Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Defence nationale
Comment
0
F light
.~' Propos de vol
Ow ti
It
Canad'a
Flight Comment Propos de vol
THE CANADIAN ARMED FORCES FLIGHT SAFETY MAGAZINE REVUE DE SECURITE DES VOLS DFS FORCES ARMEES CANADIENNES
It's our year! C'est notre annee! LCI~I :lnilv Sceuin, I)LS Z I.col :1ndy Scyuin, DS1'' 2
in mot~nn in rtwch
"Sure the number of accidents has decreased, but so has the sur le nombre d'accidems a djmjnue, mais le nornbre annuel N
number of hours flown per year (chart #2) . Has there been a rcal d'heures de vol a aussi diminue (tableau n" ?) . Y a-t-il eu
dccrcase?" a0
diminution reelle?" 0 to
a
All right, havc a look at chart #3 . That shows the write-off rate Bon, regardons maintenant le tableau n° 3 . 11 nous montre le N
per 10000 hrs flown for the last million years . . . and it's been taux de P erte totale Par 10 000 heurcs dc vol au cours du dernier a
decreasing all the time . million d'annees . . , et ce taux a tout lc temps diminue . x
Q ACCIDENT RATESITAUX D'ACCIDENTS
La vue d'un tel graphique nous 1'ait sourire de saUsl'action, sui~ i
`fypically when we see this graph, we smile at each other, pat a 1965-1985
ourselves on the back and we say things like, "Well done chaps! d'une exclamation du genre "Beau travail les gars! Contjnuon~
sur la lancee . . . " Sans nous rendre compte le moins du monrlr z
Harumph, let's keep up the good work!" not at all realizing what t~ ~
it is we have been doing right, or haven't been doing wrong . de ce qui a ete bien fait et de ce qui a et~ rnal fail . a
Comment expliquer cette tendance a la baisse? so 5S 60 65 74 BS 131
Why do we have this downward trend?
Fort agreable a contempler, ne cacherait-elle pas quelque chose'? YEAR!ANNFf
If we look carefully at all the statistics that make this graph, Allons-nous dccouvrir qu'il n'y a pas dc "bocuf" dans le 00
00
aa r
will we find that we don't have any bcef in our program? programrne? HOURS PER YEAR HEURES DE VOL PAR ANNEE 00
Mais d'abord, faisons nous ~me idee cle ce que la (lotte a accompli 1946-19$5 WQ 5
Befare we do this, we'll first get an idea of what the fleet has np
less than 5°~'0 of the accidents ; and the Boeing 707 has f1own 3ola des accidents . Les Bocing 707 reprcsentent 3 ~~o des heures de vol, .
af the hours, but has had no accidents . mais n'ont pas eu d'accident .
Of course, the above chart does not show any trend, so in the II est evident que le~ tahleaur cj-dessus n'indiquent aucune TOTAL HOURS FOR AIRCRAFT TYPE
nexl issue we will see if the pattern is static . tendance, aussi il faudra attendre le prochain nurnero pour voir NOMBRE TOTAL D'HEURE PAR TYPE
si la situation esl statiyue .
But for the entirc flect of CF aircraft, the overall down trend 190401 Falcon 34609 Iroquois 37698
Mais pour toute la flotte des aeronefs des Forces canadiennes,
continues . Thc trend is not an illusion, it is noI a conjurer's trick, 148655 ~ Challenyer 4455 Sea King 126040
la tendance gcncrale vers Ic bas continue . ll ne s'agit pas d'unc
it does exist . If we look more closely at the recent years, it still 3223 9 8 .707 97741 Chinook 37840
illusion, d'un truc de prestidi g itateur, cette tendanee existe vrai-
does persist . Chart #b shows the accident rate frorn 65 till the 201371 ~ Twirt Otter 76224 ~ Kiowa 335676
rnent . Examinons de pres les recentes annees et la tendanee per-
present and chart #7 shows the rate from 75 until now . The trend 13232 96223 Twin Huey 195251
siste . Le tableau n" 6 montre le taux d'accidents de 1965 a main-
has been there for the past 40 years, thc past 20 years and for the 44030 ~ Jet Ranyer 38961
tenant et le tableau n" 7 de 1975 a 1985 . La tendance existait d~ja
past IU years, 111965
il y a 40 ans, il y a ?() ans et il y a IU ans .
So what's happening? Is there an ovcrall trend contributed to Alors, q ue se t~asse-t-il? l' a-t-il vraiment la une tcndance t;~ene- -Argus 113668
b y~ all, or are some of us riding on the coat-tails of the successful? rale a laquelle tous contribuent, ou n'est-ce pas plutot parce quc Aurora 93738
YEAR!ANNEE
Cerlaln5 S'~ICCfUChelll auY bati(~Ue~ de ceUX qUl r~usSl~Slnt?
STAy' ~1'UNED! AFFAIRE .A SUIVRE!
