Vous êtes sur la page 1sur 32

CONVENTION ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DE PANAMA ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANAISE EN VUE DEVITER LES DOUBLES IMPOSITIONS ET DE PREVENIR LEVASION

ET LA FRAUDE FISCALES EN MATIERE DIMPOTS SUR LE REVENU Le Gouvernement de la Rpublique de Panama et le Gouvernement de la Rpublique Franaise, dsireux de conclure une Convention en vue dviter les doubles impositions et de prvenir lvasion et la fraude fiscales en matire dimpts sur le revenu, sont convenus des dispositions suivantes: CHAPITRE 1 CHAMP D'APPLICATION DE LA CONVENTION ARTICLE 1er PERSONNES VISES La prsente Convention s'applique aux personnes qui sont des rsidents d'un Etat contractant ou des deux Etats contractants. ARTICLE 2 IMPTS VISS 1. La prsente Convention sapplique aux impts sur le revenu perus pour le compte d'un Etat contractant ou de ses collectivits territoriales quel que soit le systme de perception. 2. Sont considrs comme impts sur le revenu, les impts perus sur le revenu total ou sur des lments du revenu, y compris les impts sur les gains provenant de l'alination de biens mobiliers ou immobiliers, les impts sur le montant global des salaires pays par les entreprises, ainsi que les impts sur les plus-values. 3. Les impts actuels auxquels sapplique la Convention sont notamment: a) En ce qui concerne la France: i) ii) Limpt sur le revenu; Limpt sur les socits;

-2-

iii)

Les contributions sur limpt sur les socits; Y compris toutes retenues la source et avances dcompts sur ces impts;

(ci-aprs dnomms impt franais); b) En ce qui concerne Panama: Limpt sur le revenu prvu au Titre I, Livre IV du Code des Impts et les dcrets et rglements y relatifs. (ci-aprs dnomms impt panamen). 4. La Convention s'applique aussi aux impts de nature identique ou analogue qui seraient tablis aprs la date de signature de la Convention et qui s'ajouteraient aux impts actuels ou qui les remplaceraient. Les autorits comptentes des Etats contractants se communiquent les modifications significatives apportes leurs lgislations fiscales. CHAPITRE II DEFINITIONS ARTICLE 3 DFINITIONS GNRALES 1. Au sens de la prsente Convention, moins que le contexte nexige une interprtation diffrente: a) Les expressions Etat contractant et autre Etat contractant dsignent, suivant les cas, la France ou le Panama; Le terme France dsigne les dpartements europens et doutre-mer de la Rpublique franaise, y compris la mer territoriale, et au-del de celle-ci les zones sur lesquelles, en conformit avec le droit international, la Rpublique franaise a des droits souverains aux fins de l'exploration et de l'exploitation des ressources naturelles des fonds marins, de leur sous-sol et des eaux surjacentes; Le terme Panama dsigne la Rpublique de Panama et, employ dans une acception gographique, il comprend le territoire de la Rpublique de Panama y compris les eaux intrieures, son espace arien, la mer territoriale et toute surface l'extrieur de la mer territoriale sur

b)

c)

-3-

laquelle, en conformit avec le droit international, la Rpublique de Panama exerce ou pourrait exercer sa juridiction ou des droits souverains en ce qui concerne les fonds marins, leur sous-sol et eaux surjacentes et leurs ressources naturelles; d) Le terme personne comprend les personnes physiques, les socits et tout autre groupement de personnes; Le terme socit dsigne toute personne morale, ou toute entit qui est considre, comme une personne morale aux fins dimposition; Le terme entreprise sapplique lexercice de toute activit ou affaire; Les expressions entreprise dun Etat contractant et entreprise de lautre Etat contractant dsignent respectivement une entreprise exploite par un rsident d'un Etat contractant et une entreprise exploite par un rsident de lautre Etat contractant; Lexpression trafic international dsigne tout transport effectu par un navire ou un aronef exploit par une entreprise dont le sige de direction effective est situ dans un Etat contractant, sauf lorsque le navire ou laronef nest exploit quentre des points situs dans lautre Etat contractant; Lexpression autorit comptente dsigne: (i) Dans le cas de la France, le ministre charg des finances ou son reprsentant; Dans le cas de Panama, le reprsentant autoris du Ministre de l'conomie et des finances;

e)

f)

g)

h)

i)

(ii)

j)

Le terme national en ce qui concerne un Etat contractant dsigne: (i) Toute personne physique qui possde la nationalit d'un Etat contractant; Toute personne morale constitue conformment la lgislation en vigueur dans cet Etat contractant.

(ii)

-4-

k)

Les termes activit pour une entreprise, et affaires comprennent lexercice de professions librales ou dautres activits de caractre indpendant.

2. Pour lapplication de la Convention un moment donn par un Etat contractant, tout terme ou toute expression qui ny est pas dfini a, sauf si le contexte exige une interprtation diffrente, le sens que lui attribue, ce moment, le droit de cet Etat concernant les impts auxquels sapplique la Convention, le sens attribu ce terme ou cette expression par le droit fiscal de cet Etat prvalant sur le sens que lui attribuent les autres branches du droit de cet Etat. ARTICLE 4 RSIDENT 1. Au sens de la prsente Convention, lexpression rsident dun Etat contractant dsigne toute personne qui, en vertu de la lgislation en vigueur de cet Etat, est assujettie limpt dans cet Etat, en raison de son domicile, de sa rsidence, de son sige de direction, de son lieu d'enregistrement ou de tout autre critre de nature analogue et sapplique aussi cet Etat ainsi qu toutes ses collectivits territoriales et aux personnes morales de droit public de cet Etat ou de ses collectivits territoriales. Toutefois, cette expression ne comprend pas les personnes qui ne sont assujetties limpt dans cet Etat que pour les revenus de sources situes dans cet Etat. 2. Lorsque, selon les dispositions du paragraphe 1, une personne physique est un rsident des deux Etats contractants, sa situation est rgle de la manire suivante: a) Cette personne est considre comme un rsident seulement de l'Etat o elle dispose dun foyer dhabitation permanent; si elle dispose dun foyer dhabitation permanent dans les deux Etats, elle est considre comme un rsident seulement de l'Etat avec lequel ses liens personnels et conomiques sont les plus troits (centre des intrts vitaux); Si l'Etat o cette personne a le centre de ses intrts vitaux ne peut pas tre dtermin, ou si elle ne dispose dun foyer dhabitation permanent dans aucun des Etats, elle est considre comme un rsident seulement de l'Etat o elle sjourne de faon habituelle; Si cette personne sjourne de faon habituelle dans les deux Etats ou si elle ne sjourne de faon habituelle dans aucun deux, elle est considre

b)

c)

-5-

comme un rsident seulement de l'Etat dont elle possde la nationalit; d) Si cette personne possde la nationalit des deux Etats ou si elle ne possde la nationalit d'aucun d'eux, les autorits comptentes des Etats contractants tranchent la question d'un commun accord.

3. Lorsque, selon les dispositions du paragraphe 1, une personne autre quune personne physique est un rsident des deux Etats contractants, elle est considre comme un rsident seulement de l'Etat o son sige de direction effective est situ. 4. L'expression rsident d'un Etat contractant comprend, lorsque cet Etat contractant est la France, toute socit de personnes, groupement de personnes ou autre entit analogue: a) b) c) Dont le sige de direction effective est en France; Qui est soumis limpt en France; et Dont tous les porteurs de parts, associs ou membres sont, en application de la lgislation fiscale franaise, personnellement assujettis limpt raison de leur quote-part dans les bnfices de ces socits de personnes, groupements de personnes ou autres entits analogues.

