Vous êtes sur la page 1sur 125

Liste des Fiches UIC disponibles au format pdf

Liste der als PDF-Dateien verfügbaren UIC-Merkblätter

List of UIC Leaflets available as pdf files


total / insgesamt / total : 1119

108-1 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Etablissement automatisé et échange des informations tarifaires des 01/11/2005


fascicules II/III du TCV et de l'OWT sur supports de données

Computer generation and exchange of tariff information of TCV and OWT 01/02/2006
volume II and III on computer medium

Maschinelle Erstellung und Austausch der Tarifinformationen der Hefte II/III 01/08/2005
des TCV und OWT auf Datenträger

108-2 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Etablissement automatisé des prix globaux et échange des informations 01/04/2006


tarifaires sur supports de données

Computer generation of global prices and exchange of fare information on 01/05/2008


computer medium

Maschinelle Erstellung der Globalpreise und Austausch der 01/04/2006


Tarifinformationen auf Datenträgern

130 19 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Conditions commerciales pour la distribution internationale des produits 01/08/2008


ferroviaires

Commercial framework for the international distribution of rail products 01/08/2008

Kommerzielle Rahmenbedingungen für den internationalen Vertrieb von 01/08/2008


Bahnprodukten

19/01/2012 Page 1 sur 125


140 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

L'accessibilité des gares en Europe 01/01/2008

Accessibility to stations in Europe 01/01/2008

Zugänglichkeit der Bahnhöfe in Europa 01/01/2008

170 10 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Prescriptions applicables à l'établissement de titres de réservation manuels 01/07/2002

Regulations governing production of manual reservation vouchers 01/07/2002

Vorschriften für die Erstellung manueller Reservierungen 01/07/2002

171 7 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Prescriptions applicables à l'établissement des listes de réservation 01/07/2002

Regulations governing production of reservation lists 01/07/2002

Vorschriften für die Erstellung der Reservierungsübersichten 01/07/2002

176 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécifications relatives aux informations destinées aux voyageurs et 01/07/2001


affichées dans les trains par un dispositif électronique

Specifications for passenger information displayed electronically in trains 01/07/2001

Spezifikationen von elektronischen Fahrgastinformationen für Züge des 01/07/2001


Personenverkhers

19/01/2012 Page 2 sur 125


201 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Transport de marchandises dangereuses - Gares ferroviaires de triage - 01/03/2003


Guide pour la réalisation des plans d'urgence

Carriage of dangerous goods - Emergency planning guidance for rail 01/03/2003


marshalling yards

Transport gefährlicher Güter - Leitfaden für die Notfallplanung in 01/03/2003


Rangierbahnhöfen

213 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Recommandations pour l'optimisation logistique de l'utilisation des wagons 01/07/2011


dont les détenteurs sont des EF en trafic international sous co-traitance -
Guide pour les décomptes et imputations

Recommendations for the logistical optimisation of the use RU-kept freight 01/08/2011
wagons in international jointly-operated traffic - Cost accounting and
allocations guidelines

Empfehlungen für die logistische Optimierung bei der Verwendung von 01/07/2011
Güterwagen, deren Halter EVU in international gemeinsam betriebenen
Verkehren sind - Leitfaden für die Abrechnung und Zuscheidung

219 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

DIUM - Distancier International Uniforme Marchandises : Liste des gares. 01/03/2008


Liste des lieux ferroviaires de prise en charge/de livraison

DIUM - Uniform distance table for international freight traffic: List of railway 01/03/2008
stations. List of handover/unloading points used by the railways

DIUM - Einheitlicher Entfernungszeiger für den internationalen 01/03/2008


Güterverkehr: Verzeichnis der Güterverkehrsstellen - Verzeichnis der
Übernahme-/Ablieferungsorte

19/01/2012 Page 3 sur 125


221 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Nomenclature harmonisée des marchandises (NHM) 01/09/2009

Harmonised Commodity Code (NHM) 01/09/2009

Harmonisiertes Güterverzeichnis (NHM) 01/09/2009

252 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Guide pour la réalisation des études sur la satisfaction de la clientèle - 01/10/2002


Référentiel pour un benchmarking international

Guidelines for the execution of customer satisfaction analyses as a basis 01/10/2002


for international benchmarking

Leitfaden für die Durchführung von Kundenzufriedenheitsanalysen als 01/10/2002


Basis für ein internationales Benchmarking

290 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Transport combiné - Définitions 01/11/2009

Combined transport - Definitions 01/12/2009

Kombinierter Ladungsverkehr - Definitionen 01/02/2010

291 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Relations entre entreprises ferroviaires en transport combiné international 01/12/2009

Relations between railway undertakings in international combined transport 01/12/2009

Beziehungen zwischen den Eisenbahnunternehmen im internationalen 01/02/2010


Kombinierten Ladungsverkehr

19/01/2012 Page 4 sur 125


292 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Relations entre entreprises ferroviaires et acheteurs de prestations de 01/02/2010


transport ferroviaire en transport combiné international

Relations between railway undertakings and buyers of rail transport 01/02/2010


services in international combined transport

Beziehungen zwischen Eisenbahnunternehmen und Käufern von Bahn- 01/02/2010


Transportleistungen im Rahmen des Internationalen Kombinierten
Ladungsverkehrs

293 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Manuel pour la mise en place et la gestion de la qualité en transport 01/01/2002


combiné international

Manual for establishing and managing quality in international combined 01/03/2002


transport

Handbuch für die Einführung eines Qualitätsmanagements im 01/03/2002


internationalen kombinierten Ladungsverkehr

301 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Prescriptions de décompte applicables au trafic international "Voyageurs" 01/01/2011

Accountancy regulations for international "Passenger" traffic 01/01/2011

Abrechnungsvorschriften für den internationalen "Personen"-Verkehr 01/01/2011

19/01/2012 Page 5 sur 125


301-1 6 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Prescriptions de décompte applicables au trafic international "Voyageurs" 01/04/2002

Accountancy regulations for international passenger traffic 01/04/2002

Abrechnungsvorschriften für den internationalen Personenverkehr 01/04/2002

304 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Prescriptions de décompte et de rémunération entre transporteurs pour le 01/07/2009


trafic international de marchandises

Accountancy and allocation regulations between carriers applicable to 01/09/2009


international freight

Abrechnungs- und Zuscheidungsvorschriften zwischen Beförderern für den 01/09/2009


internationalen Güterverkehr

306 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Principes et conventions cadres régissant les relations entre les acteurs du 01/10/2004
trafic ferroviaire voyageurs, pour la répartition comptable et financière des
prestations de transport internationales et des services associés

Framework principles and conventions governing relationships between 01/12/2004


parties involved in passenger rail transport with respect to accounting and
financial arrangements for international transport services and ancillary
services

Grundsätze und Rahmenvereinbarungen zur Regelung der Beziehungen 01/12/2004


zwischen den Akteuren des Eisenbahnpersonenverkehrs für die Verteilung
der internationalen Verkehrsleistungen und Zusatzleistungen aus
abrechnungs- und finanztechnischer Sicht

19/01/2012 Page 6 sur 125


311 21 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Relations financières entre entreprises ferroviaires - Principes et modalités 01/01/2007


d'application

Financial relations between railways undertakings - Principles and terms of 01/01/2007


application

Finanzbeziehungen zwischen den Eisenbahnverkehrsunternehmen - 01/01/2007


Grundsätze und Anwendungsmodalitäten

330 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Indicateurs de performances environnementales spécifiques aux chemins 01/10/2008


de fer

Railway specific environmental performance indicators 01/08/2008

Bahnspezifische Indikatoren für die Umweltleistung 01/03/2009

345 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécifications environnementales pour le matériel roulant neuf 01/09/2006

Environmental specifications for new rolling stock 01/06/2006

Umweltspezifikationen für neue Schienenfahrzeuge 01/06/2006

19/01/2012 Page 7 sur 125


361 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Sécurisation des recettes dans le transport international de voyageurs pour 01/05/2008


l'application dans les domaines : voyageurs, informatique, audit interne,
finances et tous autres domaines concernés

Revenue securing in international passenger traffic for application in the 01/05/2008


fields: passengers, IT department, internal audits, finance and all other
fields concerned

Einahmensicherung im internationalen Personenverkehr zur Anwendung in 01/05/2008


den Bereichen: Personenverkehr, Informatik, Interne Revision, Finanzen
und allen weiteren betroffenen Organisationseinheiten

383 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Méthode de calcul des coûts des prestations du matériel remorqué à 01/08/2002


voyageurs en service international

Performance costing methods for hauled passenger stock in international 01/08/2002


traffic

Berechnungsmethode für die Kosten der Leistungen der Reisezugwagen im 01/08/2002


internationalen Verkehr

400 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Exploitation économique des lignes à faible trafic. 01/01/1980

19/01/2012 Page 8 sur 125


401 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Besoins d'informations du mouvement sur le déroulement du transport, les 01/12/2000


retards et autres perturbations ; critères permettant d'apprécier la qualité
d'exploitation et mesures visant à améliorer l'exploitation

Information requirements of operating departments concerning the transport 01/12/2000


process, delays and other disruptions; criteria for assessing operating
efficiency and measures for speeding up the operating process

Bedarf der Betriebsleitung an Informationen über die Transportabwicklung, 01/12/2000


Verspätungen und sonstige Störungen; Kriterien zur Bewertung der
Betriebslage und Maßnahmen zur Verbesserung der Betriebsführung

404-2 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Répertoire des informations à échanger entre Entreprises Ferroviaires (EF) 01/02/2008


pour la production des transports de fret ferroviaire

Compendium of the data to be exchanged between Railway Undertakings 01/02/2008


(Rus) for the purpose of conveying freight traffic

Zusammenstellung der zwischen den Eisenbahnverkehrsunternehmen 01/02/2008


(EVU) im Schienengüterverkehr für die Produktionsdurchführung
auszutauschenden Informationen

406 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

La capacité 01/09/2004

Capacity 01/09/2004

Kapazität 01/09/2004

19/01/2012 Page 9 sur 125


407-1 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Echange standardisé de données destinées à la mise en oeuvre de la 01/12/2009


circulation ferroviaire, analyse internationale de la ponctualité incluse

Standardised data exchange for the execution of train operations, including 01/11/2009
international punctuality analysis

Standardisierter Datenaustausch zur Durchführung des Eisenbahnbetriebs 01/11/2009


einschließlich internationaler Pünktlichkeitsanalyse

410 6 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Composition et détermination de la charge et du freinage des trains de 01/08/2006


voyageurs

Composition and calculation of the weight and braking of passenger trains 01/08/2006

Zugbildung und Festlegung der Last und der Bremsung der Reisezüge 01/08/2006

413 10 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Mesures pour faciliter les voyages en Chemin de fer 01/01/2008

Measures to facilitate travel by rail 01/01/2008

Maßnahmen zum erleichterten Bahnreisen 01/01/2008

419-1 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Numérotation analytique des trains internationaux de voyageurs 01/01/1993

19/01/2012 Page 10 sur 125


419-2 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Numérotation systématique des trains de fret internationaux 01/04/2011

Systematic numbering of international freight trains 01/04/2011

Systematische Nummerierung der internationalen Güterzüge 01/04/2011

421 8 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Règles de composition et de freinage des trains de fret en trafic 01/06/2011


international

Rules for the consist and braking of international freight trains 01/06/2011

Zugbildungs- und Bremsvorschriften für internationale Güterzüge 01/06/2011

426 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Scellés ferroviaires standardisés - Europlombs - Guide pour l'apposition de 01/05/2007


scellés sur les wagons et les unités de transport intermodales

Standardised railway seals - Europlombs - Guidelines for sealing wagons 01/05/2007


and intermodal transport units (ITU)

Standardisierte Einsenbahnplombe - Europlombe - Leitfaden für das 01/01/2007


Anbringen von Verschlüssen an Güterwagen und intermodalen
Transporteinheiten

428-3 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Formation de trains et de lots internationaux 01/04/2011

Formation of international trains and groups of wagons 01/04/2011

Internationale Zug- und Gruppenbildungen 01/04/2011

19/01/2012 Page 11 sur 125


429 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Conditions d'exploitation des segments et des trains constitués de semi- 01/12/2000


remorques routières sur bogies ferroviaires

Operating conditions for complete trains or sections of trains formed of road 01/12/2000
semi-trailers running on rail bogies

Betriebliche Bedingungen für die Beförderung von Gruppen bzw. Zügen 01/12/2000
aus Sattelanhängern auf Drehgestellen

430-1 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Conditions que doivent remplir les wagons à marchandises pour être admis 01/04/2006
à transiter entre réseaux à voie normale et les réseaux à voie large des
chemins de fer espagnols et portugais

Conditions with which wagons must comply in order to be accepted for 01/08/2006
transit between standard gauge railways and the Spanish and Portuguese
broad gauge railways

Technische Vorschriften für Güterwagen, die zwischen Normalspurbahnen 01/04/2006


und spanischen und portugiesischen Breitspurbahnen verkehren

430-2 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Conditions que doivent remplir les voitures pour être admises à transiter 01/01/1975
entre la France et l'Espagne avec changement de bogies au point de transit

19/01/2012 Page 12 sur 125


430-4 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Wagons. Circulation entre des réseaux à écartement de 1435 mm et des 01/05/2004


réseaux à écartement de 1520 mm. Prescriptions techniques et conditions
d'homologation

Wagons. Operation between 1435 mm gauge and 1520 mm gauge 01/05/2004


networks. Technical provisions and approval conditions

Güterwagen. Verkehr zwischen Bahnen der Spurweite 1435 mm und 01/08/2002


Bahnen der Spurweite 1520 mm. Technische Vorschiften und
Zulassungsbedingungen

430-5 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Prescriptions relatives à l'échange et à l'utilisation de wagons de la nouvelle 01/09/2003


génération en trafic entre EF à écartement de 1435 mm et 1520 mm

Regulations for the exchange and use of new generation freight wagons 01/11/2003
between railways with gauges of 1435 mm and 1520 mm

Vorschriften für den Austausch und die Benutzung von Güterwagen der 01/02/2003
neuen Generation im Verkehr zwischen den EVU der Spurweite 1435 mm
und 1520 mm

432 12 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Wagons. Vitesses de circulation. Conditions techniques à respecter 01/10/2008

Wagons. Running speeds. Technical conditions to be observed 01/10/2008

Güterwagen. Fahrgeschwindigkeiten. Einzuhaltende technische 01/10/2008


Bedingungen

19/01/2012 Page 13 sur 125


433 20 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Conditions générales uniformes (CGU) pour la mise en service et 01/09/2003


l'exploitation des wagons P

Standard General Conditions (SGC) for the introduction into service and 01/09/2003
operation of privately owned wagons

Allgemeine einheitliche Bedingungen (AEB) für die Inbetriebnahme und die 01/09/2003
Nutzung von P-Wagen

435-1 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Caractéristiques des palettes de chargement en trafic international 01/11/1987

435-2 10 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Norme de qualité pour une palette plate EUR en bois de dimensions 800 X 01/04/2010
1200 mm (EUR-1)

Standard of quality for EUR flat pallet made of wood measuring 800 mm x 01/04/2010
1200 mm (EUR-1)

Gütenorm für einen EUR- Ladungsträger aus Holz mit den Abmessungen 01/04/2010
800 x 1200 mm (EUR-1)

435-3 9 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Norme qualitative pour un porteur de charge EUR "Y3 en acier (box-palette 01/01/2009
EUR) de dimensions 800 mm x 1200 mm

Standard of quality for a European "Y" charge carrier made of steel (EUR 01/01/2009
box-pallet), measuring 800 mm x 1200 mm)

Gütenorm für einen europäischen EUR-Ladungsträger aus Stahl (EUR- 01/09/2008


Boxpalette) "Y" mit den Abmessungen 800 mm x 1200 mm

19/01/2012 Page 14 sur 125


435-4 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Réparation de palettes plates EUR et box-palettes EUR 01/03/2010

Repair of EUR flat pallets and EUR box pallets 01/04/2010

Reparatur von EUR-Flachpaletten und EUR-Boxpaletten 01/03/2010

435-5 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Norme qualitative pour une palette plate EUR en bois de dimensions 1 200 01/04/2010
mm x 1 000 mm (EUR-2) et 1 000 mm x 1 200 mm (EUR-3)

Standard of quality for a EUR flat pallet made of wood and measuring 1 200 01/04/2010
mm x 1 000 mm (EUR-2) and 1 000 mm x 1 200 mm (EUR-3)

Gütenorm für einen EUR-Ladungsträger aus Holz mit den Abmessungen 1 01/04/2010
200 mm x 1 000 mm (EUR-2) und 1 000 mm x 1 200 mm (EUR -3)

435-6 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Norme qualitative pour une palette plate EUR en bois de dimensions 800 01/04/2010
mm x 600 mm (EUR-6)

Standard of quality for a European flat pallet made of wood, measuring 800 01/04/2010
mm x 600 mm (EUR-6)

Gütenorm für einen EUR-Ladungsträger aus Holz mit den Abmessungen 01/04/2010
800 mm x 600 mm (EUR-6)

19/01/2012 Page 15 sur 125


438-1 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Marquage d'identification du matériel remorqué à voyageurs 01/04/2004

Identification marking for passenger rolling stock 01/04/2004

Kennzeichnungen der Reisezugwagen 01/04/2004

438-2 7 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Marquage d'identification du matériel remorqué fret 01/05/2004

Identification marking for freight rolling stock 01/05/2004

Kennzeichnungen der Güterwagen 01/05/2004

438-4 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Marquage d'identification des véhicules spéciaux 01/12/2005

Identification marking for special vehicles 01/12/2005

Kennzeichnung der Specialfahrzeuge 01/12/2005

440 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Sonorisation des voitures RIC 01/12/2001

Public-address systems in coaches (RIC) 01/12/2001

Lautsprecheranlagen in RIC-Reisezugwagen 01/12/2001

19/01/2012 Page 16 sur 125


450-2 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Evaluation des performances du réseau en ce qui concerne l'exploitation du 01/08/2009


trafic ferroviaire, en vue de la réalisation d'analyses de qualité : méthode
de codification des retards et d'affectation des causes de retard.

