Vous êtes sur la page 1sur 35

Machine Translated by Google

Schindler3300
Schindler5300

DIRECTIVES pour le test d’acceptation

Modification Oui 0 Oui 1 Oui 4 KA Non. 157011 157020


Mais 2 157021 Mais
157026
3 157029 Mais 5 Mais 6 Préparé 20­04­05 roggerma
157033 Révisé 17­05­05 buetler
À LA DATE 20­08­04 12­11­04 10­12­04 18­02­05 15­04­05 20­05­05 Normes chkd
Libéré 20­05­05 felderga
Remarque
Directives pour les tests d'acceptation S001 Format
Remplace / Mod. Dessin de base n° p.
Rel. 3 35 A4

J635711
Classification Bureau principal Page 1 Juste.
INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil 11010 EB1 ET

Cette présentation est notre propriété intellectuelle. Sans notre accord écrit, il ne peut être copié de quelque manière que ce soit, ni utilisé à des fins de fabrication, ni communiqué à des tiers.

Formulaire EBI82­008 E02A (WinWord) J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

Table des matières

F0 AVANT­PROPOS............................................................ .................................................................. ................................ 3 INTERFACES UTILISATEUR

F1 .............. .................................................................. .................................................................. ... 4 CARACTÉRISTIQUES DE BASE

E1 .............................................. .................................................................. ............ 8

STATION D'ARMOIRE DE COMMANDE E2 (LDU)........................................... .................................................. 8 E2. 1 Interrupteur


principal ............................................... .................................................................. ........................ 8 E2.2 Dimensions minimales de la zone de

travail .............. .................................................................. ..................... 8 E2.3 Type de


contrôleur ........................ .................................................................. ........................................ 8 E3
BIEN . .................................................................. .................................................................. ...................................... 9 E3.1
Machine..... .................................................................. .................................................................. ........................ 9 E3.2
Tampons .................. .................................................................. .................................................................. ............ 9 E3.3 Résistance au feu des portes

palières ............................ .................................................................. ....... 9 E3.4 Serrures des portes


palières..................... .................................................................. ...................................... 9 E3.5 Autorisations et
passages .. .................................................................. .................................................................. 10 E3.6 Rails de guidage de cabine et de
contrepoids .......................................... .................................................................. .10 E4
VOITURE .................................................. .................................................................. ...................................... 11 E4.1 Vide Poids des

voitures.................................................. .................................................................. ............ 11 E4.2 Équipement de toit de cabine ­ Dispositif de blocage de


cabine .......................... ...................................................... 11 CEINTURES E5................................................. .................................................................. ..............................
12 E5.1 Ceintures de suspension/de traction.. .................................................................. .................................................. 12 E5. 2 Connexion de l'extrémité de la

courroie............................................ .................................................................. .............. 12

E6 DISPOSITIFS DE PROTECTION .................................................. .................................................................. ............ 12 E6.1 Bobinages du moteur de

levage............................... .................................................................. ........................ 12 E6.2 Enroulement du moteur de


porte............... .................................................................. ...................................... 12 E6.3 Convertisseur de fréquence
( ACVF)............................................................. ................................................. 12 E6 .4 Limite de durée de fonctionnement du
moteur .............................................. .................................................................. ............... 13

E7 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE.................................................. .................................................................. ............ 14 E7.1 Résistance d'isolement à la


terre.......................... .................................................................. ................... 14 E7.2 Mise à la

terre .......................... .................................................................. .................................................................. ... 16 DOCUMENTATION


E8 ............................................ .................................................................. ...................... 17

T1 TRACTION ET FREINAGE.................................................. .................................................................. ......... 18 T1.1 Équilibrage du

contrepoids.............................. .................................................................. .................. 18 T1.2 Distance d'arrêt


d'urgence ............................ .................................................................. ........................ 19 T1.3 Glissement de la
courroie ........................ .................................................................. .................................................. 21 T1. 4 Capacité de demi­freinage (à titre d'information
uniquement) ............................................ .................................. 21 CONTACTS ET CIRCUITS DE SÉCURITÉ
T2.......... .................................................................. .................. 24 T2.1 Position finale du commutateur de fin de
course............... .................................................................. ...................................... 24 T2.2 Chaîne de

sécurité....... .................................................................. .................................................................. ............... 24 T2.3 Protection contre l'inversion de


phase ............................ .................................................................. ...................... 25 ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ T3 / PROTECTION RÉGULATEUR DE

SURVITESSE ........ ...................... 26 T3.1 Voiture d'équipement de sécurité........ .................................................................. .................................................................. ......
26 T3.2 Régulateur de survitesse ....................................... .................................................................. ..................... 28 T3.3 Protection contre la survitesse

ascendante ....................... .................................................................. .................. 30 T3.4 Contrepoids du


parachute .......................... .................................................................. ...................... 31 VITESSE
T4.................................. .................................................................. .................................................................. ............ 32 T4.1 Comment mesurer la vitesse de
l'ascenseur (via MMI).............................. .................................................. 32 T4. 2 Comment mesurer la vitesse de l'ascenseur

(manuellement) ............................................ ................................ 32 T4.3 Comment mesurer la vitesse


d'inspection ............ .................................................................. ................... 32 MINUTERIES
T5 ............................ .................................................................. .................................................................. ....... 33

MONITEUR DE VITESSE T6 POUR PRÉ­OUVERTURE DE PORTE (À TITRE D'INFORMATION) ............ 34 DISPOSITIF DE SÉCURITÉ TEMPORAIRE T7

(TSD) ­ OPTION ... .................................................................. ............ 35

J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation KA Non. À LA DATE Mais Page Format Juste.

S001 Rel. 3
157033 20­05­05 5 2 A4 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

F0 AVANT­PROPOS
Ce document explique – de manière pratique – comment effectuer un test d'acceptation pour S001 Rel. 3
ascenseurs.

Nous suivrons le "S001 Rel. 3 Acceptance Test" J 635710, comprenant des explications utiles et des informations pratiques.

Seules les remarques et particularités seront incluses. Les éléments standards sont présumés évidents.

Les principaux objectifs sont :

Être une aide pratique pour remplir le formulaire "J 635710 Acceptance Test"
Assurer le respect de la directive CE 95/16 sur les ascenseurs
Assurer le respect des exigences du "CERTIFICAT D'EXAMEN CE DE TYPE"

KA Non. À LA DATE Format


J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
Mais Page Juste.
157033 20­05­05 A4
S001 Rel. 3 5 3 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

INTERFACES UTILISATEUR F1

Interface Homme Machine (IHM)

Il existe une interface utilisateur (MMI) à l'intérieur du LDU disponible pour démarrer certains modes de test d'acceptation automatique,
pour programmer le contrôleur et pour obtenir des informations telles que l'état, les erreurs… du contrôle.

MMI sur SMIC­PCB

Navigation IHM

Bouton Fonction
ÉCHAP Un niveau de menu supérieur
Quitter le menu/élément (sans rien changer)
▲(haut) Se déplacer dans le menu (changer le menu)
▼ (bas) Changer la valeur
/OK Un niveau de menu plus bas
(entrer) Confirmez la valeur saisie

[_ _/_ _/xx] [10/_ _/_x]


Navigation avec MMI Position de la voiture Poste Diagnostic.

[20/_ _/_x]
Configuration

[30/_ _/_x] [30/_ _/_0]


Acceptation Pas actif

[30/_ _/_1] [_ _/_ _/14]


Actif BCD

[40/_ _/_x]
Spécial

[_ _/_ _/15]
BCU

[50/_ _/_x]
Information système

J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation KA Non. À LA DATE Mais Page Format Juste.

S001 Rel. 3
157033 20­05­05 5 4 A4 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

Menu MMI à partir de la version logicielle 8.5.03 (présentation)

Sous Description Remarques


Principal [__/ Commande Valeur : 1…15
__/xx] [10/__/__] spéciale de position de
la voiture [10/1_/__] FC Effacement à distance d'erreur fatale persistante
[10/2_/__] Mode boucle ouverte [10/3_/
__] Mode de réinitialisation GBP [10/4_/
__] Mode maintenance (KFM)
[10/5_/__] Mode Montage [10/6_/__]
XTEL [10/7_/__] Cellule
de charge pour voiture (CLC)
[10/8_/__] Test
[20/__/__] d'acceptation automatique JAB [__/__/
14] Capacité de freinage vers le bas (BCD) suivre la procédure de test
[__/__/15] Capacité de freinage vers le haut (BCU) suivre la procédure de test
[__/__/42] Équilibrage du contrepoids (CWB) suivre la procédure de test
[__/__/44] Protection contre la survitesse des voitures ascendantes (ACOP) suivre la procédure de test
[__/__/35] Voiture d'équipement de sécurité (SGC) suivre la procédure de test
[__/__/37] Limite d'autonomie [__/__/ suivre la procédure de test
64] Demi­capacité de freinage vers le bas (HBCD) suivre la procédure de test
[__/__/65] Demi­capacité de freinage vers le haut (HBCU) suivre la procédure de test à
[__/__/??] Moniteur de vitesse pour informations sur le système de partir du logiciel Ver. 8.0 ?
[30/__/__] pré­ouverture Vide (ne fonctionne pas)
de porte [30/1_/__] Version SW
[30/11/__] SCIC [30/12/
__] SDIC [30/13/__]
FC [30/14/__] SEM
[30/15/__] COP(1)

[30/16/__] COP(2)
[30/2_/__] Version matérielle
[30/21/__] SCIC [30/22/
__] SDIC [30/23/__]
FC [30/24/__] SEM
[30/25/__] COP( 1)

[30/26/__] COP(2)
[30/27/__] MCCxx [30/3_/
__] Type de porte (1) [30/4_/__]
Type de porte (2) Mode de
[40/__/__] configuration [CF/__/16]
Paramètres FC Pour des informations
détaillées, reportez­vous au tableau ci­dessous Statistiques
[50/__/__] [60/ de diagnostic étendues
__/__] [60/5_/__] Vide (ne fonctionne pas)
Statistiques
[60/51/__] Compteur de déclenchement
[60/52/__] Heures de service

J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation KA Non. À LA DATE Mais Page Format Juste.

