Vous êtes sur la page 1sur 11

SAPscript : symboles standard pour le traitement de textes Vue : TTDTG 11.04.

2011 Langue Nom du symbole FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR %%SAPSCRIPT_DDDD_01 %%SAPSCRIPT_DDDD_02 %%SAPSCRIPT_DDDD_03 %%SAPSCRIPT_DDDD_04 %%SAPSCRIPT_DDDD_05 %%SAPSCRIPT_DDDD_06 %%SAPSCRIPT_DDDD_07 %%SAPSCRIPT_DDD_01 %%SAPSCRIPT_DDD_02 %%SAPSCRIPT_DDD_03 %%SAPSCRIPT_DDD_04 %%SAPSCRIPT_DDD_05 %%SAPSCRIPT_DDD_06 %%SAPSCRIPT_DDD_07 %%SAPSCRIPT_MMMM_01 %%SAPSCRIPT_MMMM_02 %%SAPSCRIPT_MMMM_03 %%SAPSCRIPT_MMMM_04 %%SAPSCRIPT_MMMM_05 %%SAPSCRIPT_MMMM_06 %%SAPSCRIPT_MMMM_07 %%SAPSCRIPT_MMMM_08 %%SAPSCRIPT_MMMM_09 %%SAPSCRIPT_MMMM_10 %%SAPSCRIPT_MMMM_11 %%SAPSCRIPT_MMMM_12 %%SAPSCRIPT_MMM_01 %%SAPSCRIPT_MMM_02 %%SAPSCRIPT_MMM_03 %%SAPSCRIPT_MMM_04 %%SAPSCRIPT_MMM_05 %%SAPSCRIPT_MMM_06 %%SAPSCRIPT_MMM_07 %%SAPSCRIPT_MMM_08 %%SAPSCRIPT_MMM_09 %%SAPSCRIPT_MMM_10 %%SAPSCRIPT_MMM_11 %%SAPSCRIPT_MMM_12 1 1. 10 11 12 13 13A 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C Valeur symbole Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Lu Ma Me Je Ve Sa Di Janvier Fvrier Mars Avril Mai Juin Juillet Aot Septembre Octobre Novembre Dcembre Jan Fv Mars Avr Mai Juin Juil Aot Sep Oct Nov Dc. 1. 1. 10. 11. 12. 13. 13a. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 1a. 1b. 1c. 1

11.04.2011 Langue Nom du symbole FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 1D 2 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 3 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 3A 3B 3C 3D 4 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 4A 4B 4C 4D 4E 4F 5 5A 5B 5C 5D 5E 5F 6 6A Valeur symbole 1d. 2. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 2a. 2b. 2c. 2d. 3. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 3a. 3b. 3c. 3d. 4. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 4a. 4b. 4c. 4d. 4e. 4f. 5. 5a. 5b. 5c. 5d. 5e. 5f. 6. 6a. 2

