Vous êtes sur la page 1sur 189

See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.

net/publication/358958867

Théories en syntaxe du français

Book · March 2022

CITATIONS READS

0 1,148

1 author:

Abdelwahab El-Saadani
Mansoura University
26 PUBLICATIONS   3 CITATIONS   

SEE PROFILE

Some of the authors of this publication are also working on these related projects:

La phraséologie en français actuel View project

All content following this page was uploaded by Abdelwahab El-Saadani on 02 March 2022.

The user has requested enhancement of the downloaded file.


Université de Mansoura
Faculté de pédagogie
Département de français

(Théories en syntaxe du français)


PAR

Dr. Abdelwahab Elsaadani


Professeur en linguistique française
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

(2)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

« La linguistique désire être une science. En dehors de ce désir,


elle n’a aucun statut et n’a plus qu’à se confondre avec les
pratiques fort anciennes et fort estimables qu’on regroupe sous
le nom de grammaire ».
Jean-Claude Milner dans Introduction à une science du
langage (1984)

(3)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

(4)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Avertissement

Dans ce livre, nous aborderons un


ensemble des théories syntaxiques
modernes qui ont visé à décrire et à
analyser la construction et l’organisation
des signes linguistiques à l’intérieur de la
phrase. Ces théories sont nées du
structuralisme saussurien qui voit la langue
comme un système doté d'une structure
décomposable. Pour Saussure la langue est
un système au sein duquel chacun des
signes n'est défini que par ses relations qu'il
entretient avec les autres, relations
d'équivalence ou d'opposition. Cet ensemble
de relations forment ce qu’on appelle une
structure.

(5)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Le structuralisme a donné naissance à


plusieurs courants linguistiques :
- Le Cercle de Prague (1930), qui se
préoccupe surtout de phonologie, avec
Jakobson et Troubetskoï.
- Le fonctionnalisme avec André
Martinet (1960), qui met l’accent sur la
fonction de communication du langage
(d’où ce terme de fonctionnalisme) et
pose le principe de la double
articulation du langage qui se
décompose en monèmes (première
articulation), puis en phonèmes
(deuxième articulation). Il étend la
procédure d’analyse de la phonologie
aux autres niveaux et pose qu’une
unité n’a de valeur linguistique que par

(6)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

rapport à ses possibilités d'opposition


ou de combinaison.
- La syntaxe structurale avec Lucien
Tesnière (1959).
- Il est remarquable de constater que
s’est développé en parallèle à ces
courants européens le
distributionnalisme (de 1930 à 1950),
qu’on a appelé aussi structuralisme
américain, issu des travaux de
Leonard Bloomfield (1933, Language) et
de Zellig Harris (1951, Methods in
Structural Linguistics). Le
distributionnalisme définit les parties
du discours par leur distribution et
non leur fonction.

(7)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- La syntaxe transformationnelle avec


Harris et Chomsky qui part de l’idée
que la syntaxe d’une langue est
composée d’un stock de phrase-noyaux
dont toutes les autres phrases sont
issues moyennant des transformations.
- La grammaire générative avec
Chomsky (1957, Syntactic Structures)
qui généralise la syntaxe
transformationnelle et qui construit un
ensemble de règles de réécriture
pouvant générer (d’où le terme de
générativisme) des phrases et donner
toutes les structures phrastiques
possibles d'une langue.

(8)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Dans ce livre nous allons présenter les


théories syntaxiques modernes :

 la théorie de la syntaxe structurale

avec Lucien Tesnière ;

 la théorie des constituants immédiats

des distributionnalistes américains ;

 la théorie de la Grammaire générative

et transformationnelle ;

 la théorie fonctionnelle de Martinet.

L'auteur

Dr.A.Elsaadani

(9)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

(10)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Introduction

De la structure grammaticale
à la structure syntaxique
La fonction fondamentale du langage
humain est de permettre à chaque homme
de communiquer à ses semblables son
expérience personnelle. Cette opération de
communication se réalise sous forme des
énoncés qui sont l’objet d’étude en syntaxe.

Qu’est-ce que la syntaxe ?


Le terme syntaxe est issu du latin
syntaxis, «ordre, arrangement, disposition
des mots ». Dans la linguistique moderne, la
syntaxe a pour objet d’étudier la
construction des syntagmes (nominal,
verbal, prépositionnel, adjectival et

(11)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

adverbial) et les procédés par lesquels ces


syntagmes sont rattachées les uns aux
autres dans l’énoncé. Le domaine de la
syntaxe s’intéresse donc :
- aux critères d’agencement des parties
du discours (nom, verbe, adjectif,
adverbe,…) à l’intérieur des
syntagmes, à la question de la position
et de la fonction de ces syntagmes
dans la phrase simple ;
- aux relations interpropositionnelles
(prop. Principale et prop. Subordonnée)
dans la phrase complexe.

(12)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Les principes généraux


de l’analyse syntaxique
de la phrase

L’analyse syntaxique des phrases peut


suivre quelques principes généraux
communs aux théories basant sur le
structuralisme de Saussure.
A. La langue comme ensemble de
phrases
La langue est un système dont la phrase
constitue l’unité essentielle (maximale ou
supérieure) de l’organisation syntaxique. On
précise la phrase d'après deux critères:
 La structure graphique: la phrase
désigne une séquence de signes qui, à
l’écrit, débute par une majuscule et
finit par un point (y inclus les points

(13)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

d'exclamation ou d'interrogation). Dans


ce premier sens, on parlera de phrase
graphique.
 la structure syntaxique de la phrase :
elle ne comporte qu’une seule relation
prédicative, c’est-à-dire une la relation
entre un groupe ayant la fonction de «
sujet » et un groupe ayant la fonction
de « prédicat ». Dans toutes les langues
le prédicat est réalisé par un nom ou
un verbe conjugué.
Dès lors, une phrase graphique peut
contenir une seule phrase syntaxique,
comme dans les exemples suivants :
- Pierre /dévorait gloutonnement un
sandwich.
[Sujet] / [Prédicat de la phrase]

(14)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- La table avait été déplacée par les


transporteurs.
Une phrase graphique peut aussi contenir
deux ou plusieurs phrases syntaxiques,
comme dans les exemples suivants :
- Chaque fois qu’il avait faim, Pierre
dévorait gloutonnement un sandwich.
- Comme il était pressé, il prit le livre
qu’il avait sous la main.

B. Le classement des sortes de phrases


La phrase française a deux grandes sortes:
la phrase de base et la phrase complexe.
1. Les phrases de base
L’approche syntaxique, développée par la
grammaire générative et
transformationnelle de Chomsky, fixe les

(15)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

caractéristiques syntaxiques de phrase de


base et distingue :
o les types obligatoires : il s’agit de
quatre types de phrases
fondamentaux : déclaratif,
interrogatif, impératif et exclamatif.
o les types facultatifs (aussi appelés
formes de phrase). Ils sont quatre à
l'opposition de quatre: actif /passif,
affirmatif / négatif, neutre /
emphatique et personnel /
impersonnel.
Nous allons les étudier en détail en traitant
la théorie générative.(voir pp.54-100)
2. Les phrases complexes
Elles sont le produit de l’intégration des
phrases graphiques comportant deux ou

(16)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

plusieurs phrases syntaxiques. Ces


processus d’intégration se réalisent par
juxtaposition, par subordination ou par
coordination.
a) Les complexes enchaînées par
juxtaposition
Il y a juxtaposition lorsque la phrase
complexe est formée d'une suite de deux ou
plusieurs propositions:
 qui pourraient être considérées
chacune comme une phrase
autonome,
 César est venu, il a vu, il a vaincu.
 Elle a vingt-deux ans, elle est
diplômée d'économie, elle parle
français, anglais, allemand et

(17)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

russe, elle a déjà une expérience


professionnelle.
 qui sont à l'oral séparées par
une pause, et à l'écrit par un
signe de ponctuation, mais dont
le rapport peut marquer la
cause, la conséquence,
l'opposition, le but…
 Son chien aboyait toutes les nuits,
elle est condamnée à 500 euros
d'amende.
(cause/conséquence)
 En France, les adultes fument de
moins en moins, les jeunes de plus
en plus.
(comparaison/opposition)

(18)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

b) Les complexes par subordination


Le principe de la subordination est d’insérer
une phrase dans une autre phrase, en lieu
et place d’un des groupes constituant cette
dernière ; la phrase insérée est qualifiée de
subordonnée, et la phrase d’accueil de
principale. Pour illustrer (un peu
artificiellement) ce mécanisme, nous
prendrons des exemples d’une phrase de
base (a), puis de la phrase dérivée complexe
par subordination qui y « correspond » (b).
- (1a) Dès le matin, l'avion décollera.
- (1b) Dès que le soleil se lèvera, l'avion
décollera.
- (2a) Pierre a remarqué quelque chose.
- (2b) Pierre a remarqué que le cheval
boitait.

(19)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- (3a) Tout grand individu peut atteindre


le tableau.
- (3b) Tout individu qui est grand peut
atteindre le tableau.
- (4a) L'assistant est sûr de leur arrivée.
- (4b) L'assistant est sûr que les
étudiants viendront.
- (5a) Son arrivée est absolument
nécessaire.
- (6b) Que Pierre vienne est absolument
nécessaire.
- (7a) La vérité est inquiétante.
- (7b) La vérité est que le dossier
comporte de multiples lacunes.

(20)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

c) Les phrases complexes enchaînées par


coordination
D'autres phrases ont des propositions
coordonnées, c'est-à-dire reliées entre elles
par:
● Des conjonctions de coordination: mais,
ou, et, donc, or, ni, car, ce que les écoliers
français mémorisent sous la forme: Mais où
est donc Ornicar?
● Mais (contradiction)
● Ou (alternative).
● Et /ni (addition)
● Donc (conséquence)
● Or (contraste)
● Car (cause)
 Elle rentre chez elle et elle allume la
radio.

(21)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 Ils avançaient difficilement car le chemin


était plein de pierres.
 Le président a prononcé un bon
discours,
mais les députés n'ont pas eu l'air
convaincu.
 cet enfant est très intelligent mais il a
beaucoup de difficultés à se concentrer.
●des mots de liaison: pourtant, en effet,
c'est pourquoi, d'ailleurs, puis, etc.
 Je suis très fatigué; pourtant je rentre
de vacances.

(22)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

I. Théorie de la syntaxe de
connexion (ou de dépendance)
de Lucien Tesnière (1893-1954)
Les recherches de Lucien TESNIÈRE sur la
syntaxe structurale ont été publiées en
1959, cinq ans après la mort de l’auteur,
sous le titre Éléments de syntaxe
structurale.
Cette théorie est principalement fondée sur
les parties du discours. Pour Tesnière, la
syntaxe structurale a pour objet de
catégoriser les mots (noms, verbes,
adjectifs, …) qui composent la phrase et de
déterminer les relations qui existent entre
ces mots.
Comprendre et décrire une langue, ce qui
est le travail du linguiste, c’est transformer

(23)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

l’ordre linéaire de la phrase en ordre


structural (voir le schéma en bas : les bons
amis ≈ les amis français), de manière à
rendre explicites ses principes
d’organisation. Pour ce faire, Tesnière a
élaboré la notion de stemma, qui désigne
une représentation graphique de type
arborescent. Le stemma indique le réseau
des dépendances qui affectent les
constituants d’une phrase. Tesnière appelle
ce réseau la « hiérarchie des connexions ».
Chaque connexion unit un terme
supérieur ou régissant à un terme
inférieur ou subordonné. Dans le stemma,
la connexion est représentée par un trait
vertical ou oblique, selon le nombre des
subordonnés.

(24)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Il importe de souligner que le stemma ne


prend pas en considération l’ordre linéaire
des mots. Ainsi, les deux expressions les
bons amis et les amis français sont
représentées par le même stemma, avec
amis comme terme supérieur, et l’adjectif
épithète comme terme inférieur :

Figure 1. Stemma de Tesnière

Soit la phrase : Les petits ruisseaux font


les grandes rivières. Son ordre structural
est décrit par le stemma suivant :

(25)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Figure 2. Arbre de dépendance d’un énoncé

Tout terme régissant, commandant un ou


plusieurs subordonnés, est appelé nœud. Il
peut lui-même être en position de
subordonné d’un régissant qui lui est
supérieur (ex. ruisseaux, rivières). Le nœud
formé par le terme régissant qui commande
tous les subordonnés est appelé nœud
central (ex. font). On peut ainsi noter que
l’unité de la phrase est marquée par le fait
qu’il n’existe qu’un seul terme qui ne

(26)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

connaisse aucune forme de dépendance et


qui se place par conséquent au sommet de
la hiérarchie des connexions : le nœud
central, formé en général par le verbe.

(27)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

EXERCICES
1. La théorie syntaxique de Lucien Tesnière est
fondée sur la notion des parties du discours .
Expliquez avec des exemples?
2. Indiquez si les mots soulignés sont des
groupes nominaux (GN), des verbes (V), des
adverbes (Adv.) ou des adjectifs qualificatifs
(AQ) ?
Arrivés dans le marais, ils avancèrent
prudemment.
Cette fillette est vraiment gentille.
Il a brillamment gagné cette course.
Tout le monde apprécie sa gentillesse.
Neuf mille Indiens paisibles vivaient à Boa Vista.
Cinquante mille chercheurs d'or envahissent la
forêt.
Pourtant, chercher de l'or est illégal.
Les Indiens et les paysans luttent.
Clément lui a gentiment proposé son aide.
Demain, nous partirons à la campagne avec nos
amis.
Jules est un enfant prudent.
Nous nous souviendrons certainement de cette
randonnée.

(28)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

3. Visualisez les phrases suivantes


selon le schéma de Tesnière :
- Elles habitent près de la faculté
- Sa mère est le maire de la ville.
- On ne prête qu’aux riches.
- On ne jette de pierres qu'à l'arbre plein
de fruits.
- L’amour fait les miracles.
- Pauvreté n’est pas vice.
- J’adore la couleur de cette fleur.
- Ma jeune sœur pleure tout le temps
- Nous lisons des journaux français.
- Le français standard comporte seize
voyelles et dix-sept consonnes.

(29)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

II. Le distributionnalisme
La théorie de l’analyse
en constituants immédiats
(ACI)

Le distributionnalisme, connu également


sous le nom de structuralisme américain,
s'est développé à partir de des œuvres de
Léonard Bloomfield (1887-1949), Zellig
Sabbetai Harris (1909-1992) et Charles
Francis Hockett (1916-2000). 1

L’analyse en constituants immédiats


(ACI) est une procédure de description
syntaxique consistant à décomposer une
phrase (P) en ses constituants directs, les
CI majeurs, puis à décomposer ces derniers

1
-Harris, Zellig S., 1968, "Du morphème à l’expression", in: Langages 9, 23 -
50.

