Vous êtes sur la page 1sur 53

MASARYKOVA UNIVERZITA V BRN

Filozofick fakulta
stav romnskch jazyk a literatur

La place de ladjectif qualificatif pithte dans trois romans de


Georges Simenon
Bakalsk prce

B R N O 2006

Vedouc bakalsk prce:

Vypracovala:

Mgr. Bohdana Librov, Ph.D.

Kateina Polansk

Prohlauji, e jsem bakalskou prci zpracovala samostatn a pouila jsem


prameny uveden v seznamu literatury.

V Brn dne 21. dubna 2006

Kateina Polansk

Dkuji Mgr. Bohdan Librov, Ph.D., za veden m bakalsk prce a mnoho


cennch rad a podnt.

Table des matires


Introduction................................................................................................................3
1.

2.

Les gnralits....................................................................................................4
1.1.

Ladjectif.....................................................................................................4

1.2.

Ladjectif qualificatif..................................................................................4

La classification des adjectifs............................................................................6


2.1.

Les adjectifs qualificatifs et relationnels..................................................6

2.2.

Les adjectifs simples et composs.............................................................6

2.3.

Les adjectifs classifiants et non classifiants.............................................6

2.4.

Les adjectifs dterminatifs (restrictifs, slectifs) et appositifs

(explicatifs, descriptifs, non restrictifs)................................................................7


3.

4.

Les fonctions de ladjectif qualificatif..............................................................8


3.1.

Ladjectif attribut........................................................................................8

3.2.

Ladjectif appos.........................................................................................8

3.3.

Ladjectif pithte.......................................................................................9

La place de ladjectif qualificatif pithte......................................................11


4.1.

Les gnralits...........................................................................................11

4.2.

Les facteurs dterminant la place de ladjectif qualificatif pithte....12

4.3.

Les adjectifs qualificatifs pithtes placs gnralement aprs le

substantif...............................................................................................................13
4.4.

Les adjectifs qualificatifs pithtes placs gnralement avant le

substantif...............................................................................................................14

5.

4.5.

La place de plusieurs adjectifs pithtes................................................15

4.6.

Le changement de place de lpithte.....................................................16

4.7.

La place de ladjectif pithte en posie................................................18

La place de ladjectif qualificatif pithte dans le roman La premire

enqute de Maigret de Georges Simenon...............................................................19

6.

5.1.

La classification des adjectifs qualificatifs pithtes............................19

5.2.

Le commentaire de quelques occurrences choisies...............................30

5.3.

Le rsum du chapitre 5...........................................................................38

La confrontation de la place de ladjectif qualificatif pithte dans le roman

La premire enqute de Maigret de Georges Simenon avec deux autres romans


de Simenon: Lhomme de Londres et M. Gallet dcd........................................39
6.1.

L homme de Londres................................................................................39

6.1.1.

La classification des adjectifs qualificatifs pithtes................39

6.1.2.

Le commentaire de quelques occurrences choisies.......................41

6.2.

M. Gallet dcd.......................................................................................42

6.2.1.

La classification des adjectifs qualificatifs pithtes....................42

6.2.2.

Le commentaire de quelques occurrences choisies.......................44

6.3.

Le rsum du chapitre 6...........................................................................46

Conclusion................................................................................................................47
Bibliographie............................................................................................................49

Introduction
La problmatique de la place de ladjectif qualificatif pithte en franais
reprsente un phnomne grammatical compliqu. Il nest pas tout fait soumis
aux rgles fixes. Au contraire, un rle important y joue la subjectivit. Souvent,
cest lintention stylistique de lcrivain qui dcide de la place de ladjectif
pithte avant ou aprs le nom. Ce fait fournit une base abondante pour
lanalyse de la place de ladjectif qualificatif pithte dans des textes littraires.
Dans ce mmoire, jai essay dtudier des usages gnraux concernant
la place de ladjectif qualificatif pithte, et ensuite de les confronter avec
loeuvre de Georges Simenon. A cette fin, jai choisi trois de ses livres: La
premire enqute de Maigret, Lhomme de Londres, M. Gallet dcd.
Jai divis mon travail en deux parties: une partie thorique et une partie
pratique (lanalyse des textes). Chaque partie est divise son tour en plusieurs
chapitres et quelques sous-chapitres.
Dans la partie thorique je moccupe des phnomnes grammaticaux
suivants: dans le premier chapitre, je mentionne la dfinition de ladjectif et
quelques gnralits le concernant. Dans le second chapitre, je moccupe de
divers types de la classification des adjectifs. Dans le troisime chapitre,
janalyse quelles fonctions syntaxiques peuvent tre remplies par ladjectif
qualificatif: lpithte, lattribut, lapposition. Enfin, le quatrime chapitre est
consacr une tude plus dtaille de la place de ladjectif qualificatif pithte.
Dans la partie pratique janalyse la place de ladjectif qualificatif pithte
dans trois romans mentionns ci-dessus. Dans le premier chapitre de cette partie
jai dpouill tous les adjectifs pithtes du roman La premire enqute de
Maigret et je les ai classs en plusieurs groupes et sous-groupes expliquant en
partie leur place. Ensuite, la classification est suivie par de brefs commentaires
de quelques exemples choisis. Lanalyse du roman La premire enqute de
Maigret reprsente le noyau de la partie pratique.
Dans les chapitres 2 et 3, sont cits des adjectifs non-classifiants extraits
des pages 7 - 50 de chacun des deux romans Lhomme de Londres et M. Gallet
dcd. De mme, comme dans le roman prcdent, les adjectifs sont classs en
groupes et sous-groupes et quelques-uns dentre eux sont accompagns dun
bref commentaire.

1. Les gnralits
Dans le chapitre suivant je moccupe de quelques donnes gnrales concernant
les adjectifs.
1.1.

Ladjectif

La dfinition
Ladjectif est un mot que lon joint au nom pour le qualifier ou pour le
dterminer. Une runion de mots quivalant un adjectif est appele locution
adjective: Une femme pot-au-feu.1
Les espces dadjectifs
On distingue deux espces dadjectifs:
a)

les adjectifs qualificatifs;

b)

les adjectifs non qualificatifs: numraux, possessifs, dmonstratifs,


relatifs, interrogatifs, exclamatifs et indfinis.2

Remarque: Dans mon mmoire je traite de la place des adjectifs qualificatifs pithtes et je ne
prends pas en considration les adjectifs non qualificatifs .

1.2.

Ladjectif qualificatif

La dfinition
Ladjectif qualificatif exprime une manire dtre, une qualit de ltre ou de
lobjet dsign par le nom auquel il est joint: Un livre utile. 3 Daprs certains
auteurs les adjectifs qualificatifs sont dsigns galement comme les adjectifs
proprement dits.
Laccord de ladjectif qualificatif
Ladjectif qualificatif saccorde en genre et en nombre avec le nom ou le
pronom auquel il se rapporte: Une bonne parole. De beaux discours. 4
1

Grevisse (1990: 82, 152).

Grevisse (1990: 82, 153).

Grevisse (1990: 82, 154).

Grevisse (1969: 313, 370).

Le groupe adjectival
Ladjectif qualificatif et ladverbe peuvent former le groupe adjectival qui
marque le degr dans la possession dune certaine qualit, [...]: Trs beau. Peu
gentil.5

Maingueneau (2001: 51, 52).

2. La classification des adjectifs


Il existe plusieurs critres daprs lesquels on peut classer les adjectifs. Voici
quelques classifications les plus frquentes.
2.1.

Les adjectifs qualificatifs et relationnels

On doit distinguer ladjectif qualificatif de ladjectif relationnel. Dans mon


travail je comprends les adjectifs relationnels comme un groupe isol.
Ladjectif relationnel, adjectif driv dun nom, exprime lexistence dun
rapport entre le nom auquel ladjectif est joint et le nom dont ladjectif est
driv: Un personnage de vanit et de faste presque solaire (D`AUREVILLY),
faste [] solaire = faste du soleil. 6 Dans ce cas, ladjectif relationnel est
lquivalent dun complment du nom. Ladjectif relationnel ne peut pas tre li
aux expressions qui expriment un degr dintensit (un peu, assez, etc.) ou un
degr de comparaison (plus, moins, aussi). Ladjectif relationnel ne peut tre ni
antpos ni attribut.
Remarque: Ladjectif relationnel est appel parfois pseudo-adjectif.

2.2.

Les adjectifs simples et composs

Concernant la forme, les adjectifs qualificatifs peuvent tre simples ou


composs. Ladjectif simple correspond un seul mot: Grand, fort. Ladjectif
compos est form de quelques mots qui sont dans la plupart des cas unis par un
trait dunion. Ladjectif compos correspond un seul adjectif: Tout-puissant 7.
2.3.

Les adjectifs classifiants et non classifiants

Les adjectifs classifiants (objectifs) expriment une qualit stable, indpendante


de lnonciateur de la phrase: Carr, clibataire, etc. Les adjectifs non
classifiants (subjectifs) expriment une raction motive ou un jugement de
valeur de lnonciateur: Sympathique, splendide 8. Parmi les adjectifs non
classifiants, on peut distinguer:
6

Calas et Rossi (2001: 50).

Tous les exemples dans le paragraphe sont pris Grevisse (1969: 285).

Maingueneau (2001: 53, 54).

les affectifs qui expriment une raction motive de lnonciateur:


Emouvant, etc.

les valuatifs qui se rappelle une norme: Gros, vaste 9, etc.

2.4.

Les adjectifs dterminatifs (restrictifs, slectifs) et appositifs

(explicatifs, descriptifs, non restrictifs)


Ladjectif dit dterminatif, restrictif ou slectif restreint lextension du
nom, alors que ladjectif dit appositif, explicatif, descriptif ou encore
non restrictif ne modifie pas lextension du nom.10 La valeur restrictive ou
non restrictive de ladjectif dpend du contexte: Dans Son gilet blanc 11,
ladjectif blanc peut tre restrictif ou non restrictif: la personne a un seul gilet,
qualifi de blanc; ou bien la personne a plusieurs gilets et ladjectif blanc isole
celui qui a une couleur blanche.

Tous les exemples dans le paragraphe sont pris Maingueneau (2001: 53).

10

Calas et Rossi (2001: 53).

11

Lexemple cit daprs Calas et Rossi (2001: 54).

3. Les fonctions de ladjectif qualificatif


Ladjectif qualificatif peut exercer les fonctions dattribut, dapposition et
dpithte.
3.1.

Ladjectif attribut

Le rapport de sens entre ladjectif et le substantif est exprim par le moyen dun
verbe. Dans la phrase Cet lve tait paresseux quand il fut renvoy du lyce 12,
la qualit de paresseux nest pas relie directement llve mais elle est tablie
par le verbe limparfait. En ce cas, le substantif lve reprsente le sujet de la
phrase.
Ladjectif qualificatif remplit parfois la fonction dattribut du complment
dobjet:
Jai trouv vos propositions intressantes. 13
COD

attribut COD

Le verbe introduisant ladjectif attribut peut aussi exprimer une action: Ils se
relvent sains et saufs 14.
Ladjectif attribut appartient au groupe verbal, cest un lment ncessaire de la
phrase. Il ne peut pas donc tre supprim: Cet enfant est sensible. *Cet enfant
est. *Cet enfant sensible15 (la phrase nest pas complte).
3.2.

Ladjectif appos

Ladjectif qualificatif exerce la fonction dapposition dans les cas suivants:


1.

Ladjectif est spar par une pause (indique par une virgule ou un tiret)
la fois du substantif quil qualifie et du reste de la phrase. La
qualification ainsi tablie prend souvent une nuance circonstancielle.
Cest--dire que la phrase: Cet lve, paresseux, a t renvoy du lyce,

12

Chevalier et al. (1969: 202, 310).

13

Le Nouveau Bescherelle (1984: 15).

14

Chevalier et al. (1969: 203, 310).