11.04.2011 Langue Nom du symbole FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 6B 6C 6D 7 7A 7B 7C 7D 8 8A 8B 8C 8D 9 9A 9B 9C 9D ABAP ABAP_47 ABAP_99A ABAP_ADDITION ABAP_ADDITION: ABAP_ADDITIONS ABAP_ADDITIONS: ABAP_ADDITION_1 ABAP_ADDITION_10 ABAP_ADDITION_11 ABAP_ADDITION_12 ABAP_ADDITION_13 ABAP_ADDITION_14 ABAP_ADDITION_15 ABAP_ADDITION_16 ABAP_ADDITION_17 ABAP_ADDITION_18 ABAP_ADDITION_19 ABAP_ADDITION_1A ABAP_ADDITION_1B ABAP_ADDITION_1C ABAP_ADDITION_1D ABAP_ADDITION_2 ABAP_ADDITION_20 ABAP_ADDITION_21 ABAP_ADDITION_22 ABAP_ADDITION_23 ABAP_ADDITION_2A ABAP_ADDITION_2B ABAP_ADDITION_2C ABAP_ADDITION_2D ABAP_ADDITION_3 ABAP_ADDITION_3A ABAP_ADDITION_3B ABAP_ADDITION_3C ABAP_ADDITION_3D ABAP_ADDITION_4 ABAP_ADDITION_4A ABAP_ADDITION_4B Valeur symbole 6b. 6c. 6d. 7. 7a. 7b. 7c. 7d. 8. 8a. 8b. 8c. 8d. 9. 9a. 9b. 9c. 9d. <SE>ABAP</> Version 5.0 Version 4.6A <ZH>Complment</> Complment : <ZH>Complments</> Complments : <ZH>Complment 1</> <ZH>Complment 10</> <ZH>Complment 11</> <ZH>Complment 12</> <ZH>Complment 13</> <ZH>Complment 14</> <ZH>Complment 15</> <ZH>Complment 16</> <ZH>Complment 17</> <ZH>Complment 18</> <ZH>Complment 19</> <ZH>Complment 1a</> <ZH>Complment 1b</> <ZH>Complment 1c</> <ZH>Complment 1d> <ZH>Complment 2</> <ZH>Complment 20</> <ZH>Complment 21</> <ZH>Complment 22/> <ZH>Complment 23</> <ZH>Complment 2a</> <ZH>Complment 2b</> <ZH>Complment 2c</> <ZH>Complment 2d</> <ZH>Complment 3</> <ZH>Conplment 3a</> <ZH>Complment 3b</> <ZH>Complment 3c/> <ZH>Complment 3d/> <ZH>Complment 4</> <ZH>Complment 4a</> <ZH>Complment 4b</> 3

11.04.2011 Langue Nom du symbole FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR ABAP_ADDITION_5 ABAP_ADDITION_5A ABAP_ADDITION_5B ABAP_ADDITION_6 ABAP_ADDITION_7 ABAP_ADDITION_8 ABAP_ADDITION_9 ABAP_ALTERNATIVE ABAP_ALTERNATIVES: ABAP_ALTERNATIVE_1 ABAP_ALTERNATIVE_2 ABAP_ALTERNATIVE_3 ABAP_ALTERNATIVE_4 ABAP_ALTERNATIVE_5 ABAP_ALTERNATIVE_6 ABAP_ALTERNATIVE_7 ABAP_ALTERNATIVE_8 ABAP_ALTERNATIVE_9 ABAP_ANY_SEQUENCE ABAP_ARITH_EXPR ABAP_BASIC_FORM ABAP_BASIC_FORMS: ABAP_BASIC_FORM_1 ABAP_BASIC_FORM_10 ABAP_BASIC_FORM_11 ABAP_BASIC_FORM_12 ABAP_BASIC_FORM_13 ABAP_BASIC_FORM_14 ABAP_BASIC_FORM_15 ABAP_BASIC_FORM_16 ABAP_BASIC_FORM_17 ABAP_BASIC_FORM_18 ABAP_BASIC_FORM_19 ABAP_BASIC_FORM_2 ABAP_BASIC_FORM_20 ABAP_BASIC_FORM_3 ABAP_BASIC_FORM_4 ABAP_BASIC_FORM_5 ABAP_BASIC_FORM_6 ABAP_BASIC_FORM_7 ABAP_BASIC_FORM_8 ABAP_BASIC_FORM_9 ABAP_BIT_EXPR ABAP_BODY ABAP_CAT_RT_ERRORS ABAP_CC ABAP_CC_NOTSET ABAP_CLASS ABAP_CLASS_EXCEPTIONS ABAP_COLUMN_SELECTOR ABAP_COMMENT ABAP_CONTENTS ABAP_CONVENTION ABAP_DATA_OBJECT ABAP_DDIC_TYPE ABAP_DYNP_STATEMENT ABAP_DYNP_STATEMENT_OB Valeur symbole <ZH>Complment 5</> <ZH>Complment 5a</> <ZH>Complment 5b</> <ZH>Complment 6</> <ZH>Complment 7</> <ZH>Complment 8</> <ZH>Complment 9</> <ZH>Alternative</> Alternatives : <ZH>Alternative 1</> <ZH>Alternative 2</> <ZH>Alternative 3</> <ZH>Alternative 4</> <ZH>Alternative 5</> <ZH>Alternative 6</> <ZH>Alternative 7</> <ZH>Alternative 8</> <ZH>Alternative 9</> L'ordre des parties entre guillemets est indiffrente. Expression arithmtique <ZH>Syntaxe</> <ZH>Formes de syntaxe</> <ZH>Syntaxe</> <ZH>Syntaxe</> <ZH>Syntaxe</> <ZH>Syntaxe</> <ZH>Syntaxe</> <ZH>Syntaxe</> <ZH>Syntaxe</> <ZH>Syntaxe</> <ZH>Syntaxe</> <ZH>Syntaxe</> <ZH>Syntaxe</> <ZH>Syntaxe</> <ZH>Syntaxe</> <ZH>Syntaxe</> <ZH>Syntaxe</> <ZH>Syntaxe</> <ZH>Syntaxe</> <ZH>Syntaxe</> <ZH>Syntaxe</> <ZH>Syntaxe</> Expression en bits Corps de la table <ZH>Exceptions non traites</> Code cond. N'est pas spcifi. Classe systme ABAP <DS:ABEN.EXCEPTIONS>Exceptions bases sur classes</> Slecteur de colonnes Caractre de commentaire Synthse Convention syntaxique Objet de donnes dfini par le systme Type DDIC Instruction de dynpro Instruction de dynpro obsolte 4