(30)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

en leurs propres CI, jusqu’à ce que la


description parvienne au niveau des
constituants minimaux (les morphèmes).

L’ACI est donc un modèle distributionnel de


règles de réécriture :
 P → SN + SV (une phrase se réécrit en
syntagme nominal plus syntagme
verbal),
 SN → Dét + GN (un syntagme nominal
se réécrit en déterminant plus groupe
nominal),
 SV → V + SN (un syntagme verbal se
réécrit en verbe plus syntagme
nominal), etc.

Soit la phrase (P) : Le barbier de Séville


rase les mélomanes. Elle se décompose en

(31)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

deux CI majeurs : le SN (Le barbier de


Séville) + le SV (rase les mélomanes).
Chacun de ces constituants se décompose à
son tour en CI : le SN est formé d’un
déterminant Dét (le) + un groupe nominal
GN (barbier de Séville), lequel se décompose
en un nom N (barbier) et un syntagme
prépositionnel SP (de Séville), de structure
minimale préposition Prép (de) + nom N
(Séville); le SV est formé d’un verbe V (rase)
+ un SN (les mélomanes), de structure
minimale Dét (les) + N (mélomanes). Ce qui
peut être représenté par un indicateur
syntagmatique arborescent:

(32)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Figure.3

Soit la phrase (P) : Le vieil homme qui habite


ici alla à la mairie. Elle se décompose en
deux CI majeurs : le SN (Le vieil homme qui
habite ici) le SV (alla à la mairie) Chacun de
ces constituants se décompose à son tour en
CI : le SN est formé d’un déterminant Dét (le) +
un groupe nominal GN (vieil homme qui habite
ici), lequel se décompose en un adjectif (vieil),
un nom N (homme) et une subordonnée relatif

(33)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

(qui habite ici), de structure minimale pronom


relatif (qui) + syntagme verbal SV de structure
v + adv. (habite ici ); le SV est formé d’un verbe
V (alla) + un syntagme prépositionnel (à la
mairie), de structure minimale Prép (à) + SN
(la mairie). Ce qui peut être représenté par un
l’arbre suivant:

Figure.4

(34)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 Les procédures d’analyse syntaxique


en distributionnalisme

Les linguistes distributionnalistes


identifient les unités linguistiques
(distinctives et significatives) en utilisant
deux procédures :
 la commutation

 la combinaison

 La commutation (la substitution) :


soit la phrase :
 Mon père a un ami français très
généreux et il l’aime beaucoup.
Dans cette exemple l’adverbe très peut
être commuté par bien et assez, ainsi
l’adverbe beaucoup peut être également
commuté par bien et assez.

(35)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

De la même manière, on peut remplacer


Mon père par mon professeur, un ami
français par un collègue italien, très
généreux par bien célèbre, aime par
respecte ; avec toutes ces substitutions,
on obtient une autre phrase : Mon
professeur a un collègue italien trop
célèbre, il le respecte bien.
 La combinaison : soit les deux
syntagmes : un bon ami et un ami
français
Dans un bon ami, un déterminant est
combinable avec un adjectif : les deux
se placent avant le nom. Mais Dans un
ami français, un déterminant est
combinable avec le nom et l’adjectif se
place après le nom.

(36)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

La combinaison ne prend pas en


considération la linéarité mais elle
respecte les règles de la structure
syntaxique du syntagme et de la
phrase.

(37)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

EXERCICES
1. L’ACI est la perspective de l’analyse
syntaxique en distributionnalisme.
Expliquez cette perspective avec des
exemples?
2. Quelles sont les procédures d’analyse
syntaxique en distributionnalisme?
3. Appliquez le principe de commutation sur
les phrases suivantes :
- Mes grands-parents habitent à la
campagne.
- Sa mère est le maire de la ville.
- On ne prête qu’aux riches.
- Le facteur apporte le courrier.
4. Visualisez les phrases suivantes selon
l’ACI :
- Chacun cherche son semblable.
- L’enfer est pavé de bonnes intentions.
- On ne jette de pierres qu'à l'arbre plein
de fruits.
- J’adore la couleur de cette fleur.

(38)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

III. La Grammaire Générative


et Transformationnelle

La grammaire générative et
transformationnelle a profondément marqué
la linguistique dans le monde entier dans la
deuxième moitié du 20e siècle. Elle reste
indissolublement associée à son fondateur,
Noam Chomsky (né en 1928). Ses
fondements théoriques et méthodologiques
sont exposés dans ses deux ouvrages:
Structures syntaxiques (trad. franç. 1969)
et Aspects de la théorie syntaxique (trad.
franç. 1971).
Chomsky voit que l'élément décisif
dans la créativité de la langue est la
capacité du sujet parlant de produire «

(39)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

spontanément ou de percevoir et de
comprendre un nombre infini de phrases
que, pour la plupart, on n'a jamais
prononcées ni entendues auparavant. »1
C’est ce que les générativistes appellent le
principe de la récursivité qui permet aux
sujets parlants d’une langue d’engendrer un
nombre a priori infini de phrases.

Éléments de la phrase
en grammaire générative

Telle phrase est généralement organisée en


une séquence de deux syntagmes (nominal
+ verbal) formés d’un noyau et de ses
expansions :

1 - Nicolas Rwet, Langage, no. 4, décembre 1966.

(40)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

« On appelle SYNTAGME une suite


de mots constituant une unité. Un
syntagme, ce sont les éléments qui
sont arrangés ensemble, qui sont
organisés en un tout, qui vont
ensemble, c’est la combinaison ou
la réunion de plusieurs éléments en
une organisation, une unité.1 »

Les principales constructions de la


phrase française sont :
 SN + SV (intransitif) :
Ex. le garçon court
 SN + SV (V + SN) :
Ex. le garçon poursuit sa sœur
 SN + SV (V +SP « prép + SN») :
Ex. le garçon répond à sa sœur
1
- Françoise Dubois-Charlier , Comment s'initier à la linguistique? Paris,
Larousse,1975, P. 77.

(41)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 SN + SV ( V+SN +SP « à + SN») :


Ex. le garçon donne un livre à sa sœur
 SN + SV ( V + SN + SN/SA) :
Ex. le garçon rend sa sœur triste, le
garçon a élu Charles président.
 SN + SV + SP :
Ex. En été, nous allons à Alexandrie.

Type et matériau de la phrase


en générativisme
La phrase symbolisée par le sigma « Σ »
comporte deux constituants obligatoires :
 « T » le type
 « P» le matériau.
Quant au type, la phrase peut être
constituée de plusieurs éléments :


. Le sigma est une lettre grecque qui symbolise ici la structure initiale ou englobante
correspondant à la phrase.

(42)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 quatre types obligatoires : déclaratif ;


interrogatif ; impératif et exclamatif
 quatre éléments facultatifs librement
combinables entre eux et avec les
précédents: Négation, Emphase, Passif
et impersonnel.

N.B : Au choix de celui qui parle, la phrase


ne peut avoir qu’un seul type parmi les
quatre types obligatoires (déclaratif,
impératif, interrogatif et exclamatif). En
revanche, on peut combiner types facultatifs
et obligatoires : une phrase peut être
déclarative et négative, déclarative et
passive, interrogative et négative et passive,
etc.

(43)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Exemples sur les huit formes de phrase

La forme affirmative La forme négative


Ex. : mon père regarde le Ex. : mon père ne regarde pas
film à 20 heures. le film à 20 heures.

La forme active La forme passive


Ex. : Mon père regarde le Ex. : Le film est regardé par
film à 20 heures. mon père à 20 heures.

La forme neutre La forme emphatique


Il n’y a pas de phénomène On donne de l’importance à
de mise en évidence de un élément de la phrase .
certains mots de la
phrase.
Ex. : Mon père regarde le Ex. : Mon père, lui, regarde le
film à 20 heures. film à 20 heures.
Ex. : À 20 heures, mon père
regarde le film.
Ex. : C'est mon père qui
regarde le film à 20 heures.
La forme personnelle La forme impersonnelle
Ex. : Mon père regarde le Ex. : Il serait intéressant que
film à 20 heures. mon père regarde le film à 20
heures.

(44)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Application1
Indiquez le type et la forme des phrases
suivantes?
- Cette année, Louisa a planté des
tulipes rouges avec son grand-père.
- Cette année, Louisa n’a planté
aucune tulipe rouge avec son grand-
père.
- Louisa a-t-elle planté des tulipes
rouges ?
- Les tulipes rouges n’ont- elles pas été
plantées par Louisa ?
- Louisa ! Va planter les tulipes avec
ton grand-père.
- Louisa ! Ne plante pas les tulipes
avec ton grand-père.

(45)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- Ce sont de jolies tulipes rouges que


Louisa a planté.
- Des tulipes rouges, Louisa en a
planté avec son grand-père qui lui a
acheté les graines.
- Il est sûr que Louisa a planté des
tulipes rouges.
Application 2
Peux-tu indiquer le type et la forme des
phrases dans le dialogue suivant?
Considérons le dialogue suivant:
1. Étudiez- vous la littérature française
du XVIIe siècle?
2. Oui, nous l'étudions.(Non, nous ne
l'étudions pas.)
3. Savez-vous Le Cid?
4. Le Cid? Quelle pièce merveilleuse!

(46)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

5. Qui a écrit Le Cid?


6. Le Cid a été écrit par Corneille.
7. C'est vrai, c'est Corneille qui a écrit Le
Cid.
NB :Les phrases 1, 3 et 5 sont interrogatives
affirmatives actives, la phrase 2 est
déclarative active affirmative ou négative, la
phrase 4 est exclamative active affirmative,
la phrase 6 est déclarative affirmative
passive, la phrase 7 est déclarative active
emphatique.

Etudions la syntaxe de quatre types


facultatifs: l'emphase, la négation, le
passif et la forme impersonnelle.

(47)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

1- Syntaxe de la phrase emphatique


ou la mise en relief
(De la forme neutre à la forme emphatique)

La phrase neutre ne contient aucun groupe de


mots mis en relief, c’est-à-dire aucun groupe de
mots sur lequel on insiste. La mise en relief
(qu'on appelle aussi emphase) est le fait d'insister
particulièrement sur un des éléments de la
phrase. Généralement, on met l’emphase sur le
sujet ou le complément.

Cela se fait notamment par les moyens suivants.

a) La redondance:

 Répétition du même mot ou du même


syntagme:

o Marie est très, très malade.

 Addition d'un pronom disjoint :

o Mon père le sait, lui. Mon père, lui, le sait.

(48)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

b) Le déplacement :

Dans le cas des sujets, des compléments


essentiels du verbe et des attributs, ces
déplacements entraînent ordinairement la
redondance, c'est-à-dire la présence d'un pronom
devant le verbe :

o Ce livre, il est admirable.

o Cette personne, je la connais bien.

o Compétents, ils le sont tous

c) Encadrement ( le détachement) en tête au


moyen de l'introducteur c'est ... qui, lorsque le
sujet est mis en relief, c'est ... que, lorsqu'un
autre terme que le sujet est mis en relief:

o C'est votre sœur qui avait raison.

o C'est demain que je pars.

o C'est le père que les enfants respectent.

(49)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

d) Détachement des compléments à l’aide des


marqueurs ce que … c’est, ce qui …….. c’est, ce
dont …c’est, ce à quoi … c’est, etc..
 Sans déplacement
o il souhaite devenir auteur
 Ce qu’il souhaite, c’est de devenir
auteur.
 Avec déplacement
o La science-fiction le fascine
 Ce qui le fascine, c’est la science-fiction
Remarques

1. Les pronoms personnels conjoints sont


remplacés par les pronoms disjoints lorsqu'ils
sont ainsi mis en relief:

o Je le ferai.  C'est moi qui le ferai.

o Il te réclame.  C'est toi qu'il réclame.

De même, ce sujet et le neutre deviennent cela (ou


ça):

(50)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

o C'est inadmissible.  C'est cela qui est


inadmissible.

o Je le veux.  C'est cela que je veux.

2. La préposition reparaît dans le complément


d'objet indirect mis en relief:

o Je te parle.  C'est à toi que je parle.

o Je lui parle.  C'est à lui que je parle.

De même, en devient de cela (ou ça), de lui (etc.)


ou de là, selon le sens, et y devient à cela (ou là),
selon le sens :

o Il en parle,  C'est de cela (ou de lui, etc.)


qu'il parle.

o Il en vient.  C'est de là qu'il vient.

o Elle y pense.  C'est à cela qu'elle pense.

o Elle y va.  C'est là qu'elle va.

(51)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

3. La préposition reste normalement attachée au


syntagme prépositionnel mis en relief par c'est ...
que:

o Je ferai cela pour toi.  C'est pour toi que je


ferai cela.

d) II y a encore d'autres façons de mettre en relief,


notamment

 La phrase exclamative, notamment avec mot


exclamatif: Que tu es belle !

o Le sous-entendu : Elle est d'une avarice !

 Les diverses expressions d'un haut degré :

o Il est abominablement laid.

Exercices sur la phrase emphatique

1- Repérez: les termes mis en relief et les


procédés de mise en relief utilisés:

- Rares sont mes jours sans travail.

- Quant à moi, j’ai de grands projets!

(52)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- Ce discours, nous l'avons su tous par cœur.

- Il était bien joli, ce chemin de Provence.

- C’est cette boutique que je cherchais.

- Toi, tu travailles et moi, je suis fatigué.

- Ce sont eux qui ont démarré ce projet.

- Voilà la personne que j’attendais.

2. Utilisez le gallicisme c’est...qui ou c’est...que


pour mettre en valeur les termes en italique.

- Un homme courageux ne craint rien.

- Tu salis et je nettoie.

- J’ai perdu mon porte-cartes dans la cour du


lycée.

- Il faut partir en vacances en juillet.

- Avez-vous pris mon stylo?

- Nous avons fourni le matériel et nos amis


l’ont présenté.

- Ils nous ont permis de rester.

(53)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

3. Mettez en relief l’élément en italique, en


utilisant le procédé approprié (plusieurs
solutions sont parfois possibles):

- La chambre était petite, mais claire.

- Elle aimait le théâtre.

- Je vais vous donner ces livres.

- Il ne faut pas fermer cette porte.

- Fais voir tes mains!

- On a suivi de loin les chasseurs.

- Je ne trouve pas ce livre passionnant.

- Ils sont contents.

