Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
..
..
.. ..----------
=-~/
~'!r
11 hotel.com
1. LlSEZLEDOCUMENT ~
(~!4
LYONHotel.com
Central
Hotel
**
"""':"
70
83
93
5.50
et par nuit
Taxe de sejour incluse dans Ie prix des chambres. Ouvert toute I'annee.
DESCRIPTION
Dans un beau jardin, a cote de la gare en centre-ville, Ie Central Hotel propose un accueil
personnalise et un service exceptionnel. La decoration est agreable, les chambres sont
confortables, avec de jolies salles de bains.
Acces facile a I'aeroport ; metro, bus et tramway a proximite.
PRESTATIONS
Television
aJ
Telephone
Animaux acceptes
I!!J
2. VERIFIEZVOTRECOMPREH
ENSION
r2i
Vrai ?
IIfI
.:t""~"'l"".".
Parking prive
62 soixante-deux
Faux
Non precise
--
3. RETENEZ[(j
Pour dire la categorie :
('est un hotel 2 etoiles.
Pour indiquer la localisation:
dans un beau jardin
('est un hotel ~en
centre-vi lie
a proximite
du metro
et son confort :
confortable
~calme
avec~
"LE
VOCABULAIRE
Acces (n. m.)
Accueil (n. m.)
Description (n. t.)
Exceptionnel(le) (adj.)
Facile (adj.)
Fax (n. m,)
Jardin (n, m.)
Joli(e) (adj.)
Ouvert(e) (adj.)
Personnalise(e) (adj.)
Personne (n, t.)
Petit dejeuner (n. m.)
Prestation (n. t.)
Proposer (v.)
Reservation (n. t.)
Tout(e) (adj.)
"
4. COMMUNIQUEZ;s:;:s
.-
Visited'un collegue.
Un collegue francophone do it sejourner dans votre pays. Jouez la situation a deux.
,-1
Role 1
I
II
Role 2
/1-
--.J
soixante-trois . 63
UNITE 5
Le receptionniste :
La cliente :
Le receptionniste :
La cliente :
Le receptionniste :
La cliente :
Le receptionniste
La cliente :
Le receptionniste :
La cliente :
2.VERIFIEZVOTRECOMPREHENSION [21
Completez la fiche de reservation.
FICHE DE RESERVATION
Date d'arrivee :
Date de depart :
Nombre de nuits :
Nombre de personnes :
Type de chambre :
Coordonnees
Societe:
Tel:
: Nom:
Prenom :
Mobile:
Fax:
3. RETENEZ @
Pour demander des details concernant
la reservation d'une chambre :
Pour quand ?
Pour combien de nuits ?
Avecdouche ou salle de bains ?
soixante-quatre
.-
4. COMMUNIQUEZ
Role 2
Soci~t~ BACALI
Le receptionniste
L'assistante
GuilloumeMORIN
Comme.dal
D' ",e,
p
Soci~t~ BACALI
Morie VAUFREY
Comme.dale
15. bcelem,d de, Depo,te,
0247388764.
06603943.43
37000 To,,,
.
024738
. m'oel,eY@bccaU'06601943.44
8763
m Ecoutez Ie dialogue
.-
JouezIedialoguea deux.
II Je peux visiter?
-y~
1. ECOUTEZ
LEDIALOGUEr~]
Le client:
L'agent immobilier :
Le client:
L'agent immobilier:
Le client:
L'agent immobilier :
Bonjour, Madame, je
cherche un appartement
a louer.
Tres bien. Alors, vous
recherchez com bien de
pieces?
Je voudrais deux chambres et un sejour.
Un trois pieces done. Alors, euh... J'ai un appartement dans Ie
centre-vii Ie et un autre a cote de la gare.
Ah non, je prefere Ie centre-vii Ie. ('est a proximite du metro?
Ah oui ! ('est a 200 metres.
soixante-cinq . 65
5
Leclient:
IIest grand?
Oui, il fait 70 m'. Alors, il y a un grand sejour de 25 m', et deux
chambres.
L'agentimmobilier:
Le client:
Cagent immobilier :
Le client.
L'agent immobilier :
"LE VOCABULAIRE
Appartement (n. m.)
Ascenseur (n. m.)
Baleon (n. m.)
Charges (n. f.)
Chauffage (n. m.)
Chercher (v.)
Entree (n. f.)
Ferme(e) (adj.)
Garage (n. m.)
Gaz (n. m.)
Individuel(le) (adj.)
Louer (v.)
Loyer (n. m.)
Parquet (n. m.)
Pieces (n. f.)
Sejour (n. m.)
Visiter (v.)
Vue (n. f.)
2. VERIFIEZVOTRECOMPREHENSION [ai
Quel appartement vont-ils visiter?
"
3. RETENEZ :@
Pour decrire un appartement :
Letype d'appartement : un studio, un F1(une piece), un F2(deux pieces)...,meuble, non meuble.
Les pieces: IIy a une entree, un sejour, une chambre, une salle de bains, une cuisine.
La surface: L'appartement fait 70 m' (metres carres).
L'amenagement
~
~
Le prix: Le loyer est de 750 euros par mois hors charges / charges comprises.
Pour compter
100
cent
200
deux
cents
jusqu'a
300
trois
cents
A 80 = quatre-vingts
89
I
=quatre-vingt-neuf
mille:
400
quatre
cents
500
cinq
cents
600
six
cents
700
sept
cents
800
huit
cents
900
neuf
cents
1000
mille
=deux cent
quarante cinq
66 sOlXante-six
4. COMMUNIQUEZ
1. A louer.
Vous proposez votre appartement
vez I'annonce.
..
Role 1
Le client
",m.."
Role 2
t:agent
immobilier
783 charges
comprises
3. Un loyer 11payer.
Monsieur Herve fait un cheque de 638 pour payer son Ioyer.
Son proprietaire s'appelle Monsieur Lefaure. Remplissez Ie cheque 11sa place.
Le nom du beneficiaire
'"
....
'''''i,,,,,,,o",,,,,"',",oro,
-Y;'
,,,//
""..'''FrOUTES AGENCES
BAED BANQUE POPULAIAE
TEL08204052 38
042674 8721
DP
' 69
A~
CPTE N. 315 851465
M, FRANCOIS HERVE
10. rue de la Liberation
69000 ~YON
LE
/~
/C7.
/
g~rfPe
(\>6)
~,,~N'~
~?382CCC
~a?SCCC~C?1C8~
CaaC2~2'88?C'
Le lieu et la date du cheque
soixante-sept. 67
It',j
UNITE 5
IMMOIISSIMO
25, avenue du Pare
95032
Tel:
Cergy-Pontoise
01.39.78.02.03. - Fax: 01.39.09.03.29.
Identification
de la lettre
a laquelle
on repond
Identification
de la lettre
que I'on ecrit
Motif
de la lettre
Frederic Martin
Societe Guichard
25, Plaisance
1400Yverdon - Suisse
Cergy-Pontoise. Ie 5 mars:
Objet:
Titre de clvillte
Introduction
Developpement
Conclusion
Formule de
Monsieur.
Comme suite it votre demande, j'ai visite des bureaux it louer it Cergy[ Pontoise.
lis sont sitnes dans un tres bel immeuble it proximite de la gare. 11y a
une salle de reunion et einq bureaux individuels. lis sont bien arnenages et
je les trouve assez spacieux. La salle de reunion est un pen petite mais je la
trouve tres fonctionnelle.
Je tronve qne les papiers-peints ne sont pas tres modernes, mais je pense
que vous pouvez les changer.
J' ai rencontre Ie proprietaire. Les anciens locataires sont partis la
semaine derniere. Les locanx sont done libres tout de suite.
Je reste itvotre disposition pour tout renseignement compIementaire.
Je vous prie d'agreer, Monsieur, mes salutations distinguees.
La gerante
CPih.o1Catherine
Pinot
2. VERIFIEZVOTRECOMPREHENSION
Lieu et date
d' expedition
bureaux it louer
politesse
Nom et
adresse du
destlnataire
Signataire :
signature
de celui qUI
ecrit, son
nom et
son titre
3. RETENEZ~
Pour commencer une lettre formelle :
Monsieur / Madame
I Monsieur Ie Directeur / Madame la Directrice (pour une personne avec un titre)
Pour terminer une lettre formelle avec une formule de politesse:
Je vous prie d'agreer, Monsieur / Madame, mes salutations distinguees.
Pour parler d'evenements
passes'
:
Hier, j'ai visite des bureaux.
J'ai rencontre Ie proprietaire.
Les anciens locataires sont partis la semaine derniere.
4. COMMUNIQUEZ
"
LEVOCABULAIRE
Amenage(e) (adj.)
Changer (v.)
Fonctionnel(le) (adj.)
Immeuble (n. m.)
Local/ locaux (n. m.)
Locataire (n. m.lf.)
"
tMMOIn$SIMO
Catherine PINOT
Geralite
du Pnco
95032 C"gy.Ponloi"
m,01.397802.03
Fox , 01.3909.03.29.
.. 2.Loue
!
Apres un mois de recherches, vous avez trouve un appartement. Vous racontez vos recherches it un collegue (petites annonces, appels aux agences immobilieres, lettres, rendezvous, visites...) et vous decrivez votre nouvel appartement. Jouez la situation.
,.../\...J
: /"
l../\..J
CHAMBRE
1
SEJOUR
'
CUISINE
ENTREE
CHAMBRE
2
soixante.neuf . 69
UNITE
1.
QUTILS LlNGUISTIQUES
LES ADJECTIFSQUALIFICATIFS
Pour decrire.
Lesadjectifs qualificatifs s'accordent avec Ie nom.
Avec un nom
Avec un nom masculin
masculin pluriel
grand
grands
petit
petits
agreable
agreables
exceptionnel
exceptionnels
normal
normaux
spacieux
spacieux
Avec un nom
feminin pluriel
grandes
petites
agreables
exceptlonnelles
normales
spacieuses
2.
LE PASSE COMPOSE
! ai
..
ALes verbes suivants se conjuguent avec etre : aller, arriver, descendre, devenir, entrer, monter,
mourir, naftre, partir, passer, rester, retoumer, sortir, tomber, venir
Le participe passe conjugue avec etre s'accorde toujours avec Ie sujet.
I
3.
Verbes en -ER
Travailier ... travaille
Rencontrer ... rencontre
Aller
... aile
Aimer
... alme
4.
Verbes en -IR
Part" ... parti
Choisir ... cholSi
Flnir ... flni
Venir ... venu
Vouloir
Pouvoir
Voir
Lire
Autres verbes
... voulu
Faire
Eerire
... pu
... vu
Mettre
...Iu
Prendre
Pour decrire.
Lacuisine est equipee et amenagee.
l'h6tel est ouvert.
Equipee, amenagee, et ouvert sont des participes passes utillses comme des adjectifs.
Ces partiCipespasses s'accordent avec les noms.
70
. sOlxante-dix
... fait
... eerlt
... mis
... pris
OUTILS LlNGUISTIQUES
s.
dans Ie passe.
Lannee
derniere
Lasemaine ~
Hier matln / apres-midi / soir
6.
L'INTERROGATION DE FORME
Le mo;s
Lundi ~
dernier
STANDARD
7.
i Jenaltrouve
(- Je loue Iestudio.)
superbe.
desl
i Ie rreslprends.
Le pour remplacer un nom masculin singulier. La pour remplacer un nom feminin singulier.
L' pour remplacer un nom masculin ou feminin singuller quand Ie verbe commence par une voyelle.
Les pour remplacer un nom pluriel (masculln ou feminin).
8. COM BIEN DE
Pour demander fa quantite.
Vous recherchez combien de pieces?
~
1. Le son Ie].
m Ecoutez et repetez
les phrases.
Voila votre cle. Voila la cle de chez vous. Vous allez payer Ie layer.
La cuisine est equipee.
La chambre et Ie salon sont meubles.
VOUSvoulez visiter?
Comment s'ecrit Ie son Ie] ?
[a]
Hier
J'ai prepare
J'ai visite
J'ai travaille
J'ai mange
Ie]
soixanteet onze. 71
UNITES
Une question d'etoiles
---
----
------------
La plage privee du
" Negresco>>, hOtel *****
a Nice sur la Cote d'Azur
72
soixante-douze
.
,
'R ~~
~.!
j ~'\.F.~;
'W"!L,.,
Un locataire
averti en --vaut deux!
-.--Comment trouver un logement a louer ?
En France, il y a des offres de location dans des journaux et des sites Internet mais 90 %
des offres viennent des agences immobilieres.
Pour louer directement a un particulier, il y a des sites et des journaux specialises :
De particullers a particuliers par exemple.
Comment louer un appartement ?
En France, pour louer un appartement, vous devez :
.
..
.
"
>
UNITE 5
1. LisezIe guide.
mil
1. Hotelde la Paste *
2. Touring Hotel **
Television
ii::!iBar.
Restaurant.
Connexion Internet.
De45 68 euros.
Ouvert d'avril a octobre.
iii
en voiture.
30 chambres personnalisees.
Hotel de charme.
Restaurant.
Parking prive.
De 85 a 105 euros.
Fermeture annuelle en fevrier.
nO...
nO...
nO...
nO...
nO...
nO..
2. Uneenquete de satisfaction. IJ II
Des clients donnent leur opinion sur des hotels pour un guide touristique.
Ecoutez les enonces et dites de quoi Us parlent. Cochez dans la bonne colonne.
Personne Lasituation de l'h6tel
1
2
3
L'accueil
Les chambres
Les prestations
4
5
6
IJII
soixante-quatorze
dO Du 6 au 13 maL
.~
"
@@
UNITE 6 VOUSAVEZCHOISI?
@,
Le client:
Leserveur:
Le client:
La cliente :
Le serveur :
Le client:
Le serveur :
La cliente :
Le client:
Le serveur :
Le client:
Le serveur :
Le client:
A la fin du repas...
Le serveur
L'homme:
Lafemme:
L'homme :
76
soixante-seize
2. VERIFIEZVOTRECOMPREHENSION Iii
Void la carte, notez ce que les personnes ont choisi.
i/Oi
"'AN
MENU1129
PLATS
Thanrougea la ratatouille
au Salegrilleeaux patesfralches
au Doradeau four
avecpommesde terre
DESSERTS
ENTREES
Hultres au Crevettes roses
au Melon au porto
au Asperges
Prixservice compris
3.
RETENEZ
"
lE VOCABULAIRE
Boire (v.)
Bouteille (n. t.)
Choisir (v.)
Convenir (v.)
Couvert (n. m.)
Cuit(e) (adj.)
Eau (n. t.)
FraisI traiche (adj.)
Grille(e) (adj.)
Mineral(e) (adj.)
Rose (adj.)
Rouge (adj.)
Table (n. t.)
"
Pour demander
I'addition:
L'addition, s'il vous plait!
Combien je vous do is ?
soixante-dix-sept . 77
UNITE6
un chou-Ileur
un chou
un abricot
de I'ail
une cerise
une salade
un oignon
une Iraise
une poire
une carotte
une
aubergine
une orange
une pomme
une pomme
de terre
une Iramboise
une courgette
un piment
un radis
du raisin
un poivron
.-
4. COMMUNIQUEZ
II
te Bistrot du Marehe
Role 1
Menu 13 au choix
Le serveu
(une entree
Role 2
Le client
Role 3
La cliente
un plat)
Assiette de crudites
Sa/ode de chevre chaud
6 escargots de Bourgogne
Sa/ode de tomates Q /0 mozzarella
Pou/et sauce basquaise
Steak grille, haricots verts
Pizza du chef
Poisson du jour
Fromages : 2.50 au choix
Camembert
Chevre
Desserts:
4. 20 au choix
Tarte du jour
Sorbet
Creme caramel
78
soixante-dix-huit
une banane
m ('est inacceptable!
1.EcoUTEZLEDIALOGUE~
I!i!ILe client:
Leserveur :
Le client:
Le serveur :
Le client:
Le serveurLe client:
Le serveur :
Voila, Monsieur.
Le service est trop long ici !
('est exasperant !
p
Excusez-nous, mais il y a
beaucoup de clients.
Et puis, il y a trop de fumee ! ('est desagreable !
Qui, je comprends, mais vous etes a cote de la zone fumeur...
Vous desirez un dessert?
Ah, non merci ! Combien je vous dois ?
J'apporte I'addition tout de suite, Monsieur.
2. VERIFIEZVOTRECOMPREHENSION ~
1. Choisissez la / les bonnets) reponse(s).
_a) poli
1) Le client est-
ee
- c)calme
2) Leserveur est -
'"
- b) mecontent
~)
- d) agressif
- e) enerve
--
@
-,..
2. Completez Ie tableau.
Quels reproches fait Ie client?
sOlxante-dlx-neuf . 79
UNITE 6
3. RETENEZ
Pour critiquer :
Ce steak n'est pas assez cuit.
Les legumes sont froids I ne sont pas bons.
Le service est trop long.
IIy a trop de fumee.
Pour
Cest
Cest
Cest
.-
dire I'insatisfaction
inacceptable!
exasperant !
desagreable !
4. COMMUNIQUEZ
"LE
VOCABULAIRE
Apporter (v.)
Chef (n. m.)
Comprendre (v.)
Froid(e) (adj.)
Fumee (n. f.)
Long(ue) (adj.)
Steak (n. m.)
Voir (v.)
Zone (n. f.)
"
Iii!
Un client exaspere.
Vousetes dans un restaurant et vous n'etes pas satisfait. Choisissezparmi les situations
proposees puis jouez la situation a deux.
0>
La musique
0>
0>
[I
0>
0>
0>
Habitudesalimentaires
1. LlSEZ LE DOCUMENT.
Despersonnes ont repondu a une enquete pour un journal.
OUETCOMMENTDEJEUNEZ-VOUS
?
".
Pierre
Legrand
COMPTABLE
-. --"80
quatre-vingt
;.,
-_.Jt-~
Nathalie
Lecomte
Michel
Thoron
ASSISTANTE
DE
CADRE
DIRECTION
COMMERCIAL
,,,
~-.'.,.,~
,-,
~ +--"
--'#'--
'
~---~-"
2.VERIFIEZVOTRECOMPREHENSION II
Ou dejeunent-ils
Que mangent-ils
Plat
Entree
?
Dessert
Pierre Legrand
Nathalie Lecomte
Michel Thoron
3.RETENEZ
II
/
Ie petit dejeuner
Ie
Ie dejeuner
diner
d'abord
ensuite
apres
pour finir
enfin
4. COMMUNIQUEZ
1. Complement d'enquete.
A vous ! Repondez II I'enquete du journal. Ecrivez
pour dire ou vous dejeunez et quel est votre repas
habituel.
.-
Vous avez trop de repas d'affaires et vous souhaitez des conseils. Vous allez voir un dieteticien...
\
Role 2
Vous
sur les
questions
habitudes a i"mentaires.
I
proposez des
vous. uilibres
menus eq I tableau
(regarde e
des calones).
~
Breuf
Poulet
Dorade
Saumon
Thon
"
Viandes et poissons
250
130
77
114
225
Carottes
Concomhre
Haricots verts
Tomates
Epinards
42
12
39
20
20
Fruits
Role 1
Le d"Ieteticien
LE VOCABULAIRE
Accompagner (v.)
Cafeteria (n. f.)
Cantine (n. f.)
Commencer (v.)
Crudite (n. f.)
Dejeuner (v.)
Leger (adj.)
Legumes
2.Attentionaux calories!
"
Banane
Orange
Ponnne
Raisin
90
44
52
8
Lait et fromage
Lait ecreme
Yaonrt
Benrre
Fromage
Cereales et legumes sees
36
45
752
250
Pain
Piites
Riz
Giiteau
255
125
350
440
quatre-vingt-un . 81
Ii]
Et
avecceci?
1. EcoUTEZLEDIALOGUEllJ
Ilia Chez un chocolatier.
La vendeuse
""
Lacliente :
La vendeuse"
La cliente :
La vendeuse:
Lacliente :
Lavendeuse:
La cliente"
La vendeuse:
La cliente :
La vendeuse"
La cliente :
2. VERIFIEZVOTRECOMPREHENSION I~
Quel est I'enonce correct? Cochez la bonne reponse.
1) a) D La cliente a besoin d'aide pour choisir les chocolats.
b) D Laclientesait quels chocolatselle va acheter.
2) a) D La cliente achete les chocolats pour elle.
b) D La cliente va offrir les chocolats.
3) a) D La cliente deteste les chocolats au the vert.
b) D La cliente apprecie les chocolats au the vert.
4) a) D La cliente prend des chocolats differents.
b) D Lavendeuse conseille un chocolat particulier.
82 quatre-vlngt-deux
"
3. RETENEZ II
Dans une boutique I un magasin :
le vendeur Iia vendeuse
Pour aborder :
Je peux vous aider I renseigner ?
Pour repondre :
Je voudrais aussi...
ui, merci.
Non, ce sera tout, merci.
Pour comparer :
lis sont moins sucres.
115sont plus originaux.
Pour indiquer
Chaussures : Je
Je
Vetements : Je
la taille :
fais du 40.
chausse du 40.
fais du 38.
4. COMMUNIQUEZ II
.-
1. Departd'un(e)collegue.
Un I une de vos collegues quitte votre entreprise. Vous cherchez un cadeau de depart. (une
lampe, une montre. un foulard, un attache-case ou porte-document, un sac, un portefeuille...). Dans la boutique, il y a plusieurs modeles, plusieurs tailles et plusieurs coloris*.
Le vendeur
Iia vendeuse
a deux.
.-
2. Unrendez-vousimportant.
Vous allez a un rendez-vous professionnel important. Vous avez besoin d'acheter une veste
et vous allez dans une boutique. Le vendeur Iia vendeuse vous conseille. Jouez la situation a deux.
quatre-vingt-trois. 83
GUmS LlNGUISTIQUES
UNITE6
1.
precisee
Objet non comptable
Un litre d'eau
Une bouteille de vln
Un verre de lalt
Un kilo de pommes
500 grammes
de suere
Quantite
Objet comptable
Des chocolats
non precisee
Objet non comptable
De I'eau
Du vln
De la farlne
Quelques chocolats
Plusieurs oranges
5'11s'agit d'une partie:
Des pates
Du poulet I De la tarte
(= une part de poulet I de tarte)
A
I
Lesarticles Indeflnis et les articles partltl!s devlennent taus DE au D' a la forme negative.
Exemples: Je ne prends pas de cafe.
2. TROP I TROP DE
Pour dire I'exageration.
Trop + adjectif
3.
Trop de + nom
Decrlre un objet
Cest beau I
Cest magnlflque I
Cest calme I
Ce n'est pas accessible I
Cest pratique!
Ce n'est pas cher I
Decrlre un plat
Cest dellcleux I
Cest suere !
Ce n'est pas bon!
4.
LES DEMONSTRATIFS
Pour presenter
I montrer
Femlnln singuller
Masculln plurlel
ces chocolats
ceux-ci I ceux-Ia
Feminin plurlel
ces chaussures
celies-ci I celles-Ia
Masculin singuller
84
I indiquer
celle-cl I celle-Ia
quatre-vlngt-quatre
OUTILS LlNGUISTIQUES
5.
LESQUEL(LE)S
Pour
demander Ie choix.
Masculin
Singulier
Pluriel
7.
6.
LEQUELI LAQUELLEI
~ Je bals
~ Tu bais
IIbait
e.- Ellebait
Feminin
Lequel vaulez-vaus 7
Vaus vaulez lequel 7
Lesquels vaulez-vaus 7
Vaus vaulez lesquels?
LE VERBEBOIRE
Laquelle vaulez-vaus 7
Vaus vaulez laquelle ?
Lesquelles voulez-vaus 7
Vaus vaulez lesquelles 7
Naus buvans
Vaus buvez
lis bOlvent
Elles balvent
LES COMPARATIFS
Pour comparer.
+
Avec un nom
Avec un adjectif
Avec un verbe
8.
meilleur(e)s
Forme standard
Que mangez-vaus 7
Qu'est-ce 7
Qu'est-ee
Qu'est-ee
Farme familiere
~-~-
~-- -.
'0..
'-'"",~~-~",,~
-~,,
--
II appelle la serveuse.
II lit Ie menu.
II commande du melon.
II prend un peu de crevettes.
II choisit deux desserts.
Cest un client heureux
-~
~...
Cest cru !
Cest dur !
Cest mur !
.~.~..~-~_.
quatre-vingt-Clnq . 85
III
UNITE 6~' .
"" ~...
Lerepasd'affaires
peuvent
vous inviter a un dejeuner ou a
un diner d'affaires. Le rendezvous a lieu au restaurant vers
12 h 30 - 13 h pour un dejeuner
et vers 20 h - 20 h 30 pour un
diner. Votre hate fran~ais arrive
Ie premier.
Vos collegues fran~ais
r>~~-.S!\.?
PRATIQUE
>>>.CASPRATIQU~J
I
86
quatre-vlngt-slx
UNITE 6
"'-1'"7
.
-~-,J'r-._h."
2. Le Bellevue @
5. Le Strubel
S@
~.
ff??,r.l. ~
I@>
I
L'Auberge
Entree au chalx 7
Crudites
Sa lade de legumes aux crevettes
Tartare de than
12 huitres de Marennes
6. La Brasserie
"'
...,,,r
~~
n.
n.
n.
n,
nO"
nO"
nO"
nO"
nO"
nO"
2. Undejeuner a la cartel:!! Ii
Vousetes au restaurant avec des collegues.
lis ne parlent pas fran~ais.
> Andre-,-:il est vegetarien, il mange seulement des legumes
Plat au chalx 14
>
>
a grandidansunefamilledepecheurs,
Ellea apprisla cuisineavec sa mere
et sagrand-mere,Facea lamer,vous
pouvezappreclerlescrevetleset les
doradesgrilloos.
$!~
Dessert au cholx 5
Riz au lait
Banane flambee au rhum
Salade d'oranges
G~teau au chocolat
3. Le Katou [i2]
quatre-vlngt-sept . 87
UNITE 6
>>> TESTEl-I/OU5>
TESTEl-VOUS>>> TESTEZ-VOUS
m 3. Question de choix (1
Ecoutez les questions et choisissez la bonne nponse.
11al OC'est du chocolat avec des oeufs.
bl OC'est quai des pommes au four?
cJ0 Unsorbet a l'orange pour moi.
21 al 0 Je peux goOter ?
biD Ce sera tout, merci.
cJ 0 J'adore Ie fromage.
m 4. Restaurant
du Lac, bonjour ! (1
Ecoutez la conversation telephonique et completez Ie registre de reservation.
RESERVATIONS
Lundi 12 octobre
Nom
fK'
88
Nombre
de
cOllverts1.'"1,,,Hellre;~
.H..HiM.1......
I:Lf.I~.............
5,,~.P.MM.........
11
'"''''''''''''''''''''''''''
quatre-vingt-huit
RESERVATIONS
Mardi 13 octobre
1.0
21.1....
.20.0.0....
...2.o.f.........
..................
fK'
Nombre
de
cOllverts!@)I! :Beure Q)
5p.~Q~......
H.ff>t..N,,~......
"""'"''''''''''''''''''''
I..ZD..f".15...
I ..11.1,45
,..................
"""""""""""'"
,..................
UNITE 7 CEPOSTEESTPOURVOUS !
m Societe recrute...
1. LlSEZLESDOCUMENTS~
INFO TECH
MOKADO
Groupe leader dans I'industrie alimentaire
recherche pour sa filialesituee en Europe, un(e)
1 ASSISTANT(E)DE DIRECTION
BILINGUE ANGLAIS
Vousdevez :
Mme Duvernet
- Ste
Mokado
- 26,
rue Bois
0
0
.Vous maltrisez
Votre mission:
0
0
0
2. VERIFIEZVOTRECOMPREHENSION ~!
Comph~tez Ie tableau.
I'entreprise:
Informations sur
Ie nom
I'activite
Ie profil du poste :
Ie contact:
90 0 quatre-vingt-dlx
Ie titre
les fonctions
la situation
geographique
Annonce MOKADO
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
la formation
I'experience
professionnelle
les qua lites
les langues
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
I'adresse et / ou
I.e-mail pour adresser
sa candidature
................................
................................
................................
................................
................................
................................
3. RETENEZIII
"LE VOCABULAIRE
Bilingue (adj.)
Negociation (n. f.)
Candidature (n. f.) Poste (n. m.)
Disponible (adj.)
Rapport (n. m.)
Equipe (n. f.)
Rechercher (v.)
Filiale (n. f.)
Recruter (v.)
Formation (n. f.)
Secteur (n. m.)
Groupe (n. m.)
Tache (n. f.)
Langue (n. f.)
Technique (n. f.)
Manuscrit(e) (adj.) Varie(e) (adj.)
Mission (n. f.)
Vendeur (n. m.)
Negociateur (n. m.) Visiteur (n. m.)
"
4. COMMUNIQUEZ
II
Nous recrutons !
Une entreprise de votre pays recherche un candidat pour sa filiale fran~aise (vous choisissez
Ie paste). Vous etes chargeee) de rediger I'offre d'emploi a paraitre sur Internet.
;
,;:'ii"."'""",, """",.
--
...etrutement,
'.""m,H""'"m"'''' ''''P'""''
III
0,"",,,
htlp,l!www.page,,"orutemect.oom-d'pow-offre
"", @"""
@m""""",,"
@""""",
Moo"''''
. .@ ',;'";d;;t,",;';;;'O;d'""'""
. .
. .
@M'''''...O'''..@,",",,,,,,,,,
Societe
Poste
Descriptiondu paste
Profildu candidat
Contact
IValidez
:1
quatre-vingt-onze . 91
UNITE 7
II30 secondes
pour lire un CV !
1. LlSEZLEDOCUMENT II
Un recruteur passe en moyenne 30 secondes pour lire un curriculum vitae.
Void Ie CVde Brigitte Giannini.
Brigitte GIANNINI
26 ans, nee Ie 02/08/1978
35, avenue Jules Verger
35000 Saint-Malo
Celibataire
Tel: 06.24.32.56.90.
Nationalite fran,aise
Courriel : bgiannini@netcourrier.com
Poste de responsable commerciale
FORMATION
Attachee
commerciale
chez Gaspi
- France
octobre2002 - prospectionclients
-
De janvier it
juillet 2002
De juin it
aoUt 2001
Stage de vente
-Dulce -Barcelone
2. VERIFIEZVOTRECOMPREHENSION
II
quatre-vingt-douze
3. RETENEZ1'1
Les differentes rubriques d'un CV:
Pour indiquer sa formation:
(a ecrire en premier pour un debutant)
Diplome de ... + nom de /'eco/e ou de /'universite.
Pour decrire son experience
vous avez deja travaille)
..
professionnelle
..
