Vous êtes sur la page 1sur 67

Mes trucs et astuces pour

photographier comme un pro Scott


Kelby
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/mes-trucs-et-astuces-pour-photographier-comme-un-
pro-scott-kelby/
Z O O M S U R ZOOM
SUR
Z O O M S U R

Scott Kelby
Mes trucs & astuces pour
photographier comme un pro Scott Kelby

photographier comme un pro


Scott Kelby, l’auteur des livres consacrés à la photo
Mes trucs & astuces pour

Mes trucs & astuces pour


numérique les plus vendus au monde vous propose 7 ■ Des astuces de pro pour photographier en voyage Des astuces de pro pour photographier en voyage ■7

Laisser les acteurs monter sur votre scène Le classique « arbre solitaire »
des astuces époustouflantes pour révolutionner

photographier comme un pro


votre approche de la photo numérique.
Voici comment Scott Kelby décrit son ouvrage :
« Nous photographions ensemble ! Je vous donne
des conseils, des astuces, et des techniques J’utilise une superbe astuce empruntée à un photographe spécialisé dans la vie urbaine,
et qui fonctionne comme un filtre d’attirance. Lorsque vous localisez un mur coloré
À l’extérieur des villes, l’une des scènes les plus prisées par les photographes reste le
célèbre « arbre solitaire » que l’on découvre au hasard d’un champ, d’une prairie ou
d’une ville, placez votre appareil face à lui, et attendez. Parmi les nombreuses personnes d’une colline. Il suffit d’être attentif à l’environnement pour découvrir un de ces arbres

identiques à ce que je vous communiquerais si j’étais qui passeront devant ce mur, certaines s’en détacheront par leurs couleurs ou leur
contraste composant ainsi les plus belles photos de voyage qui soient. Si vous photogra-
phiez un jour de pluie face à un mur jaune, les couleurs seront magnifiques et saturées,
et vous aurez sans doute la chance de voir passer une personne s’abritant sous un para-
au détour de vos déambulations. Bien entendu, si vous trouvez une rangée de trois ou
quatre arbres, il suffit de cadrer un seul d’entre eux pour obtenir l’effet de solitude
escompté. Voici deux petites astuces : (1) L’arbre peut avoir perdu ses feuilles. (2)
Photographier un jour brumeux renforce l’idée de solitude qui doit se dégager d’une

réellement à vos côtés. Lorsque je suis avec un ami, pluie rouge. Les plus belles photos de voyage exigent souvent de la patience et de la
chance.
telle prise de vue. (Une photo en noir et blanc peut en amplifier l’effet.)

j’oublie tout le jargon technique de ce métier. S’il me Laissez un peu de liberté au sujet photographié
Simuler l’isolement d’un arbre
Si vous ne trouvez pas d’arbre isolé en pleine campagne, rendez-vous sur un parcours de
Pour que le sujet ne semble pas à l’étroit dans votre composition, laissez-lui suffisam- golf. Vous y découvrirez forcément un endroit où un seul arbre aura été spécialement

dit qu’il veut un éclairage aussi doux qu’uniforme et ment d’espace afin qu’il puisse faire quelques pas avant d’atteindre le bord du cadre. planté au centre d’un large fairway pour contrarier la progression des golfeurs.

108 109

me demande où placer la boîte à lumière, je ne vais


pas m’amuser à lui faire un cours sur la lumière ou les
corrections du flash. Dans la réalité, je me tournerais
vers lui et lui dirais de la rapprocher aussi près que Scott Kelby, grand spécialiste de la photo

Scott Kelby
possible de son sujet. Vous comprenez que posséder numérique, est rédacteur en chef du magazine
ce livre, c’est comme m’avoir toujours à vos côtés. » Photoshop User, président de la National
Association of Photoshop Professionals, directeur
Chaque page présente un concept spécifique destiné de la formation de séminaires Photoshop
à améliorer vos photographies. Vous progressez ainsi organisés par Adobe et l’un des formateurs
d’astuces en conseils de pros afin de transformer les plus célèbres aujourd’hui aux États-Unis.
des images banales en œuvres de galeries. Si vous Auteur de nombreux best-sellers, comme Le livre
en avez assez de prendre des photos qui paraissent Adobe Photoshop CS6 pour les photographes du
simplement convenables, et si vous regardez des numérique ou Le livre Adobe Lightroom 4 pour
magazines photos en vous disant «Pourquoi mes les photographes du numérique, il transmet son
images ne ressemblent-elles pas à ça ?», ce livre est savoir dans un style simple et vivant.
fait pour vous.
Vous ne tenez pas entre les mains un ouvrage
théorique regorgeant de termes techniques
complexes mais un livre qui vous indique sur quel Niveau : Tout public
bouton appuyer, et à quel moment appliquer tel
réglage particulier. Grâce à plus de 200 astuces Catégorie : Photo numérique
photographiques vous apprendrez à améliorer vos
cadrages, la netteté de vos images, la saturation de ISBN : 978-2-7440-9455-2
leurs couleurs, et vous leur donnerez une qualité
professionnelle inégalée. 9455 0612 21 €

www.pearson.fr

9455-Kelby-trucsAstuces.indd 1 30/05/12 15:59


Propriété de 450c18441d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287211829<f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Scott Kelby

Mes trucs et astuces


pour photographier
comme un pro

00_TDM_Kelby4.indd 1d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287
287a2c731d7312e1d0805 23/05/12 13:47
211829<f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Pearson France a apporté le plus grand soin à la réalisation de ce livre afin de vous fournir une infor-
mation complète et fiable. Cependant, Pearson France n’assume de responsabilités, ni pour son utili-
sation, ni pour les contrefaçons de brevets ou atteintes aux droits de tierces personnes qui pourraient
résulter de cette utilisation.

Les exemples ou les programmes présents dans cet ouvrage sont fournis pour illustrer les descrip­tions
théoriques. Ils ne sont en aucun cas destinés à une utilisation commerciale ou professionnelle.

Pearson France ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable des préjudices ou dommages de
quelque nature que ce soit pouvant résulter de l’utilisation de ces exemples ou programmes.

Tous les noms de produits ou marques cités dans ce livre sont des marques déposées par leurs
­pro­priétaires respectifs.

Publié par les éditions Pearson France Titre original : The Digital Photography Book, part 4
15, rue Rol-Tanguy
93100 MONTREUIL Traduction : Philip Escartin

ISBN 10:    0-321-77302-0


ISBN 13: 978-0-321-77302-9
Réalisation p.a.o. : Léa B.

Copyright © 2012 by Scott Kelby,


ISBN : 978-2-7440-4978-1
Copyright © 2012 Pearson France
www.kelbytraining.com
www.peachpit.com
Tous droits réservés
All rights Reserved.
No part of this book may be reproduced or trans-
mitted in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying, recording
or by any information storage retrieval system,
without permission from Pearson Education, Inc.

Aucune représentation ou reproduction, même partielle, autre que celles prévues à l’article L. 122-5 2˚
et 3˚ a) du code de la propriété intellectuelle ne peut être faite sans l’autorisation expresse de Pearson
France ou, le cas échéant, sans le respect des modalités prévues à l’article L. 122-10 dudit code.

00_TDM_Kelby4.indd 2d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287
287a2c731d7312e1d0805 23/05/12 13:47
211829<f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Je dédie ce livre à Kalebra,
la plus extraordinaire des épouses.

00_TDM_Kelby4.indd 3d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287
287a2c731d7312e1d0805 23/05/12 13:47
211829<f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Remerciements
Bien qu’un seul nom apparaisse au verso d’un livre, il faut une équipe dévouée et talentueuse
pour mener à bien un tel projet. C’est un honneur et un privilège de remercier ici une équipe
avec laquelle j’ai pris tant de plaisir à travailler.
Je remercie mon épouse, Kalebra. Cette année nous fêtons notre 23e anniversaire de mariage, et
tu parviens toujours à surprendre ton mari et ton entourage. Je ne connais aucune personne
aussi compatissante, aimante, drôle et belle que toi. J’ai une chance incroyable que tu m’aies
choisi comme époux, que tu sois la mère de mes enfants, mon associée, mon chauffeur, ma
traductrice en Chinois, une cuisinière hors pair, une chanteuse de rock et ma meilleure amie.
Tu es le genre de femme à qui tout homme rêverait d’écrire des chansons d’amour.
Merci à mon petit garçon, Jordan, si merveilleux, joyeux et fou. S’il y a un enfant sur cette pla-
nète qui sait à quel point son père l’aime et à quel point il est fier de lui, c’est bien toi mon
garçon ! Te voici aujourd’hui au lycée, et j’ai peine à imaginer qu’un autre enfant puisse être
aussi incroyable que toi. Je suis si fier de l’extraordinaire jeune homme que tu es devenu, de
l’exemple que tu montres à tes amis et de l’aide que tu apportes à tous ceux qui en ont besoin.
Le jour où tu auras des enfants, tu comprendras exactement ce que je ressens aujourd’hui, et
pourquoi je considère être le plus heureux des papas.
Je remercie ma magnifique « grande fille » Kira. Tu es le mini-sosie de ta maman, et crois-moi,
c’est le plus beau compliment que je puisse te faire. Tu as hérité de sa beauté, de sa gentillesse,
de sa compassion, de son intelligence et de son charme, c’est-à-dire autant de qualités qui te
permettront d’avoir la vie dont rêvent la plupart des gens. Tu es née un sourire aux lèvres, une
chanson dans le cœur, et avec le don de la danse. N’oublie jamais que ton papa t’adore sans
compromis.
Merci à mon grand frère Jeff. Beaucoup de jeunes garçons admirent leur frère aîné parce qu’il
est tout simplement plus vieux qu’eux. Mais moi je t’admire car tu as été comme un second
père pour moi. Tu as pris soin de moi, tu m’as enseigné la sagesse, tu m’as donné des conseils
avisés, tu m’as toujours privilégié, comme papa l’avait fait pour nous. Ta générosité infinie, ta
gentillesse, ton attitude positive, ton humilité ont inspiré ma vie, et je suis très fier d’être ton
frère.
Merci à mon meilleur pote Dave Moser. Travailler chaque jour avec son meilleur ami est un
véritable bonheur. Tu sais toujours prendre soin de moi en mettant à ma disposition ce dont
j’ai besoin pour travailler au bureau et à la maison. J’ai vraiment beaucoup de chance de t’avoir
à mes côtés. Merci du fond du cœur pour tout ce que tu apportes à ma vie professionnelle et
privée.
Merci à mon éditeur Kim Doty. Tu m’as facilité la tâche en évitant que je ne me perde dans
certains dédales rédactionnels, en m’imposant une organisation et en ramenant calme et opti-
misme dans les instants les plus tendus. Je te remercie d’avoir donné à mes livres une meilleure
direction que celle dans laquelle je les avais engagés. Tu es mon arme secrète !
Merci à mon assistant et technicien numérique, Brad Moore. Je ne sais pas comment j’aurais
pu faire ce livre sans ton aide, sans ton travail en studio, sans tes conseils, tes suggestions et ta
patience. Je suis heureux que ton talent et ton caractère soient au service de toute notre équipe.
Mes remerciements vont aussi à Jessica Maldonado. Tu es, de loin, la grande diva de la créa-
tion, et je dois le succès de mes livres à la touche sensible et merveilleuse que tu leur donnes.

IV

00_TDM_Kelby4.indd 4d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287
287a2c731d7312e1d0805 23/05/12 13:47
211829<f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
C’est toi qui leur communiques une âme, et c’est grâce à ton savoir-faire que le cercle de mes
lecteurs ne cesse de s’élargir. (Signé : ton plus grand admirateur !)
Merci à Cindy Snider. Tu as supervisé le vocabulaire et la mise en forme des notes de ce livre,
avec cette extraordinaire capacité à repérer de multiples petites choses que d’autres auraient
laissé passer.
Merci à Dave Damstra. Grâce à toi, mes livres vont à l’essentiel. J’ignore comment tu fais, mais
ce que je constate, c’est que tu y arrives !
J’adresse des remerciements tout particuliers à mon vieil ami et directeur de création Felix
Nelson. Nous t’aimons tous et pour toujours. Tu es Felix, le seul, l’unique !
Merci à mon assistante et Wonder Woman Katy Siler. Tu es l’une des personnes les plus impor-
tantes de cette entreprise, non seulement en raison des choses extraordinaires que tu accomplis
pour moi, mais aussi pour tout ce que tu as réalisé dans notre entreprise. Merci d’être toujours
à mes côtés, et de me mettre au centre de tes préoccupations. Grâce à toi, j’ai toujours le temps
d’écrire des livres et d’animer des séminaires tout en consacrant un temps précieux à ma
famille. Ce travail n’est pas forcément évident, mais avec toi tout semble toujours facile.
Mes remerciements vont aussi à Kim Gabriel. Tu es le héros oublié des scènes coupées. Je ne le
répéterai jamais assez, mais merci beaucoup d’avoir fait tout ce que tu as pu pour mener à bien
ce projet.
Je remercie toute mon équipe de Kelby Media Group. C’est un rare privilège de travailler quo-
tidiennement avec des personnes si dévouées, motivées et incroyablement créatives, et qui sont
pour moi bien plus que de simples collaborateurs. Acceptez mes humbles remerciements pour
avoir su transformer mon travail en un véritable plaisir.
Merci à ma chère amie et partenaire commerciale Jean A. Kendra. Tu as réussi à me supporter
pendant toutes ces années, et tu as soutenu mes idées les plus folles. Cela signifie énormément
pour moi.
Chez Peachpit Press, je tiens à remercier Ted Waitt. As-tu conscience que c’est un véritable
bonheur de travailler sur un livre de photos avec un éditeur qui est également un photographe
créatif et passionné ? Ce privilège fait toute la différence avec les autres travaux d’écriture. Nous
nous comprenons si bien que notre collaboration est magnifique.
Merci à mes éditeurs Nancy Aldrich-Ruenzel, Scott Cowlin, Sara Jane Todd, et à l’incroyable
équipe de Peachpit Press, si dévouée. C’est un grand honneur de travailler avec des personnes
qui veulent réellement et simplement faire de beaux livres.
J’adresse mes sincères et chaleureux remerciements à tous les photographes doués et talen-
tueux qui m’ont enseigné tant de choses depuis des années : Moose Peterson, Vincent Versace,
Bill Fortney, David Ziser, Jim DiVitale, Helene Glassman, Joe McNally, Anne Cahill, George
Lepp, Cliff Mautner, Kevin Ames, David Tejada, Frank Doorhof, Eddie Tapp, Jack Reznicki et
Jay Maisel. Merci d’avoir partagé vos passions, vos idées et vos techniques.
Merci à mes mentors John Graden, Jack Lee, Dave Gales, Judy Farmer et Douglas Poole. Votre
sagesse et vos coups de règle sur les doigts m’ont immensément aidé tout au long de mon
existence. Je vous dois tout, et je vous suis infiniment reconnaissant pour l’amitié que vous me
témoignez et les conseils que vous me prodiguez.

