Original : Français
RAPPORT D’EVALUATION
Date : Mai 2012
TABLEAUX
Tableau 2.1 : Composantes et coûts du programme 3
Tableau 2.2 : Alternatives du programme et raisons des rejets 4
Tableau 2.3 : Coûts estimatifs par composantes 5
Tableau 2.4 : Sources de financement 5
Tableau 2.5 : Coût estimatif par composante et source de financement 5
Tableau 2.6 : Coût estimatif par catégorie de dépense 5
Tableau 2.7 : Echéancier des décaissements 6
Tableau 3.1 : Indicateurs clés de la performance financière et économique du programme 8
Tableau 4.1 : Principales étapes de mise en œuvre du programme 14
i
Taux de Change
Août 2011
1 UC 12,5216 MAD
1 UC 1,59900 USD
1 UC 1,12132 EUR
Année Fiscale
1er Janvier - 31 Décembre
Poids, Unités et Mesures
T Tonne = 1000 kg kW kiloWatt = 1000 Watt
GW GigaWatt = 1000 MW ou 1000000 kW kWh kiloWatt-heure = 1000 Wh
GWh Gigawatt-heure = 1000 MWh MVA MégaVolt Ampère = 1000 kVA ou 1000000 VA
FICHE DU PROGRAMME
Fiche du client
Emprunteur ONE
Organe d’exécution ONE
Montant en Montant
Sources Instrument
MUC (M EUR)
BAD 320,25 359 Prêt
FTP BAD 78,17 87,66 Prêt
BEI 179,96 201,79 Prêt
Autres Financiers 1139,93 1217,17 Prêt
KfW 62,54 70,13 Prêt
UE/FIV 15,62 17,52 Prêt
Banque d’Autriche 23,45 26,30 Prêt
BID 125,07 140,25 Prêt
Privés 913,25 962,97
GVT (FH2-ONE-SIE) 54,20 60,78 Fonds de contrepartie
Coût total du programme 1772,51 1987,55
RESUME DU PROGRAMME
2. Evaluation des besoins : Le Maroc est dépendant à près de 97% de l’étranger pour la
satisfaction de ses besoins en énergie. Au cours des dix dernières années, la consommation
d’électricité au Maroc s’est accrue au taux moyen de 6 à 8% par an, suite au développement
économique vigoureux du pays et à la réalisation d’un important programme d’électrification
rurale globale (PERG). Il est attendu que cette croissance de la demande d’électricité se
poursuive au taux de 5 à 7% par an au cours des dix prochaines années (voir annexe IV),
suivant une croissance prévisionnelle du PIB de 5,5%. La stratégie énergétique du Maroc vise
à porter la part des énergies renouvelables dans son mix énergétique de 10% en 2007 à 42%
en 2020, soit environ 6000MW supplémentaires de sources d’énergies renouvelables. .
3. Valeur ajoutée de la Banque : La Banque a assisté le Maroc en 2009 à préparer son plan
d’investissement pour avoir accès aux ressources concessionnelles du Fonds de Technologies
Propres (FTP). Elle l’a ensuite aidé à le restructurer en 2011, en mettant l’accent sur
l’engagement ambitieux du Maroc d’installer 2000MW d’éolien et 2000MW d’hydraulique à
l’horizon 2020. Au titre de l’enveloppe de 150 millions USD réservée au Maroc, le comité du
FTP a approuvé en octobre 2011, un financement de 125 millions USD pour le programme
Eolien, Hydraulique et Electrification Rurale. Ce financement est à canaliser à travers la
BAD. Le programme permet à la Banque de renforcer son rôle d’acteur majeur dans le secteur
de l’énergie particulièrement pour le développement des énergies renouvelables au Maroc et
d’accompagner la croissance verte de l’économie du pays.
INDICATEURS DE PERFORMANCE
MOYENS DE RISQUES/MESURE D’ATTENUATION
chaîne de résultats
Situation de VERIFICATION
INDICATEUR Objectif
référence
’Offre adptée à la demande en augmentant la Part des énergies 10% (en 2007) 42% (en 2020) Rapports des ministères Risque lié à la sélection du développeur : Cas du choix d’un développeur
part du renouvelable (éolien & hydraulique) renouvelables dans la (énergie, économie et techniquement ou financièrement incapable de mettre en œuvre le programme, ou bien
dans le mix énergétique du Maroc production finance) qu’aucun développeur ne réponde à l’appel d’offres.
Importation de l’énergie primaire réduite d’électricité
Dépendance du pays Rapports du Ministère Mesure d’atténuation : Ce risque est atténué par un appel d’offres en deux étapes avec
IMPACT
Risque technologique : ce risque est défini par le fait que la technologie envisagée dans
ce programme (intégrant l’éolien et l’hydraulique) n’est pas usuelle
Mesure d’atténuation : Ce risque est atténué par le fait que l’ONE a introduit au niveau
du Dossier de Pré-qualification la nécessité pour les développeurs, d’avoir recours à une
technologie certifiée par un organisme mondialement reconnu ainsi que des références
de réalisation de parc éolien similaires, notamment à l’international.. Par ailleurs
l’assistance technique sera requise dans la mise en œuvre du programme.
Nouvelles centrales éoliennes installées Contribution au renforcement de la 250 MW +750 MW en 2017 Rapport d’Achèvement Risque de faiblesse dans la capacité d’implémentation de l’ONE
capacité des parcs éoliens installés (2011) du Projet Mesure d’atténuation : Ce risque est faible du fait que l’ONE a déjà réalisé de façon
satisfaisante de nombreux projets éoliens, hydroélectriques et d’électrification rurale.
Système de stockage hydraulique hybride et capacité de Capacité effective du système de 464 MW 814 MW en 2017 Rapport d’Achèvement L’ONE bénéficiera par ailleurs, de l’assistance technique appropriée
production éolienne installée stockage hydraulique hybride (STEP) (2011) du Projet
Risque lié au regroupement de l’ONE et de l’ONEP
Capacité de production connectée au système électrique Renforcement du réseau de 0 MW en 2011 1270 MW en 2017 Rapport d’Achèvement
Mesure d’atténuation : ce risque est atténué par le fait que la gestion de l’ONEE sera
transport d’électricité du Projet
assurée par métier.