5. Nest pas considre comme rsident un Etat contractant au sens du prsent article une personne qui, bien que rpondant la dfinition des paragraphes 1, 2, 3 et 4 ci-dessus nest que le bnficiaire apparent des revenus, lesdits revenus bnficiant en ralit, soit directement, soit indirectement par lintermdiaire dautres personnes physiques ou morales, une personne qui ne peut tre regarde elle-mme comme un rsident dudit Etat au sens du prsent article. ARTICLE 5 TABLISSEMENT STABLE 1. Au sens de la prsente Convention, lexpression tablissement stable dsigne une installation fixe daffaires par lintermdiaire de laquelle une entreprise exerce tout ou partie de son activit. 2. Lexpression tablissement stable comprend notamment:

-6-

a) b) c) d) e) f)

Un sige de direction; Une succursale; Un bureau; Une usine; Un atelier; Une mine, un puits de ptrole ou de gaz, une carrire ou tout autre lieu d'extraction de ressources naturelles.

3. Un chantier de construction ou de montage constitue un tablissement stable seulement s'il a une dure suprieure douze mois. Aux fins de calculer la dure d'un projet, les priodes au cours desquelles des activits sont exerces dans un Etat contractant par des entreprises associes doivent tre cumules. Toute priode durant laquelle des entreprises associes ralisent des activits de manire simultane n'est prise en compte qu'une seule fois. 4. Nonobstant les dispositions prcdentes du prsent article, on considre quil ny a pas tablissement stable si: a) Il est fait usage dinstallations aux seules fins de stockage, dexposition ou de livraison de marchandises appartenant lentreprise; Des marchandises appartenant lentreprise sont entreposes aux seules fins de stockage, dexposition ou de livraison; Des marchandises appartenant lentreprise sont entreposes aux seules fins de transformation par une autre entreprise; Une installation fixe daffaires est utilise aux seules fins dacheter des marchandises ou de runir des informations, pour lentreprise; Une installation fixe daffaires est utilise aux seules fins dexercer, pour lentreprise, toute autre activit de caractre prparatoire ou auxiliaire; Une installation fixe daffaires est utilise aux seules fins de lexercice cumul dactivits mentionnes aux alinas a e, condition que lactivit densemble de linstallation fixe daffaires rsultant

b)

c)

d)

e)

f)

-7-

de ce cumul garde un caractre prparatoire ou auxiliaire. 5. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, lorsquune personne -autre quun agent jouissant dun statut indpendant auquel sapplique le paragraphe 6- agit pour le compte dune entreprise et dispose dans un Etat contractant de pouvoirs quelle y exerce habituellement lui permettant de conclure des contrats au nom de lentreprise, cette entreprise est considre comme ayant un tablissement stable dans cet Etat pour toutes les activits que cette personne exerce pour lentreprise, moins que les activits de cette personne ne soient limites celles qui sont mentionnes au paragraphe 4 et qui, si elles taient exerces par lintermdiaire dune installation fixe daffaires, ne permettraient pas de considrer cette installation comme un tablissement stable selon les dispositions de ce paragraphe. 6. Une entreprise nest pas considre comme ayant un tablissement stable dans un Etat contractant du seul fait quelle y exerce son activit par lentremise dun courtier, dun commissionnaire gnral ou de tout autre agent jouissant dun statut indpendant, condition que ces personnes agissent dans le cadre ordinaire de leur activit. Toutefois, lorsque les activits d'un tel agent sont exerces exclusivement ou presque exclusivement pour le compte de cette entreprise, et que sont convenues ou imposes entre cette entreprise et cet agent, dans leurs relations commerciales et financires, des conditions qui sont diffrentes de celles qui auraient t convenues entre entreprises indpendantes, il n'est pas considr comme un agent indpendant au sens du prsent paragraphe. 7. Le fait quune socit qui est un rsident dun Etat contractant contrle ou est contrle par une socit qui est un rsident de lautre Etat contractant ou qui y exerce son activit (que ce soit par lintermdiaire dun tablissement stable ou non) ne suffit pas, en luimme, faire de lune quelconque de ces socits un tablissement stable de lautre. CHAPITRE III IMPOSITION DES REVENUS ARTICLE 6 REVENUS IMMOBILIERS 1. Les revenus quun rsident dun Etat contractant tire de biens immobiliers (y compris les revenus des exploitations agricoles ou forestires) situs dans lautre Etat contractant, sont imposables dans cet autre Etat.

-8-

2. L'expression biens immobiliers a le sens que lui attribue le droit de l'Etat contractant o les biens considrs sont situs. L'expression comprend en tous cas les accessoires, le cheptel mort ou vif des exploitations agricoles et forestires, les droits auxquels s'appliquent les dispositions du droit priv concernant la proprit foncire, l'usufruit des biens immobiliers et les droits des paiements variables ou fixes pour l'exploitation ou la concession de l'exploitation de gisements minraux, sources et autres ressources naturelles; les navires, bateaux et aronefs ne sont pas considrs comme des biens immobiliers. 3. Les dispositions du paragraphe 1 s'appliquent aux revenus provenant de l'exploitation directe, de la location ou de l'affermage, ainsi que de toute autre forme d'exploitation des biens immobiliers. 4. Lorsque des actions, parts ou autres droits dans une socit, une fiducie ou toute autre institution ou entit donnent la jouissance de biens immobiliers situs dans un Etat contractant et dtenus par cette socit, fiducie, institution ou entit, les revenus provenant de l'utilisation directe, de la location ou de l'usage sous toute autre forme de ce droit de jouissance sont imposables dans cet Etat nonobstant les dispositions de l'article 7. 5. Les dispositions des paragraphes prcdents s'appliquent galement aux revenus provenant des biens immobiliers d'une entreprise. ARTICLE 7 BNFICES DES ENTREPRISES 1. Les bnfices d'une entreprise d'un Etat contractant ne sont imposables que dans cet Etat, moins que l'entreprise n'exerce son activit dans l'autre Etat contractant par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ. Si l'entreprise exerce son activit d'une telle faon, les bnfices de l'entreprise sont imposables dans l'autre Etat mais uniquement dans la mesure o ils sont imputables cet tablissement stable. 2. Sous rserve des dispositions du paragraphe 3, lorsqu'une entreprise d'un Etat contractant exerce son activit dans l'autre Etat contractant par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ, il est imput, dans chaque Etat contractant, cet tablissement stable les bnfices qu'il aurait pu raliser s'il avait constitu une entreprise distincte exerant des activits identiques ou analogues dans des conditions identiques ou analogues et traitant en toute indpendance avec l'entreprise dont il constitue un tablissement stable.

-9-

3. Pour dterminer les bnfices d'un tablissement stable, sont admises en dduction les dpenses exposes aux fins poursuivies par cet tablissement stable, y compris les dpenses de direction et les frais gnraux d'administration ainsi exposs, soit dans l'Etat o est situ cet tablissement stable, soit ailleurs. 4. Sil est dusage, dans un Etat contractant, de dterminer les bnfices imputables un tablissement stable sur la base dune rpartition des bnfices totaux de lentreprise entre ses diverses parties, aucune disposition du paragraphe 2 nempche cet Etat contractant de dterminer les bnfices imposables selon la rpartition en usage ; la mthode de rpartition adopte doit cependant tre telle que le rsultat obtenu soit conforme aux principes contenus dans le prsent article. 5. Aucun bnfice n'est imput un tablissement stable du fait qu'il a simplement achet des marchandises pour l'entreprise. 6. Aux fins des paragraphes prcdents, les bnfices imputer l'tablissement stable sont dtermins chaque anne selon la mme mthode, moins qu'il n'existe des motifs valables et suffisants de procder autrement. 7. Lorsque les bnfices comprennent des lments de revenu traits sparment dans d'autres articles de la prsente Convention, les dispositions de ces articles ne sont pas affectes par les dispositions du prsent article. ARTICLE 8 TRANSPORT INTERNATIONAL 1. Les bnfices provenant de l'exploitation, en trafic international, de navires ou d'aronefs ne sont imposables que dans l'Etat contractant o le sige de direction effective de l'entreprise est situ. 2. Si le sige de direction effective d'une entreprise de navigation maritime est bord d'un navire, ce sige est considr comme situ dans l'Etat contractant o se trouve le port d'attache de ce navire, ou dfaut de port d'attache, dans l'Etat contractant dont l'exploitant du navire est un rsident. 3. Les dispositions du paragraphe 1 s'appliquent aussi aux bnfices provenant de la participation un groupe ("pool"), une exploitation en commun ou un organisme international d'exploitation. 4. Nonobstant les dispositions prcdentes du prsent article, tous les bnfices et gains provenant de l'exploitation, en trafic international, de navires ou d'aronefs qui sont exonrs d'impt dans l'Etat contractant dans lequel le sige de direction effective de

