Vous êtes sur la page 1sur 7

erdinand de Saussure

Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

Ferdinand de Saussure

Información personal

Nacimiento 26 de noviembre de 1857


Ginebra, Suiza

Fallecimiento 22 de febrero de 1913 (55 años)


Vufflens-le-Château, Vaud, Suiza

Nacionalidad Suiza

Lengua
Francés 
materna

Familia

Padre Henri Louis Frédéric de Saussure 

Cónyuge Marie Faesch 

Hijos Jacques Alexandre


Benedicte de Saussure

Educación

Educado en Universidad de Ginebra


Universidad de Leipzig (Doc., 1880)
Universidad de Berlín

Alumno de Georg Curtius


Henri-Frédéric Amiel 

Información profesional

Ocupación Lingüista

Empleador École Pratique des Hautes Études (1880-1891)


Universidad de Ginebra (1891-1913) 

Alumnos Albert Sechehaye 

Obras notables Curso de lingüística general

Firma

[editar datos en Wikidata]

Ferdinand de Saussure (pronunciación en francés: /fɛʁdinɑ̃ də sosyʁ/; Ginebra, 26 de


noviembre de 1857-Vufflens-le-Château, 22 de febrero de 1913) fue
un lingüista, semiólogo y filósofo suizo cuyas ideas sirvieron para el inicio y
posterior desarrollo del estudio de la lingüística moderna en el siglo XX.1234 Se le
conoce como el padre de la "lingüística estructural" del siglo XX.5 También inició
la Escuela de Ginebra dentro de las llamadas "Escuelas Estructuralistas". Un
grupo lingüista continuó su labor como lingüista. Pese a esto, muchos lingüistas y
filósofos consideran sus ideas como extemporáneas.

Índice

 1Biografía intelectual
 2Curso de lingüística general
 3Legado
 4Obras de Saussure
 5Eponimia
 6Bibliografía
 7Referencias
 8Véase también
 9Enlaces externos

Biografía intelectual[editar]
Estudió sánscrito en Leipzig, Alemania, donde tuvo como influencia a
los neogramáticos, que buscaban renovar los métodos de la gramática
comparada. Luego se dedicó al estudio de la expresión musical y publicó a los 21
años Memoria sobre el sistema primitivo de vocales en las lenguas
indoeuropeas con tal rigor y método (gramática comparada) que hoy sigue
vigente. Al año siguiente publica su tesis doctoral titulada Sobre el empleo
del genitivo absoluto en sánscrito, trabajo que le da los méritos para ser
nombrado profesor de gramática comparada de la Escuela de Estudios Superiores
de París.6
Después de trabajar como profesor en esta academia durante diez años, es
nombrado profesor de gramática comparada en la Universidad de Ginebra,
preocupado por los problemas del lenguaje. Fruto de todos estos años sería la
publicación póstuma (en 1916) del Curso de lingüística general (la prematura
muerte del maestro había ocurrido tres años antes, en 1913), que se convertiría en
todo un hito en la historia de la lingüística. Su publicación fue realizada por sus
alumnos Charles Bally y Albert Sechehaye, basándose en la reelaboración de los
apuntes tomados por varios alumnos (Ch. Bally, A. Sechehaye, H. Frei, A.
Meillet, J. Vendryes) a partir de las tres ocasiones en que Saussure impartió el
curso en dicha universidad entre los años 1906 y 1911. En tal curso se destacan
las consideraciones de Saussure referentes al signo lingüístico, el cual se
desdobla en un concepto o significado y su «imagen acústica» o significante.7

Curso de lingüística general[editar]


Artículo principal: Curso de lingüística general
El mayor aporte que hizo Saussure en su Curso de lingüística general fue la
constitución de la lingüística como una ciencia. Para ello, en primer lugar, debió
delimitar su objeto de estudio (la lengua) dejando de lado lo que él llamará
el habla. Esta bipartición tan criticada posteriormente (ya que son las dos caras de
una misma moneda y no se puede estudiar una sin considerar a la otra) debemos
entenderla en su contexto, el positivismo, para comprender que su objetivo era
formular un método para dar a sus estudios el mismo valor científico con el que se
miden las llamadas "ciencias exactas". En efecto, su estudio abunda
en dicotomías de este tipo.
El Curso de Lingüística General, de Ferdinand De Saussure, tiene las siguientes
ideas que son fundamentales para comprender su perspectiva estructuralista
acerca de la Lingüística.

