PARLONS I(OUMYK

Man Lafi DRAMÉ. Parlons bamoun. K. Justyna et Daniel PETIT. 2002. Parlons polonais. Dominique HALBOUT et Ganen GÜZEY. 2004. Parlons cebuano. Dominique STICH. Parlons turc. 2002. Clémence GUILLOT et Sven STORELV. corrigée et augmentée). 2001. J. Parlons russe (deuxième édition. Allan LIPENGA. 2002. Parlons letton. Parlons ouzbek. Parlons karakalpak.QUITOUT. SIATKOWSKA-CALLEBAT. I. Parlons singhalais. M. Emmanuel GUILLON. Parlons bambara. 2002. 2003. Claudine CHAMOREAU. Parlons sénoufo. S. 2002. E. Parlons espéranto (deuxième édition. de SIVERS. 2001. MAIGA. 2003 Parlons navajo. Parlons avikam. 2002. 2003. Rémy DOR. MATATEYOU. 2001. 2003. 2002. JOGUIN. Philippe-Schemerlca BLACHER. Parlons luxembourgeois.Pascal KISHINDO. Jacques RONGIER 2002. Parlons arabe marocain. DONIYOROV A. 2004.. Parlons chichewa. 2001. Parlons yipunu. François SCHANEN. 2002. Parlons schwytzertütsch. F. Edouard ETSIO. M. Nicolas QUINT. Parlons turkmène. Jiinadasa LIY ANARA TAE. revue. Parlons live. Collection dirigée par Michel Malherbe Déjà parus Parlons kirghiz. 2003. Saodat DONIYOROV A. revue et corrigée). 2001. 2003 Parlons Capverdien. Parlons ossète. Parlons norvégien. . 2002. Parlons môn.Parlons. Parlons poular. 2004. Parlons Purepecha. 2004. Lora ARYS-DJANAÏEV A. 2003. MABIK-ma-KOMBIL. Michel CHICOUENE et Serguei SAKHNO. QUITOUT. Marie-Claude FEL TES-STRIGLER 2002. Marina POTTIER-QUIROLGICO. 2002. Jacques RONGIERS.. Parlons lingala. 2004. Parlons Mandinka. 2002. Parlons arabe tunisien.2001. Anne LEROY et Alpha Oumar Kona BALDE.

rue de l'École-Polytechnique 75005 Paris FRANCE L'Harmattan Hongrie Hargita u.Saodat DONIYOROV A PARLONS KOUMYK L'Harmattan 5-7. 3 1026 Budapest HONGRIE L'Harmattan Italia Via Degli Artisti 15 10214 Torino ITALIE .

@ L'Harmattan. 2004 ISBN: 2-7475-6447-9 EAN : 9782747564472 . professeur de français à l'Institut des Langues Étrangères de l'Université de Samarkand.L'auteur adresse ses remerciements pour ses précieux conseils à Mme Vahidova MOllnira.

Le mot koumyk signifie le sable. de juger de leur amour de la liberté. Aux Vème et VIème siècles se sont fonnés des Etats féodaux comme Lak. à son tour. au sein du Daghestan. leurs très anciens ancêtres étaient les Huns. tribu turque du IVème siècle de notre ère. Aperçu historique Les Koumyks. Par exemple: les Darghines les appelaient )J. parfois orthographié kumyk. mais ils permettent cependant de connaître la vie des ancêtres des Koumyks. Serire. les Laks à leur tour les appelaient apHHcca. celui.ci. Selon les historiens. Il y a aussi une autre version selon laquelle le mot koumyk est derivé du nom du village lak (un des peuples du Daghestan) Ka3HKYMYX. est fort peu connu des Français. Maskoute qui ont joué un grand rôle dans l'histoire du Caucase. peuples montagnards du Daghestan Les appelaient les Koumyks «les habitants de la vallée» ou «les habitants des steppes».PARLONS KOUMYK INTRODUCTION Le nom même de koumyk. habitants des contrebas du Caucase. est dans le cadre de la Fédération de Russie. le mot koumyk est lié au mot Kimak qui signifie Kipchak. Selon une autre version. . de leur vaillance et de leur fierté. Les témoignages parvenus jusqu'à nos jours sont fragmentaires et rares. Tabassaran. Kaytague. Goumyk. sont mentionnés comme nationalité dans des écrits du XIVème siècle. Zerihgeran.HpKbaJIaHTH. Les Koumyks sont un peuple turc. à l'histoire passionnante. Derbent. les A vars les nommaient JIapHrbaJI. Nous allons voir que les Koumyks sont un vieux peuple.

fabriques. Mais après la signature d'un armistice avec les Alliés du gouvernement ottoman. Dans le cadre de la République Fédérative de Russie. elle est gérée par des fonctionnaires. la première révolution sociale-démocrate de Moscou critiquait la répression tsariste et semblait promettre l'autodétennination. Depuis longtemps. Cependant. Les terres habitées par les Koumyks font partie du territoire du Daghestan. n'avaient pas de droits civils et politiques. Peu à peu le peuple fut islamisé. La stabilisation territoriale et la consolidation ethnique du peuple koumyk ont été interrompues par l'invasion mongole au XIIlème siècle et à l'époque des campagnes de Timour (Tamerlan). La politique agricole dépend de Moscou. aux terres appartenant aux Koumyks. Les peuples du Daghestan. Selon la propagande soviétique. A cause de cette politique. c'est pour répondre à l'aspiration des peuples. Après une courte prise de contrôle par l'année de Denikine. le russe devient alors obligatoire dans les écoles. les troupes russes doivent se retirer. centrales électriques. Une révolte générale a lieu mais les bolcheviks s'emparent du pouvoir au printemps de 1920. Les autochtones n'étaient pas admis dans les postes supérieurs du gouvernement. le Daghestan est abondonné. l'agriculture commence à décliner. Les Vllème et VlIIème siècles sont la période des guerres entre Khazars et Arabes. La liquidation du shamkhal Tarki n'a pas provoqué de lutte nationale et libératrice. exista jusqu'en 1847. Nouri Pacha est fait prisonnier par les Britanniques. mais peu à peu l'union s'établit. la Russie s'est intéressée au Caucase. Les ouvriers 8 . une république autonome est instituée en janvier 1921. En 1917. une commission soviétique des frontières fixe les contours des Etats. Les premiers contacts des Koumyks avec la Russie (à la fm du XYlème siècle) furent une rude confrontation.Aux Vlllème et Xlème siècles. L'Etat des Kournyks. il y avait un Etat connu sous le nom de Khazar dont la capitale était Semender (Makhatchkala contemporain). dans les années 1930. C'est ainsi que naissent les autres républiques soviétiques. des entreprises industrielles sont construites au Daghestan: usines. L'alphabet cyrillique est imposé. La période soviétique En 1924. mais il s'agit simplement de diviser pour mieux régner. qui s'appelait le shamkhal Tarki. y compris les Kournyks.

de Karakalpaks et de Koumyks sont appelés sous les drapeaux de l'armée soviétique. La langue koumyk est l'une des langues officielles du Daghestan. Le nom de Abdoukhakim Ismaïlov et d'autres héros sont connus de chaque Koumyk. en 1950 la production industrielle augmente de 83% par rapport à 1940. l'URSS envahit l'Afghanistan. M. T. Des hommes d'Etat comme Y. l'industrie et l'économie se redressent. Akaev. A. de Tadjiks. Beaucoup d'Ouzbeks. Après ce congrès jusqu'au milieu des années 1960 règne l'époque de la démocratie selon Khrouchtchev. un millier d'autres suivent. on se débarrasse des chefs du parti et des intellectuels. commence la guerre entre l'Allemagne et IURSS. Le 19 août 1991 a lieu le putsch de Moscou. En même temps les lois de République Fédérative de Russie sont obligatoires sur le territoire de la république du Daghestan~ 9 . le 9 mai est la journée de la victoire des peuples de l'ex-URSS obtenue bien sûr avec la contribution des peuples du Daghestan dont les Koumyks. ceux du pays sont en minorité. est fondée la filiale de l'Académie des Sciences de l'URSS au Daghestan. Cette guerre cause le malheur de bien des familles. Karaguichev sont les premières victimes. La population des campagnes vit de sa propre terre mais les paysans doivent payer de lourds impôts. le XXe congrès des Soviets critique l'œuvre de Staline. Brejnev devient chef de l'Etat. En février 1956. Malgré la situation difficile et grâce à l'assiduité des peuples du Daghestan. Beaucoup de filles et de fils des Koumyks ont accompli des exploits pendant cette guerre. Le 8 mai 1945 est le jour de la capitulation de l'Allemagne nazie. Le 22 juin 1941. Le 15 mai 1988 l'armée soviétique se retire d'Afghanistan. Guereev. La situation agricole reste difficile. La démocratie commence à se développer. Beyboulatov. Le 27 décembre 1979. Qorqmasov. Après la guerre.viennent généralement de Russie. Selon la politique de Staline. Six Koumyks deviennent des héros à titre posthume. La constitution du Daghestan n'est pas en contradiction avec celle de République Fédérative de Russie. En 1964. de Turkmènes. On construit aussi différentes écoles. ils n'ont pas de passeport. D. En 1949. Le peuple koumyk contribue beaucoup à la victoire.

Chronologie AvantJ.S. mort de Lénine. début de la collectivisation Révolte des Koumyks contre la collectivisation L'intelligentsia des Koumyks disparaît dans les purges Cyrillisation de l'alphabet koumyk 1924 1929 1928 1929 1937-1938 1938 1941-1945 Invasion allemande de l'URSS. en 1943 déportation des peuples de 10 .C. du Daghestan. 15000080000 ans avant IV siècle Les premières traces des Hommes 570-632 6-8 siècles VID-XI siècles xm 1227 1917 1923 1924 1921 Les Huns envahissent le territoire du Daghestan contemporain (kouchan) Vie de Mahomet Les Arabes commencent l'invasion du Caucase Le kaganat khazare L'invasion mongol Mort de Genghis Khan Révolution russe Grande purge de l'été 21 janvier.S. Déportation par Staline des Allemands de Russie en Asie Centrale. La commission soviétique des frontières constitue les R.A. Le Daghestan devient une région autonome au sein de la République Fédérative Socialiste Soviétique de Russie Premier abécédaire koumyk en écriture arabe Latinisation de la langue koumyk Premier plan quinquennal soviétique.

Déclaration adoptée à la session de la République autonome socialiste soviétique de Daghestan sur la souveraineté de la république de Daghestan au sein de de la République Fédérative Socialiste Soviétique de Russie Fin de l'URSS.9mai 1945 1979 1990 1991 26 juillet 1994 1994 Caucase. des Coréens du Pacifique. les républiques de l'URSS deviennent indépendantes Le Daghestan adopte sa nouvelle Constitution Elections au Daghestan Il . des Turcs de Géorgie. en 1944 déportation des Tatars de Crimée. soupçonnés d'aider les Allemands et les Japonais Le jour de la victoire Intervention soviétique en Mghanistan.

les fiuits. 5% de Laks . elle a une frontière commune avec l'Azerbaidjan. La république du Daghestan est baignée au nord-est par la mer Caspienne.000 habitants. la vigne. Superficie La surface du Daghestan est de 50. Climat Le climat actuel du Daghestan est tempéré et continental. au sud-ouest avec la Géorgie. indépendante depuis le 1er septembre 1991. La métallurgie. Les exportations du pays touchent 42 pays du monde..300 km2. 9 % d'Avars. la température moyenne au mois de juillet est 240 Population La population du Daghestan (données de 2000) est 2. 4. . à l'ouest avec la Tchétchénie et l'Ingouchie. Industrie L'industrie du pays est développée. 16. au nord avec la Russie.5% de Tchétchènes. 1% de Darghines. La température moyenne au mois de janvier est de + 10jusqu'à -Il 0.% de Russes.% de Tabassarans. L'élevage est aussi développé. la Fédération de Russie est membre de plein droit de l'ONU. Richesses naturelles Le sous-sol est très riche en gaz naturel. les constructions mécaniques et les industries textiles. partie intégrante de la Fédération de Russie est. 12 . 7. Depuis le 2 mars 1992.. en diverses ressources minérales. la luzerne.3 % d'Azeris.100.3 % de Lesghiens. après l'échec du putsch du mois d'août qui a scellé l'écroulement de l'URSS. 16% de Nogaïs Agriculture Les branches les plus importantes de l'agriculture du Daghestan sont: le blé. La composition ethnique est la suivante: 27.. alimentaires sont développées. 4. Les eaux minérales ont souvent de remarquables priorités curatives. 4.Quelques données officielles La république du Daghestan.9 % de Koumyks. au sud. comme cette république.12.5.

Capitale La capitale du Daghestan est Makhtchkala . Kizilyurt. Kizlar. Izerbache. Derbent.Organisation administrative Le Daghestan est divisé en 41 régions administratives plus 10 grandes villes. Kaspiysk. 13 . Khasavyurt sont les autres grandes villes du Daghestan . Daghestanskie ogni. Yujno-Suxokymsk. C'est la ville la plus importante de Daghestan avec plus de 390. Bouynaks.000 habitants.

.

rb rend la lettre arabe afn et se prononce un peu comme h aspiré rh se prononce comme r grasseyé dans les mots français Pierre. . Pp.Première partie: la langue koumyk La langue koumyk est l'une des langues littéraires de la République du Daghestan.SIH Q La phonétique koumyk La plupart des lettres se prononcent comme en français. La langue koumyk s'apparente aux langues nogay et kazakh.::t. Cet alphabet est le suivant: Aa. K~. Ee. Kb ~b. il y a . YbYb. ber. . 00. des Khazars (Vème-Xème siècles) et des Oghouzes. le pouvoir soviétique décida de passer à l'alphabet cyrillique. BB. llIm. Cc. Ob Ob. bb. Voici quelques remarques sur les points de différence: a en général. des Huns (IVème siècle de notre ère). aux caractéristiques agglutinantes que nous expliquerons plus loin. MM. rb.A. des Bulgars. H".w:. des Kimmériens (VIIIème siècle avant J. rr. 66. En 1929 le koumyk abandonna l'écriture arabe au profit de l'alphabet latin. Hu. donne) B cOlTespondau w anglais r se prononce dans la plupart des cas comme le g dur du mot guerre: (ga'p. cette lettre se prononce a comme le mot fade 6 est. On y trouve les plus anciens élements lexicaux des anciennes langues des Scythes (VIIIème siècle avant J. JIûK. lui aussi complété. <l»4>.C). IU. u:. en général.[( cOlTespond au d français . TIn.bb.bIbI. 1010. semblable au b français ( bar. qq. TT.journal - . En 1938.xx.proposition). JIJI.C. Hr Hr. Hu. Jusqu'à la révolution d'octobre 1917 et encore quelques années après on employait un alphabet arabe modifié. rb. Elle appartient au groupe kipchak des langues turques. Yy.). 33. 33. Cette écriture est très peu adaptée à la nature des langues turques car elle ignore la diversité des voyelles.

.x se prononce comme le h du mot anglais house Zimmer - Q q se prononce tch. cette lettre se prononce comme j dans le mot françaisjour Gurnal. se prononce ts comme le z dans les mots allemands Zahn .JI se prononce comme le l français dans le mot lampe - M correspond en général au m français. comme dans le mot russe llau .Yb correspond au u français ou à la lettre allemande fi -T - 4> correspondauffrançais.e correspond au russe 3 dans 3TH(ces) -yo se situe entre les sons yeu et ya. .III est proche du ch français comme dans chérie . cette lettre se prononce entre i et eu comme dans le mot russe CTOJIbI . ou bien comme z en français 11correspond au i français H se prononce comme la combinaison des lettres françaises ille dans le motfamille} K se prononce comme le k français . revue) 3 cette lettre se prononce comme 3 russe. chanson . n'existe pas en français. comme dans le mot russe Ufum .ru.Ob se prononce comme la combinaison des lettres eu dans le mot . sans nasalisation u se prononce comme le n français mais ne marque jamais la nasalisation .bI correspond au bI russe.y correspond au -y russe. souvent transcrit chtch. équivalent au qof arabe. il se prononce comme un k mais en resserrant la langue contre la partie arrière du palais et avec une interruption de l'émission d'air.0 se prononce comme le 0 français dans opinion .b "mouillé" la consonne précédente . (des mots meilleur et vieillard) 7K en général.ur se prononce comme le son anglais ng [1]]song.:] comme la letter è dans le mot français frère 16 .Kb ce son.n -p -c français peur se prononce comme le p français dans le mot papa se prononce r sans grasseyement se prononce comme le s français dans le mot salle se prononce comme le t français dans le mot table .b ne se prononce pas . prononcé ou comme dans loup .

ce qu 'il y a dans les livres. texte SlpMa'. Voyelle + deux consonnes: aHT. 6am-J1an. KHTanJ1a'p . Par exemple aHa (a-Ha. une alternance d'une voyelle et d'une consonne. le blé TaKbTaHbI H'pMa. KHTanJIapJJ:arbI'. am Consonne + voyelle: My-pa-na. façons L'accent L'accent en koumyk comme en ouzbek tombe sur la dernière syllabe. rpaMMa'TMKa. Par exemple: KOTa'n. o'praH.- . Si l'on constate. la syllabe commence par une consonne et s'achève par la voyelle. Par exemple: aJIMa'. Dans certains mots l'accent peut accomplir la fonction différentielle du sens du mot. les livres. l'accent tombe sur ce dernier. dans les livres. 6aJIa (6a-JIa) Les syllabes peuvent se construire aussi des différentes suivantes: Voyelle + consonne: Mm.pOmme a'JIMa.10 se prononce SI comme le mot anglais you ya comme dans le mot yack se prononce Les syllabes Les syllabes koumyks peuvent être ouvertes (c'est à dire terminées par ooe voyelle) ou fermées (terminées par ooe consonne). les mots empruntés conservent leur accent propre: na'pTMH. KbapT Consonne + voyelle + trois consonnes: TeKCT. apT Consonne + voyelle + deux consonnes: tJ. KHTanJIapJJ:a' . ne casse pas le bois 17 . mais s'il y a des suffixes. SI-HrbI Consonne + voyelle + consonne: Tarn. YQM'TeJIb. ne prends pas KHTanJJ:a Sl3Ma'. ce qui est le plus fréquent. n'écris pas dans le livre SI'3MaTeKCT. II y a aussi des exceptions. En général. livre.ëPT.

Yb.père Tepe3e. Les mots ayant à la racine bI. sont "inanimés". il n'y a pas non plus de genre. -re -HL). Les mots dans les dictionnaires sont toujours au nominatif aTa.. -HU. a.rë3JIep (l'oeil-les yeux) KHTan-KHTanJIap(le livre-les livres) Selon I'harmonie vocalique typique des langues turques. Yont au plurielle suffIXe-Jlap Déclinaisons Le koumyk compte six cas qui couvrent toutes les fonctions grammaticales que peut prendre un nom dans la phrase. Ob. les mots ayant à la racine Il.HIO -rba. -HIO -~a. il n'y a pas d'articles. Les noms "animés" ne concernent que les êtres humains (homme. noir 18 .HU. 0. -~e . leurs terminaisons et leur fonction grammaticale: Nominatif cas sujet Possessif possession.Le nom En koumyk comme en ouzbek. fils). -HY. femme. Voici la liste des différents cas. -JIep rë3 .papiers Kbapa. mais les noms se divisent entre "animés" et "inanimés".eH Le nominatif est le cas employé pour le sujet d'un verbe. .fenêtre KbbI3apJJ. même ceux qui désignent des animaux.JJ.JJ. e. En koumyk. fille. le pluriel se forme à r aide du suffixe JIap. soeur aHa.. -HY.aH. Contrairement au français. mère Karbbl3.alU. appartenance Datif-directif complément d'objet indirect Accusatif Locatif lieu et temps de l'action Ablatif origine de l'action -HbI. ni défmis. Tous les autres noms. ë ont au plurielle suffixe JIep. médecin. ni indéfinis.

le livre de mon père Le datif / directif est le cas marquant la direction de l'action. ou encore le commencement de l'action. On le forme en ajoutant au nom le suffixe -)].HIO L'ablatif exprime l'origine de lieu ou de temps.-HY. bague d'or une Nous verrons dans le chapitre sur le vocabulaire que les adjectifs se forment fréquemment grâce à des suffixes ajoutés à un nom.-)]. peK. Ce cas se forme à l'aide du suffIXe -)]. -HM.Le génitif / possessif est le cas du complément du nom.a. moins de taille. par exemple. il marque r appartenance: ATaMHbIHKMTanbI.une maison de pierre AJITbIH1031OK.e.aH.-)]. il ne prend ni la marque du pluriel. Il se forme à l'aide du suffIXe-rba.aHà l'adjectif Ainsi. ni celle des cas. Les degrés de comparaison Le comparatif se forme en ajoutant le suffixe -paKb. aJIama. Exemples: Tarn YbM. -)].eH Le locatif exprime le lieu où s'accomplit l'action. parfois aussi en combinant deux mots. -re L'accusatif se forme en ajoutant le suffixe -HbI. donnera 19 . Nominatif Possessif Datif-directif Accusatif Locatif Ablatif aTaM -aTaMHbI -aTaMrba -aTaMHbI -aTaM~a -aTaM)J:aH mon père de mon père à mon père de mon père chez mon père de mon père L'adjectif L'adjectif épithète se place avant le nom.

comme l'ouzbek. qui. de temps.le plus proche.JYH :pour ÜUMlfK : comme caübIH : de plus en plus K'baÜpbI : outre 6y JlaH : avec Ta6a(K'b) :jusqu'à ce6enJlu : à cause de rObpe : selon 20 . le plus beau. sont placées après le nom et non avant.JUHK)J. Le nom de l'objet comparé doit être à l'ablatif et l'adjectif qui le suit conserve le positif BY3 KbapAaH cYBYKb. comme le nom l'indique. bien. ObTeCH3KbY~YpJlY. le plus seul. le plus proche des auls Les postpositions A la place des prépositions. la langue koumyk. le plus I grand. l'or (est) plus cher que l'argent By 103YbM UIOHAaH TaTJlbI. égal. TeHrpeK. TeHr. le plus noir. Hn-HHrbI3. Kban-Kbapa. plus moins de taille. TeMup TaUJAaH aBYP. le fer est plus lourd que la pierre Le superlatif se fonne le plus souvent grâce à un mot spécifique placé avant l'adjectif. Exemples: Y1. an-aK. 6onno-6om. de cause etc. très. de but.1.eOBYK. Jlan t:{aYJlJlYCY. le plus intéressant. plus égal La forme -AaH s'emploie plus fréquemment. ce raisin est plus délicieux que l'autre MeHu XOHmYMMew. 6eK très.fort. utilise des postpositions. le plus blanche.aJ1aUJapaK. le plus grand . Il existe des postpositions de lieu.la glace (est) plus froide que l'eau AJ1TbIH rYbMYbUIAeH 6arbaJlbI.eH HUI. comme qUHKAe YJlJlYCY. IDKaübIn apUB. un homme très connu qUHKAe IOBYK'baBYJI.mon voisin est plus jeune que moi. Exemples: 6eK 6eJlrHJIu aAaM. le plus vide o'bTecu3.

d'adjectifs et s'emploient indépendamment. Ce sont les mots comme: TI06HH~e : sous aJl~blH : avant COHr : après apacbIH~a :parmi opHYH~a : au lieu de KbapmbI : contre rbHCalIJ(a : en qualité de 6amrba : autre Ob3re: autre HrbblH~a : près de Les nombres Nombres cardinaux Les nombres de 1 à 10 1 6Hp 2 3Kn 3 YbQ 4 ~ëpT 5 6em Zéro se dit HOJ1 sont les suivants: 6 aJ1TbI 7 eTTn 8 cern3 9 TorbY3 la OH Les nombres de Il à 19 se forment en ajoutant à on (dix) les nombres de 1 à 9. Il OH6np 16 OH aJlTbI 12 OH3Kn 17 OH eTTn 13 OH Ybq 14 15 OH~ëpT OH6em 18 19 OH cern3 OH TorbY3 Les noms des dizaines sont les suivants: 20 Ï1nrnpMa 30 OTY3 40 KbbIpKb 50 3J1J1H 21 . comme des mots qui ont perdu partiellement leur signification.Les postpositions nominatives sont formées de noms. d'adverbes.

1000 (MuHr).fois 6alli. tête En koumyk on distingue les catégories suivantes de nombres cardinaux: Les nombres à la nièce s'emploient pour désigner le nombre d'objets identiques comptés à la pièce. pour cinq jours Dans la langue parlée. cents grammes de raisin cinq 22 . cinq jours Belli rIOHre. étage. par exemple: 51 3J1JIU6up 62 aJ1TMbIlU31(U 73 eTMUIDYbq Si vous connaissez en outre 100 (103).000 (MUJ1J1UOH). les nombres cardinaux peuvent s'employer avec des mots dits numératifs: les plus fréquents sont les suivants : Kba6aT. couche (3KH Kba6aTKOTan. un livre On emploie généralement des numératifs. et 1. placés entre le nombre et le nom.000. :Sup KUTa". deux paquets de thé nellilO3 rpaMM 1031OM. un homme 6elli rlOH. 3KU "a1. :Sup rUIIIU.60 70 80 90 100 aJITMbIIII eTMUIII CeKCeH TOKbCaH 103 Les nombres intermédiaires se forment en ajoutant à la dizaine le chiffre de l'unité. 10000 (OH MUHr).lIcaqaü. ni en cas avec le nom.vous pouvez compter en koumyk Les noms de nombres ne s'accordent ni en nombre. âme KepeH. deux couches de livres) ~aH.

les six JJ:ëpT+eB - JJ:ëpTeB. Pour demander I'heure. -neD : OH+nan . OH 6UPUHqU onzième HurUpMaHqbI vingtième OH 3KUHqn douzième HurupMa 6HPUHqu OH JJ:ëpTIOHqlO quatorzième vingt et unième 6eWUHqU quinzième HHqU.Les nombres séparés s'emploient pour exprimer la distribution égale des objets.3KeB. -YbHqYb à la deuxième partie du nombre. on ajoute le suffixe --bIHq". les trois. dizaine üurupMa+nanÜUrnpMaJIan. les quatre. -IOHqlO Par exemple: 6UPHHqU premier anTblHqH 3KUHqH deuxième eTTnHq" YbqlOHqlO troisième cern3HHq" tJ. aJIT+aB .6emeB. Les nombres séparés se forment: .bIp? quelle heure est-il? 23 . -YHqy. Ce mot.-HHqU. Nombres ordinaux Les nombres ordinaux sont réguliers. les sept. - L'expression du temps Pour indiquer le temps en koumyk. vingtaine Les nombres coUectifs les nombres collectifs expriment la totalité des objets similaires qu'il est possible de compter et se forment à partir des nombres de deux à sept en ajoutant les suffixes -aB. suivi d'un nombre cardinal.soit en ajoutant au nombre l'un des suffixes -nan.oHnan. on utilise le mot carbaT (I 'heure. les cinq Ybq+eB . eTT+eB- eTTeB. deux heures.YbqeB. les deux.ëpTIOH'I1O quatrième TorbY3YH'IY 6emUHqU cinquième OHYHqy sixième septième huitième neuvième dixième - Dans les nombres composés. YHqy. on pose la question: Heqe CarbaTJJ. temps).aJITaB. 6em+eB . exprime un temps défini: carbaT 3KO. On les forme à l'aide du suffixe -bIHqH. -eB : Exemples: 3K+eB.

il est douze heures et demi Fractions Le mot moitié. et enfm le nombre indiquant l'heure: cerH3re 6ern MHHYT6ap.aB.1.il est dix heures et quart (mot-à-mot: heures dix-de quinze minutes passe) Pour indiquer le nombre de minutes avant I'heure. Pour la traduction de ce verbe en français on p utilise préposition et. on emploie après le mot carbaT suivi du nombre de minutes et du mot 6ap.Pour indiquer le nombre de minutes après l'heure. asser.Yb1. on commence par le dénominateur. nous quatre qui indiquent un groupe de personnes dans leur ensemble. Pour énoncer une fraction. on emploie la tournure suivante: le mot carbaT est suivi du nombre à l'ablatif. -eB en suivant I'harmonie vocalique: 6M3 aJITaB nous six oJIap Yb1. mis à l'ablatif.JepeK. il y a. il est huit heures moins le quart (mot à mot: huit-à cinq minutes il-y-a) OH3KMcarbaT SlpbIM. un) Nombres collectifs Pour rendre les expressions françaises comme tous les trois.Jt(eH6MpM(mot-à-mot : de trois. suivi du numérateur au nominatif 1/3 . se dit SlpbIM et ~ . ~.JeB eux quatre Unités de mesures KMJ10MeTp KBat(paT KMJlOMeTp MeTp KBat(paT MeTp ~eU:HMeTp caHTHMeTp MHJlJIMMeTp regTap MeTp gy6 kilomètre !dlomètre carré mètre mètre carré décimètre centimètre millimètre hectare mètre cube 24 . Exemple: CarbaT OHt(eH OH 6ern MHHYTObTt(IO. puis du nombre de minutes et de la forme convenable du verbe ObTTM. le koumyk emploie l'un des suflXes .

