Vous êtes sur la page 1sur 33

Langue : FRANÇAIS

Original : Français

BANQUE AFRICAINE DE DEVELOPPEMENT

PROJET : PROGRAMME INTEGRE EOLIEN, HYDRAULIQUE &


ELECTRIFICATION RURALE

PAYS : ROYAUME DU MAROC

RAPPORT D’EVALUATION
Date : Mai 2012

Ibrahima KONATE ONEC.1


Chefs d’équipe
Youssef ARFAOUI ONEC.3
Tanja FALLER ONEC.2
Succès ASSYONGAR MASRA ONEC.1
Bertrand BELBEN ONEC.1
Wadii RAIS MAFO
William DAKPO ORPF1
Membres Issifou BOUKARI ORPF 1
Vladimir FAGBOHOUN GECL
Equipe d’évaluation
Laurette DADE ORPF 2
Mamadou DIOMANDE ORPF2
Ignacio TOURINO SOTO ONEC.3
Seliatou KAYODE-ANGLADE FTRY
Chef de Division sectoriel Zakou AMADOU ONEC.1
Représentante résidente Amani ABOU-ZEID MAFO
Directeur sectoriel Hela CHEIKHROUHOU ONEC
Directeur régional Nono MATONDO FUNDANI ORNB

Ndoundo NIGAMBAYE ONEC 1


Rachel ARON ONEC 3
Révision Augustin KARANGA OITC 1
par les pairs Adama MOUSSA ONEC 1
Ousmane FALL OPSM 2
Siala Awatef FOURATI ONEC 3
Yogesh VYAS CCCC
Steve KARAKEZE AFREPREN
TABLE DES MATIERES

1 ORIENTATION STRATEGIQUE ET JUSTIFICATION ............................................ 1


1.1 Liens du programme avec la stratégie et les objectifs du pays .................................. 1
1.2 Justification de l’implication de la Banque ................................................................ 1
1.3 Coordination des différents intervenants .................................................................... 2
2 DESCRIPTION DU PROGRAMME ............................................................................ 2
2.1 Description et composantes du programme ............................................................... 2
2.2 Solutions techniques retenues et alternatives étudiées ............................................... 3
2.3 Type de programme ................................................................................................... 4
2.4 Coût et plan de financement du programme .............................................................. 4
2.5 Approche participative ............................................................................................... 6
2.6 Expériences de la Banque et leçons tirées pour la conception du programme........... 6
2.7 Principaux indicateurs de performance ...................................................................... 7
3 FAISABILITE DU PROGRAMME .............................................................................. 7
3.1 Performance économique et financière du programme .............................................. 7
3.2 Impacts environnementaux et sociaux ....................................................................... 9
4 EXECUTION DU PROGRAMME ............................................................................. 10
4.1 Dispositions d’exécution .......................................................................................... 10
4.2 Suivi du programme ................................................................................................. 14
4.3 Gouvernance............................................................................................................. 14
4.4 Durabilité .................................................................................................................. 15
4.5 Gestion des risques ................................................................................................... 15
4.6 Développement des connaissances ........................................................................... 16
5 CADRE JURIDIQUE .................................................................................................. 17
5.1 Instrument juridique ................................................................................................. 17
5.2 Conditions associées à l’intervention de la Banque ................................................. 17
5.3 Conformité avec les politiques de la Banque ........................................................... 18
6 RECOMMANDATION ............................................................................................... 19
ANNEXES
Annexe I Indicateurs Socio-Economiques Comparatifs du Pays
Annexe II Situation du portefeuille actif du Groupe de la Banque au Maroc à fin janvier2012
Annexe III Interventions des partenaires au développement par secteur au Maroc
Annexe IV Projection de l’offre et de la demande d’électricité
Annexe V Carte de la zone du programme

TABLEAUX
Tableau 2.1 : Composantes et coûts du programme 3
Tableau 2.2 : Alternatives du programme et raisons des rejets 4
Tableau 2.3 : Coûts estimatifs par composantes 5
Tableau 2.4 : Sources de financement 5
Tableau 2.5 : Coût estimatif par composante et source de financement 5
Tableau 2.6 : Coût estimatif par catégorie de dépense 5
Tableau 2.7 : Echéancier des décaissements 6
Tableau 3.1 : Indicateurs clés de la performance financière et économique du programme 8
Tableau 4.1 : Principales étapes de mise en œuvre du programme 14
i

Taux de Change
Août 2011

1 UC 12,5216 MAD
1 UC 1,59900 USD
1 UC 1,12132 EUR

Année Fiscale
1er Janvier - 31 Décembre
Poids, Unités et Mesures
T Tonne = 1000 kg kW kiloWatt = 1000 Watt
GW GigaWatt = 1000 MW ou 1000000 kW kWh kiloWatt-heure = 1000 Wh

GWh Gigawatt-heure = 1000 MWh MVA MégaVolt Ampère = 1000 kVA ou 1000000 VA

tep Tonne équivalent pétrole MW MégaWatt = 1000000 W ou 1000 kW


kV kiloVolt = 1000 Volt MWh MégaWatt-hour = 1000 kWh
kVA kiloVolt Ampère = 1000 VA

Acronymes and Abréviations


AAA Action anticipée d’acquisitions MAFO Bureau national du Maroc
AOI Appel d'offres international MDP Mécanisme de développement propre
BAD Banque africaine de développement MT Moyenne tension
Département Energie, Environnement et
BEI Banque européenne d'investissement ONEC
Changement Climatique
BID Banque islamique de développement ONE Office national de l'électricité
BM Banque mondiale ONEP Office national de l'eau potable
Banque multi-latérales de
BMD ONEE Office national de l’électricité et de l'eau potable
développement
BT Basse tension OPsCOM Comité des opérations
Convention cadre des Nations Unies
CCNUCC PGES Plan de gestion environnementale et sociale
pour le changement climatique
CEP Cellule d'exécution du Programme PIB Produit intérieur brut
Comité marocain pour le
COMAFTEP financement des technologies et des PME Petites et moyennes entreprises
énergies propres
DAO Dossier d'appel d'offres PMR Pays membres régionaux
DSP Document de stratégie pays PPP Partenariat Public-Privé
Etudes d'impact environnemental et
EIES PRI Pays à revenu intermédiaire
social
Etude environnemental et social
EESS RAP Rapport d'achèvement du projet
stratégique
FAD Fonds africain de développement REP Rapport d'évaluation du projet
Fonds arabe pour le développement
FADES RMP Revue à mi-parcours
économique et social
Fonds Hassan 2 pour le
FH2 ROE Return On Equity
développement économique et social
Facilité d'investissement de
FIV SIE Société d’investissement énergétique
voisinage
FTP Fonds pour les technologies propres UC Unité de compte
HT Haute tension UE Union européenne
ii

FICHE DU PROGRAMME

Fiche du client
Emprunteur ONE
Organe d’exécution ONE

Montant en Montant
Sources Instrument
MUC (M EUR)
BAD 320,25 359 Prêt
FTP BAD 78,17 87,66 Prêt
BEI 179,96 201,79 Prêt
Autres Financiers 1139,93 1217,17 Prêt
KfW 62,54 70,13 Prêt
UE/FIV 15,62 17,52 Prêt
Banque d’Autriche 23,45 26,30 Prêt
BID 125,07 140,25 Prêt
Privés 913,25 962,97
GVT (FH2-ONE-SIE) 54,20 60,78 Fonds de contrepartie
Coût total du programme 1772,51 1987,55

INFORMATIONS FINANCIERES SUR LES PRETS


BAD FTP
Monnaie du Prêt EUR USD
Taux de base flottant avec option
Type de taux d’intérêt NA
gratuite de fixation de taux
Taux de base (Flottant) Euribor 6 mois NA
Marge contractuelle 0,60% NA
Marge sur coût d’emprunt de la
Banque par rapport à l’Euribor 6
Marge sur coût d’emprunt NA
mois. Cette marge est révisée le 1er
er
janvier et 1 juillet de chaque année.
0,25% du montant du prêt
Frais d’administration NA
payable en une tranche
0,25% l’an sur le montant du
Commission de service NA
prêt décaissé et non remboursé
Echéance 20 ans 40 ans
Dont différé
5 ans 10 ans
d’amortissement

DUREE ET PRINCIPALES ETAPES


Approbation de la note conceptuelle 11 juin 2011
Approbation du programme Juin 2012
Entrée en vigueur Décembre 2012
Dernier décaissement Juin 2018
Achèvement Juin 2018/
Dernier remboursement prêt BAD Juin 2033
iii

RESUME DU PROGRAMME

1. Aperçu général du programme : Le programme intégré éolien, hydraulique et


électrification rurale s’inscrit dans la vision de la stratégie énergétique du Maroc, qui vise
entre autres : (i) à améliorer la sécurité énergétique ; (ii) à augmenter la part des énergies
renouvelables et propres dans le mix énergétique, atténuant ainsi les effets de la production
d’énergie électrique sur le changement climatique ; et (iii) à assurer l’accès à l’énergie aux
zones rurales. En effet, ce programme permettra de réduire les importations de produits
énergétiques et contribuera à éviter l’émission de 65 millions de tonnes d’équivalent CO2 sur
sa durée de vie totale. Il favorisera en outre une plus grande participation du secteur privé,
dans les investissements de production d’électricité. Il permettra d’électrifier 86.000 ménages,
c’est-à-dire environ 516.000 marocains vivant en zones rurales.

2. Evaluation des besoins : Le Maroc est dépendant à près de 97% de l’étranger pour la
satisfaction de ses besoins en énergie. Au cours des dix dernières années, la consommation
d’électricité au Maroc s’est accrue au taux moyen de 6 à 8% par an, suite au développement
économique vigoureux du pays et à la réalisation d’un important programme d’électrification
rurale globale (PERG). Il est attendu que cette croissance de la demande d’électricité se
poursuive au taux de 5 à 7% par an au cours des dix prochaines années (voir annexe IV),
suivant une croissance prévisionnelle du PIB de 5,5%. La stratégie énergétique du Maroc vise
à porter la part des énergies renouvelables dans son mix énergétique de 10% en 2007 à 42%
en 2020, soit environ 6000MW supplémentaires de sources d’énergies renouvelables. .

3. Valeur ajoutée de la Banque : La Banque a assisté le Maroc en 2009 à préparer son plan
d’investissement pour avoir accès aux ressources concessionnelles du Fonds de Technologies
Propres (FTP). Elle l’a ensuite aidé à le restructurer en 2011, en mettant l’accent sur
l’engagement ambitieux du Maroc d’installer 2000MW d’éolien et 2000MW d’hydraulique à
l’horizon 2020. Au titre de l’enveloppe de 150 millions USD réservée au Maroc, le comité du
FTP a approuvé en octobre 2011, un financement de 125 millions USD pour le programme
Eolien, Hydraulique et Electrification Rurale. Ce financement est à canaliser à travers la
BAD. Le programme permet à la Banque de renforcer son rôle d’acteur majeur dans le secteur
de l’énergie particulièrement pour le développement des énergies renouvelables au Maroc et
d’accompagner la croissance verte de l’économie du pays.

4. Gestion des connaissances : Le programme figure parmi les programmes innovants,


destinés à appuyer des initiatives d’envergure de production d’énergie propre, qui
contribueront à la transformation des économies des pays membres régionaux bénéficiaires.
Les connaissances acquises dans ce programme aideront à accélérer l’exécution de la vision
marocaine de croissance verte, mais également ouvriront des opportunités de réplication dans
d’autres pays africains. Il s’inscrit ainsi dans la vision stratégique de la Banque pour le
développement du secteur énergétique africain à travers la promotion de l’accès universel
selon une trajectoire de croissance faible en carbone. Enfin, ce programme fait partie des
livrables du plan d’actions de la Banque pour les changements climatiques.
iv

CADRE LOGIQUE AXE SUR LES RESULTATS


Pays et nom du programme: Royaume du Maroc/Programme Intégré Eolien, Hydraulique et Electrification Rurale
Objectif du programme : contribuer à la sécurité des approvisionnements énergétiques à travers :i) la diversification des ressources énergétiques ;ii) à la réduction des émissions de gaz à effet de serre (CO2) et à l’harmonisation des taux d’accès rural et
urbain.