 Lengua y habla
 Lingüística diacrónica y lingüística sincrónica
 Fonética y fonología
 Significado y significante
 Inmutabilidad y mutabilidad del signo
 Relaciones sintagmáticas y relaciones asociativas
 La aglutinación y la analogía
 El valor lingüístico
 Semiótica y lingüística.
 Linealidad del significante
Saussure decidió centrarse en la lengua porque esta puede ser abordada
científicamente. En su Curso..., Saussure da muchas definiciones de la noción
"lengua". La más importante, que da cuenta de su perspectiva estructuralista, es
que la lengua es un sistema, es decir, que sus elementos se relacionan entre sí,
no están aislados.
Además, el autor establece diferencias muy claras entre la lengua y el habla. En
primer lugar, se podría decir que la lengua es social mientras que el habla es
individual. Esto quiere decir que la lengua es un conjunto de convenciones
sociales que permiten el ejercicio del habla en los individuos.
En segundo lugar, Saussure dice que el habla es accesoria y más o menos
accidental. Esto significa que el ejercicio del habla no es algo esencial. Por
ejemplo, podemos pensar en la letra de una canción, compuesta por signos
lingüísticos, sin necesidad de ejercer el habla. Por último, la lengua, a diferencia
del habla, es registrada pasivamente por los individuos. Esto puede apreciarse a
partir de la observación de, por ejemplo, cómo los bebés comienzan a entender a
las personas a sus alrededores. Si bien no se les dan clases para aprender su
lengua materna, son capaces de incorporarla de forma pasiva al escuchar a otros
hablarla.
Es importante tener en cuenta que, según Saussure, la lengua "no es una
nomenclatura". Es decir, la lengua no une una palabra y una cosa, sino que une
dos entidades psíquicas: el concepto y la imagen acústica (significados y
significantes) Esto se asocia con la perspectiva estructuralista del autor y, sobre
todo, con la noción de valor.
Linealidad del significante
Otro de los principios del signo es la linealidad de su significante. Esto es, que
este se desenvuelve en una extensión lineal: un elemento después de otro. Tiene
una naturaleza auditiva y únicamente se desarrolla en el tiempo: se representa en
una extensión, y esta misma es medible en una sola dimensión, una línea.
Para ilustrar esta propiedad, pensemos qué pasaría si tenemos estas cuatro letras
A-C-S-O, para formar un signo, o encontrar un significado que pueda ser
representado por ellas y así formar un significante. Como por ejemplo la palabra
SACO; se colocan las letras, una delante de la otra. También puede ser COSA.
Por lo que si cambia el orden de los elementos, cambia el significante. Y sin dejar
de lado las sílabas y sus acentos, un caso totalmente distinto es que dentro de ese
conjunto de letras, podemos formar la palabra SACÓ. El significante se constituye
por “sólo oposiciones diversas con lo que está a su lado” como dijo Saussure.
Entonces, podemos decir que si el orden de las letras no estuviese asociado a
ningún significado, esto no sería un signo.

Legado[editar]
Aunque la repercusión de esta obra no fue inmediata, en los años siguientes su
aporte fue trascendente para el desarrollo de esta ciencia durante el pasado siglo.
Así mismo, esta obra fue la inspiración del movimiento intelectual que comenzó
con la obra de Levi-Strauss, Tristes trópicos, denominado estructuralismo. En sus
estudios sobre las afasias Roman Jakobson obtuvo mucha inspiración a partir de
las consideraciones de Saussure y luego, por su parte, Jacques Lacan elaboró
teorías en las cuales sintetizaba la obra de Sigmund Freud, con la de Jakobson,
Lévi-Strauss y Saussure; en cuanto a Saussure, Lacan consideraba que hay que
replantear el modelo saussuriano del signo lingüístico, el modelo saussuriano
cerrado y biunívoco entre significado y significante sería correcto en los animales
irracionales pero es abierto en el Homo sapiens. Lacan invierte el diseño del signo
lingüístico saussuriano: el significante es puesto arriba, la barra que lo separa del
significado se expresa señalando a la represión y el significado se desplaza bajo
tal barra hasta el punto que, según la opinión de Lacan, "bajo" un
Significante hay nada. En cuanto a Lévi-Strauss, toma de Saussure especialmente
sus criterios de oposiciones binarias y discretas (como las que pudieran ocurrir
entre los fonemas) y los ejes sincrónico y diacrónico para elaborar una compleja
antropología estructuralista (tal cual se puede observar en El pensamiento
salvaje o en Las estructuras de parentesco).8

Obras de Saussure[editar]
Las publicaciones de Saussure en vida son únicamente la Mémoire sur le système
primitif des voyelles dans les langues indo-européennes, su tesis doctoral De
l'emploi du génitif absolu en sanskrit y numerosos artículos reunidos en Recueil
des publications scientifiques.

Eponimia[editar]
 El asteroide (13580) de Saussure9 conmemora su nombre y el del naturalista
suizo del mismo apellido Horace-Bénédict de Saussure (1740-1799).

Bibliografía[editar]
 El Curso de Lingüística General10 fue redactado tras su muerte por dos de sus
colegas, basándose en los apuntes que los estudiantes habían tomado en
cursos de lingüística general dictados por Saussure.

 Además, existe un importante fondo de manuscritos de Saussure en la


Biblioteca de Ginebra y la familia ha donado recientemente, en 1996 y 2008,
un importante conjunto de documentos. Desde 1958, estos manuscritos están
siendo publicados por diferentes autores, y en especial por Rudolf Engler, que
también ha publicado una parte pequeña de los nuevos documentos, en
colaboración con Simon Bouquet, en el libro "Ecrits de linguistique générale",
editado por Gallimard en 2002.

