Vous êtes sur la page 1sur 54

Lave–vaisselle

fr Mode d’emploi

S...

Q
     

6WDUW

$ % &   5HVHWVHF

















fr

Table des matières


edfroM i o l pme ’ d

8Conformité d'utilisation . . . . . . . . 4 - Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17


Vaisselle non adaptée . . . . . . . . . . . . 17
( Consignes de sécurité. . . . . . . . . 4 Verres et vaisselle endommagés . . . 17
Avant de mettre l’appareil Ranger la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . 17
en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Panier à vaisselle supérieur. . . . . . . . 17
Au moment de la livraison . . . . . . . . . 5 Panier à vaisselle inférieur. . . . . . . . . 18
Au moment de l’installation. . . . . . . . . 5 Panier à couverts . . . . . . . . . . . . . . . 18
Emploi au quotidien . . . . . . . . . . . . . . 7 Tiroir à couverts. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
En cas de dégâts . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Etagère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Elimination de l’appareil usagé. . . . . . 7 Tiges rabattables. . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Support pour petites pièces . . . . . . . 20
Etagère à couteaux . . . . . . . . . . . . . . 20
7 Protection de Tête pulvérisatrice pour plaque
l'environnement . . . . . . . . . . . . . 11 à pâtisserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sortir la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modifier la hauteur des paniers . . . . . 22
Appareils usagés . . . . . . . . . . . . . . . 11

* Présentation de l'appareil . . . . . 12 . Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23


Remplisser du détergent . . . . . . . . . . 24
Bandeau de commande . . . . . . . . . . 12
Détergent mixte . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Compartiment intérieur
de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vue d’ensemble du menu. . . . . . . . . 13 / Tableau des programmes . . . . . 26
Sélection des programmes . . . . . . . . 27
+ Adoucisseur d’eau / Remarques concernant les
Sel spécial . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 laboratoires d’essai . . . . . . . . . . . . . . 28
Tableau des duretés de l’eau . . . . . . 14
Régler l’installation d’adoucissage . . 14 0 Fonctions supplémentaires . . . 28
Utiliser du sel spécial . . . . . . . . . . . . 14 Cycle accéléré (VarioSpeedPlus) . . . 28
Détergent additionné de sel . . . . . . . 15 Demi-charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Éteindre l’adoucisseur . . . . . . . . . . . 15 HygiènePlus (HygienePlus) . . . . . . . . 28
Zone intensive . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
, Liquide de rinçage. . . . . . . . . . . 15 Extra Sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Régler la quantité de liquide Séchage Brillance max . . . . . . . . . . . 29
de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Energy Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Détergent additionné de liquide
de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Éteindre l’indicateur de manque
de liquide de rinçage . . . . . . . . . 16

3
fr Conformité d’utilisation

1 Utilisation de l'appareil. . . . . . . 29 8Conformité


Données de programme . . . . . . . . . .29
Aqua-Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 d'utilisation
Allumer l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . .30
Timelight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

no i t as i l i t u ’ d é t imro f noC Cet appareil est destiné à un
Infolight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 usage domestique dans un
Indicateur de la durée résiduelle . . . . 31 foyer privé, et à
Départ différé. . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 l’environnement domestique.
Fin du programme . . . . . . . . . . . . . . .32 ■ N’utilisez le lave-vaisselle
Auto Power Off . . . . . . . . . . . . . . . . .32 que dans votre foyer
Éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .33 et seulement dans le but
Interrompre le programme. . . . . . . . .33 indiqué : pour laver la
Annuler le programme. . . . . . . . . . . .33
Changement de programme . . . . . . .33
vaisselle de votre foyer.
Séchage intensif . . . . . . . . . . . . . . . .34 ■ Cet lave-vaisselle est conçu
pour une utilisation jusqu'à
2 Nettoyage et entretien . . . . . . . 34 une altitude maximale de
État global du lave-vaisselle. . . . . . . .34 4 000 m.
EasyClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Sel spécial et liquide de rinçage . . . . 36
Filtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Bras d’aspersion . . . . . . . . . . . . . . . .37
( Consignes de sécurité
3 Que faire en cas Cet appareil peut être utilisé
de dérangement ?. . . . . . . . . . . 37 é t i rucés ed seng i snoC

Pompe de vidange . . . . . . . . . . . . . .38 par des enfants de 8 ans ou


Tableau de dérangements. . . . . . . . .39 plus et par des personnes
dotées de capacités physiques,
4 Service après-vente . . . . . . . . . 49 sensorielles ou mentales
réduites ou disposant de
5 Installation et branchement . . . 49 connaissances ou d’expérience
Étendue des fournitures. . . . . . . . . . .49 insuffisantes, sous la
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . .49 surveillance d'un tiers
Livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 responsable de leur sécurité ou
Données techniques . . . . . . . . . . . . .50 bien lorsqu'ils ont reçu des
Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 instructions liées à l'utilisation
Raccordement de l’eau usée. . . . . . .50 de l'appareil en toute sécurité
Raccordement de l'eau potable. . . . . 51
Raccordement à l’eau chaude. . . . . .51
et qu'ils ont intégré les risques
Raccordement électrique. . . . . . . . . .52 qui en résultent.
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Protection antigel
(Vidanger l'appareil). . . . . . . . . . . . . .53

4
Consignes de sécurité fr

Les enfants ne doivent pas Au moment de la livraison


jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien effectué 1. Vérifiez immédiatement
par l'utilisateur ne doivent pas l’absence de dommages dûs
être accomplis par des enfants, au transport au niveau
sauf s'ils sont âgés de 8 ans et de l’emballage
plus et qu'un adulte les et du lave-vaisselle. Ne faites
surveille. pas fonctionner un appareil
endommagé, mais
Les enfants de moins de 8 ans demandez conseil à votre
doivent être tenus à distance fournisseur.
de l'appareil et du cordon 2. Veuillez vous débarrasser
d'alimentation. de l’emballage de façon
réglementaire.
Avant de mettre l’appareil en 3. L’emballage et ses parties
service constituantes ne sont pas
Veuillez lire attentivement et des jouets ; les tenir hors
entièrement les informations de portée des enfants.
figurant dans les notices Risque d’asphyxie
d’utilisation et de montage. Elle avec les cartons pliants
contiennent des remarques et les feuilles.
importantes concernant
l’installation, l’utilisation et Au moment de l’installation
l’entretien de l’appareil.
■ Rappelez-vous qu’après
Conservez toute la l’installation le dos du
documentation pour pouvoir la lave-vaisselle n’est plus
consulter à nouveau librement accessible
ultérieurement ou si l’appareil (protection empêchant de
doit changer un jour de toucher la surface chaude).
propriétaire. ■ Effectuez l'installation
Vous pouvez télécharger et le raccordement
gratuitement la notice en respectant la notice
d'utilisation sur notre site d'installation et de montage.
Internet. Pour connaître ■ Le lave-vaisselle ne doit pas
l'adresse Internet être branché sur le secteur
correspondante, reportez-vous lors de l’installation.
au dos de cette notice ■ Assurez-vous que le système
d’utilisation. à conducteur de protection
de l’installation électrique de
votre maison soit conforme.

5
fr Consignes de sécurité

■ Les conditions de jonction ■ En l’absence d’informations


doivent correspondre ou si la notice de montage
aux données figurant sur ne contient aucune consigne
la plaque signalétique correspondante, vous devrez
du lave-vaisselle 9:. vous adresser au fabricant
■ Si le cordon de ces appareils pour être
de raccordement au secteur sûr qu’il est possible
équipant l’appareil d’incorporer le lave-vaisselle
s’endommage, il faudra au dessus ou en dessous de
le remplacer par un cordon ces appareils.
de raccordement particulier. ■ Si vous ne parvenez pas à
Pour éviter des risques, il vous procurer des
n'est possible de se le informations chez le
procurer que via le service fabricant, il ne faut pas
après-vente. incorporer le lave-vaisselle
■ Si le lave-vaisselle doit être au dessus ou en dessous de
encastré dans un placard ces appareils.
en hauteur, il faudra fixer ■ Si vous incorporez un
ce dernier correctement. appareil à micro-ondes au
■ Si le lave-vaisselle est dessus du lave-vaisselle, il
incorporé sous d’autres risque de s’endommager.
appareils électroménagers ■ N’encastrez les appareils
ou au dessus, il faut intégrables ou aptes
respecter les informations – à l’encastrement sous
figurant dans la notice de un plan de travail que si
montage des appareils ce dernier a été vissé
respectifs – sur leur avec les meubles voisins afin
incorporation en association de garantir le maintien
avec un lave-vaisselle. d’aplomb de l’appareil.
■ Pour que tous ces appareils ■ N’installez pas l’appareil
fonctionnent de manière à proximité de sources
sûre, veuillez en outre de chaleur (radiateurs,
respecter les instructions de accumulateurs de chaleur,
montage accompagnant le fours ou d’autres appareils
lave-vaisselle. générateurs de chaleur) ;
ne l’encastrez pas non plus
sous une table de cuisson.

6
Consignes de sécurité fr

■ Notez que des sources de En cas de dégâts


chaleur (p. ex. installations
de chauffage/eau chaude) ■ Les réparations et
ou des parties chaudes de interventions sont
l'appareil, peuvent faire exclusivement réservées à
fondre l'isolation du cordon des spécialistes. Les
d'alimentation secteur. Ne réparations et interventions
jamais mettre en contact le exigent de déconnecter
cordon d'alimentation l’appareil du secteur.
secteur du lave-vaisselle Débranchez la fiche mâle du
avec des sources de chaleur secteur ou ramenez le
et des parties chaudes de disjoncteur en position
l'appareil. éteinte. Fermez le robinet
■ Une fois l’appareil installé, d'arrivée d'eau.
il faut que sa fiche mâle ■ En cas d'endommagements,
demeure aisément du bandeau de commande
accessible. en particulier (fissures, trous,
~ "Raccordement touches cassées) ou si la
électrique" à la page 52 porte ne fonctionne pas
■ Sur certains modèles : correctement, il faut cesser
Le boîtier en plastique contre d'utiliser l'appareil.
le raccord d'eau contient une Débranchez la fiche mâle du
vanne électrique. Dans le secteur ou ramenez le
flexible d'arrivée d'eau se disjoncteur en position
trouvent des lignes éteinte. Fermez le robinet
d'alimentation électrique. Ne d’eau et appelez le service
sectionnez jamais le flexible après-vente.
d'arrivée d'eau. Ne plongez
jamais le boîtier en plastique Elimination de l’appareil
dans l’eau. usagé

Emploi au quotidien 1. Pour éviter tout accident


ultérieur, rendez
Veuillez respecter immédiatement inutilisables
les consignes de sécurité les appareils qui ont fini
et d’utilisation apposées de servir.
sur les emballages 2. Confiez cet appareil
des détergents et des liquides à un circuit de mise au rebut
de rinçage. réglementaire.

7
fr Consignes de sécurité

: Mise en garde ■ Si l’appareil ne se trouve pas


Risque de blessure ! dans une cavité et si donc
■ Pour éviter de vous blesser une paroi latérale est
ou de trébucher, il ne accessible, il faudra, pour
faudrait ouvrir le des raisons de sécurité,
lave-vaisselle que recouvrir latéralement
brièvement, uniquement au la zone de la charnière
moment de le charger et de de porte (risque
le décharger. de blessure). Ces couvercles
■ Les couteaux et autres sont des accessoires
ustensiles à pointes en option disponibles auprès
tranchantes devront être du service après-vente
rangés dans le panier à ou dans le commerce
couverts* 1b avec leurs spécialisé.
pointes tournées vers le bas, * selon la version d'équipement
ou couchés sur la tablette à de votre lave-vaisselle
couteaux* ou le tiroir à
couverts* 1*. : Mise en garde
■ Ne vous asseyez pas sur la Risque d'explosion !
porte ouverte et ne montez Ne versez jamais de solvant
pas dessus. dans le compartiment
■ Sur les appareils de lavage. Risque d’explosion.
indépendants, veillez bien à : Mise en garde
ce que les paniers ne soient Risque de brûlure !
pas surchargés. L’appareil Pendant le déroulement d’un
risquerait de se renverser. programme, n’ouvrez la
porte que prudemment. Il y a
risque que de l’eau chaude
gicle hors de l’appareil.