Assessment of the performance of the network related to rail traffic 01/06/2009


operation for the purpose of quality analyses - delay coding and delay
cause attribution process

Bewertung der Qualität auf dem Netz, in Bezug auf den Eisenbahnbetrieb, 01/08/2009
zur Durchführung von Qualitätsanalysen - Codierung von Verspätungen
und Verfahren für die Zuordnung von Verspätungsursachen

451-1 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Marges de régularité à prévoir dans les horaires dans le but de garantir la 01/12/2000
ponctualité du service - Marges de régularité

Timetable recovery margins to guarantee timekeeping - Recovery margins 01/12/2000

In den Fahrplänen vorzusehende Fahrzeitzuschläge, um die pünktliche 01/12/2000


Betriebsabwicklung zu gewährleisten - Fahrzeitzuschläge

451-2 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Coordination des chantiers et mesures d'exploitation à prendre sur les 01/12/2000


lignes importantes notamment pour le trafic international

Coordination of work sites and operating measures to be taken on main 01/12/2000


lines particularly for international traffic

Koordinierung der Baustellen und der betrieblichen Maßnahmen auf 01/12/2000


wichtigen Strecken, insbesondere für den internationalen Verkehr

19/01/2012 Page 17 sur 125


452 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Signal amovible de queue des trains de voyageurs et de marchandises 01/01/1975

453 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Modalités d'exécution des essais du frein à air comprimé effectués au 01/07/2001


moyen d'un engin moteur - Prescriptions concernant les trains en service
international

Procedures for air brake tests effected with a powered unit - Provisions 01/07/2001
concerning international trains

%UHPVSUREHQYRQ'UXFNOXIWEUHPVHQPLW+LOIHHLQHV7ULHEIDKU]HXJHV 01/07/2001
%HVWLPPXQJHQIU=JHLPLQWHUQDWLRQDOHQ9HUNHKU

471-1 6 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Règles et recommandations en matière d'accords sur l'exploitation des 01/10/2009


sections frontières

471-2 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Conditions d'échange des wagons entre entreprises ferroviaires 01/03/2005

Conditions governing the exchange of wagons between railway 01/03/2005


undertakings

Technische Bedingungen für den Austausch von Güterwagen zwischen 01/03/2005


Eisenbahnverkehrsunternehmen

19/01/2012 Page 18 sur 125


471-3 6 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Vérifications à effectuer pour les envois des marchandises dangereuses 01/12/2010

Inspections of dangerous goods consignments 01/12/2010

Prüfungen, die bei Sendungen gefährlicher Güter durchzuführen sind 01/12/2010

472 6 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Bulletin de freinage et liste de composition des trains internationaux de 01/09/2007


marchandises

Braking sheet and consist list for international freight trains 01/09/2007

Bremszettel und Wagenliste für internationale Güterzüge 01/09/2007

473 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Préannonce de la composition des trains de voyageurs en service 01/04/2001


international

Advance consist messages for international passenger trains 01/04/2001

Vormeldung der Reisezüge im internationalen Verkehr 01/04/2001

474 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Catalogue des procédures passe-frontières harmonisées liées à la 01/09/2007


composition des trains de marchandises

Catalogue of harmonised train procedures for cross-border freight 01/09/2007


operations

Katalog harmonisierter Zugbetriebsabläufe für den grenzüberschreitenden 01/09/2007


Güterverkehr

19/01/2012 Page 19 sur 125


476 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Procédure(s) pour le passage accéléré, aux points de remise, des trains de 01/04/2011
fret interopérables entre EF en régime de cotraitance

Procedures for the accelerated transfer of freight trains between 01/04/2011


cooperating Railway Undertakings (RUs) at handover points

Verfahren für die beschleunigte Abwicklung von Güterzügen zwischen 01/04/2011


kooperierenden Eisenbahnverkehrsunternehmen (EVU) an den
Übergabepunkten

500 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Normalisation du matériel de transport et de ses éléments - Principes, 01/12/2000


procédure, résultats

Standardisation of transport stock and components. Principles, procedures, 01/12/2000


results

Normung der Fahrzeuge und ihrer Bauteile. Grund-sätze, Verfahren, 01/12/2000


Ergebnisse

501 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Visibilité des boîtes d'essieu du matériel roulant par les installations fixes de 01/11/2008
détection des boîtes chaudes

Visibility of rolling stock axle-boxes to fixed hot axle-box detection systems 01/12/2008

Sichtbarkeit der Fahrzeugradsatzlager für ortsfeste 01/12/2008


Heißläuferortungsanlagen (HOA)

19/01/2012 Page 20 sur 125


502-1 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Transports exceptionnels - Dispositions concernant l'étude et l'exécution 01/10/2009


des transports exceptionnels

Exceptional consignments - Regulations concerning the preparation and 01/10/2009


management of exceptional consignments

Außergewöhnliche Sendungen - Bestimmungen für die Planung und 01/04/2009


Behandlung von außergewöhnlichen Sendungen

502-2 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Transports exceptionnels - Procédure des profils 01/12/2009

Exceptional consignments - Outline procedure 01/11/2009

Außergewöhnliche Sendungen - Umrissverfahren 01/04/2009

503 7 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Circulation des wagons continentaux en Grande-Bretagne (par le Tunnel 01/03/2007


Transmanche et sur l'infrastructure gérée par Network Rail) - Conditions
générales (contour de référence, masse par essieu, etc.) en vue de
l'admission à circuler en Grande-Bretagne en service international de
wagons à deux essieux et à bogies immatriculés dans d'autres EF
membres de UIC

Continental wagons running in Great Britain (via the Channel Tunnel and on 01/03/2007
Network Rail Infrastructure) - General conditions (reference profile, axle-
load, etc.) for the acceptance, in international traffic with Great-Britain, of 2-
axle and bogie wagons registered with other UIC member Rus

Verkehr der Festlandgüterwagen in Großbritannien (durch den Kanaltunnel 01/02/2007


und auf Network Rail-Strecken) - Allgemeine Bedingungen
(Begrenzungslinie, Radsatzlast, usw.) für die Zulassung der bei anderen
Mietglieds-EVU der UIC eingestellten zweiachsigen und
Drehgestellgüterwagen im internationalen Verkehr mit Großbritannien

19/01/2012 Page 21 sur 125


504 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Engins de manoeuvre, de déchargement, de levage et de relevage des 01/01/1978


wagons

Shunting, unloading, lifting and rerailing appliances for wagons 01/01/1978

505-1 10 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Matériel de transport ferroviaire - Gabarit de construction du matériel 01/04/2006


roulant

Railway transport stock - Rolling stock construction gauge 01/05/2006

Eisenbahnfahrzeuge. Fahrzeugbegrenzungslinien 01/05/2006

505-4 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Conséquences de l'application des gabarits cinématiques définis par les 01/11/2007


Fiches 505 sur l'implantation des obstacles par rapport aux voies et des
voies entre elles

Effects of the application of the kinematic gauges defined in the 505 series 01/11/2007
of leaflets on the positioning of structures in relation to the tracks and of the
tracks in relation to each other

Auswirkungen der Anwendung der kinematischen Begrenzungslinien nach 01/11/2007


den UIC-Merkblättern Nr. 505 auf den Abstand fester Gegenstände vom
Gleis und auf den Gleisabstand

19/01/2012 Page 22 sur 125


505-5 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Historique, justifications et commentaires sur l'élaboration et l'évolution des 01/08/2010


Fiches UIC série 505 et 506 traitant du gabarit

History, justification and commentaries on the elaboration and development 01/10/2010


of UIC leaflets of the series 505 and 506 on gauges

Entstehungsgeschichte, Begründungen und Kommentare zur 01/08/2010


Ausarbeiterung und Entwicklung der UIC-Merkblattreihen 505 und 506 mit
dem Thema Begrenzungslinie

505-6 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Règles générales applicables aux gabarits des véhicules interopérables en 01/08/2010


trafic transfrontalier (sans déchargement ni débarquement) entre les EF de
l'UIC et de l'OSJD

General rules for interoperable rolling stock gauges (without unloading 01/08/2010
freight or disembarking passengers) in cross-border traffic between UIC
and OSJD Rus

Allgemeine Regeln für Fahrzeugbegrenzungslinien im interoperablen 01/08/2010


(umlade-/umsteigefreien) grenzüberschreitenden Verkehr zwischen den
UIC- und OSShd-EVU

506 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Règles pour l'application des gabarits agrandis GA, GB, GB1, GB2, GC et 01/01/2008
GI3

Rules governing application of the enlarged GA, GB, GB1, GB2, GC and 01/01/2008
GI3 gauges

Regeln für die Anwendung der erweiterten Begrenzungslinien GA, GB, 01/01/2008
GB1, GB2, GC und GI3

19/01/2012 Page 23 sur 125


507 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Wagons - Conditions à respecter par les wagons en vue de leur transport 01/07/1989
par ferry-boat

508-1 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Interactions entre les installations fixes et le matériel remorqué du trafic 01/01/1994


voyageurs

508-3 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Voitures - Exigences générales applicables aux essieux à écartement 01/01/2010


variable pour les réseaux à écartement de 1 435 mm et de 1 520 mm

Passenger coaches - General requirements for running gear with dual 01/01/2010
gauge wheelsets for railways with 1 435 mm and 1 520 mm gauges

Reisezugwagen - Allgemeine Anforderungen für Laufwerke mit 01/01/2010


Spurwechselradsätzen für die Eisenbahnen der Spurweiten 1 435 mm und
1 520 mm

510-2 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Matériel remorqué : Roues et essieux montés - Conditions concernant 01/03/2004


l'utilisation des roues de différents diamètres

Trailing stock: wheels and wheelsets. Conditions concerning the use of 01/05/2004
wheels of various diameters

Wagen. Bedingungen für die Verwendung von Rädern verschiedener 01/10/2002


Durchmesser in Laufwerken unterschiedlicher Bauart

19/01/2012 Page 24 sur 125


510-3 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Wagons - Essais de résistance au banc des bogies à 2 essieux et 3 01/01/1989


essieux

510-4 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Wagons - Organes de roulement à écartement variable 1435 mm / 1520 01/04/2002


mm et 1668 mm - Recommandations pour les accords bilatéraux

Wagons - Variable-gauge running gear for 1435 mm/1520 mm and 1668 01/04/2002
mm. Recommendations for bilateral agreements

Güterwagen - Fahrwerke mit Spurwechsel 1435 mm / 1520 mm und 1668 01/04/2002


mm - Empfehlungen für bilaterale Abkommen

510-5 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Homologation technique des roues monobloc - Document d'application de 01/05/2007


la norme EN 13979-1

Technical approval of monobloc wheels - Application document for standard 01/05/2007


EN 13979-1

Technische Zulassung von Vollrädern - Anwendungsdokument für die EN 01/05/2007


13979-1

511 7 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Matériel remorqué - Ecartement des essieux 01/07/1987

19/01/2012 Page 25 sur 125


512 8 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Matériel roulant - Conditions à respecter en relation avec le fonctionnement 01/01/1979


des circuits de voie et des pédales

513 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Guide pour l'évaluation du confort vibratoire du voyageur dans les véhicules 01/07/1994
ferroviaires

Guidelines for evaluating passenger comfort in relation to vibration in 01/07/1994


railway vehicles

515-0 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Matériel pour le transport de voyageurs - Bogies - Organes de roulement 01/04/2001

Passenger rolling stock - Trailer bogies - Running gear 01/04/2001

Reisezugwagen - Drehgestelle - Laufwerke 01/04/2001

515-1 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Matériel pour le transport de voyageurs - Bogies porteurs - Organes de 01/03/2003


roulement - Dispositions générales applicables aux organes constitutifs des
bogies porteurs

Passenger rolling stock - Trailer bogies - Running gear - General provisions 01/03/2003
applicable to the components of trailers bogies

Reisezugwagen - Laufdrehgestelle - Laufwerke - Allgemeine 01/03/2003


Bestimmungen für die Baugruppen von Laufdrehgestellen

19/01/2012 Page 26 sur 125


515-4 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Matériel roulant pour transport de voyageurs - Bogies porteurs - Organes 01/01/1993


de roulement - Essais de résistance des structures de châssis de bogies

515-5 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Matériel roulant moteur et remorqué - Bogies - Organes de roulement - 01/07/1994


Essais des boîtes d'essieux

517 7 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Wagons - Organes de suspension - Normalisation 01/04/2006

Wagons - Suspension gear - Standardisation 01/05/2007

Güterwagen - Teile der Federaufhängung - Normung 01/05/2006

518 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Essais et homologation de véhicules ferroviaires du point de vue du 01/10/2009


comportement dynamique - Sécurité - Fatigue de la voie - Qualité de
marche

Testing and approval of railway vehicles from the point of view of their 01/10/2009
dynamic behaviour - Safety - Track fatigue - Ride quality

Fahrtechnische Prüfung und Zulassung von Eisenbahnfahrzeugen - 01/10/2009


Fahrsicherheit, Fahrwegbeanspruchung und Fahrverhalten

19/01/2012 Page 27 sur 125


519 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Méthode de détermination de la conicité équivalente 01/12/2004

Method for determining the equivalent conicity 01/12/2004

Methode zur Bestimmung der äquivalenten Konizität 01/12/2004

520 7 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Wagons, voitures et fourgons - Organes de traction - Normalisation 01/12/2003

Wagons, coaches and vans - Draw gear - Standardisation 01/12/2003

Güterwagen, Reisezugwagen und Gepäckwagen - Teile der Zugeinrichtung 01/12/2003


- Normung

521 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Voitures et fourgons, wagons, engins moteurs - Espaces libres à réserver 01/01/1987


aux extrémités des véhicules

522 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Conditions techniques auxquelles doit satisfaire l'attelage automatique des 01/01/1990


chemins de fer membres de l'UIC et de l'OSJD

19/01/2012 Page 28 sur 125


522-2 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Conditions d'homologation pour l'attelage automatique de simple traction 01/04/2002

