Vous êtes sur la page 1sur 45

Équipements électroniques de confort et de sécurité

L’appareil de commande central du système confort J393

Emplacement de montage
L’appareil de commande central du système con-
fort est monté sur le côté gauche du support du
siège passager.
Sa fonction est de surveiller le fonctionnement du
verrouillage centralisé et de l’alarme antivol.

S311_043

Fonctionnement
Tous les moteurs du verrouillage centralisé sont excités directement par l’appareil de commande central
du système confort. Le nombre de ces moteurs est variable en fonction du niveau d’équipement, leur
nombre maximal est de cinq.

Organes de commande
Le verrouillage centralisé peut être commandé
par l’intermédiaire des organes suivants :

● Contacteur situé dans le barillet,


côté conducteur J241
● Contacteur situé dans le barillet,
côté passager J242 (sauf pour le système
de verrouillage par télécommande)
● Verrouillage par télécommande
● Touche de verrouillage de l’intérieur,
côté conducteur E150
● Touche de verrouillage de l’intérieur,
côté passager E198
(disponible uniquement sur le marché
nord-américain)
S311_119

Organes de commande

44
Les serrures de portières
Les serrures de portières se trouvent
systématiquement dans l’un des trois états
suivants :

● Déverrouillé Possibilité d’ouvrir la porte


de l’extérieur comme de
l’intérieur.
● Verrouillé Possibilité d’ouvrir la porte
uniquement de l’intérieur.
● Verrouillage Safe Impossibilité d’ouvrir la
porte, de l’extérieur
comme de l’intérieur.

Sur les serrures de portières de véhicules


destinées au marché nord-américain, la fonction
«verrouillage Safe» n’est pas installée. L’appareil
de commande central du système confort est S311_057
équipé du codage «verrouillage centralisé sans
Safe».

Verrouillage du véhicule
Le témoin de verrouillage centralisé K133 situé
dans la portière du conducteur indique l’état de
verrouillage du véhicule.

Lorsque le témoin clignote, il indique que


l’alarme antivol est activée et en surveillance -
uniquement avec appareil de commande central
du système confort avec alarme antivol.

Avec l’appareil de commande central du système


confort sans alarme antivol ou si l’alarme est
désactivée, le témoin clignote
lorsque toutes les serrures de portières sont S311_120
verrouillées Safe.

Si le verrouillage centralisé est codé «sans Safe»,


le témoin clignotera après verrouillage.

45
Équipements électroniques de confort et de sécurité

Schéma fonctionnel
F243
Légende F131
D Contact-démarreur
E150 Commutateur verrouillage intérieur,
conducteur F132
E198 Commutateur verrouillage intérieur, passager
F2 Contacteur de portière côté conducteur
F3 Contacteur de portière côté passager F133
F10 Contacteur de portière arrière gauche
F11 Contacteur de portière arrière droit F245
F256 Unité de fermeture du hayon arrière
F131 Servomoteur de verrouillage centralisé F134
avant gauche
F132 Servomoteur de verrouillage centralisé
arrière gauche F256
F133 Servomoteur de verrouillage centralisé avant
droit
F134 Servomoteur de verrouillage centralisé arrière F246
F241 Contacteur du barillet,
côté conducteur
F241
F242 Contacteur du barillet,
côté passager
F243 Servomoteur de verrouillage centralisé (Safe)
portière conducteur F242
F245 Servomoteur de verrouillage centralisé (Safe)
porte arrière droite
F246 Servomoteur de verrouillage centralisé (Safe)
R47
porte arrière droite
F256 Unité de fermeture du hayon arrière
J386 Appareil de commande de porte, côté
conducteur D
J387 Appareil de commande de porte, côté
passager
J393 Appareil de commande central, système Contact S F2 F3
confort S311_044
J519 Appareil de commande du réseau de bord
J741 Relais de double inverseur
K133 Témoin de verrouillage centralisé -Safe-
M5 Lampe de clignotant avant gauche
M6 Lampe de clignotant arrière gauche
M7 Lampe de clignotant avant droit
M8 Lampe de clignotant arrière droit
R47 Antenne de verrouillage centralisé et
d’alarme antivol
V53 Moteur de verrouillage centralisé, hayon
arrière
V56 Moteur de verrouillage centralisé,
portière côté conducteur
V57 Moteur de verrouillage centralisé,
portière côté passager
V97 Moteur de verrouillage centralisé,
porte arrière droite
V115 Moteur de verrouillage centralisé,
porte arrière gauche
C-K Bus de données CAN Confort

46
C-K E150
V53
J386

V56

J387 E198

V57

V97

J393 K133
V115

M5
J519
M6
M7
M8
J741

F256 F10 F11

Verrouillage temporisé de porte coulissante


Tant qu’une porte coulissante est ouverte, elle ne peut être verrouillée. Une fois que cette porte
est fermée, le système compare l’état théorique de verrouillage de la porte coulissante avec
l’état réel du verrouillage des autres portes du véhicule. Si l’état de la porte coulissante est
différent, celle-ci sera verrouillée.

47
Équipements électroniques de confort et de sécurité

Commande du verrouillage centralisé par


l’intermédiaire des contacteurs situés dans les C-K
barillets
Les contacteurs émettent un signal d’ouverture ou
de fermeture à destination de l’appareil de com-
mande central du système confort. Celui-ci excite
les moteurs du verrouillage centralisé.
Il est possible de réaliser un codage dans
l’appareil de commande central du système
confort pour l’ouverture d’une seule porte ou de
toutes les portes. Si l’ouverture d’une seule porte
est programmée, le clignotement d’accusé de S311_045
Contacteurs de barillet
réception du signal d’ouverture se produira
uniquement au premier déverrouillage. Moteurs de verrouillage centralisé

Verrouillage automatique après


déverrouillage par télécommande
Après le déverrouillage du véhicule par
télécommande, les portes seront
automatiquement verrouillées au bout d’environ
30 secondes.
S311_046
Ce verrouillage automatique ne se produira pas
si l’une des conditions suivantes est remplie :

- une porte est ouverte


- la portière conducteur est ouverte
- l’allumage est sous tension
- l’état d’une porte est modifié

Déverrouillage après retrait de la clé du


contact
Lorsque la clé est retirée du contact-démarreur
(contact S ouvert), l’appareil de commande du
réseau de bord émet cette information sur le bus
de données CAN Confort.
En réaction à ce signal, l’appareil de commande
central du système confort donne l’ordre de
déverrouillage aux moteurs de verrouillage
centralisé.

S311_058

48
Protection contre la surcharge
Pour protéger les moteurs de verrouillage
centralisé contre une surcharge thermique, leur
fonctionnement est interrompu pour une durée
d’environ 30 secondes après 50 environ
sollicitations de suite (verrouillage et/ou Safe).

Les commandes de déverrouillage continueront S311_046


d’être exécutées, à condition que l’état de
verrouillage des serrures de portières soit
divergeant par exemple : une serrure verrouillée,
une serrure déverrouillée.