8
Consignes de sécurité fr

: Mise en garde ■ En présence d’un appareil


Risques pour les enfants ! encastré en hauteur, veillez,
■ Utilisez la protection enfants lorsque vous ouvrez et
si présente. fermez la porte, à ce que les
■ Ne permettez jamais aux enfants ne se fassent pas
enfants de jouer avec coincer ou pincer / écraser
l’appareil ou de le piloter. entre la porte de l’appareil et
■ Éloignez les enfants du celle du meuble en dessous.
détergent et du liquide de ■ Les enfants risquent de
rinçage. Les détergents s’enfermer dans l’appareil
peuvent provoquer des (risque d’asphyxie) ou de se
brûlures chimiques dans la retrouver dans une autre
bouche, la gorge et les yeux, situation dangereuse.
et conduire à une asphyxie. Donc, lorsque l’appareil ne
■ Éloignez les enfants du sert plus : débranchez la
lave-vaisselle ouvert. Dans le fiche mâle de la prise de
lave-vaisselle peuvent se courant, sectionnez le
trouver des pièces cordon d’alimentation
susceptibles d'être avalées électrique et jetez-le.
par les enfants ; et l'eau Détruisez la serrure de la
présente dans le porte de sorte que cette
compartiment de lavage dernière ne puisse plus
n'est pas potable : elle fermer.
risque contenir des résidus
de détergent.
■ Veillez à ce que les enfants
ne cherchent pas à
introduire les doigts dans la
coupelle interceptrice de
pastille 1B. Ils risqueraient
de coincer leurs petits doigts
dans les fentes.

9
fr Consignes de sécurité

Sécurité enfants Pour ouvrir la porte avec la


(verrouillage de la porte) * protection enfants
La sécurité enfants (verrouillage
s t na f ne é t i rucéS
(verrouillage de porte) activée,
de porte) protège les enfants procédez comme ceci :
des risques potentiellement 1. Poussez la patte de la
engendrés par le lave-vaisselle. protection enfants à droite
(1).
: Mise en garde 2. Ouvrez la porte (2).
Risque d'étouffement !
Les enfants risque de
s'enfermer dans le
lave-vaisselle et de s'asphyxier. 
Avant de vous éloigner du
lave-vaisselle, refermez 
complètement la porte de
l'appareil.
Pour activer la protection
enfants, procédez comme ceci
(verrouillage de porte) :
1. Tirez la patte de la protection
enfants à vous (1).
2. Fermez la porte (2).
La sécurité enfant est activée.

10
Protection de l'environnement fr

Pour désactiver la protection


enfant, procédez comme ceci 7 Protection de
(verrouillage de porte) : l'environnement
1. Poussez la patte de la
protection enfants à droite Tant l’emballage d’appareils neufs que
t nem n or i vne ' l ed no i t ce t orP

les appareils usagés contiennent des


(1). matières premières de valeur et des
2. Poussez la patte de la matières recyclables.
protection enfants en arrière Veuillez éliminer les pièces détachées
(2). après les avoir triées par matières.
La sécurité enfants est Pour connaître les circuits d’élimination
désactivée. actuels, adressez-vous s.v.p. à votre
revendeur ou à l’administration de votre
commune / ville.

 Emballage
 Toutes les pièces en matière plastique
de l’appareil sont caractérisées par des
abréviations standard internationales (p.
ex. «PS» polystyrène). Ceci permet, lors
de l’élimination de l’appareil, d’effectuer
un tri des déchets par variétés de
plastique.
* selon la version d'équipement Veuillez tenir compte des consignes de
de votre lave-vaisselle sécurité énoncées à la rubrique « Au
moment de la livraison » ~ Page 5.

Appareils usagés
Veuillez tenir compte des consignes de
sécurité énoncées à la rubrique «
Elimination de l'appareil usagé »
~ Page 7.
Cet appareil est marqué selon la
directive européenne
2012/19/UE relative aux
appareils électriques et
électroniques usagés (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE). Cette
directive fixe le cadre, en
vigueur sur tout le territoire de
l'UE, d'une reprise et d'un
recyclage des appareils usagé.

11
fr Présentation de l'appareil

Compartiment intérieur de
* Présentation de l’appareil
l'appareil Voir Fig. ~ Page 2
Les figures représentant le bandeau de
l i e r ap a ' l ed no i t a t ne s é r P 1" Éclairage intérieur *
commande et le compartiment intérieur 1* Tiroir à couverts *
de l’appareil se trouvent en début de 12 Panier à vaisselle supérieur
notice, dans la couverture. Le texte fait 1: Bras d'aspersion supérieur
référence aux différents numéros de 1B Coupelle interceptrice des pastilles
position qui y figurent. 1J Bras d'aspersion inférieur
1R Réservoir de sel spécial
Bandeau de commande 1Z Filtres
1b Panier à couverts *
Voir Fig. ~ Page 2 1j Panier à vaisselle inférieur
( Interrupteur Marche / Arrêt 9" Réservoir de liquide de rinçage
0 Touches de programmation ** 9* Compartiment à détergent
8 Indicateur « Vérifier arrivée d’eau » 92 Verrou de fermeture du
@ Indicateur de remplissage du sel compartiment à détergent
H Indicateur de manque de liquide 9: Plaque signalétique
de rinçage * selon la version d'équipement de votre
P Départ différé lave-vaisselle
X Fonctions supplémentaires /
touches de programmation**
` Touche START
h Fenêtre d’affichage
)" Ouvre-volet
* selon la version d'équipement de votre
lave-vaisselle
** Le nombre dépend de la version
d'équipement de votre lave-vaisselle

12
Présentation de l'appareil fr

Vue d’ensemble du menu trouverez les réglages dans les


différents chapitres. Vous pouvez
Pour votre confort, le lave-vaisselle a été modifier ces réglages usine.
préréglé sur certaines fonctions. Vous

Réglage Réglages usine Description


• Dureté de l'eau •:‹… Réglage de la dureté de l'eau Avec
pastilles tout en 1 choisissez le plus bas
•:‹‹ - •:‹ˆ niveau.
§ Liquide de rinçage §:‹† La quantité de liquide de rinçage influence
le séchage. Choisissez niveau 0 avec
§:‹‹ - §:‹‡ pastilles tout en 1.
š Séchage intensif š:‹‹ / Arrêt Séchage amélioré, pour verres et
ustensiles en plastique.
š:‹‹ - š:‹‚
‘ Eau chaude * ‘:‹‹ / Arrêt Raccordement eau chaude (40-60°C) ou
eau froide (<40°C) possible.
‘:‹‹ - ‘:‹‚
˜ Auto Power Off ˜:‹‚ Mise en veille de l'appareil à la fin du cycle.

˜:‹‹ - ˜:‹ƒ
› Volume signal sonore * ›:‹ƒ Volume signal sonore en fin de
programme.
›:‹‹ - ›:‹„
† Timelight * †:‹‚ Pendant le cycle, des informations sont
projetées sur le sol.
†:‹‹ - †:‹ƒ
‚ Infolight * ‚:‹‚ / Marche Pour signaler un cycle en cours, un point
lumineux est projeté.
‚:‹‹ - ‚:‹‚
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle
--------

13
fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial

Voici comment régler la quantité de


+ Adoucisseur d’eau / sel :
1. Renseignez-vous sur la dureté de
Sel spécial l'eau auprès de votre distributeur
d'eau local.
Pour obtenir un bon résultat de lavage,
2. Pour connaître le niveau de dureté
l a i céps l eS / uae ’ d rues i cuodA

le lave-vaisselle a besoin d’une eau


requis, consultez le tableau des
pauvre en calcaire, sinon des dépôts
duretés d’eau.
de tartre blancs apparaîtront
3. Amenez l’interrupteur MARCHE /
sur la vaisselle et l’intérieur
ARRÊT ( en position allumée.
de l’appareil. Il faut adoucir l’eau du
4. Maintenez la touche de
robinet dont la dureté dépasse 1,2
programmation # enfoncée et
mmol / l). Ceci a lieu à l’aide d’un sel
appuyez sur la touche START `
spécial (sel de régénération) situé
jusqu'à ce que •:‹... apparaisse
dans l’adoucisseur du lave-vaisselle. Le
dans la fenêtre d'affichage.
réglage, donc la quantité de sel requise,
5. Relâchez ces deux touches.
dépend de la dureté de l’eau du robinet
Le voyant lumineux de la touche #
dans votre région (voir ci-après le
clignote et, dans la fenêtre
tableau des duretés).
d'affichage h, la valeur réglée
d'usine •:‹… s'allume.
Tableau des duretés de l’eau 6. Appuyez sur la touche de
programmation 3.
'XUHWpGH 3ODJHGH PPROO 9DOHXUUpJOpH Chaque fois que vous appuyez sur
O HDXƒI+ GXUHWp VXUODPDFKLQH la touche, la valeur de réglage
augmente d’un cran ; une fois la
valeur •:‹ˆ atteinte, l’affichage
Ȣ HDXQRQGXUH Ȣ ‡¯¯ revient sur •:‹‹ (arrêt).
Ȣ HDXQRQGXUH Ȣ ‡¯³ 7. Appuyez sur la touche START `.
La valeur réglée est mémorisée dans le
Ȣ LQWHUPpGLDLUH Ȣ ‡¯› lave-vaisselle.
Ȣ LQWHUPpGLDLUH Ȣ ‡¯´
Utiliser du sel spécial
Ȣ LQWHUPpGLDLUH Ȣ ‡¯ž
Rajoutez du sel spécial dès que
Ȣ HDXGXUH Ȣ ‡¯‚
l'indicateur de manque de sel @
Ȣ HDXGXUH Ȣ ‡¯± s'allume sur le bandeau de commande.
Faites toujours l'appoint de sel spécial
Ȣ HDXGXUH Ȣ ‡¯Å avant de mettre en marche le
lave-vaisselle. Ceci permet une
évacuation immédiate de la solution
Régler l’installation saline qui a débordé et empêche la
cuve de lavage de se corroder.
d’adoucissage
Attention !
Vous pouvez régler la quantité de sel Le détergent détruit l'adoucisseur d'eau
ajouté entre •:‹‹ et •:‹ˆ. Si la valeur ! Ne versez jamais de détergent dans le
réglée est •:‹‹, aucun ajout de sel réservoir de sel spécial.
n'est nécessaire.

14
Liquide de rinçage fr

Voici comment rajouter du sel Éteindre le voyant de manque


spécial : de sel / l’adoucisseur
1. Dévissez le bouchon du réservoir de
stockage 1R. Si l'indicateur de manque de sel @
r ue s i c uoda ’ l e r dn i e t É

2. Remplissez le réservoir de sel avec vous dérange (p. ex. si vous utilisez un
de l'eau (opération nécessaire détergent combiné additionné de sel),
uniquement lors de la première mise vous pouvez l'éteindre.
en service). Pour cela, procédez comme décrit à la
3. Versez le sel spécial (pas de sel rubrique « Régler l’adoucisseur d’eau »
alimentaire, pas de pastilles) et réglez la valeur sur •:‹‹.
comme illustré. L’adoucisseur d’eau ainsi que
Ceci refoule l’eau qui s’écoule. l'indicateur de manque de sel sont alors
éteints.

, Liquide de rinçage
ega ç n i r ed ed i uq i LLe liquide de rinçage sert à obtenir
une vaisselle sans traces et des verres
brillants. Utilisez uniquement du liquide
de rinçage pour lave-vaisselle ménager.
Dès que l’indicateur de manque de
* selon la version d'équipement de votre liquide de rinçage H s’allume sur le
lave-vaisselle bandeau de commande, ceci signifie
que ne reste plus de liquide de rinçage
Utiliser du détergent pour 1 à 2 lavages. Faites l'appoint de
additionné de sel liquide de rinçage.
En général, vous pouvez utiliser les
l es ed én o i t i d a t negre t éD
Voici comment rajouter du liquide de
détergents additionnés de sel jusqu'à rinçage :
une dureté d'eau de 21° dH (37° fH, 1. Ouvrez le réservoir 9" ; appuyez
26° Clarke, 3,7 mmol/l) sans devoir (1) sur la languette du couvercle et
ajouter de sel spécial. Au-delà d'une soulevez-le (2).
dureté de 21° dH, utilisez en plus du
sel spécial.

