Vous êtes sur la page 1sur 8

NOTICE GRUNDFOS

Cranes for
mixers, flowmakers and recirculation pumps
Consignes de sécurité et autres informations importantes
QR96882862

Installation and operating instructions

http://net.grundfos.com/qr/i/96882862
Français (FR) Consignes de sécurité
Français (FR)

Traduction de la version anglaise originale Manutention et stockage


Ces consignes de sécurité donnent un bref aperçu
des précautions à prendre lors de toute intervention Avant toute utilisation, vérifier le bon fonc-
sur le produit. tionnement du treuil et de la potence.
Observer ces instructions lors de la manipulation, de
l'installation, du fonctionnement, de l'entretien et de
la réparation du produit. PRÉCAUTIONS
Ces consignes forment un document Danger d'écrasement
supplémentaire ; toutes les consignes figurent égale- Accident corporel mineur ou modéré
ment dans les paragraphes relatifs à l'installation et - Repositionner uniquement la flèche de
au fonctionnement concernés. potence lorsqu'elle n'a pas de charge.
Conserver ces consignes de sécurité sur le lieu
d'installation du produit pour référence ultérieure. PRÉCAUTIONS
Consignes de sécurité générales Danger d'écrasement
Accident corporel mineur ou modéré
Ne pas utiliser les potences - Repositionner uniquement le treuil
- pour un fonctionnement continu lorsqu'il n'a pas de charge.
- sur les sites de construction (BGV D7)
- sur scène ou en studio (BGV C1).
DANGER
DANGER Charge suspendue
Mort ou blessures graves
Charge suspendue
- Ne pas rester sous une charge suspen-
Mort ou blessures graves due.
- Ne pas rester sous une charge suspen-
due.
Ne pas
- Ne pas soulever des charges qui
peuvent commencer à se balancer. - enrouler le câble de levage dans le sens
opposé pour éviter d'endommager le
frein à friction
PRÉCAUTIONS
- laisser la potence sans surveillance
Danger d'écrasement lorsque des enfants ou des personnes
Accident corporel mineur ou modéré non formées ont accès au treuil
- Ne pas utiliser la potence pour hisser ou - utiliser de treuil avec un moteur
transporter des personnes (ZH 1 / 461). - démonter ni remplacer le treuil
- Ne pas lever une charge en tension dia- - dépasser la charge maxi
gonale. - utiliser un câble endommagé
- Ne pas soulever une charge pendant - charger la potence avant que son pied
trop longtemps inutilement. ne soit correctement fixé.
Installation du produit
PRÉCAUTIONS
Élément tranchant
L'installation de la potence doit être réali-
Accident corporel mineur ou modéré
sée par des personnes dûment qualifiées.
- Se protéger contre les risques de bles-
sures causées par les câbles saillants.

Ne pas utiliser de chevilles à ancrage


chimique dans un environnement chloré.

Utiliser uniquement les câbles de levage


Grundfos.

Au moins trois tours de câble marqués en


couleur doivent toujours rester sur le tam-
bour. Le câble doit être enroulé en préten-
sion. S'assurer que le câble est enroulé de
façon régulière.

2
Maintenance

Français (FR)
La potence, le treuil et les câbles doivent
être examinés au moins une fois par an.

La potence doit être déchargée avant


toute tentative de maintenance ou de répa-
ration.

Ne pas utiliser le treuil si le crochet ou le


câble présente des signes de dégradation.

Ne pas lubrifier le dispositif de freinage.

3
Déclaration de conformité 1
Déclaration de conformité

GB: EC/EU declaration of conformity BG: Декларация за съответствие на EC/EO


We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че
Cranes for mixers, flowmakers and recirculation pumps, to which the продуктите Cranes for mixers, flowmakers and recirculation pumps,
declaration below relates, are in conformity with the Council за които се отнася настоящата декларация, отговарят на
Directives listed below on the approximation of the laws of the EC/EU следните директиви на Съвета за уеднаквяване на правните
member states. разпоредби на държавите-членки на EC/EO.