15

Le Nouveau Bescherelle (1984: 16).

peut tre interprte par: Cet lve, parce quil tait paresseux, a t
renvoy du lyce.
2.

Ladjectif qualifie un pronom indfini auquel il est li par la prposition


de: Ah! que je voudrais savoir quelque chose de militaire 16. (BALZAC)

3.3.

Ladjectif pithte

Ladjectif pithte est plac proximit immdiate du substantif sur lequel


porte son sens, sans pause vocale importante.17 Entre le substantif et ladjectif
peut tre place une autre pithte ou un complment du substantif: Un joli petit
dner (LABICHE); une partie de bridge acharne. Dans: Cet lve paresseux a
t renvoy du lyce 18, la qualit de paresseux est directement relie llve, le
temps du verbe indique quel moment se droule laction.
En gnral, ladjectif pithte fait partie du groupe nominal, il ne sagit pas dun
lment essentiel da la phrase. Il peut tre supprim sans que la phrase devienne
incomprhensible. En le supprimant, on se dcide ne pas exprimer une qualit
particulire du nom:
Ma fille a ramen un petit chat blanc.19
on peut supprimer lpithte petit: Ma fille a ramen un X chat blanc.
et la fois lpithte blanc: Ma fille a ramen un X chat X.
Il faut distinguer lpithte conjointe de lpithte disjointe. Lpithte
conjointe, relie troitement au nom, exprime une qualit permanente, inhrente
ltre: Un homme aimable. Lpithte disjointe, spare du substantif par une
pause, exprime une qualit accidentelle: Aimable, il accepta (= aimablement, il
accepta)20.
Remarque : Dans mon travail je moccupe seulement de la place de lpithte conjointe.

16

Tous les exemples dans les points 1 2 sont emprunts Chevalier et al. (1969: 203,

311).
17

Chevalier et al. (1969: 202, 309).

18

Tous les exemples cits dans le paragraphe sont emprunts Chevalier et al. (1969: 202,

309).
19

Le Nouveau Bescherelle (1984: 18).

20

Mauger (1968: 46, 115).

La fonction pithte peut tre exerce galement par 21:

Un substantif: Un paquet cadeau.

Un adverbe: Il me croit une femme bien, mon cher.

Une prposition: Les gens contre.

Un numral ordinal ou cardinal: Une volont une, Louis XIV.

Des adjectifs indfinis: Aucun homme, nul homme, diffrents cas.

Un syntagme prpositionnel: Un chien de berger.

Un syntagme nominal: Un rire bon enfant.

Une subordonne relative dterminative: Lhomme qui rit.

Certaines compltives: La pense quelle doit mourir mest


insupportable.

21

Tous les exemples dans le tableau suivant sont cits daprs Goes (1999: 79, 80).

4. La place de ladjectif qualificatif pithte


Dans le prsent chapitre je moccupe des usages gnraux qui concernent la
place des adjectifs qualificatifs pithtes en franais.
4.1.

Les gnralits

En franais, il ny a pas de rgle fixe pour la place de ladjectif pithte.


Thoriquement, tout adjectif pithte, en franais, peut se placer avant ou aprs
le substantif auquel il se rapporte.22 Gnralement, la plupart des adjectifs se
placent aprs le substantif quils qualifient, quelques-uns se placent avant.
Certains adjectifs peuvent tre placs la fois avant et aprs. Ce phnomne est
li lvolution historique. En latin, ladjectif tait en postposition, mais en
ancien franais, en antposition sous linfluence germanique.
Dans La Chanson de Roland, soixante-dix pour cent des adjectifs sont placs en
antposition. De mme, dans le franais de la Renaissance ladjectif qualificatif
pithte tait plus frquemment plac avant quaprs le substantif: Annuelle
calamite (RABELAIS)23. Une tendance assez nette la postposition se fait jour
ds le XIII e ou le XIV e sicle, ceci surtout pour les adjectifs dits savants. 24
Cette tendance augmente au cours du XVI e sicle et culmine au Sicle des
Lumires. A lpoque du romantisme, les crivains varient souvent la place de
ladjectif dans un but stylistique.
La tendance du franais contemporain est mettre un tiers dadjectifs en
antposition et deux tiers dadjectifs en postposition.

4.2.

Les facteurs dterminant la place de ladjectif qualificatif

pithte

22

Wagner et Pinchon (1962: 152, 164).

23

La citation est emprunte Chevalier et al. (1969: 204, 312).

24

Goes (1999: 85).

La place de ladjectif qualificatif pithte est dtermine par plusieurs facteurs:


1.

Facteurs syntaxiques:
a)

Les adjectifs accompagns dun adverbe sont gnralement postposs:


Un cheval remarquablement vigoureux.

b)

Lpithte suivie dun complment prpositionnel est toujours en


postposition: Un spectacle amusant voir.

c)

Au comparatif, lorsque lpithte a pour complment un autre adjectif,


la postposition est obligatoire: Nous avons fait un travail aussi long
que difficile.

d)

Si le substantif qualifi est de plus dtermin par un complment,


ladjectif peut tre plac avant le nom: Un agrable style de
romancier 25.

e)

Ladjectif, gnralement antpos, peut tre plac aprs le


substantif lorsquil est accompagn dune expression indiquant un
dgr dintensit ou de comparaison: Vous lavez connue avec ses
yeux si beaux et dune douceur anglique 26. ( STENDHAL)

2.

Facteurs rythmiques:
a)

Ladjectif monosyllabique est gnralement antpos au substantif


polysyllabique: Un gros travail.

b)

Ladjectif polysyllabique est gnralement plac aprs le substantif


monosyllabique (lhypothse des masses croissantes): Un film
pouvantable.

c)

Ladjectif monosyllabique a tendance se placer aprs un substantif


monosyllabique: Un lit dur 27.

En gnral, dun point de vue rythmique, les adjectifs postposs gardent leur
accent tandis que les adjectifs antposs perdent leur accent et se comportent da
la mme manire que les prfixes.
Remarque : Concernant les facteurs rythmiques, les deux premires occurrences sont
discutables parce quil sagit des adjectifs non classifiants.

3.

Facteurs smantiques:

25

Les exemples dans les points a d sont emprunts Chevalier et al. (1969: 205, 313).

26

Lexemple cit est emprunt Wagner et Pinchon (1962: 155, 169).

27

Les exemples dans les points a c sont emprunts Chevalier et al. (1969: 205, 314).

10

Ladjectif en antposition se comporte comme un morphme et dtermine le


sens lexical du substantif. Il forme avec lui un ensemble plus intime. Ladjectif
en postposition exerce la fonction de lexme et dtermine le nom comme partie
du discours: Grand politicien = grand en tant que politicien (incidence
lhyponyme) politicien grand = grand en tant que humain (incidence
lhyperonyme) 28. Ladjectif pithte postpos apparat plus objectif que
ladjectif pithte antpos.
4.

Facteurs morphologiques

Selon certains auteurs ces facteurs ne sont pas prpondrants pour la place de
ladjectif pithte. Nanmoins, Duchek postule rigoureusement que les
adjectifs termins en able, - ible, -if, -il, -ic, -al, -el, -ule se placent en
postposition: Une femme aimable. Une criture illisible. Un homme pensif. Le
code civil. Le jardin public. Le brouillard automnal. La loi naturelle. Un homme
ridicule 29.
4.3.

Les adjectifs qualificatifs pithtes placs gnralement aprs

le substantif
Bien quen franais il ny ait pas de rgle fixe concernant le placement des
adjectifs, un grand nombre dentre eux sont placs gnralement soit aprs soit
avant le substantif. Outre plusieurs exemples cits ci-dessus, ce sont
particulirement les adjectifs relationnels et classifiants qui sont
rgulirement en postposition. Il sagit surtout de:
1.

Adjectifs marquant une qualit physique, couleur, forme, aspect, etc.:


une table ronde.

2.

Adjectifs exprimant des notions relatives ces domaines:


a)

une proprit gographique, la nationalit: la zone tropicale, la


nation franise;

b)

la religion: la morale chrtienne;

c)

les sciences et les techniques: lacide sulfurique;

d)

ladministration, la politique: une circulaire ministrielle, le parti


socialiste;

28

Cit daprs Goes (1999: 92).

29

Tous les exemples sont pris Duchek (1955: 316).

11

e)
3.

lart (littrature et beaux-arts): un texte potique 30.


Participes passs et certains participes prsents employs comme
adjectifs pithtes: Une chevelure frise. Une confrence assommante 31.

4.

Adjectifs employs comme surnoms: Charles le Chauve. Alexandre le


Grand.

5.

Adjectifs qui remplacent une proposition subordonne: Je naime pas le


Victor Hugo pique (= quand il est pique) 32.

4.4.

Les adjectifs qualificatifs pithtes placs gnralement avant

le substantif
En gnral, on place les adjectifs pithtes avant le substantif lorsquil sagit
de:
1.

Adjectifs trs usuels (gnralement courts), surtout: beau, bon,


grand, gros, haut, joli, long, mauvais, petit et vilain: Une belle robe.
Un long voyage. La mauvaise route 33. Ce phnomne est expliqu:
Les adjectifs les plus frquents ont tendance santposer, parce
quils peuvent virtuellement dsigner normment de qualits et
qualifient beaucoup de substantifs; ils portent peu dinformation et
par consquent, leur extension est trs grande. 34

2.

Adjectifs essentiels ou naturels qui najoutent dide nouvelle au nom:


Un riche banquier. Un savant professeur. On trouve ce type dpithte
surtout en posie: La verte prairie. Dans le cas o la qualit nest pas
considre comme naturelle, mais au contraire comme caractristique,
on doit mettre ladjectif aprs le substantif: Un professeur savant.

3.

Adjectifs employs au sens figur: Un brillant rsultat. Une excellente


(= bonne) affaire. Une faible (= petite) somme. Une forte motion. La
maudite parole. Une riche moisson. Une triste affaire.

4.

Adjectifs employs au sens apprciatif ou affectif: Le bleu ciel dItalie.


Voil un admirable tableau!

30

Tous les exemples cits dans les points 1 2 sont emprunts Mauger (1968: 46,

117).
31

Les deux exemples dans le point 3 sont emprunts Mauger (1968: 47, 118).

32

Tous les exemples cits dans les points 4 5 sont emprunts Duchek (1955: 318).

33

Les exemples cits sont emprunts Mauger (1968: 47, 120).

34

Goes (1999: 105).

12

5.

Adjectifs qui qualifient les noms propres: Le sage Socrate. La


vertueuse Marie.

6.

Adjectifs employs dans les signatures: Ton obissant fils (arch.).

7.

Quelques participes en fonction dadjectif: La prtendue maladie. Un


soi-disant conseiller 35.

4.5.

La place de plusieurs adjectifs pithtes

Dans le cas o ladjectif est dtermin par deux ou plusieurs adjectifs pithtes
qui gardent leur sens propre et reprsentent une caractrisation objective, ils
sont gnralement placs aprs le substantif: (Le Panthon) Ses grandes dalles
blanches et noires retentissent sous mes pieds. (MICHELET)
Si lun des adjectifs est accompagn dun complment, il se place le dernier: Ce
ntait plus Brnice que je voyais, mais lme populaire, me religieuse,
instinctive et, comme cette petite fille, pleine dun pass dont elle na pas
conscience. (M. BARRS)
Si lun des adjectifs est pris dans un sens figur ou a une valeur affective, et
lautre garde son sens propre avec une valeur objective, on antpose le premier
au substantif et on postpose le second: La jeune libert franaise, lorsquelle
ouvrit les yeux au jour 36 (MICHELET)
En gnral, dans le cas o le substantif est accompagn de deux o plusieurs
adjectifs pithtes, les adjectifs peuvent tre juxtaposs ou coordonns.
Les adjectifs sont juxtaposs dans les cas suivants:
a)

devant le substantif; le premier adjectif qualifie le groupe form par le


substantif et le seconde adjectif: Un joli petit dner (LABICHE).

b)

aprs le substantif; le second adjectif a une valeur distinctive qui se


rapporte au groupe form par le substantif et le premier adjectif: La
guerre civile espagnole.