- 10 -

l'entreprise est situ, en application de la loi en vigueur dans cet Etat contractant, sont imposables dans l'autre Etat contractant. ARTICLE 9 ENTREPRISES ASSOCIES 1. Lorsque: a) Une entreprise d'un Etat contractant participe directement ou indirectement la direction, au contrle ou au capital d'une entreprise de l'autre Etat contractant, ou que Les mmes personnes participent directement ou indirectement la direction, au contrle ou au capital d'une entreprise d'un Etat contractant et d'une entreprise de l'autre Etat contractant,

b)

Et que, dans l'un et l'autre cas, les deux entreprises sont, dans leurs relations commerciales ou financires, lies par des conditions convenues ou imposes qui diffrent de celles qui seraient convenues entre des entreprises indpendantes, les bnfices qui, sans ces conditions, auraient t raliss par l'une des entreprises mais n'ont pu l'tre en fait cause de ces conditions, peuvent tre inclus dans les bnfices de cette entreprise et imposs en consquence. 2. Lorsqu'un Etat contractant inclut dans les bnfices d'une entreprise de cet Etat - et impose en consquence - des bnfices sur lesquels une entreprise de l'autre Etat contractant a t impose dans cet autre Etat, et que les bnfices ainsi inclus sont des bnfices qui auraient t raliss par l'entreprise du premier Etat si les conditions convenues entre les deux entreprises avaient t celles qui auraient t convenues entre des entreprises indpendantes, l'autre Etat procde un ajustement appropri du montant de l'impt qui y a t peru sur ces bnfices. Pour dterminer cet ajustement, il est tenu compte des autres dispositions de la prsente Convention et, si cest ncessaire, les autorits comptentes des Etats contractants se consultent. ARTICLE 10 DIVIDENDES 1. Les dividendes pays par une socit qui est un rsident dun Etat contractant un rsident de lautre Etat contractant sont imposables dans cet autre Etat. 2. Toutefois, ces dividendes sont aussi imposables dans lEtat contractant dont la socit qui paie les dividendes est un rsident, et selon la lgislation de cet Etat, mais si le bnficiaire effectif des dividendes est un rsident de lautre Etat contractant, limpt ainsi tabli ne peut excder:

- 11 -

a)

5 pour cent du montant brut des dividendes si le bnficiaire effectif est une socit (autre quune socit de personnes) qui dtient directement au moins 10 pour cent du capital de la socit qui paie les dividendes ; 15 pour cent du montant brut des dividendes, dans tous les autres cas.

b)

Le prsent paragraphe naffecte pas limposition de la socit au titre des bnfices qui servent au paiement des dividendes. 3. Le terme dividendes employ dans le prsent article dsigne les revenus provenant d'actions, actions ou bons de jouissance, parts de mine, parts de fondateur ou autres parts bnficiaires l'exception des crances, ainsi que les revenus soumis au rgime des distributions par la lgislation fiscale de l'Etat contractant dont la socit distributrice est un rsident. 4. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas lorsque le bnficiaire effectif des dividendes, rsident d'un Etat contractant, exerce dans l'autre Etat contractant dont la socit qui paie les dividendes est un rsident, une activit dentreprise par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ, et que la participation gnratrice des dividendes s'y rattache effectivement. Dans ce cas, les dispositions de l'article 7 sont applicables. 5. Lorsqu'une socit qui est un rsident d'un Etat contractant tire des bnfices ou des revenus de l'autre Etat contractant, cet autre Etat ne peut percevoir aucun impt sur les dividendes pays par la socit, sauf dans la mesure o ces dividendes sont pays un rsident de cet autre Etat ou dans la mesure o la participation gnratrice des dividendes se rattache effectivement un tablissement stable situ dans cet autre Etat, ni prlever aucun impt, au titre de l'imposition des bnfices non distribus, sur les bnfices non distribus de la socit, mme si les dividendes pays ou les bnfices non distribus consistent en tout ou en partie en bnfices ou revenus provenant de cet autre Etat. 6. Aucune disposition de la prsente convention nempche un Etat contractant de percevoir, sur les bnfices imputables un tablissement stable, situ dans cet Etat, dune socit qui est un rsident de lautre Etat contractant, un impt qui sajoute aux impts applicables ces revenus conformment aux autres dispositions de la convention, pourvu que limpt additionnel ainsi tabli nexcde pas 5 pour cent du montant des bnfices imputables ltablissement stable, dtermin aprs le paiement de limpt sur les socits affrent auxdits bnfices.

- 12 -

7. Les dispositions des sous-paragraphes a) et b) du paragraphe 2 ne sappliquent pas aux dividendes verss partir de revenus ou de gains tirs de biens immobiliers au sens de larticle 6 par un vhicule dinvestissement: a) Qui distribue la plus grande partie de ces revenus annuellement; et

Dont les revenus ou les gains tirs de ces biens immobiliers sont exonrs dimpts; Lorsque le bnficiaire effectif de ces dividendes dtient, directement ou indirectement, 10 pour cent ou plus du capital du vhicule qui paie les dividendes. Dans ce cas, les dividendes sont imposables au taux prvu par la lgislation nationale de lEtat contractant do ils proviennent. 8. Les dispositions du prsent article ne sont pas applicables si le principal objectif ou lun des principaux objectifs de toute personne intervenant dans la cration ou la cession des actions ou autres droits, au titre desquels sont verss les dividendes, consiste tirer avantage du prsent article au moyen de cette cration ou de cette cession. ARTICLE 11 INTRTS 1. Les intrts provenant d'un Etat contractant et pays un rsident de l'autre Etat contractant sont imposables dans cet autre Etat. 2. Toutefois, ces intrts sont aussi imposables dans lEtat contractant do ils proviennent et selon la lgislation de cet Etat, mais si le bnficiaire effectif des intrts est un rsident de lautre Etat contractant, limpt ainsi tabli ne peut excder 5 pour cent du montant brut des intrts. 3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, les intrts mentionns au paragraphe 1 ne sont imposables que dans lEtat contractant dont la personne qui reoit les intrts est un rsident, si cette personne en est le bnficiaire effectif et si lune des conditions suivantes est remplie: a) Cette personne est lun des Etats contractant ou lune de ses collectivits territoriales y compris la banque centrale de cet Etat; ou des intrts sont pays par lun de ces Etats ou collectivits; ou Ces intrts sont pays raison de la vente crdit de marchandises ou dun quipement une entreprise d'un Etat contractant; ou

b)

b)

- 13 -

c)

Ces intrts sont pays au titre de crances ou prts garantis ou assurs ou aids par un Etat contractant ou par une autre personne agissant pour le compte dun Etat contractant en vertu d'un accord conclu entre les deux Etats contractants; ou Ces intrts sont pays par une institution financire d'un Etat contractant une institution financire de l'autre Etat contractant.

