Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Emplacement de montage
L’appareil de commande central du système con-
fort est monté sur le côté gauche du support du
siège passager.
Sa fonction est de surveiller le fonctionnement du
verrouillage centralisé et de l’alarme antivol.
S311_043
Fonctionnement
Tous les moteurs du verrouillage centralisé sont excités directement par l’appareil de commande central
du système confort. Le nombre de ces moteurs est variable en fonction du niveau d’équipement, leur
nombre maximal est de cinq.
Organes de commande
Le verrouillage centralisé peut être commandé
par l’intermédiaire des organes suivants :
Organes de commande
44
Les serrures de portières
Les serrures de portières se trouvent
systématiquement dans l’un des trois états
suivants :
Verrouillage du véhicule
Le témoin de verrouillage centralisé K133 situé
dans la portière du conducteur indique l’état de
verrouillage du véhicule.
45
Équipements électroniques de confort et de sécurité
Schéma fonctionnel
F243
Légende F131
D Contact-démarreur
E150 Commutateur verrouillage intérieur,
conducteur F132
E198 Commutateur verrouillage intérieur, passager
F2 Contacteur de portière côté conducteur
F3 Contacteur de portière côté passager F133
F10 Contacteur de portière arrière gauche
F11 Contacteur de portière arrière droit F245
F256 Unité de fermeture du hayon arrière
F131 Servomoteur de verrouillage centralisé F134
avant gauche
F132 Servomoteur de verrouillage centralisé
arrière gauche F256
F133 Servomoteur de verrouillage centralisé avant
droit
F134 Servomoteur de verrouillage centralisé arrière F246
F241 Contacteur du barillet,
côté conducteur
F241
F242 Contacteur du barillet,
côté passager
F243 Servomoteur de verrouillage centralisé (Safe)
portière conducteur F242
F245 Servomoteur de verrouillage centralisé (Safe)
porte arrière droite
F246 Servomoteur de verrouillage centralisé (Safe)
R47
porte arrière droite
F256 Unité de fermeture du hayon arrière
J386 Appareil de commande de porte, côté
conducteur D
J387 Appareil de commande de porte, côté
passager
J393 Appareil de commande central, système Contact S F2 F3
confort S311_044
J519 Appareil de commande du réseau de bord
J741 Relais de double inverseur
K133 Témoin de verrouillage centralisé -Safe-
M5 Lampe de clignotant avant gauche
M6 Lampe de clignotant arrière gauche
M7 Lampe de clignotant avant droit
M8 Lampe de clignotant arrière droit
R47 Antenne de verrouillage centralisé et
d’alarme antivol
V53 Moteur de verrouillage centralisé, hayon
arrière
V56 Moteur de verrouillage centralisé,
portière côté conducteur
V57 Moteur de verrouillage centralisé,
portière côté passager
V97 Moteur de verrouillage centralisé,
porte arrière droite
V115 Moteur de verrouillage centralisé,
porte arrière gauche
C-K Bus de données CAN Confort
46
C-K E150
V53
J386
V56
J387 E198
V57
V97
J393 K133
V115
M5
J519
M6
M7
M8
J741
47
Équipements électroniques de confort et de sécurité
S311_058
48
Protection contre la surcharge
Pour protéger les moteurs de verrouillage
centralisé contre une surcharge thermique, leur
fonctionnement est interrompu pour une durée
d’environ 30 secondes après 50 environ
sollicitations de suite (verrouillage et/ou Safe).
J234
S311_047
Légende
E150 Touche de verrouillage intérieur, côté J533 Interface diagnostic du bus de données
conducteur V53 Moteur de verrouillage centralisé, hayon
E198 Touche de verrouillage intérieur, côté passager arrière
J234 Appareil de commande de sacs à air V56 Moteur de verr. centralisé, porte côté
J386 Appareil de commande de porte, côté conducteur
conducteur V57 Moteur de verr. centralisé, porte côté passager
J387 Appareil de commande de porte, côté V97 Moteur de verr. centralisé, porte arrière droite
passager V115 Moteur de verr. centralisé, porte arrière
J393 Appareil de commande central, système gauche
confort C-K Bus de données CAN Confort
J519 Appareil de commande du réseau de bord
49
Équipements électroniques de confort et de sécurité
L’alarme antivol
Activation Désactivation
L’alarme antivol est activée dès que le véhicule La désactivation de l’alarme antivol se fait par
est verrouillé. Si l’allumage est sous tension, la télécommande. Si l’on ouvre le véhicule en
si la portière conducteur est ouverte, l’activation tournant la clé dans une serrure, il sera
de l’alarme est impossible. Le fonctionnement de nécessaire de mettre sous tension l’allumage au
l’alarme antivol est indiqué par le témoin de plus tard 15 secondes après. Dans un cas
verrouillage centralisé K133. La durée de contraire, le signal d’alarme se déclenchera.
l’affichage est limitée à 14 jours maximum
à compter du moment où le bus de données
CAN est état dormant.