I ses stages:
pou-;indique~le
niveau des langues p;rlees :
'1
I
Langue maternelle
Courant, bon niveau, pratique de la langue professionnelle
Lu, parle, ecrit
4. COMMUNIQUEZ
et sa personna lite :
II
1. Un CVbien redige.
Redigez votre CVa adresser a une entreprise fran~aise.
.-
de \'activite de
I'entreprise,
~ du titre et des fonctions
du poste,
~
de la formation,
'---
Role 2
Le responsable du
recrutement
Vous parlez :
> du profit de Brigitte
Giannini,
> de sa formation,
> de son experience,
> de ses qua lites.
~
quatre.vingt.treize . 93
UNITE 7
[I
Votreprofilnousinteresse
"".
1. ECOUTEZ
LEDIALOGUE~m
rii!I Le DRH*..
Bogitte Giannini:
DRH.
BG.
DRH:
BG ..
DRH ..
BG ..
2. VERIFIEZVOTRECOMPREHENSION
94
0
0
0
0
0
0
3)
A Londres,
t).. \;.
Brigitte Giannini:
a) etait responsable des commandes.
b) travaillait seule.
c) rencontrait la clientele.
. quatre-vingt-quatorze
0
0
0
"
"'-
0
0
0
0
0
0
3. RETENEZ ir;1'!
~
Pour decrire des activites habitue lies passees*
Je travaillais avec la responsable commercia Ie.
Nous organisions des ventes promotionnelles.
4. COMMUNIQUEZ
..
,,
LE VOCABULAIRE
Actuel(le) (adj.)
Affaire (n. f.)
Comme (conj.)
Connaitre (v.)
Developpement (n. m.)
Embauche (n. f.)
Entretien (n. m.)
Marche (n. m.)
Puis (adv.)
Quitter (v.)
Responsabilite (n. f.)
Ressources (n. f. p!.)
"
Ii
Role2
Role 1
(
Le directeur des
ressources humaines
Vous devez :
,.. poser des questions sur
Ie parcours professionnel,
les qualites et les competences du candidat.
,.. repondre auX questions du candldat.
'-
I-
Le cand/dat
Vous devez :
sa/uer.
"" presenter
votre parcours
professionne/.
""
Ie poste.
SUr
==
2. J'ai de I'experience !
Parlez de votre parcours professionnel et de votre experience a votre groupe.
quatre-vingt-qulnze . 95
UNITE 7
II
1. ECOUTEZ
LEDIALOGUE
Ei!IBrigitte Giannini:
Le DRH :
BG.
DRH.
BG:
DRH:
BG ..
DRH:
BG:
DRH ..
BG.
DRH.
BG.
DRH.
BG:
2.VERIFIEZVOTRE
COMPREHENSION
II
Notez tous les avantages de ce poste.
Outils de travail
Salaire
Conges
Autre
96
quatre-vingt-selze
3. RETENEZ(I
Pour parler des avantages
Le salaire est de ... euros :
financiers
~
~~~
d'un poste :
par an.
par mols.
"
brut I net.
II ya des primes.
LE VOCABULAIRE
Completement (adv.)
Compter (V.)
Deplacement (n. m.)
Embauche(e) (adj.)
Objectif (n. m.)
Outil (n. m.)
Poser une question (v.)
"
4. COMMUNIQUEZII
1. J'ai des avantages !
Quels sont vos avantages
j
I
I,'
'oc. r--'
"'.
.,
".,'"
"'.F3;'i'Jji;jirigi)Ej;'ir3!1ioti)."?
quatre-vingt-dix-sept. 97
UNITE 7
1.
OUTILS LlNGUISTIQUES
CONNAiTRE
ou I'ignorance.
Savoir
Je sals
Tu sais
II/ Ellesait
2.
':I
Connaitre
Je connalS
Tu connais
II / Elle connait
Nous savons
Nous connaissons
Vous savez
Vous connaissez
VENIR DE + INFINITIF
3.
Pour interroger.
Avec
i qui
Dans
lquelS!
Sur
!
quel
i je vals travailier
Dans
Ie mot interrogatif.
4. IL Y A I EN I DEPUIS I PENDANT
Pour donner des indications
Pour indiquer Ie moment
de temps.
d'un evemement
5.
Je travaille depuis
2000.
10 ans.
5 ans.
11y a + duree
Pendant + duree
L'IMPARFAIT
I de situations
habituelles
passees.
Le radical de I'imparfait est Ie meme que celui des verbes avec nous au present
Lestermlnaisons sont les suivantes : ais / ais / ait / ions I iez I aient.
98 . quatre.vingt.dix.hult
OUTILS LlNGUISTIQUES
Nous organisons
Nous prenons
Nous choisissons
6.
Imparfait
LA NOMINALISATION
Nom de I'action
recrutement
developper
developpement
Ces noms sont masculins.
negocier
former
reallser
negociation
formation
realisation
Ces noms sont feminins,
visite
vente
connalssance
Ces noms sont feminins.
visiter
vendre
connaltre
-.--
m 1. Ecoutez comment
prononcee.
En ce moment,
Avant,
je voyageais beaucoup.
j'aimais mon travail.
._---
quatre-vlngt-dix-neuf.
99
:~i
i
~
:!~~
" (bNITE"~'
.,
,.,..,
...",~t%
...~
ses
coordonnees
C5ianvJvJ
50cielt IVtOMW
U, vue oIuj;oi5
L branvJvJf0"dwwvievCDWi
11-100 j;oulo'f'e
.4-('~iD"
ole fIAt,oI"",e
VvVeYhd
d'accroche et parler
de I'entreprise.
Se mettre en valeur /
Parler de 501(formation
agVOoJiWia,}aiVC
J e W""M
+ experiences et
competences
Mlfu'h<
professlonnelles).
w_evcioJe,
d e'fNJ"Dle.
oItve/off""a,}
oIa"5 cIi{(fxe,.,f,
01" va,fe"
"t?ocia+io"
oIo"1ai""
oIe5 w,.,NoJ,
.4-u)ouvol'hvi,
je 50,/hMfe veo.!i5evWie5objeeli
Demander un entretlen
T"feve
Wies 5oJvfa+iow;-(Ye5
clis+i",/v<5
j;. C5ianvJvJ
.,...,
u"''''uuu_--''~'~~
100
cent
'""~""
>Redige'i~(!ffE! i~
",.
d'"
Lessalaires en France
En France, il existe un salaire minimum: Ie SMIC
(salaire minimum interprofessionnel de croissance).
IIest de 8,03 / heure* ou de 1217,88 / mois*
(pour 35 heures hebdomadaires).
, d'ap,es Ie Journal
...LI
Montants bruts
~ ~~
~.,
> Et dans votre pays, existe-t-il un
salaire minimum garanti ?
> Quel est Ie salaire moyen d'un
employe, d'un ouvrier, d'un cadre?
J~
Employes
1339
Ouvrlers
1360
SALAIRE
Or
Professions
intermedialres"
1942
Cadres
3804
MENSUEL
NET (SUR 12 MOIS)
Source, DADS, Insee 2003.
de maitrise...)
Letemps de travail
En France, un temps plein est de 35 heures par semaine. Mais les cadres travail lent plus. On
peut aussi travailler a temps partiel (par exemple 30 heures), ou ami-temps (17 heures 30).
-"~'
IEUD[
Les Fran,ais ont cinq semaines par an de conges payes par leur entreprise.
,,,,:j
IIy a 10 jours feries par an en France (on ne travaille pas). Ce sont des fetes ;,;,;;,U; 14 ,;,;:;i~il
nationales ou religieuses.
,,~:,;;'''' W:~i'T
...".",..
""",""
I~ ~~
-
.. Le ler
janvier:
Jour de {'An.
.. En avril:
.. Le 1er mai :
.. En mai :
.. Le 8 mai :
.. Le 14 juillet
., Le 15 aout :
'v~
',",r,:.:,,,,
;$i,;.;.,
~L."
~"1
.,,,.
"
;::::',S
-''''''
mM"'<CH'
~
~
\
.,,-;.~,"':--
==
,,,,,,iH::
""""
'-1
,:,:,:,:,':;::
"'""'''
;:1<""
,,'<-'
Le 1er
~I
1 [IffJffiJ
1i@
,,,,..,,..,,,,
",,,"..
""'"
","
",0
.,.,,~
."..' ".....
2S ,:%H:,J
o"'~"" ".....
..."
"""'"
.."""."
."
,.."
","
,,
cent-un' 101
UNITE7
TESTEZ-VOUS>))
TESTEZ-VOUS>))
~ Ii
TESTEZ-VOUS
COSMO PLUS
(1) al recrute
bl travaille
d forme
(2) al mis
bl pose
d base
(3) al activite
bl qualite
d experience
(4) a/formation
bl connaissance d talent
(5) al avez
bl parlez
dalmez
(6) al visiter
bl negocier
d effectuer
(7) al titre
bl candidature
d fonction
.
.
.
.
..
(Iii
Motifs
de votre
candidature
Votre
formation
experience
professionnelle
et vos
Votre
personna lite
competences
11pourquoi posez-vous votre
candidature 7
)(
de ce nouveaupaste 7
a
4
Votre
projet
professionnel
UNITE8 OBJECTIF
ENTREPRISE
mQueUeest votreactivite?
1. LlSEZLE DOCUMENT.
L'ENTREPRISEDU MOIS : LA IPR.OYEN~ALE
Entretien avec Jean-Marc
la societe La Provenqa/e.
2. VERIFIEZVOTRECOMPREHENSION.
Comph~tez la fiche d'identite de I'entreprise.
Fiche d'identite
. NOMDEL'ENTREPRISE
.
.
.
.
.
.
.
:..
D,RECTEUR GENERAL:.
DATE DE CREATION:
..................
SIEGE SOCIAL:.
LIEU D'IMPLANTATION
DE lUSINE
ACTIVITE
:.
NOMBRE
D'EMPLOYES :.
104
cent quatre
:.
:.
~
3. RETENEZ
A I'origine,
"historique
La Proven~a/e
etait
de "entreprise
une entreprise...
/
-
Le site
/
Le siege social ]
Pour
Nous
Nous
Nous
"entreprise :
se trouve
est situe(e)
est implante(e)
a + nom
de ville
parler de I'activite :
produisons I fabriquons I construisons I creons des...
exportons I commercialisons I vendons des...
sommes le(s) leader(s) (dans Ie domaine) de... I du... I des...
Une boulangerie
Une charcuterie
Une poissonnerie
Une cordonnerie
Une librairie
Un fleuriste
Une parfumerie
Une patisserie
.
I
Une pharmacie
Unsalon de coiffure
l Un salon de beaute
Les commeranG
Un boucher
Un boulanger
I Un charcutier
I
Un poissonnier
Un cordonnier
Un libraire
Un fleuriste
Un parfumeur
Un patissier
Un pharmacien
Un coiffeur
Une estheticienne
LEVOCABULAIRE
I "Activite
(n. f.)
Historique (n. m.)
"
UNITE 8
II
4. COMMUNIQUEZ
..1.lnterview.
Voicila fiche d'identite d'une entreprise. Jouez la situation a deux.
Role 1
Fiche d'identitii
Le journaliste
\1pose des
questions au
directeur
general.
=
Role 2
Le directeur
general
II repond aux
questions du
journaliste.
.
.
.
.
.
.
NOM
DE LENTREPRISE
DATE DE CREATION:
SITUATION
: ...BoibjoLi..
.1.972...
GEOGRAPHIQUE
: ..:tur.u...
ACTIVITE : F..bri.u:tion..d..joJJ.:th..~n.hoih..
NOMBRE
CHIFFRE
D'EMPLOYES
: ...25......
D'AFFAIRES ANNUEl
:u.mUlionh..d:.Illi.T:O.L
2. Votre entreprise participe a un salon en France. Redigez une courte presentation de votre
entreprise pour Ie catalogue.
mQuifait quoi?
1. ECOUTEZLE DOCUMENT.
2,
VERIFIEZVOTRECOMPREHENSION.
PierreGomez.
YvesDemange.
PaulMakeba.
Fran,oise Pinet
Jean-Marc Tissot
.
..
.. Assistantededirection
Directeur general
. Directrice
commerciale
. Directeurde la production
.. Directeur
administratif et financier
Directeur des ressources humaines
Directeur de la
..........................
...........................
..........................
..........................
P. Gomez
...........................
..........................
I
I
Responsable
..........................
Responsable
..........................
...........................
3 employes
I
Aide-comptable
3. Des employes de la societe La Proven~ale parlent de leur travail. Quelle est leur tonction ?
~
Je m'occ~
Je recrute Ie
personnel.
des factu:;/
(!~
cherche d~~'
~~/
3. RETENEZ
S)
de nos prodUits.
II
"
LE VOCABULAIRE
Administratif(ve) (adj.)
Assistant(e) (n. m.lf.)
Assister (v.)
Direction (n. t.)
Diriger (v.)
Egalement (adv.)
Responsabilite (n. f.)
Service (n. m.)
"
cent sept.
107
UNITE 8
4. COMMUNIQUEZ
1. A la direction commerciale.
Voici I'organigramme de la direction commerciale. Vous etes la directrice commercia Ie,
Myriam Beauchais, presentez votre equipe.
Assistante
Yvonne Glize
Directrice commerciale
Myriam Beauchais
I
Responsable des ventes
EricJegat
Responsable marketing
Lorine Vo Tran
I
7 attaches
commerciaux
Responsable export
Helene Fy
2. Voici I'organigramme
Dessinez I'organigramme
votre groupe.
2 chefs de
produit
2 assistantes
de ma societe.
du service ou de I'entreprise
[I Secret de fabrication
1. LlSEZLEDOCUMENT If
LE SAVOIIIDE MARSEILLE
Le savon de Marseille existe depuis 50 ans. IIest compose de
72 % d'huile vegetale et de 28 % d'eau.
Voieicomment on fabrique ce savon :
~ D'abord, on melange des huiles vegetales avec de la soude.
Ensuite ce melange est chauffe entre 120 '( et 130'C.
~ Apres une journee, on enleve Ie liquide et on rajoute de la
soude. On obtient une pate et on la fait cuire plusieurs heures.
~ Plus tard, ceUe pate est lavee pendant 3 au 4 heures avec de I'eau salee et on la laisse
reposer. Elle durcit un peu. Pour obtenir un savon plus fluide, on rajoute encore de
i'eau. Lesavon est terminI'. On ie laisse refraidir, puis iI est mis dans des bacs.
~ Quand il est solide, on Ie decoupe enfin avec un couteau pour obtenir des petits
cubes de savon.
108
cent huit
II
2. VERIFIEZ
VOTRECOMPREHENSION.
Void les eta pes de la fabrication.
Etape
Dessin
\ ~
...
...
...
...
...
...
...
"",,lie
,I
-,~ "'
""'
,
"0
,
,
".
~j
",
"
~I
,,"
,cede
,,"de
3.RETENEZ
"
I
LE VOCABULAIRE
"
UNITE 8
4. COMMUNIQUEZ
1. ('est dans la bOlte !
1m
:,"'"c"'B:
2. Un procede de fabrication.
Redigez une fiche pour expliquer Ie procede de fabrication d'un produit de votre choix.
mJesuis perdu!
1.ECOUTEZLE DIALOGUE.
m
La standardiste :
Monsieur
Laurenti :
La standardiste
Monsieur
"
Laurenti :
La standardiste
Monsieur Laurenti'
La standardiSte :
Monsieur
Laurenti :
La standardiste'
110
. cent dix
2.VERIFIEZVOTRE
COMPREHENSION.
Regardez Ie plan et tracez I'itineraire indique. Notez ou se trouve La Proven~ale.
La Poste
STOPHOTEL
Restaurant,;]I
interentrepris.fj:1
"""",
PANOFI
Centre
commercial
"
3. RETENEZII
Pour indiquer
Continuez ~
/
Allez
Tournez
Prenez
Traversez
Longez
un itineraire
"
.d
.
tout rOlt / en Irectlon e... a gauc e / a rOlte
a gauche / a droite / au feu
la premiere rue / sur la droite / a gauche
Ie pont
la station-service / Ie pare
d
'
"
LE VOCABULAIRE
"
4. COMMUNIQUEZ III
..1.Regardez
Vous etes
Ie plan. Choisissez Ie lieu ou vous etes et telephonez a la standardiste pour
ou ?
Role 2
Role 1
'" Vous etes perdu(e).
:>-Vous telephonez
pour demander des
indications.
:>-Indiquez bien
\'endroit ou vous
Hes.
Ii
2. Vous expliquez par mel a un visiteur, I'itineraire pour venir dans votre entreprise.
OUTILS LlNGUISTIQUES
UNITE 8
1.
QUE
I 00
- Reliedeux phrases.
- Remplace un complement
Estgeneralementplace
devant
d'objet
un verbe.
- Reliedeux phrases.
- Remplace un complement
de lieu.
direct.
2.
LE PRONOM INDEFINI
00
Je suis au carrefour ou il y a
I'usine Derca.
- Remplace un sujet.
-
QUE
ON
Generalites.
3.
Forme passive
On lave la pate.
Notre entreprise exporte lessavons.
4.
L'IMPERATIF
Pour demander quelque chose, pour donner des indications, des ordres ou des conseils.
iI. .
.
Tourne a gauche!
Tournons a gauche I
Traverse Ie pont!
Traversons Ie pont!
Tournez a gauche!
Traversez Ie pont!
+Ietts Traversons
ili Tourne'T I
OUTILS LlNGUISTIQUES
5.
LESPRONOMS
coo LE I LA I LE5
6.
7.
LESVERBESPRODUIRE I CON5TRUIRE
Construire
Produire
,... Je produls
Tu produis
II / Elle/ On prodult
Nous produlSOns
Vous produisez
lis / Elresproduisent
"'" Participe passe:
Produit
8.
J'obtiens
'='ITu obtlens
Je constrUis
Tu construis
II/ Elle/ On constrUlt
Nous construisons
i Vous construlsez
I
passe:
Construl~
..
I
I
115/Ellesconstruisent
Participe
Vous obtenez
lis / Elles obtlennent
"'" Participe
Obtenu
passe:
~
9.
LE VERBEVENDRE
LE VERBEMETTRE
Je mets
'='I Tu mets
II/ Elle/ On met
Je vends
'='I Tu vends
II / Elle / On vend
..
.. Nous vendons
Vous vendez
Nous mettons
Vous mettez
lis / Elles mettent
lis/ Ellesvendent
"'" Participe
Vendu
LE VERBEOBTENIR
passe:
'oW
11)Voir
Participe
Mis
passe:
PRONONCEZ
1. Le son [u] (il s'ecrit ou). Ecoutez et repetez.
Sortez de I'autoroute!
Traversez Ie carrefour !
Longez Ie boulevard!
Allez tout droit!
Tournez a droite !
= Izl. Exemples
: I'entreprise, mademoiselle.
centtrelze. 113
UNITE 8 L~[L:LL~[.S
~.....-
familiales)
{ - les entreprises
entreprises
des entreprises
Une entreprise
est organisee
en
directions et en services. Son adresse
principale est appelee : siege social.
Les ouvriers, les employes, les cadres
et les cadres-dirigeants
sont tous des
salaries de I'entreprise.
On peut aussi choisir une profession
liberale (avocat, medecin, notaire...).
"
.'
> Vousexpliquez a Uncollaborateur fran~ais
les rites et codes sodaux de votre entreprise.
> Vousdon\1ezdes exemples de cul!ure
d'entreprise dans votre'pays.
~
\#'t:/
VOUS. )
UNITE 8
TESTEZ-VOUS>>> TESTEZ-VOUS
~ Ii
al Comptable
bl Assistante de direction
d Chef des ventes
dl Directeur des ressources humaines
el Chef des achats
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Societe
d'import-export
recruteun
Grand groupe
de communication
recherche
..................................
Filiale fran,aise
d'un groupe
allemand recherche
...................................
Important
fabricanl d'articles
de sport recrule
...........
..........
Importante
societe internationale
recherche son
...................................
...................................
Votre mission:
informatiques.
Envoyer candidature a
Recrutout - 5, avenue
Adresser
votre dossier
de candidature
a:
75008 Paris
en
recher-
accessoires
de
voyages en
Asie. Envoyer CV a
iob@orotex.fr
~Ii
groupe Mobuiso
Entrepreneur
al 0 920
biD 1980
de I'entreprise
dD90
UNITE8
travail mauvaise.
A I'origine,
Cochez
la bonne
reponse.
est situee :
I'usine ?
116
cent seize
Elle a
Je me reveille taus
(-.
L:apres-midi,
travaille sur
je
les
nouveaux contrats,
j'etudie les devis
de fabrication au
je rencontre les
responsables
de
nos magasins,
Parfois, je vais a des salons
professionnels,
Je finis ma journee au bureau vers 7 heures
generalement, mais j'y reste parfois un peu plus
tard quand j'ai beaucoup
de travail. Je me
depeche de rentrer et une fois par semaine, je
joue au tennis, Yy vais de 8 heures a 9 heures
apres Ie travail. Yai aussi quelquefois des diners
d'affaires,
Je me couche tard en semaine,
mais je me
repose Ie week-end et je sors rarement.
2. VERIFIEZVOTRECOrv1PREHENslQ'N'~
Lisez la page d'agenda et corrigez-Ia.
LUNDI 14
06
07
08 Visite mugusiN Versuilles
09 PlaNNiNg
10
11 SaloN d/l textile
12
13 Diie/lNer ilo/lfNistllle
118
cent dix-huit
14
15
16
17
18
1Q
20
21
(;enNis Sopltic
Ki/lNioN eommerciu/lx
De"is ViIledic/l
~---------
.J:RETENEZ!t
lfI.
Pour dire Ie moment:
Moment precis
A 6 heures et quart.
De 8 heures II 9 heures.
Moment approximatif
Dans la matinee.
Entre 8 heures et 8 heures et demie.
L'apres-midi.
Quand ils sont partis.
Vers 9 heures et quart.
Je me couche tard.
Apres Ie travail.
-
"
LEVOCA8ULAIRE
Discuter (v.)
Gymnastique (n. f.)
Rarement (adv.)
S'habiller (v.)
Salon (n. m.)
Se coucher (v.)
Se doucher (v.)
Se reposer (v.)
Se reveiller (v.)
Sortir (v.)
Strategie (n. f.)
Vetement
(n. m.)
"
Q)
0
eG
Q
8 heures 10
20 heures 10
8 heures 10
8 heures 15
20 heures 15
8 heures et quart
8 heures 20
20 heures 20
8 heures 20
8 heures 30
20 heures 30
8 heures et demie
G) 8 heures 35
20 heures 35
9 heures moins 25
8 heures 40
20 heures 40
9 heures moins 20
8 heures 45
20 heures 45
8 heures 55
20 heures 55
9 heures moins 5
21 heures
9 heures
(2)
(9
(?) 9 heures
ffi
IV
it.
4. COMMUNIQUEZ
~
1. Temoignages.
le magazine Defts Economiques fait une enquete sur les rythmes de vie dans Ie monde
professionnel. II vous demande votre temoignage : decrivez votre journee sous forme d'article.
2. Emplois du temps.
lisez les emplois du temps de ces deux professionnels et racontez leur journee.
'11
Anne-[IaireCurie- 40 ans
I.
Mede,ingeneraliste,,'
7h
8h
8 h 45
9h
11 h
13 h
13 h 30
15 h
19 h
20 h
22 h
23 h
AntoineOliveira- 32 ans
Te,hnicien en informatique
6 h 30
8h
9h
12 h
13 h
14 h
Depannages
urgents
Pause deieuner
Commande
de pieces detachees
Installation,
clients
maintenance~z
r ;/ les
18 h
Rapports de visite
19 h
21 h
Club de sport
Sortie
m Un planning charge!
1;
!II
ECOUTEZ
LEDfA~guEki!
Helene Franck.
['assistante.
Helene Franck:
Convoquez-Ies
['assistante:
Helene Franck.
['asslstante .
Helene Franck:
120
cent vlngt
Ie rendez-vous
L'ass/stante
telecopie
Helene Franck:
['assistante:
4i}hVElrFI
EZ\tOT~EC~MP~-HENSION
1. Carole, I'assistante, a note les
instructions d'Helene Franck.
Completez son memo (utilisez
I'infinitif pour noter les taches).
-@~~1KH11Jm"~llroff_.:
'-~~j11444ifs4~fflW.~
2. Completez
I'agenda
de la semaine prochaine
LUNIJI14
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
MARDI15
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
MERCREIJI
08
09
10
11
12
13
JEUDI
08
09
10
II
12
13
d'Helene
,.4.
Franck.
16
14
15
16
17
18
19
17
14
IS
16
17
18
19
VENDREIJI 18
08
09
10
11
12
U
14
15
16
17
18
19
"LI! VO(:ABOLAIRE
Collection (n. t.)
Convoquer (v.)
Note (n. t.)
Oublier (v.)
Reporter (v.)
3. RETENEZ)r~
Pour parler des rencontres :
Vous avez rendez-vous avec M. Drouot.
"
.-
!
!
4. COMMUNIQUEZA~
1. Des instructions a suivre.
Voustravaillez dans une filiale en France. Un(e) nouvel(le) assitant(e) arrive dans votre service.
Ecrivez la liste des taches a effectuer.
Donnez les instructions de travail correspond ant a la liste des taches. Jouez la situation a deux.
2. Un salon de pros!
Vous etes charge(e) de I'organisation du stand de votre entreprise dans un salon professionnel en France. Donnez des instructions par courriel a I'un de vos collaborateurs en
France. Inspirez-vous du memo suivant.
- Re,erver Mand
Cantacter decoratellr
- Preparer carton' d'jnvitation
SALON au
PRET-il'PORTER
. '"'"'""""
La sociele
CREABATY
~.
~.,
.1[
-, r,
_.:, r
",
,--.
Du 12 au 22 mai
de 10 heures a 20 heures
Stand E8 invitation po", 2 perso",es
-
122
. cent vlngt-deux
(I
Avisau personnel!
1. LlSE~;~E$1~t:)00MENTSlli
Note de service n 1
--1""""""'14'"
"'" """""-,i"'" --, ",""""","'"
;."" .Ii O,~cI'o"omm""o'"d"oom@""betyb
'" I
_,I
I OI~cI,"" d, mego"'o e'",oodmmo"@""bot,,j,,oooh,,b,lIot@,,;;:;b"yt,,
-,
J p,',"o''',oo 0011""L,'o
~.;
f'''''' "'.:iVo;i'~~ti;"I:~~~7O".1':~~jS;<iJ.:
'"
modh,lIIo"'@cceobo',,j,,',,,,,,oob,II",,@oceabeN,j,
,"
'
,;",?",;'r"","
''''''';'''''i6iiJ6i200'5C:'1~
Nous lan90ns la nouvelle collection" Ula " dans un mois, Vous etes pries de
participer it la reunion de presentation Ie mercredi 25 Juin it 10 h, dans nos
locaux, salle Printemps, 6' etage,
Merci d'etudier Ie dossier ci-joint pour preparer la reunion,
Bonne journee,
~
CREABATY
La direction commerciale
A I'ensemble du personnel
Rappeldureglementdu restaurant
Note de service n 2
"LE
VOCABU~IRE
Ci-joint (adj.)
Concernant (prep.)
Directive (n. t.)
Especes (n. t.)
.~teindre
(v.)
'tJ.umer(v.)
Interdit (adj.)
'~,
"
VERIFIEZ
VOTRg'CQMPREHENSfoN;x1.il
Cochez dans la (Ies) bonne(s) colonne(s).
-,Note n 1 Note n 2
1) La note s'adresse a tous les salaries.
2) Dans cette note, on convoque quatre personnes.
3) " Y a un document envoye avec cette note.
4) Tous les employes doivent suivre les instructions.
5) On ne peut pas telephoner
dans ce lieu.
3.RETENEZlIj;
Pour demander
de suivre
des instructions:
Pour interdire :
IIest interdit de
4,(8QMMUNICJ.~~f'~
1. Note de service.
Vous arrivez au bureau de la filiale fran~aise de votre entreprise et vous trouvez un message
de votre chef. Redigez la note.
'~P""
!,;;;;;;--~~,:Jf;i'~t;;i"'i1f:";;I;I~'1i'jJi;ij!r""~'~;f::;'ij~f'!;J;c
Merd de preparer une note de service:
Les employes font trap de photocopies. Le personnel
va recevoir un code personnel pour utiliser Ie photocopieur. Demander de respecter cette directive.
..
2. Reglement interieur.
Unstagiaire francophone arrive dans votre service.Vousdevez lui expliquer des regles de
votre entreprise. Jouez la situation a deux.
Helene Franck'
Le directeur export:
Helene Franck'
Le directeur export:
Dans I'apres-midi,
Helene Franck:
Le directeur export.
Helene Franck.
Le directeur export.
Helene Franck'
Le directeur export.
Helene Franck:
124
cent vlngt-quatre
ils visiteront
MERCREOI
; .
JEUOI;
VENOREOI
; .
5AMEOI; .
"
)~: ~\mE~
..
'"'' iZ.~
.'. ,.,.,'
Pour dire des projets
I un progra-';";'~-;;~'
nuu
LE VOCABULAIRE
Chateau (n. m.)
Cocktail (n. m.)
Excellent(e) (adj.)
Opera (n. m.)
"
1. En voyage d'affaires.
Vous recevez des clients francophones dans votre pays. Vous etablissez leur planning de visite.
115ont une journee libre. Vous leur proposez un programme de visite par me!.
.-
2. Bonsplans.
En voyage d'affaires en France, vous souhaitez visiter une ville fran~aise pendant
Ie week-end. Un collegue vous fait des
propositions. Vous discutez du programme avec lui. Jouez la situation a deux.
Aidez-vous du document Bons plans a
Bayonne.
BONS PLANS
MUSE
Musee basque
Tres belle collection qui temoigne des traditions basques.
Juillet et aoOt : ouvert taus ies
jours sauf mardi,10 h-18 h 30.
Taritadulte ; 5,50 .
Tarifreduit ; 3
T H EATR.'E
,~
r:o;~t
ROle-;l
Vous
I
Un
collegue
XVi'festivalde theatre
Dans les magnifique jardins
d'Arnaga,ia maisond'Edmond
Rostand,i'auteurde Cyranode
Bergerac. 11, 12, 13 aoOta
Cambo-Ies-Bains (proximite
Bayonne). Tarif ; 8 a 14 .
Reservations: 05.59.48.65.22.
~.
BA!:JONNE
MUSI
QU
1.
Je me reveille.
Je reveille lesenfants.
Ellese prepare.
2.
-~ Je m'habille
LE FUTURSIMPLE
--
Tu t'habilles
III ElleI On s'habille
Je dineral
Tu dlneras
III Elle I On dlnera
I ez I ont.
Nous dinerons
Vous dinerez
lisI Ellesdineront
BOlre~ Je bOlral.
Mettre ~ Je mettral.
Verbes irreguliers
Aller
!'ira;
ttre
Je serai.
