Vous êtes sur la page 1sur 31

MTHODE

LANCIEN FRANAIS
EN 25 LEONS
Pascal Picard

-1-
REMERCIEMENTS
Je remercie

-2-
PROLGOMNES

1. PLAN DE LA MTHODE

La prsente mthode dancien franais comporte 25 leons, incluant :

Un texte dapplication, dont le but est de mettre en situation le vocabulaire et les


rgles de grammaire abords dans la leon ; ce texte est situ en page (i) de la
leon ;

La prononciation du texte dapplication, situe au bas de la page (i) de la leon ;


lalphabet phontique international est utilis pour cela. Le lecteur trouvera la
description de cet alphabet en Annexe I du prsent ouvrage ;

La traduction du texte : nous avons fait rgulirement le choix de privilgier la


prcision de la traduction son lgance ; cest pourquoi le lecteur pourra
stonner parfois du tour maladroit de certains phrases traduites ; la traduction
du texte dapplication est situe en page (ii) de la leon ;

La grammaire de la leon : chaque leon fera lobjet du dveloppement dun ou


plusieurs thmes grammaticaux ; laccent y sera mis plus particulirement sur
les rgles grammaticales qui distinguent lancien franais du franais moderne ;
la grammaire de la leon est indique en pages (iii) et (iv) de la leon ;

Un commentaire sur le vocabulaire de la leon, comprenant la liste des


nouveaux mots et leur traduction ; le vocabulaire de la leon est situ en page
(ii) de la leon ;

En annexe du cours, on trouvera :

Un rappel de la signification et de la prononciation des symboles de lalphabet


phontique international qui sont employs dans cette mthode ;

Un appendice grammatical, rappelant lessentiel des usages qui distinguent


lancien franais du franais moderne, avec des exemples tirs de la littrature
de lancien franais ;

Un rcapitulatif du lexique utilis dans les leons, index du franais moderne


en ancien franais, et de lancien franais en franais moderne.

-3-
2. UTILISATION DE LA MTHODE

Les 25 leons ont t conues pour tre tudies raison dune semaine par leon. Le
programme complet de la mthode stend donc sur une priode denviron 6 mois.

Le lecteur devra respecter la progression des leons, en suivant la mthode de travail


ci-aprs :

Lire en page (i) le texte en ancien franais, haute voix, en respectant les
indications de prononciation portes en bas de page ;

Chaque fois que cela est ncessaire, se reporter en page (ii) de la leon, pour
vrifier la traduction et le vocabulaire de la leon ;

Consulter les notes de grammaire de la leon en page (iii) et relire le texte


dapplication en observation de lapplication faite des rgles de grammaire
apprises ;

Apprendre le vocabulaire de la leon, en prenant bien soin den retenir le genre


et les dclinaisons lorsquil y a lieu ;

Ne jamais passer la leon suivante, sans que la leon de la semaine soit


entirement comprise ; ne pas hsiter faire des retours en arrire, si cela
savre ncessaire, afin dassimiler le vocabulaire ou la grammaire.

-4-
LEON 1 Li rois Artus

(i)
A. Texte dapplication

1. Li rois Artus est vertuex.


2. Yguerne est bele et cortoise.
3. Lamor est grante.
4. Loth est preuz et saiges.
5. Artus est el chastel.
6. Jovanciax est granz.
7. Artus est mout gloriex.
8. Li baron sont el chastel.
9. Uther est an Escoce.
10. Li cuens de Cornoaille est orguillex.
11. Li conte sont an Bretaigne.
12. Li chevaliers est orguillex et saiges.
13. Yguerne est de grant paraige.

B. Prononciation

1. li ras artus st v rtu us


2. iu rn st b l t krtaz
3. lamr st grnt
4. lt st pr u t saj s
5. artus st l tast l
6. ovnsiaus st grn
7. artus st mut glrj us
8. li barn snt l tastel
9. ut r st n sks
10. li ku ns d krnaj st rguij us
11. li knt snt n bretaj)
12. li tevalj rs st rguij us t saj s
13. igu rn st d grnt paraj

-5-
LEON 1 Li rois Artus

(ii)
C. Traduction

1. Le roi Arthur est vertueux.


2. Yguerne est belle et courtoise.
3. Lamour est grand.
4. Loth est preux et avis.
5. Arthur est dans le chteau.
6. Le jeune homme est grand.
7. Arthur est trs glorieux.
8. Les barons sont dans le chteau.
9. Uther est en cosse.
10. Le comte de Cornouaille est tmraire.
11. Les comtes sont en Bretagne.
12. Le chevalier est tmraire et avis.
13. Il est de grande naissance.