15
fr Liquide de rinçage

2. Rajoutez du liquide de rinçage 3. Relâchez ces deux touches.


jusqu'au repère max. Le voyant lumineux de la touche #
clignote et, dans la fenêtre
d'affichage h, la valeur réglée
d'usine •:‹… s'allume.
4. Appuyez sur la touche de
programmation # jusqu’à ce que
la valeur §:‹† réglée en usine
s’affiche dans la fenêtre d'affichage
h.
PD[ 5. Appuyez sur la touche de
programmation 3.
Chaque fois que vous appuyez sur
la touche, la valeur de réglage
augmente d’un cran ; une fois la
3. Fermez le couvercle.
valeur §:‹‡ atteinte, l’affichage
Le couvercle s'enclenche de
revient sur §:‹‹ (arrêt).
manière audible.
6. Appuyez sur la touche START `.
4. Essuyez le liquide de rinçage qui a
La valeur réglée est mémorisée.
débordé avec un essuie-tout.
Ceci empêche la formation
excessive de mousse lors du Utiliser du détergent
prochain cycle de lavage. additionné de liquide de
rinçage
Régler la quantité de liquide En général, vous pouvez utiliser les
de rinçage
egaçn i r ed ed i uq i l ed én o i t i d a t negre t éD

détergents additionnés de liquide de


rinçage jusqu'à une dureté d'eau de
Vous pouvez régler la quantité de 21° dH (37° fH, 26° Clarke,
liquide de rinçage entre §:‹‹ et §:‹‡. 3,7 mmol/l) sans devoir ajouter de
Réglez le dosage du liquide de rinçage liquide de rinçage. Au-delà d'une dureté
sur §:‹† pour obtenir un très bon de 21° dH, utilisez en plus du liquide de
résultat de séchage. En usine, l’appareil rinçage.
a été réglé sur le niveau §:‹†. Ne
modifiez la quantité de liquide de
rinçage que si des stries ou des taches Éteindre l’indicateur de
d’eau restent sur la vaisselle. Réglez sur manque de liquide de
une quantité inférieure pour éviter rinçage
l'apparition de stries. Réglez sur une
quantité supérieure pour éviter les Si l'indicateur de liquide de rinçage H
taches d'eau. vous dérange (p. ex. si vous utilisez un
détergent combiné additionné de
Voici comment régler la quantité de liquide de rinçage), vous pouvez
liquide de rinçage : l'éteindre.
1. Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée. Pour cela, procédez comme décrit à la
2. Maintenez la touche de rubrique « Régler la quantité de liquide
programmation # enfoncée et de rinçage » et réglez la valeur sur
appuyez sur la touche START ` §:‹‹. L'indicateur de manque de liquide
jusqu'à ce que •:‹... apparaisse de rinçage H est alors éteint.
dans la fenêtre d'affichage.

16
Vaisselle fr

Ranger la vaisselle
- Vaisselle
1. Retirez les résidus alimentaires
Vaisselle non adaptée
e l es i aV
grossiers. Un pré-rinçage sous l’eau
du robinet n’est pas nécessaire.
■ Les couverts et la vaisselle en bois. 2. Rangez la vaisselle
■ Verres décoratifs délicats, vaisselle – de sorte qu’elle repose de façon
d’art et antique. Leurs décors ne sûre et ne
résistent pas au lave-vaisselle. puisse pas se renverser.
■ Pièces en plastique non résistantes – de sorte que l’ouverture de tous
à la chaleur. les récipients regarde vers
■ Vaisselle en cuivre et en étain. le bas.
■ Vaisselle salie par de la cendre, – debout inclinée lorsque
de la cire, de la graisse lubrifiante les pièces présentent un galbe
ou de la peinture. prononcé, afin que l’eau puisse
Les décorations de surglaçure, s’écouler.
les pièces en aluminium et en argent – cela n’empêche pas la rotation
peuvent décolorer et se ternir lors des deux bras asperseurs 1: et
du lavage. De même certains types 1J.
de verre (comme les objets en cristal
p. ex.) peuvent devenir opaques Les très petits
à la suite de lavages répétés. ustensiles ne vont pas au lave-vaisselle
car ils risqueraient de tomber
Verres et vaisselle des paniers.
endommagés
Panier à vaisselle supérieur
Causes :
■ Type de verre et procédé Rangez les tasses et les verres dans le
de fabrication de ce dernier. panier à vaisselle supérieur 12.
■ Composition chimique du détergent.
■ Température de l’eau du programme
de lavage.
Recommandation :
■ N’utilisez que des verres et
de la porcelaine désignés par
le fabricant comme allant
au lave-vaisselle.
■ Utilisez un détergent ménageant
la vaisselle et marqué comme tel.
■ En fin de programme, sortez
les verres et les couverts le plus
rapidement possible
du lave-vaisselle.

* selon la version d'équipement de votre


lave-vaisselle

17
fr Vaisselle

Remarque : Aucune pièce de vaisselle Conseil : Il faudrait ranger la vaisselle


ne doit se trouver au dessus de la très sale (casseroles) dans le panier
cavité 1B recevant la pastille. Les inférieur. Vu que le jet est plus intense,
pièces de vaisselle dans cette position le résultat de nettoyage est meilleur.
risquent de bloquer le compartiment de
détergent et de l'empêcher de s'ouvrir Conseil : Sur notre site Internet, vous
complètement trouverez d'autres exemples sur les
façons optimales de ranger la vaisselle
dans votre lave-vaisselle. Ces
documents téléchargeables sont
gratuits. Pour connaître les adresses
Internet correspondantes, reportez-vous
au dos de cette notice d’utilisation.

Panier à couverts *
s t revuoc à re i naP Dans le panier à couverts *, rangez
toujours les couverts sans les trier, le
côté pointu tourné vers le bas.
Pour éviter des blessures, déposez
les pièces et couteaux longs et pointus
Panier à vaisselle inférieur sur la tablette à couteaux*.
Rangez les casseroles et les assiettes
dans le panier à vaisselle inférieur 1j.

* selon la version d'équipement de votre


lave-vaisselle

Tiroir à couverts *
Rangez les couverts dans le tiroir à
s t r e v uo c à r i o r i T

couverts 1* comme sur l’illustration.


Un rangement séparé facilite
l’enlèvement après le lavage.
* selon la version d'équipement de votre
lave-vaisselle Vous pouvez retirer le tiroir à couverts.

18
Vaisselle fr

Etagère *
Vous pouvez utiliser l’étagère et le
e r èga t E

volume en dessous pour ranger les


petites tasses et les verres, ou les
grands couverts comme par exemple
les cuillers en bois ou les grands
couteaux / fourchettes, etc. Si vous
n'avez pas besoin de l'étagère, vous
pouvez la rabattre vers le haut.

&/,&.
Selon votre modèle de lave-vaisselle, il
est possible de basculer les
rangements latéraux vers le bas afin
d’offrir de la place aux couverts plus
longs. Vous pouvez rabattre les rangées
avant de tiges pour ranger de 
préférence les poignées plus larges. 


* Votre lave-vaisselle vous permet, selon


modèle, de régler l'étagère sur 3
hauteurs différentes.
Voici comment régler l'étagère en
hauteur :
1. Amenez l'étagère à la verticale puis
tirez-la vers le haut.
2. Poussez l'étagère, légèrement
inclinée vers le bas, jusqu'à la
hauteur voulue (1, 2 ou 3).
3. Faites encranter l'étagère.
L'étagère encrante audiblement.
&/,&.

* selon la version d'équipement de votre


lave-vaisselle

19
fr Vaisselle

Tiges rabattables * Etagère à couteaux *


* Selon le modèle, l'équipement de
s e l ba t aba r s eg i T * Selon votre modèle de lave-vaisselle,
x uae t uo c à e r èga t E

votre lave-vaisselle permet de faire le panier à vaisselle supérieur est


basculer les tiges rabattables. Cela équipé d'une tablette à couteaux. Sur
vous permet de mieux ranger les cette tablette, vous pouvez déposer les
casseroles, jattes et verres. couteaux longs et d'autres ustensiles.
Voici comment rabattre les tiges :
1. Poussez le levier en avant (1).
2. Rabattez les tiges (2).

Support pour petites pièces *


secè i p se t i t ep ruop t rop uS * Selon votre modèle de lave-vaisselle,
le panier supérieur comprend des
supports pour petits pièces. Les
supports pour petits pièces vous
permettent de fixer de manière sûre les
pièces en plastique légères.

20
Vaisselle fr

Tête pulvérisatrice pour Sortir la vaisselle


plaque à pâtisserie * Pour empêcher que des gouttes d’eau
* selon la version d'équipement de votre
e i r e s i t â p à e u q a l p r u o p e c i r t a s i r é v l u p e t êT
ne tombent du panier supérieur sur
lave-vaisselle la vaisselle du panier inférieur, il est
Cette tête pulvérisatrice vous permet de recommandable de vider l’appareil
nettoyer les grandes plaques ou grilles en commençant par le bas.
ainsi que les grandes assiettes
(assiettes dégustation, assiettes à Conseil : La vaisselle chaude craint les
pâtes, assiettes d'accueil). chocs ! Pour cette raison, laissez-la en
fin de programme refroidir dans le
Pour utiliser la tête pulvérisatrice : lave-vaisselle jusqu’à ce que vous
1. Retirer le panier supérieur 12. puissiez la saisir fermement.
2. Introduisez la tête pulvérisatrice
comme illustré et tournez-la à droite. Remarque : Après la fin du
La douchette a encranté. programme, des gouttes d’eau peuvent
encore être visibles dans le
compartiment intérieur de l’appareil.
Cela n’a aucune répercussion sur le
séchage de la vaisselle.

Afin que le jet pulvérisé atteigne toutes


les pièces, veuillez ranger les plaques
comme le montre la figure (au
maximum 2 plaques et 2 grilles).
Remarque : Pensez à toujours utiliser
le lave-vaisselle avec son panier
supérieur 12 ou avec la tête
pulvérisatrice pour plaques.

21
fr Vaisselle

Modifier la hauteur Comme illustré, rangez les grandes


des paniers * assiettes faisant jusqu'à 31/34* cm de
diamètre dans le panier à vaisselle
* selon la version d'équipement de votre
s re i nap sed rue t uah a l re i f i doM
inférieur 1j.
lave-vaisselle
Vous pouvez suivant besoins modifier la
hauteur du panier supérieur 12 pour
que les grands ustensiles aient plus de
place dans le panier supérieur ou le
panier inférieur.
Hauteur de l’appareil 81,5 cm
Avec panier à Panier Panier
couverts supérieur inférieur
Niveau 1 max. ø 22 cm 31 cm
Niveau 2 max. ø 24,5 cm 27,5 cm
Niveau 3 max. ø 27 cm 25 cm

Avec tiroir à couverts Panier Panier


supérieur inférieur
Niveau 1 max. ø 16 cm 31 cm * selon la version d'équipement de votre
lave-vaisselle
Niveau 2 max. ø 18,5 cm 27,5 cm
Niveau 3 max. ø 21 cm 25 cm Panier à vaisselle supérieur
avec manettes latérales
Hauteur de l’appareil 86,5 cm
Avec panier à Panier Panier 1. Extrayez le panier à vaisselle
couverts supérieur inférieur supérieur 12.
2. Tenez le panier à vaisselle supérieur
Niveau 1 max. ø 24 cm 34 cm latéralement, par le bord supérieur.
Niveau 2 max. ø 26,5 cm 30,5 cm Cela l'empêche de chuter
brutalement au cours de l'opération
Niveau 3 max. ø 29 cm 28 cm suivante.
3. Abaissez le panier à vaisselle
Avec tiroir à couverts Panier Panier supérieur ; sur le côté extérieur du
supérieur inférieur panier, poussez vers l'intérieur les
deux leviers situés sur les côtés
Niveau 1 max. ø 18 cm 34 cm extérieurs gauche et droit du panier.
Niveau 2 max. ø 20,5 cm 30,5 cm Le panier à vaisselle supérieur
descend.
Niveau 3 max. ø 23 cm 28 cm

22
Détergent fr

. Détergent
Vous pouvez utiliser des pastilles
t negre t éD

ainsi que des détergents en poudre


ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilisez
jamais de produit pour laver la vaisselle
à la main. Selon le degré de salissure
de la vaisselle, il est possible de
moduler le dosage de la poudre ou du
détergent liquide. Les pastilles
contiennent une quantité suffisante
4. Soulevez le panier à vaisselle d’agents leur permettant d’accomplir
supérieur ; saisissez ce panier par le toutes les tâches de nettoyage. Les
bord supérieur et soulevez-le. détergents modernes sont performants ;
5. Assurez-vous que le panier à généralement formulés à faible niveau
vaisselle supérieur se trouve à la alcalin, ils contiennent des enzymes.
même hauteur des deux côtés. Les enzymes dégradent l’amidon et
6. Rentrez le panier à vaisselle décollent les protéines. Pour enlever les
supérieur. tâches colorées (p. ex. de thé, de
ketchup), des produits blanchissants à
base d’oxygène sont généralement
Panier à vaisselle supérieur utilisés.
avec paires de roulettes
supérieures et inférieures Remarque : Pour obtenir un bon
résultat de lavage, lisez impérativement
1. Extrayez le panier à vaisselle les consignes figurant sur l’emballage
supérieur 12. du détergent !
2. Retirez le panier à vaisselle Si vous avez d’autres questions, nous
supérieur. vous recommandons de contacter
3. Raccrochez le panier à vaisselle les services-conseils mis en place par
supérieur au roulettes supérieures les fabricants de détergents.
(niveau 3) ou inférieures (niveau 1).
: Mise en garde
Risque de blessures et de dégâts
matériels si les consignes de sécurité
figurant sur les détergents et produits
de rinçage ne sont pas respectées !
Veuillez toujours respecter les
consignes de sécurité figurant sur les
détergents et les produits de rinçage.

4. Rentrez le panier à vaisselle


supérieur.

