Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
FSM–60S
Lire ce manuel d’utilisation attentivement
avant l’utilisation de l’équipement.
ITOCHU France
Tour Maine Montparnasse (12ème étage)
33 avenue du Maine
75015 PARIS
0
Introduction ..............................................................................2
Description des Produits ...............................................................4
*Composants de la Soudeuse …………………………………………………………..4
*Autres éléments nécessaires pour opération de soudure ……………………………6
*Description et fonction de la soudeuse ……………………………………………….7
Opérations de Base……………………………………………..11
* Comment utiliser la table de travail de la valise de transport ……………………11
* Insertion de l'alimentation dans la soudeuse ………………………………………12
* Utilisation sur batterie ……………………………………………………………...13
* Mise en route de la soudeuse ………………………………………………………..15
* Nettoyage de la fibre optique………………………………………………………..17
* Introduction du manchon dans la fibre ..……..……………………………………17
* Dénudage et nettoyage de la fibre ………………………………………………….17
- Système de bloque-gaine (en standard)
- Système de support de fibre
* Coupe de la fibre ……………………………………………………….……………19
* Mise en place de la fibre dans la soudeuse ………………………………………...20
- Système de bloque-gaine (en standard)
- Système de support de fibre
* Procédure de soudure ………………………………………………………………..23
* Retrait de la fibre soudée ………………………………………………………........26
* Rétreint du manchon …………….…………………………………………………..27
Menu "Soudure" ....................................................................29
* Choix du Mode de Soudure.......................................................................................29
* Choix du Mode de Rétreint…………………………………………….……………36
* Options de Soudure …………………………………………………………….37
Paramètres Machines .............................................................39
* Changement de direction d’utilisation ……………………………………………..40
* Fonction d’économie d’énergie sur la machine…………………………………….41
Garantie ..................................................................................42
1
Introduction
La Soudeuse par fusion et alignement sur les coeurs
FSM-60S est conçue pour souder différents types de
fibre optique suivant la technologie PAS (Profil
Alignment System – Système d’Alignement des
Profils). Elle est petite en taille et légère en poids, la
rendant ainsi utilisable quel que soit
l’environnement d’utilisation. Elle est très facile à
manipuler et soude rapidement tout en conservant
une faible perte à la soudure. Afin d’exploiter toutes
les capacités de la soudeuse, lisez attentivement les
informations importantes qui suivent.
Mode de Soudure
Le mode de soudure [SM] permet de souder en 9 secondes. Cependant, ce mode [SM] soude
uniquement les fibers standard SM (ITU-T G652). Si vous n’êtes pas sûr du type de fibre,
Fujikura recommande donc l’utilisation du mode [AUTO]. Le temps de soudure est plus long
mais couvre la plupart des types de fibres conventionnelles.
Fonctions utiles
2
Introduction
(2) Méthode de blocage de la gaine de la fibre
La FSM-60S utilise aussi bien un système conventionnel de blocage de fibre ou un système
de support de fibre (en option).
3
Description des Produits
* Composants de la Soudeuse
ENSEMBLE STANDARD
Valise de transport [CC-24]
Adaptateur AC /
Chargeur batterie
[ ADC-13 ] Soudeuse
[ FSM-60S ]
1 paire d’électrodes
Cordon d’alimentation secteur
de rechange
[ ELCT2-20A ]
Câble USB
[USB-01]
Support J Avertissement et
[ JP-05 ] précautions [W-60-E]
Manuel d’utilisation Vidéo Guide de démarrage rapide
(anglais) [V-60S-E] [M-60S/18S-E]
(français/anglais)
OPTIONS
1. Bloque-fibre
Pour 900€m, longueur de coupe
8mm [CLAMP-S60B]
*Note : Bloque-fibre en
2.Support de fibre
standard [CLAMP-S60A]
4
Description des Produits
3. Autres
Cordon de charge
(batterie) [DCC-14]
5
Description des Produits
* Autres éléments nécessaires pour opération de soudure
Diamètre de
revêtement de 0.25mm 0.9mm
Fibre
Manchons standard
Longueur 60mm [ GSP-60 / FP-03 ]
Outils de
dénudage de
fibre
Supports Fibre
(Option)
Cliveuse [CT-30]
Outils de
coupe de fibre
Support de fibre [ AD-30B ] Support de fibre [ AD-30B ]
Longueur de coupe : 16mm fixe Longueur de coupe : 16mm fixe
Support de fibre [ AD-30A ] Support de fibre [ AD-30A ]
Longueur de coupe : 6 à 20mm Longueur de coupe : 10 à 20mm
Outils de
Distributeur d’alcool avec alcool (pureté > 99% )
nettoyage de
Tissue non pelucheux
fibre
6
Description des Produits
* Description et fonction de la soudeuse
Pare-vent
Four
Protection
Port USB
7
Description des Produits
Gorges en V Electrode
Objectifs
Protège-électrode
Bloque-gaine Bloque-gaine
Protège-électrode
Illumination lamp
Electrode
Miroir
pare-vent
Bloque-fibre
8
Description des Produits
Touche RESET
Four
Pare-vent
9
Description des Produits
Touche Echap.