INDICATEURS DE PERFORMANCE
MOYENS DE RISQUES/MESURE D’ATTENUATION
chaîne de résultats
Situation de VERIFICATION
INDICATEUR Objectif
référence

 ’Offre adptée à la demande en augmentant la  Part des énergies 10% (en 2007) 42% (en 2020) Rapports des ministères Risque lié à la sélection du développeur : Cas du choix d’un développeur
part du renouvelable (éolien & hydraulique) renouvelables dans la (énergie, économie et techniquement ou financièrement incapable de mettre en œuvre le programme, ou bien
dans le mix énergétique du Maroc production finance) qu’aucun développeur ne réponde à l’appel d’offres.
 Importation de l’énergie primaire réduite d’électricité
 Dépendance du pays Rapports du Ministère Mesure d’atténuation : Ce risque est atténué par un appel d’offres en deux étapes avec
IMPACT

97% (en 2010) 95% (en 2020)


aux importations de l’Energie pré-qualification et que ce développeur à une caution engagé. Aussi, étant donné la
d’énergie primaire crise financière en Europe et aux Etats Unis d’Amérique, beaucoup de projets n’ont pas
pu aboutir. A ce titre certains fabricants d’éoliennes se lancent eux-mêmes dans le
développement. Dans ce cas, le pire scenario serait celui où ces derniers représenteront
‘le développeur de dernier ressort’ afin d’écouler leur surplus de production, dans un
Taux d’accès à l’électrification entre les milieux rural et Taux moyen d’accès à l’électricité 91% (2010) 97% (en 2014) projet peu risqué (garantie souveraine) et où les conditions sont optimales pour faire du
urbain harmonisé. dans les zones rurales couvertes par Maroc un pays vitrine pour un fabriquant éolien. Aussi la structuration du programme
le programme est telle que des économies d’échelle sont atteintes, l’ONE l’a bien compris, et les
développeurs auront le même raisonnement, ce qui devrait réduire d’autant plus le
Emissionde CO2 pour le Maroc réduite Emissions de CO2 du Maroc évitées - 65 millions tCO2 Rapports du Ministère risque d’absence de développeur répondant à l’appel d’offres.
sur la vie de l’Energie
économique entière Risque fiduciaire : ce risque est considéré comme substantiel du fait de : i) l’inexistence
du programme actuelle de la société de projet Tanger 2 ; ii) la multiplicité des sources de financement
Emplois créés Nombre d’emplois permanents 0(2011) 350 Rapport d’Achèvement et iii) la nécessité d’adapter le système de gestion de l’ONE.
directs du Projet Mesure d’atténuation : La mise en place d’un certain nombre de préalables (exigence
Rapport d’Achèvement de la création de la société de projet, ouverture des comptes spéciaux ; mise en place
Nombre d’emplois temporaires 0(2011) 4000 du Projet d’un dispositif de comptabilité et gestion financière) au premier décaissement, permet
EFFETS

d’atténuer considérablement ce risque.

Risque technologique : ce risque est défini par le fait que la technologie envisagée dans
ce programme (intégrant l’éolien et l’hydraulique) n’est pas usuelle
Mesure d’atténuation : Ce risque est atténué par le fait que l’ONE a introduit au niveau
du Dossier de Pré-qualification la nécessité pour les développeurs, d’avoir recours à une
technologie certifiée par un organisme mondialement reconnu ainsi que des références
de réalisation de parc éolien similaires, notamment à l’international.. Par ailleurs
l’assistance technique sera requise dans la mise en œuvre du programme.

Risque de non-mitigation des impacts négatifs à l’environnement de la mise en œuvre


du programme
Mesure d’atténuation : Les études environnementales et sociales des composantes du
programme seront soumises à la Banque pour approbation avant divulgation de
l’information. La mise en œuvre correcte des PGES sera un préalable à tout
décaissement.
v

Nouvelles centrales éoliennes installées Contribution au renforcement de la 250 MW +750 MW en 2017 Rapport d’Achèvement Risque de faiblesse dans la capacité d’implémentation de l’ONE
capacité des parcs éoliens installés (2011) du Projet Mesure d’atténuation : Ce risque est faible du fait que l’ONE a déjà réalisé de façon
satisfaisante de nombreux projets éoliens, hydroélectriques et d’électrification rurale.
Système de stockage hydraulique hybride et capacité de Capacité effective du système de 464 MW 814 MW en 2017 Rapport d’Achèvement L’ONE bénéficiera par ailleurs, de l’assistance technique appropriée
production éolienne installée stockage hydraulique hybride (STEP) (2011) du Projet
Risque lié au regroupement de l’ONE et de l’ONEP
Capacité de production connectée au système électrique Renforcement du réseau de 0 MW en 2011 1270 MW en 2017 Rapport d’Achèvement
Mesure d’atténuation : ce risque est atténué par le fait que la gestion de l’ONEE sera
transport d’électricité du Projet
assurée par métier.

Nouvelles connexions au système électrique réalisées Nombre de foyers abonnés 2 162 893 2 248 893 (+86000 Rapport d’Achèvement Risque lié à la situation financière de l’ONE
PRODUITS

nouveaux foyers) du Projet Mesure d’atténuation : ce risque est atténué par le fait que les prêts de ce programme
bénéficieront de garanties de l’Etat marocain.

Nouveaux réseaux de distribution d’électricité réalisés - Longueur de lignes + 8400 km (en Rapports de l’ONE
basse tension installée 2014) Missions de supervision
- Longueur de lignes
moyenne tension + 3400 km (en
installée 2014)
- Nombre de postes de
transformation MT/BT + 1700 (en 2014)

COMPOSANTES RESSOURCES
A. Composante « Eolien et Hydraulique »
Installation de 750 MW de parcs éoliens EUR 1311,49 millions
Installation de 520 MW de centrales hybrides hydroélectriques EUR 470,05 millions
ACTIVITES

B. Composante « Electrification rurale »


Construction des lignes à moyenne tension et basse tension EUR 158,22 millions
C. Composante « Gestion du Programme »
Gestion, , suivi et évaluation, audit EUR 47,81 millions
vi

Calendrier prévisionnel d'exécution du projet

Activités 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018


T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
Présentation au CA et approbation
Signature accords de prêts
Mise en vigueur des prêts
Satisfaction conditions de 1er
décaissement

Passation des marchés


Parc éolien Tanger 2
Parc Eolien Koudia El Baida (Poste et
lignes)
STEP Abdelmoumen
AHE M'Dez El Menzel
PERG
Exécution physique du programme
Parc éolien Tanger 2
Parc Eolien Koudia El Baida (Poste et
lignes)
STEP Abdelmoumen
AHE M'Dez El Menzel
PERG

Supervision - Mise en œuvre PGES

Audit des comptes du programme

Achèvement du programme
1
RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DE LA DIRECTION
AU CONSEIL D’ADMINISTRATION CONCERNANT UNE PROPOSITION DE PRET BAD
A L’OFFICE NATIONAL DE L’ELECTRICITE (ONE)

La Direction soumet le présent rapport et recommandations concernant une proposition : (i) d’un prêt
BAD de 359 millions d’Euros ; et (ii) d’un prêt FTP de 125 millions USD à l’Office national de
l’électricité (ONE) du Royaume du Maroc, pour le financement du programme intégré éolien,
hydraulique et électrification rurale.

1 ORIENTATION STRATEGIQUE ET JUSTIFICATION

1.1 Liens du programme avec la stratégie et les objectifs du pays

Le programme de développement économique et social du Maroc repose sur la mise en œuvre de


politiques et de réformes structurelles et sectorielles centrées autour de grands projets
d’infrastructures. Ce programme a été confirmé par le nouveau gouvernement marocain formé à
l’issue des élections législatives de novembre 2011. Ce programme repose sur cinq piliers à savoir:
(i) l’accélération de la croissance à 5,5% ; (ii) faire du Maroc une plateforme d’investissement et
d’exportation ; (iii) l’amélioration de la gouvernance; (iv) faire de la régionalisation un vecteur du
développement ; et (v) la promotion de la solidarité intergénérationnelle. Par ailleurs la stratégie
énergétique du Royaume, adoptée en 2009, est axée sur l’amélioration de la sécurité énergétique et
l’atténuation des effets sur le changement climatique tout en assurant un accès à l’énergie pour tous.
L’aspect « sécurité énergétique » est pris en compte à travers la diversification et l’optimisation du
mix énergétique ainsi que le développement du potentiel d’énergie renouvelable du pays.

Le programme intégré éolien, hydraulique et d’électrification rurale est aligné au pilier 2 du


Document de stratégie pays (DSP) pour la période 2012-2016(i) Renforcement de la gouvernance et
de l’inclusion sociale ; et (ii) (pilier 2) Soutien au développement des infrastructures « vertes ». Le
programme est également conforme aux principales orientations de la stratégie à moyen et long
terme de la Banque. Sa réalisation permettra le développement des infrastructures énergétiques et
soutiendra la création de nouvelles industries, notamment celles dites « vertes ». Il permettra
également de réduire progressivement les disparités de développement économique entre régions et
contribuera au développement d’activités socio-économiques.
1.2 Justification de l’implication de la Banque

En participant au financement de ce programme, la Banque appuie le Maroc dans la mise en œuvre


de son programme énergétique. Il s’agit d’un programme intégré qui allie à la fois la production, le
transport et la distribution d’énergie électrique. Le programme à travers son volet production vise à
résoudre les problèmes de satisfaction d’une demande croissante d’électricité tout en améliorant
l’accès à l’électricité d’une partie de la population marocaine, notamment celle résidant dans les
zones reculées du Royaume. Ceci devrait contribuer à réduire progressivement les déséquilibres de
développement régionaux, et à favoriser l’inclusion sociale.

Ce programme renforce la capacité de production d’énergie verte et rentre dans le plan d’équipement
2010-2020 de l’ONE. A travers sa composante de production d’électricité d’origine éolienne et
hydraulique, il contribue à la lutte contre les changements climatiques, au développement des
énergies renouvelables et à la satisfaction de la demande. De plus, ce programme offre une réponse
« propre » au caractère intermittent de l’énergie éolienne en ce qu’il prévoit le stockage de l’excédent
de production d’énergie à travers les ouvrages hydrauliques. Il est anticipé que du point de vue des
coûts, l’approche programmatique engendrera des économies d’échelle pour le développement du
parc marocain de production d’énergie électrique.
2
La Banque a assisté le Maroc, depuis 2009, dans la formulation de son plan d’investissement soumis
au Fonds pour les technologies propres (FTP), le plus grand fond sous les Fonds d’Investissements
Climatiques gérés par la Banque Mondiale. Ce plan a été restructuré en 2011 pour mettre l’accent sur
la vision ambitieuse du Maroc d’installer 2000 MW d’éolien, 2000 MW d’hydraulique et 2000 MW
de solaire à l’horizon 2020 (Voir Annexes Techniques B.9). Pour le programme éolien du Maroc, le
Comité exécutif du FTP a approuvé en octobre 2011, un financement concessionnel de 125 millions
USD canalisés à travers la Banque. Le programme s’inscrit parmi les approches innovantes,
destinées à appuyer des initiatives d’envergure de production d’énergie propre et ayant un effet
transformateur sur les économies des pays membres régionaux bénéficiaires.

1.3 Coordination des différents intervenants

Le Gouvernement marocain a réalisé des efforts notables pour assurer la coordination de l’aide.
Ainsi, il projette de mettre en place un Système d’Information Géographique (SIG) pour un suivi en
temps réel des interventions des différents partenaires techniques et financiers (PTF) par zone
géographique, par secteur et par montant. L’aide des bailleurs de fonds est relativement bien alignée
sur les priorités stratégiques du Gouvernement et il n’existe aucune unité d’exécution de projet
parallèle. Plusieurs bailleurs de fonds interviennent dans le secteur de l’énergie au Maroc à travers
l’octroi de prêts ou de dons. Ce sont entre autres la BAD (chef de file), la BM, la BEI, la BID, l’UE,
l’AFD, la KfW et le FADES. Il existe un cadre formel de coordination des activités de ces bailleurs
de fonds : le Groupe thématique de l’Energie (GTE), qui a été créé à l’initiative de l’Ambassade
d’Allemagne et de la Délégation de la commission européenne. La coordination des partenaires
impliqués dans ce programme s’effectue dans le cadre de ce groupe thématique.