Conditions for the acceptance of draw-only automatic couplers 01/04/2002

Zulassungsbedingungen für die automatische Zugkupplung 01/04/2002

523 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Conditions techniques auxquelles les attelages automatiques des chemins 01/07/1981


de fer membres de l'UIC et des chemins de fer membres de l'OSJD doivent
répondre en vue d'assurer la compatibilité des attelages

524 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Wagons - Conditions techniques auxquelles doivent répondre les dispositifs 01/01/1978


élastiques pour wagons munis de l'attelage automatique des chemins de fer
membres de l'UIC et des chemins de fer membres de l'OSJD

526-1 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Wagons - Tampons à course de 105 mm 01/07/2008

Wagons - Buffers with a stroke of 105 mm 01/07/2008

Güterwagen - Puffer mit 105 mm Hub 01/07/2008

526-2 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Wagons - Tampons à course de 75 mm (Interchangeabilité) 01/01/1981

19/01/2012 Page 29 sur 125


526-3 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Wagons - Tampons à course de 130 et 150 mm 01/10/2008

Wagons- Buffers with a stroke of 130 and 150 mm 01/10/2008

Güterwagen - Puffer mit 130 und 150 mm Hub 01/10/2008

527-1 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Voitures, fourgons et wagons - Dimensions des plateaux de tampons - 01/04/2005


Tracé de voie des courbes en S

Coaches, vans and wagons - Dimensions of buffer heads - Track layout on 01/04/2005
S-curves

Reisezug-, Gepäck- und Güterwagen - Abmessungen der Pufferteller - 01/04/2005


Linienführung der S-Bögen

527-2 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Voitures, fourgons et wagons - Dimensions des plateaux de tampons - 01/01/1960


Matériel construit avant le 01-01-65

528 8 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Organes de tamponnement des voitures 01/09/2007

Buffer gear for coaches 01/09/2007

Stoßeinrichtungen der Reisezugwagen 01/09/2007

19/01/2012 Page 30 sur 125


529 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Amortisseurs hydrodynamiques à longue course - Conditions techniques - 01/01/1978


Wagons

530-1 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Dispositions constructives relatives aux wagons à observer en vue de 01/04/1982


l'application de l'attelage automatique des chemins de fer membres de l'UIC
et des chemins de fer membres de l'OSJD

530-2 7 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Wagons - Sécurité de circulation 01/12/2011

Wagons - Running safety 01/12/2011

Güterwagen - Fahrsicherheit 01/12/2011

530-4 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Etat d'équipement des wagons admissibles en trafic international pendant 01/07/1982


la période de l'introduction de l'attelage automatique

532 9 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Matériel remorqué - Porte-signaux - Standardisation - Voitures - Signaux 01/01/1979


électriques fixes

19/01/2012 Page 31 sur 125


533 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Matériel roulant, mise à la terre de pièces métalliques 01/04/2011

Vehicles, protection by earthing of metal parts 01/04/2011

Fahrzeuge, Schutzerden metallischer Teile 01/04/2011

534 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Signaux et porte-signaux des locomotives, autorails et de tous engins 01/07/2002


moteurs et automoteurs

Signal lamps and signal-lamp brackets for locomotives, railcars and all 01/08/2002
tractive and self-propelled stock

Signale und Signalstützen der Lokomotiven, Triebwagen und Triebzüge 01/07/2002

535-1 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Unification des marchepieds et des mains courantes des wagons 01/01/1972

Standardisation of steps and handrails on wagons 01/01/1972

19/01/2012 Page 32 sur 125


535-2 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Normalisation et emplacement, sur les wagons, des marchepieds, plates- 01/11/2005


formes d'extrémité, passerelles, mains courantes, crochets de halage,
dispositifs de commande de l'attelage automatique (AA), de l'attelage
automatique de simple traction (AAST) et des robinets de frein sur les EF
membres de l'UIC et sur les EF membres de l'OSJD

Standardisation and positioning on wagons of steps, end platforms, 01/05/2006


gangways, handrails, tow hooks, automatic coupler (AC), automatic draw-
on coupling and brake valve controls on the UIC member RUs and OSJD
member Rus

Normung und Anordnung an Wagen der Tritte, Endbühnen, 01/02/2006


Übergangsstege, Griffe, Seilhaken und Betätigungseinrichtungen der
Automatischen Kupplung (AK), der automatischen Zug-Kupplung (Z-AK)
und der Luftabsperrhähne bei den Mitglieds-EVU der UIC und bei den
Mitglieds-EVU der OSShD

535-3 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Equipement des wagons en dispositifs de franchissement et en frein à vis 01/01/1976

Equipping of wagons with devices for passing from one to the other and 01/01/1976
with screw brakes

536 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Crochet de halage des wagons - Standardisation 01/01/1967

Cable hooks for wagons 01/01/1967

537 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Raccords de tuyauteries des wagons à vidange pneumatique 01/07/1986

Pipe connections for wagons equipped for pneumatic discharge 01/07/1986

19/01/2012 Page 33 sur 125


538 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Wagons - Prescriptions de sécurité pour l'équipement des wagons en 01/07/1979


machines autonomes ou à source d'énergie extérieure

Safety regulations for wagons equipped with machines operated 01/07/1979


independently or from an external source of energy

540 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Freins - Freins à air comprimé pour trains de marchandises et trains de 01/11/2006


voyageurs

Brakes - Air Brakes for freight trains and passenger trains 01/11/2006

Bremsen - Druckluftbremsen für Güter- und Personenzüge 01/11/2006

541-00 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Attribution d'un label de qualité UIC aux éléments constitutifs des matériels 01/03/2011
roulants

Issuing of the UIC seal of approval/UIC label for vehicle components 01/03/2011

Vergabe des UIC-Gütesiegels / UIC-Labels für Fahrzeug-Komponenten 01/03/2011

541-03 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Frein - Prescriptions concernant la construction des différents organes de 01/01/1984


frein - Robinet de mécanicien

Brakes - Regulations concerning manufacture of the different brake parts - 01/01/1984


Driver's brake valve

19/01/2012 Page 34 sur 125


541-04 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Frein - Prescriptions concernant la construction des différents organes de 01/11/2006


frein - Appareil de freinage autovariable en fonction de la charge et
dispositif de commande automatique de l'appareil vide-chargé

Brakes - Regulations concerning the manufacture of brake components - 01/11/2006


Self-adjusting load-proportional braking system and automatic "empty-
loaded" control device

Bremse - Vorschriften für den Bau der verschiedenen Bremsteile - 01/11/2006


Automatische Lastabbremsung und automatische Lastwechseleinrichtung
"Leer - beladen"

541-05 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Frein - Prescriptions concernant la construction des différents organes de 01/10/2005


frein - l'anti-enrayeur

Brakes - Specifications for the construction of various brake parts - Wheel 01/11/2005
Slide Protection device (WSP)

Bremse - Vorschriften für den Bau der verschiedenen Bremsteile - 01/08/2005


Gleitschutzanlage

541-06 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Frein - Prescriptions concernant la construction de différents organes de 01/01/1992


freins : frein magnétique

Brakes - Regulations concerning the construction of the various brake 01/01/1992


components : Magnetic brakes

19/01/2012 Page 35 sur 125


541-07 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Frein - Prescriptions concernant la construction des différents organes de 01/01/1992


frein - Récipients à pression simples en acier, non soumis à la flamme,
destinés aux équipements à air de freinage et aux équipements auxiliaires
pneumatiques du matériel roulant ferroviaire

Brakes - Regulations governing the construction of different types of 01/01/1992


braking gear - Simple pressure receptacles of steel, not fired, for air braking
equipment and auxiliary pneumatic equipment for railway rolling stock

541-08 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Frein - Prescriptions concernant la construction des différents organes de 01/06/2007


frein - Détecteurs de déraillement pour wagons

Brakes - Regulations concerning the manufacture of the different brake 01/06/2007


parts - Derailment detectors for wagons

Bremse - Vorschriften für den Bau der verschiedenen Bremsteile - 01/06/2007


Entgleisungsdetektoren für Güterwagen

541-1 7 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Frein - Prescriptions concernant la construction des différents organes de 01/09/2010


frein

Brakes - Regulations concerning the design of brake components 01/09/2010

Bremse - Vorschriften für den Bau der verschiedenen Bremsteile 01/09/2010

19/01/2012 Page 36 sur 125


541-2 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Cotes des raccords par boyaux (boyaux de frein) et des câbles électriques ; 01/07/1981
types de raccords pneumatiques et électriques ainsi que leur
positionnement sur les wagons et les voitures équipés de l'attelage
automatique des chemins de fer membres de l'UIC et des chemins de fer
membres de l'OSJD

Dimensions of hose connections (brake hoses) and electric cables; types of 01/07/1981
pneumatic and electric connections and their positioning on wagons and
coaches equipped with automatic couplers of the UIC and OSJD Member
Railways

541-3 7 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Frein - Frein à disques et leur utilisation - Conditions générales pour 01/07/2010


l'admission de garnitures de frein

Brakes - Disc brakes and their application - General conditions for the 01/10/2010
approval of brake pads

Bremse - Scheibenbremse und ihre Anwendung - Allgemeine Bedingungen 01/07/2010


für die Zulassung von Bremsbelägen

541-4 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Frein - Freins avec semelles de frein en matériau composite - Evaluation de 01/12/2010


conformité - Conditions générales

Brakes - Brakes with composite brake blocks - General conditions for 01/12/2010
certification of composite brake blocks

Bremse - Bremsen mit Bremsklotzsohlen aus Verbundstoff - Allgemeine 01/12/2010


Bedingungen für die Zertifizierung von Verbundstoffbremsklotzsohlen

19/01/2012 Page 37 sur 125


541-5 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Frein - Frein électropneumatique (frein ep) - Signal d’alarme à frein 01/02/2006


inhibable par voie électropneumatique (SAFI)

Brakes - Electropneumatic brake (ep brake) - Electropneumatic emergency 01/05/2006


brake override (EBO)

Bremse - Elektropneumatische Bremse (ep-Bremse) - Elektropneumatische 01/12/2005


Notbremsüberbrückung (NBÜ)

541-6 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Frein - Frein électropneumatique (frein ep) et signal d'alarme des 01/11/2010


voyageurs (SAV) pour les véhicules utilisés dans les compositions avec
engins moteurs

Brakes - Electropneumatic brake (ep brake) and Passenger alarm signal 01/10/2010
(PAS) for vehicles used in hauled consists

Bremse - Elektropneumatische Bremse (ep-Bremse) und 01/10/2010


Notbremsanforderung (NBA) für Fahrzeuge in lokbespannten Zügen

542 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Pièces de frein - Interchangeabilité 01/09/2010

Brake parts - Interchangeability 01/09/2010

Bremsteile - Austauschbarkeit 01/09/2010

19/01/2012 Page 38 sur 125


543 13 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Frein - Prescriptions relatives à l'équipement du matériel remorqué 01/04/2007

Brakes - Regulations governing the equipment of trailing stock 01/04/2007

Bremse - Vorschriften über die Ausrüstung der Wagen 01/01/2007

543-1 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Frein - Contrôle d'un standard minimal dans la maintenance du frein 01/03/2010


équipant les wagons

Brakes - A study of minimum standards for maintenance of goods wagon 01/03/2010


brakes

Bremse - Überprüfung eines Mindeststandards der Instandhaltung der 01/12/2009


Bremse für Güterwagen

544-1 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Frein - Performance de freinage 01/10/2004

Brakes - Braking power 01/10/2004

Bremse - Bremsleistung 01/05/2004

544-2 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Conditions à remplir par le frein dynamique des locomotives et motrices 01/01/1983


pour pouvoir tenir compte de son effort dans le calcul de la masse freinée

Conditions to be observed by the dynamic brake of locomotives and motor 01/01/1983


coaches so that the extra braking effort produced can be taken into account
for the calculation of the braked-weight

19/01/2012 Page 39 sur 125


545 9 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Frein - Inscriptions, marques et signes 01/09/2010

Brakes - Inscriptions, marks and signs 01/09/2010

Bremsen - Anschriften, Merk- und Kennzeichen 01/09/2010

546 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Frein - Freins à haute puissance pour trains de voyageurs 01/01/1967

Brakes - High power brakes for passenger trains 01/01/1967

547 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Frein - Freins à air comprimé - Programme-type d'essais 01/07/1989

Brakes - Air brake - Standard programme of tests 01/07/1989

549 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Equipement de frein à main sur les wagons en service international admis à 01/01/1985
circuler en Grande-Bretagne

Equipment of hand brakes for wagons used on international services and 01/01/1985
accepted for running in Great Britain

19/01/2012 Page 40 sur 125


550 11 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Installations pour l'alimentation en énergie électrique du matériel à 01/04/2005


voyageurs

Power supply installations for passenger stock 01/04/2005

Elektrische Energieversorgungseinrichtungen für Wagen der 01/04/2005


Reisezugwagenbauart

550-1 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Armoires des appareillages électriques à bord du matériel à voyageurs 01/01/1990

Electrical switch cabinets on passenger stock 01/01/1990

550-2 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Installations pour l'alimentation en énergie des voitures - Essais de types 01/01/1994

Power supply systems for passenger coaches - Type testing 01/01/1994

550-3 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Installations pour l'alimentation en énergie électrique du matériel à 01/04/2005


voyageurs - Influence des équipements électriques à l'extérieur des
voitures

Power supply installations for passenger stock - Effect on electrical 01/04/2005


installations outside passenger coaches

Elektrische Energieversorgungseinrichtungen für Wagen der 01/04/2005


Reisezugwagenbauart - Beeinflussung elektrischer Einrichtungen
außerhalb der Reisezugwagen

19/01/2012 Page 41 sur 125


552 10 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Alimentation des trains en énergie électrique - Caractéristiques techniques 01/06/2005


unifiées de la ligne de train

Electrical power supply for trains - Standard technical characteristics of the 01/06/2005
train line

Versorgung der Züge mit elektrischer Energie - Technische 01/06/2005


Einheitsmerkmale der Zugsammelschiene (ZS)

553 6 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Ventilation, chauffage et climatisation des voitures 01/07/2003

Heating, ventilation and air-conditioning in coaches 01/02/2004

Lüftung, Heizung und Klimatisierung der Reisezugwagen 01/07/2003

553-1 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Ventilation, chauffage et climatisation des voitures - Essais de type 01/10/2005

Heating, ventilation and air-conditioning in coaches - Standard tests 01/10/2005

Lüftung, Heizung und Klimatisierung der Reisezugwagen - Typenprüfung 01/10/2005

554-1 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Alimentation de l'équipement électrique des véhicules ferroviaires par un 01/01/1979


réseau local de distribution ou par une autre source d'énergie 220 V ou 380
V 50 Hz

Power supply to electrical equipment on stationary railway vehicles from a 01/01/1979


local mains system or another source of energy at 220 V or 380 V, 50 Hz

19/01/2012 Page 42 sur 125


554-2 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Alimentation en énergie électrique de wagons frigorifiques circulant en 01/01/1978


rames - Mesures de sécurité et installations électriques

Power supply to mechanically-refrigerated wagons running in rafts - Safety 01/01/1978


measures and electric installations

555 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Eclairage électrique du matériel à voyageurs 01/01/1978

Electric lighting in passenger rolling stock 01/01/1978

555-1 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Convertisseurs à transistors destinés à l'alimentation des lampes 01/01/1984


fluorescentes

Transistorised inverters for supplying fluorescent lamps 01/01/1984

556 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Transmission d'informations dans le train (bus de train) 01/08/2009

Information transmission in the train (train bus) 01/08/2009

Informationsübertragung im Zug (Zugbus) 01/08/2009

557 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Technique de diagnostic dans les voitures 01/01/1998

19/01/2012 Page 43 sur 125


558 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Ligne de télécommande et d’information - Caractéristiques techniques 01/01/1996


unifiées pour l’équipement des voitures RIC

Remote control and data cable - Standard technical features for the 01/01/1996
equipping of RIC coaches

559 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

6SHFLILFDWLRQ'LDJQRVWLF'DWD7UDQVPLVVLRQIURPUDLOZD\YHKLFOHV 01/01/2010
7KLV/HDIOHWLVWREHSXEOLVKHGLQ(QJOLVKRQO\

560 12 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Portes, emmarchements, fenêtres, marchepieds, poignées et mains 01/01/2002


courantes des voitures et des fourgons

Doors, footboards, windows, steps, handles and handrails of coaches and 01/03/2002
luggage vans