35

Tous les exemples dans les points 2, 3, 4, 5, 6, et 7 sont pris Duchek (1955: 317,

318).
36

Les trois citations (MICHELET, M. BARRS) sont empruntes Wagner et Pinchon

(1962: 156, 171).

13

c)

de part et dautre du substantif; chacun des deux adjectifs qualifie le


groupe form par le substantif et lautre adjectif: Cet ardent soleil
bourguignon 37. (BALZAC)

Les adjectifs sont coordonns sils expriment la qualit du mme ordre: Il


portait souvent une chemise rouge et noire 38.
4.6.

Le changement de place de lpithte

Certains adjectifs pithtes peuvent se placer aprs ou avant le substantif. Placs


en postposition, ils gardent leur sens propre, placs en antposition, ils ont un
sens plus gnral. La diffrence de sens peut tre plus ou moins remarquable.
Quelquefois ladjectif peut former un tout avec le substantif. Les adjectifs longs
trois syllabes et davantage quils soient (comme il est normal) postposs ou
antposs, ils ne connaissent pas, pour autant, de telles variations de sens: Une
intressante confrence. Une confrence intressante. 39
Gnralement, les adjectifs non classifiants, surtout les adjectifs affectifs
peuvent tre placs avant ou aprs le nom sans changement de sens: Un garcon
gentil. Un gentil garcon. Egalement les adjectifs classifiants rgulirement
postposs peuvent tre quelquefois antposs. En ce cas, ils perdent leur
caractre classifiant: De rondes servantes amenaient la bire40. Ici ladjectif
rondes voque [...] la joie de vivre, la fminit panouie, etc 41.
Dans certains cas de lantposition, les adjectifs courts normalement postposs
passent du sens premier (explicatif) au sens second (figur, expressif, souvent
intensif).
Voici quelques exemples 42:
37

Tous les exemples dans les points a c sont emprunts Chevalier et al. (1969: 208,

317).
38

Le Nouveau Bescherelle (1984: 21).

39

Mauger (1968: 55, 127).

40

Tous les exemples dans le paragraphe sont emprunts Maingueneau (2001: 256).

41

Maingueneau (2001: 257).

42

Tous les exemples cits sont pris Duchek (1955: 318). Les explications entre

parenthses figurent dans les entres consacres aux diffrents adjectifs, Le Nouveau Petit
Robert (2000).

14

un ancien officier (ex-officier); un meuble ancien (antiquaire);


un bel homme (un adonis); un homme beau (joli);
un bon homme (le bonhomme); un homme bon (complaisant, gentil);
un brave homme (honnte et bon avec simplicit); un homme brave (courageux);
certaines nouvelles (quelque nouvelles) ; des nouvelles certaines
(incontestables);
un cher ami (aim); un chapeau cher (coteux);
la dernire anne (celle qui vient aprs les autres); lanne dernire (lanne
passe);
il y avait diffrents (divers) objets (plusieurs); il y avait des objets diffrents
(divers) (varis);
une fausse note (note qui fait dissonance); une note fausse (inexacte, incorrecte)
une fausse clef (un crochet) ; une clef fausse (incorrecte);
une fine lame (un escrimeur habile); une lame fine (aigu);
une forte tte (une personne indiscipline), une tte forte (une tte grande);
un galant homme (poli); un homme galant (un gentleman);
un gentilhomme (un homme noble); un homme gentil (aimable);
un grand homme (un gnie); un homme grand (un homme dont la hauteur
dpasse la moyenne);
la haute mer (le large); la mer haute (atteignant son niveau le plus haut);
un honnte homme (probe); un homme honnte (poli);
un maigre dner (peu abondant); un dner maigre (un dner sans viande ni
aliments gras);
un malhonnte homme (un homme qui manque la probit); un homme
malhonnte (impoli);
un mchant crivain (mdiocre); un crivain mchant (malveillant);
un nouveau livre (autre, second); un livre nouveau (un livre qui vient dtre
publi);
une pauvre femme (pitoyable); une femme pauvre (misreuse);
Cest un thtre petit, mais pas un petit thtre (il nest pas sans importance);
un plaisant personnage (ridicule); un personnage plaisant (amusant);
ses propres termes (de lui-mme); termes propres (convenables);
de sa propre main (qui appartient lui-mme); la main propre (celle qui nest
pas sale);
des rares pierres (peu serres); des pierres rares (des pierres prcieuses);

15

le seul espoir (unique); lespoir seul (seulement un espoir);


un simple cho (uniquement un cho et rien de plus); un cho simple (celui qui
ne reproduit les sons quune fois);
un triste personnage (mprisable); un personnage triste (chagrin);
un vieil ami (celui qui est ami depuis longtemps); un ami vieux (g);
une vraie comdie (une vritable comdie); une comdie vraie (une comdie
authentique, vraisemblable).
A la fin de ce sous-chapitre, il faut encore mentionner que dans les expressions
figes lordre des mots est fixe: La pierre prcieuse. La matire premire43.
4.7.

La place de ladjectif pithte en posie

En posie, les usages, qui viennent dtre dcrits, sont observs, mais ils sont
souvent soumis des exigences rythmiques, mlodiques, euphoniques:
Les lutins, les hirondelles,
Entrevus, vanouis,
Font un ravissant bruit dailes
Dans la bleue horreur des nuits. (V.HUGO)
Les sanglots longs
Des violons
De lautomne.44 (VERLAINE)

43

Duchek (1955: 319).

44

Les extraits cits sont emprunts Wagner et Pinchon (1962: 155, 170).

16

5. La place de ladjectif qualificatif pithte dans le roman


La premire enqute de Maigret de Georges Simenon
Dans le chapitre 4, jai mentionn quelques usages dterminant la place de
ladjectif qualificatif pithte en franais. Dans la partie suivante de mon
travail, je voudrais essayer dtudier dans quelle mesure ces usages sont
respects dans loeuvre de Georges Simenon. A cette fin, jai choisi son roman
policier La premire enqute de Maigret.
Tous les adjectifs qualificatifs pithtes extraits de ce roman sont classs en
plusieurs groupes et sous-groupes 45. Presque tous se rencontrent dans le roman
plusieurs fois. Pour simplifier, jessaie de ne citer chacun de ces adjectifs
quune fois en antposition et quune fois en postposition.
5.1.

La classification des adjectifs qualificatifs pithtes

Le critre principal de la classification dadjectifs postposs au substantif est le


fait quils expriment une qualit classifiante (objective) ou non classifiante
(subjective). Dans la classification suivante je mentionnerai galement le groupe
discutable dadjectifs pithtes termins en -able, -ible, -if, -il, -ic, -al, -el et
ule (voir p. 13).
Lpithte postpose 46:
Les adjectifs classifiants:
Les adjectifs marquant la qualit physique, la forme, laspect, etc.:
Le visage poupin (p. 22). Un homme jeune (p. 24). Deux adolescents efflanqus
(p. 28). Loffice aux boiseries sombres (p. 31). Les oreilles pourpres (p. 32). Un
oreiller immacul (p. 35). Un lit moite (p. 36). Des chambres vides (p. 37). Des
immeubles neufs (p. 40). Des papiers crasseux (p. 43). Deux oeufs durs (p. 45).
Une main sche (p. 49). Une veste usage (p. 54). Jonchs de papiers gras et de
litres vides (p. 54). Le teint couperos (p. 58). Un nez pointu (p. 58). Des
gutres claires (p. 60). Des souliers vernis (p. 60). La perspective dserte (p.
45

La division en groupes et sous-groupes est emprunte en partie au chapitre 4 de mon

travail traitant de la place de ladjectif qualificatif pithte.


46

Tous les exemples la page 19 30 sont emprunts Simenon (1968).

17

65). Une voix rogue (p. 69). Un cadre ovale (p. 72). Un couvert sale (p. 74).
Son teint crayeux (p. 77). Ses moustaches teintes (p. 77). Sa lvre humide (p.
82). La joue savonneuse (p. 83). Une voix pteuse (p. 86). Ses pieds nus (p. 86).
Une poitrine lourde (p. 86). La joue gauche (p. 96). Coup doeil circulaire (p.
98). La bouche pleine (p. 101). Le bras droit (p. 108). Un objet froid (p. 114).
Son mari debout (p. 124). Sa face glabre (p. 136). Du vin mousseux (p. 158).
Les adjectifs marquant la couleur:
Une balustrade noire (p. 22). A lencre violette (p. 23). Des yeux bleus (p. 24).
Le teint rose (p. 24). Un pardessus mastic (p. 24). Une peau de bique grise (p.
25). Sa moustache blonde (p. 26). En grosses lettres brunes (p. 27). Une large
flaque dhuile noirtre (p. 28). Une chemise de nuit blanche (p. 29). Aux
filaments jauntres (p. 31). Un manteau vert (p. 36). Des moustaches rousstres
(p. 38). Au crayon rouge (p. 45). Des reflets verdtres (p. 51). Une violette
mauve (p. 59). Gants jaunes, chapeau beige (p. 60).
Les participes passs employs comme adjectifs pithtes:
Le ct rserv au public (p. 22). Le seul bec de gaz allum (p. 22). Portrait
parl (p. 23). Les prcautions prises (p. 24). Son nez tumfi (p. 24). Les
accords passs (p. 24). Des pas prcipits (p. 24). La porte ferme (p. 26). Un
pantalon pass en hte (p. 29). Une porte vitre (p. 29). Son menton ras (p.
30). Un plastron empes (p. 30). Une porte entrouverte (p. 31). Une bote
ouvrage (p. 31). A bout dor (p. 32). Aux pointes retrousses (p. 32). Un fou
chapp (p. 33). Un tage mansard (p. 36). Justin Minard assis (p. 37). Le
secrtaire adjoint (p. 39). Des objets perdus ou trouvs (p. 41). Des mendiants
ramasss (p. 41). Une porte matelasse (p. 41). Toutes les paroles prononces
(p. 42). La chambre dsigne (p. 42). Des personnages chamarrs (p. 44). La
description donne (p. 45). Les feuilles de son rapport tales (p. 45). Du mtre
dhtel rveill (p. 46). Une plainte dpose (p. 46). La porte rembourre (p.
49). Des tas de salets caches (p. 52). Les milieux frquents (p. 53). Une cour
ensoleille (p. 55). En gilet ray (p. 55). Lindividu surveill (p. 57). Lhorloge
fixe (p. 57). Un cou doiseau dplum (p. 58). Des cheveux bouriffs (p. 58).
Aux nappes quadrilles (p. 58). Beaucoup de fentres ouvertes (p. 59). Une
tche dtermine (p. 61). A bras raccourcis (p. 62). Au chapeau de cuir bouilli
(p. 63). Le dos tourn (p. 67). Un htel meubl (p. 70). Le guichet pratiqu (p.

