Vous êtes sur la page 1sur 9

COLLOQUE NATIONAL

Le texte littéraire dans l’enseignement du FLE au Maroc : modèles didactiques, fonctions pédagogiques, problème de tissage et limites
d’enseignabilité, Centre Almassira Oujda,
27-28 Novembre 2021
« L’ŒUVRE INTÉGRALE POUR UNE EXPLOITATION PÉDAGOGIQUE UTILE »
Pr. Nadia BIROUK
PH-Études Françaises
Flash Aït Melloul-Université IBN ZOHR-Agadir-Maroc

L’ŒUVRE INTÉGRALE POUR UNE EXPLOITATION PÉDAGOGIQUE UTILE


Pr. Nadia BIROUK
PH-Études Françaises

L’introduction des œuvres intégrales au lycée marocain était aussi importante

qu’emblématique. En effet, il fallait bien préparer les élèves depuis le primaire, pour arriver à

assimiler la lecture et l’interprétation d’un texte étranger francophone. Il fallait également

penser à une véritable exploitation pédagogique, au sein des classes surchargées, susceptible

de faire avancer les apprenants et de consolider leurs acquis, voire leurs compétences. À vrai

dire, un texte littéraire favorise une communication distante dans le temps et dans l’espace,

comme il donne aux apprenants libre cours, à la production des sens, au décryptage des

messages véhiculés… Il reste un document pédagogique fort intéressant à usage multiple.

Dans cette intervention, nous allons tout d’abord déterminer la nature des ouvrages étudiés au

lycée marocain. Après, nous mettrons au point certaines anomalies, ou quelques déficits, qui

entravent l’apprentissage de la langue et de la littérature françaises au sein des lycées

marocains. Et finalement, nous essayerons de proposer des idées pour tirer profit de

l’avantage d’un support littéraire qui nous semble indispensable afin d’apprendre à analyser et

à interpréter les choses et les êtres.

L’œuvre intégrale dans les lycées marocains

L’œuvre intégrale a été introduite au lycée marocain à partir de 20021, dans le but de doter les

élèves d’une habileté critique à travers la littérature en développant leur esprit d’analyse, mais

1
.Bérénice-Racine-projet-pédagogique-PDF.pdf (e-stafid.com)

1
COLLOQUE NATIONAL
Le texte littéraire dans l’enseignement du FLE au Maroc : modèles didactiques, fonctions pédagogiques, problème de tissage et limites
d’enseignabilité, Centre Almassira Oujda,
27-28 Novembre 2021
« L’ŒUVRE INTÉGRALE POUR UNE EXPLOITATION PÉDAGOGIQUE UTILE »
Pr. Nadia BIROUK
PH-Études Françaises
Flash Aït Melloul-Université IBN ZOHR-Agadir-Maroc

cela n’a pas abouti à grand-chose, car cette introduction a été préméditée, mal pensée, mal

organisée et inefficace à la suite d’une réforme qui date de 19992. Avant de discuter l’utilité

de cet acte, nous allons tout d’abord désigner les œuvres qui font l’objet, actuellement, de

supports communs pour tous les élèves dans l’ensemble des lycées marocains, à l’encontre

des autres matières qui adoptent des supports ou des manuels variés, qui changent même d’un

établissement à un autre. Ainsi, nous trouvons pour le tronc commun, La ficelle, Aux

Champs, de Maupassant, Le Chevalier Double de Théophile Gautier, La Vénus d’Ille de

Prosper Mérimée qui sont toutes des nouvelles, et Le Bourgeois gentilhomme de Molière qui

est une pièce théâtrale classique. À la première année du Baccalauréat : La Boîte à Merveilles

d’Ahmed Sefrioui, un roman francophone maghrébin, Antigone de Jean Anouilh, une pièce

théâtrale tragique, rénovée, et Le Dernier jour d’un condamné de Victor Hugo, un roman à

thèse. À la deuxième année du Baccalauréat : Il était une fois un vieux couple heureux de

