Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
CELSIUS 650
MANUEL D'UTILISATION
Vous avez ...
Publié par
Fujitsu Siemens Computers GmbH
No de référence : A26361-K547-Z300-1-7719
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 0401 04/01
A26361-K547-Z300-1-7719
Remarques importantes
Caractéristiques
techniques
Manuel d'utilisation
Index
A26361-K547-Z300-1-7719 Français
Sommaire
Français A26361-K547-Z300-1-7719
Introduction
Votre station de travail CELSIUS CELSIUS 650Personal est un système haut de gamme destiné
aux programmes les plus exigeants : les applications 3D de conception assistée par ordinateur, les
simulations numériques et animations en temps réel d’objets texturés et les applications studio en
3D.
Ce manuel d’utilisation vous montre comment mettre en service et utiliser la station de travail.
Votre station de travail est disponible en différentes configurations qui se distinguent les unes des
autres par l’équipement matériel et logiciel. Par ailleurs, vous pouvez faire monter des lecteurs
accessibles (lecteur DAT p.ex.) et des disques dur ainsi que d'autres cartes.
Pour vous simplifier la première mise en service, en fonction de la station de travail, le système
d’exploitation, les pilotes et les utilitaires logiciels sont préinstallés sur le disque dur.
Afin qu'aucune personne non autorisée ne puisse accéder à vos données, votre station de travail
vous propose une série de mesures de protection. Par exemple, vous pouvez activer l’écran de
veille avec un mot de passe. Les fonctions de sécurité du Setup du BIOS vous permettent de
protéger l'accès à vos données, par exemple en attribuant des mots de passe. D’autre part, la
serrure mécanique permet de verrouiller le boîtier de votre station de travail.
Vous trouverez plus d'informations sur cette station de travail :
• dans le manuel de maintenance de la station de travail
• dans le manuel "Safety, Warranty and Ergonomics"
• dans le manuel "Premiers pas - Windows NT-Setup"
• dans le manuel d'utilisation du moniteur
• dans le manuel technique (technical manual) de la carte système
• dans le manuel "Setup du BIOS"
• dans les fichiers d'informations (par exemple : *.TXT, *.DOC, *.WRI, *.HLP)
• dans les manuels fournis avec les modules intégrés (contrôleur SCSI, carte graphique, carte
réseau)
Vous trouverez certains des manuels listés ci-dessus sur le CD "Drivers & Utilities" fourni.
i Le programme Acrobat Reader disponible sur le CD vous permet de lire et d’imprimer ces
manuels.
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel.
signale des instructions à respecter impérativement pour votre propre sécurité, celle de
! votre station de travail et celle de vos données
A26361-K547-Z300-1-7719 Français - 1
Introduction Symboles
"Entre guillemets" sert à identifier des titres de chapitres et différents concepts à mettre en
évidence.
2 - Français A26361-K547-Z300-1-7719
Remarques importantes
Ce chapitre contient des instructions que vous devez respecter impérativement dans toute activité
mettant en œuvre votre station de travail. Les consignes du fabricant vous fournissent des
informations utiles concernant votre station de travail.
Consignes de sécurité
Respectez également les instructions de sécurité figurant dans le manuel "Safety,
! Warranty and Ergonomics".
• Lors du placement et de la mise en service de l'appareil, respectez les consignes relatives aux
conditions ambiantes dans le chapitre "Caractéristiques techniques" et le chapitre "Mise en
service et utilisation".
• Lorsque l’appareil est installé dans son local d’exploitation après un séjour dans une
environnement à faible température, un phénomène de condensation – tant à l’extérieur qu’à
l’intérieur de l’appareil – peut se produire. Avant de mettre l'appareil en service, attendez qu'il
soit à la température ambiante et absolument sec. Le non-respect de ces mesures peut
endommager l’appareil.
• Cet appareil se règle automatiquement sur la tension nominale correcte de 100 V à -240 V.
Assurez-vous que la tension de secteur locale ne dépasse pas cette plage.
• L’interrupteur Marche/Arrêt ne sépare pas la station de travail de la tension de secteur. Pour
réaliser une séparation complète, vous devez débrancher la fiche secteur de la prise avec terre
de protection.
A26361-K547-Z300-1-7719 Français - 3
Remarques importantes Remarques du constructeur
Remarques du constructeur
Emportez ce manuel d'utilisation avec l'appareil. Si vous cédez cet appareil à une autre personne,
donnez-lui aussi le manuel d'utilisation.
