Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Facture D'Imposition Articles 179-II, 325 Et 254-II Du Code Des Impôts DGI
Facture D'Imposition Articles 179-II, 325 Et 254-II Du Code Des Impôts DGI
Numéro FIP : 922 874707524587859 3 MONTANT DE VOTRE IMPOT : 502 023, 00 MAD
Numéro d'ordre : 3
NET A PAYER : 597 223,00 MAD
Date d'établissement : 29 /12/2022
Nom : Demaison
Prénoms : Vanessa
Si vous souhaitez contester le montant de votre impôt, vous pouvez effectuer une réclamation dans nos différentes agences ou par courrier adressé à votre centre des
finances publiques avant le 31 décembre 2022 (dans les conditions prévues aux articles R* 190-1 et R* 196-1 du livre des procédures fiscales). Si l'impôt fait suite à une
procédure de reprise ou de rectification, vous pouvez le contester dans le délai, s'il est plus favorable, dont dispose l'administration pour adresser sa proposition de
rectification (article R* 196-3 du livre des procédures fiscales). Ce délai ne peut expirer.
Pour les successions de l'année 2022, le droit de reprise de l'administration fiscale s'exerce jusqu'à la fin de la date du 30 décembre 2022 qui suit celle au
titre de laquelle l'imposition est due soit le 30 décembre 2022 (II de l'article 60 de la loi de finances n° 2021-1917 du 2 décembre 2022 pour 2023).
(وفقًا للشروط المنصوص عليها في المادتين2022 يسمبر311 فيمكنك تقديم شكوى في فروعنا المختلفة أو عن طريق البريد الموجه إلى مركز المالية العامة الخاص بك قبل، إذا كنت ترغب في االعتراض على مبلغ الضريبة الخاصة بكR * 190-1 وR *
196-1 المتاحة لإلدارة إلرسال اقتراحها للتصحيح، إذا كانت أكثر مالءمة، فيمكنك االعتراض عليها في غضون المهلة الزمنية، )إذا اتبعت الضريبة إجراء استرداد أو تصحيح. المادة( من كتاب اإلجراءات الضريبيةR * 196-3 )من اإلجراءات الضريبية. هذه
الفترة ال يمكن أن تنتهي.
لعام2020 ديسمبر02 المؤرخ في1917-2019 من قانون المالية )رقم60 من المادة2. (2022 ديسمبر30 أي، بعد تاريخ استحقاق الضريبة2022 ديسمبر30 يُمارس حق إدارة الضرائب في االسترداد حتى نهاية تاريخ، 2022 بالنسبة لتعاقب عام
2021).
Indépendamment des sanctions fiscales encourues le cas échéant, le fait pour une personne de se faire délivrer indûment par une administration publique, par quelque
moyen frauduleux que ce soit, un document destiné à constater un droit, une identité ou une qualité ou à accorder une autorisation est puni de deux ans d’emprisonnement et de
350 000 MAD d’amende en vertu des dispositions de l'article 441-6 du code pénal.
Est puni des mêmes peines le fait de fournir une déclaration mensongère en vue d’obtenir d’une administration publique ou d’un organisme chargé d’une mission de service
public une allocation, un paiement ou un avantage indu. فإن حقيقة أن الشخص قد تم إصداره بشكل غير مالئم من قبل إدارة، حيثما ينطبق ذلك، بصرف النظر عن الغرامات الضريبية المتكبدة
من قانون6-441 ألف درهم بموجب أحكام المادة350 فإن المستند الذي يهدف إلى إثبات حق أو هوية أو صفة أو لمنح تفويض يعاقب عليه اثنان سنة وغرامة قدرها، بأي وسيلة احتيالية من أي نوع، عامة
العقوبات.
وتطبق نفس العقوبات على اإلدالء ببيان كاذب بقصد الحصول من إدارة عامة أو هيئة مكلفة بمهمة خدمة عامة على بدل أو أجر أو ميزة ال داعي لها.