Nouvelles connexions au système électrique réalisées Nombre de foyers abonnés 2 162 893 2 248 893 (+86000 Rapport d’Achèvement Risque lié à la situation financière de l’ONE
PRODUITS
nouveaux foyers) du Projet Mesure d’atténuation : ce risque est atténué par le fait que les prêts de ce programme
bénéficieront de garanties de l’Etat marocain.
Nouveaux réseaux de distribution d’électricité réalisés - Longueur de lignes + 8400 km (en Rapports de l’ONE
basse tension installée 2014) Missions de supervision
- Longueur de lignes
moyenne tension + 3400 km (en
installée 2014)
- Nombre de postes de
transformation MT/BT + 1700 (en 2014)
COMPOSANTES RESSOURCES
A. Composante « Eolien et Hydraulique »
Installation de 750 MW de parcs éoliens EUR 1311,49 millions
Installation de 520 MW de centrales hybrides hydroélectriques EUR 470,05 millions
ACTIVITES
Achèvement du programme
1
RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DE LA DIRECTION
AU CONSEIL D’ADMINISTRATION CONCERNANT UNE PROPOSITION DE PRET BAD
A L’OFFICE NATIONAL DE L’ELECTRICITE (ONE)
La Direction soumet le présent rapport et recommandations concernant une proposition : (i) d’un prêt
BAD de 359 millions d’Euros ; et (ii) d’un prêt FTP de 125 millions USD à l’Office national de
l’électricité (ONE) du Royaume du Maroc, pour le financement du programme intégré éolien,
hydraulique et électrification rurale.
Ce programme renforce la capacité de production d’énergie verte et rentre dans le plan d’équipement
2010-2020 de l’ONE. A travers sa composante de production d’électricité d’origine éolienne et
hydraulique, il contribue à la lutte contre les changements climatiques, au développement des
énergies renouvelables et à la satisfaction de la demande. De plus, ce programme offre une réponse
« propre » au caractère intermittent de l’énergie éolienne en ce qu’il prévoit le stockage de l’excédent
de production d’énergie à travers les ouvrages hydrauliques. Il est anticipé que du point de vue des
coûts, l’approche programmatique engendrera des économies d’échelle pour le développement du
parc marocain de production d’énergie électrique.
2
La Banque a assisté le Maroc, depuis 2009, dans la formulation de son plan d’investissement soumis
au Fonds pour les technologies propres (FTP), le plus grand fond sous les Fonds d’Investissements
Climatiques gérés par la Banque Mondiale. Ce plan a été restructuré en 2011 pour mettre l’accent sur
la vision ambitieuse du Maroc d’installer 2000 MW d’éolien, 2000 MW d’hydraulique et 2000 MW
de solaire à l’horizon 2020 (Voir Annexes Techniques B.9). Pour le programme éolien du Maroc, le
Comité exécutif du FTP a approuvé en octobre 2011, un financement concessionnel de 125 millions
USD canalisés à travers la Banque. Le programme s’inscrit parmi les approches innovantes,
destinées à appuyer des initiatives d’envergure de production d’énergie propre et ayant un effet
transformateur sur les économies des pays membres régionaux bénéficiaires.
Le Gouvernement marocain a réalisé des efforts notables pour assurer la coordination de l’aide.
Ainsi, il projette de mettre en place un Système d’Information Géographique (SIG) pour un suivi en
temps réel des interventions des différents partenaires techniques et financiers (PTF) par zone
géographique, par secteur et par montant. L’aide des bailleurs de fonds est relativement bien alignée
sur les priorités stratégiques du Gouvernement et il n’existe aucune unité d’exécution de projet
parallèle. Plusieurs bailleurs de fonds interviennent dans le secteur de l’énergie au Maroc à travers
l’octroi de prêts ou de dons. Ce sont entre autres la BAD (chef de file), la BM, la BEI, la BID, l’UE,
l’AFD, la KfW et le FADES. Il existe un cadre formel de coordination des activités de ces bailleurs
de fonds : le Groupe thématique de l’Energie (GTE), qui a été créé à l’initiative de l’Ambassade
d’Allemagne et de la Délégation de la commission européenne. La coordination des partenaires
impliqués dans ce programme s’effectue dans le cadre de ce groupe thématique.
Depuis 2009, des réunions spécifiques sur le thème des énergies renouvelables ont eu lieu
mensuellement entre partenaires au développement et le Maroc. Ces réunions ont permis à la Banque
de coordonner ses actions avec celles des autres institutions intervenant dans le secteur marocain de
l’énergie.
Le programme intégré éolien regroupe divers partenaires qui s’inscrivent dans cette vision du Maroc
de développer une approche programmatique dans la mise en œuvre de sa stratégie énergétique. Dans
le cas particulier du FTP, il existe, au Maroc, le COMAFTEP qui se prononce sur l’éligibilité des
projets au financement FTP. Ce comité regroupe les représentants de plusieurs départements
ministériels (Economie et Finances, Gouvernance et Affaires et Générales, Energie, Mines, Eau et
Environnement). Selon les sujets à traiter, le COMAFTEP invite à ses rencontres différents
partenaires au développement.
2 DESCRIPTION DU PROGRAMME
2.1 Description et composantes du programme
Ce programme comprend les trois composantes suivantes :
La solution technique retenue consiste à faire un programme intégré comprenant un volet Production,
un volet Transport et un volet Distribution. Cette solution novatrice présente l’avantage d’impacter
positivement toute la chaine de valeur jusqu’aux consommateurs finaux. Grace à son effet de levier
au plan financier, cette solution permettra au Maroc de mobiliser et sécuriser d’ores et déjà une partie
de leur plan d’équipement.
4
Diverses études ont permis d’élaborer cette solution notamment des avant-projets sommaires et
détaillés ainsi que des études d’impact sur l’environnement. Techniquement, le programme est
optimisé par la combinaison éolien-hydraulique qui permet de garantir la disponibilité de la
puissance en heure de pointe, palliant ainsi le caractère intermittent de l’énergie éolienne, selon le
mode opérationnel suivant : lors des périodes de faible consommation d’électricité, l’excédent de
production éolienne est conservé par le pompage de l’eau du bassin inférieur de la STEP vers le
bassin supérieur. En cas d’augmentation de la demande, l’énergie stockée est restituée en turbinant
l’eau du bassin supérieur vers le bassin inférieur. Cette combinaison permet d’améliorer l’adéquation
offre-demande tout en réduisant le coût de production et en évitant le recours à des ressources
fossiles comme le charbon, le fuel ou le gaz. Les alternatives ci-dessous présentées ont été étudiées
au préalable :
L’opération est un programme d’investissement basé sur une approche « intégrée » permettant
d’optimiser les coûts de transaction et de bénéficier de synergies entre les composantes du
programme. Un apprentissage phase par phase et une optimisation des ressources et de leur gestion
permet de minimiser les coûts de transaction en plus de faire bénéficier d‘économies d’échelle entre
les phases du programme. La résultante sera un prix du kWh généré au plus bas..
