Vous êtes sur la page 1sur 199

Université de Mansoura

Faculté de pédagogie
Département de français

(Théories en syntaxe du français)


PAR

Dr. Abdelwahab Elsaadani


Professeur en linguistique française
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

« La linguistique désire être une science. En dehors de ce


désir, elle n’a aucun statut et n’a plus qu’à se confondre

(2)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

avec les pratiques fort anciennes et fort estimables qu’on


regroupe sous
le nom de grammaire ».
Jean-Claude Milner dans Introduction à une science du

langage (1984)

(3)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Avertissement
Dans ce livre, nous aborderons un
ensemble des théories syntaxiques
modernes qui ont visé à décrire et à
analyser la construction et l’organisation
des signes linguistiques à l’intérieur de la
phrase. Ces théories sont nées du
structuralisme saussurien qui voit la langue
comme un système doté d'une structure
décomposable. Pour Saussure la langue est
un système au sein duquel chacun des
signes n'est défini que par ses relations qu'il
entretient avec les autres, relations
d'équivalence ou d'opposition. Cet ensemble

(4)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

de relations forment ce qu’on appelle une


structure.

Le structuralisme a donné naissance à


plusieurs courants linguistiques :

- Le Cercle de Prague (1930), qui se


préoccupe surtout de phonologie, avec
Jakobson et Troubetskoï.

- Le fonctionnalisme avec André


Martinet (1960), qui met l’accent sur la
fonction de communication du langage
(d’où ce terme de fonctionnalisme) et
pose le principe de la double
articulation du langage qui se
décompose en monèmes (première
articulation), puis en phonèmes
(deuxième articulation). Il étend la

(5)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

procédure d’analyse de la phonologie


aux autres niveaux et pose qu’une
unité n’a de valeur linguistique que par
rapport à ses possibilités d'opposition
ou de combinaison.

- La syntaxe structurale avec Lucien


Tesnière (1959).

- Il est remarquable de constater que


s’est développé en parallèle à ces
courants européens le
distributionnalisme (de 1930 à 1950),
qu’on a appelé aussi structuralisme
américain, issu des travaux de
Leonard Bloomfield (1933, Language) et
de Zellig Harris (1951, Methods in
Structural Linguistics). Le

(6)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

distributionnalisme définit les parties


du discours par leur distribution et
non leur fonction.

- La syntaxe transformationnelle avec


Harris et Chomsky qui part de l’idée
que la syntaxe d’une langue est
composée d’un stock de phrase-noyaux
dont toutes les autres phrases sont
issues moyennant des transformations.

- La grammaire générative avec


Chomsky (1957, Syntactic Structures)
qui généralise la syntaxe
transformationnelle et qui construit un
ensemble de règles de réécriture
pouvant générer (d’où le terme de
générativisme) des phrases et donner

(7)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

toutes les structures phrastiques


possibles d'une langue.

Dans ce livre nous allons présenter les


théories syntaxiques modernes :

• la théorie de la syntaxe structurale avec

Lucien Tesnière ;

• la théorie des constituants immédiats

des distributionnalistes américains ;

• la théorie de la Grammaire générative et

transformationnelle ;

• la théorie fonctionnelle de Martinet.

L'auteur

Dr.A.Elsaadani

(8)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

(9)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Introduction De la structure grammaticale


à la structure syntaxique
La fonction fondamentale du langage
humain est de permettre à chaque homme
de communiquer à ses semblables son
expérience personnelle. Cette opération de
communication se réalise sous forme des
énoncés qui sont l’objet d’étude en syntaxe.

Qu’est-ce que la syntaxe ?


Le terme syntaxe est issu du latin
syntaxis, «ordre, arrangement, disposition
des mots ». Dans la linguistique moderne, la
syntaxe a pour objet d’étudier la
construction des syntagmes (nominal,
verbal, prépositionnel, adjectival et
adverbial) et les procédés par lesquels ces

(10)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

syntagmes sont rattachées les uns aux


autres dans l’énoncé. Le domaine de la
syntaxe s’intéresse donc :

- aux critères d’agencement des parties


du discours (nom, verbe, adjectif,
adverbe,…) à l’intérieur des syntagmes,
à la question de la position et de la
fonction de ces syntagmes dans la
phrase simple ;

- aux relations interpropositionnelles


(prop. Principale et prop. Subordonnée)
dans la phrase complexe.

(11)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Les principes généraux


de l’analyse syntaxique
de la phrase

L’analyse syntaxique des phrases peut


suivre quelques principes généraux
communs aux théories basant sur le
structuralisme de Saussure.
A. La langue comme ensemble de
phrases
La langue est un système dont la phrase
constitue l’unité essentielle (maximale ou
supérieure) de l’organisation syntaxique. On
précise la phrase d'après deux critères:

 La structure graphique: la phrase


désigne une séquence de signes qui, à
l’écrit, débute par une majuscule et

(12)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

finit par un point (y inclus les points


d'exclamation ou d'interrogation). Dans
ce premier sens, on parlera de phrase
graphique.

 la structure syntaxique de la phrase :


elle ne comporte qu’une seule relation
prédicative, c’est-à-dire une la relation
entre un groupe ayant la fonction de «
sujet » et un groupe ayant la fonction
de « prédicat ». Dans toutes les langues
le prédicat est réalisé par un nom ou
un verbe conjugué.
Dès lors, une phrase graphique peut
contenir une seule phrase syntaxique,
comme dans les exemples suivants :

(13)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- Pierre /dévorait gloutonnement


un sandwich.
[Sujet] / [Prédicat de la phrase]
- La table avait été déplacée par les
transporteurs.
Une phrase graphique peut aussi contenir
deux ou plusieurs phrases syntaxiques,
comme dans les exemples suivants :

- Chaque fois qu’il avait faim, Pierre


dévorait gloutonnement un sandwich.

- Comme il était pressé, il prit le livre


qu’il avait sous la main.

B. Le classement des sortes de


phrases La phrase française a deux grandes
sortes: la phrase de base et la phrase
complexe.

(14)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

1. Les phrases de base


L’approche syntaxique, développée par la
grammaire générative et
transformationnelle de Chomsky, fixe les
caractéristiques syntaxiques de phrase de
base et distingue :

o les types obligatoires : il s’agit de


quatre types de phrases
fondamentaux : déclaratif,
interrogatif, impératif et exclamatif.

o les types facultatifs (aussi appelés


formes de phrase). Ils sont quatre à
l'opposition de quatre: actif /passif,
affirmatif / négatif, neutre /
emphatique et personnel /
impersonnel.

(15)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Nous allons les étudier en détail en traitant


la théorie générative.(voir pp.54-100)
2. Les phrases complexes
Elles sont le produit de l’intégration des
phrases graphiques comportant deux ou
plusieurs phrases syntaxiques. Ces
processus d’intégration se réalisent par
juxtaposition, par subordination ou par
coordination.
a) Les complexes enchaînées par
juxtaposition
Il y a juxtaposition lorsque la phrase
complexe est formée d'une suite de deux ou
plusieurs propositions:

(16)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 qui pourraient être considérées


chacune comme une phrase
autonome,

 César est venu, il a vu, il a vaincu.


 Elle a vingt-deux ans, elle est
diplômée d'économie, elle parle
français, anglais, allemand et
russe, elle a déjà une expérience
professionnelle.

 qui sont à l'oral séparées par


une pause, et à l'écrit par un
signe de ponctuation, mais dont
le rapport peut marquer la
cause, la conséquence,
l'opposition, le but…

(17)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 Son chien aboyait toutes les nuits,


elle est condamnée à 500 euros
d'amende.
(cause/conséquence)

 En France, les adultes fument de


moins en moins, les jeunes de plus
en plus.
(comparaison/opposition)

b) Les complexes par subordination


Le principe de la subordination est d’insérer
une phrase dans une autre phrase, en lieu
et place d’un des groupes constituant cette
dernière ; la phrase insérée est qualifiée de
subordonnée, et la phrase d’accueil de
principale. Pour illustrer (un peu
artificiellement) ce mécanisme, nous

(18)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

prendrons des exemples d’une phrase de


base (a), puis de la phrase dérivée complexe
par subordination qui y « correspond » (b).

- (1a) Dès le matin, l'avion décollera.


- (1b) Dès que le soleil se lèvera, l'avion
décollera.

- (2a) Pierre a remarqué quelque chose.


- (2b) Pierre a remarqué que le cheval
boitait.

- (3a) Tout grand individu peut atteindre


le tableau.

- (3b) Tout individu qui est grand peut


atteindre le tableau.

- (4a) L'assistant est sûr de leur arrivée.


- (4b) L'assistant est sûr que les étudiants
viendront.

(19)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- (5a) Son arrivée est absolument


nécessaire.

- (6b) Que Pierre vienne est absolument


nécessaire.

- (7a) La vérité est inquiétante.


- (7b) La vérité est que le dossier comporte
de multiples lacunes.

c) Les phrases complexes enchaînées par


coordination
D'autres phrases ont des propositions
coordonnées, c'est-à-dire reliées entre elles
par:
● Des conjonctions de coordination: mais,
ou, et, donc, or, ni, car, ce que les

(20)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

écoliers français mémorisent sous la


forme: Mais où est donc Ornicar?
● Mais (contradiction)
● Ou (alternative).
● Et /ni (addition)
● Donc (conséquence)
● Or (contraste)
● Car (cause)

 Elle rentre chez elle et elle allume la


radio.
 Ils avançaient difficilement car le
chemin était plein de pierres.

 Le président a prononcé un bon


discours,
mais les députés n'ont pas eu l'air
convaincu.

(21)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 cet enfant est très intelligent mais il a


beaucoup de difficultés à se concentrer.
●des mots de liaison: pourtant, en
effet, c'est pourquoi, d'ailleurs, puis,
etc.

 Je suis très fatigué; pourtant je rentre


de vacances.

I. Théorie de la syntaxe de connexion


(ou de dépendance) de Lucien
Tesnière (1893-1954)

Les recherches de Lucien TESNIÈRE sur la


syntaxe structurale ont été publiées en

(22)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

1959, cinq ans après la mort de l’auteur,


sous le titre Éléments de syntaxe
structurale.
Cette théorie est principalement fondée sur
les parties du discours. Pour Tesnière, la
syntaxe structurale a pour objet de
catégoriser les mots (noms, verbes,
adjectifs, …) qui composent la phrase et de
déterminer les relations qui existent entre
ces mots.
Comprendre et décrire une langue, ce qui
est le travail du linguiste, c’est transformer
l’ordre linéaire de la phrase en ordre
structural (voir le schéma en bas : les bons
amis ≈ les amis français), de manière à
rendre explicites ses principes

(23)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

d’organisation. Pour ce faire, Tesnière a


élaboré la notion de stemma, qui désigne
une représentation graphique de type
arborescent. Le stemma indique le réseau
des dépendances qui affectent les
constituants d’une phrase. Tesnière appelle
ce réseau la « hiérarchie des connexions ».
Chaque connexion unit un terme
supérieur ou régissant à un terme
inférieur ou subordonné. Dans le stemma,
la connexion est représentée par un trait
vertical ou oblique, selon le nombre des
subordonnés.
Il importe de souligner que le stemma ne
prend pas en considération l’ordre linéaire
des mots. Ainsi, les deux expressions les

(24)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

bons amis et les amis français sont


représentées par le même stemma, avec
amis comme terme supérieur, et l’adjectif
épithète comme terme inférieur :

Figure 1. Stemma de Tesnière

Soit la phrase : Les petits ruisseaux font


les grandes rivières. Son ordre structural
est décrit par le stemma suivant :

(25)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Figure 2. Arbre de dépendance d’un énoncé

Tout terme régissant, commandant un ou


plusieurs subordonnés, est appelé nœud. Il
peut lui-même être en position de
subordonné d’un régissant qui lui est
supérieur (ex. ruisseaux, rivières). Le nœud
formé par le terme régissant qui commande
tous les subordonnés est appelé nœud
central (ex. font). On peut ainsi noter que
l’unité de la phrase est marquée par le fait
qu’il n’existe qu’un seul terme qui ne
connaisse aucune forme de dépendance et

(26)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

qui se place par conséquent au sommet de


la hiérarchie des connexions : le nœud
central, formé en général par le verbe.

EXERCICES
1. La théorie syntaxique de Lucien Tesnière est
fondée sur la notion des parties du discours .
Expliquez avec des exemples?

(27)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

2. Indiquez si les mots soulignés sont des


groupes nominaux (GN), des verbes (V), des
adverbes (Adv.) ou des adjectifs qualificatifs
(AQ) ?
Arrivés dans le marais, ils
avancèrent prudemment.
Cette fillette est vraiment gentille.
Il a brillamment gagné cette course.
Tout le monde apprécie sa gentillesse.
Neuf mille Indiens paisibles vivaient à Boa Vista.
Cinquante mille chercheurs d'or envahissent la
forêt.
Pourtant, chercher de l'or est illégal.
Les Indiens et les paysans luttent.
Clément lui a gentiment proposé son aide.
Demain, nous partirons à la campagne avec nos
amis.
Jules est un enfant prudent.
Nous nous souviendrons certainement de cette
randonnée.
3. Visualisez les phrases suivantes selon

le schéma de Tesnière :
- Elles habitent près de la faculté - Sa
mère est le maire de la ville.
- On ne prête qu’aux riches.

(28)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- On ne jette de pierres qu'à l'arbre plein


de fruits.

- L’amour fait les miracles.

- Pauvreté n’est pas vice.

- J’adore la couleur de cette fleur. - Ma


jeune sœur pleure tout le temps - Nous
lisons des journaux français.

- Le français standard comporte seize


voyelles et dix-sept consonnes.

II. Le distributionnalisme
La théorie de l’analyse en
constituants immédiats
(ACI)

(29)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Le distributionnalisme, connu également


sous le nom de structuralisme américain,
s'est développé à partir de des œuvres de
Léonard Bloomfield (1887-1949), Zellig
Sabbetai Harris (1909-1992) et Charles
Francis Hockett (1916-2000). 1

L’analyse en constituants immédiats


(ACI) est une procédure de description
syntaxique consistant à décomposer une
phrase (P) en ses constituants directs, les
CI majeurs, puis à décomposer ces derniers
en leurs propres CI, jusqu’à ce que la
description parvienne au niveau des
constituants minimaux (les morphèmes).

1 -Harris, Zellig S., 1968, "Du morphème à l’expression", in: Langages 9, 23


50.

(30)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

L’ACI est donc un modèle distributionnel de


règles de réécriture :

• P → SN + SV (une phrase se réécrit en


syntagme nominal plus syntagme
verbal),

• SN → Dét + GN (un syntagme nominal


se réécrit en déterminant plus groupe
nominal),

• SV → V + SN (un syntagme verbal se


réécrit en verbe plus syntagme
nominal), etc.