S001 Rel. 3
157033 20­05­05 5 5 A4 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

Sous Description Remarques


Principal [70/__/__] Mode de surveillance FC
[70/1_/__] Vitesse de levage [__/00/00] mm/s [__/
[70/2_/__] Vitesse linéaire nominale 00/00] mm/s [__/00/00]
[70/3_/__] Vitesse du codeur tr/min
[70/4_/__] Fréquence du codeur [__/00/00] mHz [__/
[70/5_/__] Vitesse moteur (Tacho) 00/00] tr/min [_0/00/00]
[70/6_/__] Courant moteur mA [__/00/00] 0,1 V
[70/7_/__] Tension moteur [__/_0/00] C° [__/00/00]
[70/8_/__] Température du moteur mHz [__/00/00] mHz
[70/9_/__] Fréquence de sortie [_0/00/00] 0,1 V [__/
[71/0_/__] Fréquence de référence _0/00] 0,1 V [__/_0/00]
[71/1_/__] Tension de liaison CC 0,1 V [__/_0/00] C°
[71/2_/__] Tension d'entrée AI1 [_0/00/00 ] mA [_0/00/00]
[71/3_/__] Tension d'entrée AI2 mA [_0/00/00] mm
[71/4_/__] FC Température [_0/00/00] mm
[71/5_/__] Courant de test Iq [_0/00/00] mm [__/
[71/6_/__] Courant moteur maximum _0/00] mm [__/_0/00]
[71/7_/__] Position relative de la voiture mm [__/00/00] mHz
[71/8_/__] Distance demandée ( J 237416) [__/__/_0]
[71/9_/__] Distance de freinage xxxx ( J 237416) [__/
[72/0_/__] Correction du premier indicateur __/_0] xxxx ( J
[72/1_/__] Correction du dernier indicateur 237416) [__/__/00]
[72/2_/__] Fréquence du dernier indicateur xxxx [__/00/00 ] kg
[72/3_/__] Entrée numérique 123
[72/4_/__] Entrée numérique 456
[72/5_/__] Sortie numérique 1123
[72/6_/__] Informations CTC

KA Non. À LA DATE Format


J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
Mais Page Juste.
157033 20­05­05 5 6 A4
S001 Rel. 3 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

Paramètres FC (CF16) – Description détaillée

Principal Sous­description [CF/__/16] Remarques


Paramètres FC [PA/__/_1] Vitesse de
nivellement
[PA/__/_2] Vitesse d'inspection
[PA/__/_3] Basse vitesse nominale
[PA/__/_4] Vitesse d'évacuation
[PA/__/_5] Limite de vitesse de l'arbre
[PA/__/_6] Limite de surveillance de vitesse
[PA/__/_7] Accélération 1
[PA/__/_8] Décélération 1
[PA/__/_9] Distance d'arrêt Eva
[PA/__/10] End_Distance
[PA/__/11] PosCorrectLim
[PA/__/12] Erreur d'atterrissage moyenne
[PA/__/13] KG Usine
[PA/__/14] Rép. Encodeur1
[PA/__/15] Séquence de phases
[PA/__/16] Couple supérieur
[PA/__/17] Couple inférieur
[PA/__/34] Encoder1PulseNum [PA/__/ voir la note
35] Vitesse nominale
[PA/__/36] Tension nominale du moteur
[PA/__/37] Fréquence nominale du moteur [PA/ voir la note
__/38] Vitesse nominale du moteur [PA/__/ voir la note
39] Courant nominal du moteur
[PA/__/40] Moteur Cos Phi
[PA/__/41] Courant de magnétisation
[PA/__/42] Puissance nominale du moteur
[PA/__/43] Impédance du stator
[PA/__/44] IW [PA/ voir la note
__/45] KZU [PA/__/ voir la note
46] Charge utile GQN
[PA/__/47] DD [PA/ voir la note
__/48] Limite de défaut de température du moteur [PA/
__/49] Version du paramètre FC [PA/__/50]
Non de mise en service FC [PA/__/95]
Restauration (EEPROM SIM Carte)
[PA/__/96] Sauvegarde (EEPROM de la carte SIM)
[PA/__/97] Comparez FC et carte SIM
[PA/__/98] Télécharger les paramètres FC (FC vers la carte SIM)
[PA/__/99] Télécharger les paramètres FC (carte SIM vers FC)

Remarque : Si l'un de ces paramètres est modifié pendant le mode de configuration de l'ASCENSEUR, un voyage d'apprentissage
sera automatiquement démarré lorsque l'ASCENSEUR quittera ce mode.

KA Non. À LA DATE Format


J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
Mais Page Juste.
157033 20­05­05
S001 Rel. 3 5 7 A4 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

CARACTÉRISTIQUES DE BASE E1

Source de courant
Le contrôleur BIONIC 5 a besoin en standard :

3 phases (L1, L2, L3) 400 V CA


Neutre (N)

Terre (PE)

Normalement, vous devez marquer les fils étiquetés [5].

STATION D'ARMOIRE DE COMMANDE E2 (LDU)

E2.1 Interrupteur principal


L'interrupteur principal fait référence à l' interrupteur JH . Il coupe les fils L1, L2 et L3 et N comme expliqué dans EN81/13.4.2.
La hauteur minimale autorisée de l'interrupteur est de 60 cm.

Option Penthouse : Dans le cas d'une installation penthouse, un deuxième interrupteur principal doit être prévu à proximité du
variateur. L'interrupteur doit être facilement accessible depuis la position du dispositif de blocage de la voiture.

E2.2 Dimensions minimales de la zone de travail Devant la


commande LDU, un espace libre horizontal de 50 cm de largeur et 70 cm de profondeur est requis.
(Si passage public, l'espace libre doit être augmenté jusqu'à 1,2 m de profondeur)

E2.3 Contrôleur Type BIONIC


5 (ACVF ­ Boucle fermée uniquement)

J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation KA Non. À LA DATE Mais Page Format Juste.

S001 Rel. 3
157033 20­05­05 5 8 A4 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

BIEN E3

E3.1 Machine

Modèle d'ascenseur Machine kW IMN (Amp) COS Phi V (m/s) RPM (nominal) Hz IW
400 kg 0,880
FMB130­4A 3,60 10
535 kg
625 kg 0,880
FMB130­4B 4,60 13
675 kg 340 439 50 1/1
800 kg 1
000 kg 1 FMB130­4C 7,68 20 0,865
125 kg

E3.2 Tampons

Nous utilisons toujours des tampons non linéaires certifiés ACLA AUTAN Ø100/35 x 80 mm, type B, côté cabine et contrepoids.

Nombre de tampons selon la Charge Nominale :

Modèle d'ascenseur CÔTÉ VOITURE Cwt CÔTÉ


400 kg
535 kg 2 1
625 kg
675 kg
800 kg
1000kg 4 2
1125 kg

La compression du tampon avec la voiture sur son tampon doit être ≤ 90 %. Cela peut être mesuré en mettant la voiture sur le tampon

Utilisez l'ESE pour mettre la voiture entièrement chargée sur son tampon

Ouvrez la porte palière du bas avec la clé triangle


Mesurez à quel point la voiture se trouve sous le niveau du plancher inférieur

Soustrayez l'espace libre entre la cabine et le tampon de cette valeur, lorsque la cabine est au niveau du rez­de­chaussée.

Cette valeur finale doit être ≤ 72 mm

E3.3 Résistance au feu des portes palières


Consultez les informations du manuel du propriétaire pour obtenir le numéro de certification, le taux d'incendie et le type
de porte correspondant à votre pays.

E3.4 Serrures des portes palières


Tous les dispositifs de verrouillage utilisés portent le marquage CE :

Par modèle Certificat CE modèle de serrure


Fermateur Compact 160/10/40 06/03 – 009/PR/R

KA Non. À LA DATE Format


J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
Mais Page Juste.
157033 20­05­05 A4
S001 Rel. 3 5 9 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

E3.5 Dégagements et passages En cas de TSD,

les espaces disponibles au­dessus de la voiture peuvent être mesurés indirectement, pour éviter de devoir se trouver sur le toit de la
voiture au­dessus du niveau CBD :

Fixez une bande de papier sur la porte de la voiture qui dépasse par la porte palière lorsque la voiture est au dernier étage.
Utilisez l'ESE pour mettre le Cwt sur son tampon.
Mesurez à quel point la voiture est au­dessus du niveau du dernier étage (A).
Abaissez la voiture jusqu'à ce que le toit de la voiture soit au niveau du

dernier étage. Remettez le commutateur ESE JRH sur « Mode Normal » et accédez au toit de la voiture à l'aide de la clé

triangulaire. Activez le commutateur ESE JRH sur « Mode Inspection » et déplacez la voiture au niveau le plus élevé. position d'inspection

Mesurer à quel point la voiture se trouve en dessous du niveau de l'étage supérieur (B)

Ajoutez A + B à toutes les valeurs indiquées dans la section 3.10.a du test de réception et comparez les valeurs avec la
mesure correspondante dans la position réelle de la voiture.

Remarque : Dans le cas d'un parachute sur Cwt, il est nécessaire de prévoir un espace de sécurité supplémentaire sur le
toit de la voiture, pour compenser le mouvement du traîneau d'activation du parachute. Le mouvement maximum autorisé du
traîneau doit être ajouté à toutes les valeurs indiquées dans la section 3.10.a de l'essai de réception (voir page 31).

E3.6 Rails de guidage pour voiture et contrepoids Modèle

d'ascenseur Rail de voiture Rail Cwt Rail Cwt pour équipement de sécurité sur option Cwt
400 kg
535 kg T 75­3/AT 50/A
625 kg
675 kg T 75­3/A
800 kg
1 000 kg T 89/BT 75­3/A
1 125 kg

Les dimensions correspondantes sont reflétées dans les dessins suivants :

75 50 89
dix 5 15,8
62
50
62

T 75­3/A T 50/A T 89/B

J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation KA Non. À LA DATE Mais Page Format Juste.

S001 Rel. 3 157033 20­05­05 5 dix A4 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

E4 VOITURE

E4.1 Poids des wagons vides


Le poids calculé de la voiture est indiqué sur le dessin Dispo.

Le poids de la voiture indiqué doit respecter les limites suivantes :

Modèle d'ascenseur Poids minimum de la voiture Poids maximum de la voiture 400 kg


535 kg 540
625 kg 620
424
675 kg 645
800 kg 1 659
000 kg 1 1230
125 kg 855 1130
975

En cas de doute sur la valeur indiquée sur le dessin Dispo, en raison de modifications locales de la voiture ou pour toute autre raison,
le poids réel de la voiture doit être mesuré sur place.

E4.2 Équipement de toit de cabine ­ Dispositif de blocage de cabine

Ce dispositif bloque mécaniquement la cabine dans une position sûre lors des travaux de maintenance en tête d'arbre (HCU,
machine, freins, limiteur de vitesse…), en bloquant la structure de la cabine avec une goupille sur le rail de guidage de la cabine.
Pour la voiture de 1 125 kg, deux dispositifs de blocage de voiture sont utilisés.

Un contact de sécurité KCBS ouvre la ligne de sécurité afin d'éviter des mouvements électriques inattendus.

Lorsqu'il n'est pas utilisé, le CBS est rétracté et fixé sur le toit de la voiture dans cette position.

Vous devez vérifier le fonctionnement de cet appareil et du contact de sécurité KCBS : voir page 24 "Contacts et circuits de sécurité".