Les instruments de financement proposés sont un prêt BAD et un prêt FTP à octroyer à l’ONE avec
la garantie souveraine du Royaume du Maroc, pour la mise en œuvre de ce programme. Le Comité
Exécutif du FTP a déjà approuvé le plan d’investissement marocain et, en particulier l’allocation de
125 millions USD au programme BAD. Cette approche « programme » a aussi été choisie afin de
soutenir le Maroc dans son effort de recherche de financements concessionnels pour le
développement des énergies renouvelables. Compte tenu de l’importance des activités ciblées dans la
promotion de l’énergie propre, le prêt FTP associé au prêt BAD, produira un effet levier en matière
de mobilisation des ressources additionnelles pour exécuter le programme.
2.4 Coût et plan de financement du programme
2.4.1 Coût du programme : le coût total du programme, hors taxes et droits de douane, est estimé à
1987,55millions EUR dont on estime 1191,16 millions EUR en devises et 796,11 millions EUR en
monnaie locale. Les coûts du programme par composante sont présentés dans le tableau ci-après :
5
2.4.2 Dispositif de financement du programme : Outre les ressources BAD et FTP, ce programme
bénéficiera de financements de la BID, la KfW, la Coopération autrichienne, le FADES, le FIV et la
BEI ainsi que ceux des investisseurs privés qui seront sélectionnés à travers les appels d’offres en ce
qui concerne les PPP d’éolien. La contrepartie nationale est assurée par le Gouvernement du
Royaume du Maroc. Cette contrepartie sera couverte par l’ONE, le Fonds Souverain Hassan II pour
le développement économique et social et la Société d’Investissement Energétique (SIE). Le plan de
financement par composante et par catégorie de dépenses est présenté dans les tableaux ci-après :
Tableau 2.5 : Plan de financement du programme par composante et par source de financement (en milliers EUR)
Autres
Gouvernement
Composantes BAD Financement Bailleurs Total % BAD+FTP
Financement
Financement
A) Eolien et Hydraulique 219 423 59 980 1 360 926 1 723 729 18%
B) PERG 114 617 - 120 417 174 826 12%
C) Administration et
- 487 8 715 9 202 0%
gestion du projet
COUT DE BASE 334 040 60 467 1 490 058 1 907 756 30%
Provisions pour aléas Total 17 586 2 520 59 395 79 501 1%
Provisions pour aléas physiques (3%) 8 763 1 256 29 595 39 614 0,4%
Provisions pour hausse de prix (2%) 8 823 1 264 29 799 39 887 0,4%
COUT TOTAL (Millier Euros) 359 000 62 987 1 549 453 1 987 256 18%
Tableau 2.6 : Plan de financement par catégorie de dépenses (en milliers EUR)
Gouvernement (ONE,
BAD FTP/BAD Autres bailleurs Total TOTAL
Catégories de FH2, SIE)
dépense
Monnaie Monnaie Monnaie Monnaie
Devises Devises Devises Devises
locale locale locale locale
1 - Biens 142779 109952 37 348 28762 28664 17 020 655 761 421 064 1057315 1 441 349
2 - Travaux 25 224 19 425 - - 4 014 2 383 91 831 58 965 340 353 201 842
3 – Services non
20 927 16 115 12 174 9 375 5 267 3 128 120 506 77 377 54 789 264 869
intellectuels
Coût de Base 188 930 145 492 49 523 38 137 37 945 22 531 868098 557 404 1907773 1 908 059
Provisions pour aléas
4 951 3 812 - - 788 468 18 023 11 573 53 357 39 614
physiques
Provisions pour
4 985 10 839 - - 793 471 11 147 11 652 17 786 39 887
hausse de prix
Coût total du projet 198 865 160 143 49 523 38 137 39 526 23 469 904 268 580 629 1523600 1 987 560
Pourcentage (%) 10% 8% 2% 2% 2% 1% 45% 29% 100% 100%
6
Tableau 2.7 : Echéancier des décaissements du Programme Intégré (en Milliers EUR)
COMPOSANTES 2 012 2 013 2 014 2 015 2 016 2017 Total
A) Eolien et Hydraulique 430 214 344 171 344 71 344 171 172 086 86 043 1 720 856
B) PERG 36 036 28 829 28 829 28 829 14 414 7 207 144 144
C) Administration et gestion du projet 10 693 8 554 8 554 8 554 4 277 2 139 42 772
Coût de Base 476 943 381 555 381555 381 555 190 777 95 389 1 907 773
Imprévus 19 875 15 900 15 900 15 900 7 950 3 975 79 500
Coût total (millier Euros) 496 818 397 455 397455 397 455 198 727 99 364 1 987 273
Le programme concerne six (6) sites pour les ouvrages de la composante production «éolienne et
hydraulique» et vingt-cinq (25) provinces pour celle de distribution «électrification rurale» dont
certaines sont d’accès difficile (voir annexe V). L’intervention de la Banque sera dans le Nord du
pays. Environ 86.000 foyers vont bénéficier de l’accès à l’électricité dans le cadre de cette
composante, soit environ 516.000 marocains vivant en zones rurales. Le programme servira
également d’appui financier pour des initiatives de développement local à travers les ressources
générées par des activités telles que l’acquisition des terrains. Le programme intégré bénéficiera tant
aux populations des zones rurales qu’urbaines du Maroc, et contribuera à la réduction de la
croissance des émissions de gaz à effet de serre et améliorera les niveaux d’accès à l’énergie des
populations des zones rurales reculées du Maroc.
Les consultations menées par l’ONE avec les parties prenantes ont montré l’utilité de ce programme
pour le développement local, à travers, notamment, des activités génératrices de revenus pour les
femmes et les jeunes. Le développement des énergies renouvelables combiné à la généralisation de
l’électrification rurale sera d’un apport considérable à la mise en œuvre des plans « Emergence » et
« Maroc Vert ». En effet, le programme dans sa composante « électrification rurale » aura des
externalités positives significatives aux plans national et régional. Il aura un impact socio-
économique significatif dans les zones concernées et permettra de soutenir la croissance
économique, de réduire le taux de chômage et d’augmenter le pouvoir d’achat des populations.