 La revista Langages publicó en septiembre de 2005 un conjunto de


contribuciones bajo el título "Linguistique et poétique du discours à partir de
Saussure".11
 Poemas y cuentos escritos por Saussure en su adolescencia, junto con una
colección de cartas juveniles, fueron publicados en la biografía que C. Mejía
Quijano realizó en 2008.

 Además, Jean Starobinski publicó textos inéditos de Saussure que se refieren


a su pasión por la literatura latina:

 Jean Starobinski: Les mots sous les mots. les anagrammes de


Ferdinand de Saussure, Ed.: Éditions Flammarion, 1971, Coll.:
Chemin, ISBN 2070280691

 Otras publicaciones:

 F. de Saussure, curso de lingüística general, éd. Payot, (1913)1995


 Simon Bouquet, Introduction à la lecture de Saussure, éd. Payot, 1997
 Françoise Gadet, Saussure, una ciencia de la lengua, éd. PUF, 1987
(une initiation)
 Robert Godel, Les sources manuscrites du "curso de lingüística
general", éd.Droz, 1969
 Claudine Normand, Ferdinand de Saussure - Critique et Interprétation,
éd. Les Belles Lettres, 2000
 Arild Utaker, La filosofía del lenguaje, una arqueología saussuriana,
Paris, "Pratiques théoriques", PUF, 2002.
 Arrivé, Michel, À la recherche de Ferdinand de Saussure, éd. PUF,
2007.
 Claudia Mejia Quijano, Le cours d'une vie. Portrait diachronique de
Ferdinand de Saussure, Cécile Défaut, 2008.
 Dimitar Vessélinov, Les étudiants bulgares de Ferdinand de Saussure,
Sofia, éd. Ciela, 2008, 400 p.
 Federico Bravo, Anagrammes. Sur une hypothèse de Ferdinand de
Saussure, Lambert-Lucas, 2011, 280 p.
 Rivero, Silvia. Una mirada sobre el método analógico de la ciencia y su
lugar en la lingüística. Revista de Epistemología y Ciencias Humanas,
Núm. 5, Grupo IANUS. 2013. ISSN 1852-625X. pp 201-229.
 E.F. Konrad Koerner. Ferdinand de Saussure - Génesis y evolución de
su pensamiento en el marco de la Lingüística occidental.
Madrid: Editorial Gredos. 1982 (versión española). Original: 1972.
 Culler, J. (1976). Saussure. Glasgow: Fontana/Collins. (en inglés)
 Ducrot, O. y Todorov, T. (1981). Encyclopedic Dictionary of the
Sciences of Language, trans. C. Porter. Oxford: Blackwell. (en inglés)
 Harris, R. (1987). Reading Saussure. London: Duckworth. (en inglés)
 Holdcroft, D. (1991). Saussure: Signs, System, and
Arbitrariness. Cambridge University Press. (en inglés)
 Joseph, J. E. (2012). Saussure. Oxford University Press. (en inglés)
 Sanders, Carol (2004). The Cambridge Companion to Saussure.
Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-80486-8.
 Wittmann, Henri (1974). "New tools for the study of Saussure's
contribution to linguistic thought." Historiographia Linguistica 1.255-
64. [1] (en inglés)

Referencias[editar]
1. ↑ Wintle, Justin (2002). Makers of modern culture. Routledge. p. 467.
2. ↑ Lodge, David; Wood, Nigel (2008). Modern Criticism and Theory: A Reader. Pearson
Education. p. 42.
3. ↑ Thomas, Margaret. 2011. Fifty Key Thinkers on Language and Linguistics. Routledge:
London and New York. p. 145 ff.
4. ↑ Chapman, S. and C. Routledge. 2005. Key Thinkers in Linguistics and the Philosophy
of Language. Edinburgh University Press. p.241 ff.
5. ↑ Nöth, Winfried (1990). Handbook of Semiotics. Bloomington: Indiana University Press.
6. ↑ Joseph, John E. (22 de marzo de 2012). Saussure (en inglés). OUP
Oxford. ISBN 9780199695652.
7. ↑ «Naturaleza del signo lingüístico – Saussure». Lenguajes. 8 de abril de 2014.
Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2017. Consultado el 8 de julio de
2017.
8. ↑ Michel Arrivé. Lenguaje y psicoanálisis, lingüística e inconsciente: Freud, Saussure,
Pichon, Lacan Lingüística y teoría literaria (en traducido al español) (2004 edición).
Siglo XXI. pp. 169 de 300. ISBN 9789682325243. Consultado el 8 de julio de 2017.
9. ↑ Web de jpl. «(13580) de Saussure».
10. ↑ Ferdinand de Saussure, Albert Riedlinger. Curso de lingüística general (Filosofía y
teoría del lenguaje). Editorial Losada, 1965. p. 378. ISBN 9789500393805.
11. ↑ «Linguistique et poétique du discours. À partir de Saussure». Langages (159).
septiembre de 2005. ISSN 0458-726X.

Véase también

Vous aimerez peut-être aussi