Vous êtes sur la page 1sur 8

Algrie

Loi no 91-05 du 16 janvier 1991 portant gnralisation de l'utilisation de la langue arabe

La loi 91-05 du 16 janvier 1991 sur l'arabisation demeure l'une des lois linguistiques les plus importante adoptes par l'Algrie. Promulgue le 16 janvier 1991, la loi a t gele en 1992, puis ractive le 17 dcembre 1996, mais mise en vigueur seulement le 5 juillet 1998. En fait, cette loi vise exclure l'usage et la pratique du franais dans lAdministration publique, le monde de lducation (y compris les universits), les hpitaux, les secteurs socio-conomiques, etc. Elle vise galement vincer l'lite francise forme essentiellement dans les coles dadministration publiques algriennes et reprsentant l'encadrement technique et scientifique de tous les secteurs d'activit. En dfinitive, la loi de 1991 impose l'usage unique de la langue arabe, interdit toute langue trangre et prvoit pour les contrevenants de fortes amendes. Cela tant dit, la loi a t applique ingalement selon les gouvernements au pouvoir parce qu'elle s'est rvle difficile d'application; aujourd'hui, la loi continue d'tre juridiquement en vigueur, mais plus personne ne s'en occupe. La version franaise ci-dessous est une traduction non officielle de l'arabe et n'a qu'une valeur informative.

Loi no 05-91 date du 30 jamadi second de l'anne 1411, correspondant au 16 janvier 1991 et comprenant la gnralisation de l'utilisation de la langue arabe

Nous, prsident de la Rpublique, Se basant sur la Constitution et notamment sur les articles 3, 58, 80, 115, 117 et 155 de cette constitution. Vu l'ordonnance no 66-154 date du 18 sefer de l'anne 1386 correspondant au 8 juin 1966 comprenant la Loi des procdures civiles, modifie et complte. Vu l'ordonnance no 66-155 date du 18 sefer de l'anne 1386 correspondant au 8 juin 1966 comprenant la Loi des procdures pnales, modifie et complte. Promulguons la loi dont la teneur suit :

Chapitre I DISPOSITIONS GNRALES Article 1er La prsente loi a pour objet de fixer les rgles gnrales de lutilisation, la promotion et la protection de la langue arabe dans les diffrents domaines de la vie nationale. Article 2 1) La langue arabe est une composante de la personnalit nationale authentique et une constante de la nation. 2) Son usage traduit un aspect de souverainet. Son utilisation est dordre public. Article 3 1) Toutes les institutions doivent uvrer la promotion et la protection de la langue arabe et veiller sa puret et sa bonne utilisation. 2) Il est interdit de transcrire la langue arabe en caractres autres que les caractres arabes. Chapitre II DOMAINES DAPPLICATION Article 4 Les administrations publiques, les institutions, les entreprises et les associations, quelle que soit leur nature, sont tenues dutiliser la seule langue arabe dans lensemble de leurs activits telles que la communication, la gestion administrative, financire, technique et artistique. Article 5 1) Tous les documents officiels, les rapports, et les procs-verbaux des administrations publiques, des institutions, des entreprises et des associations sont rdigs en langue arabe. 2) Lutilisation de toute langue trangre dans les dlibrations et dbats des runions officielles est interdite. Article 6 1) Les actes sont rdigs exclusivement en langue arabe. 2) Lenregistrement et la publicit dun acte sont interdits si cet acte est rdig dans une langue autre que la langue arabe.