POUVOII
Appeler
AVail
Devenll
J'appellera;
J'aura;
Je devlendrai.
Faile
Je ferai.
Recevoll
Je pourra;
Je recevrai.
Lever
Obtenll
Je levera;
J'obtlendra;
Savoir
Voir
Je saura;
Je verra;
Devoir
Je devra;
Payer
Je paiera;
Vouloll
Je voudra;
Envoyer
L__-
3.
J'enverrai. ._--
i'
_J
Lesujet il
Dans ces expressions, on ne peut pas remplacer il " par un autre sujet.
4.
LUll LEUR
~-
-~~
cent vingt-slx
A A I'imperatif,
:e
' .
Lasslstante
lui
nous
vous
leur
..
communique les tanfs.
Telephanez-moi
S.y
Pour eviter de repeter un complement qui indique un lieu,
- Je vaislau bureaulen vaiture, u:M suis vers 9 heures et quart
resteparfaisplus tard.
6.
LES VERSES
~.. J'auvre
Naus auvrans
.- Tuauvres
Vausauvrez
II / Elle / On ouvre
--~--~---
C.- Participe
7.
50RTIR ET OUVRIR
.----
LE PR~SENT CONTINU
115/Elles auvrent
passe: auvert
-- Participe
Nous sartans
Vaus sartez
115/ Elles sortent
passe: sarti
~
1. Le son [R]
m 2.direction).
Ecoutez et dites
Frank
Contra,. Mittel
Rendez-vou6 Drucker
- Salon in,ormatique
- Con,erence pre...
- Reunion DRH
-
Banque
Nouvelle
collection
UNIT;E
- 9~
,.:~~
"
r~
~
!If
~
t
~
!..~
.,>~
'"
,-
.
~
128
cent vingt-hult
--------
Avec la loi sur les 35 heures (1998), les salaries fran~ais ont plus de temps libre.
47%
41%
33%
~A
31
u.~
..
-~~
~ .."
j;;'.E-~
i3H
"...
~~jj
ffi~
~'-
';~~
[f,
~.!!
,-"
0 a
" E
~"..~.".
" "
Ii :~
'!J
..
un ;ondage
C,edodLe
.!j~
.E..
", ."
""1J>
ac
E~
.,
E
-<.!!
;
j;;
d'ap,e;
-"
..
.0
~
~"
H
.c
Ii: '
~.
.c .> .,
.H
,,0'"
1'~;
~
111'
1;;""
.>.[I
E.
in
CONGESANNUELSET JOURSFERIESCUMULESOANS~UNION
40
EUROPEENNE,
AU JAPON ET AUX ETATS-UNIS
30
~::
20
10
0
!I
o:~o
=.
H~
.
~::::
-"'...-'"
"!;
~~
E''@~cg
-g g:oJ ~ g''''
"'.~
.'" '"
~
-'" !"&J.8t
\3"'5
~
~
w
E,i'c
~
2
.3
15 i"
"J.gJ
~crc"'=;O
Ei"
~~-",~
~
gj'"
~
~
"'''
Dg~=DDlg=~I=~DIGI
=~u ~c~
<1
""'
..
"-",N.
."
~=o
~E-"5 J,
D.. '"
i>
a:
Relatlom
1i;
.w
".
all
(BM
Un parking
Un magasin
Un theatre
Un salon
professlonnel
EiT
II
vll 14
is
DE17
is
Iff
V
08
09
EiO
NIT
LE MUSEE
RODIN
Au e(pur d, Paris, proch, des Invalides, I, mus"
Rodin pr,sent,
I'(puvre du plus e.l.bre des
sculpteors du XIX'si.cle,
12
DIT
RIT[5
E16
DIT
18
(19
S 08
09
AN
II
"IT13
14
Ejj
16
Di?
iii
119
3. En sortie. II
VOUSeffectuez un sejour professionnel en France et vous
avez du temps libre. Vous decidez d'aller visiter Ie musee
Rodin. Lisez Ie document et cochez dans la bonne colonne.
Ou"rtdumardiau difllanch,
Hocairesd'hiver[du l'"oetobre"JI
macs)d, 9 h3D
a 15h45,deroiereentr,ea15h45,ferm,tured,
l'h6lei8irooa15h45, Fermeturedu pal(' 17h,
Horairesd"t'ldu lecavril"3Dseptembre)d'9h30
a 17h45,derniereentr,ea
17h45,fermetur,d,
I'h6l,'. 17h45, fermeturedupal(a 18h45,
M,tro: ligee Ilstation Varenne,
RER:lignec'statmnlnvalides.
8uS:59,82,87,92,
Visit, gratuitecommente,
dumois.
Vrai
1/ On peut visiter Ie musee Ie lundl.
2/ Le musee est situe a proximite de Pans
3/ Rodin est un sculpteur.
4/ On peut prendre un cafe au un the dans Ie pare.
5/ En fevrier, Ie pare ferme a 16 h 15
6/ IIYa trois moyens de transport pour aller au musee.
Faux
mJevoudraisouvrir un compte
/I
1.
ECOUTEZ
LEDIALOGUEl@J
Agrobanque
",.
bonjour.
Ii'~:;;'
Lacliente:
Le tele-conseiller'
La cliente :
Le tete-conseiller
La cliente :
Le tele-conseiller
La cliente :
Le tele-conseilier :
.."
",.""
~--"""'-"""
:~::;~'~:::::;'~
"
Vrai Faux
al
bl
c!
d/
'"
'--~-----.;;;;;;;;
"""."
!
!
,.,..",
,,---,,,..
"""
~
'"'~
W'"
"."""
.~"".,,-~
"._",.",.,
"
2.VERIFIEZVOTRECOMPREHENSION
r2.1
132
-- ,
~,"'-"
''''''"''''
"''''''''''
LE VOCABULAIRE
"
3. RETENEZ [@j
Les consignes
des boites vocales
Appuyez sur la touche etoile .
Faites Ie 1.
Tapez 1.
Merti de patienter.
.-
4.COMMUNIQUEZ
1. Quelle
carte
choisir?
AGRObanque
vous propose 50Sdifferentes
cartes bancaires :
Role 1
Le Iia ciient(e)
,.. Vous voulez une carte
bancaire.
,.. Vous voyagez beaucoup
a I'etranger.
,.. Vous avez besoin de
retirer 500 en especes
par semaine.
,.. Vous voulez payer vos
achats a I'etranger par
carte.
,.. Vous faites votre choix.
LacarteVisa
2. Un probleme a regler.
Completez la leUre de reclamation avec Ie mot
qui convient.
cI recevoir
(1) al repondre
bl rediger
bl demande
cl achete
(2) al paye
bl code
(3) al cheque
cI com pte
cI desirer
bl
souhaiter
(4) al agreer
Role 2
Le/ la conseiller(ere) clientele
,.. Vous accueillez Ie Iia
client(e).
> Vous posez des questions.
pour connaitre les besoins, Ie
montant des retraits.
> Vous proposez une carte
adaptee au client.
>
tages de la carte.
> Vous dites quand Ie client
pourra obtenir sa carte.
La carte Premier
.8;...-~""
Messieurs,
Je viens de ... (I) mon releve de compte
date du 14 mai et j' ai releve une erreur.
J'ai ... (2) 42 par calie bancaire et vaus
avez debite la somme de 420 .
Je vous envoie une photacapie de la
facturette qui correspond a l'achat.
Je vous demande de crediter mon ... (3)
dans les plus brefs dela;s.
Veuillez ... (4), Messieurs, mes salutations
distinguees.
cent trente-trols.
133
m VOUSavez
mal ou ?
1. ECOUTEZ
LEDIALOGUE[~
Madame Couvreur ?
IiI!I LemMecin :
Lapatiente :
LemMecin :
Le mMecin :
La patiente :
Le medecin'
La patiente.
Le mMecin :
La patiente :
La patiente :
Je dois en prendre
Lemedecin .
La patiente :
pendant
combien de jours ?
"
2. VERIFIEZVOTRECOMPREHENSION(yJ
Cochez
Les sympt6mes
La patiente a mal:
a la tete.
0
aux oreilles.
0
0
a la gorge.
La patiente :
a de la fievre. 0
0
est fatiguee.
tousse.
0
La maladie
La patiente a :
une otite.
0
une grippe. 0
une angine. 0
Le traitement
Le medecin prescrit :
des anti biotiq ues.
un anti-inflammatoire.
un sirop.
0
0
0
LE VOCABULAIRE
134
cent trente-quatre
"
3, RETENEZ
~
la tete
I'epaule
Ie front
Ie sourcil
la nuque
Ie torse
(Ia poitrine)
Ie dos
Ie bras
Ie caude
Ie ventre
Ie nez
la dent
la bouche
(les levres)
Ie cou
Ie poignet
la main
les fesses
Ie genou
la jambe
Ie menton
Ie pied
la cheville
Ie talon
4, COMMUNIQUEZ
.. Vite
!A la pharmacie
Vous n'allez pas bien et vous allez a la pharmacie. Vous dites ce que vous avez, et vous
demandez conseil au pharmacien. II vous pose des questions et vous conseille. Jouez la
situation a deux. Aidez-vous du vocabulaire donne.
Role 1
Choisissez des symptomes
~
I'estomac.
~ Vous toussez.
~ Vous avez de la fievre.
~ Vous etes en decalage
horaire et vous dormez
mal.
Role 2
Proposez quelque chose en fonction
des sympt6mes
IfI
~
~
mJl
Des pansements.
Un sirop.
Un somnifere.
UNITE 10
II ('est
encore en panne !
1. ECOUTEZ
LEDIALOGUE[<J?J
ED
Le depanneur :
Un employe:
Ledepanneur :
Un employe:
che
Le depanneur :
Un employe:
Le depanneur :
Un employe.
Le depanneur
2.VERIFIEZVOTRECOMPREHENSION ~
Completez la fiche d'intervention
du technicien.
Phofoco.o'
Service apres-vente
Fiche d'intervention
Date,2!!/06
Code intervention, 56'823
Agent nO, /26
Sympt6mes de la panne ,
D photocopies trop daires D trop foncees
D taches sur les photocopies
D bruit anormal
D reservoir d'encre bouche
D court-circuit
D autres , .............
....
....
Description de la reparation,
Z)~
et~
dek<t'<e'<"'~.
;1i?~.
de4.~
~.
136
cent Irenle-slx
de la panne.
3. RETENEZ[@j
Pour indiquer les problemes d'un appareill
d'une machine:
La photocopieuse est en panne.
IIy a des taches bizarres.
Le voyant rouge clignote.
<;:ane marche I ne fonctionne pas.
<;:a/ elle fait un dr61e de bruit.
Le papier est souvent coince.
"
Allumer (v.)
Photocopie (n. f.)
Rouge (adj.)
Solution (n. f.)
Tache (n. f.)
Trouver (v.)
Vert (adj.)
4. COMMUNIQUEZ~
..1.
LE VOCABULAIRE
"
Expliqueza un(e) stagiaire comment faire une photocopie. Jouez la situation a deux.
levayant. Marche.
lavltre
d'exposltlon
l'lnterrupteur
(ouboutan)
Iepanneaude commande
Ie receptacle(oubact
Iecapotavant
laprlse
lesmagaslns
2. Vous avez fait reparer un appareil (ordinateur, imprimante, appareil photo, lecteur CD...),
mais vous avez toujours des problemes. Completez la lettre de reclamation.
MeMieun,
VOUoavez e~~ectue deo reparationo our
mon / ma
et VOUoavez change
deo pieceo de~ectueuoeo.
Or,leomemeoanomaiieooe reproduioent:
I)......
2) ......
3) ",
Je
mon / ma
en etat de marche dano
leo pluo bre~o delaio.
UNITE 10
m Declarationde vol
1. ECOUTEZ
LEDIALOGUE[@;
m te po/icier:
Madame?
Madame Pinaud:
te po/icier:
Madame Pinaud :
te po/icier:
Madame Pinaud :
Et ou ~a ?
Devant la gare.
te po/icier:
Madame Pinaud :
Et comment
te po/icier:
Madame Pinaud.
te policier :
Madame Pinaud
~a s'est passe?
te policier :
Madame Pinaud.
te policier :
2. VERIFIEZVOTRECOMPREHENSION [lj
Remettez les dessins dans I'ordre du redt.
3. RETENEZ :@
Pour raconter :
Hier devant la gare, j'attendais un taxi, et j'avais mon sac a I'epaule. A un moment,
un homme est passe devant moi et ill'a arrache, puis il s'est enfui en courant.
138
cent trente-huit
"
LE VOCABULAIRE
"
Les couleurs :
bleu
. rouge
11
U\1!!~.J'
4. COMMUNIQUEZ
.-
&j
Role 2
Le
policier
3
LeUre recommandee
avec accuse de reception
0et , oppositkm sur carte bancalre
Compte n' 65789422681
I'1adame, Monsieur;
(1) )e confirmeceUe oppositionImustrouverez
ci-Joint une photocopie de ma declaration
de vol
(2) )e vous pne dagreer; Madam", Monsieur; mes
salutations distmguees.
(3) )al fait une declara/ion de vol aupres des
services de police et Jal con facie par telephone
Ie centre des OppOSitiOnsdes cartes bancaires.
(4) Le 20 mal on ma arrache mon sac dans fa rue
Celui-CIcontenait des paplen didentite et
ma carte bancaire n' 12569898741.
cent
trente-neul. 139
140
UNITE 10
1.
lE
GUmS LlNGUISTIQUES
CONDITIONNEL
un souhait.
Futur
Present du conditionnel
Je serais
Tu aurais
III ElleI On almerait
Nous voudrions
Vous pourriez
lisI Ellessouhaiteraient
Je serai
Tu auras
III ElleI On almera
Nous vGudrons
Vous pourrez
lisI Elles souhaiteront
2. lE PRONOMEN
Pour eviter la repetition.
I
prendrezsixparjour.
Je vous prescris aussi Idu siropl pour la gorge. Vousieiilprendrez trois cuilleres a soupe par Jour.
Vous prendrez Ides pastiliesW mals va us
prendrez
beaucoup.
3.
lE
PASSE
COMPOSE
ET L'IMPARFAIT
Pour raconter.
J'attendais un taxi et (avais man sac a I'epaule. A un moment, un ham me I'a arrache et s'est enlui.
IIetait grand et lort.
J'attendais un taxi,
(avais man sac a I'epaule.
IIeta it grand et lort.
Les circonstances sont a I'imparfait
- actions en cours
cent quarante
Les evenements
sont
au passe compose.
OUTILS LlNGUISTIQUES
4. Le GERONDIF
Pour expliquer la maniere Iia fa~on de faire.
Je remets la phatocopieuse en marche
Vaus pourrez consulter vas comptes
IIs'est enfui
En + partlcipe present.
Appuyer
(oum
" au
en appuyant
en courant
present + ant.
-, en etant
Avoir ~ en ayant
Savoir ~ en sachant
~
m
m Ecoutez et repetez
les enonces.
Herve n'arrive pas a avaler.
Valerie soigne son visage.
Victor a mal au ventre.
Valentin voit mal.
Yvan a de la fievre.
UNITE 10"
Commentpaient les Fran~ais ?
Pour payer des achats courants, les Fran~aisutili- COMMENTPAIENTLESFRANCAIS
",m,"" '" m,,,"",
sent des especes : les pieces de monnaie et les 29.161mill;,",d,
,,"tett"""'"""'i'"
4630
billets de banque en euros.
Telepai,menls
lis peuvent aussi payer leur stationnement et
(68868 euros)
leurs petits achats (limites II 30 ) avec la carte
293 ISO
Eftelsde commerce
Moneo. ('est un porte-monnaie electronique
(3968euros)
rechargeable Gusqu'll 100 ).
389 041
LesFran~aissont nombreux II payer par cheque,
Trtresinlerbaneaires
de paiement
mais ils utilisent beaucoup les cartes bancaires.
(297euros)
Des entreprises, comme les operateurs telepho4,34 millions
Avisde prelev,men!s
niques ou I'EDF,proposent de payer les factures
(234euros)
Source,Federation
fran,aisebancair,.janvier2005
par prelevement automatique (c'est comme un
virement bancaire).
>))
CAS PRATIQUE
':
paiement
Le pourboire
~-
payez-vous
vos achats ?
It'"
~
_.----
Le pourboire n'est pas obligatoire en France. Dans les cafes et les restaurants, Ie service est compris. On peut laisser un pourboire au serveur ou II la
serveuse, au chauffeur de taxi, au coiffeur, II I'ouvreur ou II I'ouvreuse qui
vous place dans un theatre ou II I'opera par exemple.
"
------
---~-
cent quarante-deux
UNITE10
>>>
TESTEZ-VOUS)
TESTEZ-VOUS
DIll
Vous appelez
Vous devez...
pour...
D- acheter un billet
E- expliquer un probleme
F- prendre
a- prononcer un mot
sur un apparell.
rendez-vous.
0
0
0 e- telephoner
plus tard.
0 f- faire Ie 2.
Madame, Monsieur,
.
.
UNITE 10
Ei!l3. A la pharmacie. ~ 11
Ecoutez les dialogues et cochez la bonne reponse.
Dialogue 1
Quel est Ie
1. Lhomme
2. Lhomme
3. Lhomme
probleme ?
a mal au dos
a mal a I'estomac.
a mal au cceur.
0
0
0
Dialogue 2
Dialogue 3
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Ei!l4.Sousgarantie. ~ 11
EcoutezIe dialogue et completez la fiche de reclamation.
144
Fiche de reclamation
Nomdu client:
Typed'appareil: """""""""""""'"
Modele:.......................
garantie: Dui0
Intervention:
Jour: ""'"''''''''''''''''''''''''
cent quarante-quatre
DuiO
,....
NonO
NonO
Heure ..................
EXERCICES
DE
GRAM MAIRE
UNITE 1
~w.!!>-
EXERCICES
!!>-r,.~
EXERCICES ~~~
EXERCICES ~~~
1. Presentations
a) Completez votre badge.
"..
.......................
2
1) Je
2.
et presentez
2) Elle .
DANIELA FERRO
Mexique
6
d'autres
participants
4) II .
5) Elles .
3) Elle .
HANs BJORG
SUEDE
Italie
b) Presentez-vous
Juan
DOMINGUEZ
Lucie Raze
France
Elsa KHOL
Allemagne
3. Au coUoque
4. Pret pour
avec.
Je . . allemande.
Vous
Ie depart !
Completez avec mon ou ma. (Verifiez Ie
genre des mots dans un dictionnaire.)
J'ai . . carte d'identite avec ... photo, . . passeport
.. Iran,ais,
. visa, . . porteleuille
telephone.
5.QueUes questions!
Quel ou quelle ? Faites correspondre par une fleche.
Q ue I est
es t
../
..
..votreadresse,
...votrelonction,
votre prenom ?
votre villede residence?
. .
6. Mon homologue
Completez avec la profession qui correspond. (Attention au genre !)
1. Je suis directeur des ventes chez PMA. Elle est. . chez Valo.
2. Je suis informaticienne chez Bulle. IIest. . chez Dill.
3. Je suis acheteuse chez Inlotlque. IIest ... chez Lecompte.
4. Ie SUISconsultant chez Primati. Elleest ... chez Agora.
5. Je suis diMgue commercial chez Balmon. Elle est. . chez Canelle.
6. Je suis comptable chez Grapy. IIest. . chez Fraton.
146
cent quarante-six
Q ue IIe
avec
et . . argent.
. camera et
UNITE 2
"'~~>EXERCICES~~II> EXERCICES..~..
EXERCICES......
9. Tu demand...
leurs passeports.
un taxi.
2.
Completez
qui correspond.
nous
tu telephones
au directeur
organlsons
la conference.
elle photocopie
Ie programme.
elles preparent
les badges.
- Et . . ,Je
supervise I
3. En voyage
d'affaires
Daccor
Autriche
Vienne
Belgiq ue
Bresil
Bruxelles
Cambodge
Colombie
Angkor
Danemark
Copenhague
Barcelone
Espagne
Indonesie
Japan
Maroc
Rio de Janeiro
Bogota
Bali
Tokyo
Rabat
Pays.Bas
Rotterdam
Pologne
Roumanie
Varsovie
Bucarest
centquarante-sept. 147
UNITE 3
1.Une journee
EXERCiCES p.~~
EXERCICES ~~~
- parler
chargee
EXERCICES ~~~
- telephoner directrice
de. reMource.
- envoyer me[ informaticien
-
humaine.
ecrire actionnaire.
2. Planning
Nous sommes Ie 5 tevrier (Ie matin).
Regardez votre agenda et expliquez votre planning comme dans I'exemple.
8
9
1a
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Mardi 5 fevrier
h................
h r.ende..:vou, .Olirier )Jarmo"U)mr.eau)
h
h
h
h
h
h
h .preparation MJmd1mroauL
h
h
h (o11ferenee.
.~
. ~~
AUlourd'hui,
Ce matin,
Cet apres-midi,
Ce SOlf,
Demain,
Demain matin,
Demain apres-mldi,
Demain soir,
3.
..
..
.
Mercredi 6 fevrier
8
9
10
11
12
13
14
h
h
h
h
h
h
h
.ri.it.e."..ine.Re.nne.4.
15 h re.ncOnt.re.mmme.rciuux. Renne...
16 h
17 h
18 h
19 h .dine.r.-.deo.ut..'(Cent.mkho,tel.Renne.b}
.jee vislte
I'usine de Rennes.
rencontre les commerCiaux.
.I
..
..Ie prepareIesalon.
..
. SUIS
Ie
a Rennes.
Ie suis au bureau.
fai un dlner-debat.
fa! un rendez-vous avec Olivier Darmont.
Une urgence !
4. SMS*
Completezles SMS*avec les pronoms t', te ou vous.
A : Paul
et Murielle
'De : Ciara
'Je ...envoiele
fcheque demain.
A: Mickaelffl
collegue.
A: Annick
A: Mme Noisy
De : LescO[Jlmerciaux De: Julien
Nous ...invitonsa
Tu es chez to; ? Je
...rappelle ce soir.
notre presentation
~~,o8/o3 aii; h.
(' Les SMS 50nt des messages courts, enVOye5par telephone mobile On dlt aussl un texto.)
148
cent quarante-huit
1. Une
2. D'ollviennent-ils
Ivana
SOKOLOVA
Russie
:3_.
Paula
NOGUEIRAS
Bresil
Urna
SARKARI
Inde
Nguyen
VO IRAN
VieJ;nam
Susan BENETT
Eta1s.Unis
Japon
----------
SONOAGE
VOYAG-VOYAGS
I NOM,
Ada DlLEK
Turquic
\Grande-Bretagne
. Prenom,
faire Ie planning
telephoner au teehnlcien
4. Planning charge
Sondag!!
!I
Harry
BL.AlR
NAOMIOKA
..
.....
Je
Tu
Le directeur
Nous
a Bruxelles
Vous
aller
Mes eollegues
6. Renseignements
5. lis ne savent
---------------
den!
1. - .
2. - .
. au premier
-
etage 7
4. -
lei'
. dans la rue'
UNITE 5
EXE
~~~
EXERCICES ~~~
EXERCICES ~~~
LOCABURO
~ Installez votre nouveaux / nouveau / nouvelles bureau pour quelques heures au quelques mois
dans notre grandes / grands / grand centre d'aFFaires.
~ Nos bureaux sont bien amenage / amenages / amenagees et Fondionnelles / fondionnels.
~ Nous proposons egalement des salles de reunions sparieux / sparieuses et equipes / equipees.
~ La decoration des bureaux et des salles de reunions est jails / jolle / jolles et soignes / soignee.
~ Et nos prix sont exceptionnels / exceptionnelles !
~ Renseignez-vous vite et beneFiciez d'une redudion nouvelle / nouvel/nouveau
client !
2.Questions pratiques
Vous visitez un appartement et vous posez des questions au proprietaire. Utilisez Quand
est-ce que ...?, Ou est-ce que ...?, pourquoi est-ce que... ? (Plusieurs reponses possibles.)
5.
2.
1.
. je
3.
7.
4.
8.
3.Retour de mission
Conjuguezles verbes du dialogue au passecompose.
Jean: Ah Nicolas I Comment vas-tu 7
Nicolas:
d'une
uSlne la-bas
N : iuste trOISJours I
N : Je I j' (amver).
nous (discuter)
du contrat.
les partenarres
Nous (prendre)
decision de commencer
prochain.
4. Relations
Completez
150
pro)et de construction
opinion
avec Ie pronom
cent Clnquante
la
professionnelles
chaque
et
. . apprecie beaucoup.
UNITE 6
~~~
ERCICES ~~~
EXERCICES ~~~
EXERCICES ~~~
1. Sandwichesa la carte!
Proposez trois sandwiches et precisez leur composition. Utilisez du, de la, de /', des.
Ingredients masculin singulier Ingredients feminin singulier
Ingredients pluriel
pain, beurre, fromage, than,
moutarde, mayonnaise,viande, feuilles de salade,tranches de tamate,
lambon..
charcutene, huile d'olive..
radlS,olives, rondelles de concombre..
2. C;:ane va
pas!
Completez
les phrases avec trop
1. Le dlrecteur demande . . chases.
ou trop de.
3. Le travail est. . difficile
2. J'ai . . travail.
3. Question
5. J'ai . . de problemes.
d'habitude
4. II faut
choisir !
.7
.., a drolte'
- Ah oui. Ellessont jolies ,
3. - Donne-moi les
gants'
- ... voulez-vous?
- Je prefere .
..7...
-
4. - II y a deux modeles.
. tu as cholsl 7
au . .7
Les bleus.
5. Dialogue
de sourds
Completez les dialogues avec les questions a la forme soutenue, standard ou familiere.
Exemple : - Que voulez-vous
manger?
1. - ... 7
Pardon 7
Excusez-mol,
- Vous voulez
manger quoi ?
- Ah ! Je veux manger une pizza.
2. - Que faltes-vous
- Pardon
Pardon'
- Qu'est-ce que vous I,sez 7
- Excusez-moi,
je n'al pas compris ,
. 7
3. - . . 7
.7
4. - ... 7
Pardon 7
.7
Pardon 7
- Qu'est-ce
- Ah , Jefalsune photocople
- Ah , Duvin5'11
vousplait.
- Ah ! Jecherchemalltelephone
6.
Etude comparative
Vous voulez acheter un ordinateur portable. Comparez les appareils.
..
Panty H200
Eoran:
Poids:
Memoire
Pnx:
Sumac M96
17,5 em Ecran:
1,300 kg POlds:
:256 Mo Memoire:
1020 Prix
Vimax 420G
Ecran:
14,7 em
14,7 em
1,520 kg Poids:
1,300 kg
512 Ma
Memoire :256 Mo
999
Prix
790
I'ecran
IeSoniacM96
151
UNITE 7
EXERCICES ~~~
1. Competences
Completez les phrases avec connaissent
1. Lescommerciaux . . lesbesom des clients.
ou savent.
. . les techniques
4. Lestechnlciens
de production.
les machines.
2. Conversations
de bureau
. entreprlses
2. - .
. ordlnateur travaliles-tu ,
3. - .
ce contrat
preparez-vous
,
,
. photocopieuse
3. Reconversion
"
- Pour lesentrepnsespolonaises.
- Sur I'ordinateur de Christophe.
- Aveclesconsultantsde H&L.
marketing.
Dans Ie tiroir de droite.
Avec la photocopieuse du premier etage.
- Pour Ie service
-,
professionnelle
mations. Je (partir) . . souvent en province. Quand J'(etre) . . au bureau, je (preparer) . . mes misSions, Je (faire)
. des rapports. Ie (commencer) . . t6t Ie matin et Je (flnlr) . . tard Ie sorr et parfois je (retourner)
J'(avoir)
. . aussi
. .
au bureau
. tres
motl-
4. A chawn sa mission
Utilisezla nominalisation pour transformer les phrases (tous les noms finissent par -tion).
1. Jean-Marc forme des commerciaux.
2. Malte reallSedes maquettes.
II s'occupe de la
-, Elleest chargee..
-, II s'occupe
5. Histoires de societes
Completez avec en, pendant. depuis, iI y a.
1. La societe Burodom eXlste . . 1987
2. La societe Neuville a rachete I'entreprise Microfor . . quinze ans.
3. Paul Pinson a dirige la societe Baflex . . vingt ans (de 1985 a 2005).
4. Lasociete
152
cent clnquante-deux
. cinquante ans.
. .
2003.
trois ans.
. des commerciaux.
UNITE 8
EXE
1. Une entreprise
;;.~;;.
~~~
EXERCICES
EXERCICES ~~~
qui marche
2. ('est
qui on ?
Precisez si on
= tout
Ie monde, on
= une
personne
ou on
= nous.
tout
on - one
personne
Ie man de
onnoDs
parce qu'on
a un bon chiflre
d'affaires
cette an nee.
3. Comment
fait-on?
. .
-,
a une
5. Instructions a suivre
pour la fabrication
Conjuguez les verbes a I'imperatif et rajoutez Ie pronom CODIe, la ou les.
leshuiles et la soude et (faire) .
chaufler a 120C.
. Melangez la pate et (Iaisser).
3 Laissez refroidir Ie savon et (mettre) .
. dans des bacs.
4. Quand Ie savon est solide, (decouper)
.
. avec un couteau.
1. Melangez
. dans du papler.
cent clnquante-trOIS . 153
1. SMS a ~nv()y~~
Cochez la forme verbale qui convient (simple ou pronominale) puis conjuguez Ie verbe.
'
De : Karine
"
De,: Mathilde
Tit... comment pou
lapresentation? 1
Ie... et
~
1.0 preparer
0 se preparer
2.0 appeler
3.0
0 se
0 s'appeler
4. 0 habiller
0 s'habilier
dlnger
drrlger
5.0 presenter
6.0 promener
0 se presenter
0 se promener
3. Reglement
interieurd'entreprise
Completez Ie reglement avec I'expression
impersonnelle il est interdit, ify a ou if faut.
Chers collegues,
Voielles previsions pour I'annee prochaine.
Nous (falre).. construire un nouveau batiment. La direction
commerciale (demenager)
. Vous (avolr) . un nouveau
restaurant d' entreprise
Les ingenieurs (elaborer) ... de nouveaux procedes. Luslne
(pOUVOII) . . produire plus. Les eommerelaux (devoir)
trouver de nouveaux marches.
Je (rellechir)
a d'autres strategies. Nous (etre)
pertormants.
Je vous remereie de votre collaboration.
Michel Plchet
Note de service
plus
aux
au gardien.
Le responsable
de la securite
5.
(redlger).
. .
a tout
la note
Ie personnel.
6. Questions
indiscretes
- OUI, nous .
2. - Est-ce que Bernard travaille
-
Oui, Ii ...
3. - ttes-vous au bureau'
154
. cent cinquante-quatre
- OUI,j'.
rencontre au semlnaire 7
nos partenaires chinols et canadiens.