Economie d'énergie
Lors de la livraison de l'appareil, certaines fonctions d'économie d'énergie sont déjà activées (voir
manuel technique (Technical Manual) de la carte système ou manuel du "Setup du BIOS").
• Si vous n'utilisez pas votre station de travail, débranchez-la.
• Dans le Setup du BIOS, vous pouvez activer d'autres fonctions d'économie d'énergie pour votre
station de travail (voir manuel technique (Technical Manual) de la carte système ou le manuel
du "Setup du BIOS").
Elimination et recyclage
Cet appareil a été presqu'entièrement fabriqué à partir de matériaux dont l'élimination est
respectueuse de l'environnement et dont le recyclage peut être assuré de manière appropriée.
Après utilisation, l'appareil est repris par le constructeur qui le recyclera ou en récupérera les
matières premières, pour autant qu’il soit retourné dans un état conforme à une utilisation
appropriée. Les composants non récupérables sont éliminés en bonne et due forme.
Ne jetez pas les piles et les accumulateurs aux ordures ménagères. Les piles doivent être éliminées
conformément à la réglementation relative aux déchets spéciaux.
Si vous avez des questions à ce sujet, adressez-les à votre revendeur, à notre service technique ou
directement à :
Fujitsu Siemens Computers GmbH
Recyclingcenter
D-3310 Paderborn
Tél. : +49 5251 81 80 10
Télécopie : +49 5251 81 80 15
Sigle CE
Tel qu’il est livré, cet appareil est conforme aux directives CE 89/336/CEE "Compatibilité
électromagnétique" et 73/23/CEE "Basse tension".
4 - Français A26361-K547-Z300-1-7719
Déclaration de conformité à la norme FCC Classe B Remarques importantes
Remarque:
Cet équipement a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux limites auxquelles sont soumis
les appareils numériques de "Classe B", conformément à la section 15 des règles FCC et respecte
toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Ces limites ont été fixées
afin d’apporter une protection raisonnable contre les perturbations survenant sur une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est
pas installé et utilisé en parfaite concordance avec les instructions, il peut perturber les
radiocommunications. Cependant, il ne peut pas être garanti qu’une installation particulière ne
souffrira de parasitage. Si cet équipement provoque une perturbation de la réception des
radiocommunications et des émissions télévisuelles, vérifiable en mettant l’équipement hors puis
sous tension, l’utilisateur est invité à prendre une ou plusieurs des mesures suivantes pour tenter de
supprimer le parasitage:
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur.
• brancher l’équipement dans une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
• demander l’aide du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.
Fujitsu Siemens Computers GmbH ne peut être tenu pour responsable des perturbations
radioélectriques ou télévisuelles consécutives à des changements non autorisés apportés à cet
équipement ou au remplacement ou au branchement de câbles de raccordement et d’équipements
autres que ceux qui sont mentionnés par Fujitsu Siemens Computers GmbH L’élimination des
perturbations provoquées par de tels changement, substitution ou raccordement non autorisés
relèvera de la seule responsabilité de l’utilisateur.
L’utilisation de câbles E/S blindés est indispensable si cet équipement est raccordé à un ou tous les
périphériques ou hôtes en option. A défaut, l’installation est susceptible de violer les règles FCC.
A26361-K547-Z300-1-7719 Français - 5
Remarques importantes Nettoyer la station de travail
6 - Français A26361-K547-Z300-1-7719
Mise en service et utilisation
Respectez les instructions données dans le chapitre "Remarques importantes".
!
Déballage et contrôle du contenu de la livraison
Nous vous conseillons de ne pas jeter l'emballage d'origine. Conservez-le.
Ê Déballez les différents éléments.
Ê Vérifiez si le contenu de l'emballage présente des dommages apparents dus au transport.
Ê Vérifiez si la livraison correspond aux données reprises sur le bon de livraison.
Si vous constatez des dommages dus au transport ou des divergences entre le contenu de
l'emballage et le bon de livraison, nous vous prions d'informer immédiatement le point de vente
compétent.
A26361-K547-Z300-1-7719 Français - 7
Mise en service et utilisation Poser la station de travail
8 - Français A26361-K547-Z300-1-7719
Raccorder les périphériques Mise en service et utilisation
Port jeux / or
Port USB / noir
Interface SCSI
Entrée audio (Line in) / bleu ciel
Brancher le clavier
Suivant la configuration choisie, votre station de travail sera livrée avec un clavier standard ou un
clavier USB.
