P. 1
Parlons Koumyk

Parlons Koumyk

|Views: 155|Likes:
Publié parsainjil

More info:

Published by: sainjil on Apr 02, 2012
Droits d'auteur :Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/31/2015

pdf

text

original

PARLONS I(OUMYK

Parlons espéranto (deuxième édition. Parlons Purepecha. Man Lafi DRAMÉ. 2002. Collection dirigée par Michel Malherbe Déjà parus Parlons kirghiz. Parlons chichewa. 2002. JOGUIN. Parlons turkmène. 2002. Parlons letton. revue. 2004. 2002.QUITOUT. Parlons norvégien. 2003. Parlons singhalais.2001. 2001. 2001. SIATKOWSKA-CALLEBAT. Parlons sénoufo. F. 2002. Parlons cebuano. M. Allan LIPENGA. 2001. Parlons polonais. QUITOUT. Marina POTTIER-QUIROLGICO. Philippe-Schemerlca BLACHER. I. corrigée et augmentée). 2002. S. 2004. 2003 Parlons navajo. Lora ARYS-DJANAÏEV A. Parlons môn. 2002. MAIGA. revue et corrigée). E. 2002. Parlons karakalpak. Justyna et Daniel PETIT. 2003 Parlons Capverdien. Parlons schwytzertütsch. Parlons luxembourgeois. MATATEYOU. Dominique HALBOUT et Ganen GÜZEY. Parlons yipunu. 2001. 2002. M. de SIVERS. Emmanuel GUILLON. Parlons avikam. Jacques RONGIER 2002. Rémy DOR. MABIK-ma-KOMBIL. Anne LEROY et Alpha Oumar Kona BALDE. Parlons Mandinka. Parlons russe (deuxième édition. 2004. 2003. Claudine CHAMOREAU. 2003. Nicolas QUINT. 2002..Parlons. Michel CHICOUENE et Serguei SAKHNO. Dominique STICH. Marie-Claude FEL TES-STRIGLER 2002. 2002. Saodat DONIYOROV A. Parlons lingala. Jacques RONGIERS. Parlons live. Edouard ETSIO. K. Clémence GUILLOT et Sven STORELV. 2003. 2003. Parlons poular. Parlons arabe tunisien. Parlons turc. Parlons bambara. Parlons ossète. François SCHANEN.. Parlons ouzbek. 2004.Pascal KISHINDO. 2001. DONIYOROV A. J. Jiinadasa LIY ANARA TAE. 2004. Parlons bamoun. Parlons arabe marocain. .

3 1026 Budapest HONGRIE L'Harmattan Italia Via Degli Artisti 15 10214 Torino ITALIE .Saodat DONIYOROV A PARLONS KOUMYK L'Harmattan 5-7. rue de l'École-Polytechnique 75005 Paris FRANCE L'Harmattan Hongrie Hargita u.

professeur de français à l'Institut des Langues Étrangères de l'Université de Samarkand.L'auteur adresse ses remerciements pour ses précieux conseils à Mme Vahidova MOllnira. 2004 ISBN: 2-7475-6447-9 EAN : 9782747564472 . @ L'Harmattan.

habitants des contrebas du Caucase. . Nous allons voir que les Koumyks sont un vieux peuple. Il y a aussi une autre version selon laquelle le mot koumyk est derivé du nom du village lak (un des peuples du Daghestan) Ka3HKYMYX. peuples montagnards du Daghestan Les appelaient les Koumyks «les habitants de la vallée» ou «les habitants des steppes». le mot koumyk est lié au mot Kimak qui signifie Kipchak. les Laks à leur tour les appelaient apHHcca. celui. est fort peu connu des Français.HpKbaJIaHTH. parfois orthographié kumyk. Goumyk. Selon une autre version. Selon les historiens. les A vars les nommaient JIapHrbaJI. Serire. Le mot koumyk signifie le sable. Zerihgeran. Kaytague. de juger de leur amour de la liberté. Derbent. au sein du Daghestan. est dans le cadre de la Fédération de Russie.ci. Les témoignages parvenus jusqu'à nos jours sont fragmentaires et rares. Aperçu historique Les Koumyks. à l'histoire passionnante. sont mentionnés comme nationalité dans des écrits du XIVème siècle. Les Koumyks sont un peuple turc. de leur vaillance et de leur fierté. tribu turque du IVème siècle de notre ère. Tabassaran. leurs très anciens ancêtres étaient les Huns. mais ils permettent cependant de connaître la vie des ancêtres des Koumyks. Maskoute qui ont joué un grand rôle dans l'histoire du Caucase. Aux Vème et VIème siècles se sont fonnés des Etats féodaux comme Lak.PARLONS KOUMYK INTRODUCTION Le nom même de koumyk. Par exemple: les Darghines les appelaient )J. à son tour.

Depuis longtemps. le russe devient alors obligatoire dans les écoles. Dans le cadre de la République Fédérative de Russie. Mais après la signature d'un armistice avec les Alliés du gouvernement ottoman. Les Vllème et VlIIème siècles sont la période des guerres entre Khazars et Arabes. centrales électriques. La liquidation du shamkhal Tarki n'a pas provoqué de lutte nationale et libératrice. C'est ainsi que naissent les autres républiques soviétiques. La politique agricole dépend de Moscou. En 1917. qui s'appelait le shamkhal Tarki. elle est gérée par des fonctionnaires. la première révolution sociale-démocrate de Moscou critiquait la répression tsariste et semblait promettre l'autodétennination. n'avaient pas de droits civils et politiques. exista jusqu'en 1847. Les ouvriers 8 . mais il s'agit simplement de diviser pour mieux régner. A cause de cette politique. dans les années 1930. Les autochtones n'étaient pas admis dans les postes supérieurs du gouvernement. y compris les Kournyks. Nouri Pacha est fait prisonnier par les Britanniques. La période soviétique En 1924. Cependant.Aux Vlllème et Xlème siècles. Les peuples du Daghestan. Après une courte prise de contrôle par l'année de Denikine. mais peu à peu l'union s'établit. le Daghestan est abondonné. une république autonome est instituée en janvier 1921. fabriques. L'alphabet cyrillique est imposé. c'est pour répondre à l'aspiration des peuples. il y avait un Etat connu sous le nom de Khazar dont la capitale était Semender (Makhatchkala contemporain). une commission soviétique des frontières fixe les contours des Etats. les troupes russes doivent se retirer. Une révolte générale a lieu mais les bolcheviks s'emparent du pouvoir au printemps de 1920. l'agriculture commence à décliner. Les terres habitées par les Koumyks font partie du territoire du Daghestan. des entreprises industrielles sont construites au Daghestan: usines. la Russie s'est intéressée au Caucase. Peu à peu le peuple fut islamisé. L'Etat des Kournyks. Selon la propagande soviétique. La stabilisation territoriale et la consolidation ethnique du peuple koumyk ont été interrompues par l'invasion mongole au XIIlème siècle et à l'époque des campagnes de Timour (Tamerlan). aux terres appartenant aux Koumyks. Les premiers contacts des Koumyks avec la Russie (à la fm du XYlème siècle) furent une rude confrontation.

Malgré la situation difficile et grâce à l'assiduité des peuples du Daghestan. En même temps les lois de République Fédérative de Russie sont obligatoires sur le territoire de la république du Daghestan~ 9 . La démocratie commence à se développer. La situation agricole reste difficile. Cette guerre cause le malheur de bien des familles. En 1949. A. ceux du pays sont en minorité. Selon la politique de Staline. est fondée la filiale de l'Académie des Sciences de l'URSS au Daghestan. Brejnev devient chef de l'Etat. un millier d'autres suivent.viennent généralement de Russie. on se débarrasse des chefs du parti et des intellectuels. Le 19 août 1991 a lieu le putsch de Moscou. de Karakalpaks et de Koumyks sont appelés sous les drapeaux de l'armée soviétique. En février 1956. Le 22 juin 1941. commence la guerre entre l'Allemagne et IURSS. Karaguichev sont les premières victimes. Le 8 mai 1945 est le jour de la capitulation de l'Allemagne nazie. Beaucoup d'Ouzbeks. La constitution du Daghestan n'est pas en contradiction avec celle de République Fédérative de Russie. Beaucoup de filles et de fils des Koumyks ont accompli des exploits pendant cette guerre. le XXe congrès des Soviets critique l'œuvre de Staline. Qorqmasov. Le 27 décembre 1979. T. On construit aussi différentes écoles. La population des campagnes vit de sa propre terre mais les paysans doivent payer de lourds impôts. Guereev. de Turkmènes. l'industrie et l'économie se redressent. Beyboulatov. M. Après la guerre. Après ce congrès jusqu'au milieu des années 1960 règne l'époque de la démocratie selon Khrouchtchev. l'URSS envahit l'Afghanistan. ils n'ont pas de passeport. en 1950 la production industrielle augmente de 83% par rapport à 1940. D. En 1964. Des hommes d'Etat comme Y. Six Koumyks deviennent des héros à titre posthume. le 9 mai est la journée de la victoire des peuples de l'ex-URSS obtenue bien sûr avec la contribution des peuples du Daghestan dont les Koumyks. de Tadjiks. Le 15 mai 1988 l'armée soviétique se retire d'Afghanistan. La langue koumyk est l'une des langues officielles du Daghestan. Akaev. Le nom de Abdoukhakim Ismaïlov et d'autres héros sont connus de chaque Koumyk. Le peuple koumyk contribue beaucoup à la victoire.

Le Daghestan devient une région autonome au sein de la République Fédérative Socialiste Soviétique de Russie Premier abécédaire koumyk en écriture arabe Latinisation de la langue koumyk Premier plan quinquennal soviétique.S. en 1943 déportation des peuples de 10 . début de la collectivisation Révolte des Koumyks contre la collectivisation L'intelligentsia des Koumyks disparaît dans les purges Cyrillisation de l'alphabet koumyk 1924 1929 1928 1929 1937-1938 1938 1941-1945 Invasion allemande de l'URSS. du Daghestan. Déportation par Staline des Allemands de Russie en Asie Centrale.A. La commission soviétique des frontières constitue les R. 15000080000 ans avant IV siècle Les premières traces des Hommes 570-632 6-8 siècles VID-XI siècles xm 1227 1917 1923 1924 1921 Les Huns envahissent le territoire du Daghestan contemporain (kouchan) Vie de Mahomet Les Arabes commencent l'invasion du Caucase Le kaganat khazare L'invasion mongol Mort de Genghis Khan Révolution russe Grande purge de l'été 21 janvier.Chronologie AvantJ. mort de Lénine.C.S.

soupçonnés d'aider les Allemands et les Japonais Le jour de la victoire Intervention soviétique en Mghanistan. des Coréens du Pacifique. en 1944 déportation des Tatars de Crimée.9mai 1945 1979 1990 1991 26 juillet 1994 1994 Caucase. des Turcs de Géorgie. les républiques de l'URSS deviennent indépendantes Le Daghestan adopte sa nouvelle Constitution Elections au Daghestan Il . Déclaration adoptée à la session de la République autonome socialiste soviétique de Daghestan sur la souveraineté de la république de Daghestan au sein de de la République Fédérative Socialiste Soviétique de Russie Fin de l'URSS.

12. 4. Les eaux minérales ont souvent de remarquables priorités curatives.Quelques données officielles La république du Daghestan. La métallurgie. 5% de Laks . La composition ethnique est la suivante: 27. en diverses ressources minérales.. 16. 12 .100. Climat Le climat actuel du Daghestan est tempéré et continental. la vigne. 4. . indépendante depuis le 1er septembre 1991.5. Superficie La surface du Daghestan est de 50. 4. la luzerne.% de Russes. à l'ouest avec la Tchétchénie et l'Ingouchie.% de Tabassarans.3 % d'Azeris. alimentaires sont développées. après l'échec du putsch du mois d'août qui a scellé l'écroulement de l'URSS.5% de Tchétchènes. elle a une frontière commune avec l'Azerbaidjan. la température moyenne au mois de juillet est 240 Population La population du Daghestan (données de 2000) est 2. au sud.300 km2.. au sud-ouest avec la Géorgie. les fiuits. La république du Daghestan est baignée au nord-est par la mer Caspienne. au nord avec la Russie. 16% de Nogaïs Agriculture Les branches les plus importantes de l'agriculture du Daghestan sont: le blé. La température moyenne au mois de janvier est de + 10jusqu'à -Il 0. L'élevage est aussi développé.3 % de Lesghiens.. les constructions mécaniques et les industries textiles. partie intégrante de la Fédération de Russie est.9 % de Koumyks. Les exportations du pays touchent 42 pays du monde. 7. 1% de Darghines.000 habitants. comme cette république. Depuis le 2 mars 1992. Richesses naturelles Le sous-sol est très riche en gaz naturel. la Fédération de Russie est membre de plein droit de l'ONU. Industrie L'industrie du pays est développée. 9 % d'Avars.

Kizlar. Kizilyurt. Kaspiysk. 13 . Yujno-Suxokymsk. Bouynaks. C'est la ville la plus importante de Daghestan avec plus de 390. Daghestanskie ogni. Derbent. Izerbache.Organisation administrative Le Daghestan est divisé en 41 régions administratives plus 10 grandes villes. Khasavyurt sont les autres grandes villes du Daghestan . Capitale La capitale du Daghestan est Makhtchkala .000 habitants.

.

66. Ob Ob. Ee.journal - . K~. ber. La langue koumyk s'apparente aux langues nogay et kazakh. Hu. des Kimmériens (VIIIème siècle avant J. Voici quelques remarques sur les points de différence: a en général. Yy. donne) B cOlTespondau w anglais r se prononce dans la plupart des cas comme le g dur du mot guerre: (ga'p. en général.A. Kb ~b. rb. En 1929 le koumyk abandonna l'écriture arabe au profit de l'alphabet latin. YbYb.C. Pp. 1010. des Khazars (Vème-Xème siècles) et des Oghouzes. Cc. Cet alphabet est le suivant: Aa. . 33. Cette écriture est très peu adaptée à la nature des langues turques car elle ignore la diversité des voyelles.Première partie: la langue koumyk La langue koumyk est l'une des langues littéraires de la République du Daghestan. llIm. des Bulgars. aux caractéristiques agglutinantes que nous expliquerons plus loin. bb. qq.C). JIJI.::t. semblable au b français ( bar.proposition). il y a . IU.SIH Q La phonétique koumyk La plupart des lettres se prononcent comme en français.). le pouvoir soviétique décida de passer à l'alphabet cyrillique. . Hu. En 1938. lui aussi complété. 00. des Huns (IVème siècle de notre ère). rr. TT. 33. On y trouve les plus anciens élements lexicaux des anciennes langues des Scythes (VIIIème siècle avant J. rb rend la lettre arabe afn et se prononce un peu comme h aspiré rh se prononce comme r grasseyé dans les mots français Pierre.bIbI. Jusqu'à la révolution d'octobre 1917 et encore quelques années après on employait un alphabet arabe modifié. Hr Hr. <l»4>. TIn.xx. rb. MM. cette lettre se prononce a comme le mot fade 6 est.w:.bb. Elle appartient au groupe kipchak des langues turques.[( cOlTespond au d français . BB. H". u:. JIûK.

équivalent au qof arabe.Ob se prononce comme la combinaison des lettres eu dans le mot .JI se prononce comme le l français dans le mot lampe - M correspond en général au m français. comme dans le mot russe Ufum . . souvent transcrit chtch.x se prononce comme le h du mot anglais house Zimmer - Q q se prononce tch.0 se prononce comme le 0 français dans opinion . comme dans le mot russe llau . revue) 3 cette lettre se prononce comme 3 russe. il se prononce comme un k mais en resserrant la langue contre la partie arrière du palais et avec une interruption de l'émission d'air.e correspond au russe 3 dans 3TH(ces) -yo se situe entre les sons yeu et ya. cette lettre se prononce entre i et eu comme dans le mot russe CTOJIbI .y correspond au -y russe.bI correspond au bI russe.b "mouillé" la consonne précédente . n'existe pas en français.ru. ou bien comme z en français 11correspond au i français H se prononce comme la combinaison des lettres françaises ille dans le motfamille} K se prononce comme le k français .:] comme la letter è dans le mot français frère 16 . sans nasalisation u se prononce comme le n français mais ne marque jamais la nasalisation . se prononce ts comme le z dans les mots allemands Zahn . cette lettre se prononce comme j dans le mot françaisjour Gurnal. chanson .III est proche du ch français comme dans chérie .Kb ce son.n -p -c français peur se prononce comme le p français dans le mot papa se prononce r sans grasseyement se prononce comme le s français dans le mot salle se prononce comme le t français dans le mot table .ur se prononce comme le son anglais ng [1]]song. (des mots meilleur et vieillard) 7K en général. prononcé ou comme dans loup .Yb correspond au u français ou à la lettre allemande fi -T - 4> correspondauffrançais. .b ne se prononce pas .

KHTanJ1a'p . apT Consonne + voyelle + deux consonnes: tJ. dans les livres. KHTanJIapJJ:arbI'. les livres. am Consonne + voyelle: My-pa-na. façons L'accent L'accent en koumyk comme en ouzbek tombe sur la dernière syllabe. ce qui est le plus fréquent. 6am-J1an. les mots empruntés conservent leur accent propre: na'pTMH. rpaMMa'TMKa. ne casse pas le bois 17 . texte SlpMa'. o'praH. le blé TaKbTaHbI H'pMa. Par exemple aHa (a-Ha.- . Par exemple: aJIMa'. livre. mais s'il y a des suffixes. Voyelle + deux consonnes: aHT.ëPT. Dans certains mots l'accent peut accomplir la fonction différentielle du sens du mot. YQM'TeJIb. une alternance d'une voyelle et d'une consonne.10 se prononce SI comme le mot anglais you ya comme dans le mot yack se prononce Les syllabes Les syllabes koumyks peuvent être ouvertes (c'est à dire terminées par ooe voyelle) ou fermées (terminées par ooe consonne). KHTanJIapJJ:a' . SI-HrbI Consonne + voyelle + consonne: Tarn. la syllabe commence par une consonne et s'achève par la voyelle. II y a aussi des exceptions. ne prends pas KHTanJJ:a Sl3Ma'. En général. KbapT Consonne + voyelle + trois consonnes: TeKCT. Si l'on constate. n'écris pas dans le livre SI'3MaTeKCT. 6aJIa (6a-JIa) Les syllabes peuvent se construire aussi des différentes suivantes: Voyelle + consonne: Mm. ce qu 'il y a dans les livres.pOmme a'JIMa. Par exemple: KOTa'n. l'accent tombe sur ce dernier.

Tous les autres noms. ni indéfinis. soeur aHa. -HY. il n'y a pas non plus de genre. . médecin.Le nom En koumyk comme en ouzbek. les mots ayant à la racine Il. -JIep rë3 . mère Karbbl3. e. Les noms "animés" ne concernent que les êtres humains (homme. sont "inanimés".fenêtre KbbI3apJJ. femme. Les mots dans les dictionnaires sont toujours au nominatif aTa.. mais les noms se divisent entre "animés" et "inanimés". Les mots ayant à la racine bI.père Tepe3e.eH Le nominatif est le cas employé pour le sujet d'un verbe. -HU.HU. leurs terminaisons et leur fonction grammaticale: Nominatif cas sujet Possessif possession.papiers Kbapa. fille. -~e . Yont au plurielle suffIXe-Jlap Déclinaisons Le koumyk compte six cas qui couvrent toutes les fonctions grammaticales que peut prendre un nom dans la phrase. il n'y a pas d'articles..rë3JIep (l'oeil-les yeux) KHTan-KHTanJIap(le livre-les livres) Selon I'harmonie vocalique typique des langues turques.aH. appartenance Datif-directif complément d'objet indirect Accusatif Locatif lieu et temps de l'action Ablatif origine de l'action -HbI.JJ. En koumyk. même ceux qui désignent des animaux. -HY. -HIO -~a. a. le pluriel se forme à r aide du suffixe JIap. ë ont au plurielle suffixe JIep. Yb.alU.HIO -rba. Ob. Contrairement au français.JJ. Voici la liste des différents cas. ni défmis. -re -HL). noir 18 . 0. fils).

Le génitif / possessif est le cas du complément du nom. donnera 19 . par exemple.-)].le livre de mon père Le datif / directif est le cas marquant la direction de l'action. Exemples: Tarn YbM. il ne prend ni la marque du pluriel.-HY. aJIama. il marque r appartenance: ATaMHbIHKMTanbI. bague d'or une Nous verrons dans le chapitre sur le vocabulaire que les adjectifs se forment fréquemment grâce à des suffixes ajoutés à un nom. Il se forme à l'aide du suffIXe-rba. Les degrés de comparaison Le comparatif se forme en ajoutant le suffixe -paKb. -re L'accusatif se forme en ajoutant le suffixe -HbI.HIO L'ablatif exprime l'origine de lieu ou de temps. -HM.eH Le locatif exprime le lieu où s'accomplit l'action. Ce cas se forme à l'aide du suffIXe -)]. peK.-)].a.aH. ni celle des cas. parfois aussi en combinant deux mots.une maison de pierre AJITbIH1031OK. On le forme en ajoutant au nom le suffixe -)].aHà l'adjectif Ainsi. -)]. ou encore le commencement de l'action. Nominatif Possessif Datif-directif Accusatif Locatif Ablatif aTaM -aTaMHbI -aTaMrba -aTaMHbI -aTaM~a -aTaM)J:aH mon père de mon père à mon père de mon père chez mon père de mon père L'adjectif L'adjectif épithète se place avant le nom.e. moins de taille.

ObTeCH3KbY~YpJlY. Kban-Kbapa. utilise des postpositions.JYH :pour ÜUMlfK : comme caübIH : de plus en plus K'baÜpbI : outre 6y JlaH : avec Ta6a(K'b) :jusqu'à ce6enJlu : à cause de rObpe : selon 20 . comme qUHKAe YJlJlYCY.eH HUI. ce raisin est plus délicieux que l'autre MeHu XOHmYMMew. Jlan t:{aYJlJlYCY. Il existe des postpositions de lieu. le fer est plus lourd que la pierre Le superlatif se fonne le plus souvent grâce à un mot spécifique placé avant l'adjectif. Le nom de l'objet comparé doit être à l'ablatif et l'adjectif qui le suit conserve le positif BY3 KbapAaH cYBYKb. Hn-HHrbI3.aJ1aUJapaK. le plus beau. TeHr.la glace (est) plus froide que l'eau AJ1TbIH rYbMYbUIAeH 6arbaJlbI. TeMup TaUJAaH aBYP.1.fort. de but. le plus seul. un homme très connu qUHKAe IOBYK'baBYJI. Exemples: Y1. le plus blanche. le plus grand . sont placées après le nom et non avant. le plus noir. IDKaübIn apUB. plus moins de taille. la langue koumyk. plus égal La forme -AaH s'emploie plus fréquemment. le plus I grand. Exemples: 6eK 6eJlrHJIu aAaM. de cause etc. an-aK. le plus proche des auls Les postpositions A la place des prépositions.eOBYK. égal. bien. 6onno-6om. TeHrpeK. le plus vide o'bTecu3. très. 6eK très. qui. comme le nom l'indique. l'or (est) plus cher que l'argent By 103YbM UIOHAaH TaTJlbI.le plus proche.JUHK)J. le plus intéressant. comme l'ouzbek. de temps.mon voisin est plus jeune que moi.

Il OH6np 16 OH aJlTbI 12 OH3Kn 17 OH eTTn 13 OH Ybq 14 15 OH~ëpT OH6em 18 19 OH cern3 OH TorbY3 Les noms des dizaines sont les suivants: 20 Ï1nrnpMa 30 OTY3 40 KbbIpKb 50 3J1J1H 21 . comme des mots qui ont perdu partiellement leur signification. Ce sont les mots comme: TI06HH~e : sous aJl~blH : avant COHr : après apacbIH~a :parmi opHYH~a : au lieu de KbapmbI : contre rbHCalIJ(a : en qualité de 6amrba : autre Ob3re: autre HrbblH~a : près de Les nombres Nombres cardinaux Les nombres de 1 à 10 1 6Hp 2 3Kn 3 YbQ 4 ~ëpT 5 6em Zéro se dit HOJ1 sont les suivants: 6 aJ1TbI 7 eTTn 8 cern3 9 TorbY3 la OH Les nombres de Il à 19 se forment en ajoutant à on (dix) les nombres de 1 à 9. d'adjectifs et s'emploient indépendamment.Les postpositions nominatives sont formées de noms. d'adverbes.

étage.vous pouvez compter en koumyk Les noms de nombres ne s'accordent ni en nombre.lIcaqaü. âme KepeH. par exemple: 51 3J1JIU6up 62 aJ1TMbIlU31(U 73 eTMUIDYbq Si vous connaissez en outre 100 (103). un livre On emploie généralement des numératifs. pour cinq jours Dans la langue parlée. :Sup rUIIIU. 1000 (MuHr).fois 6alli. placés entre le nombre et le nom. un homme 6elli rlOH. cinq jours Belli rIOHre. les nombres cardinaux peuvent s'employer avec des mots dits numératifs: les plus fréquents sont les suivants : Kba6aT. 3KU "a1. deux paquets de thé nellilO3 rpaMM 1031OM.60 70 80 90 100 aJITMbIIII eTMUIII CeKCeH TOKbCaH 103 Les nombres intermédiaires se forment en ajoutant à la dizaine le chiffre de l'unité.000 (MUJ1J1UOH). :Sup KUTa". 10000 (OH MUHr). couche (3KH Kba6aTKOTan. cents grammes de raisin cinq 22 . tête En koumyk on distingue les catégories suivantes de nombres cardinaux: Les nombres à la nièce s'emploient pour désigner le nombre d'objets identiques comptés à la pièce. deux couches de livres) ~aH. ni en cas avec le nom. et 1.000.

aJITaB. les cinq Ybq+eB .6emeB. On les forme à l'aide du suffixe -bIHqH. YHqy. les six JJ:ëpT+eB - JJ:ëpTeB. les quatre. deux heures.oHnan. dizaine üurupMa+nanÜUrnpMaJIan. vingtaine Les nombres coUectifs les nombres collectifs expriment la totalité des objets similaires qu'il est possible de compter et se forment à partir des nombres de deux à sept en ajoutant les suffixes -aB. OH 6UPUHqU onzième HurUpMaHqbI vingtième OH 3KUHqn douzième HurupMa 6HPUHqu OH JJ:ëpTIOHqlO quatorzième vingt et unième 6eWUHqU quinzième HHqU. Pour demander I'heure. les sept. les deux. -IOHqlO Par exemple: 6UPHHqU premier anTblHqH 3KUHqH deuxième eTTnHq" YbqlOHqlO troisième cern3HHq" tJ. suivi d'un nombre cardinal.soit en ajoutant au nombre l'un des suffixes -nan. on utilise le mot carbaT (I 'heure. -eB : Exemples: 3K+eB.bIp? quelle heure est-il? 23 . exprime un temps défini: carbaT 3KO. -YbHqYb à la deuxième partie du nombre. on pose la question: Heqe CarbaTJJ. eTT+eB- eTTeB.ëpTIOH'I1O quatrième TorbY3YH'IY 6emUHqU cinquième OHYHqy sixième septième huitième neuvième dixième - Dans les nombres composés. -YHqy. Nombres ordinaux Les nombres ordinaux sont réguliers. les trois. aJIT+aB . -neD : OH+nan . - L'expression du temps Pour indiquer le temps en koumyk.3KeB. temps).Les nombres séparés s'emploient pour exprimer la distribution égale des objets.YbqeB.-HHqU. 6em+eB . Ce mot. Les nombres séparés se forment: . on ajoute le suffixe --bIHq".

et enfm le nombre indiquant l'heure: cerH3re 6ern MHHYT6ap.JepeK. Exemple: CarbaT OHt(eH OH 6ern MHHYTObTt(IO.1. le koumyk emploie l'un des suflXes .Jt(eH6MpM(mot-à-mot : de trois. il est douze heures et demi Fractions Le mot moitié.Pour indiquer le nombre de minutes après l'heure. on commence par le dénominateur. mis à l'ablatif. Pour énoncer une fraction. puis du nombre de minutes et de la forme convenable du verbe ObTTM.Yb1.aB. il est huit heures moins le quart (mot à mot: huit-à cinq minutes il-y-a) OH3KMcarbaT SlpbIM.JeB eux quatre Unités de mesures KMJ10MeTp KBat(paT KMJlOMeTp MeTp KBat(paT MeTp ~eU:HMeTp caHTHMeTp MHJlJIMMeTp regTap MeTp gy6 kilomètre !dlomètre carré mètre mètre carré décimètre centimètre millimètre hectare mètre cube 24 . nous quatre qui indiquent un groupe de personnes dans leur ensemble. un) Nombres collectifs Pour rendre les expressions françaises comme tous les trois. on emploie la tournure suivante: le mot carbaT est suivi du nombre à l'ablatif. ~. se dit SlpbIM et ~ .il est dix heures et quart (mot-à-mot: heures dix-de quinze minutes passe) Pour indiquer le nombre de minutes avant I'heure. -eB en suivant I'harmonie vocalique: 6M3 aJITaB nous six oJIap Yb1. Pour la traduction de ce verbe en français on p utilise préposition et. asser. il y a. on emploie après le mot carbaT suivi du nombre de minutes et du mot 6ap. suivi du numérateur au nominatif 1/3 .

