Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
General Information
DI.L.01-Verion 4- Juillet 2018
DI.L.01-Verion 4- July 2018
Sommaire
1. Introduction .............................................................................................................................. 3
2. Sélection des étalonnages, des essais et/ou d’analyses à faire accréditer ............. 10
3. Formulaire de demande d'accréditation ....................................................................... 10
4. Système qualité et manuel qualité ................................................................................... 10
5. Préparation et contenu du Manuel Qualité .................................................................. 10
6. Eléments critiques du Manuel Qualité et du système qualité ................................. 10
7. Soumission du formulaire de candidature .................................................................... 10
8. Délais ......................................................................................................................................... 10
Informations générales Réf. DI.L.01
Guide des laboratoires candidats à l’accréditation Version 4
General Informations Page 3 / 10
Guide for laboratories applying for accreditation
1. Introduction 1. Introduction
1.1 Ce document a pour objet de fournir les 1.1 This document aims to provide the
informations nécessaires aux laboratoires necessary information to laboratories to
pour préparer leur candidature et prepare their application and accreditation
l'évaluation d’accréditation. assessment.
1.2 Un contact direct est nécessaire en général 1.2 In general, a direct contact is necessary
avec le TUNAC avant de demander with TUNAC before formally requesting
officiellement l'accréditation. accreditation.
2.1 L'accréditation est une procédure par 2.1 Accreditation is a procedure by which
laquelle le TUNAC reconnaît formellement TUNAC formally recognizes that a
qu'un laboratoire est compétent pour laboratory is efficient for performing
effectuer des essais, des analyses et/ou des testing, analysis and / or calibration. An
étalonnages. Le certificat d'accréditation accreditation certificate is delivered to the
n'est remis au laboratoire que s'il a laboratory only when it has demonstrated,
démontré, à travers une évaluation, qu'il est through an assessment, that it is
compétent, qu'il satisfait aux exigences competent, it meets the accreditation
d'accréditation fixées par TUNAC et dans les requirements specified by TUNAC and in
normes et qu’il s’adapte aux changements the standards and that it adapts to any
éventuels relatifs à ces exigences. changes relating to these requirements.
2.2 Un annexe technique est joint au certificat 2.2 A technical appendix is attached to the
d'accréditation spécifiant les essais, les accreditation certificate, specifying the
analyses et/ou les grandeurs pour les quelles testing, analysis and / or size for which
le laboratoire est accrédité. Le laboratoire the laboratory is accredited. The
peut se porter candidat à l'accréditation pour laboratory may be a candidate for
plusieurs analyses, essais et/ou grandeurs accreditation for numerous tests, analysis
mais il ne peut faire référence à and / or size, but it can refer to
l'accréditation que seulement pour les accreditation only for analysis, testing and
analyses, les essais et/ou les étalonnages / or calibrations contained in the Technical
qui figurent dans l’annexe technique. Le appendix. The laboratory is required to
laboratoire est tenu à adopter des techniques adopt standardized techniques. When
normalisées. Lorsque d'autres méthodes ou other methods or procedures are used or
procédures sont utilisées ou dictées par le dictated by the client, the agreement they
client, l'accord sur celles-ci, avec le client, reach with that client, must be clearly
doit être clairement documenté. Ces documented. These methods must be
méthodes doivent être validées avant leurs validated before their use.
emplois.
Informations générales Réf. DI.L.01
Guide des laboratoires candidats à l’accréditation Version 4
General Informations Page 4 / 10
Guide for laboratories applying for accreditation
2.3 L'accréditation, en tant que telle, ne qualifie 2.3 Accreditation, as such, does not qualify the
le laboratoire ni à certifier des produits laboratory to certify products submitted for
soumis aux analyses ou essais (Néanmoins, analysis / testing (however, accreditation
l'accréditation peut être un facteur may be a determinant factor for them) nor
déterminant pour celles ci) ni à déléguer la to delegate the certification to the
certification au laboratoire. laboratory
2.4 L'accréditation ne peut pas être octroyée 2.4 Accreditation can not be granted for
pour des activités de nature subjective ou subjective activities or interpretive
d'interprétation telles que les activités de activities such as consulting activities.
conseil. Même si les activités en question Even if the activities in question are based
sont basées sur les résultats des analyses/ on the results of tests / analysis and / or
des essais et/ou des étalonnages. calibrations
2.5 Le laboratoire peut faire étendre son 2.5 The laboratory's accreditation may be
accréditation à d'autres analyses/ essais extended to other analysis / testing and /
et/ou étalonnages pourvues qu'ils soient or calibrations, provided they are covered
couverts par ses activités by its activities.