(54)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

2- Syntaxe de la phrase négative


Règle générale
En français, on distingue syntaxiquement deux
formes principales de la négation, selon qu'elle
porte sur l'ensemble de la phrase ou sur un
constituant :
La négation portant sur l'ensemble de la phrase se
forme en ajoutant à la phrase affirmative
l'adverbe ne pas ; les deux éléments de cet
adverbe se placent ordinairement de part et
d'autre du verbe ou de l'auxiliaire :
 Jean aime les voyages → Jean n’aime pas les
voyages.
 J’ai fait cela → Je n’ai pas fait cela.
Lorsque le verbe est à l'infinitif, les deux éléments
sont placés devant l'infinitif :
 Je vous demande de ne pas me déranger
 Je crains de ne pas avoir compris

(55)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

ou parfois (plus littéraire) de part et d'autre de


l'auxiliaire du participe passé à l'infinitif (donc
dans ce cas, l'élément "pas" reste positionné avant
le participe passé):
 Je crains de n’avoir pas compris.
Ne… pas (sans partitif) est une négation
complète. Pas étant tonique et ne atone, donc
plus étroitement lié au verbe, on peut dire :
 Il ne manque, après l'appel, pas un élève
mais pas :
 * Il ne, après l'appel, manque pas un élève.
Pourtant, ne peut être employé seul devant le
verbe. Si la négation porte sur un groupe du nom,
sujet ou objet, on emploie ne et un déterminant
négatif:
 Il a fait un effort → Il n’a fait aucun effort
 Quelqu’un est venu → Personne n’est venu.
Ne pas peut être remplacé par une formulation
parallèle (ne point, ne plus, ne guère, ne jamais…),
selon le sens et le registre de langue. Ces adverbes

(56)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

en deux parties sont aussi appelés


morphèmes discontinus, ou disjoints.
Si la négation porte sur un nom, un adjectif, un
adverbe, elle peut être exprimée par un préfixe :
 Son attitude est incompréhensible
(= elle ne peut pas être comprise).

Le « ne » explétif
Le ne explétif ne traduit pas réellement une
négation, mais plutôt une éventualité. Il s'utilise
après des verbes exprimant crainte,
empêchement, doute ; dans des subordonnées
introduites par avant que, à moins que, de peur
que, peu s'en faut que ; ou encore après autre /
autrement que, ou un comparatif :
 Je crains qu'il ne vienne (= « j'ai peur qu'il
vienne », et non pas : « qu'il ne vienne pas »)
 Prévenez-moi avant qu'il ne soit trop tard (=
« avant qu'il soit trop tard »).

(57)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 Il est moins habile que je ne pensais (= « que


je pensais »).
« Ne… que… »
La locution adverbiale ne… que… exprime la
restriction (elle est dite restrictive ou exceptive) et
signifie « seulement, rien de plus que ». Dans :
 Je n’ai que dix euros.
le locuteur à la fois affirme qu'il a dix euros et nie
en avoir davantage.
Le locuteur nie le sous-ensemble des éléments
complémentaires
 de l'objet : Pierre n’aime que Marie ;
 du circonstanciel : Marie ne part que dans
un mois ;
 de l'attribut : Moi je ne suis qu’une ombre, et
vous qu’une clarté ! " ( Edmond Rostand,
Cyrano de Bergerac).;
 du complément de présentatif : Il n’y
a que lui qui me comprenne ;

(58)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 de la séquence impersonnelle : Il ne reste,


autour de moi, que la desserte d'un long été
(Colette).

Ne employé seul (sans "pas" ni "point"):

La particule "ne" est employée seule dans les


nombreux cas suivants:

1- Avant les verbes cesser, savoir, pouvoir, bouger,


oser...

o Il ne cesse de vous le répéter.

o Je ne saurais vous renseigner.

o Je n’ose lui dire la vérité.

2- dans une principale suivie d'une complétive


dont le verbe est à l'infinitif (que restrictif):

o Il ne fait que réclamer.

3- dans des archaïsmes et certaines expressions:

o A Dieu ne plaise. N'importe.

o Qu'à cela ne tienne.

(59)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

4- après "ni... ni.... "

o Ni l'or ni la grandeur ne nous rendent


heureux.

5- avec la présence d'un autre terme de négation:


rien, Jamais, nul, nullement, guère, aucun,
personne.

o Je ne réclame rien.

6- Avec "ni" qui joint deux éléments d'une


proposition négative:

o Il ne sait lire ni écrire.

PAS employé seul:

Employé seul, "pas" peut marquer une valeur


négative:

1 - Dans les phrases elliptiques


o Pas un bruit
o Pas un mot
2- Dans certaines expressions:
o Pas le moins du monde.

(60)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

o Pas du tout.
3- Avec certaines locutions conjonctives de
comparaison et quelques adverbes:
o Vous êtes difficile à satisfaire? Pas tant que
vous le supposez.
4- Avec "même"
o Resteras-tu quelques jours chez eux? Pas
même un jour.

Adverbes de négation:

 Ne ….plus: négation de encore et de


toujours.

- Les étudiants sont-ils encore dans


l'amphithéâtre?
o Non, ils n'y sont plus.( = mais ils était avant).
- Tes cousins habitent- toujours Bordeaux?
o Non, ils n'y habitent plus.( toujours = encore)
o Il a décidé de ne plus fumer
 Ne…. Pas encore: négation de déjà

- Les résultats de l'examen sont-ils déjà


affichés?

(61)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

o Non, ils ne sont pas encore affichés. (= mais


ils le seront plus tard)

- Est-ce que ce village a déjà l'électricité au


début du siècle?

o Non, il ne l'avait pas encore.

 Ne ….Jamais (la négation porte sur l’idée du


temps)

1- Négation de toujours, souvent, quelques


fois, parfois.

- Vas- tu parfois à la piscine?

o Non, je n'y vais jamais.

o Je ne vais jamais voir les films en version


française; je choisis toujours les films en
version originale.

2- Jamais peut se combiner avec plus et encore:

o Trois milles kilomètres en deux jours, je ne


ferai plus jamais ça!

(62)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

o Un tableau n'avait encore jamais atteint un


tel prix.

Jamais la réponse négative à une question


avec l'adverbe interrogatif quand (CCT):

o Quand est-ce que tu es allé en France?

- Je ne suis jamais allé en France.

 Ne…. Ni…Ni : négation de ou et de et

o Ni mon mari ni moi ne parlons anglais.

o Il n'y a ni car ni train pour aller dans ce petit


village.

o Je n'aime ni les chats ni les chiens.

On peut dire aussi:

o Il n'y a pas de car ni de train pour aller dans


ce petit village.

o Je n'aime pas les chats ni les chiens

(63)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Les indéfinis: adjectifs et pronoms

 Personne: pronom singulier toujours


employé avec ne. C'est la négation de
quelqu'un (sujet, COD ou COI); ou la
réponse négative à une question avec le
pronom qui (sujet, COD ou COI).

o Quelqu'un frappe à la porte? Non, personne


ne frappe à la porte.

o Qui frappe à la porte? Personne ne frappe à la


porte.

o Rencontres-tu quelqu'un ce soir? Non, je ne


rencontre personne ce soir.

o Qui rencontres-tu ce soir? Je ne rencontre


personne ce soir.

o As- tu téléphoné à quelqu'un cet après-midi?


Non, je n'ai téléphoné à personne cet après-
midi.

(64)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

o À qui as- tu téléphoné cet après-midi? Je n'ai


téléphoné à personne cet après-midi.

 Rien : pronom singulier toujours employé


avec ne. C'est la négation de quelque chose
(sujet, COD ou COI); ou la réponse négative à
une question avec les pronoms qu'est-ce qui,
que ou quoi (sujet, COD ou COI).

o Quelque chose est arrivé hier? Non, rien n'est


arrivé hier
o Qu'est-ce qui est arrivé hier? Rien n'est arrivé
hier.
o Racontes-tu quelque chose à tes enfants?
Non, je ne raconte rien à mes enfants.
o Que racontes-tu à tes enfants? Je ne raconte
rien à mes enfants.
o Penses- tu à quelque chose? Non, je ne pense
à rien.
o À quoi penses- tu? Je ne pense à rien.
 Aucun, aucune (=pas un seul, pas une
seule):

(65)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

C'est un adjectif ou un pronom toujours employé


avec ne :

Adjectif (+nom)

o Aucun train ne peut circuler à cause de la


neige.
o Le voleur n'a eu aucune peine à ouvrir la
porte.
o Aucun client n’est entré dans le magasin
Pronom

o Avez-vous des nouvelles de Jacques? Non,


aucune.

o Y a -t-il des romans de Balzac dans cette


bibliothèque? Non, il n'y en a aucun.

 Nul, Nulle (=aucun, aucune en langue


soutenue):

Nul(le) comme un adjectif singulier est toujours


employé avec ne :

o Il n'éprouvait nulle crainte devant la mort.

(66)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

o Le voleur n'a eu nulle peine à ouvrir la porte.

Nul comme pronom singulier dans les proverbes


ou à la langue administrative:

o Nul n'est censé ignorer la loi.

NB. Après un nom, nul est un adjectif qualificatif:

o Les deux équipes ont fait match nul(=égal à


zéro)

o J'ai toujours été nulle en maths. (=très


mauvaise)

 Nulle part:

C'est la négation de quelque part, autre part :


toujours employé avec ne.

o Où sont mes lunettes? Je ne les trouve nulle


part.

 SANS

1- Cette préposition fait porter la négation


sur un nom, un pronom ou un infinitif:

(67)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Il est parti sans argent.

Partez sans moi.

Il est parti sans faire de bruit.

2- Sans se construit sans « ne » avec


l'adverbe jamais et les indéfinis négatifs

Il est parti sans rien dire.

Il a pris sa décision sans en parler à


personne.

Il fait tout ce qu'on lui demande sans


jamais protester.

3- Sans…ni:

L'explorateur perdu dans la jungle est


resté deux jours sans boire ni manger.

(68)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Exercices sur la négation


1. Répondez à la forme négative :
A. Vois-tu quelqu'un ?
 Non, je ne vois personne.
 Est-ce que quelqu'un cric ?
 Non, personne ne crie.
 Est-ce que tu détestes quelqu'un ?
 Est-ce que quelqu'un pleure ?
 Est-ce qu'ils attendent quelqu'un ?
 Est-ce qu'elle craint quelqu'un ?
 Est-ce que quelqu'un veut sortir?
B. Il est paresseux. Il (écrire à).
 Il est paresseux. Il n'écrit à personne.
 Il est courageux. Il (avoir peur de).
 Il est égoïste. Il (penser à).
 Elle est originale. Elle (ressembler à).
 Elle est seule à Paris. Elle (connaître).
 Tu es libre. Tu (dépendre de).
2. Répondez à la forme négative :

(69)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 Est-ce que vous entendez quelque chose ?


 Est-ce que quelque chose est vrai dans cette
histoire ?
 Est-ce qu'il dit quelque chose ?
 Est-ce que vous cherchez quelque chose ?
 Est-ce que quelque chose va changer dans ta
vie ?
3. Répondez négativement avec ne ...
personne, ne ... rien, ne ... nulle part, ne ...
aucun(e).
A. Voyez-vous quelqu'un ?
 Non, personne.
 Je ne vois personne.
 Voyez-vous quelque chose ?
 Non, rien.
 Je ne vois rien.
 Fais-tu quelque chose ?
 Est-ce qu'ils vont quelque part ?
 Y a-t-il plusieurs châteaux dans cette région
?
 Est-ce que vous comprenez quelque chose ?

(70)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 Est-ce que quelqu'un frappe à la porte ?


 Est-ce qu'il pleut quelque part ?
 Est-ce qu'il dit quelque chose ?
 Est-ce que quelqu'un veut répondre ?
 Reste-t-il quelques places pour le concert ?
 Est-ce que tu sais quelque chose ?
B. Penses-tu à quelque chose ?
 Non, je ne pense à rien
 Penses-tu à quelqu'un ?
 Non, je ne pense à personne.
 As-tu besoin de quelque chose ?
 T'intéresses-tu à quelqu'un?
 Pars-tu avec quelqu'un ?
 As-tu besoin de quelqu'un ?
 As-tu peur de quelque chose ?
4. Utilisez ne.....ni…. ni…. :
 Il regarde les émissions sportives et les jeux
télévisés.
 Mon médecin reçoit le mardi et le samedi.

(71)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 Cette année il a fait beau au printemps et en


été.
 En ce moment j'ai le temps d'aller au cinéma
et au théâtre.
 Dans ce magasin j'ai trouvé une ceinture et
un foulard à mon goût.
 Je prendrai du fromage et un dessert .
 Suzanne a acheté des cerises et des fraises.
4. Mettez les phrases à la forme négative :
 Sa blessure est déjà guérie
 On a déjà vu de la neige à Paris en juin
 Tiens ! Il pleut encore
 Il habite toujours chez ses parents
 Nous mangeons souvent des fruits
 Je dîne quelquefois dans ce restaurant
 Tu fais toujours les courses le samedi
5. Utilisez la préposition sans pour réunir les
deux phrases
 Elle entre et elle ne frappe pas.
 Elle entre sans frapper.

(72)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 Il part et il ne paie pas.


 Je réponds et je n'hésite pas.
 Ils obéissent et ils ne discutent pas.
 Elles arrivent et elles ne préviennent pas.
 Tu joues et tu ne triches pas.
 Ils n'ont pas dit « au revoir » et ils ont quitté
la pièce.
 Le malade est resté deux jours au lit et il n'a
rien mangé.
 Elle a passé la journée chez elle et elle n'a vu
personne.
 Roberto a obtenu son visa et il n'a eu aucune
difficulté.
 Nous avons loué un appartement et il n'a
aucun confort.
 Mon voisin m'a raconté une histoire elle
n'avait aucun intérêt.
6. Utilisez ne.....que
 Au petit déjeuner Myriam a pris seulement
du café.

(73)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 Dans cette région on cultive seulement des


céréales.
 Nous sommes arrivés seulement à minuit
passé.
 Il me reste seulement deux photos à
prendre..
7. Répondez négativement aux questions
suivantes :
 Est-ce que quelqu’un est venu ?
 Qu'est-ce que tu veux boire?
 Avez-vous rencontré quelqu’un?
 Qu'est-ce qui t’a choqué dans son discours ?
 As-tu quelque chose d’intéressant à me
proposer ?
 Quand est-ce que vous prendrez le train?
 Avec qui es-tu parti pour la Franc ?
8. Mettez les phrases suivantes au passé
composé :
 Il ne répond à personne.
 Il n’a pas de chance.
 Je ne prends jamais ma voiture pour aller au
bureau.

(74)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 Elle ne lui offre rien pour son anniversaire.


 Il n’est pas satisfait du résultat.
9. Donnez le contraire des adjectifs en
utilisant un des préfixes donnés :
A. im/in/il/ir :
 une phrase correcte
 une histoire vraisemblable
 une réaction compréhensible
 une écriture lisible
 un acte légal
 un nombre pair
 un accident prévisible
 une personne patiente
 un verbe régulier
 un projet réalisable
B. mal/mé
 un air content
 un artiste connu
 des gestes adroits
 un enfant heureux

(75)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

3- Syntaxe de la Phrase Passive


Une phrase active, transformée à la voix passive,
garde intégralement le même sens. Mais chacune
des deux phrases considère l'action d'une manière
différente. Considérons les deux exemples
suivants.

o La télévision retransmettra ce match de


football en direct.