Soit la phrase (P) : Le barbier de Séville


rase les mélomanes. Elle se décompose en
deux CI majeurs : le SN (Le barbier de
Séville) + le SV (rase les mélomanes). Chacun
de ces constituants se décompose à son tour

(31)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

en CI : le SN est formé d’un déterminant Dét


(le) + un groupe nominal GN (barbier de
Séville), lequel se décompose en un nom N
(barbier) et un syntagme prépositionnel SP
(de Séville), de structure minimale
préposition Prép (de) + nom N
(Séville); le SV est formé d’un verbe V (rase)
+ un SN (les mélomanes), de structure
minimale Dét (les) + N (mélomanes). Ce qui
peut être représenté par un indicateur
syntagmatique arborescent:

(32)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Figure.3

Soit la phrase (P) : Le vieil homme qui habite


ici alla à la mairie. Elle se décompose en
deux CI majeurs : le SN (Le vieil homme qui
habite ici) le SV (alla à la mairie) Chacun de
ces constituants se décompose à son tour en
CI : le SN est formé d’un déterminant Dét (le) +
un groupe nominal GN (vieil homme qui habite
ici), lequel se décompose en un adjectif (vieil),
un nom N (homme) et une subordonnée relatif
(qui habite ici), de structure minimale pronom

(33)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

relatif (qui) + syntagme verbal SV de structure


v + adv. (habite ici ); le SV est formé d’un verbe
V (alla) + un syntagme prépositionnel (à la
mairie), de structure minimale Prép (à) + SN
(la mairie). Ce qui peut être représenté par un
l’arbre suivant:

Figure.4

(34)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 Les procédures d’analyse


syntaxique en
distributionnalisme

Les linguistes distributionnalistes identifient


les unités linguistiques
(distinctives et significatives) en utilisant
deux procédures :

 la commutation

 la combinaison

 La commutation (la substitution) :


soit la phrase :

 Mon père a un ami français très


généreux et il l’aime beaucoup.
Dans cette exemple l’adverbe très peut
être commuté par bien et assez, ainsi

(35)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

l’adverbe beaucoup peut être également


commuté par bien et assez.

De la même manière, on peut remplacer


Mon père par mon professeur, un ami
français par un collègue italien, très
généreux par bien célèbre, aime par
respecte ; avec toutes ces substitutions,
on obtient une autre phrase : Mon
professeur a un collègue italien trop
célèbre, il le respecte bien.

 La combinaison : soit les deux


syntagmes : un bon ami et un ami
français
Dans un bon ami, un déterminant est
combinable avec un adjectif : les deux
se placent avant le nom. Mais Dans un

(36)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

ami français, un déterminant est


combinable avec le nom et l’adjectif se
place après le nom.

La combinaison ne prend pas en


considération la linéarité mais elle
respecte les règles de la structure
syntaxique du syntagme et de la
phrase.

(37)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

EXERCICES
1. L’ACI est la perspective de l’analyse
syntaxique en distributionnalisme.
Expliquez cette perspective avec des
exemples?

2. Quelles sont les procédures d’analyse


syntaxique en distributionnalisme?

3. Appliquez le principe de commutation sur

les phrases suivantes :


- Mes grands-parents habitent à la
campagne.
- Sa mère est le maire de la ville.
- On ne prête qu’aux riches.
- Le facteur apporte le courrier.
4. Visualisez les phrases suivantes selon l’ACI
:
- Chacun cherche son semblable.
- L’enfer est pavé de bonnes intentions.

(38)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- On ne jette de pierres qu'à l'arbre plein


de fruits.
- J’adore la couleur de cette fleur.

III. La Grammaire Générative et


Transformationnelle

La grammaire générative et
transformationnelle a profondément marqué
la linguistique dans le monde entier dans la
deuxième moitié du 20e siècle. Elle reste
indissolublement associée à son fondateur,
Noam Chomsky (né en 1928). Ses
fondements théoriques et méthodologiques
sont exposés dans ses deux ouvrages:
Structures syntaxiques (trad. franç. 1969)
et Aspects de la théorie syntaxique (trad.
franç. 1971).

(39)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Chomsky voit que l'élément décisif


dans la créativité de la langue est la
capacité du sujet parlant de produire «
spontanément ou de percevoir et de
comprendre un nombre infini de phrases que,
pour la plupart, on n'a jamais prononcées ni
entendues auparavant. »1 C’est ce que les
générativistes appellent le principe de la
récursivité qui permet aux sujets parlants
d’une langue d’engendrer un nombre a priori
infini de phrases.

Éléments de la phrase en
grammaire générative

Telle phrase est généralement organisée en


une séquence de deux syntagmes (nominal

(40)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

+ verbal) formés d’un noyau et de ses


expansions :

1 - Nicolas Rwet, Langage, no. 4, décembre 1966.

« On appelle SYNTAGME une suite


de mots constituant une unité. Un
syntagme, ce sont les éléments qui
sont arrangés ensemble, qui sont
organisés en un tout, qui vont
ensemble, c’est la combinaison ou
la réunion de plusieurs éléments en
une organisation, une unité.2 »

Les principales constructions de la phrase


française sont :

2 - Françoise Dubois-Charlier , Comment s'initier à la linguistique? Paris,


Larousse,1975, P. 77.

(41)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 SN + SV (intransitif) :
Ex. le garçon court 
SN + SV (V + SN) :

Ex. le garçon poursuit sa sœur 


SN + SV (V +SP « prép + SN») :

Ex. le garçon répond à sa sœur

 SN + SV ( V+SN +SP « à + SN») :


Ex. le garçon donne un livre à sa sœur
 SN + SV ( V + SN + SN/SA) :

Ex. le garçon rend sa sœur triste, le


garçon a élu Charles président.

 SN + SV + SP :
Ex. En été, nous allons à Alexandrie.

Type et matériau de la phrase en


générativisme

(42)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

La phrase symbolisée par le sigma « Σ »


comporte deux constituants obligatoires :
• « T » le type
• « P» le matériau.
Quant au type, la phrase peut être
constituée de plusieurs éléments :


. Le sigma est une lettre grecque qui symbolise ici la structure initiale ou englobante
correspondant à la phrase.

 quatre types obligatoires : déclaratif ;

interrogatif ; impératif et exclamatif 


quatre éléments facultatifs librement
combinables entre eux et avec les
précédents: Négation, Emphase, Passif
et impersonnel.

(43)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

N.B : Au choix de celui qui parle, la phrase


ne peut avoir qu’un seul type parmi les
quatre types obligatoires (déclaratif,
impératif, interrogatif et exclamatif). En
revanche, on peut combiner types facultatifs
et obligatoires : une phrase peut être
déclarative et négative, déclarative et
passive, interrogative et négative et passive,
etc.

Exemples sur les huit formes de phrase


La forme affirmative La forme négative
Ex. : mon père regarde le Ex. : mon père ne regarde pas
film à 20 heures. le film à 20 heures.

La forme active La forme passive


Ex. : Mon père regarde le Ex. : Le film est regardé par
film à 20 heures. mon père à 20 heures.

La forme neutre La forme emphatique

(44)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Il n’y a pas de phénomène On donne de l’importance à


de mise en évidence de un élément de la phrase .
certains mots de la
phrase.
Ex. : Mon père regarde le film Ex. : Mon père, lui, regarde le
à 20 heures.
film à 20 heures.
Ex. : À 20 heures, mon père
regarde le film.
Ex. : C'est mon père qui
regarde le film à 20 heures.
La forme personnelle La forme impersonnelle
Ex. : Mon père regarde le Ex. : Il serait intéressant que
mon père regarde le film à 20
film à 20 heures.
heures.

Application1
Indiquez le type et la forme des phrases
suivantes?

- Cette année, Louisa a planté des


tulipes rouges avec son grand-père.

(45)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- Cette année, Louisa n’a planté


aucune tulipe rouge avec son
grandpère.

- Louisa a-t-elle planté des tulipes


rouges ?

- Les tulipes rouges n’ont- elles pas été


plantées par Louisa ?

- Louisa ! Va planter les tulipes avec


ton grand-père.

- Louisa ! Ne plante pas les tulipes


avec ton grand-père.

- Ce sont de jolies tulipes rouges que


Louisa a planté.

- Des tulipes rouges, Louisa en a


planté avec son grand-père qui lui a
acheté les graines.

(46)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- Il est sûr que Louisa a planté des


tulipes rouges.
Application 2
Peux-tu indiquer le type et la forme des
phrases dans le dialogue suivant?
Considérons le dialogue suivant:
1. Étudiez- vous la littérature française du
XVIIe siècle?

2. Oui, nous l'étudions.(Non, nous ne


l'étudions pas.)

3. Savez-vous Le Cid?
4. Le Cid? Quelle pièce merveilleuse!
5. Qui a écrit Le Cid?
6. Le Cid a été écrit par Corneille.
7. C'est vrai, c'est Corneille qui a écrit Le
Cid.

(47)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

NB :Les phrases 1, 3 et 5 sont interrogatives


affirmatives actives, la phrase 2 est
déclarative active affirmative ou négative, la
phrase 4 est exclamative active affirmative,
la phrase 6 est déclarative affirmative
passive, la phrase 7 est déclarative active
emphatique.

Etudions la syntaxe de quatre types


facultatifs: l'emphase, la négation, le
passif et la forme impersonnelle.

(48)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

1- Syntaxe de la phrase emphatique


ou la mise en relief
(De la forme neutre à la forme emphatique)

La phrase neutre ne contient aucun groupe de


mots mis en relief, c’est-à-dire aucun groupe de
mots sur lequel on insiste. La mise en relief
(qu'on appelle aussi emphase) est le fait d'insister
particulièrement sur un des éléments de la
phrase. Généralement, on met l’emphase sur le
sujet ou le complément.

Cela se fait notamment par les moyens suivants.

a) La redondance:

 Répétition du même mot ou du même


syntagme:

(49)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

o Marie est très, très malade. 

Addition d'un pronom disjoint : o Mon

père le sait, lui. Mon père, lui, le sait.

b) Le déplacement :

Dans le cas des sujets, des compléments


essentiels du verbe et des attributs, ces
déplacements entraînent ordinairement la
redondance, c'est-à-dire la présence d'un pronom
devant le verbe :

o Ce livre, il est admirable. o Cette

personne, je la connais bien. o

Compétents, ils le sont tous

c) Encadrement ( le détachement) en tête au


moyen de l'introducteur c'est ... qui, lorsque le
sujet est mis en relief, c'est ... que, lorsqu'un

(50)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

autre terme que le sujet est mis en relief: o C'est


votre sœur qui avait raison.

o C'est demain que je pars. o C'est le

père que les enfants respectent.

d) Détachement des compléments à l’aide des


marqueurs ce que … c’est, ce qui …….. c’est,
ce dont …c’est, ce à quoi … c’est, etc..

 Sans déplacement o il
souhaite devenir auteur
 Ce qu’il souhaite, c’est de devenir
auteur.

 Avec déplacement o
La science-fiction le fascine
 Ce qui le fascine, c’est la science-fiction
Remarques

(51)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

1.Les pronoms personnels conjoints sont


remplacés par les pronoms disjoints lorsqu'ils sont
ainsi mis en relief:

o Je le ferai.  C'est moi qui le ferai. o Il te

réclame.  C'est toi qu'il réclame.

De même, ce sujet et le neutre deviennent cela (ou


ça):

o C'est inadmissible.  C'est cela qui est


inadmissible.

o Je le veux.  C'est cela que je veux.

2.La préposition reparaît dans le complément


d'objet indirect mis en relief:

o Je te parle.  C'est à toi que je parle.

o Je lui parle.  C'est à lui que je parle.

(52)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

De même, en devient de cela (ou ça), de lui (etc.)


ou de là, selon le sens, et y devient à cela (ou là),
selon le sens :

o Il en parle,  C'est de cela (ou de lui, etc.)


qu'il parle.

o Il en vient.  C'est de là qu'il vient.

o Elle y pense.  C'est à cela qu'elle pense. o

Elle y va.  C'est là qu'elle va.

3.La préposition reste normalement attachée au


syntagme prépositionnel mis en relief par c'est ...
que:

o Je ferai cela pour toi.  C'est pour toi que je


ferai cela.

d) II y a encore d'autres façons de mettre en relief,


notamment

(53)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 La phrase exclamative, notamment avec mot


exclamatif: Que tu es belle !

o Le sous-entendu : Elle est d'une avarice ! 

Les diverses expressions d'un haut degré : o

Il est abominablement laid.

Exercices sur la phrase emphatique

1- Repérez: les termes mis en relief et les


procédés de mise en relief utilisés:

- Rares sont mes jours sans travail.

- Quant à moi, j’ai de grands projets!

- Ce discours, nous l'avons su tous par cœur.

- Il était bien joli, ce chemin de Provence.

- C’est cette boutique que je cherchais.

- Toi, tu travailles et moi, je suis fatigué.

- Ce sont eux qui ont démarré ce projet.

(54)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- Voilà la personne que j’attendais.

2. Utilisez le gallicisme c’est...qui ou c’est...que


pour mettre en valeur les termes en italique.

- Un homme courageux ne craint rien.

- Tu salis et je nettoie.

- J’ai perdu mon porte-cartes dans la cour du


lycée.

- Il faut partir en vacances en juillet.

- Avez-vous pris mon stylo?

- Nous avons fourni le matériel et nos amis l’ont


présenté.

- Ils nous ont permis de rester.

3. Mettez en relief l’élément en italique, en


utilisant le procédé approprié (plusieurs
solutions sont parfois possibles):

- La chambre était petite, mais claire.

(55)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- Elle aimait le théâtre.

- Je vais vous donner ces livres.

- Il ne faut pas fermer cette porte.

- Fais voir tes mains!

- On a suivi de loin les chasseurs.

- Je ne trouve pas ce livre passionnant.

- Ils sont contents.

2- Syntaxe de la phrase négative


Règle générale
En français, on distingue syntaxiquement deux
formes principales de la négation, selon qu'elle

(56)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

porte sur l'ensemble de la phrase ou sur un


constituant :
La négation portant sur l'ensemble de la phrase se
forme en ajoutant à la phrase affirmative l'adverbe
ne pas ; les deux éléments de cet adverbe se
placent ordinairement de part et d'autre du verbe
ou de l'auxiliaire :
• Jean aime les voyages → Jean n’aime pas
les voyages.
• J’ai fait cela → Je n’ai pas fait cela.
Lorsque le verbe est à l'infinitif, les deux éléments
sont placés devant l'infinitif :
• Je vous demande de ne pas me déranger
• Je crains de ne pas avoir compris
ou parfois (plus littéraire) de part et d'autre de
l'auxiliaire du participe passé à l'infinitif (donc
dans ce cas, l'élément "pas" reste positionné avant
le participe passé):
• Je crains de n’avoir pas compris.