J393
J533
C-K
Contact-démarreur
«allum. sous tension»
Signal d’alarme
Interface diagnostic
du bus de données
S311_048
50
Déclenchement de l’alarme antivol
Lorsque l’alarme antivol est activée, toute Si le véhicule est verrouillé par le système Safe
modification de l’état des zones sous surveillance et qu’une alarme est déclenchée par le signal
déclenchera l’alarme. «borne 15sous tension», le véhicule sera
verrouillé, le témoin de verrouillage centralisé
Si, pendant que le signal d’alarme retentit, ne sera plus commandé.
le système enregistre une nouvelle cause
déclenchante, cela n’aura aucune influence sur
la durée du signal d’alarme. Un déclenchement
en fin d’alarme déclenche le signal à nouveau.
D
F266
B. 15
F2
F3
H12
F256
J393 F10
J285
C-A J519 J741 F11
J533
C-K
J623
G303 G305
S311_064
Légende
D Contact-démarreur H12 Avertisseur d’alarme
F2 Contacteur de portière côté conducteur J285 Appareil de commande avec unité d’affichage
F3 Contacteur de portière côté passager dans le porte-instruments (anti-démarrage)
F10 Contacteur de portière arrière gauche J393 Appareil de commande central, système
F11 Contacteur de portière arrière droit confort
F256 Fermeture du hayon arrière J519 Appareil de commande du réseau de bord
F266 Contacteur de capot moteur J533 Interface diagnostic du bus de données
G303 Module d’émission/réception 1 pour la J623 Appareil de commande du moteur
protection volumétrique J741 Relais de double inverseur
G305 Module d’émission/réception 2 pour la C-K Bus de données CAN Confort
protection volumétrique C-A Bus de données CAN Propulsion
51
Équipements électroniques de confort et de sécurité
La protection volumétrique
La protection volumétrique se compose d’un Lorsque le système d’alarme est activé, les modu-
module d’émission/réception 1 de la protection les émetteurs et récepteurs de la protection volu-
volumétrique, module maître, et d’un module métrique détectent un facteur de
d’émission/réception 2 de la protection déclenchement de l’alarme lorsqu’ils constatent
volumétrique, module esclave. Ces deux modules un mouvement à l’intérieur de l’habitacle.
fonctionnent selon le principe des ultra-sonds.
Lorsque le chauffage d’appoint ou la fonction
Le module maître assure la surveillance et la chaleur résiduelle du système Climatronic est
gestion de la communication entre les différents activée, les réactions de la protection
modules émetteurs/récepteurs de la protection volumétrique sont modifiées pour éviter toute
volumétrique. Il communique également par fausse alarme qui pourrait être déclenchée par
l’intermédiaire d’une interface bidirectionnelle les mouvements d’air dans l’habitacle.
avec l’appareil de commande central du système
confort, qui est responsable du déclenchement
de l’alarme.
R47
G305
K133
G303
H8
J533
C-K
S311_061
Légende
G303 Module d’émission/réception 1 J533 Interface diagnostic du bus de données
de la protection volumétrique, maître J702 Module d’affichage de toit
G305 Module d’émission/réception 2 K133 Témoin de verrouillage centralisé
de la protection volumétrique, esclave R47 Antenne de verrouillage centralisé
H8 Avertisseur d’alarme et d’alarme antivol
J255 Appareil de commande, Climatronic C-K Bus de données CAN Confort
J393 Appareil de commande central, système
confort
52
Protection contre le vol du véhicule par
enlèvement
Le module d’émission/réception 1 de la
protection volumétrique, module maître, est
équipé d’un capteur d’inclinaison du véhicule
G384. Ce capteur mesure l’angle d’inclinaison du
véhicule entre - 25° et + 25° sur l’axe
longitudinal et transversal. Au moment où
l’alarme antivol est activée, l’angle actuel
d’inclinaison du véhicule est mis en mémoire.