d)

4. Le terme intrts employ dans le prsent article dsigne les revenus des crances de toute nature, assorties ou non de garanties hypothcaires ou dune clause de participation aux bnfices du dbiteur, y compris les revenus des fonds publics et des obligations d'emprunts ainsi que les primes et lots attachs ces titres. Les pnalits pour paiement tardif ne sont pas considres comme des intrts au sens du prsent article. 5. Les dispositions du paragraphe 1 ne s'appliquent pas lorsque le bnficiaire effectif des intrts, rsident d'un Etat contractant, exerce dans l'autre Etat contractant d'o proviennent les intrts une activit dentreprise par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ, et que la crance gnratrice des intrts s'y rattache effectivement. Dans ce cas, les dispositions de l'article 7 sont applicables. 6. Les intrts sont considrs comme provenant d'un Etat contractant lorsque le dbiteur est un rsident de cet Etat. Toutefois, lorsque le dbiteur des intrts, qu'il soit ou non un rsident d'un Etat contractant, a dans un Etat contractant un tablissement stable pour lequel la dette donnant lieu au paiement des intrts a t contracte et qui supporte la charge de ces intrts, ceux-ci sont considrs comme provenant de l'Etat o l'tablissement stable est situ. 7. Lorsque, en raison de relations spciales existant entre le dbiteur et le bnficiaire effectif ou que l'un et l'autre entretiennent avec de tierces personnes, le montant des intrts, compte tenu de la crance pour laquelle ils sont pays, excde celui dont seraient convenus le dbiteur et le bnficiaire effectif en l'absence de pareilles relations, les dispositions du prsent article ne s'appliquent qu' ce dernier montant. Dans ce cas, la partie excdentaire des paiements reste imposable selon la lgislation de chaque Etat contractant et compte tenu des autres dispositions de la prsente Convention. 8. Les dispositions du prsent article ne sont pas applicables si le principal objectif ou lun des principaux objectifs de toute personne intervenant dans la cration ou la cession de la crance, au titre de laquelle sont verss les intrts, consiste tirer avantage du prsent article au moyen de cette cration ou de cette cession.

- 14 -

ARTICLE 12 REDEVANCES 1. Les redevances provenant d'un Etat contractant et payes un rsident de l'autre Etat contractant sont imposables dans cet autre Etat. 2. Toutefois, ces redevances sont aussi imposables dans lEtat contractant do elles proviennent et selon la lgislation de cet Etat, mais si le bnficiaire effectif des redevances est un rsident de lautre Etat contractant, limpt ainsi tabli ne peut excder 5 pour cent du montant brut des redevances. 3. Le terme redevances employ dans le prsent article dsigne les rmunrations de toute nature payes pour lusage ou la concession de lusage dun droit dauteur sur une uvre littraire, artistique ou scientifique, y compris les films cinmatographiques, dun brevet, dune marque de fabrique ou de commerce, dun dessin ou dun modle, dun plan, dune formule ou dun procd secrets ou pour l'usage ou la concession de l'usage d'un quipement industriel, commercial ou scientifique ou pour des informations ayant trait une exprience acquise dans le domaine industriel, commercial ou scientifique. 4. Les dispositions du paragraphe 1 ne s'appliquent pas lorsque le bnficiaire effectif des redevances, rsident d'un Etat contractant, exerce dans l'autre Etat contractant d'o proviennent les redevances, une activit dentreprise par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ, et que le droit ou le bien gnrateur des redevances s'y rattache effectivement. Dans ce cas, les dispositions de l'article 7 sont applicables. 5. Les redevances sont considres comme provenant dun Etat contractant lorsque le dbiteur est un rsident de cet Etat. Toutefois, lorsque le dbiteur des redevances, quil soit ou non un rsident dun Etat contractant, a dans cet Etat un tablissement stable pour lequel lobligation donnant lieu au paiement des redevances a t contracte et qui supporte la charge de ces redevances, celles-ci sont considres comme provenant de lEtat o ltablissement stable est situ. 6. Lorsque, en raison de relations spciales existant entre le dbiteur et le bnficiaire effectif ou que l'un et l'autre entretiennent avec de tierces personnes, le montant des redevances, compte tenu de la prestation pour laquelle elles sont payes, excde celui dont seraient convenus le dbiteur et le bnficiaire effectif en l'absence de pareilles relations, les dispositions du prsent article ne s'appliquent qu' ce dernier montant. Dans ce cas, la partie excdentaire des paiements reste imposable selon la lgislation de

- 15 -

chaque Etat contractant et compte tenu des autres dispositions de la prsente Convention. 7. Les dispositions du prsent article ne sont pas applicables si le principal objectif ou lun des principaux objectifs de toute personne intervenant dans la cration ou la cession des droits, au titre desquels sont verses les redevances, consiste tirer avantage du prsent article au moyen de cette cration ou de cette cession.

ARTICLE 13 GAINS EN CAPITAL 1. a) Les gains quun rsident dun Etat contractant tire de l'alination de biens immobiliers viss l'article 6, et situs dans lautre Etat contractant, sont imposables dans cet autre Etat; Les gains provenant de l'alination d'actions, parts ou autres droits dans une socit, une fiducie ou toute autre institution ou entit, dont l'actif ou les biens sont constitus pour plus de 50 pour cent de leur valeur ou tirent plus de 50 pour cent de leur valeur -directement ou indirectement par l'interposition d'une ou plusieurs autres socits, fiducies, institutions ou entits- de biens immobiliers viss l'article 6 et situs dans un Etat contractant ou de droits portant sur de tels biens sont imposables dans cet Etat. Pour l'application de cette disposition, ne sont pas pris en considration les biens immobiliers affects par une telle socit sa propre activit dentreprise.

b)

2. Les gains provenant de l'alination de biens mobiliers qui font partie de l'actif d'un tablissement stable qu'une entreprise d'un Etat contractant a dans l'autre Etat contractant y compris de tels gains provenant de l'alination de cet tablissement stable (seul ou avec l'ensemble de l'entreprise) sont imposables dans cet autre Etat. 3. Les gains provenant de lalination dactions ou de parts faisant partie dune participation substantielle dans le capital dune socit qui est un rsident de l'un des Etats contractants sont imposables dans cet Etat. On considre quil existe une participation substantielle lorsque le cdant, seul ou avec des personnes apparentes, dispose directement ou indirectement dactions ou de parts dont lensemble ouvre droit 25 pour cent ou plus des bnfices de la socit.

- 16 -

4. Les gains tirs de l'alination de biens qui font partie de l'actif d'une entreprise et qui sont des navires ou aronefs exploits par cette entreprise en trafic international ou des biens mobiliers utiliss aux fins de l'exploitation de ces navires ou aronefs ne sont imposables que dans l'Etat contractant o le sige de direction effective de l'entreprise est situ. 5. Les gains provenant de l'alination de tous biens autres que ceux qui sont viss aux paragraphes 1, 2, 3 et 4 ne sont imposables que dans l'Etat contractant dont le cdant est un rsident. ARTICLE 14 REVENUS DEMPLOI 1. Sous rserve des dispositions des articles 15, 17 et 18, les salaires, traitements et autres rmunrations similaires qu'un rsident d'un Etat contractant reoit au titre d'un emploi salari ne sont imposables que dans cet Etat, moins que l'emploi ne soit exerc dans l'autre Etat contractant. Si l'emploi y est exerc, les rmunrations reues ce titre sont imposables dans cet autre Etat. 2. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les rmunrations qu'un rsident d'un Etat contractant reoit au titre d'un emploi salari exerc dans l'autre Etat contractant ne sont imposables que dans le premier Etat si: a) Le bnficiaire sjourne dans l'autre Etat pendant une priode ou des priodes n'excdant pas au total 183 jours durant toute priode de douze mois commenant ou se terminant durant l'anne fiscale considre, et Les rmunrations sont payes par un employeur ou pour le compte d'un employeur qui n'est pas un rsident de l'autre Etat, et La charge des rmunrations n'est pas supporte par un tablissement stable que l'employeur a dans l'autre Etat.