(57)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Ne… pas (sans partitif) est une négation


complète. Pas étant tonique et ne atone, donc
plus étroitement lié au verbe, on peut dire :
• Il ne manque, après l'appel, pas un élève
mais pas :
• * Il ne, après l'appel, manque pas un élève.
Pourtant, ne peut être employé seul devant
le verbe. Si la négation porte sur un groupe
du nom, sujet ou objet, on emploie ne et un
déterminant négatif:
• Il a fait un effort → Il n’a fait aucun effort
• Quelqu’un est venu → Personne n’est venu.
Ne pas peut être remplacé par une formulation
parallèle (ne point, ne plus, ne guère, ne jamais…),
selon le sens et le registre de langue. Ces adverbes
en deux parties sont aussi appelés morphèmes
discontinus, ou disjoints.
Si la négation porte sur un nom, un adjectif, un
adverbe, elle peut être exprimée par un préfixe :

(58)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

• Son attitude est incompréhensible


(= elle ne peut pas être comprise).

Le « ne » explétif
Le ne explétif ne traduit pas réellement une
négation, mais plutôt une éventualité. Il s'utilise
après des verbes exprimant crainte,
empêchement, doute ; dans des subordonnées
introduites par avant que, à moins que, de peur
que, peu s'en faut que ; ou encore après autre /
autrement que, ou un comparatif :
• Je crains qu'il ne vienne (= « j'ai peur qu'il
vienne », et non pas : « qu'il ne vienne pas ») 

Prévenez-moi avant qu'il ne soit trop tard (= «


avant qu'il soit trop tard »).

• Il est moins habile que je ne pensais (= « que


je pensais »).
« Ne… que… »

(59)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

La locution adverbiale ne… que… exprime la


restriction (elle est dite restrictive ou exceptive) et
signifie « seulement, rien de plus que ». Dans :
• Je n’ai que dix euros. le locuteur à la fois
affirme qu'il a dix euros et nie en avoir
davantage.
Le locuteur nie le sous-ensemble des éléments
complémentaires
• de l'objet : Pierre n’aime que Marie ;
• du circonstanciel : Marie ne part que
dans un mois ;
• de l'attribut : Moi je ne suis qu’une ombre, et
vous qu’une clarté ! " ( Edmond Rostand,
Cyrano de Bergerac).;
• du complément de présentatif : Il n’y a que
lui qui me comprenne ;

• de la séquence impersonnelle : Il ne reste,


autour de moi, que la desserte d'un long été
(Colette).

(60)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Ne employé seul (sans "pas" ni "point"):

La particule "ne" est employée seule dans les


nombreux cas suivants:

1- Avant les verbes cesser, savoir, pouvoir, bouger,


oser...

o Il ne cesse de vous le répéter. o Je ne saurais

vous renseigner.

o Je n’ose lui dire la vérité.

2- dans une principale suivie d'une complétive


dont le verbe est à l'infinitif (que restrictif):

o Il ne fait que réclamer.

3- dans des archaïsmes et certaines expressions:

o A Dieu ne plaise. N'importe. o Qu'à cela ne

tienne.

4- après "ni... ni.... "

(61)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

o Ni l'or ni la grandeur ne nous rendent


heureux.

5- avec la présence d'un autre terme de négation:


rien, Jamais, nul, nullement, guère, aucun,
personne. o Je ne réclame rien.

6- Avec "ni" qui joint deux éléments d'une

proposition négative: o Il ne sait lire ni écrire.

PAS employé seul:

Employé seul, "pas" peut marquer une valeur


négative:

1 - Dans les phrases elliptiques


o Pas un bruit o Pas un mot

2- Dans certaines expressions: o Pas le moins du


monde.

(62)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

o
Pas du tout.
3- Avec certaines locutions conjonctives de
comparaison et quelques adverbes:
o Vous êtes difficile à satisfaire? Pas tant que
vous le supposez.
4- Avec "même" o Resteras-tu quelques jours chez
eux? Pas même un jour.

Adverbes de négation:

 Ne ….plus: négation de encore et de


toujours.

- Les étudiants sont-ils encore dans


l'amphithéâtre?

o Non, ils n'y sont plus.( = mais ils était avant).


- Tes cousins habitent- toujours Bordeaux?
o Non, ils n'y habitent plus.( toujours =
encore) o Il a décidé de ne plus fumer

 Ne…. Pas encore: négation de déjà

(63)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- Les résultats de l'examen sont-ils déjà


affichés?

o Non, ils ne sont pas encore affichés. (= mais


ils le seront plus tard)

- Est-ce que ce village a déjà l'électricité au


début du siècle?

o Non, il ne l'avait pas encore.

 Ne ….Jamais (la négation porte sur l’idée du


temps)

1- Négation de toujours, souvent, quelques


fois, parfois.

- Vas- tu parfois à la piscine?

o Non, je n'y vais jamais.

o Je ne vais jamais voir les films en version


française; je choisis toujours les films en
version originale.

(64)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

o
2- Jamais peut se combiner avec plus et encore:

o Trois milles kilomètres en deux jours, je ne


ferai plus jamais ça!

Un tableau n'avait encore jamais atteint un


tel prix.

Jamais la réponse négative à une question

avec l'adverbe interrogatif quand (CCT): o

Quand est-ce que tu es allé en France?

- Je ne suis jamais allé en France. 

Ne…. Ni…Ni : négation de ou et de et o

Ni mon mari ni moi ne parlons anglais.

o Il n'y a ni car ni train pour aller dans ce petit


village.

o Je n'aime ni les chats ni les chiens.

On peut dire aussi:

(65)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

o Il n'y a pas de car ni de train pour aller dans


ce petit village.

o Je n'aime pas les chats ni les chiens

Les indéfinis: adjectifs et pronoms

 Personne: pronom singulier toujours


employé avec ne. C'est la négation de
quelqu'un (sujet, COD ou COI); ou la
réponse négative à une question avec le
pronom qui (sujet, COD ou COI).

o Quelqu'un frappe à la porte? Non, personne


ne frappe à la porte.

o Qui frappe à la porte? Personne ne frappe à la


porte.

o Rencontres-tu quelqu'un ce soir? Non, je ne


rencontre personne ce soir.

(66)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

o
o Qui rencontres-tu ce soir? Je ne rencontre
personne ce soir.

o As- tu téléphoné à quelqu'un cet après-midi?


Non, je n'ai téléphoné à personne cet
aprèsmidi.

À qui as- tu téléphoné cet après-midi? Je n'ai


téléphoné à personne cet après-midi.

 Rien : pronom singulier toujours employé


avec ne. C'est la négation de quelque chose
(sujet, COD ou COI); ou la réponse négative à
une question avec les pronoms qu'est-ce qui,
que ou quoi (sujet, COD ou COI).

o Quelque chose est arrivé hier? Non, rien n'est


arrivé hier

o Qu'est-ce qui est arrivé hier? Rien n'est arrivé


hier. o Racontes-tu quelque chose à tes

(67)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

enfants? Non, je ne raconte rien à mes


enfants.

o Que racontes-tu à tes enfants? Je ne raconte


rien à mes enfants.

o Penses- tu à quelque chose? Non, je ne pense


à rien.

o À quoi penses- tu? Je ne pense à rien.

 Aucun, aucune (=pas un seul, pas une


seule):
C'est un adjectif ou un pronom toujours employé
avec ne :

Adjectif (+nom)

o Aucun train ne peut circuler à cause de


la neige.

o Le voleur n'a eu aucune peine à ouvrir


la porte.

o Aucun client n’est entré dans le


magasin

(68)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

o
Pronom o Avez-vous des nouvelles de Jacques?

Non, aucune.

o Y a -t-il des romans de Balzac dans


cette bibliothèque? Non, il n'y en a
aucun.

 Nul, Nulle (=aucun, aucune en langue


soutenue):

Nul(le) comme un adjectif singulier est toujours


employé avec ne :

o Il n'éprouvait nulle crainte devant la mort.


Le voleur n'a eu nulle peine à ouvrir la porte.

Nul comme pronom singulier dans les proverbes

ou à la langue administrative: o Nul n'est censé

ignorer la loi.

NB. Après un nom, nul est un adjectif qualificatif:

(69)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

o Les deux équipes ont fait match nul(=égal à


zéro)

o J'ai toujours été nulle en maths. (=très


mauvaise)

 Nulle part:

C'est la négation de quelque part, autre part :


toujours employé avec ne.

o Où sont mes lunettes? Je ne les trouve nulle


part.

 SANS

1- Cette préposition fait porter la négation


sur un nom, un pronom ou un infinitif:

Il est parti sans argent.

Partez sans moi.

Il est parti sans faire de bruit.

(70)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

o
2- Sans se construit sans « ne » avec
l'adverbe jamais et les indéfinis négatifs
Il est parti sans rien dire.

Il a pris sa décision sans en parler à


personne.

Il fait tout ce qu'on lui demande sans


jamais protester.

3- Sans…ni:

L'explorateur perdu dans la jungle est


resté deux jours sans boire ni manger.

(71)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Exercices sur la négation


1. Répondez à la forme négative : A. Vois-tu
quelqu'un ?
 Non, je ne vois personne.  Est-ce

que quelqu'un cric ?

 Non, personne ne crie.

• Est-ce que tu détestes quelqu'un ?


• Est-ce que quelqu'un pleure ?
• Est-ce qu'ils attendent quelqu'un ?
• Est-ce qu'elle craint quelqu'un ?
• Est-ce que quelqu'un veut sortir? B. Il est
paresseux. Il (écrire à).
 Il est paresseux. Il n'écrit à personne.

• Il est courageux. Il (avoir peur de).


• Il est égoïste. Il (penser à).
• Elle est originale. Elle (ressembler à).
• Elle est seule à Paris. Elle (connaître).
• Tu es libre. Tu (dépendre de).

(72)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani


2. Répondez à la forme négative :
Est-ce que vous entendez quelque chose ?

• Est-ce que quelque chose est vrai dans cette


histoire ?

• Est-ce qu'il dit quelque chose ?


• Est-ce que vous cherchez quelque chose ?
• Est-ce que quelque chose va changer dans ta
vie ?
3. Répondez négativement avec ne ...
personne, ne ... rien, ne ... nulle part, ne ...
aucun(e).

A. Voyez-vous quelqu'un ?
 Non, personne.
 Je ne vois personne.

 Voyez-vous quelque chose ?


 Non, rien.
 Je ne vois rien.

• Fais-tu quelque chose ?

(73)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani


• Est-ce qu'ils vont quelque part ?
• Y a-t-il plusieurs châteaux dans cette
région ?

• Est-ce que vous comprenez quelque chose ?


Est-ce que quelqu'un frappe à la porte ?

• Est-ce qu'il pleut quelque part ?


• Est-ce qu'il dit quelque chose ?
• Est-ce que quelqu'un veut répondre ?
• Reste-t-il quelques places pour le concert ?
• Est-ce que tu sais quelque chose ? B.
Penses-tu à quelque chose ?
 Non, je ne pense à rien  Penses-

tu à quelqu'un ?

 Non, je ne pense à personne.

• As-tu besoin de quelque chose ?


• T'intéresses-tu à quelqu'un?
• Pars-tu avec quelqu'un ?
• As-tu besoin de quelqu'un ?

(74)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani


• As-tu peur de quelque chose ?
4. Utilisez ne.....ni…. ni…. :

• Il regarde les émissions sportives et les jeux


télévisés.

• Mon médecin reçoit le mardi et le samedi.


Cette année il a fait beau au printemps et en
été.

• En ce moment j'ai le temps d'aller au cinéma


et au théâtre.

• Dans ce magasin j'ai trouvé une ceinture et


un foulard à mon goût.

• Je prendrai du fromage et un dessert .


• Suzanne a acheté des cerises et des fraises.
4. Mettez les phrases à la forme négative :  Sa
blessure est déjà guérie
• On a déjà vu de la neige à Paris en juin
• Tiens ! Il pleut encore
• Il habite toujours chez ses parents  Nous
mangeons souvent des fruits

(75)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani


• Je dîne quelquefois dans ce restaurant
• Tu fais toujours les courses le samedi
5. Utilisez la préposition sans pour réunir les
deux phrases
 Elle entre et elle ne frappe pas.
 Elle entre sans frapper.
Il part et il ne paie pas.

• Je réponds et je n'hésite pas.


• Ils obéissent et ils ne discutent pas.
• Elles arrivent et elles ne préviennent pas.
• Tu joues et tu ne triches pas.
• Ils n'ont pas dit « au revoir » et ils ont quitté
la pièce.

• Le malade est resté deux jours au lit et il n'a


rien mangé.

• Elle a passé la journée chez elle et elle n'a vu


personne.

• Roberto a obtenu son visa et il n'a eu aucune


difficulté.

(76)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani


• Nous avons loué un appartement et il n'a
aucun confort.

• Mon voisin m'a raconté une histoire elle


n'avait aucun intérêt.
6. Utilisez ne.....que

• Au petit déjeuner Myriam a pris seulement


du café.
Dans cette région on cultive seulement des
céréales.

• Nous sommes arrivés seulement à minuit


passé.

• Il me reste seulement deux photos à


prendre..
7. Répondez négativement aux questions
suivantes :

• Est-ce que quelqu’un est venu ?


• Qu'est-ce que tu veux boire?
• Avez-vous rencontré quelqu’un?
• Qu'est-ce qui t’a choqué dans son discours ?

(77)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani


• As-tu quelque chose d’intéressant à me
proposer ?

• Quand est-ce que vous prendrez le train?


• Avec qui es-tu parti pour la Franc ?
8. Mettez les phrases suivantes au passé
composé :
• Il ne répond à personne.
• Il n’a pas de chance.
• Je ne prends jamais ma voiture pour aller au
bureau.
Elle ne lui offre rien pour son anniversaire.
• Il n’est pas satisfait du résultat.
9. Donnez le contraire des adjectifs en
utilisant un des préfixes donnés : A.
im/in/il/ir :

• une phrase correcte


• une histoire vraisemblable
• une réaction compréhensible
• une écriture lisible
• un acte légal

(78)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani


• un nombre pair
• un accident prévisible
• une personne patiente
• un verbe régulier
• un projet réalisable
B. mal/mé

• un air content
• un artiste connu
• des gestes adroits
• un enfant heureux

(79)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

3- Syntaxe de la Phrase Passive


Une phrase active, transformée à la voix passive,
garde intégralement le même sens. Mais chacune
des deux phrases considère l'action d'une manière
différente. Considérons les deux exemples
suivants.

o La télévision retransmettra ce match de


football en direct.

Dans cette phrase à la voix active, le sujet


fait l'action o ce match de football sera
retransmis par la télévision en direct.

Dans cette phrase à la voix passive, le sujet


subit l'action ou d'un autre terme le complément
d'agent fait l'action.

