Vous êtes sur la page 1sur 10

Œuvres de Platon

dans la même collection


PLATON

Alcibiade (nouvelle traduction de Ch�tal Marbœuf et.Jean-François


Pradeau). - Apologie de Socrate. Criton (nouvelle traduction de Luc
Brisson). - Le Banquet (nouvelle traduction de Luc Brisson). - Le Ban­
quet. Phèdre. - Channide. Lysis (nouvelles traductions de L.-A. Dorion).
- Cratyle (nouvelle traduction de Catherine Dalimier). - Euthydème
(nouvelle traduction de Monique Canto). - Gorgias (nouvelle traduc­
tion de Monique Canto). - Hippias majeur. Hippias mineur (nouvelles
traduction� de Jeap7Fr�ç9is·Piad�au etF,raric;esço Ftol).terotta). - Ion
(nouvellë 'traduction de Monique Canto). ..:. Lachès. Eùthyphron (nou­
APOLOGIE DE SOCRATE
velles traductions de Louis-André Dorion). - Lettres (nouvelle tra­
duction de Luc Brisson). - Ménon (nouyeJle traduction de Monique CRITON
Canto).,... Les Mythes de Platon,(textes choisis et présentés par J.-F. Pra-
deau). - Parménide (nouvelle traduction de Luc Brisson). - Phédon
(nouvelle traduction de Monique Dixsaut). - Phèdre (nouvelle tra­
duction de Luc Brisson). - Philèbe (nouvelle traduction de Jean­ Traductions inédites, introductions et notes
François Pradeau). - Platon par lui-même (textes choisis et traduits par
Louis Guillerrnit). - Politique (nouvelle traduction de Luc Brisson et par
Jean-François Pradeau). ,... Protagoras' (nouvelle traduction de Frédé­ _Lùc BRISSON.
rique Ildefonse). - Protagoras. Euthydème. Gorgias. Ménexène.
Ménon. Cratyle. - La République (nouvelle traduction de Georges
Leroux). - Second Alcibiade. Hippias mineur. Premier Alcibiade.
Euthyphron. Lachès. Charmide. Lysis. Hippias majeur. Ion. ...:.. Sophiste Édition corrigée et augmentée
(nouvelle. traduction de Nestor L. Cordero). - Sophiste. Politique,
Philèbe.' Timée. Critias. - Théétète (nouvelle traduction de Michel d'un supplément bibliographique (1997-2004)
Narcy). - Théétète. Parménide. - Timée. Critias (nouvelles traductions
de Luc Brisson).

