Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Sommaire
TABLE DES MATIERES
Grammaire et syntaxe Section 3 : Les présents : formes simples et formes à valeur progressive
Formes verbales
Les présents Section 4 : Temps et aspects : les formes simples et à valeur progressive
Temps et aspects Les parfaits : prétérit, présent perfect, pluperfect, for, since, ago,
Les parfaits Section 5 :
traduction de " depuis " et " il y a "
L’expression du futur
Formes interrogatives Section 6 : L’expression du futur ; idée de futur et conjonction de temps
Auxiliaires Section 7 : Les formes interrogatives, négatives et interronégatives
Auxiliaires de modalité
Conditionnel Section 8 : Les auxiliaires to be et to have
Forme emphatique
Subjonctif Section 9 : Les auxiliaires de modalité (modals) ; les verbes to need et to dare
Notion d’habitude
Section 10 : L’expression du conditionnel
Voie passive
Phrases elliptiques Section 11 : La forme emphatique
Formes verbales "ing"
Proposition infinitive Section 12 : Le subjonctif, le prétérit modal, la traduction du subjonctif français en anglais
Article défini "the" Section 13 : La notion d’habitude, l’aspect fréquentatif
Article indéfini a, an
Voie passive Section 14 : La voie passive, la traduction de " on "
Adjectif
Pronoms Section 15 : Les phrases elliptiques : tags ; la traduction de : " n’est-ce pas ? ", " moi aussi ",
" moi non plus "
Prépositions
Adjectifs numéraux Section 16 : Les formes verbales en " ing " : le participe présent, le gérondif, et l’adjectif verbal
Discours indirect
La proposition infinitive ; la traduction de " faire-faire " ; la traduction de " faire " :
Adverbe Section 17 :
to make et to do
Particules adverbiales
Pronoms relatifs Section 18 : L’article défini " the "et l’article Ø
Verbes irréguliers
Exercices
Section 19 : L’article indéfini " a, an, Ø", les quantificateurs " some, any, no " ;
le pronom indéfini on ; le pluriel des noms
Corrigé des exercices
Lexique Section 20 : La voie passive, la traduction de " on "Le cas possessif ; le génitif
Section 24 : Les adjectifs numéraux. Comment lire : les nombres, l’heure, les dates
Section 26 : L’adverbe
Section 27 : Les particules adverbiales (postpositions) ; les verbes à particule (phrasal verbs)
La langue anglaise se déroule de gauche à droite selon un axe horizontal appelé axe syntagmatique.
Le mot syntaxe vient d’un mot grec dont la traduction signifie : placé ensemble. Le sens de ce que nous disons
repose en grande partie sur la façon dont les mots sont organisés à l’intérieur de la phrase. Comparez le
" sens " de ces deux phrases :
Un mot appartient à une catégorie syntaxique (ex : nom, verbe, adjectif etc...) et possède une fonction (sujet,
complément, attribut).
Ø article ;
Ø démonstratif ;
Ø possessif ;
Ø quantificateur indéfini ;
Ø numéral (cardinal, ordinal)
Ø interrogatif.
- pronom :
Ø personnel ;
Ø quantificateur indéfini ;
Ø relatif ;
Ø interrogatif.
- verbe :
Ø auxiliaire ;
Ø verbe à particularité (régulier, irrégulier) ;
- adverbe ;
- préposition ;
- conjonction.
2 Fonctions
ex : Birds sing
GN + GV
NB. Un verbe intransitif n’accepte pas de complément d’objet direct et ne peut être utilisé à la voix passive.
Un verbe est dit transitif lorsqu’il admet un complément d’objet. Il peut être :
● transitif indirect ; dans ce cas le complément d’objet est introduit par une préposition.
ex : They were listening to the new record.
To have sert à former le present perfect et le pluperfect des verbes ordinaires et de certains auxiliaires ;
To be sert à former la forme progressive et le passif des autres verbes ;
To do est l’auxiliaire de l’interrogation et de la négation.
I must to have to
I ought to
La 3ème personne du singulier du présent de l’indicatif se termine par " s " ou " es " :
ex : to dress he dresses ;
to play he plays
La conjugaison négative et interrogative des verbes ordinaires se forme à l’aide de l’auxiliaire do, does,
did selon le temps.
Le prétérit et le participe des verbes réguliers se terminent par " ed " ou " d ", si l’infinitif est terminé
par une consonne.
ex : to work I worked worked
to invade I invaded invaded
Les verbes irréguliers possèdent des formes spéciales pour le prétérit et le participe passé
(voir liste section 4)
C) Modifications orthographiques
Section 3 : - ES PRESENTS L
(formes simples et à valeur progressive)
Ø le présent à valeur progressive (" be " + ing) pour évoquer une action en cours de déroulement).
ex : I was working when he arrived.
1 Le présent simple
A. Formation
Les formes interrogatives et négatives se conjuguent à l’aide de l’auxiliaire do / don’t ou does / doesn’t.
ex : I do not work ?
Does he work ?
B. Emploi
Le Présent " simple " anglais ne s’emploie pas obligatoirement pour traduire le présent français. L’action
qu’il exprime peut aussi bien se situer dans le passé, dans l’avenir, dans le moment présent ou en dehors
de tout repère temporel.
A. Formation
On utilise l’auxiliaire " to be " au présent et l’on ajoute " ing " au verbe principal.
B. Emploi
Le Présent à valeur progressive exprime un lien entre la situation dans laquelle on se trouve et le moment
présent. L’action est vue comme commencée mais non achevée.
