Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Veillez À Prendre Connaissance Des Instructions Ninja Foodi Incluses Avant D'utiliser Votre Appareil
Veillez À Prendre Connaissance Des Instructions Ninja Foodi Incluses Avant D'utiliser Votre Appareil
Multicuiseur 7-en-1
Couvercle croustillant 30
TenderCrisp® 32
Tableaux de cuisson 34
Vous êtes sur le point de découvrir un mode de cuisson inédit.
Entrées 42
Plats Principaux 48
La technologie TenderCrisp® vous permet de profiter de la rapidité
Desserts 74
de la cuisson sous pression pour cuire vos ingrédients en un rien
de temps, tandis que le couvercle de rôtissage révolutionnaire apporte
une touche dorée et croustillante impossible à obtenir
Symboles
avec les autocuiseurs classiques.
V Convient aux végétariens.
Couvercle de Couvercle
pression Couvercle L’art de
cuisson sous croustillant
pression Commencez ou terminez vos
Couvercle
croustillant
TenderCrisp®
recettes en utilisant ce couvercle
Coiffé de ce couvercle, le Foodi® pour laisser circuler rapidement
constitue l’autocuiseur parfait. un air extrêmement chaud autour Commencez par la cuisson sous pression.
Préparez en un tour de main de vos aliments afin de les faire Terminez par la méthode de rôtissage de
des plats tendres, fondants et caraméliser et croustiller et leur votre choix. Voilà comment obtenir les
parfumés. donner la nuance dorée parfaite. résultats TenderCrisp®.
Couvercle pression
Adoptez une cuisson lente à Cinq réglages de température Ajoutez la touche finale en fixant croustillant
basse température pour mijoter vous permettent de développer les arômes de vos aliment et
vos plats en sauces favoris. les saveurs en saisissant, faisant en leur apportant coloration et
sauter, laissant mijoter vos plats, croustillant .
et bien plus.
Poulet rôti aux herbes
TenderCrisp ®
Choisissez votre propre
PRÉP : 10 MINUTES | DURÉE TOTALE DE CUISSON : 26-36 MINUTES | QUANTITÉ : 4 PORTIONS
MONTÉE EN PRESSION : ENVIRON 6 MINUTES | CUISSON SOUS PRESSION : 18 MINUTES
DÉCOMPRESSION : 5 MINUTES | AIR CRISP : 8-18 MINUTES
aventure TenderCrisp®
Tenté(e) par l’aventure ? Il vous suffit de choisir un ingrédient de chaque colonne afin
INGRÉDIENTS de personnaliser votre recette et créer vos propres créations TenderCrisp®.
1 poulet fermier (2,25-2,5 kg) 1 cuillère à soupe de poivre noir
Le jus de 2 citrons entier
(60 ml de jus de citron) 5 brins de thym frais
60 ml d’eau chaude 5 gousses d’ail, pelées, écrasées Choisir une graine Ajouter la grille Choisir une viande Cuisson sous pression Décompression Choisir un légume, Touche finale Griller
ou un féculent et la placer sur une huile et badigeonner votre
60 ml de miel 1 cuillère à soupe d’huile végétale
et le placer dans la la grille réversible assaisonner à votre viande de la sauce
1 cuillère à soupe plus 1 cuillère à 2 cuillères à café de poivre noir cuve avec le liquide goût, puis placer ou du produit de
café de sel, à ajouter séparément moulu sur la grille, autour votre choix
de la viande
Sauce Barbecue
200 g de riz blanc avec 1 grande ou 2 petites
INSTRUCTIONS 250 ml de bouillon 500 g hauts de courgettes, découpées
cuisse de poulet en morceaux
de 7,5 cm x 12 mm
Sauce Teriyaki
PLACER
POSITIONNER
LA GRILLE DÉCOMPRESSION
LE COUVERCLE
200 g de quinoa avec RÉVERSIBLE RAPIDE ; RETIRER
POSITION HAUTE CROUSTILLANT ET
250 ml de bouillon SUR LE COUVERCLE
PENDANT 2 MIN. Sauce aigre-douce UTILISER
LA POSITION AVEC
LA FONCTION GRILL
LA PLUS PRÉCAUTION 4 carottes, découpées
4 blancs de poulet PENDANT 10 MIN
Enlever l’ensemble Dans un petit bol, Placer le poulet Placer le couvercle Lorsque la cuisson Badigeonner le Fermer le couvercle Laisser reposer le ÉLEVÉE Couvercle en bâtons de
(185-250 g chacun)
des abats, s’ils sont mélanger le jus de dans le panier de cuisson sous sous pression est poulet d’huile. de rôtissage. poulet pendant pression 7,5 x 1,2 cm
encore présents citron, l’eau chaude, Cook & Crisp et le pression. Vérifier terminée, laisser la Assaisonner avec Sélectionner AIR 5 à 10 minutes. 500 g de pommes de Curry en poudre
dans la cavité du le miel et 1 cuillère panier dans la cuve. que la soupape de pression s’évacuer le sel et le poivre CRISP, régler la La cuisson est terre en cube, avec
poulet. Ficeler les à soupe de sel. décompression naturellement restants. température sur terminée lorsque la 125 ml d’eau Couvercle
cuisses à l’aide de Verser le mélange se trouve sur la pendant 5 minutes. 200 °C et la durée température interne croustillant
ficelle alimentaire. dans la cuve. Mettre position SEAL. Au bout de de cuisson sur atteint 75 °C.