00_TDM_Kelby4.indd 5d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287
287a2c731d7312e1d0805 23/05/12 13:47
211829<f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Les autres livres de Scott Kelby aux éditions Pearson
Retouche de portrait pour les photographes utilisant Photoshop

Ma méthode en 7 points avec Photoshop

Le livre Adobe Photoshop pour les photographes du numérique

iPhone 4

Lightroom 4 pour les photographes du numérique

Zoom sur la photographie numérique, volumes 1, 2 et 3

Le secret des masques et des couches dans Photoshop

VI

00_TDM_Kelby4.indd 6d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287
287a2c731d7312e1d0805 23/05/12 13:47
211829<f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
À propos de l’auteur
Scott est le directeur, l’éditeur et le cofondateur du magazine Photo­
shop User. Il est également le rédacteur en chef du magazine numé-
rique Light it ! et coprésentateur des podcasts vidéo hebdomadaires de
The Grid (une émission dédiée à la photographie) et du célèbre
Photoshop User TV TV.
Il est aussi le président de la National Association of Photoshop
Professionals (NAPP), de l’association des utilisateurs d’Adobe
Photoshop, et de la société d’édition, de publication et de formation
Kelby Media Group.
Scott est photographe, créateur et l’auteur de cinquante livres maintes fois récompensés,
dont Zoom sur la photo numérique, volumes 1, 2 et 3, Photoshop pour les photographes du
numérique et Lightroom pour les photographes du numérique.
Ces deux dernières années, Scott a été l’auteur de livres sur la photographie le plus vendu
au monde, et ceci toutes catégories confondues. Ses livres consacrés à la photographie ont
été traduits dans des dizaines de langues, dont le chinois, le russe, l’espagnol, le coréen, le
polonais, le taïwanais, le français, l’allemand, l’italien, le japonais, le hollandais, le suédois,
le turc et le portugais.
Scott est le directeur de la formation du Adobe Photoshop Seminar Tour, et le responsable
technique de la Photoshop World Conference & Expo. Depuis 1993, Scott apparaît dans une
série de DVD d’apprentissage et de cours en ligne destinés aux photographes et aux utilisa-
teurs de Photoshop.
Pour plus d’informations sur Scott, vous pouvez le retrouver sur :
• son blog réactualisé quotidiennement, à l’adresse www.scottkelby.com
• Twitter : http://twitter.com/@scottkelby
• Facebook : www.facebook.com/skelby
• Google+: Scottgplus.com

VII

00_TDM_Kelby4.indd 7d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287
287a2c731d7312e1d0805 23/05/12 13:47
211829<f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
VIII

287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287
211829<f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Table des matières

1. Prendre des portraits comme un pro


2. Utiliser le flash comme un pro
3. Encore plus d’astuces pour utiliser votre studio comme un pro
4. Encore plus d’astuces sur les objectifs
5. Des conseils de pro pour photographier en lumière naturelle
6. Photographier des paysages comme un pro
7. Des astuces de pro pour photographier en voyage
8. Photographier le sport comme un pro
9. Photographier en HDR comme un pro
10. Des astuces de pro pour filmer au reflex numérique
11. Des astuces de pro pour améliorer vos photos
12. Encore plus de recettes pour prendre de meilleures photos

287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287
211829<f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
1. Prendre des portraits Obtenir un premier plan
comme un pro . . . . . . . . . 1 et un arrière-plan nets. . . . . . . . . 18
Deux astuces de composition . . . . 19
Pour de plus belles photos en pied . . 20
Contrôler la taille de votre modèle . . 21

2. Utiliser le flash
comme un pro . . . . . . . . . 23

Encore plus d’astuces


pour montrer vos modèles
sous leur meilleur jour
Neuf choses à savoir... . . . . . . . . . 2 Se familiariser avec
… avant de lire ce livre ! . . . . . . . 3 les possibilités du flash
Et maintenant les trois
Photographier en mode manuel . . . 24
dernières choses ! . . . . . . . . . . . 4
Astuce pour bien
Réduire la profondeur
exposer le sol . . . . . . . . . . . . . . 25
de champ en studio . . . . . . . . . . 5
Utiliser une boîte à lumière
Exposition multiple avec
professionnelle . . . . . . . . . . . . . 26
un appareil photo numérique . . . . 6
Monter un flash sur un monopied . . 27
Plusieurs poses d’un même
modèle sur une seule image. . . . . . 7 Flouter l’arrière-plan
avec un flash . . . . . . . . . . . . . . 28
Figer un mouvement . . . . . . . . . 8
Pas de gélatine ? Modifiez
Réduire le blanc des yeux . . . . . . . 9
votre balance des blancs ! . . . . . . . 29
Encore plus d’astuces
Le mode Commande au bout
pour les photos de groupe. . . . . . . 10
des doigts . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Faire la mise au point
Déclenchement systématique
sur les yeux et recadrer . . . . . . . . 12
du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ça marche sauf à ƒ/1.4. . . . . . . . . 13
Créer un étroit faisceau
Légère surexposition des portraits . . 14 de lumière. . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pour une meilleure mise en scène Les avantages du flash
de votre modèle . . . . . . . . . . . . 15 en extérieur . . . . . . . . . . . . . . . 33
Seuls les photographes s’intéressent Utiliser la lampe pilote
aux caractéristiques des catch lights . 16 de votre flash externe . . . . . . . . . 34

287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287
211829<f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Empêcher l’arrêt du flash . . . . . . . 35 Éclairer un petit groupe . . . . . . . 50
La distance entre le flash Démystification de la position
et le parapluie . . . . . . . . . . . . . 36 d’une boîte à lumière, Partie 1 . . . . 52
Pourquoi éclairer en extérieur Démystification de la position
avec des flashes de studio ? . . . . . . 37 d’une boîte à lumière, Partie 2 . . . . 53
Corriger les couleurs
avec Lightroom . . . . . . . . . . . . 54
3. Encore plus d’astuces
Régler la balance des blancs
pour utiliser votre studio de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . 55
comme un pro . . . . . . . . . 39
Utiliser vos flashes de studio
en extérieur . . . . . . . . . . . . . . . 56

4. Encore plus d’astuces


sur les objectifs . . . . . . . . . 59

Allons encore plus loin que


dans mes précédents livres
Atténuer l’éclairage comme un pro . . 40
Varier les prises de vue
sans modifier l’éclairage. . . . . . . . 41
Détourner les halos en effet
de studio . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Quelle distance doit séparer
le modèle de l’arrière-plan ? . . . . . 43 Allons au-delà du choix
d’un objectif
Du double usage d’une
seule lumière . . . . . . . . . . . . . . 44
Pourquoi l’arrière-plan est-il net
Silhouetter un profil avec en ouvrant à ƒ/2.8 ? . . . . . . . . . . 60
une frange de lumière . . . . . . . . . 45
Ce que vous devez savoir
Utiliser un ring flash sur la compression des objectifs . . . 61
(flash annulaire) . . . . . . . . . . . . 46
Prévisualiser la profondeur
Utiliser la boîte à lumière de champ . . . . . . . . . . . . . . . . 62
de votre choix. . . . . . . . . . . . . . 47
Correction automatique dans
Utiliser la plus grande boîte Photoshop de la déformation
à lumière possible . . . . . . . . . . . 48 des fish-eyes . . . . . . . . . . . . . . 63
La réduction de la puissance Utiliser l’objectif pour
du flash est insuffisante . . . . . . . . 49 ses spécificités . . . . . . . . . . . . . 64

XI

287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287
211829<f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Comment gérer la buée . . . . . . . . 65 Photographier des traces d’étoiles . . 83
Protéger votre capteur Le matériel pour photographier
de la poussière . . . . . . . . . . . . . 66 des traces d’étoiles . . . . . . . . . . . 84
Faire la mise au point sur l’infini . . . 67 Une raison de plus pour éviter
les valeurs ISO élevées . . . . . . . . . 85
N’utilisez pas des longueurs
de focale de débutant . . . . . . . . . 68
Stabiliser un objectif long. . . . . . . 69 6. Photographier des paysages
Quel objectif pour les portraits comme un pro . . . . . . . . . 87
en extérieur ? . . . . . . . . . . . . . . 70

5. Des conseils de pro pour


photographier en lumière
naturelle . . . . . . . . . . . . . 73

Comment maîtriser les plus


Encore plus d’astuces
belles lumières naturelles
pour créer des scènes naturelles
De superbes éclairages arrière . . . . 74 époustouflantes
Photographier des silhouettes . . . . 75 Les paysages n’imposent pas
L’astuce de Jay pour réussir des objectifs rapides . . . . . . . . . . 88
toutes vos photos. . . . . . . . . . . . 76 Trois astuces supplémentaires
Exposer correctement pour lisser l’eau des cascades
un coucher de soleil . . . . . . . . . . 77 et des torrents . . . . . . . . . . . . . 89

Astuces pour utiliser un Poses lentes noir et blanc,


réflecteur en extérieur . . . . . . . . . 78 Partie 1 (les accessoires) . . . . . . . . 90

Contrôler l’intensité Poses lentes noir et blanc,


de la lumière réfléchie . . . . . . . . . 79 Partie 2 (les réglages) . . . . . . . . . 91

Gérer les prises de vue en Poses lentes noir et blanc,


extérieur sous-exposées . . . . . . . . 80 Partie 3 (les préparatifs). . . . . . . . 92

Astuces pour les extérieurs nuit . . . 81 Poses lentes noir et blanc,


Partie 4 (la photo) . . . . . . . . . . . 93
Photographier des traces
lumineuses . . . . . . . . . . . . . . . 82 Garder votre matériel au sec . . . . . 94

XII

287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287
211829<f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Utiliser le quadrillage pour définir Le classique « arbre solitaire ». . . . 109
un horizon rectiligne . . . . . . . . . 95
Des sacs photo très discrets . . . . . 110
Bichromie instantanée
Pour des photos de voyage nettes. . 111
pour les photos de paysage . . . . . . 96
Mes objectifs de voyage préférés . . 112
Surdimensionner vos paysages . . . . 97
Astuce pour capturer la réalité . . . 113
Besoin d’assombrir le ciel ?
Réduisez la luminosité ! . . . . . . . . 98 Techniques de suppression des
touristes. . . . . . . . . . . . . . . . 114
Photographier juste avant
ou après une tempête . . . . . . . . . 99 Comprendre le fonctionnement
d’une scène . . . . . . . . . . . . . . 115
Photographier à l’intervallomètre . 100
Identifier vos photos de voyage
Reflets dans une eau calme . . . . . 101
préférées . . . . . . . . . . . . . . . 116
Photographier un paysage
Photographier depuis le toit
en contre-plongée . . . . . . . . . . 102
d’un hôtel . . . . . . . . . . . . . . . 117
Donner plus de chaleur à la
balance des blancs de type Nuageux . 103
Le secret du traitement
8. Photographier le sport
des photos de paysage . . . . . . . . 104 comme un pro . . . . . . . . 119
Améliorer la qualité des paysages . 105

7. Des astuces de pro pour


photographier en voyage 107

Comment obtenir des images


sportives de qualité professionnelle
Le secret du panoramique. . . . . . 120
Trouver la bonne vitesse d’obtu-
ration pour un panoramique . . . . 121
L’astuce pour figer des scènes
de sports mécaniques . . . . . . . . 122
Les problèmes surviennent
de nuit ou en salle . . . . . . . . . . 123
Comment être fier Désactiver la fonction VR (ou IS) . 124
de vos photos de voyage
Les avantages des cartes
Laisser les acteurs monter mémoire rapides . . . . . . . . . . . 125
sur votre scène . . . . . . . . . . . . 108 La mise au point des professionnels . 126

XIII

287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287
211829<f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Pourquoi les pros utilisent Quels types de scènes
le format JPEG . . . . . . . . . . . . 127 se prêtent au HDR . . . . . . . . . . 144
Utiliser un appareil télécommandé. . 128 Photographier des
panoramiques HDR . . . . . . . . . 145
Réaliser de très gros plans
avec un téléconvertisseur . . . . . . 129 Retrouver rapidement
les expositions HDR . . . . . . . . . 146
Pourquoi photographier
l’échauffement ? . . . . . . . . . . . 130 Les programmes de fusion HDR . . 147
Photographier les petits détails Un excellent paramètre prédéfini
de l’événement . . . . . . . . . . . . 131 de HDR Pro de Photoshop . . . . . 148
Encore plus de photos nettes . . . . 132 Accentuer des photos HDR . . . . . 149
Le HDR sans HDR . . . . . . . . . . 150
9. Photographier en HDR Ce que l’on ne vous dit pas
sur le HDR . . . . . . . . . . . . . . 151
comme un pro . . . . . . . . 135
Corriger les halos et d’autres
imperfections HDR . . . . . . . . . 152

10. Des astuces de pro


pour filmer au reflex
numérique 155

Comment prendre et traiter


des images HDR
Photographier en HDR :
le matériel. . . . . . . . . . . . . . . 136
Photographier en HDR :
la technique de base . . . . . . . . . 137
Régler votre appareil
pour le HDR . . . . . . . . . . . . . 138
Assistant HDR pour Canon . . . . . 139 Tirer le meilleur parti
des fonctionnalités vidéo
HDR sans bracketing . . . . . . . . 140
de votre appareil
Quelle est l’ouverture
recommandée pour le HDR ? . . . . 141 Vous avez besoin d’un oculaire
spécifique . . . . . . . . . . . . . . . 156
Enchaîner les prises
de vue bracketées. . . . . . . . . . . 142 La technique de modification
de la profondeur du foyer . . . . . . 157
Photographier des images
HDR sans trépied . . . . . . . . . . 143 Appliquer des effets au tournage . . 158

XIV

287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287
211829<f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Pourquoi vous avez besoin De l’utilité des styles d’image . . . . 176
d’un micro externe. . . . . . . . . . 159
Rotation de l’image . . . . . . . . . 177
Un mauvais son donne
Réduire le bruit des images
une mauvaise vidéo . . . . . . . . . 160
faiblement éclairées . . . . . . . . . 178
Vérifier la mise au point . . . . . . 161
Les éléments qui attirent
Ne filmez pas en mode portrait. . . 162 l’attention. . . . . . . . . . . . . . . 179
Verrouiller l’exposition . . . . . . . 163 Cacher les métadonnées
de votre appareil . . . . . . . . . . . 180
Question d’ouverture . . . . . . . . 164
Pourquoi le JPEG est-il
Éviter le scintillement vidéo . . . . 165
plus beau que le Raw ? . . . . . . . . 181
Pour un rendu cinématographique
Quand pouvez-vous vous passer
de vos images vidéo . . . . . . . . . 166
d’un trépied ? . . . . . . . . . . . . . 182
Ne modifiez pas l’ouverture
Que faire si la qualité de votre image
pendant le tournage d’un plan . . . 167
ne permet pas de l’imprimer ? . . . 183
Zoomer au reflex numérique . . . . 168
Quand devez-vous utiliser
Comment utiliser l’autofocus la mesure Spot ? . . . . . . . . . . . 184
en vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Recadrage à vocation
cinématographique . . . . . . . . . 185
11. Des astuces de pro pour Accentuer vos images
pour l’impression . . . . . . . . . . 186
améliorer vos photos 171
Récupérer les images d’une
carte mémoire endommagée . . . . 187