GB .Flammarion
Considérez à présent pourquoi [21b] je vous parle que lui du.moins en ceci qui représente peu de chose:
de cela. C'est que je me propose de vous· apprendre je ne . m'imagine même .pas · savoir ce que ..je: ne sais
quelle.:est l'origine de,la.calômnie dont je fais;.l'objet; pas .. >> Puis j'allai en trouver un autre, l'un de ceux qui ·
En effet, lorsque je fus informé de .cette réponse,.je me avaient la réputation d'être enco�e plus �avants. que le
fis à moi..mênie cette réflexion:·'<< Que 1 peut bien,vou-:- · précédent,-· et .[21e] mon. impression fut la même.
loir dire la répon·se du dieu:, eti.quel • en: est le sens Nouvelle occasion . pour m'attirer. l'inimitié . de· cet.
caché 72 ? Car j'ai .bien conscience, moi, de· n'être homme et celle.de;bèaucoup d'autres:·..-· ·
savant ni peu, ni-'prou; QU:ê' veut donc -dire le dieu, , , Après · cela, . je.· continuai d'aller voir 'les hommes
quand il · �ffirme_ que je· sU:is: 1e··- plus savant? En tout politiques· les uns après les .autres. Même si je me ren­
d1s, iJ. ·ne· peut ;-mentir, : cari cela · ne · lui · est pas ·per.:. dais ·bien compte, non sans chagrin ni.crainte, que je
mis 73• >> . Longtemps; je me demandai ce que -le dieu me faisais des ennemis 78; ,je :me ci:oyais malgré· tout
pôüvait-bien· vo\,iloir, dire� 'Erifih� non sans avo•ir eu obligé:..de · mettre · ati.-dessus de tout l'affaire dans
beauèoUp de· peirie à y parvenir, je' décidai de m'en laquelle m'avait .impliqué le<dieu. Il me fallait donc
enquérir · en ptoêédant à pëu près de cettè manièrè. · aller, en quête du sens de l'oracle, trouver tous ceux
: J'allai trouver ·un;de-cetix qufpâss�nt''pour .être.des qui: prétendent savoir quelque· chose: Et par le chien 79,
sàvants 74,'en pensant·qué là ·(21,�J, plus que· pa�out, · Athéniens, [22al- car je. dois: vous diteJa vérité .:..
je pôfurais réfuter'lâ réponse oraculairè 1 et faire savoir mon impression, je l'avoue, fut à peu près. celle ..ci.
ceci à··,roracle: <i Cet ·ïndividu-la est' plus savànr que Ceux qui avaient la réputation · la meilleure m'-appa-­
moi,� alôr$ que toi. tti ait déclaré que··c'est riior· qui rurent; au.cours·de l'enquête,que.,je menais à l'instiga­
l'étais ! _)) 75 Je )Jro�édai ·� un 'ê;.'ru11,ê�\-�pprof?nqi';de tion du dieu, ·être, à. ,peu d'exceptions> près, les ·plus
inon homme -pou�t n'est besom e11 effet de �hvul�er :
démuni_s, ..tandis que.. d'autres,. qui passaient pour
.son nom, mais ·qu'il sûffise de dire' que c'était l;iil de valoir ,moins·, · m'apparurent être des. hommes mieux
rios hommes politiques -, t::J de. l'ex;�eri auquel je_ le pourvus,pour.ce qui ·est du bon sens. ·
soûniis, .de .la conversation, que j'eus. avec lui 76, ·De toute évidence, il me faut vous décrire dans le
)'4rtpi:e�sion que . Je retirai, J\th�niens, fut à pçµ J;>rès· la . détail l'errance qui fut la mienne; .comme si j'étais en
suivante�. Cet honime, . nie· semb\â�i".'il, passait ·aux trainrde réaliser quelques travaux 80, pour·-me persua­
y�ux de beaucoup de gens �t ,·su��ti.t, à :��i propr�s der ,que. je ne pouvais, réfuter la réponse .de l'oracle.
y�ux ::pour,. quelqu'un qut savait ,quelque._ �ho�e, ma_1s Après, les hommes politiques, .en .effet, f allai ·trouver
,ce n'êtàif·p·�t1�· càs. Ce q1:1f,ql'��,n�: a t�nter de lui les· poètes, ceux qui .composent des tragédies, des ·
çlémontrer ·qu'il s'imaginàit. sàyoir. quelque .chose, dithyràmbes, et les [22bl autres 81; convaincu que
,aiors ,q\le-.ce n'ét�it.pas le cas. [21dJ.Et le résultat fut cette fois ·f allais me' prenqre moi-même en flagrant
qu�. je m'attirai .son inimitié .et cell� qe_ p�usieurs. des délit d'ignorance. par rapport à eux. Emportant donc
ge11s qui ;assistaient à.:la s�ène, En Jepaitant, je me avec moi ceux de Jeurs poèmes qu'ils- me paraissaient
disais donc en moi-même: <<Je �uis. plvs :savant,qùf! avoir le plus travaillés,, je ne cessais de,des interroger
cet �omm�-là. En �ffet, il es� à cra!ndr� que no�s �f sur ce · qu'ils ,voulaient dire,.· dans- le· but aussi
sachions ru-l'un· m.l'aQtre. nen .qui,v�dle la. pemc:; ...:, d�apprendre :quelque· chose d;eux par la même occa­
mais;• tandis· que, lui, --il s'imagine .qu'il° �ait ,quelque sion. Eh bien, citoyens,· j'ai honte de vous dire la
chose alors qu'il ne sait rien, moi qui effectivemerit�ne vérité; pourtant il le faut. Il est de fait que pratique­
sais rien, je ne vais pas mfjmaginer que je, sais quelque ment tous ceux .qui étaient là à. nous écouter, oli peu
chose. En tout cas, j'ai l'impression d'être plus savant s'en faut, auraient pu,parler de ces poèmes mieux que
ceux qui les avaient composés. Cette fois encore, il ne taient une virulence. et une gravité d'une telle.impçt-':­
· me fallut donc pas longtemps pour faire au sujet des tance qu'eJles.ont suscité 'maintes calomnies et m�ont
poètes la constatation- suivante: ce ·n'est pas en vertu yalu de me voir attribuer ce:nom, celui de.. << savant >>�9•
d'un: savoir,· -[22c] .qu'ils: composent ce . qu'ils ChaqueJois, c'est la même chôse: ceux qui assistent à
composent, .mais·. en vertu . d'une di�position · ,natu.., la · .discussion s�imaginent en. effet q�e · je ,sui� moi:..
relle 8·�, et.d'une possession divine 8� ·à..1a manière de mêmersavant daris 1}es ,matières où je mets :mon..inter­
ceux qui font des prophéties et de cemf qui rendent locute.ur à:l'épreuv.è??v,.,Mais, citoyens,,il y a bien: des
des oracles &4; ces gens�là aussi en effet disent beau­ chances pour q11ele·vrai savant·ce-soit le ..dieu et que,
coup .de choses àdmirables, mais. ils ne· savent rien des par :cet oracle, dL •ait ,voulu (;dire la ·chose suivante : : le
choses dont .ils .:parlent 8�. Il m'apparut que. c'est dans savoir que; possède,:l'ho�e présente peu-:de valeur,
un.état analogue que se:trouvaientaussi les.poètes; et, et pe_ut�être ·, même ·. aucune ? 1_. : Et,· s'i. l a.·· parlé de :· ce
par .la même occasion, je me rendis . compte que, Socrate · qui ,est ici devant, .vous,. c'est· probablement
même s'ils·se.considéraient, du fait de leur.talent, pour que, me prenant pour exemple, [23b] il a .:utilisé mon
les.plus savants des hol1Ul1es dans·Ies autres domaines nom, :c. omme . pour ·dire :, << Parmi vous,..humain•s,
aussi 86, ils•. ne l'étaient vraiment pas.: Je les q4-ittai celui-làest le:plus..savant .qui, comme l'a fait Socrate.,, a
donc; tirant de mon expérience la même. conclusion, à· reconnu que réellement il.·. ne· vaut, rien, face:• au
' .Je poursms
. • 92
savoir que f.avais sur eux le même avantage que sur savoir. ·:>> 0• r:;,.en . a11ant, de-c1. de-la,,. · ma-
lesrhoinmes politiques. · . .
·
. · . .. ·· recherche et, pour: comprendre ce qu'a voulu dire· le
· A ·1a fin donc j'allai trouver ceux qui travaillent : de dieu, ! je,, cher.Che· à, ·découvrir ., si, parmi , les .. gens
leurs mains; En effet,· j'avais conscience de ne savoir d'Athènes· et parmi les :étrangers,il ne s'en tro:µve pas
pratiquement. rien .[22d], mais. j'étais convaincu -de un qtiLsoit.sava:ni:'.. Et,· chaque fois .qu'il -me p:araît que
trouver ell'.eux, des hommes qui savaient quantité,de ce.n'est pas le cas, je-prête.niain-forte·au·.-dieu en mon­
belles choses. Sur ce point,!;je ne fus pas·: désappointé; .trant. que.,;cet homme :n;est pas.· savant 93• Et l'absence
ils savaient effectivement des choses· :que je ne savàis de. loisir qui en;rési.tlte1expliqu,e·,qu'il ne ·ïne reste pas
pas et, ·sous ce rapport,dls étaient plus savants-que detemps,pour. m'occuper,·sérleusement 94 dès âffaires
moi 8� •. Pourtant,. Athéniens; . ces . bons artisans me de.· là; cité et'··des · miennes;. aussL-est�ce dans. une
parurent avoir le' même défaut· que .les . poètes : cha.,. extrênie·p,auvreté.que·.je·vi�:\ parce que.je suis au ser-
cun, parce qu'il;'exerçait son ·art de façon admirable, v· 1·ce· :· 96 du· d1'eu · ·. · .:·, · · ,, · · · ·
. • • . • •• '• • •• 1 /.•
� : • • '' '
· · · · .· ·
. ; '� • ' ......• -· •. • , • ;