le poivre noir entier, Sélectionner 5 minutes, relâcher 8 minutes. Appuyer Enlever le poulet du Herbes de Provence
le thym et l’ail dans PRESSURE et rapidement la sur START/STOP panier à l’aide des 2 steaks congelés 1/2 -tête (200 g) de
la cuve. régler sur HIGH pression restante pour démarrer broches de service 200 g de grosse (225-300 g chacun, chou-fleur, coupé en
(HI). Régler la en déplaçant la cuisson. Cuire Ninja® roast lifters* semoule de couscous 2,5 cm d’épaisseur) petites fleurettes
durée de cuisson la soupape de jusqu’à ce que (ou 2 grandes avec 250 ml de bouillon Votre mélange d’épices
sur 18 minutes. décompression le niveau de fourchettes de préféré
Appuyer sur sur la position de croustillant service).
START/STOP VENT. Retirer le souhaité soit
pour démarrer la couvercle avec atteint, en ajoutant
cuisson. précaution lorsque jusqu’à 10 minutes TIP S
i vous voulez éviter que votre viande ne goutte de la grille
l’appareil a fini de supplémentaires. réversible sur vos féculents et graines, placez une feuille d’aluminium
sous la viande afin d’obtenir un résultat impeccable.
relâcher la pression.
INGRÉDIENT POIDS PRÉPARATION EAU ACCESSOIRE CUISSON SOUS PRESSION TEMPS DÉCOMPRESSION CUISSON SOUS TEMPS DE
INGRÉDIENT QUANTITÉ INSTRUCTIONS EAU ACCESSOIRE DÉCOMPRESSION
PRESSION CUISSON
VOLAILLE
LÉGUMES
Blancs de poulet 6 petits ou 4 gros (environ 1 kg) Os retiré 250 ml Non disp. High 8-10 min. Rapide
Bien rincer, couper les extrémités ; laisser refroidir
Betterave 8 petites ou 4 grandes 250 ml Non disp. High 15-20 min. Rapide
Blancs de poulets (congelés) 4 grands (1 kg) Os retiré 250 ml Non disp. High 25 min. Rapide et peler après la cuisson
8 cuisses (2 kg) Avec os et peau 250 ml Non disp. High 20 min. Rapide Grille réversible en
Brocoli 1 tête (350 g) Découper en fleurettes de 2,5-5 cm, retirer la tige 250 ml Low 1 min. Rapide
Cuisses de poulet position basse
8 cuisses (1 kg) Os retiré 250 ml Non disp. High 20 min. Rapide
Grille réversible en
Choux de Bruxelles 500 g Coupés en deux 250 ml Low 1 min. Rapide
VIANDE hachée position basse
Bœuf, porc ou dinde hachés 500 g-1 kg Hachis (pas en steak) 250 ml Non disp. High 5 min. Rapide Courge Butternut (en cubes en tant
630 g Pelée, coupée en morceaux de 2,5 cm, épépinée 250 ml Non disp. Low 2 min. Rapide
qu’accompagnement ou en salade)
Bœuf, porc ou dinde hachés (congelés) 500 g-1 kg Hachis congelé (pas en steaks) 250 ml Non disp. High 20-25 min. Rapide
Courge Butternut (pour écrasé, purée Grille réversible en
630 g Pelée, coupée en morceaux de 2,5 cm, épépinée 250 ml High 5 min. Rapide
CÔTES ou soupe) position basse
Travers de porc 1,25 kg-1,75 kg Coupées en tiers 250 ml Non disp. High 20 min. Rapide Coupé en deux, trognon retiré, tranché en lamelles
Chou (braisé) 1 tête (500 g) 250 ml Non disp. Low 3 min. Rapide
de 1,25 cm
RÔTIS
Coupé en deux, trognon retiré, tranché en lamelles Grille réversible en
Chou (croquant) 1 tête (500 g) 250 ml Low 2 min. Rapide
Paleron ou rôti braisé sans os 1,5 kg-2 kg Entière 250 ml Non disp. High 60 min. Rapide de 1,25 cm position basse
Épaule d’agneau 1,1 kg Entière 250 ml Non disp. High 30 min. Rapide Carottes 500 g Pelées, coupées en morceaux de 1,25 cm 250 ml Non disp. High 2-3 min. Rapide
Épaule de porc sans os 2 kg Assaisonné 250 ml Non disp. High 50-60 min. Rapide Chou-fleur 1 tête (400 g) Découpé en fleurettes de 2,5-5 cm, sans trognon 250 ml Non disp. Low 1 min. Rapide
Filet mignon de porc 2 filets (350-500 g chacun) Assaisonné 250 ml Non disp. High 3-4 min. Rapide Grille réversible en
Haricots verts 1 sachet (200 g) Entiers 250 ml Low 0 min.* Rapide
position basse
BŒUF À BRAISER
Feuilles de kale/Légumes en feuilles 1 sachet (200 g) Tiges retirées, feuilles découpées 250 ml Non disp. Low 3 min. Rapide
Haut de côtes de bœuf 1 kg Entiers 250 ml Non disp. High 25 min. Rapide
Gigot d’agneau sans os 1,5 kg Coupé en morceaux de 2,5 cm 250 ml Non disp. High 30 min. Rapide Pommes de terre pour
1 kg Pelées, coupées en cubes de 2,5 cm 250 ml Non disp. High 1-2 min. Rapide
accompagnement ou salade
Épaule de porc sans os 1,5 kg Coupée en morceaux de 2,5 cm 250 ml Non disp. High 30 min. Rapide
Pommes de terre, blanches (pour purée) 1 kg Pelées, découpées en tranches épaisses de 2,5 cm 250 ml Non disp. High 6 min. Rapide
Bœuf à braiser, à mijoter 1 kg Coupé en morceaux de 2,5 cm 250 ml Non disp. High 25 min. Rapide
Pommes de terre pour purée 500 g Pelées, coupées en cubes de 2,5 cm 250 ml Non disp. High 1-2 min. Rapide
OEufs DURS
Patates douces (pour purée) 500 g Pelées, découpées en tranches épaisses de 2,5 cm 250 ml Non disp. High 6 min. Rapide
OEufs† 1-12 œufs Aucun 250 ml Non disp. High 4 min. Rapide
†Sortir immédiatement à la fin de la cuisson et plonger dans un bain glacé. *Le temps de mise sous pression de l’appareil suffit à cuire ces aliments.