Türen, Einstiege, Fenster, Tritte und Griffe an Personen- und 01/01/2002


Gepäckwagen

561 8 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Dispositifs d'intercirculation des voitures 01/01/1991

Means of intercommunication for coaches 01/01/1991

19/01/2012 Page 44 sur 125


562 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Emplacements réservés aux bagages, porte-manteaux et vestiaires - 01/01/1991


Mesures de protection des bagages contre le vol

Space for baggage racks, coat-hooks and lockers - Measures to prevent 01/01/1991
baggage theft

563 8 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Installation d'hygiène et de propreté des voitures 01/01/1990

Fittings provided in coaches in the interests of hygiene and cleanliness 01/01/1990

564-1 6 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Voitures - Glaces de sécurité 01/01/1979

Coaches - Windows made from safety glass 01/01/1979

564-2 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Règles relatives à la protection et à la lutte contre l'incendie dans les 01/01/1991


véhicules ferroviaires du service international, transportant des voyageurs
ou véhicules assimilés

Regulations relating to fire protection and firefighting measures in 01/01/1991


passenger carrying railway vehicles or assimilated vehicles used on
international services

19/01/2012 Page 45 sur 125


565-1 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Caractéristiques particulières de construction et d'aménagement intérieur 01/03/2007


des véhicules du trafic de nuit admis en trafic international

Special design and fittings features of vehicles accepted for use in 01/03/2007
international passenger night traffic

Besondere Bau- und Ausstattungsmerkmale für im internationalen Verkehr 01/03/2007


zugelassene Fahrzeuge des Nachtreiseverkehrs

565-2 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Caractéristiques particulières de construction et de confort et règles 01/01/1979


d'hygiène pour les voitures-restaurant admises en trafic international

Special comfort and constructional characteristics and rules of hygiene for 01/01/1979
restaurant-cars accepted in international traffic

565-3 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Indications relatives à l'aménagement des voitures aptes également au 01/05/2003


transport des handicapés dans leurs fauteuils roulants

Indications for the layout of coaches suitable for conveying disabled 01/05/2003
passengers in their wheelchairs

Hinweise für die Ausstattung von Reisezugwagen, in denen auch 01/05/2003


Behinderte mit ihren Rollstühlen befördert werden können

566 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Sollicitations des caisses de voitures et de leurs éléments accessoires 01/01/1990

Loadings of coach bodies and their components 01/01/1990

19/01/2012 Page 46 sur 125


567 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Dispositions générales régissant les voitures 01/11/2004

General provisions for coaches 01/11/2004

Allgemeine Bestimmungen für Reisezugwagen 01/11/2004

567-1 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Voitures unifiées des types X et Y admises en trafic international - 01/01/1978


Caractéristiques

Standard X and Y coaches accepted for running on international services 01/01/1978

567-2 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Voitures unifiées du type Z admises en trafic international - Caractéristiques 01/07/1991

Standard Z-type coaches accepted for running in international traffic - 01/07/1991


Characteristics

567-3 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Dispositions constructives relatives aux voitures en vue de l'application de 01/01/1983


l'attelage automatique des chemins de fer membres de l'UIC et des
chemins de fer membres de l'OSJD

Constructional arrangements on coaches with a view to the application of 01/01/1983


the automatic coupler on the UIC member railways and on the OSJD
member railways

19/01/2012 Page 47 sur 125


567-4 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Fourgon ouvert unifié à bogies aménagé pour le transport d'automobiles - 01/01/1969


Caractéristiques

Standard open bogie van adapted for the conveyance of motor cars - 01/01/1969
Characteristics

567-5 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Voitures unifiées du type A admises en trafic international - Caractéristiques 01/01/1995

567-6 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Voitures unifiées du type B admises en trafic international - Caractéristiques 01/01/1995

567-7 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Voitures unifiées du type M admises en trafic international - 01/01/1995


Caractéristiques

568 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Sonorisation et téléphone des voitures RIC - Caractéristiques techniques 01/01/1996


pour l’équipement des voitures RIC unifiées

/RXGVSHDNHUDQGWHOHSKRQHV\VWHPVLQ5,&FRDFKHV 01/01/1996
6WDQGDUGWHFKQLFDOFKDUDFWHULVWLFV

19/01/2012 Page 48 sur 125


569 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Règles à observer pour la construction des voitures et fourgons aptes à 01/07/1979


l'embarquement sur les ferry-boats

Regulations to be observed in the construction of coaches and vans 01/07/1979


suitable for conveyance by train ferry

571-1 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Wagons unifiés - Wagons à deux essieux d'usage courant - 01/10/2004


Caractéristiques

Standard wagons - Ordinary two-axle wagons - Characteristics 01/10/2004

Einheitsgüterwagen - Güterwagen der Regelbauart mit zwei Radsätzen - 01/10/2004


Merkmale

571-2 6 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Wagons unifiés - Wagons à bogies d'usage courant - Caractéristiques 01/02/2001

Standard wagons - Ordinary bogie wagons - Characteristics 01/02/2001

Einheitsgüterwagen - Drehgestellgüterwagen der Regelbauart - Merkmale 01/02/2001

571-3 6 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Wagons unifiés - Wagons adaptés à certains trafics - Caractéristiques 01/11/2004

Standard wagons - Special-purpose wagons - Characteristics 01/11/2004

Einheitsgüterwagen - Güterwagen der Sonderbauart - Merkmale 01/11/2004

19/01/2012 Page 49 sur 125


571-4 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Wagons unifiés - Wagons pour le trafic combiné - Caractéristiques 01/04/2011

Standard wagons - Wagons for combined transport - Characteristics 01/04/2011

Einheitsgüterwagen - Güterwagen des kombinierten Verkehrs - Merkmale 01/04/2011

572 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Wagons composés d'éléments accouplés par attelage permanent (wagons 01/12/2011


multiples) et wagons articulés

Wagons composed of permanently-coupled units (multiple wagons) and 01/12/2011


articulated wagons

Aus mehreren ständig gekuppelten Elementen zusammengesetzte 01/12/2011


Wageneinheiten und Gelenkwagen

573 7 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Conditions techniques pour la construction des wagons-citernes 01/10/2007

Technical conditions for the construction of tank wagons 01/04/2008

Technische Bedingungen für den Bau von Kesselwagen 01/10/2007

574 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Wagons et conteneurs isothermes, réfrigérants et frigorifiques - 01/07/1971


Prescriptions concernant la détermination du coefficient de transmission
thermique de la caisse

19/01/2012 Page 50 sur 125


575 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Wagons - Porte-étiquettes (Interchangeabilité) et panneaux d'identification 01/01/1995


du danger

576 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Portes et organes de fermeture des wagons (Normalisation) 01/07/1975

577 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Sollicitations des wagons 01/12/2005

Wagon stresses 01/12/2005

Güterwagen - Beanspruchungen 01/12/2005

578 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Ranchers et lambourdes - Standardisation 01/01/1995

579-1 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Wagons - Révision périodique - Méthodologies pour en déterminer la 01/03/2003


périodicité et la consistance

Wagons - Periodic overhaul - Methods for establishing its frequency and 01/03/2003
nature

Güterwagen - Periodische Revision - Methodologien zur Bestimmung ihrer 01/03/2003


Häufigkeit und ihres Umfangs

19/01/2012 Page 51 sur 125


580 6 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Inscriptions et marques, plaques d'itinéraire et de numérotation à appliquer 01/01/1990


au matériel voyageurs du trafic international

Inscriptions and markings, route indicators and number plates to be affixed 01/01/1990
to coaching stock used in international traffic

581 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Wagons - Levage - Relevage 01/01/1983

Wagons - Lifting - Rerailing 01/01/1983

582 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Marques des wagons unifiés et standard 01/02/1977

Marks on unified and standard wagons 01/02/1977

584 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Directives pour la mise au point d'instructions de service en vue de faciliter 01/01/1973


l'utilisation des appareils par le personnel dans les voitures admises en
trafic international

Directives for the drawing up of service instructions to assist staff in the use 01/01/1973
of equipment in coaches authorised to run on international services

19/01/2012 Page 52 sur 125


591 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Caisses amovibles pour transbordement horizontal - Conditions techniques 01/10/2007


à remplir pour l'utilisation en trafic international

Roller units for horizontal transhipment - Technical conditions governing 01/10/2007


their use in international traffic

Transportbehälter für den horizontalen Umschlag - Technische 01/10/2007


Bedingungen für den Einsatz im internationalen Eisenbahnverkehr

592 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Unités de Transport Intermodal à transbordement vertical, autres que semi- 01/07/2010


remorques, aptes au transport sur wagons - Exigences minimales

Intermodal Transport Units (other than semi-trailers) for vertical 01/07/2010


transhipment and suitable for carriage on wagons - Minimum requirements

Intermodale Ladeeinheiten für Vertikalumschlag, außer Sattelanhänger, zur 01/07/2010


Beförderung auf Wagen - Mindestanforderungen

592-2 6 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Grands conteneurs pour transport sur wagons - Conditions techniques à 01/10/2004


remplir par les grands conteneurs admis en trafic combiné international

Large containers for transport on wagons - Technical conditions to be 01/10/2004


fulfilled by large containers accepted for use in international traffic

Großcontainer für die Beförderung auf Güterwagen - Technische 01/10/2004


Bedingungen für die im internationalen kombinierten Ladungsverkehr
zugelassenen Großcontainer

19/01/2012 Page 53 sur 125


592-4 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Caisses mobiles préhensibles par pinces et/ou palonniers agrippeurs - 01/05/2007


Conditions techniques

Swap bodies for grab handling and spreader gripping - Technical conditions 01/05/2007

Mittels Greifzangen und/oder Spreader aufnehmbare Wechselbehälter - 01/05/2007


Technische Bedingungen

593 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Conteneurs, transconteneurs et conteneurs "T" appartenant à des 01/01/1970


particuliers - Conditions d'agrément

596-5 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Trafic de véhicules routiers sur wagons - Organisation technique - 01/02/2008


Transport sur wagons poches de semi-remorques avec codification P ou
codification N

Transport of road vehicles on wagons - Technical organisation - 01/02/2008


Conveyance of semi-trailers with P coding or N coding on recess wagons

Huckepackverkehr - Technische Organisation - Beförderung von 01/02/2008


Sattelanhängern mit P-Kodifizierung N-Kodifizierung auf Taschenwagen

19/01/2012 Page 54 sur 125


596-6 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Trafic de véhicules routiers sur wagons - Organisation technique - 01/11/2006


Conditions de codification des unités de chargement en transport combiné
et des lignes de transport combiné

Conveyance of road vehicles on wagons - Technical organisation - 01/11/2006


Conditions for coding combined-transport load units and combined-
transport lines

Huckepackverkehr - Technische Organisation - Bedingungen für die 01/11/2006


Kodierung der Huckepackladeeinheiten und der Huckepackstrecken

597 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Systèmes de transport combiné rail-route - Semi-remorques sur bogies - 01/01/1991


Caractéristiques

599 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Equipements appropriés pour le chargement et le déchargement de 01/01/1986


conteneurs ou de véhicules du trafic combiné chargés sur wagons

600 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Traction électrique avec ligne de contact aérienne 01/11/2003

Electric traction with aerial contact line 01/11/2003

Elektrischer Zugbetrieb mit Fahrleitung 01/11/2003

19/01/2012 Page 55 sur 125


603 6 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Mesures à prendre pour éviter la formation d'étincelles dues à la traction 01/01/1981


électrique dans la zone des installations de transvasement destinées aux
liquides ou gaz inflammables

Measures to be taken to prevent the formation of sparks from traction 01/01/1981


current in areas where filling and emptying installations for inflammable
liquids or gases are located

605 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Protection contre les corrosions - Mesures à prendre sur les caténaires à 01/01/1981
courant continu pour réduire les risques sur les conduites avoisinantes

Protection from corrosion - Measures to be taken on direct current 01/01/1981


catenaries to reduce the risks on adjacent piping and cable systems

606-1 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Conséquences de l'application des gabarits cinématiques définis par les 01/01/1987


fiches UIC Nos 505 sur la conception du système caténaire

Consequences of the application of the kinematic gauge defined by UIC 01/01/1987


Leaflets in the 505 series on the design of the contact lines

606-2 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Etablissement des lignes de contact 25 Kv et 50 ou 60 Hz et exigences 01/01/1986


concernant les pantographes

Installation of 25 kV and 50 or 60 Hz overhead contact lines 01/01/1986

19/01/2012 Page 56 sur 125


608 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Conditions à respecter pour les pantographes des engins moteurs utilisés 01/04/2003
en service international

Conditions to be complied with for the pantographs of tractive units used in 01/04/2003
international services

Bedingungen für die Stromabnehmer der Triebfahrzeuge im internationalen 01/04/2003


Verkehr

611 6 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Règles à observer en vue de l'agrément des locomotives, automotrices et 01/02/2001


rames automotrices électriques pour leur circulation en service international

Regulations governing acceptance of electric locomotives, power cars and 01/02/2001


multiple-unit sets for running on international services

Vorschriften für die Zulassung elektrischer Lokomotiven, Triebwagen und 01/02/2001


Triebwagenzüge zum Einsatz im internationalen Verkehr

612-0 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Interfaces Homme/Machine (IHM) des rames automotrices 01/05/2011


électriques/diesel (EMU/DMU), locomotives et cabines de réversibilité -
Exigences fonctionnelles et exigences "système" vis-à-vis des IHM
harmonisées

Driver Machines Interfaces for EMU/DMU, Locomotives and driving 01/06/2009


coaches - Functional and system requirements associated with harmonised
Driver Machine Interfaces

Schnittstelle Triebfahrzeugführer-Maschine für elektro- und 01/07/2011


Dieseltriebwagen (EMU/DMU) - Lokomotiven und Steuerwagen - Funktions
- und Systemanforderungen für eine harmonisierte Schnittstelle
Triebfahrzeugführer-Maschine

19/01/2012 Page 57 sur 125


612-01 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Display System in driver cabs (DDS) - General requirements, set up and 01/07/2011
technical specifications

612-03 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

6\VWqPHG
DIILFKDJHHQFDELQHGHFRQGXLWH ''6 01/09/2011
$IILFKDJHWHFKQLTXHHWGLDJQRVWLTXH 7''

'LVSOD\6\VWHPLQ'ULYHU
V&DE ''6 01/07/2011
7HFKQLFDODQG'LDJQRVWLF'LVSOD\ 7''

612-1 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Configurations du matériel roulant et fonctions principales en service sur les 01/10/2011


rames automotrices électriques/diesel (EMU/DMU), les locomotives et les
cabines de réversibilité

Rolling stock configurations and main activated functions for EMU/DMU, 01/02/2009
locomotives and driving coaches

Fahrzeugkonfiguration und wichstigste aktivierte Funktionen für Elektro- 01/09/2010


und Dieseltriebwagen (EMU/DMU), Lokomotiven und Steuerwagen

612-2 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Specific sub-system requirements (traction, braking, etc.) for EMU/DMU, 01/10/2009


locomotives and driving coaches (Rolling stock sub-system requirements,
requirements for economic purposes, requirements for railway
standardisation)

Spezifische Teilsystemanforderungen (Traktion, Bremswesen usw.) für 01/07/2010


Elektro- bzw. Dieseltriebwagen, Lokomotiven und Steuerwagen
(Anforderungen an Teilsysteme des Rollmaterials, an Wirtschaftlichkeit, an
die Standardisierung der Bahnfahrzeuge)

19/01/2012 Page 58 sur 125


614 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Définition de la puissance des locomotives et automotrices électriques 01/07/1990

Definition of the rated output of electric locomotives and motive power units 01/07/1990

615-0 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Engins moteurs : Bogies et organes de roulement - Dispositions générales 01/02/2003

Tractive units - Bogies and running gear - General provisions 01/02/2003

Triebfahrzeuge - Drehgestelle und Laufwerke - Allgemeine Bestimmungen 01/02/2003

615-1 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Engins moteurs - Bogies et organes de roulement - Dispositions générales 01/02/2003


applicables aux organes constitutifs

Tractive units - Bogies and running gear - General conditions applicable to 01/02/2003
component parts

