Vous êtes sur la page 1sur 11

www.kaeser.

com

Compresseurs à vis
Série SK
Avec le PROFIL SIGMA de réputation mondiale
Débit 1,32 à 2,50 m³/min – Pression 8 – 11 – 15 bar
www.kaeser.com

Série SK Silencieux et puissant,


robuste et fiable.
SK – des économies durables
Aujourd’hui, les utilisateurs demandent aux petits compresseurs une disponibilité et une efficience dignes des
plus grands. Les compresseurs à vis SK répondent pleinement à ces attentes. Non seulement ils débitent plus
d’air comprimé avec moins d’énergie, mais ils ne laissent rien à désirer en termes de polyvalence, de facilité de
maniement, d’entretien et de respect de l’environnement.

Pour plus d’air comprimé Une structure étudiée


La capacité de rendement des compresseurs à vis Les modèles ASK se distinguent par leur structure
SK a été fortement accrue par rapport aux mo- parfaitement étudiée, adaptée aux besoins des
dèles précédents. Cette amélioration résulte de utilisateurs. Le capot de gauche se démonte en
l’optimisation du bloc compresseur et de la minimisa- quelques gestes pour faire apparaître les pièces
tion des pertes de charge internes. clairement agencées à l´intérieur : tous les organes à
entretenir sont facilement accessibles. Lorsqu’elle est
fermée, la carrosserie garantit un faible bruit de fonc-
Faible consommation énergétique tionnement du fait de son revêtement insonorisant.
La rentabilité d’une machine dépend des coûts totaux Avec trois ouvertures d’aspiration, elle permet des
qu’elle génère tout au long de son cycle de vie. Or, prises d’air séparées pour le refroidissement efficace
dans le cas des compresseurs, ce sont les coûts du compresseur, du moteur et de l’armoire électrique.
énergétiques qui pèsent le plus lourd. Par consé- Grâce à leur construction, les compresseurs SK sont
quent, KAESER a veillé à ce que les centrales SK des centrales gain de place.
fournissent le meilleur rendement énergétique possi-
ble. Elles bénéficient pour cela du bloc compresseur
Une construction modulaire
à vis optimisé avec le PROFIL SIGMA à économie
d’énergie. Les moteurs Premium Efficiency (IE3), la Les compresseurs à vis SK existent en version de
commande SIGMA CONTROL 2 et un système de base, mais aussi avec un module sécheur frigorifique
refroidissement sophistiqué utilisant un ventilateur à à économie d’énergie et dans une version AIRCEN-
double flux contribuent au fonctionnement économe TER avec un sécheur frigorifique monté sur un ré-
en énergie. servoir d’air comprimé. Cette construction modulaire
autorise une grande diversité d’utilisations. Toutes
les versions peuvent être équipées d’un convertis-
seur de fréquence pour la régulation progressive de
la vitesse.
Économie de coûts énergétiques réalisable
par la récupération de calories

moins

d’é s
m i s sion

Investissement station d’air comprimé Photo : SK 22

Coûts d’entretien

Coûts énergétiques
Économie de coûts énergétiques
grâce à l’optimisation technique Potentiel d’économie de coûts énergétiques

2 3
www.kaeser.com

Série SK Silencieux et puissant,


robuste et fiable.
SK – des économies durables
Aujourd’hui, les utilisateurs demandent aux petits compresseurs une disponibilité et une efficience dignes des
plus grands. Les compresseurs à vis SK répondent pleinement à ces attentes. Non seulement ils débitent plus
d’air comprimé avec moins d’énergie, mais ils ne laissent rien à désirer en termes de polyvalence, de facilité de
maniement, d’entretien et de respect de l’environnement.