5. - Qu'est-ce qu'ils ant trouve dans Ie dossier?
- lis. . Ie rapport annuel du concurrent I
4. - Qui avez-vous
danscette entreprise,
Nous
. .
UNITE 10
RC
p.~~
EXERC ES ~~~
EXERCICES ~~~
1. Bienvenuea la banque
a) Conjuguez
les verbes
au conditionnel
pour
exprimer
les souhaits.
2. Sondage
3.
sante
EuroSante+
Questionnaire
Sexe:MDFD
1
Vousavezdesenfants'
. ouNon,jen:enoip'~
Oui,fenoitroi.
2.Srnon,souhaitez-vousavorrdesenfants'..
JCombiendevisiteschezlemidwnfaites-vousparan'
Prenez-vous
des medicaments
partrculiers
Suivez Ie guide!
Expliquez Ie fonctionnement
d'un ordinateur
en transformant
les phrases.
Exemple. Mettez I'ordinateur en marche I appuyez
sur Ie bouton marche/arret
Mettez I'ordinateur en marche en appuyant sur Ie
bouton marche/arret
,. tdltez votre document I cliquez sur" imprrmer .
2. Supprimez un mot I selection nez-Ie.
3. Transferez une partre d'un texte I faites un v coplercoller
S.
pour obtenir :
5. les hora"es d'ouverture
6. un RIB
5. Faites-vousdusport7.
.. ........
?Consultez-voussouventdesspecialistes'
annee'.
9 Vousavezsubl combien d'operatlOns'.
10. Comblenya-t-ild'h6pitauxdansvotrevrlle?
EuroSante
vous remereie
de votre participatIOn.
4. Serie noire
Transformez
les temoignages
1. Je rentre d'un seminaICe.Je SUISsur la natlonale 10. IIfait nuit et IIpleut alors, Je ne roule pas vlte. Au carrefour,
Je vois une voiture qUI arrive a toute vitesse. J'essaye d'evlter I'accident, mais je ne peux pas m'arreter.
2. Je suis au cafe de la gare avec une collegue. Nous attendons I'heure de depart du train et nous Iisons Ie Journal.
Ma valise et man sac avec man ordlnateur portable sont par terce a cOte de mol. Soudaln, ma collegue crie et
je vois un homme s'enfurr avec man sac. Je cours mais Je ne Ie rattrape pas I
3. Nous sommes en reunion et IIfait tres chaud. Jacques explique les dernlers resultats de I'entreprrse et nous
ecoutons avec attention. Tout a coup, ila un malaise et iltombe par terre. J'appelle les pam piers et listransportent
notre collegue a I'hopita!.
cent cinquante-cinq . 155
DEMANDE
Profession,
.'"" ,..
, I7
Adresse
1
Annelle Boltz
Allemande
Norrko Oguml
JaponalSe
Profession
Directeur des
ressources humames
InformatiCien
Directrrce commercia Ie
Beige
Responsable de
la communication
Resnonsable marketmn
Assistante de drrectlon
Pays
France
Arnentlne
Italle
Pays-Bas
SUISse
Japon
DE COMPTE
1Maria
Lieu de naissanee
,I Llsbonne. Portuqal
Divorce!el 0
Vilie , Renne,
Esnannol
Italrenne
Neerlandars
] Prenom,
fille ,
1Inqimeur
Nom de jeune
Jose Molina
Francesca Zranettl
Martin Van Beck
D'DUVERTURE
Nationalite
.~",..,'".
Nom et nrenom
Paul Lefort
] Nombre d'enfants
]
,C::::::::J
VOUS CONTACTER
TeLephone,
02.99.6512.11.
E-maiL,j
marumo@teledoofr
UNITE2
1. Question-reponse
l-b, 2-c,J-a,4-b,5-c
2. Travailler en lamille
al FamilleAlvarez
Jose Alvarez
drrecteur general
Julie Alvarez
drrectrreecommerCiale
Gilberta Alvarez:
Anna Alvarez
Ingenleur
commerCiale
Luis Alvarez
commerCial
Jean Merat .
,nformatre,en
Celine Merat
responsable de I. clientele
servicesinformatlques
bl
FamilleBlanc
Secteurd'actlvlte .
automobile
FamilleBlanc
MarcelBlanc
YvonneBlanc
responsable de la communICation
asslStante
SophieBlanc'
AndreMerat
directeur financier
UNITE 3
1. la bonne lormule.
SOL/PRO PRE
Message urgent
JXJ
SOCieteBontemps 01.82.61.13.46.
Chaussland 06.1932.78.75.
De : MOJ:lS.i..L.LmlDi_SQclite..GlbcrL
lejautre
A:MAAemni.\ell,ne1nrL
05.58.683231
NOltec 062510.87.75
156
cent cinquante-slx
Objetde I'appel:L4Jiuu(Q!LJ,tftXi,lemdI,dL64J.'BII;..
MmLdcmppe1ndcmBfl1if1BUI1@Q6966ZV1:8.
>>>
UNITE 4
~ -Les
Voyages
Bleus
1. Voyage organise.
CORRIGES TESTEZ-VOUS
FICHE DE RESERVATION
Moyen de transport:
Aller simple
Aller-retour
Lieu de depart:
Lieu d'arrivee
Pari, Charle6-de-Gaulle
UNITE 5
1. Lisez Ie guide.
: Rome
Classe : Attaire6
La situation
de I'hbtel
Personnes
accueil
Les chambres
I
2
Les prestations
)(
)(
3
4
5
6
Avian
)(
)(
)(
)(
UNITE6
1. Suivez Ie guide...
Carolina
2. Dejeuner a la carte.
Andrei
rhum
ou sa lade d'oranges.
3. Question de choix.
I-c, 2-b, 3-a,4-b, 5-c
4. Restaurant du lac, bonjour !
RESERVATIONS
RESERVATIONS
Mardi 13 octobre
Lundi 12 octobre
Nom
Nomb.
de
couverts f@)1 Heure (I)
IE'
".'
H. Hwa
H.A
5ca:ti pc.....
2
If
10
2U
2000
20
UNITE 7
Nom IE'
5cau Q~H""N~
5cau T)~
Nombre
de converts
,2
_.
2. Un entretien
Motifs de votre
candidature
Votre
formation
parlez-vaus)
If
bien prepare.
Votre experience
professionnelle.
Volre
personnalite
Votre projet
professionnel
)(
20 ~1,
11~ If,
2000
I) POUIOUOI
oosez-vous votre candidature)
(I)
Questions
d'embauche
f@)11 Heure
)(
X
)(
)(
)(
>>>
CORRIGES TESTEZ-VOUS
UNITE 8
1. Des offres d'emploi.
3. Une organisation
2. Des entrepreneurs
qui marche.
racontent.
UNITE 9
annonee 6
Un parking
annonee 4
Un magasin.
Un theatre.
annonce 5
Un salon plOfesslonnel.
annonee 3
2. Un agenda
d embauehe
15
D 16
17 rdv a"enee de Dub',n'e
18 rCUDum eommerc<aux
. 19
les consignes!
annonce 2
Un train.
"
10
E 11
12
lJ en'nhen
1. Suivez
Un aVian
J og
MOS
09
10
A II
12
annonee 1
lJrdv
"nete
ALtu'
IS
D 16
17
bien rempli!
3. En sortie.
1/ On peut VIsiterIe musee Ie lundl'
faux
faux
vral
vral
faux
vral
V 08 .nfoma'
09
E 10
Nil
11
D 13
R 14
15
E 16
D 17
18
18
19
U :l
15
D 16
17
18
I 19
. 19
M08
09
E 10
R 11
12
S 08
09
A 10
11
12
M 13
14
E 15
16
D 18
17
19
C 14
13
R 15
16
E 17
18
D 19
20 h 30 re"aUTan'
.
avec eli"n'
Lauren'
br"itien
UNITE 10
1. Des boites vocales
Voir Ie tableau ei-dessous.
3,
A la pharmacie.
Dialogue 1 l-e
DIalogue2 3-a
DIalogue3 2-e
Vous devez...
a- Prononcer un mot.
4. Sous garantie.
Fiche de reclamation
Nomdu dient:
$tx:iiftii..Canop...
........................................
Dui!8'l
Jour: mecaedi..ll..
158
cent Clnquante-huit
NonD
. Heure ..15.neur:e.s...
UNITE1
Testez-vous
UNITE2
1
Je me presente !
1. Commentallez-vous,
2. Jevous presenteMonsieurGarCia.
3. Quelleest votre natlonallte7
4 Variavotre passeport.
5. Quelleest votre Situationde famille'
6. Comment,a s'eent7
Testez-vous
Madame 7
Vouspouvezepeler,5'11
vousplait7
- R.U.EGO
- Et votre prenom ,
- Mana
- Quelleest votre date de naissance'
Le8 mars1974.
7
- Etvotrelieudenalssance
lisbonne, au Portugal
- VousHes mariee7
- Non,je suiscellbatalre.
- Quelleest votre profession7
-
Ie suisingenleur.
Testez-vous 3
Une reunion chez Poms
International.
-
Jemepresente.
JeSUIS
PaulLefortIe
MannomestloseMolrna,M.OLJNA
O.G.U.M.I.Je SUIS
Japonaiseetje suisasSlstante de direction chez Poms au
Japan.
2. VousarmezI'avion7
3. Vousetesmane'
dredl 6 a Pans.J'attendsdonesonappel
demaln matm pour confirmer Man numeraest Ie06.96.67.21.48
S: Alors, Ie 06.96.67.21.48.Cest note
Au revoir,Monsieur
Ml. Au revoir,Madame,merCi.
UNITE4
Testez-vous
Question-reponse
1. Voustravaillezdansquai'
Communiquez
UNITE 3
Communiquez
Testez-vous 2
Des erreurs dans Ie lichier clients,
- Vouspouvez
verifierIeflChlerclient,s'il
vousplait 7
Bontemps,
,a s'ecritBcommeBerthe,0,
N comme Nicolas,T comme Therese, E, M
comme Marcel, P comme Pierre, S
comme Suzanne et Ie numero de telephone est Ie 01.82611346.
Pour Chaussland, c'est C com me Celestin,
H comme Henri, A , U, deux S, L com me
Bon voyage!
l'employe MonSieur)
Le voyageur OUI,bonjour Monsieur,je
voudraisdeux billets pour Bourg-SaintMaurices'il vous plait
E . Alleret retour)
V Non, allerSimple.
E: Quandvoulez-vous
partir7
V Le 22 decembre.
E: Lematin au I'apres-mldl,
V Lematln
E: En leeclasse)
V Non, en seconde
E: Couloirau fenHre ,
V Fenetre,s'il vousplaIt
E: D'accord I)
Alors,vousavezunTGVdirecta8 heures
54 au un TGV a g heures50 avec un
ehangementa Chambery
V Et bienecoutez,JeprefereprendreIe
train de 8 heures54. CacoOtecombien
,
,afait 105 euros, s'll vous plait Cest
a quel nom 7
le voyageur Tauzin,T commeTherese,
AU. Z. I. N, non N. commeNIColas
Testez-vous 2
('est ou 7 ('est quand 7
1.- PardonMadame,est-cequ'riy a un
telephonerei,
OUI,il est pres du restaurant,en face
de la Ilbrairie.
Pourl'entreprlSe
NOltec,,a s'ecritavec
Testez-vous
Prenez un message
La standardiste
telephonique
Societe Sollpropre,
bonjour.
MonSIeurLeroux:Oui, bonjour,Monsieur
Lerouxdela sOCiete
Gibert.PourralS-je
parler a mademoiselleDelort,s'il vousplait)
S MademoiselleDelort n'est pasau bureau aUJourd'hu! Ie peux prendre un
message'
Ml. : Ou! Notrereunionestf,xeeIeven-
MerCi beaucoup.
2. -
" Cafe de la
Gare.
Ah d'accord.Mercibien.
Q-~ -'
&~~~ TRANSCRIP"JIONS
~~o ~fXf~r:fl'tJa~~
~~
- -~,,,'
~~~&.._~
Vousavezunvola destination
deNew
C LasocieteBacalr
R : Tresbien, vous avez demande une
connexlonInternet dansvaschambres7
C OU1,absolument
234et
R . Alors,vousavezleschambres
238
Testez-vous 3
Dans une agence de voyage.
- LesVoyagesBleus,bonjour I
Bonjour,Madame. Jevoudrais reserverun
aller simpleen classeaffaires sur Ievol PansRome pour mercredl. mercredi 10 fevrier
- Le matln au I'apres-midl )
- En debut d'apres-midl, s'il vous plait
4. L'hotel
la chambreest magnlflque
5. Je trouve que Ie restaurant est tres
agreableet tres biendecore.
6. Lepersonnel
est tres aimableavecles
clients, et la receptionn;ste est charmante
Testez-vous
Pourcomblende personnes)
Pourdeuxpersonnes
13 heures10 de ParisCharles-de-Gaulle,
arrivee a Rome a 15 heures 20 sur Ie
vol AF 19-60. Votre numero de reservation est Ie XYA32 78
- Cest note, mercibien Au revOIr.
- Au revoir,Madame
Je penseresterdeuxau troiSjours
160
chambresimpleau premieretage
- Cest unechambreavecsallede balOS7
- Non, desolee.Cest une chambreavec
douche.
- Bon. D'accord
3. -
Communiquez
2
Vous avez les chambres
238.
R OUI,a quelsnoms)
C' GuillaumeMorin et ManeVaulrey
R Cest pour quellesociete)
cent sOlxante
sommespasouvertsIedlmanchesoir
C Alors, Iund;5011
5: Cest completpour lundl 5011,
malsiai
une table pour maldl SOli
C Bon,c'est d'accord.
s. Bien.Cest a quelnom7
C: Alars,au nom de la sOCieteDucamp
D.U.CAM.P.
c. A 20 heures 30. Ou est sltue votre restaurant exactement )
5 Cest facile. Cest en plem centre-vi lie
Testez-vous
jour monsieur
Le client Bonjour Mademoiselle,nous
avonsreservedeuxchambres.
UNITE 7
UNITE5
LareceptionnisteBonjourMadame,bon-
Testez-vous 4
Restaurant du Lac, bonjour !
D'accord.Je la prends.
2,
Je voudrals reserver une chambre
234 et
Donc,mercredi10 fevrier,departa
2. Et avec ceci
S. Versquelleheure)
Testez-vous 3
Questions de choix.
5. Lequel voulez-vous 7
Testez-vous
- Cest a quelnom)
MadameGuichard.
UNITE6
Ah, Je
Cest aquelnom)
- Monsieuret madameMolina.
-
Cestnote
Un entretien
2
d'embauche
bien
prepare.
a. te suis autonome, arganlSeet dlsponlble et
i al Ie sens du
contact
UNITE8
Testez-vous 2
Des entrepreneurs racontent...
1. Manperea creel'entrepClse
defabClcationdemeublesdecUIsine
en1949.Et
puis,iai developpelasocieteavecman
mall.Nousdlstrlbuonsdesmeublesde
-~
cuiSinedans 300 boutiques Implantees
en Europeet surtoutenAllemagne.Nous
avons rejolnt Ie groupe MobuISO,en
2004, leaderdesmeublesdecUISine,
mais
Ie dirige I'entreprise
2, NotresOCiete
a ete creeeen 1980. Elle
Testez-vous 2
Un agenda bien rempli.
UNITE9
Testez-vous
Lepatron: BonlourSylvie.Vousavezprrs
rendez-vousavecla sOCiete
Altus )
v presentationv. Pourleshorarres,dltes
v horarres"
6, Lecabinet du docteur Alexandreest
actuellementlerme. Pourune consulta-
au siegesacral
P: Bien.Est-cequevous pouvezreporter
man rendez-vouschez Infomat de leudi
10heuresavendredl8 heurespareequ'on
a desproblemesde labricatlon avecles
modelesHV23et F076.
Testez-vous
Ie pharmaclen: Vousavezcertarnement
mangedu poissonqUIn'etalt pasfrais
koutez, je varsvousdonner un medICament pour les maux d'estomac Vous
prendrezdeuxcomprimesa croquerapres
lesrepas.Surtout,mangezlegerementet
buvezde I'eau.
1. Mesdames,Messieurs.Lespectacleva
commencer.Vousetesplies de relolndre
vas placeset d'etelndre vas telephones
portables
2, Nousvous demandonsd'attacher vas
A J'appelle,tout de sUite
P: MerCl,Sylvie.
UNITE 10
Testez-vous
"
A la pharmacie.
1. Ie pharmaclen Bonjour, Monsieur
Lepatient Bonjour,j'al mangedu pOISsonau reslauranthier soiret depuls,(ai
tres mala I'estomac
2, Lepharmaclen. Bonjour,Madame
La clIente . Je voudrals quelque chose
pour lesjambeslourdes.
Lepharmaclen OUI,et bienje vousproposece prodult.Vousferezdesmassages
chaquesoir
Lacllente: Mereibien
3, Lapharmacienne MonSieur7
Leclrent. OUI,Jene dorspasbienen ce
moment. Vouspouvez me conseillerun
medicament7
Lapharmaoenne OUI,(ai ce medlCaenent homeopathlque. Vous prendrez
une cUlliereea soupede ce siropavant
de dormrr
Leclient. Ah... Tresbien.MerCi.
Testez-vous 4
Sous garantie.
La conse1f/ereclrentele SOCieteBuromax
a votre service
Le client Bonjour,Mademoiselle.Cesl
la SOCiete
Canop.Nousvousavonsachete
une Impllmante-scanner-copleur
IIy a un
enOIS,
maiselleest dejaen panne
CC D'accord, et c'est quel modele
d'apparell?
C Cest IemodelePSC125
CC Et qu'est-cequi neva pas)
C. Elleimprrmemalelll y a destaches
d'encresur lesdocumentsImprrmes
CC Bon, elle est encoresousgarantie.
UntechnlClenva passer
C: Quand7
CC. Mereredi,on sera Ie 13. vers 15
heures.(a lIa 7
C: OUI,tres bien Merel
centsOlxanteet un . 161
II (prep.)
Abonnement(n.m.)
Aborder(v.)
Absent(e)(adj.)
Acceder(v.)
Accent(n.m)
Accentuation(n.l.)
Accentuer(v.)
Accepter(v.)
Acces(n.m.)
Accessible(adj.)
Accompagner(v.)
Accord(n.m.)
Accueil(n.m.)
Accueillir(v.)
Accusede reception(n.m.)
Achat (n.m.)
Acheter(v.)
Action (n.l.)
Activite (n.f)
Actuel(le)(adj.)
Adapte(e)(adj.)
Addition (n.f.)
Administratif(ve)(adj.)
Adorer(v.)
Adresse(n.f.)
Aeroport(n.m.)
Affaire (n.l.)
Affilie(e)(adj.)
Age (n.m.)
Agence(n.l.)
Agenda(n.m.)
Agreable(adj.)
Agreer(v.)
Agressif(ve)(adj.)
Agroalimentaire(adj.)
Aide (n.l.)
Aider (v.)
Aimer(v.)
Ajouter (v.)
Aliment (n.m.)
Alimentaire(adj.)
Aller (v.)
Aller.retour(n.m.)
Allumer(v.)
Alors (adv.)
Ambassade(n.l.)
Ambiance(n.1.)
Amenage(adj.)
Amende(n.l.)
Ami(e)(n.m.!f.)
Ancien(ne)(adj.)
Angine(n.l.)
Animal (n.m.)
Animer(v.)
Annee(n.l.)
Anniversaire(n.m.)
Annonce(n.l.)
Annuel(le)(adj.)
Anonyme(adj.)
Anormal(e)(adj.)
Antibiotique (n.m.)
Anti.inflammatoire(n.m.)
Apostrophe(n.l.)
Appartement(n.m.)
Appartenance(n.l.)
Appartenir(v.)
Appel (n.m.)
Appeler(v.)
Appetit (n.m.)
Applicable(adj.)
Apporter(v.)
Apprecier(v.)
Apprendre(v.)
Approximatif(ve)(adj.)
Appuyer(v.)
Apres(prep.!adv.)
Apres.midi(n.m.!f inv.)
Architecte(n.m.)
Argent(n.m.)
Arracher(v.)
Arret (n.m.)
Arrivee(n.l.)
Arriver(v.)
Article (n.m.)
Artisanal(e)(adj.)
Artistique(adj.)
Assez(adv.)
Assiette(n.l.)
Assis(adj.)
Assistant(e)(n.m.!f)
to, in, at
subscription
to take up
absent
to attain
accent
stress
to stress
to accept
access
accessible
to accompany
agreement
reception
to welcome
acknowledgementof receipt
purchase
to buy
action
activity
current
adapted
bill
administrative
to adore
address
airport
business
affiliated
age
agency
diary
pleasant
to agree
aggressive
food.processing
help,assistance
to heip
to love,to like
to add
food
food
to go
returnjourney
to light
then
Embassy
atmosphere
furnished
a fine
friend
old
sorethroat
animal
to liven up
year
birthday
advertisement,small.ad
annual
anonymous
abnormal
antibiotic
anti.inflammatory
apostrophe
flat
membership
to belong
call
to call
appetite
applicable
to bring
to appreciate
to learn
approximate
to press
after
afternoon
architect
money
to snatch
stop
arrival
to arrive
article
craft
artistic
enough
plate
seated
assistant
a
abono
abordar
ausente
acceder
acento
acentuacian
acentuar
aceptar
acceso
accesible
acompanar
acuerdo
acogida
acoger
avisode recepcian
compra
comprar
accian
actividad
actual
adaptado
adician
administrativo(a)
adorar
direccian
aeropuerto
asunto
afiliado
edad
agencia
agenda
agradable
acreditar
agresivo(a)
agroalimentario(a)
ayuda
ayudar
amar
anadir
alimento
alimentaria
ir
ida.vuelta
encender
entonces
embajada
ambiente
acondicionado
multa
amigo(a)
antiguo(a)
angina
animal
animar
ana
cumpleanos(aniversario)
anuncio
anual
ananimo
anormal
antibiatico
antiinflamatorio
apastrofo
apartamento
pertenencia
pertenecer
lIamada
lIamar
apetito
aplicable
lIevara
apreciar
aprender
aproximativo(a)
apoyar
despues
tarde
arquitecto
plata
arrancar
parada
lIegada
lIegar
articulo
artesanal
artistico
bastante
plato
sentado
asistente(a)
zu, nach
Abonnement
In Angriff nehmen,anpacken
abwesend
erlangen,gelangenzu
Betonung,Akzent
Betonung
betonen
Akzeptieren
zugang
zuganglich
begleiten
Vereinbarung
Empfang
empfangen
Empfangsbestatigung
Kauf
kaufen
Handlung,Tat,Aktion
Aktivitat,
aktuell
angepasst
Rechnung
behardlich
sehrgernemagen
Adresse
Flughafen
Geschaft
angeschlossen
Alter
Agentur
Terminkalender
Angenehm
genehmigen,zustimmen
aggressiv
Naturungsmittelsektor
Hilfe
helfen
lieben,magen
hinzufUgen
lebensmittel,Nahrungsmittel
ernahrungs.
gehen,fahren
Hin. und Rikkfahrt
Anschalten
damals,dann
Botschaft
Stimmung
eingerichtet
BuBgeld,Geldstrafe
Freund/.in
alt, ehemalig
Angina
Tier
beleben
Jahr
Geburtstag
Anzeige
Jahrlich
Anonym
Unnormal
Antibiotikum
Entzundungshemmendes
Mittel
Apostroph
Wohnung
Zugeharigkeit
angeharen
Anruf
anrufen
Appetit
anwendbar,gultig
mitbringen
schatzen
lemen,erfahren
Annahernd,ungefahr
drucken
nach,danach;hinter
Nachmittag
Architekt
Geld
abtroBen
Haltestelle
Ankunft
ankommen
Artikel
Handwerklich
Kunstlerisch
Genug
Teller
Sitzend
Assistent/.in
a
abbonamento
affrontare
assente
accedere
accento
accentatura
accentare
accettare
accesso
accessibile
accompagnare
accordo
reception
accogliere
ricevutadi ritorno
acquisto
acquistare
azione
attivita
attuale
adatto(a)
canto
amministrativo(a)
adorare
indirizzo
aeroporto
affare
affiliato(a)
eta
agenzia
agenda
gradevole
essered'accordo
aggressivo(a)
agroalimentare
aiuto
aiutare
amare
aggiungere
alimento
alimentare
andare
andatae ritorno
accendere
allora
ambasciata
ambiente
arredato(a)
multa
amico(a)
vecchio(a)
angina
animale
animare
anno(n.m.)
anniversario
annuncio
annuale
anonimo
anormale
antibiotico
antinfiammatorio
apostrofo
appartamento
appartenenza
appartenere
chiamata
chiamare
appetito
applicabile
apportare
apprezzare
apprendere
approssimativo(a)
appoggiare
dopa
pomeriggio
architetto
agente
strappare
arresto
arrivo
arrivare
articolo
artigianale
artistico(a)
abbastanza
piatto
seduto(a)
assistente
Aan
Abonnement
Aanvatten
Afwezig
Betrekken
Klemtoon
Accentuering
Benadrukken
Aanvaarden
Toegang
Toegankelijk
Vergezellen
Akkoord
Onthaal
Ontvangen
Berichtvan ontvangst
Aankoop
Kopen
Actie
ctiviteit
Huidig
Aangepast
Rekening
Administratief
Aanbidden
Adres
Uchthaven
Zaak
Lid
leeftijd
Bureau
Agenda
Aangenaam
Erkennen
Agressief
Voedingsmiddelen.
Hulp
Helpen
Houdenvan
Toevoegen
Voedingsmiddel
Voedings.
Gaan
Retourkaartje
Aansteken
Dan
Ambassade
Sfeer
Ingericht
Boete
VriendlVriendin
Oud
Keelontsteking
Dier
levendig maken
Jaar
Verjaardag
Advertentie
Jaarlijks
Anoniem
Abnormaal
Antibioticum
Ontstekingswerend
middel
Apostrof
Appartement
Lidmaatschap
Toebehoren
Oproep
Noemen
Eetlust
Vantoepassing
Brengen
Waarderen
Loren
Bij benadering
Steunen
Na/later
Namiddag
Architect
Geld
losrukken
Halte
Aankomst
Aankomen
Artikel
Ambachtelijk
Kunst.
Genoeg
Bard
Zittend
Assistent/Assistente
~~.. LEXIQUE
Assister(v.)
Assortiment(n.m.)
Assurance(nJ)
Atelier(n.m.)
Attache(e)(n.m./f)
Attendre(v.)
Altente(n.l.)
Attention(n.l.)
Auberge(n.m.)
Audit (n.m.)
Aujourd'hui(adv./n.m.)
Ausculter(v.)
Authentique(adj.)
Automatique(adj.)
Automobile(n.l.)
Autonome(adj.)
Autoroute(nJ)
Autre(adj./pron.indef.)
Avaler(v.)
Avance(nJ)
Avant(adv./prep.)
Avantage(n.m.)
Avec(prep.)
Averti(e)(adj.)
Avion(n.m.)
Avis (n.m.)
Avoir (v.)
Avoir encharge(v.)
Avoir Iedroit (v.)
I Bac(n.m.)
Badge(n.m.)
Balcon(n.m.)
Bancaire(adj.)
Banlieue(nJ)
Banque(nJ)
Barrer(v.)
Base(nJ)
Base(e)(adj.)
Batiment(n.m.)
Batterie(n.l.)
Beau(belle)(adj.)
Beaucoup(adv.)
Beaute(nJ)
Beneficiaire(n.m.)
Beneficier(v.)
Besoin(n.m.)
Bien(adv./interj.)
Biensur(Ioc.adv.)
Bientat(a)(Ioc.adv.)
Bienvenu(e)
(adj./nJ)
Bijou(n.m.)
Bilingue(adj.)
Billet(n.m.)
Billet(n.m.)
Bip(n.m.)
Bise(n.l.)
Bisou(n.m.)
Bistrot(n.m.)
Bizarre(adj.)
Blond(e)(adj.)
BC2Uf
(n.m.)
Boire(v.)
Bois(n.m.)
Boisson(nJ)
Boite(n.l.)
Boitevocale(n.l.)
Bon(ne)(adj.)
Borne(nJ)
Boucher(n.rn.)
Boucherie(nJ)
Boucle(e)(adj.)
Boulanger(n.m.)
Boulangerie(n.l.)
Bouteille(n.l.)
Boutique(n.l.)
Bouton(n.m.)
Bref(eve)(adj.)
Bruit(n.m.)
Brule(e)(adj.)
Brut(salaire)(adj.)
Bulletin(desalaire)(n.m.)
Bureau(n. m.)
Cest-a-dire(adv./loc.conj.)
Cadeau(n.m.)
Cadre(n.m.)
Cafeteria(nJ)
Calendrier(n.m.)
Calme(adj.)
Calorie(nJ)
Candidat(n.m.)
Candidature(n.l.)
172
L~_I
~~~
to assist
range
insurance
workshop
attache
to wait
wait
attention
hotel, hostel
audit
today
to soundsomeone'schest
authentic
automatic
car
autonomous
motorway
another
to swallow
advance
before
advantage
with
experienced
plane
opinion
to have
to be responsiblefor
to havethe right
A-levels
badge
balcony
bank
suburbs
bank
to block
base
based
building
drum kit
beautiful
lots
beauty
beneficiary
to benefit
need
fine,well
of course
seeyou later
welcome
jewel
bilingual
bank note
ticket
beep
kiss
little kiss
bistro restaurant
strange
blond
beef
to drink
wood
drink
box
voicemail
good
limit, marker
butcher
butcher's
curly
baker
bakery
bottle
boutique
button
short
noise
burnt
grosssalary
salaryslip
office
that is
present
manager
cafeteria
calendar
calm
calorie
candidate
candidature
cent soixante-douze
asistir
surtido
seguro
taller
delegado
esperar
espera
atencian
albergue
auditoria
hoy
auscultar
autentico
automatico
automavil
autanomo(a)
autopista
otro(a)
tragar
anticipo
antes
ventaja
con
avisado(a)
avian
opinion
tener
estarencargadode
tener el derecho
bachillerato
pase
balean
bancario
afueras
banco
cortar
base
basado(a)
edificio
bateria
bonito(a)
mucho
belleza
beneficiario
beneficiarse
necesidad
bien
porsupuesto
hastaluego
bienvenido(a)
joya
bilingOe
billete
tique
bip
beso
besito
tabema
raro(a)
rubio(a)
buey
beber
madera
bebida
caja
buzanvocal
bueno(a)
borne
carnicero
carniceria
rizado(a)
panadero
panaderia
botella
tienda
botan
breve
ruido
quemado
bruto (salario)
hoja de paga
oficina
es decir
regalo
ejecutivo
cafeteria
calendario
calma
caloria
candidato
candidatura
assistere
beistehen,helfen,assistieren
assortimento
Auswahl
assicurazione
Versicherung
Werkstatt
laboratorio
Attache(e),Referent(in)
acquistato(a),addetto
warten
aspettare
attesa
Aufmerksamkeit,Achtung
attenzione
Vorsicht
locanda
Herberge,Wirtshaus
Audit, Kontrolle
auditing
heute
oggi
abhorchen
auscultare
autentico
authentisch,echt
automatisch
automatico(a)
Auto
automobile
autonom
autonomo(a)
Autobahn
autostrada
andere(r,-5)
altro(a)
schlucken,herunterschlucken
inghiottire
Vorschuss
anticipo
avanti
Vor,davor;vorher
Vorteil,VergOnstigung
vantaggio
con
Mit
Erfahren
awisato(a)
aereo
Flugzeug
Parere
Meinung
avere
Haben
essereincaricato(a)avere
iI
DenAuftraghabenzu
DasRechthaben
averediritto
Abitur
maturita
Abzeichnen
badge
Balkon
balcone
bankbancario(a)
Vorort
periferia
Bank
banca
sbarrare
sperren
base
Basis,StOtzpunkt
GestOtzt
basato(a)
edificio
Gebaude
Batterie
batteria
hObsch,schon
bello(a)
viel
molto
bellezza
Schonheit
beneficiario
Empfanger
nutzenvon etwashaben
beneficiare
Bedarf,BedOrfnis
bisogno
bene
gut
certamente
gewiss,klar,natOrlich
bald (bis)
presto(a)
Willkommen
benvenuto(a)
SchmuckstOck
gioiello
zweisprachig
bilingue
Geldschein
banconota (n.l.)