KA Non. À LA DATE Format


J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
Mais Page Juste.
157033 20­05­05 11 A4
S001 Rel. 3 5 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

Ceintures E5

E5.1 Ceintures de suspension/de traction

Consultez également le manuel du propriétaire

Numéro de modèle d'ascenseur. de courroies Largeur de pose et construction 400


kg 535
kg 625 2
kg 675
Courroie EPDM ou Polyuréthane Poly­V à 12
kg 800 30 millimètres
brins Ø 1,83 (19+8x7 SSZS)
kg 1 000
kg 1 125 4
kg

Ceintures Megadyne ou Gates


Certificat de type Schindler EPR 003/1

REMARQUE : Le régulateur de survitesse utilise un diamètre de 6 mm. corde 6x19 Seale, galvanisée

E5.2 Connexion de l'extrémité de la courroie

Bornes de ceinture autorisées :

Bornes à bande Süther & Schön


Tapez 07040 1294 174/04
Rapport d'essai du certificat de type de l'IFT daté du 30 juillet 2004

DISPOSITIFS DE PROTECTION E6

E6.1 Bobinages de moteur de levage ­ Comprend

deux contacts thermiques THMH, type KTY84­130 (100 ºC)


­ Le fonctionnement peut être facilement testé en :
Vérifier la température réelle du moteur [70/8_/__]
Diminuer le seuil de 90°C (= température standard) à 2°C au dessus de la température réelle
[CF/__/16] [PA/__/48]
Effectuez plusieurs déplacements, jusqu'à ce que la température soit atteinte et que l'ascenseur soit hors service.
Remonter le seuil à 90°C (= température standard) [CF/__/16] [PA/__/48]

E6.2 Enroulements du moteur de porte ­ Le

VVVF­4 remplit la fonction de protection de la porte en cas de surcharge.

Convertisseur de fréquence E6.3 (ACVF)

­ Comprend un dispositif de surveillance thermique contrôlé par le matériel KTHBR. L'ACVF doit être muni d'une déclaration de
conformité prouvant que la surveillance de la température a été testée en usine.

KA Non. À LA DATE Format


J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
Mais Page Juste.
157033 20­05­05 5 12 A4
S001 Rel. 3 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

E6.4 Limite de durée de fonctionnement du moteur

La commande Bionic 5 comprend un limiteur de temps de fonctionnement intelligent. La commande réduit la vitesse de l'ascenseur à
0,10 m/s et démarre un voyage vers l'étage supérieur. Ensuite, l'ascenseur commence un voyage vers l'étage inférieur. Si l'ascenseur
n'atteint pas l'étage inférieur dans les 20 secondes, l'ascenseur s'arrête : voir page 33 « Limite de durée d'exécution de la
procédure de test ».

J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation KA Non. À LA DATE Mais Page Format Juste.

S001 Rel. 3
157033 20­05­05 5 13 A4 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

CÂBLAGE ÉLECTRIQUE E7

E7.1 Résistance d'isolement à la terre


Ce chapitre décrit la procédure pour mesurer la résistance d'isolement à la terre. Il est conseillé de tenir le schéma électrique
à la main pour une meilleure compréhension des instructions suivantes.

REMARQUE : Deux personnes sont nécessaires, une devant le LDU et la seconde sur le toit de la voiture.

E7.1.1 Mesure de l'isolation du circuit de puissance

Préparation

Ascenseur dans des conditions normales de


fonctionnement Mettre la voiture avec le toit de la voiture
au niveau KSE supérieur Éteindre les interrupteurs JH, SIBS,
SIS et SIL Si disponible, éteindre les interrupteurs JH1 et JFIS

Débrancher le X1 [1,2,3] sur l'ACVF , pour éviter d'endommager l'ACVF lors de ce test.
Déconnectez le POW [1,2,3,4,5,6,7,8] & POWC [1,2,3,4] & HCU [1,2,3,4,5,6,7,8, 9,10] sur le SNGL, pour éviter
d'endommager l'empreinte du SNGL lors de ce test.
Déconnectez le POWC [1,2,3,4,5] & POWT [1,2,3] & UCC [8,9,10] sur le SDIC, pour éviter d'endommager l'impression
SDIC pendant ce test.
Si disponible, déconnectez le SNGL [3,4,5,6,7] & LDU­POW [1,2,3] & VF­POW [1,2,3] sur le SHCU, pour éviter
d'endommager l'impression du SHCU pendant ce test.
Débranchez le connecteur d'alimentation VVVF­4 [5,6,7] et le connecteur du moteur [56] sur la porte de voiture ACVF, pour
éviter d'endommager la porte de voiture ACVF pendant ce test.
Retirez toutes les lampes pour éviter de les endommager avec les mesures d'isolation

Exécution

Sur kit de protection électrique LDU

Vérifier l'isolement entre JH [2,4,6] et la terre ≥ 500 kΩ


Si disponible, vérifier l'isolement entre JFIS [2,4,6,8] et la terre ≥ 500 kΩ
Si disponible, vérifier l'isolement entre JH1 [2,4,6] et la terre ≥ 500 kΩ
Vérifier l'isolation entre SIBS [2,4] et la terre ≥ 500 kΩ (pour les deux positions du JLBS)
Vérifier l'isolement entre SIS [2,4] et terre ≥ 500 kΩ
Vérifier l'isolation entre SIL [2,4] et terre ≥ 500 kΩ
Vérifier l'isolation entre POWC [1,2,3,4] sur le SNGL et la terre ≥ 500 kΩ
Vérifier l'isolement entre HCU [3,4,5,6,7,8,9,10] sur le SNGL et terre ≥ 500 kΩ

Sur ACVF

Vérifier l'isolement entre SF [6] & SF1 [2,4] à la terre ≥ 500 kΩ


Vérifier l'isolation entre X1 [1,2,3] et la terre ≥ 500 kΩ (uniquement en cas de dispositif de secours automatique [HCU]
disponible)

KA Non. À LA DATE Format


J635711
Mais Page Juste.
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
157033 20­05­05 14 A4
S001 Rel. 3 5 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

Sur le toit de la voiture

Vérifier l'isolation entre UVW [56] côté moteur de porte et terre ≥ 500 kΩ
Vérifier l'isolation entre POWT [1,3] et la terre ≥ 500 kΩ

Sur le HCU (si disponible)

Vérifier l'isolation entre VF­POW [1,2,3] sur le SHCU et la terre ≥ 500 kΩ

Achèvement

Reconnectez le X1 [1,2,3] sur l'ACVF.


Reconnectez le POW [1,2,3,4,5,6,7,8] & POWC [1,2,3,4] & HCU [1,2,3,4,5,6,7, 8,9,10] sur le SNGL.
Reconnectez le POWC [1,2,3,4,5] & POWT [1,2,3] & MVEC [1,2,3] sur le SDIC.
Si disponible, reconnectez le SNGL [3,4,5,6,7] & LDU­POW [1,2,3] & VF­POW [1,2,3] sur le SHCU.
Rebranchez le connecteur d'alimentation VVVF­4 [5,6,7] et le connecteur du moteur [56] sur la porte ACVF.
Revisser toutes les
lampes Allumer les interrupteurs JH, SIBS, SIS et SIL
Si disponible, allumer les interrupteurs JH1 et JFIS

E7.1.2 Mesure de l'isolement du circuit de sécurité

Préparation

Éteignez les commutateurs JH, SIBS et SIL . Déconnectez les

KSS, SKS, SKC, KBV & HCU sur le SMIC & le VF, LDU sur le SHCU & VF sur l'ACVF.

Exécution

Sur kit de protection électrique LDU

Vérifier que toutes les portes palières sont


fermées Vérifier l'isolation entre KSS [1,2] et terre ≥ 250 kΩ
Vérifier la continuité entre SKS [1] et SKS [3] sur la fiche SKS ­ consulter les schémas pour plus de détails ­
Vérifier l'isolation entre SKS [1] et la terre ≥ 250 kΩ
Vérifier la continuité entre SKC [1] et SKC [4] sur la fiche SKC ­ consulter les schémas pour plus de détails ­
Vérifier l'isolation entre SKC [1] et la terre ≥ 250 kΩ
Activez le mode inspection avec le levier JREC ou TSD.
Vérifier la continuité entre SKC [1] et SKC [3] sur la fiche SKC ­ consulter les schémas pour plus de détails ­
Vérifier l'isolation entre SKC [1] et la terre ≥ 250 kΩ
Vérifier la continuité entre KBV [1] et KBV [2] sur la fiche KBV ­ consulter les schémas pour plus de détails ­
Vérifier la continuité entre KBV [6] et KBV [7] sur la fiche KBV ­ consulter les schémas pour plus de détails ­
Vérifier l'isolation entre KBV [1] à la terre ≥ 250 kΩ
Vérifier l'isolement entre KBV [6] et terre ≥ 250 kΩ
Vérifier l'isolation entre HCU [1] et la terre ≥ 250 kΩ
Vérifier l'isolement entre VF [3,4] du SHCU et la terre ≥ 250 kΩ (uniquement dans le cas du module HCU)

KA Non. À LA DATE Format


J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
Mais Page Juste.
157033 20­05­05
S001 Rel. 3 5 15 A4 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

Achèvement

Reconnectez le KSS, SKS, SKC, KBV & HCU sur le SMIC & le VF, LDU sur le SHCU & VF sur l'ACVF.

Allumez les interrupteurs JH, SIBS et SIL

E7.2 Mise à la terre

Vérifier la continuité entre le toit de la voiture [toute partie métallique] et la connexion à la terre du secteur dans le LDU
–consultez les schémas pour plus de détails­

Vérifiez la continuité entre le boîtier du moteur [toute partie métallique] et la connexion à la terre du secteur dans le LDU –
consultez les schémas pour plus de détails –

Vérifier la continuité entre le support moteur [toute partie métallique] et la connexion à la terre du secteur dans le
LDU –consultez les schémas pour plus de détails­

Vérifier la continuité entre le support ACVF [toute partie métallique] et la connexion à la terre du secteur dans le
LDU –consultez les schémas pour plus de détails­

Vérifiez la continuité entre le couvercle arrière du LDU [toute partie métallique] et la connexion à la terre du secteur dans le LDU
­consultez les schémas pour plus de détails­

Vérifiez la continuité entre le boîtier HCU [toute partie métallique] et la connexion à la terre du secteur dans le
LDU –consultez les schémas pour plus de détails­

Vérifier visuellement le câble de masse entre la poutre de traction et le boîtier de poulie


Vérifier la masse du câble blindé allant du DRIVE à l' ACVF.
Vérifiez la masse du câble mobile blindé sur le LDU, l'ACVF et sur le CCU.

KA Non. À LA DATE Format


J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
Mais Page Juste.
157033 20­05­05
S001 Rel. 3 5 16 A4 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

DOCUMENTATION E8
Consultez le manuel du propriétaire

KA Non. À LA DATE Format


J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
Mais Page Juste.
157033 20­05­05 17 A4
S001 Rel. 3 5 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

T1 TRACTION ET FREINAGE

T1.1 Équilibrage du contrepoids


Le rapport standard est de 50 % pour toutes les charges nominales.