Comportement en cas de crash J386 E150


V53
En cas de crash, l’appareil de commande de sacs
à air émet un message de crash sur le bus de
données CAN. L’appareil de commande V56
central du système confort reçoit ce message par
l’intermédiaire de l’interface diagnostic du bus E198
V57
de données et déverrouille toutes les portes
actuellement verrouillées, si l’allumage est J387
enclenché. Un verrouillage par action sur les tou- V97
C-K
ches de commande verrouillage intérieur ne sera J393
possible qu’après mise hors et sous tension de
l’allumage. Le verrouillage par les
contacteurs des serrures de portières est
désactivé.
V115
Pour réactiver cette fonction, il faudra d’abord J519
mettre l’allumage sous tension. Il faudra ensuite
ouvrir une porte, la clé n’étant pas sur le contact J533
(contact S hors tension) ou après remise sous
tension de l’allumage.

J234
S311_047
Légende
E150 Touche de verrouillage intérieur, côté J533 Interface diagnostic du bus de données
conducteur V53 Moteur de verrouillage centralisé, hayon
E198 Touche de verrouillage intérieur, côté passager arrière
J234 Appareil de commande de sacs à air V56 Moteur de verr. centralisé, porte côté
J386 Appareil de commande de porte, côté conducteur
conducteur V57 Moteur de verr. centralisé, porte côté passager
J387 Appareil de commande de porte, côté V97 Moteur de verr. centralisé, porte arrière droite
passager V115 Moteur de verr. centralisé, porte arrière
J393 Appareil de commande central, système gauche
confort C-K Bus de données CAN Confort
J519 Appareil de commande du réseau de bord

49
Équipements électroniques de confort et de sécurité

L’alarme antivol

Zones sous surveillance


L’alarme antivol assure la surveillance des quatre portes, du hayon arrière, du capot moteur
et du signal borne 15.

Activation Désactivation
L’alarme antivol est activée dès que le véhicule La désactivation de l’alarme antivol se fait par
est verrouillé. Si l’allumage est sous tension, la télécommande. Si l’on ouvre le véhicule en
si la portière conducteur est ouverte, l’activation tournant la clé dans une serrure, il sera
de l’alarme est impossible. Le fonctionnement de nécessaire de mettre sous tension l’allumage au
l’alarme antivol est indiqué par le témoin de plus tard 15 secondes après. Dans un cas
verrouillage centralisé K133. La durée de contraire, le signal d’alarme se déclenchera.
l’affichage est limitée à 14 jours maximum
à compter du moment où le bus de données
CAN est état dormant.

Télécommande App. de commande central, syst. confort Serrure de porte

J393

J533

C-K

Contact-démarreur
«allum. sous tension»
Signal d’alarme
Interface diagnostic
du bus de données

S311_048

50
Déclenchement de l’alarme antivol
Lorsque l’alarme antivol est activée, toute Si le véhicule est verrouillé par le système Safe
modification de l’état des zones sous surveillance et qu’une alarme est déclenchée par le signal
déclenchera l’alarme. «borne 15sous tension», le véhicule sera
verrouillé, le témoin de verrouillage centralisé
Si, pendant que le signal d’alarme retentit, ne sera plus commandé.
le système enregistre une nouvelle cause
déclenchante, cela n’aura aucune influence sur
la durée du signal d’alarme. Un déclenchement
en fin d’alarme déclenche le signal à nouveau.
D
F266
B. 15
F2

F3

H12
F256

J393 F10

J285
C-A J519 J741 F11
J533
C-K
J623

G303 G305

S311_064
Légende
D Contact-démarreur H12 Avertisseur d’alarme
F2 Contacteur de portière côté conducteur J285 Appareil de commande avec unité d’affichage
F3 Contacteur de portière côté passager dans le porte-instruments (anti-démarrage)
F10 Contacteur de portière arrière gauche J393 Appareil de commande central, système
F11 Contacteur de portière arrière droit confort
F256 Fermeture du hayon arrière J519 Appareil de commande du réseau de bord
F266 Contacteur de capot moteur J533 Interface diagnostic du bus de données
G303 Module d’émission/réception 1 pour la J623 Appareil de commande du moteur
protection volumétrique J741 Relais de double inverseur
G305 Module d’émission/réception 2 pour la C-K Bus de données CAN Confort
protection volumétrique C-A Bus de données CAN Propulsion

51
Équipements électroniques de confort et de sécurité

La protection volumétrique
La protection volumétrique se compose d’un Lorsque le système d’alarme est activé, les modu-
module d’émission/réception 1 de la protection les émetteurs et récepteurs de la protection volu-
volumétrique, module maître, et d’un module métrique détectent un facteur de
d’émission/réception 2 de la protection déclenchement de l’alarme lorsqu’ils constatent
volumétrique, module esclave. Ces deux modules un mouvement à l’intérieur de l’habitacle.
fonctionnent selon le principe des ultra-sonds.
Lorsque le chauffage d’appoint ou la fonction
Le module maître assure la surveillance et la chaleur résiduelle du système Climatronic est
gestion de la communication entre les différents activée, les réactions de la protection
modules émetteurs/récepteurs de la protection volumétrique sont modifiées pour éviter toute
volumétrique. Il communique également par fausse alarme qui pourrait être déclenchée par
l’intermédiaire d’une interface bidirectionnelle les mouvements d’air dans l’habitacle.
avec l’appareil de commande central du système
confort, qui est responsable du déclenchement
de l’alarme.

R47
G305

K133
G303
H8

J533

J702 J255 J393

C-K

S311_061

Légende
G303 Module d’émission/réception 1 J533 Interface diagnostic du bus de données
de la protection volumétrique, maître J702 Module d’affichage de toit
G305 Module d’émission/réception 2 K133 Témoin de verrouillage centralisé
de la protection volumétrique, esclave R47 Antenne de verrouillage centralisé
H8 Avertisseur d’alarme et d’alarme antivol
J255 Appareil de commande, Climatronic C-K Bus de données CAN Confort
J393 Appareil de commande central, système
confort

52
Protection contre le vol du véhicule par
enlèvement
Le module d’émission/réception 1 de la
protection volumétrique, module maître, est
équipé d’un capteur d’inclinaison du véhicule
G384. Ce capteur mesure l’angle d’inclinaison du
véhicule entre - 25° et + 25° sur l’axe
longitudinal et transversal. Au moment où
l’alarme antivol est activée, l’angle actuel
d’inclinaison du véhicule est mis en mémoire.
Par un comparaison permanente et par cycles de
la valeur réelle avec la valeur mise en mémoire,
le capteur détectera toute modification de
l’inclinaison et déclenchera l’alarme.
S311_031
La description fonctionnelle de ce système se
trouve dans le PAD SSP 273 «La Phaeton,
équipements électroniques de confort et de
sécurité»

Désactivation
Pour désactiver la protection volumétrique et la
protection contre le vol du véhicule par
enlèvement, il faut appuyer sur la touche de
commande de la protection volumétrique E183.
Il faut à cet effet actionner la touche E183 après
avoir mis l’allumage hors tension et avant
d’enclencher l’alarme antivol.

La désactivation est suspendue dès que


l’allumage est remis sous tension, après l’action
sur la touche E183 ou si l’alarme antivol a été
désactivée.