s'imaginait ·.en outre ê· tre particùHèrement ,.compçtent ..'.[23c] �Qui plus-...est; :.c'est spontan�ment :que
aussi. dans ce qu'il y,:a de; phis. important�8•. Et ·cette s'attachent àmoiJe·s jeunes. gens quiont1eplus.de. loi­
prétention; me sembla-t-il;-occultait ce savoir.qui .était sirs et qukappartie1U1erit .au.x,·famill�s les. plus riches,
le leur,.si ·bien que/poussé par 1' oracle,; f en vins àme pour le plaisir d'entendre.Jes;gens -qué je,suis en.tra1n
·
poser [22e] la question suivante: ne-:serait-il pas pré­ de réfuter, et _c?est; de.deur propre .chef que · souvent ils
férable que .je sois comme je · suis, ,.n'ayant .. ni leur se pr�nnent"àm'imiter et que,. à:leutto:ur/ils''&,'essai�nt
savoir ni·leur ignorance; plutôt.que d'êti,e comme eux à:éprouvèrd�autres,persomies. Inutile d'.âjoute'l\ j,'ima­
àla fois savant et ignorant?,Et�. àmoi.,.même.,comme à gine, qu'-ils-trouvent·àfoison-des.gens qui s'imaginent
eoracle, je répondis: qu'iLvalait-::-mieux être comme je ·savoir quelque· :chose, mais qui ne.savent- que,très peu
suis
· .. de :.chosesrou.même. . rien.dl rs'.ensuit. que c�est ç(;)htre
· C'est précisément cette enquête, �théniens, qui m'a moi et nQn contre eux que se mettent,.en· colèrè .ceµx
valu des inimitiés si· nombreuses. [23a]. ·. qui .pré.sen- que .ces jeùnes geris soumettentà réfutation;· et qu'ils
répandent la· rumeur qu'il y .a un certain ,Socrate, un vous, revenir en arrière -.et . (aisant, comme _si ces
salé type 9\ qui corrompt [23dlles jeunes.: geni,: Leur accusations étaient distinctes des précédentes, formu­
dèmande-t-on ce'que So-crate fait•etce qu'il enseigne; ler une nouvelle fois la plainte déposée sous serment
1·1s: n,'ont-i:n.en . a
' repon
' d. re, 1·1s· '.sont,dans l'em·b aqas:98• . réciproque. Elle se présente à peu près ainsi :
Mais, .pour ne·.pas avoir l'air:d'être dans l'embarras, ils << Socrate, dit-elle, est coupàble de corrompre la jeu­
allègùent les.'griefs qu'ils .ont sotisila main.contre·tous nesse.:et; ,de-recoI1,11aître· non pas l�s di�ux que la, cité
ceux . qui · p:ratiqùent,, la philosophie 99 ,: · << mener · des reconnaît,,Jllais, _au:.lieu de ce�,.,là, des. [24c]· divÎllités
recherche� sur ·ce· qui se- passe'.dans le, ciel et sous ·la po. ttvelles. ,> Ainst ,se présente :la . plainte;. et cette
tèrre >>, .· << .ne 1past reèonnaîtie: - les' ·dieux:>>, · << faire de plainte, nous allons l'examiner à forîd, point par point.
l'àtgumènt.le _plus faible· le plus 'fort:>> 1-� ;, La-:vérité -
0
Mélétos prétend, . vous le voyez bien, que je suis
j?imagine, · en effet, ·.qu'ils :,ne , consentiraient· pas . à coupable de corrompre la, j<!unesse. Eh bien moi,
l'admettre·:.;.;, c'escqu'.ils,sont:pris·en flagrant délit de Athéniens, je prétends que Mélétos est coupable . de
!
faire .semblant de-' savoir,· alors qu�ils · nei savent rien. .plaisanter avec des ·sujets' sërièux; 'en iritentartf ainsi à
Or; comme sans aucun doute ils tiennent à ·leur répu.;. des gens un procès à la légère et en faisant semblant
tation; ,comnie ,ils· sont agressifs -et nombreux;, et qu'ils de prendre au sérieux des affaires dont il ne s'est
parlent '. de;..moi sur; un ton véhément [23elet persua­ jamais:soucié 104 et:de s'en inquiéter:,Qu'il en est bien
sif, ils .vous ont depuis· longtemps · déjâ rempli· les ainsi, c'est ce que je vais tenter, de ·vous ·faire voir 105•
oreilles ... de•: càlomnies .. véhémentes.: Et c·' est. en
s'appuyant sur ces· calomnies; qué Mélétos:de::concert SOCRATE
avec Anytos et Lycon ,m.e·-sont,tombés:·(lessus,:Mélë­ Viens ici Mélétos, et réporids-moi 106• N,attaches-tu
tos. exprhnant-l'hostilité:d�s.poètès;' ;Anytos ·cell� ·des pas la plus grande impol,1:ance [24d] .. à ce que : les
gens de métier..101, et Lycon,(24�] celle· des orateurs, jeunes gens soient les meilleurs - possible ?
c'est-à-dite celle des . dirigeants ;politiques,;;Aussi
serais-je étonné,-.·comme;.,je le:idisais·, en1.comnien­ MÉLÉTOS
çant 10�, si je parvenais à détruire chez. vous,en-un laps
de:. temps aussi . court une. calomnie 1 qui à- :pris ) tant Assurément.
a�ampleur. Voilà, Athéniens,· toute·la>.vérité-;,. et je .:vous
la dis sans rien cacher ni peu ni prou, saris rien•;dissi­ SOCRATE
muler non plus.· Pourtant;- je ·sais assez bien· quë c'est Allons, dis maintenant aux jeunes gens qui sont là
en disant la:vérité :que je:me::fàis de's:ennèmis, :preuve .quel est celui qui peut les rendre meilleurs. Évidem­
què j'ai raison·, -qûe là réside .la ,calomnie .' dont je suis ment, tu dois le savoir; puisque tu t'en soucies. Tu as,
victime et. :que les ,caus:es:en--sont.;celles4à. Et si ·vous di�-tu, découy�rt celui .qui les. corrompt: c'est moi,
vous . interrogez·.· tnaintenanr. ou:.· plus:, tard'.-, ·sur . ces - ·guetµ ·asS:igne�:devant c_e tnbunar•èt.que tu accuses.
causes, [24b] voilà-ce;que vous trouverez.t, , Qô�ht :à celui quiles rend meilleurs, allons, dis�leur
·· ,,,Eh bien, yen ai assez dit pour:me.défèndre auprès qtti_Jl. ·est �t'·),ria�gue-le-leur 101.''1\i 'vois,. Mêlétos, tu
de·,v:ous- contre les acctisations:portées contre-moi,par n'ouvres pas la bôuchë et tû ne sais que répondre. Tu
·mes premiers accusateurs 10\ . .C'est maintenant contre ne te rends pas compte que cela est déshonorant · et
Mélétos.;- ce 'bon citoyen,et;ce patriote· comme-:il se que cela suffit à piouv�r ce. que moi je prétends,· à
ql:lalifie� - et· contre mes récents accus ateurs . que je :vais savoir que tu n'as nul souci de la chose? Allons, mon
tenter· de nie défendre. En . effet ,il.··nous faut, voyez,.. cher, réponds : qui rend les jeunes gens meilleurs?
'MÉLÉTOS. . SOCRATE
1 ;:

·Les .. -lois. . . t•;, Et qu?en ·est-il des membres du Consei l113 ?