Triebfahrzeuge - Drehgestelle und Laufwerke - Allgemeine Vorschriften für 01/02/2003


die Bestandteile

615-4 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Engins moteurs - Bogies et organes de roulement - Essais de résistance 01/02/2003


des structures de châssis de bogies

Motive power units - Bogies and running gear - Bogie frame structure 01/02/2003
strength tests

Triebfahrzeuge - Drehgestelle und Laufwerke - Festigkeitsprüfung an 01/02/2003


Strukturen von Drehgestellrahmen

19/01/2012 Page 59 sur 125


617-3 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Règles concernant l'emplacement, le type et le sens de manoeuvre des 01/01/1962


principaux organes de commande du matériel de traction électrique

Regulations concerning the position, type and direction of operation of the 01/01/1962
main control equipment on electric tractive stock

617-4 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Agencement des vitres frontales, vitres latérales et autres vitres installées 01/01/1963
dans les postes de conduite des matériels de traction électrique

Position of front and side windows and of other windows situated in the 01/01/1963
driving compartments of electric powered stock

617-5 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Règles particulières en vue d'assurer la protection du personnel dans les 01/01/1977


cabines de conduite des matériels de traction

Special safety regulations for drivers' cabs of tractive units 01/01/1977

617-6 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Règles pour la constitution des cabines de conduite des matériels de 01/01/1977


traction

Regulations covering the layout of drivers' compartments in powered stock 01/01/1977

19/01/2012 Page 60 sur 125


617-7 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Règles concernant les conditions de visibilité à partir des cabines de 01/01/1964


conduite des matériels de traction électrique

Regulations concerning conditions of visibility from driving compartments of 01/01/1964


electric powered stock

622 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Définition de la puissance nominale des locomotives et automotrices à 01/07/1980


moteurs à combustion interne

Definition of the nominal power of locomotives and railcars fitted with 01/07/1980
internal combustion engines

623-1 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Procédures d'homologation des moteurs diesel d'engins moteurs 01/02/2008

Approval procedures for diesel engines of motive power units 01/02/2008

Zulassungsverfahren für Dieselmotoren der Triebfahrzeuge 01/02/2008

623-2 6 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Essai d'homologation des moteurs diesel d'engins moteurs 01/03/2010

Approval tests for diesel engines of motive power units 01/03/2010

Zulassungsprüfung für Dieselmotoren der Triebfahrzeuge 01/03/2010

19/01/2012 Page 61 sur 125


623-3 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Essais de série et conditions de réception des moteurs diesel d'engins 01/12/2003


moteurs

Series test and acceptance conditions for diesel engines of motive power 01/12/2003
units

Reihenprüfungen und Annahmebedingungen für Dieselmotoren der 01/12/2003


Triebfahrzeuge

624 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Contrôle de l'émission des gaz d'échappement des moteurs diesel de 01/02/2006


traction

Exhaust emission tests for diesel traction engines 01/02/2006

Abgasemissionsprüfung für Traktionsdieselmotoren 01/02/2006

625-2 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Agencement des glaces frontales, glaces latérales et autres glaces 01/01/1959


installées dans les postes de conduite des matériels de traction à moteurs à
combustion, et des remorques-pilotes (en vue d'assurer la protection du
personnel)

Fitting of front windows, side windows and other windows installed in 01/01/1959
drivers' cabs of motive power units with internal combustion engines, and in
driving trailers (with a view to ensuring protection for the staff)

19/01/2012 Page 62 sur 125


625-5 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Règles concernant l'emplacement, le type et le sens de manoeuvre des 01/01/1961


principaux organes de commande des matériels de traction à moteurs à
combustion

Rules concerning the position, type and direction of operation of the main 01/01/1961
control equipment on combustion-engined tractive stock

625-6 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Règles concernant les conditions de visibilité à partir des cabines de 01/01/1963


conduite des matériels de traction à moteurs à combustion

Regulations concerning conditions of visibility from driving compartments of 01/01/1963


combustion-engined powered stock

625-7 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Règles concernant la capacité de résistance aux chocs en service des 01/01/1966


automotrices ou des trains automoteurs à moteurs à combustion

Regulations concerning the impact withstandability in service of combustion 01/01/1966


-engined railcars and multiple-unit trains

626 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Production d'énergie électrique à bord des engins moteurs diesel destinée 01/04/2004
à l'alimentation de la ligne de train

Production of electrical power on diesel tractive units for supplying the train 01/04/2004
cable

Elektrische Energieversorgung auf Dieselfahrzeugen für die Versorgung 01/04/2004


von Wagen über die Zugsammelschiene (ZS)

19/01/2012 Page 63 sur 125


627-1 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Autonomie minimum des matériels de traction à moteurs à combustion 01/07/1980


interne

Minimum operating range of tractive stock with internal combustion engines 01/07/1980

627-2 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Dispositifs de remplissage pour les matériels à moteurs à combustion 01/07/1980


interne

Filling devices for diesel stock 01/07/1980

627-4 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Règles concernant les organes de choc et de traction et le système de frein 01/07/1980


à utiliser sur les automotrices et les rames automotrices actionnées par des
moteurs à combustion interne en vue de permettre, en cas de secours, la
remorque par un engin moteur quelconque

Regulations relating to buffing and draw gear and the braking system to be 01/07/1980
used on internal combustion-engined railcars and multiple-unit sets, to
enable them to be hauled in an emergency by any tractive unit

627-5 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Prescriptions pour la construction des autorails à moteurs à combustion 01/07/1980


interne admis en service international des ferry-boats

Regulations applicable to the construction of internal combustion-engined 01/07/1980


railcars accepted on international train ferry services

19/01/2012 Page 64 sur 125


631 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Règles pour les turbines à gaz de traction 01/07/1977

Rules for gas turbines for traction 01/07/1977

640 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Engins moteurs - Inscriptions, marques et signes 01/10/2003

Motive power units - Inscriptions, marks and signs 01/10/2003

Triebfahrzeuge - Anschriften, Merk- und Kennzeichen 01/10/2003

641 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Conditions pour les dispositifs de veille automatique utilisés en trafic 01/02/2001


international

Conditions to be fulfilled by automatic vigilance devices used in 01/02/2001


international traffic

Bedingungen für Sicherheitsfahrschaltungen im internationalen Verkehr 01/02/2001

642 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Dispositions particulières relatives à la protection et à la lutte contre 01/09/2001


l'incendie sur les engins moteurs et voitures-pilotes en service international

Special provisions concerning fire precautions and fire-fighting measures on 01/09/2001


motive power units and driving trailers in international traffic

Besondere Bestimmungen über Brandverhütung und Feuerbekämpfung für 01/09/2001


die im internationalen Verkehr eingesetzten Triebfahrzeuge und
Steuerwagen

19/01/2012 Page 65 sur 125


643 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Règles applicables à l'audition des sifflets de manoeuvre et pétards dans 01/07/1980


les cabines de conduite des engins moteurs

Regulations regarding the audibility of shunting whistles and detonators in 01/07/1980


driving compartments of powered units

644 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Avertisseurs équipant les véhicules moteurs utilisés en service international 01/07/1980

Warning devices used on tractive units employed on international services 01/07/1980

645 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Conditions imposées pour la circulation en courbe des engins moteurs 01/07/1980


utilisés en service international

Regulations applicable to powered units used on international services 01/07/1980


when running over curves

646 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Unification des marchepieds et des mains-courantes des engins moteurs 01/07/1980


de manoeuvre Diesel et électriques

Standardisation of steps and handrails on diesel and electric shunting 01/07/1980


powered units

19/01/2012 Page 66 sur 125


647 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Modèle fonctionnel de la commande à distance des unités motrices 01/06/2006

Functional model for the remote control of traction units 01/03/2006

Funktionsmodell für die Fernsteuerung von Triebfahrzeugen 01/05/2006

648 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Accouplements pour les conduites électriques et pneumatiques sur les 01/09/2001


faces frontales des locomotives et des voitures pilotes

Connections for electric cables and air pipes on headstocks of locomotives 01/09/2001
and driving trailers

Kupplungseinrichtungen für die elektrischen und Druckluftleitungen an den 01/09/2001


Stirnseiten der Lokomotiven und Steuerwagen

649 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Règles concernant les résistances ohmiques insérées dans les circuits de 01/11/1971
puissance des véhicules moteurs

Rules for ohmic resistors used in the power circuits of electrically powered 01/11/1971
vehicles

650 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Désignation unifiée de la disposition des essieux dans les locomotives et 01/01/1983


rames automotrices

Standard designation of axle arrangement on locomotives and multiple-unit 01/01/1983


sets

19/01/2012 Page 67 sur 125


651 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Constitution des cabines de conduite des locomotives, automotrices, rames 01/07/2002


automotrices et voitures-pilotes

Layout of driver's cabs in locomotives, railcars, multiple-unit trains and 01/07/2002


driving trailers

Gestaltung der Führerräume von Lokomotiven, Triebwagen, 01/07/2002


Triebwagenzügen und Steuerwagen

660 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Dispositions pour assurer la compatibilité technique des trains à grande 01/02/2002


vitesse

Measures to ensure the technical compatibility of high-speed trains 01/08/2002

Bestimmungen zur Sicherung der technischen Verträglichkeit der 01/08/2002


Hochgeschwindigkeitszüge

700 10 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Classification des lignes - Limites de charge des wagons qui en résultent 01/11/2004

Classification of lines - Resulting load limits for wagons 01/11/2004

Klasseneinteilung der Strecken - Zugehörige Lastgrenzen der Güterwagen 01/11/2004

19/01/2012 Page 68 sur 125


702 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Modèles de charge à prendre en considération dans le calcul des ouvrages 01/03/2003


sous rail sur les lignes internationales

Static loading diagrams to be taken into consideration for the design of rail 01/03/2003
carrying structures on lines used by international services

Ruhende Lastbilder für die Berechnung der Tragwerke internationaler 01/03/2003


Strecken

703 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Caractéristiques de tracé des voies parcourues par des trains de voyageurs 01/01/1989
rapides

705 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Infrastructure pour les trains à caisse inclinable 01/08/2003

Infrastructure for tilting trains 01/08/2003

Infrastruktur für Neigezüge 01/08/2003

710 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Ecartement minimal des voies dans les courbes 01/10/2004

Minimum track gauge in curves 01/10/2004

Mindestspurweite der Gleise in den Kurven 01/10/2004

19/01/2012 Page 69 sur 125


711 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Géométrie des appareils de voie en rails UIC permettant des vitesses en 01/01/1981
déviation égales ou supérieures à 100 km/h

712 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Défauts de rails 01/02/2002

Rail defects 01/01/2002

Schienenfehler 01/01/2002

713 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Conception des traverses monoblocs en béton 01/11/2004

Design of monoblock concrete sleepers 01/11/2004

Bemessung von Monoblockschwellen aus Beton 01/11/2004

714 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Classification des voies, des lignes au point de vue de la maintenance de la 01/02/2009


voie

Classification of lines for the purpose of track maintenance 01/02/2009

Klasseneinteilung der Streckengleise vom Gesichtspunkt der 01/02/2009


Gleiserhaltung

19/01/2012 Page 70 sur 125


715 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Facteurs agissant sur le coût de l'entretien de la voie et leur importance 01/01/1992


relative

715-1 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Application de l'évaluation digitale de l'état géométrique de la voie dans le 01/05/2004


cadre de la planification des travaux de bourrage et de dressage

Application of digital track geometry analysis to the planning of tamping and 01/05/2004
lining/levelling work

Anwendung der digitalen Bewertung des geometrischen Gleiszustandes zur 01/05/2004


Planung von Stopf- und Richtarbeiten

715-2 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Recommandations pour la gestion des rails 01/08/2003

Recommendations for management of rails 01/08/2003

Empfehlungen zur Bewirtschaftung der Schienen 01/08/2003

716 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Profils d'usure maximum admissible pour les aiguilles 01/05/2004

Maximum permissible wear profiles for switches 01/05/2004

Maximal zulässige Abnutzungsprofile für Weichen 01/05/2004

19/01/2012 Page 71 sur 125


717 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Recommandations concernant la conception des ponts pour tenir compte 01/09/2010


des exigences relatives à la pose et à l'entretien de la voie et pour réduire
les émissions de bruit

Recommendations for the design of bridges to satisfy track requirements 01/09/2010


and reduce noise emissions

Empfehlungen für die Konstruktion von Brücken unter Berücksichtigung 01/09/2010


oberbautechnischer Anforderungen und zur Abminderung der
Schallemission

717-3 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Ponts métalliques - Pose de voie sans ballast sur métal - Pose directe 01/01/1967

718-1 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Critères à prendre en considération pour l'agrément des engins 01/07/1976


mécaniques pour l'entretien des voies

718-2 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Critères à prendre en considération pour l'agrément des bourreuses- 01/01/1978


dresseuses de voie courante

718-3 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Critères à prendre en considération pour l'agrément des bourreuses- 01/01/1980


dresseuses d'appareils de voie

19/01/2012 Page 72 sur 125


718-4 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Directives pour la mesure des émissions de bruit des machines de voie 01/01/1988

719 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Earthworks and track bed construction for railway lines 01/02/2008

719-1 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

5HFRPPHQGDWLRQVIRUWKHXVHRI8QGHU%DOODVW0DWV8%0 01/06/2011
7KLVOHDIOHWZLOORQO\EHSXEOLVKHGLQHQJOLVK

720 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Pose et maintenance de la voie en longs rails soudés 01/03/2005

Laying and Maintenance of CWR Track 01/03/2005

Verlegung und Instandhaltung von lückenlosem Gleis 01/03/2005

721 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Recommandations pour l'emploi de différentes nuances d'aciers à rails 01/03/2005

Recommendations for the use of rail steel grades 01/03/2005

Empfehlungen zur Verwendung unterschiedlicher Schienenstahlsorten 01/03/2005

19/01/2012 Page 73 sur 125


722 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Méthodes d'amélioration de la plate-forme de lignes existantes 01/10/2011

Methods of improving the track formation of existing lines 01/10/2011

Verfahren zur Verbesserung des Planums auf vorhandenen Strecken 01/10/2011

723 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Contrôle de la végétation - Aspects techniques et managériaux 01/02/2004

Vegetation control - Technical and management aspects 01/01/2004

Vegetationskontrolle - technische und Managementaspekte 01/01/2004

724 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Armement pour voie ballastée chargée à 25 tonnes (250 kN) par essieu 01/05/2005

Track equipment for 25 tons (250 kN) axle loads on ballasted track 01/05/2005

Gleisbewehrung für 25 Tonnen (250 kN) auf Schotteroberbau 01/05/2005

725 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Traitement des défauts de rail 01/04/2007

Treatment of rail defects 01/06/2007

Schienenfehlerbehandlung 01/06/2007

19/01/2012 Page 74 sur 125


728 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

La base absolue stricte comme support des travaux de voie - Une approche 01/01/2009
de géodésie ferroviaire

Absolute coordinates for tack engineering work - A Railway Geodesy 01/01/2009


approach

Absolute Koordinaten für Gleisarbeiten - Ein Betrag zur Bahngeodäsie 01/01/2009

730-3 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Système d'alerte automatique des brigades de la voie 01/06/2002

Automatic warning of track maintenance gangs 01/06/2002

Automatisches Warnsystem für im Gleis arbeitende Personen 01/06/2002

731 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Contrôle des installations de signalisation 01/07/1971

Inspection of signalling installations 01/07/1971

732 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Principes de signalisation pour les mouvements de trains à l'aide de 01/05/2002


signaux fixes

Principles for signalling trains routes using wayside signals 01/05/2002

Grundsätze für die Signalisierung von Zugfahrten mit ortfesten Signalen 01/05/2002

19/01/2012 Page 75 sur 125


734 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Adaptation des installations de sécurité aux exigences des grandes 01/01/2004


vitesses

Adaptation of safety installations to high-speed requirements 01/01/2004

Anpassung der Sicherungsanlagen an die Anforderungen der hohen 01/01/2004


Geschwindigkeiten

736 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Relais de signalisation 01/06/2004