A. Comment transformer de la forme active à


la forme passive ?

(80)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Soit la phrase active suivante: Le paysan


laboure la terre.

Le verbe "labourer" est transitif direct puisqu'il a


un complément d'objet direct "la terre". Il est donc
susceptible d'être tourné à la forme passive:
La terre est labourée par le paysan.

Le passage de l'actif au passif entraîne les


modifications suivantes:

1. Un déplacement : le complément d'objet


direct du verbe actif « la terre » devient le
sujet du verbe passif et il est placé en tête de
phrase. Le sujet « le paysan » devient le
complément du verbe passif.

2. Un remplacement : on remplace le verbe de


la phrase active « laboure » par l’auxiliaire
«être», qui se met au même temps que ce
verbe, suivi du participe passé du verbe de la
phrase active. Le participe passé « labourée »

(81)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

s'accorde avec le nouveau sujet grammatical


« la terre ».

3. Des ajouts : on ajoute «par» ou «de» entre le


verbe et le complément du verbe passif.

o Le paysan laboure la terre.

 La terre est labourée par le paysan. o Ces

étudiants aiment leurs professeurs.

 Ce professeur est aimé de tous ses


étudiants.

4. Seuls les verbes transitifs directs peuvent

subir une transformation passive: o Mon

père cultive notre jardin.

 Notre jardin est cultivé par mon père.

« Jardin » est complément d'objet direct du verbe


« 'cultiver ».

(82)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Cependant tous les verbes transitifs directs ne


sont pas susceptibles de passer tous au passif,
par exemple le verbe "avoir" et le verbe "pouvoir":
o Paul a des ennemis.

5. Les verbes obéir, désobéir, pardonner qui


sont transitifs indirects, peuvent être
exceptionnellement employés à la forme
passive:

o Il obéit à ses maîtres.

o Il est obéi par tous ses ouvriers. (rare) 6. Le

pronom indéfini "on" est effacé au passif: o

On a construit ce château il y a longtemps.

o Ce château a été construit il y a

longtemps.

(83)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

7. Le passage de la fonction complément à la


fonction sujet entraîne par contre un
changement logique et nécessaire: me (je); te
(tu); le (il); la (elle); les (ils; elles)

o Cette nouvelle m'a déçu..

- J'ai été déçu par cette nouvelle.

o Cette réponse l'a surpris


- Il a été surpris par cette réponse.

8. Le passage d'une fonction à l'autre entraîne


en principe le changement des pronoms
personnels:

 Je = moi,

 tu = toi;

 il = lui;

 elle = elle;

 ils = eux;

(84)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 elles = elles.

N.B. Il ne faut pas employer le passif si le


complément d'agent est le pronom personnel:

o Je n'ai pas rédigé cette lettre.

o Cette lettre n'a pas été rédigée par moi.

(Phrase à éviter, manque de naturel)


9. La forme passive peut se trouver également
dans les phrases interrogatives, les phrases
impératives et les phrases exclamatives:

o Pierre a -t- il été admis ? o Les notes avaient-

elles déjà été calculées ? o Ne sois pas trop

troublé par cette nouvelle.

o Soyons impressionnés par le spectacle


s’offrant à nos yeux.

o Comme nous sommes éblouis par le soleil


rayonnant !

(85)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

B. Conjugaison passive

À la voix passive, le temps est indiqué par


l'auxiliaire. Le participe passé s'accorde toujours
avec le sujet. Considérons la transformation
d’après le tableau ci-dessous :

Ex : Le président prend la décision


Modes Temps Phrases à la voix
passive
Présent La décision est prise par le
Indicatif

président
Futur La décision sera prise
Futur proche La décision va être prise
Futur antérieur La décision aura été prise
Passé composé La décision a été prise
Passé récent La décision vient d'être
prise
Imparfait La décision était prise
Plus que parfait La décision avait été prise
Passé simple La décision fut prise
Passé antérieur La décision eut été prise
conditionnel Présent La décision serait prise

(86)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Passé La décision aurait été


prise
Subjonctif Présent La décision soit prise
Passé La décision ait été prise
Infinitif Présent La décision (doit) être
prise
Passé La décision (doit) avoir
été prise

EMPLOI DE LA VOIX PASSIVE

1. La voix active et la voix passive ne sont


pas absolument équivalentes

Comparez:

o Tous les romans de Balzac ont été publiés


par les éditions Hachette .( Tous les
romans de Balzac est le constituant le
plus important) o Les éditions Hachette
ont publié tous les romans de Balzac.( Les
éditions Hachette est le constituant le plus
important)

(87)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

C'est pourquoi la forme passive est souvent


employée sans complément d'agent quand on ne
veut pas donner d'importance à celui-ci:

o Ce tissu est fabriqué en Angleterre.(peu


importe par qui)

2. La forme passive a une valeur de


description, dans ce cas, le participe
passé est devenu un adjectif qualificatif:

o Ce joueur est très connu.

3. Par ou De ?

La plupart des verbes à la voix passive sont


construits avec la préposition par. Cependant
quelques-uns d'entre eux sont de préférence
suivis de la préposition de .

Ce sont:

1. Un certain nombre de verbes de description,


surtout lorsque l'agent est inanimé: être

(88)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

accompagné, composé, couvert, décoré,


entouré, fait, garni, orné, planté, précédé,
rempli, etc.

o Le jardin est entouré d'un haut mur.

o Cette table est couverte d'une nappe en


velours.

o Cet appartement est composé de quatre


chambres.

2. Des verbes de sentiment: être admiré, adoré,


aimé, apprécié, craint, estimé, haï, méprisé,
redouté, respecté, etc.

o Ce professeur est aimé de tous ses


étudiants.

o Le directeur de l'usine est apprécié de


tous ses ouvriers.

(89)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

3. D'autres verbes sont employés au sens


propre avec la préposition par et au sens
figuré avec la préposition de.

Comparez:

o Le chat a été écrasé par un camion. o

Cette femme est écrasée de soucis.

o Les cambrioleurs ont été surpris par le


propriétaire.

o Elle a été surprise de ma réaction.


AUTRES MOYENS D'EXPRIMER LE PASSIF

1. La forme pronominale de sens passif:

Cette construction est très fréquente. Le sujet est


généralement non-animé. L'agent n'est pas
indiqué.

o Ce tissu se fabrique en Angleterre. (=


est fabriqué) o Dans les mots "estomac"

(90)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

et "tabac", le "c" ne se prononce pas .(=


n'est pas prononcé)

2. La phrase verbe faire + l'infinitif.

Cette structure peut avoir un sens passif.

o Nous avons fait examiner notre fille par


un spécialiste des yeux. (= Notre fille a
été examiné par…) o Les forces de
police ont fait évacuer la salle.

(= La salle a été évacuée par)

3. Le passif impersonnel:

Il est interdit de fumer. (= on interdit de…)

Il est conseillé de ne pas trop tarder. (= on


conseille de..)

Remarques

1. Dans une phrase complexe de Juxtaposition,


de coordination ou de subordination, on met

(91)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

seulement à la voix passive la proposition


dont la construction se prête à la
transformation et l'autre proposition reste
intégralement la même:

o Déjà la nuit tombait. J'étais envahi par


un silence impressionnant.

- Déjà la nuit tombait, un silence


impressionnant m'envahissait.

o Il faut que Pierre présente ce rapport.

- (Il faut que ce rapport soit


présenté par Pierre.

o Il est fâché parce que l'ouvrier n'a pas


consulté le contremaître.

- (Il est fâché parce que le


contremaître n'a pas été consulté
par l'ouvrier.

(92)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

2. Souvent la structure de la phrase doit être


modifiée par le passage de l'actif au passif o
Pierre a posté la lettre que tu as écrite ce matin.

- La lettre que tu as écrite ce matin a été


postée par Pierre.

Ce changement de construction est dictée par la


nécessité de placer le pronom relatif auprès de
son antécédent.

3. Il faut distinguer les verbes conjugués avec


"être" au passé composé de la forme active et
la forme passive:
o Il est passé par la petite rue. (actif) o
L'interrogation est passée par plusieurs
étudiants, (passif)

(93)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Exercices sur la voix active


et la voix passive
1. Mettez le verbe à la forme passive et au
présent de l'indicatif :

 Les hommes chassent le renard et les poules


(chasser) par le renard.

 Les hommes chassent le renard et les poules


sont chassées par le renard.

• Ma mère prépare les repas, mais chez Fred,


les repas (préparer) par son père.

• Le serveur sert les clients mais nous (ne pas


encore servir).

• Cet éditeur publie beaucoup de livres, mais


mon livre (ne pas encore publier).

• Ce mot grossier nous choque, et vous,


(choquer) par ce mot ?

• Cette sculpture me fascine et toi, par quoi


(fasciner)-tu ?

(94)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani


2. Mettez les phrases suivantes à la forme
passive ou vice versa:
Le pont du Gard a été construit par les
Romains
Le docteur Chollet soigne mes enfants depuis
leur naissance

• Le brouillard recouvrait peu à peu la vallée


• Nous avons été retardés par le mauvais
temps

• Une équipe de journalistes a réalisé un


reportage sur la sécheresse en Afrique

• Cet été Caroline est invitée au bord de la mer


par une amie.

• La souris est mangée par le chat


• De nombreux téléspectateurs regardent cette
émission.

• Beaucoup de téléspectateurs viennent de


regarder cette émission.

(95)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani


• Dans cette école, les élèves de moins de
dixsept ans ne sont pas admis.

• On a traduit le dessin animé le“ TIN TIN


”dans beaucoup de langues.

• Les spécialistes vont étudier ces gros


problèmes..
On a déjà projeté ce film la semaine dernière.
Dans cette ferme, on fait les travaux à la
machine.

• On ne doit pas changer l'eau de l'aquarium


tous les jours.

• Le football attire beaucoup de jeunes.


• Nathalie nous a accueillis à l'aéroport.
• On n’organise rien pour aider les femmes à
continuer à travailler après leur premier
enfant

• La police poursuivit les deux voleurs pendant


trois jours.

(96)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani


• Un cerveau électronique conduira la voiture.
• Les frères Lumière présentèrent dans le
sous-sol d’un café de Paris le premier film du
monde.

• On a beaucoup applaudi les inventeurs du


cinéma.

• Les voleurs n’avaient pas remarqué M. Truc.


• L’ordinateur remplacera le travail que
l’homme fait avec sa tête.
Une vieille dame a élevé Sophie jusqu’à 14
ans.

(97)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani


On donnera un bal pour nos amis français.

• Au café, ses amis accompagnaient toujours


Jaurès.

• Tes amis m'ont accueilli avec beaucoup de


gentillesse.

• Tout le monde connaît ce professeur.


• Dominique a offert un gros bouquet à son
amie.

• Demain, on invitera des amis à dîner.


• Il pleut, par conséquent, on abandonne le
projet de promenade.

• Les éditions Hachette ont publié tous les


romans de cet écrivain.

• Ce roman vient d'être traduit en chinois.


• Ils ont été bouleversés par cette nouvelle.
• De nombreux téléspectateurs regardaient cette
émission.

• J'ai été déçu par ce film.

(98)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

3. Composez des phrases à la forme active et


passive avec les éléments donnés (variez les
temps):

• Le père Goriot – Balzac – écrire – en l834.


• Bientôt – installer – dans cet immeuble – un
interphone.

• En l889 – construire – Gustave Eiffel – la tour


Eiffel.

• La nuit dernière – abattre – un grand sapin –


le vent.

• Le retour des astronautes – la N.A.S.A. – vers


l3 heures – prévoir.

• Hier – un avion – des terroristes – détourner.


• Samedi prochain – livrer – votre canapé.
• Le soir du l4 juillet – un feu d'artifice – tirer.

(99)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

4- Syntaxe de la phrase
impersonnelle
Dans une phrase à la forme personnelle, le verbe
peut être conjugué aux différentes personnes.

Ex. : Mon père regarde le film à 20 heures.

Je regarde le film à 20 heures.

Tu regardes le film à 20 heures.

Il/elle regarde…, nous regardons…,

Pour la forme impersonnelle, il est nécessaire


d’introduire le pronom « il ».

o Il serait intéressant que mon père regarde le


film à 20 heures.

Remarquez que « il » n’est pas un pronom


personnel. Il est impersonnel, car il n’a pas
d’antécédent.

(100)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Types de phrases impersonnelles.

Selon la nature du noyau du syntagme verbal. On


peut distinguer:

a) les phrases où le syntagme verbal présente un


noyau qui est un verbe essentiellement
impersonnel. (Ex : pleuvoir) o Il

pleut de grosses gouttes.

b) les phrases où le syntagme verbal présente un


noyau où est une construction impersonnelle (ex :
arriver) qui peut s’employer aussi à la forme
personnelle. o Il arrive des voitures = des voitures
arrivent.

Transformation de la phrase personnelle à la


phrase impersonnelle

Les phrases contenant des verbes essentiellement


impersonnels sont considérées comme des
phrases de base. Elles n’ont donc pas été

(101)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

transformées, ce qui n’est pas le cas pour les


phrases contenant des verbes occasionnellement
impersonnels (phrases transformées).

Exemples :
VERBE OCCASIONNELLEMENT IMPERSONNEL

Phrase personnelle Phrase impersonnelle

Un accident est arrivé. Il est arrivé un accident.

Verbe essentiellement impersonnel

Phrase personnelle Phrase impersonnelle

Ø Il neige beaucoup.

Ø Il pleut sans cesse.

Verbes impersonnels et locutions

Ce verbe au sens propre ne s’emploie qu’à la


forme impersonnel (ex : pleuvoir) . On peut établir
plusieurs groupes :

(102)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

a) Verbes et locutions
essentiellement impersonnels.

Verbes qui décrivent des phénomènes


météorologiques.

 Pleuvoir et neiger peuvent


parfois être suivis d’une
expansion nominale qui décrit la
manifestation matérielle du
procès :

o Ex : Il pleut de grosses gouttes.

 Falloir o Il faut du pain o Il en

faut o Il faut que tu partes

b) Verbes occasionnellement impersonnels :

 Il s’agit de : il s’agit d’un autre problème. 

Suffire de : il suffit que tu prépares ton travail

(103)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 Locution: il est question de /il y va de :


o Ex : Il est question de le nommer chef d'Etat. .

o Ex: Il y va de l’honneur de la famille

 Faire suivi de l’adjectif o Il fait

froid/chaud/humide.

 Faire suivi d’un nom ou syntagme


nominal

o Il fait jour, nuit, soleil o Il fait un temps

de chiens o Il fait un brouillard à couper

au couteau

 Arriver o Il est arrivé une

catastrophe. o Une catastrophe

est arrivée.

 Se passer, o Il se passe de

drôles de choses.

