Vous êtes sur la page 1sur 20

LA BIBLIOTHQUE RUSSE ET SLAVE LITTRATURE RUSSE

Leonid Andreev
( )
1871 1919

DANS LE SOUS-SOL
( )

1901

Traduction de Serge Persky, parue dans la Revue bleue, srie 4, tome 20, 1903.

TABLE
I...............................................................................................3 II ...........................................................................................10

I
Il buvait beaucoup, il avait perdu sa situation et ses amis, puis il tait venu habiter dans le sous-sol, en compagnie des voleurs et des prostitues ; il vivait des dernires hardes qui lui restaient. Son corps exsangue et maladif tait us par le travail, rong par la souffrance et leau-de-vie, et la mort, oiseau de proie, aveugle la lumire du soleil et clairvoyant seulement dans les tnbres, le guettait dj. De jour, elle se cachait dans les coins sombres, et la nuit, elle venait silencieusement sasseoir son chevet, y passait de longues heures, jusqu laurore, avec une persvrance calme et obstine. Lorsquaux premires lueurs du jour, il sortait de dessous la couverture sa tte ple aux yeux danimal pourchass, la chambrette tait dj vide ; mais il ne croyait pas, comme les autres, ce vide trompeur. Il examinait les recoins avec dfiance. Se retournant avec des ruses soudaines, il jetait un coup dil derrire lui, dans lobscurit fondante de la nuit qui sen allait. Alors il voyait ce que les autres naperoivent jamais : un norme corps couleur de cendre qui se mouvait, informe et terrible. Ce corps tait fluide, il remplissait toute la chambre et laissait transparatre les objets comme une cloison de verre. Mais maintenant, Kijnakof nen avait pas peur, et le monstre disparaissait jusqu la nuit suivante, laissant derrire lui comme des traces glaces.
3

Lhomme sendormait pour un instant, et des cauchemars hideux et extraordinaires le tourmentaient. Il voyait une chambre blanche, au plancher et aux murs immaculs clairs dune vive lumire blanche, elle aussi, et un serpent noir glissait sous la porte, avec un bruit lger semblable un rire. La bte, appuyant sur le sol sa tte plate et aigu, rampait rapidement en se tortillant au travers de la pice, et disparaissait mystrieusement pour reparatre de nouveau sous la porte avec sa langue visqueuse, et ses anneaux qui se droulaient comme un sombre ruban noir... et ce mange recommenait sans trve. Une fois, lhomme vit en rve quelque chose damusant, et il se mit rire, mais le rire sonna, singulier, pareil un sanglot touff, et ctait lugubre de lentendre : dans la profondeur inconnue de lme quelque chose pleure ou rit, alors quau mme moment le corps gt immobile comme un cadavre. Peu peu les bruits du jour naissant frappaient ses oreilles : les voix des passants qui rsonnaient sourdement, le grincement lointain dune porte, le crissement du balai du portier enlevant la neige entasse sur le seuil, tous les sons vagues de la grande ville qui sveillait. Et cest alors que se dressait devant lui cette chose affreuse : la conscience impitoyable et lucide quun jour nouveau tait venu, que lui Kijnakof devrait bientt se lever et reprendre sa lutte contre la vie sans espoir de vaincre. Il fallait vivre. Kijnakof tournait le dos la lumire, tirait la couverture sur sa tte, afin quaucun rayon ne parvnt jusqu ses yeux ; il se pelotonnait, remontait ses genoux vers son menton et attendait ainsi, sans bouger, redoutant de faire
4

un mouvement ou simplement dtendre les jambes. Les hardes dont il se couvrait, pour se protger du froid qui rgnait dans le sous-sol, slevaient en un grand tas sur le lit, mais il nen sentait pas le poids et son corps tait glac. Chaque fois quarrivait jusqu lui un son parlant de la vie, il lui semblait que son corps senflait et stalait dcouvert : alors il se contractait encore davantage et gmissait silencieusement sans voix et sans penses, car maintenant il avait peur de sa propre voix et de ses propres penses. Il priait on ne sait qui, afin que le jour ne vnt pas et quil lui ft toujours possible de rester couch sous son monceau de guenilles, sans bouger ni penser ; puis il tendait toute sa volont pour retenir le jour qui grandissait et se persuader que la nuit continuait. Il aurait souhait par dessus tout que quelquun vint lui mettre un revolver contre la nuque, lendroit o lon sent un creux, et tirt. Le jour saffirmait, large, irrsistible ; il appelait la vie avec autorit, et le monde entier commenait se mouvoir, parler, travailler et penser. Dans le soussol, ctait la vieille Matrena, la logeuse, dont lamant tait g de vingt-cinq ans, qui se levait la premire et commenait pitiner dans la cuisine, entrechoquer les ustensiles et se dmener prs de la porte de Kijnakof. Il la sentait proche et se figeait, dcid ne pas rpondre si elle lappelait. Mais elle sloignait. Quelques heures plus tard, deux autres locataires sveillaient ; Douniacha, une fille lgre, et lamant de la vieille, Abrame Ptrovitch. Cest ainsi que tous, respectueusement, lappelaient malgr sa jeunesse, car ctait un voleur hardi et expriment et mme autre chose encore ; de cela, on le souponnait
5