928 kilogrammes MUC~baJI 5 grammes Les pronoms Les pronoms personnels Au nominatif.5 kilogrammes I(baHTap 44. comme le montre le tableau suivant: Singulier lere pers nominatif génitif possessif accusatif) datif-directif locatif ablatif: position MeH MeHU Marba Me HU MeHt:{e MeMeH 3e pers 2e pers OJI ceH ceHU OHY orbap carba ceHU OHY ceHAe OHAa OHt:{aH ceHAeH 25 . Ces modifications sont simples.MUJIJIUrpaMM ~UJIOrpaMM u.eHTHep TOHHa milligramme kilogramme quintal tonne Anciennes unités de mesure ca6y 30-35 kilogrammes carb 2. les pronoms personnels sont les suivants: Singulier MeH je ceH tu o (OJI) il o (OJI) elle 6U3 CU3 OJIap OJIap Pluriel nous vous ils elles Comme les noms eux-mêmes. les pronoms personnels subissent des modifications selon les différents cas grammaticaux.

a CU3tJ.eH OJ1ap CM3 CM3MH OJlaHbI CM3re OJ1arba CH3HH OJlanbI CH3tJ.e provenance (suffIXe -tJ.eH OJlaptJ. Par exemple: 6apMaKb aller 26 . adjectif.e) 6H3tJ.eH) 6u3tJ.Pluriel nominatif 6M3 possessif (suffIXe -MH) 6M3MH accusatif (suffIXe -re) 6M3re datif-directif (suffixe -MH) 6H3HH locatif (suffixe -tJ.e OJ1aptJ. Les pronoms personnels s'ajoutent aux autres parties du discours (substantif. verbe. on peut fixer les règles qui seront aussi valables pour les autres parties du discours: le pronom personnel OJl (il. le suffixe l'attribut en français. comme on le voit à la troisième personne. elle) n'a pas de genre~ son pluriel.fort: rlO'IJIIOMeH je suis fort rlO'IJIIOCeH tu es beau rlO'IJIIO il est fort permet de former l'équivalent de rlO'IJl106bI3 rlO'IJ1IOCbI rlO'IJIIO nous sommes forts vous êtes forts ils sont forts Les mêmes suffixes constituent la marque de la personne pour toutes les formes verbales.aH Selon les principes de la régularité isomorphe de la langue koumyk. Par exemple: Men Hm'lUMen je suis ouvrier ceH MIll'lUCeH tu es ouvrier OJIHm'lM il est ouvrier 6M3MIll'lH6M3 nous sommes ouvriers CH3Mm'lHCH3 vous êtes ouvriers oJIap HlU'IM ils sont ouvriers Avec un adjectif. se forme en ajoutant le suffixe -JIap comme pour les autres parties du discours. Ces suffixes se placent à la fin du groupe verbal. après les suffixes du temps et du mode. Exemple: rlO'IJ1IO. participe) pour jouer le rôle du verbe être au présent en français.

6apaMaH 6apacaH 6apa

je vais tu vas il va

6apa6bI3 6apacbI3 6apaJIap

nous allons vous allez ils vont

Comme en français, le pronom de la deuxième personne du pluriel CH3s'emploie pour exprimer la politesse. Les pronoms réfléchis Le pronom refléchi koumyk (fonctionnellement analogue au français même) tire son origine du mot Ob3 (essence, substance). Voici le tableau des pronoms refléchis : MeH Ob3IOM,moi-même 6113Ob3106103, nous-mêmes Ob31OHr,toi-même CH30b31Or103, vous-mêmes Ce" OJl Ob31O,lui (elle)-même oJlap Ob3J1epll, eux (elles)-mêmes N Ob3 G/P Ob31OH DID Ob31OHe A Ob31OH Loc. Ob31OHt:(e Cas de pos. Ob3IOHt:(eH Les pronoms démonstratifs Le koumyk dispose aussi de pronoms démonstratifs. Ce sont: mo, celui ...là; celle ...là; (loin, défmi) 6y, ce lui-ci; celle-ci (proche, défmi) my, celui-ci; celle-ci (proche, défini) mOBBY, celui ...là; celle ...là (loin, défini) OHarbaHa, celui ...là; celle ...là; (loin, défini) Tous ces pronoms se déclinent comme le pronom personnel 01 :

1ere pers.

2e pers.
O(OJl) OHY orbap Ouy oUt:(a

3e pers.
mo mOHY morbap llIOHY llIout:(a
llIOMaH

nominatif 6y my génitif possessif MYHY mYHY datif-directif 6yrbap wyrbap accusatif MYHY IIIYUY locatif MYHJJ:a mYH,l(a ablatif: position MYHAaH llIYUt:(aH

OUt):aH

27

Le pronom 0 a aussi une autre déclinaison: Nominatif 0 Génitif possessif ouy Datif-directif orbap Accusatif OHY Locatif OH~a Ablatif OH~aH Le pronom OJl correspond au pronom démonstratif ce ... ci, (celle...ci) ou à l'adjectif démonstratif ce ... la. Au lieu des formes 6y, my, mo, 0 on utilise parfois les formes suivantes, connues des autres langues turques 6YJI, IlIOJl, mYJI, mOJl, OJl. Au pluriel, les pronoms démonstratifs se déclinent en ajoutant avant la désinence du cas le suffIXe -JIap :

N G/P D A L Abl
N G/P

6YJlap 6YJlaHbI 6YJlarba 6yJlaHbI 6YJlap~a 6YJlap~aH
IllOJ1ap IllOJ1aHbI
IllOJ1arba

lIlYJ1ap mYJ1aHbI mYJlarba mYJ1aHbI wYJlap~a wYJ1ap~aH OJ1ap OJ1aHbI
OJ1arba

D
A
L Abl

WOJ1aHbI

OJ1aHbI

WOJlapAa mOJ1ap~aH

OJlapAa OJ1ap~aH

Les pronoms interrogatifs Ce sont les suivants: KHM? He? Qui? Qui est-ce qui? pour les substantifs. Heqe? Combien? pour les nombres. KabHcbI? Quel? est réservé aux nombres ordinaux. Here? Pourquoi? HeqHK? Comment? He ep~e? Où? He epAeH? D'où He BaKbTH? Quand?

28

He He He He He

yqYH? Pourquoi? KbaAap? Combien? epre? Où? 3aMaH? Quand? qarbbI? Combien?

Tous les pronoms interrogatifs (exception: HeAeH? Here?) se déclinent selon la règle générale. Singulier
Nominatif Génitif possessif Datif-directif Accusatif Locatif Cas de position KUM? He? KUMHU? HeHH? KUMre? Here? KIIMHH? HeHu? KIIMAe? HeAe? KIIMAeH? HeAeH?

Les pronoms généralisants Ce sont les suivants: 6IOTIOH, 6apbI tous, toutes et rbap, rbap
6Hp chacun. Avec d'autres pronoms ou substantifs, on obtient: rbap Kec, chacun; rbap Kec, chaque personne Le pronom 6apbI, tous, toutes se décline: rbap rllIDH

N G/P DID A Loc.
Cas de pOSe

6apbI 6apbIHH 6apblre 6apbIHH 6apHAe 6apHAeH

Le pronom rbap, 61OTIOHest invariable. Les pronoms indéfinis KIIMce, quelqu'un blip 3aT, quelque chose bOp Heqe, quelque bOpo, l'un d'eux

29

arbbl t(a : encore He : comme 'Ibl: non seulement.bl. Viens. Les particules se divisent en trois groupes: Les particules restrictives CaMa: du moins.En ajoutant le pronom rbeq devant le verbe à la fonne négatif: rbeq 6up 3aT 6apMbl? Est-ce qu'il y a quelque chose? rbeq 3aT-MaT 6apMbl? Est-ce qu'il y a quelque chose? rbeq 6up 3aTbIM ëKb. Non seulement les vieillards. Je n'ai rien Ces pronoms ne se déclinent pas. Les particules Les particules aident à transmettre des nuances émotionnelles du sens des mots ou des propositions.a. mais même les petits sont sortis dans le champs He HXIlIbIt(bIp! Comme c'est bon! Les particules de l'incertitude ])yrbaü : JI semble 6yrlOH axIlIaM KJIy6t(a KUHO60Jla 6yrbaü: montre un film au club CeH caMa reJl: Tu viens au moins JI semble ce soir on 30 . au moins Les particules -Jlan tJ. 'IUHK définies tJ. rbaTTa ru'l'lu HIlIJlap ~a aBJIaKbrba 'IbIKbJ].e: meilleur rbaTTa : même tJ. même JIan t(a SlXIlIbl OTMeTKa La meilleure note qHHK t(e rHqqUCU CëÜJleMe 6aIlIJla~bl Le plus petit a commencé à parler KbapTJlap qbl HeQUK t(e. au moins CeH caMa reJI.

-MeK. cau.-6u3 -CbI3. Meu.UB. mode. participe). -cen Pluriel -6bI3. il reste le radical sur lequel se constituent toutes les autres fonnes verbales (temps. toutes les formes verbales marquent le temps dont les catégories principales sont le présent. Chaque temps peut présenter des formes appelées "aspects" Le présent Le présent se forme en ajoutant à la racine du verbe les suffixes a.603. -Men -cau.6b13. conjugaison.ü des verbes et les suffIXes personnels de la conjugaison (Mau. -YbB. CU3 31 . 3 Singulier -Mau. ceu. -bIB. -YB. Cb13. Le radical seul a le sens d'un impératif de la 2e personne du singulier 6ap va 6ep donne reJI viens mange allia Uq an prends bois En koumyk. -B à l'infinitif jeter oXYMaKb lire aTbIB UIlIJIeMeK travailler reTUB partir KbapaMaK regarder KbYPYB bâtir reJIMeK venir KbapaB regarder En supprimant le suffixe. H3.. o(OJI). 2. -e.oJIap) C Rappelons que ces pronoms sont: 1. le passé et le futur.Le ver be Les verbes koumyks ont toujours le suffIXe -MaKb.

les sufflXes de la personne. MU ?. elles ne vont pas 32 . Verbe 6apMa~b : 6apMaüMaH je ne vais pas 6apMaHcaH tu ne vas pas 6apMaH il. Exemple: A6a~ap reJ1eMU ? : Est-ce que Abakar vient? qaü ëKbMY ?: Est-ce qu'il y a du thé? Forme négative La négation se forme grâce à la particule -Ma. on aura: 6apaMaH 6apacaH 6apa 6apa6bl3 6apacbl3 6apaJ1ap je vais tu vas il va nous allons vous allez j Is. -Me qui se place immédiatement après la racine du verbe. elle ne va pas 6apMaü6bl3 nous n'allons pas 6apMaücbI3 vous n'allez pas 6apMaüJlap ils.Avec le verbe 6apMa~b. elles von t Avec le verbe reJ1Me~. MYb ? placées tout à fait à la fm du groupe verbal. Viennent ensuite dans l'ordre. elles viennent Forme interrogative D'une façon générale. elle vient reJleMH3 nous venons reJleCH3 vous venez reJleJIep ils. s'il y a lieu. on aura: reJ1eMeH je viens reJ1eCeH tu viens reJ1e il. pour tous les temps l'interrogatif se marque par les particules Mbl ?. MY?. du pluriel et de l'interrogation.

elles ne viennent pas Le futor Le présent-futur que nous avons déjà vu est la forme la plus utilisée en koumyk courant contemporain Il est nécessaire d'y ajouter une expression qui précise la notion du futur telle que: "dans l'avenir".Verbe reJIMeK: reJ1MeH:MeH reJ1MeH:CeH reJ1MeH: reJ1MeÜMlt3 reJ1MeH:CH3 reJ1MeH:J1ep je ne viens pas tu ne viens pas il. "dans un an" Il y a aussi deux fonnes de futur: le futur de probabilité le futur de but Le futur de probabilité se forme en ajoutant à la racine du verbe les suffixes -ap. ep. YbP puis. elles viendront Le verbe reJIMeK reJ1epMeH reJ1epCeH o reJ1ep 6lt3 reJ1ep6lt3 Clt3reJ1epCH3 OJ1ap reJ1ep 33 . elle ne vient pas nous ne venons pas vous ne venez pas ils. elle viendra nous viendrons vous viendrez ils. -YP. le suffixe personnel convenable: Le verbe 6apMaKb MeH 6apapMaH ceH 6apapcaH o 6apap 6lt3 6apap6bl3 Clt3 6apapcbl3 o J1ap 6apapJ1ap j'irai (peut-être) tu iras il ira nous irons vous irez ils iront je viendrai (peut-être) tu viendras il. naturellement.

dessous: Le verbe 6apMaKb je n'irai pas (peut-être) 6apMacMaH 6apMaccaH tu n iras pas 6apMac il n'ira pas 6apMac6bI3 nous n'irons pas 6apMaccbI3 vous n'irez pas 6apMaCJIap ils n'iront pas Le verbe reJ1bMeK reJ1bMeCMeH reJIbMeCCeH reJIbMeC reJIbMec6H3 reJ1bMeCCH3 reJIbMeCJ1ep je ne viendrai pas (peut-être) tu ne viendras pas il. 6apaiKaKbMaH j'irai 6apaiKaKbcaH tu iras 6apa~aKb il ira 6apa~aKb6bI3 nous irons 6apa~aKbcbI3 vous irez 6apa~aKbJ1ap ils iront ou bien: reJIeiKeKMeH reJ1eiKeKCeH reJ1eiKeK reJ1eiKeK6H3 reJ1eiKeKCH3 reJIeiKeKJIep La forme négative: 6apMaiKaKbMaH 6apMaiKaKbcaH 6apMaiKaKb je viendrai tu viendras il.La forme négative se conjugue comme ci. -iKaKb ou-~eK. elles viendront je n'irai pas tu n'iras pas il n'ira pas 34 . elle viendra nous viendrons vous viendrez ils. Comme pour les autres temps. ce suffixe est suivi de la marque de la personne au singulier ou au pluriel. elle ne viendra pas nous ne viendrons pas vous ne viendrez pas ils. elles ne viendront pas Le futur de but se forme en ajoutant à la racine du verbe le suffixe -IDKaKb ou eiKeK.

-YKb. Attention cependant: ces marques de personnes ne sont pas celles du présent~ c'est une autre série de terminaisons: Singulier 1 -bIM.-IO -bI. Il con-espond sensiblement au passé simple ou au passé composé francais.-YHr . elle ne viendra pas nous ne viendrons pas vous ne viendrez pas ils. -MK.-MrM3.-lOur Pluriel -bIKb. -M.-MM.-YM.-yrb Y3. -M. elles ne viendront pas Cette forme du futur a un caractère solennel.-JO +-JIap ou -JIep 35 . TIse forme en ajoutant au radical de la forme affmnative ou négative du verbe le suffixe -~.-y.gaKbMau-MbI ? je n'irai pas? Le passé En koumyk.gaJ(bCbI3 6apMa.-Mur . 10M 2 -blur .6apMa.gaJ(b6bI3 6apMa. Dans les autres cas.-IOK -bIrbbI3.-y.-T puis les terminaisons marquant les personnes. Nous ne présentons ici que les formes les plus courantes: Le Dassé défini exprime une action qui s'est passée sûrement dans le passé et dont la réalisation ne laisse pas place au doute. on emploie plus généralement le présent-futur La forme interrogative de ces types de futur se construit de façon régulière grâce à la particule interrogative fmale Mbl? Eapa. ce temps présente des formes diverses qui expriment de nombreuses nuances.-lOrJ03 3 -bI.gaJ(bJIap nous n'irons pas vous n'irez pas ils n'iront pas ou bien: reJIbMeiKeKMeu reJIbMeiKeJ(ceu reJIbMeiKeK reJIbMeiKeK6M3 reJIbMeiKeKCM3 reJIbMeiKeKJIep je ne viendrai pas tu ne viendras pas il.

urU3 vous êtes arrivés reJIb)J. reJIbJJ. elles sont arrivé(e)s Les formes interrogatives et négatives se construisent de façon régulière. me. On y ajoute les suffixes ou d'une autre.UJIep ils.Prenons pour exemple le verbe 6apMa~b 6apJJ:bIM je suis allé 6apJJ:bIHrb tu es allé 6apJJ:bI il est allé 6apJJ:bI~b nous sommes allés 6apJJ:bIrbbI3 vous êtes allés 6apJJ:bIJIap ils sont allés Le verbe reJIbMe~: reJIbJJ:UM je suis arrivé reJIbJJ:UHr tu es arrivé reJIbJJ:U il. des pronoms personnels d'une série j'étais déjà tu étais déjà il était déjà nous étions déjà vous étiez déjà ils étaient déjà j'arrivais déjà tu arrivais déjà il. la première grâce à la particule [male -Ma. la seconde en plaçant le suffixe -MbI. La marque reH. indifféremment 6aprbaHMaH 6aprbaHcaH 6aprbaH 6aprbaH6bI3 6aprbaHCbI3 6aprbaHJ1ap reJIbreHMeH reJIbreHCeH reJIbreH en général à l'imparfait :francais et répétitive qui s'est déroulée dans un de ce passé est le suffixe -rbaH. Il n'est pas arrivé.U. -MUaprès le radical: reJIbMe)J.l1-MU? Est-il arrivé? Le passé perfectif correspond s'emploie pour une action non passé determiné. elle est arrivé(e) reJIb):(U~ nous sommes arrivés reJIb)J. elle arrivait déjà 36 .

je n'étais pas à Paris tu n'étais pas à Paris il n'était pas à Paris nous n'étions pas à Paris vous n'étiez pas à Paris ils n'étaient pas à Paris La forme négative se construit en Me directement après le radical: MeH IIapIDKre 6apMarbaHMaH CeH TIapmKre 6apMarbaHcaH OJ1 IIapIDKre 6apMarbaH DM3napIDKre 6apMarbaH6bl3 CM3 llapIDKre 6apMarbaHcbI3 OJlap IIapIDKre 6apMarbaHJIap Le olus-aue-oarfait exprime une action qui s'est passée avant le moment où l'on parle. selon la règle générale. elles arrivaient déJa ou La forme interrogative prend à la fm du verbe affmnatif négatif. elles arrivaient déjà? plaçant le suffixe négatif -Ma. elle arrivait déjà? que nous arrivions déjà? que vous arriviez déjà? qu'ils.reJIreH6H3 reJIreJIbreHCM3 reJIbreHJIep nous arrivions dé)'à vous arriviez déjà ils. 37 . le suffixe MbI ou -MM Dapr'baHMaH-Mbl? est-ce que j'étais déjà? DaprbaHcaH-MbI? est-ce que tu étais déjà? DaprbaH-MbI? est-ce qu'il était déjà? Dapr'baH6bI3-MbI? est-ce que nous étions déjà? DaprbaHcbI3-Mbl? est-ce que vous étiez déjà? DaprbaHJIap-MbI? est-ce qu'ils étaient déjà? Ou bien: reJlbreHMeH-MM? reJIbreHCeH-MM? reJlbreH-MM ? reJ1breH6M3-MM ? reJIbreHCH3-MU ? reJlbreHJlep-MH ? est-ce est-ce est-ce est-ce est-ce est-ce que j'arrivais déjà? que tu arrivais déjà? qu'il. Le verbe elliptique 3AMs'emploie pour exprimer une action qui s'est réellement passée. Il se compose en ajoutant à la racine des verbes les suffixes r'baM . -reH et encore le verbe elliptique 3tJ:M.

HJIep ils. elles étaient arrivés (es) 3JJ. elles allaient L' imperfectum II L'imparfait exprime une action de longue durée et régulière se répétant dans le passé.HrH3 vous alliez 6apap 3J]. elle était arrivé(e) nous étions arrivés (es) vous étiez arrivés (es) ils.MK 3AMrM3 3AMJ1ep L' imperfectum I L'imparfait l exprime une action de longue durée et régulière se répétant dans le passé. elles allaient 38 .Exemples: 6aprbaH 6aprbaH 6aprbaH 6aprbaH 6aprbaH 6aprbaH reJ1breH reJ1breH reJ1breH reJIreH reJ1breH reJ1breH 3AHM 3AHHr 3tJ:H 3AHK 3AHrM3 3AMJIep 3AMM 3AMHr 3AH j'avais été tu avais été il avait été nous avions été vous aviez été ils avaient été j'étais arrivé tu étais arrivé il. on prend la forme affIrmative ou négative du futur l (futur de probabilité). -e . on prend la forme affmnative ou négative du présent en -a. Pour former ce temps. à laquelle on ajoute le verbe elliptique 3AMà la forme du passé défmi La forme affmnative est la suivante: 6apap 3tJ:HM j'allais 6apap 3tJ:HHr tu allais 6apap 3tJ:H il (elle) allait 6apap 3tJ:HK nous allions 6apap 3J]. à laquelle on ajoute le verbe elliptique 3~M à la forme du passé défmi La forme affmnative est la suivante: 6apa 3AHM j'allais 6apa 3AHHr tu allais 6apa 3AM il( elle) allait 6apa 3tJ:HK nous allions 6apa 3tJ:HrH3 vous alliez 6apa 3AHJIep ils. Pour former ce temps.

-eiKel(. Le gérondif a les qualités du verbe et de l'adverbe. il s'emploie également redoublé.-reHJlH. 39 . Le passé d'intention se forme à l'aide des fonnes -IDKal(b.fa./usqu 'il sera plein 3UIHTreHQe. depuis qu'il a dit 3UIHTreHJlH. -y s'emploient habituellement redoublés: Bapa-6apa.Le passé d'intention exprime le souvenir d'une action non réalisée..-yo. il a bu du thé. rHH'Ie. reTe-reTe.-rIOH'Ie. rbYHqa.rbblHqa.-e.fl{H. Le gérondif se fonne en ajoutant à la racine du verbe l'un des suflXes -a.H HMaH 6Hp xa6ap.. -rbaHJlbI..reHqe. en sortant aÜTrbaHJlbI. C'est pourquoi il joue dans la proposition le rôle des compléments circonstanciels ou bien du verbe de la proposition subordonnée. Exemple: OJI HUIJIeÜ-HUIJleÜ I.faü HI. ouy YbcTIOHe rlO'IJIIO AYlllMaH reJIe Aeo. -rbaH'Ia.-bin. -Hn. e OJI IOpTJIarba reJIlJ./usqu 'il n'entends pas reJlreHQe. -iKal(b.-YbO. une mauvaise nouvelle arrive dans ces auls: un ennemi fort vient. depuis qu'il a entendu üblrbbIJIrbaHl. Les gérondifs en -a ou -e. aÜTIDKal( 3~HM je voulais dire aÜTa~al(b 3~HHr tu voulais dire aÜTaiKal(b 3~H il (elle) voulait dire aÜTa~al(b 3AHI( nous voulions dire aüTaiKaKb 3l{HrH3 vous vouliez dire aüTIDKaKb 3~HJlep ils (elles)voulaient dire Le gérondif Cette forme verbale sert à décrire certaines circonstances de l'action. en marchant beaucoup.jusqu 'il n'entends pas TOJIrbYH'Ia. -Ü ~ -n . n travaillant. mais qui avait été décidée au moment du discours. -iKel( suivies du verbe elliptique 3~H.jusqu 'il ne vient pas Pour exprimer le résultat d'une action.jusqu'il ne tombe pas rëprlOHqe.

Dans un verbe composé, il est le composant principal qui exprime
le dé but de Ifaction: HUlre 6yrlOH,lJ;eH6apa 6alUJIa,lJ;bI, il commence à travailler dès aujourd'hui. A la fonne négative on ajoute à la racine du verbe +Maü ou - Meü Exemple: AHBap H3bIn TypMaü 3,lJ;U, Anvar n'écrivait pas
Carba rballlblKb 60JIrbaHJIbI, KbaJIMa,nbI KbaHbIM Kb8.lUbIKb,

depuis que je t'aime, il ne me reste pas une cuillère de sang. MeH aHtJ;a 6aprbaH1.fa MYHbI 3TepMeH, avant d y aller je ferai cela )];aBtJ;aHpaJIaHraH üuruT, le héros blessé dans la bataille. OJI 6alllbIH KOTepe aJIMaÜ KbaJI,nbI: Il n'a pas pu lever la tête.

En koumyk, les gérondifs s'emploient d'habitude en combinaison avec d'autres fonnes verbales pour construire des verbes composés et exprimer une action complémentaire auprès du verbe principal. Exemple:
J(3bln

reJIun

Typa, (mot-à-mot : écrire se lever) écrire, Kbapa (mot-à-mot : en venant regarder) voir.