Pour vérifier la situation actuelle, utilisez l'une des procédures suivantes :

T1.1.1 Équilibrage du contrepoids

Préparation

1. Charger la voiture avec la charge d'essai (50 % de la charge nominale)


2. Sélectionnez le « Mode test » [20/__/__] sur le MMI et appuyez sur « OK » [20/__/_0]
3. Activez le « Mode test » en modifiant la valeur sur [20/__/_1] et appuyez sur « OK » [20/__/_1]
4. La voiture se dirige vers l'étage LDU et ouvre la porte. La porte reste ouverte [__/__/­ ­]
5. Sélectionnez « Démarrer le test d'équilibrage » [__/__/42] sur le MMI et appuyez sur le bouton
« OK ». 6. La voiture se déplace jusqu'au dernier étage et garde les portes fermées. Le MMI indique que le test est actif en affichant
'Test prêt à exécuter' [42/__/_1]

Exécution

7. Commencez un voyage vers le bas en appuyant sur le bouton « OK ». Le MMI affiche un [42] clignotant et l'étage réel
[42/__/xx]
8. La voiture s’arrête au rez­de­chaussée et garde les portes fermées. Le MMI affiche le courant moyen [AMPS] [42/_x/xx]

9. Continuez le test en appuyant sur le bouton « OK ». La voiture démarre un voyage vers le haut. Le MMI affiche « Test en cours »
avec un [42] clignotant et l'étage actuel [42/__/xx]
10. La voiture s'arrête au dernier étage et garde les portes fermées. Le MMI affiche le courant moyen [AMPS]
[42/_x/xx]
11. Comparez les valeurs de courant mesurées pour les deux sens de déplacement. Le test réussit si le courant
mesuré pour les deux sens de déplacement diffère de moins de 10 %

Achèvement

12. Appuyez sur le bouton « ESC » du MMI [__/__/42]


13. Appuyez sur le bouton « ESC » du MMI [20/__/_1]
14. Désactivez le « Mode test » en modifiant la valeur sur [20/__/_0] et appuyez sur « OK » [20/__/_0]

Séquences alternatives

4.b Voiture pas au sol LDU [42/_0/_2]


8.b/10.b Si la cabine dépasse en bas [42/_0/_0] ou en haut [42/_0/_1], elle doit être libérée avec l'ESE. Si le courant moyen
n'a pas pu être mesuré (par
8.b/10.b exemple phase à vitesse constante trop courte), le MMI affiche « Aucun AMPS de lecteur valide » après le
déclenchement [42/_0/00]
10.b Test échoué [42/_0/_4] ou Test annulé [42/_0/_3]
11.b Répétez la vérification de l'équilibrage avec l'étape 6

Remarques

Pour charger ou décharger des poids du contrepoids avec ESE, le mode test doit être désactivé.

J635711
KA Non. À LA DATE Mais Page Format Juste.
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
S001 Rel. 3
157033 20­05­05 5 18 A4 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

T1.2 Distance d'arrêt d'urgence

T1.2.1 Essai de traction statique

AVERTISSEMENT! Avant de vérifier la traction dynamique, vous devez vérifier la traction statique au rez­de­chaussée :

Désactiver le Digisens avec le micro­interrupteur DIL 1 (ou MMI [10/7_/__])


Envoyez la voiture au rez­de­chaussée

Charger la voiture à 125 % de la charge nominale

Vérifiez la traction statique (pas de glissement de la courroie, la voiture ne descend pas plus que l'allongement normal de la courroie)

T1.2.2 Contrôle manuel des freins et de la traction vers le bas

Appelez la voiture au dernier étage

Connectez l'ESE, sans activer le "Recall Mode"


Envoyez la voiture au rez­de­chaussée

Lorsque la cabine atteint le signal KS (LED LUET) de l'étage au­dessus du plancher inférieur, appuyer sur le bouton d'arrêt
d'urgence de l'ESE. Mesurer la distance entre la

position finale de la cabine et le niveau du plancher au­dessus du plancher inférieur. (doit être < 1000 mm)

Décharger la cabine et revenir au fonctionnement normal de l'ascenseur

T1.2.3 Contrôle manuel des freins et de la traction vers le haut

Appelez la voiture au rez­de­chaussée

Assurez­vous que la voiture est vide

Connectez l'ESE, sans activer le "Recall Mode"

Envoyez la voiture au dernier étage

Lorsque la voiture atteint le signal KS (LED LUET) de l'étage inférieur au dernier étage, appuyer sur le bouton d'urgence.
Bouton STOP sur l'ESE

Mesurer la distance entre la position finale de la voiture et le niveau du sol en dessous du dernier étage (doit être < 1000 mm)

Revenir au fonctionnement normal de l'ascenseur et activer le Digisens avec le commutateur DIL 1

T1.2.4 Capacité de freinage (et contrôle de traction) vers le bas

Préparation

1. Préparez la charge d'essai (charge nominale de 125 %) à l'étage supérieur 2.


Sélectionnez le « Mode test » [20/__/__] sur le MMI et appuyez sur « OK » [20/__/_0]
3. Activez le « Mode test » en modifiant la valeur sur [20/__/_1] et appuyez sur « OK » [20/__/_1]
4. La voiture se dirige vers l'étage LDU (si nécessaire) et ouvre la porte. La porte reste ouverte [__/__/­ ­]
5. Sélectionnez « Démarrer le test de traction vers le bas » [__/__/14] sur le MMI et appuyez sur le bouton « OK ».
6. La commande désactive/désactive la cellule de charge de la voiture afin d'empêcher l'activation de la fonction de surcharge 7. Le
MMI affiche que le test est actif en affichant 'Test Traction Down actif' [14/__/_1]
8. Si l'étage LDU n'est pas l'étage supérieur, la cabine se déplace automatiquement jusqu'à l'étage supérieur et ouvre la porte. Le
la porte reste ouverte au dernier étage
9. Chargez la voiture avec la charge d'essai.
10. Appuyez sur le bouton DT­S du COP et quittez la voiture. 11. La porte
s'inverse et se ferme. La porte reste fermée 12. Le MMI indique que le test est
prêt à être exécuté en affichant « Test prêt à exécuter » [14/__/_2]

J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation KA Non. À LA DATE Mais Page Format Juste.

S001 Rel. 3
157033 20­05­05 5 19 A4 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

13. Si l'étage LDU n'est pas le dernier étage, descendez jusqu'à l'étage LDU

Exécution

14. Appuyez sur le bouton « OK » du MMI 15.


La voiture commence un voyage vers l'étage inférieur. Le MMI affiche un [14] clignotant et l'étage réel
[14/__/xx]
16. La voiture atteint la vitesse nominale et le MMI affiche un [14] clignotant et « Test de vitesse nominale atteinte » [14/__/_2]

17. Le contrôleur déclenche un arrêt d'urgence à 2,0 m (2 000 mm) au­dessus de l'aimant KSE­D.
18. Le frein de la machine arrête la voiture. 19. La
voiture s'arrête devant l'aimant KSE­D après l'arrêt d'urgence. Le MMI affiche « Test de traction
Down réussie' [14/_1/__]
20. Appuyez sur le bouton « ESC » du MMI [__/__/14]

Achèvement

21. Appuyez sur le bouton « ESC » du MMI [__/__/14]


22. Appuyez sur le bouton « ESC » du MMI [20/__/_1]
23. Désactivez le « Mode test » en modifiant la valeur sur [20/__/_0] et appuyez sur « OK » [20/__/_0]

Séquences alternatives

14.b Annulez le test avant l'exécution en appuyant sur le bouton 'ESC' du MMI [14/_0/_3]
15.b Le test est annulé car la voiture n'est pas au dernier étage. Le MMI affiche « Test de traction vers le bas
abandonné' et l'erreur CAR_NOT_AT_TOP_FLOOR' est inscrite dans le journal [14/_0/_1]
Le test est annulé car la voiture n'est pas sur le sol du LDU. Le MMI affiche « Test Traction Down annulé » et l'erreur
CAR_NOT_AT_LDU_FLOOR » est inscrite dans le journal [14/_0/_2]
16.b Le voyage se termine normalement si la voiture n'atteint pas la vitesse nominale pendant le voyage. L'erreur
'NOMINAL_SPEED_NOT_REACHED' est inscrite dans le journal [14/_0/_4]
19.b Le test n'est pas réussi si la voiture ne s'arrête pas au­dessus de l'aimant KSE­D après l'arrêt d'urgence (l'erreur
'BRAKE_ACTION_DOWN_NOT_SUFFICIENT' est inscrite dans le journal) ou si aucun arrêt d'urgence n'a été déclenché
pendant le trajet. Le MMI affiche alors « Échec du test de traction vers le bas » [14/_0/_5]

T1.2.5 Capacité de freinage (et contrôle de traction) vers le haut

Préparation

1. Sélectionnez le « Mode test » [20/__/__] sur le MMI et appuyez sur « OK » [20/__/_0]


2. Activez le « Mode test » en modifiant la valeur sur [20/__/_1] et appuyez sur « OK » [20/__/_1]
3. La voiture se dirige vers l'étage LDU (si nécessaire) et ouvre la porte. La porte reste ouverte [__/__/­ ­]
4. Sélectionnez « Démarrer le test de traction » [__/__/15] sur le MMI et appuyez sur le bouton « OK ». 5.
La commande désactive/désactive la cellule de charge de la voiture afin d'empêcher l'activation de la fonction de surcharge. 6. Le
MMI affiche que le test est actif en affichant 'Test Traction Up actif' [15/__/_1]
7. La voiture se déplace jusqu'à l'étage inférieur
8. La porte reste fermée 9. Le MMI
indique que le test est prêt à être exécuté en affichant « Test prêt à fonctionner » [15/__/_2]

Exécution

10. Appuyez sur le bouton « OK » du MMI 11.


La voiture commence un voyage vers l'étage inférieur. Le MMI affiche un [15] clignotant et l'étage réel
[15/__/xx]
12. La voiture atteint la vitesse nominale et le MMI affiche un [15] clignotant et « Test de vitesse nominale atteinte » [15/_1/__]

13. Le contrôleur déclenche un arrêt d'urgence 0,5 m (500 mm) sous l'aimant KSE­U.

KA Non. À LA DATE Format


J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
Mais Page Juste.
157033 20­05­05 5 20 A4
S001 Rel. 3 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

14. Le frein de la machine arrête la cabine. 15. La


cabine s'arrête sous l'aimant KSE­U après l'arrêt d'urgence. Le MMI affiche « Test Traction Up
Réussi' [15/_1/__]

Achèvement

16. Appuyez sur le bouton « ESC » du MMI [__/__/15]


17. Appuyez sur le bouton « ESC » du MMI [20/__/_1]
18. Désactivez le « Mode test » en modifiant la valeur sur [20/__/_0] et appuyez sur « OK » [20/__/_0]