sans oser en parler. Ctait de leur rveil que Kijnakof avait le plus peur, car tous deux avaient des droits sur lui : ils pouvaient envahir sa chambre, sasseoir sur son lit, le toucher de leurs mains, lobliger penser et parler. Il tait entr en relations avec Douniacha un jour quil tait ivre, et avait promis de lpouser. Bien quelle en plaisantt en lui frappant sur lpaule, elle le considrait comme amoureux delle et le protgeait ; elle tait bte et malpropre, elle sentait mauvais et passait souvent la nuit au poste. Trois jours auparavant seulement, il stait gris en compagnie dAbrame Ptrovitch et, aprs stre embrasss, ils staient jur une amiti ternelle. La voix pleine et bruyante dAbrame Ptrovitch retentit derrire la porte. Kijnakof, glac de terreur, loreille tendue, se mit gmir tout haut, sans pouvoir se retenir, et cela leffraya encore davantage. Il vit distinctement apparatre devant lui la scne de leur ivresse, alors quils taient assis dans la pnombre dun cabaret, clair dune seule lampe, parmi des gens suspects qui chuchotaient entre eux ; et eux aussi parlaient voix basse, on ne sait pourquoi. Abrame Ptrovitch, ple et excit se plaignait de lexistence pnible des voleurs. Tout coup il mit nu son bras et fit tter son compagnon ses os dont le dveloppement tait dfectueux. Kijnakof lavait alors embrass en disant : Jaime les voleurs. Ils sont audacieux, puis il lui proposa de boire leur fraternelle amiti, bien quils se tutoyassent depuis longtemps dj. Et moi, je taime parce que tu es instruit et que tu nous comprends, nous autres, rpondit Abrame Ptrovitch. Regarde donc cette main !
6

Il tendait une main fine dont la blancheur semblait devoir inspirer la piti, et, dans une extase incomprhensible pour lui maintenant et dont il ne se souvenait plus bien, Kijnakof avait embrass cette main. Alors Abrame Ptrovitch stait cri avec fiert : Cest vrai, frre ! Nous mourrons plutt que de nous rendre. Puis, il y avait eu quelque chose de sale, qui tourbillonnait dans le cabaret, un gmissement, un coup de sifflet et des feux qui se mouvaient. Quelle joyeuse soire ! mais maintenant que la mort se cachait dans les coins et que de partout savanait le jour avec la ncessit de vivre, de sagiter, de lutter pour quelque chose, ctait poignant et terrible, indiciblement. Monsieur dort ? demanda dun ton railleur Abrame Ptrovitch, derrire la porte et, ne recevant pas de rponse, il ajouta : H bien, dors, et que le diable temporte ! Abrame Ptrovitch reoit beaucoup damis, et pendant toute la journe, la porte grince et des voix de basse retentissent. Et chaque heurt, il semble Kijnakof quon est entr chez lui, pour le chercher, et il se blottit de plus en plus dans son lit et prte longtemps loreille jusqu ce quil sache qui appartient la voix. Il attend, attend plein danxit, tout son corps tremble, bien quil ny ait dans le monde entier personne qui puisse venir chez lui. Une fois, il y a bien longtemps, il avait une femme ; elle tait morte maintenant. En remontant dans le pass, il revoyait des frres et des surs et, encore plus loin, un tre qui lui parat vague et beau et quil appelait mre. Ils
7