11.04.2011 Langue Nom du symbole FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR ABAP_EFFECT ABAP_EFFECTS ABAP_ELEMENT ABAP_ESCAPE ABAP_EXAMPLE ABAP_EXAMPLES ABAP_EXCEPTIONS ABAP_FUMO ABAP_FUNCTION ABAP_GENERIC_TYPE ABAP_GROUP ABAP_HINT ABAP_HINTS ABAP_ICON_EXCL ABAP_ICON_STOP ABAP_IMPORTANT ABAP_INTERFACE ABAP_KEN ABAP_LOGICAL_EXPR ABAP_LOGICAL_OPERATOR ABAP_LOGICAL_OP_OBS ABAP_LONG_REF ABAP_MODIFICATION_1 ABAP_MODIFICATION_10 ABAP_MODIFICATION_11 ABAP_MODIFICATION_12 ABAP_MODIFICATION_13 ABAP_MODIFICATION_14 ABAP_MODIFICATION_15 ABAP_MODIFICATION_16 ABAP_MODIFICATION_17 ABAP_MODIFICATION_18 ABAP_MODIFICATION_19 ABAP_MODIFICATION_2 ABAP_MODIFICATION_20 ABAP_MODIFICATION_21 ABAP_MODIFICATION_22 ABAP_MODIFICATION_23 ABAP_MODIFICATION_24 ABAP_MODIFICATION_25 ABAP_MODIFICATION_26 ABAP_MODIFICATION_27 ABAP_MODIFICATION_28 ABAP_MODIFICATION_29 ABAP_MODIFICATION_3 ABAP_MODIFICATION_30 ABAP_MODIFICATION_4 ABAP_MODIFICATION_5 ABAP_MODIFICATION_6 ABAP_MODIFICATION_7 ABAP_MODIFICATION_8 ABAP_MODIFICATION_9 ABAP_MORE_INFO ABAP_NONCAT_RT_ERRORS ABAP_OFFLEN ABAP_OPERATOR ABAP_OPTION Valeur symbole Effet Effects Elment de langage Caractre d'chappement Exemple Exemples <DS:ABEN.ABAP_LANGUAGE_EXCEPTIONS>Exceptions</> Module fonction Fonction dfinie par le systme Type gnrique dfini par le systme Note Remarques @1B@ @3U@ <ZH>Important</> Interface systme ABAP Autre aide Expression logique Oprateur relationnel Oprateur relationnel obsolte Rfrence <ZH>Modification 1</> <ZH>Modification 10</> <ZH>Modification 11</> <ZH>Modification 12</> <ZH>Modification 13</> <ZH>Modification 14</> <ZH>Modification 15</> <ZH>Modification 16</> <ZH>Modification 17</> <ZH>Modification 18</> <ZH>Modification 19</> <ZH>Modification 2</> <ZH>Modification 20</> <ZH>Modification 21</> <ZH>Modification 22</> <ZH>Modification 23</> <ZH>Modification 24</> <ZH>Modification 25</> <ZH>Modification 26</> <ZH>Modification 27</> <ZH>Modification 28</> <ZH>Modification 29</> <ZH>Modification 3</> <ZH>Modification 30</> <ZH>Modification 4</> <ZH>Modification 5</> <ZH>Modification 6</> <ZH>Modification 7</> <ZH>Modification 8</> <ZH>Modification 9</> <ZH><ZK>-></> plus d'informations ce sujet</> <ZH>Exceptions non traites</> Indication de dcalage/longueur Oprateur <ZH>Option</> 5

