Vous êtes sur la page 1sur 40

.

fr
rdif

.ga
ww

MANUEL
DINSTRUCTIONS

Modle YD-KU01-25

Cette trononneuse spcifique ne doit tre utilise


que par des personnes qualifes pour lentretien des arbres.

LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE


AVANT TOUTE UTILISATION DE CETTE MACHINE
LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES
Numro de srie :

TRONONNEUSE DLAGAGE GL 925/25 CS-II

F e
PDlign
en

INTRODUCTION
Cette trononneuse dlagage a t conue et fabrique conformment
aux strictes normes de fiabilit, simplicit demploi et scurit
dutilisation de GREATLAND.
Correctement entretenue, elle vous donnera des annes de
fonctionnement robuste et sans problmes.
Toute autre utilisation qui nest pas expressment permise dans cette
notice peut conduire endommager lappareil, peut reprsenter un
grave danger pour lutilisateur et nest pas autorise.

Cette trononneuse spcifique ne doit tre utilise que par des


personnes qualifies pour lentretien des arbres. Les trononneuses
pour lentretien des arbres sont des machines spciales, avec une
poigne situe sur la partie suprieure, expressment conues pour
tre utilises par des utilisateurs qualifis pour travailler au sommet
des arbres pour llagage et lbranchage.
Cette trononneuse dlagage ne doit JAMAIS tre utilise :
n

De manire intensive

Pour un usage professionnel (location y compris) ou dagriculture

Pour les jardins publics ou lentretien des forts

Par temps de pluie ou dans un environnement humide

Par des enfants de moins de 16 ans et des mineurs non accompagns

Veuillez respecter scrupuleusement toutes les remarques, explications


et consignes figurant dans cette notice pour une utilisation optimale
et sre de cette machine

INSTRUCTIONS DORIGINE
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION
CONSERVER CETTE NOTICE POUR FUTURS CONSULTATIONS

PICES DE LA MACHINE

ILLUSTRATIONS DE FONCTIONNEMENT
ET DENTRETIEN

ILLUSTRATIONS DE FONCTIONNEMENT
ET DENTRETIEN

10

ILLUSTRATIONS DE FONCTIONNEMENT
ET DENTRETIEN

ILLUSTRATIONS DE FONCTIONNEMENT
ET DENTRETIEN

ILLUSTRATIONS DE FONCTIONNEMENT
ET DENTRETIEN

ILLUSTRATIONS DE FONCTIONNEMENT
ET DENTRETIEN

NOTICE DINSTRUCTIONS DE LA
TRONONNEUSE DLAGAGE
1. INTRODUCTION
Votre TRONONNEUSE DLAGAGE a t fabrique en tenant
compte des normes de scurit en vigueur pour la protection du
consommateur.
La prsente notice dcrit et illustre les consignes de scurit, les
instructions de montage, dutilisation et les interventions dentretien,
ncessaires pour maintenir votre TRONONNEUSE en parfait tat
de marche.
POUR FACILITER LA LECTURE
Les illustrations correspondant au montage et la description de
lappareil se trouvent au dbut de la prsente notice.
Consulter ces pages durant la lecture des instructions de montage et
dutilisation.
Si votre TRONONNEUSE a besoin dassistance ou de rparation,
veuillez vous adresser notre revendeur ou un centre dassistance
agr.
2. PRCAUTIONS FONDAMENTALES DE SCURIT
CONSIGNES GNRALES DE SCURIT
ET DESCRIPTION DES SYMBOLES
AVERTISSEMENTS:

Cette trononneuse spcifique ne doit


tre utilise que par des personnes
qualifies pour lentretien des arbres.
Les
trononneuses
pour
lentretien
des
arbres sont des
machines spciales, avec une poigne situe sur la partie
suprieure, expressment conues pour tre utilises par des
utilisateurs qualifis pour travailler au sommet des arbres
pour llagage et lbranchage.
Il ne faut donc pas effectuer de travaux dabattage ou de
prparation de bois brler. Pour ces travaux, utiliser une
trononneuse classique avec poigne arrire.
A1 - Linobservation des consignes et des avertissements lors de
lutilisation de la TRONONNEUSE peut provoquer de graves

dommages aux personnes et entraner des dangers mortels.


A2 - T
 oute personne qui utilise ou met en marche la TRONONNEUSE doit au pralable lire attentivement la notice dinstructions et dentretien, et se familiariser compltement avec les
commandes pour un usage correct de lappareil.