12. Encore plus de recettes


pour prendre de
meilleures photos 189

Encore plus d’astuces


pour de meilleures images
Enregistrer davantage de photos
sur votre carte mémoire . . . . . . . 172
Stabiliser l’appareil sans trépied . . 173
Les ingrédients pour faire
Quand la correction d’exposition
ne fonctionne pas . . . . . . . . . . 174 prendre la sauce
Éviter les enseignes
et les panneaux . . . . . . . . . . . . 175 Index . . . . . . . . . . . . . . . . 209

XV

287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287
211829<f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Obturation : 1/125 s Ouverture : ƒ/11 ISO : 200 Focale : 120 mm | Photo : Scott Kelby

287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287
211829<f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
1
Prendre des portraits
comme un pro
Encore plus d’astuces pour
montrer vos modèles sous
leur meilleur jour
Selon vous, quelle est la particularité de la photographie de modèles que
vous ne retrouvez dans aucun autre style photographique ? Vous ne voyez
pas ? Mais si, il s’agit de la conversation ! En effet, il est très rare qu’un pay-
sage, un bâtiment, une voiture ou encore des meubles vous adressent la
parole. Je dois avouer que cela ne m’est jamais arrivé. En revanche, les adeptes du LSD
sont sans doute habitués à entendre parler des lapins, des arcs-en-ciel, des poignées de
porte ou tout autre type d’objets inanimés qui se révèlent vite aussi contrariants que les
êtres humains car ils ne disent pas forcément ce que vous avez envie d’entendre. Je me
rappelle encore d’un jour, dans les années 1960, où j’ai cru écouter une chanson de Jimi
Hendrix, tout en traversant une rizière accompagné de mes hommes. Il s’agissait en
réalité d’un petit fossé de drainage du parcours de golf situé derrière la maison de mes
parents. Je devais avoir cinq ans, et mon escadron se composait en fait des deux petits
voisins. C’est la nostalgie de ce temps révolu qui me laisse croire que j’écoutais Jimi
Hendrix alors que, et je tiens à le préciser, je n’étais pas sous l’emprise du LSD ! Arrêtons
là les souvenirs larmoyants, et retenons que pour photographier correctement des
modèles, vous devez :
• cacher votre arme car c’est la première chose que recherchent les flics ;
• effacer vos empreintes ;
• rester calme lorsque vous entendez « Police ! Ouvrez ! » et ne jamais laisser tomber
votre objectif 70-200 mm F2.8 dans la cuvette des toilettes. Vous n’imaginez pas le
temps qu’il lui faut pour sécher.

01_Kelby4.indd 1
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:44
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
1 n Prendre des portraits comme un pro

Neuf choses à savoir...

(1) Inutile de lire cette partie si vous comprenez l’anglais car j’ai tourné une vidéo qui
explique comment tirer le meilleur parti de ce livre. Elle va droit au but et rendra beau-
coup plus agréable votre lecture. Découvrez-la à l’adresse http://kelbytraining.com/
books/digphotogv4.
(2) Voici le fonctionnement de ce livre : Nous photographions ensemble ! En effet, je
distille des conseils, des astuces et des techniques comme si nous étions l’un à côté de
l’autre. Lorsque je travaille avec un ami, j’oublie tout le jargon technique de ce métier.
S’il me dit « Eh Scott, je veux un éclairage aussi doux qu’uniforme. Où dois-je placer la
boîte à lumière ? », je ne vais pas m’amuser à lui faire un cours sur la lumière ou les
corrections du flash. Dans la réalité, je me tournerai vers lui et lui dirai : « Rapproche-la
aussi près que possible de ton sujet. » Posséder ce livre, c’est comme m’avoir en perma-
nence à vos côtés.
(3) Ce livre reprend là où le Volume 3 du Zoom sur la photo numérique s’est arrêté.
Il contient un certain nombre de techniques demandées par les lecteurs de la précédente
édition. Ainsi, dans le chapitre consacré au flash sans fil, je n’explique pas comment
installer et paramétrer cette technologie car l’ensemble de la procédure est traitée dans
le Volume 3. Maintenant, à vous de juger de la pertinence d’acheter les trois volumes de
la série Zoom sur la photo numérique.

41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Prendre des portraits comme un pro n 1

… avant de lire ce livre !

Toutefois, si vous utilisez un flash déporté ou des éclairages de studio, la lecture des
Volumes 2 et 3 vous aidera à acquérir les connaissances de base qui amélioreront l’utili-
sation de ces matériels.
(4) Parfois, il est nécessaire d’acheter du matériel. Il ne s’agit pas d’un livre destiné à
vous vendre quoi que ce soit. Toutefois, vous devez comprendre que certains résultats
professionnels sont obtenus uniquement avec des accessoires de qualité professionnelle.
Je ne touche pas de royalties de la part des sociétés dont je conseille les produits. Je vous
donne simplement des avis d’achats comme je le ferais pour un ami.
(5) Où acheter ce matériel ? Comme je ne tiens pas à faire de ce livre une ressource de liens
web, vous trouverez toutes les adresses utiles sur www.kelbytraining.com/books/vol4gear.
(6) La page d’introduction de chaque chapitre permet de vous décontracter un peu.
Son contenu a généralement peu de rapport (voire aucun) avec les techniques présen-
tées dans le chapitre. Je suis un habitué de ce genre d’introduction, et je pense même être
le seul au monde à pratiquer cette discipline. Si vous n’appréciez pas mon humour,
n’hésitez pas à passer outre les intros.

01_Kelby4.indd 3
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:45
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
1 n Prendre des portraits comme un pro

Et maintenant les trois dernières choses !

(7) Photographiez avec l’appareil de votre choix. Les photographies de ce livre ont été
prises avec un appareil Nikon ou Canon, qui sont les deux marques les plus utilisées
dans le monde. Toutefois, la majorité des techniques étudiées dans cet ouvrage peuvent
être reproduites sur des appareils reflex numériques d’un autre constructeur, voire sur
des compacts grand public.
(8) Des astuces apparaissent en bas de nombreuses pages. Elles ont souvent un rapport
direct avec les techniques présentées. Toutefois, il m’arrive d’ajouter une astuce au bas
d’une page parce que je ne savais pas où l’insérer ailleurs dans ce livre. Le format des
astuces est si particulier qu’elles vous sauteront aux yeux.
(9) N’oubliez jamais : c’est un livre de type « montre-moi comment faire ». Je vous
explique des techniques comme si j’étais à vos côtés. Donc, je vous dis sur quel bouton
appuyer, quel réglage effectuer, où placer l’éclairage, et cela sans partir dans d’obscures
explications théoriques. Bien ! L’heure est venue de passer aux choses sérieuses. J’espère
sincèrement que ce livre va allumer (ou rallumer) la flamme de votre passion photogra-
phique en vous aidant à obtenir les résultats que vous avez toujours rêvé d’obtenir sans
y arriver malgré tous vos efforts. Maintenant, préparez votre matériel pour une escapade
photographique qui n’a pas fini de vous surprendre.

01_Kelby4.indd 4
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:45
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Prendre des portraits comme un pro n 1

Réduire la profondeur de champ en studio

En règle générale, lorsque vous photographiez en studio, le sujet, les accessoires et


l’­arrière-plan sont nets. En effet, même avec des éclairages réglés sur leur puissance la
plus faible, vous fermerez à ƒ/8 ou ƒ/11, deux valeurs idéales pour les portraits. Mais
comment obtenir un arrière-plan flou et un visage net ? Difficile d’ouvrir davantage à
des valeurs de ƒ/2.8 ou ƒ/4 car vous surexposeriez la prise de vue. Par conséquent, la
seule solution consiste à appliquer un filtre gris neutre, que l’on utilise généralement en
extérieur pour photographier des cascades et des torrents. La densité de ce filtre réduit
la luminosité de votre objectif, vous permettant ainsi d’ouvrir à ƒ/4 ou ƒ/2.8. Vous choi-
sirez pour cela un filtre B+W, Hoya ou Tiffen, réduisant la lumière de 3 à 4 diaphs.
Achetez un modèle adapté à votre objectif et vissez-le devant le verre.

01_Kelby4.indd 5
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:45
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
1 n Prendre des portraits comme un pro

Exposition multiple avec un appareil


photo numérique

À la grande époque de la photo argentique, il était possible de prendre plusieurs photos sur
un même négatif en « rembobinant » le film, et en effectuant une nouvelle prise de vue.
On parlait de surimpression. Comment procéder avec un appareil photo numérique qui,
par définition, n’utilise pas de pellicule ? Une première méthode consiste à recourir à
Photo­shop. Mais, aujourd’hui, il est possible de réaliser une surimpression d’images avec
votre appareil. Les reflex Nikon proposent une option Surimpression. Donc, ouvrez le
menu Prise de vue et choisissez Surimpression. Appuyez sur la flèche droite du sélecteur
multidirectionnel, et sélectionnez le paramètre Nombre de prises de vue. Appuyez de nou-
veau sur la flèche droite et définissez le nombre d’expositions. Je vous conseille de faire un
essai avec deux photos. Validez vos réglages en appuyant sur le bouton OK. Ensuite, activez
le gain automatique, et appuyez de nouveau sur OK. (Si l’arrière-plan devant lequel repose
votre sujet est noir, je vous conseille de désactiver cette fonction.) Réalisez la première prise
de vue, puis demandez à votre sujet de se déplacer, et prenez la seconde photo. Les deux
images apparaissent en surimpression. La plupart des appareils Canon ne proposent pas
cette fonction. Par conséquent, vous devrez réaliser un montage avec Photoshop (ou
Photoshop Elements). Pour cela, ouvrez les deux photos dans le logiciel et suivez ces étapes :
1. Activez l’outil Déplacement (V). Maintenez la touche Maj enfoncée et glissez-dépo-
sez une des deux images sur l’autre.
2. Cliquez sur l’icône Ajouter un masque de fusion du panneau Calques. Ensuite, acti-
vez l’outil Dégradé (G), et appuyez sur D puis sur X pour définir le noir comme
couleur de premier plan et le blanc comme couleur d’arrière-plan. Ensuite, tracez un
dégradé depuis le haut de l’image afin de fusionner les deux photos. (L’opération est
bien plus simple à réaliser qu’à expliquer.)

01_Kelby4.indd 6
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:46
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Prendre des portraits comme un pro n 1

Plusieurs poses d’un même modèle


sur une seule image

Cette opération est très simple à réaliser en studio et à finaliser dans Photoshop ou
Photoshop Elements. Commencez par installer votre appareil photo sur un trépied car
la réussite de ce trucage dépend entièrement de la stabilité de la prise de vue. Ensuite,
prenez la première photo. Demandez à votre modèle de se décaler de quelques pas vers
la gauche ou la droite, et prenez la deuxième image. Répétez deux ou trois fois cette
procédure. Ensuite, ouvrez les deux premières images dans Photoshop ou Photoshop
Elements, et conformez-vous aux étapes suivantes :
1. Activez l’outil Déplacement (V). Maintenez la touche Maj enfoncée, et glissez la
seconde photo sur la première. (La touche Maj permet d’aligner les deux images.)
2. Cliquez sur l’icône Ajouter un masque de fusion du panneau Calques. Ensuite, acti-
vez l’outil Pinceau (B), et définissez une petite forme au contour progressif. Définissez
le noir comme couleur de premier plan et peignez sur les bords ou sur les zones de
l’arrière-plan qui masquent en partie le contenu de la première photo. Au bout de
quelques minutes les deux poses de votre modèle apparaissent dans la même image.
3. Ouvrez une autre photo, et répétez cette procédure.
Si ce montage vous paraît complexe à réaliser, consultez la vidéo (en anglais) publiée sur
le site d’accompagnement de ce livre. La simplicité de l’opération vous déconcertera.

01_Kelby4.indd 7
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:46
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
1 n Prendre des portraits comme un pro

Figer un mouvement

En règle générale, tous les mouvements d’un modèle sont figés lorsque vous photogra-
phiez avec un éclairage de studio. Ce sera le cas des cheveux soufflés par un ventilateur.
En revanche, lorsque le sujet se déplace dans le cadre comme pour une ballerine, un
acrobate sautant sur un trampoline, ou encore un athlète exécutant son mouvement,
vous aurez besoin d’un flash très rapide. Dans cette situation, il est recommandé
d’éteindre l’éclairage de studio et d’utiliser une unité de flash comme le Nikon SB-910
ou le Canon 580EX II. Avec ces équipements, les mouvements de votre sujet seront figés
tout en préservant la netteté de votre image. Plus la puissance est faible, plus la durée de
l’éclair du flash est courte. Quelques préparatifs permettent d’obtenir un résultat iden-
tique avec des flashes de studio :
1. Photographiez devant un fond noir. Cela signifie que ce type de prise de vue est
impossible en extérieur jour.
2. Réglez l’obturateur sur sa vitesse de synchronisation la plus élevée (en général 1/200 s
pour les lumières de studio, et 1/250 s pour le flash externe). En effet, dans cette confi-
guration, seule la lumière du flash doit atteindre le sujet. Par conséquent, l’éclairage
ambiant sera le plus sombre possible, voire inexistant.
3. Vous réglerez la puissance de la majorité des marques de flash de studio sur sa valeur
la plus faible. Ainsi, l’éclair produit par le flash sera très court, ce qui ne pose aucun
problème dans une pièce sombre, et permet d’éclairer totalement votre sujet.

01_Kelby4.indd 8
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:46
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Prendre des portraits comme un pro n 1

Réduire le blanc des yeux

Mauvais Bon

Sur les portraits où le sujet regarde directement vers l’appareil, le blanc des yeux est
souvent proéminent donc inesthétique. Heureusement, il est très facile de contourner ce
problème. Il suffit que le sujet regarde à gauche ou à droite de l’appareil. Pour cela,
j’éloigne ma main de l’appareil et demande au modèle de la regarder.

01_Kelby4.indd 9
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:46
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
1 n Prendre des portraits comme un pro

Encore plus d’astuces pour les photos


de groupe

Il est difficile de photographier correctement tous les visages d’un groupe. Une tête est
systématiquement cachée par une autre, par des cheveux, ou bien encore par un cha-
peau. Quelle est l’astuce pour réussir ce type de photo ? Il suffit tout simplement de
choisir une perspective plus élevée en montant sur un escabeau. Comme chaque per-
sonne regardera vers le haut, vous aurez plus de chance de saisir tous les visages. Une
autre astuce consiste à réduire la durée de la prise de vue. En effet, plus un groupe est
important, plus la capacité de concentration de ses membres est faible. Donc, dès que
tout le monde est en place, prenez une photo. Avec les appareils modernes, vous pouvez
réaliser très rapidement sept ou huit prises de vue. Enfin, avant de définir un groupe,
demandez à une personne d’en être le porte-parole. Ainsi, les autres membres du groupe
se conformeront aux directives que vous lui donnez. L’avantage de cette méthode est que
vous mémorisez le nom d’une seule personne.