CHARi TABIEAU 4 CHART GRAPHIQUE b 1
t gives tne grcat pleasure to introduce for the first tinte in e suis tres heureux d'accueillir pour la premiere fois dans notre
our magazine, Captain Kall whu retired froiu the setwice yuite a revue le capitaine Kall qui a yuitte le service il y a deja quelclues annees .
few years ago. Captain Klaus Kall scrved as an Air Traffic Control- Le capitaine Klaus Kall a servi pendant plus de vin;t ans en qualitc de con-
ler for over lwenty years and lived through the days of heavy traf- troleur cle la circulation aerienne ~ une e I~ o c lue ou le trafic etatt tntense
fic and i~iadequate contrulling eyuipment . He now lives in a sntall et 1'eyuipement de controle inadequat. ll vit maintenant dans un petit villa-
fishing villa~e where he spends most of his time writin~ his tnemoirs . ge cle pecheur ou il passe la plus :rande partie du temps a ecrire ses memoires .
l'ou probably wonder svhat has Captain hall got to do with Vous vou~ demandez probablernent quel rapport il y a entre le et de rappeler a trois milles . Il a ensuite autnrise le CFS a effectuer
Flight Safety . ti~rell, 1 am verv pleased tu announce that hc ha.5 c,tpitaine Kall ct la Sccuriti, des vols . .le suis encore une foi, trea un posc-decullc . Au moment ou Ie CFS franchissait Ie seuil de la
a~reed
b to share with us,ome
, hair raisink_ c .~ p erienres he v+iutrssrd heureut cl'annunc:rr yu'il a acccpti: de parta~er avec nou, yuel- piste, les CFIOI sont apparus "a un millc" a 1'autre extrcmitc de
while in the Air Traffic Control business . He has told nte that hi~ yue, une~ de~ evperience~ c:ffravantes
. dont il a etc tetnoin lors y u'il la pi~te . J'ai cru que j 'allais avoir une attaque : des avion5 face
only hope in doing So is to help us, pilots, naeiEators and run- c~tait en activitc . 11 me cJisait qu'il esperait scukmcnt vcnir en aide a fac:e!
u'ollers, avoid repeatin~ the same mistakes over and over a~ain . a nous tous, pilotes, nas i~ateurs et rontr6leurti, afin dc nc pas voir
Let's listcn to his first stor Y . Now that I can Icruh bark un it, 1 Ihink Ihe rontroller reacted les mentes erreurs se re1~cter. Fcouton` sa P remierc histoire . f~9aintenant, avec le recul, je crois que le controlcur a trcs bien
very~ tiell vc hen he realized what wa~ happcning . He ads ised the r~agi lorsqu'il s'est aper~u de ce qui arrivait . Il a avisc lc CF5 de
C- F_
.{ ,
" . . . W`ell, it happened on a normal da~~ evhen Captain X had about the fonnation and ask c~~ hi m Ic~ r ttnatn c n the rtut ,iy " . , . Crla s'cst passe un jour normal . l .e capitaine \ vc:nait ce que faisait le formation et lui a detnande tle rest~r sur la pistc
J'ust arrived at the t c~w e r to c1 o htti' tcur
> c>'1 dutv . l tti~~as the chiet~ ,v
until th c. 1, crc by . FJc~ a Is ct tc~ Id the ( ~ 1 -~ I ( )Is ~tlcut
~ >> the ( ~ F-
. 5 .and
juste d'arrivcr a la tour pour son service . .I'etais alors chef con- jusqu'apres le passage des autres appareils. II a aussi prevenu les
controller then, and alway~ enjoyed watchtnE hnn work . C'aptain ?( ad vi .Scc~ 1 thcm to r~m~ttn
c ~ w cll~ trt.ht, c ~ 1 the run w~a~ . tr~leur et j'aimais heaucoup le regardcr travailli:r . Le capitaine X CFI01 au sujet du CF_ -5 ct
, lcur a rccommande de bien rester a droite
handled traffic very vvell, wirh a lot oi'authority and althou~h very ronduisait le trafic a~ec heaucau I ~ d'autoritc ct, bien q uc mancI uant de la piste .