b)

c)

3. Sous rserve des dispositions de l'article 18, et nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, les rmunrations qu'un enseignant ou un chercheur qui est, ou qui tait immdiatement avant de se rendre dans un Etat contractant un rsident de l'autre Etat contractant et qui sjourne dans le premier Etat seule fin d'y enseigner ou de s'y livrer des recherches reoit au titre de ces activits ne sont imposables que dans l'autre Etat. Cette disposition s'applique pendant une priode n'excdant pas 24 mois dcompts partir de la date de la premire arrive de l'enseignant ou du chercheur dans le premier Etat afin d'y enseigner ou de s'y livrer

- 17 -

des recherches. Toutefois, lorsque les travaux de recherche ne sont pas entrepris dans un intrt public mais principalement en vue de la ralisation dun avantage particulier bnficiant une ou plusieurs personnes dtermines, les dispositions des paragraphes 1 et 2 sont applicables. 4. Nonobstant les dispositions prcdentes du prsent article, les rmunrations reues au titre d'un emploi salari exerc bord d'un navire ou d'un aronef exploit en trafic international, sont imposables dans l'Etat contractant o le sige de direction effective de l'entreprise est situ. ARTICLE 15 JETONS DE PRSENCE Les jetons de prsence et autres rtributions similaires qu'un rsident d'un Etat contractant reoit en sa qualit de membre du conseil d'administration ou de surveillance d'une socit qui est un rsident de l'autre Etat contractant sont imposables dans cet autre Etat. ARTICLE 16 ARTISTES, SPORTIFS ET MANNEQUINS 1. Nonobstant les dispositions des articles 7 et 14, les revenus qu'un rsident d'un Etat contractant tire de ses activits personnelles exerces dans l'autre Etat contractant en tant qu'artiste du spectacle, tel qu'un artiste de thtre, de cinma, de la radio ou de la tlvision, ou qu'un musicien, ou en tant que sportif ou mannequin, sont imposables dans cet autre Etat. 2. Nonobstant les dispositions des articles 7, 12, 14 et 20, lorsquun artiste, un sportif ou un mannequin rsident dun Etat contractant, tire de lautre Etat contractant des revenus correspondant des prestations non indpendantes de sa notorit professionnelle, ces revenus sont imposables dans cet autre Etat. 3. Lorsque les revenus viss au paragraphe 1 sont attribus non pas l'artiste, au sportif ou au mannequin lui-mme mais une autre personne, ils sont imposables, nonobstant les dispositions des articles 7, 12, 14 et 20, dans l'Etat contractant do ils proviennent. 4. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les revenus qu'un rsident d'un Etat contractant tire de ses activits personnelles exerces dans l'autre Etat contractant en tant qu'artiste du spectacle, sportif ou mannequin ne sont imposables que dans le premier Etat lorsque ces activits dans l'autre Etat sont finances plus de 50% par des fonds publics du premier Etat ou de ses collectivits territoriales, ou de leurs personnes morales de droit public.

- 18 -

5. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, lorsque les revenus d'activits qu'un rsident d'un Etat contractant, artiste du spectacle, sportif ou mannequin, exerce personnellement et en cette qualit dans l'autre Etat contractant sont attribus non pas l'artiste, au sportif ou au mannequin lui- mme mais une autre personne, qu'elle soit ou non un rsident d'un Etat contractant, ces revenus ne sont imposables, nonobstant les dispositions des articles 7, 12, 14 et 20, que dans le premier Etat lorsque au titre de ces activits cette autre personne est finance plus de 50% par des fonds publics de ce premier Etat ou de ses collectivits territoriales, ou de leurs personnes morales de droit public. ARTICLE 17 PENSIONS 1. Sous rserve des dispositions du paragraphe 2 de l'article 18, les pensions et autres rmunrations similaires payes un rsident d'un Etat contractant au titre d'un emploi antrieur ne sont imposables que dans cet Etat. 2. Toutefois, ces pensions et autres rmunrations sont galement imposables dans l'Etat contractant dont elles proviennent si elles ne sont pas soumises l'impt dans l'autre Etat contractant en vertu de la lgislation fiscale qui y est applicable. ARTICLE 18 FONCTIONS PUBLIQUES 1. a) Les salaires, traitements et autres rmunrations similaires, autres que les pensions, pays par un Etat contractant ou l'une de ses collectivits territoriales ou par une de leurs personnes morales de droit public une personne physique au titre de services rendus cet Etat, collectivit ou personne morale ne sont imposables que dans cet Etat. Toutefois, ces salaires, traitements et autres rmunrations similaires ne sont imposables que dans l'autre Etat contractant si les services sont rendus dans cet Etat et si la personne physique est un rsident de cet Etat et en possde la nationalit sans possder en mme temps la nationalit du premier Etat. Les pensions payes par un Etat contractant ou l'une de collectivits territoriales ou par une de leurs personnes morales de droit public, soit directement, soit par prlvement sur des fonds qu'ils ont constitus, une personne physique au titre de

b)

2.

a)

- 19 -

services rendus cet Etat, collectivit ou personne morale ne sont imposables que dans cet Etat. b) Toutefois, ces pensions ne sont imposables que dans l'autre Etat contractant si la personne physique est un rsident de cet Etat et en possde la nationalit sans possder en mme temps la nationalit du premier Etat.

3. Les dispositions des articles 14, 15, 16 et 17 s'appliquent aux salaires, traitements et autres rmunrations similaires ainsi qu'aux pensions pays au titre de services rendus dans le cadre d'une activit industrielle ou commerciale exerce par un Etat contractant ou l'une de ses collectivits territoriales ou par une de leurs personnes morales de droit public. ARTICLE 19 TUDIANTS ET STAGIAIRES Les sommes qu'un tudiant, un apprenti ou un stagiaire qui est, ou qui tait immdiatement avant de se rendre dans un Etat contractant, un rsident de l'autre Etat contractant et qui sjourne dans le premier Etat seule fin d'y poursuivre ses tudes ou sa formation, reoit pour couvrir ses frais d'entretien, d'tudes ou de formation ne sont pas imposables dans cet Etat, condition qu'elles proviennent de sources situes en dehors de cet Etat. ARTICLE 20 AUTRES REVENUS 1. Les lments du revenu d'un rsident d'un Etat contractant, d'o qu'ils proviennent, dont ce rsident est le bnficiaire effectif et qui ne sont pas traits dans les articles prcdents de la prsente Convention ne sont imposables que dans cet Etat. 2. Les dispositions du paragraphe 1 ne s'appliquent pas aux revenus autres que les revenus provenant de biens immobiliers tels qu'ils sont dfinis au paragraphe 2 de l'article 6, lorsque le bnficiaire effectif de tels revenus, rsident d'un Etat contractant, exerce dans l'autre Etat contractant une activit dentreprise par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ et que le droit ou le bien gnrateur des revenus s'y rattache effectivement. Dans ce cas, les dispositions de l'article 7 sont applicables. 3. Lorsque, en raison de relations spciales existant entre la personne vise au paragraphe 1 et une autre personne, ou que lune et lautre entretiennent avec de tierces personnes, le montant du revenu vis au mme paragraphe excde le montant ventuel dont elles seraient convenues en labsence de pareilles relations, les dispositions du prsent article ne sappliquent qu ce dernier