Eintrittskarte
biglietto
bip
Piepton
bacio
Kuss,BegrOBungskOsse
bacio
kOsschen
bistro
Kneipe
seltsam,sonderbar
bizzarro(a)
blond
biondo(a)
Rind
bue
bere
trinken
Holz
legno
Getrank
bevanda
scatola
Dose,Schachtel;Diskothek
Anrufbeantworter
casellavocale
buono{a)
gut
limite
Grenzstein,Kilometerstein
macellaio
Fleischer,Schlachter
Fleischerei
macelleria
gelockt.lockig
riccio(a)
Backer
panettiere
Backerei
panetteria
Flasche
bottiglia
laden, Geschaft,Boutique
negozio
bottone
Knopf
kurz
breve
larm
rumore
bruciato(a)
angebrannt,verbrannt
brutto (Gehalt)
lordo(salario)
Gehaltsabrechnung
bustapaga
ufficio
BOro;Schreibtisch
dasheiBt
cioe
Geschenk
regalo
leitenderAngestellter,
FOhrungskraftcadro
caffetteria
Cafeteria
calendario
Kalender,Zeitplan
calmo(a)
ruhig
Kalorie
caloria
candidato
Bewerber,Kandidat
candidatura
Bewerbung,Kandidatur
Bijwonen
Assortiment
Verzekering
Werkplaats
Medewerker/Medewerkster
Wachten
Afwachting
Aandacht
Herberg
Doorlichting
Vandaag
Ausculteren
Authentiek
Automatisch
Auto
Zelfstandig
Autoweg
Ander
Slikken
Voorschot
VroegerNoor
Voordeel
Met
Gewaarschuwd
Vliegtuig
Mening
Hebben
Belastzijn
Rechthebben
toelatingsexamen
voordeuniversiteit
Badge
Balkon
BankVoorstad
Bank
Versperren
Basis
Gevestigd
Gebouw
Batterij
Mooi
Veel
Schoonheid
Begunstigde
Voordeeltrekken
Behoefte,Nood
GC2d
Uiteraard
Binnenkort(tot)
Welkom
Juweel
Tweetalig
(Bank)biljet
Ticket
Bliep
Kus
Zoen
Kroeg
Vreemd
Blond
Rund
Drinken
Bos
Drank
Doos
VoiceMail
Goed
Paal
Slager
Siagerij
Krullend
Bakker
Bakkerij
Fles
Boetiek
Knoop
Kort
lawaai
Verbrand
Bruto(loon)
loonstrockje
Kantor
Dit wil zeggen
Geschenk
Staflid
Cafetaria
Kalender
Rust
Calorie
Kandidaat
Sollicitatie
canteen
Cantine(n.l.)
capable
Capable(adj.)
capital
Capitale(n.f.)
because
Car(conj.)
notebook
Carnet(n.rn.)
crossroads
Carrefour(n.m.)
invitation card
Carton(d'invitation)(n.m.)
case
Cas(n.m.)
Catalogue(n.m.)
catalogue
category
Categorie(n.l.)
cause
Cause(n.f.)
cellar
Cave(n.m.)
this
Ceci(pron.dem.neutre)
cedilla
Cedilie (n.l.)
unmarried
Celibataire(adj.)
Celui-ci/celui-Ia,ceux-Ia/cel- this,that, these,those
les-Ia(adj.dem.)
centre
Centre(n.m.)
town centre
Centre-ville(n.m.)
chain
Chaine(de magasins)(n.l.)
warm
Chaleureux(se)
(adj.)
Chambre(n.l.)
room,bedroom
change
Changement(n.m.)
to change
Changer(v.)
each
Chaque(adj.indef.)
Charcuterie(n.l.)
pork butcher'sshop
Charcutier(n.m.)
pork butcher
responsability
Charge(n.l.)
loaded
Charge(e)(adj.)
charm
Charme(n.m.)
chateau
Chateau(n.m.)
hot
Chaud(e)(adj.)
heating
Chauffage(n.m.)
heated
Chauffe(e)(adj.)
Chausser(v.)
to put on shoes
shoe
Chaussure(n.l.)
boss
Chef(n.m.)
shirt
Chemise(n.l.)
dear
Cher(chere)(adj.!adv.)
to lookfor
Chercher(v.)
Chevre(fromagede) (n.m.) goat'scheese
turnover
Chiffred'affaires(n.m.)
Chimie(n.l.)
chemistry
chocolate
Chocolat(n.m.)
chocolatemanufacturer
Chocolatier(n.m.)
to chose
Choisir(v.)
choice
Choix(n.m.)
Chose(n.l.)
thing
chronology
Chronologie(n.l.)
Ciel (n.m.)
sky
enclosed
Ci-joint(e)(adj.)
circumflex
Circonflexe(adj.)
to travel
Circuler(v.)
Civilite(n.1.)
civility
clear
Clair(e)(adj.)
to file
Classer(v.)
classic
Classique(adj.)
Cle/clef(n.f.)
key
client
Client(e)(n.m.!f.)
customers
Clientele(n.l.)
to flash
Clignoter(v.)
to tick
Cocher(v.)
heart
Caeur(n.m.)
hairdresser
Coiffeur(n.m.)
Coiffure(n.l.)
hairstyle
corner
Coin (n.m.)
Coince(e)(adj.)
jammed
collaborator
Collaborateur(trice)(n.m.!f.)
collective
Collectif(ve)(adj.)
collection
Collection(n.f.)
colleague
Collegue(n.m.!!.)
column
Colonne(n.f.)
Coloris(n.m.)
coIourings
order
Commande(n.l.)
to order
Commander(v.)
like
Comme(conj.)
Commencer(v.)
to begin
how
Comment(adv.)
to comment
Commenter(v.)
shopkeeper
Commer,ant(e)(n.m.!f.)
trade
Commerce(n.m.)
Commercial(
e)/commerciaux salesperson/salesmen
(n.m.!f./adj.)
to market
Commerciallser(v.)
Policestation
Commissariat(n.m.)
commission
Commission(n.l.)
communal
Commun(e)(adj.)
to communicate
Communiquer(v.)
company
Compagnie(n.l.)
to compare
Comparer(v.)
skill
Competence(n.l.)
cantina
capaz
capital
porque,ya que
carne
cruce
tarjeta
caso
catalogo
categoria
causa
bodega
esto
cedilla
soltero
este/ese,esos/esas
centro
centro ciudad
cadena
calido
camara
cambio
cambiar
cada
charcuteria
chacinero
carga
encargado
encanto
castillo
caliente
calefaccion
calentado(a)
calzar
calzado
jefe
camisa
estimado(a)
buscar
cabra(quesode)
volumende negocios
quimica
chocolate
chocolatero
elegir
eleccion
cosa
cronologia
cielo
adjunto(a)
circunflejo
circular
estadocivil
claro(a)
clasificar
clasico(a)
lIave
cliente
clientela
parpadear
marcar
corazon
peluquero
peinado
esquina
atascado
colaborador(a)
colectivo
coleccion
colega
columna
color
encargo
encargar
como
empezar
como
comentar
comerciante
comercio
comercial/comerciales
comercializar
comisaria
comision
municipio
comunicar
compania
comparar
competencia
mensa
capace
capitale
perche
taccuino
incrocio
biglietto
caso
catalogo
categoria
causa
cantina
questo
cediglia
celibe
questo(a),quello(a),
questi(e),quelli(e)
centro
Zentrum
centrocitta
Zentrum,Mltte
catena
Kette
caloroso(a)
herzlich,warmherzig
camera
Zimmer
cambio
iinderung
cambiare
andern
ogni
jede(r,-5)
salumeria
Wurstwaren
salumiere
Fleischer,Metzger
incarico
Aufgabe,Auftrag
caricato(a)
beladen,belastet,beauftragt
fascino
Charme,Reiz
castello
Schloss
caldo(a)
heiR,warm
riscaldamento
Heizung
riscaldato(a)
geheizt
caIzare
jemandemdie Schuheanziehen
calzatura
Schuh
Chef,Vorgesetzter
capo,direttore
Hemd
camicia
lieb
caro(a)
Suchen
cercare
capra(formaggiodi)
Ziegenkase
volumed'affari
Umsatz
chimica
Chemie
cioccolato
Schokolade
Schokoladenfabrikant,
Chocolatier cioccolataio
wahlen
scegllere
seeIta
Wahl,Auswahl
cosa
Sache,Ding
cronologia
Chronologie,Reihenfolge
cielo
Himmel
incluso(a)
beiliegend,anbei
Zirkumflex
circonflesso(a)
circolare
Verkehren,in Umlaufsein
buonaeducazione
Anstand,H6flichkeit
chiaro(a)
deutlich,hell,klar
classificare
einordnen
classico(a)
Klassisch,ublich
chiave
Schlussel
cliente
KundeI Kundin
clientela
Kundschaft
blinken
lampeggiare
ankreuzen
spuntare
cuore
Herz
Friseur
parrucchiere
Frisur
parrucchiera
Ecke
angolo
verklemmt
incastrato(a)
Mitarbeiter/-in
collaboratore(trice)
collettivo(a)
Gemeinschaftlich,
kollektiv
collezione
Koliektion,Sammlung
Kollege/ Kollegin
collega
colonna
Saule,Spalte
colore
Farbton
comando
Bestellung
comandare
bestellen
come
als,wie; da
cominciare
anfangen,Beginnen
come
Wie
Kommentieren
commentare
commerciante
Handler,Kaufmann
commercio
Handel,Geschaft
commerciale/commercial
i
Handelsvertreter/
in/Handelsvertreter
commerciallzzare
vermarkten
commissariato
Kommissariat,Polizeirevier
commissione
Besorgung;Ausschuss
comune
Gemeinsam
comunicare
mitteilen,kommunizieren
Gesellschaft
compagnia
paragonare
vergleichen
competenza
Zustandigkeit;Sachkenntnis,
Kantine
fahig
Hauptstadt
denn,da
Heft,Notizbuch
Kreuzung
Einladungskarte
Fall
Katalog
Kategorie,Klasse,Art
Grund,Ursache
Keller,Weinkeller
das,dies,dieses
Cedille
ledig
diese(r,-s)/jene(r,-5)
Kantine
Bekwaam
Hoofdstad
Want
Boekje
Kruising
Kaart(uitnodigings-)
Geval
Catalogus
Categorie
Oorzaak
Kelder
Dit
Cedille
Vrijgezel
Deze/die,die
Centrum
Stadscentrum
Keten
Hartelijk
Kamer
Verandering
Veranderen
Elk
Vleeswaren
Vleeswarenverkoper
Last
Belast
Bekoring
Kasteel
Warm
Verwarming
Verwarmd
Schoeien
Schoen
Baas,hoofd
Hemd
Beste
Zoeken
Geit (geitenkaas)
Omzet
Scheikunde
Chocolade
Chocoladeverkoper
Kiezen
Keuze
Ding
Chronologische
volgorde
Hemel
Bijgevoegd
Gebogen
Doorrijden
Beleefdheid
Helder
Rangschikken
Klassiek
Sleutel
Klant/Klante
CII'nteel
Knipperen
Aanvinken
Hart
Haarkapper
Kapsel
Hoek
Vastgekluisterd
Medewerker/Medewerkst
Collectief
Collectie
Collega
Kolom
Kleurschakering
Bestelling
Bestellen
Zoals
Beginnen
Hoe
Verklaren
Zakenman/Zakenvrouw
Handel
Commercieei/Commerci'l
In de handelbrengen
Commissariaat
Commissie
Gemeenschappelijk
Meedelen
Maatschappij
Vergelijken
Bevoegdheid
centsoixante-treize
. 173
Competitif(ve)(adj.)
Competition (n.l.)
Complement (n.m.)
Complementaire(adj.)
Complet(ete)(adj.)
Completer(v.)
Composer (v.)
Composter (v.)
Comprehension(n.l.)
Comprendre (v.)
Compris(e)(adj.)
Comptabilite(n.f.)
Comptable (n.m.)
Compte (n.m.)
Compter (v.)
Concernant (prep.)
Concerner(v.)
Concessionnaire(n.m.)
Conclure(v.)
Conclusion(n.l.)
Condition(n.l.)
Conference (n.l.)
Confiance(n.l.)
Confirmer(v.)
Confondre (v.)
Confort(n.m.)
Confortable (adj.)
Confrere (n.m.)
Conge (n.m.)
Conge paye (n.m.)
Connaissance (n.l.)
Connaisseur(euse)(n.mlf.!adj.)
Connaitre (v.)
Connecter (v.)
Connexion(n.l.)
Connu(e)(adj.)
Conseil(n.m.)
Conseiller(v.)
Conserve (n.l.)
Consigne (n.l.)
Consommer(v.)
Consonne (n.l.)
Construire(v.)
Consulat (n,m.)
Consultant(e) (n.m.lt.)
Consultation (n.l.)
Consulter (v.)
Contact (n.m.)
Contacter (v.)
Contenir (v.)
Contenu (n.m.)
Contester (v.)
Contrat (n.m.)
Controle (n.m.)
Convenable (adj.)
Convenir(v.)
Converser(v.)
Convoquer(v.)
Coordonnee(n.l.)
Cordialement(adv.)
Correct(e)(adj.)
Correspondant(e)(adj.)
Correspondre
(v.)
Corriger(v.)
Cosmetique(adj.ln.m.)
Cotisationsociale(n.l.)
Coucher(se) (v.)
Couper(v.)
Coupon(n.m.)
Courant(e)(adj.)
Courbe(n.l.)
Courir (v.)
Court(e)(adj.)
Couteau(n.m.)
CoOter(v.)
Couvert (n.m.)
Creation(n.l.)
Credit(n.m.)
Crediter(v.)
Creer(v.)
Creme(n.l.)
Crier(v.)
Croissance
(n.l.)
Croix(n.l.)
Croquer(v.)
Cru(e)(adj.)
Cube(n.m.)
Cuir(n.m.)
Cuire(v.)
Cuisine(n.f.)
Cuisinier(ere)
(n.m.lf.)
174
competitive
competition
complement
complementary
complete
to complete
to compose
to punch (validate) a ticket
understanding
to understand
included
accounting department
accountant
account
to count
concerning
to concern
agent
to conclude
conclusion
condition
lecture
confidence
to confirm
to confuse
comfort
comfortable
colleague
holiday
paid holiday
knowledge
connoisseur
to know
to connect
connection
known
advice
to advise
jam
left-luggage office,deposit
to consume
consonant
to build
Consulate
consultant
consultation
to consult
contact
to contact
to contain
contents
to contest
contract
inspection
suitable
to suit
to talk
to summon
a contact detail
kindly
correct
correspondent
to correspond
to correct
cosmetic
SocialSecuritycontributions
to go to bed
to cut
coupon
current,standard
curve
to run
short
knife
to cost
table setting, pieceof cutlery
creation
credit
to credit
to create
cream
to shout
growth
cross
to crunch
raw
cube
leather
to cook
kitchen
cook,chef
cent soixante-quatorze
competitivo(a)
competici6n
complemento
complementaria
completo(a)
completar
componer
picar
comprensi6n
comprender
incluido
contabilidad
contable
cuenta
contar
referentea
concemir
concesionario
concluir
conclusi6n
condici6n
conferencia
confianza
confirmar
confundir
confort
confortable
compaiiero
vacaciones
vacaciones pagadas
conocimiento
conocedor
conocer
conectar
conexi6n
conocido
consejo
asesorar
conserva
consigna
consumir
consonante
construir
consulado
consultor
consulta
consultar
contacto
contactar
contener
contenido
contestar
contrato
control
conveniente
convenir
conversar
convocar
coordenada
cordialmente
correcto(a)
correspondiente
corresponder
corregir
cosmetico
cotizaci6nsocial
acostarse
cortar
cup6n
corriente,habitual
curva
correr
corto
cuchillo
costar
cubierto
creaci6n
credito
abonar
crear
crema
gritar
crecim;ento
cruz
morder
crudo
cubo
cuero
cocer
cocina
cocinero(a)
fachkenntnis, Kompetenz
Konkurrenzfahig
Wettkampl, Konkurrenz
frganzung, Nachtrag
erganzend
vollstandig
vervollstandigen, erganzen
entwerten
Abstempeln, entwerten
Verstandnis
verstehen
Inbegriffen; verstanden
Buchhalter
Konto
Zahlen
betreffend, bezOglich
betreffen
Konzessionar,Vertragshandler
schlieBen,abschlieBen
Abschluss, Schlussfolgerung
Bedingung
Konferenz
Vertrauen
bestatigen
verwechseln
Komfort
Komfortabel.bequem
Kollege
Urlaub
Bezahlter Urlaub
Kenntnis,Bekanntschaft
Kenner/-in
Kennen
AnschlieBen,verbinden
Anschluss,Verbindung
Bekannt
Rat, Ratschlag
raten, beraten
Konserve
Anweisung, pfand
verbrauchen
Konsonant
bauen
Konsulat
berater/-in
Beratung, Sprechstunde
urn Rat fragen
Kontakt
Kontakt aufnehmen
Beinhalten, enthalten
Inhalt
Anfechten, bestreiten
Vertrag
Kontrolle
anstandig
passen, gefallen, recht sein
sich unterhalten
einberufen,vorladen
Koordinate
herzlich
korrekt
entsprechend
entsprechen; korrespondier"n
Korrigieren,berichtigen
Kosmetisch;Kosmetik
Sozialbeitrag
schlafengehen,insbettgehen
schneiden
Abschnitt,Coupon
gelaufig,ublich
Kurve
Lauten
Kurz
Messer
Kosten
Besteck,Gedeck
GrOndung,
Schopfung,
Kreation
Kredit,Guthaben
anrechnen,gutschreiben
(Er-)schaffen,
grunden
Creme
Schreien
Wachstum
Kreuz
anbeiBen;Knabbern
Roh
WOrfel
Leder
Kochen
KOche
KochI Kochin
competitivo(a)
competizione
complemento
complementare
completo(a)
completare
comporre
perforare
comprensione
comprendere
compreso(a)
contabilit!!
contabile
conto
contare
riguardo a
riguardare
concessionario
concludere
conclusione
condizione
conferenza
fiducia
confermare
confondere
comfort
confortevole
confratello
ferie
ferie pagate
conoscenza
conoscitore(trice)
conoscere
collegare
connessione
conosciuto(a)
consiglio
consigliare
conserva
consegna, deposito
consumare
consonante
costruire
consolato
consulente
consultazione
consultare
contatto
contattare
contenere
contenuto
contestare
contratto
controllo
conveniente
convenire
conversare
convocare
coordinata
cordialmente
corretto(a)
corrispondente
avere una corrispondenza
correggere
cosmetico(a)
contributi previdenziali
andarea dormire
tagliare
buono
corrente
curva
correre
corto(a)
coltello
costare
coperto
creazione
credito
accreditare
creare
crema
urlare
crescita
croce
sgranocchiare
crudo(a)
cubo
cuoio
cuocere
cucina
cuoco(a)
Concurrerend
Concurrentie
Aanvulling
Complementair
Vol
Volledig maken
Samenstellen
Composteren
Begrip
Begrijpen
Inbegrepen
Boekhouding
Boekhouder/Boekhoudster
Rekening
Rekenen
Betreffende
Betreffen
Concessiehouder
Besluiten
Besluit
Voorwaarde
Bijeenkomst
Vertrouwen
Bevestigen
Verwarren
Comfort
Comfortabel
Collega
Verlof
Betaald verlof
Kennis
Kenner
Kennen
Verbinden
Verbinding
Bekend
Raad
Aanraden
Conserve
Statiegeld
Verbruiken
Medeklinker
Bouwen
Consulaat
Adviseur
Consultatie
Adviseren
Contact
Contact opnemen met
Bevatten
Inhoud
Tegenspreken
Contract
Controle
Gepast
Geschiktzijn voor
Praten
Bijeenroepen
Geco_rdineerd
Hartelijk
Juist
Correspondent
Overeenstemmen (met)
Verbeteren
Cosmetisch
Socialebijdrage
Naarbedgaan
Snijden
Betalingsbewijs
Huidig
Bocht
Rennen
Kort
Mes
Kosten
Bestek
Schepping
Krediet
Crediteren
Scheppen
Room
Schreeuwen
Groe;
Kruis
Kraken
Rauw
Kubus
Leder
Koken
Keuken
Fornuis
Cuit{e)(adj.)
Culturel(le)(adj.)
D D'abord(Ioc.adv.)
D'accord(Ioc.adv.)
Date(n.f.)
Debrouiller(se)(v.)
Debutant(e)(n.m.lf.)
Decalagehoraire(n.m.)
Decider(v.)
Decision(n.l.)
Declaration(n.l.)
Decontrade(e)(adj.)
Decoration(n.l.)
Decouper(v.)
Decouvrir(v.)
Deaire (v.)
Deaocher(v.)
Deledueux{se)(adj.)
Degre(CO)(n.m.)
Dehors(adv.ln.m.)
Deja(adv.)
Dejeuner(v.)
Delai(n.m.)
Delicieux(se)(adj.)
Demande(n.l.)
Demander(v.)
Demarche(n.f)
Demontage(n.m.)
Dentiste(n.m.)
Depannage(n.m.)
Depanneur(n.m.)
Depart(n.m.)
Depecher(se)(v.)
Dependre(v.)
Depense(n.l.)
Deplacement(n.m.)
Deposer(v.)
Depuis(prep.)
Dernier(ere)(adj.ln.m.lf.)
Desagreable(adj.)
Descendre(v.)
Desirer(v.)
Desole{e)(adj.)
Dessert(n.m.)
Desservir(v.)
Dessinanime(n.m.)
Destinataire(n.m.)
Destination(n.l.)
Detache(e)(piece) (adj.)
Detail(n.m.)
Detailler(v.)
Detester(v.)
Detruire(v.)
Devant(prep.ladv.)
Developpement(n.m.)
Developper(v.)
Devenir(v.)
Devis(n.m.)
Devise(n.l.)
Devoir(v.)
Dialogue(n. m.)
Dider (v.)
Dieteticien{ne)(n.m.If.)
Difference(n.l.)
Different(e)(adj.)
Diminuer(v.)
Diner(v.)
Diplame(n.m.)
Dire(v.)
Dired(e)(adj.)
Diredeur(trice)(n.m.If.)
Direction(n.l.)
Directive(n.l.)
Dirigeant(e)(n.m.If.)
Diriger(v.)
Discret(ete)(adj.)
Discuter(v.)
Disponibilite(n.l.)
Disponible(adj.)
Distingue(e)(adj.)
Distribuer(v.)
Distributeur(n.m.)
Distribution(n.l.)
Divorce(e)(n.m.lf.)
Dodeur (n.m.)
Document(n.m.)
Domaine(n.m.)
Domicile(n.m.)
Donne(e)(inforrnatique)(n.l.)
Donner(v.)
Dormir(v.)
cooked
cultural
first
right!
date
to manage
beginner
time difference
to decide
decision
declaration
relaxed
decoration
to cut up
to discover
to describe
to pick up,to take down
faulty
degreeCO
outside
already
lunch
time limit
delicious
request
to ask
step
dismantling
dentist
repairing
repairman
departure
to hurry up
to depend
expenditure
movement
to put down,to deposit
since
last
unpleasant
to go down
to want
sorry
dessert
to serve
cartoon
addressee
destination
spare
detail
to set out in detail
to hate
to destroy
in front of
development
to develop
to become
estimate
slogan
to haveto
dialogue
to didate
dietician
difference
different
to diminish
to dine
diploma
to say
dired
manager
management
diredive
manager
to manage
discrete
to discuss
availability
available
distinguished
to distribute
distributor
distribution
divorcee
dodor
document
domain,area
home
data
to give
to sleep
cocido
cultural
en primerlugar
de acuerdo
fecha
desenvolverse
principiante
desfasehorario
decidir
decision
declaracion
relajado
decoracion
recortar
descubrir
describir
desenganchar
defeduoso
grado
luera
ya
almuerzo
piaza
delicioso
demanda
pedir
praceso,tramite
desmontaje
dentista
reparacion
reparador
salida
apresurarse
depender
gasto
desplazamiento
depositar
desde
ultimo(a)
desagradable
bajar
desear
desolado
postre
abastecer
dibujo animado
destinatario
destino
desprendida
detalle
detallar
detestar
destruir
delante
desarrollo
desarrollar
volverse
presupuesto
divisa
deber
dialogo
didar
dietelico(a)
diferencia
diferente
reducir
cenar
diploma
decir
diredo
diredor(a)
direccion
dirediva
dirigente
dirigir
discreto
discutir
disponibilidad
disponible
distinguido
distribuir
distribuidor
distribucion
divorciado(a)
doctor
documento
campo
domicilio
dato(a)
dar
dormir
gar,gekocht
kulturell
auerst
abgemacht,einverstanden
Datum
lOrechtkommen
Anfanger/-in
Zeitverschiebung
entscheiden
Entscheidung
Erklarung
Entspannt,lassig
Verzierung
zerschneiden
entdecken
beschreiben
abnehmen,
abhangen
mangelhaft; kaputt
Grad(CO)
drauBen
schon
Mittag essen
Frist
kastlich
Gesuch
bitten, fragen
Schntt,MaBnahme
Demontage
Zahnarzt
Reparatur;Abschleppen
Abschleppwagen
Abfahrt,Abreise
veeilen(sich)
Abhangen
Ausgabe
Reise,Dienstreise
einzahlen,auf die Bankbringen
Seit
letzte(r, -5)
unangenehm
runtergehen
wunschen
tief betrubt,untrastlich
Dessert,Nachtisch
halten (in) .
Zeichentrickfilm
Empfanger
Einzel-,Ersatzlose,locker
Detail,Einzelheit
auslUhrlichbeschreiben
verabscheuen
zerstaren
vor.davor,vorne
Entwicklung
entwickeln
werden
Kostenvoranschlag
Fremdwahrung
mlissen,sollen
Dialog
diktieren,vorschreiben
Diatiker/-in
Unterschied
unterschiedlich
abnehmen,wenigerwerden
zu Abendessen
Diplom
sagen
direkt
Direktor/-in
Direktion
Richtlinie
leiter/-in
leiten
diskret,zuruckhaltend
diskutieren,erartern
Verfugbarkeit
verfugbar
vornehm
certeilen,austeilen
Verteiler,Austeiler;Automat
Verteilung,Austeilung
geschieden
Arzt
Dokument
Bereich
Wohnsitz,Wohnung
daten
geben
schlafen
cotto(a)
culturale
dapprima
d'accordo
data
cavarsela
debuttante
differenzadi luso orario
decidere
decisione
dichiarazione
rilassato(a)
decorazione
ritagliare
scoprire
descrivere
staccare,sganciare
difettoso(a)
grado(C)
fuori
gia
pranzare
termine
delizioso(a)
domanda
domandare
mododi procedere
smontaggio
dentista
riparazione
riparatore
partenza
sbrigarsi
dipendere
spesa
spostamento
depositare
dopo
ultimo(a)
sgradevoie
scendere
desiderare
spiacente
dessert
servire
disegnoanimato
destinatario
destinazione
pezzo(i)di ricambio
particolare
vendereal dettaglio
detestare
distruggere
davanti
sviluppo
sviluppare
diventare
preventivo
valuta
dovere
dialogo
dettare
dietologo(a)
differenza
differente
diminuire
cenare
diploma
dire
diretto{a)
direttore(trice)
direzione
direttiva
dirigente
dirigere
discreto(a)
discuter
disponibilita
disponibile
distinto(a)
distribuire
distributore
distribuzione
divorziato(a)
dottore
documento
campo,settore
domicilio
dato{i)
dare
dormire
Gekookt
Cultureel
In deeersteplaats
In orde
Datum
Zichredden
Beginner
Uurverschil
Beslissen
Beslissing
Verklaring
Ontspannen
Versiering
Uitsnijden
Ontdekken
Beschrijven
Afhaken
Gebrekkig
Graad(Ci)
Buiten
AI
Ontbijten
Termijn
Heerlijk
Vraag
Vragen
Stap
Demontage
Tandarts
Pechverhelping
Hersteller
Vertrek
Haasten(zich)
Afhangen(van)
Uitgave
Verplaatsing
In depotgeven
Sinds
laatstllaatste
Onaangenaam
Dalen
Verlangennaar
Triest
Dessert
Afruimen
Tekenfilm
Bestemmeling
Bestemming
los
Detail
Uitvoerigbeschrijven
Verafschuwen
Vernielen
VoorNooraan
Ontwikkeling
Ontwikkelen
Worden
Bestek
leus
Moeten
Gesprek
Dideren
Di'tistlDi'tiste
Verschil
Verschillend
Verminderen
Eten
Diploma
Zeggen
Rechtstreeks
Diredeur/Diredrice
Richting
Richtlijn
leider/leidster
leiden
Discreet
Bespreken
Beschikbaarheid
Beschikbaar
Voornaam
Verdelen
Verdeler
Distributie
Gescheiden
Dokter
Document
Gebied
Woonplaats
Gegeven
Geven
Siapen
Dossier(n. m.)
Double(adj.)
Doucement(adv.)
Douche(n.l.)
Doucher(se)(v.)
Droit (n.m.)
Drole(adj.)
Durcir(v.)
Duree(n.l.)
Durer(v.)
Dynamisme(n.m.)
Eau(n.f.)