Pour plus d’air comprimé Une structure étudiée


La capacité de rendement des compresseurs à vis Les modèles ASK se distinguent par leur structure
SK a été fortement accrue par rapport aux mo- parfaitement étudiée, adaptée aux besoins des
dèles précédents. Cette amélioration résulte de utilisateurs. Le capot de gauche se démonte en
l’optimisation du bloc compresseur et de la minimisa- quelques gestes pour faire apparaître les pièces
tion des pertes de charge internes. clairement agencées à l´intérieur : tous les organes à
entretenir sont facilement accessibles. Lorsqu’elle est
fermée, la carrosserie garantit un faible bruit de fonc-
Faible consommation énergétique tionnement du fait de son revêtement insonorisant.
La rentabilité d’une machine dépend des coûts totaux Avec trois ouvertures d’aspiration, elle permet des
qu’elle génère tout au long de son cycle de vie. Or, prises d’air séparées pour le refroidissement efficace
dans le cas des compresseurs, ce sont les coûts du compresseur, du moteur et de l’armoire électrique.
énergétiques qui pèsent le plus lourd. Par consé- Grâce à leur construction, les compresseurs SK sont
quent, KAESER a veillé à ce que les centrales SK des centrales gain de place.
fournissent le meilleur rendement énergétique possi-
ble. Elles bénéficient pour cela du bloc compresseur
Une construction modulaire
à vis optimisé avec le PROFIL SIGMA à économie
d’énergie. Les moteurs Premium Efficiency (IE3), la Les compresseurs à vis SK existent en version de
commande SIGMA CONTROL 2 et un système de base, mais aussi avec un module sécheur frigorifique
refroidissement sophistiqué utilisant un ventilateur à à économie d’énergie et dans une version AIRCEN-
double flux contribuent au fonctionnement économe TER avec un sécheur frigorifique monté sur un ré-
en énergie. servoir d’air comprimé. Cette construction modulaire
autorise une grande diversité d’utilisations. Toutes
les versions peuvent être équipées d’un convertis-
seur de fréquence pour la régulation progressive de
la vitesse.
Économie de coûts énergétiques réalisable
par la récupération de calories

moins

d’é s
m i s sion

Investissement station d’air comprimé Photo : SK 22

Coûts d’entretien

Coûts énergétiques
Économie de coûts énergétiques
grâce à l’optimisation technique Potentiel d’économie de coûts énergétiques

2 3
www.kaeser.com

Série SK
Convaincante dans les moindres
détails

Name:
Level:
Valid until:

Bloc compresseur à vis au Commande SIGMA CONTROL 2


PROFIL SIGMA La commande SIGMA CONTROL 2 permet de com-
La pièce maîtresse de la centrale SK est le bloc com- mander et de contrôler efficacement le compresseur.
presseur à vis au PROFIL SIGMA à économie d’énergie. Le HMI et le lecteur RFID facilitent la communication
Il est optimisé pour une parfaite circulation de l’air et et sécurisent l’accès à la commande. Diverses in-
contribue fortement à la puissance spécifique excep- terfaces renforcent la flexibilité. L’emplacement pour
tionnelle des centrales SK. carte mémoire SD simplifie les mises à jour.

Des économiseurs d’énergie : Refroidissement efficace


les moteurs IE3 Le refroidissement est réalisé par un ventilateur à
Bien avant que les moteurs IE3 ne soient obligatoires double flux très performant et des flux d’air séparés
(au 1er janvier 2015 dans l’UE), les exploitants des pour le moteur, le refroidisseur de fluide/d’air compri-
compresseurs à vis SK de KAESER bénéficient des mé et l’armoire électrique. Il en résulte un refroidisse-
économies d’énergie générées par ces moteurs à ment optimal, une température d’air comprimé basse,
très haut rendement. une diminution du niveau sonore et une compression
plus efficiente.
4 5
www.kaeser.com

Série SK T (SFC)
Disponible avec sécheur frigorifique
et variation de vitesse

SK avec sécheur à économie d’énergie Disponible avec vitesse variable


Le sécheur frigorifique d’air comprimé est incorporé dans La variation de vitesse peut être utile pour certaines
une carrosserie individuelle qui le protège contre la chaleur utilisations. C’est pourquoi les modèles SK sont pro-
engendrée par le compresseur et augmente sa sécurité de posés au choix avec un moteur à vitesse variable. Le
fonctionnement. La fonction d’arrêt du sécheur frigorifique convertisseur de fréquence est intégré dans l’armoire
garantit un fonctionnement économe en énergie. électrique de la centrale.

Encore plus silencieux Facilité d’entretien


Photo : SK 22 T Le progrès avance sans bruit : le nouveau circuit d’air Tous les travaux d’entretien s’effectuent d’un seul
de refroidissement permet une isolation acoustique côté de la machine. Le capot de gauche est amovible
optimale – avec un refroidissement encore plus effi- pour donner accès à tous les organes à entretenir.
cace. Il est possible de s’entretenir auprès d’un com-
presseur SK en marche sans avoir à élever la voix.