Il s’emploie :
● dans les descriptions ; l’action se déroule effectivement au moment où l’on parle. (Il faut utiliser ce
temps pour décrire une image).
ex : The children are sitting on the grass.
Les enfants sont assis sur l’herbe.
● pour exprimer le futur ; il est alors employé avec un complément de temps exprimant le futur :
Ex : His plane is taking off at 10 o’clock.
Son avion part à 10 heures.
1 Formation
La forme dite " progressive " se conjugue à l’aide de l’auxiliaire to be suivi du participe présent.
To be : forme variable, indique le temps et la personne.
Le verbe + ing : forme invariable exprime l’action.
Progressive tenses
Present I am waiting
Preterite I was waiting
Future I shall be waiting
Conditional I should be waiting
Present perfect I have been waiting
Pluperfect I had been waiting
Future perfect I shall have been waiting
2 Emploi
● La forme be + ing à une valeur actuelle. Elle place le sujet au milieu du procès.(procès = événement,
état exprimé par le verbe)
L’action est envisagée dans une situation particulière dans laquelle on se place.
Le procès est en développement : progressive, idée d’être ne train de
(cf. work in progress)
ex : He is reading an English grammar.
● La forme Be + ing présente l’événement dans une situation donnée (valeur actualisante, donc pouvoir
de contraste).
ex : In these days he was teaching English grammar.
Comparez avec : He taught English grammar (son métier).
● Certains verbes ne sont jamais utilisés à la forme à " valeur progressive ".
a. Verbes de perception involontaires :
b. Autres verbes :
Le futur anglais se forme à l’aide des auxiliaires " shall " et " will " suivis de l’infinitif sans to.
La langue moderne privilégie de plus en plus l’auxiliaire " will " à toutes les personnes et emploie le plus souvent
des formes contractées.
● " To be about to " au present (futur immédiat) : quelque chose est sur le point de se produire.
Cette construction est courante dans la langue parlée (to be + participe présent) :
ex : They are leaving tomorrow ! Ü Ils partent demain.
● To be to : (futur de convention)
L’expression " to be to " se traduit généralement en français par devoir et indique que quelque chose est
convenu à l’avance.
ex : This year, we are to go to Italy.
● To be bound to :
ex : It will be dark when we get home. Ü Il fera nuit quand nous arriverons à la maison.
a) un adverbe interrogatif :
ex : When will they arrive ? Quand arriveront-ils ?
ex : We shall stay here until August 15th when we shall leave for Dublin.
Aux formes interrogatives et négatives, les verbes auxiliaires et les auxiliaires modaux se conjuguent
sans l’auxiliaire do (verbe et sujet sont inversés) :
Les verbes ordinaires aux temps simples, présent et prétérit, se conjuguent avec l’auxiliaire do, does à la
3ème personne du singulier du présent, et did au prétérit le verbe restant à l’infinitif sans to :
ex : Margaret plays the piano. Margaret does not play the piano.
Does Margaret play the piano ?
Ne pas oublier que le verbe ordinaire to do se conjugue comme les autres verbes avec l’auxiliaire do et
que le verbe to have se conjugue, tantôt comme un verbe ordinaire avec do et tantôt comme un
auxiliaire (on fait alors l’inversion du sujet).
● Remarques :
What for porte sur le but : what did you buy this for ? Pourquoi l’as tu acheté ?
When porte sur l’origine ou le moment : When did John arrive ?
Quand John est-il arrivé ?
Where porte sur le lieu : Where is the nearest bus stop ?
Ou est l’arrêt de bus le plus proche ?
Which porte sur le choix entre plusieurs possibilités réduites :
Which of these two men is your father ? The elder.
Who porte sur l’identité d’une personne : Who is your father ? Mr Smith.
Whom est utilisé lorsque who est complément : Whom did you meet ?
Whose porte sur la possession. Il est alors suivi de l’élément possédé sans article :
Whose book is it ? A qui appartient ce livre ?
Why porte sur la cause : Why do you go to Britain ? Pourquoi vas-tu en Angleterre ?
2 La forme négative
● les verbes auxiliaires et les modaux ajoutent not : ex : I am not ; I must not.
● les verbes ordinaires aux temps simples sont précédés de do not, does not au présent et de did
not au prétérit : ex :He does not work ; I did not work.
● les verbes ordinaires aux temps composés intercalent not entre l’auxiliaire et le verbe : ex : he
has not worked ; he will not work.
● avec tout autre négation autre que not le verbe ne prend pas do :
ex : I saw nobody.
● une proposition négative ne comporte qu’une seule négation. Cette règle s’applique aussi après
les adverbes, hardly, scarcely, barely, considérés comme des termes négatifs.
ex : He does not smoke - he never smokes.
3 La forme interro-négative
Elle se forme à l’aide d’une construction négative à l’intérieur de laquelle on inverse l’ordre sujet
auxiliaire.
En règle générale premier auxiliaire sert de pivot à toutes les constructions syntaxiques des autres auxiliaires.
1 L’auxiliaire to be
Cet auxiliaire verbe possède trois formes différentes au Présent (am, is, are) et deux formes au Prétérit (was,
were). Le prétérit modal utilise la forme were à toutes les personnes.
Ses temps composés, son participe présent et son impératif se forment comme pour les autres verbes. Il se
conjugue avec do à l’impératif négatif.
Ex : Don’t be afraid.
I am Ü I ’m He is Ü He ’s We are Ü We ’re
● Emploi :
Ex : He was working.
f. Suivi d’un infinitif complet il exprime qu’une action a été convenue (futur de convention ou bien
obligation consentie).