Dans le cadre des études environnementales et sociales du Programme qui sont en cours, des
consultations spécifiques seront menées pour les différentes sous-composantes de la composante
Production «Eolienne et hydraulique» du Programme. Les consultations auront lieu avec des
consommateurs, des agences gouvernementales et des collectivités locales, des propriétaires de
terrains et des habitants des zones du programme. Pour la composante Distribution «Electrification
rurale», les consultations publiques ont déjà été menées par la Direction Générale des Collectivités
Locales du Ministère de l’Intérieur. Elles ont permis, entre autres, de mettre en exergue la préférence
des populations à être raccordées au réseau national. Pendant l’exécution du programme, l’approche
participative continuera à travers de consultations liées à la mise en œuvre des plans de gestion
environnementale et sociale.
2.7 Expériences de la Banque et leçons tirées pour la conception du programme
Les opérations réalisées avec le concours de l’ONE, se sont déroulées de façon satisfaisante et ont
atteint les résultats escomptés. L’ONE, principal opérateur dans le secteur de l’électricité au Maroc,
dispose de l’expérience et des compétences requises pour la mise en œuvre des programmes et des
projets d’investissement du secteur de l’électricité. Ce constat a été confirmé par la revue des
opérations du secteur de l’électricité dans les pays membres régionaux, effectuée par OPEV.
L’agence d’exécution du programme (l’ONE) sera chargée, pour les indicateurs de performance, de
confirmer la situation de référence puis de suivre et d’analyser leur évolution comparée à ceux
stipulés dans le cadre logique. Les indicateurs de performance du programme seront intégrés dans les
rapports semestriels d’activités du programme, qui seront préparés par l’ONE. Au fur et à mesure de
l’exécution du programme, ils feront l’objet d’analyse et de comparaison avec les valeurs cibles du
programme, les standards internationaux et les réalisations des sociétés similaires du continent ou
d’ailleurs.
3 FAISABILITE DU PROGRAMME
L’analyse économique et financière du programme passe par la présentation des hypothèses, suivie
de l’interprétation des résultats et d’une analyse de sensibilités. Elle est complétée par la présentation
de la situation financière de l’ONE.
3.1.1 Hypothèses : Les principaux paramètres du modèle sont : (i) le rapport dette/fonds propres
est de 75/25 pour la SPV, (ii) le facteur de capacité vent retenu est le P75 1, (iii) les dates de mise en
service des fermes éoliennes sont progressives et les coûts (d’investissement et d’exploitation) sont
similaires à ceux du site Tarfaya qui a été construit lors de la période où le marché était vendeur et
(iv) pour le TRE un coût de gaz variant de 175 à 280 M MAD pour une centrale de 100 MW (donnée
ONE). L’analyse du programme s’appuie sur l’hypothèse de la mise en œuvre des augmentations du
tarif moyen de vente que l’ONE envisage entre 2013 et 2015 (voir 3.1.4).
Le taux de rentabilité économique (TRE) a été calculé, en estimant le surplus pour le consommateur,
lié à l’apport de l’électrification rurale et de l’accroissement de capacité de production comparé aux
coûts qui auraient été supportés dans l’hypothèse d’un recours à d’autres formes d’énergie par les
consommateurs. Le taux de rentabilité financière (TRF) a été calculé sur la base des coûts
d’investissement et flux de retour présentés dans les tableaux de l’annexe technique B7. Toutefois,
ces taux de rentabilité n’intègrent pas les externalités positives suivantes qui viennent renforcer la
1
La probabilité que le gisement éolien soit supérieur ou égal à 75%, ce qui est compatible avec la structure financière
ainsi que la durée de la campagne de mesure du gisement éolien.
8
rentabilité économique de ce programme : (i) les avantages sociaux en termes santé, éducation,
satisfaction des usagers; (ii) les avantages environnementaux locaux en termes de batteries et piles
évitées; (iii) les avantages économiques locaux en termes de création d’emploi; (iv) les avantages
économiques globaux (macro-économiques) en termes de retombées fiscales.
Au Maroc, les tarifs d’électricité sont administrés et le prix de vente moyen du kWh est fixé
actuellement à 78,45 cMAD. Le prix de revient moyen de production du kWh par l’ONE, en
combinant toutes les sources d’énergie installées, est de 58,3 cMAD/kWh. Développer les énergies
renouvelables a un coût pour le Maroc. Cependant l’utilisation des fonds concessionnels du FTP
permet une économie de l’ordre de 3 cMAD/kWh, améliorant ainsi la viabilité économique de ce
programme. En effet, l’utilisation de ces fonds concessionnels permet d’avoir un prix de revient de
production du kWh «éolien» de 90,6 cMAD, qui permet de dégager une rentabilité financière du
programme de 5,13%, sachant que ni la STEP, ni le PERG ne sont générateurs de revenus propres au
projet en tant que tel. Il est à noter aussi que ce prix de revient de production du kWh «éolien»
suppose des coûts d’investissement jugés conservateurs selon le marché actuel.
Le taux de rentabilité économique (TRE) du programme quant à lui est sous-estimé à 60,7% et
prenant en compte l’effet PERG ainsi que l’économie de gaz qu’une centrale de même capacité que
Tanger 2 et STEP ensemble aurait générée. Il prend aussi en compte le nombre de démarrages évités
grâce à la STEP. La positivité du TRE et de la VANE démontrent l’impact positif du projet au niveau
économique.
Il est important de noter qu’en ce qui concerne la situation financière de l’ONE acheteur de dernier
ressort pour Tanger 2, l’Etat envisage la recapitalisation de l’ONE à hauteur d’un montant de 3
milliards MAD comme demandé par le conseil d’administration de cette entité. Cette mesure
renforcera la base financière de l’ONE, et incidemment celle du programme. Il est à noter qu’une
telle recapitalisation avait déjà été effectuée en 2009. En ce qui concerne les tarifs, ils devront croître
de 4% par année entre 2013 et 2015. La combinaison de ces 2 mesures permettra à l’ONE de
contenir son ratio de couverture du service de sa dette qui restera toujours supérieur ou égal à 1x sur
la période, tout en réalisant ses programmes d’investissement et en s’endettant en conséquence (taux
d’endettement de 64% en 2015). L’analyse de la situation financière de l’ONE est présentée en
annexe A.2.7.