Comment contrôler un groupe


N’oubliez jamais que vous êtes le metteur en scène du groupe. Par conséquent, vous risquez
d’en perdre le contrôle si vous restez l’œil collé à votre viseur. Chacun va se mettre à parler avec
les autres, et il deviendra très difficile de leur demander de se concentrer sur vos directives.
Donc, autant que faire se peut, photographiez les groupes en plaçant l’appareil sur un trépied
et en utilisant un déclencheur souple ou une télécommande. Ainsi, il vous sera possible de
parler à chacun en annihilant toute tentative de discussion personnelle. Enfin, pour mainte-
nir l’attention du groupe, travaillez rapidement.

10

01_Kelby4.indd 10
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:46
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Prendre des portraits comme un pro n 1

Encore mieux que le retardateur

Il est déconseillé de photographier un groupe au retardateur car l’appareil n’effectue


qu’une seule prise de vue à la fois, ce qui est insuffisant pour obtenir une photo où tout
le monde pose correctement. Heureusement, les appareils photo numériques sont géné-
ralement équipés d’un intervallomètre qui permet de réaliser automatiquement plu-
sieurs prises de vue. Sur certains reflex numériques Nikon, comme le D200, vous
activerez cette fonction dans le menu Prise de vue. Définissez alors le moment du
déclenchement et sa fréquence. Si votre appareil n’est pas équipé d’un intervallomètre,
achetez un accessoire qui s’insère directement dans la prise du déclencheur souple,
comme le modèle Vello Wireless ShutterBoss Timer Remote illustré ci-dessus.

11

01_Kelby4.indd 11
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:46
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
1 n Prendre des portraits comme un pro

Faire la mise au point sur les yeux


et recadrer

Pour obtenir un portrait aussi net que possible, effectuez la mise au point sur l’œil du
sujet qui est le plus proche de votre objectif. Pourquoi ? Car le regard du public se pose
toujours sur cette partie du visage. (Bien entendu, si le modèle est face à l’appareil, les
deux yeux sont à la même distance de l’objectif.) Voici comment réussir la mise au point
d’un portrait :
1. Utilisez le collimateur de mise au point (généralement un petit point ou rectangle
rouge) situé au niveau de l’œil le plus proche de votre objectif. Si le sujet est face à
l’appareil, choisissez un des deux yeux.
2. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour verrouiller la mise au point sur l’œil.
3. Sans relâcher le déclencheur, recadrez le sujet. Une fois le cadrage déterminé, prenez
votre photo en appuyant complètement sur le déclencheur.

12

01_Kelby4.indd 12
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:46
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Prendre des portraits comme un pro n 1

Ça marche sauf à ƒ/1.4

L’astuce précédente qui explique comment faire la mise au point et recadrer votre sujet
ne peut pas s’appliquer quand vous ouvrez à ƒ/1.4 voire ƒ/1.8. La raison tient au fait qu’à
ƒ/1.4 la profondeur de champ est très étroite. Le verrouillage de la mise au point et le
recadrage peuvent entraîner une légère perte de netteté sur l’œil. Par conséquent,
lorsque vous photographiez avec des ouvertures aussi importantes que ƒ/1.4 ou ƒ/1.8,
commencez par cadrer correctement votre portrait, puis utilisez le sélecteur multidirec-
tionnel pour choisir manuellement le collimateur de mise au point situé sur l’œil de
votre modèle. Ensuite, déclenchez ! L’œil sera alors parfaitement net. Je remercie Cliff
Mautner pour m’avoir fait part de cette astuce que je partage avec vous.

13

01_Kelby4.indd 13
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:46
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
1 n Prendre des portraits comme un pro

Légère surexposition des portraits

Voici une technique qui permet d’obtenir des portraits surexposés quand vous n’avez
pas la chance de travailler en studio. Cette surexposition s’obtient par un éclairage
arrière puissant créé par une source de lumière artificielle ou naturelle située derrière le
sujet photographié. (Et dire que j’ai passé des années à vous expliquer comment éviter
la surexposition de vos prises de vue et qu’aujourd’hui je vous donne des astuces qui
détruisent des décennies d’un enseignement exemplaire). Voici comment créer un effet
de surexposition de vos portraits :
1. Retirez votre pare-soleil. Bien que cela paraisse évident, tout le monde ne comprend
pas que la fonction d’un pare-soleil est de réduire les effets de halo provoqués par
l’action directe d’une source de lumière sur l’objectif. Or, pour l’effet que nous
recherchons, la présence de halos n’est pas un problème.
2. Placez votre sujet devant une source de lumière, comme le soleil.
3. Surexposez la scène en changeant l’exposition par défaut proposée par votre appareil.
Pour cela, modifiez de un ou deux diaphs la fonction de correction d’exposition (voir
la page 80) selon le degré de surexposition désiré. Le problème est que la correction
d’exposition est impossible en mode de prise de vue Manuel. Dans ce cas, vous pouvez
surexposer manuellement en ouvrant davantage ou en réduisant la vitesse d’obtura-
tion. Une dernière chose : si l’indicateur des hautes lumières est activé, les zones
surexposées clignoteront sur l’écran LCD situé à l’arrière de votre appareil.

14

01_Kelby4.indd 14
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:46
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Prendre des portraits comme un pro n 1

Pour une meilleure mise en scène


de votre modèle

J’ai passé des années à photographier des portraits en indiquant à mes modèles :
« Déplace-toi un peu sur la gauche. Non, sur la mienne. Non, l’autre gauche. Horrible ! »
L’incompréhension qui naît entre le photographe et son modèle instaure une certaine
tension. Pour travailler harmonieusement, utilisez l’astuce de mon ami Jack Reznicki :
ne donnez plus d’indication orale ! Montrez la bonne direction avec votre main. Ainsi le
modèle comprendra qu’il doit avancer, reculer, aller à droite ou à gauche. Vous utiliserez
la même technique pour qu’il penche la tête ou toute autre partie de son corps dans la
bonne direction.

N’oubliez jamais le nom de votre modèle


Voici une autre astuce de Jack qui permet de ne jamais oublier le nom de la personne
qui pose pour vous. Au début de la séance, prenez un morceau de gaffer et inscrivez-y
le nom du modèle. Ensuite, collez-le sur le dos de votre boîtier. Il suffira d’y jeter un œil
en cas de trou de mémoire.

15

01_Kelby4.indd 15
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:46
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
1 n Prendre des portraits comme un pro

Seuls les photographes s’intéressent


aux caractéristiques des catch lights

Les catch lights sont de petits reflets de lumière dans les yeux des modèles photographiés.
Ils sont provoqués par le soleil, une boîte à lumière ou un réflecteur. Leur présence est
capitale pour donner de la vie à un regard. Toutefois, l’existence des reflets, leur forme,
leur taille et leur position n’intéressent que les photographes. En effet, le public ne prête
jamais attention aux catch lights visibles dans les yeux d’une personne. Par conséquent,
vous pouvez retirer les reflets, leur taille, leur forme et leur position de la liste de vos
préoccupations photographiques.

Ne vous inquiétez pas du reflet de votre boîte à lumière


sur des lunettes de soleil
Une fois encore, seuls les photographes chercheront à identifier la source des reflets sur
des lunettes de soleil, affirmant avec une grande maîtrise technique qu’il s’agit d’une
boîte à lumière, d’un bol de beauté, ou bien encore d’un parapluie.

16

01_Kelby4.indd 16
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:46
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Prendre des portraits comme un pro n 1

Ce qu’il ne faut pas photographier


au 50 mm

50 mm 200 mm

Photographier des portraits avec un objectif de 50 mm ne flatte pas les visages de vos
modèles. Vous constaterez que les professionnels photographient toujours les portraits
avec des objectifs longs. Personnellement, j’utilise un 70-200 mm en choisissant une focale
située entre 150 et 200 mm. Ces objectifs créent une compression qui améliore l’apparence
physique des visages. En revanche, pouvez-vous photographier un portrait de mariée en
pied depuis le fond de la salle avec un 50 mm ? Bien sûr ! Pouvez-vous photographier un
groupe au 50 mm ? Évidemment ! Et un gros plan de la tête ? Seulement si vous ne craignez
pas la fureur de votre client quand il verra la déformation de son visage ! Le 50 mm est
polyvalent dans de nombreuses situations photographiques. Toutefois, en matière de por-
trait, préférez-lui un objectif beaucoup plus long. Une dernière chose : évitez de photogra-
phier le visage d’une femme au fish-eye. Elle ne vous le pardonnera jamais !

Astuce pour que les yeux paraissent plus grands


Voici comment obtenir des yeux plus grands, qui vont flatter le visage des femmes en
particulier. Demandez à votre sujet de baisser légèrement le menton. Vous introdui-
sez ainsi un espace blanc supplémentaire sous les iris, ce qui a pour effet d’agrandir
les yeux et d’intensifier le regard.

17

01_Kelby4.indd 17
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:46
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
1 n Prendre des portraits comme un pro

Obtenir un premier plan


et un arrière-plan nets

Le sujet est net.

L’objet est net.

Si vous photographiez un sujet tenant un objet visible au premier plan, comme un bal-
lon, des fleurs, etc., vous n’obtiendrez pas une image entièrement nette même si vous
fermez à ƒ/11. Donc, soit le sujet, soit l’objet sera net, mais pas les deux. Heureusement,
il existe une astuce pour obtenir une netteté totale. Tout d’abord, bien qu’il soit plus
facile de photographier en installant l’appareil sur un trépied, vous pouvez parfaitement
le tenir à la main. Ensuite, l’astuce consiste à prendre deux photos où le premier plan et
l’arrière-plan sont alternativement nets. Enfin, vous fusionnez les deux images dans
Photoshop. Donc, composez votre cadre, placez le collimateur de mise au point sur les
yeux du sujet, et prenez la photo. Dans la foulée, positionnez le collimateur sur l’objet
tenu par le modèle, et déclenchez. L’objet est net et le sujet légèrement flou. Ouvrez la
première prise de vue dans Photoshop, puis la seconde, et suivez cette procédure :
1. Activez l’outil Déplacement (V). Maintenez la touche Maj enfoncée et glissez la
seconde image sur la première. La touche Maj permet d’aligner les deux photos. Si
vous avez photographié appareil au poing, vous devez sélectionner les deux calques
dans le panneau Calques, puis exécuter la commande Alignement automatique des
calques du menu Édition.
2. Maintenez la touche Option (Alt) enfoncée, et cliquez sur l’icône Ajouter un masque
de fusion du panneau Calques. Vous créez ainsi un masque noir qui cache le contenu
du calque auquel vous l’appliquez.
3. Activez l’outil Pinceau (B), et définissez une petite forme au contour progressif.
Utilisez le blanc comme couleur de premier plan, et peignez sur l’objet pour révéler
sa version nette. Voilà ! Le premier plan et l’arrière-plan sont tous les deux parfaite-
ment nets sur votre image.

18

01_Kelby4.indd 18
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:46
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Prendre des portraits comme un pro n 1

Deux astuces de composition

Lorsque vous composez un portrait relativement serré, vous devez déterminer les par-
ties du sujet à conserver et à éliminer. Se pose alors le problème de savoir comment
couper le modèle au niveau des jambes. Eh bien, pour ne pas donner l’impression qu’il
est amputé de ses membres inférieurs, cadrez au-dessus des genoux. Appliquez égale-
ment cette règle pour couper correctement les bras du modèle. Pour la même raison
que les jambes, coupez-les au-dessus des coudes. Vous remarquerez que cette techni­que
est utilisée dans tous les magazines de mode.

19

01_Kelby4.indd 19
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:46
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
1 n Prendre des portraits comme un pro

Pour de plus belles photos en pied

Prise de vue debout. Prise de vue assise.

Beaucoup de photographes ne parviennent pas à comprendre pourquoi leurs photos


en pied ne sont pas bien réussies. Cela s’explique probablement par le fait qu’ils
­photographient debout. Personnellement, j’adopte une position légèrement moins
élevée que celle de mon modèle, ou bien je m’assieds en tailleur. La différence est
incroyable. Le changement de perspective allonge les jambes du modèle, ce qui le rend
beaucoup plus grand et mince. Cela modifie également l’aspect de la lumière sur le
décor. En adoptant une position plus basse que celle de votre sujet, vous en modifiez
positivement l’apparence.

20

01_Kelby4.indd 20
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:46
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Prendre des portraits comme un pro n 1

Contrôler la taille de votre modèle

Parfois, vous souhaitez qu’un élément situé au premier plan apparaisse comme le point
focal principal le plus grand de votre cadre. Imaginez que vous photographiez un joueur
de football américain universitaire et que vous voulez qu’il paraisse beaucoup plus
imposant que le stade dans lequel il se trouve. Votre premier réflexe sera de zoomer sur
le sujet, mais un zoom avant ne modifie pas la perspective ; il permet de recadrer votre
sujet mais sans modifier sa taille. Pour obtenir l’effet souhaité, utilisez un objectif grand-
angle, et placez-vous physiquement très près du sujet. Il semblera alors beaucoup plus
grand que dans la réalité. Pour amplifier cet effet, positionnez-vous sur un genou et
visez en légère contre-plongée.

21

01_Kelby4.indd 21
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:46
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Obturation : 1/125 s Ouverture : f/6.3 ISO : 200 Focale : 24 mm | Photo : Scott Kelby

01_Kelby4.indd 22
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:47
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
2
Utiliser le flash
comme un pro
Se familiariser avec les
possibilités du flash

Avez-vous vu le film William and the Awkward Alterations Fitting avec Ethan
Washington et John Trumann ? Non ? Eh bien cela n’a rien d’étonnant car ce
fut un tel fiasco au box-office américain qu’il n’est probablement sorti ni sur
les écrans français ni en DVD. La scène pivot du film est celle où le sergent
Buck Logan (sublimement interprété par l’acteur anglais Theodore Cowlin) demande à
son assistante Christina (jouée par Sara Jane Todd) de fixer un parapluie de studio sur un
monopied à l’aide d’un bras articulé. A priori, rien de plus simple à faire. Mais dès qu’elle
commence à installer ce dispositif, « Mr. Fluffels », son mini labrador bien connu pour ses
problèmes d’incontinence, jaillit brutalement de son panier pour s’installer sur une fenêtre
d’où le docteur Latisaw (Trumann) aime regarder les colibris picorant dans l’air frais du
matin. Surpris, le chien glisse et tombe sur le parapluie grand ouvert posé sur le sol du
studio. Bien entendu, le côté burlesque et ridicule de la situation ne s’arrête pas à cette
chute. En effet, Mr. Fluffels, le parapluie accroché à sa patte, commence à courir comme un
fou dans le studio, dévastant tout sur son passage. J’en ai pleuré de rire non pas à cause de
la situation loufoque, mais parce qu’une boîte à lumière Lastolite EzyBox 21» apparaissait
au beau milieu du cadre, et aurait justifié qu’on se passe du parapluie, permettant au
public d’échapper à une scène au comique des plus douteux. Moralité : quand vous photo­
graphiez au flash, ne vous compliquez pas la vie !