Ex : We are to go to Italy.
● Remarque :
a) L’auxiliaire to be suivi d’un adjectif correspond parfois à notre verbe " avoir " suivi d’un nom. Dans ce
cas il sert à exprimer une sensation, une émotion, un état.
2L’auxiliaire to have
Sa conjugaison est relativement régulière. Le radical se termine par un " s " à la 3ème personne du singulier
du présent et par un " d " au prétérit et au participe passé.
● En tant qu’auxiliaire :
● Exprime la possession :
To have = to possess
Dans cet emploi to have se conjugue toujours avec l’auxiliaire do aux formes négatives et interrogatives.
RAPPEL
Le conditionnel anglais se forme à l’aide de l’auxiliaire would suivi de l’infinitif sans to.
Il est cependant possible d’employer should à la 1ère personne, mais cette forme est de moins
en moins utilisée de nos jours.
b. First conditional :
c. second conditionnal :
d. third conditional :
1 La modalité
Une modalité sert à exprimer une prise de position au regard de la proposition prédicative.
Il est possible d’asserter ou de ne pas asserter ; la forme interrogative est non assertée.
Domaine de la modalisation :
2 Généralités
3 Equivalents
Ces verbes ne possèdent qu’une ou deux formes. Dans certains cas une périphrase appelée " équivalent " sert
à conjuguer les temps qui manquent.
ought to (contrainte)
4 Etude détaillée
file:///D|/Niang Softwarez/CoursA/section9.htm (2 of 8)16/07/2005 03:08:46
Section9
● CAN
a. exprime la capacité physique ou intellectuelle, un savoir faire que l’on pourra traduire en
français par " pouvoir " ou " savoir ".
exprimant une forte probabilité. " I can’t " exprime donc une déduction logique
négative.
soit).
● COULD
a. à la forme affirmative : informe sur l’aptitude du sujet à accomplir un acte (capacité au passé).
Ex : When I was younger I could work ten hours on end. (Je pouvais travailler
Ex : Please could I take your pen ? Yes, you might ; no you mustn’t.
Ex : She could not get him to change his mind. (elle n’a pu...)
● MAY
Exprime :
May be = perhaps
Il a l’autorisation de venir
He may come
3. la permission, l’autorisation :
May I take your car ? Yes you may ; no you mustn’t, you can’t drive.
● MIGHT
Ex : It might be true.
● MUST
Exprime :
a. une obligation (ordre, interdiction) ; traduction de l’idée française de " devoir ou falloir ".
● OUGHT TO
a. une nuance de conseil - contrainte imposée par une règle extérieure (cf : to have)
● SHALL-WILL
a. shall
b. will-won’t.
Ex : Will you help me, yes I will. Voulez-vous m’aider, oui bien sûr.
Si vous voulez bien attendre dehors, je vous rejoins dans une minute.
a. should.
2. à toutes les personnes should exprime une obligation à laquelle souvent on se soustrait
(conseil).
Ex : Vous ne devriez pas sortir. You shouldn’t go out with this man.
2. would.
1. peut exprimer la répétition d’une action dans le passé (forme fréquentative, indiquant une
habitude).
5 To need et to dare
To dare (oser) I durst et to need (avoir besoin de) fonctionnent selon le cas comme des auxiliaires modaux
ou comme des verbes ordinaires. Ils sont généralement utilisés comme modaux dans les formes
interrogatives ou négatives pour des raisons formelles.
a. Need
Il n’est pas nécessaire que vous veniez si vous n’en avez pas envie (absence d’obligation).
b. Dare
Section 26 - L’ADVERBE
Un adverbe est un mot invariable qui modifie le sens d’un verbe, d’un adjectif ou d’un autre adverbe.
1 Formation
Les adverbes se forment généralement par adjonction d’un préfixe ou d’un suffixe.
a. suffixes :
ly : shortly ;
b. préfixes :
a : ahead ;
be : before ;
in : inside ;
out : outside ;
per : perhaps ;
to : together.
2Place de l’adverbe
Un adverbe précède généralement le mot qu’il modifie ; un adverbe ne doit jamais séparer le verbe de
son complément direct ; cependant dans la langue écrite la place de l’adverbe est surtout fonction du
Already, always, ever, frequently, hardly, no longer, often, rarely seldom, sometimes, soon, still, usually
etc...
À Ils se placent juste avant le verbe lorsque le verbe est à un temps simple.
Á Ils se placent entre l’auxiliaire et le verbe lorsque le verbe est à un temps composé (après le premier
auxiliaire s’il y en a plusieurs).
(position emphatique).
simple.
All but, almost, barely, even, half, hardly, just, kind of only, merely, nearly quite, rather, really ,
scarcely, sort of, se placent généralement devant le mot dont ils modifient le sens.
e. cas particuliers :
Á badly, very much, well : Ces adverbes se placent en fin de proposition (sauf si les compléments sont
très longs) ;
 enough et too much : ces adverbes se placent après l’adjectif ou après le verbe qu’ils modifient.
Il a trop bu.
à too : cet adverbe se place après le terme qu’il modifie, séparé par une virgule.
Ä les adverbes de degré : almost, far, fairly, just, much, nearly, quite, rather, really, slightly, very
peuvent modifier un adjectif ou un adverbe.
L’emploi d’un adverbe de degré de tonalité inférieure à ce que l’on attend est une des sources de
" l’understatement " (humour britannique).
La forme emphatique permet d’insister sur la réalité de ce que l’on affirme ou bien de contester
le bien fondé d’un reproche que l’on vous adresse.