18

70). Le rideau baiss (p. 70). Ses cheveux tirs (p. 77). Des visages rongs (p.
82). Son miroir accroch (p. 83). Trois femmes perches (p. 97). Une petite
montre en or glisse (p. 103). Au nez cass (p. 102). Du chteau rachet (p.
120). Un homme mort (p. 121). Un homme bless (p. 121). Le regard riv (p.
124). Des pilules roules (p. 126). Une odeur de bte mouille (p. 126). Ses
doigts crisps (p. 135). Grce aux photographies parues (p. 139). Deux
absinthes bien tasses (p. 146). Avec du bois sculpt (p. 151). Le bureau
inchang (p. 157).
Les participes prsents employs comme adjectifs pithtes:
La porte suivante (p. 37). Une Mme Maigret souriante (p. 38). Cheval piaffant
(p. 40). Une feuille volante (p. 42). Le coeur battant (p. 62). Une dmarche
sautillante (p. 64). Un vnement sanglant (p. 92). Un instrument contondant
(p. 115). Une glace dformante (p. 120). Larme fumante (p. 121). Les goujons
croustillants (p. 150). Un reproche vivant (p. 156).
Les adjectifs termins en -able, -ible, -if, -il, -ic, -al, -el, -ule:
Cours de signalement descriptif (p. 23). La Brigade spciale (p. 24). Les
landaux officiels (p. 24). Les arrestations prventives (p. 24). Une porte latrale
(p. 34). Les hommes disponibles (p. 39). Des clients habituels (p. 41). Le signe
distinctif (p. 46). Un coup doeil machinal (p. 80). Une enqute confidentielle
(p. 112). Son nom vritable (p. 154). Les espces florales (p. 154).
Les adjectifs accompagns dun adverbe:
La fragilit quasi fminine (p. 27). Quatre chevaux superbement harnachs (p.
28). Des thories encore toutes fraches (p. 40). Les paupires finement plisses
(p. 42). Fentre grande ouverte (p. 44). Maigret jeune mari (p. 49). Du mimosa
tout frais arriv de Nice (p. 52). Ses moustaches bien cires (p. 60). Un ballet
bien rgl (p. 62). Ses traits nettement dessins (p. 77). Un cocher
compltement ivre (p. 82). Les endroits les plus crapuleux (p. 119).
Remarque: Les adjectifs harnach, pliss, ouvert, mari, arriv, cir, rgl, dessin
appartiennent galement au groupe des participes passs employs comme adjectifs pithtes.

Les adjectifs suivis dun complment prpositionnel (en ce cas les adjectifs ne
sont pas classs en classifiants et non classifiants parce que la postposition est
obligatoire):

19

Le mur blanchi la chaux et couvert daffiches administratives (p. 22). Des


pupitres, des encriers, des casiers remplis de registres normes (p. 22).
Lhorloge encercle de noir (p. 22). Les landaux officiels, flanqus de gardes
nationaux (p. 24). Un homme vtu dune peau de bique grise (p. 25). Un
moment donn se mler aux personnalits officielles (p. 27). La tte pleine des
thories toutes fraches sur le tmoignage (p. 28). Le col brod de rouge (p. 29).
Des murs tendus de cuire (p. 31). Les murs garnis de soie bleue (p. 34). Des
robes suspendues des cintres (p. 35). Un peigne tout emml de cheveux (p.
36). Les provinciaux attirs par les cortges (p. 39). Lodeur mle de mimosa
(p. 52). La poitrine envahie de chaleur (p. 46). Les agents chargs dune
surveillance (p. 57). Les yeux noys deau (p. 82). La pice tapisse de fiches
(p. 94). Un portefeuille gonfl de billets (p. 107). Au col orn de broderies (p.
124). Le mur peint en blanc (p. 143). Un coq au vin arros de beaujolais (p.
147).
Remarque : Tous les adjectifs cits sauf plein font galement partie du groupe des participes
passs employs comme adjectifs pithtes.

Les adjectifs classifiants qui ne sont classs en aucun des groupes prcdents:
Le frre jumeau (p. 27). Des journes entires (p. 38). Il est de rgle absolue (p.
39). Trois collections compltes (p. 39). Un travail rgulier (p. 42). Mes
journes libres (p. 51). Le mois prochain (p. 54). A pas rapides (p. 63). La nuit
prcdente (p. 86).
Les adjectifs non classifiants:
Les adjectifs affectifs 47:
Un regard anxieux (p. 26). Des phrases rageuses (p. 37). Des yeux mchants (p.
47). Un imbcile malicieux (p. 57). Une aventure stupide (p. 62). Des
lancements douloureux (p. 135). Les clients miteux (p. 143). Une faon
scandaleuse (p. 145). Une bataille crapuleuse (p. 154).
Les participes passs employs comme adjectifs affectifs:
Du regard tonn (p. 92).

47

La distinction des adjectifs non classifiants en deux sous-classes (les affectifs, les

valuatifs) est emprunte Maingueneau (2001: 53) (voir page 7).

20

Les adjectifs affectifs termins en -able, -ible, -if, -il, -ic, -al, -el, -ule:
Un quartier plus agrable (p. 61). Un souvenir dsagrable (p. 62).
Les adjectifs affectifs accompagns dun adverbe:
Un air faussement anxieux (p. 34). Des tons les plus tendres (p. 45). Une envie
encore plus farouche (p. 96). Une supposition fort audacieuse (p. 120).
Lendroit le plus mouvant (p. 142).
Remarque : Pour le lecteur, il est parfois difficile de dcouvrir si lauteur veut exprimer une
attitude affective ou sil sagit simplement de son valuation de la ralit.

Les adjectifs valuatifs:


Des registres normes (p. 22). Sans raison apparente (p. 23). En secrtaire
consciencieux (p. 25). Une inquitude trange (p. 33). Les yeux mfiants (p.
37). A lodeur fade (p. 37). Un soleil guilleret (p. 38). Son premier rapport
important (p. 40). Des pattes doie profondes (p. 42). Une enqute discrte (p.
42). Un souvenir vague (p. 47). Un dtail futile (p. 49). Un chien affectueux (p.
51). Une rverie imprcise (p. 52). Son optimisme intact (p. 53). Un oeil
souponneux (p. 55). Des reflets rares (p. 56). Le front ttu (p. 56). Un sens
mystrieux (p. 59). Un sourire amer (p. 60). Le regard trouble (p. 63). Une
dmarche ferme (p. 66). L impression nette (p. 66). Un quartier riche (p. 69).
Quelle femme douce (p. 73). Un pli ironique (p. 82). Chose curieuse (p. 85).
Une signification prcise (p. 85). Ce subterfuge ncessaire (p. 92). Lamie
intime (p. 92). Une svrit involontaire (p. 92). Aux heures tides (p. 97). Un
secteur troit (p. 97). Un souvenir radieux (p. 97). Ses questions oiseuses (p.
99). Des hommes srieux (p. 99). La brasserie proche (p. 100). Un regard
interrogateur (p. 104). La rsolution froide (p. 105). Cette excitation
particulire (p. 105). Cette partie fine (p. 105). Un calme lucide (p. 107). Un
coup violent (p. 107). Un rire nerveux (p. 112). Un air confus (p. 116).
Prudence extrme (p. 118). Un plan suprieur (p. 118). Des moments pareils (p.
122). Un sourire goguenard (p. 131). Un air protecteur (p. 134). Une voix
neutre (p. 146). Des gens fortiches (p. 148). Des tas de gens hupps (p. 152).
Certains jugements tmraires (p. 153). Un endroit quelconque (p. 154). Du
caf fort (p. 159).
Les participes passs employs comme adjectifs valuatifs:

21

La poitrine serre (p. 28). Une femme affole (p. 34). Aux yeux endormis (p.
36). Un sommeil agit (p. 53). Un rire forc (p. 59). Un air entendu (p. 74). Un
testament compliqu (p. 78). Lair but (p. 103). Du visiteur obstin (p. 105). Un
monsieur rang (p. 106). Un geste rsign (p. 121). Un coup doeil amus (p.
128). Une expression dgote (p. 137). Aux pas feutrs (p. 142).
Les participes prsents employs comme adjectifs valuatifs:
Ses yeux ptillants (p. 48). Sa douceur dsarmante (p. 54). Une journe
reintante (p. 68). Une fixit gnante (p. 78). Livresse envahissante (p. 105).
Le ton insinuant (p. 120). La tte brlante (p. 135).
Les adjectifs valuatifs qui ont pour complment un autre adjectif:
Une criture aussi ferme que possible (p. 47). Un air ennuy plus que
ddaigneux (p. 98). Lair aussi indiffrent que possible (p. 106). Un ton aussi
dtach que possible (p. 118).
Les adjectifs valuatifs termins en -able, -ible, -if, -il, -ic, -al, -el, -ule:
Une paisseur anormale (p. 30). Un sentiment ridicule (p. 31). La direction
effective (p. 49). Le moment idal (p. 71). Une qualit apprciable (p. 83). Une
intelligence exceptionnelle (p. 85). Une personne normale (p. 92). Lhritire
spirituelle (p. 93). Une laisse invisible (p. 99). Un signe imperceptible (101).
Une faon indfinissable (p. 102). Pour quantit ngligeable (p. 127). Lautorit
amicale (p. 139).
Les adjectifs valuatifs accompagns dun adverbe:
Les services les plus humbles (p. 27). Le nom le plus prestigieux (p. 27). Son air
parfaitement dcid (p. 27). Des thories toutes fraches (p. 28). Une voix pas
trs ferme (p. 29). Dans un intrieur aussi somptueux (p. 29). Une accusation
aussi grave (p. 35). A limagination si fertile (p. 35). Une faveur assez rare (p.
45). Un sens fort restrictif (p. 53). La taille aussi fine (p. 64). La digestion trop
difficile (p. 68). Une faon un peu plus appuye (p. 68). Un mot assez naf (p.
69). Un genre assez spcial (p. 70). Un garon aussi doux (p. 76). Son visage
aussi froid (p. 77). Un quartier plus anim (p. 83). Un sens presque indcent (p.
80). Cette admiration un peu envieuse (p. 90). Lair plus vrai (p. 113). Un but
peu avouable (p. 119). Une ide presque gniale (p. 123). Laveu plus difficile

22

(p. 125). Un air un peu dbraill (p. 129). Les nerfs trs branls (p. 145). Le
type le plus chic (p. 149).
Remarque : Les adjectifs dcid, appuy, branl, anim, dbraill appartiennet galement au
groupe des participes passs employs comme adjectifs pithtes. De mme, les adjectifs
spcial, avouable, gnial font la fois partie du groupe des valuatifs termins en -able, -ible,
-if, -il, -ic, -al, -el, -ule .

Les cas o ladjectif forme avec le substantif un syntagme ou une locution


fige:
Des lettres moules (p. 23) Belle criture manuscrite, soigne et rgulire. 48
Le chauffage central (p. 24). Systme de distribution de chaleur dans une
maison partir dune source unique. Une porte cochre (p. 25). Grande porte
deux battants, qui permet le passage des voitures. A la lumire tamise (p.
44). Filtre, douce, voile. 49 Un procs-verbal (p. 47). Dr. Acte de
procdure tabli par un officier public en relatant des constatations ou des
dpositions. En lettres capitales (p. 52). Lettres majuscules. A la douche
cossaise (p. 48). Douche deau chaude, immdiatement suivie dune douche
deau froide (cf. Md. Biol. t. 1 1970). Un cheval bai (p. 59). Dont la robe est
alezane, gnralement fonce, les crins et les extrmits des membres tant
noirs. En terre cuite (p. 66). Terre argileuse durcie et faonne au feu. Le
Massif Central (p. 69). A titre priv (p. 73). En tant que personne prive, sans
mission officielle. La mante religieuse (p. 81). Insecte orthoptre carnassier,
caractris par des pattes antrieures ravisseuses, propres la capture des
proies, vivant dans les rgions tempres. La Brigade mondaine (p. 91).
Section spciale de la police charge des affaires de drogues et de moeurs. A
main arme (p.117). Attaque effectue par une ou plusieurs personnes sous la
menace des armes (cf. Morand, New York, 1930, p. 75). Une tte brle
(p.119). Exalt, qui recherche le risque. Aux empreintes digitales (p.127).
Traces propres chaque individu, laisses sur les objets par le bout des
doigts. Le Quartier Latin (p. 142). Ses manuels de police scientifique (p. 157).
48

Toutes les explications entre parenthses sont empruntes aux entres consacres aux

diffrents adjectifs ou substantifs formant une locution fige ou un syntagme sauf


lexplication indique par le numro 49, Le Trsor de la Langue Franaise informatis:
http://atilf.atilf.fr/tlf.htm ATILF - CNRS/universit de Nancy.
49

Le Nouveau Petit Robert (2000), S. V. [tamiser].