Dans cette phrase à la voix active, le sujet


fait l'action

o ce match de football sera retransmis par la


télévision en direct.

Dans cette phrase à la voix passive, le sujet


subit l'action ou d'un autre terme le complément
d'agent fait l'action.

A. Comment transformer de la forme active à


la forme passive ?

(76)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Soit la phrase active suivante: Le paysan laboure


la terre.

Le verbe "labourer" est transitif direct puisqu'il a


un complément d'objet direct "la terre". Il est donc
susceptible d'être tourné à la forme passive:
La terre est labourée par le paysan.

Le passage de l'actif au passif entraîne les


modifications suivantes:

1. Un déplacement : le complément d'objet


direct du verbe actif « la terre » devient le
sujet du verbe passif et il est placé en tête de
phrase. Le sujet « le paysan » devient le
complément du verbe passif.
2. Un remplacement : on remplace le verbe de
la phrase active « laboure » par l’auxiliaire
«être», qui se met au même temps que ce
verbe, suivi du participe passé du verbe de la
phrase active. Le participe passé « labourée »

(77)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

s'accorde avec le nouveau sujet grammatical


« la terre ».

3. Des ajouts : on ajoute «par» ou «de» entre le


verbe et le complément du verbe passif.
o Le paysan laboure la terre.

 La terre est labourée par le paysan.

o Ces étudiants aiment leurs professeurs.

 Ce professeur est aimé de tous ses


étudiants.

4. Seuls les verbes transitifs directs peuvent


subir une transformation passive:

o Mon père cultive notre jardin.

 Notre jardin est cultivé par mon père.

« Jardin » est complément d'objet direct du verbe


« 'cultiver ».

Cependant tous les verbes transitifs directs ne


sont pas susceptibles de passer tous au passif,
par exemple le verbe "avoir" et le verbe "pouvoir":

(78)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

o Paul a des ennemis.

5. Les verbes obéir, désobéir, pardonner qui


sont transitifs indirects, peuvent être
exceptionnellement employés à la forme
passive:

o Il obéit à ses maîtres.

o Il est obéi par tous ses ouvriers. (rare)

6. Le pronom indéfini "on" est effacé au passif:

o On a construit ce château il y a longtemps.

o Ce château a été construit il y a longtemps.

7. Le passage de la fonction complément à la


fonction sujet entraîne par contre un
changement logique et nécessaire: me (je); te
(tu); le (il); la (elle); les (ils; elles)

o Cette nouvelle m'a déçu..

- J'ai été déçu par cette nouvelle.

o Cette réponse l'a surpris

(79)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- Il a été surpris par cette réponse.

8. Le passage d'une fonction à l'autre entraîne


en principe le changement des pronoms
personnels:

 Je = moi,

 tu = toi;

 il = lui;

 elle = elle;

 ils = eux;

 elles = elles.

N.B. Il ne faut pas employer le passif si le


complément d'agent est le pronom personnel:

o Je n'ai pas rédigé cette lettre.

o Cette lettre n'a pas été rédigée par moi.

(Phrase à éviter, manque de naturel)

(80)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

9. La forme passive peut se trouver également


dans les phrases interrogatives, les phrases
impératives et les phrases exclamatives:

o Pierre a -t- il été admis ?

o Les notes avaient-elles déjà été calculées ?

o Ne sois pas trop troublé par cette nouvelle.

o Soyons impressionnés par le spectacle


s’offrant à nos yeux.

o Comme nous sommes éblouis par le soleil


rayonnant !

B. Conjugaison passive

À la voix passive, le temps est indiqué par


l'auxiliaire. Le participe passé s'accorde toujours
avec le sujet. Considérons la transformation
d’après le tableau ci-dessous :

(81)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Ex : Le président prend la décision

Modes Temps Phrases à la voix


passive
Présent La décision est prise par le
président
Futur La décision sera prise
Futur proche La décision va être prise
Futur antérieur La décision aura été prise
Indicatif

Passé composé La décision a été prise


Passé récent La décision vient d'être
prise
Imparfait La décision était prise
Plus que parfait La décision avait été prise
Passé simple La décision fut prise
Passé antérieur La décision eut été prise
conditionnel Présent La décision serait prise
Passé La décision aurait été
prise
Subjonctif Présent La décision soit prise
Passé La décision ait été prise
Infinitif Présent La décision (doit) être
prise
Passé La décision (doit) avoir
été prise

(82)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

EMPLOI DE LA VOIX PASSIVE

1. La voix active et la voix passive ne sont


pas absolument équivalentes

Comparez:

o Tous les romans de Balzac ont été


publiés par les éditions Hachette .( Tous
les romans de Balzac est le constituant
le plus important)

o Les éditions Hachette ont publié tous les


romans de Balzac.( Les éditions
Hachette est le constituant le plus
important)

C'est pourquoi la forme passive est souvent


employée sans complément d'agent quand on ne
veut pas donner d'importance à celui-ci:

o Ce tissu est fabriqué en Angleterre.(peu


importe par qui)

(83)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

2. La forme passive a une valeur de


description, dans ce cas, le participe
passé est devenu un adjectif qualificatif:

o Ce joueur est très connu.

3. Par ou De ?

La plupart des verbes à la voix passive sont


construits avec la préposition par. Cependant
quelques-uns d'entre eux sont de préférence
suivis de la préposition de .

Ce sont:

1. Un certain nombre de verbes de description,


surtout lorsque l'agent est inanimé: être
accompagné, composé, couvert, décoré,
entouré, fait, garni, orné, planté, précédé,
rempli, etc.

o Le jardin est entouré d'un haut mur.

o Cette table est couverte d'une nappe en


velours.

(84)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

o Cet appartement est composé de quatre


chambres.

2. Des verbes de sentiment: être admiré, adoré,


aimé, apprécié, craint, estimé, haï, méprisé,
redouté, respecté, etc.

o Ce professeur est aimé de tous ses


étudiants.

o Le directeur de l'usine est apprécié de


tous ses ouvriers.

3. D'autres verbes sont employés au sens


propre avec la préposition par et au sens
figuré avec la préposition de.

Comparez:

o Le chat a été écrasé par un camion.

o Cette femme est écrasée de soucis.

o Les cambrioleurs ont été surpris par le


propriétaire.

o Elle a été surprise de ma réaction.

(85)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

AUTRES MOYENS D'EXPRIMER LE PASSIF

1. La forme pronominale de sens passif:

Cette construction est très fréquente. Le sujet est


généralement non-animé. L'agent n'est pas
indiqué.

o Ce tissu se fabrique en Angleterre. (= est


fabriqué)

o Dans les mots "estomac" et "tabac", le "c" ne


se prononce pas .(= n'est pas prononcé)

2. La phrase verbe faire + l'infinitif.

Cette structure peut avoir un sens passif.

o Nous avons fait examiner notre fille par un


spécialiste des yeux. (= Notre fille a été
examiné par…)

o Les forces de police ont fait évacuer la salle.

(= La salle a été évacuée par)

(86)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

3. Le passif impersonnel:

Il est interdit de fumer. (= on interdit de…)

Il est conseillé de ne pas trop tarder. (= on


conseille de..)

Remarques

1. Dans une phrase complexe de Juxtaposition,


de coordination ou de subordination, on met
seulement à la voix passive la proposition
dont la construction se prête à la
transformation et l'autre proposition reste
intégralement la même:

o Déjà la nuit tombait. J'étais envahi par un


silence impressionnant.

- Déjà la nuit tombait, un silence


impressionnant m'envahissait.

o Il faut que Pierre présente ce rapport.

- (Il faut que ce rapport soit présenté par


Pierre.

(87)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

o Il est fâché parce que l'ouvrier n'a pas


consulté le contremaître.

- (Il est fâché parce que le contremaître n'a


pas été consulté par l'ouvrier.

2. Souvent la structure de la phrase doit être


modifiée par le passage de l'actif au passif

o Pierre a posté la lettre que tu as écrite ce


matin.

- La lettre que tu as écrite ce matin a été


postée par Pierre.

Ce changement de construction est dictée par la


nécessité de placer le pronom relatif auprès de son
antécédent.

3. Il faut distinguer les verbes conjugués avec


"être" au passé composé de la forme active et
la forme passive:
o Il est passé par la petite rue. (actif)
o L'interrogation est passée par plusieurs
étudiants, (passif)

(88)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Exercices sur la voix active


et la voix passive
1. Mettez le verbe à la forme passive et au
présent de l'indicatif :
 Les hommes chassent le renard et les poules
(chasser) par le renard.
 Les hommes chassent le renard et les poules
sont chassées par le renard.
 Ma mère prépare les repas, mais chez Fred,
les repas (préparer) par son père.
 Le serveur sert les clients mais nous (ne pas
encore servir).
 Cet éditeur publie beaucoup de livres, mais
mon livre (ne pas encore publier).
 Ce mot grossier nous choque, et vous,
(choquer) par ce mot ?
 Cette sculpture me fascine et toi, par quoi
(fasciner)-tu ?
2. Mettez les phrases suivantes à la forme
passive ou vice versa:
 Le pont du Gard a été construit par les
Romains

(89)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 Le docteur Chollet soigne mes enfants depuis


leur naissance
 Le brouillard recouvrait peu à peu la vallée
 Nous avons été retardés par le mauvais
temps
 Une équipe de journalistes a réalisé un
reportage sur la sécheresse en Afrique
 Cet été Caroline est invitée au bord de la mer
par une amie.
 La souris est mangée par le chat
 De nombreux téléspectateurs regardent cette
émission.
 Beaucoup de téléspectateurs viennent de
regarder cette émission.
 Dans cette école, les élèves de moins de dix-
sept ans ne sont pas admis.
 On a traduit le dessin animé le“ TIN TIN
”dans beaucoup de langues.
 Les spécialistes vont étudier ces gros
problèmes..
 On a déjà projeté ce film la semaine dernière.

(90)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 Dans cette ferme, on fait les travaux à la


machine.
 On ne doit pas changer l'eau de l'aquarium
tous les jours.
 Le football attire beaucoup de jeunes.
 Nathalie nous a accueillis à l'aéroport.
 On n’organise rien pour aider les femmes à
continuer à travailler après leur premier
enfant
 La police poursuivit les deux voleurs pendant
trois jours.
 Un cerveau électronique conduira la voiture.
 Les frères Lumière présentèrent dans le
sous-sol d’un café de Paris le premier film du
monde.
 On a beaucoup applaudi les inventeurs du
cinéma.
 Les voleurs n’avaient pas remarqué M. Truc.
 L’ordinateur remplacera le travail que
l’homme fait avec sa tête.
 Une vieille dame a élevé Sophie jusqu’à 14
ans.

(91)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 On donnera un bal pour nos amis français.


 Au café, ses amis accompagnaient toujours
Jaurès.
 Tes amis m'ont accueilli avec beaucoup de
gentillesse.
 Tout le monde connaît ce professeur.
 Dominique a offert un gros bouquet à son
amie.
 Demain, on invitera des amis à dîner.
 Il pleut, par conséquent, on abandonne le
projet de promenade.
 Les éditions Hachette ont publié tous les
romans de cet écrivain.
 Ce roman vient d'être traduit en chinois.
 Ils ont été bouleversés par cette nouvelle.
 De nombreux téléspectateurs regardaient
cette émission.
 J'ai été déçu par ce film.

(92)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

3. Composez des phrases à la forme active et


passive avec les éléments donnés (variez les
temps):
 Le père Goriot – Balzac – écrire – en l834.
 Bientôt – installer – dans cet immeuble – un
interphone.
 En l889 – construire – Gustave Eiffel – la
tour Eiffel.
 La nuit dernière – abattre – un grand sapin –
le vent.
 Le retour des astronautes – la N.A.S.A. – vers
l3 heures – prévoir.
 Hier – un avion – des terroristes – détourner.
 Samedi prochain – livrer – votre canapé.
 Le soir du l4 juillet – un feu d'artifice – tirer.

(93)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

4- Syntaxe de la phrase
impersonnelle
Dans une phrase à la forme personnelle, le verbe
peut être conjugué aux différentes personnes.

Ex. : Mon père regarde le film à 20 heures.

Je regarde le film à 20 heures.

Tu regardes le film à 20 heures.

Il/elle regarde…, nous regardons…,

Pour la forme impersonnelle, il est nécessaire


d’introduire le pronom « il ».

o Il serait intéressant que mon père regarde le


film à 20 heures.

Remarquez que « il » n’est pas un pronom


personnel. Il est impersonnel, car il n’a pas
d’antécédent.

(94)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Types de phrases impersonnelles.

Selon la nature du noyau du syntagme verbal. On


peut distinguer:

a) les phrases où le syntagme verbal présente un


noyau qui est un verbe essentiellement
impersonnel. (Ex : pleuvoir)

o Il pleut de grosses gouttes.

b) les phrases où le syntagme verbal présente un


noyau où est une construction impersonnelle (ex :
arriver) qui peut s’employer aussi à la forme
personnelle.

o Il arrive des voitures = des voitures arrivent.

Transformation de la phrase personnelle à la


phrase impersonnelle

Les phrases contenant des verbes essentiellement


impersonnels sont considérées comme des
phrases de base. Elles n’ont donc pas été
transformées, ce qui n’est pas le cas pour les

(95)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

phrases contenant des verbes occasionnellement


impersonnels (phrases transformées).

Exemples :

VERBE OCCASIONNELLEMENT IMPERSONNEL

Phrase personnelle Phrase impersonnelle

Un accident est arrivé. Il est arrivé un accident.

Verbe essentiellement impersonnel

Phrase personnelle Phrase impersonnelle

Ø Il neige beaucoup.

Ø Il pleut sans cesse.

Verbes impersonnels et locutions

Ce verbe au sens propre ne s’emploie qu’à la


forme impersonnel (ex : pleuvoir) . On peut établir
plusieurs groupes :

(96)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

a) Verbes et locutions essentiellement


impersonnels.

Verbes qui décrivent des phénomènes


météorologiques.

 Pleuvoir et neiger peuvent parfois être


suivis d’une expansion nominale qui décrit la
manifestation matérielle du procès :

o Ex : Il pleut de grosses gouttes.

 Falloir

o Il faut du pain

o Il en faut

o Il faut que tu partes

b) Verbes occasionnellement impersonnels :

 Il s’agit de : il s’agit d’un autre problème.

 Suffire de : il suffit que tu prépares ton travail

 Locution: il est question de /il y va de :

(97)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

o Ex : Il est question de le nommer chef d'Etat. .

o Ex: Il y va de l’honneur de la famille

 Faire suivi de l’adjectif

o Il fait froid/chaud/humide.

 Faire suivi d’un nom ou syntagme nominal

o Il fait jour, nuit, soleil

o Il fait un temps de chiens

o Il fait un brouillard à couper au couteau

 Arriver

o Il est arrivé une catastrophe.

o Une catastrophe est arrivée.