(104)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 Émaner,

o Il émane une odeur très bizarre

 Régner

o Il règne un silence de mort

 Être suivi d’un SN , d’un adverbe ou d’un


syntagme adjectival en fonction d’attribut (et)
de la séquence.

o Il est cinq heures // Il est tard o Il

est difficile de faire ce bruit // Il est probable

qu’il vienne ce soir o Il est vrai que personne

n’est venu o Il est temps que tu partes

 Constructions particulières
1. La phrase non verbale
C’est une phrase construite sans verbe.
Elle peut être formée d’un :
 GN : Billets gratuits.

(105)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 GPrép. : À la prochaine!
 GAdj. : Fantastique!
 GAdv. : Non!
 D’une interjection : Hé!
2. La phrase infinitive
Elle est formée autour du verbe à l’infinitif 
Ex. Écrire au stylo à encre noire.
3. La phrase à présentatif
C’est une phrase formée à l’aide de ces
expressions qu’on appelle «présentatifs» :
 Il y a beaucoup de monde dans la salle.
 Voici la mariée.
 Voilà son futur époux.

Exercices sur la forme impersonnelle


1) Identifie les verbes écrits à la forme
impersonnelle dans les phrases suivantes.

(106)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Il s’agit de prendre le temps de se comprendre.


Ce jour-là, il faisait trop beau pour vivre à
l’intérieur.
Elle croit qu’il lui faut un pantalon neuf.
Il doit exister un moyen de surmonter cet obstacle.
Il y a longtemps que nous attendons cette
occasion.
Il en est ainsi chaque matin, depuis deux ans.
Que faudrait-il apporter à ce pique-nique ?
Il semble qu’il soit trop tôt pour envisager une
intervention chirurgicale.
2) Mettez à l'impersonnel les phrases suivantes
1. Ce travail est impossible à faire.
2. Le fait que tu es en retard est révoltant.
3. Le fait que Pierre viendra est sûr.
4. Le fait que Pierre viendra n'est pas sûr.
5. Un invité arrive.
6. Qu'on réorganise cette usine est très désirable.
7. Retirer sa casquette ne coûtait rien.

(107)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

8. Des policiers venaient taper sur ceux qui


faisaient trop de bruit.
9. Quelque temps s'est écoulé après que le
fonctionnaire avait examiné les papiers de
Pierre.
10. Toutes sortes de langages se parlaient dans
cette foule.
12. Des gens de tous les âges arrivaient au poste
de police.
13. Une foule de gens se pressaient au guichet.
14. On raconte bien des sottises.
15. Pierre semble être très triste.
16. Un accident s'est produit hier soir aux
Champs-Elysées.
3). Mettez au personnel les constructions
impersonnelles suivantes :
1. Il s'est passé bien des choses depuis la dernière
guerre.
2. Il s'échange de curieux propos derrière un
guichet.
3. Il est interdit de parler avec le conducteur.

(108)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

4. Il s'est rarement présenté une occasion


favorable.
5. Il est promis une bonne récompense à qui
rapportera cet objet.
6. Chaque jour il circule des milliers de gens par
le métro.
7. Il n'a pas été fait mention de ce détail dans le
journal.
8. Cette année, il a été vendu plusieurs millions
de disques.
9. Il vaut mieux que Jean ne vienne pas.
10. Il est arrivé une catastrophe.
11. Il ne dépend que de toi que cette affaire
réussisse.
12. Il a été perdu une montre et un collier.
13. Il est rappelé aux clients que le magasin
n'ouvre qu'à 10 heures.

(109)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Constitution et représentation
du matériau « P »
Le matériau « P » est constitué d’un syntagme
nominal SN et d’un syntagme verbal SV, avec
parfois, dans certains phrases, un ou plusieurs
syntagmes prépositionnels SP.

La règle de cette constitution du matériau est la


suivante : P → SN + SV + (SP)

Figure.5

(110)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Règles de constitution des syntagmes


Les syntagmes sont des constituants
intermédiaires entre le niveau de la phrase et le
niveau des parties du discours.

 Le syntagme nominal « SN » :
Dans la phrase « Le facteur apporte le courrier à
dix heures », les deux syntagmes le facteur et le
courrier sont constitué de deux éléments
nécessaires : Dét + N.
Les déterminants se partagent en six
catégories :

- Les déterminants les articles : un, une, des,


le, la, les, etc.
- les déterminants démonstratifs : ce, cet,
cette, ces
- les déterminants possessifs : mon, ma, mes,
etc.

(111)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- les déterminants numéraux : trois, cinq,


quatrième, etc.

- les déterminants interrogatifs et exclamatifs :


quel, quels, quelle, quelles

- les déterminants indéfinis : aucun, plusieurs,


tous, etc.
Le nom est obligatoirement précédé d’un seul
déterminant soit un article ; soit un
démonstratif ; ou bien un possessif . Il peut
être accompagné par deux déterminants : les deux
éléments facultatifs « adj. indéfini ou numéral »
dont l’un se place avant l’élément essentiel, et
dont l’autre se place après ; comme dans cet
exemple : Tous {PréD} les {Dét} deux {PostD}
jours {N}.
Dans certains cas, le SN n'a qu'un élément
formellement déterminé par son sens : le nom
propre (Balzac est un romancier réaliste) ou le
pronom (Tu es venu).

(112)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Dans d’autres phrases, le syntagme nominal est


constitué de trois éléments : à côté du
déterminant et du nom peut venir s’inscrire un
troisième élément qu’on appelle Modifieur ou
modificateur. Ce dernier élément (Modifieur) est
facultatif. Le « Mod » peut être constitué par un
groupe de l'adjectif, un complément de nom (de
structure SP), une proposition relative :

• le voyage extérieur.
• le voyage du président de la République.
• le voyage à faire.
• le voyage qui sera en été.

Le syntagme nominal « le voyage du président


de la République » peut être représenté par
l'arbre suivant :

(113)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Figure.6

 Le SV (avec verbe d’action) :


Le verbe est la tête du syntagme verbal (SV); il
peut figurer seul ou avoir des expansions de
divers types (SN et/ ou SP) :

- SV→V ; comme dans : l'enfant dort


- SV→V+SN ; comme dans : l'enfant lit un livre
- SV→V+SP ; dans : l'enfant pense aux
vacances

- SV→V+SN+SP : il demande un renseignement


à son professeur

(114)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- SV→(V+SN)+SP : Le facteur a apporté le


courrier à dix heures.

Analysons cette phrase: Le facteur a apporté le


courrier à dix heures.

• phrase déclarative;
• matériau constitué de SN, SV et SP;

le SN est le facteur.
le SV est a apporté le courrier, le
SP est à dix heures.

Voici l'arbre complet représentant la structure


syntagmatique de la phrase:

(115)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Figure.7

Le syntagme verbal est parfois réduit au seul


verbe. C'est ce que l'on trouve par exemple dans la
phrase « Le facteur vient à dix heures » où le
syntagme verbal est le verbe « vient » :

(116)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Figure.8

 Le syntagme verbal attributif

SV→ Cop. + {SA ou SN ou SP} Il


existe un autre type de SV, ce sont les phrases à
copule, c’est-à-dire celles dont le verbe est être,
mais aussi paraître, sembler, avoir l'air, se
faire, se montrer, devenir, rester ...

(117)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Ces copules sont nécessairement suivies d’un


élément sur leur droite qui peut être un SA, un SN
ou un SP :
- être + SA → le facteur est (très) fatigué.
- être + SN → le facteur est un employé
intelligent.

- être + SP → Le facteur est dans la cour.

Analysons la phrase suivante « Le facteur


est fatigué à dix heures » où :

• le SN est le facteur.

• le SV est  Copule (est) + Adj.


(fatigué)

• le SP est à dix heures.

(118)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Figure.9

 Le syntagme prépositionnel (SP) Dans


l'analyse des phrases simples, la plus grande
difficulté est de distinguer entre les différentes
fonctions des SP qui sont :

• compléments de P sous P (ils sont alors


effaçables et déplaçables) ;

(119)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Ex : Le facteur apporte le courrier avec sa


voiture jaune.
Avec sa voiture jaune, le facteur apporte le
courrier.

• compléments de V sous SV (ils ne sont pas


effaçables),
Ex : Nous pensons à l’examen.

• complément de N sous SN (il est alors


effaçable mais indéplaçable).
Ex : Nous étudions les romans réalistes du
XIXe siècle.

• ou complément de Adj. sous SA (il est alors


effaçable mais indéplaçable).
Ex : Le professeur est content de ses
étudiants.

• Le syntagme prépositionnel peut être réalisé


par un seul constituant :

(120)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- adverbe, comme dans la phrase :


les étudiants sont {Cop.} là {Sp}

- ou syntagme nominal, comme dans les


phrases :
Ex : Le matin {Sp «Prép = ø »} , je vais
à la faculté ;
Ex : Ils regardaient la mer, les mains
enlacées {Sp «Prép = ø »} .

Le syntagme verbal avec Copule peut


contenir un syntagme adjectival, comme nous
l'avons vu, mais aussi un syntagme nominal ou
un syntagme prépositionnel. C'est ce que l'on
trouve par exemple dans la phrase :

Pierre n'est-il pas devenu le directeur de


la société l'année dernière?
SV = Copule (est devenu) + SN (le directeur de la
société)
SN= D (le) + N (directeur) + Mod. (de la société)

(121)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Mod. = SP = Prép (de) + SN (=D + N, la société)

Figure.10

(122)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

EXERCICES
Exercice (1)

Dans chacune des phrases suivantes, indiquez


le syntagme nominal, le syntagme verbal et le
syntagme prépositionnel, constituants de la
phrase.

• Paul adore dormir dehors.


• Je connais beaucoup de musiciens européens
et américains.

• Demain matin, on part en train chez mon


cousin Alain.

• Pour avoir de bonnes notes, Victor fait


beaucoup d’efforts.

• À chaque pot son couvercle.


• Les bons comptes font les bons.

(123)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

• Le mot que tu retiens entre tes lèvres est ton


esclave ; celui que tu prononces est ton
maitre.

• Quand on commence à compter, on ne


s'arrête plus.

• L'ami de tout le monde est l'ami de personne.


• pour être en forme, il faut faire des sports.

Exercice (2)

Dans chacune des phrases suivantes, indiquez


le (ou les) type(s) et le matériau, puis donnez
les constituants immédiats du matériau.
Par exemple : Mathilde n'arrive pas!
Type = Exclamatif + Négatif;
Matériau = Mathilde arrive; SN = Mathilde; SV =
arrive.
1. Étudiez bien vos leçons.
2. C'est mon frère qui a été arrêté par la police à
l'entrée de l'immeuble.

(124)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

3. Les professeurs corrigent-ils les erreurs


phoniques dans les classes ?

4. A quelques mètres du lieu de l'accident, le blessé


est relevé par des badauds compatissants.
5. Soucieux de donner une image positive de son
ambitieuse politique monétaire d'une Livre
Egyptienne forte, Le premier ministre a
prononcé hier soir vers les dix-huit heures un
discours particulièrement bien reçu par une
assemblée nationale en pleine crise de confiance.

Exercice (3)

Dans les phrases suivantes, vous repérerez


tous les SN et vous en indiquerez la place ou la
hiérarchie.

Par exemple : Le premier lundi de chaque mois, ce


jeune orphelin de quatorze ans expérimentait avec
d'autres pensionnaires un dentifrice nouveau.

(125)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Les SN à repérer sont :

• le premier lundi de chaque mois : SN constituant


du SP de phrase, avec Prép = Ø.
• chaque mois : SN constituant du SP
modificateur à l'intérieur du SN précédent.
• ce jeune orphelin de quatorze ans : SN
constituant de la phrase (sujet).
• quatorze ans : SN constituant du SP
modificateur à l'intérieur du SN précédent.
• d'autres pensionnaires : SN constituant du SP
avec d'autres pensionnaires, SP de phrase.
• un dentifrice nouveau : SN constituant du SV
(objet).

1. Sybille a lu cette annonce dans le journal.


2. Accepteriez-vous du pain et du lait?
3. On a aligné tous les mets sur une longue
table.

4. Une plaisanterie d'un goût douteux lui a


échappé.

(126)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

5. Marie rêvera de cette soirée pendant


longtemps.

6. Il a sauté à pieds joints par-dessus la haie.


7. J'obéissais servilement aux plus grands que
moi.

8. Le douanier examine avec soin les bagages


des passagers.
Exercice (4)
Remplacez le SN de la phrase Pierre est parti par
des SN de longueur différente (par exemple : 2
mots, 3 mots, 4 mots, 5 mots, 8 mots,...).

Exercice (5)

Dans chacune des phrases suivantes, sans


ponctuation ni intonation, le syntagme
prépositionnel a deux interprétations. Donnez
une paraphrase illustrant chaque
interprétation comme dans exemple suivant :

(127)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

« Mon voisin rêve de ses vacances au bord de


la mer » o Mon voisin, qui est au bord de la mer,
rêve de ses vacances

o Mon voisin rêve des vacances qu'il passera


au bord de la mer.

1. Il applaudit la scène du balcon.


2. On l'avait jugé apte au service militaire.
3. Le forcené tirait sur sa fenêtre.
4. Il expliqua le problème au tableau.

Exercice (6)

Dans les phrases suivantes, vérifiez la distinction


entre SP de syntagme verbal et SP de phrase, en
appliquant le test de déplacement, Hier, j'ai
apporté ton chèque à la
concierge.
1 }
Hier, j'ai endossé ton chèque à la banque.
J'ai mangé du poulet aux olives.

(128)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

2 }
J'ai mangé du poulet au restaurant.
3 } Il a appelé sa femme en fin de
matinée.
Il déguisa son fils en Pierrot.
Exercice (7)
Vous savez que certains constituants doivent être
interprétés comme des SP bien qu'ils ne
commencent pas par une préposition (comme
dans Il enseigne le matin). Dans les phrases
suivantes, déterminez si le constituant qui suit le
verbe est un tel SP ou un SN simple (par exemple
en le remplaçant par un adverbe, en le déplaçant,
en essayant de lui ajouter une préposition, en
posant les questions correspondantes, etc.), puis
trouvez un syntagme qui illustrera l'autre type de
construction. Exemple : dans Il rentre ce soir, ce
soir représente un SP; la phrase avec un SN
pourrait être : Il rentre la voiture.
1. j'ai repassé toute la matinée de lundi.

(129)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

2. J'ai mangé du gâteau au chocolat.


3. J'ai lu quelques secondes.
4. Pierre a manqué son train.
IV- Le fonctionnalisme de Martinet
Bien que plusieurs mouvements
linguistiques se réclament à l’heure actuelle du
fonctionnalisme, c’est André Martinet (1908-1999)
qui en a été l’initiateur.
En effet, le fonctionnalisme pose des concepts et
des démarches d’analyse qui sont susceptibles de
s’appliquer à n’importe quelle langue, telles les
notions de phonèmes, monèmes, la
commutation.
Martinet reconnait le fait que les langues mettent
en jeu les mêmes principes de fonctionnement
(relations de dépendance, d’opposition, de
complémentarité, de hiérarchie entre les
unités), mais l’application de ces principes selon

(130)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

les systèmes témoigne de la spécificité de chacun


d’elles.