Séquences alternatives

14.b Annulez le test avant l'exécution en appuyant sur le bouton 'ESC' du MMI [15/_0/_3]
15.b Le test est annulé car la voiture n'est pas au dernier étage. Le MMI affiche « Test de traction vers le bas
abandonné' et l'erreur CAR_NOT_AT_TOP_FLOOR' est inscrite dans le journal [15/_0/_1]
Le test est annulé car la voiture n'est pas sur le sol du LDU. Le MMI affiche « Test Traction Down annulé » et l'erreur
CAR_NOT_AT_LDU_FLOOR » est inscrite dans le journal [15/_0/_2]
16.b Le voyage se termine normalement si la voiture n'atteint pas la vitesse nominale pendant le voyage. L'erreur
'NOMINAL_SPEED_NOT_REACHED' est inscrite dans le journal [15/_0/_4]
19.b Le test n'est pas réussi si la voiture ne s'arrête pas au­dessus de l'aimant KSE­D après l'arrêt d'urgence (l'erreur
'BRAKE_ACTION_DOWN_NOT_SUFFICIENT' est inscrite dans le journal) ou si aucun arrêt d'urgence n'a été déclenché
pendant le trajet. Le MMI affiche alors « Échec du test de traction vers le haut » [15/_0/_5]

T1.3 Glissement de la courroie

Assurez­vous que le spray TEFLON est appliqué uniformément sur la courroie conformément au manuel d'installation (J 609711,
paragraphe 4.4 "Spray de friction de la courroie".
Envoyez la voiture au dernier étage
Branchez l'ESE et activez le "Mode Rappel" (JRH)
Fixez une bande de papier d'une longueur suffisante à l'entrée de la cabine avec du ruban adhésif juste au­dessus du plancher de

la cabine. Déplacez la cabine vide vers le haut jusqu'à ce que le contrepoids repose sur son tampon.

Continuez le mouvement vers le haut pour provoquer le glissement


de la courroie. Vous pouvez vérifier à quel point la voiture bouge en voyant le mouvement de la
bande de papier. Vous pouvez vérifier la direction de mouvement de la machine avec les deux leds LR­U et LR­D (une pour le
haut et une pour vers le bas)

T1.4 Capacité de demi­freinage

Ce test vise à vérifier le respect des exigences de la norme EN81­1 §12.4.2.1.

EN81­1 §12.4.2.1
Tous les composants mécaniques du frein qui participent à l'application de l'action de freinage sur le tambour ou le disque doivent être
installés en deux ensembles. Si l'un des composants ne fournit pas un effort de freinage suffisant pour ralentir la voiture, la descente
à la vitesse nominale et avec la charge nominale doit continuer à être exercée.

En option, deux fiches TEST­MGB & TEST­MGB2 (id­# 55502285 = option) peuvent être commandées pour effectuer ce test pour les
deux freins.

KA Non. À LA DATE Format


J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
Mais Page Juste.
157033 20­05­05 5 21 A4
S001 Rel. 3 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

T1.4.1 Demi­capacité de freinage vers le bas

Préparation

1. Chargez la voiture avec la charge d'essai (charge nominale de 100 %).


2. Sélectionnez le « Mode test » [__/__/20] sur le MMI et appuyez sur « OK » [20/__/_0]
3. Activez le « Mode test » en modifiant la valeur sur [20/__/_1] et appuyez sur « OK » [20/__/_1]
4. La voiture se dirige vers l'étage LDU et ouvre la porte. La porte reste ouverte [__/__/­ ­]
5. Sélectionnez « Démarrer le test de freinage à moitié freiné » [__/__/64] sur le MMI et appuyez sur le bouton « OK ».
6. Si l'étage LDU n'est pas l'étage supérieur, la voiture se déplace automatiquement vers l'étage supérieur et garde la porte
fermé. La porte reste fermée au dernier étage.
7. Le contrôleur demande d'insérer une fiche MGB [64/__/_2]
8. Insérez la fiche MGB# et appuyez sur « OK », après quoi le système vérifie la présence d'une fiche MGB et confirme en affichant « Test
Half Brake Down prêt à démarrer » [64/__/_3]

Exécution

9. Appuyez sur le bouton « OK ».


10. La voiture commence un voyage vers l'étage inférieur. Le MMI affiche un [64] [64/__/__] clignotant
11. La voiture atteint la vitesse nominale [64/__/_1]
12. Le contrôleur déclenche un arrêt d'urgence à 2,0 m (2 000 mm) au­dessus de l'aimant KSE­D.
13. Le frein de la machine arrête la voiture et les contrôleurs demandent de retirer la prise MGB [64/__/_4]
14. Retirez la fiche MGB et appuyez sur « OK ».
15. Le système vérifie si la voiture s'est arrêtée au­dessus du niveau KSE­D et confirme en affichant « Test Half Brake Down réussi » [64/_1/
__]

Achèvement

16. Appuyez sur le bouton « ESC » du MMI [__/__/64]


17. Appuyez sur le bouton « ESC » du MMI [20/__/_1]
18. Désactivez le « Mode test » en modifiant la valeur sur [20/__/_0] et appuyez sur « OK » [20/__/_0]

Séquences alternatives

9.b Annulez le test avant l'exécution en appuyant sur le bouton 'ESC' [64/_0/_3]
10.b Le test est annulé car la voiture n'est pas sur le sol du LDU. Le MMI affiche « Test Half Brake Down annulé » et l'erreur
« CAR_NOT_AT_LDU_FLOOR » est inscrite dans le journal [64/_0/_2].
Le test est annulé car la voiture n'est pas au dernier étage. Le MMI affiche « Test Half Brake Down annulé » et l'erreur
« CAR_NOT_AT_TOP_FLOOR » est inscrite dans le journal [64/_0/_1]
11.b Le voyage se termine normalement si la voiture n'atteint pas la vitesse nominale pendant le voyage. L'erreur
'NOMINAL_SPEED_NOT_REACHED' est inscrite dans le journal [64/_0/_4]
15.b Le test n'est pas réussi si la voiture ne s'arrête pas au­dessus de l'aimant KSE­D après l'arrêt d'urgence (l'erreur
'BRAKE_ACTION_DOWN_INSUFFICIENT' est inscrite dans le journal) ou si aucun arrêt d'urgence n'a été déclenché pendant le
trajet. Le MMI affiche alors « Échec du test du demi­freinage » [64/_0/_5]

Remarques

Ce test doit être répété avec la deuxième fiche MGB, pour vérifier la fonctionnalité du deuxième frein.

J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation KA Non. À LA DATE Mais Page Format Juste.

S001 Rel. 3
157033 20­05­05 5 22 A4 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

T1.4.2 Capacité de demi­freinage vers le haut

Préparation

19. La cabine doit être vide (charge nominale 0%).


20. Sélectionnez le « Mode test » [__/__/20] sur le MMI et appuyez sur « OK » [20/__/_0]
21. Activez le « Mode test » en modifiant la valeur sur [20/__/_1] et appuyez sur « OK » [20/__/_1]
22. La voiture se dirige vers l'étage LDU et ouvre la porte. La porte reste ouverte [__/__/­ ­]
23. Sélectionnez « Démarrer le test de demi­freinage » [__/__/65] sur le MMI et appuyez sur le bouton « OK ».
24. La voiture se déplace automatiquement jusqu'à l'étage inférieur et maintient la porte fermée.
25. Le contrôleur demande d'insérer une fiche MGB [65/__/_2]
26. Insérez la fiche MGB# et appuyez sur « OK », après quoi le système vérifie la présence d'une fiche MGB et
confirme en affichant « Test Half Brake Up prêt à démarrer » [65/__/_3]

Exécution

27. Appuyez sur le bouton « OK ».


28. La voiture entreprend un voyage vers le dernier étage. Le MMI affiche un [64] [65/__/__] clignotant
29. La voiture atteint la vitesse nominale [65/__/_1]
30. Le contrôleur déclenche un arrêt d'urgence à 0,5 m (500 mm) [ 2,0 m (2000 mm) de SW vers. 8.5.07]
sous l'aimant KSE­U.
31. Le frein de la machine arrête la voiture et les contrôleurs demandent de retirer la prise MGB [65/__/_4]
32. Retirez la fiche MGB et appuyez sur « OK ».
33. Le système vérifie si la voiture s'est arrêtée en dessous du niveau KSE­U et confirme en affichant « Test Half Brake Up réussi » [65/
_1/__]

Achèvement

34. Appuyez sur le bouton « ESC » du MMI [__/__/65]


35. Appuyez sur le bouton « ESC » du MMI [20/__/_1]
36. Désactivez le « Mode test » en modifiant la valeur sur [20/__/_0] et appuyez sur « OK » [20/__/_0]

Séquences alternatives

27.b Annulez le test avant l'exécution en appuyant sur le bouton 'ESC' [65/_0/_3]
28.b Le test est annulé car la voiture n'est pas sur le sol du LDU. Le MMI affiche « Test Half Brake Down annulé » et l'erreur
« CAR_NOT_AT_LDU_FLOOR » est inscrite dans le journal [65/_0/_2]
Le test est annulé car la voiture n'est pas au rez­de­chaussée. Le MMI affiche « Test Half Brake Down annulé » et l'erreur
« CAR_NOT_AT_BOTTOM_FLOOR » est inscrite dans le journal [65/_0/_1]
29.b Le voyage se termine normalement si la voiture n'atteint pas la vitesse nominale pendant le voyage. L'erreur
'NOMINAL_SPEED_NOT_REACHED' est inscrite dans le journal [65/_0/_4]
33.b Le test n'est pas réussi si la voiture ne s'arrête pas en dessous de l'aimant KSE­U après l'arrêt d'urgence
(l'erreur 'BRAKE_ACTION_DOWN_INSUFFICIENT' est inscrite dans le journal) ou si aucun arrêt d'urgence n'a été déclenché
pendant le trajet. Le MMI affiche alors « Échec du test du demi­freinage » [65/_0/_5]

Remarques

Ce test doit être répété avec la deuxième fiche MGB, pour vérifier la fonctionnalité du deuxième frein.

KA Non. À LA DATE Format


J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
Mais Page Juste.
157033 20­05­05 A4
S001 Rel. 3 5 23 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

CONTACTS ET CIRCUITS DE SÉCURITÉ T2

T2.1 Position finale du commutateur de fin de course

À partir de la version SW 8.5.08 uniquement

Jusqu'à ce que le logiciel soit disponible, l'écran Vacon doit être utilisé pour modifier la vitesse d'inspection !