3.1.3 Analyse de sensibilité: A la lumière de ce qui précède, la nécessité pour le Royaume de
prendre des mesures d’accompagnement afin d’assurer la viabilité économique et financière du
programme s’impose, notamment en prenant à son compte le différentiel entre le tarif auquel l’ONE
vend au public et celui auquel il achètera au privé. La sensibilité des performances économiques et
financières du programme a été analysée essentiellement par rapport au tarif et au coût
9
d’investissement, les 2 principales composantes du programme. Aussi, suivant cette analyse, il est à
noter que l’additionnalité du FTP varie de 2 à 4 cMAD par kWh.
Variation coût TRF Variation Tarif TRF Variation Tarif Soutien nécessaire du
d’investissement éolien de rachat éolien de Maroc (millions MAD par
du programme (vu de l’ONE) rachat an) à TRI programme
(vu du constant
Royaume)
-20% 6,25% -20% 5,34% -20% -15,91
-15% 5,94% -15% 5,29% -15% 1,72
-10% 5,65% -10% 5,24% -10% 19,34
-5% 5,38% -5% 5,18% -5% 36,97
0% 5,13% 0% 5,13% 0% 54,59
5% 4,90% 5% 5,08% 5% 72,22
10% 4,68% 10% 5,02% 10% 89,84
15% 4,48% 15% 4,97% 15% 107,47
20% 4,29% 20% 4,92% 20% 125,09
Ce plan cadre appuie une plus grande intégration par l’ONE de la gestion environnementale et
sociale dans son organisation, afin de répondre aux exigences de la Banque. Outre le programme de
consultations publiques, il est prévu le recrutement d’un environnementaliste et d’un consultant
externe pour le suivi environnemental et social ainsi que la mise en œuvre d’un plan de formation du
personnel de la Division Environnement.
Mitigation : Le volet éolien permet une réduction des émissions de gaz à effet de serre (GES)
estimée à 65 millions de tonnes de CO2 sur la durée de vie du Programme. Cette estimation est
réalisée en utilisant le facteur d’émission de 0,6336 tCO2/MWh. Ainsi, le programme contribuera de
manière significative à réduire la croissance de l’empreinte carbone du Maroc, directement par les
GES évités et indirectement en facilitant une pénétration progressive de l’énergie éolienne dans le
mix énergétique du Maroc dont le potentiel éolien prouvé est estimé à 25000 MW dont 6000 MW sur
10
les sites étudiés (soit 1,5 fois la demande en pointe), avec une puissance cumulée réalisable en 2020
de 2280 MW et en 2030 de 5520 MW.
Adaptation : La sécurité énergétique sera fortement augmentée par le système de stockage d’énergie
à travers la STEP. Cette sécurité permettra donc une adaptation accrue à la demande de puissance
aux heures de pointe liées, dans une certaine mesure, aux variations climatiques marquées par des
hivers plus froids et des étés plus chauds.
3.2.3 Genre : Les impacts de l’électrification sur les conditions de vie des femmes peuvent être
perçus sous les trois aspects suivants : le rallongement du temps de travail des femmes à la maison, la
réduction de la nécessité de la collecte de bois de feu et la pratique d’activités domestiques
génératrices de revenus. Ainsi, dans les foyers touchés par le programme, il y aura des opportunités
de création de petits commerces et activités de transformation et de conservation, par l’utilisation
d’équipements électriques. Cela va contribuer au renforcement du pouvoir économique des femmes
comme préconisé dans le plan d’action sur l’égalité des sexes (UPGOA) 2009-2012 de la Banque. Ce
programme aura un impact en termes de réduction de la vulnérabilité des femmes en milieu rural.
Le programme sera exécuté par les départements techniques de l’ONE sous la coordination de la
Direction Financière qui constitue l’interface de la Banque. Toutefois il y a lieu de signaler que les
autorités marocaines ont regroupé l'Office national de l’électricité (ONE) et l’Office national de l’eau
potable (ONEP) en une entité unique dénommée « Office national de l’électricité et de l’eau potable
(ONEE) au terme de la loi n°46-09 relative à l’ONEE promulguée par le Dahir n°1-11-161 du
29/09/2011. Cette loi précise que ce regroupement entraîne, outre un transfert de patrimoines, une
cession des droits et obligations de l’ONE et de l’ONEP à la nouvelle ONEE. Toutefois, les 2 offices
ayant signé des accords de prêt avec la Banque garantis par le Royaume du Maroc, la cession des droits
11
et obligations ne peut être opposable à la Banque qu’après le consentement de celle-ci. En effet, aux
termes de la Section 11.05 des Conditions générales, «Aucune partie ne peut céder ni transférer aucun
de ses droits ou obligations au titre de l’Accord de prêt ou de l’Accord de garantie sans le consentement
préalable de l’autre partie».
Afin d’évaluer avec les autorités marocaines les conséquences juridiques de ce regroupement sur les
Accords de prêts et les Accords de garanties, la Banque a diligenté une mission auprès des deux offices
et des autorités marocaines. Les parties ont convenu : (i) des modalités de mise en œuvre de la cession à
l’ONEE des droits et des obligations de l’ONE et de l’ONEP ; ainsi que (ii) du maintien des garanties
que le Royaume a accordé à la Banque. Enfin, il a été convenu que si les deux offices disparaissaient par
suite de la création et du démarrage effectif de l’ONEE, celui-ci se substituerait automatiquement à
chacun des offices dans tous les projets en cours d’examen par la Banque mais encore non signés. La
partie marocaine a indiqué que pour la bonne exécution de sa mission et la mise en œuvre des projets,
l’ONEE adoptera une gestion opérationnelle séparée par métier, selon qu’il s’agisse de l’électricité ou de
l’eau.