A2.1 - C
 onserver la prsente notice pour toute consultation
future.
A3 - 
Interdire lutilisation de la TRONONNEUSE aux personnes
ne connaissant pas parfaitement les prsentes instructions.
Lutilisation de la trononneuse est interdite aux mineurs,
lexception des jeunes de plus de 16 ans spcialement forms
pour lutilisation de trononneuses pour lentretien des arbres.
A3.1 - P
 our lutilisation de la trononneuse, respecter les
normes de scurit en vigueur dans le pays dutilisation.
Suivre les indications fournies par les organismes chargs de
la prvention des accidents.
DANGER :
A4 - Sassurer davoir activ le frein de chane avant deffectuer les
oprations de mise en marche de la trononneuse.
A5 - N
 e pas mettre en marche et ne pas utiliser lappareil
proximit de personnes (surtout denfants) et danimaux.
Pendant le fonctionnement, respecter une distance minimale de
10 m entre lappareil et dautres personnes.
A6 - L a plus grande attention est recommande lgard de possibles
dangers qui ne peuvent pas tre entendus en raison du bruit de
lappareil.
A7 -
 liminer tout danger de la zone de travail et contrler quil ny a
pas darbres en position dangereuse, de routes, de voies ferres,
de cbles lectriques.
A8- Loprateur est responsable des accidents ou des dangers subis
par dautres personnes ou par leurs biens.
A9 - Nutiliser la TRONONNEUSE que pour la coupe du bois. Ne
pas utiliser lappareil pour des usages diffrents.
A10 - P
 orter des vtements et un quipement de scurit adapts
lutilisation de la TRONONNEUSE. Pendant lutilisation,
porter des vtements adhrents, viter les vtements
flottants. Utiliser une combinaison robuste et des protections
adquates anti-coupure pour les pieds, les jambes, les mains et
les avant-bras. Ne pas porter dobjets pouvant se prendre dans les
parties en mouvement.
A11 - P
 orter des lunettes de protection ou une visire homologues.

A11.1 - P
 orter un protge-oreilles contre le bruit, homologu.
ATTENTION !! Danger pour loue et la vue.
A11.2 - Porter un casque de protection homologu, de
prfrence quip dune jugulaire.
A12 - Chausser des chaussures de scurit homologues, avec des
semelles antidrapantes. Utiliser des chaussures adaptes pour
grimper aux arbres.
A13 - P
 orter des gants de scurit homologus (anti-coupure).
A14 - L a personne qui utilise la TRONONNEUSE doit tre dans
de bonnes conditions psychophysiques. NE PAS UTILISER
lappareil en cas de fatigue, de malaise ou sous leffet de
mdicaments qui rduisent la rapidit de rflexes, de lalcool et
de drogues.
A15 - ATTENTION ! Les gaz dchappement sont toxiques et
asphyxiants. Sils sont inspirs, ils peuvent donc tre mortels.
Ne pas faire fonctionner le moteur dans un lieu ferm ou peu
ventil.
A16 - Lutilisation prolonge de lappareil peut causer des troubles de
la circulation du sang au niveau des mains (maladie des doigts
blancs) attribuables aux vibrations. Les facteurs qui influent sur
la manifestation des troubles peuvent tre :

-P
 rdisposition personnelle de loprateur une mauvaise
circulation du sang au niveau des mains.

-U
 tilisation de lappareil basses tempratures (utiliser des
gants chauds).

- L ongues priodes dutilisation sans interruption (utiliser en
faisant des pauses).

-E
 n cas de fourmillement et dengourdissement, consulter un
mdecin.
A17 - A
 TTENTION ! Lessence et ses vapeurs sont hautement inflammables.
DANGER DINCENDIE ET DE BRLURES MME MORTELLES.

A17.1 - A
 rrter le moteur avant de remplir le rservoir de
carburant.

A17.2 - Ne pas fumer pendant le plein de carburant.

A17.3 - E
 ssuyer le carburant ventuellement renvers. Mettre
en marche le moteur aprs stre loign de lendroit
o lon a fait le plein.

A17.4 - S
 assurer que le bouchon du rservoir est bien serr.
Faire attention toute perte. Pendant le fonctionnement, contrler priodiquement que le bouchon est

bien ferm.
A18 - P
 endant le travail, tenir solidement la trononneuse, si possible
des deux mains, en orientant le guide loin du corps.

A18.1 - P
 rendre une position stable et sre sur les jambes.
Faire attention au risque de glisser sur terrains
glissants ou en pente.

Ne pas travailler en positions instables.

Ne pas travailler au-dessus des paules.

Ne pas travailler seul : veiller toujours tre
porte de voix dautres personnes qualifies et
prendre des mesures durgence pour porter secours en cas de besoin. En cas dutilisation sur des
arbres, sattacher de faon stable et sre avec des
quipements de scurit supplmentaires (harnais,
triers, sangles, cordes mousquetons) (Fig. 12-17).
A 18.2 - Travailler toujours dans de bonnes conditions de lumire ou
avec un clairage artificiel suffisant.
A19 - DANGER DRIVANT DU RECUL (KICKBACK)
Le recul peut causer des blessures mortelles par coupure.
En cas de recul, la tronon neuse est projete violem ment contre
loprateur.
Cette raction peut se produire dans les cas suivants :
1) Dbut de la coupe avec le nez du guide.
2) C
 ontact accidentel avec dautres branches, troncs, corps solides,
grillages mtalliques.
3) Trononnage avec la partie suprieure du guide.
Ne pas commencer la coupe avec la partie de la chane indique dans la figure (quart suprieur du nez du guide - 90).