CZ: Prohlášení o shodě EU DE: EG-/EU-Konformitätserklärung


My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die
výrobky Cranes for mixers, flowmakers and recirculation pumps, na Produkte Cranes for mixers, flowmakers and recirculation pumps, auf
které se toto prohlášení vztahuje, jsou v souladu s níže uvedenými die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des
ustanoveními směrnice Rady pro sblížení právních předpisů Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
členských států Evropského společenství. EG-/EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen.

DK: EF-/EU-overensstemmelseserklæring EE: EÜ/ELi vastavusdeklaratsioon


Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne Cranes for Meie, Grundfos, kinnitame ja kanname ainuisikulist vastutust selle
mixers, flowmakers and recirculation pumps som erklæringen eest, et toode Cranes for mixers, flowmakers and recirculation
nedenfor omhandler, er i overensstemmelse med Rådets direktiver pumps, mille kohta all olev deklaratsioon käib, on kooskõlas Nõukogu
der er nævnt nedenfor, om indbyrdes tilnærmelse til Direktiividega, mis on nimetatud all pool vastavalt vastuvõetud
EF-/EU-medlemsstaternes lovgivning. õigusaktidele ühtlustamise kohta EÜ/EL liikmesriikides.

ES: Declaración de conformidad de la CE/UE FI: EY-/EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus


Grundfos declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que los Grundfos vakuuttaa omalla vastuullaan, että tuotteet Cranes for
productos Cranes for mixers, flowmakers and recirculation pumps a mixers, flowmakers and recirculation pumps, joita tämä vakuutus
los que hace referencia la siguiente declaración cumplen lo koskee, ovat EY-/EU:n jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämiseen
establecido por las siguientes Directivas del Consejo sobre la tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien vaatimusten mukaisia
aproximación de las legislaciones de los Estados miembros de la seuraavasti.
CE/UE.

FR: Déclaration de conformité CE/UE GR: ∆ήλωση συμμόρφωσης EK/ΕΕ


Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι
produits Cranes for mixers, flowmakers and recirculation pumps, τα προϊόντα Cranes for mixers, flowmakers and recirculation pumps,
auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux Directives στα οποία αναφέρεται η παρακάτω δήλωση, συμμορφώνονται με τις
du Conseil concernant le rapprochement des législations des États παρακάτω Οδηγίες του Συμβουλίου περί προσέγγισης των
membres CE/UE relatives aux normes énoncées ci-dessous. νομοθεσιών των κρατών μελών της EK/ΕE.

HR: EC/EU deklaracija sukladnosti HU: EC/EU megfelelőségi nyilatkozat


Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornošću da su proizvodi Mi, a Grundfos vállalat, teljes felelősséggel kijelentjük, hogy a(z)
Cranes for mixers, flowmakers and recirculation pumps, na koja se Cranes for mixers, flowmakers and recirculation pumps termékek,
izjava odnosi u nastavku, u skladu s dolje navedenim direktivama amelyre az alábbi nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek az Európai
Vijeća o usklađivanju zakona država članica EC/EU-a. Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi
előírásainak.

IT: Dichiarazione di conformità CE/UE LT: EB/ES atitikties deklaracija


Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame, kad produktai
Cranes for mixers, flowmakers and recirculation pumps, ai quale si Cranes for mixers, flowmakers and recirculation pumps, kuriems
riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive skirta ši deklaracija, atitinka žemiau nurodytas Tarybos Direktyvas dėl
del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli EB/ES šalių narių įstatymų suderinimo.
Stati membri CE/UE.

