Vous êtes sur la page 1sur 172

Mise en service de l’ESx avec CO SC 1

Manuel IMS
K 43405652_FR_08

Copyright © 2020 INVENTIO AG


A propos de ce document
Le présent document décrit la mise en service de l'ESx avec la manœuvre SC 1 01,
à l'aide de la méthode de montage sans échafaudage. Ce document est valable
uniquement pour les nouvelles installations. Cette procédure répond aux exigences
de la norme EN 81-20/50.

Notes de version
Version Motif
08 Document mis à jour pour l’introduction du SPH, ajout d’une nouvelle
procédure pour MOD SMART MRL et avertissement relatif au contrôle
de l’évacuation manuelle.

Ce document est une traduction de la version originale homologuée en anglais.


Document_Version Nº KA Date KA Classification
K 43405652_FR_08 600125 2020-11-21 11220
Bureau de référence de la
Bureau réf. Langue
traduction
GF0 GL0 FR
Copyright © 2020 INVENTIO AG Tous droits réservés. INVENTIO AG, Seestrasse 55, CH-6052
Hergiswil, possède et détient l'ensemble de tous les droits, y compris de propriété intellectuelle, de
ce manuel. Toute reproduction, traduction, copie ou sauvegarde informatique sous quelque forme
que ce soit ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation préalable de INVENTIO AG est
considérée comme une violation du droit d'auteur et sera poursuivie en justice.
Table des matières
1 Sécurité .......................................................................................................7
1.1 Equipement de protection individuel .............................................................7
1.2 Risques et comment réduire les risques .......................................................7
2 Contrôle du type de réseau de l’alimentation secteur ..................................8
3 Préparation de la course de montage ........................................................10
3.1 Contrôles avant la course de montage........................................................10
3.2 Préparation de l’armoire de commande ......................................................12
3.3 Contrôle du frein .......................................................................................15
4 Course de montage MOF ...........................................................................16
4.1 Connexion du tableau ESE sur SCMAIN ....................................................16
4.2 Contrôle de l’alimentation électrique dans la commande ..............................18
4.3 Activer le mode de course de montage MOF...............................................22
5 Vérification des paramètres.......................................................................24
6 Contrôle du moteur et de l’onduleur ..........................................................28
6.1 Contrôle du circuit intermédiaire du convertisseur DC..................................28
6.2 Contrôle de boucle de courant de moteur ...................................................28
6.3 Contrôle de la position zéro du moteur .......................................................29
6.3.1 Configuration IMOF.............................................................................29
6.3.2 Essai de position zéro .........................................................................31
6.3.3 Vérification de la direction de course de la cabine ..................................32
7 Course de montage avec tableau ESE .......................................................34
7.1 Préparation de la course de montage à l'aide du tableau ESE ......................34
7.2 Utiliser le câble pendentif pour brancher le tableau ESE ..............................34
7.3 Réglage de la vitesse de la course de montage ESE ...................................38
7.3.1 Augmenter ou réduire de la vitesse de la course d'inspection .................38
7.3.2 Vitesse initiale de la course d'inspection ESE ........................................38
7.4 Configuration du STM ...............................................................................39
7.5 Configuration du compteur d’arrêt d’urgence du frein...................................41
7.6 Préparation du TSD21/SPH.......................................................................42
8 Course de montage avec tableau REC ......................................................45
8.1 Préparation de la course de montage avec tableau REC .............................45
8.2 Préparation de l’armoire de cabine OKR.....................................................47
8.3 Préparation de l’armoire de commande ......................................................51
8.4 Contrôle du tableau d’inspection REC ........................................................52
8.5 Réglage de la vitesse de la course de montage REC...................................57
9 Mise en service de l’entraînement de porte ...............................................58
9.1 Opérateur de porte VAR 15/VAR 35 ...........................................................58
9.1.1 DO VAR 15/VAR 35 sans portes palières couplées ................................58
9.1.2 DO VAR 35 avec porte lourde ..............................................................63
9.1.3 DO VAR 35 pour portes palières de poids différents...............................64
9.1.4 DO VAR 15/VAR 35 avec portes palières couplées ................................65

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 3 | 172


9.2 Mise en service de SCANIBV pour l’entraînement de porte parallèle.............67
9.3 Entraînement de porte Sematic SEC/SEB ..................................................70
9.3.1 Aperçu ...............................................................................................70
9.3.2 Mode d’auto-apprentissage pour le mouvement d’ouverture/
fermeture ...........................................................................................71
9.3.3 Alignement du palier sur la porte de cabine ...........................................73
9.3.4 Comment modifier un paramètre de porte .............................................74
9.3.5 Fonction HMI et affichage ....................................................................75
9.4 Entraînement de porte wittur DO WIF .........................................................77
9.4.1 Aperçu ...............................................................................................77
9.4.2 Mode d’auto-apprentissage pour le mouvement d’ouverture/
fermeture ...........................................................................................78
9.4.3 Alignement du palier sur la porte de cabine ...........................................82
9.5 Dernières étapes de mise en service de l’entraînement de porte ..................83
10 Mise en service de l’AC GSI .....................................................................84
11 Course d’apprentissage...........................................................................89
11.1 Démarrer la course d'apprentissage .........................................................89
11.2 Derniers contrôles de la course d'apprentissage........................................91
12 Configurations après la course d’apprentissage .....................................92
12.1 Configuration de la mesure de charge ......................................................92
12.1.1 Configuration de 0 kg ........................................................................93
12.1.2 Configuration de la charge de référence..............................................93
12.1.3 Configuration de la charge minimale ...................................................94
12.1.4 Contrôle de surcharge .......................................................................95
12.2 Mise en service de l’évacuation manuelle PEBO .......................................95
12.3 Mise en service de la fonction ACPI .........................................................98
12.3.1 Configuration de l'emplacement de l'armoire LDU/MRL........................98
12.3.2 Configuration de la hauteur de la cabine .............................................99
12.4 Tableau de commande en cabine avec interface de fabricant tiers ............ 101
12.4.1 Connexion et configuration du COP .................................................. 101
12.4.2 Configuration des boutons de commande COP ................................. 102
12.4.3 Configuration des entrées/sorties du COP......................................... 104
12.4.4 Accès par code PIN......................................................................... 107
12.4.5 Réglage du volume du COP............................................................. 108
12.5 Bus de palier ........................................................................................ 108
12.5.1 Préparation des bus de palier........................................................... 108
12.5.2 Mise en service des tableaux de commande pour bus BIO ................. 109
12.5.3 Mise en service des nœuds LIP sans LOP ........................................ 112
12.5.4 Mise en service des nœuds LIP avec LOP partagé ............................ 115
12.5.5 Mise en service des nœuds de bus CAN ........................................... 116
12.6 Entrées et sorties.................................................................................. 118
12.6.1 Configuration des entrées/sorties du SCMAIN ................................... 118
12.6.2 Configuration des entrées/sorties du SCCAR .................................... 122
12.6.3 Configuration des entrées/sorties connectées à d’autres nœuds......... 122
12.7 Mode d'inspection en cuvette................................................................. 125

4 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


12.7.1 Contrôle du fonctionnement de l’inspection en cuvette pour les
ascenseurs sans cuvette réduite et sans porte d’accès à la
cuvette ........................................................................................... 125
12.7.2 Contrôle du fonctionnement de l’inspection en cuvette pour les
ascenseurs avec cuvette réduite ...................................................... 129
12.7.3 Contrôle du fonctionnement de l’inspection en cuvette pour les
ascenseurs sans cuvette réduite et avec porte d’accès à la
cuvette ........................................................................................... 133
12.8 Contrôle de l’évacuation automatique..................................................... 135
12.8.1 Contrôle de l'évacuation automatique avec AESD ............................. 135
12.8.2 Evacuation automatique intégrée ..................................................... 137
12.9 Mise en service du dispositif amortisseur de cabine CDD......................... 138
12.10 Mise en service de l'éclairage de cabine, des lampes de secours et de
la sirène d'alarme................................................................................ 139
12.11 Réglage de l’entraînement ................................................................... 141
12.11.1 Réglage du niveau d'étage ............................................................. 141
12.11.2 Configuration du déséquilibre de cabine pour le couple
d'entraînement .............................................................................. 142
12.12 Mise en service d’un groupe d’ascenseur.............................................. 143
12.12.1 Mise en service du groupe d’ascenseurs sans fonctionnalité
PITS............................................................................................. 143
12.12.2 Mise en service du groupe d’ascenseurs avec fonctionnalité
PITS............................................................................................. 144
12.13 Mise en service de la téléalarme et de la télésurveillance ....................... 148
12.13.1 Mise en service de la téléalarme ETMA........................................... 148
12.13.2 Mise en service de la télésurveillance ETMA ................................... 151
12.13.3 Mise en service de la télésurveillance avec AC GTW 02 (IoEE
CUBE).......................................................................................... 153
12.13.4 Mise en service de la télésurveillance avec AC TMB (Pékin)............. 153
13 Procédures de mise en service diverses ............................................... 154
13.1 Activation de la visite de maintenance .................................................... 154
13.2 Libération après l’activation du service de stationnement de
sécurité ................................................................................................ 154
13.3 Paramètres des commutateurs CANCPI.DIP .......................................... 155
13.4 Comment déplacer la cabine jusqu’à une position permettant d’accéder
au toit de la cabine ................................................................................ 156
13.5 Réglage de l'option multi étage PEBO .................................................... 157
14 Interface utilisateur HMI pour CO SC 1 .................................................. 158
14.1 Description de l'affichage HMI................................................................ 158
14.2 Description des LED sur la carte principale ............................................. 164
14.2.1 LED sur le HMI : défaut de CPU, LUET et LZS................................... 164
14.2.2 LED sur le SCMAIN LED dans le bouton DEMDRH-E ........................ 165
14.3 Description du bouton HMI .................................................................... 166
15 Réinitialisations..................................................................................... 168
15.1 Réinitialisation ACVF ............................................................................ 168

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 5 | 172


15.2 Réinitialisation de commande ................................................................ 168
15.3 Réinitialisation de la manœuvre de course depuis le tableau d'inspection
ESE .................................................................................................... 168
15.4 Réinitialisation de la manœuvre de course à l'aide du tableau
d'inspection REC .................................................................................. 168
15.5 Réinitialisation de la manœuvre de course depuis l’HMI........................... 168
16 Documents connexes ............................................................................ 169
17 PCBA pour CO SC 1............................................................................... 170
18 Outils spéciaux requis ........................................................................... 172

6 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


1 Sécurité
1.1 Equipement de protection individuel

Les équipements de protection individuelle (EPI) standards suivants


doivent être utilisés lors de la réalisation de toute tâche de montage ou de
maintenance.

1.2 Risques et comment réduire les risques

Se référer au document K 43402271 Rapport d'analyse des risques.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 7 | 172


2 Contrôle du type de réseau de
l’alimentation secteur
DANGER
Tension dangereuse
Tout contact avec des pièces sous tension est susceptible de provoquer
une électrocution.
Désactiver l’interrupteur principal et mettre l’installation totalement hors
tension avant de réaliser des travaux sur l’installation.

DANGER
Energie capacitive dangereuse
Tout contact avec les pièces sous tension d’un circuit d’alimentation
comportant des condensateurs chargés est susceptible de provoquer une
électrocution.
– Patienter pendant un minimum de 10 minutes après avoir réglé
l’interrupteur d’alimentation sur OFF. Cela permet d’assurer une
retombée intégrale des condensateurs.
– S’assurer que le circuit capacitif reste relié à la terre pendant les
travaux sur l’installation.
– Il y a 3 configurations différentes de l’armoire de commande :
• LDU : Les modules de commande sont installés dans l’unité de
porte palière.
• MMR : L’armoire de commande est installée dans le local des
machines.
• MRL : L’armoire de commande est installée à côté du montant
de la porte.
Le MOD SMART est inclus dans le plan d’implantation MRL :
l’armoire de commande est installée dans l’armoire SMART
existante à côté de la porte palière.
– L’armoire de commande sera nommée AS dans le cadre du
document.
Pour des connexions d’alimentation et des protections électriques
correctes comme indiqué dans les caractéristiques de l’ascenseur et
du réseau (TT/TN-x), se référer aux schémas de l’ascenseur
« Alimentation principale ».
► S’assurer que la connexion d’alimentation du bâtiment est disponible et
correspond aux schémas de l’ascenseur.
► AS : Interrupteurs principaux de l’ascenseur :
– Désactiver
– Verrouillage.

8 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► Patienter pendant un minimum de 10 minutes pour désactiver
complètement les circuits capacitifs une fois que l’interrupteur de
l’alimentation est réglé sur OFF.
► AS. Protections électriques : comparer le type et l’ampérage des
protections électriques par rapport aux schémas de l’ascenseur (SIH,
SIHL, JFIH, JFIHL et JH).
► Si la protection de courant résiduel JFIH est installée sur le côté
alimentation de l’onduleur, s’assurer de la présence d’un type B.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 9 | 172


3 Préparation de la course de montage
La course de montage est réalisée pour compléter le montage en gaine.
L'installation électrique dans la cabine n'est pas nécessaire au départ :
– Le tableau d'inspection ESE est déplacé sur le toit de la cabine pour
réaliser la phase de montage sans nœud de cabine. Il est connecté au
câble pendentif sous forme de câble de rallonge par l'intermédiaire du
kit IMOF. Il est ainsi possible de déplacer la cabine depuis le toit de
cette dernière.
– La course de montage est gérée depuis le tableau d'inspection REC
avec le nœud cabine, afin de conclure les phases de montage. L'OKR
est installé sur le toit de la cabine.

3.1 Contrôles avant la course de montage

► Respecter les instructions lors de l’installation de ces composants :


– Interrupteurs principaux de l’ascenseur (dispositifs de protection
électriques) :
– JH
– JH1 (optionnel)
– SIS
– SIL
– SIBS.
– Câblages et conduits de câbles du local des machines
– Éclairage de gaine
– AS-Armoire de commande
– Convertisseur de fréquence
– TAS-Transformateur d’adaptation de commande d’ascenseur TAS
(optionnel)
– TA-Transformateur d’adaptation (optionnel)
– Étrier cabine, avec :
– Système de mesure de la charge
– En présence de TSD21, s’assurer que l’axe principal de cabine
TSD et ses contacts KSR et KSR-A sont posés sur l’étrier cabine.
– Parachute
– Structure de cabine, plancher et toit
– Amortisseur(s) de contrepoids
– Amortisseur(s) de cabine
– En cas d’option TSD pour cuvette réduite, monter l’amortisseur TSD
inférieur dans la cuvette.
– Kit de cuvette
– Attaches
– Guides.
► S’assurer que la machine est dans sa position.

10 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► Si le limiteur de vitesse est déjà installé comme exigence de la méthode
d’installation appliquée, s’assurer que les composants de limiteur de
vitesse sont installés :
– Limiteur de vitesse
– Câble du limiteur de vitesse connecté au parachute de la cabine
– Dispositif tendeur du câble de limiteur de vitesse.
► S’assurer que les STM ne sont pas encore montés.
► S’assurer que les dispositifs de STM mou, KSS, KSS1, KSS2
(optionnel) et KSS3 (optionnel) sont montés, bien que les STM ne
soient pas encore installés.
► S’assurer du montage temporaire du câble pendentif entre l’armoire de
commande et la cabine, y compris le câble pendentif TSD21/SPH s’il
est monté dans l’installation.
► En présence d’un TSD21/SPH, s’assurer que les interrupteurs KSERE-
D/KSERE-U sont posés dans la cabine et que leurs rampes sont
montées dans la gaine.
► En présence d’un SPH, s’assurer que les poteaux de sécurité dans la
cuvette (y compris leurs contacts KSR et KSR-A) sont posés sous la
cabine et/ou sous le contrepoids.
► S’assurer que le contrepoids est partiellement chargé conformément
aux instructions du manuel de montage.

AVERTISSEMENT
Ecrasement
Le chargement incorrect du contrepoids pendant la phase d’installation
peut donner lieu à des mouvements incontrôlés de la cabine dus au
glissement de moyen de traction.
Suivre les instructions de la méthode d’installation pour charger
partiellement le contrepoids pendant la phase d’installation.
► S’assurer que le kit IMOF est disponible.
► Examiner le câblage comme indiqué dans les schémas d’ascenseur.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 11 | 172


3.2 Préparation de l’armoire de commande

► AS : Mettre ces interrupteurs sur OFF :


– JH
– SIS
– SIL
– SIBS.
► Si le JH1 a été installé :
– Régler le commutateur sur ON.
► Si le transformateur TA a été installé, s’assurer que le transformateur
est connecté conformément au schéma de câblage.
► Si le transformateur TAS a été installé, s’assurer que le transformateur
est connecté à la fiche XTAS, conformément au schéma de câblage.
► Si l’évacuation automatique AESD est montée, vérifier que :
– Les batteries sont raccordées.
– Les interrupteurs suivants sont réglés sur ON :
– FU1
– FU2.
– Le commutateur de test est réglé sur la position WORK.

12 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


[0000120059]

1 IHM 2 PCBA SCMAIN

► AS.SCMAIN.SIMCARD :
– S’assurer que la carte à puce s’engage dans son logement.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 13 | 172


► AS.SCMAIN :
– S’assurer que les connecteurs suivants sont débranchés :
Connecteur Description
SK Connecteur vers ACVF
DRIVE Connecteur vers ACVF
HK Câble pendentif
CANC Câble pendentif
KBV Limiteur de vitesse
MGBV-A Limiteur de vitesse
SKS Circuit de sécurité de la gaine
KV Circuit de sécurité de la gaine
NSG_OUT Alimentation de secours pour périphériques de
l’armoire
LOP Alimentation de palier et bus
CANL Bus CAN de palier
ETH1 Communication groupée
ETH2 Communication groupée
SPH En présence d’un TSD21 ou SPH :
SPHR En présence d’un TSD21 ou SPH :
► AS.SCMAIN.BYPASS : Brancher le cavalier NORMAL.
– Dans certaines installations, la prise de pontage n’est pas
montée dans le SCMAIN car la réglementation sur les
ascenseurs n’est pas encore conforme à la norme EN 81-20.
– À Hong Kong, il est nécessaire de débrancher temporairement
le câble du LDBCS et de SCMAIN.BYPASS pour raccorder le
cavalier NORMAL.
► AS. ETMA-MR. X1.1.10 : Débrancher le connecteur.
S’assurer que le connecteur SCMAIN.ETMA est branché.

► AS.SCPOW : S’assurer que les connecteurs suivants sont débranchés :


Connecteur Description
BATT Batterie
NGL Alimentation CC
MGB Alimentation du frein
KB Rétroaction de contact de frein

14 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► AS.SCPOW/SCAES : S’assurer que le connecteur POWIN de l’entrée
d’alimentation est débranché :
Connec- Description PCBA
teur
Sans évacuation automatique
SCPOW
POWIN Avec évacuation automatique AESD
Avec évacuation automatique intégrée SCAES
► AS.X1 : S’assurer que le connecteur du câble pendentif POWC est
débranché du bornier X1.
► AS.SCPOW : S’assurer que le commutateur BRAKE TYPE est réglé sur
la position correcte :
– VD = FMR/PMR 160/200, PMB 125/135, PML 145/155 et FMB 130
(Inde uniquement).
– VV = FMB 130 (sauf Inde), SGB 142, FML/PML 160/200,
PMO 290/300/360/380, PMR 340/355/370/390 et PMS 420.
► Si l’alimentation supplémentaire de la gaine NGO1 est disponible,
s’assurer que la fiche CA du bloc d’alimentation est débranchée.

3.3 Contrôle du frein

DANGER
Fonctionnement de l’ascenseur avec un frein défectueux
L’utilisation d’un ascenseur équipé de freins défectueux peut avoir pour
conséquence des dommages à l’installation ou des blessures graves ou
mortelles.
Si les freins sont défectueux :
- Interrompre la procédure de mise en service
- Mettre immédiatement l’ascenseur hors service
- En informer le supérieur

Le frein mécanique est réglé en usine. En cas d'échec de l'essai :


– ne pas régler le frein mécanique.
– Se référer aux instructions de maintenance de la machine de
traction pour résoudre le problème.
► AS.SCPOW.MGB : S'assurer que les raccordements de l’alimentation
de la bobine de frein sont conformes aux schémas électriques.
► AS.SCPOW.KB : S'assurer que les raccordements des contacts de
retour de freinage sont conformes aux schémas électriques.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 15 | 172


4 Course de montage MOF
4.1 Connexion du tableau ESE sur SCMAIN

[0000119770]

1 C.HK 2 C.ESE
3 C.TSD 4 AS.HK
5 AS.ESE 6 C.TSD
7 AS.CANC 8 AS.HK
9 AS.KV 10 AS.SKS
11 AS.SPH
AS.CANC est équipé d’une résistance de terminaison CAN de 120 Ω.

► AS.SCMAIN : Brancher ces connecteurs des dispositifs de STM mou :


Connecteur Description
KSS Dispositif de STM mou KSS, KSS2
KSS1 Dispositif de STM mou KSS1, KSS3
Si l’installation dispose de câbles en acier mais pas d’un KSS ou
d’un KSS1, conserver les fiches insérées en usine.

16 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► Si le limiteur de vitesse est déjà installé comme exigence de la méthode
d’installation :
– AS.SCMAIN : Brancher les connecteurs du limiteur de vitesse :
Connecteur Description
KBV Interface de limiteur de vitesse
MGBV-A Interface de limiteur de vitesse
Pour certains types de limiteurs de vitesse, le connecteur
MGBV-A n’est pas nécessaire.
► Si le limiteur de vitesse n’est pas encore monté comme exigence de la
méthode de montage appliquée :
– AS.SCMAIN.KBV : Brancher le connecteur SCMAIN.KBV du kit
IMOF pour le mode de course de montage.
► AS.SCMAIN : Brancher les connecteurs suivants du kit IMOF pour le
mode de course de montage :
Connecteur Description des fiches du kit IMOF n° 57816206
SCMAIN.SPH En cas de TSD21 pour cuvette et haut de gaine
réduits
SCMAIN.SKS Circuit de sécurité de la gaine - boîtier en cuvette
SCMAIN.KV Circuit de sécurité de la gaine - KTS
SCMAIN.HK Câble pendentif
SCMAIN.CANC Câble pendentif - bus CAN
Le SCMAIN.SPH n’est nécessaire que si la prise est disponible sur
le PCBA SCMAIN.
Une fois le kit IMOF monté, le mouvement de l’ascenseur avec
l’interrupteur JRH/JEM, le bouton DEM/DRH-E et les
boutons DRH-D/U sur l’HMI ne sera pas possible.
► AS.SCMAIN.ESE : Débrancher le connecteur ESE.
► AS.SCMAIN.ESE : Brancher le tableau ESE directement sur SCMAIN.
ESE.
Le tableau ESE sert d’outil de montage.

► Tableau AS.ESE : Régler les interrupteurs suivants sur les positions


correspondantes :
– JRH sur NORMAL
– JHM sur STOP.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 17 | 172


4.2 Contrôle de l’alimentation électrique dans la commande

► AS : Mettre ces interrupteurs sur ON :


– JH
– SIS
– SIBS.
► AS : S’assurer que l’éclairage de la gaine reste allumé pendant toute la
procédure de mise en service.
► En l’absence d’un MOD SMART MRL avec portes triphasées :
– AS.SIS : S’assurer que la tension présente entre SIS:1(L) et SIS:3(N)
est comprise entre 176 et 264 VCA.
► En présence d’un MOD SMART MRL avec portes triphasées :
– AS.SIS : S’assurer que la tension présente entre SIS:1(L) et SIS:7(N)
est comprise entre 176 et 264 VCA.
– AS.SIS : S’assurer que la tension entre les bornes SIS:1 et SIS:3;
SIS:1 et SIS:5 et SIS:3 et SIS:5 est la suivante :
– Si la tension de l’alimentation principale est 3 x 380 VCA, la
plage de tension doit se trouver entre 342 et 418 VCA (380 -
10 % et 380 +10 %).
– Si la tension de l’alimentation principale est 3 x 400 VCA, la
plage de tension doit se trouver entre 360 et 440 VCA (400 -
10 % et 400 +10 %).
– Si la tension de l’alimentation principale est 3 x 415 VCA, la
plage de tension doit se trouver entre 374 et 457 VCA (415 -
10 % et 415 +10 %).
► AS : Mettre ces interrupteurs sur OFF :
– JH
– SIS.
► AS.SCPOW : Brancher les connecteurs suivants :
Composant Description
NGL Alimentation CC
MGB Alimentation du frein
KB Rétroaction de contact de frein
► AS.SCPOW/SCAES. POWIN : Brancher le connecteur POWIN :
Connecteur Description PCBA
Sans évacuation automatique
SCPOW
POWIN Avec évacuation automatique AESD
Avec évacuation automatique intégrée SCAES

18 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► AS : Mettre ces interrupteurs sur ON :
– JH
– SIS.
– Le système démarre. Patienter quelques minutes.
– Si aucune extension de carte à puce n’a été réalisée : le
message de l’HMI propose des informations concernant son
avancement.
► AS.SCPOW : Examiner l’état des LED :
LED État Description
OFF OFF Pas d’erreur
CAN-ERR ON Erreur
(rouge)
OFF CLI- Aucun nœud CAN connecté
GNO-
TE
CAN-OK (vert) ON ON Nœud CAN connecté
CAN-OK (vert) ON CLI- Aucun nœud CAN connecté
GNO-
TE
ON Chargement de la
batterie > 50 %
CLI- Chargement de la batterie
BAT (vert) OFF GNO- 10 % à 50 %
TE
OFF Chargement de la batterie <
10 % ou déconnectée
ON Téléchargement de logiciel en
cours
DWNLD (jaune) OFF
OFF Pas d’activité de
téléchargement de logiciel
ON ON Le contact est fermé
KB (vert)
OFF OFF Le contact est ouvert
ON ON Le contact est fermé
KB1 (verte)
OFF OFF Le contact est ouvert
ON ON Le contact est fermé
KB2 (vert)
OFF OFF Le contact est ouvert
KB3 (vert) ON ON Le contact est fermé

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 19 | 172


LED État Description
OFF OFF Le contact est ouvert
– Si la LED DWLD clignote, attendre que le téléchargement du
logiciel SCPOW se termine avant de continuer.
– Vérifier le schéma de la machine pour connaître l’état des
contacts de retour de frein KB, KB1, KB2 et KB3.

20 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


[0000120060]

► AS.SCMAIN.HMI : Inspecter l’état de l’ascenseur.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 21 | 172


[0000119695]

4.3 Activer le mode de course de montage MOF

► HMI : Sélectionner le mode de course de montage MOF :


– HMI : Command ➞ Special Trips ➞ MOF ➞ ON ➞ OK
– Le HMI affiche « Success ».
► HMI : Pour retourner à l'écran d'état de l'ascenseur, appuyer sur les
boutons suivants en même temps :
– ESC
– HAUT.
► MR.ACVF : Surveiller l'état des LED :
LED État Description
ERROR (rouge) OFF Pas d'erreur
OK (verte) OFF Communication sérielle
introuvable
ON Lors de la première mise en
PARAMETER (jaune) service
OFF Pour tous les autres cas
► AS : Régler le JH sur la position OFF.
► AS.SCMAIN.DRIVE : Brancher le connecteur DRIVE.
Le connecteur DRIVE se trouve sur le dessus du PCBA.

► AS : Régler le JH sur la position ON.

22 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► HMI : Attendre jusqu'à ce que le HMI retourne à l'état de l'ascenseur et
indique :
HMI : « BlkPerm » et « ER1501 » peuvent apparaître en
alternance.

[0000119697]

► MR.ACVF : Surveiller l’état de la LED « OK » :


LED État Description
OK (verte) ON Allumée jusqu'à 30
secondes
► HMI : Lire la version du logiciel GC.
– HMI : Status ➞ Versions ➞ GC-Software and Inverter SW.
► AS : Régler le JH sur la position OFF.
► AS.SCMAIN.SK : Brancher le connecteur SK.
► AS : Régler le JH sur la position ON.
► HMI : Contrôler l'état de l'indication du circuit de sécurité.

