Vous êtes sur la page 1sur 626

‫أحاديث الفقه وأصوهل‬

)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Il n'y a plus d'allaitement après le sevrage


et il n'y a plus d'état d'orphelin après la
puberté. Il n'y a d'affranchissement ‫ وال‬،‫ وال يتم بعد احتالم‬،‫ال رضاع بعد فصال‬
qu'après possession et il n'y a de divorce ،‫ وال طالق إال بعد انلاكح‬،‫عتق إال بعد ملك‬
qu'après mariage. Il n'y a pas de serment en
vue d’une rupture des liens de parenté. Il ‫ وال‬،‫ وال تعرب بعد هجرة‬،‫وال يمني يف قطيعة‬
n'y a pas de nomadisation après ‫هجرة بعد الفتح‬
sédentarisation. Il n'y a pas d'émigration
après la conquête de La Mecque.
:‫ احلديث‬.826
**

826. Hadith:
Jâbir Ibn 'AbdaLlah [qu'Allah les agrée tous les deux] ‫ «ال‬:‫ أن رسول اهلل صىل اهلل عليه وسلم قال‬،‫عن جابر‬
ْ
‫ وال ِعتق إال‬،‫ وال يُتم بعد اح ِتالم‬،‫َرضاع بعد ِفصال‬
relate que le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) a
dit : " Il n'y a plus d'allaitement après le sevrage et il n'y
a plus d'état d'orphelin après la puberté. Il n'y a ‫ وال يمني يف‬،‫ وال طالق إال بعد انلاكح‬،‫بعد ُملك‬
ْ َ
،‫ وال هجرة بعد الفتح‬،‫ وال ت َع ُُّرب بعد ِهج َرة‬،‫يعة‬َ ‫قَط‬
ِ
d'affranchissement qu'après possession et il n'y a de
divorce qu'après mariage. Il n'y a pas de serment en
vue d’une rupture des liens de parenté. Il n'y a pas de ‫ وال‬،‫ وال يمني المرأة مع زوج‬،‫وال يمني لودل مع وادل‬
َْ
nomadisation après sédentarisation. Il n'y a pas ‫ ولو أن‬،‫ وال نذر يف معصية اهلل‬،‫يمني لعبد مع سيده‬
ٌ ْ
‫أعرابيا َح ُّج َعْش ِح َجج ثم هاجر اكنت عليه َح َّجة‬
d'émigration après la conquête de La Mecque. [Tout
comme] Il n'y a pas de serment du fils en faveur de son
ْ
père, [de même] il n'y a pas de serment de l'épouse en ‫ ولو أن صبيا َح ُّج َعْش حجج‬،‫إن استطاع إيله سبيال‬
ٌ
faveur de son mari [ni même] de serment de l'esclave
،‫ثم احتلم اكنت عليه َح َّجة إن استطاع إيله سبيال‬
en faveur de son maitre. Enfin, il n'y a pas de vœu dans ْ
un acte de désobéissance à Allah. Et si un bédouin ‫ولو أن عبدا َح ُّج َعْش حجج ثم ُع ِت َق اكنت عليه‬
ٌ
accomplit dix pèlerinages, puis émigre, alors il devra .»‫َح َّجة إن استطاع إيله سبيال‬
[obligatoirement] effectuer un pèlerinage s'il en a les
moyens ; et si un enfant accomplit dix pèlerinages, puis
devient pubère, alors il devra [obligatoirement]
effectuer un pèlerinage s'il en a les moyens ; et si un
esclave accomplit dix pèlerinages, puis est affranchi,
alors il devra [obligatoirement] effectuer un pèlerinage
s'il en a les moyens" .
.‫ ضعيف‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Faible.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ مجلة من‬-‫مع مالحظة ضعفه‬- ‫يف هذا احلديث‬
**

Dans ce hadith - tout en remarquant le fait qu’il est


faible - on trouve un ensemble de jugements auquel le َّ ‫األحاكم اليت‬
‫صىل اهلل عليه‬- ‫نبه عليها رسول اهلل‬
Messager d'Allah (paix et salut sur lui) a demandé à sa
communauté d'être attentif : En effet, Il n’y a pas de ‫ حيث ال أثر حلكم الرضاع بعد أن‬،‫ أمته‬-‫وسلم‬
َّ
traces d'allaitement considéré après que l'enfant a été
‫ وأنه يرتفع اسم ايلتيم عن‬،‫ينفصل الودل عن أمه‬
sevré par sa mère. Quant à l'appellation d'orphelin pour
un enfant, alors celle-ci est supprimée après sa ‫ وال عربة بعتق العبد إذا لم‬،‫الشخص بعد بلوغه‬
puberté. De même, on ne tient pas compte de ‫ وال جيوز‬،‫ وال يقع طالق بدون نكاح‬،‫يملكه املعتق‬
l'affranchissement d'un esclave si celui qui l'affranchit
ne le possède pas. Concernant le divorce, celui-ci ne ‫ وال سكىن‬،‫الوفاء بيمني فيها معصية كقطيعة الرحم‬
peut être effectif sans mariage préalable. En outre, on ‫ وال هجرة من‬،‫بلادية بعد أن هجرها من أجل اهلل‬
ne doit pas respecter un serment qui comporte un acte
‫ ويف‬.‫مكة وما حوهلا إىل املدينة بعد فتح مكة‬
de désobéissance telle qu'une rupture des liens de

1
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫احلديث عدم جواز قبول شهادة األقارب بعضهم ‪parenté. Egalement, il n'y a pas d'habitation dans une‬‬
‫‪contrée désertique pour quiconque l'a quittée pour la‬‬
‫بلعض‪ ،‬كشهادة الودل لوادله‪ ،‬والزوجة لزوجها‪ ،‬والعبد ‪cause d’Allah. Il n'y a également pas d'émigration de‬‬
‫َ‬ ‫َّ‬ ‫ٌ‬
‫بنذر فيه ‪La Mecque, et de ses environs, vers Médine après la‬‬ ‫ٍ‬ ‫الوفاء‬ ‫لسيده‪ ،‬وفيه ديلل ىلع أنه ال جيوز‬
‫َّ‬
‫‪conquête de La Mecque. Par ailleurs, ce hadith indique‬‬
‫معصية‪ .‬ويف احلديث بيان أن حجة اإلسالم ال تسقط‬
‫‪qu'il n'est pas permis d'accepter le témoignage des‬‬
‫عن األعرايب بعد هجرته وإن حج عْش مرات قبل ‪proches [entre eux] les uns en faveur des autres,‬‬
‫ذلك‪ ،‬وال تسقط عن الصيب بعد بلوغه وإن حج عْش ‪comme le témoignage du fils en faveur de son père, de‬‬
‫‪l'épouse en faveur de son mari et de l'esclave en faveur‬‬
‫مرات قبل بلوغه‪ ،‬وال عن العبد بعد عتقه وإن حج ‪de son maitre. Il y a encore [à travers ce hadith] la‬‬
‫‪preuve qu'il n'est pas permis de respecter un vœu dans‬‬ ‫عْش مرات قبل عتقه‪.‬‬
‫‪un acte de désobéissance. Enfin, ce hadith indique‬‬
‫‪clairement que l'obligation du pèlerinage de l'Islam ne‬‬
‫‪peut être déchargée du bédouin après qu'il ait émigré,‬‬
‫‪même s'il a accompli, avant cela, le pèlerinage une‬‬
‫‪dizaine de fois. Il en est de même de l'obligation du‬‬
‫‪pèlerinage de l'Islam pour l’enfant, celui-ci ne peut en‬‬
‫‪être déchargé qu’après sa puberté, même s'il a‬‬
‫‪accompli, avant cela, le pèlerinage une dizaine de fois.‬‬
‫‪Et cette obligation du pèlerinage de l'Islam concerne‬‬
‫‪encore l’esclave, ce dernier ne peut en être déchargé‬‬
‫‪qu’après qu'il ait été affranchi, même si avant cela, il a‬‬
‫‪accompli le pèlerinage une dizaine de fois.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه األرسة > الطالق > أحاكم ومسائل الطالق‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود الطياليس وعبد الرزاق الصنعاين‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬جابِر بن عبد اهلل ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬مسند أيب داود الطياليس‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ُ ِّ‬ ‫َ ْ َْ‬
‫• ال رضاع بعد فصال ‪ :‬ال يؤثر الرضاع بعد أن يف ِصل الودل عن أمه أي يُفطم‪.‬‬
‫• وال يتم بعد احتالم ‪ :‬يرتفع اسم ايلتيم بابللوغ‪ ،‬ويقتيض ذلك ارتفاع أحاكمه‪.‬‬
‫َّ‬ ‫ً‬
‫• وال عتق إال بعد ملك ‪ :‬ال يصح أن يعتق رقيقا ال يملكه؛ ألن ترصفه لم يقع يف حمله‪.‬‬
‫• وال طالق إال بعد نكاح ‪ :‬ال يصح الطالق من رجل ىلع امرأة أجنبية‪ ،‬ليست زوجة هل‪.‬‬
‫• وال يمني يف قطيعة ‪ :‬ال جيوز الوفاء إن حلف ىلع ما فيه قطع للرحم‪.‬‬
‫ْ‬
‫• تعرب ‪ :‬انتقل لإلقامة يف ابلادية بعد ِهج َرتِ ِه‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َّ‬
‫إال فيما يملكه اإلنسان‪َّ ،‬‬
‫أما اليشء اذلي ليس حتت ترصفه‪ ،‬فال جيوز وال يصح ترصفه فيه‪.‬‬ ‫‪ .1‬اتلرصف ال يصح وال ينفذ‬
‫‪ .2‬أنه ال أثر للرضاع وال حكم هل بعد الفطام‪.‬‬
‫َ َ‬ ‫َْ‬ ‫ابللُوغ اذلي َيت ِلم َغ ِلب َّ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫يمة َز َمن ْ ُ‬
‫‪ .3‬أنَّه إذا بلغ ايلَتيم أو ايلَت َ‬
‫انلاس فيه أو بعد احتالمهما زال عنهما اسم ايلتِيم ح ِقيقة‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َّ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬ ‫َّ‬
‫ألحد أن يعتق رقيقا ال يملكه؛ ألن ترصفه لم يقع يف حمله‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫‪ .4‬أنه ال يصح‬
‫َّ‬
‫‪ .5‬أن الطالق ال يصح من رجل ىلع امرأة أجنبي ٍة ليست زوجة هل‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ .6‬أن ايلمني ال تكون إال يف قربة ويف طاعة وال تكون يف معصية‪.‬‬
‫أن َّ‬ ‫َّ‬
‫انلذر ال يكون إال يف قربة ويف طاعة وال يكون يف معصية‪.‬‬ ‫‪.7‬‬
‫‪ .8‬أنه ال تقبل شهادة األقارب بعضهم بلعض‪ ,‬كما ال تصح شهادة العبد ملن يملكه‪.‬‬

‫‪2‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َّ‬
‫‪ .9‬أن حجة اإلسالم هلا رشوط إن توفرت أجزأ احلج‪ ،‬وإال فال‪ ،‬وإن قام بها قبل توفر الْشوط ُعدت هل نافلة ولو كررها أكرث من مرة‪ ,‬ومن هذه‬
‫الْشوط‪ :‬ابللوغ واحلرية‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ُّ‬ ‫َ‬
‫املكرمة‪ .‬الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م ‪ -‬بلوغ املرام من أدلة األحاكم‪ ،‬البن‬
‫ُّ‬ ‫الم َرام‪ ،‬للبسام‪ .‬مكتَبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫لوغ َ‬
‫األحاكمِ ِمن بُ ُ‬ ‫‪-‬توض ُ‬
‫يح‬ ‫ِ‬
‫حجر‪ .‬دار القبس للنْش واتلوزيع‪ ،‬الرياض ‪ -‬اململكة العربية السعودية الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1435 ،‬ـه‪ 2014 -‬م ‪ -‬مرقاة املفاتيح رشح مشاكة املصابيح‪،‬‬
‫للتربيزي‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الكتب العلمية‪ .‬سنة النْش‪ 2001 - 1422 :‬ط ‪ - 1‬إرواء الغليل يف ختريج أحاديث منار السبيل‪ ،‬للشيخ األبلاين‪ .‬انلارش‪ :‬املكتب‬
‫اإلساليم – بريوت‪ .‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪ 1405‬ـه‪1985 -‬م ‪ -‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415( ،‬ه)‪- .‬‬
‫مسند أيب داود الطياليس‪ .‬املحقق‪ :‬ادلكتور حممد بن عبد املحسن الرتيك‪ .‬انلارش‪ :‬دار هجر – مرص‪ .‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1419 ،‬ـه‪ 1999 -‬م ‪ -‬حتفة األحوذي‬
‫بْشح جامع الرتمذي‪ ،‬للمباركفورى ‪ .‬انلارش‪ :‬دار الكتب العلمية ‪ -‬بريوت‪ - .‬الفتح الرباين لرتتيب مسند اإلمام أمحد‪ ،‬للسااعيت‪ .‬انلارش‪ :‬دار إحياء‬
‫الرتاث العريب‪ .‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ - .‬الصحاح تاج اللغة وصحاح العربية‪ ،‬للجوهري‪ .‬انلارش‪ :‬دار العلم للماليني – بريوت‪ .‬الطبعة‪ :‬الرابعة ‪ 1407‬ه ‪-‬‬
‫‪ 1987‬م ‪ -‬فتح ابلاري رشح صحيح ابلخاري‪ ،‬البن حجر العسقالين‪ .‬انلارش‪ :‬دار املعرفة ‪ -‬بريوت‪ - .1379 ،‬معالم السنن‪ ،‬وهو رشح سنن أيب داود‪،‬‬
‫للخطايب‪ .‬انلارش‪ :‬املطبعة العلمية – حلب‪ .‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪ 1351‬ـه‪ 1932 -‬م ‪ -‬رشح سنن أيب داود‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد املحسن بن محد بن عبد املحسن‬
‫العباد‪ ،‬نسخة اإللكرتونية‪ - .‬عون املعبود رشح سنن أيب داود‪ ،‬ومعه حاشية ابن القيم‪ ،‬للعظيم آبادي‪ .‬دار الكتب العلمية – بريوت‪ .‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪،‬‬
‫‪ 1415‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)58146( :‬‬

‫‪3‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Point de prière en présence du repas, ni‬‬


‫‪lorsqu’on a un besoin pressant [d’aller aux‬‬ ‫ال صالة حبرضة طعام‪ ،‬وال وهو يدافعه األخبثان‬
‫‪toilettes]» .‬‬
‫‪ .827‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪827. Hadith:‬‬
‫ً‬ ‫َ‬
‫شة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬مرفواع‪« :‬ال صالة ‪‘Âïsha (qu’Allah l’agrée) relate que le messager d’Allah‬‬ ‫عن اعئ ِ‬
‫‪(sur lui la paix et le salut) a dit : « Point de prière en‬‬ ‫َُ ُ َ ََ‬ ‫ْضة َط َعام‪َ ،‬‬ ‫ِبَ َ‬
‫‪présence du repas, ni lorsqu’on a un besoin pressant‬‬
‫»‪.‬‬ ‫ان‬‫ث‬ ‫خب‬‫األ‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫ف‬
‫ِ‬ ‫ا‬ ‫د‬‫ي‬ ‫وهو‬ ‫ال‬‫و‬ ‫ِ‬
‫‪[d’aller aux toilettes]» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ِّ‬
‫يؤكد هذا احلديث رغبة الشارع يف حضور قلب‬
‫**‬

‫‪Ce hadith montre le désir profond du Législateur que le‬‬


‫‪fidèle ait le cœur concentré devant son Seigneur,‬‬ ‫امللكَّف يف الصالة بني يدي ِّ‬
‫ربه‪ ،‬وال يكون ذلك إال‬
‫‪pendant la prière. Mais cela n’est réalisable que si l’on‬‬
‫‪coupe court à tout ce qui occupe [l’esprit] et qui‬‬ ‫بقطع الشواغل؛ اليت يسبب وجودها عدم الطمأنينة‬
‫‪risquerait de déconcentrer et d’agiter le fidèle. Pour‬‬
‫واخلشوع؛ هلذا‪ :‬فإن الشارع ينيه عن الصالة ِبضور‬
‫‪cette raison, Le Législateur a interdit de prier en‬‬
‫‪présence de nourriture. En effet, celle-ci va capter‬‬ ‫الطعام اذلي تتوق نفس املصيل إيله‪ ،‬ويتعلق قلبه به‪،‬‬
‫‪l’attention du fidèle et le distraire. De la même manière,‬‬ ‫وكذلك ينىه عن الصالة مع مدافعة األخبثني‪- ،‬‬
‫‪Il lui a interdit de prier lorsqu’il a un besoin pressant‬‬
‫‪d’aller aux toilettes puisque son esprit risque là encore‬‬ ‫الذلين هما ابلول والغائط‪-‬؛ النشغال خاطره بمدافعة‬
‫‪d’être occupé par cela.‬‬ ‫األذى‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > أخطاء املصلني‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬اعئشة بنت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ِّ‬
‫• ال صالة ‪ :‬ال يصل اإلنسان‪.‬‬
‫• ِبَ ْ َ‬
‫ْض ِة ‪ِ :‬بضور‪.‬‬ ‫ِ‬
‫• وال وهو ‪ :‬أي‪ :‬اإلنسان‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َُ ُ ُ َ ْ ََ‬
‫ان ‪ :‬ابلول والغائط‪ ،‬ومعىن مدافعتهما إياه‪ :‬أنه يدفعهما عن اخلروج ويدفعانه عن الشغل بغريهما يلخرجا‪.‬‬‫• يدافِعه األخبث ِ‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬كراهة الصالة يف حال مدافعة األخبثني‪ ،‬ما لم يضق الوقت فتقدم الصالة مطلقا‪ ،‬ولو صىل وهو كذلك فإن صالته صحيحة لكنها ناقصة غري‬
‫اكملة للحديث املذكور وال إاعدة عليه‪ ،‬وأما إذا دخل يف الصالة وهو غري مدافع لألخبثني وإنما حصلت املدافعة أثناء الصالة فإن الصالة‬
‫صحيحة وال كراهة إذا لم تمنع هذه املدافعة من إتمام الصالة‪.‬‬
‫‪ .2‬حضور القلب واخلضوع مطلوبان يف الصالة‪.‬‬
‫‪ .3‬ينبيغ للمصىل إبعاد لك ما يشغله يف صالته‪.‬‬
‫َّ‬ ‫ُّ‬ ‫‪ .4‬احلاجة إىل ُّ‬
‫اتلغوط عذر يف ترك اجلمعة واجلماعة‪ ،‬بْشط أال جيعل أوقات الصلوات مواعيد هلما‪.‬‬ ‫اتلبول أو‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم رشح عمدة األحاكم للبسام‪ ،‬حققه وعلق عليه وخرج أحاديثه وصنع فهارسه‪ :‬حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬ط‪ ،10‬مكتبة الصحابة‪،‬‬
‫األمارات ‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪1426 ،‬ه‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة ألحاكم البن عثيمني‪ ،‬ط‪ ،1‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪1426 ،‬ه‪ .‬عمدة األحاكم‬
‫من الكم خري األنام صىل اهلل عليه وسلم لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬ط‪ ،2‬دار‬

‫‪4‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق ‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪1408 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن‬
‫السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪1423 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3088( :‬‬

‫‪5‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Point de prière pour qui ne récite pas la


Sourate « Al-Fâtiḥah » (L'ouverture).
‫ال صالة ملن لم يقرأ بفاحتة الكتاب‬
:‫ احلديث‬.828
**

828. Hadith:
‘Ubâdah ibn Ṣâmit (qu’Allah l’agrée) relate que le - ‫ عن انليب‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫الصا ِمت‬ َّ ‫اد َة بْن‬
َ َُ
‫عن عب‬
ِ
Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « Point de ْ َ ْ َ
prière pour qui ne récite pas la Sourate « Al-Fâtiḥah »
‫ «ال صالة ملن لم يقرأ‬:‫ قال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
(L'ouverture)» . .»‫بفاحتة الكتاب‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


La Sourate « Al-Fâtiḥah » (L'ouverture) est la mère du ‫ ألنها مجعت‬،‫ يه أم القرآن وروحه‬،‫سورة الفاحتة‬
**

Coran ainsi que son essence. Elle comprend les


différents types d’éloges, les attributs élevés d’Allah, ‫ وإثبات‬،‫أنواع املحامد والصفات العىل هلل تعاىل‬
Exalté soit-Il, l’affirmation de Sa souveraineté, Sa ،‫ والعبادة والقصد‬،‫ واملعاد واجلزاء‬،‫امللك والقهر‬
puissance, la résurrection, la rétribution, l’adoration, la
‫ ذلا فرضت قراءتها‬.‫وهذه أنواع اتلوحيد واتلاكيلف‬
sincérité et les différents types d’unicité et de
responsabilités. Voilà pourquoi, la lecture de la sourate ،‫ وتوقفت صحة الصالة ىلع قراءتها‬،‫يف لك ركعة‬
: « Al-Fâtiḥah » a été rendue obligatoire dans chaque ‫ ويؤكد‬،‫ت حقيقة الصالة الْشعية بدون قراءتها‬ ْ َ‫ونُفي‬
ِ
unité de prière et que, sans sa récitation, la prière est
invalide. En effet, la réalité de la prière légale a été ‫نيف حقيقتها الْشعية ما أخرجه ابن خزيمة عن أيب‬
ً
infirmée si celle-ci n’a pas été récitée comme évoqué ‫هريرة مرفواع وهو "الجتزئ صالة اليقرأ فيها بأم‬
dans le ḥadith rapporté par Ibn Khuzaymah, d’après
‫ ويستثىن من ذلك املأموم إذا أدرك اإلمام‬."‫القرآن‬
Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) dans lequel le
Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « La prière ‫راكعا فيكرب لإلحرام ثم يركع وتسقط عنه الفاحتة يف‬
dans laquelle on ne récite pas la Mère du Coran n’est ‫ وألنه لم يدرك حمل القراءة‬،‫هذه الركعة حلديث آخر‬
pas valide. » Cependant, il y a une exception pour le
fidèle qui rejoint l’imam au moment de l’inclinaison .‫وهو القيام‬
après avoir prononcé le « Takbîr » d’ouverture de
prière, puis s’incline avec lui. En effet, dans cette
situation, l’obligation de la récitation de la sourate : «
Al-Fâtiḥah » disparait pour lui comme cela a été évoqué
dans un autre ḥadith car, dans ce cas précis, il ne
dispose pas assez de temps pour la réciter.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > أراكن الصالة‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫الصا ِمت‬ َّ ‫اد َة بْن‬
َ َُ
‫ عب‬:‫اتلخريج‬
ِ
.‫ عمدة األحاكم‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ ال صالة جمزئة وهو شامل لصالة الفرض وانلفل‬: ‫• ال صالة‬
ْ َْ
.‫ يشمل املنفرد واإلمام واملأموم‬: ‫• ملن لم يق َرأ‬
.‫ سميت به ألن الكتاب افتتح بها‬،‫ يه سورة احلمد هلل رب العاملني‬: ‫• بفاحتة الكتاب‬
:‫فوائد احلديث‬
ُْ
.‫ وأنه ال جي ِزىء غريها مع القدرة عليها‬،‫ وجوب قراءة الفاحتة يف لك ركعة من الصالة‬.1
ً
.‫ واألراكن ال تسقط مطلقا‬،‫ ألنها ركن‬،‫ بُطالن الصالة برتكها من املتعمد واجلاهل وانلايس‬.2

6
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .3‬فضيلة الفاحتة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم للبسام‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات ‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة الطبعة‪ -‬العارشة‪ 1426 ،‬ـه‪ 2006 -‬م ‪ .‬تنبيه األفهام للعثيمني ‪-‬طبعة‬
‫مكتبة الصحابة االمارات ‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ -‬القاهرة‪ -‬الطبعة األوىل ‪ .1426‬عمدة األحاكم من الكم خري األنام صىل اهلل عليه وسلم لعبد الغين‬
‫املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬ط‪ ،2‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪1408 ،‬‬
‫ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬أليب عبد اهلل حممد بن إسماعيل بن إبراهيم بن املغرية اجلعيف ابلخاري‪ ،‬حتقيق حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق‬
‫انلجاة ‪-‬الطبعة ‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬املحقق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب ‪ -‬بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5378( :‬‬

‫‪7‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

َ َّ َ ْ َ
Point de jeûne au-delà de celui de mon ‫ صم‬،-‫ادلهر‬ ‫شطر‬- ‫ال صوم فوق صوم أيخ داود‬
frère Dâwud - la moitié du temps - Jeûne ً ً
donc un jour et rompt un jour! ‫يوما وأفطر يوما‬
:‫ احلديث‬.829
**

829. Hadith:
ْ َ
'Abdallah ibn 'Amr ibn Al-’Âṣ (qu'Allah l'agrée, lui et son -‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن عبد اهلل بن عم ِرو بن العاص‬
père) a dit : « Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le ُ
‫ أين‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫خرب رسول اهلل‬ ِ ‫ «أ‬:‫قال‬
salut) fut informé que j'avais dit : « Par Allah ! Je
ُ.‫وم َّن الليل َما ع ْشت‬ ََ
َ ‫أل ُق‬ َ ُ َ َ
jeûnerai le jour et veillerai la nuit [en prière] aussi ِ ‫ َو‬،‫ واهلل ألصوم َّن انلهار‬:‫أقول‬
longtemps que je vivrai. » Le Messager d'Allah (sur lui ‫ أنت اذلي‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫فقال رسول اهلل‬
ُ
:‫ فقال‬.-‫بأيب أنت وأيم‬- ‫ قد قلتُه‬:‫فقلت هل‬ ُ َ
la paix et le salut) demanda alors : « Es-tu celui qui a
dit cela ? » Je lui ai répondu : « Je l'ai effectivement dit ‫قلت ذلك؟‬
ْ َّ َ ُ ُ
- que mon père et ma mère te soient offert en sacrifice ‫ الشه ِر‬، ‫ َوق ْم َون ْم‬،‫وأفطر‬ ِ ‫ فصم‬،‫فإنك ال تستطيع ذلك‬
َ ْ َ ْ َ َ َ َ َ َّ َ َّ‫الثَ َة أَي‬
َ َ
‫ وذلك مثل‬،‫ْش أمثال ِ َها‬
- ! » Il répliqua : « Tu n'en seras pas capable ! Jeûne et
ِ ‫ع‬ِ ‫ب‬ ‫ة‬ ‫ن‬ ‫س‬‫احل‬ ‫ن‬‫إ‬ِ ‫ف‬ ، ٍ‫ام‬ ‫ث‬
rompt ! Prie et dors ! Jeûne trois jours par mois ! En
ُ ُ ْ َّ
effet, la bonne action est décuplée et ainsi cela :‫ قال‬.‫ فإين أ ِطيق أفضل من ذلك‬:‫ قلت‬.‫صيام ادله ِر‬
équivaudra au jeûne de toute l'année. » J'ai rétorqué :
.‫يق أفضل من ذلك‬ ُ ‫ أُط‬:‫ قلت‬.‫فصم يوما وأَفطر يومني‬
ِ
« Je suis capable de mieux que cela. » Il dit : « Jeûne
،‫ فذلك مثل صيام داود‬،‫ فصم يوما وأفطر يوما‬:‫قال‬
ُ ‫ إين أُط‬:‫ فقلت‬.‫وهو أفضل الصيام‬
un jour et rompt deux jours ! » - « Je suis capable de
mieux que cela ! » Répondis-je. – « Alors jeûne un jour .‫يق أفضل من ذلك‬ ِ
et rompt un jour ! Tel est le jeûne de Dâwud (sur lui la
paix) et c'est le meilleur des jeûnes ! » - Je suis capable ‫ «ال صوم فوق‬:‫ ويف رواية‬،»‫ ال أفضل من ذلك‬:‫قال‬
َ َّ َ ْ َ
de mieux que cela ! » Ai-je insisté. Il déclara : « Il n'y a .»‫ صم يوما وأفطر يوما‬،-‫ادله ِر‬ ‫شطر‬- ‫صوم أيخ داود‬
pas mieux que cela ! » Et dans une [autre] version : «
Point de jeûne au-delà de celui de mon frère Dâwud -
la moitié du temps - Jeûne donc un jour et rompt un
jour» !
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


َ ‫خ‬ْ ُ
‫رب أن عبد اهلل بن‬
ِ ‫ أ‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫أن انليب‬
**

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) fut informé que


َ
‫ أقسم ىلع أن يصوم فال‬-‫رض اهلل عنهما‬- ‫ع ْم ٍرو‬
'Abdallah ibn 'Amr ibn Al-’Âṣ (qu'Allah l'agrée, lui et son
père) avait juré qu'il jeûnerait sans jamais rompre et َ
veillerait [la nuit en prière] sans dormir aussi longtemps ‫ هل قال ذلك؟‬:‫ فسأهل‬،‫ ويقوم فال ينام لك عمره‬،‫يُفطر‬
qu'il vivrait. Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le
،‫ إن هذا يشق عليك وال حتتمله‬:‫ فقال‬.‫ نعم‬:‫فقال‬
salut) lui demanda alors s'il avait vraiment dit cela. Il
répondit : « Oui ! » Alors, le Messager d'Allah (sur lui la ،‫وأرشده إىل اجلمع بني الراحة والعبادة فيصوم ويفطر‬
paix et le salut)] répliqua : « Cela sera difficile pour toi ‫ ويقترص ىلع صوم ثالثة أيام من لك‬،‫ويقوم وينام‬
‫ فأخربه أنه يُطيق‬.‫شهر؛ يلحصل هل أجر صيام ادلهر‬
et tu ne le supporteras pas ! » Il l'orienta alors sur le fait
de réunir le repos et l'adoration, en jeûnant et en
rompant, en se levant [pour prier] et en dormant, et en ‫ وما زال يطلب الزيادة من الصيام حىت‬،‫أكرث من ذلك‬
se contentant de jeûner trois jours par mois afin
‫ وهو صيام داود عليه‬،‫انتىه إىل أفضل الصيام‬
d'obtenir la récompense du jeûne de toute l'année. Il ً ً
l'informa qu'il était capable de supporter plus que cela ‫ فطلب‬.‫ ويفطر يوما‬،‫ وذلك أن يصوم يوما‬،‫السالم‬
et il ne cessa de demander le rajout de jeûnes jusqu'à ‫صىل‬- ‫ فقال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫املزيد لرغبته يف اخلري‬
ce qu'il ait atteint le meilleur des jeûnes, qui correspond
au jeûne de Dâwud (sur lui la paix) et qui consiste à .‫ ال صوم أفضل من ذلك‬:-‫اهلل عليه وسلم‬
jeûner un jour et rompre un jour. Mais, dans son désir
du bien (qu'Allah l'agrée), il demanda encore plus, alors

8
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫« ‪le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) lui dit :‬‬
‫» ! ‪Il n'y a pas de jeûne meilleur que cela‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصيام > ما َيرم ىلع الصائم‬
‫الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصيام > صيام اتلطوع‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫َ‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن ع ْم ِرو بن العاص ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ألصومن ‪ :‬هذا قسم‪ ،‬واملعىن‪ :‬واهلل ألصومن‪.‬‬
‫• بأيب أنت وأيم ‪ :‬أي‪ :‬أفديك بأيب وأيم‪.‬‬
‫• أمثاهلا ‪ :‬أشباهها‪.‬‬
‫• مثل صيام ادلهر ‪ :‬يف اثلواب واألجر‪.‬‬
‫• أطيق ‪ :‬أستطيع‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َ‬
‫‪ .1‬فضيلة عبد اهلل بن ع ْم ٍرو ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬وحرصه ىلع العبادة وقوته فيها‪.‬‬
‫‪ .2‬جواز اإلخبارعن األعمال الصاحلة واألوراد وحماسن األعمال اليت يقوم بها الشخص‪ ،‬وال خيىف أن حمل ذلك عند أمن الرياء‪.‬‬
‫واتلنطع‪ُ ،‬‬
‫ويطلب فيها السهولة واليرس؛ ألنه أنشط ىلع العمل‪ ،‬وأدوم عليه‪.‬‬ ‫ُّ‬ ‫ُّ‬
‫اتلعمق‬ ‫‪ .3‬سماحة رشيعة اإلسالم‪ ،‬حيث يُكره فيها‬
‫‪ .4‬آخر َحد للصيام الفاضل‪ ،‬هو صيام يوم‪ ،‬وفطر يوم‪ ،‬وهو صيام داود ‪-‬عليه السالم‪-.‬‬
‫‪ .5‬كراهة صيام ادلهر‪ ،‬ألنه خمالف لقوهل عليه الصالة والسالم‪" :‬فصم وأفطر" وحلديث‪" :‬ال صام من صام األبد‪".‬‬
‫‪ .6‬أحب األعمال أدومها وإن قل‪.‬‬
‫‪ .7‬استحباب صيام ثالثة أيام من لك شهر‪.‬‬
‫‪ .8‬أن أفضل الصيام صيام داود ‪-‬عليه السالم‪-.‬‬
‫‪ .9‬أن اتلطوع بصوم يوم وفطر يوم مْشوع يف األمم السابقة‪.‬‬
‫‪ .10‬ثواب احلسنة بعْش أمثاهلا‪.‬‬
‫ً‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫‪ .11‬تقدير انليب صىل اهلل عليه وسلم العمل بقدرة صاحبه‪ ،‬إذ قرص عبد اهلل أوال ىلع ثالثة أيام من لك شهر‪ ،‬فلما طلب املزيد ‪ ،‬ورأى انليب صىل‬
‫ً‬ ‫َ‬
‫اهلل عليه وسلم فيه الرغبة والقدرة‪ ،‬قال‪" :‬فصم يوما وأفطر يومني"‪ .‬فلما أظهر الرغبة يف طلب الزيادة‪ ،‬أرشده إىل أفضل الصيام فقال‪" :‬فصم يوما‬
‫ً‬
‫وأفطر يوما‪".‬‬
‫‪ .12‬كمال شفقته ـ صىل اهلل عليه وسلم ـ ورمحته بأمته‪ ،‬حيث اكن يرشد إىل األسهل فاألسهل‪.‬‬
‫‪ .13‬جواز قول اإلنسان يف انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ :-‬بأيب هو وأيم‪.‬‬
‫‪ .14‬ينبيغ مرااعة اإلنسان حلاهل يف املستقبل‪.‬‬
‫‪ .15‬تقرير اإلنسان بما نسب إيله للتثبت من صحته وإلزامه به‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد الغين بن عبد الواحد املقديس‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية ومؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1408 ،‬ه‪.‬‬
‫تيسري العالم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة العارشة‪،‬‬
‫‪ 1426‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬أمحد بن ييح انلجيم‪ :‬نسخة إلكرتونية ال يوجد بها بيانات نْش‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة‬
‫اإلحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة األوىل‪1426 :‬ه‪ .‬اإلفهام يف رشح عمدة األحاكم‪ ،‬للشيخ عبد‬
‫العزيز بن عبد اهلل بن باز‪ ،‬حتقيق‪ :‬سعيد بن يلع بن وهف القحطاين‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1435 ،‬ه‪ .‬خالصة الالكم ىلع عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬فيصل بن‬
‫عبد العزيز آل مبارك‪ ،‬الطبعة اثلانية‪ 1412 ،‬ـه‪ .‬صحيح ابلخاري ‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري ‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق‬

‫‪9‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫انلجاة الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم ‪ ،‬تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‬
‫– بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4542( :‬‬

‫‪10‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Il est interdit de jeûner lors de deux jours :


le jour de la rupture du jeûne et le jour du ‫ وال صالة‬،‫ الفطر واألضىح‬:‫ال صوم يف يومني‬
sacrifice. Il ne faut pas prier après l’aube,
jusqu’à ce que le soleil se lève, ni après le
‫ وال بعد العرص‬،‫بعد الصبح حىت تطلع الشمس‬
‘Aṣr, jusqu’à ce que le soleil se couche. On ‫ وال تشد الرحال إال إىل ثالثة‬،‫حىت تغرب‬
ne plie bagage que pour se rendre à trois
mosquées : la Mosquée Sacrée (« Al-Masjid ،‫ ومسجد األقىص‬،‫ مسجد احلرام‬:‫مساجد‬
Al-Ḥarâm »), la Mosquée la plus lointaine (« ‫ومسجدي هذا‬
Al-Masjid Al-Aqṣâ ») et ma Mosquée» .
:‫ احلديث‬.830
**

830. Hadith:
َ ْ
Abû Sa’îd al-Khudrî (qu’Allah l’agrée) qui a participé à ‫ واكن غ َزا مع‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب سعيد اخلُد ِري‬
َ َ ْ َ َْ
:‫ قال‬،‫ْشة غ ْز َوة‬
douze batailles en compagnie du Prophète (sur lui la
paix et le salut) relate : « J’ai entendu du Prophète (sur
‫ ثِنيت ع‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬
-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫أر َبعا من انليب‬ ْ ‫سمعت‬
lui la paix et le salut) quatre choses qui m'ont beaucoup
‫رية يومني إال ومعها‬ َ ‫ ال تسافر املرأة َمس‬:‫جبْ َنين قال‬ َ ‫فَأَ ْع‬
plu. Il a dit : La femme ne doit pas voyager sur une
ِ ِ
distance d’un ou deux jours sans être accompagnée de
‫ ال ِف ْط ِر‬:‫ني‬
ََْْ
‫م‬ ‫و‬ ‫ي‬ ‫يف‬ ‫صوم‬ ‫وال‬ ،‫م‬‫ر‬َ ْ‫زوجها أو ذو َحم‬
son mari ou d’un proche. Il est interdit de jeûner lors de ِ َ َ
ُ َ ُّ ‫ وال صالة بعد‬،‫األ ْض ََح‬
ces deux jours : le jour de la rupture du jeûne et le jour ،‫الصبح حىت ت ْطل َع الشمس‬ ‫و‬
du sacrifice. Il ne faut pas prier après l’aube, jusqu’à ce ُ َ ِّ ُّ َ ُ
‫ وال تشد الرحال إال إىل‬،‫وال بعد العرص حىت تغرب‬
َ َْ
que le soleil se lève, ni après le ‘Aṣr, jusqu’à ce que le
soleil se couche. On ne plie bagage que pour se rendre ،‫ ومسجد األقَص‬،‫ مسجد احلرام‬:‫ثالثة مساجد‬
à trois mosquées : la Mosquée Sacrée (« Al-Masjid Al-
.‫وم ْس ِج ِدي هذا‬َ
Ḥarâm »), la mosquée la plus lointaine (« Al-Masjid Al-
Aqṣâ ») et ma Mosquée» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


َّ
‫ أن أبا‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫خيرب الراوي عن أيب سعيد‬
**

Le transmetteur qui rapporte ce ḥadith d’Abû Sa’îd


(qu’Allah l’agrée) nous apprend que ce dernier a
‫صىل‬- ‫ غزا مع انليب‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫سعيد اخلدري‬
participé à douze batailles avec le Prophète (sur lui la
َ َ ْ َ َْ
paix et le salut). Abû Sa’îd (qu’Allah l’agrée) dit qu’il a :‫ قال أبو سعيد‬.‫ْشة غ ْز َوة‬ ‫ ثِنيت ع‬-‫اهلل عليه وسلم‬
entendu du Prophète (sur lui la paix et le salut) un
-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫أر َبعا من انليب‬ ْ ‫سمعت‬
ḥadith qui comporte quatre règles qui lui ont plu : - La َّ
‫ سمع‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أن أبا سعيد‬:‫ يعين‬،‫جبْ َن ِين‬ َ ‫فَأَ ْع‬
première [règle] est : « Une femme ne doit pas voyager
sur une distance d’un ou deux jours sans être ‫ حديثا فيه أربعة‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫من انليب‬
ْ
َ ‫فأع‬
: ‫ احلكم األول‬:-‫ريض اهلل عنه‬- ‫جبَته‬
accompagnée de son mari ou d’un proche. » Il est donc
interdit à la femme de voyager sans tuteur, c’est-à-dire ،‫أحاكم‬
‫رية يومني إال ومعها زوجها أو‬ َ
َ ‫ ال تسافر املرأة مس‬:‫"قال‬
: sans son époux ou sans un proche qu’il lui est à ِ
َْ َ َْ
،‫ ال جيوز للمرأة أن تسافر بال حمرم‬:‫ذو حم َرم" أي‬
jamais interdit d’épouser, comme : son père, son
grand-père, son fils, son frère, son oncle paternel ou َ
maternel. La distance de deux jours est estimée à ،‫ زوجها أو من حترم عليه ىلع اتلأبيد‬:‫واملحرم هو‬
quatre-vingt kilomètres. Dans d’autres versions, il est ‫ ومسرية‬،‫والعم واخلال‬ َ ‫اكألب واجلَ ِّد واالبن واألخ‬
dit : « Une distance d’un jour », ou : « …d’une nuit. », ً ‫يومني تقدر بثمانني كيلو‬
ou : « …de trois jours. » Et dans une version d’Abû ‫ "ال َيل‬:‫ ويف رواية‬،‫مرتا‬
Dâwud : « …d’un « Barîd ». Pour expliquer cela, an- ‫المرأة تسافر مسرية يوم ويللة إال مع ذي حمرم‬
Nawawî (qu’Allah lui fasse miséricorde) a dit : « Cette
limitation n’est pas à prendre dans son sens littéral. En "‫ ويف رواية "مسرية يوم" ويف رواية "مسرية يللة‬،"‫عليها‬
fait, tout ce qui peut s’appeler « un voyage », la femme ‫ويف رواية "ال تسافر امرأة مسرية ثالثة أيام إال مع ِذي‬

11
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

n’a pas le droit de l’effectuer sans un tuteur. Cette ‫رمحه‬- ‫ قال انلووي‬،"‫حمرم" ويف رواية أليب داود "بريدا‬
limitation n’a été prononcée qu’au sujet d’une situation
‫ بل لك ما‬،‫اتلحديد ظاهره‬َّ ‫المراد من‬ُ ‫ (ليس‬:-‫اهلل‬
réelle. On ne doit donc pas en déduire quelque chose
َ ‫سفرا فاملرأة َمنْهية عنه إال‬
‫ وإنما وقع‬،‫بالمحرم‬ ً ‫يُسىم‬
pour ensuite le mettre en pratique. » Cette règle est ِ
valable tant que la femme n’est pas contrainte de
‫ وهذا إذا‬.)‫اتلحديد عن أمر واقع فال يُعمل بمفهومه‬ َّ
voyager et si elle y est contrainte, alors elle peut
voyager seule, comme dans le cas d’une femme qui ‫ فإن اكن رضورة جاز هلا‬،‫لم يكن لسفرها رضورة‬
َ ْ َّ
embrasse l’islam dans une terre de mécréance ou de ‫ كما لو أسلمت يف دار الكفر أو يف دار احلرب‬،‫السفر‬
conflit et qui se sent en danger au milieu des َ ‫وخ ِشيَت ىلع نفسها‬ َ
mécréants. - La deuxième [règle] : Il est interdit de ‫ فيف هذه احلال‬،‫ابلقاء بني الكفار‬
jeûner les jours de fêtes, qu’il s’agisse de la fête de la ‫ "وال صوم يف‬:‫ احلكم اثلاين‬.‫جيوز هلا السفر لوحدها‬
َ ْ َ ْ ََْْ
ِ ‫ ال جيوز صوم يوم‬:‫ أي‬."‫ ال ِفط ِر َواألضَح‬:‫ني‬
rupture du mois de jeûne, ou de la fête du Sacrifice.
‫عيد‬ ِ ‫يو م‬
Ceci est vrai même pour le jeûne que l’on rattrape ou َ
pour le jeûne qui fait l’objet d'un vœu pieux. Si ‫ سواء عن قضاء ما فاته أو عن‬،‫ال ِفطر أو األضَح‬
quelqu’un jeûne ce jour-là, son jeûne n’est pas valable َ
‫ فلو صامهما أو أحدهما لم جيزئه ويأثم بفعله‬،‫نذر‬
et il commet un péché s’il a agi volontairement. Dans
un ḥadith, il est dit : « Il est interdit de jeûner lors de ces ‫ (نىه عن صيام‬:‫ وقد جاء يف احلديث‬.‫إن اكن متعمدا‬
deux jours. Le Jour du Sacrifice, vous mangez la viande ‫ أما يوم األضَح فتأكلون من حلم‬،‫هذين ايلومني‬
des bêtes que vous avez sacrifiées et le Jour de la
)‫ وأما يوم الفطر ففطركم من صيامكم‬،‫نسككم‬
َ ‫فَعلة‬
Rupture, vous cessez de jeûner. » Ainsi, la raison pour
َّ
laquelle il est interdit de jeûner le Jour du Sacrifice est ‫ ألجل اذلبح واألكل من‬:‫المنع يوم األضَح‬ ِ
qu’il faut sacrifier les bêtes et manger la viande des ُ َ
‫ وقد رشع للناس أن يأكلوا من‬،‫الهدي واألضايح‬
‫اهلدي واألضايح فال يَنشغلوا بالصيام عن اذلبح‬
offrandes et des sacrifices. Il est donc recommandé
aux gens de manger la viande des offrandes et des
sacrifices. Voilà pourquoi, ils ne doivent pas s’en ‫ وأما‬،‫واألكل اليت يه من شعائر اإلسالم والظاهرة‬
détourner pour jeûner, car ce sont là des rites
islamiques apparents et symboliques. Quant au Jour ‫ ومن شأنه‬،‫ فهو ىلع اسمه‬:‫علة انليه يف عيد الفطر‬
de la Rupture, comme son nom l’indique, à été institué ،‫ ال أن يكون صائما‬،‫أن يكون اإلنسان فيه ُمفطرا‬
afin que l’individu rompe le jeûne et mange au lieu de َ َ ً
‫ وفصل بني شهر رمضان وشوال‬،‫وأيضا فيه تميزي‬
jeûner. C’est un jour qui distingue les mois de Ramaḍân َ
et de Shawwâl, c’est pourquoi il est obligatoire de ‫ "وال صالة بعد‬:‫ احلكم اثلالث‬.‫فوجب إفطاره‬
manger lors de ce jour. - La troisième [règle] : Il ne faut ‫ عدم جواز صالة اتلطوع‬:‫ ظاهر احلديث‬."‫الصبح‬ ُّ
pas prier après l’aube. Le sens apparent du ḥadith
implique que toute prière surérogatoire est interdite ‫ لكن هذا الظاهر غري مراد؛ ألن‬،‫بعد طلوع الفجر‬
après l’aube. Mais, en réalité, ce n’est pas ce qui est ‫انلصوص األخرى دالة ىلع استحباب ركعيت الفجر‬
signifié ni voulu. En effet, d’autres textes indiquent qu’il
est recommandé d’accomplir deux unités de prière ‫ وال جتوز‬،‫ وهو أمر جممع عليه‬،‫بعد طلوع الفجر‬
َ
après le lever de l’aube et ceci est l’objet d’un ‫ ويدل هلذا القيد رواية أيب‬.‫الصالة بعد صالة الفجر‬
consensus. De même, il est interdit de prier après la
‫ "وال صالة بعد صالتني بعد‬:‫سعيد عند ابلخاري‬
prière de l’aube, précision indiquée par la version de َ ُّ ‫ وبعد‬،‫العرص حىت تَغرب الشمس‬
‫الصبح حىت تطلع‬
Bukhârî du ḥadith d’Abû Sa’îd (qu’Allah l’agrée) : « Il ne
َّ
faut pas prier après deux prières : après le ‘Aṣr, jusqu’à ‫ "ال صالة بعد صالة‬:‫الشمس" ويف رواية ملسلم‬
ce que le soleil se couche et après l’aube, jusqu’à ce َ َ ‫ "وال بعد‬."‫الفجر‬
que le soleil se lève. » Et dans une version de Muslim, ‫ حىت تغرب‬:‫العرص حىت تغرب" أي‬
ْ
il est dit : « Il ne faut pas prier après la prière de l’aube ‫ فإذا صىل اإلنسان صالة العرص أم َسك عن‬،‫الشمس‬
[…] ni après le ‘Aṣr, jusqu’à ce que le soleil se couche.
‫ فال ينىه عنها بعد‬،‫ أما قضاء الفوائت‬،‫صالة اتلطوع‬
» Lorsque quelqu’un a effectué la prière du ‘Aṣr, il doit
‫ احلكم‬.‫العرص؛ لوجوب املسارعة يف إبراء اذلمة‬ َ
s’abstenir d'effectuer des prières surérogatoires. Par
ُ ِّ ُّ َ ُ
contre, il est permis de rattraper les prières manquées :‫الر َحال إال إىل ثالثة مساجد‬ ‫ "وال تشد‬: ‫الرابع‬
pour s’empresser de libérer sa conscience. - La

12
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ َ‬
‫ج ِدي هذا" ‪quatrième [règle] : « On ne plie bagage que pour se‬‬ ‫مسجد احلرام‪ ،‬ومسجد األقَص‪ ،‬ومس ِ‬
‫‪rendre à trois mosquées : la Mosquée Sacrée (« Al-‬‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫أي‪ :‬ال ينشئ اإلنسان سفرا إىل بقعة من بقاع األرض ‪Masjid Al-Ḥarâm »), la mosquée la plus lointaine (« Al-‬‬
‫اتلقرب إىل اهلل ‪-‬عز وجل‪ -‬فيها‪ ،‬أو من أجل ‪Masjid Al-Aqṣâ ») et ma Mosquée. » Cela signifie qu’il‬‬ ‫بقصد َّ‬
‫‪est interdit de voyager vers un endroit, quel qu’il soit,‬‬
‫ِمزيتها وفضلها ورشفها إال إىل هذه املساجد اثلالثة‪،‬‬
‫‪dans le but d’y adorer Allah ou parce que cet endroit se‬‬
‫السفر إيلها‪ ،‬بنص احلديث‪.‬‬ ‫فال بأس من إنشاء َّ‬
‫‪distingue des autres par son mérite et sa valeur, à‬‬
‫‪l’exception de ces trois mosquées, vers lesquelles il est‬‬
‫‪permis de voyager, comme le stipule ce ḥadith.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > احلج والعمرة > أحاكم املسجد احلرام واملسجد انلبوي وبيت املقدس‬
‫الفقه وأصوهل > فقه األرسة > أحاكم النساء‬
‫السرية واتلاريخ > اتلاريخ > تاريخ مكة واملدينة واألقَص‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه ابلخاري‪.‬‬
‫ْ ْ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو سعيد اخلُد ِري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ال توجد‪: ---‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬عدم جواز َسفر املرأة بال حمرم‪.‬‬
‫‪ .2‬أن املرأة ليست حمرما للمرأة يف َّ‬
‫السفر؛ لقوهل‪" :‬زوجها‪".‬‬
‫َّ ُّ‬ ‫‪ .3‬أن املرأة َضعيفة ومن َّ‬
‫السهل التسلط عليها‪.‬‬
‫َّ‬ ‫ُ‬
‫وصونها من لك ما ي َع ِّرضها للضياع‪.‬‬
‫‪ .4‬اعتناء الْشيعة اإلسالمية باملرأة‪ ،‬ومحايتها َ‬

‫‪ .5‬حتريم صوم يوم ِعيد الفطر واألضَح؛ ألن األصل يف انلَّيه اتلحريم‪ ،‬فلو خالف وصامهما أثِم ولم يصح منه‪ ،‬لعدم انعقاده أصال‪.‬‬
‫‪ .6‬عدم صحة صالة اتلطوع املطلق بعد صالة الفجر إال ركعيت الفجر؛ إليقاعها يف وقت انليه؛ لقوهل‪( :‬ال صالة) فيُحمل احلديث هنا‪ :‬ىلع نيف‬
‫الصحة‪ ،‬ويستثىن من انليه‪ :‬راتبة الفجر؛ ملا تقدم من داللة ُّ‬
‫السنة ىلع ذلك‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ .7‬عدم صحة صالة اتلطوع املطلق بعد صالة العرص؛ إليقاعها يف وقت انليه؛ لقوهل‪( :‬ال صالة ‪ )..‬فيُحمل احلديث هنا‪ :‬ىلع نيف الصحة‪.‬‬
‫َ َ‬
‫‪ .8‬فيه ديلل أن وقت العرص يمتد إىل غروب الشمس‪ ،‬لكن جاء يف حديث‪ :‬عبد اهلل بن عمرو بن العاص‪" :‬ووقت العرص ما لم ت َصف َّر الشمس"‪،‬‬
‫حمل العلماء ‪-‬رمحهم هلل‪ -‬حديث ابلاب وغريه إىل أن ما بعد االصفرار وقت رضورة‪ ،‬كما لو اكن اإلنسان نائما ولم يستيقظ إىل بعد االصفرار‪،‬‬ ‫فَ َ‬
‫الصيب أو يُسلم الاكفر أو غري ذلك من األعذار الْضورية‪ ،‬أما تأخريها إىل ما بعد‬
‫فيؤديها يف ذلك الوقت وال إثم عليه‪ ،‬أو تطهر احلائض أو يَبلغ َّ‬
‫االصفرار من غري عذر فال جيوز‪.‬‬
‫‪ .9‬فيه جواز َشد ِّ‬
‫الرحال إىل املساجد اثلالثة‪.‬‬
‫وم ِز َّيتُها ىلع غريها ألسباب؛ منها‪ :‬كونها مساجد األنبياء‪ ،‬وألن األول‪ِ :‬قبْلة انلاس وإيله حجهم‪ ،‬واثلاين‪ :‬اكن ِقبْلة‬ ‫‪ .10‬فضل املساجد اثلالثة َ‬
‫السالفة‪ ،‬واثلالث‪ :‬أُسس ىلع َّ‬
‫اتلقوى‪.‬‬ ‫األمم َّ‬
‫َ‬
‫حال)‪ ،‬فيدخل يف عمومه‪ :‬قرب انليب ‪-‬صىل اهلل‬ ‫‪ .11‬عدم جواز السفر لزيارة القبور ولو اكن قَرب انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-‬؛ لقوهل‪( :‬ال ت ُ َش ُّد ِّ‬
‫الر َ‬
‫عليه وسلم‪ -‬وقبور من دونه من باب أوىل‪ ،‬وجتوز زيارته ملن اكن يف املدينة‪ ،‬أو أىت إيلها لغرض مْشوع أو جائز‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد‬
‫عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬فتح ابلاري رشح صحيح ابلخاري‪ ،‬أمحد بن يلع بن حجر العسقالين‪ ،‬رقمه وبوب أحاديثه‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪،‬‬
‫ُّ‬
‫املكرمة‪ ،‬الطبعة‪:‬‬ ‫دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1379 :‬ه‪ .‬توضيح األحاكم ِمن بلوغ املرام‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫اخلا ِم َسة ‪1423‬ه‪2003 ،‬م‪ .‬فتح ذي اجلالل واإلكرام رشح بلوغ املرام‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬حتقيق‪ :‬صبيح بن حممد رمضان‪ ،‬وأم إرساء بنت عرفة‪،‬‬
‫املكتبة اإلسالمية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1427‬ه‪ .‬سبل السالم‪ ،‬حممد بن إسماعيل الصنعاين‪ ،‬دار احلديث‪ ،‬الطبعة‪ :‬بدون طبعة وبدون تاريخ‪ .‬جمموع فتاوى‬
‫ومقاالت‪ ،‬عبد العزيز بن عبد اهلل بن باز‪ ،‬أرشف ىلع مجعه وطبعه‪ :‬حممد بن سعد الشويعر‪ .‬الْشح املمتع ىلع زاد املستقنع‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪،‬‬

‫‪13‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1428 ،1422‬ه‪ .‬رشح سنن أيب داود‪ ،‬عبد املحسن بن محد بن عبد املحسن العباد‪ ،‬نسخة اإللكرتونية‪ .‬بلوغ املرام من‬
‫أدلة األحاكم‪ ،‬أمحد بن يلع بن حجر العسقالين‪ ،‬دار القبس للنْش واتلوزيع‪ ،‬الرياض‪ ،‬اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1435‬ه‪ 2014 ،‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10603( :‬‬

‫‪14‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Point de préjudice ni de dommage» .‬‬


‫َض َ‬
‫ار‬ ‫ال َ َ‬
‫َض َر وال َ‬

‫‪ .831‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪831. Hadith:‬‬
‫عن أيب سعيد اخلدري ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬أن رسول اهلل ‪Abû Sa’îd Al Khudrî (qu’Allah l’agrée) rapporte que le‬‬
‫« ‪messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit :‬‬ ‫رض َ‬
‫ار»‪.‬‬ ‫‪-‬صىل اهلل وعليه وسلم‪ -‬قال‪« :‬ال َ َ‬
‫رض َر وال َ‬
‫‪Point de préjudice ni de dommage» .‬‬ ‫ِ‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫احلديث يمثل قاعدة اإلسالم يف الْشائع وقواعد ‪Ce hadith représente la règle de base de l’Islam dans‬‬
‫**‬

‫‪ses lois, la règle sur les mœurs et le caractère à avoir‬‬


‫األخالق واتلعامل بني اخللق‪ ،‬ويه دفع الْضر عنهم ‪et aussi dans la manière de se comporter avec autrui.‬‬
‫بمختلف أنواعه ومظاهره‪ ،‬فالْضر حمرم وإزالة ‪Cela consiste à éviter aux gens tout préjudice ou‬‬
‫‪dommage, peu importe sa forme ou son apparence. En‬‬
‫الْضر واجب‪ ،‬والْضر ال يزال بالْضر‪ ،‬واملضار‬
‫‪effet, le préjudice ou dommage est illicite, et le fait de‬‬
‫‪l’écarter est obligatoire. De plus, le préjudice ne peut‬‬ ‫حمرمة‪.‬‬
‫‪être écarté en causant un autre préjudice, et la‬‬
‫‪nuisance est interdite.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > أصول الفقه > القواعد الفقهية واألصويلة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه ابن ماجه من حديث أيب سعيد اخلدري ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬ومن حديث عبادة بن الصامت ‪-‬ريض اهلل عنه‪ .-‬ورواه أمحد من‬
‫حديث عبادة بن الصامت ‪-‬ريض اهلل عنه‪ .-‬ورواه مالك من حديث عمرو بن ييح املازين مرسال‪.‬‬
‫ْ ْ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو سعيد اخلُد ِري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬األربعون انلووية‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ال رضر ‪ :‬ال يْض الرجل أخاه فينقصه شيئا من حقه‪.‬‬
‫• وال رضار ‪ :‬ال جيازي من رضه بأكرث من املقابلة باملثل‪ ،‬واالنتصار باحلق‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬الرسول أويت جوامع اللكم وشواهد هذا كثرية‪ ،‬وهو من خصائصه ‪-‬عليه الصالة والسالم‪-.‬‬
‫‪ .2‬الْضر يُزال‪.‬‬
‫‪ .3‬انليه عن املجازاة بأكرث من املثل‪.‬‬
‫‪ .4‬لم يأمر اهلل عباده بيشء يْضهم‪.‬‬
‫‪ .5‬ورود انليف بمعىن انليه‪.‬‬
‫‪ .6‬حتريم الْضار بالقول أو الفعل أو بالرتك‪.‬‬
‫‪ .7‬دين اإلسالم هو دين السالمة‪.‬‬
‫‪ .8‬هذا احلديث يعترب قاعدة من قواعد الْشيعة‪ ،‬ويه أن الْشيعة ال تقر الْضر‪ ،‬وتنكر اإلرضار‪.‬‬
‫‪ .9‬هل بني الْضر والْضار فرق أم ال؟ فمنهم من قال‪ :‬هما بمعىن واحد ىلع وجه اتلأكيد‪ ،‬واملشهور أن بينهما فرقا‪ ،‬ثم قيل‪ :‬إن الْضر هو االسم‪،‬‬
‫والْضار الفعل‪ ،‬فاملعىن أن الْضر نفسه منتف يف الْشع‪ ،‬وإدخال الْضر بغري حق كذلك‪ .‬وقيل‪ :‬الْضر‪ :‬أن يدخل ىلع غريه رضرا بما ينتفع هو به‪،‬‬
‫والْضار‪ :‬أن يدخل ىلع غريه رضرا بال منفعة هل به‪ ،‬كمن منع ما ال يْضه ويتْضر به املمنوع‪ ،‬ورجح هذا القول طائفة‪ ،‬منهم ابن عبد الرب‪ ،‬وابن‬
‫الصالح‪ .‬وقيل‪ :‬الْضر‪ :‬أن يْض بمن ال يْضه‪ ،‬والْضار‪ :‬أن يْض بمن قد أرض به ىلع وجه غري جائز‪ .‬وبكل حال فانليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-‬‬
‫إنما نىف الْضر والْضار بغري حق‪.‬‬

‫‪15‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ً‬
‫‪-‬اتلحفة الربانية يف رشح األربعني حديثا انلووية‪ ،‬مطبعة دار نْش اثلقافة‪ ،‬اإلسكندرية‪ ،‬الطبعة األوىل‪1380 ،‬ه‪ - .‬رشح األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ ابن‬
‫عثيمني‪ ،‬دار الرثيا للنْش‪ - .‬فتح القوي املتني يف رشح األربعني وتتمة اخلمسني‪ ،‬دار ابن القيم‪ ،‬ادلمام اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة األوىل‪،‬‬
‫‪ 1424‬ـه‪2003 -‬م‪ - .‬الفوائد املستنبطة من األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ عبد الرمحن الرباك‪ ،‬دار اتلوحيد للنْش‪ ،‬الرياض‪ - .‬اجلامع يف رشوح األربعني‬
‫انلووية‪ ،‬للشيخ حممد يرسي‪ ،‬ط‪ .‬دار اليرس‪ - .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪،‬‬
‫الطبعة األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪2001 -‬م‪ - .‬سنن ابن ماجه‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الكتب العربية ‪ -‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ - .‬إرواء‬
‫الغليل يف ختريج أحاديث منار السبيل‪ ،‬لألبلاين‪ ،‬نْش‪ :‬املكتب اإلساليم – بريوت‪ ،‬الطبعة اثلانية ‪ 1405‬ـه‪1985 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4711( :‬‬

‫‪16‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Le fils d'Adam ne peut faire de voeu pieux


en ce qu'il ne possède pas , ni affranchir ce ‫ وال عتق هل فيما‬،‫ال نذر البن آدم فيما ال يملك‬
qu'il ne possède pas , ni répudier de ce qu'il ‫ وال طالق هل فيما ال يملك‬،‫ال يملك‬
ne possède pas
:‫ احلديث‬.832
**

832. Hadith:
'Amr Ibn Shu'ayb rapporte d'après son père et son ‫ قال‬:‫ عن جده قال‬،‫ عن أبيه‬،‫عن عمرو بن شعيب‬
grand-père ( qu'Allah les agrée ) que le Messager
‫آدم‬ ‫البن‬ َ ‫ «ال نَ ْذ‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
‫ر‬
َ ْ ‫ وال‬،‫فيما ال يملك‬
d'Allah ( paix et salut sur lui ) a dit : " Le fils d'Adam ne
peut faire de voeu pieux en ce qu'il ne possède pas , ni ‫ وال طالق‬،‫عتق هل فيما ال يملك‬ ِ
ْ
affranchir ce qu'il ne possède pas , ni répudier de ce ».‫هل فيما ال يم ِلك‬
qu'il ne possède pas . "
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


َّ
‫ أن‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫يف هذا احلديث يبني انليب‬
**

Le Prophète ( paix et salut sur lui ) indique , à travers


ce hadith , que l'agissement n'est pas valide ni pris en َّ
compte sauf dans ce que l'individu possède ; en effet , ،‫اتلرصف ال يصح وال ينفذ إال فيما يملكه اإلنسان‬
َّ
il lui est interdit de disposer de ce qui n'est pas sous sa ‫أما اليشء اذلي ليس حتت ترصفه فال جيوز وال يصح‬
gestion , ni de le valider . Parmi cela , on trouve le voeu
‫ترصفه فيه؛ من ذلك انلذر فال يصح وال ينعقد يف‬
pieux qui ne peut ni être validé ni considéré si celui qui
le prononce ne possède pas cette chose lors de son ‫ حىت ولو ملكه بعده‬،‫يشء ال يملكه انلاذر حني نذره‬
voeu , et cela même s'il parvient à la posséder par la ،‫وأيضا العتق‬ ً
،‫ وال كفارة عليه‬،‫فال يلزمه الوفاء به‬
suite , il n'est pas tenu de respecter son voeu , ni de َّ ً
l'expier . Par ailleurs , ce principe est le même pour ‫فال يصح أن يعتق رقيقا ال يملكه؛ ألن ترصفه لم يقع‬
l'affranchissement , car l'individu ne peut valider ‫ وكذلك الطالق ال يصح من رجل ىلع امرأة‬،‫حمله‬
l'affranchissement d'un esclave qu'il ne possède pas َّ
‫أجنبية ليست زوجة هل؛ فـ"إنما الطالق ملن أخذ‬
étant donné que son agissement à cet effet n'est pas
pris en compte . Il en est de même pour la répudiation ‫ "ال طالق فيما‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ وقال‬،"‫بالساق‬
, car l'homme ne peut répudier une femme qui n'est pas ".‫ال يملك‬
son épouse et de ce fait étrangère à lui ; certes , sa
démarche de divorce n'a pas été effectuée selon la
procédure légale pour la seule raison que " la
répudiation n'appartient qu'à celui qui saisit la jambe de
l'épouse " et que le Prophète ( paix et salut sur lui ) a
dit aussi : " Le fils d'Adam ne peut répudier de ce qu'il
ne possède pas . "
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > األيمان وانلذور > انلذور‬:‫اتلصنيف‬
‫الفقه وأصوهل > فقه األرسة > الطالق > أحاكم ومسائل الطالق‬
.‫ رواه أبو داود والرتمذي وابن ماجه وأمحد‬:‫راوي احلديث‬
َ
- ‫ريض اهلل عنهما‬- ‫ عبد اهلل بن ع ْم ِرو بن العاص‬:‫اتلخريج‬
.‫ بلوغ املرام‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ بالقول شيئًا غري الزم عليه بأصل الْشع‬-‫تعاىل‬- ‫نفسه هلل‬
َ ‫ إلزام ملكف خمتار‬: ‫• انلذر‬
.‫ وتثبيت احلرية هلا‬،‫ حترير الرقبة وختليصها من الرق‬: ‫• ال ِعتق‬
ُّ ُ َ
.‫ َحل قيد انلاكح أو بعضه‬: ‫الطالق‬ •

17
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬أن انلذر ال يصح وال ينعقد يف يشء ال يملكه انلاذر حني نذره‪ ،‬حىت ولو ملكه بعده‪ ،‬فال يلزمه الوفاء به‪ ،‬وال كفارة عليه‪.‬‬
‫‪ .2‬أنه ال طالق إال بعد امللك بعقد انلاكح ىلع الزوجة‪ ،‬وأن الزوج إذا طلق املرأة قبل انلاكح فال طالق هل‪.‬‬
‫َّ‬ ‫ً‬
‫‪ .3‬أنه ال يصح أن يعتق رقيقا ال يملكه؛ ألن ترصفه لم يقع حمله‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫َ‬
‫الم َرام‪ ،‬للبسام‪ .‬مكتَبة األسدي‪،‬‬
‫لوغ َ‬‫األحاكمِ ِمن بُ ُ‬ ‫‪-‬منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬لعبد اهلل الفوزان‪ .‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ط‪1428 1‬ه‪ - .‬توض ُ‬
‫يح‬ ‫ِ‬
‫ُّ‬
‫املكرمة‪ .‬الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م‪ .‬سنن الرتمذي‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن عيىس الرتمذي‪ ،‬حتقيق أمحد شاكر وغريه ‪ ،‬انلارش‪ :‬رشكة مكتبة‬ ‫ُّ‬ ‫مكة‬
‫ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ه‪ .‬بلوغ املرام من أدلة األحاكم‪ ,‬أبو الفضل أمحد بن يلع بن حممد بن أمحد بن حجر العسقالين‪,‬‬
‫حتقيق وختريج وتعليق‪ :‬سمري بن أمني الزهري‪ ,‬دار الفلق – الرياض‪ ,‬الطبعة‪ :‬السابعة‪ 1424 ،‬ه‪ - .‬سنن ابن ماجه‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪.‬‬
‫انلارش‪ :‬دار إحياء الكتب العربية ‪ -‬فيصل عيىس ابلايب احلليب ‪ -‬سنن أيب داود‪ ،‬املحقق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ .‬انلارش‪ :‬املكتبة العرصية‪،‬‬
‫صيدا ‪ -‬بريوت‪ - .‬مسند أمحد‪ ،‬حتقيق شعيب األرنؤوط‪ .‬انلارش ‪ :‬مؤسسة الرسالة الطبعة ‪ :‬األوىل ‪ 1421 ،‬ـه‪ 2001 -‬م‪ - .‬إرواء الغليل يف ختريج أحاديث‬
‫منار السبيل‪ ،‬للشيخ األبلاين‪ ،‬انلارش‪ :‬املكتب اإلساليم – بريوت‪ .‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪ 1405‬ـه‪1985 -‬م‪- .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬للشيخ‬
‫البسام‪ .‬دار امليمان‪ .‬الطبعة األوىل ‪1426 :‬ه – ‪2005‬م‪- .‬املوسوعة الفقهية الكويتية‪ ,‬صادر عن‪ :‬وزارة األوقاف والشئون اإلسالمية ‪ -‬الكويت‪- 1404 ،‬‬
‫‪ 1427‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)58147( :‬‬

‫‪18‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Il n’y a plus d’émigration après la


conquête, mais il y a un combat [et un ‫ وإذا‬،‫ ولكن جهاد ونية‬،‫ال هجرة بعد الفتح‬
ْ َ ُ ُْ ْ
effort] ainsi qu’une intention. Donc, si on ‫استنف ْرتم فانف ُروا‬
vous appelle au combat, allez-y» !
:‫ احلديث‬.833
**

833. Hadith:
Le jour de la conquête de La Mecque, ‘AbdaLlah Ibn ‫ قال‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن عبد اهلل بن عباس‬
‘Abbâs (qu’Allah les agrée) relate que le Messager
d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Il n’y a plus
‫ «ال‬:‫ يوم فتح مكة‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
ُ ُْ ْ
d’émigration après la conquête, mais il y a un combat ‫ وإذا استن ِف ْرتم‬.‫ ولكن جهاد ونية‬،‫هجرة بعد الفتح‬
[et un effort] ainsi qu’une intention. Donc, si on vous ُ
‫ابلدل َح َّر َمه اهلل‬ َ ‫ «إن هذا‬:‫ وقال يوم فتح مكة‬.‫فَانْ ِف ُروا‬
‫ِب ْر َم ِة‬
ُ ‫ام‬ ٌ ‫ فهو َح َر‬،‫يوم خلق اهلل السموات واألرض‬
appelle au combat, allez-y ! » Le jour de la conquête de
La Mecque, il (sur lui la paix et le salut) a aussi dit : « ََ َ
Certes, Allah a rendu sacrée cette cité le jour où Il a ‫ وإنه لم َيل القتال فيه ِألح ٍد‬،‫اهلل إىل يوم القيامة‬
créé les Cieux et la Terre. Elle est donc sacrée en vertu َّ َ َْ
du décret d’Allah jusqu’au Jour de la Résurrection. Le ‫ حرام ِِبرمة اهلل‬،‫َيل يل إال ساعة من نهار‬ ِ ‫ ولم‬،‫قب ِيل‬
َ َّ ُ َ ُ َ ُْ
combat n’y a été licite pour personne avant moi, et il ne ‫ َوال‬،‫ َوال ينَف ُر َصيْ ُد ُه‬،‫ ال يع َض ُد ش ْوك ُه‬،‫إىل يوم القيامة‬
َ َ َ ُْ َ َ َُ ْ
l’a été pour moi qu’un moment [au cours] de la journée.
‫ فقال‬.»‫ وال خيتَىل خال ُه‬،‫يَلتَ ِق ُط لق َطتَ ُه إال من َع َّرف َها‬
َ ْ
‫اإلذ ِخ َر؛ فإنه ِلقيْ ِن ِه ْم‬
Par conséquent, elle est sacrée en vertu du décret
d’Allah jusqu’au Jour de la Résurrection. On ne doit pas ِ ‫ إال‬،‫ يا رسول اهلل‬:‫العباس‬
ْ
couper pas ses plantes [même] épineuses, on ne doit .»‫اإلذ ِخ َر‬
ِ ‫ «إال‬:‫وبيوتهم؟ فقال‬
pas chasser son gibier, on ne doit pas ramasser les
choses perdues excepté pour celui qui en fera
l’annonce, et on ne doit pas arracher son herbe. »
Alors, Al ‘Abbâs (l’oncle du Prophète) intervint pour dire
: « Ô Messager d’Allah ! Sauf le jonc odorant (« Al
Idhkhir »), les forgerons l’utilisent comme combustible
et on s’en sert également pour couvrir les toits des
maisons. » Le Prophète dit alors : « Sauf le jonc
odorant.» !
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ أن انليب‬،-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫خيرب عبد اهلل بن عباس‬
**

‘Abdallah Ibn ‘Abbâs (qu’Allah les agrée) relate que, le

،‫ قام خطيبًا يوم فتح مكة‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-


jour de la conquête de la Mecque, le Prophète (sur lui
la paix et le salut) fit un prêche ou il dit : « Il n'y a plus
d’émigration », c’est-à-dire : depuis la Mecque, car elle ‫ ال هجرة أي من مكة ؛ ألنها صارت بالد‬:‫فقال‬
est devenue une terre d’İslam après sa conquête, mais
‫ وأمر من‬،‫ ولكن بيق اجلهاد يف سبيل اهلل‬،‫إسالم‬
il reste le combat [et l’effort]. Puis, le prophète ordonna
de participer au combat seulement par obéissance à ‫طلب منه اخلروج إىل اجلهاد أن خيرج طاعة هلل‬
Allah et à Son Prophète et à ceux qui détiennent ‫ وأن‬،‫ ثم ذكر حرمة مكة‬،‫وطاعة لرسوهل وأويل األمر‬
l’autorité. Ensuite, le prophète évoqua la sacralisation
de la cité de La Mecque et cela depuis le jour où Allah ‫ذلك منذ خلق اهلل السموات واألرض وأنها لم حتل‬
a créé les Cieux et la Terre. Le combat n’y a été licite ‫ ولن حتل‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ألحد قبل انليب‬
pour personne avant lui (sur lui la paix et le salut), et il ُ
‫ ثم اعدت‬،‫ألحد بعده وإنما أحلت هل ساعة من نهار‬
ne le sera pour personne après lui. En effet, le combat
n’a été licite pour le prophète qu’un moment de la ‫ ثم ذكر حرمة مكة وأن ال يُعضد شوك‬، ‫حرمتها‬
َُ َ ُْ َّ ُ
journée puis la Mecque retrouva aussitôt son aspect ‫احلرم وال ي َنف ُر صيده وال تلتَق ُط لق َطتُه إال ملن يريد‬
sacré. Le messager a également rappelé le caractère

19
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫تعريفها‪ ،‬وال يؤخذ خاله وهو العلف واحلشيش ‪sacré de La Mecque et le fait qu’on ne devait pas‬‬
‫‪couper ses plantes épineuses, ni effaroucher son‬‬
‫واستثين من ذلك اإلذخر ملصلحة أهل مكة‪ ،‬وذلك ‪gibier, ni y ramasser des objets trouvés excepté pour‬‬
‫‪celui qui en ferait l’annonce, et qu’on ne devait pas‬‬ ‫أن احلدادين يستعملونه يف إيقاد انلار ألعماهلم‪.‬‬
‫‪arracher son herbe pour le fourrage ou autres à‬‬
‫‪l’exception du jonc odorant (« Al Idhkhir ») dont les‬‬
‫‪habitants de la Mecque se servent et tirent profit. Voir‬‬
‫‪: « Tayssîr Al ‘Allâm. » (Page : 384) d’Al Ba’sam.‬‬ ‫«‬
‫‪Tanbîh Al Afhâm. » (Tome: 3 / Page: 515) d’Ibn‬‬
‫‪‘Uthaymîn.‬‬ ‫‪« Ta’sîs Al Ahkâm ». (Tome : 3 / Page‬‬
‫)‪: 351‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > احلج والعمرة > أحاكم املسجد احلرام واملسجد انلبوي وبيت املقدس‬
‫الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > اللقطة واللقيط‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عباس ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ال هجرة بعد الفتح ‪ :‬أي بعد فتح مكة؛ ألنها صارت دار إسالم‪.‬‬
‫ْ ُْ ُ ْ‬
‫استن ِف ْرتم فان ِفروا ‪" :‬نفر" خرج برسعة‪ ،‬أي‪ :‬إذا طلب خروجكم للحرب برسعة فاخرجوا كما طلب منكم وإنما يتعني بتعيني اإلمام‪.‬‬ ‫•‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُْ‬
‫• ال يعضد شوكه ‪ :‬العضد‪ :‬القطع‪.‬‬
‫يده ‪ :‬ال يُزعج من ماكنه ويذعر‪.‬‬ ‫• ال ُينَ َّفر َص ُ‬
‫ُ‬ ‫َ ُْ َ َ َ‬
‫• وال خيتَىل خال ُه ‪ :‬ال َيتش العلف اذلي يكون فيه‪ ،‬واخلىل هو‪ :‬احلشيش األخْض‪ ،‬واملعىن‪ :‬ال يؤخذ حشيشها األخْض الرطب‪.‬‬
‫ْ‬
‫اإلذ ِخ َر ‪ :‬نبت قضبانه دقيقة وهل راحئة طيبة‪.‬‬ ‫• ِ‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫• لقينهم ‪ :‬أي‪ :‬قني أهل مكة‪ ،‬وهم احلدادون‪ ،‬يشعلون به انلار إلمحاء احلديد‪.‬‬
‫• بيوتهم ‪ :‬بيوت أهل مكة جيعلونه ىلع السقوف فوق اخلشب وحتت الطني‪.‬‬
‫• ال يُلتَقط ‪ :‬ال يُؤخذ‪.‬‬
‫َ‬
‫• لق َطتُه ‪ :‬ما ضاع من صاحبه‪.‬‬
‫عرفها ‪ :‬اتلعريف باللقطة ابلحث عن صاحبها‪.‬‬ ‫• ِّ‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬حرص انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ىلع تبليغ األحاكم يف مناسبتها‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ .2‬انقطاع اهلجرة من مكة إىل غريها‪ ،‬ألنها بعد الفتح بالد إسالمية‪ ،‬أما اهلجرة من غريها‪ ،‬فيه باقية‪ ،‬من لك بدل ال يقيم اإلنسان فيه دينه‪.‬‬
‫‪ .3‬اإلشارة إىل أن مكة لن تعود بدل كفر جتب اهلجرة منها‪.‬‬
‫‪ .4‬أن اجلهاد ٍ‬
‫باق إىل قيام الساعة‪.‬‬
‫‪ .5‬اإلشارة إىل أن االهتمام بانلية يف اجلهاد وغريه من سبل اخلري‪.‬‬
‫‪ .6‬وجوب اخلروج إىل اجلهاد إذا استنفره ويل األمر‪.‬‬
‫‪ .7‬حتريم القتال يف مكة‪ ،‬فال َيل ألحد إىل يوم القيامة‪.‬‬
‫‪ .8‬عظمة مكة وحرمتها‪.‬‬
‫‪ .9‬أن حتريمها قديم منذ خلق اهلل السماوات واألرض وأن حتريمها باق إىل يوم القيامة‪.‬‬
‫‪ .10‬جواز القتال فيها للنيب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ساعة الفتح خاصة؛ ألنه استنقاذ هلا من الْشك وأهله‪.‬‬
‫‪ .11‬أن ما جاز للْضورة فإنه يقدر بقدرها‪.‬‬
‫‪ .12‬وقوع النسخ يف األحاكم الْشعية حسبما تقتضيه حكمة اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬

‫‪20‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .13‬حتريم قطع شجر احلرم وإن اكن مؤذيا اكلشوك‪.‬‬


‫‪ .14‬حتريم تنفري صيده‪ ،‬وحبسه وقتله أشد حرمة بطريق األوىل‪.‬‬
‫‪ .15‬حتريم اتلقاط لقطتها‪ ،‬إال ملن أراد أن يعرفها ىلع وجه ادلوام‪.‬‬
‫‪ .16‬أن لقطة احلرم ال تملك ولو طال زمن تعريفها‪.‬‬
‫‪ .17‬حتريم حش حشيشها األخْض إال اإلذخر‪.‬‬
‫‪ .18‬جواز قطع الشجر واحلشيش انلابتني بفعل اآلديم ؛ ألنها ملكه‪.‬‬
‫‪ .19‬فضيلة العباس بن عبد املطلب؛ باتلماسه اإلذن يف اإلذخر مرااعة حلاجة انلاس‪.‬‬
‫‪ .20‬مراجعة املفيت وويل األمر فيما تقتضيه حاجة انلاس‪.‬‬
‫‪ .21‬اجتهاد انليب صىل اهلل عليه وسلم يف بعض مسائل الْشع‪.‬‬
‫‪ .22‬صحة استثناء املتلكم من الكمه‪ ،‬وإن لم ينوه إال بعد أن طلب منه‪.‬‬
‫َْ ً‬
‫‪ .23‬أن مكة فتحها انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬عن َوة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد الغين بن عبد الواحد املقديس‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية ومؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1408 ،‬ه‪.‬‬
‫تيسري العالم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة العارشة‪،‬‬
‫‪ 1426‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬أمحد بن ييح انلجيم‪ :‬نسخة إلكرتونية ال يوجد بها بيانات نْش‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة‬
‫اإلحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة األوىل‪1426 :‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري ‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل‬
‫ابلخاري ‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق انلجاة الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪:‬‬
‫حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4494( :‬‬

‫‪21‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ‬ ‫َ ُ َ‬
‫‪Qu’aucun d’entre vous ne jeûne le jour du‬‬ ‫ال يصوم َّن أحدكم يوم اجلمعة‪ ،‬إال أن يصوم‬
‫‪vendredi, sauf s’il jeûne un jour avant ou‬‬ ‫ً‬
‫‪après.‬‬ ‫يوما قبله أو بعده‬
‫‪ .834‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪834. Hadith:‬‬
‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬سمعت رسول ‪Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate qu’il a entendu‬‬
‫َ ُ َ َّ « ‪l’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) dire :‬‬
‫‪Qu’aucun d’entre vous ne jeûne le jour du vendredi,‬‬
‫اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يقول‪« :‬ال يصومن‬
‫يصوم ً‬
‫يوما قبله أو‬ ‫َ‬ ‫أحدكم يوم اجلمعة‪ ،‬إال أن‬
‫‪sauf s’il jeûne un jour avant ou après» .‬‬
‫بعده»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫نىه انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬عن صوم يوم ‪Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit de‬‬
‫**‬

‫‪jeûner le jour du vendredi, sauf pour celui qui jeûne, en‬‬ ‫ُ‬
‫اجلمعة‪ ،‬إال أن يقرن به صوم يومٍ قبله أو بعده‪ ،‬أو ‪plus, un jour avant ou après, ou s’il est jeûné dans le‬‬
‫‪cadre d’un jeûne régulier (tel le cas de celui qui jeûne‬‬ ‫يكون ضمن صوم معتاد‪.‬‬
‫‪un jour sur deux).‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصيام > صيام اتلطوع‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ً‬
‫يوما قبله ‪ :‬أي‪ :‬موايلًا هل‪ ،‬من غري فصل‪.‬‬
‫• ً‬
‫يوما بعده ‪ :‬أي‪ :‬موايلًا هل‪ ،‬من غري فصل‪.‬‬
‫• الصيام ‪ :‬اإلمساك عن املفطرات من طلوع الفجر إىل غروب الشمس‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬انليه عن صوم يوم اجلمعة إال أن يصوم يوما قبله أو يوما بعده‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ .2‬حكمة التْشيع اإلساليم ‪ ،‬حيث فرق بني صوم يويم العيدين ويوم اجلمعة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تأسيس األحاكم للنجيم‪ ،‬ط‪ ،2‬دار علماء السلف‪1414 ،‬ه‪ .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم للبسام‪ ،‬حققه وعلق عليه وخرج أحاديثه وصنع‬
‫فهارسه‪ :‬حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬ط‪ ،10‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات ‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ 1426 ،‬ـهتنبيه األفهام رشح عمدة ألحاكم البن‬
‫عثيمني‪ ،‬ط‪ ،1‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪1426 ،‬ه عمدة األحاكم من الكم خري األنام صىل اهلل عليه وسلم لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود‬
‫األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬ط‪ ،2‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق ‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ 1408 ،‬ـهصحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد‬
‫زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد‬
‫عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ 1423 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4449( :‬‬

‫‪22‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ‬ ‫َ ُ‬
‫‪«Celui qui pleure par crainte d’Allah‬‬ ‫ال يلج انلار رجل بكى من خشية اهلل حىت‬
‫‪n’entrera en Enfer que lorsque le lait‬‬
‫الرضع‬ ‫يَعود اللَّ ُ‬
‫نب يف َّ ْ‬
‫‪retournera dans la mamelle.‬‬
‫‪ .835‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪835. Hadith:‬‬
‫‪Abû Hurayra relate que le Messager d’Allah (sur lui la‬‬ ‫عن أيب هريرة ـ ريض اهلل عنه ـ قال‪ :‬قال رسول اهلل‬
‫‪paix et le salut) a dit : « Celui qui pleure par crainte‬‬
‫رجل بَكى من‬ ‫انلار ُ‬
‫‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪« :-‬ال يَل ُج َ‬
‫ِ‬
‫خشية اهلل حىت يَعود اللَّ ُ‬
‫‪d’Allah n’entrera en Enfer que lorsque le lait retournera‬‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫َ‬ ‫َّ‬
‫الْضع‪ ،‬وال جيتمع غب ٌ‬
‫نب يف ْ‬
‫‪dans la mamelle. De même, la poussière soulevée‬‬ ‫ار‬
‫ُ َ ُ‬
‫‪dans la voie d’Allah et la fumée de l’Enfer ne peuvent‬‬ ‫يف سبيل اهلل َودخان جهنم»‪.‬‬
‫‪se réunir. » Rapporté par At-Tirmidhî qui a dit : « C’est‬‬
‫‪un hadith bon-authentique» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫أخرب رسول اهلل صىل اهلل عليه وسلم أنه ال يدخل ‪Le Prophète nous informe que celui qui pleure par‬‬
‫**‬

‫‪crainte d’Allah n’entrera pas en Enfer. En effet, la‬‬


‫‪crainte‬‬ ‫‪d’Allah‬‬ ‫‪entraine‬‬ ‫انلار من بكى من خشية اهلل؛ ألن الغالب من ‪généralement‬‬
‫اخلشية امتثال الطاعة واجتناب املعصية؛ حىت يعود ‪l’accomplissement des actes d’obéissance et le‬‬
‫‪délaissement‬‬ ‫‪des‬‬ ‫‪actes‬‬ ‫‪de‬‬ ‫‪désobéissance.‬‬
‫اللنب يف الْضع‪ ،‬وهذا من باب اتلعليق باملحال‪ .‬وال‬
‫‪L’expression : « … que lorsque le lait retournera dans‬‬
‫جيتمع ىلع عبد غبار يف سبيل اهلل ودخان جهنم‪la mamelle. », signifie : la survenue d’une chose ،‬‬
‫فكأنهما ضدان ال جيتمعان كما أن ادلنيا واآلخرة ‪impossible. De même, la poussière soulevée dans la‬‬
‫‪voie d’Allah et la fumée de l’Enfer ne peuvent se réunir‬‬
‫‪chez le serviteur. Ces deux choses sont comme des‬‬ ‫نقيضان‪.‬‬
‫‪contraires, deux choses opposées qui ne peuvent se‬‬
‫‪réunir tout comme cette vie ici-bas et l’au-delà, ce sont‬‬
‫‪antinomiques.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > فضل اجلهاد‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه الرتمذي والنسايئ وأمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ال يلج ‪ :‬ال يدخل‪.‬‬
‫• الْضع ‪ :‬مدر اللنب من الشاة وابلقر‪ ،‬وهو اكثلدي للمرأة‪.‬‬
‫• خشية اهلل ‪ :‬يه اخلوف املقرون بالعلم‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬أن ابلاكء خشية من اهلل تعاىل يبعث ىلع االستقامة‪ ،‬فيكون وقاية من عذاب انلار‪.‬‬
‫‪ .2‬فضل اجلهاد يف سبيل اهلل‪.‬‬
‫‪ .3‬اخلوف من اهلل من أسباب انلجاة من انلار‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬أ‪ .‬د‪ .‬محد بن نارص بن عبد الرمحن العمار ‪-‬دار كنوز اشبيليا‪ ،‬الطبعة األوىل ‪ 1430 :‬ـه‪ -‬بهجة انلاظرين‪ ،‬الشيخ‪ :‬سليم بن‬
‫عيد اهلاليل‪-‬دار ابن اجلوزي ‪-‬الطبعة األوىل ‪1418‬ه ‪ -‬نزهة املتقني‪ ،‬د ‪ .‬مصطىف سعيد اخلن‪ ،‬د‪ .‬مصطىف ابلغا‪ ،‬ميح ادلين مستو‪ ،‬يلع الْشجيب‪ ،‬حممد‬
‫أمني لطيف‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت ‪-‬الطبعة الرابعة عْشة ‪ 1407‬ـه‪1987‬م ‪ -‬رياض الصاحلني د‪ .‬ماهر بن ياسني الفحل دار ابن كثري للطباعة‬

‫‪23‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫والنْش واتلوزيع‪ ،‬دمشق ‪ -‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1428 ،‬ـه‪ 2007 -‬م ‪ -‬سنن الرتمذي ‪ -‬حممد بن عيىس ‪ ،‬الرتمذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪:‬أمحد حممد شاكر‬
‫وحممد فؤاد عبد ابلايق وإبراهيم عطوة عوض ‪-‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب – مرص الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪ 1975 -‬م ‪ -‬مسند اإلمام‬
‫أمحد بن حنبل املحقق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون إرشاف‪ :‬د عبد اهلل بن عبد املحسن الرتيك مؤسسة الرسالة الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪-‬‬
‫‪ 2001‬م ‪ -‬السنن الكربى املؤلف‪ :‬أبو عبد الرمحن أمحد بن شعيب النسايئ‪-‬حققه وخرج أحاديثه‪ :‬حسن عبد املنعم شليب‪ ،‬أرشف عليه‪ :‬شعيب‬
‫األرناؤوط‪ -‬انلارش‪ :‬مؤسسة الرسالة ‪ -‬بريوت‪ -‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪ 2001 -‬م ‪ -‬صحيح اجلامع الصغري وزياداته ‪ :‬حممد نارص ادلين األبلاين ‪-‬دار‬
‫املكتب اإلساليم‪-‬بريوت بلنان‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3778( :‬‬

‫‪24‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Il ne doit porter ni tunique, ni turban, ni


pantalon, ni vêtement à capuche, ni َ َ
َ َّ ‫الع َمائ َم وال‬ ُ َ
‫الَّساويالت‬ ‫ال يلبس القميص وال‬
chaussettes en cuir, sauf si quelqu'un ne
َْ ْ َ ُ َ ٌ َ َ َ َ َ ََ
trouve pas de sandales. Dans ce cas, qu'il ،‫الَبانس َوال اخلفاف إال أحد ال جيد نعلني‬ ‫وال‬
porte des chaussettes en cuir qu'il coupera َ َ ُ ْ َ ْ َ ْ َ ْ َّ ُ ْ َ ْ َ ْ َ
en dessous des chevilles. Ne portez pas ‫ وْلقطعهما أسفل من الكعبني‬،‫فليلبس خفني‬
d'habit teint au safran ou au zédoaire.
:‫ احلديث‬.836
**

836. Hadith:
ً
'Abdallah ibn 'Umar (qu'Allah l’agrée, lui et son père) ‫ «أن رجال‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن عبد اهلل بن عمر‬
ْ ُ ُ ََْ
‫المح ِر ُم ِم َن اثلياب؟ قال‬
relate qu'un homme a dit : « Ô Messager d'Allah ! Quel
‫ ما يلبس‬،‫قال يا رسول اهلل‬
vêtement porte celui qui est en état de sacralisation ? »
Il répondit : « Il ne doit porter ni tunique, ni turban, ni
ُ‫ ال يلبس‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
‫ وال‬،‫اويال ِت‬
َ َ َّ َ َ َ ََ
ِ ‫ وال الرس‬، ‫ وال العمائِم‬،‫القميص‬
pantalon, ni vêtement à capuche, ni chaussettes en
َْ ْ َ ُ ٌ َ َ ََ
ِ ‫ وال ا‬،‫الربان ِ َس‬
cuir, sauf si quelqu'un ne trouve pas de sandales. Dans
ce cas, qu'il porte des chaussettes en cuir qu'il coupera ،‫ني‬ ِ ‫جيد نعل‬ ِ ‫ إال أحد ال‬،‫خلفاف‬
َ ْ ْ ْ ْ َّ ُ ْ َ ْ َ ْ َ
en dessous des chevilles. Ne portez pas d'habit teint au ‫ َوال‬،‫ َويلَق َطع ُه َما أسفل من الكعبني‬،‫ني‬ ِ ‫فليلبس خف‬
َْ ْ
،»‫يَلبَ ْس من اثلياب شيئا َم َّس ُه َزعفران أ ْو َو ْر ٌس‬
safran ou au zédoaire. » Et dans la version de Al-

َ ‫ َوال تلبس الْ ُق َّف‬،‫ب املرأة‬


Bukhâry : « Et la femme en état de sacralisation ne
.»‫ازيْ ِن‬ ُ ‫ «وال تَنْتَق‬:‫وللبخاري‬
porte ni Niqâb, ni gants» . ِ
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ أن لإلحرام‬-‫ريض اهلل عنهم‬- ‫قد عرف الصحابة‬
**

Les compagnons (qu'Allah les agrée) savaient que les


habits de sacralisation avaient une apparence ٌ
spécifique et différente de celle de la non-sacralisation - ‫ وذلا سأل رجل انليب‬،‫هيئة ختالف هيئة اإلحالل‬
; c'est pour cela qu'un homme interrogea le Prophète ‫ اليت‬،‫ عن األشياء املباحة‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
(sur lui la paix et le salut) au sujet des vêtements
‫ولما اكن من الالئق أن يكون‬ ُّ .‫يلبسها املحرم‬
autorisés à porter pour celui qui est en état de
‫ ألنها معدودة قليلة‬،‫السؤال عن األشياء اليت جيتنبها‬
ْ ُ
sacralisation. Mais vu que le plus adéquat aurait été
que la question porte sur les choses que la personne ‫ جوامع اللكم‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫وقد أع ِطي‬
en état de sacralisation doit éviter, car elles sont peu
nombreuses, et grâce à l'éloquence qui lui a été ‫أجابه ببيان األشياء اليت جيتنبها املحرم ويبىق ما‬
octroyée, le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) .‫ وبهذا َيصل العلم الكثري‬،‫عداها ىلع أصل احلل‬
ُّ َ
‫ ي ُعد عليه ما َيرم ىلع‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫فأخذ‬
répondit au sujet des choses à éviter afin que tout le
reste soit permis selon la règle de base; on a ainsi pu
profiter d'une grande source de savoir. Puis, le ‫ منبها بكل نوع منها ىلع‬،‫الرجل املحرم من اللباس‬
Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a cité ce qui ‫ ولك ما‬،‫ ال يلبس القميص‬:‫ فقال‬،‫ما شابهه من أفراده‬
était interdit comme vêtement pour celui qui est en état َ ‫فُ ِّصل َوخ‬
،‫ والربانس‬،‫ وال العمائم‬،‫يط ىلع قدر ابلدن‬
de sacralisation en les détaillant selon leurs catégories ِ
ً
par rapport au corps humain : - Il ne doit pas porter ،‫ وال الرساويل‬،‫ مالصقا هل‬،‫ولك ما يغطى به الرأس‬
d’habit qui englobe le corps en étant cousu selon les ً
،‫ اكلقفازين وحنوهما‬-‫ولو عضوا‬- ‫ولك ما غطي به‬
membres. - Il ne doit pas non plus porter de turban, ni ً ُ ً
d’habit à capuche et tout ce qui couvre la tête en la ‫ مما جيعل‬،‫ وال اخلفاف وحنوهما‬،‫حميطا‬ ِ ‫خميطا أو‬
touchant. - Il ne doit pas porter de pantalon ni tout ce
‫ أو‬،‫ من قطن أو صوف‬،‫بالرجلني ساترين للكعبني‬
qui couvre une partie du corps, ne serait-ce qu'un seul
membre, comme les gants et autres habits cousus ou ،‫ فمن لم جيد وقت إحرامه نعلني‬.‫جدل أو غري ذلك‬
ْ ْ ْ ْ َْ
faisant le tour d'un membre. - Il est aussi interdit de ،‫الكعبني‬
ِ ‫فليَلبَ ْس اخلفني ويلَق َطع ُهما من أسفل‬
mettre des chaussettes ou autres choses semblables

25
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫يلكونا ىلع هيئة انلعلني‪ .‬ثم زاد ‪-‬صىل اهلل عليه ‪couvrant le pied et les chevilles, qu'elles soient faites‬‬
‫‪en tissu, en coton, en cuir ou en une autre matière. Par‬‬
‫وإنما املقام ‪contre, celui qui ne trouve pas de sandales au moment‬‬ ‫ً‬
‫وسلم‪ -‬فوائد لم تكن يف السؤال‪،‬‬
‫يقتضيها‪ ،‬فبني ما َيرم ىلع املحرم مطلقا من ذكر ‪de sa sacralisation, qu'il enfile des chaussettes en cuir‬‬
‫َ َّ‬
‫ً‬
‫‪qu'il coupera en dessous des chevilles afin qu'elles‬‬
‫وأنىث‪ ،‬فقال‪ :‬وال يلبس شيئا من اثلياب‪ ،‬أو غريها‬
‫‪ressemblent à des sandales. Ensuite, le Prophète (sur‬‬ ‫ُ َ َّ ً‬ ‫َ ً‬
‫خميطا أو غري خميط‪ ،‬إذا اكن مطيبا بالزعفران أو ‪lui la paix et le salut) mentionna plusieurs profits qui‬‬ ‫ِ‬
‫الورس‪ ،‬منبها بذلك ىلع اجتناب أنواع الطيب‪ .‬ثم ‪n'avaient pas été évoqués dans la question, mais qu’il‬‬ ‫ً‬
‫‪était nécessaire de citer ici. Il indiqua ce qui était illicite‬‬ ‫َّ‬
‫بني ما جيب ىلع املرأة‪ ،‬من حتريم تغطية وجهها ‪pour le celui qui est en état de sacralisation, qu'il soit‬‬
‫وإدخال كفيها فيما يسرتهما‪ ،‬فقال‪" :‬وال تنتقب املرأة‪homme ou femme, en disant : « Ne portez pas d'habit ،‬‬
‫‪ou autres choses cousues ou faisant le tour d'un‬‬
‫‪membre s'il est parfumé au safran ou au zédoaire‬‬
‫وال تلبس القفازين‪".‬‬
‫‪(plante parfumée et colorante) » énumérant ainsi le fait‬‬
‫‪d'éviter toute forme de parfum. Puis, il précisa ce qui‬‬
‫‪incombait à la femme en état de sacralisation, de‬‬
‫‪l'interdiction de couvrir son visage et d'enfiler ses mains‬‬
‫‪dans des gants ou autres afin de les cacher : « Et la‬‬
‫‪femme en état de sacralisation ne porte ni Niqâb, ni‬‬
‫» ‪gants.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > احلج والعمرة > حمظورات اإلحرام‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• القميص ‪ :‬اثلوب ذو األكمام‪.‬‬
‫اويل‪ ،‬وهو ما يلبس ىلع انلصف السفيل وهل رجالن‪.‬‬ ‫َ َ‬ ‫َّ َ‬
‫اويالت ‪ :‬مجع رس ِ‬ ‫• الرس ِ‬
‫الربانِس ‪ :‬مجع بُ ْرنس‪ ،‬وهو اثلوب الشامل للبدن والرأس‪.‬‬ ‫• ََ‬
‫ُ ٍّ‬ ‫َ‬
‫• اخلِفاف ‪ :‬مجع "خف"‪ ،‬وهو ما غطى الكعبني من اجلدل‪.‬‬
‫ُ‬ ‫الز ْع َف َران ‪ :‬نبات بصيل ُم َع ِّم ٌر من الفصيلة َّ‬
‫الس ْو َسنِ َّي ِة يُصبغ به اثلياب‪.‬‬ ‫• َ‬
‫نبت أصفر‪ ،‬يصبغ به اثلياب‪ ،‬وهل راحئة طيِّبة‪.‬‬ ‫الو ْرس ‪ٌ :‬‬ ‫• َ‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َْ‬
‫• ال تنتَ ِقب ‪ :‬االنتقاب‪ :‬هو أن خت ِّمر املرأة وجهها‪ -‬أي تغطيه باخلمار‪ -‬وجتعل لعينيها خرقني تنظر منهما‪.‬‬
‫َ ْ‬
‫• الكعبَني ‪ :‬العظمان انلاتئان عند مفصل الساق‪.‬‬
‫ُ َّ‬ ‫الق َف َ‬ ‫ُ‬
‫ازين ‪ :‬تثنية قفاز‪ ،‬وهو‪ :‬يشء يعمل لليدين ذو أصابع‪ ،‬من ِخ َر ٍق‪ ،‬أو جلود‪ ،‬أو غريها‪.‬‬ ‫•‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ً‬
‫‪ .1‬أن السؤال ينبيغ أن يكون متوجها إىل املقصود علمه‪.‬‬
‫‪ .2‬جواز اجلهر بالسؤال يف املسجد للمصلحة‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .3‬ينبيغ للمسئول‪ ،‬إذا رأى السؤال غري مالئم أن يعدهل ويقيمه إىل املعىن املطلوب‪ ،‬ويْضب صفحا عن السؤال‪.‬‬
‫‪ .4‬أن األشياء اليت جيتنبها املحرم من املالبس قليلة معدودة‪ ،‬وأما األشياء املباحة فيه كثرية‪ ،‬وهلذا املعىن رصف انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-‬‬
‫سؤال السائل عن ما يلبسه املحرم إىل بيان ما ال يلبسه‪.‬‬
‫‪ .5‬بالغة انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬وحسن جوابه‪.‬‬
‫َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫‪ .6‬منع املحرم من لبس القميص والعمائم َّ َ‬
‫والربان ِ َس‪ ،‬واخلِفاف ويبىق ما عداها ىلع أصل احلل‪.‬‬
‫والرساويالت‪َ ،‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ِّ‬ ‫َ‬ ‫ِّ‬ ‫ِّ‬
‫لك َخمِيط‪ ،‬وبالعمائم‪َ َ ،‬‬
‫لك ما ِّ‬
‫يغطي الرأس‪ ،‬وباخلِفاف ىلع لك ما يسرت الرجل‪.‬‬ ‫والربان ِ َس ىلع‬ ‫‪َّ .7‬نبه عليه الصالة والسالم بالقميص والرساويل ىلع‬

‫‪26‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫بالرجل‪َّ ،‬‬
‫وأما املرأة‪ ،‬فيباح هلا لبُس املخيط وتغطية الرأس‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫‪ .8‬حتريم هذه األشياء امللبوسة خاصة‬
‫ُ‬
‫‪ .9‬أن املمنوع لبس هذه األنواع ىلع هيئتها‪ ،‬فلو استعملها بغري لبس مثل أن يرتدي بالقميص فال بأس به‪.‬‬
‫َ َْ‬
‫بالزعف َران‪ ،‬أو َو ْرس‪ ،‬ويقاس عليهما بقية أنواع الطيب‪.‬‬ ‫‪ .10‬منع املحرم من لبس اثلياب املطيبة‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫‪ .11‬حتريم تغطية املرأة وجهها‪ ،‬ألن إحرامها فيه‪ .‬وحتريم لبس القف َ‬
‫ازين‪ ،‬ىلع اذلكر واألنىث‪.‬‬
‫َ‬
‫‪ .12‬جواز لبس اخلُفني لعادم انلَعلني‪ ،‬إذا قطعهما أسفل من الكعبني‪.‬‬
‫‪ .13‬حكمة التْشيع اإلساليم بتخصيص بلاس واحد‪.‬‬
‫‪ .14‬يرس الْشيعة اإلسالمية‪.‬‬
‫‪ .15‬حرص الصحابة ‪-‬ريض اهلل عنهم‪ -‬ىلع العلم‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد الغين بن عبد الواحد املقديس‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية ومؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1408 ،‬ه‪.‬‬
‫تيسري العالم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة العارشة‪،‬‬
‫‪ 1426‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬أمحد بن ييح انلجيم‪ :‬نسخة إلكرتونية ال يوجد بها بيانات نْش‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة‬
‫اإلحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة األوىل‪1426 :‬ه‪ .‬اإلفهام يف رشح عمدة األحاكم‪ ،‬للشيخ عبد‬
‫العزيز بن عبد اهلل بن باز‪ ،‬حتقيق‪ :‬سعيد بن يلع بن وهف القحطاين‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1435 ،‬ـه خالصة الالكم ىلع عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬فيصل بن‬
‫عبد العزيز آل مبارك‪ ،‬الطبعة اثلانية‪ 1412 ،‬ـه صحيح ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري ‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق‬
‫انلجاة الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1422 ،‬ـهصحيح مسلم‪ ،‬تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق ‪ -‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‬
‫– بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4544( :‬‬

‫‪27‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪On ne peut donner plus de dix coups de‬‬ ‫َّ َ ٍّ ْ ُ ُ‬


‫اط إال يف حد من حدود‬‫و‬‫َشة َأ ْس َ‬
‫َل فَ ْو َق َع َ َ‬
‫ال ُجيْ َ ُ‬
‫ٍ‬
‫‪fouet que dans le cas d'une transgression‬‬
‫‪d'une des limites établies par Allah.‬‬ ‫اهلل‬
‫‪ .837‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪837. Hadith:‬‬
‫عن أيب بردة هانئ بن نيار ابللوي ‪-‬ريض اهلل عنه‪Abû Burdah Hâni 'Ibn Niyâr Al Buluwî (qu'Allah l'agrée) :-‬‬
‫‪rapporte qu'il a entendu le Messager d'Allah (paix et‬‬
‫أنه سمع رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يقول‪« :‬ال‬
‫َ َْ‬ ‫َُْ‬
‫‪salut sur lui) dire : " On ne peut donner plus de dix‬‬
‫ٍّ‬
‫‪coups de fouet que dans le cas d'une transgression‬‬ ‫جي ُدل فوق عْشة أسواط إال يف َحد ِمن ُحدود اهلل»‪.‬‬
‫‪d'une des limites établies par Allah".‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫يراد ِبدود اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬أوامره ونواهيه‪ ،‬فهذه هلا ‪Le sens des limites établies par Allah, le Très-Haut,‬‬
‫**‬

‫‪correspond à Ses ordres et Ses interdits qui ont des‬‬


‫عقوبات رادعة عنها‪ ،‬إما مقدرة‪ ،‬اكلزنا والقذف أو ‪sentences dissuasives soit déterminées comme pour‬‬
‫غريه مقدرة‪ ،‬اكإلفطار يف نهار رمضان‪ ،‬ومنع الزاكة‪l'adultère et l'accusation de la fornication, ou bien non ،‬‬
‫‪déterminées comme pour le fait de manger durant la‬‬
‫وغري ذلك من قبل املحرمات‪ ،‬أو ترك الواجبات‪.‬‬
‫‪journée [du mois] de Ramadan, refuser de payer‬‬
‫وهناك تأديبات وتعزيرات للنساء والصبيان‪ ،‬لغري ‪l’aumône légale (" Az-Zakâh ") ou d'autres choses‬‬
‫معصية اهلل‪ ،‬إنما تفعل تلقويمهم وتهذيبهم‪ ،‬فهذه ال ‪similaires qui sont illicites, ou bien encore le fait de‬‬
‫ً ‪délaisser des obligations religieuses. Il y aussi des‬‬
‫يزاد فيها ىلع عْشة أسواط‪ ،‬ما داموا لم يرتكوا واجبا ‪rappels à l'ordre pour éduquer ou des peines‬‬
‫حمرما عليهم من ربهم‪discrétionnaires envers les femmes et les enfants qui .‬‬ ‫ً‬ ‫من واجبات دينهم‪ ،‬أو يفعلوا‬
‫‪ne concernent pas l'accomplissement d'actes de‬‬
‫‪désobéissance à Allah. Ces peines sont appliquées‬‬
‫‪dans un but de réformer les gens et de raffiner leurs‬‬
‫‪mœurs. En effet, celles-ci ne peuvent dépasser plus de‬‬
‫‪dix coups tant que les auteurs des méfaits n'ont pas‬‬
‫‪délaissé d'obligations religieuses ou commis d'actes‬‬
‫‪illicites à l’encontre de leur Seigneur.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > احلدود > أحاكم اتلعزير‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫َ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو بردة هانئ بن ِنيار ابلل ِوي ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• فوق عْشة أسواط ‪ :‬أكرث من عْش جدلات‪.‬‬
‫• حد من حدود اهلل ‪ :‬يراد بها‪ :‬حمارم اهلل؛ لكونها زواجر من اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬ونواهٍ منه ‪-‬تعاىل‪ ،-‬فاملراد بانليه عن الزيادة مثل رضب اتلأديب‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬أن حدود اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬اليت أمر بها أو نىه عنها هلا عقوبات تردع عنها‪ ،‬إما مقدرة من الشارع‪ ،‬أو راجعة يف تقديرها إىل املصلحة اليت يراها‬
‫احلاكم‪.‬‬
‫‪ .2‬أن تأديب الصبيان والنساء واخلدم وحنوهم‪ ،‬يكون خفيفا بقدر اتلوجيه واتلخويف‪ ،‬فال يزاد فيه ىلع عْشة أسواط‪ ،‬واألوىل تهذيبهم بدون‬
‫الْضب‪ ،‬بل باتلوجيه‪ ،‬واتلعليم‪ ،‬واإلرشاد‪ ،‬والتشويق‪ ،‬فهو أدىع للقبول واللطف يف اتلعليم‪ ,‬واألحوال يف هذا املقام ختتلف كثريا‪ ،‬فينبيغ فعل‬
‫األصلح‪.‬‬
‫واط‪.‬‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫‪.3‬‬
‫حتريم الزيادة ىلع عْشة أس ٍ‬ ‫ظاهر هذا احلديث‬

‫‪28‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪- .‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬بدون طبعة‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪1423 ،‬ه‪- .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم للبسام‪،‬‬
‫حققه وعلق عليه وخرج أحاديثه وصنع فهارسه‪ :‬حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬ط‪ ،10‬مكتبة الصحابة‪ ،‬األمارات ‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪1426 ،‬ه‪.‬‬
‫‪-‬تأسيس األحاكم للنجيم‪ ،‬ط‪ ،2‬دار علماء السلف‪1414 ،‬ه‪- .‬عمدة األحاكم من الكم خري األنام صىل اهلل عليه وسلم لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة‬
‫وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬ط‪ ،2‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق ‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ 1408 ،‬ه‪- .‬توضيح‬
‫املكرمة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪2003 -‬م‪.‬‬
‫ُّ‬ ‫األحاكم ِمن بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن عبد الرمحن بن صالح البسام‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫الرقم املوحد‪)2987( :‬‬

‫‪29‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َّ‬ ‫ُ َ ي‬
‫‪Qu’aucun d’entre vous ne prie dans un seul‬‬ ‫ال يصِّل أحدكم يف اثل ْوب الواحد‪ ،‬ليس ىلع‬
‫‪habit, sans rien sur ses épaules.‬‬ ‫اعتقه منه يشء‬
‫‪ .838‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪838. Hadith:‬‬
‫ُ َ ِّ‬ ‫ً‬ ‫ُ َ‬
‫صيل ‪Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager‬‬ ‫مرفواع‪« :‬ال ي‬ ‫عن أيب ه َريْ َرة ريض اهلل عنه‬
‫أحدكم يف اثلَّ ْو ِب الواحد‪ ،‬ليس ىلع اعتقيه منه‬
‫‪d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Qu’aucun‬‬
‫‪d’entre vous ne prie dans un seul habit, sans rien sur‬‬
‫‪ses épaules» .‬‬ ‫يشء»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ُ ِّ‬
‫المصيل أن يكون ىلع أحسن هيئة‪ ،‬فقد‬ ‫املطلوب من‬
‫**‬

‫‪Il est demandé à celui qui accomplit la prière d'avoir la‬‬


‫َْ‬ ‫ُ‬
‫قال تعاىل‪{ :‬يا بين آدم ُخذوا زينَتَ ُ‬
‫ك ْم ِعند لك‬
‫‪meilleure des apparences possibles. En effet, Allah,‬‬
‫‪Exalté soit-Il, a dit : {(Ô fils d’Adam ! Mettez vos plus‬‬ ‫ِ‬
‫‪beaux habits à chaque prière !)} [Coran : 7/31] De plus,‬‬ ‫سجد}‪ .‬وألن مقابلة امللوك ولقاء األرشاف‬ ‫ٍ‬ ‫َم‬
‫‪lorsque l’homme va à la rencontre des rois, des nobles‬‬
‫والسادة؛ يتطلب من اإلنسان أن يكون ىلع أكمل‬
‫‪ou des gens importants, il y va et se présente dans son‬‬
‫‪plus bel apparat. Comment donc ne pas faire de même‬‬ ‫األحوال وأحسن اهليئات‪ ،‬فكيف بمقابلة ملك‬
‫‪lorsqu’il est face au Roi des rois, face au Maître des‬‬ ‫امللوك وسيد السادات؟ وذلا فإن انليب صىل اهلل عليه‬
‫‪maîtres ? Voilà pourquoi le Prophète (sur lui la paix et‬‬ ‫ِّ‬ ‫َّ ُ ِّ‬
‫‪le salut) a interdit au fidèle de se présenter devant Allah‬‬ ‫المصيل أن ال يصىل واعتقاه مكشوفان مع‬ ‫وسلم حث‬
‫‪pour L’invoquer, les épaules nues, alors qu’il a de quoi‬‬ ‫وجود ما يسرتهما أو أحدهما‪ ،‬ونىه عن الصالة يف‬
‫‪les couvrir.‬‬
‫هذه احلال‪ ،‬وهو واقف بني يدي اهلل يناجيه‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > رشوط الصالة‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ِّ‬
‫• ال يُ َصيل ‪ :‬ال نافية‪ ،‬وانليف هنا بمعىن انليه‪.‬‬
‫ْ‬
‫• اعتقيه ‪ :‬تثنية اعتق‪ ،‬وهو ما بني ال ِمنكب وأصل العنق‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬جواز الصالة يف اثلوب الواحد إذا سرت ما جيب سرته‪.‬‬
‫‪ .2‬جواز الصالة يف ثوبني‪ ،‬أحدهما يسرت أىلع اجلسم‪ ،‬واالخر يسرت أسفله‪.‬‬
‫ْ َ ْ‬
‫‪ .3‬انليه عن الصالة بدون سرت العاتق‪ ،‬قال شيخ اإلسالم ابن تيمية‪ :‬سرت العاتق حلق الصالة؛ فيجوز هل كشف ِمنكبيه خارج الصالة‪ ،‬وحينئذ‬
‫فقد يسرت املصيل يف الصالة ما جيوز إبداؤه يف غري الصالة‪.‬‬
‫ُ ِّ‬
‫المصىل ىلع هيئة حسنة‪.‬‬ ‫‪ .4‬استحباب كون‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬األمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪،‬‬
‫القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة ‪1426‬ه‪2006 ،‬م‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة األحاكم‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‬
‫‪1426‬ه‪2005 ،‬م‪ .‬عمدة األحاكم من الكم خري األنام ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪:‬‬
‫عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1408‬ه‪1988 ،‬م‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل‬
‫ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪.‬‬

‫‪30‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬تأسيس‬
‫األحاكم‪ ،‬أمحد بن َيىي انلجيم‪ ،‬دار املنهاج‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1427‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)7201( :‬‬

‫‪31‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Qu’aucun d’entre vous n’urine dans l’eau‬‬ ‫ال يبولن أحدكم يف املاء ادلائم اذلي ال جيري‪،‬‬
‫‪stagnante, qui n’est pas courante, pour‬‬
‫‪ensuite y faire son bain rituel» .‬‬ ‫ثم يغتسل منه‬
‫‪ .839‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪839. Hadith:‬‬
‫َ َ‬ ‫ً‬
‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪" :‬ال يبُول َّن ‪Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager‬‬
‫‪d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Qu’aucun‬‬ ‫َّ َ َ‬ ‫ْ‬ ‫أح ُدكم يف املاء َّ‬‫َ‬
‫‪d’entre vous n’urine dans l’eau stagnante, qui n’est pas‬‬
‫ل‬ ‫س‬‫ِ‬ ‫غت‬ ‫ي‬ ‫ثم‬ ‫ي‪,‬‬‫ر‬‫ِ‬ ‫جي‬ ‫ال‬ ‫اذلي‬ ‫م‬‫ِ‬ ‫ئ‬ ‫ا‬ ‫ادل‬
‫َّ‬ ‫ُ‬
‫ِمنه"‪ .‬ويف رواية‪" :‬ال يغتسل أحدكم يف املاء ادلائم ‪courante, pour ensuite y faire son bain rituel. » Et dans‬‬
‫‪une autre version [de Muslim] : « Qu’aucun d’entre vous‬‬ ‫وهو ُجنُب"‪.‬‬
‫‪ne fasse son bain rituel dans l’eau stagnante, alors qu’il‬‬
‫‪est en état de grande impureté» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫نىه انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬عن ابلول يف املاء ‪Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit d’uriner‬‬
‫**‬

‫‪dans une eau stagnante et immobile, car cela aura pour‬‬


‫الراكد اذلي ال جيري؛ ألن ذلك يقتيض تلوثه ‪effet de souiller l’eau d’impuretés, voire de maladies‬‬
‫بانلجاسة واألمراض اليت قد َيملها ابلول فتْض لك ‪contenues dans l’urine. De même, cela pourrait nuire à‬‬
‫‪tous ceux qui utiliseraient cette eau. Peut-être même‬‬
‫من استعمل املاء‪ ،‬وربما يستعمله ابلائل نفسه‬
‫‪que celui qui a uriné utilisera cette eau pour se laver,‬‬
‫ً‬
‫فيغتسل منه‪ ،‬فكيف يبول بما سيكون طهورا هل فيما ‪mais comment uriner dans une eau qu’on utilisera‬‬
‫بعد‪ .‬كما نىه عن اغتسال اجلنب يف املاء الراكد؛ ألن ‪ensuite pour se purifier ? Il a également interdit à‬‬
‫‪l’homme en état d’impureté majeure d’uriner, lui aussi,‬‬
‫‪dans l’eau stagnante. En effet, il polluerait l’eau de‬‬ ‫ذلك يلوث املاء بأوساخ وأقذار اجلنابة‪.‬‬
‫‪toutes les saletés et impuretés liées à son état‬‬
‫‪d’impureté majeure.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الطهارة > أحاكم املياه‬
‫الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الطهارة > الغسل‬
‫راوي احلديث‪ :‬الرواية األوىل‪ :‬متفق عليها‪ .‬الرواية اثلانية‪ :‬رواها مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• اذلي ال جيرى ‪ :‬تفسري لدلائم‪ ،‬وهو املستقر يف ماكنه‪.‬‬
‫• وهو ُجنُب ‪ :‬ذو جنابة‪ ،‬وهو من وجب عليه الغسل من مجاع أو إنزال مين‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ْ‬
‫‪ .1‬انلًيه عن ابلول يف املاء اذلي ال جيرى وحتريمه‪ ،‬وأوىل باتلحريم اتلغوط سواء أكان قليال أم كثريا‪ ،‬دون املياه املستبحرة فإن ماءها ال يتنجس‬
‫بمجرد املالقاة‪.‬‬
‫ُْ‬
‫‪ .2‬انليه عن االغتسال يف املاء ادلائم باالنغماس فيه‪ ،‬السيما اجلنب ولو لم يبل فيه كما يف رواية مسلم‪ ،‬واملْشوع أن يتناول منه تناوال‪.‬‬
‫‪ .3‬جواز ذلك يف املاء اجلاري‪ ،‬واألحسن اجتنابه‪.‬‬
‫‪ .4‬انليه عن لك يشء من شأنه األذى واالعتداء‪ ،‬وهذا ديلل كمال الْشيعة اإلسالمية‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم رشح عمدة األحاكم للبسام‪ ،‬حققه وعلق عليه وخرج أحاديثه وصنع فهارسه‪ :‬حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬ط‪ ،10‬مكتبة الصحابة‪،‬‬
‫اإلمارات ‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ 1426 ،‬ه‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة األحاكم البن عثيمني‪ ،‬ط‪ ،1‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪1426 ،‬ه‪ .‬عمدة‬

‫‪32‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫األحاكم من الكم خري األنام صىل اهلل عليه وسلم لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪،‬‬
‫ط‪ ،2‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق ‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪1408 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة‬
‫(مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪،‬‬
‫‪1423‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3047( :‬‬

‫‪33‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Il n'est pas permis de jouer en trois choses :‬‬


‫‪le divorce, le mariage et l'affranchissement.‬‬ ‫ال جيوز اللعب يف ثالث‪ :‬الطالق وانلاكح‬
‫‪Dès qu'ils sont prononcés, ils deviennent‬‬ ‫والعتاق‪ ,‬فمن قاهلن فقد وجنب‬
‫‪alors obligatoires.‬‬
‫‪ .840‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪840. Hadith:‬‬
‫عن عبادة بن الصامت أن رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه ‪'Ubâdatah Ibn Sâmit (qu'Allah l'agrée) relate que le‬‬
‫‪Messager d'Allah (paix et salut sur lui) a dit : " Il n'est‬‬
‫ب يف ثالث‪ :‬الطالق‬ ‫وسلم‪ -‬قال‪" :‬ال جيوز اللَّع ُ‬
‫ِ‬
‫‪pas permis de jouer en trois choses : le divorce, le‬‬
‫َ َْ‬ ‫ُ‬
‫‪mariage et l'affranchissement. Dès qu'ils sont‬‬ ‫وانلاكح وال ِعتَاق ‪ ,‬فمن قاهلن فقد وجنب"‪.‬‬
‫َ‬
‫‪prononcés, alors ils deviennent obligatoires".‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬ضعيف‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Faible.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫يبني احلديث أنَّه ال جيوز اتلالعب يف هذه األلفاظ ‪Ce hadith explique qu'il ne faut pas badiner et‬‬
‫**‬

‫َّ ‪plaisanter avec ces trois termes que sont le divorce, le‬‬
‫بهن‪mariage et l'affranchissement. En effet, celui qui les ،‬‬ ‫ً‬
‫اثلالثة‪ :‬الطالق‪ ،‬وانلاكح‪ ،‬والعتق‪ ،‬فمن تكلم‬
‫ُ‬
‫بهن‪ ،‬ويلزمه مدلوهل َّن‪ ،‬سواء اكن جادا أو ‪prononce sera tenu par ces paroles et elles seront‬‬ ‫فإنه يؤاخذ َّ‬
‫ُ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫‪appliquées dès qu'il les aura prononcées, qu'il ait dit‬‬
‫العبا أو مازحا‪ ،‬فال يُنظر إىل قصده‪ ،‬بل َيكم عليه‬
‫‪cela sérieusement ou sur le ton de la plaisanterie. On‬‬
‫بلفظه‪ ،‬وقد اتفق أكرث العلماء ىلع أن هذه األحاكم ‪ne regarde pas son intention (littéralement : son‬‬
‫‪objectif), mais on juge [uniquement] selon le terme‬‬ ‫جدها وهزهلا سواء‪.‬‬
‫‪prononcé. Et la majorité des savants sont d’accord sur‬‬
‫‪le fait qu'être sérieux ou frivole, lors de ces jugements,‬‬
‫‪est identique.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه األرسة > انلاكح > أحاكمه ورشوط انلاكح‬
‫الفقه وأصوهل > فقه األرسة > الطالق > حكم الطالق‬
‫راوي احلديث‪ :‬أخرجه ابن أيب أسامة يف مسنده (مسند احلارث)‪.‬‬
‫الصا ِمت ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬ ‫اد َة بْن َّ‬
‫َُ َ‬
‫اتلخريج‪ :‬عب‬
‫ِ‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ُ‬
‫• ال ِعتَاق ‪ :‬من العتق وهو حترير الرقبة‪ ،‬وختليصها من الرق‪.‬‬
‫ْ‬
‫• َو َجنب ‪ :‬لزمن‪ ،‬وثبنت‪ ،‬ونفذ حكمهن‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ً‬
‫حذرا؛‬ ‫‪ .1‬هذا احلديث ينبِّه اإلنسان بأن ال يلعب بمثل هذه األحاكم؛ كما يفعله بعض انلاس يف جمالسهم العامة واخلاصة‪ ،‬بل يكون اإلنسان‬
‫ئلال يقع فيما يورطه من األمور‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َّ‬ ‫‪ .2‬احلديث ِّ‬
‫خمص ٌص؛ لعموم حديث‪" :‬إنما األعمال بانلِّيات"‪ ،‬فالعقود ال تنعقد عن هزل إال هذه اثلالثة‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .3‬حسن تعليم الرسول ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬حيث يذكر أشياء أحيانا للتقسيم واحلرص‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫َ‬
‫األحاكمِ ِمن بُ ُ‬ ‫‪-‬فتح ذي اجلالل واالكرام بْشح بلوغ املرام‪ ،‬للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬املكتبة اإلسالمية ‪ -‬الطبعة األوىل ‪2006 - 1427‬م ‪ -‬توض ُ‬
‫لوغ‬ ‫يح‬ ‫ِ‬
‫ُّ‬
‫املكرمة‪ .‬الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م ‪ -‬بلوغ املرام من أدلة األحاكم‪ ،‬البن حجر‪ ،‬دار القبس للنْش‬
‫ُّ‬ ‫الم َرام‪ ،‬للبسام‪ .‬مكتَبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫َ‬
‫واتلوزيع‪ ،‬الرياض ‪ -‬اململكة العربية السعودية الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1435 ،‬ـه‪ 2014 -‬م ‪ -‬تسهيل االملام‪ ،‬للشيخ صالح الفوزان‪ .‬طبعة الرسالة‪ .‬الطبعة األوىل‬
‫‪ 2006 – 1427‬م ‪ -‬إرواء الغليل يف ختريج أحاديث منار السبيل‪ ،‬للشيخ األبلاين‪ .‬انلارش‪ :‬املكتب اإلساليم – بريوت‪ .‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪ 1405‬ـه‪1985 -‬م ‪-‬‬

‫‪34‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫بغية ابلاحث عن زوائد مسند احلارث‪ ،‬البن أيب أسامة‪ .‬انلارش‪ :‬مركز خدمة السنة والسرية انلبوية ‪ -‬املدينة املنورة‪ .‬الطبعة‪ :‬األوىل‪- 1992 - 1413 ،‬‬
‫منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ :‬تأيلف عبد اهلل الفوزان‪-‬طبعة دار ابن اجلوزي‪-‬الطبعة األوىل ‪.1428‬‬
‫الرقم املوحد‪)58143( :‬‬

‫‪35‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

‫َّ ي‬
«Le sang d’un homme musulman est licite
‫ اثلي ُب‬:‫ال حيل دم امرئ مسلم إال بإحدى ثالث‬
uniquement dans l’un des trois cas suivants ُ ُ ُ
: L’homme marié qui commet l’adultère, ‫ واتلارك دلينه املفارق‬،‫ وانلفس بانلفس‬،‫الزاين‬
une vie pour une autre, et celui qui renie sa
religion et se sépare du groupe» . ‫للجماعة‬
:‫ احلديث‬.841
**

841. Hadith:
‘AbdaLlah Ibn Mas’ûd (qu’Allah l’agrée) relate que le ‫ قال‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن عبد اهلل بن مسعود‬
messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Le
sang d’un homme musulman est licite uniquement
‫ «ال َيل دم‬:-‫صىل اهلل عليه وآهل وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
ُ ِّ َّ
dans l’un des trois cas suivants : L’homme marié qui ،‫ اثليب الزاين‬:‫امرئ مسلم إال بإحدى ثالث‬
commet l’adultère, une vie pour une autre, et celui qui .»‫املفارق للجماعة‬ ُ ُ ُ
‫واتلارك دلينه‬ ،‫وانلفس بانلفس‬
renie sa religion et se sépare du groupe» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Le sang du musulman est sacré et n’est rendu licite que ‫دم املسلم حرام ال َيل إال بإحدى اخلصال اثلالث‬
**

par l’une de ces trois caractéristiques citées dans le


hadith : Celui qui a déjà eu des rapports sexuels à ‫ من تزوج ووطئ يف نكاح‬،‫املذكورة يف احلديث‬
travers un mariage légalement contracté, puis commet ‫ و من قتل مسلما عمدا بغري‬،‫صحيح ثم زىن بعد ذلك‬
l’adultère. Celui qui tue volontairement un musulman
‫ وما‬،‫ واتلارك لإلسالم املفارق جلماعة املسلمني‬،‫حق‬
sans aucun droit. Et celui qui apostasie en renonçant à
l’Islam et en se séparant du groupe. Donc, en dehors ‫ فال جيوز إراقة دم املسلم بغري هذه‬،‫يف معناها‬
de ces trois cas ou toute situation similaire à ceux-ci ou ‫ وما يرجع إيلها وجيري جمراها مما لم يُذكر يف‬،‫اثلالث‬
ayant le même décret et jugement, il n’est pas permis
de verser le sang du musulman. Parmi ces cas, il y a ‫ قتل اللويط ومن أىت ذات‬:‫ ومن ذلك‬،‫احلديث نصا‬
le fait de tuer celui qui commet l’homosexualité ou qui ‫ كما يرجع قتل‬،‫ فمرده إىل اخلصلة األوىل‬،‫حمرم‬
a des relations avec une proche parente avec laquelle
.‫ وهكذا‬،‫الساحر وحنوه إىل اخلصلة اثلاثلة‬
il est formellement interdit de se marier à jamais
(comme : sa sœur, sa fille, sa tante, sa nièce, etc.).
Dans ce cas précis, le jugement est identique à celui
qui commet l’adultère. Il en est de même concernant la
mise à mort du sorcier, ou toute autre personne du
même ordre, car son cas est identique à celui qui renie
la Religion.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > احلدود > أحاكم احلدود‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ عبد اهلل بن َمسعود‬:‫اتلخريج‬
.‫ األربعون انلووية‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ واملراد انليه عن قتله ولو لم يرق دمه‬،‫ ال جتوز إراقة دمه‬: ‫• ال َيل دم امرئ‬
.‫ اإلنسان‬:‫ املرء‬: ‫• امرئ‬
.‫ ويه حفظ انلفوس واألنساب وادلين‬،‫ ثالث خصال جيب ىلع اإلمام القتل بها ملا فيه من املصلحة العامة‬:‫ أي‬: ‫• إال بإحدى ثالث‬
.‫ من تزوج ووطئ يف نكاح صحيح ثم زىن بعد ذلك‬: ‫• اثليب الزاين‬
.‫ من قتل عمدا بغري حق‬: ‫• وانلفس بانلفس‬
.‫ اتلارك لإلسالم باالرتداد‬: ‫• واتلارك دلينه‬

36
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫• املفارق للجماعة ‪ :‬مجاعة املسلمني‪.‬‬


‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬دم املسلم ال يباح إال بإحدى ثالثة أنواع‪ :‬ترك دين اإلسالم‪ ،‬وقتل انلفس بالْشوط املتقدمة‪ ،‬وانتهاك حرمة الفرج املحرم بالزىن بعد الوطء‬
‫يف نكاح صحيح‪.‬‬
‫َّ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُّ َ‬
‫سلم"‪ ،‬وهذا أمر جممع عليه دل عليه الكتاب والسنة واإلمجاع‪.‬‬
‫ئم ٍ‬ ‫امر ٍ‬
‫"الَيل دم ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪ .2‬احرتام دماء املسلمني‪ ،‬لقوهل‪:‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫معاهدا‪ ،‬أومستأمنا‪ ،‬أو ًّ‬ ‫َ‬ ‫ُّ‬
‫َيل دمه ما لم يكن َ‬
‫ذميا‪ ،‬فإن اكن كذلك فدمه معصوم‪.‬‬ ‫‪ .3‬غري املسلم‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫‪ .4‬حسن تعليم انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬حيث يرد الكمه أحيانا باتلقسيم‪ ،‬ألن اتلقسيم َيرص املسائل وجيمعها وهو أرسع حفظا وأبطأ‬
‫ً‬
‫نسيانا‪.‬‬
‫‪ .5‬فضل املسلم ىلع الاكفر‪.‬‬
‫‪ .6‬حتريم العدوان ىلع بدن املسلم جبرح أو رضب بغري حق‪.‬‬
‫‪ .7‬جواز وصف الشخص بما اكن عليه أوال‪ ،‬وانتقل عنه الستثناء املرتد من املسلمني‪ ،‬اعتبارا ملا اكن عليه قبل مفارقة دينه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ً‬
‫‪-‬اتلحفة الربانية يف رشح األربعني حديثا انلووية‪ ،‬مطبعة دار نْش اثلقافة‪ ،‬اإلسكندرية‪ ،‬الطبعة األوىل‪1380 ،‬ه‪ - .‬رشح األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ ابن‬
‫عثيمني‪ ،‬دار الرثيا للنْش‪ - .‬الفوائد املستنبطة من األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ عبد الرمحن الرباك‪ ،‬دار اتلوحيد للنْش‪ ،‬الرياض‪ - .‬األربعون انلووية‬
‫وتتمتها رواية ودراية‪ ،‬للشيخ خادل ادلبييخ‪ ،‬ط‪ .‬مدار الوطن‪ - .‬اجلامع يف رشوح األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ حممد يرسي‪ ،‬ط‪ .‬دار اليرس‪ - .‬صحيح‬
‫ابلخاري‪ ،‬نْش‪ :‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ - .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪:‬‬
‫حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪ - .‬تاج العروس من جواهر القاموس‪ ،‬للزبيدي‪ ،‬نْش‪ :‬دار اهلداية‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4714( :‬‬

‫‪37‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Il n’est pas deux hommes allant à la selle,


‫ال خيرج الرجالن يرضبان الغائط اكشفني عن‬
découvrant leur nudité et discutant
ensemble, sans qu’Allah, à Lui la Puissance ‫عورتهما يتحدثان؛ فإن اهلل عز وجل يمقت ىلع‬
et la Grandeur, ne se mette très fortement
en colère contre cela. ‫ذلك‬
:‫ احلديث‬.842
**

842. Hadith:
Abû Sa’îd (qu'Allah l'agrée) dit : « J’ai entendu l’envoyé ‫ سمعت رسول‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب سعيد‬
‫الر ُجالن‬
َّ ‫ «ال خيرج‬:‫ يقول‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اهلل‬
d’Allah (sur lui la paix et le salut) dire : « Il n’est pas
deux hommes allant à la selle, découvrant leur nudité
َ َّ َ َ َ َ َ ْ َ َ َ َ ْ َ‫ي‬
et discutant ensemble, sans qu’Allah, à Lui la ‫اكشفني عن عورتِ ِهما يتحدثان؛ فإن‬ ِ ‫ْضبان الغائِط‬ ِ
ُ ُ ْ َ َّ َ
Puissance et la Grandeur, ne se mette très fortement .»‫اهلل عز وجل يمقت ىلع ذلك‬
en colère contre cela» » .
.‫ ضعيف‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Faible.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


َ ْ َ ُ َّ
" ‫ْض َبان الغائِط‬
ِ ‫ " ال خيرج الرجالن ي‬: ‫معىن احلديث‬
**

Le sens du récit : « Il n’est pas deux hommes allant à


la selle » : c'est-à-dire, qui vont faire leurs besoins.
Lorsqu’il dit « deux hommes » : cette tournure ne :‫ قوهل‬.‫ ال يذهب الرجالن لقضاء حاجتهما‬:‫أي‬
signifie pas que le jugement s'applique uniquement s'il َّ ‫"الر ُجالن" هذا احلكم ال خيتص‬
‫ بل يشمل‬،‫بالرجلني‬ َّ
ُّ َّ ‫حق‬ِّ
y a deux hommes, au contraire, les regroupements
،‫هن أشد وأعظم‬ ‫ بل يف‬،‫مجاعة الرجال والنساء‬
d'hommes, comme de femmes sont concernés. َ
D'ailleurs le jugement est encore plus grave pour elles. ‫ فهذا اللفظ خرج خمرج‬،‫وأما ختصيصه بالرجلني‬
Il n’a cité « les hommes » que pour exprimer un fait ‫ فعىل هذا‬،‫ وما اكن كذلك فال مفهوم هل‬،‫الغالب‬
courant, mais cela ne doit donc pas être compris de َ ُ ً ‫يكون احلكم‬
manière littérale. Ainsi, toute personne découvrant sa ‫اعما يف حق لك من قعد ىلع حاجته‬
َ
nudité pendant ses besoins devant autrui est ‫اكشفني عن َع ْو َرتِ ِه َما‬
ِ " .‫اكشفا عورته لصاحبه‬
َْ َ َّ َ َ َ
‫ يق ُعدان ىلع حاج ِتهما اكشفني‬:‫حدثان" يعين‬
concernée. « Découvrant leur nudité et discutant
‫يت‬
ensemble » : chacun des deux faisant ses besoins et
observant les parties intimes de l’autre, tout en ،‫عورتهما ينظر لك واحد منهما لعورة صاحبه‬
ُ
discutant de sujets futiles. Dans une version rapportée ‫ ويف‬،‫ويكلم لك واحد منهما َصاحبه من غري رضورة‬
َ َ
‫ "ال يَتنَاىج اثنان ىلع َغئِ ِطهما يَنظر‬:‫رواية ابن ماجه‬
par ibn Mâjah : « Il n’y a pas deux personnes qui
s’entretiennent pendant la selle, chacun observant la
nudité de son ami ». Dans la version d’ibn Ḥibân : « Il ‫ ويف رواية ابن‬،"‫لك واحد منهما إىل عورة صاحبه‬
َ َّ َ
."..‫الرجالن ىلع ال ِغائط يتَ َحدثان‬ َّ ‫ "ال يَقعد‬:‫ِحبان‬
n’y a pas deux hommes assis, en train de faire leurs
besoins et discutant » « Sans qu’Allah, à Lui la
َّ
ُ ‫ َي ْم ُق‬-‫وجل‬
Puissance et la Grandeur, ne se mette très fortement - ‫ أن اهلل‬:‫ت ىلع ذلك" يعىن‬ ‫ َعز‬- ‫"فإن اهلل‬
َ َ
en colère contre cela. » : Allah, Exalté soit-Il, déteste
‫ إشارة‬:"‫ "ىلع ذلك‬.‫ابلغض‬ ُ ‫أشد‬ ‫ يَبغض فعلهما‬-‫تعاىل‬
fortement leur comportement. « contre cela » : Cela
concerne deux choses ici : Le fait de faire ses besoins ‫ قعودهما ىلع حاجتهما اكشفني‬:‫إىل جمموع األمرين‬
en dévoilant leur nudité et le fait de discuter pendant la َّ ،‫لعورتهما‬
،‫واتلحدث فيما بينهما اثناء قضاء احلَاجة‬
selle. En effet, il incombe aux musulmans qui vont faire َ َ ‫والواجب ىلع املسلم عند اخلروج حل‬
‫اجته مع زميله‬
leurs besoins ensemble, de préserver l'un comme
l’autre leur nudité du regard de l'autre. Il est également ‫ وال يُكلم‬،‫أن َيفظ لك منهما عورته عن اآلخر‬
َّ
:‫اتلحدث ألمر ال بُد منه‬
َّ ‫أحدهما صاحبه إال إذا اكن‬
interdit de parler, sauf en cas de force majeure, comme
lorsque l'un a besoin de l’aide de son ami, ou qu’il veut
‫ أو أراد‬،‫أصابه يشء فاستغاث بصاحبه‬ َ ‫كأن يكون‬
l’avertir d’un danger. Dans ce cas-là, il lui est autorisé
de parler, cela peut même devenir une obligation.

38
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ‬
‫تنبيه صاحبه لْضر قد يَلحق به‪ ،‬فهذا ال بأس به‪ ،‬بل‬
‫قد يكون واجبا‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الطهارة > آداب قضاء احلاجة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود والنسايئ يف الكربى وابن ماجه‪.‬‬
‫ْ ْ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو سعيد اخلُد ِري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َ‬ ‫َ ْ‬
‫ْض َبان ‪ :‬يَذهبان أو يأتيان‪.‬‬
‫•ي ِ‬
‫ً‬ ‫ُ ْ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُْ َ‬ ‫َ‬
‫الم ْستَقذر من اإلنسان‪ ،‬كراهة لتسميته باسمه‬ ‫خفض من األرض‪ ،‬موضع قضاء احلَاجة‪َّ ،‬‬
‫ثم أطلق الغائط ىلع اخلارج‬ ‫• الغائِط ‪ :‬هو املاكن المن‬
‫ُّ‬
‫اخلاص‪.‬‬
‫ُّ‬
‫ت‪ :‬أشد الغضب‪.‬‬ ‫الم ْق ُ‬
‫• َي ْم ُقت ‪َ :‬‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َ َ‬ ‫ُْ‬ ‫ُ َ‬
‫َيل كشفها لغري رضورة‪.‬‬ ‫‪ .1‬وجوب سرت العورة عن أعني انلاس‪ ،‬وال ِ‬
‫العورات حال قضاء احلاجة‪ ،‬وغري ذلك؛ ألن هذه وسيلة للفاحشة‪ ،‬وألنه يتناىف مع ُ‬
‫المروءة‪ ،‬واألخالق‪.‬‬ ‫انلظر إىل َ‬
‫‪ .2‬حتريم َّ‬
‫ً‬ ‫َّ‬
‫أن رجال َّ‬ ‫وضياع ُ‬ ‫َّ‬
‫ادلناءة‪ ،‬وقلة احلَيَاء‪َ ،‬‬ ‫حدث أثناء قضاء احلاجة مع الغري؛ ملا فيه من َّ‬ ‫َّ ُّ‬
‫مر ىلع‬ ‫الم ُروءة؛ فقد روى ابلخاري عن ابن عمر‬ ‫ِ‬ ‫‪َ .3‬يرم اتل‬
‫َ ُ َّ‬ ‫َّ‬ ‫َّ‬
‫انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬وهو ىلع حاجته‪ ،‬فسلم عليه‪ ،‬فلم يرد عليه‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َ َ‬ ‫ُّ‬ ‫ُ‬ ‫َّ‬ ‫ٌ‬
‫ابلغض‪ ،‬واهلل تعاىل ال يبْغض إال ىلع‬
‫أشد من ُ‬ ‫ُ‬
‫فاملقت‬ ‫يمق ُ‬
‫ت ىلع ذلك‪،‬‬ ‫حتريم كشف العورة واتلحدث عند قضاء احلاجة مأخوذ من أن اهلل‬ ‫ُ‬ ‫‪.4‬‬
‫َّ‬ ‫ُ‬
‫األعمال السيئة‪ ،‬واتلحريم هو الظاهر من احلديث‪.‬‬
‫َ‬ ‫ُْ‬ ‫َْ‬ ‫ًّ‬ ‫ً‬ ‫ُُ‬ ‫ُ‬
‫حقيقيا يَ ِليق جبالهل بدون تش ِبيه بصفة املخلوقني‪ ،‬وال حتريف بتفسري ابلغض بال ِعقاب‪.‬‬ ‫ابلغض هلل ‪-‬تعاىل‪ -‬إثباتا‬ ‫‪ .5‬إثبات صفة‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫سنن أيب داود‪ ،‬سليمان بن األشعث أبوداود‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ ،‬املكتبة العرصية‪،‬صيدا‪ ،‬بريوت‪ .‬السنن الكربى‪ ،‬أمحد بن شعيب‬
‫النسايئ‪ ،‬حققه وخرج أحاديثه‪ :‬حسن عبد املنعم شليب‪ ،‬أرشف عليه‪ :‬شعيب األرناءوط مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1421 ،‬ه‪2001 -‬م‪ .‬سنن‬
‫ابن ماجه‪ ،‬ابن ماجه حممد بن يزيد القزويين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الكتب العربية‪ ،‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ .‬مشاكة املصابيح‪،‬‬
‫حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬نْش‪ :‬املكتب اإلساليم‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة ‪1985‬م‪ .‬معجم اللغة العربية املعارصة‪ ،‬أمحد خمتار عبد احلميد عمر‬
‫ُّ‬ ‫بمساعدة فريق عمل‪ ،‬انلارش‪ :‬اعلم الكتب‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1429‬ه‪2008 ،‬م‪ .‬تاج العروس من جواهر القاموس‪ُّ ،‬‬
‫حممد أبو الفيض امللقب بمرتىض‬
‫َّ‬
‫الزبيدي‪ ،‬نْش‪ :‬دار اهلداية‪ .‬مرقاة املفاتيح‪ ،‬يلع بن سلطان القاري ‪ ،‬دار الفكر‪ ،‬بريوت‪ ،‬بلنان‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪2002 ،‬م‪ .‬عون املعبود رشح سنن‬
‫أيب داود‪ ،‬ومعه حاشية ابن القيم‪ :‬تهذيب سنن أيب داود وإيضاح علله ومشالكته‪ ،‬حممد أرشف بن أمري العظيم آبادي‪ ،‬دار الكتب العلمية‪ ،‬بريوت‪،‬‬
‫الطبعة اثلانية‪1415 ،‬ه‪ .‬مراعة املفاتيح رشح مشاكة املصابيح‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبيد اهلل بن حممد املباركفوري‪ ،‬انلارش‪ :‬إدارة ابلحوث العلمية وادلعوة واإلفتاء‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬اثلاثلة ‪ 1404 -‬ـه توضيح األحاكم رشح بلوغ املرام‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة املكرمة‪ ،‬الطبعة اخلا ِم َسة‪1423 ،‬ه‪،‬‬
‫‪2003‬م‪ .‬تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من بلوغ املرام‪ ،‬صالح بن فوزان بن عبد اهلل الفوزان‪ ،‬اعتىن بإخراجه عبدالسالم بن عبد اهلل السليمان‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬األوىل ‪1427‬ه‪2006 ،‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10049( :‬‬

‫‪39‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Les gens ne cesseront d’être dans le bien‬‬ ‫َ َّ ُ‬


‫‪aussi longtemps qu’ils s’empresseront de‬‬ ‫ال يزال انلاس خبري ما عجلوا الفطر‬
‫‪rompre le jeûne.‬‬
‫‪ .843‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪843. Hadith:‬‬
‫عن سهل بن سعد الساعدي ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬أن ‪Sahl ibn Sa’d As-Sâ’idî (qu’Allah l’agrée) relate que le‬‬
‫‪Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Les‬‬
‫‪gens ne cesseront d’être dans le bien aussi longtemps‬‬
‫رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪« :‬ال يزال‬
‫ُ‬
‫‪qu’ils s’empresseront de rompre le jeûne» .‬‬ ‫انلاس خبري ما َع َّجلوا الفطر»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫خيرب انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يف هذا احلديث أن ‪A travers ce ḥadith, le Prophète (sur lui la paix et le‬‬
‫**‬

‫‪salut) informe que les gens ne cesseront d’être dans le‬‬


‫انلاس ال يزالون خبري‪ ،‬ما عجلوا الفطر؛ ألنهم ـ ‪bien tant qu’ils s’empresseront de rompre le jeûne car‬‬
‫بذلك َيافظون ىلع السنة‪ .‬فإذا خالفوا وأخروا ‪ils auront ainsi préservé et sauvegardé la tradition‬‬
‫‪prophétique (As-Sunnah). Par contre, s’ils vont à son‬‬
‫الفطر‪ ،‬فهو ديلل ىلع زوال اخلري عنهم ؛ ألنهم تركوا‬
‫‪encontre et retardent la rupture du jeûne, cela prouvera‬‬
‫تمسكهم بالسنة اليت ترك انليب ‪-‬صىل اهلل عليه ‪qu’ils auront été privé du bien car ils auront abandonné‬‬
‫‪le fait de s’attacher à cette même tradition prophétique‬‬ ‫وسلم‪ -‬عليها أمته وأمرهم باملحافظة عليها‪.‬‬
‫‪que le Prophète (sur lui la paix et le salut) leur a‬‬
‫‪transmise, leur a ordonné de préserver et sauvegarder.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصيام > سنن الصيام‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬سهل بن سعد الساعدي ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ال يزال انلاس خبري ‪ :‬أي‪ :‬يف خري‪ ،‬اخلريية هنا متعلقة بتعجيل الفطر‪ .‬أي‪ :‬ما داموا متصفني بتعجيل الفطر‪.‬‬
‫ُ‬
‫• ما َع َّجلوا الفطر ‪ :‬أي‪ :‬بادروا باإلفطار عند حتقق غروب الشمس‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬استحباب تعجيل الفطر إذا حتقق غروب الشمس برؤية‪ ،‬أو خرب ثقة‪.‬‬
‫‪ .2‬أن تعجيل الفطر ديلل ىلع بقاء اخلري عند من عجله‪ ،‬وزوال اخلري عمن أجله‪.‬‬
‫‪ .3‬اخلري املشار إيله يف احلديث هو اتباع السنة‪ ،‬مع أنه من حمبوبات انلفوس‪.‬‬
‫‪ .4‬أن اخلري لك اخلري يف اتلقيد باألوامر الْشعية‪.‬‬
‫‪ .5‬خمالفة ألهل الكتاب‪ ،‬فإنهم يؤخرون اإلفطار‪.‬‬
‫‪ .6‬تأخري اإلفطار عمل به الشيعة‪ ،‬اذلين هم إحدى الفرق الضالة‪ ،‬وليس هلم قدوة يف ذلك إال ايلهود‪ ،‬اذلين ال يفطرون إال عند ظهور انلجم‪.‬‬
‫‪ .7‬تيسري اهلل ىلع عباده؛ ألن تعجيل اإلفطار من اتليسري عليهم‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة العارشة‪،‬‬
‫‪ 1426‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬أمحد بن ييح انلجيم‪ :‬نسخة إلكرتونية ال يوجد بها بيانات نْش‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة‬
‫اإلحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة األوىل‪1426 :‬ه‪ .‬خالصة الالكم ىلع عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪:‬‬

‫‪40‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫فيصل بن عبد العزيز آل مبارك‪ ،‬الطبعة اثلانية‪ 1412 ،‬ـه صحيح ابلخاري ‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق انلجاة الطبعة‪ :‬األوىل‪،‬‬
‫‪ 1422‬ـهصحيح مسلم ‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4438( :‬‬

‫‪41‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪On ne demande pas à un homme pourquoi‬‬


‫‪il a frappé sa femme.‬‬
‫ال يسأل الرجل‪ :‬فيم َضب امرأته؟‬
‫‪ .844‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪844. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫مرفواع‪« :‬ال ‪'Umar ibn Al-Khattâb (qu'Allah l'agrée) relate que le‬‬ ‫اخلطاب ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬‫عن عمر بن َّ‬
‫‪messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : "On‬‬ ‫َ َ َ ْ َََ‬ ‫ُ َ َّ ُ ُ‬
‫‪ne demande pas à un homme pourquoi il a frappé sa‬‬
‫»‪.‬‬ ‫ه؟‬ ‫ت‬‫أ‬‫ر‬‫ام‬ ‫ب‬‫رض‬ ‫فيم‬ ‫‪:‬‬‫ل‬ ‫يسأل الرج‬
‫"‪femme.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬ضعيف‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Faible.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫احلديث متعلق بقوهل تعاىل‪" :‬والاليت ختافون نشوزهن‬
‫**‬

‫‪Ce hadith est en lien avec le verset : (et celles dont‬‬


‫‪vous craignez la rébellion, exhortez-les, détournez-‬‬
‫‪vous d'elles dans le lit et frappez-les; si elles vous‬‬ ‫فعظوهن واهجروهن يف املضاجع وارضبوهن فإن‬
‫‪obéissent, ne cherchez plus aucun recours contre‬‬ ‫أطعنكم فال تبغوا عليهن سبيال إن اهلل اكن عليا‬
‫‪elles; et Allah est élevé et grand) [s4, v34]. Le fait de‬‬
‫كبريا" (النساء‪ :‬من اآلية‪ ،)34‬فالْضب آخر املراتب‪،‬‬
‫فقد يَْضب الرجل زوجته ىلع أمر يستحيا من ذكره‪،‬‬
‫‪frapper est donc la dernière étape et il peut arriver‬‬
‫‪qu'un homme frappe sa femme pour une chose qui est‬‬
‫َّ‬ ‫َ‬
‫‪trop gênante à évoquer. C'est pourquoi si un homme‬‬ ‫ف ِإذا ُع ِلم تقوى الرجل هلل‪ ،‬ورضب امرأته؛ فإنه ال‬
‫ْشة؛ فهذا يُسأل‪ :‬فيم‬ ‫يُسأل‪ .‬أما من اكن َسيِّ َ‬
‫ئ الع َ‬
‫‪est connu pour sa piété, on ne lui demande pas la‬‬
‫ِ‬
‫‪raison pour laquelle il a frappé sa femme. Par contre,‬‬ ‫َ‬
‫‪s'il s'agit d'un homme au mauvais caractère, on lui‬‬ ‫رضب امرأته؟؛ ألنه ليس عنده من تقوى اهلل تعاىل‬
‫‪demande pourquoi il frappe sa femme, parce qu'il n'a‬‬
‫ورضبها‪ ،‬حيث ال تستحق أن‬ ‫ما يردعه عن ُظلمها َ‬
‫ُ‬
‫‪pas la piété qui l'empêcherait d'être injuste envers elle‬‬
‫‪et de la frapper injustement.‬‬ ‫تْضب‪ .‬وهو حديث ضعيف كما سبق‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه األرسة > أحاكم النساء‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود وابن ماجه وأمحد‪.‬‬
‫اخلطاب ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬ ‫بن َّ‬
‫عمر ُ‬
‫ُ‬ ‫اتلخريج‪:‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ُ َ َّ ُ‬
‫الر ُجل ‪ :‬أي‪ :‬بسبب رضب امرأته‪.‬‬ ‫• ال يسأل‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َّ‬
‫‪ .1‬ال يسأل الرجل‪ :‬فيم رضب امرأته؟؛ ألنه قد يكون ألسباب يستحيَا من ذكرها‪ ،‬أو مما جيب كتمه‪ ،‬ويرتك ذلك إىل الزوج‪ ،‬وإىل مراقبته هلل تعاىل؛‬
‫َّ‬
‫ذلك ألنه مأمور بتأديب زوجته‪.‬‬
‫‪ .2‬ينبيغ املحافظة ىلع األرسار اليت تكون بني الزوجني‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫إرواء الغليل يف ختريج أحاديث منار السبيل‪ ،‬حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬إرشاف‪ :‬زهري الشاويش‪ ،‬املكتب اإلساليم‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪1405 ،‬ه‪.‬‬
‫ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬حممد يلع بن ابلكري بن عالن‪ ،‬اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة‪1425 ،‬ه‪.‬‬
‫رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني‪ ،‬أبو زكريا حميي ادلين انلووي‪ ،‬حتقيق ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1428 ،‬ه‪.‬‬
‫رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني‪ ،‬أبو زكريا حميي ادلين انلووي‪ ،‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪،‬‬
‫بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة‪1428 ،‬ه‪ .‬سنن أيب داود‪ ،‬سليمان بن األشعث أبوداود‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ ،‬املكتبة العرصية‪ ،‬بريوت‪ .‬سنن ابن‬
‫ماجه‪ ،‬ابن ماجه حممد بن يزيد القزويين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الكتب العربية‪ ،‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ .‬رشح رياض‬
‫الصاحلني‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬دار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬أمحد بن حنبل‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط و اعدل‬

‫‪42‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬حتت إرشاف‪ :‬عبد اهلل بن عبد املحسن الرتيك‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1421 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة‬
‫من ابلاحثني‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة عْش‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3453( :‬‬

‫‪43‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Qu’aucun d’entre vous ne prie dans un seul‬‬ ‫ال يصِّل أحدكم يف اثلوب الواحد ليس ىلع‬
‫‪habit en n'ayant rien sur ses épaules.‬‬ ‫اعتقيه يشء‬
‫‪ .845‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪845. Hadith:‬‬
‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬عن انليب ‪-‬صىل اهلل ‪Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager‬‬
‫ِّ َ ُ‬
‫أح ُدكم يف اثلَّوب‬
‫‪d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Qu’aucun‬‬
‫عليه وسلم‪ -‬أنه قال‪« :‬ال يصيل‬
‫‪d’entre vous ne prie dans un seul habit en n'ayant rien‬‬
‫َْ‬
‫‪sur ses épaules» .‬‬ ‫الواحد ليس ىلع َاعتِقيه يشء»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫املطلوب من املصيل أن يكون ىلع أحسن هيئة؛ فقد‬
‫**‬

‫‪La personne en prière doit se présenter sous son plus‬‬


‫ْ‬ ‫قال ‪-‬تعاىل‪{ :-‬يا بين آدم ُخ ُذوا زينَتَ ُ‬
‫ك ْم ِعن َد لك‬
‫‪bel aspect, comme on le comprend du verset : {(Ô,‬‬
‫‪enfants d'Adam ! Habillez-vous joliment dans tout lieu‬‬ ‫ِ‬
‫َّ‬
‫‪de prière !)}. [Coran : 7/31] Pour cette raison, le‬‬ ‫سجد} ‪ .‬وذلا فإن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬حث‬ ‫ٍ‬ ‫َم‬
‫‪Prophète (sur lui la paix et le salut) a encouragé les‬‬
‫املصيل‪ ،‬أن ال يصيل واعتقاه مكشوفان مع وجود ما‬
‫‪gens à ne pas prier avec les épaules découvertes s'ils‬‬
‫‪disposaient de quoi les couvrir ou de quoi couvrir l'une‬‬ ‫يسرتهما أو أحدهما به‪ ،‬ونىه عن الصالة يف هذه‬
‫‪des deux. Il a interdit que celui qui se dresse devant‬‬ ‫احلال وهو واقف بني يدي اهلل يناجيه‪ .‬وسرت العاتقني‬
‫‪Allah et s'adresse à Lui prie avec cet aspect. Enfin,‬‬
‫‪comme l'indique ce récit, le fait de couvrir les épaules‬‬ ‫لكيهما هلذا احلديث واجب مع القدرة‪ ،‬ورواية‪:‬‬
‫‪est obligatoire dans la prière, si on en a la capacité.‬‬ ‫(اعتقه) جنس املراد به العاتقني‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > رشوط الصالة‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ُ‬ ‫ْ َ‬ ‫• َاعت َقيْه ‪َ :‬‬
‫موضع الرداء‪.‬‬ ‫العاتق‪ :‬ما بني ال ِمنكب والعنق‪ ،‬وهو‬ ‫ِ‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َّ‬
‫أن َّ‬
‫الصالة يف اثلَّوبني أفضل‪.‬‬ ‫‪َ .1‬ج َواز الصال ِة يف اثلوب الواحد إذا جعل ىلع اعتقه منه يشء‪ ،‬وأمجعوا ىلع‬
‫ْ َ‬ ‫‪ .2‬وجوب َسرت َ‬
‫العاتقني أو أحدهما يف الصالة‪ ،‬إذا أمكنه ذلك‪.‬‬
‫‪ .3‬احلديث ديلل ىلع وجوب سرت العورة يف الصالة‪.‬‬
‫َ ُ ِّ ُ َ‬ ‫َ‬
‫‪ .4‬قلة ما يف أيدي الصحابة ‪-‬ريض اهلل عنهم‪ -‬من املال‪ ،‬حىت إن بعضهم ال يملك ثوبني كما يف احلديث اآلخر‪( :‬أو ِللككم ثوبان)‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد‬
‫عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪،‬‬
‫بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬سبل السالم‪ ،‬حممد بن إسماعيل الصنعاين‪ ،‬دار احلديث‪ ،‬الطبعة‪ :‬بدون طبعة وبدون تاريخ‪ .‬توضيح األحاكم ِمن بلوغ املرام‪،‬‬
‫املكرمة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة ‪1423‬ه‪2003 ،‬م‪ .‬تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من بلوغ املرام‪ ،‬صالح‬
‫ُّ‬ ‫عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫بن فوزان بن عبد اهلل الفوزان‪ ،‬اعتىن بإخراجه عبدالسالم بن عبد اهلل السليمان‪ ،‬الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1427‬ه‪2006 ،‬م‪ .‬فتح ذي اجلالل‬
‫واإلكرام رشح بلوغ املرام‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬حتقيق‪ :‬صبيح بن حممد رمضان‪ ،‬وأم إرساء بنت عرفة‪ ،‬املكتبة اإلسالمية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‬
‫‪1427‬ه‪ .‬منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬عبد اهلل صالح الفوزان‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1428‬ه‪1432 ،‬ه‪ .‬تيسري العالم رشح عمدة‬

‫‪44‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة ‪1426‬ه‪،‬‬
‫‪2006‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10639( :‬‬

‫‪45‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Qu’un croyant ne haïsse pas une croyante‬‬ ‫ال يفرك مؤمن مؤمنة إن كره منها خلقا ريض‬
‫‪! S’il répugne quelque chose en elle, il en‬‬
‫! »‪appréciera une autre‬‬ ‫منها آخر‪ .‬أو قال‪ :‬غريه‬
‫‪ .846‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪846. Hadith:‬‬
‫ً َ َْ‬
‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪« :‬ال يف َرك ‪Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le messager‬‬
‫‪d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Qu’un croyant‬‬ ‫َْ ُ ًُ َ َ َْ َ‬ ‫ُْ ٌ ُْ َ ْ َ‬
‫‪ne haïsse pas une croyante ! S’il répugne quelque‬‬
‫أو‬ ‫‪،‬‬‫»‬ ‫ر‬‫آخ‬ ‫ا‬‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬
‫ِ‬ ‫يض‬
‫ِ‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬
‫ِ‬ ‫ه‬‫ر‬
‫ِ‬ ‫ك‬ ‫مؤ ِمن مؤ ِمنة ِإن‬
‫! »‪chose en elle, il en appréciera une autre‬‬
‫قال‪َ « :‬غ ُ‬
‫ريه»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫حديث أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬أن انليب ‪-‬صىل‬
‫**‬

‫‪Le hadith d’Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) où le‬‬


‫‪Prophète (sur lui la paix et le salut) dit : « Qu’un croyant‬‬
‫‪ne haïsse pas une croyante ! S’il répugne quelque‬‬ ‫اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪" :‬ال يفرك مؤمن مؤمنة‪ ،‬إن كره‬
‫‪chose en elle, il en appréciera une autre ! », signifie que‬‬ ‫منها خلقا ريض منها خلقا آخر" معناه‪ :‬ال يبغضها‬
‫‪le croyant ne doit pas haïr sa femme et la détester‬‬
‫ألخالقها‪ ،‬إن كره منها خلقا ريض منه خلقا آخر‪.‬‬
‫‪parce qu’il voit en elle des comportements qu’il‬‬
‫‪réprouve. Il se doit d’être juste, de peser le pour et le‬‬ ‫الفرك‪ :‬يعين ابلغضاء والعداوة‪ ،‬يعين ال يعادي املؤمن‬
‫‪contre entre les bonnes et les mauvaises actions afin‬‬ ‫املؤمنة كزوجته مثال‪ ،‬ال يعاديها ويبغضها إذا رأى‬
‫‪de déterminer le plus important des deux et agir en‬‬
‫‪conséquence. Ainsi, il aura agi avec équité.‬‬ ‫منها ما يكرهه من األخالق‪ ،‬وذلك ألن اإلنسان‬
‫جيب عليه القيام بالعدل‪ ،‬وأن يرايع املعامل هل بما‬
‫تقتضيه حاهل‪ ،‬والعدل أن يوازن بني السيئات‬
‫واحلسنات‪ ،‬وينظر أيهما أكرث وأيهما أعظم وقعا‪،‬‬
‫فيغلب ما اكن أكرث وما اكن أشد تأثريا؛ هذا هو‬
‫العدل‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه األرسة > انلاكح‬
‫الفقه وأصوهل > فقه األرسة > أحاكم النساء‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َْ‬
‫• يف َرك ‪ :‬يُب ِغض‪.‬‬
‫ْ‬
‫• ُمؤ ِم ٌن ‪ :‬اإليمان هو‪ :‬إقرار القلب املستلزم للقول والعمل‪ ،‬فهو اعتقاد وقول وعمل‪ ،‬اعتقاد القلب‪ ،‬وقول اللسان‪ ،‬وعمل القلب واجلوارح‪.‬‬
‫ً‬ ‫ُ ًُ‬
‫• خلقا ‪ :‬صفة من الصفات‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬انليه عن بغض الرجل لزوجته وكراهيته هلا؛ ألنه إن وجد فيها خلقا يكرهه وجد فيها خلقا مرضيا‪.‬‬
‫‪ .2‬دعوة املؤمن إىل حتكيم عقله يف أي خالف ينشأ مع زوجته‪ ،‬وعدم اللجوء إىل حتكيم العاطفة واالنفعاالت املؤقتة‪.‬‬
‫ً ً‬
‫‪ .3‬أن شأن املؤمن أن ال يبغض املؤمنة بغضا لكيا َيمله ىلع فراقها‪ ،‬بل اذلي ينبيغ هل أن يغفر سيئتها حلسنتها ويتغاىض عما يكره بما َيب‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ملحمد يلع بن حممد‬
‫بن عالن‪ ،‬ط‪ ،4‬اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪1425 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪،‬‬

‫‪46‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫دمشق‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬فتح رب الربية بتلخيص احلموية ملحمد بن‬
‫صالح بن حممد العثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬جمموع فتاوى‬
‫العالمة عبد العزيز بن باز رمحه اهلل‪ ،‬أرشف ىلع مجعه وطبعه‪ :‬حممد بن سعد الشويعر‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪،‬‬
‫ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3071( :‬‬

‫‪47‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Allah n'accepte pas la prière de l'un d'entre‬‬ ‫ال يقبل اهلل صالة أحدكم إذا أحدث حىت‬
‫‪vous s'il est souillé jusqu'à ce qu'il fasse ses‬‬
‫‪ablutions.‬‬ ‫يتوضأ‬
‫‪ .847‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪847. Hadith:‬‬
‫اَّلل ‪Abu Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le messager -‬‬ ‫َ َ َ َ َ ُ ُ َّ‬
‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬قال رسول ِ‬
‫‪d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : " Allah n'accepte‬‬ ‫َ َ َ ُ‬ ‫َ‬
‫"ال َي ْقبَ‬
‫م‬ ‫ك‬ ‫د‬‫ِ‬ ‫ح‬ ‫أ‬ ‫ة‬‫صال‬ ‫اهلل‬ ‫ل‬ ‫صىل اهلل عليه وسلم‪:-‬‬
‫َ ْ َ‬
‫‪pas la prière de l'un d'entre vous s'il est souillé jusqu'à‬‬
‫َّ‬
‫"‪ce qu'il fasse ses ablutions.‬‬ ‫ِإذا أحدث َح َّىت يَتوضأ"‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫الشارع احلكيم أرشد من أراد الصالة‪ ،‬أن ال يدخل ‪Le Sage Législateur a guidé toute personne désirant‬‬
‫**‬

‫‪accomplir la prière de n'y entrer qu'avec une bonne‬‬


‫فيها إال ىلع حال حسنة وهيئة مجيلة‪ ،‬ألنها الصلة ‪condition et une belle apparence car la prière est le lien‬‬
‫الوثيقة بني الرب وعبده‪ ،‬ويه الطريق إىل مناجاته‪entre le Seigneur et Son serviteur, et le moyen de ،‬‬
‫‪s'entretenir avec lui; c'est pour cela qu'Allah lui a‬‬
‫ذلا أمره بالوضوء والطهارة فيها‪ ،‬وأخربه أن الصالة‬
‫‪ordonné d'être en état de purification lorsqu'il entre en‬‬
‫‪prière. De plus, Il lui a explicitement informé que la‬‬ ‫مردودة غري مقبولة بغري طهارة‪.‬‬
‫‪prière serait refusée et non acceptée sans la‬‬
‫‪purification.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الطهارة > الوضوء‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ال يقبَل اهلل ‪ :‬بصيغة انليف‪ ،‬وهو أبلغ من انليه؛ ألنه يتضمن انليه‪ ،‬وزيادة نيف حقيقة اليشء‪.‬‬
‫• الصالة ‪ :‬يه يف الْشع‪ :‬عبادة ذات أقوال وأفعال خمصوصة‪ ،‬مبتدأه باتلكبري خمتتمة بالتسليم‪.‬‬
‫• أحدث ‪ :‬أي حصل منه احل َ َدث‪ ،‬وهو اخلارج من أحد السبيلني أو غريه من نواقض الوضوء‪.‬‬
‫َّ‬
‫• يتوضأ ‪ :‬يتطهر بالوضوء وهو غسل الوجه‪ ،‬ثم ايلدين إىل املرفقني‪ ،‬ثم مسح الرأس واألذنني‪ ،‬ثم غسل الرجلني إىل الكعبني‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬تعظيم شأن الصالة‪ ،‬حيث أن اهلل ال يقبلها إال مع طهارة‪.‬‬
‫‪ .2‬صالة املحدث ال تقبل حىت يتطهر من احلدثني األكرب واألصغر‪.‬‬
‫‪ .3‬احلدث ناقض للوضوء ومبطل للصالة‪ ،‬إن اكن فيها‪.‬‬
‫‪ .4‬املراد بعدم القبول هنا‪ :‬عدم صحة الصالة وعدم إجزائها‪.‬‬
‫‪ .5‬يفيد احلديث أن الصالة منها مقبول‪ ،‬ومنها مردود‪ ،‬فما اكن ىلع وفق الْشع فهو مقبول‪ ،‬وما لم يكن ىلع وفق الْشع فهو مردود‪ ،‬وهكذا سائر‬
‫العبادات؛ لقول انليب صىل اهلل عليه وسلم‪ " :‬من عمل عمال ليس عليه أمرنا فهو رد‪".‬‬
‫‪ .6‬صالة املحدث حرام حىت يتوضأ؛ ألن اهلل ال يقبلها‪ ،‬واتلقرب إىل اهلل بما ال يقبله حماداة هل‪ ،‬ونوع من االستهزاء‪.‬‬
‫‪ .7‬اإلنسان إذا توضأ لصالة‪ ،‬ثم دخل عليه وقت صالة أخرى‪ ،‬وهو ىلع طهارته لم جيب عليه الوضوء مرة ثانية‪.‬‬
‫‪ .8‬الصالة فرضها ونفلها حىت صالة اجلنازة ال تقبل إذا صالها املحدث ولو اكن ناسيًا حىت يتوضأ‪ ،‬وكذلك اجلنب إذا صىل قبل أن يغتسل‪ ،‬وىلع‬
‫انلايس اإلاعدة‪.‬‬

‫‪48‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم رشح عمدة األحاكم للبسام‪ ،‬حققه وعلق عليه وخرج أحاديثه وصنع فهارسه‪ :‬حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬ط‪ ،10‬مكتبة الصحابة‪،‬‬
‫اإلمارات ‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ 1426 ،‬ـهتنبيه األفهام رشح عمدة ألحاكم البن عثيمني‪ ،‬ط‪ ،1‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ 1426 ،‬ـهعمدة األحاكم‬
‫من الكم خري األنام صىل اهلل عليه وسلم لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬ط‪ ،2‬دار‬
‫اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق ‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ 1408 ،‬ـهصحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن‬
‫السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ 1423 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3534( :‬‬

‫‪49‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Allah n'accepte pas la prière d'une femme‬‬


‫‪réglée ne portant pas de foulard.‬‬
‫ال يقبل اهلل صالة حائض إال خبمار‬
‫‪ .848‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪848. Hadith:‬‬
‫عن اعئشة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬عن انليب ‪-‬صىل اهلل ‪ʽÂ’ishah relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix‬‬
‫َْ‬
‫عليه وسلم‪ -‬أنه قال‪« :‬ال يقبَل اهلل صالة َحائض إال‬
‫‪et le salut) a dit : « Allah n'accepte pas la prière d'une‬‬
‫‪femme réglée ne portant pas de foulard» .‬‬
‫خب َمار»‪.‬‬
‫ِِ‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ابلالغة العاقلة أن تُصيل بغري ِِخار‪ ،‬أي ‪Une femme pubère et saine d'esprit n'a pas le droit‬‬
‫ال جيوز للمرأة َ‬
‫**‬

‫‪d'accomplir la prière sans porter un foulard, c'est-à-dire‬‬ ‫َّ‬ ‫اكشفة لرأسها ُ‬


‫‪en découvrant sa tête et son cou. Si elle prie de cette‬‬ ‫وعنقها‪ ،‬فإن صلت كذلك فإن صالتها‬
‫باطلة؛ لقوهل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪( :-‬ال يقبل اهلل) ‪façon, sa prière est invalide, car le Prophète (sur lui la‬‬
‫القبول ُ‬‫َ‬
‫‪paix et le salut) a dit : « Allah n'accepte pas », ce qui‬‬
‫المراد به هنا ‪ :‬نيف الصحة واإلجزاء‪.‬‬ ‫ونيف‬
‫ابلالغة اليت بَلغت سنَّ‬
‫‪signifie que la prière ne compte pas et n'est pas‬‬
‫ِ‬ ‫واملقصود باحلائض هنا‪ :‬املرأة َ‬
‫‪valable. Ici, la femme « réglée » désigne en fait la‬‬
‫املحيض بأية عالمة من عالمات ابللوغ‪ ،‬ويه‪femme pubère, celle qui a atteint l'âge auquel une :‬‬
‫‪femme commence habituellement à avoir ses règles.‬‬ ‫بات َش ْعر َ‬ ‫املين‪ ،‬أو نَ ُ‬ ‫ُ‬
‫نزول ِّ‬ ‫ُ‬
‫بإتمام‬ ‫أو‬ ‫انة‪،‬‬ ‫الع‬ ‫احليض‪ ،‬أو‬
‫ِخسة عْش اعماً‪َ ،‬‬
‫‪Elle atteint cet âge lorsque l'un des signes de la puberté‬‬
‫وع َّرب باحليض؛ الختصاصه ‪apparaît et ces signes sont les suivants : les règles,‬‬
‫بالنساء؛ وألنه هو الغالب‪ ،‬وليس املقصود به َمن يه‬
‫‪l'éjaculation, l'apparition des poils pubiens, le fait‬‬
‫ُ َ َ ِّ‬
‫« ‪d'atteindre l'âge de quinze ans. Il a employé le mot‬‬
‫متلبسة باحليض؛ ألن املرأة ممنوعة من الصالة يف ‪réglée » pour montrer que cette règle est spécifique aux‬‬
‫‪femmes et parce que la plupart des femmes sont‬‬ ‫السنة بذلك وإمجاع العلماء‪.‬‬ ‫زمن احليض؛ ثلُبوت ُّ‬
‫‪réglées. Donc, il n'est pas question de celle qui est‬‬
‫‪indisposée, car celle-ci n'a pas le droit de prier quand‬‬
‫‪elle est indisposée, comme ceci est affirmé par la‬‬
‫‪tradition prophétique et le consensus.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > رشوط الصالة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود والرتمذي وابن ماجه وأمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬اعئشة بنت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ِخار املرأة‪َّ ،‬اذلي ُت َغ ِّطي به رأَ َسها ُ‬
‫وعنقها‪.‬‬ ‫اتل ْغطية؛ ومنه‪َ ِ :‬‬ ‫َّ ْ‬
‫خمري‪ ،‬وهو‪َّ :‬‬ ‫َ‬
‫ِ‬ ‫• ِِخار ‪ :‬من اتل ِ‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ختتلف باختالف املصلِّني‪ ،‬من حيث اجلنس‪ ،‬ومن حيث ِّ‬
‫الس ُّن‪.‬‬
‫ُ‬
‫الصالة‬
‫ُ‬
‫والعورة يف َّ‬ ‫َّ‬
‫لصحتها‪،‬‬ ‫أن سرت العورة يف الصالة ٌ‬
‫رشط‬
‫َّ‬
‫‪.1‬‬
‫ِ‬
‫ً‬ ‫َُْ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫َ‬
‫‪ .2‬أن احليض لألنىث من عالمات بلوغها‪ ،‬ولو لم تبلغ ِخسة عْش اعما‪.‬‬
‫ِّ‬ ‫َ ُ ِّ‬ ‫َّ‬
‫‪ .3‬أن اجلارية إذا بلغت لكفت باألحاكم الْشعية لكها‪.‬‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫‪ .4‬أن املرأة إذا بَلغت وجب عليها عند الصالة أن تسرت رأسها‪.‬‬
‫َ‬ ‫َّ‬ ‫ُ‬
‫مفهوم احلديث‪ :‬أن من دون ابللوغ ت ِص ُّح صالتها بغري ِِخار‪.‬‬ ‫‪.5‬‬

‫‪50‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫سنن أيب داود‪ ،‬سليمان بن األشعث أبوداود‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ ،‬املكتبة العرصية‪ ،‬صيدا‪ ،‬بريوت‪ .‬صحيح اجلامع الصغري وزيادته‪،‬‬
‫حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬املكتب اإلساليم‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة ‪1408‬ه‪ .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬أمحد بن حنبل أبو عبداهلل الشيباين‪،‬‬
‫حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط و اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬حتت إرشاف‪ :‬عبد اهلل بن عبد املحسن الرتيك‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1421‬ه‪2001 ،‬م‪ .‬سنن‬
‫الرتمذي‪ ،‬حممد بن عيىس الرتم ذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪ :‬أمحد حممد شاكر‪ ،‬وحممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬وإبراهيم عطوة عوض‪ ،‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف‬
‫ابلايب احلليب‪ ،‬مرص‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪1395 ،‬ه‪1975 ،‬م‪ .‬سنن ابن ماجه‪ ،‬ابن ماجه حممد بن يزيد القزويين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء‬
‫الكتب العربية‪ ،‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ .‬تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من بلوغ املرام‪ ،‬صالح بن فوزان بن عبد اهلل الفوزان‪ ،‬اعتىن بإخراجه‬
‫عبدالسالم بن عبد اهلل السليمان‪ ،‬الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1427‬ه‪2006 ،‬م‪ .‬توضيح األحاكم ِمن بلوغ املرام‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪،‬‬
‫املكرمة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة ‪1423‬ه‪2003 ،‬م‪ .‬فتح ذي اجلالل واإلكرام رشح بلوغ املرام‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬حتقيق‪ :‬صبيح‬
‫ُّ‬ ‫مكتبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫بن حممد رمضان‪ ،‬وأم إرساء بنت عرفة‪ ،‬املكتبة اإلسالمية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1427‬ه‪ .‬سبل السالم‪ ،‬حممد بن إسماعيل الصنعاين‪ ،‬دار احلديث‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫بدون طبعة وبدون تاريخ‪ .‬بلوغ املرام من أدلة األحاكم‪ ،‬أمحد بن يلع بن حجر العسقالين‪ ،‬دار القبس للنْش واتلوزيع‪ ،‬الرياض‪ ،‬اململكة العربية‬
‫السعودية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1435‬ه‪ 2014 ،‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10637( :‬‬

‫‪51‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Elles ne doivent pas les rattraper. Quand


l'une des femmes du Prophète (sur lui la ‫صىل اهلل‬- ‫ اكنت املرأة من نساء انليب‬،‫ال يقضني‬
paix et le salut) avait ses lochies, elle ‫ تقعد يف انلفاس أربعني ْللة ال‬-‫عليه وسلم‬
s'abstenait pendant quarante jours et le
Prophète (sur lui la paix et le salut) ne lui ‫ بقضاء‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫يأمرها انليب‬
ordonnait pas de rattraper les prières ‫صالة انلفاس‬
manquées à cause des lochies.
:‫ احلديث‬.849
**

849. Hadith:
َ
‫األز ِديَّة يعين ُم َّسة‬ ْ ‫ حدثتين‬:‫ قال‬،‫َع ْن َكثري بن ز َياد‬
Kathîr ibn Ziyâd relate : « Al-Azdiyyah, c'est-à-dire
ِ ِ ِ
Mussah, m'a raconté : « Quand j'accomplis le َّ‫ يَا أُم‬:‫ت‬ ُ ْ‫ىلع أُ ِّم َسلَ َم َة َف ُقل‬
ََ ُ ْ َ َ َ ُ ْ َ َ
‫ حججت فدخلت‬:‫قالت‬
َ‫اء َي ْقضني‬ ْ
َ‫ إ َّن َس ُم َر َة بن جندب يَأ ُم ُر النِّس‬،‫املؤ ِمنني‬ ْ
pèlerinage, j'entrai chez Umm Salamah et lui dis : « Ô,
َ ِ
mère des croyants ! Samurah ibn Jundub ordonne aux ِ ِ
َ َ َ َ َ َْ َ ْ َ ََ َْ َ َ َ
femmes de rattraper les prières manquées pendant les ‫الم ْرأ ُة من‬ ‫ت‬ِ ‫ «ال يق ِضني اكن‬:‫يض فقالت‬ ِ ‫صالة الم ِح‬
َ ُ َُْ
ِ ‫ تقعد ِيف انلِّف‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ن ِ َسا ِء انليب‬
règles ! » Elle dit : « Elles ne doivent pas les rattraper.
‫اس‬
َ ْ َ ًَ َ َ ََْ
Quand l'une des femmes du Prophète (sur lui la paix et
le salut) avait ses lochies, elle s'abstenait pendant -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ني يلْلة ال يَأ ُم ُرها انليب‬ ‫أرب ِع‬
quarante jours et le Prophète (sur lui la paix et le salut) َ ِّ َ َ َ َ
‫ و«كنا نطيل ىلع‬:‫اس» ويف رواية‬ ِ ‫بِقضا ِء صال ِة انلف‬
ne lui ordonnait pas de rattraper les prières manquées
ََ َ ‫ُو ُجوهنا ب‬
à cause des lochies. » » Dans une version : « Nous .»‫ من اللكف‬-‫تعين‬- ‫الو ْر ِس‬ ِ
nous couvrions le visage de zédoaire en poudre, afin
de cacher les taches cutanées» .
.‫ حسن‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Bon.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ ىلع فتوى‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫استدركت أمنا أم سلمة‬
**

Umm Salamah (qu'Allah l'agrée) a corrigé un verdict


émis par le noble compagnon Samurah ibn Jundub
(qu'Allah l'agrée), qui ordonnait aux femmes de ،-‫ريض اهلل عنه‬- ‫الصحايب اجلليل سمرة بن جندب‬
rattraper les prières qu'elles manquaient pendant leurs ‫وهذا ملا ألزم النساء بقضاء الصالة املرتوكة زمن‬
règles. Elle dit donc : « Elles ne doivent pas les
:‫ ( ال يقضني) أي‬:-‫ريض اهلل عنها‬- ‫ فقالت‬،‫احليض‬
rattraper », c'est-à-dire les prières. Ensuite, elle َّ
s'expliqua en disant : « Quand l'une des femmes du ‫ هذه الفتوى‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫كما عللت‬،.‫الصالة‬
Prophète (sur lui la paix et le salut) avait ses lochies, ‫صىل اهلل‬- ‫ (اكنت املرأة من نساء انليب‬:‫منها بقوهلا‬
elle s'abstenait pendant quarante jours et le Prophète
(sur lui la paix et le salut) ne lui ordonnait pas de ‫ تقعد يف انلفاس أربعني يللة ال يأمرها‬-‫عليه وسلم‬
rattraper les prières manquées à cause des lochies ». )‫ بقضاء صالة انلفاس‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬
Ici, le terme « Les femmes du Prophète (sur lui la paix
-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫واملراد بنسائه غري أزواجه‬
et le salut) » désigne ses filles et ses proches, autres
que ses épouses. Le terme « femmes » est général et ‫ وأن النساء أعم من الزوجات‬،‫من بنات وقريبات‬
englobe non seulement les épouses, mais aussi les ‫ وهاهنا‬.‫دلخول ابلنات وسائر القرابات حتت ذلك‬
filles et autres proches. Ce ḥadith demande un
éclaircissement, dans le sens où Massah a interrogé ‫إلخ) ذلك‬... ‫ (تقعد يف انلفاس‬:‫ وهذا يف قوهلا‬،‫إشاكل‬
َ
Umm Salamah (qu'Allah l'agrée) au sujet du statut de ‫ عن حكم‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫أن ُم َّسة سألت أم سلمة‬
la prière pour celle qui a ses règles, en relatant que
Samurah ibn Jundub (qu'Allah l'agrée) ordonnait qu’elle ‫الصالة يف حالة احليض وأخربت عن سمرة أنه يأمر‬
soit rattrapée, alors que Umm Salamah lui a répondu ‫ واجلواب‬.‫بها وأجابت أم سلمة عن صالة انلفساء‬
en parlant des lochies. Deux réponses sont possibles :
‫ أن املراد باملحيض ها هنا هو‬:‫ األول‬:‫عنه من وجهني‬
La première consiste à dire que les règles mentionnées
dans la question ne sont autres que les lochies, comme ‫ أن أم سلمة أجابت‬:‫ واثلاين‬.‫انلفاس بقرينة اجلواب‬

52
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫مدة من ‪on le comprend de la réponse. La deuxième consiste à‬‬ ‫ً‬


‫عن الصالة حال انلفاس اذلي هو أقل‬
‫‪dire que Umm Salamah (qu'Allah l'agrée) a répondu en‬‬
‫احليض‪ ،‬فإن احليض قد يتكرر يف السنة اثنا عْش مرة ‪parlant des lochies, dont la durée est inférieure à celle‬‬
‫وانلفاس ال يكون مثل ذلك‪ ،‬بل هو أقل منه جدا‪des règles, qui elles se répètent douze fois dans ،‬‬
‫ًّ‬
‫‪l'année, contrairement aux lochies. C’est comme si elle‬‬
‫فقالت إن الشارع قد عفا عن الصالة يف حال‬
‫‪avait dit : si le Législateur a dispensé de rattraper les‬‬
‫انلفاس اذلي ال يتكرر‪ ،‬فكيف ال يعفو عنها يف حال ‪prières manquées pendant les lochies, alors que‬‬
‫احليض اذلي يتكرر‪ ،‬واهلل أعلم‪ .‬قوهلا‪( :‬وكنا نطيل ‪celles-ci ne se répètent pas, comment pourrait-Il ne pas‬‬
‫‪dispenser de rattraper celles que l'on manque pendant‬‬ ‫ِّ‬
‫ىلع وجوهنا) أي نلطخ والطيل االدهان‪ .‬قوهلا‪les règles qui elles, se répètent ; et Allah est plus :‬‬
‫(الورس) الورس نبات أصفر تتخذ منه الغمرة ‪Savant. « Nous nous couvrions le visage de zédoaire‬‬
‫‪», c’est-à-dire : à cause des taches de cutanées » : le‬‬ ‫ََ‬
‫للوجه‪( .‬تعين من اللكف) لون بني السواد واحلمرة‬
‫‪zédoaire est une fleur de couleur jaune à partir de‬‬
‫‪laquelle on fait une crème pour le visage. Quant aux‬‬ ‫ويه محرة كدرة تعلو الوجه ويشء يعلو الوجه‪.‬‬
‫‪taches de cutanées, il s'agit ici des taches de couleur‬‬
‫‪entre le noir et le rouge, mais un rouge pas très vif, qui‬‬
‫‪apparaissent sur le visage.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الطهارة > احليض وانلفاس واالستحاضة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود والرتمذي وادلاريم وأمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أم سلمة ‪-‬ريض اهلل عنها‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬سنن أيب داود‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ً‬
‫• انلفاس ‪ :‬والدة املرأة‪ ،‬وسميت الوالدة نفاسا‪ :‬من اتلنفس‪ ،‬وهو التشقق واالنصداع‪ ،‬وانلفس هو ادلم‪.‬‬
‫ً‬
‫• تقعد ‪ :‬تمكث بعد والدتها من غري صالة وال صيام أربعني يوما‪.‬‬
‫الو ْرس ‪ :‬الورس بوزن الفلس نبت أصفر يكون بايلمن‪.‬‬ ‫• َ‬
‫ْ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬
‫َ ْ ٌ َ ْ َ َّ َ َ ُ ْ َ َ َ ُ ُ ُ ْ َ ْ ُ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َْ‬
‫يه محْ َرة كد َر ٍة تعلو ال َوجه‪.‬‬‫• اللكف ‪ :‬بِفت ِح الاك ِف َوالالمِ لون بني السوا ِد واحلمر ِة و ِ‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬انلفاس دم ترخيه الرحم مع الوالدة‪.‬‬
‫‪ .2‬انلفساء أحاكمها يه أحاكم احلائض‪ ،‬فيما جيب وَيرم ويكره ويباح‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .3‬جتلس انلفساء أربعني يوما تكف نفسها عما يفعله الطاهرات‪ ،‬فترتك الصالة وحنوها‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .4‬احلديث ديلل ىلع أن أكرث مدة انلفاس أربعون يوما‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .5‬ال يثبت حكم انلفاس إال إذا وضعت ما تبني فيه خلق إنسان‪ ،‬وأقل مدة يتبني فيها خلق اإلنسان واحد وثمانون يوما من ابتداء احلمل‪،‬‬
‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫وَغبلها تسعون يوما؛ ألن اخللق أربعون يوما نطفة؛ وأربعون يوما علقة؛ وأربعون مضغة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫إرواء الغليل يف ختريج أحاديث منار السبيل لألبلاين‪ ،‬إرشاف‪ :‬زهري الشاويش‪ ،‬ط‪ ،2‬املكتب اإلساليم ‪ -‬بريوت‪1405 ،‬ه‪ .‬توضيح األحاكم للشيخ‬
‫َّ‬
‫البسام‪ ،‬ط‪ ،5‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة املكرمة‪1423 ،‬ه‪ .‬تسهيل اإلملام للشيخ صالح الفوزان‪ ،‬بعناية‪ :‬عبدالسالم السليمان‪ ،‬ط‪1427 ،1‬ه‪ .‬منحة العالم‬
‫للشيخ عبد اهلل بن صالح الفوزان‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1427 ،‬ه‪ .‬سنن أيب داود‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ ،‬املكتبة العرصية‪،‬‬
‫بريوت‪ .‬فتاوى اللجنة ادلائمة‪ ،‬املجموعة األوىل‪ :‬اللجنة ادلائمة للبحوث العلمية واإلفتاء‪ ،‬مجع وترتيب‪ :‬أمحد بن عبد الرزاق ادلويش‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10008( :‬‬

‫‪53‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Rien ne coupe la prière, mais repoussez‬‬ ‫ال يقطع الصالة يشء وادرءوا ما استطعتم فإنما‬
‫‪autant que vous le pouvez, car c’est certes‬‬
‫!‪un diable‬‬ ‫هو شيطان‬
‫‪ .850‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪850. Hadith:‬‬
‫عن أيب سعيد اخلدري ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬قال ‪Abû Sa’îd Al-Khudrî (qu’Allah l’agrée) relate que le‬‬
‫‪Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Rien‬‬
‫الصالة‬ ‫ع‬‫ط‬‫رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪« :-‬ال َي ْق َ‬
‫استَ َط ْعتُم فإنَّما هو َش َ‬
‫َُْ َ ْ‬
‫‪ne coupe la prière, mais repoussez autant que vous le‬‬
‫! »‪pouvez, car c’est certes un diable‬‬ ‫يطان»‪.‬‬ ‫يشء وادرءوا ما‬
‫درجة احلديث‪ :‬ضعيف‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Faible.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫حىك أبو سعيد عن رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪Abû Sa’îd Al-Khudrî (qu’Allah l’agrée) relate que le -‬‬
‫**‬

‫‪Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Rien‬‬


‫أنه قال‪" :‬ال يقطع الصالة يشء"‪ ،‬أي‪ :‬ال يبطلها يشء ‪ne coupe la prière… » C’est-à-dire : rien qui passe‬‬
‫مر بني يدي املصيل‪" .‬وادرءوا" أي‪ :‬ادفعوا املار "ما ‪devant le fidèle n’invalide sa prière. « …mais‬‬
‫‪repoussez… » : Empêchez celui qui essaie de passer,‬‬
‫استطعتم"‪"،‬فإنما هو" أي‪ :‬املار "شيطان" وهذا من‬
‫« ‪ou qui passe, devant vous durant votre prière.‬‬
‫التشبيه ابلليغ‪ .‬قيل حديث القطع‪ ،‬بمرور املرأة ‪…autant que vous le pouvez… » : Il a été dit que le‬‬
‫وغريها منسوخ بهذا احلديث‪ ،‬ولكنه حديث ‪ḥadith évoquant l’invalidité de la prière à cause du‬‬
‫‪passage de la femme, ou autres [comme : le chien,‬‬
‫ضعيف‪ ،‬ولكن يقويه عمل الصحابة ومجهور ‪l’âne, etc.] a été abrogé par ce ḥadith. « …car c’est‬‬
‫‪certes… » : Celui qui passe devant le fidèle durant sa‬‬ ‫العلماء‪.‬‬
‫‪prière. « …un diable. » : En effet ! Voilà une‬‬
‫‪comparaison éloquente.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > سنن الصالة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود‪.‬‬
‫ْ ْ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو سعيد اخلُد ِري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ادرؤوا ما استطعتم ‪ :‬املعىن‪ :‬ادفعوا املار أمام قبلتكم‪ ،‬ويلكن ذلك بأسهل ما يغلب ىلع الظن دفعه به‪.‬‬
‫• الصالة ‪ :‬اتلعبد هلل تعاىل بأقوال وأفعال معلومة‪ ،‬مفتتحة باتلكبري‪ ،‬خمتتمة بالتسليم‪.‬‬
‫• الشيطان ‪ :‬يطلق ىلع‪ :‬لك اعت متمرد من اجلن أو اإلنس‪ُ ،‬‬
‫وس ِّيم بذلك إما بلعده عن احلق‪ ،‬أو لالحرتاق يف أصل خلقته‪.‬‬ ‫ٍ‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُ ِّ‬ ‫ُ ِّ‬ ‫َّ‬
‫للم َصيل سرتة‪.‬‬ ‫المصيل‪ ،‬ولو لم يكن‬ ‫أن الصالة ال يقطعها ُّ‬
‫أي مار أمام‬ ‫‪.1‬‬
‫‪ .2‬أمر الشارع بدرء املار أمام املصيل بقدر استطاعته‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ .3‬اجلمع بني هذا احلديث وحديث أيب ذر ‪-‬ريض اهلل عنه‪ ،-‬اذلي فيه أن الصالة يقطعها‪ :‬املرأة واحلمار واللكب األسود‪ :‬أن اثلاين حممول ىلع نقص‬
‫الصالة‪ ،‬بشغل القلب اجلمع‪ ،‬فمرور هذه اثلالثة املذكورة وإن اكن ينقص الصالة لكنه ال يبطلها‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫السنن‪ ،‬أليب داود سليمان بن األشعث أبو داود السجستاين األزدي‪ ،‬دار الفكر‪ ،‬حتقيق ‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ .‬توضيح األحاكم من بلوغ املرام‬
‫لعبداهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة ‪ ،‬ط اخلامسة ‪1423‬ه‪ .‬منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن صالح الفوزان‪،‬‬
‫ط ‪1427 ،1‬ه‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬الرياض‪ .‬مشاكة املصابيح للتربيزي‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬ط‪ ،3‬املكتب اإلساليم‪ ،‬بريوت‪1985 ،‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10873( :‬‬

‫‪54‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َْ ُ ْ َ َ ٌ َْ َ َْْ ُ َ ْ َ ُ‬
‫ني اثنني َوه َو غضبان‬
‫‪Que nul ne juge entre deux personnes alors‬‬
‫‪qu'il est en colère.‬‬
‫الحيكم أحد ب‬
‫‪ .851‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪851. Hadith:‬‬
‫‪'Abdurrahmân ibn Abi Bakrah relate : "mon père écrivit‬‬ ‫عن عبد الرمحن بن أيب بكرة قال‪« :‬كتب أيب ‪-‬أو‬
‫َ ْ َ ُ َ‬ ‫ُ‬
‫كتبت هل‪ -‬إىل ابنه عبيد اهلل بن أيب بك َرة َوه َو ق ٍ‬
‫‪-ou j'écrivis pour lui - à son fils 'Ubaydullâh ibn Abi‬‬
‫اض‬
‫‪Bakrah, qui était juge au Sakastan : "Ne juges pas entre‬‬
‫َْ ُ ْ ََْ َْْ‬ ‫ْ َ َ َْ‬
‫‪deux personnes quand tu es en colère, car j'ai entendu‬‬ ‫ني وأنت غضبان‪،‬‬ ‫ب ِ ِس ِجستان‪ :‬أن ال حتكم بني اثن ِ‬
‫‪le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) dire :‬‬ ‫فإين سمعت رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يقول‪:‬‬
‫الَيكم أحد بني اثنني وهو غضبان»‪َ .‬و ِيف ِر َوايَ ٍة‪:‬‬
‫‪"Que nul ne juge entre deux personnes alors qu'il est‬‬
‫‪en colère". Dans une version : "Qu'un juge ne juge pas‬‬
‫َ ْ ُ‬ ‫َْْ‬ ‫َ ْ َ َّ َ َ ٌ‬
‫"‪entre deux personnes alors qu'il est en colère.‬‬ ‫ني وهو غضبَان»‪.‬‬‫«ال يق ِضني حكم بني اثن ِ‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫اس ‪Le sage Législateur a interdit le fait qu'un juge tranche‬‬ ‫ني َّ‬ ‫أن َيكم احلاكم بَ ْ َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫انل ِ‬ ‫نىه الشارع احلكيم‬
‫**‬

‫ِ‬
‫ب يُ َ‬ ‫َ َّ َ‬
‫الغ َض َ‬ ‫َ ْ‬
‫ُ‬ ‫َو ُهو غضبَان؛ ذلك ألن‬
‫‪entre deux personnes alors qu'il est en colère. En effet,‬‬
‫ن‬ ‫اتلواز‬ ‫ىلع‬ ‫ثر‬ ‫ؤ‬
‫َْ َْ َْ َ ُ‬
‫‪la colère influe sur l'équilibre de l'individu, qui, sous‬‬
‫الشخيص لإلنسان فذللك ال يُؤمن أن يظ ِل ًم أ ْو خي ِطئ ‪cette colère, n'est pas à l'abri de commettre une‬‬
‫َ َ ْ ً‬ ‫َ ُ‬ ‫َ‬
‫‪injustice ou une erreur, ce qui reviendrait à léser celui‬‬
‫حال غ َض ِب ِه؛ فيَكون ذلِك ُظلما ىلع‬ ‫ِ‬
‫َّ‬
‫الصواب يف‬
‫ً‬ ‫ْ ُ َ َْ َ ْ ًَ‬
‫رسة َىلع‬
‫‪des protagonistes à l'encontre duquel le verdict est‬‬
‫‪prononcé et serait une source de regret et de péché‬‬ ‫احلاك ِم وإثما عليه‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫املحكومِ علي ِه وح‬
‫‪pour le juge.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > القضاء > آداب القايض‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫َُ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو بكرة نفيع بن احلارث اثلقيف ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ َ َ َ ٌَ‬
‫الهن ِد‪.‬‬
‫• ب ِ ِس ِجستان ‪ :‬م ِدينة ِإىل ِجهة ِ‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُ َ ْ ٌ‬
‫ني وهو غضبَان‪.‬‬ ‫الق ِ َ ْ َ ْ ُ َ َ ْ َ َ ْ َ‬ ‫َُْ ُ ََ َ‬
‫‪َ .1‬يرم ىلع‬
‫ايض أن َيكم بني اخلصم ِ‬ ‫َ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬
‫َّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َّ ُ َّ ْ‬
‫ال‪.‬‬ ‫َ‬ ‫َُّ‬
‫ايض فيمنعه ِمن سدا ِد انلظ ِر يف ادلعوى‪ ،‬واس ِتقام ِة احل ِ‬ ‫انليه أن الغضب يش ِّوش ىلع الق ِ‬ ‫‪ِ .2‬علة‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ٍّ‬ ‫ُْ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َْ َ َُ ُ ْ‬ ‫َّ َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ُ َّ َ َ ْ َ ُ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َْ َ ْ ُ َ‬
‫ايض ِمن حس ِن انلظ ِر ِيف الق ِضي ِة ويش ِوش فِكره ِمن جوع مق ِل ٍق‪ ،‬أو شبع مف ِرط‪ ،‬أو هم مز ِعج‪ ،‬أو بر ٍد‪،‬‬ ‫َ‪ .3‬أحلق العلماء ‪-‬هلذا املعىن‪ -‬لك ما يمنع الق ِ‬
‫اطر‪.‬‬ ‫ُ ْ ُ َْ‬ ‫ْ َ ٍّ َ َ‬
‫ين‪ ،‬أو حنو ذلك مما يش ِغل اخل ِ‬ ‫أو حر ش ِديد ِ‬
‫‪ .4‬أن الكتابة باحلديث اكلسماع من الشيخ يف وجوب العمل‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪.‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬بدون طبعة‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪1423 ،‬ه‪ .‬اإلملام بْشح عمدة األحاكم‪ ،‬إلسماعيل‬
‫األنصاري‪ ،‬ط دار الفكر بدمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1381 ،‬ه‪ .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم للبسام‪ ،‬حققه وعلق عليه وخرج أحاديثه وصنع‬
‫فهارسه‪ :‬حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬ط‪ ،10‬مكتبة الصحابة‪ ،‬األمارات ‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪1426 ،‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم للنجيم‪ ،‬ط‪ ،2‬دار علماء‬
‫السلف‪1414 ،‬ه‪ .‬عمدة األحاكم من الكم خري األنام صىل اهلل عليه وسلم لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪:‬‬
‫عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬ط‪ ،2‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق ‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪1408 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)2988( :‬‬

‫‪55‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Le fait que l’un d’entre vous s’entête à َ ْ َ ُ َّ َ َ ْ َ


‫ألن يلج أحدكم يف يمينه يف أهله آثم هل عند‬
respecter son serment au détriment de sa
ُ َ َ َّ َ ُْ
famille représente, auprès d’Allah, un ‫ارته اليت فرض‬ ‫ من أن يعطي كف‬-‫تعاىل‬- ‫اهلل‬
péché plus grand que d’annuler ce serment
en donnant ce qu’Allah lui a imposé» . ‫اهلل عليه‬
:‫ احلديث‬.852
**

852. Hadith:
Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager - ‫ قال رسول اهلل‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
َ
ُ ‫أل ْن يَلَ َّج‬
‫أحدكم يف يَ ِمي ِنه‬
d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Le fait que l’un
« :-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
ُ َ َ َّ َ
d’entre vous s’entête à respecter son serment au
ُْ َ ْ
détriment de sa famille représente, auprès d’Allah, un ‫يف أه ِله آثم هل عند اهلل تعاىل من أن يع ِطي كفارته‬
péché plus grand que d’annuler ce serment en donnant .»‫اليت فرض اهلل عليه‬
ce qu’Allah lui a imposé» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Lorsque le musulman prononce un serment qui ‫معىن احلديث إذا حلف املسلم يمينًا تتعلق بأهله‬
**

concerne sa famille et que celle-ci souffre du fait qu’il


ne veut pas revenir sur son serment, sachant que, dans ‫ويتْضرون بعدم حنثه وال يكون يف رجوعه عن‬
son cas, il n’encourt aucun péché s’il revient sur celui- ‫رص‬ ُّ ‫وي‬ ُ ‫ ثم هو يتمادى‬،-‫عز وجل‬- ‫يمينه معصية هلل‬
ci, cela représente alors un péché auprès d’Allah. S’il ً ً
‫ىلع إمضاء يمينه يف أهله أكرث إثما وأعظم جرما هل‬
persiste à respecter son serment, c’est donc un péché ِّ َ
ُ
plus grand que s’il s’en déliait et qu’il décidait de donner ‫ ألنه يتعني عليه أن يكفر‬،‫من الرجوع والكفارة‬
le prix de l’expiation, comme Allah l’a prescrit. On ‫مادى وال يُرص‬ َ َ َ ‫عن يمينه اليت‬
‫فرضها اهلل عليه وال يت‬
comprend qu’il lui est obligatoire d’expier son serment
qu’Allah lui a imposé et de ne pas s’entêter, à condition ‫ ما دام أن رجوعه عن يمينه ليس فيه‬،‫ىلع يمينه‬
que le fait de revenir sur son serment ne constitue pas ‫ بل إن تماديه وإرصاره ىلع يمينه‬،-‫تعاىل‬- ‫معصية هلل‬
un acte de désobéissance à Allah (Gloire sur Lui).
،‫معصية وإثم عظيم؛ ملا يف ذلك من اإلرضار باألهل‬
Plutôt, c’est son entêtement et sa persévération dans
َ َ
son sermon qui est un acte de désobéissance et un ‫ (إذا‬:‫ ويف الصحيحني‬،‫وقد جعل اهلل هل يف األمر سعة‬
immense péché étant donné le préjudice et le tort qu’il ‫ فأت اذلي‬،‫حلفت ىلع يمني فرأيت غريها خريا منها‬
cause à sa famille alors qu'Allah lui a accordé de la
latitude dans son affaire. Dans les deux recueils .)‫ وكفر عن يمينك‬،‫هو خري‬
authentiques, le hadith suivant est rapporté : « Lorsque
tu as prononcé un serment et qu’ensuite tu voit qu’il y
avait mieux à faire, alors fais ce qu’il y a de mieux et
expie ton serment. » Voir : « Charh Sahîh Muslim »
(Volume : 11 / Page : 123), de Nawawî. « Fath
Al Barî » (Volume : 11 / Page : 519), d’Ibn Hajar. «
Mirqât al Mafâtîh » (Volume : 6 / Page : 2339), d’Al Qârî.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > األيمان وانلذور > األيمان‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
َ
.‫ وال يكفر‬،‫ يتمادى فيها‬: ‫• يَل َّج‬

56
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫• آثم ‪ :‬أكرث ً‬
‫إثما‪.‬‬
‫• أن يعطي كفارته اليت افرتض اهلل عليه ‪ :‬أن َينث بيمينه ثم يدفع الكفارة اليت فرضها اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬ىلع حنث بيمينه‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُْ‬ ‫ْ‬
‫المق َسم عليه إذا اكن ذلك أفضل من تنفيذه‪.‬‬ ‫‪ .1‬طلب احلِنث بايلمني‪ ،‬وعدم تنفيذ‬
‫اتل َمادي وزيادة يف اإلثم‪.‬‬
‫‪ .2‬اإلرصار ىلع ايلمني رغم ما يف غريها من فضل عليها نوع من َّ‬

‫‪ .3‬احلث ىلع االقتداء برسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬


‫‪ .4‬احلث ىلع إبعاد الْضر عن األهل‪ ،‬وراعيتهم بمنهج اهلل ال باألهواء املضطربة‪.‬‬
‫‪ .5‬الرجوع عن اخلطأ ُخري من َّ‬
‫اتلمادي فيه‪.‬‬
‫‪ .6‬جواز احللف من غري استحالف‪.‬‬
‫‪ .7‬احلث ىلع معاملة األهل باحلسىن واالستيصاء بهم خريا‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫رشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الطبعة‪ 1426 :‬ـه بهجة انلاظرين‪ ،‬تأيلف‪ :‬سليم بن عيد‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري‬ ‫اهلاليل‪ ،‬انلارش‪ :‬دار ابن اجلوزي ‪ ،‬سنة النْش‪ 1418 :‬ه‪1997 -‬م‬
‫انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق انلجاة الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1422 ،‬ـه صحيح مسلم‪ ،‬تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق انلارش‪:‬‬
‫دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف ‪ :‬حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي ‪ ،‬حتقيق‪ :‬د‪ .‬ماهر بن ياسني الفحل ‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪،‬‬
‫‪ 1428‬ـه املنهاج رشح صحيح مسلم‪ ،‬تأيلف‪ :‬حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪ 1392‬ـهفتح‬
‫ابلاري رشح صحيح ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬أمحد بن يلع بن حجر العسقالين‪ ،‬رقمه وبوب أحاديثه‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬انلارش‪ :‬دار املعرفة ‪ -‬بريوت‪،‬‬
‫‪ 1379‬ـهمرقاة املفاتيح رشح مشاكة املصابيح‪ ،‬تأيلف‪ :‬يلع بن سلطان القاري‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الفكر‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)8963( :‬‬

‫‪57‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Que l'un d'entre vous prenne ses cordes, se‬‬ ‫ُ َُُ‬ ‫َ‬
‫‪rende à la montagne pour en revenir avec‬‬ ‫ألن يأخذ أحدكم أحبله ثم يأيت اجلبل‪ ،‬فيأيت‬
‫َ َ ُ َّ‬ ‫َ‬
‫‪un fagot sur le dos qu'il vendra, et par le‬‬ ‫حبُ ْزمة من حطب ىلع ظهره فيبيعها‪ ،‬فيكف اهلل‬
‫‪biais duquel Allah le mettra à l'abri du‬‬ ‫ْ َ‬ ‫بها وجهه‪ٌ ،‬‬
‫‪besoin, est meilleur pour lui que de‬‬ ‫خري هل من أن يسأل انلاس‪ ،‬أعطوه أو‬
‫‪demander aux gens. Qu'ils lui donnent ou‬‬ ‫ََُ‬
‫منعوه‬
‫‪non.‬‬
‫‪ .853‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪853. Hadith:‬‬
‫ً َ‬ ‫عن الزبري بن َ‬
‫‪Abû ‘Abdillah Az-Zubayr ibn Al-‘Awwâm (qu’Allah‬‬ ‫الع َّوام ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪« :‬ألن‬
‫ُ َُ‬
‫يأخذ أحدكم أحبُله ثم يأيت اجلبل‪ ،‬فيأيت ِِبُ ْز َمة من‬
‫‪l’agrée) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix‬‬
‫‪et le salut) a dit : « Que l'un d'entre vous prenne ses‬‬
‫ك َّف اهلل بها وجهه‪ٌ ،‬‬ ‫ََ ُ‬
‫‪cordes, se rende à la montagne pour en revenir avec‬‬ ‫خري‬ ‫حطب ىلع ظهره فيبيعها‪ ،‬في‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫‪un fagot sur le dos qu'il vendra, et par le biais duquel‬‬ ‫هل من أن يسأل انلاس‪ ،‬أع َطوه أو منعوه»‪.‬‬
‫‪Allah le mettra à l'abri du besoin, est meilleur pour lui‬‬
‫‪que de demander aux gens. Qu'ils lui donnent ou non .‬‬
‫»‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫معىن احلديث‪ :‬أن اكتساب املرء من عمل يده خري هل ‪Signification du ḥadith : Que l'homme gagne sa vie du‬‬
‫**‬

‫‪travail de ses mains est meilleur pour lui que de‬‬ ‫ََُ‬
‫يسأل انلاس أمواهلم‪ :‬أعطوه أو منعوه‪ ،‬فاذلي ‪demander aux gens, qu'ils lui donnent ou non. Ainsi,‬‬ ‫َََ‬
‫من أن‬
‫يأخذ حبله وخيرج إىل املرايع واملزارع‪ ،‬والغابات‪celui qui prend des cordes et sort dans les prairies, les ،‬‬
‫‪champs et les forêts, ramasse du bois, le porte sur son‬‬
‫فيجمع احلطب وَيمله ىلع ظهره ويبيعه؛ فيحفظ‬
‫‪dos et ensuite le vend, préservant ainsi sa dignité et‬‬
‫بذلك ىلع نفسه كرامتها وعزتها؛ وييق وجهه ذلة ‪évitant de se rabaisser à mendier, est dans une‬‬
‫خري هل من أن يسأل انلاس أعطوه أو َمنَ ُعوه؛ ‪meilleure situation que s'il demandait aux gens, qu'ils‬‬ ‫املسألة‪ٌ ،‬‬
‫‪lui donnent ou non. En effet, demander aux autres est‬‬
‫‪une humiliation. Or, le croyant est une personne fière‬‬ ‫فسؤال انلاس مذلة‪ ،‬واملؤمن عزيز غري ذيلل‪.‬‬
‫‪et honorable, non pas une personne qui s'humilie.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > ابليوع‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه ابلخاري‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬الزبري بن َ‬
‫الع َّوام ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ُ َ ُّ‬
‫• أحبله ‪ :‬مجع حبل‪ ،‬وهو‪ :‬ما تشد به األشياء‪.‬‬
‫• فيكف ‪ :‬يغنيه بثمنها عن سؤال انلاس‬
‫• منعوه ‪ :‬ردوه ولم يعطوه‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُّ‬
‫‪ .1‬احلَض ىلع اتلعفف عن املسألة واتلزنه عنها‪.‬‬
‫َ‬ ‫ُ َ َّ ُ‬
‫الملكف ِح َرفة بسيطة وحقرية يف نظر انلاس‪.‬‬ ‫‪ .2‬احلث ىلع العمل تلحصيل الرزق‪ ،‬ولو امتهن‬
‫‪ .3‬إجهاد انلفس يف حتصيل الرزق احلالل‪.‬‬
‫ُ ْ‬
‫‪ .4‬ال حتل املسألة مع القدرة ىلع العمل وكسب الرزق‪.‬‬
‫‪ .5‬األخذ باألسباب والْشوع يف العمل ال ينايف اتلولك ىلع اهلل‪.‬‬

‫‪58‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .6‬بيان ملا يدخل ىلع السائل من ذل السؤال وهو ذل الرد إذا لم يعط‪.‬‬
‫ً‬
‫صغريا ال قيمة هل يف نظر انلاس‪.‬‬ ‫ً‬
‫يسريا‬ ‫‪ .7‬ال ينبيغ احتقار العمل واالستحياء منه ولو اكن‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫نزهة املتقني‪ ،‬تأيلف‪ٌ :‬‬
‫مجع من املشايخ‪،‬‬ ‫بهجة انلاظرين‪ ،‬تأيلف‪ :‬سليم بن عيد اهلاليل‪ ،‬انلارش‪ :‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬سنة النْش‪ 1418 :‬ه‪1997 -‬م‬
‫انلارش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1397 :‬ه‪ ،‬الطبعة الرابعة عْش ‪ 1407‬ـهصحيح ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد‬
‫زهري انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق انلجاة الطبعة األوىل‪ 1422 ،‬ـهرياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي ‪ ،‬حتقيق‪ :‬د‪ .‬ماهر بن ياسني‬
‫الفحل‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1428 ،‬ـه األدب انلبوي‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد عبد العزيز الشاذيل‪ ،‬انلارش‪ :‬دار املعرفة‪ ،‬الطبعة الرابعة‪ 1423 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3785( :‬‬

‫‪59‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Demain, je donnerai l’étendard à un


homme qui aime Allah et Son messager, qui ‫ألعطني الراية غدا رجال حيب اهلل ورسوهل‬
est aimé d’Allah et de Son messager et à qui ‫ يفتح اهلل ىلع يديه‬،‫وحيبه اهلل ورسوهل‬
Allah donnera la victoire» .
:‫ احلديث‬.854
**

854. Hadith:
Sahl Ibn Sa’d As-Sâ’idî (qu’Allah l’agrée) relate que le -‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن سهل بن سعد الساعدي‬
messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « ً
Demain, je donnerai l’étendard à un homme qui aime
‫ "ألعطني الراية غدا رجال َيب اهلل ورسوهل‬:‫مرفواع‬
Allah et Son messager, qui est aimé d’Allah et de Son ‫ فبات انلاس‬،‫ يفتح اهلل ىلع يديه‬،‫وَيبه اهلل ورسوهل‬
messager et à qui Allah donnera la victoire. » Les gens ‫يدوكون يللتهم أيهم يعطاها فلما أصبحوا غدوا ىلع‬
discutèrent toute la nuit, se demandant qui recevrait
l’étendard. Au matin, ils se présentèrent au messager ‫ لكهم يرجو أن‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
d’Allah (sur lui la paix et le salut), chacun espérant le ‫ هو‬:‫ أين يلع بن أيب طالب؟ فقيل‬:‫ فقال‬:‫يعطاها‬
recevoir. [Mais] le prophète demanda (sur lui la paix et
le salut): - « Où est ‘Alî Ibn Abî Tâlib ? » - « Il souffre ،‫ فبصق يف عينيه‬،‫ فأرسلوا إيله فأيت به‬،‫يشتيك عينيه‬
des yeux. » lui répondit-on. On le fit amener et le ‫ فأعطاه الراية‬،‫وداع هل فربأ كأن لم يكن به وجع‬
prophète (sur lui la paix et le salut) lui postillonna dans
‫ ثم ادعهم‬،‫ انفذ ىلع رسلك حىت تزنل بساحتهم‬:‫فقال‬
les yeux et invoqua en sa faveur si bien qu'il guérit
comme s’il n’avait jamais souffert. Le prophète (sur lui - ‫إىل اإلسالم وأخربهم بما جيب عليهم من حق اهلل‬
la paix et le salut) lui donna alors l’étendard et dit : « ‫ فواهلل ألن يهدي اهلل بك رجال واحدا‬،‫ فيه‬-‫تعاىل‬
Avance sereinement, jusqu’à arriver à leur champ de
bataille. Puis, appelle-les à l’Islam et informe les des ."‫خري لك من محر انلعم‬
devoirs qu’ils auront vis-à-vis d’Allah en embrassant
l’Islam. En effet, par Allah, le fait qu’Allah guide par ta
cause un seul homme vaut mieux pour toi que les
chamelles brunes»!
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


ُّ َّ َ ُ َّ َّ َ
‫ بْش الصحابة‬-‫اَّلل َعليْ ِه َو َسل َم‬ ‫صىل‬- ‫أن انليب‬
**

Le prophète (sur lui la paix et le salut) annonça à ses


Compagnons qu’Allah allait les secourir contre les juifs
le lendemain, par le biais d’un homme de grande ‫بانتصار املسلمني ىلع ايلهود من الغد ىلع يد رجل هل‬
ٌ
valeur, un allié d’Allah et de Son messager. En ‫فضيلة عظيمة ومواالة هلل ولرسوهل فاستْشف‬
ٌّ
entendant cela, les Compagnons, par amour du bien,
‫ لك يود أن يكون هو ذلك الرجل من‬،‫الصحابة ذللك‬
convoitèrent cet honneur, chacun espérant être cet
homme. Lorsqu’ils se rendirent auprès du prophète (sur ‫ فلما ذهبوا ىلع املوعد طلب انليب‬،‫حرصهم ىلع اخلري‬
ً َّ َ ُ َّ َّ َ
lui la paix et le salut) au moment fixé, celui-ci demanda ‫ عليا وصادف أنه لم َيْض ِملا‬-‫اَّلل َعليْ ِه َو َسل َم‬ ‫صىل‬-
après ‘Ali, mais ce dernier était absent car il souffrait َّ َ
des yeux. Finalement, lorsqu’il vint, le prophète (sur lui ‫صىل‬- ‫ ثم حْض فتفل انليب‬،‫أصابه من مرض عينيه‬
َّ َ ُ َّ
la paix et le salut) postillonna dans ses yeux sa salive ‫ فيهما من ريقه املبارك فزال ما َيس‬-‫اَّلل َعليْ ِه َو َسل َم‬
bénie, ce qui le débarrassa complètement de toute َّ ً ً
‫ وأمره‬،‫به من األلم زواال اكمال وسلمه قيادة اجليش‬
douleur. Ensuite, il lui confia le commandement de
l’armée et lui ordonna d’avancer calmement, jusqu’à ‫بامليض ىلع وجهه برفق حىت يقرب من حصن العدو‬
approcher des forteresses ennemies, pour ensuite les ‫ فإن أجابوا أخربهم‬،‫فيطلب منهم ادلخول يف اإلسالم‬
appeler à l’Islam. S’ils répondaient à cet appel, il devait ُ َّ ‫ َص َّىل‬- ‫ ثم بني‬،‫بما جيب ىلع املسلم من فرائض‬
‫اَّلل‬
ensuite leur expliquer les prescriptions qui incombent à
َّ َ
tout musulman. Puis, il lui montra le mérite et la valeur ‫ لعيل فضل ادلعوة إىل اهلل وأن ادلاعية‬-‫َعليْ ِه َو َسل َم‬
du fait d’appeler à Allah, en lui expliquant que si un

60
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫إذا حصل ىلع يديه هداية رجل واحد فذلك خري هل ‪homme emprunte le droit chemin grâce à une personne‬‬
‫‪qui l’a appelé à l’Islam, alors cela représente, pour‬‬
‫من أنفس األموال ادلنيوية‪ ،‬فكيف إذا حصل ىلع ‪celle-ci, un bien plus grand que si elle gagnait les biens‬‬
‫‪les plus précieux de ce bas monde. Qu’en est-il, donc,‬‬ ‫يديه هداية أكرث من ذلك‪.‬‬
‫‪si elle est la cause de la conversion de plus d’un‬‬
‫? ‪homme‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > الطب واتلداوي والرقية الْشعية‬
‫الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل الصحابة ريض اهلل عنهم‬
‫السرية واتلاريخ > السرية انلبوية > غزواته ورساياه صىل اهلل عليه وسلم‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬سهل بن سعد الساعدي ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬كتاب اتلوحيد‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• الراية ‪ :‬علم اجليش اذلي يرجعون إيله عند الكر والفر‪.‬‬
‫ٌ‬
‫إخبار ىلع وجه البشارة ِبصول الفتح‪.‬‬ ‫• يفتح اهلل ىلع يديه ‪:‬‬
‫• يشتيك عينيه ‪ :‬أي تؤملانه من الرمد‪ ،‬وهو مرض يصيب العني‪.‬‬
‫رض َب‪ ،‬وجيوز كرسها ىلع وزن ع ِلم‪ ،‬أي عويف اعفية اكملة‪.‬‬
‫فربأ ‪ :‬بفتح ابلاء ىلع وزن َ َ‬
‫• ََ‬
‫• أعطاه الراية ‪ :‬دفعها إيله‪.‬‬
‫ُ ْ‬
‫لوجهك‪.‬‬
‫ِ‬ ‫• انفذ ‪ :‬أي امض‬
‫رسلك ‪ :‬ىلع رفْقك من غري َ‬
‫عجلة‪.‬‬ ‫ْ‬
‫ِ ِ‬ ‫• ىلع ِ‬
‫• بساحتهم ‪ :‬بفناء أرضهم وما ُ‬
‫قرب من حصونهم‪.‬‬
‫• إىل اإلسالم ‪ :‬هو االستسالم هلل باتلوحيد واالنقياد هل بالطاعة واخللوص من الْشك وأهله‪.‬‬
‫• وأخربهم‪ ...‬إلخ ‪ :‬أي أنهم إن أجابوك إىل اإلسالم اذلي هو اتلوحيد‪ ،‬فأخربهم بما جيب عليهم بعد ذلك من حق اهلل يف اإلسالم من الصالة‬
‫والزاكة والصيام واحلج وغري ذلك‪.‬‬
‫• يدوكون ‪ :‬خيوضون ويتحدثون‪.‬‬
‫• ُ‬
‫محر َّ‬
‫انلعم ‪ :‬أي اإلبل احلمر‪ ،‬ويه أنفس أموال العرب‪.‬‬
‫• يوم خيرب ‪ :‬غزوة خيرب‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ً‬ ‫ً‬ ‫َّ‬ ‫َ َّ َّ ُ َ‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫اَّلل َعليْ ِه َو َسل َم‪ -‬هل بمواالته هلل ولرسوهل وإيمانه ظاهرا وباطنا‪.‬‬ ‫‪ .1‬فضيلة ظاهرة لعيل بن أيب طالب ‪-‬ريض اهلل عنه‪ ،-‬وشهادة من الرسول ‪-‬صىل‬
‫‪ .2‬إثبات أن اهلل َيب أويلاءه حمبة تليق جبالهل كسائر صفاته املقدسة الكريمة‪.‬‬
‫‪ .3‬حرص الصحابة ىلع اخلري وتسابقهم إىل األعمال الصاحلة ريض اهلل عنهم‪.‬‬
‫‪ .4‬مْشوعية األدب عند القتال وترك الطيش واألصوات املزعجة اليت ال حاجة إيلها‪.‬‬
‫‪ .5‬أمر اإلمام عماهل بالرفق واللني من غري ضعف وال انتقاص عزيمة‪.‬‬
‫‪ .6‬وجوب ادلعوة إىل اإلسالم ال سيما قبل قتال الكفار‪.‬‬
‫‪ .7‬أن من امتنع من قبول ادلعوة من الكفار وجب قتاهل‪.‬‬
‫ُ‬ ‫ً‬
‫‪ .8‬أن ادلعوة تكون باتلدريج فيطلب من الاكفر أوال ادلخول يف اإلسالم بانلطق بالشهادتني‪ ،‬ثم يؤمر بفرائض اإلسالم بعد ذلك‪.‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫‪ .9‬فضل ادلعوة إىل اإلسالم وما فيها من اخلري للمدعو وادلايع‪ ،‬فاملدعو قد يهتدي وادلايع يُثاب ثوابا عظيما‪ ،‬واهلل أعلم‪.‬‬
‫ْ‬ ‫‪ .10‬اإليمان بالقضاء والقدر‪ ،‬حلصول الراية ملن لم ْ‬
‫يسع إيلها ومنعها ممن سىع إيلها‪.‬‬
‫‪ .11‬أنه ال يكيف التسيم باإلسالم بل ال بد من معرفة واجباته والقيام بها‪.‬‬
‫‪ .12‬جواز احللف بدون استحالف ملصلحة‬

‫‪61‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪1-‬فتح املجيد رشح كتاب اتلوحيد‪ ،‬مطبعة السنة املحمدية‪ ،‬القاهرة‪ ،‬مرص‪ ،‬الطبعة‪ :‬السابعة‪ 1377 ،‬ـه‪1957 -‬م‪ -2 .‬القول املفيد ىلع كتاب اتلوحيد‪،‬‬
‫دار ابن اجلوزي‪ ،‬اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ ,‬حمرم‪1424 ،‬ه‪ -3 .‬امللخص يف رشح كتاب اتلوحيد‪ ،‬دار العاصمة الرياض‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪،‬‬
‫‪ 1422‬ـه‪2001 -‬م‪ -4 .‬اجلديد يف رشح كتاب اتلوحيد‪ ،‬مكتبة السوادي‪ ،‬جدة‪ ،‬اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة‪ :‬اخلامسة‪ 1424 ،‬ـه‪2003 -‬م‪ -5 .‬اتلمهيد‬
‫لْشح كتاب اتلوحيد‪ ،‬دار اتلوحيد‪ ،‬تاريخ النْش‪1424 :‬ه‪ -6 .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬املحقق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق انلجاة (مصورة‬
‫عن السلطانية بإضافة ترقيم ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق) ‪ .‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ -7 .‬صحيح مسلم‪ ،‬املحقق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬انلارش‪ :‬دار‬
‫إحياء الرتاث العريب – بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3409( :‬‬

‫‪62‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

De nombreuses épouses se sont succédées


chez les épouses de Muḥammad, pour se ‫لقد أطاف بآل بيت حممد نساء كثري يشكون‬
plaindre de leurs maris. Ces derniers ne ‫ ليس أوئلك خبياركم‬،‫أزواجهن‬
sont pas les meilleurs d’entre vous.
:‫ احلديث‬.855
**

855. Hadith:
Iyyâs ibn Abdullâh ibn Abû Dhibâb (qu’Allah l’agrée) dit -‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن إياس بن عبد اهلل بن أيب ذباب‬
: L’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) dit : « Ne
frappez pas les servantes d’Allah ! » ‘Umar (qu’Allah
‫ «ال‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ قال رسول اهلل‬:‫قال‬
‫ إىل‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫اء اهلل» فجاء عمر‬ َ ‫تْضبوا إ َم‬
l’agrée) alla voir l’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le ِ
salut) et lui dit : « Les femmes font désormais preuve ُ‫ َذئِ ْر َن النساء‬:‫ فقال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
d’arrogance envers leurs maris. » Le Prophète (sur lui َ ََ َّ َ
la paix et le salut) autorisa alors à les frapper. Après ‫ فأ َطاف بآل رسول‬،‫ ف َرخ َص يف رضبهن‬،‫ىلع أزواجهن‬
َ ُ ْ ٌ
quoi, de nombreuses femmes se succédèrent chez les ‫كثري يَشكون‬ ٌ
‫نساء‬ -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اهلل‬
femmes de l’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut)
:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ فقال رسول اهلل‬،‫أزواجهن‬
pour se plaindre de leurs maris. L’envoyé d’Allah (sur
َ ُ ْ ٌ َ َ
lui la paix et le salut) dit alors : « De nombreuses ‫كثري يَشكون‬ ٌ
‫نساء‬ ‫«لقد أ َطاف بآل بيت حممد‬
ُ َ
.»‫ارك ْم‬
ِ ‫خبي‬
ِ ِ ‫ ليس أوئلك‬،‫أزواجهن‬
épouses se sont succédé chez les épouses de
Muḥammad, pour se plaindre de leurs maris. Ces
derniers ne sont pas les meilleurs d’entre vous» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ عن رضب‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫نىه انليب‬
**

Après que le Prophète (sur lui la paix et le salut) eut


interdit de frapper les épouses, ‘Umar vint le voir et lui
dit : « Les femmes font désormais preuve d’arrogance -‫ريض اهلل عنه‬- ‫ فجاء عمر بن اخلطاب‬،‫الزوجات‬
envers leurs maris et se rebellent. » Le Prophète (sur ‫ اجرتأ النساء ىلع‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫وقال للنيب‬
lui la paix et le salut) autorisa alors à les frapper
‫صىل اهلل عليه‬- ‫ فرخص انليب‬،‫أزواجهن ونزشن‬
légèrement si une raison le justifiait, comme la
ً
‫رضبا غري مربح إذا وجد السبب‬ ‫ بْضبهن‬-‫وسلم‬
désobéissance ou ce qui y ressemble. Le jour suivant,
des épouses se réunirent chez les épouses du ‫ فاجتمع نساء عند زوجات‬،‫ذللك اكلنشوز وحنوه‬
Prophète (sur lui la paix et le salut) pour se plaindre que
leurs maris, n’appliquant pas correctement cette ‫ يف ايلوم اتلايل يشكون‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬
autorisation, les avaient frappées sévèrement. ً
‫ ومن سوء‬،‫مربحا‬ ً
‫رضبا‬ ‫من رضب أزواجهن هلن‬
L’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) dit alors :
‫صىل اهلل‬- ‫ فقال رسول اهلل‬،‫استعمال هذه الرخصة‬
Ces maris qui ont frappé sévèrement leurs épouses, ne
sont pas les meilleurs d’entre vous. C’est pour cette ‫ هؤالء الرجال اذلين يْضبون نساءهم‬:-‫عليه وسلم‬
raison qu’Allah, à Lui la puissance et la grandeur, a fait ً
‫ ومن أسباب ذلك أن اهلل‬.‫مربحا ليسوا خبياركم‬ ً
‫رضبا‬
de la correction, la dernière étape face à la rébellion
des femmes, Il dit : {(Et quant à celles dont vous ‫ جعل الْضب آخر مراحل عالج النشوز‬-‫عز وجل‬-
craignez l’insubordination, commencez par les ‫ (والاليت ختافون نشوزهن فعظوهن واهجروهن‬:‫فقال‬
exhorter, puis ignorez-les dans votre lit conjugal et, si
nécessaire, frappez-les)} [Coran : 4/34] Ces trois ‫يف املضاجع وارضبوهن) وهذه اثلالثة ىلع الرتتيب‬
étapes sont à appliquer l’une après l’autre, dans cet ‫ فيبدأ بانلصح والوعظ‬،‫وليست للجمع يف وقت واحد‬
ordre-là et non pas au même moment. L’époux doit
‫ وإلم ينفع يهجرها يف‬،‫واتلذكري فإن أفاد فاحلمد هلل‬
donc commencer par le conseil, l’exhortation et le
rappel d’Allah. Si cela est efficace, alors que la grâce ‫ فإلم يفد يْضبها رضب تأديب ال رضب‬،‫املرقد‬
revienne à Allah. Dans le cas contraire, il s’éloigne .‫انتقام‬
d’elle dans le lit conjugal. Et si cela n’est toujours pas

63
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪efficace, il peut la frapper pour la raisonner et non pour‬‬


‫‪se venger.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه األرسة > انلاكح > العْشة بني الزوجني‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود وابن ماجه وادلاريم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬إياس بن عبد اهلل بن أيب ذباب ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• إماء اهلل ‪ :‬النساء‪.‬‬
‫َ َ‬
‫• ذئِرن ‪ :‬اجرتأن‪ ،‬واملراد اجلرأة ىلع أزواجهن‪.‬‬
‫• فأطاف ‪ :‬أحاط‪.‬‬
‫• بآل حممد ‪ :‬أزواجه‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬جواز مراجعة العالم يف فتواه؛ ملعرفة عواقبها ومآهلا‪.‬‬
‫‪ .2‬جواز الشكوى لألمري أو العالم إذا حلق رضر بالشايك‪.‬‬
‫‪ .3‬الْضب وسيلة تلأديب املرأة انلازش وهو مباح يف اجلملة‪.‬‬
‫‪ .4‬الرجل راع يف بيته‪ ،‬فيجب أن يربيهم ويهذبهم باحلكمة واملوعظة احلسنة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫َ‬
‫شعيب األرنؤوط‪ ،‬حم َّمد اك ِمل قره بليل‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الرسالة العاملية‪1430 ،‬ه‪ .‬سنن ابن ماجه‪ ،‬ابن‬
‫سنن أيب داود‪ ،‬سليمان بن األشعث أبوداود‪ ،‬املحقق‪َ :‬‬
‫ماجه حممد بن يزيد القزويين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الكتب العربية‪ ،‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ .‬سنن ادلاريم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حسني‬
‫سليم أسد ادلاراين‪ ،‬دار املغين للنْش واتلوزيع‪ ،‬اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1412‬ه‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬سليم بن‬
‫عيد اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪ 1418‬ه‪1997 ،‬م‪ .‬صحيح أيب داود‪ ،‬حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬انلارش‪ :‬مؤسسة غراس للنْش واتلوزيع‪،‬‬
‫الكويت‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1423‬ه‪2002 ،‬م‪ .‬مرقاة املفاتيح‪ ،‬يلع بن سلطان القاري ‪ ،‬دار الفكر‪ ،‬بريوت‪ ،‬بلنان‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪2002 ،‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5821( :‬‬

‫‪64‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Son repentir est tel, que s’il était répartit ْ َ ُ ً


‫لقد تابت توبة لو قسمت بني سبعني من أهل‬
entre soixante-dix habitants de Médine, il ْ َ َ َُْ َ
leur suffirait. As-tu vu un meilleur repentir ‫ وهل َوجدت أفضل من أن‬،‫املدينة ل َوسعتهم‬
que d’offrir sa vie à Allah, le Glorieux ْ َ َ
l’Exalté» ? !‫ عز وجل؟‬- ‫جادت بنفسها هلل‬
:‫ احلديث‬.856
**

856. Hadith:
ُ
Abû Nujayd ‘Imrân Ibn Husayn Al Khuzâ’î (qu’Allah ‫ريض اهلل‬- ‫عن أيب ُنَيد عمران بن حصني اخلزايع‬
l’agrée) rapporte qu’une femme de Juhayna, enceinte
d’un adultère, vint dire au Messager d’Allah (sur lui la
‫ صىل اهلل‬- ‫ أن امرأة من جهينة أتت رسول اهلل‬-‫عنه‬
َْ
paix et le salut) : « Ô Messager d’Allah ! J’ai commis un ‫ يا رسول‬:‫ فقالت‬،‫ ويه ُحبىل من الزىن‬- ‫عليه وسلم‬
َ ًّ ُ
acte qui mérite une sentence, inflige-la moi ! » Le ‫صىل اهلل‬- ‫نيب اهلل‬ ُّ ‫ فداع‬،‫يلع‬ َّ ‫حدا فَأقِ ْم ُه‬ ‫ أصبت‬،‫اهلل‬
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) convoqua ْ‫ فإذا َو َض َعت‬،‫حس ْن إ َيلْ َها‬ْ َ َ َّ َ
son tuteur et lui dit : « Prend soin d’elle et amène-la moi ِ ِ ‫ «أ‬:‫ فقال‬،‫ و ِيلها‬-‫عليه وسلم‬ َْ
quand elle aura accouché ! » Ce que l’homme fit. Puis, -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ فأمر بها نيب اهلل‬،‫فأتِ ِين» ففعل‬
le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) ordonna
‫ ثم صىل‬،‫ت‬ َ ‫ ثم أمر بها َف ُر‬،‫ت عليها ثيابها‬
ْ ‫مج‬ ْ َّ ُ َ
‫فشد‬
ِ
de bien attacher ses vêtements sur elle, puis, ordonna
ِّ َ ُ
qu’on la lapide. Ensuite, il pria sur sa dépouille. ‘Umar ‫ تصيل عليها يا رسول اهلل وقد‬:‫ فقال هل عمر‬.‫عليها‬
(qu’Allah l’agrée) lui demanda : « Ô Messager d’Allah ! ْ ‫توبة لو قُس َم‬ً
‫ت بني سبعني من‬ ِ ‫ «لقد تابت‬:‫زنت؟ قال‬
Tu pries sur elle alors qu’elle a commis l’adultère ? » ْ ْ َ
_« Son repentir est tel » lui répondit le prophète (sur lui ‫ وهل َو َج َدت أفضل من أن‬،‫أهل املدينة ل َو ِس َعت ُهم‬
ْ َ
la paix et le salut) « que s’il était répartit entre soixante- .»!‫؟‬-‫عز وجل‬- ‫َجادت بنفسها هلل‬
dix habitants de Médine, il leur suffirait. As-tu vu un
meilleur repentir que d’offrir sa vie à Allah, le Glorieux
l’Exalté» ?
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫جاءت امرأة من جهينة إىل انليب صىل اهلل عليه وسلم‬
**

Une femme de Juhayna vint chez le Prophète (sur lui


la paix et le salut) enceinte d’un adultère. Elle l’informa ٌ
donc qu’elle méritait qu’on lui applique la sentence ‫ فأخربته أنها قد‬،‫ويه حامل قد زنت ريض اهلل عنها‬
prescrite pour cet acte. Le Prophète (sur lui la paix et le ‫ فداع‬،‫أصابت شيئا يوجب عليها احلد؛ يلقيمه عليها‬
salut) convoqua alors son tuteur et lui dit de prendre
‫ وأمره أن َيسن‬،‫انليب صيل اهلل عليه وسلم ويلها‬
soin d’elle et de l’amener à lui quand elle aura
accouché. Ce que l’homme fit. Puis, lorsque la femme ‫ فلما وضعت أىت‬،‫ فإذا وضعت فليأت بها إيله‬،‫إيلها‬
accoucha, elle fut ramenée au Prophète d’Allah (sur lui ‫ فلفت ثيابها‬،‫بها ويلها إىل انليب صيل اهلل عليه وسلم‬
la paix et le salut) qui ordonna de bien attacher ses
vêtements sur elle pour éviter qu’elle se découvre en ‫ ثم أمر بها فرمجت باحلجارة‬،‫وربطت ئلال تنكشف‬
public et donna ensuite l’ordre de la lapider à mort. ‫ ثم صىل عليها انليب صىل اهلل عليه وسلم‬،‫حىت ماتت‬
Ensuite, il pria sur sa dépouille et récita pour elle les
:‫ فقال هل عمر ريض اهلل عنه‬،‫وداع هلا داعء امليت‬
invocations destinées au mort. ‘Umar (qu’Allah l’agrée)
lui demanda : « Ô Messager d’Allah ! Tu pries sur elle ‫تصيل عليها يا رسول اهلل وقد زنت؟ فأخربه انليب‬
alors qu’elle a commis l’adultère ? » Le Prophète (sur ‫صىل اهلل عليه وسلم أنها قد تابت توبة واسعة لو‬
lui la paix et le salut) l’informa que le repentir de cette
femme était tellement grand et sincère, que s’il était ،‫قسمت ىلع سبعني من املذنبني لوسعتهم ونفعتهم‬
réparti entre soixante-dix pécheurs [parmi les habitants ‫فإنها جاءت سلمت نفسها من أجل اتلقرب إىل اهلل‬
de Médine], il leur suffirait. En effet, cette pauvre
pècheresse s’est livrée d’elle-même pour se ‫عز وجل واخللوص من إثم الزىن؛ فهل هناك أعظم‬
.‫من هذا؟‬

65
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫« ‪rapprocher d’Allah et se débarrasser de son péché.‬‬


‫» ? ‪Existe-t-il une meilleure chose que celle-là‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > احلدود > حد الزنا‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫ُ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو ُنَيد عمران بن حصني اخلزايع ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• امرأة من جهينة ‪ :‬يه خولة بنت خويدل‪ ،‬وعند مسلم‪( :‬من َغمد) ويه بطن من جهينة‪ ،‬كما ذكر انلووي‪.‬‬
‫• أصبت حدا ‪ :‬أي‪ :‬فعلت ما يعاقب عليه ِبد‪ ،‬واحلد العقوبة املقدرة ً‬
‫رشاع حلق اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫• فشدت ‪ :‬أي‪ :‬مجعت أطرافها لتسرت‪.‬‬
‫• توبة ‪ :‬اتلوبة‪ :‬االعرتاف وانلدم واإلقالع والعزم ىلع أال يعاود اإلنسان ما اقرتفه‪.‬‬
‫• سبعني ‪ :‬أي من العصاة‪.‬‬
‫• لوسعتهم ‪ :‬لكفتهم يف رفع آثامهم‪.‬‬
‫• أفضل ‪ :‬أعظم‪.‬‬
‫• جادت بنفسها ‪ :‬بذتلها ملرضاة اهلل تعاىل‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬من خلق املؤمن اتلألم وانلدم إذا فرط منه اذلنب‪ ،‬وحرصه ىلع تطهري نفسه من لوثة اإلثم ولو اكن يف ذلك هالك نفسه‪ ،‬يللىق اهلل عز وجل وهو‬
‫عنه راض‪.‬‬
‫‪ .2‬العقوبة ادلنيوية تكفر ذنب املعصية إذا اقرتن ذلك بانلدم واتلوبة‪.‬‬
‫‪ .3‬ال يقام حد الزىن ىلع احلامل حىت تضع محلها‪ ،‬فإن اكن حدها اجلدل فحىت تطهر من نفاسها‪ ،‬وإن اكن الرجم فحىت يستغين الودل عنها ولو بلنب‬
‫غريها‪.‬‬
‫‪ .4‬أنه يصىل ىلع املرجوم؛ ألنه مسلم‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري ‪-‬لإلمام أيب عبد اهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ - .‬صحيح‬
‫مسلم؛ لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛‬
‫للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ - .‬نزهة املتقني بْشح رياض الصاحلني‪/‬تأيلف مصطىف سعيد اخلن‪-‬مصطىف ابلغا‪-‬‬
‫ميح ادلين مستو‪-‬يلع الْشبيج‪-‬حممد أمني لطيف‪-‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت –بلنان‪-‬الطبعة الرابعة عْشة‪- .-1407‬بهجة انلاظرين رشح رياض‬
‫الصاحلني –سليم بن عيد اهلاليل دار ابن اجلوزي –الطبعة األوىل ‪ - .1418‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ‪-‬املؤلف‪ :‬حممد يلع بن حممد بن‬
‫عالن الصدييق‪-‬اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪-‬دار املعرفة للطباعة والنْش واتلوزيع‪ ،‬بريوت – بلنان‪-‬الطبعة‪ :‬الرابعة‪ 1425 ،‬ـه‪ 2004 -‬م‪- .‬املعجم‬
‫الوسيط‪-‬املؤلف‪ :‬جممع اللغة العربية بالقاهرة (إبراهيم مصطىف ‪ /‬أمحد الزيات ‪ /‬حامد عبد القادر ‪ /‬حممد انلجار) ‪-‬دار ادلعوة‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3380( :‬‬

‫‪66‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Lorsque l’envoyé d’Allah (sur lui la paix et‬‬


‫‪la paix) priait Al-Fajr, des femmes parmi‬‬ ‫لقد اكن رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-‬‬
‫‪les croyantes assistaient [à la prière] avec‬‬ ‫يصِّل الفجر‪ ،‬فيشهد معه نساء من املؤمنات‪،‬‬
‫‪lui. Elles étaient enveloppées dans leurs‬‬
‫‪vêtements, et rentraient ensuite chez elle.‬‬ ‫متلفعات بمروطهن ثم يرجعن إىل بيوتهن ما‬
‫‪L’obscurité faisait qu’on ne les‬‬ ‫يعرفهن أحد‪ ،‬من الغلس‬
‫‪reconnaissait pas.‬‬
‫‪ .857‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪857. Hadith:‬‬
‫ُ‬ ‫َ‬
‫‪‘Âishah (qu’Alla l’agrée) dit : « Lorsque l’envoyé d’Allah‬‬ ‫عن َاعئِشة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬قالت‪( :‬لقد اكن رسول‬
‫ُ َ ِّ َ‬
‫الفجر‪ ،‬فَيَ َ‬
‫شه ُد معه‬
‫‪(sur lui la paix et la paix) priait Al-Fajr, des femmes‬‬
‫اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يصيل‬
‫َ ْ‬ ‫ُ َ َ ِّ َ‬
‫‪parmi les croyantes assistaient [à la prière] avec lui.‬‬
‫َّ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ‬
‫‪Elles étaient enveloppées dans leurs vêtements, et‬‬ ‫رجعن‬‫وط ِهن‪ ،‬ثم ي ِ‬
‫ات بِمر ِ‬ ‫نِساء ِمن المؤ ِمنات‪ ،‬متلفع ٍ‬
‫ََ‬ ‫ٌ‬ ‫ُْ ُ‬
‫‪rentraient ensuite chez elle. L’obscurité faisait qu’on ne‬‬ ‫إىل ُبيُوتِ ِه َّن َما يع ِرف ُه َّن أحد من الغلس)‪.‬‬
‫‪les reconnaissait pas».‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫تذكر اعئشة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬أن نساء الصحابة‬
‫**‬

‫‪‘Âishah (qu’Allah l’agrée) raconte que les épouses des‬‬


‫ُ‬
‫ك َّن يلتحفن بأكسيتهن ويشهدن صالة الفجر مع‬
‫‪compagnons, s’enveloppaient dans leurs habits et‬‬
‫‪assistaient à la prière du Fajr avec le prophète (sur lui‬‬
‫‪la paix et le salut). Puis elles retournaient chez elle, au‬‬ ‫انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ ،-‬ويرجعن بعد الصالة‬
‫‪moment où la lumière et l’obscurité se mélangeaient,‬‬
‫إىل بيوتهن‪ ،‬وقد اختلط الضياء بالظالم‪ ،‬إال أن‬
‫‪sauf que celui qui les observait ne pouvaient les‬‬
‫‪reconnaitre, à cause de l’obscurité encore trop‬‬ ‫انلاظر إيلهن ال يعرفهن‪ ،‬لوجود بقية الظالم املانعة‬
‫)‪présente. Taysîr Al-Aḥkâm de cheikh Al-Bassâm (p 86‬‬ ‫من ذلك‪ ،‬ويف ذلك مبادرة بصالة الفجر يف أول‬
‫الوقت‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > رشوط الصالة‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬اعئشة بنت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ات ‪ :‬متلففات‪ ،‬أي‪ :‬غطني أبدانهن ورؤوسهن‪.‬‬ ‫ُ َ َ ِّ َ‬
‫• متلفع ٍ‬
‫وط ِه َّن ‪ :‬كساء خمطط بألوان‪.‬‬ ‫ُ‬
‫• بِم ُر ِ‬
‫ََ‬
‫• الغلس ‪ :‬اختالط ضياء الصبح بظلمة الليل‪.‬‬
‫َ ْ‬
‫• فيَش َه ُد ‪ :‬فيحْض الصالة‪.‬‬
‫َْ ُ‬
‫• ما يع ِرف ُه َّن ‪ :‬ما يمزيهن أحد أنساء أم رجال؟ أو ما يعرف أعيانهن‪ ،‬هل هذه فالنة أو فالنة بلقاء الظالم؟‬
‫• الفجر ‪ :‬أي‪ :‬صالة الفجر‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬جواز إتيان النساء إىل املساجد لشهود الصالة مع الرجال‪ ،‬مع أمن الفتنة‪ ،‬ومع حتفظهن من إشهار أنفسهن بالزينة‪.‬‬
‫‪ .2‬املرأة إذا خرجت تلففت بعباءتها؛ ألنه أسرت هلا‪.‬‬
‫‪ .3‬مبادرة النساء بالرجوع إىل بيوتهن يف الغلس‪.‬‬
‫‪ .4‬استحباب املبادرة إىل صالة الصبح يف أول وقتها‪.‬‬

‫‪67‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪،‬‬
‫القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة ‪1426‬ه‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة األحاكم‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1426‬ه‪.‬‬
‫عمدة األحاكم من الكم خري األنام صىل اهلل عليه وسلم لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر‬
‫األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1408‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪:‬‬
‫حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن‬
‫احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3539( :‬‬

‫‪68‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Ô Yazîd ! Tu as eu la rétribution de ton


َ ُ َ َ
intention ! Et toi Ma’an, ce que tu as pris est ‫ ولك ما أخذت يا معن‬،‫لك ما نويت يا يزيد‬
à toi!
:‫ احلديث‬.858
**

858. Hadith:
Ma’an ibn Yazîd ibn Al-Akhnas (qu’Allah l’agrée, lui et :‫ قال‬-‫ريض اهلل عنهم‬- ‫عن معن بن يزيد بن األخنس‬
son père) rapporte : « Mon père Yazîd (qu’Allah l’agrée) ُ
‫ فوضعها عند‬،‫ري يتصدق بها‬ َ ‫يزيد أَ ْخ‬
َ ‫رج َدنَان‬ ُ ‫اكن أيب‬
ِ
ُ ََْ ُ
réserva une somme d’argent (de dinars) pour en faire
:‫ فقال‬،‫ت فأخذتها فأتيتُه بها‬ ُ ْ‫ فجئ‬،‫رجل يف املسجد‬
l’aumône et chargea une personne à la mosquée de la ِ ِ ٍ
distribuer. Je me suis présenté à l’homme qui me la ُُْ َ َ ُ َ َّ
‫صىل‬- ‫هلل‬
ِ ‫رسول ا‬
ِ ‫ فخاصمته إىل‬،‫ ما إياك أردت‬،‫هلل‬ ِ ‫وا‬
donna, puis je portai la somme à mon père qui me dit : ُ َ َ
« Par Allah ! Ce n’était pas à toi que je voulais donner ‫ ولك ما‬،‫ «لك ما نويت يا يزيد‬:‫ فقال‬-‫اهلل عليه وسلم‬
َ
ُ ‫أخذت يا‬
cet argent ! » J'ai présenté le différend au Messager .»‫معن‬
d’Allah (sur lui la paix et le salut) qui dit à mon père : «
Ô Yazîd ! Tu as eu la rétribution de ton intention ! Et toi
Ma’an, ce que tu as pris est à toi» !
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Yazîd ibn Al-Akhnas (qu’Allah l’agrée) sortit une ‫أخرج يزيد بن األخنس دراهم عند رجل يف املسجد؛‬
**

somme d’argent et chargea une personne à la


mosquée de la distribuer en aumône aux pauvres. Son ،‫ فجاء ابنه معن فأخذها‬،‫يلتصدق بها ىلع الفقراء‬
fils Ma’an (qu’Allah l’agrée) se présenta à l’homme qui ،‫ ما أردت أن أتصدق بهذه ادلراهم عليك‬:‫فقال هل‬
ُ
la lui donna, son père lui dit alors : « Ce n’était pas à toi
‫صىل اهلل عليه‬- ‫فذهبا يلتحاكما إىل رسول اهلل‬
que je voulais donner cet argent en aumône ! » Ils se
rendirent tous les deux au Messager d’Allah (sur lui la ‫ "لك يا‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ فقال انليب‬،-‫وسلم‬
paix et le salut) afin qu’il juge entre eux. Le Prophète ‫نويت ألنك أوصلت الصدقة إىل فقري من‬ َ ‫يزيد ما‬
(sur lui la paix et le salut) dit alors : « Ô Yazîd ! Tu as
eu la rétribution de ton intention car tu as donné ton ‫ ولك يا‬،‫فقراء املسلمني فوجب لك األجر ىلع نيتك‬
aumône à un pauvre parmi les pauvres des ‫معن ما أخذت" ألنك أخذته بوجه صحيح وقد اكن‬
musulmans. Quant à toi Ma’an, ce que tu as pris es à
.‫ابنه من املستحقني هلذه الصدقة‬
toi ! Car tu l’as obtenu d’une manière correcte ! » En
effet, Ma’an, le fils de Yazîd (qu’Allah l’agrée, lui et son
père) faisait partie des personnes méritant cette
aumône étant donné sa situation.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الزاكة > صدقة اتلطوع‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه ابلخاري‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنهم‬- ‫ معن بن يزيد بن األخنس‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ من الرجل املأذون هل يف اتلصدق بها بإذنه ال بطريق االعتداء‬: ‫• فأخذتها‬
.‫ أتيت أيب بادلنانري املذكورة‬: ‫• فأتيته‬
.‫ فتحاكمت وإياه‬: ‫• فخاصمته‬
.‫ وابنك حمتاج وإن لم تقصده‬،‫ لك ثوابه؛ ألنك نويت الصدقة ىلع حمتاج‬:‫ أي‬: ‫• لك ما نويت‬
.‫ لك ِملك ما أخذت؛ ألنك قبضته بطريق صحيح رشيع‬: ‫• ولك ما أخذت‬

69
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬جواز دفع صدقة اتلطوع لألبناء‪.‬‬
‫‪ .2‬جواز اتلوكيل يف توزيع الصدقة‪.‬‬
‫‪ .3‬جواز اتلحدث بنعم اهلل تعاىل‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ .4‬جواز اتلحاكم بني األب واالبن وأن ذلك ال يعد عقوقا‪.‬‬
‫‪ .5‬للمتصدق أجر ما نواه سواء صادف املستحق أم ال‪.‬‬
‫‪ .6‬ال َيق لألب الرجوع يف الصدقة ىلع ودله خبالف اهلبة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة الرابعة عْش‪ 1407 ،‬ـه‪1987 -‬م‪ - .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬البن عثيمني‪ ،‬نْش‪ :‬دار‬
‫الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪1426 ،‬ه‪ - .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬للهاليل‪ ،‬نْش‪ :‬دار ابن اجلوزي‪ - .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬نْش‪ :‬دار طوق‬
‫انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ - .‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني‪ ،‬لإلمام‬
‫أيب زكريا انلووي‪ ،‬حتقيق د‪ .‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ -‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4719( :‬‬

‫‪70‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Pour elle, tu auras sept cents chamelles au‬‬


‫‪Jour de la Résurrection, chacune d’entre‬‬ ‫لك بها يوم القيامة سبعمائة ناقة لكها خمطومة‬
‫‪elle sera bridée» .‬‬
‫‪ .859‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪859. Hadith:‬‬
‫‪Ibn Mas'oud (qu'Allah l'agrée) relate qu'un homme‬‬ ‫عن أيب مسعود ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬جاء رجل إىل‬
‫‪amena au Prophète (sur lui la paix et le salut) une‬‬ ‫انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬بناقة َخمْ ُط َ‬
‫وم ٍة‪ ،‬فقال‪:‬‬
‫‪chamelle bridée et dit : « Voici un don pour la cause‬‬
‫‪d’Allah. » Le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui dit‬‬ ‫هذه يف سبيل اهلل‪ ،‬فقال رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه‬
‫‪alors : « Pour elle, tu auras sept cents chamelles au‬‬ ‫وسلم‪« :-‬لك بها يوم القيامة سبعمائة ناقة لكها‬
‫‪Jour de la Résurrection, chacune d’entre elle sera‬‬
‫‪bridée» .‬‬ ‫خمطومة»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫يف هذا احلديث احلض ىلع اإلنفاق يف سبيل اهلل‪Ce hadith nous encourage à dépenser pour la cause ،‬‬
‫**‬

‫‪d’Allah, surtout lorsqu’il s’agit des choses qui servent‬‬ ‫ُ‬


‫وخاصة يف األمور اليت يستعان فيها ىلع القتال من ‪au combat comme : les chevaux, les chameaux, etc.‬‬
‫فرس أو ناقة أو غري ذلك‪ ،‬واهلل يُضاعف ىلع ذلك ‪Pour de telles actions accomplies, Allah décuplera la‬‬
‫‪récompense puisque chaque bonne action est‬‬
‫األجر فاحلسنة بسبعمائة ضعف‪.‬‬
‫‪multipliée par sept cents [et plus encore].‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الزاكة > صدقة اتلطوع‬
‫الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > أحاكم ومسائل اجلهاد‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو مسعود عقبة بن عمرو ابلدري األنصاري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ُ‬
‫• بناقة خمطومة ‪ :‬جمعولة يف رأسها اخلطام‪ ،‬وهو الزمام اذلي تشد به انلاقة‪.‬‬
‫• هذه يف سبيل اهلل ‪ :‬أي جمعولة فيه‬
‫• لك بها ‪ :‬أي بدهلا‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬انلفقة يف سبيل اهلل يضاعفها اهلل سبع مئة ضعف‪.‬‬
‫‪ .2‬حرص الصحابة ‪-‬ريض اهلل عنهم‪ -‬ىلع ابلذل يف سبيل اهلل‪.‬‬
‫‪ .3‬اجلزاء من جنس العمل‪.‬‬
‫‪ .4‬من أسايلب ادلعوة الرتغيب‪.‬‬
‫‪ .5‬الرتغيب يف اتلربع بما يستعان به ىلع القتال من فرس أو ناقة أو غري ذلك‪ ،‬واهلل يضاعف ىلع ذلك األجر‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح مسلم‪ ,‬ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ,‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ,‬بريوت‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬ملجموعة من ابلاحثني‪ ,‬مؤسسة‬
‫الرسالة‪ ,‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ,‬ه‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ,‬دار ابن اجلوزي‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪،‬‬
‫ملحمد بن عالن الصدييق‪ ,‬دار الكتاب العريب‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬بإرشاف محد العمار‪ ,‬دار كنوز إشبيليا‪ ,‬الطبعة األوىل‪1430 ,‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5036( :‬‬

‫‪71‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Toute omission implique d’accomplir deux‬‬


‫‪prosternations après avoir salué.‬‬
‫للك سهو سجدتان بعدما يسلم‬
‫‪ .860‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪860. Hadith:‬‬
‫عن ثوبان ‪-‬ريض اهلل عنه‪ :-‬أن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه ‪Thawbân (qu’Allah l’agrée) relate que le Prophète (sur‬‬
‫‪lui la paix et le salut) a dit : « Toute omission implique‬‬
‫»‪.‬‬‫م‬‫وسلم‪ -‬قال‪« :‬للك سهو سجدتان بعدما ي ُ َسلِّ ُ‬
‫‪d’accomplir deux prosternations après avoir salué» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬حسن‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Bon.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫املراد بذلك‪ :‬أن أي سهو يقع يف الصالة بزيادة‪ ،‬أو ‪Le sens de ce ḥadith est que chaque omission‬‬
‫**‬

‫‪survenant dans la prière est due soit à un ajout, soit à‬‬


‫نقص‪ ،‬أو شك؛ فإنه يوجب سجود السهو‪ ،‬واحلديث ‪un manque, soit à un doute et que, suite à cela, il est‬‬
‫من أدلة من يرى أن سجود السهو بعد السالم؛ ‪obligatoire d'accomplir deux prosternations de‬‬
‫‪distraction. En effet, ce ḥadith est l’une des preuves des‬‬
‫واجلمع بني األدلة يف هذا ابلاب يقتيض أن السجود‬
‫‪savants qui considèrent que les deux prosternations de‬‬
‫اذلي بعد السالم يف حاتلني‪ :‬إذا سلم عن نقص‪ ،‬وإذا ‪distraction doivent s’effectuer après le salut. De plus, la‬‬
‫شك وبىن ىلع َغلب ظنه‪ ،‬وما اعداهما يكون قبل ‪réunion des preuves rapportées à ce sujet nous amène‬‬
‫‪à dire que les deux prosternations de distraction‬‬
‫‪s’effectuent après le salut dans deux cas : Si le fidèle‬‬ ‫السالم‪.‬‬
‫‪salue après avoir oublié quelque chose ou s’il a douté.‬‬
‫‪En effet, il doit fonder sa prière sur ce qui lui paraît le‬‬
‫‪plus probable. En dehors de ces deux cas, les deux‬‬
‫‪prosternations de distraction s’effectuent avant le salut.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > سجود السهو واتلالوة والشكر‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬ثوبان موىل رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم وريض عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام من أدلة األحاكم‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َّ َّ‬
‫‪ .1‬أن لك سهو يقع يف الصالة‪ ،‬فله سجدتا سهو‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ .2‬احلديث من أدلة من يرى أن سجود السهو بعد السالم؛ وهم احلنفية‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫مسند أمحد بن حنبل‪ ،‬أليب عبد اهلل أمحد بن حممد بن حنبل‪ ،‬حتقيق أبو املعايط انلوري‪ ،‬اعلم الكتب‪ .‬السنن‪ ،‬أليب داود سليمان بن األشعث‬
‫السجستاين ‪ ،‬دار الفكر‪ ،‬حتقيق ‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ .‬صحيح أيب داود لألبلاين‪ ،‬ط‪ ،1‬مؤسسة غراس للنْش واتلوزيع‪ ،‬الكويت‪ 1423 ،‬ه‪.‬‬
‫توضيح األحاكم من بلوغ املرام للحافظ أمحد بن يلع بن حجر العسقالين‪ ،‬عبداهلل بن عبد الرمحن البسام ‪ ،‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة ‪ ،‬ط اخلامسة‬
‫‪1423‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)11236( :‬‬

‫‪72‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Je n’ai jamais vu le Prophète (sur lui la‬‬


‫‪paix et le salut) toucher une partie de la‬‬ ‫لم أر انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يستلم من‬
‫‪Maison [Sacrée] autre que les deux coins‬‬ ‫ابليت إال الركنني اْلمانيني‬
‫‪yéménites» .‬‬
‫‪ .861‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪861. Hadith:‬‬
‫َ َ‬
‫عن عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬قال‪« :‬ل ْم أ َر )‪‘AbduLlah Ibn ‘Umar (qu’Allah les agrées tous les deux‬‬
‫‪a dit : « Je n’ai jamais vu le Prophète (sur lui la paix et‬‬
‫ال‬ ‫إ‬ ‫ابليت‬ ‫من‬ ‫صىل اهلل عليه وسلَّم يَستَ ُ‬
‫لم‪َ -‬‬ ‫َّ‬ ‫َّ‬
‫انليب ‪-‬‬
‫‪le salut) toucher une partie de la Maison [Sacrée] autre‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫»‪.‬‬ ‫ني‬ ‫الركنَني ايلَ َمانيَ‬ ‫ُّ‬
‫‪que les deux coins yéménites» .‬‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫لم يكن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يستلم من‬
‫**‬

‫‪Le Prophète (sur lui la paix et le salut) ne touchait‬‬


‫‪d’autre coin de la Ka’bah que le coin noir et le coin‬‬
‫‪yéménite. La Ka’bah a quatre coins, et le coin situé à‬‬ ‫األراكن األربعة للكعبة إال الركن األسود والركن‬
‫‪l’Est a deux mérites particuliers : il repose sur les‬‬ ‫ايلماين‪ ،‬فللبيت أربعة أراكن‪ ،‬فللركن الْشيق منها‬
‫‪fondations d’Abraham et il comporte la Pierre Noire. Le‬‬
‫فضيلتان‪ .1 :‬كونه ىلع قواعد إبراهيم‪ .2 .‬وكون احلجر‬
‫‪coin yéménite, lui, a un mérite : il repose sur les‬‬
‫‪fondations d’Abraham. Les coins dits iraquien et syrien‬‬ ‫األسود فيه‪ .‬والركن ايلماين هل فضيلة واحدة‪ ،‬وهو‬
‫‪n’ont aucune de ces distinctions. Leurs fondations sont‬‬ ‫كونه ىلع قواعد إبراهيم‪ .‬وليس للشايم والعرايق‬
‫‪postérieures à celles d’Abraham, puisque « Al Hijr » a‬‬
‫‪été mis en dehors de la Ka’bah de leur côté. Voilà‬‬ ‫يشء من هذا‪ ،‬فإن تأسيسهما خارج عن أساس‬
‫‪pourquoi, il est prescrit de toucher et d’embrasser la‬‬ ‫إبراهيم حيث أخرج احلجر من الكعبة من جهتهما؛‬
‫‪Pierre Noire ainsi que de toucher le coin yéménite sans‬‬
‫‪l’embrasser, alors qu’il n’est pas légiféré de toucher ni‬‬
‫وهلذا فإنه يْشع استالم احلجر األسود وتقبيله‪،‬‬
‫‪d’embrasser les deux autres coins. Il faut savoir que la‬‬ ‫ويْشع استالم الركن ايلماين بال تقبيل‪ ،‬وال يْشع يف‬
‫‪religion est basée sur l’application de ce qui est dicté et‬‬ ‫حق الركنني ابلاقيني استالم وال تقبيل‪ ،‬والْشع‬
‫‪non sur l’innovation. De même, la religion d’Allah est‬‬
‫]‪pleine de sagesses et de secrets dont Allah a [Seul‬‬ ‫مبناه ىلع االتباع‪ ،‬ال ىلع اإلحداث واالبتداع‪ ،‬وهلل‬
‫‪connaissance.‬‬ ‫يف رشعه حكم وأرسار‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > احلج والعمرة > أحاكم ومسائل احلج والعمرة‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َ َ‬
‫• ل ْم أ َر ‪ :‬لم أبرص‪.‬‬
‫• يستلم ‪ :‬يمسح بيده‪.‬‬
‫• ابليت ‪ :‬الكعبة‪.‬‬
‫ُ َ‬
‫الركنني ‪ :‬اجلانبني والطرفني‪.‬‬ ‫•‬
‫ً‬
‫ني ‪ :‬نسبة إىل ايلمن تغليبا‪ ،‬ألنهما من جهة ايلمن‪ ،‬اكألبوين لألب واألم‪ ،‬واملراد بهما‪ :‬الركن ايلماين‪ ،‬والركن الْشيق‪ ،‬اذلي فيه احلجر‬‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫• ايلما ِني ِ‬
‫األسود‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬استحباب استالم الركنني ايلمانيني‪.‬‬

‫‪73‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .2‬عدم مْشوعية استالم غري الركنني ايلمانيني من أراكن الكعبة وال غريها من املقدسات‪.‬‬
‫‪ .3‬السنة كما تكون يف األفعال تكون كذلك يف املرتواكت‪ ،‬فإذا ُو ِجد سبب الفعل يف عهد انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬فلم يفعل؛ دل هذا ىلع‬
‫أن السنة تركه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد‬
‫عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث‪ .‬تنبيه األفهام رشح‬
‫عمدة األحاكم‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1426‬ه‪ .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد‬
‫الرمحن البسام‪ ،‬دار امليمان‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1426‬ه‪2005 ،‬م‪ .‬عمدة األحاكم من الكم خري األنام ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة‬
‫وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1408‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3026( :‬‬

‫‪74‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Personne, en effet, n’était, auparavant,


autorisé [à profiter] du butin. Par la suite, ‫ ثم أحل اهلل نلا‬،‫لم حتل الغنائم ألحد قبلنا‬
Allah finit par nous l’accorder lorsqu’il
constata notre faiblesse et notre ‫الغنائم ملا رأى ضعفنا وعجزنا فأحلها نلا‬
impuissance.
:‫ احلديث‬.862
**

862. Hadith:
Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le prophète ‫يب ِمن‬ ٌّ َ‫ « َغ َزا ن‬:‫مرفواع‬
ً -‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
ِ َ
:‫ فقال لقومه‬-‫صلوات اهلل وسالمه عليهم‬- ‫األ ِنبيَاء‬
(sur lui la paix et le salut) a dit : « Un prophète parmi
les prophètes (sur lui la paix et le salut) parti au combat
ْ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ ْ ُ َ َ ُ ِّ َ َ َ َ
‫بين بِ َها‬ َ‫أن ي‬ ‫ال يتبعين رجل ملك بضع امرأ ٍة وهو يريد‬
َ ِ َ َ ُ ُ ِ َ َ ً ُ ُ َ َ ٌ َ َ َ َ ْ َ َّ َ َ
et dit à son peuple : « Que ne me suive pas [au combat]
tout homme venant de se marier, et désirant ‫ وال‬،‫ وال أحد بىن بيوتا لم يرفع سقوفها‬،‫نب بِها‬ ِ ‫ولما ي‬
consommer son mariage mais qui ne l’a pas encore fait ََ َ ُ َ َ َ ً َ َ ََ ٌ َ َ
; tout homme qui construit ses appartements, mais qui ،‫نتظر أوالدها‬ ِ ‫أحد اشرتى غنما أو خ ِلفات وهو ي‬
ً َ َ ‫الة‬ َ َ َ َ َ َََ َََ
ne les a pas encore couverts d’un toit ; et tout homme ،‫العرص أو ق ِريبا ِمن ذلك‬ ‫فغزا فدنا ِمن القري ِة ص‬
qui a acheté des moutons ou des chameaux, et qui َ‫احب ْسها‬ ْ َّ ُ َّ ُ َ َ َ َ ُ َ َّ َّ ََ
attend qu’ils mettent bas. Une fois cela dit, il partit au ِ ‫ اللهم‬،‫ ِإنك مأمورة وأنا مأمور‬:‫مس‬ ِ ‫فقال للش‬
َ
‫ج َمع الغنَائِم‬ َ َ‫ ف‬،‫ت َح َّىت َفتَ َح اهلل عليه‬ ْ ‫حب َس‬ُ َ َ ََ
combat, et, arrivé proche de la ville, [l’heure de la ِ ‫ ف‬،‫علينا‬
prière] « Al-‘Asr » était arrivée ou presque. Il dit alors َّ
‫ ِإن‬:‫ فقال‬،‫طعمها‬ َ َ‫أكلَ َها فَلَم ت‬ ُ َ
‫ ِتل‬-‫يعين انلار‬- ‫اءت‬ َ ‫ج‬ َ َ‫ف‬
au soleil : « Tu as une mission à remplir et moi aussi ! َ ََ
‫ فل ِزقت‬،‫ايعين ِم ْن لك ق ِبيلة رجل‬
َ َ ِّ ُ َُ َ ً ُ ُ ُ
Ô Allah ! Immobilise-le pour nous ! » Le soleil ِ ‫ فليب‬،‫ِفيكم غلوال‬
ُُ ُ ‫ ف‬:‫يد رجل بيَده فقال‬
s’immobilisa alors. Après qu’Allah lui eut accordé la ‫يكم الغلول فلتبايعين‬ ِ ِِ ِ
victoire, le prophète rassembla le butin pour qu’il soit
brûlé par le Feu. Mais [cette fois-là], rien ne se :‫ فقال‬،‫ فلزقت يد رجلني أو ثالثة بيده‬،‫قبيلتك‬
produisit. Le prophète s’exclama alors : « Quelqu’un
َ
‫جاؤوا بِ َرأس مثل رأس َبق َر ٍة من‬ َ َ‫ ف‬،‫فيكم الغلول‬
َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ََ َ َ َ َّ
ِ ‫ فلم‬،‫ ف َوضعها فجاءت انلار فأكلتها‬،‫اذلهب‬
parmi vous a pris du butin ! Qu’un homme de chaque
‫حتل‬
tribu vienne me prêter serment ! » La main d’un individu َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ
resta alors collée à la sienne. Le prophète dit : « Le ‫ ث َّم أ َحل اهلل نلَا الغ َنائِم ل َّما َرأى‬،‫ألح ٍد قبلنَا‬ ‫الغنَائِم‬
َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ
voleur est parmi vous ! Que ta tribu me prête serment ! .»‫جزنا فأ َحل َها نلَا‬ ‫ضعفنا وع‬
» C’est ainsi que la main de deux ou trois personnes se
colla à la sienne. Le prophète [leur] dit : « C’est vous
qui avez pris du butin ! ». Ils rapportèrent alors
l’équivalent d’une tête de vache en or. Le prophète le
replaça [avec le reste du butin] et alors le feu surgit et
le consuma. Personne, en effet, n’était, auparavant,
autorisé [à profiter] du butin. Par la suite, Allah finit par
nous l’accorder lorsqu’il constata notre faiblesse et
notre impuissance» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ عن نيب من‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫أخرب انليب‬
**

Le prophète (sur lui la paix et le salut) nous raconte


[l’histoire d’] un prophète parmi les prophètes (sur eux ُ ً
la paix et le salut) à qui il a été ordonné de combattre ‫قوما أ ِمر‬ ‫ أنه غزا‬-‫عليهم الصالة والسالم‬- ‫األنبياء‬
َ َ
un peuple. Seulement, il a interdit de combattre à tout ‫ منع لك‬-‫عليه الصالة والسالم‬- ‫ لكنه‬،‫جبهادهم‬
ُ ََ
homme qui viendrait de se marier, mais sans avoir
‫ ولك إنسان بىن‬،‫إنسان عقد ىلع امرأة ولم يَدخل بها‬
consommé son union, à tout homme qui bâtirait sa
maison mais qui n’en aurait pas encore construit le toit, ‫ ولك إنسان اشرتى غنما أو‬،‫بيتا ولم يرفع سقفه‬
َّ َ َ َ
et tout homme qui aurait acheté du bétail et qui ‫ وذلك ألن هؤالء‬،‫خ ِلفات وهو ينتظر أوالدها‬

75
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

attendrait que ses animaux mettent bas. En effet, ‫ فالرجل املزتوج‬،‫يكونون مشغولني بما أهمهم‬
toutes ces personnes sont [pré]occupées par des
choses importantes : le [jeune] marié qui n’a pas encore ،‫ فهو يف شوق إيلها‬،‫مشغول بزوجته اليت لم يدخل بها‬
ِّ
consommé son mariage désirera ardemment être avec ‫ هو أيضا‬،‫وكذلك الرجل اذلي رفع بيتا ولم ي ُ َسقفه‬
sa femme ; [de même] l’homme qui n’a pas terminé de
،‫مشتغل بهذا ابليت اذلي يريد أن يسكنه هو وأهله‬
construire sa maison, sera préoccupé pour la finir afin
d’y installer sa famille ; quant à l’éleveur de bétail, lui, il ‫وكذلك صاحب اخللفات والغنم مشغول بها ينتظر‬
attendra de ses bêtes qu’elles mettent bas, ainsi il sera ‫ واجلهاد ينبيغ أن يكون اإلنسان فيه‬.‫أوالدها‬
soucieux [à ce sujet]. Or, le combat [dans la voie
،‫ ثم إن هذا انليب غزا‬،‫هم إال اجلهاد‬ٌّ ‫ ليس هل‬،‫ُمتَ َف ِّر ًَغ‬
َْ
d’Allah] (« Al Jihâd ») nécessite un dévouement total,
َّ ََ
libre de toute préoccupation. Lorsque ce prophète partit ،‫ وقد أقبَل الليل‬،‫فزنل بالقوم بعد صالة العرص‬
au combat et qu’il fît face à l’ennemi après la prière d’ ُ َُّ َ
،‫وخاف إن أظلم الليل أن ال يكون هناك انتصار‬
« Al-‘Asr », la nuit était sur le point de tomber.
Seulement, à ce moment-là, l’obscurité [n’aidant pas], ‫ أنت مأمورة وأنا‬:‫فجعل خياطب الشمس يقول‬
la victoire semblait compromise. Il se mit alors à parler ‫ لكن أمر الشمس أمر كوين وأما أمره فأمر‬،‫مأمور‬
au Soleil et lui dit : « Tu es investi d’une mission, mais
moi aussi [je suis investi d’une mission] ! » En effet, le ‫ فهو مأمور باجلهاد والشمس مأمورة أن تسري‬.‫رشيع‬
soleil doit obéir à un ordre universel : celui de ‫ "والشمس جتري‬:‫ قال اهلل‬،‫حيث أمرها اهلل عز وجل‬
[respecter] le cycle qu’Allah - Le Puissant, Le
Majestueux - lui a assigné et imposé. A ce sujet, Allah ‫) منذ‬38 :‫ملستقر هلا ذلك تقدير العزيز العليم" (يس‬
(Gloire sur Lui) dit : {Et le soleil court vers un gîte qui lui ‫خلقها اهلل عز وجل ويه سائرة حيث أمرت ال تتقدم‬
est assigné : telle est la détermination du Tout-
‫ "امهلل فاحبسها‬:‫ قال‬.‫وال تتأخر وال تزنل وال ترتفع‬
Puissant, de l’Omniscient} (Sourate : Yâ-Sin / Verset :
38). Depuis qu’Allah - Le Puissant, Le Majestueux - l’a ‫ حىت‬،‫عنا" فحبس اهلل الشمس ولم تغب يف وقتها‬
créé, le soleil suit une course bien déterminée, sans ‫ وملا غنم الغنائم‬،‫غزا هذا انليب وغنم غنائم كثرية‬
aucun changement possible. Quant au prophète, il doit
obéir à une injonction religieuse : celle du combat. ‫ بل حل‬،‫واكنت الغنائم يف األمم السابقة ال حتل للغزاة‬
Alors, le prophète invoqua en disant : « Ô Allah ! ‫ أما األمم‬،‫الغنائم من خصائص هذه األمة وهلل احلمد‬
Immobilise le soleil ! » Allah fixa alors le soleil,
‫السابقة فاكنوا جيمعون الغنائم فتزنل عليها نار من‬
l’empêchant de se coucher à son heure habituelle. Le
prophète put ainsi combattre et s’emparer d’un ‫فج ِم َعت‬
ُ ،‫السماء فتحرقها إذا اكن اهلل قد تقبلها‬
important butin. Néanmoins, [profiter de] ce butin était :‫ فقال هذا انليب‬،‫الغنائم فلم تزنل انلار ولم تأكلها‬
interdit pour les anciens peuples, contrairement à la َّ
communauté [musulmane], par la grâce d’Allah. En ‫ ثم أمر من لك قبيلة أن يتقدم واحد‬.‫فيكم الغلول‬
effet, les anciennes communautés devaient rassembler َّ َّ ،‫يبايعه ىلع أنَّه ال ُغلُول‬
‫فلما بايعوه ىلع أنه ال غلول‬
le butin, et [attendre qu’] un feu venant du ciel vienne le َ َ
brûler, signe qu’Allah est satisfait d’eux. Or, après avoir ‫عليه الصالة‬- ‫بيد انليب‬ ِ ‫ل ِزقت يد أحد منهم‬
َ َ َّ
bien réuni tout le butin, aucun feu ne descendit du ciel. ‫ هذه‬:‫أي‬- ‫ فيكم الغلول‬:‫فلما ل ِزقت قال‬ ،-‫والسالم‬
Ce prophète s’exclama alors : « Il y a un voleur de butin
‫ ثم أمر بأن يبايعه لك واحد ىلع حدة من‬-‫القبيلة‬
parmi vous ! » Il ordonna ensuite qu’un homme de
chaque tribu vienne prêter serment comme quoi il n’a :‫ فقال‬،‫ فلزقت يد رجلني أو ثالثة منهم‬،‫هذه القبيلة‬
rien volé du butin. Ils s’exécutèrent, et [tandis qu’il ‫ فإذا ُهم قد أخفوا مثل‬،‫ فجاؤوا به‬:‫فيكم الغلول‬
‫ فل َّما يجء به ووضع مع الغنائم‬،‫رأس اثلور من اذلهب‬
prêtait serment] un homme eût sa main collée à celle
du prophète (sur lui la paix et le salut), ce dernier lui a
alors dit : « Le voleur se trouve dans votre tribu ! » Il .‫أكلتها انلار‬
exigea donc de chaque homme de la tribu qu’il vienne
prêter serment. C’est ainsi que les mains de deux ou
trois individus se collèrent [à la sienne]. Il leur dit : «
Vous êtes les voleurs ! » Ils rapportèrent alors le butin
volé, qui était équivalent [en quantité] à une tête de

76
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪taureau en or. Lorsqu’enfin on le replaça avec le reste‬‬


‫‪du butin, le feu vint tout consumer.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > أحاكم ومسائل اجلهاد‬
‫السرية واتلاريخ > اتلاريخ > قصص وأحوال األمم السابقة‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َ‬
‫• ن ِيب ‪ :‬وهو يوشع بن نون‪.‬‬
‫ْ‬
‫• بُض َع ‪ :‬يطلق ىلع عقد انلاكح‪ ،‬واجلماع‪ ،‬والفرج‪.‬‬
‫َ َ َّ َ ْ‬
‫نب بِ َها ‪ :‬لم يدخل بها‪ ،‬وسبب التسمية بابلناء‪ :‬أن الرجل اكن إذا تزوج امرأة بىن عليها قبة يلدخل بها‪.‬‬ ‫• ولم ا ي ِ‬
‫َ َ‬ ‫َ َ‬
‫• خ ِلفات ‪ :‬مجع خ ِلفة‪ :‬ويه انلاقة احلامل‪.‬‬
‫َْ‬ ‫ُُ ً‬
‫المغنَم والرسقة من الغنيمة قبل القسمة‪.‬‬ ‫• غلوال ‪ :‬الغلول‪ :‬اخلِيَانة يف‬
‫• من القرية ‪ :‬ويه أرَياء‪.‬‬
‫• لَم تَ َ‬
‫طع َ‬
‫مها ‪ :‬للمبالغة‪ ،‬واملعىن‪ :‬لم تذق طعمها‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬اجلهاد مْشوع يف األمم السابقة‪ ،‬كما هو مْشوع يف هذه األمة‪.‬‬
‫‪ .2‬نيه انليب قومه عن اتباعه ىلع أحد هذه األحوال؛ ألن أصحابها يكونون متعليق انلفوس بهذه األسباب‪ ،‬فتضعف عزائمهم وتفرت رغباتهم يف‬
‫اجلهاد والشهادة‪.‬‬
‫‪ .3‬مقصود انليب من توجيهاته تفرغ أصحابه من العوائق واألشغال يلقبلوا ىلع اجلهاد بنية صادقة وعزم حازم‪.‬‬
‫‪ .4‬كفاية املجاهدين أمور ادلنيا يلتفرغوا للجهاد بصدق‪.‬‬
‫تنوع األمر إىل نوعني‪ :‬أمر تكويين قدري وآخر تكلييف رشيع‪ ،‬فأمر اجلمادات أمر تسخري وتكوين‪ ،‬أي قول انليب للشمس‪ :‬احتبيس‬ ‫‪ُُّ .5‬‬
‫وانتظري‪ ،‬أي بتقدير اهلل‪ ،‬فهو مثل ادلاعء هلل ِبصول هذا اليشء‪ ،‬وأمر العقالء أمر تكليف‪ ،‬مثل قوهل تعاىل‪( :‬كتب عليكم القتال) (أطيعوا‬
‫اهلل)‪.‬‬
‫‪ .6‬ثبوت املعجزات لألنبياء عليهم الصالة والسالم‪.‬‬
‫ُ‬ ‫ُُ‬ ‫ُ‬ ‫َ ِّ‬
‫‪ .7‬اكن للغلول أثر يف قبول الغنائم يف األمم السالفة من ردها‪ ،‬فمىت و ِجد الغلول لم يقبلها اهلل سبحانه‪ ،‬ومىت لم يوجد قب ِلت‪ ،‬وأباح اهلل هلذ األمة‬
‫الغنائم بدون رشط‪.‬‬
‫‪ .8‬شهوات ادلنيا تدعو انلفس إىل حمبة ابلقاء فيها‪.‬‬
‫َُ‬
‫‪ .9‬األمور املهمة ال ينبيغ أن تف َّوض سياستها إال حلازم فارغ ابلال‪ ،‬وذللك اكن مقصود انليب تفرغهم من العوائق واألشغال يلقبلوا ىلع اجلهاد بنية‬
‫صادقة وعزم حازم‪.‬‬
‫َ‬
‫‪َ .10‬سرت اهلل هذه األمة ورمحها خبالف األمم السابقة‪ ،‬فقد اكن من يفعل غلوال أو معصية يفضحه اهلل‪ ،‬هللف احلمد واملنة ىلع اإلسالم والسنة‪.‬‬
‫‪ .11‬ينبيغ لإلنسان إذا أراد طاعة أن يفرغ قلبه وبدنه هلا‪ ،‬حىت يأتيها وهو مشتاق إيلها‪ ،‬وحىت يؤديها ىلع مهل وطمأنينة وانْشاح صدر‪.‬‬
‫‪ .12‬ادلاللة ىلع عظمة اهلل عز وجل‪ ،‬وأنه هو مدبر الكون‪ ،‬وأنه تعاىل جيري األمور ىلع غري طبائعها‪ ،‬إما تلأييد الرسول‪ ،‬أو دلفع رش عنه‪ ،‬وإما‬
‫ملصلحة يف اإلسالم‪.‬‬
‫‪ .13‬احلديث رد ىلع أهل الطبيعة اذلين يقولون‪ :‬إن األفالك ال تتغري؟‪! .‬‬
‫‪ .14‬األنبياء ال يعلمون الغيب إال ما أطلعهم اهلل عليه‪.‬‬
‫‪ .15‬ادلاللة ىلع قدرة اهلل من جهة أن هذه انلار ال يدرى كيف أوقدت‪ ،‬بل تزنل من السماء‪ ،‬ال يه من أشجار األرض‪ ،‬وال من حطب األرض‪ ،‬بل‬
‫من السماء يأمرها اهلل فتزنل فتأكل هذه الغنيمة اليت مجعت‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني‬
‫الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬ط‪ ،4‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪،‬‬

‫‪77‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني برئاسة محد بن نارص العمار‪ ،‬ط‪ ،1‬كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪1430 ،‬ه‪ .‬رشح رياض‬
‫الصاحلني‪ ،‬للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة‬
‫(مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪.‬‬
‫نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3288( :‬‬

‫‪78‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«La prière surérogatoire à laquelle le‬‬


‫لم يكن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ىلع يشء ‪prophète (sur lui la paix et le salut) était le‬‬
‫ً‬
‫تعاهدا منه ىلع ركعيت الفجر «( ‪plus assidu était les deux unités de l’aube‬‬ ‫من انلوافل أشد‬
‫‪Al Fajr »)» .‬‬
‫‪ .863‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪863. Hadith:‬‬
‫عن اعئشة بنت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنهما‪‘Âïcha, la fille d’Abû Bakr As-Siddîq, (qu’Allah l’agrée) -‬‬
‫ُ‬
‫قالت‪« :‬لم يَكن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ىلع‬
‫‪relate : « La prière surérogatoire à laquelle le prophète‬‬
‫ْ ََ َ ْ‬ ‫َ ُ ًَ ُْ‬
‫‪(sur lui la paix et le salut) était le plus assidu était les‬‬
‫يشء من انلَوافل أشد تعاهدا منه ىلع ركعيت الفج ِر»‪deux unités de l’aube (« Al Fajr »). » Et dans une .‬‬
‫ُّ َ‬
‫َ ْ‬ ‫ْ‬
‫‪version [de Muslim] : « Les deux unités de l’aube valent‬‬ ‫من ُّ‬
‫ادلنيا وما فيها»‪.‬‬ ‫جر ٌ‬
‫خري َ‬
‫ِ‬ ‫ويف رواية‪َ « :‬رك َعتا الف‬
‫‪mieux que ce bas monde et ce qu’il contient» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫يف هذا احلديث بيان ملا لركعيت الفجر من األهمية ‪Ce hadith nous montre l’importance des deux unités de‬‬
‫**‬

‫‪l’aube. ‘Âïcha (qu’Allah l’agrée) explique que le‬‬


‫واتلأكيد‪ ،‬فقد ذكرت اعئشة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬أن ‪prophète (sur lui la paix et le salut), à travers ses actes,‬‬
‫انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أكدهما وعظم شأنهما ‪a insisté à leur sujet et leur a donné une grande‬‬
‫‪importance. En effet, il les effectuait avec une grande‬‬
‫بفعله‪ ،‬حيث اكن شديد املواظبة عليهما‪ ،‬وبقوهل‪،‬‬
‫]‪assiduité et une grande régularité. [Il insista également‬‬
‫‪à travers sa parole, il nous a informés qu’elles valent‬‬ ‫حيث أخرب أنهما خري من ادلنيا وما فيها‪.‬‬
‫‪mieux que ce bas monde et ce qu’il contient.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > صالة اتلطوع > فضل صالة اتلطوع‬
‫الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > صالة اتلطوع > السنن الرواتب‬
‫راوي احلديث‪ :‬الرواية األوىل‪ :‬متفق عليها‪ .‬والرواية اثلانية‪ :‬رواها مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬اعئشة بنت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ىلع يش ٍء من َّ‬
‫انلوا ِفل ‪ :‬نوافل الصالة‪ ،‬وانلفل يف اللغة‪ :‬الزيادة‪ ،‬ويف الْشع‪ :‬ما سوى الفرائض من الطااعت‪ ،‬واملراد هنا‪ :‬السنن الرواتب اتلابعة‬
‫للفرائض‪.‬‬
‫ً‬ ‫َ َ َّ َ َ ُ‬
‫• أشد تعاهدا ‪ :‬أقوى حمافظة‪.‬‬
‫َ‬ ‫• ىلع َر َ‬
‫كع َيت الفجر ‪ :‬راتبتها اليت تصىل قبلها؛ ألن الفريضة ليست من انلوافل‪.‬‬
‫• وما ِفيها ‪ :‬ما يف ادلنيا من املال واألهل وابلنني وغريها من زينة ادلنيا وزهرتها‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬كون انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يتعاهدهما أكرث من غريهما‪.‬‬
‫‪ .2‬االستحباب املؤكد يف ركعيت الفجر‪ ،‬فال ينبيغ إهماهلما‪.‬‬
‫‪ .3‬عظم فضلهما‪ ،‬حيث ُجعال ً‬
‫خريا من ادلنيا وما فيها‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ .4‬أن إهمال من أهملهما ‪-‬ىلع سهوتلهما وعظم أجرهما وحث الشارع عليهما‪ -‬يدل ىلع ضعف دينه‪ ،‬وحرمانه من اخلري العظيم‪.‬‬
‫‪ .5‬راتبة الفجر تصىل يف احلْض والسفر‪ ،‬خبالف راتبة الظهر واملغرب والعشاء فال تصىل إال يف احلْض‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬األمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪،‬‬
‫القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة ‪1426‬ه‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة األحاكم‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1426‬ه‪.‬‬
‫عمدة األحاكم من الكم خري األنام ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر‬

‫‪79‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1408‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪:‬‬
‫حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن‬
‫احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3440( :‬‬

‫‪80‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

La veille de la bataille d'Uhud, mon père


m'appela de nuit et me dit : " Je crois que je
serais parmi les premiers des compagnons ً
‫ ما‬:‫ملا حرضت أحدا داعين أيب من الليل فقال‬
du prophète (sur lui la paix et le salut) à se
faire tuer à la bataille qui se prépare, et je ‫أراين إال مقتوال يف أول من يقتل من أصحاب‬
ne laisse derrière moi, personne de plus
cher, après le prophète (sur lui la paix et le -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬
salut), que toi. J'ai quelques dettes, règle-
les, et prend bien soin de tes sœurs."
:‫ احلديث‬.864
**

864. Hadith:
Jabir Ibn 'Abdallah (qu'Allah l'agrée) a dit : " La veille de ‫ ملا‬:‫ قال‬،-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن جابر بن عبد اهلل‬
ٌ ُ ْ
‫ ما أراين إال‬:‫ فقال‬،‫حْضت أ ُحد داعين أيب من الليل‬
la bataille d'Uhud, mon père m'appela de nuit et me dit
: " Je crois que je serais parmi les premiers des
compagnons du prophète (sur lui la paix et le salut) à ‫صىل اهلل‬- ‫مقتوال يف أول من يُقتل من أصحاب انليب‬
se faire tuer à la bataille qui se prépare, et je ne laisse َ ‫يلع منك‬
‫غري‬ َّ ‫ وإين ال أترك بعدي‬،-‫عليه وسلم‬
َّ ‫أعز‬
َّ ‫ وإن‬،-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫َن ْف ِس رسول اهلل‬
derrière moi, personne de plus cher, après le prophète
‫يلع‬
َ َ َ َ
(sur lui la paix et le salut), que toi. J'ai quelques dettes,
ً ‫ك‬ َْْ ْ ًَْ
règle-les, et prend bien soin de tes sœurs ". Le matin, ‫ فاكن‬،‫ فأصبحنا‬،‫خريا‬ ِ‫ واستو ِص بأخوات‬،‫دينا فاق ِض‬
il fut le premier tué. On l'enterra dans une même fosse ْ ‫ ثم لم تَط‬،‫آخر يف قربه‬
َ ‫ت معه‬ ُ ْ‫ود َفن‬
َ َ َ
qu'un autre compagnon. Par la suite, il me déplu de le ‫ب نفيس‬ ِ ،‫أول قتيل‬
laisser dans la même fosse qu'un autre; six mois après, ‫ فإذا‬،‫أن أتركه مع آخر؛ فاستخرجتُه بعد ستة أشهر‬
ُ َ
je l'exhumai. Exceptée une légère altération à l'oreille,
.‫ فجعلته يف قرب ىلع ِح َد ٍة‬،‫غري أذنِ ِه‬ ‫هو كيوم وضعتُه‬
il était intact comme le jour où je l'ai enterré. je le mis
dans une tombe tout seul."
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


ً
،‫جابرا يف يللة من الليايل‬ ‫أيقظ عبد اهلل بن حرام ابنه‬
**

La veille de la bataille d'Uhud, 'Abdallah Ibn Haram


(qu'Allah l'agrée) réveilla son fils Jabir(qu'Allah l'agrée).
Il le conseilla et lui dit : " Je crois que je serais parmi les ‫صىل‬- ‫ إين ألظن أين أول قتيل مع رسول اهلل‬:‫وقال هل‬
premiers des compagnons du messager d'Allah (sur lui ‫ ثم أوصاه‬،‫ وذلك قبيل غزوة أحد‬،-‫اهلل عليه وسلم‬
ً ‫ إين لن أترك من بعدي‬:‫وقال‬
la paix et le salut) à me faire tuer à la bataille qui se
‫أحدا أعز منك بعد‬
prépare, et je ne laisse derrière moi personne de plus
cher, après le prophète (sur lui la paix et le salut), que ‫ وأوصاه بأن يقيض‬،-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
toi ". Il le chargea ensuite de s'acquitter de sa dette, et ‫ ثم اكنت الغزوة فقاتل‬،‫دينًا اكن عليه وأوصاه بأخواته‬
lui recommanda expressément de bien s'occuper de ُ
ses sœurs. Le matin de la bataille, il combattit et fut le ‫ واكن القتىل يف ذلك ايلوم‬،‫ وقتل‬-‫ريض اهلل عنه‬-
ً
premier tué. Les martyrs de ce jour étaient au nombre ‫ فاكن يشق ىلع املسلمني أن َيفروا للك‬،‫سبعني رجال‬
de soixante-dix, ce qui donna beaucoup de difficultés ً ‫رجل‬
‫ فجعلوا يدفنون االثنني واثلالثة يف قرب‬،‫قربا‬
aux musulmans pour creuser à chacun une tombe.
Alors, ils les enterrèrent par deux ou par trois dans une
َّ
‫ولكن‬ ،‫ فدفن مع عبد اهلل بن حرام رجل آخر‬،‫واحد‬
même fosse. Ainsi, 'Abdallah Ibn Haram(qu'Allah ً
‫ لم تطب نفسه حىت فرق بني‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫جابرا‬
l'agrée) fut enterré avec un autre compagnon, mais son
fils Jabir (qu'Allah l'agrée) n'était pas à l'aise avec cela. ‫ فحفره بعد ستة أشهر من‬،‫أبيه وبني من دفن معه‬
Il décida alors de séparer son père en l'exhumant après ‫ لم يتغري إال يشء يف‬،‫ فوجده كأنه دفن ايلوم‬،‫دفنه‬
six mois et il le trouva intact comme le premier jour de
son enterrement, sauf une légère altération à l'oreille; .‫ ثم أفرده يف قرب‬،‫أذنه يسري‬
puis il l'installa seul dans une tombe.