02_Kelby4.indd 23
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:49
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
2 n Utiliser le flash comme un pro

Photographier en mode manuel

Les fabricants de flashes seront déçus d’apprendre que je ne suis pas un grand amateur
des flashes TTL (appelés i-TTL par Nikon et E-TTL par Canon). Ils effectuent une
mesure « through-the-lens » (TTL), c’est-à-dire à travers l’objectif, pour que le flash
expose correctement la scène photographiée. Le résultat peut être très bon, mais ce sys-
tème de mesure reste aléatoire sans que nous en comprenions les raisons. Par consé-
quent, quand j’utilise un flash installé sur la griffe de mon appareil, j’opte toujours pour
le mode Manuel. Ainsi, je règle moi-même la puissance du flash sans m’en remettre à
la mesure TTL effectuée par l’appareil. En règle générale, je règle mon flash en mode
Manuel à la moitié de sa puissance. Je prends alors une photo test. Si l’image est sous-
exposée, j’augmente la puissance de 1/4 et j’effectue un nouveau test. Si la photo est trop
claire, je réduis la puissance de 1/8 et je refais un test. Une ou deux minutes suffisent à
trouver le bon réglage qui va équilibrer la lumière du flash et l’éclairage ambiant. Ainsi,
la prise de vue semble très naturelle. Je connais beaucoup plus de photographes frustrés
que satisfaits par la mesure TTL. Pour moi, la mesure TTL produit une exposition trop
claire. Ainsi, pour éviter de corriger mes images en postproduction, je préfère régler le
problème dès la prise de vue en contrôlant la puissance du flash. Ce parti pris photogra-
phique n’engage que moi. Comme certains photographes adorent la mesure TTL, et que
je ne saurais imposer mon seul point de vue, je vous conseille de tester les deux méthodes
pour adopter celle qui correspond à votre style (message subliminal : passez en manuel
et vous ne reviendrez plus jamais en arrière.)

24

02_Kelby4.indd 24
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:49
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Utiliser le flash comme un pro n 2

Astuce pour bien


exposer le sol

Avec flash

Sans flash

Lorsque vous photographiez un sujet éclairé par le soleil ou par un flash de faible puis-
sance, vous souhaitez exposer correctement le sujet mais vous ne souhaitez pas forcément
éclairer le sol où il repose. En effet, vous devez attirer l’attention sur le modèle et pas sur le
décor. Cet équilibre est difficile voire impossible à trouver. Voici donc une astuce de David
Hobby dont la réussite tient pour moitié à votre appareil et pour l’autre à Photoshop. Vous
devez réaliser deux prises de vue à la suite (en mode rafale par exemple). Vous déclenchez
le flash pour prendre la première photo, et vous prenez la seconde avant que le flash n’ait
eu le temps de se recharger afin d’exposer avec la lumière ambiante. Au final, vous disposez
d’une prise de vue avec flash qui expose correctement le modèle, et d’une prise de vue sans
flash qui expose correctement le sol. Ouvrez les deux images dans Photoshop (ou
Photoshop Elements). Activez l’outil Déplacement (V), maintenez la touche Maj enfon-
cée, et glissez-déposez l’exposition sans flash sur celle réalisée au flash. Chaque prise de vue
apparaît alors sur son propre calque, la touche Maj ayant permis de les aligner à la perfec-
tion. Maintenant, appuyez sur la touche Option (Alt), et cliquez sur l’icône Ajouter un
masque de fusion située dans la partie inférieure du panneau Calques. Vous appliquez
ainsi un masque noir sur le calque supérieur dont le contenu disparaît temporairement.
Activez l’outil Pinceau (B), définissez une forme de taille moyenne au contour progressif,
puis choisissez le blanc comme couleur de premier plan. Appliquez le pinceau sur la zone
où le flash éclaire le sol afin d’en restaurer les pixels.

Info
Une vidéo (en anglais) expliquant cette procédure est disponible sur le site web
d’accompagnement de ce livre.

25

41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
2 n Utiliser le flash comme un pro

Utiliser une boîte à lumière


professionnelle

Pour disposer d’une qualité d’éclairage au flash digne des studios professionnels, vous
devez utiliser des boîtes à lumière. Une astuce consiste à utiliser un accessoire appelé
Magic Slipper de F.J. Westcott (www.westcott.com) qui permet d’installer un flash sur la
majorité des boîtes à lumière de studio conçues par Westcott. Toutes les variantes sont
possibles des parapluies octogonaux aux boîtes à lumière longues, en passant par des
modèles rectangulaires. La société Kacey Enterprises (www.kaceyenterprises.com) a
conçu une bague et un adaptateur qui permettent d’utiliser vos speedlights dans une
boîte à lumière Elinchrom. Vous avez alors besoin du Kacey Speedlight Bracket (que vous
installez au-dessus de votre support d’éclairage afin de maintenir un ou deux flashes
Canon ou Nikon selon le modèle utilisé), puis vous fixez l’adaptateur Kacey/Eli sur votre
boîte à lumière Elinchrom. Ces deux produits Wescott et Kacey coûtent environ
200 euros. Le prix est assez élevé mais ces accessoires vous offrent d’inestimables pers-
pectives d’éclairage.

26

02_Kelby4.indd 26
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:49
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Utiliser le flash comme un pro n 2

Monter un flash sur un monopied

Si un assistant peut vous aider à éclairer vos photos de mariage et vos prises de vue sur
site, vous pouvez utiliser un flash monté sur un monopied. Ce dispositif servira de
perche tenue à bout de bras par votre assistant. Pour adoucir cette lumière, ajoutez un
parapluie ou bien placez le flash dans une petite boîte à lumière comme le modèle
EzyBox Hotshoe de Lastolite. Ce système permet de photographier sans retenue car
aucun élément extérieur ne peut contrarier l’éclair du flash. Vous photographiez sans
vous préoccuper de l’encombrement d’un trépied ou du vent qui s’engouffre dans les
parapluies ou qui déstabilise les boîtes à lumière. L’accessoire-clé est un adaptateur qui
se fixe dans la section supérieure du monopied. Croyez-le ou non, mais il vous permet-
tra d’installer sans problème une petite boîte à lumière. Les flashes Nikon et Canon sont
livrés avec un petit support en plastique que vous pouvez retourner et visser sur le file-
tage du monopied. Une fois le support installé, fixez-y le flash. Si vous souhaitez une
monture plus solide capable de supporter un parapluie, optez pour l’Umbrella Bracket
d’Impact avec un sabot réglable qui permet de l’incliner. Ce dispositif est parfait pour les
parapluies translucides (shoot-through). Les sabots EzyBox sont livrés avec un adapta-
teur qui se visse sur le monopied. Une fois que votre flash est monté dessus, et que vous
lui avez connecté un déclencheur sans fil, votre assistant peut se déplacer très rapide-
ment d’un endroit à un autre sans se prendre les pieds dans des câbles, et surtout sans
ralentir votre cadence de prise de vue.

27

02_Kelby4.indd 27
41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287 22/05/12 15:49
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
2 n Utiliser le flash comme un pro

Flouter l’arrière-plan avec un flash

Les prises de vue au flash sont quasiment nettes de zéro à l’infini car, pour obtenir une
exposition correcte, vous devez fermer à ƒ/8 ou ƒ/11 en obturant à 1/250 s. Vous obtenez
ainsi une vitesse de synchronisation maximum qui permet de bien exposer l’image.
Au-delà de 1/250 s, un dégradé gris ou noir apparaît en haut ou en bas du cadre, et dont
la taille augmente proportionnellement à la vitesse d’obturation. Donc, pour ouvrir à
ƒ/4 ou ƒ/2.8, c’est-à-dire des valeurs qui permettent de réduire la profondeur de champ,
vous devez obturer au-delà de 1/250 s, notamment si vous photographiez en plein jour.
Mais, pour éviter l’effet de dégradé nuisible, vous devez activer la fonction de synchro-
nisation haute vitesse. Sur un appareil Nikon, il suffit d’ouvrir le menu Réglages person-
nalisés puis le sous-menu Bracketing/flash. Dans l’option de vitesse de synchronisation
du flash, choisissez 1/250 (Auto FP) – FP signifiant Plan Focal. La mention FP s’affiche
sur l’écran LCD du flash. Vous pouvez maintenant synchroniser jusqu’à 1/8000 de
seconde. Ainsi, en mode Manuel, vous n’avez quasiment plus aucune limite dans le
choix d’une vitesse d’obturation adaptée à une grande ouverture du diaph. Chez Canon,
vous activez cette fonction en appuyant sur le bouton Mode situé au dos du flash. La
mention E-TTL s’affiche alors sur l’écran LCD. Ensuite, pressez le bouton High-Speed
Sync jusqu’à ce que l’icône d’un éclair apparaisse à proximité de E-TTL. La vitesse de
synchronisation élevée présente deux inconvénients :
• Elle réduit l’autonomie de la batterie.
• Elle affaiblit sensiblement la puissance de sortie du flash.

28

41d0287a2c731d7312e1d0805 d97ad843b2f9fd7e7ba25a7a3466d287
211829 <f334efa1515ffe1d648694383553bdec@starzik.com>
customer 211829 at 2013-11-09 01:05:22 +0100
Another random document with
no related content on Scribd:
Adonc pria li roys à un mout vaillant chevalier et moult uset
d’armez, que on clammoit le Monne de Basèle, et à trois ou quatre
autres preus chevaliers ossi, que il se volsissent avanchier et
chevauchier si priès des Englès, qu’il pewissent conssiderer leur
couvenant. Chil vaillant chevalier le fissent vollentiers et se partirent
dou roy, qui tout bellement cevauchoit, mès s’arestoit en
souratendant leur revenue. Jà estoit il heure de nonne, et sollaux
commenchoit à tourner. Et avoit li roys englès fait sonner ses
trompettes, et chacuns dez siens estoit remis en se bataille desoubz
se bannierre, si comme ordonnés avoit estet en devant, car bien
sentoient que li Franchois les aprochoient. Et seoient touttes
mannierres de gens bien et faiticement les dos contre le solleil, et les
archiers mis contre les annemis. Enssi et en cel estat les trouvèrent
li dessus dit chevalier. Quant il eurent bien conssideré et ymaginé
leur couvenant que pour rapporter ent le certaineté, et bien s’en
perchurent li Englès, il s’en retournèrent arrière. Si encontrèrent en
leur chemin pluisseurs bannierrez des leurs à une lieuwe des
Englès, qui chevauçoient toudis avant et ne savoient où il alloient. Si
les fissent arester et attendre lez autres, puis s’en revinrent au roy et
à son consseil, et dissent qu’il avoient veut et comsideret les Englèz,
qui estoient à mains de deux lieuwez de là et avoient ordonnet trois
bataillez, et les atendoient bellement. Adonc estoit dalléz le roy
messires Jehans de Haynnau, qui le relation oy mout vollentiers,
pour tant que li bon chevalier en raportoient verité. Et li dissent cil qui
ce rapport faisoient, qu’il regardast quel cose il en volloit faire. Lors
pria li roys au Monne de Basèle qu’il en volsist dire son advis, pour
tant qu’il estoit durement vaillans chevaliers, et les avoit veu et
justement conssideré. Li Monnes s’escuza par pluisseurs foix, et
disoit que là avoit tant de noblez seigneurs et de bons chevaliers
que sus yaux ne s’en vorroit mies ensonniier. Non obstant ses
excusanches et son bel langage, il fu tant priiéz et cargiéz dou roy
qu’il en dist son advis en telle mannierre. Fos 93 vº et 94.
—Ms. de Rome: Ce samedi au matin, qant li rois de France ot oy
messe en l’abeie de Saint Pière, dedens Abeville, où il estoit logiés,
on fist sonner ses tronpètes, liquel cevauchièrent en toutes les rues
d’Abeville, pour resvillier gens d’armes, armer et traire sus les
camps. Au son des tro[n]pètes dou roi, se armèrent et apparillièrent
tous signeurs et toutes aultres gens; et tant en i avoit grant fuisson,
que il missent plus de demi jour à widier hors d’Abeville. Et devés
sçavoir que onques nobles gens, qui deuissent sentir et considerer
que c’est de tels coses, ne se ordonnèrent pis, ne issirent de bonne
ville ne ne missent sus les camps, que les François fissent. Li rois
issi de Abbeville, mesire Jehan de Hainnau et le signeur de
Montmorensi en sa compagnie, et se traist sus les camps. Li rois de
Boesme et mesires Carles, ses fils, issirent assés tos apriès li; et
tout issoient sans ordenance, ne point n’atendoient l’un l’autre. Qant
on ot un petit eslongiet Abbeville, il fu dit au roi: «Sire, ce seroit bon
que vous envoiissiés chevauceurs devant, pour aviser le couvenant
de vostres ennemis.» Li rois respondi et dist: «On i envoie!»
Donc furent esleu quatre chevaliers usés d’armes, les quels je
vous nonmerai: premiers le Monne de Basèle, le signeur de
Biaugeu, mesire Mille de Noiiers et mesire Loeis d’Espagne. Chil
quatre chevalier se departirent dou couvenant des François et
cevaucièrent sus les camps, et si avant aprocièrent les Englois que
les Englois euissent bien trait jusques à euls, se il vosissent, mais
nennil. Onques ne se desrieulèrent, mais se tinrent tout quoi et les
regardèrent en seant. Et qant li quatre chevaliers les orent avisés et
considerés, il se missent au retour. Et ensi que il retournoient, il
encontroient lors gens qui ceminoient, les auquns à cheval, les
aultres à piet et sans ordenance, de quoi il en fissent pluisseurs
arester et demorer tous qois sus les camps, car il lor disoient:
«Pourquoi allés vous avant, folle gent, sans les banières des
marescaus? Vous vos alés perdre: vechi les ennemis devant vous.»
Qant chil quatre chevalier furent venu deviers le roi, il s’arestèrent et
trouvèrent le roi sus les camps, le conte d’Alençon, le conte de
Flandres, le conte de Blois, le duc de Lorraine, mesire Jehan de
Hainnau, le signeur de Montmorensi et grant fuisson de nobles
signeurs autour de li, car tout s’arestoient, pour tant que il estoit
arestés. Qant li rois vei les chevaliers ens sa presence, il volt sçavoir
quel cose il avoient veu et trouvé, ce fu raison. Li chevalier
regardoient l’un l’autre, et ne voloit nuls parler premiers. Donc
regarda li rois sus le Monne de Basèle et li dist: «Monnes, parlés, je
vous voel oïr.» Fos 118 vº et 119.
P. 171, l. 30: le Monne de Basèle.—Mss. A 1 à 6: le Moyne de
Baselée. Fº 145 vº.—Mss. A 11 à 14, 18, 19: le Moynne de Baseles.
Fº 139.—Mss. A 20 à 22: le Moynne de Baselle. Fº 209 vº.—Mss. A
23 à 33: le Moyne de Bascle. Fº 164 vº.
P. 171, l. 31: Noiiers.—Mss. A 23 à 29: Nouyers. Fº 164 vº.
P. 172, l. 22: que on tenoit.—Ms. B 6: pour tant que il estoit le plus
rusés de guerre. Fº 322.

