Vous êtes sur la page 1sur 17

, ~ National Ddfense

Defence nationale

Comment
0

F light
.~' Propos de vol

Ow ti

It

Canad'a
Flight Comment Propos de vol
THE CANADIAN ARMED FORCES FLIGHT SAFETY MAGAZINE REVUE DE SECURITE DES VOLS DFS FORCES ARMEES CANADIENNES

NATIONALDEFENCEHEADQUARTERS QUARTIER GENERAL DE LA DEFENSE NATIONALE


DIRECTORATE OF F~IGHT SAFETY DIRECTION DE LA SECURITE DES VOLS

DIRECTOR OF FLIGHT SAFETY COL H .A . ROSE DIRECTEUR DE LA SECURITE DES VOLS


Investigation and Prevention LCOL J,A . SEGUIN Investigation et Preventlon
Air Weapons Safety LCOL G .L . UNTERFINER Securite des armes aeriennes
Education and Analysis MAJ R.D . LAWRENCE Analyse et education
Je tiens wut ii'abord a remercier notre directeur, le colonel Hu~h Rose,
qui m'outi'rr la eolonnc dc la rcdaltion pour dire ce yur jr prrtse de 1'etat
1 actuel de la sicuriti' dr, +ols clam les LC'. .I'ezprimerai mes idces dans
As I see it Mon point de vue 1 I'opuyue de eeltu qui a cte chrf enqueteur rl sou+rnl directeur inlerimaire
2 Everything you wanted to know about Tout ce que vous desirez connaitre au 2 prndant Irs yuatre drrnicres annces .
Flight Safety statistics - but were afraid sujet des statistiques se rapportant a la Ln 19s~3, les pertes atrribuablcs aux accidents aerirns etaient tria elevees,
to ask securite des vols . . . mais que vous I I I aeronet~ deuuits et 96 perlrs de ~ ic~ humaines . 11algrc les malhcurcux
n'osiez pas demander e+enements deti derniercs +rmaines qui nuus rappelent yue Irs risyues
I ti+ould tir+t like to thank our I)irectot, Culonrl Hu~h Ruse, tor allou- ci'accidcnt~ c~i>t~nt toujours, nuus pou~ons yuand mcmc dirr yue nous
4 An ATC legend, Captain (ret'd} Un personnage I~gendaire de I'ATC, le 6
InC Itle aiCr~~ Ilt lhe c'lll I ll r I',rl ra_c
' +" tcl csprc
'' '~~ m) C tc'H, c, n the currenl ,tatus acnns rcussi a reduir~ nos pcrtes de 1'a~ort signifieati+e . II suflit seulemrnt
ot 1-light tiatcty in thc' C1- a~ seen Irom Ihe Chief In+e,uEator an~ uften ~c riimparrr le+ statistiyurs ~r I'annee en eours a~ec celles dc 19H? alors
Klaus Kall capitaine Klaus Kall lcting Directur ~hairs o~er the past four years . yue 1Z aeroncis lurenr dctruits causant 19 perte~ dr +ies humaines . Jusyu'a
6 Wash from the Past Un echo du passe 7 ),resent cetlr annee, les,tatistiyues ~ont rn~ouraerantes . I-n ontrc, ile plus
Baik in lysa ++e lo+t I I I airrr<rft anil9h l,rr+unnel in air :iccidents . Etrn rn plu< d'accidents rr~ etrnt un raractere ine+itable . ('omment a+'ons-nous
8 Accident Resum~s Resumes d'accidents 9 Ihough rcirnt <<ent+ have sho++n the risk+ :rrr sull there, t+e hat'e mana~cd ubtrnu ~eltr ameliuration'! Nctus ne Ic saurons probablemertt jarnai~ ;
(c, rcdure ac~id~nts ~i~nililantl~' in reccti ~'car, . 11e need onl+' comi,are tolurfoi~ tmc lhou est ~rrtaine, dans la rubriyue "~1on point de we" du
10 Good Show Good Show 11 c~ur st,rtistic, ,o far thi+ vcar ro thosr ol IyS? ++hrn ++e lost I? aircraft and ilru~ierne nurnero de 198fi de Prnpos de vol, I~ I)irecleur parlait dr I'equipr
I`) prrsi,nnrl . \loregratilyine is the Iact that morc and mure, thc actidentti char~cc de rcc+aluer la securite des +ol,, cr yui a sans aucun doute ser+'i
14 For Professionalism Professionnalisme 15 t+e are ha+in~T I'all into the nnn-pre+cntablr catrgur) . Hl+++ dicl this curne ilr ralal~'str pour ce qui a sui+i. I-'eyuipe n'a pas sculcment nus en relirt
ahc,uC' ~1'c rna_s nr~er knnt4 far surc, hu~c+cr, c~nr thine i+ rlc' :u-, thc I lieht tour I'apparcil dc la securite iie~ +i~ls, rnai, srs tru~aut onl permis aur
16 There I Was Comme si vous y ~tiez 17 Sat~t~ Ke+i~++ T~am disrussed b~' the Dirrctl,r in thr~la,l "A, I Ser It" acnurite+ dc ~e rertdre ~omrte yuc I'efticacitc et la c~redibilitc du systemr
18 (F(' Ni~. '_ 19fih) ~as without a dctuht thc ratalt,t fctr ++hat +va` to cl,nte .
On the dials AUX InStrument5 19 ihe F~RT nol unl) ga,e our Fli~ht Safet) ,rpparatu+ a murh nc'ciled boa+l
se de5agrcguicnt pur suite des rnesurea dr retitrictinns hud~~taires. Ce cicclin
rt'etair pas du :tus inartil~n` d'un indi+idu ou d'une organisalion yurlconyur,
20 Points to ponder in ~isibilit~', ir al~u ;rlertcd the ),i,++er, lhat be tu the larl that thraugh a
Pensees a mediter 21 mais il est apparu clr manierr insidieuse et progressi~'c, a tel poinr qu'il
serie~ ot 1'inaniicrl cirn+lraints, the ssstem h:td heen allon'rd to datas~ borh nc rcstait prauqu~mcnt I,lu~ ricn sur yuoi ronger ou couprr . f .n brel, on
22 1986 ALSE update Mise ~ jour, information DESA 1986 23 in +;redihilit+ and cfferti+cnes+ . This declinr did not ucrur lhrough thr peut clirr yur nuu, a+ions es,:r)'c d'epargner puur en fin de eompte dcprnscr
a~tions or ina~liona ol any une indi~idual or or~anization, it h:rl,pcncd insidi ila~ antaee
_ . l 'inten ention de I'cc I ui p e c~harece
. de la ree, alualiort a chan~~:c~
24 Letters to the editor Lettres au redacteur 24 ou~ly and tradually to th+' I,oint ++here Ihere ++a, +irtuall~ nulhin~~ Irft lu tuur ccla de ntanicre radi~alr .
parc or cunail . In ,hort, lhruu~h circumslancr, . ssc hacl hccnme prnn~-
++isc anil prntnd l'cx,li~h as thi Briuih sa~' . The f~SR1-l,rocru changcd that Nos )~rc,~r arnrne, de tonnatiun il'edu~~ation rt de prumolion de la seruritc
and it did sct dramati+~ally . drs +ol~ ont cti" :uncliores ( Prupos ile ~ol n~ s, 1c)ii41 . La DtiV a parrainc
un cours d'()ti1'-Ba,c clui a ctc mi+ +ur picd cl a fonrtiunnc en 19fi~1(+oir
Editot _ _ Capt Dave Granger - Redacteur en chef
Assoclate Editor ()ur Fli~ht lafct)~ training, rdulation and prornctuon (,ro~rant+ ++err f'ropu, cle ++~I n 6 19n~) . Linr ram Ituene
. intrnse d'atfiches el de films
__ Capt Andy Champagne _ _ _- - Adjaint a la redaction
Graphic Design rc" sam Itcil 1 sec f lieht~ Curnntrul No . 5 . lyti~l ) . 1 he l ) I S +ilmsu
1 r+.d
, lif .ti() magnetiiscopiyucs a cte lan~cc . l .a formation drs cnduclcurs d'acridents
Jacques Prud'homnrc _ -- Conception graphiyue
Production Coordinator courtir wus prcuot)),ecJ anil roniluctrcl in ly ;i~i (,ec Fli~rht Comnrrnt d'a+iarion a reuou+c aon ni+r :tu .tnlerieur rt Ies ecstionnaires des
-_ Monlque Enright _ _ Coordinateur de la production
Illustrations -_ - No . 6, 198-11 . ~'i.~oraru VrR and 1,uster ! ,roductiun f troeramntes _ aere prugrammc, ilr securite Iles ol'ficicrs supcricur, de la scl:uritc des cols) unt
Jim Baxter Illustrations
Art & Layout instiluted . ()ur aircrali accidcnt in+rsti~aror training +vas re-established to c't i"11101'
c c" UI+'r'c ilc
- 's u
' 1 rn ") ri1 Ic-'+. su
' ) nncls
' ilr 5ecuritt dans des inatitulr~ns
,
_ DDDS 7 Graphic Arts 1 DSDD 7 Arts graphiques_ - Maquette
Translation _ u 1 n'+''tcu,
~ Ie+el and uur salets pro~r,lm nlanakcn (Llt~ht Salel) Staff uni+ersitaires dr renornmce uni+er`clle . I-c ('ommandentent acricn s'est aussi
Secriaary ot State - TCIII Secretariat d'Etat TCIII - Traduction
Uff icen) ++erc scnt on prufe+sinnal safc't~ ~uur,c, at univenall,' re+'oenired f{ cnche aerr altenti~,n ,ur Ic ,rl,hleme . La furmalion il c~s ()tiV d'uni tc~ c" t
Photographlc Support - CF Photo LJnit ' Unite de photo g raphlc Rockcliffe - Soutien Photographiyue
acadrmit~ instituliuns . Liket+isc at Air ('orumancl, Fli~ht Safct~ ako rciciled dcs ,ou,-ol'firicrs ile la ti~' a cti rrlanci:e . Les ~ornrnandants lie basr rt
muc:h attentic,n, the UFSG and FS NCO training +4a~ buustrd and salet~ d'escailrun, ont +u un renlorrement de I'cducation tiur la sccuritc ; Irs
Flight Comment is produced 6 tunes a year by the NDHQ Directorate La reVUe Propos de Vol est publiee six fois par an, par la Direction c'1cn cat Iln t cr , 1 3.,
a c. ~rn
. d S yu ;rdr o n ~c' t mmancJ~r
, s n,- cmpha ~ rnd " anil tlight ,ur,"' ullant
~ ~ dc" s + cli s rc4cl-, . ~'+ cnt ° maintcnanl unc~ firmauln
-, ' ,  ', .-, , sur le
lcualc
of FII 9 ht Safet V . The contents do not necessarll Y reflect official p olic Y .
c Pcrations wl cnlu r, arc nu++ also gisen `prrial Ili~hl salrt~ cducauon . nlinle ,ulrt . I :r US~' rt lr Comntanclentent acrirn ne sont P as les seuls ;r
de la sec u ri te' des vo I s du QGDN . Les artlcles qui y paraissent ne
tI ." l .i, " . ac;tl. e nn°
and unless otherwise stated should not be construed as reyulations, refletent pas necessairement la politique officiellc Et, sauf Indication Iml,ro+emrnl5 hasr not heen cunfineil to l)Lti and Air ContmanJ .lhrou~h , ,I + crh,t cr + cl + lI', l ,rn t l" Ill r ,tt luts . Dat
',-'i - r s'I i.+ , e d e la I :~
n c~ mll i I cc c
orders or directives . Contributions, comments and criticism are wel- contraire, ne constituent pas des regfements, des ordonnanres ou des out the airiorce, f :, ht .ht tiafet~' hn` becn eiren front ro++ Ueatmrnt . Lor I,i ccunt c' ih., + c ,1 , c, 1 t P,' i ss',u~ .r. u P rrmirr p lan . .1rn
: r , dc maniirr Intclh ,  uttc,
com e,~ t he. p r o m ot i o n of fli g h t sa fety i s best se r ved by disseminatiny directives . Votre appui, vos commentaires et vos critiques sont les bren- csam,le I , F'eh
t~ tu' Ci n,r,r I , Ihnr u~h
~ 'a clrser anil Innc ,+~au+c ) rc c~~s, Institutcd et innn+ati+c Ic Gruu,r I de ~hassr a tni ur I,ird un Proerammr , de condi-
ideas and on-the-lob experience . Send submlssions to : Editor, Flight venues : on peut mieux servir la securite aerienne en faisant part de rhc I n++ Lr+cl A++arrnc~+ f, ru~rant b_s' sulieifing inpul+ Irorn all indi+idual uc, nnun'nt, c ~ ~ c, I a~ h: r ~s'c altl
au ~ ' ticc
ri " 1 Lc~N tc°+ cl " 1
~ a arut " c" , s I , rr, g rnm
~ ), t'n
Comment, NDHO!DFS, Ottawa, Ontario, K1A OK2 . ses idees et de son experience . Envoyez vos articles au redacteur en :rircrr++ un all its h:rsct . drrnanilant la I ,artici I~atiun lle lous s~s e y ui f' .rcrs
. :r~tifs sur toutrs les ha,cs .
Telephone: Area Code 16131 995-7037 . chef, Propos de Vol, QGDNI DSV, Ottawa, Ontario, K1A OK2.
No+ rerrnls ,u~cc, sunt pcut ctrc dus a un minimum dc chance, mais
T~lephone : Code reglonal 16131 995-7037 . There may ha+e heen a bit ot lu~k in impro+ing i~ur rrrord, hut I ,u,~ :.~~~t
n'c~uhliez pa~ yu'il ~ a eu un enormr tra+ail d'ar~ompli a tous les echr-
t~~ ~~ou Ihat Ihcre++a+ulso :rn :r++lul lot c~l hard ++r,rk at :ill lc+cls . ;1hc,+c
Subscription orders should be directed to : Pour ahonnement, contacter: lon~ . Il n') a aucun ~oute pitur moi quc la I,rincipalr raison dr cc~ succes
ull, I ha+e ahsulutel~~ na dc,ubt that Ihr prime rra~on ha~ mctre to du ~+ith
ticnt a la fernte ~nlonti manifestce drpuis le ni+eau ministeriel ju,yu'au
Publishing Cenire, Cenire de I'edition a re,olutc c~omntihnent all thr ++a~ Irnm the ~liniclerial I~r~ I, do++n through
ba~ dr I'rrhelle . Nuus at-un, donc elalrrrnent prou+'c quc des elforts
Supply and Servlces Canada, Approvisionnement et services Canada thr ~hain-ul-~ummand to the folk, ,n the coal 1'a~r . It ha, therrlore hecn
rc,olu, et delihcre< de notre part herneni rcduirr lrs acridenls d'usialion
Otlawa, Ont . K1A OS9 Ottawa. Ont . K1A OS9 clearl) pro+en Ihat thruugh rc~solulr anil ilcliherate rfturl, nt" ian inderd
de manii" rc frappante . II taul ~rulrrtreut e .~rrcer unr ~ieilan~e constante
Tele P hone : Area Code ( 613I 9 9 7-2560 Telephone : Code (613) 997~2560 reduc~r aircrrll accident, . 1l'h :rl is nceded no++ i5 ~un,,t :tnt ,i~ilance anif
rt ne pas pcrdre ilr +ur nutre pluc dangcrcuY ennemi qui est la
a ++atrhful r+e on itur most danp~+" row enems "C 011PLA~ LN('1"' . ()ur
Annual subscription rate : for Canada, $14 .50, single issue $2 .50; for Approvisionnement annueL Canada, $14.50, chaque numero $250 ; "ti ;~l ISFA('TIUN I)E S01" . 1-e rendemrru y ue nous avons atteint nc doit
recoril is nl, a+ :rident in nu~re ++a+s lhan nnr. "~ys I ,ec it, ans'++a+" .
other countries. $17.40, single issue $3 .00. Payrlienl should be made etranqer, ahonnement annuel $17.40, chaque numero $3 .00. Faites rien au ha,ard . C'rst ilu rnoins la mon ),oint dc +uc.
to Receiver General for Canada . This publication or its contents votre cheque ou mandat-poste a I'ordre du Receveur 9 eneral du
1 f~rrrn,~ rrudrd rht' hc>ur o/ DF'.S I or 11rc' Sinui, 1 r+~i~h rurr crJl .+u 1t' krndirr ks . tu nrurncnr d'rc'Jtang~r M~i~u dl' Ju U,SI'Iruur lu clruleur du Sinui, je
may not be reproduced without the editor's a Pp roval. Canada . La reproduction du contenu de cette revue n'est permise Lr~r~d Iri'ulrJr crrrd ~rrccc~+ . rnu+ scurhuile ii lntrs hur! uflc'rrrc,u~~r, Jrcrrurr +irrrrf t~l .acc'c~FC .
ISSN 0015-3702 qu'avec I'approbation du redacteur en chef. ISSN 0015~3702