81
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه ابلخاري‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬جابِر بن عبد اهلل ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ما أراين ‪ :‬ما أظنين‪.‬‬
‫• فاقض ‪ :‬أي‪ :‬رد ادلين إىل أصحابه‪.‬‬
‫• لم تطب نفيس ‪ :‬أي‪ :‬لم جتد الراحة واالطمئنان‪.‬‬
‫• فاستخرجته ‪ :‬أخرجته من القرب‪.‬‬
‫• ىلع حدة ‪ :‬أي‪ :‬دفنته يف قرب منفردا وحده‪.‬‬
‫• حْضت أحد ‪ :‬حْضت غزوة أحد اليت اكنت يف السنة اثلاثلة من اهلجرة جبوار جبل أحد‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬كرامة أخرى هل‪ ،‬بتوقع حصول املوت هل يف سبيل اهلل يف بداية املعركة‪.‬‬
‫‪ .2‬إرشاد األبناء إىل بر اآلباء خصوصا بعد موتهم‪ ،‬واالستعانة ىلع ذلك بإخبارهم بماكنتهم يف القلب‪.‬‬
‫‪ .3‬بيان عظم حب الصحابة الكرام للنيب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬وتفضيلهم هل ىلع انلفس واملال واألوالد‪.‬‬
‫‪ .4‬بيان أهمية قضاء ادلين خاصة لو توقع من عليه ادلين املوت‪.‬‬
‫‪ .5‬جواز جعل أحد الورثة وصيا ىلع بايق الورثة إذا اكن احلال يقتيض ذلك‪.‬‬
‫‪ .6‬جواز إخراج امليت من قربه إذا اقتضت املصلحة ذللك‪.‬‬
‫‪ .7‬كرامة للصحايب اجلليل عبد اهلل وادل جابر بعدم حتلل جثته بعد وفاته بمدة طويلة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني برئاسة محد بن نارص العمار‪ ،‬كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1430‬ـه‪2009 -‬م‪ .‬نزهة املتقني رشح‬
‫رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة عْش‪ 1407 ،‬ـه‪1987 -‬م‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬حممد‬
‫يلع بن ابلكري بن عالن‪ ،‬نْش دار الكتاب العريب‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬بهجة انلاظرين‬
‫رشح رياض الصاحلني‪ ،‬سليم بن عيد اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1418 ،‬ـه‪1997 -‬م‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‬
‫اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3462( :‬‬

‫‪82‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

ََ َ َ ُ ُْ َ َ َُُْ
Si vous aviez été des habitants de cette ville, ‫ ت ْرفعان‬،‫ أل ْوجعتكما‬،‫لو كنتما من أهل ابلَل‬
ُ َ ْ
‫صىل اهلل‬- ‫أص َواتكما يف مسجد رسول اهلل‬
je vous aurais certes corrigés ! Vous élevez
la voix dans la mosquée du Messager
d’Allah (sur lui la paix et le salut)! -‫عليه وسلم‬
:‫ احلديث‬.865
**

865. Hadith:
Le Compagnon Sâ’ib ibn Yazîd (qu’Allah l’agrée) a dit : -‫ريض اهلل عنهما‬- ‫وعن السائب بن يزيد الصحايب‬
َ
‫ فنظرت فإذا‬،‫ كنت يف املسجد ف َح َص َب ِين َر ُجل‬:‫قال‬
« J’étais dans la mosquée lorsqu’un homme me jeta du
gravier. Je levai les yeux et vis qu’il s’agissait de ‘Umar َ
ibn Al-Khaṭṭâb (qu’Allah l’agrée) qui m’a alors dit : « Va ‫ اذهب فأتِ ِين‬:‫ فقال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عمر بن اخلطاب‬
ُ ْ َ َ
me chercher ces deux-là ! Je fis venir les deux hommes ‫ من‬:‫ من أين أنتما؟ فقاال‬:‫ فقال‬،‫ ف ِجئتُه بهما‬،‫ين‬ ِ ‫بِهذ‬
et il les questionna : « D’où êtes-vous ? » Ils répondirent ُْ
: « Nous sommes de Ṭâ’if ! » Alors, ‘Umar ibn Al- ،‫ لو كن ُت َما من أهل ابلدل‬:‫ فقال‬،‫أهل الطائف‬
ُ َ‫أص َوات‬ ُ ُْ َ َْ
ْ ‫ تَ ْر َف َعان‬،‫ك َما‬
Khaṭṭâb (qu’Allah l’agrée) reprit : « Si vous aviez été ‫كما يف مسجد رسول‬ ‫ألوجعت‬
des habitants de cette ville, je vous aurais certes
corrigés ! Vous élevez la voix dans la mosquée du .-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اهلل‬
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut)» !
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Sâ’ib ibn Yazid (qu’Allah l’agrée) mentionne un ‫ عن واقعة‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫خيرب السائب بن يزيد‬
**

évènement qui se déroula en sa présence, lorsque


deux hommes élevèrent la voix dans la mosquée du ‫حصلت يف حْضته ويه أن رجلني اكنا يرفعان‬
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut). ‘Umar Ibn ‫صىل اهلل عليه‬- ‫أصواتهما يف مسجد رسول اهلل‬
Al-Khaṭṭâb (qu’Allah l’agrée) les entendit et me jeta du
‫ فسمع عمر‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ يف عهد عمر‬-‫وسلم‬
gravier afin de me dire de venir avec ces deux hommes
auprès de lui. Je les fis donc venir et il les questionna : ‫ وذلك ألجل أن‬،‫أصواتهما فحصب السائب بن يزيد‬
« D’où êtes-vous ? » Ils répondirent : « Nous sommes ‫ فسأهلما‬،‫ فأتيته بهما‬:‫ قال السائب‬.‫يأيت بالرجلني إيله‬
des habitants de Ṭâ’if. » Alors, ‘Umar Ibn Al-Khaṭṭâb َ ُ ْ ُ
(qu’Allah l’agrée) reprit : « Si vous étiez des habitants ‫ لو كنتما‬:‫قال‬ .‫ من أهل الطائف‬:‫من أين أنتما؟ فقاال‬
َ ُ ُْ َ َْ
de cette ville, je vous aurais certes corrigés ! Vous ‫ أي من أهل املدينة ألوجعتكما‬،‫من أهل ابلدل‬
élevez la voix dans la mosquée du Messager d’Allah ُ َ‫أص َوات‬ْ ‫ تَ ْر َف َعان‬،‫بالعقوبة والْضب‬
‫كما يف مسجد‬
(sur lui la paix et le salut) ! » C’est-à-dire : si vous aviez
été des habitants de Médine, alors je vous aurai châtiés ‫؟ وملا لم يكونا من‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
pour avoir élevé vos voix dans la mosquée du ‫أهل املدينة عذرهما جبهلهما؛ ألن الغالب خفاء‬
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut). Mais, étant
donné qu’ils n’étaient pas des habitants de Médine, .‫أحاكم الْشع ىلع من اكن حاهل مثل حاهلما‬
alors ‘Umar Ibn Al-Khaṭṭâb (qu’Allah l’agrée) les excusa
pour leur ignorance car, en général, dans leur situation,
les étrangers ne connaissent pas vraiment les
jugements religieux.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > أحاكم املساجد‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه ابلخاري‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫السائب بن يزيد‬ َّ :‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬

83
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫• َح َصبَ ِين ‪ :‬رماين باحلَصبَاء‪ ،‬ويه‪ِ :‬صغار احلََص‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُ‬ ‫َْ ً َْ‬ ‫ْ‬
‫‪ .1‬كراهة رفع الصوت يف املسجد ولو اكن يف ِذكر أو قراءة القرآن‪ ،‬وَيرم ذلك إن أحدث تش ِويَشا‪ ،‬وتشتَد الكراهة واحل ُ ْر َمة إن اكن يف خ ُصومة‬
‫وما شابهها‪.‬‬
‫‪ .2‬إباحة الالكم يف املسجد يف غري معصية‪.‬‬
‫ُ‬ ‫‪ .3‬يستحب ملن أراد أن يُنَبِّه ً‬
‫أحدا إىل يشء يف املسجد أن يشري إيله حىت ال يرفع صوته‪.‬‬
‫ْ‬
‫‪ .4‬احلث ىلع األمر باملعروف وانليه عن املنكر يف املسجد وغريه؛ ألنه من أعظم مقاصد اإلسالم‪ ،‬ومنه أم ٌر ونيه من خالف آداب املساجد‪.‬‬
‫‪ .5‬جواز العقوبة ابلدنية بالْضب وغريه ملن خالف رشع اهلل ‪-‬عز وجل‪-.‬‬
‫‪ .6‬بيوت اهلل ‪-‬تعاىل‪ُ -‬جعلت للطاعة والعبادة فيجب راعيتها بذلك‪ ،‬قال ‪-‬تعاىل‪( :-‬يف بيوت أذن اهلل أن ترفع ويذكر فيها اسمه يسبح هل فيها‬
‫بالغدو واآلصال رجال ال تلهيهم جتارة وال بيع عن ذكر اهلل وإقام الصالة وإيتاء الزاكة خيافون يوما تتقلب فيه القلوب واألبصار * يلجزيهم اهلل‬
‫أحسن ما عملوا ويزيدهم من فضله واهلل يرزق من يشاء بغري حساب)‪ [ .‬انلور ‪.]37 ، 36‬‬
‫‪ .7‬الرفق باجلاهل وتعليمه آداب املساجد‪.‬‬
‫ُْ َ‬
‫‪ .8‬أن اإلنسان يعذر جبهله‪ ،‬وذللك عذرهم عمر ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬بلعدهم عن العلم وأهله‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫مجع من املشايخ‪ ،‬انلارش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1397 :‬ـهالطبعة الرابعة عْش ‪ 1407‬ـهكنوز رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪:‬‬ ‫نزهة املتقني‪ ،‬تأيلف‪ٌ :‬‬
‫محد بن نارص بن العمار ‪ ،‬انلارش‪ :‬دار كنوز أشبيليا‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1430 :‬ـه بهجة انلاظرين‪ ،‬تأيلف‪ :‬سليم بن عيد اهلاليل‪ ،‬انلارش‪ :‬دار ابن اجلوزي ‪،‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق انلجاة‬ ‫سنة النْش‪ 1418 :‬ه‪1997 -‬م‬
‫الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1422 ،‬ـهرياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف ‪ :‬حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي ‪ ،‬حتقيق‪ :‬د‪ .‬ماهر بن ياسني الفحل ‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1428 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)8952( :‬‬

‫‪84‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Si je devais ordonner à une personne de‬‬


‫‪se prosterner devant une autre, j’aurais‬‬ ‫لو كنت آمرا أحدا أن يسجد ألحد ألمرت املرأة‬
‫‪ordonné à la femme de se prosterner‬‬ ‫أن تسجد لزوجها‬
‫‪devant son mari» .‬‬
‫‪ .866‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪866. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪« :‬لو كنت آمرا ‪Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager‬‬
‫‪d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit :« Si je devais‬‬
‫‪ordonner à une personne de se prosterner devant une‬‬
‫أحدا أن يسجد ألحد ألمرت املرأة أن تسجد‬
‫‪autre, j’aurais ordonné à la femme de se prosterner‬‬ ‫لزوجها»‪.‬‬
‫‪devant son mari» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ً‬
‫أخرب انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أنه لو اكن آمرا ‪Le Prophète (sur lui la paix et le salut) nous informe ici‬‬
‫**‬

‫‪que s’il avait dû ordonner à une personne de se‬‬ ‫ً‬


‫لزوجها‪،‬‬ ‫تسجد‬ ‫أن‬ ‫الزوجة‬ ‫ألمر‬ ‫ألحد‬
‫ٍ‬ ‫يسجد‬ ‫أن‬ ‫أحدا‬
‫‪prosterner devant une autre, il aurait ordonné à la‬‬ ‫ً‬
‫وذلك تعظيما حلقه عليها ولكن السجود لغري اهلل ‪femme de se prosterner devant son mari, par égard‬‬
‫‪envers le droit qu’il a sur elle. Cependant, se prosterner‬‬ ‫ً‬
‫حمرم ال جيوز مطلقا‪.‬‬
‫‪pour autre qu’Allah est strictement interdit.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه األرسة > انلاكح > العْشة بني الزوجني‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه الرتمذي‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• السجود ‪ :‬كمال االنقياد باهلوي لألرض كما يفعل املصيل‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬السجود عبادة ال تنبيغ إال هلل وحده‪.‬‬
‫‪ .2‬بيان عظم حق الزوج ىلع الزوجة فهو بعد حق اهلل عليها‬
‫‪ .3‬من سجد لغري اهلل فقد أرشك‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫اجلامع الكبري (سنن الرتمذي)‪ ,‬تأيلف‪ :‬حممد بن عيىس الرتمذي‪ ,‬حتقيق وتعليق‪:‬أمحد حممد شاكر وحممد فؤاد عبد ابلايق وإبراهيم عطوة عوض ‪-‬‬
‫رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب ‪ -‬مرص ‪ -‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪ 1975 -‬م إرواء الغليل يف ختريج أحاديث منار السبيل‪ ,‬تأيلف‪ :‬حممد‬
‫نارص ادلين األبلاين‪ ,‬انلارش‪ :‬املكتب اإلساليم‪ ,‬ط‪ 2‬اعم ‪ 1405‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ,‬تأيلف‪ :‬سليم بن عيد اهلاليل‪ ,‬دار ابن اجلوزي‪.‬‬
‫مرقاة املفاتيح رشح مشاكة املصابيح‪ ,‬تأيلف‪ :‬يلع بن سلطان القاري‪ ,‬انلارش‪ :‬دار الفكر‪ ,‬ط‪ 1‬اعم ‪.1422‬‬
‫الرقم املوحد‪)5826( :‬‬

‫‪85‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Si l’on donnait satisfaction aux gens sur la‬‬ ‫َ‬ ‫ٌ‬ ‫َّ‬ ‫ُ َ ْ ُ‬ ‫َُْ‬
‫‪base de leurs revendications, certains‬‬ ‫لو يعطى انلاس بدع َواهم الدىع رجال أموال قومٍ‬
‫]‪réclameraient [injustement] le [prix du‬‬ ‫َّ‬
‫املدِع واْلَم َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ َ ُ‬
‫ني ىلع‬ ‫لكن ابلينة ىلع‬ ‫اءهم‪،‬‬ ‫ودم‬
‫‪sang et les biens d’autres hommes. Or, la‬‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫‪preuve incombe au plaignant, et le serment‬‬ ‫من أنك َر‬
‫‪incombe à celui qui nie.‬‬
‫‪ .867‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪867. Hadith:‬‬
‫عن عبد اهلل بن عباس ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬أن رسول )‪‘Abdallah ibn ‘Abbâs (qu’Allah l’agrée, lui et son père‬‬
‫ُ )‪relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut‬‬
‫انلاس‬ ‫ى‬‫ط‬ ‫اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪« :‬لو ُي ْع َ‬
‫‪a dit : « Si l’on donnait satisfaction aux gens sur la base‬‬
‫َّ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َ‬ ‫ٌ‬ ‫َّ‬ ‫َ َْ ُ‬
‫بدعواهم الدىع رجال أموال قومٍ و ِدماءهم‪ ،‬لكن ‪de leurs revendications, certains réclameraient‬‬
‫َْ َ‬ ‫َّ‬
‫املد ِيع وايلَم َ‬ ‫َ‬
‫‪[injustement] le [prix du] sang et les biens d’autres‬‬ ‫ني ىلع من أنك َر»‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ابلينة ىلع‬
‫‪hommes. Or, la preuve incombe au plaignant, et le‬‬
‫‪serment incombe à celui qui nie» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫احلديث أصل يف عدم قبول ادلعوى املجردة عن ‪Ce ḥadith constitue un fondement en ce qui concerne‬‬
‫**‬

‫‪la non acceptation des revendications dénuées de‬‬


‫كر؛ حتقيقا للعدل‪preuves et d’indices. En outre, le fait de demander à ،‬‬ ‫األدلة والقرائن‪ ،‬وحتليف املن ِ‬
‫وإقامة للحق‪ ،‬وصونا للنفس واملال‪ ،‬فلك من ادىع ‪celui qui nie de jurer constitue la véritable justice, car‬‬
‫‪cela étaye la vérité et protège concrètement les‬‬
‫دعوى خايلة عن برهان فيه مردودة وسواء اكنت يف‬
‫‪personnes et les biens. Par conséquent, toute‬‬
‫‪personne qui formule une plainte sans aucune preuve‬‬ ‫احلقوق واملعامالت أو يف مسائل اإليمان والعلم‪.‬‬
‫‪et sans aucun argument verra celle-ci rejetée, qu’elle‬‬
‫‪soit du domaine des droits et des relations entre les‬‬
‫‪gens, ou de celui relatif au dogme et à la science.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > القضاء > ادلاعوى وابليِّنات‬
‫راوي احلديث‪ :‬أخرجه بهذا اللفظ ابليهيق يف السنن الكربى‪ .‬وأخرج ابلخاري ومسلم بعضه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عباس ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬األربعون انلووية‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• بدعواهم ‪ :‬بمجرد إخبارهم عن لزوم حق هلم ىلع آخرين عند حاكم‪.‬‬
‫ِّ‬ ‫ُ‬
‫• رجال ‪ :‬خصوا باذلكر ألن ذلك من شأنهم َغبلا‪.‬‬
‫• أموال قوم ودماءهم ‪ :‬فال يتمكن املدىع عليه من صون دمه وماهل‪.‬‬
‫• ابلينة ‪ :‬اسم للك ما يبني احلق ويظهره‪.‬‬
‫َّ‬
‫• املد ِيع ‪ :‬هو من يذكر أمرا خفيا خيالف الظاهر‪.‬‬
‫• وايلمني ىلع من أنكر ‪ :‬ألن األصل براءة ذمته‪ ،‬مما طلب منه وهو متمسك به‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬ال َيكم ألحد بمجرد دعواه‪.‬‬
‫املديع‪.‬‬
‫ِ‬ ‫‪ .2‬ال جيوز احلكم إال بما رتبه الْشع‪ ،‬وإن غلب ىلع الظن صدق‬
‫َ‬
‫‪ .3‬ايلمني ىلع املدىع عليه مطلقا‪.‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫‪ .4‬ادلعوى تكون يف ادلماء واألموال‪َ ،‬غبلا‪ ،‬وذكر املال وادلم ىلع سبيل املثال‪ ،‬وإال قد يديع حقوقا أخرى‪.‬‬

‫‪86‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .5‬الْشيعة جاءت حلماية أموال انلاس ودمائهم عن اتلالعب‪.‬‬


‫‪ .6‬غلبة الظلم والكذب ىلع كثري من انلاس‪.‬‬
‫‪ .7‬ال فرق يف ذلك بني الرجل العدل وغريه إذا ادىع شيئا ىلع آخر فال ينظر إىل قوهل إال ببينة‪.‬‬
‫‪ .8‬القايض ال َيكم بعلمه وإنما يرجع إىل ابلينات‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ً‬
‫‪-‬اتلحفة الربانية يف رشح األربعني حديثا انلووية‪ ،‬مطبعة دار نْش اثلقافة‪ ،‬اإلسكندرية‪ ،‬الطبعة األوىل‪1380 ،‬ه‪ - .‬رشح األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ ابن‬
‫عثيمني‪ ،‬دار الرثيا للنْش‪ - .‬فتح القوي املتني يف رشح األربعني وتتمة اخلمسني‪ ،‬دار ابن القيم‪ ،‬ادلمام ‪ -‬اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة األوىل‪،‬‬
‫‪ 1424‬ـه‪2003 -‬م‪ - .‬الفوائد املستنبطة من األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ عبد الرمحن الرباك‪ ،‬دار اتلوحيد للنْش‪ ،‬الرياض‪ - .‬األربعون انلووية وتتمتها رواية‬
‫ودراية‪ ،‬للشيخ خادل ادلبييخ‪ ،‬ط‪ .‬مدار الوطن‪ - .‬اجلامع يف رشوح األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ حممد يرسي‪ ،‬ط‪ .‬دار اليرس‪ - .‬السنن الكربى للبيهيق‪،‬‬
‫حتقيق‪ :‬حممد عبد القادر عطا‪ ،‬نْش‪ :‬دار الكتب العلمية‪ ،‬بريوت – بلنان‪ ،‬الطبعة اثلاثلة‪ 1424 ،‬ـه‪2003 -‬م‪ - .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬نْش‪ :‬دار طوق انلجاة‬
‫(مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ - .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار‬
‫إحياء الرتاث العريب – بريوت‪ - .‬مشاكة املصابيح‪ ،‬لألبلاين‪ ،‬نْش‪ :‬املكتب اإلساليم – بريوت‪ ،‬الطبعة اثلاثلة‪1985 ،‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4722( :‬‬

‫‪87‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Si celui qui passe devant le fidèle (lors de‬‬


‫‪sa prière) savait quel péché il commet, il‬‬ ‫ُْ َ ي‬
‫لو يعلم املار بني يدي المصِّل ماذا عليه من‬
‫‪préférerait attendre quarante plutôt que de‬‬ ‫َ َ‬
‫َُ‬
‫‪passer devant lui, et cela serait meilleur‬‬ ‫اإلثم‪ ،‬لاكن أن يقف أربعني خريا هل من أن يم َّر‬
‫‪pour lui. » Abû An-Nadr a dit : « Je ne sais‬‬
‫‪pas s’il a dit quarante jours, mois ou‬‬ ‫بني يديه‬
‫‪années» .‬‬
‫‪ .868‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪868. Hadith:‬‬
‫ُ َْ ْ ْ‬
‫احلَارث بْن ِّ‬
‫‪Abû Juhaym Ibn Al Hârith Ibn As-Simmah Al Ansârî‬‬ ‫الص َّم ِة األنصاري ‪-‬ريض‬ ‫عن أيب جهي ِم ب ِن ً ِ ِ‬
‫ِ‬
‫‪(qu’Allah l’agrée) relate que le messager d'Allah (sur lui‬‬ ‫ْ ُ َ ِّ‬
‫اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪« :‬لو يعلم املار بني يدي المصيل ماذا‬
‫‪la paix et le salut) a dit : « Si celui qui passe devant le‬‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫‪fidèle (lors de sa prière) savait quel péché il commet, il‬‬ ‫عليه لاكن أن يَ ِقف أربعني خريا هل من أن ي ُم َّر بني‬
‫َ ُ َّ ْ‬
‫‪préférerait attendre quarante plutôt que de passer‬‬ ‫ْض‪ :‬ال أدري‪ :‬قال أربعني يوما أو‬ ‫يديه»‪ .‬قال أبو انل ِ‬
‫‪devant lui, et cela serait meilleur pour lui. » Abû An-‬‬
‫‪Nadr a dit : « Je ne sais pas s’il a dit quarante jours,‬‬ ‫شهرا أو سنة‪.‬‬
‫‪mois ou années» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫املصيل واقف بني يدي ربه يناجيه ويناديه‪ ،‬فإذا َّ‬
‫مر‬
‫**‬

‫‪Lorsque que quelqu’un passe devant un fidèle qui est‬‬


‫‪debout devant son Seigneur, à L’implorer et L’invoquer,‬‬
‫وشوش‬ ‫بني يديه يف هذه احلال ٌّ‬
‫مار قطع هذه املناجاة ُّ‬
‫‪a nécessairement rompu cette imploration et perturbé‬‬
‫َ‬
‫‪son adoration. Pour cette raison, celui qui trouble la‬‬ ‫عليه عبادته‪ ،‬ذلا ع ُظم ذنب من تسبب يف اإلخالل‬
‫‪prière du fidèle en passant devant lui, a commis un‬‬
‫بصالة املصيل بمروره‪ .‬فأخرب الشارع‪ :‬أنه لو علم ما‬
‫‪grand péché. Le Législateur nous informe donc que si‬‬
‫‪l’on connaissait les conséquences de passer devant un‬‬ ‫اذلي ترتب ىلع مروره‪ ،‬من اإلثم واذلنب‪ ،‬لفضل أن‬
‫‪fidèle en prière, on préférerait s’immobiliser un très long‬‬ ‫يقف ماكنه اآلماد الطويلة ىلع أن يمر بني يدي‬
‫‪moment plutôt que de le faire. On doit donc être averti‬‬
‫‪de cela et s’éloigner d’un tel agissement.‬‬ ‫املصيل‪ ،‬مما يوجب احلذر من ذلك‪ ،‬واالبتعاد منه‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > سنن الصالة‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫َّ‬ ‫ِّ‬ ‫ْ‬ ‫ُ َ ْ ْ َْ‬
‫ار ِث ب ِن الصم ِة األنصاري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬ ‫اتلخريج‪ :‬أبو جهي ِم ب ِن احل ِ‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• لو يعلم ‪ :‬هذا رشط وجوابه قوهل لاكن أن يقف‪.‬‬
‫• املار ‪ :‬العابر من ايلمني إىل الشمال أو العكس‪.‬‬
‫ْ ِّ‬
‫• بني يدي ال ُم َصيل ‪ :‬أمامه من قدميه إىل منتىه سجوده‪.‬‬
‫َ‬
‫• أن يَ ِقف ‪ :‬أي يبىق واقفا منتظرا فراغ املصيل‪.‬‬
‫• قال أبو انلْض ‪ :‬هو سالم بن أمية راوي احلديث‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ْ‬ ‫ْ‬
‫‪ .1‬حتريم املرور بني يدي املصيل‪ ،‬إذا لم يكن هل ُسرتة‪ ،‬أو املرور بينه وبينها إذا اكن هل ُسرتة‪.‬‬
‫‪ .2‬وجوب االبتعاد عن املرور بني يديه‪ ،‬هلذا الوعيد الشديد‪.‬‬
‫ُ‬ ‫َّ‬
‫وي َعرض املا َّرة لإلثم‪.‬‬
‫‪ .3‬أن األوىل للمصيل أن ال يصيل يف طرق انلاس‪ ،‬ويف األمكنة اليت البُد هلم من املرور بها‪ ،‬ئلال ي َع ِّرض صالته للنقص‪ُ ،‬‬

‫‪88‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .4‬شك الراوي يف األربعني‪ :‬ال يراد بها حرص املدة‪ ،‬ألن طريقة العرب ذكر العدد بليان أن القصد اتلكثري وأن األمر مهم‪.‬‬
‫‪ .5‬تعظيم حرمة املصيل واحليلولة بينه وبني قبلته‪.‬‬
‫‪ .6‬يؤخذ منه أن اإلثم املرتتب ىلع املعصية يف اآلخرة وإن قل فهو أعظم من أي مشقة يف ادلنيا مهما اكنت شديدة وفظيعة‪.‬‬
‫ُّ‬
‫اتلحرس واالعرتاض ىلع القدر‪.‬‬ ‫‪ .7‬جواز استعمال لكمة لو يف غري‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫اإلملام بْشح عمدة األحاكم إلسماعيل األنصاري‪ ،‬ط‪ ،1‬دار الفكر‪ ،‬دمشق‪1381 ،‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم للنجيم‪ ،‬ط‪ ،2‬دار علماء السلف‪1414 ،‬ه‪ .‬تيسري‬
‫العالم رشح عمدة األحاكم للبسام‪ ،‬حققه وعلق عليه وخرج أحاديثه وصنع فهارسه‪ :‬حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬ط‪ ،10‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‬
‫‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪1426 ،‬ه‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة ألحاكم البن عثيمني‪ ،‬ط‪ ،1‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪1426 ،‬ه‪ .‬عمدة األحاكم من الكم‬
‫خري األنام صىل اهلل عليه وسلم لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬ط‪ ،2‬دار اثلقافة‬
‫العربية‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ 1408 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية‬
‫بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪1423 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3097( :‬‬

‫‪89‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Que le présent d’entre vous en informe ‫ ال تصلوا بعد الفجر‬،‫ْلبلغ شاهدكم اغئبكم‬
l'absent : Ne priez, après l'apparition de
l'aube, que deux prosternations! ‫إال سجدتني‬
:‫ احلديث‬.869
**

869. Hadith:
ِّ
Yassâr, l'esclave d'ibn 'Umar a dit : « Ibn 'Umar m'a ،‫ َرآين ابن عمر وأنا أصيل‬:‫عن يسار َموىل ابن عمر قال‬
َ
‫صىل‬- ‫ إن رسول اهلل‬،‫ يا يَسار‬:‫ فقال‬،‫بعد طلوع الفجر‬
aperçu en train de prier après l'apparition de l'aube et
m'a dit : « Ô Yassâr ! Certes, le Messager d'Allah (sur ِّ ُ
lui la paix et le salut) vint à nous alors que nous étions ‫ خرج علينا وحنن نصيل هذه‬-‫اهلل عليه وسلم‬
ُّ ُ َ ُ ْ ِّ
en train d'effectuer cette même prière. Il nous dit alors ‫ ال تصلوا‬،‫ « ِيلُبَلغ ِشا ِه ُدكم َغئِبَكم‬:‫ فقال‬،‫الصالة‬
: « Que le présent d’entre vous en informe l'absent : Ne َْ َ ْ
priez, après l'apparition de l'aube, que deux .»‫بعد الفجر إال َسجدتني‬
prosternations» !
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ وهو‬،‫ يسارا‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫رأى عبد اهلل بن عمر‬
**

Ibn 'Umar (qu'Allah l'agrée, lui et son père) a aperçu


Yassâr, qui était son esclave avant qu'il ne l'ait ً ‫ اكن‬:‫ أي‬،‫مواله‬
affranchi, en train d'accomplir une prière surérogatoire ‫ رآه يصيل نافلة بعد‬،‫عبدا هل فأعتقه‬
après l'apparition de l'aube et avant l'accomplissement ،‫ ولعله زاد ىلع ركعتني‬،‫طلوع الفجر وقبل الصالة‬
de la prière obligatoire du Fajr. Il a certainement ajouté
-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ إن رسول اهلل‬،‫ "يا يَسار‬:‫فقال‬
des prières aux deux rak'ah surérogatoires. Ibn 'Umar ِّ ُ َ
(qu'Allah l'agrée, lui et son père) dit : « Ô Yassâr ! ‫ أن انليب‬:‫ يعين‬،"‫خرج علينا وحنن نصيل هذه الصالة‬
Certes, le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) ‫ رآهم يتطوعون بالصالة بعد‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-
vint à nous alors que nous étions en train d'effectuer
،‫طلوع الفجر وقبل الصالة زيادة ىلع سنة الفجر‬
ْ ِّ
cette même prière. » c'est à dire que le Prophète (sur
َ
lui la paix et le salut) les a aperçu en train d'effectuer - ‫ قال انليب‬:‫ " ِيلُبَلغ ِشاهدكم َغئِ َبكم" أي‬:‫"فقال‬
َ ْ ِّ
‫ ِيلُبَلغ احلَارض باملجلس الغائب‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
une prière surérogatoire après l'apparition de l'aube et
avant l'accomplissement de la prière prescrite du Fajr ُّ ُ
en plus de la Sunna du Fajr (deux rak'ah surérogatoires ‫ بعد‬:‫ "ال تصلوا بعد الفجر" أي‬،‫عنه بهذا الالكم‬
recommandées). Il nous dit : « Que le présent d’entre ‫ (ال صالة بعد طلوع‬:‫ يؤيده رواية أمحد‬،‫طلوع الفجر‬
vous informe l'absent » le Prophète (sur lui la paix et le
salut) les informa que la personne présente devait ‫الفجر إال ركعيت الفجر) أي ال نافلة بعد طلوع‬
َْ ْ
prévenir l'absente des paroles prononcées au cours de "‫ "إال َسج َدتني‬:‫ وقوهل‬.‫الفجر إال راتبته ويه ركعتان‬
cette assemblée. « Ne priez, après l'apparition de
l'aube » c'est à dire après l'apparition de l'aube comme ‫ وهذا من إطالقه اجلزء وإرادة‬،‫ ركعتني اكملتني‬:‫أي‬
َّ ‫اللك؛ كما‬
cela a été appuyé par la version de Aḥmad : « Après ‫ وهذا هو املوافق‬.‫فرستها الرواية السابقة‬
l'apparition de l'aube, on ne doit accomplir que les deux
‫ فإنه اكن ال يصيل بعد‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫هلديه‬
rak'ah de prière du Fajr. » c'est à dire qu'il n'y a de
prière surérogatoire à effectuer, après l'apparition de ‫ فإذا طلع‬:‫ وعليه‬.‫طلوع الفجر إال ركعتني خفيفتني‬
l'aube, que celle associée à la prière prescrite qui est ‫الفجر فال جيوز للمسلم أن يتطوع بالصالة غري‬
constituée de deux rak'ah. « que deux prosternations !
» c'est à dire deux unités de prière complètes. En effet, -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ كما هو هديه‬،‫ركعيت الفجر‬
dans ce ḥadith, le terme de « deux prosternations » ‫ فإذا‬.-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫وخري اهلدي هدي حممد‬
signifie en réalité deux rak'ah complètes ; c'est une
‫تقرر عدم جواز اتلطوع بالصالة بعد طلوع الفجر‬
manière d'évoquer l’intégralité d’une chose en n’en
ُّ ‫إال‬
‫ فيعترب هذا الوقت من األوقات‬،‫السنة الراتبة‬
citant qu'une partie comme cela a été expliqué par la
َْ
version citée précédemment. De plus, ceci est .‫المنيه عن الصالة فيها‬
conforme à la conduite du Messager d'Allah (sur lui la

90
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪paix et le salut) qui ne priait que deux rak'ah rapides‬‬


‫‪après l'apparition de l'aube.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > أوقات انليه عن الصالة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود والرتمذي وأمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ْ‬ ‫ُ ُ‬
‫ارض باملج ِلس‪.‬‬‫• ِشا ِهدكم ‪ :‬احل َ ِ‬
‫َ‬ ‫ْ َْ‬
‫• َسج َدتني ‪ :‬أي‪ :‬ركعتني اك ِملتني‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َ‬ ‫ِّ ْ‬ ‫ْ َ‬ ‫َ ْ‬
‫(يلُبَلغ ِشاهدكم َغئِبَكم)‪.‬‬
‫‪ .1‬حرص ابن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬ىلع تبليغ رشع اهلل ‪-‬تعاىل‪-‬؛ ام ِتثاال ألمره ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬حيث قال‪ِ :‬‬
‫ً‬
‫‪ .2‬وجوب إبالغ ال ِعلم ملن جيهله وإن اكن إبالَغ لغري واجب‪.‬‬
‫ُ ِّ‬
‫‪ .3‬جواز صالة اتلطوع يف املسجد؛ لقول ابن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪( :-‬خرج علينا وحنن نصيل هذه الصالة) واألفضل إيقاعها يف ابليت‪.‬‬
‫انليه عن اتلطوع َمنُوط بطلوع الفجر ال بصالة الفجر‪.‬‬ ‫‪ .4‬أن َّ‬
‫َّ ْ‬ ‫اتلنَفل بالصالة بعد طلوع الفجر إال ركعيت الفجر؛ ألن ُ‬
‫المراد من َّ‬ ‫‪ .5‬حتريم َّ‬
‫انليه‪.‬‬ ‫انليف‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫سنن الرتمذي‪ ،‬حممد بن عيىس الرتمذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪ :‬أمحد حممد شاكر‪ ،‬وحممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬وإبراهيم عطوة عوض‪ ،‬رشكة مكتبة ومطبعة‬
‫مصطىف ابلايب احلليب‪ ،‬مرص‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪1395 ،‬ه‪1975 ،‬م‪ .‬سنن أيب داود‪ ،‬سليمان بن األشعث أبوداود‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪،‬‬
‫املكتبة العرصية‪ ،‬صيدا‪ ،‬بريوت‪ .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬أمحد بن حنبل أبو عبداهلل الشيباين‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط و اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪،‬‬
‫حتت إرشاف‪ :‬عبد اهلل بن عبد املحسن الرتيك‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1421‬ه‪2001 ،‬م‪ .‬بلوغ املرام من أدلة األحاكم‪ ،‬أمحد بن يلع بن حجر‬
‫العسقالين‪ ،‬دار القبس للنْش واتلوزيع‪ ،‬الرياض‪ ،‬اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1435‬ه‪ 2014 ،‬م‪ .‬صحيح اجلامع الصغري وزيادته‪ ،‬حممد‬
‫نارص ادلين األبلاين‪ ،‬املكتب اإلساليم‪ ،‬بريوت‪ .‬سبل السالم‪ ،‬حممد بن إسماعيل الصنعاين‪ ،‬دار احلديث‪ ،‬الطبعة‪ :‬بدون طبعة وبدون تاريخ‪ .‬اتليسري‬
‫بْشح اجلامع الصغري‪ ،‬زين ادلين حممد عبد الرؤوف املناوي‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة اإلمام الشافيع‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة‪1408 ،‬ه‪1988 ،‬م‪ .‬اتلنوير رشح اجلامع‬
‫الصغري‪ ،‬حممد بن إسماعيل الصنعاين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد إسحاق حممد إبراهيم‪ ،‬مكتبة دار السالم‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1432‬ه‪ 2011 ،‬م‪ .‬توضيح األحاكم رشح‬
‫بلوغ املرام‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة املكرمة‪ ،‬الطبعة اخلا ِم َسة‪1423 ،‬ه‪ 2003 ،‬م‪ .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪،‬‬
‫عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬األمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة ‪1426‬ه‪2006 ،‬م‪.‬‬
‫رشح سنن أيب داود‪ ،‬عبد املحسن بن محد بن عبد املحسن العباد‪ ،‬نسخة اإللكرتونية‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10612( :‬‬

‫‪91‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«N’est pas considéré comme menteur celui


qui réconcilie les gens en rapportant des ‫ليس الكذاب اذلي يصلح بني انلاس فينيم‬
paroles bienveillantes ou en disant du bien . ‫ أو يقول خريا‬،‫خريا‬
»
:‫ احلديث‬.870
**

870. Hadith:
Um Kulthum Bint ‘Uqba Ibn Abî Mu’ît (qu’Allah l’agrée) ‫ريض اهلل‬- ‫عن أم لكثوم بنت عقبة بن أيب ُم َعيط‬
relate qu’elle a entendu le Messager d’Allah (sur lui la
paix et le salut) dire : « N’est pas considéré comme
‫صىل اهلل عليه‬- ‫ سعت رسول اهلل‬:‫ قالت‬-‫عنها‬
menteur celui qui réconcilie les gens en rapportant des ‫ «ليس الكذاب اذلي يُصلح بني انلاس‬:‫ يقول‬-‫وسلم‬
paroles bienveillantes ou en disant du bien. » Dans ،‫خريا» ويف رواية مسلم زيادة‬ ً ‫َفيَنْيم‬
ً ‫ أو يقول‬،‫خريا‬
ِ
une autre version de Muslim, il y a un rajout où elle dit ُ ِّ َ ُ
: « Je ne l’ai jamais entendu autoriser le mensonge ‫ ولم أسمعه يرخص يف يشء مما يقوهل انلاس إال‬:‫قالت‬
dans les propos des gens sauf dans trois cas : en ،‫ واإلصالح بني انلاس‬،‫ احلرب‬:‫ تعين‬،‫يف ثالث‬
temps de guerre ; en vue de réconcilier des gens ; la
discussion entre l’homme et sa femme, et la femme .‫ وحديث املرأة زوجها‬،‫وحديث الرجل امرأته‬
avec son mari» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


َّ ‫األصل أن الكذب‬
:‫حمرم؛ لقوهل صىل اهلل عليه وسلم‬
**

A la base, le mensonge est illicite selon la parole du


Prophète (sur lui la paix et le salut) : « Prenez garde au
mensonge ! En effet, le mensonge conduit à la ،‫ فإن الكذب يهدي إىل الفجور‬،‫(إياكم والكذب‬
perversion, et la perversion conduit à l’Enfer. L’homme ‫ وما يزال الرجل يكذب‬،‫وإن الفجور يهدي إىل انلار‬
ne cesse de mentir [et de rechercher le mensonge]
‫ويتحرى الكذب حىت يكتب عند اهلل كذابًا) رواه‬
jusqu’à ce qu’il soit inscrit auprès d’Allah comme
menteur. » Rapporté par Muslim. Cependant, le :‫ لكن استثين من الكذب ثالثة أمور‬. ‫مسلم‬
mensonge a été autorisé dans trois cas bien précis et .‫ الكذب يف احلرب‬.‫الكذب لإلصالح بني ذات ابلني‬
uniquement dans ces trois cas : 1- En vue de
réconcilier des gens. 2- En temps de guerre. 3- Les ‫ فهذه اثلالثة األمور جاءت‬.‫حديث الرجل مع امرأته‬
propos tenus par le mari envers son épouse et ‫السنة جبواز الكذب فيها؛ ملا فيها من مصلحة من‬
réciproquement. Dans ces trois situations, le
‫ الكذب‬:‫ فاألول‬.‫غري أن يرتتب ىلع ذلك مفاسد‬
mensonge a été autorisé comme cela a été confirmé
dans la Tradition étant donné l’intérêt prédominant ‫ألجل اإلصالح بني شخصني أو قبيلتني متنازعتني‬
qu’on y trouve sans toutefois que cela entraîne des ‫ ويروي ألحدهما أن صاحبه أثىن‬،‫فينقل الكم اخلري‬
choses néfastes et préjudiciables. Le premier
mensonge est donc celui qui vise à réconcilier deux ‫ ولم يكن‬،‫ وذكره باألوصاف اجلميلة‬،‫عليه ومدحه‬
personnes ou deux tribus qui se sont querellés. Dans ‫ ويزيل ما‬،‫سمعه منه ولكن قصده أن يقارب بينهما‬
un tel cas, on peut leur rapporter mutuellement des
paroles bienveillantes. On dit à chacun des deux ‫ فهذا جائز وال بأس به ما دام‬،‫فيهما من نفور ووحشة‬
ennemis que l’autre a dit du bien de lui et qu’il la décrit ‫قصده اإلصالح وإزالة ما يف انلفوس من العداوة‬
par de beaux caractères même s’il n’en est rien. Cela
:‫ الكذب يف احلرب هو‬:‫ اثلاين‬.‫وابلغضاء والكراهية‬
ne nuit à personne et aide à ramener la paix et la
concorde entre les gens et surtout cela met fin à la ‫أن يظهر من نفسه قوة ويتحدث بما يشحذ به بصرية‬
haine et à l’isolement. Par conséquent, ceci est ‫ أو يقول يف جيش‬،‫أصحابه ويكيد به عدوه‬
autorisé si c’est dans le but de réconcilier et d’éradiquer
ce que ressentent les personnes dans leur for intérieur ‫ انظر إىل‬:‫ أو يقول‬،‫املسلمني كرثة وجاءهم مدد كثري‬
comme haine, agressivité et rancœur. Le deuxième ...‫ فإن فالنا قد أتاك من ورائك يلْضبك‬،‫خلفك‬
mensonge est celui en temps de guerre qui consiste à

92
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

faire paraître de sa personne une certaine force, à ‫فهذا أيضا جائز؛ ملا فيه من املصلحة العظيمة‬
parler afin de stimuler la clairvoyance de ses
compagnons d’arme et à tromper son ennemi, ou de ‫ كذب الرجل ىلع امرأته‬:‫ اثلالث‬.‫لإلسالم واملسلمني‬
dire que l’armée des musulmans est nombreuse et ‫ إنك من أحب انلاس‬:‫ مثل أن يقول هلا‬،‫والعكس‬
qu’elle a reçu d’importants renforts, ou bien de feinter
‫ وما أشبه ذلك من اللكمات‬،‫ وإين أرغب يف مثلك‬،‫إيل‬
en disant à son ennemi de regarder derrière lui car
untel est venu pour le frapper, etc. Tout ceci est permis ‫اليت توجب األلفة واملحبة بينهما ويه تقول هل مثل‬
étant donné les avantages considérables pour l’Islam ‫ والكذب‬.‫ فهذا أيضا جائز ملا فيه من املصالح‬،‫ذلك‬
et les musulmans. Enfin, le troisième mensonge est
celui du mari à son épouse et réciproquement. Par ‫بني الزوجني مقيد بما يديم األلفة واملحبة بينهما‬
exemple, le fait de lui dire que c’est la personne qu’il ‫ قال انلووي‬.‫ ال أنه جيوز يف لك األمور‬،‫ودوام العْشة‬
aime le plus et qu’il la désire toujours autant, ou encore
‫ "وأما كذبه لزوجته وكذبها هل فاملراد به يف‬:‫رمحه اهلل‬
des paroles semblables qui donnent obligatoirement
lieu à l’affection et à l’amour entre les deux conjoints. ‫ فأما‬،‫إظهار الود والوعد بما ال يلزم وحنو ذلك‬
Et l’épouse peut elle-même adresser des propos ‫املخادعة يف منع ما عليه أو عليها أو أخذ ما ليس هل‬
similaires à son mari. Donc, tout ceci est permis étant
donné les avantages et les intérêts qu’on peut y ‫ وقال احلافظ ابن‬،"‫أو هلا فهو حرام بإمجاع املسلمني‬
trouver. L’imam Nawawî (qu’Allah lui fasse ‫ "واتفقوا ىلع أن املراد بالكذب يف‬:‫حجر رمحه اهلل‬
miséricorde) a dit : « En ce qui concerne le mensonge ً
du mari envers son épouse ou du mensonge de ‫أو‬ ‫عليه‬ ‫ا‬‫حق‬ ‫حق املرأة والرجل إنما هو فيما ال يسقط‬
l’épouse envers son mari, son but est de montrer ".‫عليها أو أخذ ما ليس هل أو هلا‬
clairement l’affection et la promesse de ce qui n’est pas
obligatoire et d’autres choses similaires. Par contre, la
tromperie utilisée pour empêcher d’accomplir des
devoirs ou de s’accaparer ce qu’il ne leur revient pas
de droit est illicite selon l’unanimité des musulmans,
autant pour le mari que pour l’épouse. » [« Sharh Sahîh
Muslim » (Tome : 16 / Page : 158)]. Et le savant Ibn
Hajar Al ‘Asqalanî (qu’Allah lui fasse miséricorde) a dit
: « Les savants ont été unanimes sur le fait que le sens
du mensonge entre les époux ne concerne pas ce qui
entraine l’annulation d’un droit ou l’attribution d’une
chose qui ne leur appartient pas, que cela émane du
mari ou de son épouse. »
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه األرسة > أحاكم النساء > العالقة بني الرجل واملرأة‬:‫اتلصنيف‬
‫الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق احلميدة‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
َ ُ
-‫ريض اهلل عنها‬- ‫ أم لكثوم بنت عقبة بن أيب معيط‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ يبلغ‬: ‫• ينيم‬
ُ ِّ
.‫ جيوز‬: ‫• يُرخص‬
ِّ
َّ ‫ ال‬:‫ الالكم اذلي يديم املحبة بينهما كأن يقول‬: ‫• حديث الرجل امرأته‬
َّ ‫أحب‬
.‫ وتقول هل ذلك‬، ‫إيل منك‬
:‫فوائد احلديث‬
.‫ لعظم املصلحة املرتتبة ىلع ذلك‬،‫ وإنما أبيح ىلع سبيل الرتخيص يف هذه األمور اثلالثة‬،‫ الكذب حرام من حيث األصل‬.1
.‫ جواز الكذب ألجل اإلصالح بني املسلمني املتخاصمني‬.2

93
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .3‬جواز الكذب يف حال احلرب وخمادعة العدو‪.‬‬


‫‪ .4‬جواز إخبار الرجل زوجته خبالف ما يف قلبه جتاهها‪ ،‬وكذا العكس‪.‬‬
‫‪ .5‬جواز اتلورية واملعاريض يف احلديث‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫الشيخ‪:‬‬ ‫كنوز رياض الصاحلني أ‪ .‬د ‪ .‬محد بن نارص بن عبد الرمحن العمار دار كنوز اشبيليا ـ الطبعة األوىل ‪ 1430 :‬ـه بهجة انلاظرين‬
‫د ‪ .‬مصطىف سعيد اخلن ـ د‪ .‬مصطىف ابلغا ـ ميح ادلين مستو ـ يلع‬ ‫دار ابن اجلوزي نزهة املتقني‬ ‫سليم بن عيد اهلاليل‬
‫مؤسسة الرسالة ‪ ،‬بريوت الطبعة األوىل ‪ 1397 :‬ـه‪ 1977‬م الطبعة الرابعة عْش ‪ 1407‬ـه‪1987‬م‬ ‫الْشجيب ـ حممد أمني لطيف‪.‬‬
‫رشح رياض الصاحلني‪ ،‬حممد بن صالح بن حممد العثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪ 1426 :‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬د‪ .‬ماهر بن ياسني الفحل‪،‬‬
‫انلارش‪ :‬دار ابن كثري للطباعة والنْش واتلوزيع‪ ،‬دمشق ‪ -‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1428 ،‬ـه‪ 2007 -‬م‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬دار‬
‫طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة ‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب ‪-‬‬
‫بريوت‪ .‬املنهاج رشح صحيح مسلم بن احلجاج‪ ،‬أبو زكريا حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب ‪ -‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪،‬‬
‫‪ .1392‬منار القاري رشح خمترص صحيح ابلخاري‪ ،‬املؤلف‪ :‬محزة حممد قاسم‪ ،‬راجعه‪ :‬الشيخ عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬عين بتصحيحه ونْشه‪ :‬بشري‬
‫حممد عيون‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة دار ابليان‪ ،‬دمشق ‪ -‬اجلمهورية العربية السورية‪ ،‬مكتبة املؤيد‪ ،‬الطائف ‪ -‬اململكة العربية السعودية‪ ،‬اعم النْش‪ 1410 :‬ـه‪-‬‬
‫‪ 1990‬م‪ .‬فتح ابلاري رشح صحيح ابلخاري‪ ،‬املؤلف‪ :‬أمحد بن يلع بن حجر العسقالين الشافيع‪ ،‬انلارش‪ :‬دار املعرفة ‪ -‬بريوت‪ ،1379 ،‬رقم كتبه وأبوابه‬
‫وأحاديثه‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬قام بإخراجه وصححه وأرشف ىلع طبعه‪ :‬حمب ادلين اخلطيب‪ ،‬عليه تعليقات العالمة‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل بن‬
‫باز‪ .‬معالم السنن‪ ،‬وهو رشح سنن أيب داود‪ ،‬محد بن سليمان اخلطايب‪ ،‬انلارش‪ :‬املطبعة العلمية ‪ -‬حلب‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪ 1351‬ـه‪ 1932 -‬م‪ .‬مرقاة املفاتيح‬
‫رشح مشاكة املصابيح‪ ،‬املؤلف‪ :‬يلع بن (سلطان) حممد‪ ،‬أبو احلسن نور ادلين املال اهلروي القاري‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الفكر‪ ،‬بريوت ‪ -‬بلنان الطبعة‪ :‬األوىل‪،‬‬
‫‪1422‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3853( :‬‬

‫‪94‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Celui qui respecte les liens de parenté n'est


pas celui qui se contente de fréquenter ceux َّ َ ُ
de sa famille qui le fréquentent. Celui qui ‫ولكن الواصل اذلي إذا‬ ،‫ليس الواصل بالماكِفء‬
َ َ َ
respecte les liens de parenté, c'est celui qui ‫قطعت رِحه وصلها‬
s'efforce d'avoir des liens avec eux alors
qu'ils ont coupé les ponts avec lui.
:‫ احلديث‬.871
**

871. Hadith:
‘Abdallah ibn ‘Amr ibn Al-‘Âṣ (qu’Allah l'agrée, lui et son -‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن عبد اهلل بن عمرو بن العاص‬
père) relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut)
‫ «ليس الواصل‬:‫ قال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫عن انليب‬
a dit : « Celui qui respecte les liens de parenté n'est pas
َ َّ َ ُ
celui qui se contente de fréquenter ceux de sa famille ‫رمحه‬ ِ ‫ولكن الواصل اذلي إذا قطعت‬ ،‫ئ‬ ِ ‫بالم َاك ِف‬
qui le fréquentent. Celui qui respecte les liens de .»‫وصلها‬ َ
parenté, c'est celui qui s'efforce d'avoir des liens avec
eux alors qu'ils ont coupé les ponts avec lui» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ "ليس الواصل‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫معىن قوهل‬
**

La parole du Prophète (sur lui la paix et le salut) : «


Celui qui respecte les liens de parenté n'est pas celui
qui se contente de fréquenter ceux de sa famille qui le ‫باملاكىفء" أي ليس اإلنسان الاكمل يف صلة الرحم‬
fréquentent » signifie que l'excellence concernant le ‫واإلحسان إىل األقارب هو الشخص اذلي يقابل‬
respect des droits de parenté et la bienfaisance envers
‫ بل الواصل حقيقة الاكمل يف‬،‫اإلحسان باإلحسان‬
les proches ne se limitent pas à rendre le bien par le
bien. Plutôt, celui qui préserve parfaitement les liens de ‫ حىت لو‬،‫صلة الرحم هو اذلي إذا قطعت رمحه وصلها‬
parenté est celui qui continue à les entretenir quand ‫ فهذا‬،‫ ثم قابل اإلساءة باإلحسان إيلهم‬،‫أساؤوا إيله‬
bien même ses proches coupent les ponts avec lui ou
lui font du mal. En œuvrant ainsi, il répond à leur ‫ فعىل اإلنسان أن يصرب وَيتسب ىلع‬،‫هو الواصل حقا‬
préjudice par la bienfaisance. Et c'est là le sens ‫ فال يزال هل‬،‫أذية أقاربه وجريانه وأصحابه وغريهم‬
véritable du respect des liens de parenté. Par
.‫ وهم اخلارسون‬،‫ وهو الرابح‬،‫من اهلل ظهري عليهم‬
conséquent, l’individu doit patienter et espérer la
récompense d’Allah face aux préjudices que lui portent ‫ ورفع‬،‫ والعون ىلع احلاجة‬،‫وصلة الرحم تكون باملال‬
ses proches, ses voisins, ses compagnons et les autres ‫ واملعىن اجلامع‬،‫ وطالقة الوجه وادلاعء هلم‬،‫الْضر‬
personnes. De cette manière, Allah lui permet de
toujours l'emporter sur eux, il est le véritable gagnant ‫ ودفع ما أمكن من الْش‬،‫إيصال ما أمكن من اخلري‬
tandis qu'eux sont les perdants. L’entretien des liens de ‫ وقد أكد اإلسالم كثريا ىلع صلة‬،‫ِبسب الطاقة‬
parenté se présente sous plusieurs formes. Il peut se
faire par de l'argent, une aide en cas de besoin, le fait ‫ إال أنه ال يعد من القطيعة من ترك صلة الرحم‬،‫الرحم‬
d'éloigner un mal qui peut nuire, un visage souriant ‫من باب اهلجر الوقايئ أو الرديع؛ كمن رأى املصلحة‬
lorsqu’on les rencontre ou le fait d'invoquer en leur
،‫يف ترك الصلة رجاء أن يعود رمحه إىل جادة الصواب‬
faveur. D'une manière générale, cela signifie leur
procurer du bien au possible et repousser de notre ‫ أو خاف ىلع نفسه وأهله‬،‫وترك املخالفات ادلينية‬
mieux ce qui pourrait leur nuire. L'islam a vraiment ،‫أنه مىت وصل رمحه وهم ىلع تلك املخالفات الْشعية‬
beaucoup insisté sur le maintien et le respect des liens
de parenté. Toutefois, on ne considère pas comme une .‫لربما انتقلت العدوى إيله وإىل من حتت يده‬
rupture des liens de parenté l'acte de celui qui les rompt
afin de se protéger ou de dissuader une personne
qu’elle évite. Comme celui qui voit une utilité à délaisser
les liens de parenté espérant qu'un proche à lui

95
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪revienne ainsi à la vérité et au bon sens et qu'il‬‬


‫‪abandonne les transgressions à la religion. Ou comme‬‬
‫‪celui qui craint pour lui et sa famille, s'il continue de‬‬
‫‪fréquenter certains proches alors qu'ils commettent des‬‬
‫‪transgressions religieuses, que ce mal ne le touche ou‬‬
‫‪atteigne ceux qui sont sous sa responsabilité.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه األرسة > املجتمع املسلم‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه ابلخاري‪.‬‬
‫َ‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن ع ْم ِرو بن العاص ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• الواصل ‪ :‬اكمل الصلة ألقاربه‪.‬‬
‫• املاكفئ ‪ :‬اذلي يكافئهم ىلع صلتهم هل‪.‬‬
‫• رمحه ‪ :‬قرابته‪.‬‬
‫• وصلها ‪ :‬برها وأحسن إيلها‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬احلث ىلع صلة األرحام‪.‬‬
‫‪ .2‬وجوب إخالص األعمال هلل ‪ ،‬ولو لم يأت منها خري اعجل يف ادلنيا ‪ ،‬فيه خري دائم يف اآلخرة‪.‬‬
‫‪ .3‬اإلساءة للمسلم ال جتعله يقطع اخلري عن امليسء‪.‬‬
‫‪ .4‬صلة الرحم املعتربة رشاع أن تصل من قطعك‪ ،‬وتعفو عمن ظلمك‪ ،‬وتعطي من حرمك ‪ ،‬وليست صلة املقابلة واملجازاة‪.‬‬
‫‪ .5‬يف احلديث بيان ‪ :‬أن الصلة إذا اكنت نظري ماكفأة من الطرف اآلخر ال تكون صلة اكملة‪ ،‬ألنها من باب تبادل املنافع‪ ،‬وهذا مما يستوي فيه‬
‫األقارب واألباعد‪.‬‬
‫‪ .6‬يستحب يف معاملة األقارب مقابلة اإلساءة باإلحسان‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫منار القاري رشح خمترص صحيح ابلخاري‪ ،‬املؤلف‪ :‬محزة حممد قاسم‪ ،‬راجعه‪ :‬الشيخ عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬عين بتصحيحه ونْشه‪ :‬بشري حممد‬
‫عيون‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة دار ابليان‪ ،‬دمشق ‪ -‬اجلمهورية العربية السورية‪ ،‬مكتبة املؤيد‪ ،‬الطائف ‪ -‬اململكة العربية السعودية‪ ،‬اعم النْش‪ 1410 :‬ـه‪1990 -‬‬
‫م‪ .‬بهجة انلاظرين‪ ،‬الشيخ‪ :‬سليم بن عيد اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ .‬نزهة املتقني‪ ،‬د‪ .‬مصطىف سعيد اخلن‪ ،‬د‪ .‬مصطىف ابلغا‪ ،‬ميح ادلين مستو‪ ،‬يلع‬
‫الْشجيب‪ ،‬حممد أمني لطيف‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1397 :‬ـه‪ 1977‬م‪ ،‬الطبعة الرابعة عْشة ‪ 1407‬ـه‪1987‬م‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪،‬‬
‫املؤلف‪ :‬حممد بن صالح بن حممد العثيمني‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪ 1426 :‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬دار‬
‫طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة ‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬د‪ .‬ماهر بن ياسني الفحل‪ ،‬انلارش‪ :‬دار ابن كثري للطباعة والنْش واتلوزيع‪ ،‬دمشق ‪ -‬بريوت‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1428 ،‬ـه‪ 2007 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3854( :‬‬

‫‪96‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ‬
‫ليس ىلع المسلم يف عبده َوال ف َرسه صدقة‬
‫‪Aucune aumône n’incombe au musulman‬‬
‫‪pour son esclave ou son cheval.‬‬
‫‪ .872‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪872. Hadith:‬‬
‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬أن رسول اهلل ‪-‬صىل ‪Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager‬‬
‫َ َ ‪d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Aucune‬‬ ‫ُ‬
‫‪aumône n’incombe au musulman pour son esclave ou‬‬
‫عبد ِه وال‬
‫اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪« :‬ليس ىلع المس ِلم يف ِ‬
‫َ َ َ‬ ‫َ‬
‫ف َرس ِه صدقة»‪ .‬ويف لفظ‪« :‬إال زاكة ال ِفطر يف الرقيق»‪son cheval. » Et dans une version : « Aucune aumône .‬‬
‫‪n’est due pour l’esclave sauf celle de la rupture du‬‬
‫‪jeûne.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫مبىن الزاكة ىلع املساواة والعدل‪ ،‬ذلا أوجبها اهلل تعاىل ‪L’aumône légale (Az-Zakât) est fondée sur l’équité et la‬‬
‫**‬

‫‪justice. Voilà pourquoi Allah, Exalté soit-Il, l’a imposée‬‬


‫يف أموال األغنياء انلامية واملعدة للنماء‪ ،‬اكخلارج من ‪sur les biens des riches qui croissent ou qui sont‬‬
‫األرض‪ ،‬وعروض اتلجارة‪ .‬أما األموال اليت ال تنمو ‪destinés à croître comme ceux extraits du sol ou -‬‬
‫ُ‬
‫‪destinés à la vente. Quant aux biens qui ne croissent‬‬
‫ويه باقية لِلقنية واالستعمال‪ -‬فهذه ليس فيها زاكة‬
‫‪pas, tels les biens destinés à la possession et à‬‬
‫ىلع أصحابها؛ الختصاص املسلم بها نلفسه‪ .‬وذلك ‪l’utilisation, il n’y a pas d’aumône légale obligatoire pour‬‬
‫كمركبه‪ ،‬من فرس‪ ،‬وبعري‪ ،‬وسيارة‪ ،‬وكذلك عبده ‪leurs détenteurs car ils sont réservés à un usage‬‬
‫‪personnel. Par exemple, on peut citer : les montures,‬‬
‫املعد للخدمة‪ ،‬وفرشه وأوانيه املعدة لالستعمال‪comme : un cheval, un chameau, une voiture, etc. Mais .‬‬
‫لكن يستثىن من ذلك زاكة الفطر للعبد‪ ،‬فإنها جتب ‪aussi, un esclave qui est à leur service, leurs meubles,‬‬
‫َّ‬
‫وإن لم يُعد للتجارة‪ ،‬ألنها متعلقة بابلدن ال باملال‪.‬‬
‫‪leurs couvertures, les ustensiles qu’ils utilisent, etc.‬‬
‫‪Cependant, l’aumône de la rupture du jeûne (Zakât Al-‬‬
‫‪Fiṭr) due pour l’esclave est une exception. En effet,‬‬
‫‪celle-ci est obligatoire même si cet esclave n’est pas‬‬
‫‪destiné à la vente, car elle est liée au corps et non aux‬‬
‫‪biens.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الزاكة > أحاكم ومسائل الزاكة‬
‫الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الزاكة > زاكة الفطر‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ُ‬
‫المس ِلم ‪ :‬هو املنقاد هلل تعاىل ظاهرا وباطنا‪.‬‬
‫• عبده ‪ :‬اململوك من الرقيق اذلي اختصه نلفسه‪.‬‬
‫• صدقة ‪ :‬الزاكة الواجبة‪.‬‬
‫• زاكة الفطر ‪ :‬يه الصدقة اليت تدفع عند الفطر من رمضان‪ ،‬صااع من طعام‪.‬‬
‫• الرقيق ‪ :‬اململوك‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬عدم وجوب الزاكة فيما اختصه املسلم نلفسه من رقيق وخيل‪.‬‬
‫ُّ‬
‫‪ .2‬وجوب الزاكة يف اخليل والرقيق املعد للتجارة‪.‬‬

‫‪97‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .3‬أن لك ما أعد لالستعمال واالقتناء‪ ،‬ال جتب فيه الزاكة‪.‬‬


‫‪ .4‬وجوب زاكة الفطر عن العبيد‪.‬‬
‫‪ .5‬حكمة التْشيع اإلساليم وسهوتله‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد الغين بن عبد الواحد املقديس‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية ومؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1408 ،‬ه‪.‬‬
‫تيسري العالم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة العارشة‪،‬‬
‫‪1426‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬أمحد بن ييح انلجيم‪ :‬نسخة إلكرتونية ال يوجد بها بيانات نْش‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة‬
‫اإلحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة األوىل‪1426 :‬ه‪ .‬اإلملام بْشح عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬إسماعيل‬
‫األنصاري‪ ،‬مطابع دار الفكر‪ ،‬الطبعة األوىل‪1381:‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار‬
‫طوق انلجاة الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث‬
‫العريب ‪ -‬بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4519( :‬‬

‫‪98‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

‫ وال فيما دون‬،‫اق صدقة‬ َ ‫ليس فيما ُدون مخس َأ‬


‫و‬
Il n'y a pas d'aumône légale à payer sur ٍ
ُ َْ َ ُ َ
‫ وال فيما دون مخسة أوس ٍق‬،‫مخس ذ ْو ٍد صدقة‬
moins de cinq onces d'argent, ni sur moins
de cinq chameaux et ni sur moins de cinq «
Awsuq.» ‫صدقة‬
:‫ احلديث‬.873
**

873. Hadith:
ْ
Abû Sa'îd Al-Khudrî (qu'Allah l'agrée) relate que le ‫ قال‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب سعيد اخل ُ ْدري‬
ِ
Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Il
‫ «ليس فيما دون‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
n'y a pas d'aumône légale à payer sur moins de cinq
َْ َ
onces d'argent, ni sur moins de cinq chameaux et ni sur ،‫ وال فيما دون ِخس ذو ٍد صدقة‬،‫اق صدقة‬
َ ‫ِخس أ‬
‫و‬
َ ٍ
moins de cinq « Awsuq» .» ُ ْ َ ُ
.»‫وال فيما دون ِخسة أوسق صدقة‬ ٍ
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


L'aumône légale (Az-Zakât) est un partage entre les ‫ وذلا فإنها ال‬،‫ مواساة بني األغنياء والفقراء‬،‫الزاكة‬
**

riches et les pauvres, c'est pourquoi elle ne doit pas َّ ُ


être exigée de quelqu'un qui a peu de biens, car il n'est ‫ فالشارع بني أدىن‬.‫تؤخذ ممن ماهل قليل ال يعد به غنيا‬
pas considéré comme riche. Le Législateur a détaillé le ،‫ وأما من يملك دون احلد األدىن‬،‫حد ملن جتب عليه‬
minimum que l'individu doit posséder pour que
‫ ال‬،‫ فصاحب الفضة‬.‫فإنه فقري ال يؤخذ منه يشء‬
َ َ‫جتب عليه حىت يكون عنده ِخس أ‬
l'aumône légale lui soit obligatoire. Celui qui possède
moins que ce minimum est considéré comme pauvre et ‫أوقية‬ ‫ولك‬ ،‫اق‬ٍ ‫و‬
n'a pas à payer l'aumône légale. Ainsi, celui qui ، ‫ فيكون نصابه منها مائيت درهم‬،‫أربعون درهما‬
possède de l'argent (on parle ici du métal) ne doit payer ً َ َ َْ
l'aumône légale que s'il possède au moins cinq onces, ‫ وصاحب اإلبل ال‬.‫ ِخسمائ ٍة وتسعني جراما‬:‫تعادل‬
chaque once étant équivalente à quarante dirhams. Le ،‫ِخس فصاعدا‬ ٌ ‫ حىت يكون عنده‬،‫جتب عليه الزاكة‬
seuil minimum à posséder est donc de deux cents
‫ وصاحب احلبوب‬.‫وما دون ذلك ليس فيها زاكة‬
pièces, soit 590 grammes. Celui qui possède des
chameaux ne doit payer l'aumône légale que s'il ‫ حىت يكون ما عنده ِخسة‬،‫ ال جتب عليه‬،‫واثلمار‬
possède au moins cinq bêtes ; au-dessous de cela, ‫ فيكون نصابه ثَالثُمائة‬،‫و"الو ْس ُق" ستون صااع‬ َ ،‫وسق‬ ُ َ‫أ‬
ِ ِ ٍ
l'aumône légale n'est pas prescrite. Celui qui récolte
des céréales et des fruits (non périssables) ne doit .‫صاع‬ٍ
payer l'aumône légale que s'il possède cinq Awsuq
(pluriel de : wasq). Et un wasq équivaut à soixante «
Ṣâ’ » [unité de mesure équivalent au contenu de quatre
paumes de mains jointes]. Son seuil minimum est donc
de 300 « Sâ’ ».
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الزاكة > زاكة انلقدين‬:‫اتلصنيف‬
‫الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الزاكة > زاكة بهيمة األنعام‬
‫الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الزاكة > زاكة اخلارج من األرض‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
ْ ْ
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو سعيد اخلُد ِري‬:‫اتلخريج‬
.‫ عمدة األحاكم‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
َ ُ
ٍّ ‫ وقد بينتها رواية مسلم "ليس يف َح‬،‫ أقل‬: ‫ون‬
".‫ب وال تمر صدقة حىت تبلغ ِخسة أوسق‬ ‫•د‬

99
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ً‬ ‫ً‬ ‫ُ‬ ‫َ‬


‫نصاب الفضة مائيت درهم‪.‬ويه تعادل بالرياالت السعودية الفضية‪ 56( :‬رياال سعوديا‬ ‫اق ‪ :‬مجع أوقية‪ ،‬ويه‪ :‬أربعون درهما‪ .‬فعىل هذا يكون‬ ‫ٍ‬ ‫• أ َو‬
‫ً‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫باجل َرامات فتعادل‪ِ :‬خْ ِس ِمائ ٍة وِخس وتسعني جراما‪.‬‬
‫)‪.‬وأما ِ‬
‫َ‬
‫• ذ ْو ٍد ‪ :‬اذلود‪ ،‬ليس هل مفرد من لفظه‪ ،‬ويطلق ىلع اثلالث من اإلبل إىل العْش‪.‬‬
‫ََ ُ َ‬ ‫َ‬
‫اع بالصاع‬ ‫ً‬
‫صااع بالصاع انلبوي‪ .‬فاخلمسة األوسق‪ :‬ثالث ِمائ ِة ص ٍ‬ ‫• أ ْو ُس ٍق ‪ :‬مجع َو ْس ٍق‪ ،‬وأصله يف اللغة‪ :‬احلمل من احلب واثلمر‪ .‬وقدره ستون‬
‫والمد‪ :‬م ْلء َك َّيف ُ‬
‫الرجل املتوسط‪ ،‬ويقدر بـ‪ 900‬لكغ‪.‬‬ ‫انلبوي‪ ،‬والصاع انلبوي‪ :‬أربعة أمداد‪ُ ،‬‬
‫ِ‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬وجوب الزاكة يف الفضة‪ ،‬واإلبل‪ ،‬واحلبوب واثلمار‪ ،‬إذا بلغت نصابًا‪.‬‬
‫‪ .2‬فيه مقدار نصاب األشياء اثلالثة‪.‬‬
‫‪ .3‬سقوط الزاكة فيما دون تلك املقادير من هذه األعيان‪.‬‬
‫‪ .4‬أن انلقصان اليسري يف الوزن يمنع وجوب الزاكة‪.‬‬
‫‪ .5‬حكمة التْشيع بإسقاط الزاكة عما دون انلصاب؛ حيث ال َيتمل أن تؤخذ منه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد الغين بن عبد الواحد املقديس‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية ومؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1408 ،‬ه‪.‬‬
‫تيسري العالم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة العارشة‪،‬‬
‫‪1426‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬أمحد بن ييح انلجيم‪ :‬نسخة إلكرتونية ال يوجد بها بيانات نْش‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة‬
‫اإلحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة األوىل‪1426 :‬ه‪ .‬اإلفهام يف رشح عمدة األحاكم‪ ،‬للشيخ عبد‬
‫العزيز بن عبد اهلل بن باز‪ ،‬حتقيق‪ :‬سعيد بن يلع بن وهف القحطاين‪ ،‬الطبعة األوىل‪1435 ،‬ه‪ .‬خالصة الالكم ىلع عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬فيصل بن‬
‫عبد العزيز آل مبارك‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1412 ،‬ه‪ .‬اإلملام بْشح عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬إسماعيل األنصاري‪ ،‬مطابع دار الفكر‪ ،‬الطبعة األوىل‪1381 :‬ه‪.‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق انلجاة الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪،‬‬
‫تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4547( :‬‬

‫‪100‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Priez tant que vous êtes en forme et‬‬


‫‪lorsque vous vous sentez fatigués, allez‬‬ ‫ْلصل أحدكم نشاطه فإذا فرت فلريقد‬
‫! »‪dormir‬‬
‫‪ .874‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪874. Hadith:‬‬
‫‪Anas (qu’Allah l’agrée) raconte : « Le Prophète (sur lui‬‬ ‫عن أنس ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬دخل انليب ‪-‬صىل اهلل‬
‫‪la paix et le salut) entra à la mosquée et vit une corde‬‬
‫‪tendue entre deux piliers; il demanda : « Qu’est-ce que‬‬
‫عليه وسلم‪ -‬املسجد فإذا حبل ممدود بني الساريتني‪،‬‬
‫« ‪cette corde ? » - « C’est à Zaïnab ! » lui répondit-on‬‬ ‫فقال‪« :‬ما هذا احلبل؟» قالوا‪ :‬هذا حبل لزينب‪ ،‬فإذا‬
‫َ َ َ ْ َ َّ َ ْ‬
‫« ‪Lorsqu’elle est fatiguée, elle s’y accroche. » -‬‬ ‫رتت ت َعلقت به‪ .‬فقال انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-‬‬ ‫ف‬
‫‪Détachez-la !» dit le prophète « Priez tant que vous‬‬ ‫َ‬ ‫ََ‬ ‫ُ ُّ ُ ُ َ ِّ‬
‫‪êtes en forme et lorsque vous vous sentez fatigués,‬‬ ‫‪« :‬حلوه‪ِ ،‬يلصل أحدكم نشاطه فإذا فرت فلريقد»‪.‬‬
‫! »‪allez dormir‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫دخل انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬املسجد فوجد ‪Ce hadith incite à la modération dans l’adoration‬‬
‫**‬

‫]‪[d’Allah‬‬ ‫‪et‬‬ ‫‪interdit‬‬ ‫‪l’exagération‬‬ ‫‪dans‬‬


‫أمامه حبال معلقا بني عمودين من أعمدة املسجد‪l’accomplissement des pratiques cultuelles. Il ordonne ،‬‬
‫فتفاجأ وسأل عن سبب تعليقه‪ ،‬فقال هل الصحابة ‪également de les accomplir et de s’y consacrer lorsque -‬‬
‫‪l’on est en forme.‬‬
‫ريض اهلل عنهم‪ :-‬إنه حبل لزينب‪ ،‬تصيل انلافلة‬
‫وتطيل‪ ،‬فإذا شعرت بتعب صلت وتمسكت باحلبل‪،‬‬
‫فأمر بإزالة احلبل وحث ىلع االقتصاد يف العبادة‬
‫وانليه عن اتلعمق فيها يلكون اإلقبال عليها‬
‫بنشاط‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > صالة اتلطوع > قيام الليل‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫ََ‬
‫اتلخريج‪ :‬أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ساريتني ‪ :‬مفردها سارية‪ :‬األسطوانة‪ ,‬ويه ادلاعمة اليت يعتمد عليها السقف‪.‬‬
‫• فرتت ‪ :‬كسلت عن القيام يف الصالة‪.‬‬
‫• نشاطه ‪ :‬مدة ارتياحه وفراغه‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬اإلسالم دين اتليسري ورفع احلرج واملشقة‪.‬‬
‫‪ .2‬اتلنفل جائز يف املسجد للرجال والنساء‪.‬‬
‫‪ .3‬إزالة املنكر بايلد ملن يتمكن من ذلك‪.‬‬
‫‪ .4‬يكره أن يعتمد املصيل يف أثناء صالته ىلع يشء‪.‬‬
‫‪ .5‬احلث ىلع االقتصاد يف العبادة واإلقبال عليها بنشاط‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫اجلامع املسند الصحيح (صحيح ابلخاري)‪ ,‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ,‬دار طوق انلجاة ترقيم حممد‬
‫فؤاد عبدابلايق‪ ,‬ط ‪ 1422‬املسند الصحيح (صحيح مسلم)‪ ,‬تأيلف‪ :‬مسلم بن حجاج انليسابوري‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبدابلايق‪ ,‬دار إحياء الرتاث‬

‫‪101‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫العريب‪ .‬تطريز رياض الصاحلني‪ ,‬تأيلف‪ :‬فيصل مبارك‪ ,‬دار العاصمة‪ ,‬ط‪ 2002 - 1423‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ,‬تأيلف‪ :‬سليم بن عيد‬
‫اهلاليل‪ ,‬دار ابن اجلوزي‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5828( :‬‬

‫‪102‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

َ َْ ُُ َ َْ َ ْ ُ َ َّ َ َ ْ َ َ
Ce que vous égorgez et sur lequel le nom
‫ ليس‬،ُ‫ فُكوه‬،‫ َوذك َر اس ُم اهلل عليه‬،‫ادلم‬ ‫ما أنهر‬
d'Allah est mentionné, mangez le, mais َ َ
ُّ ‫َ َ ي ُ ْ ْ َ َّ ي‬ َ ُ ُ ْ ُّ َّ ‫ي‬
n’utilisez pas les dents et les ongles ; je vous :‫ أما السن‬،‫ َوسأحدثكم عن ذلك‬،‫السن َوالظف َر‬
explique : les dents sont des os et le ongles َ َ َْ َ ُ َ ُ ْ ُّ َّ َ َ ٌ ْ َ َ
sont les couteaux des Abyssiniens." ‫ة‬‫ش‬ ‫ب‬‫احل‬ ‫ى‬ ‫د‬ ‫ فم‬:‫ وأما الظفر‬،‫فعظم‬
:‫ احلديث‬.875
**

875. Hadith:
َّ ُ َ
Râfi' ibn Khadîj raconte : "Nous étions avec le ‫ «كنا َم َع‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن َرافِع بْن خ ِديج‬
ََْ ْ
‫ بِ ِذي احلُليف ِة ِم ْن‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-‫ول اهلل‬ ‫َر ُس‬
messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) à Dhul
ََ ٌ ِ
ً ََ ً َ ‫ فَأَ َص‬،‫ام َة‬
Hulayfa de Tihâma, les gens furent touchés par la faim.
،‫اس ُجوع فأ َصابُوا ِإبال َوغنما‬ َ ‫انل‬
َّ ‫اب‬ َ ‫ت َه‬
Alors que le Prophète (sur lui la paix et le salut) se ِ
ْ َْ َ َ ْ ُ َّ
ُّ ‫واكن انل‬ َ َ َ
trouvait derrière eux, les gens prirent des chameaux et ، ِ‫ات القوم‬ ِ ‫ ِيف أخري‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫يب‬
des moutons qu’ils se mirent à égorger et mirent les ََ َ َ ُ ُ ْ ُ َ َ ُ َ َ ِ ُ َ َ
‫صىل اهلل‬- ‫يب‬ ُّ ‫انل‬ َّ ‫فعجلوا َوذِبوا َونصبوا القدور فأم َر‬
ِ ِ
ً َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ ْ َ ْ ُ َ ُ ُ ْ
marmites sur le feu. Le Prophète (sur lui la paix et le
salut) ordonna qu’on renversât les marmites et procéda ‫ ثم قسم فعدل عْشة‬،‫ور فأك ِفئت‬ ِ ‫ بِالقد‬-‫عليه ْ وسلم‬
à un partage équitable : il fit correspondre dix moutons َ َ َ ْ ُ َ ْ َ َ ُ ُ َ َ َ ٌ َ َ ْ َّ َ َ َ ََ ْ
‫ واكن‬،‫ فند ِمنها ب ِعري فطلبوه فأعياهم‬،‫ري‬ ٍ ‫ِمن ْالغن ِم بِب ِع‬
à un chameau. Un des chameaux s'enfuit alors; les
ْ ْ ٌ َ
ْ َ ٌَ َ ٌَْ ْ َ
gens essayèrent de le rattraper mais il les épuisa; parmi ،‫ فأه َوى َر ُجل ِمن ُه ْم ب ِ َسه ٍم‬،‫رية‬ ‫ِيف القومِ خيل ي ِس‬
ََ َ َ ْ َّ َ َ َ َ َ‫ف‬
eux se trouvaient quelques cavaliers, dont l'un d'entre
‫ابل َهائِ ِم أ َوابِد كأ َو ِاب ِد‬ َ ‫إن ل ِ َه ِذ ِه‬ :‫ فقال‬،‫حبَ َس ُه اهلل‬
َ َ َ ْ َ‫ك ْم منْ َها ف‬ ُ ْ‫ َف َما نَ َّد َعلَي‬،‫حش‬ ْ َْ
،‫اصنَ ُعوا بِ ِه هكذا‬
eux tira une flèche par laquelle Allah arrêta le chameau.
Là, [le Prophète] dit : il arrive que ces bêtes fuient ِ ِ ‫الو‬
َْ ً َ ْ ُ َّ ُ ُ ْ‫قُل‬
comme les bêtes sauvages; quand l'une d'entre elles ‫ َولي َس َم َعنَا‬،‫ إنا القو ال َع ُد ِّو غدا‬،‫ يَا َر ُسول اهلل‬:‫ت‬
vous échappe, agissez de cette façon. Je dis : ô,
‫اس ُم‬
ْ ‫ َو ُذك َر‬،‫ادل َم‬ َّ ‫ َما أَ ْن َه َر‬:‫ أَ َفنَ ْذبَ ُح بالْ َق َصب؟ َق َال‬،‫دى‬ ً ‫ُم‬
ِ ِ ِ
messager d'Allah ! Demain, nous ferons face à l'ennemi ُ
ُ ُ‫ َو َسأ َح ِّدث‬،‫الظ ْف َر‬ ُّ َ َّ ِّ َْ ُ ُُ َ َْ َ
et nous n'avons pas de couteaux, pouvons-nous ‫ك ْم‬ ‫ لي َس السن و‬،‫وه‬ ‫ فلك‬،‫اهلل علي ِه‬
َ ُ ْ ُّ َ َ ٌ ْ َ َ ُّ ِّ َ َ َ َ
‫ فمدى‬:‫ وأما الظفر‬،‫ فعظم‬:‫ أ َّما السن‬،‫ع ْن ذلِك‬
égorger avec des roseaux ? Il dit : ce que vous égorgez َ ُ َّ
et sur lequel le nom d'Allah est mentionné, mangez le,
َ ْ
mais n’utilisez pas les dents et les ongles ; je vous .»‫احلَبَش ِة‬
explique : les dents sont des os, et les ongles sont les
couteaux des Abyssiniens."
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ أنهم اكنوا يف‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫خيرب رافع بن خديج‬
**

Râfi' ibn Khadîj (qu'Allah l'agrée) raconte qu'ils étaient


en expédition avec le Prophète (sur lui la paix et le
-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫غزوة من الغزوات مع انليب‬
salut), à un endroit appelé Dhul Hulayfa. Ils ً
s’emparèrent d’un butin composé de nombreuses ،‫ وأنهم أصابوا نعما كثرية‬،‫ ذو احلليفة‬:‫بماكن يقال هل‬
bêtes dont ils égorgèrent une partie avant même que
‫فذِبوا من تلك انلعم قبل قسمته ولم ينتظروا‬
ce dernier ne fût distribué. Le Prophète (sur lui la paix ً
et le salut) était à l'arrière. Quand il arriva, il vit que ses ‫ متأخرا‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ واكن انليب‬،‫القسمة‬
compagnons avaient déjà mis en place les marmites. Il ‫ فعمد إىل القدور‬،‫فأىت إيلهم وقد نصبوا القدور‬
les renversa, enfouit leur contenu sous la poussière et
dit : ce que l'on pille du butin n'est pas plus licite que le ‫ إن انلهبة‬:‫ وقال‬،‫ حشاها بالرتاب‬:‫ أي‬،‫فكفأها ورملها‬
cadavre. Ensuite, il partagea le butin, par parts de dix ‫ ثم قسم فعدل ابلعري بعْش‬،‫ليست بأحل من امليتة‬
moutons ou d'un chameau et chacun put alors égorger
‫ من‬:‫ أي‬،‫ وحينئذ ذبح لك منهم مما أصاب‬،‫من الغنم‬
une partie de sa part. Un chameau s'enfuit et, comme
les chevaux étaient peu nombreux, ils n'arrivèrent pas ‫ ففر بعري منها ولم يقدروا عليه؛‬،‫نصيبه اخلاص به‬
à le rattraper. Un homme lui tira une flèche et Allah ‫ فقال انليب‬،‫ ورماه رجل بسهم فحبسه اهلل‬،‫لقلة اخليل‬
arrêta le chameau. Le Prophète (sur lui la paix et le

103
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ :-‬إن هلذه ابلهائم أوابد كأوابد ‪salut) dit alors : certaines de ces bêtes fuient comme le‬‬
‫‪font les bêtes sauvages, donc quand l'une d'entre elles‬‬
‫الوحش‪ ،‬فما ند عليكم منها فاصنعوا به هكذا‪ .‬ثم ‪s'enfuit, faites comme ceci. Ensuite, ils interrogèrent le‬‬
‫سألوا انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬عن اذلبح بأي ‪Prophète (sur lui la paix et le salut) au sujet du fait‬‬
‫‪d'égorger une bête par un quelconque moyen. Il leur‬‬
‫وسيلة‪ ،‬فأخربهم أن لك ما يسيل ادلم‪ ،‬واقرتن مع‬
‫‪expliqua alors qu'il est permis de manger ce que l'on‬‬
‫اذلبح التسمية‪ ،‬فهو مما جيوز األكل به‪ ،‬ولكن الظفر ‪tue en prononçant le nom d'Allah et en utilisant tout‬‬
‫منفصال من إنسان ‪objet qui fait couler le sang. Par contre, il est interdit‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫سواء اكن متصال بيد اإلنسان أو‬
‫‪d'égorger avec les griffes et les ongles, même s'il s'agit‬‬
‫أو غريه فال جيوز؛ ألنها ساككني الكفار‪ ،‬وكذلك ‪des ongles de l'individu lui-même, car ce sont les‬‬
‫‪couteaux des mécréants. Il est également interdit‬‬ ‫السن ال جتوز اتلذكية به؛ ألنه عظم‪.‬‬
‫‪d'égorger avec des dents.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > األطعمة واألرشبة > اتلذكية‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫َ‬
‫اتلخريج‪ :‬رافع بن خديج األنصاري األويس ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• احلُليفة ‪ :‬تصغري حلفة‪ ،‬ويه نبت معروف‪ ،‬سميت املنطقة به؛ ألنها من منابته‪.‬‬
‫• تِ َهامة ‪ :‬ويه ما تصوب من جبال احلجاز إىل ابلحر‪.‬‬
‫ً‬ ‫َ َّ‬
‫• ند ‪ :‬بمعىن‪ :‬هرب ىلع وجهه شاردا‪.‬‬
‫• فأعياهم ‪ :‬أعجزهم‪.‬‬
‫ً‬
‫• أوابد ‪ :‬الغريبة املتوحشة‪ ،‬واملراد‪ :‬أن هلا توحشا ونفورا‪.‬‬
‫• ُم َدى احلبشة ‪ :‬وىه‪ :‬السكني‪.‬‬
‫• أنهر ادلم ‪ :‬بمعىن فتح ادلم وأساهل‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬إن من اعدة انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬اجلميلة أن يكون يف آخر اجليش؛ رفقا بالضعيف واملنقطع‪ ،‬فكذا ينبيغ للقواد واألمراء‪ ،‬وهكذا‬
‫ينبيغ مالحظة الضعفاء العاجزين يف لك األحوال‪ ،‬يف إمامة الصالة وغريها‪.‬‬
‫‪ .2‬تأديب اإلمام لرعيته وجنده‪ ،‬فقد أدبهم انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ىلع هذه العجلة واتلرصف‪ ،‬قبل أخذ إذنه‪ ،‬فاكن جزاؤهم حرمانهم مما‬
‫أرادوا‪.‬‬
‫‪ .3‬احلديث ديلل ىلع القاعدة الفقهية‪ :‬من تعجل شيئا قبل أوانه عوقب ِبرمانه‪.‬‬
‫‪ .4‬العدل السيما يف موطن جهاد األعداء والكفار؛ ألنه من أسباب انلرص والظفر باألعداء‪.‬‬
‫‪ .5‬أن من هرب ولم يمكن إدراكه من اإلبل‪ ،‬أو ابلقر‪ ،‬أو الغنم‪ ،‬أو من احليوانات املستأنسة‪ ،‬فليقتل برميه‪ ،‬فإن مات فالريم ذاكته؛ ألنه صار‬
‫حكمه حكم الوحش انلافر‪.‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫‪ .6‬وجوب التسمية‪ ،‬وتسقط سهوا وجهال‪.‬‬
‫‪ .7‬جواز اتلذكية بكل ما أنهر ادلم وأساهل‪ ،‬من حديد‪ ،‬أو حجر‪ ،‬أو قصب‪ ،‬أو غريها‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد‬
‫عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪،‬‬
‫بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬األمارات‪،‬‬
‫مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة ‪1426‬ه‪2006 ،‬م‪ .‬تأسيس األحاكم‪ ،‬أمحد بن َيىي انلجيم‪ ،‬دار علماء السلف‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1414‬ه‪ .‬عمدة‬

‫‪104‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫األحاكم من الكم خري األنام ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪،‬‬
‫دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1408‬ه‪1988 ،‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)2984( :‬‬

‫‪105‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ‬ ‫َّ ُ‬ ‫َ َ ٌ َْ ُ‬
‫ما أحد يدخل اجلنة حي ُّب أن يرجع إىل ادلنيا وهل‬
‫‪«Personne de ceux qui entrent au Paradis‬‬
‫‪n’aimerait revenir dans ce bas monde,‬‬
‫َ َ َ َّ‬ ‫َّ‬
‫‪même s’il devait y posséder tout ce qui s’y‬‬ ‫ما ىلع األرض من يشء إال الشهيد‪ ،‬يتمىن أن‬
‫‪trouve, à l’exception du martyr. En effet, ce‬‬ ‫َ‬
‫ات؛ ملا ي َرى من‬ ‫ُ ْ َ َ ْ َ َّ‬ ‫َ‬
‫‪dernier, voyant l'honneur [qu'on lui fait],‬‬ ‫يرجع إىل ادلنيا‪ ،‬فيقتل عَش مر ٍ‬
‫َ‬
‫‪aimerait revenir dans ce bas monde et être‬‬ ‫الك َرامة‬
‫‪tué encore dix fois» .‬‬
‫‪ .876‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪876. Hadith:‬‬
‫‪Anas (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah‬‬ ‫عن أنس ‪-‬ريض اهلل عنه‪ :-‬أن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه‬
‫‪(sur lui la paix et le salut) a dit : « Personne de ceux qui‬‬
‫ب أن يَرجع إىل‬ ‫اجلنة َُي ُّ‬
‫َّ‬ ‫َ َ ٌ ْ ُ‬
‫أحد يَدخل‬ ‫وسلم‪ -‬قال‪« :‬ما‬
‫‪entrent au Paradis n’aimerait revenir dans ce bas‬‬ ‫ِ‬
‫‪monde, même s’il devait y posséder tout ce qui s’y‬‬
‫الشهيد‪َ ،‬يتَ َمىنَّ‬‫َّ‬
‫ادلنيا وهل ما ىلع األرض من يشء إال‬
‫‪trouve, à l’exception du martyr. En effet, ce dernier,‬‬ ‫َ‬
‫ات؛ ملا يرى من‬‫َ‬ ‫ُ ْ َ َ ْ َ َّ‬ ‫َ‬
‫أن يرجع إىل ادلنيا‪ ،‬فيقتل عْش مر ٍ‬
‫َّ‬ ‫َ ْ‬ ‫َ‬
‫الك َرامة»‪ .‬ويف رواية‪« :‬ملا يَرى من فضل الشهادة»‪.‬‬
‫‪voyant l'honneur [qu'on lui fait], aimerait revenir dans‬‬
‫‪ce bas monde et être tué encore dix fois. » Dans une‬‬
‫‪version : « voyant le mérite du martyr» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ليس هناك أحد يتمىن ويرغب أن يفارق اجلنة بعد‬
‫**‬

‫‪Il n’existe aucune personne qui aimerait quitter le‬‬


‫‪Paradis, après y être entré, pour revenir dans ce bas‬‬
‫‪monde. Et ce, quand bien même, on lui donnerait la‬‬ ‫دخوهلا‪ ،‬ويعود إىل ادلنيا مرة أخرى‪ ،‬ولو أعطي‬
‫‪terre entière avec tout ce qu’elle contient, comme :‬‬ ‫األرض لكها بما فيها من كنوز ونفائس‪ ،‬وما عليها‬
‫‪trésors, châteaux, jardins, etc. Sauf le martyr, qui, lui,‬‬
‫من قصور اعيلة وحدائق غناء‪ ،‬ثم استثىن من ذلك‬
‫‪aimerait revenir sur terre dix fois pour y combattre à‬‬
‫‪chaque fois dans la voie d’Allah et mourir en martyr‬‬ ‫الشهيد‪ ،‬فإنه َيب العودة إىل ادلنيا عْش مرات ليك‬
‫‪autant de fois. La raison à cela est qu’il a vu l’ampleur‬‬ ‫جياهد لك مرة يف سبيل اهلل ويستشهد فيفوز بالشهادة‬
‫‪des récompenses accordées [par Allah] aux martyrs.‬‬
‫عْش مرات بدل مرة واحدة‪ ،‬وذلك ملا يرى من‬
‫الكرامة اليت يالقيها الشهداء‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > فضل اجلهاد‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه ابلخاري ومسلم‪.‬‬
‫ََ‬
‫اتلخريج‪ :‬أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• الكرامة ‪ :‬الكرم واجلود‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬فضل الشهادة والرتغيب يف اجلهاد‪.‬‬
‫‪ .2‬فيه حقارة ادلنيا‪.‬‬
‫‪ .3‬والزم احلديث أن اجلنة موجودة اآلن‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬للشيخ فيصل املبارك‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪1423 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪،‬‬
‫ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬ط‪ ،4‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون‬
‫اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رشح صحيح ابلخاري‪ ،‬البن بطال‪ ،‬حتقيق‪ :‬أبو تميم يارس بن إبراهيم‪ ،‬ط‪ ،2‬مكتبة الرشد ‪ -‬السعودية‪،‬‬

‫‪106‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫الرياض‪1423 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪( ،‬مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد‬
‫ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني برئاسة‬
‫محد بن نارص العمار‪ ،‬ط‪ ،1‬كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪1430 ،‬ه‪ .‬املعجم الوسيط‪ ،‬جممع اللغة العربية بالقاهرة‪ ،‬ط‪ ،2‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬بلنان‪.‬‬
‫منار القاري رشح خمترص صحيح ابلخاري‪ ،‬حلمزة حممد قاسم‪ ،‬راجعه‪ :‬الشيخ عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬مكتبة دار ابليان‪ ،‬دمشق‪ ،‬مكتبة املؤيد‪،‬‬
‫الطائف‪ ،‬ط‪1410 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3864( :‬‬

‫‪107‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َّ َ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ْ َ ُْ ُ ْ َ‬
‫‪Il n’y a pas un homme blessé sur le chemin‬‬
‫اء ي ْوم‬ ‫ما من مُكومٍ يكل ُم يف سبيل اهلل‪ ،‬إال ج‬
‫‪d’Allah, sans qu’il ne vienne le Jour du‬‬
‫َّ ْ ُ َ ْ ُ َّ َ ي ُ‬ ‫ْ َ َ َُْ ُ َْ َ‬
‫‪jugement, avec sa blessure qui saigne‬‬ ‫الريح‬ ‫القيامة‪َ ،‬وَكمه يدَم‪ :‬اللون لون ادلم‪ ،‬و‬
‫‪encore ; la couleur sera celle du sang, et‬‬ ‫ُ ْ ْ‬
‫‪l’odeur, celle du Musc.‬‬ ‫ريح المسك‬
‫‪ .877‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪877. Hadith:‬‬
‫اَّلل ‪Aboû Houreyrah (qu’Allah l’agrée) relate que le -‬‬ ‫َ َ َ َ َ ُ ُ َّ‬
‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬قال رسول ِ‬
‫ْ َ‬ ‫ُْ‬
‫صىل اهلل عليه وسلم‪« :-‬ما من َملكومٍ يُكل ُم يف سبيل‬
‫‪Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « Il n’y a pas‬‬
‫‪un homme blessé sur le chemin d’Allah, sans qu’il ne‬‬
‫َّ ُ‬
‫ون ل َ ْو ُن َّ‬ ‫َْ ُ ْ‬
‫‪vienne le Jour du jugement, avec sa blessure qui‬‬ ‫ادلمِ ‪،‬‬ ‫يوم القيامة‪ ،‬وَك ُمه يَد َىم‪ :‬الل‬
‫اهلل‪ ،‬إال جاء َ‬
‫‪saigne encore ; la couleur sera celle du sang, et l’odeur,‬‬ ‫يح ال ِم ْس ِك»‪.‬‬
‫يح ر ُ‬
‫ِّ ُ‬
‫والر ِ‬
‫‪celle du Musc» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ني انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬فضل اجلهاد يف ‪Le Prophète (sur lui la paix et le salut) met ici en‬‬ ‫ُيبَ ُ‬
‫**‬

‫‪évidence le mérite qu’il y a à faire le djihâd dans le‬‬


‫سبيل اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬وما ينال صاحبه‪ ،‬من حسن ‪chemin d’Allah –Le Très Haut-, et la bonne‬‬
‫َُْ‬
‫املثوبة‪ ،‬بأن اذلي جيرح يف سبيل اهلل فيُقتل أو يربأ‪récompense que le combattant en obtiendra. Ainsi, ،‬‬
‫‪celui qui se blessera dans le chemin d’Allah, et qui‬‬
‫يأيت يوم القيامة ىلع رؤوس اخلالئق بِ ِو َسام اجلهاد‬
‫‪ensuite mourra de cette blessure ou même guérira, se‬‬
‫َ ًّ‬
‫وابلالء فيه‪ ،‬إذ ييجء جبرحه طريا‪ ،‬فيه لون ادلم‪présentera devant tout le monde, le Jour du jugement, ،‬‬
‫‪marqué du signe du djihâd et de son labeur.‬‬ ‫وتفوح منه راحئة املسك‪.‬‬
‫‪Quoiqu’encore vive, sa blessure dégagera une odeur‬‬
‫‪de musc.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > فضل اجلهاد‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َْ‬ ‫ُْ‬
‫• َملكوم ‪ :‬جمروح‪ ،‬واللكم‪ :‬اجلرح‪.‬‬
‫• يدىم ‪ :‬يسيل منه ادلم‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬فضل اجلهاد‪ ،‬وقد كرثت فضائله‪ ،‬وتعدد ثوابه‪ ،‬ملا فيه من عز اإلسالم‪.‬‬
‫‪ .2‬فضل الشهادة يف سبيل اهلل‪ ،‬وكيف جيازى صاحبها‪.‬‬
‫‪ .3‬هذا الفضل والفخر‪ ،‬اذلي يتمزي به املجروح يوم القيامة‪.‬‬
‫‪ .4‬فضل اجلراحة يف سبيل اهلل‪ ،‬فيه أثر من طاعته وجماهدة أعدائه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪1-‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد‬
‫فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ -2 .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث‬
‫العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ -3 .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪،‬‬

‫‪108‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫اإلمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة ‪1426‬ه‪ -4 .‬اإلملام بْشح عمدة األحاكم‪ ،‬إسماعيل بن حممد األنصاري‪ ،‬دار الفكر‪ ،‬دمشق‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬األوىل ‪1381‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)2991( :‬‬

‫‪109‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ ُ‬ ‫َ ي‬ ‫َ َ ُ َّ‬
‫‪«Le coup mortel ne fait pas plus mal au‬‬ ‫ما جيد الشهيد من مس القتل إال كما جيد‬
‫َ ي َ َ‬ ‫َ َ ُ ُ‬
‫أحدك ْم من مس الق ْرصة‬
‫‪martyr qu’une petite piqûre à l’un d’entre‬‬
‫‪vous» .‬‬
‫‪ .878‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪878. Hadith:‬‬
‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬قال رسول اهلل ‪Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager -‬‬
‫َ ِّ ‪d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Le coup mortel‬‬ ‫َ َ ُ َّ‬
‫س‬ ‫م‬ ‫من‬ ‫هيد‬ ‫الش‬ ‫جيد‬
‫وسلم‪« :-‬ما ِ‬ ‫صىل اهلل عليه‬
‫‪ne fait pas plus mal au martyr qu’une petite piqûre à‬‬
‫َ‬ ‫َْ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫‪l’un d’entre vous» .‬‬ ‫جيد أحدك ْم من م ِّس القرص ِة»‪.‬‬ ‫القتل إال كما ِ‬
‫درجة احلديث‪ :‬حسن‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Bon.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫معىن احلديث‪ :‬أن اإلنسان إذا استشهد يف سبيل اهلل‪Lorsque quelqu’un meurt dans la voie d’Allah, la ،‬‬
‫**‬

‫« ‪sensation de la mort (et dans la version de Dârimî :‬‬ ‫َ ِّ‬ ‫ُ‬


‫فإن ما يصيبه من مس القتل ويف رواية ادلاريم‪" :‬من ‪La douleur de la mort ») ne lui procure pas une‬‬
‫ألم القتل" ال يشعر به إال كما يشعر أحدنا من قرصة ‪souffrance plus grande que celle que ressent l’un‬‬
‫‪d’entre nous lorsqu’il se fait piquer par une fourmi (dans‬‬
‫انلملة‪ ،‬ويف رواية ادلاريم‪" :‬من ألم القرصة"‪ .‬واملعىن‪:‬‬
‫‪la version de Dârimî : « La douleur de la piqûre »). Cela‬‬
‫ُ‬
‫أن الشهيد ال يكابد شدة املوت وسكراته‪،‬كما هو ‪signifie que le martyr ne souffre pas au moment de la‬‬
‫حال غريه من انلاس‪ ،‬بل إن أشد ما جيده ويعانيه عند ‪mort, comme c’est le cas pour le reste des gens. La pire‬‬
‫‪sensation qu’il puisse rencontrer au moment de la mort‬‬ ‫َْ‬
‫ألم ‪est semblable à ce que nous ressentons lorsqu’une‬‬ ‫موته هو ما ُنده من قرصة انلملة فيما حتدثه من ٍ‬
‫يف رسعة زواهل‪ ،‬فال يشعر به‪،‬وهذا من فضل اهلل ‪fourmi nous pique. C’est donc une douleur insignifiante -‬‬
‫‪et très courte, que la personne ressent à peine. Voilà‬‬ ‫َّ َ َّ‬
‫لما قدم روحه يف سبيل اهلل‬ ‫تعاىل‪ -‬ىلع الشهيد‪ ،‬فإنه‬
‫‪une grâce d’Allah envers le martyr. En effet, étant‬‬
‫َ‬
‫‪donné qu’il a sacrifié son âme dans la voie d’Allah, alors‬‬ ‫‪-‬تعاىل‪ -‬رخيصة‪ ،‬ه َّون اهلل عليه ألم القتل‪.‬‬
‫‪Allah lui a allégé la douleur de la mort.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > فضل اجلهاد‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه الرتمذي وابن ماجه والنسايئ وادلاريم وأمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• َم ُّس القتل ‪َ :‬‬
‫ألمه‪.‬‬
‫ً‬ ‫َ‬
‫القبْ ُض باإلبهام َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫الق ْر َصة ‪َ :‬ع َّضة َّ‬
‫والسبَابة ىلع جزء من اجلسم قبضا مؤملا‪.‬‬ ‫انلملة‪ ،‬وأصل الق ْرص‪:‬‬ ‫•‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َ‬ ‫َُ‬
‫‪ِ .1‬عناية اهلل بالشهيد حيث خيفف عنه آالمه فزتول رسيعا‪،‬وال يعقبها علة وال َسقم‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫الس ِج ْستاين حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ ،‬املكتبة العرصية‪ - .‬سنن ابن ماجه‪ ،‬ابن ماجه أبو عبد اهلل‬
‫‪-‬سنن أيب داود‪ ،‬سليمان بن األشعث ِّ‬
‫حممد بن يزيد القزويين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ -‬دار إحياء الكتب العربية ‪ -‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ - .‬السنن الصغرى‪ ،‬للنسايئ‪ ،‬أمحد بن‬
‫شعيب‪ ،‬النسايئ‪ ،‬حتقيق‪ :‬عبد الفتاح أبو غدة‪ ،‬مكتب املطبواعت اإلسالمية‪ ،‬حلب‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1406 ،‬ه – ‪1986‬م‪ - .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪،‬‬
‫املحقق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬إرشاف‪ :‬د عبد اهلل بن عبد املحسن الرتيك‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪2001 -‬م‪ - .‬سنن‬
‫الرتمذي‪ ،‬حممد بن عيىس الرتمذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪ :‬أمحد حممد شاكر وحممد فؤاد عبد ابلايق وإبراهيم عطوة عوض‪ ،‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف‬
‫ابلايب احلليب – مرص‪ ،‬الطبعة اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪1975 -‬م‪- .‬مسند ادلاريم املعروف بـ (سنن ادلاريم) عبد اهلل بن عبد الرمحن ادلاريم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حسني‬
‫سليم أسد ادلاراين ‪ -‬دار املغين للنْش واتلوزيع‪ ،‬اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1412 ،‬ـه‪2000 -‬م‪ - .‬صحيح اجلامع الصغري وزياداته‪ ،‬األبلاين‪،‬‬
‫دار املكتب اإلساليم‪ ،‬بريوت‪ ،‬بلنان‪ - .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬حلمد بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪ -‬الطبعة األوىل‪1430 ،‬ه‪ - .‬رشح رياض‬

‫‪110‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫حممد إسحاق‬ ‫ِ‬ ‫نوير َ ْ‬


‫رش ُح اجلَامع َّ‬
‫الصغري‪ ،‬حممد بن إسماعيل الصنعاين‪َّ ،‬‬ ‫اتل ُ‬‫الصاحلني‪ ،‬للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪َّ - .‬‬
‫ِ ِ‬
‫حممد إبراهيم‪ ،‬مكتبة دار السالم‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1432 ،‬ـه‪2011 -‬م‪ - .‬نزهة املتقني بْشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف مصطىف سعيد اخلن ‪-‬‬‫َّ‬
‫مصطىف ابلغا ‪ -‬ميح ادلين مستو‪-‬يلع الْشبيج‪ -‬حممد أمني لطيف‪ -‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت –بلنان‪ ،‬الطبعة الرابعة عْشة‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3914( :‬‬

‫‪111‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Les cinq prières sont comparables a une‬‬ ‫َ ََ َْ َ َ ْ‬ ‫َْ‬ ‫َ َ ُ َّ َ َ‬


‫‪abondante rivière coulant devant la porte‬‬ ‫ار غم ٍر ىلع‬ ‫مثل َالصلوات اخلمس كمث ُل َّنه ٍر ج َ ٍ‬
‫ْ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ََْ ُ ُْ‬ ‫َ‬
‫‪de l’un d’entre vous, et dans laquelle il se‬‬ ‫باب أحدك ْم يغتسل منه ُك ي ْومٍ مخس م ََّرات‬
‫‪lave cinq fois par jour» .‬‬
‫‪ .879‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪879. Hadith:‬‬
‫‪Jâbir (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah‬‬ ‫عن جابر ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬قال رسول اهلل ‪-‬صىل‬
‫َ َ َْ‬ ‫ْ‬ ‫َ َ ُ َّ َ َ‬
‫ات اخلَم ِس ك َمث ِل نه ٍر‬
‫‪(sur lui la paix et le salut) a dit : « Les cinq prières sont‬‬
‫اهلل عليه وسلم‪« :-‬مثل الصلو ِ‬
‫‪comparables a une abondante rivière coulant devant la‬‬ ‫َ َ ُ َ ْ َ ُ ْ ُ ُ َّ‬ ‫َ ْ‬ ‫َ‬
‫‪porte de l’un d’entre vous, et dans laquelle il se lave‬‬ ‫اب أح ِدك ْم يغت ِسل ِمنه لك يَ ْومٍ‬ ‫َ‬
‫ار غم ٍر ىلع ب ِ‬ ‫ج ٍ‬
‫ات»‪ .‬وعن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪:‬‬ ‫َ ْ َ َ َُّ‬
‫ِخس مر ٍ‬
‫‪cinq fois par jour. » Hadith authentique. Rapporté par‬‬
‫‪Muslim. Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le‬‬
‫‪Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Que‬‬ ‫سمعت رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يقول‪:‬‬
‫ُ َّ‬ ‫ُ ََْ ُ‬ ‫َ َ َ ْ ُ ْ َ َّ َ ْ ً َ َ‬
‫‪diriez-vous si à la porte de l’un d’entre vous coulait une‬‬ ‫اب أ َح ِدك ْم يغت ِسل منه لك يَ ْومٍ‬ ‫«أرأيتم لو أن نهرا بِب ِ‬
‫ََْ‬ ‫َ‬
‫ات‪َ ،‬ه ْل َيبْ َىق ِم ْن د َرنِ ِه‪ْ .‬‬
‫َ‬ ‫َ ْ َ َ َّ‬
‫يش ٌء؟» قالوا‪ :‬ال يبىق‬
‫‪rivière où il se baignerait cinq fois par jour ? Pensez-‬‬
‫‪vous qu’il resterait quelconques souillures ? » _« Il ne‬‬ ‫ِخس مر ٍ‬
‫ات اخل َ ْم ِس‬ ‫َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ‬ ‫ِم ْن َد َرنِ ِه َ ْ ٌ‬
‫‪resterait aucune souillure ! » répondirent les‬‬ ‫يشء‪ ،‬قال‪« :‬فذلِك مثل الصلو ِ‬
‫‪compagnons _« Les cinq prières » dit alors le prophète‬‬
‫اهلل بِ ِه َّن اخل َ َطايَا»‪.‬‬
‫حو ُ‬ ‫َي ْم ُ‬
‫‪« sont comparables à cette rivière ! Par elles, Allah‬‬
‫‪efface les péchés» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ادلن َ َ‬
‫س املعنوي بادلنس ‪Le Prophète (sur lui la paix et le salut) compara les‬‬ ‫شبه ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪َّ -‬‬
‫**‬

‫‪souillures abstraites aux souillures concrètes. En effet,‬‬


‫احليس‪ ،‬فكما أن االغتسال لك يوم ِخس مرات ‪tout comme se laver dans une rivière cinq fois par jour‬‬
‫يذهب الوسخ‪ ،‬فكذلك الصلوات اخلمس تذهب ‪efface les saletés, les cinq prières effacent les péchés.‬‬
‫اذلنوب‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > فضل الصالة‬
‫راوي احلديث‪ :‬حديث جابر ‪-‬ريض اهلل عنه‪ :-‬رواه مسلم‪ .‬حديث أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ :-‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬جابِر بن عبد اهلل ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه ‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• مثل ‪ :‬املثل‪ :‬الشبه وانلظري‪.‬‬
‫• غمر ‪ :‬الغمر‪ :‬الكثري‪.‬‬
‫• درنه ‪ :‬ادلرن‪ :‬الوسخ‪.‬‬
‫• يمحو ‪ :‬يزيل‪.‬‬
‫• اخلطايا ‪ :‬اذلنوب‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬الصالة تذهب ادلنس املعنوي وهو اذلنوب الصغائر‪ ،‬كما يذهب املاء ادلنس احليس عن األبدان‪.‬‬
‫‪ .2‬فضل أداء الصلوات اخلمس واملحافظة عليها‪.‬‬

‫‪112‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .3‬بيان هدي انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يف أسلوب الرتغيب واتلوجيه باملحاورة‪ ،‬ورضب األمثلة تلقريب املعاين وترغيب املتعلم بالطاعة‬
‫والعبادة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫رياض الصاحلني‪ ،‬للنووي‪ ،‬نْش‪ :‬دار ابن كثري للطباعة والنْش واتلوزيع‪ ،‬دمشق – بريوت‪ ،‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1428 ،‬ـه‪2007 -‬م‪.‬‬
‫نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة عْش‪1407 ،‬ه ‪1987‬م‪ .‬تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬لفيصل احلريميل‪ ،‬نْش‪ :‬دار‬
‫العاصمة‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1423 ،‬ـه‪2002 -‬م‪ .‬املعجم الوسيط‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت – بلنان‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ .‬انلهاية يف غريب‬
‫احلديث واألثر‪ ،‬البن األثري‪ ،‬نْش‪ :‬املكتبة العلمية ‪ -‬بريوت‪ 1399 ،‬ـه‪1979 -‬م‪ ،‬حتقيق‪ :‬طاهر أمحد الزاوى ‪ -‬حممود حممد الطنايح‪ .‬صحيح ابلخاري‪،‬‬
‫نْش‪ :‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد‬
‫عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4968( :‬‬

‫‪113‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«L’exemple du combattant dans la voie َ َ َ َ ََُ


d’Allah est celui du jeûneur qui veille en ‫مثل املجاهد يف سبيل اهلل كمثل الصائم القائم‬
prière, en récitant les versets d’Allah et qui َُْ َ
ne se lasse ni de jeûner [le jour] ni de prier
،‫ وال صالة‬،‫القانت بآيات اهلل ال يفرت من صيام‬
َ
[la nuit] jusqu’à ce que revienne le ‫حىت ي ْرجع املجاهد يف سبيل اهلل‬
combattant dans la voie d’Allah» .
:‫ احلديث‬.880
**

880. Hadith:
Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate qu’on demanda ‫ يا رسول‬:‫ قيل‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
: « Ô Messager d’Allah ! Quelle œuvre pourrait égaler
‫ «ال‬:‫ ما يعدل اجلهاد يف سبيل اهلل؟ قال‬،‫اهلل‬
le combat dans la voie d’Allah ? « Le Prophète (sur lui
ً
la paix et le salut) répondit : « Vous n’en seriez pas ‫تستطيعونه» فأاعدوا عليه مرتني أو ثالثا لك ذلك‬
capables ! » Ils réitérèrent leur question deux ou trois ‫ «مثل املجاهد يف‬:‫ «ال تستطيعونه»! ثم قال‬:‫يقول‬
fois et eurent, à chaque fois, la même réponse : « Vous
n’en seriez pas capables ! » Puis, le Prophète (sur lui ‫سبيل اهلل كمثل الصائم القائم القانت بآيات اهلل ال‬
la paix et le salut) ajouta : « L’exemple du combattant ‫ حىت يرجع املجاهد يف‬،‫ وال صالة‬،‫رت من صيام‬ ُ ُ ‫َي ْف‬
dans la voie d’Allah est celui du jeûneur qui veille en
prière, en récitant les versets d’Allah et qui ne se lasse ‫ يا‬:‫ أن رجال قال‬:‫ ويف رواية ابلخاري‬.»‫سبيل اهلل‬
ُ ْ
ni de jeûner [le jour] ni de prier [la nuit] jusqu’à ce que ‫ «ال‬:‫ دلين ىلع عمل يع ِدل اجلهاد؟ قال‬،‫رسول اهلل‬
revienne le combattant dans la voie d’Allah. » Rapporté
‫ «هل تستطيع إذا خرج املجاهد أن‬:‫أجده» ثم قال‬
par Bukhârî et Muslim. Dans la version de Bukhârî : «
Un homme demanda : « Ô Messager d’Allah ! Indique- ‫ وتصوم وال تفطر»؟‬،‫تدخل مسجدك فتقوم وال تفرت‬
moi une œuvre qui égale le combat dans la voie d’Allah »‫ «ومن يستطيع ذلك‬:‫فقال‬
? » _ « Je n’en vois aucune. » répondit le prophète (sur
lui la paix et le salut). Puis il reprit : « Lorsque le
combattant part au combat, peux-tu rester à la
mosquée, prier et jeûner sans relâche ? » _« Qui est
capable d’une telle chose ? » répondit l’homme
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫صىل‬- ‫يف هذه احلديث بروايتيه سأل الصحابة انليب‬
**

Dans les deux versions évoquées dans ce hadith, les


Compagnons (qu’Allah les agrées tous) interrogent le
Prophète (sur lui la paix et le salut) sur une œuvre ‫ عن عمل من أعمال الرب والطااعت‬-‫اهلل عليه وسلم‬
َْ
parmi les œuvres du bien et d’obéissances qui ،‫ يف األجر واثلواب‬-‫تعاىل‬- ‫يع ِدل اجلهاد يف سبيل اهلل‬
َ ُ َ َْ
égalerait en récompense « le combat dans la voie
"‫يعون ُه‬ ‫ "ال تست ِط‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫فقال انليب‬
d’Allah. » Le Prophète (sur lui la paix et le salut) leur َْ
répondit : « Vous n’en seriez pas capables ! », c’est-à- .‫يعين أن العمل اذلي يع ِدل اجلهاد ال طاقة لكم به‬
dire : vous ne pourrez pas être capables d’accomplir ‫ "ال‬:‫مرتني أو ثالثا لك ذلك يقول‬ َ
َّ ‫فأاعدوا عليه‬
َ ُ َ َْ
‫ ثم بَ َّني هلم ذلك العمل اذلي ال‬."‫يعون ُه‬
l’œuvre qui égale le combat. Les compagnons
réitérèrent leur question deux ou trois fois et eurent, à ‫تست ِط‬
chaque fois, la même réponse : « Vous n’en seriez pas ‫ وهو مالزمة الصيام والقيام وتالوة‬،‫يستطيعونه‬
capables ! » Ensuite, le Prophète (sur lui la paix et le ُ
‫ وال شك أن هذا‬،‫القرآن من غري فتور وال انقطاع‬
salut) leur expliqua que l’œuvre qui égale le combat
était le fait de jeûner le jour et prier la nuit en récitant ‫عليه الصالة‬- ‫ وهلذا قال هلم‬،‫ليس يف مقدرو البْش‬
َ ُ َ َْ
les versets d’Allah sans relâchement ni interruption. Et ‫ ويف رواية‬،"‫يعون ُه‬ ً
‫ "ال تست ِط‬:‫ابتداء‬ -‫والسالم‬
il n’y a pas l’ombre d’un doute qu’aucun être humain ne
peut accomplir une telle œuvre. Voilà pourquoi, le ‫صىل اهلل‬- ‫ أن رجال من أصحاب رسول اهلل‬:‫ابلخاري‬
Prophète (sur lui la paix et le salut) les a prévenus au ‫ أن‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ سأل انليب‬-‫عليه وسلم‬

114
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َْ‬ ‫َ‬
‫ع َظم ‪début en leur disant : « Vous n’en seriez pas capables‬‬ ‫يدهل ىلع عمل يع ِدل اجلهاد يف مزنتله وقدره‪ ،‬و ِ‬
‫َ ُّ‬
‫‪! » Et dans la version de Bukhârî : « Un homme a‬‬
‫انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪demandé : « Ô Messager d’Allah ! Indique-moi une :-‬‬ ‫ً‬
‫أجره ومثوبته‪ ،‬فقال هل‬
‫أجده" أي‪ :‬ال أجد عمال يماثل اجلهاد أو يساويه‪œuvre qui égale le combat dans la voie d’Allah dans sa ،‬‬
‫"ال ُ‬
‫ِ‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ْ‬
‫‪position et sa valeur ? » Le Prophète (sur lui la paix et‬‬
‫ويف الصحيحني‪" :‬لغدوة يف سبيل اهلل أو روحة‪ ،‬خري‬
‫‪le salut) répondit : « Je n’en vois aucune. » C’est-à-dire‬‬ ‫َ‬
‫من ادلنيا وما فيها"‪ .‬ثم قال‪" :‬هل تستطيع إذا خرج ‪: je ne trouve aucune œuvre équivalente, ou égale, au‬‬
‫صوم ‪combat. Et toujours dans les recueils de Bukhârî et‬‬ ‫رت‪ ،‬وتَ ُ‬‫المجاهد أن تدخل َم ْسج َد َك فتقوم وال َت ْف ُ َ‬ ‫ُ‬
‫ِ‬
‫‪Muslim, on trouve la version suivante : « Une sortie‬‬ ‫ُْ‬
‫وال تف ِطر؟" واملعىن‪ :‬هل تستطيع من حني خيرج ‪dans la voie d’Allah, le matin ou le soir, est meilleure‬‬
‫املجاهد من بيته للجهاد يف سبيل اهلل ‪-‬تعاىل‪ ،-‬أن ‪que ce bas monde et tout ce qu’il contient ! » Puis, le‬‬
‫« ‪Prophète (sur lui la paix et le salut) demanda :‬‬
‫تدخل مسجدك وتعتكف فيه للعبادة ىلع وجه‬
‫‪Lorsque le combattant part au combat, peux-tu rester à‬‬
‫ادلوام‪ ،‬فتقوم يف الصالة دون انقطاع‪ ،‬وتواصل ‪la mosquée, prier et jeûner sans relâche ? » C’est-à-‬‬
‫الصوم دون إفطار‪ ،‬إذا اكن هذا ممكنا‪ ،‬فإن هذا وحده ‪dire : Dès l’instant où le combattant sort de chez lui pour‬‬
‫‪combattre dans la voie d’Allah, le Très-Haut, es-tu‬‬ ‫َْ‬
‫هو اذلي يعدل اجلهاد‪ ،‬عند ذلك قال الرجل‪" :‬ومن ‪capable d’entrer dans la mosquée et y rester pour‬‬
‫يستطيع ذلك؟" أي‪ :‬ومن يستطيع مواصلة الصالة من ‪accomplir une retraite spirituelle en priant sans‬‬
‫‪interruption et en jeûnant continuellement ? Si une telle‬‬
‫غري انقطاع والصيام من غري إفطار؟ ال شك أن ذلك ‪chose est possible, c’est la seule qui peut égaler le‬‬
‫‪combat. A ce moment, l’homme interrogea : « Qui est‬‬ ‫أمر فوق مقدور البْش‪.‬‬
‫‪capable d’une telle chose ? » C’est-à-dire : qui peut‬‬
‫‪prier sans interruption et jeûner sans rompre son jeûne.‬‬
‫‪Nul doute que telle chose est dessus de la capacité‬‬
‫‪humaine.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > فضل اجلهاد‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪ ،‬والرواية اثلانية للبخاري‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه ‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َْ ُ‬
‫• ما يعدل اجلهاد ‪ :‬ما يُساوي القتال إلعالء لكمة اهلل يف اثلواب‪.‬‬
‫َ‬
‫• القانت ‪ :‬اخلاشع‪.‬‬
‫َ‬
‫• القائم ‪ :‬اذلي يقوم الليل مصليا‪.‬‬
‫َُْ‬
‫• ال يفرت ‪ :‬ال يَضعف‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُ‬
‫‪ .1‬تعظيم أمر اجلهاد؛ ألنه عدل مجيع ما ذكر من فضائل األعمال‪.‬‬
‫‪ .2‬فضائل األعمال ال تدرك بالقياس‪ ،‬وإنما يه إحسان وفضل من اهلل تعاىل ملن شاء‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني؛ لإلمام أيب زكريا انلووي‪ ،‬حتقيق د‪ .‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪-‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه ‪ - .‬بهجة‬
‫انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل‪1418‬ه‪ - .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪.‬‬
‫مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ،‬ه‪ - .‬صحيح ابلخاري –عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة‬
‫األوىل‪1422 ،‬ه‪ - .‬صحيح مسلم؛ حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪ - .‬منار القاري رشح خمترص‬

‫‪115‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫صحيح ابلخاري تأيلف محزة حممد قاسم مكتبة دار ابليان‪ ،‬دمشق ‪ -‬اجلمهورية العربية السورية‪ ،‬مكتبة املؤيد‪ ،‬الطائف ‪ -‬اململكة العربية السعودية‬
‫‪ 1410‬ـه‪ 1990 -‬م‪ - .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬حلمد بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪ -‬الطبعة األوىل‪1430‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3917( :‬‬

‫‪116‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Celui qui, par foi en Allah et en Sa ً َ ً َ َ ََْ ْ َ


promesse, met à disposition un cheval dans ،‫ إيمانا باهلل‬،‫من احتبس ف َرسا يف سبيل اهلل‬
َ َ ُ َ َ َّ ُ َ َ ْ ً ْ َ
‫ور ْوثه وب ْوهل‬ ‫ فإن شبعه وريه‬،‫وتصديقا ب َوعده‬
la voie d’Allah, trouvera dans sa balance, au
Jour de la Résurrection, la nourriture de
son cheval, sa boisson, son urine et son َ ْ ‫يف م‬
‫ْيانه يوم القيامة‬
crottin» .
:‫ احلديث‬.881
**

881. Hadith:
Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager - ‫ قال رسول اهلل‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
َ ْ
‫ « َم ْن احتَبَ َس ف َر ًسا يف َس ِبيل‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Celui qui, par
foi en Allah et en Sa promesse, met à disposition un
َّ ُ َ َ ْ َ ً ْ َ ً
cheval dans la voie d’Allah, trouvera dans sa balance, ‫ فإن ِشبعه وريه‬،‫ وتص ِديقا بِوع ِده‬،‫ إيمانا باهلل‬،‫اهلل‬
au Jour de la Résurrection, la nourriture de son cheval, .»‫زيانه يوم القيامة‬ َ ْ ‫وب ْو َهل يف ِم‬
َ ‫ور ْوثَ ُه‬
َ
sa boisson, son urine et son crottin» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


َ
ً ‫أوقف‬
‫فرسا للجهاد يف سبيل‬ ‫ أن َمن‬:‫معىن احلديث‬
**

Signification du hadith : Celui qui met à disposition un


ُ
،‫اهلل تعال وابتغاء مرضاته ليك َيَارب عليه الغزاة‬
cheval dans la voie d’Allah, pour Son visage et Sa
satisfaction, afin que les combattants puissent l’utiliser
pour combattre et parce qu’il croit en la promesse ،‫وع َد به‬
َ ‫ وتصديقا بوعده اذلي‬،‫ابتغاء وجه اهلل تعاىل‬
d’Allah qui a dit :{ Et quoi que vous dépensiez dans la
‫ (وما تنفقوا من يشء يف سبيل اهلل يوف‬:‫حيث قال‬
voie d’Allah, cela vous sera pleinement rendu.} Allah le
ُْ ُ
récompensera pour tout ce que son cheval mange et ‫إيلكم) فإن اهلل يثِيبه عن لك ما يأكله أو يْشبه أو‬
boit et pour toute l’urine et tous les crottins qu’il rejette. ‫ك َّفة‬ َ
ِ ‫ حىت يضعه هل يف‬،‫خيرجه من بول أو روث‬
Au Jour de la Résurrection, tout sera posé dans le
plateau de ses bonnes actions. Dans un long hadith ‫ ويف حديث أيب هريرة ريض اهلل‬.‫حسناته يوم القيامة‬
rapporté par Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée), il est dit : « ‫جل‬ ُ ‫ ويه َلر‬،‫ يه َلر ُجل و ْز ٌر‬:‫ "اخلَيل ثالثة‬:‫عنه الطويل‬
ِ ٍ
Les chevaux sont de trois sortes : ils peuvent être un ٌ ْ َ ْ ْ
،‫ وأما اليت يه هل أجر‬:‫ ثم قال‬. . ‫ ويه ل ِ َر ُج ٍل أج ٌر‬،‫ِسرت‬
péché pour un homme, une protection pour un autre ou
une récompense pour un troisième. Ceux qui sont une ‫ أو‬،‫فرجل ربطها يف سبيل اهلل ألهل اإلسالم يف مرج‬
َْ ََ ُ َ
َ َّ ‫الم ْرج أو‬ َ ‫َر ْو َضة فما أكلت من ذلك‬
récompense pour l’homme sont ceux qu’ils consacrent ‫ضة من يشء‬
ِ ‫الر ْو‬ ِ ٍ
dans la voie d’Allah et pour les musulmans, dans une َ َ ْ ََ َ َ َ َ ُ
prairie ou un parc. Tout ce qu’ils mangeront de cette ‫إال ك ِتب هل عدد ما أكلت حسنات وكتب هل عدد‬
prairie ou de ce parc lui sera inscrit en bonnes actions ‫ت‬ ْ ‫ وال َت ْق َط ُع ط َول َ َها َف‬،‫أر َواث َها َوأبْ َوال َها حسنات‬
ْ ‫استَ َّن‬ ْ
ِ ِ ِ
de même que leurs crottins et leurs urines. Si ces َ َ ْ َ َ َ َ َ ََ َْ َ َ َ َ
cheveaux coupent leurs entraves pour galoper sur ‫ وأرواثِها‬،‫ارها‬ ِ ‫ني إال كتب اهلل هل عدد آث‬ ِ ‫رشفا أو رشف‬
quelque hauteur, alors leurs traces et leurs crottins lui ،‫ فْش َبت منه‬،‫احبُها ىلع نهر‬
َ َْ َ َ
ِ ‫ وال م َّر بها ص‬،‫حسنات‬
seront inscrits comme bonnes actions. Si celui qui les
‫رشبت‬ َ َ ‫يها إال َكتَب اهلل هل َع َدد ما‬ َ ‫وال يُريد أن ي َ ْسق‬
garde les mène au bord d’une rivière et qu’ils y boivent,
ِ
alors qu’il ne souhaitait pas les abreuver, Allah lui .‫حسنات" متفق عليه‬
inscrira encore tout ce qu’ils boiront comme bonnes
actions. »
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > فضل اجلهاد‬:‫اتلصنيف‬
‫الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > الوقف‬
.‫ رواه ابلخاري‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس‬:‫اتلخريج‬

117
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬


‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ُ‬ ‫َّ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫• احتَبَ َس ف َرسا ‪ :‬وقفه ىلع الغزاة يستعينون به يف اجلهاد‪.‬‬
‫ْ‬
‫• بِ َوع ِده ‪ :‬أي باثلواب املرتتب ىلع ذلك‪.‬‬
‫ُ َْ‬
‫• ِشبَ َعه ‪ :‬قدر ما يَشبع به‪.‬‬
‫َ‬ ‫َّ ُ‬
‫ريه ‪ :‬رشبه وشبَعه‪.‬‬ ‫•‬
‫َ‬ ‫َّ‬ ‫ََُْ ََْ‬
‫• وروثه وبوهل ‪ :‬يريد ثواب ذلك ال األرواث بعينها‪ ،‬والروث‪ :‬رجيع ذات احلافِر‪ ،‬أي ما خرج من دبرها‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬الرتغيب يف إعداد اخليل يف سبيل اهلل‪ ،‬وأن ما ينفقه اإلنسان عليها يكون حسنات هل‪ ،‬وما خيرج منها يؤجر عليه‪.‬‬
‫‪ .2‬احلَض ىلع اجلهاد يف سبيل اهلل تعاىل إلعالء لكمة اهلل‪.‬‬
‫‪ .3‬املال املكتسب باختاذ اخليل من خري وجوه األموال‪ ،‬وأطيبها؛ ألن الربكة يف نواصيها‪.‬‬
‫‪ .4‬تفضيل اخليل ىلع غريها من َّ‬
‫ادلواب‪.‬‬
‫‪ .5‬جواز وقف اخليل للجهاد يف سبيل اهلل‪.‬‬
‫‪ .6‬املرء يؤجر بنيته اخلالصة هلل تعاىل‪ ،‬واملصدقة بوعده كما يؤجر العامل‪.‬‬
‫‪ .7‬احلث ىلع اقتناء لك ما يُساعد ىلع اجلهاد والعناية بكل ما فيه قوة األمة وهيبتها‪.‬‬
‫‪ .8‬بْشى ببقاء اإلسالم وأهله إىل يوم القيامة؛ ألن من الزم استمرار اجلهاد بقاء املجاهدين وهم املسلمون‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني برئاسة محد بن نارص العمار‪ ،‬ط‪ ،1‬كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪1430 ،‬ه‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‬
‫لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬ط‪ 1428 ،1‬ه‪.‬‬
‫رياض الصاحلني‪ ،‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪ ،‬ط‪1428 ،4‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪:‬‬
‫حممد زهري بن نارص انلارص دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬ط‪1422 ،1‬ه‪ .‬منار القاري رشح خمترص‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬حلمزة حممد قاسم‪ ،‬راجعه‪ :‬الشيخ عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬مكتبة دار ابليان‪ ،‬دمشق‪ ،‬مكتبة املؤيد‪ ،‬الطائف ‪ ،‬ط ‪ 1410‬ه‪ .‬نزهة‬
‫املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4181( :‬‬

‫‪118‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

ُ َّ َ َ َ َ ْ َ ْ َ َّ ً ْ َ َ َ ْ ْ َ
‫ فإنه‬-‫ أ ْو ماشي ٍة‬،‫إال لك َب صي ٍد‬- ‫من اقتىن لكبا‬
«Celui qui acquiert un chien pour autre
َ َ ْ َ َّ ُ ْ َ ْ ُ ُ ْ َ
chose que la chasse ou surveiller le
troupeau, verra, chaque jour, sa ‫رياطان‬ ‫ينقص من أجره ُك يومٍ ق‬
récompense diminuer de deux Qîrâtes» .
:‫ احلديث‬.882
**

882. Hadith:
ʽAbdullah ibn ʽUmar -qu'Allah les agrée- relate que le ‫ سمعت‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن عبد اهلل بن عمر‬
ْ
‫ « َمن اقتَ َىن‬:‫ يقول‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
messager d'Allah -sur lui la paix et le salut- a dit : «
Celui qui acquiert un chien pour autre chose que la
ْ َ َُْ َ ْ َ َ ًَْ
chasse ou surveiller le troupeau, verra, chaque jour, sa ‫ فإنه ينق ُص من أج ِر ِه‬-‫اشيَ ٍة‬ ِ ‫ أو م‬،‫إال لكب صي ٍد‬- ‫لكبا‬
:‫ واكن أبو هريرة يقول‬:‫ قال سالم‬.»‫ان‬ َ َ
ِ ‫لك يوم ِقرياط‬
récompense diminuer de deux Qîrâtes. » Sâlim dit : -

.‫ب َح ْر ٍث‬
َ ‫ واكن َصاح‬،»‫لكب َح ْرث‬ َ ‫«أو‬
Aboû Houreyrah disait : « Ou un chien destiné au
champ » il était lui-même cultivateur. ِ ٍ
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Le chien fait partie de ces animaux vils et impurs, et la ‫اللكب من ابلهائم اخلسيسة القذرة؛ وهلذا نىه الْشع‬
**

religion dans sa noblesse et sa pureté a prohibé


l’acquisition d’un chien, car elle comporte des ‫الْشيف الطاهر عن اقتنائه؛ ملا فيه من املضار‬
préjudices et a de très mauvaises conséquences ; ‫ من ابتعاد املالئكة الكرام الربرة عن‬،‫واملفاسد‬
telles que l’éloignement des anges, nobles et purs, de
‫ وملا فيه من اإلخافة والرتويع‬،‫ابليت اذلي هو فيه‬
la maison dans laquelle se trouve un chien, ou par son
impureté, sa nuisance et sa capacité à faire peur. C'est ‫ ومن‬.‫ وملا يف اقتنائه من السفه‬،‫وانلجاسة والْضر‬
également un acte montrant la légèreté de l'individu. De ‫ ُق ِّرب معناه‬،‫اقتناه نقص من أجره لك يوم يشء عظيم‬
même, cela a pour résultat de diminuer fortement la
récompense [du propriétaire] chaque jour : l’équivalent ‫بالقرياطني واهلل أعلم قدر ذلك؛ ألن هذا عَص اهلل‬
de deux Qîrâtes. Ces deux Qîrâtes, dont seul Allah ‫ فإذا دعت احلاجة إيله‬.‫باقتنائه وإرصاره ىلع ذلك‬
connait la véritable ampleur, sont là pour nous faire
prendre conscience de la gravité du geste. Toutefois, si
‫ حراسة الغنم‬:‫ األوىل‬:‫جاز اقتناؤه يف أحد ثالثة أشياء‬
le besoin s’en fait ressentir, il aura le droit d’en acquérir :‫ اثلانية‬.‫اليت خيىش عليها من اذلئب والسارقني‬
pour trois raisons : - La première : Surveiller les ‫ فلهذه‬.‫ إذا قصد به الصيد‬:‫ اثلاثلة‬.‫حراسة احلرث‬
moutons, de peur qu’ils soient dévorés par les loups ou
tout simplement volés. - La deuxième : Surveiller les .‫املنافع يسوغ اقتناؤه وتزول الالئمة عن صاحبه‬
champs. - La troisième : Qu’il soit destiné à la chasse.
Ces trois fonctions utiles autorisent leur acquisition et
lèvent le blâme sur leur propriétaire.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > األطعمة واألرشبة > الصيد‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫ عبد اهلل بن عمر‬:‫اتلخريج‬
.‫ عمدة األحاكم‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ هو االختاذ واالكتساب‬:‫ االقتناء‬: ‫• من اقتىن لكبًا‬
‫ ويريد باقتنائه أن‬،‫ بأن يكون صاحبه صاحب غنم‬:‫ أو ماشية‬،‫ املقصود به اللكب املعلم اذلي يصطاد به‬:‫ لكب صيد‬: ‫• إال لكب صيد أو ماشية‬
.‫َييم غنمه‬
.‫ هو اذلي يقصد به محاية احلرث أي الزرع من احليوانات اليت تأكله‬: ‫• لكب احلرث‬

119
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫قرياطني‪ ،‬وهما قدر عظيم‪ ،‬عند اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬علمه ومبلغه‪.‬‬ ‫‪ .1‬حتريم اقتناء اللكب‪ ،‬ونقص أجر صاحبه لك يوم ِ‬
‫ُْ‬
‫‪ .2‬منع اقتناء اللكب؛ ملا فيه من املفاسد واملضار الكثرية من بع ِد املالئكة عن املاكن اذلي هو فيه؛ وملا فيه من اإلخافة والرتويع فقد ثبت عن‬
‫انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أن املالئكة ال تدخل بيتا فيه لكب؛ وملا فيه من انلجاسة الغليظة اليت ال يزيلها إال تكرير الغسل وغسله‬
‫بالرتاب‪.‬‬
‫‪ .3‬يباح اقتناؤه ملصلحة؛ وذلك بأن يكون حلراسة غنم‪ ،‬أو حرث‪ ،‬أو ألجل صيد‪ ،‬فهذه منافع‪ ،‬تسوغ اقتناءه بغري الْشاء؛ ألنه حمرم بيعه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪ 1-‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد‬
‫فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ -2 .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث‬
‫العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ -3 .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪،‬‬
‫األمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة ‪1426‬ه‪ -4 .‬تأسيس األحاكم‪ ،‬أمحد بن َيىي انلجيم‪ ،‬دار علماء السلف‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1414‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)2994( :‬‬

‫‪120‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Quand quelqu'un affranchit sa part d'un َُُْ ٌ َ َ َ َ َ َْ َ ً ْ ََْ َ ْ َ


esclave, s'il possède une somme d'argent ‫ فاكن هلُ مال يبلغ‬،‫ِشاك هلُ يف عب ٍد‬ ‫من أعتق‬
équivalente au prix de l'esclave, on estime َ ْ ََ ْ َ َ َ َْ َ َ ‫َ َ َ َْْ ُي‬
‫ فأعطى‬،‫ثمن العبد؛ قوم عليه قيمة عد ٍل‬
ُ َْْ َْ َ َ َ َ
la valeur de celui-ci de façon juste, puis il ََ ُ
ُ َ َ
doit donner leurs parts à ses associés et ‫ َوعتق عليه العبد‬،‫ِشَك َءهُ حصصه ْم‬
l'esclave est affranchi.
:‫ احلديث‬.883
**

883. Hadith:
َْ
`Abdullâh ibn `Umar relate que le prophète (sur lui la - ‫ عن انليب‬-‫ريض اهلل عنهما‬-‫عن عب ُد اهلل بن عمر‬
paix et le salut) a dit : " Quand quelqu'un affranchit sa ً ْ ََْ َ َ
‫رشاك هل يف‬ ِ ‫ «من أعتق‬:‫ قال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
part d'un esclave, s'il possède une somme d'argent ََ ُ َْ َ ََ َُُْ ٌ َْ
équivalente au prix de l'esclave, on estime la valeur de ‫يمة‬ ‫ ق ِّو َم عليه ِق‬:‫العب ِد‬ ‫ فاكن هل مال يبلغ ثمن‬,‫عب ٍد‬
ْ َ ‫وعتَ َق عليه‬ َ ْ ُ َ َ َُ ََ ُ ْ
celui-ci de façon juste, puis il doit donner leurs parts à , ‫العب ُد‬ ,‫ فأعطى رشاكءه ِحصصهم‬, ‫َعد ٍل‬
َ َ
.»‫وإال فقد عتَ َق منه ما عتَ َق‬
ses associés et l'esclave est affranchi. Autrement,
l'esclave n'est affranchi que proportionnellement à
cette part."
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Quand quelqu'un détient une part (même minime) d'un ‫ ثم‬،‫ أو أمة‬،‫ يف عبد‬،‫ ولو قليلة‬،‫من اكن هل رشاكة‬
**

ou d'une esclave et qu'il l'affranchit de sa part, alors


l'esclave n'est affranchit que proportionnellement à ‫ فإن اكن‬،‫ عتق نصيبه بنفس اإلعتاق‬،‫أعتق جزءا منه‬
cette part. Si celui qui a procédé à l'affranchissement ‫ِبيث يستطيع دفع قيمة نصيب‬- ‫املعتق مورسا‬
de sa part est aisé ( de sorte qu'il puisse payer la part
‫ نصيب املعتق ونصيب‬،‫ عتق العبد لكه‬-‫رشيكه‬
de son associé ), il procède à l'affranchissement total
de l'esclave, c'est-à-dire sa part et celle de son associé. ‫ وينظر قيمة نصيب رشيكه اليت تساويها‬،‫رشيكه‬
Dès lors, on regarde la valeur qu'a la part de son ‫ وإن لم يكن‬.‫يف السوق وأعطى رشيكه القيمة‬
associé sur le marché et il devra lui rembourser. Si, au
contraire, il est dans la difficulté et ne peut payer la part ‫ فال‬-‫ِبيث ال يملك قيمة نصيب صاحبه‬- ‫مورسا‬
de son associé, celui-ci ne doit subir aucun tort, et seule ‫ ويبىق نصيب‬،‫ فيعتق نصيبه فقط‬،‫إرضار ىلع صاحبه‬
la part du premier sera affranchie et la part de son
.‫رشيكه رقيقا كما اكن‬
associé reste en esclavage.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > العتق‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫ عبد اهلل بن عمر‬:‫اتلخريج‬
.‫ عمدة األحاكم‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
ْ •
.‫ أي جزءا ونصيبا‬: ‫رشاك هل‬ ِ
ْ َ
.‫ وال نقصان‬،‫ أي من غري زيادة يف قيمته‬: ‫• عدل‬
.‫ نصيبهم‬: ‫• حصصهم‬
.‫ ثمن بقية العبد‬: ‫• يبلغ ثمن العبد‬
:‫فوائد احلديث‬
.‫ جواز االشرتاك يف العبد واألمة يف امللك‬.1
ُ ً
.‫ ودفع هل القيمة‬،‫ وقومت عليه حصة رشيكه بما يساوى‬،‫ وعتق عليه أيضا نصيب رشيكه إن اكن مورسا‬،‫ من أعتق نصيبه عتق عليه‬.2
.‫ فال يعتق نصيب رشيكه‬،‫ إن لم يكن الْشيك املعتق مورسا‬.3

121
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .4‬أنه إن ملك بعض قيمه نصيب رشيكه‪ ،‬عتق َعليه بقدر ما عنده من القيمة‪.‬‬
‫ُّ ُ‬
‫تشوف الشارع إىل عتق الرقاب‪ ،‬إذ جعل للعتق هذه الرساية وانلفوذ‪.‬‬ ‫‪.5‬‬
‫‪ .6‬يكون الوالء لكه للمعتق‪ ،‬وليس للْشيك والء‪ ،‬والوالء نسبة بني العبد ومن يعتقه‪ ،‬فينتسب إيله ويرث السيد العبد باتلعصيب إلم يكن هل‬
‫معصب‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪.‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪1423 ،‬ه‪ .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم للبسام‪ ،‬حققه وعلق عليه‬
‫وخرج أحاديثه وصنع فهارسه‪ :‬حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬ط‪ ،10‬مكتبة الصحابة‪ ،‬األمارات ‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪1426 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)2992( :‬‬

‫‪122‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Quiconque affranchit sa part d'un esclave,‬‬ ‫َ َ َ ْ َ ُ ُ ُ ُّ ُ‬ ‫َ ْ َ ََْ ْ َ ً ْ َْ ُ‬


‫وك‪ ،‬فعليه خالصه لكه‬ ‫من أعتق شقصا من ممل ٍ‬
‫‪doit le libérer entièrement de ses propres‬‬ ‫َ ْ َْ َ ُ ْ َُ َ ٌ ُيَ َْ ْ ُ ُ َ َ‬ ‫َ‬
‫‪biens. S'il ne possède pas de biens‬‬ ‫يف ماهل‪ ،‬فإن لم يكن هل مال؛ قوم المملوك قيمة‬
‫‪suffisant, il faut estimer la juste valeur de‬‬ ‫َ ْ‬
‫‪l'esclave.‬‬ ‫عد ٍل‬
‫‪ .884‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪884. Hadith:‬‬
‫‪Abû Hurayrah relate que le messager d'Allah (sur lui la‬‬ ‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬عن رسول اهلل ‪-‬صىل‬
‫ْ ً‬
‫اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪« :‬من أعتق ِشق َصا ِم ْن مملوك‪،‬‬
‫‪paix et le salut) a dit : " Quiconque affranchit sa part‬‬
‫‪d'un esclave, doit le libérer entièrement de ses propres‬‬
‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ ُ ُ‬
‫‪biens. S'il ne possède pas de biens suffisant, il faut‬‬ ‫الصه لكه يف ماهل‪ ،‬فإِن لم يكن هل مال؛ ق ِّو َم‬ ‫فعلي ِه خ‬
‫َ ْ ُ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َّ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫اململوك ِقيمة عد ٍل‪ ،‬ثم استس َ‬
‫‪estimer la juste valeur de l'esclave, puis laisser‬‬ ‫وق‬‫يع العبد‪ ،‬غري مشق ٍ‬ ‫ِ‬
‫‪l'esclave gagner sa vie, sans trop le charger de travail‬‬
‫"‪.‬‬ ‫عليه»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ً‬
‫أن من أعتق نصيبا هل يف مملوك؛ فإن املعتق يلزمه‬
‫**‬

‫‪Tout individu affranchissant sa quote-part d'un esclave,‬‬


‫‪doit aller au bout de son affranchissement en puisant‬‬
‫‪de ses biens, s'il en a suffisamment. Il doit donc verser‬‬ ‫عتق اململوك لكه إذا اكن هل مال‪ ،‬أي‪ :‬للمع ِتق مال‬
‫‪à ses associés dans cet esclave, le montant de leurs‬‬ ‫يتحمل ذلك‪ ،‬بأن يدفع لْشاكئه قيمة حصتهم يف‬
‫‪parts, pour que ce dernier devienne libre. Si‬‬ ‫اململوك يلصبح ًّ‬
‫حرا‪ ،‬أما إذا لم يكن هل مال‪ ،‬أو هل‬
‫‪l'affranchisseur ne possède rien ou si ce qu'il possède‬‬
‫‪est insuffisant pour assumer ce rachat ou si ce rachat‬‬ ‫مال ال يتحمل ذلك‪ ،‬أو يرتتب عليه إرضار به؛ فإنه‬
‫‪risque d'avoir des répercussions négatives sur lui, alors‬‬ ‫يف هذه احلالة خيري العبد بني أمرين‪ :‬األول‪ :‬أن يبيق‬
‫‪deux options sont données à l'esclave : il peut, ou‬‬
‫نفسه يف امللك بقدر احلصة اليت بقيت فيكون‬
‫‪rester esclave de façon proportionnelle à la part qui‬‬
‫ً‬
‫‪reste ; Il sera donc en partie esclave et en partie‬‬ ‫مبعضا‪ ،‬أي بعضه رقيق وبعضه معتق؛ فإنه جيوز هل‬
‫‪affranchi, ou il peut travailler pour racheter les parts de‬‬ ‫ً‬
‫يف هذه احلالة أن يبىق مملواك مبعضا‪ .‬اثلاين‪ :‬أن يعمل‬
‫‪ceux qui ne l'ont pas affranchi. Au préalable, il faut‬‬
‫‪estimer la valeur de l'esclave de façon juste et‬‬ ‫يلدفع ملن لم يعتقه نصيبه‪ ،‬بعد أن يقوم اململوك قيمة‬
‫‪objective. Cette option s'appelle "al-istisʽâ' ".‬‬ ‫عدل‪ ،‬ويسىم االستسعاء‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > العتق‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫ً‬
‫• شقصا ‪ :‬قسطا أو نصيبا أو حصة‪.‬‬
‫• فعليه خالصه ‪ :‬أي‪ :‬فيجب عليه أن يفكه من الرق إذا اكن هل مال يتحمل ذلك‪ ،‬أي‪ :‬حتريره من الرق باللكية‪ ،‬فإن لم يكن هل مال؛ ِّ‬
‫قوم اململوك‪.‬‬
‫• غري مشقوق عليه ‪ :‬أي‪ :‬غري مضيق عليه‪ ،‬بل يشتغل ويؤدي ىلع حسب استطاعته‪.‬‬
‫• ثم استسيع العبد ‪ :‬بمعىن أنه يشرتي نفسه بقيمة مقسطة‪ ،‬يف لك شهر كذا‪ ،‬أو يف لك اعم كذا‪ ،‬يعين اكملاكتبة‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬من أعتق رشاك هل يف عبد‪ ،‬واكن هل ما يبلغ ثمن العبد عتق عليه لكه‪ ،‬وقُ َ‬
‫وم عليه حصة رشيكه بقدر قيمته‪.‬‬

‫‪123‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ُ‬ ‫ً ُ‬
‫وطل َ‬
‫السيع؛ يلحصل لذلي لم يعتق نصيبه مبارشة‪ ،‬قيمة حصته‪ ،‬وال يشق عليه يف‬ ‫ب من العبد‬ ‫‪ .2‬إن لم يكن هل مال‪- ،‬عتق العبد أيضا‪ِ -‬‬
‫اتلحصيل‪ ،‬بل يقدر عليه أصحاب اخلربة قدر طاقته‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫عمدة األحاكم من الكم خري األنام ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر‬
‫األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1408‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪:‬‬
‫حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن‬
‫احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪،‬‬
‫عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬األمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة ‪1426‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)2993( :‬‬

‫‪124‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Quiconque prononçe un serment ْ َ َ َ ُ ََْ ْ َ َ ََ ََ َ ْ َ


‫َب يقتطع بها مال امر ٍئ‬ ٍ َ ‫من حلف ىلع ي َمني ص‬
supplétoire tout en mentant pour ُ َّ َ َ َ َُ ْ ُ
s’accaparer le bien d’un musulman ‫ َوه َو‬-‫ع َّز َوجل‬- ‫ِق اهلل‬
َ ‫ ل‬،‫يها فاج ٌر‬ ‫ هو ف‬،‫مسل ٍم‬
rencontrera Allah (élevé et exalté soit-Il) en ُ َ ْ َ َْ َ
colère contre lui. ‫عليه غضبان‬
:‫ احلديث‬.885
**

885. Hadith:
Al Ash'ath Ibn Qays [qu'Allah l'agrée] a dit : " Il y eut ‫رجل‬ ُ ‫ اكن بيين وبني‬:‫عن األشعث بن قيس قال‬
ٍ ٍ ِ
une dispute entre un homme et moi au sujet d'un puits. ْ ْ ٌ ُ
‫صىل اهلل‬- ‫رسول اهلل‬
ِ ‫ فاختصمنا إىل‬،‫برئ‬ ٍ ‫خصومة يف‬
Nous portâmes la dispute devant le Messager d'Allah ُ
(paix et salut sur lui) qui dit alors : " Tes deux témoins -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ فقال رسول اهلل‬-‫عليه وسلم‬
ou son serment." Je dis : " Il peut donc jurer sans soucie ‫إذا َيلف وال يُبايل! فقال‬ً ُ ُ
ِ :‫ قلت‬،"‫ أو يمينه‬،‫ "شا ِهداك‬:
! " Alors, le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) a dit َ َ
: " Quiconque prononce un serment supplétoire tout en ‫ "من حلف ىلع‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
mentant pour s’accaparer le bien d’un musulman ‫ هو فيها‬،‫سلم‬ ُ َ ُ َ ْ َ ْ ‫يمني َص‬
ٍ ‫ يقت ِطع بها مال امرى ٍء م‬،‫رب‬ ٍ ِ
rencontrera Allah en colère contre lui" . ُ َ ٌ
."‫يق اهلل وهو عليه غضبان‬ َ ِ ‫ ل‬،‫فاجر‬ِ
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


َْ َْ َ ‫هذا احلديث‬
‫تض َّمن قصة األش َعث بن قيس حني‬
**

Ce hadith relate l'histoire d'Al Ash'ath Ibn Qays lorsqu'il


se querella avec un homme au sujet d'un puits. Ils se
‫رسول اهلل‬
َ َ
‫فتحاك َما إىل‬ ‫رئ‬
ْ َُ ْ َ ََ
rendirent donc devant le Messager d'Allah (paix et salut ِ ٍ ِ‫تشاجر مع خصم هل بِسبب ب‬
sur lui) pour qu'il tranchât entre eux. Le Messager ‫صىل اهلل‬- ‫ فقال رسول اهلل‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-
d'Allah (paix et salut sur lui) dit alors : " Tes deux ُ ‫األشعث‬
‫بن‬ َ َ
‫ فظن‬،"‫ين ُه‬ ُ ‫اك أَ ْو يَم‬
َ ‫" َشاه َد‬:-‫عليه وسلم‬
ِ ِ
témoins ou son serment." Al Ash'ath Ibn Qays pensa
ُ ُّ ْ َ ُ َ ْ َ ُّ َْ
alors que son adversaire jurerait et ne se soucierait pas ‫قي ٍس أن خصمه َي ِلف وال يهمه ما اإلثم يف ذلك‬
َ ْ
َ َ ‫فأخ‬
de la gravité du péché, puis il en informa le Messager ‫ بذلك فقال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رب رسول اهلل‬
d'Allah (paix et salut sur lui). Alors, le Prophète (paix et
‫ني‬ َ ََ ََ َ ْ َ
salut sur lui) a dit : " Quiconque prononce un serment ِ ‫ "من حلف ىلع ي ِم‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬
َْ ْ َ
supplétoire tout en mentant pour s’accaparer le bien ‫احلديث ويف هذا احلديث وعيد‬......‫رب يق َت ِط ُع‬ ٍ ‫ص‬
d’un musulman rencontrera Allah en colère contre lui. "
Dans ce hadith, il y a une mise en garde terrible contre
‫ وإنما اقتطعه‬،‫شديد ملن اقتطع مال امرئ بغري حق‬
quiconque s'approprie injustement le bien d'un ،‫ ويمينه الاكذبة اآلثمة‬،‫وأخذه خبصومته الفاجرة‬
musulman. En effet, il s'est accaparé et s'est emparé ‫اَّلل‬ َ ‫ ومن غضب‬،‫فهذا يلىق اهلل وهو عليه غضبان‬
de ce bien uniquement par sa querelle vicieuse et son
serment mensonger. Toutefois, un tel individu .‫عليه فهو هالك‬
rencontrera Allah en colère contre lui et quiconque
Allah est en colère contre lui sera détruit.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > األيمان وانلذور‬:‫اتلصنيف‬
‫الفقه وأصوهل > القضاء > ادلاعوى وابليِّنات‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
َْ ُ َْ
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ األش َعث بن قيس‬:‫اتلخريج‬
.‫ عمدة األحاكم‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
َ ‫ حبَ َس‬: ‫• يَمني َص ْرب‬
.‫نفسه ىلع فعلها‬ ٍ ِ ِ

125
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ْ‬
‫• يقتَ ِط ُع ‪ :‬يأخذ‪.‬‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫اج ٌر ‪ :‬هو فيها اك ِذ ٌب‪.‬‬
‫• هو فيها ف ِ‬
‫ْ‬ ‫• وال ُيبَايل ‪ :‬ال َ‬
‫يه ُّمه ما اإلثم يف ذلك‪.‬‬ ‫ِ‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬أن ابلينة ىلع املديع وايلمني ىلع من أنكر‪ ،‬يه القاعدة الْشعية يف اخلصومات‪.‬‬
‫‪ .2‬ثبوت احلق بالشاهدين‪ ،‬فإن لم توجد ابلينة عند ِ‬
‫املديع‪ ،‬فعىل املدىع عليه بايلمني‪.‬‬
‫‪ .3‬حتريم ايلمني (الغموس) ويه الاكذبة اليت يقتطع بها احلالف حق غريه‪ ،‬ويه من الكبائر‪ ،‬اليت تعرض صاحبها لغضب اهلل‪-‬تعاىل‪ -‬وعقابه‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .4‬أن حكم احلاكم يرفع اخلالف الظاهر فقط‪ ،‬أما ابلاطن‪ ،‬فال يزال باقيا فعىل هذا ال َيل املحكوم به‪ ،‬ما لم يكن مباحا للمحكوم هل‪.‬‬
‫أن يمني الفاجر تُسق ُط عنه َّ‬
‫ادلعوى وأن فجوره يف دينه ال يوجب احلجر عليه وال إبطال إقراره‪ ،‬ولوال ذلك لم يكن لليمني معىن‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪.5‬‬
‫ِ‬
‫‪ .6‬ابلداءة بسماع احلاكم من املديع‪ ،‬ثم من املدىع عليه‪ :‬هل يقر أو ينكر؟ ثم طلب ابلينة من املديع إن أنكر املدىع عليه‪ ،‬ثم توجيه ايلمني‬
‫ىلع املدىع عليه إن لم جيد بينة‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .7‬موعظة احلاكم للخصوم‪ ،‬خصوصا عند إرادة احللف‪.‬‬
‫‪ .8‬تغليظ حقوق املسلمني‪ ،‬يف قليل احلق وكثريه‪.‬‬
‫‪ .9‬أن ايلمني الغموس ونقض العهد‪ ،‬ال كفارة فيهما؛ ألنهما أعظم وأخطر من أن حتلهما الكفارة‪ ،‬فال بد من اتلوبة انلصوح واتلخلص من حقوق‬
‫العباد‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪- .‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ 1423 ،‬ه‪- .‬اإلملام بْشح عمدة األحاكم إلسماعيل األنصاري‪ ،‬ط‪ ،1‬دار‬
‫الفكر‪ ،‬دمشق‪1381 ،‬ه‪- .‬تأسيس األحاكم للنجيم‪ ،‬ط‪ ،2‬دار علماء السلف‪1414 ،‬ه‪- .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم للبسام‪ ،‬حققه وعلق عليه‬
‫وخرج أحاديثه وصنع فهارسه‪ :‬حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬ط‪ ،10‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات ‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪1426 ،‬ه‪- .‬تنبيه األفهام‬
‫رشح عمدة ألحاكم البن عثيمني‪ ،‬ط‪ ،1‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪1426 ،‬ه‪- .‬عمدة األحاكم من الكم خري األنام صىل اهلل عليه وسلم لعبد الغين‬
‫املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬ط‪ ،2‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق ‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪،‬‬
‫‪1408‬ه‪- .‬فتاوى اللجنة ادلائمة ‪ -‬اللجنة ادلائمة للبحوث العلمية واإلفتاء‪ ،‬مجع وترتيب‪ :‬أمحد بن عبد الرزاق ادلويش‪ ،‬انلارش‪ :‬رئاسة إدارة ابلحوث‬
‫العلمية واإلفتاء ‪ -‬اإلدارة العامة للطبع – الرياض‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)2980( :‬‬

‫‪126‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ ْ ََْ ُ َ َ َ ْ‬ ‫َ ْ َ ََ ََ َ‬
‫َب يقتطع بها مال امر ٍئ‬ ‫ص‬ ‫ني‬‫م‬ ‫من حلف ىلع ي‬
‫‪«Celui qui prononçe un faux serment pour‬‬ ‫َ ُ َ َ َْ‬ ‫َُ َ َ ٌٍ َ‬
‫‪s'accaparer les biens d’un musulman‬‬ ‫ُم ْسل ٍم‪ ،‬هو فيها فاجر‪ ،‬ل َ‬
‫ِق اهلل وهو عليه‬
‫‪rencontrera Allah en colère contre lui» .‬‬ ‫َ ْ َ‬
‫غضبان‬
‫‪ .886‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪886. Hadith:‬‬
‫‪‘AbduLlah Ibn Mas’ûd (qu’Allah l’agrée) relate que le‬‬ ‫ً‬
‫مرفواع‪:‬‬ ‫عن عبد اهلل بن مسعو ٍد ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫َ ْ َْ‬
‫رب يقتَ ِط ُع بها مال امرئ‬ ‫َ‬
‫« ‪messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit :‬‬
‫‪Celui qui prononçe un faux serment pour s'accaparer‬‬ ‫ني ص ٍ‬
‫(من حلف ىلع ي ِم ِ‬
‫‪les biens d’un musulman rencontrera Allah en colère‬‬ ‫مسلم‪ ،‬هو فيها فاجر‪ ،‬ليق اهلل وهو عليه غضبان)‪،‬‬
‫‪contre lui. » Alors, [le verset suivant] fut révélé : {Ceux‬‬ ‫ونزلت‪( :‬إن اذلين يشرتون بعهد اهلل وأيمانهم ثمنا‬
‫‪qui vendent leur pacte avec Allah et leurs serments à‬‬
‫‪un vil prix...} [Sourate : La Famille d’Imrân / Verset : 77].‬‬ ‫قليال) إىل آخر اآلية"‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ْ‬
‫احلديث وعيد شديد ملن أخذ مال ام ِرئ بغري حق‪،‬‬
‫**‬

‫‪Ce hadith est une grave menace à l’encontre de celui‬‬


‫‪qui s’accapare injustement les biens d’un musulman‬‬
‫‪par le biais d’arguments fallacieux et de faux serments.‬‬ ‫وإنما أخذه خبصومته الفاجرة‪ ،‬ويمينه الاكذبة اآلثمة‪.‬‬
‫َْ‬
‫‪Celui-là rencontrera Allah en colère contre lui ; et celui‬‬ ‫فهذا يلىق اهلل وهو عليه غضبان‪ ،‬ومن غضب اهلل‬
‫‪contre qui Allah est en colère est voué à la perte.‬‬
‫عليه فهو هالك‪ ،‬ثم تال انليب‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-‬‬
‫‪Ensuite, le Prophète (sur lui la paix et le salut) récita ce‬‬
‫‪noble verset, pour étayer cette grave menace par le‬‬ ‫هذه اآلية الكريمة‪ ،‬مصداقا هلذا الوعيد األكيد‬
‫‪Coran.‬‬ ‫الشديد من القرآن الكريم‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > األيمان وانلذور‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن َمسعود ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• حلف ‪ :‬احللف‪ :‬تأكيد اليشء بذكر معظم بصيغة خمصوصة‪ ،‬بأحد حروف القسم‪ ،‬ويه‪ :‬ابلاء‪ ،‬والواو‪ ،‬واتلاء‪.‬‬
‫رب ‪ :‬حلف حبس نفسه ىلع فعله‪.‬‬ ‫َ ْ‬
‫• يمني ص ٍ‬
‫• يقتطع ‪ :‬يأخذ‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َ‬ ‫ُ ْ‬
‫فإن اإلثم واجلزاء ال يستحقهما إال العامد‪.‬‬‫• هو فيها فاجر ‪ :‬هو فيها اكذب؛ ِيلخرج انلايس واجلاهل؛ ِ‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َُّ‬ ‫ُّ‬
‫‪ .1‬حتريم أخذ أموال انلاس بادلاعوى الفاجرة واأليْمان الاكذبة‪ ،‬وهو من كبائر اذلنوب؛ ألن ما ترتب عليه غضب اهلل ‪-‬جل وعال‪ -‬كبرية من‬
‫الكبائر‪.‬‬
‫ُّ ْ ُ َ َ‬
‫اهد‪ُ.‬‬
‫‪ .2‬اتلقييد (باملسلم) من باب اتلعبري بالغالب‪ ،‬وإال فمثله ا ِ‬
‫ذليم والمع‬
‫‪ .3‬إثبات صفة الغضب هلل ‪-‬تعاىل‪ -‬ىلع وجه يليق جبالهل ‪-‬تعاىل‪{ :-‬ليس كمثله يشء وهو السميع ابلصري}‪.‬‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫فإن تاب؛ فاتلوبة جتُ ُّ‬ ‫ُ ْ َ َ َ َّ‬
‫ب ما قبلها‪ ،‬وهو إمجاع‬ ‫حلل من اإلثم بإاعدة احلقوق ألهلها‪،‬‬ ‫‪ .4‬رشط العقاب ىلع مرتكب هذه ايلمني‪ ،‬ما لم يتب ويت‬
‫العلماء‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪ -‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد‬
‫فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ - .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث‬

‫‪127‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ - .‬اإلملام بْشح عمدة األحاكم‪ ،‬إسماعيل بن حممد األنصاري‪ ،‬دار الفكر‪ ،‬دمشق‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1381‬ه‪ - .‬تيسري‬
‫العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬األمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬العارشة ‪1426‬ه‪ - .‬تأسيس األحاكم‪ ،‬أمحد بن َيىي انلجيم‪ ،‬دار املنهاج‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1427‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)2996( :‬‬

‫‪128‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Quiconque, en prêtant serment, jure par ً َ ْ َّ َ ََ َ ْ َ


une religion autre que l'Islam, tout en ‫ني بمل ٍة غري اإلسالم اكذبا‬
ٍ ‫من حلف ىلع يم‬
ً ‫ََُي‬
mentant de manière volontaire, alors il en ‫متعمدا فهو كما قال‬
sera comme il a dit
:‫ احلديث‬.887
**

887. Hadith:

‫ أنه بايع‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫اك‬ َ َّ ْ


Thâbit Ibn Ad-Dhahâk (qu'Allah l'agrée) [nous] informe ِ ‫ثابت بن الضح‬ ِ ‫عن‬
qu'il a prêté serment d'allégeance au Messager d'Allah
(paix et salut sur lui), sous l'arbre, puis il (paix et salut
‫ وأن‬،‫ حتت الشجرة‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
sur lui) a dit : " Quiconque, en prêtant serment, jure par ‫ «من حلف‬:‫ قال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
ً
une religion autre que l'Islam, tout en mentant de ‫ اكذبا ُمتَ َع ِّمدا فهو كما‬،‫ىلع يمني بملة غري اإلسالم‬
ِّ
،‫ ومن قتل نفسه بيشء ُعذ َب به يوم القيامة‬،‫قال‬
manière volontaire, alors il en sera comme il a dit. Et
quiconque se donne la mort à l'aide d'un moyen
َْ َْ
quelconque sera châtié par celui-ci le Jour de la ‫ «ولع ُن‬:‫وليس ىلع رجل نذ ٌر فيما ال يملك» َو ِيف ِر َوايَة‬
ً َ ْ َ َ َّ ََْ
‫ «من ادىع دع َوى اك ِذبَة‬:‫ ويف رواية‬.»‫املؤمن كقت ِل ِه‬
Résurrection. Et il n'appartient pas à un homme de
formuler un vœu [pieux] pour une chose qu'il ne ِ
ً َّ َّ ُ ُ ْ َ َ َّ َ َ َ
possède pas. " Et dans une [autre] version : " Et ».‫ إال قِلة‬-‫عز وجل‬- ‫ِيلتكرث بها لم ي ِزده اهلل‬
maudire le croyant équivaut à le tuer. " Et encore dans
une [autre] version : " Et quiconque avance une
prétention mensongère pour s'enrichir, Allah - le
Glorieux, l'Exalté - ne lui rajoutera que plus de manque.
"
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫أحد املبايعني‬- ‫روى ثابت بن الضحاك األنصاري‬
**

Thâbit Ibn Ad-Dahâk Al Ansârî (qu'Allah l'agrée) - un de


ceux qui ont prêté serment d'allégeance sous l'arbre
lors du serment de satisfaction, le jour de Hudaybiyah ‫ عن انليب‬-‫احلديبية‬
ِ ‫حتت الشجرة بيعة الرضوان يوم‬
- rapporte que le Prophète (paix et salut sur lui) a dit ‫ من حلف‬:‫ أنه قال ما معناه‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-
selon une signification approximative : " Quiconque, en
‫ هو يهودي‬:‫ كأن يقول‬،‫ىلع يمني بغري رشيعة اإلسالم‬
prêtant serment, jure par une religion autre que l'Islam,
comme le fait de dire qu'il est juif, ou chrétien, ou
ُّ
‫ أو هو اكفر أو بريء من اهلل‬،‫ أو هو جمويس‬،‫نرصاين‬ ‫أو‬
ً ً
zoroastrien (littéralement : mazdéen), ou mécréant ou ‫ فهو‬،‫ متعمدا اكذبا يف يمينه‬،‫ورسوهل إن اكن كذا وكذا‬
bien innocent d'Allah et de Son Messager, s'il fait ceci
ou dit cela, tout en mentant de manière volontaire lors ‫ ومن‬.‫كما نسب نفسه إيله من إحدى امللل الاكفرة‬
de son serment, alors il en sera comme il a dit selon la ‫ أو‬،‫ أو رصاص‬،‫ أو سكني‬،‫ كسيف‬،‫قتل نفسه بيشء‬
‫ ومن‬.‫ ُعذب به يوم القيامة‬،‫غري ذلك من آالت القتل‬
voie mécréante à laquelle il s’est affilié. Et quiconque
se donne la mort à l'aide d'un moyen quelconque, ً
comme : un sabre, un couteau, une balle ou quoi que ‫ أو‬،‫نذر شيئا لم يملكه كأن ينذر عتق عبد فالن‬
ce soit d’autre parmi les armes permettant de donner la ‫ فإن نذره الغ لم‬،‫اتلصدق بيشء من مال فالن‬
mort, alors il sera châtié par celle-ci le Jour de la
Résurrection. Et quiconque formule un vœu pieux pour ‫ ومن لعن‬.‫ ولم َيل حمله‬،‫ينعقد؛ ألنه لم يقع موقعه‬
une chose qu'il ne possède pas, comme le fait ‫ الشرتاك الالعن والقاتل بانتهاك‬،‫ فكأنما قتله‬،‫مؤمنا‬
d'affranchir l'esclave d'untel ou de donner en aumône
le bien d'autrui, alors son vœu sera annulé et non pris ‫ واستحقاق‬،‫ واكتساب اإلثم‬،-‫تعاىل‬- ‫حرم اهلل‬
en compte car il n'aura pas été fait selon la règle ni ‫ ومن تكرب وتكرث بادلاعوى الاكذبة اليت‬.‫العذاب‬
n’aura été permis. D'autre part, quiconque maudit un
‫ من مال أو علم أو نسب أو رشف أو‬،‫ليست فيه‬
croyant c’est comme s’il l’avait tué car celui qui maudit
et celui qui tue ont tous deux transgressé les interdits ‫ لم يزده اهلل‬،‫ مريدا بذلك اتلطاول‬،‫منصب أو غريها‬

129
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫إال ذل ًة وحقارة‪،‬؛ ألنه أراد رفع نفسه بما ليس فيه‪sacrés d'Allah, le Très-Haut, acquis un péché et mérité ،‬‬
‫َّ‬
‫‪le châtiment. Par ailleurs, quiconque s'est enorgueilli et‬‬
‫‪a avancé des prétentions mensongères, comme la‬‬ ‫فجزاؤه من جنس مقصده‪.‬‬
‫‪possession d’un bien, ou l’acquisition d’une science, ou‬‬
‫‪une affiliation, ou une noble descendance, ou une‬‬
‫‪situation (position) sociale ou autre afin d'élever sa‬‬
‫‪personne, alors Allah, le Glorieux, l'Exalté, ne lui‬‬
‫‪rajoutera que plus d'avilissement et de rabaissement‬‬
‫‪car il aura voulu hisser sa personne en s'attribuant des‬‬
‫‪choses qu'il ne possède pas. Ainsi donc, sa rétribution‬‬
‫‪sera en fonction de son but.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > األيمان وانلذور‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫َّ َ‬ ‫ُ ْ‬
‫اك ‪-‬ريض اهلل عنه ‪-‬‬ ‫اتلخريج‪ :‬ثابِت ب ُن الضح ِ‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• بملة غري اإلسالم ‪ :‬كأن يقول‪ :‬إن فعلت كذا فأنا يهودي أو نرصاين أو بريء من اإلسالم‪.‬‬
‫• كقتله ‪ :‬يف إزالة احلياة؛ فإن اللعنة داعء بإزالة احلياة ابلاقية‪ ،‬كما أن القتل إزالة للحياة الفانية‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬تغليظ اتلحريم ىلع من حلف بْشيعة غري اإلسالم‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .2‬حتريم قتل اإلنسان نفسه‪ ،‬فإن إثمه كإثم القاتل لغريه‪ ،‬ويعذب بما قتل به نفسه‪ ،‬فإن اجلزاء من جنس العمل‪.‬‬
‫‪ .3‬أن لعن اإلنسان كقتله يف املشاركة يف اإلثم‪ ،‬وإن لم يستويا يف قدره‪.‬‬
‫َ‬ ‫ً‬
‫‪ .4‬حتريم اداعء اإلنسان ما ليس فيه‪ ،‬من علم‪ ،‬أو نسب‪ ،‬أو شجاعة‪ ،‬أو غري ذلك‪ ،‬خصوصا ملن غر بها انلاس‪ ،‬أو يديع معرفته لعمل‪ ،‬يلتوىل‬
‫وظيفته‪ ،‬فلك هذا حرام‪ ،‬ومن فعله رياء وتكربا‪ ،‬لم يزده اهلل تعاىل إال ِذلة‪ ،‬فاجلزاء من جنس العمل‪.‬‬
‫‪ .5‬أن انلذر ال ينعقد فيما ال يملكه انلاذر‪ ،‬فإن انلذر طاعة وقربة‪ ،‬وال يتقرب فيما ال يترصف فيه‪.‬‬
‫‪ .6‬ظاهر قوهل يف احلديث‪( :‬فهو كما قال) أن احلالف بغري ملة اإلسالم خيرج من اإلسالم‪ ،‬وهذا من الكفر األصغر‪ ،‬وأن قوهل (لعن املؤمن‬
‫كقتله) أن إثم الالعن والقاتل سواء‪ .‬والواجب يف هذه انلصوص‪ :‬أنه البد يف وقوع الوعيد من وجود أسبابه وانتفاء موانعه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪1-‬صحيح ابلخاري‪ ،‬دار طوق انلجاة ط ‪1422‬ه‪ -2 .‬صحيح مسلم‪ ،‬ط دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ -3 .‬اإلملام بْشح عمدة‬
‫األحاكم إلسماعيل األنصاري‪.‬ط دار الفكر‪ ،‬بدمشق‪ ،‬الطبعة األوىل ‪1381‬ه‪ -4 .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬للبسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح بن‬
‫حسن حالق‪ ،‬نْش‪ :‬انلارش‪ :‬مكتبة الصحابة‪ ،‬األمارات ‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة‪ 1426 ،‬ـه‪ 2006 -‬م‪ -5 .‬تأسيس األحاكم للنجيم‪،‬‬
‫ط دار املنهاج‪1427 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)2995( :‬‬

‫‪130‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

َْ ً َّ َ ‫َم ْن َر‬
‫ وبمحمد‬،‫ وباإلسالم دينا‬،‫يض باهلل َربا‬
Celui qui est satisfait d’Allah comme
Seigneur, de l'Islam comme religion et de
ْ ََ
Muḥammad comme Messager, le Paradis ‫ وجبت هل اجلنة‬،‫رسوال‬
lui incombe.
:‫ احلديث‬.888
**

888. Hadith:
ْ ْ
Abû Sa'îd Al-Khudrî (qu'Allah l'agrée) relate que le ‫ أن رسول اهلل‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب سعيد اخلُد ِري‬
Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « Celui qui est َ ِ ‫ « َم ْن َر‬:‫ قال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-
،‫يض باهلل َر ًّبا‬
satisfait d’Allah comme Seigneur, de l'Islam comme
ْ َ ً ًْ
religion et de Muḥammad comme Messager, le Paradis ،»‫وجبَت هل اجلنة‬ ،‫ وبمحمد رسوال‬،‫وباإلسالم ِدينا‬
َ
lui incombe ». Abû Sa'îd, enchanté par ses paroles, dit ،‫يلع يا رسول اهلل‬ َّ َ َ ‫ أ ِع ْد َها‬:‫ فقال‬،‫ب هلا أبو سعيد‬ َ ‫َف َعج‬
ِ
: « Répète-les donc, ô, Messager d'Allah ! » Il les lui َْ ُ ََْ َ ْ ُ َ َ َ ََ
répéta et dit : « Il en est une autre, par laquelle Allah ‫ «وأخرى يرفع اهلل بها العبد‬:‫ ثم قال‬،‫فأاعدها عليه‬
‫ني كما بني‬ ََ ََ َ ََ
élève l'homme de cent degrés au Paradis, sachant que
ِ ‫ ما بني لك درجت‬،‫مائة درجة يف اجلنة‬
l'espace entre chaque degré est comme l'espace qui
sépare le ciel et la terre ». Il dit : « Quelle est-elle, ô, :‫ وما يه يا رسول اهلل؟ قال‬:‫السماء واألرض» قال‬
Messager d'Allah ? » Il dit : « Combattre dans le sentier .»‫ اجلهاد يف َس ِبيل اهلل‬،‫«اجلهاد يف َس ِبيل اهلل‬
d'Allah ! Combattre dans le sentier d'Allah.» !
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Celui qui croit qu'Allah est son Seigneur, que l'Islam est
**

َّ ‫ أن َم ْن آمن باهلل‬:‫معىن احلديث‬


‫ربا وباإلسالم ِدينا‬
sa religion et que Muḥammad (sur lui la paix et le salut) ً
est son Messager, ira inéluctablement au Paradis. ‫ رسوال وجبت هل‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫وبمحمد‬
Dans une version rapportée par Aḥmad, il dit : « Ô, Abû ‫ "يا أبا سعيد ثالثة من‬:‫ ويف رواية عند أمحد‬.‫اجلنة‬
Sa'îd ! Il existe trois paroles, celui qui les dit ira
:‫ ما هن يا رسول اهلل؟ قال‬:‫ دخل اجلنة" قلت‬:‫قاهلن‬
forcément au Paradis. Je dis : « Quelles sont-elles, ô,
Messager d'Allah ? » Il dit : « Celui qui accepte Allah ."‫ وبمحمد رسوال‬،‫ وباإلسالم دينا‬،‫"من ريض باهلل ربا‬
comme Dieu, l'Islam comme religion et Muḥammad ‫ هذه‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫فلما سمع أبو سعيد اخلدري‬
َ
‫ ت َع َّجب هلا‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫املقولة من انليب‬
comme Messager ». Quand Abû Sa'îd entendit ces
mots de la bouche du Prophète (sur lui la paix et le
salut), il les apprécia énormément et lui demanda de ‫ أن يعيدها‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫وطلب من انليب‬
les lui répéter. Il les répéta alors et dit : « Et une autre
‫عليه الصالة‬- ،‫فأاعدها عليه‬ َ ،‫عليه مرة أخرى‬
», c'est-à-dire une autre bonne action, « par laquelle
ِّ ‫خ َرى" أي من أعمال‬ ْ ُ
Allah élève l'homme de cent degrés au Paradis, ‫الرب‬
ِ ‫ "وأ‬:‫ ثم قال هل‬،-‫والسالم‬
َ َ ْ َ َ
l'espace qui sépare deux degrés étant comme l'espace ،‫والطااعت " يَ ْرف ُع اهلل بها العبد مائة درجة يف اجلنة‬
َ
ْ ََ ََ َْ
‫ فانليب‬."‫ني كما بَني السماء واألرض‬
qui sépare le ciel et la terre ». Ainsi, le Prophète (sur lui
la paix et le salut) lui apprit qu'il existe des actes par ِ ‫ما بني لك درجت‬
ً
lesquels Allah élève l'auteur de cent degrés au Paradis, ‫ أخربه أن هناك عمال يرفع‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-
mais sans lui dire tout de suite de quoi il s'agissait, afin
qu'Abû Sa'îd aspire à les connaître et les retienne ‫ ولم خيربه بذلك‬،‫اهلل به صاحبه يف اجلنة مائة درجة‬
mieux après avoir posé la question. Il demanda donc : ‫ ألجل‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ابتداء؛ يلتشوق هلا أبوسعيد‬
« Quelle est-elle, ô, Messager d’Allah ? » Il dit : «
‫ فإذا علمها بعد اإلبهام اكنت أوقع يف‬،‫أن يسأل عنها‬
Combattre dans le sentier d'Allah ! Combattre dans le
sentier d'Allah ! ». Le combattant, donc, en plus d'être ‫صىل اهلل‬- ‫ وما يه يا رسول اهلل؟ قال‬:‫ فقال‬،‫نفسه‬
au Paradis, y occupe une position supérieure à celle ‫ اجلهاد يف َس ِبيل‬،‫ " اجلهاد يف َس ِبيل اهلل‬:-‫عليه وسلم‬
des autres personnes qui sont satisfaites d'Allah
comme Seigneur, de l'Islam comme religion et de ‫ إال أن مزنتله‬،‫ فاملجاهد مع كونه من أهل اجلنة‬."‫اهلل‬
Muḥammad (sur lui la paix et le salut) comme Prophète ‫ربا وباإلسالم ِدينا‬ َّ ‫أرفع من غريه ممن آمن باهلل‬

131
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪mais ne combattent pas dans le sentier d'Allah. Telle‬‬ ‫وبمحمد ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬رسوال ولم جياهد يف‬
‫‪est la grâce d'Allah et Sa générosité envers ceux qui‬‬
‫‪combattent pour Sa cause. Puisqu'ils sacrifient leurs‬‬ ‫سبيل اهلل تعاىل‪ ،‬وهذا من فضل اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬وكرمه‬
‫‪personnes, Allah les honore et les comble des plus‬‬ ‫للمجاهدين يف سبيله‪ ،‬فلما جادوا بأنفسهم يف سبيل‬
‫‪hautes places et des plus hauts degrés du Paradis et‬‬
‫اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬أكرمهم اهلل تعاىل وأنزهلم يف اجلنة أفضل‬
‫‪c'est ainsi que la rétribution est à la hauteur de l'action.‬‬
‫املنازل وأىلع ادلرجات‪ ،‬واجلزاء من جنس العمل‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > فضل اجلهاد‬
‫الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > صفات اجلنة وانلار‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫ْ ْ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو سعيد اخلُد ِري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• وجبت ‪ :‬ثبتت‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬أن دخول اجلنة باإليمان واتلفاضل فيها باألعمال‪.‬‬
‫‪ .2‬تعظيم أمر اجلهاد يف سبيل اهلل تعاىل‪.‬‬
‫‪ .3‬رفعة مزنلة املجاهد يف اجلنة‪.‬‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫‪ .4‬يف اجلنة درجات ال حتَص‪ ،‬ومنازل ال تعد‪ ،‬وللمجاهدين مائة درجة منها‪.‬‬
‫‪ .5‬حمبة أصحاب رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ملعرفة اخلري‪ ،‬وأبوابه وأسبابه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي‪ ،‬حتقيق‪ :‬د‪ .‬ماهر بن ياسني الفحل‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬تأيلف‪ :‬مسلم‬
‫بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬نزهة املتقني‪ ،‬تأيلف‪ٌ :‬‬
‫مجع من املشايخ‪ ،‬انلارش‪:‬‬
‫مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1397 ،‬ه‪ .‬بهجة انلاظرين‪ ،‬تأيلف‪ :‬سليم بن عيد اهلاليل‪ ،‬انلارش‪ :‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬سنة النْش‪1418 :‬ه ‪1997 -‬م‪ .‬انلهاية‬
‫يف غريب احلديث واألثر‪ ،‬جمد ادلين ابن األثري‪ ،‬حتقيق‪ :‬طاهر أمحد الزاوى ‪ -‬حممود حممد الطنايح‪ ،‬املكتبة العلمية ‪ -‬بريوت‪ 1399 ،‬ـه‪1979 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4193( :‬‬

‫‪132‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Celui qui accompagne le défunt jusqu’à ce


que l’on prie sur lui aura un Qîrâṭ et celui ٌ َ َّ َ َ َ َْ َ َ ْ َ
qui l’accompagne jusqu’à ce qu’il soit
،‫رياط‬ ‫اجلنازة حىت يصىل عليها فله ق‬ ‫من شهد‬
enterré aura, lui, deux Qîrâṭ. » On demanda َ ‫ومن َشهدها حىت تدفن فله ق‬
‫ وما‬:‫ قيل‬،‫رياطان‬
َ
: « Mais que représentent deux Qîrâṭ ? » Il َ َ
répondit : « L'équivalent de deux grandes
‫ مثل اجلبلني العظيمني‬:‫رياطان؟ قال‬ ‫الق‬
montagnes» .
:‫ احلديث‬.889
**

889. Hadith:
Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) rapporte d’une manière ‫صىل‬- ‫ عن رسول اهلل‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
َّ َ َ َ َْ َ
‫ « َم ْن شهد اجلن‬:‫ قال‬-‫اهلل عليه وسلم‬
remontant au Messager d’Allah (sur lui la paix et le
‫ازة حىت يصىل‬
ُ
salut) que celui-ci a dit : « Celui qui accompagne le
défunt jusqu’à ce que l’on prie sur lui aura un Qîrâṭ et ‫ ومن شهدها حىت تدفن فله‬،‫اط‬ ٌ ‫ري‬
َ ِ‫عليها فله ق‬
celui qui l’accompagne jusqu’à ce qu’il soit enterré ‫ مثل اجلبلني‬:‫ان؟ قال‬ َ ‫ري‬
‫اط‬ َ ‫ وما الق‬:‫ قيل‬،‫رياطان‬
َ ِ‫ق‬
ِ ِ
ُ
.»‫ «أصغرهما مثل أ ُح ٍد‬:‫ وملسلم‬.»‫العظيمني‬
aura, lui, deux Qîrâṭ. » On demanda : « Mais que
représentent deux Qîrâṭ ? » Il répondit : « L'équivalent
de deux grandes montagnes. » Et dans une version : «
La plus petite des deux est semblable au mont Uḥud .
»
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Allah, Béni et Exalté soit-Il, est Compatissant envers ‫ ويريد أن يهيئ‬،‫ لطيف بعباده‬-‫تبارك وتعاىل‬- ‫اهلل‬
**

Ses serviteurs et Il souhaite préparer pour eux des َّ


occasions de se faire pardonner. C’est pourquoi on ً ‫ وذلا ورد احلض ىلع الصالة ىلع‬،‫هلم أسباب الغفران‬
trouve l’encouragement à prier sur le mort et assister à ‫ ألن ذلك شفاعة تكون سببا‬،‫اجلنازة وشهودها‬
َّ
ses funérailles. Cette intercession est un moyen, pour
،‫ فجعل ملن صىل عليها قرياطا من اثلواب‬.‫للرمحة‬
le défunt, d’obtenir la miséricorde. Ainsi, Allah ً
récompense d’un Qîrâṭ celui qui prie sur le mort et deux ‫ وهذا مقدار من‬،‫وملن شهدها حىت تدفن قرياطا آخر‬
Qîrâṭ celui [qui prie sur lui et] assiste à son enterrement. ‫خيف‬ َ
ِ ‫ فلما‬.‫اثلواب عظيم ومعلوم قدره عند اهلل تعاىل‬
Voilà une immense faveur dont Allah, Exalté soit-Il, َّ َ
connaît la valeur. Cette valeur, échappant aux - ‫ قربه انليب‬،‫ مقداره‬-‫ ريض اهلل عنهم‬-‫ىلع الصحابة‬
Compagnons (qu’Allah les agrée), le Prophète (sur lui ‫ بأن لك قرياط‬،‫ إىل أفهامهم‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
la paix et le salut) a voulu leur faire comprendre
‫ ملا فيه من القيام ِبق أخيه املسلم‬،‫مثل اجلبل العظيم‬
simplement, en comparant le Qîrâṭ à une grande
montagne. Cette récompense est donnée en vertu de ‫وادلاعء هل واتلذكري باملآل وجرب قلوب أهل ابليت‬
l’accomplissement du devoir envers son frère et de .‫وغريها من املصالح‬
toutes les invocations faites pour lui. Elle est aussi
octroyée parce qu’elle aide à se souvenir de notre
destination finale [à tous] et c’est un moyen de réconfort
pour les proches du défunt, et surement beaucoup
d’autres choses encore.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلنائز > محل امليت ودفنه‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس‬:‫اتلخريج‬
.‫ صحيح ابلخاري وصحيح مسلم‬:‫مصدر منت احلديث‬

133
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َْ َ َ َ‬ ‫َ ْ َ َ َْ َ َ َ‬
‫ازة ويه امليت‪.‬‬ ‫ازة ‪ :‬من حْض اجلن‬ ‫• من ش ِهد اجلن‬
‫اط ‪ :‬مقدار عظيم من األجر مثل اجلبل‪.‬‬ ‫ري ٌ‬
‫• قِ َ‬
‫ُ‬
‫• حىت تدفن ‪ :‬يُفرغ من دفنها‪.‬‬
‫• أحد ‪ :‬جبل يف شمايل املدينة وقعت عنده الغزوة املشهورة‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬الفضل العظيم يف الصالة ىلع اجلنازة وتشييعها حىت تدفن‪.‬‬
‫‪ .2‬أنه َيصل للمصيل واملشيع حىت تدفن ثواب ال يعلم قدره إال اهلل تعاىل‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .3‬أن يف الصالة ىلع امليت وتشييع جنازته إحسانا إىل امليت وإىل املصيل واملشيع‪.‬‬
‫‪ .4‬فضل اهلل تعاىل ىلع امليت‪ ،‬حيث حض ىلع تكثري الشفعاء هل بأجر من عنده‪.‬‬
‫ِّ‬ ‫ً‬
‫‪ .5‬أن مقدار اثلواب ىلع قدر األعمال اليت يقوم بها العبد‪ ،‬فقد جعل للمصيل قرياطا‪ ،‬وللمصيل واملشيع‪ ،‬قرياطني‪.‬‬
‫‪ .6‬كرامة املسلم ىلع اهلل تعاىل‪ -‬حيث أثاب من اتبع جنازته أو حْض دفنه‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .7‬أن هذا الفضل َيصل ملن اتبع اجلنازة إيمانا واحتسابًا‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم‪ ،‬للبسام‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات ‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة العارشة‪ 1426 ،‬ـه‪ 2006 -‬م‪ .‬تنبيه األفهام‪ ،‬للعثيمني‪،‬‬
‫طبعة مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة األوىل ‪1426‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬أليب عبد اهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪،‬‬
‫حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬املحقق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء‬
‫الرتاث العريب – بريوت‪ .‬تأسيس األحاكم‪ ،‬ألمحد بن َيىي انلجيم‪ -‬دار املنهاج‪ -‬القاهرة‪ -‬مرص ‪-‬الطبعة األوىل‪ .‬عمدة األحاكم من الكم خري األنام‬
‫صىل اهلل عليه وسلم‪ ،‬لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪( ،‬ط‪.)2‬‬
‫الرقم املوحد‪)5397( :‬‬

‫‪134‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Quiconque a accompli la prière de l’aube‬‬


‫َّ‬ ‫َ ُّ ْ‬ ‫َ ْ َ َّ‬
‫‪est placé sous la protection d’Allah.‬‬ ‫من صىل صالة الصبح فهو يف ذمة اهلل فال‬
‫‪Qu’Allah n’ait rien à exiger de vous‬‬
‫اهلل م ْن ذ َّمته ب َ ْ‬
‫ك ُم ُ‬ ‫َ ْ ُ َ َّ ُ‬
‫‪concernant cette protection qu’Il a‬‬ ‫َش ٍء‬ ‫يطلبن‬
‫!‪accordée‬‬
‫‪ .890‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪890. Hadith:‬‬
‫« ‪Jundub ibn ‘Abdillah (qu’Allah l’agrée) relate :‬‬ ‫عن جندب بن عبد اهلل ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬قال‬
‫َ‬ ‫َّ‬
‫رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪َ « :-‬م ْن َصىل صالة‬
‫‪Quiconque a accompli la prière de l’aube est placé sous‬‬
‫‪la protection d’Allah. Qu’Allah n’ait rien à exiger de vous‬‬
‫َّ‬ ‫َ ْ ُ َ َّ ُ‬ ‫َّ‬ ‫ُّ ْ‬
‫‪concernant cette protection qu’Il a accordée ! Car‬‬ ‫اهلل ِم ْن ِذم ِت ِه‬
‫ك ُم ُ‬ ‫هلل فال يطلبن‬ ‫الصب ِح فهو يف ِذم ِة ا ِ‬
‫َ ْ ْ ُْ ُ‬ ‫َ ْ َ َّ ُ َ ْ َ ْ ُ ْ ُ ْ َّ‬
‫‪certes, celui dont Il aura exigé quelque chose à son‬‬ ‫يش ٍء يُد ِركه‪ ،‬ث َّم‬ ‫بِيشءٍ‪ ،‬فإِنه من يطلبه ِمن ِذم ِت ِه ب ِ‬
‫‪sujet, Il l’obtiendra, puis Il le culbutera sur son visage‬‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ ْ‬ ‫َ ُ ُّ ُ‬
‫! »‪dans le feu de la Géhenne‬‬ ‫ار َج َهن َم»‪.‬‬
‫يكبه ىلع وج ِه ِه يف ن ِ‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫من صىل صالة الصبح فقد دخل يف عهد اهلل فكأنه » ‪Quiconque a accompli la prière de l’aube « As-Subḥ‬‬
‫**‬

‫‪fait partie de ceux envers qui Allah, Exalté soit-Il, s’est‬‬ ‫ُّ ُّ‬
‫معاهد هلل عز وجل أن ال يصيبه أحد بسوء‪ ،‬فال حتل ‪engagé. C’est comme s’il avait conclu un pacte avec‬‬
‫أذيته من أحد؛ ألن أذيته تعترب يف احلقيقة اعتداء ىلع ‪Lui de telle sorte que personne ne puisse lui causer de‬‬
‫‪mal. Et, en effet, personne n’est autorisé à lui porter‬‬ ‫ً‬
‫ونقضا ألمانه اذلي وهبه هلذا املصيل‪ ،‬ومن نقض‬ ‫اهلل‬
‫‪préjudice. Cela serait considéré comme une atteinte à‬‬
‫عهد اهلل واعتدى عليه فقد عرض نفسه ملحاربة ‪Allah et une annulation de ce à quoi Il s’est engagé‬‬
‫‪envers ce fidèle. Par conséquent, celui qui enfreint le‬‬ ‫اهلل‪ ،‬واهلل ينتقم ملن أوذي وهو يف جواره وأمانه‪.‬‬
‫‪pacte d’Allah s’expose à la guerre avec Lui. Car Allah‬‬
‫‪venge celui qui a été opprimé alors qu’il est proche de‬‬
‫‪Lui et sous Sa protection.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > فضل الصالة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬جندب بن عبد اهلل بن سفيان ابلجيل ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• من صىل صالة الصبح ‪ :‬أي صالها مجاعة يف وقتها‪.‬‬
‫• يف ذمة اهلل ‪ :‬يف عهده وأمانته‪.‬‬
‫• يكبه ‪ :‬يلقيه‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬بيان أهمية صالة الفجر وفضيلتها‪.‬‬
‫‪ .2‬اتلحذير الشديد من اتلعرض بسوء ملن صىل الصبح‪.‬‬
‫‪ .3‬احلفاظ ىلع حدود اهلل وحرماته سبب يف حفظ اهلل للعبد وعونه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬البن عالن‪ ،‬نْش دار الكتاب العريب‪ ،‬بدون تاريخ‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬الرابعة عْش‪ 1407 ،‬ـه‪1987 -‬م‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬البن عثيمني‪ ،‬نْش‪ :‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪1426 :‬ه‪ .‬بهجة انلاظرين رشح‬

‫‪135‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫رياض الصاحلني‪ ،‬للهاليل‪ ،‬نْش‪ :‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة األوىل ‪1418‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‪،‬‬
‫بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5435( :‬‬

‫‪136‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Celui qui jeûne un jour dans le sentier‬‬ ‫َْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ً‬ ‫َ ْ‬
‫‪d’Allah, Allah placera entre lui et le Feu un‬‬ ‫من صام يوما يف سبيل اهلل جعل اهلل بينه وبني‬
‫ََْ ً‬
‫‪fossé dont l'étendue équivaut à ce qui‬‬ ‫انليار خندقا كما بني السماء واألرض‬
‫!‪sépare le Ciel de la Terre‬‬
‫‪ .891‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪891. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫‪Abû Umâmah (qu'Allah l'agrée) rapporte que le‬‬ ‫عن أيب أمامة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪َ « :‬م ْن صام‬
‫ََْ ً‬ ‫َْ‬
‫وبني انلِّار خندقا‬ ‫يوما يف َس ِبيل اهلل َجعل اهلل بينه‬
‫ً‬
‫‪Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « Celui qui‬‬
‫‪jeûne un jour dans le sentier d’Allah, Allah placera entre‬‬
‫‪lui et le Feu un fossé dont l'étendue équivaut à ce qui‬‬ ‫كما بني السماء واألرض»‪.‬‬
‫! »‪sépare le Ciel de la Terre‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫يوما يف سبيل اهلل‪ ،‬يُريد بذلك ثواب اهلل ‪Celui qui jeûne un jour dans le sentier d’Allah « Allah -‬‬
‫**‬

‫من صام ً‬
‫ً ‪placera entre lui et le Feu un fossé », c’est-à-dire : une‬‬ ‫َ ْ ِّ َ ْ َ ً‬ ‫َ‬
‫تعاىل‪" -‬جعل اهلل بينه وبني انلار خندقا" أي حجابا ‪protection solide aussi vaste que « ce qui sépare le Ciel‬‬
‫َْ‬ ‫َ َ َْ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫شديدا ومانعا بعيدا بمسافة م ِديدة‪ ،‬قد ُرها‪" :‬كما بَني ‪de la Terre ». Une distance de cinq cent ans comme‬‬
‫‪relaté dans le ḥadith d’Al-‘Abbâs ibn ‘Abd Al-Muṭṭalib‬‬
‫السماء واألرض" أي مسافة ِخسمائة سنة‪ ،‬كما يف‬
‫‪(qu’Allah l’agrée) où il dit : « Nous étions auprès du‬‬
‫حديث العباس بن عبد املطلب ‪-‬ريض اهلل عنه‪Prophète (sur lui la paix et le salut) lorsqu’il a dit : « ،-‬‬
‫قال‪" :‬كنا عند انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬فقال‪Connaissez-vous la distance entre le Ciel et la Terre ? " :‬‬
‫‪» Nous répondîmes : « Allah et Son Messager savent‬‬
‫أتدرون كم بني السماء واألرض"؟ قلنا‪ :‬اهلل أعلم ‪mieux ! » Alors, le Prophète (sur lui la paix et le salut) a‬‬
‫‪dit : « Entre les deux, il y a une distance de cinq cent‬‬ ‫ورسوهل‪ ،‬قال‪" :‬بينهما مسرية ِخسمائة سنة‪".‬‬
‫» ‪ans.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصيام > فضل الصيام‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه الرتمذي‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو أمامة ُصدي بن عجالن ابلاهيل ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َْ‬
‫• خن َدقا ‪ :‬هو بمثابة احلفرة املستديرة حول أسوار املدينة واملعىن اكن بينه وبني انلار حاجز‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬فضل الصوم يف سبيل اهلل تعاىل‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫مجع من املشايخ‪ ،‬انلارش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1397 ،‬ه‪ .‬مرقاة املفاتيح رشح مشاكة املصابيح‪ ،‬تأيلف‪ :‬يلع بن سلطان‬‫نزهة املتقني‪ ،‬تأيلف‪ٌ :‬‬
‫القاري‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الفكر‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي‪ ،‬حتقيق‪ :‬د‪ .‬ماهر بن ياسني الفحل‪،‬‬
‫الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه‪ .‬سنن الرتمذي‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن عيىس الرتمذي‪ ،‬حتقيق أمحد شاكر وغريه‪ ،‬انلارش‪ :‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب‬
‫احلليب‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1395 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن عالن‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الكتاب العريب‪ ،‬نسخة الكرتونية‪ ،‬ال يوجد بها بيانات نْش‪.‬‬
‫صحيح الرتغيب والرتهيب‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة املعارف‪ ،‬الطبعة اخلامسة‪1421 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4197( :‬‬

‫‪137‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َّ‬ ‫َ َ‬ ‫َم ْن ُعلي َم َّ‬


‫الر ْ َ‬
‫‪«Quiconque apprend à tirer [à l’arc] puis‬‬ ‫ْم‪ ،‬ثم ت َركه‪ ،‬فليس منا‪ ،‬أو فقد‬
‫‪délaisse [i.e. : sa pratique] n’est pas des‬‬ ‫َ َ‬
‫‪nôtres » ou « a certes désobéi» .‬‬ ‫عىص‬
‫‪ .892‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪892. Hadith:‬‬
‫ً َ ْ ُ ِّ‬
‫عل َم ‪‘Uqba Ibn ‘Âmir (qu’Allah l’agrée) relate que le‬‬ ‫عن عقبة بن اعمر‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪« :‬من‬
‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ َ‬ ‫الر ْ َ‬
‫يم‪ ،‬ثم ت َركه‪ ،‬فليس ِمنا‪ ،‬أو فقد َعَص»‪.‬‬ ‫َّ‬
‫« ‪Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit :‬‬
‫‪Quiconque apprend à tirer [à l’arc] puis délaisse [i.e. :‬‬
‫‪sa pratique] n’est pas des nôtres » ou « a certes‬‬
‫‪désobéi» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫معىن احلديث‪ :‬أن من َت َعلَّم َّ‬
‫الريم بالسهام ومثله ‪Signification du hadith : Quiconque a appris le tir à‬‬
‫**‬

‫‪l’arc, ou [le tir] avec d’autres armes de combat moderne‬‬


‫الريم بآالت اجلهاد احلديثة‪ ،‬ثم تركه وأهمله‪" ،‬فليس ‪puis délaisse sa pratique, alors : « Il n’est pas des‬‬
‫هدينَا ُ‬ ‫ْ‬ ‫ِّ‬
‫وسنتنا‪" .‬أو قد عَص" ‪nôtres » : c’est-à-dire : il n’a pas suivi notre voie et notre‬‬ ‫منا"‪ ،‬أي ليس من أهل‬
‫‪tradition. Ou « a certes désobéi. » C’est un doute de‬‬
‫وهذا شك من الراوي‪ ،‬هل قال ‪-‬صىل اهلل عليه‬
‫‪celui qui rapporte le hadith. Est-ce que le Prophète (sur‬‬ ‫ِّ‬
‫‪lui la paix et le salut) a dit : « n’est pas des nôtres » ou‬‬ ‫وسلم‪" :-‬فليس منا أو فقد عَص‪".‬‬
‫» ‪bien : « a certes désobéi.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > أحاكم ومسائل اجلهاد‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ُ :‬عقبة بن اعمر اجلُه ِين ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫َ‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ْ‬
‫هدينَا ُ‬
‫وسنتنا‪.‬‬ ‫• فليس منا ‪ :‬ليس من أهل‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬التشديد العظيم ىلع من تَعلَّم َّ‬
‫الريم ثم تركه بغري عذر‪.‬‬
‫‪ .2‬فنون القتال وأسايلب احلرب واستعمال األسلحة ال تتقن إال باتلعلم‪.‬‬
‫‪ .3‬العلوم العسكرية واجبة ىلع األمة اإلسالمية‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ .4‬ال َيل للمسلم أن يرتك ما تعلمه من العلوم العسكرية اليت يذب بها عن ثغور املسلمني‪ ،‬ومن فعل ذلك فقد حلقه اإلثم‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح مسلم بْشح انلووي‪ ،‬حتقيق خليل شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة اثلامنة‪1422 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬للنووي‪ ،‬حتقيق‪ :‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن‬
‫كثري ‪ -‬بريوت‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه ‪2007 -‬م‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬ملحمد بن عالن الصدييق‪ ,‬دار الكتاب العريب‪ .‬املنهاج رشح‬
‫صحيح مسلم بن احلجاج‪ ،‬للنووي‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب ‪ -‬بريوت‪ ،‬الطبعة اثلانية‪ .1392 ،‬اتليسري بْشح اجلامع الصغري‪ ،‬للمناوي‪ ،‬دار النْش‪:‬‬
‫مكتبة اإلمام الشافيع ‪-‬الرياض‪ -‬الطبعة اثلاثلة‪1408 ،‬ه ‪1988 -‬م‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ .‬نزهة‬
‫املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬ملجموعة من ابلاحثني‪ ,‬مؤسسة الرسالة‪ ,‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ,‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4199( :‬‬

‫‪138‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Celui qui se rend à la mosquée, le matin ou‬‬ ‫اح‪ ،‬أَ َع َّد ُ‬


‫اهلل هل يف اجلنة‬
‫َ َ‬ ‫َ ْ ََ‬
‫من غدا إىل املسجد أو ر‬
‫‪le soir, Allah lui prépare un banquet au‬‬
‫َ‬ ‫ُ ً ُ َّ َ َ َ‬
‫‪Paradis chaque fois qu’il s’y rend, le matin‬‬ ‫ن ُزال لكما غدا أو َراح‬
‫‪ou le soir.‬‬
‫‪ .893‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪893. Hadith:‬‬
‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬أن انليب ‪-‬صىل اهلل ‪Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate : « Celui qui se‬‬
‫َ َ َ َ َّ ‪rend à la mosquée, le matin ou le soir, Allah lui prépare‬‬ ‫َ َ‬
‫املسجد أو راح‪ ،‬أعد‬
‫ِ‬ ‫عليه وسلم‪ -‬قال‪َ « :‬م ْن غدا إىل‬
‫اهلل هل يف اجلنة نُ ُز ًال ُلكَّ َما َغ َدا أو َر َ‬
‫‪un banquet au Paradis chaque fois qu’il s’y rend, le‬‬
‫اح»‪.‬‬ ‫ُ‬
‫‪matin ou le soir» .‬‬ ‫ِ‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫من ذهب إىل املسجد أول انلهار أو بعد زوال ‪Celui qui se rend à la mosquée dans la matinée, ou‬‬
‫**‬

‫‪après le zénith, afin de prier, apprendre la science ou‬‬


‫الشمس‪ ،‬سواء للصالة‪ ،‬أو لطلب العلم‪ ،‬أو لغري ذلك ‪autre parmi les sources de bien, Allah lui prépare un‬‬
‫ُ‬
‫جزاء عمله نزال يف اجلنة ‪banquet comme récompense au Paradis à chaque fois‬‬‫َ‬ ‫من مصادر اخلري هيأ اهلل هل‬
‫‪qu’il s’y rend.‬‬
‫لكما ذهب إىل املسجد‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > فضل صالة اجلماعة وأحاكمها‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• غدا ‪ :‬يعين ذهب غدوة‪ ،‬أي ذهب أول انلهار‪ ،‬وذلك مثل أن يذهب إىل املسجد لصالة الفجر‪.‬‬
‫• راح ‪ :‬الرواح يطلق ىلع ما بعد الزوال‪ ،‬مثل اذلهاب إىل صالة الظهر أو العرص‪.‬‬
‫َّ‬
‫• أعد ‪ :‬هيأ‪.‬‬
‫ُ‬
‫• نزال ‪ :‬الزنل‪ :‬ما يقدم للضيف من طعام وحنوه ىلع وجه اإلكرام‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬فضل اذلهاب إىل املسجد‪ ،‬واحلث ىلع املحافظة ىلع صالة اجلماعة فيه‪.‬‬
‫‪ .2‬أعمال العباد لكها حمصية عند اهلل‪.‬‬
‫‪ .3‬فيه بيان فضل اهلل عز وجل ىلع العبد‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬البن عالن‪ ،‬نْش دار الكتاب العريب‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫الرابعة عْش‪ 1407 ،‬ـه‪1987 -‬م‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬البن عثيمني‪ ،‬نْش‪ :‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪1426 :‬ه‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض‬
‫الصاحلني لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬نْش‪ :‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم ترقيم‬
‫حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5436( :‬‬

‫‪139‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

َُ َْ ُْ َ ُ َ َ َ ُ ََ َ ْ َ
‫ِه العليا فه َو يف‬ ‫من قاتل تلَكون لكمة اهلل‬
L’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut)
fut questionné au sujet de l’homme qui
َ
combat par courage, [un autre] par ardeur, ‫سبيل اهلل‬
et [un autre] par ostentation.
:‫ احلديث‬.894
**

894. Hadith:
َ
Aboû Moussa Al-Ash’ariy (qu’Allah l’agrée) raconte « ‫ « ُس ِئل‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬-‫عن أيب موَس األشعري‬
ُ َُ َّ ‫ َع ْن‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ول اهلل‬ ُ َُ
‫ يقاتِل‬:‫الر ُج ِل‬
que l’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) fut
‫رس‬
questionné au sujet de l’homme qui combat par
َ َ َ َ
ُّ ً َ ُ َ ً ُ َ ً
ُ َ َّ َ ‫ َو ُيقاتل‬،‫اعة‬َ ‫ج‬ َ ‫َش‬
courage, [un autre] par ardeur, et [un autre] par ‫يل‬ِ ‫ أي ذلِك ِيف س ِب‬،‫ ويقاتِل ِرياء‬،‫محية‬ِ ِ
ُ َ ََ
ostentation, lequel d’entre eux le fait dans la cause ‫ َم ْن‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اهلل؟ فقال َر ُسول اهلل‬
d’Allah ? L’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) dit
.»‫يل اهلل‬ َ َ ُ َ َْ ُْ َ َُ َ َ ُ َ ََ َ
alors : « Celui qui combat afin que la parole d’Allah soit ِ ‫ فهو ِيف س ِب‬،‫لكمة اهلل ِيه العليا‬ ِ ‫قاتل ِتلكون‬
la plus haute, combat pour la cause d’Allah» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Un homme questionna le Prophète (sur lui la paix et le ‫ عن الرجل‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫سأل رجل انليب‬
**

salut) au sujet de l’homme qui combat les ennemis de ً


la religion mais dont l’engagement est motivé par ‫ ولكن احلامل هل ىلع القتال هو‬،‫يقاتل اعداء ادلين‬
l’envie de se montrer plus courageux que les autres, ‫ وعن الرجل‬.‫إظهار الشجاعة واإلقدام أمام انلاس‬
quand un autre combat, lui, par patriotisme, pour son ً ‫ ويقاتل اثلالث‬.‫ أو لوطنه‬،‫يقاتل محية لقومه‬
‫رياء أمام‬
clan ou son pays, et quand un troisième, enfin, combat
par ostentation afin d’être considéré aux yeux des ‫أنظار انلاس أنه من املجاهدين يف سبيل اهلل‬
gens, comme un combattant dans le sentier d'Allah, qui ‫ فمن املقاتل يف سبيل اهلل‬.‫املستحقني للثناء واتلعظيم‬
mérite compliment et vénération. Lequel de ces trois
combattants, est dans le chemin d’Allah ? La réponse -‫من هؤالء اثلالثة؟ فأجاب صىل اهلل عليه وسلم‬
du Prophète (sur lui la paix et la paix) fut aussi courte ‫ أن من قاتل تلكون‬:‫ ويه‬،‫بأوجز عبارة وأمجع معىن‬
que complète : celui qui combat pour que la parole
d’Allah triomphe, c’est lui qui est sur le chemin d’Allah.
‫ وما عدا‬،‫ فهو اذلي يف سبيل اهلل‬،‫لكمة اهلل يه العليا‬
Hormis par cette justification, rien d’autre n’est compté .‫ ألنه قاتل لغرض آخر‬،‫ فليس يف سبيل اهلل‬،‫هذا‬
comme étant dans la cause d’Allah, car il aura ،‫ يف صالحها وفسادها‬،‫واألعمال مرتتبة ىلع انليات‬
combattu pour une cause autre. Or, l'acceptation ou ً
non des œuvres ne valent que par leur intention. En ‫ صالحا‬،‫وهذا اعم يف مجيع األعمال فاألثر فيها للنية‬
effet, selon la règle générale, ce sont les intentions .‫ وأدلة هذا املعىن كثرية‬،‫وفسادا‬
motivant les actes qui déterminent leur acceptation ou
leur rejet. Et les sources qui le prouvent sont
nombreuses.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > آداب اجلهاد‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
َّ َ
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو ُموَس عبد اَّلل بن قيس األشعري‬:‫اتلخريج‬
.‫ عمدة األحاكم‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ وتشمل احلمية لعصبية قبلية أو محية حلزب أو مذهب لك هذا يدخل يف احلمية‬،‫ احلمية يه األنفة‬: ‫• ويقاتل محية‬
ً ‫• يقاتل‬
.‫ الرياء هو إظهار اخلري لقصد الشهرة أو املدح وحنو ذلك‬: ‫رياء‬
.‫ ويه شدة القلب عند ابلأس‬،‫ الشجاعة ضد اجلنب‬: ‫• يقاتل شجاعة‬

140
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬األصل يف صالح األعمال وفسادها‪ ،‬انلية‪.‬‬
‫‪ .2‬من قاتل الكفار لقصد الرياء‪ ،‬أو احلمية‪ ،‬أو إلظهار الشجاعة‪ ،‬أو لغري ذلك من مقاصد دنيوية‪ ،‬فليس يف سبيل اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫‪ .3‬أن اذلي قتاهل يف سبيل اهلل‪ ،‬هو من قاتل إلعالء لكمة اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫َ ْ‬
‫‪ .4‬إذا انضم إىل قصد إعالء لكمة اهلل قصد املغنم يف املرتبة اثلانية‪ ،‬فإنه ال يْض نيته‪ ،‬مادام قصد املغنم قد جاء ضمن انلية الصاحلة األوىل‪ ،‬وهذا‬
‫جار يف مجيع أعمال القرب والعبادات‪.‬‬
‫ُ َ‬
‫‪ .5‬مدافعة األعداء عن األوطان واحلرمات‪ ،‬من القتال يف سبيل اهلل‪ ،‬ومن قتل فيه‪ ،‬فهو شهيد‪ ،‬كما قال ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪" :-‬من ق ِتل دون‬
‫ماهل فهو شهيد‪ ..‬الخ‪".‬‬
‫‪ .6‬احلديث دال ىلع وجوب ِ‬
‫اإلخالص يف اجلهاد‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬لإلمام أيب عبد اهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪،‬‬
‫لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪ .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪،‬‬
‫لعبد اهلل البسام‪ ،‬حتقيق حممد صبيح حسن حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬الشارقة‪ -‬الطبعة العارشة‪1426 ،‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم‪ ،‬للنجيم‪ ،‬ط دار املنهاج‪،‬‬
‫‪1427‬ه‪ .‬اإلعالم بفوائد عمدة األحاكم‪ ،‬البن امللقن‪ ،‬املحقق‪ :‬عبد العزيز بن أمحد بن حممد املشيقح‪ ،‬دار العاصمة للنْش واتلوزيع‪ ،‬اململكة العربية‬
‫السعودية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1417 ،‬ـه‪1997 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)2969( :‬‬

‫‪141‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Quiconque tue un adversaire et en possède‬‬


‫َ ْ َََ َ ً َ َ َْ َيَ ٌ َ َُ َ َُ ُ‬
‫‪la preuve a le droit de prendre ses effets‬‬ ‫من قتل قتيال هلُ عليه بينة فله سلبه‬
‫‪personnels.‬‬
‫‪ .895‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪895. Hadith:‬‬
‫‪Abû Qatâdah Al-Ansârî (qu’Allah l’agrée) a dit : « Nous‬‬ ‫عن أيب قتادة األنصاري ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪:‬‬
‫َ‬ ‫َ َْ‬
‫«خ َرجنا َم َع َر ُسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬إىل‬
‫‪partîmes avec le Messager d’Allah (sur lui la paix et‬‬
‫‪salut) à la bataille de Ḥunayn et le Messager d’Allah‬‬ ‫ُ‬ ‫ً ََ َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُ َْ‬
‫‪(sur lui la paix et salut) a dit : « Quiconque tue un‬‬ ‫ني ‪َ -‬وذك َر ِق َّصة‪ -‬فقال َر ُسول اهلل‪-‬صىل اهلل عليه‬ ‫حن ٍ‬
‫َ ْ َ َ َ َ ً َ ُ َ ْ ِّ َ ٌ َ َ ُ َ ُ َ َ‬
‫‪adversaire et en possède la preuve a le droit de prendre‬‬ ‫هل َعلي ِه بَينة فله َسلبُه» قال َها‬ ‫وسلم‪ :-‬من قتل ق ِتيال‬
‫‪ses effets personnels. » Il le répéta trois fois.‬‬ ‫َ ً‬
‫ثالثا‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫أن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬قال يوم حنني‪ :‬من ‪Le Prophète (sur lui la paix et salut) a dit à la bataille de‬‬
‫**‬

‫‪Ḥunayn : « Quiconque tue un adversaire et a un témoin‬‬ ‫ً‬


‫‪de cela ou en fournit la preuve, alors il a le droit de‬‬ ‫هل‬ ‫أي‪:‬‬ ‫سلبه‪،‬‬ ‫فله‬ ‫ديلل‬ ‫أو‬ ‫شاهد‬ ‫عليه‬ ‫هل‬ ‫قتيال‬ ‫قتل‬
‫ثياب املقتول وسالحه‪ ،‬ودابته اليت قاتل عليها‪ ،‬وأن ‪prendre ses effets personnels. » C’est-à-dire : les‬‬
‫ً ‪habits de la personne tuée, ses armes et la monture de‬‬ ‫ً‬
‫أبا قتادة قتل رجال‪ ،‬وقال ملن حوهل‪ :‬إين قتلت رجال‪،‬‬
‫‪la personne tuée. Abû Qatâdah Al-Ansârî (qu’Allah‬‬ ‫ً‬
‫‪l’agrée) tua alors un homme puis a dit aux personnes‬‬ ‫فأقسم ىلع من عرف ذلك أن يشهد يل قاهلا ثالثا‪.‬‬
‫‪autour de lui : « Certes, j’ai tué un homme et je‬‬
‫‪[demande par Allah] à quiconque a pris connaissance‬‬
‫‪de cela de témoigner pour moi ! » Il répéta cela trois‬‬
‫‪fois.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > أحاكم ومسائل اجلهاد‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو قتادة احلارث بن ربيع األنصاري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َ ُ‬
‫• َسلبُه ‪ :‬يه ثياب املقتول وسالحه‪ ،‬ودابته اليت قاتل عليها‪.‬‬
‫ً‬
‫واحدا‪.‬‬ ‫• بينة ‪ :‬حجة مثل‪ :‬وجود شاهد ولو‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫‪ .1‬أن من قتل قتيال وأقام ىلع قتله إياه بَينة‪ ،‬فله سلبه اذلي تقدم تعريفه‪.‬‬
‫‪ .2‬أن السلب للقاتل‪ ،‬سواء قاهل قائد اجليش قبل القتال أو بعده‪.‬‬
‫‪ .3‬إعطاء القاتل سلب قتيله من باب التشجيع ىلع قتال األعداء‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪1-‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد‬
‫فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ -2 .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث‬
‫العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ -3 .‬خالصة الالكم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬فيصل بن عبد العزيز املبارك‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1412‬ه‪1992 ،‬م‪ -4 .‬اإلفهام يف‬
‫رشح عمدة األحاكم البن باز‪ ،‬حتقيق‪ :‬سعيد القحطاين‪ ،‬مؤسسة عبد العزيز بن باز اخلريية‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1435‬ه‪ -5 .‬اإلملام بْشح عمدة‬

‫‪142‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫األحاكم‪ ،‬إسماعيل بن حممد األنصاري‪ ،‬دار الفكر‪ ،‬دمشق‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1381‬ه‪ -6 .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن‬
‫البسام‪ ،‬دار امليمان‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1426‬ه‪2005 ،‬م‪ -7 .‬تأسيس األحاكم‪ ،‬أمحد بن َيىي انلجيم‪ ،‬دار املنهاج‪ ،‬الطبعة‪1427 :‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)2998( :‬‬

‫‪143‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Quiconque combat dans la voie d’Allah, ne َ ُ ْ ُ ُ َ ْ َ


serait-ce que le temps séparant les deux ‫من قاتل يف سبيل اهلل من َرجل مسلم ف َواق‬
َ ً ُ ُ ْ ََ َ َ
traites d’une chamelle, le Paradis lui est
‫ ومن جرح ج ْرحا يف سبيل‬،‫ وجبت هل اجلنة‬،‫ناقة‬
assuré. Et quiconque est blessé dans la voie َ ًَْ َ ُ
d’Allah ou frappé par quelque malheur ‫اهلل أو نك َب نكبة فإنها تِجء يوم القيامة‬
viendra, au Jour de la Résurrection, avec sa ُ ُ َ َ ْ َّ ُ َ ََ
blessure saignant comme jamais elle n’a ‫ ورحيها‬،‫ لونها الزعفران‬:‫كأغزر ما اكنت‬
saigné auparavant. Sa couleur sera celle du ‫اكلمسك‬
safran et son odeur sera celle du musc.
:‫ احلديث‬.896
**

896. Hadith:
Muʽâdh (qu’Allah l’agrée) relate que le Prophète (sur lui ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ عن انليب‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن معاذ‬
‫ « َم ْن قاتل يف َس ِبيل اهلل من َر ُجل ُم ْسلم‬:‫ قال‬-‫وسلم‬
la paix et le salut) a dit : « Quiconque combat dans la
voie d’Allah, ne serait-ce que le temps séparant les
‫ ومن ُجرح ُج ْر ًحا يف َس ِبيل‬،‫ت هل اجلنة‬ َ ،‫اق نَاقَة‬
ْ َ‫وجب‬ َ َُ
‫فو‬
deux traites d’une chamelle, le Paradis lui est assuré.
َ َ ً ْ َ َ ُ
Et quiconque est blessé dans la voie d’Allah ou frappé َ ‫كبَة فإنها تَيجء يوم القيامة كأ‬
‫غز ِر‬ ‫كب ن‬
ِ ِ ‫اهلل أو ن‬
ُ ُ َ ْ َّ ‫ لونُها‬:‫ما اكنت‬
.»‫ ورَيها اكل ِمسك‬،‫الزعف َران‬
par quelque malheur viendra, au Jour de la
Résurrection, avec sa blessure saignant comme jamais
elle n’a saigné auparavant. Sa couleur sera celle du
safran et son odeur sera celle du musc» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Pas un musulman ne combat dans la voie d’Allah, ،‫ما من مسلم يقاتل يف سبيل اهلل ولو بمقدار يسري‬
**

même un court instant, comme celui qui sépare les ُ َ‫كمقدار ما بَ ْني احللْبَت‬
deux traites d’une chamelle - c’est-à-dire : on trait puis ‫لب‬ ‫حت‬ ‫أن‬ ‫بذلك‬ ‫واملقصود‬ ،‫ني‬
َ َ َ ُ
on relâche le pis afin que le chamelon puisse téter, puis ‫ ثم يرجع إىل الْضع‬،‫صيل‬ ِ ‫انلاقة ثم ترتك لريضع الف‬
ُ
on recommence la deuxième tirée - sans que le Paradis
‫ ومن أصيب يف‬،‫فيحلبه مرة ثانية؛ إال وجبت هل اجلنة‬
ne lui soit dû. Et quiconque est blessé dans la voie
ُ
d’Allah, Exalté soit-Il, comme le fait de se blesser en ‫ كما لو سقط من ىلع فرسه فجرح أو‬،‫سبيل اهلل تعاىل‬
tombant de cheval ou bien d’être frappé par un coup ،‫رضبة سيف أو غري ذلك ولو اكنت إصابته يسرية‬
d’épée ou autre, même si sa blessure est infime, ََ
viendra au Jour de la Résurrection avec sa blessure ‫ إال‬،‫جاء يوم القيامة وجرحه يتصبب منه ادلم بغزارة‬
saignant comme jamais elle n’a saigné auparavant. Sa ‫عفران وتفوح منه أطيب الروائح اليت‬
َْ َ
‫أن لونه لون الز‬
couleur sera celle du safran et l’odeur qui en émanera
sera l'une des meilleures odeurs qui puisse être : celle
.‫يه راحئة املسك‬
du musc.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > فضل اجلهاد‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه أبو داود وأمحد والرتمذي والنسايئ وابن ماجه وادلاريم‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ معاذ بن جبل‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
ْ َ ‫ ما بَ ْني احلَلْبَتَ ْني من‬: ‫اق نَاقَة‬
َّ ‫رضع‬
.‫انلاقة‬
َ َُ
‫• فو‬
ِ
َ َ َ ْ َّ
.‫ اخلدش واجلرح من أثر احلجارة وحنوها‬: ‫• انلكبة‬
َ
.‫ أي تيجء أكرث مما اكنت‬: ‫غز ِر‬ َ َ‫• َكأ‬
.‫ت أمحر اللون‬ ٌ ْ‫ َنب‬: ‫الز ْع َف َران‬ َّ •

144
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫• ال ِم ْسك ‪ :‬نوع من الطيب يُتخذ من نوع من الغزالن‪.‬‬


‫• وجبت ‪ :‬ثبتت‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬فضل اجلهاد يف سبيل اهلل تعاىل‪.‬‬
‫َ‬
‫‪ .2‬ما َيل بالشهيد من حوادث وابتالءات يَأجره اهلل تعاىل عليها وال يضيع عمله‪.‬‬
‫‪ .3‬اجلهاد وأجره خاص باألمة املسلمة دون غريها‪.‬‬
‫َ‬
‫‪ .4‬أن من قاتل لعصبية أو محية‪ ،‬لم جتب هل اجلنة‪.‬‬
‫‪ .5‬إذا قاتل الاكفر مع املسلمني وقتل لم جتب هل اجلنة؛ ألن من رشوط قبول العمل اإلسالم‪ ،‬وألن احلديث‪ :‬مقيد بالرجل املسلم‪.‬‬
‫‪ .6‬أن املرأة إذا قاتلت يف سبيل اهلل تعاىل إلعالء لكمة اهلل وجبت هلا اجلنة‪ ،‬وتقييد احلديث بالرجل خرج خمرج الغالب‪.‬‬
‫‪ .7‬أن املشاركة اليسرية يف اجلهاد يف سبيل اهلل تعاىل إلعالء لكمة اهلل جزاؤه اجلنة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫سنن الرتمذي‪ ،‬نْش‪ :‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب – مرص‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪1975 -‬م‪ .‬سنن أيب داود‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين‬
‫عبد احلميد‪ ،‬نْش‪ :‬املكتبة العرصية‪ ،‬صيدا – بريوت‪ .‬رشح رياض الصاحلني البن عثيمني ‪ ,‬دار مدار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ ,‬الطبعة ‪1426 :‬ه‪ .‬مراعة‬
‫املفاتيح رشح مشاكة املصابيح‪ ،‬للمباركفوري‪ ،‬إدارة ابلحوث العلمية ‪ -‬بنارس اهلند‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة ‪ 1404 -‬ـه‪1984 ،‬م‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض‬
‫الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ,‬دار ابن اجلوزي‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ,‬مؤسسة الرسالة‪ ,‬الطبعة الرابعة عْش‪1407,‬ه‪.‬‬
‫مسند أمحد‪ ،‬حتقيق شعيب األرنؤوط‪ ،‬انلارش‪ :‬مؤسسة الرسالة الطبعة ‪ :‬األوىل ‪ 1421 ،‬ـه‪ 2001 -‬م‪ .‬كنوز رياض الصاحلني بإرشاف محد العمار‪ ,‬دار كنوز‬
‫إشبيليا‪ ,‬الطبعة األوىل‪1430 ,‬ه‪ .‬سنن ابن ماجه‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الكتب العربية ‪ -‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ .‬سنن‬
‫ادلاريم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حسني سليم أسد ادلاراين‪ ،‬نْش‪ :‬دار املغين للنْش واتلوزيع‪ ،‬اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1412 ،‬ـه‪2000 -‬م‪ .‬صحيح‬
‫الرتغيب والرتهيب – األبلاين‪ ،‬مكتبة املعارف ‪ -‬الرياض‪ .‬سنن النسايئ‪ .‬مكتب املطبواعت اإلسالمية ‪ -‬حلب‪ .‬الطبعة اثلانية‪ .1986 - 1406 ،‬املعجم‬
‫الوسيط‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت – بلنان‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4200( :‬‬

‫‪145‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

َّ ُ ُ َ َْ ٌْ ْ َ
Quiconque a un animal à sacrifier, alors ‫ فإذا أهل هالل ذي‬،‫من اكن هل ذبح يذحبُه‬
que le croissant de Dhul Ḥijjah apparaît, َ ْ ْ َ ْ
َّ َ ُ َ َّ
qu'il ne se coupe ni les cheveux ni les ongles
‫ فال يأخذن من شعره وال من أظفاره‬،‫احلجة‬
‫ُ َ ي‬ ً
jusqu’à ce qu’il accomplisse le sacrifice» ! ‫شيئا حىت يضّح‬
:‫ احلديث‬.897
**

897. Hadith:
Umm Salamah (qu’Allah l’agrée) relate : « Le Messager ‫ قال رسول اهلل‬:‫ قالت‬،-‫ريض اهلل عنها‬- ‫عن أم سلمة‬
َُُ َْ ٌْ
‫ « َم ْن اكن هل ِذبح يذِب‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-
d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Quiconque a
‫فإذا‬ ، ‫ه‬
un animal à sacrifier, alors que le croissant de Dhul
ْ َ َّ َ ُ ْ َ َّ ‫أُه َّل هالل ذي ا‬
Ḥijjah apparaît, qu'il ne se coupe ni les cheveux, ni les ‫ فال يأخذن من شع ِره وال من‬،‫حلجة‬ ِ ِ ِ ِ
ِّ َ َ ْ
ongles jusqu’à ce qu’il accomplisse le sacrifice» ! .»‫أظفاره شيئا حىت يُضيح‬ ِ
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Umm Salamah (qu’Allah l’agrée) informe du fait que le ‫صىل اهلل‬- ‫ أن انليب‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫خترب أم سلمة‬
**

Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit à celui qui


désire sacrifier un mouton [lors de la fête du sacrifice] ‫ نىه من أراد أن يضيح أن يأخذ من‬-‫عليه وسلم‬
ْ َ
de se couper les cheveux ou les ongles jusqu’à ce qu’il ‫ فإذا دخل العْش من‬.‫شعره أو ظفره شيئا حىت يضيح‬
accomplisse son sacrifice. Donc, lorsque débute la
‫حل َّجة وأنت تريد أن تضيح أضحية عن نفسك‬ ِ ‫ذي ا‬
décade du mois de Dhul Ḥijjah et que tu désires
ً
sacrifier ton mouton pour toi, ou pour une autre ‫أو عن غريك من مالك فال تأخذ شيئا من شعرك ال‬
personne, avec ton argent, alors tu ne dois rien enlever ‫الشارب وال من‬ َّ َ ‫من اإلبط وال من‬
‫العانة وال من‬ ِ
de tes poils des aisselles, de tes parties intimes, de ta ُ ً
moustache ou de tes cheveux jusqu’à ce que tu ‫ وكذلك ال تأخذن شيئا من الظفر‬،‫الرأس حىت تضيح‬
accomplisses ton sacrifice. Il t’est aussi interdit de ‫ ويف رواية‬.‫ حىت تضيح‬-‫ ُظفر الق َدم أو ُظفر ايلد‬-
َ
couper une partie de tes ongles, que ce soit des pieds
‫شيئا" أي‬ً ‫ "فال َي َم َّس من شعره وب َ َْشه‬:‫مسلم األخرى‬
ou des mains, jusqu’à ce que tu accomplisses ton ِ
sacrifice. Et dans une version de Muslim : « Qu’il ne ‫ ال يأخذ شيئا حىت يضيح وذلك احرتام‬،‫جدله‬
touche ni à ses cheveux, ni à sa peau », c’est-à-dire : ‫لألضحية وألجل أن ينال غري املحرمني ما ناهل‬
son tissu cutané. Il ne doit rien enlever de cela jusqu’à
ce qu’il accomplisse son sacrifice et cela par respect ‫املحرمون من احرتام الشعور؛ ألن اإلنسان إذا حج‬
envers la bête et aussi afin que les gens qui ne sont ،‫ فإنه ال َيلق رأسه حىت يبلغ اهلدي حمله‬،‫أو أعتمر‬
pas en état de sacralisation ressentent les mêmes
sentiments de respect que les pèlerins. En effet, ‫ أن جيعل لعباده اذلين لم َيجوا‬-‫عز وجل‬- ‫فأراد اهلل‬
l’individu qui effectue un pèlerinage, ou une ‘Umrah, ne .‫ويعتمروا نصيبًا من شعائر النسك‬
doit pas se raser ou se couper les cheveux avant que
l’offrande (l’animal à sacrifier) n’ait atteint son lieu
d’immolation. Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur,
a voulu ainsi procurer à Ses serviteurs, ceux qui n’ont
pu effectuer le pèlerinage ou la ‘Umrah, une part des
rites de cette adoration. Voir : « Sharḥ Riyâḍ As-Sâliḥîn
» du savant Ibn ‘Uthaymîn (Vol.6, p.450).
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > احلج والعمرة > األضحية‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه مسلم‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنها‬- ‫ أم سلمة‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬

146
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• اذلبْح ‪ :‬بكرس اذلال‪ :‬ما يذبح يف األضايح من بهيمة األنعام‪.‬‬
‫َُ‬ ‫ْ ُ َ َّ‬
‫• ال يَأخذن ‪ :‬ال يق َّص َّن‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬نيه من أراد األضحية ورأى هالل ذي احلجة أن يأخذ شيئا من أظفاره وشعره‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪1.‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .2 .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني‬
‫الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ 1428 ،‬ه‪ .3 .‬رياض الصاحلني‪ ،‬ط‪ ،4‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار‬
‫الريان‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .4 .‬رشح رياض الصاحلني للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .5 .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد‬
‫ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .6 .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)8954( :‬‬

‫‪147‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ ْ َ َْ َ ُ ي َ ً َ َُْْ َ ً‬
‫‪«Celui qui n’a jamais combattu, jamais‬‬
‫‪équipé un combattant ou pris soin de sa‬‬ ‫من ل ْم يغ ُز أ ْو جيَه ْز اغزيا أ ْو خيلف اغزيا يف أهله‬
‫‪famille après son départ, Allah le frappera‬‬
‫‪d’un malheur avant le Jour de la‬‬ ‫خبري‪ ،‬أصابه اهلل بقارعة قبل يوم القيامة‬
‫‪Résurrection» .‬‬
‫‪ .898‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪898. Hadith:‬‬
‫َ َْ‬ ‫ً‬
‫‪Abû Umâma (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager‬‬ ‫عن أيب أمامة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪َ « :‬م ْن ل ْم يغ ُز‬
‫َ َُْْ َ‬ ‫َ ُ ِّ َ‬
‫أ ْو جيَه ْز َغ ِز ًيا أ ْو خيلف َغ ِز ًيا يف أهله خبري‪ ،‬أصابه‬
‫‪d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Celui qui n’a‬‬
‫‪jamais combattu, jamais équipé un combattant ou pris‬‬
‫‪soin de sa famille après son départ, Allah le frappera‬‬ ‫اهلل بقارعة قبل يوم القيامة »‪.‬‬
‫‪d’un malheur avant le Jour de la Résurrection» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬حسن‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Bon.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫يف هذا احلديث احلث ىلع الغزو‪ ،‬وبيان العقوبة‬
‫**‬

‫‪Ce hadith incite à partir au combat et explique l’ampleur‬‬


‫‪de la punition qu’Allah réserve, ici-bas et dans l’au-‬‬
‫‪delà, à celui qui délaisse le combat dans la voie d’Allah,‬‬ ‫الشديدة من اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬يف ادلنيا قبل اآلخرة ىلع من‬
‫‪ou délaisse l’assistance matérielle à fournir aux‬‬ ‫ترك اجلهاد يف سبيل اهلل أو ترك إاعنة املجاهدين‬
‫‪combattants, ou la prise en charge de leurs familles‬‬
‫باملال أو بمساعدتهم يف راعية أهليهم واحلفاظ‬
‫‪après leur départ. Par consequent, celui qui délaisse‬‬
‫‪l’accomplissement d’une ou de toutes ces œuvres,‬‬ ‫عليهم من بعدهم‪ ،‬فمن ترك القيام بهذه األمور‬
‫‪sera atteint de grands malheurs, du fait de ses‬‬ ‫أصابته املصائب العظام جراء تقصريه يف نرصة دين‬
‫‪manquements [et de sa négligence] à faire triompher la‬‬
‫‪religion d’Allah.‬‬ ‫اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > فضل اجلهاد‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو أمامة ُصدي بن عجالن ابلاهيل ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• الغزو ‪ :‬اجلهاد يف سبيل اهلل‪.‬‬
‫َ َْ‬
‫• َم ْن ل ْم يغ ُز ‪ :‬أي ‪ :‬باخلروج هل‪.‬‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫• جيَ ِّه ْز َغ ِز ًيا ‪ :‬أي ‪ :‬يُيهء هل أسباب سفره‪.‬‬
‫َُْْ َ‬
‫• خيلف َغ ِز ًيا يف أهله خبري ‪ :‬يقوم بما اكن يفعله من قضاء مصاحلهم‪.‬‬
‫• بقارعة ‪ :‬بمصيبة أو داهية تقرعه‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬اتلحذير من تعجيل العقوبة ىلع ترك اجلهاد‪.‬‬
‫‪ .2‬حث انليب –صىل اهلل عليه وسلم– ىلع املشاركة يف الغزو أو جتهزي الغزاة‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .3‬املجتمع املسلم جمتمع اتلاكفل واتلعاون ىلع الرب واتلقوى؛ ألنه اكبلناء يشد بعضه بعضا‪.‬‬
‫‪ .4‬وجوب حفظ اجلبهة ادلاخلية للمجتمع املسلم‪ ،‬ومحاية أعراض وأهل املجاهدين يف سبيل اهلل‪.‬‬
‫‪ .5‬حتريم ترك اجلهاد وتغليظ عقوبة ذلك‪.‬‬
‫‪ .6‬األمة اليت تتخلف عن اجلهاد وتركن إىل أعدائها يصيبها اذلل واهلوان واخلزي يف ادلنيا قبل اآلخرة‪.‬‬

‫‪148‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫الس ِج ْستاين حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ :‬املكتبة العرصية‪ ،‬صيدا ‪ -‬بريوت سلسلة األحاديث‬
‫سنن أيب داود ‪ -‬سليمان بن األشعث ِّ‬
‫الصحيحة‪ ،‬حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬دار املعارف‪1415 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ,‬مؤسسة الرسالة‪ ,‬الطبعة الرابعة‬
‫عْش‪1407 ,‬ه ‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ملحمد بن عالن الصدييق‪ ,‬دار الكتاب العريب‪ .‬كنوز رياض الصاحلني بإرشاف محد العمار‪ ,‬دار‬
‫كنوز إشبيليا‪ ,‬الطبعة األوىل‪1430 ,‬ه ‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ,‬دار ابن اجلوزي‪ .‬رشح رياض الصاحلني البن عثيمني ‪,‬‬
‫دار مدار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ ,‬الطبعة ‪ 1426 :‬ه‪ .‬مصابيح اتلنوير ىلع صحيح اجلامع الصغري‪ ،‬تأيلف األبلاين‪ ،‬إعداد معزت أمحد‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)6403( :‬‬

‫‪149‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Celui qui dort sans réciter son Ḥizb ou une ْ َ ‫ أو َع ْن‬،‫ام َع ْن ح ْزبه م َن الليل‬
،‫يش ٍء منه‬
َ َ ْ َ
‫من ن‬
partie de celui-ci, puis le récite entre les ُ ُّ َ َ َ
ُ‫ كت َب هل‬،‫ني َصالة الف ْجر َو َصالة الظ ْهر‬ َ ْ َ‫َف َق َر َأهُ ما ب‬
prières d'Al-Fajr et Aẓ-Ẓuhr, il lui sera َ َ َ َّ َ َ
inscrit comme s'il l'avait récité de nuit. ‫كأنما ق َرأهُ م َن الليل‬
:‫ احلديث‬.899
**

899. Hadith:
'Umar Ibn Al Khaṭṭâb (qu'Allah l'agrée) relate : « Celui ‫ « َم ْن‬:‫مرفواع‬
ً -‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن عمر بن اخلطاب‬
َُ َ َ
qui dort sans réciter son Ḥizb ou une partie de celui-ci,
‫ فق َرأه ما‬،‫يش ٍء ِمنه‬ ْ َ ‫ أو َع ْن‬،‫ام َع ْن ِح ْزب ِه ِم َن الليل‬
َ َ‫ن‬
َ َ َّ َ َ ِ َ ِ َ ََْ
َ ‫ ُكت‬،‫الظ ْهر‬
ُّ ْ َ
puis le récite entre les prières d'Al-Fajr et Aẓ-Ẓuhr, il lui
sera inscrit comme s'il l'avait récité de nuit» . ‫ب ُهل كأن َما ق َرأ ُه‬ ِ ِ ‫ني َصال ِة الفج ِر َو َصال ِة‬ ‫ب‬
.»‫الليل‬
ِ ‫ِم َن‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Le Ḥizb désigne la partie d'une chose. Parmi ce que ce ،‫ ومنه أحزاب القرآن‬،‫احلزب معناه اجلزء من اليشء‬
**

terme sert à désigner, il y a les parties du Coran. Donc,


si l'individu a l'habitude de prier régulièrement un ‫فإذا اكن لإلنسان صالة يصليها يف الليل؛ ولكنه نام‬
nombre défini de prières de nuit mais qu'il ne s'est pas ‫ أو عن يشء منها فقضاها فيما بني صالة‬،‫عنها‬
réveillé pour les accomplir totalement, ou en partie, qu'il
‫ ولكن‬،‫الفجر وصالة الظهر؛ فكأنما صاله يف يللته‬
les rattrape entre les prières d'Al-Fajr et Aẓ-Ẓuhr, et il
lui sera inscrit comme s'il l'avait prié durant la nuit. S'il ،‫إذا اكن يوتر يف الليل؛ فإنه إذا قضاه يف انلهار ال يوتر‬
le rattrape dans la journée, il devra accomplir un ‫ فإذا اكن من‬،‫ أي يزيده ركعة‬،‫ولكنه يشفع الوتر‬
nombre pair de ce qu'il avait l'habitude de prier en
ajoutant ainsi une rak'a. En effet, celui dont l'habitude ‫ وإذا اكن‬،‫اعدته أن يوتر بثالث ركعات فليقض أربعة‬
ً
est de prier trois unités de prière pour le Witr devra en ‫ وإذا اكن من‬،‫من اعدته أن يوتر خبمس فليقض ستا‬
accomplir quatre; six pour celui qui en accomplit cinq et
‫ وديلل‬.‫اعدته أن يوتر بسبع فليقض ثماين وهكذا‬
huit pour celui qui en accomplit sept à l'accoutumée.
Cela est considéré comme une compensation du Witr, ‫صىل‬- ‫ أن انليب‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫ذلك حديث اعئشة‬
si ce n'est que l'on effectue un nombre pair d'unités de ‫ اكن إذا غلبه نوم أو وجع من الليل؛‬-‫اهلل عليه وسلم‬
prière. La preuve en est le ḥadith rapporté par 'A‘ishah
(qu'Allah l'agrée) qui relate que lorsque le Prophète ‫ وينبه ىلع أن‬.‫صىل من انلهار تنيت عْشة ركعة‬
(sur lui la paix et le salut) était gagné par le sommeil ou ‫القضاء إنما يكون بعد رشوق الشمس وارتفاعها‬
qu'il était trop souffrant pour accomplir la prière de nuit,
il accomplissait douze unités de prière dans la journée. .‫قدر رمح ئلال يصيل يف وقت انليه‬
Par ailleurs, il faut savoir que le rattrapage de ces
prières doit être effectué après le lever du soleil de la
hauteur d'une lance afin de ne pas prier durant le temps
d'interdiction.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > صالة اتلطوع > قيام الليل‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه مسلم‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫اخلطاب‬ َّ ‫بن‬ُ ‫عمر‬
ُ :‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ ما جيعله اإلنسان ىلع نفسه من صالة وقراءة وغريها‬: ‫• ِحزبه‬
ُ ُ
.‫ أثبت أجره إثباتا مثل إثباته عند قراءته هل من الليل‬:‫ أي‬: ‫• كتب هل كأنما قرأه من الليل‬

150
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َّ‬
‫‪ .1‬املحافظة ىلع األوراد املْشوعة‪ ،‬ومن فاته ورد بعذر فأرسع ألدائه يف الوقت املذكور اكن هل ثوابه اكمال كما لو أداه يف وقته‪.‬‬
‫‪ .2‬انلوم يعذر صاحبه وال يعد من املقرصين؛ ألن اتلفريط يف ايلقظة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬ملحمد يلع بن حممد بن عالن‪ ،‬ط‪ ،4‬اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪ 1425 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني‬
‫رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة عْش‪ 1407 ،‬ـه‪1987 -‬م‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬البن عثيمني‪ ،‬نْش‪ :‬دار الوطن للنْش‪،‬‬
‫الرياض‪ ،‬الطبعة‪1426 :‬ه‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد‬
‫فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5443( :‬‬

‫‪151‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫اء َس ْبع سن َ‬ ‫َ‬


‫‪Ordonnez à vos enfants de faire la prière‬‬ ‫ني‪،‬‬ ‫أوالدكم بالصالة وهم أ ْب َن ُ‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫م ُروا‬
‫َ ُ ََُْ‬ ‫َْ ُ َ ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ ُ ُْ‬
‫َش‪ ،‬وف يرقوا بينه ْم‬
‫‪quand ils ont sept ans et frappez-les, s'ils la‬‬
‫‪négligent, quand ils en ont dix. Et séparez-‬‬ ‫واَضبوهم عليها‪ ،‬وهم أبناء ع ٍ‬
‫َ َ‬
‫‪les dans les couches.‬‬ ‫يف المضاجع‬
‫‪ .900‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪900. Hadith:‬‬
‫‪'Amr ibn Shu'ayb transmit de son père, qui transmit de‬‬ ‫عن عمرو بن شعيب‪ ،‬عن أبيه‪ ،‬عن جده ‪-‬ريض اهلل‬
‫‪son grand-père (qu’Allah l’agrée), que le Messager‬‬
‫عنه‪ -‬قال‪ :‬قال رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪:-‬‬
‫‪d'Allah (sur lui la paix et le salut) dit : « Ordonnez à vos‬‬
‫اء َسبْع سن َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫‪enfants de faire la prière quand ils ont sept ans et‬‬ ‫ني‪،‬‬ ‫ِ ِ ِ‬ ‫أوالدكم بالصال ِة وهم أ ْب َن ُ‬ ‫« ُم ُروا‬
‫َ ُ َْ‬ ‫ََْ ُ َ ْ‬ ‫ْ ُ ُ ْ‬
‫‪frappez-les, s'ils la négligent, quand ils en ont dix. Et‬‬ ‫ْش‪ ،‬وف ِّرقوا بَين ُه ْم يف‬ ‫وارضبوهم عليها‪ ،‬وهم أبناء ع ٍ‬ ‫ِ‬
‫‪séparez-les dans les couches. » Abû Thurayyah‬‬ ‫َ َ‬
‫‪Sabrah ibn Ma'bad Al-Juhanî (qu’Allah l’agrée) relate‬‬ ‫اج ِع»‪ .‬وعن أيب ثرية سربة بن معبد اجلهين ‪-‬‬ ‫المض ِ‬
‫‪que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit‬‬ ‫ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬قال رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه‬
‫‪: « Apprenez à l'enfant à prier quand il a sept ans et‬‬ ‫وارض ُب ُ‬
‫وه‬
‫ْ‬
‫‪،‬‬‫ني‬‫الص َال َة ل َسبْع سن َ‬‫يب َُّ‬ ‫الص َّ‬‫وسلم‪َ « :-‬علِّ ُموا َّ‬
‫‪frappez-le, s'il la néglige, quand il en a dix. » Dans la‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫الص َّ‬ ‫َّ‬ ‫ُُ‬ ‫َ‬ ‫ْ َ َ ْ‬
‫‪version d'Abû Dâwud : « Ordonnez à l'enfant de faire la‬‬ ‫يب‬ ‫ْش ِس ِنني»‪ .‬ولفظ أيب داود‪« :‬مروا ِ‬ ‫عليها ابن ع ِ‬
‫! »‪prière quand il a sept ans‬‬
‫ني»‪.‬‬ ‫بالصالة إذا بَلَ َغ َسبْ َع سن َ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫علموا أوالدكم ذكورا وإناثا الصالة وأمروهم إذا ‪Apprenez à vos enfants, filles et garçons, à faire la‬‬
‫**‬

‫‪prière et ordonnez-leur de la faire quand ils ont sept‬‬


‫أتموا سبع سنني‪ ،‬وارضبوهم ىلع أدائها إذا امتنعوا ‪ans. S'ils refusent de la faire, frappez-les quand ils ont‬‬
‫‪dix ans ; et mettez-les dans des lits différents.‬‬ ‫عند عْش سنني‪ ،‬وفرقوا بينهم يف الفراش‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > وجوب الصالة وحكم تاركها‬
‫راوي احلديث‪ :‬حديث عبد اهلل ‪-‬ريض اهلل عنه‪ :-‬رواه أبو داود‪ .‬حديث سربة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ :-‬رواه الرتمذي وأبو داود‪.‬‬
‫َ‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن ع ْم ِرو بن العاص ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫َس ْربة بن معبد اجلهين ‪-‬ريض اهلل عنه ‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• أوالدكم ‪ :‬مجع ودل‪ ،‬ويطلق ىلع اذلكر واألنىث‪.‬‬
‫• املضاجع ‪ :‬مجع مضجع‪ ،‬وهو فراش انلوم‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬جيب ىلع األويلاء من آباء وغريهم أمر أوالدهم بالصالة‪ ،‬وتعليمهم أحاكمها وأعماهلا ورشوطها وتعويدهم ىلع القيام بها إذا بلغوا سبع سنني‪،‬‬
‫وقبل ذلك مستحب‪ ،‬وإذا أتموا العْش سنني ولم يصلوا جاز تأديبهم ىلع تركها ولو بالْضب‪.‬‬
‫‪ .2‬أول ما يعلم الطفل بعد اتلوحيد من األمور العملية يف اإلسالم الصالة‪.‬‬
‫‪ .3‬الْضب وسيلة تربوية‪ ،‬وخباصة إذا ترتب عليه منفعة أو دفع مفسدة‪ ،‬وينبيغ أن يكون رضب تأديب غري مربح‪ ،‬وأن جيتنب الوجه وأال‬
‫يتجاوز ‪ 10‬رضبات‪.‬‬
‫‪ .4‬أن صالة الصيب بعد ما عقل صحيحة‪.‬‬
‫‪ .5‬ىلع اآلباء صيانة أوالدهم مما قد يثري الفتنة يف نفوسهم‪ ،‬وخاصة يف دور املراهقة؛ حيث يتأكد ىلع األب أن يبني حرمة كشف العورة‪ ،‬وعليه أن‬
‫يفصلهم عن بعض يف املضاجع‪ ،‬وإذا توفر السكن فيخصص للك ودل حجرة يستقل بها‪.‬‬

‫‪152‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬البن عالن‪ ،‬نْش دار الكتاب العريب‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫الرابعة عْش‪ 1407 ،‬ـه‪1987 -‬م‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬للهاليل‪ ،‬نْش‪ :‬دار ابن اجلوزي‪ .‬سنن الرتمذي‪ ،‬نْش‪ :‬رشكة مكتبة ومطبعة‬
‫مصطىف ابلايب احلليب – مرص‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪1975 -‬م‪ .‬سنن أيب داود‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ ،‬نْش‪ :‬املكتبة العرصية‪ ،‬صيدا –‬
‫بريوت‪ .‬إرواء الغليل يف ختريج أحاديث منار السبيل‪ ،‬لألبلاين‪ ،‬نْش‪ :‬املكتب اإلساليم – بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪ 1405‬ـه‪1985 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5272( :‬‬

‫‪153‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Jamais le feu ne touchera les pieds d’un‬‬


‫َ َ َ َّ ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ َ َّ ْ َ َ َ َ ْ‬
‫‪homme qui, dans la voie d'Allah, se‬‬ ‫َبت قدما عب ٍد يف سبيل اهلل فتمسه انلَّار‬ ‫ما اغ‬
‫‪couvrirent de poussière» .‬‬
‫‪ .901‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪901. Hadith:‬‬
‫عبْس عبد الرمحن بن جرب ‪-‬ريض اهلل عنه‪Abû ‘Îsâ ‘Abd ar-Rahmân ibn Jabr (qu’Allah l’agrée) -‬‬ ‫عن أيب َ‬
‫)‪relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut‬‬
‫‪a dit : « Jamais le feu ne touchera les pieds d’un‬‬
‫قال‪ :‬قال رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪« :-‬ما‬
‫ْ َ َّ ْ‬
‫ت قَ َد َما َعبْ ٍد يف َسبيل اهلل َفتَ َم َّس ُه َّ‬
‫‪homme qui, dans la voie d'Allah, se couvrirent de‬‬ ‫انلار»‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫اغرب‬
‫‪poussière» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫معىن احلديث‪ :‬أن اذلي خيرج يف طريق يلقاتل يف ‪Celui qui sort et emprunte un chemin pour aller‬‬
‫**‬

‫‪combattre dans la voie d’Allah (Gloire sur Lui) et dont‬‬ ‫ربت َق َد َ‬ ‫ْ‬
‫فاغ َ َّ‬
‫ذلك‬ ‫اكن‬ ‫طريقه‬ ‫يف‬ ‫اه‬ ‫م‬ ‫سبيل اهلل ‪-‬تعاىل‪-‬‬
‫َ‬
‫‪les pieds sont couverts de poussière, alors son action‬‬
‫سببا يف وقايته من انلار‪ ،‬ويف لفظ للبخاري‪":‬م ِن ‪sera une cause pour qu’il soit protégé contre l’Enfer.‬‬
‫َ‬
‫‪Dans l’expression de Bukhârî, il est dit : « Celui dont les‬‬ ‫ت قَ َد َماه يف سبيل اهلل َح َّر َم ُه اهلل ىلع َّ‬ ‫ْ َ َّ ْ‬
‫انلار‪".‬‬ ‫اغرب‬
‫‪pieds ont été couverts de poussière dans la voie‬‬
‫» ‪d’Allah, alors Allah l’interdira à l’Enfer.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > فضل اجلهاد‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه ابلخاري‪.‬‬
‫ْ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو َعبس عبد الرمحن بن جرب ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• أغربت ‪ :‬أصابها الغبار‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫جاة من انلار‪.‬‬‫بانل َ‬
‫‪ .1‬البشارة للمجاهد َّ‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫‪ .2‬من َعل َق الغبار يف قدميه لم ت َمسه انلار‪.‬‬
‫‪ .3‬فضيلة امليش ىلع األقدام يف الطااعت وأنها من األعمال الراِبة اليت يستوجب العبد بها رفيع ادلرجات‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬اتلنوير رشح اجلامع الصغري‪ ،‬للصنعاين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد‬
‫إسحاق حممد إبراهيم‪ ،‬ط‪ ،1‬دار السالم‪1432 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪.‬‬
‫رياض الصاحلني‪ ،‬ط‪ ،4‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪:‬‬
‫حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬فيض القدير رشح اجلامع الصغري‪،‬‬
‫للمناوي‪ ،‬ط‪ ،1‬املكتبة اتلجارية الكربى‪ ،‬مرص‪1356 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3868( :‬‬

‫‪154‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Il ne m'a pas été ordonné d'orner et


d'élever les mosquées.
‫ما أمرت بتشييد املساجد‬
:‫ احلديث‬.902
**

902. Hadith:
'Abdallah ibn 'Abbâs (qu'Allah l'agrée, lui et son père) ‫ قال رسول‬:‫ قال‬،-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن ابن عباس‬
relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) ْ َ ُ ْ ُ
‫يد‬ ‫ي‬
ِ ‫ش‬ ‫ «ما أ ِمرت بِت‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اهلل‬
a dit : « Il ne m'a pas été ordonné d'orner et d'élever les ََْ َ َّ ُ ْ َ ُ
mosquées. » Ibn 'Abbâs (qu'Allah l'agrée, lui et son ‫ لزتخ ِرفنها كما زخرفت‬:‫ قال ابن عباس‬،»‫املساجد‬
père) a dit : « Vous allez, certes, les orner et les élever .‫ايلهود وانلصارى‬
comme les juifs et les chrétiens l'ont fait avec leurs lieux
de culte» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


[« At-Tashyîd », traduit ici par « Orner et élever les ‫ كما‬،‫املراد بتشييد املساجد هنا رفع ابلناء وتطويله‬
**

mosquées » signifie :] élever leurs fondations et les


agrandir comme l'a stipulé l'imam Al-Baghawî (qu'Allah ‫ والزخرفة كما يف‬،‫ واملبالغة يف زخرفته‬،‫قال ابلغوي‬
lui fasse miséricorde). Cependant le fait d'exceller dans ‫ من فعل ايلهود‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫الكم ابن عباس‬
leurs constructions, sans les embellir, ni les orner, ni les
‫ وأما تشييد املسجد وإحاكم بنائه بما‬.‫وانلصارى‬
enjoliver, n'est pas détestable si cela n'a pas pour but
de se vanter, de se faire voir ou d'en tirer gloire comme ‫يستحكم به الصنعة من غري تزيني وتزويق وزخرفة‬
cela a été mentionné dans le ḥadith de 'Uthmân ibn ‫فليس بمكروه إذا لم يكن مباهاة ورياء وسمعة؛ ملا‬
'Affân (qu'Allah l'agrée) : « Celui qui a construit ً
sincèrement pour Allah une mosquée, Allah lui ‫ "من بىن هلل مسجدا بىن‬:‫يف حديث عثمان بن عفان‬
construira une maison semblable au Paradis. » La ‫صىل اهلل‬- ‫ اكن مسجد انليب‬."‫اهلل هل مثله يف اجلنة‬
mosquée du Prophète (sur lui la paix et le salut) était ُ ،‫ وسقفه باجلريد‬،‫ باللَّنب‬-‫عليه وسلم‬
ُ ‫وع‬
‫خشب‬ ‫ده‬ ‫م‬ ِ
construite à partir de torchis, le toit de feuilles de
palmes, et les piliers de tronc de palmiers. Abu Bakr ‫ وملا‬،-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ ولم يزد فيه أبو بكر‬،‫انلخيل‬
(qu'Allah l'agrée) n'y ajouta rien, et lorsqu'à l'époque de ‫ريض‬- ‫خنرت خشبه وجريده زمن عمر بن اخلطاب‬
'Umar (qu'Allah l'agrée) le bois et les feuilles pourrirent,
il la rénova selon les fondations premières et l'agrandit. ‫ وملا اكن‬،‫ وزاد فيه‬،‫ أاعده ىلع بنائه األول‬،-‫اهلل عنه‬
A son époque, 'Uthmân (qu'Allah l'agrée) l'agrandit ،‫ زاد فيه زيادة كبرية‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫يف عهد عثمان‬
énormément, bâtit des murs en pierre et en gypse, ُ ُ
posa des piliers en pierres et un toit de bois. Il la ‫ وجعل عمده من‬،‫وبىن جدرانه باألحجار واجلص‬
renforça mais ne l'embellit pas. Tous ces travaux ،‫ فأدخل فيه ما يفيد القوة‬،‫ وسقفه الساج‬،‫احلجارة‬
étaient pour consolider la mosquée et la restaurer et
‫ ولك ما صنعه اكن من باب‬،‫وال يقتيض الزخرفة‬
non pour l'embellir et l'enjoliver. Par contre, la gravure
des pierres n'avait pas été ordonnée par 'Uthmân ‫ وأما‬،‫اإلحاكم واتلجصيص من غري تزويق وزخرفة‬
(qu'Allah l'agrée), mais celles-ci furent apportées en ‫احلجارة املنقوشة فلم يكن نقشها بأمره بل حصلت‬
l’état et aucun des compagnons qui l'avaient blâmé ne
possédait de preuves qui interdisaient cela, hormis le ‫ ولم يكن عند اذلين أنكروا‬،‫هل كذلك منقوشة‬
fait de suivre ce que le Messager d'Allah (sur lui la paix ‫عليه من الصحابة ديلل يوجب املنع إال احلث ىلع‬
et le salut) et 'Umar avaient accompli comme
‫ وعمر يف بناء‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اتباع ما فعله‬
constructions dans la mosquée en délaissant toute
commodité superflue. Et ceci n'implique pas ‫ وهذا ال يقتيض منع‬،‫املسجد من ترك الرفاهية‬
l'interdiction de l'ornement, ni n'en fait une chose .‫التشييد بمعىن إتقان ابلناء وال كراهته‬
détestable.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > أحاكم املساجد‬:‫اتلصنيف‬

155
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫العقيدة > الوالء والرباء > التشبه املنيه عنه‬


‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عباس ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• بتشييد املساجد ‪ :‬تشييد ابلناء ً‬
‫أيضا بإعالئه وتطويله‪ ،‬ورفع سقوفه‪ ،‬وطالئه باجل ِّص أو انلُ َ‬
‫ورة أو الرخام أو ادلهان‪.‬‬ ‫ِ‬
‫ُ َ ْ ُ َّ‬
‫لزتخ ِرفنها ‪ :‬الالم للقسم‪ ،‬والزخرفة‪ :‬لك ما حتصل به الزنية سواء اكن من ذهب أو غريه‪.‬‬ ‫•‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َّ‬
‫‪ .1‬قول ابن عباس‪ :‬لزتخرف كما زخرفت ايلهود وانلصارى معابدهم‪ ،‬هذا اإلدراج عن ابن عباس مهم‪ ،‬هل حكم األخبار انلبوية؛ فإن فيه من‬
‫أنباء الغيب‪ ،‬فال يكون بالرأي‪ ،‬وقد وقع هذا األمر‪.‬‬
‫ُّ‬
‫والتشبه بهم َّ‬ ‫َّ‬ ‫َّ‬
‫حمرم‪.‬‬ ‫‪ .2‬دل ظاهر احلديث ىلع حتريم الزخرفة والزتويق يف املساجد؛ ألنه من عمل أهل الكتاب‪،‬‬
‫‪ .3‬زخرفة املساجد من ابلدع يف ادلين‪ ،‬عالوة ىلع ما فيه من املحاذير الْشعية‪ ،‬كـ‪ :‬اإلرساف يف انلفقة‪ ،‬وإشغال القلوب عن اخلشوع اذلي هو‬
‫روح ُّ‬
‫ولب العبادة‪.‬‬
‫‪ .4‬ال يدخل يف انليه عن تشييد املساجد العناية بتوسعتها وإحاكم بنائها يف لك أجزائها‪ ،‬وجتهزيها بكل ما هو من مستلزمات العرص ىلع الوجه‬
‫املْشوع‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫السنن‪ ،‬أليب داود سليمان بن األشعث أبو داود السجستاين األزدي‪ ،‬دار الفكر‪ ،‬حتقيق ‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ .‬مشاكة املصابيح للتربيزي‪،‬‬
‫حتقيق‪ :‬حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬ط‪ ،3‬املكتب اإلساليم‪ ،‬بريوت‪1985 ،‬م‪ .‬توضيح األحاكم من بلوغ املرام‪ ،‬لعبداهلل بن عبد الرمحن البسام ‪ ،‬مكتبة‬
‫األسدي‪ ،‬مكة ‪ ،‬ط اخلامسة ‪1423‬ه‪ .‬منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن صالح الفوزان‪ ،‬ط ‪1427 ،1‬ه‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬الرياض‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10898( :‬‬

‫‪156‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

"Pourquoi la femme doit-elle rattraper le


jeûne, mais pas la prière ? - " Serais-tu une ‫ وال تقيض الصالة؟‬،‫ما بال احلائض تقيض الصوم‬
harûrriyya ? " lui dit 'Âishah.- " non "
répondit la femme " je ne suis pas une ،‫ لست حبرورية‬:‫ أحرورية أنت؟ فقلت‬:‫فقالت‬
harûriyya, je pose juste la question ". - " ‫ فنؤمر‬،‫ اكن يصيبنا ذلك‬:‫ فقالت‬،‫ولكين أسأل‬
Quand cela nous arrivait " dit 'Âishah "
nous avions ordre de rattraper le jeûne, pas ‫ وال نؤمر بقضاء الصالة‬،‫بقضاء الصوم‬
la prière."
:‫ احلديث‬.903
**

903. Hadith:
َ ْ
Mu'âdhah (qu'Allah l'agréée) a dit : "Une femme -‫ريض اهلل عنها‬- ‫سألت اعئشة‬ ُ :‫عن ُمعاذة قالت‬
َ َّ َ َ َ ُ
ِ ‫ «ما بال احلَائِ ِض ت‬:‫فقلت‬
demanda à 'Âishah (qu'Allah l'agréée) : " Pourquoi la
‫قيض‬
ِ ‫ وال ت‬،‫قيض الصوم‬
femme doit-elle rattraper le jeûne, mais pas la prière ?
ُ َ ‫ ل‬:‫ فقلت‬،‫ية أنت؟‬ ٌ َُ َ َّ
- " Serais-tu une harûrriyya ? " lui dit 'Âishah.- " non " ‫ست‬ ‫ور‬
ِ ‫ أحر‬:‫الصالة؟ فقالت‬
،‫ اكن يُ ِصيبُ َنا ذلك‬:‫ فقالت‬،‫كين أسأل‬ ِّ َ‫ ول‬،‫ِبَ ُرور َّية‬
répondit la femme " je ne suis pas une harûriyya, je
ٍ ِ ِ
pose juste la question ". - " Quand cela nous arrivait " َ َُّ َ َ َُْ َّ َ َ َ َُ
dit 'Âishah " nous avions ordre de rattraper le jeûne, pas .»‫ وال نؤمر ِبقضاء الصالة‬،‫فنؤمر بِقضاء الصوم‬
la prière."
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Une femme appelée Mu'âdha interrogea 'Âishah ‫ عن السبب‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫سألت معاذة اعئشة‬
**

(qu'Allah l'agréée) sur la raison pour laquelle le َ


Législateur a ordonné à la femme qui a ses menstrues ‫اذلي من أجله جعل الشارع احلائض تقىض أيام‬
de rattraper les jours de jeûne manqués mais pas les ‫ وال تقىض صلواتها زمن‬،‫حيضها اليت أفطرتها‬
prières manquées, alors que ces deux pratiques sont
‫ بل إن‬،‫ مع اشرتاك العبادتني يف الفرضية‬،‫احليض‬
obligatoires, la prière étant même plus importante que
le jeûne. Cet avis, de ne pas faire aucune différence et ‫ اكن عدم اتلفريق بينهما‬،‫الصالة أعظم من الصيام‬
d'obliger la femme à rattraper les deux étaient celui des ‫ هو مذهب اخلوارج املبىن ىلع الشدة‬،‫يف القضاء‬
kharijites, dont le courant repose sur la difficulté et la
dureté. C'est pourquoi 'Âishah lui demanda : serais-tu ‫ أحرورية أنت تعتقدين‬:‫ فقالت هلا اعئشة‬،‫واحلرج‬
une harûriyyah ? As-tu la même croyance qu'eux et :‫ش ِّد ُدون؟ فقالت‬ َُ ِّ َ ُ
‫ وتشد ِدين كما ي‬،‫مثل ما يعتقدون‬
fais-tu preuve de dureté comme ils le font ? La femme
،‫ ولكىن أسأل سؤال متعلم مسرتشد‬،‫لست حرورية‬
dit : je ne suis pas du tout haruriyyah, je pose juste une
question pour apprendre et comprendre. 'Âishah ‫صىل‬- ‫ اكن احليض يصيبنا زمن انليب‬:‫فقالت اعئشة‬
répondit : nous aussi, nous avions nos règles, à ،‫ وكنا نرتك الصيام والصالة زمنه‬،-‫اهلل عليه وسلم‬
l'époque du prophète (sur lui la paix et le salut), et nous
délaissions le jeûne et la prière, or, il nous ordonnait de ‫ بقضاء الصوم وال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫فيأمرنا‬
rattraper le jeûne mais pas la prière. Si rattraper les ‫ ولو اكن القضاء واجبًا؛ ألمر‬،‫يأمرنا بقضاء الصالة‬
prières était obligatoire, il ne se serait pas tu à ce sujet.
C'est comme si elle disait : pour faire preuve de ‫ كىف بامتثال أوامر‬:‫ فكأنها تقول‬،‫به ولم يسكت عنه‬
ً ً
sagesse et de droiture, il est suffisant de suivre les .‫ورشدا‬ ‫الشارع والوقوف عند حدوده حكمة‬
ordres du Législateur et de s'arrêter aux limites qu'Il a
tracées.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الطهارة > احليض وانلفاس واالستحاضة‬:‫اتلصنيف‬
‫الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصيام > قضاء الصيام‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬

157
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫اتلخريج‪ :‬اعئشة بنت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬


‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• َما بَال احلَائِ ِض؟ ‪ :‬ما شأن احلائض؟‪.‬‬
‫• احليض ‪ :‬احليض يف اللغة‪ :‬السيالن‪ .‬ويف الْشع‪ :‬سيالن دم طبييع يعتاد األنىث يف أوقات معلومة عند بلوغها‪ ،‬وقابليتها للحمل‪.‬‬
‫• تَقيض َّ‬
‫الصوم ‪ :‬تصوم األيام اليت تركت صيامها أيام احليض‪.‬‬ ‫ِ‬
‫َ َ ُ ٌ‬
‫ورية أنت؟ ‪ :‬استفهام املقصود منه اإلنكار‪.‬‬ ‫• أحر ِ‬
‫َ‬
‫ورية ‪ :‬نسبة إىل بدلة قرب الكوفة‪ ،‬اسمها " حروراء "‪ ،‬خرجت منها أول فرقة من اخلوارج ىلع يلع بن أيب طالب ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬؛ فصار‬ ‫َُ‬
‫• احلر ِ‬
‫اخلوارج يعرفون باحلرورية‪.‬‬
‫• يُ ِصيبُنَا ذلك ‪ :‬يصيبنا احليض‪.‬‬
‫ؤمر ‪ :‬يأمرنا انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬ ‫• نُ َ‬
‫• الصالة ‪ :‬الصالة يف اللغة‪ :‬ادلاعء‪ .‬ويف الْشع‪ :‬عبادة ذات أقوال وأفعال معلومة‪ ،‬أوهلا اتلكبري وآخرها التسليم‪.‬‬
‫الصوم ‪ :‬يف اللغة‪ :‬اإلمساك عن اليشء‪ .‬ويف الْشع‪ :‬اإلمساك عن األكل والْشب وسائر املفطرات من طلوع الفجر اثلاين إىل غروب الشمس؛‬ ‫• َّ‬
‫تعبدا هلل ‪-‬عز وجل‪-.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬حرص السلف ىلع ابلحث يف العلم‪ ،‬وتلمس حكمة التْشيع‪.‬‬
‫ُّ‬
‫‪ .2‬اإلنكار ىلع لك من سأل سؤال تعنت وجمادلة‪.‬‬
‫‪ .3‬تبيني املعلم ملن طلبه للتعلم واالسرتشاد‪.‬‬
‫‪ .4‬اإلجابة بانلص أوىل؛ ألن اعئشة لم تتعرض للمعىن اذلي سألت عنه السائلة؛ وذلك ألن اإلجابة بانلص أقطع للمعارضة‪.‬‬
‫‪ .5‬االكتفاء بذكر ادليلل الْشيع عن ذكر احلكمة؛ ألن املؤمن يقتنع به حيث إن الْشع متضمن للحكمة بكل حال‪.‬‬
‫‪ .6‬احلائض تقىض الصيام وال تقيض الصالة؛ ألن الصالة تتكرر لك يوم ِخس مرات؛ فيه عبادة مستمرة وَيصل من إاعدتها وقضائها مشقة‬
‫أيضا‪.‬‬
‫‪ .7‬تقرير انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أمته ىلع يشء من السنة‪.‬‬
‫‪ .8‬كون احلائض ال تقيض الصالة ألجل املشقة‪ ،‬من األدلة اليت تقرر القاعدة اإلسالمية العامة‪ ،‬ويه‪( :‬املشقة جتلب اتليسري)‪.‬‬
‫‪ .9‬أن ترك األمر باليشء مع وجود مقتضيه ديلل ىلع عدم وجوبه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫اإلملام بْشح عمدة األحاكم‪ ،‬إسماعيل بن حممد األنصاري‪ ،‬دار الفكر‪ ،‬دمشق‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1381 ،‬ه‪ .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل‬
‫بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة‪1426 ،‬ه‪ .‬تنبيه األفهام‬
‫رشح عمدة األحاكم‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1426 ،‬ه‪ .‬عمدة األحاكم من الكم خري األنام ‪-‬صىل اهلل‬
‫عليه وسلم‪ ،-‬لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪،‬‬
‫مؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪1408 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة‬
‫عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد‬
‫فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3449( :‬‬

‫‪158‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Qu'ont donc certaines personnes à lever le


‫ما بال أقوام يرفعون أبصارهم إىل السماء يف‬
regard au ciel pendant leur prière ? » Il tint
des propos très durs à ce sujet, jusqu'à dire ‫ ْلنتهن‬:‫ حىت قال‬،‫ فاشتد قوهل يف ذلك‬،‫صالتهم‬
: « Qu'ils cessent d'agir de la sorte, sinon
leurs regards leur seront enlevés» ! .‫ أو تلخطفن أبصارهم‬،‫عن ذلك‬
:‫ احلديث‬.904
**

904. Hadith:
Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager - ‫ قال انليب‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أنس بن مالك‬
ْ
‫ «ما بَال أق َوام يَرفعون‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Qu'ont donc
َّ ْ
certaines personnes à lever le regard au ciel pendant
leur prière ? » Il tint des propos très durs à ce sujet, ‫ فاش َتد قوهل يف‬،»‫السماء يف َصالتهم‬ َ ‫أبْ َص‬
َّ ‫ارهم إىل‬
َ ْ َ ْ َ
jusqu'à dire : « Qu'ils cessent d'agir de la sorte, sinon ‫ أو ُتلخ َطف َّن‬،‫ «يلَنتَ ُه َّن عن ذلك‬:‫ حىت قال‬،‫ذلك‬
leurs regards leur seront enlevés» !
ُ ‫أبْ َص‬
.»‫ارهم‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Ce ḥadith nous montre l'attitude que doit avoir le prieur, ‫يفيد هذا احلديث إىل ما ينبيغ أن يكون عليه‬
**

qui doit s'appliquer à rester calme et concentré pendant ِّ


la prière. Aussi, l'un des signes de la concentration du ‫ ومن‬،‫املصيل يف صالته من لزوم السكينة واخلشوع‬
cœur est l'immobilité des membres du corps. C'est ‫عالمات خشوع القلب سكون اجلوارح؛ وذللك‬
َ ‫أمته من‬ َّ -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫حذر انليب‬ َّ
pourquoi le Prophète (sur lui la paix et le salut) a
‫العبث يف‬
prévenu sa communauté contre le fait de faire des َُ ْ َ
gestes inutiles et de lever le regard au ciel pendant la ‫الصالة ورفع ابلرص فيها إىل السماء؛ ألنه أمر مناف‬
prière, car cela contredit la conduite qui est exigée du -‫تعاىل‬- ‫ربه‬ َّ ‫املصيل يُنايج‬ ِّ َّ َ ‫ألدب الصالة‬
‫ومقامها؛ فإن‬
prieur et dévalorise la prière. Le prieur s'adresse à son َ
Seigneur, qui se trouve en face de lui, dans la direction ‫ فرفع ابلرص يف هذا املقام إساءة‬،‫َ وهو جتاهه يف قِبلته‬،
de la prière. Lever le regard au ciel dans cette situation -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫أدب مع اهلل؛ ذللك بالغ انليب‬
est donc un manque de politesse envers Allah. C'est َّ
‫ وحذر هؤالء اذلين يرفعون‬،‫يف اإلنذار والوعيد‬
pour cette raison que le Prophète (sur lui la paix et le
َّ
salut) a prononcé une mise en garde et une menace ‫أبصارهم إىل السماء أثناء الصالة بأنهم إما أن ينتهوا‬
très forte à ce sujet ; il a menacé ceux qui lèvent le ،‫صارهم‬ ُ ْ‫ أو ستُخطف أب‬،‫ ويمتنعوا من فعله‬،‫عن ذلك‬
regard au ciel pendant la prière de se voir enlever le ََ
regard s'ils ne cessent pas. Leur regard leur sera ôté ‫وتؤخذ برسعة؛ ِبيث ال يشعرون إال وقد فقدوا نِعمة‬
subitement ; sans qu'ils ne s'en rendent compte, ils .‫ابلرص؛ جزاء هلم ىلع استهانتهم بشأن الصالة‬ َ
auront perdu ce grand bienfait qu'est la vue, en punition
pour leur manque de considération envers la prière.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > أخطاء املصلني‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
ََ
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أنس بن مالك‬:‫اتلخريج‬
.‫ بلوغ املرام‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
‫ ملاذا يرفعون أبصارهم إىل السماء؟‬،‫ يعين ما شأنهم‬: ‫• ما بال‬
َّ ْ
.‫ يف اإلنذار والوعيد‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ فبالغ انليب‬:‫ أي‬: ‫• فاشتَد قوهل‬
ْ َ
.‫ واالمتناع عن رفع األبصار‬،‫ يلكونن منهم الكف‬:‫ واملعىن‬،‫ من االنتهاء‬: ‫• يلَنتَ ُه َّن عن ذلك‬
ْ َُ
ُ ‫خ َط َف َّن أب ْ َص‬
.‫ اخلطف أخذ اليشء واستالبه برسعة‬: ‫ارهم‬ ‫• تل‬

159
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ُ .1‬حسن دعوة انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬وبيان احلق؛ ألنه ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬لم يَكشف عن ُ‬
‫المخالف؛ ألن املقصود بيان ِّ‬
‫احلق وقد‬
‫حصل؛ وألن فيه َس ً‬
‫رتا ىلع املخالف وأدىع للقبول‪.‬‬
‫َّ‬
‫انليه األكيد‪ ،‬والوعيد الشديد ىلع من رفع بَرصه إىل السماء يف الصالة‪.‬‬
‫‪َّ .2‬‬
‫ُ‬
‫وروحها‪ ،‬ويكون بالقلب واجلوارح‪ ،‬واذلي يرفع برصه إىل السماء‪ ،‬وجييل نظره هاهنا‪ ،‬وهاهنا‪ ،‬لم خيشع قلبه وال‬ ‫‪ .3‬اخلُشوع هو ُّ‬
‫لب الصالة‬
‫جوارحه‪.‬‬
‫ُ ِّ‬ ‫َ‬
‫‪ِ .4‬عظم شأن الصالة‪ ،‬وأنه جيب ىلع المصيل أن يكون فيها ىلع كمال األدب مع اهلل ‪-‬عز وجل‪-.‬‬
‫كار ىلع من يرفع رأسه إىل َّ‬‫ْ َ‬
‫السماء يف الصالة‪.‬‬ ‫‪ .5‬وجوب اإلن‬
‫َّ‬
‫‪ .6‬بيان قدرة اهلل؛ ألن ما هدد به انليب ‪-‬عليه الصالة والسالم‪ -‬ممكن الوقوع‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد‬
‫عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪،‬‬
‫بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬كشاف القناع عن منت اإلقناع‪ ،‬منصور بن يونس بن ابلهويت احلنبيل‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الكتب العلمية‪ .‬توضيح األحاكم رشح‬
‫بلوغ املرام‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة املكرمة‪ ،‬الطبعة اخلا ِم َسة‪1423 ،‬ه‪ 2003 ،‬م‪ .‬تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من بلوغ‬
‫املرام‪ ،‬صالح بن فوزان بن عبد اهلل الفوزان‪ ،‬اعتىن بإخراجه عبدالسالم بن عبد اهلل السليمان‪ ،‬الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1427‬ه‪2006 ،‬م‪ .‬فتح‬
‫ذي اجلالل واإلكرام رشح بلوغ املرام‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬حتقيق‪ :‬صبيح بن حممد رمضان‪ ،‬وأم إرساء بنت عرفة‪ ،‬املكتبة اإلسالمية‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫األوىل ‪1427‬ه‪ .‬منار القاري رشح خمترص صحيح ابلخاري‪ ،‬محزة حممد قاسم‪ ،‬راجعه‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬عين بتصحيحه ونْشه‪ :‬بشري حممد‬
‫عيون‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة دار ابليان‪ ،‬دمشق‪ ،‬مكتبة املؤيد‪ ،‬الطائف‪ ،‬الطبعة‪1410 :‬ه‪1990 ،‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10883( :‬‬

‫‪160‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Tout ce qui est entre l'Est et l'Ouest


constitue la Qiblah.
‫ما بني املَشق واملغرب قبلة‬
:‫ احلديث‬.905
**

905. Hadith:
Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager - ‫ قال رسول اهلل‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Tout ce qui est َْ ْ َ َْ
entre l'Est et l'Ouest constitue la Qibla» .
‫والمغ ِرب‬ ‫ْشق‬
ِ ‫ «ما بني الم‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
ْ
.»‫قِبلة‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


ْ َْ ْ َ َْ
‫والمغ ِرب قِبلة" هذا‬ ‫ْشق‬
ِ ‫ "ما بني الم‬:‫معىن حديث‬
**

Le sens du ḥadith : « Tout ce qui est entre l'Est et


l'Ouest constitue la Qiblah. » Ceci est un
éclaircissement de la part du Messager d'Allah (sur lui ‫ أن ما بني ِجهة‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫بيان منه‬
la paix et le salut) sur le fait que tout ce qui se trouve ‫ وهذا خطاب ألهل‬،‫المْشق واملغرب قِبْلة للمصلني‬
َ
entre l'Est et l'Ouest est une orientation dans la prière
‫املدينة ومن وافقهم يف اجلهة؛ ألنهم يقعون شمايل‬
pour les fidèles. En effet, c’est une parole adressée aux ِّ
habitants de Médine et ceux qui, comme eux, se ‫ فالقبلة بالنسبة ألهل املدينة ومن حاذاهم‬،‫الكعبة‬
trouvent au Nord de la Ka’bah ; donc, pour les habitants ‫ وأهل جهة الشمال يستقبلون ما بني‬،‫من أهل الشام‬
de Médine et ceux qui sont dans leur direction parmi
les habitants du Shâm (Région regroupant le Liban, la ‫ يعين تكون وجهتهم إىل اجلنوب‬،‫املْشق واملغرب‬
Syrie, la Palestine...), la Qiblah se trouve en direction ‫ وايلمن وما واالها من جهة اجلنوب‬،‫حيث الكعبة‬
du Sud. Et ceux qui se trouvent en direction du Nord
‫ أما أهل‬،‫يتوجهون إىل الشمال بني املْشق واملغرب‬
doivent se diriger entre l'Est et l’Ouest ; donc, la Qiblah
ِّ
se trouve en direction du Sud où est située la Ka'bah. ‫املْشق واملغرب فتكون القبلة بالنسبة هلم ما بني‬
Et inversement pour les habitants du Yémen et ceux :‫الشمال واجلنوب؛ ألن اجلهات األصلية أربع‬
ِ
pour qui, comme eux, la Qiblah se trouve en direction َّ
du Nord entre l'Est et l'Ouest. Concernant ceux qui ‫ فإذا اكن املصيل عن‬،‫ الغرب‬،‫ الْشق‬،‫ اجلنوب‬،‫الشمال‬
habitent en direction de l'Est et de l'Ouest, nous disons ‫الكعبة رشقا أو غربا اكنت قبلته ما بني الشمال‬
ً ً
que ce qui est entre le Nord et le Sud constitue leur ً ً
Qiblah car les points cardinaux sont au nombre de ‫ وإذا اكن عن الكعبة شماال أو جنوبا اكنت‬،‫واجلنوب‬
quatre : Le Nord, le Sud, l'Est et l'Ouest. Par ‫ وهذا من تيسري اهلل‬. ‫قبلته ما بني املْشق واملغرب‬
conséquent, si la Ka'bah se trouve dans la direction de
‫تعاىل ىلع عباده؛ ألنه لو طلب منهم أن يستقبلوا عني‬
l'Est ou de l'Ouest, leur Qiblah se situera entre le Nord
َّ
et le Sud. Et si la Ka'bah se trouve dans la direction du ‫ فاالحنراف‬،‫الكعبة مطلقا ما صحت صالة أحد‬
Nord ou du Sud, alors leur Qiblah se situera entre l'Est ‫حق َب ُعد عنها ولم يَرها غري‬ َ ‫اليسري عن القبلة يف‬
et l'Ouest. Ceci est une facilité accordée par Allah, َْ َ َ
Exalté soit-Il, à Ses serviteurs. Et s'Il leur avait ‫مؤثر ما لم يستدبر الكعبة أو جيعلها ىلع جنبه فال‬
demandé de se diriger vers la Ka'bah de manière .‫تصح يف هذه احلال‬
absolue, aucune prière, de qui que ce soit, n'aurait été
validée. De ce fait, la faible déviation de la Qiblah pour
celui qui se trouve loin et qui ne peut apercevoir la
Ka'bah ne cause aucun préjudice. Ceci tant que le
fidèle ne met pas la Qiblah derrière lui ou à côté de lui
car, dans ce cas précis, sa prière serait invalide étant
donné qu'il n'est pas dirigé vers la Qiblah lors de
l'accomplissement de celle-ci.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > رشوط الصالة‬:‫اتلصنيف‬

161
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫راوي احلديث‪ :‬رواه الرتمذي وابن ماجه ومالك‪.‬‬


‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ٌَ‬
‫• قِبْلة ‪ :‬يه اجلهة‪ ،‬واملراد بها هنا‪ :‬الكعبة املْشفة‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َ ُ َ‬ ‫ُ ْ َ ُّ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ ِّ ْ َ َ‬ ‫ُ‬
‫رشط لصحة الصالة‪ ،‬قال تعاىل‪ ( :‬ف َول َوج َهك ش ْط َر ال َم ْس ِج ِد احل َ َرامِ َو َحيْث َما كنتُ ْم ف َولوا ُو ُجوهك ْم ش ْط َر ُه)‬
‫استقبال القبْلة أو اجلهة ٌ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪ .1‬أن‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ ْ‬
‫[ابلقرة‪ ،]144 :‬وهذا عند القدرة ىلع االستقبال‪ ،‬أما عند العجز فيسقط االستقبال‪.‬‬
‫ُ‬ ‫ٌ‬ ‫َ ٌ َّ‬ ‫َّ‬ ‫ُ ُّ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬
‫‪ .2‬أن الواجب ىلع من لم يشاهد الكعبة استقبال اجلهة‪ ،‬فاحلديث يدل ىلع أن ما بني اجلهتني قبلة‪ ،‬وأن اجلهة اكفية يف االستقبال‪ ،‬أما مع مشاهدة‬
‫َ‬
‫الكعبة فالواجب إصابة عينها‪.‬‬
‫َّ‬
‫ابلعد عن ُمعاينة الكعبة‪.‬‬ ‫امتدت جهة ال ِقبلة عند ُ‬
‫ِ‬ ‫الملكفني‪ ،‬حيث‬ ‫‪ .3‬تيسري الْشيعة اإلسالمية ورفع احلَرج عن ُ‬

‫هدم مسجدا قائما اعمرا مع احنراف يَسري يُعىف عنه‪ ،‬فإن‬ ‫ُ َّ َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫‪ .4‬أنه ال يلزم اإلنسان أن يتلكف بطلب مسامتة ال ِقبلة‪ ،‬حىت إن بعض انلاس ربما ي ِ‬
‫هذا ال جيوز‪.‬‬
‫‪ .5‬أن خطابات الْشع قد تكون اعمة‪ ،‬وقد تكون خاصة‪ ،‬ويعني ذلك احلال والقرائن واملالبسات‪ ،‬فيعلم بهذا أن خطاب هذا احلديث ال‬
‫يصلح إال ألهل املدينة ومن اكن مثلهم ممن قبلته اجلنوب‪ ،‬وبالعكس كأهل ايلمن اذلين قبلتهم الشمال‪ ،‬وأما من اكنت القبلة يف حقه الْشق‬
‫والغرب تكون جهة القبلة يف حقهم‪ :‬ما بني الشمال واجلنوب‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫سنن الرتمذي‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن عيىس الرتمذي‪ ،‬حتقيق أمحد شاكر وغريه‪ ،‬انلارش‪ :‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪،‬‬
‫‪ 1395‬ـه سنن ابن ماجه‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن يزيد القزويين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬انلارش‪ :‬انلارش‪ :‬دار إحياء الكتب العربية‪ .‬مشاكة املصابيح‪،‬‬
‫تأيلف‪ :‬حممد بن عبد اهلل‪ ،‬اتلربيزي‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬انلارش‪ :‬املكتب اإلساليم‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة‪1985 ،‬م‪ .‬تسهيل اإلملام بفقه‬
‫األحاديث من بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪ :‬صالح بن فوزان بن عبد اهلل الفوزان‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1427 ،‬ـه_ ‪ 2006‬م‪ .‬توضيح األحاكم ِمن بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪:‬‬
‫املكرمة الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م‪ُ .‬فتح ذي اجلالل واإلكرام‪ ،‬رشح‬
‫ُّ‬ ‫عبد اهلل بن عبد الرمحن بن صالح البسام‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح بن حممد العثيمني‪ ،‬انلارش‪ :‬املكتبة اإلسالمية‪ ،‬حتقيق‪ :‬صبيح بن حممد رمضان‪ ،‬وأم إرساء بنت عرفة‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10642( :‬‬

‫‪162‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Il n’appartient pas à un musulman qui a‬‬


‫‪des choses à recommander, de passer deux‬‬ ‫ما حق امرئ مسلم هل يشء يويص فيه؛ يبيت‬
‫‪nuits sans que son testament soit auprès de‬‬ ‫ْللتني إال ووصيته مكتوبة عنده‬
‫‪lui» .‬‬
‫‪ .906‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪906. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫عن عبد اهلل بن عمر‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬مرفواع‪« :‬ما ‪AbdaLlah Ibn ‘Umar (qu’Allah les agrée) relate que le‬‬
‫‪Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Il‬‬
‫‪n’appartient pas à un musulman qui a des choses à‬‬
‫حق امرئ مسلم هل يشء يويص فيه؛ يبيت يللتني إال‬
‫ووصيته مكتوبة عنده»‪ .‬زاد مسلم‪ :‬قال ابن عمر‪« :‬ما ‪recommander, de passer deux nuits sans que son‬‬
‫مرت يلع يللة منذ سمعت رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه ‪testament soit auprès de lui. » Muslim a ajouté : « Ibn‬‬
‫‪‘Umar (qu’Allah les agrée) a dit : « Sitôt après avoir‬‬
‫)‪entendu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut‬‬ ‫وسلم‪ -‬يقول ذلك‪ ،‬إال وعندي وصييت»‪.‬‬
‫‪dire cela, je n’ai plus laissé passer une nuit sans avoir‬‬
‫‪mon testament auprès de moi» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ليس من احلق والصواب واحلزم ملن عنده يشء يريد‬
‫**‬

‫‪Toute personne qui a quelque chose à recommander‬‬


‫‪ou à clarifier, ne doit pas reporter cela à plus tard‬‬
‫‪jusqu’à laisser passer une longue période. Cette‬‬ ‫أن يويص به ويبينه‪ ،‬أن يهمله حىت تمىض عليه املدة‬
‫‪personne doit, au contraire s’empresser de le‬‬ ‫الطويلة؛ بل يبادر إىل كتابته وبيانه‪ ،‬وَغية ما يسامح‬
‫‪consigner par écrit et de le clarifier sans laisser passer‬‬
‫فيه الليلة والليلتان‪ .‬وذلا فإن ابن عمر ريض اهلل‬
‫‪une nuit, voire deux maximum. C’est pourquoi, à peine‬‬
‫‪Ibn ‘Umar (qu’Allah les agrée) entendit le conseil du‬‬ ‫عنهما‪ -‬بعد أن سمع هذه انلصيحة انلبوية‪ -‬اكن‬
‫‪Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut), qu’il ne‬‬ ‫يتعاهد وصيته لك يللة‪ ،‬امتثاال ألمر الشارع‪ ،‬وبيانا‬
‫‪laissa plus passer une seule nuit sans avoir son‬‬
‫‪testament auprès de lui conformément à l’injonction du‬‬ ‫للحق‪ .‬والوصية قسمان‪ :‬مستحب‪ ،‬وهو ما اكن‬
‫‪Législateur et en guise de clarification [et de‬‬ ‫للتطواعت والقربات‪ ،‬وواجب‪ ،‬وهو ما اكن يف احلقوق‬
‫‪manifestation] de la vérité.‬‬
‫الواجبة‪ ،‬اليت ليس فيها بينة تثبتها بعد وفاته ألن "ما‬
‫ال يتم الواجب إال به ‪ ،‬فهو واجب"‪ ،‬وذكر ابن دقيق‬
‫العيد أن هذا احلديث حممول ىلع انلوع الواجب‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > الوصية‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ما حق امريء ‪ :‬ليس حق شخص‪.‬‬
‫• مسلم ‪ :‬وصف خرج خمرج الغالب أو ذكر للتهييج تلقع املبادرة المتثال األمر‪.‬‬
‫• هل يشء ‪ :‬يملك شيئًا‪ ،‬سواء اكن اليشء مما يتمول اكنلقود‪ ،‬أو ما ال يتمول اكحلقوق واملختصات‪ ،‬ويه ما خيصه‪.‬‬
‫• يبيت ‪ :‬كأن فيه حذفا تقديره‪ :‬أن يبيت‬
‫• يللتني ‪ :‬ذكر الليلتني لرفع احلرج لزتاحم أشغال املرء اليت َيتاج إىل ذكرها ففسح هل هذا القدر يلتذكر ما َيتاج إيله‪.‬‬
‫• وصيته ‪ :‬باحلقوق الواجبة عليه‪.‬‬
‫• مكتوبة ‪ :‬خبطه أو بغري خطه‪.‬‬