Par un comparaison permanente et par cycles de
la valeur réelle avec la valeur mise en mémoire,
le capteur détectera toute modification de
l’inclinaison et déclenchera l’alarme.
S311_031
La description fonctionnelle de ce système se
trouve dans le PAD SSP 273 «La Phaeton,
équipements électroniques de confort et de
sécurité»
Désactivation
Pour désactiver la protection volumétrique et la
protection contre le vol du véhicule par
enlèvement, il faut appuyer sur la touche de
commande de la protection volumétrique E183.
Il faut à cet effet actionner la touche E183 après
avoir mis l’allumage hors tension et avant
d’enclencher l’alarme antivol.
Test d’auto-contrôle
Tout défaut des capteurs de la protection S311_100
volumétrique sera signalé par le témoin de
désenclenchement de la protection volumétrique.
En cas de défaut, le témoin clignote alors que
l’alarme n’est pas sous tension.
Ce clignotement dure 60 secondes maximum
après la mise sous tension de l’allumage.
53
Équipements électroniques de confort et de sécurité
S311_055
Touche «désactivation»
de la porte coulissante électrique
S311_027
Module émetteur
de porte coulissante électrique G477
Le module émetteur de porte coulissante
électrique transmet les signaux de commande en
provenance des poignées, les états des serrures
de portes «verrouillé» et «verrouillage Safe», ainsi
que les états des serrures de portières. Cette
transmission se fait sans fil, vers l’appareil de
commande de la porte coulissante électrique. S311_029
54
Transmission des données
La transmission des données entre l’appareil de
commande de porte coulissante J558/J731 et le
module émetteur de porte coulissante électrique
G477 gauche/droite se fait sans fil.
Galet supérieur
La transmission des données se fait par la bobine
de porte coulissante D5 au niveau du galet de
guidage supérieur et par la bobine de lecture de
porte coulissante D4 dans la glissière de guidage
supérieure.
S311_026
S311_028
55
Équipements électroniques de confort et de sécurité
Appareil de
commande de
porte coulissante
J558
S311_025
Bande de contact Module émetteur de porte Moteur d’aide
coulissante électrique G477 à la fermeture V308
56
Le moteur d’ouverture de porte coulissante
V293
Le moteur d’ouverture de porte coulissante est
commandé par l’appareil de commande de
porte coulissante. Il entraîne un câble par
l’intermédiaire d’une boîte de transfert et
commande ainsi le mouvement de la porte
coulissante. S311_054
S311_031
57
Équipements électroniques de confort et de sécurité
Tableau fonctionnel
58
Schéma fonctionnel
F11 G408 D5
V308 F341
G477
E482 F349
V164 V215
V293 D4
F223
E254 E372
J285
G24
C-A J533
C-K J393 J519 J558
S311_077
Légende
D4 Bobine de lecture, porte coulissante G24 Tachygraphe électrique
D5 Bobine de porte coulissante J285 Appareil de commande avec unité d’affichage
E254 Commutateur de sécurité enfants dans le porte-instruments
E372 Touche de verrouillage centralisé, poignée J393 Appareil de commande central, système
extérieure arrière droite confort
E482 Touche de commande, porte coulissante droite J519 Appareil de commande du réseau de bord
F11 Contacteur de portière arrière droit J533 Interface diagnostic du bus de données
F341 Contacteur d’aide à la fermeture, arrière droit J558 Appareil de commande de porte coulissante
F349 Touche de désactivation de la porte V164 Moteur de verrouillage centralisé (Safe)
coulissante portière arrière droite
F223 Unité de fermeture du verrouillage centralisé, V215 Moteur de verrouillage centralisé (Lock),
arrière droit portière arrière droite
G408 Capteur de protection contre le coincement V293 Moteur d’ouverture de porte coulissante
G477 Emetteur pour la porte coulissante électrique V308 Moteur d’aide à la fermeture, arrière droit
C-K Bus de données CAN Confort
C-A Bus de données CAN Propulsion
59
Équipements électroniques de confort et de sécurité
Le volant multifonctions
Éléments de commande
Le volant multifonctions est équipé d’une série de touches qui permettent de commander
le régulateur de vitesse (GRA), le système audio et, en fonction du niveau d’équipement, le téléphone.