Touches Flèches
Haut/Bas
Touche Menu
Touche Entrer
Moniteur LCD
10
Opérations de Base
* Comment utiliser la table de travail de la valise de transport
La table de travail peut être attachée / détachée de la valise de transport.
Retirer
(2) Visser la vis sous la table de table de travail pour fixer la soudeuse.
(3) Poser les éléments nécessaires pour l’opération de soudure sur la table.
11
Opérations de Base
* Insertion de l’alimentation dans la soudeuse
Pour l’utilisation en AC ou en DC avec une batterie externe, utiliser l’adaptateur AC (ADC-13).
Pour l’utilisation de la batterie, utiliser la batterie détachable (BTR-08). La base d’accueil de
l’alimentation, située dans le corps de la soudeuse, peut accepter les deux types d’alimentation
(ADC-13 et BTR-08).
Insertion
Eteindre la soudeuse avant le retrait le boîtier d’alimentation.
Presser le bouton, situé sur le côté de la soudeuse, et retirer le
boîtier de du côté opposé au bouton.
Pousser le bouton
Voyant d’alimentation
- Alimentation en AC (marche – Vert)
Insérer le cordon d’alimentation AC dans la prise de
l’adaptateur AC. Le voyant est vert si l’alimentation
est correcte. Respecter les valeurs
d’alimentation. Les groupes électrogènes produisent
des tensions de sorties irrégulières ou Insérer
anormalement fortes.
Voyant d’alarme DC
(Rouge)
12
Opérations de base
* Utilisation sur batterie
Vérifier et s’assurer que la capacité de batterie restante est supérieure ou égale à 20% avant
l’utilisation pour pouvoir faire plusieurs soudures.
13
Opérations de base
Comment charger la batterie
Pack batterie
Adaptateur AC
14
Opérations de base
* Mise en route de la soudeuse
Appuyer sur la touche ON/OFF et la maintenir
jusqu’à ce que le voyant s’allume (vert). Le
message d’attention suivant s’affiche.
L’écran PRET s’affiche après que tous les moteurs soient remis en position initiale lorsque
vous choisissez [Agree (D’accord)]. Le type d’alimentation est alors identifié.
Si la batterie est utilisée, la capacité restante de la batterie s’affiche.
Angle du moniteur
Ajuster l’angle du moniteur afin de voir correctement l’écran.
15
Opérations de base
Luminosité du moniteur
La visibilité du moniteur change suivant les Mode PRET
conditions d’environnement. Pour changer la
luminosité du moniteur, appuyer sur les touches
fléchées Up/Down pour changer les valeurs et
presser sur la touche Enter pour confirmer la
valeur réglée.
Mode de soudure
Sélectionner le mode de soudure approprié
suivant la combinaison spécifique de fibres. Le
mode utilisé est affiché sur l’écran PRET.
Touches flêchées
• Le mode AUTO est recommandé pour
souder des fibres SM, DS, NZDS et MM. UP/DOWN
La calibration d’arc est automatiquement
exécuté pour une performance de soudure
constante.
Mode four
Sélectionner le mode de chauffe approprié
suivant le manchon de protection spécifique
utilisé. Le mode en cours utilisé est affiché à
l’écran PRET.