taient tous morts. Peut-tre quelquun dentre eux vivaitil encore, mais si perdu dans le monde infini que cela quivalait la mort. Lui-mme, il mourrait bientt, il le savait. Lorsque, tout lheure, il allait se lever de sa couche, ses jambes vacilleraient et flchiraient, ses bras auraient des mouvements incertains, tranges, et ctait la mort. Mais en attendant quelle vienne, il faut vivre, et cest un problme si menaant pour lhomme qui na ni argent, ni sant, ni volont, que le dsespoir sempare de Kijnakof. Il lance la couverture loin de lui, il a des picotements dans les bras, et jette dans lespace des gmissements si prolongs quils semblent tre pousss par des milliers de poitrines souffrantes. Ouvre, diable ! crie Douniocha avec force coups de poing dans la porte. Sinon, jenfonce la porte ! Tremblant et chancelant, Kijnakof se lve, te le verrou et, toujours trbuchant, court se remettre au lit. Douniacha, dj frise et poudre, sassied ct de lui, le pousse vers le mur, croise les jambes et dit dun ton important : Je tapporte une nouvelle : Katia a rendu lme hier. Quelle Katia ? demande Kijnakof. Sa langue se meut avec difficult et incertitude comme si elle ne lui appartenait pas. Allons, tu las oublie ! dit Douniacha en riant. La Katia qui a demeur ici. Comment, tu ne te rappelles pas ? et pourtant il y a une semaine seulement quelle est partie ! Elle est morte ?
8

Mais oui, elle est morte, comme tout le monde meurt. Douniacha humecte de salive son petit doigt et enlve la poudre qui couvre ses maigres sourcils. Comment est-elle morte ? Comme tout le monde, te dis-je. Qui sait de quoi elle est morte ? On me la annonc hier au caf. On ma dit : Katia est morte. Et tu laimais ? Bien entendu, je laimais. Quelle question ! Les yeux btes de Douniacha considrent Kijnakof, avec une indiffrence stupide et elle balance sa grosse jambe. Elle ne sait plus de quoi parler et sefforce de regarder lhomme de manire lui montrer son amour ; dans ce but, elle cligne lgrement dun il et abaisse les coins de ses lvres paisses. La journe a commenc.

II
Ce jour-l, un samedi, le froid tait si vif que les collgiens ne se rendirent pas en classe, et que les courses furent remises une autre date, de peur que les chevaux ne tombassent malade. Lorsque Nathalie Wladimirovna sortit de lasile des femmes en couches, elle se sentit contente que le soir ft dj l, et quil ny et personne sur le quai : on ne la rencontrerait pas, elle, une jeune fille, avec un enfant de six jours sur les bras. Elle avait craint que, ds quelle franchirait le seuil, une foule entire laccueillit avec des cris et des coups de sifflets, que dans cette foule se trouvt son pre, cacochyme, paralys et presque aveugle, les tudiants, les officiers et les demoiselles de sa connaissance, et que tous la montrassent du doigt en disant : Voil la jeune fille qui a suivi les six classes du gymnase ; elle avait pour amis des tudiants intelligents et de bonne famille ; elle rougissait toutes les fois quon prononait devant elle une parole dplace, et elle a accouch il y a six jours, dans un asile, cte cte avec dautres femmes tombes. Mais le quai tait dsert. Le vent glac soufflait son aise, soulevant un gris tourbillon de neige, que le froid avait rduite en une poussire corrosive, et enveloppait tout ce quil rencontrait de mort ou de vivant sur sa route. Avec un sifflement lger, il senroulait autour des grilles, qui brillaient comme si on les avait polies et sem10

blaient si froides et si solitaires quil tait douloureux de les regarder. Et la jeune fille, elle aussi, avait limpression dtre glace et comme dracine du monde extrieur. Elle avait une petite jaquette courte, celle quelle mettait gnralement pour aller patiner et quelle avait enfile la hte en quittant la maison, lorsquelle avait ressenti les premires douleurs de lenfantement. La rafale la transpera, plaquant sa robe mince sur ses jambes et lui glaant le visage. Elle eut peur de geler et la crainte de la foule disparut. Le monde lui apparut comme un dsert morne et immense, o il ny a ni tres humains, ni lumire, ni chaleur. Deux petites larmes brlantes lui vinrent aux yeux et se refroidirent rapidement. Inclinant la tte, elle les essuya au paquet informe qui encombrait ses bras et marcha plus vite. Maintenant, elle naimait plus lenfant ni elle-mme, et leur vie tous deux lui semblait inutile. Cependant elle tait obstinment pousse en avant par une pense, qui paraissait ne pas venir de son cerveau, mais se tenir devant elle et lattirer en disant : Rue Nmtchinowsky, la seconde maison aprs le coin ; rue Nmtchinowsky, la seconde maison aprs le coin. Elle avait rpt ces mots pendant six jours, alors quelle tait au lit et quelle nourrissait lenfant. Ils signifiaient quil fallait aller la rue Nmtchinowsky o demeurait sa sur de lait, une prostitue, car chez celle-ci seulement, et nulle part ailleurs, elle pouvait trouver un refuge pour elle et son enfant. Lanne prcdente, alors que la jeune fille menait une existence exempte de soucis, chantait et riait toujours, elle avait t chez Katia qui tait malade, lui avait donn de largent, et maintenant,
11