1. Envoyez la voiture au niveau supérieur (pour tester le KNE supérieur) ou au niveau inférieur (pour tester le KNE inférieur)
2. Sélectionnez le « Mode de configuration » [__/__/40] sur le MMI et appuyez sur « OK » [40/__/_0]
3. Activez le « Mode de configuration » en changeant la valeur en [40/__/_1] et appuyez sur « OK » [CF/__/01]
4. Passez aux « Paramètres FC » en changeant la valeur en [CF/__/16] et appuyez sur « OK » [PA/__/_1]
5. Passez à la « Vitesse d'inspection » en modifiant la valeur sur [PA/__/_2] et appuyez sur « OK » [UL/__/25]
6. Réduisez la vitesse d'inspection à [__/__/10] (0,10 m/s) en changeant chiffre par chiffre en appuyant sur ▲, ▼&
'OK' [2­/__/__] [PA/__/_2]
7. Retirez le fil sur SMIC SKC [3] et échangez le fil sur SMIC de SKC [4] à SKC [3]
8. Connectez l'ESE, activez le "Recall Mode" (JRH) et relâchez la butée si nécessaire 9. En cas de test KNE
inférieur, une deuxième personne doit entrer dans la fosse pour pouvoir vérifier la distance.
entre la voiture et le tampon
10. Déplacez la voiture vers le haut, respectivement vers le bas, jusqu'à ce qu'elle s'arrête, à cause d'un ISK ouvert 11.
Confirmez le Cwt, respectivement la voiture n'a pas pris contact avec son tampon 12. Mettez les
fils sur SMIC SKC [3] et SKC [ 4] dans leur position d'origine 13. Augmentez la vitesse d'inspection
à [UL/__/25] (0,30 m/s) en changeant chiffre par chiffre en appuyant sur ▲, ▼& 'OK' [2­/__/__] [ AP/__/_2]

14. Quittez le mode en appuyant sur 'ESC' [40/__/_1]


15. Désactivez le « Mode test » en modifiant la valeur sur [40/__/_0] et appuyez sur « OK » [40/__/_0]
16. La position des contacts et leviers KNE ne doit pas être vérifiée, car le niveau auquel l'interrupteur KNE est activé est défini par
conception et ne peut pas être ajusté.

T2.2 Contacts de sécurité de

la chaîne de sécurité

Chaque contact de la chaîne de sécurité et chaque signal de sécurité d'entrée logique doivent être vérifiés (voir les schémas) :

KSS (slack Belt­Contact) : L'état du KSS peut être mesuré dans le LDU sur le SMIC entre KSS [1]
& KSS [2]. Tirez sur l'une des ceintures, debout sur le toit de la voiture, jusqu'à ce que le contact KSS commute.
KSSBV (poids de tension) : L'ouverture du KSSBV peut être observée dans le LDU sur le SMIC en mesurant entre SKS [1] &
SKS [2]. Activer manuellement le contact dans la fosse.
KLSG (contact échelle de fosse) : L'ouverture du KLSG peut être observée dans le LDU sur le SMIC en mesurant entre
SKS [1] & SKS [2]. Retirer l'échelle de fosse de sa position de stationnement, pour vérifier l'ouverture du contact.

JHSG (Pit STOP) : L'ouverture du JHSG peut être observée dans le LDU sur le SMIC en mesurant entre SKS [1] & SKS [2].
Appuyez sur le bouton Pit STOP.

KTS­[1­n] (contact de porte palière) : Pour vérifier la fonctionnalité des contacts de sécurité de la porte palière, utilisez la voiture en
mode inspection sur le toit de la voiture et ouvrez manuellement les contacts.
KTC & 2KTC (contacts de porte de voiture) : Pour vérifier la fonctionnalité des contacts de sécurité de porte de voiture, utilisez la
voiture en mode inspection sur le toit de la voiture avec et sans retirer les connecteurs KTC du SDIC. KCBS & KCBS1
(dispositif de blocage de voiture) : Bloquer le CBD et essayez de déplacer la voiture en mode inspection.
KSR (Inspection Safety Contact ­ Normal ouvert, Inspection fermé) : L'état du KSR peut être mesuré sur le toit de la voiture sur le
SDIC entre UCC [1] et UCC [3]. Activez le levier TSD pour changer l'état du contact de sécurité.

KA Non. À LA DATE Format


J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
Mais Page Juste.
157033 20­05­05 24 A4
S001 Rel. 3 5 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

KSR­A (Contact de sécurité d'inspection ­ Normalement fermé, Inspection ouverte) : L'état du KSR­A peut être mesuré sur le toit
de la voiture sur le SDIC entre l'UCC [1] et l'UCC [2]. Activez le levier TSD pour changer l'état du contact de sécurité.

N_KSR­A (Contact de sécurité d'inspection ­ Normalement fermé, Inspection ouverte) : L'état de N_KSR­A peut être mesuré sur le toit de
la voiture sur le SDIC entre l'UCC [4] et l'UCC [5]. Activez le levier TSD pour changer l'état du contact de sécurité.

KNET­[1­n] (Micro­interrupteur de verrouillage de porte triangulaire) : voir chapitre « Procédure de test TSD »

KF (Safety Gear Car) : voir page 26 "Car Safety Gear"

KBV (Overspeed Governor) : voir page 28 « Overspeed Governor »

KFG (Safety Gear on Cwt) : voir page 31 « Safety Gear »

faille terrestre

Insérer un fil sur le SMIC ESE [3], pour effectuer une dérivation de masse sur ce point.
Appelez pour faire fonctionner l'ascenseur.

Pendant le trajet, mettez le fil inséré à la terre.

La protection contre les courts­circuits de la chaîne de sécurité doit sauter, arrêtant le système, ce qui est indiqué par la LED rouge sur le
LUEISK.

Réinitialisez le système en appuyant sur le bouton LUEISK

Protection contre l'inversion de phase T2.3

Ce test n'est pas nécessaire, puisque le moteur de levage et celui de la porte sont contrôlés par ACVF, détectant automatiquement
toute inversion de potentiel.

KA Non. À LA DATE Format


J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
Mais Page Juste.
157033 20­05­05 A4
S001 Rel. 3 5 25 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ T3 / PROTECTION RÉGULATEUR DE SURVITESSE

Voiture d'équipement de sécurité T3.1

Examen T3.1.1
According EN 81­1:1998, Annex D.

Les procédures standard pour installer et tester les parachutes GED10/20 et le régulateur de survitesse GBP sont expliquées
dans les documents K603433 et K601885 .

Si la distance de freinage du dispositif de sécurité n'est pas conforme aux spécifications, des corrections doivent être apportées
conformément à K603435.

Néanmoins, les informations complémentaires ci­dessous sont spécialement adaptées au S001 Rel. 3 caractéristiques

Conditions préalables

Pièces électriques et mécaniques complètement installées. Surtout, la voiture doit avoir son poids total final incluant miroir, déco­
plafond…
Recall Control ESE disponible, pour effectuer le test et pouvoir déplacer la voiture en "Recall Mode" – même si KF et KBV sont
ouverts)
Vérifier que le parachute est bien centré [S = 1,5 – 2 mm] et ajuster si nécessaire à l'aide de la vis A.
Véritable BKS : vérifier que le patin noir ne dépasse pas de 3 mm à l'intérieur du rail (figure de droite)
L'équilibre correct en Cwt doit être vérifié : voir page 18 "Équilibrage du contrepoids"

AVERTISSEMENT! Le moteur n'a pas assez de couple/puissance pour récupérer la voiture chargée à 125% de
charge nominale. Pour cette raison, il est important de tester le dispositif de sécurité lorsque la voiture se trouve
à côté d'une porte palière. De cette façon, vous pouvez accéder à la voiture, décharger une partie du poids et
remettre le parachute en position normale à l'aide du Recall Control (ESE).

Il est interdit d'effectuer le test des parachutes sans charge dans la voiture !

J635711
KA Non. À LA DATE Mais Page Format Juste.
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
S001 Rel. 3
157033 20­05­05 5 26 A4 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

Préparation

1. Amenez la charge d'essai (125 % GQ) en au moins deux portions jusqu'à l'étage supérieur.
2. Sélectionnez le « Mode test » [__/__/20] sur le MMI et appuyez sur « OK » [20/__/_0]
3. Activez le « Mode test » en modifiant la valeur sur [20/__/_1] et appuyez sur « OK » [20/__/_1]
4. La voiture se dirige vers l'étage LDU (si nécessaire) et ouvre la porte. La porte reste ouverte [__/__/­ ­]
5. Sélectionnez « Démarrer le test de l'équipement de sécurité » [__/__/35] sur le MMI et appuyez sur le bouton « OK ».
6. La commande désactive la cellule de pesée de la voiture afin d'empêcher l'activation de la fonction de surcharge.
7. Si l'étage LDU n'est pas l'étage supérieur, la cabine se déplace automatiquement jusqu'à l'étage supérieur et ouvre la porte.
La porte reste ouverte au dernier étage.
8. Le MMI indique que le test est actif en affichant « Test Safety Gear active » [35/__/_1]
9. Chargez la voiture avec la charge d'essai.
10. Appuyez sur le bouton DT­S du COP et la porte se ferme [35/__/_2]
11. Si l'étage LDU n'est pas le dernier étage, descendez jusqu'à l'étage LDU.
12. Connectez l'ESE et allumez JRH.

Exécution

13. Appuyez sur le bouton DRH­D de l'ESE pour fermer la chaîne de sécurité et maintenez­le enfoncé.
14. Appuyez sur le bouton « OK » du MMI [35/__/__]
15. La commande informe le FC de conduire la machine et maintient le frein ouvert pendant le prochain voyage jusqu'à la commande de
fermeture du frein de la commande (le FC désactive les fonctions de surveillance qui normalement arrêtent immédiatement le FC).

16. La voiture commence un voyage vers l'étage inférieur.


17. La voiture atteint la vitesse nominale, indiquée par un court bip.
18. Le contrôleur active la sortie pour déclencher le régulateur de survitesse (solénoïde contrôlé par relais).
Le MMI affiche « Vitesse nominale atteinte » [35/__/_1]
19. Appuyer sur le bouton DBV lorsque la voiture arrive au début d'une zone de déverrouillage des portes pour déclencher le
régulateur de vitesse et équipement de sécurité.
20. La voiture s'arrête alors que les freins restent ouverts.
21. Relâchez le bouton DRH­D de l'ESE (citation de la norme : « jusqu'à ce que les cordes glissent ou se détendent »),
qui ouvre le circuit de sécurité et ferme le frein.
22. Après un délai de 2 sec. (à partir du moment où le bouton poussoir DBV a été enfoncé) la commande envoie un
commande 'stop' au FC.
23. Le contrôle informe le FC de mettre fin au mode de test spécial (voir étape 14).
24. Le MMI affiche « Test de l'équipement de sécurité réussi » [35/_1/__]
25. Vérifiez d'éventuels dommages sur la cabine et les rails de guidage.
26. Vérifiez l'état de KBV (SMIC entre KBV [1] et KBV [2]) et KF (SDIC entre UCC [6] et UCC [7]).

