Vous êtes sur la page 1sur 1

regulations have been complied with. R.S.N.W.T.

la présente loi et des règlements applicables à leur


1988,c.2(Supp.),s.4,9; S.N.W.T. 1998,c.21,s.1(2). égard n’ont pas été respectées. L.R.T.N.-O. 1988,
ch. 2 (Suppl.), art. 4 et 9; L.T.N.-O. 1998, ch. 21,
art. 1(2).

(3) Repealed, S.N.W.T. 1998,c.21,s.1(2). (3) Abrogé, L.T.N.-O. 1998, ch. 21, art. 1(2).

Proof of 21. (1) A certificate of inspection or a certificate of 21. (1) Le certificat d’inspection ou le certificat Preuve de
inspection and l’inspection et
approval d’agrément :
authority for autorisation de
operation (a) is, in the absence of evidence to the a) fait foi, sauf preuve contraire, de faire
contrary, proof of the inspection of the l’inspection de la chaudière, de l’appareil fonctionner
boiler, pressure vessel or plant; and à pression ou de l’installation visé;
(b) subject to this Act, authorizes the b) sous réserve de la présente loi, en
operation or use of the boiler, pressure autorise la mise en service aux termes du
vessel or plant in accordance with the certificat.
terms of the certificate.
Expiration of (2) Every certificate of inspection or certificate of (2) Le certificat d’inspection ou le certificat Expiration du
certificate certificat
approval remains in force for 12 months after the date d’agrément demeure en vigueur pendant 12 mois à
of inspection unless compter de la date d’inspection, sauf :
(a) it is sooner cancelled; or a) s’il est annulé plus tôt;
(b) a shorter or longer period is specified in b) s’il prévoit une période de validité plus
the certificate. courte ou plus longue.
Matters to be (3) The maximum allowable pressure at which a (3) Le certificat d’inspection ou le certificat Contenu
specified in obligatoire
boiler, pressure vessel or plant may be operated or d’agrément doit indiquer la pression maximale
certificates des certificats
used and the safety valve set to relieve must be admissible de fonctionnement des chaudières, des
specified in the certificate of inspection or certificate appareils à pression ou des installations ainsi que le
of approval. réglage des soupapes de sûreté.
Terms of (3.1) The chief inspector may vary the terms of a (3.1) Le chef inspecteur peut modifier les Modification
certificate des conditions
certificate of inspection or certificate of approval of a conditions d’un certificat d’inspection ou d’un
varied d’un certificat
boiler, pressure vessel or plant where he or she is certificat d’agrément d’une chaudière, d’un appareil à
satisfied that the procedures required to reduce the pression ou d’une installation s’il est convaincu que les
generating capacity of the boiler, pressure vessel or opérations nécessaires à la réduction de la capacité de
plant have been completed in accordance with the production de la chaudière, de l’appareil à pression ou
regulations. de l’installation ont été effectuées en conformité avec
les règlements.
Posting (4) Every certificate of inspection or certificate of (4) Le propriétaire des chaudières, des appareils Affichage du
certificate certificat
approval must be kept in good condition by the owner à pression ou des installations doit garder en bon état
of the boiler, pressure vessel or plant for which it was tout certificat d’inspection ou tout certificat
issued and the owner shall post it in a conspicuous d’agrément délivré à leur égard. Il les affiche dans un
place near the boiler, pressure vessel or plant, or if that endroit bien en vue près des chaudières, des appareils
should be impracticable, at the place that an inspector à pression ou des installations, ou, si cet endroit ne s’y
may direct. S.N.W.T. 1998,c.21,s.1(3). prête pas, à l’endroit indiqué par l’inspecteur. L.T.N.-
O. 1998, ch. 21, art. 1(3).
Operation or 22. No person shall operate or use or permit to be 22. Il est interdit de mettre en service ou de permettre Nécessité du
use without certificat
operated or used a boiler, pressure vessel or plant la mise en service d’une chaudière, d’un appareil à
certificate of d’inspection
inspection unless a certificate of inspection or certificate of pression ou d’une installation, à moins qu’un certificat
approval for it has been issued and is in force. d’inspection ou qu’un certificat d’agrément n’ait été
délivré à cet égard et ne soit en vigueur.

13

Vous aimerez peut-être aussi