Ces modifications sont simples. comme le montre le tableau suivant: Singulier lere pers nominatif génitif possessif accusatif) datif-directif locatif ablatif: position MeH MeHU Marba Me HU MeHt:{e MeMeH 3e pers 2e pers OJI ceH ceHU OHY orbap carba ceHU OHY ceHAe OHAa OHt:{aH ceHAeH 25 . les pronoms personnels subissent des modifications selon les différents cas grammaticaux.928 kilogrammes MUC~baJI 5 grammes Les pronoms Les pronoms personnels Au nominatif.eHTHep TOHHa milligramme kilogramme quintal tonne Anciennes unités de mesure ca6y 30-35 kilogrammes carb 2.MUJIJIUrpaMM ~UJIOrpaMM u. les pronoms personnels sont les suivants: Singulier MeH je ceH tu o (OJI) il o (OJI) elle 6U3 CU3 OJIap OJIap Pluriel nous vous ils elles Comme les noms eux-mêmes.5 kilogrammes I(baHTap 44.

e OJ1aptJ.eH OJlaptJ.eH OJ1ap CM3 CM3MH OJlaHbI CM3re OJ1arba CH3HH OJlanbI CH3tJ. Par exemple: Men Hm'lUMen je suis ouvrier ceH MIll'lUCeH tu es ouvrier OJIHm'lM il est ouvrier 6M3MIll'lH6M3 nous sommes ouvriers CH3Mm'lHCH3 vous êtes ouvriers oJIap HlU'IM ils sont ouvriers Avec un adjectif.eH) 6u3tJ.a CU3tJ. elle) n'a pas de genre~ son pluriel. on peut fixer les règles qui seront aussi valables pour les autres parties du discours: le pronom personnel OJl (il. adjectif. le suffixe l'attribut en français. après les suffixes du temps et du mode. Exemple: rlO'IJ1IO. participe) pour jouer le rôle du verbe être au présent en français.fort: rlO'IJIIOMeH je suis fort rlO'IJIIOCeH tu es beau rlO'IJIIO il est fort permet de former l'équivalent de rlO'IJl106bI3 rlO'IJ1IOCbI rlO'IJIIO nous sommes forts vous êtes forts ils sont forts Les mêmes suffixes constituent la marque de la personne pour toutes les formes verbales.e provenance (suffIXe -tJ. Ces suffixes se placent à la fin du groupe verbal. Les pronoms personnels s'ajoutent aux autres parties du discours (substantif.aH Selon les principes de la régularité isomorphe de la langue koumyk. Par exemple: 6apMaKb aller 26 . comme on le voit à la troisième personne. se forme en ajoutant le suffixe -JIap comme pour les autres parties du discours.Pluriel nominatif 6M3 possessif (suffIXe -MH) 6M3MH accusatif (suffIXe -re) 6M3re datif-directif (suffixe -MH) 6H3HH locatif (suffixe -tJ. verbe.e) 6H3tJ.

6apaMaH 6apacaH 6apa

je vais tu vas il va

6apa6bI3 6apacbI3 6apaJIap

nous allons vous allez ils vont

Comme en français, le pronom de la deuxième personne du pluriel CH3s'emploie pour exprimer la politesse. Les pronoms réfléchis Le pronom refléchi koumyk (fonctionnellement analogue au français même) tire son origine du mot Ob3 (essence, substance). Voici le tableau des pronoms refléchis : MeH Ob3IOM,moi-même 6113Ob3106103, nous-mêmes Ob31OHr,toi-même CH30b31Or103, vous-mêmes Ce" OJl Ob31O,lui (elle)-même oJlap Ob3J1epll, eux (elles)-mêmes N Ob3 G/P Ob31OH DID Ob31OHe A Ob31OH Loc. Ob31OHt:(e Cas de pos. Ob3IOHt:(eH Les pronoms démonstratifs Le koumyk dispose aussi de pronoms démonstratifs. Ce sont: mo, celui ...là; celle ...là; (loin, défmi) 6y, ce lui-ci; celle-ci (proche, défmi) my, celui-ci; celle-ci (proche, défini) mOBBY, celui ...là; celle ...là (loin, défini) OHarbaHa, celui ...là; celle ...là; (loin, défini) Tous ces pronoms se déclinent comme le pronom personnel 01 :

1ere pers.

2e pers.
O(OJl) OHY orbap Ouy oUt:(a

3e pers.
mo mOHY morbap llIOHY llIout:(a
llIOMaH

nominatif 6y my génitif possessif MYHY mYHY datif-directif 6yrbap wyrbap accusatif MYHY IIIYUY locatif MYHJJ:a mYH,l(a ablatif: position MYHAaH llIYUt:(aH

OUt):aH

27

Le pronom 0 a aussi une autre déclinaison: Nominatif 0 Génitif possessif ouy Datif-directif orbap Accusatif OHY Locatif OH~a Ablatif OH~aH Le pronom OJl correspond au pronom démonstratif ce ... ci, (celle...ci) ou à l'adjectif démonstratif ce ... la. Au lieu des formes 6y, my, mo, 0 on utilise parfois les formes suivantes, connues des autres langues turques 6YJI, IlIOJl, mYJI, mOJl, OJl. Au pluriel, les pronoms démonstratifs se déclinent en ajoutant avant la désinence du cas le suffIXe -JIap :

N G/P D A L Abl
N G/P

6YJlap 6YJlaHbI 6YJlarba 6yJlaHbI 6YJlap~a 6YJlap~aH
IllOJ1ap IllOJ1aHbI
IllOJ1arba

lIlYJ1ap mYJ1aHbI mYJlarba mYJ1aHbI wYJlap~a wYJ1ap~aH OJ1ap OJ1aHbI
OJ1arba

D
A
L Abl

WOJ1aHbI

OJ1aHbI

WOJlapAa mOJ1ap~aH

OJlapAa OJ1ap~aH

Les pronoms interrogatifs Ce sont les suivants: KHM? He? Qui? Qui est-ce qui? pour les substantifs. Heqe? Combien? pour les nombres. KabHcbI? Quel? est réservé aux nombres ordinaux. Here? Pourquoi? HeqHK? Comment? He ep~e? Où? He epAeH? D'où He BaKbTH? Quand?

28

He He He He He

yqYH? Pourquoi? KbaAap? Combien? epre? Où? 3aMaH? Quand? qarbbI? Combien?

Tous les pronoms interrogatifs (exception: HeAeH? Here?) se déclinent selon la règle générale. Singulier
Nominatif Génitif possessif Datif-directif Accusatif Locatif Cas de position KUM? He? KUMHU? HeHH? KUMre? Here? KIIMHH? HeHu? KIIMAe? HeAe? KIIMAeH? HeAeH?

Les pronoms généralisants Ce sont les suivants: 6IOTIOH, 6apbI tous, toutes et rbap, rbap
6Hp chacun. Avec d'autres pronoms ou substantifs, on obtient: rbap Kec, chacun; rbap Kec, chaque personne Le pronom 6apbI, tous, toutes se décline: rbap rllIDH

N G/P DID A Loc.
Cas de pOSe

6apbI 6apbIHH 6apblre 6apbIHH 6apHAe 6apHAeH

Le pronom rbap, 61OTIOHest invariable. Les pronoms indéfinis KIIMce, quelqu'un blip 3aT, quelque chose bOp Heqe, quelque bOpo, l'un d'eux

29

a. 'IUHK définies tJ. Viens.En ajoutant le pronom rbeq devant le verbe à la fonne négatif: rbeq 6up 3aT 6apMbl? Est-ce qu'il y a quelque chose? rbeq 3aT-MaT 6apMbl? Est-ce qu'il y a quelque chose? rbeq 6up 3aTbIM ëKb. Les particules Les particules aident à transmettre des nuances émotionnelles du sens des mots ou des propositions. au moins Les particules -Jlan tJ. même JIan t(a SlXIlIbl OTMeTKa La meilleure note qHHK t(e rHqqUCU CëÜJleMe 6aIlIJla~bl Le plus petit a commencé à parler KbapTJlap qbl HeQUK t(e. Les particules se divisent en trois groupes: Les particules restrictives CaMa: du moins. au moins CeH caMa reJI. mais même les petits sont sortis dans le champs He HXIlIbIt(bIp! Comme c'est bon! Les particules de l'incertitude ])yrbaü : JI semble 6yrlOH axIlIaM KJIy6t(a KUHO60Jla 6yrbaü: montre un film au club CeH caMa reJl: Tu viens au moins JI semble ce soir on 30 .e: meilleur rbaTTa : même tJ. Non seulement les vieillards.arbbl t(a : encore He : comme 'Ibl: non seulement. Je n'ai rien Ces pronoms ne se déclinent pas. rbaTTa ru'l'lu HIlIJlap ~a aBJIaKbrba 'IbIKbJ].bl.

toutes les formes verbales marquent le temps dont les catégories principales sont le présent. Chaque temps peut présenter des formes appelées "aspects" Le présent Le présent se forme en ajoutant à la racine du verbe les suffixes a. le passé et le futur.-6u3 -CbI3. mode.oJIap) C Rappelons que ces pronoms sont: 1. -Men -cau.ü des verbes et les suffIXes personnels de la conjugaison (Mau. Cb13. -cen Pluriel -6bI3. -B à l'infinitif jeter oXYMaKb lire aTbIB UIlIJIeMeK travailler reTUB partir KbapaMaK regarder KbYPYB bâtir reJIMeK venir KbapaB regarder En supprimant le suffixe.. cau.Le ver be Les verbes koumyks ont toujours le suffIXe -MaKb. -YB.603. il reste le radical sur lequel se constituent toutes les autres fonnes verbales (temps. conjugaison. Meu. -YbB. ceu. -MeK. Le radical seul a le sens d'un impératif de la 2e personne du singulier 6ap va 6ep donne reJI viens mange allia Uq an prends bois En koumyk. CU3 31 . 2. H3.6b13. participe). -bIB. -e. 3 Singulier -Mau. o(OJI).UB.

du pluriel et de l'interrogation. pour tous les temps l'interrogatif se marque par les particules Mbl ?. elles von t Avec le verbe reJ1Me~. on aura: reJ1eMeH je viens reJ1eCeH tu viens reJ1e il. MY?. elles ne vont pas 32 . Exemple: A6a~ap reJ1eMU ? : Est-ce que Abakar vient? qaü ëKbMY ?: Est-ce qu'il y a du thé? Forme négative La négation se forme grâce à la particule -Ma. MU ?. on aura: 6apaMaH 6apacaH 6apa 6apa6bl3 6apacbl3 6apaJ1ap je vais tu vas il va nous allons vous allez j Is. -Me qui se place immédiatement après la racine du verbe. s'il y a lieu. elles viennent Forme interrogative D'une façon générale. Verbe 6apMa~b : 6apMaüMaH je ne vais pas 6apMaHcaH tu ne vas pas 6apMaH il. Viennent ensuite dans l'ordre. elle ne va pas 6apMaü6bl3 nous n'allons pas 6apMaücbI3 vous n'allez pas 6apMaüJlap ils. les sufflXes de la personne. elle vient reJleMH3 nous venons reJleCH3 vous venez reJleJIep ils.Avec le verbe 6apMa~b. MYb ? placées tout à fait à la fm du groupe verbal.

naturellement. "dans un an" Il y a aussi deux fonnes de futur: le futur de probabilité le futur de but Le futur de probabilité se forme en ajoutant à la racine du verbe les suffixes -ap.Verbe reJIMeK: reJ1MeH:MeH reJ1MeH:CeH reJ1MeH: reJ1MeÜMlt3 reJ1MeH:CH3 reJ1MeH:J1ep je ne viens pas tu ne viens pas il. elles viendront Le verbe reJIMeK reJ1epMeH reJ1epCeH o reJ1ep 6lt3 reJ1ep6lt3 Clt3reJ1epCH3 OJ1ap reJ1ep 33 . elle ne vient pas nous ne venons pas vous ne venez pas ils. le suffixe personnel convenable: Le verbe 6apMaKb MeH 6apapMaH ceH 6apapcaH o 6apap 6lt3 6apap6bl3 Clt3 6apapcbl3 o J1ap 6apapJ1ap j'irai (peut-être) tu iras il ira nous irons vous irez ils iront je viendrai (peut-être) tu viendras il. elles ne viennent pas Le futor Le présent-futur que nous avons déjà vu est la forme la plus utilisée en koumyk courant contemporain Il est nécessaire d'y ajouter une expression qui précise la notion du futur telle que: "dans l'avenir". YbP puis. elle viendra nous viendrons vous viendrez ils. ep. -YP.

La forme négative se conjugue comme ci. elles ne viendront pas Le futur de but se forme en ajoutant à la racine du verbe le suffixe -IDKaKb ou eiKeK.dessous: Le verbe 6apMaKb je n'irai pas (peut-être) 6apMacMaH 6apMaccaH tu n iras pas 6apMac il n'ira pas 6apMac6bI3 nous n'irons pas 6apMaccbI3 vous n'irez pas 6apMaCJIap ils n'iront pas Le verbe reJ1bMeK reJ1bMeCMeH reJIbMeCCeH reJIbMeC reJIbMec6H3 reJ1bMeCCH3 reJIbMeCJ1ep je ne viendrai pas (peut-être) tu ne viendras pas il. Comme pour les autres temps. ce suffixe est suivi de la marque de la personne au singulier ou au pluriel. 6apaiKaKbMaH j'irai 6apaiKaKbcaH tu iras 6apa~aKb il ira 6apa~aKb6bI3 nous irons 6apa~aKbcbI3 vous irez 6apa~aKbJ1ap ils iront ou bien: reJIeiKeKMeH reJ1eiKeKCeH reJ1eiKeK reJ1eiKeK6H3 reJ1eiKeKCH3 reJIeiKeKJIep La forme négative: 6apMaiKaKbMaH 6apMaiKaKbcaH 6apMaiKaKb je viendrai tu viendras il. elle ne viendra pas nous ne viendrons pas vous ne viendrez pas ils. elle viendra nous viendrons vous viendrez ils. elles viendront je n'irai pas tu n'iras pas il n'ira pas 34 . -iKaKb ou-~eK.

-MM. -MK.-JO +-JIap ou -JIep 35 .6apMa.gaJ(b6bI3 6apMa. ce temps présente des formes diverses qui expriment de nombreuses nuances.gaJ(bCbI3 6apMa.-IOK -bIrbbI3.-MrM3. Dans les autres cas.-lOrJ03 3 -bI. elles ne viendront pas Cette forme du futur a un caractère solennel.-y.-lOur Pluriel -bIKb.gaKbMau-MbI ? je n'irai pas? Le passé En koumyk. TIse forme en ajoutant au radical de la forme affmnative ou négative du verbe le suffixe -~. Attention cependant: ces marques de personnes ne sont pas celles du présent~ c'est une autre série de terminaisons: Singulier 1 -bIM.-YKb.-yrb Y3. -M.-T puis les terminaisons marquant les personnes. elle ne viendra pas nous ne viendrons pas vous ne viendrez pas ils.-y.gaJ(bJIap nous n'irons pas vous n'irez pas ils n'iront pas ou bien: reJIbMeiKeKMeu reJIbMeiKeJ(ceu reJIbMeiKeK reJIbMeiKeK6M3 reJIbMeiKeKCM3 reJIbMeiKeKJIep je ne viendrai pas tu ne viendras pas il. -M.-YHr . Il con-espond sensiblement au passé simple ou au passé composé francais.-Mur .-YM. Nous ne présentons ici que les formes les plus courantes: Le Dassé défini exprime une action qui s'est passée sûrement dans le passé et dont la réalisation ne laisse pas place au doute. on emploie plus généralement le présent-futur La forme interrogative de ces types de futur se construit de façon régulière grâce à la particule interrogative fmale Mbl? Eapa. 10M 2 -blur .-IO -bI.

-MUaprès le radical: reJIbMe)J. La marque reH. elles sont arrivé(e)s Les formes interrogatives et négatives se construisent de façon régulière. On y ajoute les suffixes ou d'une autre. elle arrivait déjà 36 . la première grâce à la particule [male -Ma.l1-MU? Est-il arrivé? Le passé perfectif correspond s'emploie pour une action non passé determiné.UJIep ils. reJIbJJ. la seconde en plaçant le suffixe -MbI. elle est arrivé(e) reJIb):(U~ nous sommes arrivés reJIb)J.urU3 vous êtes arrivés reJIb)J.U. indifféremment 6aprbaHMaH 6aprbaHcaH 6aprbaH 6aprbaH6bI3 6aprbaHCbI3 6aprbaHJ1ap reJIbreHMeH reJIbreHCeH reJIbreH en général à l'imparfait :francais et répétitive qui s'est déroulée dans un de ce passé est le suffixe -rbaH. Il n'est pas arrivé.Prenons pour exemple le verbe 6apMa~b 6apJJ:bIM je suis allé 6apJJ:bIHrb tu es allé 6apJJ:bI il est allé 6apJJ:bI~b nous sommes allés 6apJJ:bIrbbI3 vous êtes allés 6apJJ:bIJIap ils sont allés Le verbe reJIbMe~: reJIbJJ:UM je suis arrivé reJIbJJ:UHr tu es arrivé reJIbJJ:U il. des pronoms personnels d'une série j'étais déjà tu étais déjà il était déjà nous étions déjà vous étiez déjà ils étaient déjà j'arrivais déjà tu arrivais déjà il. me.

elles arrivaient déJa ou La forme interrogative prend à la fm du verbe affmnatif négatif. selon la règle générale. 37 . Le verbe elliptique 3AMs'emploie pour exprimer une action qui s'est réellement passée. -reH et encore le verbe elliptique 3tJ:M. je n'étais pas à Paris tu n'étais pas à Paris il n'était pas à Paris nous n'étions pas à Paris vous n'étiez pas à Paris ils n'étaient pas à Paris La forme négative se construit en Me directement après le radical: MeH IIapIDKre 6apMarbaHMaH CeH TIapmKre 6apMarbaHcaH OJ1 IIapIDKre 6apMarbaH DM3napIDKre 6apMarbaH6bl3 CM3 llapIDKre 6apMarbaHcbI3 OJlap IIapIDKre 6apMarbaHJIap Le olus-aue-oarfait exprime une action qui s'est passée avant le moment où l'on parle. elles arrivaient déjà? plaçant le suffixe négatif -Ma.reJIreH6H3 reJIreJIbreHCM3 reJIbreHJIep nous arrivions dé)'à vous arriviez déjà ils. elle arrivait déjà? que nous arrivions déjà? que vous arriviez déjà? qu'ils. Il se compose en ajoutant à la racine des verbes les suffixes r'baM . le suffixe MbI ou -MM Dapr'baHMaH-Mbl? est-ce que j'étais déjà? DaprbaHcaH-MbI? est-ce que tu étais déjà? DaprbaH-MbI? est-ce qu'il était déjà? Dapr'baH6bI3-MbI? est-ce que nous étions déjà? DaprbaHcbI3-Mbl? est-ce que vous étiez déjà? DaprbaHJIap-MbI? est-ce qu'ils étaient déjà? Ou bien: reJlbreHMeH-MM? reJIbreHCeH-MM? reJlbreH-MM ? reJ1breH6M3-MM ? reJIbreHCH3-MU ? reJlbreHJlep-MH ? est-ce est-ce est-ce est-ce est-ce est-ce que j'arrivais déjà? que tu arrivais déjà? qu'il.

MK 3AMrM3 3AMJ1ep L' imperfectum I L'imparfait l exprime une action de longue durée et régulière se répétant dans le passé. on prend la forme affmnative ou négative du présent en -a. Pour former ce temps.HJIep ils. elles allaient 38 . elles allaient L' imperfectum II L'imparfait exprime une action de longue durée et régulière se répétant dans le passé. à laquelle on ajoute le verbe elliptique 3AMà la forme du passé défmi La forme affmnative est la suivante: 6apap 3tJ:HM j'allais 6apap 3tJ:HHr tu allais 6apap 3tJ:H il (elle) allait 6apap 3tJ:HK nous allions 6apap 3J]. on prend la forme affIrmative ou négative du futur l (futur de probabilité). elles étaient arrivés (es) 3JJ. à laquelle on ajoute le verbe elliptique 3~M à la forme du passé défmi La forme affmnative est la suivante: 6apa 3AHM j'allais 6apa 3AHHr tu allais 6apa 3AM il( elle) allait 6apa 3tJ:HK nous allions 6apa 3tJ:HrH3 vous alliez 6apa 3AHJIep ils. elle était arrivé(e) nous étions arrivés (es) vous étiez arrivés (es) ils. Pour former ce temps.Exemples: 6aprbaH 6aprbaH 6aprbaH 6aprbaH 6aprbaH 6aprbaH reJ1breH reJ1breH reJ1breH reJIreH reJ1breH reJ1breH 3AHM 3AHHr 3tJ:H 3AHK 3AHrM3 3AMJIep 3AMM 3AMHr 3AH j'avais été tu avais été il avait été nous avions été vous aviez été ils avaient été j'étais arrivé tu étais arrivé il.HrH3 vous alliez 6apap 3J]. -e .

-iKal(b. -rbaHJlbI.-YbO.rbblHqa.. Le gérondif a les qualités du verbe et de l'adverbe.reHqe. il a bu du thé. e OJI IOpTJIarba reJIlJ. Le passé d'intention se forme à l'aide des fonnes -IDKal(b.Le passé d'intention exprime le souvenir d'une action non réalisée.H HMaH 6Hp xa6ap. il s'emploie également redoublé. mais qui avait été décidée au moment du discours. -iKel( suivies du verbe elliptique 3~H. en sortant aÜTrbaHJlbI. une mauvaise nouvelle arrive dans ces auls: un ennemi fort vient. Exemple: OJI HUIJIeÜ-HUIJleÜ I.jusqu'il ne tombe pas rëprlOHqe. -eiKel(.. rHH'Ie.-yo.-rIOH'Ie. ouy YbcTIOHe rlO'IJIIO AYlllMaH reJIe Aeo.jusqu 'il n'entends pas TOJIrbYH'Ia.jusqu 'il ne vient pas Pour exprimer le résultat d'une action. n travaillant. -y s'emploient habituellement redoublés: Bapa-6apa. rbYHqa. reTe-reTe. -Ü ~ -n ./usqu 'il n'entends pas reJlreHQe. depuis qu'il a dit 3UIHTreHJlH.fl{H.-e.fa. Le gérondif se fonne en ajoutant à la racine du verbe l'un des suflXes -a. aÜTIDKal( 3~HM je voulais dire aÜTa~al(b 3~HHr tu voulais dire aÜTaiKal(b 3~H il (elle) voulait dire aÜTa~al(b 3AHI( nous voulions dire aüTaiKaKb 3l{HrH3 vous vouliez dire aüTIDKaKb 3~HJlep ils (elles)voulaient dire Le gérondif Cette forme verbale sert à décrire certaines circonstances de l'action. en marchant beaucoup. Les gérondifs en -a ou -e. -Hn.-bin. -rbaH'Ia.-reHJlH./usqu 'il sera plein 3UIHTreHQe. 39 .. depuis qu'il a entendu üblrbbIJIrbaHl. C'est pourquoi il joue dans la proposition le rôle des compléments circonstanciels ou bien du verbe de la proposition subordonnée.faü HI.

Dans un verbe composé, il est le composant principal qui exprime
le dé but de Ifaction: HUlre 6yrlOH,lJ;eH6apa 6alUJIa,lJ;bI, il commence à travailler dès aujourd'hui. A la fonne négative on ajoute à la racine du verbe +Maü ou - Meü Exemple: AHBap H3bIn TypMaü 3,lJ;U, Anvar n'écrivait pas
Carba rballlblKb 60JIrbaHJIbI, KbaJIMa,nbI KbaHbIM Kb8.lUbIKb,

depuis que je t'aime, il ne me reste pas une cuillère de sang. MeH aHtJ;a 6aprbaH1.fa MYHbI 3TepMeH, avant d y aller je ferai cela )];aBtJ;aHpaJIaHraH üuruT, le héros blessé dans la bataille. OJI 6alllbIH KOTepe aJIMaÜ KbaJI,nbI: Il n'a pas pu lever la tête.

En koumyk, les gérondifs s'emploient d'habitude en combinaison avec d'autres fonnes verbales pour construire des verbes composés et exprimer une action complémentaire auprès du verbe principal. Exemple:
J(3bln

reJIun

Typa, (mot-à-mot : écrire se lever) écrire, Kbapa (mot-à-mot : en venant regarder) voir.

Les voix verbales Le koumyk possède les voix suivantes: 1 -la voix active 2 -la voix réfléchie 3 -la voix passive 4 -la voix commune ou collective 5 -la voix coercitive La voix active a un indice du zéro. Par exemple:
rester HTMaKb, se coucher ATMaKb,jeter
KbaJIMaKb,

La voix réfléchie exprime l'action faite par l'individu pour luimême. On forme cette voix en ajoutant les suffixes suivants aux verbes transitifs: 40

à l'aide des suffixes -bIH, -UH, -YH, -YbH,-H iKYBYHMaKb,se laver CIOIOHMeK, réjouir se rHüHHMeK, s'habiller

Dans la voix passive l'action est réalisée par l'objet (ou la personne) complément indirect du verbe. Le passif se forme en ajoutant au radical des verbes transitifs le suffIXe -bIJI,-UJI,-yJI,YbJI,-JI.Si la proposition est à la forme passive, fonne du verbe transitif, alors l'individu sujet ne s'exprime pas et le mot indiquant l'objet devient le sujet. Exemples: AqbIJlMaKb, être ouvert
KbapaJlaHMaKb, devenir noir

La voix coercitive se fonne à l'aide des suffuxes-AbIp, -AMp,~yp, -Tblp,- THp,-Typ,-TlOp,-blp,-UP,-YP,-YPb,-YT ,-T:
CëHAlOp, éteins la lumière! KbaJIAbIp, laisse! TYTL(yp,fais attraper.! reJITUp, apporte! KbaüTap, rends! EUIIIHp,fais cuire! Yqyp, fais voler.! TOJ1TYP,fais remplir! ObJ1TlOp, tue.! AIIIaT,fais manger! EaIIIJIaT,fais commencer.! KbopKbYT,fais peur! La voix commune ou collective exprime une action réalisée simultanément ou successivement. suffixe -blllI, -HIlI,-Yill, -Yblll,-m : H6ywMaKb, battre l'un l'autre YPYWMaKb, lutter avec quelqu'un ob61011IMeK,s'embrasser CëÜJ1ellIMeK,s'entendre

par plusieurs personnes, Elle se forme à l'aide du

41

Les conjonctions
La conjonction est un mot-outil qui sert à relier les propositions ou les tennes d'une proposition et à exprimer les rapports qui les unissent. Il y deux types de conjonctions. Les conjonctions de coordination qui relient les propositions ou les termes d'une proposition, ayant la même valeur et les conjonctions de subordination qui introduisent une proposition subordonnée. Les conjonctions de coordination sont:
Ba, tJ:a, }:te,et ])YJIaH et, avec, et AMMa, TeK, mais; pourtant He...ue, ni... ni JI, SltJ:aou bien CaüKH comme

Panni les conjonctions de subordination qui relient une proposition subordonnée à une proposition principale, on peut citer: OHYyqyu c'est pourquoi
Here JJ;eceparce que

3rep si llIo CaSlJIbl 'est pourquoi c Les verbes composés
Ils se composent à l'aide des verbes 3TMeKfaire, 60JIMaKb être,aJIMaKb prendre et de n'importe quel nom. Kba6YJI 3TMeK recevoir TIpHKa3 3TMeK ordonner PerHcTpMpoBaTb 3TMeK régistrer ËKb 3TMeK détruire Xap7K 3TMeK dépenser Aq 60JIMaKb avoir faim JIJI aJIMaKb se reposer

42

il lit beaucoup Propositions verbales HCCUJIMKOJIan rlOqJIIO qlO. cinq mois sont passés Propositions circonstancielles de lieu KUTanHbI ceH KbanJJ:aH aJIrbaH 6ycaHr. epuis que je suis D revenu de Moscou. aJIIDKa~bMan. Il fait si chaud que l'homme ne veut pas sortir de l'eau Propositions circonstancielles de temps Men MocKBaJJ:aH KbaÜTrbaHJIbI.UJIep. 61OTIOH JJ:YHbH 6uJIe. 6ern an 6UTJJ:U. le monde entier sait que dans notre pays tous les peuples sont égaux Propositions nominales KUMKën oxyü 6yca.Les propositions subordonnées Le koumyk possède aussi des propositions subordonnées. Elle est liée à la principale à l'aide de la forme conditionnelle du verbe en ce ou bien du participe passé r'baH avec le conjonction 6yca. Here JJ:ece TaHraJla 3K3aMeH 6epeMeHe. rbaTTa aJJ:aMCYBJJ:BHbIKbMarba q clOHMen. Propositions relatives EU3uH YbJIKeJJ:e 6apbI JJ:a XaJIKbJIap TeHr HXTUHpJIbI 3KeHHU. 43 . Pour contrôler le travail accompli. Qui lit beaucoup. J'achèterai le livre où tu as acheté MeH JJ:e OJOHJJ:aH Propositions circonstancielles de cause EyrlOH axwaM req 60JlrbYHQa HWJIeMeCeM 60JIMaÜ. nous pouvons en voir quelques unes. des agronomes sont partis au kolkhoze Propositions circonstancielles de condition Elle exprime la condition de la proposition principale. aJI Kën 6uJIe. Aujourd'hui je dois travailler jusqu'à la nuit parce que demain je passerai un examen Propositions circonstancielles de but 3TUJIreH UOJHU Ob3JIep Tepren J(bapaMa~b YQYH arpOHOMJIep KOJIX03rba reTJJ.

