Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Societe d’Etudes Latines de Bruxelles is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Latomus.
http://www.jstor.org
Aspice(...)
ianuafactameis.
Vdasitutlacrimis
«Regarde ontrendula portetouthumide»
commemeslarmes (v. 18).
Dans ce vers tout concourtà soulignerl'image de la porte ruisselantede
larmes(depuisl'ouverture du verssur l'adjectifuda jusqu'à la présenced'une
rimeintérieure et la réunionde lacrimis /ianua de partet d'autrede la coupe),
tandisque ianua facta meis rappelleévidemment ianuafracta manu, Ovide
consacrantdonc un vers entierà ce que l'Ombrienexprimaitpar le seul
participelacrimantia.
Pareillement, l'idée que l'amoureuxestcontraint par le matind'abandonner
la place (4) et n'y peutlaisserque des couronnesde fleursse trouvedéjà chez
Properce(Et mihi non desuní turpespendere corollae(5)) ou Tibulle (Te
meminissedecet(...) / (...) cumpostifloridasertadarem(6)). Ovide procède
toujoursde la mêmefaçon: il trouveun motifchez ses prédécesseurs (qui
l'empruntent bienentendueux-mêmesaux Alexandrins, maislà n'estpas notre
propos) et l'exploitejusqu'à le porterà son paroxysme.Ainsi les v. 67-68:
coronacapillis,
Attu,nonlaetisdetracta
Durasupertotaliminanocteiace.
ôtéede ma triste
«Et toi,couronne chevelure, toutela nuitsurle sol
demeure
dur».
Toutestmisà contribution pourdramatiser la scèneeten soulignerla tristesse:
la personnification de la couronneà laquelle on s'adresseau vocatif,la litote
non laetis, l'adjectifdura en ouverturedu pentamètre.
On pourraitmultiplierainsi les exemples.Nous n'en prendronsqu'un
dernier,car il est caractéristique du jeu que joue Ovide avec le textede ses
prédécesseurs. Dans leparaclausithyron 1,2,Tibulleévoquaitlonguement l'idée
(trèsfréquente dans la poésie érotiqueantique), de l'amour comme magister ,
sous la conduiteduquel rienn'està redouter: Tu quoque, ne timidecustodes ,
Delia, falle; / Л udendumest: fortesadiuuat ipsa Venus; / (...) Illa dočet
mollifurtimderepereledo, / Illa pedem nulloponereposse sono (7). Ovide
(21) 111,4,1-4.
(22) Cf.Properce11,6,37-40.
de Bourgogne
Université , Dijon. SylvieLaigneau.