-A
 ppuyer la griffe (Fig. 1 repre 5) contre le bois durant le trononnage.
- Trononner avec une chane bien affte et tendue.
- Dans une coupe entame, introduire la chane la vitesse maximale
en faisant trs attention.
- Ne retirer le guide de lentaille quavec la chane en mouvement.
DISPOSITIFS DE SCURIT DE LA TRONONNEUSE
La trononneuse doit tre tenue des deux mains : la main
droite sur la poigne suprieure et la main gauche sur la
poigne frontale (galement pour les gauchers) (Fig. 11-A).
Utiliser toujours la main droite sur la poigne suprieure
mme pendant lutilisation dune seule main (Fig. 11-B).
Les dispositifs de scurit ont t tudis pour fonctionner
selon cette disposition des mains. Votre trononneuse est
dote des dispositifs de scurit suivants :
B1 - BLOCAGE DE LACCLRATEUR (voir Fig. 1 repre 8),
il empche lactionnement accidentel de la gchette dacclrateur.
GCHETTE DACCLRATEUR (Fig. 1 repre 9). DANGER :
Attention, la chane de coupe continue tourner pendant un certain
temps aprs avoir relch la gchette dacclrateur.
B2 INTERRUPTEUR STOP (fig. 1 pice 11) doigt abaiss
[STOP - 0 - fig. 27] le moteur sarrte.

B3- FREIN DE CHANE DE SCURIT Votre trononneuse est


dote dun frein de chane de scurit (Fig. 1 repre 6) afin de bloquer
la chane (en cas de recul) en une fraction de seconde.
B4 - GOUJON BLOQUANT LA CHANE (Fig. 1 repre 1).
Ce dispositif empche la projection de la chane si celle-ci se casse
(ou sort de la rainure du guide) pendant le fonctionnement.
Avant toute utilisation, vrifier que tous les dispositifs de
scurit sont en parfait tat de marche.
Dans le cas contraire, ne pas utiliser la trononneuse et
sadresser un centre dassistance agr pour la rparation.

NOTICE DINSTRUCTIONS DE LA
TRONONNEUSE DLAGAGE
3. DESCRIPTIONS DES PICES DE LA MACHINE
DESCRIPTION Fig. 1
1) Goujon bloquant la chane
2) Chane
3) Guide-chane
4) Fourreau de protection
5) Griffe
6) Protection avant de la main / Levier frein de chane de scurit
7) Poigne suprieure pour main droite
8) Blocage gchette dacclrateur
9) Gchette dacclrateur
10) Poigne avant pour main gauche
11) Interrupteur darrt du moteur (STOP)
12) ...........................................................
13) Bouchon rservoir carburant
14) Bouchon rservoir huile chane
15) Poigne du lanceur
16) crous de serrage du guide
17) Vis tendeur de chane
18) Doigt tendeur de chane
19) Couvercle frein de chane
20) Lanceur
21) Couvercle filtre air
22) Silencieux dchappement
23) Bouton couvercle filtre air
24) Point de fixation corde de soutien
25) Bouton du starter / avance de lacclrateur
26) Soufflet de la pompe damorage du carburant
4. MONTAGE DU GUIDE ET DE LA CHANE
ATTENTION ! NE PAS METTRE EN MARCHE LA TRONONNEUSE
AVANT DAVOIR MONT ET RGL LE GUIDE ET LA CHANE.

PORTER DES GANTS DE SCURIT POUR EFFECTUER CES


OPRATIONS. LES DENTS DE COUPE (DE LA CHANE) CONSTITUENT UN DANGER DE BLESSURES
1) Ouvrir la bote contenant la trononneuse et sortir les pices dmontes et les accessoires comme montr en Fig. 2. lintrieur vous
trouverez :
repre 1 - Corps de Trononneuse
repre 2 - Guide-chane
repre 3 - Chane
repre 4 - Fourreau de protection
repre 5 - Cl bougie mixte.
repre 6 Manuel dinstruction.
GRIFFE : La trononneuse est dote dorigine dune griffe
dj monte.
2) P
 ositionner le Corps de Trononneuse comme en Fig. 3 et sassurer
que le frein (chane) de scurit est dsactiv (flche Fig. 3).
3) D
 visser les crous (Fig. 4 repre 1) et enlever le couvercle du
frein.
4) E
 nlever la cale en plastique ou carton (Fig. 4 repre 2) situe entre
le couvercle du frein de chane et la plaque de fixation du guide.
Cette cale a pour fonction de tenir en place le couvercle du frein de
chane pendant le transport. Elle NE doit donc PAS tre utilise !
5) T
 ourner dans le sens anti-horaire (dvisser) la vis tendeur de chane
(Fig. 5 repre 1) pour faire reculer le doigt tendeur de chane (Fig.
5 repre 2).
6) M
 onter la chane autour du pignon moteur (derrire le groupe
embrayage) Fig. 6. Les dents de la partie suprieure doivent tre
orientes comme sur le gros plan.
ATTENTION !! Mettre en prise correctement les dents de la chane
dans les dents respectives du pignon
7) Positionner le guide-chane sur les goujons (Fig. 7).
8) I nsrer les dents dentranement de la chane dans la rainure du
guide (Fig. 8). Tirer le guide de manire tendre la chane.
9) Remonter le couvercle du frein en sassurant que le doigt de tension entre dans le trou prvu cet effet (Fig. 7 repre x) du guide.
10) V
 isser les crous (Fig. 9) mais ne pas les serrer. Retourner la trononneuse pour vrifier que la chane est parfaitement monte sur
le pignon moteur avec les dents dentranement engrenes avec
le pignon.
11) V
 isser (dans le sens horaire) la vis tendeur de chane (Fig. 10).

