Vous êtes sur la page 1sur 2

Futur anglais – going to

En anglais, on utilise le futur avec going to comme le futur avec aller en français. La structure


est la suivante :
sujet + to be going + infinitif complet (avec to)
Voici quelques exemples :

What are we going to have for dinner?


 I’m going to see my parents next weekend. Je vais voir mes parents le week-end
prochain.
 What are we going to have for dinner this evening? Qu’allons-nous manger ce soir ?
 I’m not going to do any more work this evening. Je ne vais plus travailler ce soir.
Cette forme s’utilise quand j’ai déjà décidé de faire quelque chose :
 We’re going to have lasagna this evening. Nous allons manger des lasagnes ce soir –
nous avons pris cette décision et nous avons acheté les bons ingrédients.
 I’m not going to do any more work this evening. Je ne vais plus travailler ce soir – j’ai
décidé de m’arrêter là.
Cette structure peut aussi être utilisée pour parler d’un projet à plus à long long terme, (vous
ne venez pas de décider, c’est un projet que vous avez déjà, vous avez cette intention):

 When I grow up, I’m going to be an airline pilot. Quand je serai grand, je vais être
pilote de ligne.
 I’m going to retire to the south of France. Je vais passer ma retraite dans le sud de la
France.
Futur anglais – will

En général, le futur avec will en anglais correspond au futur en français et se construit comme


ceci :
sujet + will + infinitif sans to
Voici quelques exemples :

 I think we’ll (we’ll = we will) go by train. Je pense que nous irons en train.


 Will you be there tomorrow? Vous y serez demain ?
 They won’t (won’t = will not) be able to finish tonight. Ils ne pourront pas finir ce
soir.
Cette forme est utilisée quand on va faire quelque chose sur le moment :
Will you buy me a croissant?
 Le téléphone sonne ou quelqu’un sonne à la porte :
 I’ll get it. J’y vais / je réponds.
 Quand on veut demander de l’aide ou que quelqu’un me rende un service :
 Will you open the door for me, please? Tu veux bien m’ouvrir la porte, s’il te
plaît ?
 Will you buy me a croissant while you’re there? Tu veux bien m’acheter un
croissant pendant que tu y es ?
On se sert aussi de cette structure quand la décision vient d’être prise, quand c’est une
nouvelle idée :

 (In a pub, for example) I’ll have the fish and chips, please. (Dans un pub, par exemple)
je prendrai les fish and chips, s’il vous plaît – j’ai décidé à l’instant.

Vous aimerez peut-être aussi