Vous êtes sur la page 1sur 2

Le Liban, Sommet de toutes les Francophonies

Terre de diversit culturelle, le Liban qui vit au quotidien l'laboration permanente et renouvele du dialogue des
cultures, peut faire partager les leons de ses dchirements mais aussi les fruits de larges priodes de convivialit
au monde. Il est sans doute l'un des pays les mieux adapts pour accueillir un dialogue de fond o l'altrit est
perue comme une donne lgitime. Aprs les vnements du 11 septembre 2001, ce dialogue est imprieux face
aux risques d'intolrance et de renfermement. Afin d'viter les drives hgmoniques qui en rsultent, la
Francophonie se doit d'amnager un nouvel espace de concertation et de plaider en faveur d'une approche ouverte
et plurale de la culture et des civilisations. Le dialogue est la seule possibilit de fonder une socit internationale
o les identits les plus diverses s'enrichissent au profit de chacun et de l'ensemble. Favoriser une cohrence
harmonieuse des cultures dans le cadre d'une complmentarit partage prviendrait l'cueil d'un modle culturel
dominant et exclusif tendant ravaler les cultures dites priphriques au rang de rserves culturelles. Or la culture
est un lment inhrent au dveloppement et la croissance conomique dans un monde o les ressources se
concentrent de plus en plus autour de l'conomie de la connaissance. Faire circuler le savoir, le rendre accessible
tous permettra d'accder la modernit dmocratique. Vivre ensemble et diffrents, vivre ensemble nos
diffrences, c'est le pari des pays francophones !
Le dialogue des cultures, thmatique du Sommet de Beyrouth
Le Liban se devait bien de proposer que le sommet dont il a lhonneur dtre l'hte soit plac sous le thme du
dialogue des cultures . C'est que l'hte a acquis une riche exprience en matire de diversit culturelle. Tant son
histoire que sa structure conomique et sa texture sociale tmoignent, dans le cadre de son arabit, d'une longue
tradition d'ouverture et d'changes qui a favoris l'mergence d'une culture une et plurielle, par-del soubresauts et
vicissitudes. C'est pourquoi, la consolidation du lien social pour ceux qui y vivent requiert une laboration
permanente et renouvele qu'il s'agit pour la communaut francophone d'impulser et de dynamiser l'chelle
mondiale. Cette dmarche suppose le dpassement de l'altrit comme simple acte de tolrance, pour l'envisager
comme une part constitutive de sa propre identit; elle suppose, aussi, la perception et l'apprhension des
particularits comme autant de dclinaisons de l'universel.
Le dialogue des cultures, culture du dialogue
Le dialogue, en ce qu'il prsume d'galit en sus des diffrences, de convergence en dpit des carts et des
loignements, tend par-del le simple change verbal, la comprhension de l'Autre. Cest l le sens qui fait du
dialogue des cultures un projet concret prsupposant la pleine acceptation de la diffrence. En se fondant sur
une dfinition trs large de la culture, ce projet confre une dimension anthropologique la Francophonie. En fait,
ce que nous entendons ici par dialogue des cultures implique une conception large des deux termes :
dialogue et culture . Par culture, il faut comprendre la gamme entire des modes acquis de comportements
humains et, considrs sous leur aspect symbolique, l'ensemble des oeuvres passes et prsentes des socits
humaines. Une culture s'individualise grce un ensemble de traits spcifiques que faonne l'histoire et qui sont
le fruit, entre autres facteurs, d'interactions, pacifiques ou violentes, avec d'autres cultures. Par dialogue des
cultures, il faut donc entendre un ensemble complexe de processus intentionnels d'changes pratiques,
processus co-formateurs des systmes symboliques propres chaque culture.

La Francophonie, artisan du dialogue des cultures


Les progrs des moyens de communication et d'information accroissent naturellement les changes tendant
refaire, mais aussi dfaire, les systmes imaginaires et normatifs constitutifs de la spcificit de chaque groupe
culturel. De par leur caractre fulgurant au cours de la dcennie coule, ces progrs multiplient de faon
vertigineuse, en mme temps que les dangers guettant les traits propres de chaque profil culturel, les possibilits
d'initiatives en vue d'un co-dveloppement, d'un enrichissement mutuel des cultures et du respect du droit que
chacune d'elles a de prserver son patrimoine, sa physionomie particulire, aussi bien que les conditions de sa
survie et de son dveloppement. Cest cette gamme d'initiatives possibles que la Francophonie se doit de dfinir,
tous les niveaux, pour ce qui concerne d'abord les cultures qui cohabitent dans son espace, mais aussi pour ce qui
correspond l'tendue du rle qu'elle entend jouer l'chelle plantaire. La culture est la fois un acquis et un
construit, produit d'une constante rengociation avec soi et avec les autres. Cest pourquoi le travail de dialogue
entre cultures ne saurait faire l'conomie de son laboration aux niveaux interpersonnels et microsociologiques.
Ce dialogue ne devrait pas tre occasionnel mais quotidien, il s'approfondira autant entre les lites qu'entre les
peuples; les arts et les ides se croiseront alors un rythme plus pouss; le dialogue entre croyants, voyant sa base
s'largir, ouvrira de nouvelles voies la tolrance. Le thme du dialogue des cultures , retenu par l'ensemble
des participants au Sommet de Moncton en 1999, situe notre rencontre dans la ligne des prcdentes et en
prolonge la rflexion.
De l'exception culturelle au dialogue des cultures
Depuis son mergence comme organisation sur la scne internationale, la Francophonie a pos au centre de ses
proccupations, au-del de la langue, la place de la culture dans la dfinition des identits. Ce faisant, l'ensemble
francophone reconnaissait d'emble la pluralit et la complexit des identits culturelles des pays qui le
composent et, partant, l'existence de francophonies diverses. Mais, par le fait mme, il localisait les risques que
fait courir, au dveloppement, l'panouissement culturel et l'identit propre des pays membres, l'acclration
en cours des processus de mondialisation. Dans un premier temps, la Francophonie a oppos ces dfis la notion
d' exception culturelle (Sommet de Maurice 1993 ) traduction d'un ensemble de mesures destines juguler la
rduction des possibilits d'accs aux biens culturels des pays et des socits les moins quipes
technologiquement. Mais, en dpit de son utilit surtout prventive, la notion d'exception culturelle devait s'avrer
insuffisante pour dfinir une vraie stratgie de dveloppement des cultures o se dploierait toute la palette du
patrimoine de l'humanit et s'exprimeraient les spcificits enrichissantes de chacun des groupes humains. En
invoquant la notion de diversit culturelle , notion constructive et moins dfensive, la Francophonie a fait un
pas de plus dans ce sens. Cette perspective plus comprhensive et globale entend dpasser les mesures strictement
commerciales, afin de susciter des stratgies complmentaires de valorisation du florilge mondial des cultures.
Un regard global sur ltat actuel du monde nous confirme dans la ncessit d'aller plus avant dans la voie
inaugure par la thmatique de la diversit culturelle et de faire de notre rencontre, et de celles qui suivront,
une plate-forme pionnire du dialogue des cultures . Nous ne faisons ainsi que poursuivre le chemin jusque-l
parcouru, en tendant le dbat aux champs politique et conomique.

Vous aimerez peut-être aussi