‫‪163‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫• قال ابن عمر ‪ :‬قائل"قال ابن عمر" سالم راوي احلديث عنه‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬مْشوعية الوصية وعليها إمجاع العلماء‪ ،‬وعمدة اإلمجاع الكتاب والسنة‪.‬‬
‫‪ .2‬أن الوصية قسمان‪ :‬أ‪ -‬مستحب ب‪ -‬وواجب‪ .‬وهذا احلديث حممول ىلع انلوع الواجب‪.‬‬
‫ُّ ً‬ ‫ً‬
‫‪ .3‬مْشوعية املبادرة إيلها‪ ،‬بيانا هلا‪ ،‬وامتثاال ألمر الشارع فيها‪ ،‬واستعدادا للموت‪ ،‬وتبرصا بها وبمرصفها‪ ،‬قبل أن يشغله عنها شاغل‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .4‬أن الكتابة املعروفة تكىف إلثبات الوصية والعمل بها‪ ،‬ألنه لم يذكر شهودا هلا‪ ،‬واخلط إذا عرف‪ ،‬بينة ووثيقة قوية‪.‬‬
‫‪ .5‬فضل ابن عمر ريض اهلل عنه‪ ،‬ومبادرته إىل فعل اخلري‪ ،‬واتباع الشارع احلكيم‪.‬‬
‫‪ .6‬قال ابن دقيق العيد‪ :‬والرتخيص يف الليلتني واثلالث دفع للحرج والعرس‪.‬‬
‫‪ .7‬أن األشياء املهمة ينبيغ أن تضبط بالكتابة ألنها أثبت من الضبط باحلفظ ألنه خيون َغبلا‪.‬‬
‫‪ .8‬انلدب إىل اتلأهب للموت واالحرتاز قبل الفوت‪ ،‬ألن اإلنسان ال يدري مىت يفجأه املوت‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري ‪-‬لإلمام أيب عبد اهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ - .‬صحيح‬
‫مسلم؛ لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪- .‬اإلملام بْشح عمدة األحاكم‬
‫للشيخ إسماعيل األنصاري‪-‬مطبعة السعادة‪-‬الطبعة اثلانية ‪1392‬ه‪- .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪-‬عبد اهلل البسام‪-‬حتقيق حممد صبيح حسن‬
‫حالق‪ -‬مكتبة الصحابة‪ -‬الشارقة‪ -‬الطبعة العارشة‪1426 -‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5831( :‬‬

‫‪164‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ َ َّ َ َ ُ َ َ‬ ‫َ َ ْ ُ ُ‬
‫‪«Gabriel (sur lui la paix) n’a cessé de me‬‬ ‫ما زال جَبيل يوصيين باجلار حىت ظننت أنه‬
‫‪recommander le voisin, à tel point que j’ai‬‬ ‫َ ُ‬
‫‪cru qu’il allait avoir droit à l’héritage» .‬‬ ‫سيورثه‬
‫‪ .907‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪907. Hadith:‬‬
‫عن اعئشة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ ,-‬وعبد اهلل بن عمر‪‘Aïcha et ‘AbdaLlah ibn ‘Umar (qu’Allah les agrées -‬‬
‫‪tous) relatent que le messager d’Allah (sur lui la paix et‬‬
‫‪le salut) a dit : « Gabriel (sur lui la paix) n’a cessé de‬‬
‫ريض اهلل عنهما‪ -‬قاال‪ :‬قال رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه‬
‫وسلم‪ « :-‬ما زال جربيل يوصيين باجلار‪ ،‬حىت ظننت ‪me recommander le voisin, à tel point que j’ai cru qu’il‬‬
‫‪allait avoir droit à l’héritage» .‬‬ ‫ِّ‬
‫سيورثه»‪.‬‬ ‫أنه‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ما زال جربيل يوصيين باالعتناء باجلار‪ ،‬حىت ظننت ‪Gabriel (sur lui la paix) n’a cessé de me recommander‬‬
‫**‬

‫‪de prendre soin du voisin à tel point que j’ai cru que la‬‬
‫أنه سيزنل الويح اذلي يأيت به جربيل بتوريث اجلار‪Révélation allait descendre en ce qui le concerne afin .‬‬
‫‪de lui donner droit à l’héritage.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > الصلح وأحاكم اجلوار‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه من حديث ابن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ ،-‬ورواه مسلم من حديث اعئشة ‪-‬ريض اهلل عنها‪-.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬اعئشة بنت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• يوصيين باجلار ‪ :‬أي‪ :‬باالعتناء به‪.‬‬
‫• ظننت أنه سيورثه ‪ :‬اعتقدت وترقبت أن يأتيين وجيعل اجلوار سببا لإلرث‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬عظم حق اجلوار ووجوب مرااعة ذلك‪.‬‬
‫‪ .2‬اتلأكيد ىلع حقه بالوصية يقتيض رضورة إكرامه واتلودد واإلحسان إيله‪ ،‬ودفع الْض عنه‪ ،‬وعيادته عند املرض‪ ،‬وتهنئته عند املرسة‪ ،‬وتعزيته‬
‫عند املصيبة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬البن عالن‪ ،‬نْش دار الكتاب العريب‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫الرابعة عْش‪ 1407 ،‬ـه‪1987 -‬م‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬البن عثيمني‪ ،‬نْش‪ :‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪1426 :‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬نْش‪ :‬دار‬
‫طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪،‬‬
‫نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4965( :‬‬

‫‪165‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ََ‬ ‫َ ُّ َ َ َّ‬ ‫َ َّ ْ ُ‬
‫ما صليت خلف إمام قط أخف صالة‪ ،‬وال أت َّم‬
‫‪Je n’ai jamais prié derrière un imam dont‬‬
‫‪la prière était aussi légère et complète que‬‬
‫)‪celle du Prophète (sur lui la paix et le salut‬‬ ‫صالة من انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-‬‬
‫!‬
‫‪ .908‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪908. Hadith:‬‬
‫ً‬ ‫ََ‬
‫عن أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪« :‬ما ‪Anas ibn Mâlik (qu’Allah l’agrée) relate : « Je n’ai jamais‬‬
‫‪prié derrière un imam dont la prière était aussi légère et‬‬
‫صالة‬ ‫ت خلف إمام َق ُّط أَ َخ َّف صالة‪ ،‬وال أَ َت َّ‬
‫م‬ ‫َصلَّيْ ُ‬
‫‪complète que celle du Prophète (sur lui la paix et le‬‬
‫! »)‪salut‬‬ ‫من انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪.»-‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫اكن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يأمر باتليسري‬
‫**‬

‫‪Le Prophète (sur lui la paix et le salut) ordonnait et‬‬


‫‪appelait à la facilité dans la religion, tant par les paroles‬‬
‫‪que par les actes. Et parmi ces actes, il y avait le fait de‬‬ ‫ويدعو إيله بالقول والفعل‪ ،‬ومن اتليسري اتلخفيف‬
‫‪raccourcir la prière, sans pour autant manquer à ses‬‬ ‫يف الصالة مع إعطاء العبادة حقها من الكمال‬
‫‪obligations. En effet, Anas (qu’Allah l’agrée) affirme ici‬‬
‫واتلمام‪ ،‬فينيف أنس بن مالك أن يكون صىل خلف‬
‫‪n’avoir jamais prié derrière un imam dont la prière était‬‬
‫‪aussi courte et complète que celle du Prophète (sur lui‬‬ ‫أي إمام من األئمة إال واكنت صالته خلف اإلمام‬
‫‪la paix et le salut) ; de sorte que les fidèles qui priaient‬‬ ‫األعظم ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أخف‪ِ ،‬بيث ال يشق‬
‫‪derrière lui ne se plaignaient pas et n’avaient pas envie‬‬
‫‪de la refaire. Ainsi était la prière du Prophète (sur lui la‬‬ ‫ىلع املأمومني‪ ،‬فيخرجون منها وهم فيها راغبون‪ .‬وال‬
‫َ‬
‫‪paix et le salut), légère, mais sans aucun manquement‬‬ ‫أت َّم من صالته‪ ،‬فقد اكن يأيت بها ‪-‬صىل اهلل عليه‬
‫‪aux obligations et recommandations de celle-ci. Cela‬‬
‫وسلم‪ -‬اكملة‪ ،‬فال خيل بها‪ ،‬بل يكملها باملحافظة‬
‫‪faisait partie de sa bénédiction (sur lui la paix et le‬‬
‫‪salut).‬‬ ‫ىلع واجباتها ومستحباتها‪ ،‬وهذا من آثار بركته ‪-‬صىل‬
‫اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > أحاكم اإلمام واملأموم‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫ََ‬
‫اتلخريج‪ :‬أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫قط ‪ :‬فقط‪ ،‬وهو ظرف الستغراق ما مىض من الزمان‪.‬‬ ‫• ُّ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َّ‬
‫• أخف صالة‪ ،‬وال أت َّم ‪ :‬مجع فيها بني اتلخفيف واإلتمام والكمال‪ ،‬أي صالة انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬خفيفة بال نقص‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬مْشوعية أن يأيت اإلمام بالصالة خفيفة‪ ،‬حىت ال يشق ىلع املصلني‪ ،‬وتامة حىت ال ينقص من ثوابها يشء‪ ،‬فإتمامها يكون باإلتيان بواجباتها‬
‫ومستحباتها‪ ،‬وختفيفها يكون بعدم اإلطالة الزائدة اليت تشق‪.‬‬
‫‪ .2‬من صىل بانلاس كصالة انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬فهو خمفف وإن ثقل ذلك ىلع بعض انلاس‪.‬‬
‫‪ .3‬أن صالة انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أكمل صالة؛ فليحرص املصيل ىلع أن جيعل صالته مثل صالته ‪-‬عليه الصالة والسالم‪-‬؛ يلحظى‬
‫باالقتداء‪ ،‬ويفوز بعظيم األجر‪.‬‬
‫‪ .4‬حسن صالة انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-‬؛ جلمعه بني اتلخفيف والكمال‪.‬‬

‫‪166‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪،‬‬
‫القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة ‪1426‬ه‪2006 ،‬م‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة األحاكم‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‬
‫‪1426‬ه‪2005 ،‬م‪ .‬عمدة األحاكم من الكم خري األنام ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪:‬‬
‫عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1408‬ه‪1988 ،‬م‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل‬
‫ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪.‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬تأسيس‬
‫األحاكم‪ ،‬أمحد بن َيىي انلجيم‪ ،‬دار املنهاج‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1427‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5381( :‬‬

‫‪167‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Pas un jour ne passe où les serviteurs ne‬‬ ‫َ َ َ َْ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ ْ ُ‬ ‫ْ‬


‫‪se lèvent de bon matin sans que deux Anges‬‬ ‫ما من يومٍ يصبح العباد فيه إال ملاكن يْنالن‪،‬‬
‫ُ‬ ‫ُ َ ْ ُْ ً َ ًَ‬ ‫ُ َ َ ُ َُ‬
‫فيقول أحدهما‪ :‬الله َّم أعط منفقا خلفا‪ ،‬ويقول‬
‫! ‪descendent des cieux. L’un dit : « Ô Allah‬‬
‫‪Accorde compensation à la personne‬‬ ‫ُ َّ َ ْ ُ ْ ً َ َ ً‬ ‫َ‬
‫! ‪charitable ! » L’autre dit : « Ô Allah‬‬ ‫اآلخ ُر‪ :‬اللهم أعط ممساك تلفا‬
‫! »‪Accorde ruine à la personne avare‬‬
‫‪ .909‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪909. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫‪Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le prophète‬‬ ‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪« :‬ما ِم ْن يومٍ‬
‫ُ َ ُ‬ ‫َ َ َ َْ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ ْ ُ‬
‫زنال ِن‪ ،‬فيقول أ َح ُده َما‪:‬‬
‫‪(sur lui la paix et le salut) a dit : « Pas un jour ne passe‬‬
‫ُ َّ َْ‬ ‫يص ِبح َال ِعباد في ِه إال ملاك ِن ي ِ‬
‫‪où les serviteurs ne se lèvent de bon matin sans que‬‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ ً َ ًَ‬ ‫ُ ْ‬
‫‪deux Anges descendent des cieux. L’un dit : « Ô Allah‬‬ ‫الله َّم أع ِط ُمن ِفقا خلفا‪ ،‬ويقول اآلخ ُر‪ :‬اللهم أع ِط‬
‫ً ًََ‬
‫» ! ‪! Accorde compensation à la personne charitable‬‬ ‫ُم ْم ِساك تلفا»‪.‬‬
‫‪L’autre dit : « Ô Allah ! Accorde ruine à la personne‬‬
‫! »‪avare‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ال يمر ىلع انلاس يوم إال وملاكن يزنالن‪ ،‬فيقول ‪« Pas un jour ne passe où les serviteurs ne se lèvent‬‬
‫**‬

‫‪de bon matin sans que deux Anges descendent des‬‬


‫أحدهما‪ :‬امهلل أعط من أنفق ماهل يف اخلري اكلطااعت ‪cieux. L’un dit : « Ô Allah ! Accorde à la personne qui a‬‬
‫وىلع العيال والضيفان عوضا‪ ،‬يف ادلنيا واآلخرة‪dépensé généreusement sa fortune dans les voies du ،‬‬
‫‪bien (comme : des actes d’obéissances, des frais pour‬‬
‫ويقول اآلخر‪ :‬امهلل أهلك ابلخيل اذلي يمسك عما‬
‫‪sa famille et ses invités, etc.), une compensation en ce‬‬
‫‪bas monde et dans l’au-delà ! » Et l'autre dit : « Ô Allah‬‬ ‫أوجب اهلل عليه من بذل املال فيه هو وماهل‪.‬‬
‫‪! Accorde à l’avare qui refuse de dépenser dans ce‬‬
‫‪qu’Allah lui a imposé la destruction de sa personne et‬‬
‫» ‪la ruine dans ses biens.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الزاكة > صدقة اتلطوع‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ً‬
‫• خلفا ‪ :‬أي‪ :‬عوضه خريا فيما أنفق‪ ،‬وبارك هل‪.‬‬
‫ً‬
‫• تلفا ‪ :‬أي‪ :‬أهلك ما كزنه ومنعه عن مستحقيه‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬جواز ادلاعء للكريم بمزيد من العوض‪ ،‬وأن َخيلف عليه ً‬
‫خريا مما أنفق‪ ،‬وجواز ادلاعء ىلع ابلخيل بتلف ماهل اذلي خبل به ومنع إنفاقه فيما‬ ‫ِ‬
‫أوجب اهلل عليه‪.‬‬
‫‪ .2‬داعء املالئكة للمؤمنني الصاحلني املنفقني باخلري والربكة‪ ،‬وأن داعءهم مستجاب‪.‬‬
‫‪ .3‬احلث ىلع اإلنفاق يف سبيل اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫‪ .4‬حتريم ابلخل والشح‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري ‪-‬لإلمام أيب عبد اهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ - .‬صحيح‬
‫مسلم؛ لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛‬

‫‪168‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ - .‬نزهة املتقني بْشح رياض الصاحلني‪/‬تأيلف مصطىف سعيد اخلن‪-‬مصطىف ابلغا‪-‬‬
‫ميح ادلين مستو‪-‬يلع الْشبيج‪-‬حممد أمني لطيف‪-‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت –بلنان‪-‬الطبعة الرابعة عْشة‪ - .1407‬بهجة انلاظرين رشح رياض‬
‫الصاحلني –سليم بن عيد اهلاليل دار ابن اجلوزي –الطبعة األوىل ‪ - .1418‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ‪-‬املؤلف‪ :‬حممد يلع بن حممد بن‬
‫عالن الصدييق‪-‬اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪-‬دار املعرفة للطباعة والنْش واتلوزيع‪ ،‬بريوت – بلنان‪-‬الطبعة‪ :‬الرابعة‪ 1425 ،‬ـه‪ 2004 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3379( :‬‬

‫‪169‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Abû Sa`îd al-Khudri (qu'Allah l'agrée)


relate : « Une femme vint au Messager
d'Allah (sur lui la paix et le salut) et dit : «
Ô, Messager d'Allah ! Les hommes sont
seuls à profiter de tes paroles. Accorde-
nous donc un jour de ta personne, lors
duquel nous viendrons à toi et tu nous
ََ َ ُ ‫ُ َ ي‬ ُ ْ
‫ما منك َّن من امرأة تقدم ثالثة من الودل إال‬
apprendras de ce qu'Allah t'a appris » Il dit
: « Réunissez-vous tel jour ! » Elles se
ً َ
réunirent donc et vinrent au Prophète (sur ‫اكنوا حجابا من انلَّار‬
lui la paix et le salut), qui leur apprit de ce
qu'Allah lui avait appris. Il dit ensuite : « Si
une femme voit périr trois de ses enfants,
ils seront un rempart entre elle et l'enfer. »
Une femme dit alors : « Et deux ? » Le
Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut)
dit : « Et deux ! » Rapporté par al-Bukhâri
et Muslim.
:‫ احلديث‬.910
**

910. Hadith:
Abû Sa`îd al-Khudri (qu'Allah l'agrée) relate : « Une ‫ جاءت‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب سعيد اخل ُ ْدري‬
ِ
femme vint au Messager d'Allah (sur lui la paix et le
:‫ فقالت‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫امرأة إىل رسول اهلل‬
salut) et dit : « Ô, Messager d'Allah ! Les hommes sont
ْ َ
seuls à profiter de tes paroles. Accorde-nous donc un ‫ فاج َعل نلَا من‬،‫ ذهب الرجال ِِبَ ِدي ِثك‬،‫يا رسول اهلل‬
َ َّ ِّ ُ َ َ ً َْ
jour de ta personne, lors duquel nous viendrons à toi et :‫ قال‬،‫يوما نأ ِتيك فيه ت َعل ُمنَا مما َعل َمك اهلل‬ ‫نف ِسك‬
ُ َ‫ فأت‬،‫اجتَ َم ْع َن‬ ْ َ َ َ َ َ ََ َ ْ َْ
- ‫اه َّن انليب‬
tu nous apprendras de ce qu'Allah t'a appris » Il dit : «
Réunissez-vous tel jour ! » Elles se réunirent donc et ‫«اجت ِمعن يوم كذا وكذا» ف‬
ُ َّ َ ُ َّ َ
vinrent au Prophète (sur lui la paix et le salut), qui leur :‫ ثم قال‬،‫ ف َعل َمهن مما علمه اهلل‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
َ َّ
َ َ َ ِّ َ ُ ُ ْ‫«ما من‬
‫ك َّن من امرأة تقد ُم ثالثة من الودل إال اكنوا‬
apprit de ce qu'Allah lui avait appris. Il dit ensuite : « Si
une femme voit périr trois de ses enfants, ils seront un ِ
‫ واثنني؟ فقال رسول‬:‫ار» فقالت امرأة‬ َّ ً َ
rempart entre elle et l'enfer. » Une femme dit alors : « ِ ‫ِحجابا من انل‬
.»‫ «واثنني‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اهلل‬
Et deux ? » Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le
salut) dit : « Et deux» !
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


َّ
‫ شغلك عنا‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫قالت امرأة للنيب‬
**

Une femme a dit au Prophète (sur lui la paix et le salut)


: « Les hommes ont pris tout ton temps et ne nous ont َ َ
rien laissé ! Nous n'avons plus de temps pour te ‫ فأصبحنا ال ُند وقتا نلقاك فيه‬،‫الرجال الوقت لكه‬
ُ
rencontrer et te poser des questions, puisqu'ils restent ‫ ملالزمتهم لك سائر ايلوم؛ فخ َّصنا‬،‫ونسألك عن ديننا‬
ِّ َ َ
avec toi toute la journée. Consacre-nous donc un jour,
،‫معْش النساء بيوم نلقاك فيه ُتل َعل َمنا فيه أمور ديننا‬
à nous, les femmes, lors duquel nous nous joindrons à
َّ -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫فخصص انليب‬ َ
toi, pour que tu nous enseignes notre religion. » Le ‫هلن يوما‬
َ
Prophète (sur lui la paix et le salut) désigna alors un ‫ فاجتمعت النسوة يف ايلوم اذلي خ َّصه‬،‫جيتمعن فيه‬
‫ فأتاهن فعلمهن مما‬،‫ ُله َّن‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬
jour lors duquel elles pourraient se réunir. Le jour venu,
elles se sont donc réunies et le Prophète (sur lui la paix
َّ
et le salut) est venu à elles pour leur apprendre de ce ‫ ثم بَْشهن أنه‬،‫علمه اهلل مما َيتجن إيله من العلم‬
qu'Allah lui avait appris et ce dont elles avaient besoin. َ
‫ذكورا‬ ‫هن امرأة يموت هلا ثالثة من أوالدها‬َّ ْ‫ليس ِمن‬
Ensuite, il leur annonça une bonne nouvelle, en leur

170
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫أو إناثا فتقدمهم لدلار اآلخرة صابرة حمتسبة إال اكن ‪disant que toute femme parmi elles qui perd trois‬‬
‫‪enfants, garçons ou filles, et les avance pour l'au-delà‬‬ ‫َّ‬ ‫ُ‬
‫مصابها فيهم وقاية هلا من انلار وإن استوجبتها ‪en faisant preuve de résignation et en espérant la‬‬
‫ْ‬
‫بذنوبها‪ ،‬فقالت امرأة‪ :‬وإن مات هلا اثنان‪ ،‬هل هلا أجر ‪récompense divine, le malheur qu'elle aura subi la‬‬
‫‪protégera du feu de l'enfer, même si elle mérite d'y‬‬
‫من مات هلا ثالثة من الودل؟ فقال رسول اهلل ‪-‬صىل‬
‫‪entrer à cause de ses fautes. Une femme dit : « Et si‬‬
‫اهلل عليه وسلم‪ :-‬وكذلك إن مات هلا اثنان من الودل‪deux de ses enfants meurent ? » Aura-t-elle la ،‬‬
‫ْ‬ ‫ْ‬
‫‪récompense de celle qui en a perdu trois ? Il répondit :‬‬ ‫فأج ُرها أج ُر من مات هلا ثالثة من الودل‪.‬‬
‫‪« Il en est de même si elle perd deux enfants, elle‬‬
‫‪gagnera la même récompense que celle qui en a perdu‬‬
‫» ‪trois.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه األرسة > أحاكم النساء‬
‫الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل أعمال اجلوارح‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫ْ ْ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو سعيد اخلُد ِري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ْ‬
‫• فاج َعل نلَا ‪ :‬أي َع ِّني نلا‪.‬‬
‫ُ َ ِّ َ َ َ‬
‫• تقد ُم ثالثة ‪ :‬أي تقدمهم لدلفن بعد أن ماتوا‪.‬‬
‫• حجابا ‪ :‬ساترا‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َّ‬
‫‪ .1‬أوالد املسلمني يف اجلنة؛ ألنه يبعد أن اهلل تعاىل يَغفر لآلباء بفضل رمحته لألبناء‪ ،‬وال يرحم األبناء‪ ،‬بل كتاب اهلل تعاىل ناطق بذلك‪ ،‬قال تعاىل‪:‬‬
‫(واذلين أمنوا واتبعتهم ذريتهم بإيمان أحلقنا بهم ذريتهم)[ الطور‪.]21:‬‬
‫ََ‬ ‫َّ‬
‫‪ .2‬البشارة باجلنة ملن فق َدت ثالثة أو اثنني من أوالدها‪.‬‬
‫َْ‬
‫‪ .3‬ىلع قد ِر املصيبة يكون األجر‪.‬‬
‫َْ‬
‫‪ .4‬ينبيغ ىلع العالم تنبيه املتعلم ىلع أمور هو ِباجتها أكرث من غريها‪ ،‬فها هو رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪َ -‬يث النساء ىلع الصرب عند فقد‬
‫األوالد؛ ألنهن يكرثن انلياحة‪ ،‬ويظهرن اجلَزع أكرث من الرجال‪.‬‬
‫َ‬
‫‪ .5‬تواضع انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬واستجابته لطلب املرأة وحرصه ىلع تعليم النساء ما خي ُصهن من األمور‪.‬‬
‫‪ .6‬تعليم املرأة ما ينفعها مْشوع‪ ،‬بْشط عدم اخللوة‪ُ ،‬‬
‫وابلعد عن أسباب الفتنة‪.‬‬
‫‪ .7‬جواز ختصيص يوم تلعليم النساء‪.‬‬
‫‪ .8‬رغبة نساء الصحابة ‪-‬ريض اهلل عنهن‪ -‬وحرصهن ألخذ العلم‪.‬‬
‫‪ .9‬حق املرأة يف العلم‪ ،‬فإنها ُملكفة رشاع‪ ،‬والعلم واجب عليها يلصلح به أمر دينها‪ ،‬ودنياها وتكون عضوا صاحلا ونافعا يف املجتمع‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫نزهة املتقني‪ ،‬تأيلف‪ٌ :‬‬
‫مجع من املشايخ‪ ،‬انلارش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1397 :‬ـهالطبعة الرابعة عْش ‪1407‬ه‪ .‬بهجة انلاظرين‪ ،‬تأيلف‪ :‬سليم بن‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد‬ ‫عيد اهلاليل‪ ،‬انلارش‪ :‬دار ابن اجلوزي ‪ ،‬سنة النْش‪ 1418 :‬ه‪1997 -‬م‪.‬‬
‫عبد ابلايق انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي‪ ،‬حتقيق‪ :‬د‪ .‬ماهر بن ياسني الفحل ‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬األوىل‪1428 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق انلجاة الطبعة‪ :‬األوىل‪،‬‬
‫رشح رياض الصاحلني‪،‬‬ ‫‪1422‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن عالن‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الكتاب العريب‪ ،‬نسخة الكرتونية‪ ،‬ال يوجد بها بيانات نْش‪.‬‬
‫تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الطبعة‪1426 :‬ه‪ .‬مرقاة املفاتيح رشح مشاكة املصابيح‪ ،‬تأيلف‪ :‬يلع بن سلطان القاري‪،‬‬
‫انلارش‪ :‬دار الفكر‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)8871( :‬‬

‫‪171‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Il n'est pas un mort pleuré par un‬‬


‫‪gémissant qui dise à son sujet : « Ô toi qui‬‬ ‫ي‬
‫ما من ميت يموت فيقوم باكيهم فيقول‪:‬‬
‫‪était notre montagne ! Ô toi qui étais notre‬‬ ‫َ ََ‬ ‫يَ‬ ‫َ يَ‬ ‫َََ‬
‫‪refuge ! » - ou quelque chose de semblable -‬‬ ‫واجباله‪ ،‬واسيداه‪ ،‬أو حنو ذلك إال ُوُك به ملاكن‬
‫ُ‬ ‫ََْ‬
‫يله َزانه‪ :‬أهكذا كنت؟‬
‫‪sans que deux Anges, chargés de le frapper‬‬
‫« ‪à la poitrine, ne lui disent en le moquant :‬‬
‫? »‪Etais-tu vraiment comme ça‬‬
‫‪ .911‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪911. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫‪Abû Mûsâ (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager‬‬ ‫عن أيب موَس ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪« :‬ما من ميِّت‬
‫َ َ‬ ‫َ َ‬
‫واسيِّداه‪ ،‬أو حنو‬ ‫واجبَاله‪،‬‬
‫‪d’Allah (sur lui la paix et le salut) à dit : « Il n'est pas un‬‬
‫يموت فيقوم با ِكيهم فيقول‪:‬‬
‫‪mort pleuré par un gémissant qui dise à son sujet : « Ô‬‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ََ‬ ‫ِّ َ‬
‫‪toi qui étais notre montagne ! Ô toi qui étais notre‬‬ ‫ذلك إال ُولك به َملاكن يَل َهزانِه‪ :‬أهكذا كنت؟»‪.‬‬
‫َ‬
‫‪refuge ! » - ou quelque chose de semblable - sans que‬‬
‫‪deux Anges, chargés de le frapper à la poitrine, ne lui‬‬
‫? ‪disent en le moquant : « Etais-tu vraiment comme ça‬‬
‫»»‬
‫درجة احلديث‪ :‬حسن‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Bon.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫أن املسلم إذا مات‪ ،‬وقام أحد يبيك عليه مع نَوح ‪Lorsque le musulman décède, si quelqu’un se lève‬‬
‫**‬

‫‪pour le pleurer en gémissant et se lamentant‬‬


‫وصياح بأن هذا امليت بالنسبة هل أو هلا اكجلبل تأوي ‪[prétendant] que ce défunt était pour lui « Tel une‬‬
‫إيله عند الشدائد‪ ،‬وأنه اكن هل سندا وملجأ‪ ،‬أو حنو ‪montagne sur laquelle on se reposait dans les‬‬
‫‪moments difficiles », ou encore qu’il était « Le refuge et‬‬
‫ذلك؛ إال جاء ملاكن للميت يدفعانه يف صدره‬
‫‪le soutien vers lequel on se dirigeait », alors deux‬‬
‫« ‪Anges viendront à lui pour le frapper en le moquant :‬‬ ‫ويسأالنه سؤال املتهكم‪ :‬هل أنت كما قيل؟‬
‫‪Etais-tu vraiment comme ça ? » Source : Chercheur‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلنائز > املوت وأحاكمه‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه الرتمذي‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو ُموَس عبد اَّلل بن قيس األشعري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫واجبَ ُ‬
‫اله ‪ :‬أي أن انلاحئة تشبه امليت باجلبل بالنسبة هلا‪.‬‬ ‫• َ‬
‫َ‬
‫وامللجأ‪.‬‬ ‫واسيِّ َداه ‪ :‬املراد ِّ‬
‫بالسيد هنا‪َّ :‬‬
‫السند‬ ‫• َ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬
‫• يَل َه َزانِه ‪ :‬ادلفع ِجبَمع ايلَد يف الصدر‪ ،‬أي ويده جمموعة مضمومة‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬انليه عن انلَّدب وانلياحة ىلع امليت‪ ،‬وأن ذلك مما يسبب هل األذى‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫مجع من املشايخ‪ ،‬انلارش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1397 :‬ـهالطبعة الرابعة عْش ‪ 1407‬ـه عمدة القاري‪ ،‬رشح صحيح‬‫نزهة املتقني‪ ،‬تأيلف‪ٌ :‬‬
‫ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممود بن أمحد بن موَس العيين‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف ‪ :‬حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي ‪،‬‬
‫سنن الرتمذي‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن عيىس الرتمذي‪ ،‬حتقيق أمحد شاكر وغريه ‪،‬‬ ‫حتقيق‪ :‬د‪ .‬ماهر بن ياسني الفحل ‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1428 ،‬ـه‬

‫‪172‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫انلارش‪ :‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه مشاكة املصابيح‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن عبد اهلل‪ ،‬اتلربيزي‪ ،‬حتقيق ‪ :‬حممد‬
‫نارص ادلين األبلاين‪ ،‬انلارش‪ :‬املكتب اإلساليم‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة‪1985 ،‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)8917( :‬‬

‫‪173‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Il n’y a pas un jour où Allah affranchit


ً
autant de gens de l’Enfer que le jour de ‫ما من يوم أكرث من أن يعتق اهلل فيه عبدا من‬
’Arafah. Ce jour-là, Il s’approche et les
vante auprès des Anges. Puis, Il leur ‫انلار من يوم عرفة‬
demande : « Que désirent donc ces gens» ?
:‫ احلديث‬.912
**

912. Hadith:
ً
ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager ‫ «ما ِمن يومٍ أكرث‬:‫ مرفواع‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫عن اعئشة‬
d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Il n’y a pas un
،‫ ِمن يومِ عرفة‬،‫انلار‬
ً ُ ‫أن ُي ْعت َق‬
‫اهلل فيه عبدا ِمن‬
ْ
‫ِمن‬
jour où Allah affranchit autant de gens de l’Enfer que le ِ ِ
َ ُ َّ
jour de ’Arafah. Ce jour-là, Il s’approche et les vante ‫ ما أراد‬:‫ فيقول‬،‫ ثم يبايه بهم املالئكة‬،‫وإنه يلدنو‬
auprès des Anges. Puis, Il leur demande : « Que .»‫هؤالء؟‬
désirent donc ces gens» » ?
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


ِّ َ ُ
‫ليس يوم من األيام أكرث من يوم عرفة يف أن خيلص‬
**

« Il n’y a pas un jour où Allah affranchit autant de gens


de l’Enfer que le jour de ’Arafah. » : Le jour au cours ِّ
duquel Allah affranchit le plus de gens de l’Enfer est le ‫ يقرب‬-‫سبحانه‬- ‫ وإنه‬،‫وينيج اهلل من يشاء من انلار‬
jour de ’Arafah. « Ce jour-là, Il s’approche et les vante
ًّ
‫ ويبايه بهم‬،‫حقيقيا‬ ً ‫من عباده احلجيج ُق‬
‫ربا‬
auprès des Anges » : Il s’approche de Ses créatures de
‫ويظهر ىلع املالئكة فضل احل ُ َّجاج‬ُ ،‫املالئكة‬
façon concrète, Il les vante auprès des Anges et montre
à ces derniers le mérite et la valeur des pèlerins. Les ‫ وأهل السنة واجلماعة يعتقدون أن اهلل عز‬،‫ورشفهم‬
Gens de la Tradition et du Groupe croient qu’Allah est ‫وجل قريب من عباده حقيقة كما يليق جبالهل‬
concrètement proche de Ses créatures, d’une façon qui
convient à Sa perfection et Sa grandeur, tout en restant ‫ وأنه‬،‫ بائن من خلقه‬،‫مستو ىلع عرشه‬ ٍ ‫ وهو‬،‫وعظمته‬
établi sur Son Trône, bien distinct de Sa création. Il ‫ ما‬:‫ فيقول‬،.‫ ويدنو منهم حقيقة‬،‫يتقرب إيلهم حقيقة‬
s’approche d’eux de façon concrète. « Puis, Il leur
‫ أي يشء أراد هؤالء؟ حيث تركوا‬:‫أراد هؤالء؟ أي‬
demande : « Que désirent donc ces gens ? » : Que
veulent ces gens qui ont laissé leurs familles et leurs ،‫ وأتعبوا أبدانهم‬،‫ ورصفوا أمواهلم‬،‫أهلهم وأوطانهم‬
pays, qui ont dépensé leur argent et épuisé leurs corps ،‫ واللقاء‬،‫ والقرب‬،‫ والرضا‬،‫ ما أرادوا إال املغفرة‬:‫أي‬
? Ils ne désirent rien d’autre que le pardon d’Allah, Sa
satisfaction, Sa proximité, Sa rencontre et ce qu’ils .‫ ودرجاتهم ىلع قدر نياتهم‬،‫وما أرادوه فهو حاصل هلم‬
désirent se réalisera bientôt, chacun atteignant un
degré correspondant à son intention.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > احلج والعمرة > فضل احلج والعمرة‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه مسلم‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫ اعئشة بنت أيب بكر الصديق‬:‫اتلخريج‬
.‫ صحيح مسلم‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
ُ ‫خيلِّص‬
.‫وينَ ِّيج‬
َُ
: ‫• يعتق‬
.‫ يقرب‬: ‫• يدنو‬
.‫ يُظهر فضل احلجاج ورشفهم ىلع املالئكة‬: ‫• يبايه‬
:‫فوائد احلديث‬
.‫ هذا احلديث ظاهر ادلاللة يف فضل يوم عرفة‬.1

174
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫مستو ىلع عرشه‪ ،‬بائن من خلقه‪ ،‬وأنه يتقرب إيلهم حقيقة‪ ،‬ويدنو‬
‫ٍ‬ ‫‪ .2‬أن اهلل ‪-‬عز وجل‪ -‬قريب من عباده حقيقة كما يليق جبالهل وعظمته‪ ،‬وهو‬
‫منهم حقيقة‪.‬‬
‫‪ .3‬أن اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬يبايه باحلجيج مالئكته‪ ،‬فيجب اإليمان بذلك‪.‬‬
‫‪ .4‬إثبات صفة الالكم هلل ‪-‬تعاىل‪ -‬ىلع ما يليق جبالهل وعظمته‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪ .‬املنهاج رشح صحيح مسلم بن احلجاج‪ ،‬للنووي‪ ،‬نْش‪ :‬دار‬
‫إحياء الرتاث العريب – بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪1392 ،‬ه‪ .‬مرقاة املفاتيح رشح مشاكة املصابيح‪ ،‬لعيل بن سلطان املال اهلروي القاري‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الفكر‪،‬‬
‫َّ َّ‬
‫السقاف دار اهلجرة الطبعة ‪:‬‬ ‫بريوت – بلنان‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1422 ،‬ـه‪2002 -‬م‪ - .‬صفات اهلل عز وجل الواردة يف الكتاب والسنة ‪ :‬علوي بن عبد القادر‬
‫اثلاثلة ‪ 1426 ،‬ـه‪ 2006 -‬م‬
‫الرقم املوحد‪)8288( :‬‬

‫‪175‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Lorsque je vous interdis une chose,


éloignez-vous en ! Et ce que je vous ُْ
‫ وما أمرتكم به فأتوا‬،‫مانهيتكم عنه فاجتنبوه‬
ordonne, accomplissez-le dans la mesure
َ َ َ
du possible. Ceux qui vous ont précédé ont ‫ فإنما أهلك اذلين من قبلكم‬،‫منه ما استطعتم‬
été détruits parce qu’ils posaient trop de ُ
questions et divergeaient avec leurs ‫كرثة مسائلهم واختالفهم ىلع أنبيائهم‬
Prophètes.
:‫ احلديث‬.913
**

913. Hadith:
Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager ‫ سمعت رسول‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Lorsque je
‫ «ما نهيتكم عنه‬:‫ يقول‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اهلل‬
ُْ
vous interdis une chose, éloignez-vous en ! Et ce que
je vous ordonne, accomplissez-le dans la mesure du ،‫ وما أمرتكم به فأتوا منه ما استطعتم‬،‫فاجتنبوه‬
ُ َ َ َ
possible. Ceux qui vous ont précédé ont été détruits ‫كرثة مسائلهم‬ ‫فإنما أهلك اذلين من قبلكم‬
parce qu’ils posaient trop de questions et divergeaient
avec leurs Prophètes» . .»‫واختالفهم ىلع أنبيائهم‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) indique ‫ أنه إذا نهانا‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫دنلا رسول اهلل‬
**

clairement que lorsqu’il nous interdit une chose, on doit


impérativement s’en éloigner, sans aucune restriction. ‫ وإذا‬،‫عن يشء وجب علينا اجتنابه بدون استثناء‬
Et s’il nous ordonne une chose, on doit s'efforcer de ‫ ثم حذرنا‬.‫أمرنا بيشء فعلينا أن نفعل منه ما نطيق‬
l’accomplir, selon notre capacité. Ensuite, le Prophète
‫حىت ال نكون كبعض األمم السابقة حينما أكرثوا‬
(sur lui la paix et le salut) met en garde contre le fait
d’être semblables à certaines communautés qui nous ‫من األسئلة ىلع أنبيائهم مع خمالفتهم هلم فعاقبهم اهلل‬
ont précédés, qui posaient trop de questions à leurs ‫ فينبيغ أن ال نكون‬،‫بأنواع من اهلالك وادلمار‬
Prophètes (sur eux la paix) et ne cessaient de diverger
avec eux. Allah les saisit et ils subirent différentes .‫مثلهم حىت ال نهلك كما هلكوا‬
sortes de châtiments. Ainsi, il faut que nous ne soyons
pas comme eux afin de ne pas périr comme ils ont péri.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > أصول الفقه > دالالت األلفاظ وكيفية االستنباط‬:‫اتلصنيف‬
‫الفقه وأصوهل > أصول الفقه > مقاصد الْشيعة‬
‫السرية واتلاريخ > اتلاريخ > قصص وأحوال األمم السابقة‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس‬:‫اتلخريج‬
.‫ األربعون انلووية‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
ُّ
.‫ طلب الكف ىلع وجه االستعالء‬:‫ انليه‬: ‫• نهيتكم‬
.‫ اتركوه‬: ‫• فاجتنبوه‬
.‫ من األمم السابقة‬: ‫• من قبلكم‬
.‫ خمالفتهم‬: ‫• واختالفهم‬
.‫ أسئلتهم‬: ‫• مسائلهم‬
:‫فوائد احلديث‬
.‫ واجتناب انلوايه‬،‫ األمر بامتثال األوامر‬.1

176
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .2‬انليه لم يرخص يف ارتكاب يشء منه‪ ،‬واألمر قيد باالستطاعة؛ ألن الرتك مقدور والفعل َيتاج إىل قدرة ىلع إجياد الفعل املأمور به‪.‬‬
‫‪ .3‬انليه عن كرثة السؤال‪ ،‬قد قسم العلماء السؤال إىل قسمني‪ :‬أحدهما‪ :‬ما اكن ىلع وجه اتلعليم ملا َيتاج إيله من أمر ادلين‪ ،‬فهذا مأمور به‬
‫ومن هذا انلوع أسئلة الصحابة‪ .‬واثلاين‪ :‬ما اكن ىلع وجه اتلعنت واتللكف وهذا هو املنيه عنه‪.‬‬
‫‪ .4‬حتذير هذه األمة من خمالفة نبيها‪ ،‬كما وقع يف األمم اليت قبلها‪.‬‬
‫ُّ‬ ‫ً‬ ‫ُّ‬
‫‪ .5‬املنيه عنه يشمل القليل والكثري‪ ،‬ألنه ال يتأىت اجتنابه إال باجتناب قليله وكثريه‪ ،‬فمثال‪ :‬نهانا عن الربا فيشمل قليله وكثريه‪.‬‬
‫‪ .6‬ترك األسباب املفضية إىل املحرم‪ ،‬ألن ذلك من معىن االجتناب‪.‬‬
‫ْ‬
‫"ما استَ َطعتُ ْم" فيكون فيه رد ىلع اجلربية اذلين يقولون‪ :‬إن اإلنسان ال استطاعة هل‪ ،‬ألنه جمرب ىلع عمله‪،‬‬
‫‪ .7‬اإلنسان هل استطاعة وقدرة‪ ،‬لقوهل‪َ :‬‬
‫حرك يده عند الالكم‪ ،‬فيقولون حتريك ايلد ليس باستطاعته‪ ،‬بل جمرب‪ ،‬وال ريب أن هذا قول باطل يرتتب عليه مفاسد عظيمة‪.‬‬ ‫حىت اإلنسان إذا ُّ‬
‫ْ‬ ‫َ ُ ُْ‬ ‫ْ‬
‫مستحب؟ لقوهل‪" :‬فأتوا ِمنه َما استَ َطعتُ ْم‪".‬‬
‫ُّ‬ ‫‪ .8‬ال ينبيغ لإلنسان إذا سمع أمر الرسول ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أن يقول‪ :‬هل هو واجب أم‬
‫ً‬ ‫ُ‬
‫‪ .9‬ما أمر به انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أو نىه عنه فإنه رشيعة‪ ،‬سواء اكن ذلك يف القرآن أم لم يكن‪ ،‬فيعمل بالسنة الزائدة ىلع القرآن أمرا أو‬
‫ً‬
‫نهيا‪.‬‬
‫‪ .10‬كرثة املسائل سبب للهالك وال سيُّما يف األمور اليت ال يمكن الوصول إيلها مثل مسائل الغيب كأسماء اهلل وصفاته‪ ،‬وأحوال يوم القيامة‪،‬‬
‫ُّ ً‬
‫متعمقا‪.‬‬ ‫متنط ًعا‬
‫التكرث السؤال فيها فتهلك‪ ،‬وتكون ُّ‬

‫‪ .11‬األمم السابقة هلكوا بكرثة املسائل‪ ،‬وهلكوا بكرثة االختالف ىلع أنبيائهم‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ً‬
‫‪-‬اتلحفة الربانية يف رشح األربعني حديثا انلووية‪ ،‬مطبعة دار نْش اثلقافة‪ ،‬اإلسكندرية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1380 ،‬ه‪- .‬رشح األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ‬
‫ابن عثيمني‪ ،‬دار الرثيا للنْش‪- .‬فتح القوي املتني يف رشح األربعني وتتمة اخلمسني‪ ،‬دار ابن القيم‪ ،‬ادلمام اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪،‬‬
‫‪1424‬ه‪2003/‬م‪- .‬الفوائد املستنبطة من األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ عبد الرمحن الرباك‪ ،‬دار اتلوحيد للنْش‪ ،‬الرياض‪- .‬رشح األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ‬
‫صالح آل الشيخ‪ ،‬دار احلجاز‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪1433 ،‬ه‪- .‬األربعون انلووية وتتمتها رواية ودراية‪ ،‬للشيخ خادل ادلبييخ‪ ،‬ط‪ .‬مدار الوطن‪- .‬اجلامع يف‬
‫رشوح األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ حممد يرسي‪ ،‬ط‪ .‬دار اليرس‪- .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬نْش‪ :‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم ترقيم‬
‫حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪- .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4725( :‬‬

‫‪177‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«L’avare et celui qui est prodigue sont‬‬


‫‪semblables à deux hommes, dont chacun‬‬ ‫مثل ابلخيل واملنفق‪ ،‬كمثل رجلني عليهما‬
‫ُ َّ‬
‫‪porte une armure de fer qui lui couvre la‬‬ ‫جنتان من حديد من ثديهما إىل تراقيهما‬
‫‪poitrine» .‬‬
‫‪ .914‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪914. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫‪Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager‬‬ ‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪« :‬مثل ابلخيل‬
‫واملنفق‪ ،‬كمثل رجلني عليهما ُجنتان من حديد من‬
‫‪d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « L’avare et celui‬‬
‫‪qui est prodigue sont semblables à deux hommes, dont‬‬
‫َّ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫‪chacun porte une armure de fer qui lui couvre la‬‬ ‫ث ِديِّهما إىل ت َرا ِقيهما‪ ،‬فأما املنفق فال ينفق إال َسبَغت‬
‫َُْ‬ ‫َ‬
‫‪poitrine. A chaque fois que le généreux dépense,‬‬ ‫‪-‬أو َوف َرت‪ -‬ىلع جدله حىت ختيف بنانه وتعفو أثره‪،‬‬
‫‪l’armure recouvre sa peau, jusqu’à couvrir le bout de‬‬ ‫ً‬ ‫َّ‬
‫‪ses orteils et traîner derrière lui. Mais chaque fois que‬‬ ‫وأما ابلخيل فال يريد أن ينفق شيئا إال لزقت لك‬
‫‪l’avare veut dépenser quelque chose, chaque maille‬‬ ‫حلقة ماكنها‪ ،‬فهو يوسعها فال تتسع»‪.‬‬
‫‪reste à sa place et il essaie, sans succès, de la‬‬
‫‪détendre» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ً‬
‫رضب انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬مثال للبخيل ‪Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a comparé‬‬
‫**‬

‫‪l’avare et celui qui donne à deux hommes qui, pour se‬‬


‫‪protéger, portent une armure sur leur poitrine. Plus le‬‬ ‫واملنفق‪ ,‬وصفهما برجلني ىلع لك واحد منهما درع‬
‫‪généreux dépense [de ses biens], plus son armure‬‬ ‫يسرته ويقيه من اثلدي إىل الرتقوة ‪-‬ويه العظم اذلي‬
‫‪s’allonge jusqu’à traîner derrière lui et lui couvrir les‬‬ ‫يف أىلع الصدر‪َّ ,-‬‬
‫فأما املنفق لكما أنفق سبغت وطالت‬
‫‪pieds et effacer l’empreinte de ses pas. Quant à‬‬
‫‪l’avare, il est tel un homme dont la main est liée à son‬‬ ‫حىت جتر وراءه وختيف رجليه وأثر مشيه وخطواته‪,‬‬
‫ُ‬ ‫َّ‬
‫‪cou; chaque fois qu’il essaie de revêtir son armure, elle‬‬ ‫وأما ابلخيل فكرجل ضاق عليه درعه حىت غلت‬
‫‪reste bloquée à son cou et accrochée à sa clavicule.‬‬
‫يده إىل عنقه لكما أراد توسيعها اجتمعت ولزمت‬
‫ترقوته‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الزاكة > صدقة اتلطوع‬
‫الفضائل واآلداب > فقه األخالق‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• جنتان ‪ :‬دراعن واجلنة بضم اجليم بعدها نون أي‪ :‬ادلرع‪ ،‬وضبطت باملوحدة أو انلون كما قاهل غري واحد‪ ،‬قيل‪ :‬ومما يرجح انلون أن ادلرع ال‬
‫يسىم جبة بابلاء بل انلون‪.‬‬
‫• تراقيهما ‪ :‬مجع ترقوة ويه العظم ابلارز أىلع الصدر من رأس الكتف إىل العنق‪.‬‬
‫• سبغت ‪ :‬امتددت وغطت‪.‬‬
‫• وفرت ‪ :‬كملت ونمت‪.‬‬
‫• بنانه ‪ :‬أصابعه‪.‬‬
‫• تعفو أثره ‪ :‬تمحو أثر مشيه‪.‬‬
‫• لزقت لك حلقة ماكنها ‪ :‬اتلصقت وضاقت عليه‪.‬‬

‫‪178‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬قيام اتلمثيل مقام ادليلل ىلع تفضيل املتصدق ىلع ابلخيل‪.‬‬
‫‪ .2‬الصدقة تكفر اخلطايا‪.‬‬
‫‪ .3‬بشارة املتصدق الكريم ِبصول الربكة والعون والسرت واحلفظ من ابلالء بعون اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫‪ .4‬الكريم إذا هم بالصدقة انْشح هلا صدره وطابت نفسه وعكسه ابلخيل‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫اجلامع املسند الصحيح (صحيح ابلخاري)‪ ,‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ,‬دار طوق انلجاة ترقيم حممد‬
‫فؤاد عبدابلايق‪ ,‬ط ‪ .1422‬املسند الصحيح (صحيح مسلم)‪ ,‬تأيلف‪ :‬مسلم بن حجاج انليسابوري‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبدابلايق‪ ,‬دار إحياء الرتاث‬
‫العريب‪ .‬رياض الصاحلني‪ ,‬تأيلف‪ :‬أيب زكريا َيىي بن رشف انلووي ادلمشيق‪ ,‬حتقيق‪ :‬عصام موَس هادي‪ ,‬انلارش‪ :‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية‬
‫بقطر‪ ,‬ط‪ .1428 4‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ,‬تأيلف‪ :‬سليم بن عيد اهلاليل‪ ,‬دار ابن اجلوزي‪ .‬مرقاة املفاتيح رشح مشاكة املصابيح‪ ,‬تأيلف‪:‬‬
‫يلع بن سلطان حممد املال اهلروي القاري‪ ,‬انلارش‪ :‬دار الفكر‪ ,‬ط‪ 1‬اعم ‪1422‬ه‪ .‬تعليق ابلغا ىلع صحيح ابلخاري‪ ،‬دار ابن كثري ‪ ،‬ايلمامة – بريوت‪،‬‬
‫حتقيق ‪ :‬د‪ .‬مصطىف ديب ابلغا‪ ،‬الطبعة اثلاثلة ‪1987 – 1407 ،‬‬
‫الرقم املوحد‪)5834( :‬‬

‫‪179‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Ordonnez-lui de parler, de se mettre à‬‬


‫‪l’ombre, de s’asseoir mais qu’il poursuive‬‬ ‫مروه‪ ،‬فليتُكم‪ ،‬وليستظل‪ ،‬وْلقعد‪ ،‬وْلتم صومه‬
‫‪son jeûne» .‬‬
‫‪ .915‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪915. Hadith:‬‬
‫‪Ibn ‘Abbâs (qu’Allah les agrée) relate que le Prophète‬‬ ‫عن ابن عباس ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ ،-‬قال‪ :‬بينما انليب‬
‫‪(sur lui la paix et le salut) faisait son sermon tandis‬‬
‫‪qu’un homme se tenait debout. Alors, le Prophète (sur‬‬
‫‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬خيطب إذا هو برجل قائم‬
‫‪lui la paix et le salut) interrogea les Compagnons au‬‬ ‫فسأل عنه‪ ،‬فقالوا‪ :‬أبو إرسائيل نذر أن يقوم يف‬
‫‪sujet de cet homme. « C’est Abû Isrâ’îl ! » dirent les‬‬ ‫الشمس وال يقعد‪ ،‬وال يستظل‪ ،‬وال يتلكم‪ ،‬ويصوم‪،‬‬
‫‪compagnons « Il a fait le vœu de rester debout au soleil‬‬
‫‪sans s’asseoir, de ne pas se mettre à l’ombre, de ne‬‬ ‫فقال انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪« :-‬مروه‪ ،‬فليتلكم‪،‬‬
‫‪pas parler et de jeûner ». Le Prophète (sur lui la paix et‬‬ ‫وليستظل‪ ،‬ويلقعد‪ ،‬ويلتم صومه»‪.‬‬
‫‪le salut) leur a alors dit : « Ordonnez-lui de parler, de‬‬
‫‪se mettre à l’ombre, de s’asseoir mais qu’il poursuive‬‬
‫‪son jeûne» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫نذر هذا الصحايب ترك الالكم والطعام والْشاب وأن ‪Ce Compagnon (qu’Allah l’agrée) avait fait vœu de‬‬
‫**‬

‫‪silence, de jeûner et de rester debout au soleil sans‬‬


‫يقف يف الشمس وال يستظل وهذا فيه تعذيب ‪s’asseoir ni se mettre à l’ombre. Dans son acte, il y a‬‬
‫للنفس ومشقة عليها وهذا نذر حمرم هلذا نهاه انليب ‪un châtiment envers sa personne ainsi que de la‬‬
‫‪difficulté. Ceci est un vœu illicite ! Voilà pourquoi le‬‬
‫‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬عن ذلك‪ ,‬لكن أمره أن يتم‬
‫‪Prophète (sur lui la paix et le salut) lui a interdit cela.‬‬
‫صومه ألنه عبادة مْشوعة ‪ ،‬وعليه من نذر عبادة ‪Toutefois, il lui a ordonné de terminer son jeûne car‬‬
‫‪c’est une adoration légiférée.‬‬ ‫مْشوعة لزمه فعلها ومن نذر عبادة غري مْشوعة ‪Par conséquent,‬‬
‫‪quiconque fait vœu d’accomplir une adoration‬‬
‫‪légiférée, doit obligatoirement la réaliser. Si, par contre‬‬ ‫فإنه ال يلزمه فعلها‪.‬‬
‫‪la personne fait vœu d’accomplir une adoration non‬‬
‫‪légiférée, alors elle n'est pas obligée de la faire.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > األيمان وانلذور > انلذور‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه ابلخاري‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عباس ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬من نذر عبادة مْشوعة لزمه فعلها ومن نذر عبادة غري مْشوعة فإنه ال يلزمه فعلها‪.‬‬
‫‪ .2‬انلذر بالسكوت ليس قربة يف رشيعة اإلسالم‪.‬‬
‫‪ .3‬جواز السؤال عن األحوال املستغربة قبل إنكارها‪.‬‬
‫‪ .4‬جواز اتلوكيل يف إبالغ اجلواب أو األمر وانليه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫رياض الصاحلني‪ ،‬للنووي‪ ،‬نْش‪ :‬دار ابن كثري للطباعة والنْش واتلوزيع‪ ،‬دمشق – بريوت‪ ،‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1428 ،‬ـه‪2007 -‬م‪.‬‬
‫اجلامع املسند الصحيح (صحيح ابلخاري)‪ ,‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ,‬دار طوق انلجاة ترقيم حممد‬
‫فؤاد عبدابلايق‪ ,‬ط ‪ 1422‬لسان العرب‪ ،‬البن منظور‪ .‬دار صادر ‪ -‬بريوت‪ .‬الطبعة األوىل‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬للهاليل‪ ،‬نْش‪ :‬دار ابن‬

‫‪180‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫اجلوزي‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة عْش‪1407 ،‬ه ‪1987‬م‪ .‬تطريز رياض الصاحلني لفيصل بن عبد‬
‫العزيز املبارك انلجدي‪ ,‬حتقيق‪ :‬عبد العزيز آل محد‪ ,‬دار العاصمة ‪ ,‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1423 ،‬ه‬
‫الرقم املوحد‪)5835( :‬‬

‫‪181‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Qu’Allah remplisse de feu leurs maisons


et leurs tombes, comme ils nous ont ً ‫مأل اهلل قبورهم وبيوتهم‬
‫ كما شغلونا عن‬،‫نارا‬
détournés de la prière intermédiaire [i.e. :
la prière du « ‘Asr »] jusqu’à ce que le soleil ‫الصالة الوسطى حىت اغبت الشمس‬
se couche» !
:‫ احلديث‬.916
**

916. Hadith:
َ
‘Alî Ibn Abî Tâlib (qu’Allah l’agrée) relate que le - ‫يب‬ َّ ‫ أ َّن‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن َيلع بن أيب طالب‬
َّ ‫انل‬
ِ ْ ََْ َ َ ِ
messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « ُ‫ « َم َأل اهلل‬:‫اخلَنْ َدق‬ ‫ قال يوم‬- ‫صىل اهلل عليه وسلم‬
ِ
Qu’Allah remplisse de feu leurs maisons et leurs َ َّ َ ُ َ َ َ َ ً َ َُ ُُ َ ُ‫ُقب‬
tombes, comme ils nous ont détournés de la prière ‫ كما شغلونا عن الصالة‬،‫ورهم وبيوتهم نارا‬
َّ َ ُْ
intermédiaire [i.e. : la prière du « ‘Asr »] jusqu’à ce que :‫ ويف لفظ ملسلم‬.»‫الوس َطى َح َّىت َغبَت الشمس‬
َ َُّ َ َُ َ
‫ ثم‬،»-‫صالة العرص‬- ‫الو ْس َطى‬ ُ ‫الة‬
le soleil se couche ! » Et dans une version de Muslim :
« Ils nous ont détournés de la prière intermédiaire, la ‫«شغلونا عن الص‬
َ َّ
prière du « ‘Asr ». Il l'effectua ensuite entre les prières ‫ وهل عن عبد اهلل بن‬.»‫َصالها بني املغرب والعشاء‬
du coucher et du crépuscule. Muslim rapporte aussi ُ ُ َ ََ
d’après ‘AbduLlah Ibn Mas’ûd : « Les polythéistes ‫صىل اهلل‬- ‫ْشكون رسول اهلل‬ ِ ‫ «حبس الم‬:‫مسعود قال‬
empêchèrent le messager d’Allah (sur lui la paix et le ‫مس أو‬
َُّ
ُ ‫الش‬ َ ْ ‫ َح َّىت‬،‫ عن العرص‬-‫عليه وسلم‬
‫امح َّرت‬
َ ْ
salut) d’accomplir la prière du « ‘Asr » jusqu’à ce que le
:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ فقال رسول اهلل‬،‫اصف َّرت‬
ََ َ َّ َ َُ َ
‫ َمأل اهلل‬،-‫صالة العرص‬- ‫الو ْس َطى‬
soleil palisse. Ce dernier dit alors : « Ils nous ont
ُ ‫الة‬ ‫شغلونا عن الص‬
détournés de la prière intermédiaire, la prière du « ‘Asr
َ ْ َ َ َ ً َ ُ َ ْ َ
» ! Qu’Allah remplisse de feu leurs entrailles et leurs ‫ارا (أو َحشا اهلل أج َواف ُهم‬ ‫ورهم ن‬ َ ُ‫وقب‬ ‫أج َواف ُهم‬
tombes» ! ً َ‫ور ُهم ن‬
.»)‫ارا‬ َ ُ‫َو ُقب‬

.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫شغل املْشكون انليب‬
**

Un jour, le Prophète (sur lui la paix et le salut) et ses


compagnons furent retenus par les polythéistes et
durent, jusqu'au coucher du soleil, veiller sur Médine et ‫ باملرابطة وحراسة املدينة‬-‫ريض اهلل عنهم‬- ‫وأصحابه‬
ses habitants ; ils n’ont donc pu accomplir la prière du ‫ فلم‬،‫وأنفسهم عن صالة العرص حىت َغبت الشمس‬
« ‘Asr » qu’à la tombée de la nuit. Le Prophète invoqua
‫ريض‬- ‫ وأصحابه‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫يصلها انليب‬
donc contre eux, en demandant à Allah de remplir de
feu leurs ventres, leurs demeures et leurs tombes, pour ‫صىل‬- ‫ إال بعد الغروب؛ فداع عليهم انليب‬-‫اهلل عنهم‬
les punir du mal qu’ils lui avaient causé, ainsi qu'à ses ‫ أن يمأل بطونهم وبيوتهم وقبورهم‬-‫اهلل عليه وسلم‬
compagnons, en les empêchant d’accomplir la prière
‫ وشغلوهم عن صالة‬،‫ جزاء ما آذوه وصحبه‬،‫نارا‬ ً
du « ‘Asr » qui est la meilleure des prières.
.‫ اليت يه أفضل الصلوات‬،‫العرص‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > فضل الصالة‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه مسلم‬:-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ حديث ابن مسعود‬.‫ متفق عليه‬:-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ حديث يلع‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ يلع بن أيب طالب‬:‫اتلخريج‬
- ‫ريض اهلل عنه‬- ‫عبد اهلل بن َمسعود‬
.‫ عمدة األحاكم‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
‫ حيث اكنت‬،‫ أحاط بشمايل املدينة املنورة من احلرة الْشقية إىل احلرة الغربية‬،‫ أخدود حفره الرسول صىل اهلل عليه وسلم وصحابته‬: ‫• اخلندق‬
.‫مجوع العدو حتارصه سنة ِخس من اهلجرة‬

182
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫أل َّ ُ‬ ‫َ َ‬
‫اَّلل ‪ :‬خرب بمعىن ادلاعء‪.‬‬ ‫•م‬
‫ُُ َُ‬
‫• قبورهم ‪ :‬أمكنة دفنهم بعد املوت‪.‬‬
‫َ‬
‫• ُبيُوت ُهم ‪ :‬أمكنة سكناهم يف احلياة‪ ،‬والضمري لألحزاب اذلين غزوا رسول اهلل صىل اهلل عليه وسلم من قريش وغريهم‪.‬‬
‫َ َ َُ َ‬
‫• ك َما شغلونا ‪ :‬ألنهم منعونا بالقتال‪.‬‬
‫الو ْس َطى ‪ :‬الفضىل‪.‬‬
‫الصالة ُ‬ ‫• َّ‬
‫• َّ‬
‫الصالة ‪ :‬يف اللغة‪ :‬ادلاعء‪ .‬يف الْشع‪ :‬عبادة ذات أقوال وأفعال معلومة‪ ،‬أوهلا اتلكبري وآخرها التسليم‪.‬‬
‫• صالة العرص ‪ :‬بيان للصالة الوسطى‪.‬‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫• ث َّم َصالها ‪ :‬صالة العرص‪.‬‬
‫• بني املغرب والعشاء ‪ :‬أي‪ :‬بني وقت صالة املغرب ووقت صالة العشاء‪.‬‬
‫َ َ َ ُْ ْ ُ َ‬
‫ْشكون ‪ :‬منع املْشكون بسبب القتال‪.‬‬ ‫• حبس الم ِ‬
‫َّ ْ ُ َ ْ ْ َ َّ ْ‬ ‫• َح َّىت ْ َ‬
‫امح َّر ِت الشمس أو اصفرت ‪ :‬شك من الراوي‪ ،‬واالمحرار أشد من االصفرار؛ لقرب الشمس من الغروب‪.‬‬
‫َََ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫أل َّ ُ‬
‫اَّلل‪ ،‬أ ْو َحشا ‪ :‬شك من الراوي‪ ،‬وحشا أبلغ من مأل؛ ألنه ملء مع تراكم وكرثة‪.‬‬ ‫•م‬
‫ُ‬ ‫َ َْ َ‬
‫• أجوافهم ‪ :‬بطونهم‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬الوقت املختار للعرص ما قبل اصفرار الشمس‪.‬‬
‫‪ .2‬املراد بالصالة الوسطى صالة العرص ملا جاء يف الصحيحني عن يلع قال‪ :‬كنا نراها الفجر حىت سمعت رسول اهلل صىل اهلل عليه وسلم يقول يوم‬
‫األحزاب "شغلونا عن الصالة الوسطى صالة العرص‪".‬‬
‫‪ .3‬جواز ادلاعء ىلع الظالم بقدر ظلمه؛ ألنه قصاص‪.‬‬
‫‪ .4‬األوىل لدلايع ىلع الظالم أن يبني سبب ادلاعء عليه؛ تلنتيف عنه تهمة العدوان‪.‬‬
‫‪ .5‬اهتمام انليب صىل اهلل عليه وسلم بالصالة‪ ،‬وتأثره من فوات وقتها‪.‬‬
‫‪ .6‬من ذهل عن الصالة يف وقتها يصليها إذا ذكرها‪.‬‬
‫‪ .7‬مْشوعية قضاء الفوائت يف مجاعة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫اإلملام بْشح عمدة األحاكم‪ ،‬إسماعيل بن حممد األنصاري‪ ،‬دار الفكر‪ ،‬دمشق‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1381‬ه‪ .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل‬
‫بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬األمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة ‪1426‬ه‪ .‬تنبيه األفهام رشح‬
‫عمدة األحاكم‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1426‬ه‪2005 ،‬م‪ .‬عمدة األحاكم من الكم خري األنام ‪-‬صىل اهلل‬
‫عليه وسلم‪ -‬لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪،‬‬
‫مؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1408‬ه‪1988 ،‬م‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‬
‫(مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق‬
‫حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3538( :‬‬

‫‪183‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Celui qui achète de la nourriture, qu’il ne la‬‬


‫‪vende qu’une fois pesée.‬‬
‫من ابتاع طعاما فال يبعه حىت يستوفيه‬
‫‪ .917‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪917. Hadith:‬‬
‫عن عبد اهلل بن عمر‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬عن انليب ‪‘Abdallah ibn ‘Umar (qu’Allah l'agrée, lui et son père) -‬‬
‫َ‬
‫صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أنه قال‪« :‬من ْابتَاع طعاما فال‬
‫‪relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit :‬‬
‫‪« Celui qui achète de la nourriture, qu’il ne la vende‬‬
‫َْ َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُْ‬
‫« ‪qu’une fois pesée. » Et dans une version, il est dit :‬‬ ‫يَ ِبعه حىت ي َ ْستَ ْو ِفيَه»‪ ،‬ويف لفظ‪« :‬حىت يق ِبضه»‪.‬‬
‫‪… qu’une fois qu'elle est entre ses mains» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ملا اكن قبض الطعام من متممات العقد‪ ،‬ومكمالت‬
‫**‬

‫‪Comme le fait d’avoir de la nourriture entre ses mains‬‬


‫‪est un élément qui permet de finaliser le contrat de‬‬ ‫ُ‬
‫‪vente et d’aboutir à la pleine propriété, Le Législateur‬‬ ‫امللك‪ ،‬ن ِيه املشرتى عن بيع الطعام حىت يقبضه‬
‫‪a, dans Sa sagesse, interdit à l’acheteur de vendre‬‬ ‫ويستوفيه‪ ،‬ويكون حتت يده وترصفه‪ ،‬وكذلك لك‬
‫‪cette nourriture jusqu’à ce qu’il l’ait entre ses mains et‬‬
‫سلعة غري الطعام‪ ،‬ويلتحق بابليع بعض عقود اليت‬
‫‪qu’il l’ait pesée. Ainsi, une fois qu’il l’a en sa pleine‬‬
‫‪possession, il en fait ce qu’il veut.‬‬ ‫تدخل يف حكمه اكإلجارة‪ ،‬واهلبة ىلع عوض‪ ،‬والرهن‪،‬‬
‫واحلوالة‪ ،‬أما فيماعدا ابليع وما جيرى جمراه‪ ،‬فيجوز‬
‫اتلرصف فيه‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > ابليوع > ابليوع املحرمة‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ابتاع ‪ :‬اشرتى‪.‬‬
‫• طعاما ‪ :‬لك مطعوم‪ ،‬من مأكول ومْشوب‪.‬‬
‫• حىت يستوفيه ‪ :‬بالكيل بأن يكيله ابلائع‪.‬‬
‫• حىت يقبضه ‪ :‬املشرتي‪ ،‬ويف القبض زيادة عن االستيفاء ألنه قد يستوفيه بالكيل وال يقبضه املشرتي بل َيبسه عنده يلنقده اثلمن مثال‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬انلىه عن بيع الطعام وكذلك أي سلعة قبل القبض‪.‬‬
‫‪ .2‬يف لفظ [حىت يستوفيه] ما يشعر بأنه خاص بما َيتاج إىل حق توفية‪ ،‬وهو املكيل واملوزون‪.‬ويف لفظ [حىت يقبض] ما يفيد عموم انليه عن‬
‫ابليع‪ ،‬يف اجلزاف واملكيل‪ ،‬واملوزون‪.‬‬
‫‪ .3‬جواز بيعه بعد القبض واالستيفاء‪.‬‬
‫‪ .4‬انليه ورد يف احلديث باتلرصف فيه بابليع‪ ،‬ويلتحق به بعض العقود اليت تدخل حتت مسىم ابليع‪ ،‬أو تكون وسيلة إيله اكإلجارة‪ ،‬واهلبة ىلع‬
‫عوض‪ ،‬والرهن‪ ،‬واحلوالة‪.‬أما ماعدا ابليع وما جيرى جمراه‪ ،‬فيجوز اتلرصف فيه‪ ،‬ألنها عقود يتسامح فيها بالغرر اليسري‪ ،‬وألنها لم تقصد للربح‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم رشح عمدة األحاكم للبسام‪ ،‬حققه وعلق عليه وخرج أحاديثه وصنع فهارسه‪ :‬حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬ط‪ ،10‬مكتبة الصحابة‪،‬‬
‫اإلمارات ‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ 1426 ،‬ه‪ .‬اإلملام بْشح عمدة األحاكم إلسماعيل األنصاري‪ ،‬ط‪ ،1‬دار الفكر‪ ،‬دمشق‪1381 ،‬ه‪ .‬عمدة األحاكم من‬
‫الكم خري األنام صىل اهلل عليه وسلم لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬ط‪ ،2‬دار‬

‫‪184‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق ‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ 1408 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن‬
‫السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪1423 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5837( :‬‬

‫‪185‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Si quelqu'un a été éprouvé en recevant


quelques filles et se montre bon envers ‫من ابتِّل من هذه ابلنات بَشء فأحسن إْلهن‬
ُ
ً ‫ك َّن هل‬
elles, elles seront pour lui une protection ‫سرتا من انلار‬
contre le feu.
:‫ احلديث‬.918
**

918. Hadith:
َ
'Âishah (qu'Allah l'agréée) a dit : « Une femme est ‫يلع امرأة‬ َّ َ َ ‫ َد َخلَت‬:‫ قالت‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫عن اعئشة‬
entrée chez moi, accompagnée de ses deux filles. Elle َ َ‫ندي َشيئًا َغري ت‬ َ َ َ َ ْ َ ََ ََ َ َ
‫مرة‬ ِ ِ ِ ‫ تسأل فلم‬،‫ومعها ابنتان لها‬
‫ع‬ ‫د‬ ‫جت‬
demandait qu'on lui donne quelque chose, mais je َ َ َ َ َ َ َ َ ْ َ َ َ َ َّ َ ُ َ ْ َ َ َ َ
n’avais rien d'autre à lui donner qu'une simple datte. Je ‫ فأعطيتها ِإياها فقسمتها بني ابنتيها ولم‬،‫احدة‬ ِ ‫و‬
َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ
la lui donnai donc et elle la partagea entre ses deux ‫صىل‬- ‫ فدخل انليب‬،‫امت فخ َر َجت‬ َ ‫ ث َّم ق‬،‫نها‬
َ ‫أكل م‬
ِ ‫ت‬
ُ ْ َ َ
‫يل ِم ْن‬َ ‫ « َم ْن ْاب ُت‬:‫ فأخ َربته فقال‬،‫ علينا‬-‫اهلل عليه وسلم‬
filles, sans rien en manger. Puis, elle se leva et partit.
ِ َ
ْ َ
Quand le prophète (sur lui la paix et le salut) rentra, je
ْ ُ َّ ُ َ َ َ
lui racontai ce qui s'était passé. Il dit alors : « si ً
‫هل ِسرتا ِمن‬ ‫ كن‬،‫ات بِيش ٍء فأح َسن ِإيل ِه َّن‬ ِ ‫هذه ابلن‬
quelqu'un a été éprouvé en recevant quelques filles et َّ
.»‫انلار‬
se montre bon envers elles, elles seront pour lui une
protection contre le feu.»
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ امرأة ومعها‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫دخلت ىلع اعئشة‬
**

Une pauvre femme accompagnée de ses deux filles


entra chez 'Âishah (qu'Allah l'agréée) pour demander
de l'aide. 'Âishah n'eut rien d'autre à lui donner qu'une ‫ فلم جتد‬:‫ قالت‬-‫وذلك ألنها فقرية‬- ‫ابنتان هلا تسأل‬
seule datte, que la femme coupa en deux pour en ‫ فأعطيتها إياها‬:‫ قالت‬،‫عندي إال تمرة واحدة‬
َ َ َ ََ
‫احدة نصف‬ ِ ‫ وأعطت َو‬،‫فقسمتها بني ابنتيها نِصفني‬
donner une moitié à chacune de ses filles, sans rien
garder pour elle. Quand le prophète (sur lui la paix et le
salut) rentra, 'Âishah lui raconta cette histoire ‫ ولم‬،‫ وأعطت األخرى نصف اتلمرة اآلخر‬،‫اتلمرة‬
étonnante et il lui répondit : "Si quelqu'un a été éprouvé -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ فدخل انليب‬.‫تأكل منها شيئا‬
en recevant quelques filles et se montre bon envers
elles, elles seront pour lui une protection contre le feu." ‫ فقال‬،‫ىلع اعئشة فأخربته ألنها قصة غريبة عجيبة‬
Cela ne veut pas dire que cette personne a été ‫ "من ابتيل بيشء من‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬
éprouvée par un mal, mais simplement que celui à qui
."‫هذه ابلنات فأحسن إيلهن كن هل سرتا من انلار‬
il a été destiné de recevoir des filles, comme dans le
verset : (et Nous vous éprouvons par le mal et par le :"‫ "من ابتيل‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫وال يفهم من قوهل‬
ِّ ُ
bien, pour vous tester et c'est vers Nous que vous - ‫ كما قال اهلل‬،‫ من قدر هل‬:‫ لكن املراد‬،‫بلوى الْش‬
retournerez) [s21, v35]. Cela signifie donc : celui à qui
il a été destiné d'avoir deux filles et qui est bon envers )‫ (ونبلوكم بالْش واخلري فتنة وإيلنا ترجعون‬:-‫تعاىل‬
ِّ ُ
elles, elles le protégeront du feu le jour de la ‫ يعين من قدر هل ابنتان فأحسن إيلهما‬.]35 :‫[األنبياء‬
résurrection. Ainsi, Allah, le très haut, le protégera du ُ
َّ ‫ك َّن هل ِسرتا من‬
feu, grâce à sa bonté envers ses filles. En effet, la fille - ‫ يعين أن اهلل‬،‫انلار يوم القيامة‬
َّ
est faible et ne peut gagner sa vie, contrairement à ‫َيجبُه عن انلار بِ ِإحسانه إىل ابلنات؛ ألن‬
ِ -‫تعاىل‬
ُّ َ َ
l'homme, comme le dit Allah : (les hommes sont
‫ واذلي‬،‫ابلنت ضعيفة ال تستطيع اتلكسب‬ ِ
responsables des femmes, parce qu'Allah a favorisé
les uns aux autres et parce qu'ils dépensent de leurs ‫ (الرجال‬:-‫تعاىل‬- ‫ قال اهلل‬،‫يكتسب هو الرجل‬
biens) [s4, v34]. ‫قوامون ىلع النساء بما فضل اهلل بعضهم ىلع بعض‬
.]34 :‫وبما أنفقوا من أمواهلم) [النساء‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الزاكة > صدقة اتلطوع‬:‫اتلصنيف‬

186
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق احلميدة‬


‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪ ،‬واللفظ للبخاري‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬اعئشة بنت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ً‬ ‫َ َ‬
‫• ت ْسأل ‪ :‬تطلب ماال عن حاجة‪.‬‬
‫ُْ َ ْ‬
‫يل ‪ :‬اختُ ِرب‪.‬‬‫• ابت ِ‬
‫َ‬
‫• بِيش ٍء ‪ :‬أي بيشء من أحوال ابلنات‪ ،‬سماه ابتالء ألن بعض انلاس ال َيبون حتمل أمرهن‪.‬‬
‫َ ً َ‬ ‫ًْ‬
‫ووقايَة‪.‬‬
‫• ِسرتا ‪ِ :‬حجابا ِ‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُ‬ ‫وأنَُّه ب َفضل ذلك َُي َ‬ ‫َ‬
‫جب عن انلَّار وحتَ ُّط عنه اخلطايا‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫‪ .1‬فضل راعية ابلنات‬
‫ً‬
‫يقدر عليه اإلنسان ولو اكن يسريا‪.‬‬ ‫َ‬ ‫‪ .2‬استحباب َّ‬
‫اتلصدق بِما ِ‬
‫ُّ َ‬
‫‪ِ .3‬ش َدة ع ْطف األبوين ىلع أبنَائِ ِهما‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ِ .4‬ر َاعية ابلنات سبب يف رمحة اهلل‪ ،‬وإن ك َُّن موضع كراهة عند بعض انلاس‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ .5‬جواز ذكر املعروف واتلحدث بنعمة اهلل إن لم يكن ىلع وجه الفخر والرياء وال ِمنة‪.‬‬
‫‪ .6‬بيان حال بيوتات رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬وأن رزقه اكن كفافا‪.‬‬
‫‪ .7‬بيان فضل اإليثار وأنه من سمات املؤمنني؛ فقد آثرت اعئشة تلك املرأة وابنتيها ىلع نفسها‪ ،‬وهذا يدل ىلع سخائها وكرمها مع شدة حاجتها‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬للشيخ فيصل املبارك‪ ،‬ط‪،1‬‬
‫حتقيق‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪1423 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬ملحمد يلع بن حممد بن عالن‪ ،‬ط‪،4‬‬
‫اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪1425 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪،‬‬
‫‪1428‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬ط‪ ،4‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪،‬‬
‫جمموعة من ابلاحثني برئاسة محد بن نارص العمار‪ ،‬ط‪ ،1‬كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪1430 ،‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪،‬‬
‫الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة‪( ،‬صورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد‬
‫ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬ملجموعة من‬
‫ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3358( :‬‬

‫‪187‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Celui qui réserve un cheval dans la voie


d’Allah, parce qu’il a foi en Allah et qu’il
،‫ إيمانا باهلل‬،‫من احتبس فرسا يف سبيل اهلل‬
sait qu’Allah tiendra Sa promesse, alors à َ ْ َ َ ُ َ ْ َ َ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
chaque fois qu’il rassasie son cheval ou ‫ فإن شبعه وريه وروثه وبوهل‬،‫وتصديقا بوعده‬
qu’il l’abreuve, puis que celui-ci urine ou
défèque, cela pèsera dans sa balance au ‫يف مْيانه يوم القيامة‬
Jour de la Résurrection» .
:‫ احلديث‬.919
**

919. Hadith:
ْ ً
Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager ‫ «من احتَبَ َس‬:‫ مرفواع‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Celui qui َّ َ
‫ فإِن‬،‫ وتصديقا بوعده‬،‫ إيمانا باهلل‬،‫فرسا يف سبيل اهلل‬
réserve un cheval dans la voie d’Allah, parce qu’il a foi َ َُ ُ ُ
en Allah et qu’il sait qu’Allah tiendra Sa promesse, .»‫ِشبَ َعه َو ِر َّيه َو َر ْوثه َو َب ْوهل يف مزيانه يوم القيامة‬
alors à chaque fois qu’il rassasie son cheval ou qu’il
l’abreuve, puis que celui-ci urine ou défèque, cela
pèsera dans sa balance au Jour de la Résurrection» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Ce hadith nous apprend la récompense de celui qui ‫أفاد احلديث أن من أوقف فرسا للجهاد يف سبيل اهلل‬
**

ً
réserve un cheval pour le combat dans la voie d’Allah, ُ
à la recherche de Sa satisfaction, afin que les ،‫ وابتغاء مرضاته ليك ًَيارب الغزاة عليه‬-‫تعاىل‬-
combattants puissent le monter au cours de la bataille. ،‫ وتصديقا بوعده اذلي وعد به‬،‫ابتغاء لوجه اهلل تعاىل‬ ً
Quiconque fait cela pour le visage d’Allah et parce qu’il َّ َ ُ َّ ْ َ ‫(و َما ُتنْ ِف ُقوا ِم ْن‬
‫اَّلل يوف‬ِ ‫يل‬
ِ ‫يش ٍء ِيف َس ِب‬ َ :‫حيث قال‬
sait que Celui qui a dit: {Et quoi que vous dépensiez
ْ ُ َْ
dans la voie d’Allah, Il vous sera pleinement rendu.} ‫إِيلكم) فإن اهلل يثيبه عن لك ما يأكله أو يْشبه أو‬
tiendra Sa promesse, sera récompensé pour tout ce ‫خيرجه من بول أو روث حىت يضعه هل يف كفة حسناته‬
que son cheval mange et boit et pour tout ce qui sort
de ses orifices comme urine et crottins. Le Jour de la ‫صىل اهلل‬- ‫ وعن تميم ادلاري أن انليب‬،‫يوم القيامة‬
ً
Résurrection, tout cela sera posé [et pesé] dans le ‫ ثم‬،‫ "من ارتبط فرسا يف سبيل اهلل‬:‫ قال‬-‫عليه وسلم‬
plateau [de la Balance] de ses bonnes actions. Tamîm
ad-Dârî relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut)
‫ أخرجه ابن‬."‫اعلج علفه اكن هل بكل حبة حسنة‬
a dit : « Celui qui attache un cheval dans la voie d’Allah, .‫ماجه‬
puis s’occupe de le nourrir, obtiendra pour chaque
grain [donné] une bonne action. » Hadith authentique.
Rapporté par Ibn Mâjah (n°2791).
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > فضل اجلهاد‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه ابلخاري‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
ًَّ
.‫ أي حبس وأعد فرسا للجهاد‬: ‫• احتبس‬
ً ً
.‫ أي خملصا هل ممتثال ألمره‬: ‫• إيمانا باهلل‬
.‫ أي اثلواب املرتب ىلع ذلك‬: ‫• وتصديقا بوعده‬
ُ
.‫ ما يشبع به‬: ‫• ِشبَ َعه‬
َ ُ ُ
.‫ رشبُه وشبَعه‬: ‫• َو ِر َّيه‬

188
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ُ‬ ‫َََُْ َََْ‬


‫وروث‪ ،‬والروث‪ :‬الرجيع والغائط من ادلواب‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫بول‬
‫• وروثه وبوهل ‪ :‬أي ما خيرج منه من ٍ‬
‫حسنات تكون يف مزيانه يوم القيامة‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫• يف مزيانه ‪ :‬أي‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬فضل انلفقة ىلع اخليل املوقوفة يف سبيل اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫‪ .2‬جواز وقف اخليل للمدافعة عن املسلمني‪.‬‬
‫‪ .3‬احلث ىلع ابلذل واإلنفاق يف سبيل اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫ادلواب؛ ألنه لم يأت عنه –صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يف يشء غريها مثل هذا القول‪.‬‬ ‫‪ .4‬تفضيل اخليل ىلع غريها من َّ‬

‫‪ .5‬احلض ىلع اجلهاد يف سبيل اهلل؛ إلعالء لكمة اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬


‫‪ .6‬وجوب إعداد العدة إلعالء لكمة اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫‪ .7‬املال املكتسب باختاذ اخليل من خري وجوه األموال وأطيبها؛ ألن الربكة يف نواصيها‪.‬‬
‫‪ .8‬اجلهاد ماض إىل قيام الساعة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ملحمد بن عالن الصدييق‪,‬‬
‫دار الكتاب العريب‪ .‬كنوز رياض الصاحلني بإرشاف محد العمار‪ ,‬دار كنوز إشبيليا‪ ,‬الطبعة األوىل‪1430 ,‬ه ‪ .‬تطريز رياض الصاحلني لفيصل بن عبد‬
‫العزيز املبارك انلجدي‪ ,‬حتقيق‪ :‬عبد العزيز آل محد‪ ,‬دار العاصمة ‪ ,‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1423 ،‬ـهبهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ,‬دار‬
‫ابن اجلوزي‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ,‬مؤسسة الرسالة‪ ,‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ,‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)6395( :‬‬

‫‪189‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Celui qui veut pratiquer la retraite


‫فقد‬ َ ‫َش األَ َواخ‬
‫ر‬ َ ْ ‫الع‬
َ
‫ف‬ ‫ك‬
َََْْ
‫ت‬ ‫من اعتكف ميع فليع‬
[spirituelle] avec moi, qu’il se retire les dix
ُ ْ َ ُ ْ ََ َ ُ ُْ ْ َّ ُ ُ
derniers jours, car j’ai vu cette fameuse ‫ وقد رأيتين أسجد‬،‫أريت هذه الليلة ثم أنسيتها‬
nuit, puis on me l’a fait oublier. J’ai vu ْ َ ُ ْ َ َ َ َ
qu’au matin suivant cette nuit, je me ‫ فاتلَمسوها يف العَش‬،‫ني من صبيحتها‬ ٍ ‫يف ما ٍء وط‬
َ َ
prosternais dans l’eau et la terre. Cherchez- ‫األواخر‬
la donc dans les dix dernières nuits» ...
:‫ احلديث‬.920
**

920. Hadith:
ْ
Abû Sa’îd al Khudrî (qu’Allah l’agrée) raconte : « Le ‫ «أن رسول‬:-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب سعيد اخلُدري‬
Messager d’Allah avait l’habitude de pratiquer la ْ َ ُ ََْ
‫ْش‬ِ ‫كف يف الع‬ ِ ‫ اكن يعت‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اهلل‬
retraite [spirituelle] dans les dix jours du milieu [du mois]
ً ‫ فاعتكف‬.‫األ ْو َسط من رمضان‬ َ
de Ramadan. Une année, la nuit du vingt-et-un [qui ‫ حىت إذا اكنت‬،‫اعما‬ ِ
ُ َ َّ َ ‫ح َدى َو ِع ْْش‬ ْ َََْ
était la date à laquelle, à l’aube, il quittait l’endroit de sa ‫ويه الليْلة اليت خيرج من‬- ‫ين‬ ِ ِ‫يللة إ‬
retraite], il nous dit : « Celui qui veut pratiquer la retraite
‫ من اعتكف ميع‬:‫ قال‬-‫يح ِتها من اعتاكفه‬ َ َ ‫َصب‬
[spirituelle] avec moi, qu’il se retire les dix derniers َ َ ْ َ ِ
َ َ ْ َّ َ ُ ُ َ َ َ ْ َْ َ
jours, car j’ai vu cette fameuse nuit, puis on me l’a fait ‫اخر فقد أ ِريت ه ِذ ِه الليلة ثم‬ ِ ‫ك ِف العْش األو‬ ِ ‫ف ل يع ت‬
َ َ
ُ ‫ وقد َرأيتُين أ ْس‬،‫أُنْسيتُ َها‬
ْ
oublier. J’ai vu qu’au matin suivant cette nuit, je me
‫ني من‬ ‫ط‬ َِ ‫ج ُد يف َما ٍء‬
‫و‬ ِ
prosternais dans l’eau et la terre. Cherchez-la donc ٍ
َ َ ِ ْ َ ِ
َ ُ َْ َ َ َ َ
dans les dix dernières nuits et, plus précisément, ‫ واتلمسوها‬،‫اخ ِر‬ ِ ‫ْش األو‬ ِ ‫ فاتل ِمسوها ِيف الع‬،‫ص ِبيح ِتها‬
cherchez-la dans les nuits impaires. » Or, cette nuit-là,
‫ واكن املسجد‬،‫اء تلك الليلة‬ َّ ‫ َف َم َط َرت‬.‫يف لك وتْر‬
ُ ‫الس َم‬ ِ ٍ ِ
il avait plu et l’eau avait coulé dans la mosquée, qui
َ َ ْ َ ْ َ َ ْ َ َ َََ َ
n’était faite que de bois et de branches de palmier. J’ai ‫ فأبرصت عيناي رسول‬،‫ فوكف املسجد‬،‫يش‬ ٍ ‫ىلع ع ِر‬
َ
َ ‫ وىلع َجبْ َهته أثَ ُر‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اهلل‬
donc pu voir l’eau et la terre sur le front du Messager ‫الما ِء‬ ِِ
ْ َ َ ْ ْ ُ
.»‫عْش ْي َن‬ ِّ َ
d’Allah (sur lui la paix et le salut) à l’aube du vingt-et-
unième jour» . ِ ‫والطني من صب ِح إحدى و‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


ْ
‫ أن رسول اهلل‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫خيرب أبو سعيد اخلُدري‬
**

Abû Sa’îd al Khudrî (qu’Allah l’agrée) explique que le


Prophète (sur lui la paix et le salut) avait l’habitude de
pratiquer la retraite [spirituelle] pendant les dix jours du ‫ اكن يعتكف العْش األوسط‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-
milieu [du mois] de Ramadan, dans l’espoir de « tomber
ً ‫ فاعتكف‬،‫من رمضان طلبًا لليلة القدر‬
- ‫اعما‬
» sur la Nuit du Destin (« Laylat al Qadr »). Une année,
‫ ويه‬،‫ حىت إذا اكنت يللة إحدى وعْشين‬-‫كعادته‬
‫ َع ِلم‬،‫الليلة اليت اكن خيرج يف صبيحتها من اعتاكفه‬
lors de la vingt et unième nuit de ce mois [celle qui,
habituellement, concluait sa retraite], et alors qu’il
s’était retiré comme - à son habitude - il apprit que la ‫ من‬:‫ فقال ألصحابه‬،‫أن يللة القدر يف العْش األواخر‬
Nuit du Destin se situait dans les dix dernières nuits. Il
dit alors à ses Compagnons : « Celui qui s’est retiré ‫ فليواصل اعتاكفه‬،‫اعتكف ميع يف العْش الوسطى‬
avec moi lors des dix jours du milieu [du mois] de -‫تعاىل‬- ‫ وأخرب بأن اهلل‬.‫ويلعتكف العْش األواخر‬
Ramadan, qu’il continue encore pendant les dix
‫ لكنه رأى يف املنام‬،‫أراه إياها يف املنام ثم أنساه إياها‬
derniers jours. » Le prophète les informa qu’Allah lui
avait montré en rêve la Nuit du Destin avant de la lui ‫ سجوده يف صالة‬:‫هلا عالمات يف تلك السنة ويه‬
faire oublier. Dans ce rêve, il avait vu un de ses signes ‫صىل اهلل‬- ‫ فصدق اهلل رؤيا نبيه‬.‫الصبح ىلع ماء وطني‬
qui se réalisa la même année, et qui était le fait qu’il se
prosterne dans de l’eau et de la terre. Allah a donc ‫ فمطرت السماء يللة إحدى وعْشين‬،-‫عليه وسلم‬
réalisé le rêve que le Prophète (sur lui la paix et le salut) ‫ مبنيًا كهيئة‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫واكن مسجده‬
avait fait : la nuit précédant le vingt-et-unième jour, la
pluie tomba, et à cette époque-là, la mosquée n’était ‫ وسقفه من‬،‫ عمده من جذوع انلخل‬،‫العريش‬

190
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫جريدها‪ ،‬فَ َوك َف املسجد من أثر املطر‪ ،‬فسجد ‪-‬صىل ‪faite que de palmiers, ses murs étaient bâtis à partir de‬‬
‫َ‬
‫‪troncs et son toit était fait de branches. Le sol de la‬‬
‫اهلل عليه وسلم‪ -‬صبيحة إحدى وعْشين‪ ،‬يف ماء ‪mosquée s’en retrouva donc trempé, et le Prophète‬‬
‫‪(sur lui la paix et le salut) se prosterna dans l’eau et la‬‬ ‫وطني‪.‬‬
‫‪terre au cours de la prière de l’aube du vingt-et-unième‬‬
‫‪jour.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصيام > االعتاكف‬
‫الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصيام > العْش األواخر من رمضان‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫ْ ْ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو سعيد اخلُد ِري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ً‬ ‫• يعتكف ‪ :‬يقيم يف املسجد ً‬
‫تقربا إىل اهلل ‪-‬تعاىل‪ ،-‬وتفرَغ لطاعته‪.‬‬
‫• يف العْش األوسط ‪ :‬ما بني العارش واحلادي والعْشين من الشهر‪ ،‬ولم يقل الوسطى باعتبار أن املراد‪ :‬اثللث األوسط‪.‬‬
‫• اتلمسوها ‪ :‬اطلبوها يف العْش األواخر اليت يتم بها الشهر‪.‬‬
‫• من صبيحتها ‪ :‬يف صباح يومها‪ ،‬وهو ايلوم اذلي بعد الليلة‪ ،‬وهو‪ :‬يوم العْشين‪.‬‬
‫َ‬ ‫َ َ‬
‫• َوكف املسجد ‪ :‬أي ق َّطر من سقفه‪ ،‬ومنه‪ :‬وكف ادلمع‪.‬‬
‫ً‬ ‫يت هذه الليلة ثم أُنْسيتُ َها ‪ :‬معناه أُخربت بموضعها يف املنام‪ ،‬ثم نسيت حلكمة َّ‬
‫إهلي ٍة ال أنه رآها عيانا‪.‬‬ ‫• أُر ُ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫رصف ىلع خشب‪.‬‬ ‫العريش ‪ :‬بناء من َس َعف انلخل يُ َ‬ ‫• َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫• َرأيتُين ‪ :‬رأيت نفيس يف املنام‪.‬‬
‫ً‬
‫خمتلطا مع بعضه‪.‬‬ ‫• أثر املاء والطني ‪ :‬أي‪:‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬أن اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬قد يُري عباده عالمة حسية ىلع يللة القدر‪.‬‬
‫َ َ‬ ‫َ‬
‫‪ .2‬األمر بطلب األ ْوىل واإلرشاد إىل حتصيل األفضل‪.‬‬
‫‪ .3‬جواز قول‪( :‬رمضان) بال كراهة‪ ،‬وال جيب أن يقول‪( :‬شهر رمضان)‪.‬‬
‫‪ .4‬بيان ما اكن عليه مسجد انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يف عهده‪.‬‬
‫‪ .5‬أن عمارة املساجد ليست بتشييدها وزخرفتها‪.‬‬
‫‪ .6‬األفضل مبارشة املصيل األرض باجلبهة واألنف حال السجود‪.‬‬
‫‪ .7‬حرص انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ىلع إدراك يللة القدر‪.‬‬
‫‪ .8‬أن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ال يعلم الغيب‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َ‬
‫‪ .9‬أن النسيان جائز يف حق انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬وال نقص عليه يف ذلك‪ ،‬وقد يكون يف ذلك مصلحة تتعلق بالتْشيع؛ كما يف السهو يف‬
‫الصالة‪ ،‬أو باالجتهاد يف العبادة؛ كما يف هذه القصة‪.‬‬
‫‪ .10‬عدم العلم بزمن يللة القدر يلجتهد العباد يف حتصيلها‪.‬‬
‫‪ .11‬مْشوعية االعتاكف‪.‬‬
‫‪ .12‬اعتاكف انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يف العْش الوسطى قبل علمه بأنها يف العْش األواخر‪.‬‬
‫‪ .13‬أن من أهم مقاصد االعتاكف حتري يللة القدر‪.‬‬
‫‪ .14‬أن يللة القدر يف العْش األواخر من رمضان‪.‬‬
‫‪ .15‬يتأكد قيام أوتار العْش األواخر‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد الغين بن عبد الواحد املقديس‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية ومؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1408 ،‬ه‪.‬‬
‫تيسري العالم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة العارشة‪،‬‬

‫‪191‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ 1426‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬أمحد بن ييح انلجيم‪ :‬نسخة إلكرتونية ال يوجد بها بيانات نْش‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة‬
‫اإلحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة األوىل‪1426 :‬ه‪ .‬اإلفهام يف رشح عمدة األحاكم‪ ،‬للشيخ عبد‬
‫العزيز بن عبد اهلل بن باز‪ ،‬حتقيق‪ :‬سعيد بن يلع بن وهف القحطاين‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1435 ،‬ـه خالصة الالكم ىلع عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬فيصل بن‬
‫عبد العزيز آل مبارك‪ ،‬الطبعة اثلانية‪ 1412 ،‬ـه صحيح ابلخاري ‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري ‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق‬
‫انلجاة الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1422 ،‬ـهصحيح مسلم ‪ ،‬تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‬
‫– بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4459( :‬‬

‫‪192‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Celui qui se lave le jour du vendredi,


comme il se lave de la grande impureté, َ ْ
‫ ثم راح يف‬،‫من اغتسل يوم اجلمعة غسل اجلنابة‬
puis se rend [à la prière] à la première َ َ َ َّ
heure, c’est comme s’il avait donné un ‫ ومن راح يف‬،‫قرب بدنة‬ ‫الساعة األوىل فكأنما‬
chameau en aumône. Celui qui s’y rend à la َّ ‫الساعة اثلانية فكأنما‬
‫قرب بقرة‬
deuxième heure, c’est comme s’il avait
donné une vache en aumône.
:‫ احلديث‬.921
**

921. Hadith:
ُ
Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Prophète ‫صىل اهلل‬- ‫ عن انليب‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب ه َر ْيرة‬
ْ
‫ «من اغتسل يوم اجل ُ ُم َع ِة غسل‬:‫ قال‬-‫عليه وسلم‬
(sur lui la paix et le salut) a dit : « Celui qui se lave le
jour du vendredi, comme il se lave de la grande
ََ
impureté, puis se rend [à la prière] à la première heure, ،‫قرب بَدنة‬
ُّ ‫ ثم راح يف الساعة األوىل فكأنما‬،‫اجلنابة‬
c’est comme s’il avait donné un chameau en aumône. ‫ ومن‬،‫قرب بقرة‬ َّ ‫ومن راح يف الساعة اثلانية فكأنما‬
Celui qui s’y rend à la deuxième heure, c’est comme s’il ْ َ َّ
avait donné une vache en aumône. Celui qui s’y rend à ‫ ومن راح‬،‫قرب كبشا‬ ‫راح يف الساعة اثلاثلة فكأنما‬
ً َ َ َ َّ
la troisième heure, c’est comme s’il avait donné un ‫ ومن راح يف‬،‫يف الساعة الرابعة فكأنما قرب دجاجة‬
‫ فإذا خرج‬،‫قرب َبيْضة‬ َّ ‫الساعة اخلامسة فكأنما‬
bélier en aumône. Celui qui s’y rend à la quatrième
heure, c’est comme s’il avait donné une poule en ْ ِّ
aumône. Et celui qui s’y rend à la cinquième heure, .»‫اإلمام حْضت املالئكة يستمعون اذلك َر‬
c’est comme s’il avait donné un œuf en aumône. Et
lorsque vient l’imam, les Anges assistent [au sermon]
et écoutent le rappel» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Ici, le Prophète (sur lui la paix et le salut) explique les ‫ فضل االغتسال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫يبني انليب‬
**

mérites qu’il y a à se laver et se rendre tôt à la prière


du vendredi. Il parle également des différents degrés ‫ فذكر‬،‫ ودرجات الفضل يف ذلك‬،‫واتلبكري إىل اجلمعة‬
de mérites qu’il y a à faire cela. Ainsi, il explique que ،‫أن من اغتسل يوم اجلمعة قبل اذلهاب إىل الصالة‬
celui qui se lave avant d’aller à la prière du vendredi
‫ فله أجر من قرب‬،‫ثم ذهب إيلها يف الساعة األوىل‬
puis s’y rend dès la première heure, alors il a la
ً ً
récompense de celui qui sacrifie un chameau et le ‫بعريا ذِبه وتصدق به تقربا إىل اهلل ومن راح بعده يف‬
donne ensuite en aumône. Ensuite celui qui s’y rend à ‫ ومن‬.‫ بقرة‬-‫أي أهدى‬- ‫الساعة اثلانية فكأنما قرب‬
la deuxième heure, c’est comme s’il avait donné une ً
vache en offrande. Puis, celui qui s’y rend à la troisième ،‫راح يف الساعة اثلاثلة فكأنما قرب كبشا ذا قرنني‬
ً
heure, c’est comme s’il avait donné un bélier en ‫ ومن راح‬.‫وَغبلا يكون أفضل األكباش وأحسنها‬
aumône ; parce que le bélier est en général la meilleure
‫ ومن راح يف‬.‫يف الساعة الرابعة فكأنما قرب دجاجة‬
catégorie de mouton. Celui qui s’y rend à la quatrième
heure, c’est comme s’il avait donné une poule en ‫ فإذا خرج‬.‫ فكأنما قرب بيضة‬،‫الساعة اخلامسة‬
aumône. Enfin, celui qui s’y rend à la cinquième heure, ‫اإلمام للخطبة والصالة؛ انرصفت املالئكة املوَكون‬
c’est comme s’il avait donné un œuf en aumône.
Ensuite, lorsque l’imam vient pour faire son sermon et ‫ فمن أىت بعد‬،‫بكتابة القادمني إىل سماع اذلكر‬
َ
pour prier, alors les Anges chargés d’inscrire ceux qui .‫ لم يكتب من املق ِّربني‬،‫انرصافهم‬
entrent, cessent de le faire et vont écouter le rappel.
Quant à celui qui vient après cela, il ne sera pas inscrit
parmi les rapprochés.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الطهارة > الغسل > سنن وآداب الغسل‬:‫اتلصنيف‬

193
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > صالة اجلمعة‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• اغتسل ‪ :‬عمم بدنه باملاء غسال‪.‬‬
‫• يوم اجلمعة ‪ :‬نهار اجلمعة‪ ،‬واملراد به هنا‪ :‬ما بني طلوع الشمس إىل صالة اجلمعة‪.‬‬
‫اذلهاب‪ ،‬وهو املراد هنا‪ ،‬وذلا أريد بها اذلهاب يف أول انلهار لصالة اجلمعة‪ ،‬وما‬
‫ِ‬ ‫• راح ‪ :‬تأيت بمعىن السري يف آخر انلهار‪ ،‬كما تأيت بمعىن مطلق‬
‫يزال هذا مستعمال يف ُند واحلجاز وبعض بالد الشام‪.‬‬
‫ُ‬
‫• الساعة ‪ :‬الزمن‪ ،‬واملراد بها هنا ِخس مدة ما بني طلوع الشمس وخروج اإلمام يوم اجلمعة‪.‬‬
‫• قرب بدنة ‪ :‬أهداها ً‬
‫تقربا إىل اهلل ‪-‬تعاىل‪ ،-‬وابلدنة تطلق ىلع انلاقة واجلمل وابلقرة‪ ،‬ولكنها يف اإلبل أغلب‪ ،‬وهو املراد منها بهذا احلديث‪.‬‬
‫• بقرة ‪ :‬ذكرا اكن أو انىث‪.‬‬
‫• كبش ‪ :‬هو الواحد من ذكور الضأن‪.‬‬
‫ْ‬
‫• أق َرن ‪ :‬هل قرون‪ ،‬وخص األقرن؛ ألنه أكمل خلقا وأقوى َغبلا‪.‬‬
‫• دجاجة ‪ :‬يقع ىلع اذلكر واألنىث‪ ،‬واجلمع ِدجاج‪.‬‬
‫• خرج اإلمام ‪ :‬حْض اإلمام اذلي يؤم انلاس للخطبة والصالة‪.‬‬
‫حْضت املالئكة ‪ :‬وظيفة هؤالء املالئكة ‪-‬ويه خملوقات من نور‪ -‬كتابة من حْض يوم اجلمعة‪.‬‬ ‫• َ‬
‫ِّ‬
‫• اذلكر ‪ :‬اخلطبة‪ ،‬سميت به؛ ألنها تشتمل ىلع ذكر اهلل أو اتلذكري‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬فضل الغسل يوم اجلمعة‪ ،‬وأن يكون قبل اذلهاب إىل الصالة‪.‬‬
‫‪ .2‬فضل اتلبكري إيلها من أول سااعت انلهار‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .3‬الفضل املذكور يف هذا احلديث مرتتب ىلع االغتسال واتلبكري مجيعا‪.‬‬
‫‪ .4‬أن ترتيب اثلواب‪ ،‬ىلع امليجء إيلها‪.‬‬
‫َ ْ‬
‫الهدي‪ ،‬وكذلك ابلقرة أفضل من الشاة‪.‬‬ ‫‪ .5‬أن ابلدنة أفضل من ابلقرة يف‬
‫َ ْ‬
‫‪ .6‬أن الكبش األقرن أفضل من غريه من سائر الغنم يف الهدي واألضحية‪.‬‬
‫‪ .7‬اليستهان بيشء من أعمال اخلري والْش؛ لقوهل‪" :‬من قرب بيضة‪".‬‬
‫‪ .8‬تقسيم هذه السااعت اخلمس من طلوع الشمس إىل دخول اإلمام بنسبة متساوية‪ ،‬وذكر الصنعاين أن الساعة هنا ال يراد بها مقدار معني‬
‫متفق عليه‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .9‬القادمون يف ساعة من هذه السااعت اخلمس‪ ،‬يتفاوتون يف السبق أيضا‪ ،‬فيختلف فضل قربانهم باختالف صفاته‪.‬‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َّ َ ُ‬
‫أكر َمك ْم ِعن َد اهلل أتقاكم}‪.‬‬ ‫‪ .10‬مراتب انلاس يف الفضل ِبسب أعماهلم {إن‬
‫‪ .11‬اهلدي اذلي يراد به النسك فيما يتعلق باحلج واإلحرام ال يكون إال من بهيمة األنعام ويه اإلبل وابلقر والغنم‪ ،‬أما ادلجاجة وابليضة وغري‬
‫ذلك‪ ،‬فال جيزئ يف ذلك املقام؛ ألنه أراد يف هذا احلديث مطلق الصدقة‪.‬‬
‫‪ .12‬حضور املالئكة صالة اجلمعة واستماعهم للخطبة‪.‬‬
‫‪ .13‬أن املالئكة ىلع أبواب املساجد‪ ،‬يكتبون القادمني‪ ،‬األول فاألول‪ ،‬يف امليجء إىل صالة اجلمعة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬األمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪،‬‬
‫القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة ‪1426‬ه‪2006 ،‬م‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة األحاكم‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‬
‫‪1426‬ه‪2005 ،‬م‪ .‬اإلملام بْشح عمدة األحاكم‪ ،‬إسماعيل بن حممد األنصاري‪ ،‬دار الفكر‪ ،‬دمشق‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1381‬ه‪ .‬عمدة األحاكم من الكم خري‬
‫األنام ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية‪،‬‬
‫دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1408‬ه‪1988 ،‬م‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار‬
‫طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي‬

‫‪194‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم‪ ،‬أمحد بن َيىي انلجيم‪ ،‬دار املنهاج‪،‬‬
‫الطبعة‪1427 :‬ه‪ .‬معالم السنن (رشح سنن أيب داود)‪ ،‬أبو سليمان محد بن حممد املعروف باخلطايب‪ ،‬انلارش‪ :‬املطبعة العلمية‪ ،‬حلب‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‬
‫‪1351‬ه‪1932 ،‬م‪ .‬تهذيب اللغة‪ ،‬حممد بن أمحد األزهري أبو منصور‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد عوض مرعب‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫األوىل‪2001 ،‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5393( :‬‬

‫‪195‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Quiconque s’applique du kuḥl, qu’il s’en


applique un nombre de fois impair ; celui
qui le fait a bien fait et celui qui ne le fait ‫ ومن‬،‫ من فعل فقد أحسن‬،‫من اكتحل فليوتر‬
pas, n’a pas commis de péché. Quiconque
se nettoie à l’aide de pierres, qu’il en utilise
‫ من فعل فقد‬،‫ ومن استجمر فليوتر‬،‫ال فال حرج‬
un nombre impair ; celui qui le fait a bien ‫ ومن ال فال حرج‬،‫أحسن‬
fait, et celui qui ne le fait pas, n’a pas
commis de péché.
:‫ احلديث‬.922
**

922. Hadith:
Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Prophète ‫صىل اهلل‬- ‫ عن انليب‬،-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
ْ ْ
َ َ‫اكت‬
‫ من فعل فقد‬،‫حل فليُوتِر‬
(sur lui la paix et le salut) a dit : « Quiconque s’applique
‫ «من‬:‫ قال‬-‫عليه وسلم‬
du kuḥl, qu’il s’en applique un nombre de fois impair ; ُْ ْ
َ ‫ ومن است‬،‫ ومن ال فال َحرج‬،‫أح َسن‬
َ ْ
celui qui le fait a bien fait et celui qui ne le fait pas, n’a ‫ من‬،‫ج َمر فليوتِر‬
َ َ ْ
pas commis de péché. Quiconque se nettoie à l’aide de ‫ ومن أكل فما‬،‫ ومن ال فال َحرج‬،‫فعل فقد أح َسن‬
pierres, qu’il en utilise un nombre impair ; celui qui le َ َ َ ْ َ ْ ََْْ َ َ ََ ْ ْ ْ َ َّ َ َ
fait a bien fait, et celui qui ne le fait pas, n’a pas commis ‫فعل فقد‬ ‫ من‬،‫ وما الك بِ ِلسانِه فليبت ِلع‬،‫ختلل فليَل ِفظ‬
َْ َ ََ ْ
de péché. Quiconque a mangé, qu’il recrache ce qui ،‫ َو َمن أىت الغائِ َط فليَ ْستَ ِرت‬،‫أح َسن ومن ال فال َح َرج‬
ْ َْ ْ َ ْ َ َ َّ َ ْ َ ْ
،‫جيد ِإال أن جي َمع ك ِثيبَا من َرم ٍل فليَ ْستَدبِ ْره‬
vient du curage [des dents], quant à ce qui entoure sa
langue, qu’il l’avale ; celui qui le fait a bien fait, et celui ِ ‫فإن لم‬ ِ
ََ َ َ َ َ َ ََ َ َ َّ َّ
qui ne le fait pas, n’a pas commis de péché. Quiconque ‫ من فعل فقد‬،‫فإن الشيطان يلعب ِبمقا ِع ِد ب ِين آدم‬
ََ َ ْ
va à la selle, qu’il se cache, et même s’il doit pour cela
.»‫أح َسن َو َم ْن ال فال َح َر َج‬
ramasser un tas de sable et se mettre derrière, car
Satan s’amuse des postérieurs du fils d’Âdam ; celui
qui le fait a bien fait, et celui qui ne le fait pas, n’a pas
commis de péché» .
.‫ ضعيف‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Faible.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ هذا مجلة‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫تضمن حديث أيب هريرة‬
**

Ce ḥadith d’Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) comporte


plusieurs règles de bienséance religieuses, concernant
plusieurs domaines de la religion. Premièrement : Le ،‫من اآلداب الْشعية يف أبواب من ادلين متنوعة‬
fait de s’appliquer du kuḥl aux yeux. Lorsque le ‫عليه الصالة‬- ‫ وهذا يف قوهل‬،‫ االكتحال‬.1 :‫ويه‬
ْ ْ
َ َ‫اكت‬
Prophète (sur lui la paix et le salut) dit : « Quiconque
‫ فليجعل‬:‫حل فل ُيوتِر" أي‬ ‫ "من‬:-‫والسالم‬
s’applique du kuḥl, qu’il s’en applique un nombre de fois ً
‫ أو‬،‫ أو ثالثا‬،‫ واحدة‬:‫ إما‬،‫ني‬ َ
impair » : c’est-à-dire qu’il s’en applique de préférence ٍ ‫االكتحال فردا يف لك ع‬
à chaque œil, une, ou trois, ou cinq fois. Et ce, ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ وإنما استحب ذلك؛ لقوهل‬،‫ِخسا‬
également en référence à la parole du Prophète (sur lui ُ
la paix et le salut) : « Allah est impair, et aime ce qui est ‫ ولكن "من فعل‬.)‫الوتر‬ ِ ‫ (إن اهلل وتر َيب‬: ‫وسلم‬
ْ
impair. » Cependant, « celui qui le fait a bien fait, et ‫ من فعل اإليتار‬:‫ ومن ال فال َحرج" أي‬،‫فقد أح َسن‬
‫ ومن لم يوتر فال إثم عليه؛‬،‫فقد أىت بالفعل احلَسن‬
celui qui ne le fait pas n’a pas commis de péché. » :
donc, qui en a appliqué un nombre de fois impair, aura
effectué un bon acte, mais qui ne l’a pas fait, n’a :‫ االستجمار‬.2 .‫ألن اإليتار مستحب ليس بواجب‬
ْ َ َ َْ
commis aucun péché. En d’autres termes, appliquer en
ِ ‫ بأن جيعل امللكف ا‬:‫"ومن استجمر فليُوتِر" أي‬
‫حلجارة‬
nombre impair est conseillé, et non obligatoire. ً ‫ أو‬،‫ أو ثالثا‬،‫ إما واحدة‬،‫اليت ي ُ ْستَنْ ََج بها َفردا‬
،‫ِخسا‬
Deuxièmement : Le fait de se nettoyer à l’aide de
ْ ،‫فلو حصل اإلنقاء باثلانية‬
pierres. « Quiconque se nettoie à l’aide de pierres, qu’il ‫اس ُتحب هل أن يَستجمر‬
ْ
‫ ومن ال فال‬،‫ "من فعل فقد أح َسن‬:‫ ومع ذلك‬.‫بثاثلة‬
en utilise un nombre impair. » : de sorte que la
personne responsable de ses actes, lorsqu’elle se

196
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

nettoie avec des pierres, en utilise une, trois ou cinq. Et ،‫ أي من فعل اإليتار فقد أىت بالفعل احلَسن‬،"‫حرج‬
si elle est propre au bout de la deuxième, il lui est tout
de même conseillé d’en utiliser une troisième. Mais là ‫ومن لم يوتر فال إثم عليه؛ ألن الواجب اإلنقاء‬
encore « celui qui le fait a bien fait, et celui qui ne le fait ‫ ولكن اثلالث واجبة ألحاديث‬،‫واإليتار مستحب‬
pas n’a pas commis de péché. » : Donc utiliser un
‫ ختليل‬.3 .‫أخرى واإليتار بما فوق اثلالث مستحب‬
ْ ْ ْ َ َّ َ َ َ
:"‫ "ومن أكل فما ختلل فليَل ِفظ‬:‫األسنان بعد الطعام‬
nombre de pierres impair est aussi conseillé, et non
obligatoire. En revanche, en utiliser [au moins] trois est
ْ
une obligation, en référence à d’autres ḥadiths. Donc ‫ وأخرجه من بني أسنانه بعو ٍد ختلل به‬،‫إذا ختلل اآللك‬
َ ْ ْ ْ ْ َْ
‫أو حنوه فليَل ِفظه وال يبتلعه؛ ملا فيه من االس ِتقذار‬
c’est le fait de [finir] avec un nombre impair, après en
avoir utilisé [au moins] trois qui est conseillé.
Troisièmement : Se curer les dents après avoir mangé. :‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫وأخرج الطرباين عن ابن عمر‬
َ
َ ْ ‫األ‬
‫اس يُو ِه ُن‬
« Quiconque a mangé, qu’il recrache tout ce qui vient
ِ ‫رض‬ ‫"إن فضل الطعام اذلي يبىق بني‬
du curage [des dents] » : Lorsque le mangeur se cure
َ ‫رض‬ َْ
َ ْ ‫األ‬
les dents à l’aide d’un cure-dent ou autre, et ce, pour ‫اس" وصححه الشيخ األبلاين يف إرواء الغليل‬
nettoyer la nourriture qui se trouve entre les dents, qu’il :‫ وأما بقايا الطعام اليت تكون ىلع اللسان‬.)33/7(
ْ َْ ََ
‫ أن ما بيق‬:‫ يعين‬،"‫ "وما الك بلسانه فليَب َت ِل ْع‬:‫يف قوهل‬
recrache ces [bouts] de nourriture et qu’il ne les avale
pas. En effet, les avaler revient à avaler des saletés, et
[à ce propos] Aṭ-Ṭabarânî rapporte qu’ibn ‘Omar ‫وسقف احلَلق‬َ ‫من آثار الطعام ىلع حلم األسنان‬
‫ فال حرج من ابتالعه؛ ألنه‬،‫وأخرجه بإدارة ل ِ َسانه‬
(qu’Allah l’agrée, lui et son père) a dit : « Le supplément
de nourriture qui se trouve entre les molaires, les
affaiblit. » Sheikh Al-Albânî l’a authentifié dans « ‫ خبالف اذلي خيرج من بني أسنانه‬،‫غري مستقذر‬
Irwâhou Al-Ghalîl » (7/33). Quant au reste de nourriture
‫ سواء أخرجه بعود أو باللسان؛‬،‫فهذا يُلفظ مطلقا‬
qui se trouverait sur les gencives, ou collé au palais, et ً
qu’il récupérerait en usant de sa langue, il peut les ‫ ومع ذلك لم يعزم يف‬.‫ألنه َيصل هل اتلغيري َغبلا‬
ْ
avaler. Contrairement à ce qui va se trouver entre les ‫ "من فعل فقد أح َسن ومن ال فال‬:‫اإليتار؛ بديلل قوهل‬
‫ فقد‬،‫ من أخرج ما بني أسنانه ولفظه‬:‫َحرج " يعين‬
dents, que cela soit sorti à l’aide d’un cure-dent, ou
avec sa langue directement. Et là encore, il n’y a pas
d’obligation formelle d’agir de la sorte, puisque le .‫ ومن لم يفعل فال يشء عليه‬،‫أىت بالفعل احلَسن‬
Prophète (sur lui la paix et le salut) dit juste après : «
‫ أما بايق‬،‫وهذا الالكم ال يعمل به لضعف احلديث‬
celui qui le fait a bien fait, et celui qui ne le fait pas, n’a
pas commis de péché. ». A noter que ce passage du .‫الفقرات فلها شواهد من أحاديث أخرى صحيحة‬
َْ َ ََ
ḥadith n’est pas applicable, eu égard au caractère "‫ "ومن أىت الغائِ َط فليَ ْستَ ِرت‬:‫ يف قوهل‬:‫ إتيان الغائط‬.4
faible du ḥadith, et contrairement au reste des points َ
évoqués dans le ḥadith, ayant pour leur part, d’autres ‫ من ذهب إىل قضاء احلاجة يف فضاء من‬:‫يعين‬
ُ
ḥadiths authentiques les corroborant. Quatrièmement : ‫ كجدار أو شجرة‬،‫ فليجعل أمامه شيئًا ي َ ْسرته‬،‫األرض‬
Se rendre à la selle. « Quiconque va à la selle, qu’il se ً ‫ فاملهم ال يكون‬،‫أو غري ذلك‬
‫بارزا أمام انلاس؛ ألن‬
cache » : celui qui va faire ses besoins en plein air, qu’il
place quelque chose devant lui pour le dissimuler, tel ‫ أما العورة فالواجب‬،‫هذا خمالف لآلداب اإلسالمية‬
ْ َ َْ
un mur, un arbre ou autre. Le plus important étant de
‫ "فإن لم جيد إال أن جي َمع ك ِثيبًا من‬:‫ ومع ذلك‬.‫سرتها‬
َّ َ ْ َْ ْ
‫ إذا ت َعذر عليه ما يَسرته عن‬:‫َرم ٍل فليَ ْستَدبِ ْره" يعين‬
ne pas être à nu devant les gens, ce qui irait totalement
à l’encontre des règles de bienséance islamiques.
ْ ْ
Quant aux parties intimes en particulier, il est impératif ‫ فليَج َمع ترابا حىت يَ ْربز أمامه ويقيض‬،‫أع ُني انلاس‬
‫ ثم جاء‬.‫ حىت ال يرى انلاظر َعورته‬،‫حاجته من ورائه‬
de les cacher. Et « même s’il doit pour cela, ramasser
un tas de sable et se mettre derrière » : dans le cas où
il ne trouverait rien pour se dissimuler du regard des ‫ وذلك يف‬،‫اتلعليل انلبوي ىلع مْشوعية االستتار‬
َ َ َ َ‫ "فإن ال َّشيطان ي‬:‫قوهل‬
‫لعب بِ َمقا ِع ِد بَ ِين آد َم" هذا ِكناية‬
gens, qu’il ramasse du sable jusqu’à en faire un tas
devant lui, et pourra ainsi faire ses besoins derrière, à
َْ
l’abri des regards. Vient juste après l’argument ‫عن إيصاهل األذى والفساد إيله؛ ألن الشياطني حت ُْض‬
prophétique : « car Satan s’amuse des postérieurs du ْ
‫كنة وترصدها باألذى والفساد؛ ألنها‬ ِ ‫تلك األم‬
fils d’Âdam » : c’est une métonymie sur sa volonté de

197
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ُ ْ َ‬
‫شف فيها ‪lui nuire et l’offenser. En effet, les démons sont‬‬ ‫مواضع ال يُذكر فيها اهلل ‪-‬عزو جل‪ ،-‬وتك‬
‫‪présents en ce genre d’endroits et guettent ; ils‬‬ ‫ُ‬
‫العورات‪ ،‬ويف احلديث اآلخر‪" :‬إن هذه احلشوش ‪cherchent par-là à nuire à autrui ; ce sont des endroits‬‬
‫السرتة وقاية تمنعه من الفساد‪ .‬ومع ‪où Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, n’est pas‬‬
‫َ ََْ‬ ‫حمتْضة"‪ ،‬وكأن ُّ‬
‫ْ‬
‫‪évoqué, et où les nudités se dévoilent. Dans un autre‬‬
‫هذا لكه فمن "فعل فقد أح َسن ومن ال فال َحرج"‬
‫‪ḥadith, il est d’ailleurs dit : « Ces jardins sont habités.‬‬ ‫َ‬
‫ْ َ‬ ‫ْ َْ‬
‫يعين‪ :‬من فعل االس ِتدبار بالكث ِيب وحنوه فقد أحسن ‪». Se dissimuler est donc, comme une protection contre‬‬
‫فيه‪ ،‬ومن تركه فال حرج عليه‪ ،‬وإنَّما َمحلناه ىلع ذلك؛ ‪eux. Malgré tout cela, « celui qui le fait a bien fait, et‬‬
‫ِ‬
‫‪celui qui ne le fait pas, n’a pas commis de péché. » :‬‬ ‫ٌْ‬ ‫ُْ‬ ‫َ َ ُّ‬
‫ألن التسرت عن أعني انلاس أمر واجب ال يشك فيه ‪celui qui se dissimulera à l’aide d’une petite dune ou‬‬
‫أحد‪ ،‬امهلل إال إذا اكن يف حالة ال يق ِدر فيها ىلع ‪autre, aura bien fait, et celui qui ne le fait pas, n’aura‬‬
‫َْ‬ ‫َ‬
‫َ ُّ‬
‫الت َسرت أصال‪ ،‬فال حرج عليه حينئذ‪ ،‬ويكون املعىن‬
‫‪pas commis de péché. Cependant, le sens du ḥadith ici‬‬
‫‪est : si la situation fait qu’il ne peut pas se dissimuler,‬‬
‫يف هذه الصورة‪ :‬ومن لم يفعل ذلك ألجل الْضورة‪alors il n’aura pas commis de péché s’il ne se cache ،‬‬
‫‪pas. Nous lui avons donné ce sens, parce que se‬‬ ‫فال حرج عليه؛ ألن الْضورات تبيح املحظورات‪.‬‬
‫‪cacher du regard des gens [lorsque l’on fait ses‬‬
‫‪besoins] est une obligation sans le moindre doute, en‬‬
‫‪revanche, en cas d’incapacité, il ne commettra pas de‬‬
‫‪péché, en référence à la [règle juridique], les situations‬‬
‫‪de nécessité absolue légitiment l’interdit. « Al-Îjâz »,‬‬
‫‪explication de « Sunan d’Abû Dâwud » d’An-Nawawî‬‬
‫» ‪(1/178, 181) Explication de « Sunan d’Abû Dawûd‬‬
‫« )‪d’Al-‘Aynî (1/119, 122) « Mirqât al-Mafâtîḥ » (1/383‬‬
‫‪Mir’ât al-Mafâtîḥ » (2/60) Explication de « Sunan d’Abû‬‬
‫‪Dâwud » d’Al-‘Abbâd, version numérique‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الطهارة > آداب قضاء احلاجة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود وابن ماجه وأمحد وادلرايم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ِّ َ‬ ‫ْ‬
‫األح َ‬ ‫ْ ْ َ‬ ‫َْ َ َ‬
‫الصغار‪.‬‬ ‫جار‬ ‫باجل َمار‪ ،‬ويه‬ ‫َّ َ ُّ‬
‫• استجمر ‪ :‬االس ِتجمار‪ :‬اتلمسح ِ‬
‫ْ‬ ‫َ َ َّ‬
‫• ختلل ‪ :‬أخرج ما بيق من املأكول من بَني أسنانه‪.‬‬
‫َ‬ ‫َّ ْ ُ‬ ‫َْ ْ‬
‫• فليَل ِفظ ‪ :‬اللفظ‪ :‬أن ت ْر ِيم بيشء اكن يف ِفيك‪.‬‬
‫َ‬ ‫َّ ْ ُ َ‬
‫إد َ‬ ‫ََ‬
‫ارة اليشء يف الفم‪.‬‬ ‫• وما الك ‪ :‬اللوك‪:‬‬
‫َ‬ ‫َْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫• فَلْيَبْتَل ْع ‪ :‬بَلْع َّ‬
‫وبل ُعومه إىل َم ِع َدتِه‪ ،‬ولم ي ْم َضغه‪.‬‬ ‫الطعام وحنوه‪ :‬أنزهل من َحلقه‬ ‫ِ‬
‫ً‬ ‫ُ ْ َْ َ‬ ‫َ‬ ‫َّ ُ‬ ‫ُْ َ‬ ‫َ‬
‫َ‬
‫• الغائِط ‪ :‬هو املاكن المنخفض من األرض‪ ،‬موضع قضاء احلاجة‪ ،‬ثم أطلق الغائط ىلع اخلارج المستقذر من اإلنسان؛ كراهة لتسميته باسمه‬
‫ُّ‬
‫اخلاص‪.‬‬
‫انلاس ُسرتة؛ تمنع رؤية َعورته‪.‬‬ ‫االستِتَار‪ :‬أن جيعل بينه وبني َّ‬ ‫• فَلْيَ ْستَرت ‪ْ :‬‬
‫ِ‬
‫ً‬ ‫ً ُ‬ ‫َ ْ‬
‫• ك ِثيبًا ‪ :‬رمال جمتمعا‪.‬‬
‫ْ‬ ‫ُّ‬ ‫ْ‬ ‫َْ‬
‫• فليَ ْستَدبِ ْره ‪ :‬فليكن من ورائه‪ ،‬ضد استقبَله‪.‬‬
‫ُ‬ ‫ََ‬
‫اجل ْسم‪.‬‬
‫• مقا ِعد ‪ :‬موضع القعود من ِ‬
‫• الشيطان ‪ :‬أي‪ :‬ابلعيد عن اخلري‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫للر ُجل‪.‬‬
‫‪ .1‬مْشوعية االكتحال َّ‬

‫‪198‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .2‬استحباب اإليتار يف االكتحال‪.‬‬


‫‪ .3‬جواز استعمال األحجار وحنوها يف إزالة انلجاسة‪ ،‬ولو مع وجود املاء‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .4‬جواز ابتالع بقايا الطعام مطلقا‪ ،‬واتلفصيل اذلي يف احلديث ضعيف؛ لضعف احلديث‪.‬‬
‫‪ .5‬وجوب سرت العورة حال قضاء احلاجة‪ ،‬وعدم جواز إظهارها للناس‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َ َّ‬ ‫َ ْ‬
‫‪ .6‬أنه مىت ما ترك اإلنسان ذكر اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬ت َسلط عليه الشيطان‪.‬‬
‫ْ‬
‫‪ .7‬اتلنبيه إىل األمور اليت َيصل َسرت العورة بها‪ :‬كجمع الرتاب أو إلقاء ثوب ىلع األرض أو غري ذلك‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫سنن أيب داود‪ ،‬سليمان بن األشعث أبوداود‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ ،‬املكتبة العرصية‪ ،‬صيدا‪ ،‬بريوت‪ .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬أمحد‬
‫بن حنبل أبو عبداهلل الشيباين‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط و اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬حتت إرشاف‪ :‬عبد اهلل بن عبد املحسن الرتيك‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬األوىل‪1421‬ه‪2001 ،‬م‪ .‬سنن ابن ماجه‪ ،‬ابن ماجه حممد بن يزيد القزويين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الكتب العربية‪ ،‬فيصل‬
‫عيىس ابلايب احلليب‪ .‬سنن ادلاريم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حسني سليم أسد ادلاراين‪ ،‬دار املغين للنْش واتلوزيع‪ ،‬اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1412‬ه‪،‬‬
‫‪2000‬م‪ .‬مشاكة املصابيح‪ ،‬حممد بن عبد اهلل اخلطيب اتلربيزي‪ ،‬ختريج حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬نْش‪ :‬املكتب اإلساليم‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة ‪1985‬م‪.‬‬
‫لسان العرب‪ ،‬حممد بن مكرم بن منظور األنصاري‪ ،‬دار صادر‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة ‪1414‬ه‪ .‬معجم اللغة العربية املعارصة‪ ،‬أمحد خمتار عبد احلميد‬
‫عمر بمساعدة فريق عمل‪ ،‬انلارش‪ :‬اعلم الكتب‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1429‬ه‪2008 ،‬م‪ .‬اللكيات معجم يف املصطلحات والفروق اللغوية‪ ،‬أيوب بن موَس‬
‫الكفوي أبو ابلقاء‪ ،‬حتقيق‪ :‬عدنان درويش‪ ،‬حممد املرصي‪ ،‬انلارش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ .‬انلهاية يف غريب احلديث واألثر‪ ،‬جمد ادلين أبو السعادات‬
‫املبارك بن األثري‪ ،‬حتقيق‪ :‬طاهر أمحد الزاوى‪ ،‬حممود حممد الطنايح‪ ،‬نْش‪ :‬املكتبة العلمية‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1399 :‬ه‪1979 ،‬م‪ .‬اإلجياز يف رشح سنن أيب‬
‫داود‪ ،‬أبو زكريا حميي ادلين انلووي‪ ،‬قدم هل وعلق عليه وخرج أحاديثه‪ :‬أبو عبيدة مشهور بن حسن آل سلمان‪ ،‬انلارش‪ :‬ادلار األثرية‪ ،‬عمان‪ ،‬األردن‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬األوىل‪1428 ،‬ه‪2007 ،‬م‪ .‬مرقاة املفاتيح رشح مشاكة املصابيح‪ ،‬يلع بن سلطان املال اهلروي القاري‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الفكر‪ ،‬بريوت‪ ،‬بلنان‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫األوىل ‪1422‬ه‪2002 ،‬م‪ .‬مراعة املفاتيح رشح مشاكة املصابيح‪ ،‬عبيد اهلل بن حممد عبد السالم املباركفوري‪ ،‬إدارة ابلحوث العلمية وادلعوة واإلفتاء‪،‬‬
‫اجلامعة السلفية‪ ،‬بنارس اهلند‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة ‪1404‬ه‪ .‬رشح سنن أيب داود‪ ،‬عبد املحسن بن محد بن عبد املحسن العباد‪ ،‬نسخة اإللكرتونية‪ .‬رشح‬
‫سنن أيب داود‪ ،‬حممود بن أمحد بدر ادلين العيين‪ ،‬حتقيق‪ :‬خادل بن إبراهيم املرصي‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة الرشد‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1420 ،‬ه‪1999،‬م‪.‬‬
‫املكرمة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة ‪1423‬ه‪2003 ،‬م‪ .‬فتح ذي اجلالل‬
‫ُّ‬ ‫توضيح األحاكم ِمن بلوغ املرام‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫واإلكرام رشح بلوغ املرام‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬حتقيق‪ :‬صبيح بن حممد رمضان‪ ،‬وأم إرساء بنت عرفة‪ ،‬املكتبة اإلسالمية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‬
‫‪1427‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10047( :‬‬

‫‪199‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Fait partie de la Tradition [Prophétique]


(As-Sunnah) lorsque l'homme épouse une
femme vierge après une femme déjà mariée
(déflorée) qu'il demeure auprès d'elle ‫من السنة إذا تزوج الرجل ابلكر ىلع اثليب أقام‬
pendant sept nuits, puis partage ً
‫ وإذا تزوج اثليب ىلع ابلكر‬،‫عندها سبعا وقسم‬
[équitablement entre ses coépouses]. Et ً
lorsqu'il épouse une femme déjà mariée ‫أقام عندها ثالثا ثم قسم‬
(déflorée) qu'il demeure auprès d'elle
durant trois nuits, puis partage
[équitablement entre ses coépouses].
:‫ احلديث‬.923
**

923. Hadith:
Anas Ibn Mâlik (qu'Allah l’agrée) a dit : " Fait partie de َّ ‫الس َّنة إذا‬
‫تزوج‬ ُّ ‫ «من‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أنس‬
َ ْ
‫ وإذا‬،‫ابلك َر ىلع اثلَّيِّب أقام عندها سبْعا وق َسم‬
la Tradition [Prophétique] (As-Sunnah) lorsque
ِ ‫الرجل‬
l'homme épouse une femme vierge après une femme
َ َ ْ ِّ َّ َّ
déjà mariée (déflorée) qu'il demeure auprès d'elle ‫ابلكر أقام عندها ثالثا ثم قسم» قال‬ ِ ‫تزوج اثليب ىلع‬
َ َ َّ ُ
pendant sept nuits, puis partage [équitablement entre - ‫ إن أن ًسا َرف َعه إىل انليب‬:‫لقلت‬ ُ
‫شئت‬ ‫ ولو‬:‫أبو ِقالبة‬
ses coépouses]. Et lorsqu'il épouse une femme déjà
mariée (déflorée) qu'il demeure auprès d'elle durant .-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
trois nuits, puis partage [équitablement entre ses
coépouses]. " Abû Qilâbah a dit : " Et si je le voulais,
j'aurais dit qu'Anas tient certes cela directement du
Prophète (paix et salut sur lui)" .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Ce hadith indique clairement la tradition prophétique ‫صىل اهلل‬- ‫يبني هذا احلديث السنة اثلابتة عن انليب‬
**

confirmée (et établie) par le Prophète (paix et salut sur


lui) au sujet de quiconque épouse une nouvelle femme ‫ فيمن تزوج زوجة جديدة ىلع زوجة‬-‫عليه وسلم‬
alors qu'il a déjà une épouse ou plus. En effet, si cette ‫ وأن هذه الزوجة اجلديدة إن اكنت‬,‫أخرى أو أكرث‬
nouvelle épouse est vierge, alors il doit lui consacrer
‫ ثم قسم بينها وبني بقية‬,‫بكرا أقام عندها سبع يلال‬ ً
sept nuits, puis partager les nuits entre ses autres
ً
épouses équitablement. Par contre, si la nouvelle ‫ ثم‬,‫ وإن اكنت ثيبا أقام عندها ثالث يلال‬,‫زوجاته‬
épouse a déjà été mariée, alors il doit lui consacrer trois ‫ وهذه اتلفرقة بني ابلكر واثليب؛ ألن ابلكر‬,‫قسم‬
nuits, puis partager les nuits entre ses épouses de
manière équitable. La raison de la distinction entre la ‫ِباجة إىل من يؤنسها ويزيل وحشتها وخجلها؛‬
jeune fille vierge et la femme déflorée est que la ‫ خبالف اثليب فيه أقل‬,‫لكونها حديثة عهد بالزواج‬
première a besoin de réconfort, de présence douce et
qu'on dissipe sa solitude et sa timidité vu que mariage
‫حاجة ذللك؛ وألن رغبة الرجل يف ابلكر أكرث من‬
et époux sont pour elle choses nouvelles ; ‫ فأعطاه الشارع هذه املدة حىت‬,‫رغبته يف اثليب‬
contrairement à la seconde qui a déjà connu le .‫تطيب نفسه ويشبع رغبته‬
mariage, et qui donc n’a pas besoin d’autant
d’attention. De plus, le désir du mari de rester avec une
épouse vierge est plus grand que celui pour une
épouse qui a déjà connu un mariage consommé. Ainsi,
la législation islamique a accordé cette durée
supplémentaire à l'époux afin qu'il puisse être de bonne
humeur et satisfaire son désir.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬

200
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه األرسة > انلاكح > العْشة بني الزوجني‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫ََ‬
‫اتلخريج‪ :‬أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• من السنة ‪ :‬هذا اللفظ يقتيض أن احلديث مرفوع إىل انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ ,-‬فهو يف حكم‪ :‬قال رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫• ابلكر ‪ :‬يه العذراء اليت لم ُ‬
‫تزل بكارتها‪ ,‬فلم يسبق هلا زواج وال وطء‪.‬‬
‫• اثليب ‪ :‬يه املرأة اليت زالت بكارتها بوطء‪.‬‬
‫• ً‬
‫سبعا ‪ :‬أي سبع يلال‪.‬‬
‫• ثم قسم ‪ :‬أي دار ىلع نسائه يللة يللة‪ ,‬أو أكرث ىلع حسب االتفاق‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ً‬
‫بكرا‪ ,‬ثم يقسم بينها وبني غريها من‬ ‫‪ .1‬سنة انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬فيمن تزوج وعنده زوجة أو أكرث‪ ،‬أن يقيم عندها سبع يلال إن اكنت‬
‫نسائه‪ ،‬وإن اكنت اجلديدة ثيبًا‪ ،‬أقام عندها ثالث يلال‪ ،‬ثم دار ىلع نسائه‪.‬‬
‫‪ .2‬إباحة اإلقامة عند العروس اجلديدة أكرث من يللة عند أول دخول الزوج بها من احلفاوة بها‪ ،‬وإلكرام مقدمها وإيناسها يف املسكن اجلديد‪،‬‬
‫وإشعارها بالرغبة فيها‪.‬‬
‫‪ .3‬اتلنبيه ىلع العناية بالقادم؛ بإكرام وفادته‪ ،‬وإيناس وحدته‪ ،‬ومباسطته يف الالكم‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ .4‬أن العدل بني الزوجات واجب‪ ،‬وامليل إىل إحداهن دون األخرى ظلم؛ فيجب ىلع الرجل العدل ما أمكنه‪ ،‬وأما ما ليس يف طوقه‪ ،‬فال حرج‬
‫عليه فيه‪.‬‬
‫‪ .5‬أن األوصاف هلا تأثري يف احلكم ِبيث يزنل لك إنسان مزنتله‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬تأيلف مسلم بن احلجاج‪ ،‬املحقق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق ‪ -‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب ‪ -‬بريوت‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد‬
‫بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق انلجاة الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬توضيح األحاكم ِمن بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل‬
‫الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م فتح ذي اجلالل واإلكرام رشح بلوغ‬
‫ُ‬
‫ُّ‬
‫املكرمة‬ ‫بن عبد الرمحن بن صالح البسام‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫املرام ملحمد بن صالح بن حممد العثيمني‪ ،‬حتقيق‪ :‬صبيح بن حممد رمضان‪ ،‬وأم إرساء بنت عرفة‪ ،‬ط‪ ،1‬املكتبة اإلسالمية‪ ،‬مرص‪1427 ،‬ه‪ .‬منحة العالم‬
‫يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف ‪ :‬عبد اهلل بن صالح الفوزان‪ ،‬انلارش ‪ :‬دار ابن اجلوزي الطبعة ‪ :‬األوىل ‪ 1427 ،‬ـهـ ‪ 1431‬ـه بلوغ املرام من أدلة األحاكم‪،‬‬
‫البن حجر‪ ،‬دار القبس للنْش واتلوزيع‪ ،‬الرياض ‪ -‬اململكة العربية السعودية‪ .‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1435 ،‬ـه‪ 2014 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)58126( :‬‬

‫‪201‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Fait partie de la tradition prophétique le‬‬


‫‪fait que le muezzin dise : « La prière est‬‬ ‫من السنة إذا قال املؤذن يف أذان الفجر‪ :‬يح ىلع‬
‫‪meilleure que le sommeil », après avoir dit‬‬
‫‪lors de l'appel à la prière de l'aube : « Venez‬‬ ‫الفالح‪ ،‬قال‪ :‬الصالة خري من انلوم‬
‫! »‪à la victoire‬‬
‫‪ .924‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪924. Hadith:‬‬
‫عن أنس ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬من السنة إذا قال ‪Anas (qu’Allah l’agrée) a dit : « Fait partie de la tradition‬‬
‫‪prophétique le fait que le muezzin dise : « La prière est‬‬ ‫املؤذن يف أذان الفجر‪َّ :‬‬
‫يح ىلع الفالح‪ ،‬قال‪ :‬الصالة‬
‫‪meilleure que le sommeil », après avoir dit lors de‬‬
‫! »‪l'appel à la prière de l'aube : « Venez à la victoire‬‬ ‫خري من انلوم‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫يبني احلديث الْشيف أن أذان صالة الفجر خيتص ‪Ce noble ḥadith indique clairement que l'appel à la‬‬
‫**‬

‫‪prière de l'aube se caractérise par une phrase qui n'est‬‬


‫جبملة ليست يف بقية الصلوات أال ويه الصالة خري ‪pas prononcée dans l'appel pour les autres prières.‬‬
‫من انلوم‪ ،‬ويكون موضعها بعد قول املؤذن يح ىلع ‪Cette phrase est : « La prière est meilleure que le‬‬
‫‪sommeil. » Et celle-ci doit être prononcée après que le‬‬
‫الفالح‪.‬‬
‫» ! ‪Muezzin ait dit : « Venez au succès‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > األذان واإلقامة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه ابن خزيمة وادلارقطين وابليهيق‪.‬‬
‫ََ‬
‫اتلخريج‪ :‬أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬صحيح ابن خزيمة‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• َّ‬
‫يح ‪ :‬بمعىن هلم وأقبل‪ ،‬وهو اسم فعل بمعىن األمر‪ ،‬فقول املؤذنني‪" :‬يح ىلع الصالة" يعين هلم وأقبل إىل الصالة‪.‬‬
‫ثوب ِّ‬ ‫ً‬
‫• الصالة خري من انلوم ‪ :‬خري‪ :‬اسم تفضيل حذفت منه اهلمزة ختفيفا أو لكرثة االستعمال‪ ،‬وهذا يسىم اتلثويب‪ ،‬مصدر َّ‬
‫يثوب إذا رجع‪ ،‬سيم‬
‫بذلك ألن املؤذن اعد إىل ذكر الصالة بعد ما فرغ منه‪.‬‬
‫• من السنة ‪ :‬يعين سنة انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ ،-‬فله حكم الرفع‪ ،‬أي املنسوب إىل انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬استحباب أن يقول املؤذن يف أذان الفجر بعد‪ :‬يح ىلع الفالح‪ :‬الصالة خري من انلوم‪ ،‬مرتني؛ ألن صالة الفجر يف وقت ينام فيه اعمة انلاس‪،‬‬
‫ويقومون إىل الصالة من نوم‪ ،‬فاختصت صالة الفجر بذلك دون غريها من الصلوات‪.‬‬
‫‪ .2‬حمل هذه العبارة ىلع الصحيح (الصالة خري من انلوم) أن تقال يف األذان اثلاين وهو أذان الصبح بعد قوهل يح ىلع الفالح‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ُّ‬
‫املكرمة ‪1423 ،‬ه‪ .‬اثلمر املستطاب يف فقه‬ ‫توضيح األحاكم ِمن بلوغ املرام‪ ،‬لعبد اهلل بن عبد الرمحن بن صالح البسام‪ ،‬ط‪ ،5‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫السنة والكتاب‪ ،‬لألبلاين‪ ،‬ط‪ ،1‬غراس للنْش واتلوزيع‪ .‬سنن ادلارقطين‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط وآخرون‪ ،‬ط‪ ،1‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬بلنان‪1424 ،‬ه‪.‬‬
‫السنن الكربى للبيهيق‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد عبد القادر عطا‪ ،‬ط‪ ،3‬دار الكتب العلمية‪ ،‬بريوت‪1424 ،‬ه‪ .‬صحيح ابن خزيمة‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد مصطىف األعظيم‪،‬‬
‫املكتب اإلساليم‪ ،‬بريوت‪1390 ،‬ه‪ .‬منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬لعبد اهلل بن صالح الفوزان‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪1432 ،‬ه‪ .‬فتاوى اللجنة ادلائمة‪،‬‬
‫اللجنة ادلائمة للبحوث العلمية واإلفتاء‪ ،‬مجع وترتيب‪ :‬أمحد بن عبد الرزاق ادلويش‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10616( :‬‬

‫‪202‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Quiconque trouve précisément son bien‬‬


‫‪chez un homme déclaré en faillite - ou une‬‬ ‫من أدرك ماهل بعينه عند رجل ‪-‬أو إنسان‪ -‬قد‬
‫‪personne déclarée en faillite - en est le plus‬‬ ‫أفلس؛ فهو أحق به من غريه‬
‫‪en droit» .‬‬
‫‪ .925‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪925. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪« :‬من أدرك ‪Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager‬‬
‫‪d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit :« Quiconque‬‬
‫‪trouve précisément son bien chez un homme déclaré‬‬
‫ماهل بعينه عند رجل ‪-‬أو إنسان‪ -‬قد أفلس؛ فهو أحق‬
‫‪en faillite - ou une personne déclarée en faillite - en est‬‬ ‫به من غريه»‪.‬‬
‫‪le plus en droit» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫من باع متاعه ألحد أو أودعه أو أقرضه إياه وحنوه‪Quiconque vend sa marchandise à une personne, la lui ،‬‬
‫**‬

‫‪confie, la lui prête ou autre, et qu’ensuite cette‬‬


‫فأفلس املشرتي وحنوه‪ ،‬بأن اكن ماهل ال ييف بديونه‪personne fait faillite et n’a plus assez d’argent pour ،‬‬
‫فللبائع أن يأخذ متاعه إذا وجد عينه‪ ،‬فهو أحق به ‪rembourser ses dettes, alors il a le droit plus que‬‬
‫‪quiconque de le récupérer s’il l’a trouve précisément.‬‬
‫من غريه‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ْ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > احلَجر‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ماهل ‪ :‬إضافة املال للشخص يف هذا احلديث تفيد كون اثلمن غري مقبوض‪.‬‬
‫• قد أفلس ‪ :‬تبني إفالسه‪،‬وهو‪ :‬أن تكون أمواهل أقل من ديونه‪.‬‬
‫• فهو أحق به من غريه ‪ :‬فهو أوىل به من غريه اكئنا من اكن وارثا وغريما‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬أن من باع متاعه باآلجل ثم أفلس املشرتي فابلائع أوىل بأخذ املتاع‪.‬‬
‫‪ .2‬يشرتط أن تكون موجودات املفلس ال تيف بديونه‪ ،‬وهذا الْشط مأخوذ من اسم [ املفلس] رشاع‪.‬‬
‫‪ .3‬يشرتط أن يكون املتاع موجودا بعينه دون تغيري حصل عند املشرتي‪ ،‬هذا الْشط هو نص احلديث اذلي معنا وغريه‪.‬‬
‫‪ .4‬يشرتط أن يكون اثلمن غري مقبوض من املشرتي فإن قبض لكه أو بعضه‪ ،‬فال رجوع بعني املتاع‪ ،‬وهذا الْشط مأخوذ من املعىن املفهوم‪ ،‬ومن‬
‫بعض ألفاظ األحاديث‪.‬‬
‫َ‬
‫‪ .5‬يشرتط أن ال يتعلق بها حق من شفعة‪ ،‬أو رهن‪ ،‬وأوىل من ذلك أن ال تباع أو توهب‪ ،‬أو توقف وحنو ذلك‪ ،‬فال رجوع فيها ما لم يكن اتلرصف‬
‫فيها حيلة ىلع إبطال الرجوع‪ ،‬فإن احليل حمرمة‪ ،‬وليس هلا اعتبار‪.‬‬
‫‪ .6‬جواز رجوع ابلائع إىل عني ماهل عند تعذر اثلمن بالفلس‪.‬‬
‫‪ .7‬حلول ادلين املؤجل بالفلس‪.‬‬
‫‪ .8‬أن الرجوع إنما يقع يف عني املتاع دون زوائده املنفصلة ‪ ،‬ألنها حدثت ىلع ملك املشرتي وليست بمتاع ابلائع‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري –اجلامع الصحيح‪-‬؛ لإلمام أيب عبد اهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪،‬‬
‫‪1422‬ه‪ - .‬صحيح مسلم؛ لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪- .‬اإلملام‬

‫‪203‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫بْشح عمدة األحاكم للشيخ إسماعيل األنصاري‪-‬مطبعة السعادة‪-‬الطبعة اثلانية ‪1392‬ه‪- .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪-‬عبد اهلل البسام‪-‬حتقيق‬
‫حممد صبيح حسن حالق‪ -‬مكتبة الصحابة‪ -‬الشارقة‪ -‬الطبعة العارشة‪1426 -‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5838( :‬‬

‫‪204‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

ْ َ ْ َ ْ َ ََْْ ً ً
‫أ ْو ْلَعَتل‬- ‫من أكل ثوما أو بصال؛ فليعَتنلَا‬
Celui qui a mangé de l'ail ou de l'oignon ne
doit pas s'approcher de nous - ou : ne doit
pas s'approcher de notre mosquée - et doit ‫ وْلقعد يف بيته‬،-‫مسجدنا‬
rester chez lui.
:‫ احلديث‬.926
**

926. Hadith:
Jâbir ibn 'Abdillah (qu’Allah l’agrée) relate que le ‫ عن انليب‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن جابر بن عبد اهلل‬
Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « ً ‫ «من أكل‬:‫ أنه قال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-
‫ثوما أو‬
Celui qui a mangé de l'ail ou de l'oignon ne doit pas ْ َْ َ ْ َ َْ َْ َْ َ ً
s'approcher de nous - ou : ne doit pas s'approcher de ‫ ويلقعد يف‬،-‫زتل مسجدنا‬ ِ ‫أو ِيلع‬- ‫زتنلا‬
ِ ‫بصال؛ ف ُليع‬
notre mosquée - et doit rester chez lui. » Jâbir (qu’Allah ُُ ٌ َ َ ْ
‫ فوجد هلا‬،‫ول‬ ٍ ‫ وأيت ِب ِقد ٍر فيه خ ِْضات من بق‬.‫بيته‬
l’agrée) dit : « On lui apporta un jour une marmite qui َ َ
contenait des légumes. Lui trouvant une mauvaise ‫ ق ِّر ُبوها‬:‫ فقال‬،‫ فسأل فأخرب بما فيها من ابلقول‬،‫رَيًا‬
odeur, il demanda ce qu'elle contenait. Quand on l'en ‫ لك؛ فإين‬:‫ قال‬،‫ فلما رآه كره أكلها‬،‫إىل بعض أصحايب‬
informa, il dit : « Approchez-la de l'un de mes َُ َُ
Compagnons ». Et quand il vit que celui-ci ne voulait ‫ريض‬- ‫ عن جابر بن عبد اهلل‬.»‫ايج‬ ِ ‫ايج من ال تن‬
ِ ‫أن‬
pas en manger, il lui dit : « Mange donc ! Moi, j'ai des :‫ قال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ أن انليب‬-‫اهلل عنهما‬
َ ُ ْ
interlocuteurs qui ne sont pas les vôtres ». Jâbir ibn
‫«من أكل اثلوم وابلصل والك َّراث فال يقربن‬
'Abdillah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager َّ َ َ َّ َ َ
d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Celui qui ‫مسجدنا؛ فإن املالئكة تتَأذى مما يتَأذى منه بنو‬
mange de l'ail, de l'oignon ou de la ciboulette ne doit .»‫آدم‬
pas approcher notre mosquée, car ce qui nuit aux
enfants d'Adam nuit aussi aux Anges.»
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


ِّ ُ
Il est demandé au prieur d'avoir la meilleure odeur ‫صىل ىلع أحسن راحئة‬ ‫املطلوب أن يكون الم‬
**

possible, surtout lorsqu'il veut accomplir la prière dans


un lieu de rassemblement. C'est pourquoi le Prophète ‫ السيما إذا اكن يريد أداء صالته يف املجامع‬،‫وأطيبها‬
(sur lui la paix et le salut) a ordonné à celui qui mange ‫ من‬،-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫العامة؛ وذلا أمر انليب‬
ً ً
de l'ail cru ou de l'oignon cru de rester loin de la
‫أكل ثوما أو بصال نيئني أن يتجنب مساجد‬
mosquée où prient les musulmans. Il doit prier chez lui,
jusqu'à ce que cette mauvaise odeur disparaisse, car ‫ حىت تذهب عنه‬،‫ ويؤدى صالته يف بيته‬،‫املسلمني‬
elle nuit à la fois aux gens et aux anges. Un jour, on lui ‫ اليت يتأذى منها املصلون‬،‫الراحئة الكريهة‬
apporta une marmite de légumes. Trouvant qu'elle
avait une mauvaise odeur, il demanda que l'on ‫صىل اهلل‬- ‫ وملا ِيجء إىل انليب‬.‫واملالئكة املقربون‬
l'approche de l'un de ses Compagnons qui était ‫ فوجد هلا‬،‫ بقدر من خْضوات وبقول‬-‫عليه وسلم‬
présent. Mais quand celui-ci vit que le Prophète (sur lui ً
‫ أمر أن تقرب إىل من حْض عنده من‬،‫رَيا كريهة‬
la paix et le salut) ne voulait pas en manger, il hésita à
en manger, pensant que ceci était illicite. Le Prophète ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ فلما رأى احلارض كراهته‬،‫أصحابه‬
َ
(sur lui la paix et le salut) lui expliqua donc que les ‫ فأخربه‬،‫ فرتدد يف أكلها‬،‫ ظن أنها حمرمة‬،‫ هلا‬-‫وسلم‬
légumes qu'elle contenait n'étaient pas illicites. Il lui
ordonna de manger, en lui expliquant que la raison pour ،‫ وأنه لم يكرهها ألجل حرمتها‬،‫أنها ليست بمحرمة‬
laquelle il s'en abstenait était le lien et le dialogue ‫صىل‬- ‫ وأخربه أن املانع هل من أكلها أنه‬،‫وأمره باألكل‬
exclusifs qu'il entretenait avec son Seigneur, et que sa
proximité avec Lui impliquait qu'il soit dans le meilleur ‫ ومناجاة ال يصل‬،‫ هل اتصال مع ربه‬-‫اهلل عليه وسلم‬
des états. Egalement, l'intérêt général, qui consiste à ‫إيلها أحد؛ فيجب أن يكون ىلع أحسن حال دلى‬
protéger les croyants de toute nuisance, prévaut sur
‫ وألن مرااعة املصالح‬،-‫جل وعال‬- ‫القرب من ربه‬
l'intérêt individuel, qui consiste ici à assister à la prière

205
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫العامة بدفع األذية عن املؤمنني أوىل من مرااعة ‪collective. D'autant plus que c'est lui-même qui s'en est‬‬
‫‪privé en mangeant ces aliments.‬‬
‫مصاحله اخلاصة ِبضور اجلماعة‪ ،‬واليت اكنت السبب‬
‫يف تفويتها‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > فضل صالة اجلماعة وأحاكمها‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬جابِر بن عبد اهلل ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ً‬ ‫• ً‬
‫ثوما أو بصال ‪ :‬نواعن من ابلقول‪ ،‬هلا راحئة كريهة‪.‬‬
‫ُّ‬ ‫َ ْ َ ْ َ َْ‬
‫زتنلا ‪ :‬فليجتنبنا‪ ،‬وهو إذن يف اتلخلف عن اجلماعة‪ ،‬أو تهديد ِبرمان ثواب اجلماعة‪.‬‬ ‫• فليع ِ‬
‫• مساجدنا ‪ :‬املراد به العموم‪ ،‬أي‪ :‬مجيع مساجد املسلمني‪.‬‬
‫• ويلقعد يف بيته ‪ :‬يلجلس يف داره‪ ،‬والغرض من هذه اجلملة املبالغة يف االعزتال‪.‬‬
‫ْ‬
‫• قِدر ‪ :‬هو الواعء اذلي يطبخ فيه‪.‬‬
‫ْضات ‪ :‬واحدته خْضة‪ ،‬ويه اخلضار‪.‬‬ ‫• َخ ِ َ‬
‫• ابلقول ‪ :‬مجع بقل‪ ،‬وهو لك نبات اخْضت به األرض‪.‬‬
‫• رَيًا ‪ :‬أي‪ :‬رَيًا كريهة‪.‬‬
‫• فقال ‪ :‬أي‪ :‬انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬خياطب من أىت بال ِقدر‪.‬‬
‫ُ‬
‫• أنايج ‪ :‬انلجوى‪ :‬الرس بني اثنني‪ ،‬وناجيته‪ :‬اختصصته بمناجايت‪.‬‬
‫• من ال تنايج ‪ :‬املراد به جربيل‪.‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ُ‬
‫• الك َّراث ‪َ :‬بقل معروف خ ِبيث الر ِ‬
‫احئة‪ ،‬جيعل راحئة العرق كريهة‪.‬‬ ‫ُّ‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫‪ .1‬انليه عن إتيان املساجد ملن أكل ثوما‪ ،‬أو بصال‪ ،‬أو كراثا‪.‬‬
‫‪ .2‬يلحق بهذه األشياء‪ ،‬لك ذي راحئة كريهة تتأذى منها املالئكة أو املصلون‪ ،‬كراحئة اتلبغ اذلي يتعاطاه املدخنون‪ ،‬فعىل من ابتىل بهذا املحرم‬
‫اخلبيث أن يرتكه هلل ‪-‬تعاىل‪ ،-‬فإلم يفعل فعليه أال يتعاطاه عند ذهابه إىل املسجد‪ ،‬وأن ينظف أسنانه وفمه‪ ،‬حىت يقطع راحئته أو خيففها‪.‬‬
‫‪ .3‬كراهة أكل هذه األشياء ملن عليه حضور الصالة يف املسجد؛ ئلال تفوته اجلماعة يف املسجد‪ ،‬ما لم يأكلها حيلة ىلع إسقاط احلضور‪ ،‬فيحرم‪.‬‬
‫‪ .4‬انليه عن اإليذاء بكل وسيلة‪ ،‬وأكل ما هل راحئة كريهة وسيلة منصوص عليها يف هذا احلديث‪ ،‬فيلحق بها لك مؤذ‪.‬‬
‫َ َ‬
‫‪ .5‬أن االمتناع عن أكل اثلوم وحنوه‪ ،‬ليس تلحريمه‪ ،‬بديلل أمر انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬بأكلها‪ ،‬فقال‪( :‬ق ِّر ُبوها إىل بعض أصحايب) فامتناعه‬
‫عن أكلها ال يدل ىلع اتلحريم‪.‬‬
‫‪ .6‬أن املصالح اهلامة أوىل باملرااعة من املصالح اخلاصة‪.‬‬
‫‪ .7‬حكمة انليه عن إتيان املساجد؛ أال يتأذى بها املالئكة واملصلون‪.‬‬
‫‪ .8‬حسن تعليم انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ ،-‬حيث يقرن احلكم ببيان سببه؛ يلطمنئ املخاطب بمعرفة احلكمة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪،‬‬
‫القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة ‪1426‬ه‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة األحاكم‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1426‬ه‪،‬‬
‫‪2005‬م‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪:‬‬
‫حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء‬
‫الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم‪ ،‬أمحد بن َيىي انلجيم‪ ،‬دار املنهاج‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1427‬ه‪ .‬تاج العروس من جواهر‬
‫ُّ‬
‫امللقب بمرتىض َّ‬ ‫القاموس‪ُّ ،‬‬
‫الزبيدي‪ ،‬نْش‪ :‬دار اهلداية‪.‬‬ ‫حممد أبو الفيض‬
‫الرقم املوحد‪)4850( :‬‬

‫‪206‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ َ ْ َ‬ ‫ُ‬
‫‪Quiconque effectue une dépense dans la‬‬ ‫من أنفق نفقة يف سبيل اهلل كت َب هلُ بسبعمائة‬
‫‪voie d’Allah, elle lui sera inscrite sept cents‬‬ ‫ْ‬
‫!‪fois‬‬ ‫ضع ٍف‬
‫‪ .927‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪927. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫عن أيب َيىي خريم بن فاتك ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪Abû Yaḥyâ Khuraym ibn Fâtik (qu’Allah l’agrée) relate :‬‬
‫ُ َ َ ُ َ ْ َ ‪que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit‬‬
‫ِ ِ ِ ِ ‪: « Quiconque effectue une dépense dans la voie‬‬
‫«من أنفق نفقة يف سبيل اهلل ك ِتب هل بسبعمائة‬
‫ْ‬
‫! »‪d’Allah, elle lui sera inscrite sept cents fois‬‬ ‫ِضع ٍف»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫وأن ‪Ce ḥadith montre le mérite de dépenser dans la voie‬‬ ‫َّ‬
‫يف هذا احلديث فضل اإلنفاق يف سبيل اهلل‪،‬‬
‫**‬

‫‪d’Allah et celui qui agira ainsi aura pour récompense‬‬


‫ضعف‪َ ،‬وهذا موافق ‪sept cents fois la valeur de son action. En effet, ceci est‬‬ ‫َ‬
‫املنفق هل بمثل ما أنفق سبعمائة‬
‫يل ‪conforme à la parole d’Allah, le Très-Haut : {(Ceux qui‬‬
‫َ‬ ‫"مثَ ُل َّ َ ُ ْ ُ َ ْ َ ُ ْ‬ ‫لقوهل ‪-‬تعاىل‪َ :-‬‬
‫اذلين ين ِفقون أموالهم ِيف س ِب ِ‬ ‫ِ‬
‫َ ُ ‪dépensent leurs biens dans la voie d’Allah ressemblent‬‬ ‫ُ ِّ ْ َ‬ ‫َ‬ ‫اَّلل َك َمثَل َح َّبة أَنْبَ َت ْ‬ ‫َّ‬
‫ت َسبْ َع َسنَ ِابل ِيف لك ُسنبُل ٍة ِمائة‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪à un grain d’où naissent sept épis, à cent grains l’épi.‬‬
‫اَّلل َواس ٌع َعل ٌ‬
‫يم‪".‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫اَّلل يُ َضا ِع ُف ل ِ َم ْن ي َ َش ُ‬
‫اء َو َّ ُ‬ ‫َح َّبة َو َّ ُ‬
‫ٍ‬
‫‪Et, certes, Allah multiplie la récompense à qui Il veut et‬‬
‫})‪la grâce d’Allah est immense, et Il est Omniscient.‬‬
‫‪[Coran : 2/261].‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > فضل اجلهاد‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه الرتمذي‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو َيىي خريم بن فاتك ‪ -‬ريض اهلل عنه ‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• من أنفق نفقة ‪ :‬دفع ماال يف جهاد أو غريه من وجوه القرب‪.‬‬
‫هل ‪ :‬سجل يف صحف أعماهل‪.‬‬ ‫ب َُ‬ ‫• ُكت َ‬
‫ِ‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ ْ َ‬
‫• بِسب ِع ِمائ ِة ِضع ٍف ‪ :‬بسبعمائة من م ِثي ِله‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬مضاعفة اثلواب للك من أنفق نفقة يف سبيل اهلل يبتيغ بها األجر عند اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫‪ .2‬انلفقة يف سبيل اهلل تضاعف إىل سبعمائة ضعف وقد تزيد‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫سنن الرتمذي‪ ،‬حتقيق بشار عواد‪ ،‬دار الغرب اإلساليم – بريوت‪ 1998 ،‬م فتح ابلاري‪ ،‬البن حجر ‪ ،‬انلارش ‪ :‬دار املعرفة ‪ -‬بريوت ‪1379 ،‬ه نزهة املتقني‬
‫رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ,‬مؤسسة الرسالة‪ ,‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ,‬ه ‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪,‬‬
‫دار ابن اجلوزي‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ملحمد بن عالن الصدييق‪ ,‬دار الكتاب العريب‪ .‬فيض القدير رشح اجلامع الصغري‪ ،‬للمناوي‪،‬‬
‫دار الكتب العلمية بريوت ‪ -‬بلنان الطبعة االوىل ‪ 1415‬ه ‪ 1994 -‬م كنوز رياض الصاحلني بإرشاف محد العمار‪ ,‬دار كنوز إشبيليا‪ ,‬الطبعة األوىل‪1430 ,‬ه‬
‫‪ .‬سلسلة األحاديث الصحيحة‪ ،‬حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬دار املعارف‪1415 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)6397( :‬‬

‫‪207‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Celui qui achète un palmier après‬‬ ‫ً‬


‫‪pollinisation, ses fruits reviennent au‬‬ ‫من باع خنال قد أبرت فثمرها للبائع‪ ،‬إال أن‬
‫‪vendeur, sauf condition préalable émise‬‬ ‫يشرتط املبتاع‬
‫‪par l’acheteur.‬‬
‫‪ .928‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪928. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫مرفواع‪« :‬من )‪‘Abdallah ibn ‘Umar (qu’Allah l'agrée, lui et son père‬‬ ‫عن عبد اهلل بن عمر‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫ُ ْ ََ َ‬ ‫ً‬
‫باع خنال قد أبِّ َرت فث َم ُرها للبائع‪ ،‬إال أن يشرتط‬
‫« ‪relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut)a dit :‬‬
‫‪Celui qui achète un palmier après pollinisation, ses‬‬ ‫ُ‬ ‫َْ َ‬ ‫َُْ ُ‬
‫المبتاع»‪ .‬ويف رواية‪« :‬ومن ابتاع عبدا فماهل لذلي ‪fruits reviennent au vendeur, sauf condition préalable‬‬
‫ُْ ُ‬
‫‪émise par l’acheteur» .‬‬ ‫المبتَاع»‪.‬‬ ‫باعه إال أن يشرتط‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫حق اتلأبري للبائع‪ ،‬وأحلق به اثلمرة لكونه قد بارش ‪Le droit de celui qui vend un palmier après pollinisation‬‬
‫**‬

‫‪est que les fruits de celui-ci lui reviennent, sauf si‬‬


‫سببها وهو اتلأبري‪ ،‬إال أنه مىت اشرتط املشرتي أن ‪l’acheteur émet comme condition à la vente de‬‬
‫تكون هل اثلمرة ‪-‬وإن اكن انلخل قد لقحت‪ -‬وقبل ‪percevoir les fruits en totalité, ou en partie, et que tous‬‬
‫‪les deux acceptent ces conditions. C'est identique au‬‬
‫ابلائع ذلك‪ ،‬فهما ىلع ما اشرتطا‪ .‬وكذلك العبد اذلي‬
‫‪cas de l'esclave dont le maître lui a remis un bien. Si‬‬ ‫ً‬
‫جعل سيده بيده ماال‪ ،‬فإن باعه فماهل لسيده اذلي ‪son maître vend l'esclave, le bien revient d’office au‬‬
‫باعه ألن العقد ال يتناوهل‪ ،‬إال أن يشرتطه املشرتي‪maître car le contrat de vente ne comprend pas le bien ،‬‬
‫‪en question. Cependant, si l’acheteur émet comme‬‬
‫‪condition à la vente de récupérer le bien en totalité ou‬‬ ‫أو يشرتط بعضه‪ ،‬فيدخل يف ابليع‪.‬‬
‫‪en partie, il appartiendra à l'acheteur car il fera alors‬‬
‫‪partie de la vente.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > ابليوع > الْشوط يف ابليع‬
‫الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > ابليوع > بيع األصول واثلمار‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ً‬
‫• خنال ‪ :‬اسم جنس يذكر ويؤنث مجع خنيل‪.‬‬
‫• أبرت ‪ :‬من اتلأبري‪ ،‬وهو‪ :‬اتللقيح‪ ،‬أي‪ :‬شق طلع انلخلة األنىث يلذر فيه يشء من طلع انلخلة اذلكر‪.‬‬
‫• للبائع ‪ :‬ملك للبائع ال للمشرتي‪ ،‬ويرتك يف انلخل إىل اجلذاذ‪.‬‬
‫• إال أن يشرتط ‪ :‬أن اثلمرة تكون هل‪.‬‬
‫• املبتاع ‪ :‬هو املشرتي‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُ‬
‫‪ .1‬أن من باع خنال قد أبُّرت فثمرتها للبائع‪ ،‬وهذا ما نطق به احلديث‪.‬‬
‫‪ .2‬أن من باع خنال لم تؤبر‪ ،‬فثمرتها للمشرتي‪ ،‬وهذا ما يفهم من احلديث‪.‬‬
‫‪ .3‬إن استثىن ابلائع اثلمرة اليت لم تؤبر‪ ،‬أو بعضها فيه هل بْشطه‪.‬‬
‫‪ .4‬إن ارشط املشرتي دخول اثلمرة املؤبرة بالعقد‪ ،‬فيه هل بْشطه‪.‬‬
‫‪ .5‬صحة اشرتاط بعض اثلمرة؛ لقوهل [ إال أن يشرتط املبتاع ]‪ ،‬فهو صادق عليه لكه‪ ،‬وىلع بعضه‪.‬‬

‫‪208‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .6‬أحلق الفقهاء بابليع مجيع اتلرصفات‪ :‬كأن يكون انلخل عوض صلح‪ ،‬أو صداقا‪ ،‬أو جعله صاحبه أجرة‪ ،‬أو هبة أو غري ذلك مما فيه نقل‬
‫امللك‪.‬‬
‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ ُّ ً‬
‫‪ .7‬دخول اثلمرة يف ابليع إذا اشرتيت قبل اتلأبري‪ ،‬أو اشرتطها املشرتي ويه مؤبرة‪ ،‬يعد بيعا للثمر قبل بدو صالحه‪ ،‬لكن رخص فيه ألنه تابع‬
‫ً‬ ‫ألصله‪ ،‬ليس مستقال‪ ،‬والقاعدة العامة "يثبت ً‬
‫تبعا ما ال يثبت استقالال" وهذه الصورة منها وبهذا جتتمع انلصوص‪.‬‬
‫‪ .8‬أن من باع عبدا وقد جعل بني يديه ماال يترصف به‪ ،‬فاملال للبائع إال أن يشرتطه املشرتي مع الصفقة‪ ،‬أو يشرتط بعضه‪ ،‬فيدخل مع املبيع‪،‬‬
‫وحينئذ يشرتط فيه ما يشرتط غريه من املبيعات‪.‬‬
‫‪ .9‬ال يْض أن يكون مع العبد املبيع ما يدخله الربا مع اثلمن‪ ،‬كأن يتبعه فضة واثلمن رياالت فضية‪ ،‬ألنه تابع‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تأسيس األحاكم‪ ،‬للنجيم‪ ،‬ط‪ ،2‬دار علماء السلف‪1414 ،‬ه‪ .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬للبسام‪ ،‬حققه وعلق عليه وخرج أحاديثه وصنع‬
‫فهارسه‪ :‬حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬ط‪ ،10‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪1426 ،‬ه‪ .‬عمدة األحاكم من الكم خري األنام صىل‬
‫اهلل عليه وسلم‪ ،‬لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬ط‪ ،2‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق ‪،‬‬
‫بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ 1408 ،‬ه‪ .‬اإلملام بْشح عمدة األحاكم‪ ،‬إلسماعيل األنصاري‪ ،‬ط دار الفكر بدمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬دار طوق‬
‫انلجاة‪ ،‬ط ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬ط دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5842( :‬‬

‫‪209‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Celui qui fait les ablutions‬‬


‫‪méticuleusement puis se rend à la prière du‬‬ ‫ُُ ََ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ ََّ َ َ َ َ َ‬
‫من توضأ فأحسن الوضوء‪ ،‬ثم أىت اجلمعة‬
‫‪vendredi où il écoute et garde le silence, on‬‬ ‫ْ َ َ َ ََ ْ َ َ ُ َ ُ َ ْ َ ُ َ ْ َ ُ ُ َ‬
‫‪lui pardonnera ce qu’il y a entre ce jour et‬‬ ‫فاستمع وأنصت غفر هل ما بينه وبني اجلمعة‬
‫َ َ ََ ْ ََ‬ ‫َ ْ َ َّ‬ ‫َ َ ُ َ َ َ َّ‬
‫َوزيادة ثالثة أيامٍ ‪ ،‬ومن مس‬
‫‪le vendredi ainsi que trois jours‬‬
‫‪supplémentaires. Et celui qui touche aux‬‬ ‫احلصا فقد لغا‬
‫‪cailloux, aura certes été distrait.‬‬
‫‪ .929‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪929. Hadith:‬‬
‫‪Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Prophète‬‬ ‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬قال رسول اهلل ‪-‬‬
‫َ‬
‫فأحسن ُ‬ ‫صىل اهلل عليه وسلم‪َ « :-‬من توضأ‬
‫‪(sur lui la paix et le salut) a dit : « Celui qui fait les‬‬
‫الوضوء‪ ،‬ثم‬
‫‪ablutions du mieux qu'il peut, puis se rend à la prière‬‬ ‫َ ْ َ َْ َ َ ُ‬
‫‪du vendredi où il écoute et garde le silence, on lui‬‬ ‫ت غ ِف َر هل ما بينه وبني‬ ‫أىت اجلمعة فاستمع وأنص‬
‫‪pardonnera ce qu’il y a entre ce jour et le vendredi ainsi‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫وزيادة ثالثة أيام‪ ،‬ومن مس احلصا فقد لغا»‪.‬‬ ‫اجلمعة‬
‫‪que trois jours supplémentaires. Et celui qui touche aux‬‬
‫‪cailloux, aura certes été distrait» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫من توضأ فأحسن وضوءه بإتمام أراكنه واإلتيان بسننه ‪Celui qui fait parfaitement les ablutions, en‬‬
‫**‬

‫‪accomplissant soigneusement ses obligations et en‬‬


‫وآدابه‪ ،‬ثم أىت املسجد يلصيل اجلمعة فاستمع اخلطبة ‪observant les recommandations qui y sont liées, puis‬‬
‫وسكت عن الالكم املباح‪ ،‬غفر هل صغائر اذلنوب من ‪se rend à la mosquée pour faire la prière du vendredi‬‬
‫‪et écoute le discours en s'abstenant de parler, même‬‬
‫حني صالة اجلمعة وخطبتها إىل مثل الوقت يف اجلمعة‬
‫‪pour dire des paroles licites, les péchés mineurs qu'il a‬‬
‫املاضية‪ ،‬وزيادة عليها ذنوب ثالثة أيام‪ ،‬ومن مس ‪commis entre le discours accompagné de la prière de‬‬
‫احلصا ويف معناه سائر العبث يف حال اخلطبة فقد ‪ce vendredi et la même heure du vendredi précédent,‬‬
‫‪ainsi que trois jours en plus, lui seront pardonnés.‬‬
‫‪Quant à celui qui touche aux cailloux ou fait quelque‬‬ ‫أسقط ثواب اجلمعة‪.‬‬
‫‪chose de semblable en agissant futilement, il aura‬‬
‫‪annulé la récompense de son vendredi.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > صالة اجلمعة > فضل صالة اجلمعة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• أحسن الوضوء ‪ :‬أىت به ًّ‬
‫تاما بأراكنه وسننه وآدابه‪.‬‬
‫• أىت اجلمعة ‪ :‬أي‪ :‬أىت املسجد يلصيل صالة اجلمعة‪ ،‬وسميت اجلمعة الجتماع انلاس هلا‪.‬‬
‫• وأنصت ‪ :‬أي‪ :‬سكت سكوت مستمع‪.‬‬
‫• وزيادة ثالثة أيام ‪ :‬أي‪ :‬زيادة عليها ذنوب ثالثة أيام‪.‬‬
‫• لغا ‪ :‬من اللغو‪ ،‬وهو يف األصل الالكم ابلاطل واذلي ال فائدة فيه‪.‬واملراد هنا‪ :‬أنه أسقط ثواب اجلمعة‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬احلث ىلع حتسني الوضوء وإتمامه‪ ،‬واملحافظة ىلع صالة اجلمعة‪.‬‬
‫‪ .2‬فضل صالة اجلمعة‪.‬‬
‫‪ .3‬صالة اجلمعة تكفر ذنوب عْشة أيام‪.‬‬

‫‪210‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .4‬وجوب اإلنصات خلطبة اجلمعة‪ ،‬وعدم التشاغل عنها بالالكم وغريه‪.‬‬


‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬البن عالن‪ ،‬نْش دار الكتاب العريب‪ - .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫الرابعة عْش‪ 1407 ،‬ـه‪1987 -‬م‪ - .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ - .‬انلهاية يف غريب‬
‫احلديث واألثر‪ ،‬البن األثري‪ ،‬نْش‪ :‬املكتبة العلمية ‪ -‬بريوت‪ 1399 ،‬ـه‪1979 -‬م‪ ،‬حتقيق‪ :‬طاهر أمحد الزاوى ‪ -‬حممود حممد الطنايح‪ - .‬صحيح مسلم‪،‬‬
‫حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5433( :‬‬

‫‪211‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Celui qui fait aumône de la valeur d’une


datte d’un bien licitement acquis, et Allah
n’accepte que ce qui est bon et licite, verra ‫ وال‬،‫من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب‬
assurément Allah accueillir son don de ‫ ثم‬،‫ فإن اهلل يقبلها بيمينه‬،‫يقبل اهلل إال الطيب‬
bonne grâce dans Sa Main droite. Ensuite,
‫حىت‬ ‫ه‬َّ ُ‫أحدكم فَل‬
‫و‬
ُ ‫ُ ي‬ ‫ُ ي‬
‫ي َربيها لصاحبها كما ي َرِّب‬
Allah décuplera l’aumône de cette personne
comme l’un de vous qui élève son poulain et ‫تكون مثل اجلبل‬
le fait grandir, jusqu’à ce que cette datte
devienne aussi grande qu’une montagne» !
:‫ احلديث‬.930
**

930. Hadith:
ً
Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager ‫ «من تصدق‬:‫ مرفواع‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Celui qui fait
aumône de la valeur d’une datte d’un bien licitement
‫ وال يقبل اهلل إال‬،‫بعدل تمرة من كسب طيب‬
ِّ َ ُ
acquis, et Allah n’accepte que ce qui est bon et licite, ‫ ثم يربيها لصاحبها‬،‫ فإن اهلل يقبلها بيمينه‬،‫الطيب‬
َُ ِّ
verra assurément Allah accueillir son don de bonne »‫كما يُ َريب أحدكم فل َّوه حىت تكون مثل اجلبل‬
grâce dans Sa Main droite. Ensuite, Allah décuplera
l’aumône de cette personne comme l’un de vous qui
élève son poulain et le fait grandir, jusqu’à ce que cette
datte devienne aussi grande qu’une montagne» !
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


ً
Celui qui fait aumône de la valeur d’une datte acquis ‫من تصدق بمثل قيمة تمرة حالال خال عن الغش‬
**

licitement, sans aucune ruse ni tricherie car Allah


n’accepte que ce qui est licite et bon, verra assurément ‫ فإن اهلل‬,‫ وال يقبل اهلل إال احلالل الطيب‬,‫واخلديعة‬
Allah accueillir son don de bonne grâce dans Sa Main -‫سبحانه‬- ‫يقبلها بيمينه وهذا ىلع ظاهره كما يليق به‬
droite. Ceci est à considérer dans son sens littéral
‫ واملراد أخذها منه كما يف‬,‫من غري تأويل وال حتريف‬
comme il sied à Sa grandeur, sans interprétation («
Ta’wîl ») ni dénaturation (« Tahrîf »). Son sens est ‫ فينميها ويضاعف أجرها كما يريب‬,‫رواية مسلم‬
qu’Allah prendra l’aumône comme cela a été évoqué .‫أحدكم مهره وهو ودل احلصان حىت يكرب‬
dans la version de Muslim, puis Il la fera croître et
augmentera sa récompense de la même manière que
l’un d’entre vous élève son poulain jusqu’à ce qu'il
grandisse.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الزاكة > صدقة اتلطوع‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ بقيمتها من رزق حالل خال من الغش واخلديعة‬:‫ أي‬: ‫• بعدل‬
.‫مجع‬
ٍ : ‫• كسب‬
.‫ ينميها ويضاعف أجرها‬: ‫• يربيها‬
ُ ‫ هو‬: ‫• فلوه‬
.‫ الصغري من اخليل‬:‫ أي‬،‫المهر بضم امليم‬

212
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ً‬
‫‪ .1‬ال يقبل اهلل الصدقة إال من احلالل الطيب ألن اهلل طيب ال يقبل إال طيبا‪.‬‬
‫‪ .2‬يضاعف اهلل الصدقة من الكسب الطيب حىت تصبح اكجلبل‪.‬‬
‫‪ .3‬إثبات صفة ايلدين هلل ‪-‬تعاىل‪ ،-‬وَكتا يديه يمني‪ ،‬كما يليق جبالهل وعظمته‪ ،‬وقد دل ىلع هذا نصوص الكتاب والسنة‪ ،‬كقوهل ‪-‬تعاىل‪:-‬‬
‫(والسماوات مطويات بيمينه) وقوهل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪( :-‬وَكتا يديه يمني) رواه مسلم‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫اجلامع املسند الصحيح (صحيح ابلخاري)‪ ,‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ,‬دار طوق انلجاة ترقيم حممد‬
‫فؤاد عبدابلايق‪ ,‬ط ‪ .1422‬املسند الصحيح (صحيح مسلم)‪ ,‬تأيلف‪ :‬مسلم بن حجاج انليسابوري‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبدابلايق‪ ,‬دار إحياء الرتاث‬
‫العريب‪ .‬رياض الصاحلني‪ ,‬تأيلف‪ :‬أيب زكريا َيىي بن رشف انلووي ادلمشيق‪ ,‬حتقيق‪ :‬عصام موَس هادي‪ ,‬انلارش‪ :‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية‬
‫بقطر‪ ,‬ط‪ .1428 4‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ,‬تأيلف‪ :‬سليم بن عيد اهلاليل‪ ,‬دار ابن اجلوزي‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪,‬‬
‫تأيلف‪ :‬حممد يلع بن حممد بن عالن‪ ,‬اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ,‬انلارش‪ :‬دار املعرفة‪ ,‬ط‪ 4‬اعم ‪ .1425‬تاج العروس من جواهر القاموس‪ ,‬تأيلف‪:‬‬
‫حممد بن حممد احلسيين الزبيدي‪ ,‬حتقيق‪ :‬جمموعة من املحققني‪ ,‬انلارش‪ :‬دار اهلداية‪ .‬تعليق ابلغا ىلع صحيح ابلخاري‪ ،‬دار ابن كثري ‪ ،‬ايلمامة –‬
‫بريوت‪ ،‬حتقيق ‪ :‬د‪ .‬مصطىف ديب ابلغا‪ ،‬الطبعة اثلاثلة ‪.1987 – 1407 ،‬‬
‫الرقم املوحد‪)5862( :‬‬

‫‪213‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Celui qui accomplit ses ablutions comme


je viens de le faire, puis prie deux unités de ‫ ال‬,‫ ثم صىل ركعتني‬,‫من توضأ حنو وضويئ هذا‬
prière, sans être distrait [au cours de sa
prière], alors tous ses péchés antérieurs lui ‫حيدث فيهما نفسه غفر هل ما تقدم من ذنبه‬
seront pardonnés» .
:‫ احلديث‬.931
**

931. Hadith:
Himrân, l’esclave affranchi de ‘Uthmân, nous informe ,‫بو ُضوء‬ َ ‫عن محران موىل عثمان أنَّه رأى عثمان داع‬
َ ُ ‫فغ َس‬ َ َ
َّ ،‫مرات‬ َّ ‫ثالث‬ ,‫فأفرغ ىلع يَديه ِمن إنائه‬
َ
qu’il vit ‘Uthmân demander un récipient d’eau pour
[effectuer] ses ablutions. [Ce dernier] versa de l’eau du
‫ثم‬ ‫لهما‬
َ َ َ‫ثم ت‬ َ ‫أدخل يَمينَه يف‬
récipient sur ses mains, et les lava à trois reprises. ‫مضمض واستَنشق‬ َّ ,‫الو ُضوء‬
ً َ َ ُ َ َ
Puis, il trempa sa main droite dans l’eau et se rinça la ‫ ويديه إىل املرفقني‬,‫ ث َّم غسل َوجهه ثالثا‬،‫واستنرث‬
bouche et le nez. Ensuite, il lava son visage trois fois,
‫ثم‬َّ ,‫ثم َغسل لكتا رجليه ثالثًا‬ َّ ,‫ ثم مسح برأسه‬,‫ثالثا‬
ainsi que ses bras jusqu’aux coudes, trois fois ِ
َّ ُ
َّ ‫رأيت‬
[également]. Il essuya ensuite sa tête et [finit] par laver ‫ يتوضأ حنو‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انل ِيب‬ :‫قال‬
َّ‫ ثم‬,‫توضأ حنو ُوضويئ هذا‬ َّ
‫ (من‬:‫ وقال‬،‫ُوضويئ هذا‬
ses pieds à trois reprises. A la fin, il déclara : « J’ai vu
le prophète (sur lui la paix et le salut) faire ses ablutions
َّ ُ ِّ َّ
de la même manière que je viens de le faire, et dire ‫ ال َيدث ِفيهما نفسه غ ِفر هل ما تقدم‬,‫صىل ركعتني‬
.)‫من ذنبه‬
ensuite : « Celui qui accomplit ses ablutions comme je
viens de le faire, puis prie deux unités de prière, sans
être distrait [au cours de sa prière], alors tous ses
péchés antérieurs lui seront pardonnés» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫اشتمل هذا احلديث العظيم ىلع الصفة الاكملة‬
**

Cet important hadith décrit et englobe parfaitement la


manière de faire ses ablutions comme le prophète (sur
lui la paix et le salut) lui-même les effectuait. En effet, - ‫ فإن عثمان‬.-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫لوضوء انليب‬
par la qualité de son enseignement et de son ‫ من حسن تعليمه وتفهيمه علمهم‬-‫ريض اهلل عنه‬
instruction, ‘Uthman (qu’Allah l’agrée) leur a décrit les
‫ بطريقة‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫صفة وضوء انليب‬
ablutions du prophète (sur lui la paix et le salut) de ً ُّ
manière savante, afin d’en faciliter la compréhension. ،‫ فإنه داع بإناء فيه ماء‬،‫تفهما‬ ‫ يلكون أبلغ‬،‫عملية‬
Ainsi, il demanda qu’on lui amène un récipient d’eau, et ‫ وإنما صب ىلع يديه‬،‫ لم يغمس يده فيه‬،‫وئلال يلوثه‬
pour éviter de le souiller, il n’immergea pas ses mains
dedans mais versa de l’eau dessus jusqu’à les rendre ‫ بعد ذلك أدخل يده ايلمىن‬،‫ثالث مرات حىت نظفتا‬
propre. Ensuite, il trempa sa main droite dans le ‫ ثم‬،‫ وأخذ بها ماء تمضمض منه واستنشق‬،‫يف اإلناء‬
récipient pour y prendre de l’eau et se rinça avec, la
bouche et le nez. Puis, il lava son visage trois fois,
‫ ثم غسل يديه مع املرفقني‬،‫غسل وجهه ثالث مرات‬
ensuite ses bras jusqu’aux coudes trois fois, ensuite il ‫ ثم غسل‬،‫ ثم مسح مجيع رأسه مرة واحدة‬،‫ثالثا‬
essuya toute sa tête une seule fois, et enfin il lava ses -‫ريض اهلل عنه‬- ‫ فلما فرغ‬.‫رجليه مع الكعبني ثالثا‬
pieds, chevilles incluses, à trois reprises. Lorsqu’il eût
fini cette mise en pratique et achevé complètement ses ‫من هذا اتلطبيق والوضوء الاكمل أخربهم أنه رأى‬
ablutions, il leur annonça qu’il avait vu le prophète (sur ،‫ توضأ مثل هذا الوضوء‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬
lui la paix et le salut) faire ses ablutions exactement de
‫ أنه من توضأ مثل‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫وأخربهم‬
cette manière. Ensuite, celui-ci (sur lui la paix et le ً ُْ ً
salut) les informa que quiconque accomplissait ses ‫خاشعا حمْضا قلبه بني يدي‬ ،‫ وصىل ركعتني‬،‫وضوئه‬
ablutions de la même manière que lui, et qu’il effectuait
‫ بفضله تعاىل جيازيه ىلع‬-‫ فإنه‬،‫ربه عز وجل فيهما‬
ensuite deux unités de prière, en étant concentré et
ayant le cœur présent tout au long de sa prière en se

214
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫هذا الوضوء الاكمل‪ ،‬وهذه الصالة اخلالصة بغفران ما ‪tenant devant Allah (Gloire sur Lui), alors - dans Sa‬‬
‫‪bonté - Allah le récompensera pour ces ablutions‬‬
‫‪complètes et cette prière sincère, par l’absolution de‬‬ ‫تقدم من ذنبه‪.‬‬
‫‪tous ses péchés antérieurs.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الطهارة > الوضوء > صفة الوضوء‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عثمان بن عفان ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ُ ِّ‬ ‫ً‬
‫• َو ُضوء ‪ :‬املاء اذلي يتوضأ به‪ .‬وأصل الوضوء من الوضاءة‪ ،‬وىه احلسن وانلظافة فسيم وضوء الصالة وضوءا؛ ألنه ينَظف صاحبه‪.‬‬
‫وص َّ‬
‫ب َ‬ ‫فرغ ‪ :‬قَلَ َ‬ ‫َ‬
‫ب من ماء اإلناء ىلع يديه‪.‬‬ ‫• فأ َ‬
‫ِّ‬
‫• ال َيدث فيهما نفسه ‪ :‬حديث انلفس‪ ،‬هو الوساوس واخلطرات‪ ،‬واملراد به هنا ما اكن يف شؤون ادلنيا‪ ،‬يعين فال يسرتسل يف ذلك‪ ،‬وإال فاألفاكر‬
‫يتعذر السالمة منها‪.‬‬
‫• إىل املرفقني ‪( :‬إىل) هنا بمعىن (مع) يعىن مع املرفقني‪.‬‬
‫• املرفق ‪ :‬هو مفصل العضد من اذلراع‪.‬‬
‫• حنو ُو ُضويئ ‪ :‬مثل وضويئ‪.‬‬
‫ً‬
‫• موىل عثمان ‪ :‬عتيقه‪ ،‬أن محران اكن مملواك لعثمان ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬فأعتقه عثمان‪.‬‬
‫بو ُضوء ‪ :‬طلب ماء يتوضأ به‪.‬‬ ‫• داع َ‬
‫ََ ْ َ َ‬
‫• تمضمض ‪ :‬أدار املاء يف فمه وأخرجه‪.‬‬
‫َ‬ ‫ْ ْ َ‬
‫استَنش َق ‪ :‬جذب املاء بنَفسه إىل باطن أنفه‪ ،‬أو أدخله بادلفع‪.‬‬ ‫•‬
‫َ‬ ‫ْ ََْ‬
‫• استنرث ‪ :‬أخرج من أنفه املاء اذلي استنشقه‬
‫• وجهه ‪ :‬الوجه معروف‪ ،‬وحده من منابت شعر الرأس املعتاد‪ ،‬إىل ما نزل من اللحية واذلقن طوال‪ ،‬ومن األذن إىل األذن عرضاً‬
‫• مسح برأسه ‪ :‬أمر يده ىلع رأسه مبلولة باملاء‪ ،‬وحد الرأس‪ :‬منابت الشعر املعتاد من جوانب الوجه إىل أىلع الرقبة‪.‬‬
‫• ُوضويئ ‪ :‬نفس فعل الوضوء‪.‬‬
‫• غفر هل ‪ :‬غفر اهلل هل‪ ،‬واملغفرة سرت اذلنب واتلجاوز عنه‪.‬‬
‫َّ‬
‫• تقدم ‪ :‬سبق‪.‬‬
‫• ذنبه ‪ :‬معصيته‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬فضيلة أمري املؤمنني عثمان ‪-‬ريض اهلل عنه‪ ،-‬وحرصه ىلع نْش العلم والسنة‪.‬‬
‫‪ .2‬اتلعليم بالفعل؛ لكونه أبلغ وأضبط‪.‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫‪ .3‬استحباب غسل ايلدين قبل إدخاهلما يف اإلناء يف ابتداء الوضوء‪ ،‬وإن لم يكن قائما من انلوم‪ ،‬فإن اكن مستيقظا من نوم الليل فيجب‬
‫غسلهما‪.‬‬
‫‪ .4‬من فعل العبادة هلل‪ ،‬وقصد مع ذلك تعليم انلاس لم ينقص من إخالصه‪.‬‬
‫‪ .5‬ينبيغ للمعلم أن يسلك أقرب الطرق إىل الفهم ورسوخ العلم‪.‬‬
‫ُ‬ ‫ِّ‬
‫‪ .6‬ينبيغ لدلاخل للعبادة دفع اخلواطر املتعلقة بأشغال ادلنيا‪ ،‬وجهاد انلفس يف ذلك‪ ،‬فإن اإلنسان َيْضه يف حال صالته ما هو مشغوف به‪.‬‬
‫‪ .7‬استحباب اتليامن يف الوضوء ويف تناول ماء الوضوء لغسل األعضاء‪.‬‬
‫‪ .8‬مْشوعية الرتتيب بني اتلمضمض‪ ،‬واالستنشاق‪ ،‬واالستنثار‪.‬‬
‫‪ .9‬غسل الوجه ثالثا‪.‬‬
‫‪ .10‬مسح مجيع الرأس مرة واحدة‪.‬‬
‫‪ .11‬غسل الرجلني مع الكعبني ثالثا‪.‬‬

‫‪215‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .12‬وجوب الرتتيب يف ذلك‪ ،‬ألن اهلل أمر بمسح الرأس وأدخله بني غسل الرجلني وبقية األعضاء مما دل ىلع وجوب الرتتيب‪.‬‬
‫‪ .13‬هذه الصفة يه صفة وضوء انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬الاكملة‪.‬‬
‫‪ .14‬مْشوعية الصالة بعد الوضوء‪.‬‬
‫‪ .15‬سبب تمام الصالة وكماهلا‪ ،‬حضور القلب بني يدي اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬وفيه الرتغيب باإلخالص‪ ،‬واتلحذير من عدم قبول الصالة ممن لىه فيها‬
‫بأمور ادلنيا‪ ،‬ومن طرأت عليه اخلواطر ادلنيوية وهو يف الصالة فطردها يرىج هل حصول هذا اثلواب‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .16‬غسل ايلدين مع املرفقني ثالثا‪.‬‬
‫‪ .17‬اثلواب املوعود به يرتتب ىلع جمموع األمرين‪ ،‬وهما الوضوء ىلع الصفة املذكورة‪ ،‬وصالة ركعتني بعده ىلع الصفة املذكورة‪.‬‬
‫‪ .18‬ثواب الوضوء وصالة ركعتني خبشوع مغفرة اهلل ما سبق من اذلنوب‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫اإلملام بْشح عمدة األحاكم‪ ،‬إلسماعيل األنصاري‪ ،‬ط‪ ،1‬دار الفكر‪ ،‬دمشق‪1381 ،‬ه‪ .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬للبسام‪ ،‬حققه وعلق عليه‬
‫وخرج أحاديثه وصنع فهارسه‪ :‬حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬ط‪ ،10‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات ‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪1426 ،‬ه‪ .‬تنبيه األفهام رشح‬
‫عمدة ألحاكم‪ ،‬البن عثيمني‪ ،‬ط‪ ،1‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪1426 ،‬ه‪ .‬عمدة األحاكم من الكم خري األنام صىل اهلل عليه وسلم‪ ،‬لعبد الغين املقديس‪،‬‬
‫دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬ط‪ ،2‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ 1408 ،‬ه‪ .‬صحيح‬
‫ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح‬
‫مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪1423 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3313( :‬‬

‫‪216‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Quiconque fait ses ablutions le jour du‬‬


‫‪vendredi a fait une bonne chose qui lui‬‬ ‫من توضأ يوم اجلمعة فبها ونعمت‪ ،‬ومن اغتسل‬
‫‪suffit. Mais faire les ablutions majeures est‬‬ ‫فهو أفضل‬
‫‪meilleur.‬‬
‫‪ .932‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪932. Hadith:‬‬
‫َّ َ‬ ‫ً‬
‫توضأ يوم ‪Samurah (qu'Allah l'agrée) relate que le Prophète (sur‬‬ ‫عن سمرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪« :‬من‬
‫ْ َ‬ ‫ْ‬
‫اغتَ َ‬ ‫َ َ َْ ْ‬
‫اجلُمعة ف ِبها ونِعم‬
‫‪lui la paix et le salut) a dit : « Quiconque fait ses‬‬
‫‪ablutions le jour du vendredi a fait une bonne chose qui‬‬
‫»‪.‬‬‫ل‬ ‫ض‬ ‫أف‬ ‫فهو‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ومن‬ ‫‪،‬‬‫ت‬
‫‪lui suffit. Mais faire les ablutions majeures est meilleur .‬‬
‫»‬
‫درجة احلديث‪ :‬حسن‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Bon.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫َ‬‫َّ‬
‫توضأ يوم اجلُمعة" املراد به‪ :‬الوضوء لصالة ‪« Quiconque fait ses ablutions le jour du vendredi » :‬‬ ‫"من‬
‫**‬

‫‪C’est-à-dire pour la prière du vendredi. « A fait une‬‬


‫ُّ‬ ‫ُّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫اجلمعة‪" .‬ف ِبها" أي أنه أخذ بالسنة والرخصة‪bonne chose qui lui suffit » : Il a suivi la ،‬‬
‫بالسنة‪ ،‬فهذا ثَناء ‪recommandation prophétique et s’est permis de s’en‬‬ ‫ت" أي‪ :‬نعم ما فعل بأخذه ُّ‬
‫ِ‬
‫"ون ْع َم ْ‬
‫ِ‬
‫‪contenter ici. « Mais faire les ablutions majeures, est‬‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َْ‬
‫عليه‪" .‬ومن اغتسل فهو أفضل" يعين‪ :‬من اغتسل ‪meilleur » : Donc faire ses ablutions majeures avec les‬‬
‫المجرد ‪mineures est préférable aux seules ablutions mineures.‬‬ ‫للجمعة مع الوضوء‪ ،‬فهو أفضل من الوضوء ُ‬
‫‪C’est d’ailleurs l’avis de la majorité des savants, les‬‬ ‫ُ‬
‫عن الغسل‪ .‬وبهذا أخذ مجهور العلماء‪ ،‬ومنهم‬
‫‪quatre imams inclus. Parmi leurs arguments, il y a aussi‬‬
‫ً‬
‫األئمة األربعة‪ ،‬ومن أدتلهم أيضا حديث مسلم‪( :‬من ‪le ḥadith rapporté par Muslim où il est dit : « Celui qui‬‬
‫فاستَ َمع وأنْ َ‬
‫أىت اجلُمعة ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫صت ‪fait ses ablutions de la meilleure des manières, puis se‬‬ ‫توضأ فأح َسن الوضوء‪ ،‬ثم‬
‫‪rend à la prière du vendredi, ensuite écoute‬‬ ‫ُ‬
‫غفر هل ما بني اجلمعة إىل اجلمعة وزيادة ثالثة أيام)‪attentivement, tous les péchés commis d’un vendredi à .‬‬
‫» ‪l’autre lui sont pardonnés, plus trois jours.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الطهارة > الغسل‬
‫الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > صالة اجلمعة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود والرتمذي والنسايئ وابن ماجه وادلاريم وأمحد‪.‬‬
‫ْ‬
‫اتلخريج‪َ :‬س ُمرة بن ُجن َدب ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬سنن أيب داود‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ْ ْ‬
‫• نِع َمت ‪ :‬لكمة مدح‪.‬‬
‫• فالغسل أفضل ‪ :‬أي أفضل من الوضوء‪ ،‬اذلي ليس معه اغتسال‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُ‬
‫‪ .1‬استحباب الغسل لصالة اجلمعة‪.‬‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َّ‬ ‫َّ‬
‫لعذر‪ ،‬أو لم يُ ِرد االغتسال من دون ُعذر‪ ،‬كفاه الوضوء‪ ،‬ولكن فاته األجر والفضيلة‪.‬‬
‫الغسل ُ‬ ‫‪ .2‬أن من لم يتمكن من‬
‫ُ َ‬
‫رشع االغتسال فيه‪.‬‬ ‫‪ .3‬فيه فضل يوم اجلمعة‪ ،‬حيث ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫‪ .4‬أن َّ‬
‫انلظافة وإزالة الروائح الكريهة مطلوبة رشاع للمسلم خاصة عندما َيْض االجتمااعت ادلينية‪ ،‬كيوم اجلمعة ويوم العيد وصالة اجلماعة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫الس ِج ْستاين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ :‬املكتبة العرصية‪ ،‬صيدا ‪ -‬بريوت‪ .‬سنن الرتمذي‪ ،‬ملحمد بن‬
‫سنن أيب داود‪ ،‬سليمان بن األشعث ِّ‬
‫عيىس الرتمذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪:‬أمحد حممد شاكر وحممد فؤاد عبد ابلايق وإبراهيم عطوة عوض‪ ،‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب‪ ،‬مرص‪،‬‬

‫‪217‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫الطبعة اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪1975 -‬م‪ .‬سنن ابن ماجه‪ :‬البن ماجه أبو عبد اهلل حممد بن يزيد القزويين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الكتب‬
‫العربية ‪ -‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬املحقق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون إرشاف‪ :‬د عبد اهلل بن عبد‬
‫املحسن الرتيك‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪ 2001 -‬م‪ .‬السنن الكربى للنسايئ‪ ،‬حققه وخرج أحاديثه‪ :‬حسن عبد املنعم شليب‪ ،‬أرشف‬
‫عليه‪ :‬شعيب األرناءوط‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪ 2001 -‬م‪ .‬سنن ادلاريم‪ ،‬لعبد اهلل بن عبد الرمحن ادلاريم‪ ،‬اتلمييم حتقيق‪:‬‬
‫حسني سليم أسد ادلاراين‪ ،‬دار املغين للنْش واتلوزيع‪ ،‬اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1412 ،‬ـه‪ 2000 -‬م‪ .‬توضيح األحاكم رشح بلوغ املرام‪،‬‬
‫تأيلف عبد اهلل البسام‪ ،‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة املكرمة‪ ،‬الطبعة‪:‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م‪ .‬تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪:‬‬
‫الشيخ صالح الفوزان‪ ،‬عناية عبد السالم السليمان‪ ،‬مؤسسة الرسالة الطبعة األوىل‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10035( :‬‬

‫‪218‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Celui d’entre vous qui vient [à la prière] du‬‬ ‫َْْ َ‬


‫‪vendredi, qu’il fasse les grandes ablutions.‬‬
‫من جاء منكم اجلمعة فليغتسل‬
‫‪ .933‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪933. Hadith:‬‬
‫عمر ريض اهلل عنهما عن رسول اهلل )‪‘Abdullah ibn ‘Umar (qu’Allah l'agrée, lui et son père‬‬ ‫عن عبد اهلل بن ُ‬
‫)‪relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut‬‬
‫صىل اهلل عليه وسلم أنه قال‪« :‬من جاء منكم اجلمعة‬
‫ْ َْ‬
‫‪a dit : « Celui d’entre vous qui vient [à la prière] du‬‬
‫‪vendredi, qu’il fasse les grandes ablutions» .‬‬ ‫فليَغت ِسل»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫االجتماع لصالة اجلمعة مشهد عظيم‪ ،‬وجممع كبري ‪Le rassemblement pour la prière du vendredi est un‬‬
‫**‬

‫‪spectacle imposant, et fait partie des grandes réunions‬‬


‫من جمامع املسلمني‪ ،‬حيث يأتون ألدائها من أحناء ‪chez les musulmans car les gens viennent de toute part‬‬
‫ابلدل‪ ،‬اليت يسكنونها‪ .‬ومثل هذا املحفل‪ ،‬اذلي يظهر ‪pour y assister. Celui qui assiste à ce rassemblement,‬‬
‫َ‬
‫‪où les rites de l’islam sont mis en avant et où la‬‬
‫فيه شعار اإلسالم‪ ،‬وأبَّهة املسلمني‪ ،‬يكون اآليت إيله‬
‫‪splendeur des musulmans apparait, doit s’y présenter‬‬
‫ىلع أحسن هيئة‪ ،‬وأطيب راحئة‪ ،‬وأنظف جسم‪ .‬واكن ‪dans les meilleures conditions, se parfumer comme il‬‬
‫الصحابة رضوان اهلل عليهم يف أول اإلسالم يعانون ‪se doit, et être le plus propre possible. Or, à leur‬‬
‫‪époque, certains Compagnons (qu’Allah les agrée) qui‬‬
‫من الفقر واحلاجة‪ ،‬يلبسون الصوف‪ ،‬وخيدمون ‪souffraient de pauvreté et de manque - au début de‬‬
‫أنفسهم‪ ،‬فيأتون إىل اجلمعة عليهم الغبار‪ ،‬وفيهم ‪l’islam - s’habillaient de tissu de laine et travaillaient‬‬
‫‪[manuellement]. Ainsi, lorsqu’ils arrivaient pour la prière‬‬ ‫ً‬
‫العرق‪ ،‬واكن املسجد ضيقا‪ ،‬فزييد عليهم العرق يف‬
‫‪[du vendredi], ils transpiraient et ils étaient poussiéreux‬‬ ‫ً‬
‫املسجد‪ ،‬ويؤذي بعضهم بعضا بالروائح الكريهة؛ ذلا ‪[notamment, leurs vêtements]. La mosquée étant‬‬
‫أمر انليب صىل اهلل عليه وسلم أن يغتسلوا عند ‪étroite, ils se retrouvaient à transpirer encore plus et‬‬
‫‪s’incommodaient les uns les autres. C’est pourquoi, le‬‬
‫اإلتيان هلا‪ ،‬وئلال يكون فيهم أوساخ وروائح يؤذون ‪Prophète (sur lui la paix et le salut) leur ordonna de se‬‬
‫بها املصلني واملالئكة احلارضين لسماع اخلطبة ‪laver lorsqu’ils venaient [prier]. Ainsi, ils ne nuisaient ni‬‬
‫‪aux fidèles, ni aux Anges présents qui étaient venus‬‬
‫‪pour écouter le sermon et le rappel.‬‬ ‫واذلكر‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الطهارة > الغسل‬
‫الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > صالة اجلمعة‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• من جاء ‪ :‬أراد امليجء‪.‬‬
‫• منكم ‪ :‬من ابلالغني‪.‬‬
‫• اجلمعة ‪ :‬صالة اجلمعة‪.‬‬
‫• فليغتسل ‪ :‬فليعم بدنه باملاء غسال‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬أن األفضل أن يكون الغسل قبيل اذلهاب إىل صالة اجلمعة مبارشة‪.‬‬
‫َ‬ ‫ْ َ ِّ‬ ‫ُ‬ ‫َ ََ ُ ُ‬
‫سجد}‪ ،‬ففيه اهتمام‬
‫ٍ‬ ‫‪ .2‬ينبيغ لإلنسان أن يأيت إىل مواطن العبادة والصالة ىلع أحسن حال وأجل هيئة {يا بين آدم خذوا زينتكم ِعند لك م‬
‫اإلسالم بالطهارة وانلظافة‪.‬‬

‫‪219‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ‬
‫‪ .3‬أن مْشوعية الغسل ملن أراد إتيان الصالة‪ ،‬أما غريه فال يْشع هل الغسل‪ ،‬وقد رصح بذلك لفظ احلديث عند ابن خزيمة‪ ،‬وهو" ومن لم يأتها‬
‫فليس عليه غسل‪".‬‬
‫‪ .4‬الغسل يوم اجلمعة يكون للصالة‪ ،‬ويقدم عليها؛ ألنه مقصود هلا إلزالة الروائح الكريهة حىت ال يتأذى احلارضون‪ ،‬ال مقصود يلومها‪.‬‬
‫‪ .5‬يستحب ملن يأيت اجلمعة أن يكون نظيفا‪ ،‬فيغتسل حىت تزول الروائح من جسده ويتطيب‪ ،‬وإن توضأ فقط أجزأه ذلك؛ ملا ثبت أن انليب ‪-‬صىل‬
‫اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪« :‬من توضأ يوم اجلمعة فبها ونعمت‪ ،‬ومن اغتسل فالغسل أفضل‪».‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪،‬‬
‫القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة ‪1426‬ه‪2006 ،‬م‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة األحاكم‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‬
‫‪1426‬ه‪2005 ،‬م‪ .‬اإلملام بْشح عمدة األحاكم‪ ،‬إسماعيل بن حممد األنصاري‪ ،‬دار الفكر‪ ،‬دمشق‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1381‬ه‪ .‬عمدة األحاكم من الكم خري‬
‫األنام صىل اهلل عليه وسلم لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية‪،‬‬
‫دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1408‬ه‪1988 ،‬م‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار‬
‫طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي‬
‫انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم‪ ،‬أمحد بن َيىي انلجيم‪ ،‬دار املنهاج‪،‬‬
‫القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1427‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5394( :‬‬

‫‪220‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Celui qui équipe un combattant dans la‬‬


‫‪voie d’Allah, a lui aussi combattu. Et celui‬‬ ‫من جهز اغزيا يف سبيل اهلل فقد غزا‪ ،‬ومن‬
‫‪qui supplée un combattant auprès de sa‬‬ ‫ً‬
‫‪famille en se montrant bon, a lui aussi‬‬ ‫خلف اغزيا يف أهله خبري فقد غزا‬
‫‪combattu» .‬‬
‫‪ .934‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪934. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫‪Zayd Ibn Khâlid Al Juhanî (qu’Allah l’agrée) relate que‬‬ ‫عن زيد بن خادل اجلهين ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪:‬‬
‫« ‪le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit :‬‬ ‫َ َّ‬ ‫ََ َ‬
‫يل اهلل فقد غ َزا‪َ ،‬و َم ْن خلف‬ ‫َ ْ َ َّ َ ً َ‬
‫‪Celui qui équipe un combattant dans la voie d’Allah, a‬‬ ‫«من ًجهز َغ ِزيا ِيف س ِب ِ‬
‫فقد َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬
‫‪lui aussi combattu. Et celui qui supplée un combattant‬‬ ‫غزا»‪.‬‬ ‫َغ ِزيا يف أه ِله خبري‬
‫‪auprès de sa famille en se montrant bon, a lui aussi‬‬
‫‪combattu» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫جماهدا براحلته ومتاعه وسالحه ‪Lorsque l’homme équipe un combattant en lui‬‬ ‫ً‬ ‫إذا َّ‬
‫جهز اإلنسان‬
‫**‬

‫‪fournissant monture, provisions, et armes, alors Allah‬‬


‫فقد كتب اهلل هل أجر الغازي؛ ألنه أاعنه ىلع اخلري‪lui inscrit la même récompense qu’au combattant pour ،‬‬
‫ولو أن الغازي أراد أن جياهد ولكنه أشلك عليه أهله ‪l’avoir ainsi aidé. Et si un combattant souhaite aller au‬‬
‫َّ‬ ‫َّ‬
‫ً‬
‫‪combat, mais que le fait de laisser sa famille sans‬‬
‫َمن يكون عند حاجاتهم‪ ،‬فداع رجال من املسلمني‬
‫‪personne le soucie, alors il peut faire appel à un‬‬ ‫َّ‬ ‫َّ‬
‫وقال‪ :‬أخ ِلفين يف أهيل خبري‪ ،‬فإن هذا اذلي خلفه ‪musulman et lui dire : « Remplace-moi gracieusement‬‬
‫يكون هل أجر املجاهد؛ ألنه أاعنه‪ ،‬ويؤخذ من هذا ‪auprès de ma famille ! » Celui qui aura pris sa place‬‬
‫‪aura la même récompense que le combattant pour‬‬ ‫ً‬ ‫َ‬ ‫َّ ُ َّ‬
‫أجره‪،‬‬ ‫مثل‬ ‫فله‬ ‫اهلل‬ ‫طاعة‬ ‫يف‬ ‫شخصا‬ ‫اعن‬ ‫أن لك من أ‬
‫‪l’avoir ainsi aidé. On peut déduire de ce hadith que‬‬ ‫ُ‬
‫عني طالب علم يف رشاء الكتب هل‪ ،‬أو تأمني ‪toute personne qui aide une autre dans une œuvre‬‬ ‫فإذا أ ِ‬
‫ً ‪pieuse, aura la même récompense que celle qui l’a‬‬
‫السكن‪ ،‬أو انلفقة‪ ،‬أو ما أشبه ذلك‪ ،‬فإن للك أجرا‬
‫‪faite. Ainsi, lorsqu’un étudiant est aidé pour acheter des‬‬ ‫ً‬
‫‪livres, à être logé sous un toit, ou si on lui donne de‬‬ ‫مثل أجره‪ ،‬من غري أن ينقص من أجره شيئا‪.‬‬
‫‪l’argent, alors tous ceux qui vont l’aider auront la même‬‬
‫‪récompense que l’étudiant, sans pour autant que la‬‬
‫‪récompense de ce dernier ne soit diminuée.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > فضل اجلهاد‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬زيد بن خادل اجلُهين ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َ‬ ‫َ َّ‬ ‫ً‬
‫• خلف َغ ِزيا ‪ :‬قام عنه بما اكن يفعله بعده باإلنفاق والراعية‪.‬‬
‫هيأ أسباب السفر هل إاعنة ىلع اخلري‪.‬‬‫• َم ْن َج َّهز ََغزيا ً ‪َّ :‬‬
‫ِ‬
‫• غزا ‪ :‬غزا اليشء غزوا أراده وطلبه‪ ،‬واملراد به هنا‪ :‬اجلهاد يف طلب الكفار؛ إلعالء لكمة اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫مسلما ىلع اجلهاد بتهيئة ما يتطلبُه اجلهاد من نفقة اكن هل مثل أجره وجهاده‪ ،‬ويندرج حتت هذا‪ :‬لك من ساهم وأاعن ىلع خري‪.‬‬
‫ً‬ ‫‪ .1‬من أاعن‬
‫ُّ‬
‫‪ .2‬احلث ىلع محاية اجلبهة ادلاخلية يف املجتمع املسلم‪ ،‬ويف ذلك توفري األسباب حلماية الكيان اإلساليم من االندثار واتلفكك‪.‬‬
‫‪ .3‬املجتمع اإلساليم متاكفل مرتابط متعاون ىلع الرب واتلقوى‪.‬‬

‫‪221‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ً‬ ‫ً‬
‫‪ .4‬القاعدة العامة‪ :‬أن من أاعن شخصا يف طاعة من طااعت اهلل اكن هل مثل أجره‪ ،‬من غري أن ينقص من أجره شيئا‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬للشيخ فيصل املبارك‪ ،‬ط‪،1‬‬
‫حتقيق‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪1423 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬ملحمد يلع بن حممد بن عالن‪ ،‬ط‪،4‬‬
‫اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪1425 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪،‬‬
‫‪1428‬ه‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني‪ ،‬برئاسة محد بن نارص العمار‪ ،‬ط‪ ،1‬كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪1430 ،‬ه‪ .‬لسان العرب‪ ،‬البن منظور‪،‬‬
‫ط‪ ،3‬دار صادر‪ ،‬بريوت‪1414 ،‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري‬
‫بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد‬
‫ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3437( :‬‬

‫‪222‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Quiconque accomplit le pèlerinage (« Al‬‬


‫‪Hajj ») en évitant tout acte charnel, toute‬‬ ‫من حج‪ ،‬فلم يرفث‪ ،‬ولم يفسق‪ ،‬رجع كيوم‬
‫‪grossièreté et toute dispute, sortira de‬‬
‫‪celui-ci comme le jour où sa mère l’a mis au‬‬ ‫ودلته أمه‬
‫‪monde» .‬‬
‫‪ .935‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪935. Hadith:‬‬
‫َ‬ ‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواعً‪َ « :‬م ْن َ‬
‫ح َّج‪ ،‬فل ْم ‪Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le messager‬‬
‫َ ُ ُ ُ ُّ ُ‬ ‫َ‬ ‫َْ‬ ‫ُ ْ‬
‫يَ ْرفث‪َ ،‬ولم يف ُس ْق‪َ ،‬ر َج َع كيَ ْو َم َو ْدلته أمه»‪.‬‬
‫‪d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Quiconque‬‬
‫‪accomplit le pèlerinage (« Al Hajj ») en évitant tout acte‬‬
‫‪charnel, toute grossièreté et toute dispute, sortira de‬‬
‫‪celui-ci comme le jour où sa mère l’a mis au monde» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ْ‬
‫قبيح وال ‪Quiconque accomplit le pèlerinage pour Allah, le Très-‬‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫الكم‬ ‫َم ْن َح َّج هلل ‪-‬تعاىل‪ -‬ولم يَص ُد ْر منه‬
‫**‬

‫َ َ َ ْ ‪Haut, en évitant toute grossièreté, tout acte mauvais‬‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬


‫بمعصي ٍة رجع ِمن ‪pendant les rites et sans commettre aucun acte de‬‬ ‫يأت‬‫فعل يسء أثناء املناسك‪ ،‬ولم ِ‬
‫يب َساملا من اذلنوب‪désobéissance, sortira du pèlerinage en étant ،‬‬
‫ُّ ُ‬ ‫ً‬ ‫ودل َّ‬
‫الص ُّ‬ ‫َح ُّجه َم ْغ ُفورا ً هل‪ ،‬كما يُ َ ُ‬
‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ٌّ‬ ‫ِّ ُّ ُ‬ ‫ُ‬
‫‪pardonné de ses péchés comme le jour où le nouveau-‬‬
‫وتكفري احلج لذلنوب واخلطايا خاص بصغائر‬
‫َّ‬
‫الكبائر فال بُد هلا من اتلوبة‪.‬‬
‫‪né vient au monde. Les péchés que le pèlerinage‬‬
‫ُ‬ ‫اذلنوب‪ ،‬أما‬
‫‪annule sont uniquement les péchés mineurs. En effet,‬‬
‫‪les grands péchés, ou péchés capitaux, nécessitent‬‬
‫‪absolument un repentir pour être pardonnés.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > احلج والعمرة > فضل احلج والعمرة‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• فلم يرفث ‪ :‬الرفث لكمة شاملة للك ما يريده الرجل من املرأة‪ ،‬ويشمل القبيح من القول‪.‬‬
‫• لم يفسق ‪ :‬لم يأت بسيئة وال معصية‪.‬‬
‫• كيوم ودلته أمه ‪ :‬أي رجع من حجه بغري ذنوب‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُ‬ ‫َّ َ‬ ‫ُّ ُ َ ِّ َّ ْ‬
‫ث والف ُسوق‪.‬‬
‫الرف ِ‬ ‫انلف َس من أعمال‬ ‫‪ .1‬احلج يزَك‬
‫ُ ِّ ٌ ُّ‬
‫‪ .2‬احلج مكفر لذلنوب واآلثام اليت اكنت قبله‪.‬‬
‫ً‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫ُ‬
‫انليه عنه يف احلج تعظيما ملناسك احلج يف بيت اهلل احلرام‪.‬‬ ‫‪ .3‬الف ُسوق وإن اكن ممنواع يف مجيع األحوال‪ ،‬فيتأكد‬
‫ً‬
‫‪ .4‬اإلنسان يودل بدون خطايا مربءا من اذلنوب؛ فهو ال َيمل خطيئة غريه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني؛ لإلمام أيب زكريا انلووي‪ ،‬حتقيق د‪ .‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه‪ - .‬ديلل‬
‫الفاحلني لطرق رياض الصاحلني؛ ملحمد بن عالن الشافيع‪ ،‬دار الكتاب العريب‪-‬بريوت‪ - .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم‬
‫اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل ‪1418‬ه‪ - .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة‬
‫الرابعة عْش‪1407 ،‬ه‪ - .‬صحيح ابلخاري –اجلامع الصحيح‪-‬؛ لإلمام أيب عبد اهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق‬
‫انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ - .‬صحيح مسلم؛ لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‬
‫األوىل‪1417 ،‬ه‪ - .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬حلمد بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪ -‬الطبعة األوىل‪1430‬ه‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن‬

‫‪223‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ - .‬املنهاج رشح صحيح مسلم بن احلجاج أليب زكريا حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي‪ ،‬دار إحياء‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ ُ ْ‬
‫المع ِل ِم بف َوائِ ِد ُم ْس ِلم عياض بن موَس ايلحصيب السبيت‪ ،‬أبو الفضل‪ ،‬املحقق‪ :‬ادلكتور َي َىي‬ ‫الرتاث العريب‪ ،‬بريوت الطبعة‪ :‬اثلانية‪1392 ،‬ه‪ِ - .‬إكمال‬
‫ِإ ْس َما ِعيل ‪ -‬دار الوفاء للطباعة والنْش واتلوزيع‪ ،‬مرص‪ -‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1419 ،‬ـه‪ 1998 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)2758( :‬‬

‫‪224‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Celui qui jure de faire [quelque chose],‬‬


‫‪puis se rend compte qu’il y a meilleur à‬‬ ‫من حلف ىلع يمني ثم رأى أتىق هلل منها فليأت‬
‫‪faire envers Allah, qu’il fasse alors ce qu’il y‬‬ ‫اتلقوى‬
‫‪a de mieux» .‬‬
‫‪ .936‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪936. Hadith:‬‬
‫عن أيب َطريف عدي بن حاتم ‪-‬ريض اهلل عنه‪Abû Turayf ‘Adî Ibn Hâtim (qu’Allah l’agrée) relate que -‬‬
‫ِ‬
‫« ‪le messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit :‬‬ ‫َ َ‬ ‫مرفواعً‪َ « :‬من َحلَف ىلع يَ‬
‫نها‬ ‫م‬
‫ِ‬ ‫هلل‬ ‫تىق‬ ‫أ‬ ‫رأى‬ ‫ثم‬ ‫ني‬ ‫م‬
‫ِ‬
‫فَلْيَأت َّ‬
‫‪Celui qui jure de faire [quelque chose], puis se rend‬‬
‫‪compte qu’il y a meilleur à faire envers Allah, qu’il fasse‬‬ ‫قوى»‪.‬‬‫اتل َ‬
‫‪alors ce qu’il y a de mieux» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫َ‬ ‫َّ‬
‫يف احلديث‪ :‬أن من حلف ىلع ترك يشء‪ ،‬أو فعله‬
‫**‬

‫‪On tire de ce hadith qu’il est recommandé pour celui qui‬‬


‫‪fait le serment de faire ou de ne pas faire quelque‬‬ ‫فرأى خمالفة ذلك ً‬
‫خريا من االستمرار ىلع ايلمني‬
‫‪chose, puis se rend compte qu’il y a mieux à faire que‬‬
‫‪de respecter son serment, de l’abandonner et de faire‬‬ ‫وأتىق‪ ،‬ترك يمينه وفعل ما هو خري‪ ،‬ىلع االستحباب‬
‫‪ce qui est meilleur. En revanche, si la personne jure de‬‬
‫وانلدب‪ ،‬فإن اكن املحلوف عليه مما جيب فعله أو‬
‫ُّ‬ ‫ُّ‬
‫‪délaisser une obligation comme la prière par exemple,‬‬
‫‪ou de commettre un péché, comme boire de l’alcool,‬‬ ‫ليْشبن املسكر‪،‬‬ ‫يلرتكن الصالة أو‬ ‫تركه كأن حلف‬
‫‪elle devra alors se parjurer et faire ce que la piété‬‬ ‫وجب عليه احلنث واإلتيان بما هو اتلقوى من فعل‬
‫‪commande, c’est-à-dire : accomplir ses obligations et‬‬
‫ُّ‬
‫املنيه عنه‪.‬‬ ‫املأمور به‪ ،‬وترك‬
‫‪délaisser les interdits.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > األيمان وانلذور‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو َط ِريف عدي بن حاتم ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• حلف ىلع يمني ‪ :‬احللف وايلمني بمعىن واحد‪ ،‬وهو اتلأكيد بذكر معظم تطمنئ هل نفس املخاطب‪.‬‬
‫َ َ‬
‫• أتىق هلل ‪ :‬أرىض هلل وأبعد عن معصيته‪.‬‬
‫اتل َ‬
‫قوى ‪ :‬واتلقوى اسم جامع لفعل ما أمر اهلل به وترك ما نىه اهلل عنه؛ ألنه مأخوذ من الوقاية وال يقيك من عذاب اهلل إال فعل أوامره‬ ‫• َّ‬
‫واجتناب نواهيه‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬من حلف باهلل وجب عليه إبرار قسمه وعدم احلنث فيها‪.‬‬
‫ُ ِّ‬ ‫َُ‬
‫‪ .2‬إذا اكنت ايلمني تمنع من طاعة اهلل أو تف ِّوت خريا كثريا‪ ،‬أو توقع يف معصية فعىل العبد أن يكفر عن يمينه‪ ،‬ويفعل ما أمره اهلل به‪ ،‬وجيتنب‬
‫معصيته‪.‬‬
‫‪ .3‬وجوب الزتام اتلقوى يف األحوال لكها‪.‬‬
‫ُ َ ِّ‬ ‫َّ‬
‫‪ .4‬من عزم ىلع فعل معصية فال يفعلها‪ ،‬فإن اكن قد أقسم ىلع فِعلها‪ ،‬فإنه َينث ويكفر عن يمينه‪ ،‬وال يأيت باملعصية‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬البن عالن‪ ،‬نْش‬
‫دار الكتاب العريب‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني للشيخ‬

‫‪225‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ابن عثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬نزهة املتقني رشح‬
‫رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3054( :‬‬

‫‪226‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Quiconque tire une flèche dans le sentier‬‬ ‫ْ ُ َُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬


‫‪d'Allah, c’est comme s’il avait affranchi un‬‬ ‫من َرَم بسهم يف سبيل اهلل فهو هل عدل حم َّر َر ٍة‬
‫‪esclave.‬‬
‫‪ .937‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪937. Hadith:‬‬
‫عن عمرو بن َعبَ َ‬
‫سة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬سمعت ‪‘Amr ibn ‘Abasah (qu’Allah l’agrée) relate qu’il a‬‬
‫)‪entendu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut‬‬
‫رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يقول‪« :‬من رىم‬
‫‪dire : « Quiconque tire une flèche dans le sentier‬‬
‫ْ ُ َُ‬
‫‪d'Allah, c’est comme s’il avait affranchi un esclave» .‬‬ ‫بسهم يف سبيل اهلل فهو هل ِعدل حم َّر َر ٍة»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫معىن احلديث‪ :‬أن َم ْن َر َىم بسهم يف وجوه أعداء اهلل ‪Quiconque tire une flèche sur les ennemis d’Allah,‬‬
‫**‬

‫‪Exalté soit-Il, aura certes la récompense de celui qui‬‬ ‫َ ْ‬


‫‪-‬تعاىل‪ ،-‬فإن هل أجر من أعتق رقبة يف سبيل اهلل ‪affranchit un esclave dans le sentier d'Allah, Exalté soit- -‬‬
‫عدوا أو لم يُصب‪ ،‬كما يه ‪Il, qu’il ait touché son ennemi ou non, comme cela a été‬‬ ‫ً‬ ‫تعاىل‪ ،-‬سواء أصاب به‬
‫َ َ ‪évoqué dans la version de An-Nasâ’î : « Quiconque tire‬‬ ‫َ‬ ‫رواية النسايئ‪َ :‬‬
‫"ومن َر َىم بسهم يف سبيل اهلل تعاىل بلغ‬
‫‪une flèche dans le sentier d'Allah, Exalté soit-Il, qu’il ait‬‬ ‫َُْ‬
‫العدو أو لم يبلغ"‪ .‬أما إذا أصاب به عدوا اكن هل به ‪touché, ou non, l’ennemi... » Cependant, s’il réussit à‬‬
‫درجة يف اجلنة‪ ،‬كما يه رواية أيب داود‪" :‬من بلغ بسهم ‪le toucher, alors il sera récompensé pour cela par un‬‬
‫‪degré au Paradis comme cela a été mentionné dans la‬‬
‫يف سبيل اهلل ‪-‬عز وجل‪ -‬فله درجة‪" .‬ويف رواية أمحد‪version d’Abû Dâwud : « Quiconque dont la flèche tirée :‬‬
‫‪dans le sentier d'Allah, à Lui la Puissance et la‬‬ ‫"يف اجلنة‪".‬‬
‫‪Grandeur, touche l’ennemi, aura certes un degré... » Et‬‬
‫» ‪dans la version d’Aḥmad : « Un degré au Paradis.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > فضل اجلهاد‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود وأمحد والرتمذي والنسايئ يف الكربى‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عمرو بن َعبَ َسة ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ُ َُ‬
‫• ِعدل حم َّر َرة ‪ :‬أي ِمثل ثواب رقبَة ُمعتَقة يف سبيل اهلل‪.‬‬
‫• سبيل هلل ‪ :‬سبيل اهلل هو القتال تلكون لكمة اهلل يه العليا‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َ‬ ‫َّ‬
‫‪ .1‬فضل الريم يف س ِب ِ‬
‫يل اهلل تعاىل وثوابه‪.‬‬
‫‪ .2‬فيه احلث ىلع اجلهاد يف سبيل اهلل وتعظيم أمره‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬اتلنوير رشح اجلامع الصغري‪ ،‬للصنعاين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد‬
‫إسحاق حممد إبراهيم‪ ،‬ط‪ ،1‬دار السالم‪1432 ،‬ه‪ .‬جامع الرتمذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪ :‬أمحد حممد شاكر‪ ،‬وآخرون‪ ،‬مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب‪،‬‬
‫ط‪ ،2‬مرص‪1395 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬ط‪ ،4‬حتقيق‪:‬‬
‫عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬سنن أيب داود‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ ،‬املكتبة‬
‫العرصية‪ ،‬بريوت‪ .‬السنن الكربى‪ ،‬للنسايئ‪ ،،‬حتقيق‪ :‬حسن عبد املنعم شليب‪ ،‬ط‪ ،1‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪1421 ،‬ه‪ .‬صحيح الرتغيب والرتهيب‪،‬‬
‫لألبلاين‪ ،‬ط‪ ،5‬مكتبة املعارف – الرياض‪ .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬إرشاف‪ :‬د عبد اهلل بن عبد‬
‫املحسن الرتيك‪ ،‬ط‪ ،1‬مؤسسة الرسالة‪1421 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4194( :‬‬

‫‪227‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

َ ‫َ َّ َ ُ َ ي‬
«Quiconque aimerait se réjouir qu’Allah le
َ
sauve des angoisses du Jour de la ،‫َسهُ أن ينجيه اهلل من ك ْرب يوم القيامة‬ ‫من‬
Résurrection, alors qu’il accorde des ْ َ َ ُْ ْ ‫ََُْي‬
facilités à celui qui est en difficulté ou qu’il ‫فلينفس عن معَّس أو يضع عنه‬
diminue sa dette» !
:‫ احلديث‬.938
**

938. Hadith:
Abû Qatâdah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager ‫ سمعت رسول اهلل‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب قتادة‬
d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Quiconque ِّ َ‫رس ُه أَن ُين‬
‫جيَه اهلل‬ َّ َ ‫ «من‬:‫ يقول‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-
aimerait se réjouir qu’Allah le sauve des angoisses du
ْ َ ْ ِّ َ ْ َ َ
Jour de la Résurrection, alors qu’il accorde des facilités ‫ فليُنف ْس عن ُمع ِرس أو يَضع‬،‫من ك ْر ِب يوم القيامة‬
à celui qui est en difficulté ou qu’il diminue sa dette» ! .»‫عنه‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


َ َّ َ ‫ "من‬: ‫معىن احلديث‬
Signification du hadith : « Quiconque aimerait… » ‫ "أن‬.‫ أفرحه وأعجبه‬:‫رس ُه" أي‬
**

C’est-à-dire : il serait joyeux et enthousiaste. « …


‫من‬ ‫ه‬ ‫ص‬ ُ ِّ‫جيَه اهلل من َك ْرب يوم القيامة" أي خيل‬ ِّ َ‫ُين‬
qu’Allah le sauve des angoisses du Jour de la ِ
Résurrection… » C’est-à-dire : Il le délivre des frayeurs ‫ "فلينفس عن مع ِرس" أي‬.‫وحمن يوم القيامة‬
ْ ُ ْ ِّ َ ُ ْ َ َ َ
ِ ‫شدائد‬
et des épreuves du Jour de la Résurrection. « … qu’il
‫بادلين عند حلول أجله ويفسخ هل يف‬ َّ ‫يؤخر مطابلته‬
accorde des facilités à celui qui est en difficulté… » ْ َ َ ْ َّ َ
C’est-à-dire : il retarde la demande de remboursement "‫ "أو يضع عنه‬.‫األجل إىل أن جيد ما يقيض به ادلين‬
de sa dette lorsque celle-ci vient à échéance et lui - ‫ قال‬،‫ لكه أو بعضه‬،‫بادلين اذلي عليه‬ َّ ‫أي يساحمه‬
donne plus de temps pour s’en acquitter. « … ou qu’il ْ َ َ َ َ ْ َ َ ٌ َ َ َ َ ْ ُ ُ َ َ ْ َ
diminue sa dette. » C’est-à-dire : soit en lui annulant ‫ (و ِإن اكن ذو عرس ٍة فن ِظرة إِىل ميرس ٍة وأن‬:-‫تعاىل‬
totalement sa dette, soit en la réduisant comme Allah, .]280 :‫ [ابلقرة‬،)‫ون‬ َ ُ َ ْ َ ْ ُ ْ ُ ْ ْ ُ َ ٌ ْ َ ُ َّ َ َ
‫تصدقوا خري لكم إِن كنتم تعلم‬
le Très-Haut, a dit : {A celui qui est dans la gêne,
accordez-lui un sursis jusqu’à ce qu’il soit dans
l’aisance. Toutefois, il est mieux pour vous de faire
remise de la dette par charité ! Si seulement vous
saviez !} (Sourate : Al Baqara / Verset : 280).
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > القرض‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه مسلم‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو قتادة احلارث بن ربيع األنصاري‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ أفرحه‬: ‫رس ُه‬ َّ َ •
ِّ ُ ِّ َ‫• ُين‬
.‫ خيلصه‬: ‫جيَه‬
ْ
.‫يق به انلَفس لشدته‬ ُ ‫ َغ ٌّم تَض‬: ‫• َك ْرب‬
ِ ِ
ُّ ُ َ ِّ ْ َ
.‫ أي يمد ويؤخر يف املطابلة‬: ‫• فليُنَف ْس‬
ُْ ْ ُ
.‫المفت ِقر َضيق احلال‬ : ‫المع ِرس‬ •
ُّ ُ َ ْ َ َ
.‫ َيط عنه شيئا من أصل ادلين‬: ‫• يضع عنه‬
:‫فوائد احلديث‬
َ
.‫ فضل القرض احل َ َسن‬.1

228
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ْ‬ ‫ُْ‬
‫المعرس إىل َميرسة‪.‬‬ ‫‪ .2‬استحباب إنظار‬
‫ُ ْ‬ ‫َّ‬
‫‪ .3‬استحباب وضع ادلين عن المعرس‪ ،‬لكه أو بعضه‪.‬‬
‫ُ‬ ‫والو ْضع عنه‪ ،‬إما لك َّ‬
‫ادلين أو بعضه‪.‬‬ ‫الم ْعرس‪َ ،‬‬ ‫‪ .4‬فضل إنظار ُ‬
‫ِ‬
‫ُ‬ ‫َ َّ‬ ‫ُ‬ ‫َ َّ‬
‫‪ .5‬من نفس عن مؤمن من كرب ادلنيا نفس اهلل عليه من ك َرب يوم القيامة‪ ،‬واجلزاء من ِجنس العمل‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني‬
‫الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬ط‪ ،4‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪،‬‬
‫بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬الاكشف عن حقائق السنن(رشح املشاكة) للطييب‪،‬‬
‫حتقيق‪ :‬عبد احلميد هنداوي‪ ،‬مكتبة ابلاز‪ ،‬مكة‪1417 ،‬ه‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني‪ ،‬برئاسة محد بن نارص العمار‪ ،‬ط‪ ،1‬كنوز‬
‫إشبيليا‪ ،‬الرياض‪1430 ،‬ه‪ .‬مرقاة املفاتيح رشح مشاكة املصابيح‪ ،‬للقاري‪ ،‬ط‪ ،1‬دار الفكر‪ ،‬بريوت‪1422 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬ملجموعة‬
‫من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4195( :‬‬

‫‪229‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Celui qui demande véridiquement à Allah‬‬


‫‪- Le Très-Haut - le martyr, Il [i.e. : Allah] le‬‬ ‫من سأل اهلل تعاىل الشهادة بصدق بلغه منازل‬
‫‪fera accéder aux degrés des martyrs ; et ce,‬‬ ‫الشهداء وإن مات ىلع فراشه‬
‫‪même s’il meurt dans son lit» .‬‬
‫‪ .939‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪939. Hadith:‬‬
‫مرفواع‪َ « :‬من ‪Sahl Ibn Hunayf (qu’Allah l’agrée) relate que le‬‬ ‫ً‬ ‫عن سهل بن حنيف ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫« ‪messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit :‬‬
‫اء‬
‫ُّ َ َ‬
‫د‬ ‫ه‬ ‫الش‬ ‫ل‬ ‫از‬
‫َ َّ َ َ َ‬
‫ن‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫دق‬‫ص‬ ‫ب‬ ‫ة‬
‫َّ َ َ‬
‫اد‬ ‫ه‬ ‫الش‬ ‫اىل‬ ‫َسأَل اهلل َت َ‬
‫ع‬
‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫‪Celui qui demande véridiquement à Allah - Le Très-‬‬ ‫ََ‬ ‫َ‬
‫‪Haut - le martyr, Il [i.e. : Allah] le fera accéder aux‬‬ ‫اشه»‪.‬‬ ‫وإن مات ىلع ِف َر ِ‬ ‫ِ‬
‫‪degrés des martyrs ; et ce, même s’il meurt dans son‬‬
‫‪lit» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫َّ‬
‫يف احلديث بيان أن صدق انلية سبب بللوغ األجر‬
‫**‬

‫‪Ce hadith prouve que l’intention sincère et véridique‬‬


‫‪peut être la cause d’une [immense] récompense mais‬‬ ‫ُّ ُ‬ ‫ً‬ ‫َّ‬
‫‪aussi que celui qui a l’intention de faire une œuvre‬‬ ‫واثلواب‪ ،‬وأن من نوى شيئا من عمل الرب أ ِثيب عليه‪،‬‬
‫‪pieuse est récompensé pour celle-ci, même s’il ne peut‬‬ ‫وإن لم يقدر ىلع عمله‪ ،‬ومن ذلك من داع وسأل‬
‫]‪pas l’accomplir. Ainsi, celui qui a l’intention [de mourir‬‬
‫الشهادة يف سبيل اهلل ونرصة دينه صادقا من قلبه‬
‫‪en martyr dans la voie d’Allah et pour protéger Sa‬‬
‫‪religion, alors Allah lui inscrira la récompense des‬‬ ‫كتب اهلل هل أجر الشهداء وإن لم يعمل عملهم ومات‬
‫‪martyrs, même s’il n’accomplit pas ce qu’ils font.‬‬ ‫يف غري اجلهاد‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > فضل اجلهاد‬
‫الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > أعمال القلوب‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬سهل بن حنيف ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• الشهادة ‪ :‬يه يف األصل املوت يف قتال األعداء ابتغاء مرضاة اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫• منازل الشهداء ‪ :‬درجاتهم عند اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬
‫‪ .1‬أن صدق انلية سبب بللوغ املقصود من األجر واثلواب‪ ،‬ومىت َص ُدقت انلية يف عمل الرب أثيب صاحبها‪ ،‬وإن لم يبَارش العمل املطلوب‪.‬‬
‫‪ .2‬استحباب طلب الشهادة واإلخالص يف ذلك‪.‬‬
‫‪ .3‬إكرام اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬هلذه األمة‪ ،‬فهو يعطيها بقليل من العمل أىلع ادلرجات يف اجلنة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬ملحمد يلع بن‬
‫حممد بن عالن‪ ،‬ط‪ ،4‬اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪1425 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن‬
‫كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬ط‪ ،4‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪.‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪،14‬‬
‫مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3157( :‬‬

‫‪230‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que


le Messager d'Allah (sur lui la paix et le
salut) a dit : « Quiconque, après chaque
prière, glorifie Allah trente-trois fois, loue ‫ وِحد‬,‫من سبح اهلل دبر ُك صالة ثالثا وثالثني‬
Allah trente-trois fois, et exalte la grandeur ,‫ وكَب اهلل ثالثا وثالثني‬,‫اهلل ثالثا وثالثني‬
d'Allah trente-trois fois - ceci faisant
quatre-vingt-dix-neuf - et dit pour ‫ ال هلإ إال‬:‫ وقال تمام املائة‬,‫فتلك تسع وتسعون‬
compléter la centaine : « Il n'y a de divinité ‫ وهو‬,‫ وهل احلمد‬,‫ هل امللك‬,‫اهلل وحده ال ِشيك هل‬
digne d'adoration qu'Allah, Unique sans
associé, à Lui la royauté, à Lui la louange et ‫ وإن اكنت‬,‫ غفرت هل خطاياه‬,‫ىلع ُك يشء قدير‬
Il est capable de toute chose », verra ses ‫مثل زبد ابلحر‬
fautes pardonnées. Même si elles sont aussi
nombreuses que l'écume de la mer. »
Rapporté par Muslim.
:‫ احلديث‬.940
**

940. Hadith:
Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager ‫صىل‬- ‫ عن رسول اهلل‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
‫سبح اهلل ُدبُر لك صالة‬ َّ ‫ « َمن‬:‫ قال‬-‫اهلل عليه وسلم‬
d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Quiconque,
après chaque prière, glorifie Allah trente-trois fois, loue َ َ
Allah trente-trois fois, et exalte la grandeur d'Allah ‫ وك َّرب اهلل‬,‫ومحد اهلل ثالثا وثالثني‬ ِ ,‫ثالثا وثالثني‬
َ َ ٌ
trente-trois fois - ceci faisant quatre-vingt-dix-neuf - et :‫ وقال ت َمام املائة‬,‫ ف ِتلك ت ِ ْس َعة وت ِ ْس ُعون‬,‫ثالثا وثالثني‬
dit pour compléter la centaine : « Il n'y a de divinité ُ ‫ هل‬,‫وح َده ال رشيك هل‬ ْ
digne d'adoration qu'Allah, Unique sans associé, à Lui ,‫ وهل احلَمد‬,‫الملك‬ ‫ال هلإ إال اهلل‬
َ ُ َ ِّ
la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute ‫ وإن اكنت‬,‫ غ ِف َرت خ َطايَاه‬,‫وهو ىلع لك يشء ق ِدير‬
chose », verra ses fautes pardonnées. Même si elles ْ َ ََ
sont aussi nombreuses que l'écume de la mer» . .»‫ابلح ِر‬ ‫مثل زب ِد‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ يف هذا احلديث‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫خيرب انليب‬
**

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) informe à travers


ce ḥadith le mérite de glorifier, louer et exalter la
grandeur d'Allah après chaque prière prescrite, comme ‫عن فضل التسبيح واتلحميد واتلكبري واتلهليل يف‬
cela a été spécifié dans d'autres versions du ḥadith. La ‫ (واتلقييد باملكتوبة لورود‬،‫أدبار الصلوات املكتوبة‬
glorification d'Allah signifie attester qu'Allah est Pur de
.)‫روايات أخرى تقيد ذلك بدبر الصالة املكتوبة‬
tout défaut ou imperfection et qu'Il est au-dessus de
،‫وعيب‬َ ‫ تزنيهه عز وجل عن لك نَقص‬:‫وتسبيح اهلل‬
toute chose. En effet, Allah est parfait de tous les points
de vue, parfait dans Ses noms et attributs et aussi dans ‫ اكمل يف أسمائه‬،‫فاهلل عز وجل اكمل من مجيع الوجوه‬
‫ هو اثلَّناء ىلع اهلل‬:‫ واحلَمد‬.‫ويف صفاته ويف أفعاهل‬
Ses agissements. La louange à Allah signifie l'éloge
d'Allah par Ses attributs parfaits. Ainsi, la glorification
َّ ‫ فبالتَّسبيح يكون‬،‫الك َمال‬ َ
atteste qu'Il est pur de toute caractéristique défaillante ‫اتلخيل عن لك‬ ‫بصفات‬
et la louange le décrit par les attributs de perfection.
‫ وباحلَمد يكون االتصاف بصفات‬،‫صفات انلقص‬ َّ
L'exaltation de la grandeur d'Allah consiste à Le décrire
comme étant plus grand que tout et possédant l'Orgueil ‫ وصف اهلل تعاىل بأنه أكرب من لك‬:‫واتلكبري‬ َّ .‫الكمال‬
‫السماوات واألرض وهو العزيز‬ َّ ‫يشء هل الك ْربياء يف‬
ِ ِ
dans les cieux et sur la terre et qu'Il est Le Glorieux, Le
Sage. Le mérite mentionné dans ce ḥadith est le
pardon des péchés ; c'est à dire que cette formule de ‫ ومعىن‬,‫ والفضل املذكور هو مغفرة اخلطايا‬.‫احلكيم‬
ُّ ٌ ‫اذلكر س‬ِّ
rappel est une cause pour le pardon des péchés et ‫ وتكفري‬،‫بب ملغفرة اذلنوب‬ ‫هذا أن هذا‬
l'effacement des fautes, plus précisément des petites ُّ َّ
fautes car les péchés majeurs ne peuvent être effacés ‫ أما الكبائر‬،‫ تكفري صغائر اذلنوب‬:‫ واملراد‬،‫السيئات‬

231
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ‬ ‫َّ‬‫ك ِّفرها إال ُّ‬


‫اتلوبة منها‪ ،‬قال تعاىل‪ِ { :‬إ ْن جتْتَنِبُوا ‪que par un repentir. Allah, Exalté soit-Il, a dit : {(Si vous‬‬ ‫ُ َ‬
‫فال ي‬
‫ُ ْ ‪évitez les grands péchés qui vous sont interdits, Nous‬‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ ُ ْ َ ْ َ َ ْ ُ ُ َ ِّ ْ َ ْ ُ ْ َ ِّ‬
‫كبائِر ما تنهون عنه نكفر عنكم سيئاتِكم} ‪effacerons vos méfaits de votre compte.)} [Coran :‬‬
‫َ‬ ‫ِّ‬
‫[النساء‪ .]31 :‬فمن أىت بهذا اذلكر عقب الصالة ولو ‪4/31]. Par conséquent, celui qui prononce cette formule‬‬
‫‪de rappel après la prière obligatoire, même après une‬‬
‫مع الفاصل اليسري‪ ،‬سواء اكن قاعدا أو ماشيا وسواء‬
‫‪petite coupure, qu'il soit assis ou qu’il marche, en‬‬ ‫ْ‬
‫اكن مستقبل ال ِقبلة أو مستدبِرها وسواء اكن يف ‪direction de la Qibla ou non, à l'intérieur de la mosquée‬‬
‫ربك ‪ou en dehors, obtiendra la récompense complète, et‬‬ ‫املسجد أو خارجه‪ ،‬فله األجر اكمال‪ ،‬وال يظلم ُّ‬
‫‪ton Seigneur n'opprime personne. Par contre, s'il la‬‬ ‫ً‬
‫أحدا‪ ،‬فإن لم يأت به إال بعد زمن طويل‪ ،‬فقد فاتته ‪prononce après une longue coupure, alors il manquera‬‬
‫المطلق هل‪ .‬ومن مجيل فضل ‪son mérite, mais il aura tout de même la récompense‬‬ ‫اذلكر ُ‬ ‫ْ ِّ‬
‫الفضيلة وهل أجر‬
‫‪pour le rappel formulé. Par ailleurs, grâce au bienfait‬‬
‫اهلل تعاىل أن املغفرة تكون لذلنوب وإن كرثت‪,‬‬
‫‪d'Allah, Exalté soit-Il, le pardon englobe tous les‬‬
‫ومعىن الكرثة يستفاد من قوهل‪( :‬وإن اكنت مثل زبد ‪péchés même s'ils sont nombreux comme cela a été‬‬
‫الك من ‪déduit du ḥadith : « même si elles sont aussi‬‬ ‫ً‬
‫ابلحر)‪ .‬والعدد املذكور هنا أن يكرر‬
‫‪nombreuses que l'écume de la mer. » De plus, le‬‬ ‫ً‬
‫التسبيح واتلحميد واتلكبري ثالثا وثالثني مرة‪nombre évoqué dans ce ḥadith consiste à répéter la ,‬‬
‫ويقول مرة واحدة‪ :‬ال هلإ إال اهلل وحده ال رشيك هل‪glorification, la louange et l'exaltation de la grandeur ,‬‬
‫‪d'Allah trente-trois fois et « Il n'y a de divinité digne‬‬
‫‪d'adoration qu'Allah, Unique sans associé, à Lui la‬‬ ‫هل امللك وهل احلمد وهو ىلع لك يشء قدير‪.‬‬
‫‪royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute‬‬
‫‪chose » qu'une seule fois.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > أذاكر الصالة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َ َّ‬ ‫ِّ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُّ َ‬ ‫ُ‬
‫ومؤخره‪.‬‬ ‫ادلبُر‪ :‬نقيض القبل‪ ،‬وهو من لك يشء َع ِقبُه‬ ‫• دبُر لك صالة ‪:‬‬
‫وعيب‪.‬‬ ‫اتلزنيه‪ ,‬أي تَزنيه اهلل عن لك نَقص َ‬ ‫• ُسبحان اهلل ‪ :‬التَّسبيح ‪َّ :‬‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫مح َد اهلل ‪ :‬احلَمد‪ :‬هو اثلَّناء ىلع اهلل بصفات الك َمال‪.‬‬ ‫• ِ‬
‫ْ‬
‫رغ َوته عند هيَ َ‬ ‫ََ َ ْ‬
‫جانه‪.‬‬ ‫ابلح ِر ‪:‬‬ ‫• زب ِد‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ِّ‬
‫اذلكر بعد َّ‬
‫الصلوات املفروضة‪.‬‬ ‫‪ .1‬استحباب هذا‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪ .‬سبل السالم رشح‬
‫بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف ‪ :‬حممد بن إسماعيل بن صالح الصنعاين‪ ،‬انلارش‪ :‬دار احلديث الطبعة‪ :‬بدون طبعة وبدون تاريخ‪ .‬توضيح األحاكم ِمن بلوغ املرام‪،‬‬
‫املكرمة الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م‪ .‬تسهيل اإلملام بفقه‬
‫ُّ‬ ‫تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن عبد الرمحن بن صالح البسام‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫األحاديث من بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪ :‬صالح بن فوزان بن عبد اهلل الفوزان‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1427 ،‬ـه_ ‪ 2006‬م‪ .‬فتح ُذي اجلالل واإلكرام‪ ،‬رشح بلوغ‬
‫املرام‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح بن حممد العثيمني‪ ،‬انلارش‪ :‬املكتبة اإلسالمية‪ ،‬حتقيق‪ :‬صبيح بن حممد رمضان‪ ،‬وأم إرساء بنت عرفة‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10948( :‬‬

‫‪232‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Quiconque entend un homme réclamer une


bête égarée dans la mosquée, qu’il dise : « ‫ ال‬:‫من سمع رجال ينشد ضالة يف املسجد فليقل‬
Qu’Allah ne te la rende pas ! Certes, les .‫ردها اهلل عليك؛ فإن املساجد لم تنب هلذا‬
mosquées n’ont pas été bâties pour cela» !
:‫ احلديث‬.941
**

941. Hadith:
Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager - ‫ قال رسول اهلل‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
ً َّ َ ُ ْ
‫رجال يَنش ُد ضالة‬
ُ ‫ «من سمع‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Quiconque
ِ
entend un homme réclamer une bête égarée dans la
َّ َ َّ ُ
mosquée, qu’il dise : « Qu’Allah ne te la rende pas ! ‫ فإن املساجد‬،‫ ال َردها اهلل عليك‬:‫يف املسجد فليقل‬
Certes, les mosquées n’ont pas été bâties pour cela ! َ ْ ُ‫لم ت‬
.»‫نب هلذا‬
»
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Le ḥadith d’Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) nous ‫ إىل أن من‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫أرشد حديث أيب هريرة‬
**

enseigne que celui qui entend un homme réclamer une


chose égarée ou perdue dans la mosquée comme [par ‫ أن‬،‫طلب باملسجد شيئا ضائعا من بهيمة األنعام‬
exemple, ici] une bête bovine, qu’il dise : « Qu’Allah ne ‫كما‬- )‫ (ال ردها اهلل عليك) أو (ال وجدت‬:‫يقال هل‬
te la rende pas ! » Ou : « Qu’Allah fasse que tu ne la
‫ ثم‬.‫زجر هل عن ترك تعظيم املسجد‬ ٌ ‫ وهذا‬،- ‫يف رواية‬
retrouve pas ! » comme cela a été évoqué dans une
autre version. C'est une sévère mise en garde à ‫جاء اتلعليل انلبوي هلذا الزجر ملن نشد ضاتله‬
l'attention de cette personne du fait qu'elle n'a pas :-‫عليه الصالة والسالم‬- ‫ وهذا يف قوهل‬،‫باملسجد‬
respecté le droit immense des mosquées. Ensuite, le َ ُ
Prophète (sur lui la paix et le salut) mentionna la cause ‫ أي وإنما بنِيت ذلكر اهلل‬:)‫(فإن املساجد لم تنب هلذا‬
de cette sévère mise en garde contre la personne qui ‫ والصالة والعلم واملذاكرة يف اخلري وحنو‬-‫تعاىل‬-
réclame sa bête égarée dans la mosquée. Il dit : « ُْ
‫المن ِشد اليشء يف غري حمله‬ ‫ وملا وضع هذا‬،‫ذلك‬
Certes, les mosquées n’ont pas été bâties pour cela ! »
En effet, les mosquées ont été construites pour ‫ناسب ادلاعء عليه بعدم الوجدان؛ معاقبة هل بنقيض‬
l’évocation et le rappel d’Allah, Exalté soit-Il, la prière, ‫ ويف اجلملة‬.‫قصده وترهيبا وتنفريا من مثل فعله‬
la science, la remémoration du bien et d’autres choses
encore. En outre, celui qui demande une chose ‫فاحلديث من قبيل األمر باملعروف وانليه عن‬
[perdue] dans un endroit qui n'y est pas approprié ‫ وإذا داع عليه بذلك فإن‬،‫ ويشرتط هل رشوطه‬،‫املنكر‬
mérite qu'on invoque afin qu'il ne la retrouve pas. C'est
une sanction à l'encontre de sa démarche ainsi qu'un .‫ وإال كرره‬،‫انزجر وكف فذاك‬
moyen d'effrayer et de décourager toute autre
personne à agir de la sorte. En somme, ce ḥadith
consiste à appeler au convenable et à interdire le
blâmable dans certaines conditions. Par contre, si
l’individu s’abstient de réclamer ce qu’il a perdu dans la
mosquée après que l’on ait invoqué Allah contre lui, on
doit cesser d’invoquer en sa défaveur. Et s’il persiste,
on répètera l’invocation à son encontre.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > أحاكم املساجد‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه مسلم‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس‬:‫اتلخريج‬
.‫ بلوغ املرام‬:‫مصدر منت احلديث‬

233
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ينشد ‪ :‬نشد حاجة‪ :‬طلبها وسأل عنها‪ ،‬وكذا إذا َّ‬
‫عرفها‪.‬‬
‫• ضالة ‪ :‬الضائع من املوايش‪.‬‬
‫َّ‬
‫• ال ردها اهلل عليك ‪ :‬داعء عليه بنقيض قصده‪ ،‬وهو نوع من أنواع اتلعزير‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َّ‬ ‫ع عليه ً‬‫ْ ُ‬ ‫َّ‬
‫جهرا‪ ،‬بقوهل‪ :‬ال ردها اهلل عليك؛ فإن املساجد لم تنب هلذا‪.‬‬ ‫‪ .1‬أن من سمع من ينشد ضالة يف املسجد‪ ،‬فليد‬
‫َّ‬ ‫متااع‪ ،‬أو ً‬
‫ً‬ ‫ً‬ ‫‪ .2‬هذا احلكم ٌّ‬
‫نقدا‪ ،‬أو غري ذلك؛ جبامع أن املساجد لم تنب هلذا‪.‬‬ ‫اعم؛ سواء اكنت حيوانا‪ ،‬أو‬
‫َّ‬
‫‪ .3‬حتريم نشدان الضالة يف املسجد‪ ،‬ووجوب ادلاعء عليه بهذا ادلاعء وجوبًا كفائيًا‪ ،‬وإعالمه باستحقاقه ادلاعء؛ حيث اختذ املسجد لنشدان‬
‫الضوال‪ ،‬وإشغال املصلني واملتعبدين‪ ،‬بأعمال ادلنيا‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َّ‬ ‫َّ‬
‫‪ .4‬ظاهره أنه لو خرج عند باب املسجد فنشدها‪ ،‬فإنه ال َيرم؛ ألنه ليس من املسجد‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ .5‬بيان ما بين هل املسجد‪ ،‬بأنه للصالة وذكر اهلل وتالوة كتابه‪ ،‬واملذاكرة يف اخلري‪ ،‬وحنو ذلك‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬تسهيل اإلملام‬
‫بفقه األحاديث من بلوغ املرام‪ ،‬صالح بن فوزان بن عبد اهلل الفوزان‪ ،‬اعتىن بإخراجه عبدالسالم بن عبد اهلل السليمان‪ ،‬الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫املكرمة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة ‪1423‬ه‪،‬‬
‫ُّ‬ ‫األوىل ‪1427‬ه‪2006 ،‬م‪ .‬توضيح األحاكم ِمن بلوغ املرام‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫‪2003‬م‪ .‬منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬عبد اهلل صالح الفوزان‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1428‬ه‪1432 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10890( :‬‬

‫‪234‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Quiconque jeûne le mois de Ramadan‬‬ ‫َ ً ْ َ ً ُ‬ ‫َ‬


‫‪avec foi et en espérant la récompense‬‬ ‫من صام رمضان إيمانا واحتسابا‪ ،‬غفر هل ما‬
‫َْ‬ ‫َ َّ‬
‫‪divine, ses péchés antérieurs lui seront‬‬ ‫تقدم من ذنبه‬
‫‪pardonnés» .‬‬
‫‪ .942‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪942. Hadith:‬‬
‫صام ‪Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Prophète‬‬ ‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواعً‪« :‬من َ‬
‫‪(sur lui la paix et le salut) a dit : « Quiconque jeûne le‬‬ ‫َْ‬ ‫َ َّ‬ ‫َ ً ْ َ ً ُ‬
‫‪mois de Ramadan avec foi et en espérant la‬‬
‫»‪.‬‬‫ه‬ ‫ب‬
‫ِ‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫من‬ ‫م‬‫قد‬ ‫ت‬ ‫ما‬ ‫هل‬ ‫ر‬‫ف‬‫ِ‬ ‫غ‬ ‫رمضان ِإيمانا واح ِتسابا‪،‬‬
‫‪récompense divine, ses péchés antérieurs lui seront‬‬
‫‪pardonnés» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫معىن احلديث‪ :‬أن من صام شهر رمضان إيمانا باهلل ‪Signification du hadith : Quiconque jeûne le mois de‬‬
‫**‬

‫‪Ramadan avec foi en Allah (Gloire sur Lui), croyant à‬‬


‫مصدقا بوعده حمتسبا ثوابه قاصدا به وجه اهلل ‪Sa Promesse et espérant Sa récompense tout en -‬‬
‫ُ‬
‫تعاىل‪ ،-‬ال رياء وال ُسمعة‪ ،‬غ ِفر هل ما تقدم من ذنبه‪recherchant ainsi Son Visage sans aucune ostentation, .‬‬
‫‪ses péchés antérieurs lui seront pardonnés.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصيام > فضل الصيام‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ً‬
‫• إيِ َمانا ‪ :‬أي ُمصدقا بما َو َرد فيه من اثلواب‪.‬‬
‫َُْ‬ ‫ْ‬
‫• احتِ َسابا ‪ :‬حمتسبًا يف صيامه قاصدا به وجه اهلل تعاىل‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬بيان فضل رمضان وعلو مزنتله‪ ،‬وأنه شهر الصيام‪ ،‬فمن صامه غفرت خطاياه‪ ،‬وذنوبه ولو اكنت كزبد ابلحر‪.‬‬
‫‪ .2‬جواز إطالق قول رمضان من غري إضافة شهر‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري‪ ،‬لإلمام حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬حتقيق حممد انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ - .‬صحيح مسلم‪ ،‬لإلمام مسلم‬
‫بن احلجاج‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ - .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي ‪-‬‬
‫الطبعة األوىل‪1418 ،‬ه‪ - .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْشة‪1407 ،‬ه‪- .‬‬
‫كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬حلمد بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا ‪ -‬الطبعة األوىل‪1430 ،‬ه‪ - .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬ملحمد يلع بن حممد‬
‫بن عالن‪ ،‬اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة للطباعة والنْش واتلوزيع‪ ،‬بريوت – بلنان‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة‪ 1425 ،‬ـه‪2004 -‬م‪ - .‬رشح رياض‬
‫الصاحلني‪ ،‬للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4196( :‬‬

‫‪235‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ َّ َ‬ ‫ً‬
‫‪Celui qui jeûne un jour dans le sentier‬‬ ‫من صام يوما يف سبيل اهلل بعد اهلل وجهه عن‬
‫‪d’Allah, Allah éloigne son visage de l’Enfer‬‬ ‫ً‬
‫‪de soixante-dix automnes.‬‬ ‫انلار سبعني خريفا‬
‫‪ .943‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪943. Hadith:‬‬
‫عن أيب سعيد اخل ُ ْدري ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬قال ‪Abû Sa’îd Al-Khudrî (qu’Allah l’agrée) relate que le‬‬
‫ِ‬
‫« ‪Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit :‬‬ ‫ً‬
‫رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪« :-‬من صام يوما يف‬
‫‪Celui qui jeûne un jour dans le sentier d’Allah, Allah‬‬
‫ْ‬ ‫سبيل اهلل َب َّع َد اهلل وجهه عن َّ‬
‫‪éloigne son visage de l’Enfer de soixante-dix‬‬ ‫انلار َسب ِعني خريفا»‪.‬‬
‫‪automnes» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫خيرب انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أن من صام يوما ‪Le Prophète (sur lui la paix et le salut) nous informe que‬‬
‫**‬

‫‪celui qui jeûne un jour dans la voie d’Allah, alors Allah‬‬


‫تعاىل‬ ‫اهلل‬ ‫د‬ ‫واحدا يف سبيل اهلل اكن جزاؤه أن ُيبَ ِّ‬
‫ع‬
‫‪le récompensera en éloignant son visage du Feu de‬‬ ‫ً‬
‫وجهه عن انلار سبعني اعما؛ ألنه مجع بني مشقة ‪soixante-dix ans. En effet, cette personne a joint la‬‬
‫‪difficulté du combat et du guet à celle du jeûne. De‬‬
‫اجلهاد واملرابطة ومشقة الصيام‪ ،‬وإبعاده عن انلار‪،‬‬
‫‪même, le fait qu’il soit éloigné de l’Enfer signifie qu’il‬‬
‫يقتيض تقريبه من اجلنة‪ ،‬إذ ليس هناك إال طريق ‪sera rapproché du Paradis, puisqu’il n’existe que deux‬‬
‫‪chemins : celui du Paradis et celui de la Fournaise. Voir‬‬ ‫للجنة وطريق للسعري‪.‬‬
‫» ‪: « Tayssîr Al-‘Allâm » (p.346). « Tanbîh al-Afhâm‬‬
‫‪(p.465). « Ta’sîs Al-Aḥkâm » (Tome : 3, p.385).‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصيام > صيام اتلطوع‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫ْ ْ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو سعيد اخلُد ِري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• يف سبيل اهلل ‪ :‬يف اجلهاد يف سبيل اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫• َب َّع َد اهلل وجهه ‪ :‬جعل اهلل وجهه بعيدا‪ ،‬ومىت بعد وجهه بعد مجيع ابلدن‪ ،‬وخص الوجه باذلكر لْشفه‪.‬‬
‫• سبعني ‪ :‬مسافة سبعني‪.‬‬
‫َ‬
‫• خريفا ‪ :‬أي‪ :‬سنة‪ ،‬واخلريف هو‪ :‬الفصل اثلالث من فصول السنة‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬استحباب الصوم حال اجلهاد‪ ،‬إال أن يضعفه فاملستحب هل تركه‪.‬‬
‫‪ .2‬أجر الصيام يف حال اجلهاد أن يباعد اهلل بينه وبني انلار سبعني اعما‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد الغين بن عبد الواحد املقديس‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية ومؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1408 ،‬ه‪.‬‬
‫تيسري العالم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة العارشة‪،‬‬
‫‪1426‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬أمحد بن ييح انلجيم‪ ،‬نسخة اإللكرتونية ال يوجد بها بيانات نْش‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة‬
‫اإلحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة األوىل‪1426 :‬ه‪ .‬اإلفهام يف رشح عمدة األحاكم‪ ،‬للشيخ عبد‬
‫العزيز بن عبد اهلل بن باز‪ ،‬حتقيق‪ :‬سعيد بن يلع بن وهف القحطاين‪ ،‬الطبعة األوىل‪1435 ،‬ه‪ .‬خالصة الالكم ىلع عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬فيصل بن‬
‫عبد العزيز آل مبارك‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1412 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري ‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق‬

‫‪236‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫انلجاة الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‬
‫– بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4436( :‬‬

‫‪237‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Celui qui accomplit les deux fraîcheurs ََْْ


entrera au Paradis» .
‫الَبدين دخل اجلنة‬ ‫من صىل‬
:‫ احلديث‬.944
**

944. Hadith:
Abû Mûsâ al Ach’arî relate que le Messager d’Allah (sur ‫ قال‬:‫ قال‬-‫ ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب موَس األشعري‬
ََْ
‫الربديْن‬
lui la paix et le salut) a dit : « Celui qui accomplit les
deux fraîcheurs entrera au Paradis. » Les deux ِ
‫ «من صىل‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
fraîcheurs sont : la prière de l’aube (as-Subh ») et celle .»‫دخل اجلنة‬
de l’après-midi (« al ‘Asr »).
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ أن املحافظة ىلع هاتني الصالتني‬:‫معىن هذا احلديث‬
**

Ce hadith signifie que le fait d’être assidu à ces deux


prières est un moyen d’entrer au Paradis. Ces deux
prières sont : « Al Fajr » et « Al ‘Asr », comme c'est ‫ صالة الفجر‬:‫ واملراد بهما‬.‫من أسباب دخول اجلنة‬
indiqué dans le hadith rapporté par Jarîr : « Une prière -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ ويدل ىلع ذلك قوهل‬،‫والعرص‬
avant le lever du soleil et une autre avant son coucher.
‫ "صالة قبل طلوع الشمس وقبل‬:‫يف حديث جرير‬
» Et dans une version de Muslim, on trouve cet ajout
: « c’est-à-dire : « Al ‘Asr » et « Al Fajr ». Ensuite, Jarir " ‫ " العرص والفجر‬:‫غروبها" زاد يف رواية ملسلم يعين‬
récita : {Et glorifie ton Seigneur en proclamant Sa ‫ (وسبح ِبمد ربك قبل طلوع الشمس‬:‫ثم قرأ جرير‬
louange, avant le lever du soleil et avant son coucher.}
Ces deux prières ont été appelées : « fraîcheurs » car ‫ "بردين"؛ ألنهما تصليان يف‬:‫ وسميتا‬.)‫وقبل غروبها‬
on les accomplit aux deux extrémités du jour, quand ‫بردي انلهار وهما طرفاه حني يطيب اهلواء وتذهب‬
l’air est frais et agréable et que la chaleur se dissipe.
‫ وقد جاءت أحاديث كثرية تدل ىلع فضل‬.‫شدة احلر‬
De nombreux hadiths ont été rapportés pour vanter le
mérite de ces deux prières, parmi lesquels : Le hadith ‫ من ذلك ما رواه عمارة بن ُرؤيبة‬،‫هاتني الصالتني‬
rapporté par Ruayba qui relate que le Prophète (sur lui ‫ (ال يلج‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫عن أبيه عن انليب‬
la paix et le salut) a dit : « Un homme qui prie avant que ٌ
le soleil se lève et avant que le soleil se couche )‫انلار رجل صىل قبل طلوع الشمس وقبل أن تغرب‬
n’entrera pas en Enfer. » Rapporté par Muslim (n°634). ‫ ووجه ختصيصها باذلكر أن وقت‬.)634( ‫رواه مسلم‬
Si ces deux prières ont ainsi été spécifiées, c’est parce
que l’horaire de la prière matinale (i.e : « as-Subh ») ‫ ووقت العرص‬،‫الصبح يكون عند انلوم وذلته‬
correspond au moment où le sommeil est le plus ،‫يكون عند االشتغال بتتمات أعمال انلهار وجتارته‬
agréable et parce que l’horaire de l’après midi (« Al ‘Asr
‫فيف صالته هلما مع ذلك ديلل ىلع خلوص انلفس من‬
») correspond au moment où l’on achève les différentes
tâches de la journée et où l’on s’occupe d’acheter et de ‫ ويلزم من ذلك إتيانه جبميع‬،‫الكسل وحمبتها للعبادة‬
vendre. Donc, le fait qu’un homme prie à ces moments ‫ وأنه إذا حافظ عليهما اكن أشد‬،‫الصلوات األخر‬
constitue une preuve que son être est dénué de toute
paresse et aime l’adoration. Cela implique aussi qu’il se ‫ فاالقتصار عليهما ملا ذكر ال‬،‫حمافظة ىلع غريهما‬
rende aux autres prières et par conséquent, s’il est ‫إلفادة أن من اقترص عليهما؛ بأن أىت بهما دون بايق‬
assidu à la pratique de ces deux prières, il le sera
‫ وقوهل‬.‫اخلمس َيصل هل ذلك؛ ألنه خالف انلصوص‬
encore plus pour les autres. C’est dans ce sens que
seules ces deux prières ont été citées, et non dans le ‫ (من صىل الربدين) املراد‬:-‫عليه الصالة والسالم‬-
sens où il suffit d’accomplir uniquement ces deux-là en ‫ ذلك بأن يأيت بهما‬،‫صالهما ىلع الوجه اذلي أمر به‬
délaissant les autres, puisque ceci est contraire aux
textes révélés. Sa parole (sur lui la paix et le salut) : « ‫ وإذا اكن من أصحاب اجلماعة اكلرجال‬،‫يف الوقت‬
Celui qui accomplit les deux fraîcheurs. » C’est-à-dire : ‫ وال‬،‫فليأت بهما مع اجلماعة؛ ألن اجلماعة واجبة‬
celui qui les accomplit comme il se doit, en les priant à
l’heure et en étant avec le groupe, notamment les

238
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َيل لرجل أن يدع صالة اجلماعة يف املسجد وهو ‪hommes, qui sont concernés par le fait de prier en‬‬
‫‪groupe, car la prière en groupe est une obligation et il‬‬
‫‪n’est pas permis à un homme de délaisser la prière en‬‬ ‫قادر عليها‪.‬‬
‫‪groupe, à la mosquée, alors qu’il en est capable.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > فضل الصالة‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو ُموَس عبد اَّلل بن قيس األشعري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ََْ‬
‫الربدين ‪ :‬الربدان الصبح والعرص‪ ،‬وسميا بذلك ألنهما يصليان يف بردي انلهار‪ ،‬وهما طرفاه حني يطيب اهلواء وتذهب شدة احلر‪.‬‬ ‫•‬
‫• الصالة ‪ :‬اتلعبد هلل تعاىل بأقوال وأفعال معلومة ‪ ،‬مفتتحة باتلكبري‪ ،‬خمتتمة بالتسليم‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬فضل املحافظة ىلع هاتني الصالتني‪.‬‬
‫‪ .2‬إيماء إىل حسن خاتمة مصليهما بوفاته ىلع اإلسالم‬
‫‪ .3‬عدم االشتغال بانلوم وأعمال ادلنيا عن أداء الفرائض‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫نزهة املتقني‪ ،‬د‪.‬مصطىف سعيد اخلن ‪ -‬د‪ .‬مصطىف ابلغا ‪ -‬ميح ادلين مستو ‪ -‬يلع الْشجيب ‪ -‬حممد أمني لطيف‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة األوىل‪،‬‬
‫‪ 1397‬ـه‪1977 -‬م‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬الشيخ‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن للنْش‪ ،‬طبع اعم‪1426 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني‪ ،‬حممد بن عالن‪،‬‬
‫دار الكتاب العريب‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬د‪.‬ماهر بن ياسني الفحل‪ ،‬انلارش‪ :‬دار ابن كثري للطباعة والنْش واتلوزيع‪ ،‬دمشق ‪ -‬بريوت‪ ،‬الطبعة األوىل‪،‬‬
‫‪ 1428‬ـه‪2007 -‬م‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬املؤلف‪ :‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬املحقق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب ‪-‬‬
‫بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4198( :‬‬

‫‪239‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Celui sur qui trois rangs de fidèles


َ َ
accomplissent la prière mortuaire est ‫من صىل عليه ثالثة صفوف فقد أ ْوج َب‬
assuré du paradis.
:‫ احلديث‬.945
**

945. Hadith:
Marthad ibn 'Abdillah Al-Yaznî a dit : « Lorsque Malik ‫ اكن مالك بن هبرية‬:‫ قال‬،‫عن مرثد بن عبد اهلل الزيين‬
ibn Hubayrah (qu'Allah l'agrée) dirigeait la prière
‫اس‬ َّ ‫ إذا صىل ىلع اجلنازة َفتَ َق َّال‬-‫ريض اهلل عنه‬-
َ ‫انل‬
ْ َ َََ َ َُ َْ
mortuaire et qu'il jugeait le nombre de personnes
présentes peu important, il constituait trois rangs puis - ‫ قال رسول اهلل‬:‫ ثم قال‬،ٍ‫َعلي َها َج َّزأه ْم ثالثة أج َزاء‬
disait : « Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) ‫ «من صىل عليه ثالثة صفوف‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
a dit : « Celui sur qui trois rangs de fidèles
.»‫ب‬َ ‫فقد أَ ْو َج‬
accomplissent la prière mortuaire est assuré du
paradis» .
‫املرفوع ضعيف واملوقوف‬
**

Degré d’authenticité: :‫درجة احلديث‬


.‫حسن‬
Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬
Lorsque ce noble compagnon, Malik ibn Hubayrah ‫اكن هذا الصحايب اجلليل إذا أراد أن يصيل ىلع جنازة‬
**

(qu'Allah l'agrée), dirigeait la prière mortuaire et qu'il ً


constatait que le nombre de personnes présentes était ‫صفوف‬ ‫ثالثة‬ ‫جعلهم‬ ‫قليال‬ ‫فرأى عدد املصلني‬
peu important, il les disposait en trois rangs, puis les ‫ أنه ما من‬-‫عليه الصالة والسالم‬- ‫وأخرب عن انليب‬
informait que le Prophète (sur lui la paix et le salut)
‫مسلم يموت فيصيل عليه ثالثة صفوف ويدعون اهلل‬
disait qu'il n'y avait pas un musulman qui décédait et
que trois rangs de fidèles accomplissaient la prière ‫هل يف صالتهم إال دخل اجلنة؛ وصالة اجلنازة‬
mortuaire sur lui et invoquaient Allah en sa faveur sans ‫ واملنت املرفوع يغين‬،‫مقصودها األول ادلاعء للميت‬
qu'il n'entre au paradis. L'objectif principal de la prière
mortuaire réside dans les invocations faîtes en faveur ‫ريض اهلل‬- ‫عنه ما صح عن عبد اهلل بن عباس‬
du défunt. Le ḥadith authentique rapporté par ʽAbdullah :‫ فقال‬-‫أو بعسفان‬- ‫ أنه مات ابن هل بقديد‬،-‫عنهما‬
ُ
ibn ʽAbbâs (qu'Allah l'agrée) enrichit celui-ci. En effet,
:‫ قال‬،‫ انظر ما اجتمع هل من انلاس‬،‫يا كريب‬
dans le ḥadith rapporté par Ibn ʽAbbâs, lorsque son fils
mourut à Qadîd -ou ʽAsfân-, il dit : « Ô Kurayb ! Observe :‫ فقال‬،‫ فأخربته‬،‫ فإذا ناس قد اجتمعوا هل‬،‫فخرجت‬
si les gens se sont réunis pour lui ? ». Il dit : « Je sortis ‫ فإين‬،‫ أخرجوه‬:‫ قال‬،‫ نعم‬:‫تقول هم أربعون؟ قال‬
et vis que les gens s'étaient réunis pour lui. Je l'en
informai. Il dit : « Penses-tu qu'ils sont quarante ? » Il ‫ «ما‬:‫ يقول‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫سمعت رسول اهلل‬
dit : « Oui ». Il dit : « Sortez-le, car j'ai entendu le ‫ فيقوم ىلع جنازته أربعون‬،‫من رجل مسلم يموت‬
Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) dire : « Il
n'est pas un seul musulman qui meurt, puis quarante .»‫ إال شفعهم اهلل فيه‬،‫ ال يْشكون باهلل شيئا‬،‫رجال‬
hommes ne faisant aucune association à Allah, .)948‫رواه مسلم (ح‬
assistent à son enterrement, sans qu'Allah n'en fasse
des intercesseurs en sa faveur ». » (Rapporté par
Muslim : ḥadith n°948).
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلنائز > صفة الصالة ىلع امليت‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه أبو داود والرتمذي وأمحد‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ مالك بن هبرية‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬

240
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫معاين املفردات‪:‬‬
‫اس ‪ :‬أي ‪ :‬رآهم قليلني‪.‬‬ ‫• َفتَ َق َّال َّ‬
‫انل َ‬
‫َ ُ َ َََ َ ْ‬
‫• َج َّزأه ْم ثالثة أج َزا ٍء ‪ :‬جعلهم ثالثة صفوف‪.‬‬
‫ب ‪ :‬وجبت هل اجلنة‪.‬‬ ‫• أَ ْو َج َ‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬حرص الصحابة ىلع فعل ما أرشدهم إيله انليب –صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫ً‬
‫‪ .2‬استحباب أن يصف املصلون وراء اإلمام ثالثة صفوف فصاعدا‪.‬‬
‫‪ .3‬استحباب تكثري املصلني ىلع اجلنازة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫سنن أيب داود‪ ،‬دار الكتاب العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬سنن الرتمذي‪ ،‬حتقيق بشار عواد‪ ،‬دار الغرب اإلساليم – بريوت‪ 1998 ،‬م‪ .‬سنن أيب داود‪ ،‬بتحقيق األبلاين‪،‬‬
‫مكتبة املعارف للنْش واتلوزيع‪ ،‬الطبعة اثلانية ‪1427‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ,‬مؤسسة الرسالة‪ ,‬الطبعة الرابعة‬
‫عْش‪1407 ,‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ملحمد بن عالن الصدييق‪ ,‬دار الكتاب العريب‪ .‬كنوز رياض الصاحلني بإرشاف محد العمار‪ ,‬دار‬
‫كنوز إشبيليا‪ ,‬الطبعة األوىل‪1430 ,‬ه‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ,‬دار ابن اجلوزي‪ .‬رشح رياض الصاحلني البن عثيمني ‪ ,‬دار‬
‫مدار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ ,‬الطبعة ‪ 1426 :‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)6400( :‬‬

‫‪241‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ‬
‫‪Celui qui a appris le tir puis l’a délaissé‬‬ ‫من عل َم الرْم‪ ،‬ثم تركه‪ ،‬فليس منا‪ ،‬أو فقد‬
‫‪n’est pas des nôtres ; ou bien, a‬‬
‫‪certainement désobéi.‬‬ ‫عىص‬
‫‪ .946‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪946. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫عن عقبة بن اعمر ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪« :‬من ‪‘Uqbah ibn ‘Âmir (qu’Allah l’agrée) relate que le‬‬
‫« ‪Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit :‬‬
‫»‪.‬‬ ‫عَص‬ ‫فقد‬ ‫أو‬ ‫منا‪،‬‬ ‫فليس‬ ‫تركه‪،‬‬ ‫ثم‬ ‫الريم‪،‬‬ ‫َعل َ‬
‫م‬
‫‪Celui qui a appris le tir puis l’a délaissé n’est pas des‬‬ ‫ِ‬
‫‪nôtres ; ou bien, a certainement désobéi» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫من تعلم الريم بالنشاب وغريه اكلرصاص اآلن يف ‪Celui qui a appris le tir avec des flèches, ou des‬‬
‫**‬

‫‪munitions - comme de nos jours - dans la voie d’Allah‬‬


‫سبيل اهلل ثم ترك تعاهده فقد عرض نفسه لإلثم و ‪puis l’a délaissé au point de l’oublier, aura exposé sa‬‬
‫ابلعد عن هدي انليب ‪-‬عليه الصالة والسالم‪personne au péché et à l’éloignement de la guidée du ،-‬‬
‫‪Prophète (sur lui la paix et le salut). Et le sens voulù ici‬‬
‫وليس املراد أنه يكفر بذلك‪.‬‬
‫‪n'est pas de dire qu'il est devenu mécréant par cet acte.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > أحاكم ومسائل اجلهاد‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ُ :‬عقبة بن اعمر اجلُه ِين ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫َ‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• من َع ِل َم الريم ‪ :‬أي ريم النشاب والسهم وحنوهما‪.‬‬
‫• ثم تركه ‪ :‬أي بغري عذر‪.‬‬
‫• فليس منا ‪ :‬أي من أهل هدينا‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬هذا تشديد عظيم يف نسيان الريم بعد علمه‪.‬‬
‫‪ .2‬فنون القتال وأسايلب احلرب واستعمال األسلحة ال تتقن إال باتلعلم‪.‬‬
‫‪ .3‬األمة اإلسالمية حذرة يقظة‪ ،‬فمن غفل أو تغافل؛ فقد اتبع غري سبيل املؤمنني‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح مسلم‪ ,‬ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ,‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ,‬بريوت‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ,‬مؤسسة‬
‫الرسالة‪ ,‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ,‬ه ‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ,‬دار ابن اجلوزي‪ .‬تطريز رياض الصاحلني لفيصل بن عبد‬
‫العزيز املبارك انلجدي‪ ,‬حتقيق‪ :‬عبد العزيز آل محد‪ ,‬دار العاصمة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1423 ،‬ـهرشح رياض الصاحلني البن عثيمني‪ ،‬دار مدار الوطن‬
‫للنْش‪ ،‬الرياض‪ ,‬الطبعة ‪ 1426 :‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ملحمد بن عالن الصدييق‪ ,‬دار الكتاب العريب‪ .‬مصابيح اتلنوير ىلع صحيح‬
‫اجلامع الصغري‪ ،‬تأيلف األبلاين‪ ،‬إعداد معزت أمحد‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)6401( :‬‬

‫‪242‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Celui qui visite un malade dont l'heure‬‬ ‫َ َ‬ ‫ً‬


‫‪n’est pas venue et dit sept fois, auprès de‬‬ ‫من اعد مريضا لم حيرضه أجله‪ ،‬فقال عنده سبع‬
‫‪lui, l’invocation suivante : Je demande à‬‬ ‫َّ‬
‫‪Allah, le Majestueux, le Seigneur du Trône‬‬
‫أن‬ ‫العظيم‪،‬‬ ‫العرش‬ ‫رب‬ ‫مرات‪ :‬أسأل اهلل العظيم‪،‬‬
‫ٍ‬
‫َ‬
‫‪majestueux, de te guérir, Allah le guérira de‬‬ ‫يشفيك‪ ،‬إال اعفاه اهلل من ذلك املرض‬
‫‪sa maladie» .‬‬
‫‪ .947‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪947. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫عن عبداهلل بن عباس ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬مرفواع‪‘AbduLlah Ibn ‘Abbâs (qu’Allah l’agrée) relate que le :‬‬
‫ُ‬ ‫َ‬
‫اعد َمريضا لم ُ‬ ‫« َمن‬
‫َ َ ‪messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit :« Celui‬‬
‫َيْض ُه أجله‪ ،‬فقال عنده سبع‬
‫‪qui visite un malade dont le délai n’est pas venue et dit‬‬
‫َّ‬
‫العرش العظيم‪ ،‬أن ‪sept fois, auprès de lui, l’invocation suivante : Je‬‬
‫ِ‬ ‫مرات‪ :‬أسأل اهلل العظيم‪ ،‬رب‬
‫ٍ‬
‫‪demande à Allah, le Majestueux, le Seigneur du Trône‬‬ ‫يَشفيك‪ ،‬إال اعفاه اهلل من ذلك املرض»‪.‬‬
‫‪majestueux, de te guérir, Allah le guérira de sa‬‬
‫‪maladie» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫حديث ابن عباس ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬معناه أن ‪Ce hadith d’Ibn ‘Abbâs nous apprend que lorsque‬‬
‫**‬

‫‪quelqu’un visite un malade et dit sept fois - auprès de‬‬ ‫ً‬


‫‪lui - l’invocation suivante : « Je demande à Allah, le‬‬ ‫ليس‬ ‫أي‪:‬‬ ‫أجله‬ ‫َيْض‬ ‫لم‬ ‫‪،‬‬ ‫اإلنسان إذا زار مريضا‬
‫اذلي فيه مرض املوت‪ ،‬فقال‪" :‬أسأل اهلل العظيم‪ ،‬رب ‪Majestueux, le Seigneur du Trône majestueux, de te‬‬
‫‪guérir », Allah guérira la personne de cette maladie.‬‬
‫العرش العظيم‪ ،‬أن يشفيك سبع مرات إال شفاه اهلل‬
‫‪Ceci est vrai tant que l'heure du malade n’est pas‬‬
‫من هذا املرض"‪ ،‬هذا إذا لم َيْض األجل أما إذا حْض ‪venue, car si c’est pour lui l’heure de mourir, ni un‬‬
‫األجل‪ ،‬فال ينفع ادلواء وال القراءة؛ ألن اهلل تعاىل ‪médicament, ni la récitation du Coran ne pourra lui être‬‬
‫‪utile. En effet, Allah (Gloire sur Lui) dit : {Chaque peuple‬‬
‫قال‪" :‬للك أمة أجل‪ ،‬فإذا جاء أجلهم ال يستأخرون ‪a un délai et lorsque leur délai prend fin, alors ils ne‬‬
‫}‪peuvent ni le retarder, ni l’avancer d’un seul instant.‬‬ ‫ساعة‪ ،‬وال يستقدمون" األعراف‪.34 :‬‬
‫‪[Sourate : Al A’râf (7) / Verset : 34].‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > الطب واتلداوي والرقية الْشعية > الرقية الْشعية‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود والرتمذي وأمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عباس ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• لم َيْضه أجله ‪ :‬لم تتم مدة عمره ولم يأت وقت موته‪ ،‬وليس ذلك املرض هو مرض املوت‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬استحباب ادلاعء للمريض بهذا ادلاعء‪ ،‬وتكراره سبع مرات‪.‬‬
‫‪ .2‬حتقق الشفاء ملن قيل عنده هذا ادلاعء بإذن اهلل ‪-‬تعاىل‪ ،-‬إن صدر عن صدق وصالح‪.‬‬
‫‪ .3‬وعد اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬باستجابة ادلاعء من عباده‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪1-‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪-2 .‬تطريز رياض الصاحلني؛ تأيلف فيصل آل مبارك‪ ،‬حتقيق د‪.‬‬
‫عبدالعزيز آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1423 ،‬ه‪-3 .‬اجلامع الصحيح –وهو سنن الرتمذي‪-‬؛ لإلمام حممد بن عيىس الرتمذي‪ ،‬حتقيق‬
‫حممد فؤاد عبدابلايق‪ ،‬مكتبة احلليب‪-‬مرص‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1388 ،‬ه‪-4 .‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني؛ لإلمام أيب زكريا انلووي‪ ،‬حتقيق د‪.‬‬
‫ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪-‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه‪-5 .‬سنن أيب داود؛ لإلمام أيب داود سليمان بن األشعث السجستاين‪ ،‬تعليق عزت ادلاعس‬

‫‪243‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫وغريه‪ ،‬دار ابن حزم‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة األوىل‪1418 ،‬ه‪-6 .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪-‬الرياض‪1426 ،‬ه‪-7 .‬‬
‫كنوز رياض الصاحلني؛ فريق عليم برئاسة أ‪.‬د‪ .‬محد العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1430 ،‬ه‪-8 .‬املسند؛ لإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬نْش‬
‫املكتب اإلساليم‪-‬بريوت‪ ،‬مصور عن الطبعة امليمنية‪-9 .‬مشاكة املصابيح؛ تأيلف حممد بن عبداهلل اتلربيزي‪ ،‬حتقيق حممد نارص ادلين األبلاين‪،‬‬
‫املكتب اإلساليم‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1399 ،‬ه‪-10 .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪،‬‬
‫الطبعة الرابعة عْش‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)6270( :‬‬

‫‪244‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Celui qui a lavé un mort et a caché ses‬‬ ‫من غسل ميتا فكتم عليه‪ ،‬غفر اهلل هل أربعني‬
‫!‪défauts, Allah lui pardonne quarante fois‬‬ ‫مرة‬
‫‪ .948‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪948. Hadith:‬‬
‫عن أيب رافع ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواعً‪« :‬من َّ‬
‫غسل ميتا ‪Abû Râfi’ (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager‬‬
‫‪d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Celui qui a‬‬
‫‪lavé un mort et a caché ses défauts, Allah lui pardonne‬‬
‫فكتم عليه‪ ،‬غفر اهلل هل أربعني مرة»‪.‬‬
‫! »‪quarante fois‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫غسل ميتا فرأى منه ‪Ce ḥadith montre le mérite de celui qui lave un mort‬‬
‫**‬

‫ً‬ ‫يف هذا احلديث بيان فضل من َّ‬


‫‪puis observe un défaut chez ce dernier et le dissimule.‬‬ ‫ً‬
‫‪En effet, les choses détestables observées chez le‬‬ ‫املكروهات‬ ‫من‬ ‫امليت‬ ‫من‬ ‫يرى‬ ‫واذلي‬ ‫فكتمه‪،‬‬ ‫عيبا‬
‫نواعن‪ :‬انلوع األول ما يتعلق ِباهل‪ ،‬انلوع اثلاين ما ‪mort sont de deux types : le premier concerne sa‬‬
‫‪situation et le second son corps. En ce qui concerne le‬‬
‫يتعلق جبسده‪ ،‬فاألول لو رأى مثال أن امليت تغري‬
‫‪premier, par exemple, la personne peut observer que‬‬ ‫ً‬
‫وجهه واسود وقبح فهذا قد يكون ديلال ىلع سوء ‪le visage du mort se modifie, se noircit et devient‬‬
‫خاتمته نسأل اهلل العافية فال َيل هل أن يقول للناس ‪effrayant. Cela peut être une preuve de la mauvaise fin‬‬
‫‪du défunt, qu’Allah nous en préserve ! Il n’est donc pas‬‬
‫إين رأيت هذا الرجل ىلع هذه الصفة ألن هذا كشف ‪permis au laveur du corps d’informer les gens de ce‬‬
‫لعيوبه والرجل قدم ىلع ربه وسوف جيازيه بما ‪qu’il a vu chez le mort comme signes, car il dévoilerait‬‬
‫يستحق من عدل أو فضل‪ ،‬واثلاين كأن يرى عيبًا يف‬
‫‪ses défauts alors que cet homme est en chemin vers‬‬
‫‪son Seigneur qui le rétribuera de ce qu’il mérite. Quant‬‬
‫ظهره اكن يسرته عن انلاس يف حياته‪ ،‬والساتر هل ‪au second type [de choses détestables], par exemple,‬‬
‫‪il y a que le laveur constate une imperfection dans le‬‬ ‫بذلك األجر العظيم من الغفران أربعني مرة‪.‬‬
‫‪dos du défunt que celui-ci cachait aux gens de son‬‬
‫‪vivant et qu’il ne la dévoile pas. C’est pour cela que‬‬
‫‪celui qui cache les défauts du mort se voit attribuer‬‬
‫‪l’immense récompense d’être pardonné quarante fois.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلنائز > غسل امليت‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه احلاكم وابليهيق والطرباين‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو رافع أسلم موىل رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم وريض عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• موىل ‪ :‬حليف وتابع‪.‬‬
‫ً‬
‫• فكتم عليه ‪ :‬أي ‪ :‬رأى منه سوءا فسرت عليه‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ً‬
‫‪ .1‬وجوب كتم عورات امليت إن رأى شيئا منه‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ .2‬أن من توىل غسل أخيه املسلم إذا مات فله أجر عظيم‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫سنن ابليهيق الكربى‪ ،‬للبيهيق‪ ،‬مكتبة دار ابلاز ‪ -‬مكة املكرمة ‪ 1994 - 1414 ،‬املعجم الكبري‪-‬أبو القاسم الطرباين ‪-‬املحقق‪ :‬محدي بن عبد املجيد‬
‫السليف‪-‬دار النْش‪ :‬مكتبة ابن تيمية ‪ -‬القاهرة‪-‬الطبعة‪ :‬اثلانية املستدرك ىلع الصحيحني‪-‬احلاكم‪-‬حتقيق‪ :‬مصطىف عبد القادر عطا‪-‬انلارش‪ :‬دار‬
‫الكتب العلمية ‪ -‬بريوت ‪ -‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1990 - 1411 ،‬صحيح الرتغيب والرتهيب – األبلاين‪ ،‬مكتبة املعارف ‪ -‬الرياض نزهة املتقني رشح رياض‬

‫‪245‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ,‬مؤسسة الرسالة‪ ,‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ,‬ه ‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ملحمد بن عالن الصدييق‪ ,‬دار‬
‫الكتاب العريب‪ .‬كنوز رياض الصاحلني بإرشاف محد العمار‪ ,‬دار كنوز إشبيليا‪ ,‬الطبعة األوىل‪1430 ,‬ه ‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم‬
‫اهلاليل‪ ,‬دار ابن اجلوزي‪ .‬رشح رياض الصاحلني البن عثيمني ‪ ,‬دار مدار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ ,‬الطبعة ‪ 1426 :‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)6402( :‬‬

‫‪246‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ْ َ ً ُ‬ ‫َ‬ ‫َ ْ‬
‫‪Quiconque veille la Nuit du Destin avec foi‬‬ ‫من قام ْللة القدر إيمانا واحتسابا غفر هل ما‬
‫‪et espoir en la récompense divine, ses‬‬ ‫َْ‬ ‫َ‬
‫‪péchés antérieurs lui seront pardonnés.‬‬ ‫تقدم من ذنبه‬
‫‪ .949‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪949. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪« :‬من قام يللة ‪Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Prophète‬‬
‫‪(sur lui la paix et le salut) a dit : « Quiconque veille la‬‬ ‫َْ‬ ‫َ‬ ‫ْ َ ً ُ‬ ‫َ‬
‫الق ْدر َ‬
‫‪Nuit du Destin avec foi et espoir en la récompense‬‬
‫»‪.‬‬‫ه‬ ‫ب‬
‫ِ‬ ‫ن‬ ‫ذ‬ ‫من‬ ‫قدم‬ ‫ت‬ ‫ما‬ ‫هل‬ ‫ر‬ ‫ف‬
‫ِ‬ ‫غ‬ ‫ا‬‫اب‬ ‫س‬‫ت‬
‫ِ‬ ‫واح‬ ‫انا‬‫إيم‬
‫‪divine, ses péchés antérieurs lui seront pardonnés» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫احلديث وارد يف فضل قيام يللة القدر واحلث ىلع ‪Ce ḥadith évoque le mérite de veiller lors de la Nuit du‬‬
‫**‬