INGRÉDIENTS QUANTITÉ EAU CUISSON SOUS PRESSION TEMPS DE CUISSON DÉCOMPRESSION INGRÉDIENTS QUANTITÉ EAU CUISSON SOUS PRESSION TEMPS DE CUISSON DÉCOMPRESSION
GRAINES LÉGUMINEUSES
Riz arborio* 200 g 750 ml HIGH 7 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide Il faut faire tremper toutes les légumineuses pendant 8 à 24 heures avant la cuisson, à l’exception des lentilles.
Riz basmati 200 g 250 ml HIGH 2 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide Haricots noirs 500 g, à faire tremper 8-24 h 1,5 litre LOW 5 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide
Riz complet 200 g 310 ml HIGH 15 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide Dolique à œil noir 500 g, à faire tremper 8-24 h 1,5 litre LOW 5 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide
Polenta* 200 g 875 ml HIGH 4 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide Haricots Cannellini 500 g, à faire tremper 8-24 h 1,5 litre LOW 3 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide
Farro 200 g 500 ml HIGH 10 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide Haricots Borlotti 500 g, à faire tremper 8-24 h 1,5 litre LOW 3 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide
Riz au jasmin 200 g 250 ml HIGH 2-3 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide Pois chiches 500 g 1,5 litre LOW 3 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide
Blé khorasan 200 g 500 ml HIGH 30 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide Haricots blancs 500 g 1,5 litre LOW 1 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide
Millet 200 g 500 ml HIGH 6 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide Lentilles (vertes ou brunes) 200 g sèches 500 ml LOW 5 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide
Orge perlée 200 g 500 ml HIGH 22 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide Haricot de Lima 500 g, à faire tremper 8-24 h 1,5 litre LOW 1 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide
Quinoa 200 g 375 ml HIGH 2 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide Haricots rouges 500 g, à faire tremper 8-24 h 1,5 litre LOW 3 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide
Quinoa, rouge 200 g 375 ml HIGH 2 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide
Épeautre 200 g 625 ml HIGH 25 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide
Avoine concassée* 200 g 750 ml HIGH 11 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide
Riz à sushi 200 g 310 ml HIGH 3 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide
Riz entier** 200 g 310 ml HIGH 5 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide
Riz blanc, long grain 200 g 250 ml HIGH 2 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide
Riz blanc, grain moyen 200 g 250 ml HIGH 3 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide
Riz sauvage 200 g 250 ml HIGH 22 min. Naturelle (10 minutes) puis Rapide
la fin du temps de cuisson et lorsque le niveau de croustillant souhaité est atteint. Nous recommandons
pour le panier Cook & Crisp l’utilisation d’un thermomètre à lecture instantanée afin de contrôler la température interne des protéines.
pour le panier Cook & Crisp, suite
LÉGUMES BŒUF
Asperges 1 botte (250 g) Coupées en deux, sans tiges 2 c.à.c. 200 °C 8-10 min. À mi-cuisson Steaks hachés 4 (125 g chacun), 80 % de viande maigre 2,5 cm d’épaisseur Aucun 190 °C 10-12 min. À mi-cuisson
Betterave 6 petites ou 4 grosses (environ 1 kg) Entières Aucun 200 °C 45-60 min. Non disp. Steaks 2 (225 g chacun) Entiers Aucun 200 °C 10-20 min. Non disp.