4.1.3 Arrangements institutionnels : L’exécution du programme est confiée à l’ONE qui aura entre
autres à élaborer un cahier des charges pour la réalisation d’une partie du programme en PPP. Il aura
ainsi à recruter des promoteurs selon les sites, à réaliser certains travaux et à conduire les études
techniques, juridiques, économiques et financières. L’ONE coordonnera aussi les différentes sources
de financement. Le schéma institutionnel retenu prévoit une prise de participation minoritaire de l’ONE
dans l’actionnariat de la Société de Projet tout en gardant son statut d’acheteur de l’électricité produite,
à travers un contrat d’achat d’électricité. Les documents juridiques relatifs aux différentes
transactions seront soumis à la Banque pour non objection. Pour les volets entièrement exécutés par
l’ONE, les règles et procédures de la Banque pour les projets publics seront appliquées. Ainsi, les
arrangements suivants ont été convenus pour les différentes composantes :
- Parc éolien de Koudia El Baida : Les financements de la Banque seront dirigés vers les
infrastructures publiques nécessaires à ce parc. Il s’agit, notamment, des ouvrages de raccordement
des lignes et des postes 400 et 225 kV, au Nord du Maroc (Poste Anjra et raccordement au réseau
ONE). L’ONE appliquera les règles et procédures de la Banque en matière d’acquisition.
- Parcs éoliens de Djebel El Hadid et Midelt : Il s’agira de PPP dans lesquels des sociétés de
projet seront créées. La Banque ne participe pas au financement de ces parcs.
Dispositions de passation des marchés : Toutes les acquisitions de biens, travaux et services prévus
dans le cadre de ce programme et financées par la Banque se feront conformément à ses règles et
procédures en la matière. Les dossiers d’appel d’offres (DAO) types de la Banque seront utilisés.
Pour le financement des volets PPP-Tanger 2 et STEP Abdelmoumen, un DAO acceptable par la
Banque a été préparé, ainsi et afin de faciliter la participation d’autres partenaires au financement
(BEI, KfW, BM) une dérogation pour la non-application des critères d’éligibilité et d’origine de la
Banque est sollicitée auprès du Conseil d’administration conformément aux dispositions de l’article
1.17b des règles de la Banque pour l’acquisition des biens et travaux (R&P).
Conformément à ses attributions, la Direction Approvisionnement et Marchés (DAM) de l’ONE aura
la responsabilité des acquisitions prévues dans le cadre du programme. La DAM dispose des ressources
humaines de qualité et en nombre suffisant (une soixantaine de cadres), habituées à recourir aux
procédures d’acquisition de la Banque et de celles des autres bailleurs de fonds dans le cadre de la mise
en œuvre de projets de développement financés par ces derniers (BM, AFD, BEI, KFW, BID, etc.). La
maîtrise des procédures de la Banque par le personnel de la DAM a été jugé suffisante à la lumière des
expériences antérieures. Toutefois, certaines actions nécessaires ont été identifiées pour être mises en
œuvre afin atténuer les risques identifiés. Le plan de passation des marchés à financer par la Banque a
été préparé.
4.1.2 Dispositions particulières de passation des marchés
(a) L’ONE opère selon un calendrier précis pour l’exécution des différents sous-projets. Le
calendrier d’exécution et le progrès réalisé par l’ONE dans la préparation des sous-projets
d’électrification rurale et de centrales éoliennes, ont conduit l’ONE à solliciter l’autorisation
d’utiliser la procédure d’actions anticipées d’acquisitions (AAA) conformément aux dispositions
de l’article 1.9 des R&P :
Pour la composante «Electrification rurale», il s’agit de 29 appels d’offres nationaux répartis en 3
vagues. Pour permettre la réalisation dans les temps de ces travaux, la Banque -en plus de l’action
anticipée- a autorisé un financement rétroactif à hauteur de 22 millions EUR, pour lequel une
approbation du Conseil d’Administration est requise.
Pour le volet éolien, il s’agit de l’AOI pour la sélection du consortium privé pour le développement
de la centrale éolienne de Tanger 2.
(b) Tenant compte des capacités de l’ONE et de l’environnement dans lequel opère cette structure, la
procédure d’avis à postériori a été autorisée pour certaines acquisitions de la composante
«Electrification rurale».
(c) Tenant compte de la complexité et du caractère innovant des technologies et approches qui
pourraient être proposées pour la composante «Production Eolienne et hydraulique», les appels
d’offres suivants feront l’objet d’une pré-qualification conformément aux dispositions des articles
2.9 et 2.10 des R&P et d’un appel d’offres en deux étapes tel que décrit à l’article 2.6 des R&P: (i)
Sélection d’un consortium pour la constitution de la SPC Tanger 2 ; (ii) Fourniture et montage des
équipements de la Station de Transfert d’Energie par Pompage (STEP) d’Abdelmoumen ; (iii)
Travaux de génie civil et équipements des deux centrales hydroélectriques de M’Dez et El Menzel.
(d) Pour le volet éolien, le Document de pré-qualification prévoit une disposition pour inciter à la
fabrication totale ou partielle de certaines composantes d’éolienne au Maroc.
4.1.3 Dispositions de Gestion financière : L’ONE sera responsable vis-à-vis de la Banque et des
autres bailleurs de fonds, de l’exécution de l’ensemble du programme et de la gestion des ressources.
Concernant l’exécution de la sous-composante parc éolien de Tanger 2, elle sera assurée par la SPC.
13
4.1.3.1 Risques fiduciaires et mesures de sauvegarde: L’évaluation de la gestion financière permet
de conclure à un risque initial substantiel sur ce programme lié à plusieurs facteurs : (i) la SPC qui
réalisera le Parc éolien de Tanger 2, soit 15% du financement de la Banque, n’est pas encore créée, et
ses capacités à assurer la bonne gestion financière de cette sous-composante ne peuvent pas être
vérifiées à ce stade ; (ii) cette sous-composante nécessite un mécanisme de gestion commune des
ressources mobilisées auprès de différents bailleurs de fonds ; ces ressources seront décaissés dans
un compte spécial du programme, source additionnelle de risque pour la Banque ; (iii) bien que le
système de gestion financière de l’ONE soit jugé fiable, il nécessite des mesures portant sur la
conformité de l’information financière et des opinions d’audit produites concernant les projets de
l’ONE, aux conditions générales et exigences spécifiques de la Banque. La mise en œuvre
satisfaisante du plan d’action prioritaire convenu permettra d’atténuer le risque et d’avoir un risque
résiduel faible. Certaines des mesures constituent des conditionnalités des prêts BAD et FTP associés
à la sous-composante Parc éolien de Tanger 2.