23

Police qui recourt lensemble des connaissances et des techniques, exploitant


les mthodes et les acquis de la science, utilises dans le domaine du maintien
de lordre et en particulier dans ltablissement de la matrialit des faits
criminels.
Les adjectifs relationnels:
Des affiches administratives (p. 22). La Police judiciaire (p. 24). Le
commissaire divisionnaire (p. 24). Des distractions populaires (p. 24). Un htel
particulier (p. 24). La visite royale (p. 27). La voie publique (p. 27). La
physionomie parisienne (p. 28). Le rglement intrieur de la police (p. 38). Des
rapports quotidiens (p. 41). Une sonnerie lectrique (p. 41). Toutes les runions
mondaines (p. 42). Une communication tlphonique (p. 41). La salle commune
(p. 47). Une dmarche martiale (p. 50). Une joie enfantine (p. 51). Le secret
professionnel (p. 51). Lappartement voisin (p. 61). Une sorte de respect humain
(p. 63). Une agence de police prive (p. 66). Un jour lgendaire (p. 68). Son
adresse personnelle (p. 70). Une valse viennoise (p. 72). Le cadre familial (p.
74). Les pays trangers (p. 76). Un arbre gnalogique (p. 76). Des tours
moyenageuses (p. 77). Des portillons automatiques (p. 82). Lheure matinale (p.
89). Au regard bovin (p. 102). Le restaurant italien (p. 108). Un coup de poing
amricain (p. 110). Lagent cycliste (p. 112). La visite mdicale (p. 132). Le
mdecin lgiste (p. 139). Un bureau directorial (p. 144). Une noblesse
authentique (p. 150). Des meubles gothiques (p. 151). Une pension quivalente
(p. 151). Les rapports journaliers (p. 156). Un ton paternel (p. 157).

Lpithte antpose
Les adjectifs non classifiants:
Les adjectifs valuatifs:
Une large flaque (p. 28). Le ple fltiste (p. 31). Un immense tonnement (p.
32). Les pais rideaux (p. 34). Llmentaire prcaution davertir vos chefs (p.
35). Des riches hritires (p. 42). Du strict point de vue administratif (p. 47).

24

Une trange pantomime (p. 57). Des innombrables fentres de la rue (p. 61). Un
simple regard (p. 65). La vaste salle (p. 71). Lnorme instrument (p. 71). Deux
minces tranches (p. 77). Linterminable rue de Flandre (p. 83). Les horaires des
principaux trains (p. 107). Sa rcente fortune (p. 117). En parfaite sant (p.
144). Un solide apptit (p. 152).
Les adjectifs employs au sens figur 50:
Ctait la premire fois que Maigret volait de ses propres ailes (Bylo to poprv,
kdy Maigret stl na vlastnch nohou.) (p. 28). Une apparente indiffrence
(Oividn nezjem) (p. 30). Une sourde angoisse (Neurit zkost) (p. 40).
Pauvre type (Ubok) (p. 44). Lcrasant patron (Poven majitel) (p. 68).
Brave Mme Maigret (Hodn pan Maigretov) (p. 74). Lancien instituteur
(Bval uitel) (p. 78). Un vrai mdecin (Skuten lka) (p. 85). Les plus
brillants partis (Nejskvlej partie) (p. 93). Un sale type (Niema) (p. 137). Un
vague parent (Vzdlen pbuzn) (p. 143). Le droit chemin (Prav cesta) (p.
145).
Remarque : En ce cas, nous pouvons classer ladjectif brave galement au groupe des
adjectifs employs au sens affectif.

Les adjectifs employs au sens affectif:


Le malin plaisir (p. 46). Une tranquille assurance (p. 96). Un terrible persiflage
(p. 102). Maudit fltiste (p. 118). De terribles bavards (p. 147). Un merveilleux
fumet (p. 152).
Les adjectifs employs au sens intensif:
Son intressant visage (p. 37). Une forte brune (p. 45). Une aristocratique
condescendance (p. 47). La fameuse brigade (p. 53). Un trs efficace
50

Le sens propre est defini: Sens ou signification qui constitue la propriet fondamentale

du mot en se rfrant la nature de lobjet auquel le mot sapplique . (Le Trsor de la


Langue Franaise informatis: http://atilf.atilf.fr/tlf.htm ATILF - CNRS/universit de
Nancy, S.V. [propre]).

25

dguisement (p. 54). Une suprme indiffrence (p. 68). Une trs gentille femme
(p. 81). Des chaudes bouffes (p. 83). Une involontaire admiration (p. 93). Une
importante enqute (p. 112). Son ferme propos (p. 136).
Les adjectifs employs au sens diminutif:
Ses fines moustaches (p. 32). Une douce obstination (p. 40). Un vague murmure
de voix (p. 41). Un lger soupir (p. 57).
Les adjectifs trs usuels:
De petites villes (p. 22). Le jeune secrtaire (p. 23). Une grande soire (p. 24).
De grosses lunettes (p. 25). La bonne odeur (p. 28). Une nouvelle silhouette (p.
32). Le grand lustre (p. 37). Un bel homme (p. 42). Ses moindres recoins (p.
46). Son vieux veston (p. 54). Un joli bonnet (p. 58). Un mauvais tour (p. 68).
Un long voyage (p. 82). Leur meilleur moment (p. 83). Les hauts talons (p. 97).
Les cas o ladjectif forme avec le substantif un syntagme ou une locution
fige:
En grand pompe (p. 24). Solennellement 51 Les grands magasins (p. 27).
Grand tablissement de vente au dtail runissant en un mme lieu de
nombreux rayons spcialiss. Flagrant dlit (p. 29). Dlit ou crime qui se
commet actuellement ou qui vient dtre commis et immdiatement constat.
Un faux plis (p. 35). Mouvement disgracieux que fait un tissu mal ajust, mal
dispos. Le jeune homme (p. 37). Jeune antpos forme avec un certain
nombre de substantifs des locutions dsignant une personne un moment de sa
vie. Au beau milieu (p. 48). Au centre. Une sale tte (p. 66). Ne pas
inspirer confiance, tre antipatique Un chic type (p. 130). Personne
sympathique, qui a des qualits de coeur. Un cas de lgitime dfense (p. 145).
Action de repousser par la force un injuste agresseur, en accomplissant un acte
interdit par la loi.
Compositions formes de ladjectif et du substantif:

51

Toutes les explications entre parenthses sont empruntes aux entres consacres aux

diffrents adjectifs ou substantifs formant une locution fige ou un syntagme, Le Trsor de


la Langue Franaise informatis: http://atilf.atilf.fr/tlf.htm ATILF - CNRS/universit de
Nancy.

26

Mon grand-pre (p. 75). Son beau-pre (p. 77). Sa petite-fille (p. 78). Le petitfils (p. 79). Avec bonhomie (p. 95). Nos plates-bandes (p. 95). Une mme francmaonnerie (p. 99). En gris-perle (p. 115). Ses grands parents (p. 120).
Plusieurs pithtes postposes au substantif (les adjectifs ne sont pas classs
en classifiants et non classifiants):
Les adjectifs pithtes juxtaposs:
Un tapis rouge sombre (p. 31). En bois laqu blanc (p. 34). Un tailleur bleu
marine (p. 64). Une chvre blanche attache un piquet (p. 71). Une lampe
lectrique trs forte (p. 112). Un beau gris ple (p. 126). Des souliers jaunes
caca doie (p. 147). Un nom aristocratique italien (p. 157). Le vin blanc sec (p.
153).
Dans tous ces cas, le deuxime adjectif qualifie plus prs le groupe form du
substantif et le premier adjectif. Celui-ci est plus important dun point de vue
smantique que le second adjectif plac la fin.
Les adjectifs pithtes coordonns:
Pour dnonciation calomnieuse et tentative (p. 37). Des yeux vagues et un peu
enfantins (p. 38). Une peau tendue et luisante (p. 44). Un homme trs gros, trs
rouge (p. 55). Les yeux petits et brillants (p. 56). Un homme trs intelligent,
trs comprhensif (p. 85). Le visage frais, repos (p. 90). Un air si doux, si
parfum (p. 97). Un visage trs beau, trs expressif (p. 102). Cette cordialit
glace, sournoisement menaante (p. 102). Une lumire jauntre et sirupeuse
(p. 108). Une voix radoucie, presque suppliante (p. 123). Un air piteux, inquiet
(p. 125). Des nuages lgers, spongieux (p. 126).
Plusieurs pithtes antposes au substantif (les adjectifs ne sont pas classs
en classifiants et non classifiants):
Une honnte petite bicoque (p. 60). Une charmante jeune fille (p. 74). Un grand
jeune homme (p. 112). La petite bonne Marie (p. 142).
Dans ces occurrences, il sagit du premier adjectif qui qualifie avec plus de
prcision le groupe form du deuxime adjectif et du substantif.

27

Plusieurs pithtes places de part et dautre du substantif (les adjectifs ne


sont pas classs en classifiants et non classifiants):
Une grosse fille frache (p. 38). Un grand djeuner officiel (p. 44). Un petit air
dtach (p. 51). Un riche htel particulier (p. 53). Ce gros homme imbibe de
calvados (p. 66). Les grands boulevards illumins (p. 68). Des petits verres
ingurgits (p. 68). Ses longs favoris blancs (p. 77). Quel grand type brun (p.
82). Certains petits bars mal fams (p. 91). Le large escalier poussireux (p. 94).
Un petit restaurant italien (p. 100). Une grosse fille molle et placide (p. 109).
Un petit monsieur chauve (p. 114). La prochaine enqute srieuse (p. 118). Un
gros insecte ecras (p. 112).
Chacun de ces adjectifs se place de part et dautre du substantif selon les usages
mentionns dans la partie thorique (voir p. 11 18). Par exemple: Un petit
restaurant italien. Ladjectif petit est considr comme un adjectif court, trs
usuel, gnralement plac avant le substantif. Ladjectif italien appartient au
groupe des adjectifs relationnels qui sont obligatoirement postposs.
5.2.

Le commentaire de quelques occurrences choisies

Dans le sous-chapitre suivant, jtudie plus en dtail quelques occurrences pour


trouver quelles taient les raisons probables qui ont amen lauteur mettre
lpithte soit en antposition soit en postposition. Certains exemples sont
accompagns de traductions en tchque qui pourraient aider claircir la nuance
de sens issue du changement de place de ladjectif.
Ce qui mtonne, monsieur Maigret - cest bien Maigret, nest-ce pas? - cest
que, en prsence dune accusation aussi grave, vous nayez pas pris
llmentaire prcaution davertir vos chefs. 52
To co m udivuje, pane Maigrete - jmenujete se Maigret, je to tak, e ano? - je
skutenost, e jste v ppad tak vnho obvinn zapomnl na zkladn
opaten a neupozornil jste sv nadzen.
Ladjectif lmentaire, au sens Qui a un caractre fondamental, de premire
importance, qui constitue une donne de base indispensable, qui se rattache aux

52

Simenon (1968: 35).