ctait la seule personne devant laquelle elle nprouverait pas de honte. Rue Nmtchinowsky, la seconde maison aprs le coin ; rue Nmtchinowsky, la seconde maison aprs le coin. Elle allait, et le vent jouait mchamment autour delle. Lorsquelle arriva sur le pont, il se jeta avec violence contre sa poitrine et enfona ses griffes dacier dans ses joues froides. Vaincu, il tomba du pont avec fracas, tourbillonna sur la surface neigeuse et unie de la rivire et slana de nouveau en lair, barrant la route de ses ailes glaces et mouvantes. Nathalie Wladimirovna sarrta et, dsespre, sappuya au parapet. Tout en bas, une petite flaque deau qui ntait pas gele la considrait comme un il noir et terne, trs profond, et ce regard tait nigmatique et terrible. ses oreilles, les mmes paroles retentissaient toujours et lappelaient avec instance : Rue Nmtchinovsky, la seconde maison aprs le coin ; rue Nmtchinovsky, la seconde maison aprs le coin. Aprs stre habill, Kijnakof stait remis au lit o il senveloppa jusquaux yeux dun paletot ouat, lune des dernires nippes qui lui restassent. Il faisait froid dans la chambre et des couches de glace se formaient dans les coins humides ; mais il respirait dans le col fourr de peau de mouton, ce qui lui procurait une sensation de chaleur agrable. Pendant toute la journe, il stait leurr lui-mme en se disant quil irait chercher du travail le lendemain ou mendier quelques secours et en attendant, plong dans une sorte de batitude, il ne pensait rien et frissonnait lorsquune voix slevait derrire le mur ou
12

que la porte se fermait avec vigueur. Longtemps il tait rest ainsi tranquille, lorsquon cogna timidement la porte dentre coups ingaux, presss et brefs comme si lon frappait avec le dessus de la main. Sa chambre tait la plus proche de lentre, et en dtournant la tte, il distinguait trs bien ce qui se passait dans le couloir. Matrena savana, la porte souvrit et se referma sur quelquun qui venait dentrer ; puis un silence rgna. Qui demandez-vous ? interrogea la voix enroue et hostile de Matrena. Et une voix inconnue, douce et brise, rpondit : Je voudrais voir Katia Ntchaieva. Elle demeure bien ici. Katia Ntchaieva, nest-ce pas ? Elle a demeur ici. Pourquoi dsirez-vous la voir ? Jai absolument besoin de la voir. Elle nest pas la maison ? Un effroi pera dans la voix. Katia est morte. Morte, vous dis-je, lhpital. De nouveau rgna un long silence, si long que Kijnakof en ressentit une douleur dans la nuque, car il nosait tourner la tte avant que la conversation reprit. Alors la voix inconnue dit, trs bas dun ton dnu dexpression. Adieu. Mais, videmment, la nouvelle venue ntait pas partie, car un instant aprs, Matrena demanda : Quavez-vous l ? Vous apportiez quelque chose Katia ? Quelque chose en effet tomba sur le plancher, frlant les genoux de la logeuse, et la voix inconnue pronona, trs vite, pleine de sanglots contenus. Prenez ! Prenez, au nom de Dieu ! Prenez... Et moi, moi, je men vais.
13