[0000119696]

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 23 | 172


5 Vérification des paramètres
Comment enregistrer un changement de paramètre :
Une étiquette est apposée dans la porte de l’armoire de commande
pour enregistrer les paramètres concernés qui sont ajustés pendant
la procédure de mise en service. La précision des données saisies
sur cette étiquette est vérifiée à la fin de chaque processus de mise
en service ou de remise en service.
HMI : Examiner les paramètres liés à l’installation.
HMI : Parameter ➞ Drive settings. Se référer au plan d’implantation :
Paramètre Valeur Description
Facteur tachymètre 8000 Standard pour AC GSI
(cm/m)
Charge nominale xxxx –
(kg)
Facteur de 2/4 –
mouflage
4096 FMB 130, SGB 142, PMB 125,
TachFactrMotor PMB 135 avec VAF
(inc/rev) 2048 Autres machines, PMB 135
avec VAB/VAP
Rapport de 1/GRP_IW 1 (1:1) pour toutes les
réduction machines, sauf pour le
SGB 142 qui a un rapport de
réduction = GRP_IW
0,087 FMB 130, SGB 142 et
PMB 125/135
0,112 PML 145
0,125 FML/PML/FMR/PMR 160
0,132 PML 155
0,150 FML/PML/FMR/PMR 200
TractnDiam 0,400 PMO 290/PMO 300 et
VKN < 2,5 m/s
0,410 PMR 340 et PMR 370
0,440 PMR 355
0,450 PMS 420 ou PMO 300 et
VKN ≥ 2,5 m/s
0,480 PMO 360/380 et PMR 390
Inerties (kg/m2) xxxxx.xxx –
Type de norme EN 81-20/50 –

24 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Paramètre Valeur Description
NONE Si vitesse nominale ≤ 2,5 m/s
SALSIS_ETSL En cas de vitesse nominale
Type ETSL > 2,5 m/s et si la
fonction NTSD n’est pas
nécessaire.
SALSIS- En cas de vitesse nominale
ETSL-NTSD > 2,5 m/s et si la
fonction NTSD est nécessaire.
Type ETSL La fonction NTSD (décélération
terminale normale) est
nécessaire pour les normes de
Singapour et indiennes.
SINCOS- En présence d’une machine
ENDAT PML/PMR 160/200,
PMB 135 avec VAB/VAP,
PML 145/155,
PMR 340/355/370/390,
Encoder Type PMO 290/300/360/380 ou
PMS 420
INCREMEN- En présence d’une machine
TAL FMB 130, SGB 142, PMB 135
avec VAF ou PMB 125
SINE-WAVE En présence d’une machine
FML/FMR 160/200
TRACTION TRACTION DIRECTE pour
Type de réducteur DIRECTE / toutes les machines, sauf pour
SEMI- le SGB 142 qui a un type de
DIRECTE réducteur = semi-direct
xxx En cas d’utilisation : tension
tension InvInput (V) secondaire nominale du
transformateur TA
ID convertisseur xxxxxx –
ID moteur xxxxxx –
Type d’information AC GSI –
de gaine

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 25 | 172


Paramètre Valeur Description
MB-2VAR11- En présence d’une machine
F41 FMR/PMR 160/200,
FMB 130,
SGB 142,
Frein PMB 125/135,
PML 145/155,
PMO 290/300/360/380 et
PMR 355/370/390
MB-3VAR11- En présence d’une machine
F41 PMR 340
MB_4VAR11_ En présence d’une machine
FT PMS 420 (type D ou E)
MB-4VAR15- En présence d’une machine
Frein 06 FML/PML 160/200
(frein nommé
VAR15-11)
CLC-1 Si 1 LMS est raccordé sur la
cabine au PCBA SCCAR ou si
LMS KL250 sur la cabine
raccordé au PCBA SCCAR via
l’interface SCLMSI (utilisée
pour MOD SMART MRL
Réglage de charge uniquement)
CLC-2 Si 2 LMS sont connectés sur la
cabine (SCCAR.PCBA)
FIMO Si le LMS est connecté sur la
platine du point fixe (SCMAIN.
PCBA)
Paramètre de frein : la valeur MB-4VAR15-06 est correcte, même si le
frein est physiquement nommé VAR15-11 sur certaines machines.
► HMI : Examiner les paramètres V4 liés à l’installation.
HMI : Parameter ➞ SpeedAccel.
Paramètre Valeur (mm/s) Description
V4 xxxx Vitesse nominale
► HMI : Utiliser la commande de fin de mise en service pour enregistrer
les modifications.
HMI : Commands ➞ Drv End Commiss ➞ OK.
► AS.HMI : Patienter jusqu’à ce que l’HMI affiche :

26 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


[0000119740]

► Si l’HMI affiche l’état de LMS « CAL » ou « CALF » pendant la mise en


service et avant la mise en service de la mesure de la charge, arrêter la
mesure de la charge.
HMI: Commands ➞ LM Disable ➞ Disable ➞ OK.
L’opération LMS s’arrête pendant une période de temps spécifiée.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 27 | 172


6 Contrôle du moteur et de l’onduleur
6.1 Contrôle du circuit intermédiaire du convertisseur DC
Le test du DC examine la tension d'alimentation et le fonctionnement
de ces composants : SGRW, SH, redresseur d'entrée, régleur de
freinage, résistance de freinage, batterie de condensateurs.
► Tableau AS.ESE : Régler les interrupteurs suivants sur les positions
correspondantes :
– JRH sur NORMAL
– JHM sur RELEASED.
► S’assurer que le circuit de sécurité est fermé.
► HMI : Effectuer le test du DC link.
HMI: Tests ➞ VF test ➞ DC link test ➞ OK.

[0000119760]

6.2 Contrôle de boucle de courant de moteur


Le test de boucle de courant contrôle les éléments suivants : circuit
du moteur IGBT, câblage de FC à MH, inductance, symétrie de la
charge.

28 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► S’assurer que le circuit de sécurité est fermé.
► HMI : Effectuer le test de boucle de courant.
HMI: Tests ➞ VF test ➞ CurrentLoop test ➞ OK.

[0000119759]

6.3 Contrôle de la position zéro du moteur


6.3.1 Configuration IMOF
► AS.SCMAIN.ESE : Débrancher le tableau ESE.
► AS.SCMAIN.ESE : Installer le tableau ESE avec le kit IMOF sur le
connecteur ESE comme représenté ci-dessous :
Kit IMOF - réf. 57816206
AS.SCMAIN.ESE-[HK-SPH]
Fiche HK-[ESE+TSD]
Fiche TSD et fiche SPH

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 29 | 172


[0000119785]

1 Armoire de commande AS 2 AS.SCMAIN.ESE-[HK-SPH] plug


3 Fiche HK-[ESE+TSD] 4 Fiche TSD
5 Tableau ESE 6 AS – PCBA SCMAIN
7 Fiche SPH

► HMI : Activer le mode de course de montage MOF.


HMI : Command ➞ Special Trips ➞ MOF ➞ ON ➞ OK.
– Le HMI affiche « Success ».

[0000119738]

30 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► Tableau AS.ESE : Mettre cet interrupteur sur la position :
– JRH sur INSPECTION.
► AS.SCMAIN.DEM/DRH : S’assurer que la LED du bouton DEM/DRH-E
s’allume.

[0000119788]

6.3.2 Essai de position zéro

L’«essai de position zéro » n’est pas requis pour les cas suivants :
– Moteur asynchrone (machine « F ») ou
– Convertisseur VAFxx, qui calcule la position zéro à chaque course.
► S’assurer que les STM ne sont pas encore montés.
Pendant l’essai de position zéro, le moteur démarre pendant
quelques secondes.

AVERTISSEMENT
Mouvement soudain de cabine pendant l’inspection de la position
de zéro du moteur
Le moteur démarre pendant quelques secondes lors de l’inspection de la
position zéro du moteur, de ce fait si pour une raison quelconque les STM
sont déjà installés, la cabine peut se déplacer de plus de deux mètres
vers le haut, avec un risque de collision réel.
– Si le test doit être effectué après avoir installé les STM, s’assurer que la
cabine se trouve à plus de trois mètres en dessous du haut de gaine ou
du niveau du local des machines.
– Suivre strictement les étapes décrites pour assurer l’exécution correcte
des procédures de contrôle.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 31 | 172


► HMI : Si l’« essai de position zéro » est requis :
HMI : Tests ➞ VFTest ➞ ZeroPositionTst t3 ➞ OK.
► HMI : Patienter jusqu’à ce que le message « Begin Test » apparaisse.
► Tableau AS.ESE : Pousser et maintenir le bouton DRH-D ou DRH-U
jusqu’à ce que l’arbre de traction de la machine cesse de tourner.
► En cas d’urgence, relâcher le bouton DRH-D ou DRH-U.
► Tableau AS.ESE : Relâcher le bouton DRH-D ou DRH-U.
► Patienter pendant 3 à 5 secondes.
► Effectuer à nouveau les quatre dernières étapes jusqu’à ce que le HMI
affiche :

[0000119762]

En cas d’échec du test, se référer à la documentation de


diagnostic de l’ACVF.

6.3.3 Vérification de la direction de course de la cabine


► Tableau AS.ESE : S'assurer que l'arbre de traction de la machine tourne
dans la bonne direction :
– Appuyer sur le bouton DRH-D de descente.
– Appuyer sur le bouton DRH-U de montée.
► Si l’arbre de traction de la machine tourne dans la mauvaise direction,
modifier la valeur dans le menu du HMI et faire une nouvelle tentative.
Utiliser la règle suivante :
HMI : Parameters ➞ Drive settings ➞ Phase Dir:
– Changer en 1 si la valeur est égale à 0
– Changer en 0 si la valeur est égale à 1
– Changer en 2 si la valeur est égale à 3
– Changer en 3 si la valeur est égale à 2.
► Tableau AS.ESE : S'assurer que l'arbre de traction de la machine tourne
dans la bonne direction.
► Tableau AS.ESE : Pousser JHM sur STOP pendant la rotation.
– L’arbre de traction de la machine cesse de tourner.

32 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► Si le moteur MH est de type synchrone (machine PM) et la direction de
phase a été changée précédemment :
– Répéter la totalité de l’essai de position zéro du moteur. Voir le
chapitre « Essai de position zéro » pour machines PM.
► MR.ACVF : Contrôler l'état des LED :
LED (couleur) État Description
ERROR (rouge) OFF Pas d'erreur
OK (verte) ON Tous les paramètres sont
disponibles
PARAMETER (jaune) OFF Mise en service correcte
► HMI : Sauvegarder les modifications à l'aide de « End Commission
Command ».
HMI : Commands ➞ Drv End Commis ➞ OK.

[0000119741]

Une telle mesure permet d'enregistrer les paramètres dans la


mémoire non volatile.
► HMI : Si le test de position zéro a été effectué, s'assurer que le
paramètre a une valeur différente de zéro.
HMI : Parameter ➞ ACSyn Motor ➞ ZeroPosition ≠ 0.
Si la valeur ZeroPosition est = 0, effectuer à nouveau le test de
position zéro.
► HMI Régler l’horloge de contrôle Date et heure :
HMI : Parameter ➞ System ➞ Date
HMI : Parameter ➞ System ➞ Time.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 33 | 172


7 Course de montage avec tableau ESE
7.1 Préparation de la course de montage à l'aide du tableau ESE

► S'assurer que les STM sont installés.


► S’assurer de l'installation mécanique et électrique des dispositifs STM
mous, et de leur fonctionnement.
► S'assurer de la pose du câble pendentif dans la position standard.
► S'assurer que l'armoire de commande complète est installée.
► S'assurer que l'écran de protection du CWT est installé.

DANGER
Ecrasement
Le CWT (contrepoids) en mouvement peut provoquer des
écrasements.
Vérifier que l’écran du CWT (contrepoids) est installé avant de
déplacer la cabine à l’aide de la machine.

7.2 Utiliser le câble pendentif pour brancher le tableau ESE

Pour terminer le montage sans nœud de cabine, le tableau ESE est


déplacé sur le toit de cabine. Il est connecté au câble pendentif sous
forme de câble de rallonge par l’intermédiaire du kit IMOF. Cette
mesure permet de déplacer la cabine depuis le toit de la cabine.
► Tableau AS.ESE : Déplacer la cabine jusqu’à une position depuis
laquelle il est possible d’accéder au toit de cabine depuis le palier.
► AS : Mettre ces interrupteurs sur OFF :
– JH
– SIS.
► AS.SCMAIN.ESE : Installer le tableau ESE avec le kit IMOF et le câble
pendentif comme représenté ci-dessous :
Kit IMOF - réf. 57816206
AS.SCMAIN.ESE-[HK-SPH]
Fiche HK-[ESE+TSD]
Fiche TSD et fiche SPH

34 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


[0000119787]

1 AS – Armoire de commande 2 Tableau ESE


3 Fiche TSD 4 Fiche HK-[ESE+TSD]
5 Câble pendentif 6 Fiche AS.SCMAIN.ESE-[HK-
SPH]
7 AS – PCBA SCMAIN 8 Fiche SPH

► Cuvette : En présence de poteaux de sécurité : (KSR et KSR-A du câble


SPHRBX-KSRCONN)
– Cuvette : KSRCONN.XKSR : Brancher le câble PHRBX-KSRCONN.
KSR (contacts KSR et KSR-A).
– AS : Adaptateur prise AS.SCMAIN.ESE-[HK-SPH].SPH : Brancher
SPHRBX.X5 du câble SPHRBX-KSRCONN.
– AS : Adaptateur fiche AS.SCMAIN.ESE-[HK-SPH].SPH : Débrancher
la fiche ZH2.X5 du câble SPHRBX-KSRCONN.
– Cuvette : Mettre les poteaux de sécurité en position active pour que
le contact KSR soit fermé.
► Cuvette : En l’absence de poteaux de sécurité :
– AS : Adaptateur prise AS.SCMAIN.ESE-[HK-SPH].SPH : Brancher la
fiche SPH.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 35 | 172


► Si un axe principal de cabine TSD est installé sur l’étrier cabine :
– Insérer le câble depuis les contacts KSR et KSR-A dans la fiche TSD
de l’adaptateur IMOF HK-[ESE+TSD].
– Pousser le levier TSD pour étendre l’axe principal TSD pour fermer le
contact KSR.
Dans les ascenseurs avec une cuvette et/ou un haut de gaine
réduits, le trajet est mécaniquement limité par l’axe principal
TSD de l’étrier cabine. L’axe principal TSD de l’étrier de cabine
doit rester étendu tout le temps afin d’assurer que les espaces
de sécurité seront présents dans la cuvette et le haut de gaine.

[0000122809]

1 Axe principal TSD étendu 2 Axe principal TSD rétracté

36 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► En présence de commutateur de fin de course de guide (KFE) et/ou
d’actionneur du parachute (KSGA) sur le matériel d’installation, installer
l’adaptateur KSGA/KFE (réf. 57816793) dans la fiche TSD de
l’adaptateur IMOF HK-[ESE+TSD]. En l’absence de KFE ou de KSGA,
compléter le circuit de sécurité avec le pont de câblage, relié au même
adaptateur KSGA/KFE.

[0000119720]

A TSD B KSGA
C KFE 1 Fiche HK-[ESE+TSD]
2 Connexion ESE 3 Fiche TSD
4 Adaptateur KSGA/KFE - Pont 5 KSGA – Commande de
parachute
6 KFE – Interrupteur de fin de 7 Adaptateur KSGA/KFE
course de guide (réf. 57816793)
8 Câble pendentif

Inspection des contacts de sécurité ESE


► Tableau AS.ESE : Régler les interrupteurs sur les positions suivantes :
– JRH sur INSPECTION
– JHM sur RELEASED.
► AS : Mettre ces interrupteurs sur ON :
– JH
– SIS.
► Attendre que la séquence de démarrage soit terminée.
► HMI : S’assurer que l’indication « Install » est toujours affichée.
– Si l’indication " Install " n’apparaît pas, replacer la condition sur :
HMI: Commands ➞ Special Trip ➞ MOF ➞ ON ➞ OK.
► Tableau AS.ESE : Commuter JHM sur STOP.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 37 | 172


► Pour s’assurer que la cabine ne bouge pas :
– Tableau ESE : Appuyer sur le bouton DRH-U.
– Tableau ESE : Appuyer sur le bouton DRH-D.

Inspection de direction de déplacement


► Tableau ESE : Commuter JHM sur RELEASE.
► Tableau ESE : pour s’assurer que la cabine se déplace :
– Pour contrôler la direction descendante, appuyer sur le bouton DRH-
D pendant un court laps de temps.
– Pour contrôler la direction ascendante, appuyer sur le bouton DRH-U
pendant un court laps de temps.

7.3 Réglage de la vitesse de la course de montage ESE


7.3.1 Augmenter ou réduire de la vitesse de la course d'inspection
► Tableau AS.ESE : Régler les interrupteurs suivants sur les positions
correspondantes :
– JHM sur STOP
– JRH sur INSPECTION.
► Tableau AS.ESE : Pour réduire la vitesse de la course d'inspection :
– Appuyer sur le bouton DRH-D.
► Tableau AS.ESE : Pour augmenter la vitesse de la course d'inspection :
– Appuyer sur le bouton DRH-U.
– Chaque pression sur le DRH-D diminue la vitesse de rappel
de 0,03 m/s.
– Chaque pression sur DRH-U augmente la vitesse de rappel de
0,03 m/s.
– L'utilisation du bouton DRH-D ou DRH-U pendant plus de 10
secondes règle la vitesse de la course d'inspection en fonction
de la valeur minimale ou maximale.
► Tableau AS.ESE : Régler le JHM sur RELEASE.

7.3.2 Vitesse initiale de la course d'inspection ESE


► Pour régler la valeur initiale de la vitesse de la course d'inspection :
– AS.ESE : Régler le JHM sur STOP
– AS.ESE : Régler le JRH sur NORMAL
– AS.ESE : Régler le JRH sur INSPECTION.
– AS.ESE: Régler le JHM sur RELEASE.

38 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


7.4 Configuration du STM

Ce sous-chapitre s'applique uniquement aux ascenseurs munis de


STM.
► STM : Relever la date de fabrication des STM.
La date de fabrication est imprimée à l'arrière des STM.

[0000119791]

1 Lundi à Dimanche (1 … 7) 2 Semaine (01 … 52)


3 Année (04 … 99)
► AS.HMI : S'assurer que l'horloge de contrôle est réglée correctement :
HMI: Status ➞ Date & Time.
► AS.HMI : Si la date et/ou l'heure sont incorrectes, les corriger.
HMI : Parameter ➞ System ➞ Date
HMI: Parameter ➞ System ➞ Time.
► AS.HMI: Démarrer la configuration des paramètres de surveillance du
moyen de traction.
HMI: Commands ➞ TracMediaMon ➞ ConfigChangeEna ➞ OK.
– La configuration des paramètres de surveillance du moyen de
traction se termine automatiquement une minute ou moins après son
activation.
► AS.HMI: Démarrer la configuration des paramètres de surveillance du
moyen de traction.
HMI: Parameters ➞ TractionMediaMon ➞ STMInstallData.
► AS.HMI : Régler le numéro de mise en service de l'ascenseur :
HMI ➞ Commissioning number ➞ OK.
► AS.HMI : Régler le premier STM :
HMI ➞ STM (= 1) ➞ OK.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 39 | 172


► AS.HMI : Le HMI indique la date de fabrication du TM.

[0000119761]
► AS.HMI : Régler la date de fabrication du STM.
HMI ➞ Manufacturing date ➞ OK.
Le HMI affiche l'écran indiquant le numéro des STM.
Le nombre de STM du système est un paramètre conservé dans la
carte à puce. Si le nombre indiqué de STM ne correspond pas au
nombre de STM sur le site, obtenir la carte à puce conforme à
l'installation.
► AS.HMI : Saisir le numéro de STM pour le deuxième STM (= 2).
► AS.HMI : Répéter la procédure pour tous les STM du système.
► AS.HMI : Le HMI affiche la date de l'horloge de contrôle.

[0000119749]

► AS.HMI : Si la date est incorrecte, saisir la date d'installation correcte


pour le moyen de traction.
– La date d'installation s'applique pour tous les moyens de traction
installés.

40 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


7.5 Configuration du compteur d’arrêt d’urgence du frein

La fonction compte le nombre d'arrêts d'urgence pour fournir un


avertissement si les plaquettes de frein se rapprochent de leur limite de
fonctionnement :
– Après un certain nombre spécifié d'arrêts d'urgence, la télésurveillance
émet un avertissement et la commande bloque l'ascenseur.
► Déterminer les numéros de série de production des freins de la
machine.
– La référence du frein est constituée des quatre chiffres de droite
du numéro de référence Schindler se trouvant sur le frein.
– Le numéro de référence Schindler est indiqué sur l'étiquette du
frein.
– Exemple : Le frein d’une machine FML/PML 160-BL dispose du
numéro de référence Schindler 59606273. Ainsi, le numéro de
référence du frein est 6273.
► HMI : Démarrer la configuration des paramètres de la surveillance de
l'arrêt d'urgence du frein :
HMI: Commands ➞ BrakeMonEmgStp ➞ ConfigChangeEna ➞ OK.
► HMI : Régler la valeur de l'ID1 du premier frein :
HMI: Parameter ➞ BrakeMonEmgStp ➞ BrakeID1 ➞ OK.
► HMI : Démarrer la configuration des paramètres de la surveillance de
l'arrêt d'urgence du frein :
HMI: Commands ➞ BrakeMonEmgStp ➞ ConfigChangeEna ➞ OK.
► HMI : Régler la valeur de l'ID2 du second frein :
HMI: Parameter ➞ BrakeMonEmgStp ➞ BrakeID2 ➞ OK.
► HMI : Pour sauvegarder les modifications, effectuer une mise en service
finale.
HMI: Commands ➞ Drv End Commiss ➞ OK.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 41 | 172


7.6 Préparation du TSD21/SPH

– Les étapes supplémentaires suivantes sont requises dans les


ascenseurs avec fonctions TSD21/SPH.
– Les étapes de ce chapitre sont ignorées si l’ascenseur n’a ni une
cuvette réduite ni un haut de gaine réduit.

La fonction TSD est réalisée avec des pièces combinées matérielles


HW et logicielles SW pour assurer un accès sécurisé à la cuvette ou
au haut de gaine dans les ascenseurs qui ne fournissent pas l’espace
de refuge standard en raison de leur disposition.
Toit de la cabine
Les contacts KSERE se déclenchent avant que l’axe principal de la
cabine installé sur la poutrelle de cabine n’atteigne l’amortisseur
d’arrêt TSD21 ou les poteaux de sécurité SPH.

[0000122784]

1 Contact KSERE 2 Rampe KSERE


3 Arrêt d’amortisseur TSD 4 Axe principal de cabine TSD

► Car.KSERE : S’assurer que les commutateurs KSERE sont installés


mécaniquement dans la cabine et que leurs rampes sont montées dans
la gaine.
► Car.OKR : Agencement complet du câble TSD21/SPH dans l’OKR.
► Car.KSERE_SG : Brancher le câble pendentif TSD21/SPH KSERE_SG
(contacts KSERE).
► En présence d’un SPH :
– Car.LSR lamp box.LSR : Brancher le câble pendentif SPH LSR
(voyants de cabine LSR/LSR-A).

42 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Haut de gaine

► Accéder au coffret du TSD21 et l’ouvrir.


► TSD21/SPH traveling cable.KSERE : Brancher le câble pendentif.
KSERE
► Boîtier SPH : Brancher ces connecteurs :
CoffretSPH Connexion à partir de Fonction de la
SPHRBX. connexion
Connector
X1 SCMAIN.SPH Circuit de sécurité +
surveillance
X3 SCMAIN.SPHR HMI : LED LZS/bouton
de réinitialisation DRZS
XKNET KNET/2KNET Tous les KNET dans la
gaine
► Si le TSD21 est monté :
– Boîtier SPH : Brancher ces connecteurs :
CoffretSPH Connexion à partir de Fonction de la
SPHRBX. connexion
Connector
X5 TSD Câble pendentif.X5 Cabine : KSR-A/KSR
LSR (si cuvette Câblage électrique Voyants de cuvette LSR/
réduite) gaine LSR LSR-A
► En présence d’un SPH :
– SPH boîtier.SPHRBX.LSR : Brancher en SPH le câble pendentif.LSR
(voyants de cabine LSR/LSR-A).
– En présence d’un KNET-C : SPH câble pendentif.KNET-C :
Brancher le câble de l’adaptateur en T KNET-C+KNET.

Cuvette

► Cuvette.RESG panneau.KSERE : Brancher dans la filerie gaine.


KSERE.
► Si le TSD21 est monté :
– Si cuvette réduite :
Cuvette.LSR lampe boîtier.LSR : Brancher dans la filerie gaine.LSR
(voyants de cuvette LSR/LSR-A).
► En présence d’un SPH :
– Vérifier que les poteaux de sécurité sont mécaniquement installés
dans la cuvette, sous la cabine et/ou sous le contrepoids.
– Cuvette. KSRCONN.XKSR : Brancher PHRBX-KSRCONN cable.
KSR.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 43 | 172


Commande

► AS.SCMAIN : Brancher les connecteurs suivants :


AS SCMAIN Raccordement depuis Fonction de la
le coffret SPH connexion
SCMAIN.SPH SPHRBX.X1 Circuit de sécurité +
surveillance
SCMAIN. SPHRBX.X3 HMI : LED LZS/bouton
SPHR de réinitialisation DRZS

44 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


8 Course de montage avec tableau REC
AVERTISSEMENT
Mouvement soudain de la cabine après le démarrage
Le mode de montage est toujours en service lors de la préparation de la
course de montage à l’aide du tableau REC. Cela signifie que certains
contrôles logiciels de câblage incorrect ne sont pas en fonctionnement.
Aussi, l’utilisation de l’ascenseur peut avoir pour conséquence des
dommages à l’installation ou des blessures graves ou mortelles.
Respecter les étapes de ce chapitre avant de démarrer l’ascenseur.
Celles-ci permettent de s’assurer que le câblage du circuit de sécurité est
correct et que les contrôles sont terminés.

8.1 Préparation de la course de montage avec tableau REC

► S'assurer que les composants du limiteur de vitesse sont montés.


– Limiteur de vitesse
– Câble du limiteur de vitesse connecté au parachute de la cabine
– Dispositif tendeur du câble de limiteur de vitesse.
► S'assurer que les portes palières sont fermées.
► Cabine : S'assurer que la pince d'entraînement de porte est fixée en
position fermée.
► Cabine : S'assurer que l'OKR est installé.
► Cuvette : S'assurer que le coffret de cuvette et le tableau d'inspection en
cuvette ont été montés.
► Cuvette : S'assurer que les composants du circuit de sécurité de la
gaine ont été installés et connectés électriquement. Ils comprennent :
câblage, coffret de cuvette et tableau d'inspection en cuvette :
Dispositifs de Description
sécurité
KLSG Échelle d'accès en cuvette
KSSSI Poids tendeur de bande magnétique AC GSI
KSSBV Poulie de tension du limiteur de vitesse de cabine
KSSBVG Poulie de tension du limiteur de vitesse de CWT
KP Amortisseur(s) de cabine
KPG Amortisseur(s) de CWT
KBA Poids du tendeur de câble de compensation
KTSG Contact de porte d'accès à la gaine

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 45 | 172


► En cas de montage d'un LMS KL66 sur la cabine :
– S'assurer que le ruban adhésif a été retiré.
– S'assurer que la vis du milieu a été serrée en appliquant le couple
recommandé de 1,28 Nm.
Se référer aux instructions de montage J 59385856.

[0000119798]

1 Ruban adhésif 2 LMS : KL-66


► Cuvette : boîtier de cuvette : régler le JHSG1 sur RELEASED.
► Cuvette : tableau RESG Régler les interrupteurs sur les positions
suivantes :
– JRESG sur NORMAL
– JHSG sur RELEASED.

46 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


8.2 Préparation de l’armoire de cabine OKR

[0000120146]

► Tableau AS.ESE : Déplacer la cabine jusqu’à une position depuis


laquelle il est possible d’accéder au toit de la cabine.
► AS : Mettre ces interrupteurs sur OFF :
– JH
– SIS.
► Terminer l’installation du câble pendentif .
– Faire passer les câbles dans l’OKR
– Ne pas brancher les connecteurs.
► En présence d’un MOD SMART MRL avec portes triphasées :
– DO.DIB.X400-1-1 : Débrancher la fiche X400-1-1 (alimentation
triphasée du câble pendentif).
DIB : Boîtier d’interface de porte dans l’entraînement de porte.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 47 | 172


► OKR.SCCAR : S’assurer que les connecteurs suivants sont
débranchés :
Connec- Description
teur
POWC Câble pendentif, alimentation électrique de la cabine
POWT Alimentation électrique de la porte
SISK Informations de gaine, AC GSI
ETSL Optionnel – Fonction ETLS
DOOR Opérateur de porte
2DOOR Opérateur de porte
XCOP Tableau de commande en cabine
GNT Téléalarme
LC Eclairage de cabine
MVEC Ventilateur de cabine
SOA Sirène d’alarme sur la cabine
► OKR : Vérifier que le connecteur XTT est débranché.
► Si le TSD21 est monté :
– Levier Car.TSD : Tirer sur le levier TSD pour rétracter l’axe principal
TSD.
Le contact KSR s’est ouvert et KSR-A s’est fermé.

– Car.REC.KSERE : Brancher les contacts KSERE. KSERE.


– Car.OKR : Débrancher la fiche TSD des contacts KSR/KSR-A (axe
principal TSD de l’étrier cabine), de la fiche TSD de l’adaptateur
IMOF HK-[ESE+TSD].
– Car.OKR : En l’absence d’une balustrade pliable :
– Brancher la fiche TSD des contacts KSR/KSR-A dans la prise
TSD du câble pendentif TSD21.
– Car.OKR : En présence d’une balustrade pliable :
– Brancher la fiche TSD des contacts KSR/KSR-A dans la prise
TSD des contacts pour balustrade pliable.
– Brancher la seconde prise TSD de la balustrade pliable dans la
prise TSD du câble pendentif TSD21.