 Se passer,

o Il se passe de drôles de choses.

 Émaner,

o Il émane une odeur très bizarre

 Régner

(98)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

o Il règne un silence de mort

 Être suivi d’un SN , d’un adverbe ou d’un


syntagme adjectival en fonction d’attribut (et)
de la séquence.

o Il est cinq heures // Il est tard

o Il est difficile de faire ce bruit // Il est


probable qu’il vienne ce soir

o Il est vrai que personne n’est venu

o Il est temps que tu partes

 Constructions particulières
1. La phrase non verbale
C’est une phrase construite sans verbe.
Elle peut être formée d’un :
 GN : Billets gratuits.
 GPrép. : À la prochaine!
 GAdj. : Fantastique!
 GAdv. : Non!
 D’une interjection : Hé!

(99)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

2. La phrase infinitive
Elle est formée autour du verbe à l’infinitif
 Ex. Écrire au stylo à encre noire.
3. La phrase à présentatif
C’est une phrase formée à l’aide de ces
expressions qu’on appelle «présentatifs» :
 Il y a beaucoup de monde dans la salle.
 Voici la mariée.
 Voilà son futur époux.

(100)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Exercices sur la forme impersonnelle


1) Identifie les verbes écrits à la forme
impersonnelle dans les phrases suivantes.
Il s’agit de prendre le temps de se comprendre.
Ce jour-là, il faisait trop beau pour vivre à
l’intérieur.
Elle croit qu’il lui faut un pantalon neuf.
Il doit exister un moyen de surmonter cet
obstacle.
Il y a longtemps que nous attendons cette
occasion.
Il en est ainsi chaque matin, depuis deux ans.
Que faudrait-il apporter à ce pique-nique ?
Il semble qu’il soit trop tôt pour envisager une
intervention chirurgicale.
2) Mettez à l'impersonnel les phrases suivantes
1. Ce travail est impossible à faire.
2. Le fait que tu es en retard est révoltant.
3. Le fait que Pierre viendra est sûr.
4. Le fait que Pierre viendra n'est pas sûr.
5. Un invité arrive.

(101)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

6. Qu'on réorganise cette usine est très désirable.


7. Retirer sa casquette ne coûtait rien.
8. Des policiers venaient taper sur ceux qui
faisaient trop de bruit.
9. Quelque temps s'est écoulé après que le
fonctionnaire avait examiné les papiers de Pierre.
10. Toutes sortes de langages se parlaient dans
cette foule.
12. Des gens de tous les âges arrivaient au poste
de police.
13. Une foule de gens se pressaient au guichet.
14. On raconte bien des sottises.
15. Pierre semble être très triste.
16. Un accident s'est produit hier soir aux
Champs-Elysées.
3). Mettez au personnel les constructions
impersonnelles suivantes :
1. Il s'est passé bien des choses depuis la dernière
guerre.
2. Il s'échange de curieux propos derrière un
guichet.
3. Il est interdit de parler avec le conducteur.

(102)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

4. Il s'est rarement présenté une occasion


favorable.
5. Il est promis une bonne récompense à qui
rapportera cet objet.
6. Chaque jour il circule des milliers de gens par
le métro.
7. Il n'a pas été fait mention de ce détail dans le
journal.
8. Cette année, il a été vendu plusieurs millions de
disques.
9. Il vaut mieux que Jean ne vienne pas.
10. Il est arrivé une catastrophe.
11. Il ne dépend que de toi que cette affaire
réussisse.
12. Il a été perdu une montre et un collier.
13. Il est rappelé aux clients que le magasin
n'ouvre qu'à 10 heures.

(103)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Constitution et représentation
du matériau « P »

Le matériau « P » est constitué d’un syntagme


nominal SN et d’un syntagme verbal SV, avec
parfois, dans certains phrases, un ou plusieurs
syntagmes prépositionnels SP.

La règle de cette constitution du matériau est


la suivante : P → SN + SV + (SP)

Figure.5

(104)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Règles de constitution des


syntagmes

Les syntagmes sont des constituants


intermédiaires entre le niveau de la phrase et le
niveau des parties du discours.

 Le syntagme nominal « SN » :
Dans la phrase « Le facteur apporte le courrier à
dix heures », les deux syntagmes le facteur et le
courrier sont constitué de deux éléments
nécessaires : Dét + N.
Les déterminants se partagent en six
catégories :
- Les déterminants les articles : un, une, des,
le, la, les, etc.
- les déterminants démonstratifs : ce, cet,
cette, ces
- les déterminants possessifs : mon, ma, mes,
etc.

(105)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- les déterminants numéraux : trois, cinq,


quatrième, etc.
- les déterminants interrogatifs et
exclamatifs : quel, quels, quelle, quelles
- les déterminants indéfinis : aucun,
plusieurs, tous, etc.
Le nom est obligatoirement précédé d’un seul
déterminant soit un article ; soit un
démonstratif ; ou bien un possessif . Il peut
être accompagné par deux déterminants : les deux
éléments facultatifs « adj. indéfini ou numéral »
dont l’un se place avant l’élément essentiel, et
dont l’autre se place après ; comme dans cet
exemple : Tous {PréD} les {Dét} deux {PostD}
jours {N}.
Dans certains cas, le SN n'a qu'un élément
formellement déterminé par son sens : le nom
propre (Balzac est un romancier réaliste) ou le
pronom (Tu es venu).

(106)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Dans d’autres phrases, le syntagme nominal est


constitué de trois éléments : à côté du
déterminant et du nom peut venir s’inscrire un
troisième élément qu’on appelle Modifieur ou
modificateur. Ce dernier élément (Modifieur) est
facultatif. Le « Mod » peut être constitué par un
groupe de l'adjectif, un complément de nom (de
structure SP), une proposition relative :
 le voyage extérieur.
 le voyage du président de la République.
 le voyage à faire.
 le voyage qui sera en été.

Le syntagme nominal « le voyage du président


de la République » peut être représenté par
l'arbre suivant :

(107)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Figure.6

 Le SV (avec verbe d’action) :


Le verbe est la tête du syntagme verbal (SV); il
peut figurer seul ou avoir des expansions de
divers types (SN et/ ou SP) :
- SV→V ; comme dans : l'enfant dort
- SV→V+SN ; comme dans : l'enfant lit un livre
- SV→V+SP ; dans : l'enfant pense aux
vacances
- SV→V+SN+SP : il demande un renseignement
à son professeur

(108)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- SV→(V+SN)+SP : Le facteur a apporté le


courrier à dix heures.

Analysons cette phrase: Le facteur a apporté le


courrier à dix heures.

• phrase déclarative;
• matériau constitué de SN, SV et SP;

le SN est le facteur.
le SV est a apporté le courrier,
le SP est à dix heures.

Voici l'arbre complet représentant la structure


syntagmatique de la phrase:

(109)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Figure.7

Le syntagme verbal est parfois réduit au seul


verbe. C'est ce que l'on trouve par exemple dans la
phrase « Le facteur vient à dix heures » où le
syntagme verbal est le verbe « vient » :

(110)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Figure.8

 Le syntagme verbal attributif

SV→ Cop. + {SA ou SN ou SP}


Il existe un autre type de SV, ce sont les phrases
à copule, c’est-à-dire celles dont le verbe est être,
mais aussi paraître, sembler, avoir l'air, se
faire, se montrer, devenir, rester ...

(111)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Ces copules sont nécessairement suivies d’un


élément sur leur droite qui peut être un SA, un SN
ou un SP :
- être + SA → le facteur est (très) fatigué.
- être + SN → le facteur est un employé
intelligent.
- être + SP → Le facteur est dans la cour.

Analysons la phrase suivante « Le facteur


est fatigué à dix heures » où :

 le SN est le facteur.
 le SV est  Copule (est) + Adj.
(fatigué)
 le SP est à dix heures.

(112)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Figure.9

 Le syntagme prépositionnel (SP)


Dans l'analyse des phrases simples, la plus
grande difficulté est de distinguer entre les
différentes fonctions des SP qui sont :
 compléments de P sous P (ils sont alors
effaçables et déplaçables) ;

(113)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Ex : Le facteur apporte le courrier avec sa


voiture jaune.
Avec sa voiture jaune, le facteur apporte le
courrier.
 compléments de V sous SV (ils ne sont pas
effaçables),
Ex : Nous pensons à l’examen.
 complément de N sous SN (il est alors
effaçable mais indéplaçable).
Ex : Nous étudions les romans réalistes du
XIXe siècle.
 ou complément de Adj. sous SA (il est alors
effaçable mais indéplaçable).
Ex : Le professeur est content de ses
étudiants.
 Le syntagme prépositionnel peut être réalisé
par un seul constituant :
- adverbe, comme dans la phrase :
les étudiants sont {Cop.} là {Sp}

(114)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- ou syntagme nominal, comme dans les


phrases :
Ex : Le matin {Sp «Prép = ø »} , je vais
à la faculté ;
Ex : Ils regardaient la mer, les mains
enlacées {Sp «Prép = ø »} .

Le syntagme verbal avec Copule peut


contenir un syntagme adjectival, comme nous
l'avons vu, mais aussi un syntagme nominal ou
un syntagme prépositionnel. C'est ce que l'on
trouve par exemple dans la phrase :

Pierre n'est-il pas devenu le directeur de


la société l'année dernière?
SV = Copule (est devenu) + SN (le directeur de la
société)
SN= D (le) + N (directeur) + Mod. (de la société)
Mod. = SP = Prép (de) + SN (=D + N, la société)

(115)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Figure.10

(116)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

EXERCICES

Exercice (1)

Dans chacune des phrases suivantes, indiquez


le syntagme nominal, le syntagme verbal et le
syntagme prépositionnel, constituants de la
phrase.
 Paul adore dormir dehors.
 Je connais beaucoup de musiciens
européens et américains.
 Demain matin, on part en train chez mon
cousin Alain.
 Pour avoir de bonnes notes, Victor fait
beaucoup d’efforts.
 À chaque pot son couvercle.
 Les bons comptes font les bons.
 Le mot que tu retiens entre tes lèvres est ton
esclave ; celui que tu prononces est ton
maitre.

(117)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 Quand on commence à compter, on ne


s'arrête plus.
 L'ami de tout le monde est l'ami de personne.
 pour être en forme, il faut faire des sports.

Exercice (2)

Dans chacune des phrases suivantes, indiquez


le (ou les) type(s) et le matériau, puis donnez
les constituants immédiats du matériau.
Par exemple : Mathilde n'arrive pas!
Type = Exclamatif + Négatif;
Matériau = Mathilde arrive; SN = Mathilde; SV =
arrive.
1. Étudiez bien vos leçons.
2. C'est mon frère qui a été arrêté par la police à
l'entrée de l'immeuble.
3. Les professeurs corrigent-ils les erreurs
phoniques dans les classes ?

(118)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

4. A quelques mètres du lieu de l'accident, le


blessé est relevé par des badauds
compatissants.
5. Soucieux de donner une image positive de son
ambitieuse politique monétaire d'une Livre
Egyptienne forte, Le premier ministre a
prononcé hier soir vers les dix-huit heures un
discours particulièrement bien reçu par une
assemblée nationale en pleine crise de
confiance.

Exercice (3)

Dans les phrases suivantes, vous repérerez


tous les SN et vous en indiquerez la place ou la
hiérarchie.

Par exemple : Le premier lundi de chaque mois, ce


jeune orphelin de quatorze ans expérimentait avec
d'autres pensionnaires un dentifrice nouveau.

Les SN à repérer sont :

(119)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

• le premier lundi de chaque mois : SN constituant


du SP de phrase, avec Prép = Ø.
• chaque mois : SN constituant du SP
modificateur à l'intérieur du SN précédent.
• ce jeune orphelin de quatorze ans : SN
constituant de la phrase (sujet).
• quatorze ans : SN constituant du SP
modificateur à l'intérieur du SN précédent.
• d'autres pensionnaires : SN constituant du SP
avec d'autres pensionnaires, SP de phrase.
• un dentifrice nouveau : SN constituant du SV
(objet).
1. Sybille a lu cette annonce dans le journal.
2. Accepteriez-vous du pain et du lait?
3. On a aligné tous les mets sur une longue
table.
4. Une plaisanterie d'un goût douteux lui a
échappé.
5. Marie rêvera de cette soirée pendant
longtemps.

(120)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

6. Il a sauté à pieds joints par-dessus la haie.


7. J'obéissais servilement aux plus grands que
moi.
8. Le douanier examine avec soin les bagages
des passagers.
Exercice (4)
Remplacez le SN de la phrase Pierre est parti par
des SN de longueur différente (par exemple : 2
mots, 3 mots, 4 mots, 5 mots, 8 mots,...).

Exercice (5)

Dans chacune des phrases suivantes, sans


ponctuation ni intonation, le syntagme
prépositionnel a deux interprétations. Donnez
une paraphrase illustrant chaque
interprétation comme dans exemple suivant :

« Mon voisin rêve de ses vacances au bord de


la mer »
o Mon voisin, qui est au bord de la mer, rêve de

(121)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

ses vacances
o Mon voisin rêve des vacances qu'il passera
au bord de la mer.

1. Il applaudit la scène du balcon.


2. On l'avait jugé apte au service militaire.
3. Le forcené tirait sur sa fenêtre.
4. Il expliqua le problème au tableau.

Exercice (6)

Dans les phrases suivantes, vérifiez la distinction


entre SP de syntagme verbal et SP de phrase, en
appliquant le test de déplacement,
Hier, j'ai apporté ton chèque à la
concierge.
1 }
Hier, j'ai endossé ton chèque à la
banque.
J'ai mangé du poulet aux olives.
2 }
J'ai mangé du poulet au restaurant.
3 } Il a appelé sa femme en fin de

(122)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

matinée.
Il déguisa son fils en Pierrot.
Exercice (7)
Vous savez que certains constituants doivent être
interprétés comme des SP bien qu'ils ne
commencent pas par une préposition (comme
dans Il enseigne le matin). Dans les phrases
suivantes, déterminez si le constituant qui suit le
verbe est un tel SP ou un SN simple (par exemple
en le remplaçant par un adverbe, en le déplaçant,
en essayant de lui ajouter une préposition, en
posant les questions correspondantes, etc.), puis
trouvez un syntagme qui illustrera l'autre type de
construction. Exemple : dans Il rentre ce soir, ce
soir représente un SP; la phrase avec un SN
pourrait être : Il rentre la voiture.
1. j'ai repassé toute la matinée de lundi.
2. J'ai mangé du gâteau au chocolat.
3. J'ai lu quelques secondes.
4. Pierre a manqué son train.