Les voix verbales Le koumyk possède les voix suivantes: 1 -la voix active 2 -la voix réfléchie 3 -la voix passive 4 -la voix commune ou collective 5 -la voix coercitive La voix active a un indice du zéro. Par exemple:
rester HTMaKb, se coucher ATMaKb,jeter
KbaJIMaKb,

La voix réfléchie exprime l'action faite par l'individu pour luimême. On forme cette voix en ajoutant les suffixes suivants aux verbes transitifs: 40

à l'aide des suffixes -bIH, -UH, -YH, -YbH,-H iKYBYHMaKb,se laver CIOIOHMeK, réjouir se rHüHHMeK, s'habiller

Dans la voix passive l'action est réalisée par l'objet (ou la personne) complément indirect du verbe. Le passif se forme en ajoutant au radical des verbes transitifs le suffIXe -bIJI,-UJI,-yJI,YbJI,-JI.Si la proposition est à la forme passive, fonne du verbe transitif, alors l'individu sujet ne s'exprime pas et le mot indiquant l'objet devient le sujet. Exemples: AqbIJlMaKb, être ouvert
KbapaJlaHMaKb, devenir noir

La voix coercitive se fonne à l'aide des suffuxes-AbIp, -AMp,~yp, -Tblp,- THp,-Typ,-TlOp,-blp,-UP,-YP,-YPb,-YT ,-T:
CëHAlOp, éteins la lumière! KbaJIAbIp, laisse! TYTL(yp,fais attraper.! reJITUp, apporte! KbaüTap, rends! EUIIIHp,fais cuire! Yqyp, fais voler.! TOJ1TYP,fais remplir! ObJ1TlOp, tue.! AIIIaT,fais manger! EaIIIJIaT,fais commencer.! KbopKbYT,fais peur! La voix commune ou collective exprime une action réalisée simultanément ou successivement. suffixe -blllI, -HIlI,-Yill, -Yblll,-m : H6ywMaKb, battre l'un l'autre YPYWMaKb, lutter avec quelqu'un ob61011IMeK,s'embrasser CëÜJ1ellIMeK,s'entendre

par plusieurs personnes, Elle se forme à l'aide du

41

Les conjonctions
La conjonction est un mot-outil qui sert à relier les propositions ou les tennes d'une proposition et à exprimer les rapports qui les unissent. Il y deux types de conjonctions. Les conjonctions de coordination qui relient les propositions ou les termes d'une proposition, ayant la même valeur et les conjonctions de subordination qui introduisent une proposition subordonnée. Les conjonctions de coordination sont:
Ba, tJ:a, }:te,et ])YJIaH et, avec, et AMMa, TeK, mais; pourtant He...ue, ni... ni JI, SltJ:aou bien CaüKH comme

Panni les conjonctions de subordination qui relient une proposition subordonnée à une proposition principale, on peut citer: OHYyqyu c'est pourquoi
Here JJ;eceparce que

3rep si llIo CaSlJIbl 'est pourquoi c Les verbes composés
Ils se composent à l'aide des verbes 3TMeKfaire, 60JIMaKb être,aJIMaKb prendre et de n'importe quel nom. Kba6YJI 3TMeK recevoir TIpHKa3 3TMeK ordonner PerHcTpMpoBaTb 3TMeK régistrer ËKb 3TMeK détruire Xap7K 3TMeK dépenser Aq 60JIMaKb avoir faim JIJI aJIMaKb se reposer

42

il lit beaucoup Propositions verbales HCCUJIMKOJIan rlOqJIIO qlO. 43 . rbaTTa aJJ:aMCYBJJ:BHbIKbMarba q clOHMen. des agronomes sont partis au kolkhoze Propositions circonstancielles de condition Elle exprime la condition de la proposition principale. epuis que je suis D revenu de Moscou.UJIep. le monde entier sait que dans notre pays tous les peuples sont égaux Propositions nominales KUMKën oxyü 6yca. nous pouvons en voir quelques unes. Qui lit beaucoup. J'achèterai le livre où tu as acheté MeH JJ:e OJOHJJ:aH Propositions circonstancielles de cause EyrlOH axwaM req 60JlrbYHQa HWJIeMeCeM 60JIMaÜ. aJI Kën 6uJIe.Les propositions subordonnées Le koumyk possède aussi des propositions subordonnées. cinq mois sont passés Propositions circonstancielles de lieu KUTanHbI ceH KbanJJ:aH aJIrbaH 6ycaHr. Propositions relatives EU3uH YbJIKeJJ:e 6apbI JJ:a XaJIKbJIap TeHr HXTUHpJIbI 3KeHHU. Aujourd'hui je dois travailler jusqu'à la nuit parce que demain je passerai un examen Propositions circonstancielles de but 3TUJIreH UOJHU Ob3JIep Tepren J(bapaMa~b YQYH arpOHOMJIep KOJIX03rba reTJJ. Here JJ:ece TaHraJla 3K3aMeH 6epeMeHe. Pour contrôler le travail accompli. Elle est liée à la principale à l'aide de la forme conditionnelle du verbe en ce ou bien du participe passé r'baH avec le conjonction 6yca. aJIIDKa~bMan. Il fait si chaud que l'homme ne veut pas sortir de l'eau Propositions circonstancielles de temps Men MocKBaJJ:aH KbaÜTrbaHJIbI. 6ern an 6UTJJ:U. 61OTIOH JJ:YHbH 6uJIe.

dit Mo uxta r. 6Mp 3aT Aa aHTMaC 3AH. en faisant comme le dit mon professeur. ainsi notre classe va le recevoir Propositions circonstancielles de manière YqHTeJIb aHTrbaH KlOüAe 3TMn. Le discours direct Il reproduit les paroles d'une personne telles qu'elles ont été dites. 6M3HUlre qbIrba~a~b6bI3. j'ai trouvé le bonheur Les propositions subordonnées sont liées à la principale à l'aide des conjonctions. Comparez les deux phrases: MyxTap tJ:eü:" MeH oxyüMaH " :Mouxtar dit: "Je lis" MyxTap KHTan oxyüMaH tJ:eü. 6M3MH KJIaCC Aa aJIa~aKb. SlMaH60JlMaC 3AM. par l'intermédiaire d'une autre personne. L'ordre des mots et l'intonation sont ceux de la langue parlée..je lis" Le discours indirect Le discours indirect reproduit les paroles d'une personne indirectement. il ne dirait rien. -AeH MyxTap . si on faisait attention au travail de la poste HOYH HOMaca.ça serait bon. HaCMnJ1MKTanAbIM. des terminaisons des cas. nOqTaHbl HUlHHe Tepreo 6epMJlce. « MeH oxyüMaH ». Mouxtar dit qu'il lit L'adverbe Les adverbes de manière Ils répondent aux questions: KbaHAaH? : de quelle manière? Voici les plus courants: 44 . nous irons au travail Propositions circonstancielles de comparaison CM3"H ~JIacc 6aüpa~bHbI aJIrbaH HHMHK.6arnrba 3aMaH 60JIrbaH 6yca."oxyüMaH" : "moi. comme votre classe a reçu le drapeau.Aeü MyxTap :je lis. si c'était un autre temps. dit Mouxtar MyxTap ~eH :" MeH oxyüMaH " :Mouxtar dit: "Je lis" "MeH". s'il ne pleut pas. des fonnes verbales.

légèrement aCTapaKb: plus doucement. de la direction de l'action ou de l'état. le jour 6blJITblp.JaH ? quand? .a: là bas MYHAaH: d'ici 45 . légèrement Te3 : vite IJaJlT: habilement SlSIB: à pied cHnpeK : rarement Les adverbes de quantité Ils répondent à la question He1. Les adverbes les plus utilisés sont: Apu: là bas fiepu: ici MYHAa:ici OHJJ. après TaUraJla: demain 3pTeu: le matin 3UAH : maintenant rbaJIH : maintenant.JaKbbI ? : combien? a3 :peu Kën : beaucoup 6upa3 : un peu Par exemple: Les adverbes de temps Ils répondent aux questions: Kba1. depuis quand? Les adverbes de temps les plus utilisés sont: 6yrlOH : aujourd'hui TIOHerIOH. l'année passée rbaMaH.a. à ce moment apa-apaAa: parfois Les adverbes de lieu Ces adverbes indiquent le lieu de l'accomplissement. au commencement de qqch COHr.aCTa: doucement.hier rIOHAI03. toujours 6aIll)J.

la douleur : orb: oh! 6arb: est-ce que!? aJ1J1eJIeH:oh là là! rbeü: ah! Marb-Marb: prends. ainsi oJ1aü. les exclamations et celles qui expriment une émotion: Ces dernières peuvent exprimer: .ainsi 3KUH1.J1eÜUH. îlrnn.-~eü. ainsi 6YJ1ai1.fa.Formation des adverbes La plupart d'entre eux se forment avec l'un des suffixes suivants: -JIaü. Voici quelques exemples d'adverbes ou de locutions adverbiales: wYJIaü. bHweB-6HlUeB: on appelle les chats pour donner à manger qUlUT: on chasse les chats )KU". comme la poupée 6ëpuAei1. la défense.-qa.le koumyk KbypqaKb~aÜ.le russe KbYMYKb1. îlrnn : on appelle les poulets 46 . comme le loup L'interjection Les interjections se divisent en deux types. prends! Baü: ay! exprime la douleur SlXapH: ça ne peut pas être! Les exclamations expriment l'ordre. -JIaÜbIH. -~aü.quandilestchaud aJIMaJlaÜbIH. deuxièmement uccuJ1eHuH.fUJ1eÜ. -JIeü. en etat de pomme pYC1.fa.-qe. une prière et aussi la manière d'appeler des animaux..

Le vocabulaire La formation des noms La plupart des noms koumyks se forment en ajoutant des suffixes à une racme. villageois -BY'I. pêcheur "llI'IU. recolte JIbl. épingle -bIm..-JIY.qlO: KbOÜqy. Les noms qui désignent des noms de personnes se fonnent en général à l'aide des suffixes suivants: -'Ibl. berger 6aJlblKb 'Ibl. mort reJlHB.-YB.-BIO'I: THÜpeBIO'I. -'1".am.-YUJ.-JIYKb..emriva I -JIbIK. YbB ObJlIOB. scandale -bIB. -HllI. ouvrier KOJIX03'1Y.allI. compagnon cblpJJ.-JIIOK: 6U'IeHJI"K. cavalier IOpTJlbl. olkhozien k -JJ. compatriote rIOHJJ. arrivée 47 .em: MJJ.qy.-YblU: YPYllI.-JIH. JlID: aTJIbl.-JIUK.-HB. prairie allIJ1bIKb.-JJ. ami intime BaTaHJ]:am.allI.

comme le sont tous les préfixes. omelette KbaüMaKb.-CI03 (privation): TUJlCR3.rb y . Les adjectifs se forment en général à l'aide des suffixes suivants: -JIbI. mariée TY3JIY. d'autres. morceau -q: CIOIOHq. d'autres sont d'origine arabe. Certains de ces suffixes sont spécifiques des langues turques.-JIY.-MeK: KbynMaKb. receK.muet aSlKbCbI3.-ru. ajoutés à des noms. de l'automne 3pTeHru.--~b.salé -rbbI.-JIU. animé rro QJIIO.-qeK: 3pUHqeK.faible 48 . matinal -CbI3.-JIIO: ~aHJIbI.K: TapaK'b.-rIO : rlO3rlO. -eK. peigne K'baqaKb. paresseux -KU: rIOJleHTKU. ombre La formation des adjectifs La plupart d'entre eux sont fonnés grâce à des suffixes. avare -MaKb. sans jambes rlOQcu3.-CY3. d'origine persane.--a~b. la crème -qaKb.-CR3. très :fréquents.ort f 3pJIU. plus rarement des préfIXes.joie KbbI3rbaHq.

cnYTHHK. 41aHTacTHJ(a. verre à boire. l'anglais. la spécialisation et la naissance de sciences nouvelles ont produit de nombreux mots nouveaux. nous ne citerons que les plus fréquents. raHrcTep.producteur . microphone ~ reHOQH.JIbIKb. tube etc. table ~3aBo)):. 4>eH. paJ1J1H. 49 . 6pHra)]:a. KOCTIOM. g appartement ~ TOpM03. 6aHK.-JIHK. bière ~ J(0J16aca.train ~J(BapTupa.LJ. MeHe~eMeHT. J(OMHTeT.office. passeport ~ nOqTa. caH)]:BHq. Presque tous les mots russes sont compréhensibles en koumyk comme en ouzbek et en karakalpak Citons les exemples: CTOJ1. J(OHrpecc. Ces mots sont innombrables. €»ecTHBaJ1b. )]:eKJlapaQHSI. vanteur 3pHHQeK. Par exemple: MH"PO€»OH.nporpaMMa etc. bande transporteuse.-qbIKb. KpeKep. avare MaKbTaHQbIKb. ceCCHSI(session)~ 6YJlbBap. court (tennis). fan. génocide. aprYMeHT. le russe et. manager et beaucoup d'autres.. plus récemment.sandwich. confort. caviar caMoBap samovar. saucisse ~ nacnopT. acneKT.frein ~ "UBO. are ~noe3)]:. npo)]:lOccep. souvent par le russe: PeBOJlIOQHSI. CTaKaH. O€»HC. uH41eJ(QHSI. KpOCC.-JIYKb. "HKHHK. short.-JIIOK: rI03J1HK. Tpy6a. groupe industriel.lend-lease.-qeJ(: J(bbI3rbaHqbI. 6aJ1eT. KOHrpeCCMeH.pique-nique . poste ~ uKpa. MeHe)]:~ep. 3KcnOHaT. paresseux Les mots empruntés à des langues étrangères Les langues qui ont laissé le plus grand nombre de mots en koumyk sont le persan. craker. KOpT. aHCaM6J1b. WKOJ1a. de l'automne -qbI. JleH)]:-JlH3. PHTM. Bon nombre de mots intemationalement connus sont passés en koumyk comme en karakalpak et comme en ouzbek. management. a63au: (alinéa). WOpTbI.usine ~BOJ(3aJl. KOHQepH (mot allemand). KOHBeüep.rallye. cross. aBHa6HJ1eT.congresman . Les néologismes Les progrès de la science et de l'industrie. KOM~OpT.

voici quelques exemples (ils pourraient se multiplier à l'infmi) comparant des mots du karakalpak. de l'ouzbek et d'une langue turque géographiquement éloignée. le turc de Turquie: Turc Güzel Küçek Su Ata Iki Üç Dort ouzbek go'zal kichik suv ota ikki uch to' rt karakalpak koumyk traduction go'zzal kishkene suw ata eki u'sh to' rt rë3eJI rHqqH CYB aTa 3KH Ybq ~ëpT beau.Parenté des langues de la famille turque Pour donner une idée de la parenté des langues turques entre elles. joli petit eau père deux trois quatre 50 .

tsez et sagada Bejta (ou qapuchi. environ 3. environ 20.000 locuteurs Oudi.000 locuteurs Tsakhour. environ 1. au centre (un seul village. à la frontière de la Géorgie).000 locuteurs) Budukh. au Sud. 110/0). environ 4. près de l'Azerbaidjan. au centre-ouest.000 locuteurs Khinaloug. environ 15. au Sud. environ 5.000 locuteurs Tsez (ou dido). comme le andi . au Nord Darghin (ou dargwa.000 locuteurs Kryz (et son dialecte jek ou djek). au Sud (un seul village.au Sud Lak (au Centre.000 locuteurs Karata.000 locuteurs Andi. 5%) Tabasaran (3. subdivisé en bas et haut andi.000 locuteurs) Khwarshi. environ 1. au Centre Lezgin (ou lesghien ou küri. environ 5. 15%). environ 7. environ 3.000 locuteurs Tchamalal. au Nord. proche du tsez Artchi. en recul au profit de l'avar qui est de la même famille: Andi proprement dit. langue officielle. environ 5.Les langues du Daghestan Groupe indo-européen Russe. environ 20.000 locuteurs Tindi. de la même famille que l'avar. au Sud à l'Ouest du précédent. environ 3. au Sud (deux villages seulement. il comprend deux dialectes.000 locuteurs Botlikh.000 locuteurs Akhvakh.500 locuteurs) Routoul (ou rutul). compris par toute la population Groupe caucasien du Nord-Est Avar (26% de la population). dialecte de l' andi. environ 15. environ 6.70/0) Agoul. environ 6. subdivisé en 8 parlers.000 locuteurs Godoberi. parlé dans le village du même nom Groupe turc Azéri Koumyk (12%) 51 .000 locuteurs Bagulal.

.

on dit: KlOlOHr HeqHKtJ:Hp? mot à mot: comment est votre état? HlUJIapMHr HeqHKtJ:Hp? : comment ça va ? Mais pour dire Comment allez-vous? KlOlOHr HeqHKtJ:Hp?.le soir après environ 18 heures et la nuit: axmaMbIHr xaübIp : bonsoir et bonne nuit Pour s'enquérir de la santé de quelqu'un.le matin jusqu'à midi TaHr SlXlUbI60JICYH:bon matin . la réponse à la question est: . Les thèmes concernant cette partie seront les suivants : les salutations et les adieux les remerciements les présentations quelques expressions courantes les formules de politesse comment demander son chemin et se diriger le restaurant et l'hôtel les achats et la discussion des prix la date et l'heure la poste et le téléphone la santé les injures un peu d'argot Les salutations et les adieux A tous les moments de la journée. vous pouvez maintenant utiliser vos connaissances dans différentes situations. Mais on peut dire aussi: . les Koumyks disent toujours aCCaJIaM-aJIeüKYM qui vient de l'arabe et qui veut dire (Je vous souhaite) la paix. On répond BaJIeüKYM-CaJIaM qui veut dire (Je vous souhaite aussi) la paix.Deuxième partie: la conversation courante Après avoir fait la connaissance de la grammaire koumyk. Nous tâcherons de vous expliquer la formation de ses expressions en s'appuyant sur ce que vous connaissez.

: est l'impératif du verbe TaHbIMaKb :faire la connaissance.. on dira: MeH 3BeJ1MH6ypraAMaH:je suis Evelyne Bourgade.. MeH.. CaB 60JI. AMp est la troisième personne du verbe 3AM. MaKTan AMpeKTopMAMp.. je suis CH3 6HJ1aH TaHbIlUrbaHMMa maTMaH : enchanté de faire votre connaissance ou bien apTbIKb J:{apaiKaJ:{a maTMaH. très bien. Si vous voulez présenter quelqu'un la formule générale est: TaHbIllIbIHr.. on dit aussi: MeHMHr aTbIM.je m'appelle.. on dit aussi CaB 60JI : merci Les présentations Pour se présenter. . 3arbMeTAe 60JIMaCa.JMKAMp Comment est ta santé? ? J>apbI6bI3Aa CaB-CaJ1aMaT : Tout le monde est en bonne santé Pour se quitter on dit d'habitude: CaB 60J1 ! Au revoir.CaB 60JI. SlMaH3Mec :pas mal. MeH MyaJ1MMMaH :je suis professeur Ou bien.Monsieur Ibraguimov A. sois en bonne santé CaJIaM aüTbIH ! Transmettez mes salutations Les remerciements La façon générale de dire merci est CaB 60JI .M est le directeur de l'école.. vous pouvez répondre: TaHbIIllaübIKb. SlXllIbI : merci. on dit: H6parMMoB A.. :faites la connaissance de. CaB 60JI.. merci Pour remercier quelqu'un pour quelque chose.. merci rbaJ1bIHr He1. merci.moi! 54 . Pour indiquer la profession de la personne que l'on veut présenter. MenM TaHbIIllTHpHnr :présentez. SlMaH:mal.M. Faisons la connaissance..je suis très heureux. TaHbIllIbIHr. Les Koumyks n'utilisent pas le mot monsieur Quand on vous présente quelqu'un.

a?: Où est la station de taxis? Tap opaM : une me étroite reHr opaM : une rue large ~JIYHr TI03 60JICYH!RxUIbI ëJI! : Bon voyage! EJI xap7K : les dépenses de voyage 55 . ? (TpoJIJIeü6yc) aBTo6yc OCTaHOBKaCbIKbaü)J.a:ici o HKbJJ. . MeHUHr AOCbIM: Faites connaissance.IJ:oc-Kbap)J. s. tramway) dois-je prendre pour me rendre au centre de la ville.allIJIap HeqHK)J..a: là KbaücbI aBTo6yc (TpoJ1J1eü6yc) 6YJ1aHIlIarbap QeHTp"rba 6apca 60J1a)J. OHr SlKbrba : à droite COJ1 SlKbrba ? : à gauche TYBpa SlKbrba : tout droit Ey HKbJJ.Hp ? : Comment vont vos parents? He xa6apJ1ap 6ap?: Quoi de neuf? MeH CM3"" 6HPAe YHYTMaCMaH: Je ne vous oublierai jamais MeHbI aTbIM)J.KbaüJJ.a ? : Où est l'arrêt d'autobus (de trolleybus) ? TaKcM OCTaHOBKaCbIKbaü)J.TaHbImbIHr. Comment demander son chemin et se diriger Les expressions les plus utiles pour demander son chemin et se diriger sont: . mon ami ATbIHbI3 KHM?: Comment vous vous appelez? {J>aMMJ1USlHbI3 ? Quel est votre nom? KUM CM3AHrëpreHHMa llIaTMaH : Je suis content de vous voir XOIllreJIAu! : Soyez le bienvenu Pour continuer la conversation vous pouvez demander: Kac6yrbY3 HeAUp ? : Quel est votre profession? EaJ1aJ1apMHbI3 6apMH? : Avez-vous des enfants? Typymy"r-KboUYIllYHr K'ba~aAblp? : Où habites-tu? .p.a 6apacaH ? : où vas-tu.H?: Quel autobus (trolleybus.v.aHCaJIaM aüTbIH : Saluez tout le monde de ma part.

e reJIMeK : venir à I 'heure ËJI rbaKb: le billet ËJIHY rëpceTMeK : montrer la route ËJIra CaJIMaKb: montrer la route ËJI 6epMeK: donner la route ËJIrba TlOlllMeK:prendre la route ËJIYH Tac 3TMeK: égarer ËMaH ToübIIUMaKb: égarer reQHrHn reJIMeK: venir en retard 56 .a: devant apTtJ.MY3eü.a.? BOK3aJI.H ? Pourriez-vous me dire coment aller à la gare (au stade.alllbIn KbaJItJ.p. c'est loin.epeCTOpaH (Ka~e. à I 'hôtel.v. lllarbapHbI HXUJbI 6HJIMeÜMeH. CTa~HOH.e : là AMbIHtJ.ËJI YbCTtJ.) TI03 IOproüMeK : aller vite lJy eptJ.bIM : Je me suis égaré(e) lJy eptJ.. toilette) s. rOCTHHHu:a. MeH Ob3 rpynnaMHH Tac 3TTHM: J'ai perdu mon groupe MeH atJ.e OHr HKbrba 6YPYJIbIH: tournez à droite ici TYBpa HKbrba roproü 6epHH: continuez tout droit BaKbTHcHH.bI ? quel autobus va à I 'hôtel? MeHu rOCTHHHu:ara aJIbIn 6apbIH : conduisez-moi à I 'hôtel <l»paHu:uH3JIQnxaHacHra aJIbIn 6apbIH: conduisez-moi à l'ambassade de France (mais il n'yen a pas au Daghestan. Y3aKb. au jardin zoologique)? MeH HT3JIJ1eptJ. kiosque àjoumaux.e : ici lUo ep.aMbI? : est-ce que la gare est loin? rOCTuHuu:ara KbaücbI aBTo6yc 6apatJ. BOK3aJI Y3aKbtJ.eHMeH.aTOKbTaTbIH : arrêtez ici lJapbIH! : allez! lJy Y3aKb~aMbI ? : est-ce loin? . : Je suis étranger(ère) et je ne connais pas la ville. 300JIOrHH napKbIrba He ëJI 6YJIaH 6apbIn 60JIatJ.a.TeaTp.n:rop.a. KHOCK.rba~aTXaHa) 6apMbI?: Où est le plus proche restaurant (café.a : derrière TOKbTaH! : stop! lJy HKb.a: oui. au musée.a. au théâtre.

. s'il vous plait. Lit à une place: 6Hp rHIllHJlHK HOMep Chambre avec bain: BaHHacu 6ap HOMep y a-t-il une chambre libre: 60llJ HOMep 6apMa? J'ai réservé une chambre pour une personne (pour deux personnes) : Marba 6up rHIllHJIH~ ( 3~U rHIllHJlU~) HOMep aJlbln ~bOÜbIJIrbaH Votre passeport. A quel étage est cette chambre? : 6y HOMepHeqeHqU ~ba6aTJJ. : MeHU ~OMHaTaM HOMepu.aHbIMHU (IOKHMHU) HOMepra aJlbln qbIrbapbIn 6epuH Dans quel hôtel descendrons-nous? KbaücbI rOCTHHHQara TO~bTaÜMbI3 ? Merci.a ( eTTUHqu) . Merci pour votre hospitalité : KbOHa~bJlbIKb yqYH caB 60Jl 57 . Avez-vous une chambre libre? se traduit donc 60llJ HOMepJlap 6apMa? Voici quelques phrases et mots que vous pouvez utiliser pendant votre séjour chez les Koumyks. s'il vous plaft: nacnopTbIHbI3 6epHH Remplissez ce formulaire: 6y ~barbbI3HbI TOJlTypbIH Pour combien de jours êtes-vous ici ?:CU3 6y epre Heqe rlOHre reJlJJ.A l'hôtel En général.. s'il vous plait: HOMepHHHr aqrbbIqbIHbI 6epHH Oû est l'ascenseur? JIU4JT ~baüJJ. Réveillez-moi à 7 heures du matin: MeHu carbaT eTTUJJ.a ? L'ascenseur est à droite (à gauche) JIU4JT OHr H~bJJ... mais si vous parlez koumyk.HHU3 ? Je suis isi pour trois jours (pour une semaine) : MeH 6y epre Ybq rlOHre ( 6Hp *YMara) reJI~HM Combien cela coûte-t-il ?:6YHY Heqa~bJJ.aH TypyrbY3 Portez..blp 6arbacbI ? Votre chambre est au rez-de-chaussée (au sixième étage): CU3UH HOMepuHbI3 6UPUHqU ~ba6aTJJ. c'est justement ce qu'il nous faut 6H3re llJY 3aT repe~ C'est commode pour nous 6H3re llJOJlaü OHr : y a-t-il des messages pour moi? : Marba KarbbI3 6apMa? y a-t-il l'eau chaude toute la journée? : rbap rlOH uccu CYB6apMa? Le numéro de ma chambre est. le personnel des hôtels parle les langues étrangères.a? Donnez-moi ma clé.e TaHr 6YJlaH IOxYJJ. Le mot chambre se traduit ~OMHaTa et HOMep. mes valises (mes bagages) dans ma chambre: Me HU qeMOJJ.a (COJl).

. ? rëpceTHHr. vous pouvez dire avec 6eK.caTbIn aJlCaM6oJ1a( ?) ? : Où puis-je acheter.. Les achats Pour effectuer vos achats vous pouvez utiliser ces formules: MeH KbaHtJ:aH .. Le premier sera le deuxième étage.? Ea3ap KbaHtJ:e? : où est le marché? Heqe? : combien? HeqaKbJ(bIp 6arbacbI ? : combien coûte .Demain: TaHraJ1a Après deux ou trois jours: 3KH-Ybq rlOHtJ:eHCOHr Adresse: atJ:pec Bagage: IOK Clé. très: Ey 6eK TerHH : c'est trop bas Ey 6eK Tap: c'est trop étroit Ey 6eK reHr: c'est trop large Ey 6eK rHqqU : c'est trop court Ey 6eK Y3YH: c'est trop long En général les prix sont fIXes.. .. aqrbbIq Lit: KpoBaTb Compte: rbHcan lampe: J1aMna corridor: KOpHtJ:Op Les étages en koumyk se comptent comme en Russie: le rez-dechaussée est considéré comme le premier étage.. Quand l'objet est entre vos mains.. ? MeH caTbIn aJ1MaKbqbI 3tJ:HM(?) :je voudrais acheter Marba repeK :j'ai besoin EapMa? avez-vous . mais vous pouvez tenter de marchander. le vendeur pourra vous dire: MYHY CIOeCH3MH Est-ce que cela vous plait? Mot à mot: cela vous ? plait Si vous n'êtes pas satisfait de ce qu'on vous propose. : montrez-moi.. Ey 3aTHbI 6arbaCbIH ? Ey 3aT ëKb : il ny en a pas Y'lY3 3TMe:HCH3MH ? Pouvez-vous baisser leprix 58 ...

divisé en 100 KoneK. 20 mai 1999: ül1rl1pMaHQbl Ma" MHHr TorbY3 103 TOKbcaH TorbY3YHQY "bIJI (mot xaMlOcrlOH :jeudi iKYMarlOH: vendredi wa6aT : samedi à mot: vingtième mai 1999).bIp? quelle heure est-il? CarbaT 3"" : il est deux heures 59 . Voici comment se forment quelques phrases relatives à la date: 6yrlOH "baÜCbl rlOHJUop? : quel jour sommes-nous aujourd'hui? Mot à mot: aujourd'hui. les Français emploient des nombres cardinaux. La date et l'heure Les jours de la semaine sont UTHurlOH : lundi TaJIaTrlOH : mardi ap6arlOH : mercredi I(baTTbIrlOH : dimanche Le mot iKYMasignifie semaine rlOH :jour aH: mois HbIJI : année Les noms de mois sont sensiblement comme les mois :&ançais : SlHBapb :janvier HIOJlb :juillet cIJeBpaJIb : février aBrYCT : août MapT: mars ceHTH6pb : septembre anpeJIb : avril Ol(TH6pb :octobre Ma" : mai HOH6pb : novembre I1IOHb:juin ):(el(a6pb : décembre Si. rouble. les Koumyks utilisent les nombres ordinaux. pour la formulation de la date. queljour de la semaine (sommes-nous)? 6yrlOH KbaTTTbIrlOH : c'est dimanche aujourd'hui L 'heure Pour demander l'heure. dîtes simplement: HeLIecarbaTJJ.AJIbIH :prenez AJIaMaH :je prends La monnaie koumyk est le Py6JIb.

Si vous voulez vous débrouiller seul vous aurez quelques phrases à votre disposition: Voici le vocabulaire de base pour la poste: XaT. minuit 3")]. CYT~a : Vingt-quatre heures Me" JIaD Ba~bTUCUH)].103. nOqTa : la poste noqTaJIbOH : le facteur Tepe3e.: le guichet noqTa ~bYTyrbY : la boîte aux lettres. il est douze heures et demi MUHYT: minute TlOllI: il est midi ce~YHJJ:: la seconde aXllIaM : le soir reqe opTa: la nuit.Mreq 60MY : Il est déjà tard JIU epTe : Il est encore tôt .eH OH6elll MHHYTObT)]. il est huit heures moins le quart OH3~M carbaT HpbIM.CarbaT OH)]. ~arbbI3 : la lettre OT~pbIT~a : la carte postale TeJIerpaMMa: le télégramme na~eT : le paquet Map~a : le timbre ~oHBepT : une enveloppe a8Ma :par avion CPOqHO: urgent 6aH)].bIH: Il y a quelques jours La poste et le téléphone La poste.UM: Je suis en retard J)up "eqe rlOH aJI)]. Il est plus facile de régler ses problèmes avec le personnel des hôtels que de se rendre à la poste.ereJI)].HpbIM carbaT : Une demi-heure Bup carbaT : une heure reqe-rlO")].UM: Je suis à I 'heure Me" reqUrM" reJI)].l est dix heures et quart i cerM3re 6elll MUHYT6ap.epOJIb: une lettre recommandée 6J1aH~a : le formulaire "Oq.IO. 60 .

