Vous êtes sur la page 1sur 2

178 - Les enfants irakiens paient le prix de l’occupation

(Iraqi children pay cost of occupation)

Difficulty level: Intermediate - Advanced

Texte :

Des millions de petits Irakiens sont aujourd'hui frappés par la malnutrition et la maladie. Déjà
décimés par la violence aveugle qui déchire le pays, ils seraient près de 10% à souffrir de
malnutrition aiguë.

Traduction :
Today, millions of Iraqi children are afflicted with malnutrition and illness. Already decimated by
the random violence that has torn up their country, nearly 10% suffer from acute malnutrition

Explication :
petits = small.
Ici « petits » = enfants (children).

ème
sont Verbe « être » (to be) à la 3 personne du pluriel.
Ne pas confondre avec l’adjectif possessif « son » (his / her).
Exemples :
- Ils sont heureux = they are happy
- Il a son stylo = he’s got his pen

aujourd’hui = today.

frappés Participe passé du verbe « frapper » (toucher).


Attention car « frapper » a énormément de sens en français.

1
malnutrition f = mauvaise alimentation.
« Etre frappé de malnutrition » = avoir une mauvaise alimentation,
être victime de mauvaise alimentation.

maladie f = illness
Expressions :
- une maladie cérébrale = brain disease
- une maladie du coeur = heart disease
- un congé maladie = sick leave

déjà = already

décimés = détruits, massacrés, tués

aveugle = sightless
Expression :
- la violence aveugle = la violence sans limite, sans distinction (qui
touche les enfants comme les femmes ou les hommes).

ème
déchire Verbe « déchirer » (to rip up) à la 3 personne du singulier au
temps présent.

ème
seraient Verbe « être » (to be) à la 3 personne du pluriel au conditionnel.

près de = near to, about.

souffrir = to suffer.

aiguë = acute.
Ici « aiguë » signifie : très grave.

Beginner Intermediate Advanced


Language level :

Vous aimerez peut-être aussi