Echanger(v.)
Ecole(n.l.)
Economique
(adj.)
Ecouter(v.)
Eaire(s') (v.)
Effectif(n.m.)
Effectuer(v.)
Egal(e)(adj.)
Electricite(n.l.)
Electrique(adj.)
Electronique(adj.)
Eleve(n.m.If.)
Embauche(n.1)
Embaucher(v.)
Embrasser
(v.)
Emission(n.l.)
Emmenager(v.)
Emploi(n.m.)
Employe(e)(n.mi!.)
Employer(v.)
Employeur(n.m.)
Emporter(v.)
Enfonctionde(loc.prep.)
Enchainement
(n.m.)
Enchante(e)
(adj.)
Encre(n.l.)
Endroit(n.m.)
Enerve(e)(adj.)
Enfant(n.m.lf.)
Enfin(adv.)
Enfuir(s') (v.)
Enlever(v.)
Ennuyeux(se)
(adj.)
Enonce(n.m.)
Enoncer(v.)
Ensemble(n.m.)
Ensuite(adv.)
Entendre(v.)
Entendu(e)(adj.)
Entier(ere)(adj.)
Entourer(v.)
Entree(n.l.)
Entrepreneur(n.m.)
Entreprise(n.l.)
Entrer(v.)
Entretien(n.m.)
Envoyer(v.)
Epeler(v.)
Epice(n.l.)
Equilibre(e)(adj.)
Equipe(n.l.)
Equipee(adj.)
Erreur(n.l.)
Espi>ce
(n.l.)
Esperer(v.)
Essayer(v.)
Estomac(n.m.)
Etablissement
(n.m.)
Etape(n.l.)
Etat(n.m.)
Ete(n.m.)
Eteindre(v.)
Etranger(ere)
(n.m.ladj.)
Etre(v.)
Etreaucourant(v.)
Etude(n.l.)
Etudiant(n.m.)
Etudier(v.)
Evenement(n.m.)
Eviter(v.)
Exactement(adv.)
Examiner(v.)
Exasperant(e)
(adj.)
Excellent(e)(adj.)
Exceptionnel(le)
(adj.)
Exclamer(s') (v.)
Excuser(5') (v.)
Exige(e)(adj.)
Existence(n.m.)
176
file
double
gently
shower
to havea shower
entitlement
funny
to harden
lengthof time
to last
dynamism
water
to exchange
school
economic
to listen
to write to eachother
staff
to carryout
equal
electricity
electric
electronic
pupil
vacancy
to take on (staff)
to embrace
(TV,radio)programme
to movein
job
employee
to employ
employer
to take away
accordingto
linking
delighted(to meetyou)
ink
place
on edge
child
finally
to flee
to remove
boring
wording,terms
to express
outfit
next
to hear
heard
entire
to surround
entrance
entrepreneur
business
to enter
maintenance
to send
to spell
spice
balanced
team
equipped
error
cash,species
to hope
to try
stomach
establishment
stage
state
summer
to switch off
foreign,foreigner
to be
to be up to date
study
student
to study
event
to avoid
exactly
to examine
exasperating
excellent
exceptional
to exclaim
to apologise
required
existence
cent soixante-seize
dossier
doble
suavemente
ducha
ducharse
derecho
gracioso
endurecer
duracion
durar
dinamismo
agua
intercambiar
escuela
economico
escuchar
escribirse
efectivo
efectuar
igual
electricidad
electrico
electronico
alumno(a)
contratacion
contratar
abrazar
emision,programa
instalarse
empleo
empleado
utilizar
empleador
lIevar
en funcionde
encadenamiento
encantado(a)
tinta
lugar
cabreado(a)
nino(a)
por ultimo
fugarse
retirar
aburrido
enunciado
enunciar
conjunto
posteriormente
escuchar
escuchado(a)
entero(a)
cercar
entrada
empresario
empresa
entrar
mantenimiento
enviar
deletrear
especia
equilibrado(a)
equipo
equipada
error
efectivo,especie
esperar
intentar
estomago
establecimiento
etapa
estado
verano
apagar
extranjero(a)
estar
estaral corriente
estudio
estudiante
estudiar
evento
evitar
exactamente
examinar
exasperante
excelente
excepcional
exclamarse
disculparse
exigido(a)
existencia
Akte,Unterlagen;
Sammelmappe
doppelt
behutsam,leise,langsam
Dusche
Duschen
Recht
witzig
hart werden,hart machen
Dauer
dauem
Energie,Tatkraft
Wasser
tauschen
Schule
wirtschaftlich,preiswert,sparsam
horen,an-, whoren
schreiben(sich)
Effektivbestand,
Personalbestand
durchlUhren,auslUhren
gleich
Elektrizitat
elektrisch
Elektronisch
SchUler/-in
Einstellung
einstellen
kussen,umarmen
Sendung
einziehen,in eine neue
Wohnungziehen
Anstellung,Arbeit
einstellen
Arbeitgeber
mitnehmen,wegtragen
je nach;abhangigvon
Verkettung,Verknupfung
sehrerfreut,entzuckt
Tinte
Ort, Stelle
geneM, aufgeregt
Kind
endlich
lliehen, entlaufen
wegnehmen,entfemen
langweilig
Darlegung,iiuBerung,Angabe
ausdrucken
gesamtheit.dasGanze
danach,dann,darauf
Horen;verstehen
gehart,verstanden;abgemacht
ganze(r,os)
umgeben
Eingang;Vorspeise
Unternehmer
Unternehmen
hereinkommen,eintreten
Unterhaltung,Gesprach
schicken,abschicken
buchstabieren
Gewurz
ausgeglichen,ausgewogen
Mannschaft
ausflug
Irrtum,Fehler
Bargeld; Art
hoffen
versuchen,probieren
Magen
Einrichtung,Anstalt
Etappe
Staat;lustand
Sommer
ausmachen,auslaschen
AuslanderI Auslanderin
sein
bescheidwissen
Studium
Student
studieren
Ereignis
vermeiden
Genau
untersuchen
in Wut bringend,zurVerzweiflung
bringend
auBergewohnlich
ausrufen
entschuldigen(sich)
Vedangt,erfordert
Existenz,Dasein
fascicolo
doppio(a)
dolcemente
doccia
fare la doccia
diritto
strano(a)
indurire
durata
durare
dinamismo
acqua
scambiare
scuola
economico(a)
ascoltare
scriversi
effettivo
effettuare
uguale
elettricita
elettrico(a)
elettronico(a)
alunno(a)
assunzione
assumere
abbracciare
emissione,transmissione
installarsi
impiego
impiegato(a)
impiegare
datoredi lavoro
portarevia
in funzionedi
concatenazione
lietissimo(a)
ancora
luogo
nervoso(a)
bambino(a)
infine
fuggire
togliere
noio50(a)
enunciato
enunciare
insieme
poi
estendere
esteso(a)
intero(a)
circondare
entrata
imprenditore
impresa
entrare
manutenzione
inviare
compitare
spezia
equilibrato(a)
squadra
dotato(a)
errore
moneta,specie
sperare
provare
stomaco
stabillmento,istituto
tappa
stato
estate
estendere
straniero(a)
essere
essereal corrente
studio
studente
studiare
evento
evitare
esattamente
esaminare
esasperante
eccellente
eccezionale
esclamare
scusarsi
esagito(a)
esistenza
Dossier
Dubbel
lacht
Douche
Eendouchenemen
Recht
Grappig
Hardworden
Duur
Duren
Vitaliteit
Water
Ruilen
School
Economisch
Luisteren
Schrijven(elkaar)
Werkkracht
Uitvoeren
Gelijk
Elektriciteit
Elektrisch
Elektronisch
leerling
Baan
Aanwerven
Omhelzen
Uitzending
Intrekken
Werkgelegenheid
Bediende
Tewerkstellen
Werkgever
Meenemen
Naargelangvan
Aaneenschakeling
Betoverd
Inkt
Plek
lenuwachtig
Kind
Eindelijk
Vluchten
Wegnemen
Vervelend
Uiteenzetting
Uiteenzetten
Gezelschap
Op de tweedeplaats
Horen
Begrepen
Heel
Omringen
Ingang
Ondernemer
Ondememing
Binnengaan
Ondemoud
lenden
Spellen
Kruid
Evenwichtig
Team
Uitgerust
Vergissing
Contantgeld,soort
Hopen
Proberen
Maag
Vestiging
Etappe
Staat
lomer
Doven
VreemdelingNreemde/Vreemd
lijn
Op de hoogtezijn
Studie
Student
Studeren
Gebeurtenis
Vermijden
Precies
Onderzoeken
Ergerlijk
Uitstekend
Uitzonderlijk
Uitroepen
lich verontschuldigen
Vereist
Bestaan
Exister(v.)
Expatrie(e)(n.m.!/.)
Expedition(nJ.)
Experience(n.l.)
Explication(n.l.)
Expliquer(v.)
Exposition(n.l.)
Expression(n.l.)
Exprimer(v.)
Exterieur(e)(adj.!n.m.)
Fabricant(n.m.)
Fabrication(n.l.)
Facea (Ioeprep.)
Facile(adj.)
Facilement(adv.)
Faciliter(v.)
Facteur(n.m.)
Facture(nJ.)
Faible(adj.)
Faire(v.)
Faireconnaissance(v.)
Fairepartie de (v.)
Falloir(v.)
Familial(e)(adj.)
Familier(ere)(adj.)
Famille(n.l.)
Fantaisie(n.f.)
Fatigue(e)(adj.)
Faux(fausse)(adj.)
Fax(n.m.)
Feliciter(v.)
Feminin(e)(adj.)
Femme(n.l.)
Ferie(e)(adj.)
Ferme(n.l.)
Ferme(e)(adj.)
Fermeture(n.l.)
Fete(n.l.)
Feu(n.m.)
Feuille(n.l.)
Fiche(n.l.)
Fichier(n.m.)
Fidelite(n.l.)
Fievre(nJ.)
Filiale(n.f.)
Fin(nJ.)
Final(e)(n.m.!f./adj.)
Finalement(adv.)
Financier(ere)(adj.)
Finir(v.)
Fixe(adj.)
Fixer(v.)
Flaner(v.)
Fleche(nJ.)
Fluide(adj.)
Fonce(e)(adj.)
Fonction(n.l.)
Fonctionnement(n.m.)
Fonctionner(v.)
Fondre(v.)
Foret(n.l.)
Formation(n.l.)
Forme(nJ.)
Former(v.)
Formulaire(n.m.)
Formule(n.m.)
Formuler(v.)
Fort(e)(adj.)
Fournir(v.)
Fournisseur(n.m.)
Frais(fraiche)(adj.)
Frequence(n.l.)
Frequent(e)(adj.)
Frequentation(nJ.)
Froid(e)(adj.)
Fumee(n.l.)
Fumer(v.)
Fumeur(euse)
(n.m.!/.)
Gamme(n.l.)
Garage(n.m.)
Garantie(n.f.)
Garer(v.)
Garniture(n.l.)
Gastronomique(adj.)
Gateau(n.m.)
General(e)(adj.)
Generalite(n.l.)
Genial(e)(adj.)
Gens(n.m.pl.)
Geographique(adj.)
Gerant(e)(n.m.!/.)
to exist
expatriate
expedition
experience
explanation
to explain
exhibition
expression
to express
outside/external
manufacturer
manufacture
opposite
easy
easily
to facilitate
postman
invoice
weak
to do
to meet
to be part of
to be necessary
family
familiar
family
fantasy
tired
false
fax
to congratulate
feminine
woman,wife
Bankholiday
farm
closed
closing
festival
fire
sheetof paper
form, sheet
file
loyalty
fever
subsidiary
end
finale,final
finally
financial
to finish
fixed
to fix
to stroll
arrow
fluid
dark
function,role
functioning
to function
to melt
forest
formation
shape
to form
form
formula
to formulate
strong
to supply
supplier
fresh
frequency
frequent
attendance
cold
smoke
to smoke
smoker
range
garage
guarantee
to park
garnish
gastronomic
cake
general
majority
brilliant
people
geographical
manager
existir
expatriado(a)
expedicion
experiencia
explicacion
explicar
exposicion
expresion
expresar
exterior
fabricante
fabricacion
frente a
facil
facilmente
facilitar
factor
factura
debil
hacer
conocerse
formar partede
haberque
familiar
familiar
familia
fantasia
cansado(a)
falso(a)
fax
felicitar
femenino(a)
mujer
festivo(a)
firme,granja
cerrado(a)
cierre
fiesta
fuego
hoja
ficha
archivo
fidelidad
fiebre
filial
fin
final
finalmente
financiero(a)
terminar
fijo(a)
fijar
callejear
flecha
Fluido(a)
Oscuro(a)
funcion
funcionamiento
funcionar
fundir
bosque
formacion
forma
formar
formulario
formula
formular
fuerte
proporcionar
proveedor
fresco(a)
frecuencia
frecuente
asistencia
frio(a)
humo
fumar
fumador(a)
gama
garaje
garantia
aparcar
adorna
gastronomico(a)
pastel
general
generalidad
genial
gente
geogratico
gerente
existieren,bestehen
auswanderer
Versand; Expedition
Erfahrung
Erklarung
erklaren
Ausstellung
Ausdruck
ausdrucken
AuBen;AuBeres
Hersteller
Herstellung
gegenuber
einfache(r,-5)
einfach
vereinfachen
Brieftrager
Rechnung
Sschwach
machen
kennenlernen
zu etwasgehoren
mussen,notig sein,brauchen
familienfamiliar,ungezwungen,
vertraut
Familie
Fantasie
mude
falsch
Fax
beglUckwunschen,
gratulieren
feminin,weiblich
Frau
feierbauernhof
geschlossen
SchlieBung
Feier,Fest
Feuer
Blatt
Bogen,Karteikarte
Datei;Kartei,Register
Treue
Fieber
Filiale,Tochtergesellschaft
Ende
End.,Schluss.,letzte(r,-5);Finale
schlieBlich,endlich
finanziell,Finanzenden,beenden,aufhoren
fest, feststehend
befestigen;festsetzten
flanieren,schlendern,
bummeln
pfeil
flussig
dunkel,dunkelfarbig
Funktion,Amt, Tatigkeit
Funktionsweise,
Betrieb
funktionieren
schmelzen
Wald
Ausbildung
Form
bilden,formen
Formular
Formel,Formulierung
ausdrucken
stark
liefern,erbringen
lieferant, Zulieferer
frisch,kuhl
Frequenz,Haufigkeit
haufig
Haufiger/regelmaBiger
Besuch
kalt
Rauch,Qualm
rauchen
Raucher/-in
Kollektion,Sotiment,Palette
Garage
Garantie
parken
Garnitur
gastronomisch
Kuchen,Keks
allgemein
Aligemeines,Aligemeinheit
genial
leute
geografisch
GeschaftsfUhrer/-in
esistere
espatriato(a)
spedizione
esperienza
spiegazione
spiegare
esposizione
espressione
esprimere
esterno(a)
fabbricante
fabbricazione
di fronte a
facile
facilmente
facilitare
fattore
fattura
debole
fare
fare la conoscenza
far partedi
dovere
familiare
famigliare
famiglia
fantasia
stanco(a)
falso(a)
fax
congratularsi
femminile
donna
festivo(a)
fattoria
chiuso(a)
chiusura
festa
fuoco
foglia
scheda
schedario
fedelta
febbre
filiale
fine
finale
finalmente
finanziario(a)
finire
fisso(a)
fissare
gironzolare
freccia
fluido(a)
scuro(a)
funzione
funzionamento
funzionare
fondere
foresta
formazione
forma
formare
formulario
formula
formulare
forte
fornire
fornitore
fresco(a)
frequenza
frequente
frequentazione
freddo(a)
fumo
fumare
fumatore(trice)
gamma
garage
garanzia
parcheggiare
guarnizione
gastronomico
dolce
generaIe
generalita
geniale
gente
geografico
gestore
Bestaan
Buitenlander/Buitenlandse/Uit
Hetbuitenlandafkomstig
Expeditie
Ervaring
Uitleg
Uitleggen,tentoonstelling
Tentoonstelling
Uitdrukking
Uitdrukken
BuitenkantlUitwendig
Fabrikant
Tegenover
Makkelijk
Gemakkelijk
Gemakkelijkmaken
Postbode
Factuur
Zwak
Doen
Kennismaken
Deeluitmakenvan
Nodigzijn
Familiaal
Vertrouwd
Familie
Verbeelding
Vermoeid
Vals
Fax
Gelukwensen
Vrouwelijk
Vrouw
Feest.
Boerderij
Gesloten
Sluiting
Feest
Brand
Blad
Steekkaart,formulier
Bestand
Getrouwheid
Koorts
Dochteronderneming
Einde
laatste/laatst
Tenslotte
Financieel
Eindigen
Vast
Vastleggen
Kuieren
Pijl
Vloeibaar
Danker
Functie
Werking
Werken
Smelten
Woud
Opleiding
Vorm
Vormen
Formulier
Formule
Uiten
Sterk
Voorzienvan
leverancier
Vers
Regelmaat
Regelmatig
Omgang
Koud
Rook
Roken
Roker/Rookster
Reeks
Garage
Waarborg
Parkeren
Versiering
Gastronomisch
Gebakje
Aigemeen
Aigemeenidee
Briljant
Mensen
Aardrijkskundig
Zaakvoerder
cent soixante-dix-sept8177
Gerer(v.)
Geste(n.m.)
Gout(n.m.)
Gouter(v.)
Grand(e)(adi.)
Grandir(v.)
Graphie(n.l.)
Gratuit(e)(adj.)
Grille(e)(adj.)
Grippe(n.l.)
Gros(se)(adj.)
Groupe(n.m.)
Guichet(n.m.)
Guide(n.m.)
Habiller(5')(v.)
Habitant(n.m.)
Habiter(v.)
Habitude(n.f.)
Habituel(le)(adj.)
Handicape(e)
(adj.)
Haut(e)(adj.)
Heure(n.f.)
Hier(adv.)
Hierarchie(n.l.)
Hierarchique(adj.)
Historique(n.m.)
Homme(n.m.)
Hopital(n.m.)
Horaire(n.m.)
Horloge(n.l.)
Hors(prep.)
Hotesse(n.f.)
Hygiene(n.l.)
I lci (adv.)
Idee(n.l.)
Identilication(n.l.)
Identite(n.l.)
Ignorance(n.l.)
IIlimite(e)(adj.)
Immeuble(n.m.)
Immobilier(ere)(adj.)
Implantation(n.l.)
Implanter(v.)
Important(e)(adj.)
Import-export(n.m.)
Imprimante(n.l.)
Imprime(n.m.)
Inacceptable(adj.)
Inadmissible(adj.)
Incliner(5') (v.)
Inclus(e)(adj.)
Inconnu(e)(adj.)
Indetermine(e)
(adj.)
Indicateur(n.m.)
Indication(n.l.)
Indifferent(e)(adj.)
Indiquer(v.)
Individuel(le)(adj.)
Industrie(n.l.)
Inlerieur(e)(adj.!n.m.!l.)
Inlirmier(ere)(n.m/l.)
Inlormaticien(ne)(n.m.!I.)
Ingenieur(n.m.)
Insatislaction(n.l.)
Installation(n.f.)
Instant(n.m.)
Institut(n.m.)
Instruction(n.l.)
Interdit(e)(adj.)
Interesser(v.)
Interet(n.m.)
International(e)(adj.)
Interroger(v.)
Intervalle(n.m.)
Intervention(n.l.)
Interview(n.l.)
Intonation(n. I.)
Introduction(n.l.)
Inutile(adj.)
Invite(e)(n.m.!I.)
Inviter(v.)
Itineraire(n.m.)
J Jardin(n.m.)
Jeune(adj.)
Joli(e)(adj.)
Jouer(lascene)(v.)
Jouet(n.m.)
Jour(n.m.)
Journal(n.m.)
Journalisme(n.m.)
Journee(n.l.)
178
gestionar
to manage
gesture
gesto
taste
gusto
to taste
gustar
big
grande
aumentar
to grow bigger
written lorm
gralia
Iree
gratuito(a)
toasted
a la plancha
'Ilu
gripe
big
grande
group
grupo
ticket officewindow
cajero
guide
guia
vestirse
to get dressed
inhabitant
habitante
to live
habitar
habit
costumbre
usual
habitual
minusvalido(a)
handicapped
alto(a)
high
hora
hour,time
yesterday
ayer
hierarchy
jerarquia
hierarchical
jerarquico(a)
historico
history
man
hombre
hospital
hospital
timetable
horario
clock
reloj
outside
luera
hostess
azalata
hygiene
higiene
here
aqui
idea
idea
identilication
identilicacion
identidad
identity
ignorance
ignorancia
unlimited
ilimitado(a)
block01Ilats
inmueble
inmobiliario(a)
property
introduction,establishment implantacion
to set up,to establish
implantar
important
importante
import-export
importacion-exportacion
printer
impresora
printedlorm
impreso
unacceptable
inaceptable
inadmissible
inadmisible
to beinclined
inclinarse
enclosed
incluido(a)
unknown
desconocido(a)
indeterminate
indeterminado(a)
indicador
indicator,signpost
indication
indicacion
indifferent
indilerente
to indicate
indicar
individual
individual
industria
industry
lower
inlerior
nurse
enlermero(a)
inlormatico(a)
data processor
ingeniero
engineer
insatislaccion
dissatislaction
installation
instalacion
moment
instante
institute
instituto
instruction
instruccion
lorbidden
prohibido(a)
to interest
interesar
interest
interes
international
internacional
to interrogate
interrogar
interval
intervalo
intervention
intervencion
interview
entrevista
intonation
entonacion
introduction
introduceion
useless
inutiI
invitado(a)
guest
to invite
invitar
itinerario
itinerary
garden
jardin
young
joven
pretty
bello(a)
actuar
to act (onstage)
toy
juguete
dia
day
newspaper
peri6dico
journalism
periodismo
day
jamada
cent soixante-dix-huit
verwalten
Geste
Geschmack,Neigung
probieren,kosten
graB
wachsen,groB/groBer
werden
Gralie
kostenlos,umsonst
gegrillt, gebraten
Grippe
dick
Gruppe
Schalter
Fuhrer
anziehen(sich)
Einwohner
wohnen
Gewohnheit
gewohnlich,ublich
behindert
hoch
Uhrzei!,Stunde
gestern
Hierarchie,Rangordnung
hierarchisch
Werdegang,Ablaul
Mann, Mensch
Krankenhaus
Stundenplan,
Fahrplan,
Zeitplan
(Wand-,Turm-)Uhr
auBer
Gastgeberin,Hostess
Hygiene
hier
Idee
Identilizierung
Identitat
Unkenntnis,Unwissenheit
unbegrenzt
Gebaude
Immobilien-,GrundstOcksNiederlassung,
Ansiedlung
ansiedeln,(5') : sichniederlassen
wichtig, bedeutend
Import-Export
Drucker
drucksache
unannehmbar
unzulassig
verbeugen(sich)
einschlieBlich,inbegriffen
unbekannt
unbestimmt
Anzeiger
Angabe,Anzeichen,Hinweis
gleichgultig
anzeigen,angeben,hinweisen
individuell,personlich,einzeln
Industrie,Gewerbe
untere(r,-5);Untergebener
Krankenschwester
Inlormatiker/-in
Ingenieur
Unzulriedenheit
Installation,Anlage
Augenblick
Institut,Anstalt
Anweisung
verboten
interessieren
Interesse,Zins,Zinsen
international
belragen
Zwischenzeit
Eingriff
Interview
Intonation,Ton,Betonung
EinfUhrung
unnutz
Gast,Eingeladene/-r
einladen
Weg,Reiseroute
Garten
jung
hubsch
spielen(dieSzene)
Spielzeug
Tag
Zeitung;Tagebuch
Journalismus
Tag
gestire
gesto
gusto
gustare
grande
diventaregrande
gralia
gratuito(a)
grigliato(a)
inlluenza
grosso(a)
gruppo
sportello
guida
vestirsi
abitante
abitare
abitudine
abituale
handicappato(a)
alto(a)
ora
ieri
gerarchia
gerarchico(a)
storico
uomo
ospedale
orario
orologio
luori
hostess
igiene
qui
idea
identilicazione
identita
ignoranza
illimitato(a)
immobile
immobiliare
insediamento
aprire
importante
import-export
stampante
stampa
inaccettabile
inammissibile
inclinarsi
incluso(a)
sconosciuto(a)
indeterminato(a)
indicatore
indicazione
indifferente
indicare
individuale
industria
inleriore
inlermiere(a)
inlormatico(a)
ingegnere
insoddislazione
installazione
istante
istituto
istruzione
proibito(a)
interessare
interesse
internazionale
interrogare
intervallo
intervento
intervista
intonazione
introduzione
inutile
invitato(a)
invitare
itinerario
giardino
giovane
carino(a)
recitare
gioco
giorno
giornale
giornalismo
giornata
Beheren
Gebaar
Smaak
Proeven
Groot
Opgroeien
Schrijfwijze
Gratis
Geroosterd
Griep
Dik
Groep
Loket
Gids
Zich kleden
Inwoner
Wonen
Gewoonte
Gebruikelijk
Gehandicapt
Haag
Uur
Gisteren
Hi'rarchie
Hi'rarchisch
Historisch
Man
Ziekenhuis
Dienstregeling
Klok
Buiten
Hostess
Hygi'ne
Hier
Idee
Identilicatie
Identiteit
Onwetendheid
Onbeperkt
Pand
WoningVestiging
Vestigen
Belangrijk
In- en uitvoer
Printer
Drukwerk
Onaanvaardbaar
Ontoelaatbaar
Onaannemelijk
Inbegrepen
Onbekend
Onbepaald
Gids (boekje),aanwijzer
Aanwijzing
Onverschillig
Aanwijzen
Individueel
Industrie
LagerlOnderdaan
VerplegerNerpleegster
Inlormaticus/lnlormatica
Ingenieur
Ontevredenheid
Installatie
Ogenblik
Instituut
Opdracht
Verboden
Interesseren
Belang,intrest
Internationaal
Verhoren
Tussenpoos
Tussenkomst
Interview
Intonatie
Inleiding
Nutteloos
Gast
Uitnodigen
Route
Tuin
Jong
Mooi
Toneelspelen
(Stuk)speelgoed
Dag
Krant
Journalistiek
Dag
Juridique(adj.)
legal
asfar as
Jusque(prep.)
Justificatif(n.m.)
receipt/writtenproof
there
La(adv.)
Laplupart (n.l.)
the majority
wool
Laine(n.l.)
to leave
Laisser(v.)
Lampe(n.l.)
lamp
to throw
Lancer(v.)
Langue(n.l.)
language,tongue
to wash
Laver(v.)
Lecteur(CD)(n.m.)
(CD)reader
Lecture(n.f.)
reading
Legal(e)(adj.)
legal
Leger(adj.)
light
Legume(n.m.)
vegetable
Liaison(n.l.)
liaison,coonection
free
Libre(adj.)
link
Lien(n.m.)
to connect.to link
Lier(v.)
Lieu(n.m.)
place
line
Ligne(n.f.)
limited
Limite(e)(adj.)
to read
Lire(v.)
list
Liste(n.l.)
bed
Lit (n.m.)
book
Livre(n.m.)
local
Local(e)(adj.)
Local/Locaux(n.m.!m.pl.)
place(s)
to locate
Localiser(v.)
tenant
Locataire(n.m.!1.)
Logement(n.m.)
housing
farfrom
Loin de (adv.)
leisure
Loisir(n.m.)
Long(ue)(adj.)
long
Longer(v.)
run alongside
at the time
Lors(adv.)
to
rent
Lauer(v.)
rent
Loyer(n.m.)
machine
Machine(n.l.)
Magasin(n.m.)
shop
maintenance
Maintenance(n.l.)
but
Mais (adv.!conj.)
house
Maison(n.l.)
Maitrise(n.l.)
mastery
to master
Maitriser(v.)
Majuscule(n.1.)
capital letter
Mal (n.m.)
pain
illness
Maladie(n.l.)
to eat
Manger(v.)
handwritten
Manuscrit(e)(adj.)
market
Marche(n.m.)
Marche(voyant,bouton)(n.f.) on (indicator,button)
to function
Marcher(v.)
husband
Mari (n.m.)
Mariage(n.m.)
marriage
married
Marie(e)(adj.)
material
Materiel(le)(adj.)
maternal
Maternel(le)(adj.)
(raw) material
Matiere (premiere)(n.f.)
Matin (n.m.)
morning
Matinee(n.l.)
morning
bad
Mauvais(e)(adj.)
Mecontent(e)(adj.)
unhappy
Medecin(generaliste)(n.m.) doctor (generalpractitioner)
medical
Medical(e)(adj.)
medication
Medicament(n.m.)
to mix
Melanger(v.)
same,even
Meme(adj.!pron.!adv.)
comment.mention
Mention (n.f.)
sea
Mer (n.l.)
Merci (n.m.)
thank you
Message(n.m.)
message
method
Methode(n.l.)
Metier (n.m.)
occupation
Mettre (v.)
to put
furnished
Meuble(e)(adj.)
noon
Midi (n.m.)
mineralwater
Minerale(eau)(adj.)
Ministere(n.m.)