Mohammed Khaïr-Eddine, un roman maghrébin, francophone, Candide de Voltaire, un conte

philosophique, et Le Père Goriot de Balzac, un roman classique. Tant d’ouvrages qu’on ne

trouve même pas à l’université dans les filières spécialisées en langue et en littéraire

françaises. Les élèves au cours de leur parcours au lycée découvrent la littérature française

d’un seul coup et dans tous ses états, et ne peuvent généralement faire du progrès face à un

programme colossal, dans toutes les matières, y compris le français. Ils doivent lire et analyser

un ensemble considérable d’ouvrages dont certains remontent au 17ème siècle, nécessitant un

effort particulier. Ils ne sont pas seulement amenés à effectuer de telles tâches, mais aussi à

réviser la langue, à maîtriser l’oral, à effectuer des travaux encadrés et à rédiger des textes

argumentatifs, cohérents, complexes ou simples. Toutes les filières sont traitées de la même

façon sans chercher à déterminer la spécificité de chacune d’elle et ses besoins réels en langue

2
.Op.cit., Bérénice-Racine-projet-pédagogique-PDF.pdf (e-stafid.com)

2
COLLOQUE NATIONAL
Le texte littéraire dans l’enseignement du FLE au Maroc : modèles didactiques, fonctions pédagogiques, problème de tissage et limites
d’enseignabilité, Centre Almassira Oujda,
27-28 Novembre 2021
« L’ŒUVRE INTÉGRALE POUR UNE EXPLOITATION PÉDAGOGIQUE UTILE »
Pr. Nadia BIROUK
PH-Études Françaises
Flash Aït Melloul-Université IBN ZOHR-Agadir-Maroc

française, qui restent pratiques ou facultatifs pour certaines options. Le fait d’annuler le travail

avec les manuels au sein de cette matière a rendu la mission d’enseigner les activités en

classe, aléatoire, voire anarchique. Ce qui a déstabilisé la progression cognitive, en privant le

professeur et l’élève d’un support efficace, très utile qui pouvait faciliter le travail au sein de

la classe et même hors-classe. En effet, le manuel, surtout au Maroc, est un outil pédagogique

utile pour apprendre le français, et aussi pour réviser ou s’exercer. Le fait de l’interdire, pour

des raisons purement commerciales, est une chose insensée. Nous nous demandons pourquoi

cet encombrement au lycée concernant l’apprentissage de la langue française et comment cela

peut nuire à la pédagogie et à la didactique du texte littéraire, et même à l’utilité de l’ouvrage

intégral, qui devient ici, un vrai problème. Nous pouvons également, nous demander si la

conception même du savoir prend en considération les pédagogies alternatives ou nouvelles.

Le texte littéraire dans ses complexités et ses spécificités est-il vraiment le support convenable

pour étudier la langue française au lycée? Quelles sont les erreurs effectuées dans ce sens

qu’il fallait éviter ?

Les erreurs qui ont entravé l’exploitation des ouvrages littéraires dans les lycées

marocains

Depuis 2002 l’introduction des œuvres littéraires au lycée marocain, a été faite sans préalable

étude des besoins réels de la majorité des étudiants aux établissements publics et privés. En

effet, généralement les élèves issus des établissements publics rencontrent des difficultés à

déchiffrer un texte et à comprendre les messages élémentaires d’un texte ordinaire en français.