Poivrons 4 poivrons (600 g) Entiers Aucun 200 °C 25-30 min. Non disp. PORC ET AGNEAU
Brocoli 1 tête (350 g) Coupée en fleurettes de 2,5 à 5 cm 1 cuillère à soupe 200 °C 10-13 min. À mi-cuisson Étaler uniformément les
Tranches de poitrine fumée 4 tranches (120 g) Aucun 200 °C 6-8 min. Non disp.
tranches sur le panier
Choux de Bruxelles 500 g Coupés en deux, sans trognon 1 cuillère à soupe 200 °C 15-18 min. À mi-cuisson
2 côtelettes à coupe épaisse avec l’os (250 g chacune) Os présent Badigeonné d’huile 190 °C 12-14 min. À mi-cuisson
Courge musquée 500 g-750 g Coupée en morceaux de 2,5 à 5 cm 1 cuillère à soupe 200 °C 20-25 min. À mi-cuisson Côtelettes de porc
4 côtes sans os (185-250 g chacune) Os retiré Badigeonnées d’huile 190 °C 15-18 min. À mi-cuisson
Carottes 500 g Pelées, coupées en morceaux de 1,25 cm 1 cuillère à soupe 200 °C 14-16 min. À mi-cuisson
Filet mignon de porc 2 (350-500 g chacun) Entiers Badigeonnés d’huile 190 °C 25-35 min. À mi-cuisson
Chou-fleur 1 tête (400 g) Coupée en fleurettes de 2,5 à 5 cm 2 cuillères à soupe 200 °C 15-20 min. À mi-cuisson
Saucisses 6 (400 g) Entières Aucun 200 °C 8-10 min. À mi-cuisson
Maïs en épi 4 épis, coupés en deux Épis entiers, retirez les feuilles 1 cuillère à soupe 200 °C 12-15 min. À mi-cuisson
Côtelettes d’agneau 4 (300 g) Entières Badigeonnées d’huile 190 °C 10-12 min. À mi-cuisson
Coupée en quartiers dans la longueur,
Courgette 500 g 1 cuillère à soupe 200 °C 15-20 min. À mi-cuisson
puis en morceaux de 2,5 cm POISSON ET FRUITS DE MER
Haricots verts 1 sachet (200 g) Équeutés 1 cuillère à soupe 200 °C 7-10 min. À mi-cuisson Croquettes de poisson 4 (150 g chacune) Aucun Badigeonnées d’huile 200 °C 12-14 min. À mi-cuisson
Kale (pour croustilles) 375 g Déchiré en morceaux, tiges retirées Aucun 150 °C 9-12 min. À mi-cuisson Filets de cabillaud 3 (400 g) Aucun Badigeonnés d’huile 200 °C 10 min. Non disp.
Champignons 250 g Rincés, coupés en quarts 1 cuillère à soupe 200 °C 7-8 min. À mi-cuisson Filets de saumon 4 (130 g chacun) Aucun Badigeonnés d’huile 200 °C 10-13 min. Non disp.
750 g Coupées en frites rustiques de 2,5 cm 1 cuillère à soupe 200 °C 20-25 min. À mi-cuisson Filets de bar 2 (220 g) Aucun Badigeonnés d’huile 200 °C 4-6 min. Non disp.
500 g Frites coupées à la main*, fines 1/2-3 c.à.s., huile végétale 200 °C 20-25 min. Fréquemment Crues, entières, épluchées,
Pommes de terre, blanches Crevettes 16 grosses pièces 1 cuillère à soupe 200 °C 7-10 min. Non disp.
avec la queue
500 g Frites coupées à la main*, épaisses 1/2-3 c.à.s., huile végétale 200 °C 24-27 min. Fréquemment
ALIMENTS SURGELÉS
4 entières (185 g-250 g) Piquées 3 fois avec une fourchette Aucun 200 °C 35-40 min. Non disp.
Onion rings 400 g Aucun Aucun 200 °C 12 min. À mi-cuisson
1 kg Coupées en morceaux de 2,5 cm 1 cuillère à soupe 200 °C 15-20 min. À mi-cuisson
Patates douces Nuggets de poulet 379 g Aucun Aucun 200 °C 12 min. À mi-cuisson
4 entières (185 g-250 g) Piquées 3 fois avec une fourchette Aucun 200 °C 35-40 min. Non disp.
Frites épaisses 500 g Aucun Aucun 180 °C 20 min. À mi-cuisson
VOLAILLE
Filets de poisson 4 (440 g) Aucun Aucun 180 °C 14 min. À mi-cuisson
2 blancs (175-355 g chacun) Os présent Badigeonnés d’huile 190 °C 25-35 min. Non disp.
Blancs de poulet Bâtonnets de poisson pané 10 (280 g) Aucun Aucun 200 °C 19 min. À mi-cuisson
2 blancs (150-250 g chacun) Os retiré Badigeonnés d’huile 190 °C 15-22 min. Non disp.
500 g Aucun Aucun 180 °C 19 min. À mi-cuisson
4 cuisses (125-150 g chacune) Os présent Badigeonnées d’huile 200 °C 22-28 min. Non disp. Frites
Cuisses de poulet 1 kg Aucun Aucun 180 °C 30 min. Fréquemment (au moins deux fois)
4 cuisses (100-125 g chacune) Os retiré Badigeonnées d’huile 200 °C 18-22 min. Non disp.
Galettes de pomme de terre 8 pièces (360 g) Aucun Aucun 200 °C 15 min. À mi-cuisson
Ailes de poulet 1 kg Manchons et ailerons 1 cuillère à soupe 200 °C 24-28 min. À mi-cuisson
Bâtonnets de mozzarella
345 g Aucun Aucun 180 °C 8 min. À mi-cuisson
*Une fois les pommes de terre coupées, laissez les frites crues tremper dans l’eau froide pendant au moins 30 minutes pour éliminer panée
l’amidon en excès. Sécher les frites en les tamponnant. Plus les frites sont sèches, meilleur sera le résultat.