6 7
www.kaeser.com

AIRCENTER
La station d’air comprimé compacte
et efficiente

Branchez et démarrez Longévité du réservoir d’air comprimé


Cette station d’air comprimé compacte et entière- Le réservoir d’air comprimé de 270 litres a été spéciale-
ment équipée nécessite simplement une alimenta- ment étudié pour s’intégrer à l’AIRCENTER. Il est doté
tion électrique et un raccordement au réseau d’air d’un revêtement de surface extérieur mais aussi intérieur.
comprimé. Elle ne demande pas d’autres travaux Cette protection contre la corrosion lui assure une très
d’installation. grande longévité.

Entretien facilité Accessibilité optimale


Le capot de gauche se démonte aisément pour Toutes les pièces concernées par l’entretien et la
faciliter l’accès à tous les organes à entretenir. Des maintenance sont d’une accessibilité optimale. Il
fenêtres permettent de contrôler le niveau de fluide et en résulte une réduction des temps de montage et
Photo : SK AIRCENTER 12 la tension de la courroie pendant le fonctionnement d’arrêt pour entretien, et par conséquent une plus
de la machine. grande disponibilité de l’air comprimé et des coûts
d’exploitation plus bas.

8 9
www.kaeser.com

10 11
www.kaeser.com

Équipement Structure
Centrale complète charge, réservoir séparateur de fluide SIGMA CONTROL 2
de refroidissement avec triple système
Prête à fonctionner, entièrement auto- de séparation, soupape de sécurité, Témoins (LED) pour signalisation Version standard
matique, superinsonorisée, isolée con- clapet antiretour à pression minimale, tricolore de l’état de fonctionnement ;
tre les vibrations, panneaux extérieurs vanne thermostatique et filtre à fluide affichage en texte clair, 30 langues au
Filtre d’aspiration
dotés d’un revêtement par poudre ; sur le circuit de fluide de refroidis- choix, touches à effleurement avec pic-
utilisable jusqu’à une température sement, refroidisseur combiné pour togrammes ; surveillance et régulation Soupape d’admission
ambiante de +45 °C. fluide/air comprimé. automatiques, modes de régulation
Bloc compresseur
installés de série Dual, Quadro, Vario
et continu. Interfaces : Ethernet ; Moteur
Bloc compresseur à vis Sécheur frigorifique modules de communication en option
Réservoir séparateur de fluide
Mono-étagé, à injection de fluide pour (pour la version T) pour Profibus DP, Modbus, Profinet
le refroidissement optimal des rotors ; et Devicenet. Emplacement de carte Refroidisseur final d’air comprimé
Avec purgeur électronique de conden- mémoire SD pour enregistrement des
bloc compresseur Kaeser d’origine Refroidisseur de fluide
sats ; compresseur frigorifique avec données et mises à jour. Lecteur RFID,
avec le PROFIL SIGMA.
fonction d’arrêt à économie d’énergie ; serveur Web. Filtre à fluide
couplé à l’état opérationnel du com-
Les compresseurs à vis SK sont disponibles au choix avec la
Moteur électrique presseur à l’arrêt. Le mode de fonc- commande SIGMA CONTROL BASIC.
Ventilateur à double flux
tionnement continu peut également
Premium Efficiency classe IE3, fabrica- être sélectionné par le client.
tion allemande, IP 54.

Équipement électrique
Circuits d’air et de fluide
de refroidissement Armoire électrique IP 54, ventilation
de l’armoire électrique, démarreur
Filtre d’aspiration alvéolaire, soupape automatique étoile-triangle ; relais de
pneumatique d’admission et de dé- surcharge, transformateur sur circuit
de commande.

Bloc compresseur à vis avec le PROFIL SIGMA à économie d’énergie Commande SIGMA CONTROL 2

