Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
KW-M540BT
Le mode d’emploi est utilisé pour décrire les modèles de la liste ci-dessus. Les modèles et les fonction
disponibles peuvent différer en fonction du pays et de la zone de vente. B5A-2154-21 (E)
i FRANÇAIS
FRANÇAIS ii
iii FRANÇAIS
FRANÇAIS iv
2 FRANÇAIS
(Maintenir pressée)
Par ex. Écran des réglages initiaux Vous pouvez régler un code de sécurité (numéro à
3 Entrez le numéro à quatre chiffres entrée à
quatre chiffres de votre choix) pour protéger votre l’étape 2, puis touchez de nouveau [Enter]
Une fois terminé, un message d’avertissement apparaît.
système autoradio contre les vols. Une fois que vous pour confirmer le code de sécurité.
Touchez [Agree] pour afficher l’écran de d’accueil.
avez réglé le code de sécurité, vous devez entrer ce
code de sécurité quand l’appareil est mis sous tension Pour changer le code de sécurité : Touchez [Security
[Language] Code Change] sur l’écran <Security> à l’étape 1, puis
après reconnecter la batterie.
Choisissez la langue des textes utilisés pour les répétez les étapes 2 et 3.
informations sur l’écran. 1 Affichez l’écran <Security Code Set>.
Touchez [Language Select], puis sélectionnez la Sur l’écran d’accueil, touchez ce qui suit : Pour annuler le code de sécurité : Touchez [Security
langue. Code Cancellation] sur l’écran <Security> à l’étape 1,
• American English (en)/British English (en) puis répétez l’étape 2.
(Réglage initial)/Nederlands (nl)/Français (fr)/
Deutsch (de)/Italiano (it)/Español (es)/(ar) / Puis, sur l’écran <SETUP>, touchez ce qui suit :
Ελληνικά (el)/Português (pt)/Čeština (cs)/ [Security] [Security Code Set]
Polski (pl)/Magyar (hu)/Руccĸий (ru)/
(th)/Türkçe (tr)/ (zh)/(he) /(fa) /
Bahasa Melayu (ms)/Bahasa Indonesia (id)
[Clock] (Page 5)
Réglez le calendrier et l’heur de l’horloge.
Faites les réglages pour [Clock], [Time Zone] ou
[Clock Adjust].
4 FRANÇAIS
10:00
Mon. Jan. 1
Toucher longuement
USB Phone
Touchez l’écran et gardez votre doigt
sur l’écran jusqu’à ce que l’affichage
change ou qu’un message soit affiché.
[Clock] Toucher les touches de fonctionnement permet de
Choisissez la méthode pour régler la date et Feuilleter réaliser les actions suivantes :
l’horloge. Faites glisser votre doigt vers la 1 Touches de raccourci de lecture de la source
• RDS-SYNC (Réglage initial): Synchronise l’horloge gauche ou vers la droite sur l’écran 2 Informations sur la source actuelle
avec le FM Radio Data System. pour changer de page. • Touchez pour afficher l’écran de commande de la
• Manual : Règle la date et l’horloge manuellement. source de lecture actuelle.
[Time Zone]* Défiler • Toucher [] fait défiler le texte si tout le texte
Choisissez le fuseau horaire pour votre région. Faites glisser votre doigt vers le haut n’apparaît pas.
[Clock Adjust]* ou le bas pour faire défiler l’écran. 3 Affiche l’écran <SETUP>
Réglez la date et l’horloge manuellement quand 4 Widget
[Clock] est réglé sur [Manual]. • Vous pouvez changer le widget en touchant
Touchez [J]/[K] pour ajuster la date (année/ [ ]/[ ].
mois/date), puis l’horloge (heures/minutes). Pour • Touchez le widget pour afficher l’écran détaillé.
terminer le réglage, touchez [Set]. 5 Affiche toutes les sources et options de lecture
6 Affiche l’écran de commande du téléphone
* Disponible quand [Clock] est réglé sur [Manual].
FRANÇAIS 5
6 FRANÇAIS
FRANÇAIS 7
8 FRANÇAIS
FRANÇAIS 9
10 FRANÇAIS
FRANÇAIS 11
12 FRANÇAIS
16 FRANÇAIS
18 FRANÇAIS
FRANÇAIS 19
Préparation
• Touchez [No] pour refuser la demande.
• Connectez et installez d’abord le microphone. Pour
les détails, reportez-vous à la page 39.
• Réglez [Bluetooth] sur [ON] sur l’écran
<Bluetooth>. (Page 34)
20 FRANÇAIS
22 FRANÇAIS
2 Choisissez une méthode pour faire un Pour utiliser la recherche alphabétique dans le
Pendant un appel... répertoire téléphonique :
appel.
1 Touchez [ A-Z ].
2 Touchez la première lettre que vous souhaitez
rechercher sur le clavier.
10:00
Mon. Jan. 1
Pour rechercher un nombre, touchez [1].