Le ton emphatique peut se donner :
- phonétiquement ;
- grammaticalement.
b Not at all :
Ex : He could not at all remember the name. Ü Il lui fut impossible de se rappeler le nom.
c To fail + infinitif :
Ex : He failed to convinced me. Ü Il ne m’a absolument pas convaincu.
Cette expression :
Le subjonctif anglais n’existe plus de nos jours. Cette forme archaïque se rencontre est
maintenant une forme archaïque utilisée seulement en poésie, dans des textes religieux ou des
expressions qui nous viennent du passé.
A/ Le subjonctif présent
Sa forme est celle de l’infinitif sans to à toutes les personnes. Il n’y a pas de " s " à la 3ème
personne du singulier, ce qui permet de le distinguer de l’indicatif.
Il est utilisé dans certaines expressions à valeur de souhait :
B/ Le subjonctif passé
Le prétérit modal est un prétérit pluriel à toutes les personnes (were pour to be). Ce prétérit
n’exprime pas un passé mais sert à marquer diverses nuances de modalité (souhait, regret,
préférence).
Il exprime :
Ü une comparaison : il est alors précédé de as if, suppose, as though even if, even, though, if
only.
Ex : Il parlait comme si il était ivre. He spoke as if he were drunk.
Ü un souhait ou un regret : on marque le contraste entre ce que l’on désire et ce qui est
effectivement.
Ex : Je voudrais être riche (je regrette de ne pas être riche). I wish I were rich.
Un condition très improbable s’exprimera par un subjonctif anglais, très archaïque : l’infinitif sans
" to ".
Ex : Si j’étais roi. If I be a king.
● L’irréel du passé
La forme est semblable à celle du " pluperfect ", on l’emploie après to wish, if only, if, as if, as
though pour souligner l’aspect irréel ou probable d’une action passée.
Ex : Si seulement je l’avais connu avant. If only I had known her before !
Ex : Whatever you may think he is not a coward. Quoi que vous pensiez ce n’est pas un lâche.
Ex : I advice you to leave now, so that you may find a seat. Je vous conseille de partir maintenant
pour que vous trouviez une place assise.
Dans une langue familière on remplace may / might par can / could.
3 Emploi de should
Ex : We had insisted that he should come. Nous avions insisté pour qu’il vint.
Ex : If any one should call up please let me know. Si quelqu’un venait faites-le moi savoir.
Should the case arise. Le cas échéant.
L’emploi du subjonctif n’est pas le même dans les deux langues. Le subjonctif français peut se
rendre en anglais par :
● un indicatif :
Ex : They insist on your driving more cautiously. Ils insistent pour que vous conduisiez avec plus
de prudence.
● par un archaïsme
Emploi : L’aspect fréquentatif sert à indiquer qu’une action est fréquente, qu’elle se produit
d’une façon répétitive dans le passé ou dans le présent (notion d’habitude).
1 Formation
A) Au présent
B) Au passé
● L’auxiliaire used to indique la répétition fréquente d’une action dans le passé. L’action
ou l’état décrit dans la phrase, à l’aide de cette forme, n’appartient qu’au passé et est
tout à fait révolu (l’action qui se répétait fréquemment dans le passé ne se reproduit plus
dans le présent).
Ex : I used to be fond of cricket when I was a boy.
J’aimais beaucoup le cricket quand j’étais enfant
= je m’y intéresse moins maintenant.
Forme interrogative : Did he used to go with you ?
Forme négative : He didn’t used to say.
Rappel : dans une phrase active, le sujet fait l’action. dans une phrase passive, le sujet subit
l’action. La voix passive met l’objet sur lequel porte l’action en position de sujet.
L’auxiliaire de la voix passive est to be. Le verbe est au participe passé
En anglais, les verbes suivis d’une préposition ou d’une postposition, peuvent se mettre au passif
alors qu’en français seuls les verbes transitifs admettent cette construction.
La forme passive se construit comme en français avec le participe passé du verbe précédé de
l’auxiliaire to be.
Elle peut s’employer à tous les temps, à la forme progressive et peut être associée à un auxiliaire
modal. On ne mentionne le complément d’agent que si celui-ci a une importance particulière.
Le complément d’agent est introduit par by.
A la voix passive, la préposition reste placée immédiatement après le verbe (to wait for, to listen
to...)
● Le passif s’emploie pour exprimer que l’action est subie par le sujet, il peut être suivi d’un
complément d’agent introduit par " by ".
Ex : David was punished by Paul.
David a été puni par Paul.
● Le passif s’emploie pour mettre en relief un complément d’agent (mise en valeur d’un mot
qui devient sujet).
Ex : The mistake was made by you not me.
C’est toi qui a fait l’erreur et non moi.
● La voix passive peut se combiner avec la forme progressive pour indiquer qu’une action est
en train d’être faite.
Ex : The dishes are being washed by Paul.
La vaisselle est faite par Paul.
● Un verbe transitif indirect peut se mettre au passif (ce qui est impossible en français).
Ex : He was laughed at by the policeman.
Il fut tourné en dérision par le policier.
● Pour exprimer le passage d’un état à un autre, to get remplace parfois l’auxiliaire to be
comme auxiliaire passif.
Ex : I got caught in a trafic jam.
J’ai été pris dans un embouteillage.
● Lorsque le verbe est suivi de deux compléments chacun des deux compléments peut servir
de sujet à une phrase passive.
Ex : He gave a book to John.
complément d’attribution
C.O.D
● Le passif :
dans ce cas le locuteur choisit de se mettre en retrait.