Le point central de la pensée de Martinet réside


dans le concept de la double articulation.

1. La double articulation :
Dans le cadre de la linguistique fonctionnelle
d’André Martinet, la double articulation désigne
que tout énoncé linguistique peut être segmenté à
deux niveaux :

 Dans le premier niveau ou ce que les


fonctionnalistes (la première articulation),
on analyse l'énoncé en unités ayant à la fois
une face formelle (signifiant, dans la
terminologie saussurienne) et une face
significative (signifié, dans la même
terminologie) ; on les appelle monèmes ou
morphèmes (unités minimales de
signification). Ce sont des noms (arbre,

(131)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

crayon, maison, etc.), verbes (manger, écrire,


rêver, etc.), adjectifs (bleu, grand, rapide,
etc.), etc. On note aussi que les "parties de
mots" (comme le "-ons" dans le verbe
"mangerons", ou le "eur" dans "réparateur")
qui ont une valeur grammaticale sont aussi
appelées des morphèmes grammaticaux et
qu'elles sont aussi porteuses de sens.

 Dans le second niveau (la seconde


articulation), les monèmes peuvent être
segmentés en phonèmes (unités minimales
distinctives). Ce sont des sons distinctifs (ils
changent le sens d'un mot (pont-bon, quand-
banc) sans qu'ils ne soient porteurs de sens)
propres à une langue. Ces phonèmes ne sont
constitués que d'un signifiant, sans signifié.
Ainsi, dans l'énoncé « le chat mangera », on
pourra pratiquer deux segmentations
successives :

(132)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 La première nous donnera cinq unités


significatives (cinq monèmes) : le, chat,
mang- (verbe manger), -r- (marque du futur)
et -a (marque de la personne).
 La seconde segmentation nous donnera huit
unités distinctives (huit
phonèmes) : /l/, /ə/, /ʃ/, /a/, /m/, /ã/, /ʒ/,
/r/.
En résumé, lorsque nous parlons de double
articulation du langage, nous parlons de deux
niveaux d'organisation du langage:

- première articulation, les morphèmes (qui


ont un signifié et un signifiant)

- deuxième niveau d'organisation: les


phonèmes (qui n'ont qu'un signifiant)

2. La syntaxe fonctionnelle

Considérant la langue comme moyen de


communication, la syntaxe fonctionnelle veut «

(133)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

décrire les moyens dont le locuteur dispose pour


communiquer l’expérience qu’il a de la réalité »3 .
Alors l’objet de la syntaxe est d’ « exprimer par
quels moyens les rapports peuvent être marqués
dans la succession d’unités linguistiques de
manière que le récepteur du message puisse

reconstruire cette expérience. »4


Les relations syntaxiques n’affectent que les
unités de première articulation c’est-à-dire les
monèmes et impliquent entre elles un rapport de
hiérarchie : dans il est arrivé trop tard, trop est
hiérarchiquement et syntaxiquement dépendant
de tard, puisque, sans la présence de tard, trop ne
pourrait être inséré dans la phrase. Le noyau
supérieur de la hiérarchie au sein de la phrase est
appelé arbitrairement prédicat qui est le verbe «
arrive » dans la phrase « il est arrivé trop tard ».

3 - George Mounin, Dictionnaire de la linguistique, Paris, PUF, 1974, P.319.


4 -André Martinet, syntaxe générale, Paris, A. colin 1985, P.16.

(134)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

L’examen des rapports entre les monèmes


ou plutôt leurs fonctions se précisent à la lumière
de trois procédés :

A. la position ;
B. l’autonomie syntaxique ;
C. les indicateurs de fonction.

A. La position comme procédé


syntaxique La place des unités dans la
chaine parlée indique leur fonction. C’est le
cas, en français, pour les monèmes
policier et voleur dans l’énoncé le
policier arrête le voleur.
Le changement de position d’une unité change sa
fonction et influence la signification.

B. L’autonomie syntaxique
Il existe des monèmes et des syntagmes dont la
fonction ne dépend pas de leur position, ils «

(135)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

jouissent de l’autonomie syntaxique et sont


appelés monèmes autonomes. »5 En français, les
adverbes du temps (aujourd’hui, hier, demain,
etc.), les formes pronominales toniques (moi, toi,
eux, etc.), possèdent cette propriété.

C. Les indicateurs de fonctions Pour


Martinet, les fonctionnels sont des
monèmes ou synthèmes qui marquent la
nature particulière d’une détermination. En
français, les fonctionnels sont les mots
désignés par la grammaire comme
prépositions et conjonctions.

Ce type d’analyse nous permet de distinguer dans


tel énoncé six espèces possibles d’unités
syntaxiques fondamentales définies par leur

5 - Mahmoudian (Mortéza), Les modalités nominales en français, Paris, P. U. F.


1970, P.14.

(136)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

fonction, par leur contribution à la construction


même de la forme et du sens de l’énoncé :

1. Des monèmes (et des syntagmes)


autonomes : demain, après-demain, hier,
avant-hier, moi, toi,…

2. Des monèmes (et des syntagmes) non


autonomes (dépendants) comme dans les
deux exemples déjà cités : policier et voleur.

3. Des monèmes (et des synthèmes)


fonctionnels : dans, avec, de, à côté de, etc.,
… quand, lorsque, au moment où, etc.,…
comme, puisque, parce que, afin que, etc.

4. Des monèmes (et des syntagmes) dites


modalités qui sont toujours déterminants et
jamais déterminés comme les actualisateurs
du nom (le, ce, mon,…), les adverbes de
manière (vite, clairement,…), le temps (le
passé, le future,...) et les modes (l’indicatif,

(137)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

l’impératif, le subjonctif, l’infinitif, et le


participe).

5. Des monèmes dits prédicatifs : ce sont


ceux qui constituent le noyau autour duquel
se construit l’énoncé dans son ensemble. Le
prédicat peut être un monème verbal (c’est le
cas général en français) ou parfois monème
nominal comme dans ces deux exemples :

• Le professeur explique la leçon.

• C’est un bon professeur.


Explique et professeur sont les deux
monèmes prédicatifs dans les deux énoncés
parce qu’ils représentent les noyaux autour
desquels s’organise l’énoncé et par rapport
auquel chaque élément a une fonction
précise.

6. Des monèmes dits prédicatoïdes : ce sont


les noyaux d’une expansion subordonnée ou

(138)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

de ce qu’on appelle traditionnellement


proposition subordonnée. Ces noyaux
peuvent être les subordonnants relatifs,
conjonctifs, etc.

La structure de la phrase
dans la syntaxe fonctionnelle
d’André Martinet
La syntaxe s’intéresse à étudier les procédés par
lesquels les unités significatives sont rattachées
les unes aux autres dans la phrase, de manière à
exprimer les rapports entre les éléments de
l’expérience.

(139)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

En analysant syntaxiquement une phrase, il faut


d’abord dégager ses grands groupes ; ensuite les
unités que comporte chaque groupe.

Dans Jean a acheté sa nouvelle voiture à


Rome, le groupe sujet Jean se réduit à une seule
unité. Les groupes restants a acheté, sa
nouvelle voiture et à Rome comportent chacun
plusieurs unités. Ce sont des syntagmes.

À l’intérieur des syntagmes a acheté et sa


nouvelle voiture, on peut identifier une unité
centrale (le noyau) à laquelle les autres unités se
rapportent. Dans le syntagme verbal a acheté, le
monème passé composé se rapporte au noyau
verbal a acheté. Dans le syntagme objet sa
nouvelle voiture, l’adjectif possessif sa et l’adjectif
qualificatif nouvelle se rapportent au noyau
nominal voiture. Dans le syntagme circonstanciel
de lieu à Rome, la préposition à relie le nom Rome
au syntagme verbal achète.

(140)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Il est donc remarquable qu’au sein de la phrase


les relations s’établissent non pas entre les
groupes mais entre les noyaux des groupes : les
monèmes Jean, voiture, Rome entretiennent une
relation avec achète qui fonctionne comme le
noyau de la phrase ou plus techniquement le
prédicat de la phrase.

Qu’est-ce que le prédicat ?

Le prédicat est donc le point de rattachement de


tous les éléments de la phrase, c’est « celui autour
duquel s’organise la phrase et par rapport
auquel les autres éléments
constitutifs marquent leur fonction » (6)

Pour concrétiser ces relations, on visualise (7)


la
phrase de la façon suivante :

6 - André Martinet, Éléments de la linguistique générale, Op. Cit. p.127.


7 - Pour visualiser les exemples cités dans cette étude, nous dépendrons des modèles
donnés par André Martinet dans :
- « Conventions pour une visualisation des rapports syntaxiques » in linguistique,
1973 / I, Paris, PUF, pp. 5-16.
- « la visualisation syntaxique » in syntaxe générale, Op.cit., pp. 144-156.

(141)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Figure.11

Ce schéma visualise les relations que les unités


entretiennent entre elles au sein de la phrase.
Toutes les flèches convergent vers l’unité qui
assume le rôle prédicatif, signalé par un
rectangle foncé.

Dans de très nombreuses langues, le rôle


prédicatif peut être joué par des unités
appartenant à toutes les sortes de classes
syntaxiques : verbes, noms, adjectifs, …… etc.

En français, le verbe joue généralement le rôle


prédicatif comme dans l’exemple ci-dessus.

(142)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Dégager le prédicat dans une phrase nous aidera


à préciser les types de rapports des autres unités
par rapport à ce noyau ou prédicat.

Identification des relations syntaxiques dans la


phrase simple

Selon ce que l'on veut exprimer et


communiquer, les structures des phrases peuvent
être contrôlées par deux types des relations:

 la relation prédicative verbale;

 la relation prédicative attributive.


A. La relation prédicative verbale

Cette relation peut être concrétisée par deux


éléments: un sujet et un syntagme verbal.

 Le sujet

Le sujet est d'une présence obligatoire pour


déterminer le verbe puisque « c'est le verbe qui

(143)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

s'accorde avec le sujet et non l'inverse. » 1. Il peut


être:

• soit un lexical (par ex. Paul dans Paul arrive)

• soit un grammatical (par ex. il dans il arrive).

 Un lexème verbal

Un lexème verbal ou ce que les fonctionnelles

1- Tchekhoff, (Claude), «La prédication» in Langue française35, Paris,


Larousse, 1977 P.52.
appellent « le noyau prédicatif »1 . Celui-ci est
accompagné parfois par des expansions qui «
peuvent disparaître sans affecter la validité et les
rapports des éléments qui demeurent. » (2) .

Soit la phrase les feuilles des arbres tombent


en automne, les segments des arbres et en

(144)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

automne peuvent disparaître sans que la phrase


cesse d'exister (les feuilles tombent).
D’après Le Goffic(8), la phrase type est une
séquence autonome dans laquelle un énonciateur
met en relation deux termes, un sujet et un
prédicat. La phrase typique, de référence, est la
phrase assertive à l’indicatif.

Ainsi, dans une phrase telle que : Marie chante,


le locuteur asserte à propos du sujet Marie, sujet
de l’énoncé, un certain prédicat chante. Les deux

1- Martinet, (André), Éléments de linguistique générale, 4e éd., Paris,


Arman Colin/Masson, 1996 P.126
2 - Martinet, (André), La linguistique synchronique, Paris, P.U.F, 1976,
P.230.
termes sont représentés par des mots de la langue
(ici, un nom propre et un verbe) ; la modalité de la
phrase est indiquée par l’ordre des mots (sujet +
verbe) et certaines marques du verbe (ici, le
présent du mode indicatif).

8 - Pierre le Goffic, Grammaire de la phrase française, Paris, Hachette 1993, P.9.

(145)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Les prédicats verbaux dans la phrase française

En français les prédicats verbaux peuvent être


classés en trois types :

a) Prédicats à un participant :

Traditionnellement, les prédicats verbaux à un


participant sont des verbes intransitifs. Le verbe
se définit avant tout par sa fonction prédicative.
Cette fonction s’exerce en français au sein de la
phrase dans le cadre du syntagme prédicatif
constitué obligatoirement du verbe de son unique
participant c’est-à-dire de son sujet.

En français, cet unique participant (en abrégé : p.


1) est obligatoire, sa construction est identique,
quelle que soit la relation de sens qu’il entretient
avec le prédicat verbal. Il est antéposé au prédicat
verbal :

« La notion de sujet ne renvoie pas


nécessairement à celui qui fait l’action. Dans

(146)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

une langue comme le français, le sujet d’un


prédicat peut entretenir avec celui-ci toutes
sortes de relation de sens » (9).

En expliquant cette notion, donnons cet exemple «


Pierre étudie ». Dans cet exemple, on ne peut
supprimer ni le sujet ni le prédicat verbal, ils sont
dans une relation d’implication mutuelle ; ils ne
peuvent apparaître l’un sans l’autre : « chacun,
sujet et verbe, garde sa valeur, ses fonctions
propres, ses compatibilités distinctes et chacun
apporte à l’élaboration de l’énoncé les latitudes qui
lui sont propres. »(10)

En visualisant la phrase Pierre étudie, on signale


l’implication mutuelle par double flèche et la
différence de statut en plaçant dans un rectangle
l’unité qui a le statut de prédicat.

9 - Jean Machel Bouilles, Manuel de la linguistique descriptive, Op. Cit. P. 223.


10 - Claude Tchekholff, La prédication, in Langue Française, no 35, Septembre 1977,
Larousse, Paris, p. 51.

(147)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Figure.12
Il faut signaler que cet unique participant peut
avoir une expansion par « apposition qui doit
pouvoir également apparaître avec cette fonction.
»(11). Dans l’exemple, Maroua, ma fille, a réussi,
ma fille est apposée à l’unité Maroua.
L’expansion directe ma fille se rapporte à
Maroua. Au niveau du sens, ma fille et Maroua
sont une seule et même personne : j’ai une fille
et elle s’appelle Maroua. Au niveau des relations
que les unités entretiennent entre elles, si on
supprime Maroua, on s’aperçoit que ce qui reste «
ma fille » entretient avec le prédicat « a réussi » la
même relation celle qu’entretenait Maroua.

On visualise l’apposition à l’aide d’une flèche


doublée d’une barre :

11 - André Martinet, syntaxe générale, Op. Cit. P. 114.