D. Vocabulaire

Li Le
Rois Roi
Vertuex Vertueux (On remarquera le x, qui est une abrviation de
us, et donc prononc comme tel)
Amor Amour (Il sagit dun nom fminin en ancien franais ; on en
retrouve la trace dans son pluriel qui est fminin en franais
moderne, dans la langue soutenue)
Chastel Chteau (On remarque laccent circonflexe qui remplace le
s- avant le t- de lancien franais)
Grant Grand (On voit la terminaison en t, qui au cas sujet, donne
ts, laquelle est transforme en z. Cette rgle est gnrale
tous les mots termins en t)
Orguillex Tmraire
Paraige Naissance
Mout Trs (On reconnat ici le moult du franais moderne,
utilis surtout en langue littraire)

On notera plus gnralement que lorthographe de la plupart des mots communs


lancien franais et au franais moderne diffre. Par ailleurs, on constatera que
lorthographe de lancien franais ntait gure fige, et on pouvait trouver plusieurs
orthographes diffrentes un mme mot dans un texte.

-6-
LEON 1 Li rois Artus

(iii)
E. Grammaire

En grammaire de lancien franais, on distingue deux cas :

Le cas sujet, correspondant au nominatif du latin, et utilis pour le sujet


dune proposition ;
Le cas rgime, correspondant toutes les autres situations.

Les noms masculins de la premire dclinaison se caractrisent par le fait quils


portent un s final au cas sujet singulier. On trouve en premire dclinaison des
noms masculins, ceux finissant par une consonne ou un e muet.

Les noms fminins de la premire dclinaison se caractrisent par le fait quils


portent un s final au pluriel. On trouve en premire dclinaison des noms
fminins, ceux finissant par un e muet.

Singulier Pluriel
Masculin (chevalier) li chevaliers li chevalier
Fminin (fille) la fille les filles

Larticle dfini au cas sujet est :

Singulier Pluriel
Masculin li li
Fminin la les

Larticle peut tre lid devant une voyelle. Par exemple, dans lamor.

On peut faire lenclise dun article avec un autre mot. Ainsi par exemple, dans el
chastel, qui se dcompose : en le chastel.

Il est noter que le genre des mots de lancien franais nest pas toujours celui
du franais moderne. Ainsi, par exemple, amor est fminin.

Les noms se terminant par s ou z sont invariables.

Le verbe estre la troisime personne se conjugue :

Estre (tre) 3me personne


Singulier Est
Pluriel Sont

-7-
LEON 1 Li rois Artus

(iv)

-8-
LEON 2 Dedanz la cit

(i)
A. Texte dapplication

1. Sire, tu es dedanz la cit.


2. A Verolam sui.
3. Li pere est devant le mur.
4. Li mere et li pere sont hors de la cit.
5. Vos estes Yguerne.
6. Il sont en Escoce.
7. Nos somes hors de Bretaigne.
8. La cis est devant le mur.
9. Ele est bele.
10. Li murs est desriere la cit.

B. Prononciation

1. sir tu s dedn la sit


2. a v rolam sui
3. li p r st devnt l mur
4. li m r t li p r snt  d la sit
5. vs st s igu rn
6. il snt n sks
7. ns sm s r d bretaj)
8. la sis st devnt l mur
9. l st b l
10. li mur st d srj r la sit

-9-
LEON 2 Dedanz la cit

(ii)
C. Traduction

1. Seigneur, tu es lintrieur de la cit.


2. Je suis Vrolam.
3. Le pre est devant le mur.
4. La mre et le pre sont en dehors de la cit.
5. Vous, vous tes Yguerne.
6. Eux, ils sont en cosse.
7. Nous, nous sommes en dehors de la Bretagne.
8. La cit est devant le mur.
9. Elle est belle.
10. Le mur est derrire la cit.