Aeü MyxTap :je lis. en faisant comme le dit mon professeur. si c'était un autre temps. dit Mo uxta r. des terminaisons des cas. L'ordre des mots et l'intonation sont ceux de la langue parlée. SlMaH60JlMaC 3AM. Le discours direct Il reproduit les paroles d'une personne telles qu'elles ont été dites. j'ai trouvé le bonheur Les propositions subordonnées sont liées à la principale à l'aide des conjonctions. 6Mp 3aT Aa aHTMaC 3AH. -AeH MyxTap ."oxyüMaH" : "moi.. par l'intermédiaire d'une autre personne. Mouxtar dit qu'il lit L'adverbe Les adverbes de manière Ils répondent aux questions: KbaHAaH? : de quelle manière? Voici les plus courants: 44 .je lis" Le discours indirect Le discours indirect reproduit les paroles d'une personne indirectement. nous irons au travail Propositions circonstancielles de comparaison CM3"H ~JIacc 6aüpa~bHbI aJIrbaH HHMHK. des fonnes verbales. Comparez les deux phrases: MyxTap tJ:eü:" MeH oxyüMaH " :Mouxtar dit: "Je lis" MyxTap KHTan oxyüMaH tJ:eü. « MeH oxyüMaH ». dit Mouxtar MyxTap ~eH :" MeH oxyüMaH " :Mouxtar dit: "Je lis" "MeH". HaCMnJ1MKTanAbIM. s'il ne pleut pas. il ne dirait rien. 6M3MH KJIaCC Aa aJIa~aKb. si on faisait attention au travail de la poste HOYH HOMaca.6arnrba 3aMaH 60JIrbaH 6yca. comme votre classe a reçu le drapeau. nOqTaHbl HUlHHe Tepreo 6epMJlce. ainsi notre classe va le recevoir Propositions circonstancielles de manière YqHTeJIb aHTrbaH KlOüAe 3TMn. 6M3HUlre qbIrba~a~b6bI3.ça serait bon.

légèrement aCTapaKb: plus doucement. depuis quand? Les adverbes de temps les plus utilisés sont: 6yrlOH : aujourd'hui TIOHerIOH. à ce moment apa-apaAa: parfois Les adverbes de lieu Ces adverbes indiquent le lieu de l'accomplissement. après TaUraJla: demain 3pTeu: le matin 3UAH : maintenant rbaJIH : maintenant.a: là bas MYHAaH: d'ici 45 .JaKbbI ? : combien? a3 :peu Kën : beaucoup 6upa3 : un peu Par exemple: Les adverbes de temps Ils répondent aux questions: Kba1. toujours 6aIll)J.JaH ? quand? . de la direction de l'action ou de l'état. légèrement Te3 : vite IJaJlT: habilement SlSIB: à pied cHnpeK : rarement Les adverbes de quantité Ils répondent à la question He1. au commencement de qqch COHr.a. l'année passée rbaMaH. le jour 6blJITblp.hier rIOHAI03.aCTa: doucement. Les adverbes les plus utilisés sont: Apu: là bas fiepu: ici MYHAa:ici OHJJ.

ainsi 6YJ1ai1. la défense. prends! Baü: ay! exprime la douleur SlXapH: ça ne peut pas être! Les exclamations expriment l'ordre. comme la poupée 6ëpuAei1. bHweB-6HlUeB: on appelle les chats pour donner à manger qUlUT: on chasse les chats )KU". -JIaÜbIH.-~eü. comme le loup L'interjection Les interjections se divisent en deux types.le koumyk KbypqaKb~aÜ.fa.J1eÜUH.-qe.la douleur : orb: oh! 6arb: est-ce que!? aJ1J1eJIeH:oh là là! rbeü: ah! Marb-Marb: prends.. en etat de pomme pYC1. Voici quelques exemples d'adverbes ou de locutions adverbiales: wYJIaü. îlrnn. les exclamations et celles qui expriment une émotion: Ces dernières peuvent exprimer: .ainsi 3KUH1. -~aü. deuxièmement uccuJ1eHuH. îlrnn : on appelle les poulets 46 .fa.le russe KbYMYKb1.quandilestchaud aJIMaJlaÜbIH.Formation des adverbes La plupart d'entre eux se forment avec l'un des suffixes suivants: -JIaü. -JIeü.-qa.fUJ1eÜ. une prière et aussi la manière d'appeler des animaux. ainsi oJ1aü.

prairie allIJ1bIKb.emriva I -JIbIK. ami intime BaTaHJ]:am. olkhozien k -JJ. -HllI.-JIIOK: 6U'IeHJI"K.-YUJ.-JJ. ouvrier KOJIX03'1Y. Les noms qui désignent des noms de personnes se fonnent en général à l'aide des suffixes suivants: -'Ibl. pêcheur "llI'IU. recolte JIbl.-JIYKb.-JIH. cavalier IOpTJlbl.-JIUK.-YblU: YPYllI. -'1". berger 6aJlblKb 'Ibl.allI.-YB. épingle -bIm.-BIO'I: THÜpeBIO'I.em: MJJ. compatriote rIOHJJ. compagnon cblpJJ. scandale -bIB. YbB ObJlIOB..am. mort reJlHB. JlID: aTJIbl.qy..Le vocabulaire La formation des noms La plupart des noms koumyks se forment en ajoutant des suffixes à une racme.qlO: KbOÜqy.-HB.allI. villageois -BY'I.-JIY. arrivée 47 .

morceau -q: CIOIOHq.-rIO : rlO3rlO.-MeK: KbynMaKb. mariée TY3JIY.faible 48 . paresseux -KU: rIOJleHTKU. plus rarement des préfIXes. très :fréquents. peigne K'baqaKb. ajoutés à des noms. sans jambes rlOQcu3. animé rro QJIIO.muet aSlKbCbI3. d'origine persane.-CR3. ombre La formation des adjectifs La plupart d'entre eux sont fonnés grâce à des suffixes.rb y . omelette KbaüMaKb. Certains de ces suffixes sont spécifiques des langues turques. de l'automne 3pTeHru.-JIY. comme le sont tous les préfixes.-CI03 (privation): TUJlCR3. d'autres.salé -rbbI. -eK.joie KbbI3rbaHq. la crème -qaKb.ort f 3pJIU. d'autres sont d'origine arabe. Les adjectifs se forment en général à l'aide des suffixes suivants: -JIbI. avare -MaKb.-JIIO: ~aHJIbI. receK.-qeK: 3pUHqeK.-JIU.K: TapaK'b.--a~b. matinal -CbI3.-CY3.-ru.--~b.

are ~noe3)]:. JleH)]:-JlH3.nporpaMMa etc. MeHe)]:~ep. KOHQepH (mot allemand). KpOCC. passeport ~ nOqTa. saucisse ~ nacnopT. 3KcnOHaT. table ~3aBo)):.-JIHK. vanteur 3pHHQeK. J(OHrpecc. management. court (tennis). nous ne citerons que les plus fréquents. J(OMHTeT. a63au: (alinéa).frein ~ "UBO.JIbIKb. de l'automne -qbI. le russe et. caH)]:BHq.-qeJ(: J(bbI3rbaHqbI. tube etc. plus récemment.rallye. Par exemple: MH"PO€»OH. Tpy6a.lend-lease. PHTM. Les néologismes Les progrès de la science et de l'industrie. paJ1J1H. MeHe~eMeHT. aprYMeHT. 6aJ1eT.usine ~BOJ(3aJl. uH41eJ(QHSI. CTaKaH. craker. Presque tous les mots russes sont compréhensibles en koumyk comme en ouzbek et en karakalpak Citons les exemples: CTOJ1. microphone ~ reHOQH.producteur . O€»HC. la spécialisation et la naissance de sciences nouvelles ont produit de nombreux mots nouveaux. KOHrpeCCMeH. 6aHK. confort. caviar caMoBap samovar. aBHa6HJ1eT. g appartement ~ TOpM03. KpeKep.congresman . paresseux Les mots empruntés à des langues étrangères Les langues qui ont laissé le plus grand nombre de mots en koumyk sont le persan. KOCTIOM. short. avare MaKbTaHQbIKb. ceCCHSI(session)~ 6YJlbBap. acneKT. WOpTbI. bande transporteuse. groupe industriel.office. KOM~OpT. Ces mots sont innombrables. poste ~ uKpa.LJ.pique-nique . npo)]:lOccep. l'anglais. cross. 6pHra)]:a. €»ecTHBaJ1b. aHCaM6J1b.-JIIOK: rI03J1HK. cnYTHHK. manager et beaucoup d'autres. bière ~ J(0J16aca. KOHBeüep.-qbIKb. génocide. )]:eKJlapaQHSI.-JIYKb.. raHrcTep. 4>eH. 49 . verre à boire.train ~J(BapTupa. Bon nombre de mots intemationalement connus sont passés en koumyk comme en karakalpak et comme en ouzbek. "HKHHK. fan.sandwich. souvent par le russe: PeBOJlIOQHSI. KOpT. 41aHTacTHJ(a. WKOJ1a.

Parenté des langues de la famille turque Pour donner une idée de la parenté des langues turques entre elles. de l'ouzbek et d'une langue turque géographiquement éloignée. voici quelques exemples (ils pourraient se multiplier à l'infmi) comparant des mots du karakalpak. le turc de Turquie: Turc Güzel Küçek Su Ata Iki Üç Dort ouzbek go'zal kichik suv ota ikki uch to' rt karakalpak koumyk traduction go'zzal kishkene suw ata eki u'sh to' rt rë3eJI rHqqH CYB aTa 3KH Ybq ~ëpT beau. joli petit eau père deux trois quatre 50 .

000 locuteurs Kryz (et son dialecte jek ou djek).000 locuteurs Botlikh. environ 6.000 locuteurs Tsez (ou dido).000 locuteurs Bagulal. environ 3. environ 20. environ 7. au Nord Darghin (ou dargwa. environ 5. au Nord.000 locuteurs Tindi. subdivisé en bas et haut andi. au centre (un seul village.000 locuteurs Tsakhour. tsez et sagada Bejta (ou qapuchi. parlé dans le village du même nom Groupe turc Azéri Koumyk (12%) 51 . environ 5. 110/0).000 locuteurs Andi. environ 1. environ 20.000 locuteurs Khinaloug. au Sud (deux villages seulement. près de l'Azerbaidjan. subdivisé en 8 parlers. au Sud (un seul village. environ 3. compris par toute la population Groupe caucasien du Nord-Est Avar (26% de la population).70/0) Agoul. en recul au profit de l'avar qui est de la même famille: Andi proprement dit. au centre-ouest. à la frontière de la Géorgie). au Sud à l'Ouest du précédent.au Sud Lak (au Centre. langue officielle. au Sud. au Sud.Les langues du Daghestan Groupe indo-européen Russe. environ 1. il comprend deux dialectes.000 locuteurs) Khwarshi. environ 15.000 locuteurs Akhvakh. au Centre Lezgin (ou lesghien ou küri.000 locuteurs Karata. 5%) Tabasaran (3.000 locuteurs) Budukh. environ 4.000 locuteurs Godoberi. environ 15. dialecte de l' andi. environ 5. 15%). environ 6. comme le andi .000 locuteurs Tchamalal. proche du tsez Artchi. environ 3.500 locuteurs) Routoul (ou rutul). de la même famille que l'avar.000 locuteurs Oudi.

.

le soir après environ 18 heures et la nuit: axmaMbIHr xaübIp : bonsoir et bonne nuit Pour s'enquérir de la santé de quelqu'un. Les thèmes concernant cette partie seront les suivants : les salutations et les adieux les remerciements les présentations quelques expressions courantes les formules de politesse comment demander son chemin et se diriger le restaurant et l'hôtel les achats et la discussion des prix la date et l'heure la poste et le téléphone la santé les injures un peu d'argot Les salutations et les adieux A tous les moments de la journée. Mais on peut dire aussi: . la réponse à la question est: .Deuxième partie: la conversation courante Après avoir fait la connaissance de la grammaire koumyk. vous pouvez maintenant utiliser vos connaissances dans différentes situations. les Koumyks disent toujours aCCaJIaM-aJIeüKYM qui vient de l'arabe et qui veut dire (Je vous souhaite) la paix. Nous tâcherons de vous expliquer la formation de ses expressions en s'appuyant sur ce que vous connaissez. On répond BaJIeüKYM-CaJIaM qui veut dire (Je vous souhaite aussi) la paix.le matin jusqu'à midi TaHr SlXlUbI60JICYH:bon matin . on dit: KlOlOHr HeqHKtJ:Hp? mot à mot: comment est votre état? HlUJIapMHr HeqHKtJ:Hp? : comment ça va ? Mais pour dire Comment allez-vous? KlOlOHr HeqHKtJ:Hp?.

on dira: MeH 3BeJ1MH6ypraAMaH:je suis Evelyne Bourgade. merci. MeH. SlMaH:mal. Les Koumyks n'utilisent pas le mot monsieur Quand on vous présente quelqu'un. Pour indiquer la profession de la personne que l'on veut présenter. vous pouvez répondre: TaHbIIllaübIKb. on dit aussi CaB 60JI : merci Les présentations Pour se présenter.. merci rbaJ1bIHr He1. TaHbIllIbIHr. SlMaH3Mec :pas mal. Si vous voulez présenter quelqu'un la formule générale est: TaHbIllIbIHr... on dit: H6parMMoB A. 3arbMeTAe 60JIMaCa..je suis très heureux... sois en bonne santé CaJIaM aüTbIH ! Transmettez mes salutations Les remerciements La façon générale de dire merci est CaB 60JI .moi! 54 .M.: est l'impératif du verbe TaHbIMaKb :faire la connaissance. . Faisons la connaissance. AMp est la troisième personne du verbe 3AM.je m'appelle. SlXllIbI : merci. MaKTan AMpeKTopMAMp.M est le directeur de l'école... MenM TaHbIIllTHpHnr :présentez. MeH MyaJ1MMMaH :je suis professeur Ou bien.Monsieur Ibraguimov A. merci Pour remercier quelqu'un pour quelque chose. :faites la connaissance de. très bien. CaB 60JI..JMKAMp Comment est ta santé? ? J>apbI6bI3Aa CaB-CaJ1aMaT : Tout le monde est en bonne santé Pour se quitter on dit d'habitude: CaB 60J1 ! Au revoir.. je suis CH3 6HJ1aH TaHbIlUrbaHMMa maTMaH : enchanté de faire votre connaissance ou bien apTbIKb J:{apaiKaJ:{a maTMaH..CaB 60JI. CaB 60JI. on dit aussi: MeHMHr aTbIM.

tramway) dois-je prendre pour me rendre au centre de la ville. OHr SlKbrba : à droite COJ1 SlKbrba ? : à gauche TYBpa SlKbrba : tout droit Ey HKbJJ.TaHbImbIHr.H?: Quel autobus (trolleybus.a ? : Où est l'arrêt d'autobus (de trolleybus) ? TaKcM OCTaHOBKaCbIKbaü)J.Hp ? : Comment vont vos parents? He xa6apJ1ap 6ap?: Quoi de neuf? MeH CM3"" 6HPAe YHYTMaCMaH: Je ne vous oublierai jamais MeHbI aTbIM)J.IJ:oc-Kbap)J. MeHUHr AOCbIM: Faites connaissance.a: là KbaücbI aBTo6yc (TpoJ1J1eü6yc) 6YJ1aHIlIarbap QeHTp"rba 6apca 60J1a)J.p. . Comment demander son chemin et se diriger Les expressions les plus utiles pour demander son chemin et se diriger sont: . s.a?: Où est la station de taxis? Tap opaM : une me étroite reHr opaM : une rue large ~JIYHr TI03 60JICYH!RxUIbI ëJI! : Bon voyage! EJI xap7K : les dépenses de voyage 55 .aHCaJIaM aüTbIH : Saluez tout le monde de ma part. ? (TpoJIJIeü6yc) aBTo6yc OCTaHOBKaCbIKbaü)J.a:ici o HKbJJ. mon ami ATbIHbI3 KHM?: Comment vous vous appelez? {J>aMMJ1USlHbI3 ? Quel est votre nom? KUM CM3AHrëpreHHMa llIaTMaH : Je suis content de vous voir XOIllreJIAu! : Soyez le bienvenu Pour continuer la conversation vous pouvez demander: Kac6yrbY3 HeAUp ? : Quel est votre profession? EaJ1aJ1apMHbI3 6apMH? : Avez-vous des enfants? Typymy"r-KboUYIllYHr K'ba~aAblp? : Où habites-tu? .KbaüJJ.allIJIap HeqHK)J.a 6apacaH ? : où vas-tu..v.

.ËJI YbCTtJ. lllarbapHbI HXUJbI 6HJIMeÜMeH.a. au musée.a: devant apTtJ.alllbIn KbaJItJ. MeH Ob3 rpynnaMHH Tac 3TTHM: J'ai perdu mon groupe MeH atJ. au théâtre.bIM : Je me suis égaré(e) lJy eptJ. KHOCK.aMbI? : est-ce que la gare est loin? rOCTuHuu:ara KbaücbI aBTo6yc 6apatJ. : Je suis étranger(ère) et je ne connais pas la ville.a: oui.TeaTp.v.aTOKbTaTbIH : arrêtez ici lJapbIH! : allez! lJy Y3aKb~aMbI ? : est-ce loin? .e OHr HKbrba 6YPYJIbIH: tournez à droite ici TYBpa HKbrba roproü 6epHH: continuez tout droit BaKbTHcHH.) TI03 IOproüMeK : aller vite lJy eptJ. kiosque àjoumaux. BOK3aJI Y3aKbtJ. 300JIOrHH napKbIrba He ëJI 6YJIaH 6apbIn 60JIatJ. à I 'hôtel. toilette) s.a.epeCTOpaH (Ka~e.eHMeH.a : derrière TOKbTaH! : stop! lJy HKb.bI ? quel autobus va à I 'hôtel? MeHu rOCTHHHu:ara aJIbIn 6apbIH : conduisez-moi à I 'hôtel <l»paHu:uH3JIQnxaHacHra aJIbIn 6apbIH: conduisez-moi à l'ambassade de France (mais il n'yen a pas au Daghestan.H ? Pourriez-vous me dire coment aller à la gare (au stade. au jardin zoologique)? MeH HT3JIJ1eptJ. rOCTHHHu:a.a.MY3eü. CTa~HOH.e reJIMeK : venir à I 'heure ËJI rbaKb: le billet ËJIHY rëpceTMeK : montrer la route ËJIra CaJIMaKb: montrer la route ËJI 6epMeK: donner la route ËJIrba TlOlllMeK:prendre la route ËJIYH Tac 3TMeK: égarer ËMaH ToübIIUMaKb: égarer reQHrHn reJIMeK: venir en retard 56 .p.e : ici lUo ep. Y3aKb.e : là AMbIHtJ.n:rop.? BOK3aJI.rba~aTXaHa) 6apMbI?: Où est le plus proche restaurant (café.a. c'est loin.

e TaHr 6YJlaH IOxYJJ.. mais si vous parlez koumyk.a (COJl). s'il vous plaft: nacnopTbIHbI3 6epHH Remplissez ce formulaire: 6y ~barbbI3HbI TOJlTypbIH Pour combien de jours êtes-vous ici ?:CU3 6y epre Heqe rlOHre reJlJJ.A l'hôtel En général.aHbIMHU (IOKHMHU) HOMepra aJlbln qbIrbapbIn 6epuH Dans quel hôtel descendrons-nous? KbaücbI rOCTHHHQara TO~bTaÜMbI3 ? Merci.. Le mot chambre se traduit ~OMHaTa et HOMep. Merci pour votre hospitalité : KbOHa~bJlbIKb yqYH caB 60Jl 57 . le personnel des hôtels parle les langues étrangères... s'il vous plait.blp 6arbacbI ? Votre chambre est au rez-de-chaussée (au sixième étage): CU3UH HOMepuHbI3 6UPUHqU ~ba6aTJJ. mes valises (mes bagages) dans ma chambre: Me HU qeMOJJ. A quel étage est cette chambre? : 6y HOMepHeqeHqU ~ba6aTJJ.a? Donnez-moi ma clé. Avez-vous une chambre libre? se traduit donc 60llJ HOMepJlap 6apMa? Voici quelques phrases et mots que vous pouvez utiliser pendant votre séjour chez les Koumyks.. Réveillez-moi à 7 heures du matin: MeHu carbaT eTTUJJ. : MeHU ~OMHaTaM HOMepu.aH TypyrbY3 Portez.HHU3 ? Je suis isi pour trois jours (pour une semaine) : MeH 6y epre Ybq rlOHre ( 6Hp *YMara) reJI~HM Combien cela coûte-t-il ?:6YHY Heqa~bJJ.a ? L'ascenseur est à droite (à gauche) JIU4JT OHr H~bJJ.a ( eTTUHqu) . s'il vous plait: HOMepHHHr aqrbbIqbIHbI 6epHH Oû est l'ascenseur? JIU4JT ~baüJJ. Lit à une place: 6Hp rHIllHJlHK HOMep Chambre avec bain: BaHHacu 6ap HOMep y a-t-il une chambre libre: 60llJ HOMep 6apMa? J'ai réservé une chambre pour une personne (pour deux personnes) : Marba 6up rHIllHJIH~ ( 3~U rHIllHJlU~) HOMep aJlbln ~bOÜbIJIrbaH Votre passeport. c'est justement ce qu'il nous faut 6H3re llJY 3aT repe~ C'est commode pour nous 6H3re llJOJlaü OHr : y a-t-il des messages pour moi? : Marba KarbbI3 6apMa? y a-t-il l'eau chaude toute la journée? : rbap rlOH uccu CYB6apMa? Le numéro de ma chambre est.

..? Ea3ap KbaHtJ:e? : où est le marché? Heqe? : combien? HeqaKbJ(bIp 6arbacbI ? : combien coûte ...Demain: TaHraJ1a Après deux ou trois jours: 3KH-Ybq rlOHtJ:eHCOHr Adresse: atJ:pec Bagage: IOK Clé. : montrez-moi. Ey 3aTHbI 6arbaCbIH ? Ey 3aT ëKb : il ny en a pas Y'lY3 3TMe:HCH3MH ? Pouvez-vous baisser leprix 58 . ? MeH caTbIn aJ1MaKbqbI 3tJ:HM(?) :je voudrais acheter Marba repeK :j'ai besoin EapMa? avez-vous .. vous pouvez dire avec 6eK.. très: Ey 6eK TerHH : c'est trop bas Ey 6eK Tap: c'est trop étroit Ey 6eK reHr: c'est trop large Ey 6eK rHqqU : c'est trop court Ey 6eK Y3YH: c'est trop long En général les prix sont fIXes. mais vous pouvez tenter de marchander.. Le premier sera le deuxième étage. Quand l'objet est entre vos mains. le vendeur pourra vous dire: MYHY CIOeCH3MH Est-ce que cela vous plait? Mot à mot: cela vous ? plait Si vous n'êtes pas satisfait de ce qu'on vous propose. aqrbbIq Lit: KpoBaTb Compte: rbHcan lampe: J1aMna corridor: KOpHtJ:Op Les étages en koumyk se comptent comme en Russie: le rez-dechaussée est considéré comme le premier étage.. .. Les achats Pour effectuer vos achats vous pouvez utiliser ces formules: MeH KbaHtJ:aH ..caTbIn aJlCaM6oJ1a( ?) ? : Où puis-je acheter. ? rëpceTHHr.

divisé en 100 KoneK.bIp? quelle heure est-il? CarbaT 3"" : il est deux heures 59 .AJIbIH :prenez AJIaMaH :je prends La monnaie koumyk est le Py6JIb. Voici comment se forment quelques phrases relatives à la date: 6yrlOH "baÜCbl rlOHJUop? : quel jour sommes-nous aujourd'hui? Mot à mot: aujourd'hui. rouble. pour la formulation de la date. queljour de la semaine (sommes-nous)? 6yrlOH KbaTTTbIrlOH : c'est dimanche aujourd'hui L 'heure Pour demander l'heure. les Français emploient des nombres cardinaux. La date et l'heure Les jours de la semaine sont UTHurlOH : lundi TaJIaTrlOH : mardi ap6arlOH : mercredi I(baTTbIrlOH : dimanche Le mot iKYMasignifie semaine rlOH :jour aH: mois HbIJI : année Les noms de mois sont sensiblement comme les mois :&ançais : SlHBapb :janvier HIOJlb :juillet cIJeBpaJIb : février aBrYCT : août MapT: mars ceHTH6pb : septembre anpeJIb : avril Ol(TH6pb :octobre Ma" : mai HOH6pb : novembre I1IOHb:juin ):(el(a6pb : décembre Si. 20 mai 1999: ül1rl1pMaHQbl Ma" MHHr TorbY3 103 TOKbcaH TorbY3YHQY "bIJI (mot xaMlOcrlOH :jeudi iKYMarlOH: vendredi wa6aT : samedi à mot: vingtième mai 1999). dîtes simplement: HeLIecarbaTJJ. les Koumyks utilisent les nombres ordinaux.

IO. Il est plus facile de régler ses problèmes avec le personnel des hôtels que de se rendre à la poste.UM: Je suis en retard J)up "eqe rlOH aJI)].l est dix heures et quart i cerM3re 6elll MUHYT6ap. Si vous voulez vous débrouiller seul vous aurez quelques phrases à votre disposition: Voici le vocabulaire de base pour la poste: XaT. minuit 3")].bIH: Il y a quelques jours La poste et le téléphone La poste.UM: Je suis à I 'heure Me" reqUrM" reJI)]. 60 . il est douze heures et demi MUHYT: minute TlOllI: il est midi ce~YHJJ:: la seconde aXllIaM : le soir reqe opTa: la nuit.Mreq 60MY : Il est déjà tard JIU epTe : Il est encore tôt .epOJIb: une lettre recommandée 6J1aH~a : le formulaire "Oq.103. CYT~a : Vingt-quatre heures Me" JIaD Ba~bTUCUH)].ereJI)].eH OH6elll MHHYTObT)].: le guichet noqTa ~bYTyrbY : la boîte aux lettres. il est huit heures moins le quart OH3~M carbaT HpbIM. ~arbbI3 : la lettre OT~pbIT~a : la carte postale TeJIerpaMMa: le télégramme na~eT : le paquet Map~a : le timbre ~oHBepT : une enveloppe a8Ma :par avion CPOqHO: urgent 6aH)].HpbIM carbaT : Une demi-heure Bup carbaT : une heure reqe-rlO")].CarbaT OH)]. nOqTa : la poste noqTaJIbOH : le facteur Tepe3e.