11.04.2011 Langue Nom du symbole FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR ABAP_OPTIONS: ABAP_ORGA ABAP_ORGA_1 ABAP_ORGA_2 ABAP_ORGA_DOCU ABAP_ORGA_TITLE ABAP_OTHER_ADDITIONS ABAP_OVERVIEW ABAP_PERFORMANCE: ABAP_PSEUDO_COMPONENT ABAP_REASON ABAP_RELATED ABAP_RMCONTENT ABAP_RMEXTENT ABAP_RMSTRUC ABAP_RMUSAGE ABAP_RUNTIME_ERROR ABAP_RUNTIME_ERRORS ABAP_RUNTIME_ERRORS: ABAP_SELECTOR ABAP_SHORT_REF ABAP_SORT_TEXT ABAP_SORT_TEXT_DOCU ABAP_SORT_TEXT_TITLE ABAP_STATEMENT ABAP_STATEMENT_INT ABAP_STATEMENT_OBS ABAP_STRING ABAP_STRUCTURE ABAP_SUBRC ABAP_SUBRCS ABAP_SUBRC_EQ_0 ABAP_SUBRC_EQ_1 ABAP_SUBRC_EQ_12 ABAP_SUBRC_EQ_16 ABAP_SUBRC_EQ_2 ABAP_SUBRC_EQ_3 ABAP_SUBRC_EQ_4 ABAP_SUBRC_EQ_8 ABAP_SUBRC_GENERAL ABAP_SUBRC_GE_2 ABAP_SUBRC_GT_2 ABAP_SUBRC_NE_0 ABAP_SUBRC_UNDEFINED ABAP_TEXTID ABAP_TYPE ABAP_TYPING ABAP_UNICODE ABAP_VARIANT ABAP_VARIANTS: ABAP_VARIANT_1 ABAP_VARIANT_10 ABAP_VARIANT_11 ABAP_VARIANT_12 ABAP_VARIANT_13 ABAP_VARIANT_14 ABAP_VARIANT_15 Valeur symbole <ZH>Options :</> &ABAP_ORGA_1& &ABAP_ORGA_2& Lisez galement la documentation sur &ABAP_ORGA_DOCU&. <DS:ABEN.ORGANIZATION_OF_MODULES>&ABAP_ORGA_TITLE&</> Organisation zones de donnes et units de modularisation <ZH>Autres complments</> <ZH>Vue d'ensemble</> <ZH>Performance:</> Pseudo-membre <ZK>Cause :</> Apparent Contenu Envergure Structure Utilisation <ZK>Erreur d'excution :</> <ZH>Exceptions non traites</> <ZH>Exceptions non traites :</> Slecteur de membres Rfrence synth. Refer to &ABAP_SORT_TEXT_DOCU&. <DS:ABEN.SORT_TEXT_RULES>&ABAP_SORT_TEXT_TITLE&</> Rules for Locale-Specific Sorting Instruction ABAP Instruction ABAP interne Instruction ABAP obsolte @0P@ Structure <DS:KENO.E72B953654EA4679E10000009B38F83A>Val. confirm.</> Valeurs systme <EX>SY-SUBRC = 0</>: <EX>SY-SUBRC = 1</>: <EX>SY-SUBRC = 12</>: <EX>SY-SUBRC = 16</>: <EX>SY-SUBRC = 2</>: <EX>SY-SUBRC = 3</>: <EX>SY-SUBRC = 4</>: <EX>SY-SUBRC = 8</>: <ZH>Code retour</> <NP>SY-SUBRC > 2</>: <EX>SY-SUBRC > 2</>: <EX>SY-SUBRC <> 0</>: &ABAP_SUBRC& <EX>SY-SUBRC</> n'est pas dfini. <ZK>Type d'erreur :</> Type ABAP dfini par le systme Catgorisation @D5@ <ZH>Variant</> Variantes : <ZH>Variante 1</> <ZH>Variante 10</> <ZH>Variante 11</> <ZH>Variante 12</> <ZH>Variante 13</> <ZH>Variante 14</> <ZH>Variante 15</> 6