Touche Enter
Confirmé
16
Opérations de base
* Nettoyage de la fibre optique
Nettoyer la fibre optique avec un tissu imprégné d’alcool sur environ 100mm de l’extrémité.
Les particules de poussière provenant de la surface de revêtement de la fibre peuvent entrer à
l’intérieur du manchon de protection et peuvent résulter d’une cassure de la fibre ou d’une
augmentation de l’atténuation.
Fibre
Dénudage Nettoyage
17
Opérations de base
- Système de support de fibre
(1) Mettre la fibre dans le support de fibre avec la fibre dépassant de 30 à 40mm en sortie du
support et fermer le volet du support.
• Fermer le volet du support de fibre tout en pressant la fibre avec le doigt sur le
revêtement (se référer à la figure ci-dessous).
• Sélectionner le support de fibre adapté suivant le diamètre de revêtement de fibre.
• Si le revêtement de la fibre possède un effet de mémoire, placer la fibre de
manière à ce que la courbe de l’effet de mémoire soit mis vers le haut (extrémité
vers le haut).
30mm~40mm
1~3mm
Presser entre les doigts fermement 3/64”~1/8”
(3) Nettoyer la partie dénudée de la fibre avec un tissu imprégné d’alcool.
18
Opérations de base
* Coupe de la fibre
(1) Pour déverrouiller le levier de coupe, appuyer le doucement et faire glisser le verrou.
Levier de coupe
Verrou
(2) Pousser le verrou jusqu’à son déverrouillage.
(3) Poser la fibre optique dénudée dans la cliveuse.
Incorrect Correct
(4) Abaisser le levier de coupe.
(5) Relâcher la pression du levier de coupe. Un ressort de force le ramènera à sa position
d’ouverture.
(6) Le collecteur de fibre (poubelle) entraîne automatiquement le déchet de fibre dans le
container prévu à cet effet lorsque que le levier de coupe est relevé.
19
Opérations de base
Guide-fibre
(AD-30A, AD-30B)
Levier de coupe
Volet
Bouton poussoir
(7) Abaisser le levier de coupe complètement puis positionner le verrou à l’autre extrémité
pour maintenir le levier de coupe en position fermée.
20
Opérations de base
• Pour rendre la fonction “Auto Start” inactive, régler [Démarrage Auto] en
[ [Menu Soudure] en position « OFF ».
Fibre
Support de Fibre
21
Opérations de base
Levier de libération des bras de maintien de la fibre
Les bras de blocage de fibre sont attachés au pare-vent et se ferme à la fermeture du capot
pare-vent. Cependant, les bras bloque-fibre peuvent être détachés en réglant le “levier de
libération des bras de maintien de fibre” en position [UNLOCK]. Les bras de maintien de fibre
peuvent alors être déplacé indépendamment. Cette fonction peut être recommandée lors de
l’utilisation de fibre à effet de mémoire (fibre 900µm par exemple). L’opérateur peut ainsi
s’assurer du bon plaquage de la fibre avant la fermeture du capot pare-vent.
22
Opérations de base
* Procédure de soudure
Pour assurer une bonne soudure, la FSM-60S observe la fibre optique par un système
d'analyse d'image. Cependant, l'analyse d'image peut ne pas voir certains défauts de soudure
dans quelques cas. Une inspection visuelle à l'écran est souvent nécessaire pour vérification
de la soudure. La procédure décrie comme suit son utilisation standard.
(1) Les fibres mises dans la soudeuse se déplacent l'une Angle coupe
vers l'autre. Elles marquent un premier court arrêt gauche Angle coupe droit
pendant lequel s'effectue un arc de nettoyage. Les Angle coeur
angles de coupe ainsi que l'état de surface de la
fibre sont vérifiés. Si l'angle mesuré est supérieur à
la limite réglée ou un défaut de la fibre est détecté,
un son est émit, ainsi qu'un message d'erreur
avertissant l'utilisateur. La procédure de soudure
s'arrête alors.
(2) Après inspection de la fibre, les fibres sont alignées coeur à coeur ou gaine à gaine. Les
mesures de décalage des axes de gaine optique et des axes du coeur peuvent être affichées.