D. Vocabulaire

Dornavant, nous indiquerons la dclinaison des noms dans le vocabulaire.

Dedanz A lintrieur
Cis, cit Cit, ville
Hors de En dehors de
Il Ils
Ele Elle
Desriere Derrire

- 10 -
LEON 2 Dedanz la cit

(iii)
E. Grammaire

Le verbe tre se conjugue comme suit au prsent de lindicatif :

Je sui
Tu es
Il est
Nos somes
Vos estes
Il sont

Le pronom personnel sujet est peu employ, car les dsinences du verbe
suffisent en gnral dterminer la personne.

Toutefois, le pronom personnel sujet est utilis dans les apostrophes et en dbut
de phrase ; en effet, lancien franais vite de placer le verbe en dbut de phrase.

Les noms masculins de la deuxime dclinaison se caractrisent par le fait quils


ne portent pas de s final au cas sujet singulier. On trouve en deuxime
dclinaison des noms masculins, ceux qui finissent par un e muet, drivs des
noms latins en er.

Les noms fminins de la deuxime dclinaison se caractrisent par le fait quils


portent un s final au cas sujet singulier. On y trouve les noms fminins
termins par une consonne ou une voyelle accentue.

Singulier Pluriel
Masculin (pre) li pere li pere
Fminin (fleur) la flors les flors

Les noms masculins de la premire dclinaison au cas rgime portent un s au


pluriel.

Les noms fminins de la premire dclinaison au cas rgime sont dclins


comme au cas sujet.

Rcapitulatif de la premire dclinaison :

Masculin Singulier Pluriel


Cas sujet li murs li mur
Cas rgime le mur les murs

Fminin Singulier Pluriel


Cas sujet la fille les filles
Cas rgime la fille les filles

- 11 -
LEON 2 Dedanz la cit

(iv)

- 12 -
LEON 3 Merlin

(i)
A. Texte dapplication

1. Merlin mande Urfin.


2. Li rois anbrace Yguerne.
3. Li Breton desdaignent le roi.
4. Est li rois, non pas Merlin.
5. Li Breton ne desdaignent le roi.
6. Ne mande point Urfin.
7. Ne desdaigne mie les Bretons.
8. Il mande le pere.
9. Li ber desdaigne les Bretons.
10. Li baron mandent Artu.
11. Li sans chauz cole.

B. Prononciation

1. m rlin mnd urfin


2. li ras nbras igu rn
3. li brtn d sdaj) nt l ra
4. st li ras, nn pas m rlin
5. li brtn ne d sdaj) nt l ra
6. n mnd pint urfin
7. n d sdaj) mi l s brtns
8. il mnd l p r
9. li b r d sdaj) l s brtns
10. li barn mnd nt artu
11. li sns au cl

- 13 -
LEON 3 Merlin

(ii)
C. Traduction

1. Merlin interroge Urfin.


2. Le roi embrasse Yguerne.
1. Les Bretons ddaignent le roi.
2. Cest le roi, pas Merlin.
3. Les Bretons ne ddaignent pas le roi.
4. Il ninterroge pas Urfin.
5. Il ne ddaigne jamais les Bretons.
6. Il interroge le pre.
7. Le baron ddaigne les Bretons.
8. Les barons interrogent Arthur.
9. Le sang chaud coule.

D. Vocabulaire

Mander Interroger
Anbracier Embrasser
Desdaigner Ddaigner
Mie Jamais
Pere, pere Pre
Ber, baron Baron
Sanc, sans Sang
Chaut, chauz Chaud
Coler Couler

- 14 -
LEON 3 Merlin

(iii)
E. Grammaire

La premire conjugaison est celle des verbes en er et en ier.

Mander (Interroger) Anbracier (Embrasser)


Je mand Je anbrace
Tu mandes Tu anbraces
Il mande Il anbrace
Nos mandons Nos anbracions
Vos mandez Vos anbraciez
Il mandent Il anbracent

Non est utilis lorsque la phrase requiert un lment tonique la place dun
verbe.

Est li rois, non pas Merlin.

Non peut tre renforc par mie ou pas.

Ne est pleinement ngatif. Il se suffit lui-mme pour exprimer la ngation,


contrairement au franais moderne, o il est accompagn de pas.

