Vous êtes sur la page 1sur 0

Retrouvez les grands textes de la littrature en

tlchargement gratuit sur le site de


mozambook
www.mozambook.net
mozambook, 2001
LETTRE DUN TURC SUR LES FAKIRS ET SUR
SON AMI BABABEC
Lorsque jtais dans la ville de Bnars sur le rivage du Gange,
ancienne patrie des brachmanes, je tchai de minstruire. Jen-
tendais passablement lindien ; jcoutais beaucoup et remar-
quais tout. Jtais log chez mon correspondant Omri ; ctait
le plus digne homme que jaie jamais connu. Il tait de la reli-
gion des bramins, jai lhonneur dtre musulman : jamais nous
navons eu une parole plus haute que lautre au sujet de Maho-
met et de Brama. Nous faisions nos ablutions chacun de notre
ct ; nous buvions de la mme limonade, nous mangions du
mme riz, comme deux frres.
Un jour, nous allmes ensemble la pagode de Gavani.
Nous y vmes plusieurs bandes de fakirs, dont les uns taient
des janguis, cest--dire des fakirs contemplatifs, et les autres,
des disciples des anciens gymnosophistes, qui menaient une
vie active. Ils ont, comme on sait, une langue savante, qui
est celle des plus anciens brachmanes, et, dans cette langue,
un livre quils appellent le Veidam. Cest assurment le plus
ancien livre de toute lAsie, sans en excepter le Zenda-Vesta.
Je passai devant un fakir qui lisait ce livre. Ah ! malheu-
reux infdle ! scria-t-il, tu mas fait perdre le nombre des
Lettre dun Turc 6
voyelles que je comptais ; et de cette affaire-l mon me pas-
sera dans le corps dun livre, au lieu daller dans celui dun
perroquet, comme javais tout lieu de men fatter. Je lui
donnai une roupie pour le consoler. A quelques pas de l,
ayant eu le malheur dternuer, le bruit que je fs rveilla un
fakir qui tait en extase. O suis-je ? dit-il. Quelle horrible
chute ! je ne vois plus le bout de mon nez : la lumire cleste
est disparue. Si je suis cause, lui dis-je, que vous voyez enfn
plus loin que le bout de votre nez, voil une roupie pour
rparer le mal que jai fait ; reprenez votre lumire cleste.
Mtant ainsi tir daffaire discrtement, je passai aux
autres gymnosophistes ; il y en eut plusieurs qui mapport-
rent de petits clous fort jolis, pour menfoncer dans les bras
et dans les cuisses en lhonneur de Brama. Jachetai leurs
clous, dont jai fait clouer mes tapis. Dautres dansaient sur
les mains ; dautres voltigeaient sur la corde lche ; dautres
allaient toujours cloche-pied. Il y en avait qui portaient
des chanes, dautres, un bt ; quelques-uns avaient leur tte
dans un boisseau ; au demeurant les meilleures gens du
monde. Mon ami Omri me mena dans la cellule dun des
plus fameux ; il sappelait Bababec : il tait nu comme un
singe, et avait au cou une grosse chane qui pesait plus de
soixante livres. Il tait assis sur une chaise de bois, propre-
ment garnie de petites pointes de clous qui lui entraient dans
les fesses, et on aurait cru quil tait sur un lit de satin. Beau-
coup de femmes venaient le consulter ; il tait loracle des
familles ; et on peut dire quil jouissait dune trs grande
rputation. Je fus tmoin du long entretien quOmri eut avec
lui. Croyez-vous, lui dit-il, mon pre, quaprs avoir pass
par lpreuve des sept mtempsycoses, je puisse parvenir
Lettre dun Turc 7
la demeure de Brama ? Cest selon, dit le fakir ; comment
vivez-vous ? Je tche, dit Omri, dtre bon citoyen, bon
mari, bon pre, bon ami ; je prte de largent sans intrt aux
riches dans loccasion, jen donne aux pauvres ; jentretiens
la paix parmi mes voisins. Vous mettez-vous quelquefois
des clous dans le cul ? demanda le bramin. Jamais, mon
rvrend pre. Jen suis fch, rpliqua le fakir, vous nirez
certainement que dans le dix-neuvime ciel ; et cest dom-
mage. Comment, dit Omri, cela est fort honnte ; je suis
trs content de mon lot : que mimporte du dix-neuvime
ou du vingtime, pourvu que je fasse mon devoir dans mon
plerinage, et que je sois bien reu au dernier gte ? Nest-ce
pas assez dtre honnte homme dans ce pays-ci, et dtre
ensuite heureux au pays de Brama ? Dans quel ciel prten-
dez-vous donc aller, vous, monsieur Bababec, avec vos clous
et vos chanes ? Dans le trente-cinquime, dit Bababec. Je
vous trouve plaisant, rpliqua Omri, de prtendre tre log
plus haut que moi ; ce ne peut tre assurment que leffet
dune excessive ambition. Vous condamnez ceux qui recher-
chent les honneurs dans cette vie, pourquoi en voulez-vous
de si grands dans lautre ? Et sur quoi dailleurs prtendez-
vous tre mieux trait que moi ? Sachez que je donne plus en
aumnes en dix jours que ne vous cotent en dix ans tous les
clous que vous vous enfoncez dans le derrire. Brama a bien
faire que vous passiez la journe tout nu, avec une chane
au cou ; vous rendez l un beau service la patrie. Je fais
cent fois plus de cas dun homme qui sme des lgumes, ou
qui plante des arbres, que de tous vos camarades qui regar-
dent le bout de leur nez, ou qui portent un bt, par excs
de noblesse dme. Ayant parl ainsi, Omri se radoucit, le
Lettre dun Turc 8
caressa, le persuada, lengagea enfn laisser l ses clous et
sa chane, et venir chez lui mener une vie honnte. On
le dcrassa, on le frotta dessences parfumes ; on lhabilla
dcemment ; il vcut quinze jours dune manire fort sage, et
avoua quil tait cent fois plus heureux quauparavant. Mais
il perdait son crdit dans le peuple ; les femmes ne venaient
plus le consulter ; il quitta Omri, et reprit ses clous pour avoir
de la considration.

Vous aimerez peut-être aussi