Test d’auto-contrôle
Tout défaut des capteurs de la protection S311_100
volumétrique sera signalé par le témoin de
désenclenchement de la protection volumétrique.
En cas de défaut, le témoin clignote alors que
l’alarme n’est pas sous tension.
Ce clignotement dure 60 secondes maximum
après la mise sous tension de l’allumage.

53
Équipements électroniques de confort et de sécurité

La porte coulissante à commande


électrique Touche «ouverture/fermeture» Touche «ouverture/
de la porte coulissante fermeture» de la
Actionnement de la porte gauche porte coulissante droite

L’ouverture et la fermeture de la porte


coulissante électrique peuvent être commandées
par la poignée intérieure et la poignée
extérieure, la touche de commande de porte
coulissante E442 et la touche de commande de
porte coulissante droite E481 située sur la
planche de bord, ainsi que par la
touche correspondante sur la télécommande.

S311_055
Touche «désactivation»
de la porte coulissante électrique

Appareil de commande de porte coulissante


Le Transporter 2004 peut être équipé en option
d’une porte coulissante électrique côté gauche
et/ou droit du véhicule.

La commande est assurée par l’appareil de


commande de porte coulissante J558 et / ou par
l’appareil de commande de porte coulissante
droite J731.

S311_027

Module émetteur
de porte coulissante électrique G477
Le module émetteur de porte coulissante
électrique transmet les signaux de commande en
provenance des poignées, les états des serrures
de portes «verrouillé» et «verrouillage Safe», ainsi
que les états des serrures de portières. Cette
transmission se fait sans fil, vers l’appareil de
commande de la porte coulissante électrique. S311_029

54
Transmission des données
La transmission des données entre l’appareil de
commande de porte coulissante J558/J731 et le
module émetteur de porte coulissante électrique
G477 gauche/droite se fait sans fil.

Il s’agit d’un système de transmission par


induction qui alimente le module émetteur en D5 D4
énergie par un signal de 125 kHz en provenance S311_118

de l’appareil de commande de porte coulissante.


Par la modulation de ce signal, les deux
appareils de commande peuvent échanger des
informations.

Galet supérieur
La transmission des données se fait par la bobine
de porte coulissante D5 au niveau du galet de
guidage supérieur et par la bobine de lecture de
porte coulissante D4 dans la glissière de guidage
supérieure.

S311_026

Bobine, porte coulissante D5


Glissière de guidage supérieure

S311_028

Bobine de lecture de porte coulissante D4

55
Équipements électroniques de confort et de sécurité

Disposition des composants

Capteur de protection Module de fermeture Moteur d’ouverture


contre le coincement G408 pour verrouillage centralisé F222 de porte coulissante V293
(dans le joint d’étanchéité)

Appareil de
commande de
porte coulissante
J558

S311_025
Bande de contact Module émetteur de porte Moteur d’aide
coulissante électrique G477 à la fermeture V308

Protection contre le coincement


Protection passive Protection active contre le coincement

Si le régime du moteur d’ouverture de la porte Le joint d’étanchéité de la porte coulissante


coulissante chute fortement lors de l’opération comporte une réglette de protection contre le
d’ouverture ou de fermeture, et si cette chute de coincement dont la résistance ohmique est
régime n’est pas commandée par l’appareil de modifiée en fonction de la pression. Pendant une
commande de porte coulissante, il est possible opération de fermeture de la porte coulissante,
que le système soit coincé. l’appareil de commande de porte coulissante
vérifie constamment la valeur de cette résistance.
Si cela se produit pendant la fermeture de la Si cette valeur se modifie significativement, il
porte, celle-ci inversera son mouvement pour y a coincement. La porte coulissante est alors
s’ouvrir complètement. Dans le cas d’un ouverte au maximum.
coincement pendant l’ouverture, la porte
coulissante arrêtera son mouvement. Désenclenchement de la protection contre le
coincement
De plus, toute commande d’ouverture et de Si l’on maintient appuyée la touche de
fermeture de la porte coulissante sera ignorée commande de porte coulissante lors de
dès que la vitesse du véhicule est supérieure l’opération d’ouverture ou de fermeture, la
à 3 km/h. protection active et passive
contre le coincement sera désactivée.

56
Le moteur d’ouverture de porte coulissante
V293
Le moteur d’ouverture de porte coulissante est
commandé par l’appareil de commande de
porte coulissante. Il entraîne un câble par
l’intermédiaire d’une boîte de transfert et
commande ainsi le mouvement de la porte
coulissante. S311_054

Moteur d’aide à la fermeture V308


L’aide à la fermeture permet d’assister le
mouvement d’ouverture et de fermeture de la
porte coulissante à commande électrique.

La commande est assurée par l’appareil de


commande de porte coulissante. L’ouverture et la
fermeture de la serrure de porte coulissante sont
détectées par le contacteur de porte, le moteur
d’aide à la fermeture est ensuite excité jusqu’à ce
que le contacteur d’aide à la
fermeture détecte la fin du mouvement.

Pour plus de sécurité, la durée de l’opération


de fermeture est limitée.

Si le véhicule n’est pas équipé d’une porte


coulissante électrique, la fonction d’aide à la
fermeture est assurée par un appareil de
commande dédié.

S311_031

La description du fonctionnement du système mécanique est détaillée dans le PAD 310


«Le Transporter 2004».

57
Équipements électroniques de confort et de sécurité

Tableau fonctionnel

Fonction Eléments de commande Conditions nécessaires Conditions nécessaires


à l’enclenchement à l’arrêt
● Ouverture de la ● Poignée intérieure de ● La porte est déverrouillée ● La porte atteint son point
porte coulissante portière et d’ouverture maximale
électrique le fonctionnement ou
● Poignée extérieure de électrique de la porte ● La protection
portière coulissante n’est pas anti-coincement se
désactivé par le déclenche
● Touche d’ouverture/de contacteur de ou
fermeture de la désactivation ● Vitesse du véhicule
porte coulissante et supérieure à 3 km/h
électrique ● Ouverture commandée
par la poignée intérieure
● Télécommande de porte
ou
● Ouverture commandée
parla poignée extérieure
de porte
ou
● Ouverture commandée
par la touche
d’ouverture/ de ferme-
ture de la porte coulis-
sante électrique
ou
● Ouverture commandée
par la télécommande
● Fermeture de la ● Poignée intérieure de ● Le fonctionnement de la ● Porte coulissante fermée
porte coulissante porte porte coulissante n’est pas ou
électrique ● Poignée extérieure de désactivé par le ● Réaction du dispositif
porte contacteur de anti-pincement
● Touche d’ouverture/de désactivation de porte ● Ouverture de la porte
fermeture de la coulissante jusqu’à l’état d’ouverture
porte coulissante et maximal
électrique ● Fermeture commandée ou
● Télécommande par la poignée intérieure Vitesse supérieure
de porte à 3 km/h
ou
● Fermeture commandée
par la poignée extérieure
de porte
ou
● Fermeture commandée
par la touche
d’ouverture/de fermeture
de porte coulissante
ou
● Fermeture commandée
par la télécommande