- 20 -

montant. Dans ce cas, la partie excdentaire du revenu reste imposable selon la lgislation de chaque Etat contractant et compte tenu des autres dispositions de la prsente Convention. 4. Les dispositions du prsent article ne sont pas applicables si le principal objectif ou lun des principaux objectifs de toute personne intervenant dans la cration ou la cession des droits au titre desquels sont verss les revenus consiste tirer avantage du prsent article au moyen de cette cration ou de cette cession. CHAPITRE V METHODES D'ELIMINATION DES DOUBLES IMPOSITIONS ARTICLE 21 LIMINATION DES DOUBLES IMPOSITIONS 1. En ce qui concerne la France, les doubles impositions sont limines de la manire suivante. a) Nonobstant toute autre disposition de la prsente Convention, les revenus qui sont imposables ou ne sont imposables qu'au Panama conformment aux dispositions de la Convention sont pris en compte pour le calcul de l'impt franais lorsqu'ils ne sont pas exempts de l'impt sur les socits en application de la lgislation interne franaise. Dans ce cas, l'impt panamen n'est pas dductible de ces revenus, mais le rsident de France a droit, sous rserve des conditions et limites prvues aux i) et ii), un crdit d'impt imputable sur l'impt franais. Ce crdit d'impt est gal: (i) Pour les revenus non mentionns au ii), au montant de l'impt franais correspondant ces revenus condition que le bnficiaire rsident de France soit soumis l'impt panamen raison de ces revenus; Pour les revenus soumis l'impt sur les socits viss l'article 7 et au paragraphe 2 de l'article 13 et pour les revenus viss l'article 10, l'article 11, l'article 12, au paragraphe 1 de l'article 13, au paragraphe 4 de l'article 14, l'article 15 et aux paragraphes 1 et 2 de l'article 16, au montant de l'impt pay au Panama conformment aux dispositions de ces articles; toutefois, ce crdit d'impt ne peut excder le montant de l'impt franais correspondant ces revenus.

(ii)

- 21 -

b)

(i)

Il est entendu que l'expression montant de l'impt franais correspondant ces revenus employe au a dsigne : lorsque l'impt d raison de ces revenus est calcul par application d'un taux proportionnel, le produit du montant des revenus nets considrs par le taux qui leur est effectivement appliqu; lorsque l'impt d raison de ces revenus est calcul par application d'un barme progressif, le produit du montant des revenus nets considrs par le taux rsultant du rapport entre l'impt effectivement d raison du revenu net global imposable selon la lgislation franaise et le montant de ce revenu net global.

ii)

Il est entendu que l'expression montant de l'impt pay au Panama employe au a) dsigne le montant de l'impt panamen effectivement support titre dfinitif raison des revenus considrs, conformment aux dispositions de la Convention, par le rsident de France qui est impos sur ces revenus selon la lgislation franaise.

2. En ce qui concerne Panama, les doubles impositions sont limines de la manire suivante. a) Lorsqu'un rsident de Panama peroit des revenu qui, en vertu des dispositions de la prsente Convention sont imposables en France, le Panama exonre ces revenus. Lorsqu'en vertu des dispositions de la prsente Convention, un revenu peru par un rsident de Panama est exonr au Panama, le Panama prend nanmoins en compte le revenu exonr dans le calcul du montant de l'impt d sur les autres revenus de ce rsident.

b)

- 22 -

CHAPITRE V DISPOSITIONS SPECIALES ARTICLE 22 NON-DISCRIMINATION 1. Les personnes physiques possdant la nationalit d'un Etat contractant ne sont soumises dans l'autre Etat contractant aucune imposition ou obligation y relative, qui est autre ou plus lourde que celles auxquelles sont ou pourront tre assujettis les personnes physiques possdant la nationalit de cet autre Etat qui se trouvent dans la mme situation, notamment au regard de la rsidence. 2. L'imposition d'un tablissement stable qu'une entreprise d'un Etat contractant a dans l'autre Etat contractant n'est pas tablie dans cet autre Etat d'une faon moins favorable que l'imposition des entreprises de cet autre Etat qui exercent la mme activit. La prsente disposition ne peut tre interprte comme obligeant un Etat contractant accorder aux rsidents de l'autre Etat contractant les dductions personnelles, abattements et rductions d'impt en fonction de la situation ou des charges de famille qu'il accorde ses propres rsidents. 3. A moins que les dispositions du paragraphe 1 de l'article 9, du paragraphe 7 de l'article 11, du paragraphe 6 de l'article 12 ou du paragraphe 3 de larticle 20 ne soient applicables, les intrts, redevances et autres dpenses pays par une entreprise d'un Etat contractant un rsident de l'autre Etat contractant sont dductibles, pour la dtermination des bnfices imposables de cette entreprise, dans les mmes conditions que s'ils avaient t pays un rsident du premier Etat. 4. Les entreprises d'un Etat contractant, dont le capital est en totalit ou en partie, directement ou indirectement, dtenu ou contrl par un ou plusieurs rsidents de l'autre Etat contractant, ne sont soumises dans le premier Etat aucune imposition ou obligation y relative, qui est autre ou plus lourde que celles auxquelles sont ou pourront tre assujetties les autres entreprises similaires du premier Etat. 5. Les dispositions du prsent article s'appliquent, nonobstant les dispositions de l'article 2, aux impts de toute nature ou dnomination. 6. Si un trait ou accord bilatral auquel les Etats contractants sont parties, autre que la prsente Convention, comporte une clause de non-discrimination ou une clause de la nation la plus favorise, il est entendu que de telles clauses ne sont pas applicables en matire fiscale moins qu'un tel trait ou accord ne le stipule expressment.

- 23 -

ARTICLE 23 PROCDURE AMIABLE 1. Lorsqu'une personne estime que les mesures prises par un Etat contractant ou par les deux Etats contractants entranent ou entraneront pour lui une imposition non conforme aux dispositions de la prsente Convention, il peut, indpendamment des recours prvus par le droit interne de ces Etats, soumettre son cas l'autorit comptente de l'Etat contractant dont il est un rsident ou, si son cas relve du paragraphe 1 de l'article 22, celle de l'Etat contractant dont il possde la nationalit. Le cas doit tre soumis dans les trois ans qui suivent la premire notification de la mesure qui entrane une imposition non conforme aux dispositions de la Convention. 2. L'autorit comptente s'efforce, si la rclamation lui parat fonde et si elle n'est pas elle-mme en mesure d'y apporter une solution satisfaisante, de rsoudre le cas par voie d'accord amiable avec l'autorit comptente de l'autre Etat contractant, en vue d'viter une imposition non conforme la Convention. L'accord est appliqu quels que soient les dlais prvus par le droit interne des Etats contractants. 3. Les autorits comptentes des Etats contractants s'efforcent, par voie d'accord amiable, de rsoudre les difficults ou de dissiper les doutes auxquels peuvent donner lieu l'interprtation ou l'application de la Convention. Elles peuvent aussi se concerter en vue d'liminer la double imposition dans les cas non prvus par la Convention. 4. Les autorits comptentes des Etats contractants peuvent communiquer directement entre elles, y compris au sein d'une commission mixte compose de ces autorits ou de leurs reprsentants, en vue de parvenir un accord comme il est indiqu aux paragraphes prcdents. ARTICLE 24 CHANGE DE RENSEIGNEMENTS 1. Les autorits comptentes des Etats contractants changent les renseignements vraisemblablement pertinents pour appliquer les dispositions de la prsente Convention ou pour ladministration ou lapplication de la lgislation interne relative aux impts de toute nature ou dnomination perus pour le compte des Etats contractants ou de leurs collectivits territoriales dans la mesure o limposition quelles prvoient nest pas contraire la Convention. Lchange de renseignements nest pas restreint par les articles 1 et 2. 2. Les renseignements reus en vertu du paragraphe 1 par un Etat contractant sont tenus secrets de la mme manire que les renseignements obtenus en application de la lgislation interne de