incx pc rt,n
c ccd
., by , ye, s tcrday
, . 5' s tandard
, s , he had prc~tn that hc uas lt's probably an under~tatement to say that I learned something d'e .kpcrien~e d'aprcs Irs norntes d'aujourcl'hui, il avait prouvc ctre
a very competent tower controller . that tlay, so ditl C'aptain X . Of eourse the CFI()ls did not help un ~untrolcur de tour tres competent . Le moins qu'on puisse dire est que ce juur-la j'ai appris quelque
ntuch, but akain, that'~ ~chat c~ntrulling is all about . ~1a~~be chuse, et le capitaine X aussi . Rien stir, les CF101 n'ont rien fait
lt was almost 10 o'clork in the morning, when all of a sudden ( a I tan ,t ti rd the CI'~_ 1 II l5 tt ~cnlrrm thur 1 .u.tti
,t .,~ .~
t \' s h c~ t t ldh ~~ ll ctait presque 1(1 heures du rnaUn lursquc soudain Ic v+~nt a pour am~liurer la situauon, mais apr~s tout, c'est le buulut du
the v+~inds startcd to shift 1'ram west to eaat . Ca !~tain X irnrnedi- tl0n , rhelr Inf~nll c In5 an d t 11 at the~' Iln c1'r
c ~tc11c d the run \t"~tv' t la' d b~cn ~hangc de I'ourst a I'cst . Le capitaine X a imrnediaternent ubtcnu euntrolc Pcut-ctrc lc capitaine X aurait-il du demander aux CF101
atel y. t-btatned a p rofessional o p inion on th~c wi nd s irom
' thc~ w ~ather
~ chan .r, cd . I .._ucss .vuu ~hould n c°v c~r a ~ ss r u t t c~ t I t,tl
~ arr
~ ' c~r,rl' l w'tll .r PPc~t
°' r 1',ivis prolcssionncl du bureau metec~rologique et il a decidc dc yu'ils cunfirmcnt It:ur positiun et annoncent leurs intentions . Il
oi~fice and decided to chanke thr nmwa~~ in use . w hc~r~v~
c . c u c~l
~ ~~~cct thent t o. ,~1ter all, ~' atrt ~ lanc~s~arc~ tlc~e~ n by hunt~ut aurait pu 5'a5surcr yu'ils ctaient au courant du ~haneement de piste .
chan~er la piste en scrv°ire .
bein~s ~cho can make mistakes . I think this incident makcas nty Je crois yu'il ne faut jamais croire c I u'tm a Pp arcil va surQir la ou
point . v Ul t S I ' '1tI'n
A few minutes alter the runway was derlared ~rrvi~~ablc, cablr l .a nouvelle pistc vcnait d'etre declaree en .vervice depuis quelques c dcc ` . A 1) r~'S tout, le .~ a~ u
' 1 n~ ti c1 nt p ilote~ p ar dcs ctrcs
Wash from
the Past du passe
Major E .C . Fisher, DSV
Major E .C . Fisher, DFS
CH135 IS avril R6
Accident au sol de categorie "C"
Au cours de la vi~ite pre-vol d'Itn (~H I 3~ 147, le mecanicien na~i-
ganl a de+rou~ert une crique importante sur le cc~te interne dc la
,a
semelle d'appui avant du patin droit . L'enquete qui s'est poursuivic v~ '
During a pre-flight inspection of CH l3S 147, the flight engineer a revele des fissurcs sur la semcllc d'appui avant du patin gauchc
discovered a large crack on the inboard side of the right front skid ainsi que dcs avarics au .tc deus supports de pvl~~ne droit et gauche .
saddle . Subsequent investigation rcvealed crarks on the left front En outre, lc roulement arriere cJroit de I'arnortisseur de la hoite
skid saddle plus damage to Ihe left and right pylon support de transmission, la surface d'appui du joint de liaison et cellc du
assemblies . Additionallv, the rig ht rear transrTUSSion dam P er assem- roulernenl de la cinquieme attache de la transmission etaient uscs
bly bearing, the lift link hearing and the transmission flflh r1loUnt au-dela de~ limites permises .
bearin R wcre worn bcvond. limits .
Les fissures des semelles dc patin unt etc causees par la fatigue
The cracks in the skid saddles were caused by fatigue and went et sont passees inaper4~ues lors d'inspcrtiuns mal esccutces . L'avarie
undetected due to inadeyuate inspections . The damage to the pylon de support de pvlcine s'etait prnduite au ~our~ de la denose
support assernbly was found to havc occurred during a previou~ antericurc dc la transmission, tres probablement parce que les
transmission removal most likel y~ because Pro P er P rocedures were proc:edures corrc~acs n'avaicnt pas ete stu~ ie5 . L'usure ercessive
not followed for thc rcmoval . The excessive wear in the transmis- de5 roulernents de suppurt de la transmi~sion ctait duc au mauvais
sion support bearings was a rcsult of thc misaligned lift beam, a alignement de la puutre Uanwenal~, d'un s~rra~~r c~~essil ainsi
previous overtorque, and a long standing vibration problem . que d'un probleme de ~ibration qui e~istait depni~ longtemp~ .
C ood Show
,
/
Cpl G .f: . Gratis Capural - chef Guy Salicco, caporal t'ierre Deslauriers, soldat Rolly Champagne
~'.AI'nRAI . ~ .h : . (;RAtiS
Le soir du 11 novembre 85, un Cessna 310C en route de Prince George a Campbell River
a declare une urgence a la suite d'une indication de train non verrouille, Ayant pris con-
CPL G .E . GR .AtiS tact avec la tour de Comox, le pilote a fait savoir qu'il avait ressenti un choc au decollage
de Prince George, et qu'independamment de la position du levier train, les instruments
During the evening of 11 Nov 85, a Cessna 310C enroute from Prince George to Campbell indiquaient que le train d'atterrissage n'etait ni renire ni sorii .