23
fr Détergent

Remplisser du détergent Conseil : Si la vaisselle est peu sale,


une quantité de détergent légèrement
1. Si le compartiment à détergent 9* inférieure à celle indiquée suffira
est encore fermé, actionnez le habituellement.
verrou 92 pour l'ouvrir. Vous pouvez vous procurer des
2. Ne versez le détergent que dans produits nettoyants et d’entretien en
le compartiment sec 9* ligne, c’est-à-dire via notre site Web, ou
(introduisez la pastille en travers, via le service après-vente (voir au
pas sur sa tranche). verso).
3. Dosage : voir les consignes
du fabricant sur l’emballage. Utilisez Détergent mixte
la graduation du dosage dans le
compartiment à détergent. Outre les détergents conventionnels à
20 à 25 ml suffisent habituellement formule unique, toute une série de
si la vaisselle est normalement sale. produit à fonctions supplémentaires
Si vous utilisez des pastilles, une sont proposés sur le marché. Ces
seule suffit. produits contiennent souvent, outre le
détergent, un produit de rinçage et des
PO succédanés de sel (3in1) ainsi que,
PO selon la combinaison, des constituants
supplémentaires (4in1, 5in1, etc.)
PO destinés p. ex. à protéger le verre ou à
conférer du brillant aux ustensiles en
acier. Les détergents mixtes ne
fonctionnent que jusqu’à un degré de
dureté précis (21°dH généralement).
Au-delà de cette dureté, il faut rajouter
4. Fermez le couvercle du du sel et du liquide de rinçage.
compartiment à détergent.
Le couvercle encrante audiblement. Dès que vous utilisez des détergents
mixtes, le programme de lavage s’y
adapte automatiquement, de sorte que
vous obtenez toujours le meilleur
&/,&. résultat possible de lavage et de
séchage.

Le compartiment à détergent s’ouvre


automatiquement au moment
optimal, en fonction du programme.
Le détergent en poudre ou liquide
se répartit dans l’appareil et
se dissout, la pastille tombe dans
la coupelle interceptrice de pastille
et s’y dissout de façon dosée.

24
Détergent fr

Remarques ■ Même si est allumé l’indicateur de


■ Si après le démarrage manque de liquide de rinçage ou
du programme vous voulez rajouter celui du manque de sel, le
de la vaisselle, n’utilisez pas la programme de lavage se déroule
coupelle interceptrice impeccablement si vous utilisez des
de pastille 1B comme poignée détergents combinés.
pour le panier supérieur. La pastille ■ Si vous utilisez des détergents munis
pourrait déjà se trouver dedans d'une enveloppe de protection
et vous entreriez en contact avec hydrosoluble : Ne saisissez pas
la pastille partiellement dissoute. l'enveloppe si vous avez les mains
■ Ne posez aucune petite pièce mouillées et placez le détergents
à laver dans la coupelle seulement si le compartiment
interceptrice 1B; ceci empêcherait correspondant est absolument sec
la dissolution uniforme des pastilles. ou l'enveloppe risque de rester
■ Pour obtenir des résultats de lavage collée.
et de séchage optimaux, associez ■ Si vous passez des détergents
des détergents uniques avec du sel mixtes à un détergent à fonction
et un liquide de rinçage à part. unique, veillez bien à ce que
■ En présence de programmes courts, l’adoucisseur d’eau et la quantité
les pastilles, du fait de leurs de produit de rinçage soient réglés
comportements de dissolution sur la valeur correcte.
différents, risquent de ne pas ■ Détergent bio et éco : Pour des
déployer tout leur pouvoir nettoyant raisons de protection
et des résidus de détergent non environnementale, les détergents
dissous risquent de rester. Les arborant la mention « Bio » ou
détergents en poudre sont mieux « Eco » contiennent des quantités de
adaptés à ces programmes. substances actives moins élevées
■ Dans le programme « Intensif » ou renoncent complètement à
(selon le modèle), l’emploi d’une certains ingrédients. L'effet nettoyant
seule pastille suffit. Si vous utilisez de ces produits risque parfois d'être
des détergents en poudre, vous moins intense.
pouvez aussi en verser un peu sur
l'intérieur de la porte.

25
fr Tableau des programmes

/ Tableau des programmes


Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le
semargorp sed uae l baT

bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et


leur configuration.

Type Type de salissure Programme Fonctions Déroulement du


de vaisselle supplémentaires programme
possibles
Résidus alimentaires
très adhérents cuits
Intensif :
ou séchés sur la
Casseroles, Prélavage
poêles, vaisselle
surface, résidus
alimentaires ±/° Tous
Lavage 70°
et couverts Chef 70° Rinçage intermédiaire
contenant de
inaltérables Rinçage 72°
l’amidon ou de
Séchage
l’albumine / des
protéines
Optimisé par capteur :
Résidus alimentaires
Vaisselle mixte domestiques Á/Ù Tous
L’optimisation a lieu via
le circuit de détection, en
et couverts habituels, légèrement Auto 45° - 65°
fonction de
séchés
l’encrassement.
Programme très
économique :
Résidus alimentaires
Vaisselle mixte domestiques â/à Tous
Prélavage
Lavage 50°
et couverts habituels, légèrement Eco 50°
Rinçage intermédiaire
séchés
Rinçage 63°
Séchage
Niveau sonore
Zone intensive
optimisé :
Résidus alimentaires Demi-charge
Prélavage
Vaisselle mixte domestiques ’/´ HygienePlus
Lavage 50°
et couverts habituels, légèrement Silence 50° Extra Sec
Rinçage intermédiaire
séchés Séchage Brillance
Rinçage 63°
max
Séchage
Vaisselle
Particulièrement
délicate, Zone intensive
délicat :
couverts, VarioSpeedPlus
matières Résidus alimentaires é/è Demi-charge
Prélavage
Lavage 40°
plastiques et frais, peu adhérents Verre 40° Extra Sec
Rinçage intermédiaire
verre craignant Séchage Brillance
Rinçage 60°
les variations de max
Séchage
température

26
Tableau des programmes fr

Type Type de salissure Programme Fonctions Déroulement du


de vaisselle supplémentaires programme
possibles
Durée optimisée :
Résidus alimentaires
Vaisselle mixte domestiques ñ/ð Extra Sec Lavage 65°
Séchage Brillance Rinçage intermédiaire
et couverts habituels, légèrement Rapide 65°
max Rinçage 70°
séchés
Séchage
Durée optimisée :
Résidus alimentaires
Extra Sec Lavage 65°
Vaisselle mixte domestiques Œ Séchage Brillance Rinçage intermédiaire
et couverts habituels, légèrement 65°
max Rinçage 70°
séchés
Séchage
Vaisselle
délicate,
couverts, Durée optimisée :
matières Résidus alimentaires ñ/ð Extra Sec
Séchage Brillance
Lavage 45°
plastiques et frais, peu adhérents Rapide 45° Rinçage intermédiaire
max
verre craignant Rinçage 55°
les variations de
température

Tous types de
Lavage à froid,
nettoyage ù/ø Aucun
Rinçage à l'eau froide :
vaisselle Prélavage Prélavage
intermédiaire

‰/Š Entretien de la
- - Entretien de la Aucun
machine 70°
machine
--------

Sélection des programmes


Vous pouvez choisir un programme
adapté au type de vaisselle et au degré
de salissure.

27
fr Fonctions supplémentaires

Remarques concernant les


laboratoires d’essai
0 Fonctions
Des laboratoires d’essai reçoivent des
supplémentaires
consignes relatives aux essais * Selon la version de votre
comparatifs (par exemple selon EN
ser i a t nemé l p us sno i t cnoF

lave-vaisselle, vous pouvez choisir entre


60436). différentes options X.
Il s’agit là de conditions visant la
réalisation des essais et non pas de
résultats ou de chiffres de z Cycle accéléré
consommation. (VarioSpeedPlus) *
Demande de renseignements par La fonction « Cycle accéléré » permet
courrier à :
) su lPde pSo i raV( éré l éc a e l cyC

de réduire de 20 à 66% la durée


dishwasher@test-appliances.com du programme de lavage choisi. Pour
Les indications nécessaires sont le obtenir un nettoyage et un séchage
numéro de série (n° E) et le numéro de optimaux malgré le raccourcissement
fabrication (n° FD) que vous trouverez de la durée de marche, l’appareil
sur la plaque signalétique 9: contre la consomme plus d’eau et d’énergie.
porte de l’appareil.
§ Demi-charge *
egrahc - imeDSi vous n’avez que peu de vaisselle
à laver (par ex. des verres, tasses
et assiettes), vous pouvez ajouter
l’option « Demi-charge ». Ceci
économise de l’eau, de l’énergie et du
temps. Pour laver la vaisselle, mettez
dans le compartiment une quantité
de détergent un peu inférieure à celle
recommandée pour une pleine charge
de vaisselle.

μ HygiènePlus
(HygienePlus) *
Cette fonction hausse les températures
) su lPene i gyH( su lPenè i gyH

et les maintient particulièrement


longtemps pour obtenir un effet
désinfectant défini. L'utilisation
permanente de cette fonction permet
d'atteindre un plus haut niveau
d'hygiène. Cette option est idéale p. ex.
pour nettoyer les planches à découper
ou les biberons.

28
Utilisation de l'appareil fr

Ï Zone intensive * 1 Utilisation de l'appareil


Parfaite pour les charges mixtes. Dans
e v i s n e t n i e n oZ

le panier inférieur, vous pouvez laver Données de programme


l i e r ap a ' l ed no i t a s i l i t U

les casseroles et poêles très sales,


et dans le panier supérieur de la Vous trouverez les données
vaisselle normalement sale. La pression du programme (chiffres
de pulvérisation augmente dans de consommation) dans la notice
le panier inférieur, la température succincte. Elles se réfèrent à des
de lavage augmente un peu. conditions normales et à la valeur sur
laquelle la dureté de l’eau a été réglée
•:‹…. Différents facteurs tels que la
¿ Extra sec * température de l’eau ou la pression
ceS ar t xE Une température accrue pendant dans les conduites peuvent générer des
le rinçage et une phase de séchage divergences.
plus longue permettent aux pièces
en plastique de mieux sécher. La Aqua-Sensor *
consommation d’énergie augmente * selon la version d'équipement de votre
légèrement.
rosneS-auqA

lave-vaisselle
L’Aquasensor est un équipement
ï Séchage Brillance max * optique (barrage photoélectrique)
xam ecna l i rB egahcéS La hausse de la quantité d’eau pendant servant à mesurer la turbidité de l’eau
le rinçage et la prolongation de la de lavage.
phase de séchage permettent d’éviter L’appareil emploie l’Aquasensor
les tâches, avec pour effet que le de façon spécifique, selon
résultat de séchage s’améliore. La le programme. Si l’Aquasensor est actif,
consommation d’énergie augmente de l’eau de rinçage « propre » peut être
légèrement. Pour la fonction « Séchage reprise dans le bain suivant, ce qui
Brillance max », du liquide rinçage est abaisse la consommation d’eau
recommandé (aussi en cas d’utilisation de 3 à 6 litres. Si l’eau est assez sale,
de détergents mixtes). l’appareil la vidange et la remplace par
de l’eau propre. En mode Automatique,
ß Energy Save * l’appareil adapte en outre
la température et la durée de marche
evaS ygrenE La fonction «Energy Save» permet de au degré de salissure.
réduire la consommation d'eau et
d'énergie. La durée de marche
augmente pour donner des résultats
de nettoyage et de séchage optimaux.