RES + VOL +
SET - VOL -
Eclairage
(sur le côté UP
du volant)
CANCEL DOWN
Téléphone MODE
(si téléphone installé) (si téléphone installé) S311_071
Touche CANCEL sur le module
de commande GRA
L’utilisation des touches «UP», «DOWN» et «MODE» se fait en consultant parallèlement l’écran
d’affichage multifonctions de l’appareil de commande avec unité d’affichage dans le porte-instruments.
Si cet écran est occupé par l’affichage d’un message de priorité supérieure, la fonction sera exécutée
sans faire l’objet d’un affichage à l’écran.
Les touches «VOL +» et «VOL-» permettent de modifier à tout moment le volume du système audio
s’il est activé ou le volume d’une conversation téléphonique. Ce réglage se fait sans affichage visuel.
Lorsque l’on actionne la touche «Mode», l’écran multifonctions affiche quelle fonction les touches «UP» et
«DOWN» vont permettre de réguler. Si l’on actionne une nouvelle fois la touche «Mode» moins de cinq
secondes après la première pression, la fonction suivante est sélectionnée. L’écran multifonctions affiche
cette nouvelle fonction pour une durée d’environ 5 secondes.
60
Transmission des signaux
Les signaux des touches de commande du volant multifonctions sont envoyés par le clavier en direction
de l’appareil de commande du volant multifonctions J453. L’appareil de commande du volant
multifonctions transforme ces signaux en messages de bus de données CAN et les envoie sur le bus de
données CAN Confort. L’appareil de commande avec unité d’affichage dans le porte-instruments, la
radio et l’appareil de commande de téléphone/télématique sont en mesure de lire ces messages et
d’exécuter les commandes.
Les signaux d’utilisation du régulateur de vitesse sont transmis par câble conventionnel (discret).
E221
R54
J533
C-A
J453 J412
S311_076
Légende
E221 Module de commande au volant R Radio
J412 Appareil de commande pour l’utilisation R54 Radiotéléphone (téléphone portable)
du téléphone portable C-K Bus de données CAN Confort
J453 Appareil de commande du volant C-A Bus de données CAN Propulsion
multifonctions I Messages discrets
J519 Appareil de commande du réseau de bord (ligne hachurée, câble non installé si le
J533 Interface diagnostic du bus de données véhicule est équipé du téléphone)
J623 Appareil de commande du moteur
61
Équipements électroniques de confort et de sécurité
Les signaux de marche/arrêt du commutateur de GRA sont transmis par câble conventionnel
à l’appareil de commande du réseau de bord, à l’appareil de commande du volant multifonctions et
à l’appareil de commande du moteur.
B. 15 B. 31
Données
1
2
E440
J453 3
B. 30 J234 N95 4
F138
Câble H E99
K
5
6
J623 E441
E45 E221 7
8
C-A
II
I
J519
J533
C-K
S311_107
Légende
E45 Commutateur GRA E441 Touches multifonctions au volant, à droite
E99 Commutateur, éclairage touches multifonctions F138 Ressort de sac à air
E221 Module de commande au volant H Commande de l’avertisseur sonore
E440 Touches multifonctions au volant, à gauche J234 Appareil de commande de sacs à air
62
Volant multifonctions, commande des systèmes audio, GRA et téléphone
Les signaux des touches de commande sont transmis suivant le même mode que sur le volant
multifonctions audio et GRA. Dans ce cas, les signaux du régulateur GRA sont transmis à l’appareil de
commande du réseau de bord par deux câbles dédiés.
Les signaux de marche/arrêt et «CANCEL» (annulation) du commutateur GRA sont transmis par câble
conventionnel à l’appareil de commande du réseau de bord, à l’appareil de commande du volant
multifonctions et à l’appareil de commande du moteur. Sur cette version, la touche „CANCEL“ est située
sur le commutateur de commande GRA.