A26361-K547-Z300-1-7719 Français - 9
Mise en service et utilisation Raccorder les périphériques
Connecter la souris
Ê Branchez la souris sur le port souris.
Lorsque vous ne connectez pas de souris au port souris PS/2, vous pouvez déconnecter
i le contrôleur de souris dans le Setup de BIOS et libérer l'IRQ12 pour une autre utilisation.
La plupart des périphériques que vous connectez aux interfaces série ou parallèle
i nécessitent des programmes pilotes spécifiques. Plusieurs pilotes sont déjà contenus
dans votre système d'exploitation. Si le pilote requis n'est pas sur le disque dur, installez-
le à partir de la disquette ou du CD-Rom livrée avec l'appareil ou avec le programme
d'application.
Si vous devez modifier les réglages des interfaces série ou parallèle (par exemple,
adresse, interruption), vous pouvez le faire dans le Setup du BIOS. Vous trouverez dans le
manuel technique de la carte système ou dans le manuel "Setup du BIOS" les réglages
possibles des interfaces.
10 - Français A26361-K547-Z300-1-7719
Brancher la station de travail à la tension de secteur Mise en service et utilisation
Ê Connectez le câble secteur de la station de travail sur la station de travail (1) et puis sur la
prise avec terre de protection (2).
A26361-K547-Z300-1-7719 Français - 11
Mise en service et utilisation Mettre la station de travail sous/hors tension
Ê Faites glisser le cache du lecteur dans le sens de la flèche (1) et tournez la clé dans le sens
opposé des aiguilles d’une montre (2).
2
1
12 - Français A26361-K547-Z300-1-7719
Mettre la station de travail sous/hors tension Mise en service et utilisation
Si la station de travail est intégrée dans un réseau, les données relatives aux utilisateurs,
i au serveur et aux protocoles de réseau sont indispensables. Pour toute question à ce
sujet, adressez-vous à votre administrateur réseau ou administrateur système.
Pour la première mise en service de Windows NT, vous trouverez dans le manuel
"Premiers pas - Windows NT 4.0 Setup" un aperçu des données nécessaires. Après avoir
obtenu les informations de votre administrateur réseau ou de votre administrateur
système, inscrivez-les dans les zones prévues à cet effet du manuel "Premiers pas". La
première installation s'en trouvera simplifiée.
Vous aurez peut-être besoin du numéro de licence de Windows pendant l’installation. Ce numéro
figure sur l’autocollant apposé sur votre station de travail.
Ê Mettez sous tension le moniteur.
Ê Mettez la station de travail sous tension avec l'interrupteur Marche/Arrêt.
Le voyant Marche est vert et la station de travail démarre.
Ê Réglez la luminosité le cas échéant (voir le manuel d'utilisation du moniteur).
Sur certains modèles, vous êtes invité à démarrer l'installation des logiciels en actionnant
! la touche de fonction [F1].
[F1]
Dès que l’installation commence, vous ne pouvez plus mettre la station de travail hors
tension.
Effectuez un redémarrage de la station de travail en cours d’installation uniquement si le
système vous y invite. L’installation risque en effet de ne pas se dérouler correctement si
vous ne respectez pas ces instructions. Si l’installation ne se déroule pas correctement, il
sera nécessaire de restaurer complètement le contenu du disque dur.
Sur le CD "Drivers & Utilities" fourni, vous trouverez d'autres informations sur le système
i ainsi que des pilotes, des utilitaires, des mises à jour, des manuels, etc.
A26361-K547-Z300-1-7719 Français - 13
Mise en service et utilisation Mettre la station de travail sous/hors tension
Si le mot de passe système a été attribué, vous devez l'entrer lorsque le système vous y
i invite afin de lancer le système d'exploitation.
Mettre votre station de travail équipé de la fonction Soft Power Off opérationnelle par logiciel
Grâce à la fonction de mise hors tension par logiciel, la station de travail s'éteint automatiquement
(opérationnel) lorsque le système d’exploitation s’arrête ou bascule dans l'un des modes d'économie
d'énergie. Pour tirer profit de cette fonctionnalité, votre système doit supporter la fonction Soft
Power Off. Elle doit être activée dans le Setup du BIOS. Sur les systèmes Windows NT, il se peut
que vous deviez également installer le logiciel de mise hors tension par logiciel.
Vous pouvez aussi rendre votre station de travail opérationnelle à l’aide du logiciel DeskView et du
composant DeskOff.