58
Schéma fonctionnel

F11 G408 D5

V308 F341

G477
E482 F349

V164 V215
V293 D4
F223
E254 E372

J285
G24

C-A J533
C-K J393 J519 J558

S311_077

Légende
D4 Bobine de lecture, porte coulissante G24 Tachygraphe électrique
D5 Bobine de porte coulissante J285 Appareil de commande avec unité d’affichage
E254 Commutateur de sécurité enfants dans le porte-instruments
E372 Touche de verrouillage centralisé, poignée J393 Appareil de commande central, système
extérieure arrière droite confort
E482 Touche de commande, porte coulissante droite J519 Appareil de commande du réseau de bord
F11 Contacteur de portière arrière droit J533 Interface diagnostic du bus de données
F341 Contacteur d’aide à la fermeture, arrière droit J558 Appareil de commande de porte coulissante
F349 Touche de désactivation de la porte V164 Moteur de verrouillage centralisé (Safe)
coulissante portière arrière droite
F223 Unité de fermeture du verrouillage centralisé, V215 Moteur de verrouillage centralisé (Lock),
arrière droit portière arrière droite
G408 Capteur de protection contre le coincement V293 Moteur d’ouverture de porte coulissante
G477 Emetteur pour la porte coulissante électrique V308 Moteur d’aide à la fermeture, arrière droit
C-K Bus de données CAN Confort
C-A Bus de données CAN Propulsion

59
Équipements électroniques de confort et de sécurité

Le volant multifonctions
Éléments de commande
Le volant multifonctions est équipé d’une série de touches qui permettent de commander
le régulateur de vitesse (GRA), le système audio et, en fonction du niveau d’équipement, le téléphone.

RES + VOL +

SET - VOL -

Eclairage
(sur le côté UP
du volant)

CANCEL DOWN

Téléphone MODE
(si téléphone installé) (si téléphone installé) S311_071
Touche CANCEL sur le module
de commande GRA

Commande du système audio, du régulateur de vitesse (GRA) et du téléphone


La touche RES+ permet de modifier la valeur de vitesse programmée et de l’enregistrer dans le système.
La touche SET- permet de mettre en mémoire la valeur de vitesse et de la réduire.
La touche CANCEL (annulation) permet de désenclencher le régulateur de vitesse (GRA).

L’utilisation des touches «UP», «DOWN» et «MODE» se fait en consultant parallèlement l’écran
d’affichage multifonctions de l’appareil de commande avec unité d’affichage dans le porte-instruments.
Si cet écran est occupé par l’affichage d’un message de priorité supérieure, la fonction sera exécutée
sans faire l’objet d’un affichage à l’écran.

Les touches «VOL +» et «VOL-» permettent de modifier à tout moment le volume du système audio
s’il est activé ou le volume d’une conversation téléphonique. Ce réglage se fait sans affichage visuel.

Lorsque l’on actionne la touche «Mode», l’écran multifonctions affiche quelle fonction les touches «UP» et
«DOWN» vont permettre de réguler. Si l’on actionne une nouvelle fois la touche «Mode» moins de cinq
secondes après la première pression, la fonction suivante est sélectionnée. L’écran multifonctions affiche
cette nouvelle fonction pour une durée d’environ 5 secondes.

La touche «Téléphone» permet de répondre à un appel téléphonique, de décrocher pour composer un


numéro ou de raccrocher le téléphone.

60
Transmission des signaux
Les signaux des touches de commande du volant multifonctions sont envoyés par le clavier en direction
de l’appareil de commande du volant multifonctions J453. L’appareil de commande du volant
multifonctions transforme ces signaux en messages de bus de données CAN et les envoie sur le bus de
données CAN Confort. L’appareil de commande avec unité d’affichage dans le porte-instruments, la
radio et l’appareil de commande de téléphone/télématique sont en mesure de lire ces messages et
d’exécuter les commandes.

Les signaux d’utilisation du régulateur de vitesse sont transmis par câble conventionnel (discret).

E221

R54

J533
C-A

J453 J412

C-K R J519 J623

S311_076
Légende
E221 Module de commande au volant R Radio
J412 Appareil de commande pour l’utilisation R54 Radiotéléphone (téléphone portable)
du téléphone portable C-K Bus de données CAN Confort
J453 Appareil de commande du volant C-A Bus de données CAN Propulsion
multifonctions I Messages discrets
J519 Appareil de commande du réseau de bord (ligne hachurée, câble non installé si le
J533 Interface diagnostic du bus de données véhicule est équipé du téléphone)
J623 Appareil de commande du moteur

61
Équipements électroniques de confort et de sécurité

Volant multifonctions pour systèmes audio et régulateur de vitesse (GRA)


Les signaux émis par les touches de commande sont pris en compte par le module de commande intégré
dans le volant et renvoyés en direction de l’appareil de commande du volant multifonctions par un câble
bus simple. L’appareil de commande du volant multifonctions émet ce signal sur le bus de
données CAN Confort.
Les signaux à destination du régulateur de vitesse GRA sont transmis par trois câbles dédiés en direction
de l’appareil de commande du réseau de bord.

Les signaux de marche/arrêt du commutateur de GRA sont transmis par câble conventionnel
à l’appareil de commande du réseau de bord, à l’appareil de commande du volant multifonctions et
à l’appareil de commande du moteur.

B. 15 B. 31
Données
1
2
E440
J453 3
B. 30 J234 N95 4

F138
Câble H E99
K
5
6
J623 E441
E45 E221 7
8
C-A
II
I
J519

J533

C-K
S311_107

Légende
E45 Commutateur GRA E441 Touches multifonctions au volant, à droite
E99 Commutateur, éclairage touches multifonctions F138 Ressort de sac à air
E221 Module de commande au volant H Commande de l’avertisseur sonore
E440 Touches multifonctions au volant, à gauche J234 Appareil de commande de sacs à air

62
Volant multifonctions, commande des systèmes audio, GRA et téléphone
Les signaux des touches de commande sont transmis suivant le même mode que sur le volant
multifonctions audio et GRA. Dans ce cas, les signaux du régulateur GRA sont transmis à l’appareil de
commande du réseau de bord par deux câbles dédiés.

Les signaux de marche/arrêt et «CANCEL» (annulation) du commutateur GRA sont transmis par câble
conventionnel à l’appareil de commande du réseau de bord, à l’appareil de commande du volant
multifonctions et à l’appareil de commande du moteur. Sur cette version, la touche „CANCEL“ est située
sur le commutateur de commande GRA.