11.04.2011 Langue Nom du symbole FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR ABAP_VARIANT_16 ABAP_VARIANT_17 ABAP_VARIANT_18 ABAP_VARIANT_19 ABAP_VARIANT_1A ABAP_VARIANT_1B ABAP_VARIANT_1C ABAP_VARIANT_1D ABAP_VARIANT_2 ABAP_VARIANT_20 ABAP_VARIANT_21 ABAP_VARIANT_22 ABAP_VARIANT_23 ABAP_VARIANT_24 ABAP_VARIANT_25 ABAP_VARIANT_26 ABAP_VARIANT_27 ABAP_VARIANT_28 ABAP_VARIANT_29 ABAP_VARIANT_2A ABAP_VARIANT_2B ABAP_VARIANT_2C ABAP_VARIANT_2D ABAP_VARIANT_3 ABAP_VARIANT_30 ABAP_VARIANT_31 ABAP_VARIANT_32 ABAP_VARIANT_33 ABAP_VARIANT_34 ABAP_VARIANT_35 ABAP_VARIANT_36 ABAP_VARIANT_37 ABAP_VARIANT_38 ABAP_VARIANT_39 ABAP_VARIANT_3A ABAP_VARIANT_3B ABAP_VARIANT_3C ABAP_VARIANT_3D ABAP_VARIANT_4 ABAP_VARIANT_40 ABAP_VARIANT_41 ABAP_VARIANT_42 ABAP_VARIANT_43 ABAP_VARIANT_44 ABAP_VARIANT_45 ABAP_VARIANT_46 ABAP_VARIANT_47 ABAP_VARIANT_48 ABAP_VARIANT_49 ABAP_VARIANT_4A ABAP_VARIANT_4B ABAP_VARIANT_4C ABAP_VARIANT_4D ABAP_VARIANT_4E ABAP_VARIANT_4F ABAP_VARIANT_5 ABAP_VARIANT_5A Valeur symbole <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante <ZH>Variante 16</> 17</> 18</> 19</> 1a</> 1b</> 1c</> 1d</> 2</> 20</> 21</> 22</> 23</> 24</> 25</> 26</> 27</> 28</> 29</> 2a</> 2b</> 2c</> 2d</> 3</> 30</> 31</> 32</> 33</> 34</> 35</> 36</> 37</> 38</> 39</> 3a</> 3b</> 3c</> 3d</> 4</> 40</> 41</> 42</> 43</> 44</> 45</> 46</> 47</> 48</> 49</> 4a</> 4b</> 4c</> 4d</> 4e</> 4f</> 5</> 5a</> 7