Signalling relays 01/06/2004

Signalrelais 01/06/2004

737-1 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Combinaison de circuits de voie et de pédales 01/06/2002

Combination of track circuits and treadles 01/06/2002

Verbindung von Gleisstromkreisen mit Schienenkontakten 01/06/2002

737-2 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Mesures à prendre pour améliorer la sensibilité au shuntage des circuits de 01/12/2004


voie

Measures to be taken to improve track circuits shunting sensitivity 01/12/2004

Maßnahmen zur Verbesserung der Nebenschlussempfindlichkeit der 01/12/2004


Gleisstromkreise

19/01/2012 Page 76 sur 125


737-3 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Utilisation des thyristors en technique ferroviaire - Dispositions pour éviter 01/02/2004


les dérangements des installations de signalisation

Application of thyristors in railway technology - Measures for the prevention 01/02/2004


of functional disturbance in signalling installations

Verwendung von Thyristoren in der Eisenbahntechnik - Maßnahmen zur 01/02/2004


Vermeidung von Störungen an signaltechnischen Einrichtungen

737-4 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Dispositions pour limiter les perturbations des installations à courants 01/02/2003


faibles par la traction électrique (en particulier organes à thyristors)

Measures for limiting the disturbance of light current installations by electric 01/02/2003
traction (in particular thyristor apparatus)

Maßnahmen zur Beschränkung der durch elektrische Traktion 01/02/2003


hervorgerufenen Störungen in Schwachstromanlagen (besonders bei
Verwendung von Thyristoren)

738 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Traitement et transmission d'informations de sécurité 01/01/1990

739 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Marges de glissement à l'aval des signaux 01/01/1992

19/01/2012 Page 77 sur 125


741 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Quais des gares à voyageurs - Règles pour l'implantation des bordures des 01/09/2007
quais par rapport à la voie

Passenger stations - Height of platforms - Regulations governing the 01/09/2007


positioning of platform edges in relation to the track

Bahnsteige der Personenbahnhöfe - Regeln für die Höhe und den Abstand 01/09/2007
der Bahnsteigkanten vom Gleis

750 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Liaisons de service par télécommunications - Améliorations à attendre de 01/02/2006


l'emploi des télécommunications dans l'exploitation

Railway telecommunications links - Improvements to be expected from the 01/02/2006


use of telecommunications for operating purposes

Fernmeldedienstverbindungen - Verbesserungen, die durch Verwendung 01/02/2006


fernmeldetechnischer Einrichtungen im Betrieb zu erwarten sind

751-1 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Equipement radioélectrique du chemin de fer - Postes fixes et mobiles - 01/07/2002


Considérations techniques générales

Railway radio equipment - Fixed and mobile units - General technical 01/07/2002
considerations

Ortsfeste und mobile Funkeinrichtungen für Eisenbahnen - Allgemeine 01/07/2002


technische Bedingungen

19/01/2012 Page 78 sur 125


751-2 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Equipement radio-électrique du Chemin de fer - Spécifications techniques 01/08/2002

Railway radio equipment - Technical specifications 01/08/2002

Technische Vorschriften für Funkeinrichtungen im Eisenbahnbetrieb 01/08/2002

751-3 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Prescriptions techniques pour les systèmes analogues radio sol-train en 01/07/2005


service international

Technical regulations for international ground-train radio systems 01/07/2005

Technische Vorschriften dür Analog-Zugfunksysteme im internationalen 01/07/2005


Dienst

751-4 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Coordination des systèms GSM-R et de la planification radio aux frontières 01/12/2005

The co-ordination of GSM-R systems and radio planning at borders 01/12/2005

Die Koordinierung der GSM-R-Systeme und der Funkplannung an den 01/12/2005


Grenzen

752 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Prescriptions générales concernant l'établissement et l'exploitation 01/01/1982


technique de liaisons internationales par téléimprimeurs

General regulations concerning the establishment and technical operating 01/01/1982


of international teleprinter circuits

19/01/2012 Page 79 sur 125


753-1 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Prescriptions techniques relatives aux communications téléphoniques 01/01/2005


ferroviaires internationales

Technical regulations concerning international railway telephone circuits 01/01/2005

Technische Vorschriften für internationale Eisenbahn- 01/01/2005


Fernsprechverbindungen

753-2 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Prescriptions techniques générales pour l’établissement et le 01/06/2004


développement de la capacité de communication sur le réseau de
télécommunications des membres de l’UIC

General technical regulations governing establishment and development of 01/06/2004


communication capacity over the railway telecommunications network of
UIC members

Allgemeine technische Vorschriften für den Auf- und Ausbau der 01/06/2004
Kommunikationen im UIC-Bahntelekommunikationsnetz

753-3 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Procédures générales pour les critères de maintenance, d’exploitation et de 01/04/2005


performance des réseaux de télécommunications des membres de l'UIC

General procedures governing maintenance, operating and performance 01/04/2005


criteria for the UIC member railways telecommunication network

Instandhaltung, Betrieb und Leistungskriterien des UIC- 01/04/2005


Bahntelekommunikationsnetzes - Allgemeine Verfahren

19/01/2012 Page 80 sur 125


754 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Circuits téléphoniques omnibus - Règles de construction et d'équipement 01/12/2004

Omnibus telephone circuits - Regulations for construction and equipment 01/12/2004

Gesellschafts- (Omnibus-) Fernsprechverbindungen - Regeln für Aufbau 01/12/2004


und Ausrüstung

755-1 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Pose des câbles de télécommunications et de signalisation et leur 01/07/1969


protection contre les dommages mécaniques

Laying of telecommunications and signalling cables and their protection 01/07/1969


against mechanical damage

755-2 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Protection du personnel et des installations de télécommunications contre 01/01/1970


un gradient de potentiel élevé dans le sol dû à une ligne de traction
électrique voisine

Protection of telecommunications staff and plant against a large earth 01/01/1970


potential due to a neighbouring electric traction line

756 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Postes téléphoniques fixes et portatifs de pleine voie 01/07/2004

Fixed and portable lineside telephones 01/07/2004

Ortsfeste und tragbare Streckenfernsprecher 01/07/2004

19/01/2012 Page 81 sur 125


757 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Sonorisation des gares à voyageurs 01/01/1967

Installation of public address systems at passenger stations 01/01/1967

758 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Installations radio du chemin de fer (service mobile) - Antennes 01/05/2005

Use of mobile radio on the railways - Antennas 01/05/2005

Eisenbahn-Funkeinrichtungen (Mobiler Dienst) - Antennen 01/05/2005

759 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Conditions techniques pour les paires co-axiales de petit diamètre 01/01/1966

Technical conditions for small-diameter co-axial pairs 01/01/1966

760 7 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Passages à niveau - Signalisation routière 01/09/2007

Level crossings - Road signs and signals 01/09/2007

Bahnübergänge - Straßenverkehrszeichen 01/09/2007

19/01/2012 Page 82 sur 125


761 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Directives applicables aux systèmes automatiques des passages à niveau 01/01/2004

Guidance on the automatic operation of level crossings 01/01/2004

Richtlinien für den automatischen Betrieb von Bahnübergangs- 01/01/2004


Sicherungsanlagen

762 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Mesures de sécurité aux passages à niveau situés sur des lignes 01/07/2005
parcourues à des vitesses comprises entre 120 et 200 km/h

Safety measures to be taken at level crossings on lines operated from 120 01/07/2005
to 200 km/h

Sicherung von Bahnübergangen auf mit 120-200 km/h betriebenen 01/07/2005


Strecken

771-3 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Recommandations pour l'assemblage des longerons aux entretoises des 01/01/1983


ponts de chemin de fer en acier

772-1 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Principes standards d'emploi des appareils d'appui en matériaux divers 01/07/1987


pour les ponts rails

19/01/2012 Page 83 sur 125


772-2 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Directives pour l'utilisation des appareils d'appui en caoutchouc dans les 01/07/1989
ponts-rails

773 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Recommandations pour une méthode de calculs des ponts-rails à 01/05/2010


poutrelles enrobées

Recommendations for the design of joist-in-concrete railway bridges 01/05/2010

Empfehlungen für die Berechnung von Eisenbahnbrücken aus Walzträgern 01/05/2010


in Beton

774-1 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Recommandations pour le dimensionnement des ponts-rails en béton armé 01/02/2005


et précontraint à la fatigue

Recommendations for the fatigue design of railway bridges in reinforced 01/02/2005


and prestressed-concrete

Empfehlungen zur Ermüdungsbemessung von Eisenbahnbrücken aus Stahl 01/02/2005


- und Spannbeton

774-2 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Répartition des charges d'essieu dans le cas des ponts-rails en béton armé 01/07/1994
ballastés

19/01/2012 Page 84 sur 125


774-3 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Interaction voie ouvrages d'art. Recommandations pour les calculs 01/12/2000

Track - bridge Interaction. Recommendations for calculations 01/10/2001

Interaktion Gleis - Brücke. Empfehlungen für die Berechnungen 01/08/2001

776-1 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Charges à prendre en considération dans le calcul des ponts-rails 01/08/2006

Loads to be considered in railway bridge design 01/08/2006

Bei der Berechnung von Eisenbahnbrücken zu berücksichtigende Lasten 01/11/2007

776-2 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Exigences dans la conception des ponts-rails liées aux phénomènes 01/06/2009


dynamiques d'interaction véhicule-voie-pont

Design requirements for rail-bridges based on interaction phenomena 01/06/2009


between train, track and bridge

Anforderungen für die Planung der Eisenbahnbrücken in Bezug auf die 01/06/2009
dynamischen Wechselwirkungen Fahrzeug - Gleis - Brücke

776-3 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Déformations des ponts 01/01/1989

19/01/2012 Page 85 sur 125


777-1 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Mesures pour prévenir les chocs des véhicules routiers contre les ponts- 01/06/2002
rails et visant à empêcher la pénétration de véhicules sur la voie ferrée

Measures to protect railway bridges against impacts from road vehicles, 01/06/2002
and to protect rail traffic from road vehicles fouling the track

Maßnahmen zum Schutz der Eisenbahnbrücken gegen Anprall von 01/06/2002


Straßenfahrzeugen und des Schienenverkehrs vor abirrenden
Straßenfahrzeugen

777-2 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Constructions situées au-dessus des voies ferrées - Dispositions 01/12/2002


constructives dans la zone des voies

Structures built over railway lines - Construction requirements in the track 01/09/2002
zone

Überbauung von Bahnanlagen - Bautechnische Maßnahmen im 01/10/2002


Gleisbereich

778-1 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Recommandations relatives aux facteurs de fatigue à considérer lors du 01/09/2009


dimensionnement des ponts ferroviaires en acier, notamment des dalles
ortotropes

Recommendations for the consideration of fatigue in the design of steel 01/11/2011


railway bridges, especially with orthotropic decks

Empfehlungen zur Berücksichtigung der Ermüdung bei der Bemessung 01/11/2011


stählerner Eisenbahnbrücken, insbesondere mit orthotropen Platten

19/01/2012 Page 86 sur 125


778-2 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Recommandations pour la détermination de la capacité portante des 01/07/1986


structures métalliques existantes

778-3 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Recommandations pour l'inspection, la requalification et la maintenance 01/04/2011


des ponts-voûtes en maçonnerie

Recommendations for the inspection, assessment and maintenance of 01/04/2011


masonry arch bridges

Empfehlungen für die Inspektion, Bewertung und Instandhaltung von 01/04/2011


Gewölbebrücken aus Mauerwerk

778-4 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Méthodes de maintenance et pathologie des ponts ferroviaires 01/03/2011

Defects in railway bridges and procedures for maintenance 01/03/2011

Instandhaltungsmethoden für Eisenbahnbrücken einschließlich 01/03/2011


Schadensbeschreibung

779-1 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Effet de souffle au passage des circulations ferroviaires sur les ouvrages à 01/01/1996
proximité des voies

19/01/2012 Page 87 sur 125


779-10 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Principes de gestion et de maintenance des tunnels existants 01/08/2008

Management and maintenance principles for existing tunnels 01/02/2011

779-11 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Détermination de l'aire de la section transversale des tunnels ferroviaires à 01/02/2005


partir d'une approche aérodynamique

Determination of railway tunnel cross-sectional areas on the basis of 01/02/2005


aerodynamic considerations

Bemessung des Tunnelquerschnitts unter Berücksichtigung der 01/02/2005


aerodynamischen Effekte

779-9 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Sécurité dans les tunnels ferroviaires 01/09/2003

Safety in railway tunnels 01/08/2003

Sicherheit in Eisenbahntunneln 01/08/2003

780 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Technique de la télécommande des installations de signalisation 01/01/1965

19/01/2012 Page 88 sur 125


781 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Systèmes de transmission et méthodes de télécommande des installations 01/01/1967


de signalisation

790 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Utilisation de compteurs d'essieux 01/07/1975

791 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Assurance qualité des installations - Caténaires 01/01/1990

791-1 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Prescriptions relatives à la maintenance des caténaires 01/04/2007

Maintenance guidelines for overhead contact lines 01/10/2006

Instandhaltungsrichtlinien für Oberleitungen 01/01/2007

791-2 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Diagnostic de l'état de la caténaire 01/03/2010

Diagnosis of the OCL conditions 01/05/2009

Diagnose des Oberleitungszustands 01/06/2010

19/01/2012 Page 89 sur 125


791-3 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Mesures de sécurité à respecter pour les travaux sur ou à proximité des 01/04/2011
caténaires

Safety measures to be adopted when working on or nearby overhead 01/02/2011


contact lines

Sicherheitsmaßnahmen bei Arbeiten an und in der Nahe von 01/02/2011


Oberleitungsanlagen

792 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Principes pour la construction et l'utilisation des dispositifs portatifs de mise 01/01/1983


au rail des lignes aériennes de traction électrique

793 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Modes opératoires pour le montage mécanisé des lignes aériennes de 01/01/1995


contact

794 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Interaction entre caténaire et pantographe dans le réseau européen à 01/01/1996


grande vitesse

Pantograph-overhead line interaction on the european high-speed network 01/01/1996

19/01/2012 Page 90 sur 125


794-1 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Interaction ente caténaire et pantographe pour les lignes ferroviaires en 01/06/2000


courant continu

Pantograph/overhead line interaction for DC - electrified railway lines 01/08/2001

Zusammenwirken Stromabnehmer/Oberleitung auf Gleichstromstrecken 01/04/2001

796 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Tension au pantographe 01/06/2000

Voltage at the Pantograph 01/04/2000

Spannung am Stromabnehmer 01/07/2000

797 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Coordination des protections électriques sous-station/engins moteurs 01/04/2001

Coordination of electrical protection substations-traction units 01/04/2000

Koordination der elektrischen Schutzeinrichtungen 01/01/2001


Unterwerk/Triebfahrzeuge

798 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Périodes d’intégration sur lesquelles les paramètres peuvent être 01/07/1996


moyennés

19/01/2012 Page 91 sur 125


799 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Caractéristiques des caténaires alimentées en courant alternatif pour les 01/08/2001


lignes parcourues à des vitesses supérieures à 200 km/h

Characteristics of a.c. overhead contact systems for high-speed lines 01/03/2002


worked at speeds of over 200 km/h

Kenndaten für Oberleitungen mit AC-Versorgung für Strecken, die mit 01/04/2001
Geschwindigkeiten über 200 km/h befahren werden

799-1 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Caractéristiques des caténaires alimentées en courant continu pour les 01/01/2001


lignes parcourues à des vitesses supérieures à 160 km/h et jusqu'à 250
km/h

Characteristics of direct-current overhead contact systems for lines worked 01/06/2000


at speeds of over 160 km/h and up to 250 km/h

Kenndaten für Oberleitungen mit DC-Versorgung für Strecken, die mit 01/12/2000
Geschwindigkeiten bis 250 km/h befahren werden

800-01 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Utilisation de certaines notions ferroviaires compte tenu du système 01/01/1977


international de mesures (SI)

Use of certain railway concepts taking into account the international system 01/01/1977
of measurement (S.I.)