Position haute Air Crisp @ 200 °C pendant Brocoli 1 tête (400 g) Coupée en fleurettes de 2,5 à 5 cm 500 ml 3-5 min.
Épaule d’agneau 1 kg Panier Cook & Crisp 250 ml
pendant 30 min. 15-20 min.
Choux de Bruxelles 500 g Entiers, épluchés 500 ml 3-6 min.
Position haute Air Crisp @ 200 °C pendant
Côtes de porc 1 carré, coupé en quarts Panier Cook & Crisp 250 ml
pendant 19 min. 10-15 min. Courge Butternut 750 g Pelée, coupée en cubes de 2,5 cm 500 ml 10-17 min.
Position haute Air Crisp @ 200 °C pendant Chou 1 tête (600 g) Coupée en deux, trognon retiré, tranchée en lamelles de 1,25 cm 500 ml 6-12 min.
Épaule de porc 2 kg Panier Cook & Crisp 250 ml
pendant 50-60 min. 10-15 min.
Carottes 500 g Pelées, coupées en morceaux de 2,5 cm 500 ml 7-12 min.
Position haute
Blancs de poulets congelés 2 blancs congelés (185-250 g chacun) Grille réversible en position haute 250 ml Cuire au grill pendant 10 min.
pendant 10 min. Décompression Chou-fleur 1 tête (400 g) Coupée en fleurettes de 2,5 à 5 cm 500 ml 3-6 min.
rapide.
Position haute Cuire au grill pendant 11 à 15 min. Maïs en épi 4 épis Entiers, feuilles retirées 500 ml 4-9 min.
2 entrecôtes congelées (315 g chacune) Grille réversible en position haute 250 ml ou jusqu’à l’obtention du
pendant 1 min. Retirer le couvercle
croustillant souhaité Courgette 500 g Coupée en tranches de 2,5 cm 500 ml 5-10 min.
avec précaution.
Position haute Cuire au grill pendant 13 à 16 min. Haricots verts 1 sachet (200 g) Entiers 500 ml 3-6 min.
2 entrecôtes congelées (225 g chacune) Grille réversible en position haute 250 ml Sécher la viande en
Entrecôtes congelées pendant 2 min. ou jusqu’à l’obtention du
la tamponnant avec Chou kale 1 sachet (200 g) Équeuté 500 ml 7-10 min.
croustillant souhaité
un essuie-tout et la
badigeonner d’huile Cuire au grill pendant 13 à 16 min. Pommes de terre 500 g Pelées, coupées en morceaux de 2,5 cm 500 ml 12-17 min.
Position haute
2 entrecôtes congelées (500 g chacune) Grille réversible en position haute 250 ml ou de sauce. ou jusqu’à l’obtention du croustillant
pendant 3 min.
souhaité Patates douces 500 g Coupées en cubes de 1,25 cm 500 ml 8-14 min.
Position haute Air Crisp @ 200 °C pendant Épinards 1 sachet (500 g) Feuilles entières 500 ml 3-7 min.
Ailes de poulet congelées 500 g d’ailes de poulet congelées Panier Cook & Crisp 250 ml
pendant 5 min. 15-20 min.
Pois gourmands 500 g Gousses entières, équeutées 500 ml 5-8 min.
Cuisses de poulet entières, 4 cuisses de poulet avec os et peau Position haute Air Crisp @ 200 °C pendant
Panier Cook & Crisp 250 ml
avec os et peau (50-175 g) pendant 2 min. 10 min. OEUFS
4 côtelettes de porc désossées (185- Position haute Air Crisp @ 200 °C pendant OEufs pochés 4 Dans des ramequins ou des coupes en silicone 250 ml 3-6 min.
Côtelettes de porc congelées Grille réversible en position haute 250 ml
250 g) pendant 2 min. 10-15 min.
Position haute
Gambas congelées 16 pièces crues, épluchées et déveinées Grille réversible en position haute 250 ml Air Crisp @ 200 °C pendant 5 min.
pendant 0 min.
KARTOFFELECKEN INGREDIENTS
125ml water
DIRECTIONS
1 P
our water into the pot. Place potatoes into the
ZUTATEN
125 ml Wasser
ANWEISUNG
1 G
ießen Sie Wasser in den Topf. Geben Sie die
INGRÉDIENTS
125 ml d’eau
INSTRUCTIONS
1 Verser l’eau dans la cuve de cuisson. Mettre les
CONSEIL
TIPP Pour encore plus de
Für ein knusprigeres croustillant, ajoutez une
TIP Ergebnis fügen Sie in autre cuillère à café d’huile
For crispier results, add Schritt 5 einen weiteren à l’étape 5 et, pendant
another teaspoon of oil TL Öl hinzu, und wenn Sie la cuisson Air Crisping,
in step 5, and when Air mit Luft knusprig werden, secouez le panier ou
Crisping, shake the basket schütteln Sie den Korb mélangez les pommes de
or toss potatoes with oder vermengen Sie die terre à l’aide d’une pince
silicone-tipped tongs every Kartoffeln alle 6 Minuten mit avec des embouts en
6 minutes. einer Silikonzange. silicone toutes les 6 minutes.
