Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
AVRIL 2019
Ce document est à usage exclusif et non collectif des clients STANDARDS WEBPORT.
Toute mise en réseau, reproduction et rediffusion, sous quelque forme que ce soit,
même partielle, sont strictement interdites.
This document is intended for the exclusive and non collective use of
STANDARDS WEBPORT (Standards on line) customers.
All network exploitation,reproduction and re-dissemination,
even partial, whatever the form (harcopy or media), is strictly prohibited.
WEBPORT
le : 17/12/2019 à 11:19
Afnor, WEBPORT NF A80-020, NF EN ISO 2553:2019-04
Pour : INSTITUT DE SOUDURE
NF EN ISO 2553
Avril 2019
Norme française
homologuée par décision du Directeur Général d'AFNOR en mai 2019.
Remplace la norme homologuée NF EN ISO 2553, de février 2014.
Correspondance La Norme européenne EN ISO 2553:2019 est mise en application avec le statut de
norme française par publication d’un texte identique et reproduit intégralement la
Norme internationale ISO 2553:2019.
La version anglaise de cette norme française a été prépubliée dès que la norme
européenne a été disponible, en avril 2019.
Résumé Le présent document définit les règles à suivre pour représenter symboliquement les
joints soudés et brasés sur les dessins. Il a pour but de faciliter la communication
entre le concepteur, l’atelier de fabrication et le personnel de contrôle et d’inspection.
Il préconise deux systèmes de représentation, le système « A » fondé sur la version
de 1992 de la norme ISO 2553 et le système « B » fondé sur l’AWS A.2.4.
Descripteurs Thésaurus International Technique : dessin technique, joint soudé, joint brasé,
représentation graphique, symbole graphique, désignation.
Corrections
Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR) — 11, rue Francis de Pressensé — 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex
Tél. : + 33 (0)1 41 62 80 00 — Fax : + 33 (0)1 49 17 90 00 — www.afnor.org
La norme La norme est destinée à servir de base dans les relations entre partenaires
économiques, scientifiques, techniques et sociaux.
La norme par nature est d’application volontaire. Référencée dans un contrat, elle
s’impose aux parties. Une réglementation peut rendre d’application obligatoire tout ou
partie d’une norme.
La norme est un document élaboré par consensus au sein d’un organisme de
normalisation par sollicitation des représentants de toutes les parties intéressées.
Son adoption est précédée d’une enquête publique.
La norme fait l’objet d’un examen régulier pour évaluer sa pertinence dans le temps.
Toute norme française prend effet le mois suivant sa date d’homologation.
Pour comprendre L’attention du lecteur est attirée sur les points suivants :
les normes Seules les formes verbales doit et doivent sont utilisées pour exprimer une ou des
exigences qui doivent être respectées pour se conformer au présent document.
Ces exigences peuvent se trouver dans le corps de la norme ou en annexe qualifiée
de «normative». Pour les méthodes d’essai, l’utilisation de l’infinitif correspond à une
exigence.
Les expressions telles que, il convient et il est recommandé sont utilisées pour
exprimer une possibilité préférée mais non exigée pour se conformer au présent
document. Les formes verbales peut et peuvent sont utilisées pour exprimer une
suggestion ou un conseil utiles mais non obligatoires, ou une autorisation.
En outre, le présent document peut fournir des renseignements supplémentaires
destinés à faciliter la compréhension ou l'utilisation de certains éléments ou à en
clarifier l'application, sans énoncer d'exigence à respecter. Ces éléments sont
présentés sous forme de notes ou d'annexes informatives.
Commission Une commission de normalisation réunit, dans un domaine d’activité donné, les
de normalisation expertises nécessaires à l’élaboration des normes françaises et des positions
françaises sur les projets de norme européenne ou internationale. Elle peut
également préparer des normes expérimentales et des fascicules de documentation.
La composition de la commission de normalisation qui a élaboré le présent document
est donnée ci-après. Lorsqu’un expert représente un organisme différent de son
organisme d’appartenance, cette information apparaît sous la forme : organisme
d’appartenance (organisme représenté).