(148)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Figure.13

b) Prédicat à deux participants :

Dans ce cas, le prédicat est ce qu’on désigne


traditionnellement comme le verbe transitif ; cette
désignation implique que le prédicat, « causé par
un agent, débouche sur un patient »(12). Dans les
élèves étudient leurs leçons, le prédicat verbal
étudient est accompagné de deux participants
dont l’un est un agent les élèves et autre un
patient la leçon.

Signalons que, en français, l’agent de la phrase à


deux participants est construit de la même façon

12 - André Martinet, syntaxe générale Op. Cit. P.199.

(149)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

que le participant unique des phrases à un


participant. L’agent est placé avant le prédicat,
tandis que le patient est placé après : Les élèves
étudient leurs leçons.

Il est opportun de signaler que le prédicat est


moins lié au patient qu’à l’agent. Dans l’exemple
ci-dessus, leurs leçons apparaît comme peu
marginal parce qu’on peut se contenter de dire les
élèves étudient ; mais certainement pas étudient
leurs leçons. Jean Michel Builles l’affirme en
citant que :

« le second participant (patient) est moins central


que le premier participant car, tout au moins dans
des langues comme le français, il peut parfois être
omis. Tel est le cas de sa soupe dans François a
mangé sa soupe »(13)

13 1- Jean Michel Builles, Op. Cit. P.


351.

(150)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Dans ce type de phrases, le rôle de l’agent peut se


marginaliser au détriment du patient : dans les
leçons sont étudiées par les élèves, c’est le
patient, les leçons, qui se rapproche du noyau et
l’agent, les élèves, qui se marginalise. Dans cette
structure syntaxique, « le sujet actualisateur du
prédicat, correspondait normalement au patient,
alors l’agent serait l’information supplémentaire
qu’on peut, si l’on le désire, se dispenser de faire
figurer dans l’énoncé »(14). Martinet appelle les
langues de ce type « langues à construction
ergative ». Dans ce cas, le patient « assume la
même forme que le participant unique des verbes
intransitifs »(15). Comme dans ces deux exemples :

François a couru François a été giflé


p 1 (agent) p 1 (patient)

On visualisera ainsi ces deux phrases :

14 - André Martinet, syntaxe générale, Op. Cit. P. 200.


15 - Ibid. PP. 200-201.

(151)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Figure.14
c) Prédicats à trois participants :

Dans ce cas, le prédicat a tout d’abord les mêmes


participants que le prédicat à deux participants
c’est-à-dire l’agent et le patient. Ensuite, le
prédicat implique un troisième participant ; il
véhicule une notion de transfert comme donne :
Jean a donné un livre à son ami

P.1(agent) P.2 (transfère) P.3 (destinataire) (16)


Il est remarquable que le destinataire, introduit par
la préposition à, assume la fonction dite dative .

On visualise la phrase ci-dessus de la manière


suivante :

16 - Jean Martinet Builles, Op. Cit. P. 352.

(152)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Figure.15

B. La relation prédicative attributive


La relation prédicative attributive est
constituée par un noyau attributif qui peut avoir
trois types:
a- Les verbes copules grâce auxquels le sujet de
la phrase attributive est lié au nom ou à l'adjectif
assumant le rôle du prédicat. Ces verbes
copules sont 1
être, devenir, rester, demeurer,
vivre, mourir, tomber, paraître, avoir l'air,…
b- Les présentatifs qu'on peut classer en trois
types2:

(153)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- présentatifs à valeur déictiques (voici, voilà);

- présentatif à valeur d'identification (c'est), -

présentatif à valeur existentielle (il y a).

c- Les verbes à attribut de l'objet: ce sont les


noyaux à l'intermédiaire desquels un adjectif ou
un groupe nominal se rapporte à un
complément d'objet. Dans je crois Paul très
malin, malin est l'attribut d'objet Paul.

1 -Chevalier(Jean Claude) & Benveniste (Blanche Claire) Grammaire


Larousse du français contemporain, Paris,Larousse,éd.1985,P.81.
2 -Feuillet( Jack), Introduction à l'analyse morphosyntaxique, Paris,
P.U.F,P.116.
Le prédicat attributif en français

Le prédicat attributif est un syntagme qui vise


«à identifier ou à qualifier» son sujet ou à lui
apporter une « caractéristique», comme dans «Paul
est bon, la maison est neuve, il est étudiant. » (1)
.

(154)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

En linguistique fonctionnelle, on utilise le terme


du «prédicat à copule » (2)
pour désigner la fonction
d'attribut assumée principalement par un nom ou
un adjectif à l'intermédiaire d'un verbe attributif.
En outre, cette fonction-là (prédicat attributif)
peut être également exercée en français par (3):

• des infinitifs;
Ex: partir c'est mourir un peu;

• des pronoms: c'est moi,


• des groupes nominaux précédés d'un
fonctionnel;
Ex: Il est dans le jardin, Elle est à moi

1 -Martinet, A., syntaxe générale, Paris, A. colin 1985.P198.


2 - Grammaire fonctionnelle du français, Op.cit., p., 73 3 -Ibid,
P.86
 des propositions entières introduites par
fonctionnel d'ordinaire subordonnant; Ex: Le
drame est que le terme approche, c'était
lors qu'elle était encore ici.

(155)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Classification et analyse
du prédicat d’attributif du sujet

Dans la structure de la phrase attributive,


l'attribut du sujet assume le rôle prédicatif à
l'intermédiaire de l'un des verbes copules que
Martinet répartit en deux catégories: la copule
vide et la copule pleine.1
-La copule vide: c'est le verbe être qui n'a aucun
autre rôle que «mettre en rapport le sujet et
l'attribut et de porter les marques modales et
temporelles propres à la conjugaison»2; on dit ; il
est avocat, il est juge, elle est très élégante.
-Les copules pleines comme sembler, paraître,

1 - Martinet, A., syntaxe générale, Op.cit., P.123.


2- Grammaire méthodique du français, Op.cit., P.236.
devenir, rester, avoir l'air, tomber, naître et
mourir.

(156)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Dans un exemple merveilleux, Janes Goes


regroupe ces copules pleines : «Il est partit
simple soldat, il revint officier, il mourut général,
il naquit boiteux, il passe pour un héros. »1

En français, plusieurs classes peuvent jouer


le rôle du prédicat d’attributif du sujet :

1. l'adjectif, 2.
le nom,
3. l'infinitif,
4. une proposition complétive, temporelle ou
relative,

5. un pronom interrogatif, clitique ou tonique


6. un syntagme prépositionnel.
Passons en revue leur analyse
morphosyntaxique.

1- Goes(Jan), "Genèse d'une partie du discours: l'adjectif", in Le


français Moderne No.2, Paris;CILF,2000,P.219
1. L’adjectif

(157)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

L'adjectif est la forme prototypique de l'attribut


du sujet; il permet d'attribuer une qualité
permanente ou occasionnelle, à un sujet.
L'adjectif attribut entretient une relation avec le
sujet à l'intermédiaire de la copule vide ou de la
copule pleine; cette relation est marquée par
l'accord (Paul est content; Marie est contente).

2. Les noms

Le nom, assumant la fonction attribut,


«exprime une qualité, une manière d’être dont
l’appartenance est reconnue, attribuée à quelqu’un
ou à quelque chose.»1Cette relation se fait
généralement deux façons :

1 -Wagner(Robert Léon) & Pinchon (Jacqueline), Grammaire du


français moderne et classique, Paris, hachette, 2000, P.68.

(158)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

a- Le présentatif c’est qui peut être interprété


par «le schème : sujet + copule + prédicat»1 comme
dans c’est mon oncle, c’est quelqu’un de notre
village. Le pronom démonstratif ce « renvoie à ce
qui vient d’être exposé. »2 b- La copule vide ou
pleine où l’attribut est utilisé sans ou avec
actualisateur :

- copule + N sans actualisateur 3 : dans il est


soldat, elle est mère de famille, Charlemagne
devient empereur en l’an 800, l’absence
d’actualisateur est possible parce que l’attribut
n’opère qu’un classement social élémentaire.

- copule + N avec actualisateur : dans le livre


est un dictionnaire, l’actualisateur un « marque la
relation d’appartenance, la phrase signifie ce livre
a les qualités, les propriétés d’un dictionnaire, la

1 - Les modalités nominales en français, Op.Cit,,P.104 2


- Grammaire fonctionnelle du français, Op.cit., P.83
3 - Grammaire méthodique du français, Op.cit., P.165.

(159)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

dictionnarité »1. Dans ce monsieur est le médecin


de l’équipe ; Marie est restée la meilleure en
maths, l’actualisateur le ou la « marque la
relation d’identification : l’attribut fortement
déterminé suppose un sujet également déterminé ».2

3. Les infinitifs

L'infinitif attribut est utilisé comme un nom


«exprimant l'idée verbale sous forme abstrait»3; il
marque généralement une relation de type
identification, comme dans: la solution est de
partir. En outre , le sujet et l'attribut peuvent
parfois être deux infinitifs4, comme dans cet

1 - Le Goffic(pierre), Grammaire de la phrase française, Paris, Hachette


1993.P.207 2 -Ibid,P.209.
3- Grammaire de l’arabe classique, , Op.cit., P.72.
4 -La relation établie entre le sujet et son attribut est de type définitoire
(où l'attribut ne peut être précédé de de : la relation est de type
strictement équatif Inf.1=Inf.2). Grammaire de la phrase française,
Op.Cit,P.213.
exemple de Martinet: Tricher n'est pas jouer;

(160)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Partir ,c'est mourir un peu.1

4. Une proposition

L'attribut du sujet peut être une proposition


subordonnée :

• complétive; comme dans: le mieux est qu'il


vienne;

• temporelle; comme dans: le drame est que le


terme approche, c'était lorsqu'elle était encore
ici;2

• ou relative sans antécédent ; comme dans:


je ne suis pas qui vous croyez.3

5. Un pronom interrogatif

Dans Qui êtes – vous? le pronom interrogative

1 - Grammaire fonctionnelle du français, Op.Cit,PP.85-86.


2 - Grammaire fonctionnelle du français, Op.Cit,P.86.
3 - Grammaire Larousse du français contemporain, Op.Cit,P.81.

(161)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Qui est l'attribut. « Même si Qui représente la


description définie ou le nom propre, la force
référentielle maximal est du côté du pronom
personnel, entièrement définie par la situation
( vous, la personne que j'ai en face de moi). »1

6. Le pronom clitique « le » ou un pronom


tonique

En français, le pronom clitique le «peut être


anaphoriser un GA; mais aussi GN : Es-tu prêt?- Je
le suis! Etes-vous le professeur de Paul? – Je le
suis »2

7. Un syntagme prépositionnel à valeur


locative

On considère comme des attributs les


syntagmes nominaux exprimant la localisation
temporelle ou spatiale, précédés ou non d'un

1 - Questions de syntaxe française, Op.Cit, P.119.

(162)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

2 -Godard (Daniel), La syntaxe des relatives en français, Paris,


CNRS,1992, P.147
fonctionnel et introduits par la copule vide. Dans
les phrases, le rendez-vous est à midi, nous
sommes le vingt du mois, je suis à Strasbourg, il
est de Marseille, les attributs de localisation (en
caractères gras) sont insupprimables car « la suite
du verbe être est ici aussi obligatoire et ne
correspond pas, par conséquent, à la notion de
complément circonstanciel, […] il faut leur accorder
une fonction spécifique: prédicats locatifs du
sujet»1.

 Position de l'attribut du sujet

La position de l'attribut du sujet est normalement


fixe, il parait «à la fin du syntagme prédicatif»2,
cependant, il «peut occasionnellement se trouver
antéposé (avec un sujet nominal postposé), dans
une langue soutenue ou littéraire . Comme dans :

1 - Questions de syntaxe française, Op.Cit,P.115.

(163)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

2 - François (Denise), Français, parlé, analyse des unités phoniques et


significatives d’un corpus recueilli dans la région parisienne,
SELAF, Paris, 1974.P.712.
triste était mon âme. »1

Plus qui est, la mise en relief de l'attribut


«entraîne l'emploi de la forme invariable le devant
la copule, que le prédicat suive ou précède:
Aimables, elles le sont ou Elles le sont, aimables. »2

Si l'attribut est un nom inversé, il faut


chercher le nom d'un poids référentiel pour relever
l'attribut. Dans le roman est le genre le plus
apprécié (ou le genre le plus apprécié est le
roman), le roman est le sujet, «celui qui a le plus
de poids référentiel: c'est le roman qui est le genre
le plus apprécié et non c'est le genre le plus
apprécié qui est le roman. »3 La place de chaque
groupe dans la phrase est contrôlée par la relation
entre le sujet et son attribut.

(164)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

1- Grammaire de la phrase française , Op.Cit,P.197.


2 - Grammaire fonctionnelle du français, Op.Cit,P.86.
3 - Questions de syntaxe française, Op.cit., P.118.
Classification et analyse de l’attribut du
complément d’objet direct

Le complément d'objet direct, nom ou pronom,


peut être accompagné d'un attribut. Cette fonction
peut être réalisé par1:

-un nom:

Ex. on l'a nommé directeur;

-un pronom:

Ex. je la considère comme celle qui est la plus


désespéré d'entre nous.

-un adjectif ou un participe passé:

Ex. je trouve cette fille jolie malgré tout/ abattue


par tant de travail. La voici enfin libérée de toutes
ses contraintes.

-un syntagme prépositionnel:

(165)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Ex. je l'ai retrouvée en plein désespoir.

1 -Grammaire l'attribut: perso.orange.Fr/…/ grammaire/attrib.htm


-une proposition subordonné relative, lorsque le

verbe de la proposition principale est un verbe de

perception ou le verbe avoir: Ex.je la vois qui

attend les résultats Ex. Elle a les mains qui

tremblent.

Dans les exemples ci-dessus, les attributs, en


caractères gras, sont rapportés au complément
d'objet par l'intermédiaire des verbes à attribut
ou les séquences attributives voici et voilà.
Traitons ces outils en détails.

Exercices

1) D’après André Martinet, le langage


humain est doublement articulé.
Développez!

(166)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

2) Qu’est-ce que la syntaxe fonctionnelle?


Quelles sont les procédés de l’analyse
syntaxique en fonctionnalisme?

Appliquez avec des exemples


en français.

3) Qu’est-ce qu’un prédicat? Quelles sont


les unités significatives qui jouent le rôle
prédicatif en français?

4) De quoi la phrase nominale se


compose-t-elle? Quelle est l’unité
significative qui joue le rôle prédicatif
dans ce type de phrase?

5) De quoi la phrase verbale se composet-


elle? Quelle est l’unité significative qui
joue le rôle prédicatif dans ce type de
phrase?

(167)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

6) Quelles sont les classes des prédicats


verbaux en français?

7) Quels sont les types de phrase nominale


en français? Quels sont les outils
syntaxiques utilisés en phrase nominale
française?

8) Transformez les phrases suivantes en


phrases nominales à l’état pur !