11.04.2011 Langue Nom du symbole FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR ABAP_VARIANT_5B ABAP_VARIANT_5C ABAP_VARIANT_5D ABAP_VARIANT_5E ABAP_VARIANT_5F ABAP_VARIANT_6 ABAP_VARIANT_7 ABAP_VARIANT_8 ABAP_VARIANT_9 ABHAENGIGKEITEN ACCESS ACTIVITIES ACTIVITY ADDITIONAL_HINTS ANNOTATION APPLICATION AREA ATTRIBUTE ATTRIBUTES AUSWIRKUNGEN BATCH BEISPIEL BENUTZERAKTIVITAETEN BESCHREIBUNG BSTYP BYTEORDER CALLUP CAUSE CAUTION CHECK CONSTRAINTS CONTEXT CONVERSION CUSTOMIZING DAMAGE_TO_DATA DATAEXTRACTION DATA_TRANSFER DBTYP DEFAULT DEFINITION DEPENDENCIES DEPENDENT FUNCTIONS DEPENDENT_FUNCTIONS DESCRIPTION DIAGNOSE DSM EFG_APPLICATION_DESCR EFG_ARCHIVING EFG_BOR_OBJTYPE EFG_DEFINITION EFG_DELAYED_PRINT EFG_EFFECT_DATABASE EFG_EFFECT_FORM EFG_HIERARCHY_DESCR EFG_INTEGRATION EFG_TEST_PRINT EFG_VALUE_TABLES Valeur symbole <ZH>Variante 5b</> <ZH>Variante 5c</> <ZH>Variante 5d</> <ZH>Variante 5e</> <ZH>Variante 5f</> <ZH>Variante 6</> <ZH>Variante 7</> <ZH>Variante 8</> <ZH>Variante 9</> Corrlations Appel Activits Activits Autres indications Remarques Applications Domaine fonctionnel Attributes Attributs Effects on other parameters Incidences sur batch input Exemple Activits utilisateur Description Validity: Operating system <DS:ABEN.BYTEORDER>Byte order</> Appel Diagnostic Caution Contrle Dlimitations Contexte Conversion Rpercussion sur le Customizing Incidences sur l'ensemble de donnes en cas d'erreur Extraction des donnes pour requtes entrantes Rpercussions sur la reprise des donnes Validity: Data base system Valeur par dfaut Dfinition Corrlations Modifications du procd Fonctions dpendantes Description Diagnostic Dear Sir or Madam, Description de l'application Archivage Type d'objet BOR Dfinition Cration de l'ordre d'dition / Correspondance Rpercussion sur base de donnes. Rpercussion sur impression du formulaire. Description de la hirarchie de donnes. Intgration Impression test Tables de valeurs pour module gnr. 8

11.04.2011 Langue Nom du symbole FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR ENHANCEMENTS EVENTHANDLING EVENTS EXAMPLE EXAMPLES EXCEPTIONS EXISTING_DATA EXPLANATION FACTS FEATURES FIELDS FIRST_HEADING FORMAT FUNCTIONALITY FURTHER_HINTS FURTHER_SOURCES_OF_INF GENERAL GG HANDLING HINT HINTS HINWEIS IDENTIFICATION INBOUND-PLUGS INNERH INPUT INSTALLATION INTEGRATION INTERFACE LAYOUT MAINTENANCE MASTER_DATA MEANING MENU_ACCESS METHOD METHODS MFG MULTICLIENT_FUNCTION MULTICLIENT_OPERATIONS NOTE NOTES NOTE_CAUSE NOTE_CODE NOTE_DESCR NOTE_SOLUTION NOTE_SYMPTOM OBJECT OBJECT_TYPE OUTBOUND-PLUGS OUTPUT PARAMETER PARAMETERS PFLEGE PLANNING PRECONDITION PRECONDITIONS PREPARATION Valeur symbole Extensions Traitement des vnments Evnements Exemple Exemples Exceptions Rpercussions sur l'ensemble de donnes Explication Faits Ensemble de fonctions Zones dfinies First Heading Format/Units Fonctionnalit Autres indications Informations complmentaires Gnralits Bonjour Modifications du procd Note Remarques Note Identification Points d'entre Interne Entre Particularits lors de l'installation Intgration Interface IDoc Mise en forme Gestion Donnes de base cres Signification Accs au menu Ralisation Mthodes Cordialement, Description synthtique de la fonction Recommandations pour systme d'exploitation multi-mandants Note Remarques Cause et connaissances requises Rparations dans code Autres termes Solution Symptme Objet Type d'objet Points de sortie Edition Paramtres Paramtres Gestion Planifications Conditions requises Conditions requises Prparation 9