§ 276. P. 172, l. 28: Sire.—Ms. d’Amiens: «Sire, vostre conroy sont


diversement espars par ces camps: si sera durement tart ainschois
qu’il soient ordonné ne rassamblé, car nonne est jà passée. Si
consseilleroie que vous fesissiés chy endroit vostre host logier, et
demain matin, apriès messe, si ordonnissiéz vos batailles
meurement, et puis chevauchissiés par deviers vos ennemis,
rengiés sans desroy, el nom de Dieu et de saint Gorge, car je sui
certain que vostre annemy ne s’enfuiront mies, ains vous atenderont
seloncq che que j’ay veut.»
Chilx conssaulx pleut assés au roy de Franche, et l’ewist
vollentiers fait. Si fist envoiier partout as routtez des seigneurs et
priière qu’il fesissent retraire leurs bannierrez arrière, car li Englèz
estoient là devant rengiés; si volloit là endroit logier jusquez à
l’endemain. Bien fu sceu entre lez seigneurs li mandemens dou roy,
mès nulx d’iaux ne se volloit retourner, se chil ne se retournoient, qui
estoient premiers. Et chil qui estoient devant avanchiet, ne se
volloient retourner pour tant qu’il estoient si avant allet, se li autre ne
se retournoient premiers, car ce lor sambloit estre homtez, mais il se
tenoient quoys. Li autre, qui estoient derière, chevauchoient toudis
avant pour tant qu’il voloient y estre ossi avant que li autre ou plus.
Et tout ce estoit par orgoeil et par envie, si comme on puet bien
supposer, et dont touttes bonnez gens d’armes n’ont que faire, car
Dieux et fortune het ces deus visces. Or ne fu mies li conssaux dou
bon chevalier tenus, ne li coummandemens dou roy acomplis, dont
che fu follie, car oncques bien ne vint de desobeir à son souverain.
Tant avoit là de grans seigneurs, de baronnie et de chevalerie, que
merveillez seroit à recorder. Si regardèrent li ungs sus l’autre, si
comme pour leur honneur avanchier, car, enssi con dist, c’est une
bonne envie d’armes, mès que on le face raisonnablement. Fº 94.
—Ms. de Rome: Li Monnes enclina le roi et dist: «Sire, volontiers,
puis que vous le conmandés, et ce sera par l’amendement et
correction de mes signeurs et compagnons. Nous avons cevauchiet
si avant que nous avons veu et consideré le couvenant des Englois.
Il sont mis et ordonné en trois batailles, bien et faiticement, et ne font
nul samblant que il doient fuir, mais vous attenderont à ce qu’il
moustrent. Si conselle de ma partie, salve tousjours le millour
conseil, que vous faites toutes vos gens chi arester sus les camps,
et logier pour celle journée. Car, avant que li darrainnier puissent
estre là où li premier sont, et vos batailles ordonnées et mis en pas,
ensi que il apertient, il sera tart et hors d’eure pour courir sus et
combatre vos ennemis. Et seront vos gens tous las, et vous
trouverés vos ennemis frès et nouviaus, et tous avisés à savoir quel
cose il deveront faire. Et ce consel, je le donne et nul aultre; et qui
mieuls scet, se le die.» Donc regarda li rois sus son frère, le conte
d’Alençon, et sus messire Jehan de Hainnau, et dist: «Il nous
samble que chils chevaliers a bien parlé, et nous volons que sa
parole soit oïe et tenue.»—«Monsigneur, respondirent li doi desus
nonmé, il a parlé bien et sagement, ensi que il apertient, selonch
l’usage d’armes; si faites apriès son consel.» Donc s’arestèrent li
signeur tous sus l’opinion dou Monne de Basèle, qui fu uns moult
vaillans chevaliers et usés d’armes, et le plus proçain dou corps le
bon roi de Boesme. Et fu conmandé à deus marescaus de France
de faire ordenance sus ces paroles et tantos. Li doi marescal
obeirent, ce fu raison, et cevauchièrent li uns devant, et li aultres
derrière, en disant et conmandant as bannières: «Arestés, banières,
de par le roi, ou nom de Dieu et de monsigneur saint Denis.» Chil
qui estoient premiers, à ceste ordenance arestèrent, et li darrainnier,
point, mais cevauçoient tout dis avant et disoient que point il ne se
aresteroient, jusques à tant que il seroient ausi avant que li premier
estoient. Et qant li premier veoient que li darrainnier les aproçoient, il
cevauçoient avant et voloient moustrer: «Je sui premiers, et
premiers demorrai.»
Ensi par grant orguel et beubant fu demenée ceste cose, car
casquns voloit fourpasser son compagnon. Et ne pot estre creue ne
tenue la parole dou vaillant chevalier, de quoi il lor en mesvint si
grandement, com vous orés recorder assés briement. Ne ausi li rois
de France ne si marescal ne porent estre mestre de lors gens, car il i
avoit si grant multitude de peuple, et par especial de grans signeurs,
que casquns par envie voloit là moustrer sa poissance. Et trop grant
temps avoit que point il ne s’estoient veu en parti de bataille avoir, si
apparans conme ceste estoit, et cose si notable que la poissance
d’Engleterre et la poissance de France ensamble l’un contre l’autre;
car tout estoit là des deus roiaulmes, ou dedens Agillon et en
Gascongne avoecques le conte Derbi, ou devant Agillon au siège
avoecques le duch de Normendie. Si se voloient li un pour l’autre
avancier, et non estre nonmé à demorer derrière. Et cevauchièrent
en cel estat sans arroi et sans ordenance si avant que il aprochièrent
les ennemis, et que ils les veirent en lor presence. Or fu moult grans
blames pour les premiers, et mieuls lor vausist à estre aresté à
l’ordenance dou vaillant chevalier desus nonmé, que ce que il
fissent. Car si tretos que il veirent lors ennemis, il reculèrent tout à
un faix si desordonneement que chil qui derrière estoient et qui
venoient, s’en esbahirent. Et quidièrent li pluisseur que la bataille
fust conmenchie et li premier desconfi; et orent adonc bien espasce
de aler devant se il veurent, de quoi li auqun i alèrent. Et li aultre se
tinrent tout quoi et ne moustrèrent point adonc de haste, mais
laissièrent passer ceuls qui passer voloient, et disoient: «Nous
demorrons chi, atendans le roi et ses arrois, car il nous est dit de ses
marescaus ensi.» Là ot sus les camps si grant peuple de
conmunauté des chités et bonnes villes de France que tout estoit là
reversé, et les cemins tous couvers entre Abbeville et Crechi, et plus
de euls vingt mil de ces bons honmes, qant ils se veirent sus les
camps, traissent lors espées, et escriièrent: «A la mort, ces traitours
Englois! Jamais piés n’en retournera en Engleterre.» Fº 119.
P. 173, l. 19 à 22: en disant... saint Denis.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14,
18, 19: en disant et commandant aux banières, de par le roy, ou nom
de monsigneur saint Denis, que chacun se tenist selon ce que
ordonné lui estoit. Fº 146.—Mss. A 20 à 22: en commandant aux
bannières, de par le roy, eulx arrester, en nom Dieu et saint Denis.
Fº 210.—Mss. A 23 à 33: en disant aux banières: «Arrestés,
banières, de par le roy, ou nom de Dieu et de saint Denis.» Fº 165.
P. 173, l. 28: ceste cose.—Ms. B 6: car il estoient sy grant peuple
au regart des Englès qu’il lez deuissent avoir tout devorez. Fº 323.

§ 277. P. 174, l. 22: Il n’est nulz.—Ms. de Rome: Vous devés


sçavoir, et c’est cose posible et legière assés à croire, que il n’est
honme, tant fust presens à celle journée, ne euist bon loisir de aviser
et imaginer toute la besongne ensi que elle ala, qui en sceuist ne
peuist recorder, de la partie des François, bien justement la verité. Et
ce que je en ai escript, je en fui enfourmés de vaillans honmes,
chevaliers d’Engleterre qui là furent, et liquel missent grande entente
à veoir le couvenant des François: ce furent depuis mesires Jehans
Candos et mesires Bietremieus de Brouhes, et de la partie des
François li sires de Montmorensi, et des chevaliers messire Jehan
de Hainnau; car chil doi hault baron estoient et furent ce jour au frain
dou roi Phelippe de France. Mais sitos que les chevaliers usés
d’armes, qui estoient de la partie des Englois, veirent le povre
couvenant des François, il dissent: «Ces gens sont nostre.» Et aussi
li sage chevalier de France et usé d’armes, parellement dissent:
«Nous sonmes en parti de tout perdre, car il n’i a point de bonne
ordenance en nous.»
Les Englois, qui ordonné estoient en trois batailles, et qui seoient
jus à terre tout bellement, sitos que il veirent les François aprochier,
ils se levèrent sus, moult ordonneement sans nul effroi, et se
rengièrent en lors batailles. Et se mist en grande ordenance ceste
dou prince, car elle pensoit bien à avoir le grignour faix de la
journée, et missent les archiers tout devant en fourme de une erce,
et les gens d’armes ou fons, et la bataille seconde sus une aultre
èle, pour reconforter la première, se besoings estoit, et le roi
d’Engleterre et sa bataille, encores plus en sus, liquel avoient pris la
mote d’un moulin à vent. Et là se tenoit li rois au plus hault, pour
veoir plus lonc et autours de li. Et pooit estre li rois adonc en l’eage
de trente sis ans, en la flour de sa jonèce, et conforté grandement en
ses besongnes. Fos 119 vº et 120.
P. 174, l. 28 et 30: voir Sup. var. (n. d. t.)

§ 278. P. 175, l. 14: Quant li rois.—Ms. d’Amiens: Ensi en


chevauchant toudis avant, li maistres des arbalestriers, qui
conduisoit les Geneuois, chevauça tant et se routte qu’il se
trouvèrent devant les Englèz. Lors s’arestèrent tout quoy et prissent
leurs arsbalestrez et leur artillerie, et s’appareillièrent pour
coummencher le bataille. Environ heure de vesprez, coummencha
ungs esclistrez et ung tonnoire très grans et une pleuve très grosse
avoecq un très grant vent; et l’avoient li Franchois ens ou viaire, et li
Englès au dos. Quant li maistres des arbalestriers eut ordonné et
aroutté les Geneuois pour traire, il coummenchièrent à huer et à
juper moult hault; et li Englès [demorèrent] tout koy et descliquièrent
aucuns kanons qu’il avoient en le bataille, pour esbahir les
Geneuois.
Apriès ce que li oraiges fu passés, li dit mestre des arbalestriers
fissent avanchir bidaus et Geneuois, et aller par devant lez bataillez
pour traire et pour bersser as Englès et yaux derompre, enssi que
coustumme est, et allèrent de si priès qu’il traissent assés li uns as
autrez. Et furent assés tost bidaus et Geneuois par lez archiers
desconfis et fuisson fuis en voies, se il pewissent; mais les bataillez
des grans seigneurs estoient si escaffées pour yaux avanchier et
combattre lors ennemis, qu’il n’atendirent ne ung, ne autre, ne
ordonnanche, ne aroy; ains coururent tous desordonnés et
entremeslés, tant quil encloïrent les Geneuois entre yaux et les
Englès, par quoy il ne peurent fuir, ains cheoient li cheval foible
parmy yaux, et li cheval fort cheoient parmy les foiblez qui cheu
estoient. Et chil qui derière estoient, n’y prendoient point garde pour
le priesse; si cheoient parmy chiaux qui ne se pooient relever. Et
d’autre part, li archier traioient si espessement et si ouniement à
chiaux qui estoient devant et d’encoste, que li cheval, qui sentoient
ces saiettez barbues, faisoient merveillez. Li ung ne volloient avant
aller, li autre salloient contremont, li pluisseur regettoient fort, li autre
se retournoient les culz pour les saiettez qu’il sentoient, par deviers
les ennemis, maugret leurs mestres, et chil qui sentoient le mort, se
laissoient cheoir. Et les gens d’armes englès, qui estoient rengiet à
piet[359], s’avanchoient et se freoient entre ces seigneurs et ces gens
qui ne se pooient aidier de leurs chevaux, ne d’iaux meismes, et
tenoient daghes, haces et cours espios de gue[r]re, durs et roys, et
ocioient gens à leur aise, sans contredit et à peu de fait et de
deffensce; car il ne se pooient aidier ne dessonniier li uns par l’autre,
ne oncquez on ne vit tel mesaventure, ne perdre tant de bonnes
gens à peu de fait.
En telle mannierre dura chilz grans mesciéz pour lez Franchois
jusques à le nuit, car li nuis les desparti. Et jà estoit vesprez, quant li
bataille coummencha; ne oncques li corps dou roy de Franche, ne
nulz de se bannierre ne peut che jour parvenir jusques à le bataille.
Ossi ne fissent nullez des commugnez des bonnes villez de
Franche, fors tant que li sires de Noiiers[360], ungs anchiens
chevaliers et durement preudons et vaillans, porta l’oriflambe, la
souverainne bannierre dou roy, si avant qu’il y demoura. Fº 94.
—Ms. de Rome: Qant li rois Phelippes de France vint auques
priès de la place où les Englois estoient aresté et ordonné et il les
vei, se li mua li sans, car moult les avoit encargiet en grant haine, et
perdi tous pourpos et arrois sus l’estat que li Monnes de Basèle avoit
dit et ordonné, et dist tout en hault: «Par m’ame et par mon corps, je
voi mes ennemis, mais je les voel aler combatre. Faites traire avant
ces Geneuois et conmenchier la bataille, ou nom de Dieu et de
monsigneur saint Denis.» Donc fu faite voie as arbalestriers, et
moustroient les auquns que point il n’i aloient de bonne volenté, car
jà il estoient tous las de venir à piet de Abbeville jusques à là, où il i
a siis lieues, et de porter lors arcs. Ces Geneuois pooient estre
environ quinse mille. Li mestres des arbalestriers des Geneuois dist
tout en hault: «On nous fait issir hors de l’ordenance des marescaus.
On nous avoit dit que nous reposerions meshui ichi, et entenderions
à mettre nostre artellerie à point; et on voelt, tous lassés que nous
sonmes, que nous alons tantos combatre!» Ces paroles furent ditets
et reprises au conte d’Alençon, qui durement en fu courouchiés, et
dist à ceuls qui estoient dalés li: «Regardés, on se doit bien cargier
de tèle ribaudaille! Il ne sont bon, fors à la table. On tue tout! Il nous
porteront plus d’empecement que de avancement.» Entrues que ces
paroles et detriances couroient, et que chil Geneuois se requelloient,
descendi dou chiel une plueve si grose et si espesse que mervelles
fu à considerer, et conmença à esclitrer et à tonner, et sambla
proprement que li mondes deuist finer. Avoecques tout ce, il vint une
vollée de corbaus, si grande et si espesse, en vollant pardesus les
deus hoos et en demenant très grant noise. Adonc dissent auquns
chevaliers, et de l’une part et de l’autre: «Il auera, avant que il soit
nuit, ichi très grande bataille et effusion de sanc et mortalité de
honmes, sur qui que li affaires tourne.»
Apriès toutes ces coses, li temps s’apaisa et li solaus conmença à
luire sus l’eure de basses vespres, biaus et clers. Li François
l’avoient en l’oel, et li Englois au dos. Qant chil Geneuois furent tout
requelliet et mis ensamble, et il deubrent aprocier les Englois, il
conmenchièrent tout de pluisseurs vois à juper si hault que ce fu
mervelles. Et fissent ceste ordenance pour les Englois esbahir, mais
les Englois n’en fissent compte, assés tos apriès la seconde fois en
tèle manière et la tierce ensi, et il l’ont de usage; et puis passèrent
avant et tendirent lors arbalestres, et conmenchièrent à traire. Et
qant chil archier d’Engleterre veirent ceste ordenance, il passèrent
un pas avant, et puis fissent voler ces saiètes, les quelles entrèrent
et descendirent si ouniement sus ces Geneuois que ce sambloit
nège. Li Geneuois, qui point n’avoient apris à trouver tels archiers
que chil d’Engleterre sont, qant il sentirent ces saiètes qui lor
perchièrent bras et poitrines, et lors ceoient sus lors visages et de
plus lonc que il ne pooient traire, se conmenchièrent à esbahir et
furent tantos desconfi. Et coppèrent li pluisseur les cordes de lors
arbalestres, et les aultres les ruèrent jus, et conmencièrent à tourner
les dos et moustrèrent samblant que il voloient fuir, mais il ne
peurent, car il furent enclos des gens d’armes. Et li rois de France et
son frère, le conte d’Alençon, qant il veirent le mauvais couvenant de
euls, dissent: «Tués la pietaille! Tués la pietaille! Il nous ensonnient
et tiennent le cemin sans raison.» Là veissiés gens d’armes
entouelliés entre euls ferir et fraper sus euls et ocire, et moult de
vaillans honmes, euls et lors cevaus, ceoir et tresbuchier parmi euls,
que on ne pooit aidier ne relever. Et toutdis traioient archier englois
esforciement ou mont, et ne perdoient nuls de lors trais, car il
enfieroient et enpalloient parmi les corps, ou parmi chevaus, ou
testes ou bras ou jambes de gens d’armes, par telle manière que on
estoit mehagniet trop durement ou bleciet ou mort, et si ne savoit on
d’où les saiètes venoient. Ensi se conmença la bataille, ce samedi, à
heure de basses viespres, tout oultre l’ordenance et la volenté des
vaillans honmes qui avoient consilliet que on se logast là ce samedi
devant les Englois, et que le dimence on aueroit avis conment on se
poroit ordonner. Fº 120.
P. 175, l. 22: quinze mil.—Ms. B 6: qui fasoient porter sur les cars
leurs arbalestres. Fº 324.
P. 176, l. 19 et 20: li Englès.—Ms. B 6: Les Englès avoient entre
eulx deulx des bonbardieaulx, et en firent deux ou trois descliquier
sur ces Geneuois, qui trop mal ordeneement se mirent quant il les
oïrent ruer. Fº 325.
P. 176, l. 25 et 32: voir Sup. var. (n. d. t.)