(123)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

IV- Le fonctionnalisme de Martinet


Bien que plusieurs mouvements
linguistiques se réclament à l’heure actuelle du
fonctionnalisme, c’est André Martinet (1908-1999)
qui en a été l’initiateur.
En effet, le fonctionnalisme pose des concepts et
des démarches d’analyse qui sont susceptibles de
s’appliquer à n’importe quelle langue, telles les
notions de phonèmes, monèmes, la
commutation.
Martinet reconnait le fait que les langues mettent
en jeu les mêmes principes de fonctionnement
(relations de dépendance, d’opposition, de
complémentarité, de hiérarchie entre les
unités), mais l’application de ces principes selon
les systèmes témoigne de la spécificité de chacun
d’elles.

Le point central de la pensée de Martinet réside


dans le concept de la double articulation.

(124)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

1. La double articulation :
Dans le cadre de la linguistique fonctionnelle
d’André Martinet, la double articulation désigne
que tout énoncé linguistique peut être segmenté à
deux niveaux :
 Dans le premier niveau ou ce que les
fonctionnalistes (la première articulation),
on analyse l'énoncé en unités ayant à la fois
une face formelle (signifiant, dans la
terminologie saussurienne) et une face
significative (signifié, dans la même
terminologie) ; on les appelle monèmes ou
morphèmes (unités minimales de
signification). Ce sont des noms (arbre,
crayon, maison, etc.), verbes (manger, écrire,
rêver, etc.), adjectifs (bleu, grand, rapide,
etc.), etc. On note aussi que les "parties de
mots" (comme le "-ons" dans le verbe
"mangerons", ou le "eur" dans "réparateur")
qui ont une valeur grammaticale sont aussi

(125)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

appelées des morphèmes grammaticaux et


qu'elles sont aussi porteuses de sens.
 Dans le second niveau (la seconde
articulation), les monèmes peuvent être
segmentés en phonèmes (unités
minimales distinctives). Ce sont des sons
distinctifs (ils changent le sens d'un mot
(pont-bon, quand-banc) sans qu'ils ne soient
porteurs de sens) propres à une langue. Ces
phonèmes ne sont constitués que d'un
signifiant, sans signifié.
Ainsi, dans l'énoncé « le chat mangera », on
pourra pratiquer deux segmentations
successives :
 La première nous donnera cinq unités
significatives (cinq monèmes) :
le, chat, mang- (verbe manger), -r- (marque
du futur) et -a (marque de la personne).

(126)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 La seconde segmentation nous donnera huit


unités distinctives (huit phonèmes) : /l/,
/ə/, /ʃ/, /a/, /m/, /ã/, /ʒ/, /r/.
En résumé, lorsque nous parlons de double
articulation du langage, nous parlons de deux
niveaux d'organisation du langage:
- première articulation, les morphèmes
(qui ont un signifié et un signifiant)
- deuxième niveau d'organisation: les
phonèmes (qui n'ont qu'un signifiant)

2. La syntaxe fonctionnelle

Considérant la langue comme moyen de


communication, la syntaxe fonctionnelle veut «
décrire les moyens dont le locuteur dispose pour
communiquer l’expérience qu’il a de la réalité »1 .
Alors l’objet de la syntaxe est d’ « exprimer par
quels moyens les rapports peuvent être marqués
dans la succession d’unités linguistiques de

1
- George Mounin, Dictionnaire de la linguistique, Paris, PUF, 1974, P.319.

(127)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

manière que le récepteur du message puisse


reconstruire cette expérience. »1
Les relations syntaxiques n’affectent que les
unités de première articulation c’est-à-dire les
monèmes et impliquent entre elles un rapport de
hiérarchie : dans il est arrivé trop tard, trop est
hiérarchiquement et syntaxiquement dépendant
de tard, puisque, sans la présence de tard, trop ne
pourrait être inséré dans la phrase. Le noyau
supérieur de la hiérarchie au sein de la phrase est
appelé arbitrairement prédicat qui est le verbe
« arrive » dans la phrase « il est arrivé trop tard ».

L’examen des rapports entre les monèmes


ou plutôt leurs fonctions se précisent à la lumière
de trois procédés :
A. la position ;
B. l’autonomie syntaxique ;
C. les indicateurs de fonction.

1
-André Martinet, syntaxe générale, Paris, A. colin 1985, P.16.

(128)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

A. La position comme procédé syntaxique


La place des unités dans la chaine parlée indique
leur fonction. C’est le cas, en français, pour les
monèmes policier et voleur dans l’énoncé le
policier arrête le voleur.
Le changement de position d’une unité change sa
fonction et influence la signification.

B. L’autonomie syntaxique
Il existe des monèmes et des syntagmes dont la
fonction ne dépend pas de leur position, ils «
jouissent de l’autonomie syntaxique et sont appelés
monèmes autonomes. »1 En français, les adverbes
du temps (aujourd’hui, hier, demain, etc.), les
formes pronominales toniques (moi, toi, eux, etc.),
possèdent cette propriété.

1
- Mahmoudian (Mortéza), Les modalités nominales en français, Paris, P. U. F.
1970, P.14.

(129)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

C. Les indicateurs de fonctions


Pour Martinet, les fonctionnels sont des monèmes
ou synthèmes qui marquent la nature particulière
d’une détermination. En français, les fonctionnels
sont les mots désignés par la grammaire comme
prépositions et conjonctions.

Ce type d’analyse nous permet de distinguer dans


tel énoncé six espèces possibles d’unités
syntaxiques fondamentales définies par leur
fonction, par leur contribution à la construction
même de la forme et du sens de l’énoncé :

1. Des monèmes (et des syntagmes)


autonomes : demain, après-demain, hier,
avant-hier, moi, toi,…

2. Des monèmes (et des syntagmes) non


autonomes (dépendants) comme dans les
deux exemples déjà cités : policier et voleur.

3. Des monèmes (et des synthèmes)


fonctionnels : dans, avec, de, à côté de, etc.,

(130)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

… quand, lorsque, au moment où, etc.,…


comme, puisque, parce que, afin que, etc.

4. Des monèmes (et des syntagmes) dites


modalités qui sont toujours déterminants et
jamais déterminés comme les actualisateurs
du nom (le, ce, mon,…), les adverbes de
manière (vite, clairement,…), le temps (le
passé, le future,...) et les modes (l’indicatif,
l’impératif, le subjonctif, l’infinitif, et le
participe).

5. Des monèmes dits prédicatifs : ce sont


ceux qui constituent le noyau autour duquel
se construit l’énoncé dans son ensemble. Le
prédicat peut être un monème verbal (c’est le
cas général en français) ou parfois monème
nominal comme dans ces deux exemples :

 Le professeur explique la leçon.

 C’est un bon professeur.

(131)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Explique et professeur sont les deux


monèmes prédicatifs dans les deux énoncés
parce qu’ils représentent les noyaux autour
desquels s’organise l’énoncé et par rapport
auquel chaque élément a une fonction
précise.

6. Des monèmes dits prédicatoïdes : ce sont


les noyaux d’une expansion subordonnée ou
de ce qu’on appelle traditionnellement
proposition subordonnée. Ces noyaux
peuvent être les subordonnants relatifs,
conjonctifs, etc.

(132)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

La structure de la phrase

dans la syntaxe fonctionnelle


d’André Martinet
La syntaxe s’intéresse à étudier les procédés par
lesquels les unités significatives sont rattachées
les unes aux autres dans la phrase, de manière à
exprimer les rapports entre les éléments de
l’expérience.

En analysant syntaxiquement une phrase, il faut


d’abord dégager ses grands groupes ; ensuite les
unités que comporte chaque groupe.

Dans Jean a acheté sa nouvelle voiture à


Rome, le groupe sujet Jean se réduit à une seule
unité. Les groupes restants a acheté, sa nouvelle
voiture et à Rome comportent chacun plusieurs
unités. Ce sont des syntagmes.

À l’intérieur des syntagmes a acheté et sa


nouvelle voiture, on peut identifier une unité

(133)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

centrale (le noyau) à laquelle les autres unités se


rapportent. Dans le syntagme verbal a acheté, le
monème passé composé se rapporte au noyau
verbal a acheté. Dans le syntagme objet sa
nouvelle voiture, l’adjectif possessif sa et
l’adjectif qualificatif nouvelle se rapportent au
noyau nominal voiture. Dans le syntagme
circonstanciel de lieu à Rome, la préposition à
relie le nom Rome au syntagme verbal achète.

Il est donc remarquable qu’au sein de la phrase


les relations s’établissent non pas entre les
groupes mais entre les noyaux des groupes : les
monèmes Jean, voiture, Rome entretiennent une
relation avec achète qui fonctionne comme le
noyau de la phrase ou plus techniquement le
prédicat de la phrase.

Qu’est-ce que le prédicat ?

Le prédicat est donc le point de rattachement de


tous les éléments de la phrase, c’est « celui

(134)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

autour duquel s’organise la phrase et par


rapport auquel les autres éléments
constitutifs marquent leur fonction » (1)

Pour concrétiser ces relations, on visualise (2) la


phrase de la façon suivante :

Figure.11

Ce schéma visualise les relations que les unités


entretiennent entre elles au sein de la phrase.
Toutes les flèches convergent vers l’unité qui

1
- André Martinet, Éléments de la linguistique générale, Op. Cit. p.127.
2
- Pour visualiser les exemples cités dans cette étude, nous dépendrons des modèles
donnés par André Martinet dans :
- « Conventions pour une visualisation des rapports syntaxiques » in linguistique,
1973 / I, Paris, PUF, pp. 5-16.
- « la visualisation syntaxique » in syntaxe générale, Op.cit., pp. 144-156.

(135)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

assume le rôle prédicatif, signalé par un


rectangle foncé.

Dans de très nombreuses langues, le rôle


prédicatif peut être joué par des unités
appartenant à toutes les sortes de classes
syntaxiques : verbes, noms, adjectifs, …… etc.

En français, le verbe joue généralement le rôle


prédicatif comme dans l’exemple ci-dessus.

Dégager le prédicat dans une phrase nous aidera


à préciser les types de rapports des autres unités
par rapport à ce noyau ou prédicat.

Identification des relations syntaxiques dans la


phrase simple

Selon ce que l'on veut exprimer et


communiquer, les structures des phrases peuvent
être contrôlées par deux types des relations:

 la relation prédicative verbale;

 la relation prédicative attributive.

(136)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

A. La relation prédicative verbale

Cette relation peut être concrétisée par deux


éléments: un sujet et un syntagme verbal.

 Le sujet

Le sujet est d'une présence obligatoire pour


déterminer le verbe puisque « c'est le verbe qui
s'accorde avec le sujet et non l'inverse. »1. Il peut
être:

 soit un lexical (par ex. Paul dans Paul arrive)

 soit un grammatical (par ex. il dans il


arrive).

 Un lexème verbal

Un lexème verbal ou ce que les fonctionnelles

1- Tchekhoff, (Claude), «La prédication» in Langue française35, Paris,


Larousse, 1977 P.52.

(137)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

appellent « le noyau prédicatif »1 . Celui-ci est


accompagné parfois par des expansions qui «
peuvent disparaître sans affecter la validité et les
rapports des éléments qui demeurent. » (2) .

Soit la phrase les feuilles des arbres tombent


en automne, les segments des arbres et en
automne peuvent disparaître sans que la phrase
cesse d'exister (les feuilles tombent).
D’après Le Goffic(3), la phrase type est une
séquence autonome dans laquelle un énonciateur
met en relation deux termes, un sujet et un
prédicat. La phrase typique, de référence, est la
phrase assertive à l’indicatif.

Ainsi, dans une phrase telle que : Marie chante,


le locuteur asserte à propos du sujet Marie, sujet
de l’énoncé, un certain prédicat chante. Les deux

1- Martinet, (André), Éléments de linguistique générale, 4e éd., Paris,


Arman Colin/Masson, 1996 P.126
2 - Martinet, (André), La linguistique synchronique, Paris, P.U.F, 1976,
P.230.
3
- Pierre le Goffic, Grammaire de la phrase française, Paris, Hachette 1993, P.9.

(138)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

termes sont représentés par des mots de la langue


(ici, un nom propre et un verbe) ; la modalité de la
phrase est indiquée par l’ordre des mots (sujet +
verbe) et certaines marques du verbe (ici, le
présent du mode indicatif).

Les prédicats verbaux dans la phrase française

En français les prédicats verbaux peuvent être


classés en trois types :

a) Prédicats à un participant :

Traditionnellement, les prédicats verbaux à un


participant sont des verbes intransitifs. Le verbe
se définit avant tout par sa fonction prédicative.
Cette fonction s’exerce en français au sein de la
phrase dans le cadre du syntagme prédicatif
constitué obligatoirement du verbe de son unique
participant c’est-à-dire de son sujet.

En français, cet unique participant (en abrégé : p.


1) est obligatoire, sa construction est identique,

(139)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

quelle que soit la relation de sens qu’il entretient


avec le prédicat verbal. Il est antéposé au prédicat
verbal :

« La notion de sujet ne renvoie pas


nécessairement à celui qui fait l’action. Dans
une langue comme le français, le sujet d’un
prédicat peut entretenir avec celui-ci toutes
sortes de relation de sens » (1).

En expliquant cette notion, donnons cet exemple «


Pierre étudie ». Dans cet exemple, on ne peut
supprimer ni le sujet ni le prédicat verbal, ils sont
dans une relation d’implication mutuelle ; ils ne
peuvent apparaître l’un sans l’autre : « chacun,
sujet et verbe, garde sa valeur, ses fonctions
propres, ses compatibilités distinctes et chacun
apporte à l’élaboration de l’énoncé les latitudes qui
lui sont propres. »(2)

1
- Jean Machel Bouilles, Manuel de la linguistique descriptive, Op. Cit. P. 223.
2
- Claude Tchekholff, La prédication, in Langue Française, no 35, Septembre 1977,
Larousse, Paris, p. 51.

(140)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

En visualisant la phrase Pierre étudie, on signale


l’implication mutuelle par double flèche et la
différence de statut en plaçant dans un rectangle
l’unité qui a le statut de prédicat.

Figure.12
Il faut signaler que cet unique participant peut
avoir une expansion par « apposition qui doit
pouvoir également apparaître avec cette
fonction. »(1). Dans l’exemple, Maroua, ma fille, a
réussi, ma fille est apposée à l’unité Maroua.
L’expansion directe ma fille se rapporte à
Maroua. Au niveau du sens, ma fille et Maroua
sont une seule et même personne : j’ai une fille
et elle s’appelle Maroua. Au niveau des relations
que les unités entretiennent entre elles, si on
supprime Maroua, on s’aperçoit que ce qui reste

1
- André Martinet, syntaxe générale, Op. Cit. P. 114.

(141)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

« ma fille » entretient avec le prédicat « a réussi »


la même relation celle qu’entretenait Maroua.