It's our year! C'est notre annee! LCI~I :lnilv Sceuin, I)LS Z I.col :1ndy Scyuin, DS1'' 2
in mot~nn in rtwch

Prppos de Vol No 3 1!ty6


EVERYTHING YOU WANT TO KNOW ABOUT TOUT CE QUE VOUS DESIREZ CONNAITRE AU AIRCRAFT DESTROYED PER YEAR COMPARISON OF HOURS & ACCIDENTS BY AC TYPE
FLIGHT SAFETY STATISTICS - BUT WERE SUJET UES STATISTIQUES SE RAPPORTANT A AERONEFS D~TRUITS PAR ANNEE 1946-1985 COMPARAISON HEURES vs ACCIDENTS PAR TYPE D'AERONEF
AFRAID TO ASK (PartOne) LA SECURITE DES VOLS . ... MAIS QUE VOUS 1975-19t35
N'OSIEZ PAS DEMANDER (Partie I) %
type hour5!heures accidents type Ihoursfheures~ accidents
Maj Bob Lawrence, DFS-3 Maj Bob Lawrence,DSV- ; ,oa
"Ou cst le boeuf?" Q5 CF 104 5 18 .22 Cosmo 1 0 .47
Vous avez peut-etre vu a la television cette publicite pour une CF 101 4 13 .55 Hercules 10 4.70
"Where's the bee_f?"
I
chaine de fabrication de hamburgers tres connue ; on y voit une i
z CF 18 1 1 .87 Dash 7 0 0
vieille dame cynique, collee au comptoir, qui insiste pour q u'on CF 5 14 .01 0.47
f 6 Labrador 1
Maybe you've seen the commercials for a well-known hamburger lui dise ou se trouce le hoeuf . . . z aa CF 100 0 0 Voyageur 1 0 .93
chain that show a cynical old lady, pressed up to the counter, Sous-entendu : heaucoup de pain dans le sandw~ich et pas de 20 Musketeer 4 0 .93 Iroquois 1 2 .34
dernanding to know vvhere the becf is . . . viande . T33 6 6 .07 Sea King 4 0.93
.le me pose la meme question au sujet du programme sur la r
Presumably the implication is : big bun, but no mcat in the +
a6
+
i0 SS 60 ~ 10 7r5 Tutor 16 11 .68 Chinook 1 1 .87
sandwich . securite des vols . Y' a-t-il de la "viande" dans notre programme? VEAR'ANNEE Otter 2 2 .80 Kiowa 10 8 .40
CHART GRAPHIQUE X 1
I'm a~king the same yuestion about our Flight Safety Program . "Ou est le boeuf?" Dakota 1 0 Twin Huey 6 3.74
Is there any nteat in our Program? Where's the beef? Paur repondre a cette question, regardons tout d'abord le,tablcau Falcon 1 0 .47 Jet Ranger 1 0
bien connu ou l'on voit le nombre d'appareils detruits dunrnuer Challenger D 0 Tracker 3 2.80
To find out, first let's look at the familiar chart w~hich shows WRITE OFF RATES
d'annce en annce, en commen~ant a 1'epoque ou Ponce etait f'ilate B . 707 3 0 Aryus 3 0 .93
the decreasing number of write-offs per year from the time Pantious pour arrivcr a la fin dc 1985 . (tablcau n" 1) TAUX D'AERONEFS DETRUITS 1946-1985
Twin Otter 2 1 .ao Aurora 3 4 .47
was a pilate till the end of 1985 (Chart #1) . Comme vous etes facile a impressionncr vous dites : "Voila qui Buffalo 3 0.93
Easily impressed, you say, "Wow! That is impressive!" (and esl impressionnant!" - Et vous pensiez que les statistiyues ctaient ,s
you thought statistics were dull) but the cynical side of yousays, ertrtuyeuses! Mais le rynique qui se cache en vous va s'ecrier "Bien ,a
CHART!iABLEAU 5

"Sure the number of accidents has decreased, but so has the sur le nombre d'accidems a djmjnue, mais le nornbre annuel N

number of hours flown per year (chart #2) . Has there been a rcal d'heures de vol a aussi diminue (tableau n" ?) . Y a-t-il eu
dccrcase?" a0
diminution reelle?" 0 to
a
All right, havc a look at chart #3 . That shows the write-off rate Bon, regardons maintenant le tableau n° 3 . 11 nous montre le N

per 10000 hrs flown for the last million years . . . and it's been taux de P erte totale Par 10 000 heurcs dc vol au cours du dernier a
decreasing all the time . million d'annees . . , et ce taux a tout lc temps diminue . x
Q ACCIDENT RATESITAUX D'ACCIDENTS
La vue d'un tel graphique nous 1'ait sourire de saUsl'action, sui~ i
`fypically when we see this graph, we smile at each other, pat a 1965-1985
ourselves on the back and we say things like, "Well done chaps! d'une exclamation du genre "Beau travail les gars! Contjnuon~
sur la lancee . . . " Sans nous rendre compte le moins du monrlr z
Harumph, let's keep up the good work!" not at all realizing what t~ ~
it is we have been doing right, or haven't been doing wrong . de ce qui a ete bien fait et de ce qui a et~ rnal fail . a
Comment expliquer cette tendance a la baisse? so 5S 60 65 74 BS 131
Why do we have this downward trend?
Fort agreable a contempler, ne cacherait-elle pas quelque chose'? YEAR!ANNFf

Cauld this pleasing ovcrall trend be hiding something'? (Why do CNARTIGHAPHIOUE N 2 yN t t

"Pourquoi tant de pain dans 1e hamburger?" W


2 pr

we use such big hamburger buns'')


J]
Etudions attentivement toutes Ies statistiqucs du graphique . oW
xx 4

If we look carefully at all the statistics that make this graph, Allons-nous dccouvrir qu'il n'y a pas dc "bocuf" dans le 00
00
aa r
will we find that we don't have any bcef in our program? programrne? HOURS PER YEAR HEURES DE VOL PAR ANNEE 00

Mais d'abord, faisons nous ~me idee cle ce que la (lotte a accompli 1946-19$5 WQ 5
Befare we do this, we'll first get an idea of what the fleet has np

du d~but de 1975 jusqu'~ la lin d'avril 1986 . Le tableau n" 4 nous ~X


been doing from the beginning of 1975 to the end of April 1986, BOD Q=
za 3
montre le nombre total d'heures de vol effectue par chaque aero-
Chart #4 shows the total numbcr of hours flown by cach aircraft ,
over that pcriod . nef pendant cette periode .
Un coup d'ocil rapide au tablcau n" 4 montrc que les Tutors 600 D ~--t
A quick glance at chart #4 points out that the Tutors have flown
G

ont effectue le plus grand nombre d'heures de vol, sruvis dc pres 65 10 79 BO 85


the largest number of hours, the Herc and Kiawa are running Ileck par les Hercules et les Kiowa . Les CF104, CF101, CFS et T33 et 50(I } YEARSiANNEES
CHARTIGHAPHIQUE !I6
and neck for seeond place and the CF104, CF101, CFS, 'r33 and Twin Huey se partagent tous un morceau appreciable du nambre a aaa ~
Z
the Twin Huey have all flown substantial proportions of the total total d'heures de vol . 5 ~o +
hours . Mais regardons maintenant le tableau n° 5 qui compare le pour-
But take a look at chart #5 which compares the percentage of centage des aecidents a celui des heures de vol au cours des onze too a
accidents to the percentage of hours flown during the past eleven dernicres annees . Les CF104 qui representent 5 °'o du nombre
.vears . Althou g h the CF104 has flown 5°~0 of the hours, it has had d'heures de vol contribuent a I8 0lo des accidents ; les T33 et les
o l+ +
18°ro of thc accidcnts ; the T33 and thc Kiowa arc about cvcn ; and Kiowa sont a peu pres a egalite ; tes '1'utors yui representent 16 010 a6 5~ 5S 60 6S 70 r§ BO 85
ANNUAL ACCIDENT RATE
thc Tutor has fJown 16070 of thc hours and had about 12Q1o of thc TAUX ANNUEL D'ACCIDENTS
des heures de vol ont eu environ 12 °~'n des accjdents, alors que les YEAR ANNEF
accidents ; while the Herc, flying 10~10 of thc hours has had slightly (01101175 301051861
Hercules avec 10 ~o des heures de vol ont un pcu moins de 5 °'o CHART!GRAPHI~UE k 3

less than 5°~'0 of the accidents ; and the Boeing 707 has f1own 3ola des accidents . Les Bocing 707 reprcsentent 3 ~~o des heures de vol, .
af the hours, but has had no accidents . mais n'ont pas eu d'accident .
Of course, the above chart does not show any trend, so in the II est evident que le~ tahleaur cj-dessus n'indiquent aucune TOTAL HOURS FOR AIRCRAFT TYPE
nexl issue we will see if the pattern is static . tendance, aussi il faudra attendre le prochain nurnero pour voir NOMBRE TOTAL D'HEURE PAR TYPE
si la situation esl statiyue .
But for the entirc flect of CF aircraft, the overall down trend 190401 Falcon 34609 Iroquois 37698
Mais pour toute la flotte des aeronefs des Forces canadiennes,
continues . Thc trend is not an illusion, it is noI a conjurer's trick, 148655 ~ Challenyer 4455 Sea King 126040
la tendance gcncrale vers Ic bas continue . ll ne s'agit pas d'unc
it does exist . If we look more closely at the recent years, it still 3223 9 8 .707 97741 Chinook 37840
illusion, d'un truc de prestidi g itateur, cette tendanee existe vrai-
does persist . Chart #b shows the accident rate frorn 65 till the 201371 ~ Twirt Otter 76224 ~ Kiowa 335676
rnent . Examinons de pres les recentes annees et la tendanee per-
present and chart #7 shows the rate from 75 until now . The trend 13232 96223 Twin Huey 195251
siste . Le tableau n" 6 montre le taux d'accidents de 1965 a main-
has been there for the past 40 years, thc past 20 years and for the 44030 ~ Jet Ranyer 38961
tenant et le tableau n" 7 de 1975 a 1985 . La tendance existait d~ja
past IU years, 111965
il y a 40 ans, il y a ?() ans et il y a IU ans .
So what's happening? Is there an ovcrall trend contributed to Alors, q ue se t~asse-t-il? l' a-t-il vraiment la une tcndance t;~ene- -Argus 113668
b y~ all, or are some of us riding on the coat-tails of the successful? rale a laquelle tous contribuent, ou n'est-ce pas plutot parce quc Aurora 93738
YEAR!ANNEE
Cerlaln5 S'~ICCfUChelll auY bati(~Ue~ de ceUX qUl r~usSl~Slnt?
STAy' ~1'UNED! AFFAIRE .A SUIVRE!
CHARi TABIEAU 4 CHART GRAPHIQUE b 1

Fl~ght Comment No 3 t986 Propos de Vo1 No 3 t956


An ATC Iegend ( Un personnage legendaire de 1'ATC
CaPtain (ret'd) Klaus Ka11 ~ > Le capitaine Klaus Ka11
by : Capt Andrct Charnpa~nc, Assuciale h;ditnr
par le capitaine Andre Champa~ne, redacteur adjoint

t gives tne grcat pleasure to introduce for the first tinte in e suis tres heureux d'accueillir pour la premiere fois dans notre
our magazine, Captain Kall whu retired froiu the setwice yuite a revue le capitaine Kall qui a yuitte le service il y a deja quelclues annees .
few years ago. Captain Klaus Kall scrved as an Air Traffic Control- Le capitaine Klaus Kall a servi pendant plus de vin;t ans en qualitc de con-
ler for over lwenty years and lived through the days of heavy traf- troleur cle la circulation aerienne ~ une e I~ o c lue ou le trafic etatt tntense
fic and i~iadequate contrulling eyuipment . He now lives in a sntall et 1'eyuipement de controle inadequat. ll vit maintenant dans un petit villa-
fishing villa~e where he spends most of his time writin~ his tnemoirs . ge cle pecheur ou il passe la plus :rande partie du temps a ecrire ses memoires .

l'ou probably wonder svhat has Captain hall got to do with Vous vou~ demandez probablernent quel rapport il y a entre le et de rappeler a trois milles . Il a ensuite autnrise le CFS a effectuer
Flight Safety . ti~rell, 1 am verv pleased tu announce that hc ha.5 c,tpitaine Kall ct la Sccuriti, des vols . .le suis encore une foi, trea un posc-decullc . Au moment ou Ie CFS franchissait Ie seuil de la
a~reed
b to share with us,ome
, hair raisink_ c .~ p erienres he v+iutrssrd heureut cl'annunc:rr yu'il a acccpti: de parta~er avec nou, yuel- piste, les CFIOI sont apparus "a un millc" a 1'autre extrcmitc de
while in the Air Traffic Control business . He has told nte that hi~ yue, une~ de~ evperience~ c:ffravantes
. dont il a etc tetnoin lors y u'il la pi~te . J'ai cru que j 'allais avoir une attaque : des avion5 face
only hope in doing So is to help us, pilots, naeiEators and run- c~tait en activitc . 11 me cJisait qu'il esperait scukmcnt vcnir en aide a fac:e!
u'ollers, avoid repeatin~ the same mistakes over and over a~ain . a nous tous, pilotes, nas i~ateurs et rontr6leurti, afin dc nc pas voir
Let's listcn to his first stor Y . Now that I can Icruh bark un it, 1 Ihink Ihe rontroller reacted les mentes erreurs se re1~cter. Fcouton` sa P remierc histoire . f~9aintenant, avec le recul, je crois que le controlcur a trcs bien
very~ tiell vc hen he realized what wa~ happcning . He ads ised the r~agi lorsqu'il s'est aper~u de ce qui arrivait . Il a avisc lc CF5 de
C- F_
.{ ,
" . . . W`ell, it happened on a normal da~~ evhen Captain X had about the fonnation and ask c~~ hi m Ic~ r ttnatn c n the rtut ,iy " . , . Crla s'cst passe un jour normal . l .e capitaine \ vc:nait ce que faisait le formation et lui a detnande tle rest~r sur la pistc
J'ust arrived at the t c~w e r to c1 o htti' tcur
> c>'1 dutv . l tti~~as the chiet~ ,v
until th c. 1, crc by . FJc~ a Is ct tc~ Id the ( ~ 1 -~ I ( )Is ~tlcut
~ >> the ( ~ F-
. 5 .and
juste d'arrivcr a la tour pour son service . .I'etais alors chef con- jusqu'apres le passage des autres appareils. II a aussi prevenu les
controller then, and alway~ enjoyed watchtnE hnn work . C'aptain ?( ad vi .Scc~ 1 thcm to r~m~ttn
c ~ w cll~ trt.ht, c ~ 1 the run w~a~ . tr~leur et j'aimais heaucoup le regardcr travailli:r . Le capitaine X CFI01 au sujet du CF_ -5 ct
, lcur a rccommande de bien rester a droite
handled traffic very vvell, wirh a lot oi'authority and althou~h very ronduisait le trafic a~ec heaucau I ~ d'autoritc ct, bien q uc mancI uant de la piste .
incx pc rt,n
c ccd
., by , ye, s tcrday
, . 5' s tandard
, s , he had prc~tn that hc uas lt's probably an under~tatement to say that I learned something d'e .kpcrien~e d'aprcs Irs norntes d'aujourcl'hui, il avait prouvc ctre
a very competent tower controller . that tlay, so ditl C'aptain X . Of eourse the CFI()ls did not help un ~untrolcur de tour tres competent . Le moins qu'on puisse dire est que ce juur-la j'ai appris quelque
ntuch, but akain, that'~ ~chat c~ntrulling is all about . ~1a~~be chuse, et le capitaine X aussi . Rien stir, les CF101 n'ont rien fait
lt was almost 10 o'clork in the morning, when all of a sudden ( a I tan ,t ti rd the CI'~_ 1 II l5 tt ~cnlrrm thur 1 .u.tti
,t .,~ .~
t \' s h c~ t t ldh ~~ ll ctait presque 1(1 heures du rnaUn lursquc soudain Ic v+~nt a pour am~liurer la situauon, mais apr~s tout, c'est le buulut du
the v+~inds startcd to shift 1'ram west to eaat . Ca !~tain X irnrnedi- tl0n , rhelr Inf~nll c In5 an d t 11 at the~' Iln c1'r
c ~tc11c d the run \t"~tv' t la' d b~cn ~hangc de I'ourst a I'cst . Le capitaine X a imrnediaternent ubtcnu euntrolc Pcut-ctrc lc capitaine X aurait-il du demander aux CF101
atel y. t-btatned a p rofessional o p inion on th~c wi nd s irom
' thc~ w ~ather
~ chan .r, cd . I .._ucss .vuu ~hould n c°v c~r a ~ ss r u t t c~ t I t,tl
~ arr
~ ' c~r,rl' l w'tll .r PPc~t
°' r 1',ivis prolcssionncl du bureau metec~rologique et il a decidc dc yu'ils cunfirmcnt It:ur positiun et annoncent leurs intentions . Il
oi~fice and decided to chanke thr nmwa~~ in use . w hc~r~v~
c . c u c~l
~ ~~~cct thent t o. ,~1ter all, ~' atrt ~ lanc~s~arc~ tlc~e~ n by hunt~ut aurait pu 5'a5surcr yu'ils ctaient au courant du ~haneement de piste .
chan~er la piste en scrv°ire .
bein~s ~cho can make mistakes . I think this incident makcas nty Je crois yu'il ne faut jamais croire c I u'tm a Pp arcil va surQir la ou
point . v Ul t S I ' '1tI'n
A few minutes alter the runway was derlared ~rrvi~~ablc, cablr l .a nouvelle pistc vcnait d'etre declaree en .vervice depuis quelques c dcc ` . A 1) r~'S tout, le .~ a~ u
' 1 n~ ti c1 nt p ilote~ p ar dcs ctrcs