B. 15 B. 31
1
2
E440
3
B. 30 J234 N95 4
F138
K- J453 H E99
Line
5
6
E441
J623 E221 7
E45
8
III J519 IV
J533
C-A
C-K
S311_107
J453 Appareil de commande du volant N95 Déclencheur de sac à air côté conducteur
multifonctions, Audio C-K Bus de données CAN Confort
J519 Appareil de commande du réseau de bord C-A Bus de données CAN Propulsion
J533 Interface diagnostic du bus de données
J623 Appareil de commande du moteur Signaux de touches discrets
I II III IV
Marche/ Cancel M/A SET-
Arrêt SET- Cancel RES+
RES+
63
Équipements électroniques de confort et de sécurité
S311_078
64
Régulateur de vitesse avec volant
E45 E221 multifonctions (GRA/Audio/téléphone)
Si le véhicule est équipé d’un volant
multifonctions avec commande du système GRA,
du système audio et du téléphone, le
F36 F47 F commutateur de GRA est intégré sur le levier de
commande des clignotants, ainsi que la touche
Cancel.
65
Radio, téléphone, navigation
Radio Alpha
Le modèle de radio Alpha dispose des sources Le signal audio est traité par l’amplificateur
audio suivantes : un tuner, un amplificateur interne, le raccordement d’un amplificateur
interne et un lecteur de cassettes. Ce modèle est externe n’est pas prévu.
disponible uniquement sur les utilitaires.
Sur chacun des deux canaux de sortie, un La radio de type Alpha permet le raccordement
haut-parleur de graves et un haut-parleur de de l’appareil de commande pour l’utilisation du
médiums/d’aigus est connecté. téléphone portable, J412 ou d’un téléphone.
R R2
R3
S311_115
Légende
R Radio
R2 Haut-parleur avant gauche
R3 Haut-parleur avant droit
66
Radio Beta
Le modèle de radio Beta dispose des sources Le signal audio est traité par l’amplificateur
audio suivantes : un tuner, un amplificateur interne, le raccordement d’un amplificateur
interne et un lecteur de cassettes. Tout comme le externe n’est pas prévu.
modèle Alpha, il n’est proposé que sur utilitaires. La radio de type Beta permet de raccorder un
téléphone ou l’appareil de commande pour
Sur chacun des deux canaux de sortie, un l’utilisation du téléphone portable, ainsi qu’un
haut-parleur de graves et un haut-parleur de changeur de CD externe.
médiums/d’aigus est connecté.
R
R2
R3
J412
R38
R54
S311_087
Légende
J412 Appareil de commande pour l’utilisation R3 Haut-parleur avant droit
du téléphone portable R54 Radio-téléphone (téléphone portable)
R Radio R38 Microphone pour le téléphone
R2 Haut-parleur avant droit
67
Radio, téléphone, navigation
Radio Gamma
Le modèle de radio Gamma dispose des sources La radio de type Gamma permet de raccorder
audio suivantes : un tuner, un amplificateur l’appareil de commande pour l’utilisation du télé-
interne et un lecteur de cassettes. Sur ce modèle, phone portable ou un téléphone.
il est possible de raccorder un lecteur de CD
externe ou un changeur de CD, il est proposé Sur chacun des canaux de sortie avant, ainsi que
uniquement en Europe, sur les véhicules sur chacun des canaux de sortie arrière, les
à conduite à droite. haut-parleurs suivants sont connectés par
l’intermédiaire d’un égaliseur de fréquence :
Le signal audio est traité par l’amplificateur un haut-parleur de graves et un haut-parleur de
interne, le raccordement d’un amplificateur médiums / d’aigus.
externe n’est pas prévu.
R R2
R3
J412 R4
R38
R5
R54
S311_089
Légende
J412 Appareil de commande pour l’utilisation R4 Haut-parleur arrière gauche
du téléphone portable R5 Haut-parleur arrière droit
R Radio R38 Microphone pour téléphone
R2 Haut-parleur avant gauche R54 Radio-téléphone (téléphone portable)
R3 Haut-parleur avant droit
68
Le système de radio/navigation MCD (Mono Chrom Display, écran monochrome)
Le système de radio/navigation MCD dispose Le système de radio/navigation MCD offre la
des sources audio suivantes : un tuner, un possibilité supplémentaire de raccorder un
amplificateur interne et un lecteur de disques changeur de CD externe, un téléphone ou
compacts. l’appareil de commande pour l’utilisation du télé-
Il est proposé uniquement sur utilitaires. phone portable.