• Des pauses peuvent êtres mises après la vérification des angles de coupe et
d'alignement des fibres.
• La limite acceptable de l'angle de coupe peut être également modifiée.
• Le message d'erreur d'angle de coupe peut être ignoré en appuyant sur SET
pour continuer et aller à l'étape suivante.
23
Opérations de base
#
(3) Après l'alignement complet des fibres, une décharge d'arc permet de souder les fibres
entre elles. # # 1 5 8
(4) La perte estimée de la soudure s'affiche alors. La perte de la soudure est affectée par
certains facteurs décrits en page suivante. Ces facteurs sont pris en considération pour
calculer, ou estimer, la perte de soudure. Le calcul est également basé sur certains
paramètres dimensionnels tel que le MFD (Diamètre de Champ de Mode).
La perte de soudure peut être améliorée dans quelques cas par des décharges d'arcs
additionnelles. Appuyer sur la touche ARC pour effectuer une décharge d'arc
supplémentaire (ré-arc). L'estimation de perte de soudure et la vérification de la
soudure seront de nouveau effectuées.
• La perte de soudure peut être plus mauvaise dans quelques cas en effectuant des
décharges d'arc supplémentaires (ré-arcs). La décharge d'arc supplémentaire peut
être réglée à "N.C." (Non Correct), ou peut être limitée à un nombre d'arcs
additionnel.
24
Opérations de base
Augmentation de perte de soudure : causes et solutions
Symptôme Cause Solution
Décalage axial du
Poussière sur la gorge en V Nettoyer les gorges en V et les modules
cœur
ou sur les bloque-fibre de blocage de la fibre.
Angle du cœur Poussière sur la gorge en V Nettoyer les gorges en V et les modules
ou sur les bloque-fibre de blocage de la fibre.
Mauvaise qualité
Vérifier si la cliveuse est en bon état.
d'extrémité de fibre
Pas du cœur
Poussière sur la gorge en V Nettoyer les gorges en V et les modules
ou sur les bloque-fibre de blocage de la fibre.
Courbe du cœur Mauvaise qualité
Vérifier si la cliveuse est en bon état.
d'extrémité de fibre
Puissance de préfusion
Augmenter [Valeur Préfusion] et/ou
trop faible, ou temps de
[Durée Préfusion].
préfusion trop court.
Différence DCM (MFD)
Augmenter [Puissance Arc] et/ou
Puissance d'arc trop faible
[Durée Arc].
Combustion Mauvaise qualité
Vérifier la cliveuse
d'extrémité de fibre
Poussière encore présente
Nettoyer la fibre avec précaution ou
après nettoyage de la fibre
augmenter [Arc de nettoyage]
ou arc de nettoyage.
Bulles Mauvaise qualité
Vérifier si la cliveuse est en bon état.
d'extrémité de fibre
Puissance de préfusion
Augmenter [Valeur Préfusion] et/ou
trop faible, ou temps de
[Durée Préfusion].
préfusion trop court.
Séparation Bourrage fibre trop faible Exécuter [Calibration Moteur].
Puissance de préfusion
Diminuer [Valeur Préfusion] et/ou
trop forte, ou temps de
[Durée Préfusion].
préfusion trop long.
Epais
Bourrage de fibre trop Diminuer [Dépassement] et exécuter
important [Calibration Moteur].
Mince Puissance d'arc faible Exécuter [Calibration Moteur]
Quelques paramètres Ajuster [Valeur Préfusion], [Durée
d'arcs ne sont pas adaptés Préfusion] ou [Dépassement].
Ligne Quelques paramètres Ajuster [Valeur Préfusion], [Durée
d'arcs ne sont pas adaptés Préfusion] ou [Dépassement].
25
Opérations de base
• Une ligne verticale apparaît quelques fois au point de soudure notamment lors de la
soudure de fibres MM, ou de fibres de nature différente (diamètres différents). Ceci
n'affecte pas la qualité de la soudure, tel que la perte de soudure ou la résistance à la
traction.
26
Opérations de base
* Rétreint du manchon
(1) Transférer la fibre avec le manchon de protection au four. Le manchon de protection doit
être placée au centre du four.