Ne peut tre accompagn de mots sans valeur ngative en ancien franais,


comme nul, aucun, mie, gote, rien, nient.

La deuxime dclinaison au cas rgime scrit :

Pere (pre) Singulier Pluriel


Cas rgime le pere les peres

Rcapitulatif de la deuxime dclinaison :

Pere (pre) Singulier Pluriel


Cas sujet li pere li pere
Cas rgime le pere les peres

La troisime dclinaison au cas sujet scrit :

Ber (baron) Singulier Pluriel


Cas sujet liber li baron

Le cas sujet indique que le nom ou ladjectif est sujet, pithte ou attribut du
sujet.

- 15 -
LEON 3 Merlin

(iv)

- 16 -
LEON 4 En la forest

(i)
A. Texte dapplication

1. Jehan fenist le roman.


2. Je revertis en Artu.
3. Li baron relenquisent Artu.
4. Li forez est petiz.
5. Li chevaus randist en la forest.
6. Uns sers est el chastel.
7. Il revertist en un serf.
8. Guillaume est dedanz une forest.
9. Artus est en un chastel.
10. Guillaume relenquist les barons.
11. Tu revertis en un baron.

B. Prononciation

1. - n f nist l rmn
2. - r v rtis n artu
3. li barn r l nkis nt artu
4. li fr st p ti
5. li evaus rndist n la fr st
6. uns s rs st l astel
7. il r v rtist n un s rf
8. guijaum st dedn un fr st
9. artus st n un astel
10. guijaum r l nkist l s barns
11. tu r v rtis n un barn

- 17 -
LEON 4 En la forest

(ii)
C. Traduction

1. Jean finit le roman.


2. Moi, je me transforme en Arthur.
3. Le baron trahit Arthur.
4. La fort est petite.
5. Le cheval galope dans la fort.
6. Un serf est dans le chteau.
7. Lui, il se transforme en serf.
8. Guillaume est dans une fort.
9. Arthur est en un chteau.
10. Guillaume trahit les barons.
11. Toi, tu te transformes en un baron.

D. Vocabulaire

Romans, roman Roman


Revertir Se transformer
Relenquir Trahir
Forez, forest Fort
Chevaus, cheval Cheval
Randir Galoper
Sers, serf Serf
Uns, un Un

- 18 -
LEON 4 En la forest

(iii)
E. Grammaire

La deuxime conjugaison est celle des verbes en ir.

Fenir (Finir)
Je fenis
Tu fenis
Il fenist
Nos fenissons
Vos fenissez
Il fenisssent

La dclinaison des noms entrane parfois la mutation de lorthographe ou de la


prononciation des noms.

La consonne finale du nom peut se combiner avec le s de la dclinaison :

Petit, petiz (petit)


Loing, loinz (loin)
Fil, fiz (fils)
Forest, forez (fort)

La consonne finale peut seffacer devant le s de la dclinaison :

Serf, sers (serf)

Le l- devant le s de la dclinaison peut tre vocalis :

Cheval, chevaus (cheval)

Larticle indfini uns se dcline comme suit :

Uns (un) Masculin Fminin


Cas sujet Uns une
Cas rgime Un une

La troisime dclinaison au cas rgime scrit :

Ber (baron) Singulier Pluriel


Cas rgime le baron les barons

- 19 -
LEON 4 En la forest

(iv)
Rcapitulatif de la troisime dclinaison :

Ber (baron) Singulier Pluriel


Cas sujet li ber li baron
Cas rgime le baron les barons

Le cas rgime indique que le nom ou ladjectif est un complment ou attribut de


lobjet.

- 20 -
LEON 5 Loz

(i)
A. Texte dapplication

1. Nos devons departir en Escoce.


2. Il dient : la pucele est bele.
3. Tristan tolt lafublail.
4. Guillaume a dous chevaus, treis chastel.
5. Loz a cenz chevaliers et diz huit vinz soudaoiianz.
6. Est li seconz chevaliers.
7. Tristan est dolenz, Yseut est dolente.
8. Loz a treis soudoiianz dolenz.
9. Artus achasie les sanglers.
10. Tristan parame la bele Yseut.