Article 7 1) Les requtes, les consultations et les plaidoiries au sein des juridictions, sont en langue arabe. 2) Les dcisions de justice et les jugements, les avis et les dcisions du Conseil constitutionnel et de la Cour des comptes, sont rendus ou tablis dans la seule langue arabe. Article 8 Les concours professionnels et les examens de recrutement pour laccs lemploi dans les administrations et entreprises doivent se drouler en langue arabe. Article 9 1) Les sessions et sminaires nationaux ainsi que les stages professionnels et de formation et les manifestations publiques se droulent en langue arabe. 2) Il peut tre fait usage de langues trangres de faon exceptionnelle et paralllement la langue arabe, lors des confrences, rencontres et manifestations caractre international. Article 10 Sont tablis exclusivement en langue arabe les sceaux, timbres et signes officiels spcifiques aux institutions, administrations publiques et entreprises, quelle que soit leur nature. Article 11 Toutes les correspondances des administrations, institutions et entreprises doivent tre rdiges exclusivement en langue arabe. Article 12 1) Les relations des administrations, institutions, entreprises et associations avec ltranger ne seffectuent en langue arabe. 2) Les traits et conventions sont conclus en langue arabe. Article 13 Le Journal officiel de la Rpublique algrienne dmocratique et populaire est dit exclusivement en langue arabe. Article 14 Le Journal officiel des dbats de lAssemble populaire nationale est dit exclusivement en langue arabe.

Article 15 Lenseignement, lducation et la formation dans tous les secteurs, dans tous les cycles et dans toutes les spcialits sont dispenss en langue arabe, sous rserve des modalits denseignement des langues trangres. Article 16 1) Sous rserve des dispositions de larticle 13 de la Loi relative linformation destine aux citoyens, l'information doit tre en langue arabe. 2) Linformation spcialise ou destine ltranger peut tre en langues trangres. Article 17 Les films cinmatographiques et/ou tlvisuels ainsi que les missions culturelles et scientifiques sont diffuss en langue arabe ou traduits ou doubls. Article 18 1) Sous rserve des dispositions de la loi relative linformation, toutes les dclarations, interventions et confrences ainsi que toutes les missions tlvisuelles se droulent en langue arabe. 2) Elles sont traduites si elles sont en langues trangres. Article 19 1) La publicit, sous quelque forme quelle soit, se fait en langue arabe. 2) Il peut tre fait titre exceptionnel, le cas chant, usage de langues trangres paralllement la langue arabe, aprs autorisation des parties comptentes. Article 20 1) Sous rserve dune transcription esthtique et dune expression correcte, les enseignes, les panneaux, les slogans, les symboles, les panneaux publicitaires ainsi que toute inscription lumineuse, sculpte ou grave indiquant un tablissement, un organisme, une entreprise ou un local et/ou mentionnant lactivit qui sy exerce, sont exprims dans la seule langue arabe. 2) Il peut tre fait usage de langues trangres paralllement la langue arabe dans les centres touristiques classs. Article 21 Sont imprims en langue arabe et en plusieurs langues trangres et condition que la langue arabe soit mise en vidence, les documents, imprims, emballages et botes comportant des indications techniques, modes demploi, composantes, concernant
4

notamment : - les produits pharmaceutiques, - les produits chimiques, - les produits dangereux, - les appareils de sauvetage et de lutte contre les incendies et les calamits. Article 22 1) Les noms et indications concernant les produits, marchandises et services et tous objets fabriqus, imports ou commercialiss en Algrie sont tablis en langue arabe. 2) Il peut tre fait usage de langues trangres titre complmentaire. Chapitre III ORGANES DEXCUTION, DE SUIVI ET DE SOUTIEN Article 23 1) Il est cr auprs du chef du gouvernement un organe national dexcution, charg du suivi et de lapplication des dispositions de la prsente loi. 2) Sa composition et les modalits de son fonctionnement seront fixes par voie rglementaire. Article 24 Le gouvernement prsente dans le cadre de la communication annuelle lAssemble populaire nationale un expos dtaill sur la gnralisation et la promotion de la langue arabe. Article 25 Les assembles lues et les associations veillent dans les limites de leurs prrogatives au suivi de lopration de gnralisation et la bonne utilisation de la langue arabe. Article 26 LAcadmie algrienne de langue arabe veille lenrichissement, la promotion et le dveloppement de la langue arabe pour assurer son rayonnement. Article 27 Il est cr un centre national charg de: - gnraliser lutilisation de la langue arabe par tous les moyens disponibles modernes,

- traduire les recherches scientifiques et technologiques dites en langues trangres et assurer leur publication en langue arabe, - traduire les documents officiels sur demande, - assurer le doublage des films scientifiques, culturels et documentaires, - concrtiser les recherches thoriques de lAcadmie algrienne de la langue arabe et des autres acadmies arabes. Article 28 1) Ltat dcerne des prix aux meilleures recherches scientifiques ralises en langue arabe. 2) Les modalits dapplication du prsent article seront fixes par voie rglementaire. Chapitre IV DISPOSITIONS PNALES Article 29 1) Tout document officiel prpar dans une autre langue que l'arabe est considr comme nul et non avenu. 2) La partie ayant rdig ou authentifi ledit document assume lentire responsabilit des effets qui en dcoulent. Article 30 Toute violation des dispositions de la prsente loi constitue une faute grave entranant des sanctions disciplinaires. Article 31 Toute infraction aux dispositions des articles 17, 18, 19, 20, 21 et 22 est passible dune amende de 5000 10 000 DA. Article 32 1) Quiconque signe un document rdig dans une langue autre que la langue arabe, lors de lexercice de ses fonctions officielles, est passible dune amende de 1000 5000 DA. 2) Toutefois, il est possible de signer des documents traduits destins ltranger. Article 33 1) Les responsables des entreprises prives, les commerants et les artisans qui
6

contreviennent aux dispositions de la prsente loi sont passibles dune amende de 1000 5000 DA (dinars algriens). 2) En cas de rcidive, il est procd la fermeture temporaire ou dfinitive du local ou de lentreprise. Article 34 1) Les associations caractre politique qui contreviennent aux dispositions de la prsente loi sont passibles dune amende de 10 000 100 000 DA (dinars algriens). 2) En cas de rcidive, il leur est fait application des dispositions de larticle 33 de la loi n 8911 du 5 juillet 1989 relative aux associations caractre politique. Article 35 Toute personne ayant un intrt matriel ou moral dans lapplication de la prsente loi peut intenter un recours auprs des autorits administratives ou une action en justice contre tout acte contraire aux dispositions de la prsente loi. Chapitre V DISPOSITIONS TRANSITOIRES Article 36 Les dispositions de la prsente loi entreront en vigueur ds la publication de la prsente loi et en tout tat de cause au plus tard le 5 juillet 1992. Article 37 Lenseignement dans la seule langue arabe dans les tablissements et instituts denseignement suprieur entrera en vigueur compter de la premire anne universitaire 1991/1992 et se poursuivra jusqu larabisation totale et dfinitive au plus tard le 5 juillet 1994. Article 38 1) Les rapports, analyses et ordonnances mdicales sont tablis en langue arabe. 2) Toutefois, et titre exceptionnel, ils peuvent tre tablis en langue trangre jusqu larabisation dfinitive des sciences mdicales et pharmaceutiques. Article 39 Il est interdit aux organismes et entreprises dimporter les quipements dinformatique et de tlex et tout quipement destin limpression et la frappe sils ne comportent pas des

caractres arabes. Chapitre VI DISPOSITIONS FINALES Article 40 Sont abroges les dispositions de lordonnance n 68-92 du 26 avril 1968 portant obligation de la connaissance de la langue arabe par les fonctionnaires, les dispositions de lordonnance n 73-55 du 1er octobre 1973 portant arabisation des sceaux nationaux ainsi que toutes les dispositions contraires la prsente loi. Article 41 La prsente loi sera publie au Journal officiel de la Rpublique algrienne dmocratique et populaire. Fait Alger, le 16 janvier 1991. Chadli BENDJEDID

On peut consulter aussi lordonnance no 96-30 du 21 dcembre 1996 portant gnralisation de lutilisation de l'arabe.

Vous aimerez peut-être aussi