28

notions premires. 53, appartient au groupe des adjectifs non classifiants


valuatifs. Il peut donc tre plac avant ou aprs le substantif. Malgr cela
ladjectif lmentaire est plac habituellement en postposition. Dans notre
exemple: Llmentaire prcaution davertir vos chefs, lauteur place lpithte
lmentaire en antposition surtout pour des raisons stylistiques. Par
consquent, le substantif prcaution nest pas dtach de son complment
davertir vos chefs. En outre, lauteur, en placant lpithte en antposition, met
en relief que lacte essentiel aurait d tre davertir des chefs. Donc en ce cas,
ladjectif lmentaire prend de plus un sens intensif.
Ctait un tic chez Le Bret, un geste dune aristocratique condescendance. 54
Ladjectif aristocratique peut tre ladjectif classifiant et galement ladjectif
non classifiant. Sil exprime lappartenance laristocratie, il fait partie des
adjectifs classifiants. Dans ce cas, ladjectif aristocratique est plac
obligatoirement en postposition: Un nom aristocratique italien (p. 157). Sil
exprime celui qui est digne dun aristocrate lgant, distingu, raffin 55, il
appartient au groupe des adjectifs non classifiants et peut tre plac aprs ou
avant le substantif. Dans lexemple cit: Un geste dune aristocratique
condescendance, ladjectif aristocratique a une valeur intensive.
Il ny avait plus de mtros, plus dautobus, ni de tramways, et Maigret dut
cheminer pied, dans linterminable rue de Flandre, avant datteindre les
lumires dun quartier plus anim. 56
U nejezdilo dn metro, autobusy, ani tramvaje. Maigret tedy musel jt pky
nekonenou Flanderskou ulic, ne se dostal ke svtlm runj tvrti.
Ladjectif interminable fait partie du groupe des adjectifs non classifiants
valuatifs. Nous pouvons donc le placer soit en antposition soit en
postposition. Malgr cela daprs Duchek (voir page 13) les adjectifs termins
an able se placent habituellement aprs le substantif. De plus dun point de vue
rythmique, ladjectif polysyllabique se place gnralement aprs le substantif
monosyllabique. Dans notre exemple: Linterminable rue de Flandre, lauteur a
53

Le Trsor de la Langue Franaise informatis: http://atilf.atilf.fr/tlf.htm ATILF -

CNRS/universit de Nancy, S.V. [lmentaire].


54

Simenon (1968: 47).

55

Le Nouveau Petit Robert (2000), S.V. [aristocratique].

56

Simenon (1968: 82).

29

mis ladjectif en antposition. Ainsi ladjectif interminable forme un tout


rythmique avec le substantif rue. Dun point de vue stylistique, le substantif rue
est li directement au complment dobjet indirect de Flandre. En plus, il y a
linsistance sur lennui qui ressent le passant lorsquil doit traverser cette longue
rue. En placant ladjectif interminable en postposition, la proposition La rue
interminable de Flandre aurait pu produire un effet incohrent.
Il ny avait pas si longtemps quil faisait encore la police des gares et il
connaissait par coeur les horaires des principaux trains.57
Nen to tak dvno, co dlval strnka na ndrach, znal tedy zpamti jzdn
dy hlavnch vlak.
Ladjectif principaux reprsente de nouveau ladjectif non classifiant valuatif.
Cest pourquoi lauteur a une possibilit de placer ladjectif avant ou aprs le
substantif. Mais en mme temps, comme dans un exemple prcdent, ladjectif
principaux est termin au singulier en al et qualifie le substantif
monosyllabique trains. En ce cas, lauteur prfre lantposition probablement
dans un but rythmique. Ladjectif principaux prend laccent du substantif trains
et ils forment ensemble une seule unit rythmique.

Un homme trs gros, trs rouge, aux tout petits yeux, regardait paisiblement
Maigret qui tressaillit. 58
Ladjectif gros fait partie du groupe des adjectifs non classifiants valuatifs. Il
sagit dun adjectif court, trs usuel. La tendance du franais contemporain est
de le placer en antposition. Dans lexemple donn: Un homme trs gros, trs
rouge, Simenon a plac ladjectif gros en postposition pour des raisons
stylistiques car il est accompagn dun adverbe court trs. En plus, ladverbe et
ladjectif trs gros sont suivis dun autre adjectif accompagn dun adverbe trs
rouge. Si lauteur avait mis ladjectif trs gros en antposition, la construction
de la proposition aurait cess dtre logique: *Un trs gros homme trs rouge.

57

Simenon (1968: 107).

58

Simenon (1968: 55).

30

Il soccupait de Germaine Baboeuf on avait appris son nom par la crmirequi tait chez sa soeur, sans doute dans une honnte petite bicoque avec un
jardin et des poules.59
Te se zabv Germainou Baboeufovou jej jmno si zjistil od mlkaky - ,
kter je u sv sestry, nejsp v malm spodanm domku se zahradou a
slepicemi.
En ce cas, le substantif bicoque est prcd de deux adjectifs non classifiants
valuatifs. Ladjectif honnte ayant une valeur intensive qualifie le tout qui est
form de ladjectif petite est du substantif bicoque.
Mon Dieu! quelle femme douce vous avez!60
Mj boe, jakou to mte laskavou enu!
Dans lexemple donn ladjectif douce se trouve en postposition. Il sagit dun
adjectif qualificatif valuatif au sens de gentil, indulgent, patient, tolrant 61.
Dans le cas prsent, ladjectif fait partie de la proposition exclamative o il
acquiert un peu une nuance daffectivit. Toutefois, ladjectif douce se trouve
en postposition o il garde son indpendance et exprime surtout un trait
caractriel de la femme. En outre, dun point de vue rythmique, Simenon
respecte un des usages selon lequel ladjectif monosyllabique a tendance se
placer aprs un substantif lui aussi monosyllabique 62.
Simenon utilise ladjectif douce galement en antposition: Il avait rpt avec
une douce obstination. 63 Opakoval s klidnou nestupnost. Ici ladjectif douce
est employ au sens figur avec une valeur diminutive.
Cette fois, Le Bret sursauta, et son premier regard son secrtaire fut dune
svrit involontaire.64 Il y avait, dans son expression, une involontaire
admiration et un peu dinquitude, comme sil stait trouv soudain face face
avec un sorcier.65
59

Simenon (1968: 60).

60

Simenon (1968: 73).

61

Le Nouveau Petit Robert (2000), S.V. [doux].

62

Chevalier et al. (1969: 205, 314).

63

Simenon (1968: 40).

64

Simenon (1968: 92).

65

Simenon (1968: 93).

31

Selon Mauger (voir p. 16) les adjectifs longs antposs ne connaissent pas de
telles variations de sens comme les adjectifs courts. La nuance entre
lantposition et la postposition est souvent peu perceptible. Egalement dans les
deux occurrences cites ci-dessus, il est difficile de distinguer la nuance de sens
entre ladjectif involontaire en antposition et celui en postposition. Nanmoins,
Simenon utilise les deux occurrences mentionnes proximit. On peut donc
penser que la dcision de mettre ladjectif en antposition, reprsente le souhait
de donner ladjectif involontaire une certaine valeur dintensit.
Est-ce que lagent cycliste ne leur avait pas dit quil tait un policier charg
dune importante enqute, dune enqute confidentielle?66
Ladjectif importante pose souvent le mme problme que ladjectif
involontaire. Frquemment, la nuance entre lantposition et la postposition est
peu distincte. Mais dans ce cas, on peut supposer que ladjectif importante a la
valeur intensive qui ne se rapporte pas uniquement au substantif enqute quil
qualifie. Mais en mme tmps son antposition donne un certain dgr
dintensit au complment suivant dune enqute confidentielle. Concernant
ladjectif confidentielle, lauteur le place en postposition et par consquent il
observe lusage consistant mettre ladjectif termin en -el gnralement aprs
le substantif.
Cest peine si, au travers, on percevait un vague murmure de voix. 67
Skrz se dal st postehnout nejasn epot.
Comme un souvenir vague.68
Jako mlhav vzpomnka.
Maigret, en le regardant, est pris dun vague soupon. 69
Kdy ho tak Maigret pozoruje, zmocuje se ho neurit podezen.
Maintenant, on lappelait Justin, comme un ami de la famille, comme un vague
parent. 70
Te ho oslovujeme Justin, jako kdyby to byl rodinn ptel i vzdlen
pbuzn.
66

Simenon (1968: 112).

67

Simenon (1968: 41).

68

Simenon (1968: 47).

69

Simenon (1968: 118).

70

Simenon (1968: 143).

32

Dans ces trois occurrences, le changement de place varie le sens beaucoup plus
sensiblement que dans le cas des adjectifs non classifiants polysyllabiques cits
ci-dessus, important et involontaire. Dans les exemples cits: Un vague
murmure de voix, Un vague soupon et Un souvenir vague, ladjectif vague,
signifie imprcis, confus, flou, incertain, indtermin 71. Dans les deux
premires occurrences, ladjectif vague antpos prend un sens diminutif. Dans
la dernire occurrence: Un vague parent, ladjectif vague signifie celui dont
lidentification est difficile ou importe peu 72 En ce cas, ladjectif vague est
plac obligatoirement avant le substantif.
De lautre ct, il y avait des pupitres, des encriers, des casiers remplis de
registres normes, noirs encore, de sorte que tout tait noir et blanc. 73 Personne
nentrait au Vieux Calvados, o une femme norme parut, les pieds dabord,
chausss de pantoufles rouges, dans lescalier en colimaon, et, sans un mot,
entra dans la cuisine. 74 Justin ne jouait pas de la flte, mais de la contrebasse,
et, derrire lnorme instrument, il paraissait encore plus fluet. 75 Quand je suis
arriv, elles taient attables toutes les deux devant une norme plate de
boudin au sang, et cela sentait terriblement loignon. 76 Quant au boxeur, qui
avait allum un norme cigare, il souriait batement en adressant de temps en
temps un clin doeil Maigret.77 Il tenait son chapeau melon la main, car il
ne pouvait pas le mettre tant que sa tte resterait entoure de lnorme
pansement.78
Ladjectif non classifiant valuatif norme appartient ceux qui sont
relativement courts et frequemment utiliss. La nuance de sens entre
lantposition et la postposition est presque imperceptible. Lintention de lui
donner une valeur intensive est vidente dans loccurrence: Un norme cigare.
Dans les occurrences: Lnorme instrument et Lnorme pansement, la dcision
71

Le Trsor de la Langue Franaise informatis: http://atilf.atilf.fr/tlf.htm ATILF -

CNRS/universit de Nancy, S.V. [vague].


72

Le Trsor de la Langue Franaise informatis: http://atilf.atilf.fr/tlf.htm ATILF -

CNRS/universit de Nancy, S.V. [vague].


73

Simenon (1968: 22).

74

Simenon (1968: 56).

75

Simenon (1968: 71).

76

Simenon (1968: 71).

77

Simenon (1968: 105).

78

Simenon (1968: 126).

33

de lauteur de mettre ladjectif norme avant le nom aurait pu tre dirige plutt
par des facteurs rythmiques. Ladjectif norme suit donc tendance placer en
tte du groupe llment le plus court.79 Concernant lexemple: Une norme
plate de boudin (p. 71), Simenon place ladjectif en antposition probablement
pour des raisons stylistiques. Par consquent, il ne dtache pas le substantif
plate de son complment de boudin.
Ils taient assis sur la banquette de molesquine, tous les deux, et Maigret
aperut la main de Germaine qui se posait sur le genou de musicien avec une
tranquille assurance.80
Sedli spolen na moleskinov lavici a Maigret zpozoroval Germaininu ruku,
jak se s poklidnou jistotou dotk hudebnkova kolena.
En ce cas, ladjectif non classifiant tranquille, plac en antposition, forme avec
le substantif assurance une unit rythmique et prend une valeur diminutive.
Et Maigret, qui se regardait dans la glace, entre les bouteilles, avait un sourire
amer.81
Dans cet exemple, bien que ladjectif amer passe du sens propre au sens figur,
il reste en postposition. Cela montre que dans certains cas une variation de sens
nexige pas le changement de place et ladjectif peut rester plac aprs le
substantif. Selon le dictionnaire Le Trsor de la Langue Franaise informatis,
on peut considrer un sourire amer comme syntagme.
Encore un quartier riche, sans doute un htel particulier, avec des fentres
donnant sur les Champs-Elyses.82 Le commissaire tait un bel homme, trs
rac, quon voyait dans toutes les runions mondaines, car il avait pous une
des riches hritires de Paris. 83 Il suffisait pour cela de russir son enqute,
cest--dire, sans attirer lattention, de dcouvrir les secrets les plus cachs
dun riche htel particulier de la rue Chaptal.84
Ladjectif riche fait partie du groupe des adjectifs non classifiants valuatifs.
Dans le premier cas, ladjectif riche est en postposition o il dsigne
79

Chevalier et al. (1969: 205, 314).