·. ; . :: ( ... ,'; ..

,: . .S9CR,A.TE :, . .
·. ,MÉLÉTOS .
. : ;Mâis··c.e n�est pas .·-là' [24ef,ëé· "<1ûè 'je· ·cherche à . · Les' membres: du Conseij '. ��ssi..· .
savoir� inbn éhér.'Je:·defo:andê phitôt·pout coirimëhcèr
quel esf l'hôninie. qui_ connaît au inièux les lois dont tû .
. � ..
: SOCRATE
. .
��des?· '· · · ' '' ,. · ·· · · . . .. ' ·- --� ; .. �-
: , Mais, fil.en est pien ..ai�si. Mélétos,. faut-il craindre .
. _ . . : : ,,,.: ; . . ' . .

que ceux qui C<>nstltuent 'l'As�emblée du. peuple, · 1es


MÉLÉTOS metp.bres , ,de : fAssemblêe 114, corrompent ks .jeunes
· 108 gens ( o:u: ..bien · .eu�-, .aussi,. dans, leµr . ensemble, les
sq oi . ,. . cràte,jes jug��,
. . . qé v·- : d/�_6
· ·-Lë(gèn:
• 1
..
rendent-ils meilleurs? . . .
' . ' ,

.,_ ,. sbcRÂ-rÊ .'M�LÉTOS >


Que veux-tlVdire par là,, Mélétos? Les ·gens. que . ,·: ,·
voici. sont:i capables··. d'ins,truire · les jeunes , ,et de les Eux aussi, ils les -rendent- meilleurs.
rendre meilleurs?
SOCRATE
MÉLÉTOS Par conséquent, tous.· ies Athéniens 115, à ce qu'il
· · Ils le sont au- plus haut point. paraît; rendent les -jeunes gens excellents, excepté moi,
qui suis le seul à les corrompre. Est-ce bien là ce que
tu veux dire? ·
SOCRATE ·
T�us sans exception oJ certains· d'entre eux oui, et ., MËLÉTOS
d'autres non?
,C'e�t to�t à'fah ce que'j� veu� dire ..
SoëRATE
SOCRATE
Eh bien, si je fen crois�' jè me trouve dans une fort
SOCRATE mauvaise passe 116• Encore une · question. À ton avis,
. V oilà� · p a/ } I é ra l1 °
, _µ në b i�t)·,.bonn� :hot1veue·:_qûe en va-t-il de. même en ce qui concerne les chevaux?
. Tout le monde serait en mesure de les rendre meil­
d'appr�n,qre qu'il y}ùne t�Ue ap_ond�nce.:de ge�t(}Ui leu.rs, [ZSb]:et il n'y aurait.qu'un seul individu· pour
œuvrènt fiour' notre bièn:,111 !-Et alqrs;I�s,_g�ris qupi,Qu� les rendre·pires? .. Ou.bien est�ce,tout le,contraire? :Un
écoutent. 12 rèrident , -:- ils (25�1 les . jèun' .'. . ,,
, meilJetjri
. ., . es�·. gens seul individu 11\ tout au plus ·guelques--uns, à· savoir
qui_ ou
rio.xi? . . .
les éleveurs de . chevaux, seraient en mesure de les
rendre meilleurs, tandis . que la plupart des gens,
. MÉLÉTOS chaque fois qu'ils s'en·occupe·nt ou qu'ils les montent,
Oui, , eux aussi. les rendraient pires? N'en est-il pas .ainsi, Mélétos, à la
fois pour les chevaux . �t pour l'ensemble des autres
vivants sans exception? Oui c'est bien le cas, que vous SOCRATE
.
répondiez par oui ou par non, toi et Anytos;. Certes; ce Q�'est..ce ..à dire,:_Mélétos? 'À,l'âge que,tu as 12�, ton
serait un grand bonheur pour les jeunes gens s'il était savo� �épasse tellement �on s�voir à �oi, qui ai l'âge
vrai qu'un seul homme les corrompt, tandis que les que J �i, que, alors que t01··tu.·es conscient du fait que
autres œuvrent pour leu�.bje�.,.M�is,iln'est pa� besoin _ les .mechantes gen�ifont.,toµJours:-dutort;à çeux-:qui
d'aller plus loin, [2S'cl Mêlêtos, car tu fais assez·voir · J�_µr: son,.t les--plus _proçhes, ;[25e] et -qu� les .gens de
que jamais tu ne t'es pré_occupé de la jeunesse; tu bum)eµrifon.t d'1 bieq,;;'en suis,�rtjvé,·.moi, à un.tel
montres clairement l'insouciance qui est la tienne, ton deg.r,é q.�,.çonf�sio;n que.je·1;1�.s.ais ni.que,.,si je· rei.:ids
absence totale ·dé souèi concérnarit les àccû•sétiÔns :qui m,é�hant, �u�lq'li).1�; q_uiJ ait parti.� dei,me:� relatlonsl je
t'amènèhfà:·me·tr�duire\:l�vant: èè;tribunal.' .. ·, ... cour.�)e,psq?_e;)��- il_ rn�. �ass� ,d� tort; rii qu'un tort
'Autre question:' /\if nom de Zeus 118, dis:.moi, Mélé­ �ussi gr�J).d:c:, .�:s�. � d.esseii}: que, j� le, fais, suivant. ce que
tos, s'il vaut -m. iê\.bf vivrê· dans Uné'·cité de ·geqs de bien, tu ,_prétçnds ,toi? :Non,. Mélétos, de·. cela . tù. ne me
ou dans une cité de mêchantes. gens ('iM6nJbôn ll9 conyajpc,;-as:: pàs, . ras -�lus_; j'imagîne;.. '.,q�e, tu ·ne
réponds-moi. Ma que�tion n'a rien de difficile. copva�ncras, .qu�lqthun,_ 4autre. �ors, ou ,bien. je ne
N'est-il pas vrai que les méchantes gens {ont toujours sui�. pas. up. �o�pte� ou bien, si j'en suis ui1 :[26â] l