On visualise l’apposition à l’aide d’une flèche


doublée d’une barre :

Figure.13

b) Prédicat à deux participants :

Dans ce cas, le prédicat est ce qu’on désigne


traditionnellement comme le verbe transitif ; cette
désignation implique que le prédicat, « causé par
un agent, débouche sur un patient »(1). Dans les
élèves étudient leurs leçons, le prédicat verbal
étudient est accompagné de deux participants
1
- André Martinet, syntaxe générale Op. Cit. P.199.

(142)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

dont l’un est un agent les élèves et autre un


patient la leçon.

Signalons que, en français, l’agent de la phrase à


deux participants est construit de la même façon
que le participant unique des phrases à un
participant. L’agent est placé avant le prédicat,
tandis que le patient est placé après : Les élèves
étudient leurs leçons.

Il est opportun de signaler que le prédicat est


moins lié au patient qu’à l’agent. Dans l’exemple
ci-dessus, leurs leçons apparaît comme peu
marginal parce qu’on peut se contenter de dire les
élèves étudient ; mais certainement pas étudient
leurs leçons. Jean Michel Builles l’affirme en
citant que :

« le second participant (patient) est moins central


que le premier participant car, tout au moins dans
des langues comme le français, il peut parfois être

(143)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

omis. Tel est le cas de sa soupe dans François a


mangé sa soupe »(1)

Dans ce type de phrases, le rôle de l’agent peut se


marginaliser au détriment du patient : dans les
leçons sont étudiées par les élèves, c’est le
patient, les leçons, qui se rapproche du noyau et
l’agent, les élèves, qui se marginalise. Dans cette
structure syntaxique, « le sujet actualisateur du
prédicat, correspondait normalement au patient,
alors l’agent serait l’information supplémentaire
qu’on peut, si l’on le désire, se dispenser de faire
figurer dans l’énoncé »(2). Martinet appelle les
langues de ce type « langues à construction
ergative ». Dans ce cas, le patient « assume la
même forme que le participant unique des verbes
intransitifs »(3). Comme dans ces deux exemples :

François a couru François a été giflé

1
- Jean Michel Builles, Op. Cit. P. 351.
2
- André Martinet, syntaxe générale, Op. Cit. P. 200.
3
- Ibid. PP. 200-201.

(144)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

p 1 (agent) p 1 (patient)

On visualisera ainsi ces deux phrases :

Figure.14
c) Prédicats à trois participants :

Dans ce cas, le prédicat a tout d’abord les mêmes


participants que le prédicat à deux participants
c’est-à-dire l’agent et le patient. Ensuite, le
prédicat implique un troisième participant ; il
véhicule une notion de transfert comme donne :

Jean a donné un livre à son ami

P.1(agent) P.2 (transfère) P.3 (destinataire)(1)

1
- Jean Martinet Builles, Op. Cit. P. 352.

(145)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Il est remarquable que le destinataire, introduit


par la préposition à, assume la fonction dite
dative .

On visualise la phrase ci-dessus de la manière


suivante :

Figure.15

B. La relation prédicative attributive


La relation prédicative attributive est
constituée par un noyau attributif qui peut avoir
trois types:
a- Les verbes copules grâce auxquels le sujet de
la phrase attributive est lié au nom ou à

(146)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

l'adjectif assumant le rôle du prédicat. Ces


verbes copules sont 1 être, devenir, rester,
demeurer, vivre, mourir, tomber, paraître,
avoir l'air,…

b- Les présentatifs qu'on peut classer en trois


types2:

- présentatifs à valeur déictiques (voici, voilà);

- présentatif à valeur d'identification (c'est),

- présentatif à valeur existentielle (il y a).

c- Les verbes à attribut de l'objet: ce sont les


noyaux à l'intermédiaire desquels un adjectif ou
un groupe nominal se rapporte à un
complément d'objet. Dans je crois Paul très
malin, malin est l'attribut d'objet Paul.

1 -Chevalier(Jean Claude) & Benveniste (Blanche Claire) Grammaire


Larousse du français contemporain, Paris,Larousse,éd.1985,P.81.
2 -Feuillet( Jack), Introduction à l'analyse morphosyntaxique, Paris,
P.U.F,P.116.

(147)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Le prédicat attributif en français

Le prédicat attributif est un syntagme qui vise


«à identifier ou à qualifier» son sujet ou à lui
apporter une « caractéristique», comme dans «Paul
est bon, la maison est neuve, il est étudiant. » (1).

En linguistique fonctionnelle, on utilise le terme


du «prédicat à copule » (2) pour désigner la fonction
d'attribut assumée principalement par un nom ou
un adjectif à l'intermédiaire d'un verbe attributif.
En outre, cette fonction-là (prédicat attributif)
peut être également exercée en français par (3):
 des infinitifs;
Ex: partir c'est mourir un peu;
 des pronoms: c'est moi,
 des groupes nominaux précédés d'un
fonctionnel;
Ex: Il est dans le jardin, Elle est à moi

1 -Martinet, A., syntaxe générale, Paris, A. colin 1985.P198.


2 - Grammaire fonctionnelle du français, Op.cit., p., 73
3 -Ibid, P.86

(148)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 des propositions entières introduites par


fonctionnel d'ordinaire subordonnant;
Ex: Le drame est que le terme approche,
c'était lors qu'elle était encore ici.
Classification et analyse
du prédicat d’attributif du sujet

Dans la structure de la phrase attributive,


l'attribut du sujet assume le rôle prédicatif à
l'intermédiaire de l'un des verbes copules que
Martinet répartit en deux catégories: la copule
vide et la copule pleine.1
-La copule vide: c'est le verbe être qui n'a aucun
autre rôle que «mettre en rapport le sujet et
l'attribut et de porter les marques modales et
temporelles propres à la conjugaison»2; on dit ; il
est avocat, il est juge, elle est très élégante.
-Les copules pleines comme sembler, paraître,

1 - Martinet, A., syntaxe générale, Op.cit., P.123.


2- Grammaire méthodique du français, Op.cit., P.236.

(149)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

devenir, rester, avoir l'air, tomber, naître et


mourir.
Dans un exemple merveilleux, Janes Goes
regroupe ces copules pleines : «Il est partit simple
soldat, il revint officier, il mourut général, il naquit
boiteux, il passe pour un héros. »1

En français, plusieurs classes peuvent


jouer le rôle du prédicat d’attributif du sujet :
1. l'adjectif,
2. le nom,
3. l'infinitif,
4. une proposition complétive, temporelle ou
relative,
5. un pronom interrogatif, clitique ou tonique
6. un syntagme prépositionnel.
Passons en revue leur analyse
morphosyntaxique.

1- Goes(Jan), "Genèse d'une partie du discours: l'adjectif", in Le


français Moderne No.2, Paris;CILF,2000,P.219

(150)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

1. L’adjectif
L'adjectif est la forme prototypique de l'attribut
du sujet; il permet d'attribuer une qualité
permanente ou occasionnelle, à un sujet.
L'adjectif attribut entretient une relation avec le
sujet à l'intermédiaire de la copule vide ou de la
copule pleine; cette relation est marquée par
l'accord (Paul est content; Marie est contente).

2. Les noms

Le nom, assumant la fonction attribut,


«exprime une qualité, une manière d’être dont
l’appartenance est reconnue, attribuée à quelqu’un
ou à quelque chose.»1Cette relation se fait
généralement deux façons :

1 -Wagner(Robert Léon) & Pinchon (Jacqueline), Grammaire du


français moderne et classique, Paris, hachette, 2000, P.68.

(151)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

a- Le présentatif c’est qui peut être interprété


par «le schème : sujet + copule + prédicat»1
comme dans c’est mon oncle, c’est
quelqu’un de notre village. Le pronom
démonstratif ce « renvoie à ce qui vient d’être
exposé. »2

b- La copule vide ou pleine où l’attribut est


utilisé sans ou avec actualisateur :

- copule + N sans actualisateur3 : dans il est


soldat, elle est mère de famille, Charlemagne
devient empereur en l’an 800, l’absence
d’actualisateur est possible parce que l’attribut
n’opère qu’un classement social élémentaire.

- copule + N avec actualisateur : dans le livre est


un dictionnaire, l’actualisateur un « marque la
relation d’appartenance, la phrase signifie ce livre
a les qualités, les propriétés d’un dictionnaire, la

1 - Les modalités nominales en français, Op.Cit,,P.104


2 - Grammaire fonctionnelle du français, Op.cit., P.83
3 - Grammaire méthodique du français, Op.cit., P.165.

(152)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

dictionnarité »1. Dans ce monsieur est le


médecin de l’équipe ; Marie est restée la
meilleure en maths, l’actualisateur le ou la «
marque la relation d’identification : l’attribut
fortement déterminé suppose un sujet également
déterminé ».2

3. Les infinitifs

L'infinitif attribut est utilisé comme un nom


«exprimant l'idée verbale sous forme abstrait»3; il
marque généralement une relation de type
identification, comme dans: la solution est de
partir. En outre , le sujet et l'attribut peuvent
parfois être deux infinitifs4, comme dans cet

1 - Le Goffic(pierre), Grammaire de la phrase française, Paris, Hachette


1993.P.207
2 -Ibid,P.209.
3- Grammaire de l’arabe classique, , Op.cit., P.72.
4 -La relation établie entre le sujet et son attribut est de type définitoire
(où l'attribut ne peut être précédé de de : la relation est de type
strictement équatif Inf.1=Inf.2). Grammaire de la phrase française,
Op.Cit,P.213.

(153)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

exemple de Martinet: Tricher n'est pas jouer;


Partir ,c'est mourir un peu.1

4. Une proposition

L'attribut du sujet peut être une proposition


subordonnée :

 complétive; comme dans: le mieux est qu'il


vienne;

 temporelle; comme dans: le drame est que le


terme approche, c'était lorsqu'elle était encore
ici;2

 ou relative sans antécédent ; comme dans:


je ne suis pas qui vous croyez.3

5. Un pronom interrogatif

Dans Qui êtes – vous? le pronom interrogative

1 - Grammaire fonctionnelle du français, Op.Cit,PP.85-86.


2 - Grammaire fonctionnelle du français, Op.Cit,P.86.
3 - Grammaire Larousse du français contemporain, Op.Cit,P.81.

(154)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Qui est l'attribut. « Même si Qui représente la


description définie ou le nom propre, la force
référentielle maximal est du côté du pronom
personnel, entièrement définie par la situation (
vous, la personne que j'ai en face de moi). »1

6. Le pronom clitique « le » ou un pronom


tonique

En français, le pronom clitique le «peut être


anaphoriser un GA; mais aussi GN : Es-tu prêt?- Je
le suis! Etes-vous le professeur de Paul? – Je le
suis »2

7. Un syntagme prépositionnel à valeur


locative

On considère comme des attributs les


syntagmes nominaux exprimant la localisation
temporelle ou spatiale, précédés ou non d'un

1 - Questions de syntaxe française, Op.Cit, P.119.


2 -Godard (Daniel), La syntaxe des relatives en français, Paris,
CNRS,1992, P.147

(155)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

fonctionnel et introduits par la copule vide. Dans


les phrases, le rendez-vous est à midi, nous
sommes le vingt du mois, je suis à Strasbourg, il
est de Marseille, les attributs de localisation (en
caractères gras) sont insupprimables car « la suite
du verbe être est ici aussi obligatoire et ne
correspond pas, par conséquent, à la notion de
complément circonstanciel, […] il faut leur accorder
une fonction spécifique: prédicats locatifs du
sujet»1.

 Position de l'attribut du sujet

La position de l'attribut du sujet est normalement


fixe, il parait «à la fin du syntagme prédicatif»2,
cependant, il «peut occasionnellement se trouver
antéposé (avec un sujet nominal postposé), dans
une langue soutenue ou littéraire . Comme dans :

1 - Questions de syntaxe française, Op.Cit,P.115.


2 - François (Denise), Français, parlé, analyse des unités phoniques et
significatives d’un corpus recueilli dans la région parisienne,
SELAF, Paris, 1974.P.712.

(156)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

triste était mon âme. »1

Plus qui est, la mise en relief de l'attribut


«entraîne l'emploi de la forme invariable le devant
la copule, que le prédicat suive ou précède:
Aimables, elles le sont ou Elles le sont, aimables. »2

Si l'attribut est un nom inversé, il faut


chercher le nom d'un poids référentiel pour relever
l'attribut. Dans le roman est le genre le plus
apprécié (ou le genre le plus apprécié est le
roman), le roman est le sujet, «celui qui a le plus
de poids référentiel: c'est le roman qui est le genre
le plus apprécié et non c'est le genre le plus
apprécié qui est le roman. »3 La place de chaque
groupe dans la phrase est contrôlée par la relation
entre le sujet et son attribut.

1- Grammaire de la phrase française , Op.Cit,P.197.


2 - Grammaire fonctionnelle du français, Op.Cit,P.86.
3 - Questions de syntaxe française, Op.cit., P.118.

(157)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Classification et analyse
de l’attribut du complément d’objet direct

Le complément d'objet direct, nom ou pronom,


peut être accompagné d'un attribut. Cette fonction
peut être réalisé par1:

-un nom:

Ex. on l'a nommé directeur;

-un pronom:

Ex. je la considère comme celle qui est la plus


désespéré d'entre nous.

-un adjectif ou un participe passé:

Ex. je trouve cette fille jolie malgré tout/ abattue


par tant de travail. La voici enfin libérée de toutes
ses contraintes.

-un syntagme prépositionnel:

Ex. je l'ai retrouvée en plein désespoir.

1 -Grammaire l'attribut: perso.orange.Fr/…/ grammaire/attrib.htm

(158)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

-une proposition subordonné relative, lorsque le


verbe de la proposition principale est un verbe de
perception ou le verbe avoir:

Ex.je la vois qui attend les résultats

Ex. Elle a les mains qui tremblent.

Dans les exemples ci-dessus, les attributs, en


caractères gras, sont rapportés au complément
d'objet par l'intermédiaire des verbes à attribut
ou les séquences attributives voici et voilà.
Traitons ces outils en détails.

Exercices

1) D’après André Martinet, le langage


humain est doublement articulé.
Développez!
2) Qu’est-ce que la syntaxe fonctionnelle?
Quelles sont les procédés de l’analyse
syntaxique en fonctionnalisme?

(159)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Appliquez avec des exemples en


français.
3) Qu’est-ce qu’un prédicat? Quelles sont
les unités significatives qui jouent le
rôle prédicatif en français?
4) De quoi la phrase nominale se
compose-t-elle? Quelle est l’unité
significative qui joue le rôle prédicatif
dans ce type de phrase?
5) De quoi la phrase verbale se compose-
t-elle? Quelle est l’unité significative qui
joue le rôle prédicatif dans ce type de
phrase?
6) Quelles sont les classes des prédicats
verbaux en français?
7) Quels sont les types de phrase
nominale en français? Quels sont les

(160)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

outils syntaxiques utilisés en phrase


nominale française?

