Vous êtes sur la page 1sur 6

LES MOTS INTERROGATIFS

ON DEMANDE MOT EXEMPLES


SUR

Tu vas où? / Où tu vas?Où est-ce que tu


vas?
Le lieu: el lugar OÙ
Où vas-tu?

Quand vous partez? / Vous partez


Le moment:
quand?Quand est-ce que vous partez?
QUAND
el momento
Quand partez-vous?
Comment il s’appelle ? / Il s’appelle
comment ?Comment est-ce qu’il
Le mode : el
COMMENT s’appelle ?
modo
Comment s’appelle-t-il ?

Pourquoi tu viens ? / tu viens


La cause : La pourquoi ?Pourquoi est-ce que tu viens ?
POURQUOI
causa
Pourquoi viens-tu ?

Combien tu veux ? / Tu veux


La quantité : la combien ?Combien est-ce que tu veux ?
COMBIEN
cantidad
Combien veux-tu ?

Tu invites qui ? / Qui tu invites ?Qui est-ce


La personne : la que tu invites ?
QUI
persona
Qui invites-tu?

Vous étudiez quoi ?Qu’est-ce que vous


L’objet : el QUE – étudiez ?
objeto QUOI
Qu’étudiez-vous ?

Pourquoi il n’est pas content ? / Il n’est pas


content pourquoi?Pourquoi est-ce qu’il
Le but : el fin POURQUOI n’est pas content ?

Pourquoi n’est –il pas content ?

ADJECTIFS INTERROGATIF

Quel cadeau tu préféres ?Quelle glace tu


aimes ?

QUEL – QUELLE – QUELS Quels livres tu préfères ?


– QUELLES
Quelles villes tu aimes ?

Quoi
Combien
Quand
Qui
combien
Quand
comment
Comment
Combien
Pourquoi

Quand
Combien
Qui

Pourquoi
Qui
Qui
quoi
Qui
Quand
LAS ORACIONES INTERROGATIVAS PARCIALES

= Cuando la pregunta afecta únicamente a un elemento de la oración.

Ejemplos:

Il va à Paris samedi
Quand = cuándo
Quand il va à Paris?
il va à Paris quand?
Quand est-ce qu'il va à Paris?
Je vais en vacances en Espagne
Où = Dónde
Où tu vas en vacances?
Où est-ce que tu vas en vacanes?
tu vas en vacanes où?
Je vais à Madrid en train
Comment = cómo
Comment tu vas à madrid?
Comment est-ce que tu vas à Madrid?
Tu vas à madrid comment?
Je reste deux jours à Bordeaux
Combien = cuántos/as
Combien de jours tu restes à Bordeaux?
Combien de jours est-ce que tu restes à Bordeaux?
Tu restes combien de jours à Bordeaux?
Combien de jours restes-tu à Bordeaux?
Je vais à Valencia pour voir las Fallas
Pourquoi = por qué
Pourquoi tu vas à Valencia?
Pourquoi est-ce que tu vas à Valencia?
Pourquoi vas-tu à Valencia? (style soutenu)
Observaciones:

Las formas con la inversión del verbo-sujeto pertenecen al francés escrito,


excepto en el caso de oraciones que contienen verbos cortos muy utilizados
como "Où vas-tu?" (¿adónde vas?) "Comment allez-vous?" (¿Cómo está
usted?).

Vous aimerez peut-être aussi