Vous avez utilisé ce document, faites part de votre expérience à ceux qui l'ont
élaboré.
Scannez le QR Code pour accéder au questionnaire de ce document ou
retrouvez-nous sur http://norminfo.afnor.org/norme/118350.
Afnor, WEBPORT NF A80-020, NF EN ISO 2553:2019-04
Pour : INSTITUT DE SOUDURE
M BIANQUINCH FRAMATOME
M BONTHOUX INRS
M CHANTELAT EDF
M CRETIN CETIM
M DI RIENZO SNCT
M JAMBON FRAMATOME
M LAURIAUX FRAMATOME
M LEBLANC ENDEL ENGIE (SNCT)
M MOTTELET SNCF
M PARASCANDOLO SYMOP
M PRUVOT SNCF
M TEISSEDRE EXTRUFLEX
M VALAT EXTRUFLEX
M VERRIER SNCT
Avant-propos national
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits de
propriété industrielle ou de droits analogues. AFNOR ne saurait être tenu pour responsable de ne pas avoir identifié
de tels droits de propriété et averti de leur existence.
Afnor, WEBPORT NF A80-020, NF EN ISO 2553:2019-04
Pour : INSTITUT DE SOUDURE
Afnor, WEBPORT NF A80-020, NF EN ISO 2553:2019-04
Pour : INSTITUT DE SOUDURE
Version française
Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les
conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme
européenne. Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales
peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion du CEN/CENELEC ou auprès des membres du CEN.
La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version
dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue
nationale et notifiée au Centre de Gestion du CEN/CENELEC, a le même statut que les versions officielles.
Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne,
Ancienne République yougoslave de Macédoine, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark,
Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg,
Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République de Serbie, République Tchèque, Roumanie,
Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.
© CEN 2019 Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde
entier aux membres nationaux du CEN.
Réf. n° EN ISO 2553:2019 F
Afnor, WEBPORT NF A80-020, NF EN ISO 2553:2019-04
Pour : INSTITUT DE SOUDURE
Avant-propos européen
Le présent document (EN ISO 2553:2019) a été élaboré par le Comité Technique ISO/TC 44 « Soudage et
techniques connexes » en collaboration avec le Comité Technique CEN/TC 121 « Soudage » dont le secrétariat est
tenu par DIN.
La présente Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d’un texte identique,
soit par entérinement, au plus tard en octobre 2019 et les normes nationales en contradiction devront être retirées
au plus tard en octobre 2019.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits de
propriété intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN ne saurait être tenu responsable de l’identification de tels ou
tels brevets.
Ce document remplace l’EN ISO 2553:2013.
Selon le règlement intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus
de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Ancienne République yougoslave de Macédoine,
Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie,
Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République
tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.
Notice d’entérinement
Le texte de l’ISO 2553:2019 a été approuvé par le CEN comme EN ISO 2553:2019 sans aucune modification.
2
Afnor, WEBPORT NF A80-020, NF EN ISO 2553:2019-04
Pour : INSTITUT DE SOUDURE
ISO 2553:2019(F)
Sommaire Page
Avant-propos.................................................................................................................................................................................................................................v
Introduction................................................................................................................................................................................................................................. vi
1 Domaine d'application.................................................................................................................................................................................... 1
2 Références normatives.................................................................................................................................................................................... 1
3 Termes et définitions........................................................................................................................................................................................ 2
4 Symbole de soudage........................................................................................................................................................................................... 5
4.1 Généralités................................................................................................................................................................................................... 5
4.2 Symbole de soudage de base....................................................................................................................................................... 5
4.3 Systèmes de symboles de soudage......................................................................................................................................... 6
4.4 Symboles élémentaires..................................................................................................................................................................... 6
4.4.1 Généralités............................................................................................................................................................................. 6
4.4.2 Combinaisons de symboles élémentaires................................................................................................... 9
4.4.3 Soudures bout à bout des deux côtés........................................................................................................... 10
4.5 Symboles supplémentaires........................................................................................................................................................ 11
4.5.1 Généralités.......................................................................................................................................................................... 11
4.5.2 Symbole soudure tout autour............................................................................................................................. 14
4.5.3 Soudures du même type réalisées de point en point..................................................................... 15
4.5.4 Soudures faites sur chantier................................................................................................................................ 16
4.5.5 Surépaisseur à la racine — Soudures bout à bout réalisées d'un seul côté................ 16
4.5.6 Soudures sur assemblages bout à bout à bords relevés et sur assemblages
en angle extérieur à bords relevés.................................................................................................................. 16