River declared an emergency due to an unsafe landing gear indication . On contact with L'equipe de la tour a suivi les procedures normales d'urgence en pareil cas . Apres avoir
Comox Tower, the piloi advised that he had felt a thump on takeoff from Prince George, entendu les haut-parleurs de la base annoncer I"urgence, le caporal Grass, technicien cellule
and regardless of gear handle selection, the instruments indicated the landing gear was a I'Escadron 407, a pris contact avec la tour pour offrir son aide, vu qu'il etait titulaire d'une
neither up nor down . licence de mecanicien de Transports Canada, qu'il avait travaille sur ce type d'appareil
The tower staff proceeded with standard airborne emergency procedures . After hearing et qu'il I'avait pilote .
the announcement concerning the emergency on the base PA system, Cpl Grass, an Pendant que le piloie s'efforqait de sortir le train, le caporal Grass I'a aide en lui fournis-
Airframe Technician with 407 Squadron, contacted the tower to offer his assistance as sant les informations de la liste de verification . Aucune des tentatives n'avait reussi lorsque
he held a Transport Canada mechanics licence, and had worked on and flown this t Ype le caporal Grass a suggere au pilote d'essayer d'utiliser le "surpassement manuel" . Le
of aircraft . pilote a suivi le conseil et le train s'est verrouitl~ en position sortie . L'appareil a atterri
Cpl Grass provided the pilot with backup checklist information during attempts to lower normalement .
the undercarriage . None of the attempts was successful until Cpl Grass suggested the En faisant montre d'initiative et de sa connaissance de I'appareil, le caporal Grass a
pilot try using "manual override" . When manual override was used, the gear lowered and empeche que I'avion ne subisse des degats serieux .ll a peut-etre aussi evite que le pilote
locked into the down position . The aircraft landed safely . civil soit blesse . Le caporal Grass est felicite pour son excellente maniere d'agir .
Because of his display of initiative and aircraft knowledge, Cpl Grass prevented serious Good Show!
damage to an aircraft and possible injury to a civilian pilot . He is commended for his
excellent actions . Good Show Cpl Grass!
MCPI, GC!l'' SALICCO, CF'1 . NIF:NRh : I)FaI,AURlhatS, PTE ROLI,~' CH,AMPAGNF: Le caporal-chef Salicco, le caporal Deslauriers et le soldat Champagne, tous trois tech-
niciens des systemes de securite, procedaient au gonflage des canots de sauvetage pneu-
While carrying out routine inflation and inspection checks on CC137 life-rafts, matiques du CC137, dans le cadre des verifications de routine, lorsqu'une anomalie dans
MCpI Salicco, Cpl Deslauriers and Pte Champagne, all Safety Systems Technicians, became le fonctionnement des valves d'aspiration a eveille les soupqons . Tout portait a croire qu'en
suspicious of the actions of the raft aspirator valves during the final moments of unfold- un cas de deploiement reel en mer, les valves seraient submergees et aspireraient de I'eau,
ing and inflation . These actions strongly suggested that if the rafts were actually deployed au lieu de I'air ambiant, empechant le canot de se gonfler proprement .
in water, the valves would be submerged and water, instead of ambient air, would be drawn Les trois techniciens, se rendant parfaitement compte de ce que cela impliquait, ont
into the raft,~thus preventing proper inflation . procede a des essais de gonflage tres pousses, en atelier d'abord, puis dans I'eau, en uti-
Fully aware of the flight safety implications of such a deficienc Y , the Y conducted exhaus- lisant plusieurs canots pneumatiques arrives a bout de potentiel . Ces essais, enregistres
tive in-shop tests and then in-water inflation trials on several time-expired rafts as they sur magnetoscope, ont confirm~ les soup~ons des trois techniciens, et montre que chaque
became available . These trials, which were video recorded, confirmed their theories and fois que la valve aspirait de I'eau, le canot refusaif de se gonfler proprement et n'aurait
showed that in every case the aspirator valve drew in water, the raft failed to inflate properly pu etre utilise, A la suite de ces essais, le manufacturier a rapidement publie une modifi-
and could not have been used as intended . As a result, a modification to correct the problem cation destinee a corriger le probleme, modification effectuee sur tous les canots pneu-
was quickly issued by the manufacturer and installed on all Boeing life-rafts by MCpI Salicco matiques des Boeing par le caporal-chef Salicco et ses deux acolytes .
and his two co-workers . Le caporal-chef Salicco, le caporal Deslauriers et le soldat Champagne sont felicites
MCpI Salicco, Cpl Deslauriers and Pte Champagne are commended for their perseverance pour la persev~rance dont ils ont fait preuve pour identifier et verifier une anomalie qui
in identifying and verifying a deficiency which could have proven disastrous in an actual aurait pu avoir des resultats desastreux dans un cas d'urgence reelle . Leur initiative et
emergency . Their initiative and professionalism in the face of many difficulties was in the leur professionnalisme dans des circonstances difficiles, temoignages de la haute tradi-
highest tradition of their trade and was a major contribution to flight safety . Good Show tion de leur metier, ont apporte une contribution majeure a la securite des vols . Caporal-
MCpI Salicco, Cpl Deslauriers and Pte Champagne! chef Salicco, caporal Deslauriers et soldat Champagne, bravo!