Ge n'est pas �.,dessein,,qu�jele suis, �e.sori�·que, dan�


du tort à ceux qui lêuz:. sqnt les; plus proches, tandis
que les gens· de bien leur font du bien? :un cas _ço�e. dans !�aptr�,}u, �is .C_ fll:��fiue , chose qe
�aux.. �i ce t;>: est p,s �,d�sseip., 9:u� -Je s-µ1�. :un cormp­
MÉLÉTOS teur, la faute en quçsîJ.on 1;essort:1t a ce genre de.fautes
. qui, d'après la loi, ï.mpliquent non pas qu'ôrt traduise
. Hé oui, · absolument. . le coupable devant un tribµnal, mais qù'on le prenne
SocRÀTi { · e_n, privé pout; l'avertir çt le ! réprimander. 1.23. Il va. de
soï;.:eri effet, qtie;' 'si je· :reçois ün avèrtis�e�ent, je ces-
Cela dit, y a-t-il un homme qui souhaite êtic(mal . serai d� faire ce que je fais. Mâis. tof tu t'es bien ga:tdé
traité plutôt que bien tnlité par·les gens avec lesquels il de vemr me trouver pp:ur me donner un avertisse­
se trouve en relation [2Sd]? Réponds, mon cher. La ment; et comme· tu n�avais.pas l'intention de le faire
loi t'enjoint, en: effet, de' 'rêpoi:idre 120• 'Existê�t-il tu iri'as 1!aduit '.devant 'ce hibunâl; auquel J� loi• défèr�
quelqu'un qui _souhaite être mal traité? ceux qui doivent rèce·voif une punition, rîori· un aver-
tissement. · ' · : · · · · · · : · · ·· · · ··
. MÉLÉTOS
En voilà assez, Athéniens, pour faire apparaître clài­
· Non; bien sûr.. J• • . . . '
rement que, comme j� le .disais à l'instant, Mélétos
SobJ4-E· [26b) n'a jamais eu ni peu rii prou le souci de la chose.
�. . ,:' Màis, guoi ,qu1il en :-f.soit, :explique-nous,' Mélétos:
. Poursuivons •.3Me; traduis-tu devant .,CC;' -tribunal en ·comment' ptêtends.:.tu que 'je m'y·. pténds · p-our cor­
riù1ccusant dei· corrompre• ies .jeunes .gens.. et de les rompre les jeunes gens? D'après le texte de l'action
rendre méchants. à..:.,dessein,. ou . sans: :m'en rendre judiciaire, c'est clair; << e_n leur enseignant à
compte 121 ? . ; . reconnaître: non pas les 'dietix que la cité reconnaît,
mais, , 'à ·1eur place,; des- divinités nouvelles 1 ?4: i>: : C'est
MÉLÉTOS bien en . enseignant cela , que, , prétends-tu, je les cor-
C'est à ·dessein, j'en suis .convaincu; romps, n'est ..ce pas?,- .. . , . •
lesJivres écrits par Anaxagore -de Clazomène qui sont
MÉLÉTOS
pleins de. ée · genre de théories. Et, bien entendu, ces
·
· Ouî absolum:ent,; .voilà bien:ce.'que je préte_ndsi . théories, dont .à l'occasion ils· peuvent avoir lecture à
' . . ,· l'orc�estre 129 ·pour ·le prix. d'une. drachme ·[26e] tout
:.<: 'y,·.: SOCRATE, au ..plus, · c'est moi qui les mettrais dans; la tête de
' En ce· cas; . Mélétos/ au· nom de ces dieux même� jeunes• gens, qui ne · manqueraient certainement pas de
l .
dont . i est question; exprime!.toiK ,avèc 'plus de: clârt� se 'moquer, d'un; Socr�te qui · prétendrait qu'elles sont
encore pour noûs. éclàirér moi �er les · gerts·,·qui' -sont ici: de. lui ces théories 'qtii, par..;dessus.. le marché; sont si
Pour ma part; 'en effet/ [26c]' je ne. pu�s ·débrouiller étranges? Mais, p�t.Ze:us,·.est-ce. bien là l'impression
ceci. Que· prétends"'.tu? Que · F �riséighe , à; rte . pas que.•je: te · donne? .Que- je ne reconnais l'existence
reconnaître· que ·certains : dieux 'existênf?;'Dàns· ce ca·s, d'aucun dieu?: .·
Je:
je· reconnais· qu'il y ;,;a '�es' diëtlx; rie ·suif, en .�, ucürte MÉLÉTOS
füçon ·un athée et je rie ·sùis pas· ïîon plus coup:able à Oui,' par Zeus, tu ne reconnais l'existence d'aucun
cêt égard.: Où ·seulement· qile· je·'reconnais l'èxistêrice dieu, en aucune manière.
de dieux 'qui sorit non pas èeux que·recoririaîtla cité,
mais â'àtittês'? Et,·dâns! cé d1s, tû porte$ plainte d�!1tre SOCRATE
niôi, pàrèe ·;que êe rt'e soil.f pas lès ' mêmes, Ai�uxi?''Ou Ce que tu dis est incroyable, Mélétos, et tu ne crois
bien< e.st-ce: 'que: tu soùtieris ·que,' pei:'sdiniellèment,' j_e même pas toi-même à ce · que tu dis, j'en ai bien
né recônnais··�hsolunierit aucun 4ieu et que'j'ènseigne
parti? . . .. l'impression; .Le fait est, Athéniens; que j'ai l'impres­
aux. � . autre�.· à. ·prendre le 'même
: ·• . . .: . . ,· sion que mon adversaire: a perdu toute mesure et toute
retenue· ·et que, 'tout compte fait� l'action judiciaire
' .