B. 15 B. 31
1
2
E440
3
B. 30 J234 N95 4

F138
K- J453 H E99
Line
5
6
E441
J623 E221 7
E45
8

III J519 IV

J533
C-A

C-K
S311_107

J453 Appareil de commande du volant N95 Déclencheur de sac à air côté conducteur
multifonctions, Audio C-K Bus de données CAN Confort
J519 Appareil de commande du réseau de bord C-A Bus de données CAN Propulsion
J533 Interface diagnostic du bus de données
J623 Appareil de commande du moteur Signaux de touches discrets
I II III IV
Marche/ Cancel M/A SET-
Arrêt SET- Cancel RES+
RES+

63
Équipements électroniques de confort et de sécurité

Le régulateur de vitesse (GRA)

Régulateur de vitesse sans volant E45


multifonctions
F36 F47 F E227
Sur les véhicules non équipés du volant
multifonctions, la commande du régulateur de
vitesse est effectuée exclusivement par le com-
mutateur de GRA E45 et la touche de GRA E227.
Les commutateurs sont reliés directement
à l’appareil de commande du réseau de bord et
J533 J519
à l’appareil de commande du moteur. C-A
C-K J623

S311_078

Régulateur de vitesse avec volant E45


multifonctions (GRA/Audio) E221
Sur les véhicules équipés d’un volant
multifonctions avec commande du régulateur de
vitesse GRA et du système audio, le levier de F36 F47 F
I
clignotants présente uniquement un
commutateur de GRA. II
Ce commutateur est relié directement
à l’appareil de commande du réseau de bord,
à l’appareil de commande du volant
J453
multifonctions audio et à l’appareil de J533
commande du moteur. C-A
C-K J623 J519
Les signaux SET -, RES+ et CANCEL du module
de commande intégré au volant sont transmis S311_079
par câbles conventionnels à l’appareil de
commande du réseau de bord d’où ils sont Légende
E45 Commutateur de commande GRA
renvoyés par l’intermédiaire du bus de données
E221 Touche de commande au volant
CAN Confort et de l’interface diagnostic du bus E227 Touche de commande GRA
de données vers l’appareil de commande du F Commutateur de feux stop
moteur. F36 Commutateur de pédale d’embrayage
F47 Commutateur de pédale de frein pour GRA

64
Régulateur de vitesse avec volant
E45 E221 multifonctions (GRA/Audio/téléphone)
Si le véhicule est équipé d’un volant
multifonctions avec commande du système GRA,
du système audio et du téléphone, le
F36 F47 F commutateur de GRA est intégré sur le levier de
commande des clignotants, ainsi que la touche
Cancel.

Le commutateur de marche-arrêt est relié


J453 directement à l’appareil de commande du réseau
J533
C-A de bord, à l’appareil de commande du volant
C-K J623 J519 multifonctions pour système audio et
à l’appareil de commande du moteur. La touche
S311_080
Cancel est reliée uniquement à l’appareil de
commande du réseau de bord.

Les signaux SET- et RES+ du module de


commande intégré au volant sont reliés par des
câbles conventionnels à l’appareil de commande
du réseau de bord d’où le signal est renvoyé par
l’intermédiaire du bus de données CAN Confort
et de l’interface diagnostic du bus de données
vers l’appareil de commande du moteur.

J453 Appareil de commande du volant


multifonctions, audio
J519 Appareil de commande du réseau de bord Le volant multifonctions est disponible
J533 Interface diagnostic du bus de données uniquement avec les systèmes radio
J623 Appareil de commande du moteur qui ont la capacité de communiquer
C-K Bus de données CAN Confort
par le bus de données CAN, en
C-A Bus de données CAN Propulsion
combinaison avec le système de
navigation et sur le Multivan.

65
Radio, téléphone, navigation

Les systèmes radio

Radio Alpha
Le modèle de radio Alpha dispose des sources Le signal audio est traité par l’amplificateur
audio suivantes : un tuner, un amplificateur interne, le raccordement d’un amplificateur
interne et un lecteur de cassettes. Ce modèle est externe n’est pas prévu.
disponible uniquement sur les utilitaires.

Sur chacun des deux canaux de sortie, un La radio de type Alpha permet le raccordement
haut-parleur de graves et un haut-parleur de de l’appareil de commande pour l’utilisation du
médiums/d’aigus est connecté. téléphone portable, J412 ou d’un téléphone.

R R2

R3

S311_115
Légende
R Radio
R2 Haut-parleur avant gauche
R3 Haut-parleur avant droit

66
Radio Beta
Le modèle de radio Beta dispose des sources Le signal audio est traité par l’amplificateur
audio suivantes : un tuner, un amplificateur interne, le raccordement d’un amplificateur
interne et un lecteur de cassettes. Tout comme le externe n’est pas prévu.
modèle Alpha, il n’est proposé que sur utilitaires. La radio de type Beta permet de raccorder un
téléphone ou l’appareil de commande pour
Sur chacun des deux canaux de sortie, un l’utilisation du téléphone portable, ainsi qu’un
haut-parleur de graves et un haut-parleur de changeur de CD externe.
médiums/d’aigus est connecté.

R
R2

R3

J412

R38

R54

S311_087
Légende
J412 Appareil de commande pour l’utilisation R3 Haut-parleur avant droit
du téléphone portable R54 Radio-téléphone (téléphone portable)
R Radio R38 Microphone pour le téléphone
R2 Haut-parleur avant droit

67
Radio, téléphone, navigation

Radio Gamma
Le modèle de radio Gamma dispose des sources La radio de type Gamma permet de raccorder
audio suivantes : un tuner, un amplificateur l’appareil de commande pour l’utilisation du télé-
interne et un lecteur de cassettes. Sur ce modèle, phone portable ou un téléphone.
il est possible de raccorder un lecteur de CD
externe ou un changeur de CD, il est proposé Sur chacun des canaux de sortie avant, ainsi que
uniquement en Europe, sur les véhicules sur chacun des canaux de sortie arrière, les
à conduite à droite. haut-parleurs suivants sont connectés par
l’intermédiaire d’un égaliseur de fréquence :
Le signal audio est traité par l’amplificateur un haut-parleur de graves et un haut-parleur de
interne, le raccordement d’un amplificateur médiums / d’aigus.
externe n’est pas prévu.

R R2

R3

J412 R4

R38
R5

R54

S311_089

Légende
J412 Appareil de commande pour l’utilisation R4 Haut-parleur arrière gauche
du téléphone portable R5 Haut-parleur arrière droit
R Radio R38 Microphone pour téléphone
R2 Haut-parleur avant gauche R54 Radio-téléphone (téléphone portable)
R3 Haut-parleur avant droit

68
Le système de radio/navigation MCD (Mono Chrom Display, écran monochrome)
Le système de radio/navigation MCD dispose Le système de radio/navigation MCD offre la
des sources audio suivantes : un tuner, un possibilité supplémentaire de raccorder un
amplificateur interne et un lecteur de disques changeur de CD externe, un téléphone ou
compacts. l’appareil de commande pour l’utilisation du télé-
Il est proposé uniquement sur utilitaires. phone portable.

Sur chacun des canaux de sortie, sont connectés


les haut-parleurs suivants : un haut-parleur de
graves et un haut-parleur de médiums / d’aigus.
Le raccordement d’un amplificateur externe n’est
pas prévu.

J503

R2

R3

J412

R38

R54

S311_116

Légende
J412 Appareil de commande pour l’utilisation R3 Haut-parleur avant droit
du téléphone portable R38 Microphones pour le téléphone
J503 Appareil de commande avec unité d’affichage R54 Radiotéléphone (téléphone portable)
pour la radio et la navigation
R2 Haut-parleur avant gauche

69
Radio, téléphone, navigation

Radio Delta
Le système de radio Delta dispose des sources Dans le cas d’une connexion directe, les
audio suivantes : un tuner, un amplificateur haut-parleurs suivants sont connectés à chacun
interne et un lecteur de disques compacts. des canaux de sortie avant et arrière : un
Le raccordement d’un changeur de CD externe haut-parleur de grave et un haut-parleur de
est possible. médiums / d’aigus.