ALPEN-FONDUE INGREDIENTS
175ml warm water, divided
DIRECTIONS
1 Pour 125ml warm water into the pot.
ZUTATEN
175 ml warmes Wasser,
ANWEISUNG
1 Gießen Sie 125 ml warmes Wasser in den Topf.
INGRÉDIENTS
175 ml d’eau chaude, à
INSTRUCTIONS
1 Verser 125 ml d’eau dans la cuve.
TIPP CONSEIL
Lassen Sie das Gerät auf Laissez l’appareil sur
LO:MD stehen und gießen LO:MD et rajoutez de l’eau
TIP Sie mehr Wasser auf, dans la cuve au fur et à
Leave unit on LO:MD and während es verdunstet, um mesure qu’elle s’évapore
refresh water as it evaporates das Fondue auf unbestimmte pour continuer à profiter de
to hold fondue indefinitely. Zeit zu bewahren. la fondue.
TIPP CONSEIL
Da Kapern salzig sind, Les câpres sont déjà salées
TIP probieren Sie unbedingt en raison de la saumure,
Since capers are briny, be sure den Blumenkohl, bevor veillez donc à goûter le
to taste the cauliflower before Sie diesem Gericht Salz chou-fleur avant d’ajouter
adding salt to this dish. hinzufügen. du sel.
WITH APPLE BRAISED CABBAGE INGREDIENTS DIRECTIONS ZUTATEN ANWEISUNG INGRÉDIENTS INSTRUCTIONS
2 strips (65g) uncooked 1 S
elect SEAR/SAUTÉ and set to HIGH. Select 2 Streifen (65 g) roher 1 W
ählen Sie SEAR/SAUTÉ und stellen Sie HIGH ein. 2 tranches de lard fumé 1 Sélectionner SEAR/SAUTÉ et régler sur HIGH.
HÜHNERSCHNITZEL bacon, chopped START/STOP to begin. Add bacon and sauté until
crispy and fat is rendered, about 5 minutes. Add
Speck, gehackt Wählen Sie START/STOP, um zu beginnen. Geben
Sie den Speck dazu und braten Sie diesen an, bis
(65 g), émincées Appuyer sur START/STOP pour démarrer la
cuisson. Ajouter le lard et faire dorer jusqu’à
1 Zwiebel, geschält, dünn 1 oignon, pelé et finement
MIT APFELSCHMORKRAUT
1 onion, peeled, thinly sliced
onion, cabbage, apple, vinegar, caraway, pepper, geschnitten er knusprig ist, ca. 5 Minuten. Geben Sie Zwiebel, émincé obtenir une texture croustillante et rendre le gras,
1/2 head (about 300g) red and 1 teaspoon salt. Kohl, Apfel, Essig, Kümmel, Pfeffer und 1 TL Salz soit environ 5 minutes. Ajouter l’oignon, le chou,
cabbage, shredded 1/2 (ca. 650 g) Rotkohl, hinzu. 1/2 chou rouge, râpé la pomme, le vinaigre, le cumin, le poivre et une
2 A
ssemble the pressure lid, making sure the geraspelt (env. 650g)
ESCALOPE DE POULET PANÉE 1 apple, peeled, cored, cut in
matchsticks
pressure release valve is in the SEAL position.
3 S
elect PRESSURE and set to HIGH. Set time to 10
1 Apfel, geschält, entkernt, in
2 M
ontieren Sie den Druckdeckel und vergewissern
Sie sich, dass sich das Druckentlastungsventil in der 1 pomme, pelée, évidée et
cuillère à café de sel.
2 Placer le couvercle de cuisson sous pression en
Streichhölzer geschnitten découpée en allumettes
ET CHOU BRAISÉ AUX POMMES 50ml apple cider vinegar
1 tablespoon caraway seeds
minutes. Select START/STOP to begin.
4 W
hen pressure cooking is complete, quick release
50 ml Apfelessig
Position SEAL befindet.
3 W
ählen Sie PRESSURE und stellen Sie den Topf 50 ml de vinaigre de cidre
vérifiant que la soupape de décompression se
trouve sur la position SEAL.
the pressure by moving the pressure release valve 1 EL Kümmel auf HIGH. Stellen Sie die Zeit auf 10 Minuten ein. 1 cuillère à soupe de graines 3 Sélectionner PRESSURE et régler sur HIGH. Régler
1/2 teaspoon ground black Wählen Sie START/STOP, um zu beginnen. de cumin le temps de cuisson sur 10 minutes. Appuyer sur
to the VENT position. Carefully remove lid when 1/2 TL gemahlener schwarzer
pepper START/STOP pour démarrer la cuisson.
unit has finished releasing pressure. Pfeffer 4 W
enn das Schnellkochen abgeschlossen ist, 1/2 cuillère à café de poivre
2 teaspoons sea salt, divided 2 TL Meersalz, geteilt lassen Sie den Druck schnell ab, indem Sie das noir moulu 4 Une fois la cuisson sous pression terminée, relâcher
5 P
lace flour and remaining 1 teaspoon salt in a
60g flour shallow bowl, Place egg and Dijon in another bowl, Druckablassventil in die VENT-Stellung bringen. 2 cuillères à café de sel, rapidement rapidement la pression en mettant la
60 g Mehl
and panko in a third bowl. Coat chicken escalopes Entfernen Sie den Deckel vorsichtig, wenn das à ajouter séparément soupape de décompression sur la position VENT.