MÉLÉTOs-···
qu'il 'a intentée est due à ùri manque de.mesure, à un
.· .
'. Oui, voilà . �e que .je• sou,tiens,°,
. q�e n.( n:_e reê�rtn�is mânqùê 'de-retenue et à la jeunesse 130• ]'eh viens, en
absolument aucun di�Ü. . . ..· /: effet, à me·· dire qü'il [27a] ·a 'voulu:· me mettre à
l'épreuve en me so�ettant tirte' énigme: << Voyons.
SocRATÉ '�i •:.· '·· ... , •. Est.;.èe _que Socrate qui est ün savant· se rendra·compte
·_, -Qu'es�-ce qui te fait ciire .c:e(à ,,:ê\oriria�t }A�l�tos?
· . ? que jë·plaîsantê: et' que je i:ne<ëoilttedis · inoi-rtiêrilè 131
Est-ce que je ne recon·nats_�e.i:ne
. pas; [26_d)c<;>nup�Je ou est.;,ce que je réussîraià l'abµsër lui en même temps
font les autres gens; que le soleil et la · lune, ,SOJ}t des que lè restë de ceux:· qui n6ùs écoutent? >> Car il est
dieux 125 ? . . •.: .1.
clair que celui qui ·m'acètise se contredit lui-même
dans Faction qu�il· a intentée/·C'est· comme s ? il avait
. MÉLÉTOS dit : · << Socrate ·est· c6ùpàblè de'·. ne pas reconnaître les
·
'Par · Zeus 1 ���:;j��es•�b, Hn�'.1�.�·-recon��it l?�s:. . poÙr dieux, alors qu'il reconnaît les dieux. >> Tout cela î1'e'st
tels, puisqu'il dit,qùe le soieil est .une pierre ,et la 1-µ_n� donc que plaisanterie ...
une terre. Je vous prie d'examiner· avec m,oi, citoyens, de
quelle façon j'interprète ce qu'il dit. Toi,. Mélétos,
SocRATif ·.·.. ' réponds-nous. Et vous autres, rappelez-vous, [27b]
: . : Tu t'iniagines ac��ser· An��ag��e:, �herMélêtos? .Et que<·je vous: ai) en,commençant, rècommandé de ne
ce faisànt tu méprises Jes juges, en ·les:.prenant pour pas· m'interrompre en :faisant du tapage 132, si133je parle
des gens si incultes qu'ils ne savent pas.que ce· sont
128 chaque fois.comme.j'ai l'habitude de - le faire •
Y a-:-t-il . parmi• les.]hommes·.quelqu�un; .. - Mélétos, énigmes et qu� tu ,plaisantes, quand ,t:Q p1;_�teµqs que je
pour· reconnaître:· qu'il. existe , des affaires humaines; consîdère que. les . dieux ,n'existent _pa�;::-;alors. que je
l
mais,·,qu'il n'existe·. pas :.d'hommes"? Qu'i i:éponde; crois aux démon,s.;_Si� par �ülleurs, les dérp.on�::.sont d.�s
citoyëns, et qu'il ne m'interrompe pas tout· le temps en enfants de. dieux,<de� ib�tards.�nés- de Nymphes 13?. ou
faisant du tapage·134• ·Y,a-t-il quelqu'un .qui reconnaît œautres, pers_onnages; ,cornm.�- ,le rapporte la tradition,
que les chevaux.n'existent pas, mais qu'il y .a .des acti­ quel ê�e humainiestimetait qu'il existe des·�nfants des
vités hippiques, qui reconnaît.:qu'iFn'y a pas-.de :flû-:­ dieu�;, iµais:_ ,pas : d�, cii�ux:?:. En:, ,effet, ce. serait. aussi
tistes, mais qu'il y' a un art de la fl,Ote? Nori; mon chet; absurde.:que,de soutenir c�ttë opinion :_ lei:mulets sont
un tel individu n'existe ·p· as. Puisque tu n'e veux:-pas [27el d,es.rejetons. de:.chevaux ;et,d'ânes, mais il n'y _. a
. répondre, c'èst·moi qui-vais. répondre:à·cètte question pas de; cheva:ux,, ,et: il n'y: a .pas, d!�nes: .Non, M.�létos, il
et qui répondrai aux autres. Mais réponds .au moins à n'estipas :possible que tu- p:'a�es pas eu -l'inteQtion: de
la question suivante. Existe-t,-il . quelqu'un gui nous mettreà· -l'éprel,lve en . rédigeant l'action'.que tµ as
reconnaît qu'il y a des puissances démoniques, mais intentée;:à·mt>ins..:que tu te sqjstrou"'é dans l'embai-ra_s
qu1 il n'y a pas de déniôris 135?· · · lorsqu�il s'e.st agi,:de trouve11;un chef d'accusation véri.:.
MÉLÉTOS
table ,à lancer· ç9ntre, moL Mais tu J:i'arriveras ja111ais à
persuader:quelqu'tin., m�me _s'il- a· l'èsprit;.borné, qu'il
[27c] Non, personne.
. est impossible que.c.e:soit.le.. même homme qui .cro. it
·_-· · ··
• t'