Depuis 2009, des réunions spécifiques sur le thème des énergies renouvelables ont eu lieu
mensuellement entre partenaires au développement et le Maroc. Ces réunions ont permis à la Banque
de coordonner ses actions avec celles des autres institutions intervenant dans le secteur marocain de
l’énergie.

Le programme intégré éolien regroupe divers partenaires qui s’inscrivent dans cette vision du Maroc
de développer une approche programmatique dans la mise en œuvre de sa stratégie énergétique. Dans
le cas particulier du FTP, il existe, au Maroc, le COMAFTEP qui se prononce sur l’éligibilité des
projets au financement FTP. Ce comité regroupe les représentants de plusieurs départements
ministériels (Economie et Finances, Gouvernance et Affaires et Générales, Energie, Mines, Eau et
Environnement). Selon les sujets à traiter, le COMAFTEP invite à ses rencontres différents
partenaires au développement.

2 DESCRIPTION DU PROGRAMME
2.1 Description et composantes du programme
Ce programme comprend les trois composantes suivantes :

A. Production «Eolienne et hydraulique» : Cette composante prévoit la construction de quatre


parcs éoliens d’une capacité totale de 750 MW. La Banque intervient dans deux de ces parcs, Tanger
2 et Koudia El Baida, situés dans le Nord du Maroc, respectivement dans le cadre d’un PPP pour
Tanger 2 et en financement direct pour le poste et les lignes électriques de Koudia El Baida. Cette
composante comprend également : (i) la réalisation d’une station de transfert d’énergie par pompage
(STEP) ainsi que celle d’un complexe hydroélectrique ayant une capacité totale de 520 MW, (ii) la
construction des lignes et des postes HT d’évacuation de l’énergie produite vers le réseau national et
(iii) l’assistance technique.
3
B. Distribution «Electrification rurale» : Cette composante porte sur la construction de lignes
MT et BT et de postes de distribution MT/BT en vue du raccordement de 86000 ménages dans 25
provinces tel qu’indiquées en annexe V, pour y porter le taux d’accès à l’électricité à environ 99%.
Cette composante contribuera à la réalisation des objectifs du Programme national d’électrification
rurale globale.

C. «Gestion du programme» : Cette composante comprend le contrôle et la surveillance des


travaux, la mise en œuvre du PGES et l’audit du programme. Elle comprend les études EIES et
PGES des sous-projets, la gestion de la mise en place des mesures environnementales et sociales
ainsi que les audits, et généralement du suivi-évaluation du programme.

Le tableau suivant présente les différentes composantes du programme.

Tableau 2.1 - Composantes et coûts du programme


Nom de la
Description des composantes
composante
Capacité
Investissement Total
Sous composante totale
(en millions EUR)
(MW)
Parc Eolien Tanger2 (2013-2015) : Acquisition
de terrains, Génie civil, SCADA, éoliennes, 150 268,09
raccordement au Réseau ONE
Par Eolien Koudia El Baida (2014-2017) :
Acquisitions de terrains, Génie civil, SCADA,
300 515,98
éoliennes, raccordement au Réseau ONE,
Construction du poste blindé d’Anjra
Production
Djebel El Hadid** 200 392,42
A. « Eolienne et
Midelt** 100 135,00
hydraulique »
Total (sous-composante Eolien) 750 1311,49
STEP Abdelmoumen (2013-2017):
Génie civil, Equipements mécaniques et 350 213,43
électriques, route d’accès
Complexe hydroélectrique M’DEZ-El
MENZEL (2013-2016) :
Génie civil, ouvrages d’adduction et usines 170 256,61
hydroélectriques, Routes d’accès
Total (sous-composante Hydroélectrique) 520 470,05
TOTAL 1270 1781,53
Distribution  Construction de lignes MT et BT
« Electrification  Construction de postes de transformation MT/BT
B. 158,22
 Raccordement au système électrique de 86000 ménages en
rurale »
milieu rural
Gestion du  EIES et PGES des sous-projets
 Mise en place des mesures E&S (PGES) et de compensations
C. Programme 47,81
 Contrôle et Surveillance des travaux
 Gestion de projet, Audit, Suivi et évaluation
Coût total du Eolien et Hydraulique + Electrification rurale + Gestion du
1987,55
programme Programme
**Non financé par la BAD

2.2 Solutions techniques retenues et alternatives étudiées

La solution technique retenue consiste à faire un programme intégré comprenant un volet Production,
un volet Transport et un volet Distribution. Cette solution novatrice présente l’avantage d’impacter
positivement toute la chaine de valeur jusqu’aux consommateurs finaux. Grace à son effet de levier
au plan financier, cette solution permettra au Maroc de mobiliser et sécuriser d’ores et déjà une partie
de leur plan d’équipement.
4
Diverses études ont permis d’élaborer cette solution notamment des avant-projets sommaires et
détaillés ainsi que des études d’impact sur l’environnement. Techniquement, le programme est
optimisé par la combinaison éolien-hydraulique qui permet de garantir la disponibilité de la
puissance en heure de pointe, palliant ainsi le caractère intermittent de l’énergie éolienne, selon le
mode opérationnel suivant : lors des périodes de faible consommation d’électricité, l’excédent de
production éolienne est conservé par le pompage de l’eau du bassin inférieur de la STEP vers le
bassin supérieur. En cas d’augmentation de la demande, l’énergie stockée est restituée en turbinant
l’eau du bassin supérieur vers le bassin inférieur. Cette combinaison permet d’améliorer l’adéquation
offre-demande tout en réduisant le coût de production et en évitant le recours à des ressources
fossiles comme le charbon, le fuel ou le gaz. Les alternatives ci-dessous présentées ont été étudiées
au préalable :

Tableau 2.2 : Alternatives du programme et raisons des rejets


Noms Descriptions et caractéristiques Raisons du rejet
Centrales La poursuite de la construction de Conséquences négatives : (i) sur la balance commerciale du Maroc
thermiques centrales traditionnelles à gaz, au qui importe déjà 97% de son énergie primaire ; et (ii) sur
traditionnelles charbon ou au fuel. l’environnement suite à l’émission de CO2.
Cette alternative paraît économique pour satisfaire la demande
Importation croissante d’énergie électrique mais a : (i) les mêmes conséquences
d’énergie L’importation d’énergie des pays tiers.
négatives sur la balance commerciale du Maroc; et (ii) de
électrique
problème de sécurité d’approvisionnement.
Le fait d’avoir opté pour la STEP permet de : (i) économiser sur
l’importation des combustibles nécessaires au fonctionnement des
Autre forme de centrales thermiques pendant les heures de pointe ; (ii) éviter
stockage ou Batteries ou autres formes de réserve l’installation de turbines supplémentaires qui ont un coût élevé ;
réserve de (turbines à gaz, moteurs diesel, etc.) (iii) réduire les émissions de CO2 tout en évitant la constitution de
l’énergie réserves tournantes basées sur des centrales thermiques utilisant des
sources fossiles ; et (iv) stocker l’énergie éolienne et augmenter
l’efficience du système électrique.
Electrification Utilisation de systèmes individuels Cette solution pose quelques problèmes de fiabilité et de sécurité
d’alimentation des ménages et/ou d’approvisionnement. Les systèmes isolés font souvent recours aux
rurale
développement de systèmes isolés, non combustibles fossiles dont la fourniture peut s’avérer
décentralisée
raccordés au réseau général problématique.

2.3 Type de programme

L’opération est un programme d’investissement basé sur une approche « intégrée » permettant
d’optimiser les coûts de transaction et de bénéficier de synergies entre les composantes du
programme. Un apprentissage phase par phase et une optimisation des ressources et de leur gestion
permet de minimiser les coûts de transaction en plus de faire bénéficier d‘économies d’échelle entre
les phases du programme. La résultante sera un prix du kWh généré au plus bas..

Les instruments de financement proposés sont un prêt BAD et un prêt FTP à octroyer à l’ONE avec
la garantie souveraine du Royaume du Maroc, pour la mise en œuvre de ce programme. Le Comité
Exécutif du FTP a déjà approuvé le plan d’investissement marocain et, en particulier l’allocation de
125 millions USD au programme BAD. Cette approche « programme » a aussi été choisie afin de
soutenir le Maroc dans son effort de recherche de financements concessionnels pour le
développement des énergies renouvelables. Compte tenu de l’importance des activités ciblées dans la
promotion de l’énergie propre, le prêt FTP associé au prêt BAD, produira un effet levier en matière
de mobilisation des ressources additionnelles pour exécuter le programme.
2.4 Coût et plan de financement du programme
2.4.1 Coût du programme : le coût total du programme, hors taxes et droits de douane, est estimé à
1987,55millions EUR dont on estime 1191,16 millions EUR en devises et 796,11 millions EUR en
monnaie locale. Les coûts du programme par composante sont présentés dans le tableau ci-après :
5

Table 2.3 : Coût estimatif par composante (en milliers EUR)


Composantes Devises Monnaie locale Total % Devises
A) Eolien et Hydraulique 1 032 805 688 051 1 720 856 52%
B) PERG 85 757 58 387 144 144 4%
C) Administration et
25 761 17 012 42 772 1%
gestion du projet
COUT DE BASE 1 144 323 763 449 1 907 773 58%
Provisions pour aléas Total 46 837 32 664 79 501
Provisions pour aléas physiques (2%) 23 530 16 084 39 614
Provisions pour hausse de prix (2%) 23 307 16 580 39 887
COUT TOTAL en milliers Euros 1 191 160 796 112 1 987 273 59%

2.4.2 Dispositif de financement du programme : Outre les ressources BAD et FTP, ce programme
bénéficiera de financements de la BID, la KfW, la Coopération autrichienne, le FADES, le FIV et la
BEI ainsi que ceux des investisseurs privés qui seront sélectionnés à travers les appels d’offres en ce
qui concerne les PPP d’éolien. La contrepartie nationale est assurée par le Gouvernement du
Royaume du Maroc. Cette contrepartie sera couverte par l’ONE, le Fonds Souverain Hassan II pour
le développement économique et social et la Société d’Investissement Energétique (SIE). Le plan de
financement par composante et par catégorie de dépenses est présenté dans les tableaux ci-après :

Tableau 2.4 : Sources de financement (en milliers EUR)


Sources de financement Devises Monnaie locale Total % Total
BAD 248 352 191 252 439 604 22%
Gouvernement (ONE, FH2, SIE) 39 520,70 23 466 62 987 3%
Autres bailleurs 904 137 580 546 1 484 683 75%
TOTAL 1 192 010 795 264 1 987 274 100%
Pourcentage (%) 60% 40% 100%

Tableau 2.5 : Plan de financement du programme par composante et par source de financement (en milliers EUR)
Autres
Gouvernement
Composantes BAD Financement Bailleurs Total % BAD+FTP
Financement
Financement
A) Eolien et Hydraulique 219 423 59 980 1 360 926 1 723 729 18%
B) PERG 114 617 - 120 417 174 826 12%
C) Administration et
- 487 8 715 9 202 0%
gestion du projet
COUT DE BASE 334 040 60 467 1 490 058 1 907 756 30%
Provisions pour aléas Total 17 586 2 520 59 395 79 501 1%
Provisions pour aléas physiques (3%) 8 763 1 256 29 595 39 614 0,4%
Provisions pour hausse de prix (2%) 8 823 1 264 29 799 39 887 0,4%
COUT TOTAL (Millier Euros) 359 000 62 987 1 549 453 1 987 256 18%

Tableau 2.6 : Plan de financement par catégorie de dépenses (en milliers EUR)
Gouvernement (ONE,
BAD FTP/BAD Autres bailleurs Total TOTAL
Catégories de FH2, SIE)
dépense
Monnaie Monnaie Monnaie Monnaie
Devises Devises Devises Devises
locale locale locale locale
1 - Biens 142779 109952 37 348 28762 28664 17 020 655 761 421 064 1057315 1 441 349