4.1.3.2 Arrangements de gestion financière : La gestion financière du programme sera assurée par
la Direction financière de l’ONE avec l’intervention d’autres départements de contrôle (Contrôle des
opérations, Audit interne, Comité d’audit). Les sous-composantes exécutées par l’ONE (soit 85% du
financement BAD et FTP) utiliseront l’ensemble du système de gestion financière de l’ONE. La
sous-composante «Parc éolien de Tanger 2» s’appuiera sur le système de gestion financière de la
SPC et sur les systèmes de trésorerie, de contrôle et de reporting de l’ONE. Le respect des
arrangements ci-après garantira la transparence et la traçabilité dans l’utilisation des fonds investis et
fournira une information financière adéquate. L’ONE transmettra à la Banque une note sur son
budget d’investissement approuvé chaque année, mettant en évidence le budget de ses projets
financés par la Banque. Bien que l’ONE ne tienne pas une comptabilité distincte par projet, certaines
informations pouvant se reconstituer à partir de la comptabilité générale et des imputations
analytique et budgétaire pourront servir pour établir les états financiers du programme. L’ONE et la
SPC mettront en œuvre des procédures de contrôle interne appropriées et documentées, notamment
sur l’enregistrement comptable, les transactions financières, l’engagement et la justification des
dépenses, la sauvegarde des données financières et celle des actifs du projet. La vérification interne
sera effectuée pour chaque entité par un auditeur interne et un comité d’audit. L’ONE de par son
actionnariat public, est soumis au contrôle financier de l’Etat. Un rapport d’activités et un rapport
financier intérimaire du programme seront établis chaque semestre suivant un format acceptable pour
tous les partenaires. Le rapport financier sera élaboré par l’ONE en y intégrant les informations
fournies par la SPC, et transmis à la Banque dans les 45 jours suivant la fin du semestre. En outre les
états financiers annuels du projet seront préparés, selon les normes comptables marocaines. Le
programme fera l’objet de supervisions en gestion financière sur sites et hors sites touchant aussi
bien l’ONE que la SPC. La Banque veillera à un effort de coordination avec les autres partenaires.
4.1.4 Arrangements d’audit externe : Les états financiers de l’ONE et ceux des projets exécutés
sur financements BAD seront audités chaque année par le commissaire aux comptes de l’ONE.
L’audit des projets se fera selon les normes internationales d’audit. Les termes de références de
l’audit seront conçus en accord avec les bailleurs de fonds et tiendront compte des exigences de la
Banque en la matière. Le rapport d’audit du programme intégré Eolien, hydraulique et électrification
rurale et celui de l’ONE, accompagnés de la lettre à la direction sur le contrôle interne du projet et
celui de l’ONE, seront transmis à la Banque au plus tard 6 mois après la clôture de l’exercice
concerné. Le premier rapport d’audit du programme couvrira la période allant du début de
l’exécution du programme au 31 décembre 2012 (ou 2013 si l’exercice ne dépasse pas 18 mois). En
outre, pour la sous-composante Tanger 2, le rapport d’audit de la SPC par son commissaire aux
comptes accompagné de la lettre à la direction sur le contrôle interne, seront transmis à la Banque au
plus tard 6 mois après la clôture de l’exercice concerné. Enfin, L’ONE demeure susceptible de
contrôle par la cour des comptes marocaine.
14
4.1.5 Décaissements Les demandes de paiement sur les prêts BAD et FTP seront présentées
conformément aux dispositions du manuel des décaissements de la Banque. Au vu des activités et
marchés prévus, les décaissements seront effectués comme suit :
4.1.5.1 Pour la sous-composante Parc éolien de Tanger 2 : un Accord de rétrocession devra être
conclu entre l’ONE et la SPC, en termes de participation en fonds propres et dette. Il devra
également être établi un mécanisme de gestion commune des ressources mobilisées par la méthode
du compte spécial. Parmi les conditions de premier décaissement liées à cette sous-composante, la
Banque devra obtenir les preuves de l’ouverture par l’ONE de 2 comptes spéciaux (prêt BAD et prêt
FTP) à Bank Al-Maghrib où transiteront les fonds décaissés par la Banque, et de l’ouverture par la
SPC d’un compte courant commun dans lequel seront reversés les fonds issus de la rétrocession. Il
est à noter que la Banque acceptera d’approvisionner simultanément le compte spécial BAD et le
compte spécial FTP ou de décaisser en priorité l’un ou l’autre des prêts. Il reviendra à l’ONE de
soumettre ses demandes selon la modalité souhaitée.
4.1.5.2 Pour toutes les autres sous-composantes exécutées par l’ONE : les décaissements seront
effectués principalement selon la méthode du Paiement direct. L’ONE pourra également recourir à la
méthode de Remboursement ou à celle du Compte spécial. Enfin, une lettre de décaissement sera
revue par les deux parties durant les négociations des accords de prêts, et transmise à l’ONE dès
l’approbation du programme par la Banque.
Les principales étapes du programme sont présentées dans le tableau 4.1 ci-après :
Tableau 4.1 : Principales étapes de mise en œuvre du programme
Durée Etapes Activités de suivi/boucle de rétroaction
Approbation du prêt
Note d’information générale
90 jours Approbation et mise en vigueur Signature de l’accord de prêt
Mission de lancement de la BAD
Mise en vigueur de l’accord de prêt
Finalisation des études
Soumission à la BAD des études de chaque sous-projet pour non objection et
Variable environnementales et sociales pour
publication
chaque sous-projet
Variable Passation des marchés Lancement de l’appel d’offres et attributions des marchés
Exécution des marchés de fourniture et des travaux
Variable
Elaboration des rapports périodiques d’avancement du projet
selon la sous
Missions de supervision de la Banque
composante Exécution physique du programme
Suivi environnemental et social du projet
en question
Revue à mi-parcours de la Banque
Recrutement de l’auditeur
120 jours Audit des comptes du programme
Exécution des audits annuels
Rapport d’achèvement du projet de l’Emprunteur
70 jours Achèvement du programme
Préparation du Rapport d’achèvement du projet de la Banque
4.3 Gouvernance
L’ONE est une entreprise publique à caractère industriel et commercial placé sous la tutelle du
Ministère en charge de l’Energie. Il est le principal opérateur du secteur de l’électricité au niveau
national et il intervient au niveau de la production, du transport et de la distribution d’électricité.
L’ONE est soumis au dispositif de contrôle mis en place par le Maroc (Direction nationale des
marchés Publics, Audit interne, Audit externe, Contrôleur d’Etat) qui n’a pas relevé de cas
d’irrégularités évidentes dans la passation et la gestion des marchés par l’Office. Par ailleurs, l’ONE
dispose des structures internes de contrôle appropriées. Les états financiers de l’Office sont audités
chaque année par des auditeurs externes.