.So'c:RATE
. ' . .
qu'il y a des pùissances démoniques et di.vines; et-qui
Quel service tu· tn<! .. rends en me répondant .çe,ge c�oi� à r�r verse:quUI,n'y,� ni démons, ni dieu� [2��],
fois,-même-si:c'�st à cqnn:ecœur, parce qµe: les. j\}ges ru heros . s·. : _ ·:'.· .-;--. u:,.:- -,· • : ._ ::. -·_.__ ·_, ,;,_ . , . , .:·,.:n
t'y forcent; .Ainsi :'donc, tu déclares que. je reconnai�, et · Cel� établi,·( Ath�niens,• -j.L :n��st pas besojp/ d'.up.e
que ,·'.enseigne
. . qu�il . .existe . ,. des· pujssànces;
. démo­ défen.se.ph.1s ,lo.ngue_pour p:tJ)uver·que_.j_e ne suis,;pas
niques; qu'elles sqi.e_nt . nouvelles: ou . anciennes lH _ .. coupable _ de· ce dont m'accuse Mélétos dans. . -sa
qu'importe ,- toujours est.,_il que j'es1ime qu'elles plainte; ce que je vien� -çtè .dire suftit:139;-· -. : .. ; _ , , _ .
existep.t..C- 'est t9i- qt,1i le (iis, et cela tul'as attesté._par -· Mais j'ai aussi. .dit .tout à .l'heure 140 que, je· m'étais
serment en déposa.nt ta:.plainte.. Mais,-si je crois qu'�l:Y attiré beaucoup d'inimitié de fa part ·de .beaucQ.up. qe
a. des, puissances démo,niques, il f�4t bit!n ,qu�je croie gens; c'est la vérité, sai::hez'."'.le. bien.-.Et ce quLest_sus­
qu'il y a at;tssi. des: déniop.s ?-N'en est-il pas ainsi�- ; . ceptible- de me Ja,ire .condamner, si ;e.- sujs, condam.né,
. _Ouj, il en e_st .ainsi. Je- �uP,pose, - en �ffet, que. tu es ce n'est ni ·-Mélé.t◊.s,m Anytos; mais la calomnje trans-:­
d'accor�, puisque _tu ne rçponds pas. .- . . _. . . .. mise .par beaucoup. de g�ns,._,et_ leur_-jaloU,sie,.C'�st là, en
Mais le� démons,_ ne consiqér9ns-nous p�s su�on vérité? c��qui,.a/ f��t,condamn�r beaucoup d'.µomn;ies
que-ce.�ont des dieux, [27�] du.mC>ins:que.ce _sont des de bien 1 et qm . en fer:a· çond,amner sans.. dollte
enfants. de dieux? . encore. :.JI.serait bien [2�b] étr_ange_que cela s'arrêtât à
MÉLÉTOS
· .. .
. ;, moi. :, .-<·',:. _ . , ,.-, ·_ - , · . · .- . . .. - , . , . · ,•_
-· . Peut-:être bien me dira-t-on ��: <cN'as�tu pas honte:,
1
Oui, absolument. Socratej. d'avoir adopté, µn,e·coriduite quL.�ujourd'hui
SOCRATE . �· � ; ', t'exposeà..la-mort? ·
>>. A: cela.•.je . serais- ep
14 3.. ,.
drojt de,faire
'
Dans ces conditions, si, comme · tu·· l'affirmes, je cette, repons. e : .. <tMon \ bon : :, ce . n est ,pas parler
considère qu'il .y a des démons, -et siles ..démohs. sont .cotnme_il fautque,d'imaginer,.. comme tukfais, qu'uil
des dieux, n'ai-;e·pas raison de dire·que. tu parles par homme qui, vaut quelque c];lose, si peu que ce s9it,
d'bive,: lorsqu'il: 'pose 'Une,, action, 1.mettre, dans; i -la sumé et-supposé !16 -.de vivre. en philosophant, c'e�t­
balance, ses :chances•, de vie• -et de mort,>au lieùi de . se à-dire · en- soumettant, moi.,.même: et : }es .. autres à exa­
demander :seUlement , si l'action qri 'il· pose est juste· ou men, à ce· moment-là,. pat;peur1de la, mort ou de quoi
injusfé,,;,g?îJise ;coridùit''en:-homrtie ;de>bieri. OÙ' Cùmtne que ce soitd'autre,,;je quitfais:-mon poste 1 57• [29a] Ce
un ·méchant 111 J' A ton -âvis' en ·tout cas·; ,ce· seraient, .en serait up.e conduite;bien ,étrange; et.:c'est alors}: assuré­
effet' 1 de · pauvres types' tous i ces, demi,.;.diemû.��iqüi ont ment,; qu'il -serait juste de ,me, traduire ,:devant le tribu­
trou�é fa· mort devant Troie�; [28c].et tout; particuliè­ nal 1 58, en m'aGC�sant de,;:ne- pas reconnaître:que· les
renten:t te•'fils de Thétis! 4\tqui'faisait:si,pe'trde :cas = du dieux.existent; puisque.,.je:·n'aurais ·pas obéi à l'oracle
danger, 'Cotnparé,•au ·déshonriéuri 1 Sa= mère,,,quf était par,crainte,de la,mort eten,m'imaginant être savant,
une déesse,-lûi·àvait tenu,:en le·voyant-:touriinpâtient alors que ce ·ne serait pas· le cas. .: , · .. . •. ,
d'aller- ruertHector;: ces'.·propos qui;.saùf::err.eur de ·ma Qu'est.:.ce� en· effet, que crairidr.e la · mort, citoyens,
partj soiit: à,i:fou près les!suivants ·.:,_ 5';Moh ·ertfant;-dit.le sinon se.prétendre:en · possession·�Eun savoir que·-l'on
poète}4\ ·si tu: dois' .venget ·ie . met.Utre·· :de· 1. ton ·:1�mL1,48
1
n'a. point?. En , définitive,., cela: ·re vi�nt à. prétendre
Patrocle· et tuer Hèctorrtoiraussi tu'mtiutras, cari 1'tout savoir. ce. que l'on-ile ·sait point. Car personne ne :sait
de· suitè après· •Hettot l�=,irio.'.
rvesvptéparée p6ùr toi'. ce,_qu'est la.mort/ni même si elle ne1s� trouve pas être
Mais :Achille,: qufàvait ·enté'ndu :Cet ,avertissement, ·se pour l'homme le·,plùs· grand des biens,. et pourtant les
soucia peu' de la mort et:: du, danger;,' càt! il· craignait
1
gens. la craignent>comme sms ·savaient .parfaitement
phis· [28d] ide vivre··enlâche que deJàisser �.es âinis qu�il s'agit du .plus grand· :des'. malheurs 15,9·; Comment
s�rts'.: venge'ance:. ;Aussi:: fo(: poète t '.f:,oursuit-:-il ·· par. ces ne pas discerner là, de (29.b] l'ignot.ance:,• celle qui est
mots :.."Que je meure tout de suite,après ·avôir,irifligé répréhensible:. et . qui 1 consiste: à, s'imaginer savoir.:ce
ün' •2,hâfünent à ce ètiminel,. ·et ·què;jé,nei:reste '}:,as· ici que l'9rt .ne sait pas ?: Pour ma -part,. citoyens, c'est pro­
objet/ de · riséè; al\près! tdes nefs· •reëouroées�·.:vain ·:far;;;. bablement bien:en:cela .et.dans cette mesure -que-je me
deau, dè Ia,.'têrre?' · T.imagines;;.; ru, qu'Achille,.sei soit distirigue,de fa plupntttdes gens; ,et:si après tout je me
soucie de la mort :èt,dtf:danger? >> .. : ·. '.1 ·•. • - .· • .:: · . .déclara,js,-supétieur à .quelqu�un, .en ·ce. qui concerne le
· . Voici; 'e1t,effet, la· vérité ;sür-:la question, :Athénîens. .savoir;• ce serait• en cecLque, ne sachant ·pas assez à
Quelle"qüêJ'soivla:-place :daris le rang qu'on: occupe -­ quoi· m'.en . tenir stir: -.EHadès 1�1\ . je ne ,��imagine pas
qu'on,. ait choisi· soi..:mêrtie:• cette· place·· comme �la :plus · posséder ce :savoir ·,aussi.: Ce que je .sais en·tèvanche,
hdi'iora:blê''OU' .'qtl.' on· y :aiFéte·, placé ;par son: chef.;..,,. le .c'est ,que commettre l'injustice, c'.e�t�à-dire désobéir à
devoir·;inip"ose·
. ' à mcm avis·•.dù moins,.·.. d'y,demeurer . . .qui vaut'·mieu,x que:.soi,-dieu ou homme, est:un mal,
quel' qüé soit ;:le. riiguëi éncouru;t sans· mettre• dans, .la une;honte. Il·s'ensuit:.que, ayant celle;de maux·dont je
bala-rtce rli la, mort-ni rien d'aùtre; ·en: faisant tout · pas· .:. -sais qu'-il s'agir de· maux,- jè.' ne · ferai jamais. passer la
149
s·er ·avant- le déshonheùr. • · -,.
crainte· envers· des .èhos'ès: dont je. ne: sais .s'il ne s'agit
Moi,, dorie 1. so, ·, Athéniens,djè', me·· èonduirâis . d'une
. pas de biens;.et je p.e chercherai p�s.non plus à les évi-
façon bien étrange. · si,.
.. · quand. nies· , chefs, [28e] ceux
d
(

· . - er '.j \ ·.que ce
,_. � '. ', ...