48 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► En présence d’un SPH :
– Car.REC.KSERE : Brancher les contacts KSERE. KSERE.
– En présence d’une balustrade repliable :
Car.KFB : Brancher le câble pendentif SPH. KFB.
– En l’absence de balustrade repliable :
Car.KFB : Insérer le pont KFB.
– En présence d’un commutateur KNET-C :
Car.KNET-C : Brancher le câble pendentif SPH. KNET-C.
– AS : Adaptateur prise AS.SCMAIN.ESE-[HK-SPH].SPH :
Débrancher SPHRBX.X5 (câble SPHRBX-KSRCONN).
– AS : Adaptateur fiche AS.SCMAIN.ESE-[HK-SPH].SPH : Débrancher
la fiche ZH2.X5 (câble SPHRBX-KSRCONN).
– AS.SPH traveling cable.X5 : Brancher ZH2.X5 (câble SPHRBX-
KSRCONN).
– Coffret SPH. SPHRBX.X5 : Brancher le SPHRBX.X5 (câble
SPHRBX-KSRCONN).
– Cuvette. Poteaux de sécurité : Mettre les poteaux de sécurité en
position active.
– Sous la cabine si cuvette réduite.
– Sous le contrepoids si haut de gaine réduit.
► Adaptateur OKR.SKC : Connecter les contacts suivants à l’adaptateur
SKC. Se référer aux options disponibles :
Connec- Description
teur
KCBS Dispositif de blocage de la cabine
KNA Contact de sécurité de sortie de secours
KLFFC Echelle pompiers de cabine
JHC1 Interrupteur d’arrêt sur toit de cabine
2JHCT Interrupteur d’arrêt pour accès arrière à l’entraînement
de porte

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 49 | 172


► OKR. SCCAR : Brancher les connecteurs de circuit de sécurité suivants
:
Connec- Description
teur
KF Parachute KF et KF1
SISK AC GSI - Fiche du kit IMOF
ETSL Optionnel - Fonction ETLS - Fiche du kit IMOF
REC Boîtier d’inspection en cabine
JHC2 Interrupteur d’arrêt sur toit de cabine
SKC Adaptateur SKC
KTC Contact de sécurité de porte de cabine
2KTC Contact de sécurité de deuxième porte de cabine
– 2KTC : Brancher un cavalier si un deuxième côté d’accès n’est
pas disponible et en cas de disponibilité de la prise.
– SISK/ETSL : Utiliser les cavaliers inclus dans le kit IMOF pour
compléter le circuit de sécurité AC GSI (réf. 57816206).
► Toit de cabine : Débrancher le connecteur HK du kit IMOF utilisé
pendant la course de montage avec le tableau ESE.
► OKR.SCCAR : Brancher les connecteurs suivants :
Connec- Description
teur
HK Câble pendentif
CAN Câble pendentif
SI Bus CAN – AC GSI
DA Bouton d’alarme - REC
PC Prise de cabine - OKR
DA-D Bouton d’alarme sous la cabine
LMS1 Capteur de mesure de la charge
LMS2 Capteur de mesure de la charge
– LMS1/LMS2 : indisponibles si 2 capteurs sont montés.
– LMS1 : disponible seulement si 1 capteur est monté.
– En cas de MOD SMART MRL : brancher le câble du
LMS KL250 sur l’entrée du PCBA SCLMSI, et sa sortie sur
SCCAR.LMS1.
► Tableau OKR.REC : Régler les interrupteurs sur les positions
suivantes :
– JREC sur NORMAL.
– JHC sur RELEASED.

50 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


8.3 Préparation de l’armoire de commande

► AS.SCMAIN : Retirer toutes les fiches temporaires ( kit IMOF), utilisées


pendant la course de montage avec le tableau ESE :
Kit IMOF - réf. 57816206
SCMAIN.SKS
SCMAIN.KV
SCMAIN.HK
SCMAIN.SPH
SCMAIN.CANC
SCMAIN.ESE-[HK-SPH]
SCMAIN.KBV
– SCMAIN.SPH si le TSD21/SPH est monté et si la prise est
disponible sur le CI SCMAIN.
– KBV : si un limiteur de vitesse a été monté au préalable, il ne
faut pas retirer le connecteur KBV.
– Les connexions des composants standard et du câblage
remplacent les fiches temporaires.
► AS.SCMAIN.ESE : Brancher le connecteur ESE du JRH/JEM
directement sans les interfaces du kit IMOF.
► AS.SCMAIN : Brancher les connecteurs des composants suivants :
Connecteur Description
SCMAIN.SPH Si TSD21/SPH monté - câble SPHRBX
SCAMIN.SKS Circuit de sécurité de la gaine - boîtier en
cuvette
SCMAIN.KV Circuit de sécurité de la gaine - KTS
SCMAIN.HK Câble pendentif
SCMAIN.CANC Câble pendentif - bus CAN
SCMAIN.KBV Interface de limiteur de vitesse
SCMAIN.MGBV-A Interface de limiteur de vitesse
– Les connecteurs KBV et MGBV-A seront déjà branchés, si le
limiteur de survitesse a été monté et connecté au préalable.
– Pour certains types de limiteurs de vitesse, le connecteur
MGBV-A n’est pas nécessaire.
► AS.SCPOW : Régler le JRH/JEM sur INSPECTION.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 51 | 172


8.4 Contrôle du tableau d’inspection REC

► AS : Mettre ces interrupteurs sur ON :


– JH
– SIS
– SIL.
► En présence d’un TSD21/SPH :
HMI : Appuyer sur le bouton de réinitialisation DRZS pour restaurer
SPHRBX PCBA à l’état d’exécution.
LZS s’éteint comme signal de reconnaissance.

► AS.HMI : Patienter jusqu’à la fin de la séquence d’amorçage et jusqu’à


ce que le HMI indique :

[0000120082]

► HMI : Si l’indication « Install » n’apparaît pas, restaurer cette condition :


HMI : Commands ➞ Special Trip ➞ MOF ➞ ON ➞ OK.
► SCMAIN/HMI : Déplacer la cabine de quelques centimètres afin de
vérifier qu’elle se déplace dans la bonne direction.
– Descente : Appuyer sur DEM/DRH-E (SCMAIN) et DRH-D (HMI).
– Montée : Appuyer sur DEM/DRH-E (SCMAIN) et DRH-U (HMI).
► AS.SCPOW : régler JRH/JEM sur NORMAL lorsque la cabine se
déplace vers le haut ou vers le bas.
– La course s’arrête.
► AS.SCPOW : Régler le JRH/JEM sur INSPECTION.
► AS : Mettre ces interrupteurs sur OFF :
– JH
– SIL.

52 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► AS.X1 : Brancher le connecteur XPOWC du câble pendentif sur le
bornier X1.
► AS : Mettre ces interrupteurs sur ON :
– JH
– SIL.
► Placer la cabine dans une position permettant d’accéder à l’OKR.
► Porte palière : Insérer la clé triangulaire pour accéder au toit de cabine.
En présence de TSD21/SPH, cette action passe le
PCBA SPHRBX dans un état sécurisé.
► Tableau OKR.REC : Régler les interrupteurs sur les positions
suivantes :
– JREC sur INSPECTION
– JHC sur STOP.

[0000119799]

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 53 | 172


► OKR.SCCAR : Contrôler l’état des LED :
LED Couleur État Description
PWR Vert ON Alimentation CC OK
NOK Rouge OFF CPU démarré OK
Blinking Processus de
téléchargement du SW
DWLD Jaune
OFF Pas de processus de
téléchargement du SW
REC Jaune ON JREC ON
ISKT5 Jaune OFF Circuit de sécurité ouvert
ON Bus CAN
CAN Vert
Blinking Activité du bus CAN
CAN Rouge OFF Pas d’erreur sur le bus
CAN
CANC Vert OFF Pas de communication sur
le bus CAN cabine
CANC Rouge ON Pas d’autre partenaire de
nœud CAN sur le
bus CAN cabine
COP Vert OFF COP non détecté
DOOR Jaune OFF Première porte non
détectée
2DOOR Jaune OFF Deuxième porte non
détectée
LMS1 Jaune ON Le premier LMS est
détecté
LMS2 Jaune ON Le deuxième LMS est
détecté
► OKR. Traveling Cable. POWC : S’assurer que les tensions sur le
connecteur de câble pendentif POWC sont conformes aux indications
suivantes :
Description Entre les broches Tension (VCA)
Alimentation de 1:2 176 à 264
manœuvre
Alimentation 99 à 133
d’éclairage 4:5
198 à 264
Alimentation d’Éclairage : L’alimentation du bâtiment contrôle la
portée permise. Se référer aux schémas.

54 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► AS : Mettre ces interrupteurs sur OFF :
– JH
– SIL.
► OKR.SCCAR : Brancher les connecteurs suivants :
Connecteur Description
POWC Alimentation de cabine
MVEC Optionnel - Ventilateur de cabine -
Alimentation AC
► AS : Mettre ces interrupteurs sur ON :
– JH
– SIL.
► AS.HMI : Patienter jusqu’à la fin de la séquence d’amorçage et jusqu’à
ce que l’HMI indique :

[0000119763]
► AS.SCPOW : régler le JRH/JEM sur NORMAL.

[0000119789]

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 55 | 172


► AS.HMI : S’assurer que le circuit de sécurité est ouvert.
Le circuit de sécurité doit s’ouvrir parce que JHC=STOP dans le
tableau OKR.REC.
► OKR.REC : régler le JHC sur RELEASED.
► Si la fonction TSD21 est installée :
– Levier car.TSD : Pousser le levier TSD pour étendre l’axe principal
TSD.
► En présence d’un SPH :
– Cuvette. Poteaux de sécurité : Mettre les poteaux de sécurité en
position active.
– Sous la cabine si cuvette réduite, et/ou
– Sous le contrepoids si haut de gaine réduit.
► HMI : Si l’indication « Install » n’apparaît pas, restaurer cette condition.
HMI : Commands ➞ Special Trips ➞ MOF ➞ ON ➞ OK.
► OKR.REC : Déplacer la cabine de quelques centimètres afin de vérifier
qu’elle se déplace dans la bonne direction.
– Vers le bas : appuyer sur les boutons DREC-D et DREC-E.
– Vers le haut : appuyer sur les boutons DREC-U et DREC-E.
► OKR.REC : appuyer sur le bouton JHC pendant que la cabine se
déplace vers le haut ou vers le bas.
– La cabine s’arrête. Le circuit de sécurité s’ouvre.
► Répéter la procédure ci-dessus avec JHC2, JHCT et 2JHCT s’ils sont
montés dans l’installation.
– La cabine s’arrête. Le circuit de sécurité s’ouvre.
► AS : Mettre ces interrupteurs sur OFF
– JH
– SIS
– SIL.
► Si le TSD21 est monté :
– Levier Car.TSD : Tirer sur le levier TSD pour rétracter l’axe principal
TSD.
► En présence d’une fonction SPH :
– Cuvette. Poteaux de sécurité : Mettre les poteaux de sécurité en
position active.
– Sous la cabine si cuvette réduite, et/ou
– Sous le contrepoids si haut de gaine réduit.

56 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► En présence d’un TSD21/SPH :
– HMI : Appuyer sur le bouton de réinitialisation DRZS pour restaurer
le PCBA SPHRBX à l’état d’exécution.
LZS s’éteint en confirmation.

► En présence d’un MOD SMART MRL avec portes triphasées :


– DO.DIB.X400-1-1 : Brancher la fiche X400-1-1 (alimentation
triphasée du câble pendentif).
DIB : Boîtier d’interface de porte dans l’entraînement de porte.

8.5 Réglage de la vitesse de la course de montage REC

Les étapes supplémentaires suivantes sont requises uniquement


pour le réglage de la vitesse de course de montage REC.
► AS : Mettre ces interrupteurs sur ON :
– JH
– SIS
– SIL.
► Tableau OKR.REC : Régler les interrupteurs sur les positions suivantes
:
– JHC sur STOP.
– JREC sur INSPECTION.
► Tableau OKR.REC : Pour réduire la vitesse de la course d'inspection :
– Appuyer sur les boutons DREC-D et DREC-E.
► Tableau OKR.REC : Pour augmenter la vitesse de la course
d'inspection :
– Appuyer sur les boutons DREC-U et DREC-E.
– Chaque pression sur le bouton DREC-D (+ bouton DREC-E)
diminue la vitesse d'inspection de 0,03 m/s.
– Chaque pression sur le bouton DREC-D (+ bouton DREC-E)
augmente la vitesse d’inspection de 0,03 m/s.
– L’utilisation du bouton DREC-D/DREC-U (+ bouton DREC-E)
pendant plus de 10 secondes règle la vitesse de la course
d’inspection en fonction de la valeur minimale ou maximale.
► Tableau OKR.REC : Régler le JHC sur RELEASE.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 57 | 172


9 Mise en service de l’entraînement de porte
9.1 Opérateur de porte VAR 15/VAR 35
9.1.1 DO VAR 15/VAR 35 sans portes palières couplées

[0000119769]

1 Bouton INSP (inspection) 2 LED INSP


3 LED SETUP 4 LED COM (communication CAN)
5 Bouton DRET-O 6 LED Locked/Opened
7 LED Obstacle 8 Bouton INSP (inspection)
9 LED Prêt 10 Bouton DRET-S
11 Bouton SETUP (réglage/réglage
auto.)

► AS : Mettre ces interrupteurs sur OFF :


– JH
– SIS
– SIL.
► Porte : Retirer tous les arrêts mécaniques du dispositif d’activation de la
porte.
► Porte palière : Insérer la clé triangulaire pour accéder au toit de cabine.

58 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► OKR.SCCAR : Brancher les connecteurs de câblage depuis
DO V15/V35 :
Connecteur OKR. Connecteurs de Description
SCCAR câblage
DO V15/V35
DOOR CANT/X1 DC/bus CAN – DO avant
2DOOR CANT/X1 DC/bus CAN – DO arrière
POWT POWT Alimentation de porte (DO
avant et arrière)
POWT : En cas de double accès, les fiches POWT de chaque
entraînement de porte passent par le câble adaptateur en T fourni
avec l’OKR. Il est ensuite branché sur SCCAR.POWT.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 59 | 172


► DO V15/V35.X4–RPHT : S’assurer que le rideau lumineux est connecté.
Si le logiciel DO Drive n’est pas la dernière version et que le rideau
lumineux n’est pas encore installé, il pourrait être nécessaire de
contourner les broches 1-3 dans la fiche x4-RPHT.

[0000119793]

1 DO VAR 35 : Commutateur de
porte en position (porte avant/
côté 1)

[0000119792]

1 DO VAR 15 : Commutateur de
porte en position (porte arrière/
côté 2)

► Sur chaque DO V15/V35 : Régler le côté d’accès, à l’aide du


commutateur se trouvant dans l’entraînement de porte près de la
fiche X1-CAN-T.
– Porte avant/côté 1 : Faire glisser le commutateur en direction de la
cabine.
– Porte arrière/côté 2 : Faire glisser le commutateur en direction de la
porte palière.

60 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


[0000119710]

1 Bras de contact KTC

► DOOR : En présence d’un verrouillage de porte de cabine, fixer le bras


du contacteur KTC sur le chariot de porte avec du ruban adhésif/un
serre-câble.
Une telle mesure permet de maintenir le crochet de verrou en
position déverrouillée.
► AS : Mettre ces interrupteurs sur ON :
– JH
– SIS
– SIL.
► AS.HMI : Patienter jusqu’à la fin de la séquence d’amorçage et jusqu’à
ce que l’IHM indique :

[0000119766]

► HMI : Si l’indication « Install » n’apparaît pas, restaurer cette condition :


HMI : Commands ➞ Special Trip ➞ MOF ➞ ON ➞ OK.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 61 | 172


► En présence d’un TSD21/SPH :
– Porte palière : Insérer la clé triangulaire pour accéder au toit de
cabine.
Cette action place le PCBA SPHRBX en état de sécurité.

► Si le TSD21 est monté :


– Levier car.TSD : Pousser le levier TSD pour étendre l’axe principal
TSD.
► En présence d’un SPH :
– Cuvette. Poteaux de sécurité : Mettre les poteaux de sécurité en
position active.
– Sous la cabine si cuvette réduite, et/ou
– Sous le contrepoids si haut de gaine réduit.
► DO V15/V35.HMI : Régler l’interrupteur JH(C)T/2JH(C)T sur ON.
► DO V15/V35.HMI : Appuyer sur la touche INSP pour démarrer
l’inspection de l’entraînement de porte. La LED INSP est allumée.
► DO V15/V35 : Surveiller l’état des LED :
LED État Description
INSP ON INSP par touche
Réglages OFF Configuration non active
Prêt ON Prêt
Clignotement lent Mode de référence
Locked/Opened ON La porte est verrouillée/
ouverte
Obstacle OFF Pas d’obstacle détecté
ON Les vantaux de porte sont
fermés
Fermé (KET-S2)
OFF Les vantaux de porte ne
sont pas fermés
ON
COM Communication OK
Ne clignote pas
► DO V15/V35 : Contrôler la direction du mouvement de la porte :
– Appuyer sur le bouton DRT-S (-) pendant un instant pour surveiller la
direction de fermeture.
– Appuyer sur le bouton DRT-O (+) pendant un instant pour surveiller
la direction d’ouverture.
– Si la direction du mouvement est correcte, poursuivre avec le
chapitre « DO VAR 35 avec porte lourde ».
– Si la direction de déplacement est incorrecte, poursuivre avec les
étapes suivantes.

62 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► DO V15/V35 : Régler l’interrupteur d’alimentation JH(C)T/2JH(C)T sur
OFF.
► DO V15/35 : Fermer la porte manuellement.
► DO V15/V35 : Régler l’interrupteur d’alimentation JH(C)T/2JH(C)T sur
ON.
► DO V15/V35 HMI: Push the INSP key to start the door drive inspection.
The INSP LED is ON.
► DO V15/V35 : Appuyer sur la touche Setup/AutoSetup pendant plus de
5 secondes pour démarrer la configuration automatique.
– La LED SETUP clignote lentement = la configuration automatique est
en cours.
– La porte s’ouvre légèrement.
– La porte se verrouille.
– La porte s’ouvre et se ferme 3 à 5 fois pour évaluer les paramètres
de la porte.
– La porte se ferme.
– La LED CONFIG s’éteint = la configuration automatique est
terminée.
► DO V15/V35 : Si la configuration automatique n’est pas satisfaisante :
– Les LED SETUP, Closed (KET-S2), Obstacle, Locked/Opened et
Ready clignotent rapidement.
– Appuyer sur la touche Setup pour effacer l’erreur et refaire la
configuration automatique.
– S’assurer que le réglage mécanique de la porte de cabine est
conforme aux documents EMBD.
– Se référer aux documents de diagnostic :
– V15-EJ 41354325
– V35-EJ 41350884.

9.1.2 DO VAR 35 avec porte lourde

Cette fonction n'est disponible que pour les DO VAR 35.

► S'assurer que les conditions suivantes sont respectées :


– Les vantaux des portes de cabine et palières sont vitrés ou disposent
d'une taille étendue dont la masse en mouvement est comprise entre
240 et 400 kg.
– Toutes les portes palières sont du même type.
– Toutes les portes palières sont du même poids.
– Toutes les portes palières ont des poids de fermeture (pas de
ressorts de fermeture).
► AS.HMI : Régler la valeur du paramètre VD35.
HMI: Parameters ➞ VD35 Param ➞ VD35 Param ID = 25
➞ VD35 Param = 1 ➞ OK.
► Répéter cette étape pour l’accès avant et l’accès arrière.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 63 | 172


9.1.3 DO VAR 35 pour portes palières de poids différents

Cette fonction n'est disponible que pour les DO VAR 35.

► S'assurer que les conditions suivantes sont respectées :


– Il y a 2 types de portes palières de poids différents.
– La masse en mouvement de la porte est inférieure à 240 kg (porte de
cabine et palière) à chaque palier.
► AS.HMI : Régler la valeur du paramètre DO V35 n° 25 pour :
– Accès avant sur 0 :
HMI: Parameters ➞ VD35 Param ➞ VD35 Param ID = 25
➞ VD35 Param = 0 ➞ OK.
– Accès arrière sur 0 :
HMI: Parameters ➞ 2.VD35 Param ➞ VD35 Param ID = 25
➞ VD35 Param = 0 ➞ OK.
La carte de porte palière doit correspondre au plan d'implantation.

► Pour l’accès avant, définir le « Tableau de carte de porte d’étage » pour


les portes palières de poids standard (« porte normale ») et les portes
palières lourdes (« porte lourde »).
– AS.HMI : Parameters ➞ Door ➞ LanDoorWeight
– Front entrance ➞ Floor = 1 ➞ OK
➞ 'Normal Door' or 'Heavy Door' ➞ OK
– Front entrance ➞ Floor = # ➞ OK
➞ 'Normal Door' or 'Heavy Door' ➞ OK
– Répéter cette étape pour chaque palier.
► Pour le côté 2 (arrière), définir le « Tableau de carte d'étage » pour les
portes palières de poids standard (« porte normale ») et les portes
palières lourdes (« porte lourde »).
– AS.HMI : Parameters ➞ Door ➞ LanDoorWeight
– Rear entrance ➞ 'Normal Door' or 'Heavy Door' ➞ OK
– Rear entrance ➞ Floor = # ➞ OK
➞ 'Normal Door' or 'Heavy Door' ➞ OK
– Répéter cette étape pour chaque palier.

64 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


9.1.4 DO VAR 15/VAR 35 avec portes palières couplées

– Tous les dispositifs de sécurité sont en mesure de fonctionner


lorsque la configuration automatique est en cours, par exemple
KSKB et KOKB, à l'exception de RPHT. Lorsque des dispositifs de
sécurité sont activés, la procédure de réglage automatique
s’arrête.
– Appliqué par l’accès avant et l’accès arrière, terminer la procédure
ci-après pour les paliers avec :
• Portes palières de poids habituel
• Portes palières lourdes.
► Si le verrouillage de porte de cabine est monté, retirer le ruban adhésif/
le serre-câble ayant servi à bloquer le bras du contacteur KTC.
► DO V15/V35 : Verrouiller la porte de cabine.
– Si la porte de cabine est déverrouillée, appuyer sur le bouton DRET-
S jusqu’à ce que la LED Verrouillé/Ouvert s’allume.
► Fermer les portes palières manuellement.
► DO V15/V35 HMI : Appuyer sur le bouton INSP pour arrêter l’inspection
de la porte.
– La LED INSP est éteinte.
► OKR.REC : Appuyer sur les boutons DREC-U + DREC-E ou DREC-D +
DREC-E pour déplacer la cabine dans la zone de porte. La LED LUET
du capteur principal AC GSI s’allume lorsque la cabine se trouve dans
la zone de porte.
► DO V15/V35 HMI: To start the door inspection, push the INSP button.
– La LED INSP est allumée.
► DO V15/V35 : Appuyer sur la touche Setup/AutoSetup pendant plus de
5 secondes pour démarrer la configuration automatique.
– Lorsque la LED SETUP clignote lentement, la configuration
automatique est en cours.
– La porte s'ouvre légèrement.
– La porte se verrouille.
– La porte s’ouvre et se ferme 3 à 5 fois pour évaluer les paramètres
de la porte.
– La porte se ferme.
– La LED CONFIG s’éteint = la configuration automatique est
terminée.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 65 | 172


► DO V15/V35 : Si la configuration automatique n’est pas satisfaisante :
– Les SETUP, Closed (KET-S2), Obstacle, Locked/Opened et Ready
clignotent rapidement.
– Appuyer sur la touche Setup pour effacer l'erreur et lancer la
configuration automatique.
– S’assurer que le réglage mécanique de la porte de cabine est
conforme aux documents EMBD.
– Se référer aux documents de diagnostic DO V15/V35.
► DO V15/V35 : Contrôler le mouvement et la performance de la porte.
Appuyer sur le bouton DRET-O ou DRET-S pour contrôler le
mouvement de la porte.
– Réaliser 2 ou 3 séquences d'ouverture et de fermeture complètes.
– Surveiller l'arrêt de la porte en cas d'ouverture à pleine vitesse.
Arrêter la porte à mi-chemin.
– Surveiller l'arrêt de la porte en cas de fermeture à pleine vitesse.
Arrêter la porte à mi-chemin.
► DO V15/V35 : Régler la position de la porte ouverte.
– Appuyer sur le bouton DRET-O pour ouvrir complètement la porte de
cabine.
– Appuyer sur le bouton SETUP. La LED SETUP s'allume.
– Appuyer sur le bouton DRET-S ou DRET-O pour positionner la porte
de façon à ce qu'elle affleure avec le montant.
La porte se déplace progressivement par incréments de 1 mm.
– Appuyer sur le bouton SETUP pour enregistrer la position alignée.
La séquence de mémorisation s’arrête 30 secondes après que la LED
SETUP s’allume. La LED SETUP est éteinte.
Si la procédure n'est pas terminée sur le HMI, la position alignée
n'est pas mémorisée.
► DO V15/V35 : S’assurer que la porte de cabine et la porte palière
s’alignent correctement. Surveiller également le mouvement de la
pince.
– Appuyer sur le bouton DRET-S jusqu'à ce que la LED Verrouillé/
Ouvert s'allume.
– Appuyer sur le bouton DRET-O pendant moins de 0,2 seconde pour
ouvrir la pince.
– Réaliser 2 ou 3 séquences d'ouverture et de fermeture et s'assurer
que les vantaux de la porte de cabine et les vantaux de la porte
palière ne bougent pas.
S'il n'est pas possible de percevoir de mouvement, la porte de la
cabine et la porte palière s'alignent correctement.

66 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► DO V15/V35 : Régler la vitesse d’ouverture et de fermeture de la porte.
– Appuyer sur le bouton DRET-S jusqu’à ce que la LED Verrouillé/
Ouvert s’allume.
– Appuyer sur le bouton SETUP.
– Sélectionner une valeur de vitesse de 100 %, 80 %, 60 %, 40 %.
– Appuyer de façon répétée sur le bouton DRET-S ou DRET-O pour
changer les valeurs de vitesse.
– Appuyer sur le bouton SETUP pour enregistrer la vitesse
sélectionnée.
La séquence de sauvegarde se termine si la valeur de vitesse
sélectionnée n'est pas mémorisée dans un délai de 30 secondes. La
LED SETUP est éteinte.
Si la procédure n’est pas terminée sur le HMI, la position n’est pas
mémorisée.
► DO V15/V35 HMI : Appuyer sur le bouton INSP pour arrêter l’inspection
de la porte. La LED INSP est éteinte.

9.2 Mise en service de SCANIBV pour l’entraînement de porte parallèle

[0000119708]

1 Boîtier d’interface de porte


SCANIBV avec commutateur
d’arrêt JHCT
► AS : Mettre ces interrupteurs sur OFF :
– JH
– SIS
– SIL.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 67 | 172


► DOOR Interface. SCANIBV : accès au CI SCANIBV du boîtier
d’interface de porte.

[0000120083]

1 Vue de dessus du CI SCANIBV


► DOOR Interface.SCANIBV : S'assurer que le réglage de l’ID de porte,
du commutateur latéral et du type de commande est conforme à
l’installation actuelle :
Type de Paramètre Valeur de Réglage
réglage paramètre
DO SEC Haut 0 Bas 5
CDO (opérateur de
ID de porte DO WIF Haut 0 Bas 8
porte de cabine)
DO SEB Haut 0 Bas 5
Interrupteur 1 1
Côté d'accès
latéral 2 2
Commutateur
1 ON
Terme CAN Type de contrôle CO MX 7.2
Commutateur
2 ON

68 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Commutateur
1 OFF
CO SC 1
Commutateur
2 OFF
► OKR.SCCAR : Brancher les connecteurs de câblage du CI OKR.
SCCAR sur le CI DOOR.SCANIBV :
Connecteur OKR. Description Connecteur
SCCAR DOOR.SCANIBV
DOOR Alimentation CC et bus X3
CAN
KTC Contact porte de cabine X7
POWT Alimentation électrique X5
POWT
POWT : En cas de double côté d’accès, les fiches POWT (POWT
et 2POWT) de chaque entraînement de porte passent par le câble
adaptateur en T fourni avec l’OKR. Il est ensuite branché sur OKR.
SCCAR.POWT.
► DOOR Interface.SCANIBV : S’assurer que les contacteurs de porte
suivants sont branchés :
Connecteur DOOR.SCANIBV Contacts de porte
X4 JHCT
X8 KTC/ KTC2
X9 Rideau lumineux
Si le rideau lumineux n’est pas raccordé : par les broches passées
1 – 3 dans la prise X9.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 69 | 172


9.3 Entraînement de porte Sematic SEC/SEB
9.3.1 Aperçu

[0000119706]

1 Bouton de mise sous tension 2 Bouton de mise hors tension


3 Affichage 4 Boutons-poussoirs du clavier
5 Port de connexion RJ45
(combiné)

L’entraînement de porte doit être accessible depuis le palier.