Ministry
Minuit (n.m.)
rnidnight
Minuscule(n.l.)
tiny
minute
Minute (n.l.)
mission
Mission(n.f.)
half-time
Mi-temps(n.m.)
fashion
Mode(n.m.!f.)
model
Modele(n.m.)
modern
Moderne(adj.)
moment
Moment(n.m.)
world
Monde(n.m.)
mountain
Montagne(n.l.)
juridico
hasta
justificante
alii
la mayoria
lana
dejar
lampara
lanzar
lengua
lavar
lector de CD
lectura
legal
ligero(a)
verdura
relacion
libre
vinculo
unir,enlazar
lugar
linea
limitado(a)
leer
lista
cama
libro
local
local
localizar
inquilino(a)
alojamiento
lejosde
ocio
largo(a)
prolongar
cuando
alquilar
alquiler
maquina
tienda
mantenimiento
pero
casa
dominio
dominar
mayuscula
mal
enfermedad
comer
manuscrito(a)
mercado
marcha
funcionar
marido
matrimonio
casado(a)
material
maternal
materiaprima
manana
manana
malo(a)
descontento(a)
medicina(general)
medico(a)
medicamento
mezclar
mismo
mencion
mar
gracias
mensaje
metodo
oficio
poner
amueblado(a)
mediodia
mineral(agua)
Ministerio
medianoche
minuscula
minuto
mision
mediajornada
moda
modelo
moderno
momenta
mundo
montana
Juristisch,rechtlich
Bis
Beleg
da, dahin,dort, dorthin
Die meisten
Wolle
lassen
Lampe
werten
Sprache;Zunge
waschen
CD-Spieler
Lesung;Lekture
legal,rechtlich
leicht
Gemuse
Verbindung
frei
Band,Verbindung
verbinden
Ort,Stelle
Linie,Zeile
begrenzt
lesen
Liste
Bett
Buch
lokal,ortlich
Raum/Raume
lokalisieren
Mieter
Wohnung
weit van
Hobby
lang
entlanggehen,-fahren
anlasslich,bei
mieten
Miete
Maschine
Geschaft,Laden
Wartung,Instandhaltung
aber
Haus
Beherrschung
beherrschen
GroBbuchstabe
Bose(das),Schlechte(das),Obel
Krankheit
essen
Handschriftlich
Markt
Betrieb,Start-(shalter)
gehen;funktionieren
Ehemann,Gatte
Ehe,Heirat
verheiratet
materiell
mutterlich
Rohstoff
Morgen
Vormittag
schlecht
unzufrieden
Arzt (fUrAllgemeinmedizin)
Arztlich,medizinisch
Medikament.Medizin
mischen,vermischen
selbe(r,-5);selbst,seiber;sogar
Erwahnung
Meer
danke
Nachricht
Methode
Beru!.Handwerk
setzen,stellen,legen;hineintun
Mobliert
Mittag
mineralwasser
Ministerium
Mitternacht
kleinerBuchstabe
Minute
Mission,Aufgabe
Halbzeit;Halbtagsarbeit
Mode
Modell,Muster,Vorlage
modern
Moment.Augenblick
Welt
Berg,Gebirge
giuridico(a)
fino
pezzagiustificativa
la
la maggiorparte
lana
lasciare
lampada
lanciare
lingua
lavare
lettore (CD)
lettura
legale
leggero(a)
legume
collegamento
libero(a)
legame
collegare
luogo
linea
limitato(a)
eggere
lista
letto
libro
locale(i)
10cale(1)
localizzare
locatario
alloggio
lontanoda
svago
lungo(a)
costeggiare
quando
affittare
affitto
macchina
negozio
manutenzione
ma
casa
padronanza
padroneggiare
maiuscola
male
malattia
mangiare
manoscritto(a)
mercato
start
camminare
marito
matrimonio
sposato(a)
materiale
materno(a)
materia(prima)
mattina
mattinata
cattivo(a)
scontento(a)
medico(generico)
medicale
medicina
mescolare
stesso
menzione
mare
grazie
messaggio
metoda
mestiere
mettere
ammobiliato(a)
mezzogiorno
minerale(acqua)
ministero
mezzanotte
minuscola
minuto
missione
mezzagiornata
moda
modello
moderno(a)
momento
mondo
montagna
Juridisch
Tot
Bewijs(stuk)
Daar
Het merendeel
Wol
Laten
Lamp
Slingeren
Taal
Wassen
(CD-)speler
Leesstof
Wettelijk
Licht
Groente
Verbinding
Boek
Verband
Binden,verbinden
Plaats
Lijn
Beperkt
Lezen
Lijst
Bed
Boek
Plaatselijk
Lokaal/Lokalen
Lokaliseren
Huurder
Woonruimte
Ver(re)van
Vrijetijd
Lang
Lopenlangs
Toenmaals
Huren
Huur
Machine
Winkel
Onderhoud
Maar
Huis
Beheersing
Beheersen
Hoofdletter
Kwaad
Ziekte
Eten
Manuscript
Markt
Werking
Stappen
Echtgenoot
Huwelijk
Gehuwd
Materieel
Kleuter(Grond-)stof
Ochtend
Voormiddag
Slecht
Ontevreden
(Huis-)arts
Medisch
Geneesmiddel
Mengen
Zelfde/Gelijke/Zelfs
Vermelding
Zee
Dank
Boodschap
Methode
Beroep
Plaatsen
Gemeubeld
Middag
Mineraal
Ministerie
Middernacht
Zeerklein
Minuut
Missie
Halvewerktijd
Mode
Model
Modern
Moment
Wereld
Berg
centsoixante-dix-neuf
. 179
Montant(n.m.)
Monter(v.)
Montre(n.l.)
Montrer(v.)
Mot (n.m.)
Motif (n.m.)
Motivation(n.l.)
Motseroises(n.m.pl.)
Mourir(v.)
Moyen(ne)(adj.)
Musique(n.l.)
Naissance
(n.l.)
Naitre(v.)
National(e)(adj.)
Nationalite(n.l.)
Necessaire
(adj.)
Negatif(ve)(adj.)
Negociateur(trice)
(n.m.!f.)
Negociation(n.l.)
Negocier(v.)
Nettoyage(n.m.)
Niveau(n.m.)
Nom(n.m.)
Nombre(n.m.)
Nominatif(ve)(adj.)
Nomination(n.l.)
Nommer(v.)
Normal(e)(adj.)
Noter(v.)
Nourriture(n.l.)
Nouveau(elle)(adj.)
Nuageux(se)
(adj.)
Nuance(n.f.)
Nuit (n.l.)
Objectif(n.m.)
Objet(n.m.)
Obligation(n.l.)
Obligatoire(adj.)
Obtenir(v.)
Occuper(s') (v.)
lIuvre (n.f.)
Officiel(le)(adj.)
Offre(n.l.)
Offrir(v.)
Operation(n.l.)
Opinion(n.l.)
Opposition(n.f.)
Ordinateur(n.m.)
Ordonnance(n.l.)
Ordre(n.m.)
Organisation(n.l.)
Organiser(v.)
Orienter(v.)
Original(e)(adj.)
Origine(n.l.)
Orthographe(n.l.)
Otite (n.l.)
Oublier(v.)
Outil (n.m.)
Ouvert(e)(adj.)
Ouverture(n.l.)
Ouvreur(euse)
(n.m.!!.)
Ouvrier(n.m.)
Ouvrir(v.)
P Paiement(n.m.)
Paix(n.l.)
Panne(n.l.)
Pantalon(n.m.)
Papier(n.m.)
Papierpeint (n.m.)
Paquet(n.m.)
Paragraphe
(n.m.)
Paraitre(v.)
Parc(n.m.)
Parceque(loc.conj.)
Parcours(n.m.)
Parent(n.m.)
Parlois(adv.)
Parfumerie(n.l.)
Parlumeur(euse)
(n.m.!f.)
Parler(v.)
Parquet(n.m.)
Part(n.l.)
Participant(n.m.)
Participer(v.)
Particulier(n.m.)
Partie(n.l.)
Partir(v.)
Passer(v.)
Patient(e)(n.m.!!.)
Patient(e)(adj.)
Patienter(v.)
180
amount,total
to go up
watch
to show
word
reason
motivation
crosswords
to die
average
music
birth
to be born
national
nationality
necessary
negative
negotiator
negotiation
to negotiate
cleaning
level
name
number
registered
appointment
to appoint
normal
to note
food
new
cloudy
nuance
night
target, goal
object
obligation
obligatory
to obtain
to occupy
work
official
offer
to offer
operation
opinion
opposition,stop
computer
prescription
order
organisation
to organise
to direct
original
origin
spelling
ear infection
to forget
tool
open
opening
cinemaattendant
workman
to open
payment
peace
breakdown
trousers
paper
wallpaper
package
paragraph
to appear
park
because
careerpath
relative
sometimes
perfumeshop
perfumier
to speak
woodenfloor
share
participant
to take part
privateindividual
part
to leave
to pass
patient
to wait
cent quatre-vingt
montante,importe
subir
reloj
mostrar
palabra
motivo
motivacion
crucigrama
morir
medio(a)
musica
nacimiento
nacer
nacional
nacionalidad
necesario(a)
negativo(a)
negociador(a)
negociacion
negociar
limpieza
nivel
nombre
numero
nominativo(a)
designacion
nombrar
normal
anotar
alimentacion
nuevo(a)
nuboso(a)
matiz
noche
objetivo
objeto
obligacion
obligatorio
obtener
ocuparse
obra
oficial
oferta
ofrecer
operacion
opinion
oposicion
ordenador
receta
orden
organizacion
organizar
orientar
original
origen
ortografia
otitis
olvidar
herramienta
abierto(a)
abertura
abridor(a)
obrero
abrir
pago
paz
averia
pantalon
papel
papel pintado
paquete
parrafo
parecer
parque
porque
recorrido
padre
a veces
perfumeria
perlumero(a)
hablar
entarimado
acciones
participante
participar
particular
parte
partir
pasar
paciente
esperar
Betrag
steigen,hinaufgehen,-fahren
Uhr,Taschenuhr,
Armbanduhr
zeigen
Wort
Motiv; Beweggrund
Motivation
Kreuzwortratsel
sterben
durchschnittlich
Musik
Geburt
geborenwerden
National,landesStaatsangehorigkeit,
Nationalitat
notig
negativ,vemeinend
Vermittler/-in,Unterhandler/-in
Verhandlung
verhandeln
Reinigung
Niveau,Stufe
Name
lahl, Anzahl
namentlich
Emennung,Nominierung
nennen
normal
notieren,aufschreiben
Emahrung,Nahrung(-smittel)
neu
wolkig, bewolkt
Nuance,feiner Unterschied
Nacht
lie I
Objekt,Gegenstand
Verpflichtung
verbindlich,obligatorisch
erlangen,erhalten,erreichen
kummem(sich)
Werk
offiziell
Angebot
anbieten;schenken
Handlung;Geschatt,Aktion
Meinung
Widerspruch,Einwand,Sperre
Computer
Rezept,Verordnung
Befehl;Ordnung;Auftrag
Organisation,Gestaltung
organisieren,veranstalten
orientieren
originell, ursprunglich
Herkunft,Ursprung
Rechtschreibung
Ohrenentzundung
vergessen
Werkzeug
offen,geoffnet
bffnung, Eroffnung
platzanweiser/-in
Arbeiter
offnen,eroffnen
lahlung
Frieden
Panne,Storung
Hose
Papier
Tapete
Paket
Absatz,Paragraph
scheinen,erscheinen
Park
weil
laufbahn
Eltem,Verwandter
manchmal
Parlumerie(-geschaft)
Parlumeriefabrikant,
-handler
sprechen
Parkett
Anteil
Teilnehmer
teilnehmen
Privatperson
Teil,Bestandteii;Partei
weggehen,-fahren
vorbeigehen,
-kommen,-fahren
Patient/-in
gedulden(sich)
montante
salire
orologio da paisa
mostrare
parola
motivo
motivazione
parolecrociate
morire
medio(a)
musica
nascita
nascere
nazionale
nazionalita
necessita
negativo(a)
negoziatore(trice)
negoziazione
negoziare
pulizia
livello
cognome
numero
nominativo(a)
nomina
nominare
normale
annotare
nutrimento
nuovo(a)
nuvoloso(a)
sfumatura
notte
obbiettivo
oggetto
obbligo
obbligatorio
ottenere
occuparsi
opera
ufficiale
offerta
offrire
operazione
opinione
contestazione,opposizione
computer
ordinanza
ordine
organizzazione,
pianificaziono
organizzare
orientare
originale
origine
ortografia
otite
dimenticare
utensile
aperto(a)
apertura
apritore(trice)
operaio(a)
aprire
pagamento
pace
guasto
pantaloni
carta
cartada parati
pacchetto
paragrafo
apparire
parco
perche
percorso
parente
talvolta
profumeria
profumiere
parlare
parquet
quota,parte
partecipante
partecipare
particolare
quota
partire
passare
paziente
pazientare
Bedrag
Klimmen
Horloge
Tonen
Woord
Beweegreden
Motivatie
Kruiswoordraadsel
Sterven
Gemiddeld
Muziek
Geboorte
Geborenworden
Nationaal
Nationaliteit
Noodzakelijk
Negatief
Onderhandelaar
Onderhandeling
Onderhandelen
Schoonmaak
Niveau
Naam
Aantal
Denaambevattend
Benoeming
Noemen
Normaal
Opschrijven
Voedsel
Nieuw
Bewolkt
Nuance
Nacht
Doel
Voorwerp
Verplichting
Verplicht
Verkrijgen
lich bezighouden
Werk(stuk)
Officieel
Aanbod
Aanbieden
Bewerking,operatie
Mening
Verzet
Computer
Voorschrift
Orde
Organisatie
Organiseren
Richten
Origineel
Oorsprong
Spelling
Oorontsteking
Vergeten
Werktuig
Open
Opening
SchoonmakerlSchoonmaakster
Arbeider
Openen
Betaling
Vrede
Pech
Broek
Papier
Behangpapier
Pak
Paragraaf
Verschijnen
Park
Omdat
Traject,parcours
Ouder
Soms
Parlumwinkel
Parlumverkoper
Spreken
Parket
Aandeel
Deelnemer
Deelnemen
Priv_-persoon
Gedeelte
Weggaan
Oversteken
Pati'nt
Wachten
Patisserie(n.f.)
patissier(n.m.)
Payer(v.)
Pays(n.m.)
Pecheur(n.m.)
Peint(e)(adj.)
Pendant(prep.)
Penser(v.)
Perdu(e)(adj.)
Performance(n.I.)
Periode(n.l.)
Permettre(v.)
Permission(n.l.)
Personnalise(e)
(adj.)
Personnalite(n.f.)
Personne(n.l.)
Personnel(le)(n.l.)
Petitdejeuner(n.m.)
Petite-fille(n.l.)
Petit-fils(n.m.)
Petrole(n.m.)
Peu(adv.)
Phonetique(n.f.!adj.)
Phrase(n.l.)
Piece(n.l.)
Pieced'identite (n.l.)
Piecejointe (n.l.)
Place(n.l.)
Placer(se)(v.)
Plan(n.m.)
Planifier(v.)
Plat (n.m.)
Plateau(n.m.)
Plusieurs(adj.)
Poignee(n.l.)
Poignet(n.m.)
Point(n.m.)
Poisson(n.m.)
Poivron(n.m.)
Poli(e)(adj.)
Police(n.l.)
Policier (n.m.)
Politesse(n.l.)
Pommade(n.l.)
Pompier(n.m.)
Pont(n.m.)
Port(n.m.)
Portable(n.m.)
Porte-monnaie(n.m.)
Porter(v.)
Poser(unequestion)(v.)
Poser(v.)
Positif(ve)(adj.)
Possession
(n.l.)
Possibilite(n.l.)
Possible(adj.)
Paste(n.m.)
Paste(n.l.)
Pot(boireun) (n.m.)
potager(n.m.)
Poulet(n.m.)
Pourboire(n.m.)
Pourquoi(adv.interr.)
Pouvoir(v.)
Pratique(adj.)
Pratiquer(v.)
Preavis(n.m.)
Precis(e)(adj.)
Preciser(v.)
Precision(n.l.)
Preferer(v.)
Prelevement(n.m.)
Prelever(v.)
Prendre(v.)
Preparer(se)(v.)
Prescrire(v.)
Presentation(n.l.)
Presenter(se)(v.)
Presenter(v.)
president(e)(n.m.!f.)
Presse(n.l.)
Prestation(n.l.)
Prestigieux(se)
(adj.)
Pret(n.m.)
Pretention(salariale)(n.l.)
Prevenir(v.)
Prevoir(v.)
Prier(v.)
Prime(n.l.)
Principal(e)(adj.)
Prive(e)(adj.)
Prix (n.m.)
cakeshop
pastrycook
to pay
country
fisherman
painted
during
to think
lost
result
period
to allow
permission
personalised
personality
nobody
personnel
breakfast
grand-daughter
grandson
oil
little
phonetics,phonetic
sentence
coin,room
form of identification
enclosure
seat,square,place
to position
plan
to plan
dish
tray
several
handle,handshake,handful
wrist
full stop,place
fish
sweet pepper
polite
Police
Policeofficer
courtesy
ointment
fireman
bridge
port
mobilephone
purse
to carry
to aska question
to put
positive
possession
possibility
possible
job
PostOffice
to havea drink
kitchengarden
chicken
tip
why
to beable
practical
to practise
notice
precise
to specify
precision
to prefer
standingorder
to deduct
to take
to prepare
to prescribe
presentation
to introduceoneself
to present
president
the press
service
prestigious
loan
(salary)expectation
to warn
to anticipate
to request
bonus
principal
private
price
pasteleria
pastelero
pagar
pais
pescador
pintado(a)
durante
pensar
perdido(a)
actuaci6n
perioda
permitir
permiso
personalizado(a)
personalidad
persona
personal
desayuno
nieta
nieto
petr61eo
poco
fonetico
frase
pieza
documentode identidad
archivoadjunto
lugar,plaza
colocarse
plan
planificar
plato
bandeja
varios
pomo
muiieca
punta
pescado
pimiento
educado(a)
policia
policia
educaci6n
pomada
bombero
puente
puerto
m6vil
monedero
lIevar
plantear(unapregunta)
poner
positivo(a)
posesi6n
posibilidad
posible
puesto
Correa
una copa(tamar)
huerta
polio
propina
porque
poder
practieo(a)
practicar
preaviso
preciso(a)
precisar
precision
preferir
deduccion
deducir
tamar
prepararse
prescribir
presentacion
presentarse
presentar
presidente(a)
prensa
prestacion
prestigioso(a)
Iisto,prestamo
pretension(salarial)
prevenir
prever
rogar
prima
principal
privado(a)
precio
Konditorei
Konditor
zahlen,Bezahlen
land
Fischer
gemalt,bemalt,gestrichen
wahrend
denken,nachdenken
verloren,verirrt
leistung
Zeitraum,Periode
erlauben
Erlaubnis
personlich
gestaltet,personalisiert
Personlichkeit;
Charakter
Person
personlich
Fruhstuck
Enkelin
Enkel
Erdol;Petroleum
wenig,etwas
Phonetik; phonetisch
Satz
Zimmer;Munze
Ausweis(-papier)
Anlage
Platz
setzen
Plan
planen
Gericht
Tablett,Schussel
mehrere
Griff, Faust,Handvoll
Handgelenk
Punkt
Fisch
Paprika
hoflich
Polizei
Polizist
Hoflichkeit
Salbe
Feuerwehrmann
Brucke
Hafen
Handy,Mobiltelefon
Portemonnaie
tragen
stellen(eineFrage)
Hinstellen,-Iegen;ablegen
Positiv
Besitz
Moglichkeit
moglich
Posten,(Arbeits-)Stelle,Stellung
Post
Glas(ein trinken)
Gemusegarten
Huhnchen
Trinkgeld
warum
Konnen,durfen
praktisch
ausuben,praktizieren
Kundigungsfrist;Vorbescheid
genau,deutlich,prazise
genauererklaren/darlegen
Genauigkeit,Prazision
vorziehen
Abbuchung;Entnahme
abheben;Probeentnehmen
nehmen
Vorbereiten(sich)
verschreiben,verordnen
Vorstellung,SichVorstellen
vorstellen(sich)
vorstellen
Vorsitzende/-r;Prasident/-in
Presse
leistung,Abgabe
hervorragend
Kredit,Darlehen
Gehaltsanspruch
benachriehtigen;
vorbeugen
voraussehen
beten,bitten
Pramie
haupt-,wesentlich
privat
Preis
pasticceria
pasticcere
pagare
paese
pescatore
dipinto(a)
durante
pensare
perso(a)
prestazione
periodo
permettere
permesso
personalizzato(a)
personalita
persona
personaIe
colazione
nipote
nipote
petrolio
poco
fonetica
frase
pezza,moneta,locale
cartad'identita
allegata
piazza
mettersi
piano
pianificare
piatto
vassoio
parecchio(a),parecchi(e)
manopola
maniglia
punta
pesce
pepe
educato(a)
polizia
poliziotto
buonaeducazione
pomata
pampiere
ponte
porto
portatile
portafoglio
portare
fare (unadomanda)
posare
positivo(a)
possesso
possibilita
possibile
posta
posta
bicchiere(bereun)
orto
pallo
mancia
perche
potere
pratico(a)
praticare
preavviso
preciso(a)
precisare
precisione
preferire
prelevamento
prelevare
prendere
prepararsi
prescrivere
presentazione
presentarsi
presentare
presidente(essa)
stampa
prestazione
prestigioso(a)
prestito
rivendicazionesalariale
prevenire
prevedere
pregare
premia
principale
privato(a)
prezzo
Banketbakkerij
Banketbakker
Betalen
land
Visser
Geverfd
Tijdens
Denken
Verloren
Prestatie
Periode
Toelaten
Toelating
Geindividualiseerd
Persoonlijkheid
Persoon
persoonlijk
Ontbijt
Kleindochter
Kleinzoon
(Aard)olie
Weinig
Fonetisch
Zin
Stuk,kamer
Identiteitsbewijs
Bijlage
Plein,plaats
Plaatsnemen
Plan
Plannen
Schotel
Meerdann
(Presenteer)blad
Handvol
Pols
Punt
Vis
Paprika
Beleefd
Politie
Politieagent
Beleefdheid
Zalf
Brandweerman
Brug
Haven
Draagbaar
Geldbeugel
Dragen
(Eenvraag)stellen
(Neer)zetten
Positief
Bezit
Mogelijkheid
Mogelijk
Post
Post
Bier(drinken)
Moestuin
Kip
Drinkgeld
Waarom
Mogen
Praktisch
Oefenen
Opzegtermijn
Nauwkeurig
Verduidelijken
Nauwkeurigheid
Verkiezen
Inhouding
Afhouden
Nemen
(Zieh)voorbereiden
Voorschrijven
Voorstelling
(Zich)voorstellen
(Aan)bieden
VoorzitterlVoorzitster
Pers
Prestatie
Vermaard
lening
Beoogdsalaris
Verwittigen
Voorzien
Bidden
Premie
HoofdPrivat
Prijs
Probleme(n.m.)
Procede(n.m.)
Processus
(n.m.)
prochain(e)(adj.)
Proche(adj.)
Production(n.f.)
Productivite(n.f.)
Produire(v.)
Produit(n.m.)
Profession(n.f.)
Professionnel(le)
(adj.)
Profil(n.m.)
Programme(n.m.)
projet(n.m.)
Promener(v,)
Promotion(nJ)
promotionnel(le)(adj.)
Prononcer(v.)
Prononciation(nJ)
Proportion(n.f.)
Proposer(v.)
Proprietaire(n.)
Prospection(n.f.)
Provenance
(n,f.)
Proximite(n.f.)
Publicite(n.l.)
Publier(v.)
Puis(adv.)
Puissant(adj.)
Qualite(nJ)
Quantite(nJ)
Quartier(n.m.)
Quelquechose(n.inv.)
Quelque(s)(adj.indef./adv.)
Quelquefois(adv.)
Quelqu'un(pron.indef.)
Question(nJ)
Questionner(v.)
Quittance(n.l.)
Quitter(v.)
Raccrocher
(v.)
Raconter(v.)
Raison(nJ)
Rajouter(v.)
Rapide(adj.)
Rapidement(adv.)
Rappeler(v.)
Rapport(n.m.)
Rapporter(v.)
Rarement(adv.)
Ravi(e)(adj.)
Realisation(nJ)
problem
process
process
next
near
production
productivity
to produce
product
profession
professional
profile,outline
programme
project
to walk
promotion
promotional
to pronounce
pronunciation
proportion
to propose
owner
canvassing
source
proximity
advertising
to publish
then
powerful
quality
quantity
area
something
some
sometimes
someone
question
to question
receipt
to leave
to hangup
to tell
reason
to add
quick
quickly
to call back
report
to bringback
seldom
delighted
realisation
Realiser(v.)
to realize
realizar
Recent(e)(adj.)
Recevoir(v.)
Recherche
(nJ)
Rechercher
(v.)
Recit(n.m.)
Reclamation(n.1.)
Recommande(e)
(Iettre)(adj.)
Recrutement
(n.m.)
Recruter(v.)
Recruteur(n.m.)
Redaction(nJ)
Rediger(v.)
Reduction(nJ)
Reduit(e)(adj.)
Reflechir(v.)
Refroidissement
(n.m.)
Regarder(v.)
Region(nJ)
Registre(n.m.)
Regier(v.)
Regulier(ere)
(adj.)
Rejoindre(v.)
Relatif(ve)(adj.)
Relation(n.f.)
Relationnel(le)(adj.)
Religieux(se)
(adj,)
Rembourser
(v.)
Remercier(v.)
Remettre(v.)
Remplacement
(n.m.)
Remplacer(v.)
Remplir(v.)
Rencontre(v.)
Rencontrer(v.)
Renforcer(v.)
Renseignement
(n.m.)
Renseigner(v.)
recent
to receive
search
to seek
story
complaint
recordeddelivery
recruitment
to recruit
recruiter
drafting,editorialstaff
to write
reduction
reduced
to think
cooling
to lookat
area
register
to regulate
regular
to join
relative
relationship
relationship
religious
to repay
to thank
to put back
replacement
to replace
to fill
meeting
to meet
to reinforce
information
to inform
reciente
recibir
investigacian
investigar
recital
reclamacian
certificado(a)
reclutamiento
reclutar
reclutador
redaccian
redactar
reduccian,descuento
reducido(a)
reflexionar
refresco
mirar
regian
registro
regular
regular
unirse
relativo(a)
relacian
relacional
religioso(a)
rembolsar
agradecer
entregar
sustitucian
sustituir
rellenar
encuentro
encontrar
reforzar
informacian
informar
182
problema
procedimiento
proceso
praximo(a)
praximo(a)
produccian
productividad
producir
producto
profesian
profesional
perfil
programa
proyecto
pasear
promocian
promocional
pronunciar
pronunciacian
proporcian
proponer
propietario
prospeccian
procedencia
proximidad
publicidad
publicar
despues
potente
calidad
cantidad
barrio
algo
algunos(as)
a veces
alguien
pregunta
preguntar
recibo
abandonar
colgar
contar
razan
anadir
rapido(a)
rapidarnente
recordar
informe
informar
raramente
encantado(a)
realizacian
Problem
Verfahren,Methode
Prozess
nachste(r,-5)
nahe
produktion,Herstellung
Produktivitat,Ertragsfahigkeit
produzieren,
herstellen,
erzeugen
Produkt,Erzeugnis
Beruf
beruflich,Berufs-,FachProfil
programm
projekt,Plan,Vorhaben
spazierengehen/fahren
F6rderung,Bef6rderung
verkaufsf6rdernd
aussprechen
Aussprache
Proportion,Verhaltnis
vorschlagen
Besitzer,Eigentumer
Kundenwerbung,
Akquisition
Herkunft
Nahe
Werbung,Reklame
ver6ffentlichen
dann,darauf
einflussreich
Qualitat,Eigenschaft,
Quantitat,Menge
Viertel
Etwas
PI.:einige;etwa
Manchmal
Jemand
Frage
befragen,Fragenstellen
Quittung,Bon
verlassen
auflegen
erzahlen
Grund
hinzufUgen
schnell
schnell
zuruckrufen
Bericht
berichten
selten
entzuckt,sehrerfreut
Realisierung,
Verwirklichung,
Herstellung
realisieren,velWirklichen,ausfUhren,
herstellen
kurzlich,neu
bekommen
Suche;Forschung
suchen;forschen
Erzahlung,Bericht
Beanstandung,Reklamation
Eingeschrieben
(BrieD
Einstellung
Einstellen
Anwerber,Personalchef
Abfassung;Redaktion
abfassen,verfassen
ErmaBigung,Rabatt
reduziert,ermaBigt
nachdenken,uberlegen
Abkuhlung,Erkaltung
anschauen,ansehen
Region
Register,Verzeichnis
regeln;bezahlen
regelmaBig
treffen
relativ;bezuglich
Beziehung,Verhaltnis
beziehungsreligi6s
zuruckzahlen,zuruckerstatten
danken,bedanken
aushandigen;verschieben
Vertretung,Ersetzung
certreten,ersetzen
ausfUllen,fUlien
Begegnung,Treffen
begegnen,treffen
verstarken
Auskunft
auskunftgeben
problema
procedimento
processo
prossimo(a)
vicino(a)
produzione
produttivita
produrre
prodotto
professione
professionale
profilo
programma
progetto
passeggiare
promozione
prornozionale
pronunciare
pronuncia
proporzione
proporre
proprietario
ricerea
provenienza
prossimita
pubblicita
pubblicare
poi
potente
qualita
quantita
quartiere
qualcosa
alcuno(a),alcuni(e)
talvolta
qualcuno(a)
domanda
domandare
quietanza
lasciare
riagganciare
raccontare
ragione
aggiungere
rapido(a)
rapidamente
richiamare
rapporto
riportare
raramente
estasiato(a)
realizzazione
Probleem
Methode
Proces
Volgende
Nabijgelegen
Productie
Productiviteit
Produceren
Product
Beroep
Professioneel
Profiel
Programma
Project
Wandelen
Promotie,Aanbieding
VerkoopUitspreken
Uitspraak
Verhouding
Voorstellen
Eigenaar
Prospectie
Afkomst
Nabijheid
Reclame
Publiceren
Dan
Machtig
Kwaliteit
Hoeveelheid
Wijk
lets
EnkelelOngeveer
Nu en dan
lemand
Vraag
Ondervragen
Kwitantie
Verlaten
Weerophangen
Vertellen
Reden
Weertoevoegen
Snel
Snel
Terugbellen
Verslag
Verslaguitbrengen
lei den
Verrukt
Verwezenlijking
realizzare
Verwezenlijken
recente
ricevere
ricerca
cercare
racconto
reclamo
lettera raccomandato
assunzione
assumere
reclutatore
redazione
redigere
riduzione
ridotto(a),sconto
riflettere
raffreddamento
guardare
regione
registro
regolare
regolare
raggiungere
relativo(a)
relazione
relazionale
religioso(a)
rimborsare
ringraziare
rimettere
sostituzione
sostituire
riempire
incontro
incontrare
rinforzare
informa,ione
dareinforma,ioni
Recent
Krijgen
Onderzoek
Onderzoeken
Verhaal
Klacht
Aangetekend
Werving
Werven
Werver
Redactie
Opstellen
Vermindering
Veminderd
Nadenken
Afkaeling
Kijken
Streek
Register
Regelen
Regelmatig
lich voegenbij
Relatief
Relatie
Relationeel
Godsdienstig
Terugbetalen
Bedanken
Weerop zijn plaatszetten
Vervanging
Vervangen
Vullen
Ontmoeting
Ontmoeten
Versterken
Inlichting
Inlichten
Rentrer(v.)
Reparation(n.f.)
Repas(n.m.)
Repere(n.l.)
Repertoire(n.m.)
Repeter(v.)
Repetition(n.l.)
Repandeur(n.m.)
Repandre(v.)
Reponse(n.f.)
Reporter(v.)
Repaser(se)(v.)
Representant(n.m.)
Reproduire(v.)
Reseau(n.m.)
Reservation(n.l.)
Reserver(v.)
Respecter(v.)
Respirer(v.)
Respansabilite(n.l.)
Respansable(n.m./f.)
Ressaurces
humaines(n.l.pl.)
Rester(v.)
Resumer(v.)
Retenir(v.)
Retirer(v.)
Retour(n.m.)
Retourner(v.)
Retraite(n.l.)
Reunion(n.l.)
Reussir(v.)
Reveiller(se)(v.)
Rhume(n.m.)
Rite(n.m.)
Role(n.m.)
Rautier(ere)(adj.)
Rubrique(n.l.)
Rue(n.l.)
Rythme(n.m.)
Rythmique(adj.)
Sac(n.m.)
Sachet(n.m.)
salaire(n.m.)
salarie(e)(n.m./f.)
Sale(e)(adj.)
Salon(n.m.)
Salonde beaute(n.m.)
Saluer(v.)
Salutations(n.l.pl.)
Sante(n.l.)
Satisfaction(n.l.)
Satisfait(e)(adj.)
savair (v.)
Savoir-vivre(n.m.)
Savon(n.m.)
Scene(n.l.)
Sculpteur(n.m.)
Seconder(v.)
Secret(n.m.)
Secretaire(n.Um.)
Secteur(n.m.)
sejaur(n.m.)
Sejourner(v.)
Selectionner(v.)
Senior(n.m./f.)
Sens(n.m.)
Separation(n.f.)
Separer(v.)
Service(n.m.)
servir (v.)
Seul(e)(adj.)
Seulement(adv.)
Shampaing(n.m.)
Siege(n.m.)
Signaler(v.)
Signature(n.l.)
Signer(v.)
Silence(n.m.)
Simple(adj.)
Site (n.m.)
Situation(n.f.)
Situer(v.)
Social(adj.)
Societe(n.l.)
Saigner(v.)
soin (n.m.)
Sair(n.m.)
Soiree(n.l.)
Sol(n.m.)
Sale(n.l.)
Salide(adj.)
Solution(n.l.)
to return
repair
meal
marker,reference(point)
addressbook
to repeat
repetition
answeringmachine
to answer
answer
to defer,to postpone
to rest
representative
to reproduce
network
booking
to book
to respect
to breathe
responsibility
personin charge
humanresources
to remain
to summarise
to retain
to withdraw
return
to return
retirement
meeting
to succeed
to wakeup
cold
rite
role
driver
heading
street
rhythm
rhythmic
bag
packet
wages
employee
savaury
living room
beautysalon
to greet
greetings
health
satisfaction
satisfied
to know
good manners
soap
scene
sculptor
to assist
secret
secretary
sector
stay
to stay
to select
agedover 50
feeling
separation
to separate
service
to serve
only
only
shampoo
seat,headoffice
to point out
signature
to sign
silence
simple
site
situation
to locate
social
company
to lookafter
care
evening
evening
ground
sale
solid
solution
regresar
reparaci6n
camida
referencia
repertoria
repetir
repeticion
contestadar
responder
respuesta
aplazar
descansar
representante
repraducir
red
reserva
reservar
respetar
respirar
respansabilidad
responsable
recursashumanas
faltar
resumir
retener
retirar
retorno
regresar
jubilacion
reunion
lograr
despertarse
resfriado
rito
papel
radada(a)
rubrica
calle
ritma
ritmico
balsa
paquete
salario
asalariado
salado(a)
salon
salonde belleza
saludar
saludos
salud
satisfaccion
satisfecha
saber
sabervivir
jabon
escena
escultar
secundar
secreta
secretaria
sector
estancia
permanecer
seleccionar
senior
sentida
separacion
separar
servicia
servir
salo(a)
salamente
champu
sede
senalar
firma
firmar
silencio
sencillo
sitio
situacion
situar
social
sociedad
cuidar
cuidada
tarde
tarde
suela
lenguada
solido
solucion
zuruckkammen
Reparatur
Mahlzeit,Essen
Anhaltspunkt,Orientierungspunkt
Verzeichnis
wiederhalen
Wiederholung;Prabe
Anrufbeantworter
antwarten
Antwort
verschieben
Ausruhen(sich)
stellvertreter,Vertreter
nachdrucken,
reproduzieren
Netz
Reservierung,
Buchung
reservieren,buchen
beachten
Atmen
verantwartung
Verantwartliche/-r
Persanalressaurcen
bleiben
lOsammenfassen
sichmerken
abheben
Ruckehr,-fahrt, -reise
zuruckkehren
Rente,Ruhestand
Versammlung
Erfolghaben
au!wachen
schnupfen,Erkaltung
Ritus
Rolle
straBen,fernfahrer/-in
Rubrik
straBe
Rhythmus
rhythmisch;Rhythmik
Hand-tasche
sackchen
Gehalt,Lohn
AIbeitnehmer,
Gehaltsempfanger
salzig,gesalzen
Wohnzimmer;Salon
Kasmetiksalan,
Kasmetikinstitut
gruBen,begruBen
GruBe
Gesundheit
lufriedenheit, Befriedigung
zufrieden,befriedigt
wissen,kennen,k6nnen
Lebensart,savair-Vivre
Seife
Szene
Bildhauer
beistehen,helfen,unterstUtzen
geheimnis
Sekretar/-in
Sektor,Bereich
Aufenthalt
sichaufhalten
Auswahlen
Senior/-in
Sinn,Bedeutung;Richtung
Trennung
trennen
Dienst(-Ieistung),Gefallen
bedienen
allein
nur,erst,bloB
Shampoo;Haarvvasche
Sitz,Firmensitz
melden
Unterschrift
unterschreiben
Stille,Schweigen,Ruhe
einfach
Statte,Lage,Landschaft
Situation,Lage
einordnen,lakalisieren
sozial,gesellschaftlich
Gesellschaft
(privateUnternehmen)
pflegen
Pllege;Sargfalt
Abend
Abend;Abendgesellschaft
Boden,Erdbaden
Seezunge
solide,fest
L6sung
rientrare
riparaziane
pasta
riferimenta
repertario
ripetere
ripetiziane
segreteriatelefanica
rispandere
rispasta
riportare
ripasarsi,rinviare
rappresentante
riprodurre
rete
prenataziane
prenatare
rispettare
respirare
responsabilita
respansabile
risarseumane
restare
riassumere
trattenere
ritirare
ritarno
ritarnare
pensiane
riunione
riuscire
svegliarsi
raffreddare
rita
ruola
stradale
rubrica,camianista
strada
ritmo
ritmica(a)
borsa
sacchetta
salaria
dipendente
salato(a)
salone
salonedi bellezza
salutare
saluti
salute
saddisfaziane
soddisfatto(a)
sapere
sapervivere
sapone
scena
scultare
assecondare
segreto
segretaria(a)
settare
soggiomo
soggiornare
selezianare
senior
sensa
separaziane
separare
servizio
servire
solo(a)
salamente
shampoo
sede
segnalare
firma
firmare
silenzio
semplice
sito
situaziane
situare
sociaIe
societa
curare
cura
sera
serata
suala
suola
solido(a)
soluziane
Terugkeren
Herstelling
Maaltijd
Herkenningsteken
Repertorium
Herhalen
Herhaling
Antwaardapparaat
Antwaarden
Antwoard
Uitstellen
Uitrusten
Vertegenwaardiger
Kapi'ren
Netwerk
Reservatie
Reserveren
Respecteren
Ademen
Verantwaardelijkheid
Verantwaardelijke
Humanresources
Blijven
samenvatten
Onthauden
Tegenhauden
Terugkeer
Teruggaan
Pensiaen
Vergadering
siagen
Ontwaken
Verkaudheid
Ritueel
Ral
Vrachtwagenchauffeur
Rubriek
straat
Ritme
Ritmisch
lak
lakje
Loon
Laantrekkende
Gezauten
Salon
Schoonheidsinstituut
Groeten
Groeten
Gezondheid
Voldaening
Tevreden
Weten
Wellevendheid
leep
Scene
Bijstaan
Geheim
Secretaris/Secreta
resse
Sector
Verblijf
Verblijven
Selecteren
Senior
lin
Scheiding
scheiden
Klemmen
Dienst
(Be)dienen
Enig
Slechts
Shampoo
letel
Melden
Handtekening
Ondertekenen
Stilte
Eenvaudig
Terrein
Situatie
Plaatsen
Sociaal
Bedrijf,Maarschappij
Verzorgen
lorg
Avand
Avondje
Grond
Tong
Stevig
Oplossing
Sombre(adj.)
Somme(n.l.)
Sandage(n.m.)
Sonner(v.)
Sonnerie(n.l.)
Sonore(adj.)
Sortie(n.l.)
Sortir(v.)
Soude (n.l.)
Souhait(n.m.)
Souhaiter(v.)
Sous-sol(n,m.)
Soutenu(e)(adj)
Souvent(adv.)
Spacieux(se)
(adj.)
Specialise(e)
(adj.)
Specialite(n.l.)
Spectacle(n.m.)
Sport(n.m.)
Sportif(ve)(adj.)
Stade(n.m.)
Stage(n.m.)
Stagiaire(n.m.!l.)
Standard(n.m.)
Stationnement(n,m.)
Station-service
(n.l.)
Statut(n.m,)
Strategie(n.l.)
Studio(n.m.)
Style(n.m.)
Styliste(n.m.!f.)
Sucer(v.)
Sucre(e)(adj,)
Suggerer(v.)
Suivant(e)(adj.!prep.!n.)
Suivi(n.m,)
Suivre(v.)
Sujet(n.m.)
Super(adj.inv.)
Superficie(n.l.)
Superieur(e)
(adj.)
Supplementaire
(adj.)
Supprimer(v,)
Surface(n.f.)
Surprise(n.l.)
Syllabe(n.l.)
T Tabac
Symptome
(n.m.)
(n.m.)
Table(n.f.)
Tableau(n.m.)
Tache(n.l.)
Tache(n.l.)
Taille(n.l.)
Tailleur(n.m.)
Talent(n.m.)
Tard(adj.!adv.)
Tarif(n,m.)
Tarte(n.l.)
Taux(n.m.)
Taxe(n.l.)
Technicien(ne)
(n.m.!!.)
Technique(adj.)
Telecommunication
(n.f.)
Tele-conseiller
(n.m.)
Telecopie(n.l.)
Telephone(n.m.)
Telephoner(v.)
Telephonique(adj.)
Television(n.f.)
Temoignage(n.m.)
Temperature
(n.l.)
Temps(n.m.)
Tempspartiel(n.m.)
Tendre(v.)
Tenir(v.)
Tenue(n.l.)
Terme(n,m.)
Terminer(v.)
Test(n.m.)
Tester(v.)
Tete(n.l.)
Textile(n.m.)
The(n.m.)
Theatre(n.m.)
Thermometre(n.m.)
Ticket(n.m.)
Tiret(n.m.)
Titre(n.m.)
Titulaire(n.!adj.)
Toilette(n.l.)
Tomber(v.)
Ton(n.m.!adj.poss.)
184
dark
sum,amount
survey
to ring
bell
audible
exit
to leave
soda
wish
to wish
basement
supported
often
spacious
specialised
speciality
performance
sport
sporty
stage
training course
trainee
switchboard
parking
servicestation
status
strategy
studioflat
style
designer
to suck
sweet
to suggest
following
follow-up
to follow
subject
super
surfacearea
upper
additional
to remove
surfacearea
surprise
syllable
symptom
tobacconist
table
picture
task
oscuro(a)
suma
sondeo
sonar
dispositivosonora
sonoro
salida
salir
sosa
deseo
desear
subsuelo
sostenido(a)
a menudo
espacioso(a)
especializado(a)
especialidad
espectaculo
deporte
deportivo(a)
estadio
fase
trabajadoren practicas
centralita
estacionamiento
estaciondeservicio
estatuto
estrategia
estudio
estilo
estilista
chupar
azucarado(a)
sugerir
siguiente
seguimiento
seguir
asunto
super
superficie
superior
suplementario
suprimir
superficie
sorpresa
sllaba
sintoma
tabaco
mesa
cuadro
mancha
dunkel,finster,duster
Summe
Meinungsumfrage,
Befragung
klingeln
Klingel,Klingeln
tonend,klingend,Ton-,KlangAusgang,Ausfahrt
herausgehen,
-fahren,ausgehen
Soda,Natron
Wunsch
wunschen
Kellergeschoss,
Souterrain
untersMzt
haufig,oft
geraumig
spezialisiert,FachSpezialitat;Fachgebiet
Vorstellung,Schauspiel
Sport
sportlich,SportUmstad,Abschnitt
Praktikum
Praktikant/-in
Telefonzentrale
Parken
Tankstelle
Status,Stellung
Strategie
Studio,Einzimmervvohnung
Stll
Designer/-in,Stylist/-in
lutschen
suB,gezuckert
nahelegen,(ein)suggerieren
nachste(r,os),
weiterverfolgung,
verfolgen,befolgen
Subjekt,Thema,Gegenstand
super
Flache,Flacheninhalt
hoher;Vorgesetzte(r)
zusatzlich,erganzend
abschaffen
Flache
Oberraschung
Silbe
Symptom
Tabak
Tisch
Blld,Gemalde;Tafel
Fleck
size
suit
talent
late
tariff
tart
rate
tax
technician
technical
telecommunications
tele-adviser
fax
telephone
to telephone
telephone
television
evidence
temperature
time
part time
to offer
to hold
outfit, (dress)code
term
to finish
test
to test
head
textile
tea
theatre
thermometer
ticket
hyphen
title
holder
toilet
to fall
your/tone
tamafio
sastre
talento
tarde
tarifa
tarta
tasa
impuesto
tecnico(a)
tecnico(a)
telecomunicacion
tele-asesor
fax
telelono
telefonear
telefonico(a)
television
testimonio
temperatura
tiempo
tiempo parcial
tierno
tener
vestimenta
termino
terminar
test
probar
cabeza
textil
te
teatro
termometro
ticket
guion
titulo
titular
aseo
caer
tu/tono
GroBe;Schnitt
Schneider;Damenkostum
Talent
spat
Tarif
Torte,Obstkuchen
Prozentsatz,Quote,Rate
Gebuhr,Abgabe,Steuer
techniker/-in
technisch
Telekommunikation
Teleberater
Telefax,Fernkopie
Telefon
telefonieren,anrufen
telefonisch,TelefonFernsehen
Zeugenaussage,
Zeugnis,Beweis
Temperatur
Zeit;Wetter
Teilzeit
hinhalten
Halten,festhalten,durchhalten
Kleidung
Begriff,Ausdruck;Ende
beendigen,vollenden
Test
testen
Kopf
Textilie;Textilindustrie
Tee
Theater
Thermometer
Eintritts-,Platz-,Fahrkarte
Bindestrich
Fahrkarte,Titel
Inhaber
Toilette
fallen
Ton,Tonfall/dein(e)
cent quatre-vingt-quatre
scuro(a)
somma
sondaggio
suonare
suoneria
sonoro(e)
uscita
uscire
soda
desiderio
desiderare
sottosuolo
sostenuto(a)
spesso
spazioso(a)
specializzato(a)
specialita
spettacolo
sport
sportivo(a)
stadia
stage
stagista
centralino
parcheggio
stazionedi servizio
statuto
strategia
studio
stile
stilista
succhiare
zuccherato(a)
suggerire
seguente
controllo
seguire
soggetto
super
superficie
superiore
supplementare
eliminare
superficie
sorpresa
sillaba
sintomo
tabacco
tavola
tabella
compito
macchia
misura
tailleur
talento
tardi
tariffa
torta
tasso
tassa
tecnico
tecnico(a)
telecomunicazione
consulentea distanza
fax
telefono
telefonare
telefonico(a)
televisione
testimonianza
temperatura
tempo
part-time
tendere
tenere
tenuta
abito
terminare
test
testare
testa
tessile
te
teatro
termometro
biglietto
trattino
titolo
titolare
bagno
cadere
tono
Duister
Sam,Bedrag
Peiling
Klinken
Rinkelen
GeluidsUitgang
Buitengaan
Soda
Wens
Wensen
Ondergrond
Onderhouden
Vaak
Ruim
Gespecialiseerd
Specialiteit
Spektakel
Sport
Sportief
Stadium
Stage
Stagiair/Stagiaire
Centrale
Parkeren
Benzinestation
Statuut,Positie
Strategie
Studio
Stijl
Designer
Zuigen
Gesuikerd
Opperen
VolgendNolgensNolgende
Follow-up
Volgen
Ondervverp
Tegek
Oppervlakte
Bovenste
Aanvullend
Schrappen
Oppervlakte
Verrassing
Lettergreep
Symptoom
Tabak
Tafel
Bard
Taak
Vlek
Maat
Kleermaker
Talent
Laat
Tarief
Taart
Koers
Accijns
Technicus/Technica
Techniek
Telecommunicatie
Teeladviseur
Fax
Telefoon
Telefoneren
Telefonisch
Televisie
Getuigenis
Temperatuur
Tijd
Deeltijdsebaan
Mals
Houden
Kleding
Termijn
Eindigen
Proef
Testen
Hoofd
Textiel
Thee
Theater
Thermometer
Bon
Afbrekingsteken
Titel
HouderNastaangesteld
Toilet
Vallen
ToonlJouw
Total(e)(adj.)
Totalite(n.l.)
Touche(n.l.)
Toucher(v.)
Toujours(adv.)
Tourisme(n.m.)
Touristique(adj.)
Tournee(n.l.)
Tourner(v.)
Taus,tout(e) (adj.)
Tousser(v.)
Touta I'heure(locadv.)
Toutdesuite (Iocadv.)
Tracer(v.)
Tradition(n.l.)
Traditionnel(le)(adj.)
Traitement(n.m.)
Trajet(n.m.)
Travail(n.m.)
Travailler(v.)
Traverser(v.)
Trema(n.m.)
Tres(adv.)
Tricolore(adj.)
Triple(adj.)
Trap(adv.)
Trouver(v.)
Tutoiement(n.m.)
Tutoyer(se)(v.)
Type(n.m.)
Unpeu (adv.)
Uni(e)(adj.)
Universite(n.1.)
Urgent(e)(adj.)
Usine(n.l.)
Usuel(le)(adj.)
Utilisation(n.l.)
Utiliser(v.)
Vacances(n.l.pl.)
Validation(n.l.)
Valider(v.)
Valoir(v.)
Vari(e)(adj.)
Vegetal(e)(adj.)
vegetarien(ne)(n.m.!!.)
Vela (n.m.)
Vendeur(euse)(n.m.m
Vendre(v.)
Venir(v.)
Vent (n.m.)
Vente(n.l.)
Ventre(n.m.)
verifier (v.)
veritable (adj.)
Verser(v.)
Veste(n.l.)
Vestimentaire(adj.)
vetement (n.m.)
Veuf(ve)(adj.!n.m.!!.)
Viande(n.l.)
Vie (n.l.)
Ville (n.l.)
Vin (n.m.)
Vire(e)(adj.)
Virement(n.m.)
Visite (n.l.)
Visiter (v.)
Visiteur(n.m.)
Vocabulaire(n.m.)
Voeu(n.m.)
Voici (adv.)
Voie(n.l.)
Voila (adv.)
Voir (v.)
Voisin(e)(n.m.!f.)
Voiture (n.l.)
Voix (n.!.)
Vol (n.m.)
Voler(v.)
Vomir (v.)
Vouloir(v.)
Vouvoiement(n.m.)
Vouvoyer(v.)
Voyage(n.m.)
Voyager(v.)
Voyageur(n.m.)
Voyelle(n.l.)
Vrai(e)(adj.)
Vue(n.!.)
Zone (industrielle) (n.1.)
total
totality
keyboard,key
to touch
always
tourism
tourist
round
to turn round
all
to cough
soon
immediately
to draw
tradition
traditional
processing
journey
work
to work
to cross
dieresis
very
three-coloured
triple
too much
to find
useof the tu form of address
to addressoneanotherusingtu
type,character
a little
self-coloured
university
urgent
factory
usual
use
to use
holiday(s)
validation
to validate
to beworth
varied
vegetable
vegetarian
bike
salesassistant
to sell
to come
wind
sale
stomach
to check
true
to pour
jacket
dress
clothing
widower,widow
meat
life
city
wine
transferred
transfer
visit
to visit
visitor
vocabulary
wish
hereislare
way
there is/are
to see
neighbour
car
voice
flight
to fly
to vomit
to want
useof the vousformof address
to addressasvous
journey
to travel
traveller
vowel
real
view
Industrialzone
total
totalidad
tecla
tocar
siempre
turismo
turistico
vueIta
girar
todo(s)
toser
aharamismo
aharamismo
trazar
tradici6n
tradicional
tratamiento
trayecto
trabajo
trabajar
cruzar
dieresis
muy
tricolor
triple
demasiado
encontrar
tuteo
tutearse
tipo
Un poco
Unido(a)
universidad
urgente
fabrica
usual
utilizaci6n
utilizar
vacaciones
validaci6n
validar
costar
variado
vegetal
vegetariano(a)
bicicleta
vendedor(a)
vender
venir
viento
venta
barriga
verificar
verdadero(a)
versar
chaqueta
indumentario(a)
ropa
viudo(a)
carne
vida
ciudad
vino
transferido(a)
transferencia
visita
visitar
visitador
vocabulario
deseo
he aqui
via
he aqui
ver
vecino(a)
cache
voz
robo
robar
vomitar
querer
tratamientode usted
tratar de usted
viaje
viajar
viajero
vocal
verdadero(a)
vista
zona(industrial)
ganz,gesamt,vollig,total
Gesamtheit
Taste
anfassen,beruhren
immer,immernoch
Tourismus,Fremdenverkehr
touristisch,TouristenTournee; Runde
drehen;abbiegen
ganz,aile,jede(r,-s)
husten
gleich;vorhin
sofort, gleich
zeichnen,
Tradition,Brauch
traditionell, herkommlich
Behandlung,Bearbeitung
Strecke,Fahrt
Arbeit
arbeiten
uberqueren,durchqueren
Trema
sehr
dreifarbig
dreifach
zu viel, zu (sehr)
finden
Duzen
fuzen (sich)
Typ
ein bisschen,ein wenig,etwas
Vereint;uni
Universitat
dringend
Fabrik
gebrauchlich,ublich
Verwendung,Benutzung
verwenden,benutzen
Ferien
Bestatigung
fUr gultig erklaren
Wert sein,kosten
verschiedenartig
pflanzlich,Pflanzenvegetarier/-in
Fahrrad
Verkaufer/-in
verkaufen
kommen
Wind
Verkauf
Bauch,Unterleib
prufen,nachprufen
echt,wahr,wirklich
GieBen
Jacke
kleider
Kleidungsstuck
witwe(r); verwitwet
Fleisch
Leben
Stadt
Wein
uberwiesen
Oberweisung
Besuch,Besichtigung
besuchen,besichtigen
Besucher
Vokabular,Wortschatz
Wunsch
hier ist/sind,da ist/sind
Fahrbahn,StraBe,Gleis
Hierist/sind,da ist/sind
Sehen
Nachbar/-in
Auto
Stimme
Flug;Diebstahl
fliegen;stehlen
sichubergeben
Wollen
Siezen
siezen(sich)
Reise
reisen
Reisender,
Fahrgast
Vokal
echt,wahr
Blick,Ausblick,(Aus)sicht
Industriegebiet
totale
totalita
tocco
toccare,tasto
sempre
turismo
turistico(a)
giro
girare
tutto(a).tutti(e)
tossire
fra poco
subito
tracciare
tradizione
tradizionale
trattamento
traiettoria
lavoro
lavorare
attraversare
dieresi
molto
tricolore
triplo(a)
troppo
trovare
daredel tu
darsidel tu
tipo
un po'
unito(a)
universita
urgente
fabbrica
usuale
usa
usare
vancanze
convalida
convalidare
valere
vario(a)
vegetale
vegetariano(a)
bicicletta
venditore(trice)
vendere
venire
vento
vendita
ventre
verificare
vero(a)
versare
giacea
del vestiario
abito
vedovo(a)
carne
via
citta
vino
girato(a)
bonifico
visita
visitare
visitatore
vocabolario
voto
eceo
via
eceo
vedere
vicino(a)
automobile
voce
vola
volare
vomitare
volere
daredel lei, del voi
daredel lei, del voi
viaggio
viaggiare
viaggiatore
vocale
vero(a)
vista
zona(industriale)
Totaal
Geheel
Toets
(Aan)raken
Steeds
Toerisme
Toeristisch
Rondreis
Draaien
Aile/Elk
Hoesten
Straks
Meteen
Opsporen
Traditie
Traditioneel
Behandeling
Traject
Werk
Werken
Oversteken
Trema
Zeer
Driekleurig
Drievoudig
Te veel
Vinden
Tutoyeren
Elkaartutoyeren
Type
Eenbeetje
Verenigd
Universiteit
Dringend
Fabriek
Gebruikelijk
Gebruikmaking
Gebruiken
Vakantie
Geldigverklaring
Geldigverklaren
Gelden,waardzijn
Uiteenlopend
Plantaardig
Vegetari'rNegetarische
Fiets
VerkoperlVerkoopster
Verkopen
Kamen
Wind
Verkoop
Buik
Verifi'ren
Echt
Gieten
Jasje
KledingKledingstuk
WeduwnaarlWeduwnaarlWedu
Vlees
Leven
Stad
Wijn
Ontslagen
Overschrijving
Bezoek
Bezoeken
Bezoeker
Woordenschat
Gelofte
Ziehier
Rijweg
Alsjeblieft
Zien
Buurman/Buurvrouw
Wagen
Stem
Vlucht
Vliegen
Braken
Willen
Vousvoyeren
Elkaarvousvoyeren
Reis
Reizen
Reiziger
Klinker
Echt
(Uit)zicht
industriezone
centquatre-vingt-cinq
. 185
PORTFOLI0
VoussouhaitezsavoirqueUescompetencescommunicativesvous avez acquises et queUes competences vous devez encore travailler ? Ce portfolio vous
permet de vous auto-evaluer afin d'etre I'acteur de votre apprentissage et
d'orienter votre travail en fonction des objectifs que vous voulez atteindre.
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
L
I
R
E
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Je peux :
- saluer
- remercier
- me presenter
- presenter quelqu'un
- donner des informations sur mon etat civil, ma profession, mon adresse
- demander des informations sur I'etat civil,une profession, une adresse
- faire une demarche simple pour obtenir un document
- epeler des noms et des adresses
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Je peux :
- noter une adresse electronique
- remplir un formulaire simple
- remplir une fiche de renseignements
Je peux :
- aborder quelqu'un
- demander querque chose de simple
- dire ma profession avec precision
- exprimer mes goOts (ce que j'aime et ce que je n'aime pas)
- parler de la famille
- dire mon age
- compter de 1 a 59
- inviter quelqu'un
- dire la frequence d'une action
- parler du temps qu'il fait
Je peux :
- repondre a un questionnaire simple
- rediger une carte postale
188
cent quatre-vingt-huit
C
0
U
T
E
-R
L
I
R
E
- les nombresde 60 a 99
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Je peux comprendre :
- desfichestehphoniques
- des messagessimples
- des melsde demandede renseignementssimples,d'invitation
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Je peux :
- prendreun messagetelephoniquesimple
- redigerun mel simpled'invitation
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Je peux comprendre:
- une reservationde billets, un formulairerelatif au transport
- un billet de train
- des horairesdetrain, d'avion
- un plan (gare,metro)
- un texte de presseinformatif court
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Je peux :
- completerun formulairede reservation
- expliquerun itinerairesimplepar mel
- expliquerpar mel un programmeau futur simple
0
0
0
0
0
0
0
0
0
- desexpressionsusuellesau telephone
- des numerosde telephone
-
desinstructions
et desmessages
simpleslaissessurrepondeurs
enregistreurs
Je peux :
- avoir uneconversationtelephoniquesimple
-
epelerunnomautelephoneet utiliserdesexpressions
usuelles
autelephone
laisserdesmessages
simplessurboTtevocale
exprimeruneobligationpersonnelle
(avecpouvoiret devoir)
Je peux :
- demanderdes informationsdansune gare,un aeroport,Ie metro
- acheterun billet
- dire I'heureofficielle
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Je peux :
- redigerun court texte sur meshabitudesalimentaires
- desinformationssur un logement
- lesnombresjusqu'a 1000
Je peux comprendre :
- unepublicitesimplesur un hotel
- unefiche d'hotel
- despetitesannoncesimmobilieres
une lettre formelle simple
- un cheque
-
Je peux :
- questionnera proposd'un hotel et d'une reservation
-
decrire un appartement
- compterjusqu'a 1000
- donnerune opinion
- dire une nuance
- raconter des evenements passes
Je peux :
- completerunefiche d'hotel
- redigerune petite annonceimmobiliere
- rediger un cheque
Je peux comprendre :
I '1-- unecartede
restaurant
R.
un bref articlede
joumal sur deshabitudesalimentaires
- un guidede restaurant
Je peux :
- commanderun menu
- decrire,interrogersur un produit,un plat
- comparerun produit
- demander un conseil, un service
190 .
cent quatre-vingt-dix
simples
et simplement,
je peux comprendre
professionnelle
Je peux comprendre :
desoffresd'emploi
- un curriculumvitae simple
- une lettre de motivation simple
-
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Je peux :
- decriresuccinctementmon experience,
mescompetenceset mesqualites
-
professionnelles
D
D
D
D
D
D
D
Je peux :
- redigerune offre d'emploi
- redigerun CVsimple
- redigerune lettre de motivationsimple
UNITE 8 OBJECTIFENTREPRISE
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
- raconterbrievementson historique
D
D
D
D
D
D
- decrire
son organisation
- decrire
succinctement
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Je peux :
- completerla fiche d'identite d'une entreprise
- redigerune courtepresentationd'une entreprise
D
D
D
D
D
D
- rediger
de fabrication
D
fiche de renseignements
sur une entreprise
R - une
un organigramme
simple
I
E I - un plan
Je peux :
- presenter succinctement une entreprise
sur un procede
de fabrication
PORTFOLIO
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
- un programmefutur
- des propositions d' activites et de loisirs
Je peux comprendre :
- un articlede presseinformatif court sur unejourneede travail
- un depliantsur des loisirs
Jepeux:
-
0
I
0
I
- donnerdesinstructionsdetravail et expliquerdesregles(obligationset
0
0
interdictions)
-
".faire
des propositions
0
0
I
0
0
I
Je peux :
- completer une page d' agenda
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
service
- redigerun programmede visite simple
- desrenseignements
bancairesusuels
- desquestionssur les sympt6mesd'une maladieou d'une panne
Je peux comprendre :
1 - un documentpublicitairebancairesimple
6. - unelettre de reclamationsimple
E - unefiche d'intervention,de reclamationpourpanne
1
Je peux :
-
exprimerunedemande
et dessouhaits
- fournir desrenseignementsbancairesusuels
- nommerlespartiesdu corps
- decriredessympt6mesusuels
- expliquersuccinctementIe fonctionnementd'un appareil,une panne
- raconterbrievementun evenementpasse
Je peux :
- completerune lettre de reclamationsimple
- unefiche de reclamation
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0