En revanche, les élèves aux établissements privés ont un niveau bien plus avancé. Par

conséquent, introduire les ouvrages intégraux pour les uns et les autres d’une manière

équitable était une grave erreur qui a mis fin à l’égalité des chances. Généraliser les mêmes

textes littéraires et le même contenu programmé pour tous les élèves marocains, alors que

3
COLLOQUE NATIONAL
Le texte littéraire dans l’enseignement du FLE au Maroc : modèles didactiques, fonctions pédagogiques, problème de tissage et limites
d’enseignabilité, Centre Almassira Oujda,
27-28 Novembre 2021
« L’ŒUVRE INTÉGRALE POUR UNE EXPLOITATION PÉDAGOGIQUE UTILE »
Pr. Nadia BIROUK
PH-Études Françaises
Flash Aït Melloul-Université IBN ZOHR-Agadir-Maroc

l’examen est régional était aussi une autre erreur inexplicable. En effet, un examen régional

ne prend pas en considération la spécificité de chaque région et l’accès au savoir, qui reste

parfois conditionné et limité surtout dans les campagnes et dans les villages lointains. En

outre, le fait d’utiliser l’œuvre intégrale comme support brut et incontournable a défavorisé

l’apprentissage de la langue française au lieu de le renforcer. Une autre erreur qui a entravé

l’exploitation du texte littéraire dans l’apprentissage du français, c’est surtout le grand écart

entre l’application des théories d’apprentissage et des théories littéraires, critiques au sein des

classes surchargées et hétérogènes. Le manque de formation à ce stade, a aussi pesé, car la

majorité des professeurs au second cycle qualifiant, ne sont pas des professeurs de littérature.

Enseigner la littérature suppose que l’ensemble du corps enseignant soit formé à la lecture

littéraire et à la didactique du texte littéraire pour les enseigner, alors que ce n’est pas le cas.

Donc, comment remédier à ces lacunes ? Comment opter pour une exploitation utile de

l’œuvre intégrale au sein du lycée marocain.

Une exploitation utile de l’œuvre intégrale

Les élèves au lycée sont censés avoir une connaissance large et suffisante des types et des

genres des textes. Depuis le primaire, il fallait se familiariser avec les genres et les types des

textes en guise de supports et d’extraits variés sur lesquels l’apprenant devait travailler et en

saisir le sens et les particularités. L’intégration préliminaire des ouvrages classiques adaptés

comme supports d’accompagnement pour faciliter la lecture et accoutumer l’élève au texte

littéraire, doit être mise en valeur en répondant aux attentes des apprenants. Attendre le

lycée, afin de le faire est une chose inconcevable. En effet, depuis le primaire, il faut essayer

de former de futurs lecteurs, motivés qui prennent du plaisir à lire et à feuilleter une œuvre

littéraire adaptée à leur niveau : « La motivation désigne l’ensemble des facteurs internes qui

poussent une personne à s’engager dans un type d’activité ou de conduite à y persister

4
COLLOQUE NATIONAL
Le texte littéraire dans l’enseignement du FLE au Maroc : modèles didactiques, fonctions pédagogiques, problème de tissage et limites
d’enseignabilité, Centre Almassira Oujda,
27-28 Novembre 2021
« L’ŒUVRE INTÉGRALE POUR UNE EXPLOITATION PÉDAGOGIQUE UTILE »
Pr. Nadia BIROUK
PH-Études Françaises
Flash Aït Melloul-Université IBN ZOHR-Agadir-Maroc

durablement.»3 Il ne faut point se contenter d’apprendre les alphabets, mais il faut surtout

sensibiliser les élèves aux différences flagrantes entre chaque type de textes, au niveau

morphologique et thématique. La lecture méthodique ou linéaire est un moyen parmi d’autres

pour amener les jeunes récepteurs à réfléchir sur certaines figures et leurs effets. Au collège,

l’élève doit lire couramment un texte en français, mais surtout apprendre à écouter, à

questionner et à participer à la production des sens. Le programme doit prendre en compte

trois objectifs essentiels : lire, comprendre, identifier et analyser un extrait littéraire ou un

type de textes précis. D’autres modules sur les textes injonctifs, sur les textes de vulgarisation

scientifiques, sur l’image, l’affiche et autres peuvent compléter l’apprentissage des collégiens,

et les avertir des dangers relatifs aux flots d’informations sur les réseaux sociaux, afin de les

aider à trier et à choisir le bon renseignement. Au lycée, il faut opter pour des manuels