► DOOR Interface.SCANIBV : S'assurer que le SCANIBV a déjà été mis


en service.
► Interface de porte JHCT : Appuyer sur le bouton d’arrêt JHCT.
– Mise hors tension de la porte.
► DOOR.Interface.SCANIBV : Connecter le câblage d’interface de DO
SEC/B au CI SCANIBV.
Le câblage d’interface est livré prébranché aux connecteurs DO
SEC/B.
Connecteur DO Description Connecteur DOOR.
SEC/B SCANIBV
X1 Alimentation X6
électrique
X2, X3.1 et X3.2 KET-O, KET-S, X16
KSKB, KTHMH, etc.

70 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


9.3.2 Mode d’auto-apprentissage pour le mouvement d’ouverture/
fermeture
Se référer au document de diagnostic K 41352024 Entraînement de
porte SEB-SEC.
► DOOR : Retirer tous les arrêts mécaniques du dispositif d’activation de
la porte.
► Porte palière : Insérer la clé triangulaire pour accéder au toit de cabine.
► DOOR : En présence d’un verrouillage de porte de cabine, fixer le bras
du contacteur KTC sur le chariot de porte avec du ruban adhésif/un
serre-câble.
Une telle mesure permet de maintenir le crochet de verrou en
position déverrouillée.
► AS : Mettre ces interrupteurs sur ON :
– JH
– SIS
– SIL.
► AS.HMI : Patienter jusqu’à la fin de la séquence d’amorçage et jusqu’à
ce que l’HMI indique :

[0000122794]

► HMI : Si l’indication « Install » n’apparaît pas, restaurer cette condition :


HMI : Commands ➞ Special Trip ➞ MOF ➞ ON ➞ OK.
► En présence d’un TSD21/SPH :
– Porte palière : Insérer la clé triangulaire pour accéder au toit de
cabine.
Cette action place le PCBA SPHRBX en état de sécurité.

► Si le TSD21 est monté :


– Levier car.TSD : Pousser le levier TSD pour étendre l’axe principal
TSD.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 71 | 172


► En présence d’un SPH :
– Cuvette. Poteaux de sécurité : Mettre les poteaux de sécurité en
position active.
– Sous la cabine si cuvette réduite, et/ou
– Sous le contrepoids si haut de gaine réduit.
► DOOR Interface. JHCT : Appuyer sur le bouton d’arrêt JHCT.
– DO : Attendre que la séquence de démarrage soit terminée.
– DO : L’écran affiche « — ».
– DO : La LED « AUTO » est allumée.
► DO SEC/B : Si l’entraînement de porte n’est pas allumé.
– DO SEC/B.HMI : Appuyer sur le bouton « Power ON ».
► DO SEC/B.HMI : Régler sur le mode « Manual ».
HMI : Appuyer sur la touche-4 environ 2 secondes.
– DO : La LED « MAN » est allumée.
► DO SEC/B.HMI : S’assurer de la bonne direction d’ouverture.
HMI : Appuyer brièvement sur la touche-2.
► DO SEC/B.HMI : Si la porte ne s’ouvre pas dans la bonne direction,
changez le paramètre n° 22 « MotorRotationDirection ». Voir le chapitre
« Comment changer un paramètre de porte ».
– L’affichage de HMI indique « oP » clignotant lorsque la porte s’ouvre.
► DO SEC/B.HMI : Fermer et verrouiller la porte.
HMI : Appuyer sur la touche-3 jusqu’à ce que la porte soit totalement
fermée et verrouillée.
– L’HMI affiche « CL » de façon permanente.
► DOOR : Si le verrouillage de porte de cabine est monté : retirer le ruban
adhésif/le serre-câble ayant servi à bloquer le bras du contacteur KTC.
► DO SEC/B.HMI : Régler sur le mode « Auto ».
HMI : Appuyer sur la touche-4 environ 3 secondes.
– DO : La LED « AUTO » est allumée.
► OKR.REC : Appuyer sur le bouton DREC-U ou DREC-D pour déplacer
la cabine dans la zone de porte.
La LED LUET du capteur principal AC GSI s’allume lorsque la
cabine se trouve dans la zone de porte.
► DO SEC/B.HMI : Régler sur le mode « Manual ».
HMI : Appuyer sur la touche-4 environ 2 secondes.
– DO : La LED « MAN » est allumée.
► DO SEC/B.HMI : Fermer et verrouiller la porte.
HMI : Appuyer sur la touche-3 jusqu’à ce que la porte soit totalement
fermée et verrouillée.
– L’HMI affiche « CL » de façon permanente.

72 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► DO SEC/B.HMI : Régler sur le mode « Auto-apprentissage ».
HMI : Appuyer sur la touche-1 environ 2 secondes.
– L’HMI indique « SL » clignotant.
– S’assurer que l’étape suivante « Ouvrir complètement la porte »
se fait depuis l’état verrouillé.
– Une fois la porte verrouillée, la porte se déverrouille dans les 10
secondes.
– Dans le cas où la porte est déverrouillée, verrouiller la porte à
nouveau.
► DO SEC/B. HMI : Ouvrir complètement la porte depuis l’état
« Verrouillé ».
HMI : Appuyer sur la touche-2 sans interruption jusqu’à ce que la porte
soit complètement ouverte.
– L’HMI indique « SL » clignotant pendant l’ouverture.
– L’HMI indique « oP » une fois que la porte est complètement ouverte.
► DO SEC/B.HMI : Fermer et verrouiller la porte.
HMI : Appuyer sur la touche-3 sans interruption jusqu’à ce que la porte
soit verrouillée.
– L’HMI indique « CL » clignotant pendant la fermeture.
– L’affichage HMI indique « CL » une fois que la porte est
complètement fermée.

9.3.3 Alignement du palier sur la porte de cabine


► DO SEC/B : S'assurer que la porte de la cabine et la porte palière
s'alignent correctement. Surveiller également le mouvement de la pince.
– DO SEC/B : Déverrouiller la porte.
HMI : Appuyer sur la touche-2 moins d’une seconde.
L’alignement des portes est correct si le palier et la porte de la
cabine ne bougent pas pendant les processus de verrouillage/
déverrouillage.
– DO SEC/B : Verrouiller la porte.
HMI : Appuyer sur la touche-3 jusqu'à ce que la porte soit verrouillée.
– DO SEC/B : Répéter 2 ou 3 séquences de verrouillage/
déverrouillage pour s’assurer que l’alignement est correct.
► DO SEC/B.HMI : Régler sur le mode « Auto ».
HMI : Appuyer sur la touche-4 environ 3 secondes.
– DO : La LED « AUTO » est allumée.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 73 | 172


► DO SEC/B : S'assurer que le limiteur de force de fermeture (KSKB)
fonctionne correctement :
– HMI : Appuyer sur la touche-2 jusqu’à ce que la porte soit ouverte de
100 mm.
– HMI : Fermer la porte. Pendant que la porte se referme, tenir la porte
à 10 mm de l’arrêt mécanique final avec un obstacle temporaire.
HMI : Appuyer sur la touche-3 en continu jusqu’à la réaction du DO
contre l’obstacle.
– Si la porte ne recule pas après l’arrêt à l’obstacle.
HMI : Modifier le paramètre n° 51 « Limiteur de force de fermeture
(KSKB) désactiver position ». Voir le chapitre « Comment changer un
paramètre de porte ».
► DO SEC/B : La porte est prête à fonctionner avec la commande de
l'ascenseur.

9.3.4 Comment modifier un paramètre de porte


► DO SEC/B.HMI : Régler sur le mode « Manual ».
HMI : Appuyer sur la touche-4 environ 2 secondes.
– DO : La LED « MAN » est allumée.
► DO SEC/B.HMI : Régler sur le mode « Programmation ».
HMI : Appuyer sur la touche-1 et la touche-4 simultanément environ 3
secondes.
– DO : La LED « PROG » est allumée.
– L'IMH affiche les indications « P » et « 00 » en alternance.
► DO SEC/B.HMI : Rechercher et entrer la valeur du paramètre (lecture/
modification).
– HMI : Rechercher le paramètre à l’aide de la touche-2 (+) et de la
touche-3 (-)
– HMI : Appuyer sur la touche-1 pour SÉLECTIONNER le paramètre.
L’afficheur HMI affiche la valeur actuelle du paramètre « XX ».

– HMI : Modifier la valeur du paramètre à l’aide de la touche-2 (+) et de


la touche-3 (-).
– HMI : Appuyer sur la touche-1 pour SAISIR la valeur du paramètre.
L’afficheur HMI affiche la valeur actuelle du paramètre actuelle
« XX » en clignotant.

74 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► DO SEC/B.HMI : Quitter le mode « Programmation ».
HMI : Appuyer brièvement sur la touche-4.
– L'HMI affiche « – »
► DO SEC/B.HMI : Régler sur le mode « Auto ».
HMI : Appuyer sur la touche-4 environ 3 secondes.
– DO : La LED « AUTO » est allumée.
Si l’HMI n’est pas utilisée pendant environ 5,5 minutes,
l’entraînement de porte est réglé sur le mode « Auto ».
– DO : La LED « AUTO » est allumée.

9.3.5 Fonction HMI et affichage

Fonction HMI :
MODE NORMAL MANUAL PROGRAMMA-
TION
Description du Mode Mode manuel Mode
MODE automatique (commandes programmation
(commande locales)
DO check EC)
AUTO ON OFF OFF
LED MAN OFF ON OFF
PROG OFF OFF ON
1 Passer en – Enter
mode Saisir la valeur
Programma- de paramètre ou
tion (appuyer enregistrer la
sur 1 + 4 valeur de
pendant < 3 s) paramètre
2 – Ouvrir la porte +
TOU-
CHES Augmenter
l’indice ou la
valeur du
paramètre
3 – Fermer la porte -
Diminuer l’indice
ou la valeur du
paramètre

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 75 | 172


MODE NORMAL MANUAL PROGRAMMA-
TION
4 Passer en Retour en ESC
mode Manuel mode AUTO Quitter le mode
(appuyer (appuyer moins Programmation
pendant < 1 s) d’une seconde) ou quitter la
Passer en sélection des
mode paramètres
Programma-
tion (appuyer
sur 1 + 4
pendant < 3 s)
– Il s’agit du Tous les Sélection des
mode par signaux paramètres :
défaut après provenant de « P » en
réinitialisation EC sont alternance avec
de la ignorés l’index clignote
REMAR-
manœuvre/ sur l’écran
QUES
mise sous
tension. Toutes
les saisies sont
actives dans
ce mode

Affichage HMI :
Symbole affiché Afficha- Description
ge de
l’état
‘- -’ Blinking DO attend une commande en position
de porte intermédiaire
‘oP’ Blinking La porte s’ouvre
‘oP’ Fixed Porte ouverte
‘CL’ Blinking La porte se ferme
‘CL’ Fixed Porte fermée
‘SL’ Blinking L’auto-apprentissage pour la porte
NORMALE est actif
‘IM’ Blinking La sortie KSKB est active
‘AL’ + alarm Blinking Le code d’alarme signalé est actif
code

76 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


9.4 Entraînement de porte wittur DO WIF
9.4.1 Aperçu

[0000119707]

1 Commutateur d’alimentation JHT 2 DRET-S et DRET-O


3 Commutateur d'inspection (essai
de fonctionnement)

Vue de dessus de l'entraînement de porte Wittur.

[0000120156]

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 77 | 172


1 Vue de dessus du CI Wittur ECO
+
L’entraînement de porte doit être accessible depuis le palier.

► DOOR Interface.SCANIBV : S'assurer que le SCANIBV a déjà été mis


en service.
► Interface de porte JHCT : Appuyer sur le bouton d’arrêt JHCT.
– Mise hors tension de la porte.
► DOOR.Interface.SCANIBV : Connecter le câblage d’interface de DO
ECO+ au CI SCANIBV.
Le câblage d’interface est livré prébranché aux connecteurs DO
ECO+.
DO ECO+ Description Connecteur DOOR.
connector SCANIBV
X1 Signaux logiques de porte X15
X2 KET-O, KET-S, KSKB, X14
KTHMH, etc.
X3 Alimentation électrique X6

9.4.2 Mode d’auto-apprentissage pour le mouvement d’ouverture/


fermeture
Se référer au document de diagnostic DO WIF EJ 59356968.

► DO.ECO+.DIP Switch : Régler les commutateurs DIP comme défini ci-


dessous :

[0000119704]

► DOOR : Retirer tous les arrêts mécaniques du dispositif d’activation de


la porte.
► Porte palière : Insérer la clé triangulaire pour accéder au toit de cabine.

78 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► DOOR : En présence d’un verrouillage de porte de cabine, fixer le bras
du contacteur KTC sur le chariot de porte avec du ruban adhésif/un
serre-câble.
Une telle mesure permet de maintenir le crochet de verrou en
position déverrouillée.
► DOOR : S’assurer que la porte de la cabine est fermée.
► AS : Mettre ces interrupteurs sur ON :
– JH
– SIS
– SIL.
► AS.HMI : Patienter jusqu’à la fin de la séquence d’amorçage et jusqu’à
ce que l’HMI indique :

[0000122794]

► HMI : Si l’indication « Install » n’apparaît pas, restaurer cette condition :


HMI : Commands ➞ Special Trip ➞ MOF ➞ ON ➞ OK.
► En présence d’un TSD21/SPH :
– Porte palière : Insérer la clé triangulaire pour accéder au toit de
cabine.
Cette action place le PCBA SPHRBX en état de sécurité.

► Si le TSD21 est monté :


– Levier car.TSD : Pousser le levier TSD pour étendre l’axe principal
TSD.
► En présence d’un SPH :
– Cuvette. Poteaux de sécurité : Mettre les poteaux de sécurité en
position active.
– Sous la cabine si cuvette réduite, et/ou
– Sous le contrepoids si haut de gaine réduit.
► DOOR Interface. JHCT : Appuyer sur le bouton d’arrêt JHCT.
► DO WIJ.JHT : Si l’entraînement de porte n’est pas allumé.
– DO WIJ.JHT : Appuyer sur le bouton « Power ON ».

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 79 | 172


► DO WIF : Régler le commutateur INSP en position TEST.
– DO ECO+ : La LED I4 est allumée.
► DO ECO+ : Surveiller l’état des LED :
LED État Description
POWER ON (vert) Alimentation
électrique
STATE CLIGNOTANT Etat du DO
(orange)
WDOG OFF (rouge) Watchdog
REFSW ON (vert) Position fermée

[0000120144]

1 Touche « Learn » 2 Potentiomètre de force

► DO ECO+ : Appuyer sur la touche LEARN pendant au moins 2


secondes.
► DO ECO+ : Fermer l’apprentissage.
– Appuyer sur DRET-S en continu (pendant que la porte se ferme et se
verrouille) et continuer à appuyer sur la touche dans la position
verrouillée de la porte pendant 2 secondes supplémentaires.
► DO ECO+ : Ouvrir l’apprentissage.
– Appuyer sur DRET-O en continu (pendant que la porte s’ouvre et se
ferme en position ouverte) et continuer à appuyer sur la touche dans
la position ouverte pendant 2 secondes supplémentaires.
► DO ECO+ : Répéter les 2 tâches ci-dessus jusqu’à ce que la LED
« STATE » soit éteinte.
– LED « STATE » éteinte = la porte est mise en service pour un
fonctionnement normal.
► DO ECO+.DIP Switch : Réglage de la vitesse d’ouverture (fermeture) de
la porte (si nécessaire seulement).
– Régler la vitesse de la porte telle que définie par DIP.5 et DIP.6 :

80 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


[0000119705]

► DO ECO+ : Vérification de la vitesse de fermeture.


– Appuyer sur DRET-S en continu (pendant que la porte se ferme et se
verrouille) et continuer à appuyer sur la touche dans la position
verrouillée de la porte pendant 2 secondes supplémentaires.
► DO ECO+ : Vérification de la vitesse d’ouverture.
– Appuyer sur DRET-O en continu (pendant que la porte s’ouvre et se
ferme en position ouverte) et continuer à appuyer sur la touche dans
la position ouverte pendant 2 secondes supplémentaires.
► DOOR : Si le verrouillage de porte de cabine est monté : retirer le ruban
adhésif/le serre-câble ayant servi à bloquer le bras du contacteur KTC.
► OKR.REC : Appuyer sur les boutons DREC-U et DREC-E ou DREC-D
et DREC-E pour déplacer la cabine dans la zone de porte.
La LED LUET du capteur principal AC GSI s’allume lorsque la
cabine se trouve dans la zone de porte.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 81 | 172


9.4.3 Alignement du palier sur la porte de cabine
► DO ECO+ : S’assurer que la porte de la cabine et la porte palière
s’alignent correctement.
– DO ECO+ : Déverrouiller la porte.
HMI : Appuyer sur la touche DRET-O moins d’une seconde.
L’alignement des portes est correct si le palier et la porte de la
cabine ne bougent pas pendant les processus de verrouillage/
déverrouillage.
– DO ECO+ : Verrouiller la porte.
HMI : Appuyer sur la touche DRET-S jusqu’à ce que la porte soit
verrouillée.
– DO ECO+ : Répéter 2 ou 3 séquences de verrouillage/déverrouillage
pour s’assurer que l’alignement est correct.
– Régler les rouleaux de verrouillage de la porte palière si les
exigences ne sont pas remplies.
– Vérifier le chevauchement des rouleaux de verrouillage de
palier à l’embrayage (coupleur) sur 10 mm porte fermée pour
le système d’embrayage déverrouillé.
– Vérifier le chevauchement des galets de verrouillage de
palier sur la pince (coupleur) sur 10 mm porte ouverte.
► DO ECO+ : S’assurer du mouvement et des performances de la porte.
DO ECO+ : Appuyer sur les touches-DRET-O et DRET-S pour ouvrir,
fermer, verrouiller et arrêter la porte pour assurer :
– Le déplacement entre ouverture complète et verrouillage 2 à 3 fois.
– L’arrêt pendant une ouverture à pleine vitesse (environ 50 %).
– Contrôler l’arrêt pendant une fermeture à pleine vitesse (environ
50 %).
► DO ECO+ : S’assurer de déverrouiller la porte palière à la mise hors
tension.
– DO ECO+ : Verrouiller la porte.
HMI : Appuyer sur la touche DRET-S jusqu’à ce que la porte soit
verrouillée.
– DO ECO+ : Régler JHT sur la position OFF.
– PORTE : S’assurer que la porte se déverrouille.
► DO ECO+ : Régler JHT sur la position ON.
► DO ECO+ : Régler le commutateur INSP sur la position RUN.
– DO ECO+ : La LED I4 est éteinte.

82 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► DO ECO+B : S’assurer que le limiteur de force de fermeture (KSKB)
fonctionne correctement.
– DO ECO+ : L’entraînement de porte doit être accessible depuis le
palier.
– DO ECO+ : Régler le limiteur de force de fermeture avec le
potentiomètre au besoin.
– La force de fermeture augmentera en tournant le potentiomètre
dans le sens des aiguilles d’une montre.
– Un quart de rotation du potentiomètre correspond à 50 N.
► DO ECO+ : La porte est prête à fonctionner avec la commande de
l’ascenseur.

9.5 Dernières étapes de mise en service de l’entraînement de porte

► Pour s’assurer que les portes de cabine se ferment et se verrouillent, et


que la cabine se déplace :
– Appuyer simultanément sur DREC-D et DREC-E :
La cabine se déplace vers le bas.
– Appuyer simultanément sur DREC-U et DREC-E :
La cabine se déplace vers le haut.
► Si le TSD21 est monté :
– Cabine : Tirer sur le levier TSD pour rétracter l’axe principal TSD.
► En présence d’un SPH :
– Cuvette. Poteaux de sécurité : mettre les poteaux de sécurité en
position inactive.
– Sous la cabine si cuvette réduite, et/ou
– Sous le contrepoids si haut de gaine réduit.
► Tableau OKR.REC : Régler cet interrupteur sur les positions suivantes :
– JREC sur NORMAL.
► En présence d’un TSD21/SPH :
– HMI : Appuyer sur le bouton de réinitialisation DRZS pour restaurer
SPHRBX PCBA à l’état d’exécution.
LZS s’éteint en confirmation.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 83 | 172


10 Mise en service de l’AC GSI
AVERTISSEMENT
Fonction de protection ETSL pour les installations avec course
d’amortisseur réduite
La manipulation d’un ascenseur avec une course d’amortisseur réduite
sans la fonction de protection ETSL peut provoquer des dommages à
l’installation et des blessures graves ou mortelles.
S’assurer que le capteur principal AC GSI installé est muni de la fonction
de protection ETSL, si nécessaire.

AVIS
Susceptibilité électromagnétique du système d’informations de
gaine AC GSI
Un aimant situé à proximité de la bande magnétique du système
d’informations de gaine AC GSI peut provoquer un dysfonctionnement et
endommager le système d’informations de gaine.
Maintenir les éléments magnétiques à distance de la bande magnétique
du système d’informations de gaine AC GSI.

► Placer la cabine dans une position permettant d’accéder à l’OKR.


► AS : Mettre ces interrupteurs sur OFF :
– JH
– SIS
– SIL.
► AS.SCPOW.BAT : Brancher le connecteur de batterie BAT.
► AS.SCMAIN.LOP : Brancher le connecteur LOP.
Le bus BIO est connecté sur ce point pour assurer la
communication avec le tableau d’inspection en cuvette, dont la
présence est obligatoire si l’on veut faire fonctionner l’ascenseur
en mode normal.
► AS : Mettre ces interrupteurs sur ON :
– JH
– SIS.
► Attendre que la séquence de démarrage soit terminée et que l’HMI
indique l’état de l’ascenseur.
► Patienter jusqu’à ce que les batteries soient totalement chargées.
– L’ascenseur ne démarrera pas la course d’apprentissage si le
chargement de la batterie de secours de l’ascenseur est inférieur au
niveau minimal.
– Après un certain temps, la LED SCPOW BAT s’allume de façon
permanente.

84 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► AS : Mettre ces interrupteurs sur OFF :
– JH
– SIS.
► En présence d’un TSD21/SPH :
– Porte palière : Insérer la clé triangulaire pour accéder au toit de
cabine.
Si TSD21 monté, cette action passe le PCBA SPHRBX dans un
état sécurisé.
► OKR.SCCAR : Débrancher la barrette de pontage temporaire du circuit
de sécurité :
Connecteur Description
SISK AC GSI - Fiche du kit IMOF
ETSL Optionnel - Fonction ETSL - Fiche du kit IMOF
► OKR.SCCAR : Brancher les connecteurs des composants :
Connecteur Description
SISK Circuit de sécurité – AC GSI
ETSL Optionnel – Fonction ETSL
► Si l’AC GSI 10x/20x est monté et si la prise OKR.SCCAR.ETSL est
disponible :
– OKR.SCCAR.ETSL : S’assurer que la fiche de cavalier ETSL fournie
(réf. 57817012) est branchée pour compléter le circuit de sécurité.
La fonction ETSL est uniquement nécessaire pour l’AC GSI 3.

► CAR.AC GSI : s’assurer que le capteur d’étage de l’accès avant est


connecté.
► CAR.AC GSI : Si la cabine a 2 entrées, vérifier la connexion du capteur
d’étage.
► AS : Mettre ces interrupteurs sur ON :
– JH
– SIS
– SIL.
► En présence d’un TSD21/SPH :
– HMI : Appuyer sur le bouton de réinitialisation DRZS pour restaurer
le PCBA SPHRBX à l’état d’exécution.
LZS s’éteint comme signal de reconnaissance.

► Attendre que la séquence de démarrage soit terminée et que l’HMI


indique l’état de l’ascenseur.
► HMI : arrêter la mesure de charge.
HMI : Commands ➞ LM disable ➞ Disable ➞ OK.
► HMI : Si l’indication « Install » n’apparaît pas, restaurer cette condition.
HMI : Commands ➞ Special Trip ➞ MOF ➞ ON ➞ OK.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 85 | 172


► AS.SCPOW : Régler le JRH/JEM sur INSPECTION.
► En présence d’un AC GSI 10x/20x : activer le mode d’apprentissage :
HMI : Commands ➞ SITeachMode ➞ ON ➞ OK.

[0000119702]

1 AC GSI 10x/20x 2 LED

► En présence d’un AC GSI 3 : démarrer le mode apprentissage :


CAR.AC GSI : Appuyer simultanément sur ces boutons pendant plus de
deux secondes :
– Bouton A
– Bouton B.

[0000119701]

1 AC GSI 3 2 Indicateurs à LED


3 Bouton A 4 Bouton B

86 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► CAR.AC GSI : Surveiller l’état des LED :
LED État Description
POWER Allum. +24 VDC connecté
(verte)
LED État Description
Allum. Contact KNE ouvert
correct
Allumé long et éteint Pré-mise en service
KNE (jaune)
court
Éteint long et allumé Mode d’apprentissage
court
► S’assurer que la séquence de signalisation de la LED KNE passe du
mode de pré-mise en service au mode apprentissage.

[0000119795]

1 Mode pré-mise en service - LED 2 Mode apprentissage - LED KNE


KNE
Le mode d’apprentissage s’arrête après 30 minutes.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 87 | 172


► AS.HMI : Déplacer la cabine sur toute la longueur de la gaine afin que l’
AC GSI détecte les aimants à chaque étage, conformément aux
conditions décrites ci-après :
Pendant la procédure d’apprentissage, déplacer la cabine vers le
haut ou le bas comme suit :
– Descente : Appuyer sur DEM/DRH-E (SCMAIN) et DRH-D
(HMI).
– Montée : Appuyer sur DEM/DRH-E (SCMAIN) et DRH-U (HMI).
– Terminer la procédure d’apprentissage conformément aux
graphiques.
– Déplacer la cabine vers le haut jusqu’à ce que le contrepoids
heurte les amortisseurs.
– Déplacer la cabine du palier extrême supérieur vers le palier
extrême inférieur jusqu’à ce qu’elle heurte les amortisseurs.
– Déplacer la cabine vers le haut de plus d’un mètre environ.

[0000119700]

1 Contact d’amortisseur de cabine 2 Distance minimale d’activation


et de contrepoids
3 Fin de la procédure 4 Début de la procédure
d’apprentissage d’apprentissage
5 Haut de la gaine 6 Etage le plus haut
7 Étage le plus bas
Pour l’élimination des défauts, se référer à EJ 59502156
AC GSI Rel. 03 Diagnostics.

88 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


11 Course d’apprentissage
11.1 Démarrer la course d'apprentissage

AVIS
Dommages
Plusieurs tentatives à la suite de déplacement de la cabine dans des
conditions d’échec peuvent endommager durablement les composants
de l’alimentation de l’ACVF ou réduire leur durée de vie.
– Si l’ascenseur ne bouge pas pendant les courses en mode montage
(inspection ou rappel), après 5 secondes, vérifier que le message d’erreur
concernant la communication de porte est enregistré.
– Vérifier que le nœud de porte est correctement raccordé et présent
dans le menu HMI « Status → Board I/O » avant de lancer une nouvelle
course.

► HMI : Figer l'arborescence de nœud.


HMI : Commands ➞ FreezeNodeTr ➞ OK.
► S'assurer que :
– Le monteur se tient devant l'armoire de commande.
– La cabine doit être entre le palier supérieur et le palier inférieur.
► AS.HMI : Démarrer la course d'apprentissage.
HMI : Commands ➞ Special Trips ➞ JLF ➞ OK.
► AS.SCPOW : Régler le JRH/JEM sur NORMAL.
► HMI : Arrêter la course de montage MOF.
HMI: Commands ➞ Special Trips ➞ MOF ➞ OFF ➞ OK.
La course d'apprentissage commence. Durant la course
d’apprentissage, l'HMI indique l’étage de la position.

[0000119746]

La course d’apprentissage arrête automatiquement le mode


d’apprentissage AC GSI.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 89 | 172


► Si l'HMI affiche « TMMB » : effectuer la configuration des STM.
En présence de STM dans l’ascenseur, il sera maintenant bloqué
au premier palier en attente de configuration.

[0000120039]

► Si l'HMI affiche « BESC » : effectuer la configuration du compteur d’arrêt


d’urgence de freinage.
Si l’ascenseur est réglé avec la fonction de compteur d’arrêt
d’urgence de freinage, il sera désormais bloqué en attente de
configuration.

[0000120040]

90 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


11.2 Derniers contrôles de la course d'apprentissage

La course d'apprentissage a été conclue. L'HMI indique :

[0000119737]

► AS.HMI : Effectuer un appel de cabine à chaque palier pour les 2


entrées.
HMI : Commands ➞ Car call ➞ Floor ➞ Entry side ➞ OK.
L’objectif est de vérifier que le mouvement de la porte n’est pas
entravé à chaque palier/accès pour réduire le risque de blocage de
l’ascenseur.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 91 | 172


12 Configurations après la course
d’apprentissage
12.1 Configuration de la mesure de charge

La procédure de mise en service décrite dans le présent chapitre


s’applique aux LMS KL66 et LMS KL250 montés sur la cabine et aux
LMS AC FMW montés dans le point de fixation des câbles.
► S’assurer que le contrepoids est complètement rempli comme indiqué
dans le manuel de montage.
► S’assurer que les guides sont correctement réglés.
► S’assurer que les coulisseaux ou rollers sont correctement ajustés dans
les limites de tolérance permises. Ils doivent être conformes aux
indications du plan d’implantation et de la méthode d’installation.
► En cas de montage d’un LMS AC FMW dans le point de fixation des
câbles :
– AS.SCMAIN.LMS : Brancher la fiche LMS du FIMO.