‫‪Destin et exhorte à cette action. En effet, celui qui prie‬‬


‫ذلك ‪،‬فمن وافق قيامه يللة القدر‪ ،‬مؤمنا بها وبما جاء ‪et veille au cours de cette nuit, croyant en son mérite,‬‬
‫يف فضلها راجيًا بعمله ثواب اهلل تعاىل‪ ،‬ال يقصد من ‪espérant la récompense d’Allah, Exalté soit-Il, lors de‬‬
‫‪l’accomplissement de son œuvre, sans aucune‬‬
‫ذلك رياء وال ُسمعة‪ ،‬وال غري ذلك مما خيالف‬
‫‪ostentation, sans viser la renommée ou tout autre‬‬
‫ُ‬
‫اإلخالص واالحتساب‪ ،‬فإنه يغفر هل مجيع صغائر ‪chose qui s’opposerait à la sincérité et à l’espoir de la‬‬
‫ُذنوبه‪ ،‬أما الكبائر فال بد من إحداث توبة صادقة‪récompense divine, tous ses petits péchés lui seront ،‬‬
‫‪pardonnés. Pour ce qui est de ses grands péchés, dans‬‬
‫إن اكنت يف حق اهلل تعاىل‪ ،‬أما إن اكنت متعلقة ِبق ‪le cas où ils concernent un droit d’Allah, Exalté soit-Il,‬‬
‫آديم‪ ،‬فالواجب أن يتوب إىل اهلل تعاىل وأن يَ ْربأ من ‪ils ne pourront être pardonnés qu’après un repentir‬‬
‫‪sincère de sa part. Et s’ils concernent le droit d’un‬‬
‫‪humain, alors il devra non seulement se repentir auprès‬‬
‫حق صاحبها‪.‬‬
‫‪d’Allah, Exalté soit-Il, mais aussi s’acquitter du droit de‬‬
‫‪cette personne.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > صالة اتلطوع > قيام الليل‬
‫الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصيام > العْش األواخر من رمضان‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َ ْ‬
‫• قام يللة القدر ‪ :‬أحياها بالعبادة‪.‬‬
‫ً‬
‫• إيِ َمانا ‪ :‬تصديقا باهلل وبوعده‪.‬‬
‫ْ‬
‫• احتِ َسابًا ‪ :‬طلبًا للثواب واألجر من اهلل‪.‬‬
‫• غفر هل ما تقدم من ذنبه ‪ :‬أي غفرت الصغائر من ذنوبه أما الكبائر فتشرتط هلا اتلوبة باإلمجاع‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َ ْ‬
‫‪ .1‬فضل يللة القدر واحلَث ىلع قيامها‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ .2‬أن األعمال الصاحلة ال تزكو وال تقبل إال مع االحتساب وصدق انليات‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬محد بن نارص بن العمار‪ ،‬انلارش‪ :‬دار كنوز أشبيليا‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1430 :‬ـهبهجة انلاظرين‪ ،‬تأيلف‪ :‬سليم بن عيد‬
‫اهلاليل‪ ،‬انلارش‪ :‬دار ابن اجلوزي ‪ ،‬سنة النْش‪ 1418 :‬ه‪1997 -‬م نزهة املتقني‪ ،‬تأيلف‪ٌ :‬‬
‫مجع من املشايخ‪ ،‬انلارش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1397 :‬‬
‫ ـهالطبعة الرابعة عْش ‪ 1407‬ـهصحيح ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق انلجاة الطبعة‪:‬‬
‫األوىل‪ 1422 ،‬ـهصحيح مسلم‪ ،‬تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت رياض‬

‫‪247‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫الصاحلني‪ ،‬تأيلف ‪ :‬حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي ‪ ،‬حتقيق‪ :‬د‪ .‬ماهر بن ياسني الفحل ‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1428 ،‬ـه املنهاج رشح صحيح مسلم‪،‬‬
‫تأيلف‪ :‬حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪ 1392‬ـهرشح رياض الصاحلني‪ :‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح‬
‫العثيمني‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الطبعة‪ 1426 :‬ـه رشح صحيح ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬يلع بن خلف املشهور بابن بطال‪ ،‬حتقيق‪ :‬يارس بن إبراهيم‪،‬‬
‫انلارش‪ :‬مكتبة الرشد‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪1423 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4202( :‬‬

‫‪248‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Quiconque a deux épouses et penche vers‬‬ ‫من اكنت هل امرأتان فمال إىل إحداهما جاء يوم‬
‫‪l'une d'entre elles, viendra le corps penché‬‬ ‫ُّ‬
‫‪d'un côté au Jour de la Résurrection.‬‬ ‫القيامة وشقه مائل‬
‫‪ .950‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪950. Hadith:‬‬
‫عن أيب هريرة‪ ،‬عن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Prophète :‬‬
‫َ ‪(paix et salut sur lui) a dit : " Quiconque a deux épouses‬‬ ‫ْ ُ‬ ‫ََ َ‬ ‫« َم ْ‬
‫يوم‬ ‫جاء‬ ‫ما‬‫داه‬‫إح‬ ‫إىل‬ ‫ال‬‫م‬‫ف‬ ‫امرأتان‬ ‫هل‬ ‫اكنت‬ ‫ن‬
‫‪et penche vers l'une d'entre elles, viendra le corps‬‬ ‫ُّ ُ ٌ‬
‫‪penché d'un côté au Jour de la Résurrection" .‬‬ ‫وشقه َماِئل»‪.‬‬
‫القيام ِة ِ‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫س َم واجب ىلع الرجل بني ‪Ce hadith indique que le partage est obligatoire pour le‬‬ ‫َّ َ‬
‫الق ْ‬ ‫يبني هذا احلديث أن‬
‫**‬

‫‪mari entre ses épouses, et il lui est interdit de pencher‬‬ ‫َّ‬


‫زوجتيه أو زوجاته‪ ،‬وأن امليل إىل إحداهن عن ‪vers l'une au détriment d’une autre comme cela a été‬‬
‫األخرى حمرم‪ ،‬كما وضح جزاء من حاد مع إحدى ‪stipulé clairement dans la rétribution pour celui qui n'a‬‬
‫َّ‬
‫‪pas été équitable envers l'une de ses épouses lors du‬‬
‫زوجاته يف القسمة‪ ,‬وجار يف حق غريها‪ ,‬وأن اهلل‬
‫‪partage et en a opprimé une autre dans son droit. En‬‬
‫يعاقبه بأن يفضحه يوم القيامة‪ ,‬فيأيت للحْش وجنبه ‪effet, certes, Allah le punira en l’humiliant en public, le‬‬
‫مائل جزاء وفاقا‪ ,‬واجلزاء من جنس العمل‪ .‬والعدل ‪Jour de la Résurrection, et il viendra lors du‬‬
‫‪Rassemblement penché d'un côté en récompense de‬‬
‫بني الزوجات واجب فيما يقدر عليه الرجل من ‪ce qu'il a semé car la rétribution est en fonction de‬‬
‫انلفقة‪ ،‬واملبيت‪ ،‬وحسن املقابلة‪ ،‬وحنو ذلك‪ ,‬أما ما ال ‪l'œuvre. Toutefois, la justice entre les épouses est une‬‬
‫‪obligation dans ce qui est dans la capacité de ce que‬‬ ‫َّ‬
‫وامليل‬ ‫املحبة‪،‬‬ ‫من‬ ‫بالقلب‬ ‫ق‬ ‫يقدر عليه مما يتعل‬
‫‪l'homme possède comme : dépenses, nuitées, bonne‬‬
‫القليب‪ ،‬فليس بواجب ألن هذه األمور ليست يف ‪relation, et [tout] ce qui y ressemble. Par contre, dans‬‬
‫‪ce qui est hors de sa capacité et qui concerne ce qui a‬‬ ‫طوق اإلنسان‪.‬‬
‫‪trait au cœur notamment l’amour éprouvé et le‬‬
‫‪penchant du cœur, alors le partage équitable n'est pas‬‬
‫‪obligatoire car l'homme ne contrôle pas ces choses-là‬‬
‫‪et elles ne sont pas dans la capacité de l'individu.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه األرسة > انلاكح > العْشة بني الزوجني‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود والرتمذي والنسايئ وابن ماجه وادلاريم وأمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• من اكنت هل امرأتان ‪ :‬زوجتان أو أكرث‪.‬‬
‫• فمال إىل إحداهما ‪ :‬فلم يعدل بينهما‪.‬‬
‫ُّ ُ‬
‫• ِشقه ‪ :‬جانبه ونصفه‪.‬‬
‫• مائل ‪ :‬من امليل ضد االعتدال واالستقامة‪ ,‬بأن يصاب بالفالج‪ ,‬وهو مرض َيدث يف أحد شيق ابلدن يبطل حركته وإحساسه‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َّ َ‬
‫َّ‬
‫إحداهن عن األخرى‪ ،‬فيما يقدر عليه من انلفقة‪ ،‬واملبيت‪ ،‬وحسن‬ ‫‪ .1‬أن الق ْس َم واجب ىلع الرجل بني زوجتيه أو زوجاته‪ ،‬وَيرم عليه امليل إىل‬
‫املقابلة‪ ،‬وحنو ذلك‪.‬‬
‫ً‬ ‫َّ‬ ‫َّ‬
‫‪ .2‬أن اجلزاء يكون من جنس العمل فإن الرجل ملا مال يف ادلنيا من زوج ٍة إىل أخرى‪ ،‬جاء يوم القيامة مائال أحد ِشقيه عن اآلخر؛ فكما تدين‬
‫تدان‪.‬‬

‫‪249‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .3‬إثبات ابلعث وعذاب اآلخرة‪.‬‬


‫ٌ‬ ‫َّ‬
‫‪ .4‬تعظيم حقوق العباد‪ ،‬وأنه ال يسامح فيها؛ النها مبنية ىلع الشح واتلقيص‪.‬‬
‫َ ْ ْ َ َّ َ ْ ُ‬
‫‪ .5‬استحباب االقتصار ىلع زوج ٍة واحد ٍة‪ ،‬إذا خاف الرجل أن ال يعدل بني زوجاته؛ ئلال يقع يف اتلقصري يف ادلين؛ قال تعاىل‪{ :‬ف ِإن ِخفتُ ْم أال تع ِدلوا‬
‫ً‬ ‫َ‬
‫اح َدة} [النساء‪.]3 :‬‬
‫ف َو ِ‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫الس ِج ْستاين‪ ,‬املحقق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ ,‬املكتبة العرصية‪ ،‬صيدا – بريوت‪ .‬سنن الرتمذي‪،‬‬ ‫سنن أيب داود‪ ,‬أبو داود سليمان بن األشعث ِّ‬
‫تأيلف‪ :‬حممد بن عيىس الرتمذي‪ ،‬حتقيق أمحد شاكر وغريه ‪ ،‬انلارش‪ :‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه السنن‬
‫الصغرى للنسايئ "املجتىب"‪ ،‬حتقيق‪ :‬عبد الفتاح أبو غدة‪ ،‬نْش‪ :‬مكتب املطبواعت اإلسالمية – حلب‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪1406 ،‬ه – ‪1986‬م‪ .‬مسند اإلمام‬
‫أمحد بن حنبل‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪2001 -‬م‪ .‬مسند ادلاريم املعروف بـ‬
‫(سنن ادلاريم)‪ ,‬أبو حممد عبد اهلل بن عبد الرمحن بن الفضل بن بَهرام بن عبد الصمد ادلاريم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حسني سليم أسد ادلاراين‪ ,‬دار املغين للنْش‬
‫واتلوزيع‪ ،‬اململكة العربية السعودية‪ ,‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1412 ،‬ـه‪ 2000 -‬م سنن ابن ماجه‪ ,‬ابن ماجة أبو عبد اهلل حممد بن يزيد القزويين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد‬
‫فؤاد عبد ابلايق‪ ,‬انلارش‪ :‬دار إحياء الكتب العربية ‪ -‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ .‬إرواء الغليل يف ختريج أحاديث منار السبيل‪ ,‬حممد نارص ادلين‬
‫األبلاين‪ ,‬إرشاف‪ :‬زهري الشاويش‪ ,‬املكتب اإلساليم – بريوت‪ ,‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪ 1405‬ـه‪1985 -‬م‪ .‬توضيح األحاكم ِمن بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن‬
‫كرمة الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من بلوغ‬
‫عبد الرمحن بن صالح البسام‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة امل ُّ‬
‫الفوزان‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1427 ،‬ه _ ‪ 2006‬م فتح ذي اجلالل واإلكرام رشح بلوغ املرام ملحمد بن صالح بن‬
‫ُ‬ ‫املرام‪ ،‬تأيلف‪ :‬صالح بن فوزان بن عبد اهلل‬
‫حممد العثيمني‪ ،‬حتقيق‪ :‬صبيح بن حممد رمضان‪ ،‬وأم إرساء بنت عرفة‪ ،‬ط‪ ،1‬املكتبة اإلسالمية‪ ،‬مرص‪1427 ،‬ه‪ .‬منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪،‬‬
‫تأيلف ‪ :‬عبد اهلل بن صالح الفوزان‪ ،‬انلارش ‪ :‬دار ابن اجلوزي الطبعة ‪ :‬األوىل ‪ 1427 ،‬ـهـ ‪ 1431‬ـهعون املعبود رشح سنن أيب داود‪ ،‬ومعه حاشية ابن‬
‫القيم‪ :‬تهذيب سنن أيب داود‪ ,‬حممد أرشف بن أمري بن يلع بن حيدر‪ ،‬العظيم آبادي‪ ,‬دار الكتب العلمية – بريوت‪ ,‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1415 ،‬ـه‪-‬بلوغ املرام‬
‫من أدلة األحاكم‪ ،‬البن حجر‪ ،‬دار القبس للنْش واتلوزيع‪ ،‬الرياض ‪ -‬اململكة العربية السعودية‪ .‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1435 ،‬ـه‪ 2014 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)58125( :‬‬

‫‪250‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ َ‬ ‫ي‬
‫‪A toute heure de la nuit, le Messager‬‬
‫من ُك الليل أ ْوت َر رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه‬
‫‪d’Allah (sur lui la paix et le salut) priait le‬‬
‫‪Witr : au début, au milieu, ou à la fin de la‬‬ ‫وسلم‪ ،-‬من أول الليل‪ ،‬وأوسطه‪ ،‬وآخره‪ ،‬وانتىه‬
‫َّ َ‬ ‫ْ‬
‫وت ُرهُ إىل السحر‬
‫‪nuit. L'heure finale du Witr est l'apparition‬‬
‫‪de la pointe de l’aube.‬‬
‫‪ .951‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪951. Hadith:‬‬
‫ِّ‬
‫عن اعئشة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬قالت‪« :‬من لك الليل ‪ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) relate : « A toute heure de la‬‬
‫َ‬
‫‪nuit, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) priait‬‬
‫أول‬ ‫من‬ ‫‪:‬‬ ‫‪-‬‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صىل‬ ‫‪-‬‬ ‫اهلل‬ ‫رسول‬ ‫أ ْوتَ َ‬
‫ر‬
‫الليل‪ ،‬وأوسطه‪ ،‬وآخره‪ ،‬وانتىه وتْ ُر ُه إىل َّ‬
‫‪le Witr : au début, au milieu, ou à la fin de la nuit.‬‬
‫‪L'heure finale du Witr est l'apparition de la pointe de‬‬ ‫الس َح ِر»‪.‬‬ ‫ِ‬
‫»‪l’aube.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫خترب اعئشة أم املؤمنني ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬عن الوقت ‪ʽÂ’ishah, la mère des croyants (qu’Allah l’agrée),‬‬
‫**‬

‫‪informe du moment de la nuit ou le Prophète (sur lui la‬‬


‫اذلي اكن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يصيل الوتر ‪paix et le salut) priait le Witr. Il ne restreignait pas cette‬‬
‫فيه من الليل‪ ،‬وأنه ال يتقيد بساعة دون أخرى‪ ،‬فيف ‪prière à une heure précise mais l'accomplissait à toute‬‬
‫‪heure de la nuit : parfois au début de la nuit, juste après‬‬
‫لك سااعت الليل اكن يوتر‪ ،‬أحيانا من أوهل حني يصيل‬
‫‪avoir prié la prière de ‘Ishâ‘ et ce qu'Allah avait voulu‬‬
‫العشاء وما شاء اهلل بعدها‪ ،‬وأحيانا من أوسطه بعد ‪pour lui de prières surérogatoires ; parfois au milieu de‬‬
‫ُم ِيض ثلثه األول‪ ،‬وأحيانا من آخره حني يميض ثلثاه ‪la nuit, une fois le premier tiers de celle-ci écoulé et‬‬
‫‪parfois à la fin de la nuit, une fois les deux tiers de celle-‬‬
‫‪ci écoulés, afin que cela coïncide avec la dernière‬‬ ‫حىت تكون آخر ساعة من الليل‪.‬‬
‫‪heure de la nuit.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > صالة اتلطوع > قيام الليل‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬اعئشة بنت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ُّ‬
‫• من لك الليل ‪ :‬أي من لك ساعة من الليل‪ ،‬يف يلايل خمتلفة‪.‬‬
‫ْ‬
‫الوتر‪.‬‬
‫• قد أوتر ‪ :‬قد صىل ِ‬
‫• من أول الليل ‪ :‬من بعد صالة العشاء‪.‬‬
‫ْ‬
‫• انتىه ِوت ُر ُه ‪ :‬أي وقت وتره‪.‬‬
‫السحر ‪ :‬هو آخر جزء من الليل‪.‬‬ ‫• َّ‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ْ‬
‫‪ .1‬جواز صالة ِ‬
‫الوتر يف أول الليل‪ ،‬وأوسطه‪ ،‬وآخره‪ ،‬ألن اجلميع وقتها‪.‬‬
‫ْ‬
‫‪ .2‬أن األفضل أن يكون ِوتر يف آخر الليل‪ ،‬ملن وثق من نفسه بالقيام‪.‬‬
‫ْ‬
‫الوتر من صالة العشاء اىل طلوع الفجر‪.‬‬‫‪ِ .3‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم‪ ،‬للبسام‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة الصحابة‪ ،‬األمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة العارشة‪ 1426 ،‬ـه‪ 2006 -‬م‪ .‬تنبيه األفهام‪ ،‬للعثيمني‪ ،‬طبعة‬
‫مكتبة الصحابة‪ ،‬االمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة األوىل ‪1426‬ه‪ .‬اإلملام بْشح عمدة األحاكم‪ ،‬إلسماعيل األنصاري‪ ،‬طبعة دار الفكر‪،‬‬
‫دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل ‪1381‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬أليب عبد اهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬حتقيق حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق‬

‫‪251‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬أليب احلسني مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬املحقق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق ‪ -‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث‬
‫العريب – بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5218( :‬‬

‫‪252‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Celui qui meurt alors qu'il devait accomplir‬‬


‫ُ‬ ‫َ ٌ َ َ‬
‫‪des jours de jeûne, son proche jeûnera‬‬ ‫من مات وعليه صيام صام عنه َوْلُّه‬
‫‪pour lui.‬‬
‫‪ .952‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪952. Hadith:‬‬
‫عن اعئشة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬أن رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل ‪ʽÂ’ishah (qu'Allah l'agrée) rapporte que le Prophète (sur‬‬
‫‪lui la paix et le salut) a dit : « Celui qui meurt alors qu'il‬‬
‫عنه‬ ‫ام‬ ‫عليه وسلم‪ -‬قال‪« :‬من مات وعليه صيَ ٌ‬
‫ام َص َ‬
‫‪devait accomplir des jours de jeûne, son proche‬‬ ‫ِ‬
‫ُ‬
‫‪jeûnera pour lui» .‬‬ ‫َو ِ ُّيله»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫خترب اعئشة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬أن انليب ‪-‬صىل اهلل ‪ʽÂ’ishah (qu'Allah l'agrée) nous informe que le Prophète‬‬
‫**‬

‫‪(sur lui la paix et le salut) a ordonné aux membres de‬‬


‫عليه وسلم‪ -‬أمر ويل من مات‪ ،‬ويف ذمته صوم ‪la famille du défunt d'accomplir pour lui les jours de‬‬
‫َْ‬
‫مفروض من نذ ٍر‪ ،‬أو كفارة‪ ،‬أو قضاء رمضان‪ ،‬بأن ‪jeûne qu'il devait faire. Il peut s'agir du jeûne‬‬
‫‪obligatoire, ou celui qui fait l'objet d'un vœu, celui qui‬‬
‫يصوم عنه؛ ألنه دين عليه‪ ،‬وقريبه أوىل انلاس‬
‫‪relève d'une compensation ou les jours manqués du‬‬
‫بقضائه عنه؛ ألنه إحسان إيله وبر وصلة‪ ،‬وهذا أمر ‪mois de Ramaḍân. En effet, c’est comme une dette qui‬‬
‫‪pèse sur lui et son proche parent est le plus digne de‬‬ ‫استحباب ال إجياب‪.‬‬
‫‪l’en acquitter, car c'est un acte de bonté envers lui et‬‬
‫‪un respect des liens familiaux. Cependant, ceci est‬‬
‫‪recommandé et non obligatoire.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصيام > قضاء الصيام‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬اعئشة بنت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫صيام ‪ :‬أي‪ :‬صيام واجب‪ ،‬والصوم‪ :‬هو اإلمساك عن املفطرات من طلوع الفجر إىل الغروب‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫• وعليه‬
‫ُ‬
‫• َو ِ ُّيله ‪ :‬قريبه‪ ،‬والوارث أوىل القرابة به‪.‬‬
‫َّ ْ‬
‫انلذر ‪ :‬إجياب امللكف عبادة ىلع نفسه عبادة هلل تعاىل‪.‬‬ ‫•‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َْ‬ ‫ً‬
‫‪ .1‬استحباب قضاء الصوم عن امليت‪ ،‬سواء أكان نذ ًرا‪ ،‬أم واجبا بأصل الْشع‪.‬‬
‫‪ .2‬أن اذلي يتوىل الصيام‪ ،‬هو ُّ‬
‫ويله‪ ،‬واملراد به‪ :‬الوارث اذلي انتفع بمخلفاته‪ ،‬فمن مقتىض القيام بواجبه قضاء ديون اهلل عنه‪.‬‬
‫ً‬
‫مجيعا‪ ،‬حىت ينهوا ما ىلع امليت‪.‬‬ ‫‪ .3‬إذا تعدد األويلاء صاموا‬
‫‪ .4‬إذا مات قبل اتلمكن من القضاء لم يصم الويل عنه؛ لسقوطه عنه لعدم اتلمكن‪.‬‬
‫‪ .5‬أن القريب ال يقيض صوم اتلطوع عن ميته‪.‬‬
‫‪ .6‬أن انليابة تدخل يف الصوم‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد الغين بن عبد الواحد املقديس‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية ومؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1408 ،‬ه‪.‬‬
‫تيسري العالم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة العارشة‪،‬‬
‫‪ 1426‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬أمحد بن ييح انلجيم‪ :‬نسخة إلكرتونية ال يوجد بها بيانات نْش‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة‬
‫اإلحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة األوىل‪1426 :‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل‬

‫‪253‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق انلجاة الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪:‬‬
‫حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب ‪ -‬بريوت‪ .‬املوسوعة الفقهية الكويتية‪ ،‬صادر عن‪ :‬وزارة األوقاف والشئون اإلسالمية ‪-‬‬
‫الكويت‪ ،‬الطبعة‪( :‬من ‪1427 - 1404‬ه)‪ .‬إحاكم اإلحاكم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬ابن دقيق العيد ‪-‬مطبعة السنة املحمدية‪ -‬بدون طبعة وبدون‬
‫تاريخ‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4530( :‬‬

‫‪254‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َُْ‬ ‫َ‬
‫‪Lorsque celui qui jeûne mange ou boit par‬‬ ‫َ‬
‫ِس وهو صائ ٌم فأكل أو ِشب‪ ،‬فليت َّم‬
‫َ‬ ‫من ن َ َ‬
‫‪oubli, qu’il continue de jeûner. En effet,‬‬ ‫َص ْو َم ُه‪ ،‬فَإ َّن َما َأ ْط َع َم ُه اهلل َو َس َقاهُ‬
‫‪c’est Allah qui l’a nourri et abreuvé.‬‬
‫‪ .953‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪953. Hadith:‬‬
‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬عن انليب ‪-‬صىل اهلل ‪Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager‬‬
‫َُ َ ٌ َ‬
‫‪d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Lorsque celui‬‬
‫أو‬ ‫كل‬ ‫فأ‬ ‫م‬ ‫ِ‬ ‫ئ‬ ‫ا‬‫ص‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫يس َ‬
‫و‬ ‫عليه وسلم‪ -‬قال‪َ « :‬م ْن ن َ ِ َ‬
‫‪qui jeûne mange ou boit par oubli, qu’il continue de‬‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ َّ َ‬ ‫َْ‬ ‫َ‬
‫‪jeûner. En effet, c’est Allah qui l’a nourri et abreuvé» .‬‬ ‫رشب‪ ،‬فليُ ِت َّم َص ْو َمه‪ ،‬ف ِإن َما أ ْط َع َمه اهلل َو َسق ُاه»‪.‬‬
‫ِ‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫بُنيت الْشيعة اإلسالمية ىلع اليرس والسهولة‪،‬‬
‫**‬

‫‪La loi islamique est basée sur la facilité et la souplesse.‬‬


‫‪Elle n’impose à l’individu que ce qui est dans ses‬‬
‫‪capacités, elle le décharge de ce qui est au delà ou qu’il‬‬ ‫واتللكيف بقدر الطاقة‪ ،‬وعدم املؤاخذة بما خيرج عن‬
‫‪accomplit de manière involontaire. Un exemple à cela :‬‬ ‫االستطاعة أو االختيار‪ .‬ومن ذلك ‪ :‬أن من أكل أو‬
‫‪si quelqu’un mange, boit, ou commet quoi que ce soit‬‬ ‫ً‬
‫رشب‪ ،‬أو فعل مفطرا غريهما يف نهار رمضان‪ ،‬أو غريه‬
‫َْ‬
‫من الصيام‪ ،‬فليُ ِت َّم َصومه‪ ،‬فإنه صحيح؛ ألن هذا ليس‬
‫‪qui rompt son jeûne en plein jour de Ramaḍân, ou lors‬‬
‫‪d’un autre jeûne, alors il doit continuer de jeûner et son‬‬
‫ً‬
‫‪jeûne est valable. En effet, cela est indépendant de sa‬‬ ‫باختياره‪ ،‬فما فعله اإلنسان ناسيا من غري نية فإنه ال‬
‫‪volonté et tout ce que l’individu accomplit de manière‬‬
‫‪involontaire n’entache pas son jeûne. Cela provient‬‬ ‫يقدح يف صومه وال يؤثر فيه وإنما هو من اهلل اذلي‬
‫‪d’Allah qui l’a nourri et abreuvé.‬‬ ‫أطعمه وسقاه‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصيام > مفسدات الصيام‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين َاملفردات‪:‬‬
‫َ‬
‫رشب ‪ :‬أو هنا للتنويع‪ ،‬وَيتمل أن تكون اعطفة‪ ،‬وقد ورد احلديث باللفظني‪.‬‬
‫• فأ ْكل أو ِ‬
‫َ‬
‫• فليُ ِت َّم ‪ :‬أي‪ :‬فليكمل صومه‪ ،‬والالم لألمر‪.‬‬
‫• صومه ‪ :‬الصوم ‪ :‬هو اإلمساك عن املفطرات من الفجر إىل الغروب‪.‬‬
‫• من ن َ ِ َ‬
‫يس ‪ :‬من َغب عن ذهنه‪.‬‬
‫• أطعمه اهلل ‪ :‬أي‪ :‬رزقه طعاما‪ ،‬أي مأكوال‪.‬‬
‫• وسقاه ‪ :‬أي‪ :‬رزقه رشابا‪ ،‬ونسب ذلك إىل اهلل تعاىل؛ ألنه حصل دون قصد من الفاعل‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ً‬
‫‪ .1‬صحة صوم من أكل أو رشب ناسيا‪.‬‬
‫‪ .2‬ليس ىلع من أكل أو رشب ناسيا إثم؛ ألنه ليس باختياره‪.‬‬
‫معفوا عنه‪ ،‬فهو مأمور بال ْ ُم ِ ِّ‬
‫يض يف عبادته وجوبا إن اكنت واجبة واستحبابا إن اكنت تطواع‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫‪ .3‬من فعل يف عبادته م ِ‬
‫بطال‬
‫‪ .4‬معىن إطعامه من اهلل تعاىل وسقيه‪ ،‬أنه وقع من غري اختيار‪ ،‬وإنما اهلل اذلي قدر هل ذلك بنسيانه صيامه‪.‬‬
‫‪ .5‬سعة رمحة اهلل تعاىل بعباده‪.‬‬
‫‪ .6‬يرس الْشيعة اإلسالمية‪.‬‬

‫‪255‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد الغين بن عبد الواحد املقديس‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية ومؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1408 ،‬ه‪.‬‬
‫تيسري العالم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة العارشة‪،‬‬
‫‪1426‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬أمحد بن ييح انلجيم‪ ،‬نسخة إلكرتونية ال يوجد بها بيانات نْش‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة‬
‫اإلحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة األوىل‪1426 ،‬ه‪ .‬خالصة الالكم ىلع عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪:‬‬
‫فيصل بن عبد العزيز آل مبارك‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1412 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬انلارش‪:‬‬
‫دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء‬
‫الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4525( :‬‬

‫‪256‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Accomplissez des actes dont vous êtes


‫ فواهلل ال يمل اهلل‬،‫ عليكم بما تطيقون‬،‫مه‬
capables ! Par Allah ! Allah ne se lasse point
jusqu’à ce que vous ne vous lassiez ! Et ce ‫ وَكن أحب ادلين إْله ما داوم‬،‫حىت تملوا‬
qu'il préférait de la religion était ce qui
était pratiqué avec constance et régularité. ‫صاحبه عليه‬
:‫ احلديث‬.954
**

954. Hadith:
ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager ‫صىل اهلل‬- ‫ أن انليب‬:-‫ريض اهلل عنها‬- ‫عن اعئشة‬
d'Allah (sur lui la paix et le salut) entra chez elle alors
qu’une femme était présente et demanda : « Qui est-ce
‫ «من‬:‫ قال‬،‫ دخل عليها وعندها امرأة‬-‫عليه وسلم‬
ْ
? » ʽA’ishah (qu’Allah l’agrée) répondit : « C’est untelle ،‫ « َمه‬:‫ قال‬.‫ هذه فالنة تذكر من صالتها‬:‫هذه؟» قالت‬
ُّ َ ُّ َ
qui me parle au sujet de ses prières » Le Prophète (sur »‫ فواهلل ال ي َمل اهلل حىت ت َملوا‬،‫عليكم بما تطيقون‬
lui la paix et le salut) dit alors : « Accomplissez des
actes dont vous êtes capables ! Par Allah ! Allah ne se .‫واكن أحب ادلين إيله ما داوم صاحبه عليه‬
lasse point jusqu’à ce que vous ne vous lassiez ! »
ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) rajouta : « Et ce qu'il préférait
de la religion était ce qui était pratiqué avec constance
et régularité» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Une femme visita ʽA’ishah (qu’Allah l’agrée) et elle lui ‫ فذكرت هلا كرثة‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫زارت امرأة اعئشة‬
**

parla au sujet de ses nombreuses adorations et de ses


longues prières surérogatoires de nuit. ʽA’ishah - ‫ فذكرت اعئشة ذلك لرسول اهلل‬,‫عبادتها وصالتها‬
(qu'Allah l'agrée) informa le Messager d’Allah (sur lui la ‫ فنهاها عن املبالغة يف العبادة‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
paix et le salut) à son sujet et il lui interdit l’exagération
‫ وأخربها أن اهلل ال‬,‫وتكليف انلفس ما ال تطيق‬
dans l’adoration et le fait de surcharger sa personne de
ce qu’elle ne pouvait supporter. Le Prophète (sur lui la ‫ فينبيغ‬,‫يعاملكم معاملة امللل حىت تملوا فترتكوا‬
paix et le salut) lui a aussi dit qu’Allah ne nous traite ‫لكم أن تأخذوا ما تطيقون ادلوام عليه يلدوم ثوابه‬
pas de manière qu’Il se lasse de nous jusqu’à ce que
nous ne nous lassions et abandonnions l’adoration. Par .‫لكم وفضله عليكم‬
conséquent, il faut que vous accomplissiez des actes
que vous pouvez supporter et effectuer assidument afin
que leur récompense et leur bienfait soient continuels
sur vous.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > صالة اتلطوع > قيام الليل‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫ اعئشة بنت أيب بكر الصديق‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ لكمة تقال للزجر وانليه‬: ‫• مه‬
.‫ ويه اسم ملقدار ما يمكن أن يفعل بمشقة‬,‫ أي َغية ما تستطيعون‬: ‫• تطيقون‬
.‫ بل يليق جبالهل وعظمته‬،‫ فتور يعرض لإلنسان من كرثة مزاولة يشء فيوجب الالكل واإلعراض عنه لكنه بالنسبة هلل ليس فيه نقص‬: ‫• تملوا‬
.‫ أي واظب واستمر عليه‬: ‫• داوم‬

257
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬جواز السؤال عمن دخل ابليت من النساء أو الرجال‪.‬‬
‫‪ .2‬جواز ذكر الوصف أمام العالم يلصحح اخلطأ ويثين ىلع الصواب‬
‫‪ .3‬استحباب الزجر عند رؤية املنكر‪.‬‬
‫‪ .4‬ال جيوز تأخري ابليان عن وقت احلاجة‪.‬‬
‫‪ .5‬اإلكثار من العبادة فوق ما يطيق اجلسد يؤدي إىل امللل والفتور فترتك انلفس‬
‫‪ .6‬االعتدال واتلوسط يف أداء العبادة مداعة الستمرارها وثلبات الطاعة عليها‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .7‬أحب األعمال وأكرثها ثوابا أدومها وإن قلت‪.‬‬
‫‪ .8‬جيب علينا أن نعتقد أن اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬مزنه عن لك صفة نقص من ملل وغريه‪ ،‬وما يف هذا احلديث من إثبات امللل هلل يقال‪ :‬ملل اهلل ليس‬
‫كملل املخلوق فيف حق املخلوق تكون ىلع وجه انلقص‪ ،‬أما يف حق اخلالق ىلع وجه الكمال‪ ،‬أو املراد به بيان أنه مهما عملت من عمل فإن اهلل‬
‫جيازيك عليه فإن اهلل ال يمل من ثوابك حىت تمل من العمل‪ ،‬ويكون املراد بامللل الزم امللل‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تهذيب اللغة‪ ,‬تأيلف‪ :‬أبو منصور حممد بن أمحد بن األزهري اهلروي‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد عوض مرعب‪ ,‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ,‬ط ‪ 1‬اعم ‪2001‬م‬
‫لسان العرب‪ ,‬تأيلف‪ :‬أبو الفضل مجال ادلين ابن منظور األنصاري الرويفىع اإلفريىق‪ ,‬انلارش‪ :‬دار صادر‪ ,‬ط ‪ 3‬اعم ‪ 1414‬تاج العروس‪ ,‬تأيلف‪ُّ :‬‬
‫حممد‬
‫حممد بن عبد ُّ‬
‫الرزاق احلسيين الزبيدي‪ ,‬انلارش‪ :‬دار اهلداية‪ .‬املعجم الوسيط‪ ,‬تأيلف‪ :‬جممع اللغة العربية بالقاهرة‪ ,‬انلارش‪ :‬دار ادلعوة‪ .‬بهجة‬ ‫بن ُّ‬
‫انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ,‬تأيلف‪ :‬سليم بن عيد اهلاليل‪ ,‬دار ابن اجلوزي‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ,‬تأيلف‪ :‬مصطىف اخلن ومصطىف‬
‫ابلغا وميح ادلين مستو ويلع الْشبيج وحممد لطيف‪ ,‬مؤسسة الرسالة‪ ,‬ط ‪ 14‬اعم ‪ 1987 - 1407‬تطريز رياض الصاحلني‪ ,‬تأيلف‪ :‬فيصل مبارك‪ ,‬دار‬
‫العاصمة‪ ,‬ط‪ 2002 – 1423‬اجلامع املسند الصحيح (صحيح ابلخاري)‪ ,‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ,‬دار‬
‫طوق انلجاة ترقيم حممد فؤاد عبدابلايق‪ ,‬ط ‪ 1422‬املسند الصحيح (صحيح مسلم)‪ ,‬تأيلف‪ :‬مسلم بن حجاج انليسابوري‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد‬
‫عبدابلايق‪ ,‬دار إحياء الرتاث العريب‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5845( :‬‬

‫‪258‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ َ ََ َ ْ ُ‬
‫‪A l'époque du messager d'Allah (sur lui la‬‬ ‫حنَ ْرنا ىلع عهد َرسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه‬
‫‪paix et le salut), nous avons saigné un‬‬ ‫وسلم‪ -‬فَ َر ًسا فَأَ َكلْ َناهُ‬
‫‪cheval et l'avons mangé.‬‬
‫‪ .955‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪955. Hadith:‬‬
‫كر‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬قالت‪Asma Bint Abi Bakr (qu'Allah les agrée) a dit : " A :‬‬ ‫َْ َ ْ َ َ ْ‬
‫عن أسماء بِنت أ ِيب ب ٍ‬
‫‪l'époque du messager d'Allah (sur lui la paix et le salut),‬‬ ‫ىلع َع ْهد َر ُ‬ ‫َََْ ََ‬
‫‪-‬‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صىل‬ ‫‪-‬‬‫اهلل‬ ‫ول‬
‫ِ‬ ‫س‬ ‫ِ‬ ‫«حنرنا‬
‫‪nous avons saigné un cheval et l'avons mangé ". Dans‬‬
‫َ َ َ َْ ُ َْ َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫‪une autre version:" Nous étions à Médine".‬‬ ‫ف َر ًسا فأكلن ُاه»‪َ .‬و ِيف ِرواي ٍة «وحنن بِالم ِدين ِة»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫َ‬ ‫ُ‬
‫اء بنْت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل ‪Asma Bint Abi Bakr (qu'Allah les agrée) rapporte qu'ils‬‬ ‫ُ ْ َ ُ‬
‫خت ِرب أسم ِ‬
‫**‬

‫‪ont saigné un cheval à l'époque du messager d'Allah‬‬ ‫ََُ ََ ً ََ‬


‫ىلع َع ْهد َر ُ‬
‫صىل‬ ‫‪-‬‬ ‫هلل‬
‫ِ‬ ‫ا‬ ‫ول‬
‫ِ‬ ‫س‬ ‫ِ‬ ‫عنهما‪ -‬أنهم حنروا فرسا‬
‫َ‬ ‫ٌ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫اهلل عليه وسلم‪َ -‬وأَ َكلُ ُ‬
‫‪(sur lui la paix et le salut), puis l'ont mangé. Ce hadith‬‬
‫از ‪prouve qu’il est permit de manger de la viande de‬‬ ‫وه‪ ،‬ويف ذلك َداللة َىلع َج َ‬
‫و‬
‫ِ‬
‫ْ َ َ ‪cheval ; et que personne ne se dise que cela est interdit‬‬ ‫َ َ َ ٌ ْ َ ْ‬ ‫َ ْ ُ‬
‫أك ِل حلُومِ اخلَيْ ِل‪ ،‬وال يتَ َوهم أ َحد َمن َع أك ِل َها الق ِرتانِها‬
‫ْ ْ َ ‪du fait que le cheval a été mentionné avec les ânes et‬‬ ‫ْ َ‬
‫ال يف اآلية‪ ،‬ويه قوهل تعاىل‪( :‬واخليل ‪les mulets dans le verset suivant lorsqu'Allah le Très‬‬
‫َ َ‬
‫وابلغ ِ‬
‫ري ِ‬‫ِ‬ ‫َم َع احل َ ِم‬
‫وها َوزينَ ًة َو َخيْلُ ُق َما ال ‪Haut dit:" Et les chevaux, les mulets et les ânes, pour‬‬ ‫َ ْ َ َ َ َْ َ َ ْ َ ُ َ‬
‫ِ‬ ‫ابلغال واحل ِمري لِرتكب‬ ‫و ِ‬
‫‪que vous les montiez, et pour l’apparat. Et Il crée ce‬‬ ‫ََُْ َ‬
‫‪que vous ne savez pas." (Sourate An Nahl, les abeilles‬‬ ‫تعلمون)‪ [ ،‬انلحل ‪.] 8 :‬‬
‫‪verset 8).‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > األطعمة واألرشبة > ما َيل وَيرم من احليوانات والطيور‬
‫الفقه وأصوهل > األطعمة واألرشبة > اتلذكية‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أسماء بنت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َْ ُ َ ْ‬ ‫َ َّ ْ َ‬ ‫ْ‬ ‫َْ َ‬ ‫وما َي ْق ِدر ُ‬ ‫َُْ َ َْ‬
‫األ ْن َعامِ َاكإلبل‪َ ،‬‬ ‫ُ ُ‬ ‫َّ ْ‬ ‫َ‬
‫ِبه ف ُه َو يُذبَ ُح‪ ،‬ول َعل الف َرس مما ال ي ُ ْستَ َطاع ذِبُه فيُنحر‪.‬‬
‫ابن آدم ىلع ذ ِ‬ ‫ِِ‬ ‫انلح ُر يَكون ملا ال يذبح ِمن‬ ‫• حنَ ْرنا ‪:‬‬
‫ول اهلل‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ : -‬يف َز َم ِنه‪.‬‬ ‫ََ َ ْ َ ُ‬
‫• ىلع عه ِد رس ِ‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُ‬ ‫ْ ُ َ َ َ ْ‬ ‫ُّ َ ْ ُ‬
‫‪ِ .1‬حل أك ِل حلُومِ اخلَيْ ِل‪ ،‬إذ أ ِكل َىلع عه ِد انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬وأقِ َّر عليه‪.‬‬
‫‪ .2‬قوهلا "وحنن يف املدينة" يرد ىلع من قال‪ :‬إن حلها نسخ بغرض اجلهاد‪ ،‬بسبب االحتياج إيلها‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪ 1-‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد‬
‫فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ -2 .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث‬
‫العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ -3 .‬خالصة الالكم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬فيصل بن عبد العزيز املبارك‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1412‬ه‪1992 ،‬م‪ -4 .‬اإلفهام يف‬
‫رشح عمدة األحاكم‪ ،‬البن باز‪ ،‬حتقيق‪ :‬سعيد القحطاين‪ ،‬مؤسسة عبد العزيز بن باز اخلريية‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1435‬ه‪ -5 .‬اإلملام بْشح عمدة‬
‫األحاكم‪ ،‬إسماعيل بن حممد األنصاري‪ ،‬دار الفكر‪ ،‬دمشق‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1381‬ه‪ -6 .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن‬
‫البسام‪ ،‬دار امليمان‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1426‬ه‪2005 ،‬م‪ -7 .‬تأسيس األحاكم‪ ،‬أمحد بن َيىي انلجيم‪ ،‬دار املنهاج‪ ،‬الطبعة‪1427 :‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3000( :‬‬

‫‪259‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

َ َ َْ ْ َ ْ ُ ْ َََ
َ ْ ‫إىل َب ْيت اهلل‬
‫احل َرام‬
«Ma sœur avait fait le vœu de se rendre à la
‫نذرت أخيت أن تمَش‬
َ ُ َ ََ َ َْ ْ َ ْ َ ْ َ َََ ً َ َ
Maison sacrée d’Allah en marchant et pieds
nus. Elle me demanda de solliciter du ‫صىل‬-‫ فأمرتين أن أستفيت لها رسول اهلل‬،‫حافية‬
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) ْ َ ََ ََُُْْ ْ َ
un avis juridique. Je lui demandai et il me ‫ تلَمش‬:‫ فقال‬،‫ فاستفتيته‬-‫اهلل عليه وسلم‬
répondit : « Qu’elle commence à pied, et ْ َ َْْ َ
‫رتكب‬ ‫ول‬
ensuite qu’elle monte à cheval» .
:‫ احلديث‬.956
**

956. Hadith:
ْ َ َ َ ُ ْ
‘Uqbah Ibn ‘Âmir (qu’Allah l’agrée) relate : « Ma sœur ‫ت‬ ‫ «نذر‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن عقبَة بْن َاع ِم ٍر‬
avait fait le vœu de se rendre à la Maison sacrée d’Allah ْ َ َ َ َ ً َ َ َ َْ َْ َ َ َْ ْ َ ْ ُ
en marchant et pieds nus. Elle me demanda de ِ
‫ين‬ ‫ت‬ ‫ر‬‫م‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ،‫ة‬ ‫ي‬ ‫ف‬
ِ ‫ا‬ ‫ح‬ ِ‫ام‬‫ر‬‫احل‬ ‫اهلل‬ ‫ت‬
ِ ‫أخ ِيت أن تم ِيش إىل بي‬
َ ُ َ ََ َ َْ ْ َ ْ َ
solliciter du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) -‫صىل اهلل عليه وسلم‬-‫يت لها رسول اهلل‬ ِ ‫أن أستف‬
ْ َ ْ َْ َ ْ َ َ َ َ َُُْ َْ ْ َ
un avis juridique. Je lui demandai et il me répondit : « .»‫ ِتلم ِش ولرتكب‬:‫ فقال‬،‫فاستفتيته‬
Qu’elle commence à pied, et ensuite qu’elle monte à
cheval» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Fait partie de la nature humaine de s’enthousiasmer à ‫ب ىلع‬
ً
ُ ‫اإلنسان أنَّه َينْ َدف ُع أحيانا َفيُوج‬ َ َ ‫م ْن َطب‬
ِ ‫يع ِة‬ ِ
**

ِ ِ
certains moments et de s’imposer certaines choses qui َ ُ ْ َ ُّ َُ َ
se révèlent, après coup, trop pénible. Voilà pourquoi ،‫ وقد جاء رشعنا باالعتدال‬،‫نفسه ما يشق عليه‬
notre législation incite à la modération et à ne pas se ‫ ويف‬،‫انلفس يف ال ِعبادة حىت تست ِمر‬
َ َْ َّ ‫املش َّقة َىلع‬
َ
ِ‫وعدم‬
surcharger dans l’adoration, et cela afin de la
‫ أن‬،‫يث طلبت أخت عقبة بن اعمر منه‬ ِ ‫احلد‬ ِ ‫هذا‬
préserver. A ce sujet, dans ce hadith, la sœur de
‘Uqbah Ibn ‘Âmir sollicita son frère pour qu’il interrogeât ‫ أنها نذرت‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫يسأل رسول اهلل‬
le Prophète (sur lui la paix et le salut) à propos d’un ‫انليب‬ َّ ‫فرأَى‬ َ ،‫أن تذهب إىل ابليت احلرام ماشية حافية‬
vœu qu’elle avait fait de venir à la Maison Sacrée en ً َ ُ ُ َّ
‫ن‬ ‫م‬
ِ ‫ أن هذه املرأة ت ِطيق شيئا‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-
َ ‫ وأَ ْن تَ ْر َك‬،‫اقت امليش‬ َ ََ َ َ ْ َ َ َ
marchant pied nus. Le Prophète (sur lui la paix et le
salut) jugea que cette femme avait la capacité de ‫ب‬ ‫ميش ما أط‬ ِ ‫ فأم َرها أن ت‬،‫امليش‬
.‫ج َزت َعن امليش‬ َ ‫إذا َع‬
marcher et donc il lui ordonna de marcher autant qu’elle
le pouvait, et lorsqu’elle n’en serait plus capable, alors
seulement, elle pouvait prendre une monture.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > األيمان وانلذور‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ ُعقبة بن اعمر اجلُه ِين‬:‫اتلخريج‬
َ
.‫ عمدة األحاكم‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
ً
.‫ أو بدون حذاء‬،‫ غري منتعلة‬: ‫• َحا ِفيَة‬
.‫ يف َوقت قدرتها ىلع امليش‬: ‫• ِ َتل ْم ِش‬
ْ
.‫ج َزت َعن امليش‬
َ ‫ إذا َع‬: ‫ب‬ ْ َ ْ ‫• َول‬
ْ ‫رت َك‬

:‫فوائد احلديث‬
ََ ْ َ َّ ُْ ُ ْ َ ْ َّ َّ َ َ ْ ٌ
‫ فالظا ِهر أن هذه املرأة ملا نذ َرت امليش َع ِل َمت ِم ْن‬،‫ور‬ َ
ِ ‫ارع للنذ ِر؛ وهو العجز عن ال ِقيامِ باملنذ‬ ‫ يف احلديث بيان ِ َبلع ِض ال ِعل ِل يف ك َرا ِهية الش‬.1
َ َ ْ ْ ُ َْ
.‫املأزق‬
ِ ‫وج ِمن هذا‬ ِ ‫اخلر‬ُ ‫فاضط َّرت إىل‬ َّ ‫نف ِسها َع َد َم القد َرة؛‬

260
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َْ‬ ‫ْ‬ ‫َ َ َْ َْ‬ ‫َ‬ ‫َ ً‬ ‫أن َم ْن نَ َذ َر َ‬


‫الم ْ َ‬ ‫َّ‬
‫الوفاء به؛ ألن هذا لي َس نذر ِعبَادة َمق ُصودة‪ ،‬وإنما هو نذ ٌر‬ ‫ُ‬ ‫جيب َعليه‬ ‫اشيا‪ ،‬ال ِ‬ ‫املسجدين م ِ‬ ‫ِ‬ ‫احلرام‪ ،‬أو أحد‬ ‫يش إىل املسجد َ‬ ‫‪.2‬‬
‫َْ‬
‫ُمبَاح‪ .‬ونذ ُر املباح‪ ،‬إن لم يَ ِف به فعليه الكفارة‪.‬‬
‫املصلَ َ‬
‫ْ‬ ‫ْ َْ ْ َ ََ َُ َ‬ ‫الوفَ ُ‬ ‫اليت َجي ُ‬ ‫ُ ُ ْ‬
‫ك ُمه‪َ ،‬فيُ ْؤ َم ُر بالعبَادة؛ ألنَّها ِّ‬ ‫َ َ‬ ‫ىلع أَ ْمر ُمبَ‬
‫ْ َ َ َ َّ ْ ُ َ َ‬ ‫َّ‬
‫ح ِة‪.‬‬ ‫اء بِها‪ ،‬إِذ قد اشتَ َمل أداؤها َىلع‬ ‫ب َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫لك ح‬
‫ٍ‬ ‫ل‬
‫ِ‬ ‫ف‬ ‫‪،‬‬ ‫ة‬
‫ٍ‬ ‫اد‬ ‫ب‬‫ع‬‫ِ‬ ‫و‬ ‫اح‬
‫ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫‪ .3‬أنه إذا اشتمل انلذر‬
‫ع إال ما َ َ‬ ‫َْ َ ُْ َ ْ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬ ‫‪ .4‬أنَّه ال ُيتَ َعبَُّد إال بما َ َ‬
‫رش َعه اهلل ورسوهل‪.‬‬ ‫الطااعت‪ ،‬فاأل ْصل يف ال ِعبَادات احلظر؛ فال يْش‬ ‫رش َعه اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬من َّ‬
‫ِ‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪ 1-‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد‬
‫فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ -2 .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث‬
‫العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ -3 .‬خالصة الالكم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬فيصل بن عبد العزيز املبارك‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1412‬ه‪1992 ،‬م‪ -4 .‬اإلفهام يف‬
‫رشح عمدة األحاكم‪ ،‬البن باز‪ ،‬حتقيق‪ :‬سعيد القحطاين‪ ،‬مؤسسة عبد العزيز بن باز اخلريية‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1435‬ه‪ -5 .‬اإلملام بْشح عمدة‬
‫األحاكم‪ ،‬إسماعيل بن حممد األنصاري‪ ،‬دار الفكر‪ ،‬دمشق‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1381‬ه‪ -6 .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن‬
‫البسام‪ ،‬دار امليمان‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1426‬ه‪2005 ،‬م‪ -7 .‬تأسيس األحاكم‪ ،‬أمحد بن َيىي انلجيم‪ ،‬دار املنهاج‪ ،‬الطبعة‪1427 :‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3001( :‬‬

‫‪261‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

َ ْ ْ َ ْ َ ْ َ َ ْ َْ ُ َْ َ َ َ
L’interdiction de l’alcool a été instaurée, et ،‫ من العنب‬:‫ِه من مخس ٍة‬ ‫نزل حتريم اخلمر و‬
elle concerne cinq [aliments] : le raisin, les َّ َْ ْ َ َْ ْ
dattes, le miel, le blé et l’orge. ‫ َوالشعري‬،‫ َواحلنطة‬،‫ َوالعسل‬،‫َواتلَّمر‬
:‫ احلديث‬.957
**

957. Hadith:
َْ
‘AbduLlah Ibn ‘Umar (qu’Allah les agrée tous deux) ‫ أن عمر قال‬-‫ريض اهلل عنهما‬-‫عن عب ُد اهلل بن عمر‬
rapporte que ‘Umar a dit sur la chaire de l’Envoyé
d’Allah (sur lui la paix et le salut): « Ceci étant dit: Ô
‫ "أما‬: -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- -‫ىلع منرب رسول اهلل‬-
assemblée ! L’interdiction de l’alcool a été instaurée, et :‫ إنه نزل حتريم اخلمر ويه من ِخسة‬،‫ أيها انلاس‬،‫بعد‬
elle concerne cinq [aliments]: le raisin, les dattes, le .‫ والشعري‬،‫ واحلنطة‬،‫ والعسل‬،‫ واتلمر‬،‫ِم َن العنب‬
miel, le blé et l’orge. L’alcool est ce qui est trouble َ َّ َ ُ ْ ٌ َ َ ْ َ َ َ َ َ
l’esprit. J’aurais souhaité que le Messager d’Allah (sur - ‫ ثالث َو ِددت أن َر ُسول اهلل‬.‫العقل‬ ‫ ما خامر‬:‫واخلمر‬
ً ْ َ َ َ ْ َ َ َ َ َ
lui paix et le salut) nous laisse des instructions sur ‫ اكن ع ِهد إيلنا ِفيها عهدا‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
ٌ ‫ وأَبْ َو‬،‫والالكلَ ُة‬
َ ُّ َ َْ
."‫الر َبا‬
ِّ ‫اب ِم َن‬ ،‫ اجلَد‬:‫ننتَ ِيه إيلْ ِه‬
lesquelles on puisse se reposer à propos de trois
sujets: le grand-père, « Al-kalâlah », et les catégories
d’intérêt».
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‘Umar (qu’Allah l’agrée) a fait ce sermon dans la ‫ يف مسجد‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫خطب عمر بن اخلطاب‬
**

mosquée du Messager d’Allah (sur lui la paix et le


salut), et sur sa chaire. Il y affirme explicitement que ‫ وىلع منربه هذه‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
l’alcool est ce qui trouble l’esprit. Cela ne concerne ‫ أن اخلمر ما خامر‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ وقرر فيها‬،‫اخلطبة‬
donc pas seulement le raisin; toute boisson enivrante
‫ بل حىت الْشاب‬،‫ فاخلمر ال خيتص بالعنب‬،‫العقل‬
fabriquée à partir de datte, de miel, ou même de blé est
considérée comme de l’alcool. ‘Umar à [aussi] parlé ،‫املسكر املصنوع من اتلمر أو العسل أو احلنطة ِخر‬
dans son sermon de trois sujets problématiques pour ‫ يف خطبته أن ثالث‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫وقد ذكر عمر‬
eux, et dont il aurait souhaité que le Prophète (sur lui la
paix et le salut) leur laissât des instructions sur ‫ تمىن أن لو اكن عهد‬،‫مسائل فيها إشاكل عندهم‬
lesquelles ils pourraient se référer. Les sujets ‫ يف هذه اثلالث املسائل‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬
concernés sont l’héritage du grand-père, celui du ً
،‫ مرياث اجلد‬:‫ ويه‬،‫عهدا إىل أمته ينتهون إيله فيها‬
défunt qui n’a ni enfants ni parents, et certaines
catégories d’intérêts. Ceci dit, par la grâce d’Allah, les ‫ وبعض أبواب‬،‫ومرياث لك ميت ال ودل هل وال وادل‬
réponses à ces trois sujets sont connues, de même que ‫ واحلمد هلل أن احلكم يف هذه اثلالث املسائل‬،‫الربا‬
l’on ne peut conclure [par l’affirmation de ‘Umar] que le
Prophète (sur lui la paix et le salut) ne les a pas ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ وليس معىن هذا أن انليب‬،‫معلوم‬
indiquées lui qui a transmis le Message de façon ،‫ وأدى األمانة‬،‫ فقد أتم الرسالة‬،‫ لم يبينهن‬-‫وسلم‬
complète, et a rempli sa mission. Il a même transmis
d’Allah des sujets bien moins importants que ceux-là. ‫ ولكن‬،‫وبلغ عن اهلل ما هو أخىف وأقل شأنا منهن‬
‘Umar a simplement voulut dire par là qu’il aurait ‫ يريد أن يكون فيها نص‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عمر‬
souhaité qu’il y ait un texte sans équivoque, ne laissant
.‫رصيح واضح ال َيتمل االجتهاد‬
place à aucune interprétation.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > احلدود > حد اخلمر‬:‫اتلصنيف‬
‫الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب األكل والْشب‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫ عبد اهلل بن عمر‬:‫اتلخريج‬
.‫ عمدة األحاكم‬:‫مصدر منت احلديث‬

262
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• اخلمر ‪ :‬مأخوذ من اتلخمري ويه اتلغطية؛ ألن اخلمر يغطي العقل فيذهب اإلحساس من اإلنسان‪.‬‬
‫• ثالث ‪ :‬أي ثالث مسائل‪.‬‬
‫• احلِنطة ‪ :‬القمح‪.‬‬
‫• وددت ‪ :‬تمنيت‪.‬‬
‫• قوهل اجلد ‪ :‬أي مرياث اجلد‪.‬‬
‫• والالكلة ‪ :‬الالكلة‪ :‬ىلع القول األصح هو لك ميت ال ودل هل وال وادل‪ ،‬أي‪ :‬إذا انعدم األصل والفرع فهو الكلة‪ .‬األصل‪ :‬هو األب واجلد‪ ،‬والفرع‪:‬‬
‫هو االبن وابن االبن‪.‬‬
‫• ِّ‬
‫الربا ‪ :‬الزيادة أو اتلأخري يف أشياء خمصوصة‪ ،‬مثل‪ :‬أن يعطيك ألفا ىلع أن تردها بعد شهر ألفا ومائتني‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬أن اخلمر اليت أنزل حتريمها وفهمها الصحابة عند الزنول‪ ،‬يه‪ :‬لك ما خامر العقل‪ ،‬سواء اكنت من عنب أو غريه‪.‬‬
‫‪ .2‬أن العالم مهما بلغ من العلم‪ ،‬فإنه ال َييط به‪ ،‬وخيىف عليه أشياء‪.‬‬
‫‪ .3‬املسألة األوىل من املسائل اثلالث توريث اجلد مع اإلخوة األشقاء أو ألب‪ ،‬واحلكم فيها أن اجلد يقوم مقام األب‪ ،‬فال يرث اإلخوة مع وجود‬
‫اجلد‪ ،‬وهو حكم أيب بكر ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬وغريه‪.‬‬
‫‪ .4‬اثلانية الالكلة ومعناها اذلي يموت‪ ،‬وليس هل ودل وال وادل‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد‬
‫عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪،‬‬
‫بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم‪ ،‬أمحد بن َيىي انلجيم‪ ،‬دار علماء السلف‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1414‬ه‪ .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد‬
‫اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة ‪1426‬ه‪ .‬عمدة األحاكم‬
‫من الكم خري األنام ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬دار‬
‫اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1408‬ه‪ .‬املعجم الوسيط‪ ،‬جممع اللغة العربية بالقاهرة‪( ،‬إبراهيم مصطىف‪ ،‬أمحد الزيات‪،‬‬
‫حامد عبد القادر‪ ،‬حممد انلجار)‪ ،‬انلارش‪ :‬دار ادلعوة‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)2954( :‬‬

‫‪263‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

َّ ‫ انلَّ َج‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫َن ََع انليب‬


Le Prophète (sur lui la paix et le salut)
annonça la mort du Négus le jour-même de ‫ايش يف‬
sa mort. Il sortit alors à l’endroit en plein َّ
،‫ خرج بهم إىل املصىل‬،‫اْلوم اذلي مات فيه‬
air réservé à la prière. Ils se mirent tous en ً َ ْ َ َ َّ َ َّ
rang, il pria et prononca quatre fois « ‫ وكَب أربعا‬،‫فصف بهم‬
Allahu Akbar ! » (Allah est plus Grand).
:‫ احلديث‬.958
**

958. Hadith:
Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) a dit : « Le Prophète ‫صىل‬- ‫انليب‬ ُّ ‫ « َن َىع‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
(sur lui la paix et le salut) annonça la mort du Négus le
،‫ايش يف ايلوم اذلي مات فيه‬ َ ‫انل‬
َّ ِ ‫ج‬ َّ -‫اهلل عليه وسلم‬
jour-même de sa mort. Il sortit alors à l’endroit en plein ً َ َ َّ َّ
air réservé à la prière. Ils se mirent tous en rang, il pria .»‫رب أ ْر َبعا‬
َ َّ ‫وك‬ ،‫ فصف بهم‬،‫خرج بهم إىل املصىل‬
et prononça quatre fois « Allahu Akbar ! » (Allah est
plus Grand)».
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Le Négus, roi d’Abyssinie, fut d’une aide précieuse ‫انلجايش ملك احلبشة هل يد كريمة ىلع املهاجرين‬
**

pour les Compagnons qui émigrèrent chez lui et il fit َّ


preuve d’une grande générosité envers eux. Lorsque ‫ حني ضيقت عليهم قريش يف‬،‫إيله من الصحابة‬
les Quraychites augmentèrent leurs persécutions, et ‫ ثم قاده‬،‫ وقبل إسالم أهل املدينة فأكرمهم‬،‫مكة‬
avant que les Médinois ne se convertissent, certains
،‫ وطرحه الكرب إىل أن أسلم‬،‫ واتباعه احلق‬،‫حسن نيته‬
Compagnons décidèrent d’émigrer. Ensuite, parce qu’il
était un homme sincère qui suivait la vérité et qui avait .-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ ولم ير انليب‬،‫فمات بأرضه‬
mis son orgueil de côté, il embrassa l’islam. Il mourut ‫ وكونه بأرض لم‬،‫ وكرب مقامه‬،‫فإلحسانه إىل املسلمني‬
dans son pays sans jamais avoir vu le Prophète (sur lui َّ َ
la paix et le salut). Mais pour tout ce qu’il avait apporté -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫يصل عليه فيها أخرب انليب‬
aux musulmans et étant donné son rang, mais aussi ‫ وخرج‬،‫أصحابه بموته يف ذلك ايلوم اذلي مات فيه‬
parce qu’il se trouvait sur une terre où personne ne ً ً َّ
‫ وإشهارا‬،‫تفخيما لشأن انلجايش‬ ‫بهم إىل املصىل؛‬
prierait sur lui, alors le Prophète (sur lui la paix et le
ً ً
salut) annonça sa mort le jour-même de son décès. ‫ وماكفأة هل ملا صنع‬،‫ وإعالنا لفضله‬،‫إلسالمه‬
Puis, afin de prier sur lui, il sortit à l’endroit réservé pour ،‫ وطلبًا لكرثة اجلمع يف الصالة عليه‬،‫باملهاجرين‬
la prière (en plein air). [Le but] était de montrer
l’importance qu’avait le Négus, et pour informer tout le ‫ وصىل عليه وكرب يف تلك الصالة أربع‬،‫فصف بهم‬
monde qu’il était musulman. [Il fallait aussi] montrer ses -.‫تعاىل‬- ‫ شفاعة هل عند اهلل‬،‫تكبريات‬
mérites, et le récompenser pour ce qu’il avait fait pour
les Compagnons qui avaient émigré. [Il fallait
également] faire en sorte qu’il y ait beaucoup de monde
qui assiste à la prière sur lui. Le Prophète (sur lui la paix
et le salut)] mit alors les Compagnons en rang et il pria
sur le Négus, afin d’intercéder en sa faveur auprès
d’Allah, Exalté soit-Il. En cette occasion, Il proclama
quatre fois la grandeur d’Allah (« At-Takbîr ») disant : «
Allahu Akbar ! » (Allah est plus Grand).
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلنائز > صفة الصالة ىلع امليت‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس‬:‫اتلخريج‬

264
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬


‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َ‬
‫• ن َىع ‪ :‬انليع‪ :‬اإلخبار باملوت‪.‬‬
‫ايش ‪ :‬هو لقب للك من ملك احلبشة‪ ،‬واملراد هنا أصحمة بن أجبر تويف يف رجب سنة تسع‪ ،‬ريض اهلل عنه‪.‬‬ ‫انل َ‬
‫ج ِ ُّ‬ ‫• َّ‬
‫• بهم ‪ :‬أي‪ :‬انلاس‪.‬‬
‫ُّ‬
‫• املصىل ‪ :‬مصىل العيد فيما يظهر‪ ،‬وَيتمل أن املراد به مصىل اجلنائز‪.‬‬
‫ُّ‬
‫• فصف بهم ‪ :‬صىل بهم صفوفا‪.‬‬
‫كرب أربعا ‪ :‬قال‪ :‬اهلل أكرب أربع مرات‪.‬‬ ‫• ُّ‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬اإلخبار بموت امليت للمصلحة يف ذلك؛ من تكثري املصلني‪ ،‬وإخبار أقاربه فإن ذلك ليس من انليع املنيه عنه اذلي اكنوا فيه ينادون عليه يف‬
‫األسواق والطرقات‪ ،‬بأنواع املدائح الصحيحة واملكذوبة‪ ،‬وفيه مفاسد من وجوه كثرية‪.‬‬
‫‪ .2‬فضيلة كرثة املصلني‪.‬‬
‫‪ .3‬فضيلة انلجايش‪.‬‬
‫‪ .4‬ثبوت آية من آيات انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬حيث أخرب بموت انلجايش يف ايلوم اذلي مات فيه‪.‬‬
‫َّ‬
‫امليت يف مصىل العيد إذا اكن اجلمع كثريا‪.‬‬
‫ِ‬ ‫‪ .5‬الصالة ىلع‬
‫‪ .6‬مْشوعية تقدم اإلمام‪ ،‬ومْشوعية صفوف انلاس وراءه يف صالة اجلنازة‪.‬‬
‫‪ .7‬اتلكبري يف صالة اجلنازة أربع‪ ،‬فيه اكلصالة ىلع امليت احلارض‪.‬‬
‫َ َّ‬
‫يصل عليه؛ ألنها شفاعة وداعء من إخوانه املصلني‪.‬‬ ‫‪ .8‬مْشوعية الصالة ىلع امليت اذلي لم‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪،‬‬
‫القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة ‪1426‬ه‪2006 ،‬م‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة األحاكم‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‬
‫‪1426‬ه‪2005 ،‬م‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة‬
‫ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء‬
‫الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5396( :‬‬

‫‪265‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َْ‬ ‫َ‬
‫‪«Le Messager d’Allah a interdit à la femme‬‬ ‫نىه رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أن حتلق‬
‫‪de se raser la tête» .‬‬ ‫املرأة رأسها‬
‫‪ .959‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪959. Hadith:‬‬
‫عن يلع ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬نَىه رسول اهلل ‪-‬صىل ‪‘Ali (qu’Allah l’agrée) relate : « Le Messager d’Allah a‬‬
‫‪interdit à la femme de se raser la tête» .‬‬ ‫َْ‬
‫اهلل عليه وسلم‪ -‬أن حت ِلق املرأة رأسها‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬ضعيف‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Faible.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫يف احلديث منع املرأة من حلق شعرها سواء باملوس أو ‪Ce hadith indique qu’il est interdit à la femme de se‬‬
‫**‬

‫‪raser la tête, que ce soit à l’aide d’un rasoir ou d’une‬‬


‫املاكينة‪ ،‬وذلك ألن اذلوائب للنساء اكللَح للرجال ‪tondeuse. En effet, la chevelure est à la femme ce que‬‬
‫يف اهليئة واجلمال‪ ،‬وفيه بطريق املفهوم جواز حلق ‪la barbe est à l’homme, en ce sens qu’elle l’embellit. On‬‬
‫‪déduit de ce hadith que l’homme a le droit de se raser‬‬
‫الرجل‪ ،‬وال خالف فيه‪.‬‬
‫‪la tête. Il n’existe, d’ailleurs, aucune divergence à ce‬‬
‫‪sujet.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه األرسة > أحاكم النساء‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه النسايئ والرتمذي‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬يلع بن أيب طالب ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ْ‬ ‫َُْ‬
‫المثلة‪ ،‬فإن دعت احلاجة حللقه اكتلداوي جاز َحلقه‪.‬‬ ‫‪ .1‬كراهة حلق املرأة شعر رأسها؛ ألنه نوع من‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫مجع من املشايخ‪ ،‬انلارش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1397 :‬ـهالطبعة الرابعة عْش ‪ 1407‬ـهبهجة انلاظرين‪ ،‬تأيلف‪ :‬سليم بن‬ ‫نزهة املتقني‪ ،‬تأيلف‪ٌ :‬‬
‫سنن الرتمذي‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن عيىس الرتمذي‪ ،‬حتقيق أمحد شاكر وغريه ‪،‬‬ ‫عيد اهلاليل‪ ،‬انلارش‪ :‬دار ابن اجلوزي ‪ ،‬سنة النْش‪ 1418 :‬ه‪1997 -‬م‬
‫انلارش‪ :‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف ‪ :‬حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي ‪ ،‬حتقيق‪:‬‬
‫د‪ .‬ماهر بن ياسني الفحل ‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1428 ،‬ـه السنن الكربى‪ ،‬تأيلف‪ :‬أمحد بن شعيب النسايئ‪ ،‬حتقيق‪ :‬حسن عبد املنعم شليب‪ ،‬انلارش‪ :‬مؤسسة‬
‫الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1421 ،‬ـهرشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الطبعة‪ 1426 :‬ـه سلسلة‬
‫األحاديث الضعيفة واملوضوعة‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬دار النْش‪ :‬دار املعارف‪ ،‬الرياض ‪ -‬اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1412 ،‬‬
‫ ـه‪ 1992 /‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)8913( :‬‬

‫‪266‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪"On nous a défendues de suivre les convois‬‬ ‫يَ‬ ‫ُ َ‬


‫ُْ ْ‬
‫‪funèbres, sans toutefois que cette‬‬ ‫نهينا عن اتباع اجلنائز‪ ،‬ولم يع َزم علينا‬
‫"‪interdiction ne soit catégorique.‬‬
‫‪ .960‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪960. Hadith:‬‬
‫عن أ ِّم َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ع ِط َّية األنصارية ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬قالت‪Umm 'Atiyya al Ansâriyya a dit : " On nous a défendues :‬‬
‫‪de suivre les convois funèbres, sans toutefois que cette‬‬ ‫َُْ ْ‬ ‫ِّ‬
‫«نُ ِهينَا عن ات َب ِ‬
‫"‪interdiction ne soit catégorique.‬‬
‫»‪.‬‬‫علينا‬ ‫م‬ ‫ز‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ولم‬ ‫اجلنائز‬ ‫اع‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ُ‬
‫ع ِط َّي َة األنصارية من الصحابيات اجلليالت تفيد ‪Umm 'Atiyya al Ansariyya, qui faisait partie des nobles‬‬ ‫أ ُّم َ‬
‫**‬

‫‪compagnons du prophète (sur lui la paix et le salut),‬‬


‫أن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬نىه النساء عن ‪nous apprend que celui-ci a défendu aux femmes de‬‬
‫اتباع اجلنائز؛ ملا فيهن من شدة الرقة والرأفة‪ ،‬فليس ‪suivre les convois funèbres. En effet, les femmes sont‬‬
‫‪douces et fragiles, elles n'ont pas la résignation des‬‬
‫دليهن صرب الرجال وحتملهم للمصائب؛ فخروجهن‬
‫‪hommes et ne peuvent supporter les évènements‬‬
‫يؤدي إىل اهللع والفتنة بما يشاهدن من حال محل ‪difficiles comme ils le font. Le fait qu'elles sortent pour‬‬
‫اجلنازة واالنرصاف عنها‪ ،‬ولكن مع هذا فهمت من ‪suivre les convois funèbres et qu'elles voient les gens‬‬
‫‪porter le défunt et quitter sa tombe peut causer des‬‬
‫قرائن األحوال أن هذا انليه ليس ىلع سبيل العزم ‪troubles et des agitations. Cependant, en se basant sur‬‬
‫واتلأكيد؛ فكأنه ال يفيد حتريم ذلك عليهن‪divers éléments, elle comprit que cette interdiction n'est ،‬‬
‫‪pas catégorique et que cette pratique n'est donc pas‬‬
‫والصحيح املنع‪ ،‬وقال ابن دقيق العيد‪ :‬قد وردت‬
‫‪illicite pour les femmes. Cependant, la vérité est que‬‬
‫أحاديث أدل ىلع التشديد يف اتباع اجلنائز أكرث مما ‪l'interdiction est stricte; Ibn Daqîq al 'Îd a dit : d'autres‬‬
‫‪hadiths existent qui indiquent l'interdiction stricte de‬‬ ‫يدل عليه هذا احلديث‪.‬‬
‫‪suivre les convois funèbres et qui sont plus clairs à ce‬‬
‫‪sujet que ce hadith.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > أصول الفقه > دالالت األلفاظ وكيفية االستنباط‬
‫الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلنائز > زيارة القبور‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫ُ‬
‫اتلخريج‪ :‬أم عطية نسيبة بنت احلارث األنصارية ‪-‬ريض اهلل عنها‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ُ‬
‫• نهينا ‪ :‬أي مجاعة النساء‪ ،‬وانلايه هو انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫• اتباع اجلنائز ‪ :‬تشييعها وامليش معها‪ ،‬واجلنائز‪ :‬األموات‪.‬‬
‫ُْ‬
‫• يع َز ْم ‪ :‬يؤكد علينا بانليه‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬قول الصحايب‪ :‬أمرنا أو نهينا َيمل ىلع أن اآلمر وانلايه هو انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫‪ .2‬نيه النساء عن اتباع اجلنائز‪ ،‬وهو اعم يف اتباعها إىل حيث جتهز ويصىل عليها‪ ،‬وإىل املقربة حيث تدفن‪.‬‬
‫‪ .3‬علة انليه أن النساء ال يطقن مثل هذه املشاهد املحزنة واملواقف املؤثرة؛ فربما ظهر منهن من التسخط واجلزع ما ينايف الصرب الواجب‪.‬‬
‫‪ .4‬األصل يف انليه اتلحريم إال أن أم عطية فهمت من قرينة احلال أن نهيهن عن اتباع اجلنائز ليس جازما مؤكدا‪ ،‬لكن قد وردت أحاديث أدل‬
‫ىلع التشديد يف اتباع اجلنائز أكرث مما يدل عليه هذا احلديث‪ ،‬كما تقدم‪.‬‬
‫‪ .5‬نيه الشارع ينقسم إىل عزيمة يلزم اجتناب املنيه عنه‪ ،‬وهو األصل‪ ،‬وإىل تزنيه يطلب فيه اجتناب املنيه عنه دون إلزام‪.‬‬

‫‪267‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإل مارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪،‬‬
‫القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة ‪1426‬ه‪2006 ،‬م‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة األحاكم‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‬
‫‪1426‬ه‪2005 ،‬م‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة‬
‫ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء‬
‫الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3228( :‬‬

‫‪268‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ْ ُ ُ ُ َ َّ ْ ُ ُ ُ َ َّ‬
‫نع َم األدم اخلل‪ ،‬نع َم األدم اخلل‬
‫‪Quel bon condiment que le vinaigre ! Quel‬‬
‫!‪bon condiment que le vinaigre‬‬
‫‪ .961‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪961. Hadith:‬‬
‫َ‬
‫‪Jâbir (qu’Allah l’agrée) relate : « Le Prophète (sur lui la‬‬ ‫يب ‪-‬صىل اهلل عليه‬ ‫عن جابر ‪-‬ريض اهلل عنه‪ :-‬أ َّن َّ‬
‫انل َّ‬
‫ِ َ ْ َ َ َّ َ ٌّ‬ ‫ََ َ ْ َ ُ ُُ‬
‫وسلم‪َ -‬سأل أهله األد َم‪ ،‬فقالوا‪ :‬ما ِعندنا ِإال خل‪،‬‬
‫‪paix et le salut) demanda à son épouse de la sauce.‬‬
‫‪Elle répondit : « Nous n’avons que du vinaigre. » Il‬‬
‫َّ ْ‬ ‫ْ ُُ‬ ‫ُ ُ‬ ‫َ َ َ ُُْ‬ ‫ََ‬
‫‪demanda qu’on le lui amène et se mit à en manger tout‬‬ ‫ج َعل يَأكل‪َ ،‬و َيقول‪« :‬نِع َم األد ُم اخلَل‪ ،‬نِع َم‬ ‫فد َاع بِ ِه‪ ،‬ف‬
‫َّ‬ ‫ُُ‬
‫‪en disant : « Quel bon condiment que le vinaigre ! Quel‬‬ ‫األد ُم اخلَل»‪.‬‬
‫! »‪bon condiment que le vinaigre.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫سأل انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أهله طعاما يأكله ‪Le Prophète (sur lui la paix et le salut) demanda à son‬‬
‫**‬

‫‪épouse un condiment pour accompagner le pain ; elle‬‬


‫باخلزب‪ ،‬فقالوا‪ :‬ما عندنا يشء إال اخلل‪ُ ،‬فأمر بإحضاره ‪répondit qu’ils n’avaient rien d’autre que le vinaigre. Il‬‬
‫فيجء به فجعل يأكل ويقول‪ :‬نعم األد ُم اخلل‪ ،‬نعم ‪demanda qu’on le lui amène. Après quoi, il se mit à en‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫‪manger tout en disant : « Quel bon condiment que le‬‬
‫األ ُد ُم اخلل‪ .‬وهذا ثناء ىلع اخلل‪ ،‬وإن اكن اخلل رشابا‬
‫‪vinaigre ! Quel bon condiment que le vinaigre ! » Il‬‬
‫يْشب لكن الْشاب يسىم طعاما؛ قال اهلل ‪-‬تعاىل‪voulait par-là montrer qu’il appréciait cette nourriture. :-‬‬
‫س ِم ِّين َو َمن ل َّ ْم َي ْط َع ْم ُه فَإنَّ ُه ‪Le vinaigre est appelé ici « nourriture » malgré le fait‬‬ ‫{ف َمن َرش َب ِمنْ ُه فَلَيْ َ‬ ‫َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ِم ِّين}‪ ،‬وإنما ُس ِ َ‬
‫‪que ce soit un liquide. En fait, la boisson [donc le‬‬
‫‪liquide] est aussi appelée « nourriture » comme‬‬ ‫يم طعاما ألن هل طعما يطعم‪.‬‬
‫‪corroboré par la parole d’Allah : {(Quiconque en boira‬‬
‫‪(en mangera) ne sera plus des miens, et quiconque n’y‬‬
‫]‪goûtera pas sera des miens.)} [Coran : 2/249‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > األطعمة واألرشبة > أحاكم األطعمة واألرشبة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬جابِر بن عبد اهلل ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ُُ‬
‫• األدم ‪ :‬ما يؤلك مع اخلزب أي يشء اكن‪.‬‬
‫• اخلل ‪ :‬ما محض من عصري العنب وغريه‪.‬‬
‫• فداع به ‪ :‬أمر بإحضاره‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬استحباب مدح الطعام ولو اكن بسيطا قليل اللكفة‪.‬‬
‫‪ .2‬مدح االقتصاد يف األكل‪ ،‬ومنع اعتياد انلفس ىلع األطعمة ادلسمة الكثرية اللكفة‪.‬‬
‫‪ .3‬تواضع انليب صىل اهلل عليه وسلم يف طعامه وامتداحه هل‪.‬‬
‫‪ .4‬مدح اخلل سواء اكن املدح لفضل اخلل أو تطييبا خلاطر أهله‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ،‬ه ‪1987 -‬م‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬البن عثيمني‪ ،‬نْش‪ :‬دار‬
‫الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪1426 ،‬ه‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬دار كنوز إشبيليا‪ ،‬الطبعة األوىل‪1430 ،‬ه ‪2009 -‬م‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض‬

‫‪269‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫الصاحلني‪ ،‬للهاليل‪ ،‬نْش‪ :‬دار ابن اجلوزي‪ .‬انلهاية يف غريب احلديث واألثر‪ ،‬البن األثري‪ ،‬حتقيق‪ :‬طاهر أمحد الزاوى ‪ -‬حممود حممد الطنايح‪ ،‬نْش‪:‬‬
‫املكتبة العلمية ‪ -‬بريوت‪ 1399 ،‬ـه‪1979 -‬م‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5447( :‬‬

‫‪270‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Quel excellent homme est 'Abdullah ! Si‬‬ ‫ُ ي‬ ‫ْ َ َّ ُ ُ‬


‫!‪seulement il priait la nuit‬‬
‫الرجل عبد اهلل‪ ،‬لو اكن يصِّل من الليل‬ ‫نع م‬
‫‪ .962‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪962. Hadith:‬‬
‫‪Sâlim ibn 'Abdillah ibn 'Umar ibn Al-Khaṭṭâb (qu'Allah‬‬ ‫وعن سالم بن عبد اهلل بن عمر بن اخلطاب ‪-‬ريض‬
‫‪les agrée) relate d'après son père que le Messager‬‬
‫اهلل عنهم‪ -‬عن أبيه‪ :‬أن رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه‬
‫‪d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Quel excellent‬‬ ‫ِّ‬ ‫ْ َ َّ ُ‬
‫‪homme que 'Abdullah ibn 'Umar ! Si seulement il priait‬‬ ‫الر ُجل عبد اهلل‪ ،‬لو اكن يُصيل من‬ ‫وسلم‪ -‬قال‪ « :‬نِعم‬
‫‪la nuit ! » Sâlim ibn 'Abdullah (qu'Allah les agrée) a dit‬‬ ‫الليل» قال سالم‪ :‬فاكن عبد اهلل بعد ذلك ال يَ ُ‬
‫نام من‬
‫‪: « Par la suite, 'Abdullah (qu'Allah l'agrée) ne dormait‬‬ ‫ً‬
‫‪que très peu la nuit» .‬‬ ‫الليل إال قليال‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫أخرب انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أن عبد اهلل بن ‪Le Prophète (sur lui la paix et le salut) informa que‬‬
‫**‬

‫)‪'Abdullah ibn 'Umar (qu'Allah l’agrée, lui et son père‬‬


‫عمر رجل صالح وحضه ىلع القيام بالليل‪ ،‬فاكن ‪était un homme pieux et il l'a exhorté à prier durant la -‬‬
‫‪nuit. Par la suite, 'Abdullah ibn 'Umar (qu'Allah l’agrée,‬‬ ‫ريض اهلل عنه‪ -‬ال ينام يف الليل إال قليال‪.‬‬
‫‪lui et son père) ne dormait que très peu la nuit.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > صالة اتلطوع‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬بيان مزيد فضل قيام الليل‪ ،‬واحلث عليه وأنه من مراتب الكمال‪.‬‬
‫‪ .2‬مسارعة الصحابة ملا يبلغهم من مراتب الكمال‪.‬‬
‫‪ .3‬فضيلة عبد اهلل بن عمر ريض اهلل عنه‪.‬‬
‫‪ .4‬جواز اثلناء ىلع من يؤمن عليه إعجابه بنفسه‪.‬‬
‫‪ .5‬احلث ىلع تمين اخلري نلفسه ولغريه‪.‬‬
‫‪ .6‬فيه اإلشارة إىل أن قيام الليل سبب يف انلجاة من انلار‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬نْش‪ :‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪,‬‬
‫ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ,‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ,‬بريوت‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬ملجموعة من ابلاحثني‪ ,‬مؤسسة الرسالة‪ ,‬الطبعة‬
‫الرابعة عْش‪1407 ,‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬ملحمد بن عالن الصدييق‪ ,‬دار الكتاب العريب‪ .‬عمدة القاري رشح صحيح ابلخاري‪،‬‬
‫للعيين‪ ،‬دار املنريية‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬للنووي‪ ،‬حتقيق‪ :‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري ‪ -‬بريوت‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه ‪2007 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4223( :‬‬

‫‪271‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

"Le verset de l'aisance est dans le livre ‫ وأمرنا بها‬-‫يعين متعة احلج‬- ‫نزلت آية املتعة‬
d'Allah le très haut et nous l'avons accompli
du temps du messager d'Allah )paix et salut ‫ ثم لم تْنل‬،-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
sur lui(. Il n'y a aucun verset qu'il l'ait ‫ ولم ينه عنها رسول‬،‫آية تنسخ آية متعة احلج‬
abrogé et il ne l'a pas interdit jusqu'à sa
mort". ‫ حىت مات‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اهلل‬
:‫ احلديث‬.963
**

963. Hadith:
ʽImrân ibn Ḥuṣayn (qu'Allah les agrée) dit : "Le verset :‫ قال‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن عمران بن حصني‬
َ َْ َ َ َّ ُْ َُ َ ُْ
‫ فف َعلناها‬،-‫تعاىل‬- ‫المت َع ِة يف كتاب اَّلل‬
de l'aisance est dans le livre d'Allah le très haut et nous
‫«أن ِزلت آية‬
l'avons accompli du temps du messager d'Allah )paix et
ٌ ُ ْ َْ ََ َّ َُ َ َ
salut sur lui(. Il n'y a aucun verset qu'il l'ait abrogé et il ‫زنل ق ْرآن‬ ِ ‫ ولم ي‬،-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اَّلل‬ ِ ‫ول‬ ِ ‫مع رس‬
ْ َ ‫ َولَم َينْ َه َع‬،‫َُيَ ِّر ُم َها‬
ne l'a pas interdit jusqu'à sa mort. Cependant c'est un ‫ قال رجل ِب َرأيِ ِه َما‬،‫نها َح َّىت مات‬
homme qui a donné son avis". Al-Bukhârî a dit : "Il est
« :‫ ويف رواية‬.»‫ «يقال إنه عمر‬:‫ قال ابلخاري‬،»‫اء‬ َ ‫َش‬
dit qu'il s'agit de ʽUmar ". Dans la version de Muslim il َ
ُ َ ْ َْ ُْ َُ َ َ
est dit : "Le verset de l'aisance -c'est-à-dire l'aisance ‫ َوأ َم َرنا ِب َها َر ُسول‬-‫يع ِين ُمت َعة احلَ ِّج‬- ‫المت َع ِة‬ ‫ن َزلت آية‬
َ ُ َْ ٌ ْ َ َ َّ ُ َّ
‫زنل آيَة تن َسخ آيَة‬
durant le pèlerinage- fut révélé et le messager d'Allah -
ِ ‫ ثم لم ت‬،-‫صىل اهلل عليه وسلم‬ - ‫اَّلل‬
ِ
َّ ُ ُ َ َ ْ َ َ ْ َ ْ َ َ ِّ ْ َ ْ ُ
paix et salut sur lui- nous ordonna de l'accomplir. Il n'y
a aucun verset qu'il l'ait abrogé et il ne l'a pas interdit ‫صىل اهلل عليه‬- ‫اَّلل‬ ِ ‫ ولم ينه عنها رسول‬،‫متع ِة احلَج‬
َ
.‫ وهلما بمعناه‬.»‫ َح َّىت َمات‬-‫وسلم‬
jusqu'à sa mort ". Les deux versions ont le même sens.

.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ املتعة‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫ذكر عمران بن حصني‬
**

'Imrane Ibn Hussayn (qu'Allah l'agrée) a évoqué


l'aisance d’une vie normale après avoir fait la 'Umra en
attendant le pèlerinage. Il a dit:" Il fut légiféré dans le ‫ إنها رشعت بكتاب اهلل‬:‫ فقال‬،‫بالعمرة إىل احلج‬
Livre d'Allah et dans la Sunna du messager d'Allah (sur ،‫ فأما الكتاب‬،-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫وسنة رسوهل‬
lui la paix et le salut). En ce qui concerne la Parole
‫ {فمن تمتع بالعمرة إىل احلج فما‬:-‫تعاىل‬- ‫فقوهل‬
d'Allah le Très Haut:" Quiconque a joui d’une vie
normale après avoir fait la 'Umra en attendant le ‫صىل‬- ‫ ففعل انليب‬:‫ وأما السنة‬.}‫استيرس من اهلدي‬
pèlerinage, doit faire un sacrifice qui lui soit ‫ ولم يزنل قرآن‬،‫ وإقراره عليها‬،‫ هلا‬-‫اهلل عليه وسلم‬
facile."(Sourate Al baqara, la vache verset 196); et
dans la Sunna, le prophète (sur lui la paix et le salut) l'a ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ ولم ينه عنها رسول اهلل‬،‫َيرمها‬
pratiquée et approuvée sans qu'il n'y ait eu de ‫ ويه‬،-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ وتويف انليب‬،-‫وسلم‬
révélation du Coran pour l'abroger et il ne l'a pas
interdite jusqu'à sa mort. Donc, le verset est toujours
‫ فكيف يقول رجل برأيه‬،‫باقية لم تنسخ بعد هذا‬
valable et n'a pas été abrogé, alors comment un - ‫وينىه عنها؟ يشري بذلك إىل نيه عمر بن اخلطاب‬
homme peut donner à sa guise son avis personnel sur ‫ عنها يف أشهر احلج؛ اجتهادا منه‬-‫ريض اهلل عنه‬
la question? Il veut désigner par cela l'interdiction de
'Umar Ibn Al Khattab (qu'Allah l'agrée) de l'aisance ‫يلكرث زوار ابليت يف مجيع العام؛ ألنهم إذا جاءوا بها‬
durant les mois du Hajj; ceci n'était qu'après un effort ‫ وليس‬،‫ لم يعودوا إيله يف غري موسم احلج‬،‫مع احلج‬
de réflexion sur cette question de jurisprudence afin
d'accroître les pèlerins durant toute l'année car s'ils ‫ للتحريم أو لرتك العمل‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫نيه عمر‬
venaient à accomplir la 'Umra avec le pèlerinage, ils ne ‫ وإنما هو منع مؤقت للمصلحة‬،‫بالكتاب والسنة‬
viendraient pas l'accomplir en dehors de la saison du
.‫العامة‬
Hajj. Par conséquent, l'interdiction de 'Umar (qu'Allah
l'agrée) de l'aisance durant les mois du Hajj ne désigne
pas son illicéité, ni le fait de délaisser le Coran et la

272
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Sunna, c’est plutôt une interdiction temporaire pour le‬‬


‫‪bien commun.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > احلج والعمرة > أحاكم ومسائل احلج والعمرة‬
‫راوي احلديث‪ :‬الرواية األوىل‪ :‬متفق عليها‪ .‬الرواية اثلانية‪ :‬رواها مسلم‪.‬‬
‫ُ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو ُنَيد عمران بن حصني اخلزايع ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َ ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ َ‬ ‫• آيَ ُة ُ‬
‫تعة ‪ :‬يه قوهل ‪-‬تعاىل‪{ :-‬ف َم ْن ت َم َّت َع بِال ُع ْم َر ِة إِىل احل َ ِّج}‪[ ،‬ابلقرة‪ ]196 :‬اآلية‪.‬‬
‫الم َ‬
‫َّ‬ ‫َ‬
‫اَّلل ‪-‬تعاىل‪ : -‬القرآن؛ وسيم بذلك‪ :‬ألنه مكتوب يف اللوح املحفوظ‪ ،‬وأضيف إىل اهلل ‪-‬عز وجل‪-‬؛ ألنه الكمه‪.‬‬ ‫• يف ِكتاب ِ‬
‫ً‬ ‫َ‬ ‫ََ‬
‫• فف َعلنَاها ‪ :‬املتعة‪ ،‬والغرض من هذه اجلملة‪ :‬توكيد ثبوت مْشوعيتها حيث طبقت فعال‪.‬‬
‫• مع رسول اهلل ‪ :‬يف صحبته ومعيته‪.‬‬
‫ُ‬
‫• َيَ ِّر ُم َها ‪ :‬يمنع منها‪.‬‬
‫َ َ‬
‫• لم يَنه ‪ :‬أي‪ :‬انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ ،-‬وانليه‪ :‬طلب الكف‪.‬‬
‫• عنها ‪ :‬عن املتعة‪.‬‬
‫ٌ‬
‫• َر ُجل ‪ :‬أخفاه كراهية ذلكر اسمه يف هذا املقام‪.‬‬
‫• َ‬
‫برأيِ ِه ‪ :‬بنظره املجرد عن ادليلل‪.‬‬
‫• ما شاء ‪ :‬ما أراد من القول‪ ،‬وهو املنيه عنها‪.‬‬
‫• يقال ‪ :‬يف تعيني الرجل املخيف يف احلديث‪ ،‬وقائل ذلك‪ :‬عمران بن حصني‪ ،‬كما يف لفظ مسلم‪.‬‬
‫• ُم َ‬
‫تعة احلج ‪ :‬أن َيرم بالعمرة يف أشهر احلج‪ ،‬وَيل منها‪ ،‬ثم َيرم باحلج من اعمه‪.‬‬
‫َْ ُ‬
‫• تن َسخ ‪ :‬ترفع احلكم‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬مْشوعية اتلمتع وثبوته يف الكتاب والسنة‪.‬‬
‫‪ .2‬قوهل‪" :‬لم يزنل قرآن َيرمها" ديلل ىلع ثبوت النسخ يف الْشيعة‪ ،‬وأن القرآن ينسخ بالقرآن‪.‬‬
‫‪ .3‬القرآن مزنل غري خملوق‪.‬‬
‫‪ .4‬تويف انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬وحكم املتعة باق لم ينسخ‪.‬‬
‫‪ .5‬قوهل‪" :‬ولم ينه عنها" ديلل ىلع جواز نسخ القرآن بالسنة؛ ألنه لو لم يكن النسخ ممكنا ملا احتاج إىل االحرتاز يف رفع حكم اتلمتع اثلابت‬
‫بالقران من نيه انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫‪ .6‬قوهل‪" :‬قال رجل برأيه ما شاء" فرسه ابلخاري بعمر بن اخلطاب ‪-‬ريض اهلل عنه‪ ،-‬وروي أيضا عن عثمان ومعاوية ‪-‬ريض اهلل عنه‪ ،-‬وقصدهم‬
‫أن ال يقترص انلاس ىلع زيارة ابليت يف أشهر احلج فقط‪ ،‬بل يلقصد يف مجيع العام‪ ،‬ولكن كتاب اهلل تعاىل وسنة رسوهل مقدمان ىلع لك اجتهاد‪،‬‬
‫واهلل أعلم بأرسار رشعه‪ ،‬واآلن مع جواز اتلمتع وإتيان انلاس بالعمرة يف أشهر احلج‪ ،‬لم خيل ابليت من الزوار يف لك وقت‪ ،‬نسأل اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬أن‬
‫يعيل لكمته‪ ،‬وينْش دينه‪ ،‬ويقيم شعائره‪ .‬آمني‪.‬‬
‫‪ .7‬ال نسخ بغري الكتاب والسنة‪ ،‬وال نسخ بعد وفاة انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫‪ .8‬اإلنكار ىلع من اعرض السنة أيًّا من اكن‪.‬‬
‫‪ .9‬حسن سرية السلف الطيبني‪ ،‬يف اجلمع بني بيان احلق واحرتام ذوي الفضل‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬األمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪،‬‬
‫القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة ‪1426‬ه‪2006 ،‬م‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة األحاكم‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‬
‫‪1426‬ه‪2005 ،‬م‪ .‬عمدة األحاكم من الكم خري األنام ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪:‬‬
‫عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1408‬ه‪1988 ،‬م‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل‬

‫‪273‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪.‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3067( :‬‬

‫‪274‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Je suis secouru par l'effroi, j'ai reçu les


،‫ وأعطيت مفاتيح األرض‬،‫نرصت بالرعب‬
clefs de la terre, on m'a nommé Aḥmad, la
terre m'a été donnée comme moyen de ‫ وجعلت‬،‫ وجعل الرتاب يل طهورا‬،‫وسميت أِحد‬
purification et on a fait de ma communauté
la meilleure des communautés. .‫أمىت خري األمم‬
:‫ احلديث‬.964
**

964. Hadith:
ً
'Ali ibn Abî Ṭâlib relate que le Messager d'Allah (sur lui ‫ قال‬:‫ مرفواع‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن يلع بن أيب طالب‬
la paix et le salut) a dit : « On m'a donné ce qu'aucun
‫يت ما لم‬ ُ ‫ "أُعط‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
Prophète n'a reçu avant moi. » Nous dîmes : « Ô, ِ
ٌ َ ُ‫ي‬
Messager d'Allah ! Qu'est-ce donc ? » Il dit : « Je suis ‫ ما هو؟‬،‫ يارسول اهلل‬:‫ فقلنا‬."ِ‫عط أحد من األنبياء‬
،‫األرض‬ ‫يح‬ ُ ‫ وأُعط‬،‫بالرعب‬
َ ‫يت َم َفات‬ ُّ ‫ت‬ُ ُ
‫ "ن ِرص‬:‫قال‬
secouru par l'effroi, j'ai reçu les clefs de la terre, on m'a
ِ ِ ِ ِ
nommé Aḥmad, la terre m'a été donnée comme moyen َّ ْ َ ُ ً ُ َ ُ ُّ َ ُ َ ُ ‫وس ِّم‬ُ
de purification et on a fait de ma communauté la ‫ وج ِعلت أميت‬،‫ وج ِعل الرتاب يل طهورا‬،‫يت أمحد‬
meilleure des communautés» . ."‫األمم‬ َ
‫خري‬
ِ
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


"‫ "أعطيت ما لم يعط أحد من األنبياء قبيل‬:‫قوهل‬
**

« On m'a donné ce qu'aucun Prophète n'a reçu avant


moi » : cela signifie que chaque faveur citée n'a été
accordée à personne avant lui. « Je suis secouru par ،‫ظاهره أن لك واحدة مما ذكر لم تكن ألحد قبله‬
l'effroi » : par la crainte que mes ennemis ressentent à ‫ وهو‬،‫ خبوف العدو مين‬:‫ "نرصت بالرعب" أي‬:‫قوهل‬
mon égard. C'est cette peur qui a brisé les cœurs de
‫اذلي قطع قلوب أعدائه وأِخد شوكتهم وبدد‬
ses ennemis, qui les a affaiblis et les a dispersés. « On
m'a donné les clefs de la terre » : c'est une image qui ‫ "وأعطيت مفاتيح" مجع مفتاح اسم‬:‫ قوهل‬،‫مجوعهم‬
signifie qu'Allah lui a promis de conquérir les différentes ‫ وهو يف األصل لك ما يتوصل به‬،‫لآللة اليت يفتح بها‬
contrées et de gagner les biens qui y sont accumulés.
« On m'a nommé Aḥmad » : Allah a fait en sorte que ،‫إىل استخراج املغلقات اليت يتعذر الوصول إيلها بها‬
personne avant lui ne porte ce nom, pour qu'aucune :‫ قوهل‬،‫ "األرض" استعارة لوعد اهلل هل بفتح ابلالد‬:‫قوهل‬
personne au cœur faible ne puisse douter ou se
‫"وسميت أمحد" فلم يسم به أحد قبله محاية من اهلل؛‬
tromper quant au fait qu'il est bel et bien le « Aḥmad »
cité dans les livres célestes précédents. « La poussière ‫ئلال يدخل لبس ىلع ضعيف القلب أو شك يف كونه‬
m'a été donnée comme objet de purification » : quand ‫ "وجعل يل‬:‫ قوهل‬،‫هو املنعوت بأمحد يف الكتب السابقة‬
on ne peut pas utiliser l'eau. ً ً
.‫ مطهرا عند تعذر املاء‬:‫الرتاب طهورا" أي‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الطهارة > اتليمم‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه أمحد‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ يلع بن أيب طالب‬:‫اتلخريج‬
.‫ بلوغ املرام‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
ُ
-.‫تعاىل‬- ‫ أعطاين اهلل‬:‫ أي‬،‫ مبين للمجهول‬: ‫• أعطيت‬
.‫ هو اخلوف والفزع‬: ‫• الرعب‬
.‫ وعدين اهلل بفتح ابلالد‬:‫ أي‬: ‫• وأعطيت مفاتيح األرض‬
:‫فوائد احلديث‬
.‫ ىلع سائر األنبياء‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ تفضيل نبينا‬.1

275
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ‬
‫‪ .2‬مْشوعية تعديد نِ َعم اهلل ىلع العبد ىلع وجه الشكر هلل‪ ،‬وذكر آالئه‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .3‬أن اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬نرص نبيه حممدا بالرعب‪ ،‬فيصاب عدوه باخلوف؛ ولو اكن بينهما مسرية شهر‪ ،‬وهذا من أكرب العون وانلرص ىلع األعداء‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من بلوغ املرام لصالح بن فوزان بن عبد اهلل الفوزان‪ ،‬ط‪ ،1‬الرسالة‪ ،‬بريوت‪ 1427 ،‬ه‪ .‬توضيح األحاكم ِمن بلوغ املرام‬
‫املكرمة ‪ 1423 ،‬ه‪ .‬سبل السالم رشح بلوغ املرام ملحمد بن إسماعيل بن‬ ‫ُّ‬ ‫لعبد اهلل بن عبد الرمحن بن صالح البسام‪ ،‬ط‪ ،5‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫صالح الصنعاين‪ ،‬دار احلديث‪ .‬سلسلة األحاديث الضعيفة واملوضوعة وأثرها السيئ يف األمة لألبلاين‪ ،‬ط‪ ،ُ 1‬دار املعارف‪ ،‬الرياض‪ 1412 ،‬ه‪ .‬فتح ذي‬
‫اجلالل واإلكرام رشح بلوغ املرام ملحمد بن صالح بن حممد العثيمني‪ ،‬حتقيق‪ :‬صبيح بن حممد رمضان‪ ،‬وأم إرساء بنت عرفة‪ ،‬ط‪ ،1‬املكتبة‬
‫اإلسالمية‪ ،‬مرص‪1427 ،‬ه‪ .‬فيض القدير رشح اجلامع الصغري للمناوي‪ ،‬ط‪ ،1‬املكتبة اتلجارية الكربى‪ ،‬مرص‪1356 ،‬ه‪ .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪،‬‬
‫حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط و اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬حتت إرشاف‪ :‬د عبد اهلل بن عبد املحسن الرتيك‪ ،‬ط‪ ،1‬مؤسسة الرسالة‪ 1421 ،‬ه‪ .‬منحة العالم يف‬
‫رشح بلوغ املرام لعبد اهلل بن صالح الفوزان‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ 1432 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10025( :‬‬

‫‪276‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Le prophète (sur lui la paix et le salut) a


‫ عن الصالة بعد‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫نىه‬
interdit de prier après la prière de l’aube («
As-Subh ») et ce, jusqu’au lever du soleil, ‫ وبعد العرص حىت‬,‫الصبح حىت تطلع الشمس‬
ainsi que de prier après [la prière] du ‘Asr
et ce, jusqu’à son coucher. ‫تغرب‬
:‫ احلديث‬.965
**

965. Hadith:
َ
‘AbdaLlah Ibn ‘Abbâs (qu’Allah les agrées tous les ‫ «ش ِهد‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن عبد اهلل بن عباس‬
َّ ُ َ َْ ُ َْ َ
‫ أن‬-‫ندي ُعمر‬
deux) a dit : « Des hommes dignes de confiance, et
‘Umar était le plus digne d’entre eux, ont témoigné ِ ‫ وأرضاهم ِع‬- ‫ندي ِرجال مر ِضيون‬
ِ ‫ِع‬
َ َّ َ َ
auprès de moi que le prophète (sur lui la paix et le salut) ‫انلَ ِيب صىل اهلل عليه وسلم نىه عن الصالة بعد‬
« a interdit de prier après la prière de l’aube (« As-Subh ُ َ‫حىت ت‬ َّ ‫ وبعد العرص‬،‫مس‬ َّ َ ُ َ َّ
ُ ‫الش‬ ُّ
.»‫غرب‬ ‫الصبح حىت تطلع‬
») et ce, jusqu’au lever du soleil, ainsi que de prier
après [la prière] du ‘Asr et ce, jusqu’à son coucher. » ‫صىل‬- ‫ عن رسول اهلل‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫وعن أيب سعيد‬
Abû Sa’îd Al-Khudrî (qu’Allah l’agrée) relate que le ‫حىت‬ َّ ‫الصبح‬ َ َ
ُّ ‫الة بعد‬‫ «ال ص‬:‫ أنه قال‬-‫اهلل عليه وسلم‬
messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « َ َ َّ َ َ َ َّ َ َ َ
ُ ‫الش‬
Point de prière après [la prière de] « As-Subh » jusqu’à ‫يب‬ ‫غ‬
ِ ‫ت‬ ‫حىت‬ ‫رص‬
ِ ‫الع‬ ‫بعد‬ ‫ة‬‫ال‬ ‫ وال ص‬،‫مس‬ ‫ترت ِفع‬
َّ
ce que le soleil se lève, et point de prière après [la .»‫الشمس‬
prière de] « Al ‘Asr » jusqu’à ce que le soleil se couche .
»
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Dans ces deux hadiths, le prophète (sur lui la paix et le ‫ يف هذين احلديثني‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫نىه انليب‬
**

salut) a interdit de prier après la prière de l’aube (« As-


Subh ») jusqu’à ce que le soleil se lève, et que l’on ‫عن الصالة بعد صالة الصبح حىت تْشق الشمس‬
constate à l’œil nu, l’espace équivalent à une lance à la ‫وترتفع عن خط األفق يف نظر العني بقدر طول رمح‬
verticale, entre l’horizon et le soleil. Cela peut durer ْ
‫ تفاوت‬،‫ببضع دقائق‬ ِ ‫ وهذا يقدر‬،‫مركوز يف األفق‬
quelques minutes, et la durée est comprise entre cinq
et dix minutes, selon les différents avis des savants. Le ‫ ونىه أيضا‬.‫ دقيقة‬15 ‫ إىل‬5 ‫ من‬،‫العلماء يف حتديدها‬
prophète (sur lui la paix et le salut) a également interdit ،‫عن الصالة بعد صالة العرص حىت تغيب الشمس‬
de prier après la prière du « ‘Asr » jusqu’à ce que le
soleil se couche, c’est-à-dire : quelques minutes avant ‫أي قبل أذان املغرب بدقائق؛ ألن يف الصالة يف هذين‬
la prière du « Maghrib ». En effet, prier à ces deux ‫تشبها باملْشكني اذلين يعبدونها عند طلوعها‬ ً ‫الوقتني‬
moments reviendrait à imiter les païens qui adoraient
‫ وقد نهينا عن مشابهتهم يف عباداتهم؛ ألن‬،‫وغروبها‬
le soleil lors de son lever et de son coucher, tout en
sachant qu’il nous a été interdit de les imiter dans leur .‫من تشبه بقوم فهو منهم‬
culte, parce que [comme le dit le hadith] : « Celui qui
imite un peuple en fait partie. »
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > أوقات انليه عن الصالة‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫ حديث أيب سعيد ريض اهلل عنه‬.‫ متفق عليه‬:‫ حديث ابن عباس ريض اهلل عنه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫ عبد اهلل بن عباس‬:‫اتلخريج‬
ْ ْ
- ‫ريض اهلل عنه‬- ‫أبو سعيد اخلُد ِري‬
.‫ عمدة األحاكم‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
-.‫ريض اهلل عنه‬- ‫ ولم يذكر منهم سوى عمر‬،‫ مقبولو الشهادة‬: ‫• َم ْر ِض ُّيون‬

277
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ ُ‬
‫أرضاهم ‪ :‬أبلغهم قبوال عندي‪.‬‬ ‫•‬
‫• نىه ‪ :‬انليه‪ :‬طلب الكف‪.‬‬
‫• عن الصالة ‪ :‬صالة انلفل املطلقة اليت بغري سبب‪.‬‬
‫• صالة ‪ :‬الصالة يف اللغة‪ :‬ادلاعء‪ ،‬ويف الْشع‪ :‬عبادة ذات أقوال وأفعال معلومة‪ ،‬أوهلا اتلكبري وآخرها التسليم‪.‬‬
‫• بعد الصبح‪...‬بعد العرص ‪ :‬أي‪ :‬بعد صالة الصبح وصالة العرص‪.‬‬
‫َ‬
‫• ال َصالة ‪ :‬أي نافلة‪ ،‬وانليف هنا بمعىن انليه‪ ،‬أي‪ :‬ال تصلوا‪.‬‬
‫• حىت ترتفع ‪ :‬أي‪ :‬الشمس عن األفق‪ ،‬ولم يقدر االرتفاع هنا‪ ،‬لكن ورد يف بعض األحاديث تقديره‪ :‬بقدر رمح‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬الرد ىلع الروافض فيما يدعونه من املباينة بني أهل ابليت انلبوي وبني أكابر الصحابة؛ لقول ابن عباس ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬وهو ابن عم‬
‫املصطىف ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪( :-‬وأرضاهم عندي عمر)‪.‬‬
‫‪ .2‬انليه عن نوافل الصالة املطلقة‪ ،‬بعد صالة الصبح‪ ،‬حىت تْشق الشمس وترتفع‪.‬‬
‫‪ .3‬انليه عن نوافل الصالة املطلقة بعد صالة العرص‪ ،‬حىت تغيب الشمس‪.‬‬
‫‪ .4‬فهم من بعض األحاديث أن علة انليه يه خشية مشابهة الكفار‪ ،‬فيؤخذ من هذا حتريم التشبه بهم وتقليدهم يف عباداتهم‪ ،‬واعداتهم‪،‬‬
‫وتقايلدهم‪.‬‬
‫‪ .5‬توكيد اخلرب بكرثة ناقليه وقوة اثلقة بهم‪.‬‬
‫‪ .6‬حتريم صالة انلافلة بعد صالة الفجر حىت ترتفع الشمس قيد رمح‪ ،‬وبعد صالة العرص حىت تغرب الشمس إال ما هل سبب كتحية املسجد‬
‫وسنة الوضوء‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫اإلملام بْشح عمدة األحاكم إلسماعيل األنصاري‪ ،‬ط‪ ،1‬دار الفكر‪ ،‬دمشق‪1381 ،‬ه‪ .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم للبسام‪ ،‬حققه وعلق عليه‬
‫وخرج أحاديثه وصنع فهارسه‪ :‬حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬ط‪ ،10‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات ‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ 1426 ،‬ه‪ .‬تنبيه األفهام‬
‫رشح عمدة ألحاكم البن عثيمني‪ ،‬ط‪ ،1‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪1426 ،‬ه‪ .‬عمدة األحاكم من الكم خري األنام صىل اهلل عليه وسلم لعبد الغين‬
‫املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬ط‪ ،2‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق ‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪1408 ،‬‬
‫ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪.‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ 1423 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3081( :‬‬

‫‪278‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que‬‬


‫‪le Prophète (sur lui la paix et le salut) a‬‬ ‫نىه انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أن يصِّل‬
‫‪interdit d'accomplir la prière en ayant les‬‬
‫‪mains posées sur les flancs. Rapporté par‬‬ ‫الرجل خمترصا‬
‫‪Al-Bukhârî.‬‬
‫‪ .966‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪966. Hadith:‬‬
‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ ،-‬قال‪« :‬نىه انليب ‪Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Prophète -‬‬
‫‪(sur lui la paix et le salut) a interdit d'accomplir la prière‬‬ ‫الر ُج ُل ُخمْتَ ً‬
‫رصا»‪.‬‬ ‫صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أن يصيل َّ‬
‫‪en ayant les mains posées sur les flancs.‬‬ ‫ِ‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫نىه انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أن يصيل املرء وهو ‪Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit au fidèle‬‬
‫**‬

‫‪d'accomplir la prière en ayant les mains posées sur les‬‬


‫‪flancs (entre le bas des côtes et le haut des hanches).‬‬ ‫جاعل يده ىلع خارصته‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > أخطاء املصلني‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫واضعا يده ىلع خارصته‪ ،‬اْو يديه ىلع خارصتيه‪ ،‬واخلارصة من اإلنسان يه ما بني َ‬
‫الو ِرك‪ ،‬وأسفل األضالع‪ ،‬وهما خارصتان‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫خمترصا ‪ :‬يعين‪:‬‬ ‫•‬
‫• الرجل ‪ :‬ال مفهوم هل‪ ،‬فاملرأة مثله‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫واضعا يده ىلع خارصته‪ ،‬ويه ما بني رأس َ‬ ‫ً‬ ‫ِّ‬
‫الو ِرك‪ ،‬وأسفل األضالع‪.‬‬ ‫‪ .1‬انليه أن يصيل املصيل‬
‫َّ‬
‫‪ .2‬احلكمة يف انلُّيه هو االبتعاد عن ُمشابهة ايلهود؛ فإنهم يضعون أيديهم ىلع خوارصهم يف الصالة‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َّ‬
‫ً‬
‫جنسا أفضل منهم‪ ،‬فهم‬ ‫‪ .3‬وقيل‪ :‬احلكمة أنه فعل املتكربين‪ ،‬وال منافاة‪ ،‬فإن من طبيعة ايلهود الكرب‪ ،‬واحتقار انلاس‪ ،‬وال يرون شعبًا‪ ،‬وال‬
‫َّ‬
‫يقولون‪ :‬إنهم شعب اهلل املختار‪.‬‬
‫بعيدا عن صفات املتكربين وسيماهم‪.‬‬‫ألن املصيل واقف بني يدي اهلل ‪-‬تعاىل‪ ،-‬متذل ِّ ًال ً‬
‫َّ‬
‫‪ .4‬املطلوب يف الصالة اخلشوع واخلضوع؛‬
‫َّ‬ ‫ُ‬ ‫‪ .5‬الوا ُ‬
‫جب ابلعد عن مشابهة أهل الضالل؛ سواء أكان هذا التشبه مما خيرج من امللة‪ ،‬أو اكن يفيض إىل املعصية؛ فإن من تشبه بقوم‪ ،‬فهو منهم‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ .6‬مجهور العلماء محلوا انليه ىلع اتلزنيه‪ ،‬قالوا‪ :‬ألنه ال يعود ىلع الصالة ببطالن‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ُّ‬
‫املكرمة‪ 1423 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪:‬‬ ‫توضيح األحاكم ِمن بلوغ املرام‪ ،‬لعبد اهلل بن عبد الرمحن بن صالح البسام‪ ،‬ط‪ ،5‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد‬
‫فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ 1423 ،‬ه‪ .‬منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬لعبد اهلل بن صالح الفوزان‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪1432 ،‬‬
‫ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10874( :‬‬

‫‪279‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

L’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut)


a interdit d’aller à la rencontre des ‫ أن‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫نىه رسول اهلل‬
commerçants venus vendre leurs
marchandises et qu’un citadin vende pour ‫ وأن يبيع حاَض بلاد‬،‫تتلىق الركبان‬
le compte d'un bédouin.
:‫ احلديث‬.967
**

967. Hadith:
‘Abdullah ibn 'Abbâs (qu’Allah l'agrée, lui et son père) ‫ «نىه‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن عبد اهلل بن عباس‬
dit : « L’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) a ُ َ ْ ُّ َّ َ ُ
interdit d’aller à la rencontre des commerçants venus
،‫ أن تتَلىق الركبان‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
vendre leurs marchandises et qu’un citadin vende pour ‫ ما قوهل‬:‫ فقلت البن عباس‬:‫ قال‬،‫بلا ٍد‬
ٌ
َ ِ ‫حارض‬ ‫وأن يبيع‬
le compte d'un bédouin. Je demandai à ibn ‘Abbâs : « ً َ ْ َ ٌ
.»‫ ال يكون هل ِسمسارا‬:‫حارض ِبلا ٍد؟ قال‬
Que signifie sa parole : « qu’un citadin vende pour le
compte d'un bédouin.» ? » Il répondit : « Qu’il ne fasse
pas l’intermédiaire» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Dans ce récit de la tradition prophétique, le Prophète -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫يف هذا احلديث ينىه انليب‬
**

(sur lui la paix et le salut) interdit certaines transactions


commerciales en raison de leur effet néfaste sur le ‫ ملا فيها من ًاألرضار‬،‫عن أنواع من ابليع املحرم‬
vendeur, l’acheteur ou autres. Premièrement : ‫ انليه‬:‫ أوال‬:‫العائدة ىلع ابلائع أو املشرتي أو غريهما‬
L’interdiction d’aller à la rencontre de commerçants
،‫عن تلىق القادمني بليع سلعهم من طعام وحيوان‬
venus vendre leurs marchandises, que ce soit des
aliments ou du bétail, avant qu’ils n’atteignent le ‫ فيشرتي منهم‬،‫فيقصدهم قبل أن يصلوا إىل السوق‬
marché, afin de leur acheter leurs produits. Ces ،‫ ربما غبنهم يف بيعهم‬،‫ فلجهلهم بالسعر‬،‫هم‬ ْ َ‫َجلَب‬
commerçants, ignorant les prix, risquent de se faire ْ ََ
tromper et se voir ainsi privés d’une partie de l’argent ‫وحرمهم من بايق رزقهم اذلي تعبوا فيه وطووا ألجله‬
qui leur est dû ; argent pour lequel ils ont traversé des ‫ فصار طعمة باردة ملن لم‬،‫ وجتشموا املخاطر‬،‫املفازات‬
contrées sans eaux (ou de longues distances), et se
‫ أن َيمل ابلدوي أو القروي متاعه‬:‫ثانيا‬ ً .‫يكد فيه‬
sont exposés à de graves dangers. Ce sont donc des
gains que cet acheteur aurait acquis sans aucun ‫بسعر يو ِمه ويرجع أو بالسعر اذلي‬ ِ ‫إىل ابلدل يلبيعه‬
risque. Deuxièmement : Le bédouin, ou le villageois, ‫ ضعه عندي‬:‫َيتاجه ويكفيه فيأتيه ابلدلي فيقول‬ ُّ
qui était venu vendre sa marchandise au prix du jour,
ou à un prix qui lui serait suffisant, se voit aborder par ‫ وذلك إرضار بأهل‬،‫ألبيعه ىلع اتلدريج بزيادة سعر‬
le citadin qui lui dit : « Laisse-moi ta marchandise, je la ‫ فجاءت الْشيعة ِبفظ حق ابلائع الغريب عن‬.‫ابلدل‬
revendrai en l’échelonnant pour faire monter les prix »,
portant ainsi préjudice aux gens de la ville. Par ces .‫ابلدل وِبفظ حق أهل ابلدل‬
interdictions, la loi islamique est venue ainsi protéger
aussi bien les droits des commerçants étrangers que
celui des habitants de la ville.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > ابليوع > ابليوع املحرمة‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫ عبد اهلل بن عباس‬:‫اتلخريج‬
.‫ عمدة األحاكم‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ أن نستقبل اذلين َيملون املتاع إىل ابلدل لالشرتاء منهم قبل وصوهلم األسواق ومعرفة األسعار‬: ‫• أن نتلىق الركبان‬

280
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫• ما قوهل حارض بلاد؟ ‪ :‬الراوي يسأل شيخه الصحايب‪ :‬ما معىن قوهل‪" :‬حارض بلاد؟" واحلارض‪ :‬هو ابلدلي املقيم‪ ،‬وابلادي نسبة إىل ابلادية‪.‬واملراد به‬
‫ً‬
‫القادم بليع سلعته بسعر وقتها‪ ،‬سواء أكان بدويا أم حْضيا‪ ،‬فيقصده احلارض يلبيع هل سلعته بأىلغ من سعرها لو اكنت مع صاحبها‪.‬‬
‫• السمسار ‪ :‬متويل ابليع والْشاء لغريه وهو ادلالل‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬انليه عن تلىق القادمني‪ ،‬بليع سلعتهم‪ ،‬والْشاء منهم‪ ،‬قبل أن يصلوا إىل السوق‪ ،‬واحلكمة يف انليه ئلال خيدعوا‪ ،‬فتشرتى منهم سلعهم بأقل‬
‫من قيمتها بكثري‪.‬‬
‫‪ .2‬انليه عن بيع احلارض للبادي‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬للبسام‪ ،‬حققه وعلق عليه وخرج أحاديثه وصنع فهارسه‪ :‬حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬ط‪ ،10‬مكتبة الصحابة‪،‬‬
‫اإلمارات ‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪1426 ،‬ه‪ .‬اإلملام بْشح عمدة األحاكم إلسماعيل األنصاري‪ ،‬ط‪ ،1‬دار الفكر‪ ،‬دمشق‪1381 ،‬ه‪ .‬خالصة الالكم رشح‬
‫عمدة األحاكم‪ ،‬فيصل بن عبد العزيز انلجدي‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1412 ،‬ـه‪1992 -‬م‪ .‬عمدة األحاكم من الكم خري األنام صىل اهلل عليه وسلم‪ ،‬لعبد الغين‬
‫املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬ط‪ ،2‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق ‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪1408 ،‬‬
‫ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪.‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪1423 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5847( :‬‬

‫‪281‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

L’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut)


‫ عن‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫نىه رسول اهلل‬
a interdit la jonction entre deux jours de
ُ َْ َ ْ
jeûne. Ils dirent : - « Toi, tu le fais ! ». Il ‫ إين لست‬:‫ إنك تواصل؟ قال‬:‫ قالوا‬.‫الوصال‬
َ ْ ُ َ ُْ ُ َََْ
‫ إين أطع ُم َوأسىق‬،‫كهيئتك ْم‬
répondit : « Je ne suis pas comme vous. On
me nourrit et l’on m’abreuve» .
:‫ احلديث‬.968
**

968. Hadith:
ʽAbdullah ibn ʽUmar (qu'Allah l’agrée, lui et son père) ‫ «نىه‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن عبد اهلل بن عمر‬
ْ
‫ عن ال ِو َص‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
relate que : « L’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut)
:‫ قالوا‬،‫ال‬ ِ
a interdit la jonction entre deux jours de jeûne. Ils dirent ُ ُ َْ َ ُ ْ َ
: - « Toi, tu le fais ! ». Il répondit : « Je ne suis pas ‫ إين أ ْط َع ُم‬،‫ت ك َهيئ ِتك ْم‬ ‫ إين لس‬:‫إنك تواصل؟ قال‬
َ ُْ
comme vous. On me nourrit et l’on m’abreuve. » « Si ‫ريض اهلل‬- ‫ ويف رواية أيب سعيد اخلدري‬.»‫َوأسىق‬
l'un d’entre vous veut faire la jonction, qu’il la fasse َ ‫الس‬
َّ ‫ك ْم أراد أن يواصل فليواصل إىل‬ ُ ُّ‫ «فَأَي‬:-‫عنه‬
jusqu’à l’aube» . .»‫ح ِر‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit aux ‫ أصحابه عن‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫نىه انليب‬
**

Compagnons de faire la jonction entre deux jours de ً َ ْ


jeûne, par miséricorde et compassion envers eux. ‫ ولكن الصحابة‬،‫ال رمحة بهم وإشفاقا عليهم‬ ِ ‫ال ِوص‬
Cependant, ces derniers, par amour du bien et par ‫ملحبتهم للفضل وحرصهم ىلع ما يقرب من اهلل رغبوا‬
ً ْ
désir de s’approcher d’Allah, ont désiré le faire en
‫ إنك‬:‫ال تأسيا بانليب يف كونه يواصل وقالوا‬ ِ ‫يف ال ِو َص‬
prenant exemple sur le Prophète (sur lui la paix et le
ُ
salut). C’est pourquoi ils lui dirent : « Toi, tu le fais ! ». ‫ فأخربهم بأنه هل مط ِعم يطعمه وساق يسقيه‬،‫تواصل‬
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) les informa alors ‫ ولكن من أراد‬،‫بما يعوضه عن الطعام والْشاب‬
qu'il était nourri et abreuvé et qu'il n'avait nul besoin de َ َّ
nourriture ou de boisson. Quant à celui qui désire faire ‫ فالْشيعة‬.‫ فله أن يواصل إىل السح ِر‬،‫منكم الوصال‬
la jonction, qu’il la fasse jusqu’à l’aube. La législation ‫ وال‬،‫ت فيها وال مشقة‬ َ ‫اإلسالمية سمحة ُميَ َّرسة ال َع َن‬
musulmane est miséricordieuse et aisée à pratiquer. ً ً ُّ ُ‫ٌغل‬
‫وإرهاقا‬ ‫للنفس‬ ‫عذيبا‬ ‫ت‬ ‫ذلك‬ ‫يف‬ ‫ألن‬ ‫تعمق؛‬ ‫وال‬ ‫و‬
Elle n’est ni contraignante, ni pénible. Elle n’est ni ً َ
excessive, ni abusive, sans quoi le corps serait accablé ‫ وألن اتليسري‬.‫ واَّلل ال يكلف نفسا إال وسعها‬،‫هلا‬
et souffrant. Or, Allah ne charge par un individu au-delà ‫ وفيه‬،‫والتسهيل أبىق للعمل وأسلم من السأم وامللل‬
de ses capacités. De plus, la simplicité et la facilité
aident au maintien de l'action et la protègent de la ‫ وهو إعطاء اهلل ما‬،‫العدل اذلي وضعه اهلل يف األرض‬
lassitude et de l’épuisement. Elle renferme la justice ‫ وإعطاء انلفس حاجتها من‬،‫طلبه من العبادة‬
qu’Allah a établie sur Terre, puisqu'elle engendre
l’accomplissement des adorations qu’Allah a .‫مقوماتها‬
ordonnées et octroie au corps le repos nécessaire pour
les accomplir.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصيام > ما يكره للصائم‬:‫اتلصنيف‬
‫السرية واتلاريخ > السرية انلبوية > الشمائل املحمدية > اهلدي انلبوي > هديه صىل اهلل عليه وسلم يف الصوم‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
ْ ْ
-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫ عبد اهلل بن عمر‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو سعيد اخلُد ِري‬:‫اتلخريج‬
.‫ عمدة األحاكم‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ وصال الصائم بني يومني ال يفطر بينهما‬: ‫الو َصال‬
ِ •

282
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫• كهيئتكم ‪ :‬كصفتكم‪.‬‬
‫ُ‬ ‫• إين أُ ْط َع ُم َوأُ ْس َىق ‪ُ :‬‬
‫والمطعم والمسيق هل هو‪ :‬اهلل ‪-‬تعاىل‪ ،-‬واملراد بالطعم والسيق‪ :‬ما يعطيه اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬هل من قوة الطاعم والشارب؛ الستغنائه‬
‫عن الطعام والْشاب بما يف قلبه من ذكر اهلل تعاىل واألنس بمناجاته‪ ،‬وفيه بيان الفرق بينه وبينهم‪.‬‬
‫حر ‪ :‬آخر الليل‪.‬‬ ‫الس َ‬
‫• َّ‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬اتلحذير من املواصلة يف الصوم إىل ما بعد السحر؛ ملا فيه من الْضر احلاصل أو املتوقع‪.‬‬
‫‪ .2‬جواز الْو َصال إىل َّ‬
‫الس َ‬
‫ح ِر ملن قدر عليه‪ ،‬وتركه أوىل‪.‬‬ ‫ِ ِ‬
‫َّ‬
‫‪ .3‬رمحة الشارع احلكيم الرحيم باألمة‪ ،‬إذ حرم عليهم ما يْضهم‪.‬‬
‫‪ .4‬األصل اتلأيس بانليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬حىت يقوم ديلل خصوصية احلكم به‪.‬‬
‫الو َصال من خصائص انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬ ‫‪ِ .5‬‬
‫َّ‬
‫‪ .6‬أن الصحابة اكنوا يرجعون إىل فعله املعلوم صفته ويبادرون إىل اتلأيس به إال فيما نهاهم عنه‪.‬‬
‫‪ .7‬حرص الصحابة ـريض اهلل عنهم‪ -‬ىلع اخلري‪.‬‬
‫‪ .8‬حسن تعليم انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ ،-‬حيث بني للصحابة سبب الفرق بينه وبينهم لزيادوا طمأنينة يف احلكم‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .9‬أن غروب الشمس وقت لإلفطار‪ ،‬وال َيصل به اإلفطار‪ ،‬وإال ملا اكن للوصال معىن إذا صار مفطرا بغروب الشمس‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد الغين بن عبد الواحد املقديس‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية ومؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1408 ،‬ه‪.‬‬
‫تيسري العالم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة العارشة‪،‬‬
‫‪1426‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬أمحد بن ييح انلجيم‪ :‬نسخة إلكرتونية ال يوجد بها بيانات نْش‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة‬
‫اإلحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة األوىل‪1426 :‬ه‪ .‬خالصة الالكم ىلع عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪:‬‬
‫فيصل بن عبد العزيز آل مبارك‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1412 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬انلارش‪:‬‬
‫دار طوق انلجاة الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء‬
‫الرتاث العريب – بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4524( :‬‬

‫‪283‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le‬‬ ‫نىه رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬عن‬
‫َ‬
‫الق َزع‬
‫‪salut) a interdit de se raser partiellement la‬‬
‫‪tête» .‬‬
‫‪ .969‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪969. Hadith:‬‬
‫عن ابن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ ،-‬قال‪ :‬نىه رسول اهلل ‪Ibn ‘Umar (qu’Allah l’agrée) a dit : « Le Messager‬‬
‫‪d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit de se raser‬‬ ‫َ‬
‫الق َ‬
‫‪partiellement la tête» .‬‬
‫ع‪.‬‬ ‫ز‬ ‫‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬عن‬

‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬


‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫نىه انليب صىل اهلل عليه وسلم أن َيلق بعض رأس ‪Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit que l’on‬‬
‫**‬

‫‪rase seulement une partie de la tête d’un enfant et‬‬


‫‪qu’on délaisse l’autre telle quelle. Cette interdiction est‬‬ ‫الصيب ويرتك بعض‪ ،‬وهو اعم يف لك أحد‪.‬‬
‫‪générale et concerne tout le monde. Voir : « Charh‬‬
‫‪Riyâd as-Sâlihîn » (Volume : 6 / Page : 382), d’Ibn‬‬
‫‪‘Uthaymîn.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه األرسة > أحاكم املولود‬
‫الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق اذلميمة‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َّ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫• الق َزع ‪َ :‬حلق بعض الشعر وترك بعضه‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬انليه عن حلق بعض الرأس وترك بعضه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫نزهة املتقني‪ ،‬تأيلف‪ٌ :‬‬
‫مجع من املشايخ‪ ،‬انلارش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1397 :‬ـهالطبعة الرابعة عْش ‪ 1407‬ـهكنوز رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪:‬‬
‫محد بن نارص بن العمار ‪ ،‬انلارش‪ :‬دار كنوز أشبيليا‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1430 :‬ـهصحيح مسلم‪ ،‬تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد‬
‫عبد ابلايق انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي ‪ ،‬حتقيق‪ :‬د‪ .‬ماهر بن ياسني الفحل‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1428 ،‬ـه رشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الطبعة‪ 1426 :‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)8914( :‬‬

‫‪284‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le


salut) a interdit de jeûner deux jours précis
: lors de la fête de la rupture du jeûne et ‫ عن‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫نىه رسول اهلل‬
َ ْ
lors de la fête du sacrifice; de mettre un ‫ وعن اشتمال‬،‫ الفطر وانلحر‬:‫صوم يومني‬
vêtement sans manches ; de s’accroupir, les ُ َّ َ َ ْ َ َّ َّ
jambes collées à la poitrine, dans un ‫ وعن‬،‫الرجل يف اثلوب الواحد‬ ‫ وأن حيتيب‬،‫الصماء‬
vêtement d’une seule pièce ; et de prier ‫الصالة بعد الصبح والعرص‬
après les prières de l’aube et du milieu de
l’après-midi.
:‫ احلديث‬.970
**

970. Hadith:
Abû Sa’îd Al-Khudrî (qu’Allah l’agrée) relate que le ‫ «نىه‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب سعيد اخلدري‬
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit de
:‫ عن صوم يومني‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
jeûner deux jours précis : lors de la fête de la rupture
َ ‫ وأن ََيْ َت‬،ِ‫الص َّماء‬ ْ
َّ ‫اشت َمال‬
du jeûne et lors de la fête du sacrifice; de mettre un ‫يب‬ ِ ِ ِ ‫ وعن‬،‫الفطر وانلحر‬
vêtement sans manches ; de s’accroupir, les jambes ‫ وعن الصالة بعد الصبح‬،‫الرجل يف اثلوب الواحد‬
collées à la poitrine, dans un vêtement d’une seule
pièce ; et de prier après les prières de l’aube et du .»‫والعرص‬
milieu de l’après-midi.
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Dans ce ḥadith, le Prophète (sur lui la paix et le salut) ،‫ يف هذا احلديث‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫نىه انليب‬
**

a interdit de jeûner au cours de deux jours précis, il a


aussi interdit deux vêtements et deux moments de ‫ فأما‬.‫ وعن صالتني‬،‫ وعن لبستني‬،‫عن صيام يومني‬
prières : - Les deux jours où il est interdit de jeûner sont ،‫ ويوم انلحر‬،‫ فيوم الفطر‬،‫ايلومان املحرم صومهما‬
les jours de la fête de la rupture du jeûne du mois de
‫وحكمة حتريم الصيام فيهما أنه ال يناسب الصوم يف‬
Ramaḍân (‘Îd Al-Fiṭr) et de la fête du sacrifice (‘Îd Al-
َّ َّ
Aḍḥâ) : la raison de cette interdiction est que le jeûne ،ِ‫ فاشتمال الصماء‬،‫ وأما اللبستان‬.‫يوم األكل والرسور‬
n’est pas compatible avec les célébrations et la ‫ وهو أن يقعد الرجل ىلع إيلتيه‬،‫ح ِتبَاء بثوب واحد‬ ْ
‫واال‬
ِ
nourriture de ces jours-là. - Les deux vêtements qu’il a
interdit sont : l’habit sans manches et le fait de se ‫ وأما‬،‫وينصب ساقيه ويشدهما بيديه أو بثوب واحد‬
mettre en position accroupie, les jambes collées à la ‫ثوبا ليس هل‬ ً ‫اشتمال الصماء فهو أن يرتدي الرجل‬
poitrine dans un vêtement d’une seule pièce. Et dans ُ
‫ " إذا لم يكن ىلع‬:‫ وقد قيد يف رواية ابلخاري‬،‫منافذ‬
une version, Al-Bukhârî ajoute la condition : « … si ses
parties intimes ne sont pas couvertes. » - Les deux ‫ فالصالة بعد صالة‬،‫ وأما الصالتان‬."‫فرجه منه يشء‬
moments où les prières sont interdites se situent après ‫ والصالة بعد صالة العرص؛ لسد اذلريعة عن‬،‫الصبح‬
les prières de l’aube (Aṣ-Ṣubḥ) et du milieu de l’après-
midi (Al-‘Aṣr). Cela, afin d’éviter de ressembler aux ‫التشبه بالكفار اذلين يسجدون للشمس عند‬
mécréants qui se prosternent devant le soleil lorsque ‫ ولكن جيوز أن يصيل فيهما‬،‫طلوعها وعند غروبها‬
celui-ci se lève et lorsqu’il se couche. Cependant, il est
autorisé d’accomplir la prière obligatoire si la personne .‫الفريضة إذا لم يصلها وكذلك ذوات األسباب‬
ne l’a pas encore faite, ou d’effectuer une prière liée à
une raison particulière.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصيام > ما َيرم ىلع الصائم‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
ْ ْ
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو سعيد اخلُد ِري‬:‫اتلخريج‬

285
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬


‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• الفطر وانلحر ‪ :‬أي‪ :‬يويم عيد الفطر وانلحر‪.‬‬
‫• اثلوب الواحد ‪ :‬أي‪ :‬اذلي ليس عليه غريه‪.‬‬
‫ْ‬
‫• االح ِتبَاء ‪ :‬هو أن يقعد الرجل ىلع إيلتيه وينصب ساقيه ويشدهما بيديه أو بثوب واحد‪.‬‬
‫الص َّماء ‪ :‬هو أن يرتدي الرجل ً‬
‫ثوبا ليس هل منافذ‪.‬‬ ‫• َّ‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬انليه عن هذه األشياء األربعة اليت جاء بها احلديث‪.‬‬
‫‪ .2‬انليه عن صيام العيدين‪ ،‬وعن الصالة بعد الصبح والعرص‪ ،‬من باب اتلحريم‪.‬‬
‫‪ .3‬انليه عن اللبستني‪ ،‬للكراهة‪ ،‬ما لم تنكشف معه العورة فيحرم‪.‬‬
‫‪ .4‬انليه عن اتلطوع بالصالة بعد صاليت الظهر والعرص‪ ،‬مالم تكن من ذوات األسباب‪ ،‬كتحية املسجد وحنوها‪.‬‬
‫‪ .5‬مرااعة الشارع مصالح العباد يف لك يشء‪.‬‬
‫‪ .6‬احلكمة يف التْشيع اإلساليم‪.‬‬
‫‪ .7‬حرص انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ىلع ابلعد عن مشابهة الكفار‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد الغين بن عبد الواحد املقديس‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية ومؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1408 ،‬ه‪.‬‬
‫تيسري العالم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة العارشة‪،‬‬
‫‪1426‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬أمحد بن ييح انلجيم‪ :‬نسخة إلكرتونية ال يوجد بها بيانات نْش‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة‬
‫اإلحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة األوىل‪1426 :‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل‬
‫ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق انلجاة الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪:‬‬
‫حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4523( :‬‬

‫‪286‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

C'est quelque chose qu'Allah a décrété pour


les filles d'Adam. Accomplis ce qu'accompli ‫ افعِّل ما يفعل‬،‫هذا يشء كتبه اهلل ىلع بنات آدم‬
le pèlerin, sauf que tu ne feras les
circumambulations autour de la maison ‫احلاج غري أن ال تطويف بابليت حىت تطهري‬
qu'une fois purifiée.
:‫ احلديث‬.971
**

971. Hadith:
ʽÂ’ishah (qu'Allah l'agrée) a dit : « Nous sortîmes en ‫ خرجنا مع رسول‬:‫ قالت‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫عن اعئشة‬
ُ َْ
‫ حىت‬،‫ ال نذك ُر إال احلج‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اهلل‬
compagnie du Messager d'Allah (sur lui la paix et le
ُ ْ‫جئْنَا َرسف َف َطمث‬
salut) sans autre intention que le pèlerinage. Quand
‫صىل اهلل‬- ‫يلع رسول اهلل‬ َّ ‫ فدخل‬،‫ت‬ ِ ِ
nous fûmes à Sarif, j'eus mes règles. Le Messager ِ
ُْ ْ
d'Allah (sur lui la paix et le salut) entra auprès de moi :‫كيك؟» فقلت‬ ِ ‫ «ما يب‬:‫ فقال‬،‫كي‬ ِ ‫ وأنا أب‬-‫عليه وسلم‬
tandis que je pleurais. Il me demanda : « Qu'as-tu à َ ُ َّ ُ ْ َ
pleurer ? » Je répondis : « Par Allah ! J'aurais souhaité ‫ «ما لك؟‬:‫ قال‬،‫ت أين لم أكن خرجت العام‬ ‫ لو ِدد‬،‫واهلل‬
َ َ
‫ «هذا يشء كتبه اهلل‬:‫ قال‬،‫ نعم‬:‫ت؟» قلت‬ ْ َ َّ َ َ
ne pas être sortie cette année-ci ! » Il demanda : « Que ِ ‫لعل ِك ن ِفس‬
َ
‫ افعيل ما يفعل احلاج غري أن ال ت ُطويف‬،‫ىلع بنات آدم‬
t'arrive- t-il ? Se peut-il que tu sois indisposée ? » « Oui
», dis-je. Il ajouta : « C'est quelque chose qu'Allah a
décrété pour les filles d'Adam. Accomplis ce ‫ قال‬،‫فلما قدمت مكة‬ َّ :‫بابليت حىت َت ْط ُهري» قالت‬
qu'accompli le pèlerin, sauf que tu ne feras les
‫ ألصحابه‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
َّ َ ُ ْ
»‫«اج َعلوها ُعمرة‬
circumambulations autour de la Maison qu'une fois
purifiée. » Lorsque j'arrivai à la Mecque, le Messager ‫فأحل انلاس إال من اكن معه‬
ْ َ ْ َ
d'Allah (qu'Allah l'agrée) dit à ses compagnons : « ‫صىل اهلل عليه‬- ‫الهدي مع انليب‬ ‫ فاكن‬:‫ قالت‬،‫الهدي‬
Faites-en une 'Umrah ! » Tout le monde se sacralisa à ُّ َ َ ‫وذوي اليَ َس‬ َ
l'exception de ceux qui avaient avec eux des offrandes ‫ ثم أهلوا حني‬،‫ارة‬ ِ ‫ وأيب بكر وعمر‬-‫وسلم‬
telles que le Prophète (sur lui la paix et le salut), Abu َ ،‫انلحر َط َه ْرت‬
‫فأم َرين‬ َّ ‫فلما اكن يوم‬ َّ :‫ قالت‬،‫راحوا‬ ُ
Bakr, 'Umar et les riches (qu'Allah les agrée). Puis ils
:‫ قالت‬،‫ت‬ ُ ‫ فَأَ َف ْض‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
se sacralisèrent lorsqu'ils voulurent partir. Le jour du
َْ َ َ َُ
sacrifice, je fus en état de pureté. Le Messager d'Allah ‫ أه َدى رسول‬:‫ ما هذا؟ فقالوا‬:‫ فقلت‬،‫فأتِيَنَا بِلحم َبقر‬
َّ ،‫ عن ن َسائه ابلقر‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اهلل‬
‫فلما‬
(sur lui la paix et le salut) m'ordonna alors de partir pour
ِ
accomplir le Ṭawaf du pèlerinage. On nous apporta de ْ
la viande de bœuf et je demandais : « Qu'est-ce-que ‫ يرجع انلاس‬،‫ يا رسول اهلل‬:‫ قلت‬،‫اكنت يللة احلَصبَ ِة‬
c'est ? » On répondit : « Le Messager d'Allah (sur lui la ‫ فأمر عبد الرمحن‬:‫وعمرة وأرجع ِِبَ َّجة؟ قالت‬ ُ ‫ِبجة‬
paix et le salut) a sacrifié un bœuf pour ses épouses. » ُ ْ
،‫ فإين ألذكر‬:‫ قالت‬،‫مج ِله‬ َ َ ‫ فَأَ ْر َدفَين ىلع‬،‫بن أيب بكر‬
ِ
َْ ِّ ‫وأنا َجارية َحديثَ ُة‬
La nuit du campement à al-Ḥaṣbah, je dis : « Ô
ْ
Messager d'Allah ! Tout le monde retourne avec un ‫ أن َع ُس فيُ ِصيب وج ِيه‬،‫السن‬ ِ
ُ َْ ْ ََ ْ َّ َ ْ ْ َّ َ ْ ُ
pèlerinage et une 'Umrah et moi avec seulement un
‫ فأهللت منها‬،‫ حىت ِجئنا إىل اتلن ِعيم‬،‫الرحل‬ ‫مؤ ِخرة‬
ْ
.‫بِ ُع ْمرة؛ جزاء بِ ُع ْم َرة انلاس اليت اعتَ َم ُروا‬
pèlerinage !? » Il donna aussitôt l'ordre à 'Abdarraḥmân
ibn Abî Bakr (qu'Allah l'agrée) de me prendre en croupe
sur son chameau. Je me rappelle, j'étais encore très
jeune. Je somnolais et l'arrière du bât du chameau
heurtait mon visage. Quand nous arrivâmes à Tan'im,
je me sacralisais pour la 'Umrah, en compensation de
celle que les gens avaient accomplie» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Le sens du ḥadith de ʽÂ’ishah (qu'Allah l'agrée) ‫ "خرجنا مع‬:-‫ريض اهلل عنها‬- ‫معىن حديث اعئشة‬
**

lorsqu'elle dit : « Nous sortîmes en compagnie du ُُ َْ


Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) sans autre ."‫ ال نذكر إال احلج‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬

287
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

intention que le pèlerinage. » indique la sortie de -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ من املدينة واكن خروجه‬:‫أي‬
Médine ; et il sortit un samedi alors qu'il ne restait que
‫ني من ذي ال ِقعدة بعد أن‬َ ْ ‫السبت خلمس يلال َب َق‬ َ ‫يوم‬
cinq nuits pour compléter le mois de Dhul Qi'dah; il pria ٍ
le Ẓuhr quatre rak'ah, puis il se dirigea vers Dhul ‫ ثم َسار إىل ذي احلليفة‬،‫صىل بها الظهر أربع ركعات‬
ُ َْ َ
Ḥulayfah et y pria le 'Aṣr deux rak'ah. « Sans autre
‫ ويف‬."‫ "ال نذك ُر إال احلج‬.‫ف َصىل بها العرص ركعتني‬
intention que le pèlerinage. » dans une autre version : َ
« n'ayant d'autre intention que le pèlerinage. » ‫ لكن جاء عنها يف حديث‬."‫"ال ن َرى إال احلج‬: ‫رواية‬
َّ َ َّ َّ َ َّ
Cependant, il a été mentionné dans un autre ḥadith ،‫ ومنا من أهل ِبج‬،‫ "فمنا من أهل بِعمرة‬:‫آخر صحيح‬
authentique : « certains d'entre nous s'étaient َّ َ َ
sacralisés pour une 'Umrah et d'autres encore pour un ‫ريض‬- ‫ وىلع هذا يكون قوهلا‬،"‫وكنت ممن أهل بِعمرة‬
َ َْ
pèlerinage. » donc sa parole « sans autre intention que ‫ "ال نرى إال‬:‫ وقوهلا‬،"‫ "ال نذكر إال احلج‬:-‫اهلل عنها‬
le pèlerinage. » et « n'ayant d'autre intention que le
‫ تريد‬:‫ احلال األوىل‬:‫احلج" ال خيلو من األحوال اتلايلة‬
pèlerinage. » ne sort pas des trois situations suivantes
: La première est qu'elle désigne par ses propos ‫ ال بيان نوع‬،‫بذلك فريضة احلج من حيث األصل‬
ُّ
l'obligation du pèlerinage et non le type de pèlerinage ‫ تريد بذلك‬:‫ احلال اثلانية‬.‫النسك اذلي أحرموا به‬
effectué. La deuxième est qu'elle décrit leur sortie pour
le pèlerinage mais avant d'arriver au Miqât [frontière ‫ وادلخول يف‬،‫عند خروجهم وقبل وصوهلم إىل امليقات‬
terrestre] pour y effectuer la sacralisation. La troisième ‫ تريد بذلك حال غريها من‬: ‫ احلال اثلاثلة‬.‫اإلحرام‬
est qu'elle désigne la situation d'autres personnes
:‫ يعين‬."‫رسف‬ َ َْ
ِ ‫ "حىت ِجئنا‬.‫ ولم تقصد نفسها‬،‫الصحابة‬
parmi les compagnons et non son propre état de
ُ َ
sacralisation. « Quand nous fûmes à Sarif », c'est à dire ‫ وهو َموضع‬،"‫"رسف‬ ِ :‫موضعا يقال هل‬
ُ
ِ ‫حىت وصلوا‬
ْ َ
ُ ‫ "ف َطمث‬.‫قريب من مكة‬
quand ils arrivèrent à cet endroit qui est une localité
‫ريض اهلل‬- ‫ حاضت‬:‫ت" يعين‬ ِ
proche de la Mecque. « J’eus mes règles. » elle fut
indisposée. « Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫يلع رسول اهلل‬ َّ ‫ "فدخل‬.-‫عنها‬
ُ ‫ َلود ْد‬،‫ واهلل‬:‫ «ما ُيبْكيك؟» فقلت‬:‫ فقال‬،‫وأنا أبْكي‬
salut) entra auprès de moi tandis que je pleurais. Il me ‫ت‬ ِ ِ ِ
demanda : « Qu'as-tu à pleurer ? » Je répondis : « Par َ ُ َّ
Allah ! J'aurais souhaité ne pas être sortie cette année- ‫ ملا حصل معها ما حصل‬."‫أين لم أكن خرجت العام‬
َّ َ َ
ci ! » Lorsqu'il lui arriva cet incident, elle pleura et ‫ وت َمنت أنها لم حتج معهم‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫بَكت‬
souhaita ne pas être sortie pour le pèlerinage cette َّ ‫هذه‬
‫السنة؛ ظنا منها أنها ملا حاضت قد تنقطع عن‬
année, car elle pensait que les rites du pèlerinage
étaient interrompus à cause du fait qu'elle avait eu ses ‫ «ما لك؟‬:‫ " قال‬.‫ ويفوتها بذلك اخلري‬،‫أعمال احلج‬
ْ
‫ «هذا‬:‫ قال‬،‫ نعم‬:‫ " قلت‬. ‫ ِحضت‬:‫ أي‬."»‫ت؟‬ ْ َ َّ َ َ
règles et qu'elle allait rater ce grand bien. Il demanda :
ِ ‫لعل ِك ن ِفس‬
ْ َ
‫ أن احليض أمر‬:‫ أي‬."»‫يشء كتَبه اهلل ىلع َب َنات آدم‬
« Que t'arrive- t-il ? Se peut-il que tu sois indisposée ?
», c'est à dire : as-tu eu tes menstrues ? « Oui », dis-je.
َّ َ
Il ajouta : « C'est quelque chose qu'Allah a décrété pour ً
‫خاصا بك‬ ‫ فليس‬،‫ُمقدر ومكتوب ىلع بنات آدم‬
les filles d'Adam. » en effet, les règles sont une chose
qu'Allah a prescrite et prédestinée aux filles d'Adam, et ‫ "افعيل ما يفعل احلاج‬.‫وليس بيدك؛ فال دايع للباكء‬
َ َ
il n'y a pas de raison de pleurer. « Accomplis ce ‫ فأخربها انليب‬."‫غري أن ال ت ُطويف بابليت حىت ت ْط ُهري‬
qu'accomplit le pèlerin, sauf que tu ne feras les
‫ بأن احليض ال يمنعها من‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-
circumambulations autour de la Maison qu'une fois ُّ ُ
purifiée. » Le Prophète (sur lui la paix et le salut) ‫ وأنها تفعل ما‬،‫خيل بإحرامها‬ِ ‫ وال‬،‫امليض يف نسكها‬
l'informa que ses règles ne l'empêcheraient pas de ‫ من الوقوف بعرفة ومىن ومزدلفة وريم‬:‫يفعله احلاج‬
continuer son pèlerinage, ni ne perturberaient son état
de sacralisation. Cependant, elle devait accomplir ce ‫ فإنها تمتنع‬،‫اجلماروسائر أفعال احلج غري الطواف‬
que faisait le pèlerin comme le fait de stationner à َّ :‫ "قالت‬.‫منه حىت َت ْطهر من حيضها وتغتسل‬
‫فلما‬
Arafat, à Minâ, à Muzdalifah, et de jeter les pierres sur َ
-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ قال رسول اهلل‬،‫قدمت مكة‬
les stèles, ainsi que les autres rites du Ḥajj hormis les َ ُ ْ
circumambulations autour de la Ka’bah qu'elle ne ‫صىل‬- ‫ تعين ملا ق ِدم انليب‬."»‫ألصحابه «اج َعلوها ُعمرة‬
pourrait effectuer qu'après s'être purifiée de ses règles ‫أمر من لم يسوقوا اهلدي أن‬ َ ‫ مكة‬-‫اهلل عليه وسلم‬
par les grandes ablutions [al-Ghusl]. « Lorsque j'arrivai

288
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

à la Mecque, le Messager d'Allah (qu'Allah l'agrée) dit ‫ فمن أحرم باحلج ولم يكن‬،‫جيعلوا إحرامهم عمرة‬
à ses compagnons : « Faites-en une 'Umrah ! », َْ
‫ فيطوف‬،‫ساق اهلدي فإنه يقلب إحرامه باحلج عمرة‬
lorsque le Prophète (sur lui la paix et le salut) arriva à
َّ
la Mecque, il ordonna à ses compagnons qui n'avaient ‫ ويف رواية‬،‫ ثم هو قد َحل من إحرامه‬،‫ويسىع ويقرص‬
pas d'offrandes avec eux de changer leur état de
‫صىل اهلل عليه‬- ‫ "فأمرنا رسول اهلل‬:‫أخرى ملسلم‬
sacralisation pour accomplir une 'Umrah. Donc celui qui َّ َّ َ
s'était sacralisé pour le pèlerinage et qui n'avait pas pris :‫ قال‬،‫َيل منا من لم يكن معه هدى‬ ِ ‫ أن‬-‫وسلم‬
َّ َ ُّ ُ ُّ ُّ
avec lui d'offrande changeait son intention du Ḥajj pour ‫ فأحل‬:‫ "قالت‬."‫حلل لكه‬ ِ ‫ "ا‬:‫ ِحل ماذا؟ قال‬:‫فقلنا‬
celle d'une 'Umrah, puis accomplissait un Ṭawaf et un ْ َ ْ َ
Sa’î et se coupait les cheveux afin d'être ainsi ‫الهدي مع‬ ‫ فاكن‬:‫ قالت‬،‫الهدي‬ ‫انلاس إال من اكن معه‬
َ
désacralisé. Et dans une version de Muslim : « Le ‫ وأيب بكر وعمر وذ ِوي‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬
Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) donna ُّ َ ‫اليَ َس‬
‫ تعين أن من لم يكن معه اهلدي حلوا من‬."‫ارة‬
ensuite l'ordre à ceux d'entre nous qui n'avaient pas
d'offrande de se désacraliser. Nous demandâmes : « - ‫ وبيق انليب‬،‫إحرامهم بعد أن طافوا وسعوا وقرصوا‬
Quelle désacralisation ? » Il répondit : « La ‫ريض اهلل‬- ‫ وأبو بكر وعمر‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
désacralisation totale ! » « Tout le monde se َّ ‫ ومن ساق اهلدي ممن‬-‫عنهما‬
‫وس َع اهلل عليهم بقوا‬
désacralisa à l'exception de ceux qui avaient avec eux
des offrandes. Le Prophète (sur lui la paix et le salut), ‫ىلع إحرامهم؛ ألنهم ساقوا اهلدي ومن ساق اهلدي لم‬
Abu Bakr, 'Umar et les riches (qu'Allah les agrée) َ
‫صىل اهلل عليه‬- ‫جيز هل فسخ إحرامه إىل عمرة؛ لقوهل‬
ْ َ ُ ْ ُ
avaient leurs offrandes », c'est à dire que ceux qui
n'avaient pas d'offrandes se désacralisèrent après ‫ لفعلت مثل اذلي‬،‫الهدي‬ ‫ "لوال أين سقت‬:-‫وسلم‬
ُ ُّ َ ُ َ
avoir effectué le Ṭawaf et le Sa’î puis coupé leurs
‫ تعين أن‬."‫ ثم أهلوا حني راحوا‬:‫ "قالت‬."‫أم ْرتكم به‬
cheveux. Et le Prophète (sur lui la paix et le salut), Abu
ُ ‫ أهلوا باحلج حني‬،‫اذلين طافوا وسعوا وقرصوا‬
‫راحوا‬
Bakr, 'Umar et ceux (qu'Allah les agrée) qui avaient
leurs offrandes parmi les personnes qu'Allah avait ‫ وهو ايلوم اثلامن من ذي‬،‫إىل مىن وذلك يوم الرتوية‬
‫ أنها‬:‫ أي‬."‫انلحر َط َه ْرت‬ َّ :‫ "قالت‬.‫احلجة‬
َّ ‫فلما اكن يوم‬
enrichies, restèrent en état de sacralisation et ne purent
ainsi changer leur intention du pèlerinage en 'Umrah ِ
comme le Prophète (sur lui la paix et le salut) l'a dit : « ‫ وهو يوم العارش من‬،‫َط َهرت من حيضها يوم انلحر‬
Car si je n'avais pas apporté mon offrande, j'aurais fait َ .‫ ُسيم بذلك؛ نلَحر األضايح فيه‬،‫ذي احل َّجة‬
‫"فأم َرين‬ ِ ِ
comme je vous commande. » « Et ils se sacralisèrent
ُ ْ َََ
quand ils voulurent partir. », c'est à dire que ceux qui :‫ أي‬."‫ فأفضت‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
effectuèrent le Ṭawaf et le Sa’î puis se coupèrent les ‫ يوم‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫بعد أن َط َهرت من حيضها‬
cheveux [en arrivant] se mirent ensuite en état de
‫ بأداء‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫أم َرها انليب‬ َ ‫انلحر‬ َّ
sacralisation pour le pèlerinage et se dirigèrent vers
َ َ ُ َ ََ
Mina le « jour de l'abreuvement » qui est le huitième ،‫ فأتِيَنَا بِلحم َبقر‬:‫ "قالت‬.‫طواف اإلفاضة فف َعلت‬
jour du mois de Dhul Ḥijjah. « Le jour du sacrifice, je fus ُ
‫ أرسل هلا وملن معها من النساء‬:‫ يعين‬."‫ ما هذا؟‬:‫فقلت‬
َْ
en état de pureté. » après ses menstrues, elle devint
pure « le jour du sacrifice » qui est le dixième jour du ‫ أه َدى رسول اهلل‬:‫ "فقالوا‬.‫ ثم إنها َسألت عنه‬،‫حلم بقر‬
mois de Dhul Ḥijjah. Il fut appelé ainsi car c'est le jour َ ‫ عن ن ِ َسائه‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-
‫ أن‬:‫ أي‬."‫ابلقر‬
où les offrandes sont sacrifiées. « Le Messager d'Allah
‫حنر عن لك واحدة من‬ َ َ -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬
(sur lui la paix et le salut) m'ordonna alors de partir pour
accomplir le Ṭawaf du pèlerinage. » après s'être َّ ‫ يعين‬."‫"فلما اكنت يللة احل َ ْصبَة‬
‫لما اكنت‬ َّ .‫نسائه بقرة‬
ِ
purifiée de ses menstrues le jour du sacrifice, le
Prophète (sur lui la paix et le salut) ordonna à ʽÂ’ishah ‫ ويه الليلة اليت بعد أيام‬،‫يللة الزنول من مىن‬
ََ
(qu'Allah l'agrée) d'accomplir le Ṭawaf du pèlerinage ‫التْشيق وسميت بذلك؛ ألنهم نفروا من مىن فزنلوا‬
‫صىل‬- ‫ "أن انليب‬: ‫ ويف ابلخاري‬،‫ح َّصب وباتوا به‬ َ ‫الم‬
ُ ‫يف‬
(Ṭawaf al-Ifâḍah). Elle l'effectua. « On nous apporta de
la viande de bœuf et je demandai : « Qu'est-ce-que
‫ب إىل‬ َّ ‫الم‬
َ ‫ ثم رك‬،‫حصب‬ ُ ‫ رقَد رقْ َد ًة يف‬-‫اهلل عليه وسلم‬
c'est ? », on envoya de la viande de bœuf pour elle et ِ
ses coépouses, puis elle demanda au sujet de sa ‫ يرجع انلاس‬،‫ يا رسول اهلل‬:‫ "قلت‬."‫ابليت فطاف به‬
provenance. On répondit : « Le Messager d'Allah (sur

289
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

lui la paix et le salut) a sacrifié un bœuf pour ses ‫ أي يرجعون ِبج منفرد‬."‫وعمرة وأرجع ِِبَ َّجة؟‬
ُ ‫ِبَ َّجة‬
ِ
épouses. », c'était le Prophète (sur lui la paix et le salut)
qui avait sacrifié un bœuf pour chacune de ses ‫ وأرجع أنا وليس‬،‫وعمرة منفردة؛ ألنهم اكنوا متمتعني‬
épouses. « La nuit du campement à al-Ḥaṣbah » lors ‫ والعمرة يف القران‬،‫يل عمرة منفردة؛ ألنها اكنت قارنة‬
de la nuit où ils quittèrent Mina pour se rendre à al-
‫ ويف رواية ملسلم "أيرجع انلاس‬،‫داخلة يف احلج بانلية‬
Muḥaṣṣab afin d'y dormir. Dans la version de Bukhârî :
« Le Prophète (sur lui la paix et le salut) fit un somme à ‫ فيه أرادت أن يكون هلا‬،"‫بأجرين وأرجع بأجر؟‬
al-Muḥaṣṣab, puis il se rendit à la Ka'bah sur le dos de ‫ كما حصل لسائر أمهات‬،‫عمرة منفردة عن احلج‬
sa chamelle afin d'y effectuer le Ṭawaf [d'adieu]. » « Je
dis : « Ô Messager d'Allah ! Tout le monde rentre avec ‫املؤمنني وغريهن من الصحابة اذلين فسخوا احلج إىل‬
un pèlerinage et une 'Umrah et moi avec seulement un ،‫ وأتموا العمرة وحتللوا منها قبل يوم الرتوية‬،‫العمرة‬
pèlerinage ? » Ils rentrent avec un pèlerinage et une
‫ فحصل هلم‬،‫ثم أحرموا باحلج من مكة يوم الرتوية‬
'Umrah car ils avaient accompli le pèlerinage en mode
Tamattu', « et moi avec seulement un pèlerinage ?» car ‫ وأما اعئشة فإنما حصل‬،‫عمرة منفردة وحجة منفردة‬
elle était en mode de pèlerinage de type Qirâne. Dans - ‫ فقال هلا انليب‬،‫هلا عمرة مندرجة يف حجة بالقران‬
une autre version de Muslim : « Les gens s'en
retourneront ils avec deux récompenses et moi avec ‫ يوم انلفر يسعك طوافك‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
une seule ? » Elle a voulu profiter d'une 'Umrah en plus ،‫ وقد تما وحسبا لك مجيعا‬:‫ أي‬،‫حلجك وعمرتك‬
de son pèlerinage comme les autres mères des
.‫فأبت وأرادت عمرة منفردة كما حصل بلايق انلاس‬
croyants et les compagnons qui ont changé leur
ََ ََ
intention du pèlerinage en une 'Umrah pour parachever ‫ فأ ْردف ِين ىلع‬،‫ فأمر عبد الرمحن بن أيب بكر‬:‫"قالت‬
la 'Umrah et ensuite se désacraliser avant le jour de
‫ أمر‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ أن انليب‬: ‫ أي‬."‫مج ِله‬ََ
l'abreuvement. Et le huitième jour, ils se sacralisèrent
depuis la Mecque pour accomplir le pèlerinage. Ils -‫ريض اهلل عنهما‬- ‫أخاها عبد الرمحن بن أيب بكر‬
ْ َّ
effectuèrent ainsi deux rites séparés, une 'Umrah et un ‫ حىت‬،‫اتلن ِعيم؛ تلأيت منه بعمرة‬ ‫بأن خيرج بها إىل‬
pèlerinage. Par contre, ʽÂ’ishah (qu'Allah l'agrée) a َ
accompli deux rites en une seule fois, une 'Umrah avec -‫ريض اهلل عنه‬- ‫ فأردفها‬،‫تكون مثل بقية انلاس‬
َ
le pèlerinage car elle était en mode Qirâne ; le Prophète ‫ فإين‬:‫ "قالت‬.‫خلفه كما يف رواية مسلم األخرى‬
(sur lui la paix et le salut) lui dit alors le jour du départ ُ ‫ أَ ْن َع ُس‬،‫السن‬
‫في ِصيب‬ ِّ ‫ وأنا َجارية َحديثَ ُة‬،‫ألذ ُكر‬ ْ
que son Ṭawaf et son Sa’î lui suffisaient pour son ِ
ْ َّ َ ْ ُ ْ
pèlerinage et sa 'Umrah en même temps, mais elle ‫ عندما أردفها عبد الرمحن‬:‫ أي‬."‫الرحل‬ ‫وج ِيه مؤ ِخرة‬
refusa de se contenter de cela et voulu aussi une ‫ وسار بها إىل‬،‫ خلفه‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫بن أيب بكر‬
َّ َْ
‫اتلنعيم اكنت تن َعس حىت أنها رأسها يسقط من ِشدة‬
'Umrah indépendante du pèlerinage comme l'avaient
effectuée la plupart des gens. « Il donna aussitôt l'ordre
ْ ْ َّ
à 'Abdarahmân ibn Abî Bakr (qu'Allah l'agrée) de me ‫ "حىت ِجئنَا إىل‬.‫الرحل‬ ‫ فيْضب يف مؤخرة‬،‫انلعاس‬ ُّ
َ
ُ ْ‫ فَأ ْهلَل‬،‫اتلنْعيم‬
‫ت منها بِ ُع ْمرة؛ جزاء بِ ُع ْم َرة انلاس اليت‬ ِ َّ
prendre en croupe sur son chameau. » En effet, le
Prophète (sur lui la paix et le salut) ordonna à son frère
ْ
'Abdarahmân ibn Abî Bakr (qu'Allah l'agrée) de sortir ‫ريض اهلل‬- ‫ أهلت‬،‫ أي ملا وصال إىل اتلنعيم‬."‫اعتَ َم ُروا‬
avec elle jusqu'à Tan'im pour qu'elle puisse accomplir
‫ بعمرة مستقلة بأعماهلا مقام عمرة انلاس اليت‬-‫عنها‬
une 'Umrah comme les autres gens. Alors,
'Abdurahmân ibn Abî Bakr (qu'Allah l'agrée) la monta - ‫ ويف رواية يف الصحيحني أن انليب‬.‫اعتمروها أوال‬
َّ
derrière lui sur sa monture comme cela a été mentionné : ‫ قال هلا بعد أن أدت العمرة‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
dans la version de Muslim. « Je me rappelle, j'étais
encore très jeune. Je somnolais et l'arrière du bât du ‫ هذه العمرة ماكن العمرة‬:‫"هذه ماكن عمرتك" أي‬
chameau heurtait mon visage. » en effet, lorsqu'elle se ‫اليت كنت تريدين حصوهلا منفردة غري مندرجة مع‬
rendit avec son frère à Tan'im, sa tête heurtait l'arrière
de la selle du chameau à cause de sa lourde
.‫ فمنعك احليض من القيام بها‬،‫احلج‬
somnolence. « Quand nous arrivâmes à Tan'im, je me
sacralisai pour la 'Umrah, en compensation de celle
que les gens avaient accomplie. » Lorsqu'ils arrivèrent

290
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪à Tan'im, elle se sacralisa pour effectuer une 'Umrah‬‬


‫‪indépendante du pèlerinage en compensation de celle‬‬
‫‪que les gens avaient accomplie au préalable. Dans une‬‬
‫‪version de Bukhârî, le Prophète (sur lui la paix et le‬‬
‫‪salut) lui dit après qu'elle accomplit sa 'Umrah : « Ceci‬‬
‫‪tiendra lieu de 'Umrah ! » c'est à dire que cette 'Umrah‬‬
‫‪compensera celle que tu voulais accomplir‬‬
‫‪indépendamment du pèlerinage mais qui t'a été‬‬
‫‪impossible d'exécuter à cause de tes menstrues.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > احلج والعمرة > صفة احلج‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬اعئشة بنت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬صحيح مسلم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َ‬ ‫ح ِّد احلَرم من جهة َّ‬ ‫يبعد عن َ‬ ‫• َرسف ‪ :‬هو واد ُ‬
‫اتلنعيم بنحو عْش كيلو مرتات‪ ،‬وعن املسجد احلرام بثمانية عْش كيلو مرت‪ ،‬ي ُم ُّر به طريق (مكة‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬
‫َّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫املدينة)‪ ،‬فهو بني مكة وبني وادي اجلموم (مر الظهران)‪ ،‬وهو ما يعرف اآلن بانلوارية‪.‬‬
‫ْ‬ ‫ْ‬
‫• َط ِمثت ‪ِ :‬حضت‪.‬‬
‫ْ ُ َ َّ‬
‫• َو ِددت ‪ :‬ت َمنيْت‪.‬‬
‫ْ‬ ‫َ ْ‬
‫ت ‪ِ :‬حضت‪.‬‬ ‫• ن ِفس ِ‬
‫ارة ‪ :‬ال ِغىن‪.‬‬ ‫• اليَ َس َ‬
‫َ ُّ‬
‫لبيَة‪.‬‬ ‫َّ‬
‫• أهلوا ‪ :‬رفعوا أصواتهم باتل ِ‬
‫انلحر ‪ :‬هو يوم العارش من ِذي احل َِّجة‪ُ ،‬سيم بذلك؛ نلَحر األضايح فيه‪.‬‬ ‫• يوم َّ‬
‫ت ‪ :‬يعين َدفعت َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫فأم َرين فأف ْض ُ‬ ‫• َ‬
‫للطواف بابليت‪.‬‬ ‫ِ‬
‫ِّ ْ‬ ‫َّ ْ‬ ‫َّ‬ ‫• يللة احل َ ْصبَة ‪َ ِ :‬‬
‫ح َّصب‪ ،‬وهو الشعب اذلي‬ ‫بالم َ‬
‫يب‪ :‬إقامتهم ُ‬
‫حص ُ‬ ‫ُ َ َّ‬
‫يه الليلة اليت يزنل انلاس فيها المحصب عند انرصافهم من مىن إىل مكة‪ ،‬واتل ِ‬
‫األب َطح‪.‬‬ ‫خمرجه إىل ْ‬
‫ِ‬
‫َّ ْ‬ ‫َّ ْ‬ ‫ُ ْ َ َّ ْ‬
‫اذلراع‪.‬والرحل‪ :‬ما يُوضع ىلع ظهر ابلعري للركوب عليه‪.‬‬ ‫الرحل‪ ،‬يَستند إيلها الراكب‪ ،‬ويه حنو ثليث‬ ‫الرحل ‪ :‬اخلَشبة اليت تكون يف آخر‬ ‫• مؤ ِخرة‬
‫َّ ْ‬
‫اتلن ِعيم ‪ :‬موضع قريب من مكة‪ ،‬وهو أقرب أطراف احلِل إىل مكة‪ ،‬وفيه مسجد اعئشة ‪-‬ريض اهلل تعاىل عنها‪ .-‬وهذا اكن فيما مىض‪ ،‬أما اآلن‬ ‫•‬
‫ِّ‬
‫فقد اتصلت به بيوت مكة وجتاوزته‪ ،‬حىت صار اتلنعيم داخل مكة‪ ،‬لكنه من احلِل‪.‬‬
‫اإله َالل‪ :‬رفع الصوت َّ‬
‫باتللبية‪.‬‬
‫ْ‬
‫ت‪:‬‬ ‫• أَ ْهلَلْ ُ‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬مْشوعية خروج النساء للحج مىت ما توفرت رشوطه‪ ،‬ومنها املحرم‪.‬‬
‫‪ .2‬جواز السفر يوم السبت‪ ،‬واكنت أكرث أسفاره ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يوم اخلميس‪.‬‬
‫‪ .3‬جواز استعمال‪" :‬لو" إذا لم يرتتب عليها حمذور رشيع‪ ،‬ويؤكده قوهل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪" :-‬لو استقبلت من أمري ما استدبرت" احلديث‪.‬‬
‫ًّ‬ ‫‪ .4‬حرص اعئشة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬ىلع إكمال الطاعة ىلع أفضل وجه‪ ،‬وهلذا تمنت أنها لم حتج معهم تلك َّ‬
‫السنة‪ ،‬ظنا منها أنها لن تكمل نسكها؛‬
‫بسبب حيضها‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .5‬تسمية احليض نفاسا‪.‬‬
‫ُ‬
‫الم َصاب بذكر ما اكن مثل مصيبته أو أشد‪.‬‬ ‫‪ .6‬أنه ينبيغ ت َ ْسلية ُ‬
‫ِ‬
‫ُ‬ ‫َ‬
‫‪ .7‬أن دم احليض دم طبيعة خبالف من قال أنه دم عقوبة عوقبت به نساء بين إرسائيل‪ ،‬واحلديث يرده؛ ألنه قال‪" :‬كتبه اهلل ىلع بنات آدم‪".‬‬
‫ُّ‬ ‫ُ ِّ‬
‫‪ .8‬أن ما قدر ىلع بَين آدم رجاهلم ون ِ َسائهم ال يمكن ختلفه ِبال من األحوال‪.‬‬
‫‪ .9‬صحة مجيع أعمال احلج من احلائض وانلفساء‪ :‬من الوقوف بعرفة‪ ،‬واملبيت بمزدلفة‪ ،‬وريم اجلمار‪ ،‬واملبيت بمىن‪ ،‬والسيع بني الصفا واملروة‪.‬‬

‫‪291‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .10‬إدخال احلج ىلع العمرة؛ ألن اعئشة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬أحرمت بعمرة وعندما َ‬
‫حاضت ُمنعت من الطواف ألداء العمرة؛ فأدخلت احلج ىلع‬
‫العمرة‪ ،‬فصارت قارنة‪.‬‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫‪ .11‬أن مجيع أعمال احلج ال تشرتط هلا الطهارة من احلَدث األكرب عدا الطواف بابليت‪.‬‬
‫‪ .12‬اشرتاط الطهارة من احلدث األكرب للطواف؛ لقوهل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪( :-‬غري أن ال تطويف بابليت حىت تطهري) فدل ذلك ىلع أن الطهارة‬
‫رشط لصحة الطواف‪.‬‬
‫‪ .13‬ال تشرتط الطهارة لإلحرام‪ ،‬فيصح أن َيرم اإلنسان وهو ىلع غري طهارة‪ ،‬واألفضل أن يكون ىلع طهارة إن أمكن ذلك‪.‬‬
‫‪ .14‬أن احلائض ممنوعة من دخول املسجد‪.‬‬
‫ً‬ ‫ُ‬ ‫ْ َُ‬ ‫َْ‬
‫‪ .15‬قلب اإلحرام باحلج إىل عمرة؛ لقوهل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪( :-‬اجعلوها عمرة) واكن ذلك واجبا ىلع الصحابة ‪-‬ريض اهلل عنهم‪ -‬يف ذلك العام‪.‬‬
‫‪ .16‬أن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬اكن قارنا يف َح َّجته‪.‬‬
‫الميْ ُسورين منهم قَ َرنوا بني احلج ُ‬
‫والعمرة‪.‬‬ ‫‪ .17‬أن أبا بَكر وعمر ومجع من الصحابة ‪-‬ريض اهلل عنهم‪َ -‬‬
‫ِ‬
‫‪ .18‬أن األفضل يف حق من اكن بمكة أن َُيرم باحلج يوم الرتوية وال ُي َق ِّدمه عليه؛ لقوهلا ‪-‬ريض اهلل عنها‪" :-‬أحرموا حني ُ‬
‫راحوا"‪ ،‬ورواحهم اكن‬
‫يوم اثلامن‪ ،‬وهو يوم الرتوية‪.‬‬
‫َ‬ ‫‪ .19‬استحباب ُ‬
‫المبادرة بطواف اإلفاضة يوم َّ‬
‫انلحر‪.‬‬
‫َّ َ‬
‫عما خ ِيف أمره؛ ألن اعئشة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬سألت عن اللحم اذلي أرسل هلا؛ جلهلها ِباهل‪.‬‬ ‫‪ .20‬ال حرج يف السؤال‬
‫‪ .21‬جواز إهداء ابلقر‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫‪ .22‬وجوب َ‬
‫الهدي ىلع القارن؛ ألن اعئشة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬حجت قارنة وأهدى عنها ‪-‬عليه الصالة والسالم‪-.‬‬
‫‪ .23‬ال يلزم الزوج أن يهدي زوجته‪ ،‬وما فعله ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬مع نسائه‪ ،‬فهذا من كريم خلقه‪ ،‬وحسن عْشته‪.‬‬
‫ح َّصب؛ لكونه أسمح خلروجه‪ ،‬وال عالقة هل باملناسك إال من جهة اتلخفيف ىلع احلجيج‪.‬‬
‫الم َ‬
‫‪ .24‬نزوهل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ُ -‬‬
‫اإلر َداف إذا اكنت َّ‬
‫ادلابة ُمطيقة‪ ،‬وقد تظاهرت األحاديث الصحيحة بذلك‪.‬‬ ‫‪ .25‬ديلل ىلع جواز ْ‬
‫َ‬
‫‪ .26‬جواز إرداف الرجل املرأة إذا اكنت من حمارمه واخللوة بها‪.‬‬
‫‪ .27‬وجوب خروج امليك ومن أخذ حكمه من مكة‪ ،‬إذا أراد أن َيرم بعمرة‪ ،‬فيخرج إىل أدىن احلِل‪ ،‬سواء اكن اتلنعيم أو غريه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬لسان العرب‪،‬‬
‫حممد بن مكرم بن منظور األنصاري‪ ،‬دار صادر‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة ‪1414‬ه‪ .‬كشف املشلك من حديث الصحيحني‪ ،‬مجال ادلين أبو الفرج عبد‬
‫الرمحن بن اجلوزي‪ ،‬حتقيق‪ :‬يلع حسني ابلواب‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الوطن‪ ،‬الرياض‪ .‬املصباح املنري يف غريب الْشح الكبري‪ ،‬أمحد بن حممد بن يلع الفيويم‪،‬‬
‫انلارش‪ :‬املكتبة العلمية‪ ،‬بريوت‪ .‬انلهاية يف غريب احلديث واألثر‪ ،‬جمد ادلين أبو السعادات املبارك بن األثري‪ ،‬حتقيق‪ :‬طاهر أمحد الزاوى‪ ،‬حممود حممد‬
‫الطنايح‪ ،‬نْش‪ :‬املكتبة العلمية‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1399 :‬ه‪1979 ،‬م‪ .‬املنهاج رشح صحيح مسلم بن احلجاج‪ ،‬أبو زكريا حميي ادلين انلووي‪ ،‬دار إحياء‬
‫الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1392‬ه‪ .‬إكمال املعلم بفوائد مسلم‪ ،‬عياض بن موَس ايلحصيب السبيت‪ ،‬املحقق‪َ :‬يىي إسماعيل‪ ،‬انلارش‪ :‬دار‬
‫الوفاء للطباعة والنْش واتلوزيع‪ ،‬مرص‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1419 ،‬ه‪1998 ،‬م‪ .‬تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من بلوغ املرام‪ ،‬صالح بن فوزان بن عبد اهلل‬
‫الفوزان‪ ،‬اعتىن بإخراجه عبدالسالم بن عبد اهلل السليمان‪ ،‬الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1427‬ه‪2006 ،‬م‪ .‬توضيح األحاكم ِمن بلوغ املرام‪ ،‬عبد اهلل‬
‫املكرمة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة ‪1423‬ه‪2003 ،‬م‪ .‬فتح ذي اجلالل واإلكرام رشح بلوغ املرام‪ ،‬حممد بن صالح‬
‫ُّ‬ ‫بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫العثيمني‪ ،‬حتقيق‪ :‬صبيح بن حممد رمضان‪ ،‬وأم إرساء بنت عرفة‪ ،‬املكتبة اإلسالمية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1427‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10010( :‬‬

‫‪292‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Ces deux jours, le Messager d’Allah (sur lui ‫صىل اهلل عليه‬- ‫هذان يومان نىه رسول اهلل‬
ُ ْ َ َ
la paix et le salut) a interdit de les jeûner : ‫ يوم فطرك ْم من‬:‫ عن صيامهما‬-‫وسلم‬
َ ُ ُ َْ َ ُ َ
‫ تأكلون فيه من‬:‫ واْلوم اآلخ ُر‬،‫صيامك ْم‬
le jour où vous rompez votre jeûne et celui
où vous mangez de ce que vous avez
ُ ُُ
sacrifié! ‫نسكك ْم‬
:‫ احلديث‬.972
**

972. Hadith:
Abû ‘Ubayd, l’esclave affranchi d’ibn Azhar (qui ‫ شهدت العيد مع‬:‫ قال‬،‫ موىل ابن أزهر‬،‫عن أيب عبيد‬
s’appelait : Sa’d ibn ‘Ubayd), a dit : « J’assistai à la fête
avec ‘Umar ibn Al-Khaṭṭâb (qu'Allah l'agrée) qui a dit :
‫ هذان‬:‫ فقال‬،-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عمر بن اخلطاب‬
« Ces deux jours, le Messager d’Allah (sur lui la paix et ‫ عن‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫يومان نىه رسول اهلل‬
le salut) a interdit de les jeûner : le jour où vous rompez ‫ وايلوم اآلخر‬،‫ يوم فطركم من صيامكم‬:‫صيامهما‬
votre jeûne et celui où vous mangez de ce que vous ُ ‫تأكلون فيه من ن ُ ُسك‬
avez sacrifié» ! .‫كم‬ ِ
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, a désigné ‫ للمسلمني يومني عيدين‬-‫عز وجل‬- ‫جعل اهلل‬
**

deux jours comme étant les fêtes des musulmans,


chacun étant lié à une pratique cultuelle. Tout d’abord, ‫ فيوم‬،‫ ولك منهما مرتبط بشعرية دينية‬،‫للمسلمني‬
la fête de la rupture du jeûne (‘Îd Al-Fiṭr). Lors de celle- ‫ فاكن الواجب ىلع‬،‫عيد الفطر مرتبط بتمام الصيام‬
ci, il incombe au musulman de manger afin d’exprimer ً
‫املسلم أن يفطر هذا ايلوم شكرا هلل عز وجل ىلع‬
sa reconnaissance envers Allah, à Lui la Puissance et ً
la Grandeur, qui l’a comblé en lui permettant d’achever ‫تمام نعمة الصوم وإظهارا نلعمة الفطر اليت أمر اهلل‬
le jeûne et pour extérioriser ce bienfait qu’est le fait de ‫ك ِملُوا ال ِع َّد َة‬
ْ ْ ُ َ
‫ (و ِتل‬:-‫تعاىل‬- ‫ قال‬،‫بها بعد الصوم‬
ne pas jeûner, qu’Allah a ordonné après le jeûne. En َ ُ ُ ْ َ ْ ُ َّ َ َ َ ْ ُ َ َ َ َ َ َ َّ ُ ِّ َ ُ َ
effet, Allah, Exalté soit-Il a dit : {(Et Il veut que vous )‫و ِتلكربوا اَّلل ىلع ما هداكم ولعلكم تشكرون‬
acheviez le nombre de jours et que vous proclamiez la ‫ وأما ايلوم اثلاين فهو يوم عيد األضَح‬،]185 :‫[ابلقرة‬
grandeur d’Allah pour vous avoir guidés et afin que
‫ فإن انلاس‬،‫وهو مرتبط بشعرية اهلدايا واألضايح‬
vous soyez reconnaissants.)} [Coran : 2 /185]. L’autre
jour est la fête liée aux offrandes et aux sacrifices (‘Îd -‫تعاىل‬- ‫يهدون ويضحون ويظهرون شعائر اهلل‬
Al-Aḍḥâ). Lors de celle-ci, les gens font des offrandes, ‫باألكل من ذلك فوجب ىلع املسلم إفطار هذين‬
sacrifient des bêtes et rendent manifestes les cultes
prescrits par Allah en mangeant de tout cela. Il est donc .‫ايلومني وحرم عليه صومهما‬
obligatoire au musulman de manger lors de ces deux
jours et il lui est interdit de jeûner.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصيام > ما َيرم ىلع الصائم‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫اخلطاب‬ َّ ‫بن‬
ُ ‫عمر‬
ُ :‫اتلخريج‬
.‫ عمدة األحاكم‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
ُ ْ َ
.‫ حْضت‬: ‫• ش ِهدت‬
.‫ كما يف صحيح ابلخاري‬،‫ صالة عيد األضَح‬:‫ ويه‬،‫ صالة العيد‬:‫ أي‬: ‫• العيد‬
ُ
.‫ وهو أول يوم من شوال‬،‫ أي فطركم من رمضان‬: ‫• فِ ْطرك ْم‬
َ
.‫ وهو العارش من ذي احلجة‬،‫ أي ايلوم اثلاين‬: ‫• ايلوم اآلخ ُر‬

293
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ْ ْ‬ ‫ُ‬
‫نسكك ْم ‪ :‬ذبيحتكم اليت تتعبدون هلل ‪-‬تعاىل‪ -‬بها‪ ،‬ويه األضحية وال َهد ُي‪.‬‬
‫• ُ‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬حتريم صوم يَ ْو َ ْ‬
‫يم عيد الفطر واألضَح‪.‬‬
‫َْ‬ ‫َْ‬
‫‪ .2‬أن الصوم فيهما ال ينعقد‪ ،‬فال يصح‪ ،‬سواء اكن لقضاء أو نف ٍل أو نذ ٍر‪.‬‬
‫‪ .3‬أن حكمة انليه عن ذلك‪ :‬األكل من النسك يف عيد األضَح‪ ،‬وتمزي الصوم من الفطر يف عيد الفطر‪.‬‬
‫‪ .4‬يستحب للخطيب أن يذكر يف خطبته ما يتعلق بوقته من األحاكم ويتحرى املناسبات‪.‬‬
‫ُّ‬
‫‪ .5‬مْشوعية األكل من النسك‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد الغين بن عبد الواحد املقديس‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية ومؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1408 ،‬ه‪.‬‬
‫تيسري العالم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة العارشة‪،‬‬
‫‪1426‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬أمحد بن ييح انلجيم‪ :‬نسخة إلكرتونية ال يوجد بها بيانات نْش‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة‬
‫اإلحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة األوىل‪1426 :‬ه‪ .‬اإلفهام يف رشح عمدة األحاكم‪ ،‬للشيخ عبد‬
‫العزيز بن عبد اهلل بن باز‪ ،‬حتقيق‪ :‬سعيد بن يلع بن وهف القحطاين‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1435 ،‬ـه خالصة الالكم ىلع عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬فيصل بن‬
‫عبد العزيز آل مبارك‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1412 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري ‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق‬
‫انلجاة الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‬
‫– بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4527( :‬‬

‫‪294‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ََ َ ُ ََ ًَ‬ ‫َ‬


‫هو يف انلَّار‪ ،‬فذهبوا ينظرون إْله‪ ،‬فوجدوا عباءة‬
‫‪«Il est en Enfer ! » Les Compagnons‬‬
‫‪(qu’Allah les agrées tous) firent alors des‬‬
‫َ ْ َ َّ َ‬
‫‪investigations chez lui et y découvrirent un‬‬ ‫قد غلها‪.‬‬
‫‪manteau qu’il avait dérobé du butin.‬‬
‫‪ .973‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪973. Hadith:‬‬
‫)‪‘Abdallah Ibn ‘Amrû (qu’Allah les agrées tous les deux‬‬ ‫عن عبد اهلل بن عمرو ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬قال‪ :‬اكن‬
‫ُ‬ ‫ٌ‬ ‫ىلع َث َقل ُّ‬
‫يب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪َ -‬ر ُجل يُقال هل‬ ‫انلَ ِّ‬
‫‪rapporte que le Prophète (sur lui la paix et le salut) avait‬‬
‫ُ‬ ‫ِ ِ‬
‫ٌ‬
‫‪chargé un homme de la garde de ses effets. Celui-ci‬‬
‫َ‬
‫‪s’appelait : « Kirkirah ». Lorsque ce dernier mourut, le‬‬ ‫هلل ‪-‬صىل اهلل عليه‬ ‫ِ‬ ‫ا‬ ‫رسول‬ ‫فقال‬ ‫‪،‬‬‫فمات‬ ‫ِك ْر ِك َرة‪،‬‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫‪Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) dit : « Il est‬‬ ‫ار»‪ .‬فذهبوا ينظرون إيل ِه‪ ،‬ف َو َج ُدوا‬ ‫َّ‬
‫وسلم‪« :-‬هو يف انل ِ‬
‫‪en Enfer ! » Les Compagnons (qu’Allah les agrées‬‬ ‫َ َ َ ً َ ْ َ َّ‬
‫‪tous) firent alors des investigations chez lui et y‬‬ ‫اءة قد غل َها‬ ‫عب‬
‫‪découvrirent un manteau qu’il avait dérobé du butin.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫اكن املسؤول عن أمتعة انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪Le Prophète (sur lui la paix et le salut) avait chargé un -‬‬
‫**‬

‫« ‪homme de la garde de ses effets. Celui-ci s’appelait :‬‬


‫رجل اسمه كركرة فمات؛ فأخرب رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل ‪Kirkirah ». Lorsque ce dernier mourut, le Messager‬‬
‫عليه وسلم‪ -‬أنه يف انلار يعذب ىلع معصيته‪ ،‬أو أنه ‪d’Allah (sur lui la paix et le salut) informa que cet‬‬
‫‪homme était en Enfer en train de se faire châtier pour‬‬
‫يف انلار إن لم يعف اهلل عنه‪ ،‬فذهب الصحابة‬
‫‪une désobéissance qu’il avait accomplie, ou bien qu’il‬‬
‫يبحثون عن السبب يف ذلك؛ فوجدوا عباءة قد رسقها ‪irait en Enfer si Allah ne lui pardonnait pas. Les‬‬
‫‪Compagnons (qu’Allah les agrées tous) cherchèrent‬‬ ‫من الغنيمة‪.‬‬
‫‪alors à connaître la raison à cela et trouvèrent chez lui‬‬
‫‪un manteau qu’il avait volé du butin.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > أحاكم ومسائل اجلهاد‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه ابلخاري‪.‬‬
‫َ‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن ع ْم ِرو بن العاص ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َ‬ ‫ََ‬
‫• ثقل ‪ :‬اثلَّقل‪ :‬ما يثقل محله من األمتعة والعيال‪.‬‬
‫ركرة ‪ :‬اسم رجل اكن أسود يمسك دابة انليب ‪-‬صىل اهلل عليه سلم‪ -‬يف القتال‪.‬‬ ‫• ِك َ‬
‫• عباءة ‪ :‬كساء فيه خطوط سود‬
‫َّ‬
‫• غلها ‪ :‬من الغلول‪ ،‬وهو األخذ من الغنائم قبل قسمتها ىلع وجه الرسقة‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬اخليانة يف األموال العامة من الكبائر اليت يعاقب مرتكبها يف انلار‪.‬‬
‫‪ .2‬حتريم قليل الغلول وكثريه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬البن عالن‪ ،‬نْش دار الكتاب العريب‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫الرابعة عْش‪1407 ،‬ه ‪1987‬م‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬نْش‪ :‬دار‬
‫طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4945( :‬‬

‫‪295‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Il est à toi, ô ‘Abd ibn Zam’ah ! L’enfant


appartient à la couche conjugale, et
l’adultère ne mérite que la pierre. Et voile- ‫ الودل للفراش وللعاهر‬،‫هو لك يا عبد بن زمعة‬
toi en sa présence, ô Sawdah ! » ʽÂ’ishah ‫ فلم ير سودة قط‬،‫ واحتجيب منه يا سودة‬،‫احلجر‬
(qu’Allah l’agrée) dit alors : « Jamais, il ne
vit Sawdah (qu’Allah l’agrée)» .
:‫ احلديث‬.974
**

974. Hadith:
ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) a dit : « Sa’d ibn Abî Waqâṣ ‫ «اختصم سعد بن‬:‫ قالت‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫عن اعئشة‬
َ ْ
‫ يا‬:‫ فقال سعد‬:‫ وعبد بن َزم َعة يف غالم‬،‫أيب وقاص‬
et ‘Abd ibn Zam’ah (qu’Allah les agrées tous les deux)
se disputèrent au sujet d’un enfant. Sa’d (qu’Allah
ُْ
l’agrée) affirma : « Ô Messager d’Allah ! C’est le fils de ‫ عهد إيل‬،‫ هذا ابن أيخ عتبَة بن أيب وقاص‬،‫رسول اهلل‬
َ ْ
mon frère ‘Utbah ibn Abî Waqâṣ. Il me l’a confié en me ‫ هذا أيخ‬:‫ وقال عبد بن َزم َعة‬.‫ انظر إىل شبهه‬،‫أنه ابنه‬
disant que c’était son fils. Regarde sa ressemblance !
» ‘Abd ibn Zam’ah (qu’Allah l’agrée) rétorqua alors : « ‫ فنظر‬،‫ ودل ىلع فراش أيب من ويلدته‬،‫يا رسول اهلل‬
C’est mon frère, ô Messager d’Allah ! Il est né de la ‫ فرأى‬،‫ إىل شبهه‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
َ ْ ُْ
‫ الودل‬،‫ هو لك يا عبد بن َزم َعة‬:‫ فقال‬،‫بعتبَة‬
couche de mon père avec son esclave ! » Le Messager
d’Allah (sur lui la paix et le salut) regarda l’enfant et ‫شبها بينا‬
َْ َ
constata qu’il ressemblait clairement à ‘Utbah. ‫ فلم‬.‫ واحتجيب منه يا سودة‬.‫للفراش وللعاهر احلجر‬
َ
Cependant, il a dit : « Il est à toi, ô ‘Abd ibn Zam’ah !
.»‫ير َس ْودة قط‬
L’enfant appartient à la couche conjugale, et l’adultère
ne mérite que la pierre. Et voile-toi en sa présence, ô
Sawdah ! » ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) dit alors : «
Jamais, il ne vit Sawdah (qu’Allah l’agrée)» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫اكنوا يف اجلاهلية يْضبون ىلع اإلماء رضائب‬
**

Pendant la période préislamique, les gens prélevaient


des taxes en soumettant leurs esclaves à la
prostitution, puis ils attribuaient l’enfant au fornicateur ‫ ويلحقون الودل بالزاين إذا‬،‫يكتسبنها من فجورهن‬
si celui-ci revendiquait sa paternité. ‘Utbah ibn Abî ‫ فزنا عتبة بن أيب وقاص يف اجلاهلية بأمة لزمعة‬.‫اداعه‬
Waqâṣ commit l’adultère à l’époque préislamique avec
‫ فأوىص (عتبة) إىل أخيه‬،‫ فجاءت بغالم‬،‫بن األسود‬
une esclave qui appartenait à Zam’ah ibn Al-Aswad.
َّ .‫سعد بأن يلحق هذا الغالم بنسبه‬
‫فلما جاء فتح‬
Celle-ci mit au monde un garçon et ‘Utbah chargea son
frère Sa’d de s’occuper du jeune garçon en ‫ فأراد‬،‫ عرفه بشبهه بأخيه‬،‫ ورأى سعد الغالم‬،‫مكة‬
reconnaissant sa filiation. Lorsque La Mecque fut
conquise, Sa’d aperçut le jeune garçon et le reconnut ‫ فأدىل‬،‫ فاختصم عليه هو وعبد بن زمعة‬.‫استلحاقه‬
étant donné sa forte ressemblance avec son frère, il ‫ وبما بينهما‬،‫ أن أخاه أقر بأنه ابنه‬:‫سعد ِبجته ويه‬
‫ ودل من ويلدة‬،‫ هو أيخ‬:‫ فقال عبد بن زمعة‬.‫من شبَه‬
voulut alors revendiquer sa filiation, mais il se disputa
avec ‘Abd ibn Zam’ah (qu’Allah les agrées tous les
deux) à son sujet. Sa’d (qu’Allah l’agrée) avanca ،‫ إىل الغالم‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ فنظر انليب‬.‫أيب‬
comme preuve le fait que son frère ‘Utbah avait ً
‫ ولكن قىض به لزمعه ألن‬.‫فرأى فيه شبها بينا بعتبة‬
reconnu sa paternité envers cet enfant et aussi qu’ils َّ
avaient une forte ressemblance commune. ‘Abd ibn ‫ الودل منسوب‬:‫ وقال‬،‫األصل أنه تابع ملالك األمة‬
Zam’ah (qu’Allah l’agrée) rétorqua alors : « C’est mon ‫ فهو بعيد‬،‫ وللعاهر الزاين اخليبة واخلسار‬،‫للفراش‬
frère ! Il est un des enfants de mon père ! » Le
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) regarda - ‫ تورع‬،‫ ولكن ملا رأى شبه الغالم بعتبة‬.‫عن الودل‬
l’enfant et constata qu’il ressemblait clairement à ‫ أن يستبيح انلظر إىل أخته‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
‘Utbah. Cependant, il jugea en faveur de Zam’ah car, à

296
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫سودة بنت زمعة بهذا النسب‪ ،‬فأمرها باالحتجاب ‪l’origine, l’enfant appartient au maître et possesseur de‬‬
‫‪l’esclave. Alors, il a dit : « Il est à toi, ô ‘Abd ibn Zamah‬‬ ‫ُ ً‬
‫‪! L’enfant appartient à la couche conjugale, et l’adultère‬‬ ‫وتوراع‪.‬‬ ‫منه‪ ،‬احتياطا‬
‫‪ne mérite que la pierre ! » En effet, Il est loin de‬‬
‫‪posséder l’enfant. Cependant, lorsque le Messager‬‬
‫‪d’Allah (sur lui la paix et le salut) constata la‬‬
‫‪ressemblance frappante de l’enfant avec ‘Utbah, il‬‬
‫‪ressentit le scrupule de permettre à l’enfant de voir sa‬‬
‫‪sœur Sawdah bint Zam’ah étant donné cette filiation. Il‬‬
‫‪ordonna donc à cette dernière, par précaution, de se‬‬
‫‪voiler en sa présence.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه األرسة > أحاكم النساء > حجاب املرأة املسلمة‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬اعئشة بنت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• سعد بن أيب وقاص ‪ :‬الزهري الصحايب املشهور خال انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫• يف غالم ‪ :‬اسمه عبد الرمحن‪.‬‬
‫• عتبة بن أيب وقاص ‪ :‬أخو سعد ذكره العسكري وابن منده يف الصحابة‪.‬‬
‫• ويلدته ‪ :‬جاريته‪.‬‬
‫• هو لك ‪ :‬أخوك إذ لو قىض بأنه عبد لم يلزم سودة أن حتتجب عنه‪.‬‬
‫• الودل للفراش ‪ :‬تابع للفراش أو حمكوم به للفراش‪.‬‬
‫• وللعاهر احلجر ‪ :‬للزاين اخليبة مما اداعه وطلبه‪ ،‬وتفسري هذه اللكمة بالرجم يرده أنه ليس لك اعهر يستحق الرجم‪ ،‬وإنما يستحقه املحصن‪.‬‬
‫• فاحتجيب منه ‪ :‬ىلع سبيل االحتياط واحلجاب ما يغطي مجيع بدن املرأة بالنسبة لزوجات انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫• يا سودة ‪ :‬بنت زمعة بن قيس بن عبد شمس العامرية القرشية أم املؤمنني تزوجها انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬بعد خدجية وهو بمكة‪ ،‬وماتت‬
‫سنة ِخس وِخسني ىلع الصحيح‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬أن الودل للفراش‪ ،‬بْشط إماكن اإلحلاق بصاحب الفراش‪.‬فاحلديث أصل يف إحلاق الودل بصاحب الفراش وإن طرأ عليه وطء حمرم‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .2‬أن الزوجة تكون فراشا بعقد انلاكح وادلخول املحقق‪ ،‬وأن األمة فراش‪ ،‬لكن ال تعترب إال بوطء السيد‪ ،‬فال يكىف جمرد امللك‪.‬‬
‫‪ .3‬أن االستلحاق ال خيتص باألب‪ ،‬بل جيوز من األخ وغريه من األقارب‪.‬‬
‫‪ .4‬أن حكم الشبه إنما يعتمد عليه‪ ،‬إذا لم يكن هناك ما هو أقوى منه اكلفراش‪.‬‬
‫‪ .5‬أمر انليب صىل اهلل عليه وسلم زوجته سودة باالحتجاب من الغالم ىلع سبيل االحتياط والورع ملا رأى الشبه قويا بينه وبني عتبة بن أيب‬
‫وقاص‪.‬‬
‫‪ .6‬تنفيذ األحاكم الالزمة‪ ،‬والعمل باحليطة يف مسائل االشتباه وأمهات املؤمنني هلن شأن يف وجوب احلفاظ ىلع حرمتهن‪ ،‬وبعدهن عن أسباب‬
‫عنه؛ ألنهن خري النساء‪ ،‬وأكمل النساء مع النساء الاليت فضلن‪ :‬كمريم‪ ،‬وفاطمة‪ ،‬وآسية ابنة مزاحم‪ ،‬فعائشة من مجلة‬ ‫ِّ‬
‫الريب وعن لك ما قد يتزنه ُ‬
‫النساء املفضالت‪ ،‬ويه من أمهات املؤمنني‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري ‪،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ - .‬صحيح مسلم؛ حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار اعلم‬
‫الكتب‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪- .‬اإلملام بْشح عمدة األحاكم للشيخ إسماعيل األنصاري‪-‬مطبعة السعادة‪-‬الطبعة اثلانية ‪1392‬ه‪- .‬تيسري‬
‫العالم رشح عمدة األحاكم‪-‬عبد اهلل البسام‪-‬حتقيق حممد صبيح حسن حالق‪ -‬مكتبة الصحابة‪ -‬الشارقة‪ -‬الطبعة العارشة‪1426 -‬ه‪- .‬اإلفهام يف‬
‫رشح عمدة األحاكم ‪-‬عبد العزيز بن عبد اهلل بن باز‪-‬حققه واعتىن به وخرج أحاديثه‪ :‬د‪ .‬سعيد بن يلع بن وهف القحطاين‪ -‬توزيع مؤسسة اجلرييس‬
‫الرقم املوحد‪)5858( :‬‬

‫‪297‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Que les portes de ces maisons ne donnent


plus sur la mosquée ! Car je n’autorise la ‫ فإين ال أحل‬،‫وجهوا هذه ابليوت عن املسجد‬
mosquée ni à la femme réglée, ni à la ‫املسجد حلائض وال جنب‬
personne en état de grande impureté.
:‫ احلديث‬.975
**

975. Hadith:
ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) dit : « Lorsque l’envoyé ‫ «جاء رسول اهلل‬:‫ قالت‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫عن اعئشة‬
ٌ َ
‫ار َعة‬ ُ ُ ُ ُ ُ -‫صىل اهلل عليه وسلم‬-
d’Allah (sur lui la paix et le salut) arriva, les [portes] des
maisons de ses compagnons donnaient sur la ِ ‫وت أصحابه ش‬
ِ ‫ووجوه بي‬
ِّ
ُ ‫وج ُهوا هذه‬
mosquée, il dit alors : « Que les portes de ces maisons ،»‫ابليوت عن املسجد‬ « :‫ فقال‬،‫يف املسجد‬
َ ْ
ne donnent plus sur la mosquée ! » Puis le Prophète ‫ ولم يَصنع‬،-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ثم دخل انليب‬
ْ َ
‫ فخرج إيلهم‬،‫القوم شيئا َر َجاء أن تزنل فيهم ُرخ َصة‬
(sur lui la paix et le salut) rentra [chez lui], mais
personne n’en fît rien, espérant par là qu’une
ِّ « :‫َب ْع ُد فقال‬
ُ ‫وج ُهوا هذه‬
dérogation en leur faveur soit révélée. Il ressortit alors ‫ فإين ال‬،‫ابليوت عن املسجد‬
ُّ ُ
.»‫أ ِحل املسجد حلائض وال ُجنُب‬
les voir, et dit : « Que les portes de ces maisons ne
donnent plus sur la mosquée ! Car je n’autorise la
mosquée ni à la femme réglée, ni à la personne en état
de grande impureté» .
.‫ ضعيف‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Faible.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اكنت بيوت أصحاب انليب‬
**

Les maisons des compagnons du Prophète (sur lui la


paix et le salut) s’ouvraient sur la mosquée ; lorsqu’ils َ ُ
en sortaient (qu’Allah les agrée) ils se retrouvaient à la ‫ ويكون‬،‫ خيرجون منها إىل املسجد‬،‫تفتح إىل املسجد‬
ِّ « :‫املسجد طريقاً إىل بيوتهم فقال‬
mosquée, de même que, pour y rentrer, ils passaient ‫وج ُهوا هذه ابليوت‬
par la mosquée. Le Prophète (sur lui la paix et le salut)
‫عن املسجد» أي ارصفوا وحولوا أبوابها إىل جانب‬
leur dit alors : « Que les portes de ces maisons ne
donnent plus sur la mosquée ! » : Changez donc vos ‫ ِبيث ال يكون دخوهلا أو الوصول‬،‫آخر من املسجد‬
portes de côté qu’elles ne donnent plus dans la ‫ وإنما يكون من طريق آخر‬،‫إيلها من طريق املسجد‬
mosquée, et que pour entrer ou sortir de chez vous,
vous ne passiez plus par elle. « Puis le Prophète (sur ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ "ثم دخل انليب‬.‫من غري ِجهة املسجد‬
ْ
lui la paix et le salut) rentra [chez lui], mais personne ‫ ولم يَصنَع القوم شيئا َر َجاء أن تزنل فيهم‬،-‫وسلم‬
ْ
‫ أبقوا األمر‬-‫ريض اهلل عنهم‬- ‫ أنهم‬: ‫ُرخ َصة " يعين‬
n’en fît rien, espérant par là qu’une dérogation en leur
faveur soit révélée. » : Les compagnons (qu’Allah les
ْ
agrée) ne changèrent rien ; ils espéraient obtenir une ‫ وأن يبىق‬،‫ىلع ما هو عليه؛ رجاء أن حتصل هلم ُرخصة‬
autorisation leur permettant de laisser leurs portes -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ ثم إنه‬.‫األمر ىلع ما هو عليه‬
telles quelles. Comme il constata que les compagnons
(qu’Allah les agrée) n’avaient pas obéi à son ordre, le ‫ لم يمتثلوا إىل‬-‫ريض اهلل عنهم‬- ‫ملا رأى أن الصحابة‬
ِّ :‫ما أمرهم به أكد الكمه السابق‬
ُ ‫"وج ُهوا هذه‬
Prophète (sur lui la paix et le salut) répéta sa phrase ‫ابليوت‬
ُّ ُ
‫ "فإين ال أ ِحل املسجد حلَائض وال‬:‫عن املسجد" وقال‬
précédente : « Que les portes de ces maisons ne
ِّ ُ
donnent plus sur la mosquée », et il y ajouta : « Car je
n’autorise la mosquée ni à la femme réglée, ni à la ‫نب دخول‬ ِ
ُ ‫للحائض واجل‬
ِ ‫ص‬ ‫رخ‬ ‫ ال أ‬:‫ُجنُب" أي‬
personne en état de grande impureté. » : Je n’autorise ْ ُ
‫للمكث فيه أو‬ ‫ سواء اكن دخوهل‬،‫ وظاهره‬.‫املسجد‬
ْ
‫ ولكن جيوز‬،‫اجتيازه أو دخوهل حلاجة من غري ُمكث‬
pas à la femme réglée et à la personne en état de
grande impureté d’entrer à la mosquée. Littéralement,
ْ ُ
on comprend qu’il leur est interdit de demeurer à la ‫للمجتَاز وملن هل حاجة يف املسجد‬ ‫دخول املسجد‬
mosquée, ou même de la traverser simplement, sans y
stationner. Cependant, il leur est tout de même autorisé ‫يريد أخذها ككتاب أو السؤال عن شخص من غري‬
َ
de passer, s’ils doivent simplement la traverser, ou si ‫ إال إذا خافت احلائض تلويث‬،‫ُمكث فال بأس‬

298
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املسجد يف حال املرور‪ ،‬فتمنع‪ ،‬وديلل جوازه قوهل ‪un besoin se présente et qui les obligeraient à s’y‬‬
‫‪rendre ; comme se procurer un livre ou demander après‬‬
‫الصالة وأنتم ‪quelqu’un, mais sans rester. En revanche, pour la‬‬ ‫ً‬
‫تعاىل‪ ( :‬يا أيها اذلين آمنوا ال تقربوا‬
‫ساكرى حىت تعلموا ما تقولون‪ ،‬وال جنبا إال اعبِري ‪femme réglée qui craindrait de souiller la mosquée en‬‬
‫‪y passant, elle en sera interdite. L’argument qui‬‬
‫َسبيل) [النساء‪.]43 :‬‬
‫‪autorise tout cela, se trouve dans la parole d’Allah,‬‬
‫‪Exalté soit-Il : {(Ô vous qui croyez ! N’approchez pas‬‬
‫‪de la Salât alors que vous êtes ivres, jusqu’à ce que‬‬
‫‪vous compreniez ce que vous dites. Ne la faites pas‬‬
‫‪non plus lorsque vous êtes en état de grande impureté,‬‬
‫‪jusqu'à ce que vous ayez fait vos grandes ablutions, à‬‬
‫‪moins que vous ne soyez en voyage [sans assez d’eau‬‬
‫})‪ou que vous soyez en transit dans une mosquée].‬‬
‫]‪[Coran : 4/43‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > أحاكم املساجد‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬اعئشة بنت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬سنن أيب داود‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َْ ُْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬ ‫َ‬
‫ار َعة ‪ :‬أي َمفتُوحة إيله‪ ،‬يُقال‪ :‬رشعت ابلاب إىل الطريق‪ ،‬أي أنفذته إيله‪.‬‬
‫•ش ِ‬
‫• ووجوه بيوت أصحابه ‪ :‬وجوه ابليوت أبوابها‪.‬‬
‫• رجاء أن تزنل فيهم رخصة ‪ :‬أي‪ :‬يرجون نزول الرخصة‪.‬‬
‫ُ ُّ‬
‫• فإين ال أ ِحل ‪ :‬من اإلحالل بمعىن احلل اذلي هو ضد احلرام‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُ‬
‫‪ .1‬فيه قرب بيوت بعض الصحابة ‪-‬ريض اهلل عنهم‪ -‬من املسجد‪.‬‬
‫‪ .2‬إضافة اتلحليل واتلحريم إىل الرسول ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-‬؛ ألنه املبلغ عن اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫ُ ْ‬
‫المكث فيها‪.‬‬ ‫‪ .3‬تعظيم املساجد وذلك بمنع احلائض واجلُنُب من‬
‫ُْ‬ ‫ُ ْ‬
‫سواء خيش تلويث املسجد أم ال‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫حتريم ُمكث احلائض يف املسجد‪َ ،‬و ِمثلها انلفساء‪،‬‬ ‫‪.4‬‬
‫املرور يف املسجد للجنب واحلائض وانلفساء فجائز دلاللة القرآن ُّ‬
‫والسنة‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫َّ‬ ‫ُ‬
‫حتريم بلُث اجلُنب يف املسجد إال إذا توضأ‪ ،‬أما‬ ‫‪.5‬‬
‫َ‬ ‫ُ ْ‬ ‫ُ َ ِّ‬ ‫ُ‬
‫‪ .6‬فيه حسن أخالقه ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬فإنه لم يعنف عليهم عندما لم يمتثلوا ألمره أوال‪ ،‬بل تباطؤوا لعلهم جيدون رخصة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫الس ِج ْستاين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ ،‬انلارش‪ :‬املكتبة العرصية‪ ،‬صيدا‪ .‬مشاكة املصابيح‪،‬‬
‫سنن أيب داود‪ ،‬تأيلف‪ :‬سليمان بن األشعث ِّ‬
‫تأيلف‪ :‬حممد بن عبد اهلل‪ ،‬اتلربيزي‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬انلارش‪ :‬املكتب اإلساليم‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة‪1985 ،‬م‪ .‬مراعة املفاتيح رشح مشاكة‬
‫املصابيح‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبيد اهلل بن حممد املباركفوري‪ ،‬انلارش‪ :‬إدارة ابلحوث العلمية وادلعوة واإلفتاء‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة ‪1404 -‬ه‪ .‬تسهيل اإلملام بفقه‬
‫األحاديث من بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪ :‬صالح بن فوزان بن عبد اهلل الفوزان‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1427 ،‬ـه‪ 2006 -‬م‪ .‬توضيح األحاكم ِمن بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪:‬‬
‫املكرمة الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م‪ُ .‬فتح ذي اجلالل واإلكرام‪ ،‬رشح‬
‫ُّ‬ ‫عبد اهلل بن عبد الرمحن بن صالح البسام‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح بن حممد العثيمني‪ ،‬انلارش‪ :‬املكتبة اإلسالمية‪ ،‬حتقيق‪ :‬صبيح بن حممد رمضان‪ ،‬وأم إرساء بنت عرفة‪ .‬فتاوى‬
‫اللجنة ادلائمة ‪ -‬اللجنة ادلائمة للبحوث العلمية واإلفتاء‪ -‬مجع وترتيب‪ :‬أمحد بن عبد الرزاق ادلويش رشح سنن أيب داود‪ ،‬بدر ادلين العيىن‪،‬‬
‫املحقق‪ :‬أبو املنذر خادل بن إبراهيم املرصي‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة الرشد ‪ -‬الرياض الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1420 ،‬ـه‪1999 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10029( :‬‬

‫‪299‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

J’ai déposé pour l’envoyé d’Allah (sur lui la


paix et le salut) un seau d’eau afin qu’il se
-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫وضعت لرسول اهلل‬
lave de l’état de grande impureté. A l’aide
de sa main droite il versa de l’eau sur sa - ‫ فأكفأ بيمينه ىلع يساره مرتني‬،‫وضوء اجلنابة‬
main gauche, deux ou trois fois. Puis il
nettoya sa partie intime. Il posa ensuite sa ‫ ثم َضب يده باألرض‬،‫ ثم غسل فرجه‬-‫أو ثالثا‬
main sur le sol.
:‫ احلديث‬.976
**

976. Hadith:
Maymûnah bint Al-Hârith dit : « J’ai déposé pour :‫ قالت‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫عن ميمونة بنت احلارث‬
l’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) un seau d’eau َ ‫ َو ُض‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫عت لِرسول اهلل‬
‫وء‬ ُ ‫"و َض‬َ
ِ
afin qu’il se lave de l’état de grande impureté. A l’aide
َ ََ َ
de sa main droite, il renversa de l’eau sur sa main ‫ ثم‬-‫أو ثالثا‬- ‫ فأكفأ بِيَ ِمي ِن ِه ىلع يساره مرتني‬,‫اجلَنابَة‬
‫باألرض أو احلائِ ِط مرتني‬ ‫رضب يَ َد ُه‬ َ َ ‫ ُث َّم‬,‫رجه‬َ ‫َغ َسل َف‬
gauche, deux ou trois fois. Puis il nettoya sa partie
ِ
intime. Il posa ensuite sa main sur le sol, ou sur le mur, َ ‫ َو َغ َس َل َو‬,‫واس َتنْ َش َق‬
‫جهه‬
ْ ‫ ثم َت َم ْض َم َض‬-‫أو ثالثا‬-
َ َ َ َّ ُ َ َ
deux ou trois fois. Il rinça ensuite sa bouche et son nez
َ
et lava son visage et ses bras. Puis, il versa de l’eau ,‫ ثم غ َسل َج َس َده‬,‫أسه املاء‬ ِ
َ ‫اض ىلع‬
‫ر‬ ‫ ثم أف‬,‫و ِذراعيه‬
َْ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ
ِ ِ ‫ فأتيته‬,‫ فغسل ِرجليه‬,‫ث َُّم تنَح‬
sur sa tête et lava tout son corps. Il se déplaça ensuite
et nettoya ses pieds. Je lui tendis un tissu, mais il le ,‫خبرقة فلم ي ِردها‬
refusa et se mit à retirer l'eau avec ses mains».
ُ
."‫ج َعل يَنف ُض املاء ِب َيده‬ َ َ‫ف‬

.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ريض اهلل‬- ‫يف هذا احلديث تبني أم املؤمنني ميمونة‬
**

Dans ce hadith, la mère des croyants Maymûnah bint


Al-Hârith (qu’Allah l’agrée) nous dévoile une des façons
qu’avait le prophète (paix et salut sur lui) de se purifier - ‫ بنت احلارث كيفية من كيفيات غسل انليب‬-‫عنها‬
de l’état de grande impureté. Elle posa à l’endroit ‫ من اجلنابة حيث وضعت هل يف‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
réservé pour sa douche de l’eau, pour qu’il se purifie
‫ فصب بيده ايلمىن‬،‫املاكن املعد لغسله ماء يلغتسل به‬
avec. Il versa alors de l’eau sur sa main gauche à l’aide
de sa main droite, puis les nettoya, à deux ou trois ‫ ثم غسل فرجه‬،‫ىلع اليرسى فغسلهما مرتني أو ثالثا‬
reprises. Puis il nettoya sa partie intime, afin de laver ‫ ثم رضب األرض‬،‫تلنظيفه مما علق به من أثر اجلنابة‬
ce qu’il l’avait souillé de cette grande impureté. Ensuite,
il posa ses mains sur le sol ou sur le mur, et les frottas, ‫ ثم تمضمض‬،‫أو احلائط بيده ودلكها مرتني أو ثالثا‬
deux ou trois fois. Il se rinça ensuite la bouche et le nez ‫ ثم أفاض املاء ىلع‬،‫واستنشق وغسل وجهه وذراعيه‬
et lava son visage et ses bras. Puis il versa de l’eau sur
‫ ثم حتول من ماكنه‬،‫ ثم غسل بقية جسده‬،‫رأسه‬
sa tête, et lava le reste de son corps. Après quoi, il se
déplaça vers un autre endroit pour laver ses pieds, qu’il ،‫فغسل قدميه يف ماكن ثان حيث لم يغسلهما من قبل‬
n’avait pas lavés. Elle lui amena alors un tissu pour qu’il ‫ فلم يأخذها وجعل يسلت‬،‫ثم أتته خبرقة يلتنشف بها‬
se sèche, mais il le refusa et frotta son corps de ses
mains afin de se sécher. .‫املاء عن جسده بيده‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الطهارة > الغسل‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنها‬- ‫ ميمونة بنت احلارث‬:‫اتلخريج‬
.‫ عمدة األحاكم‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ ماء غسل اجلنابة‬: ‫• َو ُضوء اجلنابة‬

300
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ََ‬ ‫ََ ََْ‬


‫• فأكفأ ِبيَ ِمي ِن ِه ‪ :‬أماهل وقلبَه ىلع وجهه‪.‬‬
‫َ ْ‬ ‫َ‬
‫رض َب يَ َد ُه بِاأل ْر ِض‪ ,‬أ ْو احلَائِ ِط ‪ :‬مسح يده بأحدهما إلزالة اللزوجة بعد االستنجاء‪.‬‬
‫• َ َ‬
‫َ ْ َ‬
‫• ت َمض َمض ‪ :‬أدار املاء يف فمه وأخرجه‪.‬‬
‫َ‬ ‫ْ ْ َ‬
‫استَنش َق ‪ :‬جذب املاء بنَفسه إىل باطن أنفه‪ ،‬أو أدخله بادلفع‪.‬‬ ‫•‬
‫• أفاض املاء ‪ :‬إفاضة املاء إفراغه عليه وإساتله فوقه‪.‬‬
‫َ‬
‫• تنَ ََّح ‪ :‬حتول من ماكنه إىل ناحية أخرى‪.‬‬
‫ْ‬
‫• فلم يُ ِردها ‪ :‬لم يأخذها‪.‬‬
‫ُ‬
‫• ينفض املاء ‪ :‬يمسحه ويسلته من جسده‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬مْشوعية غسل اجلنابة ىلع هذه الكيفية اقتداء بانليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ ،-‬فيغسل كفيه مرتني أو ثالثا‪ ،‬فإن اكن املاء يف إناء فإنه يصب‬
‫وال يغرتف‪ ،‬فيغسل فرجه فينظفه‪ ،‬ثم يغسل يده بيشء ينظفه مثال يدلك يده ىلع األرض أو اجلدار مرتني أو ثالثا‪ ،‬ثم يتوضأ وضوءا اكمال غري‬
‫رجليه‪ ،‬ثم يفيض املاء ىلع رأسه‪ ،‬ثم يغسل بايق جسده‪ ،‬ثم يغسل قدميه يف ماكن آخر إذا اكنت األرض ال ترصف املاء‪.‬‬
‫‪ .2‬يف هذا احلديث جاء ذكر غسل ايلدين مرتني أو ثالثا‪.‬‬
‫‪ .3‬يف هذا احلديث جاء بعد غسل ايلدين غسل فرجه ثم مسح يديه باألرض مرتني أو ثالثا وقد ذكر العلماء أنه يعىف عن أثر الراحئة يف ايلد بعد‬
‫دلكها باألرض أو غسلها بمطهر آخر‪.‬‬
‫‪ .4‬يف هذا احلديث أن ميمونة جاءته خبرقة يلنشف بها أعضاءه‪ ،‬فلم يقبلها وإنما نفض يديه من املاء‪.‬‬
‫َّ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُ‬
‫‪ .5‬ال جيب دلك اجلسد يف الغسل‪ ،‬وهو اكدللك يف الوضوء ُسنة‪.‬‬
‫‪ .6‬أنه ال يغسل أعضاء الوضوء للجنابة بعد غسلها يف الوضوء‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .7‬أن غسل اجلسد يكون مرة واحدة‪ ،‬وال يتكرر ثالثا مثل الوضوء‪.‬‬
‫‪ .8‬فضل ميمونة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬بإكرامها انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬وخدمتها هل‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬للبسام‪ ،‬حققه وعلق عليه وخرج أحاديثه وصنع فهارسه‪ :‬حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬ط‪ ،10‬مكتبة الصحابة‪،‬‬
‫اإلمارات ‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪1426 ،‬ه‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة األحاكم‪ ،‬البن عثيمني‪ ،‬ط‪ ،1‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪1426 ،‬ه‪ .‬عمدة‬
‫األحاكم من الكم خري األنام صىل اهلل عليه وسلم لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪،‬‬
‫ط‪ ،2‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق ‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ 1408 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة‬
‫(مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪،‬‬
‫‪1423‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3310( :‬‬

‫‪301‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

L’heure [de la prière] du Ḍuhr [débute] au


moment où le soleil commence à décliner
de son zénith et perdure jusqu'au moment
où l’ombre de l’homme équivaut à sa taille ‫وقت الظهر إذا زالت الشمس وَكن ظل الرجل‬
[réelle], et [elle perdure] tant que la ‫ ووقت العرص ما لم‬،‫ ما لم حيرض العرص‬،‫كطوهل‬
[prière] du ‘Aṣr ne commence pas. La
prière du ‘Aṣr perdure tant que le soleil ne ‫ ووقت صالة املغرب ما لم يغب‬،‫تصفر الشمس‬
pâlit pas. La prière du Maghrib perdure ‫ ووقت صالة العشاء إىل نصف الليل‬،‫الشفق‬
tant que la couleur rougeâtre n'a pas
disparu. L’heure de la prière du ‘Isha‘ ‫ ووقت صالة الصبح من طلوع الفجر‬،‫األوسط‬
perdure jusqu’à la moitié de la nuit. Et .‫ما لم تطلع الشمس‬
l’heure de la prière du Ṣubḥ commence au
lever de l’aube, et se prolonge tant que le
soleil ne s’est pas levé.
:‫ احلديث‬.977
**

977. Hadith:
‘Abdullah ibn ‘Amr (qu'Allah l'agrée) relate que l’envoyé ‫ أن رسول‬:-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن عبد اهلل بن عمرو‬
d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « L’heure [de la
prière] du Ḍuhr [débute] au moment où le soleil
‫«وقت الظهر إذا‬:‫ قال‬،-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اهلل‬
commence à décliner de son zénith et perdure jusqu'au ‫ ما لم َيْض‬،‫زالت الشمس واكن ظل الرجل كطوهل‬
َ ْ َ
moment où l’ombre de l’homme équivaut à sa taille ‫ ووقت‬،‫ ووقت العرص ما لم تصف َّر الشمس‬،‫العرص‬
[réelle], et [elle perdure] tant que la [prière] du ‘Aṣr ne ْ ‫صالة املغرب ما لم يَغ‬
commence pas. La prière du ‘Aṣr perdure tant que le ‫ ووقت صالة العشاء‬،‫ب الشفق‬ ِ
soleil ne pâlit pas. La prière du Maghrib perdure tant ‫ ووقت صالة الصبح من‬،‫إىل نصف الليل األوسط‬
que la couleur rougeâtre n'a pas disparu. L’heure de la
prière du ‘Isha‘ perdure jusqu’à la moitié de la nuit. Et ‫ فإذا طلعت‬،‫طلوع الفجر ما لم تطلع الشمس‬
l’heure de la prière du Ṣubḥ commence au lever de ‫ فإنها تطلع بني قرين‬،‫الشمس فأمسك عن الصالة‬
l’aube, et se prolonge tant que le soleil ne s’est pas
.»‫شيطان‬
levé. Une fois le soleil levé, cesse de prier, car le soleil
monte entre les deux cornes de Satan» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫َييك حديث عبد اهلل بن عمرو‬
**

Le ḥadith de ‘Abdallah ibn ‘Amr (qu'Allah l'agrée) parle


des horaires de prière : Premièrement : « L’heure du
Ḍuhr » : elle tire son nom du moment de la journée ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ عن رسول اهلل‬،‫مواقيت الصالة‬
qu’on appelle « Ḍahîrah », et qui correspond au ‫ وسميت به لفعلها وقت‬:)‫ (وقت الظهر‬:‫ أوال‬:-‫وسلم‬
moment de la prière le plus visible et le plus chaud de
‫ واملعىن أول وقته (إذا زالت‬،‫ وهو األظهر‬،‫الظهرية‬
la journée. Le début de l’heure de cette prière coïncide
au moment où le soleil décline de son zénith, et ‫ مالت عن وسط السماء إىل جهة‬:‫الشمس) أي‬
descend vers l’ouest. Cela se manifeste par l’ombre qui ‫ ويكون ظهوره نلا بزيادة ظل االستواء إىل‬،‫املغرب‬
s’allonge en direction de l'est. Et s’étend jusqu’à ce «
que l’ombre de l’homme équivaut à sa taille [réelle] » : :)‫ وصار (ظل الرجل كطوهل‬:‫ (واكن) أي‬،‫جهة املْشق‬
A peu de chose près, et ce, jusqu’à ce qu’arrive le ‘Aṣr. ‫عليه‬- ‫ قال‬:‫ ثانيًا‬.‫ إىل وقت العرص‬،‫ قريبا منه‬:‫أي‬
Deuxièmement : Le Prophète (sur lui la paix et le salut)
‫ يدخل بما‬:‫ (ووقت العرص) أي‬:-‫الصالة والسالم‬
dit : « L’heure du ‘Aṣr » : Elle débute au moment où
l’ombre de l’homme équivaut à sa taille, et s’étend tant ‫ ويستمر من غري كراهة‬،‫ذكر من ظل الرجل كطوهل‬
َ ْ ُّ
« que le soleil ne pâlit pas » : ce moment correspond à ‫(ما لم تصف َّر الشمس) املراد بهذا وقت االختيار؛‬
la fin de la période de choix, car le Prophète (sur lui la

302
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

paix et le salut) dit : « Celui qui rattrape une rak’ah ‫ «ومن‬:‫ يف الصحيحني‬-‫عليه الصالة والسالم‬- ‫لقوهل‬
(inclinaison) du ‘Aṣr avant que le soleil ne se couche,
aura accompli le ‘Aṣr à son heure. » Et dans [une autre] ‫أدرك ركعة من العرص قبل أن تغرب الشمس فقد‬
version, il dit : « L’heure du ‘Aṣr perdure tant que le ‫ "وقت العرص ما‬:‫ ويف رواية‬،‫ مؤداة‬:‫أدرك العرص» أي‬
soleil ne s’est pas couché. » Et dans une version
‫ "ما لم تصفر‬:‫لم تغرب الشمس" ويف رواية ملسلم‬
rapportée par Muslim, il dit : « tant que le soleil ne pâlit
ً
pas, et que sa première corne tombe. » Troisièmement ‫ (وقت صالة‬:‫ ثاثلا‬."‫ وسقط قرنها األول‬،‫الشمس‬
: « L’heure de la prière du Maghrib » : Il a cité parfois le ‫ وحذفها يف آخر داللة‬،‫املغرب) ذكر الصالة يف مواضع‬
mot « prière » et d’autres fois non, afin de signifier que
les deux expressions son possibles. « Et perdure tant ‫ىلع جواز اإلطالقني (ما لم يغب) ما لم يسقط‬
que la couleur rougeâtre à l'horizon n'a pas disparu. » : ،‫(الشفق) وهو احلمرة اليت تيل الشمس بعد الغروب‬
Cela correspond à la couleur rougeâtre qui reste après
،‫وهذا يدل ىلع امتداد وقت املغرب إىل سقوط الشفق‬
que le soleil se soit couché. Par conséquent, l’heure du
Maghrib perdure tant que cette rougeur n’a pas ‫ كما ال‬،‫فلو سقط بعضه ال يدخل وقت العشاء‬
totalement disparue. De même, on en conclut que :‫رابعا‬ ً .‫يدخل وقت املغرب بغروب بعض القرص‬
l’heure du Maghrib n’a toujours pas commencé quand
une partie du soleil, seulement, est passée sous ‫ من عقيب الشفق إمجااع‬:‫ أي‬:)‫(ووقت صالة العشاء‬
l’horizon. Quatrièmement : « L’heure de la prière du ‫ وقت االختيار‬:‫ واملراد به‬،‫إىل نصف الليل األوسط‬
‘Ishâ‘ » : commence après la disparition de la couleur
rougeâtre de manière unanime [chez les savants]. Il est .‫ وأما وقت اجلواز فيمتد إىل طلوع الفجر‬،‫أيضا‬
question ici de la fin de la période de choix également, :‫ أي‬:)‫ (ووقت صالة الصبح من طلوع الفجر‬:‫خامسا‬ ً
car la période de permission se prolonge, elle jusqu’au
‫ يشء منها‬:‫ أي‬:)‫الصبح الصادق (ما لم تطلع الشمس‬
lever de l’aube. Cinquièmement : « L’heure de la prière
du Ṣubḥ » : le véritable Ṣubḥ « commence au lever de ‫ أرادت الطلوع (فأمسك عن‬:‫(فإذا طلعت) أي‬
l’aube, et se prolonge tant que le soleil ne s’est pas levé ‫ الشمس (تطلع بني‬:‫ اتركها (فإنها) أي‬:‫الصالة) أي‬
» : même une petite partie du soleil. « Et une fois le
soleil levé, cesse de prier » : délaisse-la, « car le soleil ‫ جانيب رأسه؛ وذلك ألن الشيطان‬:‫قرين الشيطان) أي‬
monte entre les deux cornes de Satan. » : qui sont des ‫ فينتصب قائما يف وجه‬،‫يرصد وقت طلوع الشمس‬
deux côtés de sa tête. Satan observe le soleil lorsqu’il
‫ يلنقلب سجود‬،‫الشمس مستقبال ملن سجد للشمس‬
monte, et se met debout devant lui, afin de se retrouver
face à ceux qui se prosternent devant le soleil, pour ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ فنىه انليب‬،‫الكفار للشمس عبادة هل‬
faire de leur prosternation, une prosternation pour lui. ‫صالة‬ َ
‫ أمته عن الصالة يف ذلك الوقت؛ تلكون‬-‫وسلم‬
Pour cette raison, le Prophète (sur lui la paix et le salut) ْ َ
a interdit à sa communauté de prier à ce moment .‫من عبد اهلل يف غري وقت عبادة من عبد الشيطان‬
précis, afin que l’adoration de celui qui adore Allah ne
se fasse pas au moment où Satan est adoré.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > رشوط الصالة‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه مسلم‬:‫راوي احلديث‬
َ
-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫ عبد اهلل بن ع ْم ِرو بن العاص‬:‫اتلخريج‬
.‫ بلوغ املرام‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ مالت عن وسط السماء إىل جانب الغروب‬:‫ أي‬: ‫• زالت الشمس‬
َُْ ُّ
.‫ ويمتد وقت الظهر حىت يصري ِظل الرجل ِمثله‬:‫ أي‬: ‫• واكن ظل الرجل كطوهل‬
.‫ والشمس تكون صفراء عند قربها من الغروب؛ ذلهاب بياضها وضعف نورها‬،‫ لون دون احلمرة‬:‫ الصفرة‬: ‫• تصفر الشمس‬
.‫ هو بقية ضوء الشمس ومحرتها بعد غروبها‬: ‫• الشفق‬
.‫ وانلصف املنتصف‬،‫ أو إىل طلوع الشمس‬،‫ من مغرب الشمس إىل طلوع الفجر الصادق‬:‫ الليل يف اللغة‬: ‫• نصف الليل‬

303
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫• بيضاء نقية ‪ :‬أي‪ :‬صافية لم تصفر‪.‬‬


‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬بيان األوقات اليت عينها اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬ألداء الصلوات اخلمس املكتوبة‪.‬‬
‫‪ .2‬أن الصلوات اخلمس ال تصح قبل هذه األوقات املحددة‪ ،‬وال تؤخر عنها إال لعذر‪.‬‬
‫‪ .3‬أن وقت صالة الظهر من زوال الشمس إىل أن يصري ظل لك يشء طوهل بعد الظل اذلي زالت عليه الشمس‪ ،‬وبه يبدأ وقت العرص حىت‬
‫الغروب‪.‬‬
‫‪ .4‬أنه ال فاصل بني وقت الظهر والعرص‪ ،‬وال اشرتاك بينهما‪.‬‬
‫‪ .5‬أن وقت املغرب من مغيب الشمس ويمتد إىل مغيب الشفق‪ ،‬ويه احلمرة يف األفق‪ ،‬ويقدر وقته ما بني‪ :‬ساعة وربع إىل ساعة ونصف‪.‬‬
‫‪ .6‬احلديث ديلل ىلع أن وقت العشاء يبدأ بعد مغيب الشفق إىل نصف الليل‪ ،‬فإذا انتصف الليل خرج وقت العشاء‪.‬‬
‫‪ .7‬وقت الصبح من طلوع الفجر اثلاين حىت تطلع الشمس‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬توضيح‬
‫املكرمة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة ‪1423‬ه‪2003 ،‬م‪ .‬منحة العالم يف رشح بلوغ‬
‫ُّ‬ ‫األحاكم ِمن بلوغ املرام‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫املرام‪ ،‬عبد اهلل صالح الفوزان‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1428‬ه‪1432 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10596( :‬‬

‫‪304‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫!‪Malheur aux talons qui seront en enfer‬‬ ‫ويل لألعقاب من انلار‬


‫‪ .978‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪978. Hadith:‬‬
‫عن أيب هريرة وعبد اهلل بن عمرو واعئشة ‪-‬ريض اهلل ‪Abu Hurayrah (qu'Allah l'agrée), ʽAbdullah ibn ʽAmr‬‬
‫‪(qu'Allah l'agrée) et ʽÂ'ishâh (qu'Allah l'agrée) relatent‬‬
‫عنهم‪ -‬عن رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ :-‬أنه‬
‫‪que le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit‬‬
‫لألع َقاب من َّ‬
‫ْ‬ ‫ٌ‬
‫!"‪: " Malheur aux talons qui seront en enfer‬‬ ‫انلار)‪.‬‬ ‫قال‪( :‬ويل‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫َيذر انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬من اتلهاون بأمر ‪Le prophète (sur lui la paix et le salut) a mis en garde‬‬
‫**‬

‫‪contre le fait d'être inattentif et négligent en ce qui‬‬


‫الوضوء واتلقصري فيه‪ ،‬وَيث ىلع االعتناء بإتمامه‪concerne les ablutions, et il a incité à prendre soin des ،‬‬
‫َغبلا‪ -‬ال يصل إيله ماء ‪ablutions en les accomplissant parfaitement. Etant‬‬ ‫وملا اكن مؤخر القدم ‪ً -‬‬
‫‪donné que l'eau n'arrive généralement pas jusqu'aux‬‬
‫الوضوء‪ ،‬فيكون اخللل يف الطهارة والصالة منه‪ ،‬أخرب‬
‫‪talons, et qu'il y a, par conséquent, une carence dans‬‬
‫أن العذاب منصب عليه وىلع صاحبه املتهاون يف ‪la purification et dans la prière, le messager d'Allah (sur‬‬
‫‪lui la paix et le salut) informa du châtiment qu'encourt‬‬ ‫طهارته الْشعية‪.‬‬
‫‪celui qui commet cette négligence lors de sa‬‬
‫‪purification religieuse.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الطهارة > الوضوء > أراكن الوضوء‬
‫راوي احلديث‪ :‬حديث عبد اهلل بن عمرو بن العاص‪ :‬متفق عليه‪ .‬حديث أيب هريرة‪ :‬متفق عليه‪ .‬حديث اعئشة‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬اعئشة بنت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬عمرو بن العاص ‪-‬ريض اهلل‬
‫عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• الويل ‪ :‬العذاب واهلالك‪.‬‬
‫• األعقاب ‪ :‬مجع َ‬
‫"ع ِقب" وهو مؤخر القدم‪.‬‬
‫• انلار ‪ :‬نار اآلخرة‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬الواجب يف الرجلني الغسل يف الوضوء‪ ،‬وهو ما تضافرت عليه األدلة الصحيحة‪ ،‬وإمجاع األمة‪ ،‬خالفا لشذوذ الشيعة اذلين خالفوا به األحاديث‬
‫اثلابتة واإلمجاع والقياس املستقيم‪.‬‬
‫‪ .2‬وجوب االعتناء بأعضاء الوضوء‪ ،‬وعدم اإلخالل بيشء منها‪ ،‬وقد نص احلديث ىلع القدمني وبقية األعضاء مقيسة عليهما‪ ،‬مع وجود نصوص‬
‫هلا‪.‬‬
‫‪ .3‬الوعيد الشديد للمخل بوضوئه‪.‬‬
‫‪ .4‬وجوب استيعاب أعضاء الوضوء باتلطهري‪.‬‬
‫‪ .5‬اتلقصري يف يشء من أعضاء الطهارة يعترب كبرية من كبائر اذلنوب‪.‬‬
‫‪ .6‬وجوب غسل الرجلني إذا اكنتا مكشوفتني‪.‬‬
‫‪ .7‬إثبات اجلزاء ىلع األعمال‪ ،‬وأن اجلزاء من جنس العمل‪.‬‬
‫‪ .8‬العقب حمل للتطهري يف الوضوء‪ ،‬فيبطل قول من يكتيف بغسل بعض القدم‪.‬‬

‫‪305‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫اإلملام بْشح عمدة األحاكم إلسماعيل األنصاري‪ ،‬ط‪ ،1‬دار الفكر‪ ،‬دمشق‪ 1381 ،‬ـهتيسري العالم رشح عمدة األحاكم للبسام‪ ،‬حققه وعلق عليه‬
‫وخرج أحاديثه وصنع فهارسه‪ :‬حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬ط‪ ،10‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات ‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ 1426 ،‬ـهتنبيه األفهام رشح‬
‫عمدة ألحاكم البن عثيمني‪ ،‬ط‪ ،1‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ 1426 ،‬ـهعمدة األحاكم من الكم خري األنام صىل اهلل عليه وسلم لعبد الغين املقديس‪،‬‬
‫دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬ط‪ ،2‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ 1408 ،‬ه‪ .‬صحيح‬
‫ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح‬
‫مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ 1423 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3535( :‬‬

‫‪306‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

َ َ َْ ُ َ َ َّ ُ َْ ُ َ ُّ َ َ
«Ô gens ! Propagez le salut parmi les gens,
،‫ أفشوا السالم َوصلوا األ ْرحام‬،‫يا أيها انلَّاس‬
unissez les liens de parenté, nourrissez les
ٌ َ ُ َّ َ ْ َّ ُّ َ َ َ َ َّ ُ ْ ََ
gens et priez quand les gens dorment, vous ،‫ وصلوا بالليل وانلاس نيام‬،‫وأطعموا الطعام‬
entrerez alors au Paradis en toute َ َ َ َّ َ ْ ُ ُ ْ َ
tranquillité» . ٍ‫اجلنة بسالم‬ ‫تدخلوا‬
:‫ احلديث‬.979
**

979. Hadith:
‘AbduLlah Ibn Salâm (qu’Allah l’agrée) a dit : « J’ai ‫ سمعت‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن عبد اهلل بن سالم‬
ُّ َ
‫ «يَا أي َها‬:‫ يقول‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
entendu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut)
dire : « Ô gens ! Propagez le salut parmi les gens, َ َ َ َْْ ُ َ َّ ُ ْ َ ُ َّ
unissez les liens de parenté, nourrissez les gens et ‫ َوأ ْط ِع ُموا‬،‫ام‬ ‫السال َم َو ِصلوا األرح‬ ‫ أفشوا‬،‫اس‬ ‫انل‬
َ َّ َ ْ ُ ُ ْ َ ٌ َ ُ َّ َ ْ َّ ُّ َ َ َ َ َّ
priez quand les gens dorment, vous entrerez alors au ‫ تدخلوا اجلنة‬،‫ وصلوا بِاللي ِل وانلاس ِنيام‬،‫الطعام‬
Paradis en toute tranquillité» . َ
.» ٍ‫ب ِ َسالم‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Ce hadith incite et attire l’attention sur quatre qualités ‫يف احلديث احلث واتلنبيه ىلع أربع خالل محيدة‬
**

louables, quatre beaux caractères qui feront entrer, en


toute tranquillité, la personne qui les possède au .‫وصفات مجيلة من اتصف بها دخل اجلنة بسالم‬
Paradis. Ces caractéristiques sont les suivantes : 1- ،‫ وصلة األرحام‬،‫ إفشاء السالم‬:‫وهذه الصفات يه‬
Propager le salut (« as-Salâm ») autour de soi. 2- Unir
‫ أفشوا‬.‫ و الصالة بالليل وانلاس نيام‬،‫وإطعام الطعام‬
les liens de parenté (« Silat ar-Rahim »). 3- Nourrir («
It’âm at-Ta’âm ») les gens. 4- Prier la nuit (« Qiyâm al- ،‫ أظهروا وأعلنوا وأكرثوا من السالم‬:‫السالم يعين‬
Layl ») pendant que les gens dorment. « Propagez le ‫ كأهلك من الزوجات‬،‫وأطعموا الطعام ملن َيتاج إيله‬
salut parmi les gens » C’est-à-dire : manifestez,
proclamez et multipliez le salut. « Nourrissez les gens ‫ وإذا قام اإلنسان‬،‫واألوالد بنني أو بنات ومن يف بيتك‬
» C’est-à-dire : donnez à manger à ceux qui en ont ‫ يتقرب إيله بكالمه‬،‫يف الليل هلل عز وجل يتهجد‬
besoin comme vos épouses, vos enfants : garçons et
‫ وانلاس نائمون فهذا من‬،‫وبداعء خاشع بني يديه‬
filles, et tous ceux qui habitent chez vous. « Priez
quand les gens dorment » C’est-à-dire : si l’individu se ‫أفضل األعمال اليت تدخل اجلنة بسالم بال عقاب‬
lève la nuit sincèrement pour Allah, alors qu’il prie et se .‫وال عذاب‬
rapproche de Lui en récitant Sa Parole et en
L’invoquant humblement debout, devant Lui, pendant
que les gens dorment. Ces quatre choses font partie
des meilleures œuvres par lesquelles l’individu accède
au Paradis en toute tranquillité, sans punition ni
châtiment.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > صالة اتلطوع > قيام الليل‬:‫اتلصنيف‬
‫الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل األعمال الصاحلة‬
.‫ رواه الرتمذي وابن ماجه وأمحد وادلاريم‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ عبد اهلل بن سالم‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ أي أشيعوا وأظهروا السالم‬: ‫• أفشوا‬

307
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬احلث ىلع إفشاء السالم بني املؤمنني‪.‬‬
‫‪ .2‬أن إفشاء السالم سبب من أسباب دخول اجلنة‪.‬‬
‫‪ .3‬احلث ىلع صلة األرحام‪ ،‬وأنها من أسباب دخول اجلنة‪.‬‬
‫‪ .4‬احلرص ىلع إطعام الطعام؛ ألنه من أسباب دخول اجلنة‪.‬‬
‫‪ .5‬يف احلديث فضل إحياء الليل بالصالة‪.‬‬
‫‪ .6‬فضل قيام اإلنسان بالعبادة حني يغفل انلاس عنها‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .7‬جواز السجع يف الالكم (السالم ‪ -‬األرحام ‪ -‬الطعام ‪ -‬نيام ‪ -‬بسالم) بْشط أال يكون متلكفا‪.‬‬
‫‪ .8‬يف احلديث إثبات العمل باألسباب ألجل دخول اجلنة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫سنن الرتمذي‪ ،‬ملحمد بن عيىس الرتمذي‪ ،‬أبو عيىس‪ ،‬حتقيق وتعليق‪ :‬أمحد حممد شاكر‪ ،‬وحممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬وإبراهيم عطوة عوض‪ ،‬ط رشكة‬
‫مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب – مرص‪ .‬صحيح اجلامع الصغري وزيادته‪ ،‬أليب عبد الرمحن حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬ط املكتب اإلساليم‪.‬‬
‫توضيح األحاكم من بلوغ املرام‪ ،‬للشيخ عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬ط مكتبة األسد اإلسالمية‪ ،‬الطبعة اخلامسة‪ .‬منحة العالم يف رشح بلوغ‬
‫املرام‪ ،‬الشيخ عبد اهلل بن صالح الفوزان‪ ،‬ط دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة األوىل‪ .‬تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من بلوغ املرام‪ ،‬الشيخ صالح الفوزان بن‬
‫عبد اهلل الفوزان‪ ،‬طبعة الرسالة فتح ذي اجلالل واإلكرام‪ ،‬الشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬ط املكتبة اإلسالمية‪ ،‬الطبعة األوىل‪ .‬سبل السالم بْشح‬
‫بلوغ املرام‪ ،‬لإلمام حممد بن إسماعيل الصنعاين‪ ،‬ط دار احلديث‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5520( :‬‬

‫‪308‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ََ‬ ‫َ َ ُّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُّ ْ َ ْ ُ‬
‫‪Comment quelqu’un peut-il mordre son‬‬ ‫يعض أحدك ْم أخاهُ كما يعض الفحل‪ ،‬ال دية‬
‫‪frère comme un animal ? Tu n'as droit à‬‬ ‫َ‬
‫!‪aucune compensation‬‬ ‫لك‬
‫‪ .980‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪980. Hadith:‬‬
‫‪'Imrân ibn Al-Husayn -qu'Allah l'agrée- raconte : "Un‬‬ ‫عن عمران بن حصني ‪-‬ريض اهلل عنهما‪« -‬أن رجال‬
‫َ ُ‬ ‫َََ َ َ‬ ‫َّ َ‬
‫زنع يَد ُه من ِفي ِه؛ فوقعت ثنِ َّيتُه؛‬ ‫َعض يَد رجل؛ ف‬
‫‪homme mordit la main d'un autre, qui en la retirant lui‬‬
‫‪arracha les canines. Les deux hommes allèrent se‬‬
‫‪plaindre au Prophète (sur lui la paix et le salut) qui dit :‬‬ ‫فاختصما إىل انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬فقال‪:‬‬
‫َ‬ ‫َ ُّ َ ْ ُ‬ ‫َي َع ُّض ُ‬
‫‪"Comment quelqu’un peut-il mordre son frère comme‬‬ ‫أحدكم أخاه كما ي َعض الفحل؛ ال ِديَة لك»‪.‬‬
‫!"‪un animal ? Tu n'as droit à aucune compensation‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫َ ْ ُ ُ‬ ‫فع َّض َ‬ ‫ٌ‬ ‫ْ‬
‫وض ‪Un homme s'en prit à un autre en lui mordant la main.‬‬ ‫يده؛ فانزتع املعض‬ ‫رجل ىلع آخر َ‬ ‫اعتَ َدى‬
‫**‬

‫‪L'agressé la retira si vivement de la bouche de son‬‬ ‫َ‬ ‫ِّ‬ ‫َ‬


‫فم العاض؛ فسقطت ثنيتاه؛ فاختصما إىل ‪agresseur, qu'il lui arracha les canines. Les deux‬‬ ‫يده من ِ‬
‫ُ‬ ‫ُّ‬
‫العاض يُ‬
‫طالب بدي ِة ‪hommes allèrent se plaindre au Prophète (sur lui la paix‬‬ ‫انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪.-‬‬
‫َّ ‪et le salut), l'agresseur exigeant une compensation‬‬ ‫ُ ُ‬ ‫ثنيتيه َّ‬
‫واملعضوض يدافع عن نفسه بأنه‬ ‫الساقطتني‪،‬‬
‫‪pour ses dents perdues et l'agressé expliquant pour sa‬‬ ‫َ‬
‫يريد إنقاذ يده من أسنانه‪ .‬فأنكر انليب ‪-‬صىل اهلل ‪défense qu'il avait voulu sauver sa main. Le Prophète‬‬
‫العاض‪ ،‬كيف يفعل مثل ما ‪(sur lui la paix et le salut) réprimanda alors l'agresseur,‬‬ ‫ِّ‬ ‫َّ‬
‫عليه وسلم‪ -‬ىلع املد ِيع‬
‫‪lui reprochant d'agir comme agissent les bêtes les plus‬‬ ‫ُ‬ ‫ُّ‬ ‫ُ‬
‫غالظ احليوانات؟ وقال‪ :‬يعض أحدكم أخاه‪féroces. Il dit: « quelqu'un mord son frère puis ose venir ،‬‬ ‫يفعله ِ‬
‫ثم بعد هذا يأيت يلُطا ِلب بدي ِة أسنانه اجلانية؟! ليس ‪demander une compensation pour ses dents‬‬
‫‪coupables ? Tu n'auras droit à aucune compensation,‬‬
‫املعتدي‪.‬‬
‫ِ‬ ‫لك دية؛ فابلادي هو‬
‫‪car l'agresseur est celui qui s'en prend à l'autre en‬‬
‫‪premier ».‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > اجلنايات > ادليات‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫ُ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو ُنَيد عمران بن حصني اخلزايع ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َ‬
‫• ِم ْن ِفي ِه ‪ :‬من ف ِم ِه‪.‬‬
‫َّ ِّ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫ُ‬ ‫َ ُّ ْ َ ْ ُ‬
‫ادل َواب‪.‬‬ ‫اذلك َر م َن اإلبل‪ُ ،‬‬
‫ويطلق ىلع غريه من ذكور‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫• ي َعض الفحل ‪ :‬يُريد بِ ِه‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َ ْ‬ ‫ْ‬
‫‪ .1‬مْشوعية َرف ُع اجلناية إىل احلاكم من أجل الفصل‪.‬‬
‫َ َ‬ ‫يد إنسان فانزتعها منه؛ فسقطت أسنانُه أو ُ‬ ‫َّ‬
‫أن َم ْن َع َّض َ‬
‫بعضها‪ ،‬فال قود عليه وال ِديَة‪.‬‬ ‫‪.2‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ِّ‬ ‫ٌّ‬ ‫ُ‬
‫عرضه‪ ،‬أو عن حرمه‪ ،‬أو ماهل؛ فجرح الصائل‪ ،‬أو قتله‪ ،‬فال‬‫‪ .3‬هذا احلكم اعم يف لك من صال عليه إنسان أو حيوان؛ فدافع عن نفسه‪ ،‬أو عن ِ‬
‫جتب عليه محايته‪ ،‬وذلك هو املعتدي ابلايغ‪.‬‬ ‫يشء عليه؛ ألنه يدافع َّ‬
‫عما ُ‬
‫ِ‬
‫ُ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫‪َّ .4‬‬
‫العلماء حكم هذا احلديث وأمثاهل‪ ،‬بأنه يدافع عن نفسه باألسهل فاألسهل من وسائل ادلفاع‪.‬‬ ‫قيد‬
‫ً‬ ‫ُ‬
‫الفعل‪.‬‬
‫ِ‬ ‫فعل اآلديم بفعل ابلهيمة؛ تنفريا عن مثل ذلك‬ ‫‪ .5‬تشبيه ِ‬
‫‪ .6‬دفع الصائل‪.‬‬

‫‪309‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪ 1-‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد‬
‫فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ -2 .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث‬
‫العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ -3 .‬اإلملام بْشح عمدة األحاكم‪ ،‬إسماعيل بن حممد األنصاري‪ ،‬دار الفكر‪ ،‬دمشق‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1381‬ه‪ -4 .‬عمدة‬
‫األحاكم من الكم خري األنام صىل اهلل عليه وسلم لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬دار‬
‫اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1408‬ه‪ -5 .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪،‬‬
‫حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة ‪1426‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)2950( :‬‬

‫‪310‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

َ َ ُ َْ
«Lorsque quelqu’un dort, le Diable lui fait ‫ إذا هو‬،‫يعقد الشيطان ىلع قافية رأس أحدكم‬
trois nœuds à l’arrière de la tête, puis, il َ ُْ ْ َ َ ُ
‫ عليك‬:‫ يرضب ىلع ُك عقد ٍة‬،‫ ثالث عق ٍد‬،‫نام‬
frappe sur chaque nœud en disant : « Que
ُْْ َ ٌ َ
ta nuit soit longue, dors» ! ‫ارقد‬ ‫ْلل طويل ف‬
:‫ احلديث‬.981
**

981. Hadith:
َ ً
Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Prophète ‫ «ي ْع ِق ُد‬:‫ مرفواع‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
(sur lui la paix et le salut) a dit : « Lorsque quelqu’un
‫ثالث‬ ،‫نام‬ ‫هو‬ ‫إذا‬ ،‫كم‬ ‫أحد‬ ‫رأس‬ ‫ة‬ َ‫الشيطان ىلع قَافي‬
ِ ِ ِ ِ
dort, le Diable lui fait trois nœuds à l’arrière de la tête,
ُْْ َ ٌ َ َ ُْ ْ َ َُ
puis, il frappe sur chaque nœud en disant : « Que ta ،‫ عليك يلل طويل فارقد‬:‫ْضب ىلع لك عقد ٍة‬ ِ ‫ ي‬،‫عق ٍد‬
nuit soit longue, dors ! » Si l’homme se réveille et ‫ فإن‬،‫ع ْق َد ٌة‬ ُ ْ َّ َ
‫ احنلت‬-‫تعاىل‬- ‫ فذكر اهلل‬،‫فإن استيقظ‬
évoque Allah, alors un nœud se défait. Ensuite, s’il fait ُّ ُ ُ ُ َ ُ ْ َّ َ ْ ٌ َ ُ ْ ُّ َ ْ ِّ َ
ses ablutions, un autre se défait. Enfin, s’il prie, alors ،‫ها‬ ‫لك‬ ‫ه‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫احن‬ ،‫صىل‬ ‫فإن‬ ،‫ة‬ ‫ احنلت عقد‬،‫توضأ‬
tous les nœuds se défont. C’est ainsi que, de bon ‫يث‬ َ َ َ ِّ‫فأصبح نشيطا َطي‬
‫ وإال أصبح خ ِب‬،‫ب انلفس‬
َ َ ْ َّ
.»‫انلفس ك ْسالن‬
matin, la personne se sent en forme et de bonne
humeur, sinon, elle est de mauvaise humeur et
paresseuse» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ يربط الشيطان ىلع مؤخرة رأس لك‬:‫معىن احلديث‬
**

Signification du hadith : Le Diable fait trois nœuds à


l'arrière de la tête de toute personne qui dort. Ce sont َْ َْ
des nœuds réels, de la même façon que le sorcier ‫ ىلع حقيقته وأنه كما يع ِقد‬:‫والعقد‬ ،‫نائم ثالث عقد‬
ْ َ
prend un fil et fait un nœud sur lequel il prononce un ‫الساحر من يسحره فيأخذ خيطا يعقد منه ُعقدة‬
sortilège qui influe sur sa victime. Dans la version d’Ibn
‫ ويف‬،‫المسحور عند ذلك‬ َ ‫ويتلكم فيه بالسحر فيتأثر‬
َ
‫ " ىلع قا ِفيَة رأس أحدكم بالليل‬: ‫رواية البن ماجة‬
Mâjah, il est dit : « Au cours de la nuit, une corde
comportant trois nœuds se trouve à l’arrière de la tête
َ ٌ
de l’homme. » Si le Diable fait des nœuds à l’arrière de ‫َحبْل فيه ثالث ُعقد " وإنما يربط ىلع مؤخرة الرأس‬
la tête, c’est parce que c’est cette partie du corps qui
‫أط َوع‬ ْ ‫ وجمال تَ َرصفها ويه‬،‫خاصة؛ ألنها مركز القوى‬
renferme et gère les facultés. En effet, c’est la plus ِ
prompte à répondre à son appel. Faire un nœud sur َ‫ فإذا َر َبط‬،‫القوى للشيطان وأرسعها إجابة دلعوته‬
‫ وإلقاء انلوم‬،‫عليها أمكنه السيطرة ىلع ُروح االنسان‬
cette partie lui donne donc le contrôle de l’âme de
l’individu et lui permet de le faire dormir. « Il frappe sur ْ ْ َ
chaque nœud » avec sa main, pour affirmer ses ‫ يَْضب بيده‬:‫ أي‬،" ‫ْضب ىلع لك ُعق َد ٍة‬ ِ ‫ " ي‬.‫عليه‬
ً
propos. Puis, le diable dit : « Que ta nuit soit longue… ‫تأكيدا وإحاكما ماكن لك ُعقدة َعقدها هذا القول‬
َْ
‫ بيق قد ٌر طويل من‬:‫ أي‬،" ‫ "عليك يلل طويل‬:‫وهو‬
» : Il te reste une grande partie de la nuit, alors dors
autant que tu le veux, car, quand tu te réveilleras, tu
َ
auras encore le temps d’accomplir la prière nocturne. ‫ فإنك إذا استيقظت وجدت‬،‫ فنَ ْم ما شئت‬،‫الليل‬
« Alors, dors ! » : Retourne donc à ton sommeil. « S’il ُْْ َ
se réveille et évoque Allah, alors un nœud se défait » ‫ ارجع‬: ‫ارقد " أي‬ ‫ " ف‬،‫الوقت الاكيف ألداء صالة الليل‬
parce qu’il a évoqué Allah. « Ensuite, s’il fait ses " ‫ " فإذا استيقظ وذكر اهلل احنلت عقدة‬.‫إىل نومك‬
ablutions, un autre se défait » grâce aux ablutions.
:‫ " فإذا توضأ احنلت عقدة " أي‬، ‫بسبب ذكر اهلل تعاىل‬
Dans la version de Muslim, il est dit : « Ensuite, s’il fait
les ablutions, alors deux nœuds se défont. » Ceci est ‫ " فإن‬: ‫ ويف رواية ملسلم‬،‫عقدة ثانية بربكة الوضوء‬
vrai également lorsqu’il se lave entièrement pour se ‫ ويشمله ما إذا اغتسل‬." ‫توضأ احنلت عقدتان‬
purifier de l’état de grande impureté. « Enfin, s’il prie…
» Ne serait-ce qu’un seul cycle de prière, alors le " ‫ " فإن صىل " ولو ركعة‬.‫للطهارة من احلدث األكرب‬
troisième nœud se défait. Dans la version d’Al-Bukhârî, ‫ ويف رواية‬، ‫احنلت عقده " انفكت العقدة اثلاثلة‬

311
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ‬ ‫َ‬
‫‪il est dit : « Tous ses nœuds se défont. » « De bon‬‬ ‫ابلخاري " احنلت ُعقده لكها " " فأ َصبح ن ِشيطا "‬
‫‪matin, il se sent en forme » : Il est heureux des bonnes‬‬
‫‪actions qu’Allah lui a permis d’accomplir et il pense à la‬‬ ‫لرسوره بما وفقه اهلل هل من الطاعة وما و ِعد به من‬
‫‪récompense qui lui est promise et aux nœuds du Diable‬‬ ‫ب‬‫اثلواب وما زال عنه من ُع َقد الشيطان‪َ " .‬طيِّ َ‬
‫‪qui se sont défaits. « De bonne humeur » car Allah a‬‬
‫انلفس " ملا بارك اهلل هل يف نفسه من هذا اتلرصف‬
‫« ‪béni son âme en échange de sa bonne conduite.‬‬ ‫ُ‬
‫‪Sinon », c’est-à-dire : s’il ne fait rien des trois choses‬‬ ‫احلسن " وإال " أي ‪ :‬وإن لم يأت بما ذ ِكر من األمور‬
‫َ َ‬ ‫َ َ َّ ْ‬
‫‪qui ont été citées, alors : « Il se retrouve de mauvaise‬‬ ‫ً‬
‫متغريا‬ ‫انلفس ك ْسالن " أي‪:‬‬ ‫اثلالثة " أصبح خ ِبيث‬
‫‪humeur » car le Diable l’a détourné du bien qu’il avait‬‬
‫‪l’habitude ou l’intention de faire. Ibn Hajar (qu’Allah lui‬‬ ‫حاهل؛ بسبب خذالن الشيطان هل مما اكن قد اعتاده أو‬
‫َ‬
‫‪fasse miséricorde) a dit : « Il semble que la prière‬‬ ‫نواه من فعل اخلري‪ .‬قال احلافظ ابن حجر ـ رمحه اهلل‬
‫‪nocturne est le secret de la bonne humeur, et cela‬‬
‫رسا يف طيب انلفس‬ ‫ـ واذلي يظهر أن يف صالة الليل ًُّ‬
‫‪même si le fidèle ne pense pas du tout à ce qui a été‬‬
‫‪mentionné. Et l’inverse est également vrai. C’est ce qui‬‬ ‫وإن لم يستحْض املصيل شيئا مما ذكر وكذا عكسه‬
‫‪est indiqué dans le verset suivant : {L’œuvre nocturne‬‬ ‫وإىل ذلك اإلشارة بقوهل تعاىل إن ناشئة الليل يه أشد‬
‫}‪est plus ferme et son parler est plus droit.‬‬
‫وطئا وأقوم قيال " انتىه‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الطهارة > الوضوء > فضل الوضوء‬
‫الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > فوائد ذكر اهلل عز وجل‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• يعقد ‪ :‬من العقد وهو الربط‪ ،‬واتلوثيق‪.‬‬
‫• قافية رأس أحدكم ‪ :‬قافية الرأس‪ :‬آخره‪.‬‬
‫• يْضب ‪ :‬أي‪ :‬يْضب ىلع لك عقدة‪ ،‬تأكيدا وإحاكما‪.‬‬
‫• ارقد ‪ :‬أمره بالرجوع إىل انلوم‪.‬‬
‫• طيب انلفس ‪ :‬راضيًا‪.‬‬
‫• خبيت انلفس ‪ :‬ثقيل انلفس كريه احلال‪.‬‬
‫ً‬
‫• كسالن ‪ :‬متثاقال عن اخلريات‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َ‬
‫‪ .1‬أن الشيطان يَسىع َح ِثيَثا يلُثبِّط املؤمن عن فعل اخلري‪.‬‬
‫‪ .2‬احلث ىلع اذلكر وادلاعء والصالة يف الليل‪.‬‬
‫َْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫‪ .3‬ذكر اهلل تعاىل وعبادته تورث النشاط يف انلفس وان ِْشاح الصدر‪ ،‬وتطرد الكسل‪ ،‬واخلمول ‪ ،‬وتذهب الكرب والمقت؛ ألنها تطرد الشيطان‬
‫وهذا من وسوسته‪.‬‬
‫َ‬ ‫َ ْ‬ ‫‪ .4‬املؤمن ي ُ َ ُّ‬
‫رس بتوفيق اهلل تعاىل هل للقيام بطاعته‪ ،‬ويكت ِئب تلقصريه يف درجات الفضل والكمال‪.‬‬
‫‪ .5‬الغفلة والركون عن الطااعت هو من فعل الشيطان وتزيينه‪.‬‬
‫‪ .6‬من صىل يف الليل‪ ،‬ثم اعد إىل انلوم ال يعود عليه الشيطان بالعقد املذكورة ثانيا‪.‬‬
‫‪ .7‬فيه أن هذه األمور اثلالثة ـ ذكر اهلل ‪ ،‬والوضوء ‪ ،‬والصالة ـ تطرد الشيطان‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني؛ لإلمام أيب زكريا انلووي‪ ،‬حتقيق د‪ .‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪-‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه ‪ - .‬ديلل‬
‫الفاحلني لطرق رياض الصاحلني؛ ملحمد بن عالن الشافيع‪ ،‬دار الكتاب العريب‪-‬بريوت ‪ -‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪،‬‬
‫دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل‪1418‬ه ‪ -‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة‬

‫‪312‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫عْش‪1407 ،‬ه‪ - .‬صحيح ابلخاري –اجلامع الصحيح‪-‬؛ لإلمام أيب عبد اهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪،‬‬
‫الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ - .‬صحيح مسلم؛ لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪،‬‬
‫‪1417‬ه‪ - .‬كنوز رياض الصاحلني»‪ ،‬حلمد بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪ -‬الطبعة األوىل‪1430‬ه ‪ -‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن صالح‬
‫العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ - .‬فتح ابلاري رشح صحيح ابلخاري‪ -‬أمحد بن يلع بن حجر العسقالين الشافيع‪ -‬دار املعرفة ‪ -‬بريوت‪ ،‬رقم‬
‫كتبه وأبوابه وأحاديثه‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ -‬قام بإخراجه وصححه وأرشف ىلع طبعه‪ :‬حمب ادلين اخلطيب‪ -‬عليه تعليقات العالمة‪ :‬عبد العزيز‬
‫بن عبد اهلل بن باز‪ .‬طرح اتلرثيب يف رشح اتلقريب املؤلف‪ :‬أبو الفضل زين ادلين عبد الرحيم بن احلسني بن عبد الرمحن بن أيب بكر بن إبراهيم‬
‫العرايق وأكمله ابنه‪ :‬أمحد بن عبد الرحيم بن احلسني ‪ ،‬أبو زرعة ويل ادلين‪ ،‬ابن العرايق ‪ -‬الطبعة املرصية القديمة ‪ -‬وصورتها دور عدة منها (دار‬
‫إحياء الرتاث العريب‪ ،‬ومؤسسة اتلاريخ العريب‪ ،‬ودار الفكر العريب)‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3731( :‬‬

‫‪313‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ُ َّ‬
‫ُك يشء إال َّ‬ ‫َّ‬ ‫َْ‬
‫يغف ُر اهلل للشهيد‬
‫‪«Allah pardonne tout au martyr, sauf les‬‬
‫‪dettes» .‬‬
‫ادلين‬ ‫ٍ‬
‫‪ .982‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪982. Hadith:‬‬
‫عن عبد اهلل بن عمرو بن العاص ‪-‬ريض اهلل عنهما‪‘AbduLlah ibn ‘Amr ibn al ‘Âs (qu’Allah les agrée) relate -‬‬
‫َْ‬
‫أن رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪« :‬يغ ِف ُر اهلل‬
‫‪que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit‬‬
‫» ‪: « Allah pardonne tout au martyr, sauf les dettes.‬‬
‫َْ‬ ‫َّ‬ ‫ُ َّ‬ ‫َّ‬
‫للشهيد لك يش ٍء إال ادلين»‪ .‬ويف رواية هل‪« :‬القتل يف ‪Rapporté par Muslim. Et dans une autre version‬‬
‫ُ َ ِّ َّ‬
‫‪[toujours] chez Muslim : « Se faire tuer dans la voie‬‬ ‫لك يش ٍء إال َّ‬
‫ادلين»‪.‬‬ ‫َس ِبيل اهلل يكفر‬
‫‪d’Allah expie tous les péchés, sauf les dettes» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ك ِّفر مجيع اذلنوب ‪Signification du hadith : Le fait de mourir en martyr‬‬ ‫ُ َ‬
‫معىن احلديث‪ :‬أن الشهادة ت‬
‫**‬

‫‪expie l’ensemble de tous les péchés, les grands‬‬ ‫َّ‬


‫صغريها وكبريها‪ ،‬ما عدا ادلين‪ ،‬فإن الشهادة ال ‪comme les petits, à l’exception des dettes‬‬
‫َ‬ ‫ُ َ ِّ‬
‫تكفره وذلك ل ِعظم حق املخلوقني ال سيما األموال‪[contractées]. Et si le fait de mourir en martyr n’expie ،‬‬
‫‪pas les dettes, c'est parce que cela fait partie du droit‬‬
‫بادلين ما يتعلق‬ ‫أع ُّز يشء عندهم‪ ،‬ويلحق َّ‬ ‫فإنها َ‬
‫‪des créatures, qui est sacré, surtout ce qui est, à leurs‬‬
‫َ ْ‬
‫بذمته من حقوق املسلمني‪ ،‬من رسقة وغصب ‪yeux plus précieux que tout, les biens. De même, tout‬‬
‫الرب ‪ce qui à trait aux droits des musulmans comme le vol,‬‬ ‫وخيانة‪ ،‬فإن اجلهاد والشهادة وغريهما من أعمال َّ‬
‫ِ‬
‫‪la spoliation, la fraude est assimilé à la dette. Le‬‬ ‫ُ َ ِّ‬ ‫ُ‬
‫ال تكفر حقوق اآلدميني وإنما تكفر حقوق اهلل ‪combat, le martyr, ainsi que toutes les autres bonnes -‬‬
‫‪œuvres n’expient donc pas ce qui concerne les droits‬‬ ‫تعاىل‪-.‬‬
‫‪des fils d’Adam [i.e : les êtres humains]; elles n’expient‬‬
‫‪que ce qui concerne les droits d’Allah (Gloire sur Lui).‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > فضل اجلهاد‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫َ‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن ع ْم ِرو بن العاص ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• يكفر ‪ :‬يسرت ويمحو‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُ َ ِّ ُ‬
‫اذلنوب إال َّ‬
‫ادلين وما يلحق به من حقوق اآلدميني‪.‬‬ ‫‪ .1‬أن القتل يف سبيل اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬يكفر‬
‫‪ .2‬اتلحذير من التساهل يف أمر َّ‬
‫ادلين‪.‬‬
‫‪ .3‬تعظيم حقوق اآلدميني‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني برئاسة محد بن نارص العمار‪ ،‬ط‪ ،1‬كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪1430 ،‬ه‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‬
‫لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ 1428 ،‬ه‪.‬‬
‫رياض الصاحلني‪ ،‬ط‪ ،4‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني للشيخ‬
‫ابن عثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬املنهاج رشح صحيح‬
‫مسلم بن احلجاج للنووي ‪ ،‬ط‪ ،2‬دار إحياء الرتاث العريب ‪ -‬بريوت‪ 1392 ،‬ـهالاكشف عن حقائق السنن(رشح املشاكة) للطييب‪ ،‬حتقيق‪ :‬عبد احلميد‬
‫هنداوي‪ ،‬مكتبة ابلاز‪ ،‬مكة‪1417 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3589( :‬‬

‫‪314‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

'Ali (qu'Allah l'agrée) relate que le


Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut)
a dit : « Ô vous, les gens du Coran !
Accomplissez la prière du Witr car Allah est
‫ حيب الوتر‬،‫ أوتروا؛ فإن اهلل وتر‬،‫يا أهل القرآن‬
Unique et Il aime ce qui est impair. »
Rapporté dans le « Sunan » Abû Dawud
:‫ احلديث‬.983
**

983. Hadith:
'Alî ibn Abî Ṭâlib (qu'Allah l'agrée) relate : « le Messager ‫ قال‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن يلع بن أيب طالب‬
d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Ô vous, les
gens du Coran ! Accomplissez la prière du Witr car
،‫ «يا أهل القرآن‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
Allah est Unique et Il aime ce qui est impair. » ».‫ َيب الوتر‬،‫أوتروا؛ فإن اهلل وتر‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


On trouve dans ce noble ḥadith l'ordre donné aux gens ‫يف احلديث الْشيف أمر ألهل القرآن اذلين هم أهل‬
**

du Coran, qui sont les proches d'Allah et Ses intimes,


d'accomplir la prière du Witr car Allah, Le Glorieux, qui ‫ وذلك ألن اهلل‬،‫اهلل وخاصته بأن يصلوا صالة الوتر‬
est Unique dans Son essence, Ses attributs et Ses .‫واحد فرد يف ذاته وصفاته وأفعاهل َيب الوتر سبحانه‬
Actes, aime le « Witr », c’est-à-dire, ici, ce qui est
‫ من قرأ ومن لم‬،‫ املؤمنون اعمة‬:‫املراد بأهل القرآن‬
impair. Ce qui est voulu par l’expression « Les gens du
Coran » c’est l’ensemble des croyants, qu’ils lisent ou ‫ وقال‬،‫ وإن اكن من قرأ أوىل باخلطاب حلفظه إياه‬،‫يقرأ‬
non le Coran, même si ceux qui lisent le Coran sont à ،‫ وخصوا باذلكر‬،‫ القراء واحلفاظ‬:‫ املراد بهم‬:‫اخلطايب‬
plus forte raison désignés par cette recommandation
étant donné qu'ils l'ont mémorisé. Le savant Al- ‫ فينبيغ أن يكون ألهل‬،‫ملزيد رشفهم واالهتمام بهم‬
ً
Khaṭṭâbî (qu'Allah lui fasse miséricorde) a dit : « Les ،‫ وإن اكن مطلوبا من اجلميع‬،‫القرآن عناية بالوتر‬
gens désignés sont les lecteurs du Coran et ceux qui
l'ont mémorisé ; en effet, ils ont été mentionnés
،‫لكن ألهل القرآن مزية ىلع غريهم؛ ألنهم قدوة‬
spécifiquement vu leur plus grande noblesse et ‫وألن عندهم من العلم ما يدعوهم إىل املسارعة إىل‬
l'attention qu'ils méritent. De ce fait, les gens du Coran ،‫فعل الطااعت والقربات ما ليس عند غريهم‬
doivent davantage prendre soin d'accomplir le Witr car,
contrairement aux autres, ils sont dotés de la science .‫فيكون األمر يف حقهم آكد‬
qui les encourage à obéir et à accomplir les actes
d'adoration. De ce fait, en ce qui les concerne, cette
recommandation est encore plus appuyée. (Tiré du
livre « Minḥah Al-'Allâm »).
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > صالة اتلطوع > قيام الليل‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه أبو داود والرتمذي والنسايئ وابن ماجه وأمحد‬:‫راوي احلديث‬
- ‫ريض اهلل عنه‬- ‫ يلع بن أيب طالب‬:‫اتلخريج‬
.‫ سنن أيب داود‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
َّ
.‫ فال رشيك هل وال معني‬،‫ واحد يف أفعاهل‬،‫ فال شبه هل وال مثل‬،‫ واحد يف صفاته‬،‫ فاهلل تعاىل واحد يف ذاته‬،‫ الوتر هو الفرد‬: ‫• فإن اهلل وتر‬
:‫فوائد احلديث‬
َّ
.‫ وعدم اتلهاون به؛ ألنه من الصلوات املؤكدات‬،‫ استحباب الوتر واإلتيان به‬.1
َّ َّ َ ْ ‫ نُد َب‬.2
.‫ وأهل العلم أكرث مما يتأكد يف حق غريهم‬،‫ ولكن يتأكد ىلع محلة القرآن وحفاظه‬،‫اإلتيان بالوتر‬
ِ ‫املس ِل ُمون لكهم إىل‬ ِ

315
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َّ‬
‫‪ .3‬أن صالة الوتر حمبوبة إىل اهلل تعاىل‪ ،‬فيه أفضل الصلوات بعد الصلوات املكتوبات‪.‬‬
‫ً‬ ‫َّ‬ ‫ًّ‬ ‫ً‬
‫حقيقيا يليق جبالهل‪ ،‬بال تكييف‪ ،‬وال تمثيل‪ ،‬وال تشبيه‪ ،‬فكما نثبت أن هل تعاىل ذاتا ال تشبه اذلوات‪،‬‬ ‫‪ .4‬إثبات صفة املحبة هلل تعاىل‪ ،‬إثباتا‬
‫ْ‬
‫ابلص ُ‬ ‫ُ‬ ‫َّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫أن هل صفات ال تشبه الصفات‪{ :‬لي َس كمثل ِه ْ ٌ َ َ‬ ‫َّ‬ ‫فنثبت ً‬‫ُ‬
‫ري (‪ })11‬الشورى‪.‬‬ ‫يشء وهو الس ِميع َ ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫أيضا‪-‬‬
‫أرص ىلع تركه ردت شهادته‪.‬‬‫‪ .5‬قال شيخ اإلسالم‪ :‬الوتر سنة مؤكدة باتفاق املسلمني‪ ،‬ومنهم من أوجبه‪ ،‬وال ينبيغ ألحد تركه‪ ،‬ومن َّ‬

‫‪ .6‬الوتر من أسماء اهلل تعاىل‪ ،‬وهو تعاىل َيب ما وافق أسماءه وصفاته‪ ،‬فهو عليم َيب العلم والعلماء العاملني‪ ،‬وهكذا يف لك ما يوافق أسماءه مما‬
‫ً‬
‫يناسب مقام العبد‪ ،‬ومعىن الوتر‪ :‬الفرد‪ ،‬وهو سبحانه وتر‪ ،‬ومجيع خلقه شفع‪ ،‬خلقوا أزواجا‪ ،‬واهلل تعاىل أعلم‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫توضيح األحاكم من بلوغ املرام‪ ،‬لعبداهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة‪ ،‬ط اخلامسة ‪1423‬ه‪ .‬منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪،‬‬
‫تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن صالح الفوزان‪ ،‬ط ‪1427 ،1‬ه‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬الرياض‪ .‬تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من بلوغ املرام‪ ،‬رشحه الشيخ د‪ .‬صالح بن‬
‫فوزان الفوزان‪ ،‬اعتىن بإخراجه‪ :‬عبد السالم السليمان‪،‬ط ‪ 1427 ، 1‬ـه‪2006 -‬م‪ .‬سنن الرتمذي‪ ,‬حممد بن عيىس بن َس ْورة الرتمذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪,‬‬
‫أمحد حممد شاكر‪ ,‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب ‪ -‬مرص‪ ,‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪1975 -‬م‪ .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب‬
‫األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪2001 -‬م‪ .‬السنن‪ ،‬أليب داود سليمان بن األشعث أبو داود السجستاين‬
‫األزدي‪ ،‬دار الفكر‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ .‬سنن ابن ماجه‪ ,‬ابن ماجه أبو عبد اهلل حممد بن يزيد القزويين‪ ،‬وماجة اسم أبيه يزيد‪,‬‬
‫حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ,‬انلارش‪ :‬دار إحياء الكتب العربية ‪ -‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ .‬صحيح أيب داود‪ ،‬حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬مؤسسة‬
‫غراس للنْش واتلوزيع‪ ،‬الكويت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)11271( :‬‬

‫‪316‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Ô vous les gens ! Repentez-vous avant de


mourir ! Empressez-vous d'accomplir les
bonnes œuvres avant d'être préoccupés.
Maintenez le lien entre vous et votre ،‫يا أيها انلاس توبوا إىل اهلل قبل أن تموتوا‬
Seigneur par l'invocation de Son Nom, la ‫وبادروا باألعمال الصاحلة قبل أن تشغلوا‬
multiplication des aumônes en secret et au
grand jour, vous recevrez les biens, serez
secourus et réconfortés.
:‫ احلديث‬.984
**

984. Hadith:
Jabir ibn 'Abdillah (qu'Allah l'agrée) a dit : « Le ‫ خطبنا‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن جابر بن عبد اهلل‬
Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) nous fit, un
jour, ce discours : « Ô vous les gens ! Repentez-vous
‫ «يا أيها‬:‫ فقال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
avant de mourir ! Empressez-vous d'accomplir les ‫ وبا ِدروا باألعمال‬،‫انلاس توبوا إىل اهلل قبل أن تموتوا‬
bonnes œuvres avant d'être préoccupés. Maintenez le ُ َ ُْ
‫وصلوا اذلي بينكم وبني‬ ِ ،‫الصاحلة قبل أن تشغلوا‬
lien entre vous et votre Seigneur par l'invocation de Son
Nom, la multiplication des aumônes en secret et au ‫ وكرثة الصدقة يف الرس‬،‫ربكم بكرثة ِذكركم هل‬
ُْ ُْ ُ
grand jour, vous recevrez les biens, serez secourus et ‫ واعلموا أن اهلل‬،‫ ت ْرزقوا وتنرصوا وجت َربوا‬،‫والعالنية‬
réconfortés. Sachez qu'Allah vous a imposé la prière
du vendredi de ma place-ci, en ce jour-ci, en ce mois- ‫ يف يويم‬،‫قد افرتض عليكم اجلمعة يف مقايم هذا‬
ci, en cette année-ci jusqu'au jour de la Résurrection. ،‫ من اعيم هذا إىل يوم القيامة‬،‫ يف شهري هذا‬،‫هذا‬
Quiconque la néglige de mon vivant ou après ma mort,
،‫ وهل إمام اعدل أو جائِر‬،‫فمن تركها يف حيايت أو بعدي‬
َ ْ
،‫ فال مجع اهلل هل ش ْمله‬،‫حودا هلا‬ ُ ‫ أو ُج‬،‫خفافا بها‬
qu'il ait un imam équitable ou injuste, par indifférence
ou ingratitude, Allah ne réunira pas ses affaires ‫اس ِت‬
َ
éparpillées ni ne les lui bénira. [Notez bien que] l’on ‫ وال‬،‫ وال زاكة هل‬،‫ أال وال صالة هل‬،‫وال بارك هل يف أمره‬
‫ فمن تاب‬،‫ وال ِب َّر هل حىت يتوب‬،‫ وال صوم هل‬،‫حج هل‬
n'acceptera de lui ni prière, ni Zakât, ni pèlerinage, ni
jeûne, ni un acte de charité jusqu'à ce qu'il se repente.
َّ ُ‫ أال ال ت‬،‫تاب اهلل عليه‬
Celui qui se repent, Allah revient vers lui. [Notez bien ‫ وال يَ ُؤم‬،‫ؤمن امرأة رجال‬
َْ
‫ إال أن يقهره‬،‫ وال يؤم فاجر مؤمنا‬،‫أعرايب ُمهاجرا‬
qu’]une femme ne devra jamais diriger la prière des
hommes, ni un bédouin celle des citadins, ni un pervers
َ ‫ خياف سيفه‬،‫بسلطان‬
.»‫وس ْوطه‬
celle des croyants à moins qu'un gouverneur ne le
contraigne et qu'il redoute son épée et son fouet» .
.‫ ضعيف‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Faible.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ أن رسول‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫خيرب جابر بن عبد اهلل‬
**

Jabir ibn 'Abdillah (qu'Allah l'agrée) informe du fait que


le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) leur fit un
sermon en disant : « Ô vous les gens ! Repentez-vous ‫ يا‬:‫ قام فيهم خطيبا فقال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اهلل‬
avant de mourir ! Empressez-vous d'accomplir les ‫ وسارعوا‬،‫أيها انلاس توبوا إىل اهلل قبل أن تموتوا‬
bonnes œuvres avant d'être préoccupés. Maintenez le َ ُْ
‫باألعمال الصاحلة قبل أن تشغلوا عنها باملرض وكرب‬
lien entre vous et votre Seigneur par l'invocation de Son ُ
Nom, la multiplication des aumônes en secret et au ‫وصلوا اذلي بينكم وبني ربكم‬ ِ ،‫السن وغري ذلك‬
grand jour, vous recevrez les biens, serez secourus et ،‫ وكرثة الصدقة يف الرس والعلن‬،‫بكرثة ِذكركم هل‬
réconfortés. Sachez qu'Allah vous a imposé la prière
du vendredi de ma place-ci, en ce jour-ci, en ce mois- ،‫ وينرصكم ىلع أعدائكم‬،‫يرزقكم اهلل رزقا واسعا‬
ci, en cette année-ci jusqu'au jour de la Résurrection. ‫ واعلموا أن اهلل قد افرتض‬،‫ويصلح حالكم لكه‬
Quiconque la néglige de mon vivant ou après ma mort,
‫ يف‬،‫ يف يويم هذا‬،‫عليكم صالة اجلمعة يف مقايم هذا‬
qu'il ait un imam équitable ou injuste, par indifférence
ou ingratitude, Allah ne réunira pas ses affaires ‫ فمن تركها‬،‫ من اعيم هذا إىل يوم القيامة‬،‫شهري هذا‬

317
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫يف حيايت أو بعدي‪ ،‬وهل إمام اعدل أو ظالم‪ ،‬استهانة ‪éparpillées ni ne les lui bénira. [Notez bien que] l’on‬‬
‫‪n'acceptera de lui ni prière, ni Zakât, ni pèlerinage, ni‬‬
‫بها‪ ،‬أو إنكارا لفرضيتها‪ ،‬فال مجع اهلل هل ما تفرق ‪jeûne, ni un acte de charité jusqu'à ce qu'il se repente.‬‬
‫من أمره‪ ،‬وال بارك هل يف أمره‪ ،‬ولن تقبل هل صالة‪ ،‬وال ‪Celui qui se repent, Allah revient vers lui. [Notez bien‬‬
‫ُ‬
‫‪qu’]une femme ne devra jamais diriger la prière des‬‬
‫زاكة‪ ،‬وال حج‪ ،‬وال صوم‪ ،‬وال أي عمل من أعمال الرب‬
‫‪hommes, ni un bédouin celle des citadins, ni un pervers‬‬
‫حىت يتوب‪ ،‬فمن تاب تاب اهلل عليه‪ ،‬ثم نهاهم أن تؤم ‪celle des croyants à moins qu'un gouverneur ne le‬‬
‫امرأة رجال يف الصالة‪ ،‬أو يَ ُؤم أعرايب ُمهاجرا؛ ألن من » ‪contraigne et qu'il redoute son épée et son fouet.‬‬
‫‪Cependant, ce ḥadith est faible comme nous l'avons‬‬
‫شأن األعرايب اجلهل ومن شأن املهاجر العلم‪ ،‬ونهاهم ‪évoqué auparavant. Par ailleurs, certaines de ses‬‬
‫أن يؤم فاسق مؤمنا‪ ،‬إال أن يغلبه بسلطان خياف منه ‪phrases ont été confirmées dans le Coran et la Sunna,‬‬
‫‪comme l'ordre de se repentir : Allah a dit : {(Et repentez-‬‬
‫ىلع نفسه‪ .‬وهذا احلديث ضعيف كما سبق‪ ،‬وبعض‬
‫‪vous tous devant Allah, ô croyants, afin que vous‬‬
‫مجله معناها ثابت يف القرآن والسنة‪ ،‬اكألمر باتلوبة‪récoltiez le succès)} [Coran : 24/31]. Ainsi que :‬‬
‫(وتوبوا إىل اهلل مجيعا أيه املؤمنون لعلكم تفلحون) ‪l'empressement d'accomplir des œuvres pieuses :‬‬
‫‪{(Hâtez-vous vers un pardon de votre Seigneur ainsi‬‬
‫واملبادرة بالصاحلات‪( :‬سابقوا إىل مغفرة من ربكم })‪qu'un Paradis aussi large que le ciel et la terre...‬‬
‫وجنة‪ )...‬واألمر باذلكر‪( :‬اذكروا اهلل ذكرا كثريا) « ‪[Coran : 3/133]. Et aussi l'ordre de faire du rappel :‬‬
‫‪Evoquez Allah d’une façon abondante. » [Coran :‬‬
‫واألمر باجلمعة‪( :‬إذا نودي للصالة من يوم اجلمعة ‪33/41]. De même que l'ordre de se rendre à la prière du‬‬
‫فاسعوا إىل ذكر اهلل) وتقديم األفضل لإلمامة‪( :‬يؤم ‪vendredi : « Quand on appelle à la prière du jour du‬‬
‫‪Vendredi, accourez à l’invocation d’Allah. » [Coran : 62/‬‬
‫القوم أقرؤهم لكتاب اهلل)‪.‬‬
‫‪9]. Et le fait de devancer la meilleure personne pour‬‬
‫‪l'imamat comme dans le ḥadith authentique : « Que‬‬
‫‪dirige les gens en prière celui d'entre eux qui connaît le‬‬
‫» ! ‪mieux le Livre d'Allah‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > صالة اجلمعة > فضل صالة اجلمعة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه ابن ماجه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬جابِر بن عبد اهلل ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬سنن ابن ماجه‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• با ِدروا ‪ :‬سارعوا‪.‬‬
‫ُْ‬
‫• جت َربوا ‪ :‬يصلح حالكم‪.‬‬
‫• جائِر ‪ :‬ظالم‪.‬‬
‫ْ‬
‫• اس ِتخفافا ‪ :‬استهانة‪.‬‬
‫حودا ‪ :‬إنكارا‪.‬‬ ‫• ُج ُ‬
‫َ‬
‫• مجع ش ْمله ‪ :‬مجع ما تفرق من أمره‪.‬‬
‫• أعرايب ‪ :‬ساكن الصحراء من العرب‪.‬‬
‫• فاجر ‪ :‬فاسق‪.‬‬
‫َْ‬
‫• يقهره ‪ :‬يغلبه‪.‬‬
‫اجلدل وحنوه‪ ،‬يُْضب بها اإلنسان أو احليوان‪.‬‬ ‫َ ْ‬
‫• سوط ‪ :‬أداة من ِ‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬األمر باتلوبة قبل املوت‪ ،‬واملسارعة إىل األعمال الصاحلة قبل االنشغال‪ ،‬وكرثة اذلكر‪ ،‬والصدقة‪.‬‬
‫‪ .2‬اجلمعة فرض واتلحذير من تركها‪.‬‬

‫‪318‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .3‬انليه عن إمامة املرأة للرجل واألعرايب للمهاجر والفاسق للمؤمن‪.‬‬


‫َّ‬
‫‪ .4‬الصالة خلف الفاسق منيه عنها‪ ،‬ومع هذا فإنه تصح خلفه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫سنن ابن ماجه‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الكتب العربية ‪ -‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ .‬إرواء الغليل يف ختريج أحاديث منار‬
‫السبيل‪ ،‬لألبلاين‪ ،‬نْش‪ :‬املكتب اإلساليم – بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪ 1405‬ـه‪1985 -‬م‪ .‬حاشية السندي ىلع سنن ابن ماجه‪ ،‬ملحمد بن عبد اهلادي اتلتوي‬
‫نور ادلين السندي‪ ،‬انلارش‪ :‬دار اجليل – بريوت‪ .‬معجم اللغة العربية املعارصة‪ ،‬لدلكتور أمحد خمتار عبد احلميد عمر بمساعدة فريق عمل‪ ،‬انلارش‪:‬‬
‫اعلم الكتب‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1429 ،‬ـه‪ 2008 -‬م‪ .‬توضيح األحاكم من بلوغ املرام للحافظ أمحد بن يلع بن حجر العسقالين‪ ،‬عبداهلل بن عبد الرمحن‬
‫البسام ‪ ،‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة ‪ ،‬ط اخلامسة ‪1423‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)11298( :‬‬

‫‪319‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Alors que le Prophète (paix et salut sur lui)


était sur le point de quitter ʽArafât, il
entendit derrière lui des gens qui se se
bousculaient violemment et se battaient ‫ فإن الَب ليس‬،‫ عليكم بالسكينة‬،‫يا أيها انلاس‬
ainsi que des chameaux qui blatéraient. ‫باإليضاع‬
Alors, il pointa son bâton vers eux et dit : «
Ô gens ! Faîtes preuve de tranquillité, car,
certes, la bonté n’est pas dans la rudesse» !
:‫ احلديث‬.985
**

985. Hadith:
ََ
ʽAbdaLlah Ibn ʽAbbâs a dit : « Alors que le Prophète ‫ دف َع‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن عبد اهلل بن عباس‬
َ َ َ َّ َّ
ُّ ‫يوم َع َرفة ف َس ِم َع‬ ُّ
(paix et salut sur lui) était sur le point de quitter ʽArafât,
‫انليب‬ -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬
ً ‫ج ًرا َشد‬ْ َ ُ َ َ َ َّ َّ
il entendit derrière lui des gens qui se bousculaient
violemment et se battaient ainsi que des chameaux qui ‫يدا َو َرض ًبا‬ ِ ‫ وراءه ز‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-
ُّ َ
‫ «يَا أي َها‬:‫ وقال‬،‫وط ِه ِإيل ِهم‬
َ َ َ َ ََ ً َ َ
blatéraient. Alors, il pointa son bâton vers eux et dit : «
ِ ‫ فأشار بِس‬،‫إلبِل‬ ِ ِ ‫وصوتا ل‬
Ô gens ! Faîtes preuve de tranquillité, car, certes, la
‫يس‬ َ َ‫الرب ل‬ َّ َّ َ
‫ ف ِإن‬،‫كينَ ِة‬ َّ ُ ََ ُ َّ
bonté n’est pas dans la rudesse» ! ِ ِ ‫ عليكم ِبالس‬،‫انلاس‬
َ
ِ ‫اإليض‬
.»‫اع‬ ِ‫ب‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


َّ
‫ أفاض من عرفة‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫أن انليب‬
**

Alors que le Prophète (paix et salut sur lui) quittait


ʽArafât, il entendit derrière lui du vacarme, des coups et ً ً ً ً
des cris destinés à faire accélérer les chameaux et ‫وزجرا لإلبل‬ ‫ورضبا‬ ‫شديدا‬ ‫فسمع وراءه صوتا‬
ً
ceux-ci se bousculaient et blatéraient. Cela se produisit ‫ واكن هذا املشهد من انلاس نتيجة ما‬،‫وأصواتا لإلبل‬
car à l’époque préislamique, les gens avaient pour
‫تعودوه زمن اجلاهلية؛ ألنهم اكنوا يف أيام اجلاهلية إذا‬
habitude de quitter hâtivement ʽArafât. En effet, ils
ً
‫عظيما يبادرون‬ ً
‫إرسااع‬ ‫دفعوا من عرفة أرسعوا‬
s’empressaient de partir avant qu’il fasse nuit et se
mettaient alors à frapper très fort les chameaux. C’est ً ‫ فاكنوا يْضبون اإلبل‬،‫انلهار قبل أن يظلم اجلو‬
‫رضبا‬
pourquoi le Prophète (paix et salut sur lui) leur fit signe ً
à l’aide de son fouet puis a dit : « Ô gens ! Faites preuve ‫ إيلهم‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ فأشار انليب‬،‫شديدا‬
de tranquillité et de calme, car certes la bonté et le bien ،‫ أيها انلاس الزموا الطمأنينة واهلدوء‬:‫ وقال‬،‫بسوطه‬
ne résident pas dans l’empressement et la rudesse (en
‫فإن الرب واخلري ليس باإلرساع واإليضاع وهو نوع‬
arabe : « Al Îdâ’ » est un genre d’allure rapide). »
.‫من السري رسيع‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > احلج والعمرة > أحاكم ومسائل احلج والعمرة‬:‫اتلصنيف‬
».‫ وأما مسلم فأخرج «عليكم بالسكينة‬،‫ رواه ابلخاري بلفظه تاما‬:‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫ عبد اهلل بن عباس‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
ََ
.‫ أفاض وسار من عرفات ملزدلفة‬: ‫• دفع‬
ً َ‫ أي صي‬: ‫يدا‬
.‫احا حلث اإلبل‬ ً ‫ج ًرا َشد‬ ْ َ
‫•ز‬
ِ ِ
ً َ
.‫ وهو صوت اإلبل‬،‫ أي من الرغو‬: ‫إلبِل‬ ِ ِ ‫صوتا ل‬ •
َ َ َ ََ
.‫ أي تأنوا ودعوا العجلة‬: ‫وط ِه‬
ِ ‫• فأشار بِس‬
.‫ الطاعة‬: ‫الرب‬ ِ •

320
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ‬
‫اإليضاع ‪ :‬اإلرساع‪.‬‬ ‫•‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬شفقة الرسول ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬بأمته؛ فقد نهاهم عن اإلرساع ئلال يتعبوا أنفسهم مع بُعد املسافة‪.‬‬
‫‪ .2‬استحباب اتلأين واخلشوع عند أداء العبادات‪.‬‬
‫‪ .3‬أن ثواب العبادة إنما يكون بقدر اخلشوع وحضور القلب فيها‪.‬‬
‫‪ .4‬تكلف اإلرساع يف السري ليس مما يتقرب إىل اهلل به‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ .5‬أن الرب ليس بالعجلة وإنما هو باخلضوع واخلشوع واالستاكنة ملن ال خيىف عليه يشء يف األرض وال يف السماء‪.‬‬
‫‪ .6‬اهلدوء والسكينة أعون ىلع حضور القلب‪.‬‬
‫‪ .7‬احلكمة يف انليه عن اإلرساع يف قصد العبادة ما يفيض إيله اإلرساع من الزتاحم واتلدافع وأذية املسلمني‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬للشيخ فيصل املبارك‪ ،‬ط‪،1‬‬
‫حتقيق‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪1423 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬ملحمد يلع بن حممد بن عالن‪ ،‬ط‪،4‬‬
‫اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪1425 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪،‬‬
‫‪1428‬ه‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني برئاسة محد بن نارص العمار‪ ،‬ط‪ ،1‬كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪1430 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪:‬‬
‫حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد‬
‫فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬فتح ابلاري رشح صحيح ابلخاري‪ ،‬البن حجر العسقالين‪ ،‬رقم كتبه وأبوابه وأحاديثه‪ :‬حممد فؤاد‬
‫عبد ابلايق‪ ،‬قام بإخراجه وصححه وأرشف ىلع طبعه‪ :‬حمب ادلين اخلطيب‪ ،‬عليه تعليقات العالمة‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل بن باز‪ ،‬دار املعرفة‪،‬‬
‫بريوت‪1379 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3034( :‬‬