29
fr Utilisation de l'appareil

Allumer l'appareil Réglages possibles de l’affichage


visuel :
1. Ouvrez le robinet d’eau en grand. †:‹‹ L’affichage est éteint.
2. Amenez l’interrupteur MARCHE / †:‹‚ Le programme, le départ différé, la
ARRÊT ( en position allumée. / durée résiduelle et la fin de
Pour un fonctionnement respectueux †:‹ƒ programme s’affichent.
de l'environnement, le programme
En usine, l’appareil a été réglé sur †:‹‚.
Eco 50° est préréglé à chaque
démarrage. Ce programme reste Voici comment modifier le réglage :
sélectionné tant que vous n’appuyez 1. Amenez l’interrupteur MARCHE /
pas sur une autre touche de ARRÊT ( en position allumée.
programme 0. 2. Maintenez la touche de
3. Appuyez sur la touche START `. programmation # enfoncée et
Le déroulement du programme appuyez sur la touche START `
commence. jusqu'à ce que •:‹... apparaisse
dans la fenêtre d'affichage h.
Remarque :
3. Relâchez ces deux touches.
Pour des motifs d’écologie, l’appareil
Le voyant lumineux de la touche #
est réglé d’avance sur le programme
clignote.
Eco 50° lorsque vous l’allumez. Ceci
4. Appuyez sur la touche de
ménage à la fois les ressources
programmation # jusqu’à ce que
environnementales et votre
†:‹... apparaisse dans la fenêtre
porte-monnaie.
d'affichage h (pour l'affichage
Le programme Eco 50° est un
visuel) avec la valeur réglée
programme particulièrement destiné à
jusque-là, p. ex. †:‹‚.
ménager l'environnement. Il s'agit
5. Appuyez sur la touche de
selon l'ordonnance UE 1016/2010 du
programmation 3 jusqu’à ce que
« programme standard » représentant
†:‹‹... apparaisse dans la fenêtre
le plus efficacement le cycle standard
d'affichage h.
de nettoyage de la vaisselle
6. Appuyez sur la touche START `.
normalement sale et la consommation
La valeur réglée est mémorisée.
combinée d'énergie et d'eau pour
nettoyer ce type de vaisselle.
Infolight (affichage visuel en
Timelight (affichage optique cours de cycle) *
en cours de cycle) * * selon la version d'équipement de votre
t hg i l o f n I

lave-vaisselle
* selon la version d'équipement de votre
t hg i l emi T

lave-vaisselle Pendant le déroulement du programme,


un point lumineux apparaît sur le sol en
Pendant le cycle, un affichage visuel
dessous de la porte du lave-vaisselle.
(informations supplémentaires sur le
N’ouvrez la porte du lave-vaisselle
programme) est projeté sur le sol, en
qu’une fois que le point lumineux n’est
dessous de la porte de l’appareil. Si le
plus visible sur le sol. Si la porte n'est
bandeau de socle se trouve plus à
pas complètement fermée, le point
l’avant ou si l’appareil a été intégré en
lumineux clignote.* Si le lave-vaisselle a
hauteur et affleure avec la façade du
été encastré en hauteur dans une
meuble, cet affichage n’est pas visible.
façade de meuble le rejoignant à ras,
le point lumineux n’est plus visible.

30
Utilisation de l'appareil fr

Voici comment modifier le réglage : Départ différé *


1. Amenez l’interrupteur MARCHE / * selon la version d'équipement de votre
ARRÊT ( en position allumée.
éré f i d t rapéD

lave-vaisselle
2. Maintenez sur la touche de
programmation # enfoncée et Vous pouvez différer le démarrage du
appuyez sur la touche START ` programme de 24 heures maximum par
jusqu'à ce que •:‹... apparaisse pas d'une heure.
dans la fenêtre d'affichage.
3. Relâchez ces deux touches. Voici comment régler le départ
Le voyant lumineux de la touche # différé :
clignote et la valeur •:‹... clignote 1. Amenez l’interrupteur MARCHE /
dans la fenêtre d'affichage h. ARRÊT ( en position allumée.
4. Appuyez sur la touche de 2. Appuyez sur la touche Départ différé
programmation # jusqu’à ce que P + jusqu'à ce que h œ:‹‚
la valeur ‚:‹‚ réglée en usine apparaisse dans la fenêtre
s’affiche dans la fenêtre d'affichage d'affichage.
h. 3. Appuyez sur la touche Départ différé
5. Le fait d’appuyer sur la touche 3 P - ou + jusqu’à ce que l’heure
vous permet de désactiver ‚:‹‹ ou affichée corresponde à ce que vous
d’activer ‚:‹‚ la fonction. souhaitez.
6. Appuyez sur la touche START `. 4. Appuyez sur la touche START `.
La valeur réglée est mémorisée. Le départ différé est activé.
5. Pour effacer le départ différé,
appuyez sur la touche P - ou +
Indicateur de la durée jusqu'à ce que h œ:‹‹ apparaisse
résiduelle dans la fenêtre d'affichage.
Lors de la sélection du programme, la Vous pouvez modifier le choix du
durée résiduelle du programme programme jusqu'au départ de la
s’affiche dans la fenêtre d'affichage machine.
h.
* Après le démarrage du programme, la
durée résiduelle s’affiche sur le sol
(seulement avec les réglages Timelight
†:‹‚ et †:‹ƒ).
La durée du programme est conditionné
par la température de l’eau, la quantité
de vaisselle ainsi que par le degré de
salissure et peut varier (selon le
programme choisi).
* selon la version d'équipement de votre
lave-vaisselle

31
fr Utilisation de l'appareil

Fin du programme Auto Power Off (Arrêt


Le programme est terminé lorsque la automatique à la fin du
valeur ‹:‹‹ apparaît dans la fenêtre programme) ou éclairage
d'affichage h. Si le volume sonore du intérieur *
signal est activé, la fin du programme Pour faire des économies d'énergie, le
est signalée de plus par un
f O rewoP o t uA

lave-vaisselle s'arrête automatiquement


bourdonnement sonore. 1 minute ou 120 minutes après la fin du
Voici comment modifier le volume du programme. Un réglage entre ˜:‹‹ et
signal : ˜:‹ƒ peut être sélectionné.
1. Amenez l’interrupteur MARCHE / ˜:‹‹ L’appareil ne s’éteint pas
ARRÊT ( en position allumée. automatiquement.
2. Maintenez la touche de L’éclairage intérieur 1" est
programmation # enfoncée et allumé lorsque la porte est
appuyez sur la touche START ` ouverte, indépendamment de la
jusqu'à ce que •:‹... apparaisse position de l’interrupteur MARCHE
dans la fenêtre d'affichage. / ARRÊT ( (allumée ou éteinte).
3. Relâchez ces deux touches. L’éclairage est éteint lorsque la
Le voyant lumineux de la touche # porte se trouve en position
clignote et, dans la fenêtre fermée. Si la porte reste ouverte
d'affichage h, la valeur réglée plus de 60 minutes, l’éclairage
d'usine •:‹… s'allume. s’éteint automatiquement.
4. Appuyez sur la touche de L’éclairage intérieur 1" ne
programmation # jusqu’à ce que s'allume qu’avec la valeur de
la valeur ›:‹ƒ réglée en usine réglage ˜:‹‹.
s’affiche dans la fenêtre d'affichage ˜:‹‚ L’appareil s’éteint au bout de
h. 1 minute.
5. Appuyez sur la touche de ˜:‹ƒ L’appareil s’éteint au bout de
programmation 3. Chaque fois 120 minutes.
que vous appuyez sur la touche, la
valeur de réglage augmente d’un
cran ; une fois la valeur ›:‹„ Voici comment modifier le réglage :
atteinte, l’affichage revient sur ›:‹‹ 1. Amenez l’interrupteur MARCHE /
(arrêt). ARRÊT ( en position allumée.
6. Appuyez sur la touche START `. 2. Maintenez la touche de
La valeur réglée est mémorisée. programmation # enfoncée et
appuyez sur la touche START `
* La fin du programme est affichée sur jusqu'à ce que •:‹... apparaisse
le sol (seulement avec les réglages dans la fenêtre d'affichage.
Timelight †:‹‚ et †:‹ƒ). 3. Relâchez ces deux touches.
* selon la version d'équipement de votre Le voyant lumineux de la touche #
lave-vaisselle clignote et la valeur •:‹... apparaît
dans la fenêtre d'affichage h.

32
Utilisation de l'appareil fr

4. Appuyez sur la touche de Interrompre le programme


programmation # jusqu’à ce que
la valeur ˜:‹ apparaisse dans la Attention !
fenêtre d'affichage h. Sous l'effet de l'expansion
5. Appuyez sur la touche de (surpression), la porte risque de s'ouvrir
programmation 3. brutalement et / ou l'eau de sortir !
Chaque fois que vous appuyez sur Lorsque vous ouvrez la porte de
la touche, la valeur de réglage l'appareil en présence d'un
augmente d’un cran ; une fois la raccordement à l'eau chaude ou
valeur ˜:‹ƒ atteinte, l’affichage pendant que l'appareil était chaud,
revient sur ˜:‹‹. laissez-la toujours quelques minutes
6. Appuyez sur la touche START `. entrebâillée d'abord, puis refermez la.
La valeur réglée est mémorisée.
1. Ramenez l’interrupteur MARCHE /
* selon la version d'équipement de votre ARRÊT ( en position éteinte.
lave-vaisselle Les voyants lumineux s’éteignent.
Le programme reste mémorisé.
Éteindre l'appareil 2. Pour poursuivre le programme,
amenez l’interrupteur MARCHE /
Peu de temps après la fin ARRÊT ( en position allumée.
du programme :
1. Ramenez l’interrupteur MARCHE / Annuler le programme (Reset)
ARRÊT ( en position éteinte. 1. Ouvrez la porte.
2. Refermez le robinet d'eau (pas
emargorp e l re l un A

2. Appuyez sur la touche START `


nécessaire sur les appareils équipés pendant env. 3 secondes.
du système anti-fuites). La valeur ‹:‹‚ apparaît dans la
3. Enlevez la vaisselle une fois fenêtre d'affichage h.
refroidie. 3. Fermez la porte. Le cycle dure env.
Remarque : Une fois le programme 1 minute.
achevé, attendez que l’appareil ait La valeur ‹:‹‹ apparaît dans la
refroidi un peu avant de l’ouvrir. Vous fenêtre d'affichage h.
éviterez ainsi que de la vapeur ne sorte 4. Ouvrez la porte.
et n’endommage à long terme votre 5. Ramenez l’interrupteur MARCHE /
mobilier intégré. ARRÊT ( en position éteinte.
6. Fermez la porte.

Changement de programme
Après avoir appuyé sur la touche
START `, il est impossible
de changer de programme. Un
changement de programme n’est
possible que via l’abandon
d’un programme (Remise à zéro
(Reset)).

33
fr Nettoyage et entretien

Séchage intensif
2 Nettoyage et entretien
Le rinçage avec produit a lieu à une
température plus élevée pour parvenir Pour éviter tout problème,
ne i t er t ne t e egayo t eN

à un meilleur résultat de séchage. il est recommandé de contrôler


La durée peut augmenter légèrement. et d’entretenir régulièrement votre
(Attention en cas de vaisselle délicate !) appareil. Vous gagnerez ainsi du temps
et éviterez les ennuis.
Voici comment modifier le réglage :
1. Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée. État global du lave-vaisselle
2. Maintenez sur la touche de * L'intérieur de votre lave-vaisselle est
programmation # enfoncée et principalement auto-nettoyant. Pour
appuyez sur la touche START ` éliminer les dépôts, votre lave-vaisselle
jusqu'à ce que h •:‹... apparaisse modifie à certains intervalles le
dans la fenêtre d'affichage. déroulement du programme (p. ex.
3. Relâchez ces deux touches. augmentation de la température de
Le voyant lumineux de la touche # nettoyage) automatiquement. Ceci peut
clignote et, dans la fenêtre provoquer, dans ce programme, à des
d'affichage h, la valeur réglée valeurs de consommation plus élevées.
d'usine •:‹… s'allume.
4. Appuyez sur la touche de * selon la version d'équipement de votre
programmation # jusqu’à ce que lave-vaisselle
la valeur š:‹‹ réglée en usine
Si, malgré cela, vous trouvez encore
s’affiche dans la fenêtre d'affichage
des dépôts à l'intérieur de votre
h.
lave-vaisselle, éliminez-les comme
5. Le fait d’appuyer sur la touche 3
suit :
vous permet d’activer š:‹‚ ou de
1. Remplissez le compartiment
désactiver š:‹‹ le séchage intensif.
à détergent 9* de détergent.
6. Appuyez sur la touche START `.
2. Sélectionnez le programme offrant
La valeur réglée est mémorisée.
la température la plus élevée.
3. Lancer le programme sans vaisselle.

: Mise en garde
Risque sanitaire avec les détergents
contenant du chlore !
Utilisez toujours des détergents sans
chlore.