KacH KbaütJ:atJ.Pour former les phrases. s.. : donnez-moi . p. quand arrivera ce télégramme? HeqaKbtJ:bIp 6arbacbI? Comben dois-je payer? MapKaJIu 3KUTa KOHBepT 6epHHr: donnez-moi deux enveloppes timbrées IIOCbIJ1Ka KbaütJ:a aJ1bIHbItJ:bI? Où est le service des colis postaux? TeJle~OH KUTanbI : Annuaire des téléphones MeH KarbbI3HbI OHYOb3 KbOJ1YHaTanmYPtJ:YM j'ai remis la lettre en mains propres Le téléphone Comme les Français. AÜTbIHqbI.blp ?: où y a-t-il une cabine téléphonique? bOW 3Mec : Pas libre )KaBan ëKb : Pas de réponse TeJIe~OH 6Y3YKb : L'appareil est abîmé (pensez à bachi-bouzouk de Tintin ) 61 . CëMJleH : Parlez 31lIUTeMeH :je vous écoute KHM 6YJIaH CëMJleSlnMaH?: qui est à l'appareil? MeH l)apqHH 6YJIaH CëÜJ1eWMeKQUMeH:je voudrais parler à Bartsin..a:aM 6ap Mbl? : y a-t-il quelqu'un qui parle français? TeJIelJ>oH 6YtJ. les Koumys disent aJ1ë.. il faut compléter avec les mots ci-dessus les expressions suivantes: MeH KOJ1J1eKQUHqYH MapKaJ1ap caTbIn aJIMaKbqbI 3tJ:UM:je veux y acheter des timbres de collection Marbap 6epuru3.. 6y TeJ1erpaMMa KbaqaH 6apatJ:bI ? : Dites-moi. aJ1ë! et ils énoncent les numéros de téléphone par groupes de deux chiffres.. Voici quelques expressions que vous pourrez employer: MeH TeJ1efj>oH KbbIJlYBbIM repeK: Je dois donner un coup de téléphone. v. I)up MHHYTKbapan TypbIH: attendrez-vous un minute? ~paHQY3qa cëüJleÜerrbbIH a.

il faut faire suivre le nom de la partie du corps douloureuse par la forme aBpyü du verbe aBpYMaKh: souffrir.La san té Si vous avez ennuis de santé.OKTOp IOperHM aBpyü :j'ai mal au coeur TeMnepaTypaM 6ap :j'ai de la fièvre Marba CYBYKbTHe :j'ai un rhume CM3HH KhaH tJ. Voici le vocabulaire médical de base AOKTOp: le médecin xupypr : le chirurgien: au TeK : la pharmacie AapMaH : le médicament 60JIbHHQa: l'hôpital CKOpblH nOMOrn.aBJleHlfeHbI3 KhaHlUa ? Quelle est votre tension? KbaH tJ.lfa6eT:le diabète aCTMa: l'asthme CapHJIHK : hépatite 62 .aBJIeHHeMHOpMaJIb : D'ordinaire elle est normale J>y ep aBpyü : lei. Le problème est d'obtenir dans les pharmacies les médicaments auxquels vous êtes habitués.bl : Un plomb a sauté THIll JTHM aBpyü : J'ai la gencive enflée THIllHH qblrbapMaKb repeK : Il faut arracher la dent auneHtJ. est douloureux ëKb : Non aBpyü : c'est douloureux THUlHMHbIuJloM6aCbI TYIllbln KbaJItJ. vous pouvez vous adresser aux médecins koumyks qui parlent le russe. avoir mal J>alllbIM aBpyif :j'ai mal à la tête TMIllHM aBpyü :j'ai mal aux dents Le dentiste se dit tout simplement: THIll tJ.b (Te3 Slpl{bIM): l'ambulance (mot à mot: rapide aide) MetJ.cecTpa: l'infirmière acnHpHH : aspirine 6HHTJIep : la bande (pansement) Pour indiquer où vous avez mal.HQHT: l'appendicite tJ.

quelque chose contre le mal de la dent ( contre le mal de tête. contre l'angine) CH3):(eacnHpHH ( rë3re ):(apMaH) 6apMbI ?: Avez-vous de l'aspirine ( des gouttes pour les yeux) ? MeH 6y peu:enTre rëpe ):(apMaH aJIbIBYM repeK (3aKa3 6epHBYM ) : Je voudrais recevoir ( commander) le médicament figurant sur cette ordonnance HqHMreTrH3a):(yrbbIH : un laxatif KbaTTb1pa):(yrbbIH : un astringent Au restaurant La nourriture des Koumyks est excellente et variée.Parties du corps: KhOJI : le bras IOpeK : le coeur 610üpeK : le rein KhYJIaKb : l'oreille KhypcaKb : le ventre rë3 : l'oeil ObnKe : le poumon 103 : le visage aDY3 : la bouche 6apMaKb : le doigt TepH : la peau aHKb : la jambe am Kba3aH : l'estomac 6am : la tête TaMaKb : la gorge A la pharmacie Barn aBpYBra He AapMaH 6ap :Qu 'avez-vous contre le mal de tête Marba THm (6am aBpYBra. Nous nous intéresserons ici au vocabulaire utile dans un restaurant. v. Nous en reparlerons dans la partie du livre consacré à la culture. p. TaMaKb aBpYBra) aBpYBra tJ. ëTKropMera.apMaH 6epHu: Donnez-moi. contre la toux. Les repas quotidiens sont: KbymJIYKb am :petit déjeuner Trom am : déjeuner req am : dîner 63 . s.

On emploie aussi le mot restaurant pour des établissements de haute qualité. BHJlKa: une fourchette 6UqaKb : un couteau CTaKaH : un verre PIOMKa : un petit verre TY3: le sel KbbI3bIJI 6ypq :poivre YKCYC: vinaigre XpeH: raifort Coyc : sauce AlII 60JlCYH ! : Bon appétit! On appelle le garçon en disant comme en russe o4>uuuaHT et pour avoir l'addition il faut dire simplement: rbucan 6epuru3 ! : Comptez! Quelques expressions courantes Le koumyk possède aussi une série d'expressions que l'on peut entendre partout et qu'un étranger peut apprendre rapidement. Au restaurant vous pouvez employer les expressions suivantes: 6epHrH3 : donnez Marbap 6epHru3: apportez-moi MeHIO: le menu CYBYKb CYB: de l'eau froide M"HepaJl CYB:de l'eau minérale Kbapa KbarbBa : du café noir ClOT KbarbBa : du café au lait qai1 : du thé KbbI3bIJI BUHO: du vin rouge AKb BUHO: du vin blanc D"BO : de la bière A'IJJ:aH "qUM KbbIqbIpa : J'ai très faim 6U3re Ke4Jup 6ep"rU3 : Apportez-nous du lait caillé KbaIllbIKb : une cuillère qUIll. Voici les plus importantes: 64 .C'est sur le mot am (repas) qu'est fonné le mot awxaHa. Mais il s'agit plutôt d'une cantine. c'est à dire restaurant.

il ne faut pas 6y SIMa" : c'est mal rbe~ Kba~aH :jamais rëHrlOM ëKb: Je ne veux pas Ony on~aKbbI arbaMI1HTbl ëKb Ce n'est pas important Excuses. MeH aÜbInJIbIMaH : J'ai tort IOperHM a~bIHa':je suis désolé 6alll YbCTe : Il n y a pas de quoi 65 .lJ. regrets 6arbblllIJIarbbI3 :pardon MenM 6arbbIWJlarbbI3 : excusez-moi reqUKreHMM caMbI 6arbbllUJIarbbI3 excusez mon retard 6y Me"M xaTaM : c'est ma faute 6arbblllIJIarbbl3... négation Ë~b : non TMJIe~~e ~bapllIbI.ypyc : Bon TYBpa : C'est correct! CM3MH~M JJ:YPYc! vous avez raison CM3 rba~bCbI3 : vous avez raison 6e~ SlXllIbI ! : Parfait! Agréable! CU3 rba~bCbI3 : Vous avez raison. je ne peux pas CM3re ~bolllYJIa aJIMaÜMaH :je ne suis pas d'accord avec vous 60JIMaC : c'est impossible CM3 rbaKbCbI3 : vous avez tort TapbIKb TlOrlOJI Non.lJ. MeH ~bbIJIa aJIMaÜMaH: Malheureusement.Accord rbaü : oui . MeH ~baplllbI 3Mec : Je n'ai rien contre Ob31OHr 6MJIeCeH: Comme tu veux Refus.lOp: oui ~aHbIM 6YJIaH : avec plaisir MeH pa3MMaH :je suis d'accord llillIbI : bien 6e~ HXllIbI : très bien .

aH KeJIreH 3aTHbI 3TepMeH :je ferai tout ce qui est possible Balli YbCTe : Il n y a pas de quoi CaB60JI : merci Kën caB 60JI : grand merci Vœux CU3re TaJIaÜJIbIJIbIKb ëpaMaH:je vous souhaite du bonheur CaJlaMaTJlbIKb Y1. Surprise. llIoJlaiiMbI ?: Pour de bon? Vraiment? By He aJIaMaTtJ.JYH: votre santé à TYBrbaH rlOH 6YJlaH : bon anniversaire ËJlYHr TI03 60JICYH : bon voyage rlOH SlXllIbI60JICYH! Bonne journée! HHrbI ÜbIJIbIrbbI3 KbYTJlY60JICYH! Mes meilleurs vœux pour le Nouvel An ! HHrbI ÜbIJltJ.TlOrIOJItJ.lOp!: C'est impossible! rbbI. Perplexité Barb.Etonnement.vous? rbbI.arbbI ? En voilà une histoire! Les formules de politesse MaprbaMaT : s'il vous plait AJIJIarblO3eH : s'il vous plait (pour une demande) iKaHblHr ClOüreH IJaKbbI: Comme tu veux KbOJItJ.a CU3re TaJIaÜJIbIJlbIKb ëpaMaH !Je vous souhaite du bonheur pour le Nouvel an ! 1I1lIUHr TI03 60JICYH ! Je te souhaite les meilleurs vœux! llillIbI TUJIeKJIap 6YJlaH ! avec mes bons souhaits! l)aüpaMbIrbI3 KbYTJlY60JlCYH ! Que la fête sera heureuse! BaüpaMbIrbbI3Hu SlXlllbI ObTKepUH ! Passez bien votre fête! Mots et expressions les plus employés MeH aHrJIaMaÜMaH : Je ne comprends pas WW1~~t~:: S'il vous plaft CaB 60Jl : Merci llilllbI : Bon 66 . 60JIMa SlpaiirbaH KbaTTlOrlOJI !: Ce n'est pas possible! Ba. He TapbIKb !: Et bien que voulez.bIp !: Incroyablement ~aübIn! : C'est drôle! C'est étrange! lliOJIaÜMbI tJ.

aMMa CëÜJ1eMeKKa KbbIÜbIHJ1bIrbbIM 6ap: Je vous comprends bien.p. s.:J:up ? Que signifie ce mot? By Cë3 KbaHAaü H3bIJ1rbaH ? : Comment se prononce ce mot? By KbYMY~b TUJ1.:J:bI? : Comment s'appelle cela.HMaH : Mal 3cHMAe ë~b : J'ai oublié 3cAeH QbIrbapMarbbI3 : Ne l'oubliez pas.:J:aü 60J1a.:J:e KbaH.bas By epAe : ici Y3aKb : loin HrbbIH : tout près HQHHAe : dedans TbIIllAa : dehors YbcTIOHAe : en haut TI06uHAe : en bas Les problèmes de la langue MeH ~bYMYKb THJ1UH CYBÜHMHK 6HJ1eMeH: je sais très bien le koumyk MeH KbYMY~b TUJ1HH(OXYBHH.v. 3bIBHY)6UJ1MeKHHëpaMaH :je H veux apprendre (à lire. en koumyk ? 67 . Marbap 3CAe ëKb : Je ne me rappelle pas repeK : Il faut repeKCH3 : Il ne faut pas Kën : beaucoup A3: peu KbbIHMaT J1bI : cher YQY3 : bon marché ETepJ1U : assez BapbI illY : C'est tout KbaHAa ?: Où ? Ulo epAe : là. mais j'ai du mal à m'expliquer MeHu TIOIlllOHeCM3MbI : me comprenez-vous? ? MeH CM3HM TlOllllOHMeHMeH:je ne vous comprends pas TlOllllOHMeüMeH :je ne comprends pas BMJ1MeÜMeH:je ne sais pas TaKpapJ1aHr!: répétez! By CH3HIO MabHaCbI He. à écrire) le koumyk Men H3bIBHY6HJ1MeKHM ëpaMaH :je veux apprendre à écrire CM3HM HXlllbI TIOIllIOHeMeH.

surtout avec des étrangers. TYBpa SlKbrba 6apbIH :passez devant s. v. OJITypyn TypbIH : asseyez-vous s.He TUJIJIepHU 6UJ1eCu3? : Quelles langues connaissez-vous? 6up He1.JKa : la voiture TIpen : le professeur JIoKaTOpJIap : les oreilles JIana : les bras le même métier est dit argot d'un milieu social fenné.v.v. celui des membres social. argot Quelques injures Les Koumyks sont des gens courtois et hospitaliers.JbIrbapMa! : Tais-toi! ËKb 6oJI! : Foutez le camp! )]:YBaAaKb! : Bête! Q01.p 6apbIH : allez s. MpAbIMra ! : au secours! CaKb 60JIbIH : danger! KbblHMblJIJIaMaH : ne bougez pas! 3IllUTHH! : écoutez! Ypy : au voleur L'argot L'argot de ceux qui pratiquent professionnel.p. expressions que nous vous recommandons de ne pas employer.p.v.p. ABa3blHrHbI 1. Mais quand ils sont en colère.JeCë310M6ap:j 'ai à vous dire Divers MeH YHYTAbIM:j'ai oublié YHYTMaH ! : n'oubliez pas! reJIUH : venez s.JKba ! : Cochon! 68 . JIHna :faux KanycTa : (Ie chou) : dollar MeHT (Ie milicien) : le policien Ta1. on peut savoir l'état de leur énervement pendant la dispute par les injures.

TA (. rbeq 60J1rbaHtJ:aH req 60JlrbaH KbOJlaH: mieux vaut tard que jamais HT rbanJ1ap.rIYKbMaH. ne mange pas Divers Les abréviations Les textes écrits en koumyk comme en français comportent des abréviations qui rendent la lecture difficile. faciles à traduire: rbapaKaTrba 6epeKeT : qui cherche trouve (mot à mot: à celui qui tâche de faire quelque chose la chance aide). mOHY opapcaH : Qui sème le vent récolte la tempête KëKtJ:eH3meK KbbIqbIprbbIHIJa : quand les poules auront les dents rë3 rëpMec. rëHrlOJI CIOHMec: Loin des yeux. Panni les plus courantes: 6MT (Birlesken Milletler Sho'lkemi) : ONl! A6111 (AMepnKaHbI 6HpJlemreH lllTaTJlapbI) : USA . Les proverbes koumyks sont nombreux.:J:IIA( . atJ:aM atJ:aMrba ëJ1yrba : Il n y a que les montagnes qui ne se rencontrent jamais Hmn ëKbHY amy ëKb : qui ne travaille pas.[(arecTaH TeJ1erpafj> AreHTJlHrH): Agence Daghestan-Presse Mar: magnétophone MaT: les mathématiques 6acKeT : le basket-ball 69 . la caravane passe He qaqCaHr. les proverbes révèlent l'âme d'un peuple.3arbPYMaH! : Parbleu! CB0J10qb! : salaud! TeMTeK! : Bête! Quelques proverbes Expression imagée de la philosophie pratique ou bien parole mémorable. repnBaH reqep : le chien aboie. En voici quelques uns. loin du coeur TaB TaBrba ë.:J:arbblcTaH HJlMYJlap AKaL(eMHHcbI) : L'Académie des Sciences du Daghestan rcr : (rbYKYMaTHbI CaBYT rroqJlepH) : Les Forces Militaires du gouvernement )J.

marron JlWbIJ1:ve rt rëK: bleu clair.fY3:bon marché KbapT: vieux JlHrbI: neuf rlO1. bleu ciel rëK: bleu AKb:blanc Kbapa: noir AJ1TbIH peHK: doré AJ1a : bigarre MeJIeBWe TIOC:lilas KIOJ1CbInaT: gris KbbI3rbbIJ1T': rose Les qualités .faH?: Quand? 70 .Les couleurs KbbI3bIJI: PeRK rouge Cap" :jaune HenTM : brun.fCM3 faible : KeHr: large Tap: etroit Y3YH: long CbInaT KbbIcrba: court JlpbIKb: clair ACTa: lent Te3: rapide Mots et expressions interrogatifs KHM?: Qui? Qui est-ce qui? He?: Qu'est-ce qui? Que? Qu'est-ce que? KbaMJJ:a?: Où? Kba1.fJ11O :fort rlO1.HxWbI : bon JlMaH: mauvais rë3eJ1: beau 3plUH: laid KbbIÜMaTJ1bI: cher Y1.

aH?:D'où? Heqe?: Combien? KbaqaH?: Quand? lJy KHM?:Qui est-ce? KHM6YJ1aH?:Avec qui? He CaHJ1bI : Pourquoi? ? CM3KbaüJJ.He yqYH?: Pourquoi? He ce6enJJ.a3JJ.eH?: A quoi bon? KbaücbI?: Quel? Lequel?Laquelle? KbaüJJ.Mp?:QU 71 .urM3 : Où étiez-vous? ? CM3"" Her"3 6ap? : Qu'est-ce que vous avez? 'est-ce que vous (en) pensez? C"3"" olOrbY3 Heq"KJJ.

.

TIest élu pour 4 ans par tous les citoyens des 14 peuples de la république. la plaine. Des deux côtés de laquelle il yale ruban vert avec le mot )J:arecTaH écrit en lettres blanches. Le Premier ministre de la république rend compte de ses activités au MHJ1J1HH MajKJIHCdu Daghestan une fois par an. Après la chute de l'URSS. Le rouge est le symbole de la démocratie. Les armoiries du Daghestan ont été adoptées le 2 octobre 1994. adopté le 2 octobre 1994.Troisième partie: La culture koumyk Le drapeau et les armoiries du Daghestan Le drapeau du Daghestan.Le blanc est symbole de la pureté. En haut. Le gouvernement est dirigé par le Conseil des Ministres. en bas par deux liserets ornementaux: bleu à gauche et rouge à droite. La . ils se retrouvèrent sous le joug de la Russie. de la vaillance et du courage des Daghestanais. Elles représentent un écusson héraldique d'une forme ronde. Le vert est le symbole de la vie et de l'islam. de la force civilisatrice de l'esprit humain. bleu et rouge. A la base de l'écusson il y a les sommets d'un blanc doré des montagnes. et la poignée de main. de l'éternité. Les ailes de l'aigle sont les symboles de l'hospitalité. Au dessus de l'aigle. bordé d'un ornement spiral. se compose de trois couleurs: vert. les shamkhals gouvernèrent les Koumyks. MHJ1J1HH MajKJIHC(Parlement) devient l'organe suprême de la République. la mer. Au XIXème siècle. le soleil en forme de disque. de l'esprit pacifique des peuples du Daghestan. l'aigle. Le bleu est le symbole de la grandeur des peuples du Daghestan. Les députés doivent avoir 25 ans au minimum. L'or est le symbole du pouvoir. le Soviet Suprême de la république autonome du Daghestan était l'organe principal du pouvoir qui obéissait au Soviet Suprême de la Russie et le Soviet Suprême de la Russie obéissait au Soviet Suprême de l'URSS. Structure politique Au cours des XVème et XVIllème siècles. Au centre. l'écusson est encadré par un ruban or. A l'époque des Soviets. de l'espoir.

800 37 . 1. Le Daghestan est une république démocratique au sein de la Russie. La Russie est membre de l'D. La densité de la population est de 42.200 47.500 68. mais cette république possède son hymne national. son drapeau et ses annoiries.C Daghestanskie Ogni 1991 Izb erb ache 1949 Kaspiysk 1947 Kizilyurt 1963 Kizlar 1753 Khasa vyurt 1931 y oujno-Coukhokousk 1988 (données de 1999) Population 390.600 92. Villes Date de fondation Makhatchkala 1855 Bouynax 1866 Derbent 3000 avant J.2 habitants au km2.400 Les Koumyks au Daghestan Les Koumyks composent 12.700 42.république du Daghestan a son représentant à la rOCAYMa de la Russie. Leur pourcentage au Daghestan est le suivant: Dans les régions: Kumtorkalinsk 67.V.700 9. Elle se compose de 10 villes.603 districts.5% 74 . Les lois de Russie s'appliquent sur le territoire du Daghestan.300 25.900 85. Sa capitale est Makhatchkala. L'organisation administrative La réoubliaue du Daf!hestan Elle s'est déclarée souveraine.5% Karaboudaxkentsk 62% Bouynaks 55% Kayakent 51 % Babayurte 44% Khasavyurt 28.9% de la population du Daghestan. de 41 régions.000 57.N.

75 . Il y avait: qon-6YJ]~ba est le nettoyage des mauvaises herbes dans les semences opa~b-6YJ1~ba est le rassemblement pour la moisson rba6H~eH-6YJl~ba est un rassemblement pour battre le maïs opTa~b est un forme d'union des paysans qui utilisent ensemble des outils et leur bétail Le respect de ceux qui sont plus âgés est l'une des plus belles traditions.6% Changala 26.20 % Kaspiysk 10% Derbent 1% Dans les cités: Tarki 910/0 Tyube 36% Leninkent 31.25 % Kizilyurt 0.6% Albourikent 27. Le sentiment d'entraide et l'esprit d'équipe sont très développés chez les Koumyks. Ils aiment se réunir en groupes. Une forme d'entraide particulière dans les travaux d'agriculture existe ici depuis des temps immémoriaux.9% Le caractère koumyk et les traditions Les Koumyks sont très accueillants et hospitaliers. les enfants apprennent à se comporter avec dignité.3% Kakhulay 28. organiser pour les fêtes de famille des festins auxquels tout le village participe. Dès leur plus jeune âge. elle se nomme 6YJI~ba.Ils sont d'un naturel gai et rieur.8% Manaskent 24.6% Kaytague 9% Dans les villes: Makhacthkala 15% Bouynaks 1/3 % Khasavyurt 0.Kizilyurt 13.

de l'Eau. A l'époque soviétique. les chansons rituelles ont conservé le souvenir d'êtres démoniaques comme AJI 6aCJIbI (la femme laide). Les plus nombreuses comme le christianisme orthodoxe ou le judaïsme ont leurs centres et leurs établissements supérieurs. qui peut noyer les baigneurs). de la fermeture des madras sas (écoles religieuses). Selon certaines sources. En outre. il était très difficile de se rendre dans les lieux saints comme la Mecque. Maintenant chaque année. Cette lutte a duré jusqu'à la guerre de 1941-1945. La Révolution de 1917 et l'arrivée au pouvoir de Lénine accomplissent une partie des aspirations nationalistes. Selon la loi. KbbIJ1bIqTëm (qui ont dans leur poitrine des sabres et des haches). La politique soviétique à l'égard des musulmans avait des objectifs contradictoires: répression au nom de l'athéisme. l'Islam s'impose par les armes dans le Caucase. des divinités et des génies du Soleil. il lui fallait des soldats pour la guerre. le christianisme et le judaïsme avaient été pratiqués auparavant. Les récits oraux.La religion Entre le Vlllème et le Xllème siècle de notre ère. Avec la gueITe. CIOTKbaTbnI (déesse de la pluie et de la fécondité). La religion est séparée de l'Etat et des écoles. Puis est venu le temps de l'interdiction de la mapuaT (loi islamique). de la Lune. TeMHpTëw. mais elle n'eut pas le statut de citoyens de l'Empire. toutes les religions sont égales et ont les mêmes droits. 6aCJJ. Selon la Constitution de 1994 la liberté de conscience est garantie. Le folklore ethnographique garde la mémoire d'un culte du Dieu suprême TeHrpu. les musulmans peuvent y faire leur pèlerinage. la population conserva ses lois basées sur la wapuaT (qui détermine les comportements religieux et sociaux des croyants). tolérance au nom de l'internationalisme tiers-mondiste. de la Terre. Pendant l'occupation tsariste. Staline eut besoin de l'adhésion de la population. Au Daghestan il y a plus de sept communautés religieuses. A partir de 1920 les communistes étaient hostiles dans les premiers temps puis se sont montrés plus conciliants au moment de la Nouvelle Economie politique (NEP). Les Koumyks comme les Ouzbeks sont musulmans. Sous Khrouchtchev beaucoup de monuments ont été démolis. Cys auacbI (mère de l'eau. de l'émancipation féminine (de 1927 au début des années 1930). Un Islam officiel vit le jour. de la confiscation des fondations pieuses.bI-pbŒb (elle peut étrangler les gens qui dorment). CYJlarb (un être vorace). on trouve des 76 .

N avroz commence le 21 mars. ils dansent et ils chantent et félicitent tout le monde. Dans le mois du HaBpY3. Quatre semaines après la [m du Ramadan. fete musulmane religieuse. C'est la fête des jeunes mais les personnes âgées y sont aussi invitées. dans les villes et dans les villages. 837 lieux sacrés. Les fêtes au Daghestan Toutes les fetes Daghestan sont presque les mêmes qu'en Ouzbékistan. des catholiques. on prépare les plats traditionnels dès la veille de la fete. des bouddhistes etc. La plus populaire est HaBpY3. on va 77 . On y vend les produits des récoltes. des luthériens. de la charité. Elle célèbre l'arrivée du printemps. On danse. Les religieux koumyks participent activement à la vie de la république. C'est la fête de l'amitié. lafète du sacrifice. Ce jour-là on met en ordre les maisons et les rues. on va chez les malades. des hindouistes. Ce jour là les jeunes gens et les enfants portent un arbre décoré. Cette ancienne fete de l'Orient signifie nouveau jour en persan. On organise des jeux sportifs. 4 communautés d'adventistes. 4 synagogues. On appelle ça waTMaH "La fête des fleurs" est aussi l'une des anciennes tètes (fin avril .adventistes... on s'habille de nouveaux vêtements. On danse. Ce jour-là on va à la montagne ou aux champs pour cueillir des fleurs. on se souhaite le bonheur et la santé. Kbyp6aH 6aüpaM. La fête de la récolte est en automne. Il y en a beaucoup. on cause. on chante. le jour de la renaissance de la nature. il y a 1670 mosquées. on fait des festins. de la paix. Les représentants du Daghestan participent aux conférences mondiales. 7 églises. On peut voir des jeux sportifs et y participer. jour de l'équinoxe de printemps quand le jour commence à devenir plus long que la nuit. Toutes ces religions utilisent librement la littérature publiée à l'étranger. Les relations religieuses avec les pays étrangers se développent. rappelle l'obéissance d'Abraham qui accepta de sacrifier son fils Ismaël. on chante.début mai). Au Daghestan.