Ex : A new Mayor will be elected. Ü On élira un nouveau Maire.
● Le pronom indéfini " one " : (expressions proverbiales, vérités pouvant s’appliquer à tout le
monde) :
Ex : One never knows. Ü On ne sait jamais.
One can always find time for reading. Ü On peut toujours trouver le temps de lire.
Ces petites interrogations viennent souvent en fin de phrase et correspondent au français " n’est-ce-pas ? "
ou " hein ? ". Elle sont utilisées pour demander son avis à un interlocuteur.
1 Formation
Le sujet du " tag " est toujours le pronom personnel correspondant au sujet de l’énoncé.
Le verbe est rappelé sous sa forme minimale. Pour un verbe conjugué sans auxiliaire on rappelle do, does,
ou did. Pour un verbe conjugué avec un auxiliaire, on rappellera l’auxiliaire. Il est évident que le premier
auxiliaire sert de pivot à toutes les constructions.
EXEMPLES
You are English, aren’t you ? You are not German, are you ?
John likes eggs, doesn’t he ? Jim doesn’t like wine, does he ?
Lorsque le verbe est à la forme affirmative et que la phrase comporte un terme négatif ou semi négatif par
exemple hardly, scarcely, nobody, never, le tag ne comporte pas de négation.
La réponse courte " yes-no " fera apparaître l’auxiliaire correspondant au premier énoncé.
2 Emploi
(équivalent au français : hein ? pas vrai ?) ; dans ce cas, l’intonation du tag est
descendante.
● poser une vraie question ; dans ce cas l’intonation du tag est montante :
Ex : They aren’t hungry ; neither am I. Ils n’ont pas faim ; moi non plus.
" so ", si elle est positive, et de " not " si elle est négative.
Remarque :
Les formes verbales en " ing " peuvent être selon le cas :
● un participe présent ;
● un gérondif ;
● un adjectif verbal.
1 Le participe présent
C’est un verbe qui s’emploie :
Ex : Le enfants jouent dans le jardin Ü The children are playing in the garden.
She rushed out shouting " help " at the top of her voice ".
He left, taking all his things away = He left and took all his things away.
2 Le gérondif
C’est un nom verbal qui possède :
c. il s’emploie à l’exclusion de l’infinitif après toutes les prépositions, par exemple : in, of, with,
about, for, etc...
He must be tired of doing the same thing over and over again.
Quelques adjectifs suivis du gérondif : crazy about ; fond of ; keen on ; mad about.
Ex : He enjoyed teaching.
4 Subordonnées en -ing :
Le gérondif peut être précédé d’un sujet qui peut avoir la forme d’un possessif ou d’un génitif, puisque
le gérondif est une forme nominale :
Ex : She objected to his smoking (to John’s smoking). Elle lui reproche de fumer (à ce que John fume).
5 L’adjectif verbal
Le participe présent s’emploie souvent comme :
On peut de la même manière former des adjectifs en " ed " dérivés de verbes. Ils ont généralement un
sens passif :
1 La proposition infinitive
a) Quand :
On trouve la proposition infinitive en traduction d’une proposition complément d’objet direct. L’infinitif est
dans ce cas précédé d’un sujet. Si le sujet est un pronom, il sera mis à l’accusatif.
b) Formation :
c) Utilisation :
La proposition infinitive s’utilise généralement après un verbe exprimant un ordre, un désir, une opinion,
une connaissance, une affirmation.
Ex : to want, to order, to wish, to believe, to allow, to ask, to expect, to force, to prefer, to wait for, to
tell, etc...
d) Remarques :
Ø " ordonner ", dire à quelqu’un de faire quelque chose. Dans ce cas la proposition
Ø " informer " (dire que) : to tell est alors suivi de that.
Ex : He told me that it was very simple : Il m’a dit (informé) que c’était très facile.
La proposition infinitive peut exprimer le but ; son sujet est alors introduit par for :
Il ne faut pas confondre cette construction avec " for + -ing " qui exprime la cause :
Ex : They thanked him for coming. Ils l’ont remercié d’être venu (parce qu’il était venu).
e) La proposition infinitive peut suivre un adjectif. Le sujet est alors introduit par FOR :
au sens actif, le sens premier " faire " peut être précisé par un verbe d’ordre, de souhait, de
désir de volonté qui est alors suivi d’une proposition infinitive.
c. pour insister sur une notion de puissance ou de solennité, on peut utiliser le verbe
d) de nombreuses expressions de types " faire + infinitif " correspondent en anglais à un seul
verbe.
to make :
Arrangements ; a bargain ; the beds ; a complaint ; an effort ; fun for someone ; a fuss ; an impression ; a
journey ; a mistake ; a nuissance of one self ; a profit ; progress ; a speech ; a will ;
to do :
Business ; an examination ; an exercise ; a favour ; the garden ; a good job ; harm ; home work ; one’s best ;
one’s duty ; one’s hair ; repairs ; the shopping ; someone a good turn ; the washing up ;
L’article défini the se prononce /i/ devant une voyelle ou un mot commençant phonétiquement par une
voyelle. L’article défini " the " est aussi bien utilisé pour le masculin que pour le fémininou le neutre. Il
possède une forme identique au singulier et au pluriel.
Cependant l’article défini n’est plus employé lorsque l’on parle des choses en général :
mais
et
Lunch is at 4 o’clock
We go to school.
2 Particularités
a. L’article défini " the " sera omis devant un nom de titre, de grade ou de profession suivit d’un
nom propre. Il sera cependant employé lorsque le titre et le nom désigneront un bateau, une
maison, etc...