11.04.2011 Langue Nom du symbole FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR PREREQUISITES PROCEDURE PROCESS PROCESSING PROC_TO_REPAIR_DATA PRFUNG PURPOSE RANGE REALIZE REASON RECOMMENDATION REFERENCE RELATIONS REQUIRED ENTRIES REQUIRED ENTRY REQUIRED_ ENTRIES REQUIRED_ENTRIES REQUIRED_ENTRY RESULT SAPSCRIPT SCHEMA_TYPE SCOPE_OF_FUNCTION SEE_ALSO SELECTION SERVERTYP SGDH SGF SGH SHORTTEXT SOFT/HARD_REQUIREMENTS SOLUTION SPECIFICATION SPECIFICATIONS STANDARD_SETUP STANDARD_VARIANTS STRUCTURE SYMPTOM SYNTAX SYSTEMADMINISTRATION SYSTEMAKTIVITAETEN SYSTEM_MESSAGE SYSTEM_RESPONSE SYS_ADMIN TABELS TABLES TASK TECHNICAL-INFO TIME_REQUIRED TIPSNTRICKS TITLE TRANSACTION_DATA TRANSLATE TRANSLATOR TWB_MSG_DETAIL TWB_MSG_PROBLEM T_ACTIONS T_AFFECTED_SYSTEMS Valeur symbole Conditions requises Procdure Droulement Traitement Actions pour liminer les erreurs de l'ensemble de donnes Check Utilisation Plage de valeurs Excution Cause Recommandation Liens Relations Entres requises Entre requise Entres obligatoires Required entries Entre obligatoire Rsultat <H><I>SAPscript</></> Type de schma Ensemble de fonctions Voir galement Slection Validity: Server type Madame, Monsieur, Madame, Monsieur, Dsignat. Configuration matrielle/logicielle requise Solution Spcification Spcifications Paramtrage standard Variantes standard Structure Symptme Syntaxe Rpercussions sur l'administration du systme Activits systme Messages systme Activits systme Procdure pour l'administrateur systme Tabels Tables Tche Informations techniques Estimation des charges et temps ncessaires Conseils et astuces Titre Donnes altrables cres Sous-systme EDI Sous-systme EDI Dcrivez votre procdure en dtail Dcrivez le problme <H>Oprations effectuer</> <H>Versions/systmes concerns</> 10

11.04.2011 Langue Nom du symbole FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR T_DEPENDENCIES T_DESCRIPTION T_NOTES_IN_INFOSYSTEM T_PROBLEMNUMBER T_SIDE-/EFFECTS T_TESTNOTES USE USER_INTERFACE VALUES VERWENDUNG VORGEHEN WARNUNG WHAT_TO_DO WHO_MAY_CHANGE XC_ALL_CHARACT_VALUES XC_ASSIGN_DEV_ELEMENTS XC_CHARACT_GENERAL XC_CHARACT_VALUE XC_CHAR_VALUES_GENERAL XC_CLASSIFIED_SET XC_COMPLETE_PARTITION XC_DISJUNCT_PARTITION Valeur symbole <H>Dpendances en fct. d'autres corrections</> <H>Description</> <H>Indication complmentaire dans systme information</> <H>Rfrence un problme</> <H>Consquences/effets secondaires possibles</> <H>Indications test</> Utilisation Modifications de l'interface utilisateur Valeurs saisir Utilisation Procdure Avertissement Procdure May be set by: Valeur caract. : numration toutes valeurs Caract. : types lments dveloppement affects Caract. : gnral Valeur de la caractristique Valeur caract. : gnral Caract. : quantit de base classer Valeurs caract. : couverture totale Valeurs caract. : disjonction 11

Vous aimerez peut-être aussi