‫‪321‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Ô Messager d’Allah ! J’ai deux voisins,‬‬ ‫َي َ ُ ْ‬ ‫َ َْ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬
‫? ‪auquel des deux dois-je offrir en priorité‬‬ ‫ارين‪ ،‬فإىل أيهما أهدي؟‬ ‫يا رسول اهلل‪ ،‬إن يل ج‬
‫َْ َ ْ َ ً‬
‫‪Il répondit : « Offre à celui dont la porte est‬‬ ‫قال‪ :‬إىل أق َربهما منك بابا‬
‫! »‪la plus proche de toi‬‬
‫‪ .986‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪986. Hadith:‬‬
‫َ‬
‫هلل‪ِ ،‬إ َّن ‪ʽ‘ishah (qu’Allah l’agrée) a dit : « Ô Messager d’Allah‬‬
‫عن اعئشة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬قالت‪ :‬يا رسول ا ِ‬
‫ْ‬ ‫َْ‬ ‫ُْ‬ ‫َ‬
‫اريْ ِن‪ ،‬فإىل أيِّ ِه َما أه ِدي؟ قال‪« :‬إىل أق َر ِب ِه َما ِمن ِك‬
‫يل َج َ‬
‫‪! J’ai deux voisins, auquel des deux dois-je offrir en‬‬
‫‪priorité ? » Il répondit : « Offre à celui dont la porte est‬‬ ‫ِ‬
‫! »‪la plus proche de toi‬‬
‫ً‬ ‫َ‬
‫بابا»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫سألت اعئشة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬انليب ‪-‬صىل اهلل عليه ‪ʽ‘ishah (qu’Allah l’agrée) a demandé au Prophète (sur‬‬
‫**‬

‫‪lui la paix et le salut) : « J’ai deux voisins et il nous a‬‬ ‫ً‬


‫وسلم‪ :-‬إن يل جارين وقد أمرت بإكرام اجلار مطلقا؛ ‪été ordonné de nous montrer généreux envers le voisin‬‬
‫وال أقدر ىلع اإلهداء إيلهما معا‪ ،‬فإىل أيهما أهدي ‪de manière générale. Or, je ne peux leur offrir en même‬‬
‫ً‬
‫‪temps quelque chose à tous les deux. Par conséquent,‬‬
‫يلحصل يل ادلخول يف مجلة القائمني بإكرام اجلار؟‬
‫‪à qui dois-je offrir en priorité afin d’être comptée parmi‬‬
‫ً‬
‫فقال ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ :-‬إىل أقربهما منك بابا‪les personnes généreuses envers leur voisin ? » Le .‬‬
‫« ‪Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) répondit :‬‬
‫» ! ‪Offre à celui dont la porte est la plus proche de toi‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > اهلبة والعطية‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه ابلخاري‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬اعئشة بنت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• أقربهما منك بابا ‪ :‬أي‪ :‬اجلار القريب‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬استحباب تقديم اجلار األقرب فاألقرب إذا لم يقدر ىلع اإلحسان إىل اجلميع‪.‬‬
‫‪ .2‬ينبيغ مرااعة شعور اجلار األقرب؛ ألنه يرى ما يدخل بيت جاره من هدية وغريها خبالف األبعد‪ ،‬وكذلك هو األرسع إجابة ملا يقع جلاره‪.‬‬
‫‪ .3‬القرب املعترب هو قرب األبواب‪.‬‬
‫‪ .4‬يؤخذ من احلديث تقديم العلم ىلع العمل‪ ،‬وذللك سألت اعئشة ريض اهلل عنها عن حكم املسألة قبل املبارشة يف الفعل‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ،‬ه ‪1987 -‬م‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني‬
‫الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬ط‪1428 ،1‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬للنووي‪ ،‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار‬
‫الريان‪ ،‬بريوت‪ ،‬ط‪1428 ،4‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد‬
‫فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4250( :‬‬

‫‪322‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Ô Messager d’Allah ! Aurais-je une‬‬


‫‪récompense pour les enfants d’Abû‬‬ ‫َ َََ َ ْ‬ ‫َْ َ ْ ٌ َ‬ ‫َ‬
‫يا رسول اهلل‪ ،‬هل يل أجر يف بين أيب سلمة أن‬
‫‪Salamah, si je dépense pour eux et ne les‬‬ ‫َ َ َ َ َ َ‬ ‫َْ ُ َ َ‬ ‫ُْ َ َ َْ‬
‫‪abandonne pas à leur sort, car ce sont aussi‬‬ ‫أنفق عليه ْم‪َ ،‬ولست بتاركته ْم هكذا وهكذا إنما‬
‫َ َ َ َ ْ َ ََْ ْ َ َْ‬ ‫ُه ْم بَ َّ‬
‫ين؟ فقال‪ :‬نع ْم‪ ،‬لك أجر ما أنفقت عليه ْم‬
‫‪mes enfants ! » « Oui » répondit le‬‬
‫‪prophète « tu seras récompensée pour ce‬‬
‫! »‪que tu dépenseras pour eux‬‬
‫‪ .987‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪987. Hadith:‬‬
‫عن أم سلمة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ ،-‬قالت‪ :‬قلت‪ :‬يا رسول ‪Um Salamah (qu’Allah l’agrée) a dit : « Ô Messager‬‬
‫‪d’Allah ! Aurais-je une récompense pour les enfants‬‬
‫عليهم‪،‬‬ ‫ق‬‫أجر يف بين أيب سلمة أن أُنْف َ‬
‫اهلل‪ ،‬هل يل ٌ‬
‫‪d’Abû Salamah, si je dépense pour eux et ne les‬‬ ‫ِ‬
‫ين؟ فقال‪abandonne pas à leur sort, car ce sont aussi mes :‬‬ ‫ولست بتاركتهم هكذا وهكذا إنما هم بَ َّ‬
‫ُ‬
‫ِ‬
‫‪enfants ! » « Oui » répondit le prophète « tu seras‬‬ ‫أنفقت عليهم»‪.‬‬
‫ِ‬ ‫«نعم‪ ،‬لك ُ‬
‫أجر ما‬
‫! »‪récompensée pour ce que tu dépenseras pour eux‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫قالت أم سلمة ريض اهلل عنها لرسول اهلل صىل اهلل‬
‫**‬

‫‪Oum Salamah (qu’Allah l’agrée) a demandé au‬‬


‫‪prophète si, dans l’au-delà, elle sera récompensée‬‬
‫‪pour avoir, par instinct maternelle, continué à s’occuper‬‬ ‫عليه وسلم‪ :‬هل يل ثواب أخروي يف أين أنفق ىلع‬
‫‪et à subvenir aux besoins des enfants qu’elle a eues‬‬ ‫عيايل من أيب سلمة وأكفيهم‪ ،‬وال أدعهم يتفرقون يف‬
‫‪avec feu Abû Salamah et ne pas les avoir abandonnés‬‬
‫طلب القوت؟ أم أنه ال أجر يل ألين أفعل ذلك شفقة‬
‫)‪à leur sort. Le Prophète (sur lui la paix et le salut‬‬
‫‪l’informa qu’elle aurait une récompense pour tout ce‬‬ ‫ألنهم أبنايئ؟ فأخربها انليب صىل اهلل عليه وسلم أن‬
‫‪qu’elle dépenserait pour eux.‬‬ ‫هلا أجرا يف إنفاقها عليهم‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه األرسة > انلفقات‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أم سلمة ‪-‬ريض اهلل عنها‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• أجر ‪ :‬أي‪ :‬ثواب أخروي‪.‬‬
‫• بين أيب سلمة ‪ :‬أي‪ :‬أوالدها منه‪.‬‬
‫• بتاركتهم هكذا وهكذا ‪ :‬أي‪ :‬يتفرقون يف طلب القوت يمينا وشماال‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬بيان حصول اثلواب لألم باإلنفاق ىلع أوالدها؛ وإن اكنت تنفق عليهم بدافع الشفقة والرمحة‪.‬‬
‫‪ .2‬فضل اإلنفاق ىلع األيتام يف احلجر‪.‬‬
‫‪ .3‬شدة شفقة األم ىلع بنيها ورمحتها بهم‪.‬‬
‫‪ .4‬يستحب لويل األمر ترغيب الرجال والنساء من املسلمني يف أفعال اخلري‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬البن عالن‪ ،‬نْش دار الكتاب العريب‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫الرابعة عْش‪1407 ،‬ه ‪1987‬م‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬للهاليل‪ ،‬نْش‪ :‬دار ابن اجلوزي‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬نْش‪ :‬دار طوق انلجاة (مصورة‬

‫‪323‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫عن السلطانية بإضافة ترقيم ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء‬
‫الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4959( :‬‬

‫‪324‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Ô Messager d’Allah ! Certes Allah n’a pas‬‬


‫‪honte de la vérité ! La femme doit elle se‬‬ ‫يا رسول اهلل‪ ,‬إن اهلل ال يستحيي من احلق‪ ،‬فهل‬
‫» ? ‪purifier lorsqu’elle fait un rêve érotique‬‬
‫‪« Oui » répondit le messager d’Allah (sur‬‬
‫ىلع املرأة من غسل إذا ِه احتلمت؟ فقال رسول‬
‫اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ :-‬نعم‪ ,‬إذا رأت املاء ‪lui la paix et le salut) « si elle voit l’humidité‬‬
‫‪[due à l’éjaculation]» .‬‬
‫‪ .988‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪988. Hadith:‬‬
‫‪Oumm Salamah (qu’Allah l’agrée) raconte : « Oum‬‬ ‫عن أم سلمة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬قالت‪« :‬جاءت ُّ‬
‫أم‬
‫ُ َ‬ ‫ُ َ‬
‫يم امرأة أ ِيب َطلحة إىل رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه‬
‫‪Soulaym, la femme d’Abû Talhah, est venue‬‬
‫‪questionner le Messager d’Allah (sur lui la paix et le‬‬ ‫سل ٍ‬
‫إن اهلل ال ي َ ْس َ‬ ‫َّ‬
‫‪salut) : « Ô Messager d’Allah ! Certes Allah n’a pas‬‬ ‫حيي من‬ ‫ت‬
‫َ ِ‬ ‫وسلم‪ -‬فقالت‪ :‬يا رسول اهلل‪,‬‬
‫‪honte de la vérité ! La femme doit elle se purifier‬‬ ‫ْ‬
‫يه احتَل َمت؟ فقال‬ ‫احل َ ِّق‪ ,‬فهل ىلع املرأة من ُغ ْسل إذا ِ َ‬
‫َ‬
‫‪lorsqu’elle fait un rêve érotique ? » « Oui » répondit le‬‬ ‫َ ََ‬ ‫ٍ ِ‬
‫‪messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) « si elle voit‬‬ ‫رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ :-‬نعم‪ِ ,‬إذا رأت‬
‫‪l’humidité [due à l’éjaculation]» .‬‬ ‫َ‬
‫الماء»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫جاءت أم سليم األنصارية ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬إىل انليب‬
‫**‬

‫‪Oumm Soulaym Al-Ansâriyah (qu’Allah l’agrée) vint un‬‬


‫)‪jour questionner le prophète (sur lui la paix et le salut‬‬
‫‪à propos d’un sujet concernant les parties intimes,‬‬ ‫‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬لتسأهل‪ ،‬وملا اكن سؤاهلا مما‬
‫‪[sujet] où l’on a l’habitude d’éprouver de la gêne. C’est‬‬ ‫يتعلق بالفروج‪ ،‬ويه مما يستحيا من ذكره اعدة قدمت‬
‫ً‬
‫‪pourquoi elle introduit sa question par un préambule‬‬
‫بني يدي سؤاهلا تمهيدا إللقاء سؤاهلا؛ حىت خيف‬
‫« ‪pour ne pas gêner les personnes [autour]. Elle dit :‬‬
‫‪Allah - gloire à Sa puissance et Sa majesté - qui est le‬‬ ‫موقعه ىلع السامعني‪ .‬فقالت‪ :‬إن اهلل ‪-‬عز وجل‪ -‬وهو‬
‫‪Véridique, ne s’interdit pas de parler d’une chose vraie‬‬ ‫احلق‪ ،‬ال يمتنع من ذكر احلق اذلي يستحيا من ِذكره‬
‫» ‪[même] si elle peut gêner, tant que celle-ci est utile.‬‬
‫‪Lorsqu’elle eût finit son introduction, qui avait pour but‬‬ ‫من أجل احلياء‪ ،‬مادام يف ذكره فائدة‪ ،‬فلما ذكرت أم‬
‫‪d’atténuer [la gêne occasionnée], elle entra dans le vif‬‬ ‫سليم هذه املقدمة اليت لطفت بها سؤاهلا‪ ،‬دخلت يف‬
‫‪du sujet et demanda : « Une femme qui se voit en rêve‬‬
‫صميم املوضوع‪ ،‬فقالت‪ :‬هل ىلع املرأة غسل إذا يه‬
‫‪en train d’avoir des rapports sexuels, doit elle se purifier‬‬
‫‪? » Le Prophète répondit : « Oui, elle doit se purifier,‬‬ ‫ختيلت يف املنام أنها جتامع؟ فقال انليب ‪-‬صىل اهلل‬
‫‪mais [seulement] si elle constate l’humidité due au‬‬ ‫عليه وسلم‪ :-‬نعم‪ ،‬عليها الغسل‪ ،‬إذا يه رأت نزول‬
‫» ‪plaisir.‬‬
‫ماء الشهوة‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الطهارة > الغسل‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أم سلمة ‪-‬ريض اهلل عنها‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• أم سليم ‪ :‬سهلة بنت ملحان األنصارية أم أنس بن مالك‪ ،‬أسلمت متقدمة مع قومها من األنصار‪.‬‬
‫• امرأة أيب طلحة ‪ :‬زوجته‪ ،‬وهو‪ :‬زيد بن سهل األنصاري‪ ،‬وفيه نزلت‪( :‬لن تنالوا الرب حىت تنفقوا ما حتبون)‪.‬‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َّ‬
‫إن َّ َ‬
‫اَّلل ال ي َ ْستَح ِيي ِم ْن احل َ ِّق ‪ :‬ال يمتنع من ذكره أو فعله حياء‪ ،‬والغرض من هذه اجلملة‪ :‬تقديم االعتذار عما ستسأل عنه‪.‬‬ ‫•‬
‫• احلق ‪ :‬لك خرب خال من الكذب‪ ،‬ولك حكم خال من اجلور‪.‬‬

‫‪325‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ُ‬
‫• ِم ْن غ ْس ٍل ‪ :‬من اغتسال‪.‬‬
‫احتَلَ َم ْ‬
‫ت ‪ :‬رأت يف املنام أنها جتامع وحنو ذلك‪.‬‬
‫ْ‬
‫•‬
‫ََ‬
‫• رأت ‪ :‬أبرصت‪.‬‬
‫• املاء ‪ :‬املين‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬جواز استفتاء املرأة بنفسها عن أمر دينها‪.‬‬
‫‪ .2‬بيان ما عليه الصحابيات من االهتمام بأمر دينهن والسؤال عنه‪.‬‬
‫‪ .3‬املرأة جيب عليها الغسل حني حتتلم‪ ،‬إذا أنزلت ورأت املاء‪.‬‬
‫ُْ ُ‬ ‫ُْ‬
‫زنل الرجل‪ ،‬ومن ذاك يكون الشبه يف الودل‪ ،‬كما أشار إىل هذا بقية احلديث‪.‬‬ ‫‪ .4‬املرأة ت ِ‬
‫زنل كما ي ِ‬
‫ُّ‬
‫‪ .5‬إثبات صفة احلياء هلل ‪-‬جل وعال‪ ،-‬إثباتا يليق جبالهل‪ ،‬ىلع أنه ال يمتنع تعاىل من قول احلق ألجل احلياء‪.‬‬
‫ُّ‬
‫‪ .6‬أن احلياء ال ينبيغ أن يمنع من تعلم العلم‪ ،‬حىت يف املسائل اليت يستحيا مهنا‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ .7‬من األدب وحسن املخاطبة‪ ،‬أن يقدم أمام الالكم اذلي يستحيا منه مقدمة تناسب املقام‪ ،‬تمهيدا للالكم‪ِ ،‬يلَ ِخف وقعه‪ ،‬وئلال ينسب صاحبه‬
‫إىل اجلفاء‪.‬‬
‫‪ .8‬فضيلة أم سليم ‪-‬ريض اهلل عنها‪ِ -‬برصها ىلع الفقه يف ادلين‪ ،‬وحسن أدبها؛ بتقديم ما يمهد لعذرها‪.‬‬
‫‪ .9‬نيف صفة احلياء من احلق عن اهلل ‪-‬عز وجل‪ ،-‬أي االمتناع عن احلق بسبب احلياء؛ وذلك لكمال عدهل ورمحته‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫اإلملام بْشح عمدة األحاكم‪ ،‬إلسماعيل األنصاري‪ ،‬ط‪ ،1‬دار الفكر‪ ،‬دمشق‪1381 ،‬ه‪ .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬للبسام‪ ،‬حققه وعلق عليه‬
‫وخرج أحاديثه وصنع فهارسه‪ :‬حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬ط‪ ،10‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات ‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪1426 ،‬ه‪ .‬تنبيه األفهام رشح‬
‫عمدة األحاكم‪ ،‬البن عثيمني‪ ،‬ط‪ ،1‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪1426 ،‬ه‪ .‬عمدة األحاكم من الكم خري األنام صىل اهلل عليه وسلم‪ ،‬لعبد الغين املقديس‪،‬‬
‫دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬ط‪ ،2‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪1408 ،‬ه‪ .‬صحيح‬
‫ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح‬
‫مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪1423 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3351( :‬‬

‫‪326‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Ô, Messager d'Allah ! Je suis une femme qui ‫ إين امرأة أستحاض حيضة كثرية‬،‫يا رسول اهلل‬
souffre d'hémorragies vaginales très
abondantes ; qu'en dis-tu, sachant qu'elles ،‫ فما ترى فيها قد منعتين الصالة والصوم‬،‫شديدة‬
m'empêchent de prier et de jeûner ? Il dit : ،‫ فإنه يذهب ادلم‬،‫ أنعت لك الكرسف‬:‫فقال‬
je te recommande le coton, il fait arrêter le
sang. Elle dit : il est trop abondant. ‫ هو أكرث من ذلك‬:‫قالت‬
:‫ احلديث‬.989
**

989. Hadith:
ََْ
Ḥamnah bint Jaḥsh (qu'Allah l'agrée) dit : « Souffrant ‫ كنت‬:‫ قالت‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫عن محنة بنت َجحش‬
d'hémorragies vaginales très abondantes, j'allai à la َ
- ‫ فأتيت رسول اهلل‬،‫حاض َحيضة كثرية ش ِديدة‬
َ ْ َ َ‫أُ ْست‬
rencontre du Messager d'Allah (sur lui la paix et le
ُْ َ ُ ْ ُ َْ ْ َ
salut) pour l'interroger et l'en informer. Je le trouvai ‫ فوجدته يف‬،‫ربه‬ ِ ‫خ‬‫وأ‬ ‫يه‬ ‫ت‬
ِ ‫ أست‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
‫ف‬
chez ma sœur Zaynab bint Jaḥsh et dis : « Ô, Messager ،‫ يا رسول اهلل‬:‫بيت أخيت زينب بنت َجحش فقلت‬
d'Allah ! Je suis une femme qui souffre d'hémorragies َ
‫ فما ترى‬،‫حاض َحيْ َضة كثرية شديدة‬ َ َ‫إين امرأة أُ ْست‬
ُ ‫ «أَ ْن َع‬:‫ فقال‬،‫ قد َمنَ َعتْين الصالة والصوم‬،‫فيها‬
vaginales très abondantes ; qu'en dis-tu, sachant
qu'elles m'empêchent de prier et de jeûner ? » Il dit : « ‫ت لك‬ ِ
ُ
،‫ هو أكرث من ذلك‬:‫ قالت‬.»‫ فإنه يذ ِهب ادلم‬،‫الك ْر ُسف‬
َّ ُ ُ
Je te recommande le coton, il arrête le sang. » Elle dit
: « Il est trop abondant. » Il dit : « Alors, utilise une َّ
étoffe. » Elle dit : « Il est trop abondant, il coule à flots. ‫ هو أكرث من ذلك إنما‬:‫ فقالت‬.»‫فاخت ِذي ثوبا‬ ِ « :‫قال‬
ًّ َ ‫أَثُ ُّج‬
» Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) dit alors
:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ قال رسول اهلل‬،‫َثا‬
: « Je vais te prescrire deux façons de faire ; si tu َْ َ ْ ََْ ْ ُ َ
appliques l'une des deux, c'est valable, et si tu es ،‫ت أج َزأ عن ِك من اآلخر‬ ِ ‫«سآم ُرك بأم َرين أيهما فعل‬
َْ َ
capable de faire les deux, à toi de voir. » Il lui dit : « ‫ «إنما هذه‬:‫ قال هلا‬.»‫فأنت أعلم‬ ِ ‫يت عليهما‬ ِ ‫وإن ق ِو‬
C'est un coup parmi les coups que le diable assène. َّ ‫ح َّييض‬ َ ََ َ ََ ٌ َ َْ
‫ستة أيام أو‬ ِ ‫ركضة من ركضات الشيطان فت‬
Fais comme si tu avais tes règles pendant six ou sept
َْ ْ
jours, comme cela est courant par le décret d'Allah. ‫ ثم اغت ِس ِيل حىت إذا رأيت أنك‬،‫سبعة أيَّام يف ِعلم اهلل‬
ِّ ْ ََْ ْ
،‫قد َط ُه ْر ِت‬
Ensuite, lave-toi entièrement et quand tu penses que tu
es pure et que le sang s'arrête, prie pendant vingt-trois
‫واستنقأ ِت فصيل ثالثا وعْشين يللة أو‬
ou vingt-quatre jours et vingt-trois ou vingt-quatre nuits, ‫ فإن ذلك‬،‫أربعا وعْشين يللة وأيامها وصويم‬
ْ ُْ
et jeûne également ; cela t'est valable. De même, agis ‫ وكذلك فاف َعيل يف لك شهر كما حتيض‬،‫يك‬ ِ ‫جي ِز‬
ْ َ َ
‫ وإن‬،‫ات َحيْ ِض ِه َّن َو ُطه ِر ِه َّن‬
ُ ‫يق‬
‫ وكما ي ْط ُه ْرن ِم‬،‫النساء‬
chaque mois comme les femmes quand elles ont leurs
règles et quand elles deviennent pures au moment de
ِّ ُ ِّ ُ َ
leurs règles et de leur pureté. Et si tu es capable de ‫ق ِويت ىلع أن ت َؤخري الظهر وت َع َجيل العرص‬
retarder la prière du midi et d'avancer celle de l'après-
،‫ني بني الصالتني الظهر والعرص‬ َ ‫ني َو َجتْ َمع‬
َ ‫َفتَ ْغتَسل‬
midi, pour te laver et regrouper les deux prières du midi ِ ِ ِ
َ‫ ثم َت ْغتَسلني‬،‫جلني العشاء‬ ِّ ‫وت َع‬ُ
‫وت َؤخ ِرين املغرب‬
ِّ ُ
et de l'après-midi, de retarder la prière du couchant et ِ ِ
d'avancer celle de la nuit, pour te laver et regrouper les
‫ني مع الفجر‬
ْ
َ ‫ َو َت ْغتَسل‬،‫فاف َعيل‬ ‫ني بني الصالتني‬ َ ‫َو َجتْ َمع‬
ِ ِ ِ
deux prières, alors, fais-le. Et si tu peux te laver pour َ ُ ،‫فاف َعيل‬ ْ
- ‫ قال رسول اهلل‬،»‫وصويم إن ق ِدرت ىلع ذلك‬
َ ُ َ ْ َ
l'aube, alors, fais-le ; et jeûne, si tu peux agir de cette
façon. » Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) َّ ‫ب ْاأل ْم َريْن‬
.»‫إيل‬ ‫ «وهذا أعج‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
dit : « C'est, des deux façons de faire, celle que je ِ
préfère» .
.‫ حسن‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Bon.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


« Souffrant d'hémorragies très abondantes » : les
**

‫حاض‬ َ َ‫"كنت أُ ْست‬


ُ َ
-‫ريض اهلل عنها‬- ‫معىن حديث محنة‬
َ
‫َحيْ َضة كثرية ش ِديدة" أي أن ادلم اكن يزنل منها‬
hémorragies duraient très longtemps et étaient
abondantes. « J'allai à la rencontre du Messager
ِّ
d'Allah (sur lui la paix et le salut) pour l'interroger et l'en ‫ "فأتيت‬.‫ويستمر ملدة طويلة بشدة وقوة عند خروجه‬

327
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

ُ ‫خ‬ْ ُ َْ ْ َ
informer » : elle est partie voir le Prophète (sur lui la "‫ربه‬
ِ ‫وأ‬ ‫يه‬ ‫ت‬
ِ ‫ف‬ ‫ أست‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
paix et le salut) afin de lui demander le jugement
religieux de cette situation et lui demander ce qu'il lui ‫تسأهل‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ثم إنها جاءت إىل انليب‬
َّ
incombait de faire. « Je dis : Ô, Messager d'Allah ! Je :‫ "فقلت‬.‫ وما اذلي جيب عليها‬،‫عن احلكم الْشيع‬
suis une femme qui souffre d'hémorragies vaginales َ ْ
‫حاض َحيضة كثرية‬ َ ‫ إين امرأة أُ ْس َت‬،‫يا رسول اهلل‬
ْ َ َ
"‫ فما ترى فيها قد َمن َعت ِين الصالة والصوم‬،‫شديدة‬
très abondantes ; qu'en dis-tu, sachant qu'elles
m'empêchent de prier et de jeûner ? » Ses hémorragies
la poussaient à arrêter de prier et de jeûner, car elle ‫ أن ادلم انلازل منها جعلها تتوقف عن الصالة‬:‫يعين‬
pensait que c'était le sang des règles. C'est ce qu'elle
‫ وهذا هو املتبادر هلا‬،‫دم حيض‬ ُ ‫والصوم بناء ىلع أنه‬
pensa dans un premier temps, mais par la suite le
Prophète (sur lui la paix et le salut) lui expliqua qu'il -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ني هلا انليب‬ َ َّ َ‫ ثم ب‬،‫يف أول األمر‬
s'agissait d'un coup du diable et non du sang des َ
‫أن ادلم انلازل منها بهذه الصفة إنما هو ركضة من‬
ُ ‫ «أَ ْن َع‬:‫ فقال‬.‫الشيطان وليس ب َدم حيض‬
règles. « Il dit : je te recommande le coton, il arrête le
sang. » Il lui conseilla d'utiliser du coton en le mettant ‫ت لك‬ ِ
ُ ُ
dans son vagin et en faisant en sorte qu'il ne bouge ‫ استخديم القطن؛‬:‫ أي‬.»‫ فإنه يُذهب ادلم‬،‫الك ْر ُسف‬
َّ
ُّ َ َ
‫وذلك بأن جتعله ىلع فرجها وتشده عليه حىت يُمسك‬
pas, pour qu'il absorbe le sang. « Elle dit : il est trop
abondant. » Trop abondant pour que le coton suffise à
le retenir. « Il dit : alors, utilise une étoffe » en plus du ‫ أن ادلم انلازل‬:‫ هو أكرث من ذلك" أي‬:‫ "قالت‬.‫ادلم‬
ُ َ
.‫كثري وشديد والقطن ال يمكن أن يؤدى به الغ َرض‬
coton, utilise un morceau de tissu qui, de par son
épaisseur, retiendra le sang. « Elle dit : il est trop َّ
abondant, il coule à flots. » Le sang coule si ‫ أضييف إىل القطن ثوبا حىت‬:‫ أي‬.»‫فاخت ِذي ثوبا‬
ِ « :‫قال‬
abondamment que ni le coton, ni le tissu ne peuvent le
‫ هو أكرث من‬:‫ "فقالت‬.‫يكون كثيفا يمسك به ادلم‬
ًّ َ ‫ذلك إنما أَثُ ُّج‬
‫ أن ادلم يَ ُّصب منها بكرثة‬:‫َثا" أي‬
retenir. « Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut)
dit alors : « Je vais te prescrire deux façons de faire »,
ُ
la première consiste à se laver entièrement pour ‫ فال ي َ ْس َت ْمسك بالقطن وال باثلياب؛ ألنه يزنل‬،‫وقوة‬
chaque prière et la deuxième consiste à regrouper les
prières du midi et de l'après-midi, du couchant et du ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ "قال رسول اهلل‬.‫بغزارة وبكرثة‬
ْ ُ ‫ « َس‬:-‫وسلم‬
crépuscule et à se laver trois fois : une fois pour les ‫ وهما‬،‫ أحد حكمني‬:‫آم ُرك بأم َرين»" يعىن‬
prières du midi et de l'après-midi, une fois pour celles
‫ أن‬:‫ واثلاين‬.‫ االغتسال للك صالة‬:‫ األول‬: ‫كما سيأيت‬
du coucher et du crépuscule et une fois pour celle de
l'aube. « Si tu appliques l'une des deux, c'est valable » ‫جتمع بني الظهر والعرص واملغرب والعشاء وتغتسل‬
: tu as le choix entre ces deux façons de faire. « Et si tu ‫ وللمغرب‬،‫ثالث مرات للظهر والعرص غسال واحدا‬
es capable de faire les deux, à toi de voir » : si tu es
capable de faire les deux, alors c'est toi qui connais ‫ "أيهما‬.‫ وللفجر غسال واحدا‬،‫والعشاء غسال واحدا‬
‫أنت باخليار بني‬ َ
mieux ta situation, donc choisis celle que tu veux. « Il ِ :‫نك من اآلخر" يعين‬ ِ ‫فعلت أجزأ ع‬
dit : c'est un coup parmi les coups que le diable assène َْ َ
:‫فأنت أعلم "أي‬
ِ ‫يت عليهما‬ ِ ‫ "وإن ق ِو‬.‫هذين األمرين‬
» : le diable a trouvé une manière de la perturber au
َ
niveau de sa religion, de sa purification et de sa prière. ،‫ أي األول واثلاين فأنت أعلم ِبالك‬،‫رت عليهما‬ ِ ‫ق ِد‬
Il lui a fait oublier ses dates habituelles, comme s'il lui
‫ «إنما هذه‬:‫ "ثم قال هلا‬.‫فاختاري أيهما شئت منهما‬
َ ٌ ْ
‫ أن الشيطان‬:‫َرك َضة من َرك َضات الشيطان »" واملعىن‬
avait asséné un coup. Aussi, cela ne contredit pas le
fait qu'il s'agisse d'une veine appelée « âdhil », comme
ْ َّ ‫قد وجد سبيال إىل‬
on le trouve dans le ḥadith de Fâṭimah bint Qays, qui a ‫اتللبيس عليها يف أم ِر دينها‬
ْ
‫ وصارت يف‬،‫وطهرها وصالتها؛ حىت أن َساها اعدتها‬
dit : « Je suis une femme qui souffre d'hémorragie et ne
suis jamais pure, dois-je délaisser la prière ? » Il dit : «
ْ
Non, il s'agit d'une veine, et non des règles. » On ‫ وال ينايف أن يكون ِع ْرق‬،‫اتلقدير كأنها رك َضة منه‬
comprend donc que le diable frappe cette veine jusqu'à
‫العا ِذل كما جاء يف حديث فاطمة بنت أيب‬ َ ‫يقال هل‬
la perforer. Aussi, le sens le plus évident est qu'il s'agit
réellement d'un coup du diable, puisque rien ‫" إين امرأة‬: ‫ يف قوهلا‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫ُحبيش‬
n'empêche de le comprendre de la sorte. « Fais comme ‫ ال إنما ذلك‬:‫استحاض فال أطهر أفأدع الصالة؟ قال‬
si tu avais tes règles pendant six ou sept jours » : arrête

328
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

َ َ َ
de prier et de jeûner, considère-toi comme réglée ‫ وليس ِبيض " ف ُيحمل ىلع أن الشيطان َركضه‬،‫ِع ْرق‬
pendant six ou sept jours, car chez la plupart des
‫ واألظهر أنها ركضة منه حقيقة؛ إذ ال‬،‫جر‬ َ ‫حىت ْان َف‬
َ
femmes, les règles durent six ou sept jours. « comme
َّ َ َ‫"فت‬
cela est courant par le décret d'Allah » : dans Son ‫ح َّي ِيض ستة أيام أو سبعة‬ .‫مانع من محلها عليه‬
َ
jugement et Sa législation. Lorsqu'il dit « six ou sept
‫ د ِيع الصالة والصوم واعتربي نفسك‬:‫أيَّام" أي‬
jours », ce n'est pas pour exprimer un doute, mais pour
montrer que certaines femmes ont leurs règles pendant ‫ فتجلسها وترتك‬،‫حائضا مدة ستة أيام أو سبعة أيام‬
six jours, d'autres pendant sept jours. Elle doit donc ‫ وهذا باعتبار أن َغلب اعدة النساء ستة‬،‫الصالة فيها‬
faire comme les femmes de sa famille qui ont l'âge le ْ
plus proche du sien et dont la nature ressemble le plus ‫ يف حكم اهلل‬:‫ "يف ِعلم اهلل" أي‬.‫أيام أو سبعة أيام‬
à la sienne. « Ensuite, lave-toi entièrement et quand tu ‫"فأو" هنا‬ "‫"ستة أيام أو سبعة أيام‬: ‫ وقوهل‬،‫ورشعه‬
penses que tu es pure et que le sang s'arrête, prie
‫ليست للشك إنما يه للتنويع وادلاللة ىلع أن بعض‬
pendant vingt-trois ou vingt-quatre jours et vingt-trois
ْ ْ
ou vingt-quatre nuits, et jeûne également ; cela t'est ‫َيضن سبعة أيام‬ ِ ‫ وبعضهن‬،‫َيضن ستة أيام‬ ِ ‫النساء‬
ْ
valable. » Après six ou sept jours, tu dois te laver ‫ وأقرب‬،‫فرتجع إىل قريباتها من النساء من يه يف ِسنها‬
complètement, comme on le fait à la fin des règles. Le َْ َ
‫رأيت أنك قد‬ ِ ‫ "ثم اغت ِس ِيل حىت إذا‬.‫اجها‬ ِ ‫إىل ِمز‬
reste des jours, c'est-à-dire les vingt-trois ou vingt-
ِّ ْ ََْ ْ
quatre jours suivants sont des jours de pureté, lors ‫واستنقأ ِت فصيل ثالثا وعْشين يللة أو أربعا‬ ،‫َط ُه ْر ِت‬
desquels tu peux faire tout ce que font les femmes en ُْ
état de pureté, comme la prière, le jeûne, et cela te :‫يك" يعين‬
ِ ‫وعْشين يللة وأيامها وصويم فإن ذلك جي ِز‬
suffit. « De même, agis chaque mois comme les ‫إذا مضت ستة أو سبعة أيام وجب عليك االغتسال‬
femmes quand elles ont leurs règles et quand elles
:‫ ثم ما زاد ىلع ستة أيام أو سبعة أيام ويه‬،‫من احليض‬
deviennent pures au moment de leurs règles et de leur
pureté. » Chaque mois, tu fais comme si tu as tes ‫ فيه‬،‫إما ثالثة وعْشون يوما أو أربعة وعْشون يوما‬
règles pendant six ou sept jours, comme les autres ‫أيام ُطهر افعيل فيها لك ما تفعله الطاهرات من الصوم‬
ْ
‫ "وكذلك فاف َعيل‬.‫عنك‬
femmes en ont l'habitude, puis lave-toi et prie de
nouveau. De même, ta période de pureté doit être ِ ‫ فإن هذا يكيف‬،‫والصالة‬
ُ‫يقات‬ َ ْ ُ ْ َ َ
semblable à celle de la plupart des femmes, vingt-trois ‫ وكما يطهرن ِم‬،‫يف لك شهر كما حتيض النساء‬
ْ
‫ حتييض لك شهر ستة أيام أو‬:‫َحيْ ِض ِه َّن َو ُطه ِر ِه َّن" يعين‬
ou vingt-quatre jours. « Et si tu es capable de retarder
la prière du midi et d'avancer celle de l'après-midi, pour
te laver et regrouper les deux prières du midi et de ‫ وهكذا‬،‫ ثم اغتسيل وصيل‬،‫سبعة أيام كعادة النساء‬
l'après-midi, de retarder la prière du coucher et ‫وقت طهرك يكون بقدر ما يكون اعدة َغلب‬
d'avancer celle du crépuscule, pour te laver et
regrouper les deux prières, alors, fais-le. Et si tu peux ‫ "وإن‬.‫النساء من ثالث وعْشين أو أربع وعْشين‬
ُ ِّ ُ َ
te laver pour l'aube, alors, fais-le ; et jeûne, si tu peux ‫ق ِويت ىلع أن ت َؤخري الظهر وت َعجيل العرص‬
agir de cette façon. » Si tu es capable de retarder la
،‫ني بني الصالتني الظهر والعرص‬ َ ‫ني َو َجتْ َمع‬َ ‫َفتَ ْغتَسل‬
prière du midi vers la fin de son horaire et d'effectuer ِ ِ ِ
َ‫ ثم َت ْغتَسلني‬،‫جلني العشاء‬ ِّ ‫وت َع‬ ُ
‫وت َؤخ ِرين املغرب‬
ِّ ُ
celle de l'après-midi au début de son horaire ; de ِ ِ
même, si tu peux retarder la prière du coucher vers la
‫ني مع الفجر‬
ْ
َ ‫ َو َت ْغتَسل‬،‫فاف َعيل‬ ‫ني بني الصالتني‬ َ ‫َو َجتْ َمع‬
ِ ِ ِ
fin de son horaire et effectuer celle du crépuscule au
‫ إذا‬:‫ واملعىن‬.»‫رت ىلع ذلك‬
َ ُ َْ
début de son horaire. Les savants appellent cela : « Le ِ ‫ وصويم إن ق ِد‬،‫فافعيل‬
َ
regroupement apparent », et non réel. Pour la prière de ‫ق ِويت ىلع أن تؤخري الظهر إىل آخر وقتها وتصيل‬
l'aube, elle se lave une fois. Ainsi, celle qui souffre
d'hémorragies vaginales effectue trois lavages ‫العرص يف أول وقتها وكذا تؤخري املغرب إىل آخر‬
complets : un pour les prières du midi et de l'après-midi, َّ ‫وهذا ما‬- ‫وقتها وتصيل العشاء يف أول وقتها‬
‫يسىم‬
un pour celles du coucher et du crépuscule et un pour َّ -‫الصور َّي‬ ُّ ‫عند العلماء باجلمع‬
‫ فتغتسل‬:‫وأما الفجر‬ ِ
celle de l'aube. Aussi, elle regroupe, en apparence َ
seulement, les deux prières. « C'est la façon que je ،‫ فإن ق ِدرت ىلع ذلك فافعيل‬،‫للصالة غسال واحدا‬
préfère » : c'est-à-dire le fait de regrouper les prières ‫ تغتسل املستحاضة ثالث مرات للظهر‬: ‫وىلع هذا‬
du midi et de l'après-midi, de regrouper les prières du

329
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪coucher et du crépuscule et de se laver entièrement‬‬ ‫والعرص غسال واحدا وللمغرب والعشاء غسال‬
‫‪trois fois : une fois pour les prières du midi et de l'après-‬‬
‫واحدا وللفجر غسال واحدا وجتمع بني الصالتني‬
‫َ ْ َ ُ َ‬
‫ب ْاأل ْم َريْن َّ‬
‫‪midi, une fois pour les prières du coucher et du‬‬
‫‪crépuscule et une fois pour la prière de l'aube. La‬‬ ‫إيل" يعين أن هذا‬ ‫ِ‬ ‫مجعا صوريا‪" .‬وهذا أعج‬
‫‪première façon consiste à se laver pour chaque prière‬‬
‫إيل‪ ،‬وهو ‪ :‬كونها جتمع بني الظهر والعرص‬‫أحب َّ‬‫األمر ُّ‬
‫‪; ceci n'est pas mentionné dans ce ḥadith, mais dans‬‬
‫‪une autre version d'Abû Dâwûd, il est stipulé qu'elle se‬‬ ‫واملغرب والعشاء وتغتسل ثالث مرات للظهر‬
‫‪lave pour chaque prière, quand le Prophète (sur lui la‬‬ ‫والعرصغسال واحدا‪ ،‬وللمغرب والعشاء غسال‬
‫‪paix et le salut) dit : si tu en as la force, lave-toi pour‬‬
‫‪chaque prière, sinon, regroupe deux prières pour un‬‬ ‫واحدا‪ ،‬وللفجر غسال واحدا‪ .‬وأما األمر األول‪ ،‬فهو‬
‫‪seul lavage. Il est clair que le fait de se laver‬‬ ‫الغسل للك صالة‪ ،‬لكن ليس يف هذا احلديث ذكر‬
‫‪entièrement pour chaque prière représente une‬‬
‫االغتسال للك صالة‪ ،‬إال أنه قد جاء يف رواية أخرى‬
‫‪difficulté manifeste et c'est pourquoi le Prophète (sur lui‬‬
‫‪la paix et le salut) a dit au sujet de la deuxième méthode‬‬ ‫عند أيب داود أنها تغتسل للك صالة‪ ،‬ويه قوهل‪" :‬إن‬
‫‪: « C'est, des deux façons de faire, celle que je préfère‬‬ ‫قَويت فاغتسيل للك صالة وإال ْ َ‬
‫فامجيع بني الصالتني‬ ‫ِ‬
‫‪», car elle est plus facile et plus légère que la première.‬‬ ‫َ َّ‬
‫بغسل واحد" وال شك أن االغتسال للك صالة مشقة‬
‫ظاهرة وهلذا قال ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يف األمر‬
‫إيل" يعين‪ :‬أحبهما َّ‬
‫إيل؛‬ ‫اثلاين‪" :‬وهذا أعجب األمرين َّ‬
‫َ‬
‫ألنه أسهل وأخف من األول‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الطهارة > احليض وانلفاس واالستحاضة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود وأمحد والرتمذي وابن ماجه‪.‬‬
‫َ‬
‫اتلخريج‪ :‬محْنَة بنت َجحش ‪-‬ريض اهلل عنها‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬سنن أيب داود‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ٌ‬
‫ت املرأة‪ ،‬موضوع ىلع صيغة املبين للمفعول من حيث َض ُّم أوهل وسكون ثانيه‪ ،‬فاملرأة يه املستحاضة‪.‬‬
‫ُ‬ ‫ُْ َ‬ ‫ُ َْ َ‬
‫• أستحاض ‪ :‬است ِحيض ِ‬
‫• كثرية ‪ :‬أي‪ :‬تطول ُمدتها‪.‬‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫• ش ِديدة ‪ :‬ش ِديدة يف كيفيتها‪ ،‬واملعىن‪ :‬أن ادلم يزنل منها بقوة‪.‬‬
‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ ْ‬
‫• أ ْستَف ِتيه ‪ :‬أطلب منه الفتيا‪ ،‬والفتيا يه‪ :‬اإلخبار عن حكم رشيع‪ ،‬واملعىن‪ :‬أطلب منه أن خيربين ِبكم رشيع فيما نزل يب‪.‬‬
‫أصف لك‪.‬‬
‫ُ‬ ‫ََْ ُ‬
‫• أنعت ‪ِ :‬‬
‫ُ‬ ‫ُ‬
‫• الك ْر ُسف ‪ :‬القطن‪.‬‬
‫أصبه َص ًّبا بكرثة‪.‬‬ ‫َثا ‪ُ :‬‬ ‫• أَثُ ُّج َ ًّ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫• ق ِويت ‪ :‬ق ِدرت‪.‬‬
‫َ‬ ‫ْ َ‬ ‫ْ ُ ْ‬
‫(اركض بِ ِرج ِلك) [ص‪ ،]42 :‬وهلا هنا معنيان‪ :‬األول أنها إصابة لبَّس‬ ‫بالرجل ىلع األرض‪ ،‬ومنه قوهل تعاىل‪:‬‬
‫ِّ ْ‬
‫الْضب‬ ‫الركض َّ‬ ‫• َر ْك َض ٌة ‪ :‬أصل َّ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫رض َبها حىت فتَق ِع ْرقها‪.‬‬
‫أمر ِدينها‪ ،‬واثلاين أن يكون ىلع احلقيقة وأن الشيطان َ َ‬ ‫الشيطان بها ىلع هذه املرأة املؤمنة يف‬
‫ْ‬
‫• يف ِعلم اهلل ‪ :‬يف حكم اهلل ورشعه‪.‬‬
‫انل َقاء‪ :‬هو ُ‬ ‫ْ‬
‫الطهر بانقطاع ادلم‪.‬‬ ‫استَنْ َقأت ‪َّ :‬‬ ‫• ْ‬
‫ً‬ ‫َ‬
‫حائضا‪ ،‬يُقال‪ :‬حتيضت املرأة أمسكت أيام حيضتها عن الصالة والصوم‪.‬‬ ‫• حتَ َّي ِيض ‪ :‬اجعيل نفسك‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ْ‬ ‫ُ‬
‫يب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ ،-‬وقد ذكر بعض العلماء أن الاليت استحضن يف عهده ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬بلغ َن تسعا‬ ‫وجود املستحاضات زمن َّ‬
‫انل ِّ‬ ‫‪.1‬‬
‫َّ‬
‫من النسوة وعدهن‪.‬‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫‪ .2‬ينبيغ للجاهل أن يسأل العالم فيما يشتبه عليه يف عبادته‪ ،‬حىت يعبد اهلل ىلع بصرية‪.‬‬

‫‪330‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .3‬جواز إطالق الفتيا يف سؤال انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ ،-‬بمنىع أنه يصح أن نقول‪ :‬إن الرسول ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ٍ -‬‬
‫مفت‪ ،‬وهذا أمر ال‬
‫إشاكل فيه‪.‬‬
‫َ َ ُّ‬ ‫ِّ‬ ‫ُ َ َّ‬
‫‪ .4‬أن الشيطان قد يسلط ىلع بين آدم تسلطا ِحسيا؛ ألنها كونها تمرض بركضة من الشيطان يدل ىلع أن للشيطان تسلطا ىلع بين آدم‪.‬‬
‫َ‬ ‫ٌ‬ ‫َ َُ‬
‫عرف به دم احليض من دم االستحاضة‪ ،‬فتتحيض َغلب‬ ‫‪ .5‬املستحاضة اليت ليس هلا اعدة متقررة أو اكن هلا اعدة ونسيتها‪ ،‬وليس هلا تميزي صالح ت ِ‬
‫ستة أيَّام أو سبعة‪.‬‬ ‫اعدة النساء‪ ،‬ويه َّ‬
‫‪ .6‬فيه استحباب َحتَ ُّفظ املستحاضة ملنع ادلم من اخلروج َّ‬
‫واتللوث به‪.‬‬
‫َّ‬
‫مما يُشرتط هل الطهارة من احليض‪.‬‬‫أن دم احليض يمنع من الصالة‪ ،‬وحنوها َّ‬ ‫‪.7‬‬
‫ُ‬ ‫َّ َ‬
‫‪ .8‬أن دم االستحاضة ال يمنع من الصالة‪ ،‬وحنوها من العبادات الواجب هلا الطهارة‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .9‬عدم ُمعاتبة اجلاهل إذا ترك واجبا وجاء يسأل عن احلكم الْشيع‪.‬‬
‫‪ .10‬فيه أن َغلب اعدة النساء َّ‬
‫ستة أيام أو َّ‬
‫سبعة أيام‪.‬‬
‫ِّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ ْ‬
‫َيضن يف الشهر مرة واحدة؛ لقوهل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ ": -‬فاف َعيل يف لك شهر كما حتيض النساء‪".‬‬ ‫‪ .11‬فيه أن َغلب النساء ِ‬
‫‪ .12‬جواز العمل بالظن الغالب‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َ‬
‫‪ .13‬فيه أن محْنة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬لم يكن هلا اعدة سابقة؛ ألن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ردها إىل اعدة َغلب النساء‪.‬‬
‫المستحاضة إذا َطهرت من حيضها‪.‬‬ ‫‪ .14‬وجوب االغتسال ىلع ُ‬

‫‪ .15‬يف احلديث مْشوعية اغتسال املستحاضة للك صالة كما يف الرواية األخرى‪.‬‬
‫َُ‬
‫‪ .16‬فيه أن املستحاضة خم َّرية بني أمرين‪ :‬االغتسال للك صالة‪ ،‬وبني أن تغتسل للظهر والعرصغسال واحدا وللمغرب والعشاء غسال واحدا‬
‫والفجر غسال واحدا‪.‬‬
‫‪ .17‬فيه اختيار انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬األرفق ِباهلا‪ ،‬وهلذا قال ‪ ":‬وهذا أعجب األمرين َّ‬
‫إيل‪".‬‬
‫‪ .18‬أن األصل يف ِّ‬
‫ادلم انلازل من املرأة‪ ،‬دم حيض؛ ألنها ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬تركت الصالة والصوم بناء ىلع أن ادلم اخلارج منها دم حيض‪.‬‬
‫‪ .19‬أن َم ْرجع الصحابة ‪-‬ريض اهلل عنهم‪ -‬يف االستفتاء إىل انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫‪ .20‬جواز مجع املستحاضة بني الصالتني؛ ملشقة االغتسال للك صالة‪.‬‬
‫َ‬
‫أعجب األمرين َّ‬‫ْ‬
‫إيل‪".‬‬ ‫‪ .21‬بيان تفاضل األعمال وأن بعضها أفضل من بعض؛ لقوهل‪" :‬وهو‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫الس ِج ْستاين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ ،‬انلارش‪ :‬املكتبة العرصية‪ ،‬صيدا‪ .‬مسند اإلمام أمحد‪،‬‬‫سنن أيب داود‪ ،‬تأيلف‪ :‬سليمان بن األشعث ِّ‬
‫تأيلف‪ :‬أمحد بن حممد بن حنبل‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرناؤوط وغريه‪ ،‬انلارش‪ :‬انلارش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪ 1421‬ه‪ .‬سنن الرتمذي‪ ،‬تأيلف‪:‬‬
‫حممد بن عيىس الرتمذي‪ ،‬حتقيق أمحد شاكر وغريه‪ ،‬انلارش‪ :‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪1395 ،‬ه‪ .‬سنن ابن ماجه‪،‬‬
‫تأيلف‪ :‬حممد بن يزيد القزويين‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرناؤوط وغريه ‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الرسالة العاملية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1430 ،‬ه‪ .‬مشاكة املصابيح‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد‬
‫بن عبد اهلل‪ ،‬اتلربيزي‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬انلارش‪ :‬املكتب اإلساليم‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة‪1985 ،‬م‪ .‬تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من بلوغ‬
‫املرام‪ ،‬تأيلف‪ :‬صالح بن فوزان بن عبد اهلل الفوزان‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1427 ،‬ـه‪ 2006 -‬م توضيح األحاكم ِمن بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن عبد‬
‫املكرمة الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م‪ .‬فتح ُذي اجلالل واإلكرام‪ ،‬رشح بلوغ املرام‪،‬‬
‫ُّ‬ ‫الرمحن بن صالح البسام‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫تأيلف‪ :‬حممد بن صالح بن حممد العثيمني‪ ،‬انلارش‪ :‬املكتبة اإلسالمية‪ ،‬حتقيق‪ :‬صبيح بن حممد رمضان‪ ،‬وأم إرساء بنت عرفة‪ .‬منحة العالم يف رشح‬
‫بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن صالح الفوزان‪ ،‬انلارش‪ :‬دار ابن اجلوزي الطبعة‪ :‬األوىل ‪ 1427‬ـهـ ‪ 1431‬ه‪ .‬سبل السالم رشح بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪:‬‬
‫حممد بن إسماعيل بن صالح الصنعاين‪ ،‬انلارش‪ :‬دار احلديث الطبعة‪ :‬بدون طبعة وبدون تاريخ‪ .‬مرقاة املفاتيح رشح مشاكة املصابيح‪ ،‬تأيلف‪ :‬يلع بن‬
‫سلطان القاري‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الفكر‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬مشارق األنوار ىلع صحاح اآلثار‪ ،‬تأيلف‪ :‬عياض بن موَس بن عياض السبيت‪ ،‬أبو الفضل‬
‫‪ ،‬دار النْش‪ :‬املكتبة العتيقة ودار الرتاث‪ .‬رشح سنن أيب داود‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد املحسن بن محد بن عبد املحسن العباد‪ ،‬نسخة اإللكرتونية‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10016( :‬‬

‫‪331‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Ô Messager d'Allah, j'ai fait le vœu, à‬‬ ‫َ َّ‬ ‫ُْ ُ ََ ُ‬


‫‪l'époque préislamique, d'accomplir une‬‬ ‫اجلاهلية أن‬ ‫يا رسول اهلل‪ ،‬إين كنت نذ ْرت يف‬
‫ََ‬ ‫َ‬
‫‪retraite spirituelle d'une nuit - et dans une‬‬ ‫أ ْع َتك َف َ ْْللَ ًة يف املسجد َ‬
‫احل َرام ؟ قال‪ :‬فأ ْوف‬
‫‪autre version : « d'un jour » - dans la‬‬
‫َ ْ َ‬
‫‪mosquée sacrée. Il lui répondit : « Acquitte-‬‬ ‫بنذرك‬
‫! »‪toi de ton vœu‬‬
‫‪ .990‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪990. Hadith:‬‬
‫عن عمر بن اخلطاب ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬قلت‪ :‬يا ‪'Umar ibn Al-Khaṭṭâb (qu'Allah l'agrée) relate : « Je dis‬‬
‫‪: « Ô Messager d'Allah ! J'ai fait le vœu, à l'époque‬‬ ‫ََ ْ ُ‬
‫ت يف اجل َ‬
‫‪préislamique, d'accomplir une retraite spirituelle d'une‬‬
‫أعتكف‬ ‫أن‬ ‫اهلية‬ ‫رسول اهلل‪ ،‬إين كنت نذر‬
‫ً‬
‫يللة ‪-‬ويف رواية‪ :‬يوما‪ -‬يف املسجد احلرام ؟ قال‪nuit - et dans une autre version : « d'un jour » - dans la :‬‬
‫َْ‬ ‫ََ‬
‫‪mosquée sacrée ». Il lui répondit : « Acquitte-toi de ton‬‬ ‫«فأ ْو ِف بِنذ ِر َك»‪.‬‬
‫! »‪vœu‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫نذر عمر بن اخلطاب ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬يف اجلاهلية أن‬
‫**‬

‫‪'Umar ibn Al-Khaṭṭâb (qu'Allah l'agrée) fit, à l'époque‬‬

‫يَعتكف يللة يف املسجد احلرام‪ ،‬فسأل انليب ‪-‬عليه‬


‫‪préislamique, le vœu d'accomplir une retraite spirituelle‬‬
‫‪d'une nuit dans la mosquée sacrée de la Mecque. Il‬‬
‫َْ‬
‫)‪interrogea alors le Prophète (sur lui la paix et le salut‬‬ ‫الصالة والسالم‪ -‬عن حكم نذ ِرهِ اذلي حصل منه‬
‫‪sur la licéité de son vœu formulé à cette époque. Celui-‬‬
‫يف اجلاهلية فأمره ‪-‬عليه الصالة والسالم‪ -‬أن يويف‬
‫‪ci lui ordonna de s'acquitter de son vœu. « Taysîr Al-‬‬ ‫ْ‬
‫‪ʽAllâm » (p.353) « Tanbîh Al-Afhâm » (3/p.480).‬‬ ‫بِنَذ ِرهِ‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصيام > االعتاكف‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اخلطاب ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬ ‫بن َّ‬
‫عمر ُ‬
‫ُ‬ ‫اتلخريج‪:‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• يف اجلاهلية ‪ :‬أي‪ :‬يف زمن اجلاهلية‪ ،‬ويه‪ :‬ما قبل اإلسالم‪ ،‬سميت بذلك لغلبة اجلهل ىلع أهلها‪.‬‬
‫• اعتكف يللة ويف رواية يوما ‪ :‬ال منافاة بني الروايتني؛ ألن الليل يدخل فيه ايلوم‪ ،‬والعكس بالعكس‪.‬‬
‫• املسجد احلرام ‪ :‬املسجد ذي احل ُ ْر َمة‪ ،‬وهو‪ :‬اذلي فيه الكعبة‪.‬‬
‫ً‬ ‫َ ِّ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫• أ ْو ِف بِنَذ ِر َك ‪ :‬أي‪ :‬أده اكمال وافيًا‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َّ ْ‬
‫انلذ ِر‪ ،‬ويلزم الوفاء به‪.‬‬ ‫‪ .1‬االعتاكف جيب بِ‬
‫‪ .2‬صحة نذر العبادة من الاكفر حال كفره‪.‬‬
‫ْ‬
‫‪ .3‬وجوب الوفاء بِانلَّذ ِر إذا أسلم الاكفر‪ ،‬إن لم يوف به حال كفره‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َّ‬ ‫َّ‬
‫‪ .4‬إذا عني العتاكفه املسجد احلرام تعني‪ ،‬فإن عني ما دونه من املساجد أجزأه عنها‪ ،‬ولك مسجد فاضل جيزئ عما دونه بالفضل‪.‬‬
‫‪ .5‬صحة االعتاكف بدون صوم‪.‬‬
‫‪ .6‬جواز االعتاكف يللة‪.‬‬
‫‪ .7‬حرص عمر ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬ىلع أخذ العلم‪.‬‬

‫‪332‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري –اجلامع الصحيح‪-‬؛ لإلمام أيب عبد اهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪،‬‬
‫‪1422‬ه‪ - .‬صحيح مسلم؛ لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪ - .‬تنبيه‬
‫األفهام رشح عمدة األحاكم‪/‬حممد بن صالح العثيمني ‪ -‬مكتبة الصحابة‪-‬الشارقة ‪-‬اإلمارات العربية املتحدة ‪-‬الطبعة األوىل ‪1426‬ه‪ - .‬تيسري العالم‬
‫رشح عمدة األحاكم‪-‬عبد اهلل البسام‪-‬حتقيق حممد صبيح حسن حالق‪ -‬مكتبة الصحابة‪ -‬الشارقة‪ -‬الطبعة العارشة‪1426 -‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4548( :‬‬

‫‪333‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

ُ ُ َ َ َ
‫ أ َرأيت إن جاء رجل يريد أخذ‬،‫يا رسول اهلل‬
«Ô Messager d’Allah ! Que penses-tu si un
homme cherche à s’approprier mon bien ?
ُْ
» « Ne le lui donne pas ! » répondit le ‫ فال تعطه مالك‬:‫مايل؟ قال‬
Prophète.
:‫ احلديث‬.991
**

991. Hadith:
Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate qu’un homme ‫ جاء رجل إىل‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
vint dire au messager d’Allah (sur lui la paix et le salut)
،‫ يا رسول اهلل‬:‫ فقال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
: « Ô Messager d’Allah ! Que penses-tu si un homme
ُْ َ ْ َ ُ ‫يت إن جاء‬ َ َ‫أَ َرأ‬
cherche à s’approprier mon bien ? » « Ne le lui donne ‫ «فال تع ِطه‬:‫رجل يُريد أخذ مايل؟ قال‬
pas ! » répondit le Prophète. L’homme reprit : « Et s’il ْ َ ََ َ
:‫ «قاتِله» قال‬:‫يت إن قاتلين؟ قال‬ َ َ‫ أَ َرأ‬:‫مالك» قال‬
me combat ? » « Combats-le ! » « Et s’il me tue ? » «
‫يت إن‬َ َ‫ أَ َرأ‬:‫ «فأنت شهيد» قال‬:‫يت إن َقتَلَين؟ قال‬ َ َ‫أَ َرأ‬
Alors tu seras un martyr. » « Et si je le tue ? » « Il ira en ِ ْ َ
Enfer» ! .»‫ «هو يف انلار‬:‫قتَلتُه؟ قال‬
َّ

.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Un homme demanda au Messager d’Allah (sur lui la :‫ فقال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫جاء رجل إىل رسول اهلل‬
**

paix et le salut) : « Informe-moi, ô Messager d’Allah !


Que m’est-il permis de faire si un homme cherche à ‫ لو أن‬،‫ ما اذلي َيق يل فعله‬،‫أخربين يا رسول اهلل‬ ً
s’approprier mon bien sans aucun droit ? » Il répondit : ‫ "فال تع ِطه‬:‫ قال‬،‫رجال جاء يلأخذ مايل بغري وجه حق‬
ُْ
« Ne le lui donne pas ! » L’homme reprit : « Informe-
‫ أخربين يا رسول اهلل ما اذلي َيق يل فعله‬:‫ قال‬."‫مالك‬
moi ! Que m’est-il permis de faire s’il me combat ? » Il
répliqua : « Défend ton bien, même si tu dois pour cela ‫ دافع عن مالك ولو أدى ذلك إىل‬:‫ قال‬.‫إن قاتلين‬
le combattre ! Cependant, vas-y graduellement, ،‫ لكن بعد أن تدفعه أوال باألسهل فاألسهل‬،‫قتاهل‬
repousse-le d’une manière douce, en demandant de
l’aide par exemple, ou lui faire peur avec un bâton, ou ‫اكالستغاثة مثال أو باتلخويف بالعصا أو إطالق انلار‬
bien tirer une balle autre que dans sa direction. » ‫ فما هو‬،‫ فلو تمكن مين وقتلين‬:‫ قال‬.‫إىل غري جهته‬
L’homme poursuivit : « Et s’il prend le dessus sur moi ً
‫ فلو أنين‬:‫ قال‬.‫شهيدا‬ ‫ لك أجر من مات‬:‫مصريي؟ قال‬
et me tue ! Quelle sera alors ma destination ? » Il
répondit : « Tu auras alors la récompense de celui qui ‫ فما هو مصريه؟‬،‫تمكنت منه وقتلته دفااع عن مايل‬
meurt martyr ! » L’homme demanda : « Et si j’arrive à ‫ فإنه‬،‫أمد ما لم يستحل فعله ذلك‬ َ َّ ‫ هو يف‬:‫قال‬
ٍ ‫انلار إىل‬
le maîtriser puis je le tue en état de légitime défense, ً ً
quelle sera ma destination ? » Alors, il affirma : « Il ira ‫يكون خادلا خمدلا؛ ألنه مستحل ملا هو معلوم‬
en Enfer pour un certain temps tant qu’il n’aura pas .‫حتريمه من ادلين بالْضورة‬
rendu licite son acte. En effet, s’il considère ce cas
licite, alors il y restera éternellement. En effet, il aura
rendu licite une chose qui est absolument connue de
tous comme étant interdite dans la religion, et il
deviendra alors mécréant.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > أصول الفقه > مقاصد الْشيعة‬:‫اتلصنيف‬
‫الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > ذم املعايص‬
.‫ رواه مسلم‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬

334
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• أرأيت ‪ :‬أخربين‪.‬‬
‫• أخذ مايل ‪ً :‬‬
‫ظلما بغري حق‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬جواز القتال ِدفااع عن املال‪.‬‬
‫‪ .2‬احلديث ديلل ىلع أن العلم قبل العمل‪ ،‬حيث سأل هذا الصحايب رسول اهلل ‪ -‬صىل اهلل عليه وسلم ‪ -‬عما جيب عليه قبل عمله‪.‬‬
‫‪ .3‬ينبيغ اتلدرج يف دفع الصائل بالوعظ أو االستغاثة قبل الْشوع يف قتاهل‪ ،‬فإن رشع يف قتاهل فليكن همه دفعه ال قتله‪.‬‬
‫َ‬
‫‪ .4‬د ُم املسلم وماهل وعرضه حرام‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح مسلم‪ ،‬لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ - .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف‬
‫سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل‪1418‬ه‪ - .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪،‬‬
‫الطبعة الرابعة عْشة‪1407 ،‬ه‪ - .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬ملحمد يلع بن حممد بن عالن ابلكري‪ -‬اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار‬
‫املعرفة للطباعة والنْش واتلوزيع‪ ،‬بريوت – بلنان‪ -‬الطبعة‪ :‬الرابعة‪ 1425 ،‬ـه‪ 2004 -‬م‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار‬
‫الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3557( :‬‬

‫‪335‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

َ َ ُ ُ َ َْ َ
‫ أ َرأيت سكوتك بني‬،‫ بأيب أنت وأْم‬،‫يا رسول اهلل‬
«Ô envoyé d’Allah, je te supplie au prix de
mon père et de ma mère, pendant ton
ُ َّ
silence entre le Takbîr et la récitation, que ‫ الله َّم‬:‫ أقول‬:‫ ما تقول؟ قال‬:‫اتلكبري والقراءة‬
dis-tu ? Il répondit : « Je dis : Ô Allah,
éloigne-moi de mes péchés comme Tu as ‫باعد بيين وبني خطاياي كما باعدت بني‬
‫َي‬
éloigné l’Orient de l’Occident. Ô Allah, ‫ امهلل نقين من خطاياي كما‬.‫املَشق واملغرب‬
purifie-moi de mes péchés, de la même َ َّ َّ َ ُ
manière que le vêtement blanc est purifié ‫ امهلل اغسلين‬.‫ادلنس‬ ‫ينىق اثلوب األبيض من‬
des saletés. Ô Allah, nettoie-moi de mes َ َ ْ ‫من خطاياي باملاء واثلَّلْج َوال‬
‫َبد‬
péchés avec l’eau, la neige et la grêle» .
:‫ احلديث‬.992
**

992. Hadith:
Abû Houreyrah (qu’Allah l’agrée) dit : « Lorsque - ‫ اكن رسول اهلل‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
l’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) prononçait le
‫رب يف الصالة سكت‬ َ َّ ‫ إذا َك‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
Takbîr (le fait de dire « Allahou akbar ») pour entrer en ً
prière, il restait silencieux un petit moment avant de ‫ بأيب أنت‬،‫ يا رسول اهلل‬:‫ فقلت‬،‫ُهنَيْ َهة قبل أن يقرأ‬
َ َ ُ َ ََْ َ
réciter. Je lui demandai : « Ô envoyé d’Allah, je te ‫ ما تقول؟‬:‫ت ُسكوتك بني اتلكبري والقراءة‬ ‫ أرأي‬،‫وأيم‬
supplie au prix de mon père et de ma mère, pendant َّ ُ َّ
ton silence entre le Takbîr et la récitation, que dis-tu ? ‫ اللهم باعد بيين وبني خطاياي كما‬:‫ أقول‬:‫قال‬
ِّ َ
Il répondit : « Je dis : Ô Allah, éloigne-moi de mes ‫ امهلل نق ِين من خطاياي‬.‫باعدت بني املْشق واملغرب‬
ْ ْ َ َّ َّ ُ
‫كما ينَىق اثلوب األبيض من‬
péchés comme Tu as éloigné l’Orient de l’Occident. Ô
‫ امهلل اغ ِسلين‬.‫ادلن ِس‬
َ َ ْ ‫من خطاياي باملاء واثلَّلْج َوال‬
Allah, purifie-moi de mes péchés, de la même manière
que le vêtement blanc est purifié des saletés. Ô Allah, .‫رب ِد‬ ِ
nettoie-moi de mes péchés avec l’eau, la neige et la
grêle» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫اكن انليب صىل اهلل عليه وسلم إذا كرب للصالة‬
**

Lorsque le prophète (sur lui la paix et le salut)


prononçait le takbîr de sacralisation pour entrer en
‫ خفض صوته مدة قليلة قبل أن‬،‫تكبرية اإلحرام‬
prière, il baissait la voix pendant quelques instants ً
avant de réciter Al-Fâtiha. Les compagnons, eux, ont ‫ واكن الصحابة يعلمون أنه يقول شيئا يف‬.‫يقرأ الفاحتة‬
su qu’ils disaient quelque chose pendant ce silence,
‫ إما ألن الصالة لكها ذكر ال سكوت‬،‫هذه السكتة‬
soit parce qu’ils considéraient la prière comme étant un
rappel constant, sans moment de silence, hormis pour ‫ وإما حلركة من انليب صىل اهلل‬,‫فيها لغري استماع‬
écouter [réciter], ou bien parce que les mouvements du -‫ وحلرص أيب هريرة‬،‫عليه وسلم يعلم بها أنه يقرأ‬
prophète (sur lui la paix et le salut) faisaient
comprendre qu’il parlait. Abû Houreyrah (qu’Allah ‫ أفديك يارسول‬:‫ ىلع العلم والسنة قال‬-‫ريض اهلل عنه‬
l’agrée), motivé par son envie d’apprendre et de suivre ‫ ماذا تقول يف هذه السكتة اليت بني‬،‫اهلل بأيب وأيم‬
la tradition, demanda : Ô envoyé d’Allah, je te supplie,
‫ " امهلل باعد بيين وبني‬:‫ أقول‬:‫اتلكبري والقراءة؟ فقال‬
au prix de mon père et de ma mère, que dis-tu pendant
ce silence entre le takbîr et la récitation ? Il répondit : « ‫ امهلل نقين‬،‫خطاياي كما باعدت بني املْشق واملغرب‬
Je dis : Ô Allah, éloigne-moi de mes péchés, comme ،‫ كما ينىق اثلوب األبيض من ادلنس‬،‫من خطاياي‬
Tu as éloigné l’Orient de l’Occident. Ô Allah, purifie-moi
de mes péchés, de la même manière que le vêtement ‫ وهذا‬." ‫امهلل اغسلين من خطاياي باملاء واثللج والربد‬
blanc est purifié des saletés. Ô Allah, nettoie-moi de ‫ موقف‬،‫داعء يف َغية املناسبة يف هذا املقام الْشيف‬
mes péchés avec l’eau, la neige et la grêle. » Cette
‫ يف أن‬-‫تعاىل‬-‫ ألن املصيل يتوجه إىل اهلل‬،‫املناجاة‬
invocation est des plus appropriées pour cet instant ً
très noble, ce moment de supplication. En effet, le ‫يمحو ذنوبه وأن يبعد بينه وبينها إبعادا ال َيصل معه‬

336
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫أبدا‪ ,‬وأن يزيل ‪prieur se tourne vers Allah –Le Très Haut- afin de Lui‬‬ ‫ً‬
‫لقاء‪ ،‬كما ال لقاء بني املْشق واملغرب‬
‫‪demander d’effacer ses péchés et de les éloigner de‬‬
‫عنه اذلنوب واخلطايا وينقيه منها‪ ،‬كما يزال الوسخ ‪lui, de sorte qu’ils ne puissent entrer en contact avec‬‬
‫من اثلوب األبيض‪ ،‬وأن يغسله من خطاياه ويربد ‪lui, de la même manière que l’Orient et l’Occident‬‬
‫‪n’entrent jamais en contact. De même, il demande‬‬
‫هليبها وحرها‪ - ،‬بهذه املنقيات ابلاردة؛ املاء‪ ،‬واثللج‪،‬‬
‫‪qu’Allah lui fasse disparaître ses fautes et qu’il le purifie‬‬
‫والربد‪ .‬وهذه تشبيهات‪ ،‬يف َغية املطابقة‪ .‬وبهذا ‪de celles-ci, de la même manière qu’on fait disparaître‬‬
‫ادلاعء يكون متخلصا من آثار اذلنوب فيقف بني ‪les saletés d’un vêtement blanc. Enfin, qu’Il le lave de‬‬
‫‪ses péchés, et qu’Il refroidisse l’ardeur de leur chaleur‬‬
‫يدي اهلل عز وجل ىلع أكمل احلاالت‪ ،‬واألوىل أن ‪et de leurs flammes avec ces éléments froids : l’eau, la‬‬
‫يعمل اإلنسان بكل االستفتاحات الصحيحة ‪neige et la grêle. Ces éléments de comparaison sont‬‬
‫‪tous correspondants à la réalité. A l’aide de cette‬‬
‫الواردة‪ ،‬يعمل بهذا تارة‪ ،‬وبهذا تارة‪ ،‬وإن اكن حديث‬
‫‪invocation, il se débarrasse des traces que les péchés‬‬
‫‪laissent, et se présente ainsi devant Allah –Le Puissant‬‬ ‫أيب هريرة هذا أصحها‪ .‬واهلل أعلم‪.‬‬
‫‪Le Majestueux- dans les meilleures conditions. Pour‬‬
‫‪finir, il est préférable pour l’homme de réciter toutes les‬‬
‫‪invocations de début [de prière] qui ont été rapportées‬‬
‫‪de manière authentique. Il récite des fois celle-là, et‬‬
‫‪d’autres fois une autre, même si celle citée dans ce‬‬
‫‪hadith d’Abû Houreyrah est la plus authentique. Et‬‬
‫‪Allah est Le Plus Savant.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > أذاكر الصالة‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• اكن ‪ :‬تشعر بكرثة الفعل أو املداومة عليه ‪ ،‬وقد تستعمل يف جمرد الوقوع‪.‬‬
‫• ُّ‬
‫كرب ‪ :‬قال اهلل أكرب‪.‬‬
‫َُْ‬
‫• هني َهة ‪ :‬قليل من الزمان‪ .‬واملراد هنا‪ :‬أن يسكت سكتة لطيفة‪.‬‬
‫• بأيب أنت وأيم ‪ :‬أنت َم ْف ُّ‬
‫دي بأيب وأيم‪.‬‬
‫أرأيت سكوتك ‪ :‬املراد بالسكوت ضد اجلهر ال ضد الالكم‪ .‬ويدل عليه عبارة " ما تقول؟‪".‬‬ ‫• َ‬
‫• امهلل ‪ :‬يا اهلل‪.‬‬
‫• باعد بيين وبني خطاياي ‪ :‬اجعلها بعيدة عين فال أقربها ‪ ،‬واخلطايا مجع خطيئة ويه فعل املحرم أو ترك الواجب‪.‬‬
‫• نقين ‪ :‬نظفين وخلصين‪.‬‬
‫• األبيض ‪ :‬ذو ابلياض وخص األبيض ألن انلقاء فيه أبلغ ؛ ألن أقل دنس يتبني فيه‪.‬‬
‫َّ َ‬
‫ادلنس ‪ :‬الوسخ‪.‬‬ ‫•‬
‫ُّ‬
‫• اغسلين ‪ :‬طهرين بعد اتلنقية‪.‬‬
‫• اثللج ‪ :‬املاء املتجمد‬
‫• ََ‬
‫الربد ‪ :‬الربد حب املطر‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬استحباب داعء االستفتاح يف الصالة‪.‬‬
‫‪ .2‬أن ماكنه بعد تكبرية اإلحرام وقبل قراءة الفاحتة يف الركعة األوىل من لك صالة‪.‬‬
‫‪ .3‬أن ي ُ َّ‬
‫رس به ولو اكنت الصالة جهرية‪.‬‬ ‫ِ‬
‫‪ .4‬أنه ال يطال فيه ادلاعء‪ ،‬والسيما يف اجلماعة للصلوات املكتوبة‪.‬‬

‫‪337‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .5‬حرص الصحابة ريض اهلل عنهم ىلع معرفة أحوال الرسول صىل اهلل عليه وسلم يف حراكته وسكناته‪.‬‬
‫َْ‬
‫‪ .6‬أنه ينبيغ يف مواطن ادلاعء أن يُلح اإلنسان ويكرث يف طلب اليشء‪ ،‬ولو بطريق ترادف األلفاظ‪ .‬فإن هذه ادلعوات تدور لكها ىلع حمو اذلنوب‬
‫واإلبعاد عنها‪ ،‬ومعاين املاء واثللج‪ ،‬والربد‪ ،‬متقاربة‪ .‬واملقصود منه متحد‪ .‬وهو اإلنقاء من حرارة اذلنوب بهذه املواد ابلاردة‪.‬‬
‫‪ .7‬أن لك أحد مفتقر إىل اهلل حىت انليب صىل اهلل عليه وسلم‬
‫‪ .8‬حسن أدب أيب هريرة بتلطفه يف سؤال انليب صىل اهلل عليه وسلم‪.‬‬
‫َ‬ ‫‪ .9‬يف اجلمع بني املاء واثللج َ‬
‫والربد لطيفة ويه أن انليب ‪ -‬صىل اهلل عليه وسلم ‪ -‬أشار باملطهرات احلسية اكملاء واثللج والربد إىل املطهرات املعنوية‬
‫‪ ،‬ويه العفو واملغفرة والرمحة ‪ ،‬ومع أن هذه املطهرات قد مجعت بني اتلربيد واتلنظيف واملعايص من صفاتها احلرارة والوساخة ذللك طلب ما‬
‫يزيل هذه الصفات بأضدادها ‪ .‬واهلل أعلم‬
‫‪ .10‬جواز ادلاعء يف الصالة بما ليس يف القرآن‪.‬‬
‫‪ .11‬جواز قول بأيب وأيم للنيب صىل اهلل عليه وسلم‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫اإلملام بْشح عمدة األحاكم إلسماعيل األنصاري‪ ،‬ط‪ ،1‬دار الفكر‪ ،‬دمشق‪1381 ،‬ه تأسيس األحاكم للنجيم‪ ،‬ط‪ ،2‬دار علماء السلف‪1414 ،‬ه تيسري‬
‫العالم رشح عمدة األحاكم للبسام‪ ،‬حققه وعلق عليه وخرج أحاديثه وصنع فهارسه‪ :‬حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬ط‪ ،10‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‬
‫‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ 1426 ،‬ـهتنبيه األفهام رشح عمدة ألحاكم البن عثيمني‪ ،‬ط‪ ،1‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪1426 ،‬ه عمدة األحاكم من الكم‬
‫خري األنام صىل اهلل عليه وسلم لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬ط‪ ،2‬دار اثلقافة‬
‫العربية‪ ،‬دمشق ‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ 1408 ،‬ـهصحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية‬
‫بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ 1423 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3104( :‬‬

‫‪338‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Ô Messager d’Allah ! comment se fait-il ُّ َ


que les gens se sont désacralisés de leur ‫ ما شأن انلاس حلوا من العمرة‬،‫يا رسول اهلل‬
‘Umrah, et pas toi !? » Il répondit : « Je me َّ َ
‫ إين بلدت‬:‫ولم حتل أنت من عمرتك؟ فقال‬
suis enduit la tête et j’ai orné le cou de mes ُّ َ
offrandes, alors je ne me désacraliserai ‫ فال أحل حىت أحنر‬،‫ وقَلت هديي‬،‫رأيس‬
qu’après avoir effectué mon sacrifice» !
:‫ احلديث‬.993
**

993. Hadith:
Hafsah (qu’Allah l’agrée), l’épouse du prophète (sur lui ‫ «يَا‬:‫ قالت‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫انليب‬ َّ ‫عن َحف َصة َز ْوج‬ ْ
ِ
la paix et le salut), a dit : « Ô Messager d’Allah ! َّ َ َ َ َ ُ َ ُّ َّ ‫ َما َشأن‬،‫اَّلل‬ َّ َ ُ َ
‫حتل‬
ِ ‫ ولم‬،‫انلاس َحلوا ِمن العمرة‬ ‫رسول‬
comment se fait-il que les gens se sont désacralisés de
ُ َّ َ ْ ْ
َ ُ َّ َ ِّ َ َ َ
َ
leur ‘Umrah, et pas toi !? » Il répondit : « Je me suis ‫ وقدلت‬،‫ إين بلدت رأ ِيس‬:‫أنت ِمن عمرتِك؟ فقال‬
َْ ُ ْ
ْ َ ُّ َ َ ْ َ
enduit la tête et j’ai orné le cou de mes offrandes, alors .»‫ فال أ ِحل َح َّىت أحنَ َر‬،‫هد ِِي‬
je ne me désacraliserai qu’après avoir effectué mon
sacrifice» !
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Lors du pèlerinage d’Adieu, le prophète (sur lui la paix ‫ يف حجة الوداع‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫أحرم انليب‬
**

et le salut) s’est mis en état de sacralisation pour le


pèlerinage et la ‘Umrah et a apporté ses offrandes. Il ‫ وساق اهلدي وبلد رأسه بما يمسكه‬،‫بالعمرة واحلج‬
s’est enduit la tête pour contenir sa chevelure, car son ‫ وأحرم بعض‬،‫عن االنتشار؛ ألن إحرامه سيطول‬
état de sacralisation allait durer longtemps. Certains de ً
‫متمتعا بها‬ ‫ وبعضهم أحرم بالعمرة‬،‫أصحابه كإحرامه‬
ses compagnons ont pratiqué la même manière de se
mettre en état de sacralisation, tandis que d’autres ne ،‫ وبعضهم ساقه‬،‫ وأكرثهم لم يسق اهلدي‬،‫إىل احلج‬
se sont mis en état de sacralisation qu’en vue de la ‫فلما وصلوا إىل مكة وطافوا وسعوا أمر من لم يسق‬
‘Umrah, pour ensuite jouir de la désacralisation
jusqu’au moment du pèlerinage. Contrairement à ‫اهلدي من املفردين والقارنني أن يفسخوا حجهم‬
certains, la plupart d’entre eux n’avaient pas apporté ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ أما هو‬،‫وجيعلوها عمرة ويتحللوا‬
leurs offrandes avec eux. Arrivés à la Mecque, ils
‫ ومن ساق اهلدي منهم فبقوا ىلع إحرامهم ولم‬-‫وسلم‬
tournèrent autour de la Ka’bah et accomplirent les va-
et-vient entre Safâ et Marwah. Ensuite, il ordonna à ‫ ملاذا‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫ فسأتله زوجه حفصة‬،‫َيلوا‬
ceux qui n’avaient pas apporté leurs offrandes, parmi ‫ وقدلت‬،‫ ألين بلدت رأيس‬:‫حل انلاس ولم حتل؟ قال‬
ceux qui s’étaient mis en état de sacralisation en vue
du pèlerinage seul ou en vue de la ‘Umra et du ‫ وهذا مانع يل من اتلحلل حىت يبلغ‬،‫هدِي وسقته‬
pèlerinage, de transformer leur pèlerinage pour en faire .‫ وهو يوم انقضاء احلج يوم انلحر‬،‫اهلدي حمله‬
une ‘Umrah et de se désacraliser. Par contre, lui et
ceux qui avaient apporté leurs offrandes restèrent en
état de sacralisation. Voilà pourquoi, son épouse lui
demanda : « Comment se fait-il que les gens se sont
désacralisés, et pas toi ?! » Il répondit : « C’est parce
que je me suis enduit la tête, j’ai orné mes offrandes et
je les ai apportées, ce qui m’empêche de me
désacraliser ! » En effet, il faut rester en état de
sacralisation jusqu’à ce que les offrandes atteignent le
jour de leur sacrifice, c’est-à-dire : le jour où le
pèlerinage prend fin, le jour du sacrifice.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > احلج والعمرة > صفة احلج‬:‫اتلصنيف‬

339
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬


‫اتلخريج‪ :‬حفصة بنت عمر بن اخلطاب ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َ ُ‬
‫• ما شأن ‪ :‬ما أمر وما حال؟ واالستفهام للتعجب‪.‬‬
‫ُّ‬
‫• َحلوا ‪ :‬خرجوا من اإلحرام‪ ،‬واملراد‪ :‬من لم يسق اهلدي منهم‪.‬‬
‫َ َ‬
‫حتل ‪ :‬حل انلاس‪ ،‬ولم َيل انليب صىل اهلل عليه وسلم‪.‬‬ ‫• ولم ِ‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫• ِم ْن ع ْم َرتِك ‪ :‬من عمرتك اليت قرنتها باحلج‪ ،‬أو لعلها ظنت أن انليب صىل اهلل عليه وسلم جعل إحرامه عمرة‪ :‬كما أمر أصحابه بذلك‪.‬‬
‫َ ُ‬
‫أيس ‪ :‬أي‪ :‬شعر رأيس‪ ،‬وضعت عليه ما يلبده‪ ،‬أي‪ :‬يلزق بعضه ببعض من صمغ وحنوه‪.‬‬ ‫• َّبلدت َر ِ‬
‫َ َّ ُ‬
‫• قدلت ‪ :‬وضعت القالئد‪ ،‬ويه‪ :‬نعال بايلة وحنو ذلك‪ ،‬جيعلونها قالدة يف عنق اهلدي‪ ،‬عالمة عليه‪.‬‬
‫• َه ْدِي ‪ :‬ما أهديته من بهيمة األنعام؛ يلذبح يف يوم العيد؛ تقربا إىل اهلل ‪-‬تعاىل‪ ،-‬واكن مائة بعري‪ ،‬حنر بيده منها ثالثة وستني ً‬
‫بعريا‪ ،‬وحنر يلع ‪-‬‬ ‫ِ‬
‫ريض اهلل عنه‪ -‬بقية املائة‪.‬‬
‫َ‬
‫• أحنَر ‪ :‬أحنر هدِي يوم العيد‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬حرص الصحابة ‪-‬ريض اهلل عنهم‪ -‬ىلع العلم‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .2‬إذا لم يسق القارن واملفرد اهلدي‪ ،‬فيْشع هل فسخ حجه إىل عمرة‪ ،‬وَيل منها‪ ،‬ثم َيرم باحلج يف وقته ويكون متمتعا‪.‬‬
‫‪ .3‬أكرث الصحابة اذلين حجوا مع انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬حتللوا بعمرة‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .4‬كون انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬حج قارنا‪.‬‬
‫‪ .5‬مْشوعية تلبيد املحرم رأسه إذا اكن سيطول زمن إحرامه؛ ئلال ترتاكم فيه األوساخ فيتأذى بذلك‪.‬‬
‫‪ .6‬مْشوعية سوق اهلدي من األماكن ابلعيدة‪ ،‬وأنه سنة انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫‪ .7‬مْشوعية تقليد اهلدي‪ ،‬وذلك بأن يوضع يف رقابها قالئد من األشياء اليت لم جير اعدة بتقليدها بها‪ ،‬واحلكمة يف ذلك إعالمها؛ تلحرتم فال‬
‫يتعرض هلا‪.‬‬
‫‪ .8‬سوق اهلدي من احلل‪ ،‬يمنع املحرم من اتلحلل حىت ينحر هديه يوم انلحر‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪،‬‬
‫القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة ‪1426‬ه‪2006 ،‬م‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة األحاكم‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‬
‫‪1426‬ه‪2005 ،‬م‪ .‬عمدة األحاكم من الكم خري األنام ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪:‬‬
‫عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1408‬ه‪1988 ،‬م‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل‬
‫ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪.‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3496( :‬‬

‫‪340‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

« -Ô Messager d’Allah ! » dit ‘Umar « j'ai


failli ne pas prier [la prière du « ‘Asr » [a
l'heure], [je l'ai priée] au moment où le
soleil était sur le point de se coucher ! »- « ‫ ما كدت أصِّل العرص حىت اكدت‬،‫يا رسول اهلل‬
Par Allah ! » s'exclama le prophète (sur lui
la paix et le salut) «Moi-même, je ne l’ai pas ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ فقال انليب‬،‫الشمس تغرب‬
[encore] priée. »« Ensuite » poursuivit
‘Umar « nous nous dirigeâmes vers
،‫ فقمنا إىل بطحان‬:‫ قال‬،‫ واهلل ما صليتها‬:-‫وسلم‬
Bouthân, où le prophète fît ses ablutions ‫ فصىل العرص بعد ما‬،‫ وتوضأنا هلا‬،‫فتوضأ للصالة‬
pour la prière. Nous fîmes de même. Là, il
(sur lui la paix et le salut) accompli [la ‫ ثم صىل بعدها املغرب‬،‫غربت الشمس‬
prière d’] « Al-‘Asr » après le coucher du
soleil, et pria ensuite la prière du coucher
(« Al-Maghrib» .)»
:‫ احلديث‬.994
**

994. Hadith:
َّ
Jâbir Ibn ‘AbdiLlâh (qu’Allah les agrée tous deux) relate ‫ «أن عمر‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن جابر بن عبد اهلل‬
que, le jour de la bataille du Fossé , ‘Umar Ibn Al-
‫عد َما‬ َ َ‫ندق ب‬ َ َ َ َ ََ
ِ ‫ جاء يوم اخل‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫بن اخلطاب‬
َ ُ َّ ُ ُّ ُ َ َ َ َ ُ َّ
Khattâb (qu’Allah l’agrée) vint [voir le Prophète (sur lui
‫ يا‬:‫ وقال‬،‫يش‬ َََ
la paix et le salut)], après le coucher du soleil en ٍ ‫غربت الشمس فجعل يسب كفار قر‬
insultant les infidèles Quraychites.- « Ô Messager ‫مس‬ ُ ‫الش‬ َّ َ َ
‫رص َح َّىت اكدت‬ َ ‫دت أُ َص ِّيل‬
َ ‫الع‬ ُّ
‫ َما ِك‬،‫رسول اهلل‬
ُّ َ‫ َف َقال انل‬،‫غر ُب‬ ُ َ‫ت‬
d’Allah ! » dit ‘Umar « j'ai failli ne pas prier la prière du
« ‘Asr », [je l'ai priée] au moment où le soleil était sur le ‫ واهلل َما‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫يب‬ ِ
َ َّ َّ َ َ َ َُ َّ
point de se coucher ! » - « Par Allah ! » s'exclama le ،‫للصالة‬ ‫ فتَ َوضأ‬،‫طحان‬ َ ُ‫إىل ب‬ ‫ فقمنا‬:‫ قال‬،‫َصليتُ َها‬
prophète (sur lui la paix et le salut) «Moi-même, je ne ُ ُ َّ
‫ ث َُّم‬،‫مس‬
َ
‫العرص بعد َما غ َر َبت الش‬ َ ‫ َف َص َّىل‬،‫وتَ َو َضأنَا ل َ َها‬
l’ai pas [encore] priée. » « Ensuite » poursuivit ‘Umar «
َ َ َّ َ
nous nous dirigeâmes vers Bouthân, où le prophète fît .»‫غرب‬ ِ ‫صىل بعدها الم‬
ses ablutions pour la prière. Nous fîmes de même. Là,
il (sur lui la paix et le salut) accompli [la prière d’] « Al-
‘Asr » après le coucher du soleil, et pria ensuite la prière
du coucher (« Al-Maghrib »)» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


- ‫ إىل انليب‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫جاء عمر بن اخلطاب‬
**

Le jour [de la bataille] du Fossé, ‘Umar Ibn Al-Khattâb


(qu’Allah l’agrée) vint voir le prophète (sur lui la paix et
le salut). Il insultait les infidèles Quraychites car ces ‫ يوم اخلندق بعد أن غربت‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
derniers l'avaient empêché de prier le « ‘Asr ». Il ne ‫الشمس وهو يسب كفار قريش؛ ألنهم شغلوه عن‬
l’avait, en effet, prié que lorsque le soleil fut sur le point
‫صالة العرص؛ فلم يصلها حىت قربت الشمس من‬
de se coucher. Le prophète (sur lui la paix et le salut),
qui est le Véridique, jura ensuite ne l’avoir toujours pas ‫وهو‬- -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ فأقسم انليب‬،‫الغروب‬
prié, afin d’apaiser les tourments de ‘Umar (qu’Allah - ‫ أنه لم يصلها حىت اآلن؛ يلطمنئ عمر‬-‫الصادق‬
l’agrée), pour qui cela était difficile. Ensuite, le prophète َّ ‫ اذلي‬-‫ريض اهلل عنه‬
- ‫ ثم قام انليب‬.‫شق عليه األمر‬
(sur lui la paix et le salut) se leva et fît ses ablutions,
ces compagnons firent de même. Il effectua alors [la ،‫ فتوضأ وتوضأ معه الصحابة‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
prière d’] « Al-‘Asr » après le coucher du soleil, puis une
‫ وبعد صالة‬،‫فصىل العرص بعد أن غربت الشمس‬
fois terminée, il accomplit celle du coucher (« Al-
Maghrib »). .‫ صىل املغرب‬،‫العرص‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬

341
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > رشوط الصالة‬
‫الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > صالة أهل األعذار‬
‫السرية واتلاريخ > السرية انلبوية > غزواته ورساياه صىل اهلل عليه وسلم‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬جابِر بن عبد اهلل ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• يوم اخلندق ‪ :‬غزوة األحزاب اليت قدم فيها كفار قريش مع قبائل من ُند فحارصوا املدينة‪ ،‬ويطلق ايلوم ىلع الوقعة ولو استمرت ً‬
‫أياما‪.‬‬
‫َّ‬
‫• َما كدت أصيل العرص‪ : .‬ما صليت العرص حىت قربت الشمس من الغروب‪.‬‬
‫ْ ُ‬
‫• َما ِكدت ‪ :‬اكد تدل ىلع قرب حصول اليشء اذلي لم َيصل‪.‬‬
‫طحان ‪ :‬وا ٍد باملدينة‪.‬‬ ‫• بُ َ‬
‫ََ‬
‫• َح َّىت اكدت ‪ :‬حىت قاربت‪ ،‬واملعىن‪ :‬أن أصيل العرص حىت قاربت الشمس الغروب‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َ َ َّ‬
‫َّلل َما َصليْتُ َها ‪ :‬يعين نفسه الْشيفة ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬‫• وا ِ‬
‫• قال ‪ :‬أي‪ :‬جابر ‪-‬ريض اهلل عنه‪-.‬‬
‫َّ‬
‫• فصىل العرص ‪ :‬أي انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ ،-‬والظاهر أن الصحابة معه‪.‬‬
‫• الصالة ‪ :‬الصالة يف اللغة‪ :‬ادلاعء‪ .‬ويف الْشع‪ :‬عبادة ذات أقوال وأفعال معلومة‪ ،‬أوهلا اتلكبري وآخرها التسليم‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ً‬
‫‪ .1‬الظاهر أن تأخري الصالة يف هذه القضية اكن اشتغاال بالقتال‪ ،‬قبل أن تْشع صالة اخلوف كما رجحه العلماء‪.‬‬
‫‪ .2‬جواز ادلاعء ىلع الظالم؛ ألن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬لم ينكر ذلك‪.‬‬
‫‪ .3‬جواز حلف الصادق‪ ،‬ولو لم يُستحلف‪.‬‬
‫‪ .4‬عدم كراهية قول القائل‪" :‬ما صلينا‪".‬‬
‫‪ .5‬مْشوعية تهوين املصائب ىلع املصابني‪.‬‬
‫‪ .6‬وجوب قضاء الفوائت من الصلوات اخلمس‪.‬‬
‫‪ .7‬ديلل ىلع تقديم الغائبة ىلع احلارضة يف القضاء ما لم يضق وقت احلارضة‪ ،‬فعند ذلك تقدم؛ كيال تكرث الفوائت‪.‬‬
‫‪ .8‬مْشوعية اجلماعة يف قضاء الفوائت‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫اإلملام بْشح عمدة األحاكم‪ ،‬إسماعيل بن حممد األنصاري‪ ،‬دار الفكر‪ ،‬دمشق‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1381 ،‬ه‪ .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل‬
‫بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬العارشة‪1426 ،‬ه‪ .‬تنبيه األفهام‬
‫رشح عمدة األحاكم‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1426 ،‬ه‪ .‬عمدة األحاكم من الكم خري األنام صىل اهلل عليه‬
‫وسلم‪ ،‬لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة‬
‫قرطبة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪1408 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن‬
‫السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد‬
‫عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3450( :‬‬

‫‪342‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪"Ô ʽAbdurrahman ibn Samurah, ne‬‬ ‫َ ْ َ َ ُ َ َ َ ْ َ ْ َ َ َ َ َّ َ‬ ‫َ‬


‫ارة؛ فإنك‬ ‫يا عبد الرِحن بن سمرة‪ ،‬ال تسأل اإلم‬
‫ََ يْ َ‬
‫‪demande pas le commandement, car si tu‬‬
‫ُ ْ َ‬
‫‪l'obtiens suite à une demande tu seras livré‬‬ ‫إن أعطيتها عن مسأل ٍة ُولكت إْلها‬
‫"‪à toi même.‬‬
‫‪ .995‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪995. Hadith:‬‬
‫‪ʽAbdurrahman ibn Samurah (qu'Allah l'agrée) relate‬‬ ‫َ‬ ‫الر ْ َ‬
‫مح ِن بْن َس ُم َرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬أن رسول‬ ‫عن َعبْد َّ‬
‫‪que le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui a dit : "Ô‬‬
‫اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬قال هل‪« :‬يا عبد الرمحن‬
‫‪ʽAbdurrahman ibn Samurah, ne demande pas le‬‬
‫ُ ْ‬ ‫َ ََ‬ ‫َْ َ‬
‫‪commandement, car si tu l'obtiens suite à une‬‬ ‫ارة؛ فإنك إن أع ِطيتَها عن‬ ‫اإلم‬
‫بن َسمرة‪ ،‬ال تسأ ِ ِ‬
‫ل‬ ‫َ َُ‬
‫َ ْ ََ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َم ْسألَة ُولك ْ َ‬
‫‪demande tu seras livré à toi-même, alors que si tu‬‬ ‫ت إيلها‪ ،‬وإن أع ِطيتَ َها عن غري مسأل ٍة‬ ‫ٍ ِ‬
‫‪l’obtiens sans l’avoir demandé, tu y seras aidé. Et si tu‬‬ ‫َ‬
‫يمني فرأيت غريها‬ ‫ىلع‬ ‫َ‬
‫ت‬
‫َ َْ‬
‫ف‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫وإذا‬ ‫عليها‪،‬‬ ‫ت‬‫أُعنْ َ‬
‫‪fais un serment puis que tu vois quelque chose de‬‬ ‫ْ ٍ‬ ‫ِ‬
‫ِّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫‪meilleur, expie ton serment et fais ce qui est meilleur .‬‬ ‫خريا منها‪ ،‬فكف ْر عن يمينك‪َ ،‬وأ ِت اذلي هو خري»‪.‬‬ ‫ً‬
‫»‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫نىه رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬عن سؤال ‪Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit‬‬
‫**‬

‫ُ َ ‪de demander le commandement car si on accède à la‬‬ ‫ُ َ‬ ‫َّ‬


‫ك‬ ‫ر‬‫ِ‬ ‫وت‬ ‫ل‬ ‫اإلمارة؛ ألن َمن أعطيها عن مسأل ٍة خ ِذ‬
‫‪requête de la personne, elle y sera abandonnée et‬‬
‫ْ‬
‫ل ِ َرغبَ ِته يف ادلنيا وتفضيلها ىلع اآلخرة‪ ،‬وأن من ‪délaissée étant donné son désir intense pour ce bas‬‬
‫َّ‬ ‫َُ ُ َ‬ ‫أُ ْعطيَها َع ْن َغ ْ‬
‫‪monde qu'elle a préféré à l'au-delà. Si, par contre, la‬‬
‫اهلل عليها‪ ،‬وأن احلَلف‬ ‫ري مسأل ٍة أاعنه‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪personne reçoit le commandement, sans sollicitation‬‬ ‫ُ‬ ‫ً‬
‫ىلع يشء ال يكون مانعا عن اخلري‪ ،‬فإن رأى احلالف ‪de sa part, Allah l'y aidera. Par ailleurs, un serment ne‬‬
‫خلُص من احللف ‪doit pas empêcher d'accomplir un bien; donc si celui‬‬ ‫َّ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫غري احللف فله اتل‬ ‫ِ‬ ‫اخلري يف‬
‫‪qui jure voit que le bien est autre part que dans son‬‬
‫‪serment, il a le droit de renoncer à son serment en‬‬ ‫بالكفارة ثم يأت اخلري‪.‬‬
‫‪effectuant une expiation, puis de faire ce qui est mieux.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه املعامالت > األيمان وانلذور‬
‫ادلعوة واحلسبة > السياسة الْشعية‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫َ ْ ُ َّ ْ َ ْ ُ َ ُ َ َ‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد الرمح ِن بن سمرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ال تسأل ‪ :‬ال تطلب‪.‬‬
‫َ‬
‫الواليَة‪.‬‬‫• اإلمارة ‪ِ :‬‬
‫• مسألة ‪ُ :‬س َؤال‪.‬‬
‫ت َلها‪ ،‬ولم يكن معك إاعنة‪.‬‬ ‫• ُولكت إيلها ‪ :‬أَ ْسلَ َم ْ‬

‫ت عليها ‪ :‬أاعنك اهلل ىلع أثقاهلا‪ ،‬فتصيب الصواب واحلق يف قولك وفعلك‪.‬‬ ‫• أُعنْ َ‬
‫ِ‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُ َ َ‬
‫اإل َمارة والوالية‪.‬‬
‫ب ِ‬ ‫‪ .1‬كراهة طل ِ‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫است ْ َ‬
‫ْ‬ ‫َ َ‬ ‫َّ َ ْ َ َ ْ‬
‫اف‪ ،‬ف َسيُ َعان عليها‪.‬‬
‫ْش ٍ‬ ‫ب وال ِ‬
‫َ‬
‫‪ .2‬أن من جاءته ِ‬
‫الوالية بِال طل ٍ‬

‫‪343‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ْ َ ِّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ ْ‬ ‫َ َّ َ ْ َ َ َ َ ْ َ َ ْ َ َ‬
‫‪ .3‬أن من حلف أن ال يفعل كذا‪ ،‬أو أن يفعله‪ ،‬ثم رأى اخلري يف غري اذلي حلف عليه‪ :‬إما الفعل وإما الرتك‪ ،‬فلي ِ‬
‫أت اذلي هو خري‪ ،‬ويلكفر عن‬
‫يمينه‪.‬‬
‫ْْ‬ ‫َّ‬ ‫ُ‬
‫ث‪.‬‬‫‪ .4‬جواز اتلكفري قبل احلن ِ‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪ 1-‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد‬
‫فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ -2 .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث‬
‫العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ -3 .‬اإلملام بْشح عمدة األحاكم‪ ،‬إسماعيل بن حممد األنصاري‪ ،‬دار الفكر‪ ،‬دمشق‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪ 1381‬ه‪ -4 .‬تيسري‬
‫العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد صبيح حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة‪ ،‬األمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬العارشة ‪ 1426‬ه‪ -5 .‬تأسيس األحاكم‪ ،‬أمحد بن َيىي انلجيم‪ ،‬دار املنهاج‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1427‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3004( :‬‬

‫‪344‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

ْ َّ ‫ أما َش َع ْر َت أن‬،‫يا عمر‬


‫عم الرجل صن ُو أبيه؟‬
«Ô ‘Omar ! Ne sais-tu pas qu’un oncle
paternel est comme un père» ?
:‫ احلديث‬.996
**

996. Hadith:
Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) raconte : « Quand que ‫ «بعث رسول اهلل‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) envoya
‘Omar (qu’Allah l’agrée) percevoir l’aumône légale («
‫ ىلع‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ عمر‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-
az-Zakât »), des gens prétendirent qu’Ibn Jamîl, Khâlid ،‫ منع ابن مجيل وخادل بن الويلد‬:‫ فقيل‬.‫الصدقة‬
ibn al Walîd et Al ‘Abbâs - l’oncle du Prophète (sur lui ‫ فقال‬.-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫والعباس عم رسول اهلل‬
la paix et le salut) - avaient refusé de la donner. Le َْ
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) s’est alors ‫ ما ين ِقم ابن مجيل‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
exclamé : « De quoi Ibn Jamîl se plaint-il donc ? Est-ce ‫ فإنكم‬:‫ فأغناه اهلل؟ وأما خادل‬:‫إال أن اكن فقريا‬
َ ْ َ َ ََْ َ ََْ
‫اع ُه َوأعتَاد ُه يف سبيل‬
du fait qu’Allah l’ait enrichi après qu’il fut pauvre ?
Quant à Khâlid, vous êtes injustes envers lui ! Lui qui a ‫تظلمون خادلا؛ فقد احتبس أدر‬
consacré ses armures et ses chevaux dans la voie ،‫ يا عمر‬:‫ ثم قال‬.‫يلع ومثلها‬ َّ ‫ فيه‬:‫ وأما العباس‬.‫اهلل‬
ْ َ َْ َ
َّ ‫ت أن‬
d’Allah. Et pour ce qui est d’Al ‘Abbâs, c’est moi qui la
.»‫عم الرجل ِصن ُو أبيه؟‬ ‫أما شعر‬
paierai et j’en donnerai même le double ! » Ensuite, il a
dit : « Ô ‘Omar ! Ne sais-tu pas qu’un oncle paternel est
comme un père» ?
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


،‫ عمر بن اخلطاب‬-‫صىل اهلل عليه سلم‬- ‫بعث انليب‬
**

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) envoya ‘Omar

‫ فلما جاء عمر إىل العباس بن عبد‬،‫جلبَايَ ِة الزاكة‬


ibn el Khattâb (qu’Allah l’agrée) pour récolter l’aumône
légale (« az-Zakât »). Lorsque ‘Omar se rendit auprès ِ
d’Al ‘Abbâs ibn ‘Abd al Muttalib, celui-ci ne s’en acquitta ‫ وكذلك خادل بن الويلد‬،‫املطلب يريد منه الزاكة منعها‬
pas. Il en fut de même concernant Khâlid ibn Al Walîd
‫صىل اهلل عليه‬- ‫ فجاء عمر إىل انليب‬.‫وابن مجيل‬
et Ibn Jamîl. Chacun refusa de donner l’aumône légale.
Lorsque ‘Omar s’en plaignit au Prophète (sur lui la paix ‫ فقال صىل اهلل عليه‬.‫ يشتيك هؤالء اثلالثة‬-‫وسلم‬
et le salut), celui-ci a alors dit : « Ibn Jamîl n’a aucune ‫ فليس هل من العذر يف منعها إال‬،‫ أما ابن مجيل‬:‫وسلم‬
excuse pour ne pas la donner. Au contraire, il aurait dû
être le premier à s’en acquitter, puisqu’Allah l’a enrichi, ‫أنه اكن فقريا فأغناه اهلل وهذا اإلغناء يقتيض أن‬
alors qu’auparavant, il était pauvre. » A propos de ‫ وأما خادل فإنكم‬.‫يكون أول انلاس تسليما‬
Khâlid, le prophète dit à ceux qui se plaignaient qu’ils
‫تظلمونه بقولكم منع الزاكة وقد احتبس أدراعه‬
étaient injustes envers lui en disant qu’il ne la donnait
pas. En effet, Khâlid a consacré ses armures et ses ‫ فكيف يقع منع الزاكة من رجل‬،‫وأعتاده يف سبيل اهلل‬
chevaux pour la cause d’Allah. Comment, donc, peut- ‫تقرب إىل اهلل تعاىل بإنفاق ما ال جيب عليه ثم هو‬
on imaginer qu’un homme qui s’est autant rapproché
d’Allah (Gloire sur Lui) en dépensant [de façon ،‫ وأما العباس‬.‫يمنع ما أوجبه اهلل عليه فإن هذا بعيد‬
désintéressée et volontaire] ce qui ne lui était pas ‫ وَيتمل أن‬.‫فقد حتملها صىل اهلل عليه وسلم عنه‬
obligatoire puisse refuser de donner ce qu’Allah lui a
rendu obligatoire ? C'est absurde. Enfin, concernant Al ‫ "أما علمت أن‬:‫ ويدل عليه قوهل‬.‫ذلك ملقامه ومزنتله‬
ْ
‘Abbâs, le Prophète (sur lui la paix et le salut) s’est ".‫عم الرجل ِصن ُو أبيه؟‬
chargé de donner, à sa place, l’aumône légale. Il est
probable qu’il ait fait cela par égard envers le rang et la
position d’Al Abbâs, comme l’indique sa parole
suivante : « Ne sais-tu pas qu’un oncle paternel est
comme un père ? » Voir : « Tayssîr al ‘Allâm » (Volume
: 1 / Page : 304), d’Al Ba’sâm. « Tanbîh al Afhâm

345
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪» (n°399), d’Ibn ‘Uthaymîn.‬‬ ‫» ‪« Ta’sîs al Ahkâm‬‬


‫‪(n°173).‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الزاكة > أحاكم ومسائل الزاكة‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ما ين ِقم ‪ :‬ما ينكر أو يكره‪.‬‬
‫ً‬
‫• احتَبَس ‪ :‬أي أوقف أدراعه وأعتاده يف سبيل اهلل جعلها وقفا ىلع املجاهدين‪.‬‬
‫ْ‬
‫أد َر َ‬
‫اعه ‪ :‬مجع درع‪ ،‬وهو‪ :‬قميص يُنسج من حلق احلديد يُلبس يف احلرب؛ يلُتىق به السهام‪.‬‬ ‫•‬
‫ُ ُّ‬
‫• أعتاده ‪ :‬مجع عتد‪ :‬وهو ما يعد للحرب من السالح وادلواب‪.‬‬
‫• يف سبيل اهلل ‪ :‬املراد به اجلهاد يف سبيل اهلل‪.‬‬
‫ُْ‬ ‫َ‬
‫• أما شعرت ‪ :‬أما علمت وعرفت أن عم الرجل ِصنو أبيه‪.‬‬
‫ْ‬ ‫ْ‬
‫الصن ُو ‪ :‬ال ِمثل‪.‬‬‫• ِ‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫الس َعاة جلباية الزاكة‪.‬‬
‫‪ .1‬مْشوعية بعث اإلمام ُّ‬
‫َُ‬
‫‪ .2‬جواز شكوى من امتنع من الزاكة وإن كرب مقامه‪ ،‬وجتب الشاكية إذا لم َيصل املقصود إال بها‪.‬‬
‫‪ .3‬توبيخ املمتنع من الواجب بال عذر‪.‬‬
‫‪ .4‬جواز ذكر من منع الزاكة يف غيبته‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .5‬قبح من جحد نعمة اهلل عليه رشاع‪ ،‬وعقال‪.‬‬
‫‪ .6‬تنبيه الغافل ىلع ما أنعم اهلل به من نعمة الغىن بعد الفقر يلقوم ِبق اهلل عليه‪.‬‬
‫‪ .7‬اعتذار اإلمام عن بعض رعيته بما يسوغ االعتذار به‪.‬‬
‫ْ‬ ‫‪ .8‬تعظيم حق َ‬
‫العم؛ لكونه ِصن ُو األب‪.‬‬
‫‪ .9‬أن األشياء املوقوفة يف سبيل اهلل‪ ،‬أو املعدة لالستعمال‪ ،‬ليس فيها زاكة‪..‬‬
‫‪ .10‬جواز جعل األشياء املنقولة وقفا هلل ‪-‬تعاىل‪ -‬وىف سبيله‪.‬‬
‫‪ .11‬ماكنة العباس ريض اهلل عنه عند انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫‪ .12‬فضيلة خادل بن الويلد ‪-‬ريض اهلل عنه‪-.‬‬
‫‪ .13‬فضل عمر ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬؛ حيث اكن موضع اثلقة من رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة العارشة‪،‬‬
‫‪ 1426‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬أمحد بن ييح انلجيم‪ :‬نسخة إلكرتونية ال يوجد بها بيانات نْش‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة‬
‫اإلحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة األوىل‪1426 :‬ه‪ .‬اإلفهام يف رشح عمدة األحاكم‪ ،‬للشيخ عبد‬
‫العزيز بن عبد اهلل بن باز‪ ،‬حتقيق‪ :‬سعيد بن يلع بن وهف القحطاين‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1435 ،‬ـه خالصة الالكم ىلع عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬فيصل بن‬
‫عبد العزيز آل مبارك‪ ،‬الطبعة اثلانية‪ 1412 ،‬ـه اإلملام بْشح عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬إسماعيل األنصاري‪ ،‬مطابع دار الفكر‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1381 :‬ـه‬
‫صحيح ابلخاري ‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري ‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق انلجاة الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1422 ،‬ـهصحيح مسلم ‪،‬‬
‫تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق ‪ -‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4450( :‬‬

‫‪346‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Par Allah, ô Mu’âdh, je t’aime et je te


،‫ ثم أوصيك يا معاذ‬،‫ إين ألحبك‬،‫ واهلل‬،‫يا معاذ‬
recommande, ô Mu’âdh, de toujours dire à
la fin de chaque prière : Ô Allah aide-moi à ‫ امهلل أعين ىلع‬:‫ال تدعن يف دبر ُك صالة تقول‬
T’évoquer, à Te remercier et à T’adorer de
la meilleure des manières. ‫ وحسن عبادتك‬،‫ وشكرك‬،‫ذكرك‬
:‫ احلديث‬.997
**

997. Hadith:
Mu'âdh ibn Jabal (qu'Allah l'agrée) relate que le ‫صىل‬- ‫ أن انليب‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن معاذ بن جبل‬
ُ َ ُ َ ِّ َ ُ َ
‫ ث َّم‬،‫ إِين أل ِح ُّبك‬،‫هلل‬
prophète (paix et salut sur lui) : « Par Allah, ô Mu’âdh,
ِ ‫ وا‬،‫ «يا معاذ‬:‫ قال‬-‫اهلل عليه وسلم‬
je t’aime et je te recommande, ô Mu’âdh, de toujours
َُ َ ِّ ُ ُ َ ََ َ ُ َ ُ
dire à la fin de chaque prière : Ô Allah aide-moi à :‫ ال تدع َّن ِيف دبُ ِر لك َصالة تقول‬،‫وصيك يَا ُم َعاذ‬ ِ ‫أ‬
َ َ ْ ُ ْ َ َ َّ
T’évoquer, à Te remercier et à T’adorer de la meilleure .»‫ َو ُح ْس ِن ِعبَادتِك‬،‫ َوشك ِر َك‬،‫الل ُه َّم أ ِع ِّين َىلع ِذك ِر َك‬
des manières» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


ً ً ‫يُ َص ِّور حديث معاذ َم‬
‫جديدا من معالم املحبة‬ ‫علما‬
**

Le récit de Mu’âdh nous décrit ce qu’est l’amour dans


l’Islam : un amour qui engendre conseil et orientation
vers le bien. Le prophète (sur lui la paix et le salut) dit ‫ واليت من ثمارها انلصح واإلرشاد إىل‬،‫اإلسالمية‬
َّ َّ
à Mu’âdh en jurant : « Par Allah, je t’aime. » Le fait que ‫ قال ملعاذ‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬ ‫ فإن‬،‫اخلري‬
notre prophète (paix et salut sur lui) jure, illustre
‫ "واهلل إين ألحبك" وهذه‬:‫"إين أحبك" وأقسم قال‬:
combien Mu’âdh est un homme vertueux et lui assure َّ
de la part de celui qu'il aime, de bonnes choses. Il lui ‫ أن نبينا‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫منقبة عظيمة ملعاذ بن جبل‬
َّ
dit cette phrase pour attirer son attention et lui ‫ واملحب ال‬،‫ أقسم أنه َيبه‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-
recommanda « de toujours dire à la fin de chaque prière َّ
" : c'est-à-dire, les prières obligatoires, "Ô Allah aide- ‫يدخر حلبيبه إال ما هو خري هل؛ وإنما قال هذا هل؛ ألجل‬
moi à T’évoquer, à Te remercier, et à T’adorer de la ‫أن يكون مستَ ِع ًدا ملا يلىق إيله؛ ألنه يلقيه إيله من‬
meilleure des manières. ». Quand il dit : « à la fin de
"‫ "ال تدعن أن تقول دبر لك صالة‬:‫ ثم قال هل‬.‫حمب‬
chaque prière », c’est-à-dire avant la salutation finale,
comme cela est dit explicitement dans d’autres ‫ "امهلل أعين ىلع ذكرك وىلع شكرك وىلع‬،‫ مكتوبة‬:‫أي‬
versions du récit prophétique, et car il s'agit de la bonne ‫ يف آخر الصالة‬:‫ ودبر لك صالة يعين‬:"‫حسن عبادتك‬
manière de procéder. En effet, la règle dit : lorsqu’il est
précisé « à la fin » de la prière, s’il s’agit d’invocations, ‫ أنه يقوهلا‬،‫ هكذا جاء يف بعض الروايات‬،‫قبل السالم‬
َّ َّ
il faut les faire avant la salutation et si ce sont des ‫ أن املقيد بادلبر‬:‫مقرر‬ ‫ وكما هو‬،‫قبل السالم وهو حق‬
rappels d’Allah, il faut les faire après la salutation. La ً
‫ وإن‬،‫داعء فهو قبل التسليم‬ ‫ إن اكن‬،‫ دبر الصالة‬:‫أي‬
source de cette règle est extraite du récit prophétique
rapporté par Ibn Mas’ûd dans lequel l’envoyé d’Allah ‫ ويدل هلذه القاعدة أن‬،‫اكن ذكرا فهو بعد التسليم‬
(sur lui la paix et le salut) dit à propos du témoignage
‫ قال يف حديث ابن‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
final : « Puis qu’il invoque par des invocations de son
َّ َ‫ ثم يلَت‬:‫مسعود يف التشهد ملا ذكره قال‬
‫خري ِمن ادلاعء‬
choix ou qu’il aime ou qu'il préfère » et du verset
concernant le rappel d’Allah dans lequel Allah –le très ‫ أما اذلكر فقال اهلل‬،‫ما شاء أو ما أحب أو أعجبه إيله‬
haut- dit : {Quand vous avez accompli la prière,
évoquez le nom d’Allah, debout, assis, ou couchés sur ‫ {فإذا قضيتم الصالة فاذكروا اهلل قياما‬:-‫تعاىل‬-
vos côtés.} Ensuite, lorsqu’il dit : « Aide-moi à "‫ " أ ِع ِّين ىلع ذكرك‬:‫ وقوهل‬.}‫وقعودا وىلع جنوبكم‬
T’évoquer », c’est-à-dire toute parole qui me rapproche
،‫ ولك يشء يقرب إىل اهلل‬،‫ لك قول يقرب إىل اهلل‬:‫يعين‬
d’Allah, car tout acte qui rapproche d’Allah est un rappel
et un remerciement envers Dieu. Le remercier pour Ses ‫ شكر انلعم واندفاع‬:‫ أي‬،‫فهو من ذكر اهلل وشكره‬
nombreux bienfaits accordés, et les nombreux
malheurs dont Il nous a protégés. Nombreuses sont les

347
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫انلقم‪ ،‬فكم من نعمة هلل ىلع خلقه‪ ،‬وكم من نقمة ‪bontés d'Allah envers Sa création et nombreux sont les‬‬
‫‪malheurs qu'Il a repoussés. Il doit donc Le remercier‬‬
‫‪pour cela.‬‬ ‫اندفعت عنهم؛ فيشكر اهلل ىلع ذلك‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصالة > أذاكر الصالة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود والنسايئ ومالك وأمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬معاذ بن جبل ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ُ‬
‫• دبُر ‪ :‬عقبها أو آخرها‪.‬‬
‫َ‬ ‫ُ ِّ‬
‫• لك َصالة ‪ :‬مفروضة‪.‬‬
‫ُ َ‬ ‫ُ ْ‬
‫• شك ِر َك ‪ :‬استعمالك نعم اهلل فيما خ ِلقت من أجله‪.‬‬
‫َ َ‬
‫• ُح ْس ِن ِعبَادتِك ‪ :‬أن تشتمل العبادة ىلع الْشوط واألراكن واآلداب مع اخلشوع واإلخالص‪.‬‬
‫َ َ‬
‫• ت َدع َّن ‪ :‬أي‪ :‬ال ترتكن‪.‬‬
‫َُ‬
‫• تقول ‪ :‬أي‪ :‬أن تقول‪.‬‬
‫ْ‬
‫• ِذك ِر َك ‪ :‬الشامل للقرآن وسائر األذاكر‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬جواز أخذ الرجل بيد أخيه‪.‬‬
‫‪ .2‬استحباب إخبار الشخص ِببه يف اهلل‪.‬‬
‫‪ .3‬فضل معاذ بن جبل ‪-‬ريض اهلل عنه‪-.‬‬
‫‪ .4‬استحباب الزتام هذا ادلاعء يف دبر لك صالة مفروضة‪.‬‬
‫‪ .5‬استحباب طلب العون واتلوفيق من اهلل يلؤدي عبودية ربه ىلع وجهها‪.‬‬
‫‪ .6‬ذكر اهلل يسوق املؤمن إىل شكره ‪-‬سبحانه‪ ،-‬والشكر يسوقه إىل العبودية الصادقة‪.‬‬
‫‪ .7‬يف ادلاعء بهذه األلفاظ القليلة مطالب ادلنيا واآلخرة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬سليم بن عيد اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1415‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬فيصل بن عبد‬
‫العزيز املبارك‪ ،‬حتقيق‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة للنْش واتلوزيع‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1423‬ه‪2002 ،‬م‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق‬
‫رياض الصاحلني‪ ،‬حممد يلع بن ابلكري بن عالن‪ ،‬اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة ‪ 1425‬ـهرياض الصاحلني من‬
‫الكم سيد املرسلني‪ ،‬أبو زكريا حميي ادلين انلووي‪ ،‬حتقيق ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1428‬ه‪2007 ،‬م‪ .‬رياض الصاحلني‬
‫من الكم سيد املرسلني‪ ،‬أبو زكريا حميي ادلين انلووي‪ ،‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫الرابعة ‪1428‬ه‪ .‬سنن أيب داود‪ ،‬سليمان بن األشعث أبوداود‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ ،‬املكتبة العرصية‪،‬صيدا‪ ،‬بريوت‪ .‬السنن الكربى‪،‬‬
‫أمحد بن شعيب النسايئ‪ ،‬حققه وخرج أحاديثه‪ :‬حسن عبد املنعم شليب‪ ،‬أرشف عليه‪ :‬شعيب األرناءوط مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة األوىل‪،‬‬
‫‪ 1421‬ه‪2001 -‬م‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬دار الوطن‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪1426 :‬ه‪ .‬صحيح أيب داود‪ ،‬حممد نارص ادلين األبلاين‪،‬‬
‫انلارش‪ :‬مؤسسة غراس للنْش واتلوزيع‪ ،‬الكويت‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1423‬ه‪2002 ،‬م‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني برئاسة محد بن نارص‬
‫العمار‪ ،‬كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1430‬ه‪2009 ،‬م‪ .‬املجتىب من السنن ( السنن الصغرى )‪ ،‬أمحد بن شعيب النسايئ‪ ،‬حتقيق‪ :‬عبد الفتاح أبو‬
‫غدة‪ ،‬مكتب املطبواعت اإلسالمية‪ ،‬حلب‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1406‬ه‪1986 ،‬م‪ .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬أمحد بن حنبل أبو عبداهلل الشيباين‪ ،‬حتقيق‪:‬‬
‫شعيب األرنؤوط و اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬حتت إرشاف‪ :‬عبد اهلل بن عبد املحسن الرتيك‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1421‬ه‪2001 ،‬م‪ .‬املوطأ‪ ،‬مالك‬
‫بن أنس‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد مصطىف األعظيم‪ ،‬مؤسسة زايد بن سلطان آل نهيان لألعمال اخلريية واإلنسانية‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1425‬ه‪ .‬نزهة‬
‫املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة عْش ‪1407‬ه‪1987 ،‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3518( :‬‬

‫‪348‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Ô jeunes ! Celui d’entre vous qui est


capable de fonder un foyer, alors qu’il se ‫ من استطاع منكم ابلاءة‬،‫يا معَش الشباب‬
marie ! Cela aide à baisser le regard et à
préserver son sexe. Quant à celui qui n’en
،‫ وأحصن للفرج‬،‫فليَتوج؛ فإنه أغض للبرص‬
est pas capable, alors qu’il jeûne, cela sera ‫ومن لم يستطع فعليه بالصوم؛ فإنه هل وجاء‬
pour lui comme une « castration.»
:‫ احلديث‬.998
**

998. Hadith:
ً
AbdaLlah Ibn Mas’ûd (qu’Allah l’agrée) relate que le ‫ «يا‬:‫ مرفواع‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن عبد اهلل بن مسعود‬
messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Ô
‫ من استطاع منكم ابلاءة فليزتوج؛‬،‫معْش الشباب‬
jeunes ! Celui d’entre vous qui est capable de fonder
un foyer, qu’il se marie ! Cela aide à baisser le regard ‫ ومن لم يستطع‬،‫ وأحصن للفرج‬،‫فإنه أغض للبرص‬
et à préserver son sexe. Quant à celui qui n’en est pas ٌ ‫فعليه بالصوم؛ فإنه هل و َج‬
.»‫اء‬
capable, alors qu’il jeûne, cela sera pour lui comme une ِ
« castration.»
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Se préserver et faire preuve de chasteté est un devoir. ،‫ وضدهما حمرم‬،‫بما أن اتلحصن واتلعفف واجب‬
**

A l’inverse, la fornication et le libertinage sont interdits.


En effet, ce qui pousse à tomber dans ces interdits est ،‫آت من قبل شدة الشهوة مع ضعف اإليمان‬ ٍ ‫وهو‬
le désir charnel, accompagné d’un manque de foi. Et ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ خاطبهم انلىب‬،‫والشباب أشد شهوة‬
comme les jeunes ont un désir charnel plus fort que les
‫ وذلك أن من‬،‫ مرشدا هلم إىل طريق العفاف‬-‫وسلم‬
autres, le Prophète (sur lui la paix et le salut) s’adressa
à eux, pour leur indiquer le chemin de la chasteté, en ،‫جيد منهم مؤنة انلاكح من املهر وانلفقة والسكن‬
leur disant que celui parmi eux qui était capable ‫فليزتوج ألن الزواج يغض ابلرص عن انلظر املحرم‬
d’assurer les dépenses du mariage, comme la dot,
l’entretien de son épouse, les frais de logement, etc, ‫ وأغرى من لم يستطع‬،‫وَيصن الفرج عن الفواحش‬
doit se marier. En effet, le mariage aide à détourner le ،‫ ففيه األجر‬،‫منهم مؤنة انلاكح وهو تائق إيله بالصوم‬
regard de l’interdit et à « mettre son sexe » à l’abri des
،‫وقمع شهوة اجلماع وإضعافها برتك الطعام والْشاب‬
turpitudes. Le prophète encouragea également ceux
qui voulaient se marier mais étaient incapables ‫فتضعف انلفس وتنسد جمارى ادلم اليت ينفذ معها‬
d’assumer les obligations liées au mariage, à jeûner. ‫ فالصوم يكرس الشهوة اكلوجاء للبيضتني‬،‫الشيطان‬
En effet, le jeûne apporte des récompenses et étouffe
le désir charnel, car en s’abstenant de boire et de .‫اللتني تصلحان املىن فتهيج الشهوة‬
manger, le corps s’affaiblit et on obstrue les voies
sanguines par lesquelles le diable circule. Ainsi donc,
le jeûne brise les pulsions et produit le même effet que
la « castration ».
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصيام > فضل الصيام‬:‫اتلصنيف‬
‫الفقه وأصوهل > فقه األرسة > انلاكح > فضل انلاكح‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ عبد اهلل بن َمسعود‬:‫اتلخريج‬
.‫ عمدة األحاكم‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ هم الطائفة اذلين يشلمهم وصف‬:‫ املعْش‬: ‫• يا معْش‬

349
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫• الشباب ‪ :‬مجع شاب‪ ،‬وهو اسم ملن بلغ حىت يكمل ثالثني ثم هو كهل إىل أن جياوز األربعني ثم شيخ‪.‬وخص الشباب بهذا اخلطاب ألن الغالب‬
‫وجود قوة ادلايع فيهم إىل انلاكح خبالف الشيخ وإن اكن املعىن معتربا إذا وجد السبب يف الكهول والشيوخ أيضا‪.‬‬
‫• من استطاع ‪ :‬من أطاق منكم‪.‬‬
‫• ابلاءة ‪ :‬املراد بابلاءة هنا القدرة ىلع مؤن انلاكح‪ ،‬وهو يف اللغة اجلماع‪ ،‬أي من استطاع منكم مؤنة انلاكح فليزتوج ‪،‬ومن لم يستطع فليصم‬
‫دلفع شهوته‪.‬‬
‫• أغض للبرص ‪ :‬أشد حفظا للبرص من انلظر يف احلرام‬
‫• وأحصن للفرج ‪ :‬أشد منعا هل من الوقوع يف الفاحشة‬
‫• ومن لم يستطع ‪ :‬من لم يقدر ىلع مؤن انلاكح أو نفس انلاكح مع توقان إيله‬
‫• فعليه بالصوم ‪ :‬بمعىن‪ :‬يللزم الصوم‪.‬‬
‫• فإنه ‪ :‬الصوم‪.‬‬
‫ُ‬
‫• الوجاء ‪ِ :‬وجاء هو رض عروق اخلصيتني‪ ،‬فتذهب بذهابهما شهوة اجلماع‪ ،‬وكذلك الصوم‪ ،‬فهو مض ِعف لشهوة اجلماع‪ ،‬ومن هنا تكون بينهما‬
‫املشابهة‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬حث الشباب القادر ىلع مؤنة انلاكح ويه املهر وانلفقة ‪ ،‬وحثه ىلع انلاكح ألنه مظنة القوة وشدة الشهوة‪.‬‬
‫‪ .2‬قال شيخ اإلسالم‪ :‬واستطاعة انلاكح هو القدرة ىلع املؤنة وليس هو القدرة ىلع الوطء‪ ،‬فإن اخلطاب إنما جاء للقادر ىلع الوطء‪ ,‬وذلا أمر من لم‬
‫يستطع بالصوم‪ ،‬فإنه هل وجاء‪.‬‬
‫‪ .3‬من املعىن اذلي خوطب ألجله الشباب‪ ،‬يكون األمر بانلاكح للك مستطيع ملؤنته وقد غلبته الشهوة‪ ،‬من الكهول والشيوخ‪.‬‬
‫‪ .4‬اتلعليل يف ذلك أنه أغض للبرص وأحصن للفرج عن املحرمات‪.‬‬
‫‪ .5‬حث من لم يستطع مؤنة انلاكح بالصوم‪ ،‬ألنه يضعف الشهوة‪ ،‬ألن الشهوة تكون من األكل‪ ،‬فرتكه يضعفها‪.‬‬
‫‪ .6‬من ال مال هل ال يستحب هل أن يقرتض ويزتوج وقد قال ‪-‬تعاىل‪{ :-‬وليستعفف اذلين ال جيدون نكاحا حىت يغنيهم اهلل من فضله}‪.‬‬
‫‪ .7‬ويف احلديث إرشاد العاجز عن مؤن انلاكح إىل الصوم‪ ،‬ألن شهوة اجلماع تابعة لشهوة األكل ‪ ،‬تقوى بقوة األكل وتضعف بضعفه‪.‬‬
‫‪ .8‬عدم اتللكيف بغري املستطاع‪.‬‬
‫مزمن أو ال‬
‫ٍ‬ ‫‪ .9‬املقصود من انلاكح هو الوطء‪ ،‬وهو اجلماع لإلعفاف‪ ،‬وذللك رشع اخليار يف حالة ما إذا عجز الزوج عن مجاع أهله بسبب مرض‬
‫َيصل منه وصول إىل امرأته‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري ‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ - .‬صحيح مسلم؛ حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار اعلم‬
‫الكتب‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪- .‬اإلملام بْشح عمدة األحاكم للشيخ إسماعيل األنصاري‪-‬مطبعة السعادة‪-‬الطبعة اثلانية ‪1392‬ه‪- .‬تيسري‬
‫العالم رشح عمدة األحاكم‪-‬عبد اهلل البسام‪-‬حتقيق حممد صبيح حسن حالق‪ -‬مكتبة الصحابة‪ -‬الشارقة‪ -‬الطبعة العارشة‪1426 -‬ه ‪-‬خالصة الالكم‬
‫رشح عمدة األحاكم‪ -‬فيصل بن عبد العزيز بن فيصل ابن محد املبارك احلريميل انلجدي ‪ -‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1412 ،‬ـه‪ 1992 -‬م‬
‫الرقم املوحد‪)5863( :‬‬

‫‪350‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Ô vous les femmes ! Soyez généreuses en


dons, car il m’a été donné de voir que la
majorité des habitants de l’Enfer sont des ‫يا معَش النساء تصدقن فإين أريتكن أكرث‬
femmes ! » Les femmes demandèrent : «
Pour quelle raison, ô Messager d’Allah ? » Il :‫ وبم يا رسول اهلل؟ قال‬:‫ فقلن‬،‫أهل انلار‬
répondit : « Vous souhaitez souvent la
malédiction, et vous êtes ingrates envers
‫ ما رأيت من‬،‫ وتكفرن العشري‬،‫تكرثن اللعن‬
[vos] maris ! Je n’ai jamais vu quelqu'un ‫ناقصات عقل ودين أذهب للب الرجل احلازم‬
ayant des manquements au niveau de
l'esprit et de la religion plus aptes à faire ‫من إحداكن‬
renoncer [ou douter] un homme sûr de lui
que l'une d'entre vous!
:‫ احلديث‬.999
**

999. Hadith:
Abû Sa’îd Al-Khudrî (qu’Allah l’agrée) relate : « Le ‫ خرج‬:‫ قال‬،-‫ريض اهلل عنه‬-‫عن أيب سعيد اخلدري‬
ْ
‫رسول اهلل صىل اهلل عليه وسلم يف أض ََح أو فِ ْطر إىل‬
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) sortit prier
َ َ ‫ «يا َم ْع‬:‫ فقال‬،‫ َف َم َّر ىلع النساء‬،‫الم َص َّىل‬
pour la fête du sacrifice, ou celle de la rupture, vers le
‫ْش النساء‬ ُ
lieu réservé pour la prière, il passa alors chez les
ُ ْ ُ ُ‫تَ َص َّد ْق َن فإين أُريت‬
femmes et dit : « Ô vous les femmes ! Soyez ‫ وبِ َم يا‬:‫ فقلن‬.»‫ك َّن أكرث أهل انلار‬ ِ
généreuses en dons, car il m’a été donné de voir que َ ‫ك ُف ْرن‬ ْ َ َّ ْ ‫ك‬ ْ ُ
la majorité des habitants de l’Enfer sont des femmes ! ،‫الع ِشري‬ ‫ وت‬،‫رثن اللعن‬ ِ ‫ت‬ « :‫قال‬ ‫رسول اهلل؟‬
‫الر ُجل‬َّ ‫ب‬ ُ
ِّ ‫ب لل‬ َ ‫ما َرأَيْت من ناق َصات َعقل ودين أذ َه‬
ْ َ ْ
» Les femmes demandèrent : « Pour quelle raison, ô ِ ِ ِ
Messager d’Allah ? » Il répondit : « Vous souhaitez َ‫قصان ديننا‬ َ ُ‫ وما ن‬:‫ قُلْن‬.»‫اكن‬ ُ ‫إحد‬ َ
‫احلَازم من‬
ِ ِ
َْ
souvent la malédiction, et vous êtes ingrates envers
َْ
[vos] maris ! Je n’ai jamais vu quelqu'un ayant des ‫ «أليس شهادة املرأة مثل‬:‫وعق ِلنَا يا رسول اهلل؟ قال‬
َ َ ُْ َّ ‫نِصف َشهادة‬
manquements au niveau de l'esprit et de la religion plus
‫ «فذلِك من‬:‫ قال‬،‫ بَىل‬:‫ قلن‬.»‫الر ُجل‬
َ ِّ ُ َ ‫ ألَيْس إذا َح‬،‫عقلها‬ ْ ُ
.»‫اضت لم ت َصل ولم ت ُصم‬
aptes à faire renoncer [ou douter] un homme sûr de lui
que l'une d'entre vous ! » Elles demandèrent alors : « ِ ‫نقصان‬
ُ َ َ ُْ
Quelle est ce manquement [du point de vue] de notre .»‫ «فذلِك من نقصان ِدي ِنها‬:‫ قال‬،‫ بَىل‬:‫قلن‬
religion et de notre esprit ? » Il répondit : « N’est-il pas
vrai que le témoignage d’une femme équivaut à la
moitié de celui d’un homme ? » Elles répondirent : « Si,
c’est vrai ! » Il dit alors : « Voilà en quoi consiste le
manquement du point de vue de leur esprit. » Il
demanda ensuite : « N’est-il pas vrai que la femme
réglée ne prie pas et ne jeûne pas ? » Elles répondirent
: « Si, c’est vrai ! » Il dit alors : « Voilà en quoi consiste
le manquement du point de vue de leur religion» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫صىل اهلل‬- ‫ أن انليب‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫خيرب أبو سعيد‬
**

Abû Sa’îd (qu’Allah l’agrée) informe ici du fait que : «


َّ ُ ْ
،‫الم َصىل‬ ‫ "خرج يف أض ََح أو فِ ْطر إىل‬:-‫عليه وسلم‬
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) sortit prier pour
la fête du sacrifice («‘Îd Al-Aḍḥâ »), ou celle de la
َ
rupture [du jeûne de Ramaḍân] (« ‘Îd Al-Fitr »), vers le ‫ف َم َّر ىلع النساء بعد أن خطب خطبة اعمة للرجال‬
ْ ْ
lieu réservé pour la prière, il passa alors chez les
‫والنساء خصصهن خبطبة يف وع ِظهن وتذ ِكريهن‬
femmes… » : Il fît cela après avoir prononcé un sermon َ ُ ْ
général aux hommes comme aux femmes. Ensuite, il ‫ ألن الصدقة تطفئ غضب‬،‫وتر ِغيبهن يف الصدقة‬
ْ َّ َ َ َ ‫ "يا َم ْع‬:‫هلن‬
réserva une partie destinée à elles seules, où il les ‫ْش النساء ت َصدق َن فإين‬ َّ ‫ وهلذا قال‬،‫الرب‬
َّ

351
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

ْ ُ ُ
encouragea à multiplier les actes d’aumône, expliquant ‫أ ِريتُك َّن أكرث أهل انلار" أي أكرثن من الصدقة‬
que ceux-ci éteignaient la colère du Seigneur. Voilà ُْ
pourquoi, il leur a dit : « Ô vous les femmes ! Soyez ‫ ألين اطلعت ىلع‬،‫لوقاية أنف ِسكن من عذاب اهلل‬
َّ َّ
généreuses en dons, car il m’a été donné de voir que .‫ فرأيت أكرث أهلها النساء‬،‫انلار وشاهدتها بعيين‬
َ ُ
la majorité des habitants de l’Enfer sont des femmes !
‫ بسبب ماذا نكون‬:‫وب َم يا رسول اهلل؟" أي‬ ِ :‫"فقلن‬
» : Soyez donc généreuses en dons afin de vous َّ ْ ‫ك‬ْ ُ
protéger contre le châtiment d’Allah, parce que j’ai pu ‫رثن اللعن" أي بسبب‬ ِ ‫ "ت‬:‫أكرث أهل انلار؟ قال‬
َّ ُ ُّ َ َّ ْ ْ ُ َّ
voir l’Enfer et j’ai constaté que la plupart de ses ‫رش داعء يوجه‬ ‫ وهو‬،‫رثن اللعن إىل انلاس‬
ِ ‫أنكن تك‬
habitants sont des femmes. Elles demandèrent alors : َّ ‫إىل إنسان؛ ألن معناها‬
‫ واإلبعاد‬،‫الطرد من رمحة اهلل‬
« Pour quelle raison, ô Messager d’Allah ? » Et il leur
répondit : « Vous souhaitez souvent la malédiction [aux ‫ وال شك أن يف هذا‬،‫عن اخلري يف ادلنيا واآلخرة‬
ُْ َ
‫ "وتكف ْرن‬.‫مصادرة ل ِ َس َعة رمحته اليت َسبقت غضبه‬
autres] » : En effet, vous maudissez souvent les gens,
et c’est surement l’une des plus mauvaises invocations َ َ
َ ْ‫وجت‬ َ َ
à faire contre quelqu’un, puisqu’elle signifie être banni ‫حدن فضله‬ ‫الع ِشري" أي تسرتن نِعمة الزوج‬
َْ ُْ
de la miséricorde d’Allah, et se voir ainsi privé des biens ‫ ويف رواية للبخاري‬،‫كرن معروفه وتن َسني مجيله‬ ِ ‫وتن‬
de ce bas-monde comme ceux de l’au-delà. Il y a dans ُْ
cette invocation une notion de restriction qui s’oppose :‫ أيَكفرن باهلل؟ قال‬:‫ "قيل‬:‫ومسلم عن ابن عباس‬
َ ُْ َ َ ‫ك ُفرن‬ ْ َ
totalement à la grandeur de la miséricorde d’Allah. En ‫أحسنت‬ ‫ لو‬،‫ويكفرن اإلحسان‬ ،‫الع ِشري‬ ‫"ي‬
effet, cette miséricorde prévaut sur Sa colère. « Et vous ْ ََ
‫ ما‬:‫ قالت‬،‫ ثم رأت منك شيئا‬،‫إىل إحداهن ادلهر‬
êtes ingrates envers [vos] maris. » : vous reniez leurs
َْ َ َ
qualités et leur faveurs ainsi que le bien [qu’ils vous ‫رأيت منك خريا ً قط" "ما َرأيْت من نا ِق َصات عقل‬ ُ
ُ ‫إحد‬ َ ‫الر ُجل احلَازم من‬ َّ ‫ب‬ ِّ ُ‫ب لل‬َ َْ َ
apportent]. Dans une version de Al-Bukhârî et Muslim,
‫اكن" أي ال‬ ِ ‫و ِدين أذه‬
rapportée par Ibn ‘Abbâs (qu’Allah l’agrée, lui et son ْ ْ
père) [il a dit] : « On demanda : Les femmes renient- ‫ ولو اكن‬،‫أحد أقدر ىلع َسلب عقل الرجل من املرأة‬
َّ
elles Allah [en faisant cela] ? » Il [c’est-à-dire : le ‫الر ُجل ممن ُع ِرف باحلَزم والشدة؛ وذلك لقوة تأثريها‬ َّ
Prophète (sur lui la paix et le salut)] répondit : « Elles َ
sont ingrates envers [leurs] maris, et renient leur ‫ وهذا ىلع‬،‫وسحر مجاهلا ودالهلا وإغرائها‬ ِ ‫العاطيف‬
ْ
générosité. Ainsi, si tu la combles sans arrêts de ‫المبَالغة يف وص ِفهن بذلك؛ ألنه إذا اكن‬ ُ ‫سبيل‬
bienfaits et qu’ensuite elle voit en toi quelque chose [qui
‫هلن فغريه من باب‬ َّ ‫الضابط احلازم يف أموره َينْقاد‬ َ
lui déplaît], elle dira : « Je n’ai jamais rien vu de bon َْ ُ ُْ
chez toi ! » « Je n’ai jamais vu quelqu'un ayant des "‫ وما نقصان ِدينِنَا وعق ِلنَا يا رسول اهلل؟‬:‫"قلن‬.‫أوىل‬
َْ ُ
manquements au niveau de l'esprit et de la religion plus ‫ «أليس‬:‫كأنه خيف عليهن ذلك حىت َسألن عنه" قال‬
aptes à faire renoncer [ou douter] un homme sûr de lui
‫ هذا استفهام‬،»‫الر ُجل‬ َّ ‫شهادة املرأة مثل نِصف َشهادة‬
que l'une d'entre vous ! » : Personne n’est capable de
faire perdre la raison à un homme, hormis vous. Et ce, ‫ وهو أن شهادة‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫تقريري منه‬
َ ُْ
‫ بَىل" أي أن األمر‬:‫ "قلن‬.‫الرجل‬ َّ ‫املرأة ىلع نصف شهادة‬
même si cet homme est connu pour sa fermeté et sa
dureté, car la femme usera de tous ses charmes pour
َْ ُ َ
réussir à l’influencer. Cela est vrai pour l’homme au fort ‫ أن‬:‫ "فذلِك من نقصان عق ِلها" واملعىن‬:‫ قال‬.‫كذلك‬
caractère, et encore plus pour l’homme influençable.
‫انلقص احلاصل يف عقلها ألجل أن شهادتها ُجعلت‬ َّ
Alors, elles demandèrent : « Quelle est ce manquement
[du point de vue] de notre religion et de notre esprit ? » ‫ وهذا فيه إشارة إىل قوهل‬،‫ىلع نصف شهادة الرجل‬
: Avec l’impression qu’elles n’ont pas saisi de quoi il ‫ ( واستشهدوا شهيدين من رجالكم فإن لم‬:‫تعاىل‬
était question exactement. Il répondit : « N’est-il pas
vrai que le témoignage d’une femme équivaut à la ‫يكونا رجلني فرجل وامرأتان ممن ترضون من‬
moitié de celui d’un homme ? » : Ce manquement du ‫الشهداء أن تضل إحداهما فتذكر إحداهما األخرى‬
point du vue de l’esprit est donc dû au témoignage de َّ
‫) فاالستظهار بامرأة أخرى ديلل ىلع قِلة ضبطها وهو‬
َ ‫ "ألَيْس إذا َح‬.‫ُم ْشعر بنقص عقلها‬
la femme, qui vaut pour moitié celui de l’homme. Ceci ِّ ُ
n’est pas sans rappeler le verset [où Allah (Gloire à Lui) ‫اضت لم ت َصل ولم‬ ِ
َ
dit] : {(Faites-en témoigner par deux témoins d’entre ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ت ُصم" وهذا استفهام تقريري منه‬
vos hommes ; et à défaut de deux hommes

352
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

[disponibles], que ce soit alors un homme et deux ‫ يف أن املرأة يف وقت حيضها تدع الصالة‬-‫وسلم‬
femmes, d’entre ceux que vous agréez comme ََ ُْ
témoins, de sorte que si l’une d’entre elles s’égare, :‫ قال‬،‫ أن األمر كذلك‬:‫ أي‬،‫ بىل‬:‫ "قلن‬.‫وتدع الصيام‬
َ ُ َ
alors l’autre puisse lui rappeler.)} [Coran : 2/282] Le fait ‫ فإذا اكنت املرأة تدع‬."‫"فذلِك من نقصان ِدي ِنها‬
de faire appel à une [deuxième] femme prouve qu’elle
‫ بل من‬،‫الصالة والصوم وهما من أراكن اإلسالم‬
manque de justesse [et de précision], signe d’un َ
manquement du point de vue de l’esprit. « N’est-il pas ،‫ فهذا نقص يف ِدينها؛ ألنها ال تصيل وال تقيض‬،‫أهمها‬
vrai que la femme réglée ne prie pas et ne jeûne pas ? ‫ويف الصيام يفوتها إذا حاضت مشاركة املؤمنني يف‬
» : La question posée ici par le Prophète (sur lui la paix
‫وال‬ ‫ذلك‬ ‫ىلع‬ َ ‫ إال أنهن ال يُلَ ْم‬.‫الطاعة يف رمضان‬
‫ن‬
َْ
et le salut) vaut pour affirmation, puisque pendant ses
règles la femme délaisse la prière et le jeûne. Enfin, il ‫ لكن َن َّبه انليب‬،‫خللقة‬ ِ ‫يؤاخذن عليه؛ ألنه من أصل ا‬
a conclu en disant : « Voilà en quoi consiste le ً
‫ ىلع ذلك حتذيرا من االفتتان‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-
َُْ ُ َّ
manquement du point de vue de leur religion ! » : En
َ
effet, le fait que la femme ne prie pas et ne jeûne pas, ‫بهن وهلذا رتب العذاب ىلع ما ذكر من الكفران‬
deux des piliers les plus importants de l’islam, constitue ‫انلقص احلاصل عندهن؛ ألنه بغري‬ َّ ‫وغريه ال ىلع‬
une carence dans la religion. En ce qui concerne la
.‫مكن دفعه ِبال‬ ُ
prière, elle ne la rattrape pas. Quant au jeûne, [même ِ ‫ وال ي‬،‫اختيارهن‬
si elle le rattrape par la suite], elle ne peut participer
avec les autres croyants [à cet acte de piété] pendant
le mois de Ramaḍân. Toutefois, il ne s’agit pas de leur
reprocher, ni de les blâmer pour cela, puisqu’elles ont
été créées de la sorte. Le Prophète (sur lui la paix et le
salut) a simplement voulu nous mettre en garde de ne
pas se laisser égarer par elles. C’est pourquoi
d’ailleurs, ici, le châtiment concerne leur attitude ingrate
et non leur manquement du point de vue de la religion,
puisque ce fait n’est pas de leur choix, et ne peut en
aucun cas être repoussé.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفقه وأصوهل > فقه األرسة > أحاكم النساء‬:‫اتلصنيف‬
‫الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > صفات اجلنة وانلار‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
ْ ْ
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو سعيد اخلُد ِري‬:‫اتلخريج‬
.‫ صحيح ابلخاري‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
َ ‫ أي يف عيد‬: ‫أض ََح أو ف ْطر‬ ْ
.‫األضَح أو ال ِف ْطر‬ ِ •
َّ ُ ََ َّ ُ ُ ُ
.‫ أن اهلل تعاىل أراهن هل يللة اإلرساء‬:‫ أي‬: ‫• أ ِريتكن‬
.‫ بسبب ماذا نكون أكرث أهل انلار‬:‫ أي‬: ‫• وبِ َم يا رسول‬
.‫ فإنك تعين أن اهلل يبعده ويطرده عن رمحته‬،‫ امهلل العن فالنا‬:‫ فإذا قلت‬،‫الطرد واإلبعاد عن رمحة اهلل‬ َّ : ‫• اللَّعن‬
.‫ح َّق الزوج‬ َ ‫ح ْدن‬ َ ْ‫ َجت‬: ‫العشري‬
َ ُْْ َ
ِ ‫• تكفرن‬
َّ
.‫العقل اخلَالص من الشوائب‬
َْ ُّ
:‫ اللب‬: ‫الر ُجل‬ َّ ‫ب‬ ِّ ُ‫• أَذْ َهب لل‬
ِ
ْ َ
.‫ الضابط ألمره‬: ‫• احلَازم‬
:‫فوائد احلديث‬
.‫ فيه خروج النساء إىل صالة العيد‬.1
ُ َ ُْ
‫ وما يلزمهن من‬،‫ وانليه عن كفران العشري‬،‫ وخيربهن بما خيصهن من تقوى اهلل‬،‫ يُستحب للخطيب يف العيدين أن يف ِرد النساء باملوعظة‬.2
َ
.‫ذلك‬

353
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ُ‬ ‫‪ .3‬فيه َ‬
‫وعظ اإلمام وأصحاب الواليات وكرباء انلاس راعياهم وحتذيرهم املخالفات وحتريضهم ىلع الطااعت‪.‬‬
‫‪ .4‬فضل الصدقة وأنها من األسباب اليت يُتىق بها َّ‬
‫انلار‪ ،‬ويف احلديث‪( :‬اتقوا انلار ولو ب ِ ِشق تمرة)‪.‬‬
‫ُ َ ِّ ُّ‬
‫‪ .5‬فيه ديلل ىلع أن الصدقة تكفر اذلنوب اليت بني املخلوقني‪.‬‬
‫َّ َ‬
‫‪ .6‬استحباب الشفاعة للمساكني وغريهم والسؤال هلم‪.‬‬
‫‪ .7‬فيه إثبات وجود انلار وأن أكرث أهلها من النساء‪.‬‬
‫العشري من الكبائر؛ ألن َّ‬ ‫كفران َ‬ ‫ُ‬
‫اتلوعد بانلار من عالمة كون املعصية كبرية‪.‬‬ ‫‪ .8‬فيه أن‬
‫َ‬ ‫َّ‬
‫‪ .9‬فيه أن اللعن من المعايص القبيحة‪.‬‬
‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫‪ .10‬فيه إطالق الكفر ىلع غري الكفر باهلل ‪-‬تعاىل‪ ،-‬وال يراد به حقيقة الكفر‪.‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َُ‬
‫‪ .11‬فيه بيان زيادة اإليمان ونقصانه‪ ،‬فمن كرثت ِعبادته زاد إيمانه و ِدينه ومن نقصت ِعبادته نقص ِدينه‪.‬‬
‫َْ‬ ‫‪ .12‬فيه ُمراجعة ُ‬
‫المتبُوع فيما قاهل إذا لم يظهر هل معناه‪.‬‬ ‫المتعلم العالم َّ‬
‫واتلابع‬
‫َّ‬ ‫‪ .13‬فيه أن شهادة املرأة ىلع نِصف شهادة َّ‬
‫الرجل وذلك ل ِقلة ضبطها‪.‬‬
‫‪ .14‬حتريم الصالة والصوم ىلع احلائض ومثلها انلفساء‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ .15‬فيه إشعار بأن َمنع احلائض من الصوم والصالة اكن ثابتا ِبكم الْشع قبل ذلك املجلس‪.‬‬
‫َْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َْ‬ ‫ِّ‬ ‫‪ .16‬حسن ُخلق انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬فقد َ‬
‫أجاب النساء عن أسئل ِتهن من غري تع ِنيف وال ل ْوم‪ ،‬بل خاطبهن ىلع قدر ُعقوهلن‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق انلجاة الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪،‬‬
‫تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪ .‬إرشاد الساري لْشح صحيح‬
‫ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬أمحد بن حممد بن أىب بكر القسطالين‪ ،‬انلارش‪ :‬املطبعة الكربى األمريية‪ ،‬مرص‪ ،‬الطبعة‪ :‬السابعة‪1323 ،‬ه‪ .‬مرقاة املفاتيح رشح‬
‫مشاكة املصابيح‪ ،‬تأيلف‪ :‬يلع بن سلطان القاري‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الفكر‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬مراعة املفاتيح رشح مشاكة املصابيح‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبيد اهلل‬
‫بن حممد املباركفوري‪ ،‬انلارش‪ :‬إدارة ابلحوث العلمية وادلعوة واإلفتاء‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة ‪1404 -‬ه‪ .‬فتح ابلاري رشح صحيح ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬زين‬
‫ادلين عبد الرمحن بن أمحد بن رجب‪ ،‬حتقيق‪ :‬مجاعة من املشايخ‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة الغرباء األثرية ‪ -‬املدينة انلبوية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1417 ،‬ـه‪1996 -‬م‪.‬‬
‫املنهاج رشح صحيح مسلم‪ ،‬تأيلف‪ :‬حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1392‬ه‪ .‬رشح صحيح‬
‫ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬يلع بن خلف املشهور بابن بطال‪ ،‬حتقيق‪ :‬يارس بن إبراهيم‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة الرشد‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪1423 ،‬ه‪ .‬تسهيل اإلملام بفقه‬
‫األحاديث من بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪ :‬صالح بن فوزان بن عبد اهلل الفوزان‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1427 ،‬ـه_ ‪ 2006‬م‪ .‬توضيح األحاكم ِمن بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪:‬‬
‫املكرمة الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م‪ .‬منار القاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬محزة حممد‬
‫ُّ‬ ‫عبد اهلل بن عبد الرمحن بن صالح البسام‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫قاسم ‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة دار ابليان‪ ،‬اعم النْش‪1410 :‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10011( :‬‬

‫‪354‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Comment l’un d’entre vous peut-il


fouetter sa femme comme une esclave et se ‫ فلعله‬،‫يعمد أحدكم فيجَل امرأته جَل العبد‬
coucher ensuite à ses côtés le soir-même ?! ‫يضاجعها من آخر يومه‬
»
:‫ احلديث‬.1000
**

1000. Hadith:
ُّ
‘AbduLlah Ibn Zam’ah (qu’Allah l’agrée) raconte qu’il a ‫ أنه سمع انليب‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن عبد اهلل بن زمعة‬
entendu le Prophète (sur lui la paix et le salut)
prononcer un discours, dans lequel il parla de la
‫ وذكر انلاقة واذلي‬،‫ خيطب‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-
chamelle et de celui qui l’avait égorgée. Le Messager ‫ «إ ِذ‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ فقال رسول اهلل‬،‫عقرها‬
d’Allah (sur lui la paix et le salut) récita : {Lorsque le ‫ َاع ِرم منيع يف‬،‫عزيز‬ ََ َ َ َْ َ ََ
plus malheureux d’entre eux s’y engagea…} : un ِ ‫ انبعث لها رجل‬:‫انبعث أشقاها‬
homme puissant, dur et respecté au sein de son clan ‫ «يَع ِمد‬:‫ فقال‬،‫فيهن‬
َّ ‫ فوعظ‬،‫ ثم ذكر النساء‬،»‫هطه‬ ِ ‫ر‬
َ
َ ُ َّ
s’engagea à l’égorger. Ensuite, il parla des femmes et ‫اج ُع َها‬
ِ ‫ فلعله يض‬،‫أحدكم فيجدل امرأته جدل العبد‬
َّ ‫ثم وعظهم يف َضحكهم من‬
،‫الْض َطة‬ َّ »‫من آخر يومه‬
exhorta les gens à leur sujet. Il dit : « Comment l’un
d'entre vous peut-il fouetter sa femme comme une ِ ِ ِ
esclave et se coucher ensuite à ses côtés le soir-même َّ ‫ «لم يضحك أحدكم‬:‫وقال‬
.»!‫مما يفعل؟‬
!? » Enfin, il les exhorta au sujet de la façon dont ils
riaient des gaz intestinaux, en disant : « Pourquoi
quelqu’un rigole-t-il de ce qu’il fait lui-même» ?!
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ وسمعه عبد اهلل‬،‫ خيطب‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اكن‬
**

‘AbduLlah Ibn Zam’ah (qu’Allah l’agrée) nous informe


qu’il a entendu le Prophète (sur lui la paix et le salut)
prononcer un discours sur sa monture. En effet, il avait ‫ ومن مجلة ما خطب أنه سمع انليب ذكر‬،‫بن زمعة‬
pour habitude de ne pas se compliquer la tâche, il ne ‫ىلع نبينا‬- ‫انلاقة اليت اكنت معجزة نليب اهلل صالح‬
demandait pas ce qui était indisponible et ne refusait
‫ واكن من مجلة ما‬،-‫وعليه أفضل الصالة والسالم‬
pas ce qui était disponible, tant que cela n’impliquait ُ
aucune négligence ni aucune exagération vis-à-vis de ‫ يقال هل ق َدار واذلي اكن‬،‫ذكره أيضا اذلي عقرها‬
la religion. Il prononça donc son discours et ‘AbduLlah ‫ شديد‬،‫ أنه قليل املثل‬:‫ وجاء من أوصافه‬،‫أشىق القوم‬
Ibn Zam’ah (qu’Allah l’agrée) écoutait. Au sujet de ce
discours, il mentionne notamment que le Prophète (sur ‫عليه الصالة‬- ‫ ثم قال‬.‫ ذو منعة يف قومه‬،‫اإلفساد‬
lui la paix et le salut) a parlé de la chamelle qui ‫ "يعمد أحدكم فيجدل امرأته‬:‫ يف خطبته‬-‫والسالم‬
représentait le miracle du prophète Sâlih (sur lui et sur
‫ ويف سياق‬،‫جدل العبد" وهو يف العادة رضب شديد‬
notre Prophète la paix et le salut). Il a également parlé
َ ُ
de celui qui l’a tuée, un homme appelé : « Dhu Qudhâr ‫ أن ي َبا ِلغ‬،‫احلديث استبعاد وقوع األمرين من العاقل‬
», qui fut le plus malheureux de son peuple et qui est ‫يف رضب امرأته ثم جيامعها من بقية يومه أو يللته؛‬
décrit comme un homme atypique, un grand
malfaisant, et redouté au sein de son peuple. Ensuite, ‫واملجامعة أو املضاجعة إنما تستحسن مع امليل‬
ً
dans ce discours, il dit : « Comment quelqu’un peut-il ،‫ واملجلود َغبلا ينفر ممن جدله‬،‫والرغبة يف العْشة‬
َ
‫ وأنه إذا اكن وال بد‬،‫فوقعت اإلشارة إىل ذ ِّم ذلك‬
fouetter sa femme comme une esclave ! » : cela indique
qu’il est permis de frapper durement un esclave pour le
corriger et qu’il est permis de frapper la femme de façon ‫فليكن اتلأديب بالْضب اليسري ِبيث ال َيصل‬
moins forte. Ce hadith indique aussi qu’il est
‫ فال يفرط يف الْضب وال يفرط يف‬،‫معه انلفور اتلام‬
improbable qu’une personne raisonnable fasse les َّ
deux choses suivantes : frapper durement sa femme et ‫ حذرهم يف (ضحكهم من‬:‫ ثم (وعظهم) أي‬.‫اتلأديب‬
avoir un rapport avec elle le même jour. En effet, avoir ‫ وملا فيه من‬،‫الْضطة)؛ وذلك ألنه خالف املروءة‬
un rapport intime avec sa femme et se coucher auprès

355
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫هتك احلُرمة‪ ،‬وقال يف تقبيح ذلك‪( :‬لِم يضحك ‪d’elle n’est appréciable que si l’un est attiré vers l’autre‬‬
‫‪et aime être à ses côtés. Or, celui qui est fouetté‬‬ ‫َّ‬
‫أحدكم مما يفعل؟)؛ وذلك ألن الضحك إنما يكون ‪ressent généralement de la répulsion à l’égard de celui‬‬
‫من األمر العجيب والشأن الغريب‪ ،‬يبدو أثره ىلع ‪qui le fouette. Il a donc fait une allusion à cette question‬‬
‫‪et au fait que s’il ne peut faire autrement, l’homme peut‬‬
‫البْشة فيكون اتلبسم‪ ،‬فإن قوي وحصل معه الصوت‬
‫‪corriger sa femme en la frappant légèrement, d’une‬‬
‫اكن الضحك‪ ،‬فإن ارتىق ىلع ذلك اكنت القهقهة‪ ،‬وإذا ‪façon qui ne suscite pas une répulsion complète. Il ne‬‬
‫اكن هذا األمر معتادا ً من لك إنسان فما وجه الضحك ‪doit donc pas exagérer dans sa façon de la corriger, ni‬‬
‫‪dans sa façon de la frapper. « Enfin, il les exhorta (i.e.‬‬
‫‪: il les mit en garde) au sujet de la façon dont ils riaient‬‬ ‫من وقوع ذلك ممن وقع منه؟‪.‬‬
‫‪des gaz intestinaux. ». En effet, cela est contraire aux‬‬
‫‪bonnes manières et fait disparaître le respect. Pour‬‬
‫« ‪exprimer la bassesse de ce comportement, il a dit :‬‬
‫‪Pourquoi quelqu’un rigole-t-il de ce qu’il fait lui-même‬‬
‫‪!? » En effet, on rit normalement de ce qui est étonnant‬‬
‫‪et qui sort de l’ordinaire. Lorsque l’effet se produit, la‬‬
‫‪peau réagit et on se met à sourire, et s’il est plus fort,‬‬
‫‪alors la voix vient s’y ajouter pour donner place au rire.‬‬
‫‪S’il augmente encore, alors c’est le rire aux éclats.‬‬
‫‪Puisque ce phénomène est l’habitude de tout individu,‬‬
‫? ‪qu’est-ce qui justifie de rire lorsque quelqu’un le fait‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه األرسة > انلاكح‬
‫الفقه وأصوهل > فقه األرسة > أحاكم النساء‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن زمعة ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ََ‬
‫• عق َرها ‪ :‬حنرها وذِبها‪.‬‬
‫ْ َ‬
‫• انبَ َعث ‪ :‬قام برسعة‪.‬‬
‫ٌ‬
‫• َر ُجل َع ِزيز ‪ :‬قليل املثل‪.‬‬
‫• َاع ِرم ‪ :‬الْشير املفسد‪.‬‬
‫• َم ِنيع ‪ :‬قوي ذو َمنَ َعة‪.‬‬
‫هطه ‪ :‬يف قومه‪.‬‬ ‫َ‬
‫• يف ر ِ‬
‫• امرأته ‪ :‬زوجته‬
‫ً‬
‫شديدا مؤذيًا‪.‬‬ ‫العبد ‪ :‬أي‪ :‬مثل رضبه يف كونه‬ ‫• َج َدل َ‬
‫اج ُع َها ‪ :‬جيامعها‪.‬‬ ‫ُ َ‬
‫• يض ِ‬
‫َّ‬ ‫• َو َع َظ ُهم يف َضحكهم م َن َّ‬
‫الْض َطة ‪ :‬أي‪ :‬حذرهم انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يف خطبته من الضحك عند سماع صوت خروج الريح من ادلبر؛‬ ‫ِ ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ألن الضحك من ذلك خالف املروءة‪ ،‬وفيه هتك احلرمة‪ ،‬وهو أمر معتاد من لك إنسان‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬إخبار رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬بقصص املاضني‪.‬‬
‫‪ .2‬بيان معجزة صالح ‪-‬عليه الصالة والسالم‪ -‬ويه انلاقة‪.‬‬
‫‪ .3‬ينبيغ ىلع العالم إذا وعظ انلاس أن يذكرهم بسنن اهلل يف املاضيني؛ ملا فيها من مواعظ حسنة وذكرى لذلاكرين‪.‬‬
‫ِّ‬
‫‪ .4‬اعمة انلاس تبع ل ِعل َّية القوم وكربائهم ىلع األغلب‪.‬‬
‫ً‬
‫مجيعا‪.‬‬ ‫‪ .5‬العامة مىت رضيت بفساد اخلاصة َّ‬
‫عمهم العذاب‬

‫‪356‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .6‬إذا لم ينفع الوعظ واهلجر يف تأديب الزوجة اليت خيىش منها النشوز‪ ،‬فليكن اتلأديب بالْضب اليسري اذلي ال َيصل معه انلفور اتلام‪ ،‬كما‬
‫قال ‪-‬تعاىل‪(:-‬فعظوهن واهجروهن يف املضاجع وارضبوهن)‪.‬‬
‫‪ .7‬اإليماء إىل جواز الْضب اليسري للنساء‪ ،‬مع عدم رضب الوجه‪ِ ،‬بيث ال َيصل معه انلفور ‪.‬‬
‫‪ .8‬الضحك إنما َيصل يف األمر الغريب العجيب‪ ،‬وأما األمر املعتاد من لك إنسان؛ فالضحك منه خالف املروءة‪ ،‬وهتك حلرمة املسلم‪.‬‬
‫‪ .9‬أن املجامعة إنما تستحسن مع الرغبة يف العْشة فيستبعد وقوع الْضب الشديد‪ ،‬واملضاجعة يف يوم واحد من اعقل‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬سليم بن عيد اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1415‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬فيصل بن عبد‬
‫العزيز املبارك‪ ،‬حتقيق‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة للنْش واتلوزيع‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1423‬ه‪2002 ،‬م‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق‬
‫رياض الصاحلني‪ ،‬حممد يلع بن ابلكري بن عالن‪ ،‬اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة ‪1425‬ه‪ .‬رياض الصاحلني من‬
‫الكم سيد املرسلني‪ ،‬أبو زكريا حميي ادلين انلووي‪ ،‬حتقيق ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1428‬ه‪ .‬رياض الصاحلني من الكم‬
‫سيد املرسلني‪ ،‬أبو زكريا حميي ادلين انلووي‪ ،‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة‬
‫‪1428‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬دار الوطن‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪1426 :‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪،‬‬
‫حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪،‬‬
‫مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪،‬‬
‫جمموعة من ابلاحثني برئاسة محد بن نارص العمار‪ ،‬كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1430‬ه‪2009 ،‬م‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة‬
‫من ابلاحثني‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة عْش ‪1407‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3070( :‬‬

‫‪357‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪On accorde un délai d'un an à l'homme qui‬‬


‫‪souffre d'impuissance sexuelle ; soit il‬‬ ‫يؤجل العنني سنة‪ ،‬فإن وصل إْلها‪ ،‬وإال فرق‬
‫‪parvient à avoir des rapports intimes avec‬‬ ‫بينهما‬
‫‪elle [i.e : son épouse], soit on les sépare.‬‬
‫‪ .1001‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1001. Hadith:‬‬
‫ً‬ ‫ِّ‬ ‫ُ َ َّ َ‬
‫ني َسنَة‪ ،‬فإن )‪Al Hassan rapporte d'après 'Umar (qu'Allah l'agrée‬‬
‫عن احلسن‪ ،‬عن عمر‪ ،‬قال‪ « :‬يؤجل ال ِعن ِ‬
‫ُ‬
‫َو َصل إيلها‪ ،‬وإال ف ِّرق بينهما»‪.‬‬
‫‪que celui-ci a dit : " On accorde un délai d'un an à‬‬
‫‪l'homme qui souffre d'impuissance sexuelle ; soit il‬‬
‫‪parvient à avoir des rapports intimes avec elle [i.e : son‬‬
‫‪épouse], soit on les sépare" .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬ضعيف‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Faible.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫أن الرجل اذلي ال يقوى ىلع اجلماع ‪Dans ce récit [de compagnon] (" Athar "), il y a une‬‬ ‫ُّ‬
‫يف هذا األثر بيان‬
‫**‬

‫‪clarification sur le fait que si un homme n'est pas‬‬ ‫ُ‬


‫فإنه يمهل سنة‪ ،‬فإن قدر عليه فقد ثبت عقده ىلع ‪capable d'avoir des rapports intimes [à cause d'une‬‬
‫‪impuissance], alors on lui donne un délai d'un an. S'il‬‬ ‫امرأته‪ ،‬وإال فسخ بينهما‪.‬‬
‫‪parvient à avoir des relations sexuelles, alors son‬‬
‫‪contrat de mariage avec sa femme est maintenu, sinon,‬‬
‫‪il sera résilié.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفقه وأصوهل > فقه األرسة > انلاكح > العيوب يف انلاكح‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه ابن أيب شيبة وعبد الرزاق وادلارقطين وابليهيق‪.‬‬
‫اخلطاب ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬ ‫بن َّ‬
‫عمر ُ‬
‫ُ‬ ‫اتلخريج‪:‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َّ‬ ‫• يُ َّ‬
‫ؤجل ‪ :‬يُمهل‪ ،‬ويؤخر‪.‬‬
‫َّ‬ ‫ٌ‬
‫مأخوذ من َّ‬ ‫ٌ‬
‫عجز يصيب َّ‬ ‫ُ َّ‬ ‫ِّ‬
‫عن اليشء إذا اعرتض؛ ألن ذكره يعن إذا أراد‬ ‫الرجل‪ ،‬فال يقدر ىلع اجلماع؛ لعدم انتشار ذكره‪ ،‬وهو‬ ‫العنة‬ ‫• ال ِعنني ‪:‬‬
‫إيالجه‪.‬‬
‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫• وصل ‪ :‬ربط ووحد بني الطرفني وهو هنا كناية عن اجلماع‪.‬‬
‫ُ‬ ‫ُ‬
‫• ف ِّرق ‪ :‬فصل بينهما‪ ،‬ويه هنا كناية عن الطالق‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َّ‬
‫‪ .1‬األثر يفيد صحة عقد انلاكح‪ ،‬مع وجود العيب يف أحد الزوجني‪ ،‬ولو لم يعلم عنه الزوج اآلخر‪ ،‬ذلك أن العيب ال يعود ىلع أصل العقد‪ ،‬وال‬
‫ىلع رشط من رشوط صحته‪.‬‬
‫َ‬ ‫َ َ ُّ‬ ‫ِّ َ‬ ‫َ َ َّ ُ َّ َ ْ ٌ ُ ْ َ ُ‬ ‫َّ‬
‫‪ .2‬دل األثر ىلع أن العنة عيب يفسخ بها انلاكح بعد حتق ِقها‪.‬‬
‫َّ‬ ‫ُ ْ ُ َّ ُ‬
‫تزل عنتُه ُع ِلم أن ذلك ِخلقة‪ ،‬فيفسخ انلاكح‪.‬‬ ‫‪ .3‬إذا ثبتت ُع َّنة عند الزوج أُ ِّجل سنة هاليلة؛ تلمر عليه الفصول األربعة‪ ،‬فإن َّ‬
‫مرت عليه ولم‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬سبل السالم‪ ،‬للصنعاين‪ .‬انلارش‪ :‬دار احلديث‪ - .‬إرواء الغليل يف ختريج أحاديث منار السبيل‪ ،‬للشيخ األبلاين‪ .‬انلارش‪ :‬املكتب اإلساليم – بريوت‪.‬‬
‫ُّ‬ ‫َ‬
‫املكرمة‪.‬الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م ‪ -‬بلوغ‬
‫ُّ‬ ‫الم َرام‪ ،‬للبسام‪ .‬مكتَبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫لوغ َ‬
‫األحاكمِ ِمن بُ ُ‬ ‫الطبعة‪ :‬اثلانية ‪ 1405‬ـه‪1985 -‬م ‪ -‬توض ُ‬
‫يح‬ ‫ِ‬
‫املرام من أدلة األحاكم‪ ،‬البن حجر‪ .‬دار القبس للنْش واتلوزيع‪ ،‬الرياض ‪ -‬اململكة العربية السعودية الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1435 ،‬ـه‪ 2014 -‬م ‪ -‬الكتاب‬
‫املصنف يف األحاديث واآلثار‪ ،‬البن أيب شيبة‪ .‬انلارش‪ :‬مكتبة الرشد – الرياض‪ .‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ - 1409 ،‬معجم اللغة العربية املعارصة‪ ،‬ألمحد خمتار‪.‬‬
‫انلارش‪ :‬اعلم الكتب‪.‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1429 ،‬ـه‪ 2008 -‬م السنن الكربى للبيهيق ‪ -‬املحقق‪ :‬حممد عبد القادر عطا‪ -‬دار الكتب العلمية‪ ،‬بريوت – بلنات‬

‫‪358‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫الطبعة‪ :‬اثلاثلة‪ 1424 ،‬ـه‪ 2003 -‬م ‪ -‬املصنف ‪ :‬لعبد الرزاق بن همام الصنعاين املحقق‪ :‬حبيب الرمحن األعظيم‪ -‬نلارش‪ :‬املجلس العليم‪ -‬اهلند‬
‫املكتب اإلساليم ‪ -‬بريوت‪ -‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪.1403 ،‬‬
‫الرقم املوحد‪)58089( :‬‬

‫‪359‬‬
‫أحاديث الفضائل واآلداب‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

"Parmi les grands péchés figure l'injure


qu'un homme fait à ses parents. " On a dit :
‫يسب‬ُّ ‫ وهل‬:‫«من الكبائر َش ْت ُم الرجل وادليه» قيل‬
" Un homme peut-il insulter ses parents ? "
Il répondit : " Oui ! Il insulte le père d'un
ُّ
‫فيسب‬ ُّ ،‫ «نعم‬:‫الرجل وادليه؟ قال‬
‫يسب أبا الرجل‬
homme qui à son tour insulte le sien; et il َّ ُّ َّ ُّ
insulte la mère d'un autre qui en réponse .»‫فيسب أمه‬ ،‫ويسب أمه‬ ،‫أباه‬
insulte la sienne" .
:‫ احلديث‬.1002
**

1002. Hadith:
'AbdaLlah Ibn 'Amr Ibn Al 'Âs (qu'Allah les agrée tous -‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن عبد اهلل بن عمرو بن العاص‬
les deux) relate que le Messager d'Allah (paix et salut
‫ «من‬:‫ قال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫أن رسول اهلل‬
sur lui) a dit : " Parmi les grands péchés figure l'injure
ُّ ْ َ
qu'un homme fait à ses parents. " On a dit : " Un homme ‫يسب الرجل‬ ‫ وهل‬:‫الكبائر شت ُم الرجل وادليه» قيل‬
peut-il insulter ses parents ? " Il répondit : " Oui ! Il ُّ
‫ويسب‬ ُّ
،‫فيسب أباه‬ ُّ ،‫ «نعم‬:‫وادليه؟ قال‬
‫يسب أبا الرجل‬
insulte le père d'un homme qui à son tour insulte le sien ُّ ‫فيسب‬
ُّ ُّ
; et il insulte la mère d'un autre qui en réponse insulte .»‫أمه‬ ،‫أمه‬
la sienne" .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Ce hadith est une preuve de l'importance des droits ‫ وأن التسبب‬،‫احلديث ديلل ىلع عظم حق األبوين‬
**

parentaux et que le fait de leur causer préjudice ou de


les insulter fait partie des péchés majeurs. Et si le fait ‫ وإذا اكن هذا‬،‫إىل أذيتهما وشتمهما من كبائر اذلنوب‬
d'être la cause de leur insulte et leur malédiction est ‫يف التسبب إىل شتمهما ولعنهما فإن لعنهما مبارشة‬
considéré comme un grand péché, alors les maudire
‫ فبعد أن أخرب أن شتمهما من الكبائر تعجب‬.‫أقبح‬
directement est encore plus laid. Ainsi, après qu'il [i.e :
ٌ
le Messager d'Allah (paix et salut sur lui)] ait informé ‫ ألنه بعيد عن أذهانهم أن يسب‬،‫احلارضون من ذلك‬
que le fait d'insulter les parents était un des péchés ‫ فأخربهم أن ذلك قد يقع عن‬،‫الرجل وادليه مبارشة‬
majeurs, les Compagnons présents s'étonnèrent de
cela, car ils ne pouvaient concevoir que quelqu'un pût ‫ حني يشتم أبا الرجل وأمه‬،‫طريق التسبب يف شتمهما‬
insulter directement ses parents. Alors, il [i.e : le .‫فيسب الرجل أباه وأمه‬
Messager d'Allah (paix et salut sur lui)] les informa que
ceci pouvait arriver en empruntant une voie de cause à
effet : lorsque l'individu insulte le père ou la mère d'un
autre qui en réponse insulte son père et sa mère.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق اذلميمة‬:‫اتلصنيف‬
‫الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب الالكم والصمت‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
ْ َ
-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫ عبد اهلل بن عم ِرو بن العاص‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
ُّ ُ
.‫ ويه لك ذنب ت ُو ِعد صاحبه بغضب أو لعنة أو نار‬،‫ مجع كبرية‬: ‫• الكبائر‬
.‫ب‬َّ ‫ َس‬: ‫• شتم‬

:‫فوائد احلديث‬
ًّ
‫ وألنه سبب يؤدي إىل سب أبيه وأمه فيكون اعقا هلما‬،‫ وسب آبائهم؛ ألنه من الالكم املحرم‬،‫ الواجب ىلع اإلنسان الكف عن سب انلاس‬.1
.‫بذلك‬

363
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .2‬املتسبب يشارك املبارش يف عمله يف اخلري والْش‪.‬‬


‫‪ .3‬شتم الرجل أباه وأمه من كبائر اذلنوب‪.‬‬
‫‪ .4‬ادلاللة ىلع قاعدتني من قواعد الْشيعة‪ :‬األوىل‪ :‬قاعدة سد اذلرائع‪ ،‬فما اكن ذريعة ووسيلة إىل حمرم فهو حمرم‪ .‬اثلانية‪ :‬قاعدة الوسائل هلا أحاكم‬
‫املقاصد‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪.‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي‪ ،‬حتقيق‪:‬‬
‫د‪ .‬ماهر بن ياسني الفحل‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1428 ،‬ـه ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ملحمد يلع بن حممد بن عالن‪ ،‬ط‪ ،4‬اعتىن بها‪ :‬خليل‬
‫مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪ 1425 ،‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬للشيخ فيصل املبارك‪ ،‬الطبعة األوىل‪ ،‬حتقيق‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار‬
‫دار الوطن للنْش‪ ،‬الطبعة‪ 1426 :‬ه‪ .‬فتح ذي اجلالل واإلكرام‬‫العاصمة‪ ،‬الرياض‪ 1423 ،‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬انلارش‪ُ :‬‬
‫رشح بلوغ املرام‪ ،‬حممد بن صالح بن حممد العثيمني‪ ،‬حتقيق‪ :‬صبيح بن حممد رمضان‪ ،‬وأم إرساء بنت عرفة‪ ،‬ط‪ ،1‬املكتبة اإلسالمية‪ ،‬مرص ‪1427‬ه‪.‬‬
‫توضيح األحاكم من بلوغ املرام‪ ،‬عبد اهلل البسام‪ ،‬مكة‪ ،‬مكتبة األسدي‪ ،‬الطبعة اخلامسة‪ .1423 ،‬منحة العالم رشح بلوغ املرام‪ ،‬عبد اهلل الفوزان‪،‬‬
‫دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة األوىل‪.1428 ،‬‬
‫الرقم املوحد‪)5373( :‬‬

‫‪364‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Crains Allah où que tu sois ! Fais suivre la‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َْ‬
‫‪mauvaise action par une bonne, elle‬‬ ‫اتق اهلل حيثما كنت‪ ،‬وأتبع السيئة احلسنة‬
‫َ‬
‫‪l’effacera ; et comporte-toi bien avec les‬‬ ‫خبلق حسن‬
‫ٍ‬ ‫انلاس‬ ‫تمحها‪ ،‬وخالق‬
‫!‪gens‬‬
‫‪ .1003‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1003. Hadith:‬‬
‫عن أيب ذر و معاذ بن جبل ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬عن )‪Abû Dharr et Mu’âdh ibn Jabal (qu’Allah les agrées‬‬
‫‪relatent que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le‬‬
‫انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪« :‬اتق اهلل حيثما‬
‫‪salut) a dit : « Crains Allah où que tu sois ! Fais suivre‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َْ‬
‫وخالق انلاس ‪la mauvaise action par une bonne, elle l’effacera ; et‬‬‫ِ‬ ‫تمحها‪،‬‬ ‫احلسنة‬ ‫السيئة‬ ‫ع‬ ‫ب‬
‫كنت‪ ،‬وأت ِ‬
‫! »‪comporte-toi bien avec les gens‬‬ ‫خبلق حسن»‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫درجة احلديث‪ :‬حسن‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Bon.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫اتق اهلل بامتثال أوامره واجتناب نواهيه يف أي ماكن‬
‫**‬

‫‪Crains Allah en accomplissant Ses ordres et en évitant‬‬


‫‪Ses interdits en tout temps et en tout lieu. Fais suivre‬‬
‫‪la mauvaise action par une bonne action afin que cette‬‬ ‫كنت‪ ,‬وبادر ىلع فعل احلسنة بعد وقوعك يف السيئة‪،‬‬
‫‪dernière efface les mauvaises traces laissées dans le‬‬ ‫تلكفرها وتزيل أثرها السيئ يف القلب وعقابها من‬
‫‪cœur et sa punition inscrite dans les feuillets du registre‬‬
‫الصحف‪ ،‬واعمل انلاس بمثل ما حتب أن يعاملوك‬
‫‪des Anges scribes. Enfin, comporte-toi avec les gens‬‬
‫‪comme tu voudrais qu’ils se comportent avec toi.‬‬ ‫به‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق احلميدة‬
‫راوي احلديث‪ :‬حديث أيب ذر‪ :‬رواه الرتمذي وأمحد وادلاريم‪ .‬حديث معاذ ‪-‬ريض اهلل عنه‪ :-‬رواه الرتمذي وأمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو ذر الغفاري ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬معاذ بن جبل ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• اتق اهلل ‪ :‬بامتثال أمره واجتناب نهيه‪ ،‬والوقوف عند حده‪.‬‬
‫• حيثما كنت ‪ :‬يف أي ماكن كنت فيه حيث يراك انلاس‪ ،‬وحيث ال يرونك‪ ،‬فإنه مطلع عليك‪.‬‬
‫َ ْ‬ ‫َْ‬
‫• أت ِبع ‪ :‬أحلِق‪ ،‬أي افعل بعدها‪.‬‬
‫• السيئة ‪ :‬ويه ترك بعض الواجبات‪ ،‬أو ارتكاب بعض املحظورات‪.‬‬
‫• احلسنة ‪ :‬العمل الصالح‬
‫ُّ‬
‫• تمحها ‪ :‬تمح عقابها من صحف املالئكة وأثرها السيئ يف القلب‪.‬‬
‫• وخالق انلاس ‪ :‬اعملهم‪.‬‬
‫• خلق حسن ‪ :‬وهو أن تفعل معهم ما حتب أن يفعلوه معك‪ ،‬فبذلك جتتمع القلوب‪ ،‬وتتفق اللكمة‪ ،‬وتنتظم األحوال‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬األمر بتقوى اهلل‪ ،‬وهو وصية اهلل جلميع خلقه‪ ،‬ووصية الرسول ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ألمته‪.‬‬
‫‪ .2‬اإلتيان باحلسنة عقب السيئة سبب لغفران السيئة‪.‬‬
‫‪ .3‬فضل اهلل ُّ‬
‫عز وجل ىلع العباد؛ وذلك ألننا لو رجعنا إىل العدل لاكنت احلسنة ال تمحو السيئة إال باملوازنة‪ ،‬وظاهر احلديث العموم‪ ،‬فاحلسنة ولو‬
‫اكنت يسرية تمحو السيئة اليت يه أكرب منها‪.‬‬
‫‪ .4‬الرتغيب يف حسن اخللق‪ ،‬وهو من خصال اتلقوى اليت ال تتم اتلقوى إال به‪ ،‬وإنما أفرد باذلكر للحاجة إىل بيانه‪.‬‬

‫‪365‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ً‬
‫‪-‬اتلحفة الربانية يف رشح األربعني حديثا انلووية‪ ،‬مطبعة دار نْش اثلقافة‪ ،‬اإلسكندرية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1380 ،‬ه‪- .‬رشح األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ‬
‫ابن عثيمني‪ ،‬دار الرثيا للنْش‪- .‬فتح القوي املتني يف رشح األربعني وتتمة اخلمسني‪ ،‬دار ابن القيم‪ ،‬ادلمام اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪،‬‬
‫‪1424‬ه‪2003/‬م‪- .‬الفوائد املستنبطة من األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ عبد الرمحن الرباك‪ ،‬دار اتلوحيد للنْش‪ ،‬الرياض‪- .‬األربعون انلووية وتتمتها رواية‬
‫ودراية‪ ،‬للشيخ خادل ادلبييخ‪ ،‬ط‪ .‬مدار الوطن‪- .‬اجلامع يف رشوح األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ حممد يرسي‪ ،‬ط‪ .‬دار اليرس‪- .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪،‬‬
‫حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪2001 -‬م‪- .‬سنن الرتمذي‪ ،‬نْش‪ :‬رشكة مكتبة ومطبعة‬
‫مصطىف ابلايب احلليب – مرص‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪1975 -‬م‪- .‬سنن ادلاريم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حسني سليم أسد ادلاراين‪ ،‬نْش‪ :‬دار املغين للنْش واتلوزيع‪،‬‬
‫اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1412 ،‬ـه‪2000 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4302( :‬‬

‫‪366‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Craignez Allah ! Accomplissez vos cinq


،‫ وصوموا شهركم‬،‫اتقوا اهلل وصلوا مخسكم‬
prières, jeûnez votre mois, acquittez-vous
de la Zakat sur vos biens et obéissez à vos ‫ وأطيعوا أمراءكم تدخلوا‬،‫وأدوا زَكة أموالكم‬
dirigeants, vous entrerez au paradis de
votre Seigneur» ! ‫جنة ربكم‬
:‫ احلديث‬.1004
**

1004. Hadith:
Abû Umâma Suday Ibn ‘Ajlân al Bâhilî a dit : « J’ai ‫ريض اهلل‬- ‫عن أيب أمامة ُصدي بن عجالن ابلاهيل‬
-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ َس ِمعت رسول اهلل‬:‫ قال‬-‫عنه‬
entendu le messager d’Allah (sur lui la paix et le salut)
prononcer un discours lors du pèlerinage d’Adieu et ُّ َ ُ َّ ََ ُ ‫َخي ُط‬
dire : « Craignez Allah ! Accomplissez vos cinq prières, ‫وصلوا‬ ،‫ «اتقوا اهلل‬:‫ فقال‬،‫الوداع‬ ‫ب يف َح َّجة‬
ُ َ َ َ َ ُّ َ َُ َ ُ ُ ُ َ
jeûnez votre mois, acquittez-vous de la Zakat sur vos ،‫موا ِلكم‬ ‫ وأدوا زاكة أ‬،‫هركم‬ ‫ وصوموا ش‬،‫ِخ َسكم‬
biens et obéissez à vos dirigeants, vous entrerez au ُ َ ُ َ ََُ ُ َ
ُ ‫دخلُوا َج َّنة َر ِّب‬
paradis de votre Seigneur» ! .»‫كم‬ ‫وأ ِطيعوا أمراءكم ت‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫يف حجة الوداع خطب انليب‬
**

LLors du pèlerinage d’Adieu, le prophète (sur lui la paix


et le salut) prononça un discours le jour de ‘Arafah et َّ
un autre le jour du Sacrifice, qui renfermaient un rappel ،‫ ووعظ انلاس وذكرهم‬،‫ وخطب يوم انلحر‬،‫يوم عرفة‬
et une exhortation pour les gens. Ce discours fait partie ‫سن لقائد‬ُّ ُ ‫وهذه خطبة من اخلطب الرواتب اليت ي‬
des discours surérogatoires et il est recommandé à
‫صىل‬- ‫احلجيج أن خيطب انلاس كما خطبهم انليب‬
celui qui guide les gens lors du pèlerinage d’effectuer
ces discours et de s’adresser aux gens comme le fit le ‫ واكن من مجلة ما ذكر يف إحدى‬،-‫اهلل عليه وسلم‬
prophète (sur lui la paix et le salut). Dans l’un des ‫ "يا أيها انلاس اتقوا‬:‫خطبه يف حجة الوداع ما ييل‬
discours qu’il prononça lors du pèlerinage d’Adieu, il dit َّ -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ فأمر الرسول‬، "‫ربكم‬
: « Ô gens ! Craignez votre Seigneur ! » Il ordonna aux ‫انلاس‬
َّ ً
َّ ‫مجيعا أن يتقوا‬
hommes de craindre leur Seigneur qui les a créés, qui ،‫ وأمدهم بِنعمه‬،‫ربهم اذلي خلقهم‬
les a comblés de Ses faveurs et les a préparés à
.-‫تعاىل‬- ‫ فأمرهم بتقوى اهلل‬،‫وأعدهم لقبول رساالته‬
accepter Ses messages. Il leur a donc ordonné de ُّ
craindre Allah. « Accomplissez vos cinq prières » : ‫ صلوا الصلوات‬:‫ "وصلوا ِخسكم" أي‬:‫وقوهل‬
accomplissez les cinq prières obligatoires qu’Allah a ‫صىل‬- ‫ ىلع رسوهل‬-‫عز وجل‬- ‫اخلمس اليت فرضها اهلل‬
prescrites à Son messager (sur lui la paix et le salut). «
Jeûnez votre mois » : le mois de Ramadan. « Acquittez- ‫ شهر‬:‫ "وصوموا شهركم" أي‬:‫ وقوهل‬.-‫اهلل عليه وسلم‬
vous de la Zakat sur vos biens » : donnez-la à ceux qui ‫ أعطوها‬:‫ "وأدوا زاكة أموالكم" أي‬:‫ وقوهل‬.‫رمضان‬
la méritent et ne vous montrez pas avares. « Obéissez
à vos dirigeants » : ceux qu’Allah a placés à votre tête. ‫ "أطيعوا‬:‫وقوهل‬ .‫مستحقيها وال تبخلوا بها‬
Ceci englobe les dirigeants des régions et des villes, ‫ وهذا‬،‫ من جعلهم اهلل أمراء عليكم‬:‫أمراءكم" أي‬
ainsi que le souverain, qui dirige tout le pays. Le peuple
:‫ ويشمل األمري العام‬،‫يشمل أمراء املناطق وابلدلان‬
a pour devoir de leur obéir dans ce qui ne constitue pas ِّ ُ
une désobéissance à Allah. En effet, dans le péché, il ‫ فالواجب ىلع الرعية طاعتهم يف‬،‫أي أمري ادلولة لكها‬
ne faut pas leur obéir, même s’ils en donnent l’ordre, ‫ أما يف معصية اهلل فال جتوز طاعتهم‬،‫غري معصية اهلل‬
car l’obéissance à une créature ne peut prévaloir sur َّ ُ َ ‫ولو‬
l’obéissance au Créateur. La récompense de celui qui ‫أم ُروا بذلك؛ ألن طاعة املخلوق ال تقدم ىلع‬
observe ces commandements est le Paradis. .‫ وثواب من فعل ذاك اجلنة‬.-‫جل وعال‬- ‫طاعة اخلالق‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل األعمال الصاحلة‬:‫اتلصنيف‬

367
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫راوي احلديث‪ :‬رواه الرتمذي وأمحد وابن حبان‪ .‬تنبيه‪ :‬عند أمحد بدل اتقوا‪[ :‬اعبدوا ربكم]‪ ،‬وعندهما‪( :‬ذا أمركم) أما (أمراءكم) فلفظ ابن‬
‫حبان‪.‬‬
‫ُ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو أمامة صدي بن عجالن ابلاهيل ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َّ‬ ‫الو َداع ‪ :‬حجة انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ ،-‬سنة عْش من اهلجرة‪ُ ،‬‬‫• َح َّجة َ‬
‫وس ِّميَت بذلك؛ ألنه ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ودع انلاس فيها‪.‬‬
‫ُ‬ ‫َ‬
‫• ِخ َسكم ‪ :‬الصلوات اخلمس املفروضة‪.‬‬
‫َ َُ‬
‫هركم ‪ :‬شهر رمضان‪.‬‬ ‫•ش‬
‫ََُ َ ُ‬
‫• أمراءكم ‪ :‬أويلاء األمور منكم‪.‬‬
‫ُّ‬ ‫ُ‬
‫جتن من فيها أي تسرته‪.‬‬‫• جنة ربكم ‪ :‬يه ادلار اليت أعدها اهلل ألويلائه املتقني‪ ،‬وسميت بذلك لكرثة أشجارها ألنها ِ‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬الزتام هذه األعمال من تقوى اهلل‪ ،‬وأن تقوى اهلل تعاىل طريق اجلنة ورشط دلخوهلا‪ ،‬واالستقامة يف ادلنيا سبب انلجاة يف اآلخرة‪.‬‬
‫‪ .2‬وجوب طاعة الوالة واحلاكم‪ ،‬ورشط طاعتهم أن ال يأمروا بما فيه معصية اهلل ‪-‬عز وجل‪-.‬‬
‫‪ .3‬أن العمل ألجل دخول اجلنة من امتثال أمر اهلل ‪-‬عز وجل‪ ،-‬وليس من الْشك أو من املحرمات‪ ،‬فإن اهلل تعاىل خلقها ووصفها نلا وحثنا للعمل‬
‫دلخوهلا‪ ،‬فيه ثواب اهلل وجزاؤه‪ ،‬والعمل هلا عمل لوجه اهلل تعاىل وداخل يف اإلخالص‪.‬‬
‫‪ .4‬ختصيص انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬هذه األمور باذلكر ديلل ىلع أهميتها‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫رياض الصاحلني‪ ،‬للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬ط‪ ،4‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة‬
‫األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬سنن الرتمذي‪ ،‬حممد بن عيىس ‪ ،‬الرتمذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪ :‬أمحد حممد شاكر‬
‫وحممد فؤاد عبد ابلايق وإبراهيم عطوة عوض‪ ،‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب‪ ،‬مرص الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪1975 -‬م‪ .‬مسند اإلمام أمحد‬
‫بن حنبل‪ ،‬املحقق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد وآخرون‪ ،‬إرشاف‪ :‬د عبد اهلل بن عبد املحسن الرتيك‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪-‬‬
‫‪ 2001‬م‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬ملجموعة من ابلاحثني‪،‬‬
‫ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3520( :‬‬

‫‪368‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Evitez les sept péchés destructeurs ! » _«


Ô Messager d’Allah ! » demandèrent les
compagnons (qu’Allah les agrées tous) «
Quels sont-ils ? » _« Donner un associé à
Allah » répondit le prophète « pratiquer la
sorcellerie, tuer, sans raison valable, une ‫اجتنبوا السبع املوبقات‬
personne qu’Allah a interdit de tuer,
prendre des intérêts, spolier le bien de
l’orphelin, détaler le jour de la bataille, et
lancer des [fausses] accusation contre les
femmes croyantes chastes et insouciantes» .
:‫ احلديث‬.1005
**

1005. Hadith:
ً
Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le prophète ‫ "اجتنبوا‬:‫ مرفواع‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
َ ُ
:‫ وما ُه َّن؟ قال‬،‫ يا رسول اهلل‬:‫ قالوا‬،‫الموبِقات‬
(sur lui la paix et le salut) a dit : « Evitez les sept péchés
destructeurs ! » _« Ô Messager d’Allah ! »
‫السبع‬
ُ ْ َ
demandèrent les compagnons (qu’Allah les agrées ‫انلفس اليت َح َّر َم اهلل إال‬
ِ ُ
‫ وقتل‬،‫والسحر‬ ُ
،‫الْشك باهلل‬
tous) « Quels sont-ils ? » _« Donner un associé à Allah َ ‫واتل َو ُّيل‬
‫يوم‬ َّ ،‫وأكل مال ايلتيم‬ ُ ِّ ‫وأكل‬
،‫الربا‬
ُ
،‫باحلق‬
ِ
» répondit le prophète « pratiquer la sorcellerie, tuer, َ ُ ْ َّ
sans raison valable, une personne qu’Allah a interdit de ."‫املحصنات الغافِالت املؤمنات‬
ِ ‫ وقذف‬،‫الزح ِف‬
tuer, prendre des intérêts, spolier le bien de l’orphelin,
détaler le jour de la bataille, et lancer des [fausses]
accusation contre les femmes croyantes chastes et
insouciantes» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


َّ َ ُ َّ َّ َ
‫ أمته باالبتعاد عن سبع‬-‫اَّلل َعليْ ِه َو َسل َم‬ ‫صىل‬- ‫يأمر‬
**

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) ordonne à sa


communauté de s’éloigner de sept méfaits ُّ ُ
destructeurs. Et lorsqu’il fut questionné à leur sujet, il ‫ وملا سئل عنها ما يه؟ بينها بأنها‬،‫مهلاكت‬ ٍ ‫جرائم‬
les cita explicitement, à savoir : donner un associé à ،‫ باختاذ األنداد هل من أي شلك اكنت‬،‫الْشك باهلل‬
Allah (Gloire sur Lui), et peu importe l’apparence de
‫وقتل انلفس اليت‬ ِ ،‫وبدأ بالْشك؛ ألنه أعظم اذلنوب‬
cette fausse divinité. En effet, il a commencé par le
polythéisme (« Ash-Shirk ») car c’est assurément le ،‫ والسحر‬،‫بمسوغ رشيع‬ ٍ ‫منع اهلل من قتلها إال‬
plus grave des péchés. Puis, il mentionna le meurtre ،‫وتناول الربا بأكل أو بغريه من وجوه االنتفاع‬
d’une personne dont Allah a interdit de verser le sang,
ٍ
sauf pour une cause islamique légale, ensuite la ‫ والفرار من‬،‫واتلعدي ىلع مال الطفل اذلي مات أبوه‬
sorcellerie, la prise d’intérêt sous ses différentes .‫ وريم احلرائر العفيفات بالزنا‬،‫املعركة مع الكفار‬
formes dans le but d’en profiter, l’injustice vis-à-vis des
biens du jeune enfant qui a perdu son père, la fuite le
jour de la bataille contre les mécréants, et enfin les
[fausses] accusations de fornication lancées contre des
femmes croyantes et chastes.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق اذلميمة‬:‫اتلصنيف‬
‫الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > ذم املعايص‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس‬:‫اتلخريج‬

369
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫مصدر منت احلديث‪ :‬اتلوحيد‪.‬‬


‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• اجتنبوا ‪ :‬ابتعدوا عن‪.‬‬
‫ُ‬
‫• املوبقات ‪ :‬املهلاكت‪ ،‬سميت موبقات؛ ألنها تهلك فاعلها يف ادلنيا واآلخرة‪.‬‬
‫ً‬
‫• الْشك باهلل ‪ :‬بأن جيعل هلل ندا يدعوه ويرجوه وخيافه‪.‬‬
‫• اليت حرم اهلل ‪ :‬أي‪ :‬حرم قتلها‪.‬‬
‫موجب للقتل‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫• إال باحلق ‪ :‬أي‪ :‬بفعل‬
‫• وأكل الربا ‪ :‬أي‪ :‬تناوهل بأي وجه‪.‬‬
‫• وأكل مال ايلتيم ‪ :‬يعين‪ :‬اتلعدي فيه‪ ،‬وايلتيم‪ :‬من مات أبوه وهو دون ابللوغ‪.‬‬
‫• اتلويل يوم الزحف ‪ :‬أي اإلدبار من وجوه الكفار وقت القتال‪.‬‬
‫ُ‬
‫• وقذف املحصنات ‪ :‬رميهن بالزنا‪ ،‬واملحصنات‪ :‬املحفوظات من الزنا‪ ،‬واملراد‪ :‬احلرائر العفيفات‪.‬‬
‫• الغافالت ‪ :‬عن الفواحش وما رمني به‪ ،‬أي‪ :‬الربيئات‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬حتريم الْشك‪ ،‬وأنه هو أكرب الكبائر وأعظم اذلنوب‪.‬‬
‫‪ .2‬حتريم السحر‪ ،‬وأنه من الكبائر املهلكة ومن نواقض اإلسالم‪.‬‬
‫‪ .3‬حتريم قتل انلفس بغري حق‪.‬‬
‫ٍّ‬
‫‪ .4‬جواز قتل انلفس إذا اكن ِبق اكلقصاص والردة والزنا بعد إحصان‪.‬‬
‫‪ .5‬حتريم الربا وعظيم خطره‪.‬‬
‫‪ .6‬حتريم االعتداء ىلع مال األيتام‪.‬‬
‫‪ .7‬حتريم الفرار من الزحف‪.‬‬
‫‪ .8‬حتريم القذف بالزنا واللواط‪.‬‬
‫‪ .9‬أن قذف الاكفر ليس من الكبائر‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ,‬ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ,‬دار طوق انلجاة‪ ,‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ,‬ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ,‬دار إحياء الرتاث‬
‫العريب‪ ,‬بريوت‪ .‬امللخص يف رشح كتاب اتلوحيد‪ ،‬للشيخ صالح الفوزان‪ ,‬دار العاصمة‪ ,‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3331( :‬‬

‫‪370‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«[Un jour], le Paradis et l’Enfer


débattirent; l’Enfer dit : « J’accueille les
tyrans et les orgueilleux ! » et le Paradis dit
َّ َّ َّ َّ َ ْ
: « J’accueille les faibles et les pauvres. »
‫يف اجلبارون‬ :‫ فقالت انلَّار‬،‫احتجت اجلنة وانلَّار‬
ُ ‫والم َت َك ي‬
Alors, Allah décida de trancher entre eux et َ َ ُ َّ َّ ُ
dit : « Toi, le Paradis, tu es Ma miséricorde ‫يف ضعفاء انلاس‬ :‫ وقالت اجلنة‬.‫َبون‬
par laquelle Je fais miséricorde à qui Je ُُ
veux ; et toi, l’Enfer, tu es Mon châtiment ‫ومساكينهم‬
par lequel Je châtie qui Je veux ! Et Je me
fais un devoir de vous remplir tous les
deux» .
:‫ احلديث‬.1006
**

1006. Hadith:
ً
Abû Sa’îd al Khudrî relate que le Messager d’Allah (sur :‫ مرفواع‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب سعيد اخلدري‬
lui la paix et le salut) a dit : « [Un jour], le Paradis et
‫اجلبارون‬َّ ‫يف‬ َّ ‫فقالت‬
َّ :‫انلار‬ ،‫وانلار‬
َّ
َّ ‫اجلنة‬ ‫ت‬ َّ َ ْ
l’Enfer débattirent; l’Enfer dit : « J’accueille les tyrans et ِ ِ ‫«احتج‬
َ َّ َ َُ
les orgueilleux ! » et le Paradis dit : « J’accueille les ‫انلاس‬
ِ ‫يف ُض َعفاء‬َّ :‫اجلنة‬ ‫وقالت‬
ِ
ُ ِّ ‫ك‬
.‫ربون‬ ‫والمت‬
َْ َّ ْ
faibles et les pauvres. » Alors, Allah décida de trancher ‫ ِإنك اجلنة رمحيت‬:‫ فقىض اهلل بَينَ ُه َما‬،‫ومسا ِكينُ ُهم‬
entre eux et dit : « Toi, le Paradis, tu es Ma miséricorde ُ
‫انلار عذايب أعذب بك من‬ َّ ‫ وإنك‬،‫أَرحم بك من أشاء‬
par laquelle Je fais miséricorde à qui Je veux ; et toi, ِ
َ ُ ْ َّ َ ُ ْ َ
l’Enfer, tu es Mon châtiment par lequel Je châtie qui Je .»‫ و ِل ِلكيكما يلع ِملؤها‬،‫أشاء‬
veux ! Et Je me fais un devoir de vous remplir tous les
deux» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ أن اجلنة وانلار حتاجتا فيما‬:‫معىن هذا احلديث‬
**

Le sens de ce hadith est que le Paradis et l’Enfer ont


débattu, discuté, chacun des deux avançant ses
arguments. Cet événement relève du domaine de ‫ وهذا من األمور‬،‫ لك واحدة تديل ِبجتها‬،‫بينهما‬
l’invisible et nous nous devons d’y croire, même s’il est ‫الغيبية اليت جيب علينا أن نؤمن بها حىت وإن‬
difficile à l’esprit de concevoir une telle chose. Le
‫ وانلار‬،‫استبعدتها العقول فاجلنة احتجت ىلع انلار‬
Paradis a donc avancé des arguments à l’encontre de
l’Enfer, et ce dernier a fait de même. L’Enfer a ‫ انلار احتجت بأن فيها اجلبارين‬،‫احتجت ىلع اجلنة‬
argumenté en disant qu’il contenait les tyrans et les ،‫ اجلبارون أصحاب الغلظة والقسوة‬،‫واملتكربين‬
orgueilleux. Les tyrans sont des gens rudes et durs.
Quant aux orgueilleux, ils sont ceux qui se considèrent ‫ واذلين يغمطون‬،‫واملتكربون أصحاب الرتفع والعلو‬
supérieurs et au-dessus des autres. Ils méprisent les ‫ كما قال انليب صىل اهلل عليه‬،‫انلاس ويردون احلق‬
gens et rejettent la vérité. C’est comme le Prophète (sur
‫ فأهل‬.)‫ (إنه بطر احلق وغمط انلاس‬:‫وسلم يف الكرب‬
lui la paix et le salut) l’a dit lorsqu’il a défini l’orgueil : «
[L’orgueil] C’est rejeter la vérité et mépriser les gens. » ،‫اجلربوت وأهل الكربياء هم أهل انلار والعياذ باهلل‬
Les tyrans et les orgueilleux sont donc les gens de ،‫وربما يكون صاحب انلار لني اجلانب للناس‬
l’Enfer, qu’Allah nous en préserve. Toutefois, il se peut
qu’un des habitants de l’Enfer ait été une personne ‫ مستكرب‬،‫ لكنه جبار بالنسبة للحق‬،‫حسن األخالق‬
sociable et aimable avec les gens, dotée de nobles ‫ بل هو‬،‫ فال ينفعه يلنه وعطفه ىلع انلاس‬،‫عن احلق‬
caractères; cependant, il s’était enorgueillit face à la
vérité. Sa sociabilité et son amabilité ne lui sont donc ‫موصوف باجلربوت والكربياء ولو اكن لني اجلانب‬
d’aucune utilité, et au contraire, il sera décrit comme un ‫ أما اجلنة‬.‫للناس؛ ألنه جترب واستكرب عن احلق‬
être tyrannique et orgueilleux même s’il s’est montré
‫ فهم يف‬.‫ إن فيها ضعفاء انلاس وفقراء انلاس‬:‫فقالت‬
aimable et sociable avec les gens. Et cela, parce qu’il

371
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

se comportait comme un tyran et un orgueilleux vis-à- ‫ وأما أهل‬،‫الغالب اذلين يلينون للحق وينقادون هل‬
vis de la vérité. Quant au Paradis, celui-ci a dit que ses
habitants étaient les personnes faibles et les gens .‫الكربياء واجلربوت؛ فيف الغالب أنهم ال ينقادون‬
pauvres. En effet, de manière générale, ils sont ceux ‫ ( إنك اجلنة‬: ‫فقىض اهلل عز وجل بينهما فقال للجنة‬
َّ
qui se plient à la vérité et se soumettent devant elle
‫ ( إنك انلار‬:‫رمحيت أرحم بك من أشاء ) وقال للنار‬
[lorsqu’elle se présente à eux] contrairement aux tyrans
et aux orgueilleux. Allah (Gloire sur Lui) a donc tranché ( :‫عذايب أعذب بك من أشاء ) ثم قال عز وجل‬
entre les deux en disant au Paradis : « Toi, le Paradis, ‫يلع ملؤها ) تكفل عز وجل وأوجب ىلع‬ َّ ‫وللكيكما‬
tu es Ma miséricorde par laquelle Je fais miséricorde à
qui Je veux » et à l’Enfer : « Toi, l’Enfer, tu es Mon ‫ وفضل اهلل سبحانه‬،‫نفسه أن يمأل اجلنة ويمأل انلار‬
châtiment par lequel Je châtie qui Je veux. » Et, Allah ‫ فإنه إذا اكن يوم‬،‫وتعاىل ورمحته أوسع من غضبه‬
(Gloire sur Lui) conclut en disant : « Et Je me fais un
‫ هل من‬: ‫ ويه تقول‬،‫القيامة ألىق من يلىق يف انلار‬
devoir de vous remplir tous les deux. ». Allah (Gloire
sur Lui) s’est donc personnellement engagé à remplir ‫ فيضع اهلل‬.‫ زيدوا‬.‫ أعطوين‬.‫ يعين أعطوين‬،‫مزيد‬
le Paradis et l’Enfer. n'oublons pas toutefois que Sa ‫ فيزنوي بعضها‬،‫ قدمه‬: ‫ ويف لفظ عليها‬،‫عليها رجله‬
grâce et Sa miséricorde sont plus grandes que Sa
colère. Ainsi, au Jour de la Résurrection, sera jeté en ‫ ينضم بعضها إىل بعض من أثر وضع الرب‬،‫ىلع بعض‬
Enfer celui qui doit y être jeté jusqu’à ce que ce dernier ‫ كفاية‬:‫ يعين‬،‫ قط قط‬:‫ وتقول‬،‫عز وجل عليها قدمه‬
demande : « Y’en a-t-il encore ? », signifiant par-là : «
Donnes en moi, rajoutes en moi, jettes en encore plus, ،‫ أما اجلنة فإن اجلنة واسعة‬.‫ وهذا ملؤها‬،‫كفاية‬
etc. » Alors, Allah y mettra sa jambe. Et dans une [autre ‫ات واألرض يدخلها أهلها ويبىق فيها‬ َ َ َّ
ِ ‫عرضها السمو‬
version] : Il posera Son pied. Alors, l’Enfer se pliera sur ً
‫ فينشئ اهلل تعاىل هلا أقواما‬،‫فضل زائد ىلع أهلها‬
lui-même et chacune de ces parties s’entremêlera les
unes avec les autres. A ce moment-là, l’Enfer dira : « ‫فيدخلهم اجلنة بفضله ورمحته؛ ألن اهلل تكفل هلا‬
Assez, Assez ! » C’est donc ainsi qu’il sera rempli. .‫بملئها‬
Quant au Paradis, il sera [immensément] vaste, aussi
large que les Cieux et la Terre. Ses habitants y
entreront et y resteront [éternellement], et il y aura
encore de nombreuses autres faveurs. Le Paradis sera
tellement vaste qu’Allah (Gloire sur Lui), qui s'est
engagé à le remplir, créera, par Sa grâce et Sa
miséricorde, des gens pour entrer au Paradis.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > صفات اجلنة وانلار‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه مسلم‬:‫راوي احلديث‬
ْ ْ
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو سعيد اخلُد ِري‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ واملراد من احلوار حاكية ما اختص به لك منهما‬، ‫ ختاصمت وأقامت لك واحدة منهما احلجة ىلع األخرة‬: ‫• احتجت‬
.‫ اذلين يتجربون ىلع انلاس ويقهرونهم ىلع مرادهم‬: ‫• اجلبارون‬
.‫أو املستضعفون‬،‫ املتواضعون‬: ‫• ضعفاء انلاس‬
.‫ املحتاجون‬: ‫• مساكينهم‬
.‫ أخرب عما أراده هلا مما سبقت به إرادته‬: ‫• قىض بينهم‬
.‫ للك من اجلنة وانلار ما يملؤها‬: ‫• للكيكما يلع ملؤها‬
:‫فوائد احلديث‬
.‫ ووعيد املتكربين واجلبارين بانلار‬،‫ بشارة املؤمنني املستضعفني باجلنة‬.1

372
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ً‬
‫‪ .2‬أن اهلل تعاىل شاء أن يرتك انلاس أحرارا خيتار لك واحد منهم العمل اذلي يريده بعد أن يبني هلم طريق احلق من ابلاطل‪ ،‬وقد علم سبحانه أن‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫فريقا سيختار طريق الْش ويكون مصريه انلار فيملؤها ‪ ،‬وأن فريقا سيختار بإرادته طريق اخلري فيكون مصريه اجلنة فيملؤها‪.‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫‪ .3‬هذا احلديث ىلع ظاهره‪ ،‬فقد جعل اهلل يف اجلنة وانلار تميزيا تدراكن به؛ فتحاجتا واكن هلما قوال‪.‬‬
‫‪ .4‬اتلواضع هلل وخفض اجلناح للمؤمنني سبب يف رمحة اهلل ودخول اجلنة‪.‬‬
‫‪ .5‬اجلنة دار رمحة اهلل يرحم بها من يشاء من أويلائه‪ ،‬وانلار دار عذابه يعذب بها من يشاء من أعدائه‪.‬‬
‫‪ .6‬جواز املناظرة‪ ،‬وأنها مْشوعة إلظهار احلق وإزهاق ابلاطل‪.‬‬
‫‪ .7‬أن الفقراء والضعفاء هم أهل اجلنة؛ ألنهم يف الغالب هم اذلين ينقادون للحق‪ ،‬وأن اجلبارين املتكربين هم أهل انلار والعياذ باهلل؛ ألنهم‬
‫مستكربون ىلع احلق‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري –اجلامع الصحيح‪-‬؛ لإلمام أيب عبد اهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪،‬‬
‫‪1422‬ه‪ - .‬صحيح مسلم؛ لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪ - .‬كنوز‬
‫رياض الصاحلني‪،‬حلمد بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪ -‬الطبعة األوىل‪1430‬ه‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار‬
‫الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ - .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني؛ ملحمد بن عالن الشافيع‪،‬حتقيق خليل مأمون شيحا‪-‬دار املعرفة‪-‬بريوت‪-‬الطبعة‬
‫الرابعة‪1425‬ه‪ - .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل‪1418‬ه ‪ -‬نزهة املتقني رشح رياض‬
‫الصاحلني؛ تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْشة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3261( :‬‬

‫‪373‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Le Paradis et l’Enfer ont polémiqué. Le


Paradis a dit : « ce sont les faibles et les ‫ يدخلين‬:‫ فقالت اجلنة‬،‫احتجت اجلنة وانلار‬
pauvres qui entrent en mon sein ! » et
l’Enfer a dit : « ce sont les tyrans et les ‫ يدخلين‬:‫ وقالت انلار‬،‫الضعفاء واملساكني‬
orgueilleux qui entrent en mon sein ! »
Alors, Allah a dit à l’Enfer : « Tu es Mon
‫ أنت عذايب‬:‫ فقال للنار‬،‫اجلبارون واملتكَبون‬
châtiment ! Par toi, Je Me venge de qui je ‫ أنت رِحيت‬:‫ وقال للجنة‬،‫أنتقم بك ممن شئت‬
veux ! » Et Il a dit au Paradis : « Tu es Ma
miséricorde ! Par toi, Je fais miséricorde à ‫أرحم بك من شئت‬
qui Je veux» !
:‫ احلديث‬.1007
**

1007. Hadith:
Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager - ‫ قال رسول اهلل‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Le Paradis et ُ ُ َّ
l’Enfer ont polémiqué. Le Paradis a dit : « ce sont les
‫ فقالت‬،‫وانلار‬ ‫احتجت اجلنة‬ « :-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
ُ ُ ُ
faibles et les pauvres qui entrent en mon sein ! » et :‫ وقالت انلار‬،‫الضعفاء واملساكني‬ ‫ يدخلين‬:‫اجلنة‬
l’Enfer a dit : « ce sont les tyrans et les orgueilleux qui ‫أنت‬ ِّ َّ
ِ :‫ فقال للنار‬،‫يدخلين اجلبارون واملتكربون‬
entrent en mon sein ! » Alors, Allah a dit à l’Enfer : « Tu ُ َّ
es Mon châtiment ! Par toi, Je Me venge de qui je veux ‫أنت رمحيت‬
ِ :‫ وقال للجنة‬،‫عذايب أنتقم بك ممن شئت‬
! » Et Il a dit au Paradis : « Tu es Ma miséricorde ! Par .»‫شئت‬ُ ‫أرحم بك َمن‬
ُ
toi, Je fais miséricorde à qui Je veux» » !
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ أن اجلنة وانلار‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫خيرب انليب‬
**

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) nous informe que


le Paradis et l’Enfer ont polémiqué auprès de leur
Seigneur. C’est-à-dire : chacun a avancé des ‫ أن لك واحدة منهما أظهرت‬:‫ أي‬،‫احتجتا عند ربهما‬
arguments pour prouver qu’il est meilleur que l’autre. ‫ فلك واحدة تديع الفضل ىلع‬،‫حجج اتلفضيل‬
C’est là un évènement qui relève de l’Invisible. Nous
‫ اليت جيب علينا‬،‫ وهذا من األمور الغيبية‬،‫األخرى‬
devons donc y croire, même si la raison a du mal à le
concevoir. Le Paradis a argumenté à l’encontre de ‫ فاجلنة‬،‫أن نؤمن بها حىت وإن استبعدتها العقول‬
l’Enfer en avançant qu’il accueille les pauvres et les ‫ إن فيها ضعفاء انلاس‬:‫ فقالت‬،‫احتجت ىلع انلار‬
faibles, ceux qui, généralement, se plient à la vérité.
L’Enfer, lui, a avancé le fait qu’il accueille les tyrans, les ‫ فهم يف الغالب اذلين يلينون للحق‬،‫وفقراء انلاس‬
gens forts et durs, ainsi que les orgueilleux, ceux qui ‫ واحتجت انلار بأن فيها اجلبارين وهم‬،‫وينقادون هل‬
bénéficient de haute position, qui méprisent les gens et
‫ واملتكربين وهم أصحاب‬،‫أصحاب الغلظة والقسوة‬
rejettent la vérité. Les tyrans et les orgueilleux sont
ُّ
donc les gens de l’Enfer - qu’Allah nous en préserve - ،‫ واذلين َيتقرون انلاس ويردون احلق‬،‫الرتفع والعلو‬
car, généralement, ils ne se plient pas à la vérité. Allah, ‫فأهل اجلربوت وأهل الكربياء هم أهل انلار والعياذ‬
à Lui la Puissance et la Grandeur, a tranché entre les
deux en disant à l’Enfer : « Tu es Mon châtiment par ‫ فقىض اهلل‬،‫باهلل؛ ألنهم يف الغالب ال ينقادون للحق‬
lequel Je punis qui Je veux et Je me venge de qui Je ‫أنت عذايب أعذب بك‬
ِ :‫ بينهما فقال للنار‬-‫عز وجل‬-
veux ! » Puis, Il a dit au Paradis : « Tu es Ma
miséricorde par laquelle Je fais miséricorde à qui Je ‫ أنت‬:‫ وقال للجنة‬،‫ وأنتقم بك ممن أشاء‬،‫من أشاء‬
veux ! » Cela signifie que le Paradis est une demeure ‫ أنها ادلار اليت نشأت‬:‫ يعين‬،‫رمحيت أرحم بك من أشاء‬
qui provient de la miséricorde divine, mais il n’est pas
‫ وليست رمحته اليت يه صفته؛ ألن‬،‫من رمحة اهلل‬
la miséricorde qui est l’attribut divin. En effet, la
miséricorde au sens d’attribut divin est une qualité ‫ لكن الرمحة‬،‫رمحته اليت يه صفته وصف قائم به‬
intrinsèque d’Allah tandis que la miséricorde dont parle ‫ أرحم‬،‫ أنت رمحيت يعين خلقتك برمحيت‬،‫هنا خملوق‬

374
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫بك من أشاء‪ ،‬فأهل اجلنة هم أهل رمحة اهلل‪ ،‬وأهل ‪le ḥadith est créée. « Tu es Ma miséricorde ! » signifie‬‬
‫‪donc : « Je t’ai créé par Ma miséricorde et par toi, Je‬‬
‫‪fais miséricorde à qui je veux ! » Les gens du Paradis‬‬ ‫انلار هم أهل عذاب اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫‪sont donc les gens de la miséricorde divine tandis que‬‬
‫‪les gens de l’Enfer sont les gens du châtiment divin.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > صفات اجلنة وانلار‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه بمعناه‪ ،‬وهذا لفظ الرتمذي‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬سنن الرتمذي‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• الضعفاء ‪ :‬مجع ضعيف‪ :‬وهو القليل احلظ من ادلنيا‪.‬‬
‫• احتجت ‪ :‬أظهرت ُحجج اتلفضيل‪.‬‬
‫• اجلبارون ‪ :‬أصحاب الغلظة والقسوة‪.‬‬
‫ُ ِّ‬ ‫ِّ‬
‫املتكربون ‪ :‬اذلي َيتقرون انلاس ويعظمون أنفسهم‪.‬‬ ‫•‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬احتجاج اجلنة وانلار من األمور الغيبية اليت جيب علينا أن نؤمن بها‪ ،‬حىت وإن استبعدتها العقول‪.‬‬
‫‪ .2‬الفقراء والضعفاء هم أهل اجلنة؛ واجلبارون املتكربون هم أهل انلار‪.‬‬
‫‪ .3‬إثبات الكم اهلل ‪-‬عز وجل‪ -‬للجنة وللنار‪.‬‬
‫‪ .4‬إثبات صفة املشيئة هلل ‪-‬عز وجل‪ -‬ىلع ما يليق جبالل اهلل ‪-‬سبحانه‪-.‬‬
‫‪ .5‬الرمحة نواعن‪ :‬األوىل‪ :‬رمحة صفة هلل تعاىل غري خملوقة‪ ،‬واثلانية‪ :‬رمحة خملوقة‪ ،‬ويه اجلنة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬نْش‪ :‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪:‬‬
‫حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪ .‬سنن الرتمذي‪ ،‬نْش‪ :‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب – مرص‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪1975 -‬م‪ .‬كشف املشلك من حديث الصحيحني‪ ،‬جلمال ادلين أيب الفرج عبد الرمحن بن يلع بن حممد اجلوزي‪ ،‬املحقق‪ :‬يلع حسني‬
‫ابلواب‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الوطن – الرياض‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬البن عثيمني‪ ،‬نْش‪ :‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪1426 :‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)6334( :‬‬

‫‪375‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ً‬
‫‪«Faites preuve d’égard envers Muhammad‬‬ ‫ارقبوا حممدا ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يف أهل‬
‫‪(sur lui la paix et le salut) en respectant ses‬‬
‫‪proches» .‬‬ ‫بيته‬
‫‪ .1008‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1008. Hadith:‬‬
‫َْ‬
‫ارقبُوا ‪Abû Bakr As-Siddîq (qu’Allah l’agrée) a dit : « Faites‬‬ ‫عن أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪:‬‬
‫‪preuve d’égard envers Muhammad (sur lui la paix et le‬‬
‫‪.‬‬ ‫ه‬ ‫ت‬ ‫ي‬‫اهلل عليه وسلَّم‪ -‬يف أَهل بَ‬
‫صىل ُ‬‫َّ‬
‫‪-‬‬ ‫ا‬
‫َّ ً‬
‫د‬ ‫حمم‬
‫‪salut) en respectant ses proches» .‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ً‬
‫صحيح موقوفا ىلع أيب بكر‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité:‬‬ ‫درجة احلديث‪:‬‬


‫الصديق ‪-‬ريض اهلل عنه‪-.‬‬
‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬
‫يف أثر أيب بكر ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬ديلل ىلع معرفة ‪Cette parole d’Abû Bakr (qu’Allah l’agrée) prouve que‬‬
‫**‬

‫‪les compagnons (qu’Allah les agrées tous) montraient‬‬


‫الصحابة ‪-‬ريض اهلل عنهم‪ِ -‬بق أهل بيت رسول اهلل ‪à la famille du Messager d’Allah un certain respect et‬‬
‫‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬وتوقريهم واحرتامهم‪ ،‬فمن ‪un certain égard. Ainsi, toute personne appartenant à‬‬
‫َّ ‪la famille du Prophète (sur lui la paix et le salut), qui fait‬‬
‫اكن من أهل ابليت مستقيما ىلع ادلين ُم َّت ِب ًعا لِسنة‬
‫‪preuve de droiture dans la religion en suivant sa‬‬
‫رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬فله حقان‪ :‬حق ‪Tradition (sur lui la paix et le salut), a deux droits : celui‬‬
‫اإلسالم وحق القرابة من رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه ‪de l’Islam et celui d’être un des proches du Prophète.‬‬
‫‪De même, cette parole prouve qu’Abû Bakr et les‬‬
‫وسلم‪ ،-‬وفيه أن أبا بكر والصحابة اكنوا َيبون آل ‪autres compagnons aimaient les proches du Prophète‬‬
‫‪(sur lui la paix et le salut) et recommandaient que l’on‬‬ ‫ابليت ويوصون بهم ً‬
‫خريا‪.‬‬
‫‪se comportât bien avec eux.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل آل ابليت ريض اهلل عنهم‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه ابلخاري من قول أيب بكر ‪-‬ريض اهلل عنه‪-.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َ‬
‫• ارقبُوا ‪ :‬راعوه واحرتموه وأكرموه‪.‬‬
‫• أهل بيته ‪ :‬أصله وعصبته اذلين حرموا الصدقة بعده‪.‬‬
‫ُّ‬
‫الصحايب من قول أو فعل‪.‬‬ ‫• املوقوف ‪ :‬ما أضيف إىل‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬تعظيم أهل بيت انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬وإكرامهم وحبهم ومواالتهم‪ ،‬مع تعظيم ووالء سائر من أمرت الْشيعة اإلسالمية بمواالته من‬
‫الصحابة األكرمني والعلماء العاملني‪.‬‬
‫‪ .2‬معرفة الصحابة ِبق أهل ابليت وخباصة الشيخني أيب بكر وعمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬للشيخ فيصل املبارك‪ ،‬ط‪،1‬‬
‫حتقيق‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪1423 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬ملحمد يلع بن حممد بن عالن‪ ،‬ط‪،4‬‬
‫اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪1425 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪،‬‬
‫‪1428‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪،‬‬
‫‪1422‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3041( :‬‬

‫‪376‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Renonce à ce bas monde, et Allah t’aimera ! ‫ وازهد فيما عند انلاس‬،‫ازهد يف ادلنيا حيبك اهلل‬
Et renonce à ce que possèdent les gens, ils
t’aimeront! ‫حيبك انلاس‬
:‫ احلديث‬.1009
**

1009. Hadith:
Sahl ibn Sa’d As-Sâ’idî (qu’Allah l’agrée) rapporte :‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن سهل بن سعد الساعدي‬
qu’un homme vint au Prophète (sur lui la paix et le
:‫ فقال‬-‫صىل اهلل عليه وآهل وسلم‬- ‫جاء رجل إىل انليب‬
salut) et lui dit : « Ô Messager d’Allah ! Indique-moi une َّ ُ
œuvre qui me procurera l’amour d’Allah et celui des ‫ دل ِين ىلع عمل إذا عملته أحبين اهلل‬،‫يا رسول اهلل‬
gens ! » Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) ،‫وأحبين انلاس؟ «فقال ازهد يف ادلنيا َيبك اهلل‬
lui répondit : « Renonce à ce bas monde, et Allah
t’aimera ! Et renonce à ce que possèdent les gens, ils .»‫وازهد فيما عند انلاس َيبك انلاس‬
t’aimeront» !
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Un homme vint au Messager d’Allah (sur lui la paix et -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫جاء رجل إىل رسول اهلل‬
**

le salut) et lui demanda de l’orienter vers une œuvre


qui, s’il l’accomplissait, serait une cause permettant ‫يطلب منه أن يرشده إىل عمل إذا عمله يكون سببا‬
d’obtenir l’amour d’Allah et celui des gens. Le Prophète ‫صىل اهلل‬- ‫ فأرشده انليب‬،‫ملحبة اهلل هل وحمبة انلاس‬
(sur lui la paix et le salut) lui indiqua une façon d’agir
‫ إىل عمل جامع شامل يسبب هل حمبة اهلل‬-‫عليه وسلم‬
générale qui procure les deux. Il lui dit : « Renonce à
ce bas monde ! » c’est-à-dire : Ne recherche en ce bas ‫ "ازهد‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ فقال هل‬.‫وحمبة انلاس‬
monde que ce dont tu as réellement besoin, et délaisse ‫ فال تطلب منها إال ما حتتاجه وترتك‬:‫ أي‬."‫يف ادلنيا‬
le superflu ainsi que ce qui n’est pas profitable pour
l’au-delà. En outre, sois scrupuleux afin de t’écarter de ‫ وتتورع مما قد‬،‫ وما ال ينفع يف اآلخرة‬،‫الفاضل‬
ce qui pourrait nuire à ta religion, et soit ascète en ce ‫ وازهد يف ادلنيا اليت‬،‫يكون فيه رضر يف دينك‬
bas monde auquel les gens s’attachent. Et s’il y a entre
‫ فإذا صار بينك وبني أحد منهم حق‬،‫يتعاطاها انلاس‬
toi et une autre personne un droit ou un contrat
quelconque, alors sois comme cela a été mentionné ‫ "رحم‬:‫أو عقد من العقود فكن كما ورد يف احلديث‬
dans le ḥadith : « Allah accorde Sa Miséricorde à celui ‫ سمحا إذا‬,‫ سمحا إذا اشرتى‬،‫اهلل امرءا سمحا إذا باع‬
qui est généreux et conciliant lorsqu’il vend, lorsqu’il
achète, lorsqu’il prête un bien et lorsqu’il réclame son ‫ سمحا إذا اقتىض"؛ تلكون حمبوبا عند انلاس‬،‫قىض‬
dû. » Ainsi, tu récolteras l’amour des gens et la -.‫تعاىل‬- ‫ومرحوما عند اهلل‬
miséricorde d’Allah.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > الزهد والورع‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه ابن ماجه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫ سهل بن سعد الساعدي‬:‫اتلخريج‬
.‫ األربعون انلووية‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ أرشدين‬: ‫• دلين‬
.‫ واترك ما ال ينفعك يف اآلخرة‬،‫ اقترص ىلع القدر الالزم منها‬: ‫• ازهد يف ادلنيا‬
.‫ إلعراضك عما أمر باإلعراض عنه‬: ‫• َيبك اهلل‬
.‫ من ادلنيا‬: ‫• وازهد فيما عند انلاس‬
.‫ ومن لم يعارضه فيه أحبه‬،‫ ومن نازع إنسانا يف حمبوبه كرهه وقاله‬،‫ ألن قلوبهم جمبولة ىلع حب ادلنيا‬: ‫• َيبك انلاس‬

377
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ً‬
‫‪ .1‬علو همم الصحابة ‪-‬ريض اهلل عنهم‪ ،-‬فال تكاد جتد أسئلتهم إال ملا فيه خري يف ادلنيا أو اآلخرة أو فيهما مجيعا‪.‬‬
‫‪ .2‬اإلجياز يف جواب السؤال مالم تدع احلاجة إىل اتلفصيل‪.‬‬
‫‪ .3‬الزهد يف ادلنيا من أسباب حمبة اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬لعبده‪ ،‬والزهد فيما عند انلاس من أسباب حمبة انلاس هل‪.‬‬
‫‪ .4‬إثبات حمبة اهلل ‪ُّ -‬‬
‫عز وجل‪ ،-‬أي أن اهلل ‪-‬تعاىل‪َ -‬يب حمبة حقيقية‪ ،‬ىلع ما يليق جبالهل وعظمته‪.‬‬
‫‪ .5‬فضيلة الزهد يف ادلنيا‪ ،‬ومعىن الزهد‪ :‬أن يرتك ما ال ينفعه يف اآلخرة‪.‬‬
‫‪ .6‬الزهد مرتبته أىلع من الورع‪ ،‬ألن الورع ترك ما يْض‪ ،‬والزهد ترك ما ال ينفع يف اآلخرة‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .7‬احلث والرتغيب يف الزهد فيما عند انلاس‪ ،‬ألن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬جعله سببا ملحبة انلاس لك‪ ،‬وهذا يشمل أن ال تسأل انلاس‬
‫ِّ‬ ‫ً‬
‫وتعرض بأنك تريد كذا‪.‬‬ ‫شيئا‪ ،‬وأن ال تتطلع‬
‫وبين آدم حني يُسأل يغضب‪.‬‬‫‪ .8‬منازعة انلاس يف دنياهم مما جيلب بغضهم وحسدهم‪ ،‬ومن ذلك سؤاهلم‪ ،‬كما قيل‪ُ :‬‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ً‬
‫‪-‬اتلحفة الربانية يف رشح األربعني حديثا انلووية‪ ،‬مطبعة دار نْش اثلقافة‪ ،‬اإلسكندرية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1380 ،‬ه‪- .‬رشح األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ‬
‫ابن عثيمني‪ ،‬دار الرثيا للنْش‪- .‬فتح القوي املتني يف رشح األربعني وتتمة اخلمسني‪ ،‬دار ابن القيم‪ ،‬ادلمام اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪،‬‬
‫‪1424‬ه‪2003/‬م‪- .‬الفوائد املستنبطة من األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ عبد الرمحن الرباك‪ ،‬دار اتلوحيد للنْش‪ ،‬الرياض‪- .‬األربعون انلووية وتتمتها رواية‬
‫ودراية‪ ،‬للشيخ خادل ادلبييخ‪ ،‬ط‪ .‬مدار الوطن‪- .‬األحاديث األربعون انلووية وعليها الْشح املوجز املفيد‪ ،‬لعبد اهلل بن صالح املحسن‪ ،‬نْش‪ :‬اجلامعة‬
‫اإلسالمية‪ ،‬املدينة املنورة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة‪1404 ،‬ه‪1984/‬م‪- .‬سنن ابن ماجه‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الكتب العربية‪ ،‬فيصل‬
‫عيىس ابلايب احلليب‪ - .‬سلسلة األحاديث الصحيحة‪ ،‬حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬دار املعارف‪1415 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4307( :‬‬

‫‪378‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

J'ai regardé dans le Paradis et j'ai vu que la


َ َ ُ َ َّ
plupart de ses habitants étaient les ،‫الفقراء‬ ‫أكرث أهلها‬ ‫اطلعت يف اجلنة فرأيت‬
pauvres. J'ai regardé en Enfer et j'ai vu que َ ‫أكرث أهلها الني‬
‫ساء‬ َ ُ ُ َّ
‫واطلعت يف انلار فرأيت‬
la plupart de ses habitants étaient les
femmes.
:‫ احلديث‬.1010
**

1010. Hadith:
'AbdaLlah Ibn 'Abbâs et 'Imrân Ibn Al Hussayn (qu'Allah ‫ريض اهلل‬- ‫عن ابن عباس وعمران بن احلصني‬
les agrée tous) relatent que le Prophète (paix et salut
:‫ قال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ عن انليب‬-‫عنهم‬
sur lui) a dit : " J'ai regardé dans le Paradis et j'ai vu
َ َ ُ َ َّ
que la plupart de ses habitants étaient les pauvres. J'ai ،‫«اطلعت يف اجلنة فرأيت أكرث أه ِلها الفقراء‬
regardé en Enfer et j'ai vu que la plupart de ses َ ِّ‫أكرث أهلها الن‬
.»‫ساء‬ ُ
َ ‫فرأيت‬ ُ ‫واط‬
‫لعت يف انلار‬ َّ
habitants étaient les femmes" .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Dans ce hadith, le Prophète (paix et salut sur lui) [nous] ‫ يف احلديث أنه‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫خيرب انليب‬
**

informe qu'il a regardé dans le Paradis et qu'il a vu que َ َ َ َّ


la plupart de ses habitants étaient les pauvres car ils ‫ألن‬ ‫وذلك‬ ، ‫الفقراء‬ ‫ها‬ ‫ل‬
ِ ‫أه‬ ‫أكرث‬ ‫فرأى‬ ‫اجلنة‬ ‫يف‬ ‫ع‬ ‫اطل‬
n'ont rien qui puissent les pousser à se rebeller (et ‫ فهم متمسكنون‬،‫الفقراء ليس عندهم ما يطغيهم‬
transgresser), d'où le fait qu'ils soient tranquilles et
‫ وهلذا من تأمل اآليات؛ وجد أن اذلين‬,‫خاضعون‬
humbles. C’est pourquoi, quiconque contemple les
versets du Coran remarquera que ceux qui ont démenti ‫ وأن‬،‫يكذبون الرسل هم املأل األرشاف واألغنياء‬
les Messagers sont les riches et les notables, ‫ فلهذا اكنوا‬،‫املستضعفني هم اذلين يتبعون الرسل‬
contrairement aux faibles qui eux ont suivi les
Messagers. Cependant, le hadith n'implique pas ‫ واحلديث ال يوجب فضل لك فقري‬.‫أكرث أهل اجلنة‬
obligatoirement le mérite de tout pauvre sur tout riche. ‫ وإنما معناه الفقراء يف اجلنة أكرث من‬،‫ىلع لك غين‬
Plutôt, sa signification indique que les pauvres sont
،‫ وليس الفقر أدخلهم اجلنة‬،‫األغنياء فأخرب عن ذلك‬
plus nombreux que les riches au Paradis comme cela
a été informé. Donc, ce n'est pas la pauvreté qui les a ‫ إنما دخلوا بصالحهم‬،‫وإن اكن خفف من حسابهم‬
fait entrer au Paradis, même si cela a allégé leur ‫ كما أخرب‬.‫ فالفقري إذا لم يكن صاحلا ً ال يفضل‬،‫معه‬
jugement, mais ils y sont entrés grâce à leur bonne َ َ َّ
conduite (et vertu). En effet, si le pauvre n'est pas ‫ أنه اطلع يف انلار فرأى أكرث‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-
vertueux, alors il n'a aucun mérite. Par ailleurs, le ‫أه ِلها النساء؛ وذلك لقيامهن بعادات سيئة تغلب ىلع‬
Prophète (paix et salut sur lui) [nous] a informé qu'il a ُ
regardé en Enfer et qu'il a vu que la plupart de ses ‫ من ذلك كفران العشري‬,‫ وتتعلق بهن‬,‫طباعهن‬
habitants étaient les femmes car elles adoptent de ‫ فالواجب عليهن أن َيافظن ىلع أمر‬.‫وكرثة اللعن‬
mauvaises habitudes qui dominent leur caractère et
.‫ادلين ليسلمن من انلار‬
auxquelles elles s'y attachent comme le fait de renier
les bienfaits de leurs maris et de maudire souvent. Par
conséquent, l’obligation qui leur incombe est d’être
assidue à leur obligation religieuse afin qu'elles soient
épargnées de l'Enfer.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > صفات اجلنة وانلار‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
ُ
-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫ عبد اهلل بن عباس‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو ُنَيد عمران بن حصني اخلزايع‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬

379
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ُّ‬
‫اطلعت ‪ :‬أرشفت وتأملت‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬أن الفقراء يف اجلنة أكرث من األغنياء‪ ,‬والفقري لم يدخل اجلنة بسبب فقره‪ ,‬وإنما دخلها بعمله الصالح‪.‬‬
‫‪ .2‬اتلحريض ىلع ترك اتلوسع يف ادلنيا واالسزتادة من متاعها‪.‬‬
‫‪ .3‬حتريض النساء ىلع املحافظة ىلع أمر ادلين ليسلمن من انلار‪ ,‬واإلخبار بأنهن أكرث أهل انلار‪.‬‬
‫‪ .4‬أن اجلنة وانلار خملوقتان موجودتان‪.‬‬
‫‪ .5‬أن من أسايلب ادلعوة‪ :‬الرتهيب‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري‪ ،‬لإلمام أيب عبد اهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ - .‬صحيح‬
‫مسلم‪ ،‬لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪ - .‬كنوز رياض الصاحلني‪،‬‬
‫حلمد بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪ ،‬الطبعة األوىل‪1430 ،‬ه‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪،‬‬
‫‪1426‬ه‪ - .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي ‪ -‬الطبعة األوىل‪1418 ،‬ه‪- .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪,‬‬
‫حممد يلع بن حممد ابلكري‪ ,‬اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ,‬انلارش‪ :‬دار املعرفة‪ ,‬بريوت ‪ -‬بلنان‪ ,‬الطبعة‪ :‬الرابعة‪ 1425 ،‬ـه‪2004 -‬م‪- .‬نزهة املتقني رشح‬
‫رياض الصاحلني‪ ,‬مصطىف سعيد اخلن‪ ،‬مصطىف ابلغا‪ ،‬ميح ادلين مستو‪ ،‬يلع الْشبيج‪ ،‬حممد أمني لطيف‪ ,‬مؤسسة الرسالة‪ ,‬سنة النْش‪1407 :‬ه – ‪1987‬م‪,‬‬
‫الطبعة‪.14 :‬‬
‫الرقم املوحد‪)3184( :‬‬

‫‪380‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َْ َ ُ ْ ْ َ‬
‫‪La pudeur fait partie de la foi.‬‬ ‫اء من اإليمان‬ ‫احلي‬
‫‪ .1011‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1011. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫عن عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬مرفواع‪AbdaLlah Ibn ‘Umar rapporte du prophète cette parole :‬‬
‫‪: « La pudeur fait partie de la foi» .‬‬ ‫ْ‬
‫احلَيَاء م ْن ْ َ‬
‫ان»‪.‬‬
‫اإليم ِ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫«‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫احلياء من اإليمان ألن املستحيي ُي ْق ِلع ِبيائه عن ‪Si la pudeur fait partie de la foi c'est parce qu'une‬‬
‫**‬

‫‪personne pudique renonce, du fait de sa pudeur, aux‬‬


‫بالواجبات‪ ،‬وهذا من تأثري اإليمان ‪actes de désobéissances et observe les prescriptions.‬‬ ‫ْ‬
‫املعايص‪ ،‬ويقوم‬
‫باهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬إذا امتال به القلب‪ ،‬فإنه يمنع صاحبه ‪Ceci resulte de l’impact que la foi en Allah, le Très-‬‬
‫‪Haut, produit dans un cœur qui s'en remplit. Cette foi‬‬
‫من املعايص وَيثه ىلع الواجبات‪ ،‬فصار احلياء بمزنلة‬
‫‪empêche le croyant de désobéir et l’incite à accomplir‬‬
‫‪les actes obligatoires. La pudeur occupe donc le même‬‬ ‫اإليمان‪ ،‬من حيث أثر فائدته ىلع العبد‪.‬‬
‫‪rang que la foi étant donné son effet bénéfique sur le‬‬
‫‪serviteur.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق احلميدة‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• احلياء ‪ :‬هو خلق يبعث ىلع فعل احلسن‪ ،‬وترك القبيح‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬احلث ىلع اتلخلق خبلق احلياء كونه من اإليمان‬
‫‪ .2‬أن احلياء‪ :‬هو خلق يبعث ىلع فعل اجلميل‪ ،‬وترك القبيح‬
‫ً ً‬ ‫ً‬
‫وخورا وجبنًا‪.‬‬
‫ً‬ ‫وعجزا وذال‬ ‫‪ .3‬أن ما يمنعك من اخلري ال يسىم حياء بل يسىم خجال‬
‫‪ .4‬أن احلياء قد يكون من اهلل‪ ،‬ويكون بفعل املأمورات‪ ،‬وترك املحظورات‪ ،‬وفد يكون احلياء من اخللق‪ ،‬ويكون باحرتامهم‪ ،‬وإنزاهلم منازهلم‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬طبعة مصورة عن النسخة السلطانية‪ ،‬موافقة لرتقيم حممد فؤاد عبد ابلايق‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬ط دار‬
‫إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬توضيح األحاكم من بلوغ املرام‪ ،‬الشيخ عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬ط مكتبة األسد اإلسالمية‪ ،‬الطبعة اخلامسة‪.‬‬
‫منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬الشيخ عبد اهلل بن صالح الفوزان‪ ،‬ط دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة األوىل‪ .‬تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من بلوغ‬
‫املرام‪ ،‬الشيخ صالح الفوزان بن عبد اهلل الفوزان‪ ،‬اعتىن بها عبد السالم بن عبد اهلل السليمان‪ ،‬الطبعة األوىل‪ .‬فتح ذي اجلالل واإلكرام‪ ،‬الشيخ‬
‫حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬ط املكتبة اإلسالمية‪ ،‬الطبعة األوىل‪ .‬سبل السالم بْشح بلوغ املرام‪ ،‬لإلمام حممد بن إسماعيل الصنعاين‪ ،‬ط دار احلديث‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5478( :‬‬

‫‪381‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

La bonté, c’est le bon comportement. Quant


au péché, c’est ce qui te tourmente l’esprit ‫ واإلثم ما حاك يف نفسك‬،‫الَب حسن اخللق‬
et que tu répugnerais que les gens ‫وكرهت أن يطلع عليه انلاس‬
apprennent.
:‫ احلديث‬.1012
**

1012. Hadith:
Nawwâs ibn Sam’ân (qu’Allah l’agrée) relate que le - ‫ عن انليب‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن انلواس بن سمعان‬
‫ واإلثم‬،‫الرب ُح ْس ُن اخلُلق‬
ُّ « :‫ قال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « La bonté est
ِ
le bon comportement, et le péché ce qui te tourmente
َ َّ َ َ ‫ما َح‬
l’esprit et ce que tu répugnerais que les gens .»‫اك يف نفسك وكرهت أن يط ِلع عليه انلاس‬
l’apprennent. » Et Wâbiṣah ibn Ma’bad (qu’Allah ‫ «أتيت‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫وعن وابصة بن معبد‬
l’agrée) a dit : « Je suis venu voir le Messager d’Allah َ
(sur lui la paix et le salut) qui m’a demandé : « Tu es ‫جئت‬ :‫ فقال‬-‫صىل اهلل عليه وآهل وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
ُّ ،‫استَ ْفت قلبك‬
‫الرب‬
ْ :‫ وقال‬،‫ نعم‬:‫الرب؟ قلت‬ِّ ‫تسأل عن‬
venu interroger sur la bonté ? » « Oui », ai-je répondu. ِ ِ ِ
Alors, le Prophète (sur lui la paix et le salut) répliqua : ُ
‫ واإلثم‬،‫ما اطمأنت إيله انلفس واطمأن إيله القلب‬
« Consulte ton cœur. La bonté est ce qui apaise l’âme
َ َّ َ َ ‫ما َح‬
et le cœur. Le péché est ce qui tourmente l’esprit et ‫وإن أفتاك انلاس‬- ‫اك يف انلفس وت َردد يف الصدر‬
َْ
.»-‫وأفتَ ْو َك‬
sème le doute dans le cœur, quand bien même les
gens répondraient à tes questions» .
‫ صحيح حديث‬:‫حديث انلواس‬
**

‫ ال يوجد لألبلاين حكم‬:‫وابصة‬


Degré d’authenticité: :‫درجة احلديث‬
‫ إسناده‬:‫ وقال حمققو املسند‬،‫عليه‬
.‫ضعيف‬
Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬
ُ
َّ ‫احلديث‬
‫ وهو شامل لفعل‬،‫الرب بأنه حسن اخللق‬ ‫فرس‬
**

Ce ḥadith explique la bonté comme étant le bon


comportement. Et ceci englobe tous les aspects de
celui-ci, qu’il s'agisse de la bonté entre le serviteur et ،‫مجيع ما من شأنه أن يوصف باحلسن من األخالق‬
son Seigneur, entre le serviteur et son frère musulman, ‫ أو ما بني العبد وأخيه‬،‫سواء فيما بني العبد وربه‬
ou bien entre le serviteur et le reste des gens, qu’ils
‫ أو ما بينه وبني عموم انلاس مسلمهم‬،‫املسلم‬
soient musulmans ou mécréants. Dans le second
ḥadith, la bonté a été expliquée comme étant ce qui ‫ أو هو ما اطمأنت إيله انلفس كما يف‬.‫واكفرهم‬
apaise l’âme et le cœur. En effet, le cœur s’apaise ‫ وانلفس تطمنئ إىل احلسن من‬،‫احلديث اثلاين‬
lorsqu’on accomplit de bonnes œuvres ou que l’on
prononce de bonnes paroles. Par contre, le péché est .‫ سواء يف األخالق أو يف غريها‬،‫األعمال واألقوال‬
َّ
ce qui tourmente l’esprit et qui, en cela, est semblable ‫ فهو اكلشبهة ترد ُد يف‬،‫واإلثم ما تردد يف انلفس‬
à une ambiguïté. S’éloigner de cette ambiguïté et
‫ محاية‬،‫انلفس فمن الورع تركها واالبتعاد عنها‬
protéger sa propre personne de tomber dans l’illicite fait
partie du fait d’être scrupuleux ( Al-Wara’ ). Ainsi, pour ،‫ فالورع ترك ذلك لكه‬.‫للنفس من الوقوع يف احلرام‬
َّ
être compté parmi les scrupuleux, il faut abandonner ‫ وأن ما حاك يف‬.‫واالتكاء ىلع ما اطمأن إيله القلب‬
toute ambiguïté et se reposer là où le cœur s’apaise. َّ ُ ْ ٌ ‫ فهو‬،‫صدر اإلنسان‬
En effet, ce qui ronge l’esprit et le cœur de l’individu est ‫غريه بأنه ليس‬ ‫ وإن أفتاه‬،‫إثم‬
‫ممن رشح‬ َّ ‫ وهذا إنَّما يكون إذا اكن صاحبُه‬،‫بإثم‬
un péché, quand bien même une personne lui ٍ
donnerait un avis contraire et répondrait à sa question َّ ُ
‫ واكن املفيت يفيت هل بمجرد ظن أو‬،‫صدره باإليمان‬
en disant qu’il n’y a aucun mal à cela. Il est à noter que
َّ ،‫رشيع‬
ٍّ
ceci n’est valable uniquement dans le cas où le ‫فأما ما اكن مع‬ ‫ديلل‬
ٍ ‫ميل إىل هوى من غري‬ٍ
questionneur compte parmi les gens dont l’âme et le
cœur ont été apaisés par la foi et que celui qu’il

382
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫جوع ‪consulte lui donne un avis personnel non fondé ou qui‬‬ ‫ُّ ُ‬ ‫ٌّ‬ ‫ٌ‬
‫رشيع‪ ،‬فالواجب ىلع املستفيت الر‬ ‫املفيت به ديلل‬
‫‪serait l’expression d’une déviance causée par la‬‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬
‫‪passion, et qui n’est aucunement basée sur une preuve‬‬ ‫صدره‪.‬‬ ‫إيله‪ ،‬وإن لم ينْشح هل‬
‫‪juridique légale. Hormis ce cas, si le mufti donne son‬‬
‫‪avis en se basant sur une preuve juridique légale, il est‬‬
‫‪obligatoire pour le questionneur de se référer à lui,‬‬
‫‪quand bien même il ne serait pas apaisé par sa‬‬
‫‪réponse.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق احلميدة‬
‫الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > أعمال القلوب‬
‫راوي احلديث‪ :‬حديث انلواس بن سمعان ‪-‬ريض اهلل عنه‪ :-‬رواه مسلم‪ .‬حديث وابصة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ :-‬رواه أمحد وادلاريم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬انلواس بن سمعان بن خادل الالكيب األنصاري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫ْ‬
‫وابِ َصة بن َمعبَد اجلُهين ‪-‬ريض اهلل عنه ‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬األربعون انلووية‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• الرب ‪ :‬أي‪ :‬معظم الرب‪ ،‬والرب‪ :‬العمل الصالح‪ ،‬واكن ابن عمر يقول‪ :‬الرب يشء هني‪ ،‬وجه طليق والكم لني‪.‬‬
‫• حسن اخللق ‪ :‬وهو اإلنصاف يف املعاملة‪ ،‬والرفق يف املجادلة‪ ،‬والعدل يف األحاكم‪ ،‬وابلذل واإلحسان يف اليرس‪ ،‬واإليثار يف العرس‪ ،‬وغري ذلك‪ ،‬من‬
‫الصفات احلميدة‪.‬‬
‫• واإلثم ‪ :‬اذلنب‪.‬‬
‫• حاك يف صدرك ‪ :‬تردد يف القلب‪ ،‬ولم يطمنئ إيله‪.‬‬
‫• وكرهت ‪ :‬كراهة دينية‪.‬‬
‫• أن يطلع عليه انلاس ‪ :‬وجوههم وأماثلهم اذلين يستَح منهم‪.‬‬
‫• اطمأنت إيله انلفس ‪ :‬سكنت إيله انلفس الطيبة‪.‬‬
‫• استفت قلبك ‪ :‬اطلب الفتوى منه‪.‬‬
‫• أفتاك انلاس ‪ :‬أعطاك انلاس حكما خيالف ما يف نفسك من الرتدد‪ ،‬حال كونك متوراع تبحث عن احلق‪.‬‬
‫• وأفتوك ‪ :‬خبالفه‪ ،‬ألنهم إنما يقولون ىلع ظواهر األمور دون بواطنها‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أعطي جوامع اللكم‪ ،‬يتلكم بالالكم اليسري وهو َيمل معاين كثرية لقوهل‪" :‬الرب حسن اخللق" لكمة جامعة مانعة‪.‬‬
‫‪ .2‬الرتغيب يف حسن اخللق‪.‬‬
‫‪ .3‬احلق وابلاطل ال يلتبس أمرهما ىلع املؤمن ابلصري‪ ،‬بل يعرف احلق بانلور اذلي يف قلبه‪ ،‬وينفر عن ابلاطل فينكره‪.‬‬
‫صاف سليم َيوك يف نفسه اإلثم وإن لم يعلم أنه إثم‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫‪ .4‬إن املؤمن اذلي قلبه‬
‫‪ .5‬معجزة عظيمة للنيب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ ،-‬حيث أخرب وابصة بما يف نفسه قبل أن يتلكم به‪ ،‬وأبرزه يف حزي االستفهام اتلقريري مبالغة يف‬
‫إيضاح اطالعه عليه وإحاطته به‪ ،‬وهذا مما أطلعه اهلل عليه‪ ،‬وليس انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يعلم لك يشء من أمور الغيب‪.‬‬
‫‪ .6‬الفتوى ال تزيل الشبهة إذا اكن املستفيت ممن رشح اهلل صدره‪ ،‬واكن املفيت إنما أفىت بمجرد ظن‪ ،‬أو ميل إىل اهلوى من غري ديلل رشيع‪ ،‬فأما ما‬
‫اكن هل مع املفيت به ديلل رشيع فيجب ىلع املستفيت قبوهل وإن لم ينْشح صدره‪.‬‬
‫‪ .7‬جواز الرجوع إىل القلب وانلفس ممن استقام دينه؛ فإن اهلل ‪-‬عز وجل‪ -‬يؤيد من علم منه صدق انلية‪.‬‬
‫‪ .8‬الرجل املؤمن يكره أن يطلع انلاس ىلع آثامه لقوهل‪" :‬وكرهت أن يطلع عليه انلاس‪".‬‬
‫‪ .9‬املدار يف الْشيعة ىلع األدلة‪ ،‬ال ىلع ما أشتهر بني انلاس‪ ،‬ألن انلاس قد يشتهر عندهم يشء ويفتون به وليس ِبق؛ فاملدار ىلع األدلة‬
‫الْشعية‪.‬‬
‫‪ .10‬الفتوى ال تبيح اإلقدام ىلع ما يشك اإلنسان يف حله‪ ،‬لقوهل‪" :‬وإن أفتاك انلاس وأفتوك"‪ ،‬وأفتوك ‪ :‬تأكيد‪ ،‬ويشهد هلذا احلديث قوهل‪" :‬دع ما‬
‫يريبك إىل ما ال يريبك‪ ،‬الصدق طمأنينة والكذب ريبة‪".‬‬

‫‪383‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ً‬
‫‪-‬اتلحفة الربانية يف رشح األربعني حديثا انلووية‪ ،‬مطبعة دار نْش اثلقافة‪ ،‬اإلسكندرية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1380 ،‬ه‪- .‬رشح األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ‬
‫ابن عثيمني‪ ،‬دار الرثيا للنْش‪- .‬فتح القوي املتني يف رشح األربعني وتتمة اخلمسني‪ ،‬دار ابن القيم‪ ،‬ادلمام اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪،‬‬
‫‪1424‬ه‪2003/‬م‪- .‬الفوائد املستنبطة من األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ عبد الرمحن الرباك‪ ،‬دار اتلوحيد للنْش‪ ،‬الرياض‪- .‬األربعون انلووية وتتمتها رواية‬
‫ودراية‪ ،‬للشيخ خادل ادلبييخ‪ ،‬ط‪ .‬مدار الوطن‪- .‬اجلامع يف رشوح األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ حممد يرسي‪ ،‬ط‪ .‬دار اليرس‪- .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد‬
‫فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪- .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬نْش‪:‬‬
‫مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪2001 -‬م‪- .‬سنن ادلاريم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حسني سليم أسد ادلاراين‪ ،‬نْش‪ :‬دار املغين للنْش واتلوزيع‪ ،‬اململكة العربية‬
‫السعودية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1412 ،‬ـه‪2000 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4308( :‬‬

‫‪384‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪La bénédiction descend au centre du plat,‬‬ ‫الَبكة تْنل وسط الطعام‪ ،‬فُكوا من حافتيه‪ ،‬وال‬
‫‪alors mangez de ce qui est sur les côtés et‬‬
‫‪pas de ce qui est au centre.‬‬ ‫تأكلوا من وسطه‬
‫‪ .1013‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1013. Hadith:‬‬
‫عن ابن عباس ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬أن انليب ‪-‬صىل اهلل ‪Ibn 'Abbâs [qu'Allah les agrée tous les deux] rapporte‬‬
‫‪que le Prophète (paix et salut sur lui) a dit : " La‬‬ ‫َ ُُ‬ ‫تزن ُل َو َس َط َُّ‬
‫ْ‬ ‫عليه وسلم‪ -‬قال‪َ َ « :‬‬
‫وا‬ ‫لك‬ ‫ف‬ ‫عام‪،‬‬ ‫الط‬ ‫ِ‬ ‫كة‬ ‫الرب‬
‫َّ ْ‬
‫‪bénédiction descend au centre du plat, alors mangez‬‬
‫‪de ce qui est sur les côtés et pas de ce qui est au‬‬ ‫ِمن حافتَيه‪ ،‬وال تأكلوا ِم ْن َو َس ِطه»‪.‬‬
‫‪centre" .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫هذا احلديث يبني أدبًا من آداب الطعام حال ‪Ce hadith explique clairement certaines des‬‬
‫**‬

‫‪bienséances à respecter durant un repas en groupe‬‬


‫االجتماع ىلع قصعة أو صحن وحنو ذلك‪ ,‬حيث أمر ‪autour d'un plat, ou d'une assiette, ou de ce qui y‬‬
‫فيه انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬باألكل من جوانب ‪ressemble. En effet, dans ce hadith, le Prophète (paix‬‬
‫َّ‬
‫‪et salut sur lui) a ordonné de manger sur les côtés du‬‬
‫اإلناء‪ ،‬وأن ال يؤلك من وسطه؛ ألن بركة اهلل وخريه‬
‫‪plat et non de manger de ce qui est au centre car la‬‬
‫ىلع هذا الطعام تزنل يف وسطه‪ ,‬ومن بركة الطعام‪ :‬أن ‪bénédiction d'Allah et Son bien sur ce plat descend au‬‬
‫قليال فيكيف الكثري‪ ,‬ومنها‪ :‬استمراء ‪centre de celui-ci. Et parmi la bénédiction de la‬‬ ‫ً‬
‫يكون الطعام‬
‫‪nourriture, il y a le fait que même s’il y en a peu, elle‬‬ ‫َّ‬ ‫َّ‬
‫الطعام‪ ,‬ومنها‪ :‬أنه إذا بيق بقية من الطعام‪ ،‬فإنها تبىق ‪suffise à de nombreuses personnes ; il y a aussi [la‬‬
‫نظيفة لم تمسها يد‪ ،‬فيستفيد منها من يأيت بعد ‪préservation de] l'hygiène de la nourriture ; il y a encore‬‬
‫َّ‬
‫اآللكني‪ ،‬أما ابلدء من الوسط‪ :‬فإنه يُفسد الطعام‬
‫‪le fait que s'il reste de la nourriture, alors celle-ci restera‬‬
‫‪intacte, sans avoir été touchée par les mains, ainsi ceux‬‬
‫‪qui viendront après pourront en profiter. Quant au fait‬‬
‫ً‬
‫كثريا‪.‬‬ ‫ويقذره ىلع من بعده‪ ،‬فيُلىق‪ ،‬ولو اكن‬
‫‪de commencer [à manger] directement au milieu du‬‬
‫‪plat, alors cela altère la nourriture et l'entache pour‬‬
‫‪celui qui vient après, et ainsi on la jette, même s'il en‬‬
‫‪reste beaucoup.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب األكل والْشب‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود والرتمذي وابن ماجه وادلاريم وأمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عباس ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬سنن أيب داود‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• الربكة ‪ :‬ما أودعه اهلل ‪-‬سبحانه‪ -‬يف الطعام من زيادة‪ ,‬وتكثريه‪ ,‬واالنتفاع به‪ ,‬وأصلها يف اللغة‪ :‬انلماء والزيادة‪.‬‬
‫• حافتيه ‪ :‬من ناحيته وطرفه‪ ،‬واملراد من اتلثنية هنا ما فوق الواحد فيعم سائر اجلوانب‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬مْشوعية األكل من جوانب الطعام قبل وسطه‪ ,‬وكراهة ابلداءة من وسطه أو أعاله‪.‬‬
‫‪ .2‬أن لألكل والْشب ‪-‬وإن اكنا من مقتضيات اجلبلة والفطرة اإلنسانية‪ -‬آدابا وسننا جاءت بها الْشيعة اإلسالمية‪ ,‬فال بد لإلنسان أن يراعيها‬
‫عند أكله ورشبه‪.‬‬
‫‪ .3‬أنه ينبيغ استجالب الربكة واستبقاؤها‪ ,‬وأنه ال ينبيغ فعل ما يزيلها‪.‬‬

‫‪385‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫الس ِج ْستاين‪ ,‬املحقق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ ,‬املكتبة العرصية‪ ،‬صيدا – بريوت‪ .‬سنن‬
‫سنن أيب داود‪ ,‬أبو داود سليمان بن األشعث األزدي ِّ‬
‫الرتمذي‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن عيىس الرتمذي‪ ،‬حتقيق أمحد شاكر وغريه ‪ ،‬انلارش‪ :‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‬
‫مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪2001 -‬م‪ .‬مسند ادلاريم‬
‫املعروف بـ (سنن ادلاريم)‪ ,‬أبو حممد عبد اهلل بن عبد الرمحن ادلاريم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حسني سليم أسد ادلاراين‪ ,‬دار املغين للنْش واتلوزيع‪ ،‬اململكة العربية‬
‫السعودية‪ ,‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1412 ،‬ـه‪ 2000 -‬م سنن ابن ماجه‪ ,‬ابن ماجة أبو عبد اهلل حممد بن يزيد القزويين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ,‬انلارش‪ :‬دار‬
‫إحياء الكتب العربية ‪ -‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ .‬صحيح اجلامع الصغري وزياداته‪ ,‬حممد نارص ادلين األشقودري األبلاين‪ ,‬انلارش‪ :‬املكتب اإلساليم‪,‬‬
‫‪ ,‬ط ‪ 1408 ,3‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ,‬حممد يلع بن حممد ابلكري الصدييق الشافيع‪ ,‬اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ,‬انلارش‪ :‬دار‬
‫املعرفة للطباعة والنْش واتلوزيع‪ ،‬بريوت – بلنان‪ ,‬الطبعة‪ :‬الرابعة‪ 1425 ،‬ـه‪ 2004 -‬م‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ,‬مصطىف سعيد اخلن‪،‬‬
‫مصطىف ابلغا‪ ،‬ميح ادلين مستو‪ ،‬يلع الْشبيج‪ ،‬حممد أمني لطيف‪ ,‬مؤسسة الرسالة‪ ,‬سنة النْش‪ ,1987 – 1407 :‬رقم الطبعة‪ 14 :‬خمتار الصحاح‪ ،‬تأيلف‪:‬‬
‫زين ادلين أبو عبد اهلل حممد بن أيب بكر الرازي‪ ،‬حتقيق‪ :‬يوسف الشيخ حممد‪ ،‬انلارش‪ :‬املكتبة العرصية ‪ -‬ادلار انلموذجية‪ ،‬بريوت ‪ -‬صيدا‪ ,‬الطبعة‪:‬‬
‫ُّ‬
‫املكرمة‬ ‫اخلامسة‪ 1420 ،‬ـه‪1999 /‬م توضيح األحاكم ِمن بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن عبد الرمحن بن صالح البسام‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫الفوزان‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1427 ،‬‬
‫ُ‬ ‫الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪ :‬صالح بن فوزان بن عبد اهلل‬
‫ه _ ‪ 2006‬م فتح ذي اجلالل واإلكرام رشح بلوغ املرام ملحمد بن صالح بن حممد العثيمني‪ ،‬حتقيق‪ :‬صبيح بن حممد رمضان‪ ،‬وأم إرساء بنت عرفة‪،‬‬
‫ط‪ ،1‬املكتبة اإلسالمية‪ ،‬مرص‪1427 ،‬ه‪ .‬منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف ‪ :‬عبد اهلل بن صالح الفوزان‪ ،‬انلارش‪ :‬دار ابن اجلوزي الطبعة ‪ :‬األوىل‬
‫‪ 1427 ،‬ـهـ ‪ 1431‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)58121( :‬‬

‫‪386‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪"Le paradis est plus près de l'un de vous‬‬ ‫اجلنة أقرب إىل أحدكم من َ‬
‫ِشاك نعله‪ ،‬وانلار‬
‫‪que le lacet de sa chaussure ; il en est de‬‬
‫‪même de l'enfer".‬‬ ‫مثل ذلك‬
‫‪ .1014‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1014. Hadith:‬‬
‫عن ابن مسعود ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬قال انليب ‪-‬صىل ‪Ibn Mas'ud (qu'Allah l'agrée) relate que le prophète (sur‬‬
‫‪lui la paix et le salut) a dit:" Le paradis est plus près de‬‬ ‫ُ‬
‫من‬ ‫م‬‫أحدك‬ ‫اهلل عليه وسلم‪« :-‬اجلنة أقرب إىل‬
‫‪l'un de vous que le lacet de sa chaussure ; il en est de‬‬
‫ُ‬ ‫َ َْ‬
‫‪même de l'enfer".‬‬ ‫اك نع ِله‪ ،‬وانلار ِمثل ذلك»‪.‬‬
‫ِرش ِ‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫خيرب انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أن اجلنة وانلار ‪Le prophète (sur lui la paix et le salut) informe que le‬‬
‫**‬

‫‪paradis et l'enfer sont plus près de l'individu que la‬‬


‫قريبان من اإلنسان كقرب السري اذلي يكون ىلع ‪lanière de sa chaussure qui est située au-dessus de‬‬
‫ظهر القدم‪ ،‬وهو قريب من اإلنسان جدا؛ ألنه قد ‪son pied. En effet, celle-ci se trouve vraiment très‬‬
‫ًّ‬
‫‪proche de l'individu. De plus, l'individu peut accomplir‬‬
‫يفعل طاعة من رضوان اهلل ‪-‬عز وجل‪ -‬ال يظن أنها‬
‫‪un acte d'obéissance qui satisfait Allah le Glorieux‬‬
‫تبلغ ما بلغت‪ ،‬فإذا يه توصله إىل جنة انلعيم‪ ،‬وربما ‪l'Exalté sans pour autant penser à la valeur qu'il‬‬
‫يفعل معصية ال يليق هلا باال‪ ،‬ويه من سخط اهلل‪atteindra; puis, il sera surpris de constater que cet acte ،‬‬
‫‪le mènera au paradis. Il peut pareillement accomplir un‬‬
‫فيهوي بها يف انلار كذا وكذا من السنني وهو ال ‪acte de désobéissance auquel il ne prête aucune‬‬
‫‪attention, et qui pourtant, suscite le courroux d'Allah,‬‬ ‫يدري‪.‬‬
‫‪ignorant que cet acte le jettera dans le feu de l'enfer‬‬
‫‪pendant des années.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > صفات اجلنة وانلار‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه ابلخاري‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن َمسعود ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• رشاك نعله ‪ :‬سري انلعل ىلع ظهر القدم‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬الطاعة موصلة إىل اجلنة‪ ،‬واملعايص تؤدي إىل انلار‪.‬‬
‫‪ .2‬حتصيل اجلنة سهل‪ ،‬إذا صح القصد وعملت الصاحلات‪.‬‬
‫‪ .3‬الطاعة واملعصية قد تكون يف أيرس األشياء‪ ،‬فينبيغ ىلع املرء أال يزهد يف قليل من اخلري واليف قليل من الْش فيجتنبه‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ .4‬الرتغيب يف قليل اخلري وإن قل‪ ،‬والرتهيب عن قليل الْش وإن قل‪.‬‬
‫‪ .5‬رضب األمثلة تلقريب املراد للسامع‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري ‪-‬اجلامع الصحيح‪-‬؛ لإلمام أيب عبد اهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪،‬‬
‫‪1422‬ه‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ - .‬فتح ابلاري رشح صحيح ابلخاري ‪ -‬ألمحد بن‬
‫يلع بن حجر العسقالين الشافيع ‪ -‬دار املعرفة ‪ -‬بريوت‪ ،‬رقم كتبه وأبوابه وأحاديثه‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق ‪ -‬قام بإخراجه وصححه وأرشف ىلع‬
‫طبعه‪ :‬حمب ادلين اخلطيب ‪ -‬عليه تعليقات العالمة‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل بن باز‪ - .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪،‬‬

‫‪387‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل‪1418‬ه‪ - .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة‬
‫عْشة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3581( :‬‬

‫‪388‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Louange à Allah qui nous a nourris, nous‬‬ ‫َ‬


‫‪a abreuvés, nous suffit et nous abrite ! Et‬‬ ‫احلمد هلل اذلي أطعمنا وسقانا‪ ،‬وكفانا وآوانا‪،‬‬
‫َ َ ْ َّ ْ َ َ َ َ ُ ْ‬
‫‪combien de gens n’ont personne pour leur‬‬ ‫يف هلُ َوال مؤو َي‬ ‫فكم ممن ال اك‬
‫! »‪suffire ou les abriter‬‬
‫‪ .1015‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1015. Hadith:‬‬
‫‪Anas Ibn Mâlik (qu’Allah l’agrée) relate que lorsque le‬‬ ‫عن أنس ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬أن رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل‬
‫‪prophète (sur lui la paix et le salut) se mettait au lit, il‬‬
‫عليه وسلم‪ -‬اكن إذا أوى إىل فراشه‪ ،‬قال‪« :‬احلمد هلل‬
‫َ َ َ‬
‫ك ْم ِم َّم ْن ال َاك ِ َ‬
‫‪disait : « Louange à Allah qui nous a nourris, nous a‬‬
‫‪abreuvés, nous suffit et nous abrite ! Et combien de‬‬ ‫يف‬ ‫اذلي أطعمنا وسقانا‪ ،‬وكفانا وآوانا‪ ،‬ف‬
‫َ ْ‬
‫! »‪gens n’ont personne pour leur suffire ou les abriter‬‬ ‫هل َوال ُمؤ ِو َي»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬اكن إذا أوى إىل فراشه ‪Lorsque le Prophète (sur lui la paix et le salut) se‬‬
‫**‬

‫‪mettait au lit, il disait : « Louange à Allah qui nous a‬‬


‫قال‪ :‬احلمد هلل اذلي أطعمنا وسقانا وكفانا وآوانا » ! ‪nourris, nous a abreuvés, nous suffit et nous abrite‬‬
‫فكم ممن ال اكيف هل وال مؤوي‪َ .‬يمد اهلل ‪-‬عز وجل‪Il louait Allah, le Glorieux l’Exalté, qui L’a nourri et L’a -‬‬
‫‪abreuvé, car s’Il ne lui avait pas facilité cette nourriture‬‬
‫اذلي أطعمه وسقاه بأنه لوال أن اهلل ‪-‬عز وجل‪ -‬يرس‬
‫‪et cette boisson, alors il n’aurait pu manger ni boire. Par‬‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫لك هذا الطعام وهذا الْشاب ما أكلت وال رشبت‪conséquent, tu dois louer Allah qui t’a donné à manger ،‬‬
‫فتحمد اهلل اذلي أطعمك وسقاك‪ ،‬قوهل‪ :‬أطعمنا ‪et t’a abreuvé. « Louange à Allah qui nous a nourris,‬‬
‫‪nous a abreuvés, nous suffit et nous abrite ! » Il nous‬‬
‫وسقانا وكفانا وآوانا كفانا يعين يرس نلا األمور‪suffit en nous facilitant nos affaires et en nous procurant ،‬‬
‫وكفانا املؤونة وآوانا أي جعل نلا مأوى نأوي إيله ‪notre subsistance. Il nous abrite en nous fournissant un‬‬
‫‪endroit où l’on peut s’abriter. En effet, combien de gens‬‬
‫فكم من إنسان ال اكيف هل وال مأوى أو وال مؤوي‪،‬‬
‫‪n’ont personne pour leur suffire ou les abriter, ou ils‬‬
‫فينبيغ لك إذا أتيت مضجعك أن تقول هذا اذلكر‪n’ont aucun protecteur. Il convient donc que tu dises .‬‬
‫‪cette invocation lorsque tu te mets au lit.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األذاكر لألمور العارضة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫ََ‬
‫اتلخريج‪ :‬أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• كفانا ‪ :‬أغنانا‪.‬‬
‫• آوانا ‪ :‬ردنا إىل سكن ومأوى‪ ،‬ولم جيعلنا منتْشين اكبلهائم‪.‬‬
‫• مؤوي ‪ :‬راحم واعطف‪ ،‬وقيل‪ :‬ال وطن هل وال سكن يأوي إيله‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬استحباب قول هذا ادلاعء قبل انلوم‪.‬‬
‫‪ .2‬وجود مأوى ومسكن يسكن فيه اإلنسان نعمة من اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬ينبيغ شكره عليها‪.‬‬
‫‪ .3‬ذكر انليب صىل اهلل عليه وسلم الطعام والْشاب عند انلوم ؛ ألن انلوم ال َيصل إال بعد حصول الكفاية منهما‪.‬‬
‫‪ .4‬اهلل تعاىل هو اذلي يكيف العباد رش بعض ويهيئ هلم أرزاقهم وأقواتهم‪.‬‬
‫‪ .5‬ينبيغ ىلع العبد أن يشكر اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬ىلع كرثة نعمه ىلع عبيده‪ ،‬وينظر إىل من هو دونه يف أمور ادلنيا ممن ال اكيف هل وال مؤوي؛ يلعظم عنده‬
‫ويعلم نعمة ربه عليه فزيداد شكرا‪.‬‬

‫‪389‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .6‬ذكر انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬بلعض هذه انلعم دعوة للعبد للتفكر ومعرفة نعم اهلل عليه‪ ،‬فإن العبد إذا عرف انلعمة شكر اهلل عليها ‪،‬‬
‫فلن يشكر العبد ربه إال إذا عرف انلعمة ‪ ،‬فعىل العبد اتلأمل واتلفكر يف نعم اهلل تعاىل ‪ ،‬فهذا هو اذلي يوصله لشكر اهلل تعاىل‪.‬يقول ابن القيم‪" :‬‬
‫قال اهلروي‪ :‬الشكر‪ :‬اسم ملعرفة انلعمة؛ ألنها السبيل إىل معرفة املنعم ؛ وهلذا سىم اهلل تعاىل اإلسالم واإليمان يف القرآن شكرا‪ ،‬فمعرفة انلعمة‬
‫ركن من أراكن الشكر‪ ،‬ألنها مجلة الشكر واالعرتاف بنعمة املنعم‪.‬‬
‫‪ .7‬وضمري اجلمع املتصل يف قوهل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪" :-‬أطعمنا‪ -‬وسقانا‪ -‬وكفانا‪ -‬وآوانا" إشارة إىل عموم الفضل‪ ،‬وعظيم اخلري اذلي أفاضه اهلل‬
‫تعاىل ىلع عبيده؛ ألن مجيع البْش يرفلون بنعم اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬ويتمتعون بها ولكن الشاكر قليل‪.‬‬
‫‪ .8‬فضيلة احلمد والشكر ىلع انلعم‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫كنوز رياض الصاحلني‪ ,‬بإرشاف محد العمار‪ ,‬دار كنوز إشبيليا‪ ,‬الطبعة األوىل‪1430 ,‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬الرابعة عْش‪1407 ،‬ه ‪1987‬م‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬للهاليل‪ ،‬نْش‪ :‬دار ابن اجلوزي‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد‬
‫ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5882( :‬‬

‫‪390‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«La pudeur n'apporte que du bien» .‬‬ ‫احلياء ال يأيت إال خبري‬
‫‪ .1016‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1016. Hadith:‬‬
‫َ َ َ َ‬
‫‪‘Imrân Ibn Husayn (qu’Allah l’agrée) rapporte d’une‬‬ ‫عن عمران بن حصني ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬قال‪ :‬قال‬
‫َّ‬ ‫َ َ ْ‬
‫‪manière remontant au Messager d’Allah (sur lui la paix‬‬ ‫وسلَّم‪« :-‬احلَي ُ‬
‫اء ال يَأ ِيت ِإال‬ ‫اهلل َعلَيْه َ‬
‫ِ‬
‫ُ َّ‬
‫اَّلل ‪َ -‬ص ُّىل ُ‬ ‫رسول‬
‫‪et le salut) que celui-ci a dit : « La pudeur n’apporte que‬‬ ‫ُّ‬ ‫ُ‬
‫ري لك ٌه» أو قال‪« :‬احلَيَ ُ‬‫اء َخ ٌ‬
‫خبري»‪ .‬ويف رواية ‪« :‬احلَيَ ُ‬ ‫َ‬
‫« ‪du bien. » Et dans une version [de Muslim] il est dit :‬‬ ‫اء‬ ‫ِ ٍ‬
‫‪La pudeur est entièrement un bien» .‬‬ ‫ري»‪.‬‬‫ُلكُّ ُه َخ ٌ‬

‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬


‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫احلياء صفة يف انلفس حتمل اإلنسان ىلع فعل ما ‪La pudeur est un trait de caractère qui pousse l’individu‬‬
‫**‬

‫‪à faire ce qui l’embellit et le valorise et à délaisser ce‬‬


‫جيمل ويزين‪ ،‬وترك ما يدنس ويشني‪ً ،‬فذللك ال يأيت ‪qui peut ternir son image ou porter atteinte à son‬‬
‫إال باخلري‪ ،‬وسبب ورود احلديث أن رجال اكن ينصح ‪honneur. Elle n’apporte par conséquent, que du bien.‬‬
‫أخاه يف احلياء‪ ،‬وينهاه عن احلياء‪ ،‬فقال هل انليب ‪-‬صىل‬
‫اهلل عليه وسلم‪ -‬هذا الالكم‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل أعمال القلوب‬
‫راوي احلديث‪ :‬الرواية األوىل‪ :‬متفق عليها‪ .‬الرواية اثلانية واثلاثلة‪ :‬رواها مسلم‪.‬‬
‫ُ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو ُنَيد عمران بن حصني اخلزايع ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• احلياء ‪ :‬صفة تقوم يف انلفس فتمنعها من فعل ما يستقبح‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬احلث ىلع اتلخلق خبلق احلياء‪.‬‬
‫‪ .2‬احلياء خري للفرد واملجتمع‪.‬‬
‫‪ .3‬ترك إنكار املنكر واجلهر بانلصح واملطابلة باحلقوق ضعف وجنب وليس من احلياء يف يشء‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬دار‬
‫الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪:‬‬
‫حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‬
‫ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3055( :‬‬

‫‪391‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«L’invocation entre le premier appel à la‬‬


‫«( ‪prière (« Al Adhân ») et le second appel‬‬ ‫ادلاعء بني األذان واإلقامة ال يرد‬
‫‪Al Iqâmah ») n’est pas rejetée» .‬‬
‫‪ .1017‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1017. Hadith:‬‬
‫عن أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬عن انليب ‪-‬صىل ‪Anas Ibn Mâlik (qu’Allah l’agrée) relate que le‬‬
‫« ‪Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit :‬‬
‫‪L’invocation entre le premier appel à la prière (« Al‬‬
‫اهلل عليه وسلم‪-‬قال‪« :‬ادلاعء بني األذان واإلقامة ال‬
‫‪Adhân ») et le second appel (« Al Iqâmah ») n’est pas‬‬ ‫يرد»‪« .‬ادلاعء بني األذان واإلقامة ال يرد»‪.‬‬
‫‪rejetée» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫يدل هذا احلديث ىلع فضل ادلاعء بني األذان « ‪Ce hadith indique le mérite de l’invocation faite entre‬‬
‫**‬

‫‪Al Adhân » et « Al Iqâmah ». Par conséquent, quand‬‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬


‫اخلري‬ ‫به‬ ‫ريد‬ ‫أ‬ ‫فقد‬ ‫هل‬ ‫ووفق‬ ‫ادلاعء‬ ‫م‬ ‫له‬
‫واإلقامة‪ ،‬فمن أ ِ‬
‫‪quelqu'un est inspiré et a la chance d'invoquer {à ce‬‬
‫ْ‬ ‫ُ‬
‫وأ ِريدت هل اإلجابة‪ .‬ويستحب ادلاعء يف هذا الوقت؛ ‪moment là}, c'est qu'on lui a vraiment voulu du bien et‬‬
‫‪que son invocation soit exaucée. En outre, s'il est‬‬
‫ألن اإلنسان ما دام ينتظر الصالة فهو يف صالة‪،‬‬
‫‪recommandé d'invoquer à ce moment là, c'est parce‬‬
‫والصالة موطن الستجابة ادلاعء؛ ألن العبد ينايج ‪que tant qu'une personne attend la prière, elle est‬‬
‫ربه فيها‪ ،‬فهذا الوقت ىلع املسلم أن جيتهد فيه ‪considéré en prière, et la prière est un moment où les‬‬
‫‪invocations sont exaucées car le fidèle s’adresse à son‬‬
‫‪Seigneur à cet instant. Le musulman doit donc‬‬ ‫بادلاعء‪.‬‬
‫‪s’efforcer d’invoquer son Seigneur à ce moment précis.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > أسباب إجابة ادلاعء وموانعه‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه النسايئ وابن حبان‪.‬‬
‫ََ‬
‫اتلخريج‪ :‬أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬احلث ىلع ادلاعء‪.‬‬
‫‪ .2‬فضيلة هذا الوقت‪ ،‬وهو بني األذان واإلقامة‪.‬‬
‫‪ .3‬أن ادلاعء‪ :‬إما مطلق يف لك وقت‪ ،‬أو ومقيد بأوقات فاضلة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫السنن الكربى‪ ،‬أمحد بن شعيب النسايئ‪ ،‬حققه وخرج أحاديثه‪ :‬حسن عبد املنعم شليب‪ ،‬أرشف عليه‪ :‬شعيب األرناءوط‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪.‬‬
‫صحيح ابن حبان برتتيب ابن بلبان‪ ،‬حممد بن حبان بن أمحد بن حبان‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة اثلانية‪ 1414 ،‬ـه‪-‬‬
‫‪1993‬م‪ .‬اثلمر املستطاب يف فقه السنة والكتاب‪ ،‬حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬غراس للنْش واتلوزيع‪ ،‬الطبعة األوىل‪ .‬توضيح األحاكم رشح بلوغ املرام‪،‬‬
‫عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة املكرمة‪ ،‬الطبعة اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪2003 -‬م‪ .‬منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬عبد اهلل صالح‬
‫الفوزان‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1428 ،‬ـه‪1432 -‬ه‪ .‬تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من بلوغ املرام‪ ،‬صالح بن فوزان بن عبد اهلل الفوزان‪ ،‬اعتىن‬
‫بإخراجه عبدالسالم بن عبد اهلل السليمان‪ ،‬الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1427 ،‬ـه‪2006 -‬م‪ .‬فتح ذي اجلالل واإلكرام رشح بلوغ املرام‪ ،‬حممد بن‬
‫صالح العثيمني‪ ،‬حتقيق‪ :‬صبيح بن حممد رمضان‪ ،‬وأم إرساء بنت عرفة‪ ،‬املكتبة اإلسالمية‪ ،‬الطبعة األوىل‪1427 ،‬ه‪ .‬سبل السالم‪ ،‬حممد بن إسماعيل‬
‫الصنعاين‪ ،‬دار احلديث‪ ،‬الطبعة‪ :‬بدون طبعة وبدون تاريخ‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5479( :‬‬

‫‪392‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Ce bas monde est la prison du croyant, le‬‬


‫‪Paradis du mécréant.‬‬
‫ادلنيا سجن املؤمن‪ ،‬وجنة الاكفر‬
‫‪ .1018‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1018. Hadith:‬‬
‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬قال رسول اهلل ‪Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) rapporte que le -‬‬
‫َ َّ ُ ‪Messager d’Allah (paix et salut sur lui) a dit :« Ce bas‬‬ ‫صىل اهلل عليه وسلم‪« :-‬ادلنيا س ُ‬
‫‪monde est la prison du croyant, le paradis du‬‬
‫جن املؤمن‪ ،‬وجنة‬ ‫ِ‬
‫‪mécréant» .‬‬ ‫الاكفر»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫املؤمن يف هذه ادلنيا سجني ملا أعده اهلل هل يوم القيامة ‪En ce bas monde, le croyant est semblable à un‬‬
‫**‬

‫‪prisonnier au regard de ce qu’Allah lui a préparé, le jour‬‬


‫من انلعيم املقيم‪ ،‬وأما الاكفر فجنته دنياه؛ ملا أعد اهلل ‪de la Résurrection comme bienfaits perpétuels. Quant‬‬
‫‪au mécréant, ce bas monde est, au regard de ce‬‬ ‫هل من عذاب مقيم يوم القيامة‪.‬‬
‫‪qu’Allah lui a préparé comme châtiments perpétuels le‬‬
‫‪Jour de la Résurrection, son paradis.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > الزهد والورع‬
‫الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > ذم حب ادلنيا‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• املؤمن ‪ :‬اإليمان‪ :‬إقرار القلب املستلزم للقول والعمل‪ ،‬فهو اعتقاد وقول وعمل‪ ،‬اعتقاد القلب‪ ،‬وقول اللسان‪ ،‬وعمل القلب واجلوارح‪.‬‬
‫• الاكفر ‪ :‬الكفر‪ :‬أصله اجلحود والعناد املستلزم لالستكبار والعصيان‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬حث املؤمن ىلع اإلعراض عن حمبة ادلنيا‪ ،‬وعدم االنغماس يف متاعها‪ ،‬وتشوقه إىل ادلار اآلخرة‪.‬‬
‫‪ .2‬هوان ادلنيا ىلع اهلل تعاىل‪.‬‬
‫‪ .3‬أن ادلنيا دار ابتالء وامتحان ألهل اإليمان‪.‬‬
‫‪ .4‬فيه تسلية ألهل املصائب‪.‬‬
‫‪ .5‬الاكفر يذهب طيباته يف حياته ادلنيا‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني‪ ،‬أبو زكريا حميي ادلين انلووي‪ ،‬حتقيق ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه‪ .‬بهجة‬
‫انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬سليم بن عيد اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة األوىل‪1418 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من‬
‫ابلاحثني‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْشة‪1407 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد‬
‫ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬فتح رب الربية بتلخيص احلموية‪،‬‬
‫حممد بن صالح بن حممد العثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ .‬أعالم السنة املنشورة العتقاد الطائفة انلاجية املنصورة‪ ،‬حافظ بن أمحد احلكيم‪،‬‬
‫حتقيق‪ :‬حازم القايض‪ ،‬وزارة الشؤون اإلسالمية واألوقاف وادلعوة واإلرشاد‪ ،‬اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪1422 ،‬ه‪ .‬موسوعة فقه القلوب‪،‬‬
‫حممد بن إبراهيم اتلوجيري‪ ،‬بيت األفاكر ادلويلة‪ .‬كتاب العلم‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬حتقيق‪ :‬صالح ادلين حممود‪ ،‬مكتبة نور اهلدى‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3584( :‬‬

‫‪393‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

ُُ ُ َ َّ َ ْ ُّ
‫واحلل ُم من الشيطان‬
Le rêve pieux provient d’Allah et les
mauvais rêves de Satan.
،‫احلة من اهلل‬ ‫الرؤيا الص‬
:‫ احلديث‬.1019
**

1019. Hadith:
Abû Qatâda (qu’Allah l’agrée) rapporte que le Prophète - ‫ قال رسول اهلل‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب قتادة‬
ُ َّ َ ْ ُّ
:‫ويف رواية‬- ‫احلَة‬
(paix et salut sur lui) a dit : « Le rêve pieux - dans une
autre version du hadith : - le beau rêve - provient d’Allah ِ ‫ «الرؤيا الص‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
ُ َُ ْ ُّ
et les mauvais rêves de Satan. Quand l’un d’entre vous ‫ فمن‬،‫ واحلُل ُم من الشيطان‬،‫ من اهلل‬-‫الرؤ َيا احل َ َسنة‬
ْ ْ ْ ُْ َْ ُ ُ ْ
fait un mauvais rêve, qu’il crachote trois fois sur sa ‫ َويلَتَ َع َّوذ‬،‫رأى شيئًا يَك َرهه فليَنفث عن شماهل ثالثا‬
gauche et qu’il cherche refuge [auprès d’Allah] contre
Satan. Ainsi, ce rêve ne lui portera aucun préjudice. » ‫ريض اهلل‬- ‫ وعن جابر‬.»‫من الشيطان؛ فإنها ال تْضه‬
Jâbir (qu’Allah l’agrée) rapporte que le Messager ‫ «إذا‬:‫ قال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ عن رسول اهلل‬-‫عنه‬
َْ ْ ْ ُّ
‫ فليَبْ ُص ْق عن يساره‬،‫الرؤ َيا يَك َر ُه َها‬
d’Allah (paix et salut sur lui) a dit : « Lorsque l’un d’entre
vous fait un mauvais rêve, qu’il crachote trois fois sur ‫رأى أحدكم‬
ْ َّ َ َ َ ْ ْ َ ْ َْ
sa gauche, qu’il cherche refuge auprès d’Allah contre ‫ ويلتحول‬،‫ وليست ِعذ باهلل من الشيطان ثالثا‬،‫ثالثا‬
ْ
.»‫عن َجن ِبه اذلي اكن عليه‬
Satan à trois reprises et qu’il se tourne de l’autre côté .
»
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ أن‬:‫ يف هذا احلديث‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫أخرب‬
**

Dans ce hadith, Le Prophète (paix et salut sur lui) nous

‫ يه من‬،‫السال ِ َمة من ختليط الشيطان وتشويشه‬


َ ‫الرؤيا‬
a informés que le rêve vierge de toute influence et
suggestion de Satan fait partie des bienfaits d’Allah sur
Ses serviteurs. Il est aussi synonyme de bonne ،‫ ومن بشارات املؤمنني‬،‫مجلة نعم اهلل ىلع عباده‬
ُ
nouvelle pour les croyants, de mise en garde pour les
‫ واحلُل ُم‬.‫ وتذكريه للمعرضني‬،‫وتنبيهات الغافلني‬
insouciants et de rappel pour ceux qui s’écartent [de la
voie d’Allah]. Le mauvais rêve, lui, n’est que vaines ‫ فإنما هو من ختليط‬،‫اذلي هو أضغاث أحالم‬
chimères. Il ne résulte que de l’embrouillement de ‫ وتشويشه عليها‬،‫الشيطان ىلع روح اإلنسان‬
Satan et de ses perturbantes suggestions sur l’âme
humaine afin de l’angoisser et de lui causer des ‫ وجلب األمور اليت تكسبها اهلم والغم‬،‫وإفزاعها‬
troubles qui provoqueront en lui : souci, angoisse, ‫وَيزن وربما يمرض؛ ألن الشيطان عدو لإلنسان‬
tristesse, voire maladie. Satan est, en effet, l’ennemi de
‫ فإذا رأى املرء يف‬.‫َيب ما يسوء اإلنسان وما َيزنه‬
l’homme, il aime tout ce qui peut lui nuire ou l’attrister.
Par conséquent, lorsque quelqu'un voit dans son rêve ‫ فعليه أن يأخذ‬،‫منامه ما يزعجه وخييفه وَيزنه‬
une chose qui le perturbe, l’effraie ou l’attriste, qu’elle ،‫باألسباب اليت تدفع كيد الشيطان ووسوسته‬
َ ً
‫ أن يبْ ُص َق‬: ‫ أوال‬:‫وعالجها كما جاء عليه يف احلديث‬
accomplisse les causes qui lui permettront de
repousser les ruses et les insufflations de Satan. Le
remède à cela a été évoqué dans le hadith précédent : ‫ أن يتعوذ باهلل من‬:‫ ثانيا‬.‫عن شماهل ثالث مرات‬
- Premièrement : Cracher trois fois sur sa gauche. - ً
Deuxièmement : Chercher refuge auprès d’Allah contre ‫ إذا اكن‬: ‫ ثاثلا‬.‫الشيطان الرجيم ثالثا دلفع رشه وبأسه‬
Satan le banni, trois fois, afin de repousser son mal et ‫ىلع جنبه األيرس يتحول إىل األيمن وإذا اكن ىلع‬
son préjudice. - Troisièmement : Se retourner sur le
‫فإذا عمل باألسباب‬ . ‫األيمن يتحول إىل األيرس‬
côté droit si la personne était sur le côté gauche et vice-
versa. Si la personne accomplit [et entreprend] les ‫املتقدمة لم تْضه شيئا بإذن اهلل تصديقا؛ لقول رسوهل‬
causes évoquées précédemment, alors rien ne pourra ‫ وثقة بنجاح األسباب ادلافعة‬، ‫صىل اهلل عليه وسلم‬
lui porter préjudice par la permission d’Allah, et cela
conformément à la parole véridique du Messager .‫هل‬
d’Allah (paix et salut sur lui). Pour cela, la personne doit

394
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪avoir confiance dans le succès des causes déployées‬‬


‫‪pour se prémunir de ce mal.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب الرؤيا‬
‫راوي احلديث‪ :‬حديث أيب قتادة‪ :‬متفق عليه‪ .‬حديث جابر‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو قتادة احلارث بن ربيع األنصاري ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬جابِر بن عبد اهلل ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• احللم ‪ :‬الرؤيا واحللم عبارة عما يراه انلائم يف نومه من األشياء‪ ،‬لكن غلبت الرؤيا ىلع ما يراه من اخلري واليشء احلسن‪ ،‬وغلب احللم ىلع ما‬
‫يراه من الْش والقبيح ويستعمل لك واحد منهما موضع اآلخر‪.‬‬
‫• فلينفث ‪ :‬انلفث‪ :‬نفخ لطيف ال ريق فيه‪.‬‬
‫• الشيطان ‪ :‬أي ابلعيد عن اخلري‪.‬‬
‫• فليتعوذ ‪ :‬االستعاذة‪ :‬أي لقد جلأت إىل ملجأ وذلت بمالذ‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ً‬
‫‪ .1‬تقسيم ما يراه العبد يف منامه‪ ،‬فإن منها ما يكون من تلعب الشيطان للرايئ‪ ،‬ومنه ما يكون ختويفا هل‪.‬‬
‫‪ .2‬الرؤيا الصاحلة بْشى للمؤمن‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .3‬عالج احللم اذلي يكون من الشيطان بأن ينفث عن شماهل ثالثا‪ ،‬ويستعيذ من الشيطان؛ وإذا أراد أن يرجع نلومه يتحول عن جنبه اذلي‬
‫اكن عليه‪ ،‬فإنها ال تْضه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬محد بن نارص بن العمار‪ ،‬انلارش‪ :‬دار كنوز أشبيليا‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1430 :‬ـهبهجة انلاظرين‪ ،‬تأيلف‪ :‬سليم بن عيد‬
‫بهجة قلوب األبرار‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد الرمحن بن نارص آل سعدي‪ ،‬حتقيق‪ :‬عبد الكريم بن رسيم‬ ‫اهلاليل‪ ،‬نسخة الكرتونية ‪ ،‬ال يوجد بها بيانات نْش ‪.‬‬
‫ال ادلريين‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة الرشد للنْش واتلوزيع‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪ 1422‬ـه صحيح ابلخاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري‬
‫انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق انلجاة الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1422 ،‬ـهصحيح مسلم‪ ،‬تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق انلارش‪:‬‬
‫دار إحياء الرتاث العريب ‪ -‬بريوت‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الطبعة‪ 1426 :‬ـه رياض‬
‫الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي ‪ ،‬حتقيق‪ :‬د‪ .‬ماهر بن ياسني الفحل‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1428 ،‬ـه ديلل الفاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن‬
‫منار القاري‪ ،‬تأيلف‪ :‬محزة حممد قاسم ‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة دار‬ ‫عالن‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الكتاب العريب‪ ،‬نسخة الكرتونية‪ ،‬ال يوجد بها بيانات نْش‪.‬‬
‫ابليان‪ ،‬اعم النْش‪ 1410 :‬ـه املنهاج رشح صحيح مسلم‪ ،‬تأيلف‪ :‬حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‬
‫‪ 1392‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3586( :‬‬