Ex : The Queen of England who inaugurated the " Queen Elizabeth " is Queen Elizabeth II.
The Queen Elizabeth who inaugurated the " Queen Elizabeth " was not Queen Elisabeth I.
d) L’article défini " the " est employé devant les noms de pays lorsque ces pays sont des regroupements
d’états ou une république.
The Tyrol, The Crimea, The Switzerland, The United Kingdom, The USSR, The USA, The
Republic of Ireland.
e) les noms de cours d’eau, de mers, d’océans, ainsi que les noms géographiques pluriels
sont précédés de l’article défini :
Ex : The Rocky Mountains, The British Isles, The Thames, The U.S.A.
3 Dans certaines expressions idiomatiques l’article défini peut être selon le cas omis
ou employé.
EMPLOI :
en apposition :
Ex : My father is a doctor (contrairement au français l’anglais utilise l’article indéfini devant un nom
exprimant une profession).
● après such, quite, half, what pour introduire un nom dénombrable singulier. Dans ce cas l’article
indéfini précède l’adjectif.
● avec so, as, too, how l’article indéfini se place entre l’adjectif et le nom :
● l’article indéfini ne s’emploie pas devant un nom pluriel. Il prend alors le degré ∅ .
● l’article indéfini ne s’emploie pas devant un nom appartenant à la catégorie des indénombrables
(ADVICE, NEWS, FURNITURE, INFORMATION).
Alors que les adjectifs numéraux expriment des quantités définies et précises (1, 2, 3...).
Some et any expriment des quantités indéfinies. Ils peuvent être utilisés aussi bien avec des noms
dénombrables qu’indénombrables.
● Some est utilisé à la forme affirmative devant des noms singuliers indénombrables, ou des
dénombrables pluriels. (indique l’existence d’une certaine quantité) :
● Some est remplacé par any dans les phrases interrogatives ou dans les phrases comportant une
négation (permet de se renseigner sur une quantité et indique l’absence dans les phrases négatives) :
Ex : Are there any museums in the town ? Y a-t-il des musées dans la ville ?
● Remarque
any utilisé à la forme affirmative est équivalent à " every " (n’importe) :
Ex : Any chemist will tell you it is poison. N’importe quel pharmacien vous dira que c’est du poison.
not any peut être remplacé par no si le nom est sujet. Le verbe est alors à la forme affirmative,
le ton est plus catégorique.
● la voix passive :
● pour former le pluriel d’un nom, on ajoute " s " au nom singulier :
a tomato : tomatoes
-f nom+-ves a shelf : shelves
-y nom+-ies a baby : babies
a hobby : hobbies
● pluriels irréguliers :
child children
man men
woman women
louse lice
mouse mice
foot feet
tooth teeth
goose geese
Ø pluriels latin :
Ø pluriels grecs :
Les noms dénombrables désignent des choses que l’on peut compter.
Les noms indénombrables désignent des choses qui ne peuvent pas se compter.
Ex : gold ; money.
Attention :
Advice, des conseils ; bread, du pain ; evidence, des preuves ; furniture, des meubles ; fruit, des fruits ;
grass, de l’herbe ; hair, des cheveux ; homework, des devoirs ; information, des renseignements ; luggage,
des bagages ; news, des informations ; toasts, des toasts.
Le style direct permet de rapporter directement les paroles de quelqu’un entre guillemets. Le discours du
locuteur est exactement reproduit.
Lorsque l’on rapporte indirectement les paroles de quelqu’un il faut utiliser une forme appelée discours
indirect. Il y a alors formation d’une proposition subordonnée.
Ex : " I enjoyed the film " Paul said. Ü Paul said that he had enjoyed the film.
Le passage du style direct au discours indirect impose certaines modifications de l’énoncé : pronoms,
adjectifs, indications de temps et de lieu, concordance des temps.
Ex : " We are repairing our car ourselves ", Paul and Mary said.
These Ü those
Here Ü there
d’être dit.
Ex : " What are they doing there ? " " Sorry, " Ü I don’t know what they are doing there.
b) présent Ü prétérit
Ex : John said : " I want to go ." Ü John said that he wanted to go.
Ex : John said : " I will go. " Ü John said that he would go.
Ex : John said : " I wanted to go. " Ü John said that he had wanted to go.
Ex : " Where did you buy these shoes ? " he asked to his friend.
" Don’t park here. " The policeman asked me not to park here.
" Give me your passport please, " the custom officer said to me.
The custom officer told me to give him my passport. (please disparaît au discours
indirect).
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen,
seventeen, eighteen, nineteen, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred,
thousand, million, milliard, billion.
Ex : fifty five ; a hundred and ten ; two thousand six hundred and fifty four.
Le " y " des dizaines se change en " ie " ; attention aux trois irréguliers : first, second, third et à
l’orthographe de fifth, ninth, twelth.
3 Expressions
Hundred, thousand, million sont invariables lorsqu’ils sont précédés d’un adjectif numéral précis.
Ils prennent la marque du pluriel comme substantifs lorsqu’ils sont suivis de of.
First / firstly : premièrement ; first of all : tout d’abord ; at first sight : à première vue ; to come first /
second : arriver premier / second.
c. fractions :
317 / 509 Ü three hundred and seventeen over five hundred and nine.
Contrairement au français qui utilise une virgule l’anglais fait précéder les décimales d’un point.
e. zéro :
Ex : My phone number is : 43 20 12 32 (four, three, two, " o ", one, two, three, two).