LV: EK/ES atbilstības deklarācija NL: EG-/EU-conformiteitsverklaring


Sabiedrība Grundfos ar pilnu atbildību paziņo, ka produkti Cranes for Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat
mixers, flowmakers and recirculation pumps, uz kuru attiecas tālāk de producten Cranes for mixers, flowmakers and recirculation pumps,
redzamā deklarācija, atbilst tālāk norādītajām Padomes direktīvām waarop de onderstaande verklaring betrekking heeft, in
par EK/ES dalībvalstu normatīvo aktu tuvināšanu. overeenstemming zijn met de onderstaande Richtlijnen van de Raad
inzake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de
EG-/EU-lidstaten.

PL: Deklaracja zgodności WE/UE PT: Declaração de conformidade CE/UE


My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasze A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos
produkty Cranes for mixers, flowmakers and recirculation pumps, Cranes for mixers, flowmakers and recirculation pumps, aos quais diz
których deklaracja niniejsza dotyczy, są zgodne z następującymi respeito a declaração abaixo, estão em conformidade com as
dyrektywami Rady w sprawie zbliżenia przepisów prawnych państw Directivas do Conselho sobre a aproximação das legislações dos
członkowskich. Estados Membros da CE/UE.

RO: Declaraţia de conformitate CE/UE RS: Deklaracija o usklađenosti EC/EU


Noi Grundfos declarăm pe propria răspundere că produsele Cranes Mi, kompanija Grundfos, izjavljujemo pod punom vlastitom
for mixers, flowmakers and recirculation pumps, la care se referă odgovornošću da je proizvod Cranes for mixers, flowmakers and
această declaraţie, sunt în conformitate cu Directivele de Consiliu recirculation pumps, na koji se odnosi deklaracija ispod, u skladu sa
specificate mai jos privind armonizarea legilor statelor membre dole prikazanim direktivama Saveta za usklađivanje zakona država
CE/UE. članica EC/EU.

RU: Декларация о соответствии нормам SE: EG-/EU-försäkran om överensstämmelse


ЕЭС/ЕС Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna Cranes for
Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что mixers, flowmakers and recirculation pumps, som omfattas av
изделия Cranes for mixers, flowmakers and recirculation pumps, к nedanstående försäkran, är i överensstämmelse med de rådsdirektiv
которым относится нижеприведённая декларация, соответствуют om inbördes närmande till EG-/EU-medlemsstaternas lagstiftning
нижеприведённым Директивам Совета Евросоюза о som listas nedan.
тождественности законов стран-членов ЕЭС/ЕС.

4
Déclaration de conformité
SI: Izjava o skladnosti ES/EU SK: EC/EU vyhlásenie o zhode
V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek Cranes My, spoločnosť Grundfos, vyhlasujeme na svoju plnú zodpovednosť,
for mixers, flowmakers and recirculation pumps, na katerega se že produkty Cranes for mixers, flowmakers and recirculation pumps
spodnja izjava nanaša, v skladu s spodnjimi direktivami Sveta o na ktoré sa vyhlásenie uvedené nižšie vzťahuje, sú v súlade s
približevanju zakonodaje za izenačevanje pravnih predpisov držav ustanoveniami nižšie uvedených smerníc Rady pre zblíženie
članic ES/EU. právnych predpisov členských štátov EC/EÚ.

TR: EC/AB uygunluk bildirgesi UA: Декларація відповідності директивам


Grundfos olarak, aşağıdaki bildirim konusu olan Cranes for mixers, EC/EU
flowmakers and recirculation pumps ürünlerinin, EC/AB Üye Ми, компанія Grundfos, під нашу одноосібну відповідальність
ülkelerinin direktiflerinin yakınlaştırılmasıyla ilgili durumun aşağıdaki заявляємо, що вироби Cranes for mixers, flowmakers and
Konsey Direktifleriyle uyumlu olduğunu ve bununla ilgili olarak tüm recirculation pumps, до яких відноситься нижченаведена
sorumluluğun bize ait olduğunu beyan ederiz. декларація, відповідають директивам EC/EU, переліченим нижче,
щодо тотожності законів країн-членів ЄС.