u p, radar ali g ned , a CFS. ~a


~ II~cd th c~ t ow c,r ~rnd
~ requc.~ l~d
, ~t, Ic',w . pr~r~-
. rtllnnt~ti, cable en place et radar alignc, lorsyue le pilote d'un CFS humains qui pcuvent faire des erreurs. Ft je pensc que cet incidenl
That'~ huw I saw it fulks! l!ntil nc~t time think Flight Safety . .d d Clc. I,r rl Ur ~'l dttttande., c'rr c'S t 1'apcu r , V c,
tice approaches VFR . Captain X issued the CI~S the usual landinz I I ' I autc1 rtsation
' ' d'effectuer quelyu~~ ,
instructions which were acknowledged hy the pilot . ~tpproches Vf R . l .e eapit~tine \ lui a c'ommuniyue les instrucriun,~
c1'attcrris~agc hahitucllcs, in~truction~ clont Ic pilotc a ac~use Voila, ntr~ ami~, ~~r yue j'ai vu! A la prochaine et n'ouhlizz pas
As tJte CFS was doin~ touch and go's on the new runw-ay irt use, rcccption .  S~cttritC llc~ st,l~" .
a farmation of 3 CFI()Is called thc towcr and re q ucsted a low P ass
down thc runv<ay . Captain X gavc thrm the proper landin~ P .S . Ca f~lain Klaus );all, of course, is fictitious , hut Ihe in~idrnt~
Le CFS rffectuait des poses-de~olles ~ur la nouvrlle pisce en P,S . Le ~apitaine f(lau~ hall cst bien sur un 1tersonnaee firtif , mais
inslru~tions and reyuested the lead airrralt tu call ten ntile~ final . hc will talF about in cvcrv sccond is;ue of Flieht Cornmcnt sersic~~ lorscu'une
, t forntation de ~ C 1~ I 0 I a appele I,t tour ct Ics incidents dont il nous parlera dans un nutnero sur deux
are real . ~Ia_tibc sou havr a storv sou would lrke to shure with demande I auturisation d'elf~~c~tuer unc passe a basse altitude de Prupos de v~ol sont reels . Peut-etre y a-t-il une hi~toire que
us . 1lel~
I us kce (~ Ca p lain f~laus~l;all alive bv. sendine. vour
. au-d~,~us de la I,iste . I .e ~a 1~itain~ \ leur a~ d onnc Ics in~tructions
Uue to thcir specd and positiun, it onl~~ took a few minutcs for ~ous ,urncricz p artaecr avec nou ; . Aidcz-no tts a~ ~~o n s et .~. er. le
the CFIOIs tc call Tcn mtles  , Ca P tain ~ re P lied that Ite did nc t stories tu NUHn 0ltawa, Altn : Editor Flieht Curnment . d'attcrris ;age vuulues et a detnande au leader dr Ir rappcler ~n finale capitainc l;laus >;all cn vie en envovant vos rc~its au
Rcntember that il it ha~ happencd to you, it can happen a~ain . a 10lnillcs .
have thern viaual and requested they continue and call "three rnilc~~ (~GUNiOttav+a, au suin du Rt :dacteur de Pru p os dc vol .
back" . Ile Ihen cleared the CF~ for a touch and ~o . As the CI ~ Rappeler.-vous que re yui vous est arriv~ t~eut ~e prodturc une
A,>u~iat~ Fditur
crossed the threshold of the runwav~,
. the CF101s a>>eared
lt "one ~'u lcur v ttes~e et Irur po~tUOn, rl n'a lallu yuc yuelque~ minute~ autr~ tots .
mile back" on the oppusite end of thc rumvay . 1 ahnosl pcrma- aux Ct~ 101 pour rappeler "Div millr~" . Lc caPitainc ~ a rcpondu
nentJv lust rnv sense of humour-. head-on traffic! qu'tl n'asatt pas le contact ~ i~uel et il leur a demande de runtinuer L~ rcdacteur adjoint

F6ght Gomment No 3 ~986 Propos de Vol No 3 ty86


Un echo
-_

Wash from
the Past du passe
Major E .C . Fisher, DSV
Major E .C . Fisher, DFS

l .'equipage, plein de prevoyance, a tout de suite pense a la pos-


A nurnber of~ years ago, a 10 TAG Twin Huey which had been sibilit~ d'un arnerrissage force . Tous a bord portaient leur Mae
operating on Baffin Island all summer had to he ferried back to West ; le pilote a dit au mecanicien navigant de s'assurer que le
its home base . The reason for ferrying was that the scheduled C-130
lift had been cancelled at the last minute due to operatronal requrre-
~\~ canot pneumatique etait a cote de la porte, pret a ~tre deploye
immediatcmcnt cn cas dc neccssitc . Lc mccanicicn navigant a fouille
ll y a un ccrtain nombre d'annees, apres avoir vole tout I'ete
ments . 7"he Detachment Commander had sent his flying crews and sur 1'ile de Baffin, un Twin Huey du 10` TAG devait etre convoye la cargaison, puis, a la stupeur de I'eyuipage, il a demande "Quel
most of his maintcnance personncl homc on a prcvious C-130 and en vol pour retourner a sa base d'affectation . La necessitc de ce canot pneurnalique?" . Une autre recherche approfondie dans la
thus another pilot and a Flight Engineer were sprung from home convoyage s'expliquait parce que le vol de C-130 prcvu pour lrans- cabine et il a fallu se rendre a 1'evidence : le canot MANQUAIT
plate to RV in Ottawa vvith the last C-130, going to Frobi~her Bay porter I'helicoptere avait ete annule a la dcrnierc minute, pour cause A f.'APPEL .
through lhe cargo then made the crews' day by saying "~~'hat lifc
to rcturn stores and the rernairung detachment personnel . de necessite operationnelle . Le commandant du detachement avait lmmedialcment, tous a bord ont commcnce a entcndre et a
raft'!" . A I'urther square search of the cabin found lhe raft,
h41ti51N(~ . deja renvoye ses equipages et la plupart de son personnel de rnain- ressentir des bruits et des vibrations etranges . Le copilote, un
On arrival at Frobisher Bay, Ihe Huey crew checked the weather tenance a bord d'un autre C-130 . C'est pour cela qu'un autre pilote veteran de I'aviation navale, a effectue un changement de cap de
for the next da Y and P lanned a 0900 VFR departure the following While the AC immediately started to hear strange noises and et un mecanicien navigant avaienl ete envoyes d'Ottawa a bord 30°, il a annonce qu'il pouvait voir un navire droit devant a une
morning . The Huey had two auxiliary fuel tanks and was feel strange vibrations, his co-pilot, a veteran naval aviator, turned du dcrnier C-130 pour se rendre a Frobisher Bay, afin de ramener vingtaine de milles, et qu'en cas d'amerrissage force le navire pour-
serviceable . the aircraf~t .0 of1' heading, and announced that he could see a I'equipement et le reste du detachement . rait recuperer 1'equipage . Kohartic, et la terre, se trouvaient droit
ship up ahead about twenty nules or so and if' something forced dcvant a soixante milles environ, et la distance ne semblait pas
The next morning, the crew discovered that thc Met man from Dcs son arrivce a Frobishcr Bay l'equipage du Huey a verifie
the helico p ter to ditch, the shi I~ cauld p ick u p the crew . Koharti~ diminucr .
the preceding day had gone off duty and so had the good weather Ics P rcvisions metco Pour Ic l~our suivant, avec 1'inlenlion de decoller
(and land) was approximatcly sixty milcs ahcad and sccmcd to be
he had forecast . VFR le lendemain matin a 9h00 . Le Huey ~tait equipe de deux Le soi-disant navire n'etait qu'un iceberg, ce qui n'a pas spe-
getting no closer .
reservoirs de carhurant auxiliaires et se trouvait en etat de vol . cialement rejoui l'equipage ; toutefois, apres ce qui a sernble etre
The weather was 400 feet and 1 milc in rain with the tempera- Thc ship turncd out to be an iccberg whirh madc the ~rew feel Le matin du depart, I'equipage s'est apcr~u quc Ic meteorologiste une eternite, I'helicoptere s'est retrouve au-dessus de la terre i'erme,
-, - - really good, howevcr, aftcr what ~ccmcd an ctcrnity, thc aircraft
ture at + 4 C . I he first intendcd point of landrng waS Fo ft ('hlnt0 de la veille n'ctait plus de scrvice, et yue le beau temps prevu avait et son poids lui permettail maintenant de volcr sur un seul moteur .
(Kuujjuaq) via Kohartic, (Quaqtaq) . After some discussion, it was was over land ancl down below its single engine 17ying wcight . lui aussi disparu . Apres I ~;'z heure de vol le Huey est finalement arrive a Fort Chimo
decided that, since the wcather system seerned to be in the Frobisher Au other 1'~> hours of~ (lying brought the aircraft cmevcntfully to sans encombre, ou il a atterri . Est-ce la fin de I'histoire?
La meteo etait cornrne suit : 400 pieds et un mille dans la pluie
Bay arca and Fort Chirno was severe clear, if an indication vf no Fort Chirno and a safe landing, The story ends, or doe5 it?
avec une ternpzrature de + 4 °C . La premiere escale prevue ctait A Fort Chimo, ravitaillement en carburant . Uzs le demarrage,
icing could be ascertained, they would go IFR . On start up in Fort Chimo, after re-fuelling, ~he number one Fort Chimo (Kuujjuaq) via Kohartic, (Quaqtaq) . Apres cn avcir lc voyant avcrtisscur dc particules metalliques du moteur n° 1
en g ine chi P li g ht illuminated . The end result after clearine._ the chi I~ discute, et sous reserve de ne P as rencontrcr dc g ivra gc, l'c q ui Pg
a e s'allume . Pour resumer, ce problcme a ctc rcgle apres que le voyant
As luck would have it, a Nordair flight arrived shortly there-
and carrying on was an cnginc change in Gagnonville after two a decide de partir IFR, car le systeme ne scmblait toucher que la s'allume encore deux autres fois ; le voyagc s'est poursuivi jusqu'a
afler and radio discussion with the pilot indicated that the cloud
more chip lights . region de Frobishcr Bay, alors quc Fort Chimu offrail une tempete Gagnonville oir il fallu changer un moteur .
vvas topped at 7000 feet and there was no icing in the cloud .
I .Al1N( .'H the fleet! de ciel clair . 11 va sans dire que I'equipage a eu largement le temps de revivre
Needless to say, the crew had some tirnc tct debriel' the trip and
a number of what shauld have been self-evident pouus suddenly Un coup du sort a voulu qu'un vol de Nordair arrive peu apres . le vol et yue la lumicrc a fini par jaillir dans I'esprit de chacun .
The Huey was at rnat gross for take-off and very shortly entered Son pilole, imerroge par radio, a indique que le sommet des nuages
bccante obvious . Le commandant de bord et le mccanicien navigant s'etaient
cloud and heavy rain . After what seemed like a life time to the ~e lrouvait a 7 000 pieds et qu'il n'y avait pas de givrage dans lcs persuades quc lc canot pncumatiquc ctait a bord, puisqu'il y avait
crew, they t"mally levelled off at cruising altitude . Thc engincs must The aircraft captain and the ~tlight engineer had assurned that nuages . AI .LONS-Y! etc tout I'ctc . lls n'avaient pas vcrifie sa prescnce a bord . Le
have heaved a sigh of rclicf as povvcr was rcduccd from climb to since the helico p ter had been i7 y ~in b~ all summer with a life raft , I .e Huey, a la rnasse rnaximale a, peu apres, penetre dans les commandant du detachement (le copilote), qui avait donne I'ordre
cruisc . that it was thcrc . They did not chcck . Thc Dct Comd (co-pilot)
nuages ou la pluie etait farte . Apres ce qui a semble etre une eter- d'oter tout ce qui n'etait pas necessaire pour le Iransport de I'heli-
who had ordered all cmnecessary kit rcmoved for air shipment of
nite pour l'equipage, 1'appareil est finalement arrive a I'altitude coptere par avion, avait oublie de faire remettre le canot pneurna-
One hour and ten minutes later, they broke out of cloud into the helicopter had I'orgolten to have the rall re-installed when lhe
de croisiere . Les moteurs ont du pousser un soupir de soulagement tique a bord, apres l'annulatian du vol C-130 .
what the crew discovered was a heautiful day ; sunshine, blue sky, C-13(1 was cancelled .
lorsquc le prlote a redutt la purssance de montee pour passer au L'hclieoptcre avait depasse Ie nombre d'heures de vol permis
and hlue water, lots of blue water, in fact as far as the eye could regime de croisiere .
The helicopter had flown its allotted hours lo Pcriodic Inspc~- avant l'inspection periodique rt il beneficiait d'une e .rtension pour
see there was blue water .
tion and was on exten~iort I'or ferry lu horne plate . Most of thr Une hcurc ct dix minutes plus tard I'helicoptere sortait des nuages le convoyage a son port d'attache . La plupart des vols de 1'ete
summer fl y~ine.. had been at all u E~ sveiehts
, . Had the pilots thour~ht
_ el rencontrait un temps magnifique ; du soleil, un ciel bleu, de I'eau s'~taient el'1'ectues a la masse maximale . Si les pilotes avaient pense
Relaxing a little after the heavy IMC f1ying workload, the crew about that, thev. mi g ht have re-thoueht their derision ro .~o IFR bleue, en I'ait beaucoup d'cau bleue, aussi loin que le regard se a tout cela ils auraient peut etre hesite a partir IFR dans le mauvais
discussed lhe water and its temperature (there were small ice flows)
in marginal wcathcr at a vicight well above their single enginc portait . temps, a une masse tres superieure a celle permettant le vol sur
and what they would do should thc transmission or engines start
capability . ,4n engine problem after entering cloud would havc L'equipage, un peu detendu apres la forte concentration du vol un seul moteur . En cas de problemes moteur une fois dans les
acting up since the helicopter was vvell above single engine cruise
reallv,P ut this crew in a "lti'orld of' Hurt" as our brothcrs in brosv n IMC, s'est mis a discuter de 1'eau et de sa temperature - on pouvait nuages, I'equipage se serait vraiment trouve dans de rnauvais draps .
power availablc . Thc AC being very astute inunediately turned his like to say .
mind to the possibility of having to ditch . All crevv members were vorr des petits glaC.ons flotter a la surface - en se demandant ce Vous me direz que c'est 1'histoire classique d'un cquipage attxieux
wearing their Is4AE~ W ests and t h e p ilot told the Fli g ht En g ineer Get homius you say, trtaybe! Certainly lack of complete and care- qu'il faudrait faire si la transmission ou les moteurs lcur jouaicnt de rentrer a la rnaison . C'est possible! Mais ce qui est evident, c'est
to ensure that the life raft was close to the door ready for immediate ful mission p1 annin g vv a s ev'rdcr
~ t t . ln t I t i,s ca
~ s e, tl t e cre
~ w elecled
- ~ tc un sale tour . L'helicoptere se trouvait a ce moment a une masse que le vol a et~ tres mal prepare . Voila donc un cas ou I'equipage
dc P lo Y ment, if req uired . The F'light Engineer ; after rumaging GO FOR I`f and very nearly GO"f Cf!!! bien au-dcssus de celle permettant de voler sur un seul moteur . s'est dit ON Y VA, et qu'il a hien failli NE PAS EN REVTNIR!

