Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Père qui es aux cieux,
Que Ton nom soit sanctifié;
que ton royaume vienne;
ke to remñe vienm
donne nous aujourd'hui
don nu zzoyordui
Notre pain de ce jour;
Nottrr pá de cé yurr
pardonne nous nos offenses,
pardon nu no ssofonss
comme on pardonne aussi
et délivre-nous du mal. Amen."
La pronunciacion es asi :
notreg pe ki ce siu
que ta volonte
so afeitso la ter comu cielo
margdeliu mal
amen
Our Father
Our Father, who art in heaven, Act of Contrition
hallowed be thy name;
thy kingdom come, O my God,
thy will be done I am heartily sorry for having
on earth as it is in heaven. offended Thee,
Give us this day our daily bread, and I detest all my sins,
and forgive us our trespasses, because I dread the loss of heaven,
as we forgive those who trespass and the pains of hell;
against us; but most of all because they
and lead us not into temptation, offend Thee, my God,
but deliver us from evil. Who are all good and deserving of
AMEN all my love.
I firmly resolve,
with the help of Thy grace,
to confess my sins,
Hail Mary to do penance,
and to amend my life.
Hail Mary, full of grace, the Lord AMEN
is with thee;
blessed art thou among women,
and blessed is the fruit of thy
womb, Jesus.
Holy Mary, mother of God,
pray for us sinners
now, and at the hour of our death.
AMEN
The Nicene Creed
Glory be
I believe in one God,
Glory be to the Father, the Father almighty,
and to the Son, maker of heaven and earth,
and to the Holy Spirit; of all things visible and invisible.
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be, I believe in one Lord Jesus Christ,
the Only Begotten Son of God,
born of the Father before all ages. and I look forward to the
God from God, Light from Light, resurrection of the dead
true God from true God, and the life of the world to come.
begotten, not made, consubstantial Amen
with the Father;
through him all things were
made.
For us men and for our salvation
he came down from heaven,