3 Sélectionnez le contact souhaité dans la liste.
• Vous pouvez sélectionner un prénom ou
Phone
un nom de famille lors du tri de la liste dans
Toucher les touches de fonctionnement permet de l’ordre alphabétique sur l’écran <TEL SETUP>.
réaliser les actions suivantes : 1 À partir de l’historique des appels* (appels (Page 26)
manqués/appels reçus/appels passés)
[ ] Termine un appel. B Quand l’élément 4 est sélectionné à
2 À partir du répertoire téléphonique*
[ ] Coupe le son du microphone 3 À partir de la liste des préréglages (Page 24) l’étape 2 :
[ ]/ 4 Utilisez l’entrée directe de numéro
Commutate entre le mode mains libres Sélectionnez le numéro de téléphone (1),
[ ] et le mode téléphone. 5 Utilisez la composition vocale
puis passez un appel (2).
[DTMF] Accédez à DTMF (Dual Tone Multi 3 Choisissez un contact pour faire un appel.
Frequency), puis envoyez le texte en A Quand l’élément 1, 2 ou 3 est sélectionné
utilisant le clavier. à l’étape 2 :
[Speech Affiche l’écran <Speech Quality
Quality] adjust>.
• Voir page 22 pour les détails.
FRANÇAIS 23
24 FRANÇAIS
Modification du répertoire téléphonique Lecteur audio Bluetooth Informations de lecture et utilisation des
Pour transférer le répertoire téléphonique touches
Si le téléphone portable Bluetooth connecté est • Pour les informations de lecture, reportez-vous à
compatible avec le Profil d’accès au répertoire Bluetooth
“Écran de commande de la source” à la page 7.
téléphonique (PBAP), vous pouvez transférer le répertoire • Pour l’utilisation des touches de l’écran tactile,
téléphonique du téléphone portable sur l’appareil. reportez-vous à “Touches de fonctionnement
communes sur l’écran de commande de la source” à
1 Affichez l’écran de commande du la page 7.
téléphone.
Sur l’écran d’accueil, touchez ce qui suit : Utilisation des touche supplémentaires : Toucher les
touches de fonctionnement permet de réaliser les
Par ex. Écran de commande de la source Bluetooth actions suivantes.
[BT DEVICE Commute sur une autre lecteur audio
2 Démarrez la transmission des données du 1 Affiche/cache les autres touches de CHANGE] Bluetooth.
répertoire téléphonique. fonctionnement disponibles*1
2 Illustration (Affichée si la plage contient une
illustration) Sélection d’une plage dans la liste
3 Nom du périphérique connecté
4 Touches de mode de lecture répétée/aléatoire*1
1 Affichez la liste musicale.
Sur l’écran de commande, touchez ce qui suit :
5 La force du signal et le niveau de la batterie
(Apparaît uniquement quand les informations sont
acquises à partir du périphérique.)
6 Données de balise*2 (titre de la plage actuelle/nom
Pour supprimer un contact à partir du répertoire
de l’artiste/titre de l’album)
2 Sélectionnez le dossier, puis l’élément
téléphonique: Touchez [ ] à l’étape 2 (2),
• Appuyer [<] fait défiler le texte si tout le texte
dans le dossier sélectionné.
sélectionnez les périphériques à supprimer, puis • Pour en savoir plus sur l’utilisation de la liste,
n’apparaît pas.
touchez [Delete]. Un message de confirmation référez-vous à la page 9.
7 Touches de fonctionnement*1
apparaît. Touchez [Yes].
• Pour sélectionner tous les périphériques, touchez *1 Voir “Touches de fonctionnement communes sur l’écran de
[ All]. commande de la source” à la page 7.
• Pour désélectionner tous les périphériques *2 Disponible uniquement pour les périphériques compatibles avec
sélectionnés, touchez [ All]. AVRCP 1.3.
• Touchez [ A-Z ] pour rechercher le contact par
l’initial.
FRANÇAIS 25
26 FRANÇAIS
approprié en fonction du système d’enceintes sélectionnez une enceinte (2) (enceintes HPF FREQ
(système d’enceinte à 2 voies ou système d’enceinte à avant, enceintes arrière ou caisson de 100 Hz
Sur l’écran d’accueil, touchez ce qui suit : aigus (3) de l’enceinte sélectionnée. TW Gain
-1 dB
FRANÇAIS 27
Initialise Memory
ON OFF 0 Réglage de la position d’écoute
2 Choisissez un mode sonore préréglé.
• Pop/Hip Hop/R&B/Jazz/Classical/Hard Rock/ Touchez [Listening Position] (1), puis
Flat (Réglage initial)/iPod/User1/User2/User3/ Ajustez le son de la façon suivante : sélectionnez la position d’écoute ([Front L],
User4 [Front R], [Front All]* ou [All]) (2).
<Bass EXT>
Graphic Equalizer iPod Position/DTA
ALL SRC
Met en/hors service les graves.