1 large egg 1 großes Ei
in flour, then egg mixture, and then panko. Set Gerät den Druck abgebaut hat. Retirer le couvercle avec précaution lorsque
2 tablespoons Dijon mustard 60 g de farine
aside. 2 EL Dijon-Senf 5 G
eben Sie Mehl und 1 TL Salz in eine flache l’appareil a fini de relâcher la pression.
1 gros œuf
80g panko bread crumbs 6 P
lace reversible rack in pot over cabbage mixture, 80 g Paniermehl Schüssel, Ei und Dijon in eine weitere Schüssel 5 Verser la farine et la cuillère à café de sel restante
und Semmelbrösel in eine dritte Schüssel. 2 cuillères à soupe de dans un bol peu profond, casser un œuf et ajouter
4 chicken escalopes (225g making sure rack is in the higher position. Place 4 Hühnerschnitzel (je 225 g)
Wenden Sie die Hühnerschnitzel in Mehl, dann in moutarde de Dijon la moutarde de Dijon dans un autre bol, et verser
each) 2 escalopes on the rack and spray each with Zitronenscheiben, zum
cooking spray. der Eiermischung und dann in den Paniermehl. 80 g de chapelure la chapelure dans un troisième bol. Recouvrir les
Lemon wedges, for serving Servieren Beiseitestellen. escalopes de poulet de farine, puis du mélange
7 C
lose the crisping lid. Select BAKE/ROAST, set 4 escalopes de poulet
6 L
egen Sie das Wendegestell in den Topf über die (225 g chacun) d’œuf, puis de chapelure. Réserver.
temperature to 180°C, and set time to 10 minutes.
Select START/STOP to begin. Kohlmischung und achten Sie darauf, dass sich der Quartiers de citron, pour 6 Placer le support réversible dans la cuve au-dessus
Rost in der höheren Position befindet. Legen Sie servir du mélange de chou, en s’assurant que le support
8 A
fter 5 minutes, open lid and flip escalopes. Close 2 Schnitzel auf den Rost und besprühen Sie diese se trouve en position SEAL. Mettre 2 escalopes sur
lid to resume cooking. mit Kochspray. le support et badigeonnez-les délicatement d’huile
9 W
hen cooking is complete, repeat with 7 S
chließen Sie den Crisping-Deckel. Wählen Sie à l’aide d’un pinceau.
remaining escalopes. Serve with braised cabbage BAKE/ROAST, stellen Sie die Temperatur auf 180 °C 7 Fermer le couvercle de rôtissage. Sélectionner
and lemon wedges. und die Zeit auf 10 Minuten ein. Wählen Sie START/ BAKE/ROAST, régler la température sur 180 °C et
STOP, um zu beginnen. la durée sur 10 minutes. Appuyer sur START/STOP
8 N
ach 5 Minuten öffnen Sie den Deckel und wenden pour démarrer la cuisson.
Sie die Schnitzel. Schließen Sie den Deckel, um mit 8 Après 5 minutes, ouvrir le couvercle et retourner
dem Garen fortzufahren. les escalopes. Fermer le couvercle pour continuer
9 W
enn das Garen beendet ist, wiederholen Sie la cuisson.
den Vorgang mit den restlichen Schnitzeln. Mit 9 Lorsque la cuisson est terminée, répéter l’opération
geschmortem Kohl und Zitronenspalten servieren. avec les escalopes restantes. Servir avec le chou
braisé et les quartiers de citron.
PLAT DE CÔTES ET
2 teaspoons black pepper, Topf und braten Sie sie auf allen Seiten an, ca. noir 2 Après 3 minutes, ajouter les hauts de côtes et faire
divided 3 A
dd onion, wine, broth, brown sugar, garlic, 1 2 TL schwarzer Pfeffer,
tablespoon thyme, 1/2 teaspoon salt, and 1/2 geteilt 10 Minuten. 2 cuillères à soupe d’huile dorer sur toutes les faces, soit environ 10 minutes
TIPP
Heben Sie die restliche CONSEIL
TIP Gewürzmischung auf und Gardez le reste du
Save remaining spice blend verwenden Sie sie zum mélange d’épices pour
and use it for roasting Braten von Gemüse oder assaisonner des légumes
vegetables or seasoning fish. zum Würzen von Fisch. grillés ou un poisson.
TIPP CONSEIL
TIP Wenn Sie keine Morteau- Si vous ne trouvez pas de
If you can’t find Morteau Würste finden, können Sie saucisse de Morteau, vous
sausages you can choose große geräucherte Schwein pouvez utiliser de grandes
large smoked sausages Würste wählen. saucisses fumées.
74 Desserts ninjakitchen.eu 75
ROASTED PINEAPPLE WITH 4
PREP: 6 MINUTES | COOK: 20 MINUTES ZUBEREITUNGSZEIT: 6 MINUTEN | BACKZEIT: 20 MINUTEN PRÉPARATION: 6 MINUTES | CUISSON: 20 MINUTES
76 Desserts ninjakitchen.eu 77
POACHED PEARS IN 6
PREP: 10 MINUTES | COOK: 29 MINUTES*
*Includes pressure build/release time.
