Vous êtes sur la page 1sur 4

Naam: Delphine Hendrickx Nr.

: 3

Klas: 4.26 Studierichting: BAV

Campus Overpelt Datum: 02.03.2021 Leraar: I. Arnauts

Feedback: __________________________________________________
/20 ___________________________________________________________

EXPRESSION ORALE :
« Présente un chanteur / une chanteuse francophone »

ATTENTION : Apporte ce document le jour de l’exercice oral, tu en as besoin!

Zazie / Christine and the Queens / Lara Fabian / Patrick Bruel / Camille / Alizée /
Calogero / David Guetta / Johnny Halliday / Carla Bruni / J.J. Goldman / Zaz /
Nolween Leroy / Anaïs / Karimouche / Berry / Amel Bent / Zebda / Céline Dion /
Maître Gims / Kendji Girac / Angèle / Slimane / Louane / Amir

0 1 2 3 4
Contenu
Photo
Paroles de la
chanson (en
français)
Traduction de la
chanson (en
néerlandais)
Explication du
thème/message
de la chanson
Prononciation

1. Cherche les données importantes à propos de la vie de ton chanteur / ta


chanteuse et complète ensuite le schéma suivant.
Nom d'artiste Son nom d’artiste est Gilbert Bécaud.
Nom réel Il s’appelle François Gilbert Léopold Silly.
Date de la naissance Il est né le 24 octobre 1927.
Lieu de la naissance Il est né à Toulon.
Date de décès Il est mort le 28 décembre 2001.
Lieu de décès Il est mort sur la seine à Paris.
Marié(e) avec D'abord il a marié "Kiki", puis Janet Woolacott et enfin
Kitty St.
Nombre d'enfants Il a 6 enfants, 3 fils et 3 filles.
(éventuellement)
Profession(s) Il était chanteur, pianiste, compositeur et acteur.
Pays où il / elle a eu du Il s'est produit à Paris, en France. Mais il a aussi fait des
succès tournées en Europe et Amérique.
Ses plus grands tubes Il a écrit de nombreux grands succès comme Nathalie,
(un tube = een hit) Et maintenant et Je t'appartiens, qui ont été traduits et
chantés par de nombreux artistes célèbres comme Elvis
Presley et James Brown.
Genre de musique Il a écrit et interprété de la musique contemporaine, du
jazz et des opéras.

2. Cherche une photo du chanteur / de la chanteuse et colle-la ci-dessous.

3. Cherche les paroles et la traduction d'une chanson que tu aimes / de


la chanson la plus connue / d'une chanson particulière.

a) Colle le texte français + sa traduction néerlandaise ci-dessous.

Het Rode Plein was leeg


La place Rouge était vide
Devant moi marchait Nathalie Voor me liep Nathalie
Il avait un joli nom, mon guide
Nathalie Hij had een mooie naam, mijn gids.

Nathalie

Het Rode Plein was wit

De sneeuw maakte een tapijt

En ik volgde in de kou op zondag

Nathalie
La place Rouge était blanche
La neige faisait un tapis
Et je suivais par ce froid, dimanche
Nathalie

Elle parlait en phrases sobres


De la révolution d'octobre
Je pensais déjà
Qu'après le tombeau de Lénine
On irait au café Pouchkine
Boire un chocolat

La place Rouge était vide


Je lui pris son bras, elle a souri
Il avait des cheveux blonds, mon guide
Nathalie, Nathalie

Dans sa chambre à l'université


Une bande d'étudiants
L'attendait impatiemment
On a ri, on a beaucoup parlé
Ils voulaient tout savoir
Nathalie traduisait

Moscou, les plaines d'Ukraine


Et les Champs-Élysées
On a tout mélangé
Et l'on a chanté

Et puis ils ont débouché


En riant à l'avance
Du champagne de France
En toen de kamer leeg was
Et l'on a dansé
Alle vrienden waren weg
Et quand la chambre fut vide
Tous les amis étaient partis Ik werd alleen gelaten met mijn gids
Je suis resté seul avec mon guide Nathalie
Nathalie
En geen nuchtere zinnen meer

Geen Oktoberrevolutie
Et plus question de phrases sobres
Daar waren we al voorbij.
Ni de révolution d'octobre
On n'en était plus là Lenin's tombe afgemaakt
Fini le tombeau de Lénine
Poesjkins chocolade
Le chocolat de chez Pouchkine
C'est, c'était loin déjà Het is, het was een lange tijd geleden.

Dat mijn leven leeg voelt

Maar ik weet dat op een dag in Parijs

Ik zal zijn gids zijn...

Nathalie, Nathalie
Que ma vie me semble vide
Mais je sais qu'un jour à Paris
C'est moi qui lui servirai de guide
Nathalie, Nathalie

b) Explique la signification de la chanson.

La chanson parle d'une belle guide touristique soviétique, qui raconte la révolution et
la guerre. Ce n'est pas seulement une chanson d'amour, elle exprime aussi l'espoir
qui s'est créé pendant la guerre froide.

Bonne chance !

Vous aimerez peut-être aussi