2 - Travaux 25 224 19 425 - - 4 014 2 383 91 831 58 965 340 353 201 842
3 – Services non
20 927 16 115 12 174 9 375 5 267 3 128 120 506 77 377 54 789 264 869
intellectuels
Coût de Base 188 930 145 492 49 523 38 137 37 945 22 531 868098 557 404 1907773 1 908 059
Provisions pour aléas
4 951 3 812 - - 788 468 18 023 11 573 53 357 39 614
physiques
Provisions pour
4 985 10 839 - - 793 471 11 147 11 652 17 786 39 887
hausse de prix
Coût total du projet 198 865 160 143 49 523 38 137 39 526 23 469 904 268 580 629 1523600 1 987 560
Pourcentage (%) 10% 8% 2% 2% 2% 1% 45% 29% 100% 100%
6
Tableau 2.7 : Echéancier des décaissements du Programme Intégré (en Milliers EUR)
COMPOSANTES 2 012 2 013 2 014 2 015 2 016 2017 Total
A) Eolien et Hydraulique 430 214 344 171 344 71 344 171 172 086 86 043 1 720 856
B) PERG 36 036 28 829 28 829 28 829 14 414 7 207 144 144
C) Administration et gestion du projet 10 693 8 554 8 554 8 554 4 277 2 139 42 772
Coût de Base 476 943 381 555 381555 381 555 190 777 95 389 1 907 773
Imprévus 19 875 15 900 15 900 15 900 7 950 3 975 79 500
Coût total (millier Euros) 496 818 397 455 397455 397 455 198 727 99 364 1 987 273

2.5 Zones et bénéficiaires visés par le programme

Le programme concerne six (6) sites pour les ouvrages de la composante production «éolienne et
hydraulique» et vingt-cinq (25) provinces pour celle de distribution «électrification rurale» dont
certaines sont d’accès difficile (voir annexe V). L’intervention de la Banque sera dans le Nord du
pays. Environ 86.000 foyers vont bénéficier de l’accès à l’électricité dans le cadre de cette
composante, soit environ 516.000 marocains vivant en zones rurales. Le programme servira
également d’appui financier pour des initiatives de développement local à travers les ressources
générées par des activités telles que l’acquisition des terrains. Le programme intégré bénéficiera tant
aux populations des zones rurales qu’urbaines du Maroc, et contribuera à la réduction de la
croissance des émissions de gaz à effet de serre et améliorera les niveaux d’accès à l’énergie des
populations des zones rurales reculées du Maroc.
Les consultations menées par l’ONE avec les parties prenantes ont montré l’utilité de ce programme
pour le développement local, à travers, notamment, des activités génératrices de revenus pour les
femmes et les jeunes. Le développement des énergies renouvelables combiné à la généralisation de
l’électrification rurale sera d’un apport considérable à la mise en œuvre des plans « Emergence » et
« Maroc Vert ». En effet, le programme dans sa composante « électrification rurale » aura des
externalités positives significatives aux plans national et régional. Il aura un impact socio-
économique significatif dans les zones concernées et permettra de soutenir la croissance
économique, de réduire le taux de chômage et d’augmenter le pouvoir d’achat des populations.

2.6 Approche participative

Dans le cadre des études environnementales et sociales du Programme qui sont en cours, des
consultations spécifiques seront menées pour les différentes sous-composantes de la composante
Production «Eolienne et hydraulique» du Programme. Les consultations auront lieu avec des
consommateurs, des agences gouvernementales et des collectivités locales, des propriétaires de
terrains et des habitants des zones du programme. Pour la composante Distribution «Electrification
rurale», les consultations publiques ont déjà été menées par la Direction Générale des Collectivités
Locales du Ministère de l’Intérieur. Elles ont permis, entre autres, de mettre en exergue la préférence
des populations à être raccordées au réseau national. Pendant l’exécution du programme, l’approche
participative continuera à travers de consultations liées à la mise en œuvre des plans de gestion
environnementale et sociale.
2.7 Expériences de la Banque et leçons tirées pour la conception du programme

Le programme a bénéficié pour sa conception, des enseignements tirés de la préparation et de la


réalisation des projets de parcs éoliens financés par la Banque et les autres partenaires au
développement, notamment par le biais du partenariat public-privé (PPP). La Banque soutient en
effet plusieurs projets et opérations structurés de façon similaire et utilisant les ressources du Fonds
pour les technologies propres (FTP) ou celles d’autres partenaires au développement. Il s’agit entre
autres du Projet Energies renouvelables d’Eskom (200 MW) en Afrique du Sud ou du Projet de la
centrale thermo-solaire d’Aïn Beni Mathar (472 MW) au Maroc. Ces leçons ont trait notamment à la
structuration des projets, à l’approche environnementale et sociale et aux orientations techniques. Il
7
ressort ainsi : (i) la nécessité de procéder au choix des sites en fonction de leurs gisements naturels ;
(ii) la nécessité de mettre en place pour la conduite et la réalisation du projet, d’une équipe solide et
expérimentée en recourant notamment à des spécialistes de renommée internationale (vu la capacité
éolienne déjà installée de 253 MW au Maroc, le transfert des connaissances utiles aura donc lieu, en
limitant les risques opérationnels et technologiques) ; et (iii) l’adoption du mode d'appel d'offres
adéquat pour susciter l'intérêt des grandes entreprises internationales à l'étape de pré-qualification (à
savoir principe de la transparence et la bonne gestion des processus).

Les opérations réalisées avec le concours de l’ONE, se sont déroulées de façon satisfaisante et ont
atteint les résultats escomptés. L’ONE, principal opérateur dans le secteur de l’électricité au Maroc,
dispose de l’expérience et des compétences requises pour la mise en œuvre des programmes et des
projets d’investissement du secteur de l’électricité. Ce constat a été confirmé par la revue des
opérations du secteur de l’électricité dans les pays membres régionaux, effectuée par OPEV.

2.8 Principaux indicateurs de performance


Ces principaux indicateurs sont présentés dans le cadre logique axé sur les résultats. Ils concernent
notamment la part des énergies renouvelables dans la production d’électricité, la dépendance du pays
aux importations d’énergie primaire, la quantité d’émission de CO2 évités, le taux d’accès à
l’électricité dans les zones rurales desservies.

L’agence d’exécution du programme (l’ONE) sera chargée, pour les indicateurs de performance, de
confirmer la situation de référence puis de suivre et d’analyser leur évolution comparée à ceux
stipulés dans le cadre logique. Les indicateurs de performance du programme seront intégrés dans les
rapports semestriels d’activités du programme, qui seront préparés par l’ONE. Au fur et à mesure de
l’exécution du programme, ils feront l’objet d’analyse et de comparaison avec les valeurs cibles du
programme, les standards internationaux et les réalisations des sociétés similaires du continent ou
d’ailleurs.
3 FAISABILITE DU PROGRAMME

3.1 Performance économique et financière du programme

L’analyse économique et financière du programme passe par la présentation des hypothèses, suivie
de l’interprétation des résultats et d’une analyse de sensibilités. Elle est complétée par la présentation
de la situation financière de l’ONE.

3.1.1 Hypothèses : Les principaux paramètres du modèle sont : (i) le rapport dette/fonds propres
est de 75/25 pour la SPV, (ii) le facteur de capacité vent retenu est le P75 1, (iii) les dates de mise en
service des fermes éoliennes sont progressives et les coûts (d’investissement et d’exploitation) sont
similaires à ceux du site Tarfaya qui a été construit lors de la période où le marché était vendeur et
(iv) pour le TRE un coût de gaz variant de 175 à 280 M MAD pour une centrale de 100 MW (donnée
ONE). L’analyse du programme s’appuie sur l’hypothèse de la mise en œuvre des augmentations du
tarif moyen de vente que l’ONE envisage entre 2013 et 2015 (voir 3.1.4).

Le taux de rentabilité économique (TRE) a été calculé, en estimant le surplus pour le consommateur,
lié à l’apport de l’électrification rurale et de l’accroissement de capacité de production comparé aux
coûts qui auraient été supportés dans l’hypothèse d’un recours à d’autres formes d’énergie par les
consommateurs. Le taux de rentabilité financière (TRF) a été calculé sur la base des coûts
d’investissement et flux de retour présentés dans les tableaux de l’annexe technique B7. Toutefois,
ces taux de rentabilité n’intègrent pas les externalités positives suivantes qui viennent renforcer la
1
La probabilité que le gisement éolien soit supérieur ou égal à 75%, ce qui est compatible avec la structure financière
ainsi que la durée de la campagne de mesure du gisement éolien.
8
rentabilité économique de ce programme : (i) les avantages sociaux en termes santé, éducation,
satisfaction des usagers; (ii) les avantages environnementaux locaux en termes de batteries et piles
évitées; (iii) les avantages économiques locaux en termes de création d’emploi; (iv) les avantages
économiques globaux (macro-économiques) en termes de retombées fiscales.

3.1.2 Performances financières et économiques :

Tableau 3.1 : Indicateurs clés de la performance financière et économique du programme


TRE : 60,7% VANE : 5424 millions MAD
Scénario de base
TRF : 5% VANF (12%) : -4736 millions MAD

Au Maroc, les tarifs d’électricité sont administrés et le prix de vente moyen du kWh est fixé
actuellement à 78,45 cMAD. Le prix de revient moyen de production du kWh par l’ONE, en
combinant toutes les sources d’énergie installées, est de 58,3 cMAD/kWh. Développer les énergies
renouvelables a un coût pour le Maroc. Cependant l’utilisation des fonds concessionnels du FTP
permet une économie de l’ordre de 3 cMAD/kWh, améliorant ainsi la viabilité économique de ce
programme. En effet, l’utilisation de ces fonds concessionnels permet d’avoir un prix de revient de
production du kWh «éolien» de 90,6 cMAD, qui permet de dégager une rentabilité financière du
programme de 5,13%, sachant que ni la STEP, ni le PERG ne sont générateurs de revenus propres au
projet en tant que tel. Il est à noter aussi que ce prix de revient de production du kWh «éolien»
suppose des coûts d’investissement jugés conservateurs selon le marché actuel.

Le taux de rentabilité économique (TRE) du programme quant à lui est sous-estimé à 60,7% et
prenant en compte l’effet PERG ainsi que l’économie de gaz qu’une centrale de même capacité que
Tanger 2 et STEP ensemble aurait générée. Il prend aussi en compte le nombre de démarrages évités
grâce à la STEP. La positivité du TRE et de la VANE démontrent l’impact positif du projet au niveau
économique.

Enfin, au plan macro-économique, la mise en œuvre de ce plan d’investissement permettra de


réaliser une économie financière nette de 431 millions EUR provenant d’une réduction sur les
importations de fuel pour la production d’électricité, grevée par la prise en compte de l’écart entre le
coût marginal du programme et le prix de revient moyen de production d’électricité du parc de
l’ONE avant la mise en œuvre du programme.

Il est important de noter qu’en ce qui concerne la situation financière de l’ONE acheteur de dernier
ressort pour Tanger 2, l’Etat envisage la recapitalisation de l’ONE à hauteur d’un montant de 3
milliards MAD comme demandé par le conseil d’administration de cette entité. Cette mesure
renforcera la base financière de l’ONE, et incidemment celle du programme. Il est à noter qu’une
telle recapitalisation avait déjà été effectuée en 2009. En ce qui concerne les tarifs, ils devront croître
de 4% par année entre 2013 et 2015. La combinaison de ces 2 mesures permettra à l’ONE de
contenir son ratio de couverture du service de sa dette qui restera toujours supérieur ou égal à 1x sur
la période, tout en réalisant ses programmes d’investissement et en s’endettant en conséquence (taux
d’endettement de 64% en 2015). L’analyse de la situation financière de l’ONE est présentée en
annexe A.2.7.
3.1.3 Analyse de sensibilité: A la lumière de ce qui précède, la nécessité pour le Royaume de
prendre des mesures d’accompagnement afin d’assurer la viabilité économique et financière du
programme s’impose, notamment en prenant à son compte le différentiel entre le tarif auquel l’ONE
vend au public et celui auquel il achètera au privé. La sensibilité des performances économiques et
financières du programme a été analysée essentiellement par rapport au tarif et au coût
9
d’investissement, les 2 principales composantes du programme. Aussi, suivant cette analyse, il est à
noter que l’additionnalité du FTP varie de 2 à 4 cMAD par kWh.