Ex : Henry VIII Ü Henry the eighth ; James I -> James the first.
5 Les dates
Les jours de la semaine : Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday ; Saturday.
Les mois de l’année : January, February, March, April, May, June, July, August, September, October,
November, December.
Les jours et les mois prennent toujours une majuscule. Les dates sont exprimées à l’aide des adjectifs
numéraux ordinaux.
Cependant il est possible d’écrire : April 10 ; April 10th ; 10 April ; 10th April ; 10th of April ; April the
10th.
Les années avant l’ère chrétienne sont suivies des lettres " B.C. " (avant Jésus Christ).
Les années de l’ère chrétienne pourront être suivies ou précédées des lettres " A.D. " (Anno Domini).
6 Expressions
Today / nowaday : de nos jours ; in those days : en ce temps là ; in the future : à l’avenir ;
1 Emploi
Une préposition sert à introduire un complément circonstanciel de lieu, de temps ou de manière.
2Rejet de la préposition
a) une proposition introduite par un pronom relatif ( whom, who, which), un pronom ou un adjectif
interrogatif (what, who, which, whose) est rejetée après le verbe et ses compléments.
The man (whom) I was speaking with is Mr Jones ; L’homme avec qui je parlais est
M. Jones.
Ex : The friend that I play tennis with would beat you easily.
c. la préposition est souvent rejetée après un terme interrogatif dans les questions
elliptiques.
c. prépositions de lieu : about, above, across, against, along, alongside, amid, among, around, at,
away from, before, below, behind, beneath, beside, between, by, beyond, close to, down, far,
from, in, into, in front of, in the middle of, inside, into, near, next to, off, on, on the other side of,
opposite, out of, outside, over, past, round, through, to, towards, under, underneath, up, upon,
within,
d. prépositions de manière : about, according to, after, but, by, by means of, despite, except, instead
of, in spite of, on, save, with, without
e. prépositions de temps : about, after, ago (temps écoulé), at (heure), before, by, during, for
(durée), from (...) to, in, on (jour), since (point de départ), till, until, upon, up to,
For : for ever ; for instance ; for Heaven’s sake ; for sale.
In : in any case ; in a way ; in fact ; in general ; in a hurry ; in love (with) ; in order to ; in tears ; in use.
On : on the average ; on business ; on the contrary ; on fire ; on foot ; on holiday ; on the other hand ; on
time ; on the whole .
Out : out of breath ; out of control ; out of date ; out of fashion ; out of sight ; out of use.
Up : up to date ; up to now.
a. pour indiquer une possession à condition que le possesseur soit un être animé
Mais : Le pied de la table. Ü The leg of the table ; the table leg.
c. les noms de pays, continents, régions, et de villes peuvent accepter le cas possessif.
3 Cas particuliers
On n’utilisera pas " ‘s " :
Ex : The boy’s books mais The children’s books, (pluriel irrégulier sans " s ").
Hercules’s works.
d) pour les noms propres terminés par " s ", on utilisera plus volontiers " ’ " :
Des mots comme shop, house, church, cathedral sont très souvent omis dans le cas possessif :
b. le génitif générique (classifying genitive) n’introduit pas un rapport d’appartenance, mais qualifie le
nom qu’il précède :
A doctor’s degree
Cette utilisation assez limitée du génitif se retrouve aussi dans des expressions telles que : tradesman,
statesman, etc...
5 Rappels
a. l’adjectif possessif est toujours suivi d’un nom et indique à qui se rapporte celui ci.
b) un pronom possessif s’accorde toujours avec le possesseur (genre et nombre ; jamais avec l’objet
possédé)
c. pour traduire la tournure " un de mes amis " on utilise généralement l’expression
Le pronom whose est le génitif du pronom who. Il identifie le possesseur, marque un rapport d’appartenance
ou de propriété. Il est suivi du nom de l’objet possédé la phrase est une interrogation avec une inversion de
l’auxiliaire " to be " et du sujet.
Section : 21 L’ADJECTIF :
généralités ; les degrés de l’adjectif
a. attributs du sujet ou du complément. Ils se placent obligatoirement après le nom qu’ils qualifient :
b. Certains adjectifs substantivés (peu nombreux) s’emploient comme des noms et peuvent prendre la
marque du pluriel :
Swiss.
Adjectifs Noms
Spanish Ü a Spaniard
Swedish Ü a Swede
Danish Ü a Dane
Finnish Ü a Finn
Polish Ü a Pole
Jewish Ü a Jew
Turkish Ü a Turk
British Ü a Briton
Scottish Ü a Scot
● les comparatifs :
a. comparatif de SUPERIORITE :
Ex : Mon père aime mieux ma sœur que moi : My father loves my sister better than I.
au nominatif.
Ex : He is as intelligent as I.
d) comparatif d’INFERIORITE :
● les superlatifs
a. superlatif de SUPERIORITE :
N.B : Généralement le complément du superlatif est introduit par " of ", cependant lorsque ce complément
indique un lieu il est introduit par in.
latter
Ex : Pierre et Paul sont amis, Pierre est le plus intelligent, Paul le plus grand.
Peter and Paul are friends, Peter is the more intelligent, Paul is the taller.
Très souvent, les deux termes d’un superlatif ne sont pas clairement exprimés.
The taller (he is) the more intelligent he is. Plus il est grand, plus il est intelligent :
plus ou moins.
Pluriel 1ère we us
Seule la 3ème personne du singulier possède une forme masculine, féminine et neutre.
On emploie selon le cas la forme masculine ou la forme féminine pour les animaux domestiques familiers.