On leur porte des toasts. elle se pratique à I'hopital. Après quelques heures de rete.le Nouvel An Le 9 mai . Les artistes dansent et chantent. Les tables sont pleines de diverses nourritures et boissons. Maintenant le gouvernement a fait de ces jours-là des jours fériés. Après l'enregistrement tout le monde va se faire photographier. La circoncision C'est l'ablation rituelle du prépuce. Les amies et les amis des jeunes vont à la mairie pour enregistrer leur mariage.aussi au cimetière etc.Fête de la Victoire Le 21 mars . Les jeunes mariés s'installent à la place d'honneur.Journée internationale des femmes 26 juillet -Jour de la Constitution du Daghestan Le mariage des Koumyks Quand les jeunes décident de se marier. les jeunes mariés entrent dans la maison. Ensuite c"est l'enregistrement à la mosquée. On organise des jeux sportifs. Les parents de la jeune fille doivent préparer la dot: les habits traditionnels et modernes. Voici les principaux jours fériés: Le 31 décembre . Si la jeune fille accepte. C'est un cortège de 5 ou 10 voitures modernes qui emplissent les rues. un non définitif sera donné dès la première visite. on commence les préparatifs de la noce.N avrouz Le 8 mars . La déclaration officielle de cet acte est fêté solennellement quand la famille a la possibilité de l'accomplir. De nos jours. les meubles. La dot dépend de la situation matérielle des parents. On rentre et on commence à faire la fête. Le jour du mariage on invite des amies de la fiancée et elles s'amusent. Les jeunes mariés sont habillés à l'européenne. Jadis. le jeune homme dit à ses parents son choix et les gens honorables de son entourage vont à la maison de la jeune fille. Cette fête dure trois jours. 78 . et on égorge traditionnellement un agneau. le gouvernement soviétique interdisait de la fêter. Si on est opposé à ce mariage.

du riz au lait. Les femmes koumyks sont célèbres par leur façon de cuire le pain (3TMeK). On coupe la viande et les carottes. d'abricots secs. des légumes. du lait caillé. Au petit déjeuner. Les mets sont variés. des gateaux. des œufs et des herbes. des oeufs. qy~y (gâteau) et d'autres.du HJlamrba qui sont des nouilles ou des spaghettis. ils prennent du thé. des r0J1y6QbI (feuilles de chou farcies de riz et de viande hachée) et beaucoup d'autres. les familles koumyks mangent du pain. La préparation d'un am est une affaire importante. Dans tous les plats (outre les plats laitiers) on met beaucoup d'oignons. au sucre et à l'huile). Le plat national des Koumyks est le rbHHKaJl composé de viande hachée et de pâtes fraîches. On aime aussi les rlOJleMe(petits gâteaux farcis de 79 . Ces plats peuvent se présenter sous de nombreuses variantes. du rbHHKaJl. de la soupe.MYCeJIJleC de raisin). friandise orientale aux noisettes. les Koumyks mangent du alII. de produits laitiers. à base de viande. on trie et lave le riz. des galettes avec du beurre et de la confiture. de poisson. 6036alIl (sauce de viande sans pommes de terre). de poivre. de la viande. Les plats les plus répandus sont: am (le pilaf). du lait. mopna (soupe à la viande et aux légumes). Les neJlbMeHH-KlOp3e sont des raviolis. du café. des qy~y (pâtés feuilletés à la viande).La cuisine La cuisine koumyk est très épicée comme celle des Ouzbeks. du poisson. de légumes. Les Koumyks aiment beaucoup le XaJlBa) XaJlBa (halva. prennent du thé. de l'eau minérale. Pour le repas. qHIllMHK(chachlyk). de riz.Il y a sept sortes de pain. On prend aussi des noix et des raisins secs etc. Le Ke6a6 (kebab) est un plat de petites brochettes de viande ou de foie de volaille. Gus On boit aussi TYlIlan (miel du raisin). des fruits. Les deux boissons principales sont QHKHaü. de pastila (pâte au blanc d'oeufs et au suc de fruits) ou bien de marmelade de comouille. des neJlbMeHH-KlOp3equi sont des raviolis. Pour le dessert. On mange souvent du riz au lait. On fait des raviolis avec de la viande. de la pastèque.

Il y avait trois types de robes: apcap (robe avec une coupe de haut en bas et des manches à bascule jusqu'au coude). On portait aussi la 6YPKa (cape de feutre au Caucase). les colliers en argent (TaMaKbca). au collet montant. les broches en forme de rose avec des pierres précieuses. Ces habitations n'avaient pas de poêle.cousue en forme de tunique. On portait des pelisses cousues d'astrakan blanc (Këpne-ToH).Habitat et habillement traditionnels Jadis les Koumyks habitaient dans des maisons en briques d'argile. Les habits nationaux des femmes comprennent des robes. des magnétophones. Les hommes chaussaient des bottes en cuir. Les femmes koumyks ne portaient pas le voile. les bracelets. et l'autre à bascule cousue jusqu'au coude). des réfrigérateurs. 80 . La 6Y3Ma rëÜJ1eK était composée d'un corsage cousu à la jupe large. Les maisons des Koumyks aisés différaient de celles des pauvres par leur aisance.Des parures très appréciées étaient les ceintures (KaMaJI). Au cours de ces dernières décennies. les boucles d'oreille avec des pendentifs. Par dessus on portait des "surtouts" nommés 6elllMeT (KbanTaJl. des postes de radio. Les tapis sont accrochés aux murs ou posés sur le plancher. On portait des souliers en maroquin nommés MarHü. avec un corsage ouvert au sein. Le costume national des hommes consistait en une chemise (reÜJleK) cousue en forme de tunique. etc. des téléviseurs. et aux manches étroites. La population porte des costumes européens. Les Koumyks sont de grands amateurs de tapis. rëÜJleK et 6Y3Ma rëÜJleK. En hiver on portait des pelisses (TOR). nOJ1YlUa (robe sans coupe. la verroterie. On peut y voir des meubles modernes. chez les femmes cette robe descendait jusqu'aux chevilles et en pantalon rétréci en bas. les manches cousues jusqu'à la main). La rëMJ1eK. les bagues. descendait jusqu'aux chevilles. TIsse coiffaient de la nanaxa (bonnet caucasien en peau de mouton). caftan) juste à la taille. les qOnKeH faits dans du drap. une étroite. les intérieurs koumyks ont perdu un peu leur caractère national. Kba6aJ1aü (robe avec doubles manches.Les pelisses cousues d'astrakans blancs (Këpne-ToH) coutaient très cher. On allumait du feu. On portait des serre-têtes nommés qYTKbY.

etc. la polygamie était courante. "La légende de la bataille près d'Angi" sont les monuments de la littérature épique des Koumyks. Le premier Congrès "russomusulman" à Moscou des musulmans de Russie. Le mariage des jeunes fdles se pratiquait dès l'âge de lOans selon la coutume du qalin (rapt de la fiancée et rançon payée aux parents). les contes. Les légendes. les dictons. Il n'y a pas de femmes illettrées. La littérature Le folklore des Koumyks est surtout connu pour ses poèmes. les proverbes. Elles sont chefs d'agences touristiques ou d'entreprises. on peut voir des femmes émancipées. et ceci quel que soit leur milieu social ou leur profession."KOpT KOiKaK H MaKcYMaH" "JI(aBaH6uü". Partout dans les villes et dans les villages. Depuis la Révolution d'octobre. Elles se sont mises massivement à travailler par choix. Les poèmes épiques "MUHKIOJ1J1IO". Elle s'habille comme les Européennes. députés. directrices d'écoles. ont donné aux femmes l'égalité des droits. les devinettes. ses chansons. Maintenant la femme koumyk a les mêmes droits que l'homme. Maintenant la femme koumyk ne diffère pas de sa sœur européenne. 81 . Maintenant la femme koumyk est libre. Pour les femmes il a aboli certains usages concernant l'union conjugale et il lui donne la liberté de décision et d'action.La femme koumyk Les femmes koumyks ne cachaient jamais leur visage. ses contes diffusés par des "bardes". Elle aime voyager et être responsable de ses actions. elle connaît ses droits. les femmes koumyks comme leurs soeurs ouzbeks sont libres. Les Koumyks possèdent des cycles de chansons épiques. les chansons épiques héroïques ÜbIP sont la fierté des Koumyks. elle se coupe les cheveux. Le travail est devenu une des conditions de leur autonomie matérielle et de leur épanouissement personnel. les chansons lyriques capbIH. Le folklore du peuple koumyk est riche et varié. La contraception s'est généralisée. Le gouvernement soviétique a déclaré la femme musulmane libre pour renforcer et consolider la situation de l'Etat prolétarien et activer les masses. Dans la famille aussi la femme a une voix. les couplets folkloriques et les chansons burlesques TaKbMaKb. mais elles étaient aussi étroitement soumises à l'autorité de leur mari que la jeune fIlle à celle de son père.

Les représentants les plus remarquables de cette époque sont YMMY KaMaJI.ynna MaroMeToB (1879-1964).Dadaev. A. EaraYT~HH ACTeMMpoB (1898.H6parl1MoB (1924) ont apporté leur contribution à la littérature koumyk.aA AJIu. Eacl1p ATaeB (1908). Cette époque est connue par de grands poètes comme HbIpqH Ka3aK.)J:b~bIMOB(1902-1942).n. Ha6M XaHMYP3aeB (18971956). AnHMXaHoB (1910-1958). EarypMMp3aeB (1897-1919) était à la tête de la dramaturgie. Ses nouvelles "Davud et Layli" (1912). Les plus célèbres poètes du XXème siècle sont AnHMllama CanaBaToB (190 1-1942). Les garçons et les filles des familles aisées avaient seuls la possibilité d'étudier. CYJIeHMaHOB (1909-?). OCMaHoB. A6. nogay M. B. OCMaHoB(1840-1904) est l'auteur du premier livre koumyk et "C60pHUK (llmep6ypr.Jamaldin. M.ep6eHTHaMe du XYème siècle) est l'une des premières sources de (fm l'histoire des peuples du Daghestan. KaMMJIbCy JITaHOB(1911). H. Mais la littérature des Koumyks s'élève à un niveau considérable à la fin du XYIllème siècle. Rasul Hamzatov est un célèbre poète du Daghestan. A cette époque.3. H. llI. de K. KaKamYPuHcKUÜ. 6arJJ.C. 10. Les poètes et écrivains connus des années 1920-1930 sont A. 1883).. 3. de A. HoraÜCKUX U KYMbIKCKUX HapOAHbIX DeceH" M. Il écrit en langue avar. les Russes ouvrirent quelques lycées pour les enfants de riches. Cette époque est connue aussi par les noms de A Akaev. La formation de cette littérature est liée au poète HbIpqU Ka3aK (18301879). KaMHJTh A6aKapoB (!903-1943). H.ATKaH(1910). TeMHp6ynaT EeIi:6ynaToB (1879-1938).5IxbNeB (1922). IOcyn repeeB (1903-1941).3.Anb6epl1eB (1926).B.EarypMHp3aeB (1897-1919) propagea l'enseignement féminin. MyxaMMaA ABa6u et d'autres.?). La littérature démocratique connut un grand essor. . Les classes étaient séparées. les madrassas et les écoles 82 .La littérature épique des Koumyks commence à se former vers le XYlème siècle. AHBap A. Après l'invasion du Caucase. A. L'éducation et la science Auparavant le peuple koumyk utilisait l'alphabet arabe. "Garoun et Zoubayda" ou bien "la malheureuse J anbike" (1910) furent les premières oeuvres en koumyk du Daghestan.l).AceKoB (1928).L()KMeB (1914).

Le centre scientifique du Daghestan se compose de 10 instituts de recherches. Après la révolution de 1917.musulmanes fonctionnaient aussi. 59 écoles du soir. Ces instruments restent toujours appréciés. Tapa. A présent. beaucoup d'écoles musicales. Chaque époque a de remarquables chanteurs et interprètes de tous les instruments. les Soviets introduisirent l'alphabet russe. 6aJIaJIaÜKa. il y a 67 docteurs ès-sciences et 600 licenciés (selon les données de 1996). Dans les écoles l'enseignement secondaire était obligatoire.TaJ1. 29 écoles professionnelles. plus de 29 technikums. 1603 écoles secondaires. C Le KaMaWIa. les Soviets ont remplacé l'alphabet arabe par l'alphabet latin et mais la majorité du peuple ne pouvait pas apprendre le nouvel alphabet. ont une excellente réputation internationale. par un nouveau caprice. des écoles dans la république. raBaJI. 18 musées (selon les données de 1996). 9 lycées. 24 palais de pionniers. A présent au Daghestan. aprbaH. MaHJJ:OJIHHa. les 83 . Les savants daghestanais. Toutes les nationalités étaient également traitées. 12 filiales des instituts. Le théâtre koumyk a été fondé en 1930. 3bI6bI3rbbI. JJ:IOJJ:IOK. KaMaH'-Ia. iKbIK'bbIsont des instruments musicaux semblables au violon. 25 instituts et filiales privés. Ca3. KpHnKa. Dans ce centre 512 personnes font leurs recherches. La musique comme le folklore s'est transmis d'une génération à j'autre. Les instruments nationaux classiques des Koumyks KbOMY3. On compte 5 instituts. rHTapa. La musique L'histoire de la musique koumyk est très riche. y compris koumyks. ~IKbbI. Le KaMaWIa est un instrument musical à deux cordes. 6aJ1a6aH. 7 collèges. instrument de musique qu'on frotte avec un archet. HbIpqH sont les chansonniers populaires qui interprètent les poèmes épiques avec accompagnement de KbOMY3. dans 72 d'entre elles on enseigne en koumyk. 2000 bibliothèques. Et ainsi les Koumyks comme les Ouzbeks qui ne connaissaient que le nouveau alphabet ne pouvaient pas avoir accès au trésor national écrit en alphabet arabe ou latin. Il Y a une philharmonie. 12 gymnases. Il y avait des instituts. 3 bibliothèques centrales. En 1938. on porte beaucoup d'attention à l'éducation. Le gouvernement de la république soutient la science et l'éducation. 3ypHaü.

La presse Dans la république du Daghestan. TIy a 26 chaînes de radio et de télévision. TI y a des troupes d'acrobates. La télévision et la presse La télévision La télévision du Daghestan donne des émissions dans les langues russe. Il y a un centre de radio. 14 d'entre eux sont des journaux républicains. E. K.Eeii6YJIaTOB. Voici les noms des journaux koumyks qui sont populaires: TeHrJ1l1~ Egalité organe officiel du KR)]. avar et d'autres langues du Daghestan. E. des clowns populaires nommés ~oM6aii. des darbozs.I16parMMoBa. Les émissions de radio sont en langues: koumyk. (KYMbIKcKoe apo~Hoe H . des jongleurs. 6 théâtres. E. des écoles spéciales.l]. Le gouvernement du pays multiplie les parutions de journaux. Le Daghestan possède des chaînes en couleur. Mypa~oB. Ka3HeB apporte une contribution importante à l'art cinématographique du Daghestan. T. des orchestres d'instruments nationaux et modernes. Ap6yxaHoBa. H.. .EaTaJI6eKoBa. Il y a un centre de télévision à Makhatchkala. 30 revues. une philarmonie. deux agences d'information. Les amateurs de la république ont constitué une dizaine de groupes de danses et de chœur.epOB.théâtres populaires.l]. au Daghestan. il y a 145 journaux.arHpoB.AJIeCKeH.lJ.I1JThMyp3aeBa. dont Il en koumyk. des collèges musicaux. koumyk. russe. X.BIDKeIDIe) Mouvement Populaire des Koumyks KbYMYKb MlUAffaire des Koumyks KbYMYKb TI03 Vérité des Koumyks 84 .E.EeK6oJIaTOB.Y. avar et d'autres langues du Daghestan.IIIaMacoB sont connus par tous les Koumyks. il y a des écoles musicales pour les enfants. La danse koumyk a plus de vingt variantes et se rapproche de la danse lesghienne. I1. Les noms des chanteurs et les chanteuses comme T. A présent. Le théâtre de marionettes (1943) donne ses représentations aux langues koumyk et russe.EaTbIprHlIIHeB. Il y a une chaîne spéciale qui donne ses émissions seulement en langue koumyk. 3.

A. le basket-baIl.KbYMYKb TI03 Vérité des Koumyks TI03HIO TaHrH Aube de la Vérité Le sport Dès l'antiquité le sport s'est développé au Daghestan. M. qui luttait contre la colonisation du Caucase 10. H.fa~ap6eKoB. A. M arlin ski.ZJ. le tennis. A6ymeB. Axoundov. 85 . A. XacaHcaH YQMHIlleB général de l'année russe.IIopcYKoB sont de célèbres sportifs koumyks du Daghestan. l'escrime. les échecs et beaucoup d'autres sports. CaJIM CYJIeHMaH Ka3aHMIIIeHc:KIIÜ. E.f. il fut tué au cours des répressions de Staline.Dumas. ami de M. ~. qui était à la tête de la guerre contre la Russie en 1604 AxMeJJ. repeeB.KbopKbMacoB homme d'état. En 1938.AJIM Ka36eK. A.HacPYJIJIaeB. il fut tué au cours des répressions de Staline.Bestoujev. AJI KJIbPI XacaeB (Py6MH) était un lutteur koumyk universellement connu. Les relations économiques La république de Daghestan fait partie de la république fédérative de Russie. La formation de la littérature koumyk est liée au nom de ce poète. la natation. HbIpqH Ka3aK (1830-1879).HacPYJIJIaeB. fondateur de la prose koumyk En 1938. C.-XaHt:(~eHrYTaeB était à la tête de la guerre contre Nadir. Le Daghestan établit des relations économiques avec beaucoup de pays étrangers. la gymnastique. chah iranien au XYlIIème siècle. ABa6H XYlème siècle. Après la révolution d'Octobre. une des premières sources de l'histoire des peuples de Daghestan. A6y Cacl>bSlHAKaeB (1872-1931) savant et poète CYJlTaH My Ta 3HtJ:HpeeBCKHH prince.oB.F. Quelques grands hommes MyxaMMeJJ. Auteur du Derbent-name.A6caH. Les Koumyks pratiquent le football. il devint l'un des dirigeants du Daghestan.

.

J.SIpa abricot KlOpere absence ëK'bJIYK'b accepter pa3HJIeIIIMeK accusé aMbITIJIbI acheter CaTbITIaJIMaK'b acide KHCJIOTa acier 60JIaT acteur aKTëp.eBlOp le Moyen-Age OpTa .n:eBlOp agréa ble MJIH.Lexique français-koumyk A abcès .pecc administration a.n.n. apTHcT adresse a. a36)'Ka alpinisme arrTIMHM3M alpiniste arrTIMHHCT amande 6a.MMHHCTpaI.n:aM ambassade 3JIqHXaHa .HSI admirable IDKaMbITI aéroporta3poTIopT affamer lOT TapbIMaK'b affaire Hill âge (durée écoulée depuis la naissance) .n.SIK'bJIbI agression arpeCCM.SIK'bMaK'b alphabet arrHTIJIep .SIllI (période de l'évolution du monde) .SI aide KëMeK aider KëMeKJIellIHB ail caMypcaK'b aimer clOHMeK ains i IIIOJIaMJIbIK'b 6y JIaH allumer .

aJIbIn reJIMeK Américain aMepHKanbI Amérique AMepHKa ami .ambassadeur 3JIqH âme )l(aH amende IlITpacP amener ana reJIMeK .allI .n. ëJI.OC. K'byp. (électrique) JIaMnOqKa amusant KlOJIKlOJIlO amuser KlOJIeTMeK analyse aHaJIH3 ancêtre aTa-6a6anap ancien 3crH anéantir ëK'b 3TMeK ange nepHIlITe anglais aHrJIH$IJIbI Anglais aHrJIHqaH Angleterre AHrJIH$I animal rhaMBaH année MbIJI anniversaire TYBr'baH rlOH annonce xa6ap .n:OCJIYK'b amour ClOlOB amoureux rballIbIK'b ampoule aMnYJIa. 06'b$IBJIeHHe annuel MbIJIJIbIK'b annuler ëK'b 3TMeK août aBrYCT appartement KBapTHpa appeler qaK'bblpMaK'b s'appeler aT K'bOMMaK'b appétit HIlITarb apporter apprendre anbIn reJIMeK OXyMaK'b 88 .n:allI amibe aMë6a amitié .n.

arrière apT en arrière apTbIHAa arriver reJIMeK art rblOHep artisan rblOHepJ111 artisanatrblOHepJII1JII1K artiste apTI1CT. apTI1CTKa ascenseur JII1CPT asseoir OJIrypTMaKb s'asseoir OJ1T)'pMaKb assiette TapeJ1Ka.l1j1 aujourd'hui 6yrlOH aussi rbaM aussitôt Te3 auteur aBTop autobus aBTo6yc automne rlO3 automobile aBTOM06MJIb autre 6aIlIrba Autrichien aBCTpMj{JIbI avantage naMAa avantageux naMAaJIbI avec 6YJIaH 89 . aKbqa arme caBYT armée apMI1j1 Arménie ApMeHI1j1 Arménien 3pMeHI1 armoire llIKacp arrêter (une voiture) TOKbTaTMaKb.l1aI.arbrearbaq.TepeK arc-en-ciel COJITaH)I(Ojl architecture apXHTeKTypa archives apXHB argent (métal) rlOMlOllI. 60IlIrban association aCCOI. (monnaie) nYJI.J.J. HaJI6eKI1 .

avenir reJIe)l(eK avenue npocneKT aveugle COK'bYP avion caMoJIëT avis OM. KëpKJIIO beaucoup Kën beau-père K'baMbIHaTa beauté rë3eJIJIHK. )'hM battre ypMaK'b beau / belle rë3eJI.a berger K'bOMqy béton 6eToH 90 .lJ.nliKlip avoir 6ap avoir soif CYBcaMaK'h avril anpeJIb B bagage baigner 6ara)l(. IOK KlipHH. KëpK belge 6eJIrHSIJIbI belle-mère K'baMbIHaHa bénéfice naMp. IiMapaT. K'baMbIK'h bâtiment 6HHa.a (pansement) 6liHT banque 6aHK barbe CaK'baJI bas qopan base acac (site) baza bateau reMe.HpMeK se baigner KHpHHMeK bague 10310K baignoire BaHHa balle Ton banal Ma'bHaCbI3 bande (troupe) 6aHp.

beurre capI1 MaR bibliothèque KI1TanXaHa . BaaneMK)'M-CanaM botte 3TI1K boucherie 3T TIOKeH bouchon npo6Ka boue 6aJIqbIK'b bougie IIIaM.n.) TapMaK'b bras K'bOJI brique KepnI1q 91 . 6I16JII10TeKa bicyclette BeJIOCI1ne. qbIpaK'b bouteille llIHllIe boutique TIOKeH bouton (bourgeon) 61OpTIOK (d'un vêtement) neHT branche (d'un arbre) 6YTaK'b (division d'une science etc.n. bien 5IXIIIbI bientôt Te3 bière nI1BO bijou TarbbIMqaK'b billet 6I1CKBI1T biscuit 6I1CKBI1T.aR blessé 5IpanbI blesser 5IpanaMaK'b blessure 5Ipa bleu rëK boire I1qMeK bois (matériau) ar'baq (forêt) opMaH boisson I1qKI1 boîte K'bYT)'K'b bon / bonne 5IXIllbI bonheur TanaRJIbIJIbIK'b bonjour CaJIaM . TaTJIHneqeHbe blanc/blanche aK'b blé 6y.eHrI1JI.

aH campagne électoralle KaMTIaHllSl canard Obp.allI .n. KMTaTI4a brouillard T)'MaH brûler SlH.n.WKeT bureau (meuble) Sl3bIBCTOJI (service administrative) 6lOpO bus avtobus but ( dans le sport) HllllIaH buveur 114KIl411 .n.bIpbIJIMaK'b se brûler SlHMaK'b brume K'baJIbIHT)'MaH budget 6lO.n. TIbSlHllu:a C cacher cachet SlllIbIpMaK'b (tampon) TIe4aTb (médicament) .n.allI cambriolage ypy camion (automobile) lOKTalIIbIMIDaH aBTOM0611JIb camp JIarepb campagne MaM.oc .apMaH cadavre ObJIlO cadet r1l4411 café KOQJe.n. K'byp. TIbSlHllCre. .n.brochet 40pTaH brochure 6pollIlOpa.eK capitale TaXIIIarbap carte (à jouer) KapTa (géographique) reorpaQJllSl KapTaCbI casser 6Y3MaK'b 92 .K'barbBa (établissement où l'on sert des boissons) KaQJe caisse K'bYT)'K'b (banque) Kacca calculer caHaMaK'b calme TbIH4 camarade ëJI.

lJ..bIpMaK'b chant llbIpJ1aB chanter llbIpJ1aMaK'b chapeau llIn»na.lJ.bIpbIB changement aJIMallIbIHbIB changer aJIMallI. K'baJInaK'b charbon KëMMp chaque rbap chasse aBqY.cause ce6en ceinture 6eJ16aB. B a chasseur aBqy chaud MCCM chauffeur llIocpep chaussette qopan chef ëJ16allIqbI chemin ëJ1 chemise rëllJ1eK chêne 3MeH chercher M3J1eMeK cheval aT cheveu qaq chèvre 3qKM chez nous 6M3.lJ.JI)'. (pour les femmes) KaMaJI célèbre aTO.lJ.JIYK'b.e chien MT 93 .aHrJ1bI cent 103 central u:eHTpaJIbHbIll centre u:eHTp cerise )lŒe certificat cepTMcpMKaT chaîne llIbIH)KbIP chaise llIaH)KaJ1 chambre xaHa champion qeMnMOH change aJIMallI.

epT concurrence KOHKypeHIJ.n.n.n.H.a commun )'M)'MI1 comprendre TIOIIIIOHMeK comptable 6yxraJITep concert KOHIJ. HeQe commencer 6aIIIJIaMaK'b commerçant caB.lOrep .eMeHT cimetière 3I1MpeT cinq 6eIII cinquante 3JIJII1 ciseaux K'baÎ1:QbI citron JIHMOH civil rpa)K)J.SI concurrent KOHKypeHT 94 .aB combien K'baHQa. (pur) Ta3a (intelligible) TIOIIIIOHepJII1 classe (bâtiment) KJIacc cochon 404K'ba cœur IOpeK combat .chiffre caH chômeur I1IIICI13 chinois KI1TaM Chinois KI1TaMJIbI chirurgien XI1pypr choisir TaHrJIaMaK'b choix TaHrJIaB chose 3aT chou KanYCTa chrétien XpHCTI1aHI1H ciel rëK cigarette CHrapeT ciment IJ.n. KOMMepcaHT commerce caB.aHI1.SIpbIK'b.S1T clair .aH civilis a tio n Ma.

bIpMaK'b coopération KOOnepaQI151. 611pre 11m rëplOB copie KonM~ coq Kar'bbI3 95 . ap-HaMYC. I1HCan conscient 3CJII1 conseil MaCJIarbaT conseiller MaCJIarbaT 6epMeK (personne qui donne des conseils) MaCJIarbaTqbI conserve KOHcepBa conserverCaK'bJIaMaK'b considérable repeKJIM construction K'bYPYB construire K'bypMaK'b consul KOHCYJI contact6aMJIaBITYITYK'b continuer .aBaM 3TMeK contraire K'bapmbIJIbIK'bJIbI contrat KOHTpaKT. KOM<pOpT congé OTnYCK congrès KOHrpecc connaisseur 611JIMMJII1 connaître 611JIMeK concience 3C . BapeHbe confort K'bOJIaMJIbIK'b.mapT contre K'bapmbI contrôle KOHTpOJIb contrôleur KOHTpOJIëp convaincre I1HaH.JIan.aMaK'b conduite IOplOm conférence KOH<pepeHQI1~ confiance I1HaHMaJIbIK'b confier I1HaHMaK'b confiture Mypa6a .::J.condamner rb)'KMY 3TMeK concours KOHKYpC condition Ta.::J. mapT conduire rbaM.::J.

lJ.couteau 6l1qaK'b coûter 6arbaJIaMaK'b coutume a.aMaK'b déchirer MbIpTMaK'b décider K'bapap 3TMeK décision K'bapap décourager YMYTYb3MeK décroissance KeMI1B 96 .eSlJI crème K'baMMaK'b crever (pneu) SlpbIJIMaK'b cri K'bbIqbIPbIB crier K'bbIqbIpMaK'b crime )KMHaSlT criminel )IGIHaSlTqbI crise Kpl1311C croire (se fier) I1HaHMaK'b (penser) OHJIaMaK'b croissance ObCIOB.K'bOpK'bYB dangereux XaTapJIbI.aIII O.eKa6pb décevoir aJI. crayon KapaH.lJ. ql1CJIO débat TapTbIIII débattre TapTbIlIIMaK'b début 6alII. apTbIB cuillère K'baIIIbIK'b cuire aIII 3TMeK cuisine alIIxaHa D danger xaTap.aH décembre .lJ.aT couverture IOBypr'baH.lJ. 6aIIIJIaHbIB. au début 6alIIJIan.lJ. 6alIIbIH.ZJ. K'bOpK'bYHqJIY danse 611HI1B danser 611MI1MeK date rlOH.