Achèvement

27. Appuyez sur le bouton « ESC » du MMI [__/__/35]


28. Appuyez sur le bouton « ESC » du MMI [20/__/_1]
29. Désactivez le « Mode test » en modifiant la valeur sur [20/__/_0] et appuyez sur « OK » [20/__/_0]
30. Allez à l'étage où la voiture était arrêtée et marquez la position de la voiture 31. Passer en mode boucle
ouverte (actif jusqu'à ce que le contrôle de rappel [ESE] soit éteint) [10/2_/_1]
32. Appuyez sur le bouton ESE pour descendre (DRH­D) pendant ± 1 seconde, en essayant d'abaisser la voiture.
33. Si la chaîne de sécurité ne se ferme pas entre SMIC.IUSK et SMIC.ISPT, vérifiez l'état du KSS. Si le KSS est ouvert, un pont
temporaire doit être placé entre les broches 1 + 2 du connecteur SMIC.KSS pour déplacer l'ascenseur.

34. Libérez la voiture du parachute avec le bouton ESE en haut (DRH­U)


35. Une fois la voiture sortie du parachute, le contact KSS doit être en position normale. Sois sûr que
le pont entre les broches 1 + 2 de la fiche SMIC.KSS a été retiré 36. Réinitialisez les
contacts KF & KBV et vérifiez l'étalonnage du dispositif de mesure de charge : voir page 26 "Équipement de sécurité pour voiture" et page 28
"Régulateur de survitesse"
37. Vérifier si les marques de freinage (SLR) sont dans les limites imposées (voir remarques)

KA Non. À LA DATE Format


J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
Mais Page Juste.
157033 20­05­05 5 27 A4
S001 Rel. 3 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

Séquences alternatives

8.b Le test est annulé car la voiture n'est pas sur le sol du LDU. Le MMI affiche « Test Safety Gear interrompu » et l'erreur
« CAR_NOT_AT_LDU_FLOOR » est inscrite dans le journal [35/_0/_2]
14.b Annulez le test avant l'exécution en appuyant sur le bouton 'ESC' [35/_0/_3]
15.b Le test est annulé car la voiture n'est pas au dernier étage. Le MMI affiche « Test Safety Gear interrompu » et l'erreur
« CAR_NOT_AT_TOP_FLOOR » est inscrite dans le journal [35/_0/_1]
18.b Le voyage se termine normalement si la voiture n'atteint pas la vitesse nominale pendant le voyage. L'erreur
'NOMINAL_SPEED_NOT_REACHED' est inscrite dans le journal. (voir aussi l'étape 18.b) [35/_0/_4]
18.c En cas de problème, relâchez le bouton ESE (DRH­D) pendant le trajet, la voiture effectuera un
arrêt d'urgence. Le test est interrompu. Le MMI affiche « Test équipement de sécurité interrompu » [35/_0/_5]
19.b Si le bouton DBV est enfoncé avant que la voiture n'atteigne la vitesse nominale, le dispositif de sécurité est déclenché
dès que la voiture atteint la vitesse nominale [35/_0/_4]
19.c Le voyage se termine normalement si le bouton DBV n'est pas enfoncé pendant le voyage. Si le FC n'est pas en mesure de
ralentissez la voiture à cause de la charge, il détecte l'erreur 'FC_OVERCURRENT' et le voyage sera interrompu par un arrêt
d'urgence après que le FC ouvre le circuit de sécurité. Si la voiture ne s'arrête pas au niveau inférieur, elle heurtera
l'interrupteur KNE et le circuit de sécurité s'ouvrira, la voiture pourrait heurter le tampon [35/_0/_6]

19 d Si le wagon n'est pas chargé avec au moins la moitié de la charge (50 % GQ), l'essai sera interrompu. Le MMI affiche
« Charge de voiture insuffisante » [35/_0/_7]. Échapper à la procédure de test, charger la voiture avec un poids suffisant
(125 % GQ) et recommencer la procédure depuis le début.
19 e S'il y a un problème de communication entre le contrôle de l'ascenseur et l'ACVF, le test sera abandonné.
Le MMI affiche « Aucune information CarLoad » [35/_0/_8]. Échapper à la procédure de test, vérifier le logiciel ACVF et
recommencer la procédure depuis le début.
31.b S'il n'est pas possible de libérer la voiture du parachute avec ESE, retirer une partie des poids de test
de la voiture et réessayez.
33.b Si la voiture a bougé, le parachute n'est pas correctement engagé et le test devra être refait.

Remarques

­ Le limiteur de vitesse ne se déclenche pas lors d'un déclenchement normal (test non actif) lorsque le bouton DBV est
pressé.
­ Vérifier l'étalonnage de la cellule de pesée de la voiture (CLC) après le test.
­ Les marques de freinage doivent être mesurées après le test et doivent être comprises entre 59…125 mm. (voir
K603435)

T3.1.2 Examens et tests périodiques


Selon EN 81­1:1998, Annexe E : Prochaine version du logiciel.

T3.2 Régulateur de survitesse

T3.2.1 Réinitialisation GBP


Après un test des parachutes ou tout autre déclenchement du limiteur de vitesse, la trappe de visite du toit de la cabine ne peut
plus être utilisée car le contact KBV est ouvert. Le remplacement du connecteur KBV, par une fiche spéciale KBV­reset, empêche
l'utilisation du système en "Mode Normal", mais permet de déplacer la voiture en Mode Inspection.

1. Retirez le PLUG1 du LDU.SMIC.XESE, connectez l'ESE et activez le « Mode de rappel » (JRH).


2. Déplacez la voiture vers le haut, jusqu'à ce que le toit de la voiture soit ± au niveau du dernier étage où vous pourrez entrer dans la voiture.
toit
3. Sélectionnez le « Mode spécial » [__/__/10] sur le MMI et appuyez sur « OK » [10/__/__]
4. Activez le « mode GBP­Reset » en changeant la valeur en [10/__/_3] et appuyez sur « OK » [10/3_/_0]
5. Débranchez le connecteur KBV du LDU.SMIC.KBV 6.
Branchez le connecteur "GBP­Reset" sur le LDU.SMIC.KBV (ce connecteur ponte le contact KBV dans le
circuit de sécurité

KA Non. À LA DATE Format


J635711
Mais Page Juste.
Lignes directrices pour les tests d'acceptation 157033 20­05­05
S001 Rel. 3 5 28 A4 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

7. Réglez le paramètre 'GBP RESET MODE' sur [10/3_/_1] et appuyez sur 'OK' [10/31/__]
Remarque : La commande active uniquement le mode inspection (les installations TSD ont un « comportement d'inspection TSD »)
8. Activez le « Mode Inspection » (utilisez le levier jaune pour les installations TSD) sur le toit de la voiture.
9. Désactivez le « Mode de rappel » (JRH) sur l'ESE. 10. Déplacez­
vous vers le haut jusqu'à ce que la voiture atteigne une position à partir de laquelle le contact KBV peut être réinitialisé. 11.
Descendez jusqu'à l'étage LDU avec service d'inspection. et désactivez le mode "Inspection" (les installations TSD ont un
comportement d'inspection TSD) et quittez le toit de la voiture
12. Retirez le connecteur "GBP­Reset" et branchez le connecteur KBV. 13. La
commande réinitialise le 'GBP RESET MODE' à 0 après chaque insertion du connecteur KBV [10/3_/_0]
14. Appuyez sur "Enter" pour confirmer [10/3_/__] , appuyez deux fois sur "ESC" pour quitter le menu 15.
Désactivez le "Mode Inspection" sur le toit de la cabine, l'ascenseur reprend son fonctionnement normal

T3.2.2 Vitesse de déclenchement du régulateur de vitesse Afin de


tester la vitesse de déclenchement du régulateur de vitesse, vous pouvez utiliser :

(1) Un outil spécial (combinaison personnalisée de perceuse + tachymètre)


(2) Un poids attaché à la corde + tachymètre standard

Dans les deux cas, utilisez la procédure suivante :

Une personne accède à la fosse, après quoi une deuxième personne place la voiture à 1 m au­dessus du niveau du sol.

Poussez le dispositif d'arrêt JHSG .

Vérifiez l'état du contact KBV. (SMIC entre KBV [1] & KBV [2])
Relâchez la corde du régulateur de la voiture.
Accélérer la corde pour provoquer le déclenchement du
régulateur. Mesurer la vitesse de déclenchement sur la poulie du dispositif tendeur.
Confirmer l'ouverture du contact KBV après le déclenchement de l'OSG.

KA Non. À LA DATE Format


J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
Mais Page Juste.
157033 20­05­05 5 29 A4
S001 Rel. 3 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

T3.3 Protection contre la survitesse ascendante

Préparation

1. Sélectionnez le « Mode test » [__/__/20] sur le MMI et appuyez sur « OK » [20/__/_0]


2. Activez le « Mode test » en modifiant la valeur sur [20/__/_1] et appuyez sur « OK » [20/__/_1]
3. La voiture se dirige vers l'étage LDU et ouvre la porte. La porte reste ouverte [__/__/­ ­]
4. Déchargez la voiture.
5. Sélectionnez « Démarrer le test de survitesse de la voiture ascendante » [__/__/44] sur le MMI et appuyez sur le bouton « OK ».
6. Si le plancher LDU n'est pas l'étage inférieur, la cabine se déplace automatiquement vers l'étage inférieur et garde le
porte fermée.
7. Le MMI montre que le test est actif, affichant « Test de survitesse de la voiture ascendante active » [44/__/_2]

Exécution

8. Appuyez sur le bouton « OK » du MMI [44/__/__]


9. La voiture commence son voyage vers le dernier étage.
10. La voiture atteint la vitesse nominale, indiquée par un court bip.
11. Le contrôleur active la sortie pour déclencher le régulateur de survitesse (solénoïde contrôlé par relais).
Le MMI affiche « Vitesse nominale atteinte » [44/__/_1]
12. Appuyer sur le bouton poussoir dédié DBV pour déclencher le limiteur de vitesse.
13. L'interrupteur KBV du limiteur de vitesse s'ouvre et le circuit de sécurité s'ouvre.
14. Le frein de la machine arrête la voiture.
15. Le MMI affiche « Test de survitesse de la voiture ascendante réussi » [44/_1/__]
16. Appuyez sur le bouton « ESC » du MMI [__/__/44]

Achèvement

17. Appuyez sur le bouton « ESC » du MMI [20/__/_1]


18. Désactivez le « Mode test » en modifiant la valeur sur [20/__/_0] et appuyez sur « OK » [20/__/_0]
19. Réinitialisez l'interrupteur KBV sur le limiteur de vitesse.