Le neutre sera utilisé pour les choses ou les animaux dont le sexe n’est pas spécifié par le contexte.
a. Cependant, lorsque le complément d’objet direct est un pronom personnel, il est préférable de
le placer directement après le verbe en utilisant " to " ou " for ".
La forme archaïque de la deuxième personne du singulier ne s’utilise plus de nos jours. Il est cependant
possible de la rencontrer dans la Bible ou dans des poésies.
● L’adjectif possessif peut être suivi de own pour renforcer l’idée de propriété :
b. emplois :
Ex : I did it myself.
Remarque : le pronom suivant une préposition qui implique une localisation, est un pronom personnel et non
un pronom réfléchi.
Un certain nombre de verbes exprimant des actions que l’habitude a rendue machinales se conjuguent le plus
souvent sans pronom réfléchi.
" I washed myself " voudrait dire : " Je me suis lavé moi-même ".
(the Puritans)
● Les adjectifs démonstratifs this et that sont variables en nombre, mais invariables
en genre.
Ex : This boy - this girl - this dog - these boys - theses girls - these dogs.
● En règle générale, this désigne ce qui est à proximité de celui qui parle et that ce
qui est plus éloigné. This désigne aussi ce qui va venir, alors que that désigne plutôt
( Section 5 )
1. Elle avait une chevelure merveilleuse ; oui quelle merveilleuse chevelure elle avait.
5. Depuis trois mois, depuis le 16 juillet exactement je travaille dans une ferme.
7. On a essayé tous les moyens pour le sauver mais il est mort il y a 15 jours.
8. Depuis combien de temps m’attends tu ? Je t’attends depuis 10 minutes depuis que mon train est
arrivé.
9. Mais je suis là depuis longtemps ; je suis venu il y a quelques secondes. Je t’ai vu mais je ne
savais pas que tu m’attendais.
10. Dimanche j’ai rencontré Pierre et il m’a dit qu’il apprenait l’anglais depuis 4 ans.
( Section5 )
1. Il y a plus de 4 ans que je n’ai pas vu mon ami Paul et je me demande s’il n’a pas quitté Paris.
2. Il y a plus de quatre ans que tu apprends l’anglais et tu n’es pas capable de traduire ce texte.
( section 6)
6. Il y a plus d’une heure et demi que notre professeur nous explique cette règle, c’est à dire
qu’il nous l’explique depuis 6 heures 10 et nous ne l’avons toujours pas comprise.
7. Au moment où la guerre a éclaté, je voyageais en Angleterre depuis deux semaines, et il m’a fallu
rentrer au plus vite.
8) Quand tu es né je n’habitais pas encore Paris, je ne l’habite que depuis trois ans.
(Section 6)
(Section 9)
(Section 9)
(Section 10)
3. Si j’avais su que l’examen devait être si difficile, je n’aurais pas choisi l’Anglais.
(Section12)
(Section 12)
(Section 12)
(Section 13)
(Section 17)
8) Quelque facile que soit la course, chaque fois qu’il fait courir ce cheval, il perd trois fois plus d’argent
que les autres jours.
9) Quelque faciles que soient ces phrases, il faut réfléchir pour les faire traduire.
10)" Veux-tu un conseil ? " : Il faut faire des projets pour réussir en affaires.
Exercice de traduction n° 7 :
(Section 17)
1. Les rois peuvent faire beaucoup pour leur peuple : ne pas faire la guerre.
2. Cela ne se fait pas de se moquer de votre professeur.
3. Faites un effort, la phonétique n’est pas si difficile.
4. Le roi ordonna que les prisonniers fussent amenés à Londres.
(Section 19)
6. La politique est sans doute la seule profession pour laquelle on n’ait pas besoin
d’apprentissage.
7) On donne une aumône aux pauvres par pure bonté mais la charité ne devrait pas être seulement
individuelle.
8) Les dames sont un jeu de calcul mathématique que l’on pratique sur un damier.
10. Dimanche dernier, j’ai acheté deux beaux meubles au Marché au puces.
(Section 19)
(Section 20)
4) La voiture de la Duchesse.
5) Le Times d’hier.
(Section 20)
2. La mère de Linda, qui avait la peau la plus douce du monde, se demandait à qui appartenait ce
beau chien aux longues oreilles.
(Section 21)
(Section 21)
6. Je n’ai pas besoin de te dire qu’il faudrait que tu te lèves plus tôt.
1. La vielle femme vivait dans une si vieille maison que toute la ville pensait que c’était la plus
vieille maison du monde.
2. A Atlanta Munich, l’équipe des Etats-Unis était la plus nombreuse, mais la gloire des athlètes
français était d’autant plus grande, qu’ils étaient moins à la partager.
15. Les Etats Unis d’aujourd’hui sont huit fois plus grands que les E.U. de 1800.
(Section 24)
(Section 24)
Corrigés
Section 32 - LEXIQUE
Index
Anglais juridique :
Anglais économique :
Anglais général :
coin : pièce
to swap :échanger
aim : le but
by chance : au hasard
chance : le hasard
character : personnalité
democracy : une démocratie
democratic : démocratique
dogged : opiniâtre
effort : effort
to undertake : entreprendre
to want : vouloir
to leave it to sb to do sth : s’en remettre à quelqu’un
to persist in (+ing) : s’obstiner à
to volunteer (to do) : se porter volontaire
Seidl, Jennifer, Mc Mordie, W : English Idioms (5th edition) ( Oxford University Press ).
Swan, Michael : Practical English Usage (New edition) ( Oxford University Press).