[0000119797]

1 Boîtier FIMO 2 Capteur - Câble de boîtier FIMO


3 AC FMW LMS sensor 4 Platine de point fixe

► En présence d’un KL250 :


– OKR.SCLMSI.LMS-IN : Brancher le câble KL250.
– OKR : Brancher de SCLMSI.LMS-OUT vers SCCAR.LMS1.
SCLMSI : Interface LMS dans l’OKR.

92 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


12.1.1 Configuration de 0 kg
► Vérifier que la cabine est vide.
► AS.HMI : Déplacer la cabine à l'étage où se trouvent les poids de
calibrage.
► AS.HMI : Démarrer le LMS de mesure de charge.
HMI: Commands ➞ LM Disable ➞ Enable ➞ OK.
► AS.HMI : Ouvrir la porte de cabine.
HMI: Command ➞ Door ➞ Side 1 or 2 ➞ Open ➞ OK.
► Dès que la porte est totalement ouverte :
AS.SCPOW : Régler le JRH/JEM sur INSPECTION.
– Maintenir la porte ouverte pendant le processus de calibrage.
► AS.HMI : Obtenir le point de référence de charge nulle.
HMI: Commands ➞ LM Commiss CLC ➞ Zero Load Cal ➞ OK.
La commande lit l'indication de sortie du capteur de charge et fixe le
point de charge zéro pour la cabine vide.
► AS.HMI : Patienter jusqu'à ce que l'HMI affiche " Success ".

12.1.2 Configuration de la charge de référence


► Cabine : Placer le poids de calibrage dans la cabine.
– 40 ... 100 % de GQ.
► AS.HMI : Saisir la charge de référence
HMI: Commands ➞ LM Commiss CLC ➞ Ref Load Cal.
– Le HMI : affiche l'écran d'accueil pour la valeur de charge de
référence en kg.
– Régler une nouvelle valeur de charge de référence → OK.
– La commande lit l'indication de la sortie du capteur de charge et règle
le point de charge de référence en fonction du poids de calibrage.
► HMI : Patienter jusqu'à ce que le HMI affiche « Success ».
► Cabine : Retirer la charge de la cabine.
► Cabine : S'assurer que la cabine est vide.
► AS.HMI : Démarrer leKFM pour arrêter les appels de palier.
HMI : Command ➞ Special Trips ➞ KFM ➞ ON ➞ OK.
► AS.SCPOW : Régler le JRH/JEM sur NORMAL
– La porte se ferme.
► AS.HMI : Commencer à collecter des valeurs de calibrage de charge
zéro dépendant de l'étage. Cette mesure est liée à la chaîne de
compensation.
HMI : Command ➞ LM Commiss CLC ➞ FloorAdjTravel
➞ Compensation chain ➞ Yes/No ➞ OK.
– L'ascenseur démarre sa course de calibrage vers chaque étage, de
façon à acquérir la valeur de charge nulle pour chaque étage.
– Le HMI affiche « FloorAdjTravel=Success » et les valeurs de
déviation maximales, soit l'étage avec la déviation maximale.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 93 | 172


► AS.HMI : Appuyer sur le bouton ESC pour arrêter la mise en service du
CLC.
► AS.HMI : Lire les valeurs des paramètres de mesure de charge et les
noter sur l'étiquette de contrôle (relevé des modifications de
paramètres).
HMI : Status ➞ LM Calib Data ➞ OK.
Fréquence de charge nulle :
– Fréquence de charge nulle 1 (Hz)
(Ecrire la valeur de la fréquence de charge zéro 1 dans le cas de
CLC1, CLC2 ou FIMO)
– Fréquence de charge nulle 2 (Hz)
(Ecrire la valeur de la fréquence de charge zéro 2 uniquement pour
CLC2)
Fréquence de charge de référence :
– Charge de référence (kg)
– Fréquence de charge de référence 1 (Hz)
(Ecrire la valeur de la fréquence de charge de référence 1 dans le
cas de CLC1, CLC2 ou FIMO)
– Fréquence de charge de référence 2 (Hz).
(Ecrire la valeur de la fréquence de charge de référence 2
uniquement pour CLC2)
► AS.HMI : Arrêter KFM pour démarrer les appels de palier.
HMI : Command ➞ Special Trips ➞ KFM ➞ OFF ➞ OK.

12.1.3 Configuration de la charge minimale

Réglage de la charge minimale


La non-linéarité et la résolution insuffisante du système de mesure de
charge ne garantissent pas la précision de l'identification des petites
charges. Ce problème peut provoquer l'annulation de l'appel de
cabine ou provoquer un dysfonctionnement de la gestion de
l'alimentation de secours. Les étapes suivantes permettent de régler
le seuil d'identification de la manœuvre à 50 kg, éliminant les
limitations mentionnées ci-dessus.
► AS.HMI : Démarrer le mode de réservation.
HMI : Commands ➞ Services ➞ Service JRV ➞ ON ➞ OK.
► Cabine : Placer une charge de 50 kg au centre de la cabine.
► AS.HMI : Accéder à la charge et à la fréquence.
HMI : Status ➞ LM Load and frequency.
► HMI : Saisir des appels de cabine à chaque étage.
HMI : ESC+OK ➞ Floor ➞ Entry side ➞ OK.
► Noter la valeur de charge indiquée lorsque l'ascenseur s'arrête à
chaque étage.

94 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► Sélectionner la plus petite des valeurs relevées.
► Enregistrer la valeur la plus petite.
HMI : Parameter ➞ Car ➞ Minimal Load ➞ OK.

12.1.4 Contrôle de surcharge


► Cabine : Placer dans la cabine une charge équivalente à 110 % de GQ.
► AS.HMI : S'assurer que l'indication L-X est affichée.

[0000119711]

► Cabine : Retirer la charge de la cabine.


► AS.HMI : Contrôler si l'indication « L-X » est remplacée par « Normal ».
► AS.HMI : Arrêter le mode de réservation.
HMI : Commands ➞ Services ➞ Service JRV ➞ OFF ➞ OK.

12.2 Mise en service de l’évacuation manuelle PEBO

AVERTISSEMENT
Blessures du personnel
Le contrôle de la fonction d’évacuation manuelle peut provoquer des
blessures graves ou mortelles aux passagers et/ou aux techniciens de
terrain.
S’assurer que les portes de cabine et les portes palières restent bien
fermées au cours du processus d’évacuation manuelle.

Le PEBO sert à assurer une évacuation manuelle des passagers


enfermés en cas de panne de courant.
► Cabine : S’assurer que la cabine est vide.
► AS.HMI : Positionner la cabine vide entre deux arrêts, à environ
300 mm au-dessus de l’étage inférieur.
► AS.JH: Régler JH sur OFF.
– Il est surveillé par le contact auxiliaire JH du SCPOW.JH.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 95 | 172


► AS.SCPOW : Vérifier que JRH/JEM est sur NORMAL.

[0000119789]

► AS.SCPOW.BAT : S’assurer que le connecteur de batterie BAT est


branché.
– S’assurer que les fusibles de la batterie FBAT sont installés.
L’ampérage du fusible est spécifié dans les schémas de mise en
service.
► AS.SCPOW.JH : Brancher le SCPOW.JH.
► AS.SCPOW : Contrôler la BAT LED, qui indique le niveau de charge de
la batterie :
LED État Description
ON La batterie est à plus de 50 %
Cligno- Batterie entre 10 % et 50 %
BAT (vert) tant
OFF La batterie est à moins de 10 % ou
débranchée
– Un niveau de charge de batterie de 50 % est nécessaire pour la
mise en service du PEBO.
– Si la LED BATT s’éteint alors que la batterie est connectée,
attendre que la batterie se charge.

96 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► HMI : Enregistrer la distance à l’étage le plus proche indiquée sur la 4e
ligne du HMI.

[0000119758]

► HMI: Parameter ➞ Brake ➞ PEBO Mode ➞ Time Mode ➞ OK.


► AS.SCPOW : Régler le JRH/JEM sur EVACUATION.
– AS.SCMAIN : La LED se trouvant à l’intérieur de la touche DEM/
DRH-E clignote pour afficher le mode de fonctionnement PEBO.

[0000119788]

► AS.SCMAIN.DEM : Appuyer une fois sur le DEM.


– Les freins de la machine de levage se desserrent brièvement et la
cabine se déplace, suite au déséquilibre de la charge.
Les freins de la machine de levage ne pouvaient pas s’ouvrir en
raison du réglage de l’impulsion courte et du manque de
réglage des durées d’impulsion PEBO à ce point.
► Soustraire la nouvelle position après l’impulsion de celle notée
auparavant, pour obtenir le déplacement donné par une impulsion.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 97 | 172


► En l’absence de déplacement, ou si le déplacement est inférieur à
20 cm : augmenter le paramètre de 50 ms.
HMI: Parameter ➞ Brake ➞ PEBOPulseTime
➞ (parameter + 50 ms.).
► En cas de déplacement supérieur à 20 cm : réduire le paramètre de
50 m/s.
HMI: Parameter ➞ Brake ➞ PEBOPulseTime
➞ (parameter — 50 ms.).
► HMI : Enregistrer la distance à l’étage le plus proche sur la 4e ligne de
l’HMI.
► AS.SCMAIN.DEM : Appuyer une fois sur le DEM.
► Soustraire la nouvelle position après l’impulsion de celle notée
auparavant, pour obtenir le déplacement donné par une impulsion.
► Répéter les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’un déplacement d’environ
20 cm soit atteint.
► HMI : Parameter ➞ Brake ➞ PEBO Mode ➞ Automatic mode ➞ OK.
► AS. SCPOW : Régler le JRH/JEM sur NORMAL.
► AS. JH : Régler JH sur ON.
– L’ascenseur retourne en mode de fonctionnement normal.

12.3 Mise en service de la fonction ACPI

La configuration suivante doit être effectuée pour une utilisation correcte


de la fonction ACPI.

12.3.1 Configuration de l'emplacement de l'armoire LDU/MRL

– Le paramètre de localisation LDU par défaut est l'étage supérieur.


– Si l'armoire LDU/MRL est installée à un autre étage, il est
nécessaire de suivre la procédure suivante :

98 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► HMI : Démarrer la configuration de paramètre de l'emplacement LDU/
MRL.
HMI: Parameters ➞ Shaft ➞ LDU location ➞ OK.
– Ajuster le niveau de plancher où l'armoire LDU/MRL est installée à
l'aide des boutons UP (HAUT) ou DOWN (BAS) et appuyer sur OK.

► HMI : Enregistrer les valeurs réglées.


HMI: Commands ➞ Drv End Commiss ➞ OK.

12.3.2 Configuration de la hauteur de la cabine

– La valeur par défaut pour la hauteur de la cabine est de 2500 mm.


En cas de cabine inférieure ou supérieure à cette valeur, le toit de
la cabine ne sera pas nivelé vers le seuil du dernier étage lors de
l’activation de la fonction ACPI.
– Effectuer la procédure suivante pour vérifier et ajuster la hauteur
de la cabine afin d’avoir un meilleur nivellement du toit de cabine et
du seuil de plancher :

Le bouton HMI.DRECACP = Bouton de positionnement


automatique de cabine pour inspection.
► Bouton HMI.DRECACP : Appuyer sur le bouton pendant 5 secondes et
le maintenir enfoncé.
– HMI : « ACPI » s’affiche sur la 2e ligne/le côté droit de l’HMI et un bip
bref retentit sur le HMI.
– La cabine se déplace au dernier étage.
– La cabine ouvre les portes.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 99 | 172


► Cabine : S’assurer que la cabine est vide.

[0000122792]
► Bouton HMI.DRECACP : Appuyer sur le bouton DRECACP.
– HMI : Un bip bref retentit.
– Cabine : La porte se ferme.
– Cabine : La cabine se déplace vers le bas et s’arrête en position
d’inspection.
► Cabine : Lorsque la course terminée et que le toit de la cabine est
positionné pour l’inspection :
– HMI/SCCAR : Un signal de bip commence sur AS.HMI et OKR.
SCCAR (1 seconde ON, 1 seconde OFF).
► Porte palière : Ouvrir la porte palière à l’aide d’une clé triangulaire.
► Tableau OKR.REC : Régler les interrupteurs sur les positions
suivantes :
– JREC sur INSPECTION.
– JHC sur STOP.
► Cabine/palier : Mesurer la distance entre le seuil du sol et le toit de
cabine.
– Si le toit de cabine est au-dessus du seuil de sol, la hauteur de
cabine paramétrée doit être augmentée de la distance mesurée lors
de l’étape précédente.
– Si le toit de cabine est en dessous du seuil de sol, la hauteur de
cabine paramétrée doit être diminuée de la distance mesurée lors de
l’étape précédente.
► HMI : Démarrer la configuration de paramètre de la hauteur de cabine.
HMI : Parameters ➞ Shaft ➞ Cabin height ➞ OK.
– Ajuster la hauteur de cabine requise avec les boutons UP ou DOWN
(2 500 mm ± de distance mesurée auparavant).
► Exécuter à nouveau la fonction ACPI et vérifier le nivellement entre le
toit de cabine et le seuil de sol.
► HMI : Enregistrer les valeurs réglées.
HMI : Commands ➞ Drv End Commiss ➞ OK.

100 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


12.4 Tableau de commande en cabine avec interface de fabricant tiers
12.4.1 Connexion et configuration du COP

Deux types de nœuds COP sont possibles pour CO SC1 :


– PCBA SCCOP monté dans le FI GS COP.
– PCBA CANCPI monté dans l’OKR, interface de COP tiers. Ces
PCBA sont envoyés de l’usine avec leurs paramètres de
commutateur DIP déjà réglés, de sorte qu’ils ne doivent pas être
démontés pour contrôle. Pour référence, leurs paramètres sont
indiqués dans le chapitre « Procédures de mise en service
diverses/réglage des commutateurs CANCPI.DIP » à la fin de ce
document.
► Cabine : Se rendre dans la cabine.
► Si le SCCOP PCBA est installé dans le COP, contrôler les
commutateurs sur le bloc de commutateurs DIP1 :
HW ID de Côté Position DIP1.1 DIP1.2 DIP1.3
la d'accès (DIP1.2)
carte (DIP1.3)
du
logi-
ciel
COP 11 Premier 1 OFF OFF OFF
COP2 12 Premier 2 OFF ON OFF
COP3 21 Seconde 1 OFF OFF ON
COP4 22 Seconde 2 OFF ON ON
Premier accès = avant/Deuxième accès = arrière

Type de DIP1.4
COP
1 ... N OFF
10 clavier ON
► AS.HMI : Déplacer la cabine jusqu'à une position permettant d'accéder
au toit de la cabine.
– Utiliser la fonction de méthode sécurisée ACPI. Voir le chapitre
« Comment déplacer la cabine jusqu’à une position permettant
d’accéder au toit de la cabine ».
► AS : Régler les commutateurs suivants sur la position OFF :
– JH
– SIL.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 101 | 172


► OKR.SCCAR : Brancher les connecteurs suivants :
Connec- Description
teur
XCOP Tableau de commande en cabine
LNTC Lampe de secours sur toit de cabine
GNT Téléalarme
► AS : Mettre ces interrupteurs sur ON :
– JH
– SIL.
Un ronfleur émet un son lors de l'établissement de la
communication du bus COP.
► AS.HMI : Patienter jusqu'à ce que ces deux processus soient terminés :
– Le système redémarre
– L'ascenseur retourne en mode de fonctionnement normal.
► AS.HMI : Enregistrer les valeurs.
HMI : Command ➞ FreezeNodeTr ➞ OK.
► CAR.COP : S'assurer que tous les COP indiquent la position de la
cabine sur l'indicateur de position de la cabine.

12.4.2 Configuration des boutons de commande COP

Cette procédure n'est nécessaire que pour les conditions suivantes :


– COP avec SCCOP PCBA (FI GS COP)
– COP type mode 1-to N (DIP4 = OFF).
► HMI : Déplacer la cabine jusqu’à une position depuis laquelle il est
possible d’accéder à l'entrée de la cabine.
► Porte de cabine : Patienter jusqu'à ce que la porte soit complètement
ouverte.
► AS.SCPOW : Régler le JRH/JEM sur INSPECTION.
La porte reste ouverte pendant le processus de calibrage.

► HMI : Démarrer la configuration du bouton de COP.


HMI: Commands ➞ Teach-in COP.
► HMI : Sélectionner le COP devant faire l'objet d'un apprentissage.
HMI: Commands ➞ Teach-in COP ➞ Entry Side: Side 1/2 ➞ COP.
Position : Position 1/2 ➞ ON/OFF.
► Sélectionner le premier côté d’accès, associé au DIP1.3 de la carte
COP :
– OFF = côté 1
– ON = côté 2.
► Sélectionner la position du COP, associée au DIP1.2 de la carte COP :
– OFF = position 1
– ON = position 2.

102 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► HMI : Démarrer le processus d'apprentissage en sélectionnant l'option
ON.
Le COP sélectionné émet un bip, et son indicateur de position affiche "
CP ".
► COP : Appuyer sur le bouton DT-O ou le 2e bouton DT-O. Cette
procédure est différente pour les différents côtés d'accès sélectionnés
pour un apprentissage.
– L'indicateur de position affiche l'étage le plus bas disponible pour ce
côté d'accès.
► COP : S'il existe un bouton d'appel de cabine correspondant à l'étage
affiché :
– Appuyer sur le bouton d'appel.
– Appuyer sur le bouton DT-O.
► COP : S'il n'existe pas de bouton d'appel de cabine correspondant à
l'étage affiché sur le COP :
– Appuyer sur le bouton DT-O.
Le COP émet un bip et son écran affiche " AC ".

► COP : Appuyer sur le bouton DT-O.


– Le COP émet un bip et affiche le numéro du prochain étage
disponible pour ce côté d'accès.
► Répéter les étapes précédentes jusqu'à ce que la configuration pour le
plus haut étage de ce côté d'accès soit conclue.
– L'indicateur de position affiche «CP».
► COP : S'il y a des appels cabine pour le côté d'accès opposé, appuyer
sur le bouton DT-O ou 2.DT-O.
► Répéter les étapes précédentes pour le côté d'accès opposé, jusqu'à ce
que l'indicateur de position affiche " CP ".
► HMI : Quitter le mode de configuration du bouton de COP.
HMI: Commands ➞ Teach-in COP ➞ COP Teach-in ➞ Select COP
➞ OFF ➞ OK (2x).
► HMI : L'HMI affiche " Success ".
► Répéter le processus d'apprentissage pour tous les autres COP.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 103 | 172


12.4.3 Configuration des entrées/sorties du COP

La relation entre le numéro de COP et l’ID de carte est la suivante :

COP ID de carte
COP 11
COP2 12
COP3 21
COP4 22

Une liste avec toutes les fonctions associées à chacune des six
entrées et six sorties doit être disponible pour chaque COP, pour la
configuration des six entrées/sorties du nœud de COP.
– FIGS COP – PCBA SCCOP : Les 6 sorties sont connectées en
permanence aux voyants de la carte. Les sorties 7 et 8
correspondent aux sorties réglées sur les fiches OUT1 et OUT2.
La liste des entrées/sorties se trouve sur une étiquette à l’intérieur
du COP.
– Interface tierce – CANCPI PCBA : La configuration de la liste E/S
est terminée sur le site pendant le câblage.
► HMI : Lancer la configuration des entrées/sorties.
HMI : Command ➞ Program-IOFunct ➞ OK.
► HMI : Faire défiler la liste, sélectionner « SCCOP » et appuyer sur OK.
L’HMI affiche une liste de COP sur lesquels la configuration est
possible.

[0000119745]

► Sélectionner le COP (associé à l’ID de carte) et appuyer sur OK.


Le HMI affiche les entrées/sorties disponibles et leur état actuel :
– Entrées : I1 à I6
– Sorties : O1 à O6.

104 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► HMI : Faire défiler la liste jusqu’à l’entrée/sortie sur laquelle la
configuration est nécessaire et appuyer sur OK.
Le HMIaffiche la fonction sélectionnée affectée à cette E/S.

[0000119724]

L’indication « P-NONE » signifie qu’il n’y a aucune fonction


assignée à cette IO.
► HMI : Faire défiler la liste jusqu’à l’entrée/sortie sur laquelle la
configuration est nécessaire et appuyer sur OK.
Le HMIaffiche la fonction sélectionnée affectée à cette E/S.
► HMI : Modifier la fonction d’E/S sélectionnée.

[0000119764]

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 105 | 172


► HMI : Appuyer sur OK.

[0000119748]

► HMI : Appuyer sur le bouton OK.


– Le système enregistre la fonction.
– L’HMI indique « Program I/O list Success ».
► HMI : Pour retourner à la liste des entrées/sorties, appuyer sur ESC.
► Répéter ces étapes pour les COP sur lesquels la configuration des
entrées/sorties est nécessaire.
► HMI : Enregistrer la configuration sur le PCBA du tableau.
HMI : Commands ➞ FreezeNodeTr ➞ OK.

[0000119742]

► HMI : Contrôler le résultat du processus :


Le segment LCD dans le coin supérieur droit doit afficher " " (champ
vide) ou "!".

106 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► AS. SCPOW : Régler le JRH/JEM sur NORMAL.
L’ascenseur retourne en mode de fonctionnement normal.

► Pour tous les COP, s’assurer que :


– Les appels de cabine sont acceptés et desservis.
– Les boutons d’ouverture et de fermeture des portes fonctionnent
correctement.
– L’indicateur de position de la cabine et les flèches indicatrices
fonctionnent correctement.
– Les interrupteurs à clé et les éléments lumineux supplémentaires
fonctionnent correctement.

12.4.4 Accès par code PIN

– Cette fonction est disponible en présence d'un COP à clavier à 10


touches.
– L'acceptation de l'appel de cabine nécessite un code
supplémentaire de 4 numéros si l'accès par code PIN est activé.
– Le code PIN ne peut pas être assigné à l'étage principal.
Configuration des codes PIN
► HMI: Parameters ➞ COP ➞ PIN code ➞ Select Floor ➞ OK.
Faire défiler la liste des étages auxquels une configuration est
nécessaire, et appuyer sur OK.
► HMI: Set PIN code ➞ OK.
► HMI : Répéter l'opération pour tous les étages auxquels un code est
nécessaire.

Activation de la fonction
► HMI : Parameters ➞ COP ➞ PIN code access ➞ Select ENABLED
➞ OK
Faire défiler les options ENABLED et appuyer sur OK.

Test de la fonction
► Cabine : Se rendre dans la cabine.
► CAR.COP : Saisir un ordre cabine pour lequel un code PIN est assigné.
CAR.COP : L'étage sélectionné sera affiché et clignotera pendant
un petit moment au bas de l'indicateur de destination.
► CAR.COP : Saisir le code PIN.
CAR.COP : L'ordre cabine est accepté et le nom de l'étage
déplacé vers les positions supérieures de l'indicateur de
destination.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 107 | 172


► CAR : L'ordre cabine est desservi.
► Répéter la procédure pour tous les étages auxquels un code PIN a été
assigné.

12.4.5 Réglage du volume du COP

Cette fonction n'est disponible qu'avec un FI GS COP (interface


SCCOP PCBA).
Trois niveaux sonores peuvent être ajustés indépendamment :
– Annonceur vocal (si activé par le paramètre de type de code
handicapé dans la carte à puce)
– Gong sur la cabine (si activé par le paramètre de carte à puce)
– Ronfleur (toujours).
► HMI : Sélectionner le volume à ajuster :
– HMI : Parameters ➞ COP ➞ Select Volume Voice ➞ OK
– HMI : Parameters ➞ COP ➞ Select Volume Gong ➞ OK
– HMI : Parameters ➞ COP ➞ Select Volume Buzzer ➞ OK
Faire défiler les options de volume (voix, gong et ronfleur) à régler
et appuyer sur OK.
► HMI : Sélectionner le niveau de volume requis pour chaque appareil.
Valeurs comprises entre 0 et 9. La valeur par défaut est 5.

► HMI : Appuyer sur OK.

12.5 Bus de palier


12.5.1 Préparation des bus de palier

Il existe 2 types de systèmes de bus de palier :


Bus BIO : Utilisé sur les ascenseurs KA, KS et PI, pour raccorder :
– FI GS LIP et LOP
– Interfaces de tableaux de commande tiers LCUM et LCUX
– Tableau d'inspection RESG
– Interfaces de bâtiment BIOGIO.
Bus CAN : Utilisé sur les ascenseurs avec commande PORT pour
raccorder les interfaces de bâtiment CANGIO.
► AS.JH: Régler JH sur OFF.

108 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► À chaque étage : S'assurer que le bus de palier est connecté au :
– LOP.XBIO
– LIP.XBIO
– GIO.XBIO.
► Boîtiers d'interface de bâtiment : s'assurer que les BIOGIO PCBA,
maximum trois unités, disposent de différentes configurations de
commutateur CFG :
Nom matériel Nom logiciel CFG1 CFG2
GIO1 E9 OFF ON
GIO2 EA ON OFF
GIO3 EB ON ON

12.5.2 Mise en service des tableaux de commande pour bus BIO


► AS.JH : Régler le JH sur ON.
Effacer les nœuds BIO :
La fonction « Effacer les nœuds BIO » peut servir à lancer
l’apprentissage à partir de nœuds vierges. Cette fonction efface la
configuration de tous les nœuds connectés au bus BIO.
HMI: Commands ➞ Clear BIO nodes.
► Supprimer toutes les restrictions d'accès à des étages avant de
démarrer l'apprentissage.
– Les étages comportant des restrictions d'accès ne sont pas inclus
pendant l'apprentissage.
► HMI : Appeler la cabine à l'étage auquel l'armoire de commande est
installée.
HMI: Commands ➞ Car call ➞ Floor ➞ Entry Side ➞ OK.
► AS.SCMAIN.HMI : Appuyer sur le bouton de réinitialisation.
– Le processus de scannage s'arrête : Les messages de scannage
sont effacés de la 4e ligne de l'HMI.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 109 | 172


► HMI : Démarrer le mode d'apprentissage du LOP.
HMI : Commands ➞ Teach-in LOP ➞ ON ➞ OK.
– Les portes sont ouvertes et restent ouvertes.
– L'HMI indique :

[0000119747]

► Cabine : Se rendre dans la cabine.


► CAR.COP : Lancer un ordre cabine vers l’étage inférieur.
– La cabine se déplace jusqu'à l'étage le plus bas.
► Cabine : L'ascenseur ouvre la porte
– En présence d’une commande sélective ou à double verrouillage
(écluse) de la porte : ouvrir la porte du côté où l’ordre cabine a été
émis.
– En présence d’une commande de porte parallèle : ouvrir la porte du
premier côté d’accès.
► Quand la porte est ouverte :
– Quitter la cabine.
– LOP : Appuyer sur le bouton ou le bouton MONTÉE dans les
12 secondes.
– Le COP émet trois bips.
– Le voyant des deux boutons d'appel de palier et les flèches de
préavis de direction optionnelles s'allument pendant environ
trois secondes.
– S'il y a un LCUX à l'étage, le COP émet deux bips
supplémentaires.
► Cabine : Se rendre dans la cabine.
► CAR.COP : Saisir un ordre cabine :
De l'autre côté du même étage :
– En présence d'une commande de porte sélective, pour l'autre côté
d'accès du même étage.
– En présence d'une commande de porte parallèle, pour le même
étage.
Pour l'étage suivant juste au-dessus.

110 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► Procéder de la même façon jusqu'à ce que tous les tableaux de
commande soient inclus dans l'apprentissage.
► Cabine : Accéder à l'étage le plus proche de l'armoire de commande.
► HMI : Interrompre le mode d'apprentissage LOP.
HMI : Commands ➞ Teach-in LOP ➞ OFF ➞ OK.
► AS.SCMAIN.HMI : Appuyer sur le bouton de réinitialisation.
– Le processus de scannage s'arrête : Les messages de scannage
sont effacés de la 4e ligne de l'IHM.
► HMI : Enregistrer la configuration sur le PCBA du tableau.
HMI: Commands ➞ FreezeNodeTr ➞ OK.

[0000119743]

► HMI : Contrôler le résultat de la procédure terminée.


Le segment LCD dans le coin supérieur droit doit afficher " " (champ
vide) ou "!" :
Symbole État Description
? ON Figeage non terminé
? Clignotant Exécution de l'instruction de figeage en
cours
! ON Figeage terminé avec les modifications
de la dernière fois
! Clignotant Échec de la commande de figeage
None – Figeage terminé sans les modifications
(Aucun) de la dernière fois.
► Cabine : Se rendre à chaque étage et s'assurer que :
– tous les appels de palier fonctionnent correctement.
– tous les indicateurs de position et flèches de direction fonctionnent
correctement.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 111 | 172


12.5.3 Mise en service des nœuds LIP sans LOP

Ce chapitre propose une alternative à la procédure du chapitre précédent.