- 24 -

cet Etat et ne sont communiqus quaux personnes ou autorits (y compris les tribunaux et organes administratifs) concernes par ltablissement ou le recouvrement des impts mentionns au paragraphe 1, par les procdures ou poursuites concernant ces impts, par les dcisions sur les recours relatifs ces impts, ou par le contrle de ce qui prcde. Ces personnes ou autorits nutilisent ces renseignements qu ces fins. Elles peuvent rvler ces renseignements au cours daudiences publiques de tribunaux ou dans des jugements. 3. Chaque Etat contractant doit prendre les mesures ncessaires afin de garantir la disponibilit des renseignements et la capacit de son administration fiscale accder ces renseignements et les transmettre son homologue. Les dispositions des paragraphes1 et 2 ne peuvent pas tre interprtes comme imposant un Etat contractant lobligation: a) De prendre des mesures administratives drogeant sa lgislation et sa pratique administrative ou celle de l'autre Etat contractant ; De fournir des renseignements qui ne pourraient tre obtenus sur la base de sa lgislation ou dans le cadre de sa pratique administrative normale ou de celles de l'autre Etat contractant ; De fournir des renseignements qui rvleraient un secret commercial, industriel, professionnel ou un procd commercial ou des renseignements dont la communication serait contraire l'ordre public.

b)

c)

4. Si des renseignements sont demands par un Etat contractant conformment cet article, lautre Etat contractant utilise les pouvoirs dont il dispose pour obtenir les renseignements demands, mme sil nen a pas besoin ses propres fins fiscales. Lobligation qui figure dans la phrase prcdente est soumise aux limitations prvues au paragraphe 3 sauf si ces limitations sont susceptibles dempcher un Etat contractant de communiquer des renseignements uniquement parce que ceux-ci ne prsentent pas dintrt pour lui dans le cadre national. 5. En aucun cas les dispositions du paragraphe 3 ne peuvent tre interprtes comme permettant un Etat contractant de refuser de communiquer des renseignements uniquement parce que ceux-ci sont dtenus par une banque, un autre tablissement financier, un mandataire ou une personne agissant en tant quagent ou fiduciaire ou parce que ces renseignements se rattachent au droit de proprit dune personne.

- 25 -

ARTICLE 25 LIMITATIONS DES AVANTAGES DE LA CONVENTION 1. Nonobstant les dispositions de tout autre article de la prsente Convention, un rsident d'un Etat contractant ne peut bnficier des rductions ou exonrations d'impt accordes par l'autre Etat contractant en vertu de la Convention si le principal objectif ou l'un des principaux objectif de la conduite de ses oprations par ce rsident ou par une personne lie ce rsident est de bnficier des avantages prvus par la Convention. Aux fins du prsent paragraphe, une personne sera considre comme lie une autre personne si elle en dtient au moins 50 pour cent des intrts effectifs ou si une autre personne dtient directement ou indirectement au moins 50 pour cent des intrts effectifs dans chacune d'elles. Dans tous les cas, une personne sera considre comme lie une autre si, en prenant en compte l'ensemble des faits et circonstances propres ce cas, l'une est sous le contrle de l'autre ou si elles sont toutes les deux sous le contrle d'une mme personne ou de plusieurs autres personnes. 2. Nonobstant les dispositions de tout autre article de la prsente Convention, le bnfice des avantages de la Convention peut tre refus sur un lment du revenu lorsque : le rcipiendaire n'est pas le bnficiaire effectif de ce revenu, et l'opration permet au bnficiaire effectif de supporter une charge fiscale moindre sur cet lment du revenu que celle qu'il aurait eu supporter s'il avait peru directement cet lment du revenu.

3. Les autorits comptentes se consultent si, au regard de l'objet du paragraphe 2 et des circonstances particulires du cas, il ne parat pas appropri de refuser d'accorder le bnfice des avantages de la Convention. ARTICLE 26 MEMBRES DES MISSIONS DIPLOMATIQUES ET CONSULAIRES 1. Les dispositions de la prsente Convention ne portent pas atteinte aux privilges fiscaux dont bnficient les membres des missions diplomatiques ou postes consulaires, et les membres des dlgations permanentes auprs d'organisations internationales en vertu soit des rgles gnrales du droit international, soit des dispositions d'accords particuliers. 2. Nonobstant les dispositions de l'article 4, toute personne physique qui est membre d'une mission diplomatique, d'un poste

- 26 -

consulaire ou d'une dlgation permanente d'un Etat contractant, situs dans l'autre Etat contractant ou dans un Etat tiers, est considre, aux fins de la Convention, comme un rsident de l'Etat accrditant, condition qu'elle soit soumise dans cet Etat accrditant aux mmes obligations, en matire d'impts sur l'ensemble de son revenu, que les rsidents de cet Etat. 3. La Convention ne s'applique pas aux organisations internationales, leurs organes ou leurs fonctionnaires, ni aux personnes qui sont membres d'une mission diplomatique, d'un poste consulaire ou d'une dlgation permanente d'un Etat tiers, lorsqu'ils se trouvent sur le territoire d'un Etat contractant et ne sont pas soumis dans l'un des Etats contractants aux mmes obligations, en matire d'impts sur l'ensemble de leur revenu, que les rsidents de cet Etat. ARTICLE 27 MODALITES D'APPLICATION 1. Les autorits comptentes des Etats contractants peuvent rgler conjointement ou sparment les modalits d'application de la prsente Convention. 2. En particulier, pour obtenir dans un Etat contractant les avantages prvus aux articles 10, 11 et 12, les rsidents de l'autre Etat contractant doivent, moins que les autorits comptentes n'en disposent autrement, prsenter un formulaire d'attestation de rsidence indiquant en particulier la nature ainsi que le montant ou la valeur des revenus concerns, et comportant la certification des services fiscaux de cet autre Etat. CHAPITRE VI DISPOSITIONS FINALES ARTICLE 28 ENTRE EN VIGUEUR 1. Chacun des Etats contractants notifiera l'autre l'accomplissement des procdures requises en ce qui le concerne pour la mise en vigueur de la prsente Convention. Celle-ci entrera en vigueur le premier jour du deuxime mois suivant le jour de rception de la dernire de ces notifications. 2. Les dispositions de la Convention s'appliqueront: a) En ce qui concerne les impts sur le revenu perus par voie de retenue la source, aux sommes imposables aprs l'anne civile au cours de laquelle la Convention est entre en vigueur;

- 27 -

b)

En ce qui concerne les impts sur le revenu qui ne sont pas perus par voie de retenue la source, aux revenus affrents, suivant les cas, toute anne civile ou tout exercice commenant aprs l'anne civile au cours de laquelle la Convention est entre en vigueur; En ce qui concerne les autres impts, aux impositions dont le fait gnrateur interviendra aprs l'anne civile au cours de laquelle la Convention est entre en vigueur.

c)