Listening Position Front Focus
• ON/OFF (Réglage initial)
<SW LEVEL> Front L Front R
28 FRANÇAIS
Adjust
grave.
Front L Front R
0 cm 0 cm
0 ms 0 ms
Rear L
0 cm
0 ms
Rear R
0 cm
0 ms
3 Touchez [Level] (1), puis ajustez le volume
• Quand vous êtes assis à la position [Front All] de sortie (2) pour chaque enceinte.
Subwoofer Delay
0 cm
0 ms
Level
(sièges avant) ou [All] (sièges avant et arrière), Front Focus Adjust Initialise
• Pour déterminer la valeur d’ajustement, reportez- (“Priority R”) pour spécifier la position de 0 dB
Front L Front R
Rear L Rear R
l’ajustement <Position/DTA>” à la page 30. 2 Touchez [Delay] (1), puis ajustez l’image 0 dB 0 dB
3 Touchez [Level] (1), puis ajustez le volume sonore (2) avec précision. Subwoofer
0 dB
Delay
Level
Position/DTA Initialise
Sound Image LR(Front)
Rear L Rear R
Delay
0 dB 0 dB
0.00ms 0.00ms
Level
Subwoofer Delay
0 dB Level
FRANÇAIS 29
<Dimmer>
• ON : Met en service le gradateur.
*
• OFF : Met hors service le gradateur. 3 Pivotez l’image (1) si nécessaire, puis
• SYNC (Réglage initial) : Assombrit l’écran et l’éclairage * Sélectionne une image favorite chargée en avance. valider la sélection (2).
des touches quand vous allumez les feux de la
voiture. Mémorisation de votre image favorite pour
le fond
<OSD Clock>
Vous pouvez utiliser votre image favorite mémorisée
• ON (Réglage initial) : Affiche l’horloge pendant sur le périphérique USB connecté pour le fond.
qu’une source vidéo est reproduite. • Connectez d’abord le périphérique USB qui contient
• OFF : Annulation. l’image mémorisée.
• Utilisez le fichier JPEG/PNG/BMP d’une résolution de
800 x 480 pixels. Un message de confirmation apparaît. Touchez
1 Touchez [User1 Select] ou [User2 Select] [Enter] pour mémoriser la nouvelle image. (L’image
pour mémoriser l’image pour l’écran existante est remplacée par la nouvelle.)
<Background>.
<Viewing Angle>
Sélectionnez l’angle de vue du moniteur pour rendre
l’image sur l’écran plus facile à voir.
• 0 (Réglage initial)/–1/–2/–3
FRANÇAIS 31
32 FRANÇAIS
FRANÇAIS 33
Préparation
Puis, sur l’écran <SETUP>, touchez [Bluetooth]. Puis, sur l’écran <SETUP>, touchez [Security].
Retirez le film protecteur de la pile
<Bluetooth> <Security Code Set> Retirez le film protecteur de la pile de la
télécommande pour activer la pile.
• ON (Réglage initial) : Met en service la fonction Enregistrez le code de sécurité pour l’appareil.
Bluetooth de l’appareil. (Page 4)
• OFF : Met hors service la fonction Bluetooth de
l’appareil. <Security Code Cancellation>
Annulez le code de sécurité. (Page 4)
<Select Device>
Connectez ou déconnectez le périphérique apparié. <Security Code Change> Changement de la pile de la télécommande
(Page 21)
Changez le code de sécurité. (Page 4)
<Device Name>
Affichez/changez le nom du périphérique qui
apparaîtra sur le périphérique Bluetooth. (Page 22) CR2025 (côté +)
<TEL SETUP>
Configurez le réglage pour l’utilisation d’un téléphone
portable Bluetooth. (Page 26)
34 FRANÇAIS
FRANÇAIS 35
FRANÇAIS 37
Connexions
Connecteur A
Rouge (A7) l’illustration ci-dessous. (12 V 350 mA)
Rouge (Câble A6 Orange/Blanc : Gradateur
d’allumage) Rouge (A7) A7 Rouge : Allumage (ACC)
Jaune (A4)
Appareil Véhicule A8 Noir : Connexion de la masse
B1/B2 Violet ] / Violet/Noir [ : Enceinte droite (Arrière/Aigus*)
Connecteur B
Jaune (Câble Jaune (A4)
B3/B4 Gris ] / Gris/Noir [ : Enceinte droite (Avant/Médiums*)
de batterie)
B5/B6 Blanc ] / Blanc/Noir [ : Enceinte gauche (Avant/Médiums*)
Connecteur A Câblage par défaut B7/B8 Vert ] / Vert/Noir [ : Enceinte gauche (Arrière/Aigus*)
Connecteur B
FRANÇAIS 39
FRANÇAIS 41
42 FRANÇAIS
FRANÇAIS 43
FRANÇAIS 45
46 FRANÇAIS
FRANÇAIS 47
<http://www.jvc.net/cs/car/>