. ' C0mman
ter�.

qùe .vous; aviez. élus pou:r, rt1e' 1s1· . ·


Par conséquent,. à,.supposer même que vous soyez
-�

:soft!:à. Potldée ,.:.à ·Amphipolis ,· ou ·à 1Délion �!4,


152 153 1
aujourd'hui prêts à m�acquittèr, 'en. refusant de faire ce
m'-avaient-àssigné ·.un· poste,·"j'étais alors· demeuré à ée .que (vous: dema:ndait . de:, faire Ahytos · (29c] en .vous
posté . èommé' ·n'importe· quèl:autre homme;· en· cou;. disant 161,·:• ·<< Ou bien iLne fallait absolument pas pow
ranttÎe risque ·d'êtré:tué; et' qU:è 55
-à.·rinverse?�qu�n&-!e commencer que Sâcrate fftt1 traduit devànt ce tribunal,
dieù ·,m.' à' assigné pour tâche \ �-: comme Je l'al pre- ou bien il est néce ssaire, puisqu'il y est .traduit, de pro-
noncer contre lui une sentence de mort;·162,étant donné avec quelqu'un d'ailleurs ou avec un habitant
que, préteridait-,il en ·.s'adressant à:vous si Socrate d'Athènes,· mais surtout avec .vous, · mes. conci­
arrive· ,à échapper. à ceJ :ch&timent; · .dêsormais.N:os: fils, toyens 169,---étant dQriné que par le ..-sang vous m'êtes
. plus proches, voilà çomment'je· me· comporterai. Ç'est
mêftafit en pratique• êe::qù�il';enseigne;,ne mànqueront
6
pas: d'être tous totalement. corrompus ! � •. >> Supposons cela, sachez-le . bien, que m'ordonne de faire le dieu 170,
que;; , en ··réponse:' à· ,:ces.,.' propos,, ··.vous, ·me:; disiez : et, de mon côté, -je· pense que jamais dans cette cité
-<<.Socrate,: ·nous,. ne .suivrons�.,pas.,aujourd'hui . l'avis vo':ls n'avez connu rien de.plus avantageux 171 que ma
d'Anytos. :Noùs:allons ·iaU: rcontraµ-e: ;t'acquitter, -mais · à soumission :au service du:dieu 172•. · ..
cette..- condition q\,le . n ·cesse. s· de·.1passer-; ton· temps ·à ·.··.Ma seule: affaire est d'aller et de .venir ;pour : vous
·soumettre . les gens à cet examen auquel •.tu les ·sou­ persuader, jeunes et vi_eux, de n'avoir point pour v:otre
mets;· c'est-à�dire que:.tu.·acceptes :de·.:ne· plus.- pl)ilo­ corps et pour · votre fortune de souci supérieur ou égal
sopher.· Et,· si .on.t'y •reprendf- tu mourras. >>.· Sh c'était [30b] à . celui que · vous· ·-devez avoir concernant la
aux conditions· [29d], . que je :viens· de formuler.; que façon de .:rendre. votre ·âme la·: meilleure possible, et de
vous étiez disposés:à m'acquitter;'.je .vous.répondrais: vous dire: << Ce n'est :'pàs· des- richesses que vient la
<< Citoyens,.fai .pour vous la ·considêration·•.et . l'affec­ vertu, mais c'est de--Ia vertu que viennent les richesses
tion,-Ies ,plus, grandes 1��- mais j'obéirai au .dieu plutôt et tous ,les autres biens, . pour les particuliers .comme
qu'à'.vous•;:jusqu'à mon.d�rnier·souffle et.tant que:fen pour l'Etat 173• >> Si donc., c'est ;en ,tenant cé discours
serai _;_capable,,• je .èontinuerài de philosopher,' c'est­ que je corromps .les jeunes gens, il faut.: bien admettre
à-dire de.· vous·· adresser des · recommandations et de que··ce discours est :nuisible 174:. Mais prétendre ,que je
faire la leçon à celui d'entre,vous que,- eri toute·.occa­ tiens un autre· discours• que celui-.là,, .c'est ne ,rien dire
·sion, ,je · rencontrérai,., -.en lui tenant.les propos ·que·,j'ai qui vaille. Aµ .regard de·: cela 17\ si -je puis me per­
coutume' de tenir :' "Ô le· ,meilleu'r, des ·hommes, toi.qui mettre, Ath_éniens, suivez·· ou·· nori l'avis d�Anytos,
es ,Athénien; ·un citoyen de la citéJa ])lµs .importante iet acquittez-moi ou non,· 'mais tenez pour certain que je
la plus renommée dans lesidoi:naines, dè.'la .sa·gesse · et ne. me..comporterai pas autrement,:, [30c]:. dussé-je
de- la puissance 1.6�-; n'as-tu. pas,honte de'i_te soucier-de subir mille ·morts 176 •. ·
-la:façon · d!augmente_r Je· plus .'possible' richesses,: répu­
tation [29e] et··honneurs,-' alors, que. tu ·n'as-· aucun
sotici· de la pensée, de la·-vérité. et de J'amélioratjo n de.
meme pas ?"
"' 166
. · ; E .
t,si,
.ton ame; et que tu n.y,songes.- >>
A · A
,

parmi, vous, . il en :est un pour _'contester' cette affirma­


tion et pour -prétendre· qu'il se,soucie. de .ràmélio.ration
de· son.âme, je· ne·vais ni-partir nile.:laisser··partir;ltbien
àu contraire - je vais; lui.-poser -des. questions,. je vais le
soumettre à examen et je vais chercher à montrer qu'il
a tort 167 .et, ,s'il ne me ··semble-,pas .posséder ·la :vertu,
alors· qum. le prétend, ·. .je lui,.diraLqu'il devrait avoir
honte 1�8 ,ct? àrtribuer·la valeur la plus,·haute [30a] à ce
qùi.eri·a le··moiris et:de donner,moins,d'impôrtanèe:à
ce 'qui en- a plus. Avec:un jeune homme ou ,avec ;Un
plus vieux/quel·que' soit·celui sur lequel .je tomberai,

Vous aimerez peut-être aussi