2.6 Le laboratoire peut aussi demander 2.6 The laboratory may also seek accreditation
l'accréditation pour des analyses/ des essais for analysis / testing and / or calibrations
et/ou des étalonnages effectués sur un site performed on a different site of its
différent des locaux permanents. permanent premises.
2.8 Le laboratoire ne doit pas utiliser le logo ou 2.8 The laboratory shall use the logo or make
faire référence à l'accréditation par le reference to TUNAC accreditation in its
TUNAC dans ses rapports analysis reports / tests and / or calibration
d’analyses/d'essais et/ou les certificats certificates or other documents only when
d’étalonnage ou tout autres documents que it receives a certificate of accreditation
s'il reçoit un certificat d'accréditation et and the accompanying annex and the
l'annexe l’accompagnant et pour le domaine area specified therein.
qui y est spécifié.
3.1 Avant de remplir le formulaire de demande 3.1 Before completing the application form
F.A.20/F.E.20, le laboratoire est prié de lire F.A.20/F.E.20, the laboratory is asked to
attentivement les documents figurant dans read the listed documents L.A.01/L.E.01.
la liste L.A.01/L.E.01
3.2 With reference to the accreditation criteria set
3.2 En référence aux critères d'accréditation out in the list L.A.01/L.E.01 the laboratory
énoncés dans la liste L.A.01/L.E.01, le fills in a clear and precise form
laboratoire remplit d'une manière claire et F.A.20/F.E.20. This form has the form of a
précise le formulaire F.A.20/F.E.20. Ce questionnaire helping the laboratory to
formulaire ayant la forme d’un questionnaire identify the documents and other
aide le laboratoire à identifier les documents information necessary to enable TUNAC
et les autres informations que nécessaires reviewing its file. The completed form,
au TUNAC pour procéder à l’instruction du allows TUNAC to issue an initial opinion
dossier. Le formulaire, dûment rempli, on the laboratory ability to satisfy
permet au TUNAC d'émettre un avis initial accreditation requirements. The formal
sur l'aptitude du laboratoire à satisfaire aux application includes the following:
exigences d'accréditation. La demande
formelle comporte :
Informations générales Réf. DI.L.01
Guide des laboratoires candidats à l’accréditation Version 4
General Informations Page 5 / 10
Guide for laboratories applying for accreditation
4.2 Lorsque les rapports comportent des 4.2 Where the reports contain results validated
résultats validés par des personnes by different persons, the signatory of the
différentes, il convient que le signataire des reports should have the appropriate
rapports dispose des connaissances et de
Informations générales Réf. DI.L.01
Guide des laboratoires candidats à l’accréditation Version 4
General Informations Page 6 / 10
Guide for laboratories applying for accreditation
6.1 Le laboratoire doit remplir le tableau (F.L.01) 6.1 The laboratory must complete the table
relatif à la traçabilité des mesurages qui est (F.L.01) relating to traceability of
un important concept permettant d’assurer measurements, which is an important
la comparabilité des résultats de mesure concept for ensuring the comparability of
aux niveaux national et international. measurement results at the national and
international levels.
6.2 le laboratoire tient à disposition :
les enregistrements identifiant les 6.2 the laboratory keeps available:
équipements critiques, records identifying critical equipment,
les grandeurs mesurées correspondantes et the corresponding measured quantities and
les étendues de mesure, the measuring ranges,
les exigences métrologiques spécifiées, the metrological requirements specified,
la nature de la solution retenue pour le the nature of the solution chosen to ensure
raccordement traceability of measurement
7.2 le système de management du laboratoire 7.2 the laboratory management system must
doit répondre à l’une des options ci- meet one of the following options:
dessous : Option A which lists the minimum
Option A qui répertorie les exigences requirements for the implementation of a
minimales pour la mise oeuvre d'un système management system in a laboratory.
de management dans un laboratoire. Option B allows laboratories to establish
Option B qui permet aux laboratoires and maintain a management system in
d’établir et de tenir à jour un système de accordance with the requirements of ISO
management conformément aux exigences 9001.
de l’ISO 9001.