IDLE POWER
9 ft . Radius
REGIME DE RALENTI
Rayon de 9 pi .
i
~~~JZ
li~l~~l~~~~T~l~I~~~T
l~,l~i'O~TS l)l~~ ~.1~ ~I()li~'1'
ej~i~l~ I\T'1'1~K1 :~
rttb des
e la S~CU
oncer 4
u0
teur d ,
Le prrec heureux d ann .t~ des vols a
vals est a secun Le nom
. t gaf ety is p otisea ~ u det re~u 1 vn nom" ~~ , , ,a bt~
INTAKE SUCTIUN r of Fbghthat o°r ~ ~
i t Crnalemen
. << B~ Z'~ B.oldat SA Dav,d M .
l,e
ep irecto
Th ounce b~n named' hois~, 4at le sC BaY ~ des
INTERMEDIATE or AB to ann Crna1lY g, c s~ Go~~
lea~ . as << UZZ pro4° e la BF tr3leur ,
9udh d,. d a by P vt~ pttwaY~ dttwaY ~t coride cootd~na~
ZS ft . Safetyname selectemrtte . dat G entre et il
The , , was sub-C~ Goose ~aY Q s sol r at,on . s au C Goose 8ay '
, ~ "tre de ftwaffe,
gAFE tway , as an .p oP~
. n mlhta o~ Lu
pa~' d Khe~ a emFIoY~
rs ~se gaY
~rli- tro
he ~ v de la eraU ~tted
~ doone rc~, d ~ euts
ZONES D'ASPIRATION ~,ere ollec .~o the G ,~here
. of
coot Air Fo tiUs~!t
Contr . Centre,
,nat~on . activtty , RoY~
dela Air ~ Forcec t de5 ~'
ldatpt twaY
REC;IME INTERMEDIAIRE Coordt ~ in~ prt te5 . . ~,e so cana~
ou P~STCOMBUSTION
ta~1 . nates the y°rce, goyal rce 5ta
sdr ' F
coo German, ptir tates. pir ~ Fo
. ~ s du t
val
erratn
c~, ~,t enBa ~ d ans
les F orc~
e 6 l~ ,~ n;l~`. /
~ teld~ .$ onto 1 , _ ' ,~~;,!~
25 ri . the ~nlted S of tbe airF iri s nes a 'Cor p,to ,
. ;,y
Force, . . users. ~ ed th e CF he dien le ~,dre, ~,u ,, , ,,,
ctvthan oia t s ~:
and Ottway 1 un a 5 Und~ Cnt ~? ke~~~ , :: ~"t
..:~~r
Pvt" n 0~ l 1oYm ploi , ,, . :
,
I ~oronto o otac 9 ~mPe~ber of d, ~ ,
Te~p , o,~ a m y~ay . : - ..
Youthr~ as~d rs nt~, p ,~, ~ttaf~y~ : "~'
Pta>~ ~ Fo lt'~, : .
e~~~ the A~ ..
tbe
_ R .' ;~ntt11~et~'
, . s, ~ ;,:~`~,;~?
FOR PROFESSIONALISM ~ PROFESSIONNALISME
"P
CAPT BILL SHICK, CAPT DOUG STRACHAN, ainsi que celle, par la suite, d'autres fissures, temoignent
SGT BRIAN NURSE SGT PETE HOWARD de la maniere sans faille dont le caporal-chef Mailman
CAPT BILL SCHICK, CAPT DOUG STRACHAN, subsequent discovery of additional cracks is a credit to
MCpI Mailman's thorough and dedicated approach to his Le capitaine Bill Schick, commandant de bord, le capi execute sa tache .
SGT BRIAN NURSE, SGT PETE HOWARD
duties . taine Doug Strachan, copilote, le seryent Brian Nurse,
Capt Bill Schick, Aircraft Commander, Capt Doug mecanicien navigant et le sergent Pete Howard, tech- CAPORAL RICK DALE
,Strachan, Co Pilot, Sgt Brian Nurse, Flight Engineer, and nicien de Recherches et sauvetage, retournaient a la BFC
CPL RICK DALE Recemment, au cours d'un exercice en campagne de
S 9 t Pete Howard, Search and Rescue Technician, were Trenton a bord d'un helicoptere CH 135 apres avoir effec-
I'escadron, le caporal Dale, technicien cellule, avait ete
returning to CFB Trenton from a night ELT search in a tue une recherche ELT de nuit, A 4h30, heure locale, alors
During a recent squadron field training exercise charge de proceder a I'inspection quotidienne d'un
CH 135 helicopter . At 0430 local, while some 10 nm qu'ils se trouvaient a 10 milles marins a I'ouest de
Cpl Dale, an Airframe Technician, was directed to helicoptere Chinook CH 147 . Au cours de celle-ci, il a
west of Trenton, three loud bangs were hcard commg Trenton, trois fortes explosions se sont faites entendre,
perform a daily inspection on a CH 147 Chinook helicop- decouvert une crique de I'epaisseur d'un cheveu sur I'un
from the engine!transmission area . venant de la zone moteuritransmission .
ter . During this inspection he discovered a hairline crack des points de fixation arriere de la transmission .
As Capt Schick began a 360° descending turn to an En meme temps que le capitaine Schick commencait
on one of the aft transmission mounts . L'escadron etait deploy~ en exercice depuis trois jours,
open field directly under the helicopter Capt Strachan la descente en effectuant un virage de 360° pour atter-
The Squadron had been deployed on exercise for three et tout le personnel travaillait autant de quarts qu'il etait
radioed a distress call to the tower and Sgts Nurse and rir sur un charnp degage, directement sous I'helicoptere,
days, with all personnel working the maximum permis- permis de le faire . De plus, un mouvement nocturne
Howard prepared for a night ernergency land- le capitaine Strachan envoyait un message de detresse
sible shifts and a ni 9 ht move had 1 ust been com P leted . venait juste de se terminer . La crique de couleur sombre
ing . The helicopter came into the hover over a corn field a~la tour, et les sergents Nurse et Howard se preparaient
This obscure crack would have been difficult to find under aurait ete difficile a voir dans des conditions normales ;
and with the guidance of his crew, Capt Schick landed pour effectuer dP nuit un atterrissage d'urgence . L'heli-
normal conditions and the fact that Cpl Dale discovered le fait que le caporal Dale I'ait decouverte dans des cir
safely in a gravel pit which was visible with their coptere est arrive en vol stationnaire au-dessus d'un
the fault duriny such dernanding circumstances is constances aussi eprouvantes est la preuve qu'il a effec
58arCflllyht . champ de mais, - guide par I'equipaye, le capitaine
evidence of a very thorough and professional inspection . tue son inspection de maniere professionnelle et tres
Investigation of the incident revealed a massive oil leak Schick a atterri en toute securite dans une graviere visible
Cpl Dale's conscientious attitude and attention to detail complete . L'attitude consciencieuse du caporal Dale et
in the transmission area resultiny from a bearing failure a la lumiere du phare de recherche .
prevented a potentially catastrophic accident from son attention au detail ont empech~ un accident qui aurait
L'enquete a permis de decouvrir une importante fuite
on the rotor brake input quill shaft . occurring . pu avoir des consequences catastrophiques .
Captain Schick and his crew's quick and accurate d'huile dans la zone de la transrTiission, fuite causee par
une avarie de roulement de I'arbre creux menant au frein
assessment of the situation and their professional
handlmy of thls ernergency prevented further damage to CPL RICK GUERIN, PTE DWAYNE TURTA du rotor. CAPORAL RICK GUERIN, SOLDAT DWAYNE TURTA
a valuahle aircraft . Le capitaine Schick et son equipage ont evalue la situa- Le soldat Turta, technicien cellule, effectuait une ins-
While carrying out a Periodic Inspection on a Chinoak tion avec rapidite et exactitude, et la reaction profession pection periodique sur un helicoptere Chinook, lorsqu'il
helicopter, Pte Turta, an Airframe Technician, noticed a nelle dont ils ont fait preuve dans une situation d'urgence a remarque une petite egratignt,ire sur un cadre secon
MCPL DONNIE MAILMAN small scratch on an extruded aluminiurn former . He imme- a permis d'eviter que I'helicoptere subisse d'autres daire profile en aluminium . II a immediatement informe
diately inforrT~ed his supervisor Cpl Guerin, who alony degats . son surveillant, le caporal Guerin, et tous les deux ont
Followiny the installation of a 42 degree gearbox in a with Pte Turta carried out a more detailed inspection entrepris une inspection plus detaillee, en utilisant une
CAPORAL-CHEF DONNIE MAILMAN
CH135, it is necessary to confirm the security of using a Non Destructive Testing technique which con- technique de controle non destructif, ce qui a permis de
the mounting bolts. While visually inspecting the bolts, firmed the presence of two 4cm cracks in the former . L'installation d'un boitier d'engrenages a 42° sur I'h~li- prouver I'existence de deux fissures de 4 cm dans le
MCpI Mailman, an Airframe Technician, took advantaye Not satisfied that this discovery was an isolated case, coptere CH 135 exiye de verifier la securite des boulons cadre .
of the opportunity to inspect that portion of the tailboom Cpl Guerin and Pte Turta inspected the remainder of the de montage . Le caporal-chef Mailman, technicien cellule, Le caporal Guerin et le soldat Turta ont pense que le
interior which he could illuminate with his flashlight . Squadron's aircraft and discovered another helicopter procedait a une inspection visuelle de ce genre, et il en cas n'etait peut etre pas isole et ils ont procede a I'ins-
In doing so, he discovered a small crack in the main with a similar crack . The cracks were well hidden and a profite pour inspecter la partie de I'interieur de la poutre pection des autres helicopt~res de I'escadron, decouvrant
vertical stabilizer support member . Further investiya- in discovering them the technicians went well beyond fuselage qu'il pouvait eclairer avec sa lampe electrique . ainsi sur I'un d'eux une autre fissure semblable . Les fis
tion revealed extensive cracking of the member in the the requirements of the Periodic Inspection . As a result Ce faisant, il a decouvert une petite fissure dans la piece sures etaient bien dissimulees et, pour les d~couvrir, les
area of the tailboom stinyer mounting bracket . The of their initiative, a fleet wide Special Inspection was de soutien de la derive . Une investiyation plus poussee techniciens ont d0 laryement aller au-dela de ce qu'exige
discovery of the first crack in an area of the tailboom issued which revealed a third Chinook with the same a revele de nombreuses fissures sur cette piece, dans la une inspection periodique . Grace a leur initiative, une con
which is very difficult to access and Illuminate, and the defect . zone du support de montaye de I'extremite de la poutre signe d'inspection speciale a ete ~mise pour toute la flotte
fuselage . La decouverte de la premiere fissure dans une aerienne, ce qui a permis de decouvrir un troisieme
zone de la poutre fuselage difficile d'acces et d'eclairage, Chinook atteint du meme defaut .
Capt Bill Schick, Capt Doug Strachan, Sgt Brian Nurse, Sgt Pete Howard MCpI Donnie Mailman Cpl Rick Dale Cpl Rick Gu~rin, Pte Dwayne Turta
1 herE
J
Perceptual illusion and spatial disorientation have been suspected on the other hand is a judgement call ! How much time is being Depuis des ann~es un nombre non negligeable d'accidenls Troisieme qtrestion : En mer, avez-vous jamais essaye d'effec-
as contributing factors in more than a fcw aircraft accidents over spent an the dials? d'aviation a ete attribue a des illusions sensorielles et a la perte tuer des circuits de nuit, lorsque le ciel et
the years . Conditions giving rise to thesc phcnomena in turn have d'orientation dans 1'espace . Les conditions donnant naissance a I'eau sont tous les deux d'un noir d'encre?
received their share of attention, but precise definition has remained CFAO 55-12 defines actual inslrument conditions as time when ces phenomenes ont ete examinees de przs et, dans heaucoup de
elusive in the vicw of many . Recent amendments to Canadian II s'agil ici de savoir jusqu'a quel point le pilote dependait dc
both weathcr and visibility arc such that the pilot must fly the cas, elles ont cchappe a unc dcfinition precise . Les modificatifs
Forccs Flying Orders provide a new del'inition of instrument flight recents apportcs aux Consignes de vol des Forces canadiennes ses in~truments . Si vous vous etes referc trni uement aux
aircraft solely by reference to fli g ht instrumcnls, Amon g other .
conditions . This article amplifies the forthcorning changes . fournissenl une nouvelle definition dcs conditions de vol aux instiuments de vol , ~ous etiez en CONDITIONS DE VOL AUX
things, thi~ means that pilots flying Canadian Forces aircraft not
instruments . Le present article vise a clonner plus de details sur INSTRU!~1ENTS (IFC), indepcndamment du type de plan de vol
IFR-certified cannot log actual instrument time and by further
les cltaneernents a ~enir, ou de l'~tat du cicl . Voici comment les Consignes de vol des Forces
Firs1 Queslion : Flave you ever flown VFR at night in definition this restriction will be extended to IFC .
canadicnnes seront redigees : "Les conditions de vol dans lesquelles
remotely populated areas where no horir.on Prenriere qtrestion : Avez-vous deja vole de nuit en vol VFR la maitrise d'un aeronel' en vol doit obligaroirement etre maintenue
was visible and it was too dark to see details The salient point is that a pilot must anticipate and recognize dans dcs rcgions pcu peuplees, ou I'horizon uniyuernent par reference aux instruments de vol de I'aeronef" .
over the ground to use for reference? If so, hazardous ilight conditions ahead of him . He must decide and react n'ctait pas visiblc et ou 1'obscuritc nc
what did you cnter in your log book under quickly for the safety o1' his passengers and crew . L'emploi du mot "meteorologique" dans la detinition actuelle
permettait pas de ~uir le~ details au sol pou-
the instrumcnl columns? esl irnprecis, par exernple, I'ohscurite n'est pas necessairement une
vant servir de reference? Si oui, qu'avez-
Proper appreciation of these f1ight situations and intelligent vous inscrit dans votre carnet de vol a la condition rneteorologique restrictive . Ue meme, lorsque le contraste
Second Questian : I low ahout tlying a low level route where sky interpretation of the orders gctverning lhem, cannot be over- colonnc instruments? est faible ou lorsyue le voile blanc existe, deux cas ou lc pilotc
and earth seemed to blend? Have _vou ever emphasized . Refer to your instruments as soon as you can while depend dans une large mesure de ses instrumcnts de vol, ou ne peut
Deu.~~ietne question : Que pencez-vous d'un val a basse altitude
lried to rejoin or to Icad aircraft in those initiating recovery to VFR if you're flying a non-certified aircraft . pas parler de conditions mclcorologiyues, au sens slrict .
Ic lang d'une route, ou le ciel et la terre
flight conditions?
scmblcnt sc ~onfondre? Avez-vous jamais Les conditions meteorologiques de vol aux instruments (IMC)
essavc d'el'fectuer un rassemblement ou de sont des conditions nreteorologiques esprimees en terme de visibi-
7'hird Question : At sea, havc you ever tricd flying night prendre la tete d'une furmation dans ces lite, de distancc des nuages, et de plafond, inferietrrs aux rnininra
circuits where skv and water were the same ronditions de vol? specifies pour les eonditions meteorologiqucs de vol a vue (VMC) .
colour - pitch black?
Autrement dit : "VOUS N'ETCS PLUS VMC"! Ce yui amene la
question suivante : "Qu'est-ce yue le VMC"'? I .es conditions de
The point here is the degree of' dependency on flight instruments . vul a vue sont des conditions meteorologiyues exprimees en tenne
Chances are, if you were looking solelv at your f1ight instruments, de visibilite, de distance des nuages et de plafond egales ort
Y ou were under 1NS"fRUMENT FLIGHT CONDIT[ONS (IFC), superieures au .~~ ntininra specijies . Par consequent, un pilote en VFR
regardless of flight plan type or sky conditions . That's how spccial peut ctre Icgalement [MC, sans c~tre necessairement dans
Canadian Forces Flying Orders will read : "Flight condilions in les nuages pour une periode de lransition, par exernple . . .
which control of an aircraft in flight is required to be maintained 900 pieds et 2 rrtilles . D'un autre ccit~, les conditions de vol aux
solely by reference to aircraft tlight instruments" . instruments (IFC) sont ai'faires de jugement! Combien de temps
le pilote passe-t-il aux instruments?
The use of the word "metcorological" in our rurrcnt definition
is imprecise, for example, darkness is nol necessarily a restrictive D'aprcs I'ITFC 55-I?, les conditions uctuelles de vol aux instru-
meteorological condilion . Sirttilarly, low contrast or whiteout con- rnents existent lursque, a la I'ois, le lernps el la visibilite sont tels
ditions which require a high degree of dependency on flight instru- que le pilote e~t ohlige de voler uniquemenl par reference aux instru-
ments are environmental phenomena and not strictly speaking ments de vol . Cela sigrtifie entre autre~ que le pilote aux commandes
meteorological conditions . d'un aeronef des Forces canadienncs non certifie IFR ne peut pas
inserire dans son carnet de vol du temps de vol aux instruments,
reslriction qui s'elendra par la suile auz conditions IFC .
Instrument meteorological conditions (IMC) are tueteornloRical
conditions expressed in terms of visibility, distance from cloud, L'essentiel ici est yue le pilote doit anticiper et reconnaitre les
and ceiling less titan the minirrra specified for visual meteorological conditions de vol dangereuses qui se trouvent sur sa route . Il doit
conditions (VMC') . In other words : "YOU ARE NO LONGER de~ider et rcagir rapidcmcnt pour la securite de ses passaeers et
VMC"! Now,, this brings thc qucstion : "What is VMC"? Visual de I'eyuipage . N~us n'insisterons jamais assez sur I'importance
Flight Condiuons are meteorologrcal condrtrons expressed rn ternts d'une appreciation correcte de~ situations de vol et de l'interprc-
of visibility, distance fr~m cloud, and eeiling equal to or better tarion intelligente des cortsignes qui les gouvernent . Passez aux
than specified rninima . Therefare, a pilot ilying special VFR can instruments aussitot que possihle, des que vous cammencez a
be legally IMC but not necessarily in cloud for a transitional period rechercher les conditions VFR, si vous pilotez un aeronef qui n'est
of time ie . . . wx is 9(10' &2 . Instrument Flight Conditions (1FC') pas ~ertrfte .