‫‪395‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Le vent provient de la miséricorde d'Allah َ َ ُ ‫ي‬


َّ ‫ تأيت‬،‫يح من َر ْوح اهلل‬
et il est source de clémence ou de ،‫ وتأيت بالعذاب‬،‫بالرِحة‬ ‫الر‬
châtiment. Ainsi, lorsque vous le voyez َ ُ َ َ ُّ ُ َ َ َ َ ُ ُ ْ َ َ
souffler, ne l'insultez pas et demandez
،‫ وسلوا اهلل خريها‬،‫فإذا رأيتموها فال تسبوها‬
‫يذوا باهلل من ي‬ُ َ ْ
plutôt à Allah son bien et recherchez Sa ‫ِشها‬ ‫واستع‬
protection contre son mal.
:‫ احلديث‬.1020
**

1020. Hadith:
Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager ‫ سمعت رسول‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
‫يح من َر ْو ِح‬
ُ ‫الر‬
ِّ « :‫ يقول‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اهلل‬
d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Le vent
provient de la miséricorde d'Allah et il est source de َ َ َ ْ َ َ َ
clémence ou de châtiment. Ainsi, lorsque vous le voyez ‫ فإذا َرأيتُ ُموها فال‬،‫بالعذاب‬ َّ ‫ تأيت‬،‫اهلل‬
‫ وتأيت‬،‫بالرمحة‬
ُ ْ َ ُ َ َ َ
souffler, ne l'insultez pas et demandez plutôt à Allah ‫ واستَ ِعيذوا باهلل من‬،‫وسلوا اهلل خريها‬ ،‫ت ُس ُّبوها‬
son bien et recherchez Sa protection contre son mal» .
.»‫رشها‬ ِّ

.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫بالرمحة وتأيت‬ ُ ‫الر‬
َّ ‫ تأيت‬،‫ بعباده‬-‫تعاىل‬- ‫يح من رمحة اهلل‬ ِّ
**

Le sens du récit prophétique : « Le vent provient de la


miséricorde d'Allah » : c'est-à-dire de Sa miséricorde َّ ‫ يرسل‬-‫تعاىل‬- ‫ فهو‬،‫بالع َذاب‬
،‫الرياح رمحة بعباده‬ َ
envers Ses serviteurs. « Et il est source de clémence
», en effet, Allah, Exalté soit-Il, envoie les vents par - ‫ كما يف قوهل‬،‫فيحصل بسببها اخلري والربكة للناس‬
miséricorde envers Ses serviteurs et grâce à ces vents,
‫ (اهلل‬:-‫تعاىل‬- ‫ (وأرسلنا الرياح لواقح) وقوهل‬:-‫تعاىل‬
‫اذلي يرسل الرياح فتثري سحابًا فيبسطه يف السماء‬
les gens obtiennent le bien et la bénédiction comme
Allah l'a mentionné : {(Et Nous envoyons les vents
fécondants.)} [Coran : 15/22]. Et aussi Sa Parole : ‫كيف يشاء وجيعله كسفا فرتى الودق خيرج من‬
{(Allah, c’est Lui qui envoie les vents qui soulèvent des ً ‫ (وهو اذلي يرسل الرياح‬:-‫تعاىل‬- ‫خالهل) وقوهل‬
‫بْشا‬
nuages ; puis Il les étend dans le ciel comme Il veut ; et
ً
Il les met en morceaux. Tu vois alors la pluie sortir de ‫بني يدي رمحته حىت إذا أقلت سحابًا ثقاال سقناه بلدل‬
leurs profondeurs.)} [Coran : 30/48]. Et Sa Parole : َ َ
‫ كما يف‬،‫بالعذاب‬ ‫ وتأيت‬.‫ اآلية‬.)‫ميت فأنزنلا به املاء‬
{(C’est Lui qui envoie les vents comme une annonce de
ً
‫رصرصا يف أيام‬ ً
‫ (فأرسلنا عليهم رَيا‬:-‫تعاىل‬- ‫قوهل‬
Sa Miséricorde. Puis, lorsqu’ils transportent une nuée
lourde, Nous la dirigeons vers un pays mort de ‫حنسات نلذيقهم عذاب اخلزي يف احلياة ادلنيا) وقوهل‬
sécheresse, puis Nous en faisons descendre l’eau.)}
[Coran : 7/57]. « Ou de châtiment. » comme dans la
ً
‫رصرصا يف يوم حنس‬ ‫ (إنا أرسلنا عليهم رَيًا‬:-‫تعاىل‬-
Parole d'Allah : {(Nous déchaînâmes contre eux un ‫مستمر تزنع انلاس كأنهم أعجاز خنل منقعر) وقوهل‬
vent violent et glacial en des jours néfastes, afin de leur
faire goûter le châtiment de l’ignominie dans la vie ‫ (قالوا هذا اعرض ممطرنا بل هو ما‬:-‫تعاىل‬-
présente.)} [Coran : 41/16]. {(Nous avons envoyé ‫صىل اهلل‬- ‫ قال‬.)‫استعجلتم به ريح فيها عذاب أيلم‬
َ َ َ َ َ َْ
contre eux un vent violent et glacial, en un jour néfaste
‫ "فإذا َرأيتُ ُموها فال ت ُس ُّبوها " فال جيوز‬:-‫عليه وسلم‬
et interminable ; il arrachait les gens comme des
‫سب الريح؛ ألنها خملوقة من خملوقات‬ َّ ُ ‫للمسلم أن ي‬
souches de palmiers déracinés.)} [Coran : 54/19-20]. Et
aussi Sa Parole : {(Puis, voyant un nuage se dirigeant ‫ ال بنفع وال‬،‫اهلل مأمورة بأمره وال تأثري هلا يف يشء‬
vers leurs vallées ils dirent : « Voici un nuage qui nous ً ‫ فيكون شتمها‬،-‫عز وجل‬- ‫ْض إال بأمر اهلل‬
‫شتما‬ ٍّ ُ ‫ب‬
apporte de la pluie. » Au contraire, c’est cela même que ِ
ُ َ ُّ ُ
vous cherchiez à hâter. C’est un vent qui contient un ‫ "وسلوا‬:‫ وقال‬.-‫سبحانه‬- ‫ وهو اهلل‬،‫خلالقها ومدبرها‬
châtiment douloureux.)} [Coran : 46/24]. « Ainsi, ُ َْ
ِّ ‫يذوا باهلل من‬ َ
‫رشها" بعد أن نىه‬ ‫ واست ِع‬،‫اهلل خريها‬
lorsque vous le voyez souffler, ne l'insultez pas ! » Il est
ِّ ‫ب‬
‫الريح أرشد‬ ِّ ‫ عن َس‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬
interdit au musulman d'insulter le vent, car il est une

396
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ‬ ‫ُ‬
‫َّ‬
‫خريها ‪des créatures d'Allah qui obéit à Son ordre, et qui n'a‬‬ ‫أمته عند هبوبها أن يسألوا اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬من‬
‫‪aucune influence profitable ou préjudiciable, si ce n'est‬‬ ‫ِّ‬
‫ويستعيذوا من رشها واملعىن‪ :‬أن يسألوا اهلل ‪-‬تعاىل‪par la permission d'Allah, à Lui la Puissance et la -‬‬
‫َ ْ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫رصف عنهم من ‪Grandeur. Par conséquent, le fait de l'insulter revient à‬‬ ‫أن َيقق هلم ما حتمله من خري‪ ،‬وي ِ‬
‫‪insulter son Créateur et son gérant qui n'est autre‬‬ ‫حتمله من ٍّ‬
‫رش‪.‬‬
‫‪qu'Allah, Exalté soit-Il. « et demandez plutôt à Allah son‬‬
‫‪bien et recherchez Sa protection contre son mal. » :‬‬
‫‪après avoir interdit d'insulter le vent, le Prophète (sur‬‬
‫‪lui la paix et le salut) guida sa communauté à demander‬‬
‫‪à Allah, Exalté soit-Il, lors de son souffle, son bien et de‬‬
‫‪se protéger aussi contre son mal. Cela signifie qu'il‬‬
‫‪invoque Allah, Exalté soit-Il, afin qu'Il fasse que se‬‬
‫‪concrétise et leur procure le bien que transporte ce‬‬
‫‪vent, et qu'Il leur évite son mal. « Al-Qawl Al-Mufîd‬‬
‫‪Sharḥ Kitâb At-Tawḥîd » du savant ibn 'Uthaymîn‬‬
‫‪(2/379) « Sharḥ Kitab At-Tawḥîd » du Shaykh Al-‬‬
‫‪Ḥâzimî (version numérique) « Sharḥ Sunan Abû‬‬
‫‪Dâwud » du Shaykh Al-'Abâd (version numérique).‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األذاكر لألمور العارضة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود والنسايئ وأمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• من َر ْو ِح اهلل ‪ :‬من رمحته بعباده‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُ‬ ‫َّ‬
‫ب الريح وغريها من ظواهر الكون؛ ألنها لكها ُم َسخرة بأمر اهلل تعاىل فيما خلقت هل‪.‬‬
‫‪ .1‬انليه عن َس ِّ‬
‫َّ‬ ‫‪ .2‬ليس من خلق املسلم َّ‬
‫السب والشتم‪ ،‬حىت ولو اكن لغري اإلنسان‪.‬‬
‫‪ .3‬ظواهر الكون آيات من آيات اهلل ‪-‬عز وجل‪ -‬ومظاهر من مظاهر قدرته يكون فيها اخلري والرمحة ملن أراد اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬رمحته‪ ،‬ويكون فيها‬
‫الويل واثلبور ملن أراد اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬عذابه‪.‬‬
‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َّ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫‪ِّ .4‬‬
‫الرياح فيها اخلري الكثري من صالح الرزق وابلدن‪ ،‬وفيها الْش المست ِطري من إهالك احلَرث والنسل‪ ،‬فيحسن باملسلم أن يسأل اهلل تعاىل أن‬
‫ُي َمتِّعه خبريها وَيفظه من َ ِّ‬
‫رشها‪.‬‬
‫‪ .5‬االتلجاء إىل اهلل واتلْضع إيله عند هبوب الرياح وسؤال اهلل من خريها واالستعاذة من َ ِّ‬
‫رشها‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫نزهة املتقني‪ ،‬تأيلف‪ٌ :‬‬
‫مجع من املشايخ‪ ،‬انلارش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1397 :‬ـهالطبعة الرابعة عْش ‪ 1407‬ـه القول املفيد ىلع كتاب اتلوحيد‪،‬‬
‫تأيلف‪ :‬حممد بن صالح بن حممد العثيمني‪ ،‬انلارش‪ :‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ ,‬حمرم ‪ 1424‬ـه بهجة انلاظرين‪ ،‬تأيلف‪:‬‬
‫الس ِج ْستاين‪ ،‬حتقيق‪:‬‬
‫سنن أيب داود‪ ،‬تأيلف‪ :‬سليمان بن األشعث ِّ‬ ‫سليم بن عيد اهلاليل‪ ،‬انلارش‪ :‬دار ابن اجلوزي ‪ ،‬سنة النْش‪ 1418 :‬ه‪1997 -‬م‬
‫حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ ،‬انلارش‪ :‬املكتبة العرصية‪ ،‬صيدا‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف ‪ :‬حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي ‪ ،‬حتقيق‪ :‬د‪ .‬ماهر بن‬
‫ياسني الفحل ‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1428 ،‬ـه مسند اإلمام أمحد‪ ،‬تأيلف‪ :‬أمحد بن حممد بن حنبل‪ ،‬حتقيق‪ :‬أمحد حممد شاكر انلارش‪ :‬دار احلديث –‬
‫السنن‬ ‫القاهرة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1421 ،‬ـهرشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الطبعة‪ 1426 :‬ـه‬
‫الكربى‪ ،‬تأيلف‪ :‬أمحد بن شعيب النسايئ‪ ،‬حتقيق‪ :‬حسن عبد املنعم شليب‪ ،‬انلارش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1421 ،‬ـهمشاكة املصابيح‪ ،‬تأيلف‪:‬‬
‫حممد بن عبد اهلل‪ ،‬اتلربيزي‪ ،‬حتقيق ‪ :‬حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬انلارش‪ :‬املكتب اإلساليم‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة‪1985 ،‬م رشح سنن أيب داود‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد‬
‫املحسن بن محد بن عبد املحسن العباد‪ ،‬نسخة اإللكرتونية‪ .‬رشح كتاب اتلوحيد‪ ،‬تأيلف‪ :‬أمحد بن عمر بن مساعد احلازيم‪ ،‬نسخة اإللكرتونية‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)8957( :‬‬

‫‪397‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Az-Zubayr est le fils de ma tante paternelle‬‬


‫‪et mon apôtre de ma communauté.‬‬
‫الزبري ابن عميت‪ ،‬وحواري من أميت‬
‫‪ .1021‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1021. Hadith:‬‬
‫مرفواع‪Jâbir ibn ʽAbdillah relate que le Messager d'Allah (sur :‬‬‫ً‬ ‫عن جابر بن عبد اهلل ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫‪lui la paix et le salut) a dit : « Az-Zubayr est le fils de ma‬‬ ‫ُ َّ‬ ‫الزبري ابن َع َّميت‪َ ،‬‬
‫وح َو ِّ‬ ‫« ُّ‬
‫‪tante paternelle et mon apôtre de ma communauté» .‬‬
‫»‪.‬‬‫يت‬ ‫م‬ ‫اري من أ‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫خيرب انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أن الزبري بن العوام ‪Le Prophète (sur lui la paix et le salut) informe du fait‬‬
‫**‬

‫‪qu'Az-Zubayr ibn al 'Awwâm est le fils de sa tante‬‬


‫‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬هو ابن عمته صفية بنت عبد ‪paternelle, Safiyyah bint 'Abdilmuṭṭalib et qu'il est, de sa‬‬
‫‪communauté, celui qui le défend et le soutient.‬‬ ‫املطلب ‪-‬ريض اهلل عنها‪ ،-‬وأنه نارصه من أمته‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل الصحابة ريض اهلل عنهم‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬جابِر بن عبد اهلل ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬مسند أمحد‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• َح َو ِّ‬
‫اري ‪ :‬نارصي‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬الزبري بن العوام نال رشف الصحبة ورشف القرابة من انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫‪ .2‬فضيلة للزبري بن العوام وأنه يلقب بـ‪« :‬حواري الرسول‪».‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬أمحد بن حنبل أبو عبداهلل الشيباين‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط و اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬حتت إرشاف‪ :‬عبد اهلل بن عبد‬
‫املحسن الرتيك‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1421‬ه‪2001 ،‬م‪ .‬سلسلة األحاديث الصحيحة ويشء من فقهها وفوائدها‪ ،‬حممد نارص ادلين األبلاين‪،‬‬
‫مكتبة املعارف للنْش واتلوزيع‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل ملكتبة املعارف‪1422 ،‬ه‪ .‬اتلنوير رشح اجلامع الصغري‪ ،‬ملحمد بن إسماعيل بن صالح بن حممد‬
‫احلسين‪ ،‬الكحالين األمري الصنعاين‪ ،‬اتلنوير رشح اجلامع الصغري‪ ،‬حممد بن إسماعيل الصنعاين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد إسحاق حممد إبراهيم‪ ،‬مكتبة دار‬
‫السالم‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1432‬ه‪ 2011 ،‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)11193( :‬‬

‫‪398‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Celui qui entretient une veuve ou un pauvre‬‬ ‫الساِع ىلع األرملة واملسكني‪ ،‬اكملجاهد يف‬
‫‪est semblable à celui qui combat dans le‬‬
‫‪sentier d'Allah.‬‬ ‫سبيل اهلل‬
‫‪ .1022‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1022. Hadith:‬‬

‫ايع ىلع‬ ‫ً‬


‫مرفواع‪َّ « :‬‬
‫‪Abû Hurayrah relate que le messager d'Allah (sur lui la‬‬ ‫الس ِ‬ ‫عن أيب هريرة ريض اهلل عنه‬
‫‪paix et le salut) a dit : "Celui qui entretient une veuve‬‬ ‫اكلم َ‬
‫ُ‬ ‫َ‬
‫األ ْر َملَة والم ْ‬
‫جا ِه ِد يف سبيل اهلل»‪.‬‬ ‫ني‪،‬‬
‫ِ‬ ‫ك‬
‫ِ‬ ‫س‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َُْ‬ ‫َ ْ ُ‬
‫‪ou un pauvre est semblable à celui qui combat dans le‬‬
‫‪sentier d'Allah"; et je pense qu'il a également dit : "Il est‬‬ ‫وأح َسبُه قال‪« :‬واكلقائم اذلي ال يفرت‪ ،‬واكلصائم اذلي‬
‫ُ‬
‫ُْ‬
‫‪semblable à celui qui prie sans s'arrêter et au jeûneur‬‬ ‫ال يف ِط ُر»‪.‬‬
‫"‪qui jamais ne rompt son jeûne.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫خيرب انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أن اذلي يقوم‬
‫**‬

‫‪Le prophète (sur lui la paix et le salut) nous apprend‬‬


‫‪que celui qui subvient aux besoins d'une femme qui a‬‬
‫‪perdu son mari et d'un pauvre nécessiteux et qui‬‬ ‫بمصالح املرأة اليت مات عنها زوجها‪ ،‬واملسكني‬
‫‪dépense pour eux, aura la même récompense que‬‬ ‫املحتاج وينفق عليهم‪ ،‬هو يف األجر اكملجاهد يف‬
‫‪celui qui combat dans le sentier d'Allah, celui qui prie la‬‬
‫سبيل اهلل‪ ،‬واكلقائم يف صالة اتلهجد اذلي ال يتعب‬
‫‪nuit et ne se lasse pas des pratiques cultuelles et celui‬‬
‫‪qui jeûne sans manger.‬‬ ‫من مالزمة العبادة‪ ،‬واكلصائم اذلي ال يفطر‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل أعمال اجلوارح‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ايع ‪ :‬هو املكتَسب لألرملة واملسكني بما يعيشهما ُ‬
‫وي ِعينُهما به‪.‬‬ ‫الس ِ‬ ‫• َّ‬
‫ِ‬
‫ََْ َ‬
‫• األرملة ‪ :‬املرأة اليت مات عنها زوجها غنية اكنت أو فقرية‪.‬‬
‫كني ‪ :‬أي املحتاج األحق بالصدقة‪ ،‬فهو اذلي ليس هل من املال ما يسد حاجته‪.‬‬ ‫ْ‬
‫• ال ِمس ِ‬
‫بيل اهلل ‪ :‬اجلهاد‪ :‬هو بذل اجلهد يف قمع أعداء اإلسالم بالقتال وغريه؛ تلكون لكمة اهلل يه العليا‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ُ َ‬
‫• اكلمجا ِهد يف س ِ‬
‫َ‬
‫• اكلقائِم ‪ :‬أي‪ :‬يف صالة اتلهجد متعبِّ ًدا‪.‬‬
‫َ‬
‫ال َي ْف ُ ُ‬
‫رت ‪ :‬ال َ‬ ‫َّ‬
‫يتعب من مالزمة العبادة‪.‬‬ ‫اذلي‬ ‫• ِ‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫‪ .1‬وجه إِحلَاق القائم ىلع األرملة واملسكني بما يصلحهما وَيفظهما باملجاهد واملتهجد‪ :‬أن املداومة ىلع أعمال الرب كهذه تفت ِقر إىل جماهدة‬
‫انلفس والشيطان‪.‬‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َّ‬
‫‪ .2‬احلث ىلع كشف كرب الضعفاء وسد خل ِتهم وحاجاتهم وصون حرم ِت ِهم‪.‬‬
‫‪ .3‬حرص الْشيعة اإلسالمية ىلع تضامن املسلمني وتكافلهم وتعاونهم؛ حىت يشتد ابلناء اإلساليم‪.‬‬
‫‪ .4‬العبادة تشمل لك عمل صالح‪.‬‬
‫‪ .5‬العبادة‪ :‬اسم جامع للك ما َيبه ويرضاه اهلل من األعمال الصاحلة الظاهرة وابلاطنة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬سليم بن عيد اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1415‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬فيصل بن عبد‬
‫العزيز املبارك‪ ،‬حتقيق‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة للنْش واتلوزيع‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1423‬ه‪2002 ،‬م‪ .‬رياض الصاحلني من‬
‫الكم سيد املرسلني‪ ،‬أبو زكريا حميي ادلين انلووي‪ ،‬حتقيق ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1428‬ه‪ .‬رياض الصاحلني من الكم‬

‫‪399‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫سيد املرسلني‪ ،‬أبو زكريا حميي ادلين انلووي‪ ،‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة‬
‫‪1428‬ه‪ .‬الْشح املمتع ىلع زاد املستقنع‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1428 ،1422‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬حممد بن‬
‫صالح العثيمني‪ ،‬دار الوطن‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪1426 :‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق‬
‫انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪،‬‬
‫حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني‪ ،‬مؤسسة‬
‫الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة عْش ‪1407‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3135( :‬‬

‫‪400‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ‬
‫الصمت حك ٌم‪ ,‬وقليل فاعله‬
‫‪Le silence est une sagesse dont peu de gens‬‬
‫‪font preuve.‬‬
‫‪ .1023‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1023. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫عن أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪« :‬الصمت ‪Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée) relate que le Prophète‬‬
‫َ‬
‫ِحك ٌم‪ ،‬وقليل فاعله»‪.‬‬
‫‪(sur la paix et le salut) a dit : « Le silence est une‬‬
‫‪sagesse dont peu de gens font preuve» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬ضعيف‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Faible.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫وقل ‪Ce récit de la tradition prophétique met en évidence les‬‬ ‫ُّ‬
‫احلديث فيه فضيلة الصمت‪ ،‬وأنه من احلكمة‪،‬‬
‫**‬

‫‪vertus du silence et en fait un signe de sagesse. Or,‬‬ ‫ُّ‬


‫‪peu de gens s’évertuent à garder le silence et à en faire‬‬ ‫من انلاس من َيرص ىلع الصمت ويتخلق به‪.‬‬
‫‪un trait de caractère.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق احلميدة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه ابليهيق يف الشعب‪.‬‬
‫ََ‬
‫اتلخريج‪ :‬أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬شعب اإليمان‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• الصمت ‪ :‬السكوت واإلمساك عن الالكم‪ ،‬واملراد الالكم ابلاطل دون احلق‪.‬‬
‫َ‬
‫• ِحكم ‪ :‬مجع حكمة‪ ،‬ويه وضع اليشء يف موضعه‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬فضيلة الصمت‪ ،‬وأن املحمود منه ما اكن عن الالكم املحرم‪ ،‬وما ال فائدة فيه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ُّ‬ ‫َ‬
‫الم َرام‪ ،‬للبسام‪ ،‬مكتَبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫لوغ َ‬ ‫األحاكمِ ِمن بُ ُ‬ ‫منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬لعبد اهلل الفوزان‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ط‪1428 ،1‬ه‪ .‬توض ُ‬
‫يح‬ ‫ِ‬
‫املكرمة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م‪ .‬شعب اإليمان للبيهيق‪ ،‬حتقيق‪ :‬خمتار أمحد انلدوي‪ ،‬نْش‪ :‬مكتبة الرشد‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1423 ،‬ـه‪2003 -‬‬
‫ُّ‬
‫م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5339( :‬‬

‫‪401‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪L’injustice sera ténèbres au Jour de la‬‬


‫‪Résurrection.‬‬
‫الظلم ظلمات يوم القيامة‬
‫‪ .1024‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1024. Hadith:‬‬
‫عن ابن عمر‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬مرفواع‪« :‬الظلم ‪Ibn ‘Umar (qu'Allah l'agrée, lui et son père) relate que‬‬
‫‪le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « L’injustice‬‬
‫‪sera ténèbres au jour de la résurrection. » Jâbir‬‬
‫ظلمات يوم القيامة»‪ .‬عن جابر‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مرفواع‪« :‬اتقوا الظلم‪ ,‬فإن الظلم ظلمات يوم القيامة‪(qu'Allah l'agrée) relate que le Prophète (sur lui la paix ,‬‬
‫ََْ َ‬ ‫ُّ‬
‫‪et le salut) a dit : « Craignez l’injustice, car l’injustice‬‬ ‫واتقوا الش َح؛ فإنه أهلك من اكن قبلكم»‪.‬‬
‫‪sera ténèbres au Jour de la Résurrection. Et craignez‬‬
‫‪l'avarice, car elle détruisit les peuples précédents» .‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité:‬‬
‫‪Authentique, dans ses deux‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح بروايتيه‪.‬‬
‫‪versions.‬‬
‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬
‫احلديثان من أدلة حتريم الظلم‪ ،‬وهو يشمل مجيع ‪Les deux récits prophétiques prouvent l’interdiction de‬‬
‫**‬

‫‪l’injustice sous toutes ses formes, dont l'association‬‬


‫أنواع الظلم‪ ،‬ومنه الْشك باهلل تعاىل‪ ،‬وقوهل يف ‪faite à Allah, Exalté soit-Il. Son dire : « L’injustice se‬‬
‫احلديثني‪" :‬الظلم ظلمات يوم القيامة" معناه أنه …‪transformera en ténèbres le Jour de la Résurrection‬‬
‫‪» signifie que l'injuste ne cessera d'être entouré par‬‬
‫ظلمات متوايلة ىلع صاحبه ِبيث ال يهتدي يوم‬
‫‪l'obscurité le jour du jugement et ne sera donc pas en‬‬
‫القيامة سبيال‪ .‬وقوهل يف احلديث اثلاين‪( :‬واتقوا الشح ‪mesure de s'orienter. Son dire : « Craignez l'avarice,‬‬
‫فإنه أهلك من اكن قبلكم) فيه اتلحذير من الشح ‪car elle détruisit les peuples précédents. », revêt un‬‬
‫‪avertissement contre la ladrerie et montre que sa‬‬
‫وبيان أنه إذا فشا يف املجتمع فهو عالمة اهلالك‪ ،‬ألنه ‪propagation dans une société est un signe de sa‬‬
‫‪perdition. En effet, elle engendre l’injustice, la violence‬‬ ‫من أسباب الظلم وابليغ والعدوان وسفك ادلماء‪.‬‬
‫‪et fait couler le sang.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق اذلميمة‬
‫راوي احلديث‪ :‬حديث ابن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ :-‬متفق عليه‪ .‬حديث جابر ‪-‬ريض اهلل عنه‪ :-‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫جابِر بن عبد اهلل ‪-‬ريض اهلل عنهما ‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• اتقوا ‪ :‬ابتعدوا عنه‪.‬‬
‫• الظلم ‪ :‬وضع اليشء يف غري موضعه أو جماوزة حد الشارع‪.‬‬
‫• الشح ‪ :‬ابلخل بما عنده واحلرص ىلع ما ليس عنده‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬اتلحذير من الظلم‪ ،‬واألمر باجتنابه‪ ،‬فإنه ِ‬
‫خطر العاقبة‪.‬‬
‫‪ .2‬اتلحذير من الشح وابلخل‪ ،‬فإنه سبب هالك األمم السابقة‪.‬‬
‫‪ .3‬اجلزاء من جنس العمل‪ ،‬فلما ظلم انلاس يف ادلنيا أظلم اهلل عليه يوم القيامة‪.‬‬
‫‪ .4‬أن ما اكن سببا للهالك يف األمم السابقة يكون سببا هلالك يف هذه األمة‪.‬‬
‫‪ .5‬حتريم الظلم والشح‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ,‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ,‬دار طوق انلجاة ترقيم حممد فؤاد عبدابلايق‪ ,‬ط ‪1422‬ه‪.‬‬
‫صحيح مسلم‪ ,‬تأيلف‪ :‬مسلم بن حجاج انليسابوري‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبدابلايق‪ ,‬دار إحياء الرتاث العريب‪ .‬فتح ذي اجلالل واالكرام بْشح بلوغ‬

‫‪402‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املرام‪ ،‬للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬مدار الوطن للنْش ‪ -‬الطبعة األوىل ‪2009 - 1430‬م‪ .‬منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬لعبد اهلل الفوزان‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪،‬‬
‫ُّ‬ ‫َ‬
‫املكرمة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م‪.‬‬
‫ُّ‬ ‫الم َرام‪ ،‬للبسام‪ ،‬مكتَبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫لوغ َ‬
‫األحاكمِ ِمن بُ ُ‬ ‫توضي ُح‬
‫ط‪1428 ، 1‬ه‪ِ .‬‬
‫الرقم املوحد‪)5328( :‬‬

‫‪403‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Adorer Allah en période de conflits et de‬‬ ‫اله ْرج َكه ْج َر ٍة َّ‬


‫إيل‬
‫َ‬ ‫َ َ‬
‫العبادة يف‬
‫‪troubles, c'est comme émigrer vers moi» .‬‬
‫‪ .1025‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1025. Hadith:‬‬
‫عن معقل بن يسار ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬قال رسول ‪Ma’qil ibn Yasâr (qu’Allah l’agrée) relate que le‬‬
‫َ َ‬
‫ادة يف َ‬
‫اله ْرج‬
‫« ‪Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit :‬‬
‫ِ ‪Adorer Allah en période de conflits et de troubles, c'est‬‬
‫اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪« :-‬ال ِعب‬
‫َ ْ‬
‫ج َر ٍة َّ‬
‫‪comme émigrer vers moi» .‬‬ ‫إيل»‪.‬‬ ‫ك ِه‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫معىن احلديث‪ :‬أن املتمسك بالعبادة يف زمن كرثة ‪Celui qui se consacre à l’adoration [d’Allah] en période‬‬
‫**‬

‫‪de grands troubles, de confusion dans les affaires et de‬‬


‫الفنت واختالط األمور واالقتتال فضله كفضل من ‪tuerie, a le même mérite que celui qui a émigré vers le‬‬
‫هاجر إىل انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬قبل فتح مكة؛ ‪Prophète (sur lui la paix et le salut) avant la prise de la‬‬
‫َ ُ ُّ ‪Mecque. En effet, il l’a rejoint [dans le mérite] dans le‬‬ ‫َ‬
‫ألنه وافقه من حيث أن املهاجر ف َّر بدينه ممن يصده‬
‫‪sens où l’émigré a fui, avec sa religion, ceux qui lui en‬‬
‫عنه لالعتصام بانليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬وكذا ‪obstruaient le chemin en s’accrochant à la voie [et aux‬‬
‫املنقطع يف عبادة اهلل تعاىل فَ َّر من انلاس ب ِدينه إىل ‪injonctions] du Prophète (sur lui la paix et le salut). Il en‬‬
‫ِ‬
‫‪est de même de celui qui a décidé de se consacrer à‬‬ ‫ِّ‬
‫االعتصام بعبادة ربه‪ ،‬فهو يف احلقيقة قد هاجر إىل ‪l’adoration d’Allah (Gloire sur Lui) : il a fui les gens en‬‬
‫‪emportant sa religion avec lui pour s’accrocher à‬‬ ‫وفر من مجيع خلقه‪.‬‬ ‫ِّ‬
‫ربه‪َّ ،‬‬
‫‪l’adoration de son seigneur. En réalité, il a émigré vers‬‬
‫‪son Seigneur et a fui l’ensemble de Ses créatures.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل األعمال الصاحلة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫ْ ُ‬
‫اتلخريج‪َ :‬مع ِقل بن يَسار ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• اهلرج ‪ :‬الفتنة واختالط أمور انلاس والقتال‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬احلث ىلع العبادة واإلقبال ىلع اهلل تعاىل أيام الفنت‪.‬‬
‫‪ .2‬فضل العبادة زمن الفنت‪.‬‬
‫‪ .3‬ينبيغ للمسلم اعزتال مواطن الفنت والغفلة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني للشيخ فيصل املبارك‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪:‬‬
‫عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪ 1423 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪،‬‬
‫بريوت‪ 1428 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من‬
‫ري حممد بن إسماعيل الصنعاين‪ ،‬عز ادلين أبو إبراهيم‪ ،‬املعروف باألمري‪ ،‬املحقق‪ :‬د‪.‬‬ ‫َّ‬ ‫َّ ُ َ ْ ُ َ‬
‫ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪ .‬اتلنوير رشح اجلا ِمع الص ِغ ِ‬
‫حممد إبراهيم مكتبة دار السالم‪ ،‬الرياض ‪-‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1432 ،‬ـه‪ 2011 -‬م‪.‬‬‫حممد إسحاق َّ‬
‫َّ‬

‫الرقم املوحد‪)3592( :‬‬

‫‪404‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪L’adoration en période de troubles [et de‬‬ ‫َ‬


‫‪confusion] est semblable à une émigration‬‬ ‫اله ْرج كهجرة َّ‬
‫إيل‬ ‫العبادة يف‬
‫‪vers moi [afin de me rejoindre].‬‬
‫‪ .1026‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1026. Hadith:‬‬
‫عن معقل بن يسار ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬قال رسول « ‪Mi'qal ibn Yassar relate que le prophète a dit:‬‬
‫‪L’adoration en période de troubles [et de confusion] est‬‬
‫ج‬‫ر‬ ‫اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪« :-‬العبادة يف َ‬
‫اله ْ‬
‫‪semblable à une émigration vers moi [afin de me‬‬
‫‪rejoindre]» .‬‬ ‫كهجرة َّ‬
‫إيل»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫أن من ابتعد عن مواطن الفنت ‪Nous constatons, à travers ce hadith, que celui qui‬‬ ‫َّ‬
‫يف هذا احلديث‬
‫**‬

‫‪s’écarte des endroits de troubles, des lieux de conflits,‬‬


‫والقتل واختالط األمور وفساد ادلين‪ ،‬ثم أقبل ىلع ‪des situations confuses et de détérioration de la religion‬‬
‫عبادة ربه‪ ،‬واتلمسك بسنة نبيه اكن هل من األجر ‪pour se consacrer à l’adoration de son Seigneur tout en‬‬
‫‪s’attachant fermement à la Tradition (as-Sunnah) de‬‬
‫واملثوبة كمن هاجر إىل انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-‬‬
‫‪son Prophète, aura la même récompense que celui qui‬‬
‫‪a émigré [de son vivant] vers le Prophète (sur lui la paix‬‬ ‫‪.‬‬
‫‪et le salut).‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل األعمال الصاحلة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫ْ ُ‬
‫اتلخريج‪َ :‬مع ِقل بن يَسار ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• العبادة ‪ :‬يه ‪ :‬اسم جامع للك ما َيبه اهلل ويرضاه من األقوال واألعمال ابلاطنة والظاهرة‪.‬‬
‫• َ‬
‫اله ْرج ‪ :‬الفتنة واختالط أمور انلاس‪ ،‬والقتال‪.‬‬
‫• كهجرة َّ‬
‫إيل ‪ :‬أي ‪ :‬هلا مثل ثواب من هاجرإىل املدينة انلبوية حني اكنت اهلجرة إيلها واجبة‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫‪ .1‬احلث ىلع الزتام السنة واتلمسك بْشع اهلل ‪-‬عز وجل‪ -‬حتصنا من الفنت‪ ،‬وحفظا من الفساد‪.‬‬
‫‪ .2‬بيان فضل العبادة يف اهلرج‪.‬‬
‫‪ .3‬انلاس يف الفنت ينشغلون عن الطااعت‪ ،‬وال يتفرغ هلا إال األفراد‪ ،‬ذللك اكن فضل العبادة يف اهلرج كبري‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح مسلم؛ لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪ - .‬رشح رياض‬
‫الصاحلني؛ للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ - .‬املنهاج رشح صحيح مسلم بن احلجاج‪ ،‬تأيلف أبو زكريا حميي ادلين‬
‫َيىي بن رشف انلووي‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت الطبعة‪ :‬اثلانية‪ - .‬كشف املشلك من حديث الصحيحني‪ ،‬تأيلف عبد الرمحن بن يلع بن‬
‫حممد اجلوزي املحقق‪ :‬يلع حسني ابلواب‪ -‬دار الوطن – الرياض‪ - .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف سليم بن عيد اهلاليل‪-‬دار ابن‬
‫اجلوزي‪-‬الرياض‪ -‬الطبعة األوىل ‪1418‬ه‪ - .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة‬
‫عْشة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5020( :‬‬

‫‪405‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«L’homme lucide est celui qui demande des


َ َ َ ُ ‫َ ي‬
comptes à son âme et œuvre en vue de ce ،‫ وعمل لما بعد املوت‬،‫الكيس من دان نفسه‬
qu’il aura à affronter après la mort. Et َّ َ ََْ ُ
l’homme insensé est celui qui obéit à ses ‫والعاجز من أتبع نفسه هواها َوتمىن ىلع اهلل‬
passions et espère vainement en Allah» .
:‫ احلديث‬.1027
**

1027. Hadith:
Abû Ya’lâ Shadad Ibn Aws (qu’Allah l’agrée) relate que ‫ عن‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب يَعىل َش َّداد بن أوس‬
le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « َ َ ِّ َ
L’homme lucide est celui qui demande des comptes à
‫ «الكي ُس من دان‬:‫ قال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬
ََْ ُ َ
son âme et œuvre en vue de ce qu’il aura à affronter ‫ والعاجز من أتبع نفسه‬،‫ وعمل لِما بعد املوت‬،‫نفسه‬
après la mort. Et l’homme insensé est celui qui obéit à َّ َ‫هواها َوت‬
.»‫مىن ىلع اهلل‬
ses passions et espère vainement en Allah» .
.‫ ضعيف‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Faible.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Dans ce hadith, le Prophète (sur lui la paix et le salut) ‫ يف هذا احلديث‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫خيربنا انليب‬
**

nous informe que la personne lucide est celle qui oblige


et soumet son âme conformément à sa bonne raison et ‫أن الكيس من قهر نفسه وأخضعها حلكمة عقله‬
aux lois de la Charia de son Seigneur tout en lui ،‫ورشيعة ربه فهو َياسبها ىلع لك ما تفعل وما ترتك‬
demandant des comptes au sujet de tout ce qu’elle ُّ
‫املقرص يف الواجب فهو ذلك اذلي ينقاد‬ ‫أما العاجز‬
accomplit et tout ce qu’elle délaisse. Par contre, ً
l’homme insensé et négligent face aux obligations est ‫ ويزيده محقا تمنيه ىلع‬،‫ فنفسه أسرية شهواته‬،‫هلواه‬
celui qui obéit à ses passions en étant ainsi prisonnier ‫ فهو يعلل نفسه بعفو اهلل‬،‫اهلل األماين الاكذبة‬
de ses désirs et dont ses vains espoirs en Allah le
rende plus idiot car il se réconforte grâce au Pardon et ‫ وهو حديث ضعيف لكن‬.‫ومغفرته وسعة رمحته‬
à l’Indulgence d’Allah ainsi qu’à Sa grande Miséricorde. ‫ (وقل‬:‫ كقوهل تعاىل‬،‫معناه ثابت يف الكتاب والسنة‬
Toutefois, ce hadith a été déclaré et jugé faible mais
‫اعملوا) (وتولك ىلع اهلل) (أم حسبتم أن تدخلوا‬
son sens est approuvé par le Coran et la Tradition («
As-Sunnah ») comme dans la Parole d’Allah, le Très- .)‫اجلنة‬
Haut : {Et dis : « Œuvrez ! »} (Sourate : Le Repentir /
Verset : 105). Et : {Et place ta confiance en Allah !}
(Sourate : Les Femmes / Verset : 81). Et : {Pensez-
vous entrer au Paradis… ?} (Sourate : La Vache /
Verset : 214).
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > أعمال القلوب‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه الرتمذي وابن ماجه وأمحد‬:‫راوي احلديث‬
َّ َ
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو يَعىل شداد بن أوس‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ العاقل احلازم‬: ‫• الكيس‬
.‫ حاسبها‬: ‫• دان نفسه‬
.‫ يعين عمل لآلخرة‬: ‫• عمل ملا بعد املوت‬
.‫ اتلارك ملا جيب فعله بالتسويف‬: ‫• العاجز‬
ُّ ‫ قيل‬.‫ ميل انلفس إىل الشهوة‬: ‫• اهلوى‬
.‫ ويف اآلخرة إىل اهلاوية‬،‫سيم بذلك ؛ ألنه يهوي بصاحبه يف ادلنيا إىل لك داهية‬
.‫ يه ما يتخيله اإلنسان فريجو وقوعه من ذلائذه وشهواته وبعبارة أخرى ما يتمناه اإلنسان‬: ‫• األماين‬

406
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫• تمىن ىلع اهلل ‪ :‬الفوز يف اآلخرة‪.‬‬


‫• من أتبع نفسه هواها ‪ :‬أي جعلها تابعة ملا تهواه مؤثرة لشهواتها معرضة عن صالح األعمال‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬وجوب األخذ باحلزم مع انلفس وحماسبتها‪.‬‬
‫‪ .2‬االستعداد ملا بعد املوت بالعمل الصالح‪.‬‬
‫‪ .3‬من سار خلف شهواته ضل وأضل‪.‬‬
‫‪ .4‬احلث ىلع انتهاز الفرص بالعمل وترك اتلمين‪.‬‬
‫‪ .5‬بذل األسباب املوجبة لرمحة اهلل تعاىل ومغفرته‪.‬‬
‫‪ .6‬ذم االتكال إىل عفو اهلل ومغفرته من غري بذل األسباب املوجبة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬سنن الرتمذي ‪ -‬حممد بن عيىس‪ ،‬الرتمذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪ :‬أمحد حممد شاكر وحممد فؤاد عبد ابلايق وإبراهيم عطوة عوض ‪-‬رشكة مكتبة ومطبعة‬
‫مصطىف ابلايب احلليب – مرص الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪ 1975 -‬م‪ - .‬سنن ابن ماجه ‪:‬ابن ماجه أبو عبد اهلل حممد بن يزيد القزويين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد‬
‫عبد ابلايق‪ -‬دار إحياء الكتب العربية ‪ -‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ - .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل املحقق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‬
‫إرشاف‪ :‬د عبد اهلل بن عبد املحسن الرتيك مؤسسة الرسالة الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪ 2001 -‬م‪ - .‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني؛ لإلمام أيب‬
‫زكريا انلووي‪ ،‬حتقيق د‪ .‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪-‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه ‪ - .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني؛ ملحمد بن عالن‬
‫الشافيع‪،‬حتقيق خليل مأمون شيحا‪-‬دار املعرفة‪-‬بريوت‪-‬الطبعة الرابعة ‪1425‬ه‪ - .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن‬
‫اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل‪1418‬ه ‪ -‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْشة‪،‬‬
‫‪1407‬ه‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ - .‬كنوز رياض الصاحلني»‪ ،‬حلمد بن نارص العمار‪،‬‬
‫دار كنوز إشبيليا‪ -‬الطبعة األوىل ‪1430‬ه‬
‫الرقم املوحد‪)3593( :‬‬

‫‪407‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«L’homme intelligent [et perspicace] est‬‬


‫‪celui qui se remet en question, et qui œuvre‬‬
‫َ ي‬
‫‪pour ce qui vient après la mort.‬‬ ‫الكيس من دان نفسه‪ ،‬وعمل ملا بعد املوت‪،‬‬
‫‪L’incapable, quant à lui, c’est celui qui se‬‬ ‫َ‬
‫‪laisse entraîner par ses passions, et qui ne‬‬ ‫والعاجز من أتبع نفسه هواها وتمىن ىلع اهلل‬
‫‪fait que nourrir de vains espoirs sur Allah‬‬
‫‪[sans agir]» .‬‬
‫‪ .1028‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1028. Hadith:‬‬
‫شداد بن أوس ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬عن ‪Abû Ya’lâ Chadâd Ibn Aws (qu’Allah l’agrée) relate que‬‬ ‫َّ‬
‫عن أيب يعىل‬
‫َ ِّ ُ َ َ َ « ‪le messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit :‬‬ ‫َّ ُّ َ ُّ ُ َ َ ْ َ َّ َ َ‬
‫انليب ‪-‬صىل اهلل علي ِه وسلم‪ -‬قال‪« :‬الكيس من دان‬
‫ُ َ َََْ َ َ‬
‫‪L’homme intelligent [et perspicace] est celui qui se‬‬
‫والعاجز من أتبع نفسه ‪remet en question, et qui œuvre pour ce qui vient après‬‬
‫فسه‪َ ،‬‬
‫وع ِمل ل ِ َما بعد املوت‪،‬‬ ‫نَ َ‬
‫ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫‪la mort. L’incapable, quant à lui, c’est celui qui se laisse‬‬ ‫ه َواها وت َم َّىن ىلع اهلل»‪.‬‬
‫‪entraîner par ses passions, et qui ne fait que nourrir de‬‬
‫‪vains espoirs sur Allah [sans agir]» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬ضعيف‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Faible.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫املسلم العاقل هو اذلي َياسب نفسه أوال بأول ‪Le musulman intelligent est celui qui se juge lui-même‬‬
‫**‬

‫‪[et se remet en question] avant tout, et qui œuvre pour‬‬ ‫َّ‬


‫ويعمل ملا بعد املوت؛ ألنه يف هذه ادلنيا غري مستقر‪ce qui vient après la mort. En effet, ce monde ici-bas ،‬‬
‫واملآل هو ما بعد املوت‪ ،‬وأما العاجز الضعيف هو من ‪n’est pas la véritable demeure et la destination finale se‬‬
‫‪trouve bien après la mort. Quant au faible et à‬‬
‫اتبع هوى نفسه وصار ال يهتم إال بأمور ادلنيا‪.‬‬
‫‪l’incapable, c’est celui qui suit ses propres passions, et‬‬
‫‪qui finit par ne se préoccuper que de ce bas monde.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > الزهد والورع‬
‫َُّ‬ ‫َ‬
‫الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > ذ ُّم اهلوى والشهوات‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه الرتمذي وابن ماجه وأمحد‪.‬‬
‫َ َّ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو يَعىل شداد بن أوس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َ‬
‫• الكيِّس ‪ :‬العاقل‪ ،‬وهو اذلي يمنع نفسه عن الشهوات املحرمة ويعمل بطاعة اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫فسه ‪ :‬حاسبها‪.‬‬ ‫ان نَ َ‬
‫َ َ‬
‫•د‬
‫َّ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫• وع ِمل لِما بعد املوت ‪ :‬يعين ع ِمل لآلخرة؛ ألن لك ما بعد املوت فإنه من اآلخرة‪.‬‬
‫العاجز ‪ :‬الضعيف اتلارك ملا جيب فعله‪.‬‬‫ِ‬ ‫•‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬من سار خلف شهوات نفسه ضل وأضل‪.‬‬
‫ِّ‬
‫‪ .2‬االعتدال يف باب اخلوف والرجاء‪ ،‬فاذلي ينبيغ أن يساير اخلوف والرجاء حياة املؤمن‪ِ ،‬بيث ال يغلب أحدهما ىلع اآلخر‪.‬‬
‫‪ .3‬وجوب األخذ باحلزم مع انلفس وحماسبتها‪ ،‬واإلتيان بواجب العبودية‪ ،‬وعدم الركون إىل األماين الاكذبة واألوهام اخلادعة‪ ،‬فإن اهلل يثيب انلاس‬
‫بما عملوا ال بما تمنوا من غري عمل‪.‬‬
‫‪ .4‬احلث ىلع انتهاز الفرص‪ ،‬وىلع أن ال يضيع اإلنسان من وقته فرصة إال فيما يريض اهلل ‪-‬تعاىل‪ ،-‬وأن يدع الكسل واتلهاون واتلمين‪ ،‬فإن اتلمين‬
‫ال يفيد شيئا‪.‬‬

‫‪408‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني للشيخ فيصل املبارك‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪:‬‬
‫عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪1423 ،‬ه‪ .‬جامع الرتمذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪ :‬أمحد حممد شاكر وآخرون‪ ،‬ط‪ ،2‬رشكة مكتبة‬
‫ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب‪ ،‬مرص‪1395 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ملحمد يلع بن حممد بن عالن‪ ،‬ط‪ ،4‬اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون‬
‫شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪1425 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬سلسلة األحاديث‬
‫الضعيفة واملوضوعة وأثرها السيئ يف األمة لألبلاين‪ ،‬ط‪ ،1‬دار املعارف‪ ،‬الرياض‪1412 ،‬ه‪ .‬سنن ابن ماجه‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء‬
‫الكتب العربية‪ ،‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ .‬رشح رياض الصاحلني للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪،‬‬
‫جمموعة من ابلاحثني برئاسة محد بن نارص العمار‪،‬ط‪ ،1‬كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪1430 ،‬ه‪ .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط و اعدل‬
‫مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬حتت إرشاف‪ :‬د عبد اهلل بن عبد املحسن الرتيك‪ ،‬ط‪ ،1‬مؤسسة الرسالة‪1421 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من‬
‫ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3137( :‬‬

‫‪409‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Les grands péchés sont : l’association à ‫ وقتل‬،‫ وعقوق الوادلين‬،‫ اإلِشاك باهلل‬:‫الكبائر‬
Allah, la désobéissance aux parents, le
meurtre et le faux serment. ‫ واْلمني الغموس‬،‫انلفس‬
:‫ احلديث‬.1029
**

1029. Hadith:
ʽAbdullah ibn ʽAmr ibn Al-ʽÂṣ (qu'Allah l'agrée) relate -‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن عبد اهلل بن عمرو بن العاص‬
que le Prophète (paix et salut sur lui) a dit : "Les grands
péchés sont : l’association à Allah, la désobéissance
:‫ «الكبائر‬:‫ قال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫عن انليب‬
ُُ
aux parents, le meurtre et le faux serment." ،‫ وقتل انلفس‬،‫ وعقوق الوادلين‬،‫اإلرشاك باهلل‬
َ
.»‫وايلمني الغ ُموس‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Ce hadith aborde un certain nombre de péchés, ‫عددا من اذلنوب اليت وصفت‬ ً
‫يتناول هذا احلديث‬
**

qualifiés de « grands péchés ». Ils ont été appelés de


la sorte à cause des grands dommages qu’ils causent ‫ وسميت بذلك لْضرها الكبري ىلع‬،‫بأنها من الكبائر‬
à leur auteur, comme au reste des gens, que ce soit ‫رشاك‬
ُ َ ‫ فأوهلا "اإل‬.‫فاعلها وىلع انلاس يف ادلنيا واآلخرة‬
ِ
dans ce bas-monde ou dans l’au-delà. - Le premier : «
‫ يعبد معه غريه وجيحد‬،‫ الكفر باهلل بأن‬:‫ أي‬:"‫بِاهلل‬
L’association avec Allah »: C’est-à-dire le fait de renier
َ َ ُ ُُ
Allah en L’associant avec un autre dans l’adoration. [En ‫ والعقوق‬:"‫ين‬ ِ ‫ وثانيها "عقوق الو ِادل‬.‫عبادة ربه‬
faisant cela], il renie la véritable adoration qu’il doit ‫ ما يتأذى‬،‫ أن يفعل مع وادليه أو مع أحدهما‬:‫حقيقته‬
vouer à Allah. - Le deuxième : « La désobéissance aux ً
parents » : Il est entendu par désobéissance ici, le fait ‫ كعدم احرتامهما وسبهما وعدم القيام‬،‫به عرفا‬
d’agir avec ses deux parents, ou l’un d’entre eux, de ‫ وثاثلها‬.‫عليهما وراعيتهما عند حاجتهم إىل الودل‬
manière considérée comme offensante selon leurs us ً ً ْ َّ ْ َ
‫ أما إذا‬،‫ بغري حق اكلقتل ظلما وعدوانا‬:"‫انلفس‬ ‫"قتل‬
et coutumes ; comme par exemple leur manquer de
respect, les insulter, ne pas s’occuper d’eux ou ne pas ‫استحق الشخص القتل ِبق من قصاص وغريه فال‬
les aider au moment où ils auraient besoin de leur ‫ختم احلديث‬ ُ
ِ ‫ ثم‬.‫يدخل يف معىن هذا احلديث‬
enfant. - Le troisième : « Le meurtre » : Sans ُ ُ ُ َ َ
justification, comme tuer injustement et de manière ‫ وس ِميت بالغموس‬:"‫بالرتهيب من "ايل ِمني الغموس‬
criminelle. Quant à celui qui mérite d’être exécuté, ‫ألنَّها تغمس صاحبها يف اإلثم أو يف انلار؛ ألنه حلف‬
ِ
comme dans le cadre d’une peine (loi du talion), il n’est ً
pas concerné par ce hadith. Puis le hadith se termine .‫منه‬ ‫علم‬ ‫ىلع‬ ‫اكذبا‬
par une mise en garde contre le « faux serment ». Il est
appelé « ghamoûss » parce qu’il plonge son auteur
dans le péché ou le Feu, puisqu’il ment en
connaissance de cause.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > ذم املعايص‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه ابلخاري‬:‫راوي احلديث‬
َ
-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫ عبد اهلل بن ع ْم ِرو بن العاص‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
َ
.‫ اذلنوب الكبرية اليت ورد فيها وعيد شديد يف القرآن أو السنة‬: ‫• الكبَائِر‬
ُ ‫رش‬
.‫ الكفر بأنواعه‬: ‫اك بِاهلل‬ َ ‫• اإل‬
ِ
َ َ ُ ُُ َ
.‫ أن يفعل مع أحد وادليه ما يتأذى به من فعل أو قول‬:‫ وضابطه‬،‫ العقوق مأخوذة من العق وهو القطع‬: ‫• وعقوق الو ِادلين‬

410
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ‬
‫• ايلَ ِمني الغ ُموس ‪ :‬اليت َيلفها اكذبا اعمدا‪ ،‬سميت غموسا؛ ألنها تغمس احلالف يف اإلثم‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬اتلحذير من الوقوع يف هذه املعايص؛ ألنها من الكبائر‪.‬‬
‫‪ .2‬بيان أن األيمان أقسام منها‪ :‬يمني الغموس ويه اليت تغمس صاحبها يف انلار‪ ،‬ومنها ايلمني املنعقدة اليت َيلف فيها صاحبها ىلع فعل يشء أو‬
‫تركه‪ ،‬فإذا خالف لزمته كفارة‪ ،‬ومنها يمني اللغو اليت ال يقصدها صاحبها لكن جرت ىلع لسانه مثل الك واهلل وبىل واهلل‪.‬‬
‫ج ً‬ ‫ِّ‬
‫وأشدها ُ‬ ‫‪ .3‬االقتصار ىلع هذه األربع يف احلديث لكونها أعظم الكبائر ً‬
‫رما‪ ،‬وليس القصد احلرص‪.‬‬ ‫إثما‪،‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬ملحمد يلع بن‬
‫حممد بن عالن‪ ،‬ط‪ ،4‬اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪1425 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن‬
‫كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬ط‪ ،4‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪.‬‬
‫كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني برئاسة محد بن نارص العمار‪ ،‬ط‪ ،1‬كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪1430 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري‬
‫بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد‬
‫ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪ .‬تطريز رياض‬
‫الصاحلني‪ ،‬تأيلف فيصل آل مبارك‪ ،‬حتقيق د‪ .‬عبد العزيز آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1423 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3044( :‬‬

‫‪411‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Ô Allah! Je me réfugie auprès de Toi contre‬‬ ‫َ ََ‬ ‫َّ ُ َّ ي َ ُ ُ َ ْ َ َ َ َّ ْ‬


‫‪le poids des dettes, la supériorité de‬‬ ‫ادلين‪ ,‬وغلبة‬ ‫اللهم إين أعوذ بك من غلبة‬
‫َ ُ ي َ َ َ َ َْ‬
‫‪l’ennemi et contre le fait que les ennemis se‬‬ ‫العدو‪ ,‬وشماتة األعداء‬
‫‪réjouissent de mon malheur.‬‬
‫‪ .1030‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1030. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫)‪‘Abdallah ibn ‘Amrû (qu’Allah l'agrée, lui et son père‬‬ ‫عن عبد اهلل بن عمرو ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬مرفواع‪:‬‬
‫)‪relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut‬‬ ‫ََ‬ ‫«اللَّ ُه َّم إين أعوذ بك من َغلَبَة َّ‬
‫ادليْ ِن‪ ,‬وغلبَ ِة العدو‪,‬‬ ‫ِ‬
‫َ َ‬
‫‪disait : « Ô Allah! Je me réfugie auprès de Toi contre le‬‬
‫‪poids des dettes, la supériorité de l’ennemi et contre le‬‬ ‫وش َمات ِة األعداء»‪.‬‬
‫‪fait que les ennemis se réjouissent de mon malheur» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫يستعيذ انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬باهلل ويعتصم‬
‫**‬

‫‪Le Prophète (sur lui la paix et le salut) cherche refuge‬‬


‫‪auprès d’Allah et protection contre le poids des dettes‬‬
‫ادلين وشدته ِبيث يعجز عن قضائه‪،‬‬ ‫به من ثقل َّ‬
‫‪et leurs difficultés, à tel point qu’il ne puisse plus s’en‬‬ ‫ِ‬
‫‪acquitter, contre la victoire de l’ennemi sur lui, de sa‬‬ ‫ومن انتصار العدو عليه ومن قهره وحتكمه فيه‪ ،‬ومن‬
‫‪force et son diktat, et contre la réjouissance de ses‬‬
‫فرح األعداء ورسورهم بما يصيبه من نكبات يف‬
‫‪ennemis face à ce qui le touche comme épreuve‬‬
‫‪physique, familiale ou matérielle.‬‬ ‫بدنه أو أهله أو ماهل‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األدعية املأثورة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه النسايئ وأمحد‪.‬‬
‫َ‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن ع ْم ِرو بن العاص ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ادليْن ‪ :‬ادلين‪ :‬هو القرض‪ ،‬ولك ما لزمك لغريك من مال أو حنوه‪.‬‬
‫• غلبة َّ‬
‫• شماتة األعداء ‪ :‬الشماتة‪ :‬يه الفرح بما يزنل باملعادي ويصيبه من املصائب‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬تفضيل األدعية انلبوية ىلع غريها من األدعية‪.‬‬
‫‪ .2‬افتقار انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬إىل ربه تعاىل فهو عبد من عباد اهلل أكرمه اهلل بانلبوة‪.‬‬
‫‪ .3‬أن من األدعية ما يكون يف املال‪ ،‬ومنها ما يكون يف احلياة والْشف والسيادة‪ ،‬ومنها ما يكون يف أمر خارج‪.‬‬
‫ادليْن الغالب‪.‬‬
‫ادليْن ال حرج فيه‪ ،‬إنما احلرج فيمن ليس دليه وفاء لدلين وهذا هو َّ‬ ‫‪ .4‬أن مطلق َّ‬

‫‪ .5‬استحباب اتلعوذ من غلبة العدو‪.‬‬


‫‪ .6‬أن لك من رسه مساءة شخص وغمه فهو هل عدو‪.‬‬
‫ت بها ويعاب فيها‪.‬‬‫‪ .7‬أن اإلنسان عليه أن يتجنب األمور اليت ي ُ ْش َم ُ‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫املجتىب من السنن‪ ،‬السنن الصغرى للنسايئ‪ ،‬أليب عبد الرمحن أمحد بن شعيب بن يلع اخلراساين‪ ،‬النسايئ‪ ،‬حتقيق‪ :‬عبد الفتاح أبو غدة‪ ،‬ط مكتب‬
‫املطبواعت اإلسالمية ‪ -‬حلب‪ .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪،‬‬
‫‪ 1421‬ـه‪2001 -‬م‪ .‬صحيح اجلامع الصغري وزيادته‪ ،‬أليب عبد الرمحن حممد نارص ادلين‪ ،‬بن احلاج نوح بن ُنايت بن آدم‪ ،‬األبلاين‪ ،‬ط املكتب اإلساليم‪.‬‬
‫توضيح األحاكم من بلوغ املرام‪ ،‬الشيخ عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬ط مكتبة األسد اإلسالمية‪ ،‬الطبعة اخلامسة‪ .‬منحة العالم يف رشح بلوغ‬
‫املرام‪ ،‬الشيخ عبد اهلل بن صالح الفوزان‪ ،‬ط دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة األوىل‪ .‬تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من بلوغ املرام‪ ،‬الشيخ صالح الفوزان بن‬

‫‪412‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫عبد اهلل الفوزان‪ ،‬اعتىن بها عبد السالم بن عبد اهلل السليمان‪ ،‬الطبعة األوىل‪ .‬فتح ذي اجلالل واإلكرام‪ ،‬الشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬ط املكتبة‬
‫اإلسالمية‪ ،‬الطبعة األوىل‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5489( :‬‬

‫‪413‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

َْ َ َُْ ََ َ ُ َ ْ ‫َّ ُ ي‬
«Ô Allah ! Je te demande d’être préservé ‫اي وأهِّل‬ ‫الله َّم إين أسألك العافية يف ديين ودني‬
dans ma religion, dans ma vie terrestre, ْ َ ُ ْ ُ َّ َ
dans ma famille et dans mes biens. Ô Allah ،‫ الله َّم اسرت ع ْورايت وآمن َر ْواعيت‬،‫ومايل‬
! Cache mes secrets et calme mes frayeurs ! ْ َ َّ ‫واحف ْظين م ْن بني‬
َ
‫يدي ومن خلِف وعن يميين‬
Protège-moi par devant, par derrière, par
ْ َ َ َ ُ ُ َ َ ْ َ
la droite, par la gauche et par-dessus ! Je ‫ وأعوذ بعظمتك أن‬،‫وعن شمايل ومن ف ْوِق‬
me réfugie auprès de Ta grandeur contre le َ ْ َ َْ ُ
fait que l’on m’assassine par dessous» . ‫أغتال من حتيت‬
:‫ احلديث‬.1031
**

1031. Hadith:
Ibn ‘Umar (qu’Allah les agrées tous les deux) rapporte ‫يكن رسول‬ ْ ‫ لم‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن ابن عمر‬
ُ َ
‫ يَدع هؤالء‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اهلل‬
que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) disait
‫اللكمات حني‬
ِ
chaque matin et chaque soir les mots suivants : « Ô َ َ ُ َ ْ ِّ َّ ُ َّ ُ ‫ُي ْميس وحني يُ ْص‬
Allah ! Je te demande d’être préservé dans ma religion, ‫أسألك العافيَة يف ديين‬ ‫ «اللهم إين‬:‫بح‬
dans ma vie terrestre, dans ma famille et dans mes ،‫اسرت َع ْورايت وآ ِم ْن َر ْواعيت‬
ُ ْ َّ ُ َّ
‫ اللهم‬،‫ومايل‬َ ‫اي وأَ ْهيل‬
َ َ‫ود ْني‬
ُ
biens. Ô Allah ! Cache mes secrets et calme mes ْ َ َ
َّ ‫واحف ْظين م ْن بني‬
‫يدي و ِمن خل ِيف وعن يميين وعن‬ ِ
َ ْ ُ ْ َ ُ ُ َ
frayeurs ! Protège-moi par devant, par derrière, par la
‫ظم ِتك أن أغتَال ِم ْن‬ َ ‫وذ ب َع‬ َْ ْ َ
droite, par la gauche et par-dessus ! Je me réfugie
ِ ‫ وأع‬،‫ِشمايل و ِمن فو ِيق‬
auprès de Ta grandeur contre le fait que l’on َ
m’assassine par dessous» . .»‫حتيت‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ يف لك صباح‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اكن رسول اهلل‬
**

Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut)


s’attachait à dire cette invocation chaque matin et ً
chaque soir, il ne la délaissait jamais, car les ‫ ملا فيه‬،‫ومساء َيرص ىلع هذا ادلاعء وال يرتكه أبدا‬
significations qu’elles renferment sont immenses. On )‫ ففيه سؤال اهلل (العافية يف ديين‬.‫من معاين عظيمة‬
demande à Allah : « d’être préservé dans ma religion…
‫واملقصود بالعافية أي السالمة يف ديين من املعايص‬
». Ici, le sens du mot : « préservation » est la sécurité
dans ma religion afin de ne pas commettre d’actes de ‫ ومايل) أي‬،‫ وأهيل‬،‫ ويف (دنياي‬،‫واملخالفات وابلدع‬
désobéissance, des divergences et des innovations. ،‫أسألك العافية يف دنياي من املصائب والْشور‬
Les mots : « … dans ma vie terrestre, ma famille et mes
‫ْشة واألمراض‬ َ ْ ‫وأسألك العافية ألهيل من سوء الع‬
biens. » signifient : Je te demande la préservation dans ِ
ma vie d’ici-bas afin de ne pas être touché par les ‫ وملايل من‬،‫واألسقام وشغلهم بطلب اتلوسع يف احلطام‬
malheurs et les maux. Je te demande la préservation
‫ (واسرت عورايت وآمن‬.‫اآلفات والشبهات واملحرمات‬
de ma famille afin qu’il n’y ait pas de mauvaise relation
[entre nous], que nous ne soyons pas atteints par la ‫رواعيت) أي اسرت لك ما يستحيي منه إذا ظهر من‬
maladie, que nous ne soyons pas détournés par des ‫ وآمين وسلمين من الفزع اذلي‬،‫اذلنوب والعيوب‬
futilités et [enfin] que mes biens soient préservés de
toute tare, ambiguïtés et de tout choses interdites. « ‫ وعن‬,‫ ومن خليف‬,‫ (واحفظين من بني يدي‬.‫خييفين‬
Cache mes secrets », c’est-à-dire : cache toutes les ‫ ومن فويق) أي وادفع عين ابلالء‬,‫ وعن شمايل‬,‫يميين‬
choses dont on aurait honte si elles étaient exposées,
comme : les péchés, les défauts, etc. « Calme mes .‫من اجلهات الست فال يصيبين رش من أي ماكن‬
frayeurs » : donne-moi la sécurité, protège-moi contre ‫(وأعوذ بعظمتك أن أغتال من حتيت) معناه أستجري‬
la terreur qui m’effraie. « Protège-moi par devant, par ُْ
.‫وأحتصن بعظمتك من أن أغتال من حتيت خفية‬
derrière, par la droite, par la gauche et par-dessus »,
c’est-à-dire : éloigne de moi le mal depuis les six
directions, de sorte à ce qu’aucun mal ne me touche de
nulle part. « Je me réfugie auprès de Ta grandeur

414
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪contre le fait que l’on m’assassine par-dessous », cela‬‬


‫‪signifie : je me réfugie et je me mets à l’abri auprès de‬‬
‫‪Ta grandeur afin que l’on ne m’assassine pas par‬‬
‫‪surprise.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األدعية املأثورة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود والنسايئ يف الكربى وابن ماجه وأمحد واحلاكم‪ .‬ملحوظة‪ :‬لفظ احلديث يف مصادر اتلخريج‪ :‬امهلل إين أسألك العافية‬
‫يف ادلنيا واآلخرة‪ ،‬امهلل إين أسألك العفو والعافية يف ديين‪ ،...‬واللفظ املذكور من بلوغ املرام‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• حني يصبح ‪ :‬أي حني يدخل يف الصباح وهو الفجر أو أول انلهار‪.‬‬
‫• حني يميس ‪ :‬أي حني يدخل يف املساء وهو ما بني الظهر إىل املغرب‬
‫• عورايت ‪ :‬العورة‪ :‬يه لك ما يستحيي منه إذا ظهر من اذلنوب والعيوب‪.‬‬
‫• رواعيت ‪ :‬مجع روعة‪ ،‬ويه الفزع‪ ،‬أي فزاعيت اليت ختيفين‬
‫ُ ْ ً‬
‫• أغتال ‪ :‬االغتيال هو أخذ اليشء خفيَة من حيث ال يدري فيهلكه‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ً‬
‫اقتداء بالرسول ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬ ‫‪ .1‬املحافظة ىلع هذه اللكمات‬
‫‪ .2‬أن لك إنسان عرضة لآلفات يف ادلين وادلنيا واألهل واملال‪.‬‬
‫‪ .3‬أن اإلنسان كما هو مأمور بسؤال اهلل العافية يف ادلين كذلك مأمور بسؤاهلا يف ادلنيا‪.‬‬
‫‪ .4‬أن العافية يف األهل مقدمة ىلع العافية يف املال‪.‬‬
‫‪ .5‬أن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬مفتقر إىل حفظ اهلل ‪-‬جل وعال‪-.‬‬
‫ً‬
‫‪ .6‬أنه ينبيغ اتلبسط واتلوسع يف ادلاعء (امهلل احفظين من بني يدي‪...‬إلخ) إلماكنه أن يأيت به جممال‪ ،‬كأن يقول امهلل احفظين من لك نازلة‪.‬‬
‫‪ .7‬إثبات صفة العظمة هلل تعاىل‬
‫‪ .8‬أن اإلنسان خياف أن يأتيه العذاب أو االنتقام من حتت ومن أسفل منه أكرث من بقية اجلهات الست‪.‬‬
‫‪ .9‬جواز السجع بادلاعء مع عدم اتللكف‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫الس ِج ْستاين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ ،‬ط املكتبة العرصية‪ ،‬صيدا ‪-‬‬
‫سنن أيب داود‪ ،‬أليب داود سليمان بن األشعث بن إسحاق األزدي ِّ‬
‫بريوت‪ .‬السنن الكربى‪ ،‬أليب عبد الرمحن أمحد بن شعيب النسايئ‪ ،‬حتقيق‪ :‬حسن عبد املنعم شليب‪ ،‬ط مؤسسة الرسالة – بريوت‪ .‬سنن ابن ماجه‪ ،‬البن‬
‫ماجة أبو عبد اهلل حممد بن يزيد القزويين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬ط دار إحياء الكتب العربية ‪ -‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ .‬املستدرك ىلع‬
‫الصحيحني‪ ،‬أليب عبد اهلل احلاكم حممد بن عبد اهلل بن حممد انليسابوري املعروف بابن ابليع‪ ،‬حتقيق‪ :‬مصطىف عبد القادر عطا‪ ،‬ط دار الكتب‬
‫العلمية ‪ -‬بريوت صحيح الرتغيب والرتهيب‪ ،‬ملحمد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬ط مكتبة املعارف ‪ -‬الرياض‪ .‬توضيح األحاكم من بلوغ املرام‪ ،‬الشيخ عبد‬
‫اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬ط مكتبة األسد اإلسالمية‪ ،‬الطبعة اخلامسة‪ .‬منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬الشيخ عبد اهلل بن صالح الفوزان‪ ،‬ط‬
‫دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة األوىل‪ .‬تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من بلوغ املرام‪ ،‬الشيخ صالح الفوزان بن عبد اهلل الفوزان‪ ،‬ط الرسالة‪ .‬فتح ذي اجلالل‬
‫واإلكرام‪ ،‬الشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬ط املكتبة اإلسالمية‪ ،‬الطبعة األوىل‪ .‬سبل السالم بْشح بلوغ املرام‪ ،‬لإلمام حممد بن إسماعيل الصنعاين‪،‬‬
‫ط دار احلديث‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5485( :‬‬

‫‪415‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

َ َ ُ َ ْ ‫َّ ُ ي‬
Ô Allah ! Je Te demande son bien, le bien
‫الله َّم إين أسألك خريها وخري ما فيها وخري ما‬
qu’il contient et le bien avec lequel il a été ُ
envoyé ! Je cherche refuge auprès de Toi ‫ي‬ ‫ي‬
‫ وأعوذ بك من ِشها وِش ما فيها‬،‫أرسلت به‬
ُ
contre son mal, le mal qu’il contient et le ‫ي‬
‫وِش ما أرسلت به‬
mal avec lequel il a été envoyé!
:‫ احلديث‬.1032
**

1032. Hadith:
ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) relate : « Lorsque le vent ‫صىل‬- ‫ اكن انليب‬:‫ قالت‬،-‫ريض اهلل عنها‬- ‫عن اعئشة‬
soufflait, le Prophète (sur lui la paix et le salut) disait : « ِّ َّ ُ َّ ِّ ‫ إذا َع َص َفت‬-‫اهلل عليه وسلم‬
‫ «اللهم إين‬:‫الريح قال‬
ُ َ َُ ْ
Ô Allah ! Je Te demande son bien, le bien qu’il contient
َ
et le bien avec lequel il a été envoyé ! Je cherche refuge ‫ وأعوذ‬،‫رسلت به‬ ِ ‫أسألك خريها وخري ما فيها وخري ما أ‬
auprès de Toi contre son mal, le mal qu’il contient et le
ُ ِّ ِّ ِّ
.»‫رسلت به‬
ِ ‫بك من رشها ورش ما فيها ورش ما أ‬
mal avec lequel il a été envoyé» !
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫صىل اهلل‬- ‫ أن من هديه‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫خترب اعئشة‬
**

ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) informe de la manière de


faire du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut)
‫ أي عند اشتداد‬،‫الريح‬ِّ ‫ عندما َت ْعصف‬-‫عليه وسلم‬
ِ
َ ُ َ ْ ِّ َّ ُ َّ
lorsque le vent soufflait, c’est-à-dire : lorsqu’il
s’emportait fortement. Il disait : « Ô Allah ! Je Te "..‫ " اللهم إين أسألك خريها وخري ما فيها‬:‫ قال‬،‫ُهبُ ِوبها‬
demande son bien, le bien qu’il contient et le bien avec
‫ ورصفها تنقسم‬-‫عز وجل‬- ‫والريح اليت خلقها اهلل‬
lequel il a été envoyé ! » Le vent qu’Allah, à Lui la
Puissance et la Grandeur, a créé et envoyé, se divise ‫ فهذه ال ي ُ َسن‬،‫ ريح اعدية ال ختيف‬:‫ األول‬:‫إىل قسمني‬
en deux : Le premier est un vent normal qui n’effraie ‫ ريح اعصفة ختيف؛ ألن اعدا‬:‫ اثلاين‬.‫هلا ذكر معني‬
pas. Dans ce cas, il n’est pas recommandé de
‫ فإذا‬،‫الع ِقيم والعياذ باهلل‬ ِّ -‫تعاىل‬- ‫َع َّذبهم اهلل‬
َ ‫بالريح‬
prononcer une quelconque invocation. Le second est
un vent violent qui effraie. En effet, Allah, Exalté soit-Il, ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ فقل كما هو هديه‬،‫الريح‬ ِّ ‫عصفت‬
a certes châtié le peuple de ‘Âd en leur envoyant un َ َ
َ ُ ْ ِّ َّ ُ َّ
‫أسألك خريها وخري ما فيها وخري ما‬ ‫ "اللهم إين‬:-‫سلم‬
vent dévastateur, qu’Allah nous en protège ! Par ُ
conséquent, si le vent souffle fort, dis ce que le ‫ خري هذه الريح‬-‫عزو جل‬- ‫رسلت به" أي تسال اهلل‬ ِ ‫أ‬
Prophète (sur lui la paix et le salut) avait l’habitude de ‫وخري ما حتمله من منافع؛ ألنها تارة ترسل باخلري‬
dire : « Ô Allah ! Je Te demande son bien, le bien qu’il ُ َّ
contient et le bien avec lequel il a été envoyé ! Je ‫ فتسأل اهلل خري ما أرسلت به مما‬،‫وتارة ترسل بالْش‬
cherche refuge auprès de Toi contre son mal, le mal ِّ ‫ورش ما فيها‬
‫ورش ما‬ ِّ ‫رشها‬ِّ ‫ "وأعوذ بك من‬.‫ينشأ عنها‬
qu’il contient et le mal avec lequel il a été envoyé ! » ِّ ‫ورش ما حتمله‬
‫ورش‬ ِّ ‫رشها‬ِّ ‫أُرسلت به" أي تستعيذ من‬
Ainsi, tu demandes à Allah, à Lui la Puissance et la ِ
ُ
Grandeur, le bien de ce vent et le bien des profits qu’il ‫ما ترسل به؛ ألنها قد تكون عذابا ىلع قوم فتتعوذ‬
contient. « Et le bien avec lequel il a été envoyé ! », ِّ ‫رشها‬
‫ورش ما فيها‬ ِّ ‫ فإذا استعاذ اإلنسان من‬.‫رشها‬ِّ ‫من‬
c’est-à-dire : le bien qu’il transporte car parfois le vent
َّ ‫ورش ما أرسلت به كفاه اهلل‬
.‫ وانتفع خبريها‬،‫رشها‬ ِّ
est envoyé avec de bonnes choses et parfois avec de
mauvaises choses. Ainsi donc, tu implores Allah le bien
avec lequel il a été envoyé et qui émane de lui. « Je
cherche refuge auprès de Toi contre son mal, le mal
qu’il contient… », c’est-à-dire : tu te prépares contre
son mal, le mal qu’il transporte et le mal avec lequel il
a été envoyé, car ce vent peut être un châtiment pour
un peuple, d’où le fait que tu cherches refuge contre
son mal. Ainsi, si l’individu cherche refuge contre son
mal, le mal qu’il contient et le mal avec lequel il a été

416
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪envoyé, Allah lui suffira contre son mal et il profitera‬‬


‫‪ainsi de son bien. Voir : « Mirqât Al Mafâtîḥ » (Tome : 3‬‬
‫‪/ Page : 1115). « Mir’at Al Mafâtîḥ » (Tome : 5/ Page :‬‬
‫‪197). « Sharḥ Riyâḍ Aṣ-Ṣâliḥîn » (Tome : 6 / Page : 471‬‬
‫‪- 472), du savant Ibn ‘Uthaymîn.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األذاكر لألمور العارضة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬اعئشة بنت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ْ َّ ُ‬ ‫َ‬
‫• َع َصفت ‪ :‬اشتَد هبوبها‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َّ‬ ‫َّ‬
‫ُ‬
‫فيحسن باملسلم أن يسأل اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬أن‬ ‫الم ْستَ ِطري من إهالك احل َ ْرث والن ْسل‪،‬‬
‫الْش ُ‬ ‫وابلدن‪ ،‬وفيها‬ ‫‪ِّ .1‬‬
‫الرياح فيها اخلري الكثري من صالح الرزق َ‬
‫َِّ‬ ‫ُ‬
‫ي َمتِّعه خبريها وَيفظه من رشها‪.‬‬
‫‪ .2‬االتلجاء إىل اهلل واتلْضع إيله عند هبوب الرياح وسؤال اهلل من خريها واالستعاذة من َ ِّ‬
‫رشها‪.‬‬
‫‪ .3‬ليس من خلق املسلم السب والشتم واللعن‪.‬‬
‫ُ َ َّ ٌ‬
‫‪ .4‬كراهية سب الريح وغريها من ظواهر الكون؛ ألنها مسخرة هلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫‪ .5‬ظواهر الكون من آيات اهلل فيها الرمحة ملن أراد اهلل رمحته‪ ،‬والعذاب للمتمردين عن طاعته‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫مجع من املشايخ‪ ،‬انلارش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1397 :‬ـهالطبعة الرابعة عْش ‪ 1407‬ـه بهجة انلاظرين‪ ،‬تأيلف‪ :‬سليم بن‬ ‫نزهة املتقني‪ ،‬تأيلف‪ٌ :‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد‬ ‫عيد اهلاليل‪ ،‬انلارش‪ :‬دار ابن اجلوزي ‪ ،‬سنة النْش‪ 1418 :‬ه‪1997 -‬م‬
‫عبد ابلايق انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب ‪ -‬بريوت‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف ‪ :‬حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي ‪ ،‬حتقيق‪ :‬د‪ .‬ماهر بن ياسني الفحل‬
‫‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1428 ،‬ـه مرقاة املفاتيح رشح مشاكة املصابيح‪ ،‬تأيلف‪ :‬يلع بن سلطان القاري‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الفكر‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1422 ،‬ـه مراعة‬
‫املفاتيح رشح مشاكة املصابيح‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبيد اهلل بن حممد املباركفوري‪ ،‬انلارش‪ :‬إدارة ابلحوث العلمية وادلعوة واإلفتاء‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة ‪ 1404 -‬ـه‬
‫رشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الطبعة‪ 1426 :‬ـه رشح الطييب ىلع مشاكة املصابيح‪ ،‬تأيلف‪:‬‬
‫رشف ادلين احلسني بن عبد اهلل الطييب‪ ،‬حتقيق‪ :‬د‪ .‬عبد احلميد هنداوي‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة نزار مصطىف ابلاز ‪ -‬مكة املكرمة ‪ -‬الرياض ‪ -‬الطبعة‪:‬‬
‫األوىل‪ 1417 ،‬ـه‪ 1997 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)8956( :‬‬

‫‪417‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Ô Allah ! Améliore mon application de la


َْ َُ ْ ُ َّ ْ ْ َ ُ َّ
،‫الله َّم أصلح يل ديين اذلي ه َو عصمة أمري‬
religion qui m’est une protection pour
ْ ْ ََ َّ َ َ ْ ُ ْ ْ َ َ
toutes mes affaires ; améliore ma vie ici-bas
ََ َ
dans laquelle se trouve ma subsistance ; ‫ وأصلح يل‬،‫وأصلح يل دنياي اليت فيها معايش‬
améliore ma vie dans l’au-delà vers lequel ً َ َ َ َ َْ ْ َ ْ َ َ َ َ ْ َ َّ َ
se fera mon retour ; fais que cette vie ici- ‫احلياة زيادة يل‬ ‫ واجعل‬،‫إْلها معادي‬ ‫آخرِت اليت‬
bas soit pour moi ajout de tout bien et fais ٍَّ ‫ْ ُ ي‬ ً َ َ َ َْْ َْ ْ َ ْ َ ‫ُي‬
‫ واجعل الموت راحة يل من ُك ِش‬،‫ري‬ ٍ ‫يف ُك خ‬
que la mort soit pour moi un repos de tout
mal» .
:‫ احلديث‬.1033
**

1033. Hadith:
Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager - ‫ اكن رسول اهلل‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
d’Allah (sur lui la paix et le salut) avait l’habitude de dire
‫ «امهلل أصلح يل ديين‬:‫ يقول‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
: « Ô Allah ! Améliore mon application de la religion qui ُ ْ
m’est une protection pour toutes mes affaires ; améliore ‫اذلي هو ِعص َمة أمري و اصلح يل دنياي اليت فيها‬
ma vie ici-bas dans laquelle se trouve ma subsistance ‫ و أصلح يل آخريت اليت إيلها َم َعا ِدي و اجعل‬، ‫معايش‬
; améliore ma vie dans l’au-delà vers lequel se fera mon
retour ; fais que cette vie ici-bas soit pour moi ajout de ‫احلياة زيادة يل من لك خري و اجعل املوت راحة يل من‬
tout bien et fais que la mort soit pour moi un repos de .»‫لك رش‬
tout mal» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Cette invocation fait partie des invocations que le -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫من األدعية اليت اكن انليب‬
**

Prophète (sur lui la paix et le salut) avait l’habitude de


dire. Elle renferme le fait de demander les choses ‫يدعو بها هذا ادلاعء اذلي تضمن طلب وسؤال خريي‬
suivantes : 1- Le fait de demander le bien de ce bas ‫ وأن جيعل املوت يف قضائه عليه‬،‫ادلنيا واآلخرة‬
monde et celui de l’au-delà. 2- Le fait que lorsque la
‫ ومن رشور القرب‬،‫ونزوهل به راحة من رشور ادلنيا‬
mort est décrétée à un individu et que sa venue arrive, ً
alors que celle-ci soit un repos et un soulagement des ‫ وأن جيعل عمره مرصوفا‬،‫لعموم لك رش قبله وبعده‬
maux de ce bas monde ainsi que de ceux de la tombe, .‫فيما َيب وأن جينبه ما يكره وما ال َيب‬
de telle sorte que tout type de mal soit englobé : avant
et après la mort de la personne. 3- Le fait que sa vie
soit consacrée à ce qu’Allah aime. 4- Le fait d’être
épargné de ce qu’il répugne [mais aussi qu’il redoute].
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األدعية املأثورة‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه مسلم‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ أي ما أعتصم به يف مجيع أموري‬،‫ العصمة يه املنع واحلفظ‬: ‫• عصمة أمري‬
.‫ أي ماكن عييش وحيايت‬: ‫• معايش‬
.‫ ألن مآل اإلنسان اآلخرة‬،‫ أي ماكن عوديت أو زمان إاعديت‬: ‫• معادي‬
.‫ أي اجعل مدة بقايئ يف دار ادلنيا زيادة يل يف لك خري من العلم انلافع والعمل الصالح‬: ‫• زيادة يل يف لك خري‬
.‫ أي راحة يل من الفنت واملعايص‬: ‫• راحة يل من لك رش‬

418
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬احلرص ىلع هذا ادلاعء واالهتمام به‪.‬‬
‫‪ .2‬أن ادلين أهم يشء هلذا بدأ به انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬بادلاعء‪.‬‬
‫‪ .3‬أن ادلين عصمة اإلنسان يمنعه من لك رش‪.‬‬
‫‪ .4‬سؤال اإلنسان ربه أن يصلح هل آخرته‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬ط دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬توضيح األحاكم من بلوغ املرام‪ ،‬للشيخ عبد اهلل بن عبد الرمحن‬
‫البسام‪ ،‬ط مكتبة األسد اإلسالمية‪ ،‬الطبعة اخلامسة‪ .‬منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬للشيخ عبد اهلل بن صالح الفوزان‪ ،‬ط دار ابن اجلوزي‪،‬‬
‫الطبعة األوىل‪ .‬تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من بلوغ املرام‪ ،‬للشيخ صالح الفوزان بن عبد اهلل الفوزان‪ ،‬طبعة الرسالة‪ .‬فتح ذي اجلالل واإلكرام‪،‬‬
‫للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬ط املكتبة اإلسالمية‪ ،‬الطبعة األوىل‪ .‬سبل السالم بْشح بلوغ املرام‪ ،‬لإلمام حممد بن إسماعيل الصنعاين‪ ،‬ط دار‬
‫احلديث‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5482( :‬‬

‫‪419‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َّ ُ َ َ َ َّ ْ َ ْ َ َ ي ْ ُ ُ‬
‫الله َّم كما حسنت خلِق فحسن خلِق‬
‫‪«Ô Allah ! Comme tu as parfait ma‬‬
‫! »‪création, parfais mon caractère‬‬
‫‪ .1034‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1034. Hadith:‬‬
‫عن عبد اهلل بن مسعود ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬قال ‪‘AbdaLlah Ibn Mas’ûd (qu’Allah l’agrée) relate que le‬‬
‫‪messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Ô‬‬
‫رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪«: -‬امهلل كما‬
‫ُ ُ‬ ‫َح َّسنْت َخلْيق َف َ‬
‫‪Allah ! Comme tu as parfait ma création, parfais mon‬‬
‫! »‪caractère‬‬ ‫ح ِّس ْن خل ِيق»‪.‬‬ ‫ِ‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ىلع اإلنسان أن يسأل اهلل ‪-‬عز وجل‪ -‬كما أحسن ‪Le serviteur doit demander à Allah, le Glorieux l’Exalté,‬‬
‫**‬

‫‪Celui qui a parfait son apparence extérieure, l’a‬‬


‫صورته الظاهرة ومجلها وكملها أن َيسن صورته ‪embellie et l’a perfectionnée, de parfaire aussi son‬‬
‫ُ‬ ‫ً‬
‫تكمل بها إنسانيته ‪apparence intérieure en lui accordant un caractère‬‬ ‫ابلاطنة فيهبه أخالقا كريمة‬
‫‪noble qui parachèvera son humanité et embellira son‬‬
‫ويطهر بها باطنه‪.‬‬
‫‪apparence. De cette manière, son apparence et son‬‬
‫‪for intérieur seront bons et purs, de même que sa‬‬
‫‪constitution et son caractère.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األدعية املأثورة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن َمسعود ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ْ‬
‫• خليق ‪ :‬بفتح اخلاء‪ ،‬يه صورة اإلنسان الظاهرة‪.‬‬
‫ُ ُ‬
‫• خليق ‪ :‬بضم اخلاء والالم‪ ،‬يه الصورة ابلاطنة يف انلفس اليت تصدر عنها األفعال بسهولة ويرس من غري حاجة إىل فكر وتأين‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُ‬ ‫ْ‬
‫‪ .1‬أن اإلنسان هل صورتان صورة ظاهرة ويه اخلَلق‪ ،‬وصورة باطنة ويه اخلُلق‪.‬‬
‫‪ .2‬أن اإلنسان عليه أن يسأل اهلل أن َيسن صورته ابلاطنة‪ ،‬وأهم الصور ابلاطنة هو اإليمان؛ ألن األخالق الفاضلة لكها تتبعه‪.‬‬
‫‪ .3‬من فوائد احلديث جواز اتلوسل بأفعال اهلل جل وعال‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .4‬اإلنسان إذا َح ُسن خلقه اسرتاح واطمأن‪ ،‬وصار دائما يف رضا ال يغضب؛ ألجل هذا عليه أن يسأل اهلل أن َيسن خلقه‪.‬‬
‫ْ‬
‫‪ .5‬اثلناء ىلع اهلل تعاىل‪ ،‬واالعرتاف هل بانلعمة بتحسني اخلِلقة‪.‬‬
‫‪ .6‬انلصوص الْشعية تفرق بني الظاهر وابلاطن‪ ،‬وحتث ىلع االهتمام بابلاطن ليك َيصل الكمال الرسي والعلين‪ ،‬واجلمال الظاهري وابلاطين‪.‬‬
‫‪ .7‬هذا ادلاعء من انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬من باب تعليم األمة وإال فهو أرشف العباد خلقا وأخالقا‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬املحقق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون إرشاف‪ :‬د عبد اهلل بن عبد املحسن الرتيك مؤسسة الرسالة الطبعة‪:‬‬
‫األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪ 2001 -‬م‪ - .‬إرواء الغليل يف ختريج أحاديث منار السبيل‪ ،‬حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬إرشاف‪ :‬زهري الشاويش‪ ،‬املكتب اإلساليم‪،‬‬
‫بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪ 1405‬ـه‪1985 -‬م‪ - .‬منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف عبد اهلل الفوزان‪ ،‬طبعة دار ابن اجلوزي ‪-‬الطبعة األوىل ‪1428‬ه‪.‬‬
‫‪ -‬توضيح األحاكم رشح بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف عبد اهلل البسام‪ ،‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة املكرمة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م‪ - .‬تسهيل اإلملام بفقه‬
‫األحاديث من بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف الشيخ صالح الفوزان ‪-‬عناية عبد السالم السليمان‪ -‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة األوىل‪ - .‬فتح ذي اجلالل واإلكرام‬
‫بْشح بلوغ املرام‪ ،‬للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬املكتبة اإلسالمية القاهرة‪ ،‬حتقيق صبيح رمضان وأم إرساء بيويم‪ -‬الطبعة األوىل ‪1427‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5491( :‬‬

‫‪420‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Ô Allah ! Pardonne-moi ce que j’ai avancé et ‫امهلل اغفر يل ما قدمت وما أخرت وما أَسرت‬
ce que j’ai retardé, ce que j’ai accompli en
secret et ce que j’ai accompli ouvertement... ‫وما أعلنت‬
:‫ احلديث‬.1035
**

1035. Hadith:
‘Alî Ibn Abî Tâlib (qu’Allah l’agrée) a dit : « Lorsque le ‫ اكن‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن يلع بن أيب طالب‬
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) se levait
pour prier, l’une des dernières choses qu’il disait, entre
‫ إذا قام إىل الصالة‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
le « Tashahud » et le salut final, était : « Ô Allah ! :‫يكون من آخر ما يقول بني التشهد والتسليم‬
Pardonne-moi ce que j’ai avancé et ce que j’ai retardé, ُ ُ َّ
‫ وما أرسرت وما‬،‫مت وما أخ ْرت‬ُ ‫«امهلل اغفر يل ما َق َّد‬
ce que j’ai accompli en secret et ce que j’ai accompli
‫ أنت‬،‫ وما أنت أعلم به مين‬،‫فت‬ ُ ‫أرس‬ َ ْ ‫ وما‬،‫أعلنت‬
ُ
ouvertement, mes excès et ce que Tu sais mieux que
ِّ َ ُ
moi. Tu es Celui qui avance et Tu es Celui qui retarde. .»‫ ال هلإ إال أنت‬،‫ وأنت املؤخر‬،‫المقدم‬
Il n’y a aucune divinité, digne d’adoration, en dehors de
Toi» !
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Lorsque le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) ‫ إذا قام إىل‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اكن رسول اهلل‬
**

se levait pour prier, l’une des dernières choses qu’il


disait, entre le « Tashahud » et le salut final, était : « Ô ‫الصالة يكون من آخر ما يقول بني التشهد‬
Allah ! Pardonne-moi ce que j’ai avancé… » : comme ‫ "وما‬،‫ من سيئة‬،"‫ "امهلل اغفر يل ما قدمت‬:‫والتسليم‬
péchés « …et ce que j’ai retardé… » : comme œuvres,
‫ "وما‬،‫ مجيع ما فرط مين‬:‫ أي‬،‫ من عمل‬،"‫أخرت‬
c’est-à-dire : toutes mes négligences. « …ce que j’ai
accompli en secret et ce que j’ai accompli ouvertement, ،"‫ وما أرسفت‬،‫ "وما أعلنت‬،‫ أخفيت‬:‫أرسرت" أي‬
mes excès … » : Lorsque j’ai dépassé les limites. C’est ‫ مبالغة يف طلب الغفران بذكر‬،‫ جاوزت احلد‬:‫أي‬
une façon d’insister pour obtenir le pardon, en
mentionnant différentes sortes de péchés. « …et ce ‫ من‬:‫ أي‬،"‫ "وما أنت أعلم به مين‬،‫أنواع العصيان‬
ً ً
que Tu sais mieux que moi. » : Les péchés dont je ne ،"‫ "أنت املقدم‬،‫ذنويب اليت ال أعلمها عددا وحكما‬
connais ni le nombre ni le jugement. « Tu es Celui qui
‫ "وأنت‬،‫ بعض العباد إيلك بتوفيق الطااعت‬:‫أي‬
avance… » : Celui qui avance vers Lui certains de Ses
serviteurs, en les menant aux actes d’obéissance. « ‫ بلعضهم باخلذالن عن انلرصة أو أنت‬:‫ أي‬،"‫املؤخر‬
…et Tu es Celui qui retarde. » : d’autres parmi eux, en ‫ وأنت املؤخر ملن‬،‫املقدم ملن شئت يف مراتب الكمال‬
T’abstenant de les secourir. Tu fais avancer qui tu veux
dans les degrés de la perfection et Tu fais reculer qui "‫ "ال هلإ إال أنت‬،‫شئت عن معايل األمور إىل سفسافها‬
tu veux, des choses les plus hautes vers les choses les .‫فال معبود ِبق غريك‬
plus viles. « Il n’y a aucune divinité, digne d’adoration,
en dehors de Toi ! » : Nul ne mérite d’être adoré en
dehors de Toi.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > هدي انليب صىل اهلل عليه وسلم يف اذلكر‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه مسلم‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ يلع بن أيب طالب‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ أخفيت‬: ‫• أرسرت‬
.‫ أظهرت‬: ‫• أعلنت‬

421
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫• أرسفت ‪ :‬أكرثت‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬استحباب اتلقرب إىل اهلل بهذا ادلاعء بني التشهد والتسليم‪.‬‬
‫‪ .2‬احلث ىلع االستغفار واستشعار اخلضوع ملقام الربوبية‪.‬‬
‫‪ .3‬االستغفار بعد الطاعة مؤذن بأن العبد ينبيغ أن يكون باهلل ال بعمله‪ ،‬فال يغرت بما عمل‪.‬‬
‫‪ .4‬اذلنب واتلقصري أمر الزم للبْش‪ ،‬فينبيغ ىلع العبد أن يتوب من ذلك لكه‪.‬‬
‫‪ .5‬علم اهلل حميط بكل األعمال واألقوال واألفعال واألحوال‪.‬‬
‫‪ .6‬اهلل سبحانه يرفع من يشاء ويضع من يشاء وال يسأل سبحانه عما يفعل‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ .‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني‪ ،‬لإلمام أيب زكريا انلووي‪،‬‬
‫حتقيق د‪ .‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ -‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبدابلايق‪ ،‬دار‬
‫اعلم الكتب‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪ .‬مرقاة املفاتيح رشح مشاكة املصابيح‪ ،‬تأيلف مال يلع القاري‪ ،‬حتقيق صديق العطار‪ ،‬دار الفكر‪ ،‬بريوت‪،‬‬
‫الطبعة األوىل‪1412 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5471( :‬‬

‫‪422‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Ô Allah ! Nous Te mettons dans leurs ‫امهلل إنا جنعلك يف حنورهم ونعوذ بك من‬
gorges et nous nous réfugions auprès de
Toi contre leurs maux» . ‫ِشورهم‬
:‫ احلديث‬.1036
**

1036. Hadith:
َ َ
Abû Mûsâ Al Ach’arî (qu’Allah l’agrée) relate que ‫ اكن إذا‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب موَس األشعري‬
lorsqu’il [le Prophète (sur lui la paix et le salut)] craignait ُ َ
‫ َون ُعوذ‬،‫ور ِه ْم‬ ُُ َ ُ َ ْ َ َّ َّ ُ َّ َ ً َ َ
ِ ‫ «اللهم إنا ُنعلك يف حن‬:‫ قال‬،‫خاف قوما‬
ُ ُ ْ َ
un certain groupe de gens, il disait : « Ô Allah ! Nous
Te mettons dans leurs gorges et nous nous réfugions .»‫ور ِه ْم‬
ِ ‫بِك ِمن رش‬
auprès de Toi contre leurs maux» .
**

Degré d’authenticité:
Sa chaine [de transmission]
.‫ إسناده صحيح‬:‫درجة احلديث‬
est authentique.
Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬
Sa parole : « Ô Allah ! Nous te mettons dans leurs ‫ أمامهم‬:‫ أي‬،"‫ "امهلل إنا ُنعلك يف حنورهم‬:‫قوهل‬
**

gorges. » C’est-à-dire : [Nous Te mettons] devant eux


afin que Tu les repousses de nous et que Tu nous ‫ وخص انلحر ألنه أرسع‬،‫تدفعهم عنا وتمنعنا منهم‬
protèges d’eux. S’il [le Prophète (sur lui la paix et le ‫ والعدو إنما‬،‫وأقوى يف ادلفع واتلمكن من املدفوع‬
salut)] a parlé de la gorge, c’est parce que c’est l’endroit
‫يستقبل بنحره عن املناهضة للقتال أو للتفاؤل‬
le plus rapide et le plus radical pour repousser et
maîtriser un assaillant. De même, l’ennemi se présente ‫ فيف هذه‬،"‫ "ونعوذ بك من رشورهم‬،‫بنحرهم أو قتلهم‬
[généralement] au combat en faisant face et donc en ‫ واملراد نسألك أن تصد‬،‫احلال يكفيك اهلل رشهم‬
montrant sa gorge. Il est aussi possible que cela soit
une façon d’exprimer son optimisme et l’espoir de les ،‫ وتكفينا أمورهم‬،‫ وتدفع رشورهم‬،‫صدورهم‬
tuer. [Sa parole :] « Nous nous réfugions auprès de ‫ لكمتان يسريتان إذا قاهلما‬.‫وحتول بيننا وبينهم‬
Toi contre leurs maux. » : Dans cette situation, Allah te
suffira [amplement] contre leur mal. Cela signifie : nous
،‫ فإن اهلل تعاىل يدافع عنه‬،‫اإلنسان بصدق وإخالص‬
Te demandons de les asphyxier , de nous prémunir de .‫واهلل املوفق‬
leurs maux, de nous protéger de leurs exactions et de
T’interposer entre nous et eux. Voilà donc deux
phrases brèves et succinctes : si la personne les dit et
les prononce avec véracité et sincérité, alors Allah
(Gloire sur Lui) le protégera. Et Allah est celui qui
accorde la réussite.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األذاكر اليت تقال يف أوقات الشدة‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه أبو داود والنسايئ وأمحد‬:‫راوي احلديث‬
َّ َ
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو ُموَس عبد اَّلل بن قيس األشعري‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ وهو أسفل الرقبة وأىلع الصدر بني الرتقوتني‬،‫ مجع حنر‬: ‫• حنورهم‬
.‫ أي نلتجئ إىل اهلل ونستنرص به‬: ‫• نعوذ‬
:‫فوائد احلديث‬
.‫ ادلاعء بهذا ادلاعء عند توقع رش ظالم أو غريه‬.1
.‫ واالعتصام به عند لك نازلة‬،‫ االتلجاء إىل اهلل تعاىل‬.2

423
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني؛ لإلمام أيب زكريا انلووي‪ ،‬حتقيق د‪ .‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪-‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه‪ .‬سنن أيب داود؛‬
‫لإلمام أيب داود سليمان بن األشعث السجستاين‪ ،‬تعليق عزت ادلاعس وغريه‪ ،‬دار ابن حزم‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة األوىل‪1418 ،‬ه‪ .‬السنن الكربى؛ لإلمام‬
‫أمحد بن شعيب النسايئ‪ ،‬أرشف عليه شعيب األرنؤوط‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة األوىل ‪1421‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن صالح‬
‫العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬صحيح سنن أيب داود؛ تأيلف الشيخ حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬غراس‪-‬الكويت‪ ،‬الطبعة األوىل‪1423 ،‬ه‪.‬‬
‫فيض القدير رشح اجلامع الصغري؛ تأيلف عبدالرؤوف املناوي‪ ،‬دار احلديث‪-‬القاهرة‪ .‬املسند؛ لإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬نْش املكتب اإلساليم‪-‬بريوت‪،‬‬
‫مصور عن الطبعة امليمنية‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5473( :‬‬

‫‪424‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ‬ ‫َ ْ َُ َ ُ‬
‫امهلل إين أسألك الهدى َواتلُّىق والعفاف والغىن‬
‫‪Ô, Allah ! Je te demande la guidance, la‬‬
‫‪piété, la vertu et le contentement.‬‬
‫‪ .1037‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1037. Hadith:‬‬
‫عن ابن مسعود ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬أن انليب ‪-‬صىل اهلل ‪Ibn Mas'ud (qu'Allah l'agrée) relate que le Prophète (sur‬‬
‫‪lui la paix et le salut) disait:" Ô Allah! Je Te demande la‬‬ ‫ك ُ‬ ‫َ ْ َُ َ‬
‫!"‪droiture et la piété, la vertu et le contentement‬‬
‫دى‪،‬‬ ‫اله‬ ‫عليه وسلم‪ -‬اكن يقول‪« :‬امهلل إين أسأل‬
‫َ ُّ َ‬
‫اتلىق‪ ،‬والعفاف‪ ،‬والغىن»‪.‬‬ ‫و‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫هذا ادلاعء من أمجع األدعية وأنفعها‪ ،‬وهو يتضمن ‪Cette invocation est parmi les invocations les plus‬‬
‫**‬

‫‪complètes et les plus profitables; en effet, elle comporte‬‬


‫سؤال خري ادلين وخري ادلنيا؛ فإن اهلدى هو العلم ‪à la fois la demande du bien de la religion et de ce bas‬‬
‫انلافع‪ ،‬واتلىق العمل الصالح‪ ،‬وترك ما نىه اهلل ‪monde. Certes, la droiture signifie la science bénéfique,‬‬
‫‪et la piété représente la bonne œuvre et le fait‬‬
‫ورسوهل عنه‪ ،‬والعفاف الكف عن اخللق وعن األمور‬
‫;‪d'abandonner ce qu'Allah et Son messager ont interdit‬‬
‫السيئة‪ ،‬والغىن أن يستغين باهلل وبرزقه‪ ،‬والقناعة بما ‪quant à la vertu, c'est le fait de renoncer au‬‬
‫‪comportement et aux actes mauvais. Et en ce qui‬‬ ‫فيه‪ ،‬وحصول ما يطمنئ به القلب من الكفاية‪.‬‬
‫‪concerne le contentement, c'est le fait de se contenter‬‬
‫‪d'Allah et de Sa subsistance, et c'est le fait d'avoir le‬‬
‫‪cœur tranquille quand on a ce qu'il suffit.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األدعية املأثورة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن َمسعود ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• اهلدى ‪ :‬ادلاللة والرشاد‪.‬‬
‫• اتلىق ‪ :‬أي‪ :‬اتلقوى‪ ،‬ويه‪ :‬امتثال األوامر واجتناب انلوايه‪.‬‬
‫• العفاف ‪ :‬الكف عما ال َيل وال جيمل من قول أو فعل‪.‬‬
‫• الغىن ‪ :‬غىن انلفس‪ ،‬والغىن عن انلاس وعما يف أيديهم‪.‬‬
‫• امهلل ‪ :‬لكمة تستعمل يف انلداء مثل يا اهلل‪ ،‬وأصلها لدلاعء‪ ،‬وقد تيجء بعدها إال فتكون لإليذان بندرة املستثىن مثل امهلل إال أن يكون كذا أو‬
‫لدلاللة ىلع تيقن املجيب للجواب املقرتن به مثل امهلل نعم‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬اخلضوع هلل ‪-‬تعاىل‪ -‬واللجوء إيله يف مجيع األحوال‪.‬‬
‫‪ .2‬حاجة انلفس إىل ماكرم األخالق لتستقيم ىلع أمر اهلل تعاىل وتلخاف عقابه وترجو رمحته‪.‬‬
‫‪ .3‬فضل هذه الصفات اليت اكن يسأهلا عليه الصالة والسالم وهو أعلم انلاس باهلل وأخشاهم هل‪.‬‬
‫‪ .4‬أن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ال يملك نلفسه ً‬
‫نفعا وال ًّ‬
‫رضا‪ ،‬وان اذلي يملك ذلك هو اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫‪ .5‬إبطال اتلعلق باألويلاء والصاحلني يف جلب املنافع ودفع املضار‪ ،‬كما يفعل بعض اجلهال اذلين يدعون الرسول عليه الصالة والسالم إذا اكنوا‬
‫عند قربه‪ ،‬أو يدعون غريه من اخللق‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح مسلم؛ لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪ - .‬كنوز رياض‬
‫الصاحلني‪ ،‬تأيلف ‪/‬محد بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪ -‬الطبعة األوىل‪1430‬ه‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار‬

‫‪425‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ - .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني؛ ملحمد بن عالن الشافيع‪ ،‬حتقيق خليل مأمون شيحا‪-‬دار املعرفة‪-‬بريوت‪-‬الطبعة‬
‫الرابعة‪1425‬ه‪ - .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل‪1418‬ه ‪ -‬نزهة املتقني رشح رياض‬
‫الصاحلني؛ تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْشة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3596( :‬‬

‫‪426‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Ô, Allah ! Je te demande la guidance, la‬‬


‫‪piété, la vertu et le contentement.‬‬
‫امهلل إين أسألك اهلدى واتلىق والعفاف والغىن‬
‫‪ .1038‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1038. Hadith:‬‬
‫عن عبد اهلل بن مسعود ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬اكن ‪ʽAbdullâh ibn Masʽûd relate que le messager d'Allah‬‬
‫ِّ ‪(sur lui la paix et le salut) disait : "Ô, Allah ! Je te‬‬
‫رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يقول‪« :‬امهلل ِإين‬
‫‪demande la guidance, la piété, la vertu et le‬‬
‫ََ‬ ‫ُُّ َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َ َُ‬
‫"‪contentement.‬‬ ‫والعفاف‪ ،‬وال ِغ َىن»‪.‬‬ ‫واتلىق‪،‬‬ ‫الهدى‪،‬‬ ‫أسألك‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫َ‬
‫العلم واتلوفيق‬ ‫سأل انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ربه‬
‫**‬

‫‪Le prophète (sur lui la paix et le salut) demandait quatre‬‬


‫ِّ‬
‫للحق‪ ،‬وأن يُوفقه إىل امتثال ما أمر به وترك ما نىه‬
‫‪choses à Allah : - de lui accorder le savoir et lui‬‬
‫‪permettre d'être dans la vérité, - d'accomplir Ses ordres‬‬
‫‪et éviter Ses interdits, - de lui accorder l'abstinence‬‬ ‫عنه‪ ،‬وأن يعفه عن لك ما َّ‬
‫حرم عليه فيما يتعلق‬
‫‪d'approcher toutes les femmes qu'Allah le Grand le‬‬
‫حرمها ‪-‬عز وجل‪ ،-‬وسأهل كذلك‬ ‫جبميع املحارم اليت َّ‬
‫‪Noble lui a interdites, - de lui épargner l'aide des‬‬
‫الغىن عن اخللق‪ِ ،‬بيث ال يفتقر إىل أحد سوى َّ‬
‫ربه ‪-‬‬
‫‪créatures et de ne dépendre que de Lui le Grand le‬‬
‫‪Noble.‬‬ ‫عز وجل‪-.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > هدي انليب صىل اهلل عليه وسلم يف اذلكر‬
‫الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األدعية املأثورة‬
‫الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > الزهد والورع‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن َمسعود ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫اله َدى ‪ :‬ادلاللة والرشاد‪ ،‬والعلم‪.‬‬ ‫• ُ‬
‫ُُّ َ‬
‫اتلىق ‪ :‬اتلقوى‪ :‬ويه فعل األوامر واجتناب انلوايه‪.‬‬ ‫•‬
‫ََ‬
‫• العفاف ‪ :‬الكف عما ال َيل وال جيمل من قول أو عمل‪.‬‬
‫• ال ِغ َىن ‪ :‬ضد الفقر‪ ،‬واملراد به‪ :‬غىن انلفس‪ ،‬واالغتناء عن انلاس وعما يف أيديهم‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬اخلضوع إىل اهلل واللجوء إيله يف لك األحوال‪.‬‬
‫ًّ‬ ‫ً‬
‫‪ .2‬أن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ال يملك نلفسه نفعا وال رضا‪ ،‬وأن اذلي يملك ذلك هو اهلل‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ .3‬إبطال اتلعلق باألويلاء والصاحلني يف جلب املنافع ودفع املضار‪.‬‬
‫‪ .4‬حاجة انلفس إىل ماكرم األخالق؛ لتستقيم ىلع أمر اهلل‪ ،‬وتلخاف عقابه وترجو رمحته‪.‬‬
‫‪ .5‬وجوب الزتام اتلقوى‪.‬‬
‫‪ .6‬الكف عن مبارشة املعصية‪ ،‬وإن اكن امللكف قد عزم ىلع فعلها‪.‬‬
‫‪ .7‬رشف هذه اخلصال‪ :‬اهلدى واتلىق والعفاف والغىن‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬سليم بن عيد اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1415‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬فيصل بن عبد‬
‫العزيز املبارك‪ ،‬حتقيق‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة للنْش واتلوزيع‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1423‬ه‪2002 ،‬م‪ .‬رياض الصاحلني من‬
‫الكم سيد املرسلني‪ ،‬أبو زكريا حميي ادلين انلووي‪ ،‬حتقيق ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1428‬ه‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪،‬‬

‫‪427‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫جمموعة من ابلاحثني برئاسة محد بن نارص العمار‪ ،‬كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1430‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪،‬‬
‫دار الوطن‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪1426 :‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪،‬‬
‫بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة عْش ‪1407‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3057( :‬‬

‫‪428‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

"Ô Allah ! Je Te demande le bien que T'a ‫امهلل إين أسألك من خري ما سألك منه نبيك‬
demandé Ton prophète Muhammad (sur
lui la paix et le salut) et je demande Ta ‫؛ وأعوذ بك من‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫حممد‬
protection, contre le mal duquel Ton ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ِش ما استعاذ منه نبيك حممد‬
prophète Muhammad (sur lui la paix et le
salut) T'a demandé protection. -‫وسلم‬
:‫ احلديث‬.1039
**

1039. Hadith:
Abû Umâmah (qu'Allah l'agrée) relate que le messager - ‫ داع رسول اهلل‬:‫قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب أمامة‬
d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit de nombreuses
invocations dont nous n'avions rien pu retenir. Nous
‫ لم حنفظ منه‬،‫ بداعء كثري‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
dîmes : " Ô messager d'Allah! Tu as prononcé de ‫ دعوت بداعء كثري لم حنفظ‬،‫ يا رسول اهلل‬:‫ قلنا‬،‫شيئا‬
nombreuses invocations dont nous n'avons rien pu ‫ «أال أدلكم ىلع ما جيمع ذلك لكه؟‬:‫ فقال‬،‫منه شيئا‬
retenir." Le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut)
dit alors : " Voulez-vous que je vous indique ce qui ‫ امهلل إين أسألك من خري ما سألك منه نبيك‬:‫تقول‬
englobe tout cela ? Dites : " Ô Allah ! Je Te demande ‫؛ وأعوذ بك من رش ما‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫حممد‬
le bien que T'a demandé Ton prophète Muhammad
(sur lui la paix et le salut) et je demande Ta protection, ‫ وأنت‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫استعاذ منه نبيك حممد‬
contre le mal duquel Ton prophète Muhammad (sur lui .»‫ وال حول وال قوة إال باهلل‬،‫ وعليك ابلالغ‬،‫املستعان‬
la paix et le salut) T'a demandé protection. Tu es certes
Celui à qui on demande assistance et c'est Toi qui
satisfais nos besoins. Il n'est de force ni de puissance
que par Allah"!
.‫ ضعيف‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Faible.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


L'invocation est une adoration dont la récompense est ‫عليه الصالة‬- ‫ واكن‬،‫ادلاعء عبادة عظيمة األجر‬
**

immense. Le messager d'Allah (sur lui la paix et le


salut) avait l'habitude de faire de nombreuses ‫ يكرث منه حىت فات بعض الصحابة حفظ‬-‫والسالم‬
invocations, à un tel point que certains compagnons ‫ فسألوه من ذلك اخلري العظيم‬،‫الكثري من ذلك ادلاعء‬
n'avaient pu retenir que peu d'entre elles. Ils
‫ فأرشدهم إىل داعء جامع خمترص ميسور‬،‫يلحصلوه‬
l'interrogèrent alors au sujet du bien immense de ces
invocations afin de l'acquérir. Le messager d'Allah (sur ‫ يستدركون‬،‫ يشتمل ىلع خريي ادلنيا واآلخرة‬،‫عليهم‬
lui la paix et le salut) leur indiqua donc une invocation ‫ وهذا‬،‫ وَيصلون به ما يبتغون من اخلري‬،‫ما فاتهم‬
circoncise, facile et englobant toutes ses invocations. ً
Celle-ci leur procure tout le bien de ce bas monde et de ‫ادلاعء وإن اكن ضعيفا إال أن معناه ليس فيه حمظور‬
l'au-delà et leur permet de rattraper toutes les .‫وادلاعء به سائغ؛ ألن األصل يف ادلاعء اجلواز‬
invocations qu'ils avaient manquées et d'obtenir tout le
bien espéré.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األدعية املأثورة‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه الرتمذي‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو أمامة ُصدي بن عجالن ابلاهيل‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ املطلوب منه اإلاعنة‬: ‫• املستعان‬
.‫ أو ما يبلغ الكفاية من خري ادلنيا واآلخرة‬،‫ أي اإلبالغ واإلعالم‬: ‫• عليك ابلالغ‬

429
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬السؤال عما فات من اخلري الستدراكه‪.‬‬
‫‪ .2‬اتليسري ىلع املدعوين‪.‬‬
‫‪ .3‬من مهام ادلاعية داللة املدعوين ىلع جوامع ادلاعء‪.‬‬
‫‪ .4‬املداومة ىلع ادلاعء بهذا ادلاعء اجلامع للك أدعية انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫‪ .5‬يرس اإلسالم وسعة رمحة اهلل تعاىل بعباده‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .6‬جواز رفع الصوت بادلاعء بما يسمعه اجلليس أحيانا‪ ،‬وأنه ال يدخل يف اجلهر املنيه عنه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني‪ ،‬لإلمام أيب زكريا انلووي‪ ،‬حتقيق د‪ .‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه‪ - .‬بهجة‬
‫انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة األوىل‪1418 ،‬ه‪ - .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف د‪.‬‬
‫مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ،‬ه‪ - .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬حلمد بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪ ،‬الطبعة‬
‫األوىل‪1430 ،‬ه‪ - .‬تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف فيصل آل مبارك‪ ،‬حتقيق د‪ .‬عبد العزيز آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1423 ،‬ه‪ .‬سنن‬
‫الرتمذي‪ ،‬ملحمد بن عيىس الرتمذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪ :‬أمحد حممد شاكر وحممد فؤاد عبد ابلايق وإبراهيم عطوة عوض‪ ،‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف‬
‫ابلايب احلليب ‪ -‬مرص‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪1975 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3200( :‬‬

‫‪430‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Ô Allah, je T’implore de m’accorder ce qui


va susciter Ta miséricorde, et ce qui va ‫ وعزائم‬،‫امهلل إين أسألك موجبات رِحتك‬
motiver Ton pardon, de me préserver de
tout péché, et de [me permettre] de
‫ والغنيمة من ُك‬،‫ والسالمة من ُك إثم‬،‫مغفرتك‬
multiplier les œuvres pieuses, de gagner le ‫ وانلجاة من انلار‬،‫ والفوز باجلنة‬،‫بر‬
Paradis, et d’être sauvé du Feu.»
:‫ احلديث‬.1040
**

1040. Hadith:
ʽAbdullah ibn Masʽûd (qu'Allah l'agrée) a dit : "Parmi les ‫ اكن‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن عبد اهلل بن مسعود‬
invocations que l’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le
salut) [prononçait], il y avait : « Ô Allah, je T’implore de
‫ «امهلل‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫من داعء رسول اهلل‬
َ ،‫إين أسألك ُموجبَات رمحتك‬
،‫وع َزائِ َم مغفرتك‬
m’accorder ce qui va susciter Ta miséricorde, et ce qui ِ ِ
َ َ
َ ‫ والغن‬،‫والسالمة من لك إثم‬
va motiver Ton pardon, de me préserver de tout péché, ‫ والفوز‬،‫يمة من لك ِب ٍّر‬ ِ
et de [me permettre] de multiplier les œuvres pieuses, َ َّ
de gagner le Paradis, et d’être sauvé du Feu.» .»‫وانل َجاة من انلار‬ ،‫باجلنة‬
ً
.‫ ضعيف جدا‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Très faible.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫هذا ادلاعء من جوامع اللكم اليت أوتيها سيد األولني‬
**

Cette invocation fait partie de ces paroles concises et


lourdes de sens qui ont été accordées au maître des
premiers [hommes] jusqu’aux derniers (sur lui la paix et ‫؛ فإنه سأل أوال أن‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫واآلخرين‬
le salut). Il demande tout d’abord qu’Allah lui accorde, ،‫يرزقه ما يوجب هل رمحته عز وجل من األقوال‬
َّ
toutes paroles, actes, ou traits de caractère qui vont
‫ أن يهب هل‬-‫تعاىل‬- ‫ ثم سأل اَّلل‬،‫ واخلصال‬،‫واألفعال‬
attirer la miséricorde d’Allah –Le Puissant Le
ً ‫عزما ىلع اخلري يكون‬
,‫سببا ملغفرته من األعمال‬ ً
Majestueux-. Puis, il demande qu’Allah lui donne la
motivation de faire le bien, de sorte que cela cause le ‫ وملا اكن اإلنسان بعد مغفرة ذنوبه‬،‫واألقوال كذلك‬
pardon de ses péchés, qu’ils soient des actes ou des َ ُ
paroles. Ensuite, comme l’Homme n’est jamais à l’abri ،‫وذنوب مستأنفة‬
ٍ ،‫ر‬ ‫خ‬ ‫معاص أ‬
ٍ ‫ال يأمن من الوقوع يف‬
de retomber dans le péché après avoir été absous, il ‫ من‬,‫ أن يرزقه السالمة واحلفظ‬-‫عز وجل‬- ‫سأل ربه‬
demande à Allah –Le Puissant Le Majestueux- de le
‫ ثم سأل ما يكمل‬،‫ اكئنا ما اكن‬،‫لك اذلنوب واآلثام‬
protéger contre absolument tous les péchés et les
transgressions. Puis il demande, de lui permettre de ‫ ومن‬،‫هل يف كمال العبودية من األعمال الصاحلات‬
multiplier toutes sortes d’œuvres pieuses, grâce à quoi ،‫ وهو الطاعة‬،‫ذلك اتلوفيق إىل لك نوع من أنواع الرب‬
il pourra parfaire sa dévotion [envers Dieu]. Enfin, il
termina son invocation en demandant ce qu’il y a de ‫ ثم ختم السؤال والطلب بأىلغ مراد‬،‫بشىت أنواعها‬
plus précieux dans l’au-delà : le Paradis, et à échapper ‫ وسأل السالمة وانلجاة‬,‫ ويه اجلنة‬،‫مطلوب يف اآلخرة‬
à ce qu’il y a de pire dans l’au-delà : le Feu. Qu’Allah
nous en préserve. ‫ والعياذ‬،‫ ويه انلار‬,‫من أشد مرهوب يف دار اآلخرة‬
.‫باهلل‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األدعية املأثورة‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه احلاكم‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ عبد اهلل بن َمسعود‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ أي ما يوجب الرمحة‬: ‫• موجبات‬
.‫ األمور اليت تقتيض غفرانك‬: ‫• عزائم مغفرتك‬

431
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫• السالمة من لك إثم ‪ :‬أي معصية‪.‬‬


‫• والغنيمة من لك بر ‪ :‬اإلكثار من لك خري‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬السيع يف أعمال الرب والطااعت‪.‬‬
‫‪ .2‬ابلعد عن الْش واملعايص‪.‬‬
‫‪ .3‬سؤال اهلل دخول اجلنة وانلجاة من انلار‪.‬‬
‫‪ .4‬ادلاعء جبوامع اللكم واألدعية انلبوية‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬دار كنوز إشبيليا‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1430 ،‬ه ‪2009 -‬م‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫الرابعة عْش‪1407 ،‬ه ‪1987 -‬م‪ .‬املستدرك ىلع الصحيحني‪ ،‬حتقيق‪ :‬مصطىف عبد القادر عطا‪ ،‬نْش‪ :‬دار الكتب العلمية – بريوت‪ ،‬بلنان‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪،‬‬
‫‪1411‬ه – ‪1990‬م‪ .‬سلسلة األحاديث الضعيفة واملوضوعة وأثرها السيئ يف األمة‪ ،‬لألبلاين‪ ،‬نْش‪ :‬دار املعارف‪ ،‬الرياض ‪ -‬اململكة العربية السعودية‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1412 ،‬ـه‪1992 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3210( :‬‬

‫‪432‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Ô Allah ! Je me réfugie auprès de Toi‬‬ ‫ْ َ‬


‫امهلل إين أعوذ بك من اجلوع‪ ،‬فإنه بئس‬
‫‪contre la faim, car c’est un bien mauvais‬‬
‫ُ َ َ َ َ َ َّ َ ْ َ‬ ‫َّ ُ‬
‫‪compagnon de lit et je me réfugie auprès de‬‬ ‫من اخليانة‪ ،‬فإنها بئست‬ ‫الضجيع‪ ،‬وأعوذ بك‬
‫‪Toi contre la traîtrise, car c’est un bien‬‬ ‫َ َُ‬
‫! »‪mauvais confident‬‬ ‫ابلطانة‬
‫‪ .1041‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1041. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫‪Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le messager‬‬ ‫عن أيب هريرة‪-‬ريض اهلل عنه مرفواع‪« :‬امهلل إين أعوذ‬
‫‪d’Allah (sur lui la paix et le salut) avait l’habitude de dire‬‬ ‫ك َ‬ ‫ُ َ‬ ‫َّ ُ‬ ‫ْ َ‬
‫من‬ ‫بك من اجلوع‪ ،‬فإنه بِئس الض ِجيع‪،‬وأعوذ بِ‬
‫‪: « Ô Allah ! Je me réfugie auprès de Toi contre la faim,‬‬ ‫َُ‬ ‫ا ِ َ َ َ َّ َ ْ َ‬
‫‪car c’est un bien mauvais compagnon de lit et je me‬‬ ‫ابل َطانة»‪.‬‬
‫ت ِ‬‫خليان ِة‪ ،‬فإنها بِئس ِ‬
‫‪réfugie auprès de Toi contre la traîtrise, car c’est un‬‬
‫! »‪bien mauvais confident‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬حسن‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Bon.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫استعاذ انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬من اجلوع؛ فإنه ‪Le Prophète (sur lui la paix et le salut) cherchait refuge‬‬
‫**‬

‫‪auprès d’Allah contre la faim, qui est un bien mauvais‬‬


‫بئس املصاحب ألنه يمنع اسرتاحة انلفس والقلب‪compagnon, qui empêche le repos de l’âme et du cœur. ،‬‬
‫واستعاذ من خيانة أمانة اخللق واخلالق؛ فإنها بئست ‪De même, il se réfugiait en Lui afin de ne pas trahir la‬‬
‫‪confiance des créatures et les devoirs confiés par le‬‬
‫خاصة املرء‪.‬‬
‫‪Créateur, car c’est une mauvaise caractéristique pour‬‬
‫‪l’homme.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األدعية املأثورة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود والنسايئ وابن ماجه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• الضجيع ‪ :‬املضاجع وهو ما يالزم صاحبه يف املضجع ‪ ،‬واملراد به املالزم‪.‬‬
‫• ابلطانة ‪ :‬تطلق يف األصل ىلع بطانة اثلوب ثم استعري ملن خيصه اإلنسان باالطالع ىلع باطن أمره‪.‬‬
‫• اخليانة ‪ :‬عدم أداء أمانة اخلالق أو املخلوق‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬اتلحذيرمن اجلوع الشديد‪ ،‬ومن اخليانة واالستعاذة باهلل منهما‪.‬‬
‫‪ .2‬اجلوع يمنع اسرتاحة انلفس والقلب؛ ألنه يضعف القوى‪ ،‬ويثري األفاكر الرديئة واخلياالت الفاسدة‪ ،‬قيقرص العبد بالطاعة؛ وذللك حرم‬
‫اإلسالم الوصال‪.‬‬
‫‪ .3‬احلض ىلع اثلبات واالستقامة ىلع ماكرم األخالق يف لك حال‪.‬‬
‫‪ .4‬من وجدت فيه خصلة من اخلصال اذلميمة؛ فليسارع إىل معاجلتها وإزاتلها تزكية نلفسه وطاعة لربه‪ ،‬ومن فقدت فيه فليحمد اهلل اذلي‬
‫بنعمته تتم الصاحلات‪ ،‬ويسأهل دوام ذلك‪.‬‬
‫‪ .5‬احلض ىلع أداء األمانة‪.‬‬
‫‪ .6‬اخليانة ضد األمانة‪ ،‬ويه خمالفة احلق بنقض العهد يف الرس‪ ،‬واألظهر أنها شاملة جلميع اتلاكيلف الْشعية‪.‬‬
‫‪ .7‬قد يستدل بهذا احلديث ىلع أن اجلوع املجرد ال ثواب فيه‪.‬‬

‫‪433‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫الس ِج ْستاين حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ :‬املكتبة العرصية‪ - .‬سنن ابن ماجه ‪:‬ابن ماجه أبو عبد اهلل‬
‫‪-‬سنن أيب داود ‪ -‬سليمان بن األشعث ِّ‬
‫حممد بن يزيد القزويين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ -‬دار إحياء الكتب العربية ‪ -‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ - .‬السنن الصغرى للنسايئ ‪/‬أمحد بن‬
‫شعيب ‪ ،‬النسايئ ‪-‬حتقيق‪ :‬عبد الفتاح أبو غدة‪-‬مكتب املطبواعت اإلسالمية – حلب‪ -‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪1406 ،‬ه – ‪1986‬م‪ - .‬صحيح أيب داود األم‪،‬حممد‬
‫نارص ادلين‪ ،‬األبلاين‪ -‬مؤسسة غراس للنْش واتلوزيع‪ ،‬الكويت الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1423 ،‬ـه‪ 2002 -‬م‪ - .‬كنوز رياض الصاحلني»‪ ،‬حلمد بن نارص العمار‪ ،‬دار‬
‫كنوز إشبيليا‪ -‬الطبعة األوىل‪1430‬ه ‪ -‬مراعة املفاتيح رشح مشاكة املصابيح‪-‬املؤلف‪ :‬أبو احلسن عبيد اهلل املباركفوري ‪-‬إدارة ابلحوث العلمية وادلعوة‬
‫واإلفتاء ‪ -‬اجلامعة السلفية ‪ -‬بنارس اهلند‪-‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة ‪ 1404 -‬ه‪ 1984 ،‬م‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪،‬‬
‫الرياض‪1426 ،‬ه‪ - .‬نزهة املتقني بْشح رياض الصاحلني‪/‬تأيلف مصطىف سعيد اخلن‪-‬مصطىف ابلغا‪-‬ميح ادلين مستو‪-‬يلع الْشبيج‪-‬حممد أمني لطيف‪-‬‬
‫مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت –بلنان‪-‬الطبعة الرابعة عْشة‪ - .-1407‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني –سليم بن عيد اهلاليل دار ابن اجلوزي –‬
‫الطبعة األوىل ‪.1418‬‬
‫الرقم املوحد‪)5883( :‬‬

‫‪434‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

ْ َ َ ْ َ
«Ô Allah ! Je me réfugie auprès de toi ‫ وابلُخل‬،‫امهلل إين أعوذ بك من العجز َوالكسل‬
contre l’incapacité, la paresse, l’avarice, la َْ َ َ
sénilité et le châtiment de la tombe» . ‫ َوعذاب القَب‬،‫واله َرم‬
:‫ احلديث‬.1042
**

1042. Hadith:
Zayd Ibn Arqam (qu’Allah l’agrée) rapporte que le ‫ اكن رسول اهلل‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن زيد بن أرقم‬
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) avait
l’habitude de dire : « Ô Allah ! Je me réfugie auprès de
‫ «امهلل إين أعوذ بك من‬:‫ يقول‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-
‫ امهلل‬،‫رب‬
َْ َ َ ََ ْ ُ َ َ َ ْ َ
toi contre l’incapacité, la paresse, l’avarice, la sénilité et ِ ‫ذاب الق‬
ِ ‫ وع‬، ِ‫ وابلخ ِل والهرم‬،‫العج ِز والكس ِل‬
ِّ َ
le châtiment de la tombe. Ô Allah ! Accorde à mon âme ‫ أنت‬،‫وزك َها أنت خري من زاكها‬ ،‫آت نفيس تقواها‬
‫ امهلل إين أعوذ بك من علم ال ينفع؛‬،‫َو ِ ُّيل َها وموالها‬
sa piété et purifie-la, car Tu es le Meilleur qui puisse la
purifier, Tu es son allié et son maître. Ô Allah ! Je me
réfugie auprès de toi contre un savoir qui n’est pas ‫ ومن نفس ال تشبع؛ ومن دعوة‬،‫ومن قلب ال خيشع‬
.»‫ال يُستجاب هلا‬
bénéfique, contre un cœur qui ne se recueille pas,
contre une âme qui ne se rassasie pas et contre une
invocation qui n’est pas exaucée» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫االستعاذة من العبادات القلبية وال ترصف إال هلل‬
**

Se réfugier auprès d’Allah est un acte d’adoration que


l’on effectue avec le cœur et qui doit être voué
exclusivement à Allah. L’incapacité et la paresse vont ‫ والعجز والكسل قرينان وشقيقان يقطعان‬،‫تعاىل‬
de pair. Elles obstruent les chemins qui mènent au bien ‫ فهما يمثالن‬،‫سبل اخلري املوصلة لدلنيا واآلخرة‬
en ce bas monde et dans l’au-delà et elles représentent
‫ فإن اكن املانع من صنع‬،‫العجز والفتور واتلهاون‬
l’incapacité, la fatigue et la négligence. En outre, si
l’incapacité d’agir d'un individu est la conséquence de ‫ وذلا وصف اهلل تعاىل‬، ‫العبد فهذا هو الكسل‬
ce qu’il fait, alors on appelle cela de la paresse. C’est "‫ "وإذا قاموا إىل الصالة قاموا كساىل‬:‫املنافقني بقوهل‬
pourquoi Allah (Gloire sur Lui) a parlé des hypocrites
en disant : {Et lorsqu’ils se lèvent pour prier, ils se ‫لضعف إيمانهم ومرض قلوبهم فالكسل ال يكون‬
lèvent paresseux.}, car leur foi est faible et leurs âmes ‫ وإذا اكن املانع عن الفعل بغري‬.‫إال من نفس مريضة‬
sont malades. La paresse ne provient donc que d’une
.‫والعياذ باهلل‬-‫كسب العبد ولعدم قدرته فهو العجز‬
âme souffrante. Par contre, si l’individu n’y est pour
rien, alors on appelle cela de l’incapacité - qu’Allah ‫ هو إمساك املال والشح به عن سبل اخلري‬:"‫"وابلخل‬
nous en préserve - L'avarice consiste à retenir ses ،‫ فتميل انلفس حلب املال ومجعه‬،‫وطرق انلفع‬
biens et à ne pas les dépenser dans ce qui est bon et
utile. C’est ainsi que l’âme tend à aimer, amasser et .‫واكتنازه وعدم إنفاقه يف الوجوه اليت أمر اهلل بها‬
thésauriser les biens matériels au lieu de les dépenser ، ‫ املقصود به أن يرد اإلنسان إىل أرذل العمر‬:"‫"واهلرم‬
dans les différents domaines dans lesquels Allah
(Gloire sur Lui) nous a ordonné de dépenser. La ‫ ويذهب‬، ‫ويبلغ من العمر عتيا ِبيث تضعف قوته‬
sénilité consiste à vieillir jusqu’à faiblir physiquement et ‫ فال يستطيع حتصيل خري‬، ‫ وتتساقط همته‬، ‫عقله‬
perdre ses facultés mentales. A ce stade, la volonté
‫ "ومن نعمره ننكسه‬:‫ قال تعاىل‬،‫ادلنيا وال خري اآلخرة‬
décline et la personne ne peut plus acquérir quoi que
ce soit de profitable pour sa vie présente ou sa vie ‫ وىلع‬، ‫ وعذاب القرب حق‬: "‫ " وعذاب القرب‬."‫يف اخللق‬
future. Allah (Gloire sur Lui) dit dans le Coran : {Et celui ‫ " ومن‬:‫ قال تعاىل‬، ‫ذلك إمجاع أهل السنة واجلماعة‬
dont Nous prolongeons la vie, alors Nous dégradons sa
constitution.} Le châtiment de la tombe est une réalité, ‫ والقرب إما روضة من‬، "‫وراءهم برزخ إىل يوم يبعثون‬
à l’unanimité des Sunnites. Dans le Coran, Allah (Gloire ‫ وذلا سن للعبد‬،‫رياض اجلنة أو حفرة من حفر انلار‬
sur Lui) dit : {Et devant se trouve un lieu intermédiaire,
‫ وهلول هذا‬، ‫أن يستعيذ من عذاب القرب يف لك صالة‬
jusqu’au jour où ils seront ressuscités.} La tombe est

435
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

soit un des jardins du Paradis, soit un des trous de :‫ " امهلل آت نفيس تقواها‬.‫العذاب وعظمته كذلك‬
l’Enfer. C’est pour cela, et parce que le châtiment de la
tombe est terrible, qu’il est prescrit de demander, dans ، ‫ أعط نفيس امتثال األوامر واجتناب انلوايه‬:‫أي‬
chaque prière, d’en être préservé et protégé. « Ô Allah ‫ تفرس اتلقوى هنا بما يقابل الفجور كما قال‬:‫وقيل‬
! Accorde à mon âme sa piété ! » : Accorde à mon âme
‫ أي طهرها‬: "‫ " وزكها‬."‫ " فأهلمها فجورها وتقواها‬:‫تعاىل‬
d’obéir aux ordres et de s’écarter des interdits. Il est dit
aussi que le mot : « Taqwâ » [Traduit ici par le mot : « ‫ أي ال مزيك هلا‬: "‫ " أنت خري من زاكها‬. ‫من الرذائل‬
piété »] désigne ici le contraire du vice, comme dans le " .‫ وال يستطيع تزكيتها أحد إال أنت يا ربنا‬، ‫غريك‬
verset suivant : {Et celui qui lui a inspiré son vice et sa
vertu.} « Purifie-la ! » : de toute bassesse. « Tu es le :‫ أي‬:"‫ " وموالها‬.‫ نارصها والقائم بها‬:"‫أنت ويلها‬
meilleur qui puisse la purifier » : elle n’a personne ‫ أحتيم‬:" ‫ " امهلل إين أعوذ بك‬.‫مالكها واملنعم عليها‬
d’autre que Toi pour la purifier et nul autre que Toi ne
‫ وهو العلم ال اذلي‬:"‫ " من علم ال ينفع‬. ‫واستجري بك‬
peut la purifier. « Ô Allah ! Je me réfugie auprès de toi
» : je demande Ta protection. « Contre un savoir qui ‫ أو العلم اذلي ال يعمل به العبد فيكون‬، ‫ال فائدة فيه‬
n’est pas bénéfique » : un savoir sans intérêt ou un ‫ كما قال انليب صىل اهلل‬، ‫حجة عليه يوم القيامه‬
savoir qui n’est pas mis en pratique et qui sera un
argument contre l’individu, au Jour de la Résurrection, ‫" والقرآن حجة لك أو عليك" والعلم‬:‫عليه وسلم‬
comme l’a dit le Prophète (sur lui la paix et le salut) : « ‫اذلي ال ينفع هو اذلي ال يهذب األخالق ابلاطنة‬
Le Coran est un argument pour toi ou contre toi. » Le
savoir inutile est celui qui ne corrige pas le caractère de ‫فيرسى منها إىل األفعال الظاهرة وَيوز بها اثلواب‬
l’individu et n'influe pas sur ses actes, le privant ainsi ‫ أي عند ذكر اهلل تعاىل‬:"‫ " قلب ال خيشع‬.‫األكمل‬
de la récompense la plus complète. « Contre un cœur
‫ يطلب منه أن‬، ‫ وهو القلب القايس‬، ‫وسماع الكمه‬
qui ne se recueille pas » : lorsqu’on mentionne Allah ou
lorsqu’on récite Ses paroles. C’est la personne ayant ‫ صدره متأهال‬، ‫يكون خاشعا بلارئه منْشحا ملراده‬
un cœur dur. En effet, le cœur est censé vénérer Allah, ، ‫فإذا لم يكن كذلك اكن قاسيا‬، ‫لقذف انلور فيه‬
accepter pleinement Sa volonté et être apte à recevoir
la lumière, sinon c’est un cœur dur, le genre de cœur ‫" فويل للقاسية‬:‫ قال تعاىل‬، ‫فيجب أن يستعاذ منه‬
dont il faut se prémunir. Allah (Gloire sur Lui) dit : {Et ‫ أي للحرص ىلع ادلنيا‬:"‫قلوبهم" " ونفس ال تشبع‬
malheur à ceux dont les cœurs sont durs !} « Contre
‫ والطمع والْشه وتعلق انلفس باآلمال‬،‫الفانية‬
une âme qui ne se rassasie pas » : à cause de son
avidité pour ce bas monde, de sa convoitise et de la ‫أي أعوذ باهلل‬: "‫ " ومن دعوة ال يستجاب هلا‬. ‫ابلعيدة‬
façon dont elle s’accroche à de vains espoirs. « Et ‫ وعدم إجابتها من‬، ‫من أسباب ومقتضيات رد ادلعوة‬
contre une invocation qui n’est pas exaucée », cela
signifie : protège-moi contre les causes pour lesquelles ، ‫ ألن رد ادلاعء عالمة ىلع رد ادلايع‬، ‫الطرد واملقت‬
les invocations ne sont pas exaucées, comme la ‫خبالف دعوة املؤمن فال ترد إما أن تستجاب يف ادلنيا‬
malédiction et la colère divines. En effet, le rejet de
l’invocation est le signe du rejet de celui qui la ‫ أو تدخر هل يف‬، ‫ أو يدفع اهلل عنه من ابلالء بمثلها‬،
prononce. Au contraire, l’invocation du croyant n’est ‫ فدعوة املؤمن ال تضيع أبدا خبالف دعوة‬، ‫اآلخرة‬
pas rejetée : soit elle est exaucée, soit Allah lui épargne
"‫ " وما داعء الاكفرين إال يف ضالل‬:‫ يقول تعاىل‬، ‫الاكفر‬
un mal équivalent à ce qu’il demande, soit encore, Il lui
réserve quelque chose dans l’au-delà. L’invocation du
croyant n’est donc jamais perdue, contrairement à
l’invocation du mécréant. Allah (Gloire sur Lui) dit : {Et
l’invocation des mécréants n’est vouée qu’à
l’égarement.}
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األدعية املأثورة‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه مسلم‬:‫راوي احلديث‬
َْ
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫أرقم‬ ‫ زيد بن‬:‫اتلخريج‬

436
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬


‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َ‬
‫• اهلرم ‪ :‬الكرب والضعف‪ ،‬واملراد به‪ :‬صريورة الرجل خ ِرفا من كرب سن ِبيث ال يمزي بني األمور املعتدلة املحسوسة واملعقولة‪.‬‬
‫• زكها ‪ :‬طهرها من الرذائل‪.‬‬
‫• أنت خري من زاكها ‪ :‬لفظة " خري" ليست للتفضيل ‪ ،‬بل املعىن‪ :‬ال مزيك هلا إال أنت‬
‫• ويلها ‪ :‬نارصها والقائم بها‪.‬‬
‫• موالها ‪ :‬أي‪ :‬ربها ومالكها ونارصها واملنعم عليها‪.‬‬
‫• من علم ال ينفع ‪ :‬أي‪ :‬علم ال نفع فيه ‪ ،‬وقيل هو‪ :‬اذلي ال يعمل به‪.‬‬
‫• ال خيشع ‪ :‬ال خيضع جلالل اهلل تعاىل ‪ ،‬وهو القلب القايس‪.‬‬
‫• ال تشبع ‪ :‬أي للحرص ابلاعث هلا ىلع ذلك ‪ ،‬ومعناه انلهم وعدم الشبع‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬استحباب االستعاذة من هذه األمور املذكورة يف احلديث‪.‬‬
‫‪ .2‬احلث ىلع اتلقوى ونْش العلم والعمل به‪.‬‬
‫‪ .3‬ىلع املؤمن أن يلزتم اتلقوى‪ ،‬وينهض بالطاعة وأداء الواجب وجيعل من نفسه ما تصفو باخلري ‪ ،‬ويعتمد ىلع اهلل يف نرصه وتوفيقه يف العمل‬
‫‪ .4‬العلم انلافع هو اذلي يزيك انلفس ويودل فيها خشية الرب ‪-‬تبارك وتعاىل‪ ،-‬فترسي منها إىل سائر اجلوارح‪.‬‬
‫‪ .5‬القلب اخلاشع هو اذلي خياف ويضطرب عند ذكر اهلل ثم يلني ويطمنئ ويركن إىل حىم مواله ‪ ،‬فمن اكن كذلك اكن قلبه حمال نلور اهلل اذلي‬
‫جيعله اهلل يف قلب عبده فرقانا بني احلق وابلاطل‪.‬‬
‫‪ .6‬ذم احلرص ىلع ادلنيا وعدم الشبع من شهواتها ومالذها‪ ،‬وذللك فانلفس املنهومة احلريصة ىلع متاع ادلنيا أعدى أعداء املرء‪ ،‬وذللك استعاذ‬
‫منها رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫‪ .7‬ينبيغ ىلع العبد أن يفارق أسباب رد ادلاعء وعدم إجابته‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ملحمد يلع بن حممد‬
‫بن عالن‪ ،‬ط‪ ،4‬اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪ 1425 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪،‬‬
‫دمشق‪ ،‬بريوت‪ 1428 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬ط‪ ،4‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪.‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني برئاسة محد بن نارص‬
‫العمار‪ ،‬ط‪ ،1‬كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪1430 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5878( :‬‬

‫‪437‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Ô Allah ! Tu es son seigneur, c’est Toi qui‬‬


‫‪l’as créée, C’est Toi qui l’as guidée à l’islam,‬‬ ‫امهلل أنت ربها‪ ،‬وأنت خلقتها‪ ،‬وأنت هديتها‬
‫‪c’est Toi qui as saisi son âme et c’est Toi qui‬‬ ‫لإلسالم‪ ،‬وأنت قبضت روحها‪ ،‬وأنت أعلم‬
‫‪connais le mieux son for intérieur et son‬‬
‫‪apparence. Nous sommes venus à Toi en‬‬ ‫بَّسها وعالنيتها‪ ،‬وقد جئناك شفعاء هل‪ ،‬فاغفر‬
‫‪tant qu’intercesseurs en sa faveur, alors,‬‬ ‫هل‬
‫‪pardonne-lui» .‬‬
‫‪ .1043‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1043. Hadith:‬‬
‫‪Abou Hourayra (qu'Allah l'agrée) relate que le prophète‬‬ ‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬عن انليب ‪-‬صىل اهلل‬
‫‪(sur lui la paix et le salut) a dit:« Ô Allah ! Tu es son‬‬
‫‪seigneur, c’est Toi qui l’as créée, C’est Toi qui l’as‬‬
‫عليه وسلم‪ -‬يف الصالة ىلع اجلنازة‪« :‬امهلل أنت ربها‪،‬‬
‫‪guidée à l’islam, c’est Toi qui as saisi son âme et c’est‬‬ ‫وأنت خلقتها‪ ،‬وأنت هديتها لإلسالم‪ ،‬وأنت قبضت‬
‫ِّ َ‬
‫‪Toi qui connais le mieux son for intérieur ainsi que ce‬‬ ‫برسها وعالنيتها‪ ،‬وقد جئناك‬ ‫روحها‪ ،‬وأنت أعلم ِ‬
‫‪qui est apparent. Nous sommes venus à Toi pour‬‬
‫‪intercéder en sa faveur, alors, pardonne-lui» .‬‬ ‫شفعاء هل‪ ،‬فاغفر هل»‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité:‬‬
‫]‪La chaîne [de transmission‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬ضعيف اإلسناد‪.‬‬
‫‪des rapporteurs est faible.‬‬
‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬
‫اكن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬إذا صىل ىلع جنازة‬
‫**‬

‫)‪Lorsque le Prophète (sur lui la paix et le salut‬‬


‫‪accomplissait la prière funéraire sur une personne, il‬‬
‫‪disait : « Ô Allah ! Tu es son Maître et son Souverain,‬‬ ‫قال ما معناه‪ :‬امهلل أنت سيدها ومالكها‪ ،‬وأنت اذلي‬
‫‪Tu es celui qui l’as créée [i.e : cette personne], Tu es‬‬ ‫خلقتها‪ ،‬وأنت اذلي هديتها لإلسالم‪ ،‬وأنت أمرت‬
‫‪Celui qui l’as guidée à l’islam et c’est Toi qui as ordonné‬‬
‫بقبض روحها‪ ،‬وأنت أعلم بباطنها وظاهرها منها‪،‬‬
‫‪que l’on saisisse son âme. Tu connais mieux qu’elle-‬‬
‫‪même son for intérieur et son côté apparent. Nous‬‬ ‫حْضنا بني يديك داعني هل باملغفرة‪ ،‬فاغفر هل فإنك‬
‫‪sommes là devant Toi pour implorer Ton pardon en sa‬‬ ‫جميب ادلعوات‪ ،‬هذا املعىن مع مالحظة ضعف‬
‫‪faveur, alors pardonne-lui, car c’est vraiment Toi qui‬‬
‫» ‪exauce les invocations et qui réponds aux prières.‬‬ ‫احلديث‪ ،‬وال مانع من قوهل دلخوهل يف عموم ادلاعء‬
‫للميت وخلوه من حمظور رشيع‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األدعية املأثورة‬
‫الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلنائز > صفة الصالة ىلع امليت‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود وأمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ربها ‪ :‬مربيها بنعمتك‬
‫• هديتها ‪ :‬أوصلتها‬
‫• قبضت ‪ :‬قبضت أخذت‬
‫• روحها ‪ :‬اهلل أعلم بها‬
‫ُّ‬ ‫ُ‬
‫• برسها ‪ :‬بما اكنت ت ِرسه يف احلياة من اعتقاد ونية‪.‬‬
‫ُ‬
‫• عالنيتها ‪ :‬بما تظهره من عمل وطاعة‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬بَدء ادلاعء باثلناء ىلع اهلل وتمجيده‪.‬‬

‫‪438‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ً‬
‫‪ .2‬االبتهال إىل اهلل أن يغفر ملن مات موحدا ويتجاوز عن زالته‪.‬‬
‫‪ .3‬شفقة انليب – صىل اهلل عليه وسلم – ورمحته بأمته‪.‬‬
‫‪ .4‬شهادة العباد تكون ىلع الظاهر وهم يكلون رسائر اخللق إىل ربهم اذلي يعلم الرس وأخىف‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫سنن أيب داود‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ ،‬نْش‪ :‬املكتبة العرصية‪ ،‬صيدا – بريوت‪ .‬سنن أيب داود‪ ،‬بتحقيق األبلاين‪ ،‬مكتبة املعارف للنْش‬
‫واتلوزيع‪ ،‬الطبعة اثلانية ‪1427‬ه نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ,‬مؤسسة الرسالة‪ ,‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ,‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني‬
‫لطرق رياض الصاحلني ملحمد بن عالن الصدييق‪ ,‬دار الكتاب العريب‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ,‬دار ابن اجلوزي‪ .‬كنوز‬
‫رياض الصاحلني بإرشاف محد العمار‪ ,‬دار كنوز إشبيليا‪ ,‬الطبعة األوىل‪1430 ,‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5023( :‬‬

‫‪439‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫! ‪«Ô Allah ! Tu es mon appui, mon secours‬‬


‫‪C’est par Toi que je manoeuvre, c’est par‬‬ ‫امهلل أنت عضدي ونصريي‪ ،‬بك أحول‪ ،‬وبك‬
‫‪Toi que j’attaque, c’est par Toi que je‬‬ ‫أصول‪ ،‬وبك أقاتل‬
‫! »‪combats‬‬
‫‪ .1044‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1044. Hadith:‬‬
‫عن أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬اكن رسول ‪Anas Ibn Malik relate que lorsque le Messager d’Allah‬‬
‫« ‪(sur lui la paix et le salut) allait à la bataille, il disait :‬‬
‫اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬إذا غزا‪ ،‬قال‪« :‬امهلل أنت‬
‫ك أَ ُ‬ ‫ك أَ ُ‬
‫‪Ô Allah ! Tu es mon appui, mon secours ! C’est par Toi‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ ُ‬
‫‪que je manoeuvre, c’est par Toi que j’attaque, c’est par‬‬ ‫وبك‬ ‫ول‪،‬‬ ‫ص‬ ‫ِ‬ ‫وب‬ ‫ول‪،‬‬ ‫ح‬ ‫ريي‪ ،‬بِ‬
‫عض ِدي ون ِص ِ‬
‫! »‪Toi que je combats‬‬ ‫أقاتل»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫اكن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬إذا أراد غزوة او )‪Lorsque le Prophète (sur lui la paix et le salut‬‬
‫**‬

‫‪envisageait ou lançait une bataille, il disait en‬‬ ‫َ‬


‫رشع فيها‪ ،‬قال ما معناه‪ :‬امهلل أنت نارصي ونصريي‪substance : « Ô Allah ! Tu es mon soutien et mon ،‬‬
‫بك وحدك أنتقل من شأن إىل غريه‪ ،‬وبك وحدك أثب ‪secours, c’est par Toi seul que je passe d’un état à un‬‬
‫‪autre, c’est par Toi seul que je m’élance contre les‬‬
‫ىلع أعداء ادلين‪ ،‬وبك أقاتلهم‪.‬‬
‫‪ennemis de la religion et c’est par Toi que je les‬‬
‫» ‪combats.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األذاكر اليت تقال يف أوقات الشدة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود والرتمذي‪.‬‬
‫ََ‬
‫اتلخريج‪ :‬أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• إذا غزا ‪ :‬أي ‪ :‬إذا رشع يف الغزو‪.‬‬
‫• عضدي ‪ :‬عوين ونصريي‪.‬‬
‫• بك ‪ :‬أي ‪ :‬وحدك‪.‬‬
‫• أحول ‪ :‬أقوى وأنتقل من ماكن إىل ماكن ومن حال إىل حال‪.‬‬
‫• أصول ‪ :‬أمحل ىلع العدو حىت أغلبه وأستأصله‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُّ‬
‫‪ .1‬انلرص لكه من عند اهلل‪ ،‬فعىل العبد أن يتولك ىلع اهلل‪ ،‬وال يركن نلفسه طرفة عني؛ فذاك اخلذالن واخلرسان‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ .2‬أن هذا ادلاعء فيه لك مقومات اإليمان باهلل واتلولك عليه‪.‬‬
‫‪ .3‬املسلم يقاتل باهلل وهلل تلكون لكمة اهلل يه العليا‪.‬‬
‫‪ .4‬ينبيغ ىلع املسلم االقتداء بانليب – صىل اهلل عليه وسلم – يف اللجوء إىل اهلل وداعءه وقت الشدة‪.‬‬
‫‪ .5‬ال حول وال قوة للعبد إال بربه؛ الن القوة هلل مجيعا‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫سنن أيب داود‪ ،‬حتقيق ميح ادلين عبد احلميد ‪،‬املكتبة العرصية‪،‬صيدا –بريوت‪ .‬سنن الرتمذي‪ ،‬نْش مصطىف ابلايب وحتقيق أمحد شاكر‪ -‬مرص الطبعة‪:‬‬
‫اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪ 1975 -‬م‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ,‬مؤسسة الرسالة‪ ,‬الطبعة الرابعة عْشة‪1407 ,‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني‬
‫لطرق رياض الصاحلني ملحمد بن عالن الصدييق‪ ,‬حتقيق خليل مأمون شيحا‪-‬دار املعرفة‪-‬بريوت‪-‬الطبعة الرابعة‪1425‬ه‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‬

‫‪440‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫بإرشاف محد العمار‪ ,‬دار كنوز إشبيليا‪ ,‬الطبعة األوىل‪1430 ,‬ه‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ,‬دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة‬
‫األوىل‪1418‬ه‪ .‬صحيح أيب داود‪ ،‬لألبلاين‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة غراس للنْش واتلوزيع‪ ،‬الكويت‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1423 ،‬ه‪2002-‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5024( :‬‬

‫‪441‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Ô, Allah ! Ecarte-moi des mauvais‬‬ ‫يْ‬


‫‪comportements, des mauvaises actions, des‬‬ ‫امهلل جنبين منكرات األخالق‪ ,‬واألعمال‪,‬‬
‫‪mauvais penchants et des mauvaises‬‬ ‫واألهواء‪ ,‬واألدواء‬
‫!‪maladies‬‬
‫‪ .1045‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1045. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫‪Quṭbah ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée) relate que le‬‬ ‫عن قطبة بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪« :‬امهلل‬
‫‪Prophète (sur lui la paix et le salut) : « Ô, Allah ! Ecarte-‬‬ ‫ُْ َ‬ ‫ِّ ْ‬
‫رات األخالق‪ ,‬واألعمال‪ ,‬واألهواء‪,‬‬
‫جنبين منك ِ‬
‫‪moi des mauvais comportements, des mauvaises‬‬
‫َْ‬
‫‪actions, des mauvais penchants et des mauvaises‬‬ ‫واألد َواء»‪.‬‬
‫! »‪maladies‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫احلديث فيه دعوات كريمات يقوهلا املصطىف ‪-‬صىل‬
‫**‬

‫‪Ce récit prophétique comporte de nobles invocations‬‬


‫‪que le Prophète (sur lui la paix et le salut) avait‬‬
‫‪l'habitude de prononcer. Il demandait à Allah, Exalté‬‬ ‫اهلل عليه وسلم‪ ،-‬ويه أن اهلل تعاىل يباعد بينه وبني‬
‫‪soit-Il, de l'éloigner de quatre choses : Les‬‬ ‫أربعة أمور‪ :‬األول‪ :‬األخالق اذلميمة املستقبحة‪.‬‬
‫‪comportements vils et blâmables, les péchés, les‬‬
‫اثلاين‪ :‬املعايص‪ .‬اثلالث‪ :‬الشهوات املهلاكت اليت‬
‫‪désirs dangereux vers lesquels l'âme tend, les‬‬
‫‪maladies chroniques et incurables.‬‬ ‫تهواها انلفوس‪ .‬الرابع‪ :‬األمراض املزمنة املستعصية‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األدعية املأثورة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه الرتمذي‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬قطبة بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ِّ‬
‫• جنبْين ‪ :‬باعد عين‪.‬‬
‫• منكرات األخالق ‪ :‬ما ينكر من األخالق رشاع واعدة‪.‬‬
‫• واألعمال ‪ :‬ما ينكر من األعمال رشاع وعرفا‪.‬‬
‫• األهواء ‪ :‬مجع (هوى) وهو ما تشتهيه انلفس من غري مرااعة مقصد رشيع‪.‬‬
‫• األدواء ‪ :‬يه األمراض‪ ،‬ومنكراتها‪ :‬األمراض املزمنة‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬فضل هذا ادلاعء واستحبابه‪.‬‬
‫‪ .2‬املؤمن َيرص ىلع اجتناب األخالق اذلميمة واألعمال املنكرة‪ ،‬وَيذر من اتباع اهلوى والوقوع يف الشهوات‪.‬‬
‫‪ .3‬انقسام األخالق واألعمال واألهواء إىل منكر ومعروف‪.‬‬
‫‪ .4‬جواز سؤال املرء أال يصيبه اهلل بمرض منكر‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫سنن الرتمذي‪ ،‬نْش‪ :‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب – مرص‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪1975 -‬م‪ .‬فتح ذي اجلالل واالكرام بْشح بلوغ‬
‫املرام‪ ،‬للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬مدار الوطن للنْش‪ ،‬الطبعة األوىل ‪ 1430‬ـه‪2009 -‬م‪ .‬منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬لعبد اهلل الفوزان‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪،‬‬
‫ُّ‬ ‫َ‬
‫املكرمة‪ ،‬الطبعة اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م‪ .‬صحيح اجلامع الصغري‬
‫ُّ‬ ‫الم َرام‪ ،‬للبسام‪ .‬مكتَبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫لوغ َ‬‫األحاكمِ ِمن بُ ُ‬ ‫ط‪1428 1‬ه‪ .‬توض ُ‬
‫يح‬ ‫ِ‬
‫وزيادته‪ ،‬للشيخ األبلاين‪ ،‬دار النْش‪ :‬املكتب اإلساليم‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة اثلاثلة ‪ 1408 :‬ـه‪1988 ،‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5329( :‬‬

‫‪442‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Ô Allah ! Il n’est de vie que celle de l’au-‬‬


‫‪delà» .‬‬
‫امهلل ال عيش إال عيش اآلخرة‬
‫‪ .1046‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1046. Hadith:‬‬
‫عن أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬أن انليب ‪-‬صىل ‪Anas (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d'Allah‬‬
‫َ ْ َ ‪(sur lui la paix et le salut) a dit : « Ô Allah ! Il n’est de‬‬ ‫َّ ُ َّ َ َ ْ َ‬
‫‪vie que celle de l’au-delà» .‬‬
‫ش‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫إال‬ ‫ش‬ ‫اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪« :‬اللهم ال عي‬
‫اآلخرة»‪.‬‬
‫ِ‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫العيشة اهلنية الراضية ابلاقية هو عيش اآلخرة‪ ،‬أما ‪La vie agréable, idéale et éternelle n’est autre que la‬‬
‫**‬

‫‪vie de l’au-delà. Quant à la vie d’ici-bas, elle est vouée‬‬


‫‪à disparaître, si agréable soit-elle.‬‬ ‫ادلنيا فإنه مهما طاب عيشها فمآهلا للفناء‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > ذم حب ادلنيا‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو أسيد مالك بن ربيعة الساعدي ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ال توجد‪: --‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫ومقرا‪.‬‬ ‫‪ .1‬العاقل ال يفرح بما يناهل يف ادلنيا؛ النقضائها‪ ،‬وإنما يعترب ادلنيا وسيلة لآلخرة ال هدفا‬
‫‪ .2‬ادلنيا دار عبور لآلخرة‪.‬‬
‫‪ .3‬زهده صىل اهلل عليه وسلم يف ادلنيا وإقباهل ىلع اآلخرة‪.‬‬
‫‪ .4‬تزهيد انليب صىل اهلل عليه أمته يف متاع ادلينا الزائل‪.‬‬
‫‪ .5‬فيه تسلية للصحابة اذلين شاركوا معه عليه الصالة والسالم حفر اخلندق‪.‬‬
‫‪ .6‬حتقري عيش ادلنيا ملا يعرض هل من اتلكدير ورسعة الفناء‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري ؛ لإلمام أيب عبد اهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ - .‬صحيح‬
‫مسلم؛ لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛‬
‫للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪- .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬حلمد بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪ -‬الطبعة‬
‫األوىل‪1430‬ه‪ - .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل‪1418‬ه‪ - .‬نزهة املتقني رشح رياض‬
‫الصاحلني؛ تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْشة‪1407 ،‬ه‪ - .‬مرقاة املفاتيح ‪:‬يلع بن سلطان حممد‪ ،‬أبو احلسن‬
‫نور ادلين املال اهلروي القاري ‪-‬دار الفكر‪ ،‬بريوت – بلنان الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1422 ،‬ـه‪2002 -‬م‪ - .‬فتح ابلاري رشح صحيح ابلخاري‪ -‬أمحد بن يلع بن‬
‫حجر العسقالين الشافيع‪ -‬دار املعرفة ‪ -‬بريوت‪ ،‬رقم كتبه وأبوابه وأحاديثه‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ -‬قام بإخراجه وصححه وأرشف ىلع طبعه‪ :‬حمب‬
‫ادلين اخلطيب‪ -‬عليه تعليقات العالمة‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل بن باز‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3773( :‬‬

‫‪443‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Ô Allah ! C’est à Toi que je me soumets,


c'est en Toi que je crois, à Toi que je m’en َ
remets (je place ma confiance), à Toi que je ،‫ وعليك توَكت‬،‫ وبك آمنت‬،‫امهلل لك أسلمت‬
me repens et en Ton Nom que je dispute ! Ô َ
Allah ! Je me réfugie auprès de Ta ‫ امهلل أعوذ بعزتك؛‬.‫ وبك خاصمت‬،‫وإْلك أنبت‬
َّ ُ
puissance, il n’y a aucune divinité - digne ‫ أنت الّح اذلي ال‬،‫ال هلإ إال أنت أن تضلين‬
d’adoration - en dehors de Toi, afin que Tu
ne m’égares pas ! Tu es le Vivant, Celui qui ‫ واجلن واإلنس يموتون‬،‫تموت‬
ne meurt pas, alors que les djinns et les
hommes meurent» .
:‫ احلديث‬.1047
**

1047. Hadith:
Ibn ‘Abbâs (qu’Allah les agrées tous les deux) relate - ‫ أن رسول اهلل‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن ابن عباس‬
que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) avait
،‫ت‬ُ ‫ «اللَّ ُه َّم لك أَ ْسلَ ْم‬:‫ اكن يقول‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
ُ ْ‫ك أَ َنب‬َ َ ْ َّ َ َ َ َ َ
l’habitude de dire : « Ô Allah ! C’est à Toi que je me
ُ ‫آم‬ َ ‫ك‬ َ
soumets, c'est en Toi que je crois, à Toi que je m’en ‫ وبك‬،‫ت‬ ‫وإيل‬
ِ ،‫ت‬ ‫ وعليك توَك‬،‫نت‬ ِ‫وب‬
َّ ُ ُ ْ َ َ
remets (je place ma confiance), à Toi que je me repens ‫ امهلل أعوذ بِعزتك؛ ال هلإ إال أنت أن‬،‫خاصمت‬
ْ ُّ َ َّ ُ
‫واجل ُّن واإلن ُس‬
et en Ton Nom que je dispute ! Ô Allah ! Je me réfugie
auprès de Ta puissance, il n’y a aucune divinité - digne ِ ،‫ أنت اليح اذلي ال تموت‬،‫تضلين‬
َ ُ َ
d’adoration - en dehors de Toi, afin que Tu ne m’égares .»‫ي ُموتون‬
pas ! Tu es le Vivant, Celui qui ne meurt pas, alors que
les djinns et les hommes meurent» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


- ‫ أن رسول اهلل‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن ابن عباس‬
**

Ibn ‘Abbâs (qu’Allah les agrées tous les deux) relate


que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) avait
l’habitude de dire : « Ô Allah ! C’est à Toi que je me )‫ (امهلل لك أسلمت‬:‫ اكن يقول‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
soumets… » : d’une soumission apparente et à :‫ (وبك آمنت) أي‬،‫ انقيادا ظاهرا ال لغريك‬:‫أي‬
personne d’autre que Toi. « En Toi que je crois » : avec
‫ أسلمت مجيع‬:‫ (وعليك توَكت) أي‬،‫تصديقا باطنا‬
vérité dans mon for intérieur. « à Toi que je m’en remets
(je place ma confiance) » : dans toutes mes affaires afin ،‫ فإين ال أملك نفعها وال رضها‬،‫أموري تلدبرها‬
que Tu t’en charge car je ne possède ni ne contrôle leur ‫ رجعت من املعصية إىل الطاعة أو‬:‫(وإيلك أنبت) أي‬
avantage ou leur préjudice. « à Toi que je me repens »
: je reviens vers Toi de la désobéissance à )‫ (وبك) بإاعنتك (خاصمت‬،‫من الغفلة إىل اذلكر‬
l’obéissance, de l’inattention au rappel. « et en Ton :‫ (امهلل إين أعوذ بعزتك) أي‬،‫ حاربت أعداءك‬:‫أي‬
Nom » : avec Ton aide. « que je dispute ! » : je combats
‫ (ال هلإ إال أنت) ال معبود‬.‫بغلبتك فإن العزة هلل مجيعا‬
Tes ennemis. « Ô Allah ! Je me réfugie auprès de Ta
puissance » : avec Ta domination car toute la .‫ِبق سواك وال سؤال إال منك وال استعاذة إال بك‬
puissance n’appartient qu’à Allah. « il n’y a aucune ‫ أعوذ من أن تضلين بعد إذ هديتين‬:‫(أن تضلين) أي‬
divinité - digne d’adoration - en dehors de Toi » : aucun
être, aucune chose ne mérite réellement d’être adoré, ‫ووفقتين لالنقياد الظاهر وابلاطن يف حكمك‬
d’être invoqué et auprès de qui on rechercherait la ‫وقضائك ولإلنابة إىل جنابك واملخاصمة مع أعدائك‬
protection si ce n’est Toi. « afin que Tu ne m’égares
pas ! » : c’est-à-dire : je te demande protection contre ‫ (أنت‬،‫واالتلجاء يف لك حال إىل عزتك ونرصتك‬
le fait que Tu puisses m’égarer après que Tu m’ais .)‫اليح اذلي ال يموت واجلن واإلنس يموتون‬
guidé et donné la réussite pour suivre en apparence et
de manière cachée Tes jugements et Tes décrets
prédéterminés mais aussi pour me repentir à Tes

444
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪côtés, disputer contre Tes ennemis et me réfugier à tout‬‬


‫‪instant sous Ta puissance et Ta domination. « Tu es le‬‬
‫‪Vivant, Celui qui ne meurt pas, alors que les djinns et‬‬
‫» ‪les hommes meurent.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األدعية املأثورة‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عباس ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• أسلمت ‪ :‬استسلمت ألمرك ورضيت ِبكمك‪.‬‬
‫• توَكت ‪ :‬اعتمدت ىلع تدبريك يف مجيع األمور‪.‬‬
‫• أنبت ‪ :‬أقبلت ورجعت إيلك باتلوبة‪.‬‬
‫• خاصمت ‪ :‬نازعت‪ ،‬واملراد‪ :‬خاصمت ثقة يف نرصك ومؤازرتك يل‪.‬‬
‫• أعوذ ‪ :‬أتلجئ‪.‬‬
‫• بعزتك ‪ :‬بقوتك وسلطانك‪.‬‬
‫• اإليمان ‪ :‬إقرار القلب املستلزم للقول والعمل‪ ،‬فهو اعتقاد وقول وعمل‪ ،‬اعتقاد القلب‪ ،‬وقول اللسان‪ ،‬وعمل القلب واجلوارح‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬وجوب اتلولك ىلع اهلل تعاىل وحده وطلب احلفظ منه ؛ ألنه متصف بصفات الكمال ‪ ،‬فهو وحده اذلي يعتمد عليه ‪ ،‬واخللق لكهم اعجزون‬
‫ً‬
‫ومنتهون إىل املوت ‪ ،‬فهم ليسوا أهال لالعتماد عليهم‪.‬‬
‫‪ .2‬لك ما سوى اهلل هالك‪ ،‬فال يعتمد عليهم‪.‬‬
‫‪ .3‬اتلأيس بانليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬بهذه اللكمات اجلامعة ملعاين اخلري‪ ،‬اليت تعرب عن صدق اإليمان وَغية ايلقني‪.‬‬
‫‪ .4‬كمال الرجوع إىل اهلل تعاىل والركون إيله يف األحوال لكها‪ ،‬واالعتصام ِببله‪ ،‬واتلولك عليه‪.‬‬
‫ُّ‬ ‫ُ‬ ‫َّ‬ ‫ُّ‬ ‫ُّ‬ ‫‪ .5‬االتلجاء إىل اهلل واالعتصام به‪ ،‬فمن َّ‬
‫اعزت بغري اهلل ذل‪ ،‬ومن اهتدى بغري هدايته ضل‪ ،‬ومن اعتصم باهلل تعاىل وتولك عليه عظم وجل‪.‬‬
‫‪ .6‬إظهار انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬افتقاره لربه‪.‬‬
‫‪ .7‬فناء لك املخلوقات‪.‬‬
‫‪ .8‬اإلشارة إىل الفرق بني اإلسالم واإليمان‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري ‪-‬اجلامع الصحيح‪-‬؛ لإلمام أيب عبد اهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪،‬‬
‫‪1422‬ه‪ - .‬صحيح مسلم؛ لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪ - .‬كنوز‬
‫رياض الصاحلني‪ ،‬حلمد بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪ -‬الطبعة األوىل‪1430‬ه‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار‬
‫الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ - .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني؛ ملحمد بن عالن الشافيع‪ ،‬حتقيق خليل مأمون شيحا‪-‬دار املعرفة‪-‬بريوت‪-‬الطبعة‬
‫الرابعة‪1425‬ه‪ - .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل‪1418‬ه‪ - .‬نزهة املتقني رشح رياض‬
‫الصاحلني؛ تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْشة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3598( :‬‬

‫‪445‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Ô, Allah ! C'est à Toi que je me soumets,


c'est en Toi que je crois, c'est à Toi que je
m'en remets, c'est vers Toi que je me ،‫ وعليك توَكت‬،‫ وبك آمنت‬،‫امهلل لك أسلمت‬
tourne, c'est pour Toi que je me dispute. Ô, ‫ امهلل أعوذ بعزتك‬،‫ وبك خاصمت‬،‫وإْلك أنبت‬
Allah ! Je me réfugie auprès de Ton
pouvoir, il n'est de divinité que Toi, contre ‫ أنت الّح اذلي ال‬،‫ال هلإ إال أنت أن تضلين‬
le fait que Tu m'égares. Tu es le Vivant qui ‫ واجلن واإلنس يموتون‬،‫يموت‬
ne meurt pas, alors que les djinns et les
humains, eux, sont mortels.
:‫ احلديث‬.1048
**

1048. Hadith:
ʽAbdullâh Ibn ʽAbbâs (qu'Allah les agrée) relate que le ‫ أن انليب‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن عبد اهلل بن عباس‬
messager d'Allah (paix et salut sur lui) disait: Ô, Allah !
،‫ت‬ُ ‫ «امهلل لك أَ ْسلَ ْم‬:‫ اكن يقول‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-
ُ ْ‫ وإيلك أَ َنب‬،‫توَكت‬
C'est à Toi que je me soumets, c'est en Toi que je crois,
‫ وبك‬،‫ت‬ ُ ُ
‫ وعليك‬،‫آمنت‬ ‫وبك‬
c'est à Toi que je m'en remets, c'est vers Toi que je me
َ َُّ َ ‫َخ‬
ُ ‫اص ْم‬
tourne, c'est pour Toi que je me dispute. Ô, Allah ! Je ‫ امهلل أعوذ بِ ِعزتِك ال هلإ إال أنت أن‬،‫ت‬
ْ ُ َّ ُ
‫واإلن ُس‬ ُّ
me réfugie auprès de Ton pouvoir, il n'est de divinité
ُّ
que Toi, contre le fait que Tu m'égares. Tu es le Vivant ِ ‫واجلن‬ ِ ،‫ أنت اليح اذلي ال يموت‬،‫ت ِضل ِين‬
qui ne meurt pas, alors que les djinns et les humains, .»‫يموتون‬
eux, sont mortels.
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Le prophète (sur lui la paix et le salut) se réfugie auprès ‫ إىل ربه ويتقرب‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫يلتجئ انليب‬
**

d'Allah et se rapproche de lui en L'invoquant. Il affirme


qu'il s'est plié à Ses ordres, qu'il Lui a confié toutes ses ‫ أنه إىل‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ فيخرب‬،‫إيله يف ادلاعء‬
affaires et ne s'appuie sur personne d'autre que Lui, ،‫فوض أمره لكه هلل ولم يعتمد ىلع غريه‬ َّ ‫ وأنه‬،‫ربه انقاد‬
qu'il est revenu vers Lui en se tournant vers Lui de tout
‫ وأنه بقوة اهلل‬،‫وأنه قد رجع إيله مقبال عليه بقلبه‬
son cœur. Que par la force d'Allah et Son assistance, il
se dispute avec les ennemis d'Allah en avançant les ‫ونرصه وإاعنته إياه حاجج أعداء اهلل بما آتاه من‬
arguments et les preuves qu'il Lui a accordés. Ensuite, ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ ثم يستعيذ انليب‬،‫الرباهني واحلجج‬
il se réfugie auprès de l'autorité d'Allah et de sa
domination, contre le fait qu'Allah le mène à sa perte en ‫ بغلبة اهلل ومنعته أن يهلكه بعدم اتلوفيق‬-‫وسلم‬
le privant de Sa guidance. Il insiste en disant : il n'est ‫ ويؤكد ذلك بقوهل ال هلإ إال‬،‫للرشاد واهلداية والسداد‬
de divinité que toi, car on ne peut se réfugier qu'auprès
‫صىل اهلل‬- ‫ ثم خيرب انليب‬،‫أنت؛ فإنه ال يستعاذ إال باهلل‬
de Lui. Ensuite, il affirme que la vie de son Seigneur est
la vie réelle, celle qui n'est nullement entachée par la ‫ أن لربه احلياة احلقيقية اليت ال يأتيها‬-‫عليه وسلم‬
mort, alors que les djinns et les humains, eux, sont ‫ وخصهما‬،‫ وأما اإلنس واجلن فيموتون‬،‫املوت ِبال‬
mortels. Le prophète (sur lui la paix et le salut) a cité
ces deux genres de créatures, car ce sont celles qui ‫باذلكر؛ ألنهما امللكفان املقصودان باتلبليغ فكأنهما‬
sont responsables et devront rendre des comptes, .‫األصل‬
celles à qui le message est adressé, elles sont donc un
peu les créatures de référence.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > هدي انليب صىل اهلل عليه وسلم يف اذلكر‬:‫اتلصنيف‬
‫الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األدعية املأثورة‬
‫ (اذلي ال يموت) ويف‬:‫ لفظ احلديث يف الصحيحني ومصادر اتلخريج األخرى ويف تطريز رياض الصاحلني‬:‫ ملحوظة‬.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
.)‫ (تموت‬:‫رياض الصاحلني‬

446
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عباس ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬


‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ت ‪ :‬استسلمت ألمرك‪ ،‬ورضيت ِبكمك‪.‬‬ ‫• أَ ْسلَ ْم ُ‬
‫ت ‪ :‬اعتمدت ىلع تدبريك يف سائر األمور‪.‬‬ ‫تو ََّك ُ‬ ‫• َ‬
‫بت ‪ :‬من اإلنابة‪ ،‬ويه الرجوع‪.‬‬ ‫• أَنَ ُ‬
‫اص ُ‬‫ك َخ َ‬ ‫َ‬
‫مت ‪ :‬أي‪ :‬حاججت أعداء اهلل من أجلك‪.‬‬ ‫• وبِ‬
‫َ ُ ُ‬
‫• أعوذ ‪ :‬أتلَجء‪.‬‬
‫عزتِك ‪ :‬العزة‪ :‬املنعة والغلبة‪.‬‬ ‫• ب َّ‬
‫ِ‬
‫آم ُ‬ ‫ك َ‬ ‫َ‬
‫نت ‪ :‬اإليمان هو‪ :‬إقرار القلب املستلزم للقول والعمل‪ ،‬فهو اعتقاد وقول وعمل‪ ،‬اعتقاد القلب‪ ،‬وقول اللسان‪ ،‬وعمل القلب واجلوارح‪.‬‬ ‫وب‬
‫• ِ‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُّ‬
‫‪ .1‬وجوب اتلولك ىلع اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬وحده وطلب احلفظ منه؛ ألنه متصف بصفات الكمال‪ ،‬فهو وحده اذلي يُعتمد عليه‪ ،‬واخللق لكهم اعجزون‬
‫ومنتهون إىل املوت‪ ،‬فهم ليسوا أهال لالعتماد عليهم‪.‬‬
‫ِّ‬
‫‪ .2‬اتلأيس بانليب ‪-‬صىل اهلل عليه سلم‪ -‬يف ادلاعء بهذه اللكمات اجلامعة املانعة اليت تعرب عن صدق اإليمان وَغية ايلقني‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬فيصل بن عبد العزيز املبارك‪ ،‬حتقيق‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة للنْش واتلوزيع‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫األوىل ‪1423‬ه‪2002 ،‬م‪ .‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني‪ ،‬أبو زكريا حميي ادلين انلووي‪ ،‬حتقيق ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬األوىل ‪1428‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية‬
‫بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪،‬‬
‫دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬فتح رب الربية بتلخيص احلموية‪ ،‬حممد بن صالح بن حممد العثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪.‬‬
‫نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة عْش ‪1407‬ه‪ .‬مراعة املفاتيح رشح مشاكة‬
‫املصابيح‪ ،‬عبيد اهلل بن حممد عبد السالم املباركفوري‪ ،‬إدارة ابلحوث العلمية وادلعوة واإلفتاء‪ ،‬اجلامعة السلفية‪ ،‬بنارس اهلند‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة‬
‫‪1404‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3056( :‬‬

‫‪447‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«L’homme sera [ressuscité] avec ceux qu’il


a aimés» .
‫املرء مع من أحب‬
:‫ احلديث‬.1049
**

1049. Hadith:
ً
Premier hadith : Abû Mûsâ Al Ach’arî (qu’Allah l’agrée) « :‫ مرفواع‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب موَس األشعري‬
relate que le messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) َ
‫صىل اهلل‬- ‫ ِقيل لِلنيب‬:‫ ويف رواية‬.» ‫ب‬ َّ ‫الم ْر ُء َم َع َم ْن أَ َح‬
َ
َ ْ‫الق ْو َم َول َ َّما يَل‬
a dit : « L’homme sera [ressuscité] avec ceux qu’il a
َ ُّ ُ ُ ُ َّ
aimés. » Et dans une version : « On demanda au :‫حق بهم؟ قال‬ ‫َيب‬
ِ ‫ الرجل‬:-‫عليه وسلم‬
Prophète (sur lui la paix et le salut) : « Qu’en est-il de - ‫ عن عبد اهلل بن مسعود‬.»‫ب‬ َّ ‫الم ْر ُء َم َع َم ْن أَ َح‬
َ «
l’homme qui aime des gens sans être au même niveau
qu’eux ? » Il répondit : « L’homme sera [ressuscité] ‫صىل‬- ‫ جاء رجل إىل رسول اهلل‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬
ُ
avec ceux qu’il a aimés. » Second hadith : ‘AbdaLlah ‫يف َت ُقول ِيف‬ َ َ
‫ ك‬،‫ يا رسول اهلل‬:‫ فقال‬-‫اهلل عليه وسلم‬
Ibn Mas’ûd (qu’Allah l’agrée) rapporte d’une manière
- ‫اهلل‬ ‫رسول‬ ‫فقال‬ ‫هم؟‬ ‫ب‬ ‫ق‬ ‫لح‬ ً َ‫ب ق‬
َ َ‫وما ولم ي‬ َ ‫َر ُجل‬
َّ ‫أح‬
remontant au Messager d’Allah (sur lui la paix et le َ ِ ٍ
salut) qu’un homme vint lui demander : « Ô Messager َّ َ ْ َ َ َ ُ ْ َ
.»‫ «المرء مع من أحب‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
d’Allah ! Que dis-tu d’un homme qui aime des gens
mais n’a pas atteint leur niveau ? » Le Messager d’Allah
(sur lui la paix et le salut) répondit : « L’homme sera
avec ceux qu’il a aimés» .
**

Degré d’authenticité:
Authentique, dans ses deux
.‫ صحيح بروايتيه‬:‫درجة احلديث‬
versions.
Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬
‫ احلديث‬.‫اإلنسان يف اآلخرة مع من أحبهم يف ادلنيا‬
**

Dans l’au-delà, l’individu sera avec ceux qu’il aimait ici-


bas. Ce hadith nous encourage à vouer un grand َّ ‫فيه احلث ىلع قوة‬
‫ واتباعهم‬،‫حمبة الرسل والصاحلني‬
amour aux Prophètes et aux hommes pieux et à les
َّ ِّ
suivre, chacun en fonction du rang qui est le sien. Il ‫ فإن‬،‫ واتلحذير من حمبة ِضدهم‬،‫ِبسب مراتبهم‬
ُ َّ
nous met aussi en garde contre le fait d’aimer leurs
،‫املحبة ديلل ىلع ق َّوة اتصال املحب بمن َيبه‬
opposés, car l’amour est la preuve de l’existence d’un
lien fort entre l’amant et l’être aimé, qui pousse le ‫ فيه ديلل ىلع وجود‬،‫ واقتدائه به‬،‫ومناسبته ألخالقه‬
premier à adopter les caractères du second et à l’imiter. ‫ وأيضا من أحب اهلل‬،‫ ويه أيضا باعثة ىلع ذلك‬،‫ذلك‬
La preuve, mais également le moteur. De même, ِّ ُ‫ فإن نفس حمبته من أعظم ما ي‬،‫تعاىل‬
،‫قربه إىل اهلل‬
l’amour qu’un individu voue à Allah est, en lui-même, la
plus grande chose qui puisse le rapprocher d’Allah, car ‫ يعطي املتقرب أعظم من ما‬،‫ شكور‬-‫تعاىل‬- ‫فإن اهلل‬
Allah est reconnaissant et donne à celui qui cherche à ِّ ‫ وكون‬.‫بذل بأضعاف مضاعفة‬
‫املحب مع من أحب‬
se rapprocher de Lui beaucoup plus que ce qu’Il ne
prodigue. Le fait que l’homme sera [ressuscité] avec
ُّ
‫وعلو مرتبته؛ ألن‬ ‫ال يستلزم مساواته هل يف مزنتله‬
ceux qu’il a aimés ne signifie pas qu’il aura un rang égal ‫اجر‬ َ
ِ ‫ذلك متفاوت بتفاوت األعمال الصاحلة واملت‬
au leur, cela variera en fonction des bonnes œuvres et َّ
des investissements rentables. En outre, l’homme est ‫ ذلك أن املعية حتصل بمجرد االجتماع يف‬،‫الراِبة‬
َّ
avec un autre dès lors qu’il le rejoint dans un point ‫ فإذا اتفق أن‬،‫ وال تلزم يف مجيع األشياء‬،‫يشء ما‬
précis, mais cela n’implique pas qu’il le rejoigne à tous َّ
les niveaux. S’il s’avère que tous entreront au Paradis, ‫اجلميع دخلوا اجلنة صدقت املعية وإن تفاوتت‬
alors il sera effectivement avec eux, même si leurs ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ فمن أحب رسول اهلل‬،‫ادلرجات‬
ً
degrés sont différents. Ainsi, celui qui aime le Prophète
‫ أو أحدا من املؤمنني اكن معه يف اجلنة ِبسن‬-‫وسلم‬
(sur lui la paix et le salut), ou un croyant parmi les
croyants, sera avec lui au Paradis grâce à sa bonne ‫ والعمل تابع هلا وال يلزم من كونه‬،‫انلية ألنها األصل‬
intention, car celle-ci est la base, les actions ne font que
suivre et dépendent d’elle. En somme, le fait qu’il soit
avec eux n’implique pas qu’il soit au même degré

448
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫معهم كونه يف مزنتلهم‪ ،‬وال أن ُجي َزى مثل جزائهم من ‪qu’eux, ni qu’il reçoive de tout point de vue la même‬‬
‫‪récompense.‬‬
‫لك وجه‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل أعمال القلوب‬
‫الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق احلميدة‬
‫راوي احلديث‪ :‬احلديث األول‪ :‬متفق عليه‪ .‬احلديث اثلاين‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو ُموَس عبد اَّلل بن قيس األشعري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫عبد اهلل بن َمسعود ‪-‬ريض اهلل عنه ‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ب ‪ :‬أي جيتمع املرء مع من أحب‪.‬‬‫• مع َم ْن أَ َح َّ‬

‫لحق بِهم ‪ :‬ال يستطيع أن يعمل بعملهم‪ ،‬أو ليس يف مزنتلهم‪ ،‬أو لم جيتمع معهم يف ادلنيا‪.‬‬ ‫• ولم يَ َ‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َّ‬
‫وتوجه إىل أهله ومحلته‪.‬‬ ‫‪ .1‬من َج ِهل شيئًا من العلم سأل عنه‪،‬‬
‫‪ .2‬ينبيغ ىلع املسلم أن خيتار أصدقاءه وأويلاءه من الصاحلني املتقني يلكون معهم؛ ألن املرء َيْش مع أحبائه‪.‬‬
‫‪ .3‬األخالء أعداء يوم القيامة إال األتقياء‪.‬‬
‫‪ .4‬احلب يف اهلل طاعة يدرك بها املرء ما فاته أو قرص عنه من نوافل الطااعت‪.‬‬
‫‪ .5‬املؤمنون درجات يف العمل والطاعة؛ فمنهم املقتصد‪ ،‬ومنهم السابق باخلريات‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َ‬
‫‪ .6‬ىلع املسلم الف ِطن أن يتجنب ُصحبة األرشار والفساق يك ال َيْش معهم‪ ،‬فإن الصاحب ساحب‪.‬‬
‫َّ‬
‫ألن من َّ‬
‫أحبهم دخل معهم اجلنة‪ ،‬واملعية حتصل بمجرد االجتماع وإن تفاوتت ادلرجات‪،‬‬ ‫‪ .7‬يستلزم هذا احلديث‪ :‬احلث ىلع حمبة الصاحلني؛‬
‫واتلحذير من حمبة املْشكني‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني للشيخ فيصل املبارك‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪:‬‬
‫عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪ 1423 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ملحمد يلع بن حممد بن عالن‪ ،‬ط‪ ،4‬اعتىن‬
‫بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪ 1425 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬‬
‫ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪.‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني برئاسة محد بن نارص‬
‫العمار‪ ،‬ط‪ ،1‬كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪1430 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3074( :‬‬

‫‪449‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Regardez celui qui est plus bas que vous et


‫ وال تنظروا إىل‬,‫انظروا إىل من هو أسفل منكم‬
ne regardez pas celui qui est plus haut que
vous ! Cela est plus à même de vous éviter ‫ فهو أجدر أن ال تزدروا نعمة‬,‫من هو فوقكم‬
de mépriser le bienfait d'Allah à votre
égard. ‫اهلل عليكم‬
:‫ احلديث‬.1050
**

1050. Hadith:
Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Prophète ‫صىل اهلل‬- ‫ عن انليب‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
(sur lui la paix et le salut) a dit : « Regardez celui qui
est plus bas que vous et ne regardez pas celui qui est
،‫ «انظروا إىل من هو أسفل منكم‬:‫ قال‬-‫عليه وسلم‬
plus haut que vous ! Cela est plus à même de vous ‫ فهو أجدر أن ال‬،‫وال تنظروا إىل من هو فوقكم‬
َ َ
éviter de mépriser le bienfait d'Allah à votre égard» . .»‫ت ْزد ُروا نعمة اهلل عليكم‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Ce ḥadith est composé d'une recommandation ‫ وَكمة جامعة‬،‫اشتمل هذا احلديث ىلع وصية نافعة‬
**

profitable, d'une parole générale incluant différents


types de bien et d'une explication claire de la voie saine ‫ وبيان املنهج السليم اذلي يسري عليه‬،‫ألنواع اخلري‬
sur laquelle chemine le musulman dans cette vie d'ici- ‫ ولو أن انلاس أخذوا بهذه‬،‫املسلم يف هذه احلياة‬
bas. En effet, si les gens avaient appliqué cette
‫ ويف‬،‫الوصية لعاشوا صابرين شاكرين راضني‬
recommandation, ils auraient vécu en se montrant
patients, reconnaissants et satisfaits. Et dans ce hadith, ‫ أن ينظر اإلنسان إىل من هو‬:‫ األوىل‬:‫احلديث وصيتان‬
il y a [en réalité] deux recommandations : La première ‫ أال ينظر إىل من‬:‫ اثلانية‬.‫دونه وأقل منه يف أمور ادلنيا‬
consiste à ce que l'individu regarde ceux qui sont plus
bas que lui et dans une situation inférieure à la sienne ‫ فمن فعل ذلك حصلت هل‬.‫هو فوقه يف أمور ادلنيا‬
dans ce bas-monde. La deuxième est que l'individu ne ‫ وظهر‬،‫ وهناءة العيش‬،‫ وطيب انلفس‬،‫راحة القلب‬
regarde pas ceux qui sont plus hauts que lui concernant
‫ وهذا احلديث‬،‫هل نعمة اهلل عليه فشكرها وتواضع‬
les affaires de ce bas-monde. Quiconque agira de la
sorte obtiendra [certes] le repos du cœur, la gaieté de ‫ أما أمور اآلخرة فاذلي ينبيغ هو‬،‫خاص يف أمور ادلنيا‬
l’âme et [mènera] une vie agréable. [Par ailleurs] Il ‫ وسيظهر هل تقصريه‬،‫انلظر إىل من هو فوقه يلقتدي به‬
constatera les bienfaits d'Allah à son égard, Le
remerciera alors pour ceux-ci et se montrera humble. .‫فيما أىت به فيحمله ذلك ىلع االزدياد من الطااعت‬
Toutefois, ce ḥadith est spécifique aux choses de la vie
d'ici-bas (les affaires mondaines). En effet, en ce qui
concerne les affaires de l'au-delà, il est recommandé à
l'individu de regarder celui qui est au-dessus de lui.
Ceci, afin qu'il constate son manquement face aux
actions que cet individu accomplit, qu'il l’imite et que
cela le pousse ainsi à effectuer davantage d’actes
d’obéissance.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > تزكية انلفوس‬:‫اتلصنيف‬
.‫ وهذا لفظ مسلم‬،‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ أحق‬: ‫• أجدر‬

450
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫• تزدروا ‪ :‬حتتقروا‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬الطمأنينة القلبية ال حتصل إال بالقناعة بما قسم اهلل للعبد‪.‬‬
‫‪ .2‬طريق هذه القناعة أن ينظر اإلنسان يف أمر دنيا إىل من هو دونه‪ ،‬وال ينظر إىل من هو فوقه وأما يف أمور اآلخر فإن انلظر يكون إىل من هو‬
‫فوقه‪.‬‬
‫‪ .3‬فضل الزهد يف ادلنيا‪.‬‬
‫‪ .4‬يف احلديث بيان كيفية معاجلة داء احلسد واتلطلع إىل ما يف أيدي انلاس‪.‬‬
‫‪ .5‬من واجبات ادلاعية إىل اهلل إرشاد املدعوين إىل ما َيقق هلم الطمأنينة والسكينة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬املحقق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم بن احلجاج‪ ،‬املحقق‪ :‬حممد فؤاد‬
‫عبد ابلايق‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬رئيس الفريق العليم محد العمار‪ -‬نْش‪ :‬دار كنوز إشبيليا‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫األوىل‪1430 ،‬ه ‪2009‬م‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني لسليم اهلاليل‪ ،‬الطبعة األوىل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني‬
‫للشيخ فيصل املبارك‪ ،‬الطبعة األوىل‪ ،‬حتقيق‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪ 1423 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪،‬الطبعة‬
‫األوىل‪ ،‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ 1428 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ملحمد يلع بن حممد بن عالن‪ ،‬ط‪،4‬‬
‫اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪ 1425 ،‬ه‪ .‬توضيح األحاكم من بلوغ املرام ‪ ،‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام ‪ ،‬مكتبة األسدي ‪،‬مكة‪،‬‬
‫الطبعة اخلامسة‪ .1423 ،‬منحة العالم رشح بلوغ املرام‪ ،‬عبد اهلل الفوزان‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة األوىل‪.1428 ،‬‬
‫الرقم املوحد‪)5341( :‬‬

‫‪451‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Le pagne du musulman doit arriver à mi-


َ َ َّ ْ ُ ْ
mollet. Cependant, il n’y a pas de gêne, ou ‫أو ال‬- ‫ وال ح َرج‬،‫إز َرة املسلم إىل نصف الساق‬
pas de mal, à ce qu’il soit entre le mi- mollet َ َ ْ َ َْْ َ َ َُ
et les chevilles. Par contre, tout ce qui se ‫ل‬ ‫ف‬ ‫س‬ ‫أ‬ ‫اكن‬ ‫فما‬ ،‫ني‬ ‫ فيما بينه وبني الكعب‬-‫جناح‬
trouve au-dessous des chevilles est voué au ‫ارهُ َب َط ًرا لم‬
َ ‫وم ْن َج َّر إ َز‬
َ َْْ َ
،‫م َن الكعبني فهو يف انلَّار‬
Feu. Quant à celui qui laisse traîner son ُ ‫َي ْن ُظر‬
‫اهلل إْله‬
pagne par arrogance, alors Allah ne le
regardera pas» .
:‫ احلديث‬.1051
**

1051. Hadith:
Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Prophète ‫صىل اهلل‬- ‫ عن انليب‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
(sur lui la paix et le salut) a dit : « La partie du pagne
‫ «ما أسفل من الكعبني من اإلزار‬:‫ قال‬-‫عليه وسلم‬
qui se trouve sous les chevilles est vouée au Feu. » Et
Abû Sa’îd Al Khudrî (qu’Allah l’agrée) relate que le -‫ريض اهلل عنه‬- ‫ وعن أيب سعيد اخلدري‬.»‫فيف انلار‬
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Le ‫ « ِإ ْز َرة‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ قال رسول اهلل‬:‫قال‬
-‫أو ال ُجناح‬- ‫ وال حرج‬،‫املسلم إىل نصف الساق‬
pagne du musulman doit arriver à mi- mollet.
Cependant, il n’y a pas de gêne, ou pas de mal, à ce
qu’il soit entre le mi- mollet et les chevilles. Par contre, ‫ فما اكن أسفل من الكعبني‬،‫فيما بينه وبني الكعبني‬
tout ce qui se trouve au-dessous des chevilles est voué َ ‫ ومن جر إزاره‬،‫فهو يف انلار‬
.»‫بطرا لم ينظر اهلل إيله‬
au Feu. Quant à celui qui laisse traîner son pagne par
arrogance, alors Allah ne le regardera pas» .
**

Degré d’authenticité:
Authentique, dans ses deux
.‫ صحيح بروايتيه‬:‫درجة احلديث‬
versions.
Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬
Il est recommandé que le vêtement le pagne du croyant ‫اهليئة املستحبة يف اتزار املؤمن أن يكون اثلوب إىل‬
**

soit à mi- mollet mais il n’y a pas de mal à le laisser


trainer jusqu’à ce qu’il soit entre le mi- mollet et les ‫ وال حرج ىلع املؤمن إذا أرىخ ثوبه‬،‫نصف الساق‬
chevilles. Par contre, la partie qui se trouve au-dessous ‫ وما اكن أسفل‬،‫فيما بني نصف الساق والكعبني‬
des chevilles [du pied] et qui est couverte par le
‫الكعبني من القدم ويعلوه اإلزار فإنه يعذب عقوبة‬
vêtement, sera châtiée pour avoir dépassé. Quant à
celui qui laisse traîner son pagne par arrogance et ‫ ومن جر ثوبه تكربا وطغيانا عند تتابع‬،‫إلسباهل ثوبه‬
outrance vis-à-vis de la succession des bienfaits .‫نِعم اهلل عز وجل عليه لم ينظر اهلل هل يوم القيامة‬
d’Allah, le Glorieux, l’Exalté, Allah ne le regardera pas
le Jour de la Résurrection.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب اللباس‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه أبو داود وابن ماجه وأمحد‬:-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ حديث أيب سعيد‬.‫ رواه ابلخاري‬:-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ حديث أيب هريرة‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس‬:‫اتلخريج‬
ْ ْ
- ‫ريض اهلل عنه‬- ‫أبو سعيد اخلُد ِري‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ العظم انلاتئ عند ملتىق الساق والقدم‬:‫ الكعب‬: ‫• الكعبني‬
.‫ ثوب َييط بانلصف األسفل من ابلدن‬: ‫• اإلزار‬
.‫ اهليئة يف االتزار‬: ‫• إزرة املسلم‬
.‫ ال جناح‬: ‫• ال حرج‬
.‫ ال إثم‬: ‫• ال ُجناح‬

452
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫• بطرا ‪ :‬تكربا وطغيانا عند انلعمة وطول الغىن‪.‬‬


‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬انليه عن إسبال اإلزار عند عدم العذر‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .2‬ما دون الكعب من القدم يعذب عقوبة إلسبال صاحبه ثوبه‪ ،‬وال يستخف أحد بذلك فأهون أهل انلار عذابا رجل توضع مجرة يف أسفل قدمه‬
‫تغيل منها دماغه‪.‬‬
‫‪ .3‬الرتهيب من الكرب ُ‬
‫والعجب‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬البن عالن‪ ،‬نْش دار الكتاب العريب‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫الرابعة عْش‪ 1407 ،‬ـه‪1987 -‬م‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬للهاليل‪ ،‬نْش‪ :‬دار ابن اجلوزي‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬دار كنوز إشبيليا‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1430 ،‬ـه‪2009 -‬م‪ .‬املعجم الوسيط‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت – بلنان‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬نْش‪ :‬دار طوق‬
‫انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬سنن أيب داود‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد‬
‫احلميد‪ ،‬نْش‪ :‬املكتبة العرصية‪ ،‬صيدا – بريوت‪ .‬سنن ابن ماجه‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الكتب العربية ‪ -‬فيصل عيىس ابلايب‬
‫احلليب‪ .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪2001 -‬م‪ .‬مشاكة‬
‫املصابيح‪ ،‬لألبلاين‪ ،‬نْش‪ :‬املكتب اإلساليم – بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة‪1985 ،‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4964( :‬‬

‫‪453‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

ُ ْ ََ ُ ْ َ ُ َ ُ ََّ
Vous allez rejoindre vos frères, soignez ‫ فأصلحوا‬،‫إنك ْم قادمون ىلع إخ َوانك ْم‬
donc vos montures et arrangez vos habits ُ ُ َ ْ ُ َ َ ُ ْ َ ْ ُ َ َ
jusqu'à ce que vous soyez tels un grain de ‫ وأصلحوا بلاسكم حىت تكونوا‬،‫رحالكم‬
َ َّ َ
ُ ‫اهلل ال‬ ٌ َ َ ُ َّ َ َ
beauté parmi les gens. Certes, Allah n'aime ‫حيب‬ ‫كأنكم شامة يف انلاس؛ فإن‬
pas la grossièreté, ni l'homme qui agit avec َ ُّ َ َ ْ ُ
indécence. ‫الفحش وال اتلَّفحش‬
:‫ احلديث‬.1052
**

1052. Hadith:
Qays ibn Bishr At-Taghlaby a dit : « Mon père, qui était ‫ واكن‬- ‫ أخربين أيب‬:‫ قال‬،‫عن قيس بن بْش اتلغليب‬
un proche d'Abû Ad-Dardâ‘ (qu'Allah l'agrée) m'a ٌ ً
rapporté ces propos : « Il y avait à Damas l’un des
‫ اكن بدمشق رجل من‬:‫ قال‬- ‫جليسا أليب ادلرداء‬
compagnons du Prophète (sur lui la paix et le salut) du ‫ يقال هل سهل‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬ ِّ ‫أصحاب‬ِ
َ ُ َ َّ َ ً ِّ َ َ ُ َّ ََْ
nom de Sahl ibn Al-Ḥanẓaliyah (qu'Allah l'agrée). ،‫ واكن رجال متوحدا قلما جيالس انلاس‬،‫بن احلنظ ِلي ِة‬
ٌ ٌ َ َ ٌ
‫ فإذا ف َرغ فإنما هو‬،‫إنما هو صالة‬
C'était un homme solitaire qui ne fréquentait que très
rarement les gens. Lorsqu'il s'asseyait auprès d'eux, il ‫وتكبري‬ ‫تسبيح‬
passait son temps en prière, et lorsqu'il les quittait, il ‫ فقال‬،ِ‫فم َّر بنا وحنن عند أيب ادلرداء‬ َ ،‫يأيت أهله‬ َ ‫حىت‬
َ ُّ ُ َ‫لكمة َتنْ َف ُع َنا وال ت‬ ً
‫ َب َعث‬:‫ قال‬.‫ْض َك‬
prononçait des paroles de glorification (At-Tasbîḥ) et de
:‫هل أبو ادلرداء‬
proclamation de la grandeur d'Allah (At-Takbîr) jusqu'à
ْ،‫ َرس َّي ًة َف َقد َمت‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬ ُ
ce qu'il rejoigne sa famille. Un jour, il passa devant ِ ِ ِ
ُ َ ٌ
nous alors que nous étions chez Abû Ad-Dardâ‘
‫جيلس فيه‬ ‫املجلس اذلي‬ ِ ‫فجلس يف‬ ‫فجاء رجل منهم‬
(qu'Allah l'agrée) qui lui demanda : « Dis-nous une ُ
‫لرجل إىل‬ ٍ ‫ فقال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫هلل‬ ِ ‫رسول ا‬
َ ْ ‫ لو رأَيْتَنَا حني‬:‫َجنْب ِه‬
parole qui nous soit profitable et qui ne te causera pas
de préjudice. » Il dit alors : « Le Messager d'Allah (sur ٌ
‫ فحمل فالن‬،‫والع ُد ُّو‬ َ ‫اتل َقيْنَا َحنْ ُن‬
ِ
lui la paix et le salut) envoya une troupe en expédition. ُّ َ ُ ُ ِّ َ ْ ُ َ َ َ
‫ كيف‬،‫اري‬ ِ ‫ وأنا الغالم ال ِغ َف‬،‫ين‬ ‫ خذها ِم‬:‫ فقال‬،‫وطعن‬
A son retour, un homme parmi eux s'installa à la place
ْ َ َْ ُ َ
même qu'occupait habituellement le Messager d'Allah ‫ فسمع‬.‫ ما أ َر ُاه إال قد َب َطل أج ُر ُه‬:‫ت َرى يف قوهل؟ قال‬
(sur lui la paix et le salut) dans l'assemblée. Il dit à son
‫از َاع حىت‬ َ َ‫ َفتَن‬،‫ ما أَ َرى بذلك بَأ ْ ًسا‬:‫ فقال‬،‫بذلك آخر‬
voisin : « Si tu nous avais vu lorsque nous avons ُ
rencontré l'ennemi! Untel fit une attaque et poignarda :‫ فقال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫هلل‬ ِ ‫َس ِم َع رسول ا‬
ُْ ْ َْ ْ َ
un adversaire tout en s'écriant : « Prends cela de ma ‫فرأيت أبا‬ ُ »‫هلل؟ ال بَأ َس أن يُؤ َج َر وَي َم َد‬ ِ ‫«سبحان ا‬
ْ َ َ َ
:‫ ويقول‬،‫وج َعل يَ ْرف ُع َرأ َس ُه إيل ِه‬ َّ ُ ‫ادلرداء‬
part ! Je suis le jeune de la tribu des Banu Ghifar ! »
،‫رس بذلك‬
َ ْ‫أَأَن‬
Que penses-tu de sa déclaration ? » Son voisin
‫صىل اهلل عليه‬- ‫هلل‬ ‫ا‬ ‫رسول‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ذلك‬ َ
‫سمعت‬ ‫ت‬
répondit : « Il a selon moi annulé la récompense de son ِ ِ ِ
ُ َ
‫ فما َزال يُ ِعيد عليه حىت إين‬،‫ نعم‬:‫؟ فيقول‬-‫وسلم‬
action. » L'autre intervint en ces termes : « Je n'y vois
َ َ ْ َ ََُْ ُ
pour ma part aucun inconvénient. » Une vive
َ ً
discussion éclata si bien que le Messager d'Allah (sur ،‫يوما آخ َر‬ ‫ ف َم َّر بنا‬:‫ قال‬،‫ربك َّن ىلع ُركبَتيْ ِه‬ ‫ألقول يل‬
َ َ
ُّ ُ ‫ لكمة تنف ُعنا وال ت‬:‫فقال هل أبو ادلرداء‬ َ َ ْ َ ً
lui la paix et le salut) en fut informé et déclara : « Pureté
‫ قال‬:‫ قال‬،‫ْضك‬
ُْ ُ
‫المن ِف ُق ىلع‬
à Allah! Il n'y a aucun mal à ce qu'il soit rétribué et loué
(en ce monde). » J'ai pu alors constater la joie d'Abû « :-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫هلل‬ ِ ‫نلا رسول ا‬
َْ
Ad-Dardâ‘ (qu'Allah l'agrée) à l'écoute de ces propos ; ‫ ثم َم َّر بنا‬،»‫اس ِط يَ َد ُه بالصدق ِة ال يق ِب ُض َها‬ ِ ‫اكبل‬ َ ،‫اخلَيْل‬
ِ
puis il leva la tête en direction d'ibn Al-Ḥanẓaliyah َ،‫ْضك‬ ُّ ُ َ‫لكمة َتنْ َف ُعنَا وال ت‬ ً ً
(qu'Allah l'agrée) et lui dit : « Est-ce bien toi qui as :‫ فقال هل أبو ادلرداء‬،‫يوما آخر‬
ْ ُ
entendu ces propos du Messager d'Allah (sur lui la paix ‫ «نِع َم‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫هلل‬ ِ ‫ قال رسول ا‬:‫قال‬
et le salut)? » - « Oui », répondit-il. Abû Ad-Dardâ‘ َ ‫مجته وإ ْسبَ ُال إ‬ َّ ُ ‫ول‬ ُ ُ ُّ ‫األ َسد‬ َ ٌ ْ َ ُ ُ ُ َّ
»!‫ار ِه‬ ِ ‫ز‬ ِ ِ ِ ِ ‫ط‬ ‫لوال‬ ! ‫ي‬ ِ ‫الرجل خريم‬
َّ ُ ‫ فَأَ َخ َذ َش ْف َر ًة فقطع بها‬،‫َفبَلَ َغ ذلك ُخ َريْ ًما َف َعج َل‬
(qu'Allah l'agrée) ne cessa de répéter ces paroles si
ُ‫مجتَه‬
bien que je pensais qu'il allait finir par s'agenouiller. Un ِ
َ ْ َ َ َ َْ َ َ َََ َُُْ
jour, il passa devant nous, et Abû Ad-Dardâ‘ (qu'Allah ‫ ثم مر بنا‬.‫اف ساقي ِه‬َّ ِ ‫ ورفع إِزار ُه إىل أنص‬،‫إىل أذني ِه‬
ُّ ُ َ‫لكمة َتنْ َف ُع َنا وال ت‬ ً
،‫ْض َك‬ َ ‫يوما‬ ً
l'agrée) lui demanda à nouveau : « Dis-nous une parole
qui nous soit profitable et qui ne te causera pas de :‫آخر فقال هل أبو ادلرداء‬
préjudice. » Il dit alors : « Le Messager d'Allah (sur lui

454
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

la paix et le salut) nous a dit : « Celui qui entretient une :‫ يقول‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫هلل‬ َُ
ِ ‫ سمعت رسول ا‬:‫قال‬
monture (pour la guerre) est comparable à celui qui ْ ُ َ َ َ
ُ ْ َ ْ ُ َْ َ ُ َ ْ ُ َُّ
tend sa main en vue de faire l'aumône sans jamais la ،‫ فأص َ ِل َحوا ِرحالكم‬،‫« ِإ َنكم قا ِدمون ىلع ِإخوانِكم‬
ٌ َ َ ُ َّ ُ ُ َ ْ ُ َ َ ‫حوا‬ ُ ‫وأ ْصل‬
retenir. » Puis, un autre jour, il passa devant nous, et ‫بلاسكم حىت تكونوا كأنكم شامة يف‬ ِ ِ
Abû Ad-Dardâ‘ (qu'Allah l'agrée) l'interpella de nouveau َ ُّ َ َّ َ ْ ُ ُ َّ
َ ‫انلاس؛ فإن‬ َ
.»‫اهلل ال َيب الفحش وال اتلفحش‬ ِ ِ
: « Dis-nous une parole qui nous soit profitable et qui
ne te causera pas de préjudice. » Il répondit alors : «
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : «
Quel excellent homme serait Khuraym Al-Asady, si ce
n'était la longueur de ses cheveux et le fait de laisser
traîner son vêtement par terre. » Cette nouvelle parvint
à Khuraym qui s'empressa de prendre un couteau et de
se couper les cheveux jusqu'au niveau des oreilles et
de relever son pagne jusqu'à mi mollet. Puis il passa de
nouveau devant nous, et Abû Ad-Dardâ‘ (qu'Allah
l'agrée) réitéra sa requête : « Dis-nous une parole qui
nous soit profitable et qui ne te causera pas de
préjudice. » Ibn Al-Ḥanẓaliyah (qu'Allah l'agrée)
répondit : « J'ai entendu le Messager d'Allah (sur lui la
paix et le salut) dire : « Vous allez rejoindre vos frères,
soignez donc vos montures et arrangez vos habits
jusqu'à ce que vous soyez tels un grain de beauté
parmi les gens. Certes, Allah n'aime pas la grossièreté,
ni l'homme qui agit avec indécence» .
.‫ ضعيف‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Faible.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


ً
Il y avait à Damas un homme du nom de Sahl ibn Al- ‫ واكن رجال‬،‫اكن بدمشق رجل يقال هل ابن احلنظلية‬
**

Ḥanẓaliyah (qu'Allah l'agrée). C'était un homme qui


aimait s'isoler des gens. Il ne passait son temps qu'en ‫ ال ينشغل بغري الصالة‬،‫َيب االنفراد عن انلاس‬
prière, en glorifications et au service de sa famille. Un َ ،‫والتسبيح ثم يف شأن أهله‬
‫فم َّر ذات يوم بأيب ادلرداء‬
jour, il passa devant Abû Ad-Dardâ‘ (qu'Allah l'agrée)
‫ فقال هل أبو‬،‫ريض اهلل عنه وهو جالس مع أصحابه‬
qui, entouré de ses compagnons, lui demanda : « Dis-
nous une parole qui nous soit profitable et qui ne te ،‫ قل نلا لكمة تنفعنا وال تْضك‬:‫ادلرداء ريض اهلل عنه‬
causera pas de préjudice. » Ibn Al-Ḥanẓaliyah (qu'Allah ‫فذكر ابن احلنظلية أن انليب صىل اهلل عليه وسلم‬
l'agrée) déclara alors que le Prophète (sur lui la paix et
le salut) envoya une expédition militaire d'un nombre ‫بعث رسية –ويه اجليش القليل أقل من أربعمائة‬
inférieur à quatre cent soldats afin de combattre les ‫ فقدموا‬-‫ يذهبون يقاتلون الكفار إذا لم يسلموا‬،‫نفر‬
mécréants s'ils n'embrassaient pas l'islam. Au retour de
‫إىل انليب عليه الصالة والسالم فجلس أحدهم يف‬
l'expédition, l’un des soldats s'installa à la place même
qu'occupait habituellement le Messager d'Allah (sur lui ‫املاكن اذلي جيلس فيه الرسول عليه الصالة‬
la paix et le salut) dans l'assemblée et se mit à raconter ،‫ وجعل يتحدث عن الرسية وما صنعته‬،‫والسالم‬
les exploits qu'avait accomplis l'expédition. Il évoqua un
archer qui combattait et s'écriait : « Prends cela de ma ‫ خذها وأنا الغالم‬:‫وذكر رجال راميا يريم ويقول‬
part ! Je suis le jeune de la tribu des Banu Ghifar ! » En ‫واحلرب ال بأس أن اإلنسان يفتخر‬- ‫الغفاري يفتخر‬
effet, pendant la guerre, il n'y a pas de mal à être fier
de sa personne devant l'ennemi. L’une des personnes ‫ بطل أجره‬:‫ فقال بعض احلارضين‬-‫فيها أمام العدو‬
présentes dit : « Il a selon moi annulé le salaire de son ‫ فصار بينهم‬،‫ وقال اآلخر ال بأس يف ذلك‬،‫ألنه افتخر‬
action » car il s'enorgueillit. L'autre intervint en ces

455
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

termes : « Je n'y vois pour ma part aucun inconvénient. ‫ فخرج انليب صىل اهلل عليه وسلم وهم‬،‫الكم‬
» Une vive discussion éclata entre eux, si bien que le
Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) sortit et les ‫ كيف تتنازعون‬:‫ سبحان اهلل! يعين‬:‫يتنازعون فقال‬
trouva en train de se quereller, puis il déclara : « Pureté ‫يف هذا؟ ال بأس أن َيمد ويؤجر؛ فيجمع اهلل هل بني‬
à Allah ! » Comment pouvez-vous disputer à ce sujet ?
، ٍ‫ َيمد بأنه رجل شجاع رام‬،‫خريي ادلين وادلنيا‬
« Il n'y a aucun mal à ce qu'il soit rétribué et loué. » En
effet, Allah lui donne les biens de la religion et de ce ‫ يقول بْش‬،‫ويؤجر عند اهلل عز وجل فال بأس يف هذا‬
bas monde, et il est loué du fait qu'il soit un homme ‫ فرأيت أبا ادلرداء فرح بذلك؛ ملا فيه من أن‬:‫اتلغليب‬
courageux et bon archer. De plus, il est récompensé
par Allah, Glorifié et Exalté soit-Il, et il n'y a pas de mal ‫ وجعل يرفع‬،‫انلفع ادلنيوي ال ينايف اثلواب األخروي‬
à son acte. Qays ibn Bishr At-Taghlaby a dit : « J'ai pu َ :‫ ويقول‬،‫رأسه بعد أن اكن خافضه‬
‫أأنت سمعت هذا‬
alors constater la joie d'Abû Ad-Dardâ‘ (qu'Allah
‫ فما‬،‫ فيقول نعم‬،‫من رسول اهلل صىل اهلل عليه وسلم‬
l'agrée) » lorsqu'il constata que le profit dans ce bas
monde n'infirmait pas le profit dans l'au-delà ; puis il :‫زال أبو ادلرداء يعيد عليه القول؛ حىت إين ألقول‬
leva la tête en direction d'Ibn Al-Ḥanẓaliyah (qu'Allah ‫يلربكن أي يلجثون ىلع ركبتيه؛ مبالغة يف اتلواضع‬
l'agrée) et lui dit : « Est-ce bien toi qui as entendu ces
propos du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) ‫ ومر ابن‬،‫كما هو شأن املتعلم بني يدي املعلم‬
? » - « Oui », répondit-il. « Abû Ad-Dardâ‘ (qu'Allah :‫احلنظلية بأيب ادلرداء يوما آخر فقال هل أبو ادلرداء‬
l'agrée) ne cessa de répéter ces paroles si bien que je
pensai qu'il allait finir par s'agenouiller » devant lui ‫ فأخربه أن انليب صىل‬،‫قل نلا لكمة تنفعنا وال تْضك‬
tellement il était humble et modeste comme l'est l'élève ‫ املنفق ىلع اخليل يف رعيها‬:‫اهلل عليه وسلم قال‬
devant son professeur. Un jour, Ibn Al-Ḥanẓaliyah
‫ اكذلي يفتح يده بالصدقة‬،‫وسقيها وعلفها وحنو ذلك‬
(qu'Allah l'agrée) passa devant Abû Ad-Dardâ‘
(qu'Allah l'agrée) qui lui demanda à nouveau : « Dis- ‫ املعدة للجهاد‬:‫ واملراد باخليل؛ أي‬،‫أبدا وال يقبضها‬
nous une parole qui nous soit profitable et qui ne te ‫ قل نلا لكمة‬:‫ ثم مر به مرة آخرى فقال‬،‫يف سبيل اهلل‬
causera pas de préjudice. » Il lui évoqua que le
Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « ‫ فأخربه أن انليب صىل اهلل عليه‬،‫تنفعنا وال تْضك‬
ُ
Celui qui entretient une monture (pour la guerre) est :‫وىلع آهل وسلم أثىن ىلع خريم األسدي؛ إال أنه قال‬
comparable à celui qui tend sa main en vue de faire
‫لوال أنه قد أطال مجته –ويه الشعر إذا طال حىت بلغ‬
l'aumône sans jamais la retenir. » Puis, un autre jour, il
passa de nouveau devant Abû Ad-Dardâ‘ (qu'Allah ‫ فسمع الرجل‬،‫ وأطال ثوبه‬-‫املنكبني وسقط عليهما‬
l'agrée) qui l'interpella encore une fois : « Dis-nous une ‫ ورفع‬،‫فسارع إىل سكني فقطع مجته حىت بلغت أذنيه‬
parole qui nous soit profitable et qui ne te causera pas
de préjudice. » Il répondit alors que le Prophète (sur lui ‫ فقال أبو‬،‫ ثم مر يوما آخر‬،‫ثوبه إىل أنصاف ساقيه‬
la paix et le salut) fit l'éloge de Khuraym Al-Asady sauf ‫ فقال سمعت‬،‫ قل نلا لكمة تنفعنا وال تْضك‬:‫ادلرداء‬
qu'il dit : « Quel excellent homme serait ce Khuraym Al-
Asady, si ce n'était la longueur de ses cheveux » qui ‫رسول اهلل صىل اهلل عليه وسلم يقول ملا رجع من‬
avaient atteint ses épaules « et le fait de laisser traîner ‫ إنكم يف غد قادمون ىلع إخوانكم من‬:‫غزو‬
son vêtement par terre. » Cette nouvelle parvint à
‫ وأصلحوا‬،‫ فأصلحوا ما أنتم راكبون عليه‬،‫املؤمنني‬
Khuraym qui s'empressa de prendre un couteau et de
se couper les cheveux jusqu'au niveau des oreilles et ‫ وكونوا يف أحسن هيئة وزي حىت تظهروا‬،‫بلاسكم‬
de relever son pagne jusqu'à mi mollet. Puis, il passa à ‫ فإن اهلل ال َيب من‬،‫للناس ظهور الشامة يف ابلدن‬
nouveau devant Abû Ad-Dardâ‘ (qu'Allah l'agrée) qui
réitéra sa requête : « Dis-nous une parole qui nous soit ‫ وال َيب من‬،‫تكون هيئته وبلاسه وقوهل قبيحا‬
profitable et qui ne te causera pas de préjudice. » Ibn ".‫يتلكف ذلك القبح‬
Al-Ḥanẓaliyah (qu'Allah l'agrée) répondit : « J'ai
entendu le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut)
dire à son retour d'une bataille : « Certes, vous allez
rejoindre vos frères croyants, soignez donc vos
montures et arrangez vos habits » votre allure « jusqu'à

456
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ce que vous soyez tels un grain de beauté dans le‬‬


‫‪corps. Certes, Allah n'aime pas la grossièreté » qu'une‬‬
‫‪personne soit grossière dans son allure, ses vêtements‬‬
‫‪et ses paroles « ni l'homme qui agit avec indécence ».‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق احلميدة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود وأمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬سهل بن احلنظلية ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• إنما هو صالة ‪ :‬أي‪ :‬إنما هو يف صالة‪.‬‬
‫• لكمة تنفعنا ‪ :‬أي‪ :‬قل نلا لكمة‪ ،‬أو تكلم لكمة‪.‬‬
‫• رسية ‪ :‬قطعة من اجليش يرسلها اإلمام إىل العدو‪ ،‬أقصاها أربعمائة‪ ،‬سميت بذلك ألنها تكون رساة اجليش؛ أي‪ :‬خالصته‪ ،‬وقيل‪ :‬ألنها تسري‬
‫يلال‪.‬‬
‫• سبحان اهلل ‪ :‬يعين‪ :‬تزنيها هلل عن لك عيب ونقص‪.‬‬
‫• املنفق ىلع اخليل ‪ :‬أي‪ :‬يف رعيها وسقيها وعلفها وحنو ذلك‪ ،‬واملراد باخليل‪ :‬املعدة للجهاد يف سبيل اهلل‪.‬‬
‫• متوحدا‪َ : :‬يب اتلوحد واالنفراد‪.‬‬
‫• ما أراه‪ : :‬ما أظنه‪.‬‬
‫• ُ َّ‬
‫مجتَ ِه‪ : :‬الشعر إذا طال حىت بلغ املنكبني وسقط عليهما‪.‬‬
‫• الشفرة‪ : :‬السكني العريضة‪.‬‬
‫• الشامة‪ : :‬تسىم اخلال ويه نقطة سوداء يف اجلدل‪.‬‬
‫• اتلفحش‪ : :‬تكلف الالكم الفاحش‪ ،‬أو اهليئة واللباس الفاحش‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬حرص أيب ادلرداء ىلع االستكثار من العلم‪ ،‬وتواضعه يف طلبه‪.‬‬
‫َ ْ‬
‫‪ .2‬جواز االنعزال عن انلاس بقد ٍر حىت يتفرغ للعبادة واذلكر‪.‬‬
‫‪ .3‬املرء ال يسأل عما ال ينفعه أو يْض غريه‪ ،‬بل مسألة املسلم من باب انلفع ال غري‪.‬‬
‫‪ .4‬جواز مدح القبيلة وانلفس إذا لم يكن يف ذلك إثم من خميلة وكرب وحنوهما‪.‬‬
‫‪ .5‬جواز تعريف اإلنسان بنفسه يف احلرب إذا اكن معروفا بالشجاعة وقصد بذلك إرهاب الكفار‪ ،‬ولم يرد الكرب واخليالء‪.‬‬
‫‪ .6‬أصحاب رسول اهلل صىل اهلل عليه وسلم اكنوا خيتلفون يف حياته وأن اخلالف ال بد منه؛ ولكن ال بد من االجتماع واخلضوع للْشع اذلي‬
‫يزيل لك خالف‪.‬‬
‫‪ .7‬جواز ذكر أهل الفضل بفضلهم وإنزاهلم منازهلم‪.‬‬
‫‪ .8‬من غلب عليه وصف جاز أن يطلق عليه‪.‬‬
‫‪ .9‬استحباب طلب العلم وانلصيحة ممن يملكها ويعطيها‪.‬‬
‫‪ .10‬عدم منع العلم عن انلاس وبذهل هلم‪.‬‬
‫‪ .11‬أن إطالة اجلمة واإلسبال تنايف الرفعة ادلينية ألن ذلك منيه عنه ىلع سبيل احلرمة تارة‪ ،‬والكراهة أخرى‪.‬‬
‫‪ .12‬طلب حسن اهليئة ومجال الزي واالحرتاز من ألم املذمة‪ ،‬وطلب راحة اإلخوان‪ ،‬واستجالب قلوبهم يلأنس بهم فال يستقذروه وال يستثقلوه‪.‬‬
‫َ‬
‫األجر‪.‬‬ ‫ُ‬
‫املدح‬ ‫‪ .13‬األجر واحلمد جيتمعان يف املؤمن وال يُبطل‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬البن عالن‪ ،‬نْش دار الكتاب العريب‪ .‬بدون تاريخ نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬الرابعة عْش‪1407 ،‬ه ‪1987‬م‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬البن عثيمني‪ ،‬نْش‪ :‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪1426 :‬ه‪ .‬بهجة انلاظرين رشح‬
‫رياض الصاحلني‪ ،‬للهاليل‪ ،‬نْش‪ :‬دار ابن اجلوزي‪ .‬الطبعة األوىل ‪ 1418‬تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬لفيصل احلريميل‪ ،‬نْش‪ :‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫األوىل‪ 1423 ،‬ـه‪2002 -‬م‪ .‬املعجم الوسيط‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت – بلنان‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ .‬سنن أيب داود‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد‬

‫‪457‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫احلميد‪ ،‬نْش‪ :‬املكتبة العرصية‪ ،‬صيدا – بريوت‪ .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪2001 -‬م‪ .‬سلسلة األحاديث الضعيفة واملوضوعة وأثرها السيئ يف األمة‪ ،‬لألبلاين‪ ،‬نْش‪ :‬دار املعارف‪ ،‬الرياض ‪ -‬اململكة العربية‬
‫السعودية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1412 ،‬ـه‪1992 /‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5448( :‬‬

‫‪458‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

ٌ ُ َ َ َ َ َ ْ َ ً َ َ َّ ْ َ َ ْ َ َّ
«Le Jour de la Résurrection, l’habitant de
l’Enfer qui aura le plus léger châtiment sera ‫إن أهون أهل انلار عذابا يوم القيامة لرجل‬
َُْ َْ َ َْ َْ ََ َْ َ ُ َ ُ
‫يوضع يف أمخص قدميه مج َرتان يغِّل منهما‬
un homme qui aura sous la plante des pieds
deux braises qui lui feront bouillir le
ُ َّ ً َ َ ُ ْ َّ َ َ ً َ َ َ َ َ َ
cerveau. Il pensera, toutefois, que ‫ َوإنه‬،‫ ما ي َرى أن أحدا أشد منه عذابا‬،‫دماغه‬
personne n’a un supplice aussi pénible que ً َ َ ُ ْ َ َ
le sien, alors qu’il aura le châtiment le plus ‫أله َونهم عذابا‬
léger» .
:‫ احلديث‬.1053
**

1053. Hadith:
An-Nu’mân Ibn Bachîr (qu’Allah l’agrée) relate que le ‫ سمعت‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن انلعمان بن بشري‬
َ َْ
‫ «إن أه َون‬:‫ يقول‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Le
َ ْ َ‫أهل انلار عذابا يوم القيامة لرجل يوضع يف أ‬
Jour de la Résurrection, l’habitant de l’Enfer qui aura le
plus léger châtiment sera un homme qui aura sous la ‫ِخ ِص‬
plante des pieds deux braises qui lui feront bouillir le ‫قدميه مجرتان يغيل منهما دماغه ما يرى أن أحدا‬
cerveau. Il pensera, toutefois, que personne n’a un ُ ََْ
supplice aussi pénible que le sien, alors qu’il aura le .»‫أشد منه عذابا وإنه أله َون ُهم عذابا‬
châtiment le plus léger» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a clairement ‫ أن أهون أهل انلار‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫بني انليب‬
**

expliqué que, le Jour de la Résurrection, l’habitant de َ ً


l’Enfer qui aura le plus léger châtiment sera un homme ‫ من يوضع يف قدميه مجرتان من‬،‫عذابا يوم القيامة‬
auquel on placera sous la plante de ses pieds deux ‫ وهو يرى أنه أشد انلاس‬،‫نار يغيل منهما دماغه‬
braises qui lui feront bouillir le cerveau, et il croira que
‫ وهو أخفهم؛ ألنه لو رأى غريه؛ هلان عليه‬،‫عذابًا‬
personne n’a un supplice aussi pénible que le sien,
ً
alors que pourtant il aura le châtiment le plus léger. ،‫ ولكنه يرى أنه أشد انلاس عذابا‬،‫ وتسىل به‬،‫األمر‬
En effet, s’il avait vu une autre personne se faire .‫فحينئذ يتضجر ويزداد بالء‬
châtier, cela l’aurait réconforté et rassuré sur son sort.
Pourtant, il pensera quand même qu’il n’y aura
personne ayant un supplice aussi pénible que le sien.
Mais, à ce moment, il s’angoissera de plus en plus et
son supplice s’intensifiera.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > صفات اجلنة وانلار‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنهما‬-‫ انلعمان بن بشري‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ أخف‬: ‫• أهون‬
.‫ هو أبو طالب‬: ‫• رجل‬
.‫ ما ال يصل إىل األرض من باطن القدم عند امليش‬: ‫• أِخص قدميه‬
.‫ القطعة امللتهبة من انلار‬:‫ اجلمرة‬: ‫• مجرتان‬
.‫ وهو شدة اضطراب املاء وحنوه ىلع انلار لشدة إيقادها‬،‫ من الغليان‬: ‫• يغيل‬
.‫ يعتقد‬: ‫• يرى‬

459
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬اتلحذير من الوقوع يف املعايص حىت ال يكون من أهل انلار‪.‬‬
‫‪ .2‬عذاب انلار دراكت‪.‬‬
‫‪ .3‬شدة عذاب اهلل للاكفرين؛ حىت إن املعذب يظن أنه أشد انلاس عذابًا ملا هو فيه من عظم العذاب‪ ،‬ولكنه أخف أهل انلار عذابا‪ً.‬‬
‫ِ‬
‫‪ .4‬فيه بيان أللوان العذاب يوم القيامة‪ ،‬ومن ذلك مجرات توضع يف أِخص القدم‪.‬‬
‫‪ .5‬من مات ىلع الكفر ال ينفعه عمل؛ ألن هذا احلديث ورد يف أيب طالب عم انليب صىل اهلل عليه وسلم اذلي اكن يراعه وينرصه وَيميه؛ لكنه‬
‫مات ىلع دين آبائه وأجداده‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ,‬دار طوق انلجاة‪ ،‬ترقيم حممد فؤاد عبدابلايق‪ ,‬ط‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد‬
‫عبدابلايق‪ ,‬دار إحياء الرتاث العريب‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬ملجموعة من ابلاحثني‪ ,‬مؤسسة الرسالة‪ ,‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ,‬ه‪ .‬ديلل‬
‫الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬ملحمد بن عالن الصدييق‪ ,‬دار الكتاب العريب‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬بإرشاف محد العمار‪ ,‬دار كنوز إشبيليا‪,‬‬
‫الطبعة األوىل‪1430 ,‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬للنووي‪ ،‬حتقيق‪ :‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري ‪ -‬بريوت‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه ‪2007 -‬م‪ .‬بهجة انلاظرين رشح‬
‫رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ,‬دار ابن اجلوزي‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬البن عثيمني‪ ,‬دار مدار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ ,‬الطبعة‪1426 ،‬ه‪ .‬املعجم‬
‫الوسيط‪ ،‬املؤلف‪ :‬إبراهيم مصطىف ‪ -‬أمحد الزيات ‪ -‬حامد عبد القادر ‪ -‬حممد انلجار‪ ،‬دار النْش‪ :‬دار ادلعوة‪ ،‬حتقيق‪ :‬جممع اللغة العربية‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4220( :‬‬

‫‪460‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ْ ْ َ‬ ‫َ َ َ َ ْ ْ َ َ ْ َْ َ َ‬ ‫َّ‬
‫‪Certes, cet homme nous a suivi. Si tu le‬‬ ‫إن هذا تبعنا‪ ،‬فإن شئت أن تأذن هل‪ ،‬وإن شئت‬
‫َ َ‬
‫َرجع‬
‫‪souhaites, tu lui accordes ta permission et‬‬
‫‪si tu le souhaites, il s'en va.‬‬
‫‪ .1054‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1054. Hadith:‬‬
‫َ‬
‫‪Abû Mas'ud Al-Badrî (qu'Allah l'agrée) relate que le‬‬ ‫عن أيب مسعود ابلدري ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬د َاع‬
‫َ ُ‬ ‫ٌ‬
‫انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ِ -‬ل َط َعامٍ َصن َعه هل‬ ‫َّ‬ ‫َر ُجل‬
‫‪Prophète (sur lui la paix et le salut) fut invité par un‬‬
‫ََ‬ ‫ٌ َ‬ ‫َ‬ ‫َْ‬ ‫َ‬
‫‪homme en tant que cinquième personne pour un repas‬‬
‫ابلاب‪ ،‬قال‬ ‫َ‬ ‫خا ِم َس ِخ َس ٍة‪ ،‬فتَ ِب َع ُه ْم رجل‪ ،‬فل َّما بَلغ‬
‫‪préparé en son honneur. Cependant, un homme les‬‬
‫َ َ َ ْ‬ ‫َّ‬
‫)‪suivit et quand le Prophète (sur lui la paix et le salut‬‬ ‫انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪« :-‬إِن هذا ت ِب َعنا‪ ،‬ف ِإن‬ ‫ُُّ‬
‫ْ َ ُ‬ ‫ْ‬
‫ت أ ْن تَأ َذ َن هل‪ ،‬وإ ْن شئْ َ‬ ‫َ‬ ‫شئ ْ َ‬
‫ت َر َج َع» قال‪ :‬بَل آذن هل يا‬
‫‪arriva devant la porte, il dit : « Certes, cet homme nous‬‬
‫‪a suivi. Si tu le souhaites, tu lui accordes ta permission‬‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫َ‬
‫‪et si tu le souhaites, il s'en va. » Alors, l'homme répondit‬‬ ‫هلل‪.‬‬‫رسول ا ِ‬
‫‪: « Non, je lui donne plutôt ma permission, ô Messager‬‬
‫! »‪d'Allah‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬إىل طعام )‪Un homme invita le Prophète (sur lui la paix et le salut‬‬ ‫َّ‬ ‫ٌ‬
‫داع رجل‬
‫**‬

‫ُّ ‪ainsi que quatre autres personnes pour un repas fait en‬‬
‫ُ‬
‫فاكنوا ستة‪ ،‬فلما بلغ انليب ‪son honneur. Cependant, un homme les suivit et‬‬ ‫َ‬
‫فاكنوا ِخسة‪ ،‬فتبعهم رجل‬
‫‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬مزنل ادلايع استأذن للرجل ‪lorsque le Prophète (sur lui la paix et le salut) arriva‬‬
‫‪devant la porte de son hôte, il demanda la permission‬‬
‫السادس‪ ،‬فقال ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ :-‬إن هذا تبعنا‪،‬‬
‫« ‪pour la sixième personne, qui les avait suivi, et dit :‬‬
‫فإن شئت أن تأذن هل‪ ،‬وإن شئت رجع‪ ،‬فأذن صاحب ‪Certes, cet homme nous a suivi. Si tu le souhaites, tu‬‬
‫إكراما لرسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه ‪lui accordes ta permission et si tu le souhaites, il s'en‬‬ ‫ً‬ ‫ادلعوة للرجل‬
‫‪va. » Alors, l'hôte accepta d'inviter la sixième personne‬‬
‫‪par respect et bon traitement envers le Prophète (sur‬‬ ‫وسلم‪ -‬ومن معه‪.‬‬
‫‪lui la paix et le salut) et ceux qui l'accompagnaient.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب األكل والْشب‬
‫الفقه وأصوهل > فقه األرسة > انلاكح > ويلمة العرس‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو مسعود عقبة بن عمرو ابلدري األنصاري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• صنعه ‪ :‬أي‪ :‬أمر غالمه بصنعه‪ ،‬كما جاء به مرصحا يف رواية ثانية‪.‬‬
‫• خامس ِخسة ‪ :‬شخص يصري العدد به ِخسة‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬جيوز لإلنسان إذا داع قوما أن َيدد العدد‪ ،‬وال حرج يف ذلك‪.‬‬
‫‪ .2‬عدم جواز احلضور إىل بيت الويلمة من غري دعوة إال إذا سمح هل‪.‬‬
‫‪ .3‬من داع أحدا استُحب أن يدعو معه من يرى من أخصائه وأهل جمالسته‪.‬‬
‫‪ .4‬استحباب إجابة اإلمام والْشيف والكبري دعوة من دونهم‪ ،‬وأكلهم طعامهم‪.‬‬
‫‪ .5‬من صنع طعاما جلماعة فليكن ىلع قدرهم إن لم يقدر ىلع أكرث‪ ،‬وال ينقص من قدرهم مستندا إىل أن طعام الواحد يكيف االثنني‪.‬‬
‫‪ .6‬ينبيغ ىلع املدعو أن ال يمتنع من اإلجابة إذا امتنع ادلايع من اإلذن بلعض صحبه‪.‬‬

‫‪461‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ُ‬
‫‪ .7‬ينبيغ ملن استئذن يف ذلك أن يأذن‪ ،‬وذلك من ماكرم األخالق‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني؛ لإلمام أيب زكريا انلووي‪ ،‬حتقيق د‪ .‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪-‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه ‪ - .‬بهجة‬
‫انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل‪1418‬ه ‪ -‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪ .‬مصطىف‬
‫اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ،‬ه‪ - .‬صحيح ابلخاري –اجلامع الصحيح‪-‬؛ لإلمام أيب عبد اهلل حممد بن إسماعيل‬
‫ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ - .‬صحيح مسلم؛ لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبد‬
‫ابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4294( :‬‬

‫‪462‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Sulayman Ibn Surad (qu'Allah l'agrée) a


dit:" J'étais assis auprès du messager
d'Allah (sur lui la paix et le salut) lorsque
deux hommes s'insultèrent. Le visage de
l'un d'eux s'empourpra (de colère) et ses
veines jugulaires gonflèrent. Le messager َ ‫ي‬
‫ لو‬،‫ذلهب عنه ما جيد‬ ‫إين ألعلم لكمة لو قاهلا‬
d'Allah (sur lui la paix et le salut) déclara
alors:" Je connais certes une parole; s'il la
َ
‫ذهب منه‬ ،‫ أعوذ باهلل من الشيطان الرجيم‬:‫قال‬
dit, ce qu'il ressent se dissipera. S'il dit:" Je َ
cherche protection auprès d'Allah contre le ‫ما جيد‬
diable maudit!" son état se dissipera." Les
compagnons lui dirent:" Certes, le prophète
(sur lui la paix et le salut) t'a dit:" Cherche
protection auprès d'Allah contre le diable
maudit" !
:‫ احلديث‬.1055
**

1055. Hadith:
Sulayman Ibn Surad (qu'Allah l'agrée) a dit:" J'étais ‫ كنت‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫رص ٍد‬ َ ُ ‫عن سليمان بن‬
assis auprès du messager d'Allah (sur lui la paix et le
‫ ورجالن‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫جالسا مع انليب‬ ً
ُ ‫ت أَ ْو َد‬ َ ََْ ْ َْ َّ َ ْ َ
salut) lorsque deux hommes s'insultèrent. Le visage de
،‫اج ُه‬
ْ ‫خ‬
l'un d'eux s'empourpra (de colère) et ses veines ‫ وانتف‬،‫امح َّر وج ُهه‬ ‫ وأحدهما قد‬،‫ان‬ ِ ‫يستب‬
ِّ
jugulaires gonflèrent. Le messager d'Allah (sur lui la ‫ « ِإين ألعلم‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫فقال رسول اهلل‬
paix et le salut) déclara alors:" Je connais certes une
‫أعوذ باهلل‬ ُ :‫ لو قال‬،‫ذلهب عنه ما جيد‬ َ ‫لكمة لو قاهلا‬
parole; s'il la dit, ce qu'il ressent se dissipera. S'il dit:"
َ َ َّ
Je cherche protection auprès d'Allah contre le diable :‫ فقالوا هل‬.»‫ ذهب منه ما جيد‬،‫من الشيطان الرجيم‬
ْ َ
‫ «ت َع َّوذ باهلل من‬:‫ قال‬- ‫ صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫إن انليب‬
maudit!" son état se dissipera." Les compagnons lui
dirent:" Certes, le prophète (sur lui la paix et le salut) t'a
dit:" Cherche protection auprès d'Allah contre le diable .»‫الشيطان الرجيم‬
maudit" !
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ أن رجالن‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫يذكر سليمان بن رصد‬
**

Sulayman Ibn Surad (qu'Allah l'agrée) relate que deux


hommes s'insultèrent en présence du prophète (sur lui
la paix et le salut). L'un d'eux se mit en colère jusqu'à ‫ فغضب‬،-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫تشاتما عند انليب‬
ce que son visage gonfla et changea de couleur. Le ‫ فقال‬،‫أحدهما فاشتد غضبه حىت انتفخ وجهه وتغري‬
prophète (sur lui la paix et le salut) déclara alors:" Je
‫ إين ألعلم لكمة لو قاهلا‬:-‫انليب ـصىل اهلل عليه وسلم‬
connais certes une parole; s'il la dit, ce qu'il ressent
comme colère se dissipera. S'il dit:" Je cherche ‫ أعوذ باهلل من‬:‫ لو قال‬،‫لزال عنه ما جيده من الغضب‬
protection auprès d'Allah contre le diable maudit!", car ‫ فإذا جلأ‬،‫الشيطان الرجيم؛ ألن ما أصابه من الشيطان‬
son état est causé par Satan; donc, s'il demande refuge
et protection auprès d'Allah le Très Haut contre le mal ،‫اإلنسان إىل اهلل تعاىل واعتصم به من رش الشيطان‬
de Satan, alors Allah le Très Haut lui fera disparaître ce ‫ بربكة هذه‬،‫أذهب اهلل تعاىل عنه ما جيده من الغضب‬
qu'il ressent comme colère. Les compagnons lui
‫صىل اهلل عليه‬- ‫ إن انليب‬:‫ فقالوا للرجل‬،‫اللكمة‬
dirent:" Certes, le prophète (sur lui la paix et le salut) t'a
dit de formuler:" Je cherche protection auprès d'Allah ‫ فيف‬.‫ أعوذ باهلل من الشيطان الرجيم‬:‫ قل‬:‫ قال‬-‫وسلم‬
contre le diable maudit!" Dans d'autres versions, il a été :‫بعض الروايات أنه من شدة الغضب لم يقلها بل قال‬
mentionné qu'il n'a pas prononcé cette parole à cause
‫وهل يب جنون؟‬

463
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪de la grande colère, mais a plutôt répondu:" Me crois-‬‬


‫?"‪tu donc fou‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق اذلميمة‬
‫الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األذاكر لألمور العارضة‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫رص ٍد ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬ ‫اتلخريج‪ :‬سليمان بن ُ َ‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• يستبان ‪ :‬يسب لك منهما اآلخر‪ ،‬والسب‪ :‬الشتم‪.‬‬
‫• األوداج ‪ :‬ما أحاط بالعنق من العروق اليت يقطعها اذلابح‪.‬‬
‫• لكمة ‪ :‬املراد بها‪ :‬اجلملة املفيدة‪.‬‬
‫• أعوذ ‪ :‬أجلأ واعتصم‪.‬‬
‫• الشيطان ‪ :‬العايت املتمرد‪.‬‬
‫• الرجيم ‪ :‬املطرود من رمحة اهلل ‪-‬عز وجل‪-.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬الغضب مجرة يلقيها الشيطان يف قلب ابن آدم إليقاع الْضر به يف ادلنيا واآلخرة‪.‬‬
‫‪ .2‬حرص انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ىلع اإلرشاد واتلوجيه‪ ،‬عند وجود سببه‪.‬‬
‫ْش يعرض هلم ما يعرض لعامة اخللق من الغضب‪.‬‬ ‫‪ .3‬الصحابة ب َ َ ٌ‬

‫‪ .4‬االستعاذة باهلل من الشيطان الرجيم عند الغضب‪.‬‬


‫ْ‬
‫‪ .5‬اختيار األسلوب األن َسب عند توجيه انلصيحة‪.‬‬
‫‪ .6‬جمالسة الصحابة للنيب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫‪ .7‬حلمه ـ صىل اهلل عليه وسلم ـ ىلع ما يصدر من بعض أصحابه‪.‬‬
‫‪ .8‬نقل انلصيحة ملن لم يسمعها يلنتفع بما فيها‪.‬‬
‫‪ .9‬أن الشيطان عدو ابن آدم‪.‬‬
‫َ‬
‫‪ .10‬احلديث مطابق قوهل تعاىل‪( :‬وإما يزنغنك من الشيطان نزغ فاستعذ باهلل‪ )..‬اآلية‬
‫‪ .11‬حكمة الرسول ‪-‬عليه الصالة والسالم‪ -‬يف ادلعوة إىل اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني للشيخ فيصل املبارك‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪:‬‬
‫عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪1423 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ملحمد يلع بن حممد بن عالن‪ ،‬ط‪ ،4‬اعتىن بها‪:‬‬
‫خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪1425 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪.‬‬
‫رشح رياض الصاحلني‪ ،‬للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬دار طوق‬
‫انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪،‬‬
‫بريوت‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3578( :‬‬

‫‪464‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ً َ َ ْ َ ْ َ َ َ َّ‬
‫إذا أكل أحدك ْم طعاما فال يمسح يدهُ حىت‬
‫‪«Lorsque que l’un d’entre vous finit de‬‬
‫َََْ َ َ ُْ َ َ‬
‫‪manger, qu’il ne s’essuie pas les mains‬‬
‫‪avant de se lécher les doigts ou de les faire‬‬ ‫يلعقها أ ْو يلعقها‬
‫‪lécher» .‬‬
‫‪ .1056‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1056. Hadith:‬‬
‫َ‬
‫)‪‘AbdaLlah Ibn ‘Abbâs (qu’Allah les agrée tous deux‬‬ ‫يب ‪-‬صىل‬ ‫اس ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬أ َّن َّ‬
‫انل َّ‬ ‫َ ْ ْ َ َّ‬
‫عن اب ِن عب ٍ‬
‫ِ‬
‫‪relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit :‬‬ ‫َ َ ََ َ َ ُ ُ ْ َ َ ً َ‬ ‫َ َ‬
‫اما فال‬‫اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪«« :‬إذا أكل أحدكم طع‬
‫‪« Lorsque que l’un d’entre vous finit de manger, qu’il ne‬‬
‫ْ َ َ ْ َ‬ ‫َ‬ ‫َْ‬
‫‪s’essuie pas les mains avant de se lécher les doigts ou‬‬ ‫يم َس ْح يَد ُه َح َّىت يَل َعق َها‪ ،‬أ ْو يُل ِعق َها»‪.‬‬
‫‪de les faire lécher» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ً‬
‫انل ِيب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪َ -‬م ْن أكل َط َعاما أال‬ ‫أمر َّ‬
‫**‬

‫‪Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a ordonné à celui‬‬


‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ي ْم َس َح يده أو يغسلها حىت يَل َعقها أو يُل ِعقها‪ ،‬وقد‬
‫‪qui a mangé, de ne pas s’essuyer les mains ou se les‬‬
‫َ َّ‬
‫‪laver avant de se lécher les doigts ou de se les faire‬‬
‫ْ‬
‫‪lécher car, ne sachant pas, où exactement, se trouve‬‬ ‫جاءت علة هذا يف بعض الروايات أن ُه ال يَد ِري يف‬
‫‪la bénédiction de cette nourriture, il est possible que‬‬
‫انليب ‪-‬صىل اهلل‬ ‫جل َذلِك أَ َم َر َّ‬ ‫ْ َ ْ‬
‫أ‬ ‫ن‬ ‫م‬
‫ِ‬ ‫و‬ ‫ة‪،‬‬ ‫ك‬
‫َْ َ َ‬
‫أي َطعا ِمه الرب‬ ‫ُّ‬
‫ِ‬
‫يما َع ِل َق بِها‬‫رب َكة ف َ‬ ‫َ َ َ َّ ْ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َْ‬
‫عليه وسلم‪ -‬بِلع ِق األصابِ ِع فلعل ال َ ِ‬
‫‪cette dernière soit sur les restes accrochés à ses‬‬
‫‪doigts.‬‬
‫الط َعام‪.‬‬
‫م ْن َّ‬
‫ِ‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب األكل والْشب‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عباس ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• يَلْ َع َق َها ‪ :‬يَلْ َ‬
‫ح ُسها بِ ِل َسانِه‪.‬‬
‫َْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َّ‬ ‫َ‬ ‫ْ َ‬
‫لغ ْ َ‬
‫ريه ِم َّم ْن ال يتَقذر منه فيأ ُمره بِلع ِقها‪.‬‬ ‫• يُل ِعق َها ‪ :‬يمد أصابعه‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫يم ن َعم اهلل‪ ،‬قَليلها و كثريها‪َ ،‬‬
‫وع َد ُم‬
‫َ‬
‫وت ْعظ ُ‬ ‫؟‬ ‫ه‬
‫ِ‬ ‫ر‬ ‫آخ‬ ‫الطعام اليت ال ُي ْعلَم‪َ :‬ه ْل ِيه يف أَ َّو ِ ِهل أَ ْ‬
‫و‬ ‫األ َصابع‪ ،‬ومثله اإلنَاء‪ ،‬ملا فيه م ْن ْاتل َماس بَ َر َكة َّ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َُْ َْ‬
‫‪ . 1‬لع ق‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫َّ َ ُّ َ ْ‬
‫رب عنها‪.‬‬ ‫اتلك ِ‬
‫َْ َُ ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ ُ َ َ َّ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ْ ُ‬
‫ُن ٍس‪ ،‬أو تهان ِفي ِه‪.‬‬‫وحفظها؛ ِئلال تقع يف مو ِض ٍع ق ِذ ٍر ِ‬ ‫‪ .2‬صون نِع ِم اهلل ِ‬
‫‪ .3‬انليه عن مسح اآللك يده بيشء قبل لعقها أو إلعاقها ىلع الكراهة ال ىلع اتلحريم واهلل أعلم‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪.‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪1423 ،‬ه‪ .‬اإلملام بْشح عمدة األحاكم‪ ،‬إلسماعيل األنصاري‪ ،‬ط‪ ،1‬دار‬
‫الفكر‪ ،‬دمشق‪1381 ،‬ه‪ .‬تأسس األحاكم للنجيم‪ ،‬ط‪ ،2‬دار علماء السلف‪1414 ،‬ه‪ .‬عمدة األحاكم من الكم خري األنام صىل اهلل عليه وسلم‪ ،‬لعبد الغين‬
‫املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬ط‪ ،2‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪1408 ،‬ه‪.‬‬
‫تيسري العالم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬للبسام‪ ،‬حققه وعلق عليه وخرج أحاديثه وصنع فهارسه‪ :‬حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬ط‪ ،10‬مكتبة الصحابة‪،‬‬
‫اإلمارات ‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪1426 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)2935( :‬‬

‫‪465‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ َّ َ َ َ‬
‫اآلخر َ‬ ‫َ َ َّ‬ ‫َ َََ‬
‫‪«Lorsqu’Allah, Le Puissant Le Majestueux,‬‬
‫ين‪:‬‬ ‫إذا مجع اهلل ‪-‬ع َّز َوجل‪ -‬األولني و‬
‫‪réunira les [Hommes], du premier jusqu’au‬‬ ‫ْ‬ ‫َ ٌ ََُ ُ َ َْ ُ ُ‬ ‫ُ َُ ُي َ‬
‫‪dernier, on érigera pour chaque traître un‬‬ ‫اء‪ ،‬فيقال‪ :‬هذه غد َرة فالن بن‬ ‫ي ْرفع للك اغد ٍر لو‬
‫‪étendard et on dira : voici la trahison‬‬ ‫ُ‬
‫! »‪d’untel fils d’untel‬‬ ‫الن‬
‫ف ٍ‬
‫‪ .1057‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1057. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫)‪‘AbdaLlah Ibn ‘Umar (qu’Allah les agrées tous deux‬‬ ‫عن عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬مرفواع‪" :‬إذا‬
‫)‪relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut‬‬ ‫َ‬
‫األ َّول َ‬
‫‪a dit : « Lorsqu’Allah, Le Puissant Le Majestueux,‬‬
‫واآلخرين‪ :‬يرفع للك‬
‫ِ‬ ‫ني‬ ‫ِ‬ ‫مجع اهلل ‪-‬عز وجل‪-‬‬
‫َ ْ َُ‬ ‫َغدر ل ِ َو ٌ‬
‫‪réunira les [Hommes], du premier jusqu’au dernier, on‬‬ ‫اء‪ ،‬فيقال‪ :‬هذه غدرة فالن بن فالن"‪.‬‬
‫‪érigera pour chaque traître un étendard et on dira : voici‬‬
‫! »‪la trahison d’untel fils d’untel‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫إذا مجع اهلل األولني واآلخرين يوم القيامة يجء ‪Le Jour du Jugement, lorsqu’Allah rassemblera tous les‬‬
‫**‬

‫‪hommes, du premier au dernier, on donnera à chaque‬‬


‫بكل َغدر ومعه عالمة غدرته‪ ،‬ويه اللواء املقرتن ‪traître une bannière, pour annoncer sa tromperie et le‬‬
‫‪déshonorer devant tout le monde.‬‬ ‫به‪ ،‬فيفتضح بها بني انلاس‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق اذلميمة‬
‫الفقه وأصوهل > فقه العبادات > اجلهاد > آداب اجلهاد‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• الغدر ‪ :‬عدم الوفاء بالعهد‪.‬‬
‫• لواء ‪ :‬اللواء الراية‪ ،‬ويه خرقة توضع يف خشبة طويلة واكنت يف الزمن السابق وقت احتدام املعركة‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َ ُُ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫‪ .1‬حتريم الغدر باملهادن واملعاهد‪ ،‬وأعظم الغدر أن يقع من قائد اجليش‪ ،‬ألن غدرته تنسب إىل اإلسالم‪ ،‬فتشوهه‪َ ،‬وتنَفر َعنه‪.‬‬
‫رس‪ ،‬أو مال فخنته‪ ،‬وأخلفت ظنه يف أمانتك‪.‬‬ ‫َّ‬
‫املتوعد عليه‪ ،‬لك من ائتمنك ىلع دمٍ ‪ ،‬أو ِع ْر ٍض‪ ،‬أو ٍّ‬ ‫‪ .2‬يشمل الغدر‬
‫ِ‬
‫‪ .3‬هذا اخلزي الشنيع والفضيحة الكربى للغادر يوم القيامة؛ ألنه أخىف غدرته وخيانته‪ ،‬فجوزي بنقيض قصده‪ ،‬وعوقب بتشهريه‪ ،‬وهو أعظم من‬
‫خيانة من ائتمنك‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬ط ‪1422‬ه‪ - .‬صحيح مسلم‪ ،‬ط دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ - .‬تأسيس األحاكم‬
‫للنجيم‪ ،‬ط‪ ،2‬دار علماء السلف‪1414 ،‬ه‪ - .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم للبسام‪ ،‬حققه وعلق عليه وخرج أحاديثه وصنع فهارسه‪ :‬حممد صبيح‬
‫بن حسن حالق‪ ،‬ط‪ ،10‬مكتبة الصحابة‪ ،‬األمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪1426 ،‬ه‪ - .‬عمدة األحاكم من الكم خري األنام صىل اهلل عليه وسلم لعبد‬
‫الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬ط‪ ،2‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق ‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة قرطبة‪،‬‬
‫‪1408‬ه‪ - .‬اإلملام بْشح عمدة األحاكم‪ ،‬إلسماعيل األنصاري‪ ،‬ط دار الفكر بدمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)2936( :‬‬

‫‪466‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

ْ َ َ َ َ
«Lorsque la fin des temps s’approchera, le ،‫الزمان لم تكد رؤيا املؤمن تكذب‬ ‫إذا اقرتب‬
ُ ُ
‫ورؤيا املؤمن ج ْز ٌء من ستة وأربعني ج ْز ًءا من‬
rêve du croyant ne mentira presque plus.
Ainsi, le rêve du croyant est l’une des
ُ
quarante-six parts de la Prophétie» . ‫انلُّب َّوة‬
:‫ احلديث‬.1058
**

1058. Hadith:
ً
Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager ‫ «إذا اقرتب‬:‫ مرفواع‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Lorsque la fin ْ َ َ
des temps s’approchera, le rêve du croyant ne mentira
‫املؤمن‬ ‫ورؤيا‬ ،‫تكذب‬ ‫املؤمن‬ ‫رؤيا‬ ‫د‬ ‫الزمان لم تك‬
presque plus. Ainsi, le rêve du croyant est l’une des :‫ ويف رواية‬.»‫جزء من ستة وأربعني جزءا من انلبوة‬
quarante-six parts de la Prophétie. » Rapporté par al .»‫ أصدقكم حديثا‬،‫«أصدقكم رؤيا‬
Bukhârî et Muslim. Dans une autre version : « Celui
d’entre vous dont les rêves sont les plus vrais est celui
dont le parler est le plus vrai» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ أن رؤيا املؤمن يف آخر الزمان تكون‬:‫معىن احلديث‬
**

Ce hadith signifie que vers la fin des temps, le rêve du


croyant sera toujours véridique. Que ce rêve informe ً
d’une chose qui s’est produite ou d’une autre qui doit ‫ أو يشء‬،‫ فقد تكون خربا عن يشء واقع‬،‫صادقة‬
ً
se produire. Ainsi, ce rêve sera semblable - de par sa ‫سيقع فيقع مطابقا للرؤيا؛ فتكون هذه الرؤيا كويح‬
véracité - à la révélation reçue par les Prophètes. Le
‫انلبوة يف صدق مدلوهلا "ورؤيا املؤمن ُج ْز ٌء من ستة‬
rêve du croyant est l’une des quarante-six parts de la
‫انلبُ َّو ِة‬ ُّ ‫وأربعني ُج ْز ًءا من‬
ُّ ‫ من أجزاء علم‬: ‫انلبُ َّو ِة " يعين‬
Prophétie, c’est-à-dire : du savoir prophétique, puisqu’il
[nous] informe de ce qui relève de l’inconnu. Donc, si la ‫انلبُ َّو ُة غري باقية‬
ُّ ‫من حيث إن فيها إخبارا عن الغيب َو‬
ُ
‫ وإنما خص هذا العدد؛ ألن ُع ْمر‬.‫لكن علمها باق‬
Prophétie a pris fin, le savoir prophétique, lui, est
destiné à perdurer. Pourquoi le nombre quarante-six ?
Parce que le Prophète (sur lui la paix et le salut), selon ‫انليب صىل اهلل عليه وسلم يف أكرث الروايات‬
ُ
‫الصحيحة اكن ثالثا وستني سنة واكنت مدة نبُ َّوتِ ِه‬
les versions les plus authentiques, a vécu soixante-
trois ans, dont vingt-trois [ans] en tant que Prophète.
En effet, il fut appelé à l’âge de quarante ans. Au début ‫منها ثالثا وعْشين سنة؛ ألنه بُعث عند استيفاء‬
de la Prophétie, et pendant une période de six mois, il ‫األربعني واكن قبل ابلعثة يرى يف املنام ملدة ستة أشهر‬
ِّ ََ
،‫ فتأيت مثل فل ِق الصبح واضحة َجلية‬،‫الرؤيا الصاحلة‬
faisait des rêves qui se réalisaient. Ces rêves étaient
aussi clairs que l’aube qui fend la nuit et ce n’est
ُ
qu’après cela qu’il vit l’Ange [i.e. : Gabriel] à l’état ‫ فإذا نسبت مدة الويح يف‬،‫ثم رأى امللك يف ايلقظة‬
ُ
‫ ثالث‬:‫ ستة أشهر إىل مدة نبُ َّوتِ ِه ويه‬:‫ ويه‬،‫املنام‬
d’éveil. Ainsi, la période de six mois où la Révélation se
faisait en rêve équivaut à l’une des quarante-six parts
de la Prophétie, puisque celle-ci dura vingt-trois ans. ‫ نصف جزء من‬:‫وعْشون سنة اكنت الستة أشهر‬
Sa parole : « Celui d’entre vous qui fait les rêves les
‫ثالثة وعْشين جزء وذلك جزء واحد من ستة‬
ُ ‫ أَ ْص َد ُق‬،‫ك ْم رؤيا‬
ُ ‫ "أَ ْص َد ُق‬:‫ وقوهل‬.‫وأربعني جزء‬
‫ك ْم‬
plus vrais est celui dont le parler est le plus vrai » : Si
l’individu est véridique dans ses paroles et est proche
d’Allah, alors ses rêves sont plus proches de la vérité, ‫ إذا اكن اإلنسان صادقا يف حديثه قريبا‬:‫حديثا" معناه‬
de manière générale. C’est pourquoi, dans la version
d’Al Bukhârî, il est précisé : « Le bon rêve fait par un ‫ وهلذا‬،‫ اكنت رؤياه أقرب إىل الصدق َغبلا‬،‫من اهلل‬
homme vertueux. » A l’inverse, celui qui ment et qui َّ ‫ ِم َن‬،‫"الر ْؤ َيا احل َ َسنَ ُة‬
‫الر ُج ِل‬ ُّ :‫قيده يف حديث ابلخاري‬
‫ ويأيت‬،‫ أما من ال يَصدق يف حديثه‬."..‫الصالح‬
commet les turpitudes apparentes et cachées, ses
rêves sont plutôt le résultat de la façon dont le diable
se joue de lui. Ibn al Qayyîm (qu’Allah lui fasse ‫ فهذا َغبلا ما‬،‫الفواحش ما ظهر منها وما بطن‬

467
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪miséricorde) a dit : « Celui qui aimerait que ses rêves‬‬ ‫تكون رؤياه من باب تالعب الشيطان به‪ .‬قال ابن‬
‫َ ْ َ‬
‫القيم ‪-‬رمحه اهلل‪" :-‬ومن أراد أن تص ُدق رؤياه فليَتَحر‬
‫‪soient vrais doit s’appliquer à être véridique et à ne‬‬
‫‪manger que ce qui est licite. Il doit aussi observer les‬‬
‫‪ordres, ne pas enfreindre les interdits et il doit dormir‬‬ ‫الصدق وأكل احلالل‪ ،‬واملحافظة ىلع األمر وانليه‪،‬‬
‫‪en état de pureté complète, tourné vers la Mecque, en‬‬
‫ويلنم ىلع طهارة اكملة مستقبل القبلة‪ ،‬ويذكر اهلل‬
‫‪mentionnant Allah jusqu’à s’endormir. S’il agit de la‬‬
‫» ‪sorte, alors ses rêves ne mentiront presque jamais.‬‬ ‫حىت تغلبه عيناه‪ ،‬فإن رؤياه ال تكاد تكذب ابلتة‪".‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب الرؤيا‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• اقرتب الزمان ‪ :‬اقرتب انتهاء أمد ادلنيا‪.‬‬
‫ً‬
‫• تكد ‪ :‬تقارب‪ ،‬أي أن الرؤيا تتحقق َغبلا‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫‪ .1‬الصادق يف حديثه ال يرى إال صدقا‪ ،‬خبالف الاكذب واملخلط فإنه يفسد قلبه ويظلم فال يرى إال ختليطا أو أضغاثا‪.‬‬
‫ُ َ ِّ‬
‫والمخلط إذا صدقت رؤياهم يف بعض األوقات‪ ،‬فإنها ال‬ ‫‪ .2‬الرؤيا الصادقة جزء من انلبوة‪ ،‬وهذا ال يكون إال للمؤمن‪ ،‬فأما الاكفر واملنافق‬
‫تكون من الويح وال من انلبوة‪ ،‬إذ ليس لك من صدق يف يشء يكون خربه ذلك نبوة؛ فقد يقول الاكهن لكمة حق‪ ،‬وقد َيدث املنجم فيصيب‪،‬‬
‫ِّ‬ ‫ْ‬
‫لكن لك ذلك ىلع انلُد َر ِة وال ِقلة‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .3‬احلكمة يف اختصاص ذلك بآخر الزمان‪ :‬أن املؤمن يكون غريبا يف ذلك الوقت؛ فيقل أنيس املؤمن ومعينه يف ذلك الوقت؛ فيكرم بالرؤيا‬
‫الصادقة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ملحمد يلع بن حممد‬
‫بن عالن‪ ،‬ط‪ ،4‬اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪1425 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪،‬‬
‫دمشق‪ ،‬بريوت‪ 1428 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬ط‪ ،4‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رشح‬
‫رياض الصاحلني للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص دار طوق انلجاة‬
‫(مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪.‬‬
‫نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪ .‬سلسلة األحاديث الصحيحة ويشء من فقهها وفوائدها‬
‫لألبلاين‪ ،‬مكتبة املعارف‪ ،‬ط‪ ،1‬الرياض‪1422 ،‬ه‪ .‬مدارج السالكني بني منازل إياك نعبد وإياك نستعني البن قيم اجلوزية ‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد املعتصم باهلل‬
‫ابلغدادي‪ ،‬ط‪ ،3‬دار الكتاب العريب‪ ،‬بريوت‪ 1416 ،‬ه‪ .‬عون املعبود رشح سنن أيب داود‪ ،‬ومعه حاشية ابن القيم‪ :‬تهذيب سنن أيب داود وإيضاح علله‬
‫ومشالكته للعظيم آبادي ط‪ ،3‬دار الكتب العلمية‪ ،‬بريوت‪ 1415 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3564( :‬‬

‫‪468‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ُْ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ َْْ َ‬ ‫َ‬


‫‪«quand deux musulmans s’affrontent à‬‬ ‫إذا اتلَىق املسلمان بسيفيهما فالقاتل واملقتول يف‬
‫‪l’épée, le tueur et le tué sont en Enfer» .‬‬ ‫انلَّار‬
‫‪ .1059‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1059. Hadith:‬‬
‫‪Abû Bakrah Nafî’ Ibn Al Hârith Ath-Thaqafî (qu’Allah‬‬ ‫عن أيب بكرة نفيع بن احلارث اثلقيف ‪-‬ريض اهلل‬
‫‪l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix‬‬ ‫ََ‬
‫اتلىق‬ ‫عنه‪ -‬أن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪« :‬إذا‬
‫‪et le salut) a dit : « quand deux musulmans s’affrontent‬‬
‫َّ‬ ‫ُْ ُ‬ ‫ُ‬ ‫َ َْْ َ‬
‫‪à l’épée, le tueur et le tué sont en Enfer. » « Ô‬‬ ‫ار»‪ .‬قلت‪:‬‬‫املسلمان بسيفي ِهما فالقاتل واملقتول يف انل ِ‬
‫ِ‬
‫‪Messager d’Allah ! » dis-je « Le tueur, d’accord, mais‬‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫املقتول؟ قال‪« :‬إنه‬
‫ِ‬ ‫يا رسول اهلل‪ ،‬هذا القاتل فما بال‬
‫‪pourquoi le tué ? » « Il a tout fait » répondit le prophète‬‬
‫اح ِب ِه»‪.‬‬ ‫َْ َ‬ ‫ً‬
‫‪« pour tuer son vis-à-vis» .‬‬ ‫اكن حريصا ىلع قت ِل ص ِ‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ً ٌّ‬
‫قاصدا لك منهما ‪Si deux musulmans s’affrontent avec leurs sabres en‬‬ ‫إذا اتلىق املسلمان بسيفيهما‪،‬‬
‫**‬

‫‪ayant chacun d’entre eux la ferme intention de tuer son‬‬


‫إتالف صاحبه؛ فالقاتل يف انلار بسبب مبارشته قتل ‪adversaire, alors le tueur - pour être parvenu à tuer son‬‬
‫صاحبه‪ ،‬واملقتول يف انلار حلرصه ىلع ذلك‪ ،‬إلم يعف ‪compagnon - et le tué - pour avoir eu envie de le tuer -‬‬
‫‪entreront tous les deux en Enfer si Allah ne leur‬‬
‫اهلل عنهما‪ ،‬وإذا لم يكن االقتتال بوجه حق‪ ،‬كما يف‬
‫‪pardonne pas.‬‬
‫قول اهلل تعاىل‪( :‬فإن بغت إحداهما ىلع األخرى‬
‫فقاتلوا اليت تبيغ حىت تيفء إىل أمر اهلل)‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > أعمال القلوب‬
‫الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > ذم املعايص‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫َُ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو بكرة نفيع بن احلارث اثلقيف ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• اتلىق املسلمان ‪ :‬قصد لك واحد منهما قتل صاحبه‪.‬‬
‫• بسيفيهما ‪ :‬ذكر السيف هنا ىلع سبيل اتلمثيل‪ ،‬وليس ىلع سبيل اتلعيني‪ ،‬بل إذا اتليق املسلمان بأي وسيلة يكون بها القتل‪ ،‬فقتل أحدهما‬
‫اآلخر فالقاتل واملقتول يف انلار‪.‬‬
‫ُ‬
‫• فما بال ‪ :‬ابلال‪ :‬احلال والشأن‪.‬‬
‫• اكن حريصا ىلع قتل صاحبه ‪ :‬أي‪ :‬اشتدت رغبته يف قتله‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬وقوع العقاب ىلع من عزم ىلع املعصية بقلبه ووطن نفسه عليها وبارش أسبابها؛ سواء حدثت أم لم حتدث‪ ،‬إن لم يعف اهلل عز وجل عنه‪ ،‬أما‬
‫من هم بقلبه فقط ولم يبارش األسباب فال يأثم‪.‬‬
‫‪ .2‬اتلحذير من اقتتال املسلمني‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة عْش‪ 1407 ،‬ـه‪1987 -‬م‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬البن عالن‪،‬‬
‫نْش دار الكتاب العريب‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬البن عثيمني‪ ،‬نْش‪ :‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪1426 :‬ه‪ .‬املعجم الوسيط‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء‬
‫الرتاث العريب‪ ،‬بريوت – بلنان‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4304( :‬‬

‫‪469‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Lorsque l’un d’entre vous chausse ses‬‬ ‫ََْ‬


‫‪sandales, qu’il commence par la droite. Et‬‬ ‫إذا انتعل أحدكم فليبدأ باْلمني‪ ,‬وإذا نزع‬
‫َُ ُْ َ‬ ‫ْ ُ‬
‫فليبدأ بالشمال‪ ,‬وتلَكن اْلُمىن أولهما تنعل‪,‬‬
‫‪lorsqu’il se déchausse, qu’il commence par‬‬
‫‪la gauche. De telle sorte que la droite soit la‬‬
‫‪première à être chaussée et la dernière à‬‬ ‫وآخر ُهما ت ُ ْ َ‬
‫ْنع‬ ‫َ‬
‫‪être déchaussée.‬‬
‫‪ .1060‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1060. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫‪‘Alî ibn Abî Ṭâlib (qu’Allah l’agrée) relate : « Lorsque‬‬ ‫عن يلع بن أيب طالب ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪« :‬إذا‬
‫َ َ‬ ‫ْ‬
‫انتَ َعل أحدكم فليبدأ بايلمني‪ ,‬وإذا ن َزع فليبدأ‬
‫‪l’un d’entre vous chausse ses sandales, qu’il‬‬
‫َ‬ ‫َْ ُ‬
‫‪commence par la droite. Et lorsqu’il se déchausse, qu’il‬‬
‫ُ‬ ‫ُْ‬
‫‪commence par la gauche. De telle sorte que la droite‬‬ ‫وآخ َرهما‬
‫ِ‬ ‫وتلكن ايلُمىن أول ُهما تن َعل‪,‬‬ ‫بالشمال‪,‬‬
‫‪soit la première à être chaussée et la dernière à être‬‬ ‫تُ ْ َ‬
‫زنع»‪.‬‬
‫‪déchaussée» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫املستحب يف لبس انلعل ابلدء يف اللبس أن يكون ‪Il est recommandé, lorsque l’on chausse ses sandales,‬‬
‫**‬

‫‪de commencer par la droite, et de faire le contraire‬‬ ‫ِّ‬


‫للرجل ايلمىن‪ ،‬واملستحب يف اخللع العكس وهو ‪lorsqu’on se déchausse. Pour ce qu'il y a en cela‬‬
‫ابلدء باليرسى‪ ،‬ملا يف ذلك من تكريم الرجل ايلمىن‪comme signe de considération à l'égard du pied droit. .‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب اللباس‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬يلع بن أيب طالب ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ْ َ‬
‫• انتَ َعل ‪ :‬لبس انلعل‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬استحباب ابلدء ِّ‬
‫بالرجل ايلمىن عند لبس انلعل وتأخري اليرسى‪.‬‬
‫‪ .2‬استحباب ابلدء خبلع نعل ِّ‬
‫الرجل اليرسى وتأخري خلع ايلمىن‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ُّ‬ ‫َ‬
‫الم َرام‪ ،‬للبسام‪ .‬مكتَبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫لوغ َ‬
‫األحاكمِ ِمن بُ ُ‬ ‫منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬لعبد اهلل الفوزان‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ .‬ط‪1428 ،1‬ه‪ .‬توض ُ‬
‫يح‬ ‫ِ‬
‫املكرمة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ,‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ,‬دار طوق‬ ‫ُّ‬
‫انلجاة ترقيم حممد فؤاد عبدابلايق‪ ,‬ط ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ,‬تأيلف‪ :‬مسلم بن حجاج انليسابوري‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبدابلايق‪ ,‬دار إحياء الرتاث‬
‫العريب‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5357( :‬‬

‫‪470‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Lorsque l'un d'entre vous s'arrête dans une ‫َُْ َ ي‬ ْ ُ ُ َ َ َْ


‫ فإذا‬،‫إذا انتىه أحدكم إىل املجلس فليسلم‬
assise qu'il salue [les personnes]. Et
َّ َ َ ُ َ ََْ ‫َ َُْ َ ي‬ َ
lorsqu'il veut se lever, qu'il salue [de ‫ فليست األوىل بأحق من‬،‫أراد أن يقوم فليسل ْم‬
‫اآلخ َرة‬
nouveau]. En effet, le premier salut n'a pas
plus de droit que le dernier.
:‫ احلديث‬.1061
**

1061. Hadith:
َْ ُ َّ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ْ َ ُ َ ْ َ
Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager ‫اهلل َعلي ِه‬ ‫ َصىل‬- ‫اَّلل‬
ِ ‫ قال رسول‬:‫ قال‬،‫عن أ ِيب هريرة‬
ِّ ْ َ ْ ُ َ ْ َّ
،‫ «إذا انتَىه أ َح ُدكم إىل املج ِل ِس فليُ َسلم‬:-‫َو َسل َم‬
d'Allah (paix et salut sur lui) a dit : " Lorsque l'un d'entre
vous s'arrête dans une assise qu'il salue [les
َ ‫وىل‬ َ ُ ْ َ َ ِّ ْ َ َ َ
personnes]. Et lorsqu'il veut se lever, qu'il salue [de ‫بأح َّق ِمن‬ ‫ فلي َست األ‬،‫يقوم فليُ َسل ْم‬ ‫فإذا أراد أن‬
nouveau]. En effet, le premier salut n'a pas plus de droit .»‫اآلخ َر ِة‬
ِ
que le dernier" .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Ce hadith indique une des bonnes manières du salut ‫ وهو أن‬,‫احلديث فيه بيان أدب من آداب السالم‬
**

qui est que lorsqu'un homme entre dans une assise il


salue [les gens]. Et [ensuite] lorsqu'il veut quitter ‫الرجل إذا دخل ىلع املجلس فإنه يسلم فإذا أراد أن‬
l'assemblée et se lever, alors il salue [encore les gens] - ‫ ألن انليب‬,‫ينرصف وقام وفارق املجلس فإنه يسلم‬
car le Prophète (paix et salut sur lui) a ordonné ceci et
‫ ليست األوىل‬:‫ أمر بذلك وقال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
a dit : " Le premier salut n'a pas plus de droit que le
second. " Cela signifie : lorsque tu entres auprès d'une ‫ يعين كما أنك إذا دخلت تسلم‬.‫بأحق من اثلانية‬
assise, alors tu salues les gens et lorsque tu la quittes, ‫ وهلذا إذا دخل اإلنسان‬,‫سلِّ ْم‬ َ َ‫فكذلك إذا فارقت ف‬
alors tu dois également saluer [les gens]. Voilà َّ
pourquoi, lorsque l'individu entre dans la mosquée, il ‫ وإذا‬،-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫املسجد سلم ىلع انليب‬
َّ
salue le Prophète (paix et salut sur lui), et lorsqu'il en ‫ وكما أن التسليمة األوىل‬،‫خرج سلم عليه أيضا‬
sort, il fait de même. En effet, tout comme le premier
‫ فكذا‬،‫إخبار عن سالمتهم من رشه عند احلضور‬
salut consiste à informer de la préservation de son mal
contre eux en leur présence, de même le second salut ‫ وهذا‬،‫اثلانية إخبار عن سالمتهم من رشه عند الغيبة‬
informe de la préservation de son mal contre eux en ‫من كمال الْشيعة أنها جعلت املبتدي واملنتيه ىلع‬
leur absence. Et ceci fait partie de la perfection de la
législation [islamique] d'avoir fixé et considéré l'entrant ‫حد سواء يف مثل هذه األمور والْشيعة كما نعلم‬
et le sortant sur le même plan ; et comme nous le .‫مجيعا من دلن حكيم خبري‬ ً
savons tous, cette législation émane d'un Sage et
Parfaitement Informé.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب السالم واالستئذان‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه أبو داود والرتمذي وأمحد والنسايئ يف الكربى‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ وصل‬: ‫• انتىه‬
.‫ التسليمة عند الوصول‬: ‫• األوىل‬
.‫ بأوىل‬: ‫• بأحق‬
.‫ التسليمة عند املغادرة‬: ‫• اآلخرة‬

471
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬أهمية إفشاء السالم‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ .2‬من جاء إىل قوم جلوس سلم عليهم قبل أن يبتدأهم يف احلديث‪.‬‬
‫‪ .3‬أن السالم مندوب عند اللقاء وعند املفارقة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬السنن الكربى للنسايئ ‪-‬حققه وخرج أحاديثه‪ :‬حسن عبد املنعم شليب‪ -‬أرشف عليه‪ :‬شعيب األرناءوط مؤسسة الرسالة – بريوت الطبعة‪ :‬األوىل‪،‬‬
‫‪ 1421‬ـه‪ 2001 -‬م ‪-‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل املحقق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون إرشاف‪ :‬د عبد اهلل بن عبد املحسن الرتيك مؤسسة‬
‫الرسالة الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪ 2001 -‬م ‪ -‬سنن الرتمذي ‪ -‬حممد بن عيىس ‪ ،‬الرتمذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪:‬أمحد حممد شاكر وحممد فؤاد عبد ابلايق‬
‫وإبراهيم عطوة عوض ‪-‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب – مرص الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪ 1975 -‬م ‪ -‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف محد‬
‫بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪ ،‬ط‪1430-1‬ه‪ - .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف سليم بن عيد اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ –.‬الطبعة‬
‫األوىل ‪ - 1418‬رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف حميي ادلين انلووي‪ ،‬حتقيق عصام موَس هادي‪ ،‬ط‪ :‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية بدولة قطر‪ - .‬تطريز‬
‫َْ َ‬
‫العزيْز آل ُمبَ َ‬ ‫َْ َ ْ‬
‫ارك ‪ ،‬دار العاصمة‪ ،‬ط‪- .1423، 1‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ,‬مصطىف سعيد اخلن‪،‬‬ ‫بن عب ِد ِ ِ‬
‫رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف فيصل ِ‬
‫مصطىف ابلغا‪ ،‬ميح ادلين مستو‪ ،‬يلع الْشبيج‪ ،‬حممد أمني لطيف‪ ,‬مؤسسة الرسالة‪ ,‬سنة النْش‪ ,1987 – 1407 :‬رقم الطبعة‪.14 :‬‬
‫الرقم املوحد‪)3173( :‬‬

‫‪472‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Lorsque quelqu’un aime son frère, qu’il‬‬


‫»‪l’en informe.‬‬
‫إذا أحب الرجل أخاه فليخَبه أنه حيبه‬
‫‪ .1062‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1062. Hadith:‬‬
‫عن أيب كريمة املقداد بن معد يكرب ‪-‬ريض اهلل ‪Abu Karîmah Al-Miqdâd ibn Maʽd Yakrib (qu'Allah‬‬
‫َ )‪l'agrée) relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut‬‬
‫عنه‪ -‬عن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪ِ « :‬إذا‬
‫َ َ َّ َُّ ُ ُ َ َ ُ َ ْ ُ ْ ْ ُ َ َّ ُ ُ ُ‬
‫‪a dit : « Lorsque quelqu’un aime son frère, qu’il l’en‬‬
‫»‪informe.‬‬ ‫َي ُّبه»‪.‬‬
‫أحب الرجل أخاه‪ ،‬فليخ ِربه أنه ِ‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫دعت أحاديث كثرية إىل اتلحابب يف اهلل ‪-‬تعاىل‪،-‬‬
‫**‬

‫‪De nombreux hadiths incitent à s’aimer en Allah, et font‬‬


‫‪connaitre la grande récompense qu’il y a de le faire. Ce‬‬
‫‪hadith ici présent, en encourageant à informer son frère‬‬ ‫وأخربت عن ثوابه‪ ،‬وهذا احلديث يشري إىل معىن مهم‬
‫ُْ‬
‫‪lorsqu’on l’aime, incite à un geste d’une très grande‬‬ ‫َي ِدث األثر األكرب يف عالقة املؤمنني بعضهم ببعض‪،‬‬
‫‪portée dans les relations entre musulmans et qui‬‬
‫كما ينْش املحبة‪ ،‬وهو أن خيرب أخاه أنه َيبه‪ ،‬وهذا‬
‫‪propagera l’amour entre eux. En effet, cette parole, en‬‬
‫‪répandant l’amour entre les membres de la société‬‬ ‫يفيد املحافظة ىلع ابلناء االجتمايع من عوامل‬
‫‪musulmane et renforçant leurs liens fraternels,‬‬ ‫اتلفكك واالحنالل؛ وهذا من خالل إشاعة املحبة‬
‫‪protégera l’unité sociale que de nombreux facteurs‬‬
‫‪poussent à anéantir et à défaire.‬‬ ‫بني أفراد املجتمع اإلساليم‪ ،‬وتقوية الرابطة‬
‫االجتماعية باألخوة اإلسالمية‪ ،‬وهذا لكه يتحقق‬
‫بفعل أسباب املحبة كتبادل اإلخبار باملحبة بني‬
‫املتحابني يف اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق احلميدة‬
‫الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب الالكم والصمت‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود والرتمذي والنسايئ يف السنن الكربى وأمحد‪.‬‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬
‫اتلخريج‪ :‬ال ِمق َدام بن َمع ِدي ك ِر َب ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬من أحب أخاه يف اهلل فليخربه‪.‬‬
‫َ‬
‫‪ .2‬فائدة اإلخبار أنه إذا َع ِلم أنه حمب هل ق ِبل نصحه فيما دهل عليه من رشده‪ ،‬ولم يرد قوهل فيما داعه إيله من صالح خيف عليه‪.‬‬
‫‪ .3‬استحباب إخبار املحبوب يف اهلل ِببه‪ ،‬لزتداد املحبة واأللفة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني للشيخ فيصل املبارك‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪:‬‬
‫عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪ 1423 ،‬ه‪ .‬جامع الرتمذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪:‬أمحد حممد شاكر ‪ ،‬وآخرون‪ ،‬مكتبة ومطبعة‬
‫مصطىف ابلايب احلليب‪ ،‬ط‪ ،2‬مرص‪ 1395 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ 1428 ،‬ه‪ .‬سلسلة‬
‫األحاديث الصحيحة ويشء من فقهها وفوائدها لألبلاين‪ ،‬مكتبة املعارف‪ ،‬ط‪ ،1‬الرياض‪1422 ،‬ه‪ .‬سنن أيب داود‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪،‬‬
‫املكتبة العرصية‪ ،‬بريوت‪ .‬السنن الكربى للنسايئ‪ ،،‬حتقيق‪ :‬حسن عبد املنعم شليب‪ ،‬ط‪ ،1‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ 1421 ،‬ه‪ .‬فيض القدير رشح اجلامع‬
‫الصغري للمناوي ‪ ،‬ط‪ ،1‬املكتبة اتلجارية الكربى ‪ ،‬مرص‪1356 ،‬ه‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني برئاسة محد بن نارص العمار‪ ،‬ط‪ ،1‬كنوز‬
‫إشبيليا‪ ،‬الرياض‪1430 ،‬ه‪ .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬إرشاف‪ :‬د عبد اهلل بن عبد املحسن الرتيك‪،‬‬
‫ط‪ ،1‬مؤسسة الرسالة‪ 1421 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3017( :‬‬

‫‪473‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Lorsqu’Allah veut un bien pour Son‬‬


‫إذا أراد اهلل بعبده اخلري عجل هل العقوبة يف‬
‫‪serviteur, Il lui hâte son châtiment dans ce‬‬
‫‪bas monde. Par contre, s’Il lui veut un mal,‬‬ ‫ادلنيا‪ ،‬وإذا أراد بعبده الَش أمسك عنه بذنبه‬
‫‪Il lui retarde son péché pour l’en châtier le‬‬
‫‪Jour de la Résurrection» .‬‬ ‫حىت يواِف به يوم القيامة‬
‫‪ .1063‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1063. Hadith:‬‬
‫عن أنس ‪-‬ريض اهلل عنه ‪ -‬أن رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل ‪Anas (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah‬‬
‫‪(sur lui la paix et le salut) a dit : « Lorsqu’Allah veut un‬‬
‫‪bien pour Son serviteur, Il lui hâte son châtiment dans‬‬
‫عليه وسلم‪ -‬قال‪" :‬إذا أراد اهلل بعبده اخلري عجل هل‬
‫العقوبة يف ادلنيا‪ ،‬وإذا أراد بعبده الْش أمسك عنه ‪ce bas monde. Par contre, s’Il lui veut un mal, Il lui‬‬
‫‪retarde son péché pour l’en châtier le Jour de la‬‬ ‫ايف به َ‬
‫يوم القيامة"‪.‬‬ ‫بذنبه حىت يُ َو ِ َ‬
‫‪Résurrection» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫َّ‬ ‫َ َّ َّ ُ َ َ‬
‫عليْ ِه َو َسل َم‪ -‬أن عالمة إرادة اهلل ‪Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) nous‬‬ ‫خيرب ‪-‬صىل اَّلل‬
‫**‬

‫‪informe que lorsqu’Allah veut un bien pour Son‬‬ ‫َ‬


‫اخلري بعبده معاجلته بالعقوبة ىلع ذنوبه يف ادلنيا ‪serviteur, Il lui hâte son châtiment dû à ses péchés afin‬‬
‫حىت خيرج منها وليس عليه ذنب يوايف به يوم ‪qu’il puisse quitter ce bas monde sans avoir de faute à‬‬
‫ً ُّ‬
‫‪expier le Jour de la Résurrection, car il aura été rétribué‬‬
‫القيامة؛ ألن من حوسب بعمله اعجال خف حسابه‬
‫‪pour son œuvre en avance et aura son calcul déduit de‬‬
‫يف اآلجل‪ ،‬ومن عالمة إرادة الْش بالعبد أن ال جيازى ‪cela plus tard. Par contre, si Allah veut un mal [pour‬‬
‫بذنوبه يف ادلنيا حىت ييجء يوم القيامة مستوفر ‪Son serviteur], Il diffère la sanction de ce dernier au‬‬
‫‪Jour de la Résurrection où Il lui présentera alors ses‬‬
‫‪péchés afin de l’en châtier comme il le mérite.‬‬ ‫اذلنوب وافيها‪ ،‬فيجازى بما يستحقه يوم القيامة‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > تزكية انلفوس‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه الرتمذي‪.‬‬
‫ََ‬
‫اتلخريج‪ :‬أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬كتاب اتلوحيد‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• إذا أراد اهلل بعبده اخلري ‪ :‬املراد بالعبد املؤمن‪ ،‬واملراد باخلري هنا تكفري اذلنوب‪.‬‬
‫عجل هل العقوبة يف ادلنيا ‪ :‬أي‪ :‬يزنل به املصائب ملا صدر منه من اذلنوب‪ ،‬فيخرج منها وليس عليه ذنب‪.‬‬ ‫• ُّ‬
‫• وإذا أراد اهلل بعبده الْش ‪ :‬املراد بالْش هنا عذاب اآلخرة‪.‬‬
‫ُّ‬
‫• أمسك عنه بذنبه ‪ :‬أي‪ :‬أخر عنه عقوبة ذنبه‪.‬‬
‫ٌ‬
‫منصوب ِبىت أي‪ :‬ييجء يوم القيامة بكامل ذنوبه فيستويف ما يستحقه من العقاب‪.‬‬ ‫• يوايف به ‪ :‬بكرس الفاء ٌّ‬
‫مبين للفاعل‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬من عالمة إرادة اهلل اخلري بعبده معاجلته بالعقوبة ىلع ذنوبه يف ادلنيا‪.‬‬
‫‪ .2‬من عالمة إرادة الْش بالعبد أن ال جيازى بذنبه حىت يواىف به يوم القيامة‪.‬‬
‫‪ .3‬اخلوف من الصحة ادلائمة أن تكون عالمة ُّ‬
‫رش‪.‬‬
‫‪ .4‬اتلنبيه ىلع حسن الظن باهلل ورجائه فيما يقضيه عليه من املكروه‪.‬‬
‫خري هل‪ ،‬وقد َيب اليشء وهو ُّ‬
‫رش هل‪.‬‬ ‫‪ .5‬أن اإلنسان قد يكره اليشء وهو ٌ‬

‫‪ .6‬احلث ىلع الصرب ىلع املصائب‪.‬‬

‫‪474‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .7‬إثبات صفة اإلرادة هلل ىلع وجه يليق جبالهل‪.‬‬


‫‪ .8‬أن اخلري والْش مقدر من اهلل تعاىل‪.‬‬
‫‪ .9‬أن ابلالء للمؤمن من عالمات اخلري ما لم يرتتب عليه ترك واجب أو فعل حمرم‪.‬‬
‫‪ .10‬ينبيغ اخلوف من دوام انلعمة أو الصحة‪.‬‬
‫‪ .11‬ال يلزم من عطاء اهلل رضاؤه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫امللخص يف رشح كتاب اتلوحيد‪ ،‬للشيخ صالح الفوزان‪ ,‬دار العاصمة‪ ,‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬اجلديد يف رشح كتاب اتلوحيد‪ ،‬ملحمد بن عبد العزيز‬
‫السليمان القراعوي‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد بن أمحد سيد‪ ,‬مكتبة السوادي‪ ،‬الطبعة‪ :‬اخلامسة‪1424 ،‬ه‪ .‬جامع الرتمذي‪ ,‬حتقيق‪ :‬أمحد شاكر‪ ,‬رشكة مكتبة‬
‫ومطبعة مصطىف ابلايب‪ ,‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪1395 ،‬ه‪ .‬صحيح اجلامع الصغري‪ ,‬لألبلاين‪ ,‬املكتب اإلساليم‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3332( :‬‬

‫‪475‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Lorsque le jour se lève sur le fils d’Adam, ُ ْ َ َّ َ َ ْ


tous ses membres exhortent sa langue, en ‫ فإن األعضاء لكها تكف ُر‬،‫إذا أصبح ابن آدم‬
disant : « Crains Allah en ce qui nous َّ َ َّ ‫ي‬
concerne, car nous dépendons de toi ! Si tu
‫ فإنما حنن بك؛ فإن‬،‫ اتق اهلل فينا‬:‫ تقول‬،‫اللسان‬
َْ َ ْ ْ َ ْ َْ ََ ْ َ ْ ََ ْ
es droite, nous serons droits, si, par contre, ‫ وإن اع َوججت اع َوججنا‬،‫استقمت استقمنا‬
tu dévies, nous dévierons» !
:‫ احلديث‬.1064
**

1064. Hadith:
Abû Sa’îd al Khudrî relate que le Prophète (sur lui la - ‫ عن انليب‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب سعيد اخلدري‬
َ ْ
‫ فإن‬،‫ «إذا أصبَح ابن آدم‬:‫ قال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
paix et le salut) a dit : « Lorsque le jour se lève sur le
fils d’Adam, tous ses membres exhortent sa langue, en
َ َّ ِّ ُ ْ َ َّ
disant : « Crains Allah en ce qui nous concerne, car ،‫ ات ِق اهلل ِفينا‬:‫ تقول‬،‫األعضاء لكها تكف ُر اللسان‬
ْ ْ َ ْ َ ْ َ ‫استَ َق ْم‬
ْ ‫فإنَّما حنن بك؛ فإن‬
nous dépendons de toi ! Si tu es droite, nous serons ‫ وإن اع َو َججت‬،‫ت اس َتقمنا‬ ِ
droits, si, par contre, tu dévies, nous dévierons» ! ْ ْ
.»‫اع َو َججنَا‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


ُّ
Ce hadith nous apprend que tous les membres du ‫ أن سائر أعضاء ابلدن تَ ِذل‬:‫معىن هذا احلديث‬
**

corps sont soumis à la langue. C’est pourquoi, le matin,


ces derniers lui disent : « Crains Allah en ce qui nous :‫ وهلذا تقول إذا أصبح‬،‫ فيه تابعة هل‬،‫وختضع للسان‬
َّ َ
concerne, car nous dépendons de toi ! » La langue est ‫ فاللسان أشد اجلوارح‬."...‫"اتق اهلل ِفينا فإنما حنن بِك‬ ِ
donc le membre le plus dangereux pour l’individu ; si ً
‫ فإن استقام استقامت سائر‬،‫خطرا ىلع صاحبها‬
elle est droite, les autres membres le seront aussi, mais
si elle dévie, les autres membres dévieront également ‫ وإذا مال اللسان‬،‫ وصلحت بقية أعماهل‬،‫جوارحه‬
et les œuvres seront mauvaises. De même, Anas ‫ فعن أنس‬.‫َماَلت سائر جوارحه وفسد بقية أعماهل‬
(qu’Allah l’agrée) relate que le Prophète (sur lui la paix
et le salut) a dit : « La foi d’un individu n’est droite que ‫ "ال‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ريض اهلل عنه قال‬
si son cœur est droit. Et son cœur n’est droit que si sa ‫ وال يستقيم‬،‫يستقيم إيمان عبد حىت يستقيم قلبه‬
langue est droite ! » De nombreux autres hadiths
‫" ويف ابلاب أحاديث كثرية‬..‫قلبه حىت يستقيم لسانه‬
existent également qui indiquent tous la dangerosité de
la langue. En effet, elle est soit une cause de bonheur, ‫ وإما‬،‫ إما سعادة لصاحبه‬:‫ وهو‬،‫تدل ىلع خطر اللسان‬
soit une cause de malheur. Si la personne utilise sa ‫خره يف طاعة اهلل اكن سعادة هل يف‬ َّ َ
‫ فإن س‬،‫نقمة عليه‬
langue pour obéir à Allah, elle connaitra le bonheur ici-
bas et dans l’au-delà. Par contre, si la personne laisse -‫تعاىل‬- ‫ وإن أطلقه فيما ال يريض اهلل‬،‫ادلنيا واآلخرة‬
ْ
libre cours à sa langue pour dire ce qui déplaît à Allah, .‫ اكن َحرسة عليه يف ادلنيا واآلخرة‬،
alors elle ira à sa propre perte ici-bas et dans l’au-delà.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب الالكم والصمت‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه الرتمذي‬:‫راوي احلديث‬
ْ ْ
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو سعيد اخلُد ِري‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
‫ أنها تنكر عليه لك لكمة غري مْشوعة؛ ألنها جتر ىلع األعضاء األذى يف ادلنيا واهلالك يف‬:‫ واملراد بذلك هنا‬،‫ تذل وختضع هل‬: ‫• تكفر اللسان‬
.‫اآلخرة‬
.‫ دخل يف الصباح‬: ‫• أصبح‬
.‫ جمازون بما يصدر عنك‬: ‫• حنن بك‬