4.6 Ligne repère............................................................................................................................................................................................. 18
4.6.1 Généralités.......................................................................................................................................................................... 18
4.6.2 Lignes repère multiples........................................................................................................................................... 18
4.6.3 Ligne repère brisée...................................................................................................................................................... 18
4.7 Trait de référence et position de la soudure............................................................................................................... 19
4.7.1 Trait de référence.......................................................................................................................................................... 19
4.7.2 Position de la soudure............................................................................................................................................... 19
4.7.3 Traits de référence multiples.............................................................................................................................. 20
4.8 Fourche........................................................................................................................................................................................................ 21
5 Dimensions des soudures.........................................................................................................................................................................22
5.1 Généralités................................................................................................................................................................................................ 22
5.2 Cotes relatives à la section transversale......................................................................................................................... 22
5.3 Cotes relatives aux dimensions longitudinales......................................................................................................... 22
5.3.1 Généralités.......................................................................................................................................................................... 22
5.3.2 Soudures discontinues.............................................................................................................................................. 22
5.4 Soudures bout à bout...................................................................................................................................................................... 23
5.4.1 Profondeur de pénétration................................................................................................................................... 23
5.4.2 Soudures bout à bout des deux côtés........................................................................................................... 23
5.4.3 Soudures bout à bout à bords relevés......................................................................................................... 23
5.4.4 Soudures en V à bords évasés et en demi-V à bord évasé.......................................................... 23
5.5 Soudures d'angle................................................................................................................................................................................. 23
5.5.1 Dimension de la soudure........................................................................................................................................ 23
5.5.2 Soudures d'angle à pénétration profonde................................................................................................ 24
5.6 Soudures en bouchon sur trous circulaires.................................................................................................................. 24
5.7 Soudures en bouchon sur trous allongés (entailles)............................................................................................ 24
5.8 Soudures par points......................................................................................................................................................................... 24
5.9 Soudures à la molette...................................................................................................................................................................... 24
5.10 Soudures sur chant............................................................................................................................................................................ 25
5.11 Soudures de goujons........................................................................................................................................................................ 25
5.12 Soudures de rechargement........................................................................................................................................................ 25
5.13 Soudures par transparence........................................................................................................................................................ 25
ISO 2553:2019(F)
ISO 2553:2019(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso.org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 44, Soudage et techniques connexes,
sous-comité SC 7, Représentation et terminologie.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document au Secrétariat de l’ISO/TC 44/SC 5 par le biais de l’organisme national de normalisation de
son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
Les interprétations officielles, lorsqu'elles existent sont disponibles depuis la page : https://committee
.iso.org/sites/tc44/home/interpretation.html.
Cette cinquième édition annule et remplace la quatrième édition (ISO 2553:2013), qui a fait l’objet d’une
révision technique. Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes :
— des corrections rédactionnelles, en particulier pour s'aligner sur les autres normes de l'ISO/TC 44
et la terminologie;
— la mise jour des figures pour refléter avec plus de précision les soudures illustrées;
— pour les soudures en bouchon sur trous circulaires et allongés (entaille), la clarification, en
particulier en ce qui concerne les soudures sur entaille;
— la représentation de l'ancienne Figure 5 sous forme de tableau pour plus de clarté;
— la révision de l’Article 6 pour refléter les pratiques des pays de la Zone Pacifique.
ISO 2553:2019(F)
Introduction
Les symboles donnés dans le présent document peuvent être utilisés sur les dessins techniques pour
les composants soudés. Les spécifications relatives à la conception, tels que le type, et la longueur de
la soudure, la qualité de la soudure, le traitement de surface, le matériau d’apport et les essais peuvent
être indiqués directement sur la soudure au moyen de symboles. Les principes du présent document
peuvent être appliqués aux joints soudés et brasés.