P~opos de Vol No 3 1986


Flight Comment No 3 198fi
ACCIDENT RESUMES RESUMES D'ACCI~ENTS
Accident en vol de categorie "A"
8A "A'" Cate g or Y Air Accident
CF5 15 April 86 CF5 15 avril 86 L'avion CF-18 se trouvait a la BFC Sumrnerside ou il participait,
a~c~ ~on pilotc, a la journee portes ouvertes des Forces armees .
The aircraft was at CFB Summer~ide to participate in the ,Arrned II ~'agissait d'unc presentation statique, le mauvais temps ayant
After returning from a routine training mission, the post flight
Forces Day open-house . Fly'ine display~s were cancelled due to poor fait annuler les demonstrations cn vol . Apres la fin des activites
inspection of the aircraft revealed that the right hand side of the
~~eather so the CF18 was put on ~tatic display with the pilot in du jour, le pilote a effectuc lcs prcparations normales en vue du
dorsal Panel at the base of the vertical stabilirer had de p arted .
aticndance . After the elose of ,Anned Forces Day acti~~ities, the ti~ol de retour a la BFC Bagotvrllc . Au moment du depart, le temps
Subseyuent investigation by technieians also re~ealed damage to
pilot contpleted normal preparations for the return flight to se presentait eomme suir. base dcs nuages 300 pieds, sommets vers
the horizontal stabilizer caused by the departing panel . l~he resul-
CFB Bacot~ille . The ~~eather for,departure was a cloud base at 4 50(1 pieds et visibilite 6 millcs . L'avion a decolle en utilisant la
tant change of this major component upgraded this oc~urrence to
Z(1(l f't generally topped at ~lSoO ft and vrsrblhty ol 6 miles . The post-combustion ct il a disparu rapidement dans les nuages . Moins
a "C" category accident . The investigation continues at QETE in
aireraft took off usin~~ afterburner and climbed steeply into thc d'une minute plus tard, le CF18 s'ecrasait dans la haie Malpeque,
an attempt to determine why the panel failcd .
clotrd . l .es, than a nunute later, the aircraft crashecl into shallow en eau peu profonde a un peu moins de 2U0 metres de la rive .
sratcr'00 y~ard~ offtihorc in ti1alpeque Bay . La bande magnetique du systcme d'enregistrement et d'affichage
maintenance (MSDRS) a etc retrouvee apres quatre jours de
I he ~laintenance Signal Data Recording System (t~1SDRS) tape recherches ~ous-rnarines . Le MSDRS n'est pas vraiment en enregis-
was fotmd after four davs of underwater search . Althoukh the rreur de donnee~ de vol, rnais il permct ncanmoins d'obtenir
~tSDRS is not a true Flight Data Recordcr, surne 1'lieht data ran certaines donnees . I .a bande du CF-18 avait enregistre 45 secondes
CH135 IS April SF be obtained from it . In thi~ casc, 45 seconds ol data were recorded
because the pilot pressed the "Record" button at the ~tart of the
de ~ionnees, car le pilote avait appuye sur le bouton "Record" des
le dehut de la cour5e au der~~llage, Les ciny dernieres seeondes de
"C" Category Ground Accident takcoff roll . Tlle last five seconds of data is always retained in the donnees sont toujours coruervees dans la memoire de 1'ordinateur ;
rnission ~omputcr mcmories ; howe~er, these were tot~ badly ioutefor,, elles etarent Icl en trop rnauvais etat pour fournir dcs
darnaged to yicld any information . No data is available for the informations q uelcon q ues . Aucune donnee se ra pp ortant aux six
L'avion venait d'cff~ertuer un vol d'entrainentent de routine . Au la ;t b ~econcl~ p_riur to im p_act, dcrnicrcs sceondes avant 1'impact n'a et~ obtenue et les preuves
retour dc la mission, 1'inspection a montre que Ic cote droit du ~cmt in5uffisantes pour attribuer avec certitude une cause precise
; la
panneau dursal i~ la basc du plan fi~c vcrtical a~ait disparu . .1 lnsul'fi~:icnt evidence exists to identif~, a , t~ecifi ~~ c~aus e ~+i l h ~er-
~ ir I'aecid~nt . Unc defaillance dc rcfcrence d'assiette, la desorienta-
~uite de cette decouverte les teehniciens ont proeede a un examen tainr~ . Pos,ihle rause factors are failure of the attitude reference, uon uu la misc hors d'ctat du pilote sont des facteurs contributifs
qui a revele qu'en se desolldarlsarlt de I'enscmble, le panneau a~ait t-~ilut di~oricntation and pilot inca I~acitation . I ~~~ b an~t~ ~ I y~si~ r~~ 5t111 possibles, L'analvse du laboratoire qui n'est pas encore complete
endommagc Ie plan Fise horizontal . ll a fallu remplacer ce com- incorn p lete and rnav. alter the likelihood of the~e f~os,ible cause` . peut modifier lc~~~raisemblanre dcs trois facteurs mentionnes .
posant majcur, ce qui a fait passer Ic fait aeronautiyue dan` la
catcgoric d'arcidcnt "C" . I-c CETQ poursuif son cnquete pour
essaver
. de determiner la cause de la ru p.turc du p anncau .

CH135 IS avril R6
Accident au sol de categorie "C"
Au cours de la vi~ite pre-vol d'Itn (~H I 3~ 147, le mecanicien na~i-
ganl a de+rou~ert une crique importante sur le cc~te interne dc la
,a
semelle d'appui avant du patin droit . L'enquete qui s'est poursuivic v~ '

During a pre-flight inspection of CH l3S 147, the flight engineer a revele des fissurcs sur la semcllc d'appui avant du patin gauchc
discovered a large crack on the inboard side of the right front skid ainsi que dcs avarics au .tc deus supports de pvl~~ne droit et gauche .
saddle . Subsequent investigation rcvealed crarks on the left front En outre, lc roulement arriere cJroit de I'arnortisseur de la hoite
skid saddle plus damage to Ihe left and right pylon support de transmission, la surface d'appui du joint de liaison et cellc du
assemblies . Additionallv, the rig ht rear transrTUSSion dam P er assem- roulernenl de la cinquieme attache de la transmission etaient uscs
bly bearing, the lift link hearing and the transmission flflh r1loUnt au-dela de~ limites permises .
bearin R wcre worn bcvond. limits .
Les fissures des semelles dc patin unt etc causees par la fatigue
The cracks in the skid saddles were caused by fatigue and went et sont passees inaper4~ues lors d'inspcrtiuns mal esccutces . L'avarie
undetected due to inadeyuate inspections . The damage to the pylon de support de pvlcine s'etait prnduite au ~our~ de la denose
support assernbly was found to havc occurred during a previou~ antericurc dc la transmission, tres probablement parce que les
transmission removal most likel y~ because Pro P er P rocedures were proc:edures corrc~acs n'avaicnt pas ete stu~ ie5 . L'usure ercessive
not followed for thc rcmoval . The excessive wear in the transmis- de5 roulernents de suppurt de la transmi~sion ctait duc au mauvais
sion support bearings was a rcsult of thc misaligned lift beam, a alignement de la puutre Uanwenal~, d'un s~rra~~r c~~essil ainsi
previous overtorque, and a long standing vibration problem . que d'un probleme de ~ibration qui e~istait depni~ longtemp~ .

Flighl Comment No 3 1986 Propos de Vol No 3 t986


1

C ood Show
,
/

Cpl G .f: . Gratis Capural - chef Guy Salicco, caporal t'ierre Deslauriers, soldat Rolly Champagne
~'.AI'nRAI . ~ .h : . (;RAtiS

Le soir du 11 novembre 85, un Cessna 310C en route de Prince George a Campbell River
a declare une urgence a la suite d'une indication de train non verrouille, Ayant pris con-
CPL G .E . GR .AtiS tact avec la tour de Comox, le pilote a fait savoir qu'il avait ressenti un choc au decollage
de Prince George, et qu'independamment de la position du levier train, les instruments
During the evening of 11 Nov 85, a Cessna 310C enroute from Prince George to Campbell indiquaient que le train d'atterrissage n'etait ni renire ni sorii .
River declared an emergency due to an unsafe landing gear indication . On contact with L'equipe de la tour a suivi les procedures normales d'urgence en pareil cas . Apres avoir
Comox Tower, the piloi advised that he had felt a thump on takeoff from Prince George, entendu les haut-parleurs de la base annoncer I"urgence, le caporal Grass, technicien cellule
and regardless of gear handle selection, the instruments indicated the landing gear was a I'Escadron 407, a pris contact avec la tour pour offrir son aide, vu qu'il etait titulaire d'une
neither up nor down . licence de mecanicien de Transports Canada, qu'il avait travaille sur ce type d'appareil
The tower staff proceeded with standard airborne emergency procedures . After hearing et qu'il I'avait pilote .
the announcement concerning the emergency on the base PA system, Cpl Grass, an Pendant que le piloie s'efforqait de sortir le train, le caporal Grass I'a aide en lui fournis-
Airframe Technician with 407 Squadron, contacted the tower to offer his assistance as sant les informations de la liste de verification . Aucune des tentatives n'avait reussi lorsque
he held a Transport Canada mechanics licence, and had worked on and flown this t Ype le caporal Grass a suggere au pilote d'essayer d'utiliser le "surpassement manuel" . Le
of aircraft . pilote a suivi le conseil et le train s'est verrouitl~ en position sortie . L'appareil a atterri
Cpl Grass provided the pilot with backup checklist information during attempts to lower normalement .
the undercarriage . None of the attempts was successful until Cpl Grass suggested the En faisant montre d'initiative et de sa connaissance de I'appareil, le caporal Grass a
pilot try using "manual override" . When manual override was used, the gear lowered and empeche que I'avion ne subisse des degats serieux .ll a peut-etre aussi evite que le pilote
locked into the down position . The aircraft landed safely . civil soit blesse . Le caporal Grass est felicite pour son excellente maniere d'agir .
Because of his display of initiative and aircraft knowledge, Cpl Grass prevented serious Good Show!
damage to an aircraft and possible injury to a civilian pilot . He is commended for his
excellent actions . Good Show Cpl Grass!

CAPORA(.-CHEF Gt~Y SALICCO


CAPQKAL f'IH:RRH: UH ;~L ;~1~~RIH;Itti ~QLDAT R4l.l,Y CHAMPA(itit~:

MCPI, GC!l'' SALICCO, CF'1 . NIF:NRh : I)FaI,AURlhatS, PTE ROLI,~' CH,AMPAGNF: Le caporal-chef Salicco, le caporal Deslauriers et le soldat Champagne, tous trois tech-
niciens des systemes de securite, procedaient au gonflage des canots de sauvetage pneu-
While carrying out routine inflation and inspection checks on CC137 life-rafts, matiques du CC137, dans le cadre des verifications de routine, lorsqu'une anomalie dans
MCpI Salicco, Cpl Deslauriers and Pte Champagne, all Safety Systems Technicians, became le fonctionnement des valves d'aspiration a eveille les soupqons . Tout portait a croire qu'en
suspicious of the actions of the raft aspirator valves during the final moments of unfold- un cas de deploiement reel en mer, les valves seraient submergees et aspireraient de I'eau,
ing and inflation . These actions strongly suggested that if the rafts were actually deployed au lieu de I'air ambiant, empechant le canot de se gonfler proprement .
in water, the valves would be submerged and water, instead of ambient air, would be drawn Les trois techniciens, se rendant parfaitement compte de ce que cela impliquait, ont
into the raft,~thus preventing proper inflation . procede a des essais de gonflage tres pousses, en atelier d'abord, puis dans I'eau, en uti-
Fully aware of the flight safety implications of such a deficienc Y , the Y conducted exhaus- lisant plusieurs canots pneumatiques arrives a bout de potentiel . Ces essais, enregistres
tive in-shop tests and then in-water inflation trials on several time-expired rafts as they sur magnetoscope, ont confirm~ les soup~ons des trois techniciens, et montre que chaque
became available . These trials, which were video recorded, confirmed their theories and fois que la valve aspirait de I'eau, le canot refusaif de se gonfler proprement et n'aurait
showed that in every case the aspirator valve drew in water, the raft failed to inflate properly pu etre utilise, A la suite de ces essais, le manufacturier a rapidement publie une modifi-
and could not have been used as intended . As a result, a modification to correct the problem cation destinee a corriger le probleme, modification effectuee sur tous les canots pneu-
was quickly issued by the manufacturer and installed on all Boeing life-rafts by MCpI Salicco matiques des Boeing par le caporal-chef Salicco et ses deux acolytes .
and his two co-workers . Le caporal-chef Salicco, le caporal Deslauriers et le soldat Champagne sont felicites
MCpI Salicco, Cpl Deslauriers and Pte Champagne are commended for their perseverance pour la persev~rance dont ils ont fait preuve pour identifier et verifier une anomalie qui
in identifying and verifying a deficiency which could have proven disastrous in an actual aurait pu avoir des resultats desastreux dans un cas d'urgence reelle . Leur initiative et
emergency . Their initiative and professionalism in the face of many difficulties was in the leur professionnalisme dans des circonstances difficiles, temoignages de la haute tradi-
highest tradition of their trade and was a major contribution to flight safety . Good Show tion de leur metier, ont apporte une contribution majeure a la securite des vols . Caporal-
MCpI Salicco, Cpl Deslauriers and Pte Champagne! chef Salicco, caporal Deslauriers et soldat Champagne, bravo!

Fi~Qnt Gomment Nc 3 P~oqos de Vol No 3 1986


t986
S ( ;1~~~ I~II~~~

IDLE POWER
9 ft . Radius

REGIME DE RALENTI
Rayon de 9 pi .