Voici quelques expressions que vous pourrez employer: MeH TeJ1efj>oH KbbIJlYBbIM repeK: Je dois donner un coup de téléphone. s.a:aM 6ap Mbl? : y a-t-il quelqu'un qui parle français? TeJIelJ>oH 6YtJ. CëMJleH : Parlez 31lIUTeMeH :je vous écoute KHM 6YJIaH CëMJleSlnMaH?: qui est à l'appareil? MeH l)apqHH 6YJIaH CëÜJ1eWMeKQUMeH:je voudrais parler à Bartsin. v... AÜTbIHqbI..Pour former les phrases. 6y TeJ1erpaMMa KbaqaH 6apatJ:bI ? : Dites-moi.. quand arrivera ce télégramme? HeqaKbtJ:bIp 6arbacbI? Comben dois-je payer? MapKaJIu 3KUTa KOHBepT 6epHHr: donnez-moi deux enveloppes timbrées IIOCbIJ1Ka KbaütJ:a aJ1bIHbItJ:bI? Où est le service des colis postaux? TeJle~OH KUTanbI : Annuaire des téléphones MeH KarbbI3HbI OHYOb3 KbOJ1YHaTanmYPtJ:YM j'ai remis la lettre en mains propres Le téléphone Comme les Français.KacH KbaütJ:atJ. aJ1ë! et ils énoncent les numéros de téléphone par groupes de deux chiffres. les Koumys disent aJ1ë.blp ?: où y a-t-il une cabine téléphonique? bOW 3Mec : Pas libre )KaBan ëKb : Pas de réponse TeJIe~OH 6Y3YKb : L'appareil est abîmé (pensez à bachi-bouzouk de Tintin ) 61 . : donnez-moi .. I)up MHHYTKbapan TypbIH: attendrez-vous un minute? ~paHQY3qa cëüJleÜerrbbIH a. il faut compléter avec les mots ci-dessus les expressions suivantes: MeH KOJ1J1eKQUHqYH MapKaJ1ap caTbIn aJIMaKbqbI 3tJ:UM:je veux y acheter des timbres de collection Marbap 6epuru3. p.

Voici le vocabulaire médical de base AOKTOp: le médecin xupypr : le chirurgien: au TeK : la pharmacie AapMaH : le médicament 60JIbHHQa: l'hôpital CKOpblH nOMOrn.La san té Si vous avez ennuis de santé.OKTOp IOperHM aBpyü :j'ai mal au coeur TeMnepaTypaM 6ap :j'ai de la fièvre Marba CYBYKbTHe :j'ai un rhume CM3HH KhaH tJ.aBJIeHHeMHOpMaJIb : D'ordinaire elle est normale J>y ep aBpyü : lei. est douloureux ëKb : Non aBpyü : c'est douloureux THUlHMHbIuJloM6aCbI TYIllbln KbaJItJ. avoir mal J>alllbIM aBpyif :j'ai mal à la tête TMIllHM aBpyü :j'ai mal aux dents Le dentiste se dit tout simplement: THIll tJ.lfa6eT:le diabète aCTMa: l'asthme CapHJIHK : hépatite 62 . Le problème est d'obtenir dans les pharmacies les médicaments auxquels vous êtes habitués. vous pouvez vous adresser aux médecins koumyks qui parlent le russe.HQHT: l'appendicite tJ.b (Te3 Slpl{bIM): l'ambulance (mot à mot: rapide aide) MetJ.bl : Un plomb a sauté THIll JTHM aBpyü : J'ai la gencive enflée THIllHH qblrbapMaKb repeK : Il faut arracher la dent auneHtJ.cecTpa: l'infirmière acnHpHH : aspirine 6HHTJIep : la bande (pansement) Pour indiquer où vous avez mal. il faut faire suivre le nom de la partie du corps douloureuse par la forme aBpyü du verbe aBpYMaKh: souffrir.aBJleHlfeHbI3 KhaHlUa ? Quelle est votre tension? KbaH tJ.

ëTKropMera.Parties du corps: KhOJI : le bras IOpeK : le coeur 610üpeK : le rein KhYJIaKb : l'oreille KhypcaKb : le ventre rë3 : l'oeil ObnKe : le poumon 103 : le visage aDY3 : la bouche 6apMaKb : le doigt TepH : la peau aHKb : la jambe am Kba3aH : l'estomac 6am : la tête TaMaKb : la gorge A la pharmacie Barn aBpYBra He AapMaH 6ap :Qu 'avez-vous contre le mal de tête Marba THm (6am aBpYBra. contre l'angine) CH3):(eacnHpHH ( rë3re ):(apMaH) 6apMbI ?: Avez-vous de l'aspirine ( des gouttes pour les yeux) ? MeH 6y peu:enTre rëpe ):(apMaH aJIbIBYM repeK (3aKa3 6epHBYM ) : Je voudrais recevoir ( commander) le médicament figurant sur cette ordonnance HqHMreTrH3a):(yrbbIH : un laxatif KbaTTb1pa):(yrbbIH : un astringent Au restaurant La nourriture des Koumyks est excellente et variée. Nous nous intéresserons ici au vocabulaire utile dans un restaurant. p. v. TaMaKb aBpYBra) aBpYBra tJ. contre la toux. Les repas quotidiens sont: KbymJIYKb am :petit déjeuner Trom am : déjeuner req am : dîner 63 . quelque chose contre le mal de la dent ( contre le mal de tête. Nous en reparlerons dans la partie du livre consacré à la culture. s.apMaH 6epHu: Donnez-moi.

Mais il s'agit plutôt d'une cantine. BHJlKa: une fourchette 6UqaKb : un couteau CTaKaH : un verre PIOMKa : un petit verre TY3: le sel KbbI3bIJI 6ypq :poivre YKCYC: vinaigre XpeH: raifort Coyc : sauce AlII 60JlCYH ! : Bon appétit! On appelle le garçon en disant comme en russe o4>uuuaHT et pour avoir l'addition il faut dire simplement: rbucan 6epuru3 ! : Comptez! Quelques expressions courantes Le koumyk possède aussi une série d'expressions que l'on peut entendre partout et qu'un étranger peut apprendre rapidement.C'est sur le mot am (repas) qu'est fonné le mot awxaHa. Voici les plus importantes: 64 . On emploie aussi le mot restaurant pour des établissements de haute qualité. Au restaurant vous pouvez employer les expressions suivantes: 6epHrH3 : donnez Marbap 6epHru3: apportez-moi MeHIO: le menu CYBYKb CYB: de l'eau froide M"HepaJl CYB:de l'eau minérale Kbapa KbarbBa : du café noir ClOT KbarbBa : du café au lait qai1 : du thé KbbI3bIJI BUHO: du vin rouge AKb BUHO: du vin blanc D"BO : de la bière A'IJJ:aH "qUM KbbIqbIpa : J'ai très faim 6U3re Ke4Jup 6ep"rU3 : Apportez-nous du lait caillé KbaIllbIKb : une cuillère qUIll. c'est à dire restaurant.

MeH ~baplllbI 3Mec : Je n'ai rien contre Ob31OHr 6MJIeCeH: Comme tu veux Refus..lOp: oui ~aHbIM 6YJIaH : avec plaisir MeH pa3MMaH :je suis d'accord llillIbI : bien 6e~ HXllIbI : très bien . négation Ë~b : non TMJIe~~e ~bapllIbI. MeH aÜbInJIbIMaH : J'ai tort IOperHM a~bIHa':je suis désolé 6alll YbCTe : Il n y a pas de quoi 65 .lJ.Accord rbaü : oui . MeH ~bbIJIa aJIMaÜMaH: Malheureusement. il ne faut pas 6y SIMa" : c'est mal rbe~ Kba~aH :jamais rëHrlOM ëKb: Je ne veux pas Ony on~aKbbI arbaMI1HTbl ëKb Ce n'est pas important Excuses. regrets 6arbblllIJIarbbI3 :pardon MenM 6arbbIWJlarbbI3 : excusez-moi reqUKreHMM caMbI 6arbbllUJIarbbI3 excusez mon retard 6y Me"M xaTaM : c'est ma faute 6arbblllIJIarbbl3.. je ne peux pas CM3re ~bolllYJIa aJIMaÜMaH :je ne suis pas d'accord avec vous 60JIMaC : c'est impossible CM3 rbaKbCbI3 : vous avez tort TapbIKb TlOrlOJI Non.lJ.ypyc : Bon TYBpa : C'est correct! CM3MH~M JJ:YPYc! vous avez raison CM3 rba~bCbI3 : vous avez raison 6e~ SlXllIbI ! : Parfait! Agréable! CU3 rba~bCbI3 : Vous avez raison.

Perplexité Barb.Etonnement.vous? rbbI.arbbI ? En voilà une histoire! Les formules de politesse MaprbaMaT : s'il vous plait AJIJIarblO3eH : s'il vous plait (pour une demande) iKaHblHr ClOüreH IJaKbbI: Comme tu veux KbOJItJ. 60JIMa SlpaiirbaH KbaTTlOrlOJI !: Ce n'est pas possible! Ba.JYH: votre santé à TYBrbaH rlOH 6YJlaH : bon anniversaire ËJlYHr TI03 60JICYH : bon voyage rlOH SlXllIbI60JICYH! Bonne journée! HHrbI ÜbIJIbIrbbI3 KbYTJlY60JICYH! Mes meilleurs vœux pour le Nouvel An ! HHrbI ÜbIJltJ.a CU3re TaJIaÜJIbIJlbIKb ëpaMaH !Je vous souhaite du bonheur pour le Nouvel an ! 1I1lIUHr TI03 60JICYH ! Je te souhaite les meilleurs vœux! llillIbI TUJIeKJIap 6YJlaH ! avec mes bons souhaits! l)aüpaMbIrbI3 KbYTJlY60JlCYH ! Que la fête sera heureuse! BaüpaMbIrbbI3Hu SlXlllbI ObTKepUH ! Passez bien votre fête! Mots et expressions les plus employés MeH aHrJIaMaÜMaH : Je ne comprends pas WW1~~t~:: S'il vous plaft CaB 60Jl : Merci llilllbI : Bon 66 . He TapbIKb !: Et bien que voulez. llIoJlaiiMbI ?: Pour de bon? Vraiment? By He aJIaMaTtJ.aH KeJIreH 3aTHbI 3TepMeH :je ferai tout ce qui est possible Balli YbCTe : Il n y a pas de quoi CaB60JI : merci Kën caB 60JI : grand merci Vœux CU3re TaJIaÜJIbIJIbIKb ëpaMaH:je vous souhaite du bonheur CaJlaMaTJlbIKb Y1.lOp!: C'est impossible! rbbI.bIp !: Incroyablement ~aübIn! : C'est drôle! C'est étrange! lliOJIaÜMbI tJ. Surprise.TlOrIOJItJ.

p.:J:e KbaH. s. 3bIBHY)6UJ1MeKHHëpaMaH :je H veux apprendre (à lire.v.:J:up ? Que signifie ce mot? By Cë3 KbaHAaü H3bIJ1rbaH ? : Comment se prononce ce mot? By KbYMY~b TUJ1. en koumyk ? 67 .:J:bI? : Comment s'appelle cela. à écrire) le koumyk Men H3bIBHY6HJ1MeKHM ëpaMaH :je veux apprendre à écrire CM3HM HXlllbI TIOIllIOHeMeH. Marbap 3CAe ëKb : Je ne me rappelle pas repeK : Il faut repeKCH3 : Il ne faut pas Kën : beaucoup A3: peu KbbIHMaT J1bI : cher YQY3 : bon marché ETepJ1U : assez BapbI illY : C'est tout KbaHAa ?: Où ? Ulo epAe : là.aMMa CëÜJ1eMeKKa KbbIÜbIHJ1bIrbbIM 6ap: Je vous comprends bien.HMaH : Mal 3cHMAe ë~b : J'ai oublié 3cAeH QbIrbapMarbbI3 : Ne l'oubliez pas.:J:aü 60J1a.bas By epAe : ici Y3aKb : loin HrbbIH : tout près HQHHAe : dedans TbIIllAa : dehors YbcTIOHAe : en haut TI06uHAe : en bas Les problèmes de la langue MeH ~bYMYKb THJ1UH CYBÜHMHK 6HJ1eMeH: je sais très bien le koumyk MeH KbYMY~b TUJ1HH(OXYBHH. mais j'ai du mal à m'expliquer MeHu TIOIlllOHeCM3MbI : me comprenez-vous? ? MeH CM3HM TlOllllOHMeHMeH:je ne vous comprends pas TlOllllOHMeüMeH :je ne comprends pas BMJ1MeÜMeH:je ne sais pas TaKpapJ1aHr!: répétez! By CH3HIO MabHaCbI He.

TYBpa SlKbrba 6apbIH :passez devant s. expressions que nous vous recommandons de ne pas employer.v.JKba ! : Cochon! 68 .v. v.p.p. JIHna :faux KanycTa : (Ie chou) : dollar MeHT (Ie milicien) : le policien Ta1.p. on peut savoir l'état de leur énervement pendant la dispute par les injures. Mais quand ils sont en colère.JbIrbapMa! : Tais-toi! ËKb 6oJI! : Foutez le camp! )]:YBaAaKb! : Bête! Q01. argot Quelques injures Les Koumyks sont des gens courtois et hospitaliers. OJITypyn TypbIH : asseyez-vous s.p 6apbIH : allez s. surtout avec des étrangers. ABa3blHrHbI 1. celui des membres social.JeCë310M6ap:j 'ai à vous dire Divers MeH YHYTAbIM:j'ai oublié YHYTMaH ! : n'oubliez pas! reJIUH : venez s.JKa : la voiture TIpen : le professeur JIoKaTOpJIap : les oreilles JIana : les bras le même métier est dit argot d'un milieu social fenné.v.He TUJIJIepHU 6UJ1eCu3? : Quelles langues connaissez-vous? 6up He1. MpAbIMra ! : au secours! CaKb 60JIbIH : danger! KbblHMblJIJIaMaH : ne bougez pas! 3IllUTHH! : écoutez! Ypy : au voleur L'argot L'argot de ceux qui pratiquent professionnel.

repnBaH reqep : le chien aboie.:J:arbblcTaH HJlMYJlap AKaL(eMHHcbI) : L'Académie des Sciences du Daghestan rcr : (rbYKYMaTHbI CaBYT rroqJlepH) : Les Forces Militaires du gouvernement )J. loin du coeur TaB TaBrba ë. rbeq 60J1rbaHtJ:aH req 60JlrbaH KbOJlaH: mieux vaut tard que jamais HT rbanJ1ap.:J:IIA( .[(arecTaH TeJ1erpafj> AreHTJlHrH): Agence Daghestan-Presse Mar: magnétophone MaT: les mathématiques 6acKeT : le basket-ball 69 . En voici quelques uns. rëHrlOJI CIOHMec: Loin des yeux. Les proverbes koumyks sont nombreux. la caravane passe He qaqCaHr.TA (. faciles à traduire: rbapaKaTrba 6epeKeT : qui cherche trouve (mot à mot: à celui qui tâche de faire quelque chose la chance aide). atJ:aM atJ:aMrba ëJ1yrba : Il n y a que les montagnes qui ne se rencontrent jamais Hmn ëKbHY amy ëKb : qui ne travaille pas. mOHY opapcaH : Qui sème le vent récolte la tempête KëKtJ:eH3meK KbbIqbIprbbIHIJa : quand les poules auront les dents rë3 rëpMec.3arbPYMaH! : Parbleu! CB0J10qb! : salaud! TeMTeK! : Bête! Quelques proverbes Expression imagée de la philosophie pratique ou bien parole mémorable. ne mange pas Divers Les abréviations Les textes écrits en koumyk comme en français comportent des abréviations qui rendent la lecture difficile. les proverbes révèlent l'âme d'un peuple.rIYKbMaH. Panni les plus courantes: 6MT (Birlesken Milletler Sho'lkemi) : ONl! A6111 (AMepnKaHbI 6HpJlemreH lllTaTJlapbI) : USA .

HxWbI : bon JlMaH: mauvais rë3eJ1: beau 3plUH: laid KbbIÜMaTJ1bI: cher Y1.Les couleurs KbbI3bIJI: PeRK rouge Cap" :jaune HenTM : brun.fCM3 faible : KeHr: large Tap: etroit Y3YH: long CbInaT KbbIcrba: court JlpbIKb: clair ACTa: lent Te3: rapide Mots et expressions interrogatifs KHM?: Qui? Qui est-ce qui? He?: Qu'est-ce qui? Que? Qu'est-ce que? KbaMJJ:a?: Où? Kba1.faH?: Quand? 70 .fY3:bon marché KbapT: vieux JlHrbI: neuf rlO1. marron JlWbIJ1:ve rt rëK: bleu clair.fJ11O :fort rlO1. bleu ciel rëK: bleu AKb:blanc Kbapa: noir AJ1TbIH peHK: doré AJ1a : bigarre MeJIeBWe TIOC:lilas KIOJ1CbInaT: gris KbbI3rbbIJ1T': rose Les qualités .

He yqYH?: Pourquoi? He ce6enJJ.Mp?:QU 71 .a3JJ.eH?: A quoi bon? KbaücbI?: Quel? Lequel?Laquelle? KbaüJJ.aH?:D'où? Heqe?: Combien? KbaqaH?: Quand? lJy KHM?:Qui est-ce? KHM6YJ1aH?:Avec qui? He CaHJ1bI : Pourquoi? ? CM3KbaüJJ.urM3 : Où étiez-vous? ? CM3"" Her"3 6ap? : Qu'est-ce que vous avez? 'est-ce que vous (en) pensez? C"3"" olOrbY3 Heq"KJJ.

.

Après la chute de l'URSS. Le vert est le symbole de la vie et de l'islam. Des deux côtés de laquelle il yale ruban vert avec le mot )J:arecTaH écrit en lettres blanches.Troisième partie: La culture koumyk Le drapeau et les armoiries du Daghestan Le drapeau du Daghestan. et la poignée de main. le soleil en forme de disque. la mer. bleu et rouge. Structure politique Au cours des XVème et XVIllème siècles. Le gouvernement est dirigé par le Conseil des Ministres. La . bordé d'un ornement spiral. MHJ1J1HH MajKJIHC(Parlement) devient l'organe suprême de la République. L'or est le symbole du pouvoir. A l'époque des Soviets. adopté le 2 octobre 1994. de l'esprit pacifique des peuples du Daghestan. de l'éternité. de l'espoir. le Soviet Suprême de la république autonome du Daghestan était l'organe principal du pouvoir qui obéissait au Soviet Suprême de la Russie et le Soviet Suprême de la Russie obéissait au Soviet Suprême de l'URSS. Les ailes de l'aigle sont les symboles de l'hospitalité. l'écusson est encadré par un ruban or. Les députés doivent avoir 25 ans au minimum.Le blanc est symbole de la pureté. Au XIXème siècle. Au centre. Le Premier ministre de la république rend compte de ses activités au MHJ1J1HH MajKJIHCdu Daghestan une fois par an. de la force civilisatrice de l'esprit humain. l'aigle. ils se retrouvèrent sous le joug de la Russie. Elles représentent un écusson héraldique d'une forme ronde. la plaine. Le bleu est le symbole de la grandeur des peuples du Daghestan. de la vaillance et du courage des Daghestanais. En haut. Au dessus de l'aigle. Les armoiries du Daghestan ont été adoptées le 2 octobre 1994. se compose de trois couleurs: vert. TIest élu pour 4 ans par tous les citoyens des 14 peuples de la république. A la base de l'écusson il y a les sommets d'un blanc doré des montagnes. Le rouge est le symbole de la démocratie. les shamkhals gouvernèrent les Koumyks. en bas par deux liserets ornementaux: bleu à gauche et rouge à droite.

La densité de la population est de 42.603 districts.300 25. Villes Date de fondation Makhatchkala 1855 Bouynax 1866 Derbent 3000 avant J.800 37 .V.9% de la population du Daghestan. Elle se compose de 10 villes. Sa capitale est Makhatchkala.500 68.république du Daghestan a son représentant à la rOCAYMa de la Russie.000 57.5% Karaboudaxkentsk 62% Bouynaks 55% Kayakent 51 % Babayurte 44% Khasavyurt 28. La Russie est membre de l'D. mais cette république possède son hymne national. Le Daghestan est une république démocratique au sein de la Russie.5% 74 . Leur pourcentage au Daghestan est le suivant: Dans les régions: Kumtorkalinsk 67.700 42. de 41 régions. son drapeau et ses annoiries.200 47.600 92. Les lois de Russie s'appliquent sur le territoire du Daghestan.N.400 Les Koumyks au Daghestan Les Koumyks composent 12.2 habitants au km2.900 85.C Daghestanskie Ogni 1991 Izb erb ache 1949 Kaspiysk 1947 Kizilyurt 1963 Kizlar 1753 Khasa vyurt 1931 y oujno-Coukhokousk 1988 (données de 1999) Population 390. 1. L'organisation administrative La réoubliaue du Daf!hestan Elle s'est déclarée souveraine.700 9.

elle se nomme 6YJI~ba. organiser pour les fêtes de famille des festins auxquels tout le village participe.Kizilyurt 13. Il y avait: qon-6YJ]~ba est le nettoyage des mauvaises herbes dans les semences opa~b-6YJ1~ba est le rassemblement pour la moisson rba6H~eH-6YJl~ba est un rassemblement pour battre le maïs opTa~b est un forme d'union des paysans qui utilisent ensemble des outils et leur bétail Le respect de ceux qui sont plus âgés est l'une des plus belles traditions. Le sentiment d'entraide et l'esprit d'équipe sont très développés chez les Koumyks.3% Kakhulay 28.8% Manaskent 24.Ils sont d'un naturel gai et rieur.20 % Kaspiysk 10% Derbent 1% Dans les cités: Tarki 910/0 Tyube 36% Leninkent 31. Ils aiment se réunir en groupes.6% Albourikent 27. Une forme d'entraide particulière dans les travaux d'agriculture existe ici depuis des temps immémoriaux. 75 .6% Kaytague 9% Dans les villes: Makhacthkala 15% Bouynaks 1/3 % Khasavyurt 0.25 % Kizilyurt 0. Dès leur plus jeune âge.6% Changala 26. les enfants apprennent à se comporter avec dignité.9% Le caractère koumyk et les traditions Les Koumyks sont très accueillants et hospitaliers.

TeMHpTëw. Avec la gueITe. Sous Khrouchtchev beaucoup de monuments ont été démolis. le christianisme et le judaïsme avaient été pratiqués auparavant. de la Lune. Cette lutte a duré jusqu'à la guerre de 1941-1945. toutes les religions sont égales et ont les mêmes droits. les musulmans peuvent y faire leur pèlerinage. La religion est séparée de l'Etat et des écoles. de la confiscation des fondations pieuses. tolérance au nom de l'internationalisme tiers-mondiste. Un Islam officiel vit le jour. Maintenant chaque année. Puis est venu le temps de l'interdiction de la mapuaT (loi islamique). les chansons rituelles ont conservé le souvenir d'êtres démoniaques comme AJI 6aCJIbI (la femme laide). KbbIJ1bIqTëm (qui ont dans leur poitrine des sabres et des haches). Pendant l'occupation tsariste. de la Terre. Selon certaines sources. Au Daghestan il y a plus de sept communautés religieuses. il était très difficile de se rendre dans les lieux saints comme la Mecque. des divinités et des génies du Soleil. Les plus nombreuses comme le christianisme orthodoxe ou le judaïsme ont leurs centres et leurs établissements supérieurs. qui peut noyer les baigneurs). A l'époque soviétique. 6aCJJ. Les Koumyks comme les Ouzbeks sont musulmans. il lui fallait des soldats pour la guerre. A partir de 1920 les communistes étaient hostiles dans les premiers temps puis se sont montrés plus conciliants au moment de la Nouvelle Economie politique (NEP). l'Islam s'impose par les armes dans le Caucase. La politique soviétique à l'égard des musulmans avait des objectifs contradictoires: répression au nom de l'athéisme. Les récits oraux. de l'Eau. Staline eut besoin de l'adhésion de la population. Le folklore ethnographique garde la mémoire d'un culte du Dieu suprême TeHrpu. CYJlarb (un être vorace). En outre. Cys auacbI (mère de l'eau. de la fermeture des madras sas (écoles religieuses). on trouve des 76 . mais elle n'eut pas le statut de citoyens de l'Empire. Selon la Constitution de 1994 la liberté de conscience est garantie. de l'émancipation féminine (de 1927 au début des années 1930). la population conserva ses lois basées sur la wapuaT (qui détermine les comportements religieux et sociaux des croyants).La religion Entre le Vlllème et le Xllème siècle de notre ère.bI-pbŒb (elle peut étrangler les gens qui dorment). CIOTKbaTbnI (déesse de la pluie et de la fécondité). La Révolution de 1917 et l'arrivée au pouvoir de Lénine accomplissent une partie des aspirations nationalistes. Selon la loi.

on cause. Les religieux koumyks participent activement à la vie de la république. Les représentants du Daghestan participent aux conférences mondiales. Cette ancienne fete de l'Orient signifie nouveau jour en persan. on chante. Ce jour-là on va à la montagne ou aux champs pour cueillir des fleurs. Kbyp6aH 6aüpaM. Toutes ces religions utilisent librement la littérature publiée à l'étranger. ils dansent et ils chantent et félicitent tout le monde.. C'est la fête de l'amitié. on va 77 . On danse. lafète du sacrifice.adventistes. de la charité. 7 églises. des hindouistes. on fait des festins. Ce jour-là on met en ordre les maisons et les rues. Il y en a beaucoup. On danse. Quatre semaines après la [m du Ramadan. Les fêtes au Daghestan Toutes les fetes Daghestan sont presque les mêmes qu'en Ouzbékistan. on se souhaite le bonheur et la santé. On y vend les produits des récoltes. Au Daghestan. La fête de la récolte est en automne. On organise des jeux sportifs. on chante. Les relations religieuses avec les pays étrangers se développent. 4 synagogues. le jour de la renaissance de la nature. des catholiques. on s'habille de nouveaux vêtements. C'est la fête des jeunes mais les personnes âgées y sont aussi invitées. on va chez les malades. Ce jour là les jeunes gens et les enfants portent un arbre décoré.. La plus populaire est HaBpY3. 837 lieux sacrés. Elle célèbre l'arrivée du printemps. de la paix.début mai). On peut voir des jeux sportifs et y participer. 4 communautés d'adventistes. dans les villes et dans les villages. on prépare les plats traditionnels dès la veille de la fete. des bouddhistes etc. On appelle ça waTMaH "La fête des fleurs" est aussi l'une des anciennes tètes (fin avril . jour de l'équinoxe de printemps quand le jour commence à devenir plus long que la nuit. il y a 1670 mosquées. N avroz commence le 21 mars. des luthériens. rappelle l'obéissance d'Abraham qui accepta de sacrifier son fils Ismaël. Dans le mois du HaBpY3. fete musulmane religieuse.