Utiliser ces informations si l'ascenseur dispose de LIP, mais pas de LOP.

L'apprentissage des nœuds de LIP est réalisé dans le local des


machines ou près de l'armoire de commande MRL. Les nœuds sont
raccordés au bus un à un à l'aide d'un câble d'apprentissage des LIP.
Celui-ci est disponible sous forme d'option. Ce câble raccorde le LIP
au SCMAIN.LOP.
► AS : Régler JH sur OFF.
► AS.SCMAIN.LOP : Débrancher le connecteur du LOP du câblage de la
gaine.
► Déplacer tous les LIP jusqu'à l'armoire de commande.
► Boîtiers d'interface de bâtiment : S'assurer que les commutateurs CFG
des PCBA BIOGIO (maximum trois unités) sont réglés sur différentes
valeurs, comme suit :
Nom matériel Nom logiciel CFG1 CFG2
GIO1 E9 OFF ON
GIO2 EA ON OFF
GIO3 EB ON ON
► Se déplacer vers l'armoire de commande.
► Sélectionner l'un des LIP et le brancher sur l'interrupteur à bouton-
poussoir du LIP.DE-U fourni dans le cadre du « kit de câbles
d'apprentissage du LIP ». Le kit est fourni avec l'armoire de commande
sous forme d'option.
► Connecter le LIP au câble BIO faisant partie du même kit.
► AS.SCMAIN.LOP : Brancher l'autre extrémité de ce câble BIO.
► AS.JH : Régler le JH sur ON.
► Supprimer toutes les restrictions d'accès à des étages avant de
démarrer l'apprentissage.
– Les étages comportant des restrictions d'accès ne sont pas inclus
pendant l'apprentissage.
► HMI : Déplacer la cabine jusqu'à un étage depuis lequel il est possible
d'accéder à l'armoire de commande.
HMI : Commands ➞ Car call ➞ Floor ➞ Entry side ➞ OK.

112 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► AS.SCMAIN.HMI : Appuyer sur le bouton de réinitialisation.
– Le processus de scannage s'arrête : Les messages de scannage
sont effacés de la 4e ligne de l'HMI.
Effacer les nœuds BIO :
La fonction « Effacer les nœuds BIO » peut servir à lancer
l’apprentissage à partir de nœuds vierges. Cette fonction efface la
configuration de tous les nœuds connectés au bus BIO.
HMI: Commands ➞ Clear BIO nodes.
► HMI : Démarrer le processus d'apprentissage.
HMI : Commands ➞ Teach-in ➞ LOP Teach-in ➞ ON ➞ OK.
– Les portes sont ouvertes et restent ouvertes.

[0000176964]

► HMI : Saisir un ordre cabine vers l'étage le plus bas lorsqu'un


apprentissage de LIP est nécessaire.
HMI : ESC+OK ➞ Floor ➞ Entry Side ➞ OK.
La cabine se déplace jusqu'à l'étage.
► Cabine : L'ascenseur ouvre la porte
– En présence d’une commande sélective ou à double verrouillage
(écluse) de la porte : ouvrir la porte sur l’accès où l’ordre cabine a été
émis.
– En présence d’une commande de porte parallèle : ouvrir la porte du
premier côté d’accès.
► Appuyer sur le bouton et le maintenir pendant 12 secondes ou moins
après que le HMI a signalé l'ouverture des portes, jusqu'à obtention des
indications suivantes :
– Le voyant du bouton s'allume pendant environ trois secondes.
– La flèche de préavis de direction du LIP s'allume aussi pendant
3 secondes.
► LIP : Identifier le LIP à l'aide de l'étage et du côté d'accès lui ayant été
attribués.
► Débrancher le LIP et brancher un nouveau.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 113 | 172


► HMI : En présence d'un second côté d'accès, émettre un autre appel de
cabine vers le même étage.
– En présence d'une commande de porte sélective : pour l'autre côté
d'accès.
– En présence d'une commande de porte parallèle : pour le premier
côté d'accès.
HMI: ESC+OK ➞ Floor ➞ Entry Side ➞ OK.
► Répéter le processus jusqu'à ce que tous les LIP aient fait l'objet d'une
procédure d'apprentissage, et soient identifiés à l'aide de l'étage et des
numéros des côtés d'accès.
► HMI : Une fois le processus conclu, quitter le mode apprentissage.
HMI: Commands ➞ Teach-in ➞ LOP Teach-in ➞ OFF ➞ OK.
► LIP : Installer le LIP à l'étage donné, et y accéder à nouveau pour le
connecter au bus.
► AS.SCMAIN.HMI : Appuyer sur le bouton de réinitialisation.
– Le processus de scannage s'arrête : les messages de scannage sont
effacés de la quatrième ligne du HMI.
► HMI : Enregistrer la configuration sur le PCBA du tableau.
HMI : Commands ➞ FreezeNodeTrr ➞ OK.
► HMI : Contrôler le résultat de la procédure terminée.
Le segment LCD dans le coin supérieur gauche doit afficher " " (champ
vide) ou "!".

[0000119744]

► Cabine : Se rendre à chaque étage et s'assurer que :


– Tous les appels de palier sont desservis.
– Les indicateurs de position et les flèches de préavis de direction, si
présentes, fonctionnent correctement.

114 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


12.5.4 Mise en service des nœuds LIP avec LOP partagé
Le présent chapitre décrit les étapes supplémentaires à suivre avant la
procédure de mise en service du nœud lorsque deux ascenseurs
partagent un même LOP.

[0000119786]

► Identifier quel ascenseur a ses noeuds connectés :


– Au connecteur DE1 sur le PCBA LOPBG, (FI GS) ou
– Connecteur A_XDE_D/U sur le PCBA BS (tableaux de commande
tiers).
► Définir un ascenseur comme ascenseur A.
► Définir l'autre ascenseur partageant les appels comme ascenseur B.
► Ascenseur A : Régler le JH sur ON.
► Ascenseur B : Régler le JH sur OFF.
– S'il n'est pas possible de débrancher l'interrupteur principal,
débrancher la fiche SCMAIN.LOP de l'ascenseur B.
► Compléter le processus d'apprentissage pour l'ascenseur A, comme
décrit dans « Mise en service des boîtes à boutons palières avec bus
BIO ».
► S'assurer que les appels de palier de l'ascenseur A fonctionnent
correctement.
► Ascenseur A : Régler le JH sur OFF.
– S'il n'est pas possible de débrancher l'interrupteur principal,
débrancher la fiche SCMAIN.LOP de l'ascenseur A.
► Ascenseur B : Régler le JH sur ON.
► Compléter le processus d'apprentissage pour l'ascenseur B, comme
décrit dans « Mise en service des boîtes à boutons palières avec bus
BIO ».

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 115 | 172


► S'assurer que les appels de palier de l'ascenseur B fonctionnent
correctement.
► Ascenseur A : Régler le JH sur ON.
– S'il n'est pas possible de brancher l'interrupteur principal, brancher la
fiche SCMAIN.LOP de l'ascenseur A.

12.5.5 Mise en service des nœuds de bus CAN


► All floors.BIB (boîtiers d'interface de bâtiment) : S'assurer que les
paramètres du PCBA CANGIO sont les suivants :
– Le bouton rotatif d'ID de nœud est réglé sur une position différente (0
à F) sur chacune des cartes.
– Le débit en BAUD est réglé sur 50.
– L’interrupteur TERM est réglé sur « OFF » sur tous les PCBA, sauf le
PCBA CANGIO le plus éloigné où l’interrupteur TERM doit être réglé
sur « ON ».
Il peut y avoir jusqu'à 16 PCBA CANGIO.

► AS.JH : Régler JH sur OFF.


► AS.SCMAIN.CANL : Brancher le connecteur CAN.
► AS.JH : Régler le JH sur ON.
Le processus de scannage s'arrête : les messages de scannage sont
effacés de la quatrième ligne du HMI.
► HMI : Lancer le processus de configuration des entrées/sorties.
HMI : Commands ➞ Program IO function ➞ OK.
– Une liste déroulante de tous les types de PCBA avec des entrées/
sorties configurables s'affiche.
► HMI : S'assurer que tous les exemples de CANGIO sont disponibles.
– Ne pas programmer de fonctions E/S à ce stade.
► AS.SCMAIN.HMI : Appuyer sur le bouton de réinitialisation.
– Le processus de scannage s'arrête : les messages de scannage sont
effacés de la quatrième ligne du HMI.

116 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► HMI : Enregistrer la configuration sur le PCBA du tableau.
HMI : Commands ➞ FreezeNodeTr ➞ OK.
► HMI : Contrôler le résultat de la procédure terminée.
Le segment LCD dans le coin supérieur gauche affiche « ! ».

[0000119757]

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 117 | 172


12.6 Entrées et sorties
12.6.1 Configuration des entrées/sorties du SCMAIN
► AS.SCMAIN : Contrôler les schémas de mise en service des entrées ou
des sorties pour lesquelles une configuration est nécessaire sur les
connecteurs :
– SCMAIN.IN : 6 paires d'entrées (12 broches)
– SCMAIN.OUT : 3 paires de sorties (6 broches).
Fonction Nom d'E/S Caractère Assignée Service
au PCBA installé
KAESBA- Obligatoire I2
TOK
AES KEF Obligatoire I1 AESD
KEFE Obligatoire O1
JBF-A Facultatif I5 JBF-A dans
l'armoire de
commande
BR2(EN)
SUMM Obligatoire O3 Le service
RBFF Obligatoire O2 est
disponible
Tremble- DEB-A Facultatif I6 Bouton
ment de DEB-A
terre dans
l'armoire de
commande
DM236 LASZ Obligatoire O2 Le service
est
disponible
LUET LUET Facultatif O3 Voyant MR
LUET
► Pour les services de mise en service précisés, se reporter aux schémas
de mise en service.
► Attendre que la séquence de démarrage soit terminée.

118 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► AS.SCPOW : Régler le JRH/JEM sur INSPECTION.
– Cette action lance le mode « visite de service », comme indiqué par
un « * » clignotant dans la partie supérieure droite du HMI.

[0000134931]

► AS.HMI : Lancer le processus de configuration des entrées/sorties.


HMI : Commands ➞ Program I/O function ➞ OK.
– Le HMI affiche une liste de types de PCBA et d'E/S dont la
configuration est possible.

[0000119752]

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 119 | 172


► HMI : List of PCBA s ➞ SCMAIN ➞ OK.
– Le HMI affiche une liste d'E/S dont la configuration est nécessaire. Ils
sont identifiés par le numéro d'E/S sur la fiche : I1 à I6, O1 ... O3.

[0000119726]

► HMI : I/O List ➞ I/Ox to be programmed ➞ OK.


– Le HMI affiche la fonction attribuée à cette broche à ce moment.
► HMI : I/O functions available ➞ Function selected ➞ OK.
– Le HMI affiche une confirmation.

[0000125068]

120 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► HMI : Le HMI affiche « Success ».

[0000119739]

► HMI : Arrêtez avec ESC et sélectionnez d'autres E/S jusqu'à ce que la


configuration soit terminée pour toutes celles qui sont nécessaires.
► Répéter la procédure de configuration pour toutes les autres E/S
nécessaires.
► HMI : Enregistrer la configuration des E/S.
HMI : Commands ➞ FreezeNodeTr ➞ OK.
► HMI : Contrôler le résultat de la procédure terminée.
Le segment LCD dans le coin supérieur droit doit afficher " " (champ
vide) ou "!".

[0000119768]

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 121 | 172


12.6.2 Configuration des entrées/sorties du SCCAR
► Vérifiez s’il y a des entrées ou des sorties à configurer sur le PCBA
SCCAR, sont selon conformes aux options d’ascenseur commandées.
Ces E/S sont résumées dans le tableau ci-dessous :
Fonction E/S Caractère Affecté à Remarques
SCCAR
Contrôle de KCL Entrée I1 Lorsque
cabine vide obligatoire l’option est
commandée
Contrôle des KNA-I Entrée I2 Requis par le
sorties obligatoire code de Hong
d’urgence Kong
► Si des E/S doivent être configurées, suivre la procédure du chapitre
précédent, mais en sélectionnant PCBA SCCAR.

12.6.3 Configuration des entrées/sorties connectées à d’autres nœuds

La procédure de configuration est la même pour tous les types


d'interfaces.
L’entrée/sortie peut être disponible :
– Pour faire l'interface avec un commutateur ou un voyant dans un LOP,
un LIP ou un LCUX.
– Pour faire l'interface avec un signal du bâtiment, dans un BIOGIO ou un
CANGIO.
► AS.SCPOW : Régler le JRH/JEM sur INSPECTION.
– Le mouvement d’ascenseur est empêché.
– Cette action lance le mode « visite de service », comme indiqué
par un « * » clignotant dans la partie supérieure droite du HMI.
► AS.HMI : Lancer le processus de configuration des entrées/sorties.
HMI : Commands ➞ Program IO function ➞ OK.
– L’écran affiche une liste de tous les types de PCBA et des E/S sur
lesquelles une configuration est possible.

122 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► HMI : Sélectionner un type de PCBA qui nécessite une configuration
des E/S.
– L'HMI affiche une liste d'exemples du type de PCBA sélectionné.

[0000119750]

► HMI : Appuyer sur le bouton OK :


– Dans les PCBA BLOP, BLIN, LCUM et LCUX, par l'étage (k) et le
côté d'accès (SZ) auxquels ils sont associés.
– Dans le BIOGIO, par leur nom logiciel (E9, EA ou EB).
– Dans le CANGIO, par la position de leur réglage d'ID de noeud (0 ...
F).

[0000119725]

► HMI : Affiche la liste des E/S dont la configuration est nécessaire,


identifiée dans l'ordre :
– IX pour les entrées et Ox pour les sorties.
► HMI : Sélectionner l'E/S devant être programmée.
► HMI : Appuyer sur OK.
– L'HMI affiche la fonction attribuée à cette broche à ce moment.
► HMI : Sélectionner jusqu'à ce que la fonction indique que la
configuration est terminée.
► HMI : Appuyer sur OK pour confirmer.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 123 | 172


► HMI : L'HMI affiche " Success ".

[0000119765]

► HMI : Arrêter à l'aide de ESC et sélectionner d'autres E/S jusqu'à ce que


la configuration soit terminée pour toutes les E/S requises.
► Répéter la procédure pour tous les autres PCBA.
► HMI : Enregistrer la configuration des E/S.
HMI: Commands ➞ FreezeNodeTr ➞ OK.
► HMI : Contrôler le résultat de la procédure terminée.
Le segment LCD dans le coin supérieur gauche doit afficher " " (champ
vide) ou "!".

[0000120041]

► AS.SCPOW : Régler le JRH/JEM sur NORMAL.


– L'ascenseur retourne en mode de fonctionnement normal.

124 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


12.7 Mode d'inspection en cuvette

[0000125438]

L'opération d'inspection en cuvette commence quand le JRESG


passe de la position NORMAL à la position INSPECTION.
L'ascenseur ne retourne pas au mode NORMAL si :
– Les interrupteurs d'arrêt JHSG et/ou JHSG1 sont sur la position
STOP, ou
– L'interrupteur d'inspection de cuvette JRESG se trouve sur la
position INSPECTION, ou
– Une porte palière est en position OPEN, ou
– L'opération de réinitialisation de l'inspection en cuvette n'est pas
encore terminée.

12.7.1 Contrôle du fonctionnement de l’inspection en cuvette pour les


ascenseurs sans cuvette réduite et sans porte d’accès à la cuvette
Préparation à l’accès à la cuvette
► HMI : S’assurer que le nœud d’inspection de cuvette est présent sur le
bus BIO.
HMI : Status ➞ Board I/O ➞ RESG ➞ OK.
► Bouton HMI.DRECACP : Appuyer sur le bouton jusqu’à ce que
l’indication « ACPI » s’affiche sur la 2e ligne de l’HMI, du côté droit.
– La cabine se déplace vers l’étage défini (étage de l’armoire en cas de
MRL, étage le plus haut en cas de MMR).
– La cabine ouvre les portes.
Le bouton HMI.DRECACP = Bouton de
positionnement automatique de cabine pour
inspection.
► Cabine : S’assurer que la cabine est vide.
► Entrer dans la cabine.
– La cabine se déplace vers l’étage le plus bas.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 125 | 172


► HMI.Car bouton de direction descente : appuyer sur le bouton.
– L’HMI confirme avec un bip du ronfleur (SUMUET).
► Car.COP : Appuyer sur DTO ou DTS.
– Acquitter la sonnerie.
– La cabine se déplace vers l’étage le plus bas.
– La porte de cabine s’ouvre.
– Quitter la cabine en cas de déplacement avec.
– La cabine va monter sur une distance définie et s’arrête, permettant
l’accès à la cuvette.
– Un ronfleur commence à émettre une sonnerie, indiquant qu’il est
possible d’accéder à la cuvette.
L’ascenseur est remis en fonctionnement normal, retournant à
sa position à un niveau d’étage, si l’ascenseur n’a pas été
commuté en inspection en cuvette ou si l’interrupteur d’arrêt n’a
pas été actionné dans les 3 minutes après l’arrêt de la cabine.
► Se déplacer jusqu’à l’étage le plus bas, du côté d’accès défini pour
accéder à la cuvette.
► Porte palière.Accès cuvette : Ouvrir la porte palière à l’aide de la clé
triangulaire pour accéder à la cuvette.
Le JHSG1 est à proximité de la porte palière.

► Boîtier de cuvette : Régler JHSG1 sur STOP.


► Echelle de cuvette : Utiliser l’échelle de cuvette pour se rendre dans la
cuvette.
► Porte palière : Fermer la porte palière.
► Tableau RESG : Régler JHSG sur STOP.
► Échelle d’accès à la cuvette : Utiliser l’échelle d’accès à la cuvette pour
accéder à JHSG1.
► Boîtier de cuvette : Régler JHSG1 sur RELEASED.
► Echelle de cuvette : Replacer l’échelle de cuvette dans son
emplacement spécifié.

Comment mettre en œuvre le RESG

► Tableau RESG : Régler JRESG sur INSPECTION.


► Tableau RESG : Régler le JHSG sur RELEASED.

Mode RESG

► Tableau RESG : Appuyer sur les boutons DRESG_U et DRESG_E et


les maintenir pour déplacer la cabine vers le haut.
► Tableau RESG : Appuyer sur les boutons DRESG_D et DRESG_E et
les maintenir pour déplacer la cabine vers le bas.

126 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► Tableau RESG: Appuyer sur le bouton JHSG pendant que la cabine se
déplace vers le haut ou vers le bas.
– La cabine s’arrête. Le circuit de la chaîne de sécurité s’ouvre.
► S’assurer que les contacts de sécurité de cuvette fonctionnent
correctement.
– L’ascenseur ne doit pas bouger lorsqu’il est commandé par le
tableau de commande RESG si l’un des contacts suivants est ouvert.
– Chaque contact est contrôlé un par un.
Contact de Description
sécurité de
cuvette
KLSG Contact d’échelle de cuvette
KSSSI Poids tenseur de la bande magnétique AC GSI
KSSBV(G) Poids tenseur de limiteur de vitesse de cabine
(et de CP)
KP(G) Amortisseur(s) de cabine (et CWT)
KBA Poids du tendeur de câble de compensation
KTSG Contact de porte d’accès à la gaine

Désactivation et réinitialisation du mode d’inspection en cuvette

► Tableau RESG : Régler JHSG sur STOP.


► Tableau RESG : Régler le JRESG sur NORMAL.
► Échelle d’accès à la cuvette : Si nécessaire, utiliser l’échelle d’accès à
la cuvette pour accéder à l’interrupteur JHSG1.
► Boîtier de cuvette : Régler JHSG1 sur STOP.
► Retourner dans la cuvette.
► Tableau RESG : Régler le JHSG sur RELEASED.
► Échelle de cuvette : utiliser l’échelle de cuvette pour accéder à la porte
palière.
► Porte palière : Ouvrir la porte palière et quitter la cuvette. Ne pas fermer
la porte palière.
► Echelle de cuvette : Replacer l’échelle de cuvette dans son
emplacement spécifié.

Ne relâcher JHSG1 qu’après avoir quitté la cuvette de gaine.

► Boîtier de cuvette : Régler JHSG1 sur RELEASED avec la porte palière


qui reste ouverte.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 127 | 172


► Porte palière : Fermer la porte palière.
– La commande verrouille les portes.
– Un signal sonore (actif 1 seconde, inactif 1 seconde) à l’intérieur de
la cabine (SUMC) et à l’intérieur de l’armoire de commande
(SUMUET) indique qu’une procédure de réinitialisation de
l’inspection en cuvette est nécessaire pour arrêter le mode
d’inspection.
► Porte palière : Insérer la clé triangulaire et la tourner deux fois afin de
provoquer deux brèves ouvertures du contacteur de porte palière KTS.
Se référer au schéma de réinitialisation du graphique ci-dessous.
– Un son continu émis par le ronfleur pendant 10 secondes indique la
fin de l’opération d’inspection de la cuvette.

[0000119699]

Si un état persiste pendant moins de 1 seconde ou plus de 3


secondes, la commande ignore la tentative de réinitialisation.
Répéter la réinitialisation de l’inspection de cuvette.

► AS.HMI : Saisir un appel d’étage sur le LOP du palier extrême inférieur


ou un ordre cabine depuis l’HMI pour contrôler le fonctionnement
normal de l’ascenseur.
– Ordre cabine : HMI: ESC+OK ➞ Floor ➞ Entry side ➞ OK.

128 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


12.7.2 Contrôle du fonctionnement de l’inspection en cuvette pour les
ascenseurs avec cuvette réduite
Préparation à l’accès à la cuvette
► HMI : S’assurer que le nœud d’inspection de cuvette est présent sur le
bus BIO.
HMI : Status ➞ Board I/O ➞ RESG ➞ OK.
► Bouton HMI.DRECACP : Appuyer sur le bouton jusqu’à ce que
l’indication « ACPI » s’affiche sur la 2e ligne de l’HMI, du côté droit.
– La cabine se déplace vers l’étage défini (étage de l’armoire en cas de
MRL, étage le plus haut en cas de MMR).
– La cabine ouvre les portes.
Le bouton HMI.DRECACP = Bouton de
positionnement automatique de cabine pour
inspection.
► Cabine : S’assurer que la cabine est vide.
► Bouton HMI.DRECACP/Up : Appuyer sur le bouton DRECACP ou sur le
bouton MONTÉE.
– La cabine descend sur une distance définie et s’arrête, permettant
l’accès au toit de cabine.
► Landing door.Cabinet level : Ouvrir la porte palière à l’aide de la clé
triangulaire.
– Cette procédure déclenche l’état de sécurité du PCBA SPHRBX.
► Toit de la cabine : accès au toit de la cabine.
► Tableau OKR.REC : Régler le JHC sur STOP.
► Si le TSD21 est monté :
– Levier car.TSD : Pousser le levier TSD pour étendre l’axe principal
TSD.
► En présence d’un SPH :
– Cuvette. Poteaux de sécurité : Mettre les poteaux de sécurité en
position active.
– Sous la cabine si cuvette réduite, et/ou
– Sous le contrepoids si haut de gaine réduit.
► Tableau OKR.REC : Régler les interrupteurs sur les positions
suivantes :
– JREC sur INSPECTION.
– JHC sur RELEASED.
► Panneau OKR.REC : Faire monter la cabine jusqu’à un niveau où il est
possible d’accéder à la cuvette.
– Appuyer simultanément sur DREC-D et DREC-E : la cabine se
déplace vers le bas.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 129 | 172


► Tableau OKR.REC : Régler les interrupteurs sur les positions
suivantes :
– JREC sur NORMAL.
– JHC sur STOP.
► Porte palière : Ouvrir la porte palière et quitter le toit de cabine.
► Tableau OKR.REC : Régler le JHC sur RELEASED.
► Porte palière : Fermer la porte palière.
► Se déplacer jusqu’à l’étage le plus bas, du côté d’accès défini pour
accéder à la cuvette.
► Porte palière.Accès cuvette : Ouvrir la porte palière à l’aide de la clé
triangulaire pour accéder à la cuvette.
Le JHSG1 est à proximité de la porte palière.

► Boîtier de cuvette : Régler le JHSG1 sur STOP.


► Echelle de cuvette : Utiliser l’échelle de cuvette pour se rendre dans la
cuvette.
► Porte palière : Fermer la porte palière.
► Tableau RESG : Régler JHSG sur STOP.
► Echelle de cuvette : Utiliser l’échelle de cuvette pour accéder au
JHSG1.
► Boîtier de cuvette : Régler le JHSG1 sur RELEASED.
► Echelle de cuvette : Replacer l’échelle de cuvette dans son
emplacement spécifié.

Comment mettre en œuvre le RESG

► Tableau RESG : Régler JRESG sur INSPECTION.


► Tableau RESG : Régler le JHSG sur RELEASED.

Mode RESG

► Tableau RESG : Appuyer sur les boutons DRESG-U et DRESG-E et les


maintenir pour déplacer la cabine vers le haut.
► Tableau RESG : Appuyer sur les boutons DRESG-D et DRESG-E et les
maintenir pour déplacer la cabine vers le bas.
► Tableau RESG : Appuyer sur le bouton JHSG pendant que la cabine se
déplace vers le haut ou vers le bas.
– La cabine s’arrête. Le circuit de la chaîne de sécurité s’ouvre.

130 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► S’assurer que les contacts de sécurité fonctionnent correctement :
– L’ascenseur ne doit pas bouger lorsqu’il est commandé par le
tableau de commande RESG si l’un des contacts suivants est ouvert.
– Chaque contact est contrôlé un par un.
Contact de Description
sécurité de
cuvette
KLSG Contact d’échelle de cuvette
KSSSI Poids tenseur de la bande magnétique AC GSI
KSSBV(G) Poids tendeur de limiteur de vitesse de cabine
(et de contrepoids)
KP(G) Amortisseur(s) sur cabine (et contrepoids)
KSC Contact sur le garde-pieds télescopique

Contact de Description
sécurité de
cabine
KSC Contact sur le garde-pieds télescopique

Désactivation et réinitialisation du mode d’inspection en cuvette

► En présence d’un SPH :


– Cuvette. Poteaux de sécurité : mettre les poteaux de sécurité en
position inactive.
– Sous la cabine si cuvette réduite, et/ou
– Sous le contrepoids si haut de gaine réduit.
► Déplacer la cabine jusqu’à une position depuis laquelle il est possible
d’accéder au toit de la cabine.
► Tableau RESG : Régler JHSG sur STOP.
► Tableau RESG : Régler le JRESG sur NORMAL.
► Échelle d’accès à la cuvette : Si nécessaire, utiliser l’échelle d’accès à
la cuvette pour accéder à l’interrupteur JHSG1.
► Boîtier de cuvette : Régler JHSG1 sur STOP.
► Retourner dans la cuvette.
► Tableau RESG : Régler le JHSG sur RELEASED.
► Echelle de cuvette : Utiliser l’échelle de cuvette pour accéder à la porte
palière.
► Porte palière : Ouvrir la porte palière et quitter la cuvette. Ne pas fermer
la porte palière.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 131 | 172


► Echelle de cuvette : Replacer l’échelle de cuvette dans son
emplacement spécifié.
Ne relâcher JHSG1 qu’après avoir quitté la cuvette de gaine.

► Boîtier de cuvette : Régler JHSG1 sur RELEASED avec la porte palière


qui reste ouverte.
► Porte palière : Fermer la porte palière.
– Un signal sonore (actif 1 seconde, inactif 1 seconde) à l’intérieur de
la cabine (SUMC) et à l’intérieur de l’armoire de commande
(SUMUET) indique qu’une procédure de réinitialisation de
l’inspection en cuvette est nécessaire pour arrêter le mode
d’inspection.
► Si le TSD21 est monté :
– Toit de la cabine : accès au toit de la cabine.
– Tableau OKR.REC : Régler JREC sur INSPECTION.
– Tableau OKR.REC : Déplacer la cabine au niveau de l’armoire de
commande.
Appuyer simultanément sur DREC-U et DREC-E. La cabine se
déplace vers le haut.
– Levier Car.TSD : Tirer sur le levier TSD pour rétracter l’axe principal
TSD.
– Porte palière : Ouvrir la porte palière et quitter le toit de cabine.
– Tableau OKR.REC : Régler JREC sur NORMAL.
– Porte palière : Fermer la porte palière.
► AS.HMI : Appuyer sur le bouton de réinitialisation DRZS pour restaurer
PCBA SPHRBX à l’état normal :
– Le mode d’inspection en cuvette va être réinitialisé.
► AS.HMI : Saisir un ordre cabine depuis l’HMI pour contrôler le
fonctionnement normal de l’ascenseur :
– HMI : ESC+OK ➞ Floor ➞ Entry side ➞ OK.