CN: 欧盟符合性声明 KO: EC/EU 적합성 선언


我们,格兰富,在我们的全权责任下声明,产品 Cranes for mixers, Grundfos 는 아래의 선언과 관련된 Cranes for mixers, flowmakers
flowmakers and recirculation pumps 系列,其制造和性能完全符合以 and recirculation pumps 제품이 EU 회원국 법률에 기반하여 아래의
下所列欧盟委员会指令。 이사회 지침을 준수함을 단독 책임 하에 선언합니다 .

(EC/EU) ‫ إق رار مطابق ة االتح اد األوروب ي‬:AR


‫ بمقتض ى مس ؤوليتنا الفردي ة ب أن المنتجي ن‬،‫ جرون دفوس‬،‫نق ر نح ن‬
‫ الل ذين‬،Cranes for mixers, flowmakers and recirculation pumps
‫ يكون ان مط ابقين لتوجيھ ات المجل س الم ذكورة أد‬،‫ن اهيخت ص بھم ا اإلق رار أدن اه‬
.(EC/EU) ‫بش أن التقري ب بي ن ق وانين ال دول أعض اء االتح اد األوروب ي‬

– Machinery Directive (2006/42/EC)


Standard used: EN ISO 12100:2010
– RoHS Directives (2011/65/EU and 2015/863/EU).
Standard used: EN 50581:2012
This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as
part of the Grundfos safety instructions (publication number
99252703).

Székesfehérvár, 30 April 2019

Róbert Kis
Senior Manager
WWL Program Engineering
GRUNDFOS Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
DK-8850 Bjerringbro, Denmark

Person authorised to compile the technical file and empowered to


sign the EC/EU declaration of conformity.