14 - Français A26361-K547-Z300-1-7719
Voyants sur la station de travail Mise en service et utilisation
2
4 6
1
5
5 – Voyant message
Ce voyant est prévu pour des applications futures.
A26361-K547-Z300-1-7719 Français - 15
Mise en service et utilisation Clavier
6 - Voyant Marche
− s'allume en vert :
La station de travail est sous tension.
− s'allume en orange :
La station de travail est opérationnelle.
Dans ce mode, la station de travail consomme très peu d’énergie et peut être mise sous
tension avec l’interrupteur Marche/Arrêt. Si la fonction de téléchargement est activée
(Enabled ) dans le Setup du BIOS, un signal entrant (par exemple, fax, appel téléphonique)
peut également mettre sous tension la station de travail.
− clignote en vert/orange :
Le voyant clignote uniquement sur les systèmes qui supportent la fonction ACPI
(Advanced Configuration and Power Management Interface).
La station de travail est en mode d’économie d'énergie (veille). Après la mise sous
tension avec l'interrupteur Marche/Arrêt, la station de travail se remet à l'état dans lequel
elle se trouvait avant de passer en mode d’économie d'énergie. En mode d’économie
d'énergie, la station de travail ne peut pas être mise hors tension par l'interrupteur
principal ou séparée du réseau car cela peut entraîner une perte de données.
− n’est pas allumée :
La station de travail est séparée de la tension de réseau.
Clavier
1 2
3 4 5
16 - Français A26361-K547-Z300-1-7719
Clavier Mise en service et utilisation
Touche Démarrage
appelle le menu Démarrer de Windows.
Touche Menu
appelle le menu de l’objet marqué (Windows).
Touche majuscules
permet l’écriture en lettres capitales et des signes figurant sur les lettres. La touche
majuscules est également appelée "Shift".
Touche Alt Gr
Alt Gr permet l’écriture de signes indiqués en bas à droite de la touche (par exemple `
dans le cas de la touche [7]).
[7]
Touche Euro
E produit le symbole Euro lorsque vous appuyez en même temps sur la touche
[Alt Gr].
Gr]
Verr
Touche Verr Num
Num fait basculer le clavier numérique entre le niveau numérique (l’indicateur Num
s’allume) et le niveau d’édition (l’indicateur Num est éteint). Si l’indicateur "Num" est
allumé, vous pouvez utiliser les chiffres et les fonctions de calcul.
Si l'indicateur "Num" est éteint, vous pouvez utiliser les fonctions d'édition qui sont
indiquées au bas des touches du clavier numérique.
Touche Ctrl
Ctrl dirige les combinaisons de touches. La touche [Ctrl] est également appelée
"Control".
Démarrage à chaud
Ctrl Alt Suppr redémarre la station de travail. Appuyez sur les touches [Ctrl] et
[Alt] et maintenez-les enfoncées, puis appuyez sur la touche
[Suppr].
[Suppr] Avec Windows 98, Windows 2000, Windows ME et
Windows NT, vous obtenez tout d'abord le Gestionnaires de
tâches. C’est à la deuxième tentative que le démarrage à chaud
est exécuté.
A26361-K547-Z300-1-7719 Français - 17
Mise en service et utilisation Utilisation des disquettes
6 7
4
1
2
3
1= Sens d'insertion
2= Etiquette
3= Languette de protection contre l’écriture sur une disquette de 720 Koctets ou 1,44 Moctets
4= Identification d’une disquette de 1,44 Moctet,
ou le cas échéant languette de protection contre l'écriture d’une disquette de 120 Moctets.
5 = Touche d'éjection de la disquette
6 = Disquette protégée contre l'écriture
7 = Disquette non protégée contre l'écriture
Ê Pour insérer la disquette, introduisez-la dans le lecteur de disquettes dans le sens de la flèche
(1) de telle manière que l’étiquette (2) soit tournée vers le haut et que vous entendiez la
disquette s’enclencher.
Ê Pour retirer la disquette, appuyez sur la touche d'éjection (5).
La languette de protection contre l'écriture vous permet de protéger le contenu de vos disquettes.
Ê Pour protéger les données de votre disquette contre une réécriture, placez la languette de
protection contre l'écriture dans la position (6). La languette de protection contre l'écriture
découvre une ouverture.
Pour annuler la protection d'écriture, placez la languette de protection contre l'écriture dans la
position (7). L'ouverture est cachée.