régionaux qui prennent en considération les préacquis des élèves. Pour le tronc commun au

lieu d’étudier à la hâte un ensemble d’ouvrages littéraires interminable, il faut se contenter des

deux premières nouvelles naturalistes de Maupassant. La Ficelle et Aux champs peuvent faire

l’objet d’un ensemble de séquences de cours intéressantes sur La Nouvelle comme genre, sur

la portée du naturalisme au 19 ème siècle et surtout sur une comparaison réelle avec des

actualités vécues à la marocaine, qui peuvent pousser les élèves à interpréter les extraits, à

analyser des situations communes, à dégager l’effet d’un certain discours ou de procédés

stylistiques, et aussi à reproduire un texte cohérent dans le cadre de l’oral et de l’écrit. L’élève

peut également participer à corriger et à parfaire ses productions dans le but d’améliorer ses

capacités à reproduire, à réécrire et à analyser un énoncé littéraire. Un manuel articulé sur les

deux nouvelles et sur la progression programmée doit être un document bien travaillé pour

faciliter la lecture et le décryptage des nouvelles réadaptées et réexpliquées aux apprenants en

3
. Agnès VANZANTEN et Partick RAYOU, Les 100 mots de l’éducation, Éd. Puf, coll. Que sais-je ?, 2015, p.9.

5
COLLOQUE NATIONAL
Le texte littéraire dans l’enseignement du FLE au Maroc : modèles didactiques, fonctions pédagogiques, problème de tissage et limites
d’enseignabilité, Centre Almassira Oujda,
27-28 Novembre 2021
« L’ŒUVRE INTÉGRALE POUR UNE EXPLOITATION PÉDAGOGIQUE UTILE »
Pr. Nadia BIROUK
PH-Études Françaises
Flash Aït Melloul-Université IBN ZOHR-Agadir-Maroc

tenant en compte des difficultés envisagées, voire les ressemblances ou les dissemblances

culturelles à discuter et à remarquer. Pour la première année du Baccalauréat, Le Dernier jour

d’un condamné de Victor Hugo peut suffire dans le cadre de l’identification d’un roman à

thèse favorisant le travail d’un texte argumentatif, qui fait généralement l’objet de la

production écrite au sein du régional. Un manuel s’articulant sur des extraits-clefs du roman et

sur les cours programmés nous semble suffisant. L’œuvre intégrale brute, peut faire l’objet

d’exposés, de commentaires composés oraux ou écrits, de lectures dramatiques, de synthèses,

de résumés, de recherches sur internet, de cours à distance, comme elle peut-être un support à

lire hors-classe. En classe le travail sur des extraits-ciblés et bien choisis, sur la composition

grammaticale d’un énoncé, sur la particularité argumentative de Victor Hugo, sur la

coopération des élèves à extraire le sens et à le reproduire seraient intéressants. Lors de la

deuxième année du baccalauréat, il faut se contenter du conte philosophique. À ce niveau,

l’étudiant aura l’occasion de traiter un texte philosophique surtout qu’il a, à l’examen

national, la philosophie à préparer et à passer. Penser à rendre certaines matières compatibles

et transversales est également important. Amener l’élève au terminal à réfléchir sur certaines

notions philosophiques, à argumenter ses idées, à saisir le « non-dit », à explorer un texte

sarcastique et dérisoire, sera toujours utile. Le manuel ici, doit s’articuler sur l’ouvrage

programmé et sur des leçons pratiques renforçant la production écrite et orale de l’élève. À ce

niveau, l’élève est censé lire et écrire en français. Le professeur dans ce cas, doit doter les

apprenants des canevas argumentatifs à suivre, il doit amener ses élèves à utiliser les liens

logiques, les pronoms de reprise, à éviter la répétition, à expliquer clairement et à argumenter

facilement une idée, à développer une réflexion, à interpréter une figure de style, à dégager

l’effet d’une expression, à expliquer et à analyser une situation. Le conte philosophique