132 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


12.7.3 Contrôle du fonctionnement de l’inspection en cuvette pour les
ascenseurs sans cuvette réduite et avec porte d’accès à la cuvette
Préparation à l’accès à la cuvette
► HMI : S’assurer que le nœud d’inspection de cuvette est présent sur le
bus BIO.
HMI: Status ➞ Board I/O ➞ RESG ➞ OK.
► Bouton HMI.DRECACP : Appuyer sur le bouton jusqu’à ce que
l’indication « ACPI » s’affiche sur la 2e ligne de l’HMI, du côté droit.
– La cabine se déplace vers l’étage défini (étage de l’armoire en cas de
MRL, étage le plus haut en cas de MMR).
– La cabine ouvre les portes.
Bouton HMI.DRECACP = Bouton de positionnement
automatique de cabine pour inspection
► Cabine : S’assurer que la cabine est vide.
► HMI.Car bouton de direction descente : appuyer sur le bouton.
– L’HMI confirme avec un bip du ronfleur (SUMUET).
► Car.COP : Appuyer sur DTO ou DTS.
– Acquitter la sonnerie.
– La cabine se déplace vers l’étage le plus bas.
– La cabine va monter sur une distance définie et s’arrête, permettant
l’accès à la cuvette.
– Un ronfleur commence à émettre une sonnerie, indiquant qu’il est
possible d’accéder à la cuvette.
► Se déplacer jusqu’à la porte d’accès à la cuvette, au-dessous du palier
le plus bas.
► Porte d’accès à la cuvette : ouvrir la porte pour accéder à la cuvette.
► Boîtier de cuvette : Régler le JHSG1 sur STOP.
► Porte d’accès à la cuvette :
– Pénétrer dans la cuvette.
– Fermer la porte.

Comment mettre en œuvre le RESG

► Tableau RESG : Régler JRESG sur INSPECTION.


► Boîtier de cuvette : Régler le JHSG1 sur RELEASED.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 133 | 172


Mode RESG

► Tableau RESG : Appuyer sur les boutons DRESG_U et DRESG_E et


les maintenir pour déplacer la cabine vers le haut.
► Tableau RESG : Appuyer sur les boutons DRESG_D et DRESG_E et
les maintenir pour déplacer la cabine vers le bas.
► Tableau RESG: Appuyer sur le bouton JHSG pendant que la cabine se
déplace vers le haut ou vers le bas.
– La cabine s’arrête. Le circuit de la chaîne de sécurité s’ouvre.
► S’assurer que les contacts de sécurité de cuvette fonctionnent
correctement :
– L’ascenseur ne doit pas bouger lorsqu’il est commandé par le
tableau de commande RESG si l’un des contacts suivants est ouvert.
– Chaque contact est contrôlé un par un.
Contact de sécurité Description
de cuvette
KLSG Contact d’échelle de cuvette
KSSSI Poids tenseur de la bande magnétique
AC GSI
KSSBV(G) Poids tenseur de limiteur de vitesse de
cabine (et de CP)
KP(G) Amortisseur(s) de cabine (et CWT)
KBA Poids du tendeur de câble de compensation
KTSG Contact de porte d’accès à la gaine

Désactivation et réinitialisation du mode d’inspection en cuvette

► Boîtier de cuvette : Régler le JHSG1 sur STOP.


► Tableau RESG : Régler le JRESG sur NORMAL.
► Porte d’accès à la cuvette : ouvrir la porte et quitter la cuvette. Ne pas
fermer la porte d’accès à la cuvette.

Ne relâcher le JHSG1 qu’après avoir quitté la cuvette.

► Boîtier de cuvette : Régler JHSG1 sur RELEASED en veillant à ce que


la porte d’accès à la cuvette reste ouverte.
► Porte d’accès à la cuvette : fermer la porte :
– La commande verrouille les portes.
– Un signal sonore (actif 1 seconde, inactif 1 seconde) à l’intérieur de
la cabine (SUMC) et à l’intérieur de l’armoire de commande
(SUMUET) indique qu’une procédure de réinitialisation de
l’inspection en cuvette est nécessaire pour arrêter le mode
d’inspection.

134 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► JRESG-A : Insérer la clé triangulaire dans JRESG_A et la tourner sur
ON puis sur OFF.
JRESG-A est monté à l’extérieur de la cuvette, près de la porte
d’accès à la cuvette.
– Cette action termine l’opération d’inspection en cuvette.
– Acquitté par le ronfleur, actif 10 secondes de façon continue, puis
éteint.

[0000134985]

► AS.HMI : Saisir un appel d’étage sur le LOP du palier extrême inférieur


ou un ordre cabine depuis l’HMI pour contrôler le fonctionnement
normal de l’ascenseur.
– Ordre cabine : HMI: ESC+OK ➞ Floor ➞ Entry side ➞ OK.

12.8 Contrôle de l’évacuation automatique


12.8.1 Contrôle de l'évacuation automatique avec AESD

– L'AESD est un dispositif d'alimentation d'évacuation automatique


triphasé muni de batteries de secours.
– Le contrôle AES bénéficie de deux conditions différentes :
• La cabine se trouve au niveau du plancher.
• La cabine se déplace.
► S'assurer que :
– L'AESD est installé dans la gaine ou le local des machines.
– L'AESD est alimenté en courant pendant au moins 12 heures.
– Le relais REFE et les câblages correspondants sont installés dans
l'armoire.

La cabine se trouve au niveau d'étage


► Tableau AS.HMI : Déplacer la cabine jusqu'à un étage en mode de
fonctionnement normal.
► Cabine : Laisser les portes se fermer.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 135 | 172


► AS : Régler JH sur OFF.
► AESD. JH : Ponter temporairement le contact auxiliaire JH.
– Se référer aux schémas.
► S'assurer que les mesures suivante ont été conclues :
– Après 30 secondes, l'AESD alimente l'ascenseur à l'aide d'énergie
stockée depuis l'inverseur.
– HMI : Lorsque le service démarre, l'activation est signalée du côté
droit en affichant l'indication « AES » sur la 2e ligne.
– Les portes de l'ascenseur s'ouvrent.
– Les portes de l'ascenseur se ferment après un moment.
– La manœuvre coupe l'alimentation AESD après 5 minutes.

La cabine se déplace
► AS : Régler le JH sur ON.
► Patienter jusqu'à ce que l'ascenseur retourne en mode de
fonctionnement normal.
► AS.HMI : Saisir un ordre cabine.
HMI: ESC+OK ➞ Floor ➞ Entry side ➞ OK.
► AS.JH : Régler le JH sur OFF une fois que la cabine a quitté la zone de
porte.
► S'assurer que les étapes suivantes ont été conclues :
– Après 30 secondes, l'AESD alimente l'ascenseur à l'aide d'énergie
stockée depuis l'inverseur.
– HMI : Lorsque le service démarre, l'activation est signalée du côté
droit en affichant l'indication « AES » sur la 2e ligne.
– La cabine se déplace en montée jusqu'à l'étage le plus proche à
vitesse réduite.
– Les portes de l'ascenseur s'ouvrent.
– Les portes de l'ascenseur se ferment après un moment.
– La manœuvre coupe l'alimentation AESD après 5 minutes.
► AESD.JH : Débrancher le pontage du contacteur auxiliaire JH.
► AS.JH : Régler le JH sur ON.
► Patienter jusqu'à ce que l'ascenseur retourne en mode de
fonctionnement normal.

136 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


12.8.2 Evacuation automatique intégrée
La cabine se trouve au niveau d'étage
► Tableau AS.HMI : Déplacer la cabine jusqu'à un étage en mode de
fonctionnement normal.
► Cabine : Laisser les portes se fermer.
► AS : Régler JH sur OFF.
► AS.JH : Pont temporaire des contacts auxiliaires JH 13-14.
► AS.SCPOW.JH : Débrancher la fiche JH de SCPOW.JH.
Les deux actions ci-dessus feront comprendre au SCPOW que la
coupure de JH est une panne de courant.
► S'assurer que les mesures suivante ont été conclues :
– Après 30 secondes, SCPOW alimente l'ascenseur à l'aide d'énergie
stockée depuis l'inverseur.
Le délai est un paramètre de carte à puce. Durée par défaut =
30 secondes.
– HMI : Lorsque le service démarre, l'activation est signalée du côté
droit en affichant l'indication « AES » sur la 2e ligne.
– Les portes de l'ascenseur s'ouvrent.
– Les portes de l'ascenseur se ferment après un moment.
– Le SCPOW coupe l'alimentation de l'inverseur après un moment.

La cabine se déplace
► AS : Régler le JH sur ON.
► Patienter jusqu'à ce que l'ascenseur retourne en mode de
fonctionnement normal.
► AS.HMI : Saisir un ordre cabine.
HMI: ESC+OK ➞ Floor ➞ Entry side ➞ OK.
► AS.JH : Régler le JH sur OFF une fois que la cabine a quitté la zone de
porte.
► S'assurer que les étapes suivantes ont été conclues :
– Après 30 secondes, SCPOW alimente l'ascenseur à l'aide d'énergie
stockée depuis l'inverseur.
Le délai est un paramètre de carte à puce. Durée par défaut =
30 secondes.
– HMI : Lorsque le service démarre, l'activation est signalée du côté
droit en affichant l'indication « AES » sur la 2e ligne.
– La cabine se déplace en montée jusqu'à l'étage le plus proche à
vitesse réduite (course d'évacuation).
HMI affiche « AESRun » sur la 3e ligne, côté gauche.
– La cabine arrive à l'étage suivant.
HMI affiche « AESDone » sur la 3e ligne, côté gauche.
– Les portes de l'ascenseur s'ouvrent.
– Les portes de l'ascenseur se ferment après un moment.
– Le SCPOW coupe l'alimentation de l'inverseur après un moment.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 137 | 172


► AS. JH : Retirer le pont temporaire des contacts auxiliaires JH 13-14.
► AS.SCPOW.JH : Rebrancher le SCPOW.JH dans la prise JH.
► AS : Régler le JH sur ON.
► Patienter jusqu'à ce que l'ascenseur retourne en mode de
fonctionnement normal.

12.9 Mise en service du dispositif amortisseur de cabine CDD

Le dispositif amortisseur de cabine optionnel n'est disponible que sur


certains ascenseurs. L'exigence est définie par des paramètres de
système, tels que la hauteur de course, la charge nominale et le poids
de la cabine.

[0000119784]

1 SCCAR

► S'assurer que le dispositif CDD est installé.


► AS.HMI : Déplacer la cabine jusqu'à une position permettant d'accéder
au toit de la cabine.
– Utiliser la fonction de méthode sécurisée ACPI. Voir le chapitre,
« Comment déplacer la cabine jusqu'à une position permettant
d'accéder au toit de la cabine ».
► AS.JH : Régler JH sur OFF.
► OKR.CDD : Connecter le câble CDD sur l'OKR.Fiche CDD.
► AS.JH : Régler le JH sur ON.
► AS.HMI : Patienter jusqu'à ce que l'ascenseur retourne en mode de
fonctionnement normal.

138 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► AS.HMI : Contrôler l'état de l'ICDD.
HMI : Status ➞ Board I/O ➞ SCCAR ➞ ICDD ➞ OK.
► AS.HMI : Emettre des appels de cabine et s'assurer que :
HMI : ESC+OK ➞ Floor ➞ Entry side ➞ OK.
– Le CDD est activé, attaché au guide lorsque la porte de cabine est
ouverte et détachée du guide lorsque la porte de cabine est fermée.
– L'entrée ICDD enregistre l'état du dispositif CDD.

12.10 Mise en service de l'éclairage de cabine, des lampes de secours et de


la sirène d'alarme

► AS.HMI : Déplacer la cabine jusqu'à une position permettant d'accéder


au toit de la cabine.
– Utiliser la fonction de méthode sécurisée ACPI. Voir le chapitre,
« Comment déplacer la cabine jusqu'à une position permettant
d'accéder au toit de la cabine ».
► AS : Mettre ces interrupteurs sur OFF :
– JH
– SIL.
► OKR.SCCAR : Brancher les dispositifs suivants :
Connecteur Description
LC Eclairage de cabine
SOA Sirène d'alarme
► S'assurer que ces lampes de secours sont allumées :
Lampes Description
LNC Lampe de secours sur le COP
LNTC Lampe de secours sur toit de cabine
LDA-U Bouton d'alarme d'inspection de cabine
► Tableau OKR.REC : Appuyer sur le bouton d’alarme sur le tableau REC.
– La sirène d'alarme retentit lorsque le bouton est enfoncé.
► AS : Régler l’interrupteur SIL sur ON.
► Toit de la cabine : Vérifier que le LNTC est sur ON.
Le calibrage du courant d’éclairage de la cabine n’est pas terminé
pour le moment.
► Tableau OKR.REC : Régler JREC sur NORMAL.
► AS : Régler l’interrupteur JH sur ON.
► Patienter jusqu'à ce que l'ascenseur retourne en mode de
fonctionnement normal.
► HMI : Déplacer la cabine jusqu'à un étage depuis lequel il est possible
d'accéder à l'armoire de commande.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 139 | 172


► Dès que la porte est totalement ouverte :
AS.SCPOW : Régler le JRH/JEM sur INSPECTION.
– Garder la porte ouverte.
► CAR : S’assurer que ces voyants sont allumés :
– CAR.COP : LNC
– CAR : LC.
Le calibrage du courant d’éclairage de la cabine n’est pas terminé
pour le moment.
► CAR.COP : Appuyer sur le bouton d'alarme sur chaque COP.
– La sirène d'alarme retentit lorsque le bouton est enfoncé.
► HMI : Procédure de calibrage de l'éclairage de cabine :
HMI : Commands ➞ E-inspection ➞ CalibCarLight ➞ OK.
– La commande permet de régler l'éclairage de la cabine sur ON
pour mesurer son courant, puis sur OFF pour mesurer la
différence de courant. L'HMI affiche la procédure d’étalonnage :
• L’éclairage de la cabine et les lampes de secours s’allument.
• Les lampes de secours s’éteignent.
• L’éclairage de la cabine s’éteint.
• Succès : L’éclairage de la cabine se rallume.
– Le LNC et le LNTC s’éteignent et se rallument lorsque le
courant de l’éclairage de cabine tombe au-dessous d’un niveau
d’erreur (30 % de la valeur mesurée, par défaut).
► AS : Régler l’interrupteur SIL sur OFF.
– Les lampes de secours s’allument.
► AS : Régler l’interrupteur SIL sur ON.
– Les lampes de secours s’éteignent.

140 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


12.11 Réglage de l’entraînement
12.11.1 Réglage du niveau d'étage

[0000119703]

1 Capteur d'étage AC GSI 2 Support de capteur

La correction de réglage de l'étage à l'aide du HMI ne permet de faire


qu'une correction de +/-5 mm. Un déplacement plus important signifie
une installation mécanique incorrecte du dispositif d'information de
gaine, tel que les aimants de plancher/lecteur de carte, et est corrigé
mécaniquement.
► Vérifier que la cabine est vide.
► AS.HMI : Pour contrôler la qualité de marche, déplacer la cabine de
haut en bas.
► En cas de fortes vibrations, rechercher et supprimer la source des
vibrations avant de régler la précision de nivelage.
► Préparer un tableau sur une feuille de papier pour noter la précision de
nivelage à chaque étage.
► Cabine : Mesurer la précision de nivelage à chaque étage dans les deux
directions, et noter les valeurs dans le tableau.
► Calculer pour chaque palier la valeur moyenne mesurée dans la
direction montante et descendante.
► HMI : Saisir le réglage du niveau d'étage.
HMI: Commands ➞ Adj. Floor Lev ➞ Floor ➞ OK.
– Sélectionner le palier pour lequel un réglage de la précision de
nivellement est nécessaire.
– Ajuster la valeur en fonction de la moyenne calculée.
– Appuyer sur le bouton OK.
► Répéter les étapes précédentes pour les paliers auxquels un
ajustement est nécessaire.
► HMI : Appuyer simultanément sur le bouton ESC et le bouton UP pour
arrêter le réglage du niveau de palier.
► Mesurer à nouveau la précision du nivelage.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 141 | 172


► Si nécessaire, effectuer des corrections.
► HMI : Enregistrer les valeurs réglées.
HMI: Commands ➞ Drv End Commiss ➞ OK.
► Si la rectification de la précision de niveau est supérieure à 5 mm sur un
palier :
– Ajuster la position du lecteur d'électroaimant de cabine.
– S'assurer que la position est conforme au type de porte spécifié dans
le document EMBD correspondant.
– Démarrer le mode d'apprentissage.
– Démarrer une course d'apprentissage Se référer aux instructions de
mise en service de l’AC GSI.
– Démarrer la procédure décrite dans ce chapitre.

12.11.2 Configuration du déséquilibre de cabine pour le couple


d'entraînement

Pour obtenir des valeurs de déséquilibre de cabine en haut et en bas, il est


possible de commencer à partir de l'HMI.
► HMI : Démarrer la course de KFM pour arrêter les appels de palier.
HMI: Commands ➞ Special Trips ➞ KFM ➞ ON ➞ OK.
► HMI : Commencer à obtenir des valeurs de déséquilibre de cabine en
haut et en bas.
HMI : Command ➞ Special Trips ➞ LearnCarUnbalance ➞ OK.
– L'ascenseur se déplace vers l'étage le plus haut et l'étage le plus bas
pour acquérir les valeurs de déséquilibre.
– Patienter jusqu’à ce que l'HMI affiche : « LearnCarUnbalance
➞ Done ».
– HMI : Les valeurs pour l'étage le plus haut et l'étage le plus bas
s'affichent. Par exemple, le fond est égal à 7 kg et le dessus est égal
à 9 kg.
► HMI : Pour sauvegarder les modifications, effectuer une mise en service
finale.
HMI : Commands ➞ Drv End Commiss ➞ OK.
► HMI : Arrêter la course de KFM pour démarrer les appels de palier.
HMI : Command ➞ Special Trips ➞ KFM ➞ OFF ➞ OK.

142 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


12.12 Mise en service d’un groupe d’ascenseur
12.12.1 Mise en service du groupe d’ascenseurs sans fonctionnalité PITS

Ce chapitre s’applique uniquement à la version logicielle GC


SW 11.01.xx ou supérieure.
► Tous les ascenseurs : S'assurer que la mise en service complète a été
conclue pour tous les composants avant de démarrer la mise en service
du groupe.
► All elevators.Car : S'assurer que les cabines sont vides.
► Tous les ascenseurs : Déplacer tous les ascenseurs du groupe dans
une position de stationnement convenable.
► All elevators.AS.SCPOW : Régler le JRH/JEM sur INSPECTION.
► All elevators.AS : Régler le JH sur OFF.
► AS : S'assurer que l'architecture correcte est installée et connectée.
– Dans un groupe d'ascenseurs duplex sans LobbyVision : Un câble
Ethernet connecte SCMAIN. ETH1 de l'ascenseur A avec SCMAIN.
ETH1 de l'ascenseur B.
– Dans un groupe d'ascenseurs avec plus de deux ascenseurs ou
dans des groupes d'ascenseurs duplex avec LobbyVision : Les
câbles Ethernet connectent chaque fiche SCMAIN. ETHx à un
commutateur Ethernet. Il est possible de placer ce commutateur
dans tous les ascenseurs du groupe.
– Dans de grands groupes : Il est possible d'installer un commutateur
Ethernet dans plus d'un ascenseur. Un câble Ethernet connecte tous
les commutateurs Ethernet les uns aux autres.
► Tous les ascenseurs munis d'un LOP sont connectés :
AS : Régler le JH sur ON.
► Ascenseurs de groupe restants :
AS : Régler le JH sur ON.
Tous les ascenseurs du groupe effectuent une réinitialisation
automatique à chaque fois qu'un nouvel ascenseur fonctionne.
► All elevators.AS.SCPOW : Régler le JRH/JEM sur NORMAL.
► AS.HMI : Attendre que la séquence de démarrage soit terminée.
Le HMI indique l'état de l'ascenseur.
► All elevators.Car : Se rendre à chaque étage pour s'assurer que :
– Tous les appels de palier sont enregistrés par tous les ascenseurs du
groupe.
– Tous les appels de palier sont desservis par tous les ascenseurs du
groupe.
– Les indicateurs de position fonctionnent correctement.
– Les flèches de préavis de direction fonctionnent correctement.
– Les fonctions du groupe sont conclues.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 143 | 172


12.12.2 Mise en service du groupe d’ascenseurs avec fonctionnalité PITS

– Avec la version SW 11.02.00 une nouvelle fonction PITS est mise


en œuvre pour la sécurité des produits IT.
– La fonction PITS sert à empêcher la perturbation/l'interruption du
fonctionnement de l’ascenseur ou toute influence de
cyberattaques, etc.
– Avec PITS, le logiciel de contrôle doit savoir si les membres/hôtes
essayant de communiquer avec lui sur TCP/IP sont autorisés
(approbation du client).
– Pour établir la communication entre les ascenseurs d’un groupe,
ou entre les ascenseurs et Lobby Vision, ou entre les ascenseurs
et la superposition de Port, les étapes suivantes sont nécessaires.
► Tous les ascenseurs : S'assurer que la mise en service complète a été
effectuée pour tous les composants.
► All elevators.Car : S'assurer que les cabines sont vides.
► Tous les ascenseurs : Déplacer tous les ascenseurs du groupe dans
une position de stationnement convenable.
► All elevators.AS.SCPOW : Régler le JRH/JEM sur INSPECTION.
► All elevators.AS : Régler le JH sur OFF.
► All elevators.AS : S'assurer que l'architecture correcte est installée et
connectée.
– Dans un groupe d'ascenseurs duplex sans LobbyVision : Un câble
Ethernet connecte SCMAIN.ETH1 de l'ascenseur A avec SCMAIN.
ETH1 de l'ascenseur B.
– Dans un groupe d'ascenseurs avec plus de deux ascenseurs ou
dans des groupes d'ascenseurs duplex avec LobbyVision : Les
câbles Ethernet connectent chaque fiche SCMAIN.ETHx à un
commutateur Ethernet. Il est possible de placer ce commutateur
dans tous les ascenseurs du groupe.
– Dans de grands groupes : Il est possible d'installer un commutateur
Ethernet dans plus d'un ascenseur. Un câble Ethernet connecte tous
les commutateurs Ethernet les uns aux autres.
► Tous les ascenseurs munis d'un LOP sont connectés :
AS : Régler le JH sur ON.
► Ascenseurs de groupe restants :
AS : Régler le JH sur ON.
Tous les ascenseurs du groupe effectuent une réinitialisation
automatique à chaque fois qu'un nouvel ascenseur fonctionne.

Approuver la procédure de communication sécurisée

Démarrez la procédure d’approbation dans n’importe quel ascenseur


du groupe.

144 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► HMI : S'assurer que le groupe et le numéro d'ascenseur sont
correctement définis :
HMI: Parameters ➞ Group ➞ Group Nr ➞ OK.
HMI: Select the Group Nr ➞ OK.
► HMI : S'assurer que la commande « 563 Approve Comm » est visible
(en alternance avec le compteur de flexion de STM).
– Commande d’approbation « 563 Approve Comm » =
L’approbation pour la communication à d’autres membres sur le
réseau (autres contrôles dans le groupe, LV, port) qui sont
connectés via Ethernet doit être autorisé.

[0000119751]

► HMI : Approbation des membres du réseau.


HMI: Commands ➞ Secure comm. ➞ Approve.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 145 | 172


► HMI : Affiche la liste de tous les hôtes/clients qui doivent être approuvés
pour la communication (par exemple EC-1-2).

[0000120042]

La liste avec les noms d’hôte inclut ces types (pour la liste des
préfixes de nom d'hôte, se référer à EJ 41325411) :
– Commande d’ascenseur EC-x-y où x : numéro de groupe/y :
numéro d'ascenseur
– PT-x PTDBx où x : Car_ID (pas nécessairement égal à l’ID de
l'ascenseur)
– LV-x Lovvy Vision où x : numéro de Lobby Vision.
► HMI : Faire défiler la liste complète et vérifier si tous les hôtes
apparaissent comme prévu.
► HMI : Approuver tous les hôtes/clients de la liste.
HMI: Commands ➞ Secure comm. ➞ Approve ➞ OK.

[0000119754]

146 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► HMI : Confirme l’approbation de tous les hôtes/clients.
Ecran HMI « 591 ClientComAppr ».

[0000119782]

► HMI : S'assurer que tous les hôtes/clients de la liste ont été approuvés.
HMI: Commands ➞ Secure comm. ➞ Approve ➞ “No entries”.

[0000119753]

► Tous les ascenseurs.HMI: Répétez la procédure d’homologation ci-


dessus dans tous les ascenseurs du groupe.
– Il n’y a aucun moyen de vérifier que les hôtes/clients ont été
approuvés avant.
– Si un ascenseur est ajouté à un groupe, la procédure
d’approbation doit être exécutée sur toutes les manœuvres de
ce groupe.
► All elevators.AS.SCPOW : Régler le JRH/JEM sur NORMAL.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 147 | 172


► All elevators.HMI : S'assurer que « 563 Approve Comm » n’est pas
affiché.
► Tous les ascenseurs : S'assurer que les appels d'étage sont attribués à
tous les ascenseurs du groupe.
L’approbation de la communication sécurisée avec la commande
« Approve » n’est pas requise :
– Pour les outils de maintenance (CADI)
– Après la mise à jour SW lorsque la procédure « Approve » a été
effectuée avant.
L’approbation de la communication sécurisée avec la commande
« Approve » est requise :
– Sur tous les ascenseurs d’un groupe après l’échange d’une UC
(SCCORE) sur un système de contrôle d’ascenseur.
– Sur tous les ascenseurs d’un groupe après mise à jour du SW
de la version sans la fonctionnalité PITS (versions antérieures à
11.02.XX) à la version avec la fonctionnalité PITS (version
11.02.xx ou ultérieure).
– Sur tous les ascenseurs d’un groupe après avoir changé le
groupe ou le numéro d'ascenseur.

12.13 Mise en service de la téléalarme et de la télésurveillance


12.13.1 Mise en service de la téléalarme ETMA
– Ce chapitre s’applique à l’AC TMA1 (ETMA PSTN).
– Les voyants LAGC et LARG clignotent pour indiquer que l'ETMA
n'est pas configuré.
► Contrôler :
– Le numéro d'équipement de l'ascenseur est enregistré dans les
bases de données TACC et RMCC.
– L'ascenseur est identifié à l'aide du quatrième au douzième caractère
du numéro de mise en service. Ce numéro est inclus dans la légende
du schéma de mise en service :
► OKR.ETMA.CAR : Contrôler les connexions suivantes :
ETMA-CAR COP/OKR
X1-1-1 OKR.SCCAR.GNT
X1-1-2 Câble pendentif OKR.XTT
X1-1-6 COP.SCCOP.XTELA
► AS.ETMA.MR : Contrôler les connexions suivantes :
ETMA-MR AS
X1-1-1 Câble pendentif.XTT

148 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► CAR.ETMA.TRI : En cas de disponibilité d'une triphonie : s'assurer que
les fiches ETMA-TRI sont connectées à ETMA-CAR :
ETMA-TRI OKR.ETMA-CAR
ETMA-TRI.X1–1–1 ETMA-CAR.X1–1–10
ETMA-TRI1.X1–1–1 ETMA-CAR.X1–1–11
► AS.ETMA-MR : Contrôler les connexions suivantes :
– En présence d'un ETMA PSTN, la ligne téléphonique est connectée
à l'ETMA-MR. X1-1-2 (PSTN).
► AS.HMI : Contrôler l'état non configuré de l'installation. Si nécessaire,
replacer l'installation dans les modes corrects :
HMI : Parameters ➞ EmbeddedTM ➞ ModemType = No Modem
HMI : Parameters ➞ EmbeddedTM ➞ ServitelID = 0000000000
HMI : Parameters ➞ EmbeddedTM ➞ ModuleNumber = 00
► AS.ETMA-MR.X1.1.10 : Brancher le câble de l'AS.SCMAIN.ETMA.
S'assurer que le connecteur SCMAIN.ETMA est branché.

► AS.HMI : Appuyer sur le bouton de réinitialisation.