Variation coût TRF Variation Tarif TRF Variation Tarif Soutien nécessaire du
d’investissement éolien de rachat éolien de Maroc (millions MAD par
du programme (vu de l’ONE) rachat an) à TRI programme
(vu du constant
Royaume)
-20% 6,25% -20% 5,34% -20% -15,91
-15% 5,94% -15% 5,29% -15% 1,72
-10% 5,65% -10% 5,24% -10% 19,34
-5% 5,38% -5% 5,18% -5% 36,97
0% 5,13% 0% 5,13% 0% 54,59
5% 4,90% 5% 5,08% 5% 72,22
10% 4,68% 10% 5,02% 10% 89,84
15% 4,48% 15% 4,97% 15% 107,47
20% 4,29% 20% 4,92% 20% 125,09

3.2 Impacts environnementaux et sociaux

3.2.1 Environnement : L’étude environnementale et sociale stratégique (EESS) de ce programme


a été effectuée, et son résumé a été posté sur le site web de la Banque le 28 septembre 2011. L’EESS
présente le contexte national, les principaux impacts environnementaux et sociaux attendus du
programme et analyse les capacités institutionnelles de gestion environnementale et sociale (E&S) de
l’ONE. Elle a permis l’élaboration d’un plan cadre de gestion environnementale et sociale. La
catégorisation se fera par sous composante au fur et à mesure du déroulement du programme. En ce
qui concerne le processus d’approbation, il y aura la préparation d’une étude d’impact
environnemental et social pour chaque sous-composante de catégorie 1, dont le résumé sera aussi
posté 120 jours à l’avance sur le site web de la Banque et une note d’information sera soumise au
Conseil. Pour les sous-composantes de catégorie 2, un plan de gestion environnementale et sociale
sera réalisé et posté 30 jours à l’avance sur le site web de la Banque. A cet effet, l’ONE a déjà
soumis à la Banque une version provisoire de l’étude d’impact de la STEP Abdelmoumen et du
complexe hydroélectrique M’Dez - El Menzel ainsi qu’un plan de gestion environnemental et sociale
de la composante d’électrification rurale. De nouvelles versions répondant aux commentaires de la
Banque seront communiquées au 3ème trimestre 2012. Pour les projets éoliens, les études d’impact
et les études spécifiques sur l’avifaune ont été lancées et devraient être disponibles au 4ème trimestre
de 2012.

Ce plan cadre appuie une plus grande intégration par l’ONE de la gestion environnementale et
sociale dans son organisation, afin de répondre aux exigences de la Banque. Outre le programme de
consultations publiques, il est prévu le recrutement d’un environnementaliste et d’un consultant
externe pour le suivi environnemental et social ainsi que la mise en œuvre d’un plan de formation du
personnel de la Division Environnement.

3.2.2 Changement climatique :

Mitigation : Le volet éolien permet une réduction des émissions de gaz à effet de serre (GES)
estimée à 65 millions de tonnes de CO2 sur la durée de vie du Programme. Cette estimation est
réalisée en utilisant le facteur d’émission de 0,6336 tCO2/MWh. Ainsi, le programme contribuera de
manière significative à réduire la croissance de l’empreinte carbone du Maroc, directement par les
GES évités et indirectement en facilitant une pénétration progressive de l’énergie éolienne dans le
mix énergétique du Maroc dont le potentiel éolien prouvé est estimé à 25000 MW dont 6000 MW sur
10
les sites étudiés (soit 1,5 fois la demande en pointe), avec une puissance cumulée réalisable en 2020
de 2280 MW et en 2030 de 5520 MW.

Adaptation : La sécurité énergétique sera fortement augmentée par le système de stockage d’énergie
à travers la STEP. Cette sécurité permettra donc une adaptation accrue à la demande de puissance
aux heures de pointe liées, dans une certaine mesure, aux variations climatiques marquées par des
hivers plus froids et des étés plus chauds.

3.2.3 Genre : Les impacts de l’électrification sur les conditions de vie des femmes peuvent être
perçus sous les trois aspects suivants : le rallongement du temps de travail des femmes à la maison, la
réduction de la nécessité de la collecte de bois de feu et la pratique d’activités domestiques
génératrices de revenus. Ainsi, dans les foyers touchés par le programme, il y aura des opportunités
de création de petits commerces et activités de transformation et de conservation, par l’utilisation
d’équipements électriques. Cela va contribuer au renforcement du pouvoir économique des femmes
comme préconisé dans le plan d’action sur l’égalité des sexes (UPGOA) 2009-2012 de la Banque. Ce
programme aura un impact en termes de réduction de la vulnérabilité des femmes en milieu rural.

3.2.4 Social : La composante production « Eolienne et hydraulique » contribuera à l’inclusion


sociale à travers notamment la création d’emplois dans la filière des « énergies propres ». Il est en
effet prévu de créer environ 4000 emplois lors de la phase de construction des parcs éoliens et 350
emplois permanents pour leur exploitation et maintenance. En outre, les données internationales
indiquent que pour un MW d’ « énergie verte » produite, sont créés 4 à 5 emplois permanents, ce qui
revient à la création d’environ 4000 à 5000 nouveaux emplois grâce à ce programme. La composante
distribution « Electrification rurale » vise l’électrification de 2829 villages situés dans les zones les
plus enclavées et les plus vulnérables du territoire national avec, notamment, un relief montagneux et
une exposition aux vagues de froid. L’accès à l’électricité permettra une amélioration de la qualité de
vie des ménages, en augmentant les possibilités d’installation d’appareils électroménagers et en
facilitant l’accès aux systèmes de communication, principalement audio-visuelles et à l’internet. En
outre, l’électrification offre un potentiel de création d’emplois nouveaux liés à l’utilisation de
l’électricité (commerces, transformation partielle, conservation des produits agricoles, augmentation
de productivité, etc.).
4 EXECUTION DU PROGRAMME

4.1 Dispositions d’exécution


L’ONE est l’agence d’exécution du programme. Il a une expérience significative dans la mise en œuvre
avec succès de projets de complexité similaire. Il dispose en outre d’équipes compétentes qui lui ont
permis de réaliser des parcs éoliens (253,5MW), des centrales hydro-électriques (1770 MW) et des
programmes d’électrification rurale. L’expertise de l’ONE sera opportunément mise au service de la
réalisation de ce programme dont une partie sera structurée en PPP. Comme pour les précédentes
opérations similaires, l’ONE sera en charge de la sélection des développeurs privés avec appui de
conseillers techniques, juridiques et financiers. Les annexes techniques B4 et B5 pourvoient une
explication détaillée des arrangements fiduciaires et d’acquisitions.

Le programme sera exécuté par les départements techniques de l’ONE sous la coordination de la
Direction Financière qui constitue l’interface de la Banque. Toutefois il y a lieu de signaler que les
autorités marocaines ont regroupé l'Office national de l’électricité (ONE) et l’Office national de l’eau
potable (ONEP) en une entité unique dénommée « Office national de l’électricité et de l’eau potable
(ONEE) au terme de la loi n°46-09 relative à l’ONEE promulguée par le Dahir n°1-11-161 du
29/09/2011. Cette loi précise que ce regroupement entraîne, outre un transfert de patrimoines, une
cession des droits et obligations de l’ONE et de l’ONEP à la nouvelle ONEE. Toutefois, les 2 offices
ayant signé des accords de prêt avec la Banque garantis par le Royaume du Maroc, la cession des droits
11
et obligations ne peut être opposable à la Banque qu’après le consentement de celle-ci. En effet, aux
termes de la Section 11.05 des Conditions générales, «Aucune partie ne peut céder ni transférer aucun
de ses droits ou obligations au titre de l’Accord de prêt ou de l’Accord de garantie sans le consentement
préalable de l’autre partie».

Afin d’évaluer avec les autorités marocaines les conséquences juridiques de ce regroupement sur les
Accords de prêts et les Accords de garanties, la Banque a diligenté une mission auprès des deux offices
et des autorités marocaines. Les parties ont convenu : (i) des modalités de mise en œuvre de la cession à
l’ONEE des droits et des obligations de l’ONE et de l’ONEP ; ainsi que (ii) du maintien des garanties
que le Royaume a accordé à la Banque. Enfin, il a été convenu que si les deux offices disparaissaient par
suite de la création et du démarrage effectif de l’ONEE, celui-ci se substituerait automatiquement à
chacun des offices dans tous les projets en cours d’examen par la Banque mais encore non signés. La
partie marocaine a indiqué que pour la bonne exécution de sa mission et la mise en œuvre des projets,
l’ONEE adoptera une gestion opérationnelle séparée par métier, selon qu’il s’agisse de l’électricité ou de
l’eau.

4.1.3 Arrangements institutionnels : L’exécution du programme est confiée à l’ONE qui aura entre
autres à élaborer un cahier des charges pour la réalisation d’une partie du programme en PPP. Il aura
ainsi à recruter des promoteurs selon les sites, à réaliser certains travaux et à conduire les études
techniques, juridiques, économiques et financières. L’ONE coordonnera aussi les différentes sources
de financement. Le schéma institutionnel retenu prévoit une prise de participation minoritaire de l’ONE
dans l’actionnariat de la Société de Projet tout en gardant son statut d’acheteur de l’électricité produite,
à travers un contrat d’achat d’électricité. Les documents juridiques relatifs aux différentes
transactions seront soumis à la Banque pour non objection. Pour les volets entièrement exécutés par
l’ONE, les règles et procédures de la Banque pour les projets publics seront appliquées. Ainsi, les
arrangements suivants ont été convenus pour les différentes composantes :

Pour la composante Production « Eolienne et hydraulique » :


- Parc éolien de Tanger 2 : Il s’agira d’un PPP dans lequel une société de projet (SPC) sera
créée. La Banque pourvoit deux financements BAD et FTP à l’ONE qui les rétrocèdera à la Société
de Projet au titre de la dette et de prise de participation aux fonds propres.

- Parc éolien de Koudia El Baida : Les financements de la Banque seront dirigés vers les
infrastructures publiques nécessaires à ce parc. Il s’agit, notamment, des ouvrages de raccordement
des lignes et des postes 400 et 225 kV, au Nord du Maroc (Poste Anjra et raccordement au réseau
ONE). L’ONE appliquera les règles et procédures de la Banque en matière d’acquisition.

- Parcs éoliens de Djebel El Hadid et Midelt : Il s’agira de PPP dans lesquels des sociétés de
projet seront créées. La Banque ne participe pas au financement de ces parcs.

- STEP Abdelmoumen et ouvrages hydrauliques de M’Dez et El Menzel: Ces ouvrages


seront réalisés entièrement par l’ONE. Les procédures à appliquer pour les acquisitions seront celles
de la Banque qui participe au financement de l’infrastructure. Pour la STEP, la Banque financera les
travaux de génie civil, la route d’accès, les équipements électriques, électromécaniques et
hydromécaniques de l’usine et le réseau électrique d’évacuation de l’énergie qui sera produite. Pour
les centrales hydro-électriques de M’Dez et El Menzel, la Banque financera les travaux de génie civil
et les équipements électriques, électromécaniques et hydromécaniques des usines de M’Dez et El
Menzel.

Pour la composante Distribution « Electrification rurale » : La Banque participe au financement


de cette composante qui concerne l’électrification des zones rurales dans 25 provinces par la
construction de nouvelles lignes à moyenne tension (MT) et basse tension (BT), l’installation de
12
postes de transformation MT/BT et le raccordement au réseau d’environ 86000 ménages. Cette
composante sera entièrement réalisée par l’ONE.