La clarté peut aussi être améliorée par des références à de l’information collective sur les dessins ou par
des références complémentaires à des documents relatifs à la conception.
La préparation de la fabrication peut demander une planification détaillée des opérations liées au
soudage. Le type de représentation décrit dans le présent document peut être utilisé dans ce but et
complétée par des informations liées à la fabrication (par exemple la position de soudage, le procédé
de soudage, le DMOS, la préparation des joints, le préchauffage). Cette information est souvent donnée
dans les documents liés à la fabrication, tels que les programmes de travail ou les descriptifs de mode
opératoire de soudage (DMOS).
Les dessins techniques sont destinés à illustrer de manière claire et compréhensible les spécifications
relatives à la conception. Les dessins relatifs au soudage sont préparés et vérifiés par du personnel
spécifiquement formé (voir l’ISO 14731).
Le présent document reconnaît qu'il existe deux méthodes relativement différentes sur le marché
mondial pour désigner le côté ligne repère et le côté opposé à la ligne repère sur les dessins et permet
d'utiliser l'une ou l'autre isolément pour s'adapter aux besoins d'un marché donné. L'application de l'une
ou l'autre méthode identifie un symbole de soudage conformément au présent document. La méthode
conforme au système A est fondée sur l'ISO 2553:19921). La méthode conforme au système B est fondée
sur les normes utilisées par les pays de la zone Pacifique.
1) Norme annulée.
1 Domaine d'application
Le présent document définit les règles à suivre pour représenter symboliquement les joints soudés sur
les dessins techniques. Cela peut inclure des informations sur la géométrie, la fabrication, la qualité et
les essais des soudures. Les principes du présent document peuvent également être appliqués aux joints
soudés et brasés.
Le présent document reconnaît qu'il existe deux méthodes différentes sur le marché mondial pour
désigner le côté ligne repère et le côté opposé à la ligne repère sur les dessins. Il convient de noter que :
— les articles, tableaux et figures qui portent le suffixe «A» sont applicables uniquement au système de
représentation symbolique fondé sur un double trait de référence;
— les articles, tableaux et figures qui portent le suffixe «B» sont applicables uniquement au système de
représentation symbolique fondé sur un trait de référence simple;
— les articles, tableaux et figures qui ne portent ni le suffixe «A» ni le suffixe «B» sont applicables aux
deux systèmes.
Les symboles donnés dans le présent document peuvent être combinés à d'autres symboles utilisés sur
les dessins techniques, par exemple pour indiquer les exigences de finition de surface.
Une autre méthode de désignation est donnée. Elle peut être utilisée pour représenter des joints soudés
sur les dessins en spécifiant les informations essentielles de conception, telles que les dimensions de
la soudure, le niveau de qualité, etc. La préparation du joint et le(s) procédé(s) de soudage sont ensuite
déterminés par l'unité de production afin de satisfaire aux exigences spécifiées.
NOTE Les exemples du présent document, y compris les dimensions, ne sont donnés qu'à titre d'illustration
et sont destinés à montrer l'application appropriée des principes.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 128 (toutes les parties), Documentation technique de produits (TPD) — Principes généraux de
représentation
ISO 129-1, Documentation technique de produits — Représentation des dimensions et tolérances —
Partie 1: Principes généraux
ISO 3098-2, Documentation technique de produits — Écriture — Partie 2: Alphabet latin, chiffres et signes
ISO 4063, Soudage et techniques connexes — Nomenclature et numérotation des procédés
ISO/TR 25901 (toutes les parties), Soudage et techniques connexes — Vocabulaire
ISO 2553:2019(F)
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions de l’ISO/TR 25901 (toutes les parties)
ainsi que les suivants s'appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform : disponible à https://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia : disponible à http://www.electropedia.org/
3.1
symbole de soudage
symbole constitué d'une ligne repère (3.3) et d'un trait de référence (3.4) qui peut également inclure des
symboles élémentaires (3.8) et des symboles supplémentaires (3.9), des dimensions et/ou une fourche,
utilisé sur les dessins techniques
Note 1 à l'article: Voir Article 4.