Ceci démarrage la procédure de détection du modem.
► AS.HMI : Si nécessaire, démarrer la détection de modem :
HMI: Commands ➞ ETMDetectModem ➞ OK.
– En cas de réussite, l'HMI affiche « Success » et l'ETMA réalise
l'appel de configuration initial.
– En cas d'échec, respecter les étapes suivantes pour configurer les
paramètres manuellement.
► AS.HMI : Contrôler le résultat de la détection du modem.
HMI: Parameter ➞ EmbeddedTM ➞ Modem Type.
– La valeur ETMA s'affiche.
Contacter le centre d'appel pour obtenir l'ID de Servitel et l'ID de
gaine de l'ascenseur mis en service. L'ID de Servitel est lié au
numéro de téléphone de l'installation.
► AS.HMI : Saisir l’ID de Servitel de l'installation.
HMI: Parameter ➞ EmbeddedTM ➞ Servitel ID.
► AS.HMI : Pour les ascenseurs connectés à la même ligne téléphonique,
examiner et changer l'ID de gaine si nécessaire.
HMI: Parameter ➞ EmbeddedTM ➞ Shaft ID.
► AS.HMI : Contrôler l'indicatif téléphonique.
HMI: Parameter ➞ EmbeddedTM ➞ PhonePrefix.
– Un indicatif téléphonique n'est pas requis si l'ascenseur dispose
d'une ligne directe.
– Un indicatif téléphonique doit être composé pour obtenir une ligne
extérieure si l'ascenseur est raccordé à une ligne PABX.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 149 | 172


► AS.HMI : Saisir les numéros de téléphone d’alarme 1 à 4.
HMI: Parameter ➞ EmbeddedTA ➞ PhoneNoAlarm1.
– Répéter ces mêmes étapes pour les quatre numéros :
PhoneNoAlarm1, PhoneNoAlarm2 ... PhoneNoAlarm4.
► AS.HMI : Saisir le numéro de téléphone pour les appels de notification
utilisés pour signaler les défauts.
Par exemple, un bouton DA actif en permanence.
HMI: Parameter ➞ EmbeddedTA ➞ PhoneNoMonitor.
L'appel pour le test de ligne est obligatoire pour le processus de
configuration.
► AS.HMI : saisir le numéro de téléphone pour les appels de test de ligne.
HMI: Parameter ➞ EmbeddedTA ➞ PhoneNoLineTst.
– L'ETMA va effectuer automatiquement un appel de test de ligne avec
le numéro saisi dans PhoneNoLineTst.
– Si le test de ligne est réussi, l'ETMA obtient un accusé de réception
du centre d'appel et l'aspect des voyants du COP sera le suivant :
LED État Description
LAGC OFF Voyant mémoire d'alarme cabine
LARC OFF Voyant d'acquittement d'alarme en
cabine
► Si le LARC continue de clignoter, effectuer un appel d'essai.
HMI: Commands ➞ EmbeddedTM ➞ ETMTestCall.
► AS.HMI : S'assurer que les paramètres ETMA sont les suivants :
HMI : Parameters ➞ EmbeddedTM
– L'ID de Servitel est différent de « 0000000000 ».
– Le numéro du module est différent de « 00 » (généralement 10).
– L'ID de gaine est différent de celui des autres ascenseurs utilisant la
même ligne téléphonique.
► AS.HMI : Arrêter le filtrage de l'alarme.
HMI : Parameters ➞ Car ➞ Alarm Filter ➞ Disable ➞ OK.
Cette étape permet de lancer un appel d'alarme lorsque l'ascenseur se
trouve à l'étage, la porte ouverte. Dans le cas contraire, la commande
ignore l'alarme.
► COP : Appuyer sur le bouton d'alarme pendant plus de trois secondes.
– L'ETMA-CAR émet un bip sonore et compose initialement
PhoneNoAlarm1.
– L'opérateur du centre d'appel ouvre le haut-parleur et s'entretient
avec le technicien.

150 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► Effectuer un contrôle auprès de l'opérateur du centre d'appels pour
s'assurer que le numéro de mise en service enregistré par l'ETMA
correspond à l'ascenseur mis en service.
– Corriger le numéro si nécessaire.
► AS.HMI : Démarrer le filtrage d'alarme lorsque le numéro de mise en
service est correct.
HMI : Parameters ➞ Car ➞ Alarm Filter ➞ Enable ➞ OK.

12.13.2 Mise en service de la télésurveillance ETMA


– Les étapes suivantes proposent une solution alternative à l’
AC TMA1 (ETMA.PSTN) applicable uniquement pour la fonction
de télésurveillance. La communication vocale facultative pour les
passagers s'effectue à l'aide d'un autre système.
– Si la télésurveillance est combinée avec la téléalarme AC TMA1
(ETMA PSTN), la mise en service de la téléalarme ETMA couvre
aussi la partie télésurveillance.
► AS.ETMA-MR : S'assurer qu'aucun câble n'est raccordé à l'ETMA-MR.
X1-1-1. En l'absence de connexion au dispositif ETMA-CAR, le
dispositif AC MA est placé en mode « télésurveillance uniquement ».
► AS.ETMA-MR : Contrôler les connexions suivantes :
– En présence d'un ETMA RNIS, la ligne téléphonique est connectée à
l'ETMA-MR.X1-1-2 (RNIS).
► AS.HMI : Contrôler l'état non configuré de l'installation. Si nécessaire,
replacer l'installation dans les modes corrects :
HMI : Parameters ➞ EmbeddedTM ➞ ModemType = No Modem
HMI : Parameters ➞ EmbeddedTM ➞ ServitelID = 0000000000
HMI : Parameters ➞ EmbeddedTM ➞ ModuleNumber = 00.
► AS.HMI : Appuyer sur le bouton de réinitialisation.
La détection du modem va commencer.
► AS.HMI : Contrôler le résultat de la détection du modem.
HMI : Parameter ➞ EmbeddedTM ➞ Modem Type
– La valeur ETMA s'affichera.
► AS.HMI : Contrôler l'état de la configuration.
HMI : Status ➞ Embedded TM ➞ Configuration.
► AS.HMI : S'assurer que le message suivant s'affiche :
– " owned by ppp "
– "RMCC connected"
– " idle ".
► AS.HMI : Contrôler l'état de la configuration :
HMI : Status ➞ Embedded TM ➞ Configuration.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 151 | 172


► AS.HMI : Contrôler l'état de la configuration :
Configuration Etat / étape suivante
Configurée Une course d'essai va démarrer.
Non configurée Il est possible que les données d'installation ne
soient pas disponibles dans la base de données
RMCC.
– La course d'essai de l'ETM consiste en un déplacement vers
l'étage le plus proche, en direction montante ou descendante.
Veiller à tenir compte des extrémités de la gaine et des étages
pouvant être bloqués.
– Si les données d'installation sont " Non configurées ", elles ne
seront pas disponibles dans la base de données RMCC.
Demander une correction et réessayer dès que possible.
► AS.HMI : Lancer un appel d’essai (appel de configuration).
HMI : Commands ➞ Embedded TM ➞ ETMTestCall.
– En cas de succès : Une course d'essai commence.
– En cas d'échec : S'assurer que le numéro de téléphone RMCC est
correct et redémarrer le processus.
HMI : Parameter ➞ Embedded TM ➞ TelNrRMCC.
► AS.HMI : Saisir un ordre cabine.
L'ETM indique que l'ascenseur se trouve en mode de fonctionnement
normal si une course complète, avec ouverture de porte, est réalisée.
► AS.HMI : Contrôler l'état :
HMI : Status ➞ Embedded TM ➞ MonitLiftx (x = numéro de
l’ascenseur).
► AS.HMI : Contrôler les paramètres ETMA :
– HMI : Parameters ➞ EmbeddedTM ➞ Servitel ID (différent de
« 0000000000 »).
– HMI : Parameters ➞ EmbeddedTM ➞ Module ID [différent de
« 00 » (généralement 10)].
– HMI : Parameters ➞ EmbeddedTM ➞ Shaft ID (différent de ceux
des autres ascenseurs utilisant la même ligne téléphonique).

152 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


12.13.3 Mise en service de la télésurveillance avec AC GTW 02 (IoEE CUBE)

[0000120115]

1 IoEE CUBE 2 CUBE UPS

► S'assurer que l'installation de l'AC GTW 02 (IoEE CUBE) est conforme


au document et aux schémas EMBD connexes.
► Achever la procédure de mise en service de l'AC GTW 02 (IoEE CUBE)
comme indiqué dans le document EJ 42700002.
– La mise en service de l'AC GTW 02 (IoEE CUBE) est entièrement
contrôlée par l'application de configuration IoEE. Après l'installation
de l'application, continuer en mode guidé. Il convient d'utiliser un
iPhone géré par Schindler spécifié dans le document EJ 42700002
pour l'application de configuration IoEE.
Les diagnostics de l'AC GTW 02 (IoEE CUBE) sont disponibles
dans le document EJ 42700004 Diagnostics IoEE CUBE.

12.13.4 Mise en service de la télésurveillance avec AC TMB (Pékin)


Cette fonction est maintenant assurée par un AC GTW 02 (IoEE CUBE).

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 153 | 172


13 Procédures de mise en service diverses
13.1 Activation de la visite de maintenance

► Actionner l'un des commutateurs suivants pour démarrer le mode de


visite de maintenance :
– Interrupteur d'arrêt JHM
– Interrupteur d'arrêt JHC
– Commutateur de manœuvre d'inspection JRH
– Commutateur de manœuvre d'inspection JREC
Le mode de visite de maintenance prévient l'envoi de messages
d'erreur par la télésurveillance.
Le fonctionnement normal de la télésurveillance se poursuit après
avoir réglé tous les commutateurs (JHM, JHC, JRH, JREC) sur
OFF.

13.2 Libération après l’activation du service de stationnement de sécurité

Cette procédure est nécessaire pour ramener l’ascenseur au


fonctionnement normal lorsque le stationnement de sécurité a été activé.
Le service de stationnement de sécurité est indiqué dans l’HMI comme
« SafePrk ».

[0000119800]

Le blocage de l’ascenseur ne peut pas être supprimé par une


réinitialisation de la manœuvre ou de la manœuvre de course avec le
tableau ESE ou REC.
► S'assurer que les conditions suivantes sont respectées :
– Les commutateurs d’inspection (JRH, JREC, JRESG) sont sur
NORMAL.
– Le circuit de sécurité est fermé.
– Aucune charge à l'intérieur de la cabine
– Le système d'ascenseur peut effectuer l'essai de capacité de
freinage.

154 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► HMI : Command ➞ ClrSafetyPark.
► Vérifier les freins et confirmer.
HMI : Check Brakes ! ➞ OK.
► Confirmer que le frein est sûr.
HMI : Is Brake Safe ? ➞ Yes/No ➞ Yes ➞ OK.
► Démarrer l'essai de capacité de freinage.
HMI : BrakeCapaTestOK.
HMI : BrakeCapaTest Done.
– Si l'essai réussit, le blocage est supprimé et la cabine est
libérée pour le fonctionnement.
– Le blocage restera actif si l'essai échoue ; le buzzer de la salle
des machines retentit à nouveau.

13.3 Paramètres des commutateurs CANCPI.DIP


Le PCBA CANCPI 3.Q est installé dans l'OKR, qui offre une interface
pour les COP de fabricants tiers. Ces PCBA sont envoyés de l'usine
avec leurs paramètres de commutateur DIP déjà réglés, de sorte
qu'ils ne doivent pas être démontés pour contrôle. Pour référence,
leurs paramètres sont affichés dans ce chapitre :

COP
(ta-
bleau
Côté
de Pos.
ID PCBA d'accès DIP1 DIP2 DIP3
com- (DIP2)
(DIP3)
mande
en
cabine)
COP
(ta-
bleau
de
com- 11 Premier 1 ON OFF OFF
mande
en
cabine)
COP2 12 Premier 2 ON ON OFF
COP3 21 Seconde 1 ON OFF ON
COP4 22 Seconde 2 ON ON ON

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 155 | 172


Fonction Fonction
DIP4 DIP5
DC-1 à DC-25 DC-26 à DC-50
Ordres cabine DC- Ordres cabine DC-26 à
OFF OFF
1 ... DC-25 DC-50
Ordres cabine DC- Blocage d’ordre cabine
OFF ON
1 ... DC-25 JVSPCL-1 à JVSPCL-25
ON OFF Combinaison non valide
Blocage d’ordre cabine Blocage d’ordre cabine
ON ON
JVSPCL-1 à JVSPCL-25 JVSPCL-26 à JVSPCL-50

13.4 Comment déplacer la cabine jusqu’à une position permettant


d’accéder au toit de la cabine
Cette procédure est disponible pour le mode normal des ascenseurs.

► S’assurer que la mise en service de la fonction ACPI a été réalisée. Voir


le chapitre « Mise en service de la fonction ACPI ».
► Bouton HMI.DRECACP : Appuyer sur le bouton jusqu’à ce que
l’indication « ACPI » s’affiche sur la 2e ligne de l'HMI, du côté droit.
– La cabine se déplace vers l'étage défini (étage de l'armoire en cas de
MRL, étage le plus haut en cas de MMR).
– La cabine ouvre les portes.
► Cabine : S'assurer que la cabine est vide.
► Bouton HMI.DRECACP/Up : Appuyer sur le bouton DRECACP ou sur le
bouton MONTÉE.
– La cabine descend sur une distance définie et s'arrête, permettant
l'accès au toit de cabine.
– À ce moment-là, le ronfleur commence à biper (environ
1 seconde de son, 1 seconde de silence), indiquant qu’il est
possible d’accéder au toit de la cabine.
– Le ronfleur arrête de biper après ces actions :
• Ouvrir la porte palière.
• Monter sur le toit de la cabine.
• Positionner le commutateur JREC sur INSPECTION.

156 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


13.5 Réglage de l'option multi étage PEBO

– Pour empêcher l'arrêt de l'opération PEBO dans un étage privé où les


passagers ne peuvent pas être secourus, il est nécessaire, dans les
bâtiments où de tels étages sont présents, d'activer l'option PEBO multi
étage.
– Une fois que cette option est activée, le fonctionnement PEBO ne sera
pas arrêté dans la prochaine zone de porte et sera autorisé à continuer
indéfiniment, dans la mesure permise par la capacité de la batterie.
– La fin de l'évacuation sera contrôlée par l'opérateur, en utilisant la LED
LUET et l'indication du plancher dans le HMI pour voir si l'ascenseur est
arrivé à une porte avec accès.
La procédure d'activation de l'option est la suivante :
► HMI : Démarrer la configuration de paramètre de l’option multiétage
PEBO.
HMI : Parameters ➞ Brake ➞ PEBOMultiFloor ➞ OK.
– Sélectionner l'option « Multi Floor » avec les boutons UP ou DOWN
et appuyer sur OK.
L'activation de PEBO sera indiquée dans le HMI comme
« PEBO2 », au lieu de l'habituel « PEBO ».

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 157 | 172


14 Interface utilisateur HMI pour CO SC 1
14.1 Description de l'affichage HMI

Le HMI est l'interface utilisateur de la manœuvre CO SC. Il est utilisé pour


la mise en service, le réglage des paramètres, l'exécution de tests et les
diagnostics. Le HMI est installé sur le PCBA SCMAIN.

[0000120082]

[0000119755]

Numéro État Symbole / Description


de Abréviation
position
1 Moyen de traction

158 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Numéro État Symbole / Description
de Abréviation
position
Cligno- W! La manœuvre du support de
tant traction a atteint la limite
d’avertissement ou le compteur
d’arrêt d’urgence de freinage
atteint la limite d’avertissement.
Cligno- E! La manœuvre du support de
tant traction a atteint la limite de
blocage ou le compteur d’arrêt
d’urgence de freinage atteint la
1 limite de blocage.
Cligno- C! Le contrôle a détecté un mauvais
tant réglage de la date et de l’heure
(RTC) et l’a corrigé. Aucune
mesure n'est requise.
Commande de course
Si en condition d'erreur L'écran alterne entre le code
d'erreur et l'état.
IniPara La manœuvre initialise les
paramètres de commande moteur
Precomm Une course d'apprentissage est
nécessaire pour la manœuvre
Install La commande se trouve en mode
de course de montage
Learn La manœuvre effectue une course
d'apprentissage
Synch La manœuvre effectue une course
2
de synchronisation
– Insp La commande se trouve en mode
de course d'inspection
Recall La commande se trouve en mode
de course de rappel
Relevel La manœuvre effectue une course
d'isonivelage
BlkTemp Commande bloquée de façon
temporaire, suite à une erreur
BlKPerm Commande bloqué de façon
permanente, suite à une erreur
fatale

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 159 | 172


Numéro État Symbole / Description
de Abréviation
position
Control La manœuvre effectue une course
qui est démarrée par DFM-D/U
T1Open Le circuit de sécurité est ouvert en
T1
T2Open Le circuit de sécurité est ouvert en
T2
T3AOpen Le circuit de sécurité est ouvert en
T3A
T3BOpen Le circuit de sécurité est ouvert en
T3B
T4T5Opn Le circuit de sécurité est ouvert en
T4 et/ou T5
JHM On Manœuvre arrêtée par JHM
JHC On Manœuvre arrêtée par JHC
JHC1 On Manœuvre arrêtée par JHC1
SwtchCon Cohérence du commutateur. La
manœuvre a détecté les deux
entrées qui ont lu l'état du
commutateur JRH (N-JRH et
JRHCHK) dans un état incohérent
(toutes les deux soit 0 soit 1).
L'ascenseur n'a pas le droit de
fonctionner en mode normal.
FC_NRdy Commande de fréquence non
prête pour la course
DoorByp Dérivation de porte palière active
2 – BypNMan Le commutateur de dérivation de
porte palière (JUEKTS) est activé,
mais aucun des commutateurs
d’inspection (JHR ou JREC) n’est
activé. Les courses en mode de
fonctionnement normal ne sont pas
possibles.
KTHMH Surchauffe du moteur de levage
VFOvTmp Surchauffe du convertisseur de
fréquence
Lift24V Absence d'alimentation 24 VCC

160 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Numéro État Symbole / Description
de Abréviation
position
SB Fault Manœuvre arrêtée par une
défaillance du contacteur de frein
LMSnRdy Système pèse-charge pas prêt
Correct L'ascenseur réalise une course de
correction
PEBOFit Une erreur s’est produite sur le
dispositif PEBO
Creep Une manœuvre termine une
course avec l'encodeur de vitesse
BatFit Occurrence d'une erreur sur la
batterie d'alimentation de secours
Ovrload Ascenseur surchargé
AccTBlk Ascenseur bloqué après un essai
de réception
RdyBVR Prêt pour réinitialisation du limiteur
de vitesse. La manœuvre détecte
la situation produite lorsque GBP_
RESET est branché (circuit de
sécurité fermé, mais état logique
de l’entrée KBFouvert) et
autorisera seulement les courses
d’inspection et de rappel afin
d’atteindre le limiteur et de le
réinitialiser manuellement.

BMini Le moniteur d'arrêt d'urgence du
2
frein attend le démarrage
BMErr Le moniteur d'arrêt d'urgence du
frein lance le fonctionnement
PeboBat Batterie d'évacuation manuelle
épuisée
SafePrk L’ascenseur est hors service en
raison d’une panne de frein grave.
Une action est nécessaire pour le
libérer. Voir le chapitre
« Procédures spéciales ».
0 Entraînement à l'arrêt
Entraî- + Entraînement en cours
3
nement d'accélération
= Entraînement à vitesse constante

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 161 | 172


Numéro État Symbole / Description
de Abréviation
position
- Entraînement en cours de
décélération
F Entraînement non disponible
? Etat de l'entraînement inconnu
= Cabine à l’arrêt dans la zone de
porte
# Cabine à l’arrêt hors de la zone de
4 Cabine porte
↑ La cabine se déplace vers le haut
↓ La cabine se déplace vers le bas
? Etat de cabine inconnu
5 Désignation de l'ascenseur dans le groupe
6 Cabine : mêmes informations que la position 4
6, 8, 10, Il s'agit de la ligne d'état qui est toujours disponible lorsque
12 vous naviguez dans les menus.
7 Valeur actuelle du sélecteur du groupe (1 à n)
8 Vitesse de l'ascenseur
1/2 Côté porte
Porte ouverte

La porte se ferme

La porte s'ouvre

Porte fermée
9 Porte

Porte verrouillée

Porte arrêtée ou indisponible

Etat inconnu

10 Service de commande active : mêmes informations que la


position 16

162 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Numéro État Symbole / Description
de Abréviation
position
CAL Le calibrage est nécessaire pour le
LMS
CALF Le calibrage zéro en fonction de
l'étage est nécessaire pour le LMS
11 LMS UNV Le LMS n'est pas disponible
DIS Le LMS n'est pas en service
xx% Charge de la cabine en % de la
charge nominale
12 Etat du circuit de sécurité : l'arrière-plan noir indique que le
circuit de sécurité est fermé jusqu'ici.
13 Visite de service * Clignotante lorsque la visite de
maintenance est en
fonctionnement
14 M = cet ascenseur est maître du
Maître groupe, vide dans le cas contraire
Arborescence des noeuds
Cligno- "%" Téléchargement de logiciel de
tant nœud en cours
ON "?" Gel de nœud nécessaire
Cligno- "?" Exécuter un gel de nœud
tant
15 Cligno- "!" Gel réussi
tant
ON "!" Nœuds manquants ou nouveaux
nœuds découverts après le
figeage
Vide Figeage réalisé et aucun
changement sur l'arborescence de
nœuds
16 Service de commande active
Vitesse de l'ascenseur
17 Si en condition d'erreur L'écran alterne entre le code
d'erreur et l'état.
Différents modes sont disponibles.
18 Fonctionnement normal IMOF (Information de course de
montage)

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 163 | 172


Numéro État Symbole / Description
de Abréviation
position
Valeur du compteur de courses du
moyen de traction (comptage en
suspens du STM)
Distance entre la cabine et l'étage
le plus proche en cas de panne de
courant.
Panne d'alimentation
Une indication positive signifie que
la cabine se trouve au-dessus d'un
étage.
Durant le processus Indication de l'avancement du
d'amorçage scannage des E/S

14.2 Description des LED sur la carte principale


14.2.1 LED sur le HMI : défaut de CPU, LUET et LZS

[0000119796]

LED État Description


ON CPU principal (SCCORE) coincé dans le
Défaut de bootloader
CPU
OFF Le CPU principal peut démarrer
ON Cabine en zone de porte
LUET
OFF Cabine hors de zone de porte
ON Le TSD a été/est activé et une réinitialisation
LZS
est nécessaire

164 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


LED État Description
ON CPU principal (SCCORE) coincé dans le
Défaut de bootloader
CPU
OFF Le CPU principal peut démarrer
ON Cabine en zone de porte
LUET
OFF Cabine hors de zone de porte
OFF Le TSD n'est pas en service

14.2.2 LED sur le SCMAIN LED dans le bouton DEMDRH-E

[0000119794]

LED État Description


Clignotant Evacuation manuelle (PEBO) démarrée
Clignotement Evacuation manuelle (PEBO) en surchauffe
RH/EM rapide
ON Mode de rappel activé

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 165 | 172


14.3 Description du bouton HMI

[0000120088]

N° ID Description Symbo-
le
1 TSD RESET Bouton DRZS. Bouton de
réinitialisation TSD verrouillable pour
ascenseurs SPH
2 RESET Bouton de réinitialisation de
manœuvre :
– Réinitialisation logicielle < 1 s
– Réinitialisation matérielle > 5 s (une
réinitialisation matérielle supprime
les fanions logiciels temporaires)
3 DBV Essai de survitesse :
– DBV = déclencheur
– DBV-A = réinitialisation
4 DRECACP Position automatique de cabine pour
inspection
DRH-U Direction de la cabine en mode ESE
Tableau de RECALL – DRH-U
5
DRH-D Direction de la cabine en mode ESE
Tableau de RECALL – DRH-D
ESC Bouton échap. HMI – navigation
6

166 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


N° ID Description Symbo-
le
UP Bouton haut HMI – navigation

DOWN Bouton bas HMI – navigation

OK HMI bouton OK – navigation

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 167 | 172


15 Réinitialisations
15.1 Réinitialisation ACVF

► AS.JH : Régler JH sur OFF.


► Patienter au moins 3 secondes.
► AS.JH : Régler le JH sur ON.

15.2 Réinitialisation de commande

► AS.HMI : Appuyer sur le bouton de réinitialisation à une reprise pendant


une courte durée.
► Attendre jusqu'à ce que la manoeuvre de l'ascenseur redémarre. La
manœuvre d'ascenseur enregistre l'état actuel avant le redémarrage.

15.3 Réinitialisation de la manœuvre de course depuis le tableau


d'inspection ESE

Cette procédure procède à la réinitialisation de la manœuvre de


course et de l’alimentation du circuit de sécurité.
► Tableau AS.ESE : Régler le JRH sur INSPECTION.
► Tableau AS.ESE : Appuyer simultanément sur les boutons suivants :
– DRH-D
– DRH-U.

15.4 Réinitialisation de la manœuvre de course à l'aide du tableau


d'inspection REC

Cette procédure procède à la réinitialisation de la manœuvre de


course et de l’alimentation du circuit de sécurité.
► Tableau OKR.REC : Régler le JREC sur INSPECTION.
► Tableau OKR.REC : Appuyer simultanément sur les boutons suivants :
– DREC-D
– DREC-U.

15.5 Réinitialisation de la manœuvre de course depuis l’HMI

Cette procédure procède à la réinitialisation de la manœuvre de


course et de l’alimentation du circuit de sécurité.
► HMI : Accéder au menu des commandes.
► Activer la commande ClrBlkErr.

168 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


16 Documents connexes
Numéro du
Nom du document
document
EJ 41326604 CO SC 1 Informations techniques et configuration
EJ 41326607 CO SC 1 Diagnostics
EJ 41354325 DO VD 15 Diagnostics
EJ 41350884. DO VD 35 Diagnostics
EJ 42700002 AC GTW 02 (IoEE CUBE) Mise en service
EJ 42700004 AC GTW 02 (IoEE CUBE) Diagnostics
EJ 59502156 AC GSI Rel. 03 Diagnostics
EJ 59356968 ECO+ DO WIF Instructions de service
K 41352024 DO SEB-SEC Diagnostic d’entraînement de porte
EJ 41410695 Diagnostic VFxxBR et VFxxPF1 AC/DC
EJ 41415320 DR VAF 013/023/043 Mise en service et diagnostic

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 169 | 172


17 PCBA pour CO SC 1
Désignation Description
SCCORE 12.Q PCBA CPU
SCMAIN 1x Q Interface utilisateur et interface entre le CPU et les
périphériques de contrôle
SCMAIN 11.Q 2 côtés d'accès, avec interfaces SPH, BYPASS,
CANL, IN et OUT
SCMAIN 12.Q 2 côtés d'accès, avec interfaces BYPASS, CANL, IN
et OUT, sans SPH
SCMAIN 13.Q 1 côté d'accès, avec interface BYPASS, sans
interfaces SPH, CANL, IN et OUT
SCMAIN 14.Q 1 côté d'accès, sans interface SPH, CANL, IN et
OUT et interface BYPASS
SCPOWL/H 1x.Q Fournit de l'énergie (INSG) à la commande, contrôle
le frein, fournit de l'énergie pendant l'évacuation
automatique intégrée
SCPOWL 11.Q Commande de frein pour jusqu'à 2 freins 100 W/
100 W (montée/maintien), avec PEBO, batterie 12 V,
2 entrées KB, pas d'AE intégrée
SCPOWH 11.Q Commande de frein pour jusqu'à 2 freins 400 W/
100 W (montée/maintien), avec PEBO, 2 batteries
12 V, 4 entrées KB, AE intégrée
SCPOWH 12.Q Commande de frein pour jusqu'à 2 freins 400 W/
100 W (montée/maintien), avec PEBO, 2 batteries
12 V, 4 entrées KB, pas d'AE intégrée
SCPOWH 13.Q Commande de frein pour jusqu'à 2 freins 400 W/
100 W (montée/maintien), sans PEBO, 1 ou
2 batteries 12 V, 4 entrées KB, pas d'AE intégrée
SCAES 1x.Q Tableau de distribution pour évacuation automatique
intégrée
SCAES 11.Q Pour évacuation automatique intégrée jusqu'à
800 W
SCAES 12.Q Pour évacuation automatique intégrée au-delà de
800 W
IFSCVF 1.Q Interface de circuit de sécuritéPCBA, utilisée avec
les convertisseurs de fréquence VAB et VAP
SCCAR 1x.Q Nœud de cabine
SCCAR 11.Q 1 côté accès, sans interfaces CDD, JHC2 et MVEC
SCCAR 12.Q 2 côtés d'accès, avec interface JHC2 et sans
interfaces CDD et MVEC

170 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Désignation Description
SCCAR 13.Q 1 côté d'accès, avec interface MVEC et sans
interfaces CDD et JHC2
SCCAR 14.Q 2 côtés d'accès, avec interfaces JHC2, CDD et
MVEC
CANCPI 3.Q Interface pour tableau de commande en cabine
(COP) tiers et/ou interface de lecteur de carte
CANGIO 1.Q BusCAN cabine, MR ou interface d'E/S de gaine
BIOGIO 1.Q Bus BIO MR ou interface d'E/S de gaine
SLCUM 3.Q Interface de bus BIO pour tableaux de commande
de fabricant tiers
SLCUX 3.Q Bus BIO interface d'E/S pour les tableaux de
commande
RESG 1.Q Nœud de bus BIO pour le tableau d'inspection en
cuvette

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_FR_08 171 | 172


18 Outils spéciaux requis
Nom de l'outil Graphique
Tableau ESE – anglais
Réf. 59712096

Tableau ESE – chinois simplifié


Réf. 59712097

Tableau ESE – chinois traditionnel


Réf. 59712098

Fiches de kit IMOF avec CO SC 1


Id no. 57816206

Adaptateur de voyage avec KSGA/


KFE
Réf. 57816793

172 | 172 K 43405652_FR_08 Copyright © 2020 INVENTIO AG

Vous aimerez peut-être aussi