(2) Placer la fibre avec le manchon de protection dans le four. Glisser la fibre soudée
doucement vers la droite jusqu’à ce que la main gauche atteigne le bord du four. Lors de
son placement dans le four, appliquer une tension à la fibre de manière à ce que le
couvercle du four se ferme automatiquement. Le four démarre alors automatiquement
dès la fermeture du couvercle.
Indicatif de chauffe
Chauffe:
Refroidi:
Le signal du four émet un bruit et le voyant du four (couleur orange) s’éteint lorsque le
cycle de chauffe est terminé.
27
Opérations de base
(4) Ouvrir le couvercle du four et retirer la fibre protégée du four. Appliquer une tension à la
fibre lors de son retrait du four.
(5) Inspecter visuellement le manchon rétreint pour vérifier qu’aucune bulle ou débris/saleté
ne soit présent dans le manchon.
28
Menu "Soudure"
* Choix du Mode de Soudure
Le paramétrage de soudure optimal dans le cas d'une combinaison de fibre spécifique est
présenté dans le tableau suivant. Cela signifie que les paramètres de soudure optimum
dépendent des différentes combinaisons de fibre possible. Cela influe en effet sur :
• Les paramètres de commande de la décharge d'arc et de la chauffe.
• Les paramètres pour calculer la perte de soudure estimée.
• Les paramètres pour la commande d'alignement de la fibre et de son mode de soudure.
• Les messages d'erreurs concernant les limites réglées.
Une série de paramètres optimisés est déjà réglée en mémoire de la soudeuse pour la plupart
des combinaisons de fibre. Ces paramètres sont conservées dans la zone de la base de données
et peuvent être copiés dans la zone programmable par l'utilisateur.
29
Menu "Soudure"
Base de données
Mode Description
Soudure
Ce mode de soudure observe le profil du coeur de la fibre optique, et identifie
automatiquement le type de fibre SM, DS, MM ou NZDS.
Un réglage de paramètres de soudure est sélectionné pour le type de fibre identifié
et les fibres se soudent automatiquement. Ceci est particulièrement utile lorsque
l'on ne connaît pas le type de fibre. Le type de fibre identifié s'affiche dans le coin
inférieur gauche de l'écran.
La puissance de chauffe appliquée à la fibre se calibre en temps réel par l'analyse
de l'illumination de la gaine optique (cladding) pendant la décharge d'arc. La
soudeuse ajuste alors le courant d'arc en conséquence. Ce mode de soudure ne
nécessite aucune calibration de la part de l'opérateur.
Points à noter en mode AUTO.
AUTO
(1) Les types de fibre qui peuvent être identifiés en standard sont SM, DS, MM et NZDS.
Cependant, quelques fibres avec des profils de coeur uniques peuvent ne pas être identifiées
correctement. Si cela est le cas, il est recommandé d'utiliser d'autres modes de soudure.
(2) La fibre NZDS est soudée en utilisant le mode de soudure pour de la NZDS standard.
Cependant pour de meilleurs résultats, il est recommandé de choisir une combinaison
spécifique de fibre NZDS quand le cas est connu. Ceci est dû au fait des propriétés variables
des fibres NZDS et les paramètres de soudure sont différents d'un type de fibre NZDS à un
autre.
(3) Chaque fibre est individuellement identifiée à gauche et à droite. Dans le cas où les fibres sont
identifiées comme des fibres différentes, un message d'erreur est affiché comme
avertissement. Ceci peut être annulé en appuyant sur la touche SET . Une fois appuyée, la
soudeuse continuera à souder les fibres.
(1) Presser la touche Menu à l’état [PRET], [PAUSE1], [PAUSE2] ou [FIN] pour ouvrir
[Menu Soudure]. Sélectionner [Mode Soudure] et le menu [Choix du Mode de Soudure]
s’affiche.
(2) Déplacer le curseur en pressant les touches fléchées Up/Down et appuyer la touche
Enter pour sélectionner [Mode Soudure].