476
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫• اعوججت ‪ :‬ملت عن طريق اهلدى‪.‬‬


‫ْ ْ‬
‫• اع َو َججنَا ‪ :‬ملنا عنه اقتداء بك‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُ ُ‬
‫‪ .1‬أهمية حفظ اللسان يف سالمة اإلنسان‪ ،‬وذلك ألنه خليفة القلب وت ْرمجانه‪ ،‬فما خطر يف القلب ظهر يف اللسان‪.‬‬
‫‪ .2‬تأثر األعضاء خبطأ العضو ووقوعه يف املعصية‪.‬‬
‫َ‬ ‫ِّ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫ُ ِّ‬ ‫َْ‬
‫‪ .3‬ينبيغ ىلع العبد أن جينب نفسه موارد اهللكة ويسلك سبيل انلجاة بتقوى اهلل يف ِ‬
‫الرس والعلن‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ملحمد يلع بن حممد بن عالن‪ ،‬ط‪ ،4‬اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪ 1425 ،‬ه‪ .‬بهجة‬
‫انلاظرين رشح رياض الصاحلني لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني برئاسة محد بن‬
‫نارص العمار‪ ،‬ط‪ ،1‬كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪1430 ،‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني للشيخ فيصل املبارك‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار‬
‫العاصمة‪ ،‬الرياض‪1423 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ملحمد يلع بن حممد بن عالن‪ ،‬ط‪ ،4‬اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪،‬‬
‫بريوت‪1425 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬ط‪ ،4‬حتقيق‪:‬‬
‫عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪،‬‬
‫الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد‬
‫ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح اجلامع الصغري وزيادته لألبلاين‪ ،‬ط‪ ،3‬املكتب اإلساليم‪ ،‬بريوت‪1408 ،‬ه‪ .‬مرقاة املفاتيح رشح مشاكة املصابيح للقاري‪ ،‬ط‪ ،1‬دار‬
‫الفكر‪ ،‬بريوت‪1422 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪ .‬سلسلة األحاديث الصحيحة ويشء‬
‫من فقهها وفوائدها لألبلاين‪ ،‬مكتبة املعارف‪ ،‬ط‪ ،1‬الرياض‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح الرتغيب والرتهيب لألبلاين‪ ،‬ط‪ ،5‬مكتبة املعارف ‪ -‬الرياض‪ .‬جامع‬
‫الرتمذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪ :‬أمحد حممد شاكر وآخرون‪ ،‬مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب‪ ،‬ط‪ ،2‬مرص‪ 1395 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3579( :‬‬

‫‪477‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Lorsque l’un d’entre vous mange, qu’il‬‬


‫إذا أكل أحدكم فليأكل بيمينه‪ ،‬وإذا ِشب‬
‫‪mange de sa [main] droite. Et lorsqu’il boit,‬‬
‫‪qu’il boive de sa [main] droite. En effet,‬‬ ‫فليَشب بيمينه فإن الشيطان يأكل بشماهل‪،‬‬
‫‪Satan mange de sa gauche et boit de sa‬‬
‫‪gauche.‬‬ ‫ويَشب بشماهل‬
‫‪ .1065‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1065. Hadith:‬‬
‫عن ابن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬أن رسول اهلل ‪-‬صىل ]‪'AbdaLlah Ibn 'Umar [qu'Allah les agrée tous les deux‬‬
‫َ ْ َ ْ ُ ْ )‪rapporte que le Messager d'Allah (paix et salut sur lui‬‬ ‫ُ‬ ‫َ ََ‬
‫ل‬ ‫ك‬ ‫أ‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫كم‬ ‫أحد‬ ‫ل‬ ‫اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪« :‬إذا أك‬
‫ََْ ْ َ ْ‬
‫‪a dit : " Lorsque l’un d’entre vous mange, qu’il mange‬‬
‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫رشب فليْشب ِبي ِمي ِنه فإن الشيطان ‪de sa [main] droite. Et lorsqu’il boit, qu’il boive de sa‬‬ ‫بِي ِمي ِنه‪ ،‬وإذا ِ‬
‫ُ‬
‫يأكل بش َم ِاهل‪ ،‬وي َ ْ َ‬
‫‪[main] droite. En effet, Satan mange de sa gauche et‬‬ ‫ْشب ب ِ ِش َم ِاهل»‪.‬‬ ‫ِِ‬
‫‪boit de sa gauche" .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫هذا احلديث فيه األمر باألكل بايلمني‪ ،‬والْشب ‪Ce hadith ordonne de manger et de boire de la main‬‬
‫**‬

‫‪droite et interdit de manger et de boire de la main‬‬


‫بايلمني؛ وانليه عن األكل والْشب بالشمال‪ ,‬وفيه ‪gauche. Il explique également de la cause du jugement‬‬
‫بيان سبب احلكم‪ ,‬وهو أن الشيطان يأكل ويْشب ‪qui correspond au fait que Satan mange et boit de la‬‬
‫َّ‬
‫‪main gauche. Par conséquent, ceci prouve que l'ordre‬‬
‫بشماهل‪ ,‬وهذا يدل ىلع أن األمر هنا للوجوب‪ ،‬وأن‬
‫‪[de manger et boire de la main droite] est ici une‬‬
‫األكل والْشب بالشمال حمرم‪ ,‬ألنه علل ذلك بأنه ‪obligation, et que le fait de manger et de boire de la‬‬
‫وخلُ ُق ُه‪ ,‬واملسلم مأمور بتجنب طريق ‪main gauche est interdit. En effet, les raisons de cela‬‬ ‫ُ‬
‫فعل الشيطان‬
‫‪est que ceci est l'acte de Satan et son comportement.‬‬ ‫َّ‬ ‫ً‬
‫أهل الفسوق‪ ,‬فضال عن الشيطان‪ ,‬ومن تشبه بقومٍ ‪Et le musulman se doit de s'écarter de la voie des gens‬‬
‫‪pervers et à plus forte raison de celle de Satan car‬‬ ‫فهو منهم‪.‬‬
‫‪quiconque ressemble à un peuple en fait partie.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب األكل والْشب‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬وجوب األكل والْشب بايلمني‪ ,‬وأن األمر يف احلديث للوجوب‪.‬‬
‫‪ .2‬حتريم األكل والْشب بالشمال‪.‬‬
‫‪ .3‬فيه إشارة إىل أنه ينبيغ اجتناب األفعال اليت تشبه أفعال الشيطان‪.‬‬
‫‪ .4‬أن للشيطان يدين وأنه يأكل ويْشب‪.‬‬
‫‪ .5‬إكرام ايلمني؛ ألننا أمرنا أن نأكل بها‪ ,‬ومعلوم أن األكل غذاء للبدن‪ ,‬واألفعال الكريمة تكون بايلد ايلمىن‪.‬‬
‫‪ .6‬انليه عن التشبه بالكفار؛ ألننا نهينا عن التشبه بالشيطان‪ ,‬والشيطان رأس الكفر‪.‬‬
‫‪ .7‬نصح انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬لألمة حني أرشدهم إىل هذا األمر اذلي خيىف عليهم‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح مسلم املحقق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق ‪ -‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪ ,‬د ط‪ ,‬دت‪ .‬توضيح األحاكم ِمن بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد‬
‫املكرمة الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من‬
‫ُّ‬ ‫اهلل بن عبد الرمحن بن صالح البسام‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1427 ،‬ه ‪ 2006 -‬م فتح ذي اجلالل واإلكرام رشح بلوغ املرام ملحمد بن‬ ‫بلوغ املرام‪ ،‬تأيلف‪ :‬صالح بن فوزان بن عبد اهلل الفوزان‪ُ ،‬‬
‫صالح بن حممد العثيمني‪ ،‬حتقيق‪ :‬صبيح بن حممد رمضان‪ ،‬وأم إرساء بنت عرفة‪ ،‬ط‪ ،1‬املكتبة اإلسالمية‪ ،‬مرص‪1427 ،‬ه‪ .‬سبل السالم رشح بلوغ‬

‫‪478‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املرام‪ ،‬تأيلف ‪ :‬حممد بن إسماعيل بن صالح الصنعاين‪ ،‬انلارش‪ :‬دار احلديث الطبعة‪ :‬بدون طبعة وبدون تاريخ عون املعبود رشح سنن أيب داود‪ ،‬ومعه‬
‫حاشية ابن القيم‪ :‬تهذيب سنن أيب داود وإيضاح علله ومشالكته‪ ,‬حممد أرشف بن أمري بن يلع بن حيدر‪ ،‬أبو عبد الرمحن‪ ،‬رشف احلق‪ ،‬الصدييق‪،‬‬
‫العظيم آبادي‪ ,‬دار الكتب العلمية – بريوت‪ ,‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1415 ،‬ـهبلوغ املرام من أدلة األحاكم‪ ،‬البن حجر‪ .‬دار القبس للنْش واتلوزيع‪ ،‬الرياض ‪-‬‬
‫اململكة العربية السعودية الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1435 ،‬ـه‪ 2014 -‬م فتاوى اللجنة ادلائمة ‪ -‬املجموعة األوىل‪ ،-‬اللجنة ادلائمة للبحوث العلمية واإلفتاء ‪ -‬مجع‬
‫وترتيب‪ :‬أمحد بن عبد الرزاق ادلويش‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)58122( :‬‬

‫‪479‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Lorsque l’un d’entre vous mange, qu’il‬‬


‫إذا أكل أحدكم فليأكل بيمينه‪ ،‬وإذا ِشب‬
‫‪mange de sa [main] droite. Et lorsqu’il boit,‬‬
‫‪qu’il boive de sa [main] droite. En effet,‬‬ ‫فليَشب بيمينه‪ ،‬فإن الشيطان يأكل بشماهل‪،‬‬
‫‪Satan mange de sa gauche et boit de sa‬‬
‫‪gauche.‬‬ ‫ويَشب بشماهل‬
‫‪ .1066‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1066. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫عن عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬مرفواع‪« :‬إذا )‪‘Abdullah ibn ‘Umar (qu’Allah l'agrée, lui et son père‬‬
‫‪rapporte d’une manière remontant au Messager d’Allah‬‬
‫‪(sur lui la paix et le salut) que celui-ci a dit : « Lorsque‬‬
‫أكل أحدكم فليأكل بيمينه‪ ،‬وإذا رشب فليْشب‬
‫بيمينه‪ ،‬فإن الشيطان يأكل بشماهل‪ ،‬ويْشب بشماهل»‪l’un d’entre vous mange, qu’il mange de sa [main] .‬‬
‫‪droite. Et lorsqu’il boit, qu’il boive de sa [main] droite.‬‬
‫‪En effet, Satan mange de sa gauche et boit de sa‬‬
‫‪gauche» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫احلديث فيه األمر باألكل بايلمني‪ ،‬والْشب بايلمني‪Dans ce ḥadith, il nous est ordonné de manger et de ،‬‬
‫**‬

‫‪boire avec la main droite. De même, ce ḥadith nous‬‬


‫وفيه أن األكل بالشمال والْشب بها هو عمل ‪informe que manger et boire de la gauche fait partie‬‬
‫‪des gestes de Satan.‬‬ ‫الشيطان‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب األكل والْشب‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬وجوب األكل والْشب بايلمني‪ ،‬وحتريمه بالشمال‪.‬‬
‫‪ .2‬بيان أن األكل والْشب بالشمال هو من عمل الشيطان‪.‬‬
‫‪ .3‬انليه عن التشبه بالشيطان وبالكفار‪ ،‬ألننا نهينا عن التشبه بالشيطان‪ ،‬والشيطان رأس الكفر‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫حممد زهري بن نارص انلارص‪ ,‬دار طوق انلجاة ترقيم حممد فؤاد عبدابلايق‪ ,‬ط ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ,‬تأيلف‪ :‬مسلم بن حجاج انليسابوري‪ ,‬حتقيق‪:‬‬
‫حممد فؤاد عبدابلايق‪ ,‬دار إحياء الرتاث العريب‪ .‬فتح ذي اجلالل واالكرام بْشح بلوغ املرام‪ ،‬للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬مدار الوطن للنْش ‪ -‬الطبعة األوىل‬
‫ُّ‬ ‫َ‬
‫املكرمة‪ ،‬الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م‪ .‬بلوغ املرام من أدلة‬
‫ُّ‬ ‫الم َرام‪ ،‬للبسام‪ ،‬مكتَبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫لوغ َ‬
‫األحاكمِ ِمن بُ ُ‬ ‫‪2009 - 1430‬م‪ .‬توض ُ‬
‫يح‬ ‫ِ‬
‫األحاكم‪ ،‬البن حجر‪ ،‬دار الفلق ‪ -‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪ :‬السابعة‪1424 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5356( :‬‬

‫‪480‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Lorsque l’un d’entre vous veut manger,


‫ فإن‬،-‫تعاىل‬- ‫إذا أكل أحدكم فليذكر اسم اهلل‬
qu’il cite le nom d’Allah le très haut. S’il
oublie de le dire au début, qu’il dise : :‫ فليقل‬،‫ يف أوهل‬-‫تعاىل‬- ‫نِس أن يذكر اسم اهلل‬
«Bismillah awwalahou wa âkhirahou (Au
nom d’Allah au début et à la fin).» ‫بسم اهلل أوهل وآخره‬
:‫ احلديث‬.1067
**

1067. Hadith:
‘Âishah (qu’Allah l’agrée) rapporte du prophète (sur lui - ‫ قال رسول اهلل‬:‫ قالت‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫عن اعئشة‬
ُ ْ َْ
‫ «إذا أكل أحدكم فليَذكر‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
la paix et le salut) la parole suivante : «Lorsque l’un
ْ ُ ْ َ َ َ ْ
d’entre vous veut manger, qu’il cite le nom d’Allah le
‫تعاىل‬- ‫يس أن يذك َر اس َم اهلل‬ َ ْ
très haut. S’il oublie de le dire au début, qu’il dise : ِ ‫ فإِن ن‬،-‫تعاىل‬- ‫اسم اهلل‬
‫ عن أمية بن‬.»‫آخ َره‬ ُ َ َّ ‫ بسم اهلل‬:‫ فَلْيَ ُق ْل‬،‫ يف أوهل‬-
«Bismillah awwalahou wa âkhirahou (Au nom d’Allah
ِ ‫أوهل َو‬
au début et à la fin)». Oumayyah Ibn Makhshî (qu’Allah
l’agrée) raconte : «L’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le ‫صىل‬- ‫ اكن رسول اهلل‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫خميش‬
salut) était assis, lorsqu'un homme mangea sans avoir ‫ فلم ي ُ َس ِّم اهلل‬،‫ ورجل يأكل‬،‫جالسا‬ً -‫اهلل عليه وسلم‬
cité le nom d’Allah, jusqu’à ce qu’il ne lui reste qu’un ٌَ ُْ َ َ‫حىت لم ي‬
،‫ فلما رفعها إىل ِفي ِه‬،‫بق من طعامه إال لقمة‬
seul morceau de nourriture. Alors qu’il s’apprêtait à le
َُ َ
mettre dans sa bouche, il dit : «Bismillah awwalahou ‫صىل اهلل‬- ‫ فضحك انليب‬،‫وآخ َره‬ ِ ‫ ِمْسِب اهلل أ َّوهل‬:‫قال‬
wa âkhirahou». Le prophète (sur lui la paix et le salut)
،‫ «ما زال الشيطان يأكل معه‬:‫ ثم قال‬-‫عليه وسلم‬
se mit à rire et dit : «Satan n’a eu de cesse de manger
َ ‫استَ َق‬
.»‫اء ما يف بطنه‬
ْ ‫اس َم اهلل‬
ْ ‫فلما ذكر‬ َّ
avec lui et lorsqu’il a cité le nom d’Allah, il vomit tout ce
qu’il avait dans le ventre».
‫ صحيح احلديث‬:‫احلديث األول‬
**

Degré d’authenticité: :‫درجة احلديث‬


.‫ ضعيف‬:‫اثلاين‬
Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬
َّ
‫ أن‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫دل حديث أم املؤمنني اعئشة‬
**

Ce récit de la tradition prophétique rapporté par


‘Âishah, la mère des croyants (qu’Allah l’agrée), nous
apprend qu’il incombe au musulman de prononcer le ‫ بأن‬،‫الواجب ىلع اإلنسان أن يسيم يف أول الطعام‬
nom d'Allah avant de commencer à manger, c'est-à- ‫ إذا تركها‬،‫ والتسمية ىلع األكل واجبة‬،‫ بسم اهلل‬:‫يقول‬
dire : «Bismillah». En effet, évoquer le nom d'Allah est
‫ وال‬،‫ ويشاركه الشيطان يف أكله‬،‫اإلنسان فإنه يأثم‬
obligatoire et quiconque la délaisse commet un péché
et se retrouve en compagnie de Satan pendant son ‫ فال أحد يرىض‬،‫أحد يرىض أن يشاركه عدوه يف أكله‬
repas. Or, personne n’accepterait de manger en ‫ بسم اهلل؛‬:‫ فإذا لم تقل‬،‫أن يشاركه الشيطان يف أكله‬
compagnie de son ennemi, personne ne peut accepter
d’être joint par Satan pour manger. Ainsi, s’il ne dit pas ‫ فإن نيس أن يسيم يف أوهل‬،‫فإن الشيطان يشاركك فيه‬
au nom d'Allah, Satan sera présent avec lui. Toutefois, ‫ "بسم اهلل أوهل‬:‫ فما عليه إال أن يقول‬،‫وذكره يف أثنائه‬
s’il oublie de le dire au début mais s’en souvient au
‫صىل اهلل عليه‬-- ‫ كما أرشد إىل ذلك انليب‬،"‫وآخره‬
milieu du repas, il lui suffira de dire : «Au nom d'Allah
au début et à la fin», comme indiqué par le prophète ‫ واحلكمة يف التسمية يف أول‬.‫ يف هذا احلديث‬-‫وسلم‬
(sur lui la paix et le salut) dans ce récit de la tradition ‫الطعام؛ أن اإلنسان إذا لم يسم نزعت الربكة من‬
prophétique. La sagesse derrière l'évocation d'Allah au
début du repas, est qu’une fois oubliée, la bénédiction ‫ فيكون الطعام اذلي‬،‫طعامه؛ ألن الشيطان يأكل معه‬
du repas lui sera retirée, et Satan mangera avec lui ; .‫يظن أنه يكفيه ال يكفيه؛ ألن الربكة تزنع منه‬
ainsi la quantité de nourriture d’habitude suffisante, ne
lui suffira pas. Quant au précepte prophétique contenu ‫وأما ما جاء جممال من اإلرشاد انلبوي يف احلديث‬
dans le deuxième hadith, qui consiste à rattraper ‫اثلاين فيمن نيس التسمية يف أول الطعام بأن يستدرك‬
l'évocation d'Allah oubliée au début du repas en disant
‫ فهذا من نعمة اهلل سبحانه‬،‫يف أثنائه بالتسمية‬
: «Au nom d'Allah, au début et à la fin»; Satan se voyant

481
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫وتعاىل‪ ،‬أن الشيطان َُيرم أن يأكل معنا إذا سمينا يف ‪ainsi privé de nourriture et contraint de la vomir,‬‬
‫‪démontre pleinement la grâce d'Allah –gloire à Lui le‬‬ ‫َّ‬
‫أول الطعام‪ ،‬وكذلك إذا سمينا يف آخره‪ ،‬وقلنا بسم اهلل ‪très haut. Quant au hadith précédent, qui est‬‬
‫أوهل وآخره؛ فإن ما أكله يتقيؤه‪ ،‬فيحرم إياه‪ .‬واحلديث ‪authentique, il fournit la preuve suffisante de la validité‬‬
‫‪de cette tradition.‬‬
‫اكف يف ادلاللة ىلع احلكم‪.‬‬
‫السابق الصحيح ٍ‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب األكل والْشب‬
‫راوي احلديث‪ :‬احلديث األول‪ :‬رواه أبو داود والرتمذي وأمحد وادلاريم‪ .‬احلديث اثلاين‪ :‬رواه أبو داود والنسايئ وأمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬اعئشة بنت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫استَ َق َ‬
‫اء ‪ :‬أخرج ما يف جوفه بفمه واستفرغ‪.‬‬ ‫• ْ‬
‫الشيطان ‪ :‬مأخوذ من شاط‪ :‬إذا احرتق‪ ،‬أو من شطن‪ :‬إذا ُ‬ ‫َّ‬
‫بعد؛ بلعده عن اخلري‪ ،‬فهو خملوق من نار وأصل الْش‪.‬‬ ‫•‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬وجوب التسمية عند إرادة األكل‪.‬‬
‫‪ .2‬السنة يف التسمية هو لفظ‪ :‬بسم اهلل‪.‬‬
‫‪ .3‬استحباب ذكر اهلل بعد الفراغ من الطعام‪.‬‬
‫‪ .4‬اإلنسان كثري النسيان‪ ،‬فمن وقع منه عدم التسمية نسيانا؛ فال حرج عليه‪ ،‬ولكن السنة يف حقه أن يوقع التسمية مىت ذكرها قائال‪ :‬بسم اهلل‬
‫أوهل وآخره‪.‬‬
‫‪ .5‬جيوز ألهل العلم مراقبة من دونهم؛ يلنفعوهم يف أمور دينهم‪.‬‬
‫‪ .6‬جواز إخبار انلاس عن إثم وقع واستدرك‪ ،‬إذا اكن يف ذلك فائدة ومصلحة‪ ،‬وليس فيه تشهري‪.‬‬
‫‪ .7‬الشيطان يشارك يف طعام من لم يذكر اسم اهلل عليه‪.‬‬
‫‪ .8‬بالتسمية حتصل الربكة‪ ،‬وَيرم الشيطان من املشاركة يف الطعام‪.‬‬
‫‪ .9‬إن ذكر اهلل ىلع الطعام ولو لم يبق منه إال جزء يسري َيرم الشيطان من لك ما اكن قد أكل قبل‪.‬‬
‫‪ .10‬الشيطان يستيقء حقيقة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬سليم بن عيد اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1415 ،‬ه‪ .‬سنن الرتمذي‪ ،‬حممد بن عيىس‬
‫الرتمذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪ :‬أمحد حممد شاكر‪ ،‬وحممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬وإبراهيم عطوة عوض‪ ،‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب‪ ،‬مرص‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪1975 -‬م‪ .‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني‪ ،‬أبو زكريا حميي ادلين انلووي‪ ،‬حتقيق ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪،‬‬
‫بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1428 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني‪ ،‬أبو زكريا حميي ادلين انلووي‪ ،‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون‬
‫اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة‪1428 ،‬ه‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني برئاسة محد بن نارص العمار‪ ،‬كنوز‬
‫إشبيليا‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1430 ،‬ه‪ .‬سنن أيب داود‪ ،‬سليمان بن األشعث أبوداود‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ ،‬املكتبة العرصية‪ ،‬بريوت‪.‬‬
‫سنن ادلاريم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حسني سليم أسد ادلاراين‪ ،‬دار املغين للنْش واتلوزيع‪ ،‬اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1412 ،‬ه‪ .‬السنن الكربى‪ ،‬أمحد‬
‫بن شعيب النسايئ‪ ،‬حققه وخرج أحاديثه‪ :‬حسن عبد املنعم شليب‪ ،‬أرشف عليه‪ :‬شعيب األرناءوط مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪-‬‬
‫‪2001‬م‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬دار الوطن‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪1426 :‬ه‪ .‬صحيح الرتغيب والرتهيب‪ ،‬حممد نارص ادلين األبلاين‪،‬‬
‫مكتبة املعارف‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪ :‬اخلامسة‪ .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬أمحد بن حنبل أبو عبداهلل الشيباين‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط و اعدل‬
‫مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬حتت إرشاف‪ :‬عبد اهلل بن عبد املحسن الرتيك‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1421 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة‬
‫من ابلاحثني‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة عْشة‪1407 ،‬ه‪ .‬سنن ابن ماجه‪ ،‬ابن ماجه حممد بن يزيد القزويين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد‬
‫ابلايق‪ ،‬دار إحياء الكتب العربية‪ ،‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ .‬مشاكة املصابيح‪ ،‬حممد بن عبد اهلل اخلطيب اتلربيزي‪ ،‬املحقق‪ :‬حممد نارص ادلين‬
‫األبلاين‪ ،‬املكتب اإلساليم – بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة‪1985 ،‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3472( :‬‬

‫‪482‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Lorsque l’un d’entre vous baille, qu’il mette‬‬


‫‪sa main devant la bouche.‬‬
‫إذا تثاءب أحدكم فليمسك بيده ىلع فيه‬
‫‪ .1068‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1068. Hadith:‬‬
‫عن أيب سعيد اخلدري ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬قال ‪Abû Saîd al Khudrî (qu’Allah l’agrée) rapporte que le‬‬
‫َ َ َ « ‪Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit :‬‬
‫رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪« :-‬إِذا تثاءب‬
‫‪Quand l’un d’entre vous baille, qu’il mette sa main‬‬
‫َ َّ َّ ْ َ‬ ‫َ ُ ْ َْ ْ ْ‬
‫‪devant la bouche car Satan peut entrer» .‬‬ ‫كم فليم ِسك بيد ِه ىلع ِفي ِه؛ فإن الشي َطان‬ ‫أحد‬
‫ْ‬
‫يَدخل»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫يف احلديث أمر انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬عند ‪Dans ce hadith, le Prophète (paix et salut sur lui) nous‬‬
‫**‬

‫‪ordonne de mettre, lorsque l'on bâille, la main devant la‬‬


‫اتلثاؤب بوضع ايلد ىلع الفم‪ ،‬واألفضل أن ترد ‪bouche. Toutefois, il est préférable, autant que faire se‬‬
‫اتلثاؤب ما استطعت‪ ،‬ولو بوضع ايلد ىلع الفم؛ "فإن ‪peut, de se retenir de bâiller, même en mettant la main‬‬
‫‪devant la bouche « car Satan peut y entrer ». C’est-à-‬‬
‫الشيطان يدخل فيه"‪ ،‬أي‪ :‬يف اإلنسان عند انفتاح‬
‫‪dire que, lorsqu'au moment de bâiller, quelqu'un ouvre‬‬
‫فمه حال اتلثاؤب؛ فيضحك منه ويدخل يف جوفه‪la bouche, Satan rit de lui et entre dans son corps. En ،‬‬
‫فيمنعه من ذلك بوضع ايلد ىلع الفم؛ سدا ً لطريقه‪mettant sa main sur sa bouche, celui qui bâille ،‬‬
‫‪empêche donc Satan d’entrer en lui obstruant l’accès,‬‬
‫ومبالغة يف منعه وتعويقه‪ ،‬وفيه كراهية صورة ‪en lui faisant obstacle et en le bloquant totalement. On‬‬
‫‪déduit de ce hadith que l'image de quelqu'un qui bâille‬‬ ‫اتلثاؤب املحبوبة للشيطان‪.‬‬
‫‪ne plaît pas à Allah mais est aimée par Satan.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب العطاس واتلثاؤب‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫ْ ْ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو سعيد اخلُد ِري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• اتلثاؤب‪ : .‬اتلثاؤب‪ :‬ما يصيب اإلنسان عند الكسل وانلعاس واهلم من فتح الفم واتلمطي‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬استحباب وضع ايلد ىلع الفم عند اتلثاؤب؛ ألن الشيطان يدخل اجلوف مع اتلثاؤب‪.‬‬
‫‪ .2‬الزتام آداب اإلسالم يف مجيع احلاالت؛ ألنها عنوان الكمال واألخالق‪.‬‬
‫‪ .3‬الشيطان يرقب غفلة ابن آدم حىت يسخر منه‪ ،‬ويدخل يف فيه‪.‬‬
‫‪ .4‬يف احلديث داللة للمسلم ىلع أن َيارب الشيطان بكل وسيلة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ,‬دار ابن اجلوزي‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ,‬ت‪ :‬الفحل‪ ,‬دار ابن كثري‪ ,‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه‪.‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬رشح رياض‬
‫الصاحلني‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬دار الوطن‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪1426 :‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬ملحمد بن عالن الصدييق‪ ,‬دار‬
‫الكتاب العريب‪ .‬تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬فيصل بن عبد العزيز املبارك‪ ،‬حتقيق‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة للنْش واتلوزيع‪،‬‬
‫الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل ‪ 1423‬ـه‪2002 -‬م‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْش‪،‬‬

‫‪483‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪1407‬ه‪ .‬اإلعالم بسنته عليه السالم‪ ،‬تأيلف‪ :‬مغلطاي بن قليج بن عبد اهلل ابلكجري املرصي‪ ،‬املحقق‪ :‬اكمل عويضة‪ ،‬مكتبة نزار مصطىف ابلاز ‪-‬‬
‫اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1419 ،‬ـه‪1999 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5280( :‬‬

‫‪484‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Lorsque l'homme rentre chez lui et, qu’en


entrant, elle évoque Allah -Le Très-Haut-,
de même qu’avant de manger, Satan dit à ‫ عند‬-‫تعاىل‬- ‫ فذكر اهلل‬،‫إذا دخل الرجل بيته‬
ses acolytes : « Cette nuit, point d’endroit
pour dormir ni de quoi dîner. » Si, par ‫ ال‬:‫دخوهل وعند طعامه قال الشيطان ألصحابه‬
contre, la personne entre chez elle sans
évoquer Allah -Le Très-Haut-, Satan dit : «
‫ وإذا دخل فلم يذكر اهلل‬،‫مبيت لكم وال عشاء‬
Cette nuit, vous avez où dormir. » Et si en ‫ أدركتم‬:‫ قال الشيطان‬،‫ عند دخوهل‬-‫تعاىل‬-
plus, elle n’évoque pas Allah -Le Très-Haut-
avant de manger, alors il dit : « Cette nuit, ‫املبيت والعشاء‬
vous avez non seulement où dormir mais
également de quoi manger» .
:‫ احلديث‬.1069
**

1069. Hadith:
َ ً
Jâbir Ibn ‘AbdiLlah (qu’Allah les agrée tous deux) relate ‫ « ِإذا‬:‫ مرفواع‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن جابر بن عبد اهلل‬
que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ
،‫وهل‬ ِ ِ ‫ ِعند دخ‬-‫تعاىل‬- ‫اهلل‬ ‫ فذكر‬،‫دخل الرجل بيته‬
Lorsque l'homme rentre chez lui et, qu’en entrant, elle
ُ َ‫يت ل‬ َ
َ ‫ال َمب‬ َ ‫أل ْص‬ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ
évoque Allah -Le Très-Haut-, de même qu’avant de ‫كم‬ ِ :‫حابِ ِه‬ ِ ‫ قال الشيطان‬،‫َو ِعند طعا ِم ِه‬
َ ‫ ع‬-‫اىل‬ َ ََ ُ ْ ََ ََ َ َ َ َ َ َ َ
manger, Satan dit à ses acolytes : « Cette nuit, point ‫ند‬ ِ ‫تع‬- ‫ َو ِإذا دخل فلم يَذكر اهلل‬،‫اء‬ ‫وال عش‬
d’endroit pour dormir ni de quoi dîner. » Si, par contre, ُ َْ َْ َ َ ُ ُ ََْْ َ َّ َ َ ُ ُ
‫ أدركتم الم ِبيت؛ و ِإذا لم يذك ِر‬:‫ قال الشيطان‬،‫وهل‬ ِ ِ ‫دخ‬
َ َ‫ أ‬:‫قال‬
la personne entre chez elle sans évoquer Allah -Le
َ ‫دركتُم‬ َ َ ‫ ع‬-‫اىل‬ َ ََ َ
Très-Haut-, Satan dit : « Cette nuit, vous avez où ‫يت‬ َ ‫المب‬
ِ ،‫ند َط َعا ِمه‬ ِ ‫تع‬- ‫اهلل‬
dormir. » Et si en plus, elle n’évoque pas Allah -Le Très-
.»‫اء‬َ ‫الع َش‬
َ ‫َو‬
Haut- avant de manger, alors il dit : « Cette nuit, vous
avez non seulement où dormir mais également de quoi
manger» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ جاء يف موضوع أدب‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫حديث جابر‬
**

Le hadith de Jâbir (qu’Allah l’agrée) concerne les règles


de bienséance à respecter lors du repas. Ici, Jâbir
(qu’Allah l’agrée) nous informe que le Prophète (sur lui ‫صىل‬- ‫ أن انليب‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ حيث أخرب‬،‫الطعام‬
la paix et le salut) a dit : « Lorsque l’homme rentre chez ‫ "إذا دخل الرجل بيته فذكر اهلل‬:‫ قال‬-‫اهلل عليه وسلم‬
lui et évoque Allah -Le Très-Haut- au moment où il
‫ عند دخوهل وعند طعامه قال الشيطان‬-‫تعاىل‬-
entre et avant de manger, Satan dit à ses semblables :
« Cette nuit, point d’endroit pour dormir ni de quoi dîner. ‫ألصحابه ال مبيت لكم وال عشاء"؛ ذلك ألن‬
» : cela, grâce à l’évocation d’Allah. En effet, lorsqu’on ‫ عند دخول‬-‫تعاىل‬- ‫ و ِذكر اهلل‬.‫اإلنسان ذكر اهلل‬
entre chez soi, le rappel à dire est : « Au nom d’Allah !
Nous sommes entrés et au nom d’Allah nous sommes ،‫ وبسم اهلل خرجنا‬،‫ "بسم اهلل وجلنا‬:‫ابليت أن يقول‬
sortis…. » Quant au rappel au moment de prendre le ِّ ‫وىلع اهلل‬
‫ امهلل إين أسألك خري املولج وخري‬،‫ربنا توَكنا‬
repas, c’est le suivant : « Au nom d’Allah ! » Ainsi, si la
‫ وأما‬،‫ كما جاء يف حديث يف إسناده انقطاع‬،"‫املخرج‬
personne évoque Allah lorsqu’il entre et lorsqu’il
commence à manger, Satan dit à ses acolytes : « Cette ‫ فإذا ذكر اهلل‬."‫ "بسم اهلل‬:‫اذلكر عند العشاء فأن يقول‬
nuit, point d’endroit pour dormir ni de quoi dîner. » : ،‫ وذكر اهلل عند أكله عند العشاء‬،‫عند دخوهل ابليت‬
Tout ceci grâce à l’évocation d’Allah, Le Puissant, Le
Majestueux. Cette maison est protégée et Allah -Le ‫ "ال مبيت لكم وال عشاء"؛‬:‫قال الشيطان ألصحابه‬
Très-Haut- la protège des démons. Et lorsque l’homme َ ِ ‫ألن هذا ابليت وهذا العشاء ُح‬
‫عز‬- ‫يم بذكر اهلل‬
entre sans évoquer Allah -Le Très-Haut- alors Satan dit
: « Cette nuit, vous avez où dormir. » Et si en plus, la ‫ وإذا دخل‬.‫ من الشياطني‬-‫تعاىل‬- ‫ محاه اهلل‬،-‫وجل‬

485
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫فلم يذكر اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬عند دخوهل قال الشيطان‪personne n’évoque pas Allah -Le Très-Haut- avant de :‬‬
‫‪manger, alors il dit : « Cette nuit, vous avez où dormir‬‬ ‫ُ ُّ‬
‫"أدركتم املبيت"‪ ،‬وإذا ق ِدم إيله الطعام فلم يذكر اهلل ‪et de quoi manger. » : Satan l’accompagnera pour‬‬
‫‪-‬تعاىل‪ -‬عند طعامه قال‪" :‬أدركتم املبيت والعشاء"‪dormir et pour manger, parce qu’il ne s’est pas protégé ،‬‬
‫‪en évoquant Allah. Ce hadith invite donc fortement‬‬
‫أي‪ :‬أن الشيطان يشاركه املبيت والطعام؛ لعدم‬
‫‪l’Homme qui entre chez lui à évoquer le nom d’Allah.‬‬
‫ُّ‬
‫اتلحصن بذكر اهلل‪ .‬ويف هذا حث ىلع أن اإلنسان ‪Quant au rappel qui est rapporté, c’est le suivant : « Au‬‬
‫ينبيغ هل إذا دخل بيته أن يذكر اسم اهلل‪ ،‬وكذلك عند ‪nom d’Allah nous sommes entrés et au nom d’Allah‬‬
‫‪nous sommes sortis, et c’est en Allah que nous plaçons‬‬
‫]‪notre confiance. Ô Allah ! Je T’implore [de m’accorder‬‬ ‫طعامه‪.‬‬
‫» ‪la meilleure entrée et la meilleure sortie.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > هدي انليب صىل اهلل عليه وسلم يف اذلكر‬
‫الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > فوائد ذكر اهلل عز وجل‬
‫الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > أذاكر ادلخول واخلروج من املزنل‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬جابِر بن عبد اهلل ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ُ‬
‫• بَيتَه ‪ :‬أي مزنهل ولو اكن خيمة‪.‬‬
‫اهلل ‪ :‬أي اسمه بأن قال بسم اهلل‪.‬‬ ‫• فَ َذ َك َر َ‬
‫َ ُ ُ‬
‫وهل ‪َ :‬يتمل أن يراد عند إرادة ادلخول‪ ،‬وَيتمل عند نفس ادلخول اذلي ابتداؤه الولوج يف املزنل‪.‬‬ ‫• ِعند دخ ِ ِ‬
‫َ َ‬
‫• قال ‪ :‬أي الشيطان ألعوانه‪.‬‬
‫• َوع َ‬
‫ند َط َعا ِم ِه ‪ :‬أي تناوهل هل‪.‬‬ ‫ِ‬
‫َ َْ َْ ُ‬
‫• و ِإذا لم يذك ِر اهلل ‪ :‬أي تركه‪.‬‬
‫الم ِبيت ‪ :‬أي ماكن ابليات‪.‬‬ ‫• أَ ْد َر ْكتُ ُم َ‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬استحباب ذكر اهلل عند دخول ابليت وعند الطعام‪.‬‬
‫‪ .2‬لك ما يذكر اسم اهلل عليه ييأس الشيطان منه‪.‬‬
‫‪ .3‬يف ذكر اهلل عند الطعام ودخول ابليت جمانبة الغفلة عن اهلل؛ ألن الغفلة عن اهلل تعاىل تستديع الوقوع يف خمالفة أمر اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬واتباع‬
‫الشيطان يف ضالهل‪.‬‬
‫‪ .4‬الشيطان يراقب ابن آدم يف عمله وترصفه ويف أموره لكها‪ ،‬فإذا غفل حل يف غفلته ونال مراده منه‪.‬‬
‫‪ .5‬اذلكر يطرد الشيطان‪ ،‬فإن الشيطان يشارك اإلنسان يف لك يشء‪ ،‬قال اهلل ‪-‬تعاىل‪{ :-‬وأجلب عليهم خبيلك ورجلك وشاركهم يف األموال‬
‫واألوالد}‪[ ،‬اإلرساء )‪.] (64‬‬
‫‪ .6‬الشيطان يبيت يف ابليوت اليت لم يذكر اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬فيها‪ ،‬ويأكل من طعام أهلها إذا لم يذكروا اسم اهلل عليها‪.‬‬
‫‪ .7‬للك شيطان أتباع وأويلاء يستبْشون بقوهل ويتبعون أمره‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬للشيخ فيصل املبارك‪ ،‬ط‪،1‬‬
‫حتقيق‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪1423 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬ملحمد يلع بن حممد بن عالن‪ ،‬ط‪،4‬‬
‫اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪1425 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪،‬‬
‫‪1428‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬ط‪ ،4‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪،‬‬

‫‪486‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬نزهة املتقني‬
‫رشح رياض الصاحلني‪ ،‬ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3037( :‬‬

‫‪487‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Lorsque l'un de vous est invité à un repas‬‬


‫!‪de noces , qu'il s'y rende‬‬
‫إذا دِع أحدكم إىل الوْلمة فليأتها‬
‫‪ .1070‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1070. Hadith:‬‬
‫عن ابن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬أن رسول اهلل ‪-‬صىل ‪Ibn 'Umar (qu'Allah les agrée) relate que le Messager‬‬
‫َ َ ‪d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : " Lorsque l'un‬‬ ‫اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪« :‬إذا ُد ِ َ‬
‫يع أحدكم إىل الو ِيلمة‬
‫‪de vous est invité à un repas de noces , qu'il s'y rende‬‬
‫َ‬ ‫َ َْْ‬
‫!"‬ ‫فليأتِها»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫أفاد احلديث أن املسلم إذا ديع إىل الطعام اذلي ‪Ce hadith indique profitablement que si le musulman‬‬
‫**‬

‫‪est invité à un repas organisé à l'occasion du mariage‬‬


‫يصنع يف الزفاف ‪-‬سواء قبل ادلخول أو معه أو بعده‪- que ce soit avant la consommation du mariage ou en -‬‬
‫فعليه أن جييب دعوة أخيه املسلم تطييبا خلاطره ‪même temps ou bien après - il se doit de répondre à‬‬
‫ً‬
‫‪l'invitation de son frère musulman afin de le réconforter‬‬
‫ومشاركة منه لفرح أخيه‪ ،‬وقد قال مجهور العلماء‬
‫‪et de se réjouir de la joi de son frère . De plus , la‬‬
‫بوجوبها؛ ألنه ورد يف أحاديث أخرى تسمية تارك ‪majorité des savants ont jugé obligatoire le fait de‬‬
‫إجابة ادلعوة اعصيًا هلل ورسوهل ‪-‬صىل اهلل عليه ‪répondre à cette invitation car il a été rapporté dans‬‬
‫‪d'autres hadiths que celui qui ne répond pas à‬‬
‫( ‪l'invitation aura désobéi à Allah et à Son Messager‬‬ ‫وسلم‪ ،-‬وال يكون ذلك إال ىلع ترك واجب‪.‬‬
‫‪paix et salut sur lui ) ; par conséquent , ceci ne peut‬‬
‫‪valoir que pour l'abandon d'une obligation .‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب األكل والْشب‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ُد ِ َ‬
‫يع أحدكم ‪ :‬يعين إىل طعام الويلمة‪.‬‬
‫• الويلمة ‪ :‬يه طعام العرس‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬مْشوعية إجابة ادلعوة إىل الويلمة‪.‬‬
‫ً‬ ‫ِّ‬ ‫ُ‬
‫‪ .2‬يشرتط يف وجوب إجابة ادلعوة أمور منها‪ :‬أن يعينه صاحب ادلعوة فال تكون دعوة اعمة‪ ،‬وأن يكون ادلايع مسلما‪ ،‬وأال يكون املال‬
‫منكر ال يقدر ىلع إزاتله‪ ،‬فإذا ُو ِج َد منكر لم جتب ادلعوة‪ ،‬بل حترم‪.‬‬
‫ٌ‬ ‫ً‬
‫حراما‪ ,‬وأال يكون يف ماكن ادلعوة‬
‫صائما ً‬
‫ً‬ ‫َّ‬
‫فرضا فال يُفطر‪ ،‬وخيرب صاحب ادلعوة بصيامه؛ ئلال يظن به‬ ‫‪ .3‬أن الواجب هو إجابة ادلعوة‪ ،‬أما األكل فليس بواجب‪ ،‬لكن إن اكن‬
‫كراهة طعامه‪ ،‬وإن اكن نفال واكن إفطاره جيرب قلب صاحب ادلعوة أفطر‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري ‪-‬اجلامع الصحيح‪-‬؛ لإلمام أيب عبد اهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪،‬‬
‫‪1422‬ه‪ - .‬صحيح مسلم؛ لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪- .‬منحة‬
‫العالم يف رشح بلوغ املرام‪ :‬تأيلف عبد اهلل الفوزان‪-‬طبعة دار ابن اجلوزي‪-‬الطبعة األوىل ‪- 1428‬توضيح األحاكم رشح بلوغ املرام‪ :‬تأيلف عبد اهلل‬
‫البسام‪ -‬مكتبة األسدي –مكة املكرمة –الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م ‪-‬تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من بلوغ املرام‪:‬تأيلف الشيخ صالح‬
‫الفوزان‪ -‬عناية عبد السالم السليمان ‪ -‬مؤسسة الرسالة الطبعة األوىل ‪-‬فتح ذي اجلالل واإلكرام بْشح بلوغ املرام للشيخ ابن عثيمني‪ -‬املكتبة‬
‫اإلسالمية القاهرة‪ -‬حتقيق صبيح رمضان وأم إرساء بيويم‪ -‬الطبعة األوىل ‪.1427‬‬
‫الرقم املوحد‪)58112( :‬‬

‫‪488‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Si l'un d'entre vous voit en rêve ce qu'il‬‬ ‫ُ ُّ َ‬


‫‪aime, alors certes ce rêve vient d'Allah le‬‬ ‫إذا رأى أحدكم رؤيا حيبها‪ ،‬فإنما ِه من اهلل‬
‫ْ َ ي ْ‬ ‫َ ْ َ‬
‫‪Très Haut; qu'il loue donc Allah pour cela‬‬ ‫تعاىل‪ ،‬فليحمد اهلل عليها‪َ ،‬وْلُحدث بها‬
‫‪et qu'il le raconte autour de lui»...‬‬
‫‪ .1071‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1071. Hadith:‬‬
‫ْ‬
‫‪Abu Sa'id Al Khudry (qu'Allah l'agrée) relate que le‬‬ ‫عن أيب سعيد اخلُد ِر ِّي ‪-‬ريض اهلل عنه‪ :-‬أنه سمع‬
‫‪prophète (sur lui la paix et le salut) a dit: « Si l'un d'entre‬‬
‫انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يقول‪« :‬إذا رأى‬
‫‪vous voit en rêve ce qu'il aime, alors certes ce rêve‬‬
‫ْ‬ ‫ُ ُ ُ ُ‬
‫‪vient d'Allah le Très Haut; qu'il loue donc Allah pour‬‬ ‫َي ُّب َها‪ ،‬فإنما يه من اهلل تعاىل‪ ،‬فليَح َمد‬ ‫أحدكم رؤيا ِ‬
‫ُ ِّ ْ‬ ‫َ ْ ُ َ ِّ ْ‬
‫‪cela et qu'il le raconte autour de lui.- dans une autre‬‬ ‫حدث بها ‪ -‬ويف رواية‪ :‬فال َيَدث بها‬ ‫اهلل عليها‪ ،‬ويل‬
‫‪version:" qu'il n'en parle qu'à ceux qu'il aime!- Mais s'il‬‬ ‫َّ َ َْ‬
‫ب‪ -‬وإذا رأى غري ذلك ِمما يكره‪ ،‬فإنما‬ ‫إال من َُيَ ُّ‬
‫; ‪voit ce qu'il déteste, alors certes cela vient de Satan‬‬
‫ْ ُ َ‬ ‫َ ِّ َ‬ ‫ْ‬ ‫َْ‬
‫‪qu'il cherche donc protection auprès d'Allah contre son‬‬ ‫رشها‪ ،‬وال يَذك ْرها‬ ‫يه من الشيطان‪ ،‬فليَ ْستَ ِعذ من‬
‫‪mal et qu'il n'en parle à personne! Ainsi, [ce rêve] ne lui‬‬
‫‪nuira point» .‬‬ ‫ألحد؛ فإنها ال تْضه»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫إذا رأى املسلم يف منامه ما يرسه‪ ،‬فإنما يه بشارة هل‬
‫**‬

‫‪Si le musulman voit en rêve une chose qui lui plait, alors‬‬
‫‪certes ce rêve est une bonne annonce d'Allah le Très‬‬
‫‪Haut. Par conséquent, qu'il loue Allah le Glorieux‬‬ ‫من اهلل تعاىل فليحمد اهلل عز وجل ىلع هذه البشارة‪،‬‬
‫‪l'Exalté pour cette bonne annonce et qu'il n'en parle‬‬ ‫وال َيدث بها إال من َيب من أهله وجريانه‬
‫‪qu'à ceux qu'il aime parmi sa famille, ses voisins et ses‬‬
‫وأصحابه الصاحلني منهم‪ ،‬وإذا رأى غري ذلك مما‬
‫‪amis pieux. Par contre, s'il voit ce qu'il déteste, s’il fait‬‬
‫‪un cauchemar, alors certes cela vient des‬‬ ‫يكره من الرؤيا القبيحة اليت يكره صورتها‪ ،‬أو‬
‫‪hallucinations que Satan insuffle à l'âme du dormeur‬‬ ‫يكره تأويلها فإنما يه خياالت شيطانية يصورها‬
‫‪dans ses rêves afin de l'effrayer et l'attrister. Par‬‬
‫‪conséquent, s'il voit ceci dans son rêve, qu'il cherche‬‬ ‫الشيطان نلفس انلائم يف منامه‪ ،‬يلخوفه وَيزنه بها‪،‬‬
‫!‪protection auprès d'Allah contre le mal qu'il recèle‬‬ ‫فإذا رأى ذلك فليستعذ باهلل من َ ِّ‬
‫رشها‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب الرؤيا‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫ْ ْ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو سعيد اخلُد ِري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• احلمد ‪ :‬وصف املحمود بالكمال‪ ،‬سواء اكن ذلك كماال بالعظمة‪ ،‬أو كماال باإلحسان وانلعمة‪ ،‬واهلل تعاىل حممود ىلع أوصافه لكها وأفعاهل لكها‪.‬‬
‫• الرؤيا ‪ :‬الرؤيا واحللم عبارة عما يراه انلائم يف نومه من األشياء‪ ،‬لكن أطلقت الرؤيا ىلع ما يراه من اخلري واليشء احلسن‪ ،‬واحللم ىلع ما يراه‬
‫من الْش والقبيح‪.‬‬
‫• فليستعذ ‪ :‬فليقل‪ :‬أعوذ باهلل من رش ما رأيت‪ .‬وحنو ذلك‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬الرؤيا الصاحلة الصادقة من اهلل‪ ،‬واحللم من الشيطان أو ختليط انلفس‪.‬‬
‫‪ .2‬ينبيغ ىلع العبد إذا رأى ما َيب أن َيمد اهلل عليها وَيدث بها اعلم أو من َيب‪ ،‬وأما إذا رأى ما يكره فليستعذ باهلل من الشيطان الرجيم‪،‬‬
‫ً‬
‫وال َيدث بها أحدا؛ فإنها ال تْضه‪.‬‬
‫‪ .3‬احلمد عند حدوث انلعم‪ ،‬وجتدد املنن فذلك سبب دلوامها‪.‬‬

‫‪489‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري –اجلامع الصحيح‪-‬؛ لإلمام أيب عبد اهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪،‬‬
‫‪1422‬ه‪ - .‬صحيح مسلم؛ لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪ - .‬كنوز‬
‫رياض الصاحلني‪ ،‬محد بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪ -‬الطبعة األوىل‪1430‬ه‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار‬
‫الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ - .‬تطريز رياض الصاحلني؛ تأيلف فيصل آل مبارك‪ ،‬حتقيق د‪ .‬عبد العزيز آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪،‬‬
‫‪1423‬ه‪ - .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني؛ ملحمد بن عالن الشافيع ‪،‬حتقيق خليل مأمون شيحا‪-‬دار املعرفة‪-‬بريوت‪-‬الطبعة الرابعة‪1425‬ه‪- .‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل‪1418‬ه ‪ -‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪.‬‬
‫مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْشة‪1407 ،‬ه‪ - .‬انلهاية يف غريب احلديث واألثر‪-‬املؤلف‪ :‬أبو السعادات ابن األثري‪-‬‬
‫حتقيق‪ :‬طاهر أمحد الزاوى ‪ -‬حممود حممد الطنايح‪-‬املكتبة العلمية ‪ -‬بريوت‪ 1399 ،‬ـه‪1979 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3285( :‬‬

‫‪490‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Hamam ibn Al-Ḥârith (qu'Allah l'agrée)


relate que Al-Miqdâd (qu'Allah l'agrée) a
dit : « Un homme se mit à faire l'éloge de
'Uthmân (qu'Allah l'agrée), alors Al-
Miqdâd (qu'Allah l'agrée) s'avança vers lui,
se mit à genoux et lui jeta du gravier sur le
visage. 'Uthmân (qu'Allah l'agrée) lui
‫ فاحثوا يف وجوههم الرتاب‬،‫إذا رأيتم املداحني‬
demanda : « Que t'arrive-t-il ? » Il répondit
: « Certes, le Messager d'Allah (sur lui la
paix et le salut) a dit : « Quand vous voyez
des flatteurs, jetez-leur de la terre au visage
! » Rapporté par Muslim.
:‫ احلديث‬.1072
**

1072. Hadith:
Hamam ibn Al-Ḥârith (qu'Allah l'agrée) relate que Al- ‫أن رجال جعل يمدح‬:-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن املقداد‬
ََ
،‫فع ِم َد املقداد‬
َ -‫ريض اهلل عنه‬- ‫عثمان‬
Miqdâd (qu'Allah l'agrée) a dit : « Un homme se mit à
‫فجثا ىلع‬
َ َ‫ فجعل ََيْثُو يف وجهه احل َ ْصب‬،‫ركبتيه‬
faire l'éloge de 'Uthman (qu'Allah l'agrée), alors Al-
Miqdâd (qu'Allah l'agrée) s'avança vers lui, se mit à ‫ فقال هل‬.‫اء‬
genoux et lui jeta du gravier sur le visage. 'Uthman ‫صىل اهلل‬- ‫ إن رسول اهلل‬:‫ ما شأنك؟ فقال‬:‫عثمان‬
(qu'Allah l'agrée) lui demanda : « Que t'arrive-t-il ? » Il ُْ َ ‫الم َّداح‬
َ ‫ «إذا رأيتم‬:‫ قال‬-‫عليه وسلم‬
répondit : « Certes, le Messager d'Allah (sur lui la paix ‫ فاحثوا يف‬،‫ني‬ ِ
et le salut) a dit : « Quand vous voyez des flatteurs, .»‫وجوههم الرتاب‬
jetez-leur de la terre au visage» !
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ أن رجال امتدح عثمان‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن املقداد‬
**

Al-Miqdâd (qu'Allah l'agrée) relate qu'un homme se mit


à faire l'éloge de 'Uthmân (qu'Allah l'agrée), alors Al-
Miqdâd (qu'Allah l'agrée) se dirigea vers lui, ‫ فجلس املقداد ىلع ركبتيه وأخذ‬-‫ريض اهلل عنه‬-
s'agenouilla et lui jeta du gravier sur le visage. 'Uthman ‫ فسأهل‬،‫صغري احلَص ورماها يف وجه هذا املادح‬
(qu'Allah l'agrée) lui demanda pourquoi avait-il agit
‫صىل اهلل‬- ‫ فأخرب أن انليب‬،‫عثمان ملاذا فعل ذلك‬
ainsi? Il l'informa que le Prophète (sur lui la paix et le
salut) leur avait ordonné que s'ils voyaient des flatteurs, ‫ أمرنا إذا رأينا املداحني أن نريم يف‬-‫عليه وسلم‬
ils devaient leur jeter de la terre au visage. .‫وجوههم الرتاب‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق اذلميمة‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه مسلم‬:‫راوي احلديث‬
َ ْ ْ
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ ال ِمق َدام بن َمع ِدي ك ِرب‬:‫اتلخريج‬
َ
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ قصد‬: ‫• عمد‬
.‫ جلس ىلع ركبتيه ويه جلسة املستوفز‬: ‫• جثا‬
.‫ يريم‬: ‫• َيثو‬
.‫ صغار احلَص‬: ‫• احلصباء‬
:‫فوائد احلديث‬
.‫ ال جيوز اإلصغاء ألقوال املداحني وعدم ماكفأتهم ىلع مدحهم إال ِبثو احلصباء يف وجوههم‬.1

491
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .2‬رسعة استجابة الصحابة لرسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ ،-‬وتطبيق سنته‪.‬‬
‫‪ .3‬السنة قد ختىف ىلع كبار الصحابة ‪-‬ريض اهلل عنهم‪-.‬‬
‫‪ .4‬األصل يف األدلة الْشعية العمل بظاهرها اذلي يقتضيه لسان العرب‪ ،‬كما هو فهم املقداد للحديث وإقرار عثمان ‪-‬ريض اهلل عنهم‪-.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫كنوز رياض الصاحلني‪ ,‬بإرشاف محد العمار‪ ,‬دار كنوز إشبيليا‪ ,‬الطبعة األوىل‪1430 ,‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬الرابعة عْش‪ 1407 ،‬ـه‪1987‬م‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬البن عالن‪ ،‬نْش دار الكتاب العريب‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض‬
‫الصاحلني‪ ،‬للهاليل‪ ،‬نْش‪ :‬دار ابن اجلوزي‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5736( :‬‬

‫‪492‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Si l'un de vous frappe son frère , qu'il évite‬‬


‫‪le visage‬‬
‫إذا َضب أحدكم أخاه فليجتنب الوجه‬
‫‪ .1073‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1073. Hadith:‬‬
‫عن أيب هريرة‪ ،‬قال‪ :‬قال رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه ‪Abu Hurayrah ( qu'Allah l'agrée ) relate que le‬‬
‫‪Messager d'Allah ( paix et salut sur lui ) a dit : " Si l'un‬‬ ‫ْ َ‬ ‫َ َْ ْ‬
‫جتَ‬ ‫كْ‬‫َ َ َ َ َ ُ ُ‬
‫" ‪de vous frappe son frère , qu'il évite le visage .‬‬
‫‪».‬‬‫ه‬ ‫الوج‬ ‫ب‬‫ن‬‫ِ‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫أخاه‬ ‫م‬ ‫وسلم‪« :-‬إذا رضب أحد‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫معىن احلديث أنه إذا رضب أحدكم شخصا تأديبا ‪Le sens du hadith est que si l'un de vous frappe une‬‬
‫**‬

‫ً‬ ‫ً‬
‫‪personne dans le but d'éduquer , de la corriger ,‬‬ ‫ً‬
‫أو تعزيرا هل أو يف حد من حدود اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬أو ‪d'appliquer une des sentences légales d'Allah le Très‬‬
‫خلصومة أو غري ذلك فليحذر أن يْضبه ىلع وجهه‪Haut , ou bien lors d'une querelle ou autres situations , ،‬‬
‫‪alors qu'il évite de frapper son visage à tout prix , même‬‬
‫ويلبتعد عن ذلك لك ابلعد‪ ،‬ولو يف إقامة حد من‬
‫‪quand on applique une des peines légales d'Allah , car‬‬
‫حدود اهلل؛ ملا لوجه بين آدم من الكرامة‪ ،‬فهو أرشف ‪le visage des enfants d'Adam est une partie honorable‬‬
‫األعضاء‪ ،‬وهو اذلي حتصل به املواجهة‪ ،‬ورضبه عليه ‪et il est le plus noble des membres , et celui qui permet‬‬
‫َّ‬
‫َ ْ ً ‪la rencontre . En effet , le frapper conduit soit à‬‬ ‫َّ ْ ُ ْ َ‬ ‫ً‬ ‫َّ‬
‫إما أن يتلف منه عضوا‪ ،‬وإما أن َي ِدث فيه شيئا؛ ‪détériorer un membre , soit à provoquer quelque chose‬‬
‫فالواجب اجتنابه‪ ،‬وَيرم الْضب فيه‪ ،‬سواء أكان ‪, il est donc obligatoire de l'éviter , et il est interdit de le‬‬
‫‪frapper , que l'on frappe de plein droit ou par‬‬
‫ِبق‪ ،‬أو عن طريق االعتداء‪.‬‬ ‫الْضب ٍّ‬
‫‪transgression .‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب اخلالف‬
‫ادلعوة واحلسبة > ادلعوة إىل اهلل > حقوق اإلنسان يف اإلسالم‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه ‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫حد أو تعزير أو غريهما‪.‬‬
‫• إذا رضب أحدكم ‪ :‬يف ٍ‬
‫• أخاه ‪ :‬خادمه ومملوكه ولك من هل والية عليه تلأديبه أو غريه‪.‬‬
‫• فليجتنب الوجه ‪ :‬فليحذر أن يْضبه ىلع وجهه‪ ،‬ويلبتعد عن ذلك لك ابلعد‪ ،‬ولو يف إقامة حد من حدود اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬وجوب اتقاء الوجه عند الْضب يف أي حال من األحوال‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ .2‬أن إقامة احلدود ال يقصد بها إهانة املسلم‪ ،‬وال يقصد إتالفه وقتله‪ ،‬وإنما يراد بها تطهريه من اذلنب اذلي وقع منه‪ ،‬كما يقصد بها ردعه عن‬
‫أن يعود إيله‪ ،‬ويلزنجر من َّ‬
‫تسول هل نفسه أن يعمل عمله‪.‬‬
‫‪ .3‬مْشوعية الْضب وجوازه إذا وجد سببه‪ ،‬وهو عقوبة مْشوعة‪.‬‬
‫‪ .4‬اجتناب الْضب يف املواضع اليت فيها خطورة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422( ،‬ه)‪.‬‬
‫‪ -‬صحيح مسلم‪ ,‬ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ,‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ,‬بريوت‪ - .‬تسهيل االملام‪ ،‬للشيخ صالح الفوزان‪ .‬طبعة الرسالة‪ .‬الطبعة األوىل‬
‫َ‬ ‫‪ 2006 – 1427‬م ‪ -‬فتح ذي اجلالل واالكرام بْشح بلوغ املرام‪ ،‬للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬املكتبة اإلسالمية ‪ -‬الطبعة األوىل ‪2006 - 1427‬م ‪ -‬توض ُ‬
‫يح األحاكمِ‬ ‫ِ‬
‫ُّ‬
‫املكرمة‪ .‬الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م ‪ -‬بلوغ املرام من أدلة األحاكم‪ ،‬البن حجر‪ .‬دار القبس‬
‫ُّ‬ ‫الم َرام‪ ،‬للبسام‪ .‬مكتَبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫لوغ َ‬
‫ِمن بُ ُ‬
‫للنْش واتلوزيع‪ ،‬الرياض ‪ -‬اململكة العربية السعودية الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1435 ،‬ـه‪ 2014 -‬م ‪ -‬مرقاة املفاتيح رشح مشاكة املصابيح‪ ،‬للتربيزي‪ ،‬انلارش‪ :‬دار‬

‫‪493‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫الكتب العلمية‪ .‬سنة النْش‪ 2001 - 1422 :‬ط ‪ - 1‬فيض القدير رشح اجلامع الصغري‪ ،‬للمناوي‪ ،‬انلارش‪ :‬املكتبة اتلجارية الكربى ‪ -‬مرص‪ .‬الطبعة‪:‬‬
‫األوىل‪ - 1356 ،‬منار القاري رشح خمترص صحيح ابلخاري‪ ،‬حلمزة حممد قاسم‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة دار ابليان‪ ،‬دمشق ‪ -‬اجلمهورية العربية السورية‪ ،‬مكتبة‬
‫املؤيد‪ ،‬الطائف ‪ -‬اململكة العربية السعودية‪.‬اعم النْش‪ 1410 :‬ـه‪ 1990 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)58257( :‬‬

‫‪494‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Lorsque l'un d'entre vous éternue, qu'il‬‬


‫‪dise : " La louange est à Allah ! " et que son‬‬ ‫احل ْم ُد هلل‪َ ،‬و ْْلَ ُق ْل َهلُ‬
‫كم فَلْ َي ُقل‪َ :‬‬‫َ َ َ َ َ ُ ُ‬
‫إذا عطس أحد‬
‫‪frère lui dise : " Qu'Allah te fasse‬‬
‫ُُ َْ َُ َ‬ ‫َ ُ‬
‫" ‪miséricorde. " Et lorsqu'il lui dit :‬‬ ‫أخوهُ أو صاحبه‪ :‬يرِحك اهلل‪ ،‬فإذا قال هل‪ :‬يرِحك‬
‫‪Qu'Allah te fasse miséricorde ! " qu'il‬‬ ‫ُ ْ ُ َ َ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ََُْ ْ َْ‬
‫‪réponde alors : " Qu'Allah vous guide et‬‬ ‫اهلل‪ ،‬فليقل‪ :‬يهديكم اهلل ويصلح بالكم‬
‫‪améliore votre situation.‬‬
‫‪ .1074‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1074. Hadith:‬‬
‫‪Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager‬‬ ‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬أن رسول اهلل ‪-‬صىل‬
‫ُ َْ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪« :‬إذا ع َط َس أ َح ُدكم فليَقل‪:‬‬
‫‪d'Allah (paix et salut sur lui) a dit : " Lorsque l'un d'entre‬‬
‫ُُ َْ َُ َ‬ ‫هل أَ ُخ ُ‬
‫احل َ ْم ُد هلل‪َ ،‬و ْيلَ ُق ْل َ ُ‬
‫‪vous éternue, qu'il dise : " La louange est à Allah ! " et‬‬
‫‪que son frère lui dise : " Qu'Allah te fasse miséricorde.‬‬ ‫محك اهلل‪ ،‬فإذا‬ ‫وه أو صاحبه‪ :‬ير‬ ‫ِ‬
‫وي ْصلحُ‬
‫يكم اهلل ُ‬‫قال هل‪ :‬يرمحك اهلل‪ ،‬فَلْيَ ُق ْل‪َ :‬ي ْهد ُ‬
‫" ! ‪" Et lorsqu'il lui dit : " Qu'Allah te fasse miséricorde‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪qu'il réponde alors : " Qu'Allah vous guide et améliore‬‬ ‫بَالَ ُ‬
‫‪votre situation" .‬‬ ‫كم»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫دل احلديث ىلع أن املسلم إذا عطس فعليه أن َيمد ‪Ce hadith (indique et) prouve que lorsque le musulman‬‬
‫**‬

‫‪éternue, il se doit de louer Allah - le Très-Haut - car‬‬


‫اهلل ‪-‬تعاىل‪-‬؛ ألن العاطس قد حصل هل بالعطاس ‪celui qui éternue a reçu un bienfait ; en effet,‬‬
‫غه اليت ‪l'éternuement lui a permis d'expulser cet air entravé‬‬
‫َََْ‬
‫نعمة ومنفعة خبروج األخبرة املحتقنة يف ِدما ِ‬
‫ُ‬ ‫أمراضا َع َ‬ ‫ً‬
‫‪dans son cerveau. Si cet air était resté, il lui aurait‬‬
‫رسة‪ ,‬ذلا رشع هل‬ ‫ِ‬ ‫لو بقيت فيه ألحدثت هل‬
‫‪causé de fâcheuses maladies ; c'est pourquoi, il lui est‬‬
‫محد اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬ىلع هذه انلعمة‪ ,‬ثم جيب ىلع من ‪légiféré de louer Allah pour ce bienfait, puis quiconque‬‬
‫يسمعه أن يشمته‪ ,‬بأن يقول هل‪ :‬يرمحك اهلل‪ ،‬ويرد ‪l'a entendu doit lui répondre : " Qu'Allah te fasse‬‬
‫‪miséricorde ! ". Ensuite, il convient à celui qui a éternué‬‬
‫عليه العاطس بقوهل‪ :‬يهديكم اهلل ويصلح بالكم‪de lui répondre : " Qu'Allah vous guide et améliore votre ،‬‬
‫ٌ‬
‫فحصل بالعطاس منفعة اعئدة ىلع العاطس وىلع ‪situation ! " Ainsi, grâce à l'éternuement, celui qui a‬‬
‫‪éternué et celui qui l'a entendu obtiennent un profit‬‬
‫‪mutuel, et ceci fait partie de l'immense bienfait de cette‬‬
‫السامع‪ ,‬وهذا من عظيم فضل هذا ادلين ىلع انلاس‪.‬‬
‫‪religion pour l'Humanité.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب العطاس واتلثاؤب‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه ابلخاري‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• يهديكم اهلل ‪ :‬يرشدكم باإليصال إىل ما يرضيه‪.‬‬
‫• بالكم ‪ :‬حالكم‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬السنة أن يقول العاطس‪ :‬احلمد هلل‪ ,‬وجيب ىلع من سمعه بعد محد اهلل أن يقول هل‪ :‬يرمحك اهلل‪ ,‬ويرد العاطس بعدها بقوهل‪ :‬يهديكم اهلل‬
‫ويصلح بالكم‪.‬‬
‫‪ .2‬الزيادة ىلع ما ورد من األدعية يف احلديث غري مْشوعة واالتباع خري من االبتداع‪.‬‬
‫‪ .3‬احلث ىلع مقابلة ادلاعء بمثله‪ ،‬واملاكفأة ىلع اجلميل باجلميل مما يدعم احلب واإلخاء‪.‬‬

‫‪495‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .4‬احلديث ديلل ىلع عظيم نعمة اهلل ىلع العاطس‪ ,‬ويؤخذ ذلك مما رتب عليه من اخلري‪.‬‬
‫‪ .5‬رشع اهلل هذه انلعم املتوايلات يف زمن يسري فضال منه وإحسانا‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري‪ ،‬لإلمام أيب عبد اهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ - .‬رشح‬
‫رياض الصاحلني‪ ،‬للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ - .‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني‪ ،‬لإلمام أيب زكريا انلووي‪،‬‬
‫حتقيق د‪ .‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه‪ - .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي ‪-‬‬
‫الطبعة األوىل‪1418 ،‬ه‪ - .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة ‪ -‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ،‬ه‪- .‬‬
‫تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف فيصل آل مبارك‪ ،‬حتقيق د‪ .‬عبد العزيز آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1423 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3433( :‬‬

‫‪496‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Lorsque l'un d'entre vous éternue, qu'il


dise : " La louange est à Allah ! " et que son
‫ وْلقل هل‬,‫ احلمد هلل‬:‫إذا عطس أحدكم فليقل‬
frère lui dise : " Qu'Allah te fasse
miséricorde. " Et lorsqu'il lui dit : " ,‫ يرِحك اهلل‬:‫ فإذا قال هل‬,‫أخوه يرِحك اهلل‬
Qu'Allah te fasse miséricorde ! " qu'il
réponde alors : " Qu'Allah vous guide et ‫ ويصلح بالكم‬,‫ يهديكم اهلل‬:‫فليقل‬
améliore votre situation" .
:‫ احلديث‬.1075
**

1075. Hadith:
Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager - ‫ قال رسول اهلل‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
ُْ َْ
:‫ «إذا َع ِط َس أحدكم فليَقل‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
d'Allah (paix et salut sur lui) a dit : " Lorsque l'un d'entre
vous éternue, qu'il dise : " La louange est à Allah ! " et ُْ ْ
que son frère lui dise : " Qu'Allah te fasse miséricorde. :‫ ويلَقل هل أخوه يرمحك اهلل؛ فإذا قال هل‬،‫احلمد هلل‬
ْ ُ ُْ َْ
" Et lorsqu'il lui dit : " Qu'Allah te fasse miséricorde ! " .»‫ويص ِلح بالكم‬ ،‫ يهديكم اهلل‬:‫يرمحك اهلل؛ فليَقل‬
qu'il réponde alors : " Qu'Allah vous guide et améliore
votre situation" .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


L'éternuement (" Al 'Atâs ") est un bienfait. C’est une ‫ احنباسها‬،‫ وهو خروج أخبرة من اجلسم‬،‫العطاس نعمة‬
**

expiration brusque de vapeurs d'air provenant du ً


corps, et le fait de l'empêcher peut provoquer une ‫أن‬ ‫للعاطس‬ ‫يستحب‬ ‫فذلا‬ ،‫اجلسم‬ ‫يف‬ ‫ِخوال‬ ‫يسبب‬
apathie du corps. C'est pourquoi il est recommandé à ‫ أن سهل خروج هذه األخبرة من‬-‫تعاىل‬- ‫َيمد اهلل‬
ُّ
celui qui éternue de louer Allah, le Très-Haut, pour lui
‫ واتلثاؤب من‬،‫ وألن العطاس من اهلل‬،‫جسمه‬
avoir permis d'expulser cet air de son corps. De plus, ٌ
l'éternuement provient d'Allah tandis que le bâillement ،‫ فالعطاس ديلل ىلع نشاط جسم اإلنسان‬،‫الشيطان‬
provient du Diable (Satan). En effet, l'éternuement est ‫ ويقول‬.‫وهلذا جيد اإلنسان راحة بعد العطاس‬
une preuve de la vivacité du corps, et c'est pour cela
que l'individu ressent un repos après l'éternuement. ‫ وهو داعء مناسب ملن عويف يف‬،‫ يرمحك اهلل‬:‫سامعه‬
Celui qui entend éternuer une personne doit lui dire : " ‫ يهديكم اهلل‬:‫ ثم جييب العاطس فيقول‬،‫بدنه‬
Qu'Allah te fasse miséricorde. " C’est une invocation
qui convient à quiconque a été physiquement préservé.
- ‫ فهذه من احلقوق اليت بينها انليب‬.‫ويصلح بالكم‬
Puis, celui qui a éternué répond : " Qu'Allah vous guide ‫ إذا قام بها انلاس بعضهم مع‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
et améliore votre situation. " En effet, ceux-ci sont les ‫ حصل بذلك األلفة واملودة وزال ما يف القلوب‬،‫بعض‬
droits que le Prophète (paix et salut sur lui) a clairement
indiqué et s’ils étaient appliqués entre les gens (i.e : les .‫وانلفوس من الضغائن واألحقاد‬
musulmans), alors cela entrainerait [certainement] la
concorde et de l’affection et dissiperait les haines et les
jalousies présentes dans les cœurs.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب العطاس واتلثاؤب‬:‫اتلصنيف‬
.‫ روه ابلخاري‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ القلب واحلال واخلاطر‬:‫ ابلال‬: ‫• بالكم‬
ُ
.‫ وس ِمع هل صوت‬،‫ اندفع اهلواء من أنف العاطس بعنف أو من فمه؛ لعارض‬: ‫• عطس‬

497
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫• يهديكم اهلل ‪ :‬يرشدكم باإليصال إىل ما يرضيه‪.‬‬


‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُ‬
‫‪ .1‬العطاس نعمة من نعم اهلل ‪-‬تعاىل‪ ،-‬وذلا أمر العاطس ِبمد اهلل عند جتدد هذه انلعمة‪.‬‬
‫‪ .2‬ينبيغ للعاطس أن يُكافئ من داع هل بالرمحة‪ ،‬بأن يدعو هل باهلداية وصالح احلال مما يدعم احلب واإلخاء‪.‬‬
‫‪ .3‬من سمع العاطس َيمد اهلل؛ فإنه مأمور ً‬
‫أيضا بأن يقول هل‪ :‬يرمحك اهلل‪ ،‬وهو داعء مناسب ملن عويف يف بدنه‪.‬‬
‫‪ .4‬دلت السنة أن تشميت العاطس مقترص ىلع املسلمني فيما بينهم‪ ،‬وأما غريهم فال يدىع هلم بالرمحة‪ ،‬وإنما يدىع هلم باهلداية وصالح ابلال‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪.‬‬
‫رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي ‪ ،‬حتقيق‪ :‬د‪ .‬ماهر بن ياسني الفحل‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1428 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض‬
‫الصاحلني ملحمد يلع بن حممد بن عالن‪ ،‬ط‪ ،4‬اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪ 1425 ،‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن‬
‫صالح العثيمني‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الطبعة‪ 1426 :‬ه‪ .‬نزهة املتقني‪ ،‬تأيلف‪ٌ :‬‬
‫مجع من املشايخ‪ ،‬انلارش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1397 :‬ـه‬
‫الطبعة الرابعة عْش ‪ 1407‬ه‪ .‬توضيح األحاكم من بلوغ املرام‪ ،‬عبد اهلل البسام‪ ،‬مكة‪ ،‬مكتبة األسدي‪ ،‬الطبعة اخلامسة‪ .1423 ،‬منحة العالم رشح‬
‫بلوغ املرام‪ ،‬عبد اهلل الفوزان‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة األوىل‪.1428 ،‬‬
‫الرقم املوحد‪)5337( :‬‬

‫‪498‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Lorsque l’un d’entre vous combat, qu’il‬‬


‫‪évite le visage.‬‬
‫إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه‬
‫‪ .1076‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1076. Hadith:‬‬
‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬عن انليب ‪-‬صىل اهلل ‪Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Prophète‬‬
‫‪(sur lui la paix et le salut) a dit : « Lorsque l’un d’entre‬‬ ‫َ َْ ْ‬
‫جتَ‬
‫‪vous combat, qu’il évite le visage» .‬‬
‫ب‬
‫ِ‬ ‫ن‬
‫ِ‬ ‫عليه وسلم‪ -‬قال‪« :‬إذا قاتل أحدكم فلي‬
‫الوجه»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫يف احلديث أن اإلنسان إذا أراد أن يْضب أحدا فعليه ‪Selon ce ḥadith, l’Homme doit éviter de viser le visage‬‬
‫**‬

‫‪lorsqu’il se bat contre quelqu’un. En effet, le visage est‬‬


‫أن جيتنب الْضب يف الوجه‪ ،‬ألنه جممع املحاسن‪ ،‬وهو ‪l'endroit de la beauté [humaine], de plus, il est fragile et‬‬
‫‪les traces de coups s’y voient facilement.‬‬ ‫لطيف فيظهر فيه أثر الْضب‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب اخلالف‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• قاتل ‪ :‬ضارب ونازع بايلد‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬انليه عن رضب الوجه‪ ،‬وهذا اعم يف احلدود وغريها‪ ،‬ويف اإلنسان واحليوان‪.‬‬
‫‪ .2‬أن الوجه هو مجال اإلنسان‪ ،‬وذلا أمر باجتنابه عند املقاتلة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ,‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ,‬دار طوق انلجاة ترقيم حممد فؤاد عبدابلايق‪ ,‬ط ‪1422‬ه‪.‬‬
‫صحيح مسلم‪ ,‬تأيلف‪ :‬مسلم بن حجاج انليسابوري‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبدابلايق‪ ,‬دار إحياء الرتاث العريب‪ .‬فتح ذي اجلالل واالكرام بْشح بلوغ‬
‫املرام‪ ،‬للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬مدار الوطن للنْش ‪ -‬الطبعة األوىل ‪2009 - 1430‬م‪ .‬منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬لعبد اهلل الفوزان‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪،‬‬
‫ط‪1428 1‬ه‪ .‬بلوغ املرام من أدلة األحاكم‪ ،‬البن حجر العسقالين‪ ،‬دار الصديق ‪ -‬الطبعة األوىل ‪2002 - 1423‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5327( :‬‬

‫‪499‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Lorsque vous êtes trois [ par exemple ],‬‬


‫‪que deux ne fassent pas d’aparté tant qu'il‬‬ ‫إذا كنتم ثالثة فال يتناىج اثنان دون اآلخر‪،‬‬
‫‪n'y a personne d'autre avec vous car cela‬‬ ‫حىت ختتلطوا بانلاس؛ من أجل أن ذلك حيزنه‬
‫‪attriste le troisième» .‬‬
‫‪ .1077‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1077. Hadith:‬‬
‫عن عبد اهلل بن مسعود ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬قال ‪Abdallah Ibn Mas'oud relate du prophete, que ce‬‬
‫‪dernier a dit: « Lorsque vous êtes trois [ par exemple ],‬‬
‫‪que deux ne fassent pas d’aparté tant qu'il n'y a‬‬
‫رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪" :-‬إذا كنتم ثالثة‬
‫َ‬
‫فال يتناىج اثنان دون اآلخر‪ ،‬حىت ختتلطوا بانلاس؛ ‪personne d'autre avec vous car cela attriste le‬‬
‫‪troisième» .‬‬ ‫من أجل أن ذلك ُ‬
‫َيزنه"‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫اإلسالم يأمر جبرب القلوب وحسن املجالسة ‪L’Islam commande d'apaiser les cœurs, de tenir de‬‬
‫**‬

‫‪bonnes assises et d'avoir de belles discussions. Il‬‬


‫واملحادثة‪ ،‬وينىه عن لك ما ييسء إىل املسلم وخيوفه ‪interdit toute chose qui nuit au musulman, l’effraie ou‬‬
‫ويوجب هل الظنون‪ ،‬فمن ذلك أنه إذا اكنوا ثالثة فإنه ‪fait naître en lui des soupçons. Parmi cela, si trois‬‬
‫‪personnes sont ensembles et que deux d’entre elles se‬‬
‫وتسارا دون اثلالث اذلي معهما فإن‬ ‫ُّ‬ ‫إذا تناىج اثنان‬
‫‪mettent à discuter de leur côté et à se faire des‬‬
‫ذلك يسيئه وَيزنه ويشعره أنه ال يستحق أن يدخل ‪confidences en mettant la troisième personne à l’écart,‬‬
‫معهما يف حديثهما‪ ،‬كما يشعره بالوحدة واالنفراد‪cela contrariera cette dernière, l’attristera et lui donnera ،‬‬
‫‪l’impression qu’elle ne mérite pas de participer à leur‬‬
‫‪discussion; elle se sentira seule et mise à l’écart. Par‬‬ ‫فجاء الْشع بانليه عن هذا انلوع من اتلنايج‪.‬‬
‫‪conséquent, la législation islamique proscrit ce type‬‬
‫‪d’aparté.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب الزيارة واالستئذان‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن َمسعود ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ُّ ً‬
‫رسا‪ ،‬واملراد به يف احلديث أن يتحدث شخصان رسا ِبيث ال يسمعهما اثلالث‪.‬‬ ‫• يتناىج ‪ :‬اتلنايج هو‪ :‬اتلحدث‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬اإلسالم يأمر جبرب القلوب‪ ،‬وحسن املجالسة‪ ،‬وينىه عن لك ما ييسء إىل املسلم وَيزنه ويوجب هل الظنون‪ ،‬ومن ذلك األدب اذلي تضمنه‬
‫احلديث‪.‬‬
‫‪ .2‬يفهم من احلديث أنهم إذا اكنوا أكرث من ثالثة فال بأس باتلنايج والتُّسار‪ُّ.‬‬

‫‪ .3‬من اتلنايج أن يتلكما بلغة ال َيسنها اثلالث‪.‬‬


‫‪ .4‬ظاهر احلديث أن هذا انلوع من اتلنايج ُّ‬
‫حمرم‪.‬‬
‫‪ .5‬ظاهر احلديث أيضا أن انليه عن اتلنايج إنما هو يف حالة ما إذا تأذى به مسلم‪ ،‬أما إذا لم َيصل األذى فال بأس‪ ،‬كأن يُستأذن‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ,‬دار طوق انلجاة ترقيم حممد فؤاد عبدابلايق‪ ,‬ط ‪ .1422‬صحيح مسلم‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد‬
‫َ‬
‫األحاكمِ ِمن بُ ُ‬ ‫عبدابلايق‪ ,‬دار إحياء الرتاث العريب‪ .‬منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬لعبد اهلل الفوزان‪ .‬دار ابن اجلوزي‪ .‬ط‪1428 1‬ه‪ .‬توض ُ‬
‫لوغ‬ ‫يح‬ ‫ِ‬

‫‪500‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ُّ‬
‫املكرمة‪.‬الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬للنووي‪ ،‬حتقيق ‪ :‬ماهر الفحل‪ .‬دار ابن كثري ‪-‬‬
‫ُّ‬ ‫الم َرام‪ ،‬للبسام‪ .‬مكتَبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫َ‬
‫بريوت‪ .‬الطبعة األوىل ‪1428‬ه ‪2007 -‬م‪ .‬تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من بلوغ املرام‪ ،‬للشيخ الفوزان‪ .‬انلارش ‪ :‬الرسالة‪ .‬الطبعة األوىل ‪2006 –1427 :‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5338( :‬‬

‫‪501‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que‬‬ ‫َ َ ْ‬ ‫َُْ َ ي‬ ‫ُ‬ ‫َ‬


‫‪le messager d'Allah (sur lui la paix et le‬‬ ‫ِق أحدكم أخاه فليسل ْم عليه‪ ،‬فإن حالت‬ ‫إذا ل َ‬
‫َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫بينهما شجرة‪ ،‬أو ج َد ٌ‬
‫ار‪ ،‬أو حج ٌر‪ ،‬ثم لقيه‪،‬‬
‫‪salut) a dit : "Quand quelqu'un croise son‬‬
‫‪frère, qu'il le salue ; et si un arbre, un mur,‬‬ ‫َُْ َ ي‬
‫‪une pierre vient à les séparer et qu'il le‬‬ ‫فليسل ْم عليه‬
‫"‪croise de nouveau, qu'il le salue.‬‬
‫‪ .1078‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1078. Hadith:‬‬
‫عن أيب هريرة عن رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le messager -‬‬
‫‪d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : "Quand‬‬
‫فإن‬ ‫عليه‪،‬‬ ‫أحدكم أخاه فَلْيُ َسلِّ ْ‬
‫م‬ ‫ُ‬ ‫يق‬
‫َ‬
‫قال‪« :‬إذا ل ِ َ‬
‫َ َ‬ ‫َ َ ْ‬
‫‪quelqu'un croise son frère, qu'il le salue ; et si un arbre,‬‬
‫َ َ ٌ‬
‫جدار‪ ،‬أو حجر‪ ،‬ثم ل ِقيه‪un mur, une pierre vient à les séparer et qu'il le croise ،‬‬
‫ت بينهما شجرة‪ ،‬أو َ ٌ‬ ‫حال‬
‫ِ‬
‫ِّ‬ ‫َْ‬
‫"‪de nouveau, qu'il le salue.‬‬ ‫فليُ َسل ْم عليه»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫املسلم مأمور ىلع سبيل االستحباب بإلقاء السالم ‪Il est recommandé au musulman d'adresser le salut de‬‬
‫**‬

‫‪l'Islam à son frère musulman à chaque fois qu'il le‬‬


‫ىلع أخيه املسلم لكما لقيه‪ ،‬حىت إن اكنوا معا‪ ،‬ثم ‪croise. Même s'ils sont ensemble, puis se séparent‬‬
‫افرتقوا لغرض من األغراض‪ ،‬ثم تالقوا ولو عن قرب‪pour une raison quelconque et se croisent de nouveau, ،‬‬
‫ِّ‬
‫‪même peu de temps après, la tradition prophétique‬‬
‫فإن من السنة أن يسلم عليه وال يقول‪ :‬أنا عهدي به‬
‫‪veut qu'il lui adresse de nouveau le salut. Il ne doit pas‬‬
‫قريب‪ ،‬بل يسلم عليه‪ ،‬ولو حالت بينهما شجرة أو ‪se dire : "il n'y a pas longtemps que je l'ai vu", il doit‬‬
‫جدار أو صخرة ِبيث يغيب عنه فإن من السنة إذا ‪plutôt lui adresser le salut. Si un arbre, un mur ou une‬‬
‫ِّ‬
‫لقيه مرة ثانية أن ي ُ َسلم عليه‪.‬‬
‫‪pierre vient à les séparer et les empêche de se voir, la‬‬
‫‪tradition prophétique veut qu'il lui adresse le salut s'il le‬‬
‫‪croise ou le voit de nouveau.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب السالم واالستئذان‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• حالت ‪ :‬فصلت‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬استحباب السالم عند لك لقاء ولو فصل بني اللقاءين ‪ ،‬شجرة أو حجر كبري أو جدار‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ .2‬شدة حرصه ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ىلع إفشاء سنة السالم واملبالغة فيه؛ ملا فيه من جلب املودة واأللفة بني املسلمني‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫الس ِج ْستاين حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ :‬املكتبة العرصية‪ ،‬صيدا –بريوت‪ - .‬صحيح اجلامع الصغري‬
‫‪-‬سنن أيب داود ‪ -‬سليمان بن األشعث ِّ‬
‫وزياداته ‪ :‬حممد نارص ادلين األبلاين ‪-‬دار املكتب اإلساليم‪-‬بريوت بلنان‪ - .‬تطريز رياض الصاحلني؛ تأيلف فيصل آل مبارك‪ ،‬حتقيق د‪ .‬عبد العزيز آل‬
‫محد‪ ،‬دار العاصمة‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1423 ،‬ه‪ - .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني؛ ملحمد بن عالن الشافيع‪،‬حتقيق خليل مأمون شيحا‪-‬دار‬
‫املعرفة‪-‬بريوت‪-‬الطبعة الرابعة‪1425 ،‬ه‪ - .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل‪1418 ،‬ه ‪ -‬نزهة‬
‫املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْشة‪1407 ،‬ه‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ‬
‫حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3552( :‬‬

‫‪502‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Quand vous vous habillez et quand vous‬‬


‫‪faîtes vos ablutions, commencez par la‬‬ ‫إذا لبستم‪ ،‬وإذا توضأتم‪ ،‬فابدأوا بأيامنكم‬
‫‪droite» .‬‬
‫‪ .1079‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1079. Hadith:‬‬
‫مرفواع‪« :‬إ َذا لَب ْ‬
‫ستُم‪Abû Hurayrah relate que le messager d'Allah (sur lui la ،‬‬ ‫ً‬ ‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫ِ ِ‬
‫‪paix et le salut) a dit : « Quand vous vous habillez et‬‬ ‫َ َ َ َ َّ ُ َ ْ َ ُ َ َ َ ُ ُ‬
‫‪quand vous faîtes vos ablutions, commencez par la‬‬
‫»‪.‬‬‫م‬ ‫ك‬ ‫و ِإذا توضأتم‪ ،‬فابدأوا بأيا ِمن‬
‫‪droite» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫أكد حديث أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬موضوع ‪Ce récit de la tradition prophétique d'Abû Hurayrah‬‬
‫**‬

‫َّ‬
‫‪confirme qu'il est recommandé de commencer par le‬‬
‫استحباب اتليمن يف األمور الكريمة‪ ،‬فروى أن رسول ‪côté droit dans les choses nobles. Il relate que le‬‬
‫اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪" :‬إذا لبستم" أي ‪prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : "Quand vous‬‬
‫‪vous habillez et quand vous faîtes vos ablutions,‬‬
‫أردتم اللبس و"إذا توضأتم" أي أردتم أعماهل‪.‬‬
‫‪commencez par vos côtés droits.". On enfile donc le‬‬
‫"فابدءوا بأيامنكم" مجع أيمن وهو خالف األيرس‪côté droit du vêtement avant le côté gauche, on lave le ،‬‬
‫فيدخل اجلانب األيمن يف حنو القميص‪ ،‬قبل األيرس ‪bras droit avant le gauche et le pied droit avant le‬‬
‫‪gauche lors des ablutions. Quant à celui qui a un‬‬
‫ويقدم ايلمىن من يديه ورجليه يف الوضوء‪ ،‬ثم اعلم ‪membre amputé, il commencera par la droite à chaque‬‬
‫أن من أعضاء الوضوء ما ال يستحب فيه اتليامن‪étape des ablutions. Sache également que pour ،‬‬
‫‪certaines parties concernées par les ablutions, il n'est‬‬
‫وهو األذنان‪ ،‬والكفان‪ ،‬واخلدان‪ ،‬بل يطهران دفعة‬
‫َّ‬
‫‪pas recommandé de commencer par la droite; c'est le‬‬
‫واحدة‪ ،‬فإن تعذر ذلك كما يف حق األقطع وحنوه قدم ‪cas des oreilles, des mains et des joues qu'il faut‬‬
‫‪purifier en même temps. Si cela est impossible, comme‬‬ ‫ايلمني‪.‬‬
‫‪dans le cas du manchot, on commence par la droite.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب اللباس‬
‫الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الطهارة > الوضوء > سنن وآداب الوضوء‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبوداود واللفظ هل‪ ،‬والرتمذي وابن ماجه وأمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ُ‬ ‫َ َُ َ‬
‫• فابْدأوا بَأيَا ِم ِنكم ‪ :‬أي ابلداءة بامليامن‪ ،‬أي ايلمني عند لبس اثلياب والوضوء‪.‬‬
‫اتلعب ُد هلل ُّ‬ ‫ً‬ ‫َّ َ َ ُ‬ ‫والو ُضوء يف اللُّغة‪ :‬مشتَ ٌق من َ‬
‫• تَ َو َّضأتُم ‪ :‬أي رشعتم فيه‪ُ ،‬‬
‫عز وجل بغسل األعضاء األربعة ىلع‬ ‫ُّ‬ ‫انلظافة واحل ُ ْس ُن‪ ،‬ورشاع‪:‬‬ ‫الو َضاء ِة‪ ،‬ويه‬
‫صفة خمصوصة‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬احلديث مؤكد لقاعدة الْشيعة‪ :‬يف استحباب ابلداءة بايلمني فيما طريقه اتلكريم‪ ،‬وتقديم اليسار فيما طريقه األذى والقذر‪.‬‬
‫‪ .2‬استحباب ابلدء بايلمني يف الوضوء ولبس اثلياب‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬للشيخ فيصل املبارك‪ ،‬ط‪،1‬‬
‫حتقيق‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪1423 ،‬ه‪ .‬جامع الرتمذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪ :‬أمحد حممد شاكر وآخرون‪ ،‬ط‪ ،2‬رشكة‬
‫مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب ‪ ،‬مرص‪1395 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ملحمد يلع بن حممد بن عالن‪ ،‬ط‪ ،4‬اعتىن بها‪ :‬خليل‬
‫مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪1425 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رياض‬

‫‪503‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫الصاحلني‪ ،‬ط‪ ،4‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬سنن أيب داود ‪،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين‬
‫عبد احلميد‪ ،‬املكتبة العرصية‪ ،‬بريوت‪ .‬سنن ابن ماجه‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الكتب العربية‪ ،‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ .‬الْشح‬
‫املمتع ىلع زاد املستقنع‪ ،‬ملحمد بن صالح بن حممد العثيمني‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪1428 - 1422 ،‬ه‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني‬
‫برئاسة محد بن نارص العمار‪ ،‬ط‪ ،1‬كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪1430 ،‬ه‪ .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط و اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪،‬‬
‫حتت إرشاف‪ :‬د عبد اهلل بن عبد املحسن الرتيك‪ ،‬ط‪ ،1‬مؤسسة الرسالة‪1421 ،‬ه‪ .‬مشاكة املصابيح للتربيزي‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬ط‪،3‬‬
‫املكتب اإلساليم‪ ،‬بريوت‪1985 ،‬م‪ .‬املنهاج رشح صحيح مسلم بن احلجاج‪ ،‬للنووي‪ ،‬ط‪ ،2‬دار إحياء الرتاث العريب ‪ -‬بريوت‪1392 ،‬ه‪ .‬رشح رياض‬
‫الصاحلني‪ ،‬للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪،‬‬
‫‪1407‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3356( :‬‬

‫‪504‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Abu Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que


le Prophète (sur lui la paix et le salut) a
dit:" Certes, le serviteur peut, sans y prêter
attention, prononcer une parole lui valant
la satisfaction d'Allah et grâce à laquelle
Allah l'élèvera de plusieurs degrés. Il se
peut également qu'il prononce, sans y
prêter attention, une parole provoquant la َّ َ َ ْ َ َّ
ْ َ
colère d'Allah, laquelle parole le précipitera -‫تعاىل‬- ‫العب َد ْلَ َتُك ُم بالُك َمة من رض َوان اهلل‬ ‫إن‬
en enfer." Abu 'Abdarahmane Bila Ibn Al َ َْ ً ُْ َ
Harith Al Muzani (qu'Allah l'agrée) relate ‫ وإن‬،‫ما يلِق هلا باال يرفعه اهلل بها درجات‬
َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ْ َ
que le messager d'Allah (sur lui la paix et le ‫العبد ْلَتُك ُم بالُكمة من سخط اهلل تعاىل ال‬
salut) a dit:" Certes, l'homme peut َّ َ َْ ً ُْ
prononcer, sans en mesurer véritablement ‫يلِق هلا باال يهوي بها يف جهنم‬
l'impact, une parole agréée d'Allah le Très
Haut pour laquelle Il lui accordera Sa
satisfaction jusqu'au jour où il Le
rencontrera. Et l'homme peut aussi
prononcer, sans en mesurer véritablement
l'impact, une parole qui met en colère
Allah, laquelle parole lui vaudra Sa colère
jusqu'au jour où il Le rencontrera".
:‫ احلديث‬.1080
**

1080. Hadith:
Abu Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Prophète :‫ قال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ عن انليب‬،‫عن أيب هريرة‬
(sur lui la paix et le salut) a dit:" Certes, le serviteur
‫ان اهلل تعاىل ما‬ َ ْ ُ َّ َ َ َ َ
ِ ‫«إن العبد يلتلكم باللكمة من ِرضو‬
peut, sans y prêter attention, prononcer une parole lui َّ َ َ َ ً ْ
valant la satisfaction d'Allah et grâce à laquelle Allah ‫ وإن العبد يلَتَلك ُم‬،‫درجات‬
ٍ ‫يُل ِيق هلا بَاال يَ ْرف ُع ُه اهلل بها‬
َْ ً ْ َ
l'élèvera de plusieurs degrés. Il se peut également qu'il ‫باللكمة من َسخ ِط اهلل تعاىل ال يُل ِيق هلا بَاال يه ِوي بها‬
prononce, sans y prêter attention, une parole
provoquant la colère d'Allah, laquelle parole le ‫ وعن أيب عبد الرمحن بالل بن احلارث‬.»‫يف جهنم‬
précipitera en enfer." Abu 'Abdarahmane Bila Ibn Al ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ أن رسول اهلل‬:-‫ريض اهلل عنه‬- ‫املزين‬
Harith Al Muzani (qu'Allah l'agrée) relate que le
‫ان اهلل‬ َ ْ ُ َّ َ َ َ َ
ِ ‫ «إن الرجل يلتلكم باللكمة من ِرضو‬:‫ قال‬-‫وسلم‬
ْ ‫تعاىل ما اكن يظن أن تبلغ ما بَلَ َغ‬
messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit:"
Certes, l'homme peut prononcer, sans en mesurer ‫ت يكتب اهلل هل‬
َّ َ َ َْ َ ْ
véritablement l'impact, une parole agréée d'Allah le
‫ وإن الرجل يلَتَلك ُم باللكمة‬،‫بها ِرض َوان ُه إىل يوم يَلق ُاه‬
Très Haut pour laquelle Il lui accordera Sa satisfaction
ْ ‫خط اهلل ما اكن يظن أن تبلغ ما بَلَ َغ‬ َ َ
jusqu'au jour où il Le rencontrera. Et l'homme peut ‫ت يكتب‬ ِ ‫من س‬
َْ َ
aussi prononcer, sans en mesurer véritablement .»‫اهلل هل بها َسخ َط ُه إىل يوم يَلق ُاه‬
l'impact, une parole qui met en colère Allah, laquelle
parole lui vaudra Sa colère jusqu'au jour où il Le
rencontrera".
**

Degré d’authenticité:
Authentique, dans ses deux
.‫ صحيح بروايتيه‬:‫درجة احلديث‬
versions.
Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬
َ ‫إن‬
Certes, le serviteur peut, sans y prêter attention, ،‫ وَيبه‬-‫تعاىل‬- ‫العبد يلتلكم باللكمة مما يريض اهلل‬
**

prononcer une parole dont Allah le Très Haut sera


satisfait et aimera, comme les paroles de conseils, de ‫ وال يظن أن هذه اللكمة‬،‫اكنلصح واإلرشاد واتلعليم‬
ََ
guidée et d'enseignement. De plus, ce serviteur ne ‫ فريفعه اهلل‬،-‫تعاىل‬- ‫تبلغ به ما بَلغت من رضوان اهلل‬

505
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫بها يف ادلرجات العىل‪ .‬وكذلك يتلكم بكلمة من ‪pensait pas qu'Allah le Très Haut serait autant satisfait‬‬
‫‪de sa parole; une satisfaction grâce à laquelle Allah‬‬ ‫ُ‬
‫اللكمات اليت تسخط اهلل‪ ،‬اكلغيبة وانلميمة وابلهتان؛ ‪l'élèvera aux degrés les plus haut. Par ailleurs, le‬‬
‫‪serviteur peut également, sans y prêter attention,‬‬ ‫فيسقط بسببها يف جهنم يوم القيامة‪.‬‬
‫‪prononcer une parole parmi les paroles qui mettent‬‬
‫‪Allah en colère comme la médisance, le fait de‬‬
‫‪rapporter les paroles des uns aux autres pour semer la‬‬
‫‪zizanie entre eux (Namimah) et la calomnie, et par‬‬
‫‪laquelle il se verra précipiter en enfer le jour de la‬‬
‫‪résurrection.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب الالكم والصمت‬
‫راوي احلديث‪ :‬حديث أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ :-‬رواه ابلخاري‪ .‬حديث بالل املزين ‪-‬ريض اهلل عنه‪ :-‬رواه الرتمذي وابن ماجه ومالك وأمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫ابو عبد الرمحن بالل بن احلارث املزين ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ما يليق هلا باال ‪ :‬ال يتأملها خباطره وال يتفكر يف اعقبتها‪ ،‬وال يظن أنها تؤثر شيئا‪.‬‬
‫• سخط اهلل ‪ :‬غضب اهلل‪.‬‬
‫ً‬
‫ساقطا‪.‬‬ ‫• يهوي ‪ :‬يزنل فيها‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َّ‬ ‫ُ‬ ‫الوعد برفع ادلرجات يف اجلنة ىلع اتلَ َلكُم باخلري‪ ،‬والوعيد َ‬
‫‪َ .1‬‬
‫بالهوي يف انلار ىلع اتللكم بالْش‪.‬‬
‫‪ .2‬الالكم حسن وقبيح؛ فما اكن يف رضوان اهلل فهو حسن وما اكن يف سخطه فهو قبيح‪.‬‬
‫‪ .3‬اتلحذير مما يْض باملرء يف دينه ودنياه والرتغيب فيما ينفعه يف دينه وديناه‪.‬‬
‫‪ .4‬اجلنة درجات وانلار دراكت‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫كنوز رياض الصاحلني‪ ,‬بإرشاف محد العمار‪ ,‬دار كنوز إشبيليا‪ ,‬الطبعة األوىل‪1430 ,‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬الرابعة عْش‪ 1407 ،‬ـه‪1987 -‬م‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬البن عثيمني‪ ،‬نْش‪ :‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪1426 :‬ه‪ .‬بهجة انلاظرين رشح‬
‫رياض الصاحلني‪ ،‬للهاليل‪ ،‬نْش‪ :‬دار ابن اجلوزي‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬نْش‪ :‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم حممد فؤاد عبد‬
‫ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬سنن الرتمذي‪ ،‬نْش‪ :‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب – مرص‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪1975 -‬م‪ .‬مسند‬
‫اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪2001 -‬م‪ .‬موطأ اإلمام مالك‪،‬‬
‫ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت ‪ -‬بلنان‪ ،‬اعم النْش‪ 1406 :‬ـه‪1985 -‬م‪ .‬سنن ابن ماجه‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد‬
‫ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الكتب العربية ‪ -‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ .‬صحيح اجلامع الصغري وزياداته‪ ،‬لألبلاين‪ ،‬نْش‪ :‬املكتب اإلساليم‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3608( :‬‬

‫‪506‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Certes, Allah, Exalté soit-Il, étend Sa Main‬‬ ‫َ‬ ‫َْ ُ ُ َ‬ ‫َّ‬


‫‪la nuit pour agréer le repentir du pécheur‬‬
‫ُ‬
‫مِسء‬ ‫إن اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬يبسط يده بالليل ْلتوب‬
‫َ‬ ‫َْ ُ ُ َ‬
‫ُ‬ ‫انلَّهار‪ ،‬ويبسط يده بانلَّهار ْلتوب‬
‫‪de jour ; et Il étend Sa Main le jour pour‬‬
‫مِسء الليل‪،‬‬
‫‪agréer le repentir du pécheur de la nuit. Et‬‬
‫َ ْ ُ َ َّ ْ ُ ْ َ ْ َ‬
‫‪ceci durera jusqu'à ce que le soleil se lève‬‬ ‫حىت تطلع الشمس من مغربها‬
‫‪de son couchant.‬‬
‫‪ .1081‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1081. Hadith:‬‬
‫‪Abû Mûsâ 'Abdullah ibn Qays Al-Ash'arî (qu'Allah‬‬ ‫عن أيب موَس عبد اهلل بن قيس األشعري ‪-‬ريض اهلل‬
‫‪l'agrée) relate : « Certes, Allah, Exalté soit-Il, étend Sa‬‬ ‫َّ‬
‫عنه‪ -‬عن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪« :‬إن اهلل‬
‫ْ‬
‫‪Main la nuit pour agréer le repentir du pécheur de jour‬‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫‪; et Il étend Sa Main le jour pour agréer le repentir du‬‬ ‫هار‪،‬‬ ‫ُ َّ‬
‫بالليل يلتوب ميسء انل ِ‬
‫ِ‬ ‫‪-‬تعاىل‪ -‬يَب ُس ُط يده‬
‫َ ُ‬ ‫َ‬ ‫َْ ُ ُ َ‬
‫‪pécheur de la nuit. Et ceci durera jusqu'à ce que le‬‬ ‫الليل‪ ،‬حىت ت ْطل َع‬
‫ِ‬
‫ُ‬
‫ميسء‬ ‫يلتوب‬ ‫هار‬ ‫َّ‬
‫ويبسط يده بانل ِ‬
‫‪soleil se lève de son couchant» .‬‬ ‫ْ‬ ‫َّ‬
‫الش ْم ُس ِم ْن َمغ ِربِ َها»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫اهلل ‪-‬عز وجل‪ -‬يقبل اتلوبة ‪-‬حىت وإن تأخرت‪ -‬فإذا ‪Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, accepte le‬‬
‫**‬

‫‪repentir, même s'il vient tardivement. Si l'individu‬‬ ‫ً‬


‫أذنب اإلنسان ذنبا يف انلهار‪ ،‬فإن اهلل‪ -‬تعاىل‪ -‬يقبل ‪commet un péché pendant le jour, Allah accepte son‬‬
‫توبته ولو تاب يف الليل‪ ،‬وكذلك إذا أذنب اإلنسان ‪repentir, même s'il a lieu la nuit. De même, si l'individu‬‬
‫‪commet un péché pendant la nuit, Allah, Exalté soit-Il,‬‬
‫ذنبًا يف الليل‪ ،‬فإن اهلل‪ -‬تعاىل‪ -‬يقبل توبته ولو تاب يف‬
‫‪accepte son repentir, même s'il a lieu le jour. Et ceci‬‬
‫انلهار؛ ما لم تطلع الشمس من مغربها ويه من ‪durera tant que le soleil ne se lève pas de son‬‬
‫‪couchant, qui est l’un des grands signes de l'Heure [de‬‬ ‫عالمات الساعة الكربى‪.‬‬
‫‪la fin du monde].‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > اتلوبة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو ُموَس عبد اَّلل بن قيس األشعري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• يبسط يده ‪ :‬إن هلل يدا حقيقة تليق جبالهل ولكن نفوض كيفية يده وبسطها إيله سبحانه‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬إثبات صفة ايلد هلل سبحانه وتعاىل‪.‬‬
‫‪ .2‬رمحة اهلل بعباده وعفوه عنهم شامل جلميع األزمنة؛ فال خيتص بها زمان دون زمان وإن اكن بلعضها مزية ىلع غريها‪.‬‬
‫ً‬
‫مفتوحا‪ ،‬ويغلق بابها بمطلع الشمس من مغربها اذلي هو عالمة كربى من عالمات قيام الساعة‪.‬‬ ‫‪ .3‬قبول اتلوبة مستمر ما دام بابها‬
‫‪ .4‬اهلل‪ -‬سبحانه وتعاىل‪ -‬يقبل توبة العبد وإن تأخرت‪ ،‬لكن املبادرة باتلوبة يه الواجب‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة الرابعة عْش‪ 1407 ،‬ـه‪1987 -‬م‪ - .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬البن عثيمني‪ ،‬نْش‪ :‬دار‬
‫الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪1426 ،‬ه‪ - .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬للهاليل‪ ،‬نْش‪ :‬دار ابن اجلوزي‪ - .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد‬
‫عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4318( :‬‬

‫‪507‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«La personne de ma communauté qui est


ruinée » reprit le prophète « est celle qui, le َ َ َ َ َ ْ َ ْ َ َ َّ ُ ْ ْ ُ َّ
‫ة‬‫ال‬ ‫إن المفلس من أميت من يأيت يوم القيامة بص‬
َ َ ْ َ َ َْ َ ََ َ َ َ
Jour de la Résurrection, viendra avec
َ ََ
prières, [jours de] jeûnes et aumônes ،‫ وقذف هذا‬،‫ ويأيت وقد شتم هذا‬،‫وصيامٍ وزَكة‬
légales. Cependant, cette personne aura َ َ َ ََ َ َ َ َ َ َ
insulté untel, calomnié untel, voler untel, ،‫هذا‬ ‫ب‬ ‫وَض‬ ،‫هذا‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ك‬ ‫ف‬‫وس‬ ،‫هذا‬ ‫مال‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫وأ‬
fait couler le sang d’untel et frappé un َ َ َ ْ َ َ َ َ َ َ
ْ ُ
‫ وهذا من حسناته‬،‫فيعطى هذا من حسناته‬
autre. Alors, on donnera ses bonnes actions
à untel et untel» ...
:‫ احلديث‬.1082
**

1082. Hadith:
ً
Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) relate qu’[un jour], le ‫ «أتدرون من‬:‫ مرفواع‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
َ ُْ
‫المف ِلس فينا من ال ِدره َم هل وال‬
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) demanda :
« Savez-vous qui est la personne ruinée ? » Ils
:‫املفلس؟» قالوا‬
répondirent : « La personne ruinée, pour nous, est celle ‫ «إن املفلس من أميت من يأيت يوم‬:‫ فقال‬،‫َمتَاع‬
َ
qui n’a ni biens ni argent. » « La personne de ma ،‫ ويأيت وقد شتَ َم هذا‬،‫القيامة بصالة وصيام وزاكة‬
communauté qui est ruinée » reprit le prophète « est َ َ َ
celle qui, le Jour de la Résurrection, viendra avec ‫ ورضب‬،‫وسفك دم هذا‬ ،‫ وأكل مال هذا‬،‫وقذف هذا‬
prières, [jours de] jeûnes et aumônes légales. ‫ فإن‬،‫ وهذا من حسناته‬،‫ فيعطى هذا من حسناته‬،‫هذا‬
Cependant, cette personne aura insulté untel, َ ُْ
calomnié untel, voler untel, fait couler le sang d’untel et ‫ أخذ من‬،‫فنيت حسناته قبل أن يقىض ما عليه‬
ْ ‫خطاياهم َف ُطر‬
frappé un autre. Alors, on donnera ses bonnes actions .»‫ ثم ُط ِر َح يف انلار‬،‫حت عليه‬ِ
à untel et untel et si ses bonnes actions s’épuisent
avant qu’on ait réglé ses comptes, on prendra une
partie de leurs péchés et on l’en chargera avant de le
jeter en Enfer» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ الصحابة رضوان‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫يسأل انليب‬
**

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a demandé à ses


Compagnons (qu’Allah soit satisfait d’eux tous) : «
Savez-vous qu’est-ce qu’une personne ruinée ? » les ‫ فأخربوه بما‬.‫ أتدرون من املفلس‬:‫اهلل عليهم فيقول‬
compagnons répondirent que c’est le pauvre, celui qui ‫ هو الفقري اذلي ليس‬:‫ فقالوا‬،‫هو معروف بني انلاس‬
n’a ni argent, ni biens matériels car c’est ce qui est
‫صىل اهلل عليه‬- ‫ فأخربهم انليب‬.‫عنده نقود وال متاع‬
connu chez les gens. Cependant, le Prophète (sur lui
la paix et le salut) leur dit que celui qui est ruiné, dans ‫ أن املفلس من هذه االمة من يأيت يوم القيامة‬-‫وسلم‬
cette communauté, c’est celui qui se présentera le Jour ‫ وأعمال صاحلات كثرية من صالة‬،‫ِبسنات عظيمة‬
de la Résurrection avec de nombreuses actions
pieuses, comme : la prière, le jeûne, l’aumône [légale], ‫ وأخذ‬،‫ ورضب هذا‬،‫ فيأيت وقد شتم هذا‬،‫وصيام وزاكة‬
etc. Mais, dans le même temps, cette personne aura ‫ وانلاس‬،‫ وسفك دم هذا‬،‫ وقذف هذا‬،‫مال هذا‬
insulté untel, frappé untel, spolié un autre, calomnié et
‫يريدون أن يأخذوا حقهم؛ فما ال يأخذونه يف ادلنيا‬
versé le sang. Les gens demanderont alors réparation
et ce qu’ils n’auront pas récupéré dans ce bas monde, ‫ فيقتص هلم منه؛ فيأخذ هذا من‬،‫يأخذونه يف اآلخرة‬
ils le récupéreront dans l’au-delà. C’est ainsi qu’on leur ‫ وهذا من حسناته‬،‫ وهذا من حسناته‬،‫حسناته‬
rendra justice : ils prendront de ses bonnes actions en
toute équité, le talion sera accompli en toute vérité et ‫ فإن فنيت حسناته أخذ‬،‫بالعدل والقصاص باحلق‬
quand ses bonnes actions seront épuisées, alors on .‫ ثم طرح يف انلار‬،‫من سيئاتهم فطرحت عليه‬
prendra leurs péchés pour l’en charger, puis on le
jettera en Enfer.

508
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق اذلميمة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• أتدرون؟ ‪ :‬أتعلمون؟‬
‫• متاع ‪ :‬لك ما ينتفع به من عروض ادلنيا قليلها وكثريها‪.‬‬
‫• شتم ‪ :‬سب‪.‬‬
‫• قذف ‪ :‬رىم بالزنا دون بينة وبرهان‪.‬‬
‫• سفك ‪ :‬أراق وأهرق‪.‬‬
‫• فنيت ‪ :‬لم يبق منها يشء‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬اتلحذير من الوقوع يف املحرمات؛ وخاصة ما يتعلق ِبقوق العباد املادية واملعنوية‪.‬‬
‫‪ .2‬الوقوع يف املحرمات؛ وخاصة ظلم انلاس واالعتداء عليهم يفسد األعمال الصاحلة ويضيع ىلع الفاعل أجرها ونفعها يوم القيامة‪.‬‬
‫‪ .3‬استعمال طريقة املحاورة واالستجواب اليت تشوق السامع وتلفت نظره وتثري اهتمامه؛ وخاصة يف الرتبية واتلوجيه‪.‬‬
‫‪ .4‬اإلفالس احلقييق هو خرسان انلفس واألهل يوم القيامة‪.‬‬
‫‪ .5‬معاملة اهلل للخلق قائمة ىلع العدل واحلق‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني؛ لإلمام أيب زكريا انلووي‪ ،‬حتقيق د‪ .‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪-‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه ‪ - .‬بهجة‬
‫انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل‪1418‬ه ‪ -‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪ .‬مصطىف‬
‫اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ،‬ه‪ - .‬صحيح مسلم؛ لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار‬
‫اعلم الكتب‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3165( :‬‬

‫‪509‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

La plus grande des piétés filiales est le fait


َّ َّ
‫إن أبر الَب صلة الرجل أهل ُود أبيه‬
qu'un homme entretienne une bonne
relation avec les amis que son père
affectionnait.
:‫ احلديث‬.1083
**

1083. Hadith:
ً َّ َ
'Abdullâh ibn 'Umar (qu'Allah les agrée) croisa un ‫ أن َر ُجال‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن عبد اهلل بن عمر‬
َ َّ َ َّ َ َ َ
‫ ف َسلم َعليه َعبد اهلل‬،‫األعراب ل ِقيه ِب َطريق َمكة‬ ‫ِم َن‬
bédouin sur la route de la Mecque. 'Abdullâh le salua,
le fit monter sur l'âne qu'il montait et lui offrit le turban
َ ‫أعطاه ع َم‬ َ ‫ َو‬،‫يركبُ ُه‬ َ ُ َ َ ُ
qu'il avait sur la tête. Ibn Dînâr dit : "Nous lui dîmes : ‫امة‬ ِ ‫محله ىلع محار اكن‬ ‫ و‬،‫بن عمر‬
َ َ‫ أ ْصل‬:‫فقلنا هل‬َ ُ َ
qu'Allah t'améliore ! Ce ne sont que des bédouins, ils ‫حك‬ :‫ قال ابن دينار‬،‫اكنت ىلع رأسه‬
se suffisent de peu ! " 'Abdullah ibn 'Umar dit alors : "le ُ ‫ فقال‬،‫وهم يَ ْر َضون باليَسري‬ ُ َّ
‫عبد‬ ِ ِ ‫ إنهم األعراب‬،‫اهلل‬
َّ ‫ إ َّن أَبَا َه َذا َاك َن ُو ًّدا ل ُعمر بن‬:‫بن ُعمر‬
père de cet homme était un ami de 'Umar, or, j'ai
- ‫اخلطاب‬ ِ َ ‫اهلل‬
entendu le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut)
ِ ِ
ِّ
‫صىل اهلل‬- ‫ وإين َس ِمعت رسول اهلل‬-‫ريض اهلل عنه‬
dire :La plus grande des piétés filiales est le fait qu'un
ِّ َ ْ َ َّ ‫الرب صلَ ُة‬ ِّ َّ َ َ َّ
homme entretienne une bonne relation avec les amis
que son père affectionnait." Dans une version d'Ibn ‫الر ُجل أهل ُود‬ ِ ِ ‫ « ِإن أبر‬:‫ يقول‬-‫عليه وسلم‬
َّ َ
Dînâr : "Quand Ibn 'Umar partait à la Mecque, il prenait
‫ أنه اكن‬:‫ عن ابن عمر‬،‫ ويف رواية عن ابن دينار‬.»‫أ ِبيه‬
َّ َ َ َ‫إذا َخ َرج إىل مكة اكن هل محار ي‬ َ
‫رت َّو ُح عليه إذا مل‬
un âne sur lequel il se reposait quand il était fatigué de
monter à dos de chameau et portait un turban sur la
ً ‫بينا هو‬ َ َ‫ ف‬،‫ َوع َمامة ي َ ُش ُّد بها رأسه‬،‫الراحلة‬ َ ُ ُ
tête. Un jour, alors qu'il était sur cet âne, il croisa un ‫يوما‬ ِ ِ َّ ‫ركوب‬
َ ُ َ ْ ََ ْ َ ْ
‫ ألس‬:‫ فقال‬،‫ىلع ذلك احلمار ِإذ َم َّر بِ ِه أع َر ِايب‬
bédouin et lui dit : "N'es-tu pas untel, fils d'untel ?" "Si",
‫ت فالن‬
ْ ََ َ
répondit-il. Il lui donna l'âne et dit : "Monte donc dessus"
َ َ َ ْ َ ُ َ
et il lui donna son turban en disant : "Mets ça sur ta ،‫اركب هذا‬ :‫ فقال‬،‫حل َمار‬ ِ ‫ فأع َط ُاه ا‬.‫ بَىل‬:‫بن فالن؟ قال‬
ُ َ ‫ َف َق َال‬،‫ك‬ َ َ َْ َ ْ ُ ْ َ َ َ َ َ َ ُ َ ْ ََ
‫هل بَعض‬
tête". Un de ses compagnons lui dit alors : "Qu'Allah te
‫ اشدد بِها رأس‬:‫وأعطاه ال ِعمامة وقال‬
pardonne ! Tu as donné à ce bédouin un âne sur lequel
ْ َ َ
tu te reposais et le turban que tu portais sur la tête !" Il ‫ غفر اهلل لك أع َطيت هذا األعرايب محارا‬:‫أصحابِه‬
‫رأسك؟‬ َ ‫تشد بها‬ ُّ
‫نت‬ َ ‫امة ُك‬ َ ‫ وع َم‬،‫كنت تَ َر َّو ُح عليه‬
dit : "J'ai entendu le messager d'Allah (sur lui la paix et
ِ
le salut) dire : " La plus grande des piétés filiales est le ِّ
-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ ِإين س ِمعت رسول اهلل‬:‫فقال‬
fait qu'un homme entretienne une bonne relation avec َ َّ َ ْ َ ُ َّ َ َ ْ َ ِّ ِّ َ َ ْ َّ
les proches de l'ami de son père, après le décès de ‫الر ُجل أهل ُود أ ِبي ِه‬ ‫ « ِإن ِمن أبر الرب أن ي ِصل‬:‫يقول‬
ً َ َّ ِّ ْ َ ْ
‫ريض اهلل‬- ‫َبع َد أن يُ َو َيل» َو ِإن أبَاه اكن َص ِديقا ِل ُع َم َر‬
celui-ci" et le père de cet homme était l'ami de 'Umar.

.-‫عنه‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ إذا خرج إىل مكة‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫اكن ابن عمر‬
**

Quand il partait à la Mecque pour le pèlerinage, Ibn


'Umar prenait avec lui un âne, sur lequel il montait َّ َ‫حاجا يكون معه محار ي‬
‫رتوح عليه إذا مل الركوب‬
quand il était trop fatigué de monter à dos de chameau.
Un jour, il croisa un bédouin et lui demanda : "Es-tu ‫ فيسرتيح ىلع هذا احلمار ثم‬-‫أي ابلعري‬- ‫ىلع الراحلة‬
untel, fils d'untel ?" "Oui", répondit l'homme. Ibn 'Umar
‫ ويف يوم من األيام لقيه أعرايب فسأهل‬.‫يركب الراحلة‬
descendit alors de l'âne et lui dit : "Prends-le et monte
dessus" et il lui donna le turban qu'il portait sur la tête, ‫ فزنل عن‬،‫ نعم‬:‫ أنت فالن ابن فالن؟ قال‬:‫ابن عمر‬
en lui disant : "Mets donc cela sur ta tête". On dit alors ‫ وأعطاه عمامة‬،‫ خذ هذا اركب عليه‬:‫احلمار وقال‬
à Ibn 'Umar : "Qu'Allah t'améliore et te pardonne ! Ce
ne sont que des bédouins et les bédouins se contentent ‫ اشدد‬:‫ وقال هلذا األعرايب‬،‫اكن قد شد بها رأسه‬
de moins que cela !" C'est-à-dire : pourquoi descends- ‫ أصلحك اهلل أو‬:‫ فقيل لعبد اهلل بن عمر‬.‫رأسك بهذا‬
tu de ton âne pour qu'il monte dessus et pourquoi

510
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫غفر اهلل لك! إنهم األعراب‪ ،‬واألعراب يرضون بدون ‪enlèves-tu ton turban pour le lui faire porter, alors que‬‬
‫‪c'est un simple bédouin, qui se contenterait de moins‬‬
‫ذلك‪ ،‬يعنون‪ :‬كيف تزنل أنت عن احلمار تميش ىلع ‪que cela ? Il dit : "La plus grande des piétés filiales est‬‬
‫قدميك‪ ،‬وتعطيه عمامتك اليت تشد بها رأسك‪ ،‬وهو ‪la bonne relation qu'un homme entretient avec les gens‬‬
‫َ ُ ‪que son père aimait". Cela signifie : quand un homme‬‬
‫الرب ِصلة‬‫أعرايب يرىض بأقل من ذلك‪ .‬فقال‪« :‬إ َّن أَبَ َّر ِّ‬
‫‪perd son père, sa mère ou un proche quelconque, la‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َّ ُ َ ْ َ ِّ َ‬
‫ُ‬
‫الرجل أهل ود أ ِبيه»‪ :‬يعين أن أبر الرب إذا مات أبو ‪meilleure façon d'être bon envers ce défunt est d'être‬‬
‫رب أهل ُو ِّدهِ‪ ،‬يعين ‪bon envers la famille des gens que celui-ci‬‬ ‫الرجل أو أمه أو أحد من أقاربه أن تَ ُ َّ‬
‫‪affectionnait. C'est-à-dire d'être bon non pas envers‬‬
‫ليس صديقه فقط بل حىت أقارب صديقه‪ .‬وقوهل‪7:‬و ‪l'ami du défunt seulement, mais même envers les‬‬
‫" ِإ َّن أبا هذا اكن صديقا لعمر" أي‪ :‬لعمر بن اخلطاب ‪proches de celui-ci. "Et le père de cet homme était l'ami‬‬
‫‪de 'Umar", c'est-à-dire 'Umar ibn al Khattâb, son père.‬‬
‫برا بأبيه عمر ‪-‬‬ ‫أبيه‪ ،‬فلما اكن صديقا ألبيه؛ أكرمه ًّ‬
‫‪Comme le père du bédouin était l'ami de son père, il a‬‬
‫‪honoré son fils par considération envers son père,‬‬ ‫ريض اهلل عنه‪-.‬‬
‫‪'Umar.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل بر الوادلين‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• أَبَ َّر ِّ‬
‫الرب ‪ :‬أكمل الرب وأبلغه‪.‬‬
‫ِ‬
‫ِّ‬
‫• ُود ‪ :‬احلب‪.‬‬
‫• األعراب ‪ :‬أهل ابلدو من العرب‪ ،‬وهو اذلي يكون صاحب ارحتال‪.‬‬
‫رت َّو ُح ‪ :‬يسرتيح‪.‬‬ ‫• يَ َ‬
‫َّ‬
‫• مل ‪ :‬سئم وضجر‪.‬‬
‫َ‬
‫• َب ْع َد أ ْن يُ َو ِّ َ‬
‫يل ‪ :‬أي بعد أن يموت‪.‬‬
‫تروح ‪ :‬أصله ترتوح‪.‬‬ ‫• َّ‬
‫• الراحلة ‪ :‬الراحلة من اإلبل‪ :‬الصالح لألسفار واألمحال‪.‬‬
‫• صلَ ُة َّ‬
‫الر ُجل ‪ :‬أي أصحابه‪.‬‬ ‫ِ‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬من بر الرجل بوادله أن َيب أصحابه بعد موته وَيسن إيلهم‪.‬‬
‫َ َ َُّ‬
‫‪ .2‬تعليم َأدب ادلاعء املتضمن اللطف يف العتاب يف قوهلم‪ :‬غفر اهلل لك‪ ،‬وأصلحك اهلل‪ ،‬وهذا أدب القرآن املستفاد من قوهل تعاىل‪( :‬عفا اَّلل‬
‫ين َص َدقُوا َو َت ْعلَ َم الْ َاكذب َ‬ ‫ْ َ َ ُ ْ َ َّ َ َ َ َّ َ َ َ َّ‬
‫اذل َ‬ ‫َْ َ‬
‫ني)‪ ،‬اتلوبة‪: (43).‬‬‫ِِ‬ ‫عنك ل ِ َم أ ِذنت لهم حىت يتبني لك ِ‬
‫‪ .3‬يف وصف أصحاب ابن عمر لألعراب بأنهم يرضون باليسري؛ داللة ىلع تأثر اإلنسان ببيئته؛ فاألعراب أهل كفاف فذللك يقنعون باليسري‪.‬‬
‫وو ْص ِل أحبائه بعد موته‪ ،‬واستجابته لسنة رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪،-‬‬
‫‪ .4‬كرثة فضائل عبد اهلل بن عمر‪ ،‬فمنها شدة وفائه وحبه ألبيه‪َ ،‬‬
‫وإنفاقه من ِطيب ماهل‪ ،‬وإيثاره غريه ىلع نفسه‪.‬‬
‫‪ .5‬امتثال الصحابة ‪-‬ريض اهلل عنهم‪ ،-‬ورغبتهم يف اخلري ومسارعتهم إيله‪.‬‬
‫ُ ٌّ‬ ‫َّ‬
‫‪ .6‬من تمام بر الوادلين ِصلة أصدقائهما بعد موتهما‪ ،‬وصورة ذلك‪ :‬أنه إذا اكن ألبيك أو أمك أحد بينهم وبينه ود فأكرمه‪ ،‬كذلك إذا اكن هناك‬
‫نسوة صديقات ألمك؛ فأكرم هؤالء النسوة‪ ،‬وإذا اكن رجال أصدقاء ألبيك؛ فأكرم هؤالء الرجال‪ ،‬فإن هذا من الرب بهما‪ ،‬وَيصل بالقليل‪ ،‬فمن لم‬
‫جيد فبالزيارة أو اللكمة الطيبة‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َّ‬
‫‪ .7‬سعة رمحة اهلل ‪-‬عز وجل‪ ،-‬حيث إن َّ‬
‫فإنما‬‫الرب بابه واسع ال خيتص بالوادل واألم فقط؛ بل حىت أصدقاء الوادل وأصدقاء األم‪ ،‬إذا أحسنت إيلهم ِ‬
‫ِ‬
‫بررت وادليك فتثاب ثواب ابلار بوادليه‪.‬‬

‫‪511‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬للشيخ فيصل املبارك‪ ،‬ط‪،1‬‬
‫حتقيق‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪ 1423 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪،‬‬
‫دمشق‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬ط‪ ،4‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬كنوز‬
‫رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني برئاسة محد بن نارص العمار‪ ،‬ط‪ ،1‬كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪1430 ،‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬للشيخ ابن عثيمني‪،‬‬
‫دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض‬
‫الصاحلني‪ ،‬ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3493( :‬‬

‫‪512‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

L’image de la guidée et de la science avec َََ َْ َُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ


lesquelles m’a envoyé Allah est semblable à ‫إن مثل ما بعثين اهلل به من الهدى والعلم كمثل‬
ٌَ‫َ َ ٌ َ ي‬ ْ ً َ َ َ َ َْ
une pluie ayant atteint une terre. Une
،‫غي ٍث أصاب أ ْرضا فاكنت منها طائفة طيبة‬
partie de cette terre était bonne. Elle a َ َ َ َ ْ ُ َََ ََََْ َ ْ َ َ
absorbé l’eau, donné de l’herbe et de ‫ وَكن‬،‫ري‬ ‫املاء فأنبتت اللَك والعشب الكث‬ ‫قبلت‬
nombreux végétaux. Une autre partie était َ َّ ُ َ َََ َ َ َ َْ ُ َ َ
aride, elle a retenu l’eau et Allah en a fait ،‫منها أجادب أمسكت املاء فنفع اهلل بها انلاس‬
َ َْ َ َ
profiter les gens. Ils en burent, abreuvèrent ‫فَشبوا منها وسقوا وزرعوا‬
leur bétail et s’en servirent pour cultiver…
:‫ احلديث‬.1084
**

1084. Hadith:
َّ ً
Abû Mûsâ Al-Ash’arî (qu’Allah l’agrée) relate que le ‫ «إن‬:‫ مرفواع‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب موَس األشعري‬
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « َْ ََ َ َْ َ ُ َ ُ َََ َ َََ
‫ث‬ ٍ ‫مثل ما بعث ِين اهلل بِ ِه ِمن الهدى وال ِعلم كمث ِل غي‬
ْ َ‫ قَبل‬،‫فاكنت منها َطائ َف ٌة َطيِّبَ ٌة‬ ً ‫اب أَ ْر‬ َ ‫أَ َص‬
L’image de la guidée et de la science avec lesquelles
َ ‫ت‬ ْ
m’a envoyé Allah est semblable à une pluie qui tombe ‫املاء‬ ِ ِ ِ ‫ا‬ ‫ض‬
ُ‫واكن منها أَ َجادب‬ َ َ َ
، ‫ري‬ ‫ث‬ ‫الك‬ ‫ب‬ َ ‫والع ْش‬ ُ َ ََ
‫اللَك‬ ‫ت‬ َ‫فَأَنْبَت‬
sur de la terre. Une partie de cette terre qui était bonne
ِ ِ ِ ِ
a absorbé l’eau, donné de l’herbe et de nombreux َ‫ فَ َْش ُبوا منْها‬،‫اس‬ َ ‫انل‬
َّ ُ َ َََ َ َ َ َْ
ِ ِ ‫بها‬ ‫اهلل‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ف‬ ‫املاء‬ ‫ت‬ ِ ‫أمس‬
‫ك‬
َّ َ ْ ُ ًَ َ َ َ َ
végétaux. Une autre partie était aride, elle a retenu
َ َ
l’eau et Allah en a fait profiter les gens qui en burent, ‫ وأصاب طائِفة ِمنها أخرى إنما ِيه‬،‫وسقوا َو َز َر ُعوا‬
َُ ً ََ ُ ُْ ُ ُْ ٌ َ
‫ فذلك َمثل َم ْن‬،‫ت لَك‬ ً ‫ك َم‬
en abreuvèrent leur bétail et s’en servirent pour cultiver.
‫اء وال تن ِب‬ ‫ِقيعان ال تم ِس‬
La pluie atteignit une autre partie de cette terre mais qui ََّ َ َ َ َ ُ َََ ُ َ َََ ََُ
était stérile. Elle n'a ni retenu d'eau, ni donné de l'herbe. ،‫هلل ونفعه بِما بعث ِين اهلل بِ ِه فع ِلم وعلم‬ ِ ‫ين ا‬ِ ‫فقه يف ِد‬
Voici donc, d’une part, l’image de celui qui s’est instruit
‫هلل‬
َ ُ ََْْ ً َْ َ َ ْ َ َْ ْ َ ََُ
ِ ‫ومثل من لم يرفع بِذلِك رأسا ولم يقبل هدى ا‬
dans la religion d’Allah, à qui Allah a rendu profitable ce
.»‫ت بِ ِه‬ ُ ْ‫اذلي أُ ْرسل‬
avec quoi Il m’a envoyé, qui a appris et enseigné et, ِ
d’autre part, l’image de celui qui n’y accorde pas la
moindre attention et n’accepte pas la guidée d’Allah
avec laquelle j’ai été envoyé» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ "مثل ما بعثين اهلل‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫قال انليب‬
**

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « L’image


de la guidée et de la science avec lesquelles m’a ً ‫به من اهلدى والعلم كمثل مطر أصاب‬
envoyé Allah est semblable à une pluie qui tombe sur ‫أرضا" فشبه‬
de la terre. » Il a comparé la personne qui profite de ‫ من ينتفع بهذا العلم‬-‫عليه الصالة والسالم‬-
cette guidée et de cette science à la terre qui reçoit
‫ فاكنت هذه‬،‫واهلدى املشبه باملطر بمثابة األرض‬
l’eau de la pluie. Cette terre se divise en trois parties :
Une bonne terre qui absorbe l'eau, fait pousser de ‫ وأنبتت‬،‫ أرض طيبة قبلت املاء‬:‫األرض ثالثة أقسام‬
l’herbe et de nombreux végétaux dont les gens ‫ وأرض ال‬،‫ فانتفع انلاس بها‬،‫العشب الكثري والزرع‬
profitent. Il y a aussi une terre aride qui retient l’eau et
dont les gens profitent pour boire, abreuver leur bétail, ‫تنبت ولكنها أمسكت املاء فانتفع انلاس به فْشبوا‬
irriguer leurs terres et ensemencer. Enfin, il y a une ‫ وأرض ال تمسك املاء وال تنبت‬،‫منه ورووا وزرعوا‬
- ‫ فهكذا انلاس بالنسبة ملا بعث اهلل به انليب‬.‫شيئًا‬
troisième terre qui est stérile. Elle ne retient pas d’eau,
ni ne donne de l’herbe. Voilà l’image des gens à qui
Allah a envoyé le Prophète (sur lui la paix et le salut) ‫ منهم من‬،‫ من العلم واهلدى‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
َّ َ َ َ
avec la guidée et la science. Certains s’instruisent dans ‫ وانتفع انلاس بعلمه‬،‫وعل َم‬ ‫ فع ِلم‬،‫فقه يف دين اهلل‬
la religion d’Allah, apprennent et enseignent. Ils
profitent ainsi de la science qu’ils ont acquise et en font ،‫ قوم محلوا اهلدى‬:‫ والقسم اثلاين‬.‫وانتفع هو بعلمه‬
profiter les gens. La deuxième catégorie de personnes ‫ بمعىن أنهم‬،‫ولكن لم يفقهوا يف هذا اهلدى شيئًا‬

513
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫اكنوا رواة للعلم واحلديث‪ ،‬لكن ليس عندهم فقه‪a porté cette guidée mais sans en saisir le sens. C’est- .‬‬
‫‪à-dire qu’ils étaient des transmetteurs de cette science‬‬
‫والقسم اثلالث‪ :‬من لم يرفع بما جاء به انليب ‪-‬صىل ‪ainsi que du ḥadith mais qu’ils n’en avaient pas la‬‬
‫اهلل عليه وسلم‪ -‬من العلم واهلدى رأسا‪ ،‬وأعرض ‪compréhension. Enfin, il y a la troisième catégorie qui‬‬
‫ً‬
‫‪représente ceux qui n’ont accordé aucune attention à‬‬
‫عنه‪ ،‬ولم يبال به‪ ،‬فهذا لم ينتفع يف نفسه بما جاء به‬
‫‪la guidée et la science apportées par le Prophète (sur‬‬
‫‪lui la paix et le salut). Ils s’en sont éloignés et n’y ont‬‬ ‫انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ولم ينفع غريه‪.‬‬
‫‪pas accordé la moindre attention. Ces personnes ne‬‬
‫‪profitent pas de ce avec quoi est venu le Prophète (sur‬‬
‫‪lui la paix et le salut) et ils n’en font profiter personne.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الفضائل > فضل العلم‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو ُموَس عبد اَّلل بن قيس األشعري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َ‬
‫• َمثل ‪ :‬نظري وشبيه‪.‬‬
‫• بعثين ‪ :‬أرسلين‪.‬‬
‫• غيث ‪ :‬مطر‪.‬‬
‫• طائفة ‪ :‬قطعة‪.‬‬
‫ُ‬
‫• اللَك ‪ :‬انلبات اذلي يرىع‪.‬‬
‫• العشب ‪ :‬انلبات األخْض‪.‬‬
‫• أجادب ‪ :‬مجع أجدب‪ ،‬ويه األرض اليت ال تنبت‪.‬‬
‫• قيعان ‪ :‬مجع قاع‪ ،‬ويه األرض املستوية‪ .‬وقيل‪ :‬اليت ال نبات فيها‪.‬‬
‫ََُ‬ ‫َ َ‬
‫• فقه ‪ :‬ف ِقه‪ :‬فهم‪ .‬فقه‪ :‬أي صار فقيها‪.‬‬
‫• من لم يرفع بذلك ً‬
‫رأسا ‪ :‬أي‪ :‬لم ينتفع بما بُعثت به‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬يشبه الرسول صىل اهلل عليه وسلم اهلدى والعلم باملطر املفيد؛ ألنه َييي القلوب كما َييي املطر األرض‪.‬‬
‫‪ .2‬احلث ىلع العلم واتلعلم واتلعليم‪ ،‬والعمل بالعلم‪ ،‬واتلحذير من اإلعراض عن العلم‪.‬‬
‫‪ .3‬بيان فضل من مجع بني االستفادة واإلفادة‪.‬‬
‫‪ .4‬رضب األمثال تلقريب املعاين للناس أمر مْشوع‪.‬‬
‫‪ .5‬حياة األمة ال تكون إال بالعلم الْشيع‪.‬‬
‫‪ .6‬انلاس يف األخذ بالعلم الْشيع مراتب‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪،‬‬
‫دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ 1428 ،‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد‬
‫زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد‬
‫عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4233( :‬‬

‫‪514‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Parmi les choses que je crains le plus pour‬‬ ‫َُْ ُ‬ ‫َْ‬ ‫َّ‬
‫‪vous après moi, c’est la splendeur des‬‬ ‫إن مما أخاف عليكم من بعدي ما يفتح‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫‪richesses et les parures de ce bas-monde‬‬ ‫عليكم من زهرة ادلنيا وزينتها‬
‫‪dont on va vous ouvrir les portes» .‬‬
‫‪ .1085‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1085. Hadith:‬‬
‫عن أيب سعيد اخل ُ ْدري ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬جلس ‪Abû Sa’îd Al Khudrî (qu’Allah l’agrée) relate que le‬‬
‫ِ‬
‫‪Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) s’installa‬‬
‫وجلسنا‬ ‫‪،‬‬ ‫رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ىلع المنْ َ‬
‫رب‬
‫‪sur sa chaire et ses Compagnons s’assirent tous autour‬‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫َّ‬
‫حوهل‪ ،‬فقال‪« :‬إن مما أخاف عليكم من بعدي ما ‪de lui. Le prophète dit alors : « Parmi les choses que je‬‬
‫‪crains le plus pour vous après moi, c’est la splendeur‬‬ ‫وز َينتها»‪.‬‬ ‫ُ‬
‫يفتح عليكم من زهرة ادلنيا ِ‬
‫‪des richesses et les parures de ce bas-monde dont on‬‬
‫‪va vous ouvrir les portes» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫معىن هذا احلديث أن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪Signification du hadith : Ce que le Prophète (sur lui la -‬‬
‫**‬

‫‪paix et le salut) craignait le plus pour sa nation après‬‬


‫خياف ىلع أمته بعد موته مما سيفتح عليهم من ‪sa mort, c’était la splendeur des richesses et les‬‬
‫زخارف ادلنيا وزينتها‪ .‬وهذا من كمال رمحته وشفقته ‪parures de ce bas-monde. Ceci montre la parfaite‬‬
‫‪miséricorde et attention que le Prophète (sur lui la paix‬‬
‫‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬بأمته أن بني هلم ما خيشاه‬
‫‪et le salut) portait envers sa communauté étant donné‬‬
‫عليهم من زخرفة ادلنيا وزينتها‪ ،‬فيضلوا طريق ‪qu’il leur a clairement dévoilé ce qu’il craignait le plus‬‬
‫اهلدى والفالح وانلجاة إىل أن يفجأهم املوت‪ ،‬فال ‪pour eux : Les fastes de ce bas monde et ses‬‬
‫‪splendeurs. C’est à cause de cela qu’ils s’égareront de‬‬
‫‪la voie de la guidée, de la réussite et du salut jusqu’à‬‬ ‫اعتذار بعد ذلك‪.‬‬
‫‪ce que la mort les surprenne et après ça, ils n’auront‬‬
‫‪alors plus aucune excuse.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > ذم حب ادلنيا‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫ْ ْ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو سعيد اخلُد ِري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• بعدي ‪ :‬بعد مويت‪.‬‬
‫• زهرة ادلنيا ‪ :‬حسنها وبهجتها وكرثة خريها‪.‬‬
‫ْ ْ‬
‫• ال ِمن َرب ‪ :‬مرقاة يرتقيها اخلطيب أو الواعظ يلخاطب اجلمع‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬اتلعلق بادلنيا يفسد ادلين ‪ ،‬ويشغل عن اآلخرة‪.‬‬
‫‪ .2‬شفقة رسول اهلل صىل اهلل عليه وسلم ىلع أمته وحرصه ىلع ُناتهم ورمحته بهم‪.‬‬
‫‪ .3‬إخبار من انليب صىل اهلل عليه وسلم عن حال أمته‪ ،‬وما سيفتح عليها من زينة احلياة ادلنيا وفتنتها‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني؛ لإلمام أيب زكريا انلووي‪ ،‬حتقيق د‪ .‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪-‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه‪ - .‬بهجة‬
‫انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل‪1418‬ه‪ - .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪.‬‬
‫مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ،‬ه‪ - .‬صحيح ابلخاري عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة‬

‫‪515‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫األوىل‪1422 ،‬ه‪ - .‬صحيح مسلم؛ حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪ - .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬حلمد‬
‫بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪ -‬الطبعة األوىل‪1430‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4180( :‬‬

‫‪516‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ َ ُ َ ُ َ َ ْ ُ ََْ ُ َ‬ ‫َّ‬
‫‪Ce feu est votre ennemi. Lorsque vous‬‬ ‫انلار عد ٌّو لك ْم‪ ،‬فإذا نمتم‪ ،‬فأطفئوها‬ ‫إن هذه‬
‫َْ ُ‬
‫‪dormez, éteignez-le.‬‬ ‫عنك ْم‬
‫‪ .1086‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1086. Hadith:‬‬
‫ََْ َ‬
‫‪Abû Mûsâ Al-Ash'arî (qu'Allah l'agrée) relate : « Une‬‬ ‫رتق‬ ‫عن أيب موَس األشعري ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬اح‬
‫َ َّ ْ َ َ َّ ُ ِّ َ َ ُ ُ‬ ‫َْ ٌ َ َ َ ْ‬
‫بالم ِدين ِة َىلع أه ِل ِه ِمن اللي ِل‪ ،‬فلما حدث رسول‬
‫‪nuit, à Médine, une maison brûla avec ses habitants.‬‬
‫بيت‬
‫)‪Quand le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut‬‬
‫َّ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫‪en fut informé, il dit : « Ce feu est votre ennemi. Lorsque‬‬ ‫هلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬بِشأنِ ِهم‪ ،‬قال‪« :‬إن هذه‬ ‫ا ِ‬
‫! »‪vous dormez, éteignez-le‬‬ ‫ْ‬ ‫َ َ ُ ٌّ َ ُ ْ َ َ ْ ُ َ َ ْ ُ َ َ ْ ُ‬
‫انلار عدو لكم‪ ،‬ف ِإذا نِمتم‪ ،‬فأط ِفئوها عنكم»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫َّ‬
‫انليب ‪-‬صىل‬ ‫احرتق بيت باملدينة يف الليل‪ ،‬فبلغ ذلك‬
‫**‬

‫‪Une maison prit feu la nuit. Quand le Prophète (sur lui‬‬


‫‪la paix et le salut) en fut informé, il déclara que le feu‬‬
‫‪est un ennemi pour les habitants s'ils ne se protègent‬‬ ‫اهلل عليه وسلم‪ -‬فأخربهم بأن هذه انلار عدو ألهلها‬
‫‪pas du danger de ses flammes et des maux qu’elles‬‬ ‫إذا لم يتحرزوا من رش هليبها وإحراقها‪ ،‬ثم أمرهم ‪-‬‬
‫ً‬
‫‪provoquent. Puis, il ordonna que l'on éteigne le feu‬‬
‫عليه الصالة والسالم‪ -‬بإطفائها قبل انلوم دفعا‬
‫‪avant de dormir afin de se prémunir contre les‬‬
‫‪incendies, les brûlures, etc.‬‬ ‫لْشها من االشتعال واحلريق وحنو ذلك‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب انلوم واالستيقاظ‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو ُموَس عبد اَّلل بن قيس األشعري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• من الليل ‪ :‬أي‪ :‬يف الليل‪.‬‬
‫ُ‬ ‫ِّ‬
‫• ُحدث ‪ :‬أي‪ :‬أخرب‪.‬‬
‫• أطفئوها ‪ :‬أِخدوها‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬لزوم إطفاء انلار قبل انلوم‪.‬‬
‫‪ .2‬حرص رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ىلع أمته يف أمور ادلنيا واآلخرة‪.‬‬
‫‪ .3‬يدخل يف معىن انلار إطفاء قارورات الغاز وقواطع الكهرباء وحنوها‪ ،‬حىت يؤمن رشها من احلريق واالختناق‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬البن عالن‪ ،‬نْش دار الكتاب العريب‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫الرابعة عْش‪ 1407 ،‬ـه‪1987 -‬م‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬البن عثيمني‪ ،‬نْش‪ :‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪1426 :‬ه‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض‬
‫الصاحلني‪ ،‬للهاليل‪ ،‬نْش‪ :‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة األوىل ‪1418‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬لإلمام أيب عبداهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري‬
‫انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبدابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪-‬‬
‫الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪ .‬املعجم الوسيط‪ ،‬مكتبة الْشوق ادلويلة‪ ،‬الطبعة الرابعة‪1425 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4235( :‬‬

‫‪517‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Certes, l’invocation est l’adoration» ! ‫إن ادلاعء هو العبادة‬


:‫ احلديث‬.1087
**

1087. Hadith:
An-Nu’mân Ibn Bashîr (qu’Allah l’agrée) rapporte d’une - ‫ عن انليب‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن انلعمان بن بشري‬
manière remontant au Prophète (sur lui la paix et le
.»‫ «إن ادلاعء هو العبادة‬:‫ قال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
salut) que celui-ci a dit : « Certes, l’invocation est
ُّ ُ
l’adoration ! » Et dans le hadith d’Anas Ibn Mâlik ‫ «ادلاعء مخ‬:‫ بلفظ‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ومن حديث أنس‬
(qu’Allah l’agrée), d’une manière remontant au .»‫العبادة‬
Prophète (sur lui la paix et le salut), ce dernier a dit : «
L’invocation est le cerveau [i.e. : l’esprit, l’essence, etc.]
de l’adoration» !
‫ صحيح‬:‫حديث انلعمان بن بشري‬
**

Degré d’authenticité: :‫درجة احلديث‬


.‫ ضعيف‬:‫حديث أنس بن مالك‬
Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬
Le hadith : « Certes, l’invocation est l’adoration ! » ‫ يدل ىلع أن داعء اهلل تعاىل هو‬:‫ادلاعء هو العبادة‬
**

indique que l’invocation faite à Allah, le Très-Haut, est


le fondement de l’adoration par laquelle les créatures ‫ ألن اإلنسان‬،‫أصل عبادته اليت تعبد اهلل بها خلقه‬
adorent Allah (Gloire sur Lui), car lorsque celui qui ‫إذا انقطع أمله مما سوى اهلل وأظهر العجز وأفرد ربه‬
demande sait que son salut ne dépend que d’Allah,
‫ ولم يلتفت قلبه إىل غريه فقد اعرتف هلل‬،‫بادلاعء‬
alors il montre son incapacité pour ne se tourner que
vers Allah et Lui adresser à Lui Seul son invocation en ‫ وأنه سميع قريب ىلع‬،‫تعاىل بالكمال وإجابة ادلاعء‬
détournant son cœur de tout autre qu’Allah. En effet, il ‫ وهذه يه حقيقة العبادة وخالصة‬،‫لك يشء قدير‬
Lui a reconnu Sa perfection, le fait que c’est Lui Seul
qui exauce les invocations, Celui qui est proche et qui ‫ معناه أن خالص‬:‫ ادلاعء مخ العبادة‬:‫ أما قوهل‬.‫اتلوحيد‬
entend tout, et Celui qui est Omnipotent sur toute ‫العبادة وروحها اليت ال تقوم العبادة إال بها هو ادلاعء‬
chose. Voilà la réalité de l’adoration et la quintessence
de l’Unicité Divine (« At-Tawhîd »). Par contre, le
.‫كما أن اإلنسان ال يقوم إال باملخ‬
hadith : « L’invocation est le cerveau [i.e. : l’esprit,
l’essence, etc.] de l’adoration ! » signifie que
l’invocation représente la pureté de l’adoration et son
âme sans lesquelles l’adoration ne peut être établie, de
la même manière que l’individu ne peut tenir debout
sans cerveau.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > الفضائل > فضل ادلاعء‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه الرتمذي‬:-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ حديث أنس‬.‫ رواه أبو داود والرتمذي وابن ماجه وأمحد‬:-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ حديث انلعمان‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنهما‬-‫ انلعمان بن بشري‬:‫َاتلخريج‬
َ
- ‫ريض اهلل عنه‬- ‫أنس بن مالك‬
.‫ بلوغ املرام‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
ُّ ُّ
.‫ ومخ العبادة أي خالص العبادة وأصلها وروحها‬،‫ خالصه وما يقوم به كمخ ادلماغ لإلنسان اذلي هو نقيه وخالصته‬:‫ ُمخ اليشء‬: ‫• ُمخ العبادة‬
:‫فوائد احلديث‬
.‫ أن ادلاعء أعظم أنواع العبادة‬.1
.‫ أن ادلاعء هو أصل وروح العبادة فال تقوم إال به‬.2

518
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .3‬احلث ىلع ادلاعء‪.‬‬


‫‪ .4‬احلرص ىلع ادلاعء يف لك وقت ملا فيه من مجع اذلكر باللسان واالنكسار بني يدي اهلل‪.‬‬
‫‪ .5‬أن ادلاعء يتضمن حقيقة العبودية واالعرتاف بغىن الرب وقدرته ‪-‬تعاىل‪ ،-‬وافتقار العبد إيله‪.‬‬
‫‪ .6‬أن ادلاعء يزيد العبد قربا من ربه واعرتافا ِبقه وبإحاطته ‪-‬تعاىل‪ -‬بكل يشء علما وبعجز العبد‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫الس ِج ْستاين‪ ،‬حتقق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ ،‬ط‬
‫سنن أيب داود‪ ،‬أليب داود سليمان بن األشعث بن إسحاق بن بشري بن شداد بن عمرو األزدي ِّ‬
‫املكتبة العرصية‪ ،‬صيدا – بريوت‪ .‬سنن الرتمذي‪ ،‬ملحمد بن عيىس الرتمذي‪ ،‬أبو عيىس‪ ،‬حتقيق وتعليق‪ :‬أمحد حممد شاكر‪ ،‬وحممد فؤاد عبد ابلايق‪،‬‬
‫وإبراهيم عطوة عوض‪ ،‬ط رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب – مرص‪ .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪،‬‬
‫وآخرون‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪2001 -‬م‪ .‬سنن ابن ماجه‪ ،‬البن ماجة أبو عبد اهلل حممد بن يزيد القزويين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد‬
‫عبد ابلايق‪ ،‬ط دار إحياء الكتب العربية ‪ -‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ .‬صحيح اجلامع الصغري وزيادته‪ ،‬أليب عبد الرمحن حممد نارص ادلين‪ ،‬بن احلاج‬
‫نوح بن ُنايت بن آدم‪ ،‬األبلاين‪ ،‬ط املكتب اإلساليم‪ .‬ضعيف اجلامع الصغري وزيادته‪ ،‬أليب عبد الرمحن حممد نارص ادلين‪ ،‬بن احلاج نوح بن ُنايت بن‬
‫آدم‪ ،‬األبلاين‪ ،‬ط املكتب اإلساليم‪ .‬توضيح األحاكم من بلوغ املرام‪ ،‬للشيخ عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬ط مكتبة األسد اإلسالمية‪ ،‬الطبعة‬
‫اخلامسة‪ .‬منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬للشيخ عبد اهلل بن صالح الفوزان‪ ،‬ط دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة األوىل‪ .‬تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من‬
‫بلوغ املرام‪ ،‬للشيخ صالح الفوزان بن عبد اهلل الفوزان‪ ،‬اعتىن بها عبد السالم بن عبد اهلل السليمان‪ ،‬الطبعة األوىل‪ .‬فتح ذي اجلالل واإلكرام‪،‬‬
‫للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬ط املكتبة اإلسالمية‪ ،‬الطبعة األوىل‪ .‬سبل السالم بْشح بلوغ املرام‪ ،‬لإلمام حممد بن إسماعيل الصنعاين‪ ،‬ط دار‬
‫احلديث‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5496( :‬‬

‫‪519‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«_Satan » répliqua toutefois le prophète «


َْ
َّ ‫َم َرى‬ َْ ْ َّ
circule comme le sang dans le corps de ‫ وإين‬،‫ادلم‬ ‫إن الشيطان جيري من ابن آدم‬
l’homme et j’ai craint qu’il ne jette dans vos ُ ُُ
َّ ‫ك َما‬ َ َْ ُ َ
cœurs un mal ! », ou bien il a dit : « quelque ‫ِشا‬ ‫خشيت أن يقذف يف قلوب‬
chose» !
:‫ احلديث‬.1088
**

1088. Hadith:

‫ «اكن‬:‫ قالت‬-‫ريض اهلل عنها‬- ‫يي‬ ُ ْ‫عن َصف َّي ُة بن‬


ٍّ َ ‫ت ُح‬
Safiyya Bint Huyay (qu’Allah l’agrée) a dit : « Le ِ ِ
Prophète (sur lui la paix et le salut) observait sa retraite ُ‫ فَأَتَيْتُ ُه أَ ُزور ُه‬،‫ ُم ْعتَك ًفا‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬
ِ
spirituelle [à la mosquée] et je vins lui rendre visite la
َ َْ َ ُ ْ ُ َّ ُ ُ ْ َّ َ َ
َ ‫أل ْن َقل‬
nuit. Je lui parlai [un moment], puis me leva pour - ‫ فقام ميع ِيلق ِلب ِين‬،‫ب‬ ِ ِ ‫ ثم قمت‬،‫ فحدثته‬،‫يلال‬
َ َ ََ َُ
repartir. Il se leva avec moi afin de me raccompagner. ‫ ف َم َّر َر ُجال ِن‬،-‫امة بن َزيْ ٍد‬ ‫واكن مسكنها يف دار أس‬
En effet, elle habitait alors dans la maison d’Usâmah
Ibn Zayd. Deux hommes parmi les Ansârs passèrent et ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ فلما رأيا رسول اهلل‬،‫من األنصار‬
lorsqu’ils aperçurent le Messager d’Allah (sur lui la paix :-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ فقال انليب‬،‫ أرساع‬-‫وسلم‬
et le salut), ils pressèrent le pas. _« Doucement ! » ٍّ َ ‫ت ُح‬ ُ ْ
ُ ْ‫ إنها َصف َّي َة بن‬،‫ك َما‬
‫ سبحان‬:‫ فقاال‬،‫يي‬ ِ ِ ‫ىلع ِرس ِل‬
leur dit le prophète (sur lui la paix et le salut) «
َْ َ َ ْ َّ
C’est[seulement] Safiyyah Bint Huyay ! » _ « Gloire à ‫ إن الشيطان جي ِري من ابن‬:‫ فقال‬،‫اهلل يا رسول اهلل‬
ُ ‫يت أن َي ْقذ َف يف قُلُوب‬ ُ ‫ وإين َخش‬، ِ‫ادلم‬ َّ ‫آدم َجمْ َرى‬
Allah ! Ô Messager d’Allah ! » répondirent les deux
‫ك َما‬ ِ ِ ِ
ُ ‫جاءت تَ ُز‬
ansâris. _« Satan » répliqua toutefois le prophète «
circule comme le sang dans le corps de l’homme et j’ai ‫ور ُه يف‬ َ ‫ «أنها‬:‫ ويف رواية‬.»-‫أو قال شيئا‬- ‫رشا‬
،‫اخ ِر من رمضان‬ َ ‫الع ْْش‬ َ ‫ يف‬،‫اعت َاكفه يف ال ْ َم ْسجد‬ ْ
craint qu’il ne jette dans vos cœurs un mal ! », ou bien ِ ‫األو‬ ِ ِ ِ ِ ِِ ِ
il a dit : « quelque chose ! » Dans une autre version : « ُ ‫نقل‬ َ َ ْ َ َّ َ
Elle vint rendre visite au Prophète (sur lui la paix et le - ‫ فقام انليب‬،‫ب‬ ِ ‫ ثم قامت ت‬،‫فتحدثت عنده ساعة‬
ْ ‫ حىت إذا بَلَ َغ‬، ‫ معها َي ْقلبُ َها‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
salut) qui était en retraite spirituelle dans la mosquée, ‫ت‬ ِ
durant les dix derniers jours du mois de Ramadan. Elle
s’entretint avec lui pendant un certain temps, puis elle
.‫» ثم ذكره بمعناه‬...‫باب املسجد عند باب أم سلمة‬
se leva pour repartir. Le Prophète (sur lui la paix et le
salut) se leva pour la raccompagner mais lorsqu’elle
arriva à la porte de la mosquée au niveau de la porte
de Umm Salamah (qu’Allah l’agrée), deux homme
parmi les Ansârs passèrent et lorsqu’ils aperçurent le
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut), ils
pressèrent le pas.... » Il évoqua ensuite le sens du
hadith.
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


ً
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) était en retraite ‫معتكفا يف العْش‬ -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫اكن انليب‬
**

spirituelle, dans la mosquée, durant les dix derniers َ َّ َ


jours du mois de Ramadan. Safiyyah Bint Huyay ‫ريض اهلل‬- ‫ فزارته زوجه ص ِفية‬،‫األواخر من رمضان‬
(qu’Allah l’agrée) vint lui rendre visite lors d’une nuit. ‫ ثم قامت‬،‫ يف إحدى الليايل فحدثته ساعة‬-‫عنها‬
Elle lui parla pendant un moment, puis elle se leva pour
‫ فمر‬،‫ ويؤنسها‬،‫ فقام معها يشيعها‬، ‫تلعود إىل بيتها‬
repartir chez elle. Le prophete se leva alors pour la
raccompagner quand, sur le chemin du retour, deux ‫صىل اهلل‬- ‫ فلما رأيا رسول اهلل‬،‫رجالن من األنصار‬
hommes parmi les Ansârs passèrent. Lorsque ces ‫ أرساع يف مشيهما حياء من انليب ـصىل‬-‫عليه وسلم‬
derniers remarquèrent le prophète en présence de son
épouse, ils décidèrent de presser le pas par pudeur ‫ فقال هلما ىلع‬،‫اهلل عليه وسلم ـ حني رأيا معه أهله‬
َ ُ
envers le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut). ،‫ فإنما يه زوجيت َص ِف َّية‬،‫ تأنيا يف امليش‬:‫ أي‬،‫ِر ْس ِلك َما‬

520
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫حان اهلل‪ ،‬وهل يتطرق إىل الوهم ظن السوء ‪Mais il s’en aperçut et leur dit : « Doucement ! » C’est-‬‬ ‫فقاال ُسبْ َ‬
‫‪à-dire : ralentissez le pas ! « Ce n’est que mon épouse‬‬
‫بك‪ ،‬فأخربهما‪ :‬أن الشيطان حريص ىلع إغواء بين ‪Safiyyah Bint Huyay ! » Ils répondirent : « Gloire à Allah‬‬
‫آدم‪ ،‬وهل قدرة عليهم عظيمة‪ ،‬فإنه جيري منهم جمرى ‪! Ô Messager d’Allah ! » C’est-à-dire : peut-on douter‬‬
‫َ‬
‫وخ ِ ِّ‬
‫‪en mal de ta personne ? Le Prophète (sur lui la paix et‬‬
‫يف مسالكه‪ ،‬وخيش أن‬ ‫ادلم من لطف مداخله‪،‬‬
‫يقذف يف قلوبهما شيئًا‪.‬‬
‫‪le salut) les informa que Satan aspire de toutes ses‬‬
‫‪forces à égarer les fils d’Adam et il a une capacité‬‬
‫‪incroyable sur eux. En effet, il circule dans le corps de‬‬
‫‪l’homme comme le sang par des entrées subtiles et des‬‬
‫‪voies imperceptibles. C’est pourquoi, j’ai craint que‬‬
‫‪Satan insuffle quelque chose dans vos cœurs.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب الزيارة واالستئذان‬
‫الفقه وأصوهل > فقه العبادات > الصيام > االعتاكف‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫يي ‪-‬ريض اهلل عنها‪-‬‬ ‫اتلخريج‪َ :‬صف َّي ُة بنْ ُ‬
‫ت ُح َ ٍّ‬
‫ِ ِ‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬عمدة األحاكم‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ََْ َ َ‬
‫رجع‪.‬‬
‫• ألنق ِلب ‪ :‬أل ِ‬
‫ْ‬
‫• ِيلَق ِلبَ ِين ‪ :‬لريدين ويرجعين إىل مزنيل‪.‬‬
‫ُ‬
‫• ىلع ِر ْس ِلك َما ‪ :‬أي تمهال وال ترساع‪.‬‬
‫ٌ َ‬ ‫• فقاال‪ُ :‬سبْ َ‬
‫تسبيح ورد مورد اتلعجب‪.‬‬ ‫حان اهلل ‪:‬‬
‫• خشيت ‪ :‬خفت‪.‬‬
‫• يَقذف ‪ :‬يريم‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬مْشوعية االعتاكف‪ ،‬السيما يف العْش األواخر من رمضان‪.‬‬
‫‪ .2‬جواز زيارة املعتكف‪.‬‬
‫‪ .3‬املحادثة اليسرية ال تنايف االعتاكف‪ ،‬خصوصا ملصلحة‪ ،‬كمؤانسة األهل مثال‪.‬‬
‫رث ذلك شهوته املنافية لالعتاكف‪.‬‬‫‪ .4‬جواز خلوة املعتكف بأهله وحمادثتهم‪ ،‬إذا لم يُ ْ‬
‫ِ‬
‫‪ .5‬جواز خروج املعتكف من املسجد ليُشيع زائره حلاجة‪.‬‬
‫‪ .6‬حسن خلق انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ ،-‬إذ آنسها‪ ،‬ثم قام ليشيعها إىل بيتها‪.‬‬
‫‪ .7‬جواز خروج املرأة يلال لغرض‪ ،‬لكن بْشط أن تؤمن الفتنة‪.‬‬
‫‪ .8‬شدة تعظيم الصحابة ‪-‬ريض اهلل عنهم‪ -‬للنيب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫‪ .9‬أن الوسوسة الشيطانية ال تؤمن ىلع العبد فإذا اكن أصحاب انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬لم يؤمن عليهم منها فغريهم من باب أوىل‪.‬‬
‫‪ .10‬مْشوعية إخبار املرء بما يدفع سوء الظن به‪.‬‬
‫‪ .11‬تسليط الشيطان ىلع ابن آدم؛ حيث جيري منه جمرى ادلم‪.‬‬
‫‪ .12‬مْشوعية تسبيح اهلل تعاىل عند اتلعجب‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد الغين بن عبد الواحد املقديس‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬دار اثلقافة العربية ومؤسسة قرطبة‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1408 ،‬ه‪.‬‬
‫تيسري العالم‪ ،‬تأيلف‪ :‬عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬حتقيق حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة العارشة‪،‬‬
‫‪ 1426‬ه‪ .‬تأسيس األحاكم رشح عمدة األحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬أمحد بن ييح انلجيم‪ :‬نسخة إلكرتونية ال يوجد بها بيانات نْش‪ .‬تنبيه األفهام رشح عمدة‬
‫اإلحاكم‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مكتبة الصحابة ومكتبة اتلابعني‪ ،‬الطبعة األوىل‪1426 :‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري ‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل‬

‫‪521‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ابلخاري ‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق انلجاة الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1422 ،‬ـهصحيح مسلم ‪ ،‬تأيلف‪ :‬مسلم بن احلجاج انليسابوري‪ ،‬حتقيق‪:‬‬
‫حممد فؤاد عبد ابلايق ‪ -‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4534( :‬‬

‫‪522‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Satan a perdu tout espoir d'être adoré dans‬‬ ‫َ ْ ُ َ ُ َ ُّ‬ ‫َ َ‬ ‫َّ‬


‫‪la péninsule arabique par ceux qui‬‬ ‫إن الشيطان قد يئس أن يعبده المصلون يف‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫‪accomplissent la prière, mais pas de semer‬‬ ‫جزيرة العرب‪ ،‬ولكن يف اتلَّحريش بينهم‬
‫‪la discorde entre eux.‬‬
‫‪ .1089‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1089. Hadith:‬‬
‫عن جابر ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬سمعت رسول اهلل ‪-‬صىل ‪Jabir (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah‬‬
‫َ ْ ُ َ ‪(sur lui la paix et le salut) a dit : « Satan a perdu tout‬‬ ‫َّ‬
‫اهلل عليه وسلم‪« :-‬إن الشيطان قد يَ ِئ َس أن يعبده‬
‫‪espoir d'être adoré dans la péninsule arabique par ceux‬‬
‫َّ ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ ُّ‬
‫يش ‪qui accomplissent la prière, mais pas de semer la‬‬ ‫المصلون يف جزيرة العرب‪ ،‬ولكن يف اتلح ِر ِ‬
‫‪discorde entre eux» .‬‬ ‫بينهم»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫عبادة ‪Satan a perdu tout espoir que les habitants de la‬‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫إن الشيطان يئِس أن يعود أهل اجلزيرة إىل ِ‬
‫**‬

‫‪péninsule arabique adorent de nouveau les statues et‬‬


‫األصنام‪ ،‬كما اكنوا عليه قبل فتح مكة‪ ،‬ولكنه ريض ‪les idoles, comme ils le faisaient avant la conquête de‬‬
‫يش بينهم‪ ،‬وذلك بالسيع يف زرع ‪la Mecque. Cependant, il s'est satisfait et contenté de‬‬
‫َّ ْ‬
‫واكتىف باتلح ِر ِ‬
‫‪semer la discorde entre eux en provoquant des‬‬
‫اخلصومات والشحناء واحلروب والفنت وحنوها‪.‬‬
‫‪querelles, de l'animosité, des guerres, des confusions‬‬
‫‪et autres.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق اذلميمة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬جابِر بن عبد اهلل ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ُ‬
‫• يَئِ َس ‪ :‬من ايلأس‪ ،‬وهو القنُوط‪.‬‬
‫َّ ْ‬
‫اتلح ِريش ‪ :‬اإلفساد‪ ،‬وتغيري قلوبهم وتقاطعهم‪.‬‬ ‫•‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫َ‬
‫‪ .1‬هذا احلديث من معجزات انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-‬؛ ألنه أخرب عن ُمغ َّيب‪ ،‬فاكن كما أخرب‪.‬‬
‫‪ .2‬أن الشيطان يسىع يف إيقاع اخلصومات والشحناء واحلروب والفنت بني املسلمني‪.‬‬
‫‪ .3‬للشيطان أسايلب متنوعة يستعملها ضد املسلمني؛ تلفريق شملهم‪ ،‬وتشتيت مجعهم‪.‬‬
‫‪ .4‬من فوائد الصالة يف اإلسالم أنها حتفظ املودة بني املسلمني‪ ،‬وتقوي روابط اإلخوة بينهم‪.‬‬
‫ُ ِّ‬
‫الم َصلني‪.‬‬ ‫‪ .5‬الصالة أعظم شعائر ادلين بعد الشهادتني‪ ،‬وذللك أطلق ىلع املسلمني‬
‫‪ .6‬جزيرة العرب هلا خصائص دون غريها من ابلالد‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح مسلم‪ ،‬لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ - .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف‬
‫سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل‪1418‬ه ‪ -‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪،‬‬
‫الطبعة الرابعة عْش‪1407 ،‬ه‪ - .‬كنوز رياض الصاحلني»‪ ،‬حلمد بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪ -‬الطبعة األوىل‪1430‬ه ‪ -‬ديلل الفاحلني لطرق رياض‬
‫الصاحلني‪ ،‬ملحمد يلع بن حممد بن عالن بن إبراهيم ابلكري الصدييق الشافيع اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة ‪ -‬رشح رياض الصاحلني؛‬

‫‪523‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ - .‬فيض القدير‪ ،‬للمناوي‪ ،‬املكتبة اتلجارية الكربى‪ - .‬رشح انلووي ىلع صحيح‬
‫مسلم‪ ،‬لزكريا انلووي‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)8886( :‬‬

‫‪524‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Le diable accède à la nourriture si on ne


prononce pas le nom d'Allah pour manger. ‫إن الشيطان يستحل الطعام أن ال يذكر اسم اهلل‬
Il est venu avec cette fille pour pouvoir
manger, mais je lui ai pris la main, puis il ‫ وإنه جاء بهذه اجلارية؛ ليستحل‬،‫تعاىل عليه‬
est venu avec ce bédouin pour pouvoir
manger, mais je lui ai pris la main. Par
‫ فجاء بهذا األعرايب؛‬،‫ فأخذت بيدها‬،‫بها‬
celui qui tient mon âme dans sa main, sa ،‫ واذلي نفِس بيده‬،‫ فأخذت بيده‬،‫ليستحل به‬
main est dans la mienne, avec les leurs !
Ensuite, il prononça le nom d'Allah et ‫إن يده يف يدي مع يديهما‬
mangea.
:‫ احلديث‬.1090
**

1090. Hadith:
َ َّ ُ
Hudhayfa ibn al Yamân raconte : " Quand nous ‫ كنا ِإذا‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن حذيفة بن ايلمان‬
mangions en compagnie du messager d'Allah (sur lui la
،‫اما‬ً ‫ َط َع‬-‫صىل اهلل عليه وسلَّم‬ َّ
- ‫ول اهلل‬ ُ َ َ َ َ َ
ِ ‫حْضنا مَع رس‬
َّ َ َ‫لَم نَ َضع أيدينَا َح َّىت ي‬
paix et le salut), nous ne posions pas nos mains dans
le plat avant que le messager d'Allah (sur lui la paix et ‫صىل اهلل عليه‬- ‫بدأ رسول اهلل‬ ِ
ً َ َ ً َّ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َّ
le salut) y posât la sienne. Un jour, alors que nous ،‫ و ِإنا حْضنا معه مرة طعاما‬،‫ فيضع يده‬-‫وسلم‬
َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ٌ َ َ َ َ
‫ فذهبَت ِ َتل َض َع يَ َدها ِيف‬،‫ار َية كأنها تدف ُع‬
mangions avec lui, une fille déboula comme si on la
poussait et voulut poser la main dans la nourriture, mais ِ َ‫فجاءت ج‬
َّ َّ ُ ‫ فَأ َخ َذ‬،‫الط َعام‬ َُّ
le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) lui attrapa -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
َ َ َ َ َ ْ َّ َ ُ َ
‫ فقال‬،‫ فأخذ ِب َي ِد ِه‬،‫ ث َُّم جاء أعرايب كأن َما َيُدفع‬،‫ِبيَ ِدها‬
la main. Ensuite, c'est un bédouin qui déboula comme
si on le poussait. Le messager d'Allah (sur lui la paix et
َ َ َّ َّ َّ َّ
le salut) lui attrapa la main et dit : le diable accède à la ‫يطان‬ ‫ « ِإن الش‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
َ َ َ ُ ‫ال يُ ْذ َك َر‬ َ َ َ َ َّ ُّ َ َ
nourriture si on ne prononce pas le nom d'Allah pour
،‫ َعليه‬-‫ت َعاىل‬- ‫اسم اهلل‬ ‫يست ِحل الطعام أن‬
َ َ َ َّ
ُ ‫ فأ َخ‬،‫اء ب َهذه اجلَّار َية؛ ليَستَحل ب َها‬ َ ُ َّ
‫ذت ِبيَ ِدها؛‬
manger. Il est venu avec cette fille pour pouvoir
ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ‫َو ِإنه ج‬
manger, mais je lui ai pris la main, puis il est venu avec
َ
ُ ‫ فَأ َخ‬،‫عرايب؛ ليَ ْستَح َّل به‬ َ َ َ َ َ َ
ce bédouin pour pouvoir manger, mais je lui ai pris la ،‫ذت ِب َي ِد ِه‬ ِِ ِ ِ ِ َ ‫اء بِهذا األ‬ ‫فج‬
َُّ َ َ َ َ َّ َ َّ
‫ ثم‬،»‫ديه َما‬ َ ُ َ َ
main. Par celui qui tient mon âme dans sa main, sa
main est dans la mienne, avec les leurs ! Ensuite, il ِ ‫ ِإن َيده ِيف ي ِدي مع ي‬،ِ‫فيس ِبي ِده‬ ِ ‫واذلي ن‬ ِ
ََ َ - ‫اسم اهلل‬ َ ‫َذ َكر‬
prononça le nom d'Allah et mangea. .‫ َوأكل‬-‫تعاىل‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ "كنا إذا‬:-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫قال حذيفة بن ايلمان‬
**

Hudhayfa ibn al Yamân raconte : "Quand nous


mangions en compagnie du messager d'Allah (sur lui la ً
‫طعاما‬ -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫حْضنا مع رسول اهلل‬
paix et le salut), nous ne posions pas nos mains dans
le plat avant que le messager d'Allah (sur lui la paix et ‫صىل اهلل عليه‬- ‫لم نضع أيدينا حىت يبدأ رسول اهلل‬
le salut) y posât la sienne" : par grand respect envers
- ‫ فيضع يده"؛ وذلك لكمال احرتامهم للنيب‬-‫وسلم‬
lui, ils ne posaient pas leurs mains dans la nourriture
avant lui. Un jour, il mangeait avec le prophète (sur lui ‫ فال يضعون أيديهم يف الطعام‬،-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
la paix et le salut) et quand ils commencèrent, ou quand ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ فحْض مع رسول اهلل‬.‫حىت يضع يده‬
on les servit, une petite fille vint comme si on la ِّ ُ َّ ‫ ذات يوم طعاما‬-‫وسلم‬
poussait, comme si elle courait. Quand elle voulut -‫أو قدم هلم‬- ‫فلما بدءوا‬
poser la main dans la nourriture avant même de ً ‫ يعين طفلة صغرية "كأنما تدفع‬،‫جاءت جارية‬
،"‫دفعا‬
prononcer le nom d'Allah, le prophète (sur lui la paix et
‫ فأرادت أن تضع يدها يف الطعام‬،‫يعين كأنها تركض‬
le salut) attrapa sa main. Vint alors un bédouin qui
arriva, lui aussi, comme si on le poussait. Quand il posa ‫صىل اهلل عليه‬- ‫بدون أن تسيم اهلل؛ فأمسك انليب‬
la main dans le plat, le prophète (sur lui la paix et le ‫ "ثم جاء أعرايب كذلك كأنما يدفع‬،‫ بيدها‬-‫وسلم‬
salut) attrapa sa main. Ensuite, il expliqua que c'était le

525
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪diable qui avait amené ce bédouin et cette fille en leur‬‬ ‫ً‬


‫دفعا"‪ ،‬فوضع يده يف الطعام؛ فأمسك انليب ‪-‬صىل اهلل‬
‫‪suggérant de venir manger et en les poussant, pour‬‬
‫‪pouvoir lui-même accéder à la nourriture, à cause du‬‬ ‫عليه وسلم‪ -‬بيده‪ ،‬ثم أخرب انليب ‪-‬صىل اهلل عليه‬
‫‪fait qu'ils ne prononçaient pas le nom d'Allah. Ils se peut‬‬ ‫وسلم‪ -‬أن هذا األعرايب وهذه اجلارية جاء بهما‬
‫‪que tous deux soient excusés pour leur ignorance,‬‬
‫الشيطان‪ ،‬أي‪ :‬وسوس هلما ودفعهما للميجء؛ ألجل أن‬
‫‪puisqu'ils s'agit d'une petite fille et d'un bédouin. Le‬‬ ‫َّ‬
‫‪diable les a simplement utilisé, car le fait qu'ils mangent‬‬ ‫يستحل الطعام بهما إذا أكال بدون تسمية‪ .‬وهما قد‬
‫ِ‬
‫‪sans prononcer le nom d'Allah lui permettait d'accéder‬‬ ‫يكونان معذورين جلهلهما؛ هذه لصغرها وهذا‬
‫‪à la nourriture servie. Enfin, le prophète (sur lui la paix‬‬
‫‪et le salut) jura que la main du diable était dans la‬‬ ‫أعرايب‪ ،‬لكن الشيطان أىت بهما من أجل أنهما إذا‬
‫‪sienne avec leurs mains.‬‬ ‫أكال بدون تسمية شارك يف الطعام‪ .‬ثم أقسم انليب ‪-‬‬
‫صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أن يد الشيطان مع أيديهما يف‬
‫يد انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب األكل والْشب‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬حذيفة بن ايلمان ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َ ً‬
‫ار َية ‪ :‬الفتاة الصغرية‪.‬‬ ‫•ج ِ‬
‫َّ‬ ‫ُ‬ ‫ُ َ‬
‫• تدفع ‪ :‬أي‪ :‬لشدة رسعتها‪.‬‬
‫َّ‬ ‫ُّ‬
‫• يَستَ ِحل ‪ :‬يتمكن من أكله‪ ،‬واملعىن أن الشيطان يتمكن من أكل الطعام إذا رشع فيه إنسان بغري ذكر اهلل‪.‬‬
‫• أعرايب ‪ :‬ساكن ابلادية‪.‬‬
‫ُ‬ ‫َّ َ َ‬
‫يطان ‪ :‬مأخوذ من شاط‪ :‬إذا احرتق‪ .‬أو من شطن‪ :‬إذا بعد؛ بلعده عن اخلري‪.‬‬ ‫• الش‬
‫َّ‬ ‫ََ َ ُ َ َ‬
‫• فأخذت بِي ِدها ‪ :‬حنيتها عن الطعام‪ ،‬ومنعتها من األكل؛ منعا للشيطان مما أراد‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬احرتام الصحابة لرسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬وأدبهم معه‪.‬‬
‫‪ .2‬من آداب الطعام أن ينتظر الصغري حىت يبدأ الكبري والفاضل يف األكل‪.‬‬
‫‪ .3‬الشيطان يدفع بعض أهل الغفلة ألعمال هو يرتضيها؛ يلتمكن من الوصول إىل مبتغاه‪ ،‬ومن ذلك ما يف هذا احلديث‪.‬‬
‫‪ .4‬أنه إذا جاء أحد يريد أن يأكل ولم تسمعه سىم فأمسك بيده حىت ي ُ َس ِّيم‪.‬‬
‫‪ .5‬وجوب تغيري املنكر ممن اكن اعملا‪.‬‬
‫‪ .6‬أن هذا احلديث آية من آيات الرسول ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ ،-‬حيث أعلمه اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬بما حصل يف هذه القصة‪.‬‬
‫‪ .7‬الشيطان ال يتمكن من طعام أهل اإليمان إال إذا لم يذكر اسم اهلل عليه‪.‬‬
‫‪ .8‬أن اإلنسان إذا أىت يف أثناء الطعام فليسم وال يقل سىم األولون قبيل‪.‬‬
‫‪ .9‬استحباب تعليم انلاس أدب األكل والْشب يف اإلسالم‪.‬‬
‫ُّ‬
‫‪ .10‬تأكد التسمية عند األكل‪ ،‬والصحيح أن التسمية عند األكل واجبة‪ ،‬وأن اإلنسان إذا لم يسم فهو اعص هلل عز وجل‪ ،‬وراض بأن يشاركه يف‬
‫طعامه أعدى عدو هل‪ ،‬وهو الشيطان‪.‬‬
‫‪ .11‬استحباب القسم؛ تلوكيد األمر عند السامع‪.‬‬
‫‪ .12‬الشيطان يأكل حقيقة ويْشب حقيقة‪ ،‬وهل يدان يستخدمها يف حاجته‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬سليم بن عيد اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1415‬ه‪ .‬رياض الصاحلني من الكم سيد‬
‫املرسلني‪ ،‬أبو زكريا حميي ادلين انلووي‪ ،‬حتقيق ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1428‬ه‪2007 ،‬م‪ .‬رياض الصاحلني من الكم‬

‫‪526‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫سيد املرسلني‪ ،‬أبو زكريا حميي ادلين انلووي‪ ،‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة‬
‫‪1428‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬دار الوطن‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪1426 :‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي‬
‫انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ 1423 :‬ه‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني برئاسة‬
‫محد بن نارص العمار‪ ،‬ط‪ ،1‬كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪1430 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫الرابعة عْش ‪1407‬ه‪1987 ،‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3507( :‬‬

‫‪527‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Ibn ‘Umar (qu’Allah les agrées tous les


deux) relate que le Messager d’Allah (sur
lui la paix et le salut) a dit : « Lorsque
l’esclave sert sincèrement son maître et
adore vertueusement Allah, alors il aura
َ ‫ي‬ َ َ َْ
une double récompense. » Rapporté par ،‫ وأحسن عبادة اهلل‬،‫إن العبد إذا نصح لسيده‬
Bukhârî et Muslim. Abû Mûsâ Al Ash’arî َ َ ْ
(qu’Allah l’agrée) relate que le Messager ‫فله أج ُره م َّرتني‬
d’Allah (sur lui la paix et le salut) : «
L’esclave qui adore vertueusement son
Seigneur, s’acquitte du droit de son maître,
le conseille sincèrement et lui obéit aura
une double récompense» .
:‫ احلديث‬.1091
**

1091. Hadith:
Ibn ‘Umar (qu’Allah les agrées tous les deux) relate que ‫صىل‬- ‫ أن رسول اهلل‬:-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن ابن عمر‬
َ
،‫العبْد إذا ن َصح لسيِّده‬
َ ‫ «إن‬:‫ قال‬-‫اهلل عليه وسلم‬
le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : «
Lorsque l’esclave sert sincèrement son maître et adore
َ ْ
vertueusement Allah, alors il aura une double ‫ عن أيب موَس‬.»‫ فله أج ُره َم َّرتني‬،‫وأحسن ِع َبادة اهلل‬
récompense. » Rapporté par Bukhârî et Muslim. Abû ‫صىل‬- ‫ قال رسول اهلل‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫األشعري‬
Mûsâ Al Ash’arî (qu’Allah l’agrée) relate que le ََ ُْ ُ َ
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) : « L’esclave ،‫الم ْملوك اذلي َي ِس ُن ِعبَادة َر ِّب ِه‬ « :-‫اهلل عليه وسلم‬
qui adore vertueusement son Seigneur, s’acquitte du ،‫وانلصيحة‬ َّ ،‫َو ُي َؤ ِّدي إىل َسيِّ ِدهِ اذلي عليه من احلَق‬
ْ َّ
.»‫ هل أج َران‬،‫والطاعة‬
droit de son maître, le conseille sincèrement et lui obéit
aura une double récompense» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


L’esclave qui sert loyalement son maître en s’acquittant ‫إذا قام العبد بما وجب عليه لسيده من خدمته‬
**

de son droit envers lui, en étant dévoué dans son


travail, en lui obéissant légitimement, en le conseillant - ‫وطاعته باملعروف وبذل انلصيحة هل وقام ِبق اهلل‬
sincèrement et en adorant Allah - le Très-Haut - en ‫ من أداء ما افرتضه اهلل عليه واجتنب ما نهاه‬-‫تعاىل‬
َّ َ
accomplissant Ses ordres et en s’écartant de Ses
‫ اكن هل األجر مرتني يوم القيامة؛ ألنه ُملكف‬،‫عنه‬
interdits, aura le Jour de la Résurrection une double
récompense. En effet, il a été chargé de deux choses : ‫ فإذا قام ِبق سيده اكن هل‬،‫ حق السيد‬:‫ األول‬:‫بأمرين‬
1- Le droit de son maître : lorsqu’il s’acquitte du droit de ‫ربه‬ َّ ‫ فإذا أطاع العبد‬،‫ربه‬ ِّ ‫ أجر طاعة‬:‫ واثلاين‬.‫أجر‬
son maître, il aura une récompense. 2- Le droit d’Allah
: lorsqu’il obéit à son Seigneur, il aura encore une .‫اكن هل أجر‬
récompense pour son obéissance.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل األعمال الصاحلة‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ حديث أيب موَس‬.‫ متفق عليه‬:-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ حديث ابن عمر‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫ عبد اهلل بن عمر‬:‫اتلخريج‬
َّ َ
- ‫ريض اهلل عنه‬- ‫أبو ُموَس عبد اَّلل بن قيس األشعري‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ وحفظ هل ماهل‬،‫ وحسب استطاعته‬،‫ قام خبدمته قدر طاقته‬: ‫• نصح لسيده‬

528
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫• أحسن عبادة اهلل ‪ :‬جاء بها مستوفية لألراكن والْشوط‪.‬‬


‫• اذلي عليه ‪ :‬ما وجب عليه‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬فضل اململوك اذلي يؤدي حق اهلل وحق َم َوايله‪.‬‬
‫العبد لسيده تشمل أداء حقه يف اخلدمة‪ ،‬والطاعة وحفظ املال؛ ألن العبد َر ٍ‬
‫اع يف مال سيده‪ ،‬وهو مسؤول عن رعيته‪.‬‬ ‫‪ .2‬نصيحة َ‬

‫‪ .3‬من اتصف بذلك‪ ،‬فله أجره مرتني‪.‬‬


‫‪ .4‬مواساة الضعفاء اكلعبيد ومن يف معناهم‪ ،‬وتطييب خاطرهم وحثهم ىلع الصرب ىلع ما امتحنوا به‪ ،‬وأن َيتسبوا ذلك عند ربهم‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة عْش‪ 1407 ،‬ـه‪1987‬م‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬البن عثيمني‪ ،‬نْش‪ :‬دار الوطن‬
‫للنْش‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪1426 :‬ه‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬للهاليل‪ ،‬نْش‪ :‬دار ابن اجلوزي‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬نْش‪ :‬دار طوق انلجاة‬
‫(مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء‬
‫الرتاث العريب – بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3607( :‬‬

‫‪529‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Lorsque le serviteur maudit quelque chose,


sa malédiction monte au ciel et les portes ‫ صعدت اللعنة إىل‬،‫إن العبد إذا لعن شيئا‬
du ciel se ferment devant elle. Elle retourne
alors sur Terre mais y trouve aussi les ‫ ثم تهبط إىل‬،‫ فتغلق أبواب السماء دونها‬،‫السماء‬
portes fermées. Elle se cherche donc un
passage à droite et à gauche. Si elle n’en
‫ ثم تأخذ يمينا‬،‫ فتغلق أبوابها دونها‬،‫األرض‬
trouve aucun, elle revient sur celui qui a été ‫ فإذا لم جتد مسااغ رجعت إىل اذلي‬،‫وشماال‬
maudit. Et s'il n'a pas mérité cela, elle
retombe sur celui qui a proféré la ‫ وإال رجعت إىل قائلها‬،‫ فإن اكن أهال ذللك‬،‫لعن‬
malédiction.
:‫ احلديث‬.1092
**

1092. Hadith:
ً
Abû ad-Dardâ’ (qu’Allah l’agrée) relate que le ‫ «إن العبد‬:‫ مرفواع‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب ادلرداء‬
َْ َ ُ
‫ فتُغل ُق‬،‫ َص َع َد ِت اللعنة إىل السماء‬،‫إذا لعن شيئا‬
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : «
Lorsque le serviteur maudit quelque chose, sa َْ َ َْ
malédiction monte au ciel et les portes du ciel se ‫ فتُغل ُق‬،‫ ثم ته ِب ُط إىل األرض‬،‫أبواب السماء دونها‬
ُ
ferment devant elle. Elle retourne alors sur Terre mais ‫ فإذا لم جتد‬،‫ ثم تأخذ يمينا وشماال‬،‫أبوابُها دونها‬
ُ ً
،‫ فإن اكن أهال ذللك‬،‫َم َساَغ رجعت إىل اذلي ل ِع َن‬
y trouve aussi les portes fermées. Elle se cherche donc
un passage à droite et à gauche. Si elle n’en trouve
aucun, elle revient sur celui qui a été maudit. Et s'il n'a »‫وإال رجعت إىل قائِلها‬
pas mérité cela, elle retombe sur celui qui a proféré la
malédiction» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫العبد إذا لعن شيئا بلسانه فإن لعنته هذه تصعد إىل‬
**

Lorsque le serviteur maudit verbalement quelque


chose, sa malédiction monte au ciel mais les portes du
ciel se ferment devant elle. Elle retourne alors sur Terre ‫فرتجع إىل‬،‫ لكن أبواب السماء تغلق عندها‬،‫السماء‬
où elle trouve aussi les portes fermées, sans pouvoir y ‫ وتغلق أبواب األرض أيضا عندها فال‬،‫األرض‬
entrer. Elle se cherche donc un passage à droite et à
‫فإن لم جتد طريقا أو‬،‫ ثم تذهب يمينا وشماال‬،‫تدخلها‬
gauche mais n’en trouve aucun, ni d’endroit où se fixer.
Elle revient alors à celui qui a été maudit s’il la mérite, ‫ فإن اكن يستحق‬،‫ رجعت لليشء امللعون‬،‫مستقرا‬
sinon elle retombe sur celui qui l’a proférée. Voir : « ‫ وإال رجعت لصاحبها الالعن‬،‫اللعنة استقرت عنده‬
Dalîl Al-Fâliḥîn » (Tome : 8 / Page : 59).
.‫فأصابته‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب الالكم والصمت‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه أبو داود‬:‫راوي احلديث‬
َ َّ
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ادل ْرداء‬ ‫ أبو‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
ً ً
.‫ ماكنا تذهب هل‬: ‫• مساَغ‬
:‫فوائد احلديث‬
‫ قبح اللعن وشناعته‬.1
.‫ اللعن يعود بالْضر ىلع صاحبه إن لم يستحقه اليشء امللعون‬.2

530
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪1-‬رياض الصاحلني للنووي‪ .‬حتقيق ‪ :‬ماهر الفحل‪.‬دار ابن كثري‪.‬دمشق‪.‬ط‪2007. 1‬م‪-2 .‬سنن أيب داود‪،‬أليب داود السجستاين‪.‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين‬
‫عبد احلميد‪.‬دار الفكر‪-3 .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني البن عالن‪.‬دار الكتاب العريب‪/‬بريوت‪-4 .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحني ‪ :‬رشح‬
‫ادلكتور مصطىف اخلن وآخرين‪ .‬مؤسسة الرسالة‪ .‬ط‪-5 .1987، 1‬كنوز رياض الصاحلني ‪.‬املجلس العليم كنوز دار إشبيليا‪.‬الرياض‪.‬ط‪2009 .1‬م‪-6 .‬‬
‫تطريز رياض الصاحلني لفيصل بن عبد العزيز آل مبارك‪.‬حتقيق‪ :‬عبد العزيز آل محد‪ .‬دار العاصمة‪.‬ط‪ ،1‬الرياض‪2002.‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)6986( :‬‬

‫‪531‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Il arrive que le serviteur prononce une‬‬


‫‪parole, sans se rendre compte de sa gravité,‬‬ ‫إن العبد ْلتُكم بالُكمة ما يتبني فيها يزل بها‬
‫‪et qui le plonge pourtant en enfer, à une‬‬
‫‪profondeur plus grande que la distance‬‬ ‫إىل انلار أبعد مما بني املَشق واملغرب‬
‫‪entre l'orient et l'occident.‬‬
‫‪ .1093‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1093. Hadith:‬‬
‫ُّ‬ ‫َ‬
‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬أنَّ ُه َسم َع َّ‬
‫انل َّ‬
‫يب ‪-‬صىل‬
‫‪Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le messager‬‬ ‫ِ‬
‫‪d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : "Il arrive que le‬‬ ‫َ َّ‬ ‫ُ‬
‫وسلم يقول‪« :-‬إن العبد يلتلكم باللكمة ما‬ ‫اهلل عليه‬
‫‪serviteur prononce une parole, sans se rendre compte‬‬
‫َ‬ ‫ُّ‬
‫‪de sa gravité, et qui le plonge pourtant en enfer, à une‬‬ ‫يتبني فيها يزل بها إىل انلار أبعد مما بني املْشق‬
‫‪profondeur plus grande que la distance entre l'orient et‬‬ ‫واملغرب»‪.‬‬
‫‪l'occident".‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫خيربنا ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أن هناك من انلاس من‬
‫**‬

‫‪Le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) nous‬‬


‫‪informe que certaines personnes ne réfléchissent pas‬‬
‫‪avant de parler ; ils ne se demandent pas si la parole‬‬ ‫ال يفكر عند إرادته الالكم هل هذا الالكم اذلي‬
‫‪qu'ils s'apprêtent à prononcer est bonne ou mauvaise‬‬ ‫سيقوهل خري أم ال؟‪ .‬وانلتيجة تكون أن هذا املتلكم‬
‫‪? Le résultat de cette négligence est que cette‬‬
‫يقع بسبب عدم هذا اتلفكري يف املحظور‪ ،‬ويعرض‬
‫‪personne tombe dans le pécher et s'expose au‬‬
‫‪châtiment d'Allah et au feu de l'enfer, qu'Allah nous en‬‬ ‫نفسه لعذاب اهلل يف نار جهنم – عياذا باهلل‪ -‬وربما‬
‫‪protège ! Il se peut même qu'il tombe en enfer à une‬‬ ‫يسقط يف انلار ملسافة يه أبعد مما بني املْشق‬
‫‪profondeur plus grande que la distance entre l'orient et‬‬
‫‪l'occident.‬‬ ‫واملغرب‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب الالكم والصمت‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• يتبني ‪ :‬يفكر أنها خري أم ال‪.‬‬
‫• يزل ‪ :‬يسقط‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬ينبيغ لإلنسان أن ال يكرث الالكم‪.‬‬
‫‪ .2‬جيب ىلع اإلنسان أن َيفظ لسانه يف لك أحواهل‪ ،‬اكلغضب والرضا‪ ،‬وأال يتلكم فيما ال يعنيه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري‪ ،‬لإلمام حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬حتقيق حممد انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ - .‬صحيح مسلم‪ ،‬لإلمام مسلم بن احلجاج‬
‫انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ - .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة‬
‫الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْشة‪1407 ،‬ه‪ - .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬حلمد بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪ ،‬الطبعة األوىل‪1430 ،‬ه‪ - .‬ديلل‬
‫الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬ملحمد يلع بن حممد بن عالن‪ ،‬اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ - .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬للشيخ حممد‬
‫حممد إسحاق َّ‬
‫حممد‬ ‫الصغري‪ ،‬حممد بن إسماعيل الصنعاين‪ ،‬املحقق‪ :‬د‪َّ .‬‬
‫ِ‬ ‫نوير َ ْ‬
‫رش ُح اجلَامع َّ‬ ‫اتل ُ‬‫بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪َّ - .‬‬
‫ِ ِ‬
‫إبراهيم‪ ،‬مكتبة دار السالم‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1432 ،‬ـه‪2011 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3479( :‬‬

‫‪532‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫إن القَب أول مْنل من منازل اآلخرة‪ ،‬فإن جنا‬


‫‪La tombe est la première des étapes de l’au-‬‬
‫‪delà. S’il y est sauvé, ce qui suivra sera plus‬‬ ‫منه فما بعده أيَّس منه‪ ،‬وإن لم ينج منه فما‬
‫‪facile ; sinon, ce qui viendra sera plus rude.‬‬
‫بعده أشد منه‬
‫‪ .1094‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1094. Hadith:‬‬
‫‪Hâni‘, l’esclave de 'Uthmân (qu'Allah l'agrée) relate que‬‬ ‫عن هانئ موىل عثمان قال‪ :‬اكن عثمان إذا وقف ىلع‬
‫َْ ُ‬ ‫َ َّ‬
‫قرب بَكى حىت يبُل حليته‪ ،‬فقيل هل‪ :‬تذكر اجلنة وانلار‬
‫‪lorsque 'Uthmân (qu'Allah l'agrée) se tenait debout‬‬
‫‪devant une tombe, il pleurait tellement qu'il en mouillait‬‬
‫َ‬
‫‪sa barbe. On lui dit : « Tu évoques le Paradis et l’Enfer‬‬ ‫فال تبيك وتبيك ِمن هذا؟ فقال‪ :‬إن رسول اهلل ‪ -‬صىل‬
‫َ ُ َْ‬ ‫َّ‬
‫‪sans verser une larme, et tu pleures devant ça ? » Il‬‬ ‫زنل من منازل‬ ‫اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪« :‬إن القرب أول م ِ‬
‫‪répondit : « Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le‬‬ ‫ْ‬
‫وإن لم ُ‬ ‫ْ‬
‫‪salut) a dit : « La tombe est la première des étapes de‬‬ ‫ينج‬ ‫اآلخرة‪ ،‬فإن ُنا منه فما بعده أيرس منه‪،‬‬
‫‪l’au-delà. S’il y est sauvé, ce qui suivra sera plus facile‬‬ ‫منه فما بعده أشد منه»‪.‬‬
‫‪; sinon, ce qui viendra sera plus rude» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬حسن‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Bon.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫اكن عثمان بن عفان ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬إذا وقف ىلع ‪Quand 'Uthmân (qu'Allah l'agrée) se tenait debout‬‬
‫**‬

‫‪devant une tombe, il pleurait tellement qu'il en mouillait‬‬


‫قرب بكى حىت تبل دموعه حليته‪ ،‬فقيل هل‪ :‬تذكر اجلنة ‪sa barbe. On lui dit : « Tu évoques le Paradis et l’Enfer‬‬
‫وانلار فال تبيك وتبيك من القرب؟ فأخربهم أنه يبيك ? ‪sans verser une larme, et tu pleures devant la tombe‬‬
‫‪» Il leur répondit : « Le Messager d'Allah (sur lui la paix‬‬
‫ألنه سمع رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬خيرب أن‬
‫‪et le salut) a dit : « La tombe est la première des étapes‬‬
‫القرب أول مزنل من منازل اآلخرة‪ ،‬فإن ُنا اإلنسان ‪de l’au-delà. » Si l'individu s sain et sauf de la tombe et‬‬
‫من القرب وما فيه من امتحان وشدة وعذاب فما بعده ‪de ses dures épreuves et supplices, « ce qui suivra‬‬
‫‪sera plus facile » ; en effet, s'il avait des péchés, ils‬‬ ‫ُ ِّ‬
‫أسهل منه؛ ألنه لو اكن عليه ذنب لكفر بعذاب ‪auront été expiés par les supplices de la tombe. Par‬‬
‫القرب‪ ،‬وإن لم ينج منه‪ ،‬ولم يتخلص من عذاب القرب ‪contre, si l'individu n'est pas tiré d'affaire et qu'il‬‬
‫‪n'échappe pas aux supplices de la tombe et n'y expie‬‬
‫ولم يكفر ذنوبه به وبيق عليه يشء مما يستحق‬
‫‪pas non plus ses péchés de sorte qu'il lui en reste‬‬
‫العذاب به فما بعده أشد منه؛ ألن عذاب انلار أشد‪certains méritant le châtiment, alors « ce qui viendra .‬‬
‫‪sera plus rude », car les supplices de l'Enfer sont‬‬
‫‪effectivement plus difficiles.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > أهوال القبور‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه الرتمذي وابن ماجه وأمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عثمان بن عفان ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬سنن الرتمذي‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ً‬
‫• موىل ‪ :‬عتيق‪ ،‬أي اكن مملواك لعثمان ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬فأعتقه‪.‬‬
‫• مزنل ‪ :‬ماكن نزول ومكث‪ ،‬واملراد‪ :‬أن مراحل احلياة اآلخرة تبدأ بالقرب‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬بيان ما اكن عليه عثمان ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬من اخلوف من اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬مع أنه من املبْشين باجلنة‪.‬‬
‫‪ .2‬مْشوعية ابلاكء عند تذكر أهوال القرب والقيامة‪.‬‬
‫‪ .3‬إثبات ما يف القرب من فتنة وشدة وعذاب أو نعيم‪.‬‬

‫‪533‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .4‬أن ُناة العبد من عذاب القرب عالمة ىلع أن ما بعده من املنازل أيرس منه‪ ،‬وأن عدم ُناته ‪-‬والعياذ باهلل‪ -‬عالمة ىلع أن ما بعده أشد منه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫سنن الرتمذي‪ ،‬حممد بن عيىس الرتمذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪ :‬أمحد حممد شاكر‪ ،‬وحممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬وإبراهيم عطوة عوض‪ ،‬رشكة مكتبة ومطبعة‬
‫مصطىف ابلايب احلليب‪ ،‬مرص‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪1395 ،‬ه‪1975 ،‬م‪ .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬أمحد بن حنبل أبو عبداهلل الشيباين‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب‬
‫األرنؤوط و اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬حتت إرشاف‪ :‬عبد اهلل بن عبد املحسن الرتيك‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1421‬ه‪2001 ،‬م‪ .‬سنن ابن ماجه‪ ،‬ابن‬
‫ماجه حممد بن يزيد القزويين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الكتب العربية‪ ،‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ .‬مشاكة املصابيح‪ ،‬حممد نارص‬
‫ادلين األبلاين‪ ،‬نْش‪ :‬املكتب اإلساليم‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة ‪1985‬م‪ .‬حتفة األحوذي بْشح جامع الرتمذي‪ ،‬حممد عبد الرمحن بن عبد الرحيم‬
‫املباركفورى‪ ،‬دار الكتب العلمية‪ ،‬بريوت‪ .‬مرقاة املفاتيح رشح مشاكة املصابيح ‪:‬يلع بن سلطان القاري ‪-‬دار الفكر‪ ،‬بريوت – بلنان الطبعة‪ :‬األوىل‪،‬‬
‫‪ 1422‬ـه‪2002 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)11205( :‬‬

‫‪534‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ َ َ َّ َ ْ َ َ َ َ َ ْ َ َ‬
‫‪«En vérité, Allah - le Glorieux l’Exalté -‬‬ ‫إن اهلل ‪-‬ع َّز َوجل‪ -‬يقبل ت ْوبة العبد ما لم‬
‫‪accepte le repentir du serviteur tant que ce‬‬ ‫َُ‬
‫‪dernier n’est pas à l’agonie» .‬‬ ‫يغرغر‬
‫‪ .1095‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1095. Hadith:‬‬
‫عن عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬عن انليب ‪‘AbdaLlah Ibn ‘Umar (qu’Allah les agrée tous les deux) -‬‬
‫)‪relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut‬‬
‫‪a dit : « En vérité, Allah - le Glorieux l’Exalté - accepte‬‬
‫صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪« :‬إن اهلل ‪-‬عز وجل‪ -‬يقبل‬
‫َُ‬ ‫َََْ َْ‬
‫‪le repentir du serviteur tant que ce dernier n’est pas à‬‬ ‫العب ِد ما لم يغ ْر ِغ ْر»‪.‬‬ ‫توبة‬
‫‪l’agonie» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬حسن‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Bon.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫الروح ‪Certes, Allah - le Glorieux, l’Exalté - accepte le repentir‬‬
‫**‬

‫ُ‬ ‫اهلل ‪-‬عز وجل‪ -‬يقبل توبة العبد ما لم تصل‬


‫‪du serviteur tant que son âme n’atteint pas sa gorge.‬‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫احللقوم‪ ،‬فإذا َ وصلت الروح َّاحللقوم فال توبة‪ ،‬ولقوهل ‪Par contre, si cette dernière l’atteint, alors il n’y a plus‬‬
‫ات ‪de repentir possible pour lui. Allah, le Très-Haut, a dit‬‬
‫اتل ْو َب ُة ل َ َ ْ َ ُ َ َّ ِّ َ‬ ‫ت َّ‬ ‫‪-‬تعاىل‪َ ْ َ :-‬‬
‫ذلين يعملون السيئ ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫{وليس ِ‬
‫‪dans ce sens: {Mais le repentir n’est point destiné à‬‬ ‫َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ْ َ ْ ُ َ َ ِّ ُ ْ ُ ْ‬ ‫َ‬
‫ت اآلن}‪،‬‬ ‫حىت ِإذا حْض أحدهم الموت قال ِإين تب‬
‫‪ceux qui font de mauvaises actions jusqu’au moment‬‬
‫« ‪où la mort se présente à l’un d’eux et il s’écrie alors :‬‬ ‫[النساء‪.]18 :‬‬
‫‪Certes, je me repens maintenant ! »} (Sourate : An-‬‬
‫‪Nisâ’ / Verset : 18).‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > اتلوبة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه الرتمذي وابن ماجه وأمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• توبة العبد ‪ :‬اتلوبة‪ :‬االعرتاف وانلدم واإلقالع والعزم ىلع أال يعاود اإلنسان ما اقرتفه‪.‬‬
‫• ما لم يغرغر ‪ :‬املراد‪ :‬االحتضار‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُ‬
‫تمكن احلياة بعدها اعدة‪.‬‬ ‫‪ .1‬من رشوط اتلوبة أن تقع من امللكف قبل أن يصل إىل حالة ال‬
‫‪ .2‬ال تقبل اتلوبة يف حالة الغرغرة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة الرابعة عْش‪ 1407 ،‬ـه‪1987 -‬م‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬البن عثيمني‪ ،‬نْش‪ :‬دار‬
‫الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪1426 :‬ه‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬للهاليل‪ ،‬نْش‪ :‬دار ابن اجلوزي‪ .‬املعجم الوسيط‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث‬
‫العريب‪ ،‬بريوت – بلنان‪ ،‬الطبعة اثلانية‪ .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬حتقيق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‬
‫األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪2001 -‬م‪ .‬سنن الرتمذي‪ ،‬نْش‪ :‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب – مرص‪ ،‬الطبعة اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪1975 -‬م‪ .‬سنن ابن ماجه‪،‬‬
‫حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الكتب العربية‪ ،‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ .‬صحيح اجلامع الصغري وزياداته‪ ،‬لألبلاين‪ ،‬نْش‪ :‬املكتب‬
‫اإلساليم‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4315( :‬‬

‫‪535‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Certes, Allah (Gloire sur Lui) m’a ordonné‬‬ ‫إن اهلل ‪-‬عز وجل‪ -‬أمرين أن أقرأ عليك (لم‬
‫‪de te réciter la sourate : « Al-Bayyinah » (la‬‬
‫‪Preuve Évidente).‬‬ ‫يكن اذلين كفروا)‬
‫‪ .1096‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1096. Hadith:‬‬
‫‪Anas ibn Mâlik (qu’Allah l’agrée) relate que le‬‬ ‫عن أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬قال رسول‬
‫‪Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit à Ubay‬‬ ‫ْ‬ ‫َُ‬
‫بن كعب ‪-‬ريض اهلل‬ ‫يب‬ ‫اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أل‬
‫‪ibn Ka’b (qu’Allah l’agrée) : « Certes, Allah (Gloire sur‬‬ ‫َ َ ِ َََْ َ َ‬
‫‪Lui) m’a ordonné de te réciter la sourate : « Al-Bayyinah‬‬ ‫عنه‪« :-‬إن اهلل ‪-‬عز وجل‪ -‬أمرين أن أقرأ عليك‪( :‬لم‬
‫‪» (la Preuve Évidente) ». - « Il m'a nommé‬‬ ‫َّ‬
‫وسماين؟ قال‪« :‬نعم»‬ ‫يكن اذلين كفروا‪ )...‬قال‪:‬‬
‫‪personnellement ?» demanda Ubay. - «Oui » répondit‬‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َُ‬ ‫ُ‬
‫‪le prophète. Ubay se mit alors à pleurer.‬‬ ‫بيك‪.‬‬‫ِ‬ ‫ي‬ ‫يب‬ ‫أ‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ج‬‫ف‬ ‫رواية‪:‬‬ ‫ويف‬ ‫يب‪.‬‬ ‫فبىك أ‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫يف هذا احلديث أن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬خيرب )‪Dans ce hadith, le Prophète (sur lui la paix et le salut‬‬
‫**‬

‫‪informe Ubay (qu’Allah l’agrée) qu’Allah, le Très-Haut,‬‬ ‫ًّ‬


‫أبيا ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬بأن اهلل ُ‪-‬تعاىل‪ -‬أمره أن يقرأ » ‪lui a ordonné de lire sur lui la sourate : « Al-Bayyinah‬‬
‫عليه سورة ابلينة‪ ،‬فتعجب أيب ‪-‬ريض اهلل عنه‪(la Preuve Évidente). Ubay (qu’Allah l’agrée) fut trés -‬‬
‫!? ‪étonné, comment cela pouvait être possible‬‬
‫كيف يكون هذا؟! ألن األصل أن يقرأ املفضول ىلع‬
‫‪Normalement, c’est la personne moins vertueuse qui lit‬‬ ‫ُ‬
‫الفاضل ال الفاضل ىلع املفضول‪ ،‬فلما حتقق أيب من ‪sur la personne plus vertueuse et non l’inverse ! Mais,‬‬
‫انليب صىل اهلل عليه وسلم‪ ،‬وتأكد منه بأن اهلل ذكر ‪lorsqu’Ubay (qu’Allah l’agrée) vérifia cela auprès du‬‬
‫ً ‪Prophète (sur lui la paix et le salut) et s’assura qu’Allah‬‬ ‫ً‬
‫اسمه بكى ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬عند ذلك فرحا ورسورا ‪avait bien mentionné son nom, il pleura alors de joie et‬‬
‫‪de bonheur du fait que son nom avait été évoqué par‬‬ ‫بتسمية اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬إياه‪.‬‬
‫‪Allah, le Très-Haut.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل الصحابة ريض اهلل عنهم‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪ .‬الرواية اثلانية‪ :‬رواها ابلخاري‪.‬‬
‫ََ‬
‫اتلخريج‪ :‬أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• كفروا ‪ :‬الكفر أصله اجلحود والعناد املستلزم لالستكبار والعصيان‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬جواز ابلاكء فرحا ورسورا عند حصول انلعمة وخشية من اتلقصري يف شكر املنعم سبحانه‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ .2‬فضيلة أيب بن كعب ريض اهلل عنه وماكنته يف حفظ القرآن وقراءته‪.‬‬
‫‪ .3‬استحباب عرض القرآن ىلع اآلخرين وأنه سنة‪.‬‬
‫‪ .4‬فيه إشارة إىل أن أيب بن كعب ريض اهلل عنه أقرأ الصحابة فإذا قرأ عليه انليب صىل اهلل عليه وسلم مع عظيم مزنتله اكن غريه بطريق اتلبع هل‪.‬‬
‫‪ .5‬امتثال انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ألمر ربه ‪-‬تعاىل‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري‪ ،‬لإلمام حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬حتقيق حممد انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ - .‬صحيح مسلم‪ ،‬لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حتقيق‬
‫حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ - .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل‪1418‬ه‬
‫‪ -‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْشة‪1407 ،‬ه‪ - .‬كنوز رياض‬
‫الصاحلني»‪ ،‬حلمد بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪ -‬الطبعة األوىل‪1430‬ه ‪ -‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬ملحمد يلع بن حممد بن عالن بن‬

‫‪536‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫إبراهيم ابلكري الصدييق الشافيع اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة ‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار‬
‫الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ - .‬تهذيب اللغة‪/‬حممد بن أمحد بن األزهري اهلروي‪ ،‬أبو منصور ‪-‬املحقق‪ :‬حممد عوض مرعب‪ -‬دار إحياء الرتاث العريب –‬
‫بريوت‪-‬الطبعة‪ :‬األوىل‪2001 ،‬م‪ - .‬الصحاح تاج اللغة وصحاح العربية‪/‬أبو نرص إسماعيل بن محاد اجلوهري الفارايب ‪ -‬حتقيق‪ :‬أمحد عبد الغفور عطار‪-‬‬
‫دار العلم للماليني – بريوت‪ -‬الطبعة‪ :‬الرابعة ‪ 1407‬ه ‪ 1987 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3601( :‬‬

‫‪537‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫إن اهلل قد أوجب هلا بها اجلنة‪ ،‬أو أعتقها بها من ‪[Par ce geste], Allah lui a promis le Paradis,‬‬
‫‪ou l’a affranchi du Feu.‬‬ ‫انلار‬
‫‪ .1097‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1097. Hadith:‬‬
‫َ‬ ‫ْ‬ ‫عن اعئشة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬قالت‪َ :‬ج َ‬
‫‪‘Âisha (qu'Allah l'agrée) relate que : « Une pauvre‬‬ ‫كينة‬ ‫اء ِتين ِمس ِ‬
‫ُ َّ‬ ‫ََ ْ‬ ‫ََ ْ َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫حت ِمل ابنتَني هلا‪ ،‬فأ ْط َعمتُها ثالث ت َم َرات‪ ،‬فأع َطت لك‬
‫‪femme portant ses deux filles, est venue à moi, et je lui‬‬
‫‪donnai trois dattes. Elle donna une datte à chacune‬‬ ‫َُ‬ ‫َ َْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َْ‬ ‫َ َ ْ‬
‫‪d’entre elles, et approcha une autre de sa bouche pour‬‬ ‫يها تم َرة ِ َتلأكلها‪،‬‬ ‫احدة ِمن ُهما تم َرة َو َرفعت إِىل ِف‬ ‫و ِ‬
‫َ‬ ‫َّ ْ‬ ‫َ ْ َ ْ َ َ ْ ْ َ َ َ َ َ َّ‬
‫‪la manger, mais les deux filles lui en réclamèrent. Elle‬‬ ‫فاستطعمتها ابنتاها‪ ،‬فشقت اتلمرة اليت اكنت تريد‬
‫‪leur partagea alors la datte qu’elle voulait manger. Son‬‬ ‫ََ َ‬ ‫َ ُْ‬ ‫أن تَأ ْ ُكلَها بينهما‪ ،‬فَأَ ْع َ‬
‫‪geste me plut énormément ; je racontai donc à l’envoyé‬‬ ‫ج َب ِين شأن َها‪ ،‬فذكرت اذلي‬
‫َّ‬ ‫َ ْ‬
‫‪d’Allah (sur lui la paix et le salut) ce qu’avait fait cette‬‬ ‫َصن َعت لرسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬فقال‪ِ « :‬إن‬
‫‪femme. Il dit : « [Par ce geste], Allah lui a promis le‬‬
‫انلار»‪.‬‬ ‫ب ل َ َها ب َها اجل َ َّنة‪ ،‬أَو أَ ْعتَ َق َها ب َها ِم َن َّ‬ ‫اهلل قَ ْد أَ َ‬
‫وج َ‬
‫»‪Paradis, ou l’a affranchi du Feu.‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫يُ َص ِّور حديث اعئشة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬معلما جديدا‬
‫**‬

‫‪Le hadith de ‘ʽÂ'ishâh (qu’Allah l’agrée) nous décrit un‬‬


‫‪signe supplémentaire de la miséricorde que les‬‬
‫‪personnes âgées peuvent avoir envers les plus jeunes‬‬ ‫من رمحة الكبار بالصغار‪ ،‬حيث قالت‪ :‬جاءتين‬
‫‪; elle raconte à ce propos : - Une pauvre femme avec‬‬ ‫مسكينة حتمل ابنتني هلا فأطعمتها ثالث تمرات‪ :‬أي‬
‫‪ses deux filles, est venu me voir, et je lui donnai à‬‬
‫فأعطتها ثالث تمرات‪ ،‬فما اكن من املرأة املسكينة‬
‫‪manger trois dattes. Elle en donna une à chacune de‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫‪ses filles, puis se saisit de la troisième pour la manger.‬‬ ‫إال أن أعطت إحدى ابلنتني واحدة‪ ،‬واثلانية اتلمرة‬
‫‪Mais les deux filles réclamèrent la datte que leur mère‬‬ ‫األخرى‪ ،‬ثم رفعت اثلاثلة إىل فيها تلأكلها‪،‬‬
‫‪s’apprêtait à manger. La mère coupa cette datte en‬‬
‫‪deux, et la partagea entre elles, et ne mangea‬‬ ‫فاستطعمتاها‪ :‬يعين أن ابلنتني نظرتا إىل اتلمرة اليت‬
‫‪finalement rien. ‘ʽÂ'ishâh (qu'Allah l'agrée) raconta alors‬‬ ‫رفعتها األم ـ فلم تطعمها األم بل شقتها بينهما‬
‫‪à l’Envoyé (sur lui la paix et le salut) ce que cette‬‬
‫نصفني‪ ،‬فأكلت لك بنت تمرة ونصفا واألم لم تأكل‬
‫‪femme avait fait, et il lui dit : « Allah lui a promis le‬‬
‫‪Paradis, ou l’a affranchi du Feu. » : En effet, pour ce‬‬ ‫شيئا‪ .‬فذكرت اعئشة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬ذلك للرسول‬
‫‪geste d’une grande compassion envers ses filles, Allah‬‬ ‫‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬وأخربته بما صنعت املرأة‪،‬‬
‫‪lui promis le Paradis.‬‬
‫فأخربها‪" :‬أن اهلل أوجب هلا بها اجلنة‪ ،‬أو أعتقها بها‬
‫من انلار" يعين‪ :‬ألنها ملا رمحتهما هذه الرمحة العظيمة‬
‫أوجب اهلل هلا بذلك اجلنة‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل األعمال الصاحلة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬اعئشة بنت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ْ‬ ‫• فَ ْ‬
‫استَ ْط َع َمتها ‪ :‬طلبت منها أن تطعمهما اتلمرة‪.‬‬
‫َ ُْ‬
‫• شأن َها ‪ :‬حاهلا‪ ،‬وهو إيثارها الصغار ىلع نفسها‪.‬‬
‫ت ‪ :‬أي األمر اذلي فعلت‪.‬‬‫• َّاذلي َصنَ َع ْ‬
‫ِ‬

‫‪538‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬فضل الصدقة اليت تدل ىلع صدق املؤمن يف إيمانه بربِّه وثقته بوعده وفضله‪.‬‬
‫‪ .2‬جواز تصدق املرأة من مال زوجها بإذنه العام واخلاص‪ ،‬ويكون للزوجة أجر اإلنفاق‪ ،‬وللزوج األجر كذلك؛ ألنه ريض بانلفقة من ماهل‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ِ .3‬شدة رمحة األمهات باألوالد وخشيتهن عليهم الضياع‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ .4‬رفع اإلسالم من شأن اجلنس األنثوي اذلي اكن حمل سخط العرب أيام اجلاهلية‪ ،‬بل رتب اإلسالم ىلع حسن تربية ابلنات واإلنفاق عليهن‬
‫تيسري دخول اجلنة وانلجاة من انلار‪.‬‬
‫َّ‬
‫‪ .5‬أن مالطفة الصبيان والرمحة بهم من أسباب دخول اجلنة وانلجاة من انلار‪ ،‬نسأل اهلل أن يكتب نلا ولكم ذلك‪.‬‬
‫‪ .6‬فضل اإليثار ىلع انلفس‪ ،‬ورمحة الصغار‪ ،‬ومزيد اإلحسان والرفق بابلنات وأن ذلك سبب دلخول اجلنة والعتق من انلار‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تطريز رياض الصاحلني للشيخ فيصل املبارك‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪1423 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪،‬‬
‫ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬ط‪ ،4‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون‬
‫اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪،‬‬
‫حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪،‬‬
‫‪1407‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3133( :‬‬

‫‪539‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Allah n’enlèvera pas le savoir en


l’arrachant aux gens, Il le prendra en
ُ ََْ ً
prenant les savants jusqu’à ce que, n'en ‫إن اهلل ال يقبض العلم انَتااع ينَتعه م َن‬
ََُ َْ ْ ُ َْ ْ
‫ َولكن يقبض العل َم بقبض العلماء‬،‫انلَّاس‬
restant plus un seul, les gens prendront
pour guides des ignorants qui, questionnés,
émettront des fatwas sans aucun savoir,
s’égarant par cela et égarant les autres» .
:‫ احلديث‬.1098
**

1098. Hadith:
‘AbduLlah ibn ‘Amr ibn Al ‘Âs (qu’Allah l’agrée lui et son -‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن عبد اهلل بن عمرو بن العاص‬
père) a dit : « J’ai entendu le Messager d’Allah (sur lui
-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ سمعت رسول اهلل‬:‫ قال‬،
ُ َ ْ َ ً َ ْ‫ال َي ْقب ُض العلْ َم ان‬ َ َ َّ
la paix et le salut) dire : « Allah n’enlèvera pas le savoir
en l’arrachant aux gens, Il le prendra en prenant les ‫زتااع ينزتعه ِم َن‬ ِ ِ ِ ‫ «إن اهلل‬:‫يقول‬
َ َّ َ َ َُ ْ َ َْ ُ َْ ْ
ِ ‫ َو‬،‫اس‬
savants jusqu’à ce que, n'en restant plus un seul, les ‫ حىت ِإذا‬،ِ‫لكن يق ِبض ال ِعلم بِقب ِض العلماء‬ َّ
ِ ‫انل‬
ْ َ ُ َ ً ً ُ ُ َّ َ َ َّ ً َ ْ ُ ْ َ
‫ ف ُس ِئلوا فأفتوا‬،‫اس ُرؤوسا ُج َّهاال‬
gens prendront pour guides des ignorants qui,
questionnés, émettront des fatwas sans aucun savoir, ‫ اختذ انل‬،‫لم يب ِق اع ِملا‬
ُّ َ َ ُّ َ َ ْ ْ َ
s’égarant par cela et égarant les autres» . .»‫ فضلوا وأضلوا‬،‫ري ِعل ٍم‬ ِ ‫بِغ‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ قال‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن عبداهلل بن عمرو‬
**

‘AbduLlah ibn ‘Amr ibn Al ‘Âs a dit : « le Messager


d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Allah
n’enlèvera pas le savoir… ». Le sens du savoir, ici, est ‫ "إن اهلل ال يقبض‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
la connaissance du Livre (« Al Kitâb ») [i.e : le Coran], ،‫ املراد به علم الكتاب والسنة وما يتعلق بهما‬،"‫العلم‬
ً
de la Tradition (« as-Sunnah ») et de tout ce qui se
‫ ال يقبض العلم من‬:‫ يعين‬،"‫"انزتااع ينزتعه من انلاس‬
rattache à ses deux sources. « … en l’arrachant aux
gens… » Cela signifie qu’Allah n’enlèvera pas le savoir ‫ "ولكن‬،‫انلاس بأن يرفعه من بينهم إىل السماء‬
en le reprenant aux gens pour l’élever vers le ciel. « :‫ أي‬،"‫ "بقبض العلماء‬،‫ يرفعه‬:‫ أي‬،"‫يقبض العلم‬
… Mais il enlèvera le savoir … » C’est-à-dire : Il
l’élèvera. « … en enlevant les savants… » C’est-à-dire ،‫ اهلل‬:‫ أي‬،"‫ "حىت إذا لم يبق‬،‫بموتهم ورفع أرواحهم‬
ً ً
: à travers leur mort et en reprenant leurs âmes. « … ‫ خليفة‬:‫ أي‬،"‫ بقبض روحه "اختذ انلاس رؤوسا‬،"‫"اعملا‬
jusqu’à ce qu’il ne reste plus un seul savant… » C’est- ً ً ً ً ً
à-dire : Allah reprendra l’âme du dernier savant. «
‫ مجع جاهل‬،"‫ "جهاال‬،‫وقاضيا ومفتيا وإماما وشيخا‬
Alors les gens prendront pour guides des ignorants… » ،‫ أجابوا وحكموا‬:‫ أي‬،"‫ فأفتوا‬،‫ "فسئلوا‬،‫ جهلة‬:‫أي‬
C’est-à-dire : des califes [i.e : gouverneurs], des juges, :‫ أي‬،"‫ "وأضلوا‬،‫ صاروا ضالني‬:‫ فضلوا" أي‬،‫"بغري علم‬
des muftis, des imams, des cheikhs. « … des ignorants
(« Juhâlâ ») ... » : Pluriel du mot : ignorant (« Jâhil »). ‫ فيف هذا احلديث‬،‫ فيعم اجلهل العالم‬،‫مضلني لغريهم‬
C’est-à-dire : des personnes ignorantes. « … Ils seront ‫ وال يبىق يف األرض اعلم‬،‫إشارة إىل أن العلم سيقبض‬
questionnés et ils donneront des fatwas sans aucun
savoir … » C’est-à-dire : ils répondront et ils donneront ‫ فتتدهور األمة وتضل بعد‬،‫يرشد انلاس إىل دين اهلل‬
des jugements sans science. « … alors ils s’égareront .‫ذلك‬
… » : Ils seront égarés en s’égarant eux-mêmes. « …
et égareront les autres … » : C’est-à-dire : Ils égareront
les autres et ainsi l’ignorance prédominera dans le
monde. Ce hadith nous indique que le savoir va
disparaître jusqu’à ce qu’il ne reste plus un seul savant,
à la surface de la Terre, qui oriente les gens vers la
religion d’Allah. C’est alors que la communauté
plongera dans la confusion et s’égarera. Voir : « Mirqât

540
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪al Mafâtîh » (Volume : 1 / Page : 460), d’Al Qârî.‬‬ ‫«‬


‫‪Charh Riyâd As-Sâlihîn » (Volume : 5 / Page : 452),‬‬
‫‪d’Ibn ‘Uthaymîn.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب العالم واملتعلم‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫َ‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن ع ْم ِرو بن العاص ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ً‬
‫انزتااع ‪ :‬من الزنع‪ ،‬وهو اجلذب والقلع‪.‬‬ ‫•‬
‫• بقبض العلماء ‪ :‬بموتهم‪.‬‬
‫ً‬
‫• رؤوسا ‪ :‬مجع رأس‪ ،‬وهو السيد املقدم يف انلاس‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬احلث ىلع طلب العلم‪ ،‬يلكرث العلماء‪ ،‬ويعم نفع انلاس بهم‪.‬‬
‫َْ‬
‫‪ .2‬موت العلماء مصيبة حتل باألمة‪ ،‬وثلم يف اإلسالم‪.‬‬
‫‪ .3‬الفتوى يه الرياسة احلقيقية‪ ،‬وذم من يقدم عليها بغري علم‪.‬‬
‫‪ .4‬اتلحذير من استفتاء اجلاهلني‪ ،‬أو الفتوى بغري علم‪.‬‬
‫‪ .5‬الفتوى بالرأي سبيل الضالل واإلضالل‪.‬‬
‫‪ .6‬قلة العلم بادلين من عالمات قرب القيامة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪1-‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪-2 .‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني؛ لإلمام أيب زكريا انلووي‪،‬‬
‫حتقيق د‪ .‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪-‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه‪-3 .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪،‬‬
‫الرياض‪1426 ،‬ه‪-4 .‬صحيح ابلخاري –اجلامع الصحيح‪-‬؛ لإلمام أيب عبداهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪،‬‬
‫الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪-5 .‬صحيح مسلم؛ لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبدابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪،‬‬
‫‪1417‬ه‪-6 .‬كنوز رياض الصاحلني؛ فريق عليم برئاسة أ‪.‬د‪ .‬محد العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1430 ،‬ه‪-7 .‬مرقاة املفاتيح رشح‬
‫مشاكة املصابيح؛ تأيلف مال يلع القاري‪ ،‬حتقيق صديق العطار‪ ،‬دار الفكر‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة األوىل‪1412 ،‬ه‪-8 .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني؛‬
‫تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)10118( :‬‬

‫‪541‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Allah aime le serviteur pieux, qui se suffit‬‬


‫‪de ce qu'il a et qui est discret.‬‬
‫إن اهلل حيب العبد اتلِق‪ ,‬الغين‪ ,‬اخلِف‬
‫‪ .1099‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1099. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫عن سعد بن أيب وقاص ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪« :‬إن ‪Sa'd ibn Abî Waqqâṣ (qu'Allah l'agrée) relate que le‬‬
‫‪Prophète (sur la paix et le salut) a dit : « Allah aime le‬‬ ‫ين‪ ,‬اخل َ ِ َّ‬ ‫َّ َّ َ‬
‫الغ َّ‬
‫‪serviteur pieux, qui se suffit de ce qu'il a et qui est‬‬
‫يف»‪.‬‬ ‫اهلل َيب العبد اتل ِيق‪ِ ,‬‬
‫‪discret» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫من أسباب حمبة اهلل للعبد أن يتصف بهذه الصفات ‪L’une des raisons pour lesquelles Allah aime un‬‬
‫**‬

‫‪individu est le fait que ce dernier soit doté des trois‬‬


‫اثلالث‪ :‬األوىل‪ :‬أن يكون متقيا هلل تعاىل‪ ،‬قائما ‪qualités suivantes : La piété : c'est-à-dire qu'il craint‬‬
‫بأوامره جمتنبا نواهيه‪ .‬اثلانية‪ :‬أن يكون مستغنيا ‪Allah, obéit à Ses ordres et délaisse ce qu'Il a interdit.‬‬
‫‪Le fait qu’il se suffise de ce qu’il a : il se passe de ce‬‬
‫عما يف أيدي انلاس‪ ،‬راضيا بما قسم اهلل هل‪ .‬اثلاثلة‪:‬‬
‫‪que les gens possèdent et se contente de ce qu'Allah‬‬
‫أن يكون خفيا‪ ،‬ال يتعرض للشهرة‪ ،‬وال يرغب فيها‪lui a attribué. La discrétion : il ne cherche pas à être .‬‬
‫‪connu et ne désire nullement être célèbre.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق احلميدة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫َّ‬
‫اتلخريج‪ :‬سعد بن أيب وقاص ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• اتليق ‪ :‬هو املمتثل ألوامر اهلل‪ ،‬املجتنب نلواهيه‪.‬‬
‫• الغين ‪ :‬هو املكتيف بما يف يده وإن اكن قليال‪ ،‬فال يطمع بما يف أيدي انلاس‪.‬‬
‫• اخليف ‪ :‬املنقطع إىل عبادة اهلل بالرس‪.‬‬
‫• العبد ‪ :‬امللكف‪ ،‬والعبودية أفضل أوصاف امللكف‪ ،‬وهو أقَص درجات اخلضوع واالنقياد‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬يف احلديث إثبات صفة املحبة هلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫‪ .2‬من مجع هذه الصفات اثلالث فإن اهلل َيبه‪.‬‬
‫‪ .3‬فضل اخلفاء وعدم احلرص ىلع الشهرة بني انلاس‪.‬‬
‫‪ .4‬فضل االستغناء والزهد عما يف أيدي انلاس‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ُّ‬ ‫َ‬
‫الم َرام‪ ،‬للبسام‪ ،‬مكتَبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫لوغ َ‬‫األحاكمِ ِمن بُ ُ‬ ‫منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬لعبد اهلل الفوزان‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ط‪1428 1‬ه‪ .‬توض ُ‬
‫يح‬ ‫ِ‬
‫املكرمة‪ ،‬الطبعة اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة عْش‪ 1407 ،‬ـه‪1987 -‬م‪.‬‬
‫ُّ‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5340( :‬‬

‫‪542‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Lorsque le musulman rend visite à son‬‬


‫‪frère musulman qui est malade, il est dans‬‬ ‫إن املسلم إذا اعد أخاه املسلم لم يزل يف خرفة‬
‫‪un des vergers du Paradis jusqu’à ce qu’il‬‬ ‫اجلنة حىت يرجع‬
‫‪reparte» .‬‬
‫‪ .1100‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1100. Hadith:‬‬
‫عن ثوبان ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬عن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه ‪Thawbân (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager‬‬
‫َ َ ْ ‪d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Lorsque le‬‬ ‫َ‬
‫اعد أخاه املسل َ‬ ‫َّ‬
‫"إن املسل َ‬ ‫َ َ‬
‫ل‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫لم‬ ‫‪،‬‬‫م‬ ‫ِ‬ ‫إذا‬ ‫م‬ ‫ِ‬ ‫‪:‬‬‫ال‬ ‫وسلم‪ -‬ق‬
‫‪musulman rend visite à son frère musulman malade, il‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َّ‬ ‫ُ َْ‬
‫هلل ما ‪est dans un des vergers du Paradis jusqu’à ce qu’il‬‬ ‫يف خرف ِة اجلَن ِة حىت يرجع"‪ ،‬قيل‪ :‬يا رسول ا ِ‬
‫ََ‬ ‫ُ َ ُ َّ‬
‫‪reparte» .‬‬ ‫"جناها"‪.‬‬ ‫خ ْرفة اجلنة؟‪ ،‬قال‪:‬‬ ‫ِ‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫حديث ثوبان أن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪:‬‬
‫**‬

‫‪Ce hadith signifie que lorsqu’un musulman rend visite‬‬


‫‪à un malade musulman, il est dans un des vergers du‬‬
‫‪Paradis aussi longtemps qu’il reste [assis] auprès de ce‬‬ ‫"إذا اعد املسلم أخاه املسلم ‪-‬يعين‪ :‬يف مرضه‪ -‬فإنه ال‬
‫‪malade. Ainsi, le Prophète (sur lui la paix et le salut) a‬‬ ‫يزال يف خرفة اجلنة" قيل‪ :‬وما خرفة اجلنة؟‪ ،‬قال‪:‬‬
‫‪comparé les récompenses qu’il récolte aux fruits que‬‬
‫"جناها"‪ ،‬يعين أنه جيين من ثمار اجلنة مدة دوامه‬
‫‪l’on cueille. De même, dans ce hadith, on parle‬‬ ‫ً‬
‫‪également du chemin parcouru, c’est-à-dire : celui qui‬‬ ‫جالسا عند هذا املريض‪ ،‬فشبه ما َيوزه اعئد املريض‬
‫‪visite un malade marche sur un chemin qui le mène au‬‬ ‫من اثلواب بما َيوزه اذلي جيتين اثلمر‪ ،‬وقيل‪ :‬املراد‬
‫‪Paradis. Toutefois, la première interprétation est plus‬‬
‫‪pertinente. Il faut savoir que le fait de rester auprès‬‬ ‫بها هنا الطريق‪ ،‬واملعىن أن العائد يميش يف طريق‬
‫‪d’un malade n’a pas toujours le même statut : cela‬‬ ‫تؤديه إىل اجلنة‪ ،‬واتلفسري األول أوىل‪ .‬واجللوس عند‬
‫‪diffère selon les situations et les personnes. Cela peut‬‬
‫املريض خيتلف باختالف األحوال واألشخاص‪ ،‬فقد‬
‫‪être conseillé ou déconseillé. Si un homme sait que le‬‬ ‫ً‬
‫‪malade aime sa compagnie et aime qu’il reste‬‬ ‫يكون اجللوس عند املريض مطلوبا‪ ،‬وقد يكون‬
‫‪longtemps à ses côtés, alors cela est préférable (de‬‬ ‫غري مطلوب‪ ،‬فإذا ُعلم أن املريض يأنس بهذا الرجل‪،‬‬
‫‪rester). Au contraire, si l’on sait que le malade préfère‬‬
‫‪les visites brèves et courtes, alors on les abrégera. Tout‬‬ ‫وأنه َيب أن يتأخر عنده‪ ،‬فاألفضل أن يتأخر‪ ،‬وإذا‬
‫‪dépend de la situation.‬‬ ‫ُعلم أن املريض َيب أن خيفف العائد‪ ،‬فإنه ال‬
‫يُتأخر‪ ،‬فللك مقام مقال‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب عيادة املريض‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬ثوبان موىل رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم وريض عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ُ َ‬
‫• خ ْرفة ‪ :‬اسم ما يقطع من اثلمار حني يدرك وينضج‪.‬‬
‫• جناها ‪ :‬لك ما جيتىن من اثلمر‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬فضل عيادة املريض‪ ،‬وثواب العائد‪.‬‬
‫‪ .2‬عيادة املريض من الطااعت اليت تقرب من اجلنة‪ ،‬وتباعد من انلار‪.‬‬

‫‪543‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ .‬تطريز رياض الصاحلني؛ تأيلف فيصل آل مبارك‪ ،‬حتقيق د‪ .‬عبدالعزيز‬
‫آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1423 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني؛ لإلمام أيب زكريا انلووي‪ ،‬حتقيق د‪ .‬ماهر الفحل‪ ،‬دار‬
‫ابن كثري‪-‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪-‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم؛‬
‫لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبدابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪ .‬فتح ابلاري بْشح صحيح ابلخاري؛‬
‫للحافظ أمحد بن يلع بن حجر العسقالين‪ ،‬دار املعرفة‪-‬بريوت‪ .‬كنوز رياض الصاحلني؛ فريق عليم برئاسة أ‪.‬د‪ .‬محد العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪-‬‬
‫الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1430 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5647( :‬‬

‫‪544‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Assurément, les justes seront auprès‬‬


‫‪d’Allah sur des chaires de lumière à la‬‬
‫‪droite du Tout-Miséricordieux: il s’agit de‬‬ ‫إن املقسطني عند اهلل ىلع منابر من نور‪ :‬اذلين‬
‫‪ceux qui sont justes dans leur jugement, au‬‬ ‫يعدلون يف حكمهم وأهليهم وما ولوا‬
‫‪sein de leur famille et de ce dont ils ont la‬‬
‫‪charge» .‬‬
‫‪ .1101‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1101. Hadith:‬‬
‫عن عبد اهلل بن عمرو بن العاص ‪ -‬ريض اهلل عنهما‪AbduLlah Ibn ‘Amr Ibn Al ‘Âs (qu’Allah l'agrée lui et son -‬‬
‫‪père) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et‬‬
‫قال رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪« :-‬إن‬
‫‪le salut) : « Assurément, les justes seront auprès‬‬ ‫ُْ‬
‫سطني عند اهلل ىلع منابر من نور‪ :‬اذلين يعدلون ‪d’Allah sur des chaires de lumière à la droite du Tout-‬‬ ‫المق ِ‬
‫َ ْ‬
‫‪Miséricordieux: il s’agit de ceux qui sont justes dans‬‬ ‫يف حكمهم وأهليهم وما ول ُوا»‪.‬‬
‫‪leur jugement, au sein de leur famille et de ce dont ils‬‬
‫‪ont la charge» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫يف احلديث بشارة لذلين َيكمون باحلق والعدل بني‬
‫**‬

‫‪Dans ce hadith, il y a une bonne nouvelle pour ceux qui‬‬


‫‪jugent, entre les gens qui se trouvent sous leur‬‬
‫‪commandement et leur jugement, avec vérité et justice:‬‬ ‫انلاس اذلين حتت إمرتهم وحكمهم‪ ،‬وأنهم ىلع منابر‬
‫‪ils auront, le Jour de la Résurrection, l'immense‬‬ ‫من نور حقيقة إكراما هلم يوم القيامة عند اهلل ‪-‬عز‬
‫‪honneur d’être auprès d’Allah - le Glorieux, l’Exalté -‬‬
‫وجل‪ .-‬وهذه املنابر عن يمني الرمحن ‪-‬تعاىل‪ ،-‬وفيه‬
‫‪sur des chaires de lumière.‬‬
‫إثبات ايلمني وايلد هل ‪-‬سبحانه‪ -‬دون تعطيل أو‬
‫تكييف أو تشبيه أو حتريف‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق احلميدة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪ .‬ملحوظة‪ :‬يف صحيح مسلم زيادة ىلع ما يف رياض الصاحلني‪ :‬قال رسول اهلل صىل اهلل عليه وسلم‪« :‬إن املقسطني عند اهلل‬
‫ىلع منابر من نور‪ ،‬عن يمني الرمحن ‪-‬عز وجل‪ ،-‬وَكتا يديه يمني‪».‬‬
‫َ‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن ع ْم ِرو بن العاص ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• املقسطني ‪ :‬العادلني‪.‬‬
‫• عند اهلل ‪ :‬عند اهلل يوم القيامة‪.‬‬
‫• يف حكمهم ‪ :‬يف قضائهم‪.‬‬
‫ُ‬
‫• ما َولوا ‪ :‬اذلي اكنت هلم عليه والية‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬فضل العدل واحلث عليه‪.‬‬
‫‪ .2‬بيان مزنلة العادلني يوم القيامة‪.‬‬
‫‪ .3‬تفاوت منازل أهل اإليمان يوم القيامة لك حسب عمله‪.‬‬
‫‪ .4‬أسلوب الرتغيب من أسايلب ادلعوة اليت ترغب املدعو يف الطاعة‪.‬‬
‫‪ .5‬إثبات ايلد وايلمني هلل ‪-‬تعاىل‪ -‬دون تعطيل أو تكييف أو تشبيه أو حتريف‪.‬‬

‫‪545‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح مسلم‪ ,‬ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ,‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ,‬بريوت‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ,‬مؤسسة‬
‫الرسالة‪ ,‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ,‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني لفيصل بن عبد العزيز املبارك انلجدي‪ ,‬حتقيق‪ :‬عبد العزيز آل محد‪ ,‬دار العاصمة ‪,‬‬
‫الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1423 ،‬ه‪ .‬كنوز رياض الصاحلني بإرشاف محد العمار‪ ,‬دار كنوز إشبيليا‪ ,‬الطبعة األوىل‪1430 ,‬ه‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪،‬‬
‫لسليم اهلاليل‪ ,‬دار ابن اجلوزي‪ .‬رشح رياض الصاحلني البن عثيمني‪ ،‬دار مدار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ ,‬الطبعة ‪ 1426 :‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4935( :‬‬

‫‪546‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Ibrahim est mon fils et il est mort alors ‫ وإن هل‬،‫إن إبراهيم ابين وإنه مات يف اثلدي‬
qu’il tétait encore ! Il a deux nourrices qui
parachèvent son allaitement au Paradis. ‫لظرئين تكمالن رضاعه يف اجلنة‬
:‫ احلديث‬.1102
**

1102. Hadith:
Anas ibn Mâlik (qu’Allah l’agrée) a dit : « Je n’ai jamais ُ
‫رأيت‬ ‫ «ما‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أنس بن مالك‬
quelqu'un qui soit plus miséricordieux envers les
enfants que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le
‫صىل اهلل‬- ‫أحدا اكن أرحم بال ِعيال من رسول اهلل‬
َ َ
salut). » Il a dit : « Il faisait allaiter Ibrahim dans la ‫ «اكن إبراهيم ُم ْسرتض ًعا هل يف‬:‫ قال‬،»-‫عليه وسلم‬
banlieue de Médine. Nous l’accompagnions lorsqu’il ‫ فيدخل ابليت‬،‫ فاكن ينطلق وحنن معه‬،‫َع َوايل املدينة‬
ًَْ ْ َّ َ
‫ ثم‬،‫ فيأخذه فيُقبِّله‬،‫ واكن ِظرئه قينا‬،‫وإنه يلُدخن‬
partait et entrait dans la maison, qui était pleine de
fumée, car celui qui le gardait était forgeron. Il le
ُ
prenait, l’embrassait, puis repartait ». ‘Amr a dit : « - ‫ فلما تويف إبراهيم قال رسول اهلل‬:‫ قال عمرو‬.»‫يرجع‬
Lorsqu’Ibrahim mourut, le Messager d’Allah (sur lui la
‫ وإنه مات‬،‫ «إن إبراهيم ابين‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
ْ
paix et le salut) a dit : « Ibrahim est mon fils et il est mort
ُ َّ
alors qu’il tétait encore ! Il a deux nourrices qui .»‫لظرئين تك ِمالن رضاعه يف اجلنة‬
ِ ‫ وإن هل‬،‫يف اثلدي‬
parachèvent son allaitement au Paradis» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫ أنه ما رأى أحدا‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫خيرب أنس بن مالك‬
**

Anas ibn Mâlik (qu’Allah l’agrée) informe du fait qu’il n’a


jamais vu personne de plus doux envers les enfants et
les tout-petits que le Messager d’Allah (sur lui la paix et - ‫اكن أرحم بال ِعيال واألطفال الصغار من رسول اهلل‬
le salut). Ibrahim, le fils du Prophète (sur lui la paix et ‫صىل‬- ‫ واكن إبراهيم ابن انليب‬،-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
le salut), était allaité par une nourrice dans un village
،‫ ترضعه مرضعة يف قرى عند املدينة‬-‫اهلل عليه وسلم‬
situé près de Médine. Le Prophète (sur lui la paix et le
salut) s’y rendait avec ses Compagnons pour le visiter. ‫ يذهب وبعض الصحابة‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫فاكن‬
Lorsqu’il entrait, la maison était pleine de fumée, car le ‫ فيدخل ابليت فيجد ابليت يدخن؛ وذلك‬،‫معه لزيوره‬
mari de la nourrice était forgeron. Le Prophète (sur lui ً
la paix et le salut) prenait Ibrahim et l’embrassait avant ‫صىل اهلل‬- ‫ فاكن انليب‬،‫ألن زوج مرضعته اكن حدادا‬
ُ
de repartir. Quand Ibrahim mourut, le Prophète (sur lui ‫ فلما تويف‬،‫ يأخذ إبراهيم فيُقبِّله ثم يرجع‬-‫عليه وسلم‬
la paix et le salut) a dit : « Ibrahim est mon fils et il est
‫ إن‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫إبراهيم قال رسول اهلل‬
mort alors qu’il était encore en âge d’être allaité. Il a
deux personnes qui l’allaitent et terminent son ‫ وإن هل‬،‫ وإنه مات وهو يف سن الرضاع‬،‫إبراهيم ابين‬
allaitement au Paradis, jusqu’à la fin de ses deux ans. ‫مرضعتني تتمان رضاعه يف اجلنة حىت يتم السنتني؛‬
En effet, Ibrahim est mort à seize ou dix-sept mois, elles
l’allaitent donc pour le reste des deux années, qui ‫وذلك ألن إبراهيم تويف وهل ستة عْش شهرا أو سبعة‬
correspondent à la période complète de l’allaitement, ‫ فرتضعانه بقية السنتني فإنه تمام‬،‫عْش شهرا‬
comme le stipule le Coran. C’est un honneur qui lui est
accordé, ainsi qu'à son père. ‫صىل‬- ‫ وهذا كرامة هل وألبيه‬،‫الرضاعة بنص القرآن‬
-.‫اهلل عليه وسلم‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل آل ابليت ريض اهلل عنهم‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه مسلم‬:‫راوي احلديث‬
ََ
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أنس بن مالك‬:‫اتلخريج‬
.‫ صحيح مسلم‬:‫مصدر منت احلديث‬

547
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َ‬
‫• ُم ْسرت َضعا ‪ :‬هل مرضعة‪.‬‬
‫• َع َوايل املدينة ‪ :‬القرى اليت عند املدينة‪.‬‬
‫ْ‬
‫الظرئ ‪ :‬يه اليت ترضع ودل غريها‪ ،‬وزوجها ظرئ ذللك الرضيع‪ ،‬فلفظة الظرئ تقع ىلع األنىث واذلكر‪.‬‬ ‫• ِ‬
‫ً‬ ‫َ‬
‫• قيْنا ‪ :‬حدادا‪.‬‬
‫ً‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬بيان كريم خلقه ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ورمحته للعيال والضعفاء‪ ،‬وفيه فضيلة رمحة العيال واألطفال وتقبيلهم‪.‬‬
‫‪ .2‬جواز أن ترضع املرأة ودل غريها‪.‬‬
‫‪ .3‬بيان فضيلة إبراهيم ابن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫‪ .4‬وجود اجلنة وأنها خملوقة اآلن‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬املنهاج رشح‬
‫صحيح مسلم بن احلجاج‪ ،‬أبو زكريا حميي ادلين انلووي‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1392‬ه‪ .‬إكمال املعلم بفوائد مسلم‪ ،‬عياض‬
‫بن موَس ايلحصيب السبيت‪ ،‬املحقق‪َ :‬يىي إسماعيل‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الوفاء للطباعة والنْش واتلوزيع‪ ،‬مرص‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1419 ،‬ه‪1998 ،‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)11188( :‬‬

‫‪548‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«L’homme le plus digne [de l’amour et de la‬‬ ‫َََ ُ‬ ‫َ َ‬


‫‪miséricorde] d’Allah est celui qui salue le‬‬ ‫إن أ ْوىل انلاس باهلل من بدأه ْم بالسالم‬
‫‪premier» .‬‬
‫‪ .1103‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1103. Hadith:‬‬
‫‪Abû Umâmah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager‬‬ ‫عن أيب أمامة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬قال رسول اهلل ‪-‬‬
‫َ َ‬
‫صىل اهلل عليه وسلم‪« :-‬إن أ ْوىل انلاس باهلل من‬
‫‪d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « L’homme le‬‬
‫ََُ‬
‫‪plus digne [de l’amour et de la miséricorde] d’Allah est‬‬
‫‪celui qui salue le premier. » Rapporté par Abû Dâwud.‬‬ ‫بَدأه ْم بالسالم»‪ .‬ويف رواية للرتمذي‪ :‬قيل‪ :‬يا رسول‬
‫ََُْ‬ ‫َ ُّ‬ ‫ْ‬
‫‪Et dans une version de Tirmidhî, Abû Umâmah‬‬ ‫الر ُجالن يَلتَ ِقيَان أي ُه َما يبدأ بالسالم؟‪ ،‬قال‪:‬‬
‫اهلل‪َّ ،‬‬
‫‪rapporte qu’on a interrogé le Messager d’Allah (sur lui‬‬ ‫َ ُ‬
‫‪la paix et le salut) concernant le salut : « Ô Messager‬‬ ‫«أ ْواله َما باهلل تعاىل»‪.‬‬
‫‪d’Allah ! Lorsque deux hommes se rencontrent, lequel‬‬
‫‪des deux doit saluer l’autre en premier ? » Le Prophète‬‬
‫‪(sur lui la paix et le salut) répondit : « Celui qui est le‬‬
‫‪plus proche d’Allah» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫خري انلاس وأقربهم طاعة هلل تعاىل‪ :‬من بادر إخوانه ‪La meilleure des personnes et la plus proche de‬‬
‫**‬

‫َ‬
‫‪l’obéissance à Allah est celle qui s’est empressée de‬‬ ‫ْ‬
‫رغبَ‬
‫‪saluer ses frères en premier. En effet, son désir ardent‬‬ ‫بما‬ ‫ة‬ ‫بالسالم؛ ألنه بادر إىل طاعة وسارع إيلها‬
‫عند اهلل تعاىل‪ ،‬فاكن أوىل انلاس وأطوعهم هلل تعاىل‪d'obtenir ce qu’il y a auprès d’Allah l’a conduit à .‬‬
‫‪s’empresser et à se précipiter dans l’obéissance à‬‬
‫‪Allah, le Très-Haut; il est donc la personne la plus‬‬
‫‪proche et la plus obéissante auprès d’Allah.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل األعمال الصاحلة‬
‫الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب السالم واالستئذان‬
‫راوي احلديث‪ :‬الرواية األوىل رواها أبو داود‪ .‬الرواية اثلانية رواها الرتمذي‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو أمامة ُصدي بن عجالن ابلاهيل ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• أوىل انلاس باهلل ‪ :‬أي‪ :‬أحقهم بالقرب منه بالطاعة‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ْ‬ ‫ُ َ ِّ‬ ‫ْ‬
‫والمذك ِر هل بِ ِذكر‬ ‫‪ .1‬إن أقرب انلاس من اهلل بالطاعة من بدأ أخاه بالسالم عند مالقاته؛ ألنه السابق إىل ِذك ِر اهلل واملبادر إىل تطييب نفس أخيه‬
‫اهلل‪.‬‬
‫‪ .2‬استحباب إفشاء السالم بني املسلمني‪ ،‬وأن ذلك سبيل لطاعة اهلل وحمبته والقرب منه سبحانه وتعاىل‪.‬‬
‫المتَالقيني اذلي يبدأ أخاه بالسالم‪.‬‬
‫خري ُ‬
‫‪ُ .3‬‬

‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني؛ لإلمام أيب زكريا انلووي‪ ،‬حتقيق د‪ .‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪-‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه ‪ - .‬بهجة‬
‫انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل‪1418‬ه‪ - .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪.‬‬
‫مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْشة‪1407 ،‬ه‪ - .‬سنن أيب داود‪ ،‬أليب داود السجستاين‪ ،‬حتقيق حممد حميي ادلين‪ ،‬املكتبة‬
‫العرصية‪ - .‬سنن الرتمذي ‪ -‬حممد بن عيىس ‪ ،‬الرتمذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪ :‬أمحد حممد شاكر وحممد فؤاد عبد ابلايق وإبراهيم عطوة عوض ‪-‬رشكة‬
‫مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب – مرص الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪ 1975 -‬م‪ - .‬كنوز رياض الصاحلني»‪ ،‬حلمد بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪-‬‬
‫الطبعة األوىل‪1430‬ه‪ - .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬ملحمد يلع بن حممد بن عالن بن إبراهيم ابلكري الصدييق الشافيع اعتىن بها‪ :‬خليل‬

‫‪549‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ - .‬صحيح اجلامع الصغري‬
‫وزياداته ‪:‬األبلاين دار املكتب اإلساليم‪ -‬بريوت بلنان‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3621( :‬‬

‫‪550‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Abû ‘AbdaLlah Jâbir Ibn ‘AbdaLlah Al


Ansârî (qu’Allah les agrées tous les deux) a
dit : « Nous étions en expédition avec le
messager d’Allah (sur lui la paix et le salut)
lorsque ce dernier déclara : « Certes, vous
n’avez parcouru aucun sentier, traversé
aucune vallée, sans que certains à Médine
soient avec vous. C’est la maladie qui les a
retenus. » Et dans une autre version : « ُْ ََ ْ ‫إن باملدينة لَر َج ًاال ما‬
ً ‫َستُم َمس‬
‫ وال قطعتم‬،‫ريا‬
Sans qu’ils ne fussent associés avec vous
َ َ َ ُ ََ ً
dans la récompense. » Anas (qu’Allah ‫ إال اكنوا معكم حبسهم املرض‬،‫َواديا‬
l’agrée) a dit : « Nous revenions avec le
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut)
de l’expédition de Tabuk, lorsqu’il dit : « Il y
a des personnes qui sont restées derrière
nous à Médine. Elles ont été retenues par
un empêchement mais elles n’ont [jamais]
cessé d’être avec nous, que nous
empruntions un sentier dans la montagne,
ou que nous traversions une vallée» !
:‫ احلديث‬.1104
**

1104. Hadith:
Abû ‘AbdaLlah Jâbir Ibn ‘AbdaLlah Al Ansârî (qu’Allah ‫ريض‬- ‫عن أيب عبد اهلل جابر بن عبد اهلل األنصاري‬
les agrées tous les deux) a dit : « Nous étions en
‫صىل اهلل عليه‬- ‫ كنا مع انليب‬:‫ قال‬،-‫اهلل عنهما‬
expédition avec le messager d’Allah (sur lui la paix et
ُْ ً َ َ ََ
le salut) lorsque ce dernier déclara : « Certes, vous ‫رستم‬ ِ ‫ «إن باملدينة ل ِرجاال ما‬:‫ فقال‬،‫ يف غزا ٍة‬-‫وسلم‬
ُ ‫ إال اكنوا َم َع‬،‫ وال َق َط ْعتُم َواديًا‬،‫ريا‬
n’avez parcouru aucun sentier, traversé aucune vallée, ‫كم َحبَ َسهم‬ ِ ً ‫َمس‬
ِ
sans que certains à Médine soient avec vous. C’est la ْ َ ُ َُ َ ُ
maladie qui les a retenus. » Et dans une autre version ‫ وعن‬.»‫ «إال رشكوكم يف األج ِر‬:‫ ويف رواية‬.»‫املرض‬
: « Sans qu’ils ne fussent associés avec vous dans la ‫ رجعنا من غزوة تبوك مع‬:‫ قال‬- ‫ ريض اهلل عنه‬- ‫أنس‬
récompense. » Anas (qu’Allah l’agrée) a dit : « Nous
revenions avec le Messager d’Allah (sur lui la paix et le ‫ «إن أقواما خلفنا‬:‫ فقال‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬
ْ
salut) de l’expédition de Tabuk, lorsqu’il dit : « Il y a des ‫ إال وهم معنا؛‬،‫ وال واديا‬،‫باملدينة ما سلكنا ِشعبَا‬
.»‫حبسهم العذر‬
personnes qui sont restées derrière nous à Médine.
Elles ont été retenues par un empêchement mais elles
n’ont [jamais] cessé d’être avec nous, que nous
empruntions un sentier dans la montagne, ou que nous
traversions une vallée» !
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Le Prophète (sur lui la paix et le salut) nous informe au ‫ عن رجال ما حبسهم‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫خيرب‬
**

sujet d’hommes que la maladie ou autre chose a


empêché de partir au combat (« Al Jihâd ») dans la voie ‫عن اجلهاد يف سبيل اهلل عز وجل إال املرض وحنوه من‬
d’Allah, le Glorieux l’Exalté. Le prophète nous informe ‫ فيخرب أنه ما سار الغزاة سريا وال قطعوا‬،‫األعذار‬
ُ
également que ces soldats n’ont pas emprunté de ُ
َ ‫وكت‬
.‫ب هلؤالء ثواب ذلك العمل‬ ِ ‫واديا وال ِشعبا إال‬
sentier ou traversé de vallée, sans que cela ne leur fût
inscrit comme récompense pour cette œuvre.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬

551
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > أعمال القلوب‬


‫راوي احلديث‪ :‬حديث جابر ‪-‬ريض اهلل عنه‪ :-‬رواه مسلم‪ .‬حديث أنس ‪-‬ريض اهلل عنه‪ :-‬رواه ابلخاري‪.‬‬
‫َاتلخريج‪ :‬جابِر بن عبد اهلل ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫َ‬
‫أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه ‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• غزاة ‪ :‬غزوة‪.‬‬
‫• مسريا ‪ :‬أي‪ :‬سريا أو يف ماكن سري‪.‬‬
‫• قطعتم واديا ‪ :‬سلكتموه‪.‬‬
‫• واديا ‪ :‬الوادي‪ :‬مفرج ما بني جبال أو تالل أو آكام‬
‫• حبسهم ‪ :‬منعهم‪.‬‬
‫• رشكوكم ‪ :‬شاركوكم‪.‬‬
‫• األجر ‪ :‬اثلواب‪.‬‬
‫ْ‬
‫• ِشعبًا ‪ :‬الطريق يف اجلبل‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬من حبسه العذر اكن كأويل الْضر‪.‬‬
‫‪ .2‬أن من صحت نيته‪ ،‬وعزم ىلع فعل عمل صالح وتركه لعذر‪ ،‬أن هل مثل أجر فاعله‪.‬‬
‫‪ .3‬ليس ىلع أويل الْضر اكألعىم واملريض حرج‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة عْش‪ 1407 ،‬ـه‪1987 -‬م‪ - .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬دار كنوز إشبيليا‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1430 ،‬ـه‪2009 -‬م‪ - .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬البن عالن‪ ،‬نْش دار الكتاب العريب‪ - .‬بهجة انلاظرين رشح رياض‬
‫الصاحلني‪ ،‬للهاليل‪ ،‬نْش‪ :‬دار ابن اجلوزي‪ - .‬تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬لفيصل احلريميل‪ ،‬نْش‪ :‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1423 ،‬ـه‪2002 -‬م‪- .‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬نْش‪ :‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ - .‬صحيح مسلم‪،‬‬
‫حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4557( :‬‬

‫‪552‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫ً ََ َ ُ‬
‫‪Des hommes gèrent les biens d'Allah‬‬ ‫إن رجاال يتخ َّوضون يف مال اهلل بغري حق‪ ,‬فلهم‬
‫‪injustement. Pour cela, ils auront le feu au‬‬
‫‪Jour de la Résurrection.‬‬ ‫انلار يوم القيامة‬
‫‪ .1105‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1105. Hadith:‬‬
‫عن خولة األنصارية ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬قالت‪ :‬قال ‪Khawlah Al-Anṣâriyyah (qu'Allah l'agrée) relate que le‬‬
‫‪Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « Des‬‬
‫رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪« :-‬إن رجاال‬
‫‪hommes gèrent les biens d'Allah injustement. Pour‬‬
‫َ َ‬
‫‪cela, ils auront le feu au Jour de la Résurrection» .‬‬ ‫يتَخ َّو ُضون يف مال اهلل بغري حق‪ ,‬فلهم انلار يوم‬
‫القيامة»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫أخرب انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬عن أناس‬
‫**‬

‫‪Le Prophète (sur lui la paix et le salut) nous apprend‬‬


‫‪qu'il existe des gens qui gèrent les biens des‬‬
‫‪musulmans de façon incorrecte et qui se les‬‬ ‫يترصفون يف أموال املسلمني بابلاطل‪ ،‬وأنهم‬
‫‪accaparent injustement. Cela englobe notamment le‬‬ ‫يأخذونها بغري حق‪ ،‬ويدخل يف ذلك أكل أموال‬
‫‪fait de s'accaparer les biens d'un orphelin, les biens des‬‬
‫ايلتاىم وأموال الوقف من غري مستحقها وجحد‬
‫‪legs pieux sans y avoir droit, de nier les dépôts, de‬‬
‫‪s'accaparer injustement et sans autorisation une partie‬‬ ‫األمانات واألخذ بغري استحقاق وال إذن من األموال‬
‫‪des biens publics. Aussi, le Prophète (sur lui la paix et‬‬ ‫العامة‪ ،‬وأخرب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أن جزاءهم‬
‫‪le salut) nous informe que, pour cela, leur rétribution‬‬
‫‪sera le feu au Jour de la Résurrection.‬‬ ‫انلار بذلك يوم القيامة‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > ذم حب ادلنيا‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه ابلخاري‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬خولة األنصارية ‪-‬ريض اهلل عنها‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• يتخوضون يف مال اهلل ‪ :‬يترصفون يف أموال املسلمني بابلاطل‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪َ .1‬يرم ىلع اإلنسان أن يكتسب املال إال من الوجه احلالل‪ ،‬ألن اكتسابه من احلرام من اتلخوض فيه واتلرصف بابلاطل‪.‬‬
‫‪ .2‬املال بيد املسلمني وبيد والتهم هو مال اهلل استخلفهم عليه يلنفقوه يف الطرق املْشوعة‪ ،‬واتلرصف فيه بابلاطل حرام‪ ،‬وهذا اعم يف الوالة‬
‫وغريهم من سائر املسلمني‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫فتح ذي اجلالل واالكرام بْشح بلوغ املرام‪ ،‬للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬مدار الوطن للنْش‪ ،‬الطبعة األوىل ‪2009 - 1430‬م‪ .‬منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪،‬‬
‫ُّ‬ ‫َ‬
‫املكرمة‪ ،‬الطبعة اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪-‬‬
‫ُّ‬ ‫الم َرام‪ ،‬للبسام‪ ،‬مكتَبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫لوغ َ‬
‫األحاكمِ ِمن بُ ُ‬ ‫لعبد اهلل الفوزان‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ط‪1428 ،1‬ه‪ .‬توض ُ‬
‫يح‬ ‫ِ‬
‫‪ 2003‬م‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ,‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ,‬دار طوق انلجاة ترقيم حممد فؤاد عبدابلايق‪ ,‬ط‪،‬‬
‫‪.1422‬‬
‫الرقم املوحد‪)5331( :‬‬

‫‪553‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ‬ ‫ُ ُ َ ُ ٌ ُ‬
‫‪«Il y a certes, durant la nuit, un moment où‬‬
‫إن يف الليل لساعة‪ ،‬ال ي َوافقها رجل مسلم يسأل‬
‫‪tout musulman qui adresse une demande à‬‬
‫ْ َ‬ ‫ْ‬ ‫اهلل تعاىل ً‬
‫‪Allah (Gloire sur Lui) pour un bien de ce‬‬ ‫خريا من أمر ادلنيا واآلخرة‪ ،‬إال أعطاه‬
‫‪bas monde ou de l’au-delà, sera exaucé ! Et‬‬ ‫ُ َّ‬
‫‪ceci se répète chaque nuit» .‬‬ ‫ْللة‬ ‫ُك‬ ‫إياه‪ ،‬وذلك‬
‫‪ .1106‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1106. Hadith:‬‬
‫‪Jâbir (qu’Allah l’agrée) relate qu’il a entendu le‬‬ ‫عن جابر ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬سمعت رسول اهلل ‪-‬‬
‫‪Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) dire : « Il y‬‬
‫صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يقول‪« :‬إن يف الليل لساعة‪ ،‬ال‬
‫ْ‬ ‫رج ٌل ُمسلم يَسأل اهلل تعاىل ً‬ ‫يُ َواف ُق َها ُ‬
‫‪a certes, durant la nuit, un moment où tout musulman‬‬
‫‪qui adresse une demande à Allah (Gloire sur Lui) pour‬‬ ‫خريا من أم ِر‬ ‫ِ‬
‫‪un bien de ce bas monde ou de l’au-delà, sera exaucé‬‬ ‫ُ َّ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫ادلنيا واآلخرة‪ ،‬إال أعطاه ِإياه‪ ،‬وذلك لك يللة»‪.‬‬
‫‪! Et ceci se répète chaque nuit» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫يف لك يللة ساعة يُستجاب فيها ادلاعء‪ ،‬فال يصادفها ‪Au cours de chaque nuit, il y a un moment où‬‬
‫**‬

‫‪l’invocation est exaucée. Dès lors, il n’y a pas un‬‬


‫عبد مسلم ال يدعو فيها بمحرم إال استجاب اهلل ‪serviteur musulman qui adresse une demande à Allah‬‬
‫داعءه‪ ،‬ويه ثلث الليل اآلخر‪ ،‬كما يف انلصوص ‪ne comportant pas une chose illicite sans qu’Allah ne‬‬
‫‪l’exauce.‬‬
‫الصحيحة األخرى‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > أسباب إجابة ادلاعء وموانعه‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬جابِر بن عبد اهلل ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ساعة ‪ :‬فرتة من الزمن‪.‬‬
‫• يوافقها ‪ :‬يصادفها‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬احلث ىلع القيام يف الليل‪،‬أي ساعة من سااعته‪.‬‬
‫‪ .2‬إثبات ساعة اإلجابة يف لك يللة‪ ،‬وذلك يف اثللث األخري منها‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني؛ لإلمام أيب زكريا انلووي‪ ،‬حتقيق د‪ .‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪-‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه‪ - .‬بهجة‬
‫انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل‪1418‬ه‪ - .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪.‬‬
‫مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْشة‪1407 ،‬ه‪ - .‬صحيح مسلم‪ ،‬لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪،‬‬
‫دار إحياء الرتاث العريب‪ - .‬كنوز رياض الصاحلني»‪ ،‬حلمد بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪ -‬الطبعة األوىل‪1430‬ه‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ‬
‫حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ - .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪/‬حممد يلع بن حممد بن عالن ابلكري ‪-‬اعتىن بها‪:‬‬
‫خليل مأمون شيحا‪ -‬دار املعرفة للطباعة والنْش واتلوزيع‪ ،‬بريوت – بلنان‪ -‬الطبعة‪ :‬الرابعة‪ 1425 ،‬ـه‪ 2004 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3625( :‬‬

‫‪554‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Le cœur des enfants d’Adam est entre


deux des doigts du Miséricordieux, comme
un seul cœur et Il les tourne à Sa guise. » ‫إن قلوب بين آدم لكها بني إصبعني من أصابع‬
[Le prophète] dit ensuite : « Ô Allah ! Toi ‫ يرصفه حيث يشاء‬،‫ كقلب واحد‬،‫الرِحن‬
qui tournes les cœurs, tourne nos cœurs
vers Ton obéissance» !
:‫ احلديث‬.1107
**

1107. Hadith:
‘AbduLlah Ibn ‘Amr Ibn Al ‘Âs relate que le Messager -‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن عبد اهلل بن عمرو بن العاص‬
d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Le cœur des
:‫ يقول‬،-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫أنه سمع رسول اهلل‬
enfants d’Adam est entre deux des doigts du َّ َ َّ
Miséricordieux, comme un seul cœur et Il les tourne à ‫أصابع‬
ِ ‫قلوب بين آدم لكها بني إصبعني من‬ ‫«إن‬
ُ ِّ َ ُ َّ
Sa guise. » [Le prophète] dit ensuite : « Ô Allah ! Toi ‫رصفه حيث يشاء» ثم قال‬ ‫ ي‬،‫واحد‬
ٍ ‫كقلب‬
ٍ ،‫الرمحن‬
qui tournes les cœurs, tourne nos cœurs vers Ton َ ِّ َ ُ
obéissance» ! ‫رصف‬ ‫ «امهلل م‬:‫رسول اهلل صىل اهلل عليه وسلم‬
.»‫قلوبنا ىلع طاعتك‬ َ ‫رص ْف‬
ِّ َ ‫القلوب‬
ِ
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫سبحانه‬- ‫ أن اهلل‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫خيرب انليب‬
**

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) nous informe


qu’Allah (Gloire sur Lui) gère à Sa guise les cœurs de ِّ
،‫مترصف يف قلوب عباده وغريها كيف شاء‬ -‫وتعاىل‬
ses sujets ; aucun n’échappe à Son contrôle et Il fait ce
qu’Il veut. Les cœurs de tous Ses sujets sont entre Ses ‫ فقلوب‬،‫ال يمتنع عليه منها يشء وال يفوته ما أراده‬
ِّ ،‫العباد لكها بني أصابعه سبحانه‬
doigts, Il les dirige là où Il veut mener Son serviteur, en
‫يوجهها إىل ما يريد‬
fonction du Destin qu’Il lui a décrété. Ensuite, le
Prophète (sur lui la paix et le salut) a prononcé cette ‫ ثم داع‬،‫بالعبد ِبسب القدر اذلي كتبه اهلل عليه‬
َ ِّ َ ُ
invocation : « Ô Allah ! Toi qui diriges les cœurs, dirige ‫القلوب‬
ِ ‫رصف‬ ‫ «امهلل م‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬
nos cœurs vers Ton obéissance ! » Cela signifie : Ô Toi ِّ َ ُ َ ‫رص ْف‬ ِّ َ
qui tournes les cœurs et les diriges là où Tu le ‫ يا من تقلب القلوب‬:‫قلوبنا ىلع طاعتك» أي‬
ِّ ،‫وتوجهها حيث تشاء‬
ِّ
souhaites, dirige nos cœurs vers Ton obéissance et ‫ وثبتها‬،‫وجه قلوبنا إىل طاعتك‬
affermis-les sur cette obéissance. Il est interdit
‫ وال جيوز تأويل األصابع إىل القوة‬،‫ىلع هذه الطاعة‬
d’interpréter les doigts d’Allah (Gloire sur Lui) par la
force, le pouvoir, ou autre. Au contraire, il est obligatoire - ‫ بل جيب إثباتها صفة هلل‬،‫وال القدرة وال غريها‬
d’affirmer cet attribut divin, sans dénaturation, sans ‫ من غري حتريف وال تعطيل ومن غري‬-‫تعاىل‬
annulation, sans question sur le comment et sans
représentation. .‫تكييف وال تمثيل‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األدعية املأثورة‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه مسلم‬:‫راوي احلديث‬
َ
-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫ عبد اهلل بن ع ْم ِرو بن العاص‬:‫اتلخريج‬
.‫ صحيح مسلم‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ من اتلرصيف أي اتلقليب واتلحويل من حال إىل حال أخرى‬: ‫• مرصف‬
:‫فوائد احلديث‬
‫ إثبات األصابع هلل تعاىل من غري حتريف وال تعطيل ومن غري تكييف وال تمثيل‬.1
ِّ ‫ وأن اهلل‬،‫ إثبات القدر‬.2
‫يوجه قلوب عباده حسب القدر اذلي كتبه عليهم‬

555
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .3‬إدامة داعء اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬باتلثبيت ىلع اهلدى‪.‬‬


‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪ .‬املنهاج رشح صحيح مسلم بن احلجاج‪ ،‬للنووي‪ ،‬نْش‪ :‬دار‬
‫إحياء الرتاث العريب – بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪1392 ،‬ه‪ .‬فيض القدير رشح اجلامع الصغري‪ ،‬للمناوي‪ ،‬املكتبة اتلجارية الكربى – مرص‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪.‬‬
‫َّ َّ‬
‫السقاف دار اهلجرة الطبعة ‪ :‬اثلاثلة ‪ 1426 ،‬ـه‪ 2006 -‬م ‪ -‬صفات اهلل عز وجل‬ ‫صفات اهلل عز وجل الواردة يف الكتاب والسنة ‪ :‬علوي بن عبد القادر‬
‫َّ َّ‬
‫السقاف دار اهلجرة الطبعة ‪ :‬اثلاثلة ‪ 1426 ،‬ـه‪ 2006 -‬م‬ ‫الواردة يف الكتاب والسنة ‪ :‬علوي بن عبد القادر‬
‫الرقم املوحد‪)6331( :‬‬

‫‪556‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Dans chaque communauté se trouve un‬‬


‫‪homme honnête, et le nôtre, celui de cette‬‬ ‫إن للك أمة أمينا‪ ،‬وإن أميننا ‪-‬أيتها األمة‪ -‬أبو‬
‫‪communauté, est Abû 'Ubaydah ibn Al-‬‬ ‫عبيدة بن اجلراح‬
‫‪Jarrâh.‬‬
‫‪ .1108‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1108. Hadith:‬‬
‫َّ‬
‫إن للك ‪Anas ibn Mâlik relate que le Messager d'Allah (sur lui la‬‬ ‫ً‬
‫مرفواع‪« :‬‬ ‫عن أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫َّ‬ ‫ً‬ ‫ُ َّ‬
‫أمة أ ِمينا‪ ،‬وإن أ ِميننا ‪-‬أيتُها األمة‪ -‬أبو ُعبيدة بن‬
‫‪paix et le salut) a dit : « Dans chaque communauté se‬‬
‫‪trouve un homme honnête, et le nôtre, celui de cette‬‬
‫‪communauté, est Abû 'Ubaydah ibn Al-Jarrâh» .‬‬ ‫اجل َ َّراح»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫يف لك أمة من األمم رجل أمني اشتهر باألمانة أكرث‬
‫**‬

‫‪Dans chaque peuple se trouve un homme digne de‬‬


‫‪confiance, qui est connu plus que quiconque pour son‬‬
‫‪honnêteté. L'homme le plus connu pour son honnêteté‬‬ ‫من غريه‪ ،‬وأشهر هذه األمة باألمانة أبو عبيدة اعمر‬
‫‪dans cette communauté est Abû 'Ubaydah, 'Âmir ibn‬‬ ‫بن اجلراح ‪-‬ريض اهلل عنه‪ ،-‬فإنه وإن اكنت األمانة‬
‫‪Al-Jarrâh. Même si cette qualité était commune à tous‬‬
‫صفة مشرتكة بينه وبني الصحابة ‪-‬عليهم الرضوان‪-‬‬
‫‪les compagnons du Prophète (sur lui la paix et le salut),‬‬
‫‪on comprend de ce récit prophétique qu'il surpassait les‬‬ ‫‪ ،‬لكن سياق احلديث يشعر بأنه يزيد عليهم يف‬
‫‪autres dans ce domaine.‬‬ ‫ذلك‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل الصحابة ريض اهلل عنهم‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫ََ‬
‫اتلخريج‪ :‬أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬صحيح ابلخاري‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬دل هذا احلديث ىلع فضل أيب عبيدة‪ ،‬وتفوقه ىلع غريه بقدر زائد من األمانة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد‬
‫عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪،‬‬
‫بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬منار القاري رشح خمترص صحيح ابلخاري‪ ،‬محزة حممد قاسم‪ ،‬راجعه‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬عين بتصحيحه ونْشه‪ :‬بشري‬
‫حممد عيون‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة دار ابليان‪ ،‬دمشق‪ ،‬مكتبة املؤيد‪ ،‬الطائف‪ ،‬اعم النْش‪1410 :‬ه‪1990 ،‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)11190( :‬‬

‫‪557‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Chaque communauté a sa tentation, celle‬‬ ‫ُ‬


‫‪de ma communauté sera l’argent» .‬‬
‫إن للك أمة فتنة‪ ،‬وفتنة أميت‪ :‬املال‬
‫‪ .1109‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1109. Hadith:‬‬
‫عن كعب بن عياض ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬سمعت ‪Ka’b Ibn ‘Iyâd (qu’Allah l’agrée) a dit : « J’ai entendu le‬‬
‫ُ َّ « ‪Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) dire :‬‬
‫رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يقول‪« :‬إن للك أمة‬
‫ُ َّ‬
‫‪Chaque communauté a sa tentation, celle de ma‬‬
‫‪communauté sera l’argent» .‬‬ ‫فتنة‪ ،‬وفِتنة أميت‪ :‬املال»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫قال كعب بن عياض ‪-‬ريض اهلل عنه‪ :-‬سمعت رسول ‪Ka’b Ibn ‘Iyâd (qu’Allah l’agrée) a dit : « J’ai entendu le‬‬
‫**‬

‫‪Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) dire : - « À‬‬


‫اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يقول‪( :‬إن للك أمة فتنة) ‪chaque communauté une tentation… » : Ce sont toutes‬‬
‫ويه ما يمتحنون وخيتربون به من األشياء‪( .‬وفتنة ‪les choses qui conduisent à l’égarement et à la‬‬
‫‪- « … et la tentation de ma‬‬
‫‪désobéissance.‬‬
‫أميت املال) ألنه مانع عن كمال املآل؛ فاللهو باملال‬
‫‪communauté sera l’argent. » : Ceci parce que l’argent‬‬
‫‪réunit tout ce que l’on souhaite obtenir et se voir‬‬ ‫يشغل ابلال عن القيام بالطاعة وينيس اآلخرة‪.‬‬
‫]‪octroyer et aussi car il empêche toute la perfection[.....‬‬
‫‪. En effet, la distraction de l’argent détourne l’esprit de‬‬
‫‪l’accomplissement des actes d’obéissance et fait‬‬
‫‪oublier l’au-delà.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > ذم حب ادلنيا‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه الرتمذي والنسايئ يف الكربى وأمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬كعب بن عياض ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• فتنة ‪ :‬ما يمتحنون وخيتربون به‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬بيان ملا ابتىل اهلل به هذه األمة‪ ،‬وهو املال حيث يظهر به صدق الزتامهم وزاكة نفوسهم وتمسكهم بمنهجهم أو غري ذلك‪.‬‬
‫ً ً‬ ‫َّ‬
‫‪ِ .2‬شدة ميل انلفوس للمال وهو كما قال اهلل ‪-‬تعاىل‪( :-‬وحتبون املال حبا مجا‪( .‬الفجر ‪).20 :‬‬
‫‪ .3‬احلرص ىلع املال واتلعلق به سبب يف فساد ذات ابلني؛ ألنه يورث الشح‪ ،‬والشح يفيض إىل تقطيع األرحام‪.‬‬
‫‪ .4‬مما جيدر ذكره يف هذا املقام نصيحة شيخ اإلسالم ابن تيمية ‪-‬رمحه اهلل‪ -‬اليت ذكرها يف ـالوصية الصغرى ـ ‪ " :‬ثم ينبيغ هل أن يأخذ املال بسخاوة‬
‫نفس؛ يلبارك هل فيه‪ ،‬وال يأخذه بإرشاف وهلع ‪ ،‬بل يكون املال عنده بمزنلة اخلالء اذلي َيتاج إيله من غري أن يكون هل يف القلب ماكنة‪،‬‬
‫والسيع فيه إذا سىع كإصالح اخلالء‪".‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬أ‪.‬د‪ .‬محد بن نارص بن عبد الرمحن العمار‪ ،‬دار كنوز اشبيليا‪ ،‬الطبعة األوىل ‪ 1430 :‬ه‪ .‬بهجة انلاظرين‪ ،‬سليم بن عيد اهلاليل‪،‬‬
‫دار ابن اجلوزي‪ .‬نزهة املتقني‪ ،‬د‪ .‬مصطىف سعيد اخلن‪ ،‬د‪ .‬مصطىف ابلغا‪ ،‬ميح ادلين مستو‪ ،‬يلع الْشجيب‪ ،‬حممد أمني لطيف‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪،‬‬
‫الطبعة األوىل‪ 1397 :‬ـه‪ 1977‬م‪ ،‬الطبعة الرابعة عْش ‪ 1407‬ـه‪1987‬م‪ .‬اتلعليقات احلسان ىلع صحيح ابن حبان وتميزي سقيمه من صحيحه‪ ،‬وشاذه من‬
‫حمفوظه‪ ،‬مؤلف األصل‪ :‬حممد بن حبان أبو حاتم ادلاريم البُسيت‪ ،‬ترتيب‪ :‬األمري أبو احلسن يلع بن بلبان بن عبد اهلل‪ ،‬عالء ادلين الفاريس احلنيف‪،‬‬
‫مؤلف اتلعليقات احلسان‪ :‬أبو عبد الرمحن حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬انلارش‪ :‬دار با وزير للنْش واتلوزيع‪ ،‬جدة ‪ -‬اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫األوىل‪ 1424 ،‬ـه‪ 2003 -‬م‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬د‪ .‬ماهر بن ياسني الفحل‪ ،‬انلارش‪ :‬دار ابن كثري للطباعة والنْش واتلوزيع‪ ،‬دمشق ‪ -‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫األوىل‪ 1428 ،‬ـه‪ 2007 -‬م‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬املؤلف‪ :‬مسلم بن احلجاج أبو احلسن القشريي انليسابوري‪ ،‬املحقق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬انلارش‪ :‬دار‬
‫إحياء الرتاث العريب ‪ -‬بريوت‪ .‬سنن الرتمذي‪ ،‬املؤلف‪ :‬حممد بن عيىس بن َس ْورة بن موَس بن الضحاك الرتمذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪ :‬أمحد حممد شاكر‬

‫‪558‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫( ـج‪ )2 ،1‬وحممد فؤاد عبد ابلايق ( ـج‪ )3‬وإبراهيم عطوة عوض املدرس يف األزهر الْشيف ( ـج‪ ،)5 ،4‬انلارش‪ :‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب‬
‫احلليب ‪ -‬مرص‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪ 1975 -‬م‪ .‬صحيح وضعيف سنن الرتمذي‪ ،‬املؤلف‪ :‬حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬مصدر الكتاب‪ :‬برنامج‬
‫منظومة اتلحقيقات احلديثية ‪ -‬املجاين ‪ -‬من إنتاج مركز نور اإلسالم ألِباث القرآن والسنة باإلسكندرية‪ .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل‪ ،‬املؤلف‪ :‬أبو‬
‫عبد اهلل أمحد بن حممد بن حنبل بن هالل بن أسد الشيباين‪ ،‬املحقق‪ :‬شعيب األرناؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‪ ،‬إرشاف‪ :‬د عبد اهلل بن عبد املحسن‬
‫الرتيك‪ ،‬انلارش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪ 2001 -‬م‪ .‬مشاكة املصابيح‪ ،‬املؤلف‪ :‬حممد بن عبد اهلل اخلطيب العمري أبو عبد اهلل اتلربيزي‪،‬‬
‫املحقق‪ :‬حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬انلارش‪ :‬املكتب اإلساليم ‪ -‬بريوت الطبعة‪ :‬اثلاثلة‪ .1985 ،‬صحيح اجلامع الصغري وزياداته‪ ،‬املؤلف‪ :‬أبو عبد الرمحن‬
‫حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬انلارش‪ :‬املكتب اإلساليم‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3736( :‬‬

‫‪559‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Certes, chaque Prophète a un apôtre et le


mien est Az-Zubayr!
‫ وحواري الزبري‬،‫إن للك نيب حواريا‬
:‫ احلديث‬.1110
**

1110. Hadith:
Jâbir ibn ‘Abdillah (qu'Allah les agrées tous les deux) ‫صىل‬- ‫ قال انليب‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫عن جابر‬
‫ « َمن يأتيين خبرب القوم؟» يوم‬:-‫اهلل عليه وسلم‬
relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit le
jour de la Bataille des Coalisés : « Qui pourrait me
ramener des nouvelles des gens ? » Az-Zubayr ‫ « َمن يأتيين خبرب‬:‫ ثم قال‬،‫ أنا‬:‫الزبري‬
ُّ ‫ قال‬.‫األحزاب‬
(qu’Allah l’agrée) répondit : « Moi ! » Puis, le Prophète ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ فقال انليب‬،‫ أنا‬:‫الزبري‬ ُّ ‫ قال‬،»‫القوم؟‬
(sur lui la paix et le salut) a de nouveau demandé : « َ ،‫اريا‬
ِّ ‫وح َو‬
ُّ ‫اري‬ َّ
ًّ ‫إن للك نيب َح َو‬
Qui pourrait me ramener des nouvelles de ces gens ? .»‫الزبري‬ « :-‫وسلم‬
» Az-Zubayr (qu’Allah l’agrée) répondit de nouveau : «
Moi ! » Alors, le Prophète (sur lui la paix et le salut) a
dit : « Certes, chaque Prophète a un apôtre et le mien
est Az-Zubayr» !
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Lors de la Bataille des Coalisés, la tribu de Quraysh et ‫ملا اكنت غزوة األحزاب وجاءت قريش وغريهم إىل‬
**

leurs alliés vinrent à Médine afin de combattre les


musulmans. Le Prophète (sur lui la paix et le salut) ‫ وحفر انليب صىل اهلل عليه‬،‫املدينة؛ يلقاتلوا املسلمني‬
ordonna alors de creuser une tranchée. Puis, les ‫ بلغ املسلمني أن بين قريظة من ايلهود‬،‫وسلم اخلندق‬
musulmans furent informés que la tribu juive des Banî
‫ ووافقوا‬،‫نقضوا العهد اذلي اكن بينهم وبني املسلمني‬
Qurayẓah avait rompu le pacte conclu auparavant avec
eux, et qu’elle s’était alliée avec Quraysh dans la guerre ‫ فقال انليب صىل اهلل عليه‬،‫قريشا ىلع حرب املسلمني‬
contre les musulmans. Alors, le Prophète (sur lui la paix ‫ من يأتيين خبرب بين قريظة؟ فقال الزبري بن‬:‫وسلم‬
et le salut) a dit : « Qui pourrait me ramener des
nouvelles des Banî Qurayẓah ? » Az-Zubayr ibn Al- ‫ ثم قال عليه الصالة‬،‫ أنا آتيك خبربهم‬:‫العوام‬
‘Awwâm (qu’Allah l’agrée) se leva et répondit : « Moi, ‫ من يأتيين خبرب بين قريظة؟ فقال‬:‫والسالم مرة أخرى‬
je t’apporterai de leurs nouvelles ! » Puis, le Prophète
:‫ فقال انليب صىل اهلل عليه وسلم حينئذ‬،‫ أنا‬:‫الزبري‬
(sur lui la paix et le salut) demanda à nouveau : « Qui
pourrait me ramener des nouvelles des Banî Qurayẓah .‫ ونارصي هو الزبري‬،‫نارصا‬ ً ‫إن للك نيب‬
? » Az-Zubayr (qu’Allah l’agrée) répondit de nouveau :
« Moi ! » Alors, à cet instant, le Prophète (sur lui la paix
et le salut) a dit : « Certes, chaque Prophète a ses
défenseurs et mon défenseur est : Az-Zubayr ! »
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل الصحابة ريض اهلل عنهم‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنهما‬- ‫ جابِر بن عبد اهلل‬:‫اتلخريج‬
.‫ صحيح ابلخاري‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
‫ ووافقوا قريشا‬،‫ واكن بنو قريظة نقضوا العهد اذلي اكن بينهم وبني املسلمني‬،‫ واألحزاب اكنوا من قريش وغريهم‬،‫ هو يوم اخلندق‬: ‫• يوم األحزاب‬
.‫ىلع حرب املسلمني‬
.‫ نارصي‬: ‫• َح َواري‬
:‫فوائد احلديث‬
.‫ وأن انليه عن السفر وحده إنما هو حيث ال تدعو احلاجة إىل ذلك‬،‫ جواز سفر الرجل وحده‬.1

560
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .2‬جواز استعمال اتلجسس يف اجلهاد‪.‬‬


‫‪ .3‬فضيلة للزبري‪ ،‬وقوة قلبه‪ ،‬وصحة يقينه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد‬
‫عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪،‬‬
‫بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬عمدة القاري رشح صحيح ابلخاري‪ ،‬حممود بن أمحد بدر ادلين العيىن‪ ،‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬إرشاد‬
‫الساري لْشح صحيح ابلخاري‪ ،‬أمحد بن حممد القسطالين القتييب‪ ،‬انلارش‪ :‬املطبعة الكربى األمريية‪ ،‬مرص‪ ،‬الطبعة‪ :‬السابعة ‪ 1323‬ه‪ .‬فتح ابلاري‬
‫رشح صحيح ابلخاري‪ ،‬أمحد بن يلع بن حجر العسقالين‪ ،‬رقمه وبوب أحاديثه‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1379 :‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)11192( :‬‬

‫‪561‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Les paroles suivantes font partie des‬‬


‫‪anciennes paroles prophétiques que les‬‬ ‫إن مما أدرك انلاس من الكم انلبوة األوىل‪ :‬إذا لم‬
‫‪gens connaissent encore : « Si tu n’as pas de‬‬ ‫تستح فاصنع ما شئت‬
‫! »‪pudeur, fais ce qui te plaît‬‬
‫‪ .1111‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1111. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫‪Abû Mas’ûd El Ansâri (qu’Allah l’agrée) rapporte que le‬‬ ‫عن أيب مسعود األنصاري ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬مرفواع‪:‬‬
‫َّ‬
‫ُ‬ ‫أدر َك‬
‫إن مما َ‬
‫‪Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit :« Les paroles‬‬
‫انلاس من الكم انلبوة األوىل إذا لم‬ ‫«‬
‫فاصنع ما شئْ َ‬
‫‪suivantes font partie des anciennes paroles‬‬
‫ْ‬
‫‪prophétiques que les gens connaissent encore : « Si tu‬‬ ‫ت»‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫تستيح‬
‫! »‪n’as pas de pudeur, fais ce qui te plaît‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ُ‬
‫إن مما أثِ َر عن األنبياء السابقني الوصية باحلياء‪La recommandation à la pudeur est un enseignement ,‬‬
‫**‬

‫‪hérité des anciens prophètes. La pudeur est une qualité‬‬


‫واحلياء صفة يف انلفس حتمل اإلنسان ىلع فعل ما ‪qui pousse l’être humain à faire ce qui est convenable,‬‬
‫َ ِّ‬
‫ويزين‪ ،‬وترك ما يُدنس ويشني‪ ،‬وهو من خصال ‪et à délaisser ce qui est rabaissant et répugnant. C’est‬‬ ‫جيمل ُ‬
‫‪d’ailleurs une des qualités qui relèvent de la foi ; et si la‬‬
‫احلياء اذلي هو من اإليمان‬ ‫ُ‬ ‫االيمان فإذا لم يمنع َ‬
‫املرء‬
‫‪pudeur, qui fait partie de la foi, n’empêche pas une‬‬
‫‪personne de commettre des bassesses, alors qu’est-ce‬‬ ‫من ارتكاب ما يشينه فما اذلي سيمنعه؟‬
‫?‪qui l’en empêchera‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق احلميدة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه ابلخاري‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو مسعود عقبة بن عمرو ابلدري األنصاري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• من الكم انلبوة األوىل ‪ :‬مما وصل إيلهم من مبادئ األنبياء واملأثور من الكمهم‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬فيه تهديد ووعيد ملزنوع احلياء‪ ،‬فإن احلياء يكف صاحبه عن ارتكاب القبائح‪ ،‬ودناءة األخالق‪ ،‬وَيثه ىلع ماكرم األخالق ومعايلها‬
‫‪ .2‬أن هذا مأثور عن األنبياء املتقدمني‬
‫‪ .3‬أن احلياء هو اذلي جيعل املرء املسلم يفعل ما جيمل ويزين‪ ،‬ويرتك ما يدنس ويشني‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني؛ لإلمام أيب زكريا انلووي‪ ،‬حتقيق د‪ .‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪-‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه‪ - .‬نزهة‬
‫املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ،‬ه‪ - .‬صحيح ابلخاري –اجلامع‬
‫الصحيح‪-‬؛ لإلمام أيب عبد اهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ - .‬تطريز رياض‬
‫الصاحلني؛ تأيلف فيصل آل مبارك‪ ،‬حتقيق د‪ .‬عبد العزيز آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪-‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1423 ،‬ه‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ‬
‫حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4559( :‬‬

‫‪562‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Fait partie de la considération envers


Allah, le Très-Haut, le fait d’honorer le ‫ إكرام ذي الشيبة‬:-‫تعاىل‬- ‫إن من إجالل اهلل‬
musulman aux cheveux blancs, celui qui
porte le Coran sans excès ni laxisme, ainsi
‫ واجلايف‬،‫ وحامل القرآن غري الغايل فيه‬،‫املسلم‬
que de montrer de la considération et du ‫ وإكرام ذي السلطان املقسط‬،‫عنه‬
respect envers le sultan juste» .
:‫ احلديث‬.1112
**

1112. Hadith:
َ َ َ
Abû Mûsâ Al Ach’arî (qu’Allah l’agrée) relate que le ‫ قال‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب موَس األشعري‬
َ ْ َّ َّ َ ْ َ َ ُ ُّ َّ
‫ « ِإن ِم ْن ِإجال ِل‬:-‫وسلم‬ ‫ َصىل اهلل علي ِه‬- ‫رسول اَّلل‬
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Fait
partie de la considération envers Allah, le Très-Haut, le
َّ
ُ ‫الشيْبَة‬ َ ‫ إ ْك َر‬:-‫اىل‬ َ ََ
fait d’honorer le musulman aux cheveux blancs, celui ‫ َو َحا ِم ِل‬،‫الم ْس ِل ِم‬ ِ ‫ام ِذي‬ ِ ‫تع‬- ‫اهلل‬
َْ َ ْ َ َ َ ُْ
qui porte le Coran sans excès ni laxisme, ainsi que de ‫ و ِإكرام ِذي‬،‫ َواجلَ ِايف عنه‬،‫ري الغ ِايل ِفيه‬ ِ ‫آن غ‬ ِ ‫القر‬
ُْ ْ ُّ
‫السل َطان‬
montrer de la considération et du respect envers le
sultan juste» . .»‫المق ِسط‬
.‫ حسن‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Bon.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


- ‫أفاد هذا احلديث أن مما َيصل به إجالل اهلل‬
**

Ce hadith met en lumière ce qui est considéré comme


de la considération et de la vénération envers Allah
(Gloire à Lui) ; ce sont les éléments suivants : - « ‫ وتعظيمه وتوقريه أمور ذكرت يف هذا‬-‫سبحانه‬
Honorer le musulman aux cheveux blancs » C’est-à- ‫ أي تعظيم‬:)‫ (إكرام ذي الشيبة املسلم‬:‫احلديث ويه‬
dire : vénérer la personne âgée, en lui témoignant
‫الشيخ الكبري يف اإلسالم بتوقريه يف املجالس والرفق‬
respect et en faisant preuve de bienveillance à son
égard. - « Honorer celui qui porte le Coran » : celui qui ‫ ولك هذا من كمال‬،‫به والشفقة عليه وحنو ذلك‬
l’a mémorisé. La personne a ainsi été appelé parce ‫ أي‬:)‫ (وحامل القرآن‬.‫تعظيم اهلل حلرمته عند اهلل‬
qu’en mémorisant le Coran et en ayant supporté toutes
les difficultés pour y parvenir, c’est comme si elle le ‫وإكرام حافظه وسماه حامال ألنه حممول يف صدره‬
portait en elle-même. Est également concerné [par le ،‫وملا حتمل من مشاق كثرية تزيد ىلع األمحال اثلقيلة‬
hadith], celui qui consacre [son temps] à le lire et à en
‫ويدخل يف هذا اإلكرام املشتغل بالقرآن قراءة‬
faire le commentaire (« At-Tafsîr »). Toutefois, « celui
qui a retenu le Coran » a été accompagné de deux ‫ وحامل القرآن اذلي جاء ذكره يف هذا‬.‫وتفسريا‬
qualificatifs : 1- « Sans excès de zèle » C’est-à-dire : :)‫ (غري الغايل‬:‫ جاء تميزيه بوصفني‬،‫احلديث انلبوي‬
lorsqu’il applique les ordres du [Coran] ou en se
focalisant sur des aspects équivoques et ambigus de ‫ يعين غري املتجاوز‬،‫والغلو التشديد وجماوزة احلد‬
[certains] passages. Fait aussi partie du zèle, le fait ‫احلد يف العمل به وتتبع ما خيف منه واشتبه عليه من‬
d’exagérer dans l’effort de bien prononcer les lettres
[lors de la récitation]. En effet, il est rapporté que le zèle :‫ وقيل الغلو‬.‫معانيه ويف حدود قراءته وخمارج حروفه‬
signifie [également] : Exagérer dans la science de la ‫املبالغة يف اتلجويد أو اإلرساع يف القراءة ِبيث‬
récitation du Coran (« At-Tajwîd »), ou encore le réciter
‫ أي وغري‬:)‫ (واجلايف عنه‬.‫يمنعه عن تدبر املعىن‬
très vite, à tel point qu’en méditer le sens est
impossible. 2- « Sans laxisme » : en le délaissant ‫املتباعد عنه املعرض عن تالوته وإحاكم قراءته‬
totalement. Ainsi, il ne le lit pas, il ne le récite pas ‫ أن‬:‫ وقيل يف اجلفاء‬،‫وإتقان معانيه والعمل بما فيه‬
correctement et il n’applique pas les ordres qui s’y
trouve. Il a [également] été dit que cela signifie : ‫يرتكه بعد ما علمه ال سيما إذا اكن نسيه تساهال‬
délaisser [ses injonctions] par laxisme. Enfin, dans ce ‫ وآخر ما جاء اذلكر انلبوي باالشتغال‬.‫وإعراضا‬
hadith prophétique, il est question « d’honorer le sultan
‫ أي صاحب‬:)‫السلطان املقسط‬ ُّ ‫بإكرامه (ذي‬
juste ». C’est-à-dire : le dépositaire de l’autorité qui a
prouvé son équité. Il est donc recommandé d’avoir de

563
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫السلطة واملنصب اذلي اتصف بالعدل‪ ،‬فإكرامه ‪la considération et du respect pour lui et pour le bien‬‬
‫‪qu’il apporte à ses administrés.‬‬
‫ألجل نفعه العام وإصالحه لرعيته‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل أعمال القلوب‬
‫الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق احلميدة‬
‫الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > أحوال الصاحلني‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َ‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو ُموَس عبد اَّلل بن قيس األشعري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫َ َ‬ ‫ْ َ‬
‫• إِجال ِل اهلل ت َعاىل ‪ :‬أي من تعظيمه وتبجيله‪.‬‬
‫ْ‬
‫• َو ِإك َرام ِذي ‪ :‬إكرام صاحب‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َّ ْ‬
‫• ِذي الشيبَ ِة ‪ :‬اذلي ابيض شعره ونفد عمره يف اإلسالم واإليمان‪.‬‬
‫ً‬ ‫ُ‬
‫حتمل يف صدره منه أو ما حتمله من ادلروس واملشقة يف تفهمه والعمل بأحاكمه وتدبره‪.‬‬ ‫حامال ملا َّ‬ ‫الق ْرآن ‪ :‬قارئه‪ُ ،‬‬
‫وس ِيم‬ ‫ِ‬ ‫• َو َحا ِم ِل‬
‫ْ َ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬ ‫َ ُّ‬ ‫َّ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬
‫اوز احلد يف التشدد والعمل به وتتبُع ما خ ِيف أو اشتبَه عليه من معانيه‪.‬‬ ‫• الغ ِايل ‪ :‬املتج ِ‬
‫• اجل َ ِايف ‪ :‬اتلارك للعمل به واهلاجر تلالوته‪.‬‬
‫َ ُّ‬ ‫ُّ ْ‬
‫السل َطان ‪ :‬أي امللك والت َسلط‪.‬‬ ‫•‬
‫ُْ‬
‫• المق ِسط ‪ :‬العادل‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬استحباب إكرام املسلم املسن‪ ،‬والشيخ الكبري يف اإلسالم واحلافظ للقرآن الكريم الفقيه العامل واإلمام العادل‪.‬‬
‫‪ .2‬القصد واالعتدال يف األمر وعدم الغلو يف القرآن أو اجلفاء عنه‪.‬‬
‫‪ .3‬دين اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬وسط بني الغايل فيه واجلايف عنه‪.‬‬
‫َْ َ‬
‫‪ .4‬الغلو يف األمر َمهلكة تنقطع بسببه األعمال الصاحلة‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ .5‬إكرام عباد اهلل الصاحلني املصلحني يليق اجلالل واملهابة ىلع فاعل ذلك حمتسبًا‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني للشيخ فيصل املبارك‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪:‬‬
‫عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪ 1423 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ملحمد يلع بن حممد بن عالن‪ ،‬ط‪ ،4‬اعتىن‬
‫بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪ 1425 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬‬
‫ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬ط‪ ،4‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬سنن أيب داود‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد‬
‫حميي ادلين عبد احلميد‪ ،‬املكتبة العرصية‪ ،‬بريوت‪ .‬عون املعبود رشح سنن أيب داود‪ ،‬ومعه حاشية ابن القيم‪ :‬تهذيب سنن أيب داود وإيضاح علله‬
‫ومشالكته للعظيم آبادي ط‪ ،3‬دار الكتب العلمية‪ ،‬بريوت‪ 1415 ،‬ه‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني برئاسة محد بن نارص العمار‪ ،‬ط‪،1‬‬
‫كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪1430 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪ .‬مشاكة املصابيح‪ ،‬للتربيزي‪.‬‬
‫حتقيق األبلاين‪ .‬انلارش ‪ :‬املكتب اإلساليم ‪ -‬بريوت‪ .‬الطبعة ‪ :‬اثلاثلة ‪1985 – 1405 -‬‬
‫الرقم املوحد‪)3032( :‬‬

‫‪564‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«Tu es quelqu’un qui possède encore


ُ ُ َ ُ ُ ْ
‫إنك امرؤ فيك جاهلية هم إخ َوانك ْم وخ َولك ْم‬
quelques bribes de paganisme ! Ceux-là
sont vos frères et des bienfaits divins,
qu’Allah a mis en votre possession. ‫ فمن اكن أخوه حتت‬،‫جعلهم اهلل حتت أيديكم‬
Quiconque, donc, détient l’un de ses frères,
qu’il le nourrisse comme il se nourrit et ‫ وال‬،‫ وْللبسه مما يلبس‬،‫ فليطعمه مما يأكل‬،‫يده‬
ُ ُ َ َ ُ ُ ُ ْ َّ َ ْ َ ُ ُ ْ َ َ ُ ُ ‫ُ َ ي‬
qu’il l’habille comme il s’habille ! Ne leur ‫ فإن لكفتموه ْم فأعينوه ْم‬،‫تكلفوه ْم ما يغلبه ْم‬
imposez pas ce qu’ils ne peuvent accomplir
et si vous devez le faire, alors aidez-les» !
:‫ احلديث‬.1113
**

1113. Hadith:
Al Ma’rûr ibn Suwayd a dit : « J’ai vu Abû Dharr ‫ريض اهلل‬- ‫ رأيت أبا ذر‬:‫ قال‬،‫عن املعرور بن سويد‬
(qu’Allah l’agrée) qui portait le même manteau que son
esclave. Quand je l’interrogeai à ce sujet, il me raconta
‫ فسأتله عن‬،‫ وعليه حلة وىلع غالمه مثلها‬-‫عنه‬
َّ ‫ فذكر أنه قد‬،‫ذلك‬
qu’à l’époque du Messager d’Allah (sur lui la paix et le - ‫ساب رجال ىلع عهد رسول اهلل‬
َ
salut), il avait insulté un homme en parlant de sa mère. ‫صىل‬- ‫ فقال انليب‬،‫ ف َع َّريه بأمه‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
ٌ ْ
‫ «إنك ام ُرؤ فيك جاهلية هم‬:-‫اهلل عليه وسلم‬
Alors, le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui avait dit
: « Tu es quelqu’un qui possède encore quelques
ُ ُ‫وخ َول‬
َ ْ ُ ُ َْ
bribes de paganisme ! Ceux-là sont vos frères et des ،‫ك ْم جعلهم اهلل حتت أيديكم‬ ‫ِإخوانكم‬
bienfaits divins, qu’Allah a mis en votre possession. ُ‫ ويلُلْب ْسه‬،‫ فليُطعمه مما يأكل‬،‫فمن اكن أخوه حتت يده‬
Quiconque, donc, détient l’un de ses frères, qu’il le ِ
ُ ‫ فَإ ْن َلكَّ ْف ُت ُم‬،‫وه ْم َما َي ْغلبُ ُه ْم‬
ْ‫وهم‬ ُ ‫كلِّ ُف‬
َ ُ
nourrisse comme il se nourrit et qu’il l’habille comme il ِ ِ ‫ وال ت‬،‫مما يلبس‬
ُ ُ‫فَأَعين‬
.» ‫وه ْم‬
s’habille ! Ne leur imposez pas ce qu’ils ne peuvent
accomplir et si vous devez le faire, alors aidez-les» !
ِ
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫يف هذا احلديث احلث ىلع معاملة املمايلك معاملة‬
**

Ce hadith incite à traiter les esclaves de la meilleure


manière, surtout en ce qui concerne la nourriture et les
vêtements. Leurs maîtres ne doivent pas leur imposer ‫ وأال يكلفوهم‬،‫حسنة خاصة يف امللبس واملأكل‬
des tâches trop difficiles, à moins qu’ils ne les aident. ‫ وفيه‬،‫فوق طاقتهم إال إذا ساعدوهم يف هذا اتللكيف‬
Ce hadith contient également une grave menace à
‫الوعيد الشديد ملن يعريهم وَيقرهم؛ ألنهم إخوان نلا‬
l’encontre de ceux qui les dénigrent et les méprisent,
car ce sont nos frères en religion. .‫يف ادلين‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق احلميدة‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو ذر الغفاري‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
َّ
.‫ وهو قطعتان‬،‫ ثوب مركب من ظهارة وبطانة من جنس واحد‬: ‫• ُحلة‬
.‫ مملوكه‬: ‫• غالمه‬
.‫ حلة مثل حلته‬:‫ أي‬: ‫• مثلها‬
ً
.‫ عن سبب مساواته مع عبده يف اللباس خالفا ملألوف انلاس من اتلفاوت بينهما‬:‫ أي‬: ‫• فسأتله عن ذلك‬
َّ
.‫ شاتم‬:‫ أي‬: ‫ساب‬ •
ً
-.‫ هو بالل –ريض اهلل عنه‬: ‫• رجال‬

565
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫• عهد ‪ :‬زمن‪.‬‬
‫َ‬
‫• ف َع َّريه بأمه ‪ :‬نسب إيله القبح‪ ،‬حيث قال هل ‪ :‬يا ابن السوداء‪.‬‬
‫• فيك جاهلية ‪ :‬أي‪ :‬خلق من أخالق اجلاهلية‪.‬‬
‫ُ‬
‫• هم ‪ :‬أي‪ :‬األرقاء‪.‬‬
‫ْ ُ ُ‬
‫• ِإخ َوانك ْم ‪ :‬أي‪ :‬يف ادلين‪.‬‬
‫َ‬ ‫َ ُ ُ‬
‫• خ َولك ْم ‪ :‬حشم الرجل وأتباعه‪ ،‬ويقع ىلع العبد واألمة‪.‬‬
‫• جعلهم اهلل ‪ :‬صريهم‪.‬‬
‫• حتت أيديكم ‪ :‬تملكون اتلرصف بهم‪.‬‬
‫• مما يأكل ‪ :‬من جنس ما يأكل‪.‬‬
‫ُ َ ِّ ُ ُ ُ‬
‫• تكلفوه ْم ‪ :‬تلزموهم بما فيه لكفة‪.‬‬
‫َْ‬
‫• َما يغ ِلبُ ُه ْم ‪ :‬ما يعجزون عنه‪.‬‬
‫َ ْ َ ْ ُ‬‫َّ‬
‫• ف ِإن لكفتُ ُموه ْم ‪ :‬أي‪ :‬ما يغلبهم‪.‬‬
‫ُ‬ ‫ََ‬
‫• فأ ِعينُوه ْم ‪ :‬أي‪ :‬لريتفع عنهم بعض اتلعب‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬اتلحذير من اتلخلق بأخالق اجلاهلية اكلعصبية واتلفاخر باألنساب‪.‬‬
‫ً‬ ‫َّ‬
‫‪ .2‬حتقيق املساواة يف اإلسالم وأن انلاس مجيعا أخوة‪ ،‬وال تفاضل بينهم إال باتلقوى‪.‬‬
‫‪ .3‬بيان أخطاء املدعو وتوجيهه‪.‬‬
‫‪ .4‬احلث ىلع اإلحسان إىل اخلدم والعمال‪.‬‬
‫‪ .5‬حرص صحابة رسول اهلل ىلع االستجابة ملراد رسول اهلل –صىل اهلل عليه وسلم‪ ،-‬وتطبيق سنته ىلع أنفسهم ومن يعولونهم‬
‫‪ .6‬لك ما اكن من أمر اجلاهلية فهو مذموم‬
‫‪ .7‬أن الرجل ‪-‬مع فضله وعلمه ودينه‪ -‬قد يكون فيه بعض هذه اخلصال املسماة جباهلية‪ ،‬وال يوجب ذلك كفره وال فسقه‪.‬‬
‫‪ .8‬انليه عن سب الرقيق وتعيريهم بمن ودلهم‪ ،‬واحلث ىلع اإلحسان والرفق بهم‪ ،‬ويلتحق يف الرقيق من يف معناهم من أجري وغريه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬عناية حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ,‬ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ,‬دار إحياء الرتاث‬
‫العريب‪ ,‬بريوت‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني ملجموعة من ابلاحثني‪ ,‬مؤسسة الرسالة‪ ,‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ,‬ه ‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض‬
‫الصاحلني ملحمد بن عالن الصدييق‪ ,‬دار الكتاب العريب‪-‬بريوت كنوز رياض الصاحلني بإرشاف محد العمار‪ ,‬دار كنوز إشبيليا‪ ,‬الطبعة األوىل‪1430 ,‬ه ‪.‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ,‬دار ابن اجلوزي‪ .‬رشح رياض الصاحلني البن عثيمني ‪ ,‬دار مدار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪ ,‬الطبعة‬
‫‪ 1426 :‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني لفيصل بن عبد العزيز املبارك انلجدي‪ ,‬حتقيق‪ :‬عبد العزيز آل محد‪ ,‬دار العاصمة ‪ ,‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1423 ،‬ه‬
‫الرقم املوحد‪)6407( :‬‬

‫‪566‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Vous subirez après moi le népotisme, alors,‬‬ ‫إنكم ستلقون بعدي أثرة فاصَبوا حىت تلقوين‬
‫‪patientez jusqu'à ce que vous me retrouviez‬‬
‫‪au bassin.‬‬ ‫ىلع احلوض‬
‫‪ .1114‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1114. Hadith:‬‬
‫‪Usayd ibn Hudayr et Anas ibn Mâlik racontent : « Un‬‬ ‫عن أسيد بن حضري وأنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل‬
‫‪homme des Ansars dit : « Ô, messager d'Allah ! Ne‬‬ ‫َ‬ ‫َّ ُ ً‬
‫رجال من األنصار‪ ،‬قال‪ :‬يا رسول اهلل‪ ،‬أال‬ ‫عنهما‪ -‬أن‬
‫» ? ‪m'emploieras-tu pas, comme tu l'as fait avec untel‬‬
‫َّ ُ‬ ‫ُ ً‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫‪[Le prophète lui] dit alors : « vous subirez après moi le‬‬ ‫تستَع ِمل ِين كما استعملت فالنا‪ ،‬فقال‪ِ « :‬إنكم‬
‫َ‬ ‫َ‬

‫وين ىلع‬
‫َ َّ َ َ‬
‫لق‬ ‫ت‬ ‫ىت‬‫ح‬ ‫وا‬ ‫لقون بَعدي أَثَ َرة فَ ُ‬
‫اصرب‬
‫َ َ َ‬
‫ست‬
‫‪népotisme, alors, patientez jusqu'à ce que vous me‬‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫»‪retrouviez au bassin.‬‬
‫احلَوض»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫جاء رجل ٌ إىل انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬وطلب‬
‫**‬

‫‪Un homme vint voir le prophète (sur lui la paix et le‬‬


‫‪salut) pour lui demander de lui accorder un poste à‬‬ ‫ً‬
‫‪responsabilité comme il l'avait fait pour d'autres‬‬ ‫منه أن جيعله اعمال ىلع منصب من املناصب كبقية‬
‫)‪personnes. Là, le prophète (sur lui la paix et le salut‬‬ ‫اذلين والهم‪ ،‬فأخربه انليب ‪-‬عليه السالم‪ -‬بأمر وهو‬
‫‪l'informa que lui et ses compagnons allaient subir de‬‬
‫أنه عليه وىلع أصحابه أن يصربوا ىلع ما يلقونه من‬
‫‪l'injustice dans le futur et qu'ils devaient patienter face‬‬
‫‪à la tyrannie de certains gouverneurs qui‬‬ ‫ظلم وجور يف املستقبل من حاكم ينفردون باملال‬
‫‪s'accapareraient les richesses en privant le peuple. Il‬‬ ‫واخلريات دون رعيتهم‪ ،‬فأمرهم بالصرب حىت يردوا‬
‫‪leur donna donc l'ordre de patienter jusqu'à ce qu'ils le‬‬
‫‪rejoignent auprès du bassin.‬‬ ‫عليه حوضه ‪-‬عليه السالم‪-.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل الصحابة ريض اهلل عنهم‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫ََ‬
‫اتلخريج‪ :‬أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬أسيد بن حضري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• أال ‪ :‬أداة عرض‪.‬‬
‫ً‬ ‫• تَستَعملُين ‪ :‬تُ ُّ‬
‫صريين اعمال‪.‬‬ ‫ِ ِ‬
‫َ‬
‫• فالنا ‪ :‬لفظ يُك َّىن به عن اسم شخص ما‪ ،‬وهو خاص بانلاس دون احليوانات َغبلا‪.‬‬
‫ََ‬
‫• األث َرة ‪ :‬االنفراد باليشء عمن هل فيه حق‪.‬‬
‫ُ‬
‫• احلوض ‪ :‬احلوض املورود اذلي خ َّص به نبينا ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يف اجلنة‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬معجزة انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يف اإلخبار عما سيقع يف املستقبل‪.‬‬
‫‪ .2‬األفضل عدم طلب الوالية إال إذا اكن أهال هلا وليس من أحد ينافسه عليها‪.‬‬
‫‪ .3‬بُعد نظره ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬وعدم ترشيحه أحدا لوالية ال يكون كفؤا هلا‪.‬‬
‫‪ .4‬الصرب عند فساد األمور‪ ،‬وعدم تويلة أصحاب الكفاءة‪.‬‬
‫َّ‬ ‫َّ‬ ‫ََ‬ ‫َ َ َ َ‬
‫عدي أث َرة" نيف ظن السائل أن رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬آثر اذلي واله عليه؛ فبني ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أن ذلك‬
‫‪ .5‬أفاد قوهل "ستلقون ب ِ‬
‫ال يقع يف زمانه‪ ،‬وأنه لم خيصه بذلك ذلاته وإنما ملصلحة املسلمني وإن االستئثار للحظ ادلنيوي إنما يقع بعده‪.‬‬
‫‪ .6‬الصرب ىلع ظلم احلاكم إذا استأثر بدنيا‪ ،‬وعدم اخلروج عليه ما لم يأت بكفر بَ َواح‪.‬‬

‫‪567‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .7‬فيه بيان منقبة لألنصار وأنهم ممن يرد احلوض ىلع رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني‬
‫الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬ط‪ ،4‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪،‬‬
‫بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬الْشح املمتع ىلع زاد املستقنع‪ ،‬ملحمد بن صالح بن حممد العثيمني‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪1428 - 1422 ،‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪،‬‬
‫للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪( ،‬مصورة عن‬
‫السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬كنوز رياض‬
‫الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني‪ ،‬برئاسة محد بن نارص العمار‪ ،‬ط‪ ،1‬كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪1430 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬ملجموعة من‬
‫ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3305( :‬‬

‫‪568‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪«Vous commettez des actes que vous‬‬


‫‪considérez aussi insignifiants qu’un‬‬ ‫إنكم تلعملون أعماال ِه أدق يف أعينكم من‬
‫‪cheveu, alors que nous les considérions, à‬‬ ‫َّ‬
‫الشعر‪ ،‬كنا نعدها ىلع عهد رسول اهلل صىل اهلل‬
‫‪l’époque de l’envoyé d’Allah (sur lui la paix‬‬ ‫َّ‬
‫‪et le salut) comme des péchés destructeurs .‬‬ ‫عليه وسلم من املوبقات‬
‫»‬
‫‪ .1115‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1115. Hadith:‬‬
‫عن أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪« :‬إنكم ‪Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée) a dit : « Vous‬‬
‫‪commettez des actes que vous considérez aussi‬‬ ‫َّ ْ‬ ‫َ َ ُّ‬
‫‪insignifiants qu’un cheveu, alors que nous les‬‬
‫كنا‬ ‫‪،‬‬‫ر‬‫ِ‬ ‫ع‬ ‫الش‬ ‫من‬ ‫أعينكم‬ ‫يف‬ ‫ق‬ ‫تلعملون أعماال يه أد‬
‫َ ُ ُّ َ‬
‫نعدها ىلع عهد رسول اهلل ‪ -‬صىل اهلل عليه وسلم ‪considérions, à l’époque de l’envoyé d’Allah (sur lui la -‬‬
‫‪paix et le salut) comme des péchés destructeurs» .‬‬ ‫ُ َ‬
‫الموبقات»‪.‬‬ ‫من‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫خاطب الصحايب اجلليل أنس بن مالك ريض اهلل عنه‬
‫**‬

‫‪L’illustre compagnon Anas ibn Mâlik a exhorté un‬‬


‫‪groupe de personnes peu soucieux de leurs actes, en‬‬
‫‪disant : Vous sous-estimez certains péchés en les‬‬ ‫مجاعة من املتساهلني يف األعمال قائال‪ :‬إنكم‬
‫ََ‬
‫‪considérants comme des faits sans importance, parce‬‬ ‫تستهينون ببعض املعايص لعدم نظ ِركم إىل عظم‬
‫‪que vous ne prêtez pas attention à la grandeur de Celui‬‬
‫املعيص بها‪ ،‬فيه عندكم صغرية جدا‪ ،‬أما عند‬
‫‪à qui vous désobéissez. Alors que les compagnons,‬‬
‫‪eux, parce qu’ils étaient pieux, attentifs, se remettaient‬‬ ‫الصحابة فاكنوا يعدونها من املهلاكت لعظم من‬
‫‪sévèrement en question, et prêtaient attention à la‬‬ ‫يعصونه‪ ،‬ولشدة خوفهم ومراقبتهم وحماسبتهم‬
‫‪grandeur de Celui à qui ils auraient désobéit, les‬‬
‫‪considéraient comme des péchés dévastateurs.‬‬ ‫ألنفسهم‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل الصحابة ريض اهلل عنهم‬
‫الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > تزكية انلفوس‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه ابلخاري‪.‬‬
‫ََ‬
‫اتلخريج‪ :‬أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• أدق ‪ :‬أصغر‪.‬‬
‫• املوبقات ‪ :‬املهلاكت‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬االستخفاف باذلنب يدل ىلع قلة اخلشية من اهلل تعاىل‪ ،‬ىلع العكس من استعظامه؛ فإنه يدل ىلع كمال اخلشية وعظيم املراقبة هلل تعاىل‪.‬‬
‫‪ .2‬أعلم انلاس باهلل تعاىل بعد األنبياء وأكملهم وراع وأشدهم خشية هم أصحاب رسول اهلل ريض اهلل عنهم‪ ،‬فلقد اكنوا يرون األمور اليت‬
‫استهونها غريهم من املهلاكت؛ لعظم شهودهم جالل اهلل وكمال معرفتهم هل‪.‬‬
‫‪ .3‬اتلحذير من ركون املرء إىل أعماهل فيعجب بها ويستخف باملعايص‪ ،‬فإن حمقرات اذلنوب حتيط به‪ ،‬فيلىق اهلل وال يقدر ىلع الفاكك منها فتوبقه‬
‫وتهلكه‪.‬‬
‫‪ .4‬فهم الصحابة لكتاب اهلل وسنة رسوهل هو املعترب؛ ألنه سبيل املؤمنني‪ ،‬فمن سار ىلع نهجهم ُنا‪ ،‬ومن حاد هلك وأهلك‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني للشيخ فيصل املبارك‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪:‬‬
‫عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪ 1423 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ملحمد يلع بن حممد بن عالن‪ ،‬ط‪ ،4‬اعتىن‬

‫‪569‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪،‬بريوت‪ 1425 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬‬
‫ه‪ .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني برئاسة محد بن نارص العمار‪ ،‬ط‪ ،1‬كنوز إشبيليا‪ ،‬الرياض‪1430 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد‬
‫زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‬
‫ملجموعة من ابلاحثني‪ ،‬ط‪ ،14‬مؤسسة الرسالة‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3300( :‬‬

‫‪570‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Les actions ne valent que par les intentions


et chaque homme sera rétribué selon son ‫ وإنما للك امرئ ما نوى‬،‫إنما األعمال بانليات‬
intention.
:‫ احلديث‬.1116
**

1116. Hadith:
ً
ʽUmar ibn Al-Khaṭṭâb (qu’Allah l’agrée) relate que le ‫ «إنما‬:‫ مرفواع‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن عمر بن اخلطاب‬
Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « Les actions
‫ فمن اكنت‬،‫ وإنما للك امرئ ما نوى‬،‫انليات‬ َّ ‫األعمال ب‬
ِ
ُ ُ
ne valent que par les intentions et chaque homme sera
rétribué en fonction de son intention. Ainsi, celui qui ‫ ومن‬،‫هجرته إىل اهلل ورسوهل فهجرته إىل اهلل ورسوهل‬
ُ
émigre vers Allah et Son Messager, son émigration ‫كحها فهجرته‬ ِ ‫اكنت هجرته دلنيا يصيبها أو امرأ ٍة ين‬
sera pour Allah et Son Messager ; et celui qui émigre
vers un intérêt terrestre qu'il veut acquérir ou vers une .»‫إىل ما هاجر إيله‬
femme qu'il veut épouser, son émigration sera pour ce
vers quoi il a émigré» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Ce ḥadith est d'une très grande importance et certains ‫عده بعض العلماء‬ ُّ
‫ وقد‬,‫هذا حديث عظيم الشأن‬
**

savants considèrent qu'il représente un tiers de l'islam.