AeJIeraQM}l Ha3MK TaHraJIa TMJIeK demande copaB. 5IpaTrbaH 97 .D. demi }lphIM dent THm départ reTMB dépasser 03MaK'b depense capn dernier aXhlpr'bhI désagréable }lrbhIMChI3 désespoir YMYTCY3JIYK'b détail 6ëJIIOK déterminer 6eJIrMJIeMeK dette HeCH}l deux 3KM devancer OhCMeK devant }lrbhIH.hlpMaK'b Dieu Aru-rarh .AMaJIOr diamant aJIMaC dicter aHT.Ae au dedans.Aaphln }l3.dedans MqMHe MqMH. en dedans défaut KeMJIMK défendre }lK'bJIaMaK'b défense }lK'bJIaB définitifaXblprbhI dégoût )l(MpreHIOB dehors apT. TeHrHpM.AaH déjà aJIJIa K'baqaH déjeuner v amaMaK'b déjeuner délégation délicat demain TlOm am .Aa développement OhCIOB deviner OHJIan TanMaK'b diable maMTaH dialogue .

I'lpeKTOp direction dirigeant ëJI ëJI6allIqbI discret 3. ~r'bbIMJIbI drap npOCTbIH~ drapeau 6aHpaK'b 98 .lJ. TapTbIllI disparaître ëK'b 60JIMaK'b dispute TapTbIllI disque nJIaCTI1HKa disquette (informatique) .L(I1CKeTa distance apaJIbIK'b.L{)'llI douleur . aBpYB doute I1HaMCbI3JIbIK'b.diffamation ~MaHJIaB différent TlOpJIIO difficile K'bbIHbIH difficulté K'bbIHbIHJIbIK'b dire CëHJIeMeK directeur .L(epT. Y3aK'bJIbIK'b distribution 6ëJIIOB divers TlOpJIIO diviser aHbIpMaK'b division aHbIpbIB divorce TaJIaK'b dix OH doigt 6apMaK'b dominer rbYKMY ClOpMeK donc llIOJIaH 6yca donner 6epMeK doré aJITbIHJIbI dormir IOXJIaMaK'b dos apK'ba double 3KI1.L(enJII1 discussion AI1CKYCCI1~. K'bOllI doucement aCTa douche . rlOMaH doux HbIMbIllIaK'b.

M3)].sI3MaK'b écriture .bIpbIB échaffer MCMTMeK échecs llIaXMaT éclairage .bIpbIB école MaKTan.sIJIaMaK'b élire CaHJIaMaK'b elle OJI (0) éloigner Y3aK'bJIaHMaK'b embrasser K'byqaK'bJIaMaK'b émigrant 3MHrpaHT emplir TOJIrypMaK'b 99 .droite OHr à droite OHr . 3KOHOM 3TMeK écouter 3IIIHTMeK écrire .Ka échange aJIMallI)].sI3bIJIbIIII écrivain 5I3bIBQY édition 6acMaxaHa. KëpKJIIO élève OX)'BQy élever Tap6M.sIK'bf"ba drôle a)l(aHbIn dur K'baTTbI dureté K'baTTbIJIaK'b E ea u CYB eau-de-vie BO)].aTeJIbCTBO éducation Tap6H5IJIaB égal TeHr égalité TeHrJIHK église QepKOBb. KHJIMCa élection CaHJIaB électricité 3JIeKTpHK élégant Ha3HK.sIpbIK'bJIaH)]. llIKOJIa économie économiser 3KOHOMMKa CaK'bJIaMaK'b.

n.eHT 100 .D.n. rHea équipe erreur KOMaH.ërepeK entreprise KapXaHa entrer rMpMeK enveloppe KOHBepT envie rlOHqlOJIIOK épée K'bhIJ1hIQ épingle THHpealOQl époux 3p.a.n. 6pMra.n. .employer ITaH.yillMaH ensemble 6Mpre entendre 3illMTMeK entourage opTa. K'baHpaT énervé aqyBJI)' enfant 6aJ1a enfer :>KarhaHHeM engourdir (s') K'baTMaK'b ennemi .a ~HrhIJ1hlill espion IlIITMOH espoir YMYT esprit pyrh essai 3cce. OqepK essence Ma'bHa (liquide pétrolier) 6eH3MH étage K'ba6aT. rlOq.aJ1aHMaK'b empoisonner OT 6epMeK emporter aJIhIITreTMeK emprunt 3aëM encore K'baHTa encourager pyrhJ1aH.hIpMaK'b énergie 3HeprHSl.n.n. 3Ta:>K Etat MaMJ1aKaT été ~H étoile IOMY3 étroit Tap étudiant cry.

aMpblqa extraordinaire aMpblqa exrême aXblpr'bbI extrémiste 3KCTpeMMCT F face 103.européen eBpOnaJIbI évêque enMCKon évolution 3BOJIIOIJ. qblpaM fâcher(se)aqyaJIaHMaK'b facile eHrMJI facilement eHrMJI faculté cjJaKYJIbTeT faible rlOqCM3 faim lOT faire 3TMeK falloir repeK il faut repeK fatigue K'baBllIaJIbIB fatiguer (se) K'baBllIaJIMaK'b faute xaTa femme TMllITaMna fenêtre Tepe3e fer TeMMp fer à repasser YTlOr.sIpbIJIbIB exposition BblCTaBKa extravagant 3KCTpaBaraHT. MTMK fermer . ryBpa excuse 6aIDbIllIJIaB excusez-moi 6aIDbIllIJIar'bbI3 exemple MMCaJI expert3cnepT explication TlOllIIOH)J. 6eT.M.sIpbIJIMaK'b explosion . Ob3re.sInMaK'b 101 .lOplOB exploser . ObC.lOplOB exact aHrJIallIbIBJIY.sI.lJ.

op fou )l(MHJIH foule )KbIHbIH. TOIIap fourchette BHJIKa. (de papier) KaIDbI3 HTIbIpaK'b février cpeBpa.fête 6aHpaM feu OT feuille (d ' arbre) HIIblpaK'b. HaCHII fosse qeH. Ob3eH foie 6aBYP follie )l(MHJIMJIMK folklore cpoJIKJIëp fontaine cpoHTaH.n:b fier ObKTeM fierté ObKTeMJIMK fièvre HCCMJIHK fil (à coudre) HMTI fill e K'b bI 3 film cpHJIbM. aK'bqa 6epMeK finir TaMaMJIaMaK'b fleur rlOJI fleuve l-(apbH. qMill 102 . (documentaire) l-(OKYMeHTaJIb cpHJIbM fils YJIaH rm TaMaM rmal cpHHaJI finances cpHHaHc rmancement cpMHaHcHpoBaHHe rmancer cpHHaHcHpoBaTb. 6YJIaK'b football cpYT60JI force rlOq forces armées caBYT rlOqJIep former K'bypMaK'b formidable IDKaHbIII fort rlOqJIIO fortune 6aHJIbIK'b.

fraise KJIy6HMKa frais Ta3a poisson frais Ta3a 6aJIbIK'b l'eau fraîche Ta3a CYB français (langue) cPpaHQY3THJI France <DpaHQHSI franchenent a1.aroa 3THJIreH futur reJIe)l(eK G gai llIaTJIbI~K'bYBaH1.n.JaTKa garage rapa)l( garantie rapaHTHSI garçon bal a (serveur dans un restaurant) o<pHQHaHT garder CaK'bJIaMaK'b gardien CaK'bJIaBqy gare BOK3aJI gâteau nl1por~ qy)].JaneJIeK gant nep1.JJIbI galette 1.aH a a1.JëpeK~1.JeKMeK K'ba.JbIK'b franchir reCHn ObTMeK frère ar'ba frère aîné arba frère cadet 11H11 froid CYBYK'b il fait froid CYBYK'b fromage 61111IJIaK'b front MaHraJIaH frontière )].JeKMeK interdit de fumer TaMaKIO1.JbIK'b~1.JbIK'b)].a3Y fruit eMI111I fumée TIOTIOH fumer 1.y gaz ra3 geler 6Y3JIaMaK'b il gèle CYBYK'b 103 .

aM TYX)'MM gens a)].naB guide (livre) rM)].gêner (se) TapTbIHMaK'h généralreHepaJI génie reHMM genou To6)'K'h genre 1J'XYM genre humain a)].JIbI apO)I(Ha M (miroir) rlO3rlO gorge TaMaK'h goût Ma3a gouvernementrb)'KYMaT grain YPJIYK'h graisse MaM grammaire rpaMMaTMKa grand YJIJIY grandir ObCMeK grand-mère YJIny aHa grand-père YJIny aTa gratuit TerMH grave cepbë3HbIH~ repeK grenier aM6ap grenade (arme) rpaHaTa (fruit) rpaHaT grève 3a6acToBKa gréviste 3a6aCTOBKaQM grippe rpMnn~ TYMaB gris KIOJICbInaT gros ceMM3 grouperpynna~Tonap guérir 3M 3TMeK guerre . guiderrëpceTMeK~6MJI)].aMJIap gentil 5Ir'hbIMJIbI glace 6Y3 glace au chocolat llIOKOJIa)].MpMeK 104 .

gymnastique gynécologie rHMHaCTHKa rHHeKOJIOrH.eH hâter p. HaCMIIJIH hier reqe hirondelle K'bapJIbIr'baq histoire TapHX historique TapHX hiver K'bbIIII hommage rlOpMeT homme 3pKeK.sIT.n. XaJITa héritage MIOJIK hérosK'barpYMaH.sIpaIII. 3P ap.sI hélas! aM! herbe OT.aHKa habiter TYpMaK'b habitude a. 6HMHK hauteur YJIJIYJIYK'b 6HHHKJIHK . H3a 105 .n.bIpMaK'b hasard 6Hp. Y3YH.e 60JIMaK'b haut YJIJIY.n.HrHT.aHHH.0py harmoniser .HaMyccY3JIYK'b.n. rHMHHMeK habitant rpIDK)J.rpIDK)J.aM honneur CbIHJIbIJIbIK'b.nerbJIHBaH heure carbaT heureux CbIpaJIbI.sI H habiller (s') rHMMeK.aTJIaHMaK'b hache 6aJITa haine ObJKeTJIHK haïr ObJKeTJIeHMeK haleine Hanac haricot K'bYP.aT habituer (s') a.rlOpMeT honte Y. hebdomadaire JKYpHaJI hégémonie rereMOHH.

.hôpital 60JIbHMQa. M.[(a icône MKOHa idée llMKMp. a3apXaHa horaire paCTIMCaHMe horloge TaM carbaT horizon ropM30HT horreur K'bOpK'b)'HT. OM.[(e51 idéologie M.MYH.rocTMHMQa huile ObCIOMJIMK MaM humain MHCaHJIbIK'b humanité MHCaHI151T humour IOMOp hypocrisie 3KMI03JIIOJIIOK hypothèse rMllOTe3a I ici 6y 5IK'b.[(aHrJIbI image cypaT imagination XbI5IJI imaginer XbI5IJI3TMeK.ffi)'JIYK'b hospitalité K'bOHaK'bqbIJIbIK'b hôte K'bOHaK'b hôteIK'boHaK'bxaHa.[(a. XbI5IJIJIaHMaK'b imitation omaTbIB imiter omaTMaK'b immédiat Te3 immense KeHr 106 .[(eOJIOrM5I ignorance xa6apCbI3JIbIK'b ignorer 6MJIMeMeK il 0 (OJI) île aTaB ils OJIap illégal 3aKOHCY3 illuminer 5IpbIK'bJIaHMaK'b illusion MJIJII03M5I illustre YJIny.

llMapaT imperméable nJIam.[()'CTpll~ industrielllH. Me. )'hM.[{enC1l3 importance repeKJIllJIllK important repeKJIll importation llMnopT impôt HaJJor imprimerie Tllnorpacpll~ imprimer 6aCMaK'b inacceptable ~paXCbI3 inachevé 611TMereH inadapté a. impatience qbI.[{anTaQll~ 3TllJIMereH inauguration aaqbIB incendie OT indépendance 3pKllHJIllK inconnu TaHbIllI 3Mec indépendant 3pKllH indigner aqyaJIaHMaK'b indirect 6allIr'ba indispensable repeKJIll industrie llH.immigrant llMMllrpaHT immobile rbapaKaTCbI3 immeuble 611Ha. rë3 IOMyn. rë3 aqrDbIHqa 107 .[{aMCbI3JIbIK'b impoli 3. Ma'bJl)'MaT informatique llH<popMaTllKa initiatuve llHllQllaTllBa injure XOpJIaB innocent aMbInCbI3 inspecteur llHcneKTOp inspection llHcneKU:ll~ instant Te3.[{ceCTpa inflation llHCPMQll~ information xa6ap .[{ycTpll~JIbI infection llHcpeK:U:ll~ infirmier / infirmière caHllTap. llH<popMaQll~.

a jambe aj{K'b jambon BeTqMHa janvier j{HBapb japonais j{nOHMj{JIbI jardin 6aB jaune capl1 je MeH jeune j{m jeter TarnJIaMaK'b jeu OIOH jeudi xaMlOcrlOH jeunesse j{mJIbIK'b joie maTJIbIK'b.a)J. I1HBeHTapb 6aCr'bbIH invitation llpl1rJIarneHl1e. rbaK'bbIJIJIbI interdiction K'ba)J. onJIY. qaK'bblpbIB ironie I1pOHI1j{ .a J jamais rbeq 6Mp 3aMaH)J. on. 3C intelligent 3CJIM.aroa 3TI1JIreH intéressant K'bY:>KYPny interprète TMJIMaq intrigue MaKlOp invasion inventaire 6aCr'bbIHJIbIK'b.ar'ba interdit K'ba)J. K'bYBaHq joli rë3eJIl joue qeKe jouer ollHaMaK'b 108 . llbj{HI1IJ.institut I1HCTMT)'T intelligence aK'bbIJI. cyroapbIB italien MTaJIMj{JIbI Italien I1TaJIMj{H itinéraire MapmpYT ivrogne llbCHI1Cre. MbICrobIJI irrigation MppMraQMj{.

~YPYC justice a~MJIJIMK. IIHKHP Juif )l(yrbYT juillet HIOJIb juin HIOHb jupe 106Ka jurer aHT 3TMeK jus mep6eT. ~YPYCJIYK'b K kazakh K'ba3aK'b képi KeIIKa. jus d'orange aIIeJIbCHH rnep6eTH. COK.joujou OIOHqaK'b jouir IIaH~aJIaHMaK'b jour rlOH journal ra3eTa journaliste JKYPHaJIHCT journée rlOH joyeux K'b)'BaHqJIbI. rnaIIKa khan (historique) xaH kilo(gramme) KMJIOrpaMM kilomètre KMJIOMeTp kjosque KMOCK kirghiz K'bbIpïbbI3 kolkhoze KOJIX03 109 . T)'Bpa. maT juge CY~b» jugement OM. COKM juste a~HJI.

z:(apc lecture OX)'B léger eHflIJI légitime 3aKOHJI)' lendemain TaHfana lent aCTa. ceMHp lettre KaïbbI3 lèvre 3plIH libération a3aT 60JIMaK'b liberté a3aTJIbIK'b librairie KMTan TIOKeH libre 3pKMH. a3aT lien 6aMJIaHbIB lieu 0pYH ligne CbI3bIK'b limite JIIIMMT.ypMaK'b.L lac KëJI lacet 6aB laid 3pllIH laine lOB laisser TaIlIJIaMaK'b laisser-passer nponYCK lait ClOT lampe qbIpaK'b. JIaMna langage TMJI.n. ceMMp lentement aCTa. JIMMMTHbIH linge MqrM flIMIIM 110 . )J()'BMaK'b (se) )KYB)'HMaK'b . Cë3 langue TMJI lapin K'bOSlB large feHf larme fë3bSlllI lauréat lavabo laver laver leçon JIaypeaT YMbIBaJIbHMK )J(YB)'H.

lion apCJIaHK'banJIaH lire OXYMaK'b lit KpOBaTh littérature a. a)l(aMhIn mai MaM maigre apahIK'b main K'bOJI maintenant 3H.n.aM magasin Mara3MH .L(MpMK lycée JIMQeM lyrique JIMpMKaJIhI comédie lyrique JIMpMKaJIhI KOMe. 6MHa majorité KënJIMK mal .aT.Mj{ M madame Ma. TIOKeH magnifique rë33eJI .n. K'baMr'bhI.epT. K'bhIJIhIK'b KeMJIMK CaK'bJIaMaK'b 111 .n. aJIhIC long Y3YH loup 6ëplO lumière HlOp lune aM lunettes rë3eJI. K'baHYH loin Y3aK'b.a6Mj{T livre KMTan logement KBapTMpa loi 3aKOH. TeK maison YbM.n. maire M3p mais aMMa.n.L(M maintenir K'b0p)'MaK'b. a3an malade aBpyBJIY maladie aBpyB malheur K'ba3a manière manque a.

MaTpac .n.eHrH3 merci caB 60JI mercredi ap6arlOH mère aHa.apMaH melon K'baBYH. Kar'bbI3 merveilleux IDKaHbITI mesurer ObJIQeMeK métal MeTaJIJI méthode MeTO)]. TOBap marché 6a3ap marcher IOpHMeK .manteau naJIbTO marbre MapMap marchandise 3aT. rHeB mariage TOM marque 6eJIrH mars MapT matelas Këpne. naCTaH mémoire 3C menace K'bOpK'bYHYB mensonge HJIïbaH menteur HJIïbaHqbIl mépris HMaH rëpMeK mer )]. MaMa message xaT . métier Kac6y meuble Me6eJIb meurtre ObJITIOPIOBqlO micro be MHKpo6 microphone MHKpO<pOH 112 . IOBypr'baH matin 3pTeH mauvais HMaH mécanicien MexaHHK médecin Bpaq médicament . 6apMaK'b mardi TaJIaTrlOH mari 3p.

naM a montagne TaB montre carbaT monter rëTepMJIMeK montrer rëpceTMeK mort ObJIIOM mosquée Me)I(HT mot Cë3 moulin TMpMeH moustique )l(H6MH mouton MalI .a modèle MO)J.midi rlOH opTa miel 6a.IOHb5I. K'bOM municipalité MYHMQMnaJIMTeT mur TaM musée MY3ei1 113 . IOK'bKba ministère MMHMCTepJIMK ministre minorité MMHMCTp a3JIbIKb minuit reqe opTa minute MMHYT miracle KapaMaT miroir rlO3rlO misère 5IpJIbIJIbIK'b mitrailleuse nYJIeMëT mixte apaJIallI mode Mo.n mieux ~xllIbIpaKb milieu opTa militaire acrep mille MMHr mince Ha3MK.ObpHeK mois aM moitié 5IpbIM monastère MOHaCTbIpb monde )J.eJIb.n.

musique MY3bIKa musulman MycYJIbMaH mystère CbIp mystérieux CbIpJIbI N nager KHpHHMeK naissance ryBYJI)'B nation MHJIJIeT nationalMHJIJIH nationalisme MHJIJIeTqHJIHK nationalité MHJIJIeT nature Ta6HaT navigation reMeqHJIHK. HaBHraU:H}I nécessaire repeK nécessité repeKJIMJIHK négociation CëHJIellIHB neige K'hap nerf HepcP nettoyer Ta3aJIaMaK'b neuf adj. }lHrbI neuf(nombre) TOIDY3 Noël pO)K}J.eCTBO noir K'bapa nom aT nombre caHaB nombreux Kën nommer non ëK'h aT K'hOHMaK'h nord lllHMaJI normal HOpMaJIbI norme HopMa note rëpceTHB . 6arba noter rëpceTMeK notion 6I1JIHM nourriture am 114 .

nous 6M3 nouveauté 5IHrbIJIbIK'b nouvelle 5IHrbI xa6ap novembre H05l6pb nuance HlOaHC.rmaH~blpMaK'b nuisible 3apaJIJIbI nuit 1)'H numéro HOMep o obéir 60llcbIHMaK'b objet npe. napx nuage 6YIIYT nuire 3apa.L(MeT obscurité 3YJIMaT occasion ce6en occasionner ce6en 60JIMaK'b ordre 6YMPYK'b ordonner 6YlOpMaK'b orient rnapK'b onde ar'baB orphelin ObKCI03 oeillette naMneJIeK ordonnance pe:u:enT occupé eJIeB occuper eJIeMeK océan OKeaH octobre OKT5I6pb œil rë3 œuf MbIMblpTK'ba œuvre acap officiel 0cPH:U:HaJIbHbIM offre CaBr'baT oignon COrDaH oiseau ombre K'byrII rëJIeHTrM 115 .

a oublier YHYTMaK'b Ouest rlOH6aTbIm ours alOa ouvert aQhIK'b ouverture aqhIB ouvrier HIllqH ouvrir aQMaK'b oxygène KHCJIOpO. aTa 116 .omelette K'byiÎMaK'b ongle TbIpHaK'b onze OH 6Mp opération OnepaQM5I opinion OM opposition onn03MQM5I or (métal) aJITbIH orange aneJIhCHH .H5I orge HbIxa original OpHrHHaJI orthographe opcporpacpH5I où K'baM. HapHH)KM orage KëK KëKlOpea orateur opaTop ordinateur KOMnblOTep ordre TapTHn. ëPYK'b ordure KHP oreille K'bYJIaK'b oreiller Ha36epHm.n.n. 5ICThIK'b organisation opraHM3aIJ. p page 5InbIpaK'b paie HIll rhaK'b pain am paisible TbIHq pantalon IllaJI6ap papa nana.

bIpbIB participer K'baTHallIMaK'b particulier aiipbIqa partir reTMeK passeport nacnopT passer ObTMeK pastèque xap6Y3 pâté xaMYP patience ca6yp.cëüJIeMeK parlement napJIaMeHT parole Cë3 parti napTH~ participation K'baTHaIII.lJ.OK)'MeHT papillon paquet parade paraître rë6eJIeK naKeT napa.lJ.lJ. qbI. ynJIKe. 30HTHK parc napK parce que llIOHYyq)'H pardon reqHB pareil OllIallIJIbI parents ar'ba-HHHJIHK parfum .lJ.yxM parinapH parler.papier KaIDbI3 papiers . MaMJIaKaT paysage nell3a)K peau Tep" pêche 6aJIbIK'bQbIJIbIK'b pêcheur 6aJIbIK'bQbI peine (punition) )l(a3a 117 .aM patrie BaTaH patte ~K'b pauvre MHCKMH.eMeK.=( rëplOHMeK parapluie 30HT. aK'bbIp n pays 3JI.n.

ITK'b peur K'bOpK'bYB pharmacie anTeK photographie cpoTorpaqlH5I.aM perspective nepcneKTHBa petitrHQqM pétrole HecpTb peu KeM~a3 peuple Xa.eBlOp perle MH)J(Jf permettre H3HY6epMeK permis M3HYKaIDbI3~ IIponycK permission M3HY personne a)].(inquétude~ souci) K'bbIMbIHJIbIK'b pénible K'bMbIH~ aBYP pensée OM penser OMJIaMaK'b pension IIeHCH5I père aTa~ nana période )].bIpbIB planifier nJIaHJIallI)]. cypaTXaHa photocopie KcepOKOIIH5I piano nMaHHHO pied a51K'b à pied 5I5IB pierre Tarn piler 33MeK pipe Tpy6Ka piqûre )'K0JI piscine rbaBY3. 6acceMH place 0PYH plage IIJIj{)K plaire 5IXrnbIrëpMHMeK plaisir JIe33eT plan nJIaH planification nJIIIHJIarn)].bIpMaK'b 118 .

plante ObCIOMJIIOK plat am plein TOJI)' pleurer M:bIJIaMaK'b pluie ~Hryp plusieurs Kën poche KMce poème n03Ma poésie n033MH poète maMp poing IOMYP)'K'b point nYHKT poisson Qa6aK'b
police nOJIMQMH

policier nOJIMQMH politique adj.noJIMTMKa politique n. nOJIMTMKa pomme aJIMa porc LJOLJK'ba premier 6MpMHLJM prénom aT prière (religion) ~a TMJIeK progrès nporpecc propagande nponaraH.n;a; arHTaQM~ Q quainepPoH qualifié KBaJIMclJMQMpOBaHHbIM: quartier KBapTaJI question copaB questionnaire aHKeTa quorum KBOpYM quotidien adj. a.n;aTJIbI quotidien n.m. ra3eTa quotient électoral .n;enYTaT CaMJIaB)'1I)'H repeK TaBymJIap

119

R
raconter CëMJIeMeK radio pa,D;MO radiographie peHTreHorpa<pMjJ: raidissement reCKMHJIMK raisin I03IOM raison rbaK'bbIJI raisonnable rbaK'bbIJIJIbI rapide Te3 rappeler qaK'bblpMaK'b rare cMMpeK rasoir 6pMTBa rassembler 6MpJIem,D;MpMeK ratification paQM<pMKaQMjJ: rayon HlOp réaction peaKD:MjJ: réalisation peaJIM3aQMSI recensement Xa.JIK'bHbI rbMCanr'ba aJIMaK'b réception K'bapmbIJIaB recherche MJIMYJIY Mm récompense Harpa,D;a reconnaitre TaHbIMaK'b reconstruction peKoHcTpYKQMSI reconstruire K'baMTaK'bypMaK'b réduction K'bbICr'bapTbIB réel rbaK'bbIK'baT; pea.JI réfrigérateur XOJIO,D;MJIbHMK refroidir cYB)'MaK'b refuser 6am TapTMaK'b regarder 6aK'bMaK'b; K'bapaMaK'b région paMoH; YbJIKe; 3JI régression perpecc régularité perYJIjJ:pHOCTb rein 610MpeK rejoindre 6MpMK,D;MpMeK relation 6aMJIaBJIYJIYK'b

120

religion ,L(HH remarquable IDKaHbIn remarque 6eJIrM remplir TOJITYpMaK'b renaissance peHeccaHc renard TIOJIKIO rencontre pac rencontrer paCJIaHMaK'b renseignement Ma'b.JI)'MaT rentrer K'baHTMaK'b repas allI repasser ObTMeK répétition peneTMQH5I répondre )KaBan 6epMeK réponse )KaBan repos 5IJIJIbIK'b représentant BaKWJI république pecny6JIMKa réserver CaK'bJIaMaK'b résistance K'bapllIbIJIbIK'b respect rlOpMeT responsable )KaBanJIbI ressemblance OllIallIJIbIK'b restaurant peCTopaH rester K'baJIMaK'b retard reQWrWB être en retard reqMKMeK retour K'haMTbIB retraite neHCH5I retraité neHCHOHep réunion )KbIMbIH rêve XhI5IJI rêver XhI5IJIJIaHMaK'b

121

D.D.eBJIeTJII1 richesse 6ai1JIbIK'b .D.ërepeK rose (fleur) rlOJI (couleur) qK'bbI3r'bbIJIT TIOC rouge K'bbI3bIJI route ëJI rue TbIIDblpbIK'b.D.D.apb51 riz . .eBJIeT rideau nep. K'byp6aHJIbIK'b saison ce30H salade canaT salaire anana sale KHP salé T)'3JIYl salle 3aJI 122 .D. HHK'bbIJIan rhume T)'MaB riche 6ai1. 5IHqbIK'b sacrifice K'byp6aH.réveiller TYpr'bY3MaK'b revoir (au) caB 60JI révolution peBOJIIOIJ.H5I.e rien rbeq 3aT rire KIOJIeMeK risque xaTap rivière .lOrlOl robe rëJIeK rocher 5Ip rôle pOJIb rond . . opaM ruse MaKIOp Russe pyc Russie POCCH5I S sable XYM sabre K'bbIJIblq sac cYMKa.