Dispositions de passation des marchés : Toutes les acquisitions de biens, travaux et services prévus
dans le cadre de ce programme et financées par la Banque se feront conformément à ses règles et
procédures en la matière. Les dossiers d’appel d’offres (DAO) types de la Banque seront utilisés.
Pour le financement des volets PPP-Tanger 2 et STEP Abdelmoumen, un DAO acceptable par la
Banque a été préparé, ainsi et afin de faciliter la participation d’autres partenaires au financement
(BEI, KfW, BM) une dérogation pour la non-application des critères d’éligibilité et d’origine de la
Banque est sollicitée auprès du Conseil d’administration conformément aux dispositions de l’article
1.17b des règles de la Banque pour l’acquisition des biens et travaux (R&P).
Conformément à ses attributions, la Direction Approvisionnement et Marchés (DAM) de l’ONE aura
la responsabilité des acquisitions prévues dans le cadre du programme. La DAM dispose des ressources
humaines de qualité et en nombre suffisant (une soixantaine de cadres), habituées à recourir aux
procédures d’acquisition de la Banque et de celles des autres bailleurs de fonds dans le cadre de la mise
en œuvre de projets de développement financés par ces derniers (BM, AFD, BEI, KFW, BID, etc.). La
maîtrise des procédures de la Banque par le personnel de la DAM a été jugé suffisante à la lumière des
expériences antérieures. Toutefois, certaines actions nécessaires ont été identifiées pour être mises en
œuvre afin atténuer les risques identifiés. Le plan de passation des marchés à financer par la Banque a
été préparé.
4.1.2 Dispositions particulières de passation des marchés
(a) L’ONE opère selon un calendrier précis pour l’exécution des différents sous-projets. Le
calendrier d’exécution et le progrès réalisé par l’ONE dans la préparation des sous-projets
d’électrification rurale et de centrales éoliennes, ont conduit l’ONE à solliciter l’autorisation
d’utiliser la procédure d’actions anticipées d’acquisitions (AAA) conformément aux dispositions
de l’article 1.9 des R&P :
 Pour la composante «Electrification rurale», il s’agit de 29 appels d’offres nationaux répartis en 3
vagues. Pour permettre la réalisation dans les temps de ces travaux, la Banque -en plus de l’action
anticipée- a autorisé un financement rétroactif à hauteur de 22 millions EUR, pour lequel une
approbation du Conseil d’Administration est requise.
 Pour le volet éolien, il s’agit de l’AOI pour la sélection du consortium privé pour le développement
de la centrale éolienne de Tanger 2.

(b) Tenant compte des capacités de l’ONE et de l’environnement dans lequel opère cette structure, la
procédure d’avis à postériori a été autorisée pour certaines acquisitions de la composante
«Electrification rurale».

(c) Tenant compte de la complexité et du caractère innovant des technologies et approches qui
pourraient être proposées pour la composante «Production Eolienne et hydraulique», les appels
d’offres suivants feront l’objet d’une pré-qualification conformément aux dispositions des articles
2.9 et 2.10 des R&P et d’un appel d’offres en deux étapes tel que décrit à l’article 2.6 des R&P: (i)
Sélection d’un consortium pour la constitution de la SPC Tanger 2 ; (ii) Fourniture et montage des
équipements de la Station de Transfert d’Energie par Pompage (STEP) d’Abdelmoumen ; (iii)
Travaux de génie civil et équipements des deux centrales hydroélectriques de M’Dez et El Menzel.

(d) Pour le volet éolien, le Document de pré-qualification prévoit une disposition pour inciter à la
fabrication totale ou partielle de certaines composantes d’éolienne au Maroc.

4.1.3 Dispositions de Gestion financière : L’ONE sera responsable vis-à-vis de la Banque et des
autres bailleurs de fonds, de l’exécution de l’ensemble du programme et de la gestion des ressources.
Concernant l’exécution de la sous-composante parc éolien de Tanger 2, elle sera assurée par la SPC.
13
4.1.3.1 Risques fiduciaires et mesures de sauvegarde: L’évaluation de la gestion financière permet
de conclure à un risque initial substantiel sur ce programme lié à plusieurs facteurs : (i) la SPC qui
réalisera le Parc éolien de Tanger 2, soit 15% du financement de la Banque, n’est pas encore créée, et
ses capacités à assurer la bonne gestion financière de cette sous-composante ne peuvent pas être
vérifiées à ce stade ; (ii) cette sous-composante nécessite un mécanisme de gestion commune des
ressources mobilisées auprès de différents bailleurs de fonds ; ces ressources seront décaissés dans
un compte spécial du programme, source additionnelle de risque pour la Banque ; (iii) bien que le
système de gestion financière de l’ONE soit jugé fiable, il nécessite des mesures portant sur la
conformité de l’information financière et des opinions d’audit produites concernant les projets de
l’ONE, aux conditions générales et exigences spécifiques de la Banque. La mise en œuvre
satisfaisante du plan d’action prioritaire convenu permettra d’atténuer le risque et d’avoir un risque
résiduel faible. Certaines des mesures constituent des conditionnalités des prêts BAD et FTP associés
à la sous-composante Parc éolien de Tanger 2.

4.1.3.2 Arrangements de gestion financière : La gestion financière du programme sera assurée par
la Direction financière de l’ONE avec l’intervention d’autres départements de contrôle (Contrôle des
opérations, Audit interne, Comité d’audit). Les sous-composantes exécutées par l’ONE (soit 85% du
financement BAD et FTP) utiliseront l’ensemble du système de gestion financière de l’ONE. La
sous-composante «Parc éolien de Tanger 2» s’appuiera sur le système de gestion financière de la
SPC et sur les systèmes de trésorerie, de contrôle et de reporting de l’ONE. Le respect des
arrangements ci-après garantira la transparence et la traçabilité dans l’utilisation des fonds investis et
fournira une information financière adéquate. L’ONE transmettra à la Banque une note sur son
budget d’investissement approuvé chaque année, mettant en évidence le budget de ses projets
financés par la Banque. Bien que l’ONE ne tienne pas une comptabilité distincte par projet, certaines
informations pouvant se reconstituer à partir de la comptabilité générale et des imputations
analytique et budgétaire pourront servir pour établir les états financiers du programme. L’ONE et la
SPC mettront en œuvre des procédures de contrôle interne appropriées et documentées, notamment
sur l’enregistrement comptable, les transactions financières, l’engagement et la justification des
dépenses, la sauvegarde des données financières et celle des actifs du projet. La vérification interne
sera effectuée pour chaque entité par un auditeur interne et un comité d’audit. L’ONE de par son
actionnariat public, est soumis au contrôle financier de l’Etat. Un rapport d’activités et un rapport
financier intérimaire du programme seront établis chaque semestre suivant un format acceptable pour
tous les partenaires. Le rapport financier sera élaboré par l’ONE en y intégrant les informations
fournies par la SPC, et transmis à la Banque dans les 45 jours suivant la fin du semestre. En outre les
états financiers annuels du projet seront préparés, selon les normes comptables marocaines. Le
programme fera l’objet de supervisions en gestion financière sur sites et hors sites touchant aussi
bien l’ONE que la SPC. La Banque veillera à un effort de coordination avec les autres partenaires.

4.1.4 Arrangements d’audit externe : Les états financiers de l’ONE et ceux des projets exécutés
sur financements BAD seront audités chaque année par le commissaire aux comptes de l’ONE.
L’audit des projets se fera selon les normes internationales d’audit. Les termes de références de
l’audit seront conçus en accord avec les bailleurs de fonds et tiendront compte des exigences de la
Banque en la matière. Le rapport d’audit du programme intégré Eolien, hydraulique et électrification
rurale et celui de l’ONE, accompagnés de la lettre à la direction sur le contrôle interne du projet et
celui de l’ONE, seront transmis à la Banque au plus tard 6 mois après la clôture de l’exercice
concerné. Le premier rapport d’audit du programme couvrira la période allant du début de
l’exécution du programme au 31 décembre 2012 (ou 2013 si l’exercice ne dépasse pas 18 mois). En
outre, pour la sous-composante Tanger 2, le rapport d’audit de la SPC par son commissaire aux
comptes accompagné de la lettre à la direction sur le contrôle interne, seront transmis à la Banque au
plus tard 6 mois après la clôture de l’exercice concerné. Enfin, L’ONE demeure susceptible de
contrôle par la cour des comptes marocaine.
14
4.1.5 Décaissements Les demandes de paiement sur les prêts BAD et FTP seront présentées
conformément aux dispositions du manuel des décaissements de la Banque. Au vu des activités et
marchés prévus, les décaissements seront effectués comme suit :

4.1.5.1 Pour la sous-composante Parc éolien de Tanger 2 : un Accord de rétrocession devra être
conclu entre l’ONE et la SPC, en termes de participation en fonds propres et dette. Il devra
également être établi un mécanisme de gestion commune des ressources mobilisées par la méthode
du compte spécial. Parmi les conditions de premier décaissement liées à cette sous-composante, la
Banque devra obtenir les preuves de l’ouverture par l’ONE de 2 comptes spéciaux (prêt BAD et prêt
FTP) à Bank Al-Maghrib où transiteront les fonds décaissés par la Banque, et de l’ouverture par la
SPC d’un compte courant commun dans lequel seront reversés les fonds issus de la rétrocession. Il
est à noter que la Banque acceptera d’approvisionner simultanément le compte spécial BAD et le
compte spécial FTP ou de décaisser en priorité l’un ou l’autre des prêts. Il reviendra à l’ONE de
soumettre ses demandes selon la modalité souhaitée.

4.1.5.2 Pour toutes les autres sous-composantes exécutées par l’ONE : les décaissements seront
effectués principalement selon la méthode du Paiement direct. L’ONE pourra également recourir à la
méthode de Remboursement ou à celle du Compte spécial. Enfin, une lettre de décaissement sera
revue par les deux parties durant les négociations des accords de prêts, et transmise à l’ONE dès
l’approbation du programme par la Banque.

4.2 Suivi du programme

Les principales étapes du programme sont présentées dans le tableau 4.1 ci-après :
Tableau 4.1 : Principales étapes de mise en œuvre du programme
Durée Etapes Activités de suivi/boucle de rétroaction
Approbation du prêt
Note d’information générale
90 jours Approbation et mise en vigueur Signature de l’accord de prêt
Mission de lancement de la BAD
Mise en vigueur de l’accord de prêt
Finalisation des études
Soumission à la BAD des études de chaque sous-projet pour non objection et
Variable environnementales et sociales pour
publication
chaque sous-projet
Variable Passation des marchés Lancement de l’appel d’offres et attributions des marchés
Exécution des marchés de fourniture et des travaux
Variable
Elaboration des rapports périodiques d’avancement du projet
selon la sous
Missions de supervision de la Banque
composante Exécution physique du programme
Suivi environnemental et social du projet
en question
Revue à mi-parcours de la Banque
Recrutement de l’auditeur
120 jours Audit des comptes du programme
Exécution des audits annuels
Rapport d’achèvement du projet de l’Emprunteur
70 jours Achèvement du programme
Préparation du Rapport d’achèvement du projet de la Banque

4.3 Gouvernance

L’ONE est une entreprise publique à caractère industriel et commercial placé sous la tutelle du
Ministère en charge de l’Energie. Il est le principal opérateur du secteur de l’électricité au niveau
national et il intervient au niveau de la production, du transport et de la distribution d’électricité.
L’ONE est soumis au dispositif de contrôle mis en place par le Maroc (Direction nationale des
marchés Publics, Audit interne, Audit externe, Contrôleur d’Etat) qui n’a pas relevé de cas
d’irrégularités évidentes dans la passation et la gestion des marchés par l’Office. Par ailleurs, l’ONE
dispose des structures internes de contrôle appropriées. Les états financiers de l’Office sont audités
chaque année par des auditeurs externes.
15
Dans le cadre du présent programme, le risque de gouvernance est très faible et pourrait se présenter
dans le processus de passation des marchés. L’expérience de la Banque avec l’ONE a démontré que
les pratiques de gouvernance et les systèmes de contrôle mis en place sont satisfaisants. Le risque est
en outre atténué par le fait que les bailleurs de fonds veilleront à la bonne application de leurs règles
et procédures en la matière. Les missions de supervision et les audits techniques et financiers de la
Banque, permettront de s’assurer de la conformité entre les dossiers d’appels d’offres, les prestations
et les travaux effectivement réalisés, les décaissements et les dispositions des accords de prêts. Enfin,
l’implication des plus hautes autorités marocaines dans le pilotage du programme en démontre
l’importance.

Au niveau du secteur de l’électricité, le Maroc ne dispose pour l’instant d’aucun organe de régulation
spécifique. La régulation est assurée au niveau gouvernemental par le ministère en charge de
l’énergie et un comité regroupant d’autres ministères. Cette disposition explique en partie le
processus d’adoption des tarifs. L’environnement économique et financier de l’ONE est influencé
par : (i) le coût de production de l’électricité qui dépend de la volatilité des prix des combustibles ; et
(ii) les tarifs administrés du prix de vente du kWh. Une étude tarifaire est en cours de finalisation. Le
diagnostic du système tarifaire actuel a été effectué. Le rapport final permettra de prendre des
décisions qui impacteront positivement la situation financière de l’ONE.