18 - Français A26361-K547-Z300-1-7719
Configuration système dans le Setup du BIOS Mise en service et utilisation
3 2
2
3
A26361-K547-Z300-1-7719 Français - 19
Mise en service et utilisation Protection des droits de propriété et des données
PC Lock commande l’accès à votre PC. Au cours de l’initialisation d’une SmartCard, des droits sont
attribués qui régissent l’accès au système (System, Setup, System+Setup, Admin). Vous pouvez
créer plusieurs SmartCards pour le même système et leur attribuer des droits différents.
Des utilisateurs peuvent ainsi être répartis en groupes d’utilisateurs. Les utilisateurs d’un groupe
d’utilisateurs utilisent des SmartCards avec les mêmes privilèges.
20 - Français A26361-K547-Z300-1-7719
Protection des droits de propriété et des données Mise en service et utilisation
Droits PC Lock
Vous pouvez initialiser une SmartCard en lui attribuant l’un des droits suivants :
Le manuel "Setup du BIOS" décrit la manière d’installer et d’utiliser SICRYPT PC Lock et d’initialiser
des SmartCards.
A26361-K547-Z300-1-7719 Français - 21
Analyse des problèmes et conseils
Si vous débranchez ou branchez des câbles, observez les instructions données dans le
! manuel "Safety, Warranty and Ergonomics" et dans le chapitre "Mise en service et
utilisation".
En cas de problèmes, essayez de les résoudre en fonction des mesures décrites dans les
documents suivants :
• dans ce chapitre
• dans la documentation des appareils connectés
• dans l’aide des différents programmes
• dans la documentation du système d'exploitation utilisé
Si vous n'êtes pas en mesure de réparer la panne, procédez de la façon suivante :
Ê Mettez la station de travail hors tension.
Ê Notez les opérations exécutées et l'état dans lequel se trouvait l'appareil au moment de
l'apparition de la panne. Prenez note également des éventuels messages d’erreur affichés et
du numéro d’identification de votre appareil.
Ê Prenez contact avec votre revendeur ou avec notre S.A.V.
A26361-K547-Z300-1-7719 Français - 23
Analyse des problèmes et conseils
24 - Français A26361-K547-Z300-1-7719
Analyse des problèmes et conseils
Lorsque l’heure et la date restent incorrectes après une mise hors tension puis sous
! tension, vous devez faire remplacer la pile au lithium par des techniciens, des
représentants du service d'assistance ou par du personnel qualifié (voir manuel de
maintenance).
A26361-K547-Z300-1-7719 Français - 25
Analyse des problèmes et conseils
Conseils
Impossible d’éteindre la station de travail avec l’interrupteur Marche/Arrêt
Cause : Vous n’avez pas éteint la station de travail avec l’interrupteur Marche/Arrêt.
Ê Actionnez encore une fois l’interrupteur Marche/Arrêt.
Cause : Blocage du système
Ê Actionnez l'interrupteur Marche/Arrêt pendant au moins 4 secondes jusqu'à ce que l'appareil se
mette hors tension.
Lecteur de CD-Rom
Vous trouverez des informations sur le lecteur de CD-Rom dans le manuel qui accompagne votre
lecteur de CD-Rom ou sur le CD "Drivers & Utilities".
Autres manuels
Vous trouverez d’autres manuels sur le CD "Drivers & Utilities".
26 - Français A26361-K547-Z300-1-7719
Caractéristiques techniques
Caractéristiques électriques
Normes de sécurité appliquées : EN 60950 / VDE 0805
UL 1950
CSA 22.2 No.950
Classe de protection : I
Tension d'entrée nominale : 100 V -240 V
Fréquence nominale : 50 Hz - 60 Hz
Courant nominal maximal : 8,0 A
Puissance absorbée typique en exploitation : 110 W
Dimensions
Largeur /profondeur /hauteur : 205 mm/500 mm/443 mm
Poids typique : env. 17 kg ( 167 N) en version de base
Conditions d’environnement
Classe climatique 3K2 : DIN IEC 721 partie 3-3
Classe climatique 2K2 : DIN IEC 721 partie 3-2
Température :
• Fonctionnement (3K2) : 15 °C .... 35 °C
• Transport (2K2) : -25 °C .... 60 °C
Condensation inadmissible en fonctionnement !
