To cost an arm and a leg Coûter les yeux de la tête
You scratch my back and I’ll scratch yours Renvoyer l’ascensceur To let the cat out of the bag Vendre la mèche To be on the ball Être au courrant To go bananas Devenir dingue/fou They’re as like as beans Ils se ressemblent comme deux gouttes d’eau To feel blue Avoir le cafard To pass the buck Renvoyer la balle To have butterflies in one’s stomach Avoir l’estomac noué To have one’s cake and eat it too Avoir le beurre et l’argent du beurre Not to hold a candle to Ne pas arriver à la cheville de quelqu’un The chips are down Les jeux sont faits To be on cloud nine Être au septième ciel It’s raining cats and dogs Il pleut des cordes I have other fish to fry J’ai d’autres chats à fouetter It’s all Greek to me! Pour moi c’est du chinois! To be green around the gills Avoir mauvaise mine To cool one’s heels Poireauter Mad as a hornet Vert de rage Go fly a kite! Va te faire cuire un oeuf! To pull someone’s leg Faire marcher quelqu’un Once in a blue moon Une fois tous les trente-six du mois To live from hand to mouth Vivre au jour le jour To face the music Payer les pots cassés Dressed up to the nines Sur son trente et un A pain in the neck Un casse-pied To have pins and needles Avoir des fourmis dans les jambes 2
I smell a rat Il y a anguille sous roche
There’s something rotten in Denmark Il y a quelque chose qui cloche By the skin of one’s teeth/ By a hair D’un cheveu A stag party Un enterrement de vie de garçon To be in full swing Battre son plein It’s not my cup of tea C’est pas mon truc To have a green thumb Avoir la main verte