ZUBEREITUNGSZEIT: 10 MINUTEN | BACKZEIT: 29 MINUTEN*
*Inkl: Druckaufbau- / Entlastungszeit.
PRÉPARATION: 10 MINUTES | CUISSON: 29 MINUTES*
*Inclut le temps pour la mise sous pression/décompression.
BLACKBERRY & RED WINE INGREDIENTS DIRECTIONS ZUTATEN ANWEISUNG INGRÉDIENTS INSTRUCTIONS
200ml red wine 1 P
lace wine, brandy, vanilla pod and seeds into the 20cl roter Wein 1 G
eben Sie Rotwein, schwarzer Johannisbeerlikör, 200 ml de vin rouge 1 Mettre le vin, la crème de mûre, la gousse de vanille
POCHIERTE BIRNEN IN V 100ml blackberry brandy pot. Place pears on top of liquid. 10cl schwarzer Vanilleschote und Samen in Ihren Foodi-Topf.
Legen Sie die Birnen auf die Flüssigkeit.
100 ml de crème de mûre et les graines dans la cuve. Ajouter les poires au-
dessus du liquide.
2 A
ssemble the pressure lid, making sure the Johannisbeerlikör
JOHANNISBEERLIKÖR 1 vanilla pod, split, seeds
reserved (or 2 teaspoons
pressure release valve is in the SEAL position. 1 Vanilleschote, in zwei 2 S
etzen Sie den Druckdeckel auf indem Sie das
Überdruckventil in die Position SEAL stellen auf.
1 gousse de vanille, coupée
en deux, graines réservées 2 Placer le couvercle de cuisson sous pression en
vérifiant que la soupape de décompression se
3 S
elect PRESSURE and set to HIGH. Set time to 10 Hälften, Samen reserviert (ou 2 cuillères à café d’extrait
& ROTWEIN vanilla extract)
6 large firm pears, peeled
minutes. Select START/STOP to begin. (oder 2 TL Vanilleextrakt) 3 W
ählen Sie: PRESSURE / HI / 10 Minuten. START/
STOP Aufdrücken.
de vanille) trouve dans la position SEAL.
3 Sélectionner PRESSURE et régler sur HIGH. Régler
4 W
hen pressure cooking is complete, quick release 6 große geschälte Birnen 6 grosses poires à chair
the pressure by moving the pressure release valve 4 Wenn das Schnellkochen abgeschlossen ist, ferme, pelées le temps de cuisson sur 10 minutes. Appuyer sur
POIRES POCHÉES AUX MÛRES to the VENT position. Carefully remove lid when
unit has finished releasing pressure.
lassen Sie den Druck schnell ab, indem Sie das
Druckablassventil in die VENT-Stellung bringen.
START/STOP pour démarrer la cuisson.
4 Une fois la cuisson sous pression terminée, relâcher
ET AU VIN ROUGE 5 W
ith a ladle, drizzle sauce over the warm pears for
about 3 minutes. Remove the pears and place into
Entfernen Sie den Deckel vorsichtig, wenn das
Gerät den Druck abgebaut hat.
rapidement la pression en mettant la soupape de
décompression sur la position VENT. Retirer le
a deep dish; set aside. 5 G
ießen Sie mit einer Kelle ca. 3 Minuten lang die couvercle avec précaution lorsque l’appareil a fini
Sauce über die warmen Birnen. Dann die Birnen de relâcher la pression.
6 S
elect SEAR/SAUTÉ and set to HIGH. Select
START/STOP to begin. Allow sauce to reduce for 10 entnehmen und zur seite stellen. 5 À l’aide d’une louche, napper les poires chaudes de
minutes, stirring occasionally. 6 W
ählen Sie SEAR/SAUTE und selektieren Sie HI, sauce pendant environ 3 minutes. Retirer les poires
um die Sauce 10 Minuten zu reduzieren. Rühren Sie et les mettre dans un plat profond, réserver.
7 L
et the syrup cool before pouring over the pears. If
desired, place poached pears in the refrigerator to regelmäßig um. 6 Sélectionner SEAR/SAUTÉ et régler sur HIGH.
develop flavours overnight. 7 L
assen Sie den Sirup abkühlen, bevor Sie ihn Appuyer sur START/STOP pour démarrer la
über die Birnen gießen, und legen Sie pochierte cuisson. Laisser réduire la sauce pendant 10
Birnen in den Kühlschrank, um Aromen über Nacht minutes, en remuant de temps en temps.
zu entwickeln 7 Laisser le sirop refroidir avant de le verser sur les
poires. Il est possible de mettre les poires pochées
au réfrigérateur une nuit pour laisser les saveurs
se développer.
78 Desserts ninjakitchen.eu 79
APPLE & VANILLA CRUMBLE 6
PREP: 10 MINUTES | COOK: 35 MINUTES ZUBEREITUNGSZEIT: 10 MINUTEN | BACKZEIT: 35 MINUTEN PRÉPARATION: 10 MINUTES | CUISSON: 35 MINUTES
80 Desserts ninjakitchen.eu 81
Multicuiseur 7-en-1
FOODI, NINJA and TENDERCRISP are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC.
OP300EU_IG_MP_285x210mm_201113_Mv1