Le signal audio est traité par l’amplificateur Le modèle de radio Delta n’équipe pas les
interne. En fonction du codage de la radio, les véhicules utilitaires.
haut-parleurs peuvent être raccordés
directement par l’intermédiaire d’un
amplificateur analogique à 8 canaux.

R2

R3

R4

R5

J412 R2

R38 R3

R4
R12
R54 R5

S311_091
Légende
J412 Appareil de commande pour l’utilisation R4 Haut-parleur arrière gauche
du téléphone portable R5 Haut-parleur arrière droit
R Radio R12 Amplificateur
R2 Haut-parleur avant gauche R38 Microphones pour le téléphone
R3 Haut-parleur avant droit R54 Radiotéléphone (téléphone portable)

Les câbles de connexion des haut-parleurs sont


représentés en bleu foncé et clair, en fonction du
niveau d’équipement

70
Système radio/navigation 2
Le système radio/navigation 2 dispose des Dans le cas d’une connexion directe, les
sources audio suivantes : un tuner, un haut-parleurs suivants sont connectés à chacun
amplificateur interne et un lecteur de disques des canaux de sortie avant et arrière : un
compacts. Le raccordement d’un changeur de CD haut-parleur de grave et un haut-parleur de
externe est possible. médiums / d’aigus.
Ce modèle n’est pas proposé sur les utilitaires.
Les réglages de volume, de graves/aigus, de
Le signal audio est traité par l’amplificateur balance et de niveau de bruit sont transmis par
interne. En fonction du codage de la radio, les le module de commande vers l’amplificateur, par
haut-parleurs peuvent être raccordés soit l’intermédiaire du bus de données CAN Confort.
directement, soit par un amplificateur numérique
à 12 canaux.

J503

R2

R3

R4
C-K
R5
I
R2
J412
R3
R38
R4
R12

R5
R54

S311_093

Légende R12 Amplificateur


J412 Appareil de commande pour l’utilisation R38 Microphones pour le téléphone
du téléphone portable R54 Radiotéléphone (téléphone portable)
J503 Appareil de commande avec unité d’affichage, C-K Bus de données CAN Confort
radio et navigation I Line- Out
R2 Haut-parleur avant gauche Les câbles représentés en bleu pâle ne sont pas
R3 Haut-parleur avant droit installés sur tous les modèles
R4 Haut-parleur arrière gauche
R5 Haut-parleur arrière droit

71
Radio, téléphone, navigation

Le système d’amplification numérique de la voix (Digital Voice Enhancement


DVE)

Emplacement de montage
L’appareil de commande de l’amplificateur
numérique de la voix J656 se situe sous le siège
passager.

S311_095

Microphones R140 - R145


Pour que l’appareil de commande
d’amplificateur de la voix puisse enregistrer la
voix des passagers, six microphones sont
intégrés au ciel du véhicule.

S311_096

Régulateur de niveau R6
Le régulateur de niveau se trouve sur le
porte-instruments. Il permet d’enclencher et de
désenclencher l’amplification des voix et de
régler le niveau des voix par rapport aux autres
signaux transmis par les haut-parleurs.

S311_097

72
Les haut-parleurs
La diffusion du signal d’amplification des voix est assurée par les haut-parleurs du système audio.
Pour éviter tout effet larsen, la voix des passagers avant est retransmise uniquement à l’arrière du
véhicule et la voix des passagers arrière uniquement à l’avant. La voix des passagers occupant la
rangée du milieu est retransmise aussi bien à l’avant qu’à l’arrière.

Régulateur de niveau
Haut-parleur
Disposition des équipements Haut-parleur

Microphones

Appareil de commande
de l’amplificateur de la
voix

Microphones

Haut-parleurs

S311_060

73
Radio, téléphone, navigation

Amplificateur de la voix enclenché


Le système d’amplification de la voix permet aux Lorsque l’on veut tenir une conversation
passagers du véhicule de dialoguer aisément et téléphonique, le signal du microphone actif à ce
sert également d’installation de téléphone mains moment précis est transmis à l’appareil de
libres pour tous les passagers, à condition que commande pour l’utilisation du téléphone
le téléphone soit installé. portable. Le système d’amplification de la voix
reste activé.
A cet effet, le véhicule est équipé de six
microphones, qui enregistrent les voix. C’est la
voix de la personne qui parle le plus fort qui est
retransmise par les haut-parleurs. La diffusion
des voix dans l’habitacle se fait par les
haut-parleurs du système sonore, parallèlement
au signal radio et aux indications vocales du
R6
système de navigation.

Les bruits de roulement captés par les


microphones sont détectés et calculés par
l’appareil de commande de l’amplificateur
numérique de la voix.
R
L’appareil de commande de l’amplificateur J656
numérique de la voix est branché entre la radio
et l’amplificateur.
L’appareil de commande de l’électronique du
téléphone portable est relié à l’appareil de
commande de l’amplificateur numérique de la
voix.

J412

R54

Légende
J412 Appareil de commande pour l’utilisation
du téléphone portable
J656 Appareil de commande de l’amplificateur de
voix
R Radio
R2 Haut-parleur avant gauche
R3 Haut-parleur avant droit
R4 Haut-parleur arrière gauche

74
Amplificateur de la voix désenclenché
Lorsque le système d’amplification de la voix est Dans le cas d’une conversation téléphonique,
désenclenché, les signaux radio sont retransmis seul le microphone avant gauche (conducteur)
sans modulation à l’amplificateur à 8 canaux et est activé. Les signaux sonores en provenance du
diffusés par les haut-parleurs. Les voix ne sont téléphone sont retransmis sans modulation.
pas diffusées par le système de haut-parleurs.

R141

R143 R145

R142 R144
R140

R2

R3

R12
R4

R5

S311_094

R5 Haut-parleur arrière droit R141 Microphone avant droit


R6 Régulateur de mixage R142 Microphone central gauche
R12 Amplificateur R143 Microphone central droit
R54 Radiotéléphone (téléphone portable) R144 Microphone arrière gauche
R140 Microphone avant gauche R145 Microphone arrière droit

75
Radio, téléphone, navigation

Les amplificateurs

Amplificateurs externes
Le raccordement d’amplificateurs externes permet d’installer un système acoustique correspondant de
manière optimale à l’habitacle du véhicule. Le système acoustique se compose de haut-parleurs d’aigus,
de haut-parleurs de médiums, de haut-parleurs de graves et d’un caisson de basses.
L’amplificateur externe émet des signaux dans le domaine de fréquence correspondant à chaque type
de haut-parleur.

Amplificateur analogique à 8 canaux


L’amplificateur analogique à 8 canaux est équipé de 10 canaux de sortie qui permettent de raccorder
cinq haut-parleurs individuels et quatre haut-parleurs de médiums / d’aigus. Un canal de sortie reste
inutilisé.