12 13
www.kaeser.com

Équipement Structure
Centrale complète charge, réservoir séparateur de fluide SIGMA CONTROL 2
de refroidissement avec triple système
Prête à fonctionner, entièrement auto- de séparation, soupape de sécurité, Témoins (LED) pour signalisation Version standard
matique, superinsonorisée, isolée con- clapet antiretour à pression minimale, tricolore de l’état de fonctionnement ;
tre les vibrations, panneaux extérieurs vanne thermostatique et filtre à fluide affichage en texte clair, 30 langues au
Filtre d’aspiration
dotés d’un revêtement par poudre ; sur le circuit de fluide de refroidis- choix, touches à effleurement avec pic-
utilisable jusqu’à une température sement, refroidisseur combiné pour togrammes ; surveillance et régulation Soupape d’admission
ambiante de +45 °C. fluide/air comprimé. automatiques, modes de régulation
Bloc compresseur
installés de série Dual, Quadro, Vario
et continu. Interfaces : Ethernet ; Moteur
Bloc compresseur à vis Sécheur frigorifique modules de communication en option
Réservoir séparateur de fluide
Mono-étagé, à injection de fluide pour (pour la version T) pour Profibus DP, Modbus, Profinet
le refroidissement optimal des rotors ; et Devicenet. Emplacement de carte Refroidisseur final d’air comprimé
Avec purgeur électronique de conden- mémoire SD pour enregistrement des
bloc compresseur Kaeser d’origine Refroidisseur de fluide
sats ; compresseur frigorifique avec données et mises à jour. Lecteur RFID,
avec le PROFIL SIGMA.
fonction d’arrêt à économie d’énergie ; serveur Web. Filtre à fluide
couplé à l’état opérationnel du com-
Les compresseurs à vis SK sont disponibles au choix avec la
Moteur électrique presseur à l’arrêt. Le mode de fonc- commande SIGMA CONTROL BASIC.
Ventilateur à double flux
tionnement continu peut également
Premium Efficiency classe IE3, fabrica- être sélectionné par le client.
tion allemande, IP 54.

Équipement électrique
Circuits d’air et de fluide
de refroidissement Armoire électrique IP 54, ventilation
de l’armoire électrique, démarreur
Filtre d’aspiration alvéolaire, soupape automatique étoile-triangle ; relais de
pneumatique d’admission et de dé- surcharge, transformateur sur circuit
de commande.

Bloc compresseur à vis avec le PROFIL SIGMA à économie d’énergie Commande SIGMA CONTROL 2

12 13
www.kaeser.com

Caractéristiques techniques
Version de base Version de base

Modell
Modèle Bertriebs-
Pression de Liefer-*)
Débit Höchst-
Pression Motor-
Puissance Puissance
Kälte- Capacité
Behälter-du Point de
Druck- Dimensions
Abmessungen Raccorde-
Druck- Niveau
Schall-de Poids
Masse Modell
Modèle Bertriebs-
Pression de Liefer-*)
Débit Höchst-
Pression Motor-
Puissance Puissance
Kälte- Capacité
Behälter-du Point de
Druck- Dimensions
Abmessungen Raccorde-
Druck- Niveau
Schall-de Poids
Masse
service
überdruck menge *) maximale
über- nominale
nenn- absorbée
trockner- réservoir
volumen rosée
tau- Bl xxPT xx HH ment
luftan- pression
druck- service
überdruck menge *) maximale
über- nominale
nenn- absorbée
trockner- réservoir
volumen rosée
tau- Bl xxPT xx HH ment
luftan- pression
druck-
druck moteur
leistung sécheur
leistungs- sous
punkt réseau acoustique
auschluss pegel **) **) druck moteur
leistung sécheur
leistungs- sous
punkt réseau acoustique
auschluss pegel **)
frigorifique
aufnahme pression frigorifique
aufnahme pression **)
bar m³/min bar kW kW l °C mm dB(A) kg bar m³/min bar kW kW l °C mm dB(A) kg

7,5 2,00 8 7,5 0,68 - 1,98 8


SK 22 10 1,68 11 11 66 312 SK 22 T SFC 10 0,63 - 1,67 11 11 67 404
13 1,32 15 13 0,57 - 1,37 15
– – – 750 x 895 x 1260 G1 0,46 – +3 750 x 1240 x 1260 G1
7,5 2,50 8 7,5 0,81 - 2,55 8
SK 25 10 2,11 11 15 67 320 SK 25 T SFC 10 0,84 - 2,25 11 15 68 412
13 1,72 15 13 0,83 - 1,90 15

1260 1230

895 1240
750 750

Version T avec sécheur frigorifique intégré (frigorigène R 134a) AIRCENTER – version de base
Modell
Modèle Bertriebs-
Pression de Liefer-*)
Débit Höchst-
Pression Motor-
Puissance Puissance
Kälte- Behälter-du
Capacité Point de
Druck- Dimensions
Abmessungen Raccorde-
Druck- Niveau
Schall-de Poids
Masse Modell
Modèle Bertriebs-
Pression de Liefer-*)
Débit Höchst-
Pression Motor-
Puissance Puissance
Kälte- Capacité
Behälter-du Point de
Druck- Dimensions
Abmessungen Raccorde-
Druck- Schall-de
Niveau Poids
Masse
service
überdruck menge *) maximale
über- nominale
nenn- absorbée
trockner- réservoir
volumen rosée
tau- Bl xxPT xx HH ment
luftan- pression
druck- service
überdruck menge *) maximale
über- nominale
nenn- absorbée
trockner- réservoir
volumen rosée
tau- Bl xxPT xx HH ment
luftan- pression
druck-
druck moteur
leistung sécheur
leistungs- sous
punkt réseau acoustique
auschluss pegel **) druck moteur
leistung sécheur
leistungs- sous
punkt réseau acoustique
auschluss pegel **)
frigorifique
aufnahme pression **) frigorifique
aufnahme pression **)
bar m³/min bar kW kW l °C mm dB(A) kg bar m³/min bar kW kW l °C mm dB(A) kg