5
Argentina China Hong Kong
Sociétés Grundfos

Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor
Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre
1619 Garín Pcia. de B.A. Shanghai 201106 29-33 Wing Hong Street &
Phone: +54-3327 414 444 PRC 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Telefax: +54-3327 45 3190 Phone: +86 21 612 252 22 Kowloon
Telefax: +86 21 612 253 33 Phone: +852-27861706 / 27861741
Australia Telefax: +852-27858664
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. COLOMBIA
P.O. Box 2040 GRUNDFOS Colombia S.A.S. Hungary
Regency Park Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero GRUNDFOS Hungária Kft.
South Australia 5942 Chico, Tópark u. 8
Phone: +61-8-8461-4611 Parque Empresarial Arcos de Cota Bod. H-2045 Törökbálint,
Telefax: +61-8-8340 0155 1A. Phone: +36-23 511 110
Cota, Cundinamarca Telefax: +36-23 511 111
Austria Phone: +57(1)-2913444
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Telefax: +57(1)-8764586 India
Ges.m.b.H. GRUNDFOS Pumps India Private
Grundfosstraße 2 Croatia Limited
A-5082 Grödig/Salzburg GRUNDFOS CROATIA d.o.o. 118 Old Mahabalipuram Road
Tel.: +43-6246-883-0 Buzinski prilaz 38, Buzin Thoraipakkam
Telefax: +43-6246-883-30 HR-10010 Zagreb Chennai 600 096
Phone: +385 1 6595 400 Phone: +91-44 2496 6800
Belgium Telefax: +385 1 6595 499
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. www.hr.grundfos.com Indonesia
Boomsesteenweg 81-83 PT. GRUNDFOS POMPA
B-2630 Aartselaar GRUNDFOS Sales Czechia and Graha Intirub Lt. 2 & 3
Tél.: +32-3-870 7300 Slovakia s.r.o. Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar,
Télécopie: +32-3-870 7301 Čajkovského 21 Jakarta Timur
779 00 Olomouc ID-Jakarta 13650
Belarus Phone: +420-585-716 111 Phone: +62 21-469-51900
Представительство ГРУНДФОС в Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901
Минске Denmark
220125, Минск GRUNDFOS DK A/S Ireland
ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ Martin Bachs Vej 3 GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
«Порт» DK-8850 Bjerringbro Unit A, Merrywell Business Park
Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 Tlf.: +45-87 50 50 50 Ballymount Road Lower
Факс: +7 (375 17) 286 39 71 Telefax: +45-87 50 51 51 Dublin 12
E-mail: minsk@grundfos.com E-mail: info_GDK@grundfos.com Phone: +353-1-4089 800
www.grundfos.com/DK Telefax: +353-1-4089 830
Bosnia and Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo Estonia Italy
Zmaja od Bosne 7-7A, GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
BH-71000 Sarajevo Peterburi tee 92G Via Gran Sasso 4
Phone: +387 33 592 480 11415 Tallinn I-20060 Truccazzano (Milano)
Telefax: +387 33 590 465 Tel: + 372 606 1690 Tel.: +39-02-95838112
www.ba.grundfos.com Fax: + 372 606 1691 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
e-mail: grundfos@bih.net.ba
Finland Japan
Brazil OY GRUNDFOS Pumput AB GRUNDFOS Pumps K.K.
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Trukkikuja 1 1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku,
Av. Humberto de Alencar Castelo FI-01360 Vantaa Hamamatsu
Branco, 630 Phone: +358-(0) 207 889 500 431-2103 Japan
CEP 09850 - 300 Phone: +81 53 428 4760
São Bernardo do Campo - SP France Telefax: +81 53 428 5005
Phone: +55-11 4393 5533 Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Telefax: +55-11 4343 5015 Parc d’Activités de Chesnes Korea
57, rue de Malacombe GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
Bulgaria F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) 6th Floor, Aju Building 679-5
Grundfos Bulgaria EOOD Tél.: +33-4 74 82 15 15 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Slatina District Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Seoul, Korea
Iztochna Tangenta street no. 100 Phone: +82-2-5317 600
BG - 1592 Sofia Germany Telefax: +82-2-5633 725
Tel. +359 2 49 22 200 GRUNDFOS GMBH
Fax. +359 2 49 22 201 Schlüterstr. 33 Latvia
email: bulgaria@grundfos.bg 40699 Erkrath SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Deglava biznesa centrs
Canada Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,
GRUNDFOS Canada Inc. e-mail: infoservice@grundfos.de Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
2941 Brighton Road Service in Deutschland: Fakss: + 371 914 9646
Oakville, Ontario e-mail: kundendienst@grundfos.de
L6H 6C9 Lithuania
Phone: +1-905 829 9533 Greece GRUNDFOS Pumps UAB
Telefax: +1-905 829 9512 GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Smolensko g. 6
20th km. Athinon-Markopoulou Av. LT-03201 Vilnius
P.O. Box 71 Tel: + 370 52 395 430
GR-19002 Peania Fax: + 370 52 395 431
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46 273
Malaysia Serbia Turkey