Une bonne tension de la chane permet de soulever la chane


(avec 2 doigts) et de voir entirement une dent dentranement
(Fig. 10 repre A).
12) S
 errer fond les deux crous laide de la cl livre (Fig. 9) en
tenant le nez du guide soulev. Vrifier que la chane peut tourner librement dans le guide.
NOTE !! La tension dune chane neuve doit tre contrle et rgle
(avec le moteur larrt et le frein activ) aprs quelques minutes de
travail.

5. REMPLISSAGE DU RSERVOIR DE CARBURANT


1) ATTENTION ! Lappareil est quip dun moteur
thermique 2 temps.
Le moteur doit tre aliment avec un mlange dessence
et dhuile pour moteurs 2 temps, dans les pourcentages
suivant:

ESSENCE : utiliser seulement essence sans plombe avec


indice de octane 95 Ron ou superieur.

HUILE RECOMMANDE
Huile pour moteur 2 temps de grande qualit :
Classification de service : JASO classe FC
Attention! Huile de qualit infrieure celle recommande
pourrait causer graves dommages au moteur

2) Mlanger en agitant bien le contenant de carburant avant


de remplir le rservoir. Prparer una quantite de carburant qui
peut etre utilise pour un mois au maximum.
3) Prparer le mlange carburant et ne remplir le rservoir quen plein
air (fig. 23).
 onserver le carburant dans un contenant prvu pour cet usage,
4) C
en serrant bien le bouchon.
6. REMPLISSAGE DU RSERVOIR DHUILE DE CHANE
1) ATTENTION ! Ne remplir le rservoir de la machine quavec de
lhuile spcifique pour la lubrification de chanes de trononneuse (voir
Fig. 29).
2) NE PAS utiliser dhuile use.
3) Une huile diffrente de celle conseille peut endommager le guide,
la chane et le systme de lubrification.
Lors de chaque plein de carburant, faire galement une remise niveau du rservoir dhuile de chane.

7. MISE EN MARCHE ET ARRT


ATTENTION ! Observer scrupuleusement les avertissements
contenus au Chapitre 2 PRCAUTIONS FONDAMENTALES DE
SCURIT.
DANGER ! Ne mettre en marche la trononneuse que si toutes
les pices qui la composent, le guide et la chane sont monts.
DMARRAGE AU SOL
DMARRAGE FROID
Avant de mettre en marche, sassurer que le frein de chane
est dsactiv en tirant le levier (fig. 30) vers la poigne avant.

1) Poser la trononneuse sur une surface stable.


- Vrifier que la zone autour du guide et de la chane est dgage, sans aucun objet.
2) Presser le doigt de linterrupteur darrt I (fig. 31 pice 1).

3) Tirer fond le bouton du starter CHOKE (fig. 32 pice 1).


 ppuyer fond 4-5 fois sur le soufflet de la pompe damorage du
4) A
carburant (Fig. 33).

5) Ne pas actionner la gchette dacclrateur .


6) B
 loquer la trononneuse comme en Fig. 34. Saisir solidement de la
main droite la poigne de la trononneuse (Fig. 33 - 1) et poser le
genou droit sur le botier du filtre (Fig. 33 - 2).

Vrifier que la zone autour du guide et de la chane est dgage.

7) T
 irer nergiquement la poigne du lanceur, jusquaux premires
explosions (en gnral pas plus de 4/5 fois) fig. 34-3.
ATTENTION au possible mouvement de la chane.
 ppuyer fond sur le bouton du starter (fig. 35) de sorte que
8) A
LAVANCE DE LACCL- RATEUR - START demeure
enclenche. Ne pas actionner la gchette dacclrateur.
9) Continuer tirer le lanceur usqu la mise en marche du moteur.

ATTENTION DANGER ! La chane de coupe est en mouvement


puisque le levier de lacclrateur est partiellement avanc.
- Maintenir la trononneuse immobile fig. 34 en laissant tourner
le moteur et la chane pendant au moins 15 secondes (pour un
prchauffage).
 resser avec la paume de la main le levier de blocage de lac10) P
clrateur (fig. 36 pice 1) et appuyer ensuite sur le levier de
lacclrateur (fig. 36 pice 2) ; ainsi, LAVANCE DE LACCLRATEUR se dsactive, la vitesse du moteur descend jusquau
ralenti.
 e pas utiliser la trononneuse si au ralenti la chane tourne.
11) N
Sadresser un centre dassistance pour une intervention.
 e pas se dplacer et ne pas trans porter la trononneuse avec le
12) N
moteur en marche. En cas de transport, couvrir le guide avec le
fourreau protecteur livr.

ARRT MOTEUR
 our arrter le moteur, abaisser le doigt de linterrupteur (fig. 31
1) P
pice 1) en position 0
.
2) A
 prs une longue priode de travail pleine charge, il est conseill
de laisser tourner le moteur au ralenti pendant quelques secondes
.
avant dactionner linterrupteur 0

ATTENTION ! Se familiariser avec lactionnement de la manette de


linterrupteur darrt afin dagir promptement en cas durgence.
ATTENTION ! La chane continue tourner pendant un certain temps
aprs avoir relch la gchette dacclrateur.

DMARRAGE CHAUD
1) Presser le doigt de linterrupteur darrt I (fig. 31 pice 1).
2) Tirer fond et appuyer immdiatement sur le bouton du starter
pour enclencher LAVANCE DE LACCLRATEUR - START .
3) Tirer nergiquement la poigne du lanceur, jusqu la mise en
marche du moteur fig. 34.
DMARRAGE CHAUD APRS LE PLEIN DE CARBURANT
1) E
 n cas de vidage complet du rservoir de carburant, faire le plein
et remettre en marche le moteur en suivant les instructions DMARRAGE FROID.
ARRT DU MOTEUR. Le moteur doit TOUJOURS tre arrt
dans les cas suivants :
# Remplissage du rservoir de carburant
# Remplissage du rservoir dhuile de la chane
# Contrle et rparation
# Nettoyage et rglage
# Dplacements sur le lieu de travail
# Transport
8. UTILISATION
- Ce type spcial de trononneuse, si
cela est indispensable, peut tre utilis
dune seule main par un oprateur qualifi oprant selon une mthode de travail attentivement tablie et sre pour
llagage et lbranchage ; cela signifie donc que, pour toutes
les autres oprations, la trononneuse doit tre utilise avec
les 2 mains, exactement comme pour une trononneuse classique (Fig. 11-A).
- Observer toutes les consignes dcrites au chapitre SCURIT .
- Trononner en pressant fond la gchette dacclrateur
et entrer au contact du bois une fois que le moteur est la
vitesse maximale.

8.1 UTILISATION SUR LES ARBRES AVEC CORDES ET HARNAIS


Les instructions suivantes ne sont que des exemples pour un
meilleur usage ; les dispositions et les lois locales ou nationales doivent toujours tre respectes.
8.2 DISPOSITIONS GNRALES
- Loprateur travaillant en hauteur sur un arbre laide de cordes et
dun harnais, ne doit jamais tre seul, il doit tre assist au sol dun
autre oprateur qualifi, galement prpar aux situations durgence.
- Loprateur doit tre prpar pour grimper en toute scurit aux
arbres, il doit matriser la technique de travail en hauteur et il doit tre
quip dun harnais de scurit, de cordes et de mousquetons, et de
tout autre quipement pour maintenir une position de travail sre et
stable pour lui-mme et pour la trononneuse.
8.3 P
 RPARATION LUTILISATION DE LA TRONONNEUSE
SUR UN ARBRE
1) L e deuxime oprateur au sol doit contrler la trononneuse, faire
le plein, la mettre en marche et faire chauffer son moteur. Il doit
arrter le moteur avant de lever la trononneuse sur larbre.
2) L a trononneuse doit tre suspendue au moyen dune corde au
harnais de loprateur (Fig. 13) accroche avec un mousqueton.
3) L a trononneuse doit tre attache au point de fixation (Fig. 12
repre 1) au moyen dune corde.
4) L a corde de suspension au harnais se prolonge au-del du mousqueton jusqu la corde de levage au sol.
5) S
 assurer que la trononneuse est accroche au harnais avant de la
dtacher de la corde de levage.
Dans la Fig. 13 nous voyons un exemple de suspension de la
trononneuse au harnais.
6) A
 vec la trononneuse accroche au harnais, on rduit la possibilit
de dommages la trononneuse pendant les dplacements sur
larbre.
Arrter toujours le moteur avant daccrocher la trononneuse
au harnais.
7) A
 ccrocher la trononneuse aux points de fixation prvus sur le harnais ; par exemple sur les hanches ; pour grimper larbre, laccrocher au point moyen arrire pour une moindre gne (voir Fig. 14).
8) P
 our dplacer la trononneuse dun point daccrochage un autre,

contrler quelle est solidement accroche dans la nouvelle position avant de la dcrocher de la prcdente.
8.4 UTILISATION DE LA TRONONNEUSE SUR LARBRE
Une analyse des accidents qui se sont produits pendant lutilisation
sur les arbres de ce type de trononneuse indique les causes dues
une utilisation inapproprie dune seule main ; cela dtermine une
augmentation des risques et des blessures si :
- la trononneuse nest pas tenue en toute scurit en cas de recul ;
- la trononneuse nest pas bien contrle avec un possible contact
avec les cordes et avec le corps de loprateur (main et bras gauche) ;
- il y a une perte de contrle due une position de travail instable,
entranant le contact avec la trononneuse (mouvement imprvu pendant lutilisation de la trononneuse).
8.5 SASSURER UNE POSITION DE TRAVAIL POUR UNE UTILISATION 2 MAINS DE LA TRONONNEUSE
Afin de pouvoir tenir la trononneuse des deux mains, comme rgle
gnrale, loprateur doit trouver une position de travail sre afin de
pouvoir utiliser la trononneuse :
- au niveau de la hanche pour des coupes horizontales ;
- au niveau du plexus solaire pour des coupes verticales.
-E
 n cas de travail prs du tronc vertical et avec de faibles pousses
latrales, un bon appui des pieds est ncessaire loprateur pour
travailler dans une position sre.
Si par contre loprateur doit sloigner du tronc et a donc besoin dun
point dappui, une suspension au moyen de cordes entre un point
dancrage suprieur sr et le harnais peut constituer une position de
travail valable (voir Fig. 15).
La Fig. 16 illustre un exemple dtrier provisoire pour le pied.
8.6 MISE EN MARCHE DE LA TRONONNEUSE SUR UN ARBRE
Pour la mise en marche de la trononneuse sur un arbre, loprateur
doit :
SI LE MOTEUR EST FROID
- Faire mettre en marche et chauffer le moteur par loprateur au sol.
- activer le frein de chane (Fig. 30) ;

POUR LOPRATEUR SUR LARBRE :


Le moteur tant dj prchauff, presser le doigtde linterrupteur darrt I (fig. 31 pice 1). TENIR LA TRONONNEUSE DE LUNE
DES 2 FAONS SUIVANTES :
MODE 1 - Serrer la poigne avant de la main gauche, en tenant la
trononneuse loin du corps, et tirer le lanceur de la main droite.
MODE 2 - Serrer une des deux poignes de la main droite, en tenant
la trononneuse loin du corps, et tirer le lanceur de la main gauche.
Avant de suspendre la trononneuse (avec le moteur en
marche) la corde, activer toujours le frein de chane (Fig.
30).
Avant dentreprendre une coupe critique, loprateur doit
toujours vrifier quil y a suffisamment de carburant dans le
rservoir.
8.7 UTILISATION DE LA TRONONNEUSE DUNE SEULE MAIN
- Ne pas utiliser la trononneuse dlingage dune seule main :
- dans une position instable ;
- pour la coupe de branches dans les parties de petit diamtre et aux
extrmits.
- La trononneuse dlingage peut tre utilise dune seule
main dans les cas suivants :
1) lorsque lon ne peut pas trouver une autre position de travail adapte lutilisation 2 mains ;
2) lorsquil est ncessaire de sassurer la position de travail au moyen
de la main gauche ;
3) lorsque loprateur doit se pencher considrablement (voir Fig. 17).
Loprateur ne doit jamais :
1) couper en utilisant le nez du guide sujet au risque de recul (voir
chap. 2 point A.19);

2) tenir et couper la partie de branche qui sera dtache ;


3) tenter de soutenir une branche en train de tomber.
GRIFFE : Pour la coupe de branches paisses, il est utile dengager
les dents de la griffe dans le bois, pour une coupe avec un moindre
effort et pour un meilleur contrle de laction de coupe.
8.8 LIBRER LE GUIDE BLOQU DANS LE BOIS
- En cas de blocage du guide et de la chane dans le bois pendant la
coupe, oprer comme suit :
 rrter le moteur et attacher la trononneuse larbre (vers le
1) a
tronc) au moyen dune autre corde spare ;
2) tirer la trononneuse hors de lentaille en bougeant et en soulevant
la branche ;
3) si ncessaire, utiliser une scie main ou une deuxime trononneuse en faisant une entaille au moins 30 cm (de la trononneuse
bloque) vers lextrmit de la branche, afin dviter la chute de la
branche avec la trononneuse, pour ne pas compliquer la situation
ATTENTION
Lutilisation dune nacelle (si possible) reste en tout tat de
cause le moyen le plus sr pour utiliser au mieux la trononneuse (voir Fig. 18).
8.9 FREIN DE CHANE
Votre trononneuse est dote dun frein de chane de scurit afin de
bloquer la chane (en cas de recul) en une fraction de seconde.
- L e frein intervient automatiquement en cas de recul actionn par
linertie du levier de frein (Fig. 30).

Tenir toujours la trononneuse des deux mains (si possible).


- L e frein de chane peut tre activ mme manuellement en poussant
en avant.
- Le frein se dsactive en tirant le levier vers les poignes (Fig. 37).

-A
 vant tout travail, vrifier la main que le levier peut se dclencher
en avant et en arrire.
Vrifier le fonctionnement comme suit :
- activer manuellement le frein (Fig 30);
- mettre en marche le moteur ;
-a
 cclrer fond pendant quelques instants en appuyant sur la gchette (Fig. 36 repre 2) ;
- la chane ne doit pas tourner sur le guide.
Si les dclenchements ne se produisent pas, si lactionnement
de la manette est devenu dur et si la chane tourne sur le
guide, ne pas utiliser la trononneuse. Sadresser un centre
dassistance agr.
-D
 monter et nettoyer priodiquement le couvercle du frein de chane
(Fig. 1 repre 19), en liminant les copeaux et la sciure.
Ne jamais tenter de rparer ni de modifier.
8.10 CHANE
ENTRETIEN ET AFFTAGE
-U
 ne chane affte correctement permet de travailler sans difficult,
davoir un bon rendement de trononnage, dviter toute usure anor-

male des organes mcaniques et du guide.


-S
 i la chane nest pas suffisamment lubrifie, augmenter le flux
dhuile en tournant la vis de rglage de la pompe dans le sens
anti-horaire (Fig. 19).
-A
 vant lafftage, tendre la chane au moyen du tendeur de chane
(Fig. 10), voir chapitre MONTAGE DU GUIDE ET DE LA CHANE .
-A
 prs lafftage, dtendre la chane selon les instructions de
montage.
- Durant lafftage, bloquer la chane en activant le frein.
-U
 tiliser une lime ronde (spcifique pour chanes) du diamtre 5/32
(4,0 mm) Fig. 20 repre 1. Observer les angles dafftage comme en
Fig. 20 repres 2-3.
-A
 ffter en limant de lintrieur vers lextrieur (Fig. 20 repre 5)
toutes les dents sur un ct, puis celles sur le ct oppos.
-P
 ositionner la lime de manire ce quelle dpasse denviron 1 mm
(Fig. 20 repre 4) au dessus du niveau des tranchants.
REMPLACEMENT DE LA CHANE
-E
 n cas de remplacement de la chane, utiliser une pice de rechange
dorigine ou une chane ayant les mmes caractristiques ( faible
recul) avec des maillons de scurit (Fig. 38).
Voir dimensions dans le tableau CARACTRISTIQUES TECHNIQUES.

9. ENTRETIEN PRIODIQUE
DANGER !! Neffectuer aucun contrle, aucun entretien et aucune rparation avec le moteur en marche.
9.1 CHANE
Voir le paragraphe spcifique 8.10 CHANE
Lubrification de chaine : avant toute utilisation, vrifier lefficace de
la lubrification de chaine et vrifier le niveau de lhuile dans le reservoir. (voir chap.6); ne pas travailler sans lubrification de chaine: mme
un trs bref temp endommagerait chaine: mme un trs bref temp
endommagerait dfinitivement soi la guide soi la chaine.
Lefficace du flux de lhuile peut tre vrifie (avec moteur acclr)
en mettant la pointe de la guide prs dune surface et voir si la chaine
projette un peu dhuile ( fig. 36 ). Rgler , si ncssaire, le flux de la
pompe ( par. 8.5 et fig. 17 ).
Pinion du moteur : contrler lusure des dents et le jeux sur larbre
moteur et lubrifier le reoulement par de graisse pour roulements.
9.2 GUIDE
- Nettoyer priodiquement la rainure de glissement de la chane et les
passages de lhuile.
- Lubrifier le pignon avec de la graisse pour roulements.
- Retourner le guide (lors de chaque entretien) pour avoir une usure
quivalente des deux cts En cas de remplacement de la guide /
chaine, nutiliser que de pices originales; le type de guide et chaine
fourni avec la trononneuse t test et certifi selon les normatives
en vigueur en rlation la capacit de limiter le danger en cas de recul
(KICK BACK- voir chap. A18)
Par consequent lutilisation de guide et chaine non originales peut
provoquer du danger loprateur.
La marque et le type de guide et chaine est mentionne dans le tableau des donns techniques.
9.3 FILTRE AIR
Un filtre air obstru rduit le rendement du moteur, lefficacit de la
coupe et augmente la consommation de carburant.
- L a coupe de bois sec et un travail en environnement poussireux
requirent un nettoyage plus frquent du filtre.
a)
 ter le couvercle du filtre (Fig. 22) en dvissant le bouton.

-Soulever le filtre (Fig. 23).


- Sparer les deux moitis (Fig. 24) en saidant (si ncessaire) dun
tournevis.
- Souffler avec de lair comprim de lintrieur vers lextrieur.
b) Remplacer le filtre sil est abm (dform et/ ou fissur).
9.4 FILTRE CARBURANT
Pour lextraire ( travers lorifice de remplissage Fig. 1 repre 13),
utiliser un crochet et le tenir avec une pince becs longs. Remplacer
le filtre au moins une fois par an.
- Utiliser un filtre dorigine.
9.5 FILTRE HUILE
Pour lextraire ( travers lorifice de remplissage Fig. 1 repre 14) afin
de le nettoyer, utiliser un crochet et le tenir avec une pince becs
longs. Le remplacer sil est abm.
- Positionner le filtre sur le ct droit infrieur du rservoir (pour une
aspiration correcte de lhuile).
9.6 BOUGIE
Vrifier ltat de la bougie dallumage au moins une fois par an ou en
cas de difficults de mise en marche. Attendre le refroidissement du
moteur avant lopration.
1) ter le capuchon et dvisser la bougie laide de la cl fournie
(Fig. 25).
En cas dencrassement excessif et de grande usure des lectrodes,
remplacer la bougie par une bougie de type quivalent (Fig. 26).
Un encrassement excessif peut tre provoqu par :
# Pourcentage excessif dhuile dans le carburant et/ou qualit inapproprie de lhuile.
# Filtre air partiellement obstru.
2) Visser la bougie la main jusqu la fin du filetage pour viter des
dommages son logement.
Utiliser la cl uniquement pour le serrage (Fig. 25).

3) Ne pas rparer lappareil sans tre qualifi pour le faire. Sadresser


un centre dassistance agr.
DANGER !! Afin de conserver les conditions de scurit dorigine, napporter aucune modification lappareil.
En cas de rparations, utiliser exclusivement des pices de
rechange dorigine.
9.7 VRIFIER LES VIS, LES PICES FIXES ET EN MOUVEMENT
# Avant toute utilisation, contrler quil ny a pas de vis ou de pices
desserres ou endommages, et que la chane de coupe ne prsente
pas une usure excessive.
# Sadresser un centre dassistance agr pour le remplacement des
pices endommages avant dutiliser lappareil.
9.8 NETTOYAGE, TRANSPORT ET REMISAGE
# En cas de transport ou dinactivit prolonge, vider le rservoir du
carburant.
# Ne pas nettoyer avec des liquides agressifs.
# Conserver lappareil dans un endroit sec et sr, inaccessible aux
enfants.
# Lors du transport ou du remisage, couvrir le guide et la chane avec
le fourreau protecteur fourni.