80

Simenon (1968: 96).

81

Simenon (1968: 60).

82

Simenon (1968: 69).

83

Simenon (1968: 42).

84

Simenon (1968: 53).

34

simplement une qualit distinctive (un quartier o se reflte lopulence des


habitants 85). Dans le cas suivant, ladjectif riches en antposition forme une
unit de pense avec le substantif hritires qui voque lide dune succession
et dune richesse ventuelle. On peut dire que dans ce cas, ladjectif najoute
pas de nouvelle qualit distinctive. Dans le dernier cas: Un riche htel
particulier, ladjectif riche est employ au sens intensif.
Pendant que Lucile pleurait la mort de son amant, il ftait sa rcente fortune. 86
Ladjectif rcente en antposition prend une valeur dintensit. Il forme une
unit rythmique avec le substantif fortune et joue le rle dun prfixe.

Pourtant, aprs un moment dabattement, dans laprs-midi, peut-tre cause


de lcrasant patron du Vieux Calvados. 87
Dans cette occurrence le participe prsent au emploi adjectival crasant est
utilis au sens figur (dominateur, mprisant88). Lauteur la mis en antposition
pour viter de confondre le sens figur du adjectif crasant avec son sens
concret driv du verbe craser. De plus, si lauteur avait plac ladjectif
crasant en postposition, crasant aurait t compris plutt comme participe
prsent et la construction: *Le patron crasant du Vieux Calvados aurait exige
logiquement le compltement par laccusatif. Par contre dans les cas o le
contexte permet de comprendre nettement un sens, ladjectif crasant employ
au sens figur peut tre plac galement en postposition: Une responsabilit
crasante pse sur vous. 89 (Colette)
Je vous promets que la prochaine enqute srieuse sera pour vous. 90

85

Le Nouveau Petit Robert (2000), S.V. [riche].

86

Simenon (1968: 117).

87

Simenon (1968: 68).

88

Le Trsor de la Langue Franaise informatis:

http://atilf.atilf.fr/tlf.htm ATILF -

CNRS/universit de Nancy, S.V. [crasant].


89

Le Nouveau Petit Robert (2000), S.V. [crasant ].

90

Simenon (1968: 118).

35

Ladjectif prochaine doit tre antpos parce quil signifie lenqute qui viendra
immdiatement aprs. Ladjectif srieuse est mis en postposition surtout dans
un but phonique.
5.3.

Le rsum du chapitre 5

Concernant le roman La premire enqute de Maigret jai relev 510


occurrences. Dans 423 occurrences, il est postpos (202 adjectifs classifiants,
162 adjectifs non classifiants, 18 cas des syntagmes ou des locutions figes, 41
adjectifs relationnels) et dans 87 occurrences, ladjectif est antpos au
substantif (19 adjectifs valuatifs, 12 adjectifs au sens figur, 6 adjectifs au sens
affectif, 13 adjectifs au sens intensif, 4 adjectifs au sens diminutif, 15 adjectifs
courts gnralement antposs et 18 cas des syntagmes ou des locutions figes).

36

6. La confrontation de la place de ladjectif qualificatif


pithte dans le roman La premire enqute de Maigret
de Georges Simenon avec deux autres romans de
Simenon: Lhomme de Londres et M. Gallet dcd

Du fait que les adjectifs qualificatifs classifiants sont obligatoirement


postposs, je cite seulement les adjectifs non classifiants qui permettent
lauteur de varier leur place. Les adjectifs pithtes non-classifiants sont
extraits des cinquante premires pages de chacun de ces deux romans.
6.1.

L homme de Londres

Les adjectifs sont classs de la mme faon que les adjectifs pithtes extraits
du roman La premire enqute de Maigret. Leur classification est suivie par un
bref commentaire de quelques occurrences choisies.
6.1.1.

La classification des adjectifs qualificatifs pithtes

Lpithte postpose 91:


Les adjectifs non classifiants:
Les participes prsents employs comme adjectifs affectifs:
Une rapidit tonnante (p. 15).
Les adjectifs affectifs termins en -able, -ible, -if, -il, -ic, -al, -el, -ule:
Un endroit agrable (p. 10). Une somme incroyable (p. 20).
Les adjectifs valuatifs:
Les minutes parses (p. 7). Une chose pareille (p. 22). Une raie norme (p. 25).
En matriaux lgers (p. 30). Un regard calme (p. 31). Un oeil souponneux (p.
33). Un travail mticuleux (p. 34). Un regard lourd (p. 37). Un air triste (p. 39).
Des ides stupides (p. 39). Lair malade (p. 41). Un regard hargneux (p. 42). Un
mouvement brusque (p. 42). Aux exercices violents (p. 49).
Les participes passs employs comme adjectifs valuatifs:
91

Tous les exemples la page 39 41 sont emprunts Simenon (1975).

37

Lair dsespr (p. 26).


Les participes prsents employs comme adjectifs valuatifs:
Les lumires grouillantes (p. 8). Des souvenirs amusants (p. 15). Des poissons
brillants (p. 26). Des bruits naissants (p. 26).
Les adjectifs valuatifs termins en -able, -ible, -if, -il, -ic, -al, -el, -ule:
Des heures exceptionnelles (p. 7). La vie anormale (p. 9). Au cours
approximatif (p. 21). La mer se couvrait dtincelles semblables (p. 22). Un plat
spcial (p. 38).
Les adjectifs valuatifs accompagns dun adverbe:
Un brouillard si pais (p. 8). Un geste peut-tre instinctif (p. 15). La chose la
plus urgente (p. 20).
Les adjectifs valuatifs suivis dun complment prpositionnel:
Au bronze perl de givre (p. 26). Son drle de nez pinc par le dsespoir (p. 48)
Remarque : Les adjectifs perl, pinc font galement partie du groupe des participes passs
employs comme adjectifs pithtes. Ladjectif instinctif appartient galement au grupe des
adjectifs valuatifs termins en -able, -ible, -if, -il, -ic, -al, -el, -ule.

Lpithte antpose
Les adjectifs non classifiants:
Les adjectifs valuatifs:
Un bref regard (p. 15). Une fausse nonchalance (p. 25). Un court effroi (p. 36).
Les adjectifs employs au sens figur:
Une vraie gare (Skuten ndra) (p. 9). Un brave ouvrier (Poctiv dlnk) (p.
31). Un pauvre diable (Chudk) (p. 32). Un ancien barman (Bval barman) (p.
34).
Les adjectifs employs au sens intensif:
Lextrme bord (p. 31). Un rude besoin (p. 46). Son ridicule grappin (p. 48).
Les adjectifs employs au sens diminutif:

38

La maigre tte (p. 28). De fines rides creuses (p. 23).


Les adjectifs trs usuels:
Sa mauvaise humeur (p. 8). La longue jete (p. 8). Le meilleur poste (p. 10). Ces
petites mallettes (p. 12). Une jeune femme (p. 13). Un grand maigre (p. 13).
Une bonne fille (p. 14). La moindre trace (p. 16). De nouveaux wagons (p. 17).
Un vieux cble (p. 19). En gros plan (p. 26).
Plusieurs pithtes postposes au substantif:
Les couleurs ples et aimables (p. 26). Ses yeux enfoncs et tristes (p. 26). Des
choses malpropres ou honteuses, ou simplement gnantes (p. 41). Une partie
floue et fige (p. 45).
Plusieurs pithtes places de part et dautre du substantif:
La mauvaise partie de la nuit, la plus froide (p. 17). Une petite gele
dsagrable (p. 17). Sa peau couverte de fines rides creuses (p. 23).
Au long nez pointu (p. 27).
Remarque : Les adjectifs pointu, ple, creus appartiennent au groupe des adjectifs
classifiants.

6.1.2.

Le commentaire de quelques occurrences choisies

Or, pendant que Maloin contournait le bassin, franchissait le pont de fer et se


dirigeait vers la falaise, le bachot vert, lui, au lieu de continuer pcher,
piquait droit sur le march au poisson et lhomme de Londres, avec une fausse
nonchalance, se rapprochait de lendroit o il allait accoster. 92
Ladjectif valuatif fausse appartient ceux qui se trouvent plus souvent en
antposition que en postposition.

Il simpatientait en entendant le clown fouiller leau de son ridicule grappin.

92

Simenon (1975: 25).

93

Simenon (1975: 48).

39

93

Dans cet exemple, on peut observer que lusage portant sur les adjectifs
termins en ule (voir p. 13) nest pas toujours respect. En mettant ladjectif
ridicule en antposition, Simenon lui donne un sens intenstif.
6.2.

M. Gallet dcd

Les adjectifs sont classs de la mme faon que les adjectifs pithtes extraits
des romans La premire enqute de Maigret et Lhomme de Londres. Leur
classification est suivie par un bref commentaire de quelques occurrences
choisies.
6.2.1.

La classification des adjectifs qualificatifs pithtes

Lpithte postpose 94:


Les adjectifs non classifiants:
Les adjectifs affectifs:
Une ombre de sourire mprisant (p. 49).
Les adjectifs affectifs termins en -able, -ible, -if, -il, -ic, -al, -el, -ule:
Laffaire dsagrable (p. 14).
Les adjectifs affectifs accompagns dun adverbe:
Lenqute la plus dcevante (p. 23).
Les adjectifs valuatifs:
Une chaleur suffocante (p. 8). Nombreux dtails tranges (p. 8). Un petit souffle
dair frais (p. 15). Le spectacle majestueux (p. 17). La lumire orageuse (p. 18).
Le visage haineux (p. 20). Des dductions ingnieuses (p. 27). Lair triste (p.
32). Villa mdiocre (p. 34). Des tches prcises (p. 34). Lair srieux (p. 39). Un
chapelet de grains mats (p. 42). Les verres pais (p. 42). Son regard inquiet (p.
42). Une mme voix neutre (p. 46). Un fils irrespectueux (p. 47).
Les participes passs employs comme adjectifs valuatifs:
Larchitecture complique (p. 10). Une assurance inattendue (p. 19). Le refuge
rv (p. 23). La satisfaction escompte (p. 23). Un bourdonnement obstin (p.
94

Tous les exemples la page 42 44 sont emprunts Simenon (1973).

40

25). Un sourire forc (p. 32). Sa nonchalance ennuye (p. 36). Un matre de
crmonie drout (p. 43).
Les participes prsents employs comme adjectifs valuatifs:
La voix triomphante (p. 12). Un sourire trahissant (p. 13). Sa transpiration
abondante (p. 16). Des apritifs odorants (p. 19). Limpression gnante (p. 39).
Les adjectifs valuatifs termins en -able, -ible, -if, -il, -ic, -al, -el, -ule:
Des syllabes inintelligibles (p. 10). Une minceur anormale (p. 11). La tche
pnible (p. 12). Une affaire invraisemblable (p. 22). Un teint maladif (p. 36).
Une phrase banale (p. 37). Un problme objectif (p. 38).
Les valuatifs accompagns dun adverbe:
Une photographie plus petite (p. 11). Une atmosphre de plus en plus touffante
(p. 14). La bouche trop longue (p. 17). Une affaire affreusement embrouille (p.
21). Des gens assez mal levs (p. 31). Un homme trs poli (p. 32). En jaquette
trop troite (p. 34). Les services les plus divers (p. 37). Lalle assez large (p.
43). Aux traits fortement dessins (p. 45). Un type peu prs uniforme (p. 50).
Remarque : Les adjectifs embrouill, lev, dessin appartiennent galement au groupe des
participes passs employs comme adjectifs pithtes. De mme, ladjectif touffant fait partie
du groupe des participes prsents employs comme adjectifs valuatifs.