3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, l'article 24 s'appliquera toute demande d'information affrente toute anne civile ou exercice comptable commenant compter du 1er janvier de l'anne suivant la date de signature de la prsente Convention. 4. Les dispositions de l'Accord fiscal entre le Gouvernement de la Rpublique franaise et le Gouvernement de la Rpublique de Panama, conclu par change de lettres des 6 avril 1995 et 17 juillet 1995, cesseront d'avoir effet compter de la date laquelle les dispositions correspondantes de la prsente Convention s'appliqueront pour la premire fois. ARTICLE 29 DNONCIATION 1. La prsente Convention demeurera en vigueur sans limitation de dure. Toutefois, chacun des Etats contractants pourra la dnoncer moyennant un pravis notifi par la voie diplomatique au moins six mois avant la fin de toute anne civile. 2. Dans ce cas, la Convention ne sera plus applicable : a) En ce qui concerne les impts sur le revenu perus par voie de retenue la source, aux sommes imposables aprs l'anne civile au cours de laquelle la dnonciation aura t notifie ; En ce qui concerne les impts sur le revenu qui ne sont pas perus par voie de retenue la source, aux revenus affrents, suivant les cas, toute anne civile ou tout exercice commenant aprs l'anne civile au cours de laquelle la dnonciation aura t notifie ; En ce qui concerne les autres impts, aux impositions dont le fait gnrateur interviendra aprs l'anne civile au cours de laquelle la dnonciation aura t notifie.

b)

c)

- 28 -

EN FOI DE QUOI les soussigns, dment autoriss cet effet, ont sign la prsente Convention. FAIT Panama, le 30 juin 2011, en double exemplaire, en langues espagnole et franaise, les deux textes faisant galement foi. POUR LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DE PANAMA POUR LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANAISE

JUAN CARLOS VARELA R. Vice-prsident de la Rpublique et Ministre de Relations Extrieures

HUGUES GOISBAULT Ambassadeur de France au Panama

- 29 -

PROTOCOLE Au moment de procder la signature de la Convention entre le Gouvernement de la Rpublique franaise et le Gouvernement de Rpublique de Panama en vue d'viter les doubles impositions en matire d'impts sur le revenu et de prvenir lvasion et la fraude fiscales, les Gouvernements sont convenus des dispositions suivantes qui font partie intgrante de la Convention. 1. En ce qui concerne l'article 7: a) Lorsqu'une entreprise d'un Etat contractant vend des marchandises ou exerce une activit dans l'autre Etat contractant par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ, les bnfices de cet tablissement stable ne sont pas calculs sur la base du montant total reu par l'entreprise mais sur la seule base de la rmunration imputable l'activit relle de l'tablissement stable pour ces ventes ou pour cette activit; Dans le cas de contrats, s'agissant notamment de contrats d'tude, de fourniture, d'installation ou de construction d'quipements ou d'tablissements industriels, commerciaux ou scientifiques, ou d'ouvrages publics, lorsque l'entreprise a un tablissement stable, les bnfices de cet tablissement stable ne sont pas dtermins sur la base du montant total du contrat, mais seulement sur la base de la part du contrat qui est effectivement excute par cet tablissement stable dans l'Etat contractant o il est situ. Les bnfices affrents la part du contrat qui est excute dans l'Etat contractant o est situ le sige de direction effective de l'entreprise ne sont imposables que dans cet Etat.

b)

2.

En ce qui concerne l'article 10: a) Les taux rduits prvus au paragraphe 2 ne s'appliquent pas aux dividendes distribus raison des actions au porteur. Dans le cas des actions au porteur converties en actions nominatives, le taux rduit prvu au paragraphe 2 peut s'appliquer en ce qui concerne les dividendes distribus par une socit rsidente d'un Etat contractant un rsident de l'autre Etat contractant sous rserve que les actions ainsi converties aient t dtenues en tant qu'actions

- 30 -

nominatives pendant une dure au moins gale 12 mois prcdant la distribution de dividendes. b) Il est entendu que lorsquun Etat contractant applique ltablissement stable dune entit tablie dans lautre Etat contractant les exonrations prvues par son droit interne pour les vhicules dinvestissement viss au paragraphe 7 de larticle 10, aucune disposition de la prsente Convention ne limite le droit du premier Etat contractant dimposer, conformment sa lgislation interne, les revenus immobiliers rputs distribus par cet tablissement stable.

3.

En ce qui concerne les articles 10 et 11:

Un fonds ou socit dinvestissement, situ dans un Etat contractant o il nest pas assujetti un impt vis aux sous-paragraphes a) et b) du paragraphe 3 de larticle 2, et qui reoit des dividendes ou des intrts provenant de lautre Etat contractant peut demander globalement les rductions ou exonrations dimpt prvus par la Convention pour la fraction de ces revenus qui correspond aux droits dtenus dans le fonds ou la socit par des rsidents du premier Etat et qui est imposable au nom de ces rsidents. 4. En ce qui concerne l'article 12:

Les rmunrations perues en contrepartie de la concession de l'usage d'un logiciel qui, en l'absence d'une licence, constitueraient une violation de la lgislation relative aux droits d'auteur, sont considres comme des redevances. En revanche, les rmunrations perues en contrepartie du droit de distribution d'un logiciel ne constituent pas des redevances sous rserve qu'elles n'incluent pas le droit de reproduction de ce logiciel. De telles rmunrations doivent tre considres comme des bnfices d'entreprises en application des dispositions de l'article 7. 5. En ce qui concerne l'article 22:

Il est entendu que la France n'appliquera les dispositions de l'article 1 que pour les seules personnes physiques, dans la mesure o les paragraphes suivants protgent largement les entreprises contre toute discrimination. 6. En ce qui concerne l'article 24:

Les Etats contractants ne sont pas tenus de procder un change de renseignements spontan ou automatique.

- 31 -

Les sources habituelles de renseignements disponibles dans l'Etat requrant doivent avoir t utilises avant qu'une demande de renseignements soit faite. La rfrence aux renseignements vraisemblablement pertinents a pour but d'assurer un change de renseignements en matire fiscale qui soit le plus large possible, sans qu'il soit pour autant loisible aux Etats contractants de demander des renseignements dont il est peu probable quils soient pertinents pour lucider les affaires fiscales dun contribuable dtermin (pche aux renseignements). Lautorit fiscale requrante fournit les informations suivantes lautorit fiscale requise: a) Lidentit de la personne faisant l'objet dun contrle ou d'une enqute (le nom de la personne ou tout autre lment de nature permettre lidentification de cette personne); La priode au titre de laquelle les renseignements sont demands; Une description des renseignements recherchs, notamment leur nature et la forme sous laquelle lEtat requrant souhaite recevoir les renseignements de lEtat requis; Le but fiscal dans lequel les renseignements sont recherchs; Dans la mesure o ils sont connus, les nom et adresse de toute personne dont il y a lieu de penser quelle est en possession des renseignements demands.

b)

c)

d)

e)

Les rgles de procdure administratives relatives aux droits du contribuable sappliquent dans lEtat requis, sans pour autant que leur application puisse entraver ou retarder indment les changes effectifs de renseignements. Il est entendu que ces exigences procdurales doivent tre interprtes de manire librale, afin de ne pas constituer une entrave un change de renseignements effectif. Dans le cas dentits ou constructions lgales enregistres dans un Etat contractant qui ne dgagent aucun revenu ayant sa source dans cet Etat contractant, il est en outre entendu que lautorit comptente de cet Etat contractant fournit les renseignements demands par lautorit comptente de lautre Etat contractant concernant la proprit, les actifs et les donnes bancaires qui sont soit dtenues

- 32 -

par les autorits fiscales du premier Etat, soit en la possession de ou sous le contrle de ou susceptibles dtre obtenues par des personnes qui sont sous la juridiction du premier Etat, ainsi que les renseignements relatifs toute autre personne en possession de ou ayant le contrle de ou susceptible dobtenir les renseignements demands. FAIT Panama, le 30 juin 2011, en double exemplaire, en langues espagnole et franaise, les deux textes faisant galement foi. POUR LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DE PANAMA POUR LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANAISE

JUAN CARLOS VARELA R. Vice-prsident de la Rpublique et Ministre de Relations Extrieures

HUGUES GOISBAULT Ambassadeur de France au Panama

Vous aimerez peut-être aussi