Ob3fe sauver K'bYTf'bapMaK'b sauvetage K'bYTf'bapbIB savant I1J1MYny savoir 611J1MeK savon canYH scandale )l(aH)I(aJI sceau neqaTb scène carbHa science I1J1MY scientifique I1J1MYny scrutin CaMJ1aBf séance )l(bIMbIH sec K'bYPY second (deuxième) 3KI1Hql1 seconde (temps) ceKYH.a secondaire 3KI1Hql1.n.n. anaMaTJ1bIK'b C satan lIIaMTaH satellite cnYTHI1K sauce Coyc saucisse COCI1CKa sauf 6alIIïba.apIDKaJIbI secrétaire ceKpeTapb secours 5Ip.bIM sein KëKIOplOK seize OH aJITbI sel ry3 semaine )I()'Ma semblable OmamJ1bIK'b senat ceHaT sensation ceHcaQI151 sensible Ce311BJIIO sentiment ce311B séparation aMpbIJIbIK'b 123 .salutation K'bYTJ1aB sang K'Lan santé CaBJ1YK'b.n.

TonypaK'b soldat acrep solide K'baTTbI sombre K'bapaHrbI sortie qbIr'bbIB sortir qbIK'hMaK'h souffrir a3anJIaHMaK'b souhait TI1JIeK souhaiter TMJIeMeK soupçon llIeK soupe llIopna 124 .I151JII13M société )l(aMI151T soie HI16eK soif CYBcaMaK'h soir aXllIaM soixante aJITMbIllI solep. (tant) llIOHqaK'hbI siècle .M51JIbHbIM socialisme COIJ.r(IJ.sept eTTH septembre ceHT516pb série CepM5I serment aHT serpent HbIJIaH seuil nocar'ha sexe ceKC si con) .l151 six aJITbI ski JIbI)KI1 social CI.n. 3rep adv.nl1Cb signe l111Iapa signer silence K'hOJI CaJIMaK'h TbIHbIB silencieux ceCCH3 situation cI1TyaIJ.eBlOp signature nO)J.

lOplOB surveillantcaK'bJIaBqy surveiller CaK'bJIaMaK'b symbole CMMBOJI sympathie CMMnaTM5I sympathique }lr'bbIMJIbI système CI1CTeMa. ëpYK'b T tabac TaMaKIO table CTOJI tablier cPaPTYK tabou K'ba.source 6YJIaK'b sourd caHrbIpaB sourire KIOJIKIO.n.aroa.apc tacher ëJIaK'bJIaMaK'b tâcher TlOmlOHMeK taciturne ceCCM3 125 .MOH stylo pyqKa structure CTpYKTYpa sucre (poudre) meKep sucré meKepJIM sud K'bbI6JIa sujet CIO)KeT surcroît ObC. Ta6y tache ëJIaK'b. TeMrI1JI tâche .n.n.n. IOJIeMCMpeB K souris qbIqK'baH souvenir (se) 3cre aJIMaK'b souvent Te3-Te3 spécial aHpbIqa spectacle CneKTaKJIb sport cnopT stable cTa6MJIbHbIH stade CTa.

avoir du tact 3. peHK teinte peHK teinture 60gB. MKpaM. HallOr taxer 6arba 6epMeK taxi TaKCR Tchèque qex tchèque (langue) qex TMJI technicien technique technologie TeXHHK TeXHMKa TeXHOJIOrRg teindre 605IMaK'h teint 60518.z::J. peHK teinturerie XHMQHCTKa 126 .en.tact 3.)KHK tailler reCMeK.e6MH CaK'bnaMaK'b Tadjik Ta)]. 6R1JMeK talent TanaHT.z::J. 1lI0HqaK'hbI tant soit pen Kën a3 tante xana tantôt Te3 taper ypMaK'h tapis XallM tard req il est tard req 3aMaH tarder reqMKMeK tardif reqMKKeH tasse qaWKa tater chIMnaMaK'h taupe n06aH taux TaKca. 6arba taxe TaKca.narbMY tambour HaK'bblpa battre du tambour HaK'bblpa K'baK'bMaK'b tamis 3neK tamiser 3neMeK tant IllOHqa.

n. qbI. 3YJIMaT tenir TyTMaKb tenter YPYHMaKb terre ep terreur Teppop territoire TeppMTopM~ tête 6am texte TeKCT textile TeKCTMJIb thé qaH théatre TeaTp ticket 6l1JIeT timbre MapKa toast TOCT tolérance ca6YPJIYKb.tel mYJ1aH télégramme TeJIerpaMMa télégraphe TeJ1erpa<p télégraphier TeJIerpaMMa 6epMeK téléphone TeJIe<poH tBéphonerTeJIe<poHYPMaKb téléviseur TeJIeBM30p télévision TeJIeBM.aMJIbIJIbIK'h 127 .5IrbbIMJIbI tendresse 5IrbbIMJIbIJIbIK'b tenèbres KbapaHrbI.a de temps en temps qaKb-qaKb):{a (climat) il fait beau temps qaKb ~XllIbll il fait mauvais temps qaK'b 6Y3)'K'h tendance TeH.eHQM~ tendre adj.eHMe tempe qeKe température TeMnepaTypa tempéré opTa tempête 60paH temps (durée) qaKb il n'y a pas de temps qaKb ëKb à temps qarbbIH.n.n.n. Ha3MK.

J: tradition Tpa.n.MMHapa tourisme T)'pM3M touriste TypMCT tourner 6YPMaK'b toux ëTeJI traducteur TMJIMaI.f.epTJIM trois YbI.n.n.tombe Këp tomber Mblr'bbIJIMaK'b tôt 3pTe toujours .n.aMM tour n. traitement 3M tranquille TbIHq transport TpaHCilopT travail HilI travailler MIlIJIeMeK traverser ObTMeK treize OH Ybq tremblement de terre ep Tep6eHMB tren te OTY3 tribunal cy.J: trou TellIHK trouver TailMaK'b tu ceH tube Tpy6a tuer OJITMpMeK tunnel T)'HHeJIb Turc TlOpK Turquie TYPQM5I 128 . triste .MQIi5I trahison XbI5IHaT train il 0 e3.n.

aCbI3 aBapaJIap vaisseau feMe valise qeMo. utile naW.anaHMaK'b YTonH5I .lJ.aH vaste reHr vénérer CbIHJIaMaK'b6 a6YPJIaMaK'b vélo BeJIOCl1ne.aH unification 6MpJIern.D.D.lJ.U ultimatum un 6Mp unanime YJIbTMMaTYM 6Mp aBY3. XbI5IJI v vacances KaHI1KYJI vache CbIWbIP vague TOJIK'bYH vaincre eHfMeK vain naW. vendeur caTbIBqy 129 .[(HpMeK s'unir 611pl1KMeK univers aJIaM.Mp11B union 6l1pJIernl1B.[(HK urne ypHa K'bYTYIDY usage a.anbI utiliser utopie naW. COlO3 unique 5IHfbI3 uniquement 5IHfbI3 unir 6MpI1K.D.[(IOHb5I université YHI1BepCI1TeT urbain marbapJIbI urgent Te3 urine CI1W.lJ.aCbI3 de vains efforts naW.D.D.n. .lJ.aT usine 3aBO.

vendre CaTMaK'b vendre à bon marché yqY3 vendredi )KyMarlOH venir reJIMeK vent eJI vente caThIB ventre K'bypcaK'b CaTMaK'b ver xypT vers. onypaK'b vêtu rI1HI1HreH vice KeMqI1JII1K. m. K'bYPY vider 6011IaTMaK'b vie hMlOp vieil K'bapT vieillard K'bapT vieillesse K'bapTJIbIK'b vif. vive )l(aHJIhI vigne 10310M6aB village aBYJI ville marbap vin BMHO vingt MI1rI1pMa violon CKpI1nKa visage 103. 5IllIbIJI vertu parbMYJIY veste KypTKa vêtement rI1MI1M.llII1'bYPY vers prép. CbInaT . qbIpaM 130 . rbaK'bhIK'baT verre CTaKaH verrou I1JIrI1q vert rëK . aMbIn victime K'byp6aH victoire eHrI1B vide 6011I. 5IK'br'ba veritable rhaK'bhIK'baTJIbIK'b vérité rbaK'b .

JIbI yeux rë3 yoga Mora yoghourt IOBypT 131 . 3pKI1HJIHK volontiers )l(aHbI-rëHrlO 6YJIaH volume TOM vouloir TI1JIeMeK vous Cl13 voyage CM5IrbaT voyager Cl15IrbaT 3TMeK W wagon BarOH water-closet rbIDKaTXaHa week-end YHKeH.visite BI1311T visiter 6apMaK'h vite Te3.JIYK'h voler (en avion) yqMaK'h voler (dérober) ypJIaMaK'h volontaire I1XTI15IpJIbI volonté 3PK. TaBYIII vol (avion) yqYB vol (larcin) ypJIaB. aMepl1Ka. qaJIT vitesse Te3JII1K vitre llil1IIIa vivre v. 3pKI1H. 5IIIIaMaK'h vocabulaire Cë3JIIOK voie ëJI voisin XOHlliY voiture MaIIII1H voix cec. ypyqy.L( y yack 5IK yacht 5IXTa Yankee 5IHKH.

Sl 132 .yourte IOpTa ypérite llnpllT Z zèbre 3e6pa zéro HOJIh zigzag 311r3ar zinc IJ:hIHK zone 30Ha zoo 300napK zoologie 300JIOrll.

imbécile m. a6cTpaKT abstrait a63aQ alinéa m. mors m.toilefd'araignée Ill. quartier m. traiter qqn. avortement m a6yp respect m. avec distinction aB I.!: stupiditéf a63ap courf a60pT fausse couchef.Lexique koumyk . estime f. a6yp 3TMeK rendre hommage. rue f..français A a60HeMeHT abonnement m.. aBJIaK'b champ m. a6a~yp abat-jour m a6aT pas m a6aT aJlMaK'b marcher a6aTLIHrHLI IJaJlT aJI marchez vite a6aTbIH OÜJIambID aJlMaK'b agir après mûre réflexion a6aTJIaHMaK'b marcher a6~aJl stupide. aBYP lourd aBIJY chasseur m. ll. balourd. honneurs m.!: niaiserie..pl.. ll. aBYJII. aBTOp auteur m. aBHaL(HHaviation f. bruit m aBapHH avarie f aBTo6yc bus m. laize f aBa~aH grande majoritéf aBa3 son m. chassefIl. I. village m. aBJlHH sot m. . niais a6~aJlJlLIK'b balourdise. bête f. aBJIeT génération f. aBPYB maladie f aBY3J1YK'b arrosoir m. frein m.. aul m. aBTOM06HJILvoiture f.

tourmenter. a~amMaK'b errer. coutume m. areHT JlTK agence f arpap agraIre arpeccHH agression f ar'ba frère aîné m. habitant m.famille f II. areHT agent m.a~aM homme m. épouse f arbaMHHT importance f arbaMHHTJ1bI important arbMaK'b bête arbMaK'bJ1blK'b bêtise f a~a6HHT littérature a~aT habitude f. se perdre a~MHHHCTpa~HH administration f a~pec adresse f a~BOKaT avocat m. ar'baq arbre m. arbJ1IOT I. mort f ~H3 faible IDKH3J1HKfaiblesse f a3ap tounnent m. ill. ar'bbIM courant m. s'égarer. douleur f a3apxaHa hôpital m.. a~aTJ1aH~bIpMaK'L habituer a~aTJ1aHMaK'b s'habituer a~aT JlbIJ1bIK'b d'ordinaire. a3aT libre a3aT 3TMeK libérer a3aTJIbIK'b liberté f a3 peu torturer 134 . a3apJIaMaK'b éprouver une douleur. habituellement a~aTJlbI habituel a~HJIJIHK justice f a~HJlCH3JIHK injustice f a~aiibIn il est étonnant IDIOKaJl heure f suprême.

. aKYJIa requIn m. façade m. ll. aJIama I. potin m. au l. aJIa I. au6aT beau. tort m.. axwaM sOIr m. aJIb60M album m. aJIaM monde m. belle aurbau bien sûr aUbIn faute f. aUJIaHMaK'L se transformer.aTbIBIJYJIYK'L mensonge m. rouge il. m. aUbInJIbI coupable aUJIaHa cercle m. aJIt:{aMaK'L mentir aJIt:{aTLIBIJY menteur m. aKQeHT accent m. aKQOH action f aKTyaJI actuel aKTëp acteur m.J. aJlana salaire m.a3aJIr'LbI depuis longtemps a303 chéri. cheval m. 135 . aJIHnJIep alphabet m.1une f il.mois m. aK'LTepeK tremble m. aK'bIJa argent m. bas m. cher a303JIeMeK chérir a3YB Turn molaire f a3bIK'L nourriture f aKat:{eMUK académicien m. commérage aK'L blanc aK'LMaK'L couler aK'LCaK'L boiteux aK'bTaJl peuplier m. 3JI. se métamorphoser aUTMaK'L dire aUTt:{bI-K'LOUTt:{Y cancan m.

HmonSIeur m. aJILIC éloigné. aUT serment m.aJI)].LlpMaK'b changer aJITaB les six aJITbIn or m. anTenna antenne f. aCTa lentement aMMa malS anaJIH3 analyse f anaTOMHH anatomie f auapXHH anarchie f. 136 . apCJIaH lion m. apXHTeKTypa architecture f apryMeHT argument m. aDTeK pharmacie f ap6arlOn mercredi ap3 plainte f ap3a demande f ap3a 6epMeK adresser une demande aTeH3M athéisme m. aJIMa pomme f aJIMam)]. anr concience f aDeU)]. apK'LaU corde f apTepHH artère f apTMaKb multiplier apTHKY JIH"HH articulation f apTHCT artiste m. aCCaJIaM-aJIeüKYM bonjour m. aDpeJIb avril m. acrep so ldat ffi. lointain aJIMaK'b prendre aJIJIeH all ée f.bIn devant aJI4»aBHT alphabet m. anrHna angine f.

hasarder 137 . jardin m. malléole f 6ar'bbIp cuivre m. 6aB I.. courroie m.excuser 6ar'b comment? est-ce que? 6arba I. amHa amI m. ll. amxaHa cantine f aTa-aHa parents m.TI. 6a6um canard m. 6aBYP foie m. aTa père m. borne f 6ar'bbIH:JlbIJlbIK'b commodité f. aqYBJlBHMaK'b se fàcher. prétexte m.note f 6arbaHa cause f. pilier m. 6a3a base m. pain m. 6a3MaK'b oser. âcre aqbIK'b ouvert am nourriture f. 6ar'baHa poteau m.aT I.prix m. 6aBqYJlYK'b horticulture f 6a~aM amandier m. ceinturon m. .. pl. amande f 6ara~ bagage m. . se mettre en colère E.pl aHK'b pied m. 6ar'bbIllIJlaMaK'b I.consacrer ill. offiir II. TI. 6a3ap marché m. aTUp patfums m. 6a~up~aH aubergine f 6a~a beau-frère ffi. confort m.nom m. cheval m. aXbIp fin aqMaK'b ouvrIr aqYB fureur f aqqbI amer. 6ar'bbIpqaK'b cheville f.

f 6aJlaf'b malheur m. courageux 6am tête f 6aWJIaMaKb commencer 6amf'ba autre m. 138 . 6acHH fable m. 6aHK banque m.regarder TI.soigner ill.peut-être ll.6a3MaKb gros 6a3blHMaKb I. bouilloire f 6aKba grenouille f 6aKbMaKb I. balkon balcon m. 6aHKeT banket m.se vanter ll. 6aJlHKH I. 6aCKeT6oJl basket m.espérer 6aü richard 6aÜJIblKb richesse f 6aüpaKb drapeau m. m. 6aüpaM fête f 6aK réservoir m.. 6aJIblKb'lblJlblKb pêche f 6aJI bal m. 6aJleT ballet m. baUada ballade m. 6aCMaxaHa typographie f.. 6aTblp héros ffi. 6apMaKb aller 6apMaKb doigt m. 6aJlbIKb'lbl pêcheur m.. 6amrbaIJa autrement 6amJlaHblB commencement 6amIJLI chef m.traiter IV élever V nourrir 6aJIa enfant m. 6aHaH banane f 6aH~HT bandit m. si 6aJlTa hache f 6aJlblKb poisson ffi.

ceinture f 6eJl reins m. 6eJlru signe f. 6epMeK donner 6ern cinq 6eT visage m. pl. 6HJleT billet m. 6ap il y a 60paH tempête f 6arn tête 60TuHKa soulier m. 6HJlUMJlH instruit. 6HJlHM connaissance m. tous 6e3eMeK orner 6eJl6aB écharpe f. 6eTOH béton m. 6arn~aHOK'b du commencement 6aüpaM fête f 6apbI tout le monde.6acceÜH bassin m. 6eTre-6eT tête à tête 6eTcH3 peu sagace 6HJleK coude m. 60HMaK'b colorer 139 . cultivé 6HJlHMCH3 peu instruit 6UJlMeK comprendre 6HHT bande f 6UHTJleMeK bander (médical) 6Horpacl»uH biographie f 6up~eH tout à coup 6Hpre ensemble 6HPUHQU premier 6U3 nous 6J10KHOT bloc-note m. marque f 6eJlrHJleMeK marquer 6eJlrHHJlbI belge 6eH3HH essence m.

délégué m.. temporairement BaTan patrie[. Ba'b~a promesse[ Bab~a 3TMeK convenIr BaKHJI représentant m. 6YKeT bouquet m. B Ba3Hp ministre m. 6ëJIMeK diviser 6ëJIHnMeK se diviser 6pollllOpa brochure f 6ycIJeT bufet m..6e6eu bébé m.. Banna bain m. BHJIKa fourchette [ BHno VIn m. versement m. 6YJIaK'b source f 6YJIbBap boulevard m. 6Y3YK'b gâté. 6YJIau tel.. devises [pl. BHTaMHn vitamine. pareil 6YPMaK'b tourner 6YUPYKb 3TMeK ordonner 6yiipYK'b ordre m.. 6Y3 glace f 6Y3aB veau m. BeJIOCHne~ bicyclette[ Bannaxana salle! de bain B3noc paiement m. pays natal BaTan~alll compatriote m. abime 61O~~eT budjet m. Baron wagon m. BaKbTH temps m.! 140 . voiture [ Ba3a vase m. BaKbTHJIHK provisoirement. BaJIIOTa valeurs [pl.

pl. rlOMe3 coupolef. ( métal) reJlMeK 1. r raJlaHTepUH mercerief cravate f rapa~ garage m. joli rë3eJlJlUK beauté f rUMH hymne m. 2. citer . arriver. rpHnn grippef rpynna groupe m. reHrem conférencef. ra3eT journal m. navIre m.UOK3aJl garef spa. rlO3 automne m. jolie. assambléef raJlCTYK 141 . reJlemMUm fiancé.. rlOJI fleur f. re3UK tour f.. dôme m. apporter. venir. rlOMaH soupçon m. rpa~aH citoyen m.. beau. BYJlKaH volcan m. fiancée reJlUH belle-soeur f rep6 armoirief reKTap hectare m. fois f re3MeK se promener reJlrUHQU étranger reJle~eK avenIr m. peser reJlTUpMeK 1. rë3eJl belle. médecin m. . rë6eJleK papillon m rOHopap honoraires m. rapaHTUH garantie! ra3 gaz m. 2. réunion m. rlOMlOm argent m. reMe vaIsseau m.

rëMMeK enterrement rëHrlOJI âmef. il est nécessaire de. 2. hier~ 2. 2. 2.avoir besoin reTMeK s'en aller~ se retirer~ partir req l.~ soirée!.soir m. 2. vuef.reHr large reHrJ1emMeK s'élargir~ s'agrandir~ s'augmenter reHr J1HK largeur f. rë3 l.vert~ 2.bleu 2..~ coeur m. il faut. reqHKMeK être en retard reqMeK pardonner~ excuser req 3aMaH le soir rHiÎHK serf m.. vêtir rHiÎHM vêtements~ habits rHiÎHHMeK s'habiller rHuHpMeK introduire~ faire entrer~ laisser entrer rHpHB entréef. repeK 1. verdure! rëKJ1eMeK bleuir rëK OT verdure f. rëJleK chemisef. augmenter. rHiÎHH~HpMeK habiller. robef. rëK 1. rHpMeK entrer rHIJIJH petit rë610K écume f. rëJIeHTrH ombref. rëHrlOJIJIIO volontaire~ bénévole rëHrlOJICH3 désagréable~ déplaisant rëpMeK voir rëpceTHB indication! rëpceTMeK montrer~ indiquer rëTepMeK 1. faire déménager rëIJHBIOJ1 ambulant rëIJMeK se déplacer~ déménager 142 .œil m. monter rëIJHplOB 1.nuitf. recopier~ 2. tard reqe 1.

.. jour m. rIO. rbaBY3 étang m... envie! rbaJlH maintenant rbaCHJI résultat m.. devenir plus fort.l( ~aB conflit m 143 . rLHKMaT sagesse f. force! rlOqJleHMeK se renforcer. bête! rbaHBaHQbIJlbIK'b faune! rbaBa aIr m. rbKYMaT gouvernement m.~ décisionf. décret m.rHeB gendre m. ~beau-frère~ fiancé rlOH 1. soleil m. rbaHBaH animal m. devenir plus violent rIOQCI03J1IOK faiblesse! rIOQCI03J1eHMeK devenir faible rI> rba6H~aH maïs m. rbaBac désir m.~joumée! 2. rba3Hp prêt rba3HpJIeMeK préparer rbaK'bbIK'baT vérité! rbap chaque rbapaKaT mouvement m. rLHCaDJlDMaK'b compter rLYKMY ordre m. estime! rblOpMeTJIeMeK respecter . rbypHHT liberté f rLLI3 ligne f rLbI3MaK'b dessiner rLHC sentiment m. rLeq ni~ rien ~point ~nullement rLYjKYM attaque! rblOpMeT respect m.

~ërepeK rond ~ymMaH ennemI m.. 2. ~OCKa tableau m. peinef ~HJI6ap charmante. fascinante. ~apMaH médicament m. époquef ~eBJIeT richesse f ~eJIera~HH délégation! ~eMeK dire ~enYTaT député m. pl. monde m. chagrin m. ~HKTaHT dictée! ~or'ba couloir m. niveau m. continuation f. ~aMr'La tâche f. ~epT 1. maladief 2. ~HarH03 diagnostic m. degré m. aspirant m. univers m. prolongation f ~aBJlY discutable ~aBqy prétendant m. ~apa~a mesuref. ~aMarb appétit m... ~HH religionf ~OHrY3 porc m. ~oc amI m. fleuve m. ~aHM toujours ~aJlHJI argument m. richesse ~aHHHJIbI Danois.. popularité! ~bIp humeur! f 144 . raisonf ~aJIHJI reJlTHpMeK témoigner ~aMa echecs m. ~apc leçon! ~apbH rivièref. grade m.~aBaM durée f. -e ~aHr gloiref.. ~IOHbH 1. ~eBlOp périodef. ~ar'bbI encore ~ar'bbITMaK'b détruire ~a3Y frontière f..

propriétaire m. système! ëTM toux! 145 . m.rhumatisme m. MaBqYJlYK'b voyage MaK'b tache! M6aUIqbI chef m. ëJl~aUI ami m.ne M 1. exterminer ëKJIYK'b absence! ë~ route f ëJlaBqy voyageur m.E EBpona Europe. eHr manche f eHru~ léger eHrMeK vaIncre ep 1. eTMUUI soixante-dix Ë ëÜMaK'b 1. chasser 2. 2.. ecup~UK captivité! ecup captif eC~UK propriété! eTUM orphelin m.! eBpona~bIeuropéen. vent m. Terre f 2. e~6aUI léger.selle f ec maître m. imprudent MeMeK occuper MKe nuque f MKeH voile f eMupMeK détruire eMUUI fruits pl. ëMaK'b conte! ëPYK'b régime!.

âmej ~aHJlaHMaK'L s'animer. ~bIiibIH réunionj . torturej ~aM total ~aMHHT société ~aH~aJl scandale m.J ~a3a punitionj. f permis m... être guéri ~aHJlbI vif. autorisationj. peine j ~a3aJlaMaK'L punIr ~a3aJIaHMaK'L infliger une punition ~aKeT jaquette m. 146 . ~aH~aJl 3TMeK se quereller ~HHaHT crime! ~eHHeT paradis m. ~aHbIBap être m. ~aBanJlbI responsable ~aBanJlbIJlbIK'L responsabilitéf jKYBYUMaK'L se laver ~YBMaK'b laver ~yrbYT Juif ~YMa semaine f ~YMarIOH vendredi ~bIiibIM recueil m. ~aH esprit m. permissionj. bête! jKH6HU mouche! ~He cerise! jKypuaJl revue! (publication) jKHpreHMeK avoir du dégoût pour jKYT couplej jKaBan 1.iKIO~eK poulet ffi.. se ranimer. . réponsef2.. tourment m.iKIOP" JUry m. guérir. animé ~aHCbI3 inanimé ~ana supplice m.. châtiment m.

3 3aaB menthe f 3aBBaJlusine f 3arbMaT travail m.! 3aKYCKa collationf. afflictionf 3apaJl mal m. 3aT chose f 3aJl salI e. 3aHr bruit m. grand 3aMaR temps m.. tyran m. zakouski m.. se plaindre 3apJIbIJlbIK'b besoin m. faire faire qch 3aKOB loi. accabler o 3YMPYTémeraudef 3YPBaü chalumeau m..2. pl. 3anUCKa billet m. notef. 3a6aCTOBKa grève f 3aBO~ usine! 3aëM emprunt m. 3apJlaBMaK'b se lamenter. unutilement 3ep or m.. tort m.. dommage m. 3aÜbIn faible 3aüTYR olive! 3aKa3 commande! 3aKa3 3TMeK commander. pauvretéf 3aB en vain. très 3. 3YPpUHT générationf 3bIMbIXmirabellef 300napK zoo m.. noticef 3ap chagrin m. opressionf 3YJlM3YJlMYJlaMaK'b ppresser.. pl. 147 . hors d'œuvre 3aK'bYM poison! 3aJlUM 1. ténèbres m. tristessef.. dégat m. 3YJlMaTjoug m.f 3uupeT cimetièref 3URa obscuriréf.

. faire le difficile HprbbIMaKb sauter. fièvref HmTaH pantalon m. HrHTJIHK héroïsme! H~apa bureau m.. HrHT héros m. verve! HJIHHKbJlbI gentil. aimable éruditionf HJIrHK crochet m.. (divin) H6J1HC diable m. HJlamrba nouillesfpl. office m. 148 . HJlrHK crochet m. persuader HU~HBJlIO capricieux. sciencef. agrafef HJlMY1. H~eaJI idéal m.Il H6a~aT office m. incliner H3JIeMeK chercher H3UY permission! HiiHpMeK filer HXTHHP volonté! Hmapa 3TMeK gesticuler HHaU~bIpMaKb convaincre. immeuble m. comptoir m. 2. se jeter.. agrafe! HJlrHIJ porte-manteau m.. locationf H3J1eMeK chercher HHe aiguillef HJla~ possibilitéf HJlarbH Dieu m. chaînette! HJlrbaM inspiration!. HU~HMeK avoir des caprices. H~eOJlOrHH idéologief H~apa louage m. HeJlMeK pencher. se précipiter HcpaR produgalité! HCCH chaud HCCHJlHK chaleur! 2.. HMapaT édificef. fantasque HH~HBJlIOJlIOK caprIce m. connaissancef. bride!.

HCKYCCTBO art m. HLIMLIWaK'L doux HLIP chansonf.HMnopT importation HMTHf'LaH examen m. besogne}.. UHKap négationf. UHCTUTYT institut m. HHaHMaK'L crotre HHH frère m.. HbIJlaMaK'L pleurer HLIJlaH serpent m. HLIpaK'b loin HbIpaK'bJlaHMaK'b s'éloigner 149 . HuoepMeK envoyer HUf'HpMa vingt HUMeK pencher HUMUK comme Hun fil m. Ü HuoeK soie f. HHcan justicef. HW 1. épreuvef. HLIJlJlLIK'L anniversaire m.. HHcneKTOp inspecteur m. odeurf. UHcaH homme m. HbIJlLI chaud HLIJlLIJlbIK'L chaleur f. HHCaHJlLIK'b humanitéf. UH~eHep ingénieur m. HWJleMeK travailler UCJlaM islam. cadet HH~YCPHH industrief. an m. 2. travail m. Ho~iode HLIf'LIJlMaK'b tomber HLIJI annéef. service m.