Pour assurer la fonction diagnostic de l’amplificateur, celui-ci est relié au bus de données CAN Confort.

I
R148
II

III R4
IV
R15

R5

R17

R23
R12
R27

R21

R26

S311_098
Légende
R12 Amplificateur R23 Haut-parleur de graves avant droit
R4 Haut-parleur arrière gauche R26 Haut-parleur de médiums/d’aigus avant
R5 Haut-parleur arrière droit gauche
R15 Haut-parleur de graves arrière gauche R27 Haut-parleur de médiums/d’aigus avant droit
R17 Haut-parleur de graves arrière droit R148 Caisson de basses
R21 Haut-parleur de graves avant gauche I - IV Canaux d’entrée en provenance de la radio

76
Amplificateur numérique 12 canaux
L’amplificateur numérique 12 canaux présente en tout 12 canaux de sortie, auxquels sont connectés cinq
haut-parleurs simples et quatre haut-parleurs de médiums/d’aigus. Trois canaux restent inutilisés. Pour
permettre le réglage du module de commande et son diagnostic, l’amplificateur est relié au bus de don-
nées CAN Confort.

R148
I

II R4

R15

R5

R17

R23

R12
R27

R21

R26

S311_099
Légende
R12 Amplificateur R23 Haut-parleur de graves avant droit
R4 Haut-parleur arrière gauche R26 Haut-parleur de médiums/d’aigus avant
R5 Haut-parleur arrière droit gauche
R15 Haut-parleur de graves arrière gauche R27 Haut-parleur de médiums/d’aigus avant droit
R17 Haut-parleur de graves arrière droit R148 Caisson de basses
R21 Haut-parleur de graves avant gauche I - II Line-Out en provenance de la radio

77
Radio, téléphone, navigation

Les antennes

Antenne de toit pour téléphones GSM


R50/R65
bi-bandes ou GPS
Cet équipement est proposé sur

● Utilitaire
● Camper
● Multivan

en ce qui concerne les antennes GSM et/ou GPS

L’antenne GSM bi-bandes permet la réception


R11
sur les réseaux D et E

J412

R54

S311_072

Antenne de toit pour GPS et GSM bi-bandes


R52
Cet équipement est proposé sur

● Utilitaire
● Camper

● Multivan

en ce qui concerne les antennes GSM et/ou GPS R1

Légende
J412 Appareil de commande pour l’utilisation
du téléphone portable J412
J503a App. de commande avec unité d’affichage
pour radio et navigation (écran monochrome)
J503b App. de commande avec unité d’affichage
pour radio et navigation (écran multifonctions)
R1 Raccordement antenne
(Connecteur FAKRA)
R50 Antenne, navigation
R54
R52 Antenne, téléphone/navigation
R65 Antenne, téléphone J503a J503b S311_073

78
Antenne intégrée au pare-brise R24

Cet équipement est proposé sur : R31

● Utilitaire
● Camper

S311_074

R1

R24
Antenne insérée à une glace latérale
R11
Cet équipement est proposé sur :

● Multivan avec conduite à droite


● Véhicules avec pré-équipement radio et
destinés à l’exportation en Europe,
conduite à gauche et à droite
Antenne non utilisée

Légende
R Radio
R
R1 Raccordement de l’antenne
(Connecteur FAKRA)
R11 Antenne
R24 Amplificateur d’antenne
R31 Antenne intégrée au pare-brise
S311_059

R1

79
Radio, téléphone, navigation

Antenne Diversity
Ce niveau d’équipement est proposé sur :

● Multivan

Ce modèle est équipé de deux antennes dans


chacune des glaces latérales arrières. Le système
recueille les signaux en provenance des quatre
antennes et exploite le signal le plus puissant.
L’alimentation électrique de l’appareil de
commande de sélection de l’antenne J515 est
assurée par un câble dédié.

J515

R112

Alimentation R24 R111


électrique par câble
dédié

R11 R93
R503

R1

R1 S311_075

Légende
J503 Appareil de commande avec module R24 Amplificateur d’antenne
d’affichage pour radio et navigation R93 Antenne n°2 pour la radio
J515 Appareil de commande, choix de l’antenne R111 Amplificateur d’antenne n°2
R1 Raccordement de l’antenne R112 Amplificateur d’antenne n°3
(Connecteur FAKRA)
R11 Antenne

80
Appareil de commande de sélection de
l’antenne J515 Entrée en provenance de
la radio
Le signal de réception capté par l’une des quatre
antennes est retenu par l’appareil de commande
de sélection de l’antenne pour son utilisation par
la radio. La radio vérifie la qualité de ce signal
est communique le résultat à l’appareil de
commande par le câble d’antenne. Si le signal
est considéré comme trop faible, l’appareil de S311_122
commande de sélection de l’antenne transmettra Sortie vers Points de raccordement
le signal d’une autre antenne, ce signal étant la radio d’antenne
Alimentation
également évalué par la radio. Il s’agit d’un
électrique
processus d’évaluation permanent qui permet
à la radio de recevoir toujours le signal le plus
puissant des antennes.
Pour l’utilisateur de la radio, ce processus de
communication entre la radio et l’appareil de
commande est parfaitement inaudible.

Le connecteur FAKRA Câble d’antenne

Pour éviter toute erreur de connexion entre les


différentes antennes, les connecteurs sont
équipés d’un détrompage. Chaque connecteur
présente en outre une couleur différente. Ainsi,
Détrompage de la connexion
chaque douille accueille uniquement le
connecteur correspondant.

S311_127

Verrouillage

81
La climatisation

Les systèmes de climatisation

La climatisation manuelle est proposée en deux versions distinctes.

Climatisation manuelle pour les véhicules non Climatisation manuelle pour les véhicules
équipés du moteur TDI 5 cylindres en ligne équipés du moteur TDI 5 cylindres en ligne
Climatisation manuelle avec compresseur Climatisation manuelle avec compresseur
à régulation interne. Les fonctions de la à régulation externe et électrovalve de
climatisation sont surveillées par l’appareil de régulation de compresseur N280. Les fonctions
commande de climatisation J304. Cet appareil sont surveillées et régulées par le commutateur
de commande n’est pas capable de diagnostic et de climatisation E30, le commutateur de
ne dispose pas de raccordement au bus de climatisation est capable de diagnostic et
données CAN. Le compresseur est à puissance présente un raccordement au bus de données
régulée. La régulation se fait par la soupape de CAN Confort. Le capteur de température de
régulation du compresseur et dépend du fluide G454, le capteur de température
différentiel de pression du fluide entre les circuits ambiante G17 et le capteur de haute pression
basse et haute pression. G65 permettent de réguler la puissance de
climatisation à une valeur théorique définie.

Les éléments de commande sont identiques dans leur apparence, il en va de même pour les fonctions :

● Fonction AC
● Renouvellement d’air
● Réglage de la température
● Répartition de l’air
● Réglage de la ventilation et
● en fonction de la version, activation du deuxième échangeur de chaleur par la touche maître
(uniquement sur Multivan)

S311_063

82
Climatronic
Le système Climatronic est commandé par le
module de commande et d’affichage Climatronic
E87 et par le module de commande et
d’affichage Climatronic arrière E265.
Le module de commande et d’affichage
Climatronic E87 et l’appareil de commande S311_062
Climatronic J255 sont intégrés dans un seul et
même boîtier.