34
Nettoyage et entretien fr

Remarques
■ Pour nettoyer l'appareil, employez
Easyclean Š *
uniquement des Associé à un produit d’entretien
nae lCysaE

détergents/nettoyants pour machine machine classique, Easyclean est le


spécialement adaptés aux programme adéquat pour entretenir
lave-vaisselle. votre lave-vaisselle. Les dépôts comme
■ Nettoyez régulièrement le joint de la graisse et le tartre peuvent provoquer
porte avec un essuie-tout humide et des dérangements au niveau de votre
un peu de produit vaisselle. Le joint lave-vaisselle. Pour prévenir les
de porte reste ainsi propre et dérangements et réduire la formation de
hygiénique. mauvaises odeurs, nous vous
■ Si l'appareil n'est pas utilisé de recommandons de nettoyer votre
manière prolongée, laissez la porte lave-vaisselle à intervalles réguliers.
entrouverte. Ceci empêche la * Dès que l’indicateur Easyclean
formation de mauvaises odeurs. s’allume dans le bandeau de
■ Ne nettoyez jamais le lave-vaisselle commande ou qu’une recommandation
à l'aide d'un nettoyeur vapeur. Le correspondante apparaît sur l’écran
fabricant décline toute responsabilité d’affichage frontal, effectuez Easyclean
pour les dommages consécutifs. sans vaisselle. Une fois Easyclean
■ Essuyez régulièrement la façade du effectué, l’affichage s’éteint
lave-vaisselle et le bandeau de automatiquement dans le bandeau de
commande avec un essuie-tout et un commande.
peu de produit vaisselle.
■ Évitez d'utiliser des tampons à Si votre lave-vaisselle ne possède pas
récurer ou des produits de de fonction de rappel, suivez les
nettoyage abrasifs. Ils génèrent des instructions d'utilisation figurant sur le
rayures sur la surface. produit d'entretien machine.
■ Sur les lave-vaisselle dotés d'une Remarques
façade en acier inoxydable, évitez ■ Supprimez les saletés grossières
les carrés d'éponge ou rincez-les situées à l'intérieur de l'appareil à
plusieurs fois avec soin avant de les l'aide d'un essuie-tout.
utiliser pour la première fois. Ceci ■ Exécutez le programme sans
empêche la formation de corrosion. vaisselle, en utilisant un produit
d'entretien machine.
■ Utilisez pour cela un produit
d'entretien machine spécifique et
pas de liquide vaisselle.
■ Respectez les consignes de sécurité
ainsi que les instructions d'utilisation
figurant sur l'emballage du produit
d'entretien machine.
■ * Après trois cycles de lavage,
l’affichage dans le bandeau de
commande s’éteint
automatiquement, même si
Easyclean n’a pas été effectué.
* selon la version d'équipement de votre
lave-vaisselle

35
fr Nettoyage et entretien

Sel spécial et liquide


de rinçage
Rajoutez du sel spécial et/ou du liquide
de rinçage dès que les indicateurs de
manque de produit @ et H
s'allument sur le bandeau de
commande.

Filtres
Les filtres 1Z maintiennent le gros des
saletés présentes dans le lave-vaisselle 3. Enlevez les résidus éventuels
à l'écart de la pompe. Ces saletés et nettoyez les filtres sous l’eau
peuvent parfois boucher les filtres. du robinet.
4. Remontez le système filtrant
Le système filtrant se compose dans l’ordre chronologique inverse
■ d’un filtre grossier et veillez à ce que les flèches
■ d’un filtre fin plat se regardent après la fermeture.
■ d’un microfiltre
1. Regardez si des résidus sont
coincés dans les filtres après
chaque cycle de lavage.
2. Dévissez le cylindre filtrant comme
sur la figure, et retirez le système
filtrant.

36
Que faire en cas de dérangement ? fr

Bras d’aspersion
3 Que faire en cas de
Le calcaire et les impuretés présentes
dans l’eau de lavage peuvent boucher dérangement ?
les buses et les surfaces de rotation
des bras d’aspersion 1: et 1J. L’expérience montre que la plupart des
? t nem gnaréd ed sac ne er i a f euQ

dérangements survenus à l’usage


1. Regardez si les buses de sortie sur quotidien solutionnent sans qu’il faille
les hélices sont bouchées. appeler le service après-vente. Ceci
2. Dévissez (1) le bras d'aspersion économise naturellement des frais et
supérieur 1: puis extrayez-le par le permet à l’appareil de redevenir
bas (2). rapidement opérationnel. Le récapitulatif
3. Enlevez le bras d’aspersion suivant vous permettra de trouver les
inférieure 1J en la tirant vers le causes possibles des
haut. dysfonctionnements et vous fournira
des conseils utiles sur la façon de les
supprimer.
Remarque : Si, pendant le lavage de la
vaisselle, l’appareil sans motifs
apparents s’arrête ou ne démarre pas,
 commencez par exécuter la fonction
Abandonner programme (Reset)
 ~ "Utilisation de l'appareil"
à la page 29.

: Mise en garde
Des réparations inexpertes ou l’emploi
de pièces autres que d’origine peuvent
entraîner des dégâts et exposent
l’utilisateur à des risques
considérables !
Confiez toujours les réparations à des
4. Nettoyez les bras d’aspersion sous spécialistes. Si le remplacement d'un
l'eau courante. composant est nécessaire, utilisez
5. Revissez les bras d’aspersion à fond toujours des pièces de rechange
jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent. d'origine.

37
fr Que faire en cas de dérangement ?

Pompe de vidange 6. Vérifiez si la roue à aubes présente


des corps étrangers et retirez-les le
Les résidus alimentaires grossiers ou cas échéant.
les corps étrangers qui n’ont pas été 7. Remettez le couvercle de pompe
retenus par les filtres peuvent bloquer la dans sa position d’origine (2) et
pompe de vidange. Dans ce cas, l’eau poussez-le vers le bas (3) pour le
de vaisselle submerge le filtre. faire encranter.

: Mise en garde
Risque de coupure !
Des objets tranchants et pointus ou des
tessons de verre peuvent bloquer la  
pompe de vidange.
Retirez toujours les corps étrangers
prudemment.
&/,&.
Procédure pour nettoyer la pompe de
vidange :
1. Débranchez le lave-vaisselle du
secteur électrique.
2. Retirez le panier supérieur 12 et le 8. Incorporez les filtres.
panier inférieur 1j. 9. Remettez les paniers en place.
3. Démontez les filtres 1Z.
4. Retirez l’eau ; aidez-vous si
nécessaire d’une éponge.
5. A l’aide d’une cuillère, faites levier
sur le couvercle blanc de la pompe
(comme sur l’illustration). Saisissez
le couvercle de pompe par la
nervure et soulevez-le en biais vers
l’intérieur (1). Retirez complètement
le couvercle.

38
Que faire en cas de dérangement ? fr

Tableau de dérangements
Dérangement Cause Solution
Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Branchez le flexible d’arrivée d’eau sans le
d’eau » s’allume. plier.
Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau.
Robinet d’eau coincé ou entartré. Ouvrez le robinet d’eau.
Lorsque l'arrivée d'eau est ouverte, le
débit minimal doit s’élever à 10 l/min.
Filtre situé dans l’orifice d’arrivée Éteignez l’appareil, puis débranchez-le de
d’eau bouché. la prise de courant. Fermez le robinet
d'arrivée d'eau. Dévissez le raccordement
à l'eau.

Nettoyez le filtre situé dans le flexible


d’arrivée d’eau. Revissez le raccordement
à l'eau. Vérifiez l’étanchéité. Rebranchez
l’appareil. Mettez l’appareil sous tension.
Code d'erreur “:‹ˆ Orifice d'aspiration (sur le côté Rangez la vaisselle de sorte que l'orifice
apparaît. intérieur droit de l'appareil) d'aspiration soit libre.
recouvert par de la vaisselle.
Code d'erreur “:‚ƒ Résistance chauffante entartrée Nettoyez l'appareil avec un produit
apparaît. ou salie. d'entretien machine ou un produit
détartrant. Faites fonctionner le
lave-vaisselle avec installation
adoucissante et vérifiez le
réglage.~ "Adoucisseur d’eau / Sel
spécial" à la page 14
Code d'erreur “:‚… Système anti-fuites activé. Fermer le robinet d'eau.
apparaît. Appeler le SAV et donner le code d'erreur.
Code d'erreur “:‚†
apparaît.
Code d'erreur “:‚‡ Arrivée d'eau continue.
apparaît.
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle

39
fr Que faire en cas de dérangement ?

Dérangement Cause Solution


Code d'erreur “:ƒƒ Filtres 1Z encrassés ou Nettoyez les filtres. ~ "Filtres"
apparaît. bouchés. à la page 36
Code d'erreur “:ƒ… Flexible de vidange bouché ou Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se
apparaît. plié. plie pas, retirez le cas échéant les résidus.
Raccord de siphon encore Vérifiez le raccord sur le siphon et
obturé. ouvrez-le, le cas échéant.
Couvercle de la pompe de Montez correctement le couvercle.
vidange détaché. ~ "Pompe de vidange" à la page 38
Code d'erreur “:ƒ† Pompe de vidange ou couvercle Nettoyez la pompe et montez
apparaît. de pompe de vidange mal monté. correctement le couvercle. ~ "Pompe
de vidange" à la page 38
Code d'erreur “:ƒˆ Tension secteur trop faible. Appareil non défectueux, faites vérifier la
apparaît. tension du secteur et l’installation
électrique.
Un autre code d'erreur Une perturbation technique s’est Éteignez l'appareil par l’interrupteur
apparaît sur l'affichage probablement produite. MARCHE / ARRÊT (. Redémarrez
numérique. l’appareil après quelques instants.
(“:‹‚ à “:„‹) Si le problème se représente, fermez le
robinet d’eau et débranchez la fiche mâle
du secteur.
Appeler le SAV et donner le code d'erreur.
p ou • apparaît dans Il ne s’agit pas d’un dérangement Voir turboSpeed 20 min. au chapitre
l'affichage numérique ! « Tableau des programmes ». *
h. *
Le voyant de manque de Absence de liquide de rinçage. Ajoutez du liquide de rinçage.
sel @ et/ou de manque Absence de sel. Ajoutez du sel spécial.
de liquide de rinçage H
est allumé. Le capteur ne détecte pas les Utilisez un autre sel spécial.
pastilles de sel.
Le voyant de manque de Le voyant est éteint. Activation / Désactivation (voir le chapitre
sel @ et/ou de manque « Adoucisseur d’eau / Sel spécial »
de liquide de rinçage H ~ Page 14 ou « Liquide de rinçage »
n'est pas allumé. ~ Page 15).
Il reste encore suffisamment de Contrôlez l’indicateur de manque de
sel spécial / liquide de rinçage. produits, les niveaux de remplissage.
Présence d’eau dans Système de filtration ou zone Nettoyez les filtres et la zone en dessous.
l’appareil à la fin du située en dessous des filtres
programme. 1Z bouché.
Programme pas encore terminé. Attendez la fin du programme ou effectuez
un Reset.
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle

40
Que faire en cas de dérangement ? fr

Dérangement Cause Solution


Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage.
peu dans le réservoir.
Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant le
sans séchage. séchage. ~ "Tableau des programmes"
à la page 26
Accumulation d’eau dans les Veillez à ranger les pièces inclinées ;
creux de la vaisselle et des agencez les pièces de vaisselle
couverts. concernées de préférence inclinées.

Le détergent mixte utilisé offre Utilisez un autre détergent mixte offrant


une mauvaise performance de une meilleure performance de séchage.
séchage. L’utilisation, en plus, d’un liquide de
rinçage hausse la performance de
séchage.
Option de séchage intensif visant Activez le séchage intensif.
à accélérer le séchage pas ~ "Utilisation de l'appareil" à la page 29
activée.
La vaisselle a été retirée trop tôt Attendez la fin du programme ou ne
ou la séquence de séchage retirez la vaisselle que 30 minutes après la
n’était pas encore terminée. fin du programme.
Le liquide de rinçage Eco utilisé Utilisez un liquide de rinçage de marque.
n'offre qu'une performance de Les produits Eco peuvent présenter une
séchage restreinte. efficacité restreinte.
Vaisselle en plastique pas Propriétés spéciales du plastique. Les matières plastiques offrent une moins
sèche. forte capacité d’accumulation thermique
et sèchent par conséquent moins bien.
Couverts pas secs. Couverts rangés de manière Séparez si possible les couverts, évitez les
défavorable dans le panier. zones d’applique.
Couverts mal triés dans le tiroir à Triez correctement les couverts et
couverts. séparez-les si possible.
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle

41
fr Que faire en cas de dérangement ?