8) Transformez les phrases suivantes


en phrases nominales à l’état pur !
- L'équipe de Belgique a perdu deux
matchs coup sur coup.
- Un fantôme est apparu dans la
chambre rouge.
- Les deux ministres des Affaires
Étrangères se sont entretenus du
Proche-Orient.
- La société a déposé son bilan.
- Le président des États-Unis a gracié les
deux condamnés.
- On a sculpté une tête de cheval.
- Pierre arrive dans quelques heures.

(161)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- Les skieurs de l'équipe de France


seront bientôt sélectionnés
officiellement.
- On appelle les candidats.
- Les crédits d'État seront
prochainement transférés.
- On doit obéir aux règles du code de la
route.
- On compose un sonnet.
- Le Président français a regagné Paris
aujourd'hui.
9) A partir des titres de journaux,
rédigez des phrases complètes ?
- Cache du meurtrier dans la grange.
- Proclamation de l'indépendance des
Comores.

(162)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- Accroissement de la tension à
Amsterdam.
- Collision entre deux poids lourds: deux
morts et un blessé grave.
- Relèvement des impôts 6% en juillet.
- Réduction 60% en été.
- Récente création d'un nouveau
département en Corse.
10) Montrez l’opération de
prédication en visualisant les
phrases suivantes
- Les éditions Flammarion publieront
tous les romans de cet auteur .
- Cette belle fille a offert un beau cadeau
à sa mère .
- De nombreux spectateurs regardent
cette émission .

(163)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- Le brouillard recouvrait peu à peu la


vallée.
- On attend de nombreux visiteurs à
l’exposition de Manet.
- On vient de cambrioler la maison des
Durand .
- Je voudrais que vous réussissiez à
l’examen et que vous ayez de bonnes
notes.
11) Est-ce possible, sans modifier le
sens, de remplacer les verbes des
phrases suivantes par le verbe être.
Si oui, peux-tu le faire ?

- Manon se glissa hors de la grotte.


- L'eau de la fontaine reste limpide.
- Baptistine trayait les chèvres devant la
cabane

(164)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- Manon paraissait impatiente.


- Le débit de la fontaine devenait faible.
- Les habitants du village se montraient
inquiets.
12) Peux-tu maintenant souligner les
attributs du sujet contenus dans les
phrases ci-dessus ?
13) Es-tu capable de souligner les
attributs du sujet ?
- Madame Vernon est bibliothécaire.
- Elle se montre très serviable.
- Elle donne des conseils à Jérôme et à
Valérie.
- Ils empruntent un livre d'histoire
locale.
- Ce livre est un bon document.
- Enzo est un bûcheron piémontais.

(165)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- Un très mince ruisselet se perdait


aussitôt dans la pierraille.
14) Appliquez le processus de la
prédication sur les phrases suivantes
- Le surveillant a remis les bulletins aux
élèves.
- Le client a commandé deux cafés au
serveur.
- Le concierge a remis le colis suspect à
la police.
- Cette petite veste te protège-t-elle
réellement du froid ?
- Le pompiste a rempli le réservoir de
carburant.
- Le pompiste a rempli le réservoir de la
moto.
- Il m’a chargé de vous présenter ses

(166)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

excuses.
- Cette façon de travailler permet à
chacun de réussir.
- Son métier oblige John à voyager.
- Promettez à celui qui vous a aidé de ne
pas l’oublier.
- Elle compense sa petite taille par sa
grande intelligence.
15) Identifiez l’attribut du sujet !
- La pollution par l’ozone devient
inquiétante.
- En cas d’alarme sonore, restez calme et
demeurez maître de vos réactions.
- Sigismond est mon meilleur ami.
- Son plus grand bonheur fut sa
réussite.
- Ce garçon a l’air bien.

(167)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- Vous semblez la seule personne


capable de réaliser ce projet.
- Il a été reconnu coupable.
- L’essentiel est d’être sorti sain et sauf
de cet accident.
- Le reproche fait à ma fille n’est point
d’être jolie, c’est de ne pas obéir.
(Bazin)
- Il demeure ici depuis dix ans.
- Cette revue paraît à Paris.
- Il est dans une forme superbe.

16) Identifiez l’attribut du


complément du verbe ;
reconstruisez si possible la
complétive.

(168)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

1. Je trouve vos explications bien


embrouillées.
2. Le président a déclaré la séance
ouverte.
3. Je vous croyais un homme instruit.
4. Hergé a fait de Tournesol un savant
génial et distrait.
5. Laisse un peu ce chien tranquille : il se
fait vieux.
6. L’imprimerie a rendu inutile le travail
des moines copistes.
7. J’ai appelé mon chien Basile.
8. Hector veut ses croissants
croustillants et son café bien chaud.
9. Le vin blanc, je le bois frappé ; le
rouge, je le préfère chambré.

(169)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

10. Si j’ai franchi le carrefour, c’est


parce que j’ai vu le feu vert. Pourquoi
prétendez-vous qu’il était rouge ?
17) Faites une croix à côté des
phrases comportant un attribut.
1. Devant lui était une longue file.
2. Le vase est sur le bureau.
3. Il est dix heures.
4. Cet élève est l’un de mes copains.
5. Cette montre est un cadeau de Pierre.
6. Le « Clémenceau » est un porte-avions.
7. L’agent est au milieu du carrefour.
8. Le malade est dans la salle d’attente.
9. Il sentait sa voisine nerveuse.
10. Je me nomme Alain.
11. Je suis passé par Lyon.
12. Il fait le malin.

(170)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

13. Il fait la soupe.


14. On l’a choisi pour président.
15. Enfin paraissent les bourgeons.
18) Identifiez le complément de
phrase. Précise la circonstance.
1. La dernière séance commence à vingt
heures.
2. En cas d’urgence, formez le numéro
international 112.
3. Il a agi selon mes conseils et les a
suivis avec soin.
4. J’ai travaillé toute la journée : ce soir
je me repose.
5. Pendant des heures la foule a défilé
devant le cercueil.
6. Je me suis absentée parce que j’étais
malade.

(171)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

7. Je me suis absentée pour cause de


maladie.
8. La cabine téléphonique est occupée
depuis dix minutes.
9. Chaque fois que je veux téléphoner la
cabine est occupée.
10. Bien que la circulation ait été
déviée, Jules est arrivé à temps.
11. Je suis arrivé à temps, malgré les
difficultés de circulation.
12. Je suis prête à vous aider, si je le
puis.
13. Les voleurs sont entrés par le
soupirail, en sciant les barreaux.
14. Que prévoit la météo pour les
prochains jours ?

(172)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

15. Nous sommes partis avec eux


pendant une semaine.

19) Identifiez les différentes


expansions des groupes nominaux.
1. Des ouvriers agricoles, dans la salle du
bas, parlaient fort en prenant le café.
(Alain-Fournier)
2. Je m’en allais, les poings dans mes
poches crevées. (Arthur Rimbaud)
3. Il était bossu, la face de travers, les
cheveux ébouriffés, avec un grand
tablier bleu à bavette. (Emile Zola)
4. Des images immémoriales flottaient
dans sa tête, lourde et massive comme
un rocher. (Michel Tournier)

(173)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

5. Droite et lourde, la pluie frappait le


chaume des toits avec une régularité
exaspérante. (P. Schoendoerffer)
6. Opiniâtre, la pluie tombait doucement.
(S.Groussard)
7. Dans mon jardin, il y a deux arbres :
un cèdre bleu, un marronnier rose.
(Maurice Genevoix)
8. Elle était vêtue de loques, la tête
enveloppée dans un lambeau, les pieds
nus dans de gros souliers d’homme.
(Emile Zola)
9. Son visage aux traits nets faisait
penser à certains dessins de Dürer.
(Robert Sabatier)

(174)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

10. Il y avait quelque chose de


militaire dans son maintien. (Romain
Gary)
11. La réunion n’a rien de prestigieux.
(Georges Simenon)
12. Elle lui disait n’importe quoi : que
la jeunesse en effet n’était rien, que ce
qu’il importait de découvrir, c’est une
raison de vivre. (François Mauriac)
13. La salle à manger était conçue
dans le goût pompeux du début de ce
siècle : colonnes, pilastres, ornements
contournés au plafond, plantes vertes
et lustres pesants. (Joseph Kessel)
14. Le vent de noroît, mauvaise
ménagère, promène sur la mer un
balai distrait. (G. Perrault)

(175)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

15. Sur le plan médicaments ou


remèdes, Olivier fut toujours assez
tranquille. (Robert Sabatier)
16. Pendant que M. Seurel écrit au
tableau l’énoncé des problèmes, un
silence imparfait s’établit, mêlé de
conversations à voix basse, coupés de
petits cris étouffés. (Alain-Fournier)
17. Le père Desnuits, le supérieur,
était, je pense, un bon administrateur.
(Roger Martin du Gard)
18. J’avais neuf ans. Fils unique et
sans camarade, je n’imaginais pas que
mon isolement pût finir. (Jean-Paul
Sartre)
19. Le chemin creux montait tout
droit dans un taillis de hêtres. Les

(176)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

cimes des jeunes arbres formaient


voûte. (R. Vailland)
20. Ses fenêtres ourlées de
géraniums, la maison du facteur borde
la place du bourg sur le côté droit. (G.
Perrault)

(177)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Modèle d’examen
1. Complétez les énoncés suivants (20
points):
 L’objet de la syntaxe est de s’intéresser à
…………………………………………
 Pour les distributionnalistes, l’identification
des unités significatives se base sur deux
principes : (1)…………………….. (2)
…………………………
 L’analyse syntaxique en fonctionnalisme se
réalise à travers trois procédés : (1)……..
(2)…………… (3)……………..
 Le prédicats est le point autour duquel
……………………………………….
 La prédication en phrase verbale arabe se
réalise à travers deux critères (1)…………….
(2) ………………………………

(178)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

2. Expliquez les concepts suivants (30


points)
 Tenière a élaboré la notion de stemma en vue
de transformer l’ordre linéaire de phrase en
ordre structurale.
 L’ ACI est une procédure de description
syntaxique consistant à décomposer une
phrase en ses constituants directs.
 La notion de récursivité est fréquemment
exploitée en morphologie et en syntaxique
 Pour Martinet , le langage humain est
doublement articulé
3. Quels sont les types de prédicats
verbaux en français? Visualisez vos
exemples pour montrer l’opération de
prédication? (20 points)

(179)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

4. Donnez les deux interprétations des


phrases ambiguës suivantes ( Un SP à
l’intérieur de SV ou un SP de phrase).
Montrez leur différence structurelle en
donnant deux arbres illustrant la
différence de structure(20 points)
 Fréderic a vu le bouquet de sa chambre
 Le professeur explique la question au tableau.
 Je préfère le café au lait .
 Le garçon courait sur le mur.
5. A partir des titres de journaux,
rédigez des phrases à prédicats
verbaux !(15 point)
 Découverte d’un nouveau remède pour le
SIDA.
 Accroissement de la tension à Paris.
 Collision entre deux camions: deux morts et
un blessé grave.
 Relèvement des salaires 6% en juillet
prochain.

(180)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

 Création d'un nouveau département de


français à Mansoura.

(181)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

BIBLIOGRAPHIE

Builles (Jean- Michel), Manuel de la


linguistique descriptive, le point de vue
fonctionnel, Nathan, Paris, 1998.
Dubois-Charlier (Françoise), Comment
s'initier à la linguistique?, Paris,
Larousse,1975.

Cadiot (Pierre) & Furukawa (Naoyo), La


prédication seconde, in Langue
Française ; No. 127, Paris, Larousse,
septembre 2000.

Chevalier, (Jean Claude) & Benveniste


(Blanche Claire), Grammaire Larousse
du français contemporain, Paris,
Larousse, 1985.

Choi-Jonin (Injoo) & Delhy (Corinne),

(182)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Introduction à la méthodologie en
linguistique, Paris, Presses
universitaires de Strasbourg, 1998.

Feuillet (Jack), Introduction à l'analyse


morphosyntaxique, Paris, P.U.F,
P.1988

François (Frédéric), L’énoncé minimal dans


l’enseignement du français, in De la
théorie linguistique à l’enseignement de
la langue, Paris, P.U.F. 1974.

Grevisse (Maurice), Le Bon Usage, 8e


édition, Gembloux (Belgique) Du culot,
1964.

Le Goffic (Pierre), Grammaire de la phrase


française, Paris, Hachette 1993.

Mahmoud Ian (Mortéza), Les modalités

(183)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

nominales en français, Paris, P. U. F.


1970.

Martin (Rie gel) & allié, Grammaire


méthodique du français, Paris, P.U.F,
Coll. Linguistique nouvelle, 1994.

Martinet (André), Éléments de linguistique


générale, 4e éd., Paris, Arman
Colin/Masson, 1996

--------------------, Grammaire fonctionnelle du


français, Paris, Didier, 1979.

--------------------, La linguistique
synchronique, Paris, P.U.F, 1976.

--------------------, syntaxe générale, Paris, A.


colin 1985.

Martinet (André), Martinet (Jeanne) et


Walter (Henriette), La linguistique,

(184)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Guide alphabétique, Paris, 1969.

Monnert (Philippe) & Rioul (René),


Questions de syntaxe française, Paris,
P.U.F, 1999.

Wagner (Robert Léon) & Pinchon


(Jacqueline), Grammaire du français
moderne et classique, Paris, hachette,
2000.

Dictionnaires consultés
- Georges Mounin et alli, Dictionnaire de la
linguistique, Paris, Quadrige/ P.U.F,
1995.
- Jean Dubois et alli, Dictionnaire de
linguistique et des sciences du langage,
Paris, Larousse, 1994.

(185)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

Webographie
- https://fr.wikipedia.org/wiki/N%C3%A9gation_en_fra
n%C3%A7ais

(186)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

TABLE DES MATIÈRES


Descriptif académique du programme 3

Avertissement 11

Introduction
17
Qu'est-ce que la syntaxe?
19
Les principes généraux de l'analyse
syntaxique de la phrase.

Les théories en syntaxes


29
1. Tesnière : Connexion
2. L’analyse en constituants 36
immédiats
3. La grammaire générative 45
et transformationnelle
Analyse de la phrase : type et
matériau
61
- Syntaxe de la phrase emphatique
54
- Syntaxe de la phrase négative 61
- Syntaxe de la phrase passive 82
- Syntaxe de la phrase impersonnelle 100

(187)
Théories en syntaxe du français  Dr.A.Elsaadadani

- Constitution et représentation 109

4. Martinet et le fonctionnalisme 130

- La double articulation
131
- La syntaxe fonctionnelle
- La structure de la phrase dans la 133
syntaxe de Martinet
- Qu'est-ce que le prédicat? 140

- La relation prédicative en phrase


143
verbale

- La relation prédicative en phrase 152

attributive

Bibliographie générale 187

Table des matières 193

(188)

View publication stats

Vous aimerez peut-être aussi