Ensuite c"est l'enregistrement à la mosquée. Les artistes dansent et chantent. Les amies et les amis des jeunes vont à la mairie pour enregistrer leur mariage. 78 . Les parents de la jeune fille doivent préparer la dot: les habits traditionnels et modernes. le gouvernement soviétique interdisait de la fêter. on commence les préparatifs de la noce. un non définitif sera donné dès la première visite.Fête de la Victoire Le 21 mars . On rentre et on commence à faire la fête. Après l'enregistrement tout le monde va se faire photographier.aussi au cimetière etc. Maintenant le gouvernement a fait de ces jours-là des jours fériés. elle se pratique à I'hopital. Les tables sont pleines de diverses nourritures et boissons. et on égorge traditionnellement un agneau.le Nouvel An Le 9 mai . La dot dépend de la situation matérielle des parents. On leur porte des toasts. La déclaration officielle de cet acte est fêté solennellement quand la famille a la possibilité de l'accomplir. le jeune homme dit à ses parents son choix et les gens honorables de son entourage vont à la maison de la jeune fille. On organise des jeux sportifs. Les jeunes mariés s'installent à la place d'honneur. Le jour du mariage on invite des amies de la fiancée et elles s'amusent.N avrouz Le 8 mars . Après quelques heures de rete. Si la jeune fille accepte. Si on est opposé à ce mariage. C'est un cortège de 5 ou 10 voitures modernes qui emplissent les rues. Voici les principaux jours fériés: Le 31 décembre . Jadis. Les jeunes mariés sont habillés à l'européenne. Cette fête dure trois jours. les meubles. La circoncision C'est l'ablation rituelle du prépuce. De nos jours.Journée internationale des femmes 26 juillet -Jour de la Constitution du Daghestan Le mariage des Koumyks Quand les jeunes décident de se marier. les jeunes mariés entrent dans la maison.

Les deux boissons principales sont QHKHaü. de riz. qHIllMHK(chachlyk).Il y a sept sortes de pain. Les mets sont variés. les Koumyks mangent du alII. des fruits. On coupe la viande et les carottes. du café. On fait des raviolis avec de la viande. de produits laitiers. Le plat national des Koumyks est le rbHHKaJl composé de viande hachée et de pâtes fraîches. Au petit déjeuner. du lait. Les Koumyks aiment beaucoup le XaJlBa) XaJlBa (halva. de poivre. du rbHHKaJl. des galettes avec du beurre et de la confiture. Pour le dessert. à base de viande. de la viande. Les plats les plus répandus sont: am (le pilaf). mopna (soupe à la viande et aux légumes). de l'eau minérale. de poisson. de la pastèque. d'abricots secs. On mange souvent du riz au lait. On prend aussi des noix et des raisins secs etc. 6036alIl (sauce de viande sans pommes de terre). prennent du thé. des neJlbMeHH-KlOp3equi sont des raviolis. Les neJlbMeHH-KlOp3e sont des raviolis. friandise orientale aux noisettes. Le Ke6a6 (kebab) est un plat de petites brochettes de viande ou de foie de volaille. ils prennent du thé. des r0J1y6QbI (feuilles de chou farcies de riz et de viande hachée) et beaucoup d'autres. des oeufs. du poisson. les familles koumyks mangent du pain. Ces plats peuvent se présenter sous de nombreuses variantes.MYCeJIJleC de raisin). Les femmes koumyks sont célèbres par leur façon de cuire le pain (3TMeK). Gus On boit aussi TYlIlan (miel du raisin). On aime aussi les rlOJleMe(petits gâteaux farcis de 79 . des légumes. de pastila (pâte au blanc d'oeufs et au suc de fruits) ou bien de marmelade de comouille. des œufs et des herbes.La cuisine La cuisine koumyk est très épicée comme celle des Ouzbeks. de la soupe. Pour le repas. du riz au lait. du lait caillé.du HJlamrba qui sont des nouilles ou des spaghettis. on trie et lave le riz. La préparation d'un am est une affaire importante. au sucre et à l'huile). qy~y (gâteau) et d'autres. Dans tous les plats (outre les plats laitiers) on met beaucoup d'oignons. des qy~y (pâtés feuilletés à la viande). de légumes. des gateaux.

des téléviseurs. On portait des serre-têtes nommés qYTKbY. et l'autre à bascule cousue jusqu'au coude). On portait des souliers en maroquin nommés MarHü. Il y avait trois types de robes: apcap (robe avec une coupe de haut en bas et des manches à bascule jusqu'au coude). les bagues. Kba6aJ1aü (robe avec doubles manches. avec un corsage ouvert au sein. On portait des pelisses cousues d'astrakan blanc (Këpne-ToH). descendait jusqu'aux chevilles.cousue en forme de tunique.Habitat et habillement traditionnels Jadis les Koumyks habitaient dans des maisons en briques d'argile. des réfrigérateurs. Au cours de ces dernières décennies. Les Koumyks sont de grands amateurs de tapis. des postes de radio. Les femmes koumyks ne portaient pas le voile. Les tapis sont accrochés aux murs ou posés sur le plancher. On portait aussi la 6YPKa (cape de feutre au Caucase). les qOnKeH faits dans du drap. chez les femmes cette robe descendait jusqu'aux chevilles et en pantalon rétréci en bas. caftan) juste à la taille. les broches en forme de rose avec des pierres précieuses. En hiver on portait des pelisses (TOR). des magnétophones. TIsse coiffaient de la nanaxa (bonnet caucasien en peau de mouton). au collet montant. la verroterie. les manches cousues jusqu'à la main). Les habits nationaux des femmes comprennent des robes.Des parures très appréciées étaient les ceintures (KaMaJI). La population porte des costumes européens. les bracelets. La 6Y3Ma rëÜJ1eK était composée d'un corsage cousu à la jupe large. les boucles d'oreille avec des pendentifs. Les hommes chaussaient des bottes en cuir. On peut y voir des meubles modernes. rëÜJleK et 6Y3Ma rëÜJleK. une étroite. les colliers en argent (TaMaKbca). les intérieurs koumyks ont perdu un peu leur caractère national. Le costume national des hommes consistait en une chemise (reÜJleK) cousue en forme de tunique. 80 .Les pelisses cousues d'astrakans blancs (Këpne-ToH) coutaient très cher. Ces habitations n'avaient pas de poêle. On allumait du feu. La rëMJ1eK. Les maisons des Koumyks aisés différaient de celles des pauvres par leur aisance. Par dessus on portait des "surtouts" nommés 6elllMeT (KbanTaJl. nOJ1YlUa (robe sans coupe. etc. et aux manches étroites.

Elle s'habille comme les Européennes. 81 . Le travail est devenu une des conditions de leur autonomie matérielle et de leur épanouissement personnel. Il n'y a pas de femmes illettrées. elle se coupe les cheveux. députés. Maintenant la femme koumyk ne diffère pas de sa sœur européenne. Elles sont chefs d'agences touristiques ou d'entreprises. directrices d'écoles. les dictons. Elles se sont mises massivement à travailler par choix. La contraception s'est généralisée. les proverbes. ses chansons. Maintenant la femme koumyk est libre. Maintenant la femme koumyk a les mêmes droits que l'homme. Le mariage des jeunes fdles se pratiquait dès l'âge de lOans selon la coutume du qalin (rapt de la fiancée et rançon payée aux parents). on peut voir des femmes émancipées. Le gouvernement soviétique a déclaré la femme musulmane libre pour renforcer et consolider la situation de l'Etat prolétarien et activer les masses. mais elles étaient aussi étroitement soumises à l'autorité de leur mari que la jeune fIlle à celle de son père. Partout dans les villes et dans les villages. "La légende de la bataille près d'Angi" sont les monuments de la littérature épique des Koumyks. Les poèmes épiques "MUHKIOJ1J1IO". la polygamie était courante. et ceci quel que soit leur milieu social ou leur profession. les couplets folkloriques et les chansons burlesques TaKbMaKb. Le premier Congrès "russomusulman" à Moscou des musulmans de Russie. Elle aime voyager et être responsable de ses actions. ont donné aux femmes l'égalité des droits. les devinettes. les chansons épiques héroïques ÜbIP sont la fierté des Koumyks. Les légendes. Pour les femmes il a aboli certains usages concernant l'union conjugale et il lui donne la liberté de décision et d'action. Le folklore du peuple koumyk est riche et varié. ses contes diffusés par des "bardes". les contes. Dans la famille aussi la femme a une voix. les chansons lyriques capbIH. La littérature Le folklore des Koumyks est surtout connu pour ses poèmes. Depuis la Révolution d'octobre. les femmes koumyks comme leurs soeurs ouzbeks sont libres. elle connaît ses droits.La femme koumyk Les femmes koumyks ne cachaient jamais leur visage. Les Koumyks possèdent des cycles de chansons épiques."KOpT KOiKaK H MaKcYMaH" "JI(aBaH6uü". etc.

. L'éducation et la science Auparavant le peuple koumyk utilisait l'alphabet arabe. Cette époque est connue par de grands poètes comme HbIpqH Ka3aK.5IxbNeB (1922).C. AnHMXaHoB (1910-1958). "Garoun et Zoubayda" ou bien "la malheureuse J anbike" (1910) furent les premières oeuvres en koumyk du Daghestan.EarypMHp3aeB (1897-1919) propagea l'enseignement féminin.l). A cette époque. EaraYT~HH ACTeMMpoB (1898. Après l'invasion du Caucase. CYJIeHMaHOB (1909-?). H. Mais la littérature des Koumyks s'élève à un niveau considérable à la fin du XYIllème siècle. Eacl1p ATaeB (1908). B. H.B. Cette époque est connue aussi par les noms de A Akaev.ATKaH(1910). KaMHJTh A6aKapoB (!903-1943). Les plus célèbres poètes du XXème siècle sont AnHMllama CanaBaToB (190 1-1942).?). Ses nouvelles "Davud et Layli" (1912). de K. IOcyn repeeB (1903-1941). 3. OCMaHoB. TeMHp6ynaT EeIi:6ynaToB (1879-1938). Les garçons et les filles des familles aisées avaient seuls la possibilité d'étudier. A6.Anb6epl1eB (1926).L()KMeB (1914). Ha6M XaHMYP3aeB (18971956). les Russes ouvrirent quelques lycées pour les enfants de riches. de A. KaMMJIbCy JITaHOB(1911). llI. Les représentants les plus remarquables de cette époque sont YMMY KaMaJI. KaKamYPuHcKUÜ. Les classes étaient séparées. Les poètes et écrivains connus des années 1920-1930 sont A. A. les madrassas et les écoles 82 .ep6eHTHaMe du XYème siècle) est l'une des premières sources de (fm l'histoire des peuples du Daghestan. EarypMMp3aeB (1897-1919) était à la tête de la dramaturgie.La littérature épique des Koumyks commence à se former vers le XYlème siècle. OCMaHoB(1840-1904) est l'auteur du premier livre koumyk et "C60pHUK (llmep6ypr. Rasul Hamzatov est un célèbre poète du Daghestan. 1883).Dadaev.ynna MaroMeToB (1879-1964).H6parl1MoB (1924) ont apporté leur contribution à la littérature koumyk. H. 10.)J:b~bIMOB(1902-1942). HoraÜCKUX U KYMbIKCKUX HapOAHbIX DeceH" M. Il écrit en langue avar. La littérature démocratique connut un grand essor. AHBap A. MyxaMMaA ABa6u et d'autres.Jamaldin.3.aA AJIu.AceKoB (1928). 6arJJ. nogay M. A. La formation de cette littérature est liée au poète HbIpqU Ka3aK (18301879).3. M. .n.

Le centre scientifique du Daghestan se compose de 10 instituts de recherches. 6aJIaJIaÜKa. La musique L'histoire de la musique koumyk est très riche. En 1938. des écoles dans la république. aprbaH. KaMaH'-Ia. Il y avait des instituts. A présent. ont une excellente réputation internationale. 24 palais de pionniers. y compris koumyks. Les savants daghestanais. 3bI6bI3rbbI. Chaque époque a de remarquables chanteurs et interprètes de tous les instruments. Toutes les nationalités étaient également traitées. les Soviets ont remplacé l'alphabet arabe par l'alphabet latin et mais la majorité du peuple ne pouvait pas apprendre le nouvel alphabet. il y a 67 docteurs ès-sciences et 600 licenciés (selon les données de 1996). 3 bibliothèques centrales. Et ainsi les Koumyks comme les Ouzbeks qui ne connaissaient que le nouveau alphabet ne pouvaient pas avoir accès au trésor national écrit en alphabet arabe ou latin. 3ypHaü. Le théâtre koumyk a été fondé en 1930. Le gouvernement de la république soutient la science et l'éducation. 1603 écoles secondaires. Après la révolution de 1917. Dans les écoles l'enseignement secondaire était obligatoire. 18 musées (selon les données de 1996). 7 collèges. A présent au Daghestan. 25 instituts et filiales privés. instrument de musique qu'on frotte avec un archet.musulmanes fonctionnaient aussi. La musique comme le folklore s'est transmis d'une génération à j'autre. Ces instruments restent toujours appréciés. les 83 . 9 lycées. MaHJJ:OJIHHa. On compte 5 instituts. iKbIK'bbIsont des instruments musicaux semblables au violon. plus de 29 technikums.TaJ1. beaucoup d'écoles musicales. Dans ce centre 512 personnes font leurs recherches. dans 72 d'entre elles on enseigne en koumyk. 12 gymnases. ~IKbbI. Tapa. par un nouveau caprice. KpHnKa. 59 écoles du soir. Ca3. 2000 bibliothèques. les Soviets introduisirent l'alphabet russe. JJ:IOJJ:IOK. Les instruments nationaux classiques des Koumyks KbOMY3. Le KaMaWIa est un instrument musical à deux cordes. 12 filiales des instituts. rHTapa. 6aJ1a6aH. C Le KaMaWIa. on porte beaucoup d'attention à l'éducation. Il Y a une philharmonie. HbIpqH sont les chansonniers populaires qui interprètent les poèmes épiques avec accompagnement de KbOMY3. 29 écoles professionnelles. raBaJI.

Le gouvernement du pays multiplie les parutions de journaux. K. 6 théâtres. Les amateurs de la république ont constitué une dizaine de groupes de danses et de chœur. Il y a un centre de télévision à Makhatchkala. 30 revues. il y a 145 journaux. Ap6yxaHoBa.. . H. des orchestres d'instruments nationaux et modernes. Le théâtre de marionettes (1943) donne ses représentations aux langues koumyk et russe. une philarmonie. La télévision et la presse La télévision La télévision du Daghestan donne des émissions dans les langues russe.E. La danse koumyk a plus de vingt variantes et se rapproche de la danse lesghienne. (KYMbIKcKoe apo~Hoe H .AJIeCKeH. deux agences d'information.epOB. des écoles spéciales. TI y a des troupes d'acrobates. avar et d'autres langues du Daghestan. dont Il en koumyk.BIDKeIDIe) Mouvement Populaire des Koumyks KbYMYKb MlUAffaire des Koumyks KbYMYKb TI03 Vérité des Koumyks 84 . TIy a 26 chaînes de radio et de télévision. Le Daghestan possède des chaînes en couleur. I1.EeK6oJIaTOB.l].lJ. E.l].IIIaMacoB sont connus par tous les Koumyks. Les noms des chanteurs et les chanteuses comme T. 3. au Daghestan.Y. Mypa~oB. des jongleurs. E. il y a des écoles musicales pour les enfants. 14 d'entre eux sont des journaux républicains. X. Il y a une chaîne spéciale qui donne ses émissions seulement en langue koumyk. des darbozs. Voici les noms des journaux koumyks qui sont populaires: TeHrJ1l1~ Egalité organe officiel du KR)].I16parMMoBa.théâtres populaires. russe. E. avar et d'autres langues du Daghestan. des collèges musicaux. T. des clowns populaires nommés ~oM6aii.Eeii6YJIaTOB. La presse Dans la république du Daghestan. koumyk. A présent. Les émissions de radio sont en langues: koumyk. Ka3HeB apporte une contribution importante à l'art cinématographique du Daghestan.arHpoB. Il y a un centre de radio.I1JThMyp3aeBa.EaTbIprHlIIHeB.EaTaJI6eKoBa.

H. HbIpqH Ka3aK (1830-1879). il devint l'un des dirigeants du Daghestan. M arlin ski. la gymnastique.Bestoujev. Les Koumyks pratiquent le football. E. ami de M. Le Daghestan établit des relations économiques avec beaucoup de pays étrangers. A6y Cacl>bSlHAKaeB (1872-1931) savant et poète CYJlTaH My Ta 3HtJ:HpeeBCKHH prince.F. A6ymeB. Quelques grands hommes MyxaMMeJJ. CaJIM CYJIeHMaH Ka3aHMIIIeHc:KIIÜ. les échecs et beaucoup d'autres sports.KbopKbMacoB homme d'état. Après la révolution d'Octobre.-XaHt:(~eHrYTaeB était à la tête de la guerre contre Nadir. Auteur du Derbent-name. 85 . repeeB. une des premières sources de l'histoire des peuples de Daghestan. C. il fut tué au cours des répressions de Staline. le tennis.fa~ap6eKoB. chah iranien au XYlIIème siècle. l'escrime. XacaHcaH YQMHIlleB général de l'année russe. A.HacPYJIJIaeB.oB.ZJ.HacPYJIJIaeB.A6caH. qui était à la tête de la guerre contre la Russie en 1604 AxMeJJ. Les relations économiques La république de Daghestan fait partie de la république fédérative de Russie. fondateur de la prose koumyk En 1938.Dumas. qui luttait contre la colonisation du Caucase 10. ABa6H XYlème siècle. AJI KJIbPI XacaeB (Py6MH) était un lutteur koumyk universellement connu. ~. le basket-baIl.f.IIopcYKoB sont de célèbres sportifs koumyks du Daghestan. La formation de la littérature koumyk est liée au nom de ce poète. Axoundov. la natation. A. A. il fut tué au cours des répressions de Staline. En 1938. M. A.AJIM Ka36eK.KbYMYKb TI03 Vérité des Koumyks TI03HIO TaHrH Aube de la Vérité Le sport Dès l'antiquité le sport s'est développé au Daghestan.

.

pecc administration a. apTHcT adresse a.n:eBlOp agréa ble MJIH.SI aide KëMeK aider KëMeKJIellIHB ail caMypcaK'b aimer clOHMeK ains i IIIOJIaMJIbIK'b 6y JIaH allumer .n.SIllI (période de l'évolution du monde) . a36)'Ka alpinisme arrTIMHM3M alpiniste arrTIMHHCT amande 6a.J.n:aM ambassade 3JIqHXaHa .Lexique français-koumyk A abcès .SIK'bJIbI agression arpeCCM.SIpa abricot KlOpere absence ëK'bJIYK'b accepter pa3HJIeIIIMeK accusé aMbITIJIbI acheter CaTbITIaJIMaK'b acide KHCJIOTa acier 60JIaT acteur aKTëp.MMHHCTpaI.n.SIK'bMaK'b alphabet arrHTIJIep .eBlOp le Moyen-Age OpTa .HSI admirable IDKaMbITI aéroporta3poTIopT affamer lOT TapbIMaK'b affaire Hill âge (durée écoulée depuis la naissance) .n.

ambassadeur 3JIqH âme )l(aH amende IlITpacP amener ana reJIMeK . ëJI. aJIbIn reJIMeK Américain aMepHKanbI Amérique AMepHKa ami . K'byp.allI . 06'b$IBJIeHHe annuel MbIJIJIbIK'b annuler ëK'b 3TMeK août aBrYCT appartement KBapTHpa appeler qaK'bblpMaK'b s'appeler aT K'bOMMaK'b appétit HIlITarb apporter apprendre anbIn reJIMeK OXyMaK'b 88 .n.n. (électrique) JIaMnOqKa amusant KlOJIKlOJIlO amuser KlOJIeTMeK analyse aHaJIH3 ancêtre aTa-6a6anap ancien 3crH anéantir ëK'b 3TMeK ange nepHIlITe anglais aHrJIH$IJIbI Anglais aHrJIHqaH Angleterre AHrJIH$I animal rhaMBaH année MbIJI anniversaire TYBr'baH rlOH annonce xa6ap .OC.n:allI amibe aMë6a amitié .n:OCJIYK'b amour ClOlOB amoureux rballIbIK'b ampoule aMnYJIa.

J.J. arrière apT en arrière apTbIHAa arriver reJIMeK art rblOHep artisan rblOHepJ111 artisanatrblOHepJII1JII1K artiste apTI1CT. aKbqa arme caBYT armée apMI1j1 Arménie ApMeHI1j1 Arménien 3pMeHI1 armoire llIKacp arrêter (une voiture) TOKbTaTMaKb.arbrearbaq.TepeK arc-en-ciel COJITaH)I(Ojl architecture apXHTeKTypa archives apXHB argent (métal) rlOMlOllI. apTI1CTKa ascenseur JII1CPT asseoir OJIrypTMaKb s'asseoir OJ1T)'pMaKb assiette TapeJ1Ka. HaJI6eKI1 .l1j1 aujourd'hui 6yrlOH aussi rbaM aussitôt Te3 auteur aBTop autobus aBTo6yc automne rlO3 automobile aBTOM06MJIb autre 6aIlIrba Autrichien aBCTpMj{JIbI avantage naMAa avantageux naMAaJIbI avec 6YJIaH 89 . 60IlIrban association aCCOI.l1aI. (monnaie) nYJI.

K'baMbIK'h bâtiment 6HHa.HpMeK se baigner KHpHHMeK bague 10310K baignoire BaHHa balle Ton banal Ma'bHaCbI3 bande (troupe) 6aHp.a berger K'bOMqy béton 6eToH 90 .avenir reJIe)l(eK avenue npocneKT aveugle COK'bYP avion caMoJIëT avis OM. KëpK belge 6eJIrHSIJIbI belle-mère K'baMbIHaHa bénéfice naMp. KëpKJIIO beaucoup Kën beau-père K'baMbIHaTa beauté rë3eJIJIHK. IiMapaT.a (pansement) 6liHT banque 6aHK barbe CaK'baJI bas qopan base acac (site) baza bateau reMe. )'hM battre ypMaK'b beau / belle rë3eJI.lJ. IOK KlipHH.nliKlip avoir 6ap avoir soif CYBcaMaK'h avril anpeJIb B bagage baigner 6ara)l(.

beurre capI1 MaR bibliothèque KI1TanXaHa .n. bien 5IXIIIbI bientôt Te3 bière nI1BO bijou TarbbIMqaK'b billet 6I1CKBI1T biscuit 6I1CKBI1T.) TapMaK'b bras K'bOJI brique KepnI1q 91 . 6I16JII10TeKa bicyclette BeJIOCI1ne. BaaneMK)'M-CanaM botte 3TI1K boucherie 3T TIOKeH bouchon npo6Ka boue 6aJIqbIK'b bougie IIIaM.n. qbIpaK'b bouteille llIHllIe boutique TIOKeH bouton (bourgeon) 61OpTIOK (d'un vêtement) neHT branche (d'un arbre) 6YTaK'b (division d'une science etc. TaTJIHneqeHbe blanc/blanche aK'b blé 6y.eHrI1JI.aR blessé 5IpanbI blesser 5IpanaMaK'b blessure 5Ipa bleu rëK boire I1qMeK bois (matériau) ar'baq (forêt) opMaH boisson I1qKI1 boîte K'bYT)'K'b bon / bonne 5IXIllbI bonheur TanaRJIbIJIbIK'b bonjour CaJIaM .

WKeT bureau (meuble) Sl3bIBCTOJI (service administrative) 6lOpO bus avtobus but ( dans le sport) HllllIaH buveur 114KIl411 . TIbSlHllCre.n.n.allI cambriolage ypy camion (automobile) lOKTalIIbIMIDaH aBTOM0611JIb camp JIarepb campagne MaM.aH campagne électoralle KaMTIaHllSl canard Obp.K'barbBa (établissement où l'on sert des boissons) KaQJe caisse K'bYT)'K'b (banque) Kacca calculer caHaMaK'b calme TbIH4 camarade ëJI.n.apMaH cadavre ObJIlO cadet r1l4411 café KOQJe. K'byp.brochet 40pTaH brochure 6pollIlOpa. .n.n. TIbSlHllu:a C cacher cachet SlllIbIpMaK'b (tampon) TIe4aTb (médicament) . KMTaTI4a brouillard T)'MaH brûler SlH.bIpbIJIMaK'b se brûler SlHMaK'b brume K'baJIbIHT)'MaH budget 6lO.eK capitale TaXIIIarbap carte (à jouer) KapTa (géographique) reorpaQJllSl KapTaCbI casser 6Y3MaK'b 92 .n.n.oc .allI .

bIpMaK'b chant llbIpJ1aB chanter llbIpJ1aMaK'b chapeau llIn»na..lJ. B a chasseur aBqy chaud MCCM chauffeur llIocpep chaussette qopan chef ëJ16allIqbI chemin ëJ1 chemise rëllJ1eK chêne 3MeH chercher M3J1eMeK cheval aT cheveu qaq chèvre 3qKM chez nous 6M3.bIpbIB changement aJIMallIbIHbIB changer aJIMallI.lJ.JIYK'b.e chien MT 93 .JI)'.cause ce6en ceinture 6eJ16aB. K'baJInaK'b charbon KëMMp chaque rbap chasse aBqY.aHrJ1bI cent 103 central u:eHTpaJIbHbIll centre u:eHTp cerise )lŒe certificat cepTMcpMKaT chaîne llIbIH)KbIP chaise llIaH)KaJ1 chambre xaHa champion qeMnMOH change aJIMallI.lJ.lJ. (pour les femmes) KaMaJI célèbre aTO.

epT concurrence KOHKypeHIJ.S1T clair .n.n. (pur) Ta3a (intelligible) TIOIIIIOHepJII1 classe (bâtiment) KJIacc cochon 404K'ba cœur IOpeK combat .aB combien K'baHQa.n.H.lOrep .n. KOMMepcaHT commerce caB.SIpbIK'b.aHI1.a commun )'M)'MI1 comprendre TIOIIIIOHMeK comptable 6yxraJITep concert KOHIJ.eMeHT cimetière 3I1MpeT cinq 6eIII cinquante 3JIJII1 ciseaux K'baÎ1:QbI citron JIHMOH civil rpa)K)J.SI concurrent KOHKypeHT 94 .aH civilis a tio n Ma.chiffre caH chômeur I1IIICI13 chinois KI1TaM Chinois KI1TaMJIbI chirurgien XI1pypr choisir TaHrJIaMaK'b choix TaHrJIaB chose 3aT chou KanYCTa chrétien XpHCTI1aHI1H ciel rëK cigarette CHrapeT ciment IJ. HeQe commencer 6aIIIJIaMaK'b commerçant caB.

::J. 611pre 11m rëplOB copie KonM~ coq Kar'bbI3 95 . ap-HaMYC.JIan.bIpMaK'b coopération KOOnepaQI151.aBaM 3TMeK contraire K'bapmbIJIbIK'bJIbI contrat KOHTpaKT.condamner rb)'KMY 3TMeK concours KOHKYpC condition Ta. BapeHbe confort K'bOJIaMJIbIK'b.::J. I1HCan conscient 3CJII1 conseil MaCJIarbaT conseiller MaCJIarbaT 6epMeK (personne qui donne des conseils) MaCJIarbaTqbI conserve KOHcepBa conserverCaK'bJIaMaK'b considérable repeKJIM construction K'bYPYB construire K'bypMaK'b consul KOHCYJI contact6aMJIaBITYITYK'b continuer .::J.mapT contre K'bapmbI contrôle KOHTpOJIb contrôleur KOHTpOJIëp convaincre I1HaH. mapT conduire rbaM. KOM<pOpT congé OTnYCK congrès KOHrpecc connaisseur 611JIMMJII1 connaître 611JIMeK concience 3C .aMaK'b conduite IOplOm conférence KOH<pepeHQI1~ confiance I1HaHMaJIbIK'b confier I1HaHMaK'b confiture Mypa6a .

K'bOpK'bYB dangereux XaTapJIbI.ZJ.aIII O.lJ. 6aIIIJIaHbIB. apTbIB cuillère K'baIIIbIK'b cuire aIII 3TMeK cuisine alIIxaHa D danger xaTap.lJ. K'bOpK'bYHqJIY danse 611HI1B danser 611MI1MeK date rlOH.lJ. 6alIIbIH.couteau 6l1qaK'b coûter 6arbaJIaMaK'b coutume a. au début 6alIIJIan.lJ.eKa6pb décevoir aJI.aH décembre .aMaK'b déchirer MbIpTMaK'b décider K'bapap 3TMeK décision K'bapap décourager YMYTYb3MeK décroissance KeMI1B 96 .lJ.eSlJI crème K'baMMaK'b crever (pneu) SlpbIJIMaK'b cri K'bbIqbIPbIB crier K'bbIqbIpMaK'b crime )KMHaSlT criminel )IGIHaSlTqbI crise Kpl1311C croire (se fier) I1HaHMaK'b (penser) OHJIaMaK'b croissance ObCIOB. ql1CJIO débat TapTbIIII débattre TapTbIlIIMaK'b début 6alII. crayon KapaH.aT couverture IOBypr'baH.