Le croyant est jugé en fonction de son intention et selon ‫ وىلع قدر‬،‫ فاملؤمن يثاب ِبسب نيته‬,‫ثلث اإلسالم‬
la qualité de celle-ci. Celui dont les actions sont ‫ فمن اكنت أعماهل خالصة هلل فيه مقبولة‬،‫صالحها‬
exclusivement vouées à Allah, ses actions seront
‫ ومن‬،‫ولو اكنت قليلة يسرية بْشط موافقة السنة‬
acceptées, même si elles sont peu nombreuses et peu
importantes, à condition qu'elles soient conformes à la ‫اكنت أعماهل رياء للناس وليست خالصة هلل فيه‬
tradition prophétique. Quant à celui qui agit par ‫ ولك عمل ابتُيغ به‬.‫مردودة وإن اكنت عظيمة كثرية‬
ِ
ostentation au lieu d'agir sincèrement pour Allah, ses ُ
œuvres seront rejetées, même si elles sont ‫ سواء اكن هذا المبتىغ امرأة أو ماأل أو‬,‫غري وجه اهلل‬
nombreuses et importantes. Toute action par laquelle ‫جاها أو غري ذلك من أمور ادلنيا؛ فإن هذا يكون‬ ً
on rechercherait autre chose que le visage d'Allah, ًّ
‫ إذ إن رشيط قبول‬,‫ ال يقبله اهلل منه‬,‫ردا ىلع صاحبه‬
comme le fait d’épouser une femme, d’acquérir des
ً
biens matériels, de la considération ou toute autre ‫ وأن‬,‫ أن يكون العمل خالصا هلل‬:‫العمل الصالح‬
chose qui relève de ce bas monde, sera rejetée et Allah ‫صىل اهلل عليه‬- ‫موافقا هلدي رسول اهلل‬ ً
‫يكون‬
ne l'acceptera pas. En effet, pour être acceptée, la
bonne action doit remplir les deux conditions suivantes -.‫وسلم‬
: elle doit être exclusivement vouée à Allah et être
conforme à l'enseignement du Prophète (sur lui la paix
et le salut).
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > أعمال القلوب‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫اخلطاب‬ َّ ‫بن‬
ُ ‫عمر‬
ُ :‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
‫ أي األعمال الْشعية املفتقرة إىل انلية‬: ‫• األعمال‬
.‫ القصد للعمل تقربا هلل‬:‫ واصطالحا‬،‫ ويه عزم القلب‬،‫ مجع نية‬: ‫• بانليات‬
.‫ اإلنسان‬:‫ املرء‬: ‫• امرئ‬
.‫ فمن نوى بعمله شيئا حصل هل ما نواه‬: ‫• وإنما للك امريء ما نوى‬

571
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫• هجرته ‪ :‬انتقاهل من دار الْشك إىل دار اإلسالم‬


‫• إىل اهلل ورسوهل ‪ :‬بأن يكون قصده باهلجرة طاعة اهلل عز وجل ورسوهل صىل اهلل عليه وسلم‪.‬‬
‫• فهجرته إىل اهلل ورسوهل ‪ :‬ثوابا وأجرا‬
‫• دلنيا ‪ :‬من ادلنو‪ ،‬أي‪ :‬القرب‪ .‬سميت بذلك لسبقها لألخرى‪ ،‬أو دلنوها إىل الزوال‪ ،‬ويه ما ىلع األرض مع اهلواء واجلو مما قبل قيام الساعة‪ .‬وقيل‪:‬‬
‫املراد بها هنا املال بقرينة عطف املرأة عليها‪.‬‬
‫ُ ُ‬
‫• يصيبها ‪َ :‬ي ِّصلها‬
‫• ينكحها ‪ :‬يزتوجها‬
‫• فهجرته إىل ما هاجر إيله ‪ :‬اكئنا ما اكن‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬احلث ىلع اإلخالص‪ ،‬فإن اهلل ال يقبل من العمل إال ما ابتيغ به وجهه‬
‫‪ .2‬األفعال اليت يتقرب بها إىل اهلل عز وجل إذا فعلها امللكف ىلع سبيل العادة لم يرتتب اثلواب ىلع جمرد ذلك الفعل وإن اكن صحيحا‪ ،‬حىت‬
‫يقصد بها اتلقرب إىل اهلل‬
‫‪ .3‬فضل اهلجرة إىل اهلل ورسوهل‪ ،‬وأنها من األعمال الصاحلة؛ ألنها يقصد بها اهلل‪.‬‬
‫‪ .4‬هذا احلديث أحد األحاديث اليت عليها مدار اإلسالم‪ ،‬وهلذا قال العلماء‪ :‬مدار اإلسالم ىلع حديثني‪ :‬هما هذا احلديث‪ ،‬وحديث اعئشة‪َ :‬‬
‫"م ْن‬
‫ُّ‬ ‫َْ َ َ‬ ‫َ َ ً َْ‬
‫َع ِمل ع َمال لي َس َع ِليْ ِه أم ُرنا ف ُه َو َرد" فهذا احلديث عمدة أعمال القلوب‪ ،‬فهو مزيان األعمال ابلاطنة‪ ،‬وحديث اعئشة‪ :‬عمدة أعمال اجلوارح‬
‫‪ .5‬جيب تميزي العبادات بعضها عن بعض‪ ،‬والعبادات عن املعامالت‪ ،‬وأنه ال ِّ‬
‫يفرق بني األعمال املتشابهة يف الصورة إال انلية‪.‬‬
‫لغو ال يرتتب عليه حكم وال جزاء‪.‬‬ ‫‪ .6‬العمل اخلايل عن القصد ٌ‬
‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫وجزاء‪ ،‬فعمله يكون صحيحا‪ ،‬ويرتتب عليه اثلواب إذا حتققت رشوط العمل‪.‬‬ ‫‪ .7‬من أخلص يف عمله حصل هل مراده حكما‬
‫‪ .8‬حبوط العمل بعدم اإلخالص هلل‪.‬‬
‫‪ .9‬حتقري ادلنيا وشهواتها لقوهل‪( :‬فهجرته إىل ما هاجر إيله) حيث أبهم ما َيصل ملن هاجر إىل ادلنيا‪ ،‬خبالف من هاجر إىل اهلل ورسوهل فإنه رصح‬
‫بما َيصل هل‪ ،‬وهذا من حسن ابليان وبالغة الالكم‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ً‬
‫‪1-‬اتلحفة الربانية يف رشح األربعني حديثا انلووية‪ ،‬مطبعة دار نْش اثلقافة‪ ،‬اإلسكندرية‪ ،‬الطبعة األوىل‪1380 ،‬ه‪ -2 .‬رشح األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ‬
‫ابن عثيمني‪ ،‬دار الرثيا للنْش‪ -3 .‬فتح القوي املتني يف رشح األربعني وتتمة اخلمسني‪ ،‬دار ابن القيم‪ ،‬ادلمام‪ ،‬اململكة العربية السعودية‪ ،‬الطبعة‬
‫األوىل‪ 1424 ،‬ـه‪2003 -‬م‪ -4 .‬الفوائد املستنبطة من األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ عبد الرمحن الرباك‪ ،‬دار اتلوحيد للنْش‪ ،‬الرياض‪ -5 .‬رشح األربعني‬
‫انلووية‪ ،‬للشيخ صالح آل الشيخ‪ ،‬دار احلجاز‪ ،‬الطبعة اثلانية‪1433 ،‬ه‪ -6 .‬األربعون انلووية وتتمتها رواية ودراية‪ ،‬للشيخ خادل ادلبييخ‪ ،‬ط‪ .‬مدار‬
‫الوطن‪ -7 .‬اجلامع يف رشوح األربعني انلووية‪ ،‬للشيخ حممد يرسي‪ ،‬ط‪ .‬دار اليرس‪ -8 .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬نْش‪ :‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية‬
‫بإضافة ترقيم ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة األوىل‪1422 ،‬ه‪ -9 .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب –‬
‫بريوت‪-10 .‬تاج العروس من جواهر القاموس‪ ،‬للزبيدي‪ ،‬نْش‪ :‬دار اهلداية‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4560( :‬‬

‫‪572‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«La différence entre l’ami pieux et le


mauvais ami est semblable à la différence
entre le vendeur de musc et le forgeron. Le
vendeur de musc soit t’en offrira, soit t’en ،‫إنما مثل اجلليس الصالح وجليس السوء‬
vendra, soit tu sentiras une odeur agréable ‫ ونافخ الكري‬،‫كحامل املسك‬
émaner de lui. Le forgeron quant à lui, soit
brûlera tes vêtements, soit tu sentiras une
odeur désagréable émaner de lui».
:‫ احلديث‬.1117
**

1117. Hadith:
Abû Mûsâ Al-Ash’arî (qu’Allah l’agrée) relate que le ً
:‫مرفواع‬ -‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب موَس األشعري‬
َ َ ََُ
‫ ك َحا ِم ِل‬،ِ‫السوء‬
ُّ ‫وجليس‬
ِ ‫«إنما مثل اجل َ ِل‬
prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : «La différence
entre l’ami pieux et le mauvais ami est semblable à la ِ ِ ‫الصالح‬
ِ ‫يس‬
ْ ُ َ َ َ
différence entre le vendeur de musc et le forgeron. Le ‫ إما أن‬:‫حا ِمل ال ِم ْس ِك‬ ‫ ف‬،‫ري‬
ِ ‫ك‬
ِ ‫ ونافِ ِخ ال‬،‫ال ِمس ِك‬
ْ
َ َْ ْ َ ُْ
vendeur de musc soit t’en offrira, soit t’en vendra, soit ‫ وإما أن جتد منه ِرَيًا‬،‫ وإما أن تب َتاع منه‬،‫َي ِذيَك‬
tu sentiras une odeur agréable émaner de lui. Le ُ َ ً
forgeron quant à lui, soit brûlera tes vêtements, soit tu ‫ وإما أن جتد‬،‫ إما أن َيرق ثيابك‬:‫ري‬ ِ ‫ك‬ ِ ‫ ونافِخ ال‬،‫طيبة‬
ً ْ
sentiras une odeur désagréable émaner de lui». .»‫منه ِرَيًا ُمنتِنَة‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


َّ
‫ يف هذا احلديث‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫َحث رسونلا‬
**

Notre envoyé (sur lui la paix et le salut) a fortement

- ‫ فأخرب‬،‫املسلم ىلع رضورة اختيار الصحبة الطيِّبة‬


incité le musulman à choisir de bonnes fréquentations.
En effet, il (sur lui la paix et le salut) a expliqué que l’ami
pieux est semblable à un vendeur de musc. Soit il t’en ‫ أن مثل اجلليس الصالح‬-‫عليه الصالة والسالم‬
donnera gracieusement, soit tu lui en achèteras ou bien
‫ وإما أن تشرتي‬،‫ إما يعطيك منه جمانا‬:‫كحامل املسك‬
tu sentiras une bonne odeur émaner de lui. Quant au
mauvais ami, qu’Allah nous en protège, il est semblable ‫ أما اجلليس السوء‬،‫ وإما أن جتد منه راحئة طيبة‬،‫منه‬
à un forgeron qui te brûlera les vêtements à cause des ‫ إما أن َيرق ثيابك‬:‫والعياذ باهلل فإنه كنافخ الكري‬
flammes ou dont tu sentiras une mauvaise odeur.
‫ وإما أن جتد منه‬،‫بما يتطاير عليك من رشر انلار‬
.‫راحئة كريهة‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > أحوال الصاحلني‬:‫اتلصنيف‬
‫الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > ذم املعايص‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
َّ َ
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو ُموَس عبد اَّلل بن قيس األشعري‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫الطيب املعروف‬ِّ : ‫• الم ْسك‬
ِ
َّ َ
.‫ ِجراب من جدل ينفخ به احلداد انلار‬: ‫كري‬ ِ ‫• ال‬
َ ََْ
.‫ تشرتي‬: ‫• تبتاع‬
ُْ
.‫ يعطيك‬: ‫• َي ِذيَك‬
ْ
.‫ قبيحة متغرية‬: ‫• ُمن ِتنَة‬

573
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬جواز رضب األمثال تلقريب املعىن للسامع‪.‬‬
‫‪ .2‬جواز بيع املسك واحلكم بطهارته‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ .3‬الرتغيب يف جمالسة من ت ِفيد جمالسته فيهما‪ ،‬ويتبع ذلك انتقاء األصدقاء‪.‬‬
‫‪ .4‬انليه عن جمالسة من تؤذي جمالسته يف ادلنيا وادلين‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬سليم بن عيد اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1415‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪،‬‬
‫جمموعة من ابلاحثني‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة عْش‪1407 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬للنووي‪ ،‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪،‬‬
‫دمشق‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1428‬ه‪ .‬املنهاج رشح صحيح مسلم بن احلجاج‪ ،‬أبو زكريا حميي ادلين انلووي‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬اثلانية ‪1399‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حممد بن إسماعيل ابلخاري اجلعيف‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية‬
‫بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل ‪1422‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬مسلم بن احلجاج القشريي انليسابوري‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪،‬‬
‫دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪1423 :‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬جمموعة من ابلاحثني‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة‬
‫عْش‪1407 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3127( :‬‬

‫‪574‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

J'ai demandé à mon Seigneur de


m'accorder l'intercession pour ma
communauté, et Il me l'a accordée pour le
tiers de celle-ci. Je suis alors tombé en
prosternation devant mon Seigneur en
َ ُُ َ َّ ُ ُ ْ َ َ َ
‫ فأعطاين ثلث‬،‫ َوشفعت ألميت‬،‫إين سألت رِّب‬
guise de remerciement. Puis, j’ai levé la tête
ُ َ َ َّ ُ
et Lui ai demandé à nouveau
ُ َْ ‫ً َي‬
[l’intercession] en faveur de ma ‫ ثم رفعت‬،‫شكرا‬ ً ‫لرِّب‬ ‫ فخ َر ْرت ساجدا‬،‫أميت‬
َّ ُ َ ُ ُ َّ ُ ‫َ َ ْ ُ ي‬
،‫ فأعطاين ثلث أميت‬،‫ فسألت َرِّب ألميت‬،‫رأيس‬
communauté, Il m'a alors accordé
l'intercession pour un autre tiers de ma
ُ َْ ‫ً َي‬ ُ َ َ
communauté. Je suis de nouveau tombé en ،‫ ثم رفعت رأيس‬،‫لرِّب شكرا‬ ‫فخ َر ْرت ساجدا‬
prosternation devant mon Seigneur en َ ُّ َ َّ ُ ‫َ َ ْ ُ ي‬
guise de remerciement. Puis, j’ai encore ،‫ فأعطاين اثللث اآلخر‬،‫فسألت َرِّب ألميت‬
‫َ َ ُ َ ً ي‬
levé la tête et j’ai demandé à mon Seigneur ‫فخ َر ْرت ساجدا ل َرِّب‬
[l’intercession] en faveur de ma
communauté. Il m’a alors permis
d'intercéder en faveur du dernier tiers [de
ma communauté]. Je suis donc encore
tombé en prosternation pour remercier
mon Seigneur.
:‫ احلديث‬.1118
**

1118. Hadith:
َّ
Sa'd Ibn Abî Waqâss (qu'Allah l'agrée) a dit : " Nous ‫ خرجنا‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن سعد بن أيب َوقاص‬
quittâmes La Mecque en direction de Médine en ُ
‫ من مكة نريد‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫مع رسول اهلل‬
َ َ َََْ
compagnie du Messager d'Allah (paix et salut sur lui).
َّ َّ
Lorsque nous parvînmes à proximité de 'Azwarâ', le ‫اء نزل ثم رفع يديه‬ ‫فلما كنا قريبا من عزور‬ ،‫املدينة‬
َ َ ََ ََّ َ
Prophète (paix et salut sur lui) fit halte, leva ses mains ‫ ثم‬،‫ فمكث طويال‬،‫ ثم خر ساجدا‬،‫ف َد َاع اهلل ساعة‬ َ
َ
- ‫ فعله ثالثا‬- ‫ ثم خ َّر ساجدا‬،‫قام فرفع يديه ساعة‬
et invoqua Allah, un moment, puis il tomba longuement
en prosternation. Ensuite, il se leva, éleva de nouveau
َ ُُ ُ ُ ْ َ ََ
ses mains un moment et tomba encore en ‫فأعطاين ثلث‬ َ ،‫ت أل َّم ِيت‬ ‫ وشفع‬،‫ «إين َسألت ريب‬:‫وقال‬
َ
ُ ‫رف ْع‬ ِّ ُ َ َ َّ ُ
ً ‫ فخ َر ْرت ساجدا َلريب‬،‫أم ِيت‬
prosternation. Il fit cela trois fois de suite puis déclara :
،‫ت رأيس‬ ‫ ثم‬،‫شكرا‬
" J'ai demandé à mon Seigneur de m'accorder
ُ ‫خ َر ْر‬ َ َ ُ َ ُُ ُ ِّ ُ ْ َ َ
l'intercession pour ma communauté, et Il me l'a ‫ت‬ ‫ ف‬،‫ فأعطاين ثلث أ َّم ِيت‬،‫ت َريب أل َّم ِيت‬ ‫فسأل‬
ِّ َ ُ ْ َ َ ُ َْ ِّ َ ً
accordée pour le tiers de celle-ci. Je suis alors tombé
‫ فسألت ريب‬،‫ ثم رفعت رأيس‬،‫ساجدا لريب شكرا‬
ِّ َ َ َ ُّ َ ُ
.»‫اج ًدا ل ِ َريب‬
ُ ‫خ َر ْر‬
َ ‫ت‬ ‫ فأ‬،‫أل َّم ِيت‬
en prosternation devant mon Seigneur en guise de
remerciement. Puis, j’ai levé la tête et Lui ai demandé ِ ‫س‬ ‫ف‬ ،‫اآلخر‬ ‫لث‬ ‫اثل‬ ‫عطاين‬
à nouveau [l’intercession] en faveur de ma
communauté, Il m'a alors accordé l'intercession pour
un autre tiers de ma communauté. Je suis de nouveau
tombé en prosternation devant mon Seigneur en guise
de remerciement. Puis, j’ai encore levé la tête et j’ai
demandé à mon Seigneur [l’intercession] en faveur de
ma communauté. Il m’a alors permis d'intercéder en
faveur du dernier tiers [de ma communauté]. Je suis
donc encore tombé en prosternation pour remercier
mon Seigneur" .
.‫ ضعيف‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Faible.

575
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Sa'd (qu'Allah l'agrée) a dit : " Nous quittâmes La ‫صىل‬- ‫ خرجنا مع انليب‬:-‫ريض اهلل عنه‬- ‫قال سعد‬
**

Mecque en direction de Médine en compagnie du


Messager d'Allah (paix et salut sur lui). Lorsque nous ‫ فلما‬،‫ من مكة ذاهبني إىل املدينة‬-‫اهلل عليه وسلم‬
parvînmes à proximité d'un lieu entre la Mecque et ‫كنا قريبني من موضع بني مكة واملدينة يقال هل‬
Médine appelé : 'Azwarâ', le Prophète (paix et salut sur
‫ عن‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫عزوراء نزل انليب‬
lui) descendit de sa monture, leva les mains et invoqua
Allah, Gloire à Allah, le Très-Haut, un moment, puis il -‫سبحانه وتعاىل‬- ‫ ثم رفع يديه فداع اهلل‬،‫راحلته‬
tomba volontairement à terre et resta longuement en ‫ ثم‬،‫ وأطال يف سجوده‬،‫ ثم سقط بعزمة ساجدا‬،‫ساعة‬
prosternation. Ensuite, il se releva de sa prosternation,
leva de nouveau ses mains pour invoquer Allah, un ،‫قام من سجوده فرفع يديه لدلاعء ساعة مرة أخرى‬
autre moment. Puis, il tomba en prosternation pour ‫ ففعل ذلك ثالث‬،-‫عز وجل‬ ُّ - ‫ثم خر ساجدا هلل‬
Allah, le Glorieux, l'Exalté. Il fit cela trois fois de suite
-‫سبحانه وتعاىل‬- ‫ إين سألت ريب‬:‫ وقال‬،‫مرات‬
puis il déclara : " Certes, j'ai demandé à mon Seigneur,
Gloire à Lui, le Très-Haut, de m'accorder l'intercession ‫ فأعطاين بادلاعء األول أن يدخل‬،‫وشفعت ألميت‬
pour ma communauté. Grâce à cette première -‫عز وجل‬- ‫ فخررت ساجدا لريب‬،‫ثلث أميت اجلنة‬
invocation, Il m'a accordé le fait qu’Il introduirait au
Paradis le tiers de celle-ci. Je me suis alors tombé ‫ فسألت‬،‫ ثم رفعت رأيس من سجدة الشكر‬،‫شكرا‬
prosterné devant mon Seigneur, le Glorieux, l'Exalté, ‫ريب وشفعت ألميت؛ فأعطاين ثلث أميت أن يدخلوا‬
en guise de remerciement. Puis, j’ai levé la tête de cette
prosternation de remerciement et j’ai de nouveau ‫ ثم رفعت رأيس‬،‫ فخررت ساجدا لريب شكرا‬،‫اجلنة‬
demandé à mon Seigneur l'intercession pour ma ‫ فسألت ريب وشفعت ألميت‬،‫من السجدة اثلانية‬
communauté, et Il me l'a alors accordée pour un autre
‫ فخررت‬،‫فأعطاين اثللث اآلخر أن يدخلهم اجلنة‬
tiers afin qu'il puisse entrer au Paradis. Alors, je suis de
nouveau tombé prosterné devant mon Seigneur en -.‫سبحانه‬- ‫ساجدا لريب سجدة ثاثلة شكرا هل‬
guise de remerciement. Ensuite, j’ai relevé ma tête de
cette seconde prosternation [de remerciement] et j’ai
alors réitéré ma demande d’intercession à mon
Seigneur en faveur de ma communauté, et là Il m’a
alors permis d'intercéder en faveur du dernier tiers de
ma communauté afin qu'il puisse aussi entrer au
Paradis. Je suis donc encore tombé en prosternation
devant mon Seigneur, une troisième fois, en guise de
remerciement envers Lui, Gloire à Lui.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > آداب ادلاعء‬:‫اتلصنيف‬
.‫ رواه أبو داود‬:‫راوي احلديث‬
َّ
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ سعد بن أيب وقاص‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
.‫ اسم موضع قريب من مكة‬: ‫• عزوراء‬
.‫ توقف عن السري ونزل عن راحلته‬: ‫• نزل‬
.‫ فرتة من الزمن‬: ‫• ساعة‬
ً
.‫ هبط بنشاط إىل األرض بقصد السجود‬: ‫ساجدا‬ ‫• خر‬
.‫ أقام يف سجوده‬: ‫• مكث‬
.‫ السؤال عن اتلجاوز عن اذلنوب واجلرائم‬:‫ ويه‬،‫ من الشفاعة‬: ‫• شفعت‬

576
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬استحباب سجود الشكر عند حصول نعمة أو اندفاع نقمة هل أو لغريه‪.‬‬
‫‪ .2‬يستحب تكرار سجود الشكر‪ ،‬لكما جتددت انلعمة أو اندفعت نقمة‪.‬‬
‫‪ .3‬شفقته ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬ىلع أمته‪.‬‬
‫‪ .4‬مزيد فضل اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬ىلع انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬وىلع أمته‪.‬‬
‫ْ‬ ‫ُ‬
‫رس يغلب عليه عنرص ُ‬ ‫‪ .5‬أن الطهارة ليس رشطا يف سجود الشكر؛ ألن اإلخبار بما ي ُ َ ُّ‬
‫المفاجأة‪ ،‬فإن ذهب وتطهر فات حمله‪.‬‬
‫‪ .6‬بشارة بأن مجيع املؤمنني ال خيدلون يف انلار‬
‫‪ .7‬استحباب رفع ايلدين عند ادلاعء‪.‬‬
‫ُ‬ ‫ً‬ ‫ُ َ ُّ‬ ‫َ‬
‫‪ .8‬أن سجدة الشكر ىلع الفور‪ ،‬أي‪ :‬عند سماع اخلرب‪ ،‬فإن تأخر عن السجود بما يعد فاصال فال تْشع حينئذ لفوات حملها‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬محد بن نارص بن العمار‪ ،‬انلارش‪ :‬دار كنوز أشبيليا‪ ،‬الطبعة األوىل‪1430 ،‬ه‪ .‬نزهة املتقني‪ ،‬تأيلف‪ٌ :‬‬
‫مجع من املشايخ‪،‬‬
‫انلارش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1397 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬حميي ادلين َيىي بن رشف انلووي‪ ،‬حتقيق‪ :‬د‪ .‬ماهر بن ياسني الفحل‪،‬‬
‫رشح‬ ‫الطبعة‪ :‬األوىل‪1428 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن عالن‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الكتاب العريب‪ ،‬نسخة الكرتونية‪ ،‬ال يوجد بها بيانات نْش‪.‬‬
‫رياض الصاحلني‪ :‬تأيلف‪ :‬حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬انلارش‪ :‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الطبعة‪1426 :‬ه‪ .‬مشاكة املصابيح‪ ،‬تأيلف‪ :‬حممد بن عبد اهلل‬
‫اتلربيزين‪ ،‬حتقيق ‪ :‬حممد نارص ادلين األبلاين‪ ،‬انلارش‪ :‬املكتب اإلساليم‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلاثلة‪1985 ،‬م‪ .‬سنن أيب داود‪ ،‬تأيلف‪ :‬سليمان بن األشعث‬
‫الس ِج ْستاين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ ،‬انلارش‪ :‬املكتبة العرصية‪ ،‬صيدا‪ .‬تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف‪ :‬فيصل بن عبد العزيز آل‬ ‫ِّ‬
‫مبارك‪ ،‬انلارش‪ :‬دار العاصمة للنْش واتلوزيع‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1423 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3708( :‬‬

‫‪577‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

«J’ai vu les Ansârs agir avec le Messager


‫صىل‬- ‫إين قد رأيت األنصار تصنع برسول اهلل‬
d’Allah (sur lui la paix et le salut) d’une ً
façon telle que je me suis juré qu’à chaque ‫ شيئا آْلت ىلع نفِس أن ال‬-‫اهلل عليه وسلم‬
fois que j’accompagnerai l’un d’entre eux, ً
je le servirai» ! ‫أصحب أحدا منهم إال خدمته‬
:‫ احلديث‬.1119
**

1119. Hadith:
Anas Ibn Mâlik (qu’Allah l’agrée) raconte : « Je partis ‫مع‬َ ‫جت‬ ُ ‫ َخ َر‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أنس بن مالك‬
َ َ
،‫ يف َسف ٍر‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ابل َج ِيل‬ َ ‫بد اهلل‬ ‫َج ِرير‬
en voyage avec Jarîr Ibn ‘AbdiLlâh Al Bajalî. Comme il
ِ ‫بن ع‬ ِ
ُ َ‫ إ ِّين َق ْد َرأ‬:‫فقال‬ َ ُ ُ
me servait, je lui ai dit : « N’agis pas de la sorte ! » Mais,
َ ْ َْ َ َ َ
il me répondit : « J’ai vu les Ansârs agir avec le ‫يت‬ ِ ،‫ ال تف َعل‬:‫لت ُهل‬ ‫ فق‬،‫فاكن خي ُد ُم ِين‬
َ ْ َ َ َ َْ
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) d’une façon -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ول اهلل‬ ِ ‫ار تصن ُع ِب َر ُس‬ ‫األنص‬
telle que je me suis juré qu’à chaque fois que َّ ُ ْ ً َ َ َ ْ َ َ ْ َ َْ ََ ُ َ ً َ
j’accompagnerai l’un d’entre eux, je le servirai» ! ‫شيئا آيلت ىلع نف ِيس أن ال أصحب أحدا ِمنهم ِإال‬
ْ َ
.‫خ َدمتُه‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


-‫ريض اهلل عنه‬- ‫حديث جرير بن عبد اهلل ابلجيل‬
**

Dans ce hadith de Jarîr Ibn ‘AbdiLlâh Al Bajalî (qu’Allah


l’agrée), celui-ci était en voyage et il servait ses
compagnons, qui étaient des Ansârs, parmi lesquels se ‫ اكن يف سفر فجعل خيدم‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫فيه أنه‬
trouvaient Anas Ibn Mâlik qui était plus jeune que lui. -‫ريض اهلل عنه‬- ‫ ومنهم أنس‬،‫رفقته وهم من األنصار‬
ًّ
On lui fit cette remarque : « Comment peux-tu les servir,
‫ كيف‬:‫ يعين‬،‫ فقيل هل يف ذلك‬،‫وهو أصغر سنا منه‬
alors que tu es un Compagnon du Messager d’Allah
(sur lui la paix et le salut) !? » Il répondit : « J’ai vu les ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ختدمهم وأنت صاحب رسول اهلل‬
Ansârs agir avec le Messager d’Allah (sur lui la paix et - ‫ إين رأيت األنصار تصنع برسول اهلل‬:‫؟ فقال‬-‫وسلم‬
‫ شيئًا؛ حلفت ىلع نفيس أال‬-‫صىل اهلل عيه وسلم‬
le salut) d’une telle façon que je me suis juré qu’à
chaque fois que j’accompagnerai l’un d’entre eux, je le
servirai ! » En agissant ainsi, il honorait ceux qui avaient ‫ وهذا من إكرام من‬،‫أصحب أحدا منهم إال خدمته‬
honoré le Prophète (sur lui la paix et le salut), sachant
‫ فإكرام‬،-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫يكرم انليب‬
que le fait d’honorer les Compagnons d’un homme
équivaut à honorer ce dernier, et le fait de les respecter ،‫ واحرتامهم احرتام هل‬،‫أصحاب الرجل إكرام للرجل‬
revient à le respecter. C’est pourquoi, il considérait que ‫ إكرام هؤالء من إكرام‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫وهلذا جعل‬
le fait d’honorer ces gens revenait à honorer le
Prophète (sur lui la paix et le salut). -.‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل الصحابة ريض اهلل عنهم‬:‫اتلصنيف‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
ََ
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أنس بن مالك‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
ِّ َ ً َ ‫ابل‬
َ ‫بد اهلل‬ َ َ ُ َُْ َ َ َ
.‫ خيدم أنسا مع ِصغر سنه عنه‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ج ِيل‬ ِ ‫بن ع‬
ِ ‫ اكن ج ِرير‬: ‫• ف َاكن خيدم ِين‬
ٌّ
.‫ وهو اسم إساليم‬،‫ اسم خاص يطلق ىلع أوالد األوس واخلزرج‬: ‫ار‬ َ ‫• األن ْ َص‬
ُ ‫آيل‬َ
.‫ أقسمت‬: ‫ت‬ •
:‫فوائد احلديث‬
.‫ وفضلهم‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ تواضع صحابة رسول اهلل‬.1

578
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪ .2‬توقري الكبري واحرتامه‪.‬‬


‫‪ .3‬فضائل األنصار وسبقهم وخدمتهم لرسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫ُّ‬
‫للنيب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬وإحسانه إىل من انتسب إىل قومٍ أحسنوا إيله مع أن جرير اكن‬ ‫‪ .4‬تواضع جرير ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬وفضيلته‪ ،‬وإكرامه‬
‫ً‬
‫سيدا يف قومه‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني‪ ،‬لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬تطريز رياض الصاحلني‪ ،‬للشيخ فيصل املبارك‪ ،‬ط‪،1‬‬
‫حتقيق‪ :‬عبد العزيز بن عبد اهلل آل محد‪ ،‬دار العاصمة‪ ،‬الرياض‪1423 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬ملحمد يلع بن حممد بن عالن‪ ،‬ط‪،4‬‬
‫اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪1425 ،‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬للنووي‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬بريوت‪،‬‬
‫‪1428‬ه‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬ط‪ ،4‬حتقيق‪ :‬عصام هادي‪ ،‬وزارة األوقاف والشؤون اإلسالمية القطرية‪ ،‬دار الريان‪ ،‬بريوت‪1428 ،‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪،‬‬
‫للشيخ ابن عثيمني‪ ،‬دار الوطن للنْش‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬ط‪ ،1‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪( ،‬مصورة عن‬
‫السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3043( :‬‬

‫‪579‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

ُ ُ
Je ne manque pas de vous diriger dans la َ ‫إين ال آلو أن أ َص ي‬
- ‫ِّل بكم كما اكن رسول اهلل‬
prière comme j'ai vu le messager d'Allah ‫ُ َ ي‬
(sur lui la paix et le salut) nous diriger. ‫ يصِّل بنا‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
:‫ احلديث‬.1120
**

1120. Hadith:
ُ
Thabit (qu'Allah l'agrée) relate que Anas (qu'Allah ‫ «إين ال آلو أن‬:‫ أنه قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أنس‬
ِّ ُ
l'agrée) a dit:" Je ne manque pas de vous diriger dans
‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صىل‬ - ‫اهلل‬ ‫رسول‬ ‫اكن‬ ‫كما‬ ‫بكم‬ َ ‫أ َص‬
‫يل‬
la prière comme j'ai vu le messager d'Allah (sur lui la ََ ِّ َ ُ
paix et le salut) nous diriger." Thabit (qu'Allah l'agrée) a ‫ قال ثابت فاكن أنس يصنع شيئا ال‬،‫ يصيل بنا‬-‫وسلم‬
dit:" Anas (qu'Allah l'agrée) faisait quelque chose que ‫ اكن إذا رفع رأسه من الركوع‬:‫أراكم تصنعونه‬
َ َ َ َ َْ
je ne vous vois pas faire : quand il relevait la tête de
l'inclinaison, il se restait debout au point qu’on se ‫ وإذا رفع‬،‫ قد ن ِيس‬:‫ حىت يقول القائل‬،‫انتصب قائما‬
ْ َّ
disait:" Il a oublié!", et quand il relevait la tête de la ‫ قد‬:‫ حىت يقول القائل‬،‫ج َد ِة مكث‬ ‫رأسه من الس‬
prosternation, il demeurait (assis) au point qu'on disait:"
َ ِ َ‫ن‬
.»‫يس‬
Il a oublié"!
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Anas (qu'Allah l'agrée) disait qu'il ne manquait pas de ‫ يقول إين سأجتهد فال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫اكن أنس‬
**

diriger les fidèles dans la prière comme le messager َ


d'Allah (sur lui la paix et le salut) les dirigeait, afin que ‫صىل اهلل‬- ‫أقرص أن أصيل بكم كما اكن رسول اهلل‬
vous fassiez et priiez comme lui. Thabit (qu'Allah ‫ قال‬.‫ فتصلوا مثله‬،‫ تلقتدوا به‬،‫ يصىل بنا‬-‫عليه وسلم‬
l'agrée) a dit alors:" Anas (qu'Allah l'agrée) faisait
‫ فاكن أنس يصنع شيئا من تمام الصالة‬:‫ثابت ابلناين‬
quelque chose pour parfaire et enjoliver la prière que je
َ
ne vois pas chez vous. Quand il relevait la tête de ‫اكن يطيل القيام‬،‫ ال أراكم تصنعون مثله‬،‫وحسنها‬
l'inclinaison, il se tenait debout longuement, de même ‫ فاكن إذا رفع‬،‫ واجللوس بعد السجود‬،‫بعد الركوع‬
que lorsqu'il relevait la tête de la prosternation. Quand
il relevait la tête de l'inclinaison, il se tenait debout au - ‫رأسه من الركوع انتصب قائما حىت يقول القائل‬
point qu'on se disait:" Il a oublié qu'il était dans la ‫يس أنه يف القيام اذلي بني‬ َ َ ‫ قد ن‬-‫من طول قيامه‬
position de redressement de l'inclinaison juste avant
‫ وإذا رفع رأسه من السجدة مكث‬،‫الركوع والسجود‬
celle de la prosternation!" Et quand il relevait la tête de
la prosternation, il demeurait assis longuement au point .‫ قد نيس أيضا‬:-‫من طول جلوسه‬- ‫حىت يقول القائل‬
qu'on disait:" Il a encore oublié!"
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل الصحابة ريض اهلل عنهم‬:‫اتلصنيف‬
‫السرية واتلاريخ > السرية انلبوية > الشمائل املحمدية > اهلدي انلبوي > هديه صىل اهلل عليه وسلم يف الصالة‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
ََ
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أنس بن مالك‬:‫اتلخريج‬
.‫ عمدة األحاكم‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
ُ
.‫ ال أقرص والغرض حث انلاس ىلع األخذ بما يفعل‬: ‫• ال آلو‬
.‫ اخلطاب ألهل زمان ثابت اذلين اكنوا خيففون القيام بعد الركوع واجللوس بني السجدتني‬: ‫• ال أراكم‬
.‫ وقف‬: ‫• انتصب‬
َ ِ َ‫• ن‬
.‫ ذهل عن اهلوي إىل السجود أو السجدة األوىل‬: ‫يس‬
.‫ بيق جالسا‬: ‫• مكث‬
.‫ احنناء الظهر‬: ‫• الركوع‬

580
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫• السجدة ‪ :‬اهلوي إىل األرض واضعا عليها اجلبهة واألنف والكفني والركبتني وأطراف القدمني‪.‬‬
‫• يقول القائل ‪ :‬يظن املأموم أنه قد ن َ ِ َ‬
‫يس‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬مْشوعية تطويل القيام بعد الركوع‪ ،‬وتطويل اجللوس بعد السجود‪ ،‬وأنه فعل انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-.‬‬
‫‪ .2‬حرص الصحابة ىلع اتلمسك بالسنة‪ ،‬وحث انلاس عليها‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫تيسري العالم‪ ،‬للبسام‪ ،‬انلارش‪ :‬مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة العارشة‪ 1426 ،‬ـه‪2006 -‬م‪ .‬تنبيه األفهام‪ ،‬للعثيمني‪ ،‬طبعة‬
‫مكتبة الصحابة‪ ،‬اإلمارات‪ ،‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ ،‬الطبعة األوىل‪1426 ،‬ه‪ .‬اإلملام بْشح عمدة األحاكم‪ ،‬إلسماعيل األنصاري‪ ،‬طبعة دار الفكر‪،‬‬
‫دمشق‪ ،‬األوىل‪1381 ،‬ه‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬ألبو عبد اهلل حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬حتقيق حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬انلارش‪ :‬دار طوق انلجاة‪،‬‬
‫الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬املحقق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق ‪ -‬انلارش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪ .‬تأسيس األحاكم‪ ،‬أمحد بن َيىي‬
‫انلجيم‪ ،‬دار املنهاج‪ ،‬القاهرة‪ ،‬مرص‪ ،‬الطبعة األوىل‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3227( :‬‬

‫‪581‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َّ‬
‫‪Prenez garde à l’envie ! Car l’envie consume‬‬ ‫إياكم واحلسد‪ ,‬فإن احلسد يأكل احلسنات‪,‬‬
‫‪les bonnes actions tout comme le feu‬‬
‫‪consume le bois.‬‬ ‫كما تأكل انلار احلطب‬
‫‪ .1121‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1121. Hadith:‬‬
‫ً‬
‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه مرفواع‪« :‬إيَّاكم ‪Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) rapporte d’une manière‬‬
‫ُ ‪remontant au Messager d’Allah (sur lui la paix et le‬‬ ‫َ‬
‫‪salut) que celui-ci a dit : « Prenez garde à l’envie ! Car‬‬
‫انلار‬ ‫تأكل‬ ‫كما‬ ‫‪,‬‬ ‫احلسنات‬
‫ِ‬ ‫يأكل‬ ‫احلسد‬ ‫فإن‬ ‫‪,‬‬ ‫واحلسد‬
‫ب»‪.‬‬ ‫احل َ َط َ‬
‫‪l’envie consume les bonnes actions tout comme le feu‬‬
‫‪consume le bois» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬ضعيف‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Faible.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫احلديث فيه حتذير من احلسد‪ ،‬وأن وجوده يذهب ‪Ce ḥadith met en garde contre l’envie car elle fait‬‬
‫**‬

‫‪disparaître les bonnes actions et en annule la‬‬


‫احلسنات‪ ،‬ويبطل ثوابها‪ ،‬كما تأكل انلار احلطب ‪récompense de la même manière que le feu consume‬‬
‫ً‬
‫‪le bois et en fait des cendres.‬‬ ‫فتجعله رمادا‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق احلميدة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه أبو داود‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• احلسد ‪ :‬تمين زوال انلعمة عن املحسود‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬حتريم احلسد‪ ،‬وأنه من الكبائر؛ ألنه يذهب باحلسنات ويبطلها برسعة‪.‬‬
‫‪ .2‬احلسد اذلي نىه عنه هو أن يرى نعمة اهلل عند آخر‪ ،‬فيتمىن زواهلا منه‪ ،‬فهذا هو احلسد املذموم‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ُّ‬ ‫َ‬
‫الم َرام‪ ،‬للبسام‪ .‬مكتَبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫لوغ َ‬‫األحاكمِ ِمن بُ ُ‬ ‫منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬لعبد اهلل الفوزان‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ط‪1428 1‬ه‪ .‬توض ُ‬
‫يح‬ ‫ِ‬
‫املكرمة‪.‬الطبعة‪ :‬اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪ :‬الرابعة عْش‪1407 ،‬ه ‪1987‬م‪ .‬سنن أيب‬
‫ُّ‬
‫داود‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد حميي ادلين عبد احلميد‪ ،‬نْش‪ :‬املكتبة العرصية‪ ،‬صيدا – بريوت‪ .‬سنن ابن ماجه‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬نْش‪ :‬دار إحياء‬
‫الكتب العربية ‪ -‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5342( :‬‬

‫‪582‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Prenez garde au soupçon, car le soupçon‬‬ ‫َّ‬


‫‪est le plus mensonger des propos‬‬
‫َّ‬
‫الظن أكذب احلديث‬ ‫َّ‬
‫والظن‪ ,‬فإن‬ ‫إياكم‬
‫‪rapportés.‬‬
‫‪ .1122‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1122. Hadith:‬‬
‫عن أيب هريرة ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬عن انليب ‪-‬صىل اهلل ‪Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Prophète‬‬
‫ُ ‪(sur lui la paix et le salut) a dit : « Prenez garde au‬‬ ‫َّ‬ ‫َّ‬ ‫عليه وسلم‪-‬قال‪« :‬إيَّ‬
‫‪soupçon, car le soupçon est le plus mensonger des‬‬
‫أكذب‬ ‫الظن‬ ‫فإن‬ ‫‪,‬‬ ‫والظن‬ ‫اكم‬
‫‪propos rapportés» .‬‬ ‫احلديث»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫يف احلديث حتذير من الظن اذلي لم يُنب ىلع ديلل‪Dans ce récit, le Prophète (sur lui la paix et le salut) met ،‬‬
‫**‬

‫‪en garde contre la suspicion, celle qui n’est basée sur‬‬ ‫ُ‬
‫ِبيث يعتمد اإلنسان ىلع هذا الظن المجرد ويبين ‪aucun argument ou preuve, sur laquelle on se repose‬‬
‫عليه األحاكم‪ ،‬وأن هذا من مساوئ األخالق‪ ،‬وأنه ‪pour juger. On apprend également de ce récit que ce‬‬
‫‪type de soupçon est un très mauvais trait de caractère‬‬
‫من أكذب احلديث ألن الظان إذا اعتمد ىلع ما ال‬
‫‪et de surcroît la pire parole qui puisse être prononcée.‬‬
‫ُ‬
‫يعتمد عليه وجعله أصال وجزم به صار كذبا بل أشد ‪En effet le soupçon sur lequel on continue de se‬‬
‫‪reposer, malgré l’absence de preuves, devient‬‬ ‫الكذب‪.‬‬
‫‪assurément un mensonge, voir le pire d’entre eux.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق اذلميمة‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• إياكم والظن ‪ :‬أسلوب حتذير‪ ،‬ومعناه‪ :‬حذروا أنفسكم من الظن‪ ،‬واحذروا الظن‪.‬‬
‫• الظن ‪ :‬هو اتلهمة‪ ،‬وهو ظن السوء باملسلم من غري برهان‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬اتلحذير من الظن اذلي لم يُنب ىلع ديلل‪.‬‬
‫‪ .2‬ال يْض الظن اليسء بمن ظهرت منه عالماته‪ ،‬كأهل السوء والفسوق‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪ .3‬املراد اتلحذير من اتلهمة اليت تستقر يف انلفس‪ ،‬ومن اإلرصار عليها‪ ،‬أما ما يعرض يف انلفس وال يستقر فهذا ال يكلف به‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫ُّ‬ ‫َ‬
‫الم َرام‪ ،‬للبسام‪ ،‬مكتَبة األسدي‪ ،‬مكة‬
‫لوغ َ‬ ‫األحاكمِ ِمن بُ ُ‬ ‫منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬لعبد اهلل الفوزان‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ط‪1428، 1‬ه‪ .‬توض ُ‬
‫يح‬ ‫ِ‬
‫املكرمة‪ ،‬الطبعة اخلا ِم َسة‪ 1423 ،‬ـه‪ 2003 -‬م‪ .‬رياض الصاحلني‪ ،‬للنووي‪ ،‬حتقيق‪ :‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري ‪ -‬بريوت‪ ،‬الطبعة األوىل ‪ 1428‬ـه‪2007 -‬م‪.‬‬
‫ُّ‬
‫صحيح ابلخاري‪ ,‬تأيلف‪ :‬حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ,‬دار طوق انلجاة ترقيم حممد فؤاد عبدابلايق‪ ,‬ط ‪1422‬ه‪.‬‬
‫صحيح مسلم‪ ,‬تأيلف‪ :‬مسلم بن حجاج انليسابوري‪ ,‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبدابلايق‪ ,‬دار إحياء الرتاث العريب‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5332( :‬‬

‫‪583‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ‬ ‫الر َجال إىل اهلل األَ َ ُّ‬ ‫ََْ ُ‬


‫اخلص ُم‬ ‫ض ي‬
‫‪Le plus détesté des hommes auprès d'Allah‬‬
‫‪est le querelleur invétéré.‬‬
‫دل‬ ‫أبغ‬
‫‪ .1123‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1123. Hadith:‬‬
‫عن اعئشة ‪-‬ريض اهلل عنها‪ -‬قالت‪ :‬قال رسول اهلل ‪ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) relate : « Le plus détesté des -‬‬
‫‪hommes auprès d'Allah est le querelleur invétéré» .‬‬ ‫َ َ ُّ‬ ‫َ ْ َ ُ ِّ َ‬ ‫هلل األدل‬
‫ال إِىل ا ِ‬
‫صىل اهلل عليه وسلم‪« :-‬أبغض الرج ِ‬
‫اخل َ ِص ُم»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫إن اهلل ‪-‬تبارك وتعاىل‪ -‬يبغض شديد اخلصومة ودائم ‪Allah, Glorifié et Exalté soit-Il, déteste le querelleur‬‬
‫**‬

‫‪entêté et endurci qui refuse de se résigner à suivre la‬‬


‫‪vérité.‬‬ ‫اخلصومة اذلي ال يقبل االنقياد للحق‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق اذلميمة‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬اعئشة بنت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬بلوغ املرام‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫ََ‬
‫• األدل ‪ :‬األ ُّدل هو الشديد اخلصومة‪ ،‬اذلي ال يقبل احلق ويديع ابلاطل‪.‬‬
‫• اخل َ ِصم ‪ :‬أي دائم اخلصومة أو شديد اخلصومة‪ ،‬فهو خيصم غريه بابلاطل‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬أن اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬يبغض الرجل كثري اخلصومة واجلدل‪.‬‬
‫‪ .2‬أن اذلي َياج عن حق هل وهو مظلوم بطريق احلجاج الْشيع‪ ،‬وأصول املرافعات الْشعية‪ ،‬فهذا ال بأس به‪ ،‬وال تدخل يف باب اخلصومات‬
‫املذمومة‪.‬‬
‫‪ .3‬أن اإلنسان إذا خاصم فإنه البد أن تكون عنده بينة‪ ،‬يلتوصل إىل حقه‪ ،‬وال يشد يف اخلصومة‪.‬‬
‫‪( .4‬أبغض الرجال) هذا من باب اتلغليب وإال فإن املرأة مثل الرجل يف احلكم‪.‬‬
‫‪ .5‬أن اذلي يغلب غريه وخيصمه لكن باحلق فهذا حق وصاحبه حمبوب عند اهلل غري مبغوض‪.‬‬
‫‪ .6‬يف احلديث إثبات صفة ابلغض هلل ‪-‬عزو جل‪ -‬ىلع الوجه الالئق به ‪-‬سبحانه‪-.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح ابلخاري‪ ،‬طبعة مصورة عن النسخة السلطانية‪ ،‬موافقة لرتقيم حممد فؤاد عبد ابلايق‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬ط دار‬
‫إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ .‬توضيح األحاكم من بلوغ املرام‪ ،‬للشيخ عبد اهلل بن عبد الرمحن البسام‪ ،‬ط مكتبة األسد اإلسالمية‪ ،‬الطبعة اخلامسة‪.‬‬
‫منحة العالم يف رشح بلوغ املرام‪ ،‬للشيخ عبد اهلل بن صالح الفوزان‪ ،‬ط دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة األوىل‪ .‬تسهيل اإلملام بفقه األحاديث من بلوغ‬
‫املرام‪ ،‬للشيخ صالح الفوزان بن عبد اهلل الفوزان‪ ،‬طبعة الرسالة ‪ .‬فتح ذي اجلالل واإلكرام‪ ،‬للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬ط املكتبة اإلسالمية‪،‬‬
‫الطبعة األوىل‪ .‬سبل السالم بْشح بلوغ املرام‪ ،‬لإلمام حممد بن إسماعيل الصنعاين‪ ،‬ط دار احلديث‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)5474( :‬‬

‫‪584‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Un homme commit un péché et dit : « Ô َْ ْ ْ ًَْ ٌَْ َ ََْ


Allah ! Pardonne-moi mon péché ! » Allah, ‫ فقال‬،‫ امهلل اغفر يل ذنيب‬:‫ فقال‬،‫أذنب عبد ذنبا‬
Glorifié et Exalté soit-Il, dit alors : « Mon َّ َ َ َ َ ً ْ َ َْ َ ََْ ُ
‫هل‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫م‬‫ل‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ،‫ا‬ ‫ب‬ ‫ن‬‫ذ‬ ‫ي‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫ أذنب ع‬:‫اهلل تبارك وتعاىل‬
serviteur a commis un péché et il sait qu’il a ْ َّ ُ ُ َ ْ ْ ََّ ْ َ ًّ
un Seigneur qui pardonne le péché, et qui ‫ ويأخذ باذلنب‬،‫َربا يغف ُر اذلن َب‬
punit aussi pour le péché» .
:‫ احلديث‬.1124
**

1124. Hadith:
Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate du Messager ‫صىل اهلل‬- ‫ عن انليب‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن أيب هريرة‬
d’Allah (sur lui la paix et le salut) la parole de son َْ
:‫ قال‬،‫ فيما َي ِيك عن ربه تبارك وتعاىل‬-‫عليه وسلم‬
ُ ‫ فقال‬،‫اغف ْر يل َذنْيب‬ ْ ً‫ب َعبْ ٌد َذ ْنب‬ َ َ‫«أَ ْذن‬
Seigneur, Béni et Exalté soit-Il, qui a dit : « Un homme
commit un péché et dit : « Ô Allah ! Pardonne-moi mon ‫اهلل‬ َِ ِ ‫امهلل‬ :‫فقال‬ ،‫ا‬
péché ! » Allah, Glorifié et Exalté soit-Il, dit alors : « Mon ُ‫ َف َع ِل َم أ َّن هل َر ًّبا َي ْغ ِفر‬،‫ب َعبْ ِدي َذ ْنبًا‬ َ َ‫ أَ ْذن‬:‫تبارك وتعاىل‬
َ َ َ‫ ثم َاع َد َفأَ ْذن‬،‫باذلنْب‬ َّ ُ ُ ْ َ َ ْ َُّ
‫ أ ْي َر ِّب‬:‫ فقال‬،‫ب‬
serviteur a commis un péché et il sait qu’il a un
ِ ‫ ويأخذ‬،‫اذلنب‬
َ َ‫ أَ ْذن‬:‫ فقال تبارك وتعاىل‬،‫اغف ْر يل َذنْيب‬
Seigneur qui pardonne le péché, et qui punit aussi pour
ً،‫ب َعبْدي َذ ْنبا‬ ْ
le péché. » Puis, le serviteur récidiva et pécha de ِ ِ ِ
nouveau. Il dit de nouveau : « Ô Allah ! Pardonne-moi َْ ْ َّ ُ ُ ْ َ َ ْ َّ ُ ْ َ ًّ َ َّ َ َ َ َ
‫ قد‬،‫ب‬ ِ ‫ن‬ ‫باذل‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫وي‬ ، ‫ب‬ ‫ن‬ ‫اذل‬ ‫ر‬ ‫ف‬
ِ ‫غ‬ ‫ي‬ ،‫ا‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫هل‬ ‫ن‬ ‫فع ِلم أ‬
mon péché ! » Allah, Glorifié et Exalté soit-Il, dit de
َ ْ َ ْ
َ ‫ت ِلعب ِدي فليفعل ما ش‬ َ ْ َ ْ َ ُ ‫َغ َف ْر‬
nouveau : « Mon serviteur a commis un péché et il sait »‫اء‬
qu’il a un Seigneur qui pardonne le péché, et qui punit
aussi pour le péché. » Après un certain temps, le
serviteur récidiva et pécha encore. Il dit encore : « Ô
Allah ! Pardonne-moi mon péché ! » Allah, Glorifié et
Exalté soit-Il, déclara alors : « Mon serviteur a commis
un péché, mais il sait qu’il a un Seigneur qui pardonne
le péché et qui punit pour le péché. Certes, J’ai
pardonné à Mon serviteur ! Qu’il agisse maintenant
comme il le souhaite» !
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Si le serviteur commet un péché et dit : « Ô Allah ! ‫ يقول‬،‫ امهلل اغفر يل ذنيب‬:‫ ثم قال‬،‫إذا فعل العبد ذنبا‬
**

Pardonne-moi mon péché ! » Allah, Glorifié et Exalté


soit-Il, dit alors : « Mon serviteur a commis un péché et ‫ فعلم أن هل ربا‬،‫ فعل عبدي ذنبا‬:‫اهلل تبارك وتعاىل‬
il sait qu’il a un Seigneur qui pardonne le péché, qui le ،‫ أو يعاقب عليه‬،‫ فيسرته ويتجاوز عنه‬،‫يغفر اذلنب‬
cache et qui l’absout ou qui le punit pour le péché. »
‫ فقال اهلل‬،‫ يا رب اغفر يل ذنيب‬:‫ فقال‬،‫ثم اعد فأذنب‬
Puis, si le serviteur récidive et pèche à nouveau et dit :
« Ô Allah ! Pardonne-moi mon péché ! » Allah, Glorifié ‫ فعلم أن هل ربا يغفر‬،‫ فعل عبدي ذنبا‬:‫تبارك وتعاىل‬
et Exalté soit-Il, dit alors : « Mon serviteur a commis un ‫ قد‬،‫ أو يعاقب عليه‬،‫ فيسرته ويتجاوز عنه‬،‫اذلنب‬
péché et il sait qu’il a un Seigneur qui pardonne le
péché, qui le cache et qui l’absout ou qui le punit pour ‫ فليفعل ما شاء من اذلنوب ويتبعها‬،‫غفرت لعبدي‬
le péché. Certes, J’ai pardonné à Mon serviteur ! Qu’il ‫ يذنب‬،‫ فما دام يفعل هكذا‬،‫باتلوبة الصحيحة‬
commette maintenant des péchés puis qu’il les fasse
suivre d’un repentir authentique. En effet, tant que le
.‫ فإن اتلوبة تهدم ما قبلها‬،‫ويتوب أغفر هل‬
serviteur commet un péché, puis il le fait suivre d’un
repentir sincère, alors Je lui pardonne car le repentir
anéantit tout ce qui précède [comme péchés].
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل اذلكر‬:‫اتلصنيف‬

585
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬


‫اتلخريج‪ :‬أبو هريرة عبد الرمحن بن صخر ادلويس ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• يغفر اذلنب ‪ :‬أي‪ :‬يسرته‪ ،‬ويتجاوز عنه‪.‬‬
‫• يأخذ باذلنب ‪ :‬أي‪ :‬يعاقب عليه إن شاء‪.‬‬
‫• فليفعل ما شاء ‪ :‬أي‪ :‬ما دام يفعل هكذا‪ ،‬يذنب ويتوب أغفر هل‪ ،‬فإن اتلوبة تهدم ما قبلها‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬عظيم فضل اهلل ورمحته ىلع عباده ما داموا يعتقدون أن ربهم بيده مقايلدهم إن شاء غفر وإن شاء اعقب‪.‬‬
‫‪ .2‬اتلوبة الصحيحة تكفر اذلنب‪.‬‬
‫‪ .3‬املؤمن باهلل تعاىل يصفو قلبه باتلوبة ويأمل بعفو ربه‪ ،‬فيبادر إىل الصالح وعمل اخلري‪ ،‬وإن وقع منه ذنب استدرك ىلع نفسه باتلوبة ولم يرص‬
‫ىلع املعصية‪.‬‬
‫‪ .4‬لو تكرر اذلنب من العبد مائة مرة أو أكرث وتاب يف لك مرة؛ قبلت توبته وسقطت ذنوبه‪ ،‬ولو تاب عن اجلميع توبة واحدة بعد مجيعها صحت‬
‫توبته‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫رياض الصاحلني‪ ،‬للنووي‪ ،‬نْش‪ :‬دار ابن كثري للطباعة والنْش واتلوزيع‪ ،‬دمشق – بريوت‪ ،‬حتقيق‪ :‬ماهر ياسني الفحل‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1428 ،‬ـه‪2007 -‬م‪.‬‬
‫ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬البن عالن‪ ،‬نْش دار الكتاب العريب‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬نْش‪ :‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬الطبعة‪:‬‬
‫الرابعة عْش‪1407 ،‬ه ‪1987‬م‪ .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني لسليم اهلاليل‪ ،‬ط‪ ،1‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬ادلمام‪1415 ،‬ه‪ .‬انلهاية يف غريب احلديث‬
‫واألثر‪ ،‬البن األثري‪ ،‬نْش‪ :‬املكتبة العلمية ‪ -‬بريوت‪ 1399 ،‬ـه‪1979 -‬م‪ ،‬حتقيق‪ :‬طاهر أمحد الزاوى ‪ -‬حممود حممد الطنايح‪ .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬نْش‪ :‬دار‬
‫طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم ترقيم حممد فؤاد عبد ابلايق)‪ ،‬الطبعة‪ :‬األوىل‪1422 ،‬ه‪ .‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪،‬‬
‫نْش‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب – بريوت‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4817( :‬‬

‫‪586‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

َ ْ ُ ُّ ُ َ
«J'ai comme l'impression que vous avez ‫أظنكم سمعتم أن أبا عبيدة قدم بَش ٍء من‬
entendu dire qu’Abû ‘Ubayda a rapporté
certaines choses du Bahreïn» ? ‫ابلحرين‬
:‫ احلديث‬.1125
**

1125. Hadith:
Amr Ibn ‘Awf Al-Ansârî (qu’Allah l’agrée) relate que le ‫ أن‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عن عمرو بن عوف األنصاري‬
Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) envoya Abû
‘Ubayda Ibn Al-Jarrah (qu’Allah l’agrée) au Bahreïn
‫ بعث أبا عبيدة بن‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫رسول اهلل‬
pour y collecter l’impôt de capitation (« Al-Jizyah »). Ce ،‫جب ْز َي ِت َها‬
ِ ِ ‫ إىل ابلحرين يأيت‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫اجلراح‬
َ
dernier revint donc avec des biens du Bahreïn. Les ‫ فسمعت األنصار بقدوم أيب‬،‫بمال من ابلحرين‬ ٍ ‫قدم‬
ِ ‫ف‬
َ َ
‫صىل اهلل‬- ‫ ف َواف ْوا صالة الفجر مع رسول اهلل‬،‫عبيدة‬
Ansârs, qui avaient eu vent de son retour, prirent part,
avec le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut), à
la prière de l’aube (« Al-Fajr »). Après avoir prié, le ‫صىل اهلل عليه‬- ‫ فلما صىل رسول اهلل‬-‫عليه وسلم‬
prophète (sur lui la paix et le salut) voulut partir mais
‫صىل‬- ‫بسم رسول اهلل‬ َّ َ‫ فت‬،‫ َفتَ َع َّر ُضوا هل‬،‫ انرصف‬-‫وسلم‬
ُ ‫ «أَ ُظ ُّن‬:‫ ثم قال‬،‫ حني رآهم‬-‫اهلل عليه وسلم‬
les Ansârs allèrent à sa rencontre et firent allusion [au
retour d’Abû ‘Ubayda]. En les voyant arriver, le ‫ك ْم َس ِمعتم‬
َ
messager (sur lui la paix et le salut) sourit et leur dit : «
،‫ أجل‬:‫أن أبا عبيدة ق ِدم بيش ٍء من ابلحرين؟» فقالوا‬
J'ai comme l'impression que vous avez entendu dire
ُ ‫رس‬ ُّ ُ َ ‫وأملوا ما ي‬ ِّ ‫ «أبْشوا‬:‫ فقال‬،‫يا رسول اهلل‬
qu’Abû ‘Ubayda a rapporté certaines choses du ،‫كم‬
َ َ
َ ‫الف‬
Bahreïn ? » _ « Oui, ô Messager d’Allah ! » répondirent ‫ ولكين أخىش أن‬،‫قر أخىش عليكم‬ ‫فواهلل ما‬
ُْ
‫تب َسط ادلنيا عليكم كما ب ُ ِس َطت ىلع من اكن‬
les Ansârs. _ « Réjouissez-vous » leur dit alors le
prophète « car vous allez obtenir ce que vous
ُ ‫ك‬ َ َُْ َ
souhaitez. Mais par Allah ! Ce n’est pas la pauvreté que ‫كم كما‬ ‫ فته ِل‬،‫ فتَ َنافسوها كما تنَافسوها‬،‫قبلكم‬
َْ َْ
.»‫أهلكت ُه ْم‬
je crains désormais pour vous. Je crains plutôt que les
richesses de ce monde vous soient offertes comme
elles le furent à ceux qui vous ont précédés, que vous
rivalisiez les uns avec les autres pour les obtenir
comme ils l’ont fait et qu’elles causent votre perte
comme elles ont provoqué la leur» .
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


‫بعث انليب صىل اهلل عليه وسلم أبا عبيدة ريض اهلل‬
**

‘Amr Ibn ‘Awf Al-Ansârî (qu’Allah l’agrée) relate que le


Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) envoya Abû
‘Ubayda Ibn Al Jarrah (qu’Allah l’agrée) au Bahreïn ‫ فلما قدم أبو‬،‫عنه إىل ابلحرين يلأخذ منهم اجلزية‬
pour lui rapporter leur impôt de capitation (« al-Jizya »). ،‫ وسمع األنصار بذلك‬،‫عبيدة ريض اهلل عنه املدينة‬
Quand les Ansârs (qu’Allah les agrée tous) apprirent la
‫جاءوا إىل انليب صىل اهلل عليه وسلم فاجتمعوا عنده‬
nouvelle du retour de Abû ‘Ubayda (qu’Allah l’agrée),
ils se rassemblèrent chez le Prophète (sur lui la paix et ‫ فلما انرصف‬،‫صىل اهلل عليه وسلم يف صالة الفجر‬
le salut) à la prière de l’aube (« Al-Fajr »). Puis, à la fin ‫من الصالة تعرضوا هل فتبسم عليه الصالة والسالم؛‬
de la prière, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le
salut) s’en alla mais les Ansârs allèrent le voir et firent ‫ "لعلكم‬:‫ فقال هلم‬.‫ألنهم جاءوا متشوفني للمال‬
allusion au retour d’Abû ‘Ubayda (qu’Allah l’agrée). Le ‫ أجل يا‬:‫سمعتم بقدوم أيب عبيدة من ابلحرين؟" قالوا‬
prophète sourit en les voyant car il savait ce qui les
.‫ سمعنا بذلك يعين وجئنا نلنال نصيبنا‬.‫رسول اهلل‬
avait fait venir ; il leur dit : « J'ai comme l'impression
que vous avez appris le retour de Abû ‘Ubayda .‫فبْشهم انليب صىل اهلل عليه وسلم بما يرسهم‬
(qu’Allah l’agrée) porteur de quelque chose du Bahreïn ‫وأخربهم عليه الصالة والسالم أنه ال خياف عليهم‬
? » « Oui, ô Messager d’Allah ! » répondirent les
Ansârs, espérant ainsi acquérir leur part. Le prophète ‫من الفقر؛ ألن الفقري يف الغالب أقرب إىل احلق من‬

587
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫الغين‪ ،‬ولكنه خيىش أن تفتح عليهم ادلنيا؛ فيقعون ‪(sur lui la paix et le salut) leur annonça une bonne‬‬
‫‪nouvelle qui allait les réjouir puis, les informa que ce‬‬
‫يف اتلنافس فيها‪ ،‬وال يكيف املرء حينئذ ما يأتيه‪ ،‬بل ‪n’était pas la pauvreté qu’il craignait pour eux, car le‬‬
‫يريد أكرث وأكرث‪ ،‬بأي طريق َيصل منه ىلع املال‪ ،‬ال ‪pauvre est plus proche de la vérité que le riche ; mais il‬‬
‫‪redoutait plutôt que les largesses de ce bas-monde‬‬
‫يبايل ِبالل وال حرام‪ ،‬وال شك أن هذا من اتلنافس‬
‫‪s’offrent à eux et qu’ils se concurrencent à leur sujet‬‬
‫املذموم املؤدي إىل اإلقبال ىلع ادلنيا وابلعد عن ‪jusqu’à ce que l’individu ne se contente plus de ce qu’il‬‬
‫‪possède mais aspire à toujours plus, par n’importe quel‬‬ ‫اآلخرة‪ ،‬فيهلك كما هلك من اكن قبلهم‪.‬‬
‫‪moyen, sans se préoccuper d’où provient ses biens,‬‬
‫‪qu’ils soient licites ou illicites. Il n’y a aucun doute que‬‬
‫‪cette attitude fait partie de la concurrence blâmable qui‬‬
‫‪pousse à s’immerger dans la vie ici-bas et à s’éloigner‬‬
‫‪de l’au-delà pour finalement périr de la même manière‬‬
‫‪que périrent ceux qui ont précédés.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > ذم حب ادلنيا‬
‫ُُ‬
‫السرية واتلاريخ > السرية انلبوية > الشمائل املحمدية > الصفات اخللقية > شفقته صىل اهلل عليه وسلم‬
‫راوي احلديث‪ :‬متفق عليه‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عمرو بن عوف األنصاري ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• بعث ‪ :‬أرسل‬
‫• اجلزية ‪ :‬املال اذلي يعقد للكتايب عليه لذلمة‪.‬‬
‫َ َ‬
‫• ف َوافوا ‪ :‬اجتمعوا وحْضوا‪.‬‬
‫• فتعرضوا هل ‪ :‬سألوه باإلشارة دون ترصيح‪.‬‬
‫• أملوا ‪ :‬من األمل ‪ :‬أي الرجاء‪ .‬معناه ‪ :‬اإلخبار ِبصول املقصود‪.‬‬
‫• تبسط ‪ :‬توسع‪.‬‬
‫• فتنافسوها ‪ :‬اتلنافس ‪ :‬املسابقة إىل اليشء وكراهة أخذ غريه هل‪ ،‬وهو ‪ :‬أول درجات احلسد‪.‬‬
‫• فتهلككم ‪ :‬فتذهب بدينكم‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬حتذير من فتحت عليه ادلنيا من سوء اعقبتها ورش فتنتها‪.‬‬
‫‪ .2‬اتلنافس يف ادلنيا قد جير اإلنسان إىل فساد يف ادلين؛ ألن املال مرغوب فيه فرتتاح انلفس لطلبه فتمنع منه فتقع العداوة املقتضية للمقاتلة‬
‫املفضية إىل اهلالك‪.‬‬
‫‪ .3‬عدم االطمئنان إىل زخارف احلياة ادلنيا وشهواتها وعدم اتلنافس فيها‪.‬‬
‫‪ .4‬جواز مصاحلة أهل الكتاب ىلع اجلزية واملجوس يُسن فيهم سنة أهل الكتاب‪.‬‬
‫‪ .5‬ينبيغ ىلع العامل أن يأيت باملال مجيعه إىل إمام املسلمني يلرصفه كما أمر اهلل‪.‬‬
‫‪ .6‬رسوخ رسول اهلل صىل اهلل عليه وسلم يف معاجلة انلفوس البْشية بما يصلحها‪ ،‬فقد عرف ما يريد األنصار فبْشهم وأملهم تلطمنئ نفوسهم‬
‫وتسكن قلوبهم ملا أرادت‪ ،‬فال يضطرب إيمانها وال خياجلها شك وقلق‪.‬‬
‫‪ .7‬جواز احللف من غري استحالف‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري‪ ،‬لإلمام حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬حتقيق حممد انلارص‪ ،‬دار طوق انلجاة‪ - .‬صحيح مسلم‪ ،‬لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حتقيق‬
‫حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ - .‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل‪1418‬ه‬
‫‪ -‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْشة‪1407 ،‬ه‪ - .‬كنوز رياض‬
‫الصاحلني»‪ ،‬حلمد بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪ -‬الطبعة األوىل‪1430‬ه‪ - .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬ملحمد يلع بن حممد بن عالن بن‬

‫‪588‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫إبراهيم ابلكري الصدييق الشافيع اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة ‪-‬الطبعة الرابعة ‪1425‬ه‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن‬
‫صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ - .‬املنهاج رشح صحيح مسلم بن احلجاج ‪/‬أبو زكريا َيىي بن رشف انلووي‪ :‬دار إحياء الرتاث العريب‬
‫– بريوت الطبعة‪ :‬اثلانية‪.1392 ،‬‬
‫الرقم املوحد‪)3768( :‬‬

‫‪589‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Parmi les plus graves mensonges, le fait‬‬ ‫َ َ‬ ‫ُ‬ ‫َْ‬


‫‪qu'un homme prétende avoir vu ce que ses‬‬ ‫أف َرى الف َرى أن ير َي الرجل عينيه ما لم ت َريا‬
‫‪yeux n'ont pas vu.‬‬
‫‪ .1126‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1126. Hadith:‬‬
‫عن ابن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪ -‬قال‪ :‬قال انليب ‪-‬صىل ‪Ibn 'Umar (qu'Allah l'agrée, lui et son père) relate que‬‬
‫‪le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « Parmi les‬‬
‫عينيه‬ ‫الرجل‬ ‫اهلل عليه وسلم‪« :-‬أَفْ َرى الف َرى أن يُر َ‬
‫ي‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َ‬
‫‪plus graves mensonges, le fait qu'un homme prétende‬‬
‫‪avoir vu ce que ses yeux n'ont pas vu» .‬‬ ‫ما لم ت َر َيا»‪.‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫يبني انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬أن من أكذب‬
‫**‬

‫‪Le Prophète (sur lui la paix et le salut) montre‬‬


‫ُّ‬
‫الكذب أن يديع اإلنسان أنه رأى شيئًا يف منامه أو‬
‫‪clairement que parmi les plus graves mensonges, il y a‬‬
‫‪le fait qu'un homme prétende avoir vu quelque chose‬‬
‫‪en rêve ou éveillé alors qu'en vérité, il ment à ce sujet‬‬ ‫يقظته وهو يف احلقيقة اكذب يف دعواه هذه؛ ألنه لم‬
‫‪et n'a rien vu. Le mensonge au sujet de la vision d'un‬‬ ‫ير ً‬
‫شيئا‪ ،‬والكذب يف رؤيا املنام أعظم من الكذب يف‬
‫‪rêve est plus grave que le mensonge au sujet d'une‬‬
‫‪vision réelle, car ce que l'individu observe dans son‬‬ ‫رؤيا ايلقظة؛ ألن ما يراه اإلنسان يف منامه من الرؤى‬
‫‪rêve provient d'Allah. Par conséquent, le fait de mentir‬‬ ‫إنما هو من اهلل ‪-‬تعاىل‪ -‬إذا اكنت رؤيا‪ ،‬وذلك بواسطة‬
‫‪à ce sujet est similaire au fait de mentir sur Allah, Exalté‬‬
‫‪soit-Il. « Dalîl Al-Fâliḥîn » (tome 5, page 396).‬‬ ‫امللك‪ ،‬فالكذب يف هذه احلالة كذب ىلع اهلل ‪-‬تعاىل‪-‬‬
‫‪ ،‬أما األحالم فتكون من الشيطان‪ ،‬وحديث انلفس‬
‫من انلفس‪ ،‬فما يراه انلائم ىلع هذه األنواع اثلالثة‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب الرؤيا‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه ابلخاري‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬عبد اهلل بن عمر ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• أفرى الفرى ‪ :‬أكذب الكذبات‪ ،‬وال ِف َرى مجع فِ ْرية‪ ،‬ومعناه‪ :‬أشد الكذب أن يقول اإلنسان‪ :‬رأيت شيئًا يف املنام‪ ،‬وهو لم ير شيئًا‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬اتلحذير من اختالق الصور الاكذبة يف ايلقظة واملنام‪.‬‬
‫‪ .2‬الكذب يف رؤيا املنام كذب ىلع اهلل ‪-‬تعاىل‪ ،-‬فالكذب فيها أعظم من الكذب يف رؤيا ايلقظة‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني؛ لإلمام أيب زكريا انلووي‪ ،‬حتقيق د‪ .‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪-‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه ‪ - .‬بهجة‬
‫انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل‪1418 ،‬ه ‪ -‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪.‬‬
‫مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ،‬ه‪ - .‬صحيح ابلخاري‪ ،‬لإلمام حممد بن إسماعيل ابلخاري‪ ،‬دار طوق انلجاة‪.‬‬
‫‪ -‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬حلمد بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪ -‬الطبعة األوىل‪1430‬ه ‪ -‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬ملحمد يلع بن حممد‬
‫بن عالن بن إبراهيم ابلكري الصدييق الشافيع اعتىن بها‪ :‬خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة ‪ -‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن صالح‬
‫العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)6979( :‬‬

‫‪590‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫]‪«Le meilleur dinar [i.e. : une pièce d’or‬‬ ‫َ ٌ ُْ ُ ُ‬ ‫َ ْ َ ُ َ ُ ْ ُ ُ َّ ُ ُ‬


‫‪que l’homme puisse dépenser est le dinar‬‬ ‫ار ينفقه ىلع‬ ‫الرجل‪ :‬دين‬ ‫ار ينفقه‬‫أفضل دين ٍ‬
‫‪qu’il dépense pour ses enfants, le dinar‬‬ ‫َ‬ ‫َ َّ‬ ‫َ ٌ ُْ ُ ُ‬ ‫َ‬
‫عياهل‪ ،‬ودينار ينفقه ىلع دابته يف سبيل اهلل‪،‬‬
‫َ ْ َ‬
‫‪qu’il dépense pour sa monture dans la voie‬‬
‫َ‬ ‫َ ٌ ُْ ُ ُ‬
‫‪d’Allah et le dinar qu’il dépense pour ses‬‬ ‫ار ينفقه ىلع أصحابه يف سبيل اهلل‬ ‫ودين‬
‫‪compagnons dans la voie d’Allah» .‬‬
‫‪ .1127‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1127. Hadith:‬‬
‫‪Thawbân (qu’Allah l’agrée), le serviteur du Messager‬‬ ‫عن ثوبان ‪ -‬ريض اهلل عنه‪ -‬موىل رسول اهلل ‪-‬صىل‬
‫ُ َّ َ ُّ ُ َ ْ‬ ‫َ َ َ َ‬
‫اهلل َعلي ِه‬
‫‪d’Allah (sur lui la paix et le salut), relate que le prophète‬‬
‫اهلل عليه وسلم‪ -‬قال‪ :‬قال رسول اَّلل ‪-‬صىل‬
‫‪(sur lui la paix et le salut) a dit : « Le meilleur dinar [i.e.‬‬
‫ُُ‬ ‫َ َّ‬
‫‪: une pièce d’or] que l’homme puisse dépenser est le‬‬ ‫وسلم‪َ« :-‬أفضل دينار ينُ ِفقه الرجل‪ :‬دينار ينفقه ىلع‬
‫َ‬
‫‪dinar qu’il dépense pour ses enfants, le dinar qu’il‬‬ ‫عياهل‪ ،‬ودينار ينفقه ىلع دابَّ ِت ِه يف سبيل اهلل‪ ،‬ودينار‬
‫‪dépense pour sa monture dans la voie d’Allah et le‬‬
‫‪dinar qu’il dépense pour ses compagnons dans la voie‬‬ ‫ينفقه ىلع أصحابه يف سبيل اهلل»‪.‬‬
‫‪d’Allah» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫ٌ‬
‫أفضل األموال اليت ينفقها الرجل يف سبيل اخلري‪ ،‬مال ‪Les meilleures dépenses que l’homme puisse faire‬‬
‫**‬

‫‪dans le bien sont les dépenses qu’il fait pour ses‬‬


‫ينفقه ىلع عياهل‪ ،‬وهم لك من يعوهل‪ ،‬أي يتوىل معيشته ‪enfants, pour sa monture qui le porte lorsqu’il obéit à‬‬
‫من ابن وبنت وزوجة وخادم وغري ذلك‪ ،‬ومال ينفقه ‪Allah, comme dans la guerre, et enfin pour ceux qui‬‬
‫‪l’accompagnent dans l’obéissance d’Allah.‬‬
‫ىلع دابته اليت حتمله يف طاعة اهلل ‪-‬عز وجل‪ -‬من‬
‫جهاد وغريه‪ ،‬ومال ينفقه ىلع أصحابه يف طاعة اهلل ‪-‬‬
‫عز وجل‪ ،-‬والقول اآلخر أن (يف سبيل اهلل) هو اجلهاد‬
‫فقط‪.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل األعمال الصاحلة‬
‫الفضائل واآلداب > الفضائل > فضائل أعمال اجلوارح‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه مسلم‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬ثوبان موىل رسول اهلل ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم وريض عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ينفقه الرجل ‪ :‬يدفعه يف سبيل اخلري‪ ،‬ويشمل املرأة أيضا‪ ،‬لكنه خرج خمرج الغالب‪.‬‬
‫• عياهل ‪ :‬من تلزمه نفقتهم‪.‬‬
‫ُ‬
‫• دابته ‪ :‬اليت يركب عليها‪ ،‬أو اليت َيمل عليها يف اجلهاد‪.‬‬
‫• ىلع أصحابه ‪ :‬اذلين يركبون معه يف سبيل اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬ترتيب انلفقة يف الفضل ىلع الوجه اذلي ذكر‪ ،‬وبيان أولوية انلفقة ىلع العيال يف الفضل ىلع غريها‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫صحيح مسلم‪ ،‬لإلمام مسلم بن احلجاج‪ ،‬حققه ورقمه حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار اعلم الكتب‪ ،‬الرياض‪ ،‬الطبعة األوىل‪1417 ،‬ه‪ .‬كنوز رياض‬
‫الصاحلني‪ ،‬حلمد بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا‪ ،‬الطبعة األوىل‪1430 ،‬ه‪ .‬رشح رياض الصاحلني‪ ،‬للشيخ حممد بن صالح العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪،‬‬
‫الرياض‪1426 ،‬ه‪ .‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني‪ ،‬ملحمد بن عالن الشافيع‪ ،‬حتقيق خليل مأمون شيحا‪ ،‬دار املعرفة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة‪،‬‬

‫‪591‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫خلن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْشة‪1407 ،‬ه‪ .‬بهجة انلاظرين‬
‫‪1425‬ه‪ .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف د‪ .‬مصطىف ا ِ‬
‫رشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة األوىل‪1418 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3267( :‬‬

‫‪592‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫‪Répétez abondamment dans vos‬‬ ‫َ ُّ‬


‫‪invocations : " Ô Toi qui possède la majesté‬‬ ‫ألظوا بـ ياذا اجلالل واإلكرام‬
‫!"‪et la générosité‬‬
‫‪ .1128‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1128. Hadith:‬‬
‫َ َ َ َ ُ ُ‬
‫رسول اهلل ‪-‬صىل ‪Anas (qu'Allah l'agrée) relate que le messager d'Allah‬‬ ‫عن أنس ‪-‬ريض اهلل عنه‪ -‬قال‪ :‬قال‬
‫‪(sur lui la paix et le salut) a dit : " Répétez‬‬ ‫ْ‬ ‫َ َ‬ ‫اهلل عليه وسلم‪« :-‬أل ُّظوا بـ (يَ‬
‫‪abondamment dans vos invocations : " Ô Toi qui‬‬
‫»‪.‬‬ ‫)‬ ‫رامِ‬‫واإلك‬ ‫ل‬‫ِ‬ ‫ال‬ ‫اجل‬ ‫اذا‬ ‫ِ‬
‫!"‪possède la majesté et la générosité‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫يف احلديث أمر(ألظوا)‪ ،‬بمعىن الزموا هذه ادلعوة ‪Dans ce récit prophétique, l'ordre "Répétez‬‬
‫**‬

‫‪abondamment " signifie : persister dans cette‬‬


‫وأكرثوا منها‪ ،‬فاملراد داوموا ىلع قولكم ذلك يف ‪invocation et la réitérer de nombreuses fois. Autrement‬‬
‫داعئكم واجعلوه ىلع لسانكم وقد اشتمل ىلع اسم ‪dit, dites continuellement cette parole dans vos‬‬
‫‪invocations et gravez-la sur vos langues. Cette‬‬
‫من أسماء اهلل قيل إنه االسم األعظم‪ ،‬لكونه يشمل‬
‫‪invocation fait mention d'un des noms d'Allah, qui a été‬‬
‫‪déclaré par certains comme étant le nom le plus‬‬ ‫مجيع صفات الربوبية واأللوهية‪.‬‬
‫‪immense d'Allah. Quand bien même ce ne serait pas le‬‬
‫‪cas, ce nom englobe tous les attributs de la seigneurie‬‬
‫‪et de la divinité d'Allah.‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > هدي انليب صىل اهلل عليه وسلم يف اذلكر‬
‫الفضائل واآلداب > فقه األدعية واألذاكر > األدعية املأثورة‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه الرتمذي والنسايئ يف الكربى وأمحد‪.‬‬
‫ََ‬
‫اتلخريج‪ :‬أنس بن مالك ‪-‬ريض اهلل عنه‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• ألظوا ‪ :‬بكرس الالم وتشديد الظاء املعجمة‪ ،‬معناه‪ :‬الزموا هذه ادلعوة وأكرثوا منها‪.‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫• اجلالل ‪ :‬استحقاق اهلل وصف العظمة عزا وتكربا فجالهل ‪-‬تعاىل‪ -‬صفة استحقها ذلاته‪.‬‬
‫• اإلكرام ‪ :‬أخص من اإلنعام‪ ،‬إذ اإلنعام قد يكون ىلع غري املكرم اكلعايص‪ ،‬واإلكرام ملن َيبه ويعزه‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫‪ .1‬احلث ىلع اإلكثار من ادلاعء بهذه اللكمات الواردة؛ ملا فيها من اثلناء اتلام هلل ‪-‬تعاىل‪ -‬ووصفه بصفات الكمال‪.‬‬
‫‪ .2‬من آداب ادلاعء اثلناء ىلع اهلل‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني‪ ،‬لإلمام أيب زكريا انلووي‪ ،‬حتقيق د‪ .‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪ ،‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪1428 ،‬ه‪ - .‬نزهة‬
‫املتقني رشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف د‪ .‬مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪ ،‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْش‪1407 ،‬ه‪ - .‬كنوز رياض الصاحلني‪ ،‬حلمد‬
‫بن نارص العمار‪ ،‬دار كنوز إشبيليا ‪ -‬الطبعة األوىل‪1430 ،‬ه‪ .‬سنن الرتمذي ‪ -‬حممد بن عيىس الرتمذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪ :‬أمحد حممد شاكر وحممد فؤاد‬
‫عبد ابلايق وإبراهيم عطوة عوض ‪ -‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب ‪ -‬مرص‪ ،‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪1975 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3167( :‬‬

‫‪593‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

ََ ْ َ ُ ‫َ َُي‬
‫أال أنبئك ْم بأك ََب الكبائر‬
Ne vous informerais-je pas des plus grands
des péchés majeurs?
:‫ احلديث‬.1129
**

1129. Hadith:
َ ْ
Abû Bakrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Prophète ‫صىل اهلل‬- ‫ عن انليب‬- ‫ ريض اهلل عنه‬-‫عن أيب بَك َرة‬
َ ْ َْ َ ُ ِّ‫ «أَال أُنَب‬:‫ أنه قال‬-‫عليه وسلم‬
-»‫رب الكبَائِر؟‬
(sur lui la paix et salut) a dit par trois fois : « Ne vous
ِ ‫ك‬‫أ‬ِ ‫ب‬ ‫كم‬ ‫ئ‬
َ ْ ‫ «اإل‬:‫ قَ َال‬،‫ بَىل يا رسول اهلل‬:‫ قُلْنَا‬-‫ثَالثا‬
informerais-je pas des plus grands des péchés majeurs
ُ ‫رش‬
‫اك بِاهلل‬
? » Nous dîmes : « Mais si ! Ô Messager d'Allah ! » ِ
ََُْ َ َ ً َّ ُ ُ ُُ
Alors, il mentionna : « L'association à Allah, la ‫ أال وقول‬:‫ َوقال‬،‫كئا ف َجلس‬ ِ ‫ واكن مت‬،‫َوعقوق الوادلين‬
َ ُ َ َ َ َ َ
ُّ ‫اد ُة‬
:‫ فما زال يُك ِّر ُرها حىت قلنا‬،»‫الزور‬
désobéissance aux parents... » Puis, alors qu'il était
accoudé, il se mit assis et dit : « Et la parole ‫ وشه‬،‫الزور‬
َ َ
mensongère, le faux témoignage... » Il ne cessa de .‫يلْتَه َسكت‬
répéter cela au point où nous nous dîmes : « Si
seulement il s'était tu» !
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Le Messager d'Allah (sur lui la paix et salut) a dit à ses :‫ قال ألصحابه‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫أن رسول اهلل‬
**

Compagnons : « Ne vous informerais-je pas des plus


grands des péchés majeurs ? » Il mentionna alors ces ‫أال أنبئكم أي أخربكم بأكرب الكبائر فذكر هذه‬
trois péchés qui sont : L'association à Allah, qui est une ‫ وهو اعتداء ىلع مقام‬،‫اثلالث اليت يه اإلرشاك باهلل‬
ٌ
offense vis-à-vis du principe de la divinité [d'Allah] en
‫ وإعطاؤه ملن ال‬،‫ وأخذ حلقه سبحانه وتعاىل‬،‫األلوهية‬
prenant ainsi Son droit, Gloire et Pureté à Lui, et
l'attribuant à l’une des créatures impuissantes qui ne le ‫ وعقوق الوادلين‬،‫يستحقه من املخلوقني العاجزين‬
mérite pas. La désobéissance aux parents, qui est un ‫ذنب فظيع؛ ألنه ماكفأة لإلحسان باإلساءة ألقرب‬
péché abominable car il consiste à rétribuer la َّ ُ َّ
bienfaisance par la malveillance envers les personnes ‫ وشهادة الزور اعمة للك قول مزور ومكذوب‬،‫انلاس‬
les plus proches. Enfin, le faux témoignage, qui est, de ‫يراد به انتقاص َمن وقع عليه بأخذ من ماهل أو‬
manière générale, une parole forgée, mensongère et à
travers laquelle on rabaisse la personne à qui l'on s'en
.‫اعتداء ىلع عرضه أو حنو ذلك‬
prend permettant ainsi de s'accaparer ses biens ou de
porter atteinte à son honneur, ou autres choses
semblables.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > فقه األخالق > األخالق اذلميمة‬:‫اتلصنيف‬
‫الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > ذم املعايص‬
.‫ متفق عليه‬:‫راوي احلديث‬
َُ
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ أبو بكرة نفيع بن احلارث اثلقيف‬:‫اتلخريج‬
.‫ عمدة األحاكم‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
َ
‫ أال أخربكم‬: ‫• أال أنبئكم‬
.‫ هو اختاذ العبد من دون اهلل ندا يسويه برب العاملني‬: ‫• اإلرشاك باهلل‬
َ ْ
.‫ اإلساءة ِإيل ِهما‬: ‫• َو ُعقوق ال َوادلين‬
ْ َ ً َ ْ ُ ْ َ ْ َ َ َ َ ََُْ
.‫ ت َمنَينَا أن ي َ ْسكت ِإشفاقا َعليْ ِه ملا رأينا من انزاعجه‬: ‫ت‬ ‫• يلته سك‬
:‫فوائد احلديث‬
".‫ يؤخذ من هذا احلديث إبالغ األحاكم الْشعية بطريقة العرض "أال أنبئكم‬.1

594
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫‪ .2‬أن أعظم اذلنوب الْشك باهلل‪ ،‬ألنه جعله صدر الكبائر وأكربها‪ ،‬ويؤكد هذا قوهل تعاىل {إن اهلل ال َي ْغف ُر أن َ‬
‫يْش َك به َو َيغ ِف ُر َما دون ذلِك ل ِ َم ْن‬ ‫ِ‬
‫َ‬
‫يشاء}‪.‬‬
‫‪ .3‬عظم حقوق الوادلين‪ ،‬إذ قرن حقهما ِبق اهلل ‪-‬تعاىل‪-.‬‬
‫‪ .4‬خطورة شهادة الزور‪ ،‬وآثارها السيئة ىلع حياة املجتمع املسلم؛ سواء ىلع املستوى األخاليق أو غري ذلك من مظاهر احلياة االجتماعية‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬صحيح ابلخاري‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد زهري بن نارص انلارص‪ ،‬ط‪ ،1‬دار طوق انلجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق)‪1422 ،‬ه‪.‬‬
‫‪ -‬صحيح مسلم‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد عبد ابلايق‪ ،‬دار إحياء الرتاث العريب‪ ،‬بريوت‪ 1423 ،‬ه‪ - .‬عمدة األحاكم من الكم خري األنام صىل اهلل عليه وسلم‬
‫لعبد الغين املقديس‪ ،‬دراسة وحتقيق‪ :‬حممود األرناؤوط‪ ،‬مراجعة وتقديم‪ :‬عبد القادر األرناؤوط‪ ،‬ط‪ ،2‬دار اثلقافة العربية‪ ،‬دمشق ‪ ،‬بريوت‪ ،‬مؤسسة‬
‫قرطبة‪ 1408 ،‬ه‪ - .‬تأسيس األحاكم للنجيم‪ ،‬ط‪ ،2‬دار علماء السلف‪ - .1414 ،‬اإلملام بْشح عمدة األحاكم إلسماعيل األنصاري‪ ،‬ط‪ ،1‬دار الفكر‪،‬‬
‫دمشق‪1381 ،‬ه‪ - .‬تيسري العالم رشح عمدة األحاكم للبسام‪ ،‬حققه وعلق عليه وخرج أحاديثه وصنع فهارسه‪ :‬حممد صبيح بن حسن حالق‪ ،‬ط‪،10‬‬
‫مكتبة الصحابة‪ ،‬األمارات ‪ -‬مكتبة اتلابعني‪ ،‬القاهرة‪ 1426 ،‬ه‪ - .‬أعالم السنة املنشورة العتقاد الطائفة انلاجية املنصورة حلافظ بن أمحد احلكيم‪،‬‬
‫حتقيق‪ :‬حازم القايض‪ ،‬ط‪ ،2‬وزارة الشؤون اإلسالمية‪1422 ،‬ه‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)2941( :‬‬

‫‪595‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ‬
‫أما إنه ل ْو س ََّّم لكفاك ْم‬
‫‪«S’il avait prononcé le nom d’Allah, le‬‬
‫‪repas vous aurait tous suffi» .‬‬
‫‪ .1130‬احلديث‪:‬‬
‫**‬

‫‪1130. Hadith:‬‬
‫ُ‬
‫‪‘Aïcha (qu’Allah l’agrée) rapporte que pendant que le‬‬ ‫هلل ‪-‬صىل‬ ‫عن اعئشة ‪-‬ريض ْاهلل عنها‪ -‬اكن رسول ا ِ‬
‫‪Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) mangeait‬‬ ‫اما يف س َّتة م ْن أَ ْص َ‬
‫حابِ ِه‪،‬‬ ‫اهلل عليه وسلم‪ -‬يَأ ُك ُل َط َع ً‬
‫ِ ٍ ِ‬
‫‪un repas avec six de ses compagnons (qu’Allah les‬‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ َ ْ َ ٌّ َ َ َ َ ُ ُ ْ َ َ ْ‬
‫‪agrées tous), un bédouin vint et avala le repas en deux‬‬ ‫هلل ‪-‬صىل‬ ‫ني‪ ،‬فقال رسول ا ِ‬ ‫فجاء أعر ِايب‪ ،‬فأكل َه بِلقمت ِ‬
‫َ ََ ُ‬ ‫َّ ُ َ‬
‫‪bouchées. Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le‬‬ ‫اهلل عليه وسلم‪« :-‬أ َما ِإنه ل ْو َس َّىم لكفاك ْم»‪.‬‬
‫‪salut) dit alors à ses Compagnons (qu’Allah les agrées‬‬
‫‪tous) : « S’il avait prononcé le nom d’Allah, le repas‬‬
‫‪vous aurait tous suffi» .‬‬
‫درجة احلديث‪ :‬صحيح‪.‬‬
‫**‬

‫‪Degré d’authenticité: Authentique.‬‬

‫‪Explication générale:‬‬ ‫املعىن اإلمجايل‪:‬‬


‫اكن انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ -‬يأكل مع ستة من ‪Pendant que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le‬‬
‫**‬

‫‪salut) mangeait un repas avec six de ses Compagnons‬‬


‫أصحابه‪ ،‬فجاء أعرايب فدخل معهم فأكل ابلايق ‪(qu’Allah les agrées tous), un bédouin survint et entra‬‬
‫بلقمتني‪ ،‬فقال انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪ :-‬أما إنه ‪dans leur assemblée puis mangea le reste de leur‬‬
‫‪repas en deux bouchées. Le Prophète (sur lui la paix et‬‬
‫لو سىم لكفاكم‪ ،‬لكنه لم ي ُ َس ِّم فأكل ابلايق لكه‬
‫‪le salut) a alors dit à ses Compagnons (qu’Allah les‬‬
‫بلقمتني‪ ،‬ولم يكفه‪ ،‬وهذا يدل ىلع أن اإلنسان إذا ‪agrées tous) : « S’il avait prononcé le nom d’Allah, le‬‬
‫ُ‬
‫‪repas vous aurait tous suffi, mais il ne l’a pas mentionné‬‬ ‫لم ي ُ َس ِّم ن ِز َعت الربكة من طعامه‪.‬‬
‫‪et a mangé le repas en deux bouchées sans que cela‬‬
‫‪ne le rassasie. » Ce hadith indique clairement que si‬‬
‫‪l’individu ne mentionne pas le nom d’Allah avant de‬‬
‫‪manger, alors son repas sera dépourvu de la‬‬
‫‪bénédiction [divine].‬‬
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫اتلصنيف‪ :‬الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب األكل والْشب‬
‫راوي احلديث‪ :‬رواه الرتمذي وابن ماجه وأمحد‪.‬‬
‫اتلخريج‪ :‬اعئشة بنت أيب بكر الصديق ‪-‬ريض اهلل عنهما‪-‬‬
‫مصدر منت احلديث‪ :‬رياض الصاحلني‪.‬‬
‫معاين املفردات‪:‬‬
‫• يف ستة ‪ :‬أي‪ :‬مع ستة‪.‬‬
‫• بلقمتني ‪ :‬اللقمة‪ :‬ما يهيئه اإلنسان من الطعام بللعه‪.‬‬
‫• لكفاكم ‪ :‬ألغناكم واستغنيتم به عن غريه‪ ،‬بأن يبارك اهلل فيه فتأكلون ويأكل ويكيف اجلميع‪.‬‬
‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫ُ‬
‫‪ .1‬أن اهلل يبارك يف الطعام إذا ذكر اسم اهلل عليه‪ ،‬وأن الربكة ترفع برتك التسمية عليه‪.‬‬
‫‪ .2‬جواز املشاركة يف الطعام بعد أخذ اإلذن منهم‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .3‬استحباب االجتماع ىلع الطعام وإن اكن قليال‪.‬‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬سنن الرتمذي ملحمد بن عيىس الرتمذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪ :‬أمحد حممد شاكر وحممد فؤاد عبد ابلايق وإبراهيم عطوة عوض ‪-‬رشكة مكتبة ومطبعة‬
‫مصطىف ابلايب احلليب‪ ،‬مرص الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪ 1975 -‬م ‪ -‬سنن ابن ماجه البن ماجه أبو عبد اهلل حممد بن يزيد القزويين‪ ،‬حتقيق‪ :‬حممد فؤاد‬
‫عبد ابلايق‪ -‬دار إحياء الكتب العربية ‪ -‬فيصل عيىس ابلايب احلليب‪ - .‬مسند اإلمام أمحد بن حنبل املحقق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون‬

‫‪596‬‬
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫إرشاف‪ :‬د عبد اهلل بن عبد املحسن الرتيك مؤسسة الرسالة الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪ 2001 -‬م‪ - .‬رشح رياض الصاحلني؛ للشيخ حممد بن صالح‬
‫العثيمني‪ ،‬مدار الوطن‪ ،‬الرياض‪1426 ،‬ه‪ - .‬نزهة املتقني بْشح رياض الصاحلني‪ ،‬تأيلف مصطىف سعيد اخلن‪-‬مصطىف ابلغا‪-‬ميح ادلين مستو‪-‬يلع‬
‫الْشبيج‪-‬حممد أمني لطيف‪-‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت –بلنان‪-‬الطبعة الرابعة عْشة ‪ - .1407‬بهجة انلاظرين رشح رياض الصاحلني لسليم بن عيد‬
‫اهلاليل دار ابن اجلوزي‪ ،‬الطبعة األوىل ‪ - .1418‬ديلل الفاحلني لطرق رياض الصاحلني ‪-‬املؤلف‪ :‬حممد يلع بن حممد بن عالن الصدييق‪-‬اعتىن بها‪:‬‬
‫خليل مأمون شيحا‪-‬دار املعرفة للطباعة والنْش واتلوزيع‪ ،‬بريوت – بلنان‪-‬الطبعة‪ :‬الرابعة‪ 1425 ،‬ـه‪ 2004 -‬م‪- .‬املعجم الوسيط‪-‬املؤلف‪ :‬جممع اللغة‬
‫العربية بالقاهرة‪( -‬إبراهيم مصطىف ‪ /‬أمحد الزيات ‪ /‬حامد عبد القادر ‪ /‬حممد انلجار)‪-‬انلارش‪ :‬دار ادلعوة‪ - .‬خمترص الشمائل املحمدية‪ -‬حممد بن‬
‫عيىس الرتمذي‪ ،‬انلارش‪ :‬املكتبة اإلسالمية ‪ -‬عمان – األردن‪ -‬اخترصه وحققه حممد نارص ادلين األبلاين‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)4209( :‬‬

‫‪597‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

ْ ُ َ َ ْ َ َْ َ َ َ ْ َْ
«Retiens ta langue, reste dans ta maison et ‫ وابك‬،‫ َوليسعك بيتك‬،‫أمسك عليك لسانك‬
َ َ َ
pleure pour tes fautes» ! ‫ىلع خطيئتك‬
:‫ احلديث‬.1131
**

1131. Hadith:
‘Uqba ibn ‘Âmir (qu’Allah l’agrée) raconte qu’il a dit : « ‫ يا‬:‫ قلت‬:‫ قال‬-‫ريض اهلل عنه‬- ‫عقبَة بن اعمر‬ ُ ْ
‫عن‬
Ô Messager d’Allah ! Comment être sauvé ? » - « َ َ َ ْ َْ َ َّ ‫رسول اهلل ما‬
،‫ «أم ِسك عليك لِسانك‬:‫انلجاة؟ قال‬
Retiens ta langue » répondit le prophète « reste dans
َ َ َ َ ْ َ ََْ
ta maison et pleure pour tes fautes» ! .»‫ وابْ ِك ىلع خ ِطيئ ِتك‬،‫يتك‬
ُ َ‫ك ب‬ ‫وليسع‬
.‫ صحيح‬:‫درجة احلديث‬
**

Degré d’authenticité: Authentique.

Explication générale: :‫املعىن اإلمجايل‬


Dans ce hadith, ‘Uqba ibn ‘Âmir (qu’Allah l’agrée) a -‫ريض اهلل عنه‬- ‫ع ْقبة بن اعمر‬ ُ ‫ سأل‬:‫يف هذا احلديث‬
**

demandé au Prophète (sur lui la paix et le salut) ce qui َّ -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬
،‫عما ينجيه يف اآلخرة‬
pouvait le sauver dans l’au-delà, et c’est ce qui
représente l’objectif de tout musulman qui se soucie de - ‫ فقال هل‬.‫وهذه َغية لك مسلم حريص ىلع آخرته‬
َ
َ َ ْ ْ َ
sa vie future. Le prophète (sur lui la paix et le salut) lui
‫ "أم ِسك عليك ل ِ َسانك" أرشده‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬
a donc dit : « Retiens ta langue… ». Le Prophète (sur
َ ُ
lui la paix et le salut) l’a orienté sur le fait de retenir sa ‫ أن يمسك عليه لسانه؛‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫انليب‬
langue du fait de son grand danger et de nombre de ‫ فيتعني ىلع املسلم‬،‫وذلك لعظم خطره وكرثة رضره‬
ses méfaits. Le musulman doit donc s’efforcer de tenir َ ْ َّ ُْ
sa langue et de préférer le silence à la parole excepté ‫ ويؤثر الصمت ىلع الالكم إال‬،‫أن يم ِسك عليه لسانه‬
là où il y a pour lui un bénéfice dans l’au-delà. « Reste ‫س ْعك بَيتُك" أي يلزم‬
َ َ ََْ
‫ "ولي‬.‫فيما ينفعه يف اآلخرة‬
dans ta maison… » C’est-à-dire : l’individu doit rester َّ َ
‫ وال يضجر‬،‫ وال خيرج منه إال لْضورة‬،‫اإلنسان بيته‬
chez lui et ne sortir qu’en cas de nécessité. Il ne doit
pas se lasser de rester chez lui, mais plutôt considérer ‫ فإنه‬،‫ بل جيعله من باب الغنيمة‬،‫من اجللوس فيه‬
cela comme un gain [et un profit] mais aussi un moyen ‫ "وابْك ىلع‬.‫سبب اخلالص من الْش والفتنة‬
ِ
de se prémunir du mal et de la tentation. « Et pleure َََ َْ َ َ َ
pour tes fautes. » C’est-à-dire : Si tu le peux, pleure ‫ وإال فتباك نادما ىلع‬،‫ ابك إن تقدر‬:‫خ ِطيئ ِتك" أي‬
pour tes péchés ! Sinon, force-toi à le faire. Repent-toi ،‫ مما قد حصل منك‬-‫تعاىل‬- ‫ وتب إىل اهلل‬،‫معصيتك‬
à Allah (Gloire sur Lui) et reviens vers Lui en Lui
demandant pardon pour ce que tu as pu faire, car Allah ‫ يقبل اتلوبة عن عباده ويعفو عن‬-‫تعاىل‬- ‫فإن اهلل‬
accepte le repentir de Ses serviteurs et Il pardonne les .‫السيئات‬
péchés.
‫ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬
‫ الفضائل واآلداب > اآلداب الْشعية > آداب الالكم والصمت‬:‫اتلصنيف‬
‫الفضائل واآلداب > الرقائق واملواعظ > اتلوبة‬
.‫ رواه الرتمذي وأمحد‬:‫راوي احلديث‬
-‫ريض اهلل عنه‬- ‫ ُعقبة بن اعمر اجل ُ َه ِين‬:‫اتلخريج‬
.‫ رياض الصاحلني‬:‫مصدر منت احلديث‬
:‫معاين املفردات‬
‫ ما سبب الوصول إىل انلجاة؟‬: ‫• ما انلجاة؟‬
.‫ احفظه‬: ‫• أمسك عليك لسانك‬
ً
.‫ اندم ىلع ذنبك باكيا‬: ‫• أبك ىلع خطيئتك‬
.‫ أي اشتغل بما هو سبب يف لزوم ابليت من طاعة اهلل تعاىل‬: ‫• وليسعك بيتك‬

598
‫( ‪ 30‬ذو احلجة – ‪ 1438‬ـه)‬

‫فوائد احلديث‪:‬‬
‫انل َ‬
‫جاة بللوغها‪.‬‬ ‫انل َ‬
‫جاة‪ ،‬وتعلم اخلري؛ فهذا الصحايب يسأل عن َّ‬ ‫‪ .1‬حرص الصحابة ‪-‬ريض اهلل عنهم‪ -‬ىلع معرفة سبيل َّ‬

‫‪ .2‬احلث ىلع حفظ اللسان وانشغال اإلنسان بنفسه إذا عجز عن نفع غريه‪ ،‬أو خاف الْضر ىلع ِدينه ونفسه إذا خالطه انلاس‪.‬‬
‫َ‬
‫لكم اليت أوتيها انليب ‪-‬صىل اهلل عليه وسلم‪-‬؛ فقد مجع للسائل أسباب ُنَاته يف ثالث لكِمات‪.‬‬
‫‪ .3‬هذا احلديث من جوامع ال ِ‬
‫املصادر واملراجع‪:‬‬
‫‪-‬رياض الصاحلني من الكم سيد املرسلني؛ لإلمام أيب زكريا انلووي‪ ،‬حتقيق د‪ .‬ماهر الفحل‪ ،‬دار ابن كثري‪-‬دمشق‪ ،‬الطبعة األوىل‪ 1428 ،‬ه‪ - .‬بهجة‬
‫انلاظرين رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف سليم اهلاليل‪ ،‬دار ابن اجلوزي‪ -‬الطبعة األوىل ‪ 1418‬ه‪ - .‬نزهة املتقني رشح رياض الصاحلني؛ تأيلف د‪.‬‬
‫مصطىف اخلِن وغريه‪ ،‬مؤسسة الرسالة‪-‬بريوت‪ ،‬الطبعة الرابعة عْش‪ 1407 ،‬ه‪ - .‬مرقاة املفاتيح ‪:‬يلع بن سلطان حممد‪ ،‬أبو احلسن نور ادلين املال اهلروي‬
‫القاري ‪ -‬دار الفكر‪ ،‬بريوت – بلنان الطبعة‪ :‬األوىل‪ 1422 ،‬ـه‪ 2002 -‬م‪ - .‬سنن الرتمذي ‪ -‬حممد بن عيىس الرتمذي‪ ،‬حتقيق وتعليق‪ :‬أمحد حممد شاكر‬
‫وحممد فؤاد عبد ابلايق وإبراهيم عطوة عوض ‪-‬رشكة مكتبة ومطبعة مصطىف ابلايب احلليب ‪ -‬مرص ‪ -‬الطبعة‪ :‬اثلانية‪ 1395 ،‬ـه‪ 1975 -‬م‪ - .‬مسند‬
‫اإلمام أمحد بن حنبل املحقق‪ :‬شعيب األرنؤوط ‪ -‬اعدل مرشد‪ ،‬وآخرون إرشاف‪ :‬د عبد اهلل بن عبد املحسن الرتيك ‪ -‬مؤسسة الرسالة ‪ -‬الطبعة‪:‬‬
‫األوىل‪ 1421 ،‬ـه‪ 2001 -‬م‪.‬‬
‫الرقم املوحد‪)3602( :‬‬

‫‪599‬‬
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

‫املحتويات‬
.................................. ................................ ................................ ................................ ‫أحاديث الفقه وأصوهل‬
‫ وال هجرة‬،‫ وال تعرب بعد هجرة‬،‫ وال يمني يف قطيعة‬،‫ وال طالق إال بعد انلاكح‬،‫ وال عتق إال بعد ملك‬،‫ وال يتم بعد احتالم‬،‫ال رضاع بعد فصال‬
1 ......................................... ................................ ................................ ................................ ‫بعد الفتح‬
Il n'y a plus d'allaitement après le sevrage et il n'y a plus d'état d'orphelin après la puberté. Il n'y a
d'affranchissement qu'après possession et il n'y a de divorce qu'après mariage. Il n'y a pas de
serment en vue d’une rupture des liens de parenté. Il n'y a pas de nomadisation après
1 ................................. .sédentarisation. Il n'y a pas d'émigration après la conquête de La Mecque
4 .................................. ................................ ................................ ‫ وال وهو يدافعه األخبثان‬،‫ال صالة ِبْضة طعام‬
» .Point de prière en présence du repas, ni lorsqu’on a un besoin pressant [d’aller aux toilettes] «
4 .................... ................................ ................................ ................................ ................................
6 ................ ................................ ................................ ................................ ‫ال صالة ملن لم يقرأ بفاحتة الكتاب‬
6 ............................ .Point de prière pour qui ne récite pas la Sourate « Al-Fâtiḥah » (L'ouverture)
ً ‫يوما وأفطر‬
8 ................. ................................ ................................ ‫يوما‬ ً ‫ صم‬،-‫ادل َهر‬َّ ‫ َش ْط َر‬- ‫ال صوم فوق صوم أيخ داود‬
ِ
Point de jeûne au-delà de celui de mon frère Dâwud - la moitié du temps - Jeûne donc un jour et
8 ............................ ................................ ................................ ................................ ! rompt un jour
:‫ وال تشد الرحال إال إىل ثالثة مساجد‬،‫ وال بعد العرص حىت تغرب‬،‫ وال صالة بعد الصبح حىت تطلع الشمس‬،‫ الفطر واألضَح‬:‫ال صوم يف يومني‬
11................................ ................................ ................................ ‫ ومسجدي هذا‬،‫ ومسجد األقَص‬،‫مسجد احلرام‬
Il est interdit de jeûner lors de deux jours : le jour de la rupture du jeûne et le jour du sacrifice. Il
ne faut pas prier après l’aube, jusqu’à ce que le soleil se lève, ni après le ‘Aṣr, jusqu’à ce que le soleil
se couche. On ne plie bagage que pour se rendre à trois mosquées : la Mosquée Sacrée (« Al-Masjid
11................ » .Al-Ḥarâm »), la Mosquée la plus lointaine (« Al-Masjid Al-Aqṣâ ») et ma Mosquée
َ ‫رض‬
15................................ ................................ ................................ ................................ ‫ار‬ َ َ ‫ال‬
َ ِ ‫رض َر وال‬
15....................... ................................ ................................ » .Point de préjudice ni de dommage «
17............................ ................................ ‫ وال طالق هل فيما ال يملك‬،‫ وال عتق هل فيما ال يملك‬،‫ال نذر البن آدم فيما ال يملك‬
Le fils d'Adam ne peut faire de voeu pieux en ce qu'il ne possède pas , ni affranchir ce qu'il ne
17.................................... ................................ possède pas , ni répudier de ce qu'il ne possède pas
ْ َ ُ ُْ ْ
19.................. ................................ ................................ ‫ وإذا استن ِف ْرتم فان ِف ُروا‬،‫ ولكن جهاد ونية‬،‫ال هجرة بعد الفتح‬
Il n’y a plus d’émigration après la conquête, mais il y a un combat [et un effort] ainsi qu’une «
19........................... ................................ » ! intention. Donc, si on vous appelle au combat, allez-y
22................. ................................ ................................ ‫يوما قبله أو بعده‬ ً ‫ إال أن يَصوم‬،‫وم َّن أحدكم يوم اجلمعة‬
َ ‫ال يَ ُص‬
22........ .Qu’aucun d’entre vous ne jeûne le jour du vendredi, sauf s’il jeûne un jour avant ou après
ْ َّ ‫نب يف‬
23............... ................................ ................................ ‫الْضع‬ ُ َّ‫ال يَل ُج انلار رجل بَكى من خشية اهلل حىت يَعود الل‬
ِ
Celui qui pleure par crainte d’Allah n’entrera en Enfer que lorsque le lait retournera dans la «
23.................................... ................................ ................................ ................................ .mamelle
َ ْ ْ ْ ْ َّ ُ ْ َ ْ َ ْ َ ْ َ ْ َ ُ َ ٌ َ َ َ َ َ َ ََ َ َ َّ
25 ‫ َويلَق َطع ُه َما أسفل من الكعبني‬،‫ني‬
ِ ‫ فليلبس خف‬،‫ني‬ ِ ‫جيد نعل‬ِ ‫اويال ِت وال الربانِس وال اخلِفاف إال أحد ال‬
َ ََ
ِ ‫ال يلبس القميص وال العمائِم وال الرس‬
ُ َ
Il ne doit porter ni tunique, ni turban, ni pantalon, ni vêtement à capuche, ni chaussettes en cuir,
sauf si quelqu'un ne trouve pas de sandales. Dans ce cas, qu'il porte des chaussettes en cuir qu'il
25.............. .coupera en dessous des chevilles. Ne portez pas d'habit teint au safran ou au zédoaire
28.............................. ................................ ................................ ‫حد ِم ْن ُح ُدو ِد اهلل‬
ٍّ َ َّ ْ َ َ َ ‫ال ُجيْ َ ُدل فَ ْو َق َع‬
ٍ ‫ْش ِة أس َو‬
‫اط إال ِيف‬
On ne peut donner plus de dix coups de fouet que dans le cas d'une transgression d'une des limites
28....................... ................................ ................................ ................................ .établies par Allah
ِّ
30................... ................................ ................................ ‫ ليس ىلع اعتقه منه يشء‬،‫ال يُ َصيل أحدكم يف اثلَّ ْو ِب الواحد‬
30.............................. .Qu’aucun d’entre vous ne prie dans un seul habit, sans rien sur ses épaules
32.................. ................................ ................................ ‫ ثم يغتسل منه‬،‫ال يبولن أحدكم يف املاء ادلائم اذلي ال جيري‬

600
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Qu’aucun d’entre vous n’urine dans l’eau stagnante, qui n’est pas courante, pour ensuite y faire «
32........................ ................................ ................................ ................................ » .son bain rituel
34........................................ ................................ ‫ فمن قاهلن فقد وجنب‬,‫ الطالق وانلاكح والعتاق‬:‫ال جيوز اللعب يف ثالث‬
Il n'est pas permis de jouer en trois choses : le divorce, le mariage et l'affranchissement. Dès qu'ils
34....................................... ................................ .sont prononcés, ils deviennent alors obligatoires
ُ ُ ُ ُ ِّ‫ اثلَّي‬:‫ال َيل دم امرئ مسلم إال بإحدى ثالث‬
36...................................... ‫واتلارك دلينه املفارق للجماعة‬ ،‫وانلفس بانلفس‬ ،‫ب الزاين‬
Le sang d’un homme musulman est licite uniquement dans l’un des trois cas suivants : L’homme «
marié qui commet l’adultère, une vie pour une autre, et celui qui renie sa religion et se sépare du
36.................................... ................................ ................................ ................................ » .groupe
38............ ................................ ‫ال خيرج الرجالن يْضبان الغائط اكشفني عن عورتهما يتحدثان؛ فإن اهلل عز وجل يمقت ىلع ذلك‬
Il n’est pas deux hommes allant à la selle, découvrant leur nudité et discutant ensemble, sans
38..... .qu’Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, ne se mette très fortement en colère contre cela
ُ
40.............. ................................ ................................ ................................ ‫ال يزال انلاس خبري ما َع َّجلوا الفطر‬
.Les gens ne cesseront d’être dans le bien aussi longtemps qu’ils s’empresseront de rompre le jeûne
40................... ................................ ................................ ................................ ................................
42................ ................................ ................................ ................................ ‫ فيم رضب امرأته؟‬:‫ال يسأل الرجل‬
42............... ................................ .On ne demande pas à un homme pourquoi il a frappé sa femme
44....................... ................................ ................................ ‫ال يصيل أحدكم يف اثلوب الواحد ليس ىلع اعتقيه يشء‬
44...................... .Qu’aucun d’entre vous ne prie dans un seul habit en n'ayant rien sur ses épaules
46............ ................................ ................................ ‫ غريه‬:‫ أو قال‬.‫ال يفرك مؤمن مؤمنة إن كره منها خلقا ريض منها آخر‬
Qu’un croyant ne haïsse pas une croyante ! S’il répugne quelque chose en elle, il en appréciera «
46............................... ................................ ................................ ................................ » ! une autre
48.............................. ................................ ................................ ‫ال يقبل اهلل صالة أحدكم إذا أحدث حىت يتوضأ‬
.Allah n'accepte pas la prière de l'un d'entre vous s'il est souillé jusqu'à ce qu'il fasse ses ablutions
48................... ................................ ................................ ................................ ................................
50.............. ................................ ................................ ................................ ‫ال يقبل اهلل صالة حائض إال خبمار‬
50............................... .Allah n'accepte pas la prière d'une femme réglée ne portant pas de foulard
‫ بقضاء صالة‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ تقعد يف انلفاس أربعني يللة ال يأمرها انليب‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ اكنت املرأة من نساء انليب‬،‫ال يقضني‬
52........... ................................ ................................ ................................ ................................ ‫انلفاس‬
Elles ne doivent pas les rattraper. Quand l'une des femmes du Prophète (sur lui la paix et le salut)
avait ses lochies, elle s'abstenait pendant quarante jours et le Prophète (sur lui la paix et le salut)
52............................... .ne lui ordonnait pas de rattraper les prières manquées à cause des lochies
54...................... ................................ ................................ ‫ال يقطع الصالة يشء وادرءوا ما استطعتم فإنما هو شيطان‬
54... ! Rien ne coupe la prière, mais repoussez autant que vous le pouvez, car c’est certes unَ diable
ُ ْ َ ُ َْْ َ َْ ٌ َ ْ ُ َْ
55............ ................................ ................................ ................................ ‫ني َوه َو غضبَان‬ ِ ‫الَيكم أحد بني اثن‬
55................... ................................ .Que nul ne juge entre deux personnes alors qu'il est en colère َ
ُ َ َ َّ َ ُْ َ ْ ُ ‫أل ْن يَلَ َّج‬
56.......................................... ‫ارته اليت فرض اهلل عليه‬ ‫ من أن يع ِطي كف‬-‫تعاىل‬- ‫أحدكم يف يَ ِمي ِنه يف أه ِله آثم هل عند اهلل‬
Le fait que l’un d’entre vous s’entête à respecter son serment au détriment de sa famille «
représente, auprès d’Allah, un péché plus grand que d’annuler ce serment en donnant ce qu’Allah
56............................ ................................ ................................ ................................ »ُ .lui a imposé َ
ْ ٌ ،‫ك َّف اهلل بها وجهه‬ ُ ََ َُ
‫ أع َطوه أو‬،‫خري هل من أن يسأل انلاس‬ ‫ في‬،‫ فيأيت ِِبُ ْز َمة من حطب ىلع ظهره فيبيعها‬،‫ألن يأخذ أحدكم أحبُله ثم يأيت اجلبل‬
َ
58............. ................................ ................................ ................................ ................................ ‫َمن ُعوه‬
Que l'un d'entre vous prenne ses cordes, se rende à la montagne pour en revenir avec un fagot sur
le dos qu'il vendra, et par le biais duquel Allah le mettra à l'abri du besoin, est meilleur pour lui
58............................... ................................ .que de demander aux gens. Qu'ils lui donnent ou non
60................................ ................................ ‫ يفتح اهلل ىلع يديه‬،‫ألعطني الراية غدا رجال َيب اهلل ورسوهل وَيبه اهلل ورسوهل‬

601
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Demain, je donnerai l’étendard à un homme qui aime Allah et Son messager, qui est aimé d’Allah «
60.............................. ................................ » .et de Son messager et à qui Allah donnera la victoire
63................................... ................................ ‫ ليس أوئلك خبياركم‬،‫لقد أطاف بآل بيت حممد نساء كثري يشكون أزواجهن‬
De nombreuses épouses se sont succédées chez les épouses de Muḥammad, pour se plaindre de
63................ ................................ .leurs maris. Ces derniers ne sont pas les meilleurs d’entre vous
ْ َ َ ْ ْ َ ً
ْ ‫توبة لو قُس َم‬
65...................... !‫ عز وجل؟‬- ‫جادت بنفسها هلل‬ ‫ وهل َو َج َدت أفضل من أن‬،‫ت بني سبعني من أهل املدينة ل َو ِس َعت ُهم‬ ِ ‫لقد تابت‬
Son repentir est tel, que s’il était répartit entre soixante-dix habitants de Médine, il leur suffirait. «
65........................ » ? As-tu vu un meilleur repentir que d’offrir sa vie à Allah, le Glorieux l’Exalté
،‫ متلفعات بمروطهن ثم يرجعن إىل بيوتهن ما يعرفهن أحد‬،‫ فيشهد معه نساء من املؤمنات‬،‫ يصيل الفجر‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫لقد اكن رسول اهلل‬
67....................................... ................................ ................................ ................................ ‫من الغلس‬
Lorsque l’envoyé d’Allah (sur lui la paix et la paix) priait Al-Fajr, des femmes parmi les croyantes
assistaient [à la prière] avec lui. Elles étaient enveloppées dans leurs vêtements, et rentraient
67............ ................................ .ensuite chez elle. L’obscurité faisait qu’on ne les reconnaissait pas
َ ُ ‫نويت يا‬
َ َ
69..................................... ................................ ................................ ‫ ولك ما أخذت يا معن‬،‫يزيد‬ ‫لك ما‬
69........ ! Ô Yazîd ! Tu as eu la rétribution de ton intention ! Et toi Ma’an, ce que tu as pris est à toi
71................................... ................................ ................................ ‫لك بها يوم القيامة سبعمائة ناقة لكها خمطومة‬
Pour elle, tu auras sept cents chamelles au Jour de la Résurrection, chacune d’entre elle sera «
71..................................... ................................ ................................ ................................ » .bridée
72................... ................................ ................................ ................................ ‫للك سهو سجدتان بعدما يسلم‬
72............................. .Toute omission implique d’accomplir deux prosternations après avoir salué
73....................................... ................................ ‫ يستلم من ابليت إال الركنني ايلمانيني‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫لم أر انليب‬
Je n’ai jamais vu le Prophète (sur lui la paix et le salut) toucher une partie de la Maison [Sacrée] «
73......................... ................................ ................................ » .autre que les deux coins yéménites
75............................ ................................ ‫ ثم أحل اهلل نلا الغنائم ملا رأى ضعفنا وعجزنا فأحلها نلا‬،‫لم حتل الغنائم ألحد قبلنا‬
Personne, en effet, n’était, auparavant, autorisé [à profiter] du butin. Par la suite, Allah finit par
75...................................... .nous l’accorder lorsqu’il constata notre faiblesse et notre impuissance
79................. ................................ ‫تعاهدا منه ىلع ركعيت الفجر‬ ً ‫ ىلع يشء من انلوافل أشد‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫لم يكن انليب‬
La prière surérogatoire à laquelle le prophète (sur lui la paix et le salut) était le plus assidu était «
79..................... ................................ ................................ » .les deux unités de l’aube (« Al Fajr »)
81...................... -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ ما أراين إال مقتوال يف أول من يقتل من أصحاب انليب‬:‫أحدا داعين أيب من الليل فقال‬ ً ‫ملا حْضت‬
La veille de la bataille d'Uhud, mon père m'appela de nuit et me dit : " Je crois que je serais parmi
les premiers des compagnons du prophète (sur lui la paix et le salut) à se faire tuer à la bataille qui
se prépare, et je ne laisse derrière moi, personne de plus cher, après le prophète (sur lui la paix et
81..................... ." le salut), que toi. J'ai quelques dettes, règle-les, et prend bien soin de tes sœurs
ُ َ َ ْ َ َْ َ ُ ُْ َ َْ ُْ
83.......................................... -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ ترفعان أصواتكما يف مسجد رسول اهلل‬،‫ ألوجعتكما‬،‫لو كنتُ َما من أهل ابلدل‬
َ
Si vous aviez été des habitants de cette ville, je vous aurais certes corrigés ! Vous élevez la voix dans
83...................... ................................ ! la mosquée du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut)
85............... ................................ ................................ ‫لو كنت آمرا أحدا أن يسجد ألحد ألمرت املرأة أن تسجد لزوجها‬
Si je devais ordonner à une personne de se prosterner devant une autre, j’aurais ordonné à la «
85................ ................................ ................................ » .femme de se prosterner devant son mari
َ َْ َّ
َ ‫املد ِيع وايلَم‬ َ ُ َ َ َ ٌ َّ ُ ْ َ ُ ُْ
َ
86..................................... ‫ني ىلع من أنكر‬ ِ
َّ
‫لكن ابلينة ىلع‬ ،‫اءهم‬ ‫انلاس بدع َواهم الدىع رجال أموال قومٍ و ِدم‬ ‫لو يع َطى‬
Si l’on donnait satisfaction aux gens sur la base de leurs revendications, certains réclameraient
[injustement] le [prix du] sang et les biens d’autres hommes. Or, la preuve incombe au plaignant,
86......................... ................................ ................................ .et le serment incombe à celui qui nie
َ َ ِّ ْ
88........... ................................ ‫ لاكن أن يَ ِقف أربعني خريا هل من أن ي ُم َّر بني يديه‬،‫لو يعلم املار بني يدي ال ُم َصيل ماذا عليه من اإلثم‬
Si celui qui passe devant le fidèle (lors de sa prière) savait quel péché il commet, il préférerait «
attendre quarante plutôt que de passer devant lui, et cela serait meilleur pour lui. » Abû An-Nadr
88............... ................................ » .a dit : « Je ne sais pas s’il a dit quarante jours, mois ou années

602
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

90.................... ................................ ................................ ‫ ال تصلوا بعد الفجر إال سجدتني‬،‫يلبلغ شاهدكم َغئبكم‬
Que le présent d’entre vous en informe l'absent : Ne priez, après l'apparition de l'aube, que deux
90.......................... ................................ ................................ ................................ ! prosternations
92................. ................................ ................................ ‫ أو يقول خريا‬،‫ليس الكذاب اذلي يصلح بني انلاس فينيم خريا‬
N’est pas considéré comme menteur celui qui réconcilie les gens en rapportant des paroles «
92......................... ................................ ................................ » .bienveillantes ou en disant du bien
َ َ َ َّ َ ُ
95........... ................................ ................................ ‫وصلها‬ ‫رمحه‬
ِ ‫ولكن الواصل اذلي إذا قطعت‬ ،ِ‫الماك ِىفء‬ ِ‫ليس الواصل ب‬
Celui qui respecte les liens de parenté n'est pas celui qui se contente de fréquenter ceux de sa
famille qui le fréquentent. Celui qui respecte les liens de parenté, c'est celui qui s'efforce d'avoir
95......................... ................................ .des liens avec eux alors qu'ils ont coupé les ponts avec lui
َ َ َ
97....................................... ................................ ................................ ‫عبدهِ َوال ف َرس ِه َص َدقة‬
ِ ‫ليس ىلع المس ِلم يف‬
ُ
97................................. .Aucune aumône َ n’incombe au musulman pour son esclaveَ ou son cheval
ُ َ ُ َ ُ
99........... ................................ ‫ وال فيما دون ِخسة أوس ٍق صدقة‬،‫ وال فيما دون ِخس ذ ْو ٍد صدقة‬،‫اق صدقة‬
ْ َ
ٍ ‫ليس فيما دون ِخس أو‬
Il n'y a pas d'aumône légale à payer sur moins de cinq onces d'argent, ni sur moins de cinq
99............ ................................ ................................ .» chameaux et ni sur moins de cinq « Awsuq
101 ......................................... ................................ ................................ ‫يلصل أحدكم نشاطه فإذا فرت فلريقد‬
101 ........ » ! Priez tant que vous êtes en forme et lorsque vous vous sentez fatigués, allez dormir َ «
َ َ َْ َ ُ َ ُ ْ ُّ َّ َ َ ٌ ْ َ َ ُّ ِّ َّ َ َ َ ْ َ ْ ُ ُ ِّ َ ُ َ َ َ ْ ُّ َ َّ ِّ َْ ُ ُُ َ َْ َ ْ ‫ َو ُذك َر‬،‫ادل َم‬ َّ ‫َما أ ْن َه َر‬
103 ........... ‫ فمدى احلبش ِة‬:‫ وأما الظفر‬،‫ فعظم‬:‫ أما السن‬،‫ وسأحدثكم عن ذلِك‬،‫ لي َس السن والظفر‬،‫وه‬ ‫ فلك‬،‫اس ُم اهلل علي ِه‬ ِ
Ce que vous égorgez et sur lequel le nom d'Allah est mentionné, mangez le, mais n’utilisez pas les
dents et les ongles ; je vous explique : les dents sont des os et le ongles sont les couteaux des
103 ............................ ................................ ................................ ................................ ."Abyssiniens
‫ات؛ ملا يَ َرى من‬ َّ َ ْ َ َ ْ ُ َ َّ َ َ َ َّ َ ُّ ُ ‫اجلنة‬ َّ ُ ْ ٌ َ َ
‫أحد يَدخل‬
ٍ ‫ فيقتل عْش مر‬،‫ يتمىن أن يرجع إىل ادلنيا‬،‫َيب أن يرجع إىل ادلنيا وهل ما ىلع األرض من يشء إال الشهيد‬ ِ ‫ما‬
َ َ
106 ........................................ ................................ ................................ ................................ ‫الكرامة‬
Personne de ceux qui entrent au Paradis n’aimerait revenir dans ce bas monde, même s’il devait «
y posséder tout ce qui s’y trouve, à l’exception du martyr. En effet, ce dernier, voyant l'honneur
106 .................... » .[qu'on lui fait], aimerait revenir dans ce bas monde et être tué encore dix fois
ْ ُ ُ ِّ َ َّ ُ ْ َ ُ ْ َّ ْ ُ َْ َ َ‫اء يَ ْو َم الْقي‬ َّ
َ ‫إال َج‬ َ ُ َ ْ ُ ُْ َ ْ َ
108 ...................................... ‫يح ال ِم ْس ِك‬‫ والريح ِر‬، ِ‫ اللون لون ادلم‬:‫ َوَك ُمه يَد َىم‬،‫ام ِة‬ ِ ،‫يل اهلل‬
ِ ‫ما ِمن ملكومٍ يكلم ِيف س ِب‬
Il n’y a pas un homme blessé sur le chemin d’Allah, sans qu’il ne vienne le Jour du jugement, avec
108 ............. .sa blessure qui saigne encore ; la couleur sera celle du sang, et l’odeur, celle du Musc
َ ُ َ َ ُ َ َّ َ َ
110 ......................................... ................................ ‫ح ُدك ْم من َم ِّس الق ْر َص ِة‬ ‫جيد أ‬ِ ‫كما‬ ‫جي ُد الشهيد من َم ِّس القتل إال‬
ِ ‫ما‬
110 ..... » .Le coup mortel ne fait pas plus mal au martyr qu’une petite piqûre à l’un d’entre vous «
ُّ َ َ َ ْ َ ْ َ َّ ُ ُ ْ ُ َ ْ َ ْ ُ َ َ َ ْ َ ‫الصلَ َوات اخل َ ْمس َك َمثَل َن ْهر َج‬
َّ ‫َمثَ ُل‬
112 ............... ................................ ‫اب أح ِدكم يغت ِسل ِمنه لك يومٍ ِخس مرات‬ ِ ‫ار غم ٍر ىلع ب‬
ٍ ٍ ِ ِ ِ
Les cinq prières sont comparables a une abondante rivière coulant devant la porte de l’un d’entre «
112 .................................. ................................ » .vous, et dans laquelle il se lave cinq fois par jour
َُْ َ َ َ ‫كمثل‬ َ ‫َمثَ ُل املجاهد يف َسبيل اهلل‬
114 ............. ‫ حىت يَ ْر ِجع املجاهد يف سبيل اهلل‬،‫ وال صالة‬،‫الصائم القائم القانت بآيات اهلل ال يفرت من صيام‬ ِ
L’exemple du combattant dans la voie d’Allah est celui du jeûneur qui veille en prière, en récitant «
les versets d’Allah et qui ne se lasse ni de jeûner [le jour] ni de prier [la nuit] jusqu’à ce que revienne
114 ........................ ................................ ................................ » .le combattant dans la voie d’Allah
َ ْ ‫وب ْو َهل يف ِم‬
َ ‫ور ْوثَ ُه‬ َّ ‫ فإن شبَ َع ُه‬،‫يقا ب َو ْعده‬
َ ‫وريه‬ ً ْ َ ً َ ً َ َ ََْ ْ َ
117 ............................... ‫زيانه يوم القيامة‬ ِ ِ ِ ‫ وتص ِد‬،‫ إيمانا باهلل‬،‫من احتبس ف َرسا يف س ِبيل اهلل‬
Celui qui, par foi en Allah et en Sa promesse, met à disposition un cheval dans la voie d’Allah, «
trouvera dans sa balance, au Jour de la Résurrection, la nourriture de son cheval, sa boisson, son
117 ............... ................................ ................................ ................................ » .urine et son crottin
َ ‫ري‬ َّ ُ ْ َ ْ ُ ُ ْ َ ُ َّ َ َ َ ْ َ ْ َ َ ْ َ َّ ً ْ َ َ َ ْ ْ َ
َ ‫لك يَ ْومٍ ِق‬
119 ............................... ................................ ‫اطا ِن‬ ‫ ف ِإنه ينقص ِمن أج ِر ِه‬-‫اشي ٍة‬ِ ‫م‬ ‫و‬‫ أ‬،‫إال لكب صي ٍد‬- ‫من اقتىن لكبا‬
Celui qui acquiert un chien pour autre chose que la chasse ou surveiller le troupeau, verra, «
119 ......................... ................................ » .chaque jour, sa récompense diminuer de deux Qîrâtes
ْ َ َ ََ ُ َ ْ ََ ْ َ َ َ َ ُ ْ َ ُُ َ ٌ َُ َ َ َ ْ َ َُ ً ْ َ َ ْ َ ْ َ
121 ................. ‫ َوعتَ َق َعليْ ِه ال َعبْ ُد‬،‫رشاك َء ُه ِح َص َص ُه ْم‬ ‫ فأعطى‬،‫هل َمال يبْلغ ث َم َن ال َعبْ ِد؛ ق ِّو َم َعليْ ِه ِقيمة عد ٍل‬ ‫ فاكن‬،‫من أعتق ِرشاك هل ِيف عب ٍد‬

603
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Quand quelqu'un affranchit sa part d'un esclave, s'il possède une somme d'argent équivalente au
prix de l'esclave, on estime la valeur de celui-ci de façon juste, puis il doit donner leurs parts à ses
121 ............................. ................................ ................................ .associés et l'esclave est affranchi
ْ َ َ ُ ُ ْ َ ْ َ ِّ ُ ٌ َ ُ َ ْ ُ َ ْ َ ْ َ ُ ُّ ُ ُ ُ َ ْ َ َ َ ُْ َ ْ ً َ ْ ََْ َ ْ َ
123 ........................................ ‫يمة َعد ٍل‬ ‫ فإِن لم يكن هل مال؛ قوم المملوك ِق‬،ِ‫الصه لكه ِيف َم ِاهل‬ ‫ فعلي ِه خ‬،‫وك‬ ٍ ‫من أعتق ِشقصا ِمن ممل‬
Quiconque affranchit sa part d'un esclave, doit le libérer entièrement de ses propres biens. S'il ne
123 ................................. .possède pas de biens suffisant, il faut estimer la juste valeur de l'esclave
ُ ْ َ َ ُ َّ
125 .................................. ‫ َوه َو َعليْ ِه غضبَان‬-‫ َع َّز َو َجل‬- ‫يق اهلل‬ َ ِ َ‫ ل‬،‫اج ٌر‬ َ َ َُ
ِ ‫ هو ِفيها ف‬،‫ئ مس ِل ٍم‬
ْ ُ ‫امر‬ ْ َ َ َ ُ ََْ ْ َ
ٍ ِ ‫رب يقت ِطع بِها مال‬ ٍ ‫ني ص‬
َ ََ ََ َ ْ َ
ِ ‫من حلف ىلع ي ِم‬
Quiconque prononçe un serment supplétoire tout en mentant pour s’accaparer le bien d’un
125 ................................. .musulman rencontrera Allah (élevé et exalté soit-Il) en colère contre lui
ْ َ َ ُ
127 .............. ................................ ‫يق اهلل َوه َو َعليْ ِه غضبَان‬ َ ِ َ‫ ل‬،‫اج ٌر‬ َ َ َُ
ِ ‫ هو ِفيها ف‬،‫ئ مس ِل ٍم‬
ْ ُ ‫امر‬ ْ َ َ َ ُ ََْ ْ َ
ٍ ِ ‫رب يقت ِطع بِها مال‬ ٍ ‫ني ص‬
َ ََ ََ َ ْ َ
ِ ‫من حلف ىلع ي ِم‬
Celui qui prononçe un faux serment pour s'accaparer les biens d’un musulman rencontrera Allah «
127 ............... ................................ ................................ ................................ » .en colère contre lui
َ َّ ََ َ ْ َ
129 .............. ................................ ................................ ‫اإل ْسالمِ اك ِذبًا ُمتَ َع ِّم ًدا فهو كما قال‬ ِ ‫ني بِ ِمل ٍة غري‬
َ
ٍ ‫من حلف ىلع ي ِم‬
Quiconque, en prêtant serment, jure par une religion autre que l'Islam, tout en mentant de
129 .................................... ................................ manière volontaire, alors il en sera comme il a dit
131 ............ ................................ ................................ ‫ت هل اجلنة‬ َ ،‫ وبمحمد رسوال‬،‫ وباإلسالم د ْينَا‬،ً‫يض باهلل َر َّبا‬
ْ َ‫وجب‬ َ ِ ‫َم ْن َر‬
ِ
Celui qui est satisfait d’Allah comme Seigneur, de l'Islam comme religion et de Muḥammad comme
131 ............................. ................................ ................................ .Messager, le Paradis lui incombe
َ َ َ َ َ ٌ َ َّ َ َ َ َْ َ َ ْ َ
133 ........ ‫ مثل اجلبلني العظيمني‬:‫ان؟ قال‬ ِ ‫ وما ال ِقرياط‬:‫ قيل‬،‫ ومن ش ِهدها حىت تدفن فله قِرياطان‬،‫من ش ِهد اجلنازة حىت يصىل عليها فله قِرياط‬
Celui qui accompagne le défunt jusqu’à ce que l’on prie sur lui aura un Qîrâṭ et celui qui
l’accompagne jusqu’à ce qu’il soit enterré aura, lui, deux Qîrâṭ. » On demanda : « Mais que
133 ............ » .représentent deux Qîrâṭ ? » Il répondit : « L'équivalent de deux grandes montagnes
ْ َ ‫اهلل ِم ْن ِذ َّم ِت ِه ب‬
ُ ‫ك ُم‬ ُ َّ َ ُ ْ َ َّ ْ ُّ َ َّ َ ْ َ
135 ..................................... ................................ ‫يش ٍء‬ ِ ‫هلل فال يطلبن‬ ِ ‫من صىل صالة الصب ِح فهو يف ِذم ِة ا‬
Quiconque a accompli la prière de l’aube est placé sous la protection d’Allah. Qu’Allah n’ait rien à
135 .................... ................................ ! exiger de vous concernant cette protection qu’Il a accordée
ً َْ َْ
137 .......................... ................................ ‫وبني انلِّار خن َدقا كما بني السماء واألرض‬ ‫يوما يف َس ِبيل اهلل َجعل اهلل بينه‬ ً ‫َم ْن صام‬
Celui qui jeûne un jour dans le sentier d’Allah, Allah placera entre lui et le Feu un fossé dont
137 .............................. ................................ ! l'étendue équivaut à ce qui sépare le Ciel de la Terre
َ َّ َ َ َّ ‫َم ْن ُعلِّ َم‬
َ ْ ‫الر‬
138 .............................. ................................ ................................ ‫ أو فقد َعَص‬،‫ فليس ِمنا‬،‫ ثم ت َركه‬،‫يم‬
Quiconque apprend à tirer [à l’arc] puis délaisse [i.e. : sa pratique] n’est pas des nôtres » ou « a «
138 ....................... ................................ ................................ ................................ » .certes désobéi
139 ........................................ ................................ ‫اح‬ َ ‫اهلل هل يف اجلنة نُ ُز ًال ُلكَّ َما َغ َدا أو َر‬ ُ ‫ أَ َع َّد‬،‫اح‬ َ ‫َم ْن َغ َدا إىل املسجد أو َر‬
ِ ِ
Celui qui se rend à la mosquée, le matin ou le soir, Allah lui prépare un banquet au Paradis chaque
139 ........................ ................................ ................................ .fois qu’il s’y rend, le matin ou le soir
140 .......................... ................................ ................................ ‫يل اهلل‬ َ َ ُ َ َْ ُْ َ َُ َ َ ُ َ ََ َ ْ َ
ِ ‫لكمة اهلل ِيه العليا فهو ِيف س ِب‬ ِ ‫من قاتل ِتلكون‬
L’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) fut questionné au sujet de l’homme qui combat par
140 .................. ................................ .courage, [un autre] par ardeur, et [un autre] par ostentation
ُ َ ََُ ٌ َ َُ ً َ ََ َ ْ َ
142 ........... ................................ ................................ ................................ ‫هل َعليْ ِه بَيِّنَة فله َسلبُه‬ ‫من قتل ق ِتيال‬
.Quiconque tue un adversaire et en possède la preuve a le droit de prendre ses effets personnels
142 ................. ................................ ................................ ................................ ................................
َ َ‫كبَ ًة فإنها تَيجء يوم القيامة َكأ‬
‫غز ِر ما‬
ْ َ َ ُ
‫كب ن‬ َ ً ْ ُ ُ ْ ََ َ َ َ َُ ْ ُ ُ َ َ ْ َ
ِ ِ ‫ ومن جرح جرحا يف س ِبيل اهلل أو ن‬،‫ وجبت هل اجلنة‬،‫من قاتل يف س ِبيل اهلل من رجل مسلم فواق ناقة‬
ُ ُ َ ْ َّ ُ
144 ........................................ ................................ ................................ ‫ ورَيها اكل ِمسك‬،‫الزعف َران‬ ‫ لونها‬:‫اكنت‬
Quiconque combat dans la voie d’Allah, ne serait-ce que le temps séparant les deux traites d’une
chamelle, le Paradis lui est assuré. Et quiconque est blessé dans la voie d’Allah ou frappé par
quelque malheur viendra, au Jour de la Résurrection, avec sa blessure saignant comme jamais elle
144 ............ .n’a saigné auparavant. Sa couleur sera celle du safran et son odeur ُ sera celle du musc
ِّ َ ُ ً َ ْ ْ َ َّ َ ُ ْ َ َّ َّ َُُ َْ ٌْ ْ َ
146 ...................................... ‫اره شيئا حىت يضيح‬ ِ ‫ فال يأخذن من شع ِره وال من أظف‬،‫ فإذا أ ِهل ِهالل ِذي احلِجة‬،‫من اكن هل ِذبح يذِبه‬

604
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Quiconque a un animal à sacrifier, alors que le croissant de Dhul Ḥijjah apparaît, qu'il ne se coupe
146 ..................................... » ! ni les cheveux ni les ongles jusqu’à ce qu’il accomplisse le sacrifice
َ َُْْ َ َ ُ َ َْ َ
148 ..................... ................................ ‫ أصابه اهلل بقارعة قبل يوم القيامة‬،‫َم ْن ل ْم يغ ُز أ ْو جيَ ِّه ْز َغ ِز ًيا أ ْو خيلف َغ ِز ًيا يف أهله خبري‬
Celui qui n’a jamais combattu, jamais équipé un combattant ou pris soin de sa famille après son «
148 ............................... » .départ, Allah le frappera d’un malheur avant le Jour de la Résurrection
150 ......................... ‫لليل‬ ‫ا‬ َ ‫هل َكأَ َّن َما قَ َرأَ ُه ِم‬
‫ن‬ ُ ‫ب‬ َ ‫ ُكت‬،‫الظ ْهر‬
ُّ
‫ة‬
ِ ‫ال‬
َ َ َ ْ َ
‫ص‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ج‬‫الف‬ ‫ة‬
ِ
َ َ َ َْ ََُ َ َ
‫ال‬ ‫ص‬ ‫ني‬ ‫ب‬ ‫ما‬ ‫ه‬ ‫أ‬‫ر‬‫ق‬‫ ف‬،‫يش ٍء ِمنه‬ْ َ ‫ أو َع ْن‬،‫ام َع ْن ِح ْزب ِه ِم َن الليل‬ َ َ‫َم ْن ن‬
ِ ِ ِ ِ ِ ِ
Celui qui dort sans réciter son Ḥizb ou une partie de celui-ci, puis le récite entre les prières d'Al-
150 ............ ................................ .Fajr et Aẓ-Ẓuhr, ilَ lui sera inscrit comme s'il َ l'avait récité de nuit
َ َ ْ ُ َ ْ َ ُ ِّ َ ْ َ ُ َْ ْ ُ ُ ْ ،‫ني‬ َ ‫اء َسبْع سن‬ َْ َ ُ
152 .................................. ‫اج ِع‬ ِ ‫ وفرقوا بينهم يف المض‬،‫ْش‬ ٍ ‫ وهم أبناء ع‬،‫وارضبوهم عليها‬ ِ ِ ِ ِ ُ ‫م ُروا أوالدكم بالصال ِة وهم أبن‬
Ordonnez à vos enfants de faire la prière quand ils ont sept ans et frappez-les, s'ils la négligent,
152 ............................... ................................ .quand ils en ont dix. Et séparez-les dans les couches
َّ ‫ت قَ َد َما َعبْ ٍد يف َسبيل اهلل َفتَ َم َّس ُه‬ْ َّ َ ْ
154 ................................. ................................ ................................ ‫انلار‬ ِ ‫ما اغرب‬
Jamais le feu ne touchera les pieds d’un homme qui, dans la voie d'Allah, se couvrirent de «
154 .............................. ................................ ................................ ................................ » .poussière
155 ...................... ................................ ................................ ................................ ‫ما أمرت بتشييد املساجد‬
155 ...................... ................................ .Il ne m'a pas été ordonné d'orner et d'élever les mosquées
‫ فنؤمر بقضاء‬،‫ اكن يصيبنا ذلك‬:‫ فقالت‬،‫ ولكين أسأل‬،‫ لست ِبرورية‬:‫ أحرورية أنت؟ فقلت‬:‫ وال تقيض الصالة؟ فقالت‬،‫ما بال احلائض تقيض الصوم‬
157 ................ ................................ ................................ ................................ ‫ وال نؤمر بقضاء الصالة‬،‫الصوم‬
Pourquoi la femme doit-elle rattraper le jeûne, mais pas la prière ? - " Serais-tu une harûrriyya "
? " lui dit 'Âishah.- " non " répondit la femme " je ne suis pas une harûriyya, je pose juste la question
". - " Quand cela nous arrivait " dit 'Âishah " nous avions ordre de rattraper le jeûne, pas la prière
157 .............. ................................ ................................ ................................ ................................ ."
159 ................. .‫ أو تلخطفن أبصارهم‬،‫ يلنتهن عن ذلك‬:‫ حىت قال‬،‫ فاشتد قوهل يف ذلك‬،‫ما بال أقوام يرفعون أبصارهم إىل السماء يف صالتهم‬
Qu'ont donc certaines personnes à lever le regard au ciel pendant leur prière ? » Il tint des propos «
très durs à ce sujet, jusqu'à dire : « Qu'ils cessent d'agir de la sorte, sinon leurs regards leur seront
159 ................................ ................................ ................................ ................................ » ! enlevés
161 .................... ................................ ................................ ................................ ‫ما بني املْشق واملغرب قبلة‬
161 ........................... ................................ .Tout ce qui est entre l'Est et l'Ouest constitue la Qiblah
163 ................................ ................................ ‫ما حق امرئ مسلم هل يشء يويص فيه؛ يبيت يللتني إال ووصيته مكتوبة عنده‬
Il n’appartient pas à un musulman qui a des choses à recommander, de passer deux nuits sans «
163 ..................... ................................ ................................ » .que sonَ testament soit auprès de lui
َ ُ َ َ َّ َ َ
165 .......................... ................................ ................................ ‫نت أنه َسيُورثه‬ ‫ار حىت ظن‬ ُ ُ ْ ‫ما َز َال ج‬
ِ ‫يين باجل‬ِ ‫وص‬
ِ ‫ربيل ي‬ِ ِ
Gabriel (sur lui la paix) n’a cessé de me recommander le voisin, à tel point que j’ai cru qu’il allait «
165 .......................................... ................................ ................................ » .avoir droit à l’héritage
َّ ََ َّ َ َ ُّ َ ُ ْ‫ما َصلَّي‬
166....................... ................................ -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ وال أتم صالة من انليب‬،‫ت خلف إمام قط أخف صالة‬
Je n’ai jamais prié derrière un imam dont la prière était aussi légère et complète que celle du
166 ........................ ................................ ................................ ! Prophète (sur lui la paix et le salut)
ً َ َ ً ْ ُ ْ َ َّ ُ ُ َ ُ ً َ َ ً ْ ُ ْ َ َّ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َ َْ َ َ َ ُ ُ ْ ُ ْ
168 ................ ‫ اللهم أع ِط مم ِساك تلفا‬:‫ ويقول اآلخر‬،‫ اللهم أع ِط من ِفقا خلفا‬:‫ فيقول أحدهما‬،‫زنال ِن‬ ِ ‫ما ِمن يومٍ يص ِبح ال ِعباد في ِه إال ملاك ِن ي‬
Pas un jour ne passe où les serviteurs ne se lèvent de bon matin sans que deux Anges descendent «
des cieux. L’un dit : « Ô Allah ! Accorde compensation à la personne charitable ! » L’autre dit : «
168 ........................................ ................................ » ! Ô Allah ! Accorde ruine à la personne avare
َّ ً َ َ َ َ ُ ِّ َ ُ َّ ُ ْ
170 ............. ................................ ................................ ‫ار‬
ِ ‫ما ِمنكن من امرأة تقدم ثالثة من الودل إال اكنوا ِحجابا من انل‬
Abû Sa`îd al-Khudri (qu'Allah l'agrée) relate : « Une femme vint au Messager d'Allah (sur lui la
paix et le salut) et dit : « Ô, Messager d'Allah ! Les hommes sont seuls à profiter de tes paroles.
Accorde-nous donc un jour de ta personne, lors duquel nous viendrons à toi et tu nous apprendras
de ce qu'Allah t'a appris » Il dit : « Réunissez-vous tel jour ! » Elles se réunirent donc et vinrent au
Prophète (sur lui la paix et le salut), qui leur apprit de ce qu'Allah lui avait appris. Il dit ensuite : «
Si une femme voit périr trois de ses enfants, ils seront un rempart entre elle et l'enfer. » Une femme

605
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

dit alors : « Et deux ? » Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) dit : « Et deux ! » Rapporté
170 ........................................ ................................ ................................ .par al-Bukhâri et Muslim
ُ ْ ََ َ ِّ َ ،‫واجبَ َاله‬
172 ............................. ‫ أهكذا كنت؟‬:‫ أو حنو ذلك إال ُولك به َملاكن يَل َه َزانِه‬،‫واسيِّ َداه‬ َ :‫ما من ميِّت يموت فيقوم باكيهم فيقول‬
ِ
Il n'est pas un mort pleuré par un gémissant qui dise à son sujet : « Ô toi qui était notre montagne
! Ô toi qui étais notre refuge ! » - ou quelque chose de semblable - sans que deux Anges, chargés
172 ...... » ? de le frapper à la poitrine, ne lui disent en le moquant : « Etais-tu vraiment comme ça
174 .............. ................................ ................................ ‫عبدا من انلار من يوم عرفة‬ ً ‫ما من يوم أكرث من أن يعتق اهلل فيه‬
Il n’y a pas un jour où Allah affranchit autant de gens de l’Enfer que le jour de ’Arafah. Ce jour-là,
? Il s’approche et les vante auprès des Anges. Puis, Il leur demande : « Que désirent donc ces gens
174 ............... ................................ ................................ ................................ ................................ »
ُ َ َ َ ُْ
176 ...... ‫ فإنما أهلك اذلين من قبلكم كرثة مسائلهم واختالفهم ىلع أنبيائهم‬،‫ وما أمرتكم به فأتوا منه ما استطعتم‬،‫مانهيتكم عنه فاجتنبوه‬
Lorsque je vous interdis une chose, éloignez-vous en ! Et ce que je vous ordonne, accomplissez-le
dans la mesure du possible. Ceux qui vous ont précédé ont été détruits parce qu’ils posaient trop
176 ................................... ................................ .de questions et divergeaient avec leurs Prophètes
َّ
178 .......................... ................................ ‫ كمثل رجلني عليهما ُجنتان من حديد من ثديهما إىل تراقيهما‬،‫مثل ابلخيل واملنفق‬
L’avare et celui qui est prodigue sont semblables à deux hommes, dont chacun porte une armure «
178 ............................. ................................ ................................ » .de fer qui lui couvre la poitrine
180 ................................ ................................ ................................ ‫ ويلتم صومه‬،‫ ويلقعد‬،‫ وليستظل‬،‫ فليتلكم‬،‫مروه‬
» .Ordonnez-lui de parler, de se mettre à l’ombre, de s’asseoir mais qu’il poursuive son jeûne «
180 ................. ................................ ................................ ................................ ................................
182 ........................... ................................ ‫ كما شغلونا عن الصالة الوسطى حىت َغبت الشمس‬،‫نارا‬ ً ‫مأل اهلل قبورهم وبيوتهم‬
Qu’Allah remplisse de feu leurs maisons et leurs tombes, comme ils nous ont détournés de la «
182 ............... » ! prière intermédiaire [i.e. : la prière du « ‘Asr »] jusqu’à ce que le soleil se couche
184 ........................................ ................................ ................................ ‫من ابتاع طعاما فال يبعه حىت يستوفيه‬
184 ....................................... .Celui qui achète de la nourriture, qu’il ne la vende qu’une fois pesée
ُ
ً ‫ك َّن هل‬
186 .......................................... ................................ ‫سرتا من انلار‬ ‫من ابتيل من هذه ابلنات بيشء فأحسن إيلهن‬
Si quelqu'un a été éprouvé en recevant quelques filles et se montre bon envers elles, elles seront
186 ........................ ................................ ................................ .pour lui une protection contre le feu
َ َُ ُ ُ َّ َ
188 ............................... ‫ ف ِإن ِشبَ َعه َو ِر َّيه َو َر ْوثه َو َب ْوهل يف مزيانه يوم القيامة‬،‫ وتصديقا بوعده‬،‫ إيمانا باهلل‬،‫من احتبس فرسا يف سبيل اهلل‬
Celui qui réserve un cheval dans la voie d’Allah, parce qu’il a foi en Allah et qu’il sait qu’Allah «
tiendra Sa promesse, alors à chaque fois qu’il rassasie son cheval ou qu’il l’abreuve, puis que celui-
188 ......................... » .ci urine ou défèque, cela pèsera dans sa balance au
َ Jour de la Résurrection
ْ َ َ ْ َ‫ ف‬،‫يح ِت َها‬
‫اتل ِم ُسوها ِيف العْش‬ ُ ‫ وقد َرأَ ْيتُين أَ ْس‬،‫يت هذه اللَّيْلة ثم أُنْسيتُ َها‬
َ ‫جد يف ما ٍء وطني من َصب‬ ُ ‫األ َواخ َر فقد أُر‬ َ
‫ْش‬
ْ َ
‫الع‬ ‫ف‬ َْ َْ َ
ِ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ‫ك‬
ِ ‫من اعتكف ميع فليعت‬
َ
190 ........................................ ................................ ................................ ................................ ‫اخر‬ ِ ‫األ َو‬
Celui qui veut pratiquer la retraite [spirituelle] avec moi, qu’il se retire les dix derniers jours, car «
j’ai vu cette fameuse nuit, puis on me l’a fait oublier. J’ai vu qu’au matin suivant cette nuit, je me
190 ................ » ... prosternais dans l’eau et la terre. Cherchez-la donc dans les dix dernières nuits
َّ ‫ ومن راح يف الساعة اثلانية فكأنما‬،‫قرب بَ َدنَة‬ ْ
َ ‫اجل‬
ُّ ‫ ثم راح يف الساعة األوىل فكأنما‬،‫مع ِة غسل اجلنابة‬
193 ............. ‫قرب بقرة‬ ‫من اغتسل يوم‬
Celui qui se lave le jour du vendredi, comme il se lave de la grande impureté, puis se rend [à la
prière] à la première heure, c’est comme s’il avait donné un chameau en aumône. Celui qui s’y rend
193 ................................. .à la deuxième heure, c’est comme s’il avait donné une vache en aumône
196 .................... ‫ ومن ال فال حرج‬،‫ من فعل فقد أحسن‬،‫ ومن استجمر فليوتر‬،‫ ومن ال فال حرج‬،‫ من فعل فقد أحسن‬،‫من اكتحل فليوتر‬
Quiconque s’applique du kuḥl, qu’il s’en applique un nombre de fois impair ; celui qui le fait a bien
fait et celui qui ne le fait pas, n’a pas commis de péché. Quiconque se nettoie à l’aide de pierres,
qu’il en utilise un nombre impair ; celui qui le fait a bien fait, et celui qui ne le fait pas, n’a pas
196 ..................... ................................ ................................ ................................ .commis de péché
ً ً ‫من السنة إذا تزوج الرجل ابلكر ىلع اثليب أقام عندها‬
200 ................... ‫ وإذا تزوج اثليب ىلع ابلكر أقام عندها ثالثا ثم قسم‬،‫سبعا وقسم‬

606
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Fait partie de la Tradition [Prophétique] (As-Sunnah) lorsque l'homme épouse une femme vierge
après une femme déjà mariée (déflorée) qu'il demeure auprès d'elle pendant sept nuits, puis
partage [équitablement entre ses coépouses]. Et lorsqu'il épouse une femme déjà mariée (déflorée)
.qu'il demeure auprès d'elle durant trois nuits, puis partage [équitablement entre ses coépouses]
200 ................. ................................ ................................ ................................ ................................
202 ........................... ................................ ‫ الصالة خري من انلوم‬:‫ قال‬،‫ يح ىلع الفالح‬:‫من السنة إذا قال املؤذن يف أذان الفجر‬
Fait partie de la tradition prophétique le fait que le muezzin dise : « La prière est meilleure que le
202 ............ » ! sommeil », après avoir dit lors de l'appel à la prière de l'aube : « Venez à la victoire
203 .................................... ................................ ‫ قد أفلس؛ فهو أحق به من غريه‬-‫أو إنسان‬- ‫من أدرك ماهل بعينه عند رجل‬
Quiconque trouve précisément son bien chez un homme déclaré en faillite - ou une personne «
203 ............ ................................ ................................ » .déclarée en failliteَ - en est le plus en droit
ْ َْ َ ْ َْ َْ َْ َ ً ً
205 ....................................... ................................ ‫ ويلقعد يف بيته‬،-‫زتل مسجدنا‬ ِ ‫أو ِيلع‬- ‫زتنلا‬ِ ‫من أكل ثوما أو بصال؛ فليع‬
Celui qui a mangé de l'ail ou de l'oignon ne doit pas s'approcher de nous - ou : ne doit pas
205 ............................. ................................ .s'approcher de notre mosquée - et doit rester chez lui
ْ َ
207 .......................... ................................ ................................ ‫هل ب ِ َسبْ ِع ِمائ ِة ِضع ٍف‬ َُ ‫ب‬َ ‫من أنفق نفقة يف سبيل اهلل ُكت‬
ِ
207 ....... ! Quiconque effectue une dépense dans la voie d’Allah, elle lui sera inscrite sept cents fois
ً
208 ..................... ................................ ................................ ‫ إال أن يشرتط املبتاع‬،‫من باع خنال قد أبرت فثمرها للبائع‬
Celui qui achète un palmier après pollinisation, ses fruits reviennent au vendeur, sauf condition
208 ................................. ................................ ................................ .préalable émise par l’acheteur
ََ ْ ََ َ ، ٍ‫اد ُة ثَالثَة أَيَّام‬
210 ............ ‫وم ْن َم َّس احل َ َصا فقد لغا‬ ِ
َ َ َ َ ُُ َ َْ ََُْ ُ َ ُ َ َ ََْ َ َ َ ْ َ َ ُُ
‫ي‬‫ز‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫اجل‬ ‫ ثم أىت اجلمعة فاستمع وأنصت غ ِفر هل ما بينه وبني‬،‫ضوء‬ ُ ‫من تَ َو َُّضأَ فَأَ َح َس َن‬
َ ‫الو‬
ِ
Celui qui fait les ablutions méticuleusement puis se rend à la prière du vendredi où il écoute et
garde le silence, on lui pardonnera ce qu’il y a entre ce jour et le vendredi ainsi que trois jours
210 ............................... .supplémentaires. Et celui qui touche aux cailloux, aura certes été distrait
َُ ُ ‫ ثم يُ َر ِّبيها لصاحبها كما يُ َر ِّيب‬،‫ فإن اهلل يقبلها بيمينه‬،‫ وال يقبل اهلل إال الطيب‬،‫من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب‬
‫أحدكم فل َّوه حىت تكون‬
212 ...................................... ................................ ................................ ................................ ‫مثل اجلبل‬
Celui qui fait aumône de la valeur d’une datte d’un bien licitement acquis, et Allah n’accepte que «
ce qui est bon et licite, verra assurément Allah accueillir son don de bonne grâce dans Sa Main
droite. Ensuite, Allah décuplera l’aumône de cette personne comme l’un de vous qui élève son
» ! poulain et le fait grandir, jusqu’à ce que cette datte devienne aussi grande qu’une montagne
212 ................. ................................ ................................ ................................ ................................
214 .................... ................................ ‫ ال َيدث فيهما نفسه غفر هل ما تقدم من ذنبه‬,‫ ثم صىل ركعتني‬,‫من توضأ حنو وضويئ هذا‬
Celui qui accomplit ses ablutions comme je viens de le faire, puis prie deux unités de prière, sans «
214 ... » .être distrait [au cours de sa prière], alors tous ses péchés antérieurs lui seront pardonnés
217 .................... ................................ ................................ ‫ ومن اغتسل فهو أفضل‬،‫من توضأ يوم اجلمعة فبها ونعمت‬
Quiconque fait ses ablutions le jour du vendredi a fait une bonne chose qui lui suffit. Mais faire les
217 ............................... ................................ ................................ .ablutions majeures est meilleur
َْ ْ
219 .............. ................................ ................................ ................................ ‫من جاء منكم اجلمعة فليَغت ِسل‬
219 ............ .Celui d’entre vous qui vient [à la prière] du vendredi, qu’il fasse les grandes ablutions
ً ‫ ومن خلف‬،‫من جهز َغزيا يف سبيل اهلل فقد غزا‬
221 ................................. ................................ ‫َغزيا يف أهله خبري فقد غزا‬
Celui qui équipe un combattant dans la voie d’Allah, a lui aussi combattu. Et celui qui supplée «
221 ...................... » .un combattant auprès de sa famille en se montrant bon, a lui aussi combattu
223 .......................... ................................ ................................ ‫ رجع كيوم ودلته أمه‬،‫ ولم يفسق‬،‫ فلم يرفث‬،‫من حج‬
Quiconque accomplit le pèlerinage (« Al Hajj ») en évitant tout acte charnel, toute grossièreté «
223 ................... » .et toute dispute, sortira de celui-ci comme le jour où sa mère l’a mis au monde
225 ....................... ................................ ................................ ‫من حلف ىلع يمني ثم رأى أتىق هلل منها فليأت اتلقوى‬
Celui qui jure de faire [quelque chose], puis se rend compte qu’il y a meilleur à faire envers Allah, «
225 ..................... ................................ ................................ » .qu’il fasse alors ce qu’il y a de mieux
َُ ُ ْ َ ََ
227 .................................. ................................ ................................ ٍ‫يل اهلل فهو هل ِعدل حم َّر َرة‬
ِ ‫من رىم بسهم يف س ِب‬

607
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

227 .. .Quiconque tire une flèche dans le sentier d'Allah, c’est comme s’il avait affranchi un esclave
ْ ِّ ْ َ َ ِّ َ‫رس ُه أَن ُين‬
228 ................................ ................................ ‫ فليُنَف ْس عن ُمع ِرس أو يَ َض ْع عنه‬،‫جيَه اهلل من ك ْر ِب يوم القيامة‬ َّ َ ‫من‬
Quiconque aimerait se réjouir qu’Allah le sauve des angoisses du Jour de la Résurrection, alors «
228 .................... » ! qu’il accorde des facilités à celui qui est en difficulté ou qu’il diminue sa dette
230 ................................... ................................ ‫من سأل اهلل تعاىل الشهادة بصدق بلغه منازل الشهداء وإن مات ىلع فراشه‬
Celui qui demande véridiquement à Allah - Le Très-Haut - le martyr, Il [i.e. : Allah] le fera «
230 ..................................... » .accéder aux degrés des martyrs ; et ce, même s’il meurt dans son lit
‫ ال هلإ إال اهلل وحده‬:‫ وقال تمام املائة‬,‫ فتلك تسع وتسعون‬,‫ وكرب اهلل ثالثا وثالثني‬,‫ ومحد اهلل ثالثا وثالثني‬,‫من سبح اهلل دبر لك صالة ثالثا وثالثني‬
231 ........................................ ‫ وإن اكنت مثل زبد ابلحر‬,‫ غفرت هل خطاياه‬,‫ وهو ىلع لك يشء قدير‬,‫ وهل احلمد‬,‫ هل امللك‬,‫ال رشيك هل‬
Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : «
Quiconque, après chaque prière, glorifie Allah trente-trois fois, loue Allah trente-trois fois, et
exalte la grandeur d'Allah trente-trois fois - ceci faisant quatre-vingt-dix-neuf - et dit pour
compléter la centaine : « Il n'y a de divinité digne d'adoration qu'Allah, Unique sans associé, à Lui
la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose », verra ses fautes pardonnées. Même
231 ........................ .si elles sont aussi nombreuses que l'écume de la mer. » Rapporté par Muslim
233 ................... ................................ .‫ ال ردها اهلل عليك؛ فإن املساجد لم تنب هلذا‬:‫من سمع رجال ينشد ضالة يف املسجد فليقل‬
Quiconque entend un homme réclamer une bête égarée dans la mosquée, qu’il dise : « Qu’Allah ne
233 .................................... » ! te la rende pas ! Certes, les mosquées n’ont pas été bâties pour cela
َْ َّ َ ُ ْ ً
235 .................... ................................ ................................ ‫ غ ِفر هل ما تقدم من ذن ِبه‬،‫من َصام رمضان إيِ َمانا واحتِ َسابًا‬
Quiconque jeûne le mois de Ramadan avec foi et en espérant la récompense divine, ses péchés «
235 ............................ ................................ ................................ » .antérieurs lui seront pardonnés
ً
236 ............. ................................ ................................ ‫يوما يف سبيل اهلل َب َّع َد اهلل وجهه عن انلار سبعني خريفا‬ ً ‫من صام‬
Celui qui jeûne un jour dans le sentier d’Allah, Allah éloigne son visage de l’Enfer de soixante-dix
236 ................................ ................................ ................................ ................................ .automnes
ََْ
238 .................... ................................ ................................ ................................ ‫الربدي ْ ِن دخل اجلنة‬ ‫من صىل‬
238 ................ ................................ » .Celui qui accomplit les deux fraîcheurs َ entrera au Paradis «
َ َ ْ
240 ....................................... ................................ ................................ ‫من صىل عليه ثالثة صفوف فقد أوجب‬
240 .... .Celui sur qui trois rangs de fidèles accomplissent la prière mortuaire est assuré du paradis
242 .............................. ................................ ................................ ‫ أو فقد عَص‬،‫ فليس منا‬،‫ ثم تركه‬،‫من َع ِل َم الريم‬
242 .Celui qui a appris le tir puis l’a délaissé n’est pas des nôtres ; ou bien, a certainement désobéi
243 ..... ‫ إال اعفاه اهلل من ذلك املرض‬،‫ أن يَشفيك‬،‫العرش العظيم‬ َّ ،‫ أسأل اهلل العظيم‬:‫بع مرات‬
‫رب‬ َ ‫ فقال عنده َس‬،‫مريضا لم َيْضه أجله‬ ً ‫من اعد‬
ِ ٍ
Celui qui visite un malade dont l'heure n’est pas venue et dit sept fois, auprès de lui, l’invocation «
suivante : Je demande à Allah, le Majestueux, le Seigneur du Trône majestueux, de te guérir, Allah
243 ........................................ ................................ ................................ » .le guérira de sa maladie
245 ............................. ................................ ................................ ‫ غفر اهلل هل أربعني مرة‬،‫من غسل ميتا فكتم عليه‬
245 .................... ! Celui qui a lavé un mort et a caché ses défauts, Allah lui pardonne quarante fois
َْ َ ُ ْ ْ َ
247 .................... ................................ ................................ ‫من قام يللة القدر إيِ َمانا واح ِت َسابًا غ ِفر هل ما تقدم من ذن ِبه‬
Quiconque veille la Nuit du Destin avec foi et espoir en la récompense divine, ses péchés antérieurs
247 ............... ................................ ................................ ................................ .lui seront pardonnés
ُّ
249 ............ ................................ ................................ ‫وشقه مائل‬ ِ ‫من اكنت هل امرأتان فمال إىل إحداهما جاء يوم القيامة‬
Quiconque a deux épouses et penche vers l'une d'entre elles, viendra le corps penché d'un côté au
249........... ................................ ................................ ................................ .Jour de la Résurrection
َّ ‫ وانتىه وت ْ ُر ُه إىل‬،‫ وآخره‬،‫ وأوسطه‬،‫ من أول الليل‬،-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫لك الليل أَ ْوتَ َر رسول اهلل‬
َ ‫الس‬
251 .................................. ‫ح ِر‬
ِّ
‫من‬
ِ
A toute heure de la nuit, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) priait le Witr : au début, au
251 ....... .milieu, ou à la fin de la nuit. L'heure finale du Witr est l'apparition de la pointe de l’aube
ُ ٌ َ‫من مات وعليه صي‬
َ ‫ام َص‬
253 ........... ................................ ................................ ................................ ‫ام عنه َو ِيلُّه‬ ِ
253 ... .Celui qui meurt alors qu'il devait accomplir des jours de jeûne, son proche jeûnera pour lui

608
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

َ َّ َ ُ َْ َ ٌ َ
َ ُ
255 ...................................... ................................ ‫ ف ِإن َما أ ْط َع َمه اهلل َو َسق ُاه‬،‫ فليُ ِت َّم َص ْو َمه‬،‫رشب‬
َ
‫أو‬ ‫كل‬ ‫يس وهو صائِم فأ‬ َ ِ َ ‫من ن‬
ِ
Lorsque celui qui jeûne mange ou boit par oubli, qu’il continue de jeûner. En effet, c’est Allah qui
255 ................ ................................ ................................ ................................ .l’a nourri et abreuvé
257 .......................................... ‫ واكن أحب ادلين إيله ما داوم صاحبه عليه‬،‫ فواهلل ال يمل اهلل حىت تملوا‬،‫ عليكم بما تطيقون‬،‫مه‬
Accomplissez des actes dont vous êtes capables ! Par Allah ! Allah ne se lasse point jusqu’à ce que
vous ne vous lassiez ! Et ce qu'il préférait de la religion était ce qui était pratiqué avec constance et
257 ................................ ................................ ................................ ................................ .régularité
ُ َ ْ َ ََ ً ََ ُ َ ْ َ ََ َََْ
259 ................ ................................ ................................ ‫ فرسا فأكلناه‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ول اهلل‬ ِ ‫حنرنا ىلع عه ِد رس‬
A l'époque du messager d'Allah (sur lui la paix et le salut), nous avons saigné un cheval et l'avons
259 ..................................... ................................ ................................ ................................َ .mangé
ْ َ ْ َْ َ ْ َ َ َ َ َُُْ َْ ْ َ َ ُ َ َ َ َ ْ َ ْ َ ْ َ ْ َ َ َ َ ً َ َ َ َْ ْ َ َ َ ‫خيت أ ْن َت ْم‬ ْ ُ ْ َ ََ
260 ‫ ِتلم ِش ولرتكب‬:‫ فقال‬،‫ فاستفتيته‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬-‫ فأمرت ِين أن أستف ِيت لها رسول اهلل‬،‫ت اهلل احلرامِ حا ِفية‬ ِ ‫يش إىل بي‬ ِ ِ ‫نذرت أ‬
Ma sœur avait fait le vœu de se rendre à la Maison sacrée d’Allah en marchant et pieds nus. Elle «
me demanda de solliciter du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) un avis juridique. Je lui
260 .. » .demandai et il me répondit : « Qu’elle commence à pied, et ensuite qu’elle monte à cheval
َّ َ َ ْ ْ َ َ َ ْ َ ْ َّ َ َ ْ ْ َ ْ َ ْ َ َ ْ َْ ُ ْ َ َ َ َ
262 .............................. ................................ ‫ري‬ ِ ‫ والش ِع‬،‫ واحلِنط ِة‬،‫ والعس ِل‬،‫ واتلم ِر‬،‫ب‬ ِ ‫ ِمن ال ِعن‬:‫نزل حت ِريم اخلم ِر و ِيه ِمن ِخس ٍة‬
L’interdiction de l’alcool a été instaurée, et elle concerne cinq [aliments] : le raisin, les dattes, le
262 ................. ................................ ................................ ................................ .miel, le blé et l’orge
ً َ ْ َ َ َّ َ َّ َّ َّ ِ ‫ج‬ َّ -‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫َن َىع انليب‬
َ ‫انل‬
264 ............................. ‫ وكرب أربعا‬،‫ فصف بهم‬،‫ خرج بهم إىل املصىل‬،‫ايش يف ايلوم اذلي مات فيه‬
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) annonça la mort du Négus le jour-même de sa mort. Il sortit
alors à l’endroit en plein air réservé à la prière. Ils se mirent tous en rang, il pria et prononca quatre
264 .......................................... ................................ .fois « Allahu Akbar ! » (Allah est plus Grand)
َْ َ
266 .................... ................................ ................................ ‫ أن حت ِلق املرأة رأسها‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫نىه رسول اهلل‬
266 .............. ................................ » .Le Messager d’Allah a interdit à la femme de se raser la tête «
ُْ ِّ
ِ َ‫نُ ِهينَا عن اتب‬
267 ........................................ ................................ ................................ ‫ ولم يع َز ْم علينا‬،‫اع اجلنائز‬
On nous a défendues de suivre les convois funèbres, sans toutefois que cette interdiction ne soit "
267 ........................... ................................ ................................ ................................ُ ." catégorique
َّ ُ ْ َّ ُُ ْ
269 ................. ................................ ................................ ................................ ‫ نِع َم األد ُم اخلَل‬،‫نِع َم األد ُم اخلَل‬
269 ............................. ! Quel bon condiment que le vinaigre ! Quel bon condiment que le vinaigre
ِّ ُ َّ َ ْ
271 .................................... ................................ ................................ ‫ لو اكن يُصيل من الليل‬،‫الر ُجل عبد اهلل‬ ‫نِعم‬
271 ......................................... ! Quel excellent homme est 'Abdullah ! Si seulement il priait la nuit
‫صىل‬- ‫ ولم ينه عنها رسول اهلل‬،‫ ثم لم تزنل آية تنسخ آية متعة احلج‬،-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ وأمرنا بها رسول اهلل‬-‫يعين متعة احلج‬- ‫نزلت آية املتعة‬
272 ..................... ................................ ................................ ................................ ‫ حىت مات‬-‫اهلل عليه وسلم‬
Le verset de l'aisance est dans le livre d'Allah le très haut et nous l'avons accompli du temps du "
messager d'Allah )paix et salut sur lui(. Il n'y a aucun verset qu'il l'ait abrogé et il ne l'a pas interdit
272 ....................... ................................ ................................ ................................ ".jusqu'à sa mort
275 .................................. .‫ وجعلت أمىت خري األمم‬،‫ وجعل الرتاب يل طهورا‬،‫ وسميت أمحد‬،‫ وأعطيت مفاتيح األرض‬،‫نرصت بالرعب‬
Je suis secouru par l'effroi, j'ai reçu les clefs de la terre, on m'a nommé Aḥmad, la terre m'a été
donnée comme moyen de purification et on a fait de ma communauté la meilleure des
275 .......................... ................................ ................................ ................................ .communautés
277 ............. ................................ ‫ وبعد العرص حىت تغرب‬,‫ عن الصالة بعد الصبح حىت تطلع الشمس‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫نىه‬
Le prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit de prier après la prière de l’aube (« As-Subh ») et
.ce, jusqu’au lever du soleil, ainsi que de prier après [la prière] du ‘Asr et ce, jusqu’à son coucher
277 ................. ................................ ................................ ................................ ................................
279 ..................... ................................ ................................ ‫ أن يصيل الرجل خمترصا‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫نىه انليب‬
Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit
279 ......... .d'accomplir la prière en ayant les mains posées sur les flancs. Rapporté par Al-Bukhârî
280 ................................. ................................ ‫ وأن يبيع حارض بلاد‬،‫ أن تتلىق الركبان‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫نىه رسول اهلل‬

609
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

L’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit d’aller à la rencontre des commerçants venus
280 ..................... .vendreُ leurs ُ marchandises et qu’un citadin vende pour le compte d'un bédouin
َ ُ َ َ ُ َْ
282 ............................ ‫ إين أ ْط َع ُم َوأ ْسىق‬،‫ت ك َهيْئ ِتك ْم‬ ‫ إين لس‬:‫ إنك تواصل؟ قال‬:‫ قالوا‬.‫ال‬ َ ْ
ِ ‫ عن ال ِوص‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫نىه رسول اهلل‬
L’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit la jonction entre deux jours de jeûne. Ils
dirent : - « Toi, tu le fais ! ». Il répondit : « Je ne suis pas comme vous. On me nourrit et l’on
282 ............................ ................................ ................................ ................................ » .m’abreuve
َ
284 .............................. ................................ ................................ ‫ عن الق َزع‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫نىه رسول اهلل‬
284 . » .Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit de se raser partiellement la tête «
ُ ‫الر‬
َّ ‫يب‬ َ َ‫ وأن ََيْت‬،ِ‫الص َّماء‬ ْ
َّ ‫اشت َمال‬
‫ وعن الصالة بعد‬،‫جل يف اثلوب الواحد‬ ِ ِ ِ ‫ وعن‬،‫ الفطر وانلحر‬:‫ عن صوم يومني‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫نىه رسول اهلل‬
285 ................................. ................................ ................................ ................................ ‫الصبح والعرص‬
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit de jeûner deux jours précis : lors de la fête
de la rupture du jeûne et lors de la fête du sacrifice; de mettre un vêtement sans manches ; de
s’accroupir, les jambes collées à la poitrine, dans un vêtement d’une seule pièce ; et de prier après
285 ..................................... ................................ .les prières de l’aube et du milieu de l’après-midi
287 ................. ................................ ‫ افعيل ما يفعل احلاج غري أن ال تطويف بابليت حىت تطهري‬،‫هذا يشء كتبه اهلل ىلع بنات آدم‬
C'est quelque chose qu'Allah a décrété pour les filles d'Adam. Accomplis ce qu'accompli le pèlerin,
287 ............... .sauf que tuْ ne feras les circumambulations autour de la maison qu'une fois purifiée
ُ
293 ....... ‫كك ْم‬ ُُ َ ُُ َ َ ْ ُ َ ْ ُ ْ َ َ
ِ ‫ تأكلون فيه من نس‬:‫ وايلوم اآلخ ُر‬،‫ يوم فِط ِركم من ِصيا ِمكم‬:‫ عن ِصيا ِم ِهما‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫هذان يومان نىه رسول اهلل‬
Ces deux jours, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit de les jeûner : le jour où
293 ........................ ! vous rompez votre jeûne et celui où vous mangez de ce que vous avez sacrifié
َّ َ ْ َ ً َ َ َ ُ َ َ َ َ
295 ..................... ................................ ................................ .‫اءة قد غل َها‬ ‫ فوجدوا عب‬،‫ فذهبوا ينظرون إيل ِه‬،‫ار‬ َّ
ِ ‫هو يف انل‬
Il est en Enfer ! » Les Compagnons (qu’Allah les agrées tous) firent alors des investigations chez «
295 ................... ................................ .lui et y découvrirent un manteau qu’il avait dérobé du butin
296 ............... ................................ ‫ فلم ير سودة قط‬،‫ واحتجيب منه يا سودة‬،‫ الودل للفراش وللعاهر احلجر‬،‫هو لك يا عبد بن زمعة‬
Il est à toi, ô ‘Abd ibn Zam’ah ! L’enfant appartient à la couche conjugale, et l’adultère ne mérite «
que la pierre. Et voile-toi en sa présence, ô Sawdah ! » ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) dit alors : «
296 ............ ................................ ................................ » .Jamais, il ne vit Sawdah (qu’Allah l’agrée)
298 ....................................... ................................ ‫ فإين ال أحل املسجد حلائض وال جنب‬،‫وجهوا هذه ابليوت عن املسجد‬
Que les portes de ces maisons ne donnent plus sur la mosquée ! Car je n’autorise la mosquée ni à
298 .................. ................................ .la femme réglée, ni à la personne en état de grande impureté
300 .... ‫ ثم رضب يده باألرض‬،‫ ثم غسل فرجه‬-‫أو ثالثا‬- ‫ فأكفأ بيمينه ىلع يساره مرتني‬،‫ وضوء اجلنابة‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫وضعت لرسول اهلل‬
J’ai déposé pour l’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) un seau d’eau afin qu’il se lave de l’état
de grande impureté. A l’aide de sa main droite il versa de l’eau sur sa main gauche, deux ou trois
300 ..................................... .fois. Puis il nettoya sa partie intime. Il posa ensuite sa main sur le sol
‫ ووقت صالة املغرب ما لم يغب‬،‫ ووقت العرص ما لم تصفر الشمس‬،‫ ما لم َيْض العرص‬،‫وقت الظهر إذا زالت الشمس واكن ظل الرجل كطوهل‬
302 ............................ .‫ ووقت صالة الصبح من طلوع الفجر ما لم تطلع الشمس‬،‫ ووقت صالة العشاء إىل نصف الليل األوسط‬،‫الشفق‬
L’heure [de la prière] du Ḍuhr [débute] au moment où le soleil commence à décliner de son zénith
et perdure jusqu'au moment où l’ombre de l’homme équivaut à sa taille [réelle], et [elle perdure]
tant que la [prière] du ‘Aṣr ne commence pas. La prière du ‘Aṣr perdure tant que le soleil ne pâlit
pas. La prière du Maghrib perdure tant que la couleur rougeâtre n'a pas disparu. L’heure de la
prière du ‘Isha‘ perdure jusqu’à la moitié de la nuit. Et l’heure de la prière du Ṣubḥ commence au
302 .............. ................................ .lever de l’aube, et se prolonge tant que le soleil ne s’est pas levé
305 ......................... ................................ ................................ ................................ ‫ويل لألعقاب من انلار‬
305 .................. ................................ ................................ ! Malheurَ aux َtalons qui seront en enfer
َ َ َ َّ َ ْ ُ ُ ْ َ ٌ َ ُ َّ َ ْ َّ ُّ َ َ َ َ َّ ُ ْ َ َ َ ْ ْ ُ َ َ َ َّ ُ ْ َ ُ َّ َ ُّ َ َ
307 ............................... ٍ‫ تدخلوا اجلنة بِسالم‬،‫ وصلوا بِاللي ِل وانلاس ِنيام‬،‫ وأط ِعموا الطعام‬،‫ أفشوا السالم و ِصلوا األرحام‬،‫يا أيها انلاس‬
Ô gens ! Propagez le salut parmi les gens, unissez les liens de parenté, nourrissez les gens et «
307 .............. » .priez quand les gens dorment, vous entrerez alors au Paradis en toute َtranquillité َ ُّ َ
َ َ ُ ْ َ ْ ُّ َ َ َ ُ
309 ............................. ................................ ................................ ‫ ال ِديَة لك‬،‫ي َعض أ َح ُدك ْم أخ ُاه ك َما ي َعض الفحل‬

610
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Comment quelqu’un peut-il mordre son frère comme un animal ? Tu n'as droit à aucune
309 ......................... ................................ ................................ ................................ ! compensation
ُْْ َ ٌ َ ْ ُ ْ َ َُ َ َ ُ َْ
311 .............................. ‫ارقد‬ ‫ عليك يلل طويل ف‬:‫ْضب ىلع لك عق َد ٍة‬ ِ ‫ ي‬،‫ ثالث عق ٍد‬،‫ إذا هو نام‬،‫يع ِقد الشيطان ىلع قا ِفي ِة رأ ِس أح ِدكم‬
Lorsque quelqu’un dort, le Diable lui fait trois nœuds à l’arrière de la tête, puis, il frappe sur «
311 ...................... ................................ » ! chaque nœud en disant : « Que ta nuit soit longue, dors
َّ ‫لك يش ٍء إال‬ َّ ُ َّ َْ
314 ............ ................................ ................................ ................................ ‫ادلين‬ ‫يغ ِف ُر اهلل للشهيد‬
314 ................................... ................................ » .Allah pardonne tout au martyr, sauf les dettes «
315 ................................ ................................ ................................ ‫ َيب الوتر‬،‫ أوتروا؛ فإن اهلل وتر‬،‫يا أهل القرآن‬
Ali (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Ô vous, les '
gens du Coran ! Accomplissez la prière du Witr car Allah est Unique et Il aime ce qui est impair. »
315 .................. ................................ ................................ Rapporté dans le « Sunan » Abû Dawud
317 ........................... ................................ ‫ وبادروا باألعمال الصاحلة قبل أن تشغلوا‬،‫يا أيها انلاس توبوا إىل اهلل قبل أن تموتوا‬
Ô vous les gens ! Repentez-vous avant de mourir ! Empressez-vous d'accomplir les bonnes œuvres
avant d'être préoccupés. Maintenez le lien entre vous et votre Seigneur par l'invocation de Son
Nom, la multiplication des aumônes en secret et au grand jour, vous recevrez les biens, serez
317 ............ ................................ ................................ ................................ .secourus et réconfortés
320 .................... ................................ ................................ ‫ فإن الرب ليس باإليضاع‬،‫ عليكم بالسكينة‬،‫يا أيها انلاس‬
Alors que le Prophète (paix et salut sur lui) était sur le point de quitter ʽArafât, il entendit derrière
lui des gens qui se se bousculaient violemment et se battaient ainsi que des chameaux qui
blatéraient. Alors, il pointa son bâton vers eux et dit : « Ô gens ! Faîtes preuve de tranquillité, car,
320 ............. ................................ ................................ » ! certes, la bontéُ n’est pas dans la rudesse
ْ َ ََْ ْ َ ِّ َ َ ‫ إ َّن يل َج‬،‫رسول اهلل‬َ
322 ....................................... ................................ ‫ إىل أقربِ ِهما ِمن ِك بابا‬:‫ فإىل أي ِهما أه ِدي؟ قال‬،‫اريْ ِن‬
ً َ
ِ ِ ِ ‫يا‬
Ô Messager d’Allah ! J’ai deux voisins, auquel des deux dois-je offrir en priorité ? Il répondit : «
322 .............................. ................................ » ! Offre à celui dont laُ porte est la plusَ proche de toi
ْ ْ َ َ ْ ََْ َ ْ َ َ ْ ََ َّ َ ْ ُ َ َ َ َ َ َ ْ َ َ ُ ْ ََ ْ َْ َ َ ْ ْ َ َ ََ َ َ ٌْ َْ َ
323 ‫ت علي ِهم‬ ِ ‫ ل ِك أجر ما أنفق‬،‫ نعم‬:‫ارك ِت ِهم هكذا وهكذا إنما هم ب ِين؟ فقال‬ِ ‫ ولست بِت‬،‫ هل ِيل أجر ِيف ب ِين أيب سلمة أن أن ِفق علي ِهم‬،‫هلل‬ ِ ‫يا رسول ا‬
Ô Messager d’Allah ! Aurais-je une récompense pour les enfants d’Abû Salamah, si je dépense «
pour eux et ne les abandonne pas à leur sort, car ce sont aussi mes enfants ! » « Oui » répondit le
323 ................................ » ! prophète « tu seras récompensée pour ce que tu dépenseras pour eux
‫ إذا رأت املاء‬,‫ نعم‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ فهل ىلع املرأة من غسل إذا يه احتلمت؟ فقال رسول اهلل‬،‫ إن اهلل ال يستحيي من احلق‬,‫يا رسول اهلل‬
325 ................. ................................ ................................ ................................ ................................
Ô Messager d’Allah ! Certes Allah n’a pas honte de la vérité ! La femme doit elle se purifier «
lorsqu’elle fait un rêve érotique ? » « Oui » répondit le messager d’Allah (sur lui la paix et le salut)
325 .......................................... ................................ » .« si elle voit l’humidité [due à l’éjaculation]
:‫ قالت‬،‫ فإنه يذهب ادلم‬،‫ أنعت لك الكرسف‬:‫ فقال‬،‫ فما ترى فيها قد منعتين الصالة والصوم‬،‫ إين امرأة أستحاض حيضة كثرية شديدة‬،‫يا رسول اهلل‬
327 ............................... ................................ ................................ ................................ ‫هو أكرث من ذلك‬
Ô, Messager d'Allah ! Je suis une femme qui souffre d'hémorragies vaginales très abondantes ;
qu'en dis-tu, sachant qu'elles m'empêchent de prier et de jeûner ? Il dit : je te recommande le
327 ........................ ................................ .َ coton, il fait arrêter le sang. Elle dit : il est trop abondant
َ ْ َ ْ َ َ َ ًََْ َ َ ْ َ َّ ُ ْ ََ ُ ُْ
332 ............. ................................ ‫ فأو ِف بِنذ ِرك‬:‫كف يللة يف املسجد احلرامِ ؟ قال‬ ِ ‫ إين كنت نذرت يف اجلَا ِه ِلي ِة أن أعت‬،‫يا رسول اهلل‬
Ô Messager d'Allah, j'ai fait le vœu, à l'époque préislamique, d'accomplir une retraite spirituelle
d'une nuit - et dans une autre version : « d'un jour » - dans la mosquée sacrée. Il lui répondit : «
332 ....................................... ................................ ................................ » ! Acquitte-toi de َ َ َ ton vœu
ُْ ُ ُ َ
334 ........................................ ................................ ‫ فال تع ِطه مالك‬:‫ أرأيت إن جاء رجل يريد أخذ مايل؟ قال‬،‫يا رسول اهلل‬
Ô Messager d’Allah ! Que penses-tu si un homme cherche à s’approprier mon bien ? » « Ne le «
334 ..................... ................................ ................................ .lui donne pas ! »َ répondit le Prophète
َّ ُ َّ َ َ ُ ُ َ ْ ََ
‫ اللهم باعد بيين وبني خطاياي كما باعدت بني املْشق‬:‫ أقول‬:‫ ما تقول؟ قال‬:‫ أرأيت سكوتك بني اتلكبري والقراءة‬،‫ بأيب أنت وأيم‬،‫يا رسول اهلل‬
َ َ ْ ‫ امهلل اغسلين من خطاياي باملاء واثلَّلْج َوال‬.‫ادلنَس‬
336 ......................... ‫رب ِد‬ َّ ‫ امهلل َن ِّقين من خطاياي كما ُينَ َّىق اثلوب األبيض من‬.‫واملغرب‬
ِ ِ ِ

611
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Ô envoyé d’Allah, je te supplie au prix de mon père et de ma mère, pendant ton silence entre le «
Takbîr et la récitation, que dis-tu ? Il répondit : « Je dis : Ô Allah, éloigne-moi de mes péchés
comme Tu as éloigné l’Orient de l’Occident. Ô Allah, purifie-moi de mes péchés, de la même
manière que le vêtement blanc est purifié des saletés. Ô Allah, nettoie-moi de mes péchés avec
336 ........................................ ................................ ................................ » .l’eau, la neige et la grêle
ُّ َ َّ َ ُّ َ
339 ............ ‫ فال أ ِحل حىت أحنر‬،‫ وقدلت هدِي‬،‫ إين بلدت رأيس‬:‫حتل أنت من عمرتك؟ فقال‬ ِ ‫ ما شأن انلاس حلوا من العمرة ولم‬،‫يا رسول اهلل‬
Ô Messager d’Allah ! comment se fait-il que les gens se sont désacralisés de leur ‘Umrah, et pas «
toi !? » Il répondit : « Je me suis enduit la tête et j’ai orné le cou de mes offrandes, alors je ne me
339 ............................. ................................ » ! désacraliserai qu’après avoir effectué mon sacrifice
‫ فتوضأ‬،‫ فقمنا إىل بطحان‬:‫ قال‬،‫ واهلل ما صليتها‬:-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫ فقال انليب‬،‫ ما كدت أصيل العرص حىت اكدت الشمس تغرب‬،‫يا رسول اهلل‬
341 ............................. ................................ ‫ ثم صىل بعدها املغرب‬،‫ فصىل العرص بعد ما غربت الشمس‬،‫ وتوضأنا هلا‬،‫للصالة‬
Ô Messager d’Allah ! » dit ‘Umar « j'ai failli ne pas prier [la prière du « ‘Asr » [a l'heure], [je « -
l'ai priée] au moment où le soleil était sur le point de se coucher ! »- « Par Allah ! » s'exclama le
prophète (sur lui la paix et le salut) «Moi-même, je ne l’ai pas [encore] priée. »« Ensuite »
poursuivit ‘Umar « nous nous dirigeâmes vers Bouthân, où le prophète fît ses ablutions pour la
prière. Nous fîmes de même. Là, il (sur lui la paix et le salut) accompli [la prière d’] « Al-‘Asr »
341 .................. » .)» après le coucher du soleil, et pria ensuite la prière du coucher (« Al-Maghrib
َ ْ ِّ ُ َ َ َ ْ ُ َ َّ َ َ َ َ ْ َ ْ َ َ َ ُ َ َ ْ َ َ
343 ........................... ................................ ‫اإلمارة؛ ف ِإنك إن أع ِطيتها عن مسأل ٍة ولكت إيلها‬ ِ ‫ ال تسأل‬،‫يا عبد الرمح ِن بن سمرة‬
Ô ʽAbdurrahman ibn Samurah, ne demande pas le commandement, car si tu l'obtiens suite à une "
343 ......................... ................................ ................................ ."demande tu seras livré à toi même
ْ َّ ‫ أما َش َع ْر َت أن‬،‫يا عمر‬
345 .................................... ................................ ................................ ‫عم الرجل ِصن ُو أبيه؟‬
345 ................................... » ? Ô ‘Omar ! Ne sais-tu pas qu’un oncle paternel est comme un père «
347 .............. ‫ وحسن عبادتك‬،‫ وشكرك‬،‫ امهلل أعين ىلع ذكرك‬:‫ ال تدعن يف دبر لك صالة تقول‬،‫ ثم أوصيك يا معاذ‬،‫ إين ألحبك‬،‫ واهلل‬،‫يا معاذ‬
Par Allah, ô Mu’âdh, je t’aime et je te recommande, ô Mu’âdh, de toujours dire à la fin de chaque
.prière : Ô Allah aide-moi à T’évoquer, à Te remercier et à T’adorer de la meilleure des manières
347 ................. ................................ ................................ ................................ ................................
349 ........ ‫ ومن لم يستطع فعليه بالصوم؛ فإنه هل وجاء‬،‫ وأحصن للفرج‬،‫ من استطاع منكم ابلاءة فليزتوج؛ فإنه أغض للبرص‬،‫يا معْش الشباب‬
Ô jeunes ! Celui d’entre vous qui est capable de fonder un foyer, alors qu’il se marie ! Cela aide «
à baisser le regard et à préserver son sexe. Quant à celui qui n’en est pas capable, alors qu’il jeûne,
349 ............ ................................ ................................ .» cela sera pour lui comme une « castration
‫ ما رأيت من ناقصات عقل‬،‫ وتكفرن العشري‬،‫ تكرثن اللعن‬:‫ وبم يا رسول اهلل؟ قال‬:‫ فقلن‬،‫يا معْش النساء تصدقن فإين أريتكن أكرث أهل انلار‬
351 .................................. ................................ ................................ ‫ودين أذهب للب الرجل احلازم من إحداكن‬
Ô vous les femmes ! Soyez généreuses en dons, car il m’a été donné de voir que la majorité des
habitants de l’Enfer sont des femmes ! » Les femmes demandèrent : « Pour quelle raison, ô
Messager d’Allah ? » Il répondit : « Vous souhaitez souvent la malédiction, et vous êtes ingrates
envers [vos] maris ! Je n’ai jamais vu quelqu'un ayant des manquements au niveau de l'esprit et
! de la religion plus aptes à faire renoncer [ou douter] un homme sûr de lui que l'une d'entre vous
351 ................. ................................ ................................ ................................ ................................
355 ....................................... ................................ ‫ فلعله يضاجعها من آخر يومه‬،‫يعمد أحدكم فيجدل امرأته جدل العبد‬
Comment l’un d’entre vous peut-il fouetter sa femme comme une esclave et se coucher ensuite «
355 .................................... ................................ ................................ » ?! à ses côtés le soir-même
358 ............................ ................................ ................................ ‫ وإال فرق بينهما‬،‫ فإن وصل إيلها‬،‫يؤجل العنني سنة‬
On accorde un délai d'un an à l'homme qui souffre d'impuissance sexuelle ; soit il parvient à avoir
358 .......................................... .des rapports intimes avec elle [i.e : son épouse], soit on les sépare
361 ......................... ................................ ................................ ................................ ‫أحاديث الفضائل واآلداب‬
ُّ ‫فيسب‬
363 .............. .»‫أمه‬ ُّ َّ ‫ويسب‬
،‫أمه‬ ُّ ُّ
،‫فيسب أباه‬ ُّ ،‫ «نعم‬:‫يسب الرجل وادليه؟ قال‬
‫يسب أبا الرجل‬ ُّ ‫ وهل‬:‫«من الكبائر َشتْ ُم الرجل وادليه» قيل‬
Parmi les grands péchés figure l'injure qu'un homme fait à ses parents. " On a dit : " Un homme "
peut-il insulter ses parents ? " Il répondit : " Oui ! Il insulte le père d'un homme qui à son tour
363 ...................... " .insulte le sien; et il insulte la mère d'un autre qui en réponse insulte la sienne

612
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

َ َ َ َْ
365 .................................. ................................ ‫خبلق حسن‬ ٍ ‫انلاس‬ ‫وخالق‬
ِ ،‫تمحها‬ ‫احلسنة‬ ‫السيئة‬ ‫ع‬‫ب‬ِ ‫ وأت‬،‫اتق اهلل حيثما كنت‬
Crains Allah où que tu sois ! Fais suivre la mauvaise action par une bonne, elle l’effacera ; et
365 .............................. ................................ ................................ ! comporte-toi bien avec les gens
367 .................................... ‫ وأطيعوا أمراءكم تدخلوا جنة ربكم‬،‫ وأدوا زاكة أموالكم‬،‫ وصوموا شهركم‬،‫اتقوا اهلل وصلوا ِخسكم‬
Craignez Allah ! Accomplissez vos cinq prières, jeûnez votre mois, acquittez-vous de la Zakat sur «
367 ............... » ! vos biens et obéissez à vos dirigeants, vous entrerez au paradis de votre Seigneur
369 ......................... ................................ ................................ ................................ ‫اجتنبوا السبع املوبقات‬
Evitez les sept péchés destructeurs ! » _« Ô Messager d’Allah ! » demandèrent les compagnons «
(qu’Allah les agrées tous) « Quels sont-ils ? » _« Donner un associé à Allah » répondit le prophète
« pratiquer la sorcellerie, tuer, sans raison valable, une personne qu’Allah a interdit de tuer,
prendre des intérêts, spolier le bien de l’orphelin, détaler le jour de la bataille, et lancer des
369 ............................ » .[fausses] accusation contre les femmes croyantes chastes et insouciantes
َ َ ُ َّ َّ َ َُ َّ َّ َ ْ
371 ..................................... ‫انلاس ومسا ِكينُ ُهم‬
ِ ‫يف ضعفاء‬ :‫وقالت اجلنة‬
ِ
ُ ِّ ‫ك‬
.‫ربون‬ َّ ‫يف‬
‫اجلبارون والمت‬ َّ ‫فقالت‬
َّ :‫انلار‬ ِ َّ ‫اجلنة‬
،‫وانلار‬ ‫ت‬
ِ ‫احتج‬
[Un jour], le Paradis et l’Enfer débattirent; l’Enfer dit : « J’accueille les tyrans et les orgueilleux «
! » et le Paradis dit : « J’accueille les faibles et les pauvres. » Alors, Allah décida de trancher entre
eux et dit : « Toi, le Paradis, tu es Ma miséricorde par laquelle Je fais miséricorde à qui Je veux ;
et toi, l’Enfer, tu es Mon châtiment par lequel Je châtie qui Je veux ! Et Je me fais un devoir de
371 .................................... ................................ ................................ » .vous remplir tous les deux
‫ أنت عذايب أنتقم بك ممن‬:‫ فقال للنار‬،‫ يدخلين اجلبارون واملتكربون‬:‫ وقالت انلار‬،‫ يدخلين الضعفاء واملساكني‬:‫ فقالت اجلنة‬،‫احتجت اجلنة وانلار‬
374 ............................ ................................ ................................ ‫ أنت رمحيت أرحم بك من شئت‬:‫ وقال للجنة‬،‫شئت‬
Le Paradis et l’Enfer ont polémiqué. Le Paradis a dit : « ce sont les faibles et les pauvres qui entrent
en mon sein ! » et l’Enfer a dit : « ce sont les tyrans et les orgueilleux qui entrent en mon sein ! »
Alors, Allah a dit à l’Enfer : « Tu es Mon châtiment ! Par toi, Je Me venge de qui je veux ! » Et Il a
374 .............. » ! dit au Paradis : « Tu es Ma miséricorde ! Par toi, Je fais miséricorde à qui Je veux
376 .............................. ................................ ................................ ‫ يف أهل بيته‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫حممدا‬ ً ‫ارقبوا‬
» .Faites preuve d’égard envers Muhammad (sur lui la paix et le salut) en respectant ses proches «
376 ................. ................................ ................................ ................................ ................................
377 ................. ................................ ................................ ‫ وازهد فيما عند انلاس َيبك انلاس‬،‫ازهد يف ادلنيا َيبك اهلل‬
Renonce à ce bas monde, et Allah t’aimera ! Et renonce à ce que possèdent les gens, ils t’aimeront
377 ................ ................................ ................................ ................................ ................................ !
َ ِّ‫أكرث أهلها الن‬
379 ....................... ................................ ‫ساء‬ ُ
َ ‫فرأيت‬ ُ ‫واط‬
‫لعت يف انلار‬ َّ ،‫الفقراء‬
َ َ ‫يت‬
‫أكرث أه ِلها‬ ُ ‫اطلَعت يف اجلنة فرأ‬ َّ
J'ai regardé dans le Paradis et j'ai vu que la plupart de ses habitants étaient les pauvres. J'ai regardé
379 ...................................... .en Enfer et j'ai vu que la plupart de ses habitants étaient les femmes
َ ْ ‫اء م ْن‬ َْ
381 .............................. ................................ ................................ ................................ ‫ان‬
ِ ‫اإليم‬
ِ ِ ُ ‫احلَي‬
381 .................................. ................................ ................................ .La pudeur fait partie de la foi
382 ..................................... ................................ ‫ واإلثم ما حاك يف نفسك وكرهت أن يطلع عليه انلاس‬،‫الرب حسن اخللق‬
La bonté, c’est le bon comportement. Quant au péché, c’est ce qui te tourmente l’esprit et que tu
382 ...................... ................................ ................................ .répugnerais que les gens apprennent
385 .............. ................................ ................................ ‫ وال تأكلوا من وسطه‬،‫ فلكوا من حافتيه‬،‫الربكة تزنل وسط الطعام‬
La bénédiction descend au centre du plat, alors mangez de ce qui est sur les côtés et pas de ce qui
385 ............................ ................................ ................................ ................................ .est au centre
387 ..................... ................................ ................................ ‫ وانلار مثل ذلك‬،‫اك نعله‬ َ ِ ‫اجلنة أقرب إىل أحدكم من‬
ِ ‫رش‬
".Le paradis est plus près de l'un de vous que le lacet de sa chaussure ; il en est de même de l'enfer "
387 ................. ................................ ................................ ................................ ................................
ْ َ َُ َ َ َ َ َ
389 .................................. ................................ ‫هل َوال ُمؤ ِو َي‬ ‫ فك ْم ِم َّم ْن ال اك ِيف‬،‫ وكفانا وآوانا‬،‫احلمد هلل اذلي أطعمنا وسقانا‬
Louange à Allah qui nous a nourris, nous a abreuvés, nous suffit et nous abrite ! Et combien de «
389 ............................. ................................ » ! gens n’ont personne pour leur suffire ou les abriter
391 ........................... ................................ ................................ ................................ ‫احلياء ال يأيت إال خبري‬

613
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

391 ....................... ................................ ................................ » .La pudeur n'apporte que du bien «


392 ............... ................................ ................................ ................................ ‫ادلاعء بني األذان واإلقامة ال يرد‬
L’invocation entre le premier appel à la prière (« Al Adhân ») et le second appel (« Al Iqâmah «
392 ................ ................................ ................................ ................................ » .») n’est pas rejetée
393 ................ ................................ ................................ ................................ ‫ وجنة الاكفر‬،‫ادلنيا سجن املؤمن‬
393 ............... ................................ .Ce bas monde est la prison du croyant, le Paradis du mécréant
ُ ُ َّ َ ْ ُّ
394 ................................... ................................ ................................ ‫ واحلُل ُم من الشيطان‬،‫احلَة من اهلل‬ ِ ‫الرؤيا الص‬
394 ................... ................................ .Le rêve pieux provient َ d’Allah et les mauvais rêves de Satan
ُ َْ
ِّ ‫يذوا باهلل من‬ َ ُ َ َ ُّ ُ َ َ َ َ ُ ُ ْ َ َ َ َّ ‫ تأيت‬،‫يح من َر ْو ِح اهلل‬
ُ ‫الر‬
ِّ
396 ...................... ‫رشها‬ ‫ واست ِع‬،‫وسلوا اهلل خريها‬ ،‫ فإذا رأيتموها فال تسبوها‬،‫بالعذاب‬ ‫ وتأيت‬،‫بالرمحة‬
Le vent provient de la miséricorde d'Allah et il est source de clémence ou de châtiment. Ainsi,
lorsque vous le voyez souffler, ne l'insultez pas et demandez plutôt à Allah son bien et recherchez
396 ................................... ................................ ................................ .Sa protection contre son mal
398 ............. ................................ ................................ ................................ ‫ وحواري من أميت‬،‫الزبري ابن عميت‬
398 ....................... .Az-Zubayr est le fils de ma tante paternelle et mon apôtre de ma communauté
399 ......................... ................................ ................................ ‫ اكملجاهد يف سبيل اهلل‬،‫السايع ىلع األرملة واملسكني‬
Celui qui entretient une veuve ou un pauvre est semblable à celui qui combat dans le sentier
399 ..................................... ................................ ................................ ................................ .d'Allah
َ
401 .................. ................................ ................................ ................................ ‫ وقليل فاعله‬,‫الصمت ِحك ٌم‬
401 .......................... ................................ .Le silence est une sagesse dont peu de gens font preuve
402 ...................... ................................ ................................ ................................ ‫الظلم ظلمات يوم القيامة‬
402 ................................ ................................ .L’injustice sera ténèbres au Jour de la Résurrection
ْ َ َْ َ
404 .................... ................................ ................................ ................................ ‫إيل‬ َّ ‫ج َر ٍة‬ ‫ال ِعبَادة يف الهر ِج ك ِه‬
404 ............. » .Adorer Allah en période de conflits et de troubles, c'est comme émigrer vers moi «
405 .................... ................................ ................................ ................................ ‫إيل‬ َّ ‫اله ْرج كهجرة‬ َ ‫العبادة يف‬
L’adoration en période de troubles [et de confusion] est semblable à une émigration vers moi [afin
405 ...................... ................................ ................................ ................................ .de me rejoindre]
َّ َ‫أتبَ َع نفسه هواها َوت‬ ْ َ َ َ
406 .................... ................................ ‫مىن ىلع اهلل‬ ُ
‫والعاجز من‬ ،‫ وعمل ل ِ َما بعد املوت‬،‫الكيِّ ُس من دان نفسه‬
L’homme lucide est celui qui demande des comptes à son âme et œuvre en vue de ce qu’il aura «
à affronter après la mort. Et l’homme insensé est celui qui obéit à ses passions et espère vainement
406 ................................ ................................ ................................ ................................ » .en Allah
َ ‫ والعاجز من أتبع‬،‫ وعمل ملا بعد املوت‬،‫الكيِّس من دان نفسه‬ َ
408 ..................... ................................ ‫نفسه هواها وتمىن ىلع اهلل‬
L’homme intelligent [et perspicace] est celui qui se remet en question, et qui œuvre pour ce qui «
vient après la mort. L’incapable, quant à lui, c’est celui qui se laisse entraîner par ses passions, et
408 ................ ................................ » .qui ne fait que nourrir de vains espoirs sur Allah [sans agir]
410 ....................................... ................................ ‫ وايلمني الغموس‬،‫ وقتل انلفس‬،‫ وعقوق الوادلين‬،‫ اإلرشاك باهلل‬:‫الكبائر‬
Les grands péchés sont : l’association à Allah, la désobéissance aux parents, le meurtre et le faux
410 ................................... ................................ ................................ ................................ .serment
َ ْ َ َ َ َ ِّ ُ َ َ َ َ َّ ‫ك م ْن َغلَبَة‬ َ ُ ُ َ ِّ ُ َّ
412 .............. ................................ ................................ ‫ وشمات ِة األعدا ِء‬,‫ وغلب ِة العدو‬,‫ادلي ْ ِن‬ ِ ِ ِ‫الله َّم ِإين أعوذ ب‬
Ô Allah! Je me réfugie auprès de Toi contre le poids des dettes, la supériorité de l’ennemi et contre
412 ............................. ................................ .le fait que les ennemis se َ réjouissent de mon َ malheur
ْ َ َ
َّ ‫واحف ْظين م ْن بني‬ ُ ْ َّ ُ َّ َ ‫اي وأ ْهيل‬ َ َ‫ود ْني‬
ُ َ َ ُ ْ ِّ َّ ُ َّ
‫يدي و ِمن خل ِيف وعن يميين وعن ِش َمايل‬ ِ ،‫اسرت َع ْورايت وآ ِم ْن َر ْواعيت‬ ‫ اللهم‬،‫ومايل‬ ‫أسألك العافيَة يف ديين‬ ‫اللهم إين‬
َ ْ َ َْ ُ ْ َ َ َ ُ ُ َ َ
414 ................................. ................................ ................................ ‫ وأعوذ بِعظم ِتك أن أغتال ِمن حتيت‬،‫و ِم ْن ف ْو ِيق‬
Ô Allah ! Je te demande d’être préservé dans ma religion, dans ma vie terrestre, dans ma famille «
et dans mes biens. Ô Allah ! Cache mes secrets et calme mes frayeurs ! Protège-moi par devant,
par derrière, par la droite, par la gauche et par-dessus ! Je me réfugie auprès de Ta grandeur contre
414 ................ ................................
ُ ِّ ................................ » .le fait que ُ l’on m’assassine parَ dessous
ِّ ِّ َ َ ُ ْ ِّ َّ ُ َّ
416 ................................. ‫رسلت به‬ ِ ‫ وأعوذ بك من رشها ورش ما فيها ورش ما أ‬،‫رسلت به‬ ِ ‫اللهم إين أسألك خريها وخري ما فيها وخري ما أ‬

614
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Ô Allah ! Je Te demande son bien, le bien qu’il contient et le bien avec lequel il a été envoyé ! Je
cherche refuge auprès de Toi contre son mal, le mal qu’il contient et le mal avec lequel il a été
416 .................................... ................................ ................................ ................................ ! envoyé
ِّ ُ ًَ َ ْ ْ ْ َ َّ
‫ َواج َعل احلَيَاة ِز َيادة ِيل ِيف لك‬،‫آخ َر ِيت ال ِيت إيلْ َها َم َعا ِدي‬ ْ ‫ َوأَ ْصل‬،‫ايش‬ َ َ‫ َوأَ ْصل ْح يل ُد ْني‬،‫اذلي ُه َو ع ْص َم ُة أَ ْمري‬
َ ‫اي الَّيت ف‬
َ ‫يها َم‬ َّ ْ ْ َ ُ َّ
‫يل‬
ِ ِ ِ ‫ح‬ ِ ‫ع‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ‫الله َّم أص ِلح ِيل ِد ِيين‬
ٍّ َ ‫لك‬ ِّ ُ ْ ً َ َ َ ْ َْ ْ َ ْ َ ْ َ
418 ........................................ ................................ ................................ ‫رش‬ ‫احة ِيل ِمن‬ ‫ واجعل الموت ر‬،‫ري‬ ٍ ‫خ‬
Ô Allah ! Améliore mon application de la religion qui m’est une protection pour toutes mes «
affaires ; améliore ma vie ici-bas dans laquelle se trouve ma subsistance ; améliore ma vie dans
l’au-delà vers lequel se fera mon retour ; fais que cette vie ici-bas soit pour moi ajout de tout bien
418 .......................... ................................ » .et fais que la mort soit pour moi un repos de tout mal
420 ......................................... ................................ ................................ ‫ح ِّس ْن خل ِيق‬
ُ ُ َ َ‫اللَّ ُه َّم َك َما َح َّسنْت َخلْيق ف‬
ِ
420 .................................... » ! Ô Allah ! Comme tu as parfait ma création, parfais mon caractère «
421 .................... ................................ ................................ ‫امهلل اغفر يل ما قدمت وما أخرت وما أرسرت وما أعلنت‬
Ô Allah ! Pardonne-moi ce que j’ai avancé et ce que j’ai retardé, ce que j’ai accompli en secret et ce
421.............................. ................................ ................................ ... que j’ai accompli ouvertement
423 ............................. ................................ ................................ ‫امهلل إنا ُنعلك يف حنورهم ونعوذ بك من رشورهم‬
Ô Allah ! Nous Te mettons dans leurs gorges et nous nous réfugions auprès de Toi contre leurs «
423 .................................... ................................ ................................ ................................ َ » َ .maux
َ ُّ َ ُ ‫ك‬َ ُ ْ
425 ................................ ................................ ................................ ‫اتلىق والعفاف والغىن‬ ‫الهدى و‬ ‫امهلل إين أسأل‬
425 .............................. .Ô, Allah ! Je te demande la guidance, la piété, la vertu et le contentement
427 ................................. ................................ ................................ ‫امهلل إين أسألك اهلدى واتلىق والعفاف والغىن‬
427 .............................. .Ô, Allah ! Je te demande la guidance, la piété, la vertu et le contentement
-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫؛ وأعوذ بك من رش ما استعاذ منه نبيك حممد‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫امهلل إين أسألك من خري ما سألك منه نبيك حممد‬
429 ................. ................................ ................................ ................................ ................................
Ô Allah ! Je Te demande le bien que T'a demandé Ton prophète Muhammad (sur lui la paix et le "
salut) et je demande Ta protection, contre le mal duquel Ton prophète Muhammad (sur lui la paix
429 .......................... ................................ ................................ .et le salut) T'a demandé protection
431 ............... ‫ وانلجاة من انلار‬،‫ والفوز باجلنة‬،‫ والغنيمة من لك بر‬،‫ والسالمة من لك إثم‬،‫ وعزائم مغفرتك‬،‫امهلل إين أسألك موجبات رمحتك‬
Ô Allah, je T’implore de m’accorder ce qui va susciter Ta miséricorde, et ce qui va motiver Ton
pardon, de me préserver de tout péché, et de [me permettre] de multiplier les œuvres pieuses, de
431 .............. ................................ ................................ .» gagner le Paradis, et d’être sauvé du Feu
َُ َ ْ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ ْ
433 ................. ................................ ‫ابل َطانة‬ ِ ‫ت‬ ِ ‫ فإنها بِئس‬،‫ وأعوذ بِك من اخلِيان ِة‬،‫ فإنه بِئس الض ِجيع‬،‫امهلل إين أعوذ بك من اجلوع‬
Ô Allah ! Je me réfugie auprès de Toi contre la faim, car c’est un bien mauvais compagnon de lit «
433 .......... » ! et je me réfugie auprès de Toi contre la traîtrise, car c’est un bien mauvais confident
435 .......................................... ................................ ‫رب‬َْ َ َ ََ ْ ُ َ َ َ ْ َ
ِ ‫ذاب الق‬
ِ ‫ وع‬، ِ‫ وابلخ ِل والهرم‬،‫امهلل إين أعوذ بك من العج ِز والكس ِل‬
Ô Allah ! Je me réfugie auprès de toi contre l’incapacité, la paresse, l’avarice, la sénilité et le «
435 .......................................... ................................ ................................ » .châtiment de la tombe
438 ... ‫ فاغفر هل‬،‫ وقد جئناك شفعاء هل‬،‫ وأنت أعلم برسها وعالنيتها‬،‫ وأنت قبضت روحها‬،‫ وأنت هديتها لإلسالم‬،‫ وأنت خلقتها‬،‫امهلل أنت ربها‬
Ô Allah ! Tu es son seigneur, c’est Toi qui l’as créée, C’est Toi qui l’as guidée à l’islam, c’est Toi «
qui as saisi son âme et c’est Toi qui connais le mieux son for intérieur et son apparence. Nous
438 .................... » .sommes venus à Toi en tant qu’intercesseurs en sa faveur, alors, pardonne-lui
440 .............. ................................ ................................ ‫ وبك أقاتل‬،‫ وبك أصول‬،‫ بك أحول‬،‫امهلل أنت عضدي ونصريي‬
Ô Allah ! Tu es mon appui, mon secours ! C’est par Toi que je manoeuvre, c’est par Toi que «
440 ................. ................................ ................................ » ! j’attaque, c’est par Toi que je combats
ِّ
442 .................. ................................ ................................ ‫ واألدواء‬,‫ واألهواء‬,‫ واألعمال‬,‫امهلل جنبْين منكرات األخالق‬
Ô, Allah ! Ecarte-moi des mauvais comportements, des mauvaises actions, des mauvais penchants
442 ...................................... ................................ ................................ ! et des mauvaises maladies
443 ................ ................................ ................................ ................................ ‫امهلل ال عيش إال عيش اآلخرة‬
443 ..................................... ................................ » .Ô Allah ! Il n’est de vie que celle de l’au-delà «

615
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

َّ ُ َ َ
،‫ أنت اليح اذلي ال تموت‬،‫ امهلل أعوذ بِعزتك؛ ال هلإ إال أنت أن تضلين‬.‫ وبك خاصمت‬،‫ وإيلك أنبت‬،‫ وعليك توَكت‬،‫ وبك آمنت‬،‫امهلل لك أسلمت‬
444 ......................... ................................ ................................ ................................ ‫واجلن واإلنس يموتون‬
Ô Allah ! C’est à Toi que je me soumets, c'est en Toi que je crois, à Toi que je m’en remets (je «
place ma confiance), à Toi que je me repens et en Ton Nom que je dispute ! Ô Allah ! Je me réfugie
auprès de Ta puissance, il n’y a aucune divinité - digne d’adoration - en dehors de Toi, afin que Tu
ne m’égares pas ! Tu es le Vivant, Celui qui ne meurt pas, alors que les djinns et les hommes
444 ............................... ................................ ................................ ................................ » .meurent
،‫ أنت اليح اذلي ال يموت‬،‫ امهلل أعوذ بعزتك ال هلإ إال أنت أن تضلين‬،‫ وبك خاصمت‬،‫ وإيلك أنبت‬،‫ وعليك توَكت‬،‫ وبك آمنت‬،‫امهلل لك أسلمت‬
446 ......................... ................................ ................................ ................................ ‫واجلن واإلنس يموتون‬
Ô, Allah ! C'est à Toi que je me soumets, c'est en Toi que je crois, c'est à Toi que je m'en remets,
c'est vers Toi que je me tourne, c'est pour Toi que je me dispute. Ô, Allah ! Je me réfugie auprès de
Ton pouvoir, il n'est de divinité que Toi, contre le fait que Tu m'égares. Tu es le Vivant qui ne meurt
446 ....................... ................................ .pas, alors que les djinns et les humains, eux, sont mortels
448 .............................. ................................ ................................ ................................ ‫املرء مع من أحب‬
448 ............................. ................................ » .L’homme sera [ressuscité] avec ceux qu’il a aimés «
450 ................................... ‫ فهو أجدر أن ال تزدروا نعمة اهلل عليكم‬,‫ وال تنظروا إىل من هو فوقكم‬,‫انظروا إىل من هو أسفل منكم‬
Regardez celui qui est plus bas que vous et ne regardez pas celui qui est plus haut que vous ! Cela
450 ............................ .est plus à même َ de vous éviter de mépriser le bienfait d'Allah à votre égard
َُْ َ ‫وم ْن َج َّر إ َز‬
َ ،‫انلار‬ َْْ َ َ َ َ ْ َْْ َ َ َُ َ َ َ ْ ُ
‫ار ُه َب َط ًرا لم ينظ ِر‬ ِ
َّ
ِ ‫ني فهو يف‬ ِ ‫ فما اكن أسفل ِمن الكعب‬،‫ني‬ ِ ‫ فيما بينه وبني الكعب‬-‫أو ال جناح‬- ‫ وال حرج‬،‫اق‬
َّ
ِ ‫املسلم إىل نِص ِف الس‬ِ ‫إِ ْز َرة‬
452 ........................................ ................................ ................................ ................................ ‫اهلل إيل ِه‬ ُ
Le pagne du musulman doit arriver à mi- mollet. Cependant, il n’y a pas de gêne, ou pas de mal, «
à ce qu’il soit entre le mi- mollet et les chevilles. Par contre, tout ce qui se trouve au-dessous des
chevilles est voué au Feu. Quant à celui qui laisse traîner son pagne par arrogance, alors Allah ne
452 .................... ................................ ................................ ................................ » .le regardera pas
َ َ َّ َ ْ ُ ُ َ ‫ام ٌة يف انلاس؛ فَإ َّن‬ ُ َّ َ َ ُ ُ َ
َ ‫كم َش‬ ُ َ َ ُ ْ َ ْ ُ َ َ ُ ‫ فَأ َ ْصل‬،‫ك ْم‬ ُ َْ َ ُ َ ْ ُ َُّ
‫اتلف ُّحش‬ ‫َيب الفحش وال‬ ‫اهلل ال‬ ِ ِ ‫ن‬ ‫أ‬‫ك‬ ‫وا‬ ‫ون‬ ‫ك‬ ‫ت‬ ‫حىت‬ ْ‫ك‬
‫م‬ ‫اس‬ ‫بل‬
ِ ‫وا‬ ‫ح‬ ‫ل‬
ِ ‫ص‬ ‫وأ‬ ،‫م‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫ح‬‫ر‬
ِ ‫وا‬ ‫ح‬ ِ ِ‫ِإنكم قا ِدمون ىلع ِإخوان‬
454 ................. ................................ ................................ ................................ ................................
Vous allez rejoindre vos frères, soignez donc vos montures et arrangez vos habits jusqu'à ce que
vous soyez tels un grain de beauté parmi les gens. Certes, Allah n'aime pas la grossièreté, ni
454 .............................
َ َ ُ َّ َ ً َ َ ُ ْ َّ َ ................................
َ ً َ َ َ َ ََ ................................ .l'homme qui agit avec indécence
ً‫نهم َع َذابا‬
ُ ‫أل ْه َو‬ َ َ ُ ْ ْ َ َ َ ْ َ ْ َ َ َ َ ْ َ ُ َ ُ ٌ ُ َ َ َ َ َ ْ َ ً َ َ َّ ْ َ َ ْ َ َّ
‫ وإنه‬،‫ ما يرى أن أحدا أشد ِمنه عذابا‬،‫ان يغ ِيل ِمنهما ِدماغه‬ ِ ‫ار عذابا يوم ال ِقيام ِة لرجل يوضع يف أِخ ِص قدمي ِه مجرت‬ ِ ‫إِن أهون أه ِل انل‬
459 ................. ................................ ................................ ................................ ................................
Le Jour de la Résurrection, l’habitant de l’Enfer qui aura le plus léger châtiment sera un homme «
qui aura sous la plante des pieds deux braises qui lui feront bouillir le cerveau. Il pensera, toutefois,
.que personne n’a un supplice aussi pénible que le sien, alors qu’il aura le châtiment le plus léger
459 ............... ................................ ................................ ................................ ................................ »
َ َ َ َ ْ ْ َ ََْ ْ َ َ ْ ْ َ َ َ َ َّ
461 ............................ ................................ ................................ ‫وإن ِشئت رجع‬ ِ ،‫ فإِن ِشئت أن تأذن هل‬،‫ِإن هذا ت ِبعنا‬
Certes, cet homme nous a suivi. Si tu le souhaites, tu lui accordes ta permission et si tu le souhaites,
461 .................................. ................................ ................................ ................................ .il s'en va
َ َ َ ِّ
463 .......................................... ‫ذهب منه ما جيد‬ ،‫ أعوذ باهلل من الشيطان الرجيم‬:‫ لو قال‬،‫ذلهب عنه ما جيد‬ ‫ِإين ألعلم لكمة لو قاهلا‬
Sulayman Ibn Surad (qu'Allah l'agrée) a dit:" J'étais assis auprès du messager d'Allah (sur lui la
paix et le salut) lorsque deux hommes s'insultèrent. Le visage de l'un d'eux s'empourpra (de colère)
et ses veines jugulaires gonflèrent. Le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) déclara alors:"
Je connais certes une parole; s'il la dit, ce qu'il ressent se dissipera. S'il dit:" Je cherche protection
auprès d'Allah contre le diable maudit!" son état se dissipera." Les compagnons lui dirent:" Certes,
le prophète (sur lui la paix et le salut) t'a dit:" Cherche protection auprès d'Allah contre le diable
463 .................................. ................................ ................................ ................................ " !maudit
َ َ ْ ُ ْ َ َ َ َ ْ َ َّ َ ُ َ َ ْ َ ْ َ َ ً َ َ ْ ُ ُ َ َ َ َ َ َ
465 ................. ................................ ................................ ‫إذا أكل أحدكم طعاما فال يمسح يده حىت يلعقها أو يل ِعقها‬
Lorsque que l’un d’entre vous finit de manger, qu’il ne s’essuie pas les mains avant de se lécher «
465 ............................. ................................ ................................ » .les doigts ou de les faire lécher

616
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

ُ ْ ُ َُ ْ َ َ ُ ََُ ٌ َ َ ِّ ُ ُ َ ْ ُ َ َ َ َ َّ َ َّ َ َ َّ َ َََ َ
466 ............. ................................ ‫الن‬ ٍ ‫الن ب ِن ف‬ ِ ‫ ه ِذهِ غدرة ف‬:‫ فيقال‬،‫ يرفع ِللك َغ ِد ٍر لِواء‬:‫ األو ِلني واآلخ ِرين‬-‫عز وجل‬- ‫إذا مجع اهلل‬
Lorsqu’Allah, Le Puissant Le Majestueux, réunira les [Hommes], du premier jusqu’au dernier, «
466 . » ! on érigera pour chaque traître un étendard et on dira : voici la trahison d’untel fils d’untel
467 .......................................... ‫انلبُ َّو ِة‬ ُّ ‫ ورؤيا املؤمن ُج ْز ٌء من ستة وأربعني ُج ْز ًءا من‬،‫ك ْد رؤيا املؤمن تكذب‬ َ َ
‫الز َمان لم ت‬
َ ‫إذا اقرتب‬
Lorsque la fin des temps s’approchera, le rêve du croyant ne mentira presque plus. Ainsi, le rêve «
467 ................... ................................ » .du croyant est l’une des quarante-six parts de la Prophétie
َّ ُ ُْ ُ َ َْْ َ ََ
469 .......................... ................................ ................................ ‫ار‬ ِ ‫املسلمان بسيفي ِهما فالقاتل واملقتول يف انل‬
ِ ‫اتلىق‬ ‫إذا‬
469 .................... » .quand deux musulmans s’affrontent à l’épée, le tueur et le tué sont en Enfer «
َ ْ ُ‫وآخر ُهما ت‬ ُْ َ ُ َْ ْ
470 ..................................... ‫زنع‬ َ ,‫وتلكن ايلُمىن أول ُهما تن َعل‬ ,‫ وإذا نزع فليبدأ بالشمال‬,‫إذا انتَ َعل أحدكم فليبدأ بايلمني‬
Lorsque l’un d’entre vous chausse ses sandales, qu’il commence par la droite. Et lorsqu’il se
déchausse, qu’il commence par la gauche. De telle sorte que la droite soit la première à être
470 ................ ................................ ................................ .chaussée et la dernière à être déchaussée
َ َّ َ َ ُ َ ْ َ َ ْ ِّ َ ُ ْ َ َ َ ِّ َ ُ ْ َ ْ ُ ُ َ َ َْ
471 ......................................... ِ‫اآلخرة‬ ِ ‫ فليست األوىل بأحق ِمن‬،‫ فإذا أراد أن يقوم فليسلم‬،‫إذا انتىه أحدكم إىل املج ِل ِس فليسلم‬
Lorsque l'un d'entre vous s'arrête dans une assise qu'il salue [les personnes]. Et lorsqu'il veut se
471 .. .lever, qu'il salue [de nouveau]. En effet, le premier salut n'a pas plus de droit que le dernier
473 ......................................... ................................ ................................ ‫إذا أحب الرجل أخاه فليخربه أنه َيبه‬
473 ......................... ................................ .» Lorsque quelqu’un aime son frère, qu’il l’en informe «
474 ........................... ‫ وإذا أراد بعبده الْش أمسك عنه بذنبه حىت يواىف به يوم القيامة‬،‫إذا أراد اهلل بعبده اخلري عجل هل العقوبة يف ادلنيا‬
Lorsqu’Allah veut un bien pour Son serviteur, Il lui hâte son châtiment dans ce bas monde. Par «
» .contre, s’Il lui veut un mal, Il lui retarde son péché pour l’en châtier le Jour de la Résurrection
474 ................. ................................ ................................ ................................ ................................
ْ ْ ْ ْ َ ْ َ ْ ََ ْ َّ َّ ِّ ُ ْ َ َّ َ
476 .... ‫ وإن اع َو َججت اع َو َججنَا‬،‫استَق ْمنَا‬ ‫ فإنما حنن بِك؛ فإن استقمت‬،‫ ات ِق اهلل ِفينَا‬:‫ تقول‬،‫ فإن األعضاء لكها تكف ُر اللسان‬،‫أصبَح ابن آدم‬ ْ ‫إذا‬
Lorsque le jour se lève sur le fils d’Adam, tous ses membres exhortent sa langue, en disant : « «
Crains Allah en ce qui nous concerne, car nous dépendons de toi ! Si tu es droite, nous serons
476 ................................... ................................ » ! droits, si, par contre, tu dévies, nous dévierons
478 ...................................... ‫ ويْشب بشماهل‬،‫ وإذا رشب فليْشب بيمينه فإن الشيطان يأكل بشماهل‬،‫إذا أكل أحدكم فليأكل بيمينه‬
Lorsque l’un d’entre vous mange, qu’il mange de sa [main] droite. Et lorsqu’il boit, qu’il boive de
478 ............................... .sa [main] droite. En effet, Satan mange de sa gauche et boit de sa gauche
480 ..................................... ‫ ويْشب بشماهل‬،‫ فإن الشيطان يأكل بشماهل‬،‫ وإذا رشب فليْشب بيمينه‬،‫إذا أكل أحدكم فليأكل بيمينه‬
Lorsque l’un d’entre vous mange, qu’il mange de sa [main] droite. Et lorsqu’il boit, qu’il boive de
480 ............................... .sa [main] droite. En effet, Satan mange de sa gauche et boit de sa gauche
481 .......................... ‫ بسم اهلل أوهل وآخره‬:‫ فليقل‬،‫ يف أوهل‬-‫تعاىل‬- ‫ فإن نيس أن يذكر اسم اهلل‬،-‫تعاىل‬- ‫إذا أكل أحدكم فليذكر اسم اهلل‬
Lorsque l’un d’entre vous veut manger, qu’il cite le nom d’Allah le très haut. S’il oublie de le dire
.»au début, qu’il dise : «Bismillah awwalahou wa âkhirahou (Au nom d’Allah au début et à la fin)
481 ................. ................................ ................................ ................................ ................................
483 ..................................... ................................ ................................ ‫إذا تثاءب أحدكم فليمسك بيده ىلع فيه‬
483 .................................... .Lorsque l’un d’entre vous baille, qu’il mette sa main devant la bouche
-‫تعاىل‬- ‫ وإذا دخل فلم يذكر اهلل‬،‫ ال مبيت لكم وال عشاء‬:‫ عند دخوهل وعند طعامه قال الشيطان ألصحابه‬-‫تعاىل‬- ‫ فذكر اهلل‬،‫إذا دخل الرجل بيته‬
485 ............................. ................................ ................................ ‫ أدركتم املبيت والعشاء‬:‫ قال الشيطان‬،‫عند دخوهل‬
Lorsque l'homme rentre chez lui et, qu’en entrant, elle évoque Allah -Le Très-Haut-, de même «
qu’avant de manger, Satan dit à ses acolytes : « Cette nuit, point d’endroit pour dormir ni de quoi
dîner. » Si, par contre, la personne entre chez elle sans évoquer Allah -Le Très-Haut-, Satan dit : «
Cette nuit, vous avez où dormir. » Et si en plus, elle n’évoque pas Allah -Le Très-Haut- avant de
manger, alors il dit : « Cette nuit, vous avez non seulement où dormir mais également de quoi
485 ................................. ................................ ................................ ................................ » .manger
488 ........... ................................ ................................ ................................ ‫إذا ديع أحدكم إىل الويلمة فليأتها‬
488 ........................................ ! Lorsque l'un de vous est invité à un repas de noces , qu'il s'y rende

617
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

ْ ِّ َ ُ ْ َ ْ ُ
489 ....................... ................................ ‫حدث بها‬ ‫ ويل‬،‫ فليَح َمد اهلل عليها‬،‫ فإنما يه من اهلل تعاىل‬،‫َي ُّب َها‬
ِ ‫إذا رأى أحدكم رؤيا‬
Si l'un d'entre vous voit en rêve ce qu'il aime, alors certes ce rêve vient d'Allah le Très Haut; qu'il «
489 .................... ................................ »...loue donc Allah pour cela et qu'il le raconte autour de lui
491 .................................. ................................ ................................ ‫ فاحثوا يف وجوههم الرتاب‬،‫إذا رأيتم املداحني‬
Hamam ibn Al-Ḥârith (qu'Allah l'agrée) relate que Al-Miqdâd (qu'Allah l'agrée) a dit : « Un homme
se mit à faire l'éloge de 'Uthmân (qu'Allah l'agrée), alors Al-Miqdâd (qu'Allah l'agrée) s'avança vers
lui, se mit à genoux et lui jeta du gravier sur le visage. 'Uthmân (qu'Allah l'agrée) lui demanda : «
Que t'arrive-t-il ? » Il répondit : « Certes, le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : «
491 ........ .Quand vous voyez des flatteurs, jetez-leur de la terre au visage ! » Rapporté par Muslim
493 ...................................... ................................ ................................ ‫إذا رضب أحدكم أخاه فليجتنب الوجه‬
493 ................................. ................................ Si l'un de vous frappe son frère , qu'il évite le visage
ُ َ َ ُ ْ ُ ُ ْ َ ْ َُْ َ َ ََُْ ُُ ُ ُ َ َُ ْ َُْ َ ُ ْ َ َُْ َ ُ ُ َ َ َ َ َ
495 . ‫ يه ِديكم اهلل ويص ِلح بالكم‬:‫ فليقل‬،‫ يرمحك اهلل‬:‫ فإذا قال هل‬،‫ يرمحك اهلل‬:‫ ويلقل هل أخوه أو صاحبه‬،‫هلل‬ ِ ‫ احلمد‬:‫إذا عطس أحدكم فليقل‬
Lorsque l'un d'entre vous éternue, qu'il dise : " La louange est à Allah ! " et que son frère lui dise :
" Qu'Allah te fasse miséricorde. " Et lorsqu'il lui dit : " Qu'Allah te fasse miséricorde ! " qu'il réponde
495 .......................... ................................ .alors : " Qu'Allah vous guide et améliore votre situation
497 ............. ‫ ويصلح بالكم‬,‫ يهديكم اهلل‬:‫ فليقل‬,‫ يرمحك اهلل‬:‫ فإذا قال هل‬,‫ ويلقل هل أخوه يرمحك اهلل‬,‫ احلمد هلل‬:‫إذا عطس أحدكم فليقل‬
Lorsque l'un d'entre vous éternue, qu'il dise : " La louange est à Allah ! " et que son frère lui dise :
" Qu'Allah te fasse miséricorde. " Et lorsqu'il lui dit : " Qu'Allah te fasse miséricorde ! " qu'il réponde
497 ........................ ................................ " .alors : " Qu'Allah vous guide et améliore votre situation
499 ............. ................................ ................................ ................................ ‫إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه‬
499 ............................. ................................ .Lorsque l’un d’entre vous combat, qu’il évite le visage
500 .................... ................................ ‫ حىت ختتلطوا بانلاس؛ من أجل أن ذلك َيزنه‬،‫إذا كنتم ثالثة فال يتناىج اثنان دون اآلخر‬
Lorsque vous êtes trois [ par exemple ], que deux ne fassent pas d’aparté tant qu'il n'y a personne «
500 ...................................... ................................ » .d'autre avec vous car cela attriste le troisième
ِّ ْ َ َ ٌ ‫ أو ج َد‬،‫ت بينهما شجرة‬ ْ َ‫ فإن َحال‬،‫أحدكم أخاه فَلْيُ َسلِّ ْم عليه‬ ُ ‫يق‬ َ ِ َ‫إذا ل‬
502.................................... ‫ فليُ َسل ْم عليه‬،‫ ثم ل ِقيَه‬،‫ج ٌر‬ َ ‫ أو َح‬،‫ار‬
ِ
Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit :
"Quand quelqu'un croise son frère, qu'il le salue ; et si un arbre, un mur, une pierre vient à les
502 .................................. ................................ ."séparer et qu'il le croise de nouveau, qu'il le salue
503 ..................................... ................................ ................................ ‫ فابدأوا بأيامنكم‬،‫ وإذا توضأتم‬،‫إذا لبستم‬
503 ..... » .Quand vous vous habillez et quand vous faîtes vos ablutions, commencez par la droite «
ً ْ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ْ َ َ َْ ً ُْ َ َ ْ َ َ ‫العبْ َد َيلَتَ َلكَّ ُم‬
َ ‫إن‬ َّ
‫باللك َمة من َسخ ِط اهلل تعاىل ال يُل ِيق هلا باال‬
ِ ‫ وإن العبد يلَتلكم‬،‫ ما يل ِيق هلا باال يرفعه اهلل بها درجات‬-‫تعاىل‬- ‫باللكمة من ِرضوان اهلل‬ ِ
َّ َْ
505 .............................. ................................ ................................ ................................ ‫يه ِوي بها يف َجهنم‬
Abu Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit:" Certes, le
serviteur peut, sans y prêter attention, prononcer une parole lui valant la satisfaction d'Allah et
grâce à laquelle Allah l'élèvera de plusieurs degrés. Il se peut également qu'il prononce, sans y
prêter attention, une parole provoquant la colère d'Allah, laquelle parole le précipitera en enfer."
Abu 'Abdarahmane Bila Ibn Al Harith Al Muzani (qu'Allah l'agrée) relate que le messager d'Allah
(sur lui la paix et le salut) a dit:" Certes, l'homme peut prononcer, sans en mesurer véritablement
l'impact, une parole agréée d'Allah le Très Haut pour laquelle Il lui accordera Sa satisfaction
jusqu'au jour où il Le rencontrera. Et l'homme peut aussi prononcer, sans en mesurer
véritablement l'impact, une parole qui met en colère Allah, laquelle parole lui vaudra Sa colère
505 .......................... ................................ ................................ ".jusqu'au jour où il Le rencontrera
ْ َّ ُ َ َ ُ ُ َْ َ ‫ يَبْ ُس ُط‬-‫تعاىل‬- ‫إن اهلل‬ َّ
507 .............. ‫ حىت ت ْطل َع الش ْم ُس ِم ْن َمغ ِربِ َها‬،‫الليل‬
ِ
ُ
‫ميسء‬ َ
‫يلتوب‬ ‫هار‬ َّ
ِ ‫ ويبسط يده بانل‬،‫هار‬
َّ ُ َ
ِ ‫بالليل يلتوب ميسء انل‬ ِ ‫يده‬
Certes, Allah, Exalté soit-Il, étend Sa Main la nuit pour agréer le repentir du pécheur de jour ; et Il
étend Sa Main le jour pour agréer le repentir du pécheur de la nuit. Et ceci durera jusqu'à ce que
507 ............................... ................................ ................................ .le soleil se lève de son couchant
َ َُْ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ََ َ َ ْ َ َ ْ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ َ ْ َ َ َّ ُ ْ ْ ُ َّ
‫ فيعطى‬،‫ ورضب هذا‬،‫ وسفك دم هذا‬،‫ وأكل مال هذا‬،‫ وقذف هذا‬،‫ ويأ ِيت وقد شتم هذا‬،‫المفلس ِمن أم ِيت من يأ ِيت يوم ال ِقيام ِة بِصالة و ِصيامٍ وزاكة‬ ‫إن‬
َ َ َ ْ َ َ َ َ
508 ............ ................................ ................................ ................................ ‫ وهذا ِمن حسناتِ ِه‬،‫هذا ِمن حسناتِ ِه‬

618
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

La personne de ma communauté qui est ruinée » reprit le prophète « est celle qui, le Jour de la «
Résurrection, viendra avec prières, [jours de] jeûnes et aumônes légales. Cependant, cette
personne aura insulté untel, calomnié untel, voler untel, fait couler le sang d’untel et frappé un
508 .............. ................................ » ... autre. Alors, on donnera ses bonnes actions à untel et untel
َّ َّ
510 ............. ................................ ................................ ................................ ‫إن أبر الرب صلة الرجل أهل ُود أبيه‬
La plus grande des piétés filiales est le fait qu'un homme entretienne une bonne relation avec les
510 ............................... ................................ ................................ .amis que son père affectionnait
َ َ َ َ ْ ُ َ ََ َ‫املاء فَأَنْبَت‬ ْ َ‫ قَبل‬،‫فاكنت منها َطائ َف ٌة َطيِّبَ ٌة‬
ْ ً ‫اب أَ ْر‬
َ ‫اله َدى والعلْ َم َك َمثَل َغيْث أَ َص‬ ُ ‫اهلل به م َن‬ َ َ َ َ َ َ َ َّ
‫ واكن ِمنها‬،‫ري‬ ‫ت اللَك والعشب الك ِث‬
ِ َ ‫ت‬ ِ ِ ِ ‫ا‬‫ض‬ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ُ ‫إن مثل ما بعث ِين‬
َ ‫ فَ َْشبوا منْ َها‬،‫اس‬ َ ‫انل‬ َّ ‫اهلل بها‬ُ ‫املاء َفنَ َف َع‬
َ ‫ت‬ َ َ َْ ُ َ َ
513 ......................................... ................................ ‫وسقوا وزرعوا‬ ِ ِ ِ ‫أجا ِدب أمسك‬
L’image de la guidée et de la science avec lesquelles m’a envoyé Allah est semblable à une pluie
ayant atteint une terre. Une partie de cette terre était bonne. Elle a absorbé l’eau, donné de l’herbe
et de nombreux végétaux. Une autre partie était aride, elle a retenu l’eau et Allah en a fait profiter
513 ........................ …les gens. Ils en burent, abreuvèrent leur bétail et s’en servirent pour cultiver
515 .................................... ................................ ‫وز َينتها‬ َ َُُْ َْ َّ
ِ ‫إن مما أخاف عليكم من بع ِدي ما يفتح عليكم من زهرة ادلنيا‬
Parmi les choses que je crains le plus pour vous après moi, c’est la splendeur des richesses et les «
515 .................. ................................ » .parures de ce bas-monde dont onَ va vous ouvrir les portes
ُ َْ َ َ َ َ ُ َ َّ
517 ......................... ................................ ................................ ‫ فأ ْط ِفئُوها عنك ْم‬،‫ ف ِإذا نِ ْمتُم‬،‫انلار َع ُد ٌّو لك ْم‬ َ ‫إن هذه‬
517 ..................... ................................ .Ce feu est votre ennemi. Lorsque vous dormez, éteignez-le
518 ............................ ................................ ................................ ................................ ‫إن ادلاعء هو العبادة‬
518 .................... ................................ ................................ » ! Certes, l’invocation est l’adoration «
َّ ‫ك َما‬ُ ُُ َ َْ ُ َ َّ ََْ َْ ْ َّ
520 .......................... ................................ ‫رشا‬ ِ‫ وإين خ ِشيت أن يق ِذف يف قلوب‬،‫إن الشيطان جي ِري من ابن آدم جمرى ادلم‬
Satan » répliqua toutefois le prophète « circule comme le sang dans le corps de l’homme et j’ai «_
520 .................. » ! craint qu’il ne jette dans vos cœurs un mal ! », ou bien il a dit : « quelque chose
ْ َّ َ َ ُّ َ ُ َ ُ ْ َ َ َ َّ
523 ........................ ................................ ‫يش بينهم‬ ِ ‫ ولكن يف اتلح ِر‬،‫إن الشيطان قد يئِس أن يعبده المصلون يف جزيرة العرب‬
Satan a perdu tout espoir d'être adoré dans la péninsule arabique par ceux qui accomplissent la
523 ....................................... ................................ .prière, mais pas de semer la discorde entre eux
،‫ فجاء بهذا األعرايب؛ ليستحل به‬،‫ فأخذت بيدها‬،‫ وإنه جاء بهذه اجلارية؛ ليستحل بها‬،‫إن الشيطان يستحل الطعام أن ال يذكر اسم اهلل تعاىل عليه‬
525 ................... ................................ ................................ ‫ إن يده يف يدي مع يديهما‬،‫ واذلي نفيس بيده‬،‫فأخذت بيده‬
Le diable accède à la nourriture si on ne prononce pas le nom d'Allah pour manger. Il est venu avec
cette fille pour pouvoir manger, mais je lui ai pris la main, puis il est venu avec ce bédouin pour
pouvoir manger, mais je lui ai pris la main. Par celui qui tient mon âme dans sa main, sa main est
525 ....................... .dans la mienne, avec les leurs ! Ensuite, il prononça le nom d'Allah et mangea
َ ْ َ
528 ................. ................................ ................................ ‫ فله أج ُره َم َّرتني‬،‫ وأحسن ِعبَادة اهلل‬،‫العبْد إذا ن َصح لسيِّده‬
َ ‫إن‬
Ibn ‘Umar (qu’Allah les agrées tous les deux) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le
salut) a dit : « Lorsque l’esclave sert sincèrement son maître et adore vertueusement Allah, alors
il aura une double récompense. » Rapporté par Bukhârî et Muslim. Abû Mûsâ Al Ash’arî (qu’Allah
l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) : « L’esclave qui adore
vertueusement son Seigneur, s’acquitte du droit de son maître, le conseille sincèrement et lui obéit
528 ................................ ................................ ................................ » .aura une double récompense
‫ فإذا‬،‫ ثم تأخذ يمينا وشماال‬،‫ فتغلق أبوابها دونها‬،‫ ثم تهبط إىل األرض‬،‫ فتغلق أبواب السماء دونها‬،‫ صعدت اللعنة إىل السماء‬،‫إن العبد إذا لعن شيئا‬
530 ............................... ................................ ‫ وإال رجعت إىل قائلها‬،‫ فإن اكن أهال ذللك‬،‫لم جتد مساَغ رجعت إىل اذلي لعن‬
Lorsque le serviteur maudit quelque chose, sa malédiction monte au ciel et les portes du ciel se
ferment devant elle. Elle retourne alors sur Terre mais y trouve aussi les portes fermées. Elle se
cherche donc un passage à droite et à gauche. Si elle n’en trouve aucun, elle revient sur celui qui a
530 ........ .été maudit. Et s'il n'a pas mérité cela, elle retombe sur celui qui a proféré la malédiction
532 ........................... ................................ ‫إن العبد يلتلكم باللكمة ما يتبني فيها يزل بها إىل انلار أبعد مما بني املْشق واملغرب‬
Il arrive que le serviteur prononce une parole, sans se rendre compte de sa gravité, et qui le plonge
532 .... .pourtant en enfer, à une profondeur plus grande que la distance entre l'orient et l'occident

619
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

533 ....................................... ‫ وإن لم ينج منه فما بعده أشد منه‬،‫ فإن ُنا منه فما بعده أيرس منه‬،‫إن القرب أول مزنل من منازل اآلخرة‬
La tombe est la première des étapes de l’au-delà. S’il y est sauvé, ce qui suivra sera plus facile ;
533 ......................... ................................ ................................ .sinon, ce qui viendra sera plus rude
َُ َ َ ‫ َي ْقبَل تَ ْو َب َة‬-‫ َع ُّز َو َج َّل‬- ‫اهلل‬
535 ............................... ................................ ................................ ‫العبْ ِد َما لم يغر ِغر‬ َ ‫إن‬
En vérité, Allah - le Glorieux l’Exalté - accepte le repentir du serviteur tant que ce dernier n’est «
535 ........................ ................................ ................................ ................................ » .pas à l’agonie
536 ............ ................................ ................................ )‫ أمرين أن أقرأ عليك (لم يكن اذلين كفروا‬-‫عز وجل‬- ‫إن اهلل‬
Certes, Allah (Gloire sur Lui) m’a ordonné de te réciter la sourate : « Al-Bayyinah » (la Preuve
536 ................................ ................................ ................................ ................................ .Évidente)
538 .......................... ................................ ................................ ‫ أو أعتقها بها من انلار‬،‫إن اهلل قد أوجب هلا بها اجلنة‬
538 ........................................ .[Par ce geste], Allah lui a promis le Paradis, ou l’a affranchi du Feu
َُ َ ْ ُ َْ ُ َْ َ ً
540 ......................... ................................ ‫العل َما ِء‬ ‫لك ْن يق ِبض ال ِعل َم بِقبْ ِض‬ َّ ‫عه ِم َن‬
َ ِ ‫انل‬
ِ ‫ و‬،‫اس‬ ‫إن اهلل ال يقبض العلم انزتااع ينزت‬
Allah n’enlèvera pas le savoir en l’arrachant aux gens, Il le prendra en prenant les savants jusqu’à «
ce que, n'en restant plus un seul, les gens prendront pour guides des ignorants qui, questionnés,
540 ................... » .émettront des fatwas sans aucun savoir, s’égarant par cela et égarant les autres
542 .......................................... ................................ ................................ ‫ اخليف‬,‫ الغين‬,‫إن اهلل َيب العبد اتليق‬
542 .................................. .Allah aime le serviteur pieux, qui se suffit de ce qu'il a et qui est discret
543 ................ ................................ ................................ ‫إن املسلم إذا اعد أخاه املسلم لم يزل يف خرفة اجلنة حىت يرجع‬
Lorsque le musulman rend visite à son frère musulman qui est malade, il est dans un des vergers «
543 ........................ ................................ ................................ » .du Paradis jusqu’à ce qu’il reparte
545 .......................... ................................ ‫ اذلين يعدلون يف حكمهم وأهليهم وما ولوا‬:‫إن املقسطني عند اهلل ىلع منابر من نور‬
Assurément, les justes seront auprès d’Allah sur des chaires de lumière à la droite du Tout- «
Miséricordieux: il s’agit de ceux qui sont justes dans leur jugement, au sein de leur famille et de ce
545 ............ ................................ ................................ ................................ » .dont ils ont la charge
547 ................................ ................................ ‫ وإن هل لظرئين تكمالن رضاعه يف اجلنة‬،‫إن إبراهيم ابين وإنه مات يف اثلدي‬
Ibrahim est mon fils et il est mort alors qu’il tétait encore ! Il a deux nourrices qui parachèvent son
547 ............. ................................ ................................ ................................ .allaitement au Paradis
ْ َََُ َ َ
549 ......................................... ................................ ................................ ‫إن أ ْوىل انلاس باهلل من بدأهم بالسالم‬
» .L’homme le plus digne [de l’amour et de la miséricorde] d’Allah est celui qui salue le premier «
549 ................. ................................ ................................ ................................ ................................
ُ ْ َ ً ‫رستُم َمس‬
551 .......................... ................................ ‫ إال اكنوا َم َعكم َحبَ َسهم املرض‬،‫ وال ق َطعتُم َوا ِديًا‬،‫ريا‬ ْ ‫ج ًاال ما‬ َ ‫إن باملدينة لَر‬
ِ ِ ِ
Abû ‘AbdaLlah Jâbir Ibn ‘AbdaLlah Al Ansârî (qu’Allah les agrées tous les deux) a dit : « Nous
étions en expédition avec le messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) lorsque ce dernier déclara
: « Certes, vous n’avez parcouru aucun sentier, traversé aucune vallée, sans que certains à Médine
soient avec vous. C’est la maladie qui les a retenus. » Et dans une autre version : « Sans qu’ils ne
fussent associés avec vous dans la récompense. » Anas (qu’Allah l’agrée) a dit : « Nous revenions
avec le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) de l’expédition de Tabuk, lorsqu’il dit : « Il y a
des personnes qui sont restées derrière nous à Médine. Elles ont été retenues par un empêchement
mais elles n’ont [jamais] cessé d’être avec nous, que nous empruntions un sentier dans la
551 ..................................... ................................ » ! montagne, ou que nous traversions une vallée
َ َ ً
553 .............. ................................ ................................ ‫ فلهم انلار يوم القيامة‬,‫إن رجاال يتَخ َّو ُضون يف مال اهلل بغري حق‬
Des hommes gèrent les biens d'Allah injustement. Pour cela, ils auront le feu au Jour de la
553 ........................... ................................ ................................ ................................ .Résurrection
َّ ُ ْ ْ ً ‫رج ٌل ُمسلم يَسأل اهلل تعاىل‬
ُ ‫ ال يُ َواف ُق َها‬،‫إن يف الليل لساعة‬
554 ......................... ‫ وذلك لك يللة‬،‫ إال أع َطاه ِإياه‬،‫خريا من أم ِر ادلنيا واآلخرة‬ ِ
Il y a certes, durant la nuit, un moment où tout musulman qui adresse une demande à Allah «
(Gloire sur Lui) pour un bien de ce bas monde ou de l’au-delà, sera exaucé ! Et ceci se répète chaque
554 ...................................... ................................ ................................ ................................ » .nuit
555 ....................... ................................ ‫ يرصفه حيث يشاء‬،‫ كقلب واحد‬،‫إن قلوب بين آدم لكها بني إصبعني من أصابع الرمحن‬

620
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

Le cœur des enfants d’Adam est entre deux des doigts du Miséricordieux, comme un seul cœur «
et Il les tourne à Sa guise. » [Le prophète] dit ensuite : « Ô Allah ! Toi qui tournes les cœurs, tourne
555 ............................ ................................ ................................ » ! nos cœurs vers Ton obéissance
557 ............... ................................ ................................ ‫ أبو عبيدة بن اجلراح‬-‫أيتها األمة‬- ‫ وإن أميننا‬،‫إن للك أمة أمينا‬
Dans chaque communauté se trouve un homme honnête, et le nôtre, celui de cette communauté,
557 ............................... ................................ ................................ .est Abû 'Ubaydah ُ ibn Al-Jarrâh
558 .............. ................................ ................................ ................................ ‫ املال‬:‫ و ِفتنة أميت‬،‫إن للك أمة فتنة‬
558 ......................... » .Chaque communauté a sa tentation, celle de ma communauté sera l’argent
560 ............. ................................ ................................ ................................ ‫ وحواري الزبري‬،‫إن للك نيب حواريا‬
560 ................ ................................ ! Certes, chaque Prophète a un apôtre et le mien est Az-Zubayr
562 ......................................... ................................ ‫ إذا لم تستح فاصنع ما شئت‬:‫إن مما أدرك انلاس من الكم انلبوة األوىل‬
Les paroles suivantes font partie des anciennes paroles prophétiques que les gens connaissent «
562 .......................... ................................ » ! encore : « Si tu n’as pas de pudeur, fais ce qui te plaît
563 .............. ‫ وإكرام ذي السلطان املقسط‬،‫ واجلايف عنه‬،‫ وحامل القرآن غري الغايل فيه‬،‫ إكرام ذي الشيبة املسلم‬:-‫تعاىل‬- ‫إن من إجالل اهلل‬
Fait partie de la considération envers Allah, le Très-Haut, le fait d’honorer le musulman aux «
cheveux blancs, celui qui porte le Coran sans excès ni laxisme, ainsi que de montrer de la
563 ................................. ................................ » .considération et du respect envers le sultan juste
ُ ُ َ ُ ُ ْ
‫ وال‬،‫ ويللبسه مما يلبس‬،‫ فليطعمه مما يأكل‬،‫ فمن اكن أخوه حتت يده‬،‫إنك امرؤ فيك جاهلية هم ِإخ َوانك ْم وخ َولك ْم جعلهم اهلل حتت أيديكم‬
ُ َ َ ُ ْ َّ َ ْ َ َْ ُ ُ ِّ َ ُ
565 ................................ ................................ ................................ ‫ فإِن لكفتُ ُموه ْم فأ ِعينُوه ْم‬،‫تكلفوه ْم َما يغ ِلبُ ُه ْم‬
Tu es quelqu’un qui possède encore quelques bribes de paganisme ! Ceux-là sont vos frères et «
des bienfaits divins, qu’Allah a mis en votre possession. Quiconque, donc, détient l’un de ses frères,
qu’il le nourrisse comme il se nourrit et qu’il l’habille comme il s’habille ! Ne leur imposez pas ce
565 ..................................... » ! qu’ils ne peuvent accomplir et si vous devez le faire, alors aidez-les
567 ................... ................................ ................................ ‫إنكم ستلقون بعدي أثرة فاصربوا حىت تلقوين ىلع احلوض‬
.Vous subirez après moi le népotisme, alors, patientez jusqu'à ce que vous me retrouviez au bassin
567 ................. ................................ ................................ ................................ ................................
َّ َّ
569 .................... ‫ كنا نعدها ىلع عهد رسول اهلل صىل اهلل عليه وسلم من املوبقات‬،‫إنكم تلعملون أعماال يه أدق يف أعينكم من الشعر‬
Vous commettez des actes que vous considérez aussi insignifiants qu’un cheveu, alors que nous «
les considérions, à l’époque de l’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) comme des péchés
569 ......................... ................................ ................................ ................................ » .destructeurs
571 .................................. ................................ ................................ ‫ وإنما للك امرئ ما نوى‬،‫إنما األعمال بانليات‬
.Les actions ne valent que par les intentions et chaque homme sera rétribué selon son intention
571 ................. ................................ ................................ ................................ ................................
573 ........................................ ................................ ‫ ونافخ الكري‬،‫ كحامل املسك‬،‫إنما مثل اجلليس الصالح وجليس السوء‬
La différence entre l’ami pieux et le mauvais ami est semblable à la différence entre le vendeur «
de musc et le forgeron. Le vendeur de musc soit t’en offrira, soit t’en vendra, soit tu sentiras une
odeur agréable émaner de lui. Le forgeron quant à lui, soit brûlera tes vêtements, soit tu sentiras
573 ....................
ُ َ ُُ ................................
ُ ِّ ُ ْ َ َ ................................ ».une odeur ُ َ ُ ُ désagréable ُ ُ ْémaner de lui
ُ َ َ َ
ُ ‫رف ْع‬ ِّ ً ُ َ َ َ ََ
‫ فخ َر ْرت‬،‫ فأعطاين ثلث أ َّم ِيت‬،‫ت َريب أل َّم ِيت‬ ‫ فسأل‬،‫ت رأيس‬ ً
‫ ثم‬،‫شكرا‬ ‫ساجدا َلريب‬ ‫ فخ َر ْرت‬،‫عطاين ثلث أ َّم ِيت‬
َ ‫ فأ‬،‫أل َّميت‬
ِ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫ف‬ ‫ش‬‫و‬ ،‫ريب‬ ‫ألت‬ ‫إين َس‬
ِّ َ ُ ْ َ َ َ َ ُّ َ ُ
َّ ِّ َ ُ ْ َ َ ُ َْ ِّ َ ً
575 ......................................... ‫اج ًدا ل ِ َريب‬ِ ‫ فخررت س‬،‫ فأعطاين اثللث اآلخر‬،‫ فسألت ريب ألم ِيت‬،‫ ثم رفعت رأيس‬،‫ساجدا لريب شكرا‬
J'ai demandé à mon Seigneur de m'accorder l'intercession pour ma communauté, et Il me l'a
accordée pour le tiers de celle-ci. Je suis alors tombé en prosternation devant mon Seigneur en
guise de remerciement. Puis, j’ai levé la tête et Lui ai demandé à nouveau [l’intercession] en faveur
de ma communauté, Il m'a alors accordé l'intercession pour un autre tiers de ma communauté. Je
suis de nouveau tombé en prosternation devant mon Seigneur en guise de remerciement. Puis, j’ai
encore levé la tête et j’ai demandé à mon Seigneur [l’intercession] en faveur de ma communauté.
Il m’a alors permis d'intercéder en faveur du dernier tiers [de ma communauté]. Je suis donc
575 ................. ................................ .encore tombé en prosternation pour remercier mon Seigneur

621
)‫ ـه‬1438 – ‫ ذو احلجة‬30 (

578 ................... ‫أحدا منهم إال خدمته‬ ً ‫ شيئًا آيلت ىلع نفيس أن ال أصحب‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫إين قد رأيت األنصار تصنع برسول اهلل‬
J’ai vu les Ansârs agir avec le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) d’une façon telle que «
578 ............. » ! je me suis juré qu’à chaque fois que j’accompagnerai l’un d’entre eux, je leُ servirai
ِّ ُ
580 ................................. ................................ ‫ يُ َصيل بنا‬-‫صىل اهلل عليه وسلم‬- ‫يل بكم كما اكن رسول اهلل‬ َ ِّ ‫إين ال آلو أن أ َص‬
Je ne manque pas de vous diriger dans la prière comme j'ai vu le messager d'Allah (sur lui la paix
580 ............ ................................ ................................ ................................ .et le salut) nous diriger
582 ........... ................................ ................................ ‫ كما تأكل انلار احلطب‬,‫ فإن احلسد يأكل احلسنات‬,‫إيَّاكم واحلسد‬
.Prenez garde à l’envie ! Car l’envie consume les bonnes actions tout comme le feu consume le bois
582 ................. ................................ ................................ ................................ ................................
583 ...................................... ................................ ................................ ‫الظن أكذب احلديث‬ َّ ‫ فإن‬,‫والظن‬ َّ ‫إيَّاكم‬
583 ............. .Prenez garde au soupçon, car le soupçon est le plus mensonger des propos rapportésَ
ُ َ ُّ ََ َ ِّ ُ َ ْ
584 ............. ................................ ................................ ................................ ‫هلل األدل اخل ِصم‬ ِ ‫ال إِىل ا‬ ِ ‫أبغض الرج‬
584 ...................................... .Le plus détesté des hommes auprès d'Allah est le querelleur invétéréَ
ْ َّ ُ ُ ْ َ َ ْ َُّ ُ ْ َ ًّ َ َّ َ َ َ َ ً ْ َ ْ‫ب َعب‬ َ َ ‫ أَ ْذن‬:‫اهلل تبارك وتعاىل‬
ُ ‫ فقال‬،‫اغف ْر يل َذنْيب‬ ْ ًَْ ٌ ْ َ َ َْ
585 ............ ‫ب‬ِ ‫ن‬‫باذل‬ ‫ذ‬ ‫خ‬ ‫أ‬‫وي‬ ، ‫ب‬ ‫ن‬ ‫اذل‬ ‫ر‬ ‫ف‬
ِ ‫غ‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ب‬‫ر‬ ‫هل‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫ل‬
ِ ‫ع‬ ‫ف‬ ،‫ا‬ ‫ب‬‫ن‬‫ذ‬ ‫ي‬‫د‬ِ ِ ِ ‫ امهلل‬:‫ فقال‬،‫أذنب عبد ذنبا‬
Un homme commit un péché et dit : « Ô Allah ! Pardonne-moi mon péché ! » Allah, Glorifié et
Exalté soit-Il, dit alors : « Mon serviteur a commis un péché et il sait qu’il a un Seigneur qui
585 .............................. ................................ » .pardonne le péché, et qui punit aussi pour le péchéَ
ُ ُّ ُ
587 .......................... ................................ ................................ ‫أظنك ْم َس ِمعتم أن أبا عبيدة قدم بيش ٍء من ابلحرين‬
J'ai comme l'impression que vous avez entendu dire qu’Abû ‘Ubayda a rapporté certaines choses «
587 ......................... ................................ ................................ ................................ » ? du Bahreïnَ
َ ْ
590 ................................... ................................ ................................ ‫أف َرى ال ِف َرى أن يُ ِر َي الرجل عينيه ما لم ت َر َيا‬
Parmi les plus graves mensonges, le fait qu'un homme prétende avoir vu ce que ses yeux n'ont pas
590 ............ ................................ ................................ ................................ ................................ .vuَ
591 ............... ‫هلل‬ ‫ا‬ ‫يل‬ ‫ب‬‫س‬َ ‫حابه يف‬ َ ‫ار ُينْف ُق ُه ىلع أَ ْص‬ٌ َ‫ ودين‬،‫ار ُينْف ُق ُه ىلع َدابَّته يف َسبيل اهلل‬ ٌ َ‫ دين‬:‫الر ُج ُل‬
ٌ َ‫ ودين‬،ِ‫ار ُينْف ُق ُه ىلع عيَاهل‬ َّ ‫أفْ َض ُل ِدينَار ُينْ ِف ُق ُه‬
ِ ِ ِ ِِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ٍ
Le meilleur dinar [i.e. : une pièce d’or] que l’homme puisse dépenser est le dinar qu’il dépense «
pour ses enfants, le dinar qu’il dépense pour sa monture dans la voie d’Allah et le dinar qu’il
591 .............................. ................................ » .dépense pour ses compagnons dans la voie d’Allahَ
ُّ
593 .................. ................................ ................................ ................................ ‫أ ِلظوا بـ ياذا اجلالل واإلكرام‬
"! Répétez abondamment dans vos invocations : " Ô Toi qui possède la majesté et la générosité
593 ................. ................................ ................................ ................................ ................................
َ َ ْ َ ْ ُ ِّ َ ُ َ
594 ...................... ................................ ................................ ................................ ‫رب الكبَائِ ِر‬ ِ ‫أال أنبئكم بِأك‬
594 ............ ................................ ? Ne vous informerais-je pas des plus grands des péchés majeursَ
ُ ََ َ َ ُ َّ
596 ....................... ................................ ................................ ................................ ‫أ َما ِإنه ل ْو َس َّىم لكفاك ْم‬
596 ...................................... » .S’il avait prononcé le nom d’Allah, le repas vous aurait tous suffi «َ
َ َ َ َ ْ ْ َ َ ْ ْ
598 .................... ................................ ................................ ‫ واب ْ ِك ىلع خ ِطيئ ِتك‬،‫ َوليَ َسعك بَيتُك‬،‫أم ِسك عليك ل ِ َسانك‬
598 ...................................... » ! Retiens ta langue, reste dans ta maison et pleure pour tes fautes «

622

Vous aimerez peut-être aussi