3.2
symbole de soudage de base
symbole constitué d'une ligne repère (3.3), d'un trait de référence (3.4) et d'une fourche, utilisé lorsque
l'assemblage n'est pas spécifié et uniquement pour indiquer qu'un joint soudé doit être réalisé
Note 1 à l'article: Voir 4.2.
3.3
ligne repère
ligne qui est utilisée pour indiquer que l'assemblage doit être soudé, généralement tracé à 135° par
rapport au trait de référence (3.4)
Note 1 à l'article: Voir 4.6.
3.4
trait de référence
partie du symbole de soudage (3.1) sur lequel le symbole élémentaire (3.8) est placé, généralement tracé
parallèlement au bord inférieur du dessin
Note 1 à l'article: Voir 4.7.
3.5
fourche
élément en forme de V ajouté à l'extrémité du trait de référence (3.4) continu à distance de la ligne
repère (3.3)
Note 1 à l'article: Voir 4.8.
3.6
côté ligne repère
côté de l'assemblage vers lequel pointe la ligne repère (3.3)
Note 1 à l'article: Voir 4.7.2.1.
3.7
côté opposé à la ligne repère
côté opposé de l’assemblage par rapport au côté ligne repère (3.6)
Note 1 à l'article: Voir 4.7.2.1.
ISO 2553:2019(F)
3.8
symbole élémentaire
symbole faisant partie du symbole de soudage (3.1) et tracé sur le trait de référence (3.4) pour indiquer le
type de soudure et de préparation de l'assemblage
Note 1 à l'article: Voir 4.4.
3.9
symbole supplémentaire
symbole utilisé conjointement à des symboles élémentaires (3.8) pour transmettre des informations
supplémentaires sur l'assemblage
Note 1 à l'article: Voir 4.5.
3.10
information complémentaire
information non symbolique, pertinente pour les soudures réalisées, qui peut être incluse dans la
fourche (3.5) du symbole de soudage (3.1)
Note 1 à l'article: Voir 4.8.
3.11
soudure discontinue
série de soudures exécutées de façon intermittente le long d’un assemblage
[SOURCE: : ISO/TR 25901-1:2016, 2.1.6.15]
Note 1 à l'article: Voir 5.3.2.
3.11.1
soudure discontinue symétrique
soudure discontinue (3.11) de chaque côté d’un assemblage réalisée de telle sorte que, le long de
l'assemblage, les passes ont disposées vis-à-vis les unes des autres
Note 1 à l'article: Il s’agit généralement de soudures d’angle sur assemblage en T ou à recouvrement
3.13
reprise à l’envers
passe finale déposée du côté racine d’une soudure par fusion
[SOURCE: : ISO/TR 25901-1:2016, 2.1.8.21]
ISO 2553:2019(F)
3.14
soudure envers
dispositif envers sous la forme d’une soudure
3.15
longueur nominale de la soudure
longueur de conception de la soudure
Note 1 à l'article: la longueur nominale de la soudure est la longueur où la soudure a sa taille maximale.
3.15.1
longueur nominale d'un élément de soudure
<soudures discontinues> longueur nominale de chaque élément de la soudure
Note 1 à l'article: la longueur nominale de la soudure est la longueur où la soudure a sa taille maximale.
3.16
gorge nominale
a
valeur de conception de la hauteur du plus grand triangle isocèle pouvant être inscrit dans la section
d'une soudure d'angle
Note 1 à l'article: Si d’autres épaisseurs nominale de gorge sont spécifiées, par exemple des soudures d'angle
ayant des côtés inégaux (voir Tableau 6, N° 2.3), elles doivent être clairement spécifiées. Dans ces cas, le symbole
a ne doit pas être utilisé.
[SOURCE: : ISO/TR 25901-1:2016, 2.1.7.8, modifié — Le symbole a a été ajouté. La Note 1 à l’article a été
modifiée.]
3.17
côté
z
distance entre l'intersection réelle ou projetée des faces à souder et le pied de cordon d'une soudure
d'angle, mesurée à travers la surface de la soudure
[SOURCE: : ISO/TR 25901-1:2016, 2.1