Vous êtes sur la page 1sur 2

Les composantes de la lecture en contexte FLS

Lidentification de mots et la matrise du code


Savoir identifier les mots crits constitue la comptence de base de lapprentissage de la lecture.
Au dbut de lapprentissage, cette identification nest pas encore automatise et seffectue par
voie indirecte (le dcodage ou dchiffrage). Elle repose sur lapprentissage systmatique et
explicite des correspondances entre les graphmes et les phonmes et de leurs combinaisons pour
former des syllabes et des mots. Peu peu, lapprenant garde en mmoire la forme crite des mots
quil rencontre pour constituer son lexique orthographique mental, en commenant par les mots
les plus frquents (mots-outils puis mots sur chelle de frquence). Ce qui lui permet deffectuer
lidentification des mots par voie directe.

lments cls

Comme pour llve natif, le travail


systmatique sur le code est indispensable
pour permettre une bonne identification des
mots.
La moiti des graphmes de base est
constitue de monogrammes simples, mais
ceux-ci permettent de couvrir en frquence
orale et crite les trois quarts de notre langue
(Nina CATACH). Ces graphmes de base
doivent donc tre travaills prioritairement
avec les lves allophones.
Le travail sur le code occupera une part plus
ou moins importante de lenseignement en
fonction du profil de lEANA.
Lcriture de mots constitue un complment
indispensable la mise en place du code
alphabtique. Elle permet aux lves
danalyser les relations phonmes/
graphmes, et de segmenter la chane parle
en units syllabiques puis phonmiques.

Applications pdagogiques
Une quinzaine de phonmes assurent prs
des deux tiers du franais crit : /a/, /r/, /l/, /
/, /s/, /i/, /e/, /t/, /k/, /p/, /d/, /m/, /an/, /
n/, /ou/, /v/, /o/, /u/, /on/, /z/ (ordre
dcroissant). Ils doivent tre travaills
prioritairement.
Les trois profils dapprenant permettent de

distinguer trois types de besoin par rapport


au code:
- un lecteur en alphabet latin naura quune
petite partie des correspondances mmoriser
(celles qui nexistent pas dans sa langue). Ex:
Pour un hispanophone: les lettres muettes, le
j, les phnomnes de liaisons
- un lecteur en alphabet non latin devra
apprendre la totalit des correspondances mais
cet apprentissage sera rapide car il a dj acquis
des comptences en lecture en langue dorigine
quil va transfrer;
- un non lecteur en langue dorigine devra faire
la totalit de son apprentissage de lcrit en
langue seconde, ce qui ncessite plusieurs
annes.

lments cls

Applications pdagogiques

Bibliographie
Rseau canadien de recherche sur le langage et lalphabtisation, Pour un enseignement efficace de la
lecture : une trousse dintervention appuye sur la recherche, 2009
Jean-Charles RAFONI, Apprendre lire en franais langue seconde, LHarmattan, Paris, 2007, daprs
les travaux dEmilia FERREIRO, Andr MARTINET, Alain BENTOLILA, Jean-Emile GOMBERT, Nina
CATACH

Vous aimerez peut-être aussi