Mais quest-ce que cela ? Puis de nouveau se fit un long silence coup par un faible bruit de sanglots saccads et dsesprs, qui parlaient dune mortelle lassitude, dune douleur inconsolable. Il semblait quune main extnue touchait sans force une corde trs tendue, que cette corde tait la dernire dun instrument prcieux, et que lorsquelle serait brise, le son dlicat et triste steindrait pour toujours. Mais vous lavez presque touff ! scria Matrena avec colre et dun ton grossier. Et a se mle davoir des enfants. Est-ce possible de faire des choses pareilles, demmitoufler ce point un enfant ! Venez avec moi. Allons, allons, cest bon, allons, vous dis-je. Est-il possible dtre aussi maladroite ! Cette fois-l, le silence se prolongea prs de la porte, Kijnakof prta encore un peu loreille et se recoucha, heureux de ce quon ne ft pas venu chez lui, pour le chercher, et nessayant pas de deviner ce quil y avait dincomprhensible pour lui dans ce qui venait de se passer. Il commenait dj sentir lapproche de la nuit et il et voulu que quelquun montt la lampe. Sa tranquillit desprit disparaissait et il sefforait de retenir sa pense : dans le pass, il y avait la boue, la chute et la terreur et une terreur pareille se cachait dans lavenir. Il se pelotonnait peu peu, blottissant ses mains et ses pieds sous la couverture, lorsque Dounachia entra. Elle avait revtu, pour sortir, une blouse rouge et tait lgrement ivre. Elle sassit sur le lit, sans faon, et scria en frappant lune contre lautre ses mains courtes : Ah ! mon Dieu ! puis elle hocha la tte et se mit rire. On a apport un petit enfant. Il est tout petit et hurle
14

comme un agent de police. Ma parole ! comme un agent de police. Elle jura pieusement et donna dun geste coquet une chiquenaude sur le nez de Kijnakof. Allons le regarder. Ma parole, quy a-t-il l de si difficile ? Nous le regarderons, et ce sera tout. Matrena a envie de le baigner, et dallumer le samovar. Abrame Pitrovitch attise le feu avec une botte, cest trs amusant ! Et lenfant crie : ouaou, ouaou... Douniacha fit une grimace quelle supposait ressembler celle de lenfant et piailla encore une fois : Oaaou, ouaou ! Comme un agent de police ! Ma parole ! Allons ! Tu ne veux pas ? h bien, que le diable temporte ! Crve dans ta niche, pomme gele que tu es ! Elle sen alla en pirouettant. Une demi-heure plus tard, vacillant sur ses jambes dbiles et se retenant du doigt aux murailles, Kijnakof, indcis, entrouvrait la porte de la cuisine. Ferme, tu laisses entrer le froid ! cria Abrame Pitrovitch. Kijnakof entra, referma vivement la porte et regarda autour de lui de lair dun coupable, mais personne ne faisait attention lui, et il reprit son sang-froid. Il faisait chaud dans la cuisine, cause du pole, du samovar et des gens runis l et la vapeur slevait en flocons pais et rampait sur les murs froids. Avec une dignit courrouce, Matrena baignait lenfant dans une auge et de sa main couture, elle faisait rejaillir leau sur lui en disant : Petit ! Petit ! Nous allons tre tout blanc, tout propre. tait-ce parce que la cuisine tait claire et gaie, ou parce que leau tide le caressait, mais lenfant se taisait
15

et plissait sa petite figure rouge comme sil et voulu ternuer. Par dessus lpaule de Matrena, Douniacha regardait lauge, et, saisissant linstant propice, avec trois doigts elle fit jaillir de leau sur lenfant. Va-t-en ! scria la vieille menaante. De quoi te mles-tu ? On na pas besoin de toi pour savoir ce quil y a faire... on a eu des enfants ! Cest juste ; ne viens pas embter les autres, confirma Abrame Pitrovitch. Un enfant est une chose fragile, il faut savoir comment sy prendre. Il sassit sur la table et regarda le petit corps rose avec un plaisir condescendant. Lenfant agita ses doigts menus et Douniacha, pleine dun enthousiasme sauvage, se mit secouer la tte et rire. Cest un vrai agent de police, ma parole ! En as-tu dj vu un agent de police dans une auge ? demanda Abrame Ptrovitch. Tout le monde se mit rire et Kijnakof sourit ; mais aussitt, il contint avec effroi le sourire qui se dessinait sur ses lvres et regarda la mre. Trs lasse, elle stait assise sur un banc, la tte rejete en arrire, et ses yeux noirs, que la maladie et les souffrances avaient rendus immenses, tincelaient dune lueur calme, tandis que sur les lvres ples errait un orgueilleux sourire maternel. Alors Kijnakof rit, tout seul, aprs les autres : Hi ! hi ! hi ! Et lui aussi regarda tout autour de lui avec orgueil. Matrena avait sorti le bb de lauge et lenveloppait dans un drap. Lenfant se mit pousser des cris sonores, mais il se tut bientt, et Matrena, cartant le linge qui lentourait, dit avec un sourire modeste :
16