J503
R2
R3
J412
R38
R54
S311_116
Légende
J412 Appareil de commande pour l’utilisation R3 Haut-parleur avant droit
du téléphone portable R38 Microphones pour le téléphone
J503 Appareil de commande avec unité d’affichage R54 Radiotéléphone (téléphone portable)
pour la radio et la navigation
R2 Haut-parleur avant gauche
69
Radio, téléphone, navigation
Radio Delta
Le système de radio Delta dispose des sources Dans le cas d’une connexion directe, les
audio suivantes : un tuner, un amplificateur haut-parleurs suivants sont connectés à chacun
interne et un lecteur de disques compacts. des canaux de sortie avant et arrière : un
Le raccordement d’un changeur de CD externe haut-parleur de grave et un haut-parleur de
est possible. médiums / d’aigus.
Le signal audio est traité par l’amplificateur Le modèle de radio Delta n’équipe pas les
interne. En fonction du codage de la radio, les véhicules utilitaires.
haut-parleurs peuvent être raccordés
directement par l’intermédiaire d’un
amplificateur analogique à 8 canaux.
R2
R3
R4
R5
J412 R2
R38 R3
R4
R12
R54 R5
S311_091
Légende
J412 Appareil de commande pour l’utilisation R4 Haut-parleur arrière gauche
du téléphone portable R5 Haut-parleur arrière droit
R Radio R12 Amplificateur
R2 Haut-parleur avant gauche R38 Microphones pour le téléphone
R3 Haut-parleur avant droit R54 Radiotéléphone (téléphone portable)
70
Système radio/navigation 2
Le système radio/navigation 2 dispose des Dans le cas d’une connexion directe, les
sources audio suivantes : un tuner, un haut-parleurs suivants sont connectés à chacun
amplificateur interne et un lecteur de disques des canaux de sortie avant et arrière : un
compacts. Le raccordement d’un changeur de CD haut-parleur de grave et un haut-parleur de
externe est possible. médiums / d’aigus.
Ce modèle n’est pas proposé sur les utilitaires.
Les réglages de volume, de graves/aigus, de
Le signal audio est traité par l’amplificateur balance et de niveau de bruit sont transmis par
interne. En fonction du codage de la radio, les le module de commande vers l’amplificateur, par
haut-parleurs peuvent être raccordés soit l’intermédiaire du bus de données CAN Confort.
directement, soit par un amplificateur numérique
à 12 canaux.
J503
R2
R3
R4
C-K
R5
I
R2
J412
R3
R38
R4
R12
R5
R54
S311_093
71
Radio, téléphone, navigation
Emplacement de montage
L’appareil de commande de l’amplificateur
numérique de la voix J656 se situe sous le siège
passager.
S311_095
S311_096
Régulateur de niveau R6
Le régulateur de niveau se trouve sur le
porte-instruments. Il permet d’enclencher et de
désenclencher l’amplification des voix et de
régler le niveau des voix par rapport aux autres
signaux transmis par les haut-parleurs.
S311_097
72
Les haut-parleurs
La diffusion du signal d’amplification des voix est assurée par les haut-parleurs du système audio.
Pour éviter tout effet larsen, la voix des passagers avant est retransmise uniquement à l’arrière du
véhicule et la voix des passagers arrière uniquement à l’avant. La voix des passagers occupant la
rangée du milieu est retransmise aussi bien à l’avant qu’à l’arrière.
Régulateur de niveau
Haut-parleur
Disposition des équipements Haut-parleur
Microphones
Appareil de commande
de l’amplificateur de la
voix
Microphones
Haut-parleurs
S311_060
73
Radio, téléphone, navigation
J412
R54
Légende
J412 Appareil de commande pour l’utilisation
du téléphone portable
J656 Appareil de commande de l’amplificateur de
voix
R Radio
R2 Haut-parleur avant gauche
R3 Haut-parleur avant droit
R4 Haut-parleur arrière gauche
74
Amplificateur de la voix désenclenché
Lorsque le système d’amplification de la voix est Dans le cas d’une conversation téléphonique,
désenclenché, les signaux radio sont retransmis seul le microphone avant gauche (conducteur)
sans modulation à l’amplificateur à 8 canaux et est activé. Les signaux sonores en provenance du
diffusés par les haut-parleurs. Les voix ne sont téléphone sont retransmis sans modulation.
pas diffusées par le système de haut-parleurs.