L’effectivité prochaine du regroupement de l’ONE et de l’ONEP sous l’ONEE pourrait constituer un


risque de gouvernance. Toutefois, ce risque est moyen dans la mesure où il est prévu, au plan
opérationnel, une séparation des activités concernant l’électricité et l’eau. Par ailleurs, les deux
entités exécutent des projets financés par la Banque.

4.4 Durabilité

4.4.1 Pour la composante Production «Eolienne et hydraulique», la durabilité du programme


est assurée au travers de : (i) l’utilisation de montages PPP à long terme pour les parcs éoliens, à
savoir la mise en place de contrats d’exploitation et de maintenance sur la durée de vie pour lesquels
le secteur privé sera tenu responsable de la bonne exécution ; (ii) le rôle central de l’ONE, qui a une
longue expérience d’exécution de projets similaires, de gestion et d'exploitation satisfaisantes de
centrales et de réseaux de transport et de distribution d’énergie électrique ; (iii) l’engagement fort du
Gouvernement marocain, perceptible par les réformes légales et institutionnelles de grande envergure
en cours dans le secteur, pour passer à une croissance économique verte. Quant à l’évolution des
coûts récurrents, principalement les coûts annuels d’exploitation, ils restent faibles par rapport à
l’investissement de départ, et sont estimés à 2% du coût d’investissement.

4.4.2 Pour la composante Distribution «Electrification rurale» du programme, la durabilité des


investissements est essentiellement tributaire de la capacité, tant technique que financière, de l’ONE
à garantir l’entretien et la maintenance des équipements et ouvrages construits. Du point de vue
technique, l’ONE dispose des capacités humaines et des moyens nécessaires pour assurer cette tâche.
Dans le passé, l’ONE a assuré de manière satisfaisante les dépenses d’exploitation, d’entretien et de
maintenance de ses équipements. Les dotations budgétaires appropriées ont été régulièrement mises
en place. Ceci dit, la situation financière de l’ONE s’est dégradée ces dernières années. Le
regroupement de l’ONE et de l’ONEP, de même que les mesures envisagées pour rééquilibrer
progressivement la situation sont de nature à atténuer ce risque et à permettre un entretien adéquat
des divers équipements réalisés.

4.5 Gestion des risques


La mise en œuvre du programme peut être confrontée aux risques suivants pour lesquels des mesures
d’atténuation ont été identifiées.
16

Risques Mesures d’atténuation Niveau de


risque
1 Risque lié à la sélection du développeur : c’est le risque de Ce risque est atténué par un appel d’offres en deux étapes avec Moyen
choisir un développeur techniquement ou financièrement incapable pré-qualification et des exigences en termes de références
de mettre en œuvre le programme financières et techniques (réalisation d’ouvrages similaires
notamment à l’international) et demande de certifications
reconnues.
2 Faiblesse dans la capacité d’exécution de l’ONE Ce risque est faible du fait que l’ONE a déjà réalisé de façon Faible
satisfaisante de nombreux projets éoliens, hydrauliques et
d’électrification rurale. L’ONE fera appel par ailleurs, aux
expertises appropriées
3 Risque technologique : résulte de l’aspect hybride du programme Ce risque est atténué par le fait que l’ONE spécifiera dans les Faible
combinant l’éolien et l’hydraulique nécessitant une gestion contrats, la nécessité pour les développeurs, d’avoir recours à
rigoureuse de l’énergie produite par des dispositifs de régulation et des technologies éprouvées. Par ailleurs l’ONE a déjà une
de contrôle s’appuyant sur des logiciels très performants pour expérience de gérer un réseau électrique complexes et
lesquels l’ONE dispose d’une expérience limitée. d’envergure, avec différentes centrales et différentes sources
d’énergie y inclus l’énergie fossile, hydro-électrique et
éolienne.
4 Risque de gestion et gouvernance en transition: Risque lié au Ce risque de gestion est atténué par le fait que les experts ONE Moyen
regroupement en cours entre l’ONEP et l’ONE seront dédiés à la mise en œuvre du programme. En outre, la loi
portant création de l’entité unique (ONEE) prévoit le transfert à
l’ONEE de tous les engagements pris antérieurement par
l’ONE et l’ONEP. L’ONEE sera organisée de manière à
maintenir séparées les métiers de l’électricité et de l’eau.
5 Risque environnemental et social : Risque de non-atténuation des Les études E&S des sous-projets seront soumises à la Banque Faible
impacts négatifs de la mise en œuvre du programme pour approbation préalable. La mise en œuvre de PGES sera
une condition préalable au décaissement du sous-projet.
6 Risque fiduciaire : ce risque est considéré comme substantiel du La mise en place d’un certain nombre de préalables (exigence
fait de : (i) l’inexistence actuelle de la société de projet Tanger de la création de la société de projet et ouverture des comptes
2 ;(ii) la multiplicité des sources de financement ; et (iii) la spéciaux au premier décaissement; mise en place d’un
nécessité d’adapter le système de gestion de l’ONE. dispositif de comptabilité et gestion financière 3 mois après), Substantiel
permet d’atténuer considérablement ce risque.

4.6 Développement des connaissances

Le programme présente un cadre unique de diffusion de nouvelles connaissances pour la Banque et


pour le Gouvernement marocain. Pour la Banque, il constitue une nouvelle expérience en tant que
chef de file dans un programme bénéficiant d’un financement concessionnel « climat ». Le
programme permettra d’acquérir de nouvelles connaissances aux plans technique et financier,
notamment dans la mise en œuvre de projets innovants destinés à appuyer des initiatives d’envergure
de production d’énergie propre et ayant un effet transformateur sur les économies des pays membres
régionaux bénéficiaires. La structuration de ce programme est innovante pour la Banque. Elle permet
de financer 2 composantes (Production éolienne & hydroélectrique et électrification rurale) à travers
un seul programme. Cette structuration a un triple avantage et permet de : (i) appuyer de manière
complémentaire les diverses composantes qui permettent de produire, transporter et distribuer de
l’énergie dite verte ; (ii) réduire les coûts de transaction pour la Banque et pour l’Emprunteur ; et,
(iii) améliorer la compréhension du secteur. L’utilisation de la technologie de «stockage de
l’énergie» en utilisant le pompage d’eau permet à la Banque de développer sa compétence dans
l’usage de cette technologie en vue de son application à d’autres projets.

Pour le Maroc, la mise en œuvre de ce programme, dans le cadre de PPP, lui permettra d’acquérir et
d’approfondir les connaissances sur les technologies éoliennes de pointe. La collaboration envisagée
entre le partenaire privé et le fabricant d’éoliennes devrait permettre d’avoir des économies d’échelle
permettant in fine de réduire les coûts de production. Par ailleurs, un transfert de connaissances vers
le développeur privé aura lieu durant la période de garantie du fournisseur d’éoliennes, afin d’assurer
le bon fonctionnement du parc sur sa durée d’exploitation. Le Gouvernement viendra compléter les
investissements physiques avec les investissements nécessaires au développement du capital humain
et la recherche-développement (R&D). Ainsi, pourront se mettre en place des spécialisations en
génie éolien, la formation de techniciens, des activités de R&D dans le cadre d’un PPP. De par son
rôle d’agence d’exécution et de maître d’ouvrage, l’ONE bénéficiera d’une exposition conséquente
pendant les phases de construction et d’exploitation. Enfin, la population bénéficiera de ces
connaissances nouvelles, notamment les jeunes et les PME/PMI qui auront l’opportunité de travailler
sur les chantiers lors de la construction des infrastructures.
17
5 CADRE JURIDIQUE

5.1 Instrument juridique

Pour le financement de ce programme, la Banque utilisera : (i) un prêt BAD à l’ONE ; et (ii) un prêt
FTP à l’ONE accordé par la Banque en sa qualité d’organe d’exécution du Fonds fiduciaire FTP, les
deux prêts étant assortis d’une garantie souveraine du Royaume du Maroc.
Etant donné le coût d’investissement de la composante « Eolienne et hydraulique » du programme tel
que décrit dans son modèle financier, le programme bénéficiera des termes concessionnels pour le
prêt FTP. Pour la composante du Parc éolien de Tanger 2, une partie des prêts BAD et FTP sera
rétrocédée à un développeur privé sélectionné sur la base d’un appel d’offres international. En
principe la rétrocession devra se faire aux conditions du marché, mais compte tenu de la spécificité
du programme lié aux énergies renouvelables dont le coût de revient est plus élevé, il n’est pas
opportun de renchérir le coût de l’électricité. La rétrocession se fera dans des conditions à définir, à
la satisfaction de la Banque, entre l’Emprunteur et le développeur privé de la sous-composante Parc
éolien de Tanger 2 lorsqu’il sera sélectionné.

5.2 Conditions associées à l’intervention de la Banque

5.2.1 Conditions préalables à l’entrée en vigueur du Prêt BAD et du prêt FTP:


L’Accord de Prêt BAD et l’Accord de prêt FTP entreront en vigueur à la date de leur signature. Les
accords de garanties BAD et FTP entreront en vigueur à la date de réalisation par le Garant, à la
satisfaction de la Banque, des conditions prévues à la Section 12.01 des Conditions Générales.

5.2.2 Conditions préalables au premier décaissement des ressources du Prêt BAD et du prêt
FTP:
(i) Outre l’entrée en vigueur de chaque accord de Prêt et des garanties, le premier décaissement
des ressources de chaque prêt est subordonné à la réalisation par l’Emprunteur, à la satisfaction de la
Banque, des conditions prévues à la Section 12.02 paragraphe (a) alinéas i) et ii) des Conditions
Générales.
Le premier décaissement des ressources du prêt BAD et du prêt FTP affectées à chaque sous-
composante du Programme est subordonné en outre à la réalisation par l’Emprunteur, à la
satisfaction de la Banque, des conditions ci-après :

5.2.3 Conditions préalables communes au premier décaissement de chaque sous-composante


du programme pour le Prêt BAD et le prêt FTP :
(i) Fournir à la Banque, la preuve du bouclage du financement de la sous-composante concernée
du Programme, par la présentation de la preuve de l’approbation du financement de la sous-
composante par les autres bailleurs de fonds et de la mise à disposition des fonds de contrepartie pour
cette sous-composante ; et
(ii) Fournir à la Banque, en fonction de l’impact environnemental et social, les études d’impact
environnemental et social et/ou le Plan de gestion environnementale et sociale (PGES) et, si
applicable, le Plan d’indemnisation et/ou de réinstallation (PIR) de la sous-composante concernée du
Programme.

5.2.4 Conditions préalables spécifiques au premier décaissement de la sous-composante


relative au Parc éolien de Tanger 2 pour le Prêt BAD et le prêt FTP:
(i) Fournir une copie certifiée conforme : (a) des statuts signés et enregistrés de la SPC chargée
de la réalisation du Parc Eolien de Tanger 2 ; (b) de l’attestation d’immatriculation de la SPC ; (c) du
contrat d’achat d’électricité entre l’Emprunteur et la SPC ; et (d) de l’accord de rétrocession de tout
ou partie des ressources de chaque prêt par l’Emprunteur à la SPC, indiquant que : (1) les
informations financières et comptables seront transmises par la SPC à l’ONE sur une base
18
semestrielle ; et (2) les états financiers annuels de la SPC seront audités par son commissaire aux
comptes, conformément aux normes applicables au Maroc et tenant compte des termes de référence
harmonisés des bailleurs de fonds;
(ii) Fournir à la Banque l’original ou la copie certifiée conforme de l’attestation d’ouverture par
l’Emprunteur de deux comptes spéciaux pour le Projet auprès d’une banque jugée acceptable par la
Banque, destinés à recevoir les ressources de chaque prêt (BAD et FTP), et comportant les références
bancaires complètes du compte et l’indication des personnes autorisées à y effectuer les
décaissements ;

5.2.5 Autres Conditions du Prêt BAD et du prêt FTP


L’Emprunteur devra en outre, à la satisfaction de la Banque :
(i) Fournir la preuve de la mise en place d’un « contrat programme » entre le Gouvernement et
l’ONE prévoyant notamment la recapitalisation de l’Emprunteur et la révision des tarifs de
l’électricité au plus tard six (6) mois après la signature des accords de prêts et de garanties ;
(ii) Fournir, au fur et à mesure de l’avancement des travaux, et en tout état de cause avant le
début des travaux sur la zone concernée : (a) la preuve de l’indemnisation des personnes affectées
par le Programme sur la sous-composante concernée, conformément aux politiques et procédures de
la Banque en la matière, au Plan de gestion environnementale et sociale (PGES) et, si applicable, au
Plan d’indemnisation et/ou de réinstallation (PIR) de la sous-composante concernée ; et/ou si, pour
des raisons indépendantes de la volonté de l’Emprunteur, l’indemnisation n’est pas possible, soit en
totalité soit en partie ; (b) la preuve du dépôt des sommes affectées à cette indemnisation sur un
compte bloqué détenu en séquestre par une banque commerciale autorisée à cet effet ;
(iii) Avoir au plus tard douze (12) mois à compter de la signature des accords de prêt et des
accords de garantie : (a) élaboré un plan de formation du personnel de la Division Environnement de
l’ONE ; (b) recruté un environnementaliste ; et (c) recruté un consultant externe pour le suivi
environnemental et social du Programme ; et
(iv) Apporter, au plus tard trois (3) mois après le premier décaissement des ressources des prêts
relatives à la sous-composante du Parc Eolien de Tanger 2, la preuve que la société de projet a
procédé à : (a) la désignation d’un responsable financier qualifié et expérimenté ; (b) la mise en place
d’un système comptable internalisé ou externalisé capable de fournir des comptes aux normes
admises et d’intégrer un suivi analytique et budgétaire ; (c) l’élaboration d’un manuel de gestion
financière du projet jugé satisfaisant par la Banque.