AaH déjà aJIJIa K'baqaH déjeuner v amaMaK'b déjeuner délégation délicat demain TlOm am .hlpMaK'b Dieu Aru-rarh .D.AeJIeraQM}l Ha3MK TaHraJIa TMJIeK demande copaB. en dedans défaut KeMJIMK défendre }lK'bJIaMaK'b défense }lK'bJIaB définitifaXblprbhI dégoût )l(MpreHIOB dehors apT. demi }lphIM dent THm départ reTMB dépasser 03MaK'b depense capn dernier aXhlpr'bhI désagréable }lrbhIMChI3 désespoir YMYTCY3JIYK'b détail 6ëJIIOK déterminer 6eJIrMJIeMeK dette HeCH}l deux 3KM devancer OhCMeK devant }lrbhIH. 5IpaTrbaH 97 .dedans MqMHe MqMH.Aaphln }l3.Ae au dedans.AMaJIOr diamant aJIMaC dicter aHT. TeHrHpM.Aa développement OhCIOB deviner OHJIan TanMaK'b diable maMTaH dialogue .

I'lpeKTOp direction dirigeant ëJI ëJI6allIqbI discret 3.L(enJII1 discussion AI1CKYCCI1~.L(epT. aBpYB doute I1HaMCbI3JIbIK'b.L{)'llI douleur . ~r'bbIMJIbI drap npOCTbIH~ drapeau 6aHpaK'b 98 . rlOMaH doux HbIMbIllIaK'b. Y3aK'bJIbIK'b distribution 6ëJIIOB divers TlOpJIIO diviser aHbIpMaK'b division aHbIpbIB divorce TaJIaK'b dix OH doigt 6apMaK'b dominer rbYKMY ClOpMeK donc llIOJIaH 6yca donner 6epMeK doré aJITbIHJIbI dormir IOXJIaMaK'b dos apK'ba double 3KI1.diffamation ~MaHJIaB différent TlOpJIIO difficile K'bbIHbIH difficulté K'bbIHbIHJIbIK'b dire CëHJIeMeK directeur .L(I1CKeTa distance apaJIbIK'b.lJ. TapTbIllI disparaître ëK'b 60JIMaK'b dispute TapTbIllI disque nJIaCTI1HKa disquette (informatique) . K'bOllI doucement aCTa douche .

Ka échange aJIMallI)].sI3MaK'b écriture .sIK'bf"ba drôle a)l(aHbIn dur K'baTTbI dureté K'baTTbIJIaK'b E ea u CYB eau-de-vie BO)].sIJIaMaK'b élire CaHJIaMaK'b elle OJI (0) éloigner Y3aK'bJIaHMaK'b embrasser K'byqaK'bJIaMaK'b émigrant 3MHrpaHT emplir TOJIrypMaK'b 99 . M3)]. KHJIMCa élection CaHJIaB électricité 3JIeKTpHK élégant Ha3HK.droite OHr à droite OHr .sIpbIK'bJIaH)]. llIKOJIa économie économiser 3KOHOMMKa CaK'bJIaMaK'b.bIpbIB échaffer MCMTMeK échecs llIaXMaT éclairage .sI3bIJIbIIII écrivain 5I3bIBQY édition 6acMaxaHa. 3KOHOM 3TMeK écouter 3IIIHTMeK écrire . KëpKJIIO élève OX)'BQy élever Tap6M.aTeJIbCTBO éducation Tap6H5IJIaB égal TeHr égalité TeHrJIHK église QepKOBb.bIpbIB école MaKTan.

rHea équipe erreur KOMaH.D. OqepK essence Ma'bHa (liquide pétrolier) 6eH3MH étage K'ba6aT. . K'baHpaT énervé aqyBJI)' enfant 6aJ1a enfer :>KarhaHHeM engourdir (s') K'baTMaK'b ennemi .aJ1aHMaK'b empoisonner OT 6epMeK emporter aJIhIITreTMeK emprunt 3aëM encore K'baHTa encourager pyrhJ1aH.n.n.n.eHT 100 .a.n.a ~HrhIJ1hlill espion IlIITMOH espoir YMYT esprit pyrh essai 3cce. rlOq.ërepeK entreprise KapXaHa entrer rMpMeK enveloppe KOHBepT envie rlOHqlOJIIOK épée K'bhIJ1hIQ épingle THHpealOQl époux 3p. 3Ta:>K Etat MaMJ1aKaT été ~H étoile IOMY3 étroit Tap étudiant cry.employer ITaH.yillMaH ensemble 6Mpre entendre 3illMTMeK entourage opTa. 6pMra.hIpMaK'b énergie 3HeprHSl.n.n.

sI.sIpbIJIbIB exposition BblCTaBKa extravagant 3KCTpaBaraHT.M. ObC.lJ. 6eT. qblpaM fâcher(se)aqyaJIaHMaK'b facile eHrMJI facilement eHrMJI faculté cjJaKYJIbTeT faible rlOqCM3 faim lOT faire 3TMeK falloir repeK il faut repeK fatigue K'baBllIaJIbIB fatiguer (se) K'baBllIaJIMaK'b faute xaTa femme TMllITaMna fenêtre Tepe3e fer TeMMp fer à repasser YTlOr. ryBpa excuse 6aIDbIllIJIaB excusez-moi 6aIDbIllIJIar'bbI3 exemple MMCaJI expert3cnepT explication TlOllIIOH)J.sIpbIJIMaK'b explosion .lOplOB exact aHrJIallIbIBJIY.européen eBpOnaJIbI évêque enMCKon évolution 3BOJIIOIJ. Ob3re.sInMaK'b 101 .lOplOB exploser . MTMK fermer . aMpblqa extraordinaire aMpblqa exrême aXblpr'bbI extrémiste 3KCTpeMMCT F face 103.

6YJIaK'b football cpYT60JI force rlOq forces armées caBYT rlOqJIep former K'bypMaK'b formidable IDKaHbIII fort rlOqJIIO fortune 6aHJIbIK'b. op fou )l(MHJIH foule )KbIHbIH. Ob3eH foie 6aBYP follie )l(MHJIMJIMK folklore cpoJIKJIëp fontaine cpoHTaH. qMill 102 . (de papier) KaIDbI3 HTIbIpaK'b février cpeBpa. HaCHII fosse qeH.n:b fier ObKTeM fierté ObKTeMJIMK fièvre HCCMJIHK fil (à coudre) HMTI fill e K'b bI 3 film cpHJIbM. TOIIap fourchette BHJIKa. (documentaire) l-(OKYMeHTaJIb cpHJIbM fils YJIaH rm TaMaM rmal cpHHaJI finances cpHHaHc rmancement cpMHaHcHpoBaHHe rmancer cpHHaHcHpoBaTb. aK'bqa 6epMeK finir TaMaMJIaMaK'b fleur rlOJI fleuve l-(apbH.fête 6aHpaM feu OT feuille (d ' arbre) HIIblpaK'b.

JbIK'b~1.y gaz ra3 geler 6Y3JIaMaK'b il gèle CYBYK'b 103 .JëpeK~1.JaneJIeK gant nep1.JeKMeK K'ba.aroa 3THJIreH futur reJIe)l(eK G gai llIaTJIbI~K'bYBaH1.fraise KJIy6HMKa frais Ta3a poisson frais Ta3a 6aJIbIK'b l'eau fraîche Ta3a CYB français (langue) cPpaHQY3THJI France <DpaHQHSI franchenent a1.JaTKa garage rapa)l( garantie rapaHTHSI garçon bal a (serveur dans un restaurant) o<pHQHaHT garder CaK'bJIaMaK'b gardien CaK'bJIaBqy gare BOK3aJI gâteau nl1por~ qy)].JbIK'b franchir reCHn ObTMeK frère ar'ba frère aîné arba frère cadet 11H11 froid CYBYK'b il fait froid CYBYK'b fromage 61111IJIaK'b front MaHraJIaH frontière )].aH a a1.JJIbI galette 1.JbIK'b)].n.a3Y fruit eMI111I fumée TIOTIOH fumer 1.JeKMeK interdit de fumer TaMaKIO1.

naB guide (livre) rM)].aMJIap gentil 5Ir'hbIMJIbI glace 6Y3 glace au chocolat llIOKOJIa)].gêner (se) TapTbIHMaK'h généralreHepaJI génie reHMM genou To6)'K'h genre 1J'XYM genre humain a)].aM TYX)'MM gens a)].JIbI apO)I(Ha M (miroir) rlO3rlO gorge TaMaK'h goût Ma3a gouvernementrb)'KYMaT grain YPJIYK'h graisse MaM grammaire rpaMMaTMKa grand YJIJIY grandir ObCMeK grand-mère YJIny aHa grand-père YJIny aTa gratuit TerMH grave cepbë3HbIH~ repeK grenier aM6ap grenade (arme) rpaHaTa (fruit) rpaHaT grève 3a6acToBKa gréviste 3a6aCTOBKaQM grippe rpMnn~ TYMaB gris KIOJICbInaT gros ceMM3 grouperpynna~Tonap guérir 3M 3TMeK guerre .MpMeK 104 . guiderrëpceTMeK~6MJI)].

aHHH.aT habituer (s') a.rlOpMeT honte Y.aHKa habiter TYpMaK'b habitude a.e 60JIMaK'b haut YJIJIY. 6HMHK hauteur YJIJIYJIYK'b 6HHHKJIHK . rHMHHMeK habitant rpIDK)J.n. hebdomadaire JKYpHaJI hégémonie rereMOHH.n. 3P ap.bIpMaK'b hasard 6Hp.eH hâter p.HrHT. H3a 105 .gymnastique gynécologie rHMHaCTHKa rHHeKOJIOrH.nerbJIHBaH heure carbaT heureux CbIpaJIbI.n. XaJITa héritage MIOJIK hérosK'barpYMaH.HaMyccY3JIYK'b.sI H habiller (s') rHMMeK.rpIDK)J.0py harmoniser .aTJIaHMaK'b hache 6aJITa haine ObJKeTJIHK haïr ObJKeTJIeHMeK haleine Hanac haricot K'bYP.sIpaIII. HaCMIIJIH hier reqe hirondelle K'bapJIbIr'baq histoire TapHX historique TapHX hiver K'bbIIII hommage rlOpMeT homme 3pKeK.sI hélas! aM! herbe OT.aM honneur CbIHJIbIJIbIK'b.sIT. Y3YH.n.

OM. .rocTMHMQa huile ObCIOMJIMK MaM humain MHCaHJIbIK'b humanité MHCaHI151T humour IOMOp hypocrisie 3KMI03JIIOJIIOK hypothèse rMllOTe3a I ici 6y 5IK'b.[(eOJIOrM5I ignorance xa6apCbI3JIbIK'b ignorer 6MJIMeMeK il 0 (OJI) île aTaB ils OJIap illégal 3aKOHCY3 illuminer 5IpbIK'bJIaHMaK'b illusion MJIJII03M5I illustre YJIny. M.ffi)'JIYK'b hospitalité K'bOHaK'bqbIJIbIK'b hôte K'bOHaK'b hôteIK'boHaK'bxaHa.hôpital 60JIbHMQa.[(a icône MKOHa idée llMKMp. a3apXaHa horaire paCTIMCaHMe horloge TaM carbaT horizon ropM30HT horreur K'bOpK'b)'HT.[(e51 idéologie M.[(aHrJIbI image cypaT imagination XbI5IJI imaginer XbI5IJI3TMeK.[(a. XbI5IJIJIaHMaK'b imitation omaTbIB imiter omaTMaK'b immédiat Te3 immense KeHr 106 .MYH.

llMapaT imperméable nJIam.immigrant llMMllrpaHT immobile rbapaKaTCbI3 immeuble 611Ha. Ma'bJl)'MaT informatique llH<popMaTllKa initiatuve llHllQllaTllBa injure XOpJIaB innocent aMbInCbI3 inspecteur llHcneKTOp inspection llHcneKU:ll~ instant Te3.[{ceCTpa inflation llHCPMQll~ information xa6ap . rë3 aqrDbIHqa 107 . impatience qbI.[()'CTpll~ industrielllH.[{aMCbI3JIbIK'b impoli 3. )'hM.[{enC1l3 importance repeKJIllJIllK important repeKJIll importation llMnopT impôt HaJJor imprimerie Tllnorpacpll~ imprimer 6aCMaK'b inacceptable ~paXCbI3 inachevé 611TMereH inadapté a. llH<popMaQll~.[{anTaQll~ 3TllJIMereH inauguration aaqbIB incendie OT indépendance 3pKllHJIllK inconnu TaHbIllI 3Mec indépendant 3pKllH indigner aqyaJIaHMaK'b indirect 6allIr'ba indispensable repeKJIll industrie llH. rë3 IOMyn.[{ycTpll~JIbI infection llHcpeK:U:ll~ infirmier / infirmière caHllTap. Me.

a J jamais rbeq 6Mp 3aMaH)J. onJIY. llbj{HI1IJ. on.aroa 3TI1JIreH intéressant K'bY:>KYPny interprète TMJIMaq intrigue MaKlOp invasion inventaire 6aCr'bbIHJIbIK'b. 3C intelligent 3CJIM. rbaK'bbIJIJIbI interdiction K'ba)J. I1HBeHTapb 6aCr'bbIH invitation llpl1rJIarneHl1e.a)J. MbICrobIJI irrigation MppMraQMj{.institut I1HCTMT)'T intelligence aK'bbIJI. K'bYBaHq joli rë3eJIl joue qeKe jouer ollHaMaK'b 108 . qaK'bblpbIB ironie I1pOHI1j{ .a jambe aj{K'b jambon BeTqMHa janvier j{HBapb japonais j{nOHMj{JIbI jardin 6aB jaune capl1 je MeH jeune j{m jeter TarnJIaMaK'b jeu OIOH jeudi xaMlOcrlOH jeunesse j{mJIbIK'b joie maTJIbIK'b. cyroapbIB italien MTaJIMj{JIbI Italien I1TaJIMj{H itinéraire MapmpYT ivrogne llbCHI1Cre.ar'ba interdit K'ba)J.

rnaIIKa khan (historique) xaH kilo(gramme) KMJIOrpaMM kilomètre KMJIOMeTp kjosque KMOCK kirghiz K'bbIpïbbI3 kolkhoze KOJIX03 109 . IIHKHP Juif )l(yrbYT juillet HIOJIb juin HIOHb jupe 106Ka jurer aHT 3TMeK jus mep6eT. maT juge CY~b» jugement OM. jus d'orange aIIeJIbCHH rnep6eTH. COKM juste a~HJI.joujou OIOHqaK'b jouir IIaH~aJIaHMaK'b jour rlOH journal ra3eTa journaliste JKYPHaJIHCT journée rlOH joyeux K'b)'BaHqJIbI. ~YPYC justice a~MJIJIMK. ~YPYCJIYK'b K kazakh K'ba3aK'b képi KeIIKa. COK. T)'Bpa.

a3aT lien 6aMJIaHbIB lieu 0pYH ligne CbI3bIK'b limite JIIIMMT. )J()'BMaK'b (se) )KYB)'HMaK'b . JIaMna langage TMJI.ypMaK'b.n. ceMMp lentement aCTa. ceMHp lettre KaïbbI3 lèvre 3plIH libération a3aT 60JIMaK'b liberté a3aTJIbIK'b librairie KMTan TIOKeH libre 3pKMH.L lac KëJI lacet 6aB laid 3pllIH laine lOB laisser TaIlIJIaMaK'b laisser-passer nponYCK lait ClOT lampe qbIpaK'b. JIMMMTHbIH linge MqrM flIMIIM 110 . Cë3 langue TMJI lapin K'bOSlB large feHf larme fë3bSlllI lauréat lavabo laver laver leçon JIaypeaT YMbIBaJIbHMK )J(YB)'H.z:(apc lecture OX)'B léger eHflIJI légitime 3aKOHJI)' lendemain TaHfana lent aCTa.

aM magasin Mara3MH . maire M3p mais aMMa.L(MpMK lycée JIMQeM lyrique JIMpMKaJIhI comédie lyrique JIMpMKaJIhI KOMe.a6Mj{T livre KMTan logement KBapTMpa loi 3aKOH. TIOKeH magnifique rë33eJI . K'baHYH loin Y3aK'b.n. aJIhIC long Y3YH loup 6ëplO lumière HlOp lune aM lunettes rë3eJI. TeK maison YbM.lion apCJIaHK'banJIaH lire OXYMaK'b lit KpOBaTh littérature a.n. 6MHa majorité KënJIMK mal .L(M maintenir K'b0p)'MaK'b.n. K'baMr'bhI.epT. a3an malade aBpyBJIY maladie aBpyB malheur K'ba3a manière manque a.n.Mj{ M madame Ma. K'bhIJIhIK'b KeMJIMK CaK'bJIaMaK'b 111 . a)l(aMhIn mai MaM maigre apahIK'b main K'bOJI maintenant 3H.n.aT.

MaTpac . TOBap marché 6a3ap marcher IOpHMeK . Kar'bbI3 merveilleux IDKaHbITI mesurer ObJIQeMeK métal MeTaJIJI méthode MeTO)]. rHeB mariage TOM marque 6eJIrH mars MapT matelas Këpne. IOBypr'baH matin 3pTeH mauvais HMaH mécanicien MexaHHK médecin Bpaq médicament .eHrH3 merci caB 60JI mercredi ap6arlOH mère aHa. 6apMaK'b mardi TaJIaTrlOH mari 3p. métier Kac6y meuble Me6eJIb meurtre ObJITIOPIOBqlO micro be MHKpo6 microphone MHKpO<pOH 112 .apMaH melon K'baBYH. naCTaH mémoire 3C menace K'bOpK'bYHYB mensonge HJIïbaH menteur HJIïbaHqbIl mépris HMaH rëpMeK mer )].n.manteau naJIbTO marbre MapMap marchandise 3aT. MaMa message xaT .

naM a montagne TaB montre carbaT monter rëTepMJIMeK montrer rëpceTMeK mort ObJIIOM mosquée Me)I(HT mot Cë3 moulin TMpMeH moustique )l(H6MH mouton MalI .n.midi rlOH opTa miel 6a.n mieux ~xllIbIpaKb milieu opTa militaire acrep mille MMHr mince Ha3MK.IOHb5I.eJIb.ObpHeK mois aM moitié 5IpbIM monastère MOHaCTbIpb monde )J.a modèle MO)J. IOK'bKba ministère MMHMCTepJIMK ministre minorité MMHMCTp a3JIbIKb minuit reqe opTa minute MMHYT miracle KapaMaT miroir rlO3rlO misère 5IpJIbIJIbIK'b mitrailleuse nYJIeMëT mixte apaJIallI mode Mo. K'bOM municipalité MYHMQMnaJIMTeT mur TaM musée MY3ei1 113 .

eCTBO noir K'bapa nom aT nombre caHaB nombreux Kën nommer non ëK'h aT K'hOHMaK'h nord lllHMaJI normal HOpMaJIbI norme HopMa note rëpceTHB . 6arba noter rëpceTMeK notion 6I1JIHM nourriture am 114 . }lHrbI neuf(nombre) TOIDY3 Noël pO)K}J. HaBHraU:H}I nécessaire repeK nécessité repeKJIMJIHK négociation CëHJIellIHB neige K'hap nerf HepcP nettoyer Ta3aJIaMaK'b neuf adj.musique MY3bIKa musulman MycYJIbMaH mystère CbIp mystérieux CbIpJIbI N nager KHpHHMeK naissance ryBYJI)'B nation MHJIJIeT nationalMHJIJIH nationalisme MHJIJIeTqHJIHK nationalité MHJIJIeT nature Ta6HaT navigation reMeqHJIHK.

rmaH~blpMaK'b nuisible 3apaJIJIbI nuit 1)'H numéro HOMep o obéir 60llcbIHMaK'b objet npe.nous 6M3 nouveauté 5IHrbIJIbIK'b nouvelle 5IHrbI xa6ap novembre H05l6pb nuance HlOaHC.L(MeT obscurité 3YJIMaT occasion ce6en occasionner ce6en 60JIMaK'b ordre 6YMPYK'b ordonner 6YlOpMaK'b orient rnapK'b onde ar'baB orphelin ObKCI03 oeillette naMneJIeK ordonnance pe:u:enT occupé eJIeB occuper eJIeMeK océan OKeaH octobre OKT5I6pb œil rë3 œuf MbIMblpTK'ba œuvre acap officiel 0cPH:U:HaJIbHbIM offre CaBr'baT oignon COrDaH oiseau ombre K'byrII rëJIeHTrM 115 . napx nuage 6YIIYT nuire 3apa.

p page 5InbIpaK'b paie HIll rhaK'b pain am paisible TbIHq pantalon IllaJI6ap papa nana.H5I orge HbIxa original OpHrHHaJI orthographe opcporpacpH5I où K'baM.omelette K'byiÎMaK'b ongle TbIpHaK'b onze OH 6Mp opération OnepaQM5I opinion OM opposition onn03MQM5I or (métal) aJITbIH orange aneJIhCHH . 5ICThIK'b organisation opraHM3aIJ. ëPYK'b ordure KHP oreille K'bYJIaK'b oreiller Ha36epHm. HapHH)KM orage KëK KëKlOpea orateur opaTop ordinateur KOMnblOTep ordre TapTHn. aTa 116 .n.a oublier YHYTMaK'b Ouest rlOH6aTbIm ours alOa ouvert aQhIK'b ouverture aqhIB ouvrier HIllqH ouvrir aQMaK'b oxygène KHCJIOpO.n.

n. ynJIKe. MaMJIaKaT paysage nell3a)K peau Tep" pêche 6aJIbIK'bQbIJIbIK'b pêcheur 6aJIbIK'bQbI peine (punition) )l(a3a 117 .OK)'MeHT papillon paquet parade paraître rë6eJIeK naKeT napa.cëüJIeMeK parlement napJIaMeHT parole Cë3 parti napTH~ participation K'baTHaIII.papier KaIDbI3 papiers .lJ.bIpbIB participer K'baTHallIMaK'b particulier aiipbIqa partir reTMeK passeport nacnopT passer ObTMeK pastèque xap6Y3 pâté xaMYP patience ca6yp.eMeK.lJ. qbI. 30HTHK parc napK parce que llIOHYyq)'H pardon reqHB pareil OllIallIJIbI parents ar'ba-HHHJIHK parfum .=( rëplOHMeK parapluie 30HT.lJ.yxM parinapH parler. aK'bbIp n pays 3JI.aM patrie BaTaH patte ~K'b pauvre MHCKMH.lJ.

ITK'b peur K'bOpK'bYB pharmacie anTeK photographie cpoTorpaqlH5I.(inquétude~ souci) K'bbIMbIHJIbIK'b pénible K'bMbIH~ aBYP pensée OM penser OMJIaMaK'b pension IIeHCH5I père aTa~ nana période )].bIpMaK'b 118 .aM perspective nepcneKTHBa petitrHQqM pétrole HecpTb peu KeM~a3 peuple Xa. 6acceMH place 0PYH plage IIJIj{)K plaire 5IXrnbIrëpMHMeK plaisir JIe33eT plan nJIaH planification nJIIIHJIarn)]. cypaTXaHa photocopie KcepOKOIIH5I piano nMaHHHO pied a51K'b à pied 5I5IB pierre Tarn piler 33MeK pipe Tpy6Ka piqûre )'K0JI piscine rbaBY3.bIpbIB planifier nJIaHJIallI)].eBlOp perle MH)J(Jf permettre H3HY6epMeK permis M3HYKaIDbI3~ IIponycK permission M3HY personne a)].

plante ObCIOMJIIOK plat am plein TOJI)' pleurer M:bIJIaMaK'b pluie ~Hryp plusieurs Kën poche KMce poème n03Ma poésie n033MH poète maMp poing IOMYP)'K'b point nYHKT poisson Qa6aK'b
police nOJIMQMH

policier nOJIMQMH politique adj.noJIMTMKa politique n. nOJIMTMKa pomme aJIMa porc LJOLJK'ba premier 6MpMHLJM prénom aT prière (religion) ~a TMJIeK progrès nporpecc propagande nponaraH.n;a; arHTaQM~ Q quainepPoH qualifié KBaJIMclJMQMpOBaHHbIM: quartier KBapTaJI question copaB questionnaire aHKeTa quorum KBOpYM quotidien adj. a.n;aTJIbI quotidien n.m. ra3eTa quotient électoral .n;enYTaT CaMJIaB)'1I)'H repeK TaBymJIap

119

R
raconter CëMJIeMeK radio pa,D;MO radiographie peHTreHorpa<pMjJ: raidissement reCKMHJIMK raisin I03IOM raison rbaK'bbIJI raisonnable rbaK'bbIJIJIbI rapide Te3 rappeler qaK'bblpMaK'b rare cMMpeK rasoir 6pMTBa rassembler 6MpJIem,D;MpMeK ratification paQM<pMKaQMjJ: rayon HlOp réaction peaKD:MjJ: réalisation peaJIM3aQMSI recensement Xa.JIK'bHbI rbMCanr'ba aJIMaK'b réception K'bapmbIJIaB recherche MJIMYJIY Mm récompense Harpa,D;a reconnaitre TaHbIMaK'b reconstruction peKoHcTpYKQMSI reconstruire K'baMTaK'bypMaK'b réduction K'bbICr'bapTbIB réel rbaK'bbIK'baT; pea.JI réfrigérateur XOJIO,D;MJIbHMK refroidir cYB)'MaK'b refuser 6am TapTMaK'b regarder 6aK'bMaK'b; K'bapaMaK'b région paMoH; YbJIKe; 3JI régression perpecc régularité perYJIjJ:pHOCTb rein 610MpeK rejoindre 6MpMK,D;MpMeK relation 6aMJIaBJIYJIYK'b

120

religion ,L(HH remarquable IDKaHbIn remarque 6eJIrM remplir TOJITYpMaK'b renaissance peHeccaHc renard TIOJIKIO rencontre pac rencontrer paCJIaHMaK'b renseignement Ma'b.JI)'MaT rentrer K'baHTMaK'b repas allI repasser ObTMeK répétition peneTMQH5I répondre )KaBan 6epMeK réponse )KaBan repos 5IJIJIbIK'b représentant BaKWJI république pecny6JIMKa réserver CaK'bJIaMaK'b résistance K'bapllIbIJIbIK'b respect rlOpMeT responsable )KaBanJIbI ressemblance OllIallIJIbIK'b restaurant peCTopaH rester K'baJIMaK'b retard reQWrWB être en retard reqMKMeK retour K'haMTbIB retraite neHCH5I retraité neHCHOHep réunion )KbIMbIH rêve XhI5IJI rêver XhI5IJIJIaHMaK'b

121

lOrlOl robe rëJIeK rocher 5Ip rôle pOJIb rond .D.réveiller TYpr'bY3MaK'b revoir (au) caB 60JI révolution peBOJIIOIJ. 5IHqbIK'b sacrifice K'byp6aH. .D.D.apb51 riz . opaM ruse MaKIOp Russe pyc Russie POCCH5I S sable XYM sabre K'bbIJIblq sac cYMKa.H5I.D.D. K'byp6aHJIbIK'b saison ce30H salade canaT salaire anana sale KHP salé T)'3JIYl salle 3aJI 122 .ërepeK rose (fleur) rlOJI (couleur) qK'bbI3r'bbIJIT TIOC rouge K'bbI3bIJI route ëJI rue TbIIDblpbIK'b. HHK'bbIJIan rhume T)'MaB riche 6ai1.eBJIeTJII1 richesse 6ai1JIbIK'b .eBJIeT rideau nep.D.e rien rbeq 3aT rire KIOJIeMeK risque xaTap rivière . .

bIM sein KëKIOplOK seize OH aJITbI sel ry3 semaine )I()'Ma semblable OmamJ1bIK'b senat ceHaT sensation ceHcaQI151 sensible Ce311BJIIO sentiment ce311B séparation aMpbIJIbIK'b 123 .salutation K'bYTJ1aB sang K'Lan santé CaBJ1YK'b.a secondaire 3KI1Hql1.n. anaMaTJ1bIK'b C satan lIIaMTaH satellite cnYTHI1K sauce Coyc saucisse COCI1CKa sauf 6alIIïba.apIDKaJIbI secrétaire ceKpeTapb secours 5Ip.n. Ob3fe sauver K'bYTf'bapMaK'b sauvetage K'bYTf'bapbIB savant I1J1MYny savoir 611J1MeK savon canYH scandale )l(aH)I(aJI sceau neqaTb scène carbHa science I1J1MY scientifique I1J1MYny scrutin CaMJ1aBf séance )l(bIMbIH sec K'bYPY second (deuxième) 3KI1Hql1 seconde (temps) ceKYH.n.

