Vous êtes sur la page 1sur 3

Déclaration liminaire PRVOTNA UVODNA IZJAVA

Qualités. Je suis professeur émérite de l’Université Kompetencije STRUČNE KVALIFIKACIJE: Professor


Panthéon-Assas (Paris II). Après avoir emeritus sam na BEZ NA Sveučilištu Panthéon-Assas
soutenu une thèse consacrée à la distinction du (Paris II). Nakon obrane diSertacije o razlikovanju
pouvoir juridictionnel et de la compétence en sudske vlasti te sudske nadležnosti u međunarodnom
droit international privé, j’ai été agrégé en 1983. privatnom pravu, 1983. godine sam postao izvanredni
J’ai été successivement professeur à Orléans, profesor POLOŽIO SAM DRŽAVNI VISOKOŠKOLSKI
Paris V et finalement Paris II. J’ai enseigné le droit ISPIT. Bio sam redoviti profesor u Orléansu, Parizu 5 te
civil, le droit commercial, le droit judiciaire naposljetku u Parizu III. Bio sam nositelj kolegija
privé 1 građansko pravo, privatno pravo te izvršni postupak.
et les procédures d’exécution. Mes matières de
spécialité sont la procédure civile et les
procédures civiles d’exécution et le droit des sûretés Moja područja znanstvenog interesa su građanski
J’assure la chronique de droit judiciaire privé postupak I građanski ovršni postupak te Zakon o
depuis 2004 dans la Revue trimestrielle de droit civil nacionalnoj sigurnosti ZALOŽNO PRAVO.
et j’ai publié, avec le professeur Roger Od 2004. godine sam KOLUMNIST ZA počeo pisati
Perrot, un ouvrage consacré aux Procédures civiles kolumnu privatnog sudskog prava u časopisu građanskog
d’exécution (3 ème éd. Dalloz, 2013) ainsi que prava te mi je zajedno s profesorom Rogerom Perrotom
diverses études consacrées aux procédures objavljen rad KNJIGA o građanskim ovršnim
d’exécution, notamment la rubrique « Voies procedurama (treće izdanje, Dalloz, 2013) kao I različite
d’exécution » dans le Répertoire Dalloz de droit studije o izvršnom postupku kao što je “Provedba
international. Je suis aussi l’auteur d’un ouvrage postupka izvršenja” objavljena u enciklopedijskom
intitulé Sûretés et publicité foncière (Puf 1998), rječniku međunarodnog prava Dalloz.
dont la troisième édition est en cours de préparation.
Indépendance à l’égard des parties. Je n’ai, dans cette Također sam autor djela “sigurnosti interesi ZALOŽNO
affaire, aucun lien avec les parties ou avec PRAVO I upis nekretnina” (Puf 1998), čije treće izdanje
leurs avocats susceptible d’affecter l’impartialité je u pripremi.
attendue d’un expert sur les questions de droit. Nepristranost prema strankama. U ovom slučaju nemam
Je suis conscient que j’ai une obligation envers le nikakav odnos sa strankama ni s njihovim odvjetnicima
tribunal arbitral et non à l’égard de Brodosplit. koji bi mogli utjecati na pretpostavljenu nepristranost
Cette affaire entre dans mes compétences de juriste. stručnjaka za pravna pitanja.
Documents qui m’ont été communiqués. Les Razumijem da sam obvezan prema arbitražnom sudu, a
documents qui m’ont été communiqués par Me ne prema Brodosplitu.
Simon et par M e Coste sont les suivants : Ovaj slučaj spada u moje kvalifikacije
- L’avis délivré par le Professeur Jean-Baptiste odvjetnika.PRAVNIKA
Racine en date du 7 octobre 2020 Sudski spisi koji su mi dostavljeni. Dokumenti koje su mi
- L’avis délivré par M Simon et M Coste en date du dostavili gospodin Simon I Gospodin Coste:
29 juillet 2020 Mišljenje profesora Jean-Baptistea Racinea od 7.
- Le jugement rendu le 10 mars 2020 par le tribunal listopada 2020. godine
de Draguignan -Mišljenje gospodina Simona te gospodina Costea od 29.
- Les mémoires échangés par les parties dans le cadre srpnja 2020. godine
de la procédure d’arbitrage -Presuda suda Draguignana SUD U DRAGUIGNANU
actuellement pendante à Rotterdam, intitulés donesena 10. ožujka 2020. godine
«Brodosplit's Statement of Reply », Star - Podnesci razmijenjeni među strankama vezani uz
Clippers' Statement of Defence and Counterclaim , et arbitražni postupak koji je trenutno u tijeku u Rotterdamu
Star Clippers' Statement of Rejoinder pod nazivom «Brodosplit's Statement of Reply », Star
and Reply to the Counterclaim » Clippers' Statement of Defence and Counterclaim , et Star
Documentation utilisée. Elle est reproduite dans une Clippers' Statement of Rejoinder and Reply to the
annexe jointe à cet avis. Counterclaim »
Le présent avis a été rédigé en français. Ma pratique
de l’anglais est suffisante pour comprendre Korištena dokumentacija se nalazi NALAZI SE u prilogu.
les documents rédigés en anglais qui m’ont été
communiqués. Ovo mišljenje je napisano na francuski.FRANCUSKOM
Les faits pertinents Moje znanje engleskog je dovoljno dobro za
1- Le 19 juillet 2019, Brodosplit obtint du juge de razumijevanje dostavljenih sudskih spisa napisanih na
l’exécution de Draguignan l’autorisation de engleski.
saisir le navire Royal Clipper 2 Relevantne činjenice.
. La saisie fut mise en œuvre le même jour, dans le Sudac Brodosplitu 19. srpnja 2019. godine nalaže da se
courant de provede presudba suda Draguignan da zapljeni brod
l’après-midi, à 16h45. Le Royal Clipper étant au Royal Clipper 2.
mouillage dans le golfe de Saint Tropez,
l’huissier de justice s’y rendit à bord d’une navette.
Après qu’il eut expliqué à un officier du navire Brod je zapljenjen taj dan tijekom poslijepodneva u
le but de sa visite, il demanda à voir le capitaine qui 16:45 sati. Royal Clipper je bio usidren u zaljevu Saint
refusa de prendre l’acte et s’en alla. Après Tropez te je sudski ovršitelj brodom otplovio do zaljeva.
avoir expliqué les inconvénients d’un tel refus qui
empêchait le capitaine de connaître les raisons Nakon što je brodskom časniku pojasnio razlog svog
de la saisie, l’huissier de justice s’en alla non sans posjeta, zatražio je da popriča s kapetanom koji to odbija
avoir rappelé à son interlocuteur que le navire te potom odlazi.
était saisi, et que son départ était interdit. Nakon što je pojasnio nepogodnosti tog bijega radi kojeg
kapetan nije saznao razlog za zapljenu, sudski ovršitelj je
otišao te je podsjetio svog sugovornika na zapljenu broda
te kao I na to da je plovidba broda (bila) zabranjena.

OSTOJIĆ

Vous aimerez peut-être aussi