Il est indispensable de maintenir libres les espaces suivants :
• à gauche min. 200 mm
• devant : min. 200 mm
• derrière : min. 200 mm
A26361-K547-Z300-1-7719 Français - 27
Index
A D
Accumulateur, élimination 4 Date inexacte 25
Analyse des problèmes 23 Déballer 7
Aperçu Déclaration de conformité à la norme
première mise en service 7 FCC Classe B 5
station de travail 1 Démarrage à chaud 17
Description des signes 1
B Dimensions 27
BIOS, voir Setup du BIOS Disque dur, restaurer le contenu 25
Boîtier Disquette 18
plomber 19 impossible d'écrire 25
protection contre l'écriture 18
C
Câbles E
brancher 8 Economie d'énergie 4
connecter 8 Ecran
débrancher 8 n’apparaît pas 24
Cache du lecteur 11 ne s'éclaire pas 24
Caractères italiques 1 sombre 13, 14
Caractères machine 1 Elimination 4
Caractéristiques Emballage 7
climatiques 27 Entrée audio 9
électriques 27 Ergonomie, poste de travail 8
techniques 27 Erreur
Carnet de garantie 7 date 25
Chaîne 19 disquette 25
Class B, déclaration de conformité 5 heure 25
Clavier 16 moniteur 24
brancher 9 souris 25
nettoyer 6 station de travail 23
Clavier alphanumérique 16
Clavier standard F
brancher 9 FCC, déclaration 5
connecter 9 Fonction de mise hors tension par
Clavier USB logiciel 14
brancher 10 Fonctions de sécurité 20
Commande 7 MS-Windows 21
Commande du déplacement du curseur 16 serrure du boîtier 19
Compatibilité électromagnétique 4 SmartCard 20
Conditions d’environnement 27
Connecteur Game 9 G
Conseils 23, 26 Gestionnaire de tâches 17
Consignes de sécurité 3
Contenu de la livraison 7
Cordon, voir Câble H
Ctrl+Alt+Suppr 17 Heure d’été/d’hiver 25
Heure, inexacte 25
A26361-K547-Z300-1-7719 Français - 29
Index
I moniteur 9
Interface parallèle 9 SCSI 9
connecter 10 souris 9
connecter des périphériques 10 souris PS/2 9
Interface série 9 USB 10
connecter 10 Ports 9
connecter des périphériques 10 périphériques 9
Interfaces 9 Poste de travail 8
Interrupteur Marche/Arrêt 17 Power Management 26
Première mise en service, aperçu 7
K Première mise sous tension 13
Kensington Lock 19 Protection
contre le vol 19
données 19
L droits de propriété 19
Lecteur de CD-Rom
manuel 26
voyant 15 R
Lecteur de disque dur, voyant 15 Recyclage 4
Lecteur de disquettes, voyant 15 Remarque
Lecteur de SmartCard 9 constructeur 4
utiliser 21 économie d’énergie 4
voyant 15 élimination 4
Line in 9 importante 3
Line out 9 sécurité 3
sigle CE 4
Remarques
M importantes 3
Manuels, autres 26
Mémoire, insuffisante 26
Message d'erreur 25 S
Mise en service 7 Serrure 11
aperçu 7 Serrure du boîtier 11
Moniteur Setup du BIOS 19
brancher 10 configuration système 19
nettoyer 6 configurer 19
transporter 5 fonctions de sécurité 20
Sigle CE 4
Soft Power Off 14
N Solution, problème 23
Nettoyer 6 Sortie audio 9
Nouveau logiciel, installation 23 Souris
connecter 10
P erreur 25
Pavé numérique 16 nettoyer 6
Périphériques Station de travail
connecter 8 déverrouiller 11
ports 9 impossible de mettre sous tension 23
raccorder 8 mettre hors tension 14
Pile au lithium mettre sous tension 14
élimination 4 nettoyer 6
Plomber 19 opérationnelle 14
Port plomber 19
clavier 9 ports 9
LAN 9 poser 8
microphone 9 première mise sous tension 13
30 - Français A26361-K547-Z300-1-7719
Index
T V
Touche 17 Ventilation 27
Alt Gr 17 Voyant
Control 17 Marche 16
Ctrl 17 voyant Marche ne s'allume pas 23
Démarrage 17 Voyant Marche
Entrée 17 clignote 16
Euro 17 orange 16
Maj 17 sombre 23
majuscules 17 vert 16
Menu 17 Voyant message 15
Verr Num 17 Voyant secteur sombre 23
Touches
A26361-K547-Z300-1-7719 Français - 31