800-09 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Principes et définitions des listes des caractéristiques d'identification 01/07/1990

Principles and definitions of identification characteristic lists 01/07/1990

19/01/2012 Page 92 sur 125


800-50 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Ecarts d'usinage pour cotes sans indication de tolérances de pièces 01/07/1973


usinées par enlèvement de matière

800-51 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Ecarts admissibles pour cotes sans indication de tolérances dans les 01/07/1980
constructions soudées

806 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de bâches de protection des 01/07/1979


chargements sur wagons découverts

Technical specification for the supply of sheets for protecting loads on open 01/07/1979
wagons

810-1 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de bandages bruts en acier non 01/01/2003


allié, laminés pour matériel roulant, moteur et remorqué

Technical specification for the supply of rough rolled non-alloy steel tyres 01/01/2003
for tractive and trailing stock

Technische Lieferbedingungen für Rohradreifen aus gewalztem, 01/01/2003


unlegiertem Stahl für Triebfahrzeuge und Wagen

19/01/2012 Page 93 sur 125


810-2 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de bandages bruts pour matériel 01/01/1985


roulant moteur et remorqué - Tolérances

Technical specification for the supply of rough tyres for tractive and trailing 01/01/1985
stock - Tolerances

810-3 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture des plats et profilés en acier non 01/07/1990
allié pour agrafes de retenue des bandages

Technical specification for the supply of non-alloy flat and sectional steel for 01/07/1990
tyre retention spring rings

811-1 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture d'essieux-axes pour matériel 01/01/1987


roulant moteur et remorqué

Technical specification for the supply of axles for tractive and trailing stock 01/01/1987

811-2 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture d'essieux-axes pour matériels 01/02/2004


roulants moteur et remorqué - Tolérances

Technical specification for the supply of axles for tractive and trailing stock - 01/02/2004
Tolerances

Technische Lieferbedingungen - Radsatzwellen für Triebfahrzeuge und 01/02/2004


Wagen - Toleranzen

19/01/2012 Page 94 sur 125


812-1 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture des corps de roues en acier 01/01/1989


laminé ou forgé pour matériel moteur et matériel remorqué - Prescriptions
de qualité

Technical specification for the supply of rolled or forged wheel centres for 01/01/1989
tyred wheels for trailing stock. Quality requirements

812-2 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Roues monoblocs pour matériel roulant moteur et remorqué - Tolérances 01/12/2002

Solid wheels for tractive and trailing stock - Tolerances 01/12/2002

Vollräder für Triebfahrzeuge und Wagen - Toleranzen 01/12/2002

812-4 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de roues bandagées pour 01/07/1990


matériel moteur et matériel remorqué - Embattage et tolérances

Technical specification for the supply of tyred wheels for tractive and trailing 01/07/1990
stock. Type fitting and tolerances

812-5 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de corps de roues en acier laminé 01/07/1988


ou forgé pour matériel roulant moteur et matériel remorqué - Tolérances et
rugosité de surface

Technical specification for the supply of rolled or forged steel wheel centres 01/07/1988
for tractive and trailing stock - tolerances and surface roughness

19/01/2012 Page 95 sur 125


813 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Spécifications techniques pour la fourniture d'essieux montés des matériels 01/12/2003


roulants moteur et remorqué - Tolérances et montage

Technical specification for the supply of wheelsets for tractive and trailing 01/12/2003
stock - Tolerances and assembly

Technische Lieferbedingungen - Radsätze für Triebfahrzeuge und Wagen - 01/12/2003


Toleranzen und Montage

814 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour l'homologation et la fourniture des graisses 01/07/1988


destinées à la lubrification des boîtes à roulements à rouleaux des
véhicules ferroviaires

Technical specification for the official testing and supply of greases 01/07/1988
intended for the lubrication of railway vehicle roller bearing axle boxes

820 6 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de barres d'acier à ressorts 01/12/2003


méplates pour ressorts à lames parallèles ou en volutes

Technical specification for the supply of spring steel flat bars for parallel leaf 01/12/2003
or volute springs

Technische Lieferbedingungen für Flachfederstahl für Blatt- oder 01/12/2003


Kegelfedern

19/01/2012 Page 96 sur 125


821 6 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de ressorts à lames parallèles 01/11/2003


pour véhicules

Technical specification for the supply of parallel leaf springs for vehicles 01/11/2003

Technische Lieferbedingungen für Fahrzeug-Blattfedern 01/11/2003

822 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de ressorts en hélice de 01/11/2003


compression formés à chaud ou à froid pour matériel roulant moteur et
remorqué

Technical specification for the supply of helical compression springs, hot or 01/11/2003
cold coiled for tractive and trailing stock

Technische Lieferbedingungen für warm- oder kaltgeformte 01/11/2003


Druckschraubenfedern für Triebfahrzeuge und Wagen

823 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de ressorts en volute pour 01/01/1966


véhicules

Technical specification for the supply of volute springs for vehicles 01/01/1966

825 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture des crochets de traction de 01/07/1985


charges nominales égales à 250 kN, 600 kN ou 1 000 kN, pour matériel
roulant moteur et remorqué

Technical specification for the supply of draw hooks with nominal load equal 01/07/1985
to 250 kN, 600 kN or 1000 kN for tractive and trailing stock

19/01/2012 Page 97 sur 125


826 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture des tendeurs d'attelage pour 01/05/2004


matériel roulant, moteur et remorqué

Technical provisions for the supply of screw couplings for tractive and 01/05/2004
trailing stock

Technische Lieferbedingungen für Schraubenkupplungen für 01/05/2004


Triebfahrzeuge und Wagen

827-1 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture d'éléments en élastomères pour 01/01/1990


organes de choc et traction

Technical specification for the supply of elastomer components for buffers 01/01/1990

827-2 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture d'anneaux en acier pour ressorts 01/01/1981


de tampons

Technical specification for the supply of steel rings for buffer springs 01/01/1981

828 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de tampons de choc en éléments 01/01/1960


soudés

Technical specification for the supply of welded components for buffers 01/01/1960

19/01/2012 Page 98 sur 125


829-1 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de corps d'attelage automatique 01/07/1979


type UIC à tampon central pour matériel moteur et matériel remorqué

Technical specification for the supply of heads for the UIC type automatic 01/07/1979
coupler with centre buffer for tractive and trailing stock

829-2 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture des pièces moulées en fonte 01/07/1975


grise, en fonte malléable ou en fonte à graphite sphéroïdal de l'attelage
automatique type UIC à tampon central pour matériel moteur et matériel
remorqué

Technical specification for the supply of castings in gray iron, malleable cast 01/07/1975
iron or spheroidal graphite cast iron for the UIC type automatic coupler with
a centre buffer for tractive and trailing stock

829-3 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique provisoire pour la fourniture des pièces en acier 01/01/1973


forgé ou laminé destinées à équiper l'attelage automatique type UIC à
tampon central pour matériel moteur et matériel remorqué

Provisional technical specification for the supply of parts in forged or rolled 01/01/1973
steel intended for the UIC type automatic coupler with a centre buffer for
tractive and trailing stock

829-4 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique provisoire pour la fourniture de ressorts destinés à 01/01/1973


l'attelage automatique type UIC à tampon central pour matériel moteur et
matériel remorqué

Provisional technical specification for the supply of springs intended for the 01/01/1973
UIC type automatic coupler with a centre buffer for tractive and trailing stock

19/01/2012 Page 99 sur 125


829-5 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique relative à la protection et à l'emballage des pièces 01/01/1976


en alliages ferreux des attelages automatiques

Technical specification for the protection and packing of ferrous parts of 01/01/1976
automatic couplers

829-6 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture des pièces en élastomères pour 01/07/1977


l'accouplement de l'attelage automatique (frein à air comprimé et autres
éléments)

Technical specification for the supply of elastomer parts for automatic 01/07/1977
coupler connections (compressed air brake and other components)

829-7 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture des glissières des suspensions à 01/07/1977


traverse de l'attelage automatique des wagons

Technical specification for the supply of cross suspension slide bars for 01/07/1977
automatic wagon couplers

830-1 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de tuyaux élastomère pour 01/07/1981


accouplements de frein à air comprimé

Technical specification for the supply of elastomer hoses for compressed 01/07/1981
air brake couplings

19/01/2012 Page 100 sur 125


830-2 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de joints annulaires en 01/11/2003


élastomères pour têtes d'accouplement de frein

Technical specification for the supply of ring-shaped elastomer joints for 01/11/2003
brake coupling heads

Technische Lieferbedingungen für Elastomer-Dichtungsringe für 01/11/2003


Bremskupplungsköpfe

830-3 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de tête d'accouplements de frein 01/06/2001

Technical specification for the supply of coupler heads 01/06/2001

Technische Lieferbedingungen für Bremskupplungsköpfe 01/06/2001

831 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de garnitures en élastomère pour 01/12/2001


pistons de cylindres de frein

Technical specification for the supply of elastomer packing rings for brake 01/12/2001
cylinder pistons

Technische Lieferbedingungen für Elastomer-Bremszylinderkolbenstulpen 01/12/2001

19/01/2012 Page 101 sur 125


832 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de semelles de frein en fonte 01/01/2004


phosphoreuse pour le matériel moteur et remorqué

Technical specification for the supply of brake-shoes made from phosphoric 01/01/2004
iron for tractive and trailing stock

Technische Lieferbedingungen für Bremsklotzsohlen aus 01/01/2004


Phosphorgusseisen für Triebfahrzeuge und Wagen

833 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de triangles de frein 01/02/2004

Technical specification for the supply of brake triangles 01/02/2004

Technische Lieferbedingungen für Bremsdreiecke 01/02/2004

834 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture des récipients à pression simples 01/01/1993


en acier, non soumis à la flamme, destinés aux équipements à air de
freinage et aux équipements auxiliaires pneumatiques du matériel roulant
ferroviaire

Technical specification for the supply of simple pressure receptables of 01/01/1993


steel, not fired, for air braking equipment and auxiliary pneumatic
equipment for railway rolling stock

840-2 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de pièces moulées en acier pour 01/01/1981


matériel moteur et matériel remorqué

Technical specification for the supply of steel castings for tractive and 01/01/1981
trailing stock

19/01/2012 Page 102 sur 125


842-1 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture des produits de peinture destinés 01/07/1975


à la protection des véhicules ferroviaires et des conteneurs

Technical specification for the supply of paint products for the protection of 01/07/1975
railway vehicles and containers

842-2 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour les méthodes d'essai des produits de 01/07/1975


peinturage

Technical specification for methods for testing paint products 01/07/1975

842-3 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la préparation des surfaces des matériaux 01/07/1979


métalliques et non métalliques utilisés dans la construction des véhicules
ferroviaires et des conteneurs

Technical specification for the surface preparation of metallic and non- 01/07/1979
metallic materials used in the construction of railway vehicles and
containers

842-4 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la protection contre la corrosion et le 01/07/1979


peinturage des wagons et des conteneurs

Technical specification for the protection against corrosion and painting of 01/07/1979
wagons and containers

19/01/2012 Page 103 sur 125


842-5 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique d'exécution pour la protection contre la corrosion et 01/07/1975


le peinturage des voitures et engins de traction

Technical specification for the protection against corrosion and painting of 01/07/1975
coaches and tractive units

842-6 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour le contrôle de qualité des systèmes de 01/07/1979


peinturage des véhicules ferroviaires

Technical specification for the quality inspection of railway vehicle paint 01/07/1979
systems

844-1 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de planches brutes et usinées 01/01/2004


pour planchers de wagons

Technical specification for the supply of rough and machined planks for 01/01/2004
wagon floorboards

Technische Lieferbedingungen für unbearbeitete und bearbeitete 01/01/2004


Fußbodenbohlen für Güterwagen

844-2 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de frises brutes et usinées pour 01/01/1967


wagons et fourgons

Technical specification for the supply of rough and machined planks for 01/01/1967
wagons and vans

19/01/2012 Page 104 sur 125


844-3 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de panneaux contreplaqués en 01/06/2001


bois collés et protégés aux résines phénoliques pour parois de wagons
couverts

Technical specification for the supply of plywood panels, glued together and 01/06/2001
protected by phenolic resin, for the walls of covered wagons

Technische Lieferbedingungen für phenolharzverleimte und -geschützte 01/06/2001


Sperrholzplatten für die Wände von gedeckten Güterwagen

844-4 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de panneaux stratifiés, à surface 01/07/1982


décorée, à base de résines thermodurcissables

Technical specification for the supply of layered panels, with decorative 01/07/1982
surface, with a base of heat-hardening resins

845 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture des raccords d'intercirculation à 01/01/2004


bourrelets en élastomère

Technical specification for the supply of elastomer flange connections for 01/01/2004
intercommunicating gangways

Technische Lieferbedingungen für Elastomerwülste für Wulstübergänge 01/01/2004

846 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de corps de boîtes d'essieux à 01/01/1966


rouleaux en fonte à graphite sphéroïdal

Technical specification for the supply of roller-bearing axle box cases made 01/01/1966
of spheroidal graphite cast iron

19/01/2012 Page 105 sur 125


852-1 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de raccords en élastomère pour 01/01/1983


les conduites d'eau des circuits de refroidissement et de chauffage
installées sur les matériels à moteurs à combustion interne

Technical specification for the supply of elastomer connections for water 01/01/1983
pipes of cooling and heating systems installed on stock with internal
combustion engines

854 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de batteries d'accumulateurs de 01/07/1971


démarrage (Batteries alcalines ou batteries au plomb)

Technical specification for the supply of alkaline and lead-acid starter 01/07/1971
batteries

860 9 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de rails 01/01/2008

Technical specification for the supply of rails 01/01/2008

Technische Lieferbedingungen für Schienen 01/01/2008

861-1 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Profils unifiés de rails à 54 kg - Type UIC 54 et 54E 01/01/1969

19/01/2012 Page 106 sur 125


861-2 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Profils unifiés de rails - Rails-aiguilles adaptés aux profils de rails UIC 54 01/01/1989
kg/m et 60 kg/m

861-3 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Profils unifiés de rails à 60 kg - Types UIC 60 et 60E 01/01/1969

Standard 60 kg/m rail profiles - Types UIC 60 and 60E 01/01/1969

861-4 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

3URILOVXQLILpVGHVUDLOV8,&5 NJP HW8,&5 01/01/1967


NJP SRXUSRVHHQWXQQHO

861-5 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Profil unifié de rails à 71 kg/m - Type UIC 71 01/10/1977

863 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de supports non traités (traverses 01/01/1981


pour voie normale et pour voie large et pièces de bois pour appareils de
voie)

864-1 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de tirefonds 01/01/1982

19/01/2012 Page 107 sur 125


864-2 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de boulons de voie en acier 01/01/1982

864-3 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de rondelles élastiques en acier 01/01/1982


destinées à la superstructure de la voie

864-4 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture d'éclisses ou de profilés pour 01/01/1983


éclisses en acier laminé

864-5 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de semelles à poser sous rails 01/01/1986

864-6 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de selles ou de profilés pour 01/01/1983


selles en acier laminé

864-7 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Profils laminés de selles pour rails UIC 01/01/1983

19/01/2012 Page 108 sur 125


864-8 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

3URILOVODPLQpVSRXUOHPDWpULHOG
pFOLVVDJHSRXUUDLOV 01/01/1983
GHNJPHWNJP

864-9 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Profil laminé pour le matériel d'éclissage pour rails UIC 71 01/01/1983

865-1 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de traverses en acier 01/01/1983

865-2 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Profil unifié de traverse en acier à 28 kg/m 01/01/1983

866 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de pièces moulées en acier au 01/01/1985


manganèse pour appareils de voie

870 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique concernant la fourniture de fils rainurés pour lignes 01/01/1956


de contact

19/01/2012 Page 109 sur 125


890 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de serviettes essuie-mains en 01/09/1980


papier

Technical specification for the supply of paper hand towels 01/09/1980

891 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de savon de toilette en pains pour 01/01/1979


distributeurs

Technical specification for the supply of toilet soap in cake form for use in 01/01/1979
dispensers

893 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture des tôles pour plaques d'usure ou 01/06/2004
des plaques d'usure en acier au manganèse