7.3 The policy, the objectives assigned to your
7.3 La politique, les objectifs assignés à votre management system and the areas of
système de management ainsi que le responsibility of the personnel must be
champs de responsabilité du personnel clearly stated.
doivent être consignés clairement.
8.1 Avant de soumettre les documents du 8.1 Before submitting the management system
système de management au TUNAC le documents to the TUNAC, the laboratory
laboratoire doit le confronter aux must meet the accreditation requirements
exigences d'accréditation afin qu’il to ensure that the accreditation
s’assure de la satisfaction aux exigences requirements are met. Nevertheless, it is
d'accréditation. Néanmoins, il faut insister important to stress the following points,
sur des points figurant ci-dessous, qui sont which are often sources of serious
souvent sources d'écarts graves pouvant discrepancies that could be detrimental to
porter préjudice à l'accréditation du the accreditation of the laboratory.
laboratoire. It is desirable to have a correspondence
Il est souhaitable d’avoir une table de table between the clauses of the standard
correspondance entre les clauses de la and the precise locations where the
norme et les emplacements précis où les corresponding provisions appear in the
dispositions correspondantes figurent dans laboratory documentation.
la documentation du laboratoire.
8.4 Audits internes et revues du système de 8.4 Internal audits and reviews of the
manageent : management system:
les missions de planification et the planning and organization of internal
d'organisation d'audits internes ainsi que audits as well as any other mission and
toute autre mission et des responsabilités responsibilities covered by the
couvertes par le système de management management system must be specified and
doit être spécifié et la responsabilité définie the responsibility defined
le laboratoire doit avoir entrepris au moins the laboratory must have undertaken at
un audit interne avant la première least one internal audit before the first
évaluation par le TUNAC. evaluation by TUNAC.
12 mois entre deux revues réalisées par la interval between two reviews conducted by
direction. Si cette durée est dépassée, il management. If this duration is exceeded, it
incombe au laboratoire d'en justifier les is the responsibility of the laboratory to
raisons justify the reasons
9.1 Ayant rempli toutes les rubriques du 9.1 Having completed all sections of the
formulaire de candidature F.A.20/F.E.20, le application form F.A.20/F.E.20, the
laboratoire doit le remettre au TUNAC laboratory must submit it to TUNAC and,
accompagné d’un spécimen de rapports sur accompanied by three copies of the Quality
les résultats tels que susceptibles d’être Manual with the associated procedures.
émis dans le cadre de l’accréditation, Without these elements the application will
incluant des avis/interprétations le cas not be processed. A section manager will be
échéant. A défaut de ces éléments la appointed to take charge of the file.
candidature ne sera pas traitée. Un
responsable d’accréditation sera désigné
pour prendre en charge le dossier.
9.2 Toutes les informations figurant dans votre 9.2 All information contained in the file will be
dossier seront traitées d'une manière treated in confidence by the TUNAC staff,
confidentielle par le personnel, les membres assessors and experts.
de comités d’accréditations, les évaluateurs
et les experts du TUNAC.
10. Délais
10. Deadlines
10.3 Si le laboratoire ne souhaite pas transmettre 10.3 If the laboratory does not wish to submit
des documents nécessaires pour l’instruction documents necessary for the file instruction or
ou l’étude du dossier par le TUNAC et ce review by TUNAC and for justified reasons,
pour des raisons justifiées, alors le TUNAC then TUNAC reserves the right to conduct the
se réserve le droit de réaliser la revue des review of the not submitted documents within
documents non transmis dans les locaux du the laboratory premises. In this case the costs
laboratoire. Dans ce cas les frais générés generated by this review are supported by the
par cette revue sont pris en charge par le laboratory.
laboratoire.