Candide de Voltaire, nous semble très pratique dans ce sens. Un module obligatoire, doit

6
COLLOQUE NATIONAL
Le texte littéraire dans l’enseignement du FLE au Maroc : modèles didactiques, fonctions pédagogiques, problème de tissage et limites
d’enseignabilité, Centre Almassira Oujda,
27-28 Novembre 2021
« L’ŒUVRE INTÉGRALE POUR UNE EXPLOITATION PÉDAGOGIQUE UTILE »
Pr. Nadia BIROUK
PH-Études Françaises
Flash Aït Melloul-Université IBN ZOHR-Agadir-Maroc

achever le programme, sur le tri de l’information sur internet, sur le choix des moteurs de

recherche nécessaires, pour consolider et améliorer ses acquis, sur des listes des sites

pratiques à consulter, pour rédiger des lettres administratives, des demandes ou des CV, des

manuels interactifs en ligne pour pratiquer son français. En favorisant l’usage des techniques

de l’argumentation et du commentaire composé. En terminale, il n’est plus question de

distinguer les genres ou les types d’un texte, mais il est question d’approcher, de lire et

d’interpréter un énoncé dans le but de développer son esprit critique. À vrai dire sans une

véritable formation des professeurs à la lecture littéraire et à ses particularités, enseigner les

œuvres intégrales au lycée reste aléatoire. En effet, l’effectif des élèves aussi, pose problème,

puisque pour réaliser les activités de la classe efficacement, et assurer leur suivi, les

apprenants doivent être moins nombreux. Nous savons tous que le nombre d’élèves doit être

réduit, pour pouvoir suivre la progression et remédier aux lacunes de chacun d’eux. Dans une

classe surchargée, rares sont ceux ou celles qui peuvent vraiment apprécier un tel ou tel

ouvrage, et encore, il faut avoir le bon enseignant pour faciliter le savoir et le valoriser. Nous

tenons à préciser qu’il faut se contenter d’un seul ouvrage intégral pour chaque niveau et un

manuel d’accompagnement mettant en relief des extraits bien choisis et des séquences

cohérentes progressives qui tiennent en compte les particularités de chaque filière et le

nombre d’heures adéquat. En effet, il reste à signaler que le texte littéraire est un support riche

qui illustre la société en miniature, il est un document représentatif, qui incarne le plus des

situations similaires à discuter et à interpréter avec les élèves : « Les œuvres littéraires offrent

une gamme de modèles implicites qui montrent comment se forme une identité.»4Ainsi, les

activités de la classe, peuvent être alternées et s’articuler autour d’un thème, d’un phénomène,

d’un personnage-type, d’une idée en relation avec l’ouvrage étudié, cela peut aider nos élèves

4
. Jonathan CULLER, Théorie littéraire, Éd. Presses Universitaires de Vincennes, 2016, p. 157.

7
COLLOQUE NATIONAL
Le texte littéraire dans l’enseignement du FLE au Maroc : modèles didactiques, fonctions pédagogiques, problème de tissage et limites
d’enseignabilité, Centre Almassira Oujda,
27-28 Novembre 2021
« L’ŒUVRE INTÉGRALE POUR UNE EXPLOITATION PÉDAGOGIQUE UTILE »
Pr. Nadia BIROUK
PH-Études Françaises
Flash Aït Melloul-Université IBN ZOHR-Agadir-Maroc