Dérangement Cause Solution


Côtés intérieurs de Appareil non défectueux. En raison du principe de séchage dit
l’appareil mouillés après le « séchage par condensation », la présence
lavage. de gouttes d’eau dans le réservoir est un
phénomène physique au demeurant
souhaité. L’humidité présente dans l’air se
condense contre les parois intérieures du
lave-vaisselle, elle perle dessus puis est
vidangée.
Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste
alimentaires sur la panier à vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets
vaisselle. de liquide puissent atteindre la surface de
la vaisselle. Évitez les zones d’applique.
Rotation des bras asperseurs Rangez la vaisselle de sorte qu’elle
gênée. n’empêche pas les bras asperseurs de
tourner.
Buses des bras asperseurs Nettoyez les buses des bras asperseurs.
bouchées. ~ "Nettoyage et entretien" à la page 34
Filtres 1Z encrassés. Nettoyez les filtres. ~ "Nettoyage et
entretien" à la page 34
Filtres 1Z mal insérés et/ou Mettez les filtres en place et montez-les
mal montés. correctement.
Programme de lavage pas assez Choisissez un programme de lavage plus
intense. puissant.
Accroissez la sensibilité du circuit de
détection.
Vaisselle trop fortement Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
prélavée ; pour cette raison, la les résidus alimentaires grossiers.
logique sensorielle opte pour un Accroissez la sensibilité du circuit de
déroulement de programme peu détection.
intense. Des souillures tenaces Programme recommandé : Eco 50° ou
s’avèrent en partie impossible à Intensif.
enlever.
Les plats hauts et étroits ne sont Ne rangez pas trop inclinés les récipients
pas suffisamment rincés dans les hauts et étroits ; ne les rangez pas dans
coins. les coins.
Le panier supérieur 12 ne se Avec les leviers latéraux, réglez le panier
trouve pas réglé à la même supérieur à la même hauteur.
hauteur à droite et à gauche.
Présence de résidus Vaisselle ajoutée trop tard. Interrompez le programme de lavage pour
alimentaires sur la vaisselle rajouter de la vaisselle uniquement dans la
en cas d'activation de la phase initiale du lavage.
fonction Pause. *
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle

42
Que faire en cas de dérangement ? fr

Dérangement Cause Solution


Résidus de détergent. Le couvercle du compartiment à Aucune pièce de vaisselle ne doit se
détergent 9* est bloqué par de trouver au-dessus de la cavité de
la vaisselle, raison pour laquelle réception de la pastille 1B. La vaisselle
le couvercle ne s’ouvre pas dans cette position risque de bloquer le
complètement. compartiment de détergent et de
l'empêcher de s'ouvrir complètement.
~ "Panier à vaisselle supérieur"
à la page 17
Ne placez pas de vaisselle ou de
distributeur de parfum dans la cavité de
réception de la pastille.
Le couvercle du compartiment à Il faut introduire la pastille côté long à
détergent 9* est bloqué par la l’horizontale et non pas à la verticale.
pastille.
Utilisation de pastilles dans le Temps de dissolution des pastilles trop
programme rapide ou le long pour un programme rapide ou court.
programme court. Utilisez du détergent en poudre ou un
Dans le programme court choisi, programme plus intense.
le temps de dissolution requis
pour le détergent n’est pas
atteint.
L’effet nettoyant et le Changez de détergent.
comportement en dissolution
diminuent après une période de
stockage prolongé, ou le
détergent forme de gros
grumeaux.
Présence de taches d’eau Il est physiquement impossible Utilisez un programme plus intense
sur des pièces en d’empêcher des gouttes de se (changements d’eau plus fréquents).
plastique. former sur une surface en Pendant le rangement, attention à la
plastique. Après le séchage, des position inclinée.
taches d’eau sont visibles. Utilisez du produit de rinçage.
Haussez le cas échéant le réglage de
l’adoucissage.
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle

43
fr Que faire en cas de dérangement ?

Dérangement Cause Solution


Dépôts essuyables ou Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent.
solubles dans l’eau dans la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil.
cuve ou sur la porte. dépôts refusent de partir
chimiquement (détergent pour
l’appareil, etc.).
La présence d’un « dépôt blanc » Haussez le réglage de l’adoucisseur d’eau
sur le fond de la cuve signale que et changez le cas échéant de détergent.
le réglage de l’adoucisseur d’eau
est limite.
Le couvercle 1R du réservoir Fermez correctement le couvercle du
de sel n’est pas fermé. réservoir de sel.
Verres uniquement : un début de Voir « Verres et vaisselle endommagés »
corrosion du verre ne se laisse ~ Page 17.
qu’apparemment essuyer.
Présence de dépôts blancs Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent.
difficiles à nettoyer sur la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil.
vaisselle, sur la cuve ou la dépôts refusent de partir
porte. chimiquement (produit nettoyant
pour l’appareil, etc.).
Plage de dureté mal réglée ou Réglez l’adoucisseur d’eau conformément
dureté de l’eau supérieure à à la notice d’utilisation ou rajoutez du sel.
50°dH (8,9 mmol/l).
Détergent 3 en 1 (3in1) ou Réglez l’adoucisseur d’eau conformément
détergent bio / éco pas assez à la notice d’utilisation ou utilisez
efficace. séparément un autre produit (détergent
de marque, sel, liquide de rinçage).
Détergent sous-dosé. Haussez le dosage du détergent ou
changez de détergent.
Vous avez choisi un programme Choisissez un programme de lavage plus
de lavage pas assez intensif. puissant.
Dépôts de thé ou de rouge Température de lavage trop Choisissez un programme assorti d’une
à lèvres sur la vaisselle. basse. température de lavage accrue.
Pas assez de détergent ou Versez un détergent adéquat et
détergent inadéquat. correctement dosé.
Vaisselle trop fortement Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
prélavée ; pour cette raison, la les résidus alimentaires grossiers.
logique sensorielle opte pour un Accroissez la sensibilité du circuit de
déroulement de programme peu détection.
intense. Des souillures tenaces Programme recommandé : Eco 50°
s’avèrent en partie impossible à
enlever.
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle

44
Que faire en cas de dérangement ? fr

Dérangement Cause Solution


Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche à partir Détachage en partie possible par le
jaunes, marron) difficiles de constituants de légumes (par détergent pour lave-vaisselle ou par
ou impossibles à retirer, ex. chou, céleri, pomme de terre), nettoyage mécanique. Au plan sanitaire,
présents dans l’appareil ou de pâtes, ou de l’eau du robinet ces dépôts sont sans conséquence.
sur la vaisselle en acier (manganèse par ex.).
inoxydable. Couche formée par des Détachage en partie possible par le
constituants métalliques sur la détergent pour lave-vaisselle ou par
vaisselle en argent et en nettoyage mécanique.
aluminium.
Présence de dépôts Couche « de savon » formée par Vérifiez le fonctionnement de
colorés (jaunes, orange, des constituants de résidus l’adoucisseur d’eau (rajoutez du sel
marron) faciles à enlever alimentaires et de l’eau du spécial), et activez l’adoucissage si vous
dans le compartiment robinet (calcaire). utilisez des détergents mixtes (pastilles).
intérieur (principalement
sur le fond).
Décoloration des pièces en Les pièces en plastique situées Les décolorations sont un phénomène
plastique dans le dans le compartiment intérieur normal qui ne gêne pas le fonctionnement
compartiment intérieur de peuvent se décolorer au fil de du lave-vaisselle.
l'appareil. l'utilisation du lave-vaisselle.
Autres couleurs sur les Température de lavage trop Choisissez un programme assorti d’une
pièces en plastique. basse. température de lavage accrue.
Vaisselle trop fortement Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
prélavée ; pour cette raison, la les résidus alimentaires grossiers.
logique sensorielle opte pour un Accroissez la sensibilité du circuit de
déroulement de programme peu détection.
intense. Des souillures tenaces Programme recommandé : Eco 50°
s’avèrent en partie impossible à
enlever.
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle

45
fr Que faire en cas de dérangement ?

Dérangement Cause Solution


Stries qui partent des Trop de liquide de rinçage. Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
verres, verres d’un aspect Pas de liquide de rinçage versé Faites le plein de liquide de rinçage et
métallique et couverts. ou réglage trop faible. vérifiez le dosage (recommandation :
niveau 4-5).
Résidu de détergent dans la Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse
séquence Rinçage du pas gêner le couvercle du compartiment à
programme. Le couvercle du détergent.
compartiment à détergent est Ne placez pas de vaisselle ou de
bloqué par de la vaisselle (le distributeur de parfum dans la cavité de
couvercle ne s’ouvre pas réception de la pastille.
complètement).
Vaisselle trop fortement Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
prélavée ; pour cette raison, la les résidus alimentaires grossiers.
logique sensorielle opte pour un Accroissez la sensibilité du circuit de
déroulement de programme peu détection.
intense. Des souillures tenaces Programme recommandé : Eco 50°
s’avèrent en partie impossible à
enlever.
Apparition – ou présence Verres non résistants au Utilisez des verres allant au lave-vaisselle.
déjà – d’un voile lave-vaisselle mais adaptés au Évitez une longue phase Vapeur (période
irréversible sur le verre. lave-vaisselle (usure ou altération d’immobilité après la fin d’une séquence
des verres à la longue). de rinçage).
Recourez au rinçage à une température
moins élevée.
Réglez l’adoucisseur d’eau conformément
à la dureté de l’eau (le cas échéant un
niveau plus bas).
Utilisez un détergent formulé pour
protéger le verre.
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle

46
Que faire en cas de dérangement ? fr

Dérangement Cause Solution


Taches de rouille sur les Couverts pas assez résistants à la Utilisez des couverts résistants à la rouille.
couverts. rouille. Il est fréquent que les
lames de couteau soient plus
fortement affectées.
Les couverts rouillent aussi si des Dans l’appareil, ne lavez pas de pièces qui
pièces en train de rouiller rouillent.
(poignées de casseroles, paniers
à vaisselle endommagés, etc.)
sont lavées avec eux.
Teneur en sel excessive de l’eau Tournez fermement le bouchon du
de lavage vu que le bouchon du réservoir de sel pour l’obturer et retirez le
réservoir de sel n’a pas été vissé sel renversé.
à fond, ou que du sel a été
renversé au moment d’en
rajouter.
Impossible d’allumer Défaillance de fonction. Éteignez l’appareil ; débranchez sa fiche
l’appareil ou de l’utiliser. mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur
en position éteinte. Attendez au moins 5
secondes puis reconnectez l'appareil au
secteur.
L’appareil ne démarre pas. Le disjoncteur / les fusibles Vérifiez le fusible / disjoncteur.
domestiques ne marchent pas.
Cordon d’alimentation pas Assurez-vous que le cordon d’alimentation
branché dans une prise de est complètement enfiché au dos de
secteur. l’appareil et dans la prise secteur. Vérifiez
que la prise secteur fonctionne
correctement.
Vous n’avez pas correctement Fermez la porte.
fermé la porte de l’appareil.
La fonction Pause est activée. * Appuyez sur la touche Start `. *
Le programme démarre Il faut attendre la fin du Effectuez un Reset.
tout seul. programme.
La porte est difficile La sécurité enfants est active. Désactivez la sécurité enfants.
à ouvrir.
La porte refuse de Le système de fermeture de porte Fermez la porte un peu plus
se fermer. s’est retourné. énergiquement.
L’encastrement empêche de Vérifiez l’encastrement de l’appareil : la
fermer la porte. porte ou des pièces rapportées ne doivent
rien venir heurter à la fermeture.
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle

47
fr Que faire en cas de dérangement ?

Dérangement Cause Solution


Impossible de fermer le Compartiment à détergent ou Enlevez les résidus de détergent.
couvercle du compartiment guidage de couvercle bloqué par
à détergent. des résidus de détergent collés.
Résidus de détergent dans Bras asperseurs bloqués par de Assurez-vous que les bras asperseurs
le compartiment à la vaisselle, raison pour laquelle tournent librement.
détergent 9* ou dans la le détergent ne se dissout pas.
cavité de réception de la Le compartiment à détergent Ne versez le détergent que dans le
pastille 1B. était humide au moment de le compartiment à détergent sec.
remplir.
L’appareil s’immobilise Porte pas complètement fermée. Fermez la porte.
dans le programme ou le Ne placez pas de vaisselle ou de Vérifiez si par ex. une prise de courant ou
programme s’interrompt. distributeur de parfum dans la un support de flexible non démonté
cavité de réception de la pastille. enfonce la paroi arrière.
Le panier supérieur appuie contre
l'intérieure de la porte et
empêche de la fermer de manière
sûre.
Arrivée d’électricité et / ou d’eau Rétablissez l’arrivée de l’électricité et / ou
interrompue. de l’eau.
Bruit de claquement Dépend des réseaux installés Pas de solution.
(vannes de remplissage). respectifs, il ne s’agit pas d’un
défaut de l’appareil. Sans
répercussions sur le
fonctionnement de l’appareil.
Bruit de battement ou de Le bras asperseur heurte la Rangez la vaisselle de telle manière que
cliquetis. vaisselle, cette dernière n’est pas les bras asperseurs ne heurtent pas la
correctement rangée. vaisselle.
Si les paniers sont peu garnis, les Garnissez mieux le lave-vaisselle ou
jets d’eau percutent directement répartissez uniformément la vaisselle
les parois de la cuve. dedans.
Les pièces de vaisselle se Rangez la vaisselle légère en veillant à sa
déplacent pendant le lavage. stabilité verticale.
Dégagement inhabituel de Présence de produit de lavage de Refaites sans délai le plein du réservoir de
mousse. la vaisselle à la main dans le liquide de rinçage.
réservoir de liquide de rinçage.
Du liquide de rinçage a été Essuyez le liquide de rinçage avec un
renversé. essuie-tout.
* selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle
--------

48
Service après-vente fr

4 Service après-vente 5 Installation et


Si vous ne parvenez pas à supprimer le
e t nev - sèrpa ec i v reS
branchement
défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à
votre service après-vente. Nous Pour garantir un bon fonctionnement
t nem hcnarb t e no i t a l a t sn I

trouverons toujours une solution de l’appareil, celui-ci doit être raccordé


adaptée, aussi afin d’éviter des correctement. Les données relatives
déplacements inutiles du technicien. à l'eau entrante et à l'eau sortante ainsi
Vous trouverez les données vous que les valeurs de branchement
permettant de contacter le service électrique doivent se conformer aux
après-vente le plus proche au dos de critères exigés tels qu'ils figurent
cette notice d’instructions, ou dans aux paragraphes suivants et dans
l’annuaire ci-joint du service la notice de montage.
après-vente. Lors de l’appel, veuillez Lors du montage, respectez l’ordre
indiquer le numéro de série (E-Nr. = 1) des étapes de travail suivant :
et le numéro de fabrication (FD = 2) que 1. Contrôle à la livraison
vous trouverez sur la plaque 2. Installation
signalétique 9: contre la porte de 3. Raccordement de l’eau usée
l’appareil. 4. Raccordement de l'eau potable
5. Raccordement électrique

Étendue des fournitures


(1U
 En cas de réclamation, veuillez vous
adresser au revendeur auprès duquel
)' vous avez acquis l'appareil ou à notre
service après-vente.