Séquences alternatives

7.b Le test est annulé car la voiture n'est pas sur le sol LDU. Le MMI affiche « Test de survitesse ascendante de la
voiture interrompu » et l'erreur « CAR_NOT_AT_LDU_FLOOR » est inscrite dans le journal [44/_0/_2].
8.b Annulez le test avant l'exécution en appuyant sur le bouton 'ESC' du MMI [44/_0/_3] 9.b Le test est
annulé car la voiture n'est pas au rez­de­chaussée. Le MMI affiche « Test de survitesse ascendante de la voiture
interrompu » et l'erreur « CAR_NOT_AT_BOTTOM_FLOOR » est inscrite dans le journal.
[44/_0/_1]
10.b Le voyage se termine normalement si la voiture n'atteint pas la vitesse nominale pendant le voyage. L'erreur
'NOMINAL_SPEED_NOT_REACHED' est inscrite dans le journal [44/_0/_4]
11.b Si le bouton DBV est enfoncé avant que la voiture n'atteigne la vitesse nominale, le limiteur de vitesse est
déclenché dès que la voiture atteint la vitesse nominale 12.b Le
voyage se termine normalement si le bouton DBV n'est pas enfoncé pendant le voyage [44/_0/_6]

J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation KA Non. À LA DATE Mais Page Format Juste.

S001 Rel. 3
157033 20­05­05 5 30 A4 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

T3.4 Contrepoids du parachute Dans le cas où les


pièces situées sous le puits sont accessibles, la norme EN81­1 exige la présence d'un parachute sur le Cwt. Dans S001
Rel. 3, une solution basée sur une rupture de suspension est utilisée, permettant d'être testée statiquement pour
acceptation.

Conditions préalables

Toutes les pièces mécaniques doivent être entièrement installées incluant le miroir, le déco­plafond…

Le Car & Cwt doit être correctement équilibré.

Contrepoids du parachute (procédure de test manuelle)

Activez le mode inspection sur le toit de la voiture.


Entrez dans le toit de la voiture

Voyagez en inspection jusqu'à ce que le haut du Cwt avec l'équipement de sécurité se trouve à ± 1,5 mètre au­dessus du toit de la voiture.

Confirmez la présence de l'étiquette sur l'empiècement supérieur, indiquant le risque d'écrasement.

Vérifier le mouvement maximum possible du traîneau du parachute de 70 mm, car cela affecte l'espace de sécurité disponible sur le toit de la
voiture : voir page 10 "Dégages et passages".

Tirez l’étiquette rouge vers le bas (évitez de vous écraser la main !).

Vérifier que le contact de sécurité (KFG) est désactivé en essayant de se déplacer en inspection.

Relâchez l'étiquette rouge.

Réinitialisez le contact de sécurité (KFG).

Desserrez les deux vis et retirez l'une d'elles de l'interrupteur de sécurité (KFG). Tournez­le pour qu'il ne soit plus actionné par le levier (afin de
pouvoir voyager en inspection sur le toit de la voiture à tout moment).

Tirez l’étiquette rouge vers le bas (évitez de vous écraser la main !).

Appuyez sur le bouton DREC­U du panneau d'inspection pendant que l'étiquette rouge est abaissée.

Dès que le traîneau arrête de descendre, signalez­le sur le toit de la voiture en appuyant sur le bouton d'arrêt.

Confirmez que le Cwt est complètement bloqué et accroché au parachute.

Confirmez que le traîneau est descendu à sa position la plus basse.

Appuyez sur le bouton DREC­D du panneau d'inspection.

Dès que le Cwt avec parachute est sorti de sa position bloquée, relâchez le bouton DREC­U.

Tournez le bouton de sécurité (KFG) dans sa position d'origine. Remettez la vis retirée et serrez les deux vis (afin d'avoir à nouveau un
système fonctionnel).

Tirez l'étiquette rouge vers le bas sans vous écraser la main. 69 millimètres

Vérifier que le contact de sécurité (KFG) est désactivé en essayant de se


déplacer en inspection.

Relâchez l'étiquette rouge.


Étiquette

Réinitialisez le contact de sécurité (KFG).


Rendez­vous à l’étage LDU.

Quittez le toit de la voiture.


68 millimètres Étiquette rouge
Désactivez le mode inspection sur le toit de la voiture.

J635711
KA Non. À LA DATE Mais Page Format Juste.
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
S001 Rel. 3
157033 20­05­05
5 31 A4 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

VITESSE T4

T4.1 Comment mesurer la vitesse de l'ascenseur (via MMI)


Menu 50

T4.2 Comment mesurer la vitesse de l'ascenseur (manuellement)


VKN = 1 m/s ?

Si vous devez mesurer la vitesse réelle de l'ascenseur, utilisez la procédure suivante :

Obtenir la valeur HQ (hauteur totale de déplacement) à partir des dessins Dispo


Soustraire HE1 et HEn de HQ (=A)
Effectuer un parcours complet le long du puits
Mesurer le temps écoulé entre le LUET de l'étage HE2 et l'étage HEn­1 (=B)
Divisez la distance A par le temps écoulé B pour obtenir la vitesse réelle de la voiture

T4.3 Comment mesurer la vitesse d'inspection Ici, la même procédure (voir

T4.1 et T4.2) peut être appliquée comme pour la mesure de la vitesse nominale de l'ascenseur.

KA Non. À LA DATE Format


J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
Mais Page Juste.
157033 20­05­05 5 32 A4
S001 Rel. 3 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

MINUTERIES T5

Limite d'exécution

Le limiteur de temps de fonctionnement du moteur arrête la cabine si aucun niveau de plancher n'est atteint dans un délai défini en "Mode
Normal".

Pour le test, la vitesse pendant la surveillance du temps de fonctionnement du variateur est temporairement réduite à 0,10 m/s afin
d'effectuer la vérification (effectuée par la commande). Le déclenchement est interrompu par un arrêt d'urgence dès que le variateur est mis
sous tension plus longtemps que le temps imparti. Le système doit rester bloqué jusqu'à une réinitialisation manuelle ou une mise hors/sous
tension (interrupteur principal). Ce délai ne doit pas dépasser la plus petite des 2 valeurs suivantes :

45 secondes

Temps de trajet en mode normal + 10 secondes, avec un minimum de 20 secondes si le temps de trajet complet est inférieur à 10
secondes

Préparation

1. Sélectionnez le « Mode test » [__/__/20] sur le MMI et appuyez sur « OK » [20/__/_0]


2. Activez le « Mode test » en modifiant la valeur sur [20/__/_1] et appuyez sur « OK » [20/__/_1]
3. La voiture se dirige vers l'étage LDU (si nécessaire) et ouvre la porte. La porte reste ouverte [__/__/­ ­]
4. Sélectionnez « Démarrer la limite de temps d'exécution du test » [__/__/37] sur le MMI et appuyez sur le bouton « OK », après quoi la voiture
ferme les portes, se déplace jusqu'à l'étage supérieur et le MMI indique que le test est actif. en affichant « Limite de durée d'exécution du
test active » [37/__/_1]

Exécution

5. Appuyez à nouveau sur « OK », après quoi le MMI indique la « Limite de temps d'exécution » [37/__/20]. La voiture commence un voyage
jusqu'à l'étage inférieur, à la vitesse la plus basse possible (0,10 m/s).
6. Dès que la « limite de temps de fonctionnement » est atteinte, le variateur s'arrête avec un arrêt d'urgence. Le contrôle passe à « erreur
fatale » et une erreur « RUN_TIME_LIMIT_EXCEEDED » est inscrite dans le journal.
7. Le test est réussi si le variateur s'arrête avec un arrêt d'urgence.
8. Le MMI affiche « Limite de durée d'exécution du test réussie » [37/_1/__]
9. Appuyez sur le bouton « ESC » du MMI [__/__/37]

Achèvement

10. Appuyez sur le bouton « ESC » du MMI [20/__/_1]


11. Désactivez le « Mode test » en modifiant la valeur sur [20/__/_0] et appuyez sur « OK » [20/__/_0]
12. Réinitialisez l'ascenseur, avec le bouton « Réinitialiser » sur l'impression SCIC, pour supprimer « l'erreur fatale ».

Séquences alternatives

4.b Le test est annulé car la voiture n'est pas sur le sol du LDU. Le MMI affiche « Limite de durée d'exécution du test
abandonné' et l'erreur 'CAR_NOT_AT_LDU_FLOOR' est inscrite dans le journal [37/_0/_2]
5.b Annulez le test avant son exécution en appuyant sur le bouton « ESC » du MMI. Le contrôle réinitialise le
temps pour la limite de temps d'exécution à la valeur normale [37/_0/_3]
6.b Le test est annulé car la voiture n'est pas en marche au dernier étage. Le MMI affiche « Limite de durée d'exécution du test interrompue »
et l'erreur « CAR_NOT_AT_TOP_FLOOR » est inscrite dans le journal [37/_0/_1]
6.b Le test échoue si la voiture ne peut pas démarrer. Le MMI affiche « Test Run Time Limit failed » [37/_0/_4] 7.b Le temporisateur
pour la surveillance du temps d'exécution n'atteint pas la limite de temps. Le voyage se termine normalement. L'erreur
'RUN_TIME_LIMIT_TOO_HIGH' est inscrite dans le journal. Le MMI affiche « Échec de la limite de temps d’exécution du test » [37/
_0/_4]

J635711
KA Non. À LA DATE Mais Page Format Juste.
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
S001 Rel. 3
157033 20­05­05 5 33 A4 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

MONITEUR DE VITESSE T6 POUR PRÉ­OUVERTURE DE PORTE (à titre indicatif)


Cette procédure de test n'est pas requise dans tous les pays.

Cette section décrit comment la surveillance de la vitesse pour la pré­ouverture de la porte doit être testée sur le terrain à l'aide de la capacité
FC.

Condition préalable

Le FC est mis en service et l'ascenseur se déplace en mode normal.

Procédure de test sur le terrain

Les commutateurs PHS et PHUET peuvent être testés conformément à la description du circuit de sécurité J 42101055.

KA Non. À LA DATE Format


J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation
Mais Page Juste.
157033 20­05­05 5 34 A4
S001 Rel. 3 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc


Machine Translated by Google

DISPOSITIF DE SÉCURITÉ TEMPORAIRE T7 (TSD) ­ OPTION


À vérifier:
Mouvement du levier.

Déplacement fluide des câbles Bowden (pas trop et pas trop petit rayon).
Mouvement des boulons.

Changement de contacts.
Câblage des contacts.
Position du dispositif de blocage (horizontalement et verticalement).
Lorsque la cabine est arrêtée par le KSE­U, une distance verticale libre entre le toit de la cabine et la tête de puits de 1,8…2,0
m doit être assurée.

Lorsque la cabine est arrêtée par les tampons TSD (tampons comprimés), une distance verticale libre entre le toit de la
cabine et la tête de puits d'au moins 1,75 m doit être assurée.

J635711
Lignes directrices pour les tests d'acceptation KA Non. À LA DATE Mais Page Format Juste.

S001 Rel. 3
157033 20­05­05 5 35 A4 ET

INVENTIO AG CH­6052 Hergiswil J:\SmartMrl\S001 Rel. 3\Test d'acceptation\J__635711_Ae05.doc

Vous aimerez peut-être aussi