3rep adv.eBlOp signature nO)J.sept eTTH septembre ceHT516pb série CepM5I serment aHT serpent HbIJIaH seuil nocar'ha sexe ceKC si con) .I151JII13M société )l(aMI151T soie HI16eK soif CYBcaMaK'h soir aXllIaM soixante aJITMbIllI solep. (tant) llIOHqaK'hbI siècle .TonypaK'b soldat acrep solide K'baTTbI sombre K'bapaHrbI sortie qbIr'bbIB sortir qbIK'hMaK'h souffrir a3anJIaHMaK'b souhait TI1JIeK souhaiter TMJIeMeK soupçon llIeK soupe llIopna 124 .nl1Cb signe l111Iapa signer silence K'hOJI CaJIMaK'h TbIHbIB silencieux ceCCH3 situation cI1TyaIJ.r(IJ.M51JIbHbIM socialisme COIJ.n.l151 six aJITbI ski JIbI)KI1 social CI.

TeMrI1JI tâche .n.MOH stylo pyqKa structure CTpYKTYpa sucre (poudre) meKep sucré meKepJIM sud K'bbI6JIa sujet CIO)KeT surcroît ObC.lOplOB surveillantcaK'bJIaBqy surveiller CaK'bJIaMaK'b symbole CMMBOJI sympathie CMMnaTM5I sympathique }lr'bbIMJIbI système CI1CTeMa.aroa. Ta6y tache ëJIaK'b.n.apc tacher ëJIaK'bJIaMaK'b tâcher TlOmlOHMeK taciturne ceCCM3 125 .n. ëpYK'b T tabac TaMaKIO table CTOJI tablier cPaPTYK tabou K'ba.source 6YJIaK'b sourd caHrbIpaB sourire KIOJIKIO.n. IOJIeMCMpeB K souris qbIqK'baH souvenir (se) 3cre aJIMaK'b souvent Te3-Te3 spécial aHpbIqa spectacle CneKTaKJIb sport cnopT stable cTa6MJIbHbIH stade CTa.

6arba taxe TaKca. 6R1JMeK talent TanaHT.)KHK tailler reCMeK. HallOr taxer 6arba 6epMeK taxi TaKCR Tchèque qex tchèque (langue) qex TMJI technicien technique technologie TeXHHK TeXHMKa TeXHOJIOrRg teindre 605IMaK'h teint 60518.en.tact 3. peHK teinturerie XHMQHCTKa 126 .narbMY tambour HaK'bblpa battre du tambour HaK'bblpa K'baK'bMaK'b tamis 3neK tamiser 3neMeK tant IllOHqa. avoir du tact 3.z::J. 1lI0HqaK'hbI tant soit pen Kën a3 tante xana tantôt Te3 taper ypMaK'h tapis XallM tard req il est tard req 3aMaH tarder reqMKMeK tardif reqMKKeH tasse qaWKa tater chIMnaMaK'h taupe n06aH taux TaKca. peHK teinte peHK teinture 60gB.z::J. MKpaM.e6MH CaK'bnaMaK'b Tadjik Ta)].

a de temps en temps qaKb-qaKb):{a (climat) il fait beau temps qaKb ~XllIbll il fait mauvais temps qaK'b 6Y3)'K'h tendance TeH.n. 3YJIMaT tenir TyTMaKb tenter YPYHMaKb terre ep terreur Teppop territoire TeppMTopM~ tête 6am texte TeKCT textile TeKCTMJIb thé qaH théatre TeaTp ticket 6l1JIeT timbre MapKa toast TOCT tolérance ca6YPJIYKb.n.5IrbbIMJIbI tendresse 5IrbbIMJIbIJIbIK'b tenèbres KbapaHrbI.eHQM~ tendre adj. Ha3MK.n.n.tel mYJ1aH télégramme TeJIerpaMMa télégraphe TeJ1erpa<p télégraphier TeJIerpaMMa 6epMeK téléphone TeJIe<poH tBéphonerTeJIe<poHYPMaKb téléviseur TeJIeBM30p télévision TeJIeBM.aMJIbIJIbIK'h 127 .eHMe tempe qeKe température TeMnepaTypa tempéré opTa tempête 60paH temps (durée) qaKb il n'y a pas de temps qaKb ëKb à temps qarbbIH. qbI.

MMHapa tourisme T)'pM3M touriste TypMCT tourner 6YPMaK'b toux ëTeJI traducteur TMJIMaI.n. triste .J: tradition Tpa.epTJIM trois YbI. traitement 3M tranquille TbIHq transport TpaHCilopT travail HilI travailler MIlIJIeMeK traverser ObTMeK treize OH Ybq tremblement de terre ep Tep6eHMB tren te OTY3 tribunal cy.MQIi5I trahison XbI5IHaT train il 0 e3.f.aMM tour n.n.n.J: trou TellIHK trouver TailMaK'b tu ceH tube Tpy6a tuer OJITMpMeK tunnel T)'HHeJIb Turc TlOpK Turquie TYPQM5I 128 .n.tombe Këp tomber Mblr'bbIJIMaK'b tôt 3pTe toujours .n.

D.aH vaste reHr vénérer CbIHJIaMaK'b6 a6YPJIaMaK'b vélo BeJIOCl1ne.D.lJ.U ultimatum un 6Mp unanime YJIbTMMaTYM 6Mp aBY3.aT usine 3aBO.[(HK urne ypHa K'bYTYIDY usage a.[(HpMeK s'unir 611pl1KMeK univers aJIaM. utile naW.D. COlO3 unique 5IHfbI3 uniquement 5IHfbI3 unir 6MpI1K.lJ. vendeur caTbIBqy 129 .anbI utiliser utopie naW.n.aCbI3 aBapaJIap vaisseau feMe valise qeMo.D.lJ. XbI5IJI v vacances KaHI1KYJI vache CbIWbIP vague TOJIK'bYH vaincre eHfMeK vain naW.Mp11B union 6l1pJIernl1B.anaHMaK'b YTonH5I .[(IOHb5I université YHI1BepCI1TeT urbain marbapJIbI urgent Te3 urine CI1W.aH unification 6MpJIern.lJ. .aCbI3 de vains efforts naW.D.

vive )l(aHJIhI vigne 10310M6aB village aBYJI ville marbap vin BMHO vingt MI1rI1pMa violon CKpI1nKa visage 103. m. onypaK'b vêtu rI1HI1HreH vice KeMqI1JII1K.vendre CaTMaK'b vendre à bon marché yqY3 vendredi )KyMarlOH venir reJIMeK vent eJI vente caThIB ventre K'bypcaK'b CaTMaK'b ver xypT vers.llII1'bYPY vers prép. aMbIn victime K'byp6aH victoire eHrI1B vide 6011I. K'bYPY vider 6011IaTMaK'b vie hMlOp vieil K'bapT vieillard K'bapT vieillesse K'bapTJIbIK'b vif. CbInaT . 5IK'br'ba veritable rhaK'bhIK'baTJIbIK'b vérité rbaK'b . qbIpaM 130 . rbaK'bhIK'baT verre CTaKaH verrou I1JIrI1q vert rëK . 5IllIbIJI vertu parbMYJIY veste KypTKa vêtement rI1MI1M.

TaBYIII vol (avion) yqYB vol (larcin) ypJIaB. ypyqy. aMepl1Ka.visite BI1311T visiter 6apMaK'h vite Te3. 3pKI1HJIHK volontiers )l(aHbI-rëHrlO 6YJIaH volume TOM vouloir TI1JIeMeK vous Cl13 voyage CM5IrbaT voyager Cl15IrbaT 3TMeK W wagon BarOH water-closet rbIDKaTXaHa week-end YHKeH.JIbI yeux rë3 yoga Mora yoghourt IOBypT 131 . 3pKI1H. 5IIIIaMaK'h vocabulaire Cë3JIIOK voie ëJI voisin XOHlliY voiture MaIIII1H voix cec. qaJIT vitesse Te3JII1K vitre llil1IIIa vivre v.L( y yack 5IK yacht 5IXTa Yankee 5IHKH.JIYK'h voler (en avion) yqMaK'h voler (dérober) ypJIaMaK'h volontaire I1XTI15IpJIbI volonté 3PK.

Sl 132 .yourte IOpTa ypérite llnpllT Z zèbre 3e6pa zéro HOJIh zigzag 311r3ar zinc IJ:hIHK zone 30Ha zoo 300napK zoologie 300JIOrll.

aBYJII. I.. aul m. mors m. rue f.toilefd'araignée Ill..français A a60HeMeHT abonnement m. aBTOp auteur m. laize f aBa~aH grande majoritéf aBa3 son m. a6yp 3TMeK rendre hommage. imbécile m. aBJIeT génération f. aBHaL(HHaviation f. aBYP lourd aBIJY chasseur m. ll. niais a6~aJlJlLIK'b balourdise.pl. estime f.!: niaiserie.. ll. a6a~yp abat-jour m a6aT pas m a6aT aJlMaK'b marcher a6aTLIHrHLI IJaJlT aJI marchez vite a6aTbIH OÜJIambID aJlMaK'b agir après mûre réflexion a6aTJIaHMaK'b marcher a6~aJl stupide. avortement m a6yp respect m. traiter qqn. aBJlHH sot m. avec distinction aB I..Lexique koumyk . bruit m aBapHH avarie f aBTo6yc bus m. bête f.!: stupiditéf a63ap courf a60pT fausse couchef. balourd. chassefIl. quartier m. aBTOM06HJILvoiture f.. village m. aBPYB maladie f aBY3J1YK'b arrosoir m. a6cTpaKT abstrait a63aQ alinéa m. aBJIaK'b champ m. frein m. . honneurs m.

ill. habituellement a~aTJlbI habituel a~HJIJIHK justice f a~HJlCH3JIHK injustice f a~aiibIn il est étonnant IDIOKaJl heure f suprême.. tourmenter. douleur f a3apxaHa hôpital m. épouse f arbaMHHT importance f arbaMHHTJ1bI important arbMaK'b bête arbMaK'bJ1blK'b bêtise f a~a6HHT littérature a~aT habitude f.famille f II. ar'bbIM courant m. areHT JlTK agence f arpap agraIre arpeccHH agression f ar'ba frère aîné m. s'égarer. mort f ~H3 faible IDKH3J1HKfaiblesse f a3ap tounnent m. areHT agent m. a3apJIaMaK'b éprouver une douleur. a~amMaK'b errer. arbJ1IOT I. ar'baq arbre m. coutume m.a~aM homme m. se perdre a~MHHHCTpa~HH administration f a~pec adresse f a~BOKaT avocat m. a3aT libre a3aT 3TMeK libérer a3aTJIbIK'b liberté f a3 peu torturer 134 . habitant m. a~aTJ1aH~bIpMaK'L habituer a~aTJ1aHMaK'b s'habituer a~aT JlbIJ1bIK'b d'ordinaire.

135 . aJIt:{aMaK'L mentir aJIt:{aTLIBIJY menteur m.aTbIBIJYJIYK'L mensonge m. aJIHnJIep alphabet m. se métamorphoser aUTMaK'L dire aUTt:{bI-K'LOUTt:{Y cancan m. aUJIaHMaK'L se transformer. m. belle aurbau bien sûr aUbIn faute f. rouge il. cheval m. bas m. au6aT beau. aJIb60M album m. commérage aK'L blanc aK'LMaK'L couler aK'LCaK'L boiteux aK'bTaJl peuplier m. aJIama I. aKYJIa requIn m. aJlana salaire m. axwaM sOIr m..J.1une f il.. cher a303JIeMeK chérir a3YB Turn molaire f a3bIK'L nourriture f aKat:{eMUK académicien m. façade m.a3aJIr'LbI depuis longtemps a303 chéri.mois m. aJIa I. aUbInJIbI coupable aUJIaHa cercle m. aKQeHT accent m. ll. au l. aK'bIJa argent m. aJIaM monde m. 3JI. aK'LTepeK tremble m. tort m. potin m. aKQOH action f aKTyaJI actuel aKTëp acteur m.

aCTa lentement aMMa malS anaJIH3 analyse f anaTOMHH anatomie f auapXHH anarchie f. aJILIC éloigné.bIn devant aJI4»aBHT alphabet m.LlpMaK'b changer aJITaB les six aJITbIn or m. aUT serment m. anr concience f aDeU)]. lointain aJIMaK'b prendre aJIJIeH all ée f.aJI)]. aJIMa pomme f aJIMam)].HmonSIeur m. apCJIaH lion m. anrHna angine f. aDTeK pharmacie f ap6arlOn mercredi ap3 plainte f ap3a demande f ap3a 6epMeK adresser une demande aTeH3M athéisme m. aDpeJIb avril m. apXHTeKTypa architecture f apryMeHT argument m. 136 . aCCaJIaM-aJIeüKYM bonjour m. apK'LaU corde f apTepHH artère f apTMaKb multiplier apTHKY JIH"HH articulation f apTHCT artiste m. anTenna antenne f. acrep so ldat ffi.

pain m. 6aBqYJlYK'b horticulture f 6a~aM amandier m. confort m.aT I. 6a3MaK'b oser. malléole f 6ar'bbIp cuivre m.nom m.consacrer ill. 6ar'bbIllIJlaMaK'b I. aTa père m. ceinturon m. 6ar'bbIpqaK'b cheville f. . courroie m. amande f 6ara~ bagage m. 6aB I.TI. aXbIp fin aqMaK'b ouvrIr aqYB fureur f aqqbI amer. amHa amI m. aqYBJlBHMaK'b se fàcher. 6aBYP foie m. 6a3ap marché m.. prétexte m.note f 6arbaHa cause f. 6a3a base m. 6ar'baHa poteau m. 6a~up~aH aubergine f 6a~a beau-frère ffi. hasarder 137 . cheval m. borne f 6ar'bbIH:JlbIJlbIK'b commodité f. aTUp patfums m. âcre aqbIK'b ouvert am nourriture f.excuser 6ar'b comment? est-ce que? 6arba I.pl aHK'b pied m. pilier m. TI.. offiir II. jardin m. ll. amxaHa cantine f aTa-aHa parents m. . 6a6um canard m. pl. se mettre en colère E.prix m.

. balkon balcon m. baUada ballade m. 6aJlbIKb'lbl pêcheur m. 6aJleT ballet m. courageux 6am tête f 6aWJIaMaKb commencer 6amf'ba autre m.traiter IV élever V nourrir 6aJIa enfant m. 6aJIblKb'lblJlblKb pêche f 6aJI bal m. 6aüpaM fête f 6aK réservoir m. 138 . 6aCKeT6oJl basket m. 6apMaKb aller 6apMaKb doigt m.espérer 6aü richard 6aÜJIblKb richesse f 6aüpaKb drapeau m.. m. 6aHaH banane f 6aH~HT bandit m.soigner ill. 6aHK banque m. 6aTblp héros ffi.. 6aCMaxaHa typographie f. 6acHH fable m. 6aHKeT banket m. bouilloire f 6aKba grenouille f 6aKbMaKb I. 6aJlHKH I.regarder TI. si 6aJlTa hache f 6aJlblKb poisson ffi.6a3MaKb gros 6a3blHMaKb I.peut-être ll. f 6aJlaf'b malheur m.se vanter ll. 6amrbaIJa autrement 6amJlaHblB commencement 6amIJLI chef m.

60HMaK'b colorer 139 . pl. 6HJlUMJlH instruit. 6eJlru signe f. 6HJleT billet m. 6eTOH béton m. 6epMeK donner 6ern cinq 6eT visage m. tous 6e3eMeK orner 6eJl6aB écharpe f. 6HJlHM connaissance m. 6eTre-6eT tête à tête 6eTcH3 peu sagace 6HJleK coude m. ceinture f 6eJl reins m.6acceÜH bassin m. cultivé 6HJlHMCH3 peu instruit 6UJlMeK comprendre 6HHT bande f 6UHTJleMeK bander (médical) 6Horpacl»uH biographie f 6up~eH tout à coup 6Hpre ensemble 6HPUHQU premier 6U3 nous 6J10KHOT bloc-note m. 6ap il y a 60paH tempête f 6arn tête 60TuHKa soulier m. marque f 6eJlrHJleMeK marquer 6eJlrHHJlbI belge 6eH3HH essence m. 6arn~aHOK'b du commencement 6aüpaM fête f 6apbI tout le monde.

. Baron wagon m. 6YJIaK'b source f 6YJIbBap boulevard m. devises [pl. BaKbTH temps m..! 140 . Ba'b~a promesse[ Bab~a 3TMeK convenIr BaKHJI représentant m. Banna bain m. B Ba3Hp ministre m. 6YJIau tel. 6Y3YK'b gâté. pareil 6YPMaK'b tourner 6YUPYKb 3TMeK ordonner 6yiipYK'b ordre m. délégué m. BHTaMHn vitamine.. BeJIOCHne~ bicyclette[ Bannaxana salle! de bain B3noc paiement m. BaJIIOTa valeurs [pl. 6Y3 glace f 6Y3aB veau m. BaKbTHJIHK provisoirement. pays natal BaTan~alll compatriote m. versement m.6e6eu bébé m. voiture [ Ba3a vase m. temporairement BaTan patrie[. 6ëJIMeK diviser 6ëJIHnMeK se diviser 6pollllOpa brochure f 6ycIJeT bufet m. 6YKeT bouquet m. BHJIKa fourchette [ BHno VIn m.. abime 61O~~eT budjet m..

BYJlKaH volcan m. re3UK tour f. peser reJlTUpMeK 1. rlOMaH soupçon m. médecin m.UOK3aJl garef spa. rpHnn grippef rpynna groupe m. rlOJI fleur f. reJlemMUm fiancé. beau.pl. 2. rapaHTUH garantie! ra3 gaz m. fiancée reJlUH belle-soeur f rep6 armoirief reKTap hectare m. rlOMlOm argent m. rlO3 automne m. assambléef raJlCTYK 141 . . 2. rpa~aH citoyen m. fois f re3MeK se promener reJlrUHQU étranger reJle~eK avenIr m. venir.. citer . ra3eT journal m. réunion m. reMe vaIsseau m. rë6eJleK papillon m rOHopap honoraires m. r raJlaHTepUH mercerief cravate f rapa~ garage m. rlOMe3 coupolef... ( métal) reJlMeK 1. jolie. dôme m. apporter. rë3eJl belle. reHrem conférencef. arriver. navIre m. joli rë3eJlJlUK beauté f rUMH hymne m.

. recopier~ 2.bleu 2.nuitf.soir m. rHiÎHH~HpMeK habiller. vêtir rHiÎHM vêtements~ habits rHiÎHHMeK s'habiller rHuHpMeK introduire~ faire entrer~ laisser entrer rHpHB entréef. augmenter. rëHrlOJIJIIO volontaire~ bénévole rëHrlOJICH3 désagréable~ déplaisant rëpMeK voir rëpceTHB indication! rëpceTMeK montrer~ indiquer rëTepMeK 1. rëMMeK enterrement rëHrlOJI âmef. rë3 l.vert~ 2. 2. robef. rëJIeHTrH ombref. 2. 2.~ coeur m. rHpMeK entrer rHIJIJH petit rë610K écume f.~ soirée!. il faut. vuef. hier~ 2. verdure! rëKJ1eMeK bleuir rëK OT verdure f..œil m. reqHKMeK être en retard reqMeK pardonner~ excuser req 3aMaH le soir rHiÎHK serf m.avoir besoin reTMeK s'en aller~ se retirer~ partir req l. 2. rëJleK chemisef. tard reqe 1. repeK 1. monter rëIJHplOB 1. faire déménager rëIJHBIOJ1 ambulant rëIJMeK se déplacer~ déménager 142 .reHr large reHrJ1emMeK s'élargir~ s'agrandir~ s'augmenter reHr J1HK largeur f. rëK 1. il est nécessaire de.

bête! rbaHBaHQbIJlbIK'b faune! rbaBa aIr m. rba3Hp prêt rba3HpJIeMeK préparer rbaK'bbIK'baT vérité! rbap chaque rbapaKaT mouvement m.~joumée! 2.. rbypHHT liberté f rLLI3 ligne f rLbI3MaK'b dessiner rLHC sentiment m.. devenir plus fort. envie! rbaJlH maintenant rbaCHJI résultat m. rbaBY3 étang m. jour m. devenir plus violent rIOQCI03J1IOK faiblesse! rIOQCI03J1eHMeK devenir faible rI> rba6H~aH maïs m. soleil m. rbaHBaH animal m. . rIO. rLHKMaT sagesse f. décret m.rHeB gendre m.~ décisionf. rLHCaDJlDMaK'b compter rLYKMY ordre m. ~beau-frère~ fiancé rlOH 1. rbaBac désir m.. estime! rblOpMeTJIeMeK respecter .. rbKYMaT gouvernement m. rLeq ni~ rien ~point ~nullement rLYjKYM attaque! rblOpMeT respect m.l( ~aB conflit m 143 . force! rlOqJleHMeK se renforcer.

~HKTaHT dictée! ~or'ba couloir m. ~apc leçon! ~apbH rivièref. pl. univers m. ~ërepeK rond ~ymMaH ennemI m. continuation f. ~aMr'La tâche f.. ~ar'bbI encore ~ar'bbITMaK'b détruire ~a3Y frontière f. ~IOHbH 1. raisonf ~aJIHJI reJlTHpMeK témoigner ~aMa echecs m. richesse ~aHHHJIbI Danois. époquef ~eBJIeT richesse f ~eJIera~HH délégation! ~eMeK dire ~enYTaT député m... niveau m. ~OCKa tableau m. fascinante. ~HarH03 diagnostic m. 2. ~apa~a mesuref. ~HH religionf ~OHrY3 porc m. ~apMaH médicament m. grade m. monde m. ~eBlOp périodef. maladief 2. ~epT 1. aspirant m. ~aHM toujours ~aJlHJI argument m... ~oc amI m. ~aMarb appétit m.. popularité! ~bIp humeur! f 144 . degré m. chagrin m. fleuve m.~aBaM durée f. -e ~aHr gloiref. peinef ~HJI6ap charmante. prolongation f ~aBJlY discutable ~aBqy prétendant m.

imprudent MeMeK occuper MKe nuque f MKeH voile f eMupMeK détruire eMUUI fruits pl. ecup~UK captivité! ecup captif eC~UK propriété! eTUM orphelin m.! eBpona~bIeuropéen.. ëMaK'b conte! ëPYK'b régime!. ëJl~aUI ami m. MaBqYJlYK'b voyage MaK'b tache! M6aUIqbI chef m.E EBpona Europe.ne M 1. propriétaire m. chasser 2. système! ëTM toux! 145 . exterminer ëKJIYK'b absence! ë~ route f ëJlaBqy voyageur m. eHr manche f eHru~ léger eHrMeK vaIncre ep 1. e~6aUI léger. 2.rhumatisme m. Terre f 2. m.selle f ec maître m. eTMUUI soixante-dix Ë ëÜMaK'b 1. vent m.

. bête! jKH6HU mouche! ~He cerise! jKypuaJl revue! (publication) jKHpreHMeK avoir du dégoût pour jKYT couplej jKaBan 1.. permissionj. ~bIiibIH réunionj . se ranimer. guérir. réponsef2. ~aH~aJl 3TMeK se quereller ~HHaHT crime! ~eHHeT paradis m. ~aH esprit m. peine j ~a3aJlaMaK'L punIr ~a3aJIaHMaK'L infliger une punition ~aKeT jaquette m.iKIOP" JUry m. âmej ~aHJlaHMaK'L s'animer. 146 . être guéri ~aHJlbI vif. torturej ~aM total ~aMHHT société ~aH~aJl scandale m. ~aHbIBap être m. châtiment m.. autorisationj. ~aBanJlbI responsable ~aBanJlbIJlbIK'L responsabilitéf jKYBYUMaK'L se laver ~YBMaK'b laver ~yrbYT Juif ~YMa semaine f ~YMarIOH vendredi ~bIiibIM recueil m.. f permis m. animé ~aHCbI3 inanimé ~ana supplice m. tourment m..iKIO~eK poulet ffi..J ~a3a punitionj.

3aT chose f 3aJl salI e. tyran m..! 3aKYCKa collationf. afflictionf 3apaJl mal m.. opressionf 3YJlM3YJlMYJlaMaK'b ppresser. grand 3aMaR temps m. unutilement 3ep or m. ténèbres m. 147 . pl. 3anUCKa billet m. pl. dommage m. 3aHr bruit m.. zakouski m... pauvretéf 3aB en vain. accabler o 3YMPYTémeraudef 3YPBaü chalumeau m. dégat m. hors d'œuvre 3aK'bYM poison! 3aJlUM 1. se plaindre 3apJIbIJlbIK'b besoin m.f 3uupeT cimetièref 3URa obscuriréf... faire faire qch 3aKOB loi. 3a6aCTOBKa grève f 3aBO~ usine! 3aëM emprunt m. tort m.2. tristessef. 3apJlaBMaK'b se lamenter. 3YPpUHT générationf 3bIMbIXmirabellef 300napK zoo m. très 3. notef.. noticef 3ap chagrin m. 3aÜbIn faible 3aüTYR olive! 3aKa3 commande! 3aKa3 3TMeK commander. 3YJlMaTjoug m.3 3aaB menthe f 3aBBaJlusine f 3arbMaT travail m.

locationf H3J1eMeK chercher HHe aiguillef HJla~ possibilitéf HJlarbH Dieu m. office m. HJlamrba nouillesfpl.. agrafef HJlMY1.Il H6a~aT office m. se jeter. 148 . HJlrHK crochet m. verve! HJIHHKbJlbI gentil. HU~HMeK avoir des caprices. 2.. bride!.. HrHTJIHK héroïsme! H~apa bureau m. fièvref HmTaH pantalon m. se précipiter HcpaR produgalité! HCCH chaud HCCHJlHK chaleur! 2. sciencef. chaînette! HJlrbaM inspiration!. HrHT héros m. immeuble m. H~eOJlOrHH idéologief H~apa louage m. persuader HU~HBJlIO capricieux. (divin) H6J1HC diable m. HMapaT édificef. faire le difficile HprbbIMaKb sauter. H~eaJI idéal m.. fantasque HH~HBJlIOJlIOK caprIce m. agrafe! HJlrHIJ porte-manteau m. aimable éruditionf HJIrHK crochet m.. incliner H3JIeMeK chercher H3UY permission! HiiHpMeK filer HXTHHP volonté! Hmapa 3TMeK gesticuler HHaU~bIpMaKb convaincre. HeJlMeK pencher.. comptoir m. connaissancef.

HbIJlLI chaud HLIJlLIJlbIK'L chaleur f. HHaHMaK'L crotre HHH frère m. HuoepMeK envoyer HUf'HpMa vingt HUMeK pencher HUMUK comme Hun fil m. an m. cadet HH~YCPHH industrief. Ü HuoeK soie f. travail m. service m. UHcaH homme m. HHcneKTOp inspecteur m.. UHCTUTYT institut m. épreuvef. UH~eHep ingénieur m.. HCKYCCTBO art m.. odeurf. HWJleMeK travailler UCJlaM islam. HLIJlJlLIK'L anniversaire m. Ho~iode HLIf'LIJlMaK'b tomber HLIJI annéef.HMnopT importation HMTHf'LaH examen m. HHcan justicef. 2. HLIMLIWaK'L doux HLIP chansonf. UHKap négationf. HbIJlaMaK'L pleurer HLIJlaH serpent m. HHCaHJlLIK'b humanitéf. HW 1. HLIpaK'b loin HbIpaK'bJlaHMaK'b s'éloigner 149 . besogne}.