i
~~~JZ
li~l~~l~~~~T~l~I~~~T
l~,l~i'O~TS l)l~~ ~.1~ ~I()li~'1'
ej~i~l~ I\T'1'1~K1 :~
rttb des
e la S~CU
oncer 4
u0
teur d ,
Le prrec heureux d ann .t~ des vols a
vals est a secun Le nom
. t gaf ety is p otisea ~ u det re~u 1 vn nom" ~~ , , ,a bt~
INTAKE SUCTIUN r of Fbghthat o°r ~ ~
i t Crnalemen
. << B~ Z'~ B.oldat SA Dav,d M .
l,e
ep irecto
Th ounce b~n named' hois~, 4at le sC BaY ~ des
INTERMEDIATE or AB to ann Crna1lY g, c s~ Go~~
lea~ . as << UZZ pro4° e la BF tr3leur ,
9udh d,. d a by P vt~ pttwaY~ dttwaY ~t coride cootd~na~
ZS ft . Safetyname selectemrtte . dat G entre et il
The , , was sub-C~ Goose ~aY Q s sol r at,on . s au C Goose 8ay '
, ~ "tre de ftwaffe,
gAFE tway , as an .p oP~
. n mlhta o~ Lu
pa~' d Khe~ a emFIoY~
rs ~se gaY
~rli- tro
he ~ v de la eraU ~tted
~ doone rc~, d ~ euts
ZONES D'ASPIRATION ~,ere ollec .~o the G ,~here
. of
coot Air Fo tiUs~!t
Contr . Centre,
,nat~on . activtty , RoY~
dela Air ~ Forcec t de5 ~'
ldatpt twaY
REC;IME INTERMEDIAIRE Coordt ~ in~ prt te5 . . ~,e so cana~
ou P~STCOMBUSTION
ta~1 . nates the y°rce, goyal rce 5ta
sdr ' F
coo German, ptir tates. pir ~ Fo
. ~ s du t
val
erratn
c~, ~,t enBa ~ d ans
les F orc~
e 6 l~ ,~ n;l~`. /
~ teld~ .$ onto 1 , _ ' ,~~;,!~
25 ri . the ~nlted S of tbe airF iri s nes a 'Cor p,to ,
. ;,y
Force, . . users. ~ ed th e CF he dien le ~,dre, ~,u ,,  , ,,,
ctvthan oia t s ~:
and Ottway 1 un a 5 Und~ Cnt ~? ke~~~ , :: ~"t
..:~~r
Pvt" n 0~ l 1oYm ploi , ,, . :
,
I ~oronto o otac 9 ~mPe~ber of d, ~ ,
Te~p , o,~ a m y~ay . : - ..
Youthr~ as~d rs nt~, p ,~, ~ttaf~y~ : "~'
Pta>~ ~ Fo lt'~, : .
e~~~ the A~ ..
tbe
_ R .' ;~ntt11~et~'
, . s, ~ ;,:~`~,;~?
FOR PROFESSIONALISM ~ PROFESSIONNALISME
"P
CAPT BILL SHICK, CAPT DOUG STRACHAN, ainsi que celle, par la suite, d'autres fissures, temoignent
SGT BRIAN NURSE SGT PETE HOWARD de la maniere sans faille dont le caporal-chef Mailman
CAPT BILL SCHICK, CAPT DOUG STRACHAN, subsequent discovery of additional cracks is a credit to
MCpI Mailman's thorough and dedicated approach to his Le capitaine Bill Schick, commandant de bord, le capi execute sa tache .
SGT BRIAN NURSE, SGT PETE HOWARD
duties . taine Doug Strachan, copilote, le seryent Brian Nurse,
Capt Bill Schick, Aircraft Commander, Capt Doug mecanicien navigant et le sergent Pete Howard, tech- CAPORAL RICK DALE
,Strachan, Co Pilot, Sgt Brian Nurse, Flight Engineer, and nicien de Recherches et sauvetage, retournaient a la BFC
CPL RICK DALE Recemment, au cours d'un exercice en campagne de
S 9 t Pete Howard, Search and Rescue Technician, were Trenton a bord d'un helicoptere CH 135 apres avoir effec-
I'escadron, le caporal Dale, technicien cellule, avait ete
returning to CFB Trenton from a night ELT search in a tue une recherche ELT de nuit, A 4h30, heure locale, alors
During a recent squadron field training exercise charge de proceder a I'inspection quotidienne d'un
CH 135 helicopter . At 0430 local, while some 10 nm qu'ils se trouvaient a 10 milles marins a I'ouest de
Cpl Dale, an Airframe Technician, was directed to helicoptere Chinook CH 147 . Au cours de celle-ci, il a
west of Trenton, three loud bangs were hcard commg Trenton, trois fortes explosions se sont faites entendre,
perform a daily inspection on a CH 147 Chinook helicop- decouvert une crique de I'epaisseur d'un cheveu sur I'un
from the engine!transmission area . venant de la zone moteuritransmission .
ter . During this inspection he discovered a hairline crack des points de fixation arriere de la transmission .
As Capt Schick began a 360° descending turn to an En meme temps que le capitaine Schick commencait
on one of the aft transmission mounts . L'escadron etait deploy~ en exercice depuis trois jours,
open field directly under the helicopter Capt Strachan la descente en effectuant un virage de 360° pour atter-
The Squadron had been deployed on exercise for three et tout le personnel travaillait autant de quarts qu'il etait
radioed a distress call to the tower and Sgts Nurse and rir sur un charnp degage, directement sous I'helicoptere,
days, with all personnel working the maximum permis- permis de le faire . De plus, un mouvement nocturne
Howard prepared for a night ernergency land- le capitaine Strachan envoyait un message de detresse
sible shifts and a ni 9 ht move had 1 ust been com P leted . venait juste de se terminer . La crique de couleur sombre
ing . The helicopter came into the hover over a corn field a~la tour, et les sergents Nurse et Howard se preparaient
This obscure crack would have been difficult to find under aurait ete difficile a voir dans des conditions normales ;
and with the guidance of his crew, Capt Schick landed pour effectuer dP nuit un atterrissage d'urgence . L'heli-
normal conditions and the fact that Cpl Dale discovered le fait que le caporal Dale I'ait decouverte dans des cir
safely in a gravel pit which was visible with their coptere est arrive en vol stationnaire au-dessus d'un
the fault duriny such dernanding circumstances is constances aussi eprouvantes est la preuve qu'il a effec
58arCflllyht . champ de mais, - guide par I'equipaye, le capitaine
evidence of a very thorough and professional inspection . tue son inspection de maniere professionnelle et tres
Investigation of the incident revealed a massive oil leak Schick a atterri en toute securite dans une graviere visible
Cpl Dale's conscientious attitude and attention to detail complete . L'attitude consciencieuse du caporal Dale et
in the transmission area resultiny from a bearing failure a la lumiere du phare de recherche .
prevented a potentially catastrophic accident from son attention au detail ont empech~ un accident qui aurait
L'enquete a permis de decouvrir une importante fuite
on the rotor brake input quill shaft . occurring . pu avoir des consequences catastrophiques .
Captain Schick and his crew's quick and accurate d'huile dans la zone de la transrTiission, fuite causee par
une avarie de roulement de I'arbre creux menant au frein
assessment of the situation and their professional
handlmy of thls ernergency prevented further damage to CPL RICK GUERIN, PTE DWAYNE TURTA du rotor. CAPORAL RICK GUERIN, SOLDAT DWAYNE TURTA
a valuahle aircraft . Le capitaine Schick et son equipage ont evalue la situa- Le soldat Turta, technicien cellule, effectuait une ins-
While carrying out a Periodic Inspection on a Chinoak tion avec rapidite et exactitude, et la reaction profession pection periodique sur un helicoptere Chinook, lorsqu'il
helicopter, Pte Turta, an Airframe Technician, noticed a nelle dont ils ont fait preuve dans une situation d'urgence a remarque une petite egratignt,ire sur un cadre secon
MCPL DONNIE MAILMAN small scratch on an extruded aluminiurn former . He imme- a permis d'eviter que I'helicoptere subisse d'autres daire profile en aluminium . II a immediatement informe
diately inforrT~ed his supervisor Cpl Guerin, who alony degats . son surveillant, le caporal Guerin, et tous les deux ont
Followiny the installation of a 42 degree gearbox in a with Pte Turta carried out a more detailed inspection entrepris une inspection plus detaillee, en utilisant une
CAPORAL-CHEF DONNIE MAILMAN
CH135, it is necessary to confirm the security of using a Non Destructive Testing technique which con- technique de controle non destructif, ce qui a permis de
the mounting bolts. While visually inspecting the bolts, firmed the presence of two 4cm cracks in the former . L'installation d'un boitier d'engrenages a 42° sur I'h~li- prouver I'existence de deux fissures de 4 cm dans le
MCpI Mailman, an Airframe Technician, took advantaye Not satisfied that this discovery was an isolated case, coptere CH 135 exiye de verifier la securite des boulons cadre .
of the opportunity to inspect that portion of the tailboom Cpl Guerin and Pte Turta inspected the remainder of the de montage . Le caporal-chef Mailman, technicien cellule, Le caporal Guerin et le soldat Turta ont pense que le
interior which he could illuminate with his flashlight . Squadron's aircraft and discovered another helicopter procedait a une inspection visuelle de ce genre, et il en cas n'etait peut etre pas isole et ils ont procede a I'ins-
In doing so, he discovered a small crack in the main with a similar crack . The cracks were well hidden and a profite pour inspecter la partie de I'interieur de la poutre pection des autres helicopt~res de I'escadron, decouvrant
vertical stabilizer support member . Further investiya- in discovering them the technicians went well beyond fuselage qu'il pouvait eclairer avec sa lampe electrique . ainsi sur I'un d'eux une autre fissure semblable . Les fis
tion revealed extensive cracking of the member in the the requirements of the Periodic Inspection . As a result Ce faisant, il a decouvert une petite fissure dans la piece sures etaient bien dissimulees et, pour les d~couvrir, les
area of the tailboom stinyer mounting bracket . The of their initiative, a fleet wide Special Inspection was de soutien de la derive . Une investiyation plus poussee techniciens ont d0 laryement aller au-dela de ce qu'exige
discovery of the first crack in an area of the tailboom issued which revealed a third Chinook with the same a revele de nombreuses fissures sur cette piece, dans la une inspection periodique . Grace a leur initiative, une con
which is very difficult to access and Illuminate, and the defect . zone du support de montaye de I'extremite de la poutre signe d'inspection speciale a ete ~mise pour toute la flotte
fuselage . La decouverte de la premiere fissure dans une aerienne, ce qui a permis de decouvrir un troisieme
zone de la poutre fuselage difficile d'acces et d'eclairage, Chinook atteint du meme defaut .
Capt Bill Schick, Capt Doug Strachan, Sgt Brian Nurse, Sgt Pete Howard MCpI Donnie Mailman Cpl Rick Dale Cpl Rick Gu~rin, Pte Dwayne Turta

Flight Gomment No 3 1986 Propos de Vol No 3 1986


:;omme si
r

1 herE
J

T ~AIa vous y etiez


Anon~~me
Anonvmous

Tout d'abord 1'acc~leration a semble normale et 1'appareil a


Reno Cannon Internationaf Airport is located in Northwest Nevada accelere jusqu'a 1S0 KIAS . La vitesse a atteint 155 KIAS et la,
at an ele+ation t~f ~i~ll? tt ~151 . The run+vav in use at the time of le C'FSD a re1'use d'accelerer plus . Au point ou ils etaient, les
this event ++a~ runaa~ 16 rieht . Thi : runvvay' is 90(I() feet IonE . pilotes se sont sentis legerement tendus, car il ne leur restait quc
3 000 picds dc piste . lls ont pense qu'ils n'avaient pas le choix et
Four pilot~ Itv+'o instructors and t++o studertts) had ,just spent yu'il fallait continuer .
an enjoyahle evening in doanto++n Reno, and ~+cre anxious fo flt~
thcir ('F~U air~raft back to CFB C'old Lakc . L'instructeur a declarc "Cela ne s'annonce pas bien" . II a laisse
awx~ut e~ 1'avion continuer a rouler J'us y u'a ce y u'il ne rcste y ue 800 p ieds
'1 he time v+'as 1200 hrs local and the temperaturr in thc tihade environ de piste . I .'anernonrelre indiyuait 162 KIAS . (La vitesse
S00 feet of runvvav remained . f he airspeed indi~ator rcad
was 109 F . Thc +vinds +vere 90' tu the run++av at a Speed of I ~ kt~ calculee pour le decollage etait 17~3 KIAS) .
162 hIAS . (Thc calculatcd take-off speed v+as 17~t f~IAS) .
eustine to ~5 kt+ . Thc +veathcr ~c ;t~ CA1'01 ; .
l 'aeroport international Reno Cannon est situc dans Ic nord- "~:a ira comme 4a" a prononce I'instructeur en mcme temps
"That'~ kood enoueh" uttered the instructor a~ he hauled the , ,
l he pilots of the tvvo C'FSU aircraft tlight planncd and disiu`sed ouest du Nevada a y 41? pieds MSL Au moment des faits, la q u tl arra,h
t a t t I appar e il de la pt's te . L~r~ v'ttesse s est stabilisee a
aircral. t ~t t . I . the rr r tt++ a~ . The at'rs I-et s hi 1 iztd
i ~d .ta ~ ,a t 160 h' I , AS- . TIt e
the potential problems in+ol mg tht, ++~tnd .<mc1 ttrnpcratt
, , tr~t c~n t~i~ k t~- piste 16 qui mesure 9 000 pied5 de long etait en service . 1601CIAS . Le p ilote a laisse le train d , atter ris sag,e. , sorti, de peur
landine gear tvas left do++n for fear of creatine estra drae hv the
off . One aireraft vvas configured v+ith one esternal centerline tank, que la manocuvre des trappes ne cre une trainee supplementaire .
cvcline
. , b~ear doors . Thirtv. fect ahove the .around the CF~U La veille, les quatre pilotes (deux instructeurs et deux eleves-
+vhirh ++e +vill call Fichter One . The other CE~U vvas confi>;ured L'avion sc trouvait a 30 picds au-dessus du sol, lorsque la turhu-
e~ (~erienced the ~onvection and mechanical turbul~nce frottt the pilotes) avaient passe une soirce agrcable dans Ic centre de la ville
+vith t++o Station f!i~ 1'uel tanks, titation 1 l~i Inlons
. and a lu~ea.~ g e lence mecaniyue et de convcction, due aux toits rouges des
red shinales of the homes belo++ thcm . At I60 I~LAS thc CF~C) de Reno, et rnaintenant ils etaient anxicux dc rctourncr a la
carr-ier on the c~nterline, vvhi~h vve +vill ~all Fighter Tv+o, ,A yui~k maisons survolees, s'est fail sentir . A 160 KIAS le CFSD a eom-
startcd to scttlc . BF(' Cold Lake a bord de leur~ CFSD .
~aleulation revealed that the centcrlinc tanked airrraft ++ould havr mence a s'enfoncer .
~ r 1 ~ ~ ' ~r,~t1" ~ t . ,
little prc~hlems . l he hca+ier aircraft hu++rver, +vas,i dil ferent `tory . ' 'Prepart~ tct <tt,tncut atrt vc~a s calrtlv satd
' civ tr thr 11 ctait midi hcure locale, la temperature a I'omhre 109 "F, le "Preparez-vous ~i abandonner I'apparcil" . La voix etait calme
Che ral~ulation done from thc ba~k of thr ~urcraft ~heckli~t inlcr~crnt . vent SUUfflalt a 90'' de la piste a 15 noeuds, avec des rafales de dans les ecouteurs .
revealed Ihat the take-olf speed v+ould be 17=t f ;1 .AS and the tak~- "Ilot+ about thc stores" ++as thc rcpl4 fr~~m the student . ?5 noeuds . Le tcmps ctait CA1`~K .
off distanec ++ould be 7900' for Fighter T+vo . "Et les charges externes'?" a repondu I'eleve-pilote .
"N~" vvas thc answer from tlu front cockpit . ln his mind as Les pilotes des dcux CFSD ont rcmpli leur plan de vol et discute
"Non" a r~pondu I'instructeur qui surveillait son avion passer
Fiehter C)ne v+as started fu~st and ta~ied out io thr button of hc watchcd his aircral't skim ovcr the houscs bclovv, it vvas all or des problemes yue pouvaient prescnter Ic vent et la temperature
au ras des toits, Dans son csprit, ce serait tout ou rien .
Rumcav. I6 right . The t++o 4~ilutti (rom Fightcr Tv+o ++atchcd as t++o nr~thine . au decollage . l1n des appareils emportait un reservoir ventral, nous
Bocine ?~7' ; lumbered oif thr end ol' th~ run+vav ahead of the fir~t I'appellerons Chasseur n" un . L'autre CFSU etart equrpe de deux Le C'F'SU volait toujours et il a eornrnence tres lentemcnt a
The ('1-~U remaincd airborne and started a very slo++ climh . The reservars de carburant au repere 8S, dc pyl~~ncs au rcpcrc 1l~ et montcr . Lc pilote a rentre le train et 1'appareil a lourdement con-
C'F>U~
tiear ++as selectcd up and thc aircratt lumbcred sk)~++ard . d'un compartimcnt ~i bagagc ccntral ; nous appcllercrns cet appa- tinuc a gagner de I'altitude .
Fightet ()ne then hrocecded trt take-off ha+ing iittle diflicult~~ . reil Chasscur n" deur, Un rapidr ialrul a rnontre que le prernier
Later, enroute the pilots dis~ussed the good times at thc Reno .v'~ n , . ,, Plus tard, en route , les p ilotes ont evoq ue les bons moments q u'ils
,
Tht~ t > tlt> I t 1 1 t_httr 1 vv t~ Ilt+t tt ~hI I'o't a ' ~++ nuntt lt~ti a~ s tl tt)
~ lt " a tt ~turail peu de dif firulte au t 1'~i
etc Il~tt,e . Pe~it r It~rtttrt~r~
t t c dtt
~t v,
.
11G11 Hotcl . It +a~asn't thc "hairicst" `ituation thc instructor had avaienl passcs a 1'hotel MGM a Reno . L'instructeur avait de~a ~ vccu ~
+,at~hed another Boein~~ 7'1 take-ol~l. Shortl~ thcrcafter thev plus lourd, t:'etait une autre histoire . I .es calculs, effectues au dos
bccn in, but hc tiurc tould usc a ~old hccr uhcn thc+ arrivcd back de la liste de verification de I'appareil, indiquaient qu'il lui faudrait des situations P lus difficilcs, ncanmoins une biere froide serait la
cJ~cidt'd I~t "(i() FUK I I " . . . in Culd I_ ;tke . bienvenue des qu'if5 arriveraient a Cold l .akc .
une vitesse de decollage de 174 KIAS et une distance de 7 ~I10 picds .
Ce vor~age enseigne plusicurs leGons :
As Fightcr Tvvo took thc run+~a~, the heat +vaves from the There are sevcral Icssons to bc learned from this Irip : Lc C'hasseur n un a demarre le premier et il a roule pour aller
dcsert flotrr iautird lhe rurtv+av' to loctk likc a rit~ttled sheet oi' glas~ . prendrc position en vue de decoller sur la piste 16 droite . I es deux 1, Les deux pilotes ont oublie de tenir cornpte de la pentc mon-
, r, . .`~r ,
tcn,tl tr n n I ~,`+ d ta-~
I t tt t run+ca ,v <,t I ,<t
Tht tt~a I tdl ~ t t~ . tcI tl t~ I . 13oth pilot+ turE~ot tu tcmsidcr thc up`lopc latwr for thc last pilotes du numero deux ont regarde deux Boeing 727 qui ont decolle lante des S 000 derniers pieds de piste, ce yui aurait change leurs
90 an~~le, or ++as therc a slizht tail +~ tnd . No nced tu v+orry thoueht ~000 ft~ct c~f ruN~+a~ . Thi, ~+ould hav~~ ihangcd th~ir ral~ula- au bout de la piste avant Ieurs camarades . calculs ronsid'r
c a bl ement . U ' a I~ re's t. eua-~i
, t , il n e leur f~d Il~d il yte
r
the in~tructc~r, therc i~ yQ110 feet ol run++av in front of us . tiurt ron~iderahlv . Theit calcul ;u ion~ ++t~re '9fN) fect takt~-utf rc~ll . 7 900 pieds pour decoller .
Le numero un a en~uite decollc sans difficultc . Les pilotes du
2 . Thr temprr ;tturc ++a~ I()9° F in the ~h~tde . The runway and 2, La tempcrature etait de 109 ^F a I'ombre . Celle de la piste ct
Reno Tovvcr ++a> then hcard to tlt~li+~r thr final (ake-ol'I' numero deu~ ont hesite quelques minutcs tout cn regardant un autrc
tlc~c~rl floor ++ottld have been tonsiderahl+' ht~tter . du dcscrt ctait ccrtainement heaucoup plus elevee .
rlearance . Thc throttlc` ++ere adv ;ut~cd tu (1111 ) and the instru- Boeing 7?7 qui decollait . Peu apres, ils onl decidc d')r aller .
ments chcrkcd, Eventhine lot~ked .eood. . The 3 . Meme sans tenir com fite des deux Points P riccdents , la distance
. ~l hrakes
, ++ere
)Q, .
released
. 3 . Fven veithout the l++o above-tttentioned poinl5, the criti~al field Au moment ou le Chasseur n° deux penetrait sur la piste, ccale-
and the a1'terburntrs vr~'~~'
trt Itt . Be-th
~ notrlc tptntd ~ ttr 8( t tndtrat- , ., critiyue requise pour le decollage depassait la longucur dc la
Ien~th +va~ loneer than the rum+ay availablc . A point overlooked cr rc . stmblait a une feuille de verre ondulee a cause des vakues
inti ;t enod light as I~ightcr Tno startcd his take-off roll . piste . Point "oublie" dans les calculs . l .es pilotes n'auraicnt
in their calculations . fhe pilots should never have attempted de rhalcur venant du desert . Un rouleau d'herhes folles a coupe jamais du essaycr de decoller .
the take-off . la piste ;t 90°, N'y a-I-il pas plutot un leger vent arriere'? Inutile
At f'irst thr atrclrraUon seemed norntal as the aircrait acceler- de In ct tr'I tter
~ , <~i pe nti°
. t I'in.structcur, nc us a v on,s y ( K)(1 picds de piste 4 . ll y avait a peine une semaine yue 1'instructeur avait passe son
~t, The imtructor had rompleted hi+ check-ow onl~ one v+eek priur
atcti to l~U hIAS . At 1~~ hIAS Ihe CF~U refused lo accelerate devant nous . e p reuve de eom p ctence et il ne connaissait p as bien les p crfor-
and ++a~ n~~t t ;tmiliar ++ith the ('F~U t~crfc~rmance under the~e mances du CFSD dans Ics conditions decrites .
an+ furlher . .At thi~ ~taec ~~1 thc take-off roll, the pilots f~lt Slightl~'
~ptttiitiptt~ . La tour dc Reno Icur a donne I'autorisation finale de decoller,
undrr `trcs, a~ onl_v 3000 teet ot runv+a~ appi:arcd through thc 5 . A tout cc qui precede, ajouter une forte envie de "retourner
les manettes des gaz ont cte avancees a la puissance militaire et les
heat +tia+es in front of thetn . Thec fclt lhe~ hati nu ~hui+'c but to ; . l he ahove points comhined v+ith "get-hortte-iti+" and pride, a la maison" ct un point d'honneur mal place, et la situation
instruments verifies . Tout paraissait norrnaL Lacher des freins ct
cuntlmle . made I'ur a riskv situation . devenait dangcreuse .
allumagc dc la poste-combustion . Les deul tuyeres se sont ouverte~
H~~~+ often do +~e gct that fal~e ~en~e of ~rruritv whrn our run- aRO~'o te' q ui indi y uai t un bon a Ilum a~,e, et le numero deux a Combien de fois n'avons-nous pas eprouve cc faux sentiment
"This dt~e;n't look ~z~~uc1" said thc instruetur . The instru~tor
commence sa course au dc~ollaec . de sccurite lorsque la piue a 9 000 pieds ou plus?
allu++ed the aircraft to ~~~ntinue thc take-ol f roll until ,t1~Prc~~im ;~tel~ ++ati is 91N)fl feet IcmL or hetter'?

Propos de Vol No 3 i9A(i 17


1G Fl~ght C©mment No 3 1986
Restricted Meteorological Conditions ? Conditions meteorologiques reduites ?
Rest~icted Flight Conditions ? Conditions de vol reduites ?
The difference is "WHERE ARE YOU LOOKIN6 ?" Quelle difference y a-t-il ?
Capl Belzil JLM, ICPS Instructor Capt Belzil ,I I,'~1, imtrucleur f:cole 1( .'I'

Perceptual illusion and spatial disorientation have been suspected on the other hand is a judgement call ! How much time is being Depuis des ann~es un nombre non negligeable d'accidenls Troisieme qtrestion : En mer, avez-vous jamais essaye d'effec-
as contributing factors in more than a fcw aircraft accidents over spent an the dials? d'aviation a ete attribue a des illusions sensorielles et a la perte tuer des circuits de nuit, lorsque le ciel et
the years . Conditions giving rise to thesc phcnomena in turn have d'orientation dans 1'espace . Les conditions donnant naissance a I'eau sont tous les deux d'un noir d'encre?
received their share of attention, but precise definition has remained CFAO 55-12 defines actual inslrument conditions as time when ces phenomenes ont ete examinees de przs et, dans heaucoup de
elusive in the vicw of many . Recent amendments to Canadian II s'agil ici de savoir jusqu'a quel point le pilote dependait dc
both weathcr and visibility arc such that the pilot must fly the cas, elles ont cchappe a unc dcfinition precise . Les modificatifs
Forccs Flying Orders provide a new del'inition of instrument flight recents apportcs aux Consignes de vol des Forces canadiennes ses in~truments . Si vous vous etes referc trni uement aux
aircraft solely by reference to fli g ht instrumcnls, Amon g other .
conditions . This article amplifies the forthcorning changes . fournissenl une nouvelle definition dcs conditions de vol aux instiuments de vol , ~ous etiez en CONDITIONS DE VOL AUX
things, thi~ means that pilots flying Canadian Forces aircraft not
instruments . Le present article vise a clonner plus de details sur INSTRU!~1ENTS (IFC), indepcndamment du type de plan de vol
IFR-certified cannot log actual instrument time and by further
les cltaneernents a ~enir, ou de l'~tat du cicl . Voici comment les Consignes de vol des Forces
Firs1 Queslion : Flave you ever flown VFR at night in definition this restriction will be extended to IFC .
canadicnnes seront redigees : "Les conditions de vol dans lesquelles
remotely populated areas where no horir.on Prenriere qtrestion : Avez-vous deja vole de nuit en vol VFR la maitrise d'un aeronel' en vol doit obligaroirement etre maintenue
was visible and it was too dark to see details The salient point is that a pilot must anticipate and recognize dans dcs rcgions pcu peuplees, ou I'horizon uniyuernent par reference aux instruments de vol de I'aeronef" .
over the ground to use for reference? If so, hazardous ilight conditions ahead of him . He must decide and react n'ctait pas visiblc et ou 1'obscuritc nc
what did you cnter in your log book under quickly for the safety o1' his passengers and crew . L'emploi du mot "meteorologique" dans la detinition actuelle
permettait pas de ~uir le~ details au sol pou-
the instrumcnl columns? esl irnprecis, par exernple, I'ohscurite n'est pas necessairement une
vant servir de reference? Si oui, qu'avez-
Proper appreciation of these f1ight situations and intelligent vous inscrit dans votre carnet de vol a la condition rneteorologique restrictive . Ue meme, lorsque le contraste
Second Questian : I low ahout tlying a low level route where sky interpretation of the orders gctverning lhem, cannot be over- colonnc instruments? est faible ou lorsyue le voile blanc existe, deux cas ou lc pilotc
and earth seemed to blend? Have _vou ever emphasized . Refer to your instruments as soon as you can while depend dans une large mesure de ses instrumcnts de vol, ou ne peut
Deu.~~ietne question : Que pencez-vous d'un val a basse altitude
lried to rejoin or to Icad aircraft in those initiating recovery to VFR if you're flying a non-certified aircraft . pas parler de conditions mclcorologiyues, au sens slrict .
Ic lang d'une route, ou le ciel et la terre
flight conditions?
scmblcnt sc ~onfondre? Avez-vous jamais Les conditions meteorologiques de vol aux instruments (IMC)
essavc d'el'fectuer un rassemblement ou de sont des conditions nreteorologiques esprimees en terme de visibi-
7'hird Question : At sea, havc you ever tricd flying night prendre la tete d'une furmation dans ces lite, de distancc des nuages, et de plafond, inferietrrs aux rnininra
circuits where skv and water were the same ronditions de vol? specifies pour les eonditions meteorologiqucs de vol a vue (VMC) .
colour - pitch black?
Autrement dit : "VOUS N'ETCS PLUS VMC"! Ce yui amene la
question suivante : "Qu'est-ce yue le VMC"'? I .es conditions de
The point here is the degree of' dependency on flight instruments . vul a vue sont des conditions meteorologiyues exprimees en tenne
Chances are, if you were looking solelv at your f1ight instruments, de visibilite, de distance des nuages et de plafond egales ort
Y ou were under 1NS"fRUMENT FLIGHT CONDIT[ONS (IFC), superieures au .~~ ntininra specijies . Par consequent, un pilote en VFR
regardless of flight plan type or sky conditions . That's how spccial peut ctre Icgalement [MC, sans c~tre necessairement dans
Canadian Forces Flying Orders will read : "Flight condilions in les nuages pour une periode de lransition, par exernple . . .
which control of an aircraft in flight is required to be maintained 900 pieds et 2 rrtilles . D'un autre ccit~, les conditions de vol aux
solely by reference to aircraft tlight instruments" . instruments (IFC) sont ai'faires de jugement! Combien de temps
le pilote passe-t-il aux instruments?
The use of the word "metcorological" in our rurrcnt definition
is imprecise, for example, darkness is nol necessarily a restrictive D'aprcs I'ITFC 55-I?, les conditions uctuelles de vol aux instru-
meteorological condilion . Sirttilarly, low contrast or whiteout con- rnents existent lursque, a la I'ois, le lernps el la visibilite sont tels
ditions which require a high degree of dependency on flight instru- que le pilote e~t ohlige de voler uniquemenl par reference aux instru-
ments are environmental phenomena and not strictly speaking ments de vol . Cela sigrtifie entre autre~ que le pilote aux commandes
meteorological conditions . d'un aeronef des Forces canadienncs non certifie IFR ne peut pas
inserire dans son carnet de vol du temps de vol aux instruments,
reslriction qui s'elendra par la suile auz conditions IFC .
Instrument meteorological conditions (IMC) are tueteornloRical
conditions expressed in terms of visibility, distance from cloud, L'essentiel ici est yue le pilote doit anticiper et reconnaitre les
and ceiling less titan the minirrra specified for visual meteorological conditions de vol dangereuses qui se trouvent sur sa route . Il doit
conditions (VMC') . In other words : "YOU ARE NO LONGER de~ider et rcagir rapidcmcnt pour la securite de ses passaeers et
VMC"! Now,, this brings thc qucstion : "What is VMC"? Visual de I'eyuipage . N~us n'insisterons jamais assez sur I'importance
Flight Condiuons are meteorologrcal condrtrons expressed rn ternts d'une appreciation correcte de~ situations de vol et de l'interprc-
of visibility, distance fr~m cloud, and eeiling equal to or better tarion intelligente des cortsignes qui les gouvernent . Passez aux
than specified rninima . Therefare, a pilot ilying special VFR can instruments aussitot que possihle, des que vous cammencez a
be legally IMC but not necessarily in cloud for a transitional period rechercher les conditions VFR, si vous pilotez un aeronef qui n'est
of time ie . . . wx is 9(10' &2 . Instrument Flight Conditions (1FC') pas ~ertrfte .

18 Flight Commenl No :1 1986 Propos de Vol No 3 1g86 19


Pensees a mediter \
\
% P~e-Flight Briefing and Procedu~es by Major T .A . Bailev, UFS
EX poses et proced ures avant VO~ parlemajorT.A .Bailey,DSV \
Fairc un ~~posi . 1)onner au~ equipake~ des aerurtefs des b. a I'atterrissage, le numero deu~ d'une furrnation e~t
instrurtiuns sur la mi ;su~n, rtc ; inforrner d'avance, presyue rentre dans le lcader lorsyue celui-ci a essaye de
l3rief v .t . Instruct lairrraff cre++sl ++ilh r~eard lu miti~iun b, number t++o in formation aftcr landinc alrnosl ran into Erpose verbal . Instrucuons donn~es aux eyuipages, etc . degager la piste a un endroit autre yue celui indique lors
etc ; inslrucl or inform thorou~hlv in ad+ancc . Icad because lead attempted to turn-off prior to ++here de l'eX p OSe;
13riefing n . Instructiuns given to aircraft cre++~ rlc, brirfcd ; and Une f'ui, ces del iniliuns prc5entes a l'esprit, et sachant que
tous les eyuit~a ;~es ont besuin dc savoir ce qu'ils doivent 1'aire c . un vol de reception dcvait avoir lieu . Les ;ieges devaient
11'ith the~e dcfinition~ in mind thrn, and kno++in~~ Ihat all e, a pre-flight bricfing ~+as not held evrn though the flighl au caurs d'une nli,sion, on pourrait penser yue ces memes etre ~han
. t? es el 1 e~- P. r occdures ~;v a. 1 u~e
; s~, tl' n'v, a p a5 t~u
u. , ., , ,. cquipages vont ecuuter rt ~ui+re Ir~ instructions qui leur ont
tu hnu ~' ++hat
. '
air~r+' '1C n~cd
' thr y~ ar e t c t do on a particular .t~ an acceptancc tcst f Itght, seats were to br chan~,ed d'e~pose avanl le +ol, aussi les proccdures ont ete e .Yecu-
. ., ,`
ilt~ .ht, unc +vuuld ttssume that the aircraft crr+vs are listrn- ,
and p rocedurts c alu~t t~~d~, a~ s a rc°s ult c > f prc> ~edurt
~ ~s ele dOnn"S ~~ . C"- est une 5 Imple qu~_uon
'S ~ dr bon sens . Un acci - tees dans le desordre, les volets sont restcs baisses et la
+ 5,
ing and lullo+ving thc bricfcd instructicn .+ . [t is onl~ cam- performed uut uf urdrr, the flaps ++cre left do++n and c1 ~nt
~ traci ~ y ue sur .enu rn m a r s. I )H . ~ expliyuc rn partic parce cellule a subi des dommages considerable5 lorsyue la
mon srnsc . A tragtL , a~cidcnt in ~1ar ti~ ++a~ in part atu~ibuted considerable airl'rame darnage resullc+l +vhcn thc flaps 1 I,c 1 ~ p rc frl d u v ol defini a u ~~ tt r , de I , ex P ose.,
ct n avait p as vitesse de l avron a largemrnt depasse la +~itesse volcts
to nun-adhrrenre lo lhe briclrd profile . It ++as hoped that ++rte ereatlV ele suivi . On pou+ait esperrr que le rne~sage au sujet des sortis,
. . overs f~ed .
the messake regarding brirfings and adhcrence lo procrdures exposes et de la necessite dc "collcr" aua proc~dures etait
Inutilc de continuer . Sans vouloir porter un jugernent ~ur
++a~ evident to all and taken to heart . But that's enough . 1~'ithout passine_ judgeinem on the+e cvident pour tnu+ el cru'il serait pris a eueur . ~es laits, il dcvrait etre evident que 1'e~pose avant-vol a une
llo+vever, according to recent air occurrences, it hasn'l, , ., . unportance
orcurrenees, tt shuuld be obvious to all the t,rcat Toutcfois , Irs recrnts fall_ ' , nnprevus
' yui ont cu lieu man-
tres grande importance . Arant le +ol, et pour yue celui-ci
I hen have been air inridrnt .~ lhal cuuld ju~t as ea~il~ ha+e that a pre-1light.. bricfing has . A thorough pre-fli~ht trrnt cI u'il n'en est rirn . Certains in ~~i c1 ent5 acncn ' ~ .ti auraicnt
~
. s'effectue de rnaniere sure et utilc, il cst im P ~ratif dr recevoir
bcrn ticriou ; acciilcnt~ hut Ior good luck at thr lime . inslru~tionibriehng/dtscussiun - call it what vou ~+ill - P u tres tacilemcnt se transformer en aecidents b~raves , 5i la un expose complet, ou une disiussion ou de5 instructions,
Ertunple : and adherence to those dctails bricfcd are mandator_ti for a rhance nc s'cn ctait pas meler . Par rsemple : appelrz crla conune vuus voulez ; tout aussi imperalif, Ic vol
safe, effecti+e flight . a . dans une Iormatiun de unis appareil~, drux d'entre eux doit se derouler en ,uivant I'e~pose dans `e~ moindres d~tails .
a . t+vu out u1 lhrcc air ~ra(t in forntation d id n o t ~ar
~ r ~ u ut So ho+v are your hriefing~'? And yuur attentiun span at ne suivent pas les procedurcs IFR dc sortie de nuages,
.,1 , rc++durcs
r Vos e~poses, colTtment sont-ils'? Pretez-vous I'altcntion
rcsulunc, In
,
leb
h ri,rr fcl}R~
c ~lotd
r brcahutc~p a brictutg . Runember e~prri~nce has ~hown thal de+ia- te(le5 qu'erpliquees au cuurs de I'expose, avce pour +utrlue? Rappclez-vous quc s'ecarter du plan, c'est inviter
tflc aircrafi hrine,. out ol' scq urnrc whcn thcv. broke out ; tion from thc briel~~d plan has bren a rrcipr for di~a~ter . resultat yue les appareil~ sortent en de~ordre de la cuuche ; Ir ~e~a,lr~ .

Smoking on Service Flights by Majur T.A . Bailey, DFS


Cigarettes et transpo~t de passagers par avion militaire
Ilerrrul~, ++hile in ilight ,It 3~(IUO fccl half-+ca+ a~nttis the
:ltlantic brt++een Can,tda antl f uro pr, a lirr ++as di5covered par le major T.A . Bailey, DSV que I'avion ait eu un acroport a sa portee . yotre Poeing se
in a I<t+atur~ ++astc papcr bin of a 5er+icr I~ligllt . Eurtu-
trauvalt au milicu dr I'Atlanuqur et nullc parl puur attcrrir .
nately, it ++a+ cletectrd early and +va, estin~~uisheci bv a cum-
R~rcmmcnt, un avion dr tran~purt rnilitaire se truueait
hiitatiun of the airrraii autuntatic as~stcm an~1 hand-hcld
rn plrin rnilicu d'un +ol transatlantiyue entre le Canada rt Il cst evident yue les a+erti,5ernents DEFENSE llE
cstinguishcrs . lu+ralitiation re+ralrd .thc rausr tu bc a li+e
1't:urope a ii (N)0 pircJs, lorsyu'un dchut d'incendir a ete fl_I11f-,R aont ignorcs ou passent inaper4us, et qu'il faut dun~
cigarrttc butl that had been thrrn+n inlo the ++ast~~ paper de {~rnscr de I'ar~~enl p our p rotrttcr
decuttvert dan~ tut hanirr a papicr des loilett~s . ll a hrureu- _ l,s
~ innu ~u
., tts ct~ I~~s ~c~ ~ u -
containrr bv an unkno+vn passcneer . !1nd thi~, despite thr
~ement ctc dccouvert des le dehut et eteint grace au~ ~xtinc- t ables. ~es mudifi ~~a t i t~ n s ~t~ k~n e I~rrnc
~ ~ ~ c t nt a I'ctudc rt com~
inlli~~hl hrirfings, +varnings and placards > f >ecifvine . . V() teur~ autumauctucs et portatifs . L'rnqurtr a revelc que ce prcnncnt dcs detc~teurs integre~ et des disposilifs d'alarmc
ti~l()I~INC~ in the la+atorics of thc aircratl . in~~endie ~l de dctcctiun de fumee dan~ Ies toilelte~ dr no~
dchut d'incendie etait du a un megot allume jete dan~ Ie reci-
In this in~tan~e, +ve ++~re lurh+ . Du +uu recall thc :1ir appareih dr tran~purt . ~1ais tout cela prend du trmhs. ,a
picnt d~~ i~apirrs dr rebut par un pa~5a_~er inconnu . Cela ~'rst
Canada, C`incinnati occurrence'? I here, the fir-e eot out u1 cow~t terme, une ~oluuon utiliser par Air Canada et qui entrr
produit mal~~re les annonces en +ul, le~ a+rrrissemrnts et !es
runlrul and e+en thouuh the aircraft had ~ome~+hrrr to s;o, en t~raticlue dans le~ l~orcrs canadirnnr~, consi~te a installer
pan~artrs indiyuant clairentrnt DEl (~NSE DE hl!!~IER dan5
rnan~ li+es ++crr lu~t . Our Borin~ ++as in the midtllr rtf thc des dete~teurs de tumcc du type hahitatinn, nlunie~ d'un
les toilellr~ dr I'apparril .
:1tl~lntic +vith nu readil+. ~r+ailablr landine, s~ot l . avertisseur sunore . Tres cfficaces, ils sont toutelois e~po,es
~)b + u ' ~ tts I + , .NU 5,~1 1 ( )'~I~
hl~ (~ ++ .,tlrnn_
. ,trrn't b+tnt. h~ard tion, ati used bv Air Canada and bcing implrmente~l h~ the Ceile toi,, naus avons eu t1c la chance, 1'ous rappelrz- a deut problernes dont ont souffert les compaenic~
l, rhllC , ~i~d~ , , .~ Inu., l ht, , 1,,~nt Ill t .r, c 1 l«I
" Ihr inncc~nt Ch,
+ . i~ the in~tallation uf resickntial t~pe smokc detectur~ .a~r
, 1'
C ~Uld lill.llt
. ..
1 " . vous dc ce yui s'etait passe a ,,hord du +ol d'Air Canada qui cn l ~r-~ - Ic' + t~ I dc
- t rle uu du dispuaitii lui-meme, par
.t I t n~ Iti lh l _t,t tll~ 1 .+ . 1 _ l> n,., t~rm
r ++ t , , tlll>ljlflcatiort~ 'r i t + t1 I 1 rn~ + Ith a laud audible alarm . These arr y uitr cffectire, ho++- a du sr posrr a Cincinnatl . L Incendir etait de+enu inlpu~si- Ies passagers . II ne faut malhrureu~emrnt plus ~'ctonnrr de
_
1111C~'ral dCt~ClUr~ , ++'afnlnP ,_ 3nd ln d I ~,"1 t I n~~' ~y S t~nu
' f~r
'1 ftre - ~+er, airline cxperience pointed out t++o problent~ - thefi hlr ;t nlctitri~rr, rt plusirur~ prrsunnes ont prrdu la +ie, bien fl4rl,
and SmOICe deteCtiUlt Ill la+atOrI~S In Our traII~pUrl iilfCrall ui lhe hatteries or the detectine unit it,elf b~ pas,rngers .
,trr beine ~tutlicd . But this takcs time . ;'1 short term wlu- ~lahe~ ~ou hind ni +vunder, dr~csn't it''

2~ Fhyhl Commenl N~ 3 ~986 Propos r1e Vol No 3 1986 21


1986 ALSE Update Mise a jour
Majur 1 ic Ilov~leU, DAR 3-2
G, Three incidents of Gguid o_rr,en c~reep hare c:aused us to ini-
tiate the same emereencv Ox~~~en I eak procedure as the t~SN .
7 . AIf3U I?P o .ri~gen rnask has been selected a~ the primary
Information DESA 1986
Major 1 ic HoNlett, UBRA 3-?
oxygen ma,k for hieh performance aircraft CF~iCF18 . The two
main reasons for thi5 selectian ~sere :
a . eery ~ensitive (nc~isy) microphone in the P ; Q rnask which
was unacceptable in the CF~ Dual . .Arnelioralions de I'cctuipemenl de survie du (~F 18
b . the ti1PL! 121' is easily adjustahle because of the hay~onet
attachments during flight and when properl~ adjusted, it I . Le regrrlatertr d'o.rt~gene portati/~ tombc souvent en panne et v~rable a~ec vite~~e dans le vent de moins dc IG piis, va bon train .
w~as more stable during AC~1 . surtout par temps ertrernement froid . Grace aux modifications L' ;11~1 donne un meilleur rendement a la suite d'une ejection a
The P ; Q and A13A masks will be a~ailable as back-up ~ystent~ . qu'on lui a apportees, sa fiahilite esl maintcnant e " ale a celle du haute vitesse, of~fre une de~cente plus stablc et un tau~ de descente
regulateur normalement monte ~ur le tableau de bord, sauf inferieur a ?~3 piis . L'ecole de survie en mcr de Comox est en train
$ . The .'f9odel 190 Helrrret has been cul back and fitted with a
par temps froid . Au 13 mars 1986, on av~ait dc~a J install~ dc mcttre au point un prograrnme d'entrainement sur parachute
single hun,~ee cord mounted visor . This helmel referred to as thc
18 rnodules adaptes au temps froid, mais il est trop t~~t pour en eva- asccntronncl,
~7odel I~f)A is liehter and has better visibilitv than the Alodel 190 .
luer le rendement . Des analvscs sont presentement en cours pour
~hhe !~1odel 190 ;1 and the ~11311 1?P will he issued in A r ri hiav. 8G .
determiner s'il est preferable dc monter un reeulateur sur le tablcau 10 . Les jarretieres has de,jarnhes du sie,~~e ~jerluble unt etc rallon-
De~elopment of an improved dual v isor system for the ~lodel 190A
de bord ou d'adapter le regulatcur portatif e~istant . D'a P res Ics gces en fonction des tenues de vol d'hiver et des combinaisons flot-
continue~.
prcntiers resultats, il ~emble yuc les dcua solutions soienl conve- lantes ct sont idcntifiees en conseyuence dans la liste du materiel
9 . Project to replure tlre GQ 1000 w~itlr u ?9 .6 /? .-1 LM pctruclurte nablcs . La decision tinale devrait ctrc prise d'i~i juin 198G . personnel pour climiner la confusion entre ce tvpe de jarretiere et
whieh has a selectable steer and drive capability ver~u~ the inher- la jarretiere a boucle q ui est en cours de modification .
ent IG FPS drive is progressing well . The AIh1 chute also has 2 . Un dispvsitiJ~de d~rivuuvn de 1'oxti~gene de secours est neces-
demonstrated a superior high-speed ejection performance, a stabi- saire pour amener directement cet oxygene de la trousse-sie g e au I I . l.e mecunisnte en "T" du dispositi(de debrurrchenrent rapide
lizcd dcsccnt and a dcscent ratc of Icss than 24 FPS . Parachute masque a oxy~gene san ; qu'il pas~e par le regulalcur (yui risyue de s'est hloque a sir reprises . '~4artin Raker n'a pas encore resolu le
training using parasails is being organizcd at our Sca Sun~ival bloquer compl~tement 1'o~yrene) . Ce disposilif de dcrivation probleme car il en walue encore Ie5 SOIuhOnS . I .e rernplacernent
School at Cumox . c
d'ox, gcr c fc urni par I' I, 1Ch1E devrait etre disponihle en rnai 1)86 . du raccord peut etre la seule solution, mais en attendant, le meca-
1(l, Ejectiar seat lou~er leg garters have been Iengthencd to accom- nisme doi( ctrc inspecte toutes les 50 heures .
modate winler 1lying suils and intmersion suits and changcd to 3 . Des ruccorrls pour chenilles d'v.rt~gene seront installes sur le
regulateur avec le dispositif dc dcrivation afin de rendre la 12 . Le glisserrrerrt des hretclles sur les epaules au cours des missions
personal i5sue in order to elirninate confusion of the tveo garlers .
respiration difficile lorsyu'ils sont debranches . de combat acrien pcut ctre corrige au moven d'une hande Velcro .
13uckle configuration is heint; chanRed .
Cette sugt;estion a ete Faite par le CETA,
11 . .Sirnplijied Canrhined Hurness Tf3ur nreclrurrisrn (Ejection ~eat 4 . La clrenille d'va:vgerre et !e cdhle rudiv qui relient la trousse-
c1 uick release ) has a 1~arnrnine,.prohlent ( sis incidc:nts 1 .11artin Raker sieee et le regulalcur a po5c certains problemes de communication 13 . Le port de la tenue prvtectrice formce de la comhinaison f1ot-
has heen ~low at resolving this problern and is still evaluating solu- interrnittente . Des radiographics ont permis de deceler des ano- tantc ct de la tenue antr-G (CSUi l SP) a ctc amcliore par I'1MCMf
tions . A change to a nevv fitting, ruay be the only solution, but in ytn a mis au pornt un clapet yui permet de porter la tenue anti-G
malies dan~ un lot de cables yu'on a remplace en IyHS .
the interitn, a 50-hour inspection cycle has been instituted . sous la combinaison flottante . Auparavanl, la tenue anti-G se por-
12 . A problcm of thc shordder harnessslippin,~~ off lhc shoulder tait par-dessus la combination flottante, ce qui etait yuelyue peu
5 . Le raccvrrl a dc~brunclrerrterrt rupide de Icr chenille d'o:rvgette
during AC!~4 mav be resolved hy a sirnple AGTP.-~uggested solu- incomfortable, Vingt tenues protectrices du genre seront achetees
du tablcau dc bord s'est defait a trois reprises de sorte yue le regu-
CF18 Aviation Life Suppnrt Eyuipmeni Improvernents tion u,m~ a 1~el~ro strip to hc~ld Ihem in positic~n . en septembre 198G et d'autrcs lc scront au debut de 1987 .
lateur n'etail plus alimentc en oxygcne . ll est donc important de
13 . lntcgration uf our ~onstant wcar anti-c .xposure suit (Irnrnersivn s'assurer y u'il est, lii en branche au mcmcnt dc Ic visite pre-vol .
l . ,~b1an-nrvrurted o .t,i~gen regrrlatur scrviccability rate is low 14, Les cirerrilles de la tenue arrti-G reliees uu raccord de bord sont
Suit) t+~ith llreurrll-G, CSU IiP has been irnproved by a ~CI(~ti1 D'apres h1c ;lir, le rccours a une jauge mecaniyue tt traction pour
esherially during extreme cold weather . Modificalions have vcrificr Ie raccord ne reglerail pas le prcrbleme . remplacces pour cviter le debranchement par inadvertance de la
improved serviccability to where it is equal to our standard nar- developed valve ~'hich allotvs the G-~ui( to be vaorn under Ihe bulky' lenue anli-G .
row pancl rcgulator e~cept in cold weather . A cold weather mod immerston suit . The prev iou, ntethod of wcann,~ the G-suit over
top was very uncurnfortable . Lwenty~ of these inlet;rated ensemhles G . TroiS incidents au cours des q uels des /iutes d'v.t~v:1,~Fne lic1 rride
is being installed now, (18 in service as ot 13 Mar 8G), but it is I ~ . Le contenu rles trousses de siege de surr~ie rigide a et~ modifie
vvill bc purchascd in Scp 86 and a prvcurcmcnt is proposcd for se sont p roduitcs nous ont forccs a recourir a la p rocedure d'ureence
.
too early to assess its performancc . Installation of either a narrow q uel q ue [~eu . L~n effet, on v trouve maintenant un sac de coucha ge
carly 87 . en cas de fuite d'owgcne utiliscc par I'aeronavale americaine .
panel regulator or another man-mounted syslem is being inves- empaquete sous vide, ce cI ui fait de cette troussi une trousse com-
tigated . Prcliminary~ findings slate both allernatives are open to I ~ . ;1 nti-G strit irosr !v uircraJt uduptors are bcing rcplaccd in order p I'te
c p o tt r s"re g e e~e~taf
~ ~ ~ ~ Ic, cn
, aeu
 ~ rd .a v ec~ I e5. ctb ~c~Ul
. ~ ~ . s dc~s FC, . Par
7. Le nrasr! ue. a v.t .,
v~i>ne A913U 1?P a clc choisi corttme le 1trinci 1tal
us . A dccision on what vvay to go will he rnade in .lun fiG . to prcvcnt further inadvcrtcnt Ci-suit disconnccts . troussc com p Icte, on entend une trou .~se cI ui com p rend entre autres
masyue a o~ygene des avions haules performances C>' S et un ~ac cJr couchage et une embarcation de sauvetage .
2 . L'rnergencr~ art~,Qen hi~pass sr~steru is rcyuircd tu route emer- I5 . Ri,~~irl ,Survi+~al .Sc~at lvit II~ .S' .Sh) ewntents have been changed ('F 18 . Les deua principales raisons de ce choix ~ont :
~encv. oxv.g en from the scat kit bv.Passm i=, thc man - nu1 unted somc,vv, h,tt
. to include a vacuunt- Itacked slee p rnt, ' . , haz. , w- hich chan- > cs
> a . yue la trop forte sensibilite du microphone du masque P/Q IG, Les hottsses des trvrrssc~s de si~ge se fendillc~nl mais ont ete
re gulator (w~hich can sto P oxvc,cn
.~ Ilow com p letelv). direclly to the the ~tatu~.1uf. the kit to eoincide with the C'f- philosophy~ of having est inacceptablc dans les CF 5 biplaccs ;
+. . reparce~ par (~1cAir . II ~emhle que cela ,erait dti a un ntaurais Ic~t
orygen ntask . The DCIEh1 csygen
) . , hypa S. med
' . ._s 1 ktt_
' S arc
' tcl bc t~SS
. ucd
' ~Ic bal krt, tn all c t tt5 elcctu
~~'r n s~~ cat aircraft
~ . ~~ Ic+ bal
~- irli°
r t c,ttc~sth e b . yue le ~1RU I?P est lacilentent reglable en vol grace a ses
de ti,~tr, .
in May 86, RSSh contains a sleepink ha~~ in a lile raft . fi~ations a baionnettc . En outrc, lorsyu'il est bien regle, il
3 . O.rr~,Qen hose connectvrs to the regulator that allow the pilot IG . Seut pack covers hace been c~racking but ~1cAir ha5 made assure un e m erl~ I et t re stabilite p cndant I~s
c manoeu v re,s dc 17 . Etant donn~ yue cette trousse a un volume restreint, dcs etudes
to feel a restriction lo hreathing w hen disconnected will be installed combat acricn .
rcpairs and fcll that it was a bad bat~h of RSSh shclh . se font p resentement sur un ,>;ilet de saut~etag e s p ecial .
Les masyues P ;'Q ct A13A serviront de ma~que de r~srrve .
vvith thc oxy~gen bypass nwdification . 17 . Since there u limited spa~e in the IZSSK, aircrew trials with
18 . La mise au point d'une trousse de combut avec gilet de sauve-
4. Problertts with the o.t.r~gen~'i~orrtrrrrmicatiar hose from the scat survit~al r~ests are taking place . 8 . L'ouverlurz du rusque rnudele 190 a ctc agrandie pour rece- tu,t,~e rst dej~~ en marche . Cette trousse vise a I'acililer les mouve-
pack to regulator ha~ c e rcsulted in intermtltt' ~n t ~u
~ ~ tt rtt trni ~al
~ i e~n~ .
voir une seule vi,iere a hande elastiyue . Ce modcle 190A ctit p.IuS
18 . Devcloprnent of a cvrrrhat R.SSIv and surrit~ul vest has begun . rnents du persunncl cn cas d'urgence .
X-ray~s dis~overed faults in a balch of cords which were replaced leger et assure une meilleure visibilite yue le rnodele 190 . Lc modclc
It will be de~iened
. tor esca p e and evasion .
in I9R5, ly(lA et Ic 1~1BU 1?i'seront disponihles en avril ou rnai 198G . Des 19 . Un ,gilet de saut~etc~;~e phrs petit cst a l'etude .
19 . Development of~ a srrruller li/f~ Irreserrc~r has be,,un .
5 . ['he oxt;~ert irvse cutrplin,~~ yrrick disrvnnec7 to the aircrai~t ltanel ctudes se poursui~ent pour doter Ic modele 19(lA d'une visierc
, -
has disconnectcd three times, prevenun~, o~y~en ., flow to the re~u ..l). Sc,v,cral
. ~F1,
' ~v~
4~._ h~i c hc~omc
~ arrbc
~ i rnc~w~tth thc~ Iressrr
r r-
r,,utrc~rr dotrble amelioree . 20, Bon nombre de CF I 8 ont decolle avec le conrnrrrtutertr de Irres-
lator . Thorou ~~h P rel1icht
. check, are required . Mc :1ir investigated s++~itrh in the dump po~ition . In order to prevent tfus, a kuard v+ill surisutiorr a la position "dwnp" . Atin d'eviter yue cela nc se repro-
~ . .s
and concluded that a pull check vvith a mechanieal gauge vvas not be placcc~ , 1 c,n t t tt~ti.. ~ w~r t~~ h . Th e ~~, tr .~trd- e d p_c s t tu n w~tl I ~c.~ rr c~s pt> n d tc> 9 . I .e projet visant a rerrrplacer le GQ 1()00 par le puruchute b duise, le comrnutatcur sera recouvert d'une cache, La position sous
fea~ible . lhe nonnal pre~suriiation selection . out~erture crutonratidrre~ .~1 L19 de ?y,6 pieds, un parachute manoeu- rarhc correspondra alors a la pressurisation norntale .

22 Flight Commenl Nu 3 1986 Propos de Vol No 3 1986 23


~ BIRD WATCHER'S CORNER
UN DROLE D'OISEAU!