P. 176, l. 31: cil d’Engleterre.—Ms. B 6: qui traissent deus ou trois


fois où il ne tiroient c’une fois. Fº 326.
P. 177, l. 12: raison.—Ms. B 6: Et ossy ly aucuns Geneuois, pour
eulx oster de che dangier, se mettoient vingt ou trente ensamble et
se deffendoient. Fº 326.
P. 177, l. 15: voir Sup. var. (n. d. t.)

§ 279. P. 177, l. 24: Li vaillans.—Ms. d’Amiens: Li bons roys de


Behaingne, qui tant fu larges et courtois, preux et vaillans, quant il
entendi que on se combatoit, apella le Monne de Basèle, qui estoit
dalléz lui et de ses chevaliers, et les bons chevaliers de son pays de
Behayngne et de Luxembourch, qui durement l’amoient, et leur pria
et enjoindi especialment que il le volsissent mener si avant qu’il
pewist ferir un cop d’espée. Si chevalier acomplir veurent son desir,
se requeillièrent tout enssamble et fissent chevauchier les
bannierrez leur seigneur le roy, et s’en vinrent de grant vollenté
assambler as Englès; et là eut fort hustin et dur, et reboutèrent
adonc le bataille dou prinche. Fº 94 vº.
—Ms. de Rome: Li vaillans et nobles rois de Boesme et contes de
Lucenbourc, sires de Ammeries et de Rainmes, qui se nonma
Jehans, et li auqun dient que il fu rebaptisiés à avoir nom Carles, et
qui fils fu à l’empereour Henri, entendi par ses gens que la bataille
estoit conmenchie: «Ha! dist li Monnes de Basèle, liquels estoit
dalés li et à son frain, on n’a point tenu ne creu mon ordenance. Si
sonmes sus un parti que de tout perdre.» Li gentils rois entendi la
parole dou chevalier; se li demanda: «Monnes, quel heure est il, et
conment sont nostre ennemi?»—«Sire, respondi li chevaliers, il est
tous bas vespres, et si avons le solel en l’oel. Et sont li nostre de
povre arroi, car il entrèrent ou tret des archiers et s’en vont perdre
sans raison, et, puis que la cose est conmencie, on n’i puet
remediier.» Adonc dist li gentils rois, qui tous aveugles estoit, au
Monne de Basèle et as ses aultres chevaliers: «Biau signeur, je vous
pri chierement, et par la foi que vous me devés, que vous me menés
si avant en la bataille que je puisse ferir un cop d’espée.» Et il
respondirent tout: «Monsigneur, volentiers.»
Là se aloiièrent tout li chevalier dou roi par les resnes de lors
cevaus ensamble, à la fin que il ne se peuissent departir l’un de
l’autre, ne perdre la veue de lor signour le roi, ne retourner l’un sans
l’autre. Et qant il se furent mis en celle ordenance, li Monnes de
Basèle, qui estoit li plus usés d’armes, et qui dou matin avoit
cevauchiet pour aviser le couvenant des ennemis, fist tourner les
banières dou roi sus costé, et regarda là où les gens d’armes englois
se tenoient, qui encores se tenoient en lors pas, ensi que ordonné
on les avoit. Les banières dou roi de Boesme, li rois et ses gens
tourniièrent tant que il vinrent là où les gens d’armes estoient, et
conmenchièrent la bataille à euls, et qant il i entrèrent, il estoit jà tart.
Là furent chil Behagnon et Alemant requelliet de la bataille dou
prince et des vaillans hommes qui là estoient. Là fu la bataille forte
et dure et bien poursievoite. Et ot li rois de Boesme son desirier
acompli, car on le mist tout devant; et se il euist esté congneus que
ce euist esté li rois de Boesme, on ne l’euist pas tretiiet jusques à
mort. Mais li vaillans homs fu là ocis, et tout chil qui avoecques le
gentil roi estoient, reservé deus equiers, Lambeqins dou Pé et
Pières d’Auvilers. La manière conment il se sauvèrent, je ne le sçai
pas, mais par euls fu sceu l’ordenance dou roi et des gens, et
conment il entrèrent dedens la bataille et asamblèrent à lors
ennemis.
Bien est verité que de si grans gens d’armes et de si noble
cevalerie et si grant fuisson que li rois de France avoit là, il en
issirent trop petit de grant fais d’armes, car la bataille conmença tart,
et si estoient li François trop fort lassé et travilliet. Toutesfois, ensi
que il venoient, li vaillant honme, pour lor honnour et pour euls
acquiter, cevauçoient toutdis avant, et ne savoient où il aloient, fors
morir. Considerés cel afaire et conment une dure fortune et perverse
tourna sus les François. Fos 120 vº et 121.
P. 178, l. 13 et 19: voir Sup. var. (n. d. t.)

P. 178, l. 19: li Monnes de Basèle.—Mss. A 18, 19: le Moine de la


Basèle. Fº 151 vº.—Mss. A 20 à 22: le Moisne de Baselle. Fº 212 vº.
P. 178, l. 21: conté.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 20 à 22: duchié.
Fº 147 vº.
P. 178, l. 21: Lussembourc.—Mss. A 18, 19: Lucebourc. Fº 151 vº.
P. 179, l. 5: Saint Pol.—Mss. A 15 à 17: Saint Poul. Fº 148.
P. 179, l. 6: de Namur.—Mss. A 15 à 17: Jehan de Namur. Fº 148.
P. 179, l. 7: Sanssoire.—Le nom de ce chevalier est omis dans les
mss. A 1 à 6, 11 à 14.
P. 179, l. 13: il s’en parti.—Ms. B 6: messire Charles de Behaigne,
qui jà s’apelloit roy d’Alemaigne, quoique l’empereur vesquit encore,
fist là voller l’aigle d’Alemaigne, car il s’en parti et pluiseurs des siens
qui le sievirent; et ne cessa de chevaucier, sy vint en la chité
d’Amiens. Fos 333 et 334.
P. 179, l. 17: voir Sup. var. (n. d. t.)
§ 280. P. 179, l. 24: Vous devez.—Ms. de Rome: Vous devés
sçavoir que li rois de France avoit grant angousse au coer, qant il
veoit ses gens ensi desconfire et fondre l’un sus l’autre par une
puignie de gens que li Englois estoient, et en demanda consel à
mesire Jehan de Hainnau qui dalés lui estoit. Li dis mesire Jehan
respondi et dist: «Monsigneur, je ne vous saueroie aultre cose
consillier: le millour pour vous est que vous vos retraiiés et tenés
arrière de la bataille. Il en est avenu par le desroi et le mauvaise
ordenance des vostres, ce que chils vaillans chevaliers li Monnes de
Basèle en dist et proposa ce matin. Vous perderés celle fois, et vous
gagnerés une aultre. Ensi vont les pareçons d’armes et les fortunes
en ce monde. Et encores est li perils trop grans pour vous, car il sera
tantos tart et fera brun de la nuit. Si vous poriés, qui estes rois de
France, aussi bien fourvoiier que avoiier, et mettre sus vostres
ennemis que entre vostres amis; et vous tous seuls ne poés pas
faire la besongne.»
Li rois de France, qui tous fremissoit d’aïr et de merancolie, ne
respondi point adonc, mais cevauça encores un petit plus avant. Et li
sambla que il se voloit adrecier deviers le conte d’Alençon, son frère,
dont il veoit les banières sus un petit tertre, liquels contes d’Alençon
estoit descendus et avoit là requelliet ses gens moult ordonneement;
et en cel estat, sans requler, il vint combatre les Englois, et aussi li
contes de Flandres en tèle manière. Vous devés sçavoir que li grant
signeur et moult de vaillans gens s’aquitèrent vaillanment et
moustrèrent tout estat et fait de proèce, et ne furent pas trouvet mort
à l’endemain en fuiant, mais l’espée en la main et le viaire viers lors
ennemis.
Che samedi au matin, avoit li rois de France donné à mesire
Jehan de Hainnau un noir coursier durement biel et grant. Et portoit
sus le dit coursier uns chevaliers de Hainnau, qui se nonmoit Tieris
de Senselles, la banière dou dit messire Jehan de Hainnau. Et avint
que li chevaus et le chevalier sus passa de force tout parmi les
conrois des Englois, ne onques la banière ne li vola hors des buhos
où li hanste estoit boutée. Qant li chevaliers se vei hors de la bataille
et sus les camps, il n’ot nul talent de retourner arrière, car riens n’i
euist fait, et si ne pooit sçavoir que son mestre estoit devenu. Si prist
le cemin pour venir viers Dourlens et viers Arras, et fu le dimence à
Cambrai et là aporta la banière.
Messires Jehans de Hainnau et mesires Carles de Montmorensi
estoient au frain dou roi de France et li plus proçain de li, et avoient
cause de li garder et consillier. Si le fissent partir et issir hors dou
peril, ensi que à force. Là avoit un chevalier de Hainnau, qui se
nonmoit sires Henris d’Usfalise, sires dou Petit Wargni, moult vaillant
et appert chevalier, et estoit retenus au capiel et au frain le signeur
de Montmorensi. Qant il vei que son signeur s’en retournoit, il n’ot
nulle volenté dou retourner, mais feri cheval des esporons et entra
dedens la bataille, et i fist d’armes ce que il peut[361], mais il i demora.
Dieus ait l’ame de li et de tous les aultres, car ce samedi il en i ot
mors grant fuisson. Fº 121.
P. 179, l. 26: fondre.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18 à 22: fouldroier.
Fº 148.
P. 180, l. 25: Thieri.—Mss. A 15 à 17: Henrry. Fº 148 vº.
P. 180, l. 26: Senselles.—Ms. A 7: Fenseilles. Fº 141 vº.—Mss. A
15 à 17: Sanselles. Fº 148 vº.—Mss. A 20 à 22: Seriseilles. Fº 213.