B. Prononciation

12. ns dvns d partir n sks


13. il di nt la pus l st b l
14. tristn tolt lafublaj
15. guijom a dous vaus, tr is astel
16. lo a c n vali rs t di uit vin soudoijn
17. st li scn vali rs
18. tristn st dol n, is ut st dol nte
19. lo a tr is soudoijn dol n
20. artus aasi l s sngl rs
21. tristn param la b l is ut

- 21 -
LEON 5 Loz

(ii)
C. Traduction

1. Nous devons partir en Ecosse.


2. Ils disent : La jeune fille est belle .
3. Tristan te le manteau.
4. Guillaume a deux chevaux, trois chteaux.
5. Larme a cent chevaliers et trois cent soixante soldats.
6. Il est le second chevalier.
7. Tristan est souffrant, Yseult est souffrante.
8. Larme a trois soldats souffrants.
9. Arthur chasse les sangliers.
10. Tristan aime passionnment la belle Yseult.

D. Vocabulaire

Devoir Devoir
Departir Partir
Dire Dire
Pucele Jeune fille
Tolir ter
Afublaus, afublail Manteau
Doi, dous Deux
Trei, treis Trois
Soudoiianz, Soldat
soudoiiant
Seconz, secont Second
Dolenz, dolent Souffrant
Achasier Chasser
Sanglers, sangler Sanglier
Paramer Aimer passionnment

- 22 -
LEON 5 Loz

(iii)
E. Grammaire

La troisime conjugaison est celle de certains verbes en ir, et des verbes en


oir, -re.
Tolir (ter) Devoir (Devoir) Dire (Dire)
Je tol Je doi Je di
Tu tols Tu dois Tu dis
Il tolt Il doit Il dit
Nos tolons Nos devons Nos dions
Vos tolez Vos devez Vos dites
Il tolent Il doivent Il dient

La dclinaison des cardinaux dclinables est indique ci-dessous. Les autres


cardinaux ne se dclinent pas.

Doi (deux) Masculin Fminin


Cas sujet doi, dui
dous, deus
Cas rgime dous, deus

Trei (trois) Masculin Fminin


Cas sujet trei, troi
treis, trois
Cas rgime treis, trois

Vint (vingt) Masculin Fminin


Cas sujet vint
vinz
Cas rgime vinz

Cent (cent) Masculin Fminin


Cas sujet cent
cenz
Cas rgime cenz

On crit et on prononce les nombres suivants comme suit :

70 : septante
80 : octante
90 : nonante

Le systme de numration utilis est la numration par vingt :

120 : sis vinz


140 : set vinz
300 : quinz vinz
360 : diz huit vinz

- 23 -
LEON 5 Loz

(iv)
Les ordinaux possdent plusieurs formes :

1er prin, prime, premier


2nd secont, seconde, deusime
3e tierz, tierce, troisime
4e quart, quatrime
5e quint, cinquime
6e siste, sisme, sisime
7e sedme, setime
8e oitme, huitime
9e nuefme, nuefime
10e dime, dizime
20e vintime
100e centime

La dclinaison de la premire classe des adjectifs qualificatifs correspond aux


premires dclinaisons des noms masculins et fminins :

Dolent Masculin Masculin Fminin Fminin Neutre


(souffrant) singulier pluriel singulier pluriel
Cas sujet dolenz dolent
dolente dolentes dolent
Cas rgime dolent dolenz

La premire classe des adjectifs comprend les adjectifs qualificatifs qui ne se


trouvent pas dans les deuximes et troisimes classes.

- 24 -
LEON 6 Leon 6

(i)

A. Texte dapplicatioin

1. Li chevaliers sa vie me donne.


2. Lait te donne pour enfans nourrir.
3. Brebis gentiz lui donne lait.
4. Saint Thomas se requeille.
5. H ! Sire, et gardez ne li celez icest.
6. Guillaume, dors tu ?
7. Mescreez me vos ? Vois men.
8. Jacointe plus franc de ti.
9. En Norhumberland puet on retorner.
10. Li chevaliers en a piti.
11. Jel acointe.