~~~er~ ~~ ~~.e e~if~ ~

\lon~ieur Ir rcdac~teur cn chel,


L'article "['n dri~le d'oi`eau", que je ~ ien> de lire dans le nuntero
> de Propo~ cle ~ol de 198~, appelle quelques eomntentaires . On )
~ ~oit une "machine tordue" arrachee au~ tristes i~rontiere~ de la
Dc4t_r Editur terre, en haln d'e~oluer dans le ciel . Bien que mon po~te de pilo-
tae~ ,oit a I'heure actuelle un hureau en aeaiou, je sui~ ofl'i~ier
fla~ing just read Flight Comment No . ~ lyg~, I ~ci5h to cum~ d'etat-maior au QG du sraupe de chasse de~ CF~, I'acion a peine
ment on Brrd 1\'atcher, Corner of that tssuc . Deprctcd thcrctn 1s de;~uise sur',otre caricature n'a pas echappe a nton regard d'aiele
the "Flescd f=ramc Gcc Grabbcr" slipping a fc« ~urlv bund~ ~e p ilote de chasse, y ui I'a immediatement identitic ~ornme etant
am~~ngst uther air~rai't a~~ociated paraphcrnalia, Althuugh tur- tm CFS . Je me .~ens donr ublige de faire de~ remaryue~ ~ur ce que
rcntl~~ slrappcd to a mahogan~ hornbrr a, FGHQ SO F~, vour je pen~e etre unr repre~entatiun erronee de tutre parl en ce qui
thinlv disguitied aircrafl diel not escapr thi~ `teely-eved (ighter pilc~t re~arcl~t I '~attrtt
' t c l r c1 e ~ ptlc
' ~ tc~s de ~h~~
~ ~ s~t a u ~u'°
lct dlr dcpa
~ ss e m°nt
c
- mv instant recall of .rircraft recee indieates ,a CF~ has the de, lacleur~ de char>?e.
suppurUng role in the raricature . I am comttelled rherel'ore tu En tant yu'cti'iicier d'etat major du QGCiC, responsable de l'en-
comment on ~a hat 1 percei~ e as a misrepresentation of all (ighter trainement et des operations de~ CF>, je pcur ti~ous assurcr yuc . ..-.-~~,r " r~f ~
pilc~t~' attitudes toward o~er5tressing . le "Gullus tiretrofortu~" est un oiticau fort rare - pratiyucment
~n ~oic de di~pariuon, En lais,ant cntendrr que "la prumptitudc
A~ the FGHQ ~tal'f oi'1'icer respunsihle for C~F~ operation~ and
I'empurtr parfui>, ~ur la prudence," rou~ ~u,_,gerei ciue le~ pilates
training, I can a»urc ~~ou that the "o~erstressus Gullu~" i5 a ~er~
ont peu de re~pe~t potn leur appareil ; rien n'e,t i~lu~ eloi ;~ne de
rare hird - in fact it burdcr~ un bcing c~tinct, Fur ~c~u to impl~
la ~erite .
that "promptitude tramcends airman5hip" sugge~ts that pilut~ ha~e
Des efforls sont I'aits a tous les niveaux et particulicrerncnt au
litlle re>pe~t lor thi' ..tir~ralt - nothing rould be further I'rom thr
niceau eseadron pour arri~er it rcduirr cr~ d~na~scments, ~i ce n'est
truth .
a Ir~ elirniner . L'autodi~riPline reganlKutt le~ faiteur, de ehar,~e,
1lu~h i~ heine ae~omplishcd at all Icvels, parti~ularly at squac)- Ie~ e~po~(~~ repele~, le~ prr~er<unme~ de~tines a faire prendr'e con~-
ron Ie~cl to reducc if not climinat~ o>,er~tre~~es . Srl( intprned 'G' ~ience de~ e, le~ U('R . ,tin~i qu'un e~ccllent s~~,teme de rapport
rcstricUUn~,, ronunual briefing~, '~' atitarencs~ prctgrammes, L~(~R ne sunt yue yuelyues uns dcs progranunes instaurcs .
suhmi~ ;ion~ and an escellent ref~orun~ ~y'stern are .ju~t sonte of tltc Tous Ics dcpa~scmcnt,~ 5unt notcs ct rapportcs, tnt~mc ~'il nc s'agit
P rogramnte~ in pl~tcc . yue d'un dcpati,emrnt de 0,1 ~~ . Ce ~t-~tcme cle rapport ~e lail aaec
~~onfian~c el inteErrite, re qui e~t loul a I'honneur de noa equiltages .
:111 ovcrstresscs arc rerurdrd ~ repurtrd - c~en thu~e' ll, I G o~er Une reaction un peu trop neeati~e ou des allusiuns mal dirigeei,
Ihc limit . Ir iti a c'redit lo our airere~c that Ihe reportinc~ e~~tem i~ cumme dan~ votre caricature, nc p euvent q ue dccouraeer Ics ~ens
lacing used ~~ith ronfidenc~e ~ integril~' . Too muclt ne~ative pres- et aller a I'encontre de la manicrc libre et c~u~ertc d;-etablir re~
~ure or nti~ r laced tuid~n~e a la your caricature ha .~ the potential rapporis .
tc~ di~cuwa ;~e thi, hree and upen reporting . Pour terntiner, perntettez-rnc~i de dire que la re~ ue "ProhoS ile
~ol" nou~ a fiturni dan~ le pas~e une source e~eellentc dc le~un~
In ~losing, allo~+ me ru s~t~ Ilr~rl Flizht (~orttmcnt h;1s pru~ided
it tircr . .I'espere qu'il en sera ctinsi dans I'av~nir, tout cn souhaitant
r~~rllrnt brnefits in the pa~t in term, of le~~ons le~u-ned . I hope
yuc la lc~uns ticrunt positi~c~ .
that it will continue tu dct `o in the future, but let'S keep the lessons
hu~il i~ c. Mttjor U .N, Hill
1lajar I) .1', flill (luarticr gcncral du ~;roupc dc cha5sc
FiRhler Gnrup He ;idquarlcrs

The Red-faced Roller (Rollus Backus) Robin le rubjcond


1laiur Hill,
I I e~t re~rettahle yue ~ ctu~ a~er juee n~gatives no~ inrcntium d,rn~ ~rnithologists have icportcd thc sighting of a ncw bird Les ornithulugucs viennent de signaler I'apparition d'une
I'article "Un drcile d'oi~eau" . Ncttre tieule intention ctait dc rah- in our midst . nouvcllc cspece au sein de notre communaute .
pcler aux pilotcs dc rha .csc yur dan~ Ic Icu d'un cngagerncnt AC'~1, Cet oiseau, assez rare, est charge des missions les plus
Dcar !\l,rj Hill : il~ riuluent dc tirer trop furt ~ur le~ iuntmande~ c~t dr dep ;r~,er Ir~ This bird, altftough yuitc rarc, is taskcd with one of thc exigeantes dans le monde aviaire, celles de transporter de
limite~ ~c~ ta~teurs de ~harec de I~ur appareil .
It i, uni'ortunate that ~uu ha~e interpre.ted .our intention~ .in the more dentanding jobs in the avian world -- that of transpurting nombreaux VIP ( Ver Y I m p oriant Pi~con
h ) ct ccla n'im p ortc
, , nct.atr~c
, 1-a Uirection de la,erurite des ~ols, n'a pas I'intention dc ~up-
Llexed Framr Gee Cirabber as bun~ rn nature . Our mtcnt, our m an Y V I f''s ( V~cr Y I m~E urtart t Pi' g cons
~ ) to an manncr of uu, dc jour cummc dc nuit . Dans sun ~clc pour rcndrc le
hrimer I'e.~prit pilote de ~ha~se, ni d'aborder la Sc~uritc de~ vol~
aeain , aas to rcrnind uur (iehtrr p ilut~ that the~. mas. durinr,; the d'unc maniirc ncgativc, ti1ai~, ',i I'on c'onsidi'rr quc nuus a~ons p lace , d ay, or ni g h t . I n h'ts z~cal to supp I y t lct ~ b cst
~ scr' v'ic, c" mcillcur scrvicc possiblc ct pour pcrmettrc a sa prceicusc
 c,'t ~tn
hlal ., , ,
. ACh1 ~nr,arcmcnt, h~t~ v ca la~ p ~~
-r c~'I a innantihi ft t hat could re4u plu~ dr ',4(1() rapportti d'in~'iclenl en 198~ (Ro'n sonl de~ possible and permit his precious char g e to disembark yuickly, charge de debarquer rapidement, notre ami emplume oublie
rc'~ull in ~tn airrraft o~er,tre,s . dcp<r~~entcnt~ de~ farteur` de chargcl, ~c ranportant tuus a unr our fcathcred friend sometimes forgets that the flight is not parfois qu'un vol n'est pas termine tant que I'appareil n'est
Iaihlesse de la nature humaine ou une faiftleti~e de mat~ricl, il e,t c o m p I etc, until' t h c. aircraf
' t ~-u s ccu
, r cd
, . AtI hou , Iiheli as n_t o pas complctement immobilisc . Bicn qu'il n'y ait encore cu
\\'z, at the 1)irectorate uf Flight Safct~~, du nut ~,~ish to ~uppre5s
, 1'trlor 1 dtffi~iledctr~tcrtn
c ~~ti ~ r G .tt 1''clcnut ' 1 t1
.~r
' ' 1"~trttct
t 1 r 1' cur C r tn,
~ati-
I rumpled any of his fcathcrs yet, his lailings cuuld find him aucun froisscmcnt dc plumcs jusqu'ici, un oubli dc sa part
the tighter pilot spirit c~r he negati~e in uur appruach to Fhkht ' 1

tuc~I ~ 1 OOp'o pu s'ttr'~ t,


, l~~~ ~~I I 'ur t ~ d t r (,CC
-) i ~C pctur y u c' I eti 1til ct~~ ~s rc
t, more than red-laced in the future .
Salctv . Bul, as ~~e recei~ed 3(1(>n plu, incident report~ in 19R~ ~{hich pourrait bien, a I'avenir, le faire chany;er de couleur et pas
de~crihed either human nr materiel failure, it is sontetirnes dif fi- de~a>,~enl pas le~ faeleurr cle charze permis sont dignes d'eloges .
seulement le rendre ruhicond .
Nou', levuns aussi notre chapeau a tous ceu.r qui tra~aillent dans
cult to apltrcta~h a subje~t and al«a~s bc 10()°'c~ po~iti~c, FGHQ's Hc c ;tn bc observed chasing his aircraft along thc ramp,
Ic but d'c~tcrminer cctte race d'oiscauz dangcrcux yu'cst Ic "C~oclus On P eut observer I'oiseau courant a p res son a pP areil
efforts to eontrul uscr~tre,~es in all their aircraft i~ cummendable . shrieking his mournful cry .
Tiretru(orttu" . sur I'aire du trafic, en poussant son cri lamentable .
In thr I'uture, ~~c ~',ill attemht to keeft our lesson; pusiti',~e and -1 I'a~enir, nuu~ e~~aieron~ dr ~ariler un tun po~itil' et de ne
n)t llter~tt'e» rhe 1~OIm . pas . . . ilepa~.~er les lintite~ . Ishouldhaveusedthechocks Ishouldhaveusedthechocks, LEKAL - LEKAL

Flight Comment No 3 19N6


im
f.~lf.l
lI1iSI IJf. 14.4,
/l

Vous aimerez peut-être aussi