Menu (touche)
31
Menu "Soudure"
Confirmé
Sélectionné
32
Menu "Soudure"
(1) Sélectionner le mode de soudure spécifique et appuyer la touche Menu pour aller
jusqu’au menu [Eidter Mode de Soudure] . Sélectionner [Type de fibre] en pressant
sur la touche Enter .
(2) Sélectionner “0: BLANK” et presser la touche Enter pour exécuter.
Enter (touche)
Efface mode
33
Menu "Soudure"
1.3 Se référer ou éditer un mode de soudure
Les paramètres de soudure peuvent être Sélectionner le menu Mode de Soudure
modifies dans chaque mode de soudure. La
Puissance d’arc et durée d’arc sont considérés
comme les deux principaux paramètres. Pour UP/DOWN (touches flechées)
éditer les paramètres suivre les étapes Menu (touche)
suivantes :
Ci-dessous est une figure montrant les conditions de décharge de l’arc (lien entre "Puissance
Arc" et "Déplacement Moteur"). Les conditions peuvent être éditées en changeant les
paramètres de soudure listés ci-dessous. Suivant le mode de soudure, certains paramètres
peuvent être changés.
G J
D E H I N
Décharge
d’arc A B
C
K L
Déplacement F
moteur
M
A: Valeur Préfusion, B: Puissance Arc1, C: Puissance Arc2,
D: Arc Nettoyage, E: Durée de préfusion,
F: Durée Dépassement lié au bourrage, G: Durée Arc1,
H: Durée Arc2 ON, I: Durée Arc2 OFF, J: Durée Arc2,
K: Durée Attente Taper, L: Durée Taper lié à longueur Taper,
M: Vitesse Taper, N: Durée Rearc
34
Menu "Soudure"
1.4 Mode Soudure Atténuante
Le Mode Soudure Atténuation permet de faire un décalage
axial intentionnel du coeur afin de créer une atténuation au
point de soudure. Deux types de Mode Soudure Atténuation
sont proposés dans la soudeuse, comme cités ci-après.
Sélectionner un mode parmi "AT1(SM)", "AT1(DS)",
"AT2(SM)", "AT2(DS) ou AT2(MM) dans la zone de base
de données dans [Type de fibre].
Mode [AT1] :
[AT1] crée un décalage axial intentionnel du coeur et soude les fibres. Le mode [AT1]
fournit une estimation de perte de soudure, mais cela sert uniquement d'indication car la
perte de soudure estimée peut ne pas être correcte dans quelques cas, suivant les
propriétés des fibres. Il est recommandé d'utiliser un puissance mètre pour des mesures
de pertes de soudure correctes.
Paramètres de Soudure
Paramètre Description
Perte désirée Règle la perte de soudure souhaitée.
DCM (MFD) Règle le Diamètre de Champ de Mode (MFD) de la fibre à souder.
Si la perte de soudure réelle ne coïncide pas avec la [Perte désirée], le
“coefficient” peut être utilisé pour l'ajuster. Ceci étant souvent plus
Coefficient
pratique que "Perte désirée" ou DCM ("MFD") en terme de
précision.
Autres Se référer au mode de soudure [BLANK] pour une description
Paramètres complète.
Mode [AT2] :
Ce mode permet aux utilisateurs de régler une valeur de décalage de coeur de début et
de fin. Régler manuellement le [Début Offset] et la soudure commence. Des réarcs
s'enchaînent automatiquement de manière continue jusqu'à ce que le décalage axial
atteigne la valeur de [Arrêt Offset]. L'estimation ne perte n'est pas réalisée.
Paramètres de Soudure
Paramètres Description
Début Offset Règle la valeur du décalage axial avant soudure.
Des ré-arcs sont réalisés en continue jusqu'à ce que la valeur spécifiée
de fin soit atteinte de [Offset d’arrêt]. La valeur de décalage axial
Arrêt Offset diminue au fur et à mesure des décharges, la valeur [Offset d’arrêt] doit
donc toujours être plus faible que la valeur [Offset de début]. La valeur
maximale de [Offset d’arrêt] est 80% de [Offset de début].
Autres Se référer au mode de soudure [BLANK] pour une description
Paramèters complète.
35
Menu "Soudure"
• Le mode [AT2] donne des performances plus stables que le mode [AT1], mais
des variations arriveront inévitablement. Pour diminuer la variation, régler la
valeur de [Limite de coupe] aussi faible que possible.
• Les soudures atténuatrices effectuées avec les modes [AT1]/[AT2] ne sont pas
aussi précises qu'une atténuation contrôlée et asservie à l'aide d'un
puissance-mètre.
• Le mode [AT2-MM] permet de réaliser des atténuations ave des fibres
multimodes [MM]. L'alignement se fait alors sur la gaine optique [Cladding].
Chaque mode de chauffe du four est optimisé pour un type de protection de soudure
(manchons) de marque Fujikura. Ces modes se trouvent dans la base de données de la
soudeuse et peuvent être utilisés comme référence. Copier le plus adapté et coller le dans la
zone programmable par l'utilisateur. L'opérateur peut alors modifier et intervenir sur ces
modes programmables.
Base de données
Paramètres Description
Pour manchon standard de 60mm, comme le Fujikura FP-03 ou FP-03M
60mm
par exemple.
40mm Pour manchon standard de 40mm, comme le Fujikura FP-03 (L=40).
34mmA Pour micro-manchon de 34mm, comme le Fujikura FPS01-250-34.
25mmA Pour micro-manchon de 25mm, comme le Fujikura FPS01-250-25.
20mmA Pour micro-manchon de 20mm, comme le Fujikura FPS01-250-20.
40mmB Pour micro-manchon de 40mm, comme le Fujikura FPS01-400-40.
34mmB Pour micro-manchon de 34mm, comme le Fujikura FPS01-400-34.
25mmB Pour micro-manchon de 25mm, comme le Fujikura FPS01-400-25.
20mmB Pour micro-manchon de 20mm, comme le Fujikura FPS01-400-20.
45mmC Pour micro-manchon de 45mm, comme le Fujikura FPS01-900-45.
34mmC Pour micro-manchon de 34mm, comme le Fujikura FPS01-900-34.
25mmC Pour micro-manchon de 25mm, comme le Fujikura FPS01-900-25.
36
Menu "Soudure"
* Options de Soudure
Des paramètres communs à tous les modes de soudure et peuvent être réglés.
(1) Presser la touché Menu à l’état [PRET], [PAUSE1], [PAUSE2], [FIN] et presser la
touche Menu pour afficher [Menu Paramétrage].
Menu (touche)
Sélectionner [Paramétrage de la
Soudure] en [Menu Paramétrage]
Enter (touche)
Paramétrage de la Soudure
37
Menu "Soudure"
Param€tre Description
Ignorer Erreur de Soudure
Perte
Bulle
En r•glant en ‚Inactifƒ cela pr•vient d„une erreur tout en poursuivant
Boursouffl•
(for…ant) malgr• les messages ‚Erreur Perte,ƒ ‚Erreur Bulle,ƒ ‚Erreur
Mince Trop •paisƒ ‚Erreur Amincieƒ ou ‚Erreur Angle de fibreƒ.
Angle de
Fibre
Clivage En r•glant sur ‚Inactifƒ pr•vient d„un probl€me de coupe avant de
(Coupe) poursuivre malgr• l„affichage du message ‚Erreur Angle de coupeƒ.
Image fibre † l„•cran
R•glage Ecart R€gle la m•thode d„affichage de la fibre † l„•cran pendant l„op•ration
Pause1 de soudure.
Alignement X : Aggrandit l„affichage de l„image de l„axe X
Pause2 Y : Aggrandit la vue de l„image de l„axe Y
Arc X‡ˆY : Affichage simultan•e des vues des axes X et Y (l„un au
Estimation dessus de l„autre)
Fini DONNEES : Affiche le r•sultat des angles de coupe et d„offset.
Autres
Si ‚Travers•e Fibre Autoƒ est r•gl• sur ‚ONƒ, les fibres sont
Travers•e
automatiquement d•plac•es proche de la position ‰ R•glage Ecart Š
Fibre Auto
d€s que le pare-vent est ferm•.
Le processus de r•arcs am•liore quelques fois la perte de soudure,
Nb. max. de mais quelques fois cela le d•grade. Le r•-arc diminue la solidit• de la
r•arcs soudure. Avec cette fonction, il est possible de limiter le nombre de
r•-arcs ou de d•sactiver la d•charge de r•-arcs.
38
Paramètres Machine
Paramètres Machine
Enter
Sélectionner [Paramétrages
Machine] en [Menu
Paramétrage]
Paramètre Description
Règle la langue de l’affichage mis à l’écran. Sélectionner une
langue à afficher.
Langue
La langue qui s’affiche à l’écran peut varier suivant la version
du logiciel et le code région.
Volume Buzzer Règle le volume du son du buzzer.
Règle la position d’utilisation de la soudeuse. [Avant] pour
une utilisation avec moniteur à l’avant. [Arrière] pour la
Position de l’écran position du moniteur à l’arrière. [Auto] règle
automatiquement suivant l’angle de positionnement du
moniteur. Voir page suivant pour plus de détails.
Change le mot de passé pour accéder aux menus [Paramétrage
de la Soudure], [Paramètres Maintenance], [Paramètres
Machine], [Paramètre Verrouillage Menu].
Réglage Mot de Passe Caractères Maximum : 7
Au départ de l’usine, le mot de passé est réglé sur “0”.
Dans l’éventualité où vous auriez oublié votre mot de passe,
contacter votre distributeur.
39
Paramètres Machine
* Changement de direction d’utilisation
La soudeuse est expédiée de l’usine en mode “Moniteur devant”. Ceci peut être change en
“Moniteur arrière”. L’orientation des bloque-gaine peut également être changée suivant le
style sélectionné. Lorsque [Position de l’écran] est changé, la direction des 4 flèches est
inversée.
40
Paramétres Machine
* Fonction d’économie d’énergie sur la machine
Cette fonction est importante pour la conversation d’énergie. Si la fonction d’économie
d’énergie n’est pas active lors de l’utilisation sur batterie, le nombre de cycles de soudure
diminuera. La soudeuse identifie automatiquement le type d’alimentation. De plus, vous
pouvez programmer des paramètres indépendants d’économie d’énergie. L’utilisation de ces
configurations automatiques d’activation ou de désactivation de la fonction d’économie
d’énergie après détection du type d’alimentation.
Enter (touche)
Menu (touche)
Paramètre Descriptions
En paramétrant la mise en veille du moniteur LCD en cas de
non utilisation de la soudeuse pendant un certain temps.
Toujours régler cette fonction à temps de mise en veille
Ecran spécifique lors de l’utilisation du pack batterie.
Lors de la mise en veille du moniteur LCD s’éteint, le voyant
proche de la touche ON/OFF clignote. Une pression sur
n’importe quelle touche rallumera le moniteur LCD.
Eteint automatiquement l’alimentation de la soudeuse si
aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps.
Soudeuse
La fonction permet d’avertir d’une capacité de batterie faible
lorsque la soudeuse est laissée pendant un temps prolongé.
41
Garantie
1. Période de garantie et limites
Si la soudeuse venait à tomber en panne pendant l'année de garantie un an après la date de
livraison), nous la réparerons gratuitement. Cependant veuillez noter que la réparation ne
sera pas gratuite dans les cas suivants, même pendant la période de garantie :
(1) Défauts ou problèmes dus à une catastrophe naturelle.
(2) Défauts ou problèmes dus à une mauvaise alimentation de la soudeuse.
(3) Défauts ou problèmes lors du transport.
(4) Défauts ou problèmes dus à une mauvaise manipulation (ne correspondant pas à
l'utilisation normale des procédures et des instructions/recommandations décrites dans le
manuel d'utilisation).
(5) Les consommables ne sont pas couverts par cette garantie (électrodes de décharge, etc.)
2. Avant tout envoi de la soudeuse, veuillez consulter tout d'abord l'agence commerciale la plus
proche.
4. Transport de la soudeuse
La soudeuse étant une machine de grande précision, veuillez toujours utiliser sa caisse de
transport d'origine et la conserver de manière à la protéger contre l'humidité, les vibrations
et les chocs. Lors d'une demande de réparation de la soudeuse, veuillez l'envoyer avec ses
accessoires et sa caisse de transport d'origine.
42