Sociétés Grundfos
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd.
7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti.
Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi
40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740 Ihsan dede Caddesi,
Selangor Telefax: +381 11 2281 769 2. yol 200. Sokak No. 204
Phone: +60-3-5569 2922 www.rs.grundfos.com 41490 Gebze/ Kocaeli
Telefax: +60-3-5569 2866 Phone: +90 - 262-679 7979
Singapore Telefax: +90 - 262-679 7905
Mexico GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. E-mail: satis@grundfos.com
Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 25 Jalan Tukang
C.V. Singapore 619264 Ukraine
Boulevard TLC No. 15 Phone: +65-6681 9688 Бізнес Центр Європа
Parque Industrial Stiva Aeropuerto Telefax: +65-6681 9689 Столичне шосе, 103
Apodaca, N.L. 66600 м. Київ, 03131, Україна
Phone: +52-81-8144 4000 Slovakia Телефон: (+38 044) 237 04 00
Telefax: +52-81-8144 4010 GRUNDFOS s.r.o. Факс.: (+38 044) 237 04 01
Prievozská 4D E-mail: ukraine@grundfos.com
Netherlands 821 09 BRATISLAVA
GRUNDFOS Netherlands Phona: +421 2 5020 1426 United Arab Emirates
Veluwezoom 35 sk.grundfos.com GRUNDFOS Gulf Distribution
1326 AE Almere P.O. Box 16768
Postbus 22015 Slovenia Jebel Ali Free Zone
1302 CA ALMERE GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o. Dubai
Tel.: +31-88-478 6336 Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana Phone: +971 4 8815 166
Telefax: +31-88-478 6332 Phone: +386 (0) 1 568 06 10 Telefax: +971 4 8815 136
E-mail: info_gnl@grundfos.com Telefax: +386 (0)1 568 06 19
E-mail: tehnika-si@grundfos.com United Kingdom
New Zealand GRUNDFOS Pumps Ltd.
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
South Africa Grovebury Road
17 Beatrice Tinsley Crescent Grundfos (PTY) Ltd. Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
North Harbour Industrial Estate 16 Lascelles Drive, Meadowbrook Estate Phone: +44-1525-850000
Albany, Auckland 1609 Germiston, Johannesburg Telefax: +44-1525-850011
Phone: +64-9-415 3240 Tel.: (+27) 10 248 6000
Telefax: +64-9-415 3250 Fax: (+27) 10 248 6002 U.S.A.
E-mail: lgradidge@grundfos.com GRUNDFOS Pumps Corporation
Norway 9300 Loiret Blvd.
GRUNDFOS Pumper A/S
Spain Lenexa, Kansas 66219
Strømsveien 344 Bombas GRUNDFOS España S.A. Phone: +1-913-227-3400
Postboks 235, Leirdal Camino de la Fuentecilla, s/n Telefax: +1-913-227-3500
N-1011 Oslo E-28110 Algete (Madrid)
Tlf.: +47-22 90 47 00 Tel.: +34-91-848 8800 Uzbekistan
Telefax: +47-22 32 21 50 Telefax: +34-91-628 0465 Grundfos Tashkent, Uzbekistan The
Representative Office of Grundfos
Poland Sweden Kazakhstan in Uzbekistan
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. GRUNDFOS AB 38a, Oybek street, Tashkent
ul. Klonowa 23 Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150
Baranowo k. Poznania 431 24 Mölndal 3291
PL-62-081 Przeźmierowo Tel.: +46 31 332 23 000 Факс: (+998) 71 150 3292
Tel: (+48-61) 650 13 00 Telefax: +46 31 331 94 60
Fax: (+48-61) 650 13 50 Switzerland Addresses Revised 15.01.2019
Portugal GRUNDFOS Pumpen AG
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Bruggacherstrasse 10
Rua Calvet de Magalhães, 241 CH-8117 Fällanden/ZH
Apartado 1079 Tel.: +41-44-806 8111
P-2770-153 Paço de Arcos Telefax: +41-44-806 8115
Tel.: +351-21-440 76 00 Taiwan
Telefax: +351-21-440 76 90 GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
Romania 7 Floor, 219 Min-Chuan Road
GRUNDFOS Pompe România SRL Taichung, Taiwan, R.O.C.
Bd. Biruintei, nr 103 Phone: +886-4-2305 0868
Pantelimon county Ilfov Telefax: +886-4-2305 0878
Phone: +40 21 200 4100 Thailand
Telefax: +40 21 200 4101 GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
E-mail: romania@grundfos.ro 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Russia Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
ООО Грундфос Россия Phone: +66-2-725 8999
ул. Школьная, 39-41 Telefax: +66-2-725 8998
Москва, RU-109544, Russia
Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-
00
Факс (+7) 495 564 8811
E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
ECM: 1260896
99252703 0519

www.grundfos.com
Trademarks displayed in this material, including but not limited to Grundfos, the Grundfos logo and “be
think innovate” are registered trademarks owned by The Grundfos Group. All rights reserved. © 2019 Grundfos Holding A/S, all rights reserved.

Vous aimerez peut-être aussi