15
Dans le cadre du présent programme, le risque de gouvernance est très faible et pourrait se présenter
dans le processus de passation des marchés. L’expérience de la Banque avec l’ONE a démontré que
les pratiques de gouvernance et les systèmes de contrôle mis en place sont satisfaisants. Le risque est
en outre atténué par le fait que les bailleurs de fonds veilleront à la bonne application de leurs règles
et procédures en la matière. Les missions de supervision et les audits techniques et financiers de la
Banque, permettront de s’assurer de la conformité entre les dossiers d’appels d’offres, les prestations
et les travaux effectivement réalisés, les décaissements et les dispositions des accords de prêts. Enfin,
l’implication des plus hautes autorités marocaines dans le pilotage du programme en démontre
l’importance.
Au niveau du secteur de l’électricité, le Maroc ne dispose pour l’instant d’aucun organe de régulation
spécifique. La régulation est assurée au niveau gouvernemental par le ministère en charge de
l’énergie et un comité regroupant d’autres ministères. Cette disposition explique en partie le
processus d’adoption des tarifs. L’environnement économique et financier de l’ONE est influencé
par : (i) le coût de production de l’électricité qui dépend de la volatilité des prix des combustibles ; et
(ii) les tarifs administrés du prix de vente du kWh. Une étude tarifaire est en cours de finalisation. Le
diagnostic du système tarifaire actuel a été effectué. Le rapport final permettra de prendre des
décisions qui impacteront positivement la situation financière de l’ONE.
4.4 Durabilité
Pour le Maroc, la mise en œuvre de ce programme, dans le cadre de PPP, lui permettra d’acquérir et
d’approfondir les connaissances sur les technologies éoliennes de pointe. La collaboration envisagée
entre le partenaire privé et le fabricant d’éoliennes devrait permettre d’avoir des économies d’échelle
permettant in fine de réduire les coûts de production. Par ailleurs, un transfert de connaissances vers
le développeur privé aura lieu durant la période de garantie du fournisseur d’éoliennes, afin d’assurer
le bon fonctionnement du parc sur sa durée d’exploitation. Le Gouvernement viendra compléter les
investissements physiques avec les investissements nécessaires au développement du capital humain
et la recherche-développement (R&D). Ainsi, pourront se mettre en place des spécialisations en
génie éolien, la formation de techniciens, des activités de R&D dans le cadre d’un PPP. De par son
rôle d’agence d’exécution et de maître d’ouvrage, l’ONE bénéficiera d’une exposition conséquente
pendant les phases de construction et d’exploitation. Enfin, la population bénéficiera de ces
connaissances nouvelles, notamment les jeunes et les PME/PMI qui auront l’opportunité de travailler
sur les chantiers lors de la construction des infrastructures.
17
5 CADRE JURIDIQUE
Pour le financement de ce programme, la Banque utilisera : (i) un prêt BAD à l’ONE ; et (ii) un prêt
FTP à l’ONE accordé par la Banque en sa qualité d’organe d’exécution du Fonds fiduciaire FTP, les
deux prêts étant assortis d’une garantie souveraine du Royaume du Maroc.
Etant donné le coût d’investissement de la composante « Eolienne et hydraulique » du programme tel
que décrit dans son modèle financier, le programme bénéficiera des termes concessionnels pour le
prêt FTP. Pour la composante du Parc éolien de Tanger 2, une partie des prêts BAD et FTP sera
rétrocédée à un développeur privé sélectionné sur la base d’un appel d’offres international. En
principe la rétrocession devra se faire aux conditions du marché, mais compte tenu de la spécificité
du programme lié aux énergies renouvelables dont le coût de revient est plus élevé, il n’est pas
opportun de renchérir le coût de l’électricité. La rétrocession se fera dans des conditions à définir, à
la satisfaction de la Banque, entre l’Emprunteur et le développeur privé de la sous-composante Parc
éolien de Tanger 2 lorsqu’il sera sélectionné.
5.2.2 Conditions préalables au premier décaissement des ressources du Prêt BAD et du prêt
FTP:
(i) Outre l’entrée en vigueur de chaque accord de Prêt et des garanties, le premier décaissement
des ressources de chaque prêt est subordonné à la réalisation par l’Emprunteur, à la satisfaction de la
Banque, des conditions prévues à la Section 12.02 paragraphe (a) alinéas i) et ii) des Conditions
Générales.
Le premier décaissement des ressources du prêt BAD et du prêt FTP affectées à chaque sous-
composante du Programme est subordonné en outre à la réalisation par l’Emprunteur, à la
satisfaction de la Banque, des conditions ci-après :
5.3 Engagements
L’Emprunteur s’engage:
(i) à ce que les ressources de la Banque soient exclusivement utilisées pour les acquisitions de
biens, travaux et services prévus au Programme;
(ii) à mettre en œuvre ou faire mettre en œuvre et exécuter les plans de gestion environnementale
et sociale et, si applicable, les plans d’indemnisation et/ou de réinstallation de chaque sous-composante,
conformément aux politiques et directives de la Banque en la matière ;
(iii) à ne pas démarrer des travaux sur une zone concernée sans que les personnes affectées sur
cette zone aient été complètement indemnisées, sous réserve de l’application du paragraphe 5.2.5 (ii)
; et
(iv) à fournir, au plus tard le 31 janvier de chaque année fiscale, le plan de travail envisagé sur
cette période (budget d’investissement)
5.4.1 Le programme intégré éolien, hydraulique et électrification rurale est un programme novateur
dans sa structuration. L’EESS qui a été faite ne remplace pas l’évaluation environnementale et
sociale (EES) spécifique à un projet ;
19
6 RECOMMANDATION
Annexe II. : Situation du portefeuille actif du Groupe de la Banque au Maroc à fin janvier2012
MAROC
PROGRAMME INTEGRE EOLIEN, HYDRAULIQUE ET ELECTRIFICATION RURALE
13 500 2020
Puissance installée en MW
400
300
13 000
500
12 500 STEP Abdelmoumen: 350 MW
400
12 000 Mdez-ElMenzel : 170 MW
Parc de Taza: 150 MW 400
11 500 Jorf 6: 350 MW 400
COMPOSANTE EOLIENNE
PAR COMPOSANTE
MAROC
PROGRAMME INTEGRE EOLIEN, HYDRAULIQUE ET ELECTRIFICATION RURALE