CARACTRISTIQUES
TECHNIQUES

Modle
Masse

GL 925/25 CS-II
3,2 kg

Capacit rservoir carburant

200 cm3

Capacit rservoir huile chane

140 cm3

Longueur guide / Longueur coupe

25/ 22 cm

Pas de la chane

9,53 mm (3/8)

Chane
(paisseur dent dentranement)

1,27 mm (0,05)

Pignon moteur (6 dents)

9,53 mm (3/8)

Type moteur

1 E 34 F

Cylindre moteur

25,4 cm3

Puissance maximale du moteur


(conformment lISO 7293)
Rgime maximal du moteur
Rgime de ralenti
Rgime embrayage
Consommation de carburant
spcifique la puissance maximale
du moteur (sur demande)
Type bougie

0,9kW
11000 min-1
2700 3500 min-1
4800 min-1
0,9 kg/h
L8 RTF

Valeurs dclares pour la valeur


quivalente totale de vibrations,
conformment lISO 22867

a front_hv,eq: 5,8 m/s2 , K=1.5


a ront_hv,eq: 12,1 m/s2 , K=1.5

Valeurs dclares pour le niveau


de puissance acoustique pondr
A et le niveau de pression
acoustique dmission pondr A,
au niveau de loreille de
loprateur, conformment
lISO 22868

LPA,eq= 87dB(A), KPA=3dB(A);


LWA,eq=107dB(A)

Niveau de puissance acoustique


garantie

LWA=110dB(A)

LE SERVICE APRES-VENTE
Pour toutes informations ou pour le service aprs vente, merci de
prendre contact avec le revendeur de la machine ou de vous renseigner
sur notre site internet www.gardif.fr.
Un numro didentification de la machine (numro de srie) se trouve
sur la plaque signaltique appose sur la machine ainsi que sur la
dclaration de conformit.
Veiller communiquer ce numro votre revendeur ou votre rparateur
en cas dintervention sur la machine et pour toute demande de pices
de rechange.
Nutiliser que des pices de rechange dorigine ou approuves par
GREATLAND.

LA PROTECTION DE
LENVIRONNEMENT
Afin dagir pour la protection de lenvironnement, nous vous
recommandons de :
l Utiliser un entonnoir pour viter de renverser de lessence lors du
remplissage des rservoirs.
l Ne pas remplir le rservoir dessence raz bord.
l Maintenir votre machine en bon tat de fonctionnement par un
entretien rgulier et un remplacement des pices dtriores.

LA MISE AU REBUT
Lappareil se trouve dans un emballage permettant dviter les
dommages dus au transport.
Cet emballage est une matire premire et peut donc tre rutilis
ultrieurement ou tre rintroduit dans le circuit des matires
premires.
Les produits thermiques et lectriques ne doivent pas tre mis au
rebut avec les dchets mnagers.
Merci de les recycler dans les points de collecte prvus cet effet.
Adressez-vous auprs des autorits locales ou de votre revendeur
pour obtenir des conseils sur le recyclage.

GARANTIE DE LA MACHINE
Le constructeur garantit sa machine, motorisation incluse, pendant
24 mois compter de la date dachat et sur prsentation dune preuve
de son achat (ticket de caisse, facture).
Aussitt aprs lachat, nous vous conseillons de vrifier ltat intact du
produit et de lire attentivement la notice avant son utilisation.
Le constructeur assure le remplacement de toutes les pices reconnues
dfectueuses par un dfaut ou un vice de fabrication.
En aucun cas, la garantie ne peut donner lieu un remboursement
du matriel ou des dommages et intrts directs ou indirects, de
quelque nature quils soient.
Pour bnficier dune prise en charge du SAV sous garantie, le
demandeur devra adresser sa demande un atelier Service Aprs
Vente (SAV) agre par GREATLAND. La liste des SAV agres est
disponible sur le site internet :
www.gardif.fr

Pour toute demande de pices de rechange, il devra tre spcifi le


modle exact de la machine, lanne de fabrication et le numro de
srie de lappareil.

Cette garantie ne couvre pas :


l Une utilisation anormale ou non conforme la notice dutilisation.
l Un manque dentretien.
l Un mauvais mlange ou un manque dhuile.
l Une utilisation des fins professionnelles ou de locations.
l Le montage, le rglage et la mise en route de lappareil.
l Tout dgt ou perte survenant pendant un transport ou un
dplacement.
l Tout dgt conscutif un choc ou une chute.
l Les frais de port et demballage du matriel (tout envoi en port d
sera refus par le SAV).
l Les pices dites dusure ou les consommables (couteaux, lame,
bougie, arbre support de couteaux, cbles, roues et enjoliveurs,
sac de rcupration, etc).
l Les frais dimmobilisation ou de location dun appareil en cas de
panne.

La garantie sera automatiquement annule en cas :


l De modifications apportes la machine sans lautorisation du
constructeur.
l De montage de pices ntant pas dorigine ou approuves.

Le constructeur dcline toute responsabilit civile dcoulant dun


emploi abusif ou non-conforme aux normes demploi et/ou la
rglementation en vigueur et dun manque dentretien de la machine.
Les rparations effectues ou des pices remplaces ne peuvent en
aucun cas entraner la prolongation de la priode de garantie initiale.

DECLARATION DE
CONFORMITE CE

NOTES

Vous aimerez peut-être aussi