150 . KanHTaH capitaine m.ÜbIpJlaB chant m. . moins KHJlOkilo m. peu. Ka pTa carte f. KaH~H~aT candidat m. KaKao cacao m. Kacca caisse f... Kac6y professionf. KapaBaT lit m. Ken 1. aMaHaT Kacca caisse d'épargne KaCCHp caissier m. KaHaJlH3a~HH canalisationf. licencié m. séquence f. KëK ciel m. de terre Kafj)e café m. de la femme KepHBaH caravanef. KapTon pommef. Ka~p 2.... Ka6HHeT cabinet m. plaisir m. sans. cadres (m pl).. KaJleH~apb calendrier m. chanter ÜbIpJlaMaK'b ÜbIpr'bbIq sauvage HbIpTMaK'b déchirer ÜbIpTbIJlJlaMaK'b briller HbIpqbI chanteur HbIpqbI K'bbI3 chanteuse K Ka6eJlb cable m. KaHHKYJI vacancesf. 2. KeM 1. KapTOH carton m. KaMaJl ceinture f. 2. état général. Ka~p 1. image f. humeurf. épisode m. Kafj)e~pa chairef. jouissancef. insuffisamment.pl KaHaJl canal m. personnel m. convoi m.

KpeCJlO fauteuil m. KocfJe café m. de cinéma KUP grassef. KIOJlKIO l.. riséef. KIOJlKlOre K'baJlMaK'b être la risée KIOJlKIOJlIOdrôle. KHTanxaualecteurm. KOMe~HH comédief. KIOJI cendre m. KuonKa punaIse KOJl6aca saucisson m. KHce poche! KHmeu fers m. KHHOCTY~HH studio m. KOMHCCHHcommissionf.. 2.p KHmeHJleMeK mettre aux fers KHT baleinef. KOCTIOMcostume m. compas m. KHTan livre m. exposé m. KJlaCCMK classique m. KOUCTHTY"HH constitution f KoucfJepeu~HH conférencef. KHCJlOTa acidef. comique 151 . sale KHCJlOpO~ oxygène m.. KOHcneKT resumé m. complet m. KOMn03HTOp compositeur m. KJly6 cercle m. KOJlJleK"HH collectionf... KOUKYpC concours m. KOMnac boussolef. Kourpecc congrès m. KOHcfJeTbonbon m. KOUBepT enveloppef..KHM qUI KUHO cinéma m.rire m. KOCMOCcosmos m.

lequel K'baUnaMaK'b bouillir K'baUnaTMaK'b faire bouillir K'baUQbI ciseaux m. ana belle-mèref K'baUbIn aTa beau-père m. prendre part à 152 . noircir K'bapaMaK'b regarder K'bapr'ba corbeau m. se contenter K'banaT ailef K'baH~bIpMaK'b satisfaire. K'bapaBJlanMaK'b devenir noir. canot m. parente K'bapMaK'b lignef K'b3CT intention f K'ba3aH chaudière! K'bambIK'b cuillèref K'baT I.rang m. K'bap~am parent. pl.. chagrin m.JIeMeK rIre K'b K'bap neigef K'bapa nOIr K'bapa-K'baJlnaK'bJlbI K'baOYJI réceptionf K'baULIn Karakalpak K'baUr'bLI regret m. participer à . K'baTHamMaK'b rangéef2. roseau m. contenter K'ban sac m...JIeTMeK faire rire KIO.étage m. K'baMY"Y fouet m. K'ban sang m. K'baULIK'b bateau m. K'baUCbI quel.. K'banaT Jlan~bIpMaK'b se satisfaire.couchef3. K'baUTa de nouveau K'baJla forteresse f K'baJIMaK'b rester K'baMym Jonc m.KIO.

K'bOJl main! K'bOJIaÜ commode. fort K'LypcaK'L ventre m. épéej K'bbIpK'b quarante K'bbIpK'bMaK'b couper. K'b03r'LaBYJI insurrectionj. K'bLIIJbIpMaK'b crIer K'bbIIII hiver m. épouvantable K'bOpK'bYTMaK'b faire peur K'b0pK'bMaK'b craindre. trancher K'bbICMaK'L serrer K'bbICr'ba court. K'baJlaM crayon m.. confortable K'bOJI H3Ma manuscrit m.jeune fillej K'bLI3apMaK'b rougIr K'b3LIJI rouge K'bLIÜLIHJlLIK'b difficulté! K'LLIiiMaT valeurj K'bLIÜLIHcLIHMaK'L souffrir de K'bLIJlLIq sabre m. bref K'bbICr'bapTLIB abrégement m. K'LarLpYMaH héros m. K'byüMaK'b omelettej K'by~paT puissant. révoltej K'Loiiqy berger m. avoir peur K'bLI~LIpMaK'b chercher K'bLI3 fillettej. effrayant. K'b0pYMaK'b défendre K'LOpK'bYHIJJIY terrible.j K'bYJlaK'b oreillej K'bypaJIJlaHMaK'L s'armer K'bypaJlcbI3J1aHMaK'L se désanner K'bypr'baK'bJlbIK'b sécheressej 153 .K'LaIJaUquand K'baBYU melon m. K'LYJl esclave m.

JIOrHKa logiquef. JIeKD. JIeTIO filou m. de qqch M ma! prends! marLa6aT grandeur 154 . JIaü limon m. JIOM pince! JIHpH3M lyrique JIH4JT ascenseur m. JleHT ruban m. JIHTepaTypa littérature! Jl06aH rat m. vase! JIaK'LJIaK'b cigogne! JIaK'LLIp conversation! JIaK'LLIpJIaMaK'b causer JIaMna lampe] JIaTHH latin m. JIHMOH citronnier m. Jlo3yur slogan m. JIH~ep leader m.HH conférence f. JIe33eT aJIMaK'L jouir de qqch. JIaypeaT lauréat m. JIaBYJIJIaMaK'L flamber. appétissant JlereH~a légende f. JIeKCHKa lexique m. flamboyer JIarepL camp m.. se délecter JIe33eTJIH bon.K'LypMaK'L bâtir JI JIa6ap ancre! JIa60paTopHH laboratoiref. JIe33eT plaisir m. JlHHeÜKa règlef.

MaKlOp ruse. production 2. malicieux MapKa timbre (poste) MapT mars m. MaKTan école! 155 . MapKaIJa crépuscule m. cotonnadef ManIJLIpaKb bougief MaK'bap bouleau m. MaK'bM mélodie! MIDIUIDC1.pl. gueunonf MaKbaJla article m. récolte MarLTaJl 60JlMaK'b s'étonner Ma~ap hongrois Ma'bJIYMaT information! Ma3a bon. soiréef MaüMaKb boiteux Maü~aH place! MaB30Jlen mausolée m..MarLCY JIaT 1. MaHraJlaÜ front m. ManKa maillot m. MapmpYT itinénaire moo MaCJlarLaT conseil m. MaMYK'b coton m. MaTeMaTDKa mathématiques m.. savoureux Maü mai Man6ë3 toile de coton. Ma~aHHHTJlbI culturel Ma~aHHHT culture! MaMJlaKaT pays m. astucieux. MarHuTofiJoH magnétophone m. MaK'bTaHMaK'b se vanter MaKbTaMaKb vanter MaKbTaHIJLIKb vantard m. MaüMYH singe m. réunionf 2. fanfaron m. Mara3HH magasin d'alimentation MarHUT aimant m.

naK'bbIllI dessin m..f MHHapa minaret m. MbIXbIT oeillet m. mOl MenMeHJlHK infatuation. MUJlJleT nation. MbICr'bbIJ1J1aMaK'b railler MbIX clou m. copieux MOpT fragile MyrbaKaM solide MY3bIKa musique! MYK'La~~aC sacré MYHa4JHK'L hypocrite m. tour. . Men Je. MbIr'bbIÜ milan m. sceau m... Ha30epnill oreiller m.f MUD araignée! MOJl abondant. MbIÜbIK'b moustache! MbICr'LbIJI humiliation!.. MYHa4JHK'LJlbIK'L hypocrisie. MlOrblOp cachet m. présomption MepAellI habitude f Mecen conscience f MeTaJIJI métal m. MIOKlOp reconnaissance! MIOIOIDangle m. H Ha3 caprIce m..f MYHr tristesse! Mypa6a confiture! MypaT désir m. aspirationf MY'bjKH3a miracle m. Ha3MY poésie! HaK'bbIpa tambour m. sculpture! moquerie! 156 . MlOrbJleT délai m. offense!.

fer m. à cheval HaJ1aT malédictionf HaJ10r impôt m. Hacoc pompe f HaMYC honte f HaHa menthef Hap grenadier m. HapHH~H orange HapT héros m. HapbICTa bébé m. Hac sale HaCHn 1. destin m. 2. chancef, bonheur HaCJlY générationf; race! HaTHX\:a résultat m. Han petrol m. He que? quoi? HerLaK'L en vaIn HeMK'LOpaÜJlLIK'L incurie f Here pourquoI He4JTL pétrole m. HeqaK'LLI combien Heqe 1. combien 2. très 3. comme HHKarL marIage m. HereT intention! HOTapHYC notaire m. HOXYTpois m.pl. HOH6pb novembre m. HHUlan but m. HbIxa avoine f HlOp rayon m. UYK'LCan défaut m
HaJ1

m.

o
0630p revue! oropo~ potager m.
03MaK'L dépasser

157

030K'L~a bien sûr

on penséef.; réflexionf.; idéef.
OÜJlaMaK'L penser onMa creux OÜMaK'L dé m. à coudre OÜHaMaK'L danser onuaB jeu m. OKeaH océan m. OK'L flèchef. OXYMaK'L étudier; lire OXYB'IY écolier m. o il; elle oJlap ils; elles OXYTMaK'L enseigner; instruire OXYBlecturef. our droit; positif oJl~a trophéef. onepa opéra m. onepaQUH opérationf. onypaK'L habit m. onn03UQHH oppositionf. Opa3J1bI heureux, se OpMaK'L mOIssonner opraH organe m. op;:J;a horde f. op;:J;eH décorationf. opHamMaK'L se situer opUaTMaK'L placer opTa milieu 0pYH placef.; lieu m. ocIJu~ep officier m.

ocIJu~uaHT garçon m. (au restaurant)
OmaMaK'b être pareil à O'laK'L foyer m. YHHMaK'L se réveiller YHU)];bIpMaK'b réveiller

158

O'lepe~b queue! O'lepK essaI m. OIOHJeu m. Ob ObnMeK caresser Obreü aTa beau-père obreü aHa belle-mère Ob3 ITIoi-même; toi-même; lui-même; Ob36eK Ouzbek Ob3re étranger, autre Ob3eH rivièref ObKCI03 orphelin m. Ob~eTJ1HK méchancetéf, hainef ObKlOpMeK hurler ObKTeMJlHK fierté f ObKTeM fier ObnKeJIeMeK reprocher ObJ1MeK mourIr ObJ1IJeMeK mesurer ObJ1IJeM dimensionJ; grandeurJ ObMlOp vief Obp~eK canard m ObpHeK exemple m.; modèle m. ObCIOMJ1IOKplanteJ ObCMeK croître; pousser ObplOM adolescent m. Obc~lOpMeK 1. cultiver; 2.élever ObpJ1eHMeK ramper; grImper

elle-même

II
narbMY capacitéf, talent m. naÜneJleK pavot m., oeilletf naJ1aM sureau m. naJ1aH certain naCTaH melon m. 159

nbHHHQa Ivrogne m.naY3a pausef naBUJlbOH pavillon m.. DamMan triste namMaRJlbIK'L tristessef DeRT bouton m.. règne m. nacca*up voyageur m. Dan~a profit m. nypMaH pennissionf nypxa plafond m. nemKem cadeau m. naK'LbIp pauvre DerbJlUBaR atlète m. nuanURO plana m. naKeT paquet m. nanupoc cigarette m. passager naIJa rOI m. postal nOCTaHOBKa misef en scène nOIJTa postef m.. nonyraü perroquet m. Dan~aJlaHMaK'L profiter DanTon phaéton m. f 160 . naIJaJIbIK'L Etat m.. naJlbTO pardessus m. nUJI éléphant m. neIJeHbe pâtisserie DeIJaTb sceau m. nbIcMaKb se taire noe3~ train m. sportifm. nocar'La seuil m. DapK parc m. napTa pupitre m. napa~ parade m. nOMH~Op tomatef nOCbIJlKa colis m. DapJlaMeRT parlement m.

peRK couleurf. n03Ma poème m. 161 . npe3HAeHT président m. peRKJlHde couleur~ coloré peaKD. npe~MeT objet m.HH réactionf. ny JI argent m. peKJlaMa réclamef. npHHD. pa3H 60JlMaKb être satisfait parbaT calme paM fenêtre! pac rencontre m. pe3HRKa gomme f. pe~opMa réformef.Hn prIncIpe m.. monnaie m.HH révolution! peD.enT ordonnance! peBH30p inspecteur m. pyrbaHH écclésiastique m. nporpaMMa programme m. npOD.. peaJlbRbIH réel ~pratique peBOJlIOD. paCJlaRMaKbse rencontrer pacnHcaHHe horaire m.ec processus m. pecny6J1HKa républiquef.nO-tTaJlbOH facteur m.~ publicitéf. pe~Hccëp metteur en scène~ réalisateur pe3epB résetVef. np06J1eMa problème m. n033HH poésief. p Pa66H 0 mon Dieu! paAHOradio f pa3H satisfait pa3HJlHKsatisfactionf.

miséricorde! pOJIb rôle m. caHrLIpaB sourd caHHHT profession! can manche m. chagriner. pyrbJIaH)]. tranquille. parbaT calme..f. exalter C ca6aH charrue! ca6HH bébé m. PYCIJa russe PYIJKa stylo m.! caB bonne santé caB 60JI 1.merci 2.acommerce m. CaB)]. raisonf ca6yp patiencef ca6ypcY3JIYK'b impatiencef CaB)]. poignée! capLIH chanson! CaCbIK'brë3eH putois m.. pOMaH roman m.bIpMaKb enthousiasmer. caMypcaK'b ail m. caTbIp ligne! carLaT montref ce6en causef.lOrepIJHmarchand m. enfant m. CaUJIaMaK'b élire CaUJIaB électionf 162 . cadeaux marIage caBycr'baH pie! Car'bLIHMaK'b s'ennuyer.parbMYMY JIYK'b charité f parbMaT merCI parbMY charité!.au revoir 3. languir Car'bLIlli tristesse! ou argent pour le caJI radeau m. commode Pyc Russe m.

caHaMaK'b compter caHt). capo 3TMeK dépenser caoap voyage m. charmer cnJIereü salive! CKaTepTL nappe! ceMH3 gros ceu tu. CTOJl table! CYB eau! cypaT dessin m. ressentir ceuHp doucement ceÜUpJIeUMeK ralentir ceJI aversef. ceuTHopL septembre m. CH3 vous CKaMeÜKa banc m. CLIÜLIP vache! 163 . cnHrLaTIJLI voyageur m.LIK'b coffre m. ondée! cH6upMeK balayer curLpy enchantement m. clOprlOu déportation!. malle! capo Jaune capH Mau beurre m.. ensorcellement curLpYJIJIaMaK'b ensorceller.. exil m. ClOT lait nl. cHüpeK rare. image m.. toi m. sensation! ce3MeK sentir. clair CLIp fromage m. CHHrLaT voyage m. COpaMaK'b demander COOpT sport m. caBJIYK'b santé! carLua scène! cern3 huit ce3YB sens m..

aurore! Tapux histoire! TaTbIBJlY 1. demande! TaM mur! TaMaK'L gorge! TaMaM fin! TaMaMJlaMaK'L finir.CLInaT qualité! CLIp secret m. cadeau m. TerUH gratuit TepreMeK vérifier Te3 vite 164 . formationf Tap6uHJlaMaK'L éduquer. savoureux TaBYK'L poule! TaB montagne!. uni 2. TaHr aube!. élever Tepe3e 1. mont m. 2.agréable TaWbIMaK'L porter. transporter Ta6uaT nature! TaKpapJlaMaK'Lrépé~r Tap6uH éducationf. une nouvelle joyeuse T TaMaKIO tabac m. balance! 2. fenêtre! TeHHUC tennis m. délicieux 3. Ta3a propre. net Taw pierre! TapaK'L peIgne m. faire l'essai de CIOIOBamour! CIOIOMJlUbien aimé ClOlOHMeKJlUK se réjouir ClOlOHMeKJlUKjoie f CIOIOHIJIO 1. CLIHaMaK'L essayer. TaJlan exigence!. terminer TaMIJbI goutte! TaTJlU bon.

célèbre YJlYMaK'b hurler YMYT espoir m. YJIJIY grand. Tepu peauf TeWUK trou m.. TlOe chameau m. accoucher creux de la main Y3aK'b lointain. TOBap marchandisef TOH noce! TOJlT)'pMaK'b remplir TonypaK'b poussière! T)'BYJlMaK'b naître T)'BMaK'b mettre au monde. TIOJlKIO renard m. éloigné Y3YHlong Y3YUJIYK'blongueurf YKOJl injectionf YJlaH fils m. TUJlMeK couper TUPU vivant TUW dent! TLIHqJlLIK'b légèreté! TLIpHaK'b ongle m. espérancef YMLIBaJlLHHK lavabo m. TIOWIOHMeK comprendre TIOUlIOH~upMeK expliquer TIOTIOH fuméef y YBaK'b petit YByq poignéef. 165 . TIOHMe bouton m. TUJI langue f TUJIeK désir m. TepeK arbre m.TeMUpqU forgeron m.

yu pour Y"I''bYU étincellef YHnid m. YHJlMaKb se gêner. s'envoler y.. avoir honte YHJlTMaK'bfaire honte à qn YHHMaKb se réveiller YHTMaKb réveiller Yb Yb3MeK couper Y'bÜ maisonf Y'bÜJIeHMeK se marier YbüpeHMeK apprendre...yu farine! YCTa maître m. Y"Y3 bon marché Y"YB vol m. façonf Y" fin m.. YbJlKe pays m. YbpKMeK aVOIr peur Yb CT i surface f YbCTIOH succès m.y voleur m.. réussite! Yb. YUHBepCHTeT université f YUYTYJIMaK'b tomber dans l'oubli YUYTMaK'boublier ypJlaMaK'b voler ypJlaB vol m. YbJlKIO buisson m. ypy.. trois 166 .. artisan m. bout m. étudier YbJlI'1O exemple m. envoléef Y"MaK'b voler. YCYJImanièref.

xaTa6aJIarL malheur m. fIJoHTaHfontaine m. ~acoH façon m. xaua piècef. ~aMHJIHH nom m. ~eBpaJIL février m. xaMHp pâte f xapa6a ruinesf pl. ~aKYJILTeT facultéf ~HJIOCO~ philosophe m. danger m. de famille 4Jaca~ façade m. 4Japc farce m. xap6Y3 pastèque! XaCaUQLIboucher m. XaJIHtapis m.. informationf xa6ap 6epMeK informer de xa~Hp prix m.YLIIIIOMeK avoir froid YLHrLJIIO famillef fi> ~a6pHK fabriquef 4JaKT fait m. xapaKTepHCTHKa caractéristiquef 167 . XaJITa herbe f. valeurf xaJIa tantef XaJI6aT secret m. 4Jpau~Y3 Français fIJYT60JIfootball m. X xa6ap nouvellef.. ~aKTop facteur m. XaJIKb peuple m. fIJepMa férme m. chambref xapaKTep caracthère m.

écriture! XUMUH chimief. xupypr chirurgien m. xopa3 coq m. Qa6aKbQLImouette! qarbaJI chacal m. frais m. XYPT ver m.. XbIHJI imagination! XbIHHaT trahison! XbIHp concombre m. xopTMa baleine! XYM sable f. xaT 1.pl. X03HÜCTBO économief. XOJIO~UJIbHUK réfrigérateur m xOMypCr'ba fourmi m. 2. 168 .2. IOpT X03HÜCTBO économie agraire XOKKeühockey m. xaCUHT singularitéf. lettref. qualitéf X03HUHmaître m. humilié. xupypruH chirurgief.xap~ dépensef. qarbbIp VIn m. II: ~eJIJIIOJI03a cellulose ~eMeHT ciment ~eMeHT JIeMeK cimenter ~HpK cIrque ~HKJI cycle IJ.UTaTa citationf q Qa6aK'b poisson m. particularitéf. chœur m. xOHmy VOISIn xop 1. humble xopeorpa4»uH choréographief.

'1eKMeK fumer Ifeu fossé IfeMOAau valise f '1ep 1. maUTau diable m. aller qLIP mur. temps m. rnaHpa poètessef mOKOJlaAchocolat m. salon m. IfO'1K'ba porc m. paire 2. lampef '1LIIIK'baU sourisf IIIOU clou m. 169 . '1y ~y tarte f '1bIAaMaK'b supporter qLIK'bMaK'L sortir.IJau thé m. 2. IfUJlJle soief '1UTa carotte f Ifopan chaussette f. maladie f qepJleHMeK tomber malade IfeqeK fleurf '1ëJl désert m.clîmat m. qaK'bbIpMaK'b appeler '1anMaK'b courIr Ifa'1 tresse! '1eK chèque m. '1eMnUOU champion m.. meKep sucre m.! '1bIpaK'L bougief. de thé '1aK'b 1. ID maTJlbIK'b gaîtéf maup poète m. IJau HIJMeK prendre du thé IJaUUUK théièref '1aUXaHa tchaïhana m.

3J1"IJHambassadeur m.. contréef 3JIeK tamis m. peuple m. chaise! mapmap chute! d'eau. cascade! maiÎ malheur m. citéf maXMaT échecs m. globe m maKUp~ disciple m...pays m. écharpef mapaD vin m.. mbIU~bIp chaine! m brosse! [QëTKa [QH potage m..map boulef. 3JIeMeUT élément m. mapT conditionf mapfIJ cache-nez m. alcooliques maxTëp mineur m. mDHOUespIon m. muma verre m. de dames marbap villef. aux choux 3 3BOJIIOQUH évolutionf 3rep SI 33MeK presser 3KHI03JIIO hypocrite 3KHI03JIIOJIIOK hypocrisie f 3JI 1. mopna soupe!. monde m.. mamKajeu m. 2. boissonsfpl. fauteuil m. potage m.pl. mau~aJI 1. mapK'L orient m. 3J1"IJUXaUaambassadef 170 . mH'LYPYpoésie! mKOJIa école! meK soupçon m.

2. 2. usé. vieux. 3DJlH habile.. matinal 3C 1. 3PK libertéj. mémoiref. 3PHK 1. 10310K bague j. IOK chargement m.être usé..facej. demain 3pTeH matin m. fin 10310M raISIn m. vieillerie! 3Cf'HJleHMeK l.cent 3. abricot m. remarquer 3CJlH intelligent. actuellement j. IOK'bK'ba mince. 3meK âne m. se rappeler 3CJleMeK faire noter. 3pKeK homme m. tomber en désuétude 3Cf'epMeK se souvenir. adroit 3P marl m. 3pKe gâté 3pKeJleTMeK gâter 3pTe 1. sali. 3THKqH cordonnier m. 3HJIH large à présent.. sage 3CHeMeK bâiller 3THK botte j. 3qKH chèvre! 10 103 l. visage m. 3pTeHf'H du matin. bagage m. sutfaceJ.3MMeK têter 3H~H maintenant. prématuré. superficie! 171 . 2. figureJ. 3H~HKJIOne~HHencyclopédie 3DH~eMHOJIOf'HqeCKHÜ épidémique 3DH~eMHH épidémie! 3DH30~ épisode m. esprit m. 3pa Ere m. précoce. 2. intelligence! 3Cf'H 1..

H3LIJILIm écriture HK'bJIaMaK'b défendre. IOpeKJIU brave. HPLIM moitiéf. 106Kajupef IOMOp humour m. plaisant H3 printemps m. H3MaK'b écrire H3LIBQy écrivain m. pleurer HurLI3 seul HUrLI3JILIK'b solitude! f 172 . couard IOplOm 1. rivage m..bord m. protéger HxmLI bon HXmLIJILIK'b bontéf HJIrLaUQLI menteur. s'accrocher HIDa 1. laine IOpeK cœur m. demi Hnou Japonais H6LIK'b fermé H6ymJQ'pMaK'b coller H6ymMaK'b coller. HCJIU crèchef IOplOMeK aller. menteuse HMau mauvaIS HMaUJILIK'b mal m.marche m. marcher HpMapKa foiref HUBapL JanVIer m. jubilé m. 2.. HJILIUMaK'L implorer.. collet m. courageux IOpeKCU3poltron. course! 106uJIen anniversaire m. col m. IOCTUQUHjustice! H HKOpL ancre m. 2.IOUpoil m... supplier. extrémité! HIDLIMJILI agréable. être collé.

concours m. enfance f 2. Hlli 1. HnLIpaK'b luire.âge ÎÎHrHpMa YbIJ HWbIH~arhbI 23 ans 2. fonder HpbIK'b lumière! HpbIJlMaK'b se fendre.j eunesse ! HllibIJI vert HlliLIpTr'bLIH secret m. se lézarder HpbIUI compétition!. chauffer. briller feuille! d'arbre Hpa blessuref HpaJlbI blessé HpaJlaMaK'b blesser HpaJlaHMaKh se blesser HpaTMaKh créer.enfant HlliJlbIK'b 1.HHMaK'b brûler. larme! 4. jeune HUI a~aM le jeune homme 3. HmLIHMaK'b se cacher HTMaK'b se coucher HHB à pied YJIaH jeune homme de 173 .

.

HaYKa.rpaMMaTMKa K)'MbIKCKOrO Sl3bIKa I1po<p. MocKBa 1940 2.aTeJIbCTBO COBeTcKaSl 3HQMKJIOne.MocKBa 1969 . AKa):(eMMSI HaYK CCCP.M. EaMMaToB.BIBLIOGRAPHIE 1.n.. .[{MMTpMeB TOM 2 TlOpKcKMe Sl3bIKM. 1966 « K. 3.SI.H3.3.5I3bIKM Hapo):(oB CCCP.n. MocKBa.H3):(aTeJIbCTBO 3.K'bYMyK'bQa-PycQa Cë3JIMK.H.

.

TABLE DES MATIÈRES Introduction: Aperçu historique 7 10 12 CHRONOLOGIE LE DAGHESTAN EN CIDFFRES Première partie: la langue koumyk 15 15 17 18 19 20 21 25 30 31 42 43 44 44 46 47 LA PHONETIQUE KOUMYK LES SYLLABES LE NOM L'ADJECTIF LES POSTPOSITIONS LES NOMBRES LES PRONOMS LES PARTICULES LE VERBE LES CONJONCTIONS LES PROPOSITIONS SUBORDONNEES LE DISCOURS DIRECT ET INDIRECT L'ADVERBE L'INTERJECTION LE VOCABULAIRE .

EXCUSESIREGRETS ETC) LES FORMULES DE POLITESSE L'ARGOT QUELQUE INJURES QUELQUES PROVERBES DIVERS Troisième partie: la culture 73 73 74 75 76 77 79 LE DRAPEAU ET LES ARMOIRIES DU DAGHESTAN L'ORGANISATION LA RELIGION LES FETES AU DAGHESTAN LA CmSINE ADMINISTRATIVE LE CARACTERE KOUMYK ET LES TRADITIONS 178 .Deuxième partie: la conversation courante 53 53 54 54 55 57 58 59 60 62 63 64 66 68 68 69 69 LES SALUTATIONS ET LES ADIEUX LES REMERCIEMENTS LES PRESENTATIONS COMMENT DEMANDER SON CHEMIN AL'HOTEL LES ACHATS LA DATE ET L'HEURE LA POSTE ET LE TELEPHONE LA SANTE AU RESTAURANT QUELQUES EXPRESSIONS COURANTES (ACCORD. REFUSINEGATION.

HABITAT ET HABILLEMENT TRADITIONNELS LA FEMME KOUMYK LA LITTERATURE L'EDUCATION ET LA SCIENCE LA MUSIQUE LA TELEVISION ET LA PRESSE LE SPORT ENCADRE: QUELQUESGRANDSHO~ES 80 81 81 82 83 84 85 85 87 133 175 Lexique français koumyk Lexique koumyk français Bibliographie 179 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful