Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
7n@frarc.
Exemple I
104 BARTOK
REGôS PRoLÔGUSA PROLOGUEDU CONTEUR
Nézzûkegymâst,nézziih Nousnousregardons,regardons,
Regénketregéljùk. Notreconteracontons.
Ki tudhatiahonnanhozzuk? Qui sait d'où nousle tenons?
Hallgatjukés csodâlkozzuh .Emerveillés,nousl'écoutons,
Uralçasszonysâgok. Seigneurset gentesdames.
BARTOK IO5
. - :.:,1:;1}t.l;t:.,.:.a61,1:*'1ïait*;ij::!, r3ffi|iiilt(:Llajjfi::i'àêt*s,*iifiè& 'r{q'
Junith
u Exemple 5
Acgy.h,rne-gYe]<, I(dk -sza ldl - lù'
H ExemPle 4
lr
l,l ,(i ed lât-hâ, jaj, :rens$l-na, Stt'tô#Lir el -}al-kulna.
Rassuré,I'homme attire alors à lui sa nouvelle
épouse.C'est le moment de rappeler' avec Bruno Exemple 6
1l
106 BARTOK
. Maintenan, que la porte se ferme. . Berthe Monmart (Judith), Xaaier Depraz (Barbe-Bleue).
Production Marcel Lamy et Felix Labisse, direction musicale George Sebastian,
Opéra-Comiq ue, Paris I 959, Lipnitzhi-Viollet.
,, . t i i' : - , . . : : 1 , : : : - r ; ; ; r - l _ l : ii:i1:;
xÉxszmlu-û BARBËBLEUE
Judit? Mennélvissza?
Megâllsz Tu t'arrêtes? Reculerais-tu
?
JtJWr(Mellre szoritott hézzel.) JUDITH(les mainssenéessursa poitine.)
Nem.A szoknyâmakadtcsakfel, Non.J'aifait un accrocà marobe,
Felakàdtszépselyemszoknyâm. A ma bellerobede soie.
xÉxsarÂu-û BARBLBLEI,N
Nyitvavanmégfentazajtô. En haut,la portebéeencore.
8 JUDN 8 JUDITH
Kékszakâlhi
! Barle-BleueI
(Lejônnéhdnylépcsôt.) (Elle descentiquelquesmarches.)
Elhagtamazapâm,anyâm, J'aiquittémonpèreet mamère,
Elhagtamszéptestvérbâtyâm, J'aiquittémonsi beaufrère,
(Kôzbenlejôn egészen.) (Entrelemps,elle aniue en bas.)
Elhagytama vôlegényem, Et j'ai quittémonfiancé
Hogvvâradbaeljôhessek. Pourte suivredanston château.
(A Kékszokôtlûhoz simul.) (Elle se blottit contreBarbe-Bleue.)
Kékszakâlhi! Hakiuznél, Barbe-Bleue !Si tu me chassais,
Kùszôbôdnél megâllanék, Jem'arrêteraissur ton seuil,
Kûszôbôdre lefekûdnék. Jemecoucherais sur ton seuil.
9 KEKSZÀKÀLLÛ (A Kékszakôllûmagdhozôleli.) 9 BARBE-BLEUE (la senant danssesÔrcs)
Mostcsukôdjon be azajtô. Maintenant, quela porteseferme.
(A hisuasajt1fent becsukôdik.A csamokuildgosabb (Lo petite porte en fer se ferme.La salle reste
marod,de csoképphogyo két alok es a hét nagy éclairéejuste assezpour qu'on uoie les deux sil-
feketeajtô ldthot6.) houetteset lesseptgrandesportesnoires.)
l0 JUDIT (A Kékszakôllûkezét fogua tapogot6dzuo l0 JUDITH (tenantla main de Barbe-Bleue et aDançant
eliSrejôn, a bal fal mellett.) à tôtonsle longdu mur de gauche)
Eza Kékszakâllft vâra! C'estdoncle châteaude Barbe-Bleue !
Nincsen ablak? Nincsen erkély? Ni fenêtre? Ni balcon?
BARTOK 107
I1 KÉKSZAKÀ.TÛ 1I BARBËBT.ETJE
Nincsen. Non,non.
12 JUDIT 12 JI.JDIT}I
Hiâbais sùt kint a nap? Envain fait-ilsoleil dehors?
13 KÉKSZAKÂUT 13 BÂRBÊBI-EUE
Hiâba. - Envain.
14 ruDIT 14 JTJDIT1I
Hidegmarad ? Sôtét marad? Toujourssi froid ? Toujourssi sombre?
15 XÉK5ZAKÂILI] 15 BÀRBEBTEUE
Hideg,sôtét. Si froid, si sombre.
16 Jf.JDnËrôôbrejôn.) 16 lllDlfll (s'auançant)
Ki ezt lâtnâ, jai, nemszôlna, Si on le voyait,on se tairait
Suttogôhir elhalkulna Et la rumeurse tarirait.
17 KÉKSZAKÂIuJ 17 BARBEBT^EUE
Hirt hallottâl? Quellerumeur?
18 JIJDIT l8 ruuTH
Milyen sôtét a te vârad ! Cequeton châteauest obscur !
( EI6bbre taryatôdzw. Megrezzen.) (s'auançantencore,elle tressaille)
I fæ'&$'â&:.i!
IO8 BARTOK
àrrqt i
BARTOK IO9
. Ton château
pleure ! ,
Katherine
Ciesinshi (Judith),
H enkS mi t
@arbe-Bleue),
productîon de
Herbert Wernicke,
dîrection musicale
Hartmut Hiinchen,
Amsterdam 1991.
Jaap Pieper.
.i;*1€jli.!t{:11ixr1:.ri i:;rl'
I1 0 B A RT O K
- Pourquoi es-tu
oenue chez moi ? .
Samuel Ramey
@arbe-Bleue) et
Jessye Norman
(Judith).
Production
Giiran Jiintefelt,
dïrection
music<tle
James Leoine,
Metropolîtan
Opera, Neu York
1989. WùtnieKlotz.
BARTOK lll
,il8éi r 9. :ir;:ta'?èr.d?Éi*: r. ,,. ..,;ç,i';,.;*.,-- . ; ';ii**!,1ù:Jçr;ta-;;,Sttr
3t
', 'r
3I KÉKSZAKÂIÛ 3I BARBSBI-TUE
Félsz? As-tupeur ?
32ruDn 32 JUDTru
Oh avâradfels6hajtott! Oh,ton châteaua gémi!
Gyerenyissuk,velemgyere. Ouvronsle,viensavecmoi.
Énakaromkinyitni,én ! C'estmoi qui veuxI'ouvrir,moi,
Szépen,halkanfogomnyitni, Doucement,tendrement,doucement!
Halkan,puhiân,halkan! BarbeBleue,donnemoi la clef,
Kékszakâllti,add a kulcsot, Donnemoila clel car je t'aime !
Àdd a kulcsot,mert szeretlek!
(A Kékszahdll,tit:dlldrs borul.) (Elle appuie sa tête surI'épaule de Barbe-Bleue.)
$ KÉI$ZAKÂIU 33 BARBEET.EI.JE
Âldott a te kezed,Judit. Queta mainsoit bénie,Judith.
(A hutcscsomômegcsôrreno sôtétben.) Qæsclek tintent dansl'obscurité.)
34 JIjDIT 34 JTJD{TH
Kôszônôm,kôszônôm! Merci,merci,merci !
(Visszamegraz elsô ajtôhoz.) (EIle retoume uercla premièreporte.)
En-akaromkinyitni,én. C'estmoi qui veux I'ouwir, moi.
(Mihora zdr æatton,felbûga mélyfôldalattis6haitds.) (Quand la clef tourne dans Ia seûure, Ie profond
soupirsouterrains'élèue.)
Hallod? Hallod? Entends-tu? Entends-tu?
(Az aIô feltôru\,uéruôrôsnégtszôgetnyituaa fa{ba, (La porte s'ouure,découpantdans le mur un rec-
mint egy seb. Az ait6 môgiil mélybôliôuô uéres tanglerougesang,commeune blessure.La lueur
izzds hosszrisugaratuet be a csarnokpadlôidra-) sanglonte.uenant desprofondeursprojetteun long
rayon surle plancher de la salle.)
Jaj! oh!
35 KÉKSZAKÂIÛ 35 BARBEAI.^EIjE
Mit lâtsz? Mit lâtsz? Quevois-tu? Quevois-tu?
**Fr$!*â'À.fs.4;*iùl&&i.ii:!1; -:s {i
a
II2 tsARTO K
. Les murs du clrâteau
çont sanglants ! "
GutJtnne Housell
@arbe-Bleue), Sally
Burgess (Judith).
Production de Daaid
Alden et Nigel Lowery,
direction musîcale
Mark EIder, English
Natîonal Opera,
Londres 1991.
M. Le Poer Trench.
38 JUDIT 38 JUDITH
a te kinzôkamrâd,
Szôrnyû Ta sallede torture est horrible,
! Szôrnyù,szôrnyuI
Kékszakâllir Barbe-Bleue. Horrible,horrible !
39 KÉKT7ÀKALLÛ 39 BARBE-BLEUE
Félszæ
? As-tu peur ?
114 BARTOI(
r
i 4?n
40 JUDff(Ôsszerezzen.) 40 JUDITH(E//e tressaille.)
A te vâradfalavéres! Lesmursdu châteausontsanglants!
A te vâradvérzikI Ton château,il saigne!
Véres...vérzik... Sanglant...ll saigne...
41 KÉKSZAKALLÛ 4I BARBE-BLEUE
Félsz-e? As-tupeur?
42 JlIDlf(tlisszafordul a Kékszakdlû felé.A piros fény 42 JUDITH (EIle se tourne oersBarbe-Bleue.La lueur
izzd kontûrt ad az alahjdnok. - Sdpadt,csendes rougedonneun contourardentà sa silhouette.-
ekzdntsdggal.) Puis,pô.\e,d'une uoix doucemaisferme))
Nem!Nemfélek.Nézd.derûlmâr. Non!Je n'aipaspeur.Vois,tout s'éclaire.
Ugyederùl ? Nézdezt a fényt. N'est<epas? Regardecettelumière.
(Ouatosana fénysdupartjdn uisszamegya Kék- (En marchantauecprudencesurIe rai de lumière,
szakdlhihoz.) elle retoume uercBorbe-Bleue.)
Lâtod? Szépfénypatak. Tu vois ? Un beautorrent de lumière.
(Letérdepelés a fénybetarja hét homoni tenyerét.) (Elle s'agenouilleet plongesesmcins réuniesen
forme de coupedans la clarté.)
€ KÉKSZAKAIII] 43 BARBE-BI..EI.JE
Pirospatak,vérespatak. Un torrent rouge,un torrent de sang.
44 nnn[F.eldll.) 44 IrJDllH(selèue)
Nézdcsak,nézdcsak! hogyderengmâr ! Regarde,regarde! La clarté point !
Nézdcsak,nézdcsak! Regarde, regarde!
Mindenajtôt ki kell nyitni ! Il faut ouvrir toutes les portes!
Szélbejârjon,napbesùssôn, Pourquepénètrentventet soleil,
Mindenajt6t ki kell nyitni ! Il fautouvrir touteslesportes!
!.
BARTOK Ii5
.t ,_ ,1 ,i 'd .
rÉrszaxÂnû 45 BARBDBLEUE
Nemtudod mi van môgôttûk. Tu ignoresce qu'il y a derrière.
46 JIJDIT 46 JUDITH
Add ide a tôbbi kulcsot! Donnemoilesautresclefs!
Add ide a tôbbi kulcsot! Donnemoilesautresclefs!
Mindenajtôt ki kell nyitni ! Il faut ouvrir toutesles portes!
Mindenajtdt ! Toutesles portes!
4? KÉKSZAKÂIÛ 4? BARBEAIflJE
Judit.Judit mért akarod? Judith,pourquoiveux-tule faire?
48 JUDIT 48 JTJD{T}I
Mert szeretlek! Parcequeje t'aime !
49 KÛ(SZÀKÂTIÛ 49 BARBEAL$.JE
Vâramsôtét tôve reszket. Lasombreassisedu châteautremble.
Nyithatsz,csukhatszmindenaitôt. Tu peuxouwii, fermertoute porte.
(Atnyûjtjq Juditnak a mdsodik hulcsot.Kezeih a (ll tend à Judith la secondeclef. Leurs msins se
llrc,rôs
fênykéuében tslâlhoznah.) rencontrentdans le rai de lumière rouge.)
Yigyâzz,vigyâzza vâramra, Prendsgarde,prendsgardeà mon château,
Yigyâzz,vigyâzzmirank,Judit ! Prendsgarde,prendsgardeà nous,Judith!
50 Jl.,Dn(A mdsodikajtûhoz meg.) 5n JUDIï (s'cpprochantde la secondeporte.)
Szépen,halkanfogomnyitni. J'ouvriraidoucement,tendrement,
Szépen,halkan. Doucement,tendrement.
(C:sanana zdr és feltdrul a mdsodik ajt6. Nyildsa (La clef tourne et le secondeporte s'ouure. Le
stdrgûsuôrôs,de szinténsôtêtés félelmes.,4 mdsodih cadre est d'un rouge cuiuré, mais également
sugdraz ekô mellé fehszik a padl6ra.) sombreet terrifiant. Le secondrayon se dessine
surle plancher à côtédu premier.)
sl $KszAKÂrul 5I BARBDBI..EUE
Mit lâtsz? Quevois-tu?
Ii6 BARTOK
F_
' '.G : . ^.
'i +.1 - Yl .t
52 JUDIT 52 JUDITH
Szâzkegyetlenszôrnytifegyver, Centterriblesarmescruelles,
Sokrettentôhadiszerszâm. Desengns de guerreeffroyables.
$ KÉKSZAKÂLLÛ 53 BARBLBLEUE
Judit.
EzaTegyvereshâ2, C'estmonarsenal,Judith.
54 JTJDIT 54 JUDTI}I
Milyennagyonerdsvagyte, Quellepuissanceest la tienne,
Milyen nagykegyetlenvagy te ! Quellecruautéest la tienne!
55 KÉKsZAKÂILÛ 55 BÀRBSBTEUE
Félsz-e? Às-tu peur ?
56 .HJDIT 56 JIJD.ITII
Vér szârada fegyvereken Du sangsèchesur lesarmes,
Véresa sok hadiszerszâm! lcs enginssont couvertsde sang!
57 ffKSZqKÂUN 57 BARBEBTEUE
Fdsze ? As-tupeur ?
58 JUDfffVrssz felé.)
afordul a Kéhszaktdttû toumont uersBarbe-Bleue)
5SJI.JDIIH(se
Add ide a tôbbi kulcsot! Donnemoiles autresclefs!
59 ffi$zAKAlrtj 59 BARBEALIW
Judit"Judit ! Judith,Judith!
$ JUD{T (tasscn uisszajôna mdsodihfénysdupartjdn.) 60 JUDmH (reuenant lentement sur le secondrai de
lumière)
Itt a masikpatak, Voici le secondtorrent,
Szépfénypatak.Latod? Lâtod ? Un beautorrent de lumière.Vois-tu?
Add ide a tôbbi kulcsot! Donnçmoi les autresclefs!
fl KÉI$ZAKATÛ 6I BARBE.BTEIJE
mirânk,Judit !
Yigyâzz,vtgyâzz Prendsgarde,prendsgardeà nous,Judith ! :.
.,
62 JUDn 62 ruDITH
Add ide a tôbbi kulcsot! Donnemoiles autresclefs!
63ffKszÀKfuru 63 BARBDBLEUE
Nemtudod,mit reit azajtô. Tu ignoresce que cachela porte.
64 JUDIT 64 JUDTftI
IdeJôttem,mert szeretlek. Jesuisvenueparcequeje t'aime.
Itt vagyok,a tied vagyok. Et mevoilà,je suis à toi.
l'lost mâr v.ezessmindenhovâ, A présent,conduis-moipartout,
l'lost mâr nyisski mindenaitôt ! Et ouvremoi toutesles portes!
65 KÉKSZÀKÂITÛ 65 BARBEALEUE
Vâramsôtét tôve reszket, La sombreassisedu châteautremble,.
Brissziklâbôlgyônyôrborzong. Le plaisirfrémitdanslespierrestristes.
Judit,Judit! Htisésédes, Judith,Judith!Qu'il estfraiset doux,
Nyitottsebbôlvér ha ômlik. Le sangqui jaillit d'uneplaieouverte.
66 JUDIT 66 JUDITH
ldejôttem,mertszeretlek, Jesuisvenueparcequeje t'aime,
Nlostmârnyisski mindenajtôt ! Maintenant,ouvre toutesles portes!
6i KÉKSZÀKÂITÛ 67 BARBEALEUE
ê,doknekedhâromkulcsot. Jevaiste donnercestrois clefs.
Litni fogsz,de sohsekérdezz. Tu verras,maisjamaisde questions,
Akârmitlâtsz,sohsekérdezz! Quoiquetu voies,jamaisde questions.
68ruDn 68 JUDNH
Add idea hâromkulcsot! Alorsdonnemoicestroisclefs!
69 KÉKSZAKÂIÛ 69 BARBLBLEUE
(Atnyûjtjo ) (ll leslui tend.)
70 JUDIT(Tùrelmetlenûlelueszi és a harmadik ait6' 70 JUDtfH(flle lessaisitauecimpatienceet se hArcuers
hoz siet,de el\tte habozuamegdll.) ta troisièmeporte,maiss'arr.!* o",ro::,:u:::::.1
,,..,.,,,
B A R TOK II7
v
i;."1:r,,..:r:'l ",,:r:l f ,-.j .':..:- . ',.1i - .: .
iI KÉKSZAKÂIIÛ 7l BÀRBFÆTEIjE
Mértâlltâlmeg? Mért nemnyitod? Tu t'arrêtes? Tu ne I'ouvrespas ?
72 JUDN n JUD.ITFI
Kezema zârt nemtalâlja. Mamainne trouvepasla serrure.
N KÉKSZAKÂTTI] n BARBE-BLEUE
Judit,ne félj, most mâr mindegy. N'aiepaspeur,maintenanfc'est
égal.
7a IUDII(Judit megfordftja a kulcsot. Meleg, mély 74 JUDITH (flle tourne la clef. La porte s'ouure dans
érchanggal nyîlih az ajt6. A hiômlii aranyfénysdu un bruit métallique,graue et chaud. Le rai de lu-
a tôbbi mellê fekszik a padl6ra.) mière d.orêequi en jaillit se dessine sur le plan-
cher ù côtédesoutres.)
Oh,be sokkincs!Oh, be sokkincs! Oh,quelstrésors!Oh, quelstrésors !
(ktérdepel és udihdl benne, ékszerehet,horanôt, (Elle s'agenouille,fouille auec sesmainset pose
palôstot hirahuaa hùszôbre.) sur le seuil des bijoux, une cauranne, un msnteau
d'apparat.)
Aranypénzés drâgagyémânt, Piècesd'or et diamantsprécieux,
Troisième porte
Lestrois portessuivantesformentle groupecen-
tral de I'ensemble desseptportes.Sertidanssa sin-
gularité,on pourrait considérercelui-cicornmele
deuxièmeacte (en termesde dramaturgiegrecque:
les péripéties),les deux premièresportes consti-
tuant I'acteinitial (exposlTrbn),les deuxdernières
I'acteconclusil(catastrophe). Singularité: en compa-
raisondesdeuxpremiers,les uobjetstrque révèlent
ces trois ouverturessont r positifs r (on comprend
mieuxalors la volte-lacede Barbe-Bleue). Cepen-
dant,si pierresprécieuses, jardin de fleurset vastes folùttrn rt ôk-3æ-æ-ta!
espacessont synonymes d'unemodificationessen-
tielledansIa trajectoiredessymboles, celle<in'im-
posequ'unecertitude: le sangest toujourslà. Et
bien là. Cetteprésencen'est là que pour question-
ner à nouveau: qui verse donc ce sang? Notons
qu'unefois encorelesdeuxpremièresportesde ce
groupecentraldéploientle mêmeregistredrama- Exemple I1
tique : I'admirationde Ia fetnmeestcoupéenet par
la vue du sang.Le mouvementrepart parce que Quatrième porte
I'hommeordonnede poursuivreI'ouverture: c'est
unenouvelledonnedansI'opéra. Une même logique dramatique engendre, cette
74 Judith ouvre la troisièmeporte,et de clairs ar- fois, un développement musical nettement plus
pègesde I'accordparfaitde Rémaieurruissellentau étendu. Même I'auditeur le plus rétil devant les in-
célesta.La lumièreaugmente. Danscet écrin,le dia- terrogations symbolistes ne peut refuser d'être sen-
loguede la femme(admirative)et de I'homme(96 sible, à ce point de l'æuvre, à la disparition de I'as-
néreux)estamplifiépar uneébauchede gammepar pect o quincaillerie , des trois premières portes.
tons,par deuxviolonsen solo,que prolongeune Espaces cultivés, espaces naturels, vallée de
descentegraduelleet régulièrede tiercesmajeures larmes : où allons-nousmaintenant?
auxcors.Cesdeuxtraitsinstrumentaux aboutissent80 Cette quatrième porte est une charnière de
sur la tonique(Ré),renforçantainsile sentimentde l'æuvre. De chaleureuse. la lumière devient froide
paixque procurentles pagestonalesde cet opéra. (bleu-vert) - mais continue à gagner en intensité.
Mais,tout-à-coup, Judithse dresse,figéepar la vue ' Dans un grand silence, le glissandoinitial de harpe
du sang.Le flot, ininterrompuiusque-là, du célesta établit une tonalité toute nouvelle (Mi bémol ma-
s'arrêtenet et, sur I'accordparfaittenu par les ieur). Danscette tonalité - originelle s'il en est -, un
seulestrompettes,cors, clarinettes,hautboiset appel de cor monte de mystérieusesprofondeurs.rr
flûtes,acides,empilentsecondes mineuressur se- Une fois encore, seul un esprit retors, peut-être,re-
condesmineures. Pourla premièrefois,Barbe-Bleue lèvera la présence du fatidique intervalle de se-
- qui ne répondrien à sa partenaire- presseJudith conde nrineure,enfoui qu'il est dans la pâte sombre
d'ouvrirla portesuivante. des bois (entrée des clarinettesau chiffre 61 de la
I1 8 B A RT O I (
. JanisMartin (Judîth) et Ingoar WÏxell@atbe-Bleue).
^ Le isrdin secretdu chArcau.
pi"â"Lit'"'"-ài iiai" utcn"el Griiber, direction musicaleChristophaonDohnanyi,
Opéra de Frahcfort 1974. Mara Eggert'
:a:@Ëlgi,il*l:1T4$ffi 19!ê.ô;i!t:':i
?5 KEKSZAKALLÛ 75 B,ARBËBLEUE
Eza vâramkincseshâza. C'estle trésorde monchâteau.
76 JUDIT 76 JUDNH
!
Mily gazdagvagYKékszakâllti Quetu esriche,BarbeBleue!
i7 KÉKSZAKÂLLÛ ?7 BARBE-BLEUE
Cetrésorestdésorrnais à toi,
Tiéd mostmâr mindeza kincs,
TiédaranY,gyôngyés gYémânt. Or, perles,diamants,tout està toi.
i9 KEKSZAKALLÛ 79 BARBE-BLEUE
ajtôt.
Nyisdki a negYedik Ouvrela quatrièmePorte.
Legyennapfény,nyissad, nyissad..' Qu'entrele jour,ouvre,ouvreJa..'
(Hir:relen a negyedihajtô felé fordul és gy.or- 80 JUDITH (se dirige soudainuersla quotrièmeporte
80 JUDIT
hi et I'ouurerapidement. Desbranchesen fleurssur-
san kinyitio.Az aitô-bôluirdgosdgakcsapôdnak
négtszôg ny(lih.A beesô tii et
gissent un rectongle se découpedansle
bleu-uert
és a falaàn kékes-zôtd "mur.
Le nouueau rai de lumière se dessineà côté
fénysdua tôbbi melléfehszika padlôra')
desautressurIe Planclrcr.)
Oh!VirâgokI Ohllllatoskert! OhlDesfleurs!Un jardinParfumé !
reitve. Caché sous les durs rochers.
Keménysziklâkalatt
81 KEKSZAKALLÛ 81 BÀRBE.BLEUE
Eza vâramrejtettkert.ie. Leiardinsecretdu château.
BARTOl{ 119
$rû:6.ri;4ksP,-41: - ::,'.::: .: _1i
82 JUDIT 82 JUDNH
Oh ! Quede fleurs!
Embernyinagyliljomok, Deslys de la tailled'un homme,
Hts-fehérpatyolatrôzsâk, Desrosesblanchescommeneige,
Pirosszekftk szôrjâka fényt. Desoeilletsrougesversentla lumière.
Sosemlâttamilyen kertet. Jen'aijamaisvu de tel jardin.
83 KÉI$ZAKÂLLU 83 BARBËBT"EUE
Mindenvirâg nekedbôkol, Chaquefleur s'inclinedevanttoi.
Mindenvirâg nekedbôkol. Chaquefleurs'inclinedevanttoi,
Te fakasztod,te hervasztod, Tu les faiscroître,et puis faner,
Szebbentjra te sarjasztod. Et renaîtreencoreplus belles.
?A IIDrI (Hinelen lehajol. Ijedten.) M $JDffHGlle se penchesoudain,etrrayée.)
Fehérrôzsâdtôve véres, Du sangau pied desrosesblanches,
Vlrâgaidfôldje véres! La terre desfleursest en sang!
S5 KÉKszAKÂIIt] 85 BARBEBI."EUE.
Szemednyitja kelyheiket, Tesyeuxouwiront leurscorolles,
S nekedcsengetyûznekreggel. Ellestinteront pour toi le matin.
I2O BARTOK
" MainteÂanL Judîth., tout est à toi. - Krîstîne Ciesinski (Judith), Falh Struchmann @arbe-Bleue).
Production de Peter Konwîtschny et Helmut Brade, dîrection musicale Ingo Metzmacher,
Opëra de Bôle 1991.ClaudeGiger.
t22 BARTOI(
"
1.1 . . ''. , . , ] ] i , '. . : '. ': l ] ; : '':..i :":]:i 1 :;].:;,;:j :]::::]:::.::3 ::\i :i .|.''":.- :
IO2JUDIT 102ruDnH
Nemakarom,hogyelôttem Jeneveuxpasquedevantmoi
Csukottajtbid legyenek! Tesportesderneurent
ferméesI
IO3K]ÉKSZAKAILÛ IO3BARBEALEI,IE
Vigyâzz,vigyâzza vâramra, Prendsgarde,prendsgardeà mon château,
Yigyâzznemleszfényesebbmâr ! Il ne resplendirapas plus fort !
IO4JUDN IO4JUDTTH
Életemet,halâlomat, J'offremavie, j'offre ma mort,
Kékszakâlhi, BarbeBleue.
105Kfi$zAr(ÂLtÛ IO5BARBËBIIIJT,
Judit,Juditl Judith,Judith!
106JI.JDN 106ruDnlI
N$ssadki méga két ajtôt, Ouvreencorecesdeuxportes,
Kékszakâllti,Kékszakâllû.! BarbeBleue,Barbe-Bleue
!
IO7KÉKSZAK{|IÛ IO7BARBFÆI..EUE
Mért akarod,mért akarod? Pourquoiveux-tu,pourquoiveux-tu?
Judit!Judit ! Judith!Judith!
l0BsJDn IO8JUDITH
i,fyissad,nyissad! Ouvreles,ouvreJes!
IO9KÉI$ZÂKÂUII IO9BARBE-BLEUE
Adok nekedmégegykulcsot. Jete donneencoreune clef.
(Judit némdn kôuetel$en nyûjtia érte a kezét. A (En silence;Judith tend auidenientIa main. Barbe-
Kéhszakdllû dtadja a kulcsot.Judit a hatodik ait6' Bleue lui donne la clef. Judith ua uersIa sixième
hoz megt. Mikor a kulcselsôt fordul, zohog6 mély porte.Au premiertour de Ia clef s'élèueun profond
s6hojtdsbûg fel. sanglot.
Judit meghdtnil.) Judithrecule.)
Judit,Judit ne nyissadki ! Judith,Judith,ne I'ouvrepas!
nir que I'idée (passagede majeur au mineur). A ensemblemarque la destruction de ce qui eût peut-
I'orée de la conclusion du drame, I'interrogation est être pu être un couple. Ce n'est pas une dispute,
à son apogée poui nous : ombres sanglantes des c'est un combat. L'orchestre en tuffi se lance dans
nuages, qui donc repréSentez-vous?.lci s'abolit une âpre ruée qui bute; mesure après mesure,
toute la consistance du réel. A la demande, trois contre un rugissement dominé par les cuivres,
fois réitérée, d'un baiser qu'hier encore elle olfrait triple forte: c'est I'effondrement de la résistance
volontiers, Judith ne répond plus que par son ob- masculine.lci, quelque chose de Ia sauvageriedu
sessionde < tout ) connaître.Plus la réalité s'effi- Mandain merueilleux(1919) est profilé.!?Sansplus
loche, plus on s'y accroche. La femme s'obstine aucune illusion, Barbe-Bleue tend à Judith la
donc. se confondant désormais avec son idée fixe ; sixième clef.
I'homme résiste,tout en se sachant condamné à cê
der. Le tempo s'accélère. L'atmosphère se charge Sixième porte
de chromatisme : la seconde mineure devient le -/'
moteur du développement.Le sang a désormaisen- La durée de I'acte conclusif de Barbe-Bleue
vahi la partition. (sixième et septième portes) en indique I'impor-
tance, car celui-ci,à lui seul, dure autant que les
deux premiersréunis.Cet acte n'est pas, non pluS,
de même nature : les deux premiers développaient
une foulée dramatique basée sur la répétition ; ce-
lui-ci avance, inexorable, vers son but. Des deux
longs développementsqui résultent de I'ouverture
de ces deux dernières portes naît la séparationdéfi-
Exemple 14 nitive. Vallée de larmes et figures du passé : nous
105 L'homme et la femme srinterpellentdans la plus entrons dans le domaine le plus secret de l'être hu-
extrêmetension,et le seul moment où ils chantent main,où tout n'est plus que douleur.
1 B A RT O I ( r2 3
'1 -
t- . j,
.lrÈ.,ri -,i{i!#lii:i-!i}Tiiai,tJ.l:
i
l l,
hinyitja.
Acsamohonminthodmy futnqkeresztûl:ualamiuel
sô\étebblesz.)
Csendesfehértavat lâtok,
uersIa porte et I'ouure.
Unesorte d'ombre sembletrauerserla scènequi
quelquepeu.)
s'obscurcit
Jevois un lac paisibleet blanc,
lli
Ii
Mozdulatlan
ttt rfiszaxÂuû
fehértavat.
Milyenviz ez Kékszakâlhi?
Unlacblancet immobile.
Quelleest cetteeau,Barbe-Bleue
lll BARBËBLEUE
?
tt KônnyelqJudit, kônnyek,kônnyek.
ll2 JUDIT
Deslarmes,Judith,deslarmes.
ll2 ruDITH(elle tressaille)
t;
I
Milyennéma,mozdulatlan. Quelleeaudormante,immobile. :
j
II3 KÉI(9ZAKAIII] IB BÀRBDBT"EI.JE
Kônnyek,Judit, kônnyek,kônnyek. Deslarmes,Judith,deslarmes.
ra [l$n Qæhajolés fîirkészuenézi o tauat.) I 14JUDifH(se baisseet scrutele tac.)
simafehér,tiszta fehér. Lisseet blanche,limpideet blanche.
it
maiscesdeuxêtres. 'gressivement en hauteuret en intensité,gangrène
lbanqrrillo J'cr peuà peuI'orchestreentier.Danslesboiset dansles
Juà4tl:. cuivres,on entendle sang,sanscesserépétésousla
formerelevéepour la premièrefois au tout débutde
it
de secondesmineureset de lignéeschromatiquesal-
- -Baràe-Âleuc fanttoujourscrescendo. Samatièresemblecomme
vouloir entreren fusion.La diguerompt : le sang,
tentaculaire, emportetout sur sonpassage. C'estle
tl
l{ôayrryrv:L,Ju-att, lcôry-ayeJt, &ôny,4yù.
Exemples 15 et 16 momentpour nousde suggérerun rapprochement
avec une autre noyadedans un sangnon moins
Une dernière fois, I'homme demande un baiser. étrange: cellede Wozzeck. Au sommetd'unecourse
rl Judith ne le donne pas : elle se laisse faire. Lassi-
tude ou calcul ? Avec sa quarte descendânteinitiale
folle que Judith s'imagineencorepouvoirgagner,
ellerestepétrifiéesursanotela plushaute.
124 BARTO K I
. itr_t;. :: . .
I15KÉKSZAKAI"IÛ I15BARBE-BTTUE
Kônnyek,Judit, kônnyek,kônnyek. Deslarmes,Judith,deslarmes,deslarmes.
I 16JUDIT I16JUDITH
(Lassanmegfordulés némdn szembenéz (se retourne lentement et regarde Barbe-Bleue
a Kékszahdllûual.) dans lesyeux, sansdire un mot.)
ll7 KÉKSZAKÂLLÛ (Lassankitdrja karjdt.) ll7 BARBDBLEUE(qUû.? lentementsesbras.)
Gyere,Judit,gyereJudit, Vienslà,Judith,vienslà, Judith,
csôkravârlak. Jet'attendspour un baiser.
(Judit nem mozdul.) (Judith ne bronche pas.)
Gyerevârlak,Judit vârlak. Jet'attends,Judith,je t'attends.
(Judit nem mozdul.) Qudith ne bronche pas.)
Az utols6t nemnyitom ki. Jen'ouwirai pasla dernière,
Nemnyitom ki. NeI'ouvrirai pas.
IISJUDIT(Lehajton fejjel, lassona Kékszakdllûhoz llSJuDlTH(La tête baissëe,elle aa lentement uers
megt. Kérue, szinteszamonian hozzdsimul.) Borbe-Bleue.Elle se blottit contre lui d'une façon
suppliante, presguetriste.)
Kékszakâlhi...Szeress engem. BarbeBleue... Oh,aimemoi.
(A Këhszokdlhimagâhozôleli ; hosszrics6k- (Barbe-Bleuela serre confte lui ; longbaiser.
A Kéhszokdlltîuâlldn a feje.) Elle posesa tête surl'épaule de Barbe-Bleue.)
. Nagyonszeretsz,Kékszakâllti? M'aimes-tuwaiment.BarbeBleue?
II9 ffiI(SZAKÂUJ I19BARBFÆTXI.JE
Te vagy vâram fényessége, Tu es l'éclat de mon château,
Csôkolj,csôkolj,sohsekérdezz. Embrassemoi,jamaisde questions.
(Hosszancs6kolja.) (ll I'embrasse longuement)
rN ttJDtî(A Kéhszakdllûudllôn a feje.) 120JUD[1f(/a tête surl'épaule de Barbe-Bleue.)
MonddmegnekemKékzakâllir, Dis-moi,Barbe-Bleue, dis
Kit szerettélén elôttem? Qui tu as aiméavantmoi ?
l2I KÉKSZAKÂI.UJ I2I BARBEALEIJÊ
Te vagy vâram fényessége, 'Tu es l'éclat de mon château,
Csôkolj,csdkolj,sohsekérdezz. Embrassemoi,jamaisde questions.
IæJTJDIT I22ruDITH
Monddmegnekem,hogyszeretted? Dis-moicommenttu I'asaimée?
Szebbvolt mint én ? Mâsvolt mint én ? Etaitelle plus belle,autreque moi ?
MonddmegnekemKékszakâllû. Disle, dis-lemoi, BarbeBleue.
Iæ KÉKSZAKAIIÛ I23BARBBBT^EUE
Judit szeress,sohsekérdezz. jamaisde questions.
Judith,aime-moi,
I24JUDIT I24JUDITH
MonddmegnekemKékszakâllit. Dis-le,disle moi, BarbeBleue.
125KÉKSZAKÀIIÛ I25BARBËBLEUE
sohsekérdezz.
Juditszeress, Judith,aimemoi,jamaisde questions.
126JtjDIT(Kr'ôontakozikaz ôlelésbô\.) 126JUDIH(se libèrede sonétreinte)
Nyisdki a hetedikajtôt ! Ouvrela septièmeporte !
(A Kékszakdllûnem felel.) (Barbe-Bleuene répondpas.)
Tudom,tudom,Kékszakâllti, Jesais,je sais,BarbeBleue,
Mit rejt a hetedikajtô. Ceque cachela septièmeporte.
Vér szârada fegyvereken, Dusangsèchesur lesarmes,
Legszebbik koronâdvéres, Ta plusbellecouronneesten sang,
Virâgaidfôldjevéres, La terre de tes fleursest en sang,
Véresârnyatvet a felhô! L'ombredu nuageestsanglante !
Tudom,tudom,Kékszakâllti, Jesais,oui,je sais,BarbeBleue,
Fehérkônnytôkinekkônnye. D'oùviennentleslarmesdu lac.
Ott van mind a régi asszony Tesanciennes épousessontlà,
Legyilkolva,vérbefagyva. Assassinées, gisantdansleursang,
Jaj,igazhir, suttogôhir. Oh,la rumeur,la rumeurestvraie.
12?KÉKSZÀKÂIIÛ I27BÂRBEBLEUE
Judit! Judith!
.':.- ]';r :]:i .i 1i | i .... . . ] : -: ' . . , . j . : , . : J 1 ? j . | \ . : : ' . . . : | . : )
" :.r,:r,
B A RT O K 125
€*C*
I28JUDIT I28JUDITH
lgaz,igaz! EIleestvraie,vraie!
Mostén tudni akarommâr. A présent,il fautqueje sache,
Nyisdki a hetedikajtôt I Ouvreenfinla septièmeporte!
Iæ KÉKszAKÂIiÛ I29BARBE.BLEUE
Fogjad... Fogjad,..ltt a heredikkulcs. Tiens...Tiens...Voicila septième
(Judit mereuennézi, nem nyûl érte.) clef...
Nyisdki, Judit.Lâssadôker. Qudith lo regardefixement sansla prendre.)
Ouvre,Judith.RegardeJes.
Ott van mind a régi asszony. ll y a là mesanciennes épouses.
(Judit mëg eg ideig mozdulatlan.Azt(in lossan, (Judithresteimmobile un instant.puis,Ientement,
bizonytalan hézzel dtueszi a hulcsotés lasson, d'une main hésitante,elle prendla clef eit,lentenenr.
ingd lépéssel a hetedik ajtôhoz megy és kinyitjo. d'un pas mal ossuré,elle se dirige uersta septialratà
Mihor a hulcscsattan,halk sihajtdsiat tecsu-nôain porte et I'ouure.
QuandIa clef toume,la cinquièmeet
a hatodik és oz ôtôdih ajt6. J6uat sôtétebblesz. lo sixièmeportese refermentd.ansun gémissement
Csaka négt szemhôzti ajtûnyîlds uitdgftja szhes soitrd. Ls scène deuient beaucoup flus sombre.
sugaraiualo csamohot. Seu/sles roisde lumièrecoloréedes'quatreportes
situéesen facedu public écloirentencoreta iolle.
És ahhor.kinyiliho hetedikajt6 és hotdeziistfény Alors-s'ouurela septièmeporte, un long faisceau
u_et\dik be rajta, hosszrisugdrban, meguildgitua lumière sélênite en sort et éclaire tes iisasesàu
Judit arcdt és a Kéhszahdlltiét.) -
Judith et de Barbe-Bleue.)
Lâsda régi asszonyokat Voismesanciennes épouses,
Ilsd akiketén szerettem. Voiscellesquej'ai aimées.
') I , le 1 :l ,r r it .
'-vois yls-lnciennes épouses. . Franz Crass @arbe-Bteue), Proàucfion de paul Hager, Teootto et
Erutin w zimmer, direction musicale Bruno Maderna, opZra de
cologne IgM. Gerd preser.
'tF4tl94ê{q
;r'
lN luDtr(Megdiibbenuehdtrdl.) 13,0
JUDITH (recule,abasourdie)
Elnek,élnek,itten élnek! Ellesvivent,ellesviventici !
(A hetedik ajt6b6t elôjônnek a régi asszonyoh. (Les anciennesépousessortent par la septième
Hdrmon horondsan,hinccseI rahottan,gldridsan. parte.Toutesles troisportentcouronne,collier,au-
Sdpadt srccal, biiszhe jdrdssal jônnek egymôs réole.Le uisagepâle, ellesauoncentd'un pas fier,
môgôttés megâllnakszembena Kéhszakâllûual, l'une derrière l'autre, et s'arrêtent deuantBarbe-
ahi térdre eresz kedik.) Bleuequi tombeà genoux.)
(Rnart *atonnal, minthadtmadna.)
l3l KÉI$zAKÂltJl l3l BARBËÆtEUE(les brastendus,commeen rêue)
Szépek,szépek,szâzszorszépek. Ellessont belles.belles.merveilleuses.
Mindigvoltak,rnindigéltek. Ellesfurent toujours,vivent touiours.
Sokkincsemetôk gyujtôtték, Ellesont amassémestrésors.
Virâgaimôk ôntôzték, Ellesont arrosémesfleurs.
Birodalmamnôvesztették, Ellesont étendumonempire,
Ôvékminden,minden,minden. Tout leur appartient,tout, tout.
132ruDIT(A rêgi asszonyoh mellett dll negyedihneh, 132JuDnll(aôcttue, apeurée,se place en tant quegua-
megômyedue, félue.) trième à côtédes anciennesépouses)
Milyenszépelçmilyendûsak, Qu'ellessont belles,qu'ellessont riches.
En,jai, koldus,kopott vagyok Et moi, une mendianteen guenilles.
l$ fftszAt(Âulj (Fel6ll ;suttogô hangon.) 133BARBËBI^EUE (se lèue:dans un murmure)
Hainalbanaz elsôtleltem, J'ai trouvé la premièreà I'aurore,
Pirosszagosszéphajnalban. Uneauroreroseet parfumée.
Exemple18
-I-
rJùt,:1,..,:iri . .,:;i1!:;.
.{qt
s'écroule. Cherchant au tréfonds de sa mémoire, 139 Le jour a passé,reste la nuit. Judith y sera reine.
I'homme entame sa cérémonie des adieux. Bartôk Elle a beau se démener, chercher de toutes ses
installe une musique originelle : de longues tenues forces u à ne pas entrer D,Ia ligne de ses trois der-
d'accords parfaits, joués pranlisrmo en trémolo. Le nières interventions dans I'opéra, avec ses innom-
matin (Si bémol majeur), le midi @o majeur), le soir brables secondes mineures. dit son destin. Son
(La mineur) : chaque heure aura amené ses ri- époux lui adresse alors le même salut qu'aux
chesseset ses jores,et s'est achevée.Chaque étape autres. Judith prend son rang,et les suit sans un
de ce bouleversant regard sur soi est souligné par mot. Alors, tel un fleuve débordant de son lit, I'or-
le passaged'un motif dont la richesse harmonique chestre développe son dernier tuffi, violent comme
et rythmique n'a d'égalesque la simplicité et la pro ' le spasmed'un organismeà I'agonie.Son thème ?
fonde beauté.Ainsi finit le jour ; ainsi s'achève la Le sang. Ce sang, qui va crescendo,accompagne le
vie. dernier regard de Judith et Barbe-Bleue.
149 Trois accords chromatiques à I'orgue restent
. seuls. Quel autre instrument, étranger dans I'or-
chestre symphonique,pouvait suggérerun passoge
de la nature de celui qui s'effectueici ? Avec le plus
grand naturel, le compositeur ramène, dans le
Exemple 19 tempo exact du début, la tonalité initiale de
128 BARTOK
plus
- A toi, mon
précieux trésor. .
Klara Tahâcs
(Judith),
Siegmund
Nimsgern
(Barbe-Bleue).
Production Gôtz
Friedrich,
direction musîcale
Jirî Kout, Opéra
de Wenne 1985.
A, Zeininger.
I43KÉKSZAKÂIJIJ I43BARBE-BLEUE
Fehérarcodsûtôtt fénnyel L'éclatde ton teint mebrûle,
Barnahajadfelhôthaitott, Tescheveuxbrunschassentlesnuages,
TiedleSzmâr mindenéjjel. Désormais, toutenuit seratienne.
(A harmadikajtdhoz meg/ és a horondt,paldstot, (ll pa uers Ia troisième porte et o.pportelq cou-
ékszert,amit Judito kiiszôbrerakott,elhozza.A 3. ronne,le manteau,Ie callier queJuditha déposés
ajtô becsukôdih. surle seuil.La troisièmeportese referme.
Judit udlldra teszi a paldstot.) Il met le manteausurles épaulesde Judith.)
Tiedcsillagospalâstja. Sonmanteauétoiléestà toil
I44JUDIT I44JUDN-H
Kékszakâllû
nemkell,nemkell ! Jen'enveuxpas,je n'enveuxpasI
(Judit fejére teszi a korondt.)
145KEKSZAKALLÛ 145BARBE-BLEUE(poseIa couronnesur Ia têtedeJudith 't
Tiedgyémântkoronâja. A toi,sacouronnede diamants,
146ruDIT 146JUDNH
Jaj,jaj Kékszakâllû
veddle. Ah, ah,Barbe-Bleue,
enlèvela.
147KEKszÀKÂiiÛ(Judit nyakdba akasztja az ékszert.) 147BARBE-BLEUE(suspendle coilierau cou de Judith.) .
Tieda legdrâgâbb kincsem. A toi, monplusprécieuxtrésor.
I48JUDIT 148JUDITH
Jaj,iaj,Kékszakâllû veddle ! Ah,ah,Barbe-Bleue, enlève-le.
I49KÉKSZAKÂIIÛ I49BARBE-BLEUE
Szépvagy,szépvagy,szâzszorszépvagy, Tu es belle,belle,merveilleuse,
Te voltâla legszebb asszony, Tu étaismaplusbelleépouse,
a legszebb asszony! Maplusbelleépouse!
(Hosszanszembenéznek. - Judit lassanmeggôr- (lls se regardentlonguement danslesyeux.- Judith
nyeda paldst stilya alott és gtémôntkoronôsfejét ploie lentemenlsousle poidsdu manteauet de Ia
lehorgasztua,az ezùstfénysdumenténbemegya couronnede diamants,elle suit le rai de lumière
tôbbiasszonyutdna hetedikajtôn.Az is becsukôdik.) orgentéet fronchit derrière les outresépousesIa
septièmeportequi se fermeà sontour.)
Ésmindigis éjjelleszmâr... Et désormais, ceseratoujoursla nuit...
éj j e l ...é j j el. . . L an u i t...l a nui t...
(Tetjessôtétség,
melybena KékszakdllLieltùnik.) (ObscuritétotaledonsloquelleBarbe-Bleue
disparaît.)
FIN
BA RTO K 129
* Et désormais, ce sera
taujours la nuit...
la nuit... la nuit...
-
Ingaar Wkell @arbe-Bleue)
et Janis Mar|in (Judith).
Production de Klaus Mîchael Griiber,
direction musicale Christoph oon Dohnanyi,
Opéra de Francfort 1974.
MaraEgert.
Stéphane Goldet
Àbtes
l. Rap p e l o n s q u e c ' e s t s a n s d o u te d a n s le clo m a in e d u sais bien que c'est là une quête vaine. Et même s'il m'était
t héâ t r e q u e l a . m ê l é e s1 ' n r b o liste, ( Er n e st Re yn a u d ) donné de la trouver un iour, je suis sûr que je seraisbientôt
donn e l e n r e i l l e u rd ' e l l e m ê n r e . déçu." (-ettre du l0 septembre 1905,in Béla Bartôk's Letters.
2. Irlaeterlinck.. Le tragique quotidien ,, dàns le Trésordes London, Faber and Faber, l g7l , ci tée par Jean-Mi chel
hum b l e s( 1 8 9 6 ) .R a p p e lo n sle s m o ts d ' Àr ke l: < No u s n e Brèque.)
vovons janrais que I'envers des destinées , (Petléas,ll2). 5. Le premier mouvement est la reprise du premier mouve-
3. G ola u d : . l l e s t v r a i q u e ce ch â te a ue st tr è s vie u x e t tr è s nrent du concerto pour violon (non admis au catalogue),le
sonrbre...Il est très froid et très profond , (Pelléas,lll2). second est I'orchestration de la dernière Bagatelle pour
N'est{e pas la denreurernêmede Barbe.Bleue? piotto, op. 6 (Ma mie qui danse) qui date de la même
4. 'll est des nromentsoùrie prends conscienceque je suis to- époque.L'ensembleest de trrèvedurée et assezdisparate.
t alem e n ts e u l .E t i e p r é vo is,j' a i le p r e sse n tin r e nqt u e ce t 6 . Rappelonsque la modalité,qui a régnédans I'histoire de la
ét at c t es o l i t u d e n r o r a l ese r a m a d e stin é e .Je r e g a r d e a u - nrusi queocci dental esavantei usqu'à I'i nstaurati onde l a
tour de nroi à la recherche de la compagne icléale,ntais je tonalité (et clui s'est maintenueaprès dans de nombreuses
I3O BARTOI{