■ Lave-vaisselle
■ Mode d'emploi
■ Notice de montage
■ Mémento*
■ Garantie*
(1U )' ■ Quincaillerie de montage
■ Tôle pare-vapeur*
■ Jupe caoutchouc*
  ■ Cordon d’alimentation électrique
Faites confiance aux compétences du * selon la version d'équipement de votre
fabricant. Adressez-vous à nous. Vous lave-vaisselle
vous assurerez ainsi que les réparations
soient réalisées par des techniciens de
SAV formés à cet effet, qui disposent Consignes de sécurité
des pièces de rechange d’origine Veuillez tenir compte des consignes de
adaptées à vos appareils sécurité énoncées à la rubrique ~ "Au
électroménagers. moment de l’installation" à la page 5.
* selon la version d'équipement de votre
lave-vaisselle

49
fr Installation et branchement

Livraison Mise en place


Le bon fonctionnement de votre Les cotes de montage nécessaires
lave-vaisselle a été soigneusement figurent dans les instructions
contrôlé à l’usine. De petites taches de montage. Ajustez l’horizontalité de
d’eau sont restées dans l’appareil. Elles l’appareil à l’aide des pieds réglables.
disparaissent cependant après Lors de cette opération, veillez à ce que
le premier lavage. l’appareil soit bien stable.
■ Les appareils de base encastrables
Données techniques ou intégrés, montés par la suite
comme appareils fixes, doivent être
■ Poids :
installés de manière à ne pas
maximale 60 kg.
pouvoir basculer, p. ex. à l’aide
■ Tension :
de vis fixées dans le mur ou sous
220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz.
une plaque de travail continue,
■ Puissance raccordée :
elle-même vissée aux armoires
2,0 - 2,4 kW.
contiguës.
■ Fusible / Disjoncteur :
■ L’appareil peut être monté
10/16 A (UK 13 A).
directement dans un bloc-cuisine
■ Puissance absorbée :
entre des cloisonnages en bois
État éteint (Po)* 0,10 W.
ou en plastique.
État non éteint (veille) (Pl)* 0,10 W.
*selon les règlements UE n°
1016/2010 et 1059/2010. Raccordement de l’eau usée
Les fonctions supplémentaires et les
réglages peuvent influer sur la 1. Les étapes de travail nécessaires
puissance absorbée. sont décrites dans les instructions
■ Pression de l’eau : de montage ; le cas échéant,
au moins 0,05 MPa (0,5 bar), montez le siphon avec une tubulure
au maximum 1 MPa (10 bar). d’écoulement.
En présence d’une pression d’eau 2. Branchez le tuyau d’évacuation
accrue : des eaux usées à la tubulure
intercalez un détendeur. d’écoulement du siphon à l’aide
■ Débit d’arrivée d’eau : des pièces jointes.
Au minimum 10 litres / minute. Veillez bien à ne pas plier, écraser
■ Température de l’eau : ou entortiller le flexible
Eau froide. d’écoulement, et à ce qu’aucun
Avec l’eau chaude : bouchon n’empêche l’écoulement
Température maximale 60 °C. de l’eau de vaisselle.
■ Contenance :
12-15 couverts standards (selon la
version d'équipement de votre
lave-vaisselle).

50
Installation et branchement fr

Raccordement de l'eau Voici comment modifier le réglage Eau


potable chaude :
1. Amenez l’interrupteur MARCHE /
1. A l’aide des pièces ci-jointes, ARRÊT ( en position allumée.
branchez le raccord d’eau potable 2. Maintenez la touche de
au robinet d’eau conformément à la programmation # enfoncée et
notice de montage. appuyez sur la touche START `
Veillez bien à ce que le raccord jusqu'à ce que •:‹... apparaisse
d’eau potable ne soit pas coudé, dans la fenêtre d'affichage.
comprimé ou enroulé sur lui-même. 3. Relâchez ces deux touches.
2. Lorsque vous remplacez l’appareil, Le voyant lumineux de la touche #
utilisez toujours un flexible d’arrivée clignote et la valeur •:‹... apparaît
d’eau neuf. dans la fenêtre d'affichage h.
Pression de l’eau : 4. Appuyez sur la touche de
au moins 0,05 MPa (0,5 bar), programmation # jusqu’à ce que
au maximum 1 MPa (10 bar). la valeur ‘:‹‹ réglée en usine
En présence d’une pression d’eau s’affiche dans la fenêtre d'affichage
accrue : h.
intercalez un détendeur. 5. Le fait d’appuyer sur la touche 3
Débit d’arrivée d’eau : vous permet de désactiver ‘:‹‹ ou
Au minimum 10 litres / minute. d'activer ‘:‹‚ le réglage Eau
Température de l’eau : chaude.
Eau froide. 6. Appuyez sur la touche START `.
Avec l’eau chaude : La valeur réglée est mémorisée.
Température maximale 60 °C.

Raccordement à l’eau chaude*


* selon la version d'équipement de votre
eduahc uae ’ l à t nem droc aR

lave-vaisselle
Ce lave-vaisselle peut être raccordé à
une conduite d’eau froide ou chaude
(jusqu’à 60 °C max.). Le raccordement
à l’eau chaude est recommandé
lorsque cette eau est obtenue par une
installation de traitement à faible coût
énergétique et appropriée, p. ex. une
installation photovoltaïque avec
conduite de circulation. Ceci économise
de l’énergie et du temps. Le réglage
Eau chaude ‘:‹‚ vous permet
d’adapter l’appareil de façon optimale
au fonctionnement à l’eau chaude. Une
température de l’eau entrante comprise
entre 40 °C minimum et 60 °C
maximum est recommandée. Le
raccordement à l’eau chaude est
déconseillé lorsque l’eau provient d’un
chauffe-eau électrique accumulateur.

51
fr Installation et branchement

Raccordement électrique Démontage


■ Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie
tension alternative comprise entre des étapes de travail :
220 et 240 V, à une fréquence 1. Débrancher l’appareil du secteur.
de 50 ou 60 Hz, via une prise 2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
femelle installée réglementairement 3. Défaites le raccord d’eau usée
et équipée d’un fil de terre. et le raccord d’eau potable.
Ampérage nécessaire du fusible / 4. Dévissez les vis de fixation contre
disjoncteur, voir la plaque les pièces du meuble.
signalétique 9:. 5. Si nécessaire, démontez la plinthe.
■ La prise femelle doit se trouver près 6. Extrayez l’appareil en faisant suivre
de l’appareil et demeurer librement prudemment le tuyau flexible.
accessible après l’incorporation.
Si après l’encastrement la fiche mâle
n’est plus librement accessible, il
faudra, pour respecter les
prescriptions de sécurité
applicables, prévoir côté secteur un
dispositif de coupure tous pôles
avec une ouverture d’au minimum 3
mm entre les contacts.
■ Les modifications du branchement
sont exclusivement
réservées à des spécialistes.
■ S’il faut doter le cordon
de raccordement au secteur
d’un prolongateur, procurez-vous
le exclusivement auprès du service
après-vente.
■ En cas d’emploi d’un disjoncteur
différentiel, n’en utilisez qu’un
arborant le symbole ‚. Lui seul
garantit que les prescriptions
actuellement en vigueur sont
remplies.
■ L’appareil est équipé d’un système
de sécurité face au risque de dégâts
des eaux.
Souvenez-vous que ce système
ne fonctionne que s’il a été raccordé
à l’alimentation électrique.

52
Installation et branchement fr

Transport Protection antigel


Si l’appareil se trouve dans un local
Videz le lave-vaisselle et attachez
) l i e r ap a ' l r egnad i V ( l eg i t na no i t c e t o r P

menacé par le gel (résidence


les pièces mobiles.
secondaire p. ex.), il faudra le vidanger
Pour vidanger l’appareil, procédez entièrement (voir la rubrique Transport).
comme suit :
1. Ouvrez le robinet d’eau.
2. Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée.
3. Sélectionnez le programme offrant
la température la plus élevée.
La durée prévisionnelle du
programme apparaît dans la fenêtre
d'affichage h.
4. Appuyez sur la touche Start `.
Le déroulement du programme
commence.
5. Après env. 4 minutes, appuyez sur le
touche START ` jusqu'à ce que
‹:‹‚ apparaisse dans la fenêtre
d'affichage.
Après env. 1 minute, ‹:‹‹ apparaît
dans la fenêtre d'affichage.
6. Ramenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position éteinte.
7. Fermez le robinet d’eau, débranchez
le flexible d’arrivée d’eau et laissez
l’eau couler.
Remarque : Ne transportez le
lave-vaisselle que verticalement afin que
l'eau résiduelle ne pénètre pas dans
la commande de l’appareil ;
elle provoquerait un déroulement
erroné du programme.

6RXVUpVHUYHGHPRGLILFDWLRQV

53
&RQVWUXFWD1HII
9HUWULHEV*PE+
&DUO:HU\6WUD‰H
'0QFKHQ

*DUDQWLH$48$6723
QHYDXWSDVVXUOHVâDSSDUHLOV
QRQpTXLSpVGHâO·$TXD6WRS
2XWUHOHVâUHFRXUVHQâJDUDQWLHHQYHUV
OHâYHQGHXUGpFRXODQWGXâFRQWUDW
GHâYHQWHHWâRXWUHQRWUHJDUDQWLHDSSDUHLO
QRXVHIIHFWXRQVOHâUHPSODFHPHQWDX[
FRQGLWLRQVVXLYDQWHVâ
 6LXQâGpIDXWGHâQRWUHV\VWqPH
$TXD6WRSGHYDLWSURYRTXHU
GHVâGpJkWVGHVâHDX[QRXV
FRPSHQVRQVOHVâGRPPDJHV
VXELVSDUOHVâFRQVRPPDWHXUV
SULYpV3RXUDVVXUHUODâVpFXULWp
IDFHDXâULVTXHGHâGpJkWVGHVâ
HDX[LOIDXWTXHO DSSDUHLOVRLW
UDFFRUGpDXâVHFWHXUpOHFWULTXH
 &HWWHJDUDQWLHUHVSRQVDELOLWpYDXW
SRXUWRXWHODâGXUpHGHâYLHGHâO·DSSDUHLO
 &RQGLWLRQSUpDODEOHSRXUEpQpILFLHU
GHâODâJDUDQWLHâO·DSSDUHLOpTXLSpGHâ
O·$TXD6WRSGRLWDYRLUpWp
SURIHVVLRQQHOOHPHQWLQVWDOOpHWâ
UDFFRUGpFRQIRUPpPHQWjâQRWUH
QRWLFHG LQVWUXFWLRQV&HFLLQFOXW
pJDOHPHQWOHâPRQWDJHSURIHVVLRQQHO
G·XQHUDOORQJHGHâO·$TXD6WRS
DFFHVVRLUHG RULJLQH 1RWUHJDUDQWLH
QHFRXYUHSDVOHVâFRQGXLWHVOLJQHV
G·DOLPHQWDWLRQRXâURELQHWWHULHV
GpIHFWXHXVHVMXVTX DXUDFFRUGGHâ
O·$TXD6WRSVXUOHâURELQHWG·HDX
 $SSDUHLOVpTXLSpVGHâO·$TXD6WRSâ
YRXVQ DXUH]SDUGpILQLWLRQSDVj
OHVâVXUYHLOOHUSHQGDQWODâPDUFKH
RXjâIHUPHUHQVXLWHOHâURELQHWG·HDX
SRXUOHVâSURWpJHU6HXOHPHQWHQâFDV
G·DEVHQFHSURORQJpHSH[DYDQW
SOXVLHXUVVHPDLQHVGHâYDFDQFHV
LOIDXGUDUHIHUPHUOHâURELQHWG·HDX

&RPPDQGHGHUpSDUDWLRQHWFRQVHLOV
HQFDVGHGpUDQJHPHQWV
%
 

)5 

&+ 

9RXVWURXYHUH]OHVGRQQpHVGHFRQWDFW
SRXUWRXVOHVSD\VGDQVO DQQXDLUH *9001206907*
FLMRLQWGXVHUYLFHDSUqVYHQWH
9001206907
,QWHUQHWZZZQHIILQWHUQDWLRQDOFRP (9610-1) 642 MV

Vous aimerez peut-être aussi