Lpithte antpose
Les adjectifs non classifiants:
Les adjectifs valuatifs:
Une triste couleur de cuivre (p. 9). Un vaste fret (p. 9). Un rigide alignement
(p. 11). Un faux bronze (p. 12). Ltrange tte (p. 38).
Les adjectifs employs au sens figur:
Les futures villas (Budouc vily) (p. 9). Son vrai nom (Jeho prav jmno) (p.
29). Lancien chteau (Bval zmek) (p. 30). Une sale histoire (Nepjemn
zleitost) (p. 33). Une simple supposition (Pouh domnnka ) (p. 32).
Les adjectifs employs au sens affectif:

41

Un odieux mensonge (p. 49). Laffreux style (p. 50).


Les adjectifs employs au sens intensif:
Une vivifiante odeur de trbenthine (p. 11). Un ridicule achev (p. 18).
Les adjectifs employs au sens diminutif:
Le minuscule morceau (p. 28).
Les adjectifs trs usuels:
Une mauvaise nouvelle (p. 12). Le Vieux March (p. 13). La grande ligne (p.
15). Un petit souffle (p. 15). Une nouvelle cigarette (p. 20). Le gros monsieur
(p. 25). De pires individus (p. 26). Un trs beau parc (p. 30). Une longue figure
(p. 36).
Plusieurs pithtes postposes au substantif:
Un gamin long et maigre (p. 11). Lpoque brutale et vulgaire (p. 16). Un corps
long, osseux (p. 21). Le front haut, bossel (p. 42). Lexpression morne et un
peu chevaline (p. 45).
Plusieurs pithtes places de part et dautre du substantif:
La fameuse alle centrale (p. 14). Un vulgaire calepin de blanchisseuse couvert
dune toile cire noire (p. 32). Une grande bouche mprisante (p. 36).
Remarque : Les adjectifs osseux, bossel, central, couvert, maigre et chevalin appartiennent
au groupe des adjectifs classifiants .

6.2.2.

Le commentaire de quelques occurrences choisies

Le soleil tait dune triste couleur de cuivre.95


Ladjectif non classifiant valuatif triste est mis en antposition dans un but
stylistique. Ainsi le syntagme couleur de cuivre, reprsentant un certain tout
smantique, reste uni.

95

Simenon (1973: 9).

42

On stait content dy tracer un rseau dalles gomtriques, comme coups


de tondeuse, et dy faire courir les cbles lectriques qui alimenteraient en
lumire les futures villas. 96
Ladjectif futures fait partie des adjectifs pithtes dont la place varie un sens
plus sensiblement. Si le sens de ladjectif futur est celui qui appartient
lavenir prochain, ultrieur 97, il est plac en postposition. Mais sil a le sens
de qui sera tel dans lavenir 98, ladjectif futur est presque toujours en
antposition.
Au mur, le portrait agrandi dun gamin long et maigre. 99Par contre, il revoyait
nettement la bouche trop longue, la barbiche drue, les paules mal tailles de
la jaquette.100 Le corps tait bien ce quon pouvait imaginer daprs la
photographie: un corps long, osseux. 101 Une tte longue? Des lvres minces?

102

Il avait le front haut, bossel. 103

Les adjectifs courts long et haut se placent gnralement avant le substantif.


Mais dans toutes ces occurrences, ils indiquent une qualit physique et
probablement pour cette raison sont placs plutt en postposition.
Il avala le minuscule morceau de gteau aux amandes quune servante avait
pos devant lui, bourra sa pipe.104
Comme dans le cas: Son ridicule grappin, lusage dfini par Duchek nest pas
observ. Ici lantposition de ladjectif minuscule renforce le sens diminutif
inhrent minuscule.
6.3.

Le rsum du chapitre 6

Dans les pages 7 50 du roman Lhomme de Londres, jai relev 42 adjectifs


non classifiants en postposition (6 adjectifs affectifs, 36 adjectifs valuatifs) et
23 adjectifs non classifiants en antposition (3 adjectifs valuatifs, 4 adjectifs au
96

Simenon (1973: 9).

97

Le Nouveau Petit Robert (2000), S.V. [futur].

98

Le Nouveau Petit Robert (2000), S.V. [futur].

99

Simenon (1973: 11)

100

Simenon (1973: 17).

101

Simenon (1973: 21).

102

Simenon (1973: 36).

103

Simenon (1973: 42).

104

Simenon (1973: 28).

43

sens figur, 3 adjectifs au sens intensif, 2 adjectifs au sens diminutif, 11


adjectifs courts).
En se qui concerne le roman M. Gallet dcd, dans les pages 7 - 50, on relve
57 adjectifs non classifiants postposs (4 adjectifs affectifs, 53 adjectifs
valuatifs) et 26 adjectifs non classifiants antposs (6 adjectifs valuatifs, 5
adjectifs au sens figur, 2 adjectifs au sens affectif, 3 adjectifs au sens intensif,
1 adjectif au sens diminutif, 9 adjectifs courts).

44

Conclusion
La problmatique de la place de ladjectif qualificatif pithte est dans
diverses grammaires traite de manires diffrentes. Mais dans la plupart des
cas, les auteurs se mettent daccord sur les facteurs principaux qui motivent la
place de ladjectif qualificatif pithte en franais. Il sagit surtout des facteurs
smantiques, syntaxiques, rythmiques et il est parfois mentionn encore le
facteur morphologique.
En somme, on peut constater que le critre principal, qui dcide da la
place de ladjecif pithte, est sa fonction classifiante qui consiste indiquer
une qualit objective ou non classifiante qui consiste indiquer une qualit
subjective. Les adjectifs classifiants sont placs aprs le substantif. Il sagit
surtout des adjectifs pithtes marquant les qualits physiques, les couleurs, les
formes etc. En ce qui concerne les adjectifs non classifiants, ils peuvent tre
placs avant et galement aprs le substantif. Il existe aussi un groupe
particulier dadjectifs, les adjectifs dits relationnels qui peuvent tre placs
seulement aprs le nom et jamais en antposition.
Le but de ce travail tait dtudier en dtail les facteurs motivant la
place de ladjectif qualificatif pithte et ensuite de les mettre en confrontation
avec trois romans policiers de Georges Simenon. Concernant le roman La
premire enqute de Maigret, jai relev 510 occurrences. Le rapport de 423
adjectifs postposs contre 87 adjectifs antposs au substantif confirme la
tendance du franais contemporain placer les adjectifs pithtes aprs le nom.
Dans la plupart des occurrences, Simenon observe les usages mentionns dans la
partie thorique. Il respecte presque cent pour cent la tendance dfinie par
Duchek concernant les adjectifs termins en -able, -ible, -if, -il, -ic, -al, -el,
-ule. Dans le roman La premire enqute de Maigret, jai trouv une seule
occurrence dans laquelle cette tendance nest pas suivie et ladjectif termin en
able se trouve en antposition (voir lexemple comment: Linterminable rue de
Flandre). De mme, Simenon ne respecte pas toujours le facteur de ce quon a
appel masses croissantes (voir p. 12) et place avant le substantif les adjectifs
plus longs, surtout pour des raisons stylistiques.
A la fin, jessay de confronter la place des adjectifs qualificatifs
pithtes dans le roman La premire enqute de Maigret avec les romans
Lhomme de Londres et M. Gallet dcd. Comme la place des adjectifs

45

classifiants est relativement stable, je nai relev que les adjectifs non
classifiants qui permettent lauteur de varier leur place. Dans le roman
Lhomme de Londres, le rapport de 42 adjectifs non classifiants postposs contre
23 adjectifs non classifiants antposs confirme de nouveau la tendance placer
les adjectifs pithtes en postposition. Comme dans le roman prcdent, je nai
pas remarqu beaucoup dexceptions aux usages. Jy ai galement relev un cas
o lauteur ne respecte pas la tendance souligne par Duchek concernant les
adjectifs termins en -able, -ible, -if, -il, -ic, -al, -el, -ule et place ladjectif
termin en ule avant le substantif (voir lexemple comment: Son ridicule
grappin).
Dans le roman M. Gallet dcd la tendance la postposition est plus
vidente que dans le roman Lhomme de Londres. Sur la cinquantaine de pages
dpouilles, jai compt 57 adjectifs non classifiants postposs et 26 adjectifs
non classifiants antposs. Jy ai galement trouv quelques occurrences o les
adjectifs courts gnralement antposs long et haut sont placs aprs le
substantif (voir p. 45).
Pour conclure, je voudrais remarquer quil est parfois difficile de
dcouvrir pour quelle raison lcrivain choisit de mettre ladjectif en
antposition ou en postposition. En variant la place des adjectifs pithtes, il
veut produire un effet stylistique et une impression particulire sur le lecteur. Ce
fait confirme lhypothse que pendant lvaluation de la place des adjectifs
pithtes, ce sont souvent nos sentiments subjectifs qui jouent un rle important.

46

Bibliographie
Ouvrages thoriques et grammaires:
CALAS, F.; ROSSI, N. Questions de grammaire pour les concours. Paris:
Ellipses Edition Marketing, 2001.
CHEVALIER, J. C.; BLANCHE BENVENISTE, C.; ARRIV, M.;
PEYTARD, J. Grammaire Larousse du franais contemporain. Paris: Librairie
Larousse, 1969.
DUCHEK, O. Grammaire complte de la langue franaise. 1. vyd. Praha:
SPN, 1955.
GOES, J. Ladjectif: Entre nom et verbe. Paris, Bruxelles: Duculot, 1999.
GREVISSE, M. Le bon usage: grammaire franaise avec des remarques sur la
langue franaise daujourdhui. 9e d. Gembloux: Editions J. Duculot, 1969.
GREVISSE, M. Prcis de grammaire franaise. 29 e d. Paris: Duculot, 1990.
Le Nouveau Bescherelle. 3, La grammaire pour tous: dictionnaire de la
grammaire franaise en 27 chapitres: index des difficults grammaticales.
Paris: Librairie Hatier, 1984.
MAINGUENEAU, D. Prcis de grammaire pour les concours, 3eed. Paris:
Nathan, 2001.
MAUGER, G. Grammaire pratique du franais daujourdhui: langue parle,
langue crite. Paris: Librairie Hachette, 1968.
WAGNER, R. L.; PINCHON, J. Grammaire du franais classique et moderne.
Paris: Librairie Hachette, 1962.
Corpus littraire:
SIMENON, G. La premire enqute de Maigret. Moskva: Editions du Progress,
1968.
SIMENON, G. Lhomme de Londres. Paris: Librairie Arthme Fayard, 1975.
SIMENON, G. M. Gallet dcd. Paris: Librairie Arthme Fayard, 1973.

47

Dictionnaires:
KOL, V.; VLASK, V.; HOEJ, V.; NEUMANN, J. Velk francouzskoesk slovnk. I. dl A K. 2. vyd. Praha: Academia, nakladatelstv VA, 1992.
KOL, V.; VLASK, V.; HOEJ, V.; NEUMANN, J. Velk francouzskoesk slovnk. II. dl L - Z. 2. vyd. Praha: Academia, nakladatelstv VA, 1992.
ROBERT, P. Le Nouveau Petit Robert: dictionnaire alphabtique et analogique
de la langue franaise. Paris: Dictionnaires le Robert, 2000.
VLASK, V.; LYER, S. esko-francouzsk slovnk. A Q Praha: SPN, 1987.
VLASK, V.; LYER, S. esko-francouzsk slovnk. R Praha: SPN, 1987.
Adresses dInternet:
Le Trsor de Langue Franaise informatis: http://atilf.atilf.fr/tlf.htm ATILFCNRS/universit de Nancy.

48

Vous aimerez peut-être aussi