R141
R143 R145
R142 R144
R140
R2
R3
R12
R4
R5
S311_094
75
Radio, téléphone, navigation
Les amplificateurs
Amplificateurs externes
Le raccordement d’amplificateurs externes permet d’installer un système acoustique correspondant de
manière optimale à l’habitacle du véhicule. Le système acoustique se compose de haut-parleurs d’aigus,
de haut-parleurs de médiums, de haut-parleurs de graves et d’un caisson de basses.
L’amplificateur externe émet des signaux dans le domaine de fréquence correspondant à chaque type
de haut-parleur.
Pour assurer la fonction diagnostic de l’amplificateur, celui-ci est relié au bus de données CAN Confort.
I
R148
II
III R4
IV
R15
R5
R17
R23
R12
R27
R21
R26
S311_098
Légende
R12 Amplificateur R23 Haut-parleur de graves avant droit
R4 Haut-parleur arrière gauche R26 Haut-parleur de médiums/d’aigus avant
R5 Haut-parleur arrière droit gauche
R15 Haut-parleur de graves arrière gauche R27 Haut-parleur de médiums/d’aigus avant droit
R17 Haut-parleur de graves arrière droit R148 Caisson de basses
R21 Haut-parleur de graves avant gauche I - IV Canaux d’entrée en provenance de la radio
76
Amplificateur numérique 12 canaux
L’amplificateur numérique 12 canaux présente en tout 12 canaux de sortie, auxquels sont connectés cinq
haut-parleurs simples et quatre haut-parleurs de médiums/d’aigus. Trois canaux restent inutilisés. Pour
permettre le réglage du module de commande et son diagnostic, l’amplificateur est relié au bus de don-
nées CAN Confort.
R148
I
II R4
R15
R5
R17
R23
R12
R27
R21
R26
S311_099
Légende
R12 Amplificateur R23 Haut-parleur de graves avant droit
R4 Haut-parleur arrière gauche R26 Haut-parleur de médiums/d’aigus avant
R5 Haut-parleur arrière droit gauche
R15 Haut-parleur de graves arrière gauche R27 Haut-parleur de médiums/d’aigus avant droit
R17 Haut-parleur de graves arrière droit R148 Caisson de basses
R21 Haut-parleur de graves avant gauche I - II Line-Out en provenance de la radio
77
Radio, téléphone, navigation
Les antennes
● Utilitaire
● Camper
● Multivan
J412
R54
S311_072
● Utilitaire
● Camper
● Multivan
Légende
J412 Appareil de commande pour l’utilisation
du téléphone portable J412
J503a App. de commande avec unité d’affichage
pour radio et navigation (écran monochrome)
J503b App. de commande avec unité d’affichage
pour radio et navigation (écran multifonctions)
R1 Raccordement antenne
(Connecteur FAKRA)
R50 Antenne, navigation
R54
R52 Antenne, téléphone/navigation
R65 Antenne, téléphone J503a J503b S311_073
78
Antenne intégrée au pare-brise R24
● Utilitaire
● Camper
S311_074
R1
R24
Antenne insérée à une glace latérale
R11
Cet équipement est proposé sur :
Légende
R Radio
R
R1 Raccordement de l’antenne
(Connecteur FAKRA)
R11 Antenne
R24 Amplificateur d’antenne
R31 Antenne intégrée au pare-brise
S311_059
R1
79
Radio, téléphone, navigation
Antenne Diversity
Ce niveau d’équipement est proposé sur :
● Multivan
J515
R112
R11 R93
R503
R1
R1 S311_075
Légende
J503 Appareil de commande avec module R24 Amplificateur d’antenne
d’affichage pour radio et navigation R93 Antenne n°2 pour la radio
J515 Appareil de commande, choix de l’antenne R111 Amplificateur d’antenne n°2
R1 Raccordement de l’antenne R112 Amplificateur d’antenne n°3
(Connecteur FAKRA)
R11 Antenne
80
Appareil de commande de sélection de
l’antenne J515 Entrée en provenance de
la radio
Le signal de réception capté par l’une des quatre
antennes est retenu par l’appareil de commande
de sélection de l’antenne pour son utilisation par
la radio. La radio vérifie la qualité de ce signal
est communique le résultat à l’appareil de
commande par le câble d’antenne. Si le signal
est considéré comme trop faible, l’appareil de S311_122
commande de sélection de l’antenne transmettra Sortie vers Points de raccordement
le signal d’une autre antenne, ce signal étant la radio d’antenne
Alimentation
également évalué par la radio. Il s’agit d’un
électrique
processus d’évaluation permanent qui permet
à la radio de recevoir toujours le signal le plus
puissant des antennes.