à apprendre à développer leur vision restreinte, par rapport à la lecture du texte littéraire et par

rapport au monde. Quelle que soit la spécialité de l’élève ou la particularité de sa filière,

lorsqu’il va se trouver avec une seule œuvre à lire annuellement en français, il va faire des

efforts, surtout si elle est bien présentée, si elle est réadaptée à son niveau, si elle est bien

découpée dans un manuel qui tient compte des caractéristiques de chaque discipline et de

chaque région, car les thèmes traités ne seront pas les mêmes et les sujets discutés prendrons

en considération les compétences de chaque récepteur. Ce qui va favoriser d’ailleurs ce

constat, c’est la polysémie du texte littéraire, aussi ses représentations socioculturelles à

décrypter et à interpréter : « Le statut social d’une langue nouvelle et l’imaginaire qui s’y

attache influent sur l’apprentissage.»5 L’objectif est d’expliquer les programmes en fonction

de la découverte et de l’exploitation d’une œuvre littéraire : « de les simplifier, de mieux les

graduer, de vivifier les méthodes et de coordonner les disciplines.»6

Pour conclure, nous pouvons dire que le texte littéraire est un support utile, afin d’améliorer

l’apprentissage de la langue et de la littérature françaises. Mais pour ce faire, il faut penser à

former les élèves depuis le primaire et à les amener à réfléchir et à participer à la production

du sens. Ainsi, lire pour redécouvrir un énoncé et pour se découvrir à travers l’Autre. Lire

pour arriver à modifier les esprits et les peuples doit être l’objectif de l’enseignement d’une

langue et surtout d’une langue étrangère, dans la mesure où le texte littéraire reste un moyen

de communication distante, mais un document important à analyser et à explorer.

Bibliographie :
-Agnès VANZANTEN et Partick RAYOU, Les 100 mots de l’éducation, Éd. Puf, coll. Que sais-je ?,
2015.
-Jonathan CULLER, Théorie littéraire, Éd. Presses Universitaires de Vincennes, 2016.
-Pierre MARTINEZ, La didactique des langues étrangères, Éd. Puf, coll. Que sais-je ?, 2008.

5
. Pierre MARTINEZ, La didactique des langues étrangères, Éd. Puf, coll. Que sais-je ?, 2008, p. 22.
6
.Roger Gal, L’Histoire de l’éducation, Éd. Presses Universitaires de France, coll. Que sais-je, 1987, p. 96.

8
COLLOQUE NATIONAL
Le texte littéraire dans l’enseignement du FLE au Maroc : modèles didactiques, fonctions pédagogiques, problème de tissage et limites
d’enseignabilité, Centre Almassira Oujda,
27-28 Novembre 2021
« L’ŒUVRE INTÉGRALE POUR UNE EXPLOITATION PÉDAGOGIQUE UTILE »
Pr. Nadia BIROUK
PH-Études Françaises
Flash Aït Melloul-Université IBN ZOHR-Agadir-Maroc

-Roger GAL, L’Histoire de l’éducation, Éd. Presses Universitaires de France, coll. Que sais-je, 1987.
-Mémoire : PDF-Bérénice-Racine-projet-pédagogique-PDF.pdf (e-stafid.com)
Biographie :
Nadia Birouk est née à Agadir au Maroc. Auteure, poète et photographe.
Elle a écrit plusieurs ouvrages parmi lesquels on peut citer :
- Traductions et Autres, Éd. Universitaire Européenne, Allemagne, 2019. (Traduit en plusieurs
langues)
- Une lecture Aléatoire, Éd. Universitaire Européenne, Allemagne, 2019.
-Affaires littéraires et sociales, Éd. Universitaire Européenne, Allemagne, 2020.
.2021 ،‫ نور ببليشن‬:‫ دار النشر‬،‫ حين يصبح العبث فلسفة للحياة‬،‫ الغريب اللبيركامي‬-
- L’Etranger d’Albert Camus : Quand l’absurde devient une philosophie de vie, Éd. NOOR
PUBLISHING, 2021
- Modules d’ouvertures transversaux, Éd. Universitaire Européenne, Allemagne, 2021. (Livre
pédagogique traduit en plusieurs langues.)
Actuellement professeure-Études françaises, à La Flash Aït Melloul-Université IBN ZOHR-Agadir-
Maroc.
Email professionnel : n.birouk@uiz.ac.ma

Vous aimerez peut-être aussi