Quel corps il a, cest comme du velours ! Laisse-moi le toucher, demanda Douniacha. Et quoi encore ? Douniacha fut prise dun tremblement soudain de tout son corps et, pitinant, suffoquant dimpatience dune envie folle qui lenvahissait, elle scria dune voix perante que personne ne lui connaissait : Donne !... donne !... Donne !... Donnez-le-lui ! dit Nathalie Wladimirovna, effraye. Tout aussi soudainement Douniacha se calma et sourit, elle toucha avec prcaution, du bout des doigts lpaule de lenfant et, aprs elle, avec un clignement dyeux plein de condescendance, Abrame Ptrovitch allongea lui aussi la main vers la petite paule rose. Cest vrai. Lenfant est une chose fragile, dit-il comme pour justifier son geste. Kijnakof sapprocha le dernier de tous. Pendant un instant ses doigts se trouvrent en contact avec quelque chose de vivant, de duvet comme du velours, et si dlicat et si frle que ses doigts lui semblrent devenir trangers lui-mme et dlicats eux aussi. Alors, le cou tendu, le visage inconsciemment illumin par un sourire de bonheur singulier, le voleur, la prostitue, lhomme solitaire et perdu restrent l, autour de cette petite vie, chtive comme un feu dans la plaine, qui les appelait vaguement pour les mener on ne sait o, promettant quelque chose de beau, de lumineux, dimmortel. Et la mre, heureuse, les regardait avec orgueil, tandis quau-dessus du plafond bas stageait la lourde masse de pierres de la
17

maison, dont les chambres spacieuses taient habites par des gens riches qui sennuyaient. La nuit vint. Elle vint, noire et mchante, comme toutes les autres nuits, et lobscurit stendit sur les lointains neigeux, tandis quaux arbres les rameaux nus, ceux qui saluaient les premiers le soleil levant, se figeaient de crainte. Avec la faible lumire des lampes, les gens luttaient contre la nuit puissante et mauvaise, contre la nuit qui ceignait les flammes isoles dun cercle sans issue, remplissait dombre les curs des hommes, et teignait dans tant dmes jusquaux faibles tincelles qui couvaient sous la cendre. Kijnakof ne dormait pas. Recroquevill sur luimme, il sabritait du froid et de la nuit sous un tas de chiffons mous et pleurait, sans effort, sans douleur et sans convulsions, comme pleurent ceux qui ont le cur pur et innocent, comme pleurent les enfants. Il pleurait sur luimme, pelotonn en une masse et il lui semblait quil pleurait en mme temps sur lhumanit entire et, dans ce sentiment, il y avait une joie mystrieuse et profonde. Il voyait lenfant nouveau-n, et il simaginait que ctait lui qui tait n une nouvelle vie, et qui allait vivre longtemps dune existence magnifique. Il aimait cette nouvelle vie et il en avait piti ; alors il ressentit en mme temps une telle joie quil se mit rire, il secoua le tas de guenilles et se demanda : Pourquoi est-ce que je pleure ? Ne trouvant pas dexplication suffisante, il se rpondit : Cest ainsi.
18

Et le sens de ces paroles tait si profond quune nouvelle onde de pleurs brlants monta de la poitrine de lhomme dont la vie tait si morne et si solitaire. Mais son chevet, la mort avide stait dj assise, sans bruit, et elle attendait, calme, patiente et obstine.

19

_______

Texte tabli par la Bibliothque russe et slave ; dpos sur Wikisource en novembre 2008 et sur le site de la Bibliothque le 19 mai 2011. *** Les livres que donne la Bibliothque sont libres de droits d'auteur. Ils peuvent tre repris et rutiliss, des fins personnelles et non commerciales, en conservant la mention de la Bibliothque russe et slave comme origine. Les textes ont t relus et corrigs avec la plus grande attention, en tenant compte de lorthographe de lpoque. Il est toutefois possible que des erreurs ou coquilles nous aient chapp. Nhsitez pas nous les signaler.

20

Vous aimerez peut-être aussi