- L'équipe de Belgique a perdu deux


matchs coup sur coup.

- Un fantôme est apparu dans la chambre


rouge.

- Les deux ministres des Affaires


Étrangères se sont entretenus du
Proche-Orient.

(168)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- La société a déposé son bilan.


- Le président des États-Unis a gracié les
deux condamnés.

- On a sculpté une tête de cheval.


- Pierre arrive dans quelques heures.

(169)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

-
Les skieurs de l'équipe de France
seront bientôt sélectionnés
officiellement.

- On appelle les candidats.


- Les crédits d'État seront
prochainement transférés.

- On doit obéir aux règles du code de


la route.

- On compose un sonnet.
- Le Président français a regagné
Paris aujourd'hui.

9) A partir des titres de journaux,


rédigez des phrases complètes ?

- Cache du meurtrier dans la grange.

(170)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

-
- Proclamation de l'indépendance des
Comores.

Accroissement de la tension à
Amsterdam.

- Collision entre deux poids lourds: deux


morts et un blessé grave.

- Relèvement des impôts 6% en juillet.


- Réduction 60% en été.
- Récente création d'un nouveau
département en Corse.

10) Montrez l’opération de


prédication en visualisant les
phrases suivantes

- Les éditions Flammarion publieront


tous les romans de cet auteur .

(171)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

-
- Cette belle fille a offert un beau cadeau
à sa mère .

- De nombreux spectateurs regardent


cette émission .

Le brouillard recouvrait peu à peu la


vallée.

- On attend de nombreux visiteurs à


l’exposition de Manet.

- On vient de cambrioler la maison des


Durand .

- Je voudrais que vous réussissiez à


l’examen et que vous ayez de bonnes
notes.

(172)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

-
11) Est-ce possible, sans modifier le
sens, de remplacer les verbes des
phrases suivantes par le verbe être.
Si oui, peux-tu le faire ?

- Manon se glissa hors de la grotte.


- L'eau de la fontaine reste limpide.
- Baptistine trayait les chèvres devant la
cabane

(173)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- Manon paraissait impatiente.


- Le débit de la fontaine devenait faible.
- Les habitants du village se montraient
inquiets.
12) Peux-tu maintenant souligner
les attributs du sujet contenus dans
les phrases ci-dessus ?
13) Es-tu capable de souligner les
attributs du sujet ?

- Madame Vernon est bibliothécaire.


- Elle se montre très serviable.
- Elle donne des conseils à Jérôme et à
Valérie.

- Ils empruntent un livre d'histoire


locale.
-

(174)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- Ce livre est un bon document.


Enzo est un bûcheron piémontais.
- Un très mince ruisselet se perdait
aussitôt dans la pierraille.
14) Appliquez le processus de la
prédication sur les phrases suivantes

- Le surveillant a remis les bulletins aux


élèves.

- Le client a commandé deux cafés au


serveur.

- Le concierge a remis le colis suspect à


la police.

- Cette petite veste te protège-t-elle


réellement du froid ?

(175)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- Le pompiste a rempli le réservoir de


carburant.

- Le pompiste a rempli le réservoir de la


moto.
Il m’a chargé de vous présenter ses
excuses.
- Cette façon de travailler permet à
chacun de réussir.

- Son métier oblige John à voyager.


- Promettez à celui qui vous a aidé de ne
pas l’oublier.

- Elle compense sa petite taille par sa


grande intelligence.

15) Identifiez l’attribut du sujet !

(176)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- La pollution par l’ozone


devient inquiétante.

- En cas d’alarme sonore, restez


calme et demeurez maître de vos
réactions.

- Sigismond est mon meilleur ami.


- Son plus grand bonheur fut sa
réussite.
Ce garçon a l’air bien.

(177)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- Vous semblez la seule personne


capable de réaliser ce projet.

- Il a été reconnu coupable.


- L’essentiel est d’être sorti sain et sauf
de cet accident.

- Le reproche fait à ma fille n’est point


d’être jolie, c’est de ne pas obéir.
(Bazin)

- Il demeure ici depuis dix ans.


- Cette revue paraît à Paris.
- Il est dans une forme superbe.

16) Identifiez l’attribut du complément


du verbe ; reconstruisez si possible
la complétive.

1. Je trouve vos explications bien


embrouillées.
(178)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

2. Le président a déclaré la séance


ouverte.

3. Je vous croyais un homme instruit.


4. Hergé a fait de Tournesol un savant
génial et distrait.

5. Laisse un peu ce chien tranquille : il se


fait vieux.

6. L’imprimerie a rendu inutile le travail


des moines copistes.

7. J’ai appelé mon chien Basile.


8. Hector veut ses croissants
croustillants et son café bien chaud.

9. Le vin blanc, je le bois frappé ; le


rouge, je le préfère chambré.

(179)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

10. Si j’ai franchi le carrefour, c’est parce


que j’ai vu le feu vert. Pourquoi
prétendez-vous qu’il était rouge ?

17) Faites une croix à côté des phrases


comportant un attribut.

1. Devant lui était une longue file.


2. Le vase est sur le bureau.
3. Il est dix heures.
4. Cet élève est l’un de mes copains.
5. Cette montre est un cadeau de
Pierre.
6. Le « Clémenceau » est un porte-
avions.
7. L’agent est au milieu du carrefour.
8. Le malade est dans la salle
d’attente.
9. Il sentait sa voisine nerveuse.

(180)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

10. Je me nomme Alain.


11. Je suis passé par Lyon.
12. Il fait le malin.
13. Il fait la soupe.

14. On l’a choisi pour président.


15. Enfin paraissent les bourgeons.
18) Identifiez le complément de
phrase. Précise la circonstance.

1. La dernière séance commence à vingt


heures.

2. En cas d’urgence, formez le numéro


international 112.

3. Il a agi selon mes conseils et les a


suivis avec soin.

4. J’ai travaillé toute la journée : ce soir je


me repose.

(181)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

5. Pendant des heures la foule a défilé


devant le cercueil.

6. Je me suis absentée parce que j’étais


malade.

7. Je me suis absentée pour cause de


maladie.

8. La cabine téléphonique est occupée


depuis dix minutes.

9. Chaque fois que je veux téléphoner la


cabine est occupée.

10. Bien que la circulation ait été déviée,


Jules est arrivé à temps.

11. Je suis arrivé à temps, malgré les


difficultés de circulation.

12. Je suis prête à vous aider, si je le


puis.

(182)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

13. Les voleurs sont entrés par le


soupirail, en sciant les barreaux.

14. Que prévoit la météo pour les


prochains jours ?

15. Nous sommes partis avec eux


pendant une semaine.

19) Identifiez les différentes expansions


des groupes nominaux.

1. Des ouvriers agricoles, dans la salle du


bas, parlaient fort en prenant le café.
(Alain-Fournier)

2. Je m’en allais, les poings dans mes


poches crevées. (Arthur Rimbaud)

3. Il était bossu, la face de travers, les


cheveux ébouriffés, avec un grand
tablier bleu à bavette. (Emile Zola)
(183)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

4. Des images immémoriales flottaient


dans sa tête, lourde et massive comme
un rocher. (Michel Tournier)

5. Droite et lourde, la pluie frappait le


chaume des toits avec une régularité
exaspérante. (P. Schoendoerffer)

6. Opiniâtre, la pluie tombait doucement.


(S.Groussard)

7. Dans mon jardin, il y a deux arbres :


un cèdre bleu, un marronnier rose.
(Maurice Genevoix)

8. Elle était vêtue de loques, la tête


enveloppée dans un lambeau, les pieds
nus dans de gros souliers d’homme.
(Emile Zola)

9. Son visage aux traits nets faisait


penser à certains dessins de Dürer.
(184)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

(Robert Sabatier)
10. Il y avait quelque chose de militaire
dans son maintien. (Romain Gary)

11. La réunion n’a rien de prestigieux.


(Georges Simenon)

12. Elle lui disait n’importe quoi : que la


jeunesse en effet n’était rien, que ce
qu’il importait de découvrir, c’est une
raison de vivre. (François Mauriac)

13. La salle à manger était conçue dans


le goût pompeux du début de ce
siècle : colonnes, pilastres, ornements
contournés au plafond, plantes vertes
et lustres pesants. (Joseph Kessel)

14. Le vent de noroît, mauvaise


ménagère, promène sur la mer un
balai distrait. (G. Perrault)
(185)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

15. Sur le plan médicaments ou remèdes,


Olivier fut toujours assez tranquille.
(Robert Sabatier)

16. Pendant que M. Seurel écrit au


tableau l’énoncé des problèmes, un
silence imparfait s’établit, mêlé de
conversations à voix basse, coupés de
petits cris étouffés. (Alain-Fournier)

17. Le père Desnuits, le supérieur, était,


je pense, un bon administrateur.
(Roger Martin du Gard)

18. J’avais neuf ans. Fils unique et sans


camarade, je n’imaginais pas que mon
isolement pût finir. (Jean-Paul Sartre)

19. Le chemin creux montait tout droit


dans un taillis de hêtres. Les cimes des

(186)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

jeunes arbres formaient voûte. (R.


Vailland)

20. Ses fenêtres ourlées de géraniums, la


maison du facteur borde la place du
bourg sur le côté droit. (G. Perrault)

Modèle d’examen
1. Complétez les énoncés suivants (20
points):
• L’objet de la syntaxe est de s’intéresser à

(187)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

…………………………………………
• Pour les distributionnalistes, l’identification
des unités significatives se base sur deux
principes : (1)…………………….. (2)
…………………………
• L’analyse syntaxique en fonctionnalisme se
réalise à travers trois procédés : (1)…….. (2)
…………… (3)……………..
• Le prédicats est le point autour duquel
……………………………………….
• La prédication en phrase verbale arabe se
réalise à travers deux critères (1)…………….
(2) ………………………………

2. Expliquez les concepts suivants (30


points)
• Tenière a élaboré la notion de stemma en vue
de transformer l’ordre linéaire de phrase en
ordre structurale.
(188)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

• L’ ACI est une procédure de description


syntaxique consistant à décomposer une
phrase en ses constituants directs.
• La notion de récursivité est fréquemment
exploitée en morphologie et en syntaxique
• Pour Martinet , le langage humain est
doublement articulé
3. Quels sont les types de prédicats
verbaux en français? Visualisez vos
exemples pour montrer l’opération de
prédication? (20 points)

4. Donnez les deux interprétations des


phrases ambiguës suivantes ( Un SP à
l’intérieur de SV ou un SP de phrase).
Montrez leur différence structurelle en
donnant deux arbres illustrant la différence
de structure(20 points)

(189)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

• Fréderic a vu le bouquet de sa chambre  Le


professeur explique la question au tableau.
• Je préfère le café au lait .
• Le garçon courait sur le mur.
5. A partir des titres de journaux, rédigez
des phrases à prédicats
verbaux !(15 point)
• Découverte d’un nouveau remède pour le
SIDA.
• Accroissement de la tension à Paris.
• Collision entre deux camions: deux morts et
un blessé grave.
• Relèvement des salaires 6% en juillet
prochain.
• Création d'un nouveau département de
français à Mansoura.

(190)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

BIBLIOGRAPHIE

Builles (Jean- Michel), Manuel de la


linguistique descriptive, le point de vue
fonctionnel, Nathan, Paris, 1998. Dubois-
Charlier (Françoise), Comment s'initier à
la linguistique?, Paris,
Larousse,1975.

(191)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Cadiot (Pierre) & Furukawa (Naoyo), La


prédication seconde, in
Langue Française ; No. 127, Paris,
Larousse, septembre 2000.

Chevalier, (Jean Claude) & Benveniste


(Blanche Claire), Grammaire Larousse
du français contemporain, Paris,
Larousse, 1985.

Choi-Jonin (Injoo) & Delhy (Corinne),


Introduction à la méthodologie en
linguistique, Paris, Presses
universitaires de Strasbourg, 1998.

Feuillet (Jack), Introduction à l'analyse


morphosyntaxique, Paris, P.U.F,
P.1988

(192)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

François (Frédéric), L’énoncé minimal dans


l’enseignement du français, in De la
théorie linguistique à l’enseignement de
la langue, Paris, P.U.F. 1974.

Grevisse (Maurice), Le Bon Usage, 8e


édition, Gembloux (Belgique) Du culot,
1964.

Le Goffic (Pierre), Grammaire de la phrase


française, Paris, Hachette 1993.

Mahmoud Ian (Mortéza), Les modalités


nominales en français, Paris, P. U. F. 1970.

Martin (Rie gel) & allié, Grammaire


méthodique du français, Paris, P.U.F,
Coll. Linguistique nouvelle, 1994.

(193)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Martinet (André), Éléments de linguistique


générale, 4e éd., Paris, Arman
Colin/Masson, 1996

--------------------, Grammaire fonctionnelle du


français, Paris, Didier, 1979.

--------------------, La linguistique
synchronique, Paris, P.U.F, 1976.

--------------------, syntaxe générale, Paris, A.


colin 1985.

Martinet (André), Martinet (Jeanne) et


Walter (Henriette), La linguistique, Guide
alphabétique, Paris, 1969.

Monnert (Philippe) & Rioul (René),


Questions de syntaxe française, Paris,
P.U.F, 1999.

Wagner (Robert Léon) & Pinchon

(194)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

(Jacqueline), Grammaire du français


moderne et classique, Paris, hachette,
2000.

Dictionnaires consultés

- Georges Mounin et alli, Dictionnaire de la


linguistique, Paris, Quadrige/ P.U.F,
1995.

- Jean Dubois et alli, Dictionnaire de


linguistique et des sciences du langage,
Paris, Larousse, 1994.

Webographie

- https://fr.wikipedia.org/wiki/N%C3%A9gation_en_fra
n%C3%A7ais

(195)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

TABLE DES MATIÈRES


Descriptif académique du programme 3

Avertissement 11

Introduction
17
Qu'est-ce que la syntaxe?
19
Les principes généraux de l'analyse
syntaxique de la phrase.

(196)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Les théories en syntaxes


29
1. Tesnière : Connexion
2. L’analyse en constituants 36
immédiats
3. La grammaire générative et 45

transformationnelle
Analyse de la phrase : type et
matériau 61

- Syntaxe de la phrase emphatique 54


61
- Syntaxe de la phrase négative
82
- Syntaxe de la phrase passive 100
- Syntaxe de la phrase impersonnelle

(197)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- Constitution et représentation 109


130
4. Martinet et le fonctionnalisme
- La double articulation 131
- La syntaxe fonctionnelle
133
- La structure de la phrase dans la
syntaxe de Martinet
140
- Qu'est-ce que le prédicat?
143
- La relation prédicative en phrase
verbale 152

- La relation prédicative en phrase


attributive
Bibliographie générale 187

Table des matières 193

View publication stats

(198)

Vous aimerez peut-être aussi