Technical specification for sheets for wearing plates or wearing plates in 01/06/2004
manganese steel

Technische Lieferbedingungen für Bleche für Führungsplatten oder 01/06/2004


Führungsplatten aus Manganstahl

895 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la fourniture de conducteurs électriques isolés 01/07/1976


pour véhicules de chemins de fer

Technical specification for the supply of insulated electric cables for railway 01/07/1976
vehicles

19/01/2012 Page 110 sur 125


896-2 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Recommandations pour la protection des constructions en acier contre la 01/06/1966


corrosion

Recommendations for the protection of steel structures against corrosion 01/06/1966

897-1 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour l'agrément et la fourniture des électrodes pour 01/01/1986


le soudage manuel à l'arc des aciers non alliés ou faiblement alliés

Technical specification for the acceptance and supply of coated electrodes 01/01/1986
for manual arc welding of carbon, carbon-manganese and low-alloy steels

897-11 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la qualification des soudeurs aptes au 01/01/1991


soudage par fusion des aciers

Technical specification for the acceptance of welders for fusion welding of 01/01/1991
steels

897-12 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la qualification d'un mode opératoire de 01/01/1992


soudage à l'arc sur aciers

Technical specification for acceptance or welding procedures for arc 01/01/1992


welding in steels

19/01/2012 Page 111 sur 125


897-13 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour le contrôle de la qualité des assemblages 01/01/1993


soudés de matériel roulant en acier

Technical specification for the quality control of welded joints on steel rolling 01/01/1993
stock

897-14 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour l'exécution et le contrôle des assemblages 01/01/1993


d'essais en acier - Maquettes

Technical specification for the execution and control of test joints in steel - 01/01/1993
Test pieces

897-2 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la symbolisation des électrodes pour le 01/01/1986


soudage manuel à l'arc des aciers non alliés ou faiblement alliés

Technical specification for symbols for coated electrodes for manual arc- 01/01/1986
welding of carbon, carbon-manganese and low-alloy steels

897-22 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour le contrôle de la qualité des assemblages 01/01/1994


soudés de matériel roulant en aluminium et alliages d'aluminium

Technical specification for the quality control of welded joints on rolling 01/01/1994
stock in aluminium and aluminium alloys

19/01/2012 Page 112 sur 125


897-23 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour l'exécution et le contrôle des assemblages 01/06/2004


d'essais en aluminium et alliages d'aluminium (maquettes)

Technical specification for the execution and control of test joints in 01/06/2004
aluminium and aluminium alloys (Mock-ups)

Technische Lieferbedingungen für die Ausführung und Prüfung der 01/06/2004


Schweißverbindungen aus Aluminium und Aluminiumlegierungen
(Arbeitsproben)

897-4 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour l'agrément et la fourniture des combinaisons 01/01/1987


de fils-électrodes et de flux pour le soudage automatique à l'arc submergé
des aciers non alliés ou faiblement alliés

Technical specification for the acceptance and supply of combinations of 01/01/1987


wire electrodes and flux for automatic submerged arc welding of carbon,
carbon-manganese and low-alloy steels

897-5 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la symbolisation des fils-électrodes et des flux 01/01/1987


pour le soudage automatique à l'arc submergé des aciers non alliés ou
faiblement alliés

Technical specification for a system of symbols for wire electrodes and flux 01/01/1987
for automatic submerged arc welding of carbon, carbon-manganese and
low-alloy steels

19/01/2012 Page 113 sur 125


897-6 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour l'agrément des combinaisons de fils-électrodes 01/01/1986


(pleins ou fourrés) et gaz ainsi que pour la fourniture de fils-électrodes
(pleins ou fourrés) pour le soudage automatique et semi-automatique sous
protection gazeuse des aciers non alliés ou faiblement alliés

Technical specification for the acceptance of combinations of wire 01/01/1986


electrodes (solid or cored) and gases and also for the supply of wire
electrodes (solid or cored) for automatic and semi-automatic gas-shielded
welding of plain carbon or low-alloy steels

897-7 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la symbolisation des fils-électrodes (pleins ou 01/01/1986


fourrés) des gaz et des combinaisons fils-électrodes et gaz pour le soudage
automatique et semi-automatique sous protection gazeuse des aciers non
alliés ou faiblement alliés

Technical specification for a system of symbols for solid or cored wire- 01/01/1986
electrodes, gases and wire-electrode and gas combinations for automatic
and semi-automatic gas-shielded welding of plain carbon or low-alloy steels

897-8 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la détermination du rendement nominal et du 01/01/1988


coefficient de dépôt des fils-électrodes fourrés pour le soudage
automatique et semi-automatique sous protection gazeuse des aciers non
alliés ou faiblement alliés

Technical specification for determining the nominal output and coefficient of 01/01/1988
reposition of cored wire electrodes for automatic and semi-automatic gas-
shielded welding of plain carbon or low-alloy steels

19/01/2012 Page 114 sur 125


897-9 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Spécification technique pour la préparation des bords à souder des produits 01/07/1979
laminés en aciers non alliés ou faiblement alliés de résistance à la traction
inférieure à 610 N/mm2 dans le cas de soudage à l'arc avec électrodes
enrobées et de soudage à l'arc semi-automatique

Technical specification for the preparation for welding of the edges of rolled 01/07/1979
products made of plain carbon or low-alloy steels with a tensile strength of
less than 610 N/mm2, for arc welding with coated electrodes and for semi-
automatic arc welding

898 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Fournitures de prestations de services relatives à la qualité des produits 01/06/1999


ferroviaires : cadre général

Provision of services relating to the quality of railway products: General 01/06/1999


framework

Erbringung von Dienstleistungen in Bezug auf die Qualität der Produkte für 01/06/1999
den Bahnbereich: Allgemeiner Rahmen

910 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Railway Public Key Infrastructure Recommendations for Interoperability 01/05/2004

913 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Auto-contrôle des numéros matricules 01/01/1964

19/01/2012 Page 115 sur 125


914 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

7HFKQLFDOVHFXULW\VWDQGDUGVIRUHOHFWURQLFVDOHVDQGGLVWULEXWLRQV\VWHPV 01/08/2006
7KLV/HDIOHWLVWREHSXEOLVKHGLQ(QJOLVKRQO\

915 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

6WUXFWXUHG GDWDPRGHO UHSUHVHQWDWLRQRISDVVHQJHUWUDIILFGDWD 01/02/2009


7KLV/HDIOHWLVWREHSXEOLVKHGLQ(QJOLVKRQO\

917-1 4 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Dispositions techniques pour l'interconnexion des réseaux internationaux 01/07/2007


de transmission de données ferroviaires

Technical provisions for the international interconnected Railway data 01/07/2007


transmission networks

Technische Vorschriften für den Verbund der internationalen Eisenbahn- 01/07/2007


Datenübertragungsnetze

917-2 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Maintenance du réseau international de transmission de données à l'usage 01/05/2004


des chemins de fer

Maintenance of the international railway data transmission network for use 01/05/2004
by the railways

Wartung und Instandhaltung des internationalen Datenübertragungsnetzes 01/05/2004


für die Eisenbahnen

19/01/2012 Page 116 sur 125


917-3 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

6WDQGDUGL]HG,QWHUIDFHIRU7HOHPDWLFV$SSOLFDWLRQV 01/07/2011
7KLVOHDIOHWZLOORQO\EHSXEOLVKHGLQHQJOLVK

917-4 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Informations et instructions pour la maintenance des lignes de 01/10/2004


télécommunication utilisées par les chemins de fer pour l'interconnexion
des réseaux de transmission de données

Information and instructions for the maintenance of the telecommunication 01/10/2004


lines used by the railways for the interconnection of data transmission
networks

Informationen und Vorschriften für die Wartung der von den Bahnen für die 01/10/2004
Zusammenschaltung von Datenübertragungsnetzen verwendeten
Telekommunikationsleitungen

917-5 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

'HVFULSWLRQRIWKH+(50(6V\VWHP 01/06/2009
7KLV/HDIOHWLVWREHSXEOLVKHGLQ(QJOLVKRQO\

918-0 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Réservation électronique des places et établissement électronique des 01/12/2005


documents de transport - Dispositions générales

Electronic seat/berth reservation and electronic production of travel 01/12/2005


documents - General regulations

Elektronische Platzreservierung und elektronische Ausfertigung der 01/06/2005


Beförderungsdokumente - Allgemeine Bestimmungen

19/01/2012 Page 117 sur 125


918-1 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Réservation électronique des places et établissement électronique des 01/06/2011


documents de transport - Echange de messages

Electronic reservation of seats/berths and electronic production of travel 01/06/2011


documents - Exchange of messages

Elektronische Platzreservierung und elektronische Ausfertigung der 01/06/2011


Beförderungsdokumente - Meldungsaustausch

918-6 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

(OHFWURQLFUHVHUYDWLRQRIDVVLVWDQFHIRUSHUVRQVZLWKUHGXFHGPRELOLW\ 01/07/2011
([FKDQJHRIPHVVDJHV
7KLVOHDIOHWZLOORQO\EHSXEOLVKHGLQHQJOLVK

919 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Définition des critères concernant l’élaboration des horaires des trains de 01/08/2002
voyageurs et de marchandises à l’aide de systèmes informatiques

Specification of criteria for the computer-aided production of passenger and 01/08/2002


freight train timetables

Festlegung der Kriterien zur Erstellung der Personen- und 01/08/2002


Güterzugfahrpläne mit Unterstützung von DV-Systemen

920 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Principes généraux réglant l'établissement et la gérance des codifications 01/06/2004

General principles governing the preparation and administration of coding 01/06/2004

Allgemeine Grundsätze für die Aufstellung und Geschäftsführung der 01/06/2004


Codierung

19/01/2012 Page 118 sur 125


920-1 6 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Codification numérique unifiée des entreprises de transport ferroviaire et 01/11/2005


des gestionnaires d'infrastructure et d'autres entreprises participant aux
chaînes de transport ferroviaire

Standard numerical coding for railway undertakings, infrastructure 01/11/2005


managers and others companies involved in rail-transport chains

Einheitliche numerische Codierung der Eisenbahnverkehrsunternehmen, 01/11/2005


Infrastrukturbetreiber und sonstige an Eisenbahntransportketten beteiligten
Unternehmen

920-13 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Codification et structures de données unifiées de diverses informations 01/04/2011


nécessaires en trafic fret international

Standard coding and data structures of general information required for 01/04/2011
international freight traffic

Einheitliche Codierungen und Datenstrukturen verschiedener im 01/03/2011


internationalen Güterverkehr erforderlicher Informationen

920-14 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Codification numérique unifiée des pays pour le trafic ferroviaire 01/03/2005

Standard numerical country coding for use in railway traffic 01/03/2005

Einheitliche nummerische Ländercodierung für die Verwendung im 01/03/2005


Eisenbahnverkehr

19/01/2012 Page 119 sur 125


920-15 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Codification numérique unifiée des unités de chargement et des 01/01/2004


emballages de transport

Standard numerical coding of unit loads and transport packaging 01/01/2004

Einheitliche nummerische Codierung der Ladeeinheiten und 01/12/2003


Transportverpackungen

920-2 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Codification numérique unifiée des établissements 01/01/2010

Standard numerical coding of locations 01/01/2010

Einheitliche nummerische Codierung der Bahnstellen 01/01/2010

920-3 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Codification unifiée des monnaies 01/12/2000

Standard coding of currencies 01/12/2000

Einheitliche Codierung der Währungen 01/12/2000

920-4 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Codification unifiée des dates et des périodes 01/05/2004

Standard coding of dates and periods 01/05/2004

Einheitliche Codierung des Datums und der Zeitabschnitte 01/05/2004

19/01/2012 Page 120 sur 125


920-6 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Codification numérique unifiée des frais accessoires, droits de douane et 01/06/2011


autres frais

Standard numerical coding of additional charges, customs duties and other 01/06/2011
charges

Einheitliche numerische Codierung der Nebengebühren, Zollgebühren und 01/06/2011


sonstigen Gebühren

920-7 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Codification numérique unifiée des mentions d'affranchissement 01/07/2011

Standard numerical coding for instructions concerning methods of payment 01/07/2011

Einheitliche numerische Kodifizierung der Frankaturvermerke 01/07/2011

920-8 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Codification numérique unifiée des tarifs en trafic international 01/10/2002


marchandises

Standard numerical coding of international freight tariffs 01/10/2002

Einheitliche numerische Codierung der Tarife im internationalen 01/10/2002


Güterverkehr

19/01/2012 Page 121 sur 125


920-9 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Codification numérique unifiée des itinéraires internationaux voyageurs 01/03/2009

Standard numerical coding of international passenger routes 01/03/2009

Einheitliche nummerische Codierung der internationalen Reisewege im 01/03/2009


Personenverkehr

930 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Echange de données pour la facturation energétique ferroviaire 01/07/2010


transfrontalière

Exchange of data for cross-border railway energy settlement 01/09/2009

Datenaustausch für die Bahnstromabrechnung im grenzüberschreitenden 01/06/2010


Schienenverkehr

960 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Qualification et certification du personnel chargé des contrôles non 01/12/2001


destructifs, sur organes et structures du matériel roulant, en maintenance

Qualification and certification of personnel responsible for the non- 01/12/2001


destructive testing of rolling-stock components and assemblies in the
course of maintenance operations

Qualifizierung und Zertifizierung des Personals für die zerstörungsfreien 01/12/2001


Prüfungen an Fahrzeugbauteilen und Baugruppen bei der Instandhaltung

19/01/2012 Page 122 sur 125


961 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Orientations - Compétences et formations pertinentes pour l'encadrement 01/02/2005


en vue d'améliorer les résultats dans le domaine de la sécurité

Guidelines - Required competencies and relevant training for management 01/02/2005


to improve safety performance

Leitlinien - Für eine Verbesserung der Sicherheitsbilanz erforderliche 01/02/2005


Kompetezen der Führungskräfte und entsprechende
Schulungsmassnahmen

963 1 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Transport gratuit du personnel roulant en service international 28/05/1967

Freie Beförderung des Fahrpersonals im grenzüberschreitenden Dienst 28/05/1967

983 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Clauses et conditions générales applicables aux marchés de fournitures et 01/01/1978


de construction du matériel roulant

General clauses and conditions applicable to supplies and rolling stock 01/01/1978
contracts

19/01/2012 Page 123 sur 125


992 9 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Répartition entre entreprises ferroviaires (EF) des frais des dommages 01/01/2004
résultant de l'utilisation ou de la circulation des wagons de particuliers

Apportionment between railway undertakings (RU) of compensation for 01/01/2004


damage or injury resulting from the use or running of privately owned
wagons

Verteilung der durch die Verwendung oder den Umlauf von 01/01/2004
Privatgüterwagen verursachten Schäden zwischen den
Eisenbahnverkehrsunternehmen (EVU)

A 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Règlements intérieurs de l'UIC 01/01/2011

UIC Internal Regulations 01/01/2011

Geschäftsordnungen der UIC 01/01/2011

A0 22 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Statuts de l'UIC 01/09/2009

Statutes of the UIC 01/09/2009

Satzung der UIC 01/09/2009

19/01/2012 Page 124 sur 125


C6 5 édition/Ausgabe/edition Date d'édition
Ausgabedatum
Date of edition

Principes de fonctionnement du Route Management en trafic voyageurs 01/10/2001

Rules governing Route Management in passenger traffic 01/10/2001

Grundsätze der Arbeitsweise des Routen-Managements im 01/10/2001


Personenverkehr

J 2 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Facilités de circulation 01/04/2002

Travel concessions 01/04/2002

Fahrvergünstigungen 01/04/2002

M1 3 édition/Ausgabe/edition Date d'édition


Ausgabedatum
Date of edition

Guide de rédaction des Fiches, Rapports et Réglements UIC à l'attention 01/04/2001


des rédacteurs et traducteurs

Editor's and translator's guide to UIC Leaflets, Reports and Regulations 01/12/2001

Leitfaden für die Verfasser und Übersetzer von Merkblättern, Berichten und 01/12/2001
Verordnungen der UIC

19/01/2012 Page 125 sur 125

Vous aimerez peut-être aussi