B. Prononciation

22. li vali rs sa vi m dn


23. lait t dn pur nfns nurir
24. brbis g nti lui dn lait
25. saint tmas s rku ij
26. sir t gard n li c l is st
27. guijaum drs tu
28. m scr m vs vas m n
29. -ac nt plus frnk d ti
30. n norumb rlnd pu t n rtrn r
31. li vali rs n a piti
32. - l ac nt

- 25 -
LEON 6 Leon 6

(ii)

C. Traduction

1. Le chevalier me confie sa vie.


2. Je te donne du lait pour nourrir lenfant.
3. La brebis gentille lui donne du lait.
4. Saint Thomas se recueille.
5. H ! Seigneur, veillez ne pas lui cacher cela.
6. Guillaume, dors-tu ?
7. Doutez-vous de moi ? Je men vais.
8. Je connais plus noble que toi.
9. On peut retourner en Norhumberland.
10. Le chevalier a piti de lui.
11. Je le connais.

D. Vocabulaire

Enfans, enfan Enfant


Requeiller Recueillir
Icest Cela
Mescreer Douter
Acointer Connatre
Pooir Pouvoir
Retorner Retourner

- 26 -
LEON 6 Leon 6

(iii)

E. Grammaire

Le pronom personnel la premire personne se dcline comme suit (la forme


forte est souligne) :

je (je) Singulier Pluriel


Cas sujet je, ge, jo
nos
Cas rgime me, mei, moi

Le pronom personnel la deuxime personne se dcline comme suit (la forme


forte est souligne) :

tu (tu) Singulier Pluriel


Cas sujet tu
vos
Cas rgime te, tei, toi

Le pronom personnel la troisime personne se dcline comme suit (la forme


forte est souligne) :

il (il) Masculin Masculin Fminin Fminin Neutre


singulier pluriel singulier pluriel
Cas sujet il, il il, i ele eles il
Cas rgime le, lo, lui les, els, eus la, li les, eles
direct
Cas rgime li, lui lor, lour, li lor, lour, le, lo, lou, lu
indirect leur, els, eus leur, eles

Le pronom personnel la troisime personne rflchie se dcline comme suit


(forme forte souligne) :

se (se) Singulier Pluriel


Cas sujet
se, sei, soi
Cas rgime

Le pluriel de majest est parfois utilis, mais rarement en ancien franais.

Lancien franais, comme le franais moderne, utilise le tutoiement et le


voussoiement.

H ! Sire, et gardez ne li celez icest.


Guillaume, dors tu ?

La forme impersonnelle est frquemment utilise pour les moments de la


journe :

Ains quil ajornast.

- 27 -
LEON 6 Leon 6

(iv)
Le pronom personnel rgime peut tre plac avant le verbe :

Brebis lui donne lait.

Le pronom personnel rgime peut tre plac aprs le verbe :

Mescreez me vos ?

Les formes fortes des pronoms personnels sont employs derrire une
prposition :

Jaconite plus franc de ti.

On est lorigine le cas sujet du nom ome (homme) :


En Escoce puet on retorner.

En se substitue une locution a li, a lui, de lui :


Li chevaliers en a piti.

Les pronoms atones slident devant une voyelle :

Vois men.

Les pronoms le et les peuvent se combiner avec les mots monosyllabiques les
prcdant :

je le gel, jel, jeu, jou


tu le tel
ne le nel, nul, no, nou, nu
se le sel
si le sil
que le quel
qui le quil
je les jes
ne les nes
se les ses
si les sis
que les ques
qui les quis, ques

- 28 -
LEON 6 Leon 6

(v)
La dclinaison de la deuxime classe des adjectifs qualificatifs est caractrise
par labsence de e au fminin, et lidentit des cas rgimes masculin et
fminin :

gentil Masculin Masculin Fminin Fminin Neutre


(gentil) singulier pluriel singulier pluriel
Cas sujet gentiz gentil gentiz,
gentil gentiz gentil
Cas rgime gentil gentiz gentil

La deuxime classe des adjectifs qualificatifs comprend :


- les adjectifs de suffixe al
- les adjectifs de suffixe il
- les adjectifs de suffixe f et t

feal fal
cruel cruel
vil vil
grant grand
plesant plaisant

- 29 -
LEON 6 Leon 6

(vi)

- 30 -
ANNEXE A -

- 31 -

Vous aimerez peut-être aussi