Pour l’utilisateur de la radio, ce processus de
communication entre la radio et l’appareil de
commande est parfaitement inaudible.
S311_127
Verrouillage
81
La climatisation
Climatisation manuelle pour les véhicules non Climatisation manuelle pour les véhicules
équipés du moteur TDI 5 cylindres en ligne équipés du moteur TDI 5 cylindres en ligne
Climatisation manuelle avec compresseur Climatisation manuelle avec compresseur
à régulation interne. Les fonctions de la à régulation externe et électrovalve de
climatisation sont surveillées par l’appareil de régulation de compresseur N280. Les fonctions
commande de climatisation J304. Cet appareil sont surveillées et régulées par le commutateur
de commande n’est pas capable de diagnostic et de climatisation E30, le commutateur de
ne dispose pas de raccordement au bus de climatisation est capable de diagnostic et
données CAN. Le compresseur est à puissance présente un raccordement au bus de données
régulée. La régulation se fait par la soupape de CAN Confort. Le capteur de température de
régulation du compresseur et dépend du fluide G454, le capteur de température
différentiel de pression du fluide entre les circuits ambiante G17 et le capteur de haute pression
basse et haute pression. G65 permettent de réguler la puissance de
climatisation à une valeur théorique définie.
Les éléments de commande sont identiques dans leur apparence, il en va de même pour les fonctions :
● Fonction AC
● Renouvellement d’air
● Réglage de la température
● Répartition de l’air
● Réglage de la ventilation et
● en fonction de la version, activation du deuxième échangeur de chaleur par la touche maître
(uniquement sur Multivan)
S311_063
82
Climatronic
Le système Climatronic est commandé par le
module de commande et d’affichage Climatronic
E87 et par le module de commande et
d’affichage Climatronic arrière E265.
Le module de commande et d’affichage
Climatronic E87 et l’appareil de commande S311_062
Climatronic J255 sont intégrés dans un seul et
même boîtier.
83
Service
Le diagnostic
Interface Câble de
diagnostic bus CAN J393
Bus CAN Pro-
Câble K
pulsion (C-A)
Bus CAN Câble
Confort (C-K) virtuel K
J364
S311_037
84
Légende
85
Contrôle des connaissances
2. Quelles sont les fonctions assurées par l’interface diagnostic du bus de données ?
a) Elle assure la liaison entre les deux bus de données CAN Propulsion et Confort, ainsi les deux bus
de données peuvent échanger des données.
b) Elle transmet les données du système de diagnostic, de mesure et d’information VAS 5051, de la
ligne K vers le bus de données CAN, et ce afin de permettre le diagnostic des appareils de
commande qui ne possèdent qu’une ligne K virtuelle.
c) Elle assure les fonctions de l’appareil de commande d’anti-démarrage J362 et transmet les
données du bus de données CAN Infodivertissement vers le bus de données CAN Propulsion.
3. Quelles sont les fonctions assurées par l’appareil de commande du réseau de bord J519?
a) Il commande le fonctionnement des clignotants, l’excitation des éclairages de l’habitacle, les feux
de recul et le verrouillage centralisé.
b) Il commande le fonctionnement des clignotants, l’excitation des éclairages de l’habitacle, les feux
de recul et les lève-vitres électriques.
c) Il commande le fonctionnement des clignotants, l’excitation des éclairages de l’habitacle, les feux
de recul et la gestion électrique de charge.
86
4. La gestion électrique de charge peut prendre des mesures destinées à maintenir à un certain
niveau la tension de réseau de bord, à savoir lorsque :
c) il faut éviter des brutales chutes de tension du fait de l’enclenchement d’équipements de sécurité
à forte consommation de carburant.
5. Par quel moyen les données électriques de commande de la porte coulissante sont-elles
transmises?
b) Par un système sans fil : par la bobine de lecture de porte coulissante et la bobine de porte
coulissante.
b) L’amplificateur de la voix permet aux passagers du véhicule de communiquer aisément entre eux
et avec les personnes connectées par téléphone.
1. b ; 2. a, b ;3. c ; 4. a, b, c ; 5. b ; 6. b
Réponses :
87
311