§ 281. P. 181, l. 15: Ceste bataille.—Ms. d’Amiens: Lors s’avala la


bataille dou comte de Norhantonne et de l’evesque de Durem; et
reconfortèrent celle dou prinche de Galles. Li comtez de Blois, li dus
de Lorainne et leurs gens se combatoient d’autre part mout
vassaument, et donnèrent à leur endroit les Englèz assés affaire. Et
fu tel fois que li bataille dou prinche de Gallez branla et eut moult
affaire. Et vinrent doy chevalier englès de le bataille dou prince
deviers le roy englès et li dissent: «Sire, il vous plaise à venir
comforter vostre fil, car il a durement affaire.» Adonc demanda li rois
s’il estoit auques blechiés ne navréz, et on li dist: «Oil, mès non trop
durement.» Donc respondi li roys et dist as chevalliers: «Retournés
deviers lui et ne m’en venés meshui querre jusquez à tant qu’il soit si
navrés qu’il ne se puist aidier: laissiés l’enfant gaegnier ses
esperons.» Adonc retournèrent li chevallier de le bataille dou roy et
revinrent deviers le prinche et se bataille. Fº 94 vº.
—Ms. de Rome: Ceste bataille, ce samedi, entre la Broie et Creci,
fu moult felenesse et très orible. Et i avinrent pluisseurs grans fais
d’armes, liquel ne vinrent pas tout à connissance; car, qant la bataille
conmença, il estoit jà moult tart. Et ce greva plus les François que
aultre cose, car pluisseurs gens d’armes, chevaliers et esquiers, sus
la nuit, perdirent lors signeurs et lors mestres. Si vaucroient par les
camps, et ne savoient où il aloient, et souvent il s’embatoient entre
les Englois, où il estoient mal logiet.
Vous devés sçavoir que, se les trois batailles dou roi d’Engleterre
se fuissent toutes misses ensamble et euissent poursievi les
François, tout i fuissent demoret ou mort ou pris, quoique il en i
demorast assés et trop. Mauvaisement on puet sçavoir conment chil
se conbatirent, qui là furent mort, tels que le conte Carle d’Alençon,
frère au roi de France, le conte Lois de Blois, lor neveu, le conte Lois
de Flandres, le duch de Lorrainne, le conte de Harcourt, frère à
mesire Godefroi de Harcourt, qui là estoit, le conte d’Aumale, le
grant prieus de France et pluisseurs aultres; mais on doit croire et
supposer que si grans signeurs que chil estoient, ne furent pas mort
ne ocis à petit de fait. Mais couvint que des grans fais d’armes par
euls et par lors gens i avenissent, liquel ne vinrent pas tout à la
congnisance de ceuls qui m’en enfourmèrent; mais en tels coses on
en puet mieuls sçavoir la verité par les victorieus que par les
desconfis, car il ont plus grant loisir et l’avis plus atempré, et plus
grant entente il i mettent au regarder que ne font li fuiant ou li cheu
ou chil qui tirent à euls sauver. Chil grant signeur de France desus
nonmé, liquel pour leur honnour et pour euls acquiter, qant il
entrèrent en la bataille, moult de vaillans hommes, chevaliers et
esquiers qui les servoient et qui offisce avoient, les uns de estre au
frain dou signeur, et les aultres à porter les banières ou à estre dalés
pour aidier à deffendre et à garder, ne puet estre que il ne fuissent
grant fuisson, et que la venue d’euls et la moustre ne fesist à cremir.
Et avint que chil qui avoient à garder le corps le prince de Galles,
qant il veirent si grant peuple venir à l’encontre d’euls, resongnièrent
le faix et orent consel de envoiier deviers le roi son père, ensi qu’il
fissent, qui estoit en sus de la bataille dou prinche et sus la mote
d’un moulin à vent. Et estoient chil de la bataille dou roi à costé par
derrière de une grose haie, et ne pooit on venir ne entrer sus euls
fors que par devant, à la fin que il vosist descendre et venist aidier
son fil, quoi que la seconde bataille et la première fuissent remisses
tout en une; et i envoiièrent, et i vint uns chevaliers de par le conte
de Warvich. On li fist voie, et parla au roi et dist: «Chiers sires, je sui
chi envoiiés de par ceuls qui ont le corps de vostre fil, le prince, en
garde, et vous segnefiient que il font doubte que la poissance des
François ne les esforce, car elle est trop grande.» Donc respondi li
rois: «Et mon fil, en quel estat est il?»—«En nom Dieu, sire, respondi
li chevaliers, il est encores fors et hetiés et en bon point.» Donc dist
li rois: «Or alés, alés et retournés deviers ceuls qui chi vous
envoient, et lor dites de par moi que il est heure que li enfes gagne
ses esporons, et ne me venés plus querre, tant que il ait poissance
de tenir en main glave ne espée; car se il plaist à Dieu et à
monsigneur saint Gorge, la journée sera pour li.» Li chevaliers
retourna sus ceste parole.
Or avoit li rois ensi parlé, je vous dirai pourquoi. De là où il estoit, il
pooit veoir en partie le couvenant des François, si ques ils et ses
gens l’avoient veu et veoient encores si très povre et mauvais que
pires ne pooit estre; car ensi que il venoient et entroient en la
bataille, il s’abandonnoient follement et se perdoient[362].... Fº 121 vº.
P. 181, l. 15: la Broie.—Mss. A 1 à 6, 18, 19: Broye. Fº 148 vº.—
Mss. A 20 à 22: Braye. Fº 152.
P. 181, l. 16: Creci.—Ms. A 7: Cresy. Fº 141 vº.
P. 181 l. 16 et 24: voir aussi Sup. var. (n. d. t.)

P. 181, l. 25: à raençon.—Ms. B 6: Et proprement le roy


d’Engleterre avoit ordonné que on n’entendesist à prendre
prisonniers; et n’en y eult mie, que che soir, que l’endemain, douze.
Fº 331.
P. 181, l. 25 et 26: car entre... de peuple.—Mss. A 20 à 22: Ainsy
l’avoit le roy Edouard ordonné dès le matin pour l’advertance de la
grant multitude des François. Fº 213 vº.
P. 182, l. 16: d’Arondiel.—Mss. A 18, 19: d’Aronde. Fº 152 vº.
§§ 282, 283, 284. P. 183, l. 23: On doit.—Ms. d’Amiens: A ceste
bataille, qui fu assés priès de Crechi, eut trop de contraires et de
inconveniens pour les Franchois. Premierement par orgoel il se
combatirent sans arroy, sans ordonnanche et oultre le vollenté dou
roy; car il ne peult oncquez parvenir jusques à le besoingne, ne
messires Jehans de Haynnau, qui estoit retenus pour son corps, ne
pluisseurs autres bons chevaliers. Et assamblèrent li Franchois as
Englès, li pluisseur qui n’avoient beu ne mengiet tout le jour, mais
estoient lasset et travilliet, dont il n’estoient mies plus fort, ne mieux
en leur alainne; et se combatoient le solleil en l’oeil, qui mout lez
grevoit, et avoecq tout ce, il estoit durement tart, car il fu tantost nuis.
Se ne savoient li pluisseur radrechier à leur bannière, ne à leurs
mestres, mès cil qui aventurer et combattre se volloient, tout enssi
qu’il venoient, se boutoient ens; et quant il estoient parvenu jusques
à la bataille, il trouvoient d’encontre ces archiers qui trop grant
encombrier leur faisoient. Enssi se parsevera ceste vesprée tant que
la nuis fu toutte obscurchie, et ne recongnissoient mies l’un l’autre.
Touttesfois, li Englès ne se mouvoient de leur place, ne dou lieu où il
estoient ordounné, ne nulx hommes d’armes de leur costet ne se
metoit devant leur tret, car il pewissent bien foliier. Li roys de France,
qui se tenoit enssus de le bataille, dallés lui monseigneur Jehan de
Haynnau et aucuns de son consseil, bons chevaliers et sceurs, qui
estoient garde de son corps, enqueroit souvent coumment li
besoingne se portoit. Se li fu dit environ soleil esconssant li
mesaventure et li pestilence qui estoit avenus sus ses gens; et se
n’y avoit point de remède de nul recouvrier. Quant li roys oy ces
nouvellez, si fu durement enflaméz d’ayr, et se feri son cheval des
esperons par deviers ses ennemis. Adonc le ratinrent chil qui dallés
lui estoient, messires Jehans de Haynnau, messires Carlez de
Montmorensi, li sires de Saint Digier, li sires de Saint Venant et
aucun bon chevalier qui ordonnet estoient pour son corps garder et li
conssillier, et qui ymaginèrent et considerèrent le peril, et dissent:
«Ha! chiers sirez et noblez roys, aiiés atemprance et mesure en
vous. Se aucune partie de vos gens se sont perdu par follie et par
leur outrage, ne vous voeilliés pour ce mettre en peril, ne le noble
couronne de France en tel meschief ne tel aventure; car encorres
estes vous puissans assés de rassambler otant de gens que vous
avés perdu et plus assés. Jà ne sera vos royaummes si desconfis, et
retournés meshui à la Broie qui est assés priès de chy: dedens
demain aurés vous autrez nouvelles et bon consseil, se Dieux
plaist.»
Li roys, qui moult estoit escaufféz d’aïr, tout en chevauchant,
considera lez parollez de sez bons chevaliers et leur consseil, et
plus celui de monseigneur Jehan de Haynnau que nulx des aultrez,
car il le sentoit si loyal et si adviset, que contre se deshonneur, il ne
l’ewist nullement fourconssilliet. D’autre part ossi, au voir dire, il veoit
bien qu’il estoit tart, et une puignie de gens qu’il avoit dallés lui,
pooient, sus une desconfiture, peu faire. Si se rafrenna et tourna son
cheval sus frain, et prist le chemin de la Broie et y vint gesir celle
nuit, et li chevalier dessus noummet, qui estoient dallés lui. Encorres
se combatoient et entoueilloient aucuns de chiaux qui estoient à le
bataille. Si s’en parti messires Carles de Behaingne, filx au bon roy
de Behaingne, qui s’appelloit et escripsoit roys d’Allemaingne; ossi
fissent pluisseurs seigneurs, car ce ewist esté pité se tout y fuissent
demouret. Si en demoura il assés, dont ce fu dammaiges, mès telz
bataillez et si grans desconfitures ne se font mies sans grant
occision de peuple. Li comtez Guillaume de Namur eut mort
desoubz lui son courssier, et fu en grant peril de son corps et à grant
meschief relevés; et y demora ung bon chevalier des siens que on
clammoit messires Loeys de Jupeleu. Si se sauva li dis comtes par
l’avis et l’effort de sez hommes qui le gouvrenoient, qui le missent
hors dou peril. On ne vous poet mies dire ne recorder de tous chiaux
qui là furent, quel aventure il eurent, ne coumment il se combatirent
chil qui y demorèrent, ne coumment cil s’en partirent, qui se
sauvèrent; car trop y fauroit de raisons et de parolez. Mès tant vous
di, que on oy oncques à parler de si grande desconfiture, ne tant
mors de grans seigneurs, ne de bonne chevalerie, qu’il eut là à si
peu de fait d’armes qu’il y eut fait, si comme cil le temoignent qui y
furent, tant d’un lés comme de l’autre, et par lesquelx li pure verité
en est escripte. Ceste bataille fu par un samedi, l’endemain dou jour
Saint Bietremieu, ou mois d’aoust, l’an de grace Nostre Seigneur mil
trois cens quarante six.
Quant la besoingne fu departie et la nuis fu venue toutte espesse,
li roys englès fist criier sus le hart que nulx ne se mesist à cachier
apriès les ennemis, et que nus ne despouillast les mors, ne les
remuast, jusquez à tant qu’il en aroit donnet congiet. A celle fin fist li
rois ce ban, que on les pewist mieux reconnoistre au matin, et
coummanda que chacuns allast à se loge reposer sans desarmer, et
pria que tout li comte, seigneur, baron et chevalier venissent souper
avoecq lui, et coummanda à ses marescaux que son host fust bien
gardés et escargaitiés toute celle nuit. Li coummandemens dou roy
fu fais de tout en tout; et vinrent soupper dalléz le roy, chil qui priiet
en estoient. Si poés bien croire qu’il furent en grant joie et en grant
repos de coer, pour la belle aventure qui avenue leur estoit. Fos 94 vº
et 95.
Page 184, l. 25: voir Sup. var. (n. d. t.)

P. 185, l. 6: garites.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18 à 22: creneaulx.


Fº 149 vº.
P. 185, l. 9: chastellain.—Mss. A 23 à 29: capitaine. Fº 168.
P. 185, l. 9 et 10: li infortunés.—Mss. A 30 à 33: le fortuné.
Fº 189 vº.
P. 185, l. 30: perseverèrent.—Les mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18, 19,
ajoutent: après celle desconfiture. Fº 149 vº.

§ 285. P. 187, l. 20: Quant la nuis.—Ms. d’Amiens: Le diemenche


au matin fist grant brumme, si ques grant fuisson des Englès
yssirent des loges, aucun à cheval et aucun à piet, et allèrent, par le
congiet dou roy, aval les camps pour savoir se il porroient veoir
aucuns des Franchois qui se rassamblaissent par troppiaux ou
granment enssamble pour yaux rassaillir de nouviel. Si en trouvèrent
fuisson des commungnes dez bonnes villez qui avoient dormit en
boskès, en fossés et en hayes, par troppiaux; et demandoient li ungs
as autres de leur aventure et qu’il devenroient; car il ne savoient que
avenu leur estoit, ne que li roys ne leurs conduisières estoit
devenus. Quant il virent ces Englès venir viers yaux, il les atendirent
et penssèrent que ce fuissent de leurs gens. Et chil Englès se
ferirent entr’iaux, si comme li leux entre brebis, et les tuoient à
vollenté et sans deffensse. Une autre compaignie d’Englès allèrent
aventurer d’un autre costet. Si trouvèrent grans tropiaux de gens en
pluisseurs lieux, qui alloient aval lez camps pour savoir se il poroient
oyr nouvellez de lor seigneur; li autre queroient lors mestres, li
aultres leurs proismez, li autres lors compaignons, et chil Englès les
ocioient tout enssi qu’il les trouvoient ou encontroient. Fº 95.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Ms. de Rome: [Li rois acola le prince, et] li princes, li. Et là li dist
li rois: «Biaus fils, Dieus vous doinst bonne perseverance! Vous
estes mon hiretier, car vous vos estes wi vaillanment portés et
acquités.» Li princes, à ceste parole, s’enclina tout bas, et se
humelia en honnourant le roi son père, ce fu raison.
Vous devés sçavoir que grant joie de coer fu là entre les Englois,
qant il sentirent et congneurent de fait que la place lor estoit
demorée, et que la nuit avoit esté pour euls. Si tinrent ceste aventure
à belle, et en regratiièrent Dieu qui lor avoit envoiiet, et passèrent la
nuit jusques à l’endemain.
Qant ce vint le dimence au matin, il fist grant brume, et tèle que à
painnes pooient veoir lonch un arpent de terre. Adonc se departirent
de l’oost par l’ordenance dou roi et des marescaus, cinq cens
hommes d’armes et doi mille archiers, pour descouvrir et savoir se il
trouveroient ne veoiroient auquns François qui se vosissent
requellier. Che dimence au matin, estoient parti de la ville d’Abbeville
et de Saint Riqier en Pontieu les conmunautés de Roem, de
Biauvais et de Amiens, qui riens ne savoient de la desconfiture qui
estoit avenue le samedi. Et trouvèrent ces gens, à male estrine pour
euls, ces Englois qui cevauçoient. Si se boutèrent entre euls, et
quidièrent de premiers que ce fuissent de lors gens. Et lorsque les
Englois les avisèrent, il les courirent sus moult vistement, et furent
tantos ces François desconfis et mis en cace. Si en i ot mors sus les
camps, que par haies, que par buissons, ensi que il fuioient pour

Vous aimerez peut-être aussi