KapaBaT lit m. sans. Ka6HHeT cabinet m. KapTon pommef. KeM 1. insuffisamment..ÜbIpJlaB chant m. épisode m.. Ka pTa carte f. KaH~H~aT candidat m.pl KaHaJl canal m. 150 . image f. Kafj)e~pa chairef. de terre Kafj)e café m. 2. état général. KëK ciel m. KaMaJl ceinture f.. licencié m. jouissancef. humeurf.. 2. KapTOH carton m. KaHHKYJI vacancesf. cadres (m pl). KaHaJlH3a~HH canalisationf.. peu. Kacca caisse f. Ka~p 1. personnel m. KaKao cacao m. . chanter ÜbIpJlaMaK'b ÜbIpr'bbIq sauvage HbIpTMaK'b déchirer ÜbIpTbIJlJlaMaK'b briller HbIpqbI chanteur HbIpqbI K'bbI3 chanteuse K Ka6eJlb cable m. convoi m. moins KHJlOkilo m. séquence f. Ken 1. Ka~p 2. aMaHaT Kacca caisse d'épargne KaCCHp caissier m. de la femme KepHBaH caravanef. plaisir m. KaJleH~apb calendrier m. KanHTaH capitaine m.. Kac6y professionf.

p KHmeHJleMeK mettre aux fers KHT baleinef. KHCJlOTa acidef.. KOUKYpC concours m. KOMn03HTOp compositeur m.. KOMnac boussolef. KOCTIOMcostume m. KHce poche! KHmeu fers m. KOJlJleK"HH collectionf. KJly6 cercle m. KocfJe café m. KpeCJlO fauteuil m.. KOUBepT enveloppef.KHM qUI KUHO cinéma m. exposé m. 2. KuonKa punaIse KOJl6aca saucisson m. KIOJlKIO l. Kourpecc congrès m. KIOJI cendre m.. sale KHCJlOpO~ oxygène m. KHHOCTY~HH studio m. KOMHCCHHcommissionf. riséef. KOHcneKT resumé m. KIOJlKlOre K'baJlMaK'b être la risée KIOJlKIOJlIOdrôle..rire m. KHTanxaualecteurm. KJlaCCMK classique m. comique 151 . KOMe~HH comédief. KOCMOCcosmos m. KHTan livre m.. complet m. de cinéma KUP grassef. KOUCTHTY"HH constitution f KoucfJepeu~HH conférencef. compas m. KOHcfJeTbonbon m.

. ana belle-mèref K'baUbIn aTa beau-père m. roseau m. K'baMY"Y fouet m. K'baTHamMaK'b rangéef2. pl. chagrin m... se contenter K'banaT ailef K'baH~bIpMaK'b satisfaire. K'baUCbI quel. K'baULIK'b bateau m. prendre part à 152 .KIO.étage m. parente K'bapMaK'b lignef K'b3CT intention f K'ba3aH chaudière! K'bambIK'b cuillèref K'baT I. K'banaT Jlan~bIpMaK'b se satisfaire.JIeTMeK faire rire KIO.JIeMeK rIre K'b K'bap neigef K'bapa nOIr K'bapa-K'baJlnaK'bJlbI K'baOYJI réceptionf K'baULIn Karakalpak K'baUr'bLI regret m.rang m. K'ban sang m. K'baUTa de nouveau K'baJla forteresse f K'baJIMaK'b rester K'baMym Jonc m. lequel K'baUnaMaK'b bouillir K'baUnaTMaK'b faire bouillir K'baUQbI ciseaux m. noircir K'bapaMaK'b regarder K'bapr'ba corbeau m. K'bap~am parent. K'bapaBJlanMaK'b devenir noir. canot m. participer à .. contenter K'ban sac m.couchef3.

confortable K'bOJI H3Ma manuscrit m. K'bOJl main! K'bOJIaÜ commode. avoir peur K'bLI~LIpMaK'b chercher K'bLI3 fillettej.jeune fillej K'bLI3apMaK'b rougIr K'b3LIJI rouge K'bLIÜLIHJlLIK'b difficulté! K'LLIiiMaT valeurj K'bLIÜLIHcLIHMaK'L souffrir de K'bLIJlLIq sabre m.. révoltej K'Loiiqy berger m. K'bLIIJbIpMaK'b crIer K'bbIIII hiver m. trancher K'bbICMaK'L serrer K'bbICr'ba court. bref K'bbICr'bapTLIB abrégement m. K'LYJl esclave m.j K'bYJlaK'b oreillej K'bypaJIJlaHMaK'L s'armer K'bypaJlcbI3J1aHMaK'L se désanner K'bypr'baK'bJlbIK'b sécheressej 153 . K'b0pYMaK'b défendre K'LOpK'bYHIJJIY terrible. effrayant. K'byüMaK'b omelettej K'by~paT puissant. fort K'LypcaK'L ventre m. K'baJlaM crayon m. K'b03r'LaBYJI insurrectionj. K'LarLpYMaH héros m.K'LaIJaUquand K'baBYU melon m. épouvantable K'bOpK'bYTMaK'b faire peur K'b0pK'bMaK'b craindre. épéej K'bbIpK'b quarante K'bbIpK'bMaK'b couper.

flamboyer JIarepL camp m. JIeTIO filou m. JIaBYJIJIaMaK'L flamber.K'LypMaK'L bâtir JI JIa6ap ancre! JIa60paTopHH laboratoiref. JlHHeÜKa règlef. Jlo3yur slogan m. JIHMOH citronnier m. JleHT ruban m. JIeKCHKa lexique m..HH conférence f. JIOM pince! JIHpH3M lyrique JIH4JT ascenseur m. se délecter JIe33eTJIH bon. de qqch M ma! prends! marLa6aT grandeur 154 . JIH~ep leader m. JIe33eT aJIMaK'L jouir de qqch. vase! JIaK'LJIaK'b cigogne! JIaK'LLIp conversation! JIaK'LLIpJIaMaK'b causer JIaMna lampe] JIaTHH latin m. appétissant JlereH~a légende f. JIaypeaT lauréat m. JIOrHKa logiquef. JIaü limon m. JIe33eT plaisir m. JIHTepaTypa littérature! Jl06aH rat m. JIeKD.

Mara3HH magasin d'alimentation MarHUT aimant m. fanfaron m. MaKlOp ruse. savoureux Maü mai Man6ë3 toile de coton. gueunonf MaKbaJla article m.MarLCY JIaT 1. soiréef MaüMaKb boiteux Maü~aH place! MaB30Jlen mausolée m. MaHraJlaÜ front m. ManKa maillot m. cotonnadef ManIJLIpaKb bougief MaK'bap bouleau m. MaüMYH singe m.pl.. réunionf 2. MapmpYT itinénaire moo MaCJlarLaT conseil m. production 2. MaKTan école! 155 . MapKaIJa crépuscule m. MaMYK'b coton m. Ma~aHHHTJlbI culturel Ma~aHHHT culture! MaMJlaKaT pays m. récolte MarLTaJl 60JlMaK'b s'étonner Ma~ap hongrois Ma'bJIYMaT information! Ma3a bon. MarHuTofiJoH magnétophone m.. astucieux. MaTeMaTDKa mathématiques m. malicieux MapKa timbre (poste) MapT mars m. MaK'bM mélodie! MIDIUIDC1. MaK'bTaHMaK'b se vanter MaKbTaMaKb vanter MaKbTaHIJLIKb vantard m.

. MIOKlOp reconnaissance! MIOIOIDangle m. sceau m... mOl MenMeHJlHK infatuation. sculpture! moquerie! 156 .f MYHr tristesse! Mypa6a confiture! MypaT désir m. MbIÜbIK'b moustache! MbICr'LbIJI humiliation!. Ha3MY poésie! HaK'bbIpa tambour m. MbIXbIT oeillet m. MbIr'bbIÜ milan m. offense!. naK'bbIllI dessin m. MlOrblOp cachet m. copieux MOpT fragile MyrbaKaM solide MY3bIKa musique! MYK'La~~aC sacré MYHa4JHK'L hypocrite m.. H Ha3 caprIce m. tour. MYHa4JHK'LJlbIK'L hypocrisie.f MUD araignée! MOJl abondant. Ha30epnill oreiller m.f MHHapa minaret m.. MUJlJleT nation. présomption MepAellI habitude f Mecen conscience f MeTaJIJI métal m. MlOrbJleT délai m. aspirationf MY'bjKH3a miracle m. MbICr'bbIJ1J1aMaK'b railler MbIX clou m.. Men Je.

fer m. à cheval HaJ1aT malédictionf HaJ10r impôt m. Hacoc pompe f HaMYC honte f HaHa menthef Hap grenadier m. HapHH~H orange HapT héros m. HapbICTa bébé m. Hac sale HaCHn 1. destin m. 2. chancef, bonheur HaCJlY générationf; race! HaTHX\:a résultat m. Han petrol m. He que? quoi? HerLaK'L en vaIn HeMK'LOpaÜJlLIK'L incurie f Here pourquoI He4JTL pétrole m. HeqaK'LLI combien Heqe 1. combien 2. très 3. comme HHKarL marIage m. HereT intention! HOTapHYC notaire m. HOXYTpois m.pl. HOH6pb novembre m. HHUlan but m. HbIxa avoine f HlOp rayon m. UYK'LCan défaut m
HaJ1

m.

o
0630p revue! oropo~ potager m.
03MaK'L dépasser

157

030K'L~a bien sûr

on penséef.; réflexionf.; idéef.
OÜJlaMaK'L penser onMa creux OÜMaK'L dé m. à coudre OÜHaMaK'L danser onuaB jeu m. OKeaH océan m. OK'L flèchef. OXYMaK'L étudier; lire OXYB'IY écolier m. o il; elle oJlap ils; elles OXYTMaK'L enseigner; instruire OXYBlecturef. our droit; positif oJl~a trophéef. onepa opéra m. onepaQUH opérationf. onypaK'L habit m. onn03UQHH oppositionf. Opa3J1bI heureux, se OpMaK'L mOIssonner opraH organe m. op;:J;a horde f. op;:J;eH décorationf. opHamMaK'L se situer opUaTMaK'L placer opTa milieu 0pYH placef.; lieu m. ocIJu~ep officier m.

ocIJu~uaHT garçon m. (au restaurant)
OmaMaK'b être pareil à O'laK'L foyer m. YHHMaK'L se réveiller YHU)];bIpMaK'b réveiller

158

O'lepe~b queue! O'lepK essaI m. OIOHJeu m. Ob ObnMeK caresser Obreü aTa beau-père obreü aHa belle-mère Ob3 ITIoi-même; toi-même; lui-même; Ob36eK Ouzbek Ob3re étranger, autre Ob3eH rivièref ObKCI03 orphelin m. Ob~eTJ1HK méchancetéf, hainef ObKlOpMeK hurler ObKTeMJlHK fierté f ObKTeM fier ObnKeJIeMeK reprocher ObJ1MeK mourIr ObJ1IJeMeK mesurer ObJ1IJeM dimensionJ; grandeurJ ObMlOp vief Obp~eK canard m ObpHeK exemple m.; modèle m. ObCIOMJ1IOKplanteJ ObCMeK croître; pousser ObplOM adolescent m. Obc~lOpMeK 1. cultiver; 2.élever ObpJ1eHMeK ramper; grImper

elle-même

II
narbMY capacitéf, talent m. naÜneJleK pavot m., oeilletf naJ1aM sureau m. naJ1aH certain naCTaH melon m. 159

postal nOCTaHOBKa misef en scène nOIJTa postef m. nacca*up voyageur m. DapK parc m. naIJaJIbIK'L Etat m. DamMan triste namMaRJlbIK'L tristessef DeRT bouton m. nonyraü perroquet m. Dan~a profit m. Dan~aJlaHMaK'L profiter DanTon phaéton m. naKeT paquet m.naY3a pausef naBUJlbOH pavillon m. nbIcMaKb se taire noe3~ train m. sportifm. nemKem cadeau m. f 160 . règne m. napTa pupitre m. nbHHHQa Ivrogne m. nypMaH pennissionf nypxa plafond m.. nuanURO plana m.. nUJI éléphant m. neIJeHbe pâtisserie DeIJaTb sceau m.. DapJlaMeRT parlement m. napa~ parade m. nOMH~Op tomatef nOCbIJlKa colis m. naJlbTO pardessus m. nanupoc cigarette m. passager naIJa rOI m. naK'LbIp pauvre DerbJlUBaR atlète m.. nocar'La seuil m.

np06J1eMa problème m.. npHHD.nO-tTaJlbOH facteur m. peRKJlHde couleur~ coloré peaKD. pe~opMa réformef. 161 . paCJlaRMaKbse rencontrer pacnHcaHHe horaire m.. pe3HRKa gomme f. pa3H 60JlMaKb être satisfait parbaT calme paM fenêtre! pac rencontre m.HH révolution! peD. n033HH poésief. nporpaMMa programme m.Hn prIncIpe m. peKJlaMa réclamef. npOD. peaJlbRbIH réel ~pratique peBOJlIOD.enT ordonnance! peBH30p inspecteur m. n03Ma poème m. pecny6J1HKa républiquef.HH réactionf. npe~MeT objet m.ec processus m. ny JI argent m.~ publicitéf. p Pa66H 0 mon Dieu! paAHOradio f pa3H satisfait pa3HJlHKsatisfactionf. peRK couleurf. pyrbaHH écclésiastique m. pe~Hccëp metteur en scène~ réalisateur pe3epB résetVef. monnaie m. npe3HAeHT président m.

CaUJIaMaK'b élire CaUJIaB électionf 162 . CaB)]. exalter C ca6aH charrue! ca6HH bébé m. languir Car'bLIlli tristesse! ou argent pour le caJI radeau m.f. caHrLIpaB sourd caHHHT profession! can manche m. caTbIp ligne! carLaT montref ce6en causef.acommerce m. poignée! capLIH chanson! CaCbIK'brë3eH putois m. PYCIJa russe PYIJKa stylo m. caMypcaK'b ail m. tranquille.au revoir 3. enfant m.! caB bonne santé caB 60JI 1. parbaT calme. commode Pyc Russe m.. pyrbJIaH)]. pOMaH roman m. cadeaux marIage caBycr'baH pie! Car'bLIHMaK'b s'ennuyer.parbMYMY JIYK'b charité f parbMaT merCI parbMY charité!.lOrepIJHmarchand m.. miséricorde! pOJIb rôle m. raisonf ca6yp patiencef ca6ypcY3JIYK'b impatiencef CaB)].merci 2. chagriner.bIpMaKb enthousiasmer.

image m. exil m. clOprlOu déportation!. COpaMaK'b demander COOpT sport m. CHHrLaT voyage m. cHüpeK rare. CLIÜLIP vache! 163 .caHaMaK'b compter caHt). toi m.. caBJIYK'b santé! carLua scène! cern3 huit ce3YB sens m. ressentir ceuHp doucement ceÜUpJIeUMeK ralentir ceJI aversef. charmer cnJIereü salive! CKaTepTL nappe! ceMH3 gros ceu tu. ensorcellement curLpYJIJIaMaK'b ensorceller. capo 3TMeK dépenser caoap voyage m. clair CLIp fromage m. sensation! ce3MeK sentir.. CTOJl table! CYB eau! cypaT dessin m.. CH3 vous CKaMeÜKa banc m.. ClOT lait nl. ondée! cH6upMeK balayer curLpy enchantement m.LIK'b coffre m. malle! capo Jaune capH Mau beurre m. cnHrLaTIJLI voyageur m. ceuTHopL septembre m.

2.CLInaT qualité! CLIp secret m. aurore! Tapux histoire! TaTbIBJlY 1. Ta3a propre. cadeau m. terminer TaMIJbI goutte! TaTJlU bon. élever Tepe3e 1. formationf Tap6uHJlaMaK'L éduquer.agréable TaWbIMaK'L porter. une nouvelle joyeuse T TaMaKIO tabac m. uni 2. net Taw pierre! TapaK'L peIgne m. faire l'essai de CIOIOBamour! CIOIOMJlUbien aimé ClOlOHMeKJlUK se réjouir ClOlOHMeKJlUKjoie f CIOIOHIJIO 1. savoureux TaBYK'L poule! TaB montagne!. délicieux 3. CLIHaMaK'L essayer. TerUH gratuit TepreMeK vérifier Te3 vite 164 . transporter Ta6uaT nature! TaKpapJlaMaK'Lrépé~r Tap6uH éducationf. mont m. demande! TaM mur! TaMaK'L gorge! TaMaM fin! TaMaMJlaMaK'L finir. fenêtre! TeHHUC tennis m. TaHr aube!. balance! 2. TaJlan exigence!.

célèbre YJlYMaK'b hurler YMYT espoir m. espérancef YMLIBaJlLHHK lavabo m. TUJlMeK couper TUPU vivant TUW dent! TLIHqJlLIK'b légèreté! TLIpHaK'b ongle m. accoucher creux de la main Y3aK'b lointain. TOBap marchandisef TOH noce! TOJlT)'pMaK'b remplir TonypaK'b poussière! T)'BYJlMaK'b naître T)'BMaK'b mettre au monde. TepeK arbre m. éloigné Y3YHlong Y3YUJIYK'blongueurf YKOJl injectionf YJlaH fils m. TlOe chameau m..TeMUpqU forgeron m. Tepu peauf TeWUK trou m. TIOJlKIO renard m. TIOHMe bouton m. YJIJIY grand. TUJI langue f TUJIeK désir m. 165 . TIOWIOHMeK comprendre TIOUlIOH~upMeK expliquer TIOTIOH fuméef y YBaK'b petit YByq poignéef.

YHJlMaKb se gêner. YbJlKe pays m. réussite! Yb.yu pour Y"I''bYU étincellef YHnid m..y voleur m. étudier YbJlI'1O exemple m. YCYJImanièref. s'envoler y. trois 166 .yu farine! YCTa maître m.. YbJlKIO buisson m. artisan m.. envoléef Y"MaK'b voler.. bout m.. Y"Y3 bon marché Y"YB vol m. YUHBepCHTeT université f YUYTYJIMaK'b tomber dans l'oubli YUYTMaK'boublier ypJlaMaK'b voler ypJlaB vol m. ypy.. façonf Y" fin m. avoir honte YHJlTMaK'bfaire honte à qn YHHMaKb se réveiller YHTMaKb réveiller Yb Yb3MeK couper Y'bÜ maisonf Y'bÜJIeHMeK se marier YbüpeHMeK apprendre. YbpKMeK aVOIr peur Yb CT i surface f YbCTIOH succès m..

~aKTop facteur m. informationf xa6ap 6epMeK informer de xa~Hp prix m. fIJepMa férme m. ~eBpaJIL février m. xaua piècef. de famille 4Jaca~ façade m. xaTa6aJIarL malheur m. fIJoHTaHfontaine m. xapaKTepHCTHKa caractéristiquef 167 . ~aMHJIHH nom m. valeurf xaJIa tantef XaJI6aT secret m. X xa6ap nouvellef. ~acoH façon m. danger m. 4Japc farce m. XaJIKb peuple m. ~aKYJILTeT facultéf ~HJIOCO~ philosophe m. XaJITa herbe f.. xap6Y3 pastèque! XaCaUQLIboucher m.. 4Jpau~Y3 Français fIJYT60JIfootball m. XaJIHtapis m.YLIIIIOMeK avoir froid YLHrLJIIO famillef fi> ~a6pHK fabriquef 4JaKT fait m. chambref xapaKTep caracthère m. xaMHp pâte f xapa6a ruinesf pl.

II: ~eJIJIIOJI03a cellulose ~eMeHT ciment ~eMeHT JIeMeK cimenter ~HpK cIrque ~HKJI cycle IJ. lettref. xaT 1. XYPT ver m. qualitéf X03HUHmaître m. humble xopeorpa4»uH choréographief. xupypruH chirurgief.2. xupypr chirurgien m.UTaTa citationf q Qa6aK'b poisson m. xopa3 coq m. humilié. xaCUHT singularitéf. qarbbIp VIn m.. chœur m. 2. frais m. Qa6aKbQLImouette! qarbaJI chacal m.pl.xap~ dépensef. xopTMa baleine! XYM sable f. XOJIO~UJIbHUK réfrigérateur m xOMypCr'ba fourmi m. écriture! XUMUH chimief. X03HÜCTBO économief. xOHmy VOISIn xop 1. 168 . particularitéf. IOpT X03HÜCTBO économie agraire XOKKeühockey m. XbIHJI imagination! XbIHHaT trahison! XbIHp concombre m.

rnaHpa poètessef mOKOJlaAchocolat m. IfUJlJle soief '1UTa carotte f Ifopan chaussette f. IfO'1K'ba porc m.clîmat m. IJau HIJMeK prendre du thé IJaUUUK théièref '1aUXaHa tchaïhana m. '1y ~y tarte f '1bIAaMaK'b supporter qLIK'bMaK'L sortir. paire 2. salon m. aller qLIP mur. '1eMnUOU champion m. lampef '1LIIIK'baU sourisf IIIOU clou m. maladie f qepJleHMeK tomber malade IfeqeK fleurf '1ëJl désert m.! '1bIpaK'L bougief. '1eKMeK fumer Ifeu fossé IfeMOAau valise f '1ep 1. meKep sucre m. maUTau diable m..IJau thé m. qaK'bbIpMaK'b appeler '1anMaK'b courIr Ifa'1 tresse! '1eK chèque m. de thé '1aK'b 1. ID maTJlbIK'b gaîtéf maup poète m. 2. temps m. 169 .

. mamKajeu m. potage m..map boulef.. mopna soupe!. de dames marbap villef. 2. écharpef mapaD vin m. aux choux 3 3BOJIIOQUH évolutionf 3rep SI 33MeK presser 3KHI03JIIO hypocrite 3KHI03JIIOJIIOK hypocrisie f 3JI 1.. boissonsfpl. citéf maXMaT échecs m. 3JIeMeUT élément m.pays m. mbIU~bIp chaine! m brosse! [QëTKa [QH potage m. mH'LYPYpoésie! mKOJIa école! meK soupçon m. monde m. chaise! mapmap chute! d'eau. cascade! maiÎ malheur m. muma verre m. mapK'L orient m. fauteuil m. 3J1"IJHambassadeur m. mau~aJI 1. peuple m.. alcooliques maxTëp mineur m. contréef 3JIeK tamis m. mapT conditionf mapfIJ cache-nez m. mDHOUespIon m. globe m maKUp~ disciple m.pl.. 3J1"IJUXaUaambassadef 170 .

10310K bague j. 3pa Ere m. fin 10310M raISIn m. sutfaceJ.. vieillerie! 3Cf'HJleHMeK l. IOK'bK'ba mince. mémoiref. 3pKeK homme m. abricot m.. précoce. 3H~HKJIOne~HHencyclopédie 3DH~eMHOJIOf'HqeCKHÜ épidémique 3DH~eMHH épidémie! 3DH30~ épisode m. 3PHK 1. IOK chargement m.facej. vieux. 2. prématuré. intelligence! 3Cf'H 1. remarquer 3CJlH intelligent. bagage m. tomber en désuétude 3Cf'epMeK se souvenir.3MMeK têter 3H~H maintenant. 2. actuellement j. 3DJlH habile. 3PK libertéj. 2. 3meK âne m. visage m. 3THKqH cordonnier m. superficie! 171 . sali. sage 3CHeMeK bâiller 3THK botte j.cent 3. 3pTeHf'H du matin. usé.. 3qKH chèvre! 10 103 l. adroit 3P marl m. 3HJIH large à présent. 2. figureJ. demain 3pTeH matin m. 3pKe gâté 3pKeJleTMeK gâter 3pTe 1. se rappeler 3CJleMeK faire noter. matinal 3C 1.être usé.. esprit m.

rivage m. H3LIJILIm écriture HK'bJIaMaK'b défendre. HCJIU crèchef IOplOMeK aller. laine IOpeK cœur m. 106Kajupef IOMOp humour m..marche m. protéger HxmLI bon HXmLIJILIK'b bontéf HJIrLaUQLI menteur. HPLIM moitiéf. IOCTUQUHjustice! H HKOpL ancre m.IOUpoil m. s'accrocher HIDa 1. jubilé m. 2. marcher HpMapKa foiref HUBapL JanVIer m. col m. menteuse HMau mauvaIS HMaUJILIK'b mal m.. extrémité! HIDLIMJILI agréable.bord m.. HJILIUMaK'L implorer. H3MaK'b écrire H3LIBQy écrivain m. supplier. course! 106uJIen anniversaire m. être collé.. couard IOplOm 1. courageux IOpeKCU3poltron. 2. IOpeKJIU brave. plaisant H3 printemps m. pleurer HurLI3 seul HUrLI3JILIK'b solitude! f 172 . demi Hnou Japonais H6LIK'b fermé H6ymJQ'pMaK'b coller H6ymMaK'b coller. collet m..

enfant HlliJlbIK'b 1.j eunesse ! HllibIJI vert HlliLIpTr'bLIH secret m. jeune HUI a~aM le jeune homme 3. larme! 4. fonder HpbIK'b lumière! HpbIJlMaK'b se fendre. enfance f 2. se lézarder HpbIUI compétition!. HmLIHMaK'b se cacher HTMaK'b se coucher HHB à pied YJIaH jeune homme de 173 .âge ÎÎHrHpMa YbIJ HWbIH~arhbI 23 ans 2. concours m. Hlli 1. chauffer.HHMaK'b brûler. HnLIpaK'b luire. briller feuille! d'arbre Hpa blessuref HpaJlbI blessé HpaJlaMaK'b blesser HpaJlaHMaKh se blesser HpaTMaKh créer.

.

.H.rpaMMaTMKa K)'MbIKCKOrO Sl3bIKa I1po<p. .5I3bIKM Hapo):(oB CCCP.BIBLIOGRAPHIE 1.n.K'bYMyK'bQa-PycQa Cë3JIMK.H3):(aTeJIbCTBO 3.H3.3. MocKBa.M. HaYKa.SI.[{MMTpMeB TOM 2 TlOpKcKMe Sl3bIKM. EaMMaToB. 1966 « K. 3.n. AKa):(eMMSI HaYK CCCP. MocKBa 1940 2.aTeJIbCTBO COBeTcKaSl 3HQMKJIOne.MocKBa 1969 .

.

TABLE DES MATIÈRES Introduction: Aperçu historique 7 10 12 CHRONOLOGIE LE DAGHESTAN EN CIDFFRES Première partie: la langue koumyk 15 15 17 18 19 20 21 25 30 31 42 43 44 44 46 47 LA PHONETIQUE KOUMYK LES SYLLABES LE NOM L'ADJECTIF LES POSTPOSITIONS LES NOMBRES LES PRONOMS LES PARTICULES LE VERBE LES CONJONCTIONS LES PROPOSITIONS SUBORDONNEES LE DISCOURS DIRECT ET INDIRECT L'ADVERBE L'INTERJECTION LE VOCABULAIRE .

EXCUSESIREGRETS ETC) LES FORMULES DE POLITESSE L'ARGOT QUELQUE INJURES QUELQUES PROVERBES DIVERS Troisième partie: la culture 73 73 74 75 76 77 79 LE DRAPEAU ET LES ARMOIRIES DU DAGHESTAN L'ORGANISATION LA RELIGION LES FETES AU DAGHESTAN LA CmSINE ADMINISTRATIVE LE CARACTERE KOUMYK ET LES TRADITIONS 178 . REFUSINEGATION.Deuxième partie: la conversation courante 53 53 54 54 55 57 58 59 60 62 63 64 66 68 68 69 69 LES SALUTATIONS ET LES ADIEUX LES REMERCIEMENTS LES PRESENTATIONS COMMENT DEMANDER SON CHEMIN AL'HOTEL LES ACHATS LA DATE ET L'HEURE LA POSTE ET LE TELEPHONE LA SANTE AU RESTAURANT QUELQUES EXPRESSIONS COURANTES (ACCORD.

HABITAT ET HABILLEMENT TRADITIONNELS LA FEMME KOUMYK LA LITTERATURE L'EDUCATION ET LA SCIENCE LA MUSIQUE LA TELEVISION ET LA PRESSE LE SPORT ENCADRE: QUELQUESGRANDSHO~ES 80 81 81 82 83 84 85 85 87 133 175 Lexique français koumyk Lexique koumyk français Bibliographie 179 .

You're Reading a Free Preview

Télécharger
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->