L’appareil de commande Climatronic J255


commande tous les servomoteurs.
Le moteur de ventilation est excité par un signal
à modulation de largeur d’impulsion par
l’intermédiaire de l’appareil de commande de
ventilation.

Module de commande et d’affichage


Climatronic arrière
Le module de commande et d’affichage
Climatronic arrière envoie des signaux aux
servomoteurs arrières.
Les deux modules de commande et d’affichage
(avant et arrière) échangent des informations
par l’intermédiaire du bus de données
CAN Confort.
S311_101

En fonction de la charge demandée au moteur ou du niveau électrique du réseau de bord,


la puissance de la climatisation/Climatronic peut être réduite, ces systèmes peuvent même être
temporairement arrêtés.

83
Service

Le diagnostic

Pour le diagnostic des appareils de commande,


utiliser le Système de diagnostic, de mesure et
d’information VAS 5051 ou le Système de
diagnostic du véhicule et d’information J623
VAS 5052.

La mise en place de la connexion entre le J285


système de diagnostic et les différents appareils
de commande est variable en fonction de G24
l’appareil concerné. J533

Les appareils de commande équipés d’un


raccordement au bus de données CAN et d’un
câble K virtuel les reliant à l’interface J503
diagnostic du bus de données
Dans ce cas, la connexion se fait par
l’intermédiaire du câble K, l’interface diagnostic
du bus de données et le bus de données CAN.
R
A/B/G
Pour un appareil de commande avec
connexion par câble K
La connexion se fait par l’intermédiaire du câble
K, directement avec l’appareil de commande.
J255
E87/ E30
Pour un appareil de commande avec
connexion au bus de données CAN, sans câble
K virtuel de raccordement à l’interface diagno-
stic du bus de données
Dans ce cas, la connexion est établie par J136
l’intermédiaire d’un autre appareil de
commande, équipé d’un câble K virtuel et par le
bus de données CAN.

Interface Câble de
diagnostic bus CAN J393
Bus CAN Pro-
Câble K
pulsion (C-A)
Bus CAN Câble
Confort (C-K) virtuel K
J364
S311_037

84
Légende

G24 Tachygraphe électrique


E30 Touche de commande, climatisation
G85 Capteur d’angle de braquage
G303 Module émetteur / récepteur 1 d’alarme
J217 J104 J492 volumétrique, maître
E87 Module de commande et d’affichage,
Climatronic
E265 Module de commande et d’affichage,
Climatronic arrière
J104 Appareil de commande, ABS avec EDS
J234 G85 J136 Appareil de commande de réglage des sièges
avec fonction de mémorisation
J162 Appareil de commande de chauffage
J217 Appareil de commande de boîte automatique
J234 Appareil de commande, sac à air
J255 Appareil de commande, Climatronic
R J285 Appareil de commande avec unité d’affichage,
R12 R78
D dans le porte-instruments
J364 Appareil de commande du chauffage
d’appoint
J386 Appareil de commande de porte, côté
conducteur
J387 Appareil de commande de porte, côté
J412 J453 J656 passager
J393 Appareil de commande central, système
confort
J412 Appareil de commande pour l’utilisation
du téléphone portable
J446 Appareil de commande, aide au stationnement
J519 J162 J453 Appareil de commande devolant
multifonctions
J492 Appareil de commande, transmission
quatre roues motrices
J503 Appareil de commande avec unité d’affichage
pour radio et navigation
J702 E265 J558 J519 Appareil de commande du réseau de bord
J533 Interface diagnostic du bus de données
J558 Appareil de commande de porte coulissante
J623 Appareil de commande du moteur
J656 Appareil de commande d’amplificateur de la
voix
J387 J731 J702 Module d’affichage du toit ouvrant
J386
J731 Appareil de commande, porte coulissante
droite
R Radio:
A ALPHA
B BETA
J446 G303 G GAMA
D DELTA
R12 Amplificateur
S311_112 R78 TV-Tuner

85
Contrôle des connaissances

1. Le réseau multiplexé du Volkswagen Transporter comporte plusieurs bus de données. Quels


sont-ils?

a) Le bus de données CAN Climatisation, le bus de données CAN Propulsion et


le bus de données CAN Confort.

b) Le bus de données CAN Propulsion et le bus de données CAN Confort.

c) Le bus de données CAN Infodivertissement et le bus de données CAN Diagnostic.

2. Quelles sont les fonctions assurées par l’interface diagnostic du bus de données ?

a) Elle assure la liaison entre les deux bus de données CAN Propulsion et Confort, ainsi les deux bus
de données peuvent échanger des données.

b) Elle transmet les données du système de diagnostic, de mesure et d’information VAS 5051, de la
ligne K vers le bus de données CAN, et ce afin de permettre le diagnostic des appareils de
commande qui ne possèdent qu’une ligne K virtuelle.

c) Elle assure les fonctions de l’appareil de commande d’anti-démarrage J362 et transmet les
données du bus de données CAN Infodivertissement vers le bus de données CAN Propulsion.

3. Quelles sont les fonctions assurées par l’appareil de commande du réseau de bord J519?

a) Il commande le fonctionnement des clignotants, l’excitation des éclairages de l’habitacle, les feux
de recul et le verrouillage centralisé.

b) Il commande le fonctionnement des clignotants, l’excitation des éclairages de l’habitacle, les feux
de recul et les lève-vitres électriques.

c) Il commande le fonctionnement des clignotants, l’excitation des éclairages de l’habitacle, les feux
de recul et la gestion électrique de charge.

86
4. La gestion électrique de charge peut prendre des mesures destinées à maintenir à un certain
niveau la tension de réseau de bord, à savoir lorsque :

a) une utilisation sur distances extrêmement courtes est détectée.

b) l’on démarre le moteur.

c) il faut éviter des brutales chutes de tension du fait de l’enclenchement d’équipements de sécurité
à forte consommation de carburant.

5. Par quel moyen les données électriques de commande de la porte coulissante sont-elles
transmises?

a) Par liaison flexible et connecteur T10.

b) Par un système sans fil : par la bobine de lecture de porte coulissante et la bobine de porte
coulissante.

c) Par le bus de données CAN porte coulissante.

6. Laquelle de ces trois affirmations est exacte?

a) L’amplificateur de la voix permet aux passagers du véhicule et aux personnes se trouvant


à l’extérieur du véhicule de communiquer aisément.

b) L’amplificateur de la voix permet aux passagers du véhicule de communiquer aisément entre eux
et avec les personnes connectées par téléphone.

c) L’amplificateur de la voix n’est activé que lorsque le téléphone est en communication.

1. b ; 2. a, b ;3. c ; 4. a, b, c ; 5. b ; 6. b
Réponses :

87
311

Réservé à l’usage interne © VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg


Sous réserve de tous droits et modifications techniques
000.2811.32.40 Définition technique 03/03

❀ Ce papier a été produit à partir


de pâte blanchie sans chlore.

Vous aimerez peut-être aussi