5.3 Engagements

L’Emprunteur s’engage:
(i) à ce que les ressources de la Banque soient exclusivement utilisées pour les acquisitions de
biens, travaux et services prévus au Programme;
(ii) à mettre en œuvre ou faire mettre en œuvre et exécuter les plans de gestion environnementale
et sociale et, si applicable, les plans d’indemnisation et/ou de réinstallation de chaque sous-composante,
conformément aux politiques et directives de la Banque en la matière ;
(iii) à ne pas démarrer des travaux sur une zone concernée sans que les personnes affectées sur
cette zone aient été complètement indemnisées, sous réserve de l’application du paragraphe 5.2.5 (ii)
; et
(iv) à fournir, au plus tard le 31 janvier de chaque année fiscale, le plan de travail envisagé sur
cette période (budget d’investissement)

5.4 Conformité avec les politiques de la Banque

5.4.1 Le programme intégré éolien, hydraulique et électrification rurale est un programme novateur
dans sa structuration. L’EESS qui a été faite ne remplace pas l’évaluation environnementale et
sociale (EES) spécifique à un projet ;
19

5.4.2 Compte tenu de la spécificité de ce plan d’investissement composé de sous-composantes dont


l’achèvement de réalisations est échelonné entre 2013 et 2017, des conditionnalités spécifiques ont
été adoptées, de manière à ce que pour chaque sous-composante, une étude spécifique d’impact
environnemental et social (EIES), un Plan de gestion environnementale et sociale (PGES), et s’il y a
lieu un Plan d’indemnisation et de réinstallation (PIR) soient élaborés et soumis à la Banque pour
avis de non objection avant tout décaissement. En d’autres termes, la Banque s’assurera à travers les
conditions de décaissement que toute sous-composante est en conformité avec les politiques et
procédures environnementales et sociales de la Banque.

6 RECOMMANDATION

La Direction recommande que le Conseil d’administration : (i) déroge, à titre exceptionnel, à


l’application de la règle d’origine en matière d’acquisition de biens, travaux et services pour les sous-
composantes relatives au parc éolien de Tanger 2 et à la STEP Abdelmoumen; (ii) approuve : (a) un
prêt BAD de 359 millions EUR, avec l’autorisation d’effectuer un financement rétroactif de dépenses
éligibles engagées avant l’approbation du prêt par l’ONE pour la composante électrification rurale,
dans la limite de 22 millions EUR ; et (b) un prêt FTP de 125 millions USD à l’ONE, les deux prêts
étant assortis d’une garantie souveraine du Royaume du Maroc, pour le financement du Programme
intégré éolien, hydraulique et électrification rurale, selon les modalités et conditions énoncées dans le
présent rapport.
MAROC
PROGRAMME INTEGRE EOLIEN, HYDRAULIQUE ET ELECTRIFICATION RURALE

Annexe I. Indicateurs Socio-Economiques Comparatifs du Pays

Maroc Pays en dévelo-


Indicateurs sociaux Afrique
1990 2011 * ppement
Superficie ( 000 Km² ) 711 30 323 80 976
Population totale (millions) 24,8 32,3 1 044,3 5 732,2
Croissance annuelle de la population (%) 1,9 1,0 2,3 1,3
Espérance de vie à la naissance -Total (années) 64,1 71,8 56,0 67,1
Taux de mortalité infantile (pour 1000) 64,6 32,2 78,6 46,9
Nombre de médecins (pour 100000 habitants) … 62,0 58,3 109,5
Naissances assistées par un personnel de santé qualifié (%) … … 50,2 64,1
Taux de vac. contre rougeole (% d'enfants de 12-23 mois) 79,0 98,0 77,9 80,7
Taux de scolarisation au primaire (% brut) 68,3 113,7 100,4 107,2
Ratio Filles/Garçons au primaire (%) 67,6 94,3 90,9 100,0
Taux d'alphabétisation (% de la population >15 ans) … 56,1 65,1 80,3
Accès à l'eau salubre (% de la population) 75,0 81,0 64,5 84,3
Accès aux services sanitaires (% de la population) 52,0 69,0 41,0 53,6
Valeur de l'IDH (Rang sur 187 pays) … 130,0 n.a n.a
Indice de pauvreté humaine (IPH-1) (% de la Population) … 31,1 34,7 …
Maroc
Indicateurs macroéconomiques 2000 2009 2010 2011
RNB par habitant, méthode Atlas ($ courant) 1 312 2 832 2 939 …
PIB (Million de dollars courant) 37 060 90 907 90 803 100 865
Croissance du PIB réel (% annuel) 1,8 4,8 3,7 5,0
Croissance du PIB réel par habitant (% annuel) 0,6 3,6 2,7 4,0
Investissement intéreur brut (% du PIB) 25,5 35,6 35,1 36,0
Inflation (% annuel) 1,9 1,0 0,9 0,9
Solde budgétaire (% du PIB) -5,5 -2,2 -4,7 -6,1
Commerce, Dette extérieure & Flux financiers 2000 2009 2010 2011
Variation en valeur des exportations (%) 3,3 -27,4 32,4 14,3
Variation en valeur des importations (%) 3,6 -19,0 12,9 19,6
Variation des termes de l'échange -7,4 5,7 -32,2 -4,8
Balance commerciale ( Million de dollars E.U.) -3234,9 -16279,2 -20010,7 -23833,6
Balance commerciale (% du PIB) -8,7 -17,9 -21,1 -22,7
Solde des comptes courants ( Million de dollars E.U.) -477,9 -4909,0 -4086,1 -6556,2
Solde des comptes courants (% du PIB) -1,3 -5,4 -4,5 -6,5
Service de la dette (% des exportations) 32,4 7,5 6,6 6,1
Dette extérieure totale (% du PIB) 48,6 23,3 23,6 24,0
Flux financiers nets totaux ( Million de dollars E.U.) 600,7 2082,4 … …
Aide publique au développement nette ( Mn de dollars E.U.) 418,8 911,6 … …
Investissements nets directs ( Million de dollars E.U.) 422,2 1951,7 1303,7 …
Réserves internationales (mois d'importations) 3,6 7,7 6,8 5,2

Développement du secteur privé et infrastructures 2000 2005 2010 2011


Temps requis pour demarrer une affaire (jours) … 12 12 12
Indice de protection des investisseurs (0-10) … 3,0 3,3 5,0
Abonnés aux téléphones fixes (pour 1000 hab.) 49,5 44,1 117,3 …
Utilisateurs d'internet (pour 1000 hab.) 81,3 407,8 1001,0 …

Routes asphaltées (% du total des routes) 54,6 59,6 … …


Ferroviaire, Marchandises transportées (million ton-km) 4576,0 5919,0 … …

Source: Département de la statistique de la BAD, à partir de sources nationales et internationales.


* Année la plus récente. Dernière mise à jour : février 2012
MAROC
PROGRAMME INTEGRE EOLIEN, HYDRAULIQUE ET ELECTRIFICATION RURALE

 Annexe II. : Situation du portefeuille actif du Groupe de la Banque au Maroc à fin janvier2012
MAROC
PROGRAMME INTEGRE EOLIEN, HYDRAULIQUE ET ELECTRIFICATION RURALE

 Annexe III. : Interventions des partenaires au développement par secteur au


Maroc

Portefeuille actif des PTF à fin Secteurs majeurs de


Partenaires techniques et financiers (PTF) Part du total
décembre 2011 (million EUR) concentration des PTF (*)

BAD 2 207,98 22,07 G, I, S


BEI 1 941,78 19,41 I, S
UE (+ Fond d’investissement pour le voisinage) 1 844,33 18,43 G, S
France (+ AFD et PROPARCO) 1 204,03 12,03 G, I, S
BIRD 637,33 6,37 G, I, S
JICA 542,27 5,42 I, S
FSD 213,43 2,13 I, S
FADES 204,14 2,04 I, S
USAID 92,38 0,92 G, S
Italie 64,76 0,65 I, S
FIDA 52,29 0,52 S
Belgique 46,84 0,47 I, S
Fonds koweitien 41,67 0,42 I, S
Fonds OPEP 38,27 0,38 I, S
Allemagne 34,71 0,35 I, S
Espagne 351,51 3,51 G, S
PNUD 14,50 0,14 G, S
Fonds Abou Dhabi 12,72 0,13 I, S
BID 460,00 4,6 I, S
FNUAP 0,46 0 S
Total 10 005,40 100

*G : Gouvernance, I : Infrastructures, S : Social


MAROC
PROGRAMME INTEGRE EOLIEN, HYDRAULIQUE ET ELECTRIFICATION RURALE

 Annexe IV. Projection de l’offre et de la demande d’électricité

LE PLAN D’EQUIPEMENT 2010-2020


16 500
16 000
Koudia Al Baida II: 300 MW
15 500 800
Solaire : 500 MW 100
15 000 Plus de 5000 MW à STEP: 400 MW 100

14 500 développer à Solaire Aïn Beni Mathar: 400 MW 400

l’horizon 2015 et Cycles combinés au gaz: 2x400 MW 300


14 000
9500 MW à l’horizon 500

13 500 2020
Puissance installée en MW

400
300
13 000
500
12 500 STEP Abdelmoumen: 350 MW
400
12 000 Mdez-ElMenzel : 170 MW
Parc de Taza: 150 MW 400
11 500 Jorf 6: 350 MW 400

Safi 1: 660 MW 400


Boujdour: 100 MW
11 000
150 Solaire: 100 MW
10 500 TAG de Kenitra: 300 MW 500 1 CC au gaz : 400 MW
10 000 Eolien Tarfaya : 300MW
Eolien privé: 300 MW 660
Tiskrad: 300 MW
9 500 150
Solaire: 500 MW
9 000 472
1 CC au gaz : 400 MW
350
8 500
Diesel AGADIR : 80 MW 660
8 000
120 1 CC au gaz naturel 800 MW
7 500 350
300
7 000 300 Solaire Ouarzazate: 500 MW
6 500
80 300 Parc de Tanger II: 150 MW
172
Safi 2: 660 MW
6 000 Jorf 5 : 350 MW Schiste Tarfaya: 100 MW
5 500 Eolien privé : 120 MW
Turbine Vapeur ABM : 172 MW
5 000
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
Hydro et STEP Éoliens Gaz Fioul Charbon Schistes Solaire

Année 2008 2012 2020 2030


Demande - MW 4240 5500 8500 12000

Offre - MW 5292 (fin 2007) 8774 17287 ND

Source : Stratégie Energétique Nationale - Horizon 2030


MAROC
PROGRAMME INTEGRE EOLIEN, HYDRAULIQUE ET ELECTRIFICATION RURALE

Annexe V. Carte de la Zone du Programme

COMPOSANTE EOLIENNE

PAR COMPOSANTE
MAROC
PROGRAMME INTEGRE EOLIEN, HYDRAULIQUE ET ELECTRIFICATION RURALE

Vous aimerez peut-être aussi