7,5 2,00 8 7,5 2,00 8


SK 22 T 10 1,68 11 11 66 387 AIRCENTER 22 10 1,68 11 11 66 579
13 1,32 15 13 1,32 15
0,46 – +3 750 x 1240 x 1260 G1 0,46 350 +3 750 x 1370 x 1880 G1
7,5 2,50 8 7,5 2,50 8
SK 25 T 10 2,11 11 15 67 395 AIRCENTER 25 10 2,11 11 15 67 587
13 1,72 15 13 1,72 15

1260 1880

1240 1370
750 750

Version SFC avec moteur à vitesse variable AIRCENTER – version SFC avec moteur à vitesse variable

Modell
Modèle Bertriebs-
Pression de Liefer-*)
Débit Höchst-
Pression Motor-
Puissance Puissance
Kälte- Capacité
Behälter-du Point de
Druck- Dimensions
Abmessungen Raccorde-
Druck- Niveau
Schall-de Poids
Masse Modell
Modèle Bertriebs-
Pression de Liefer-*)
Débit Höchst-
Pression Motor-
Puissance Puissance
Kälte- Capacité
Behälter-du Point de
Druck- Dimensions
Abmessungen Raccorde-
Druck- Niveau
Schall-de Poids
Masse
service
überdruck menge *) maximale
über- nominale
nenn- absorbée
trockner- réservoir
volumen rosée
tau- Bl xxPT xx HH ment
luftan- pression
druck- service
überdruck menge *) maximale
über- nominale
nenn- absorbée
trockner- réservoir
volumen rosée
tau- Bl xxPT xx HH ment
luftan- pression
druck-
druck moteur
leistung sécheur
leistungs- sous
punkt réseau acoustique
auschluss pegel **) druck moteur
leistung sécheur
leistungs- sous
punkt réseau acoustique
auschluss pegel **)
frigorifique
aufnahme pression **) frigorifique
aufnahme pression **)
bar m³/min bar kW kW l °C mm dB(A) kg bar m³/min bar kW kW l °C mm dB(A) kg

7,5 0,62 - 1,98 8 7,5 0,62 - 1,98 8


SK 22 SFC 10 0,63 - 1,67 11 11 67 329 AIRCENTER 22 SFC 10 0,63 - 1,67 11 11 67 596
13 0,57 - 1,37 15 13 0,57 - 1,37 15
– – – 750 x 895 x 1260 G1 0,46 350 +3 750 x 1370 x 1880 G1
7,5 0,81 - 2,55 8 7,5 0,81 - 2,55 8
SK 25 SFC 10 0,84 - 2,25 11 15 68 337 AIRCENTER 25 SFC 10 0,84 - 2,25 11 15 68 604
13 0,83 - 1,90 15 13 0,83 - 1,90 15

1260 1880

895 1370
750 750

*) Débit de la centrale selon ISO 1217: 2009, annexe C : pression d’entrée absolue 1 bar (a), température de refroidissement et d’entrée d’air 20 °C
**) Niveau de pression acoustique selon ISO 2151 et la norme de base ISO 9614-2, tolérance ± 3 dB (A)

14 15
www.kaeser.com

Sélectionnez la qualité d’air comprimé correspondant à vos besoins : Légende


Traitement de lair comprimé par sécheur frigorifique (point de rosée sous pression +3 °C) ACT Colonne à charbon actif
Exemples d’utilisation : sélection du degré de traitement selon ISO 8573-1 (2010) AQUAMAT AQUAMAT
Installation adaptée à de fortes
AT Sécheur par adsorption
Partic. Eau Huile
variations de la consommation
dair comprimé DHS Système de maintien de pression
DHS FF
Milieux aseptisés et salle DLB Réservoir dair comprimé
blanche, industrie pharma- 1 4 1
ECD ECO DRAIN
ceutique, laiterie, brasserie
DHS FE FD ACT FF FB / FC Préfiltre
Industries alimentaire, des FD Filtre dépoussiéreur
boissons et du tabac 2 4 1 Filtration
DLB au choix T* ZK FE / FF Filtre micronique
DHS FFG Filtre combiné sub-micronique et charbon actif
Air de transport très propre,
installations chimiques 3 4 1 FG Filtre à charbon actif
T Sécheur frigorifique
DHS FF FFG THNF Filtre grandes poussières
Industrie pharmaceutique
1 4 1 DLB ZK Séparateur cyclonique

DHS Classes de qualité selon ISO 8573-1(2010) :


Machines textiles,
laboratoires photo 2 4 1 T* ECD Compresseur THNF
Particules
DHS FF Nombre maxi de particules de taille d
Peinture au pistolet,
revêtement par poudre 1 4 2 Classe en µm, par m³ *

DHS FE 0,1 ≤ d ≤ 0,5 0,5 ≤ d ≤ 1,0 1,0 ≤ d ≤ 5,0


Emballage, air de réglage
et air instrument 2 4 2 0 par ex. pour milieux aseptisés et salle blanche,
après consultation de KAESER
DHS 1 ≤ 20.000 ≤ 400 ≤ 10
Air dusine en général,
sablage avec exigences 4 4 3 2 ≤ 400.000 ≤ 6.000 ≤ 100
AQUAMAT 3 non défini ≤ 90.000 ≤ 1.000
qualitatives
FC 4 non défini non défini ≤ 10.000
Grenaillage
4 7 3 5 non défini non défini ≤ 100.000

Classe Concentration de particules Cp, en mg/m³ *


FB
Grenaillage sans exigences
qualitatives 5 7-X 4 6 0 < Cp ≤ 5
7 5 < Cp ≤ 10
compresseurs à vis KAESER X Cp > 10
Air de transport pour sys-
tèmes de traitement des 6 7-X 4 * Les sécheurs frigori-
eaux usées fiques des séries TG à
Eau
autres compresseurs TI peuvent être équipés
Sans spécification de Classe Point de rosée en °C
qualité X X X de filtres microniques FE
(option).
par ex. pour milieux aseptisés et salle blanche,
0 après consultation de KAESER
Pour les réseaux non protégés contre le gel : traitement de l’air comprimé par Installation adaptée à de fortes
1 ≤ – 70 °C
sécheur par adsorption (point de rosée sous pression jusquà -70 °C) variations de la consommation 2 ≤ – 40 °C
dair comprimé 3 ≤ – 20 °C
Particules Eau Huile 4 ≤ + 3 °C
DHS FF
Milieux aseptisés et salle 5 ≤ + 7 °C
blanche, industrie pharma- 1 1-3 1 6 ≤ + 10 °C
ceutique, laiterie, brasserie
Filtration Classe Teneur en eau liquide CW, en g/m³ *
DHS FE FD ACT DLB au choix AT** FE ZK
Fabrication des puces élec-
troniques, optique, industries 2 1-3 1 7 CW ≤ 0,5
alimentaire, des boissons et 8 0,5 < CW ≤ 5
du tabac 9 5 < CW ≤ 10
DHS
Cabines de peinture X CW > 10
3 1-3 1 DLB
Huile
DHS FF
Air process, industrie Concentration totale en huile
pharmaceutique 1 1-3 1 AT** FE ECD Compresseur THNF Classe (liquide, aérosol + gazeuse) [mg/m³]*
par ex. pour milieux aseptisés et salle blanche,
0
DHS FG FD après consultation de KAESER
Laboratoires photo
2 1-3 1 1 ≤ 0,01
AQUAMAT
2 ≤ 0,1
DHS 3 ≤ 1,0
Air de transport très sec, ** Un refroidisseur final peut éventuellement être
4 ≤ 5,0
peinture au pistolet, régulation 3 1-3 2 nécessaire en cas dinstallation de sécheurs à
de pression très précise adsorption à régénération par apport de chaleur X > 5,0
*) dans les conditions de référence 20°C, 1 bar (abs.), hygrométrie 0 %
P-651/10FR.11/13 Sous réserve de modifications techniques.

KAESER COMPRESSEURS S.A.


3 avenue du Bataillon Carmagnole-Liberté – 69518 VAULX-EN-VELIN CEDEX
Tél. 04 72 37 44 10 – Fax 04 78 26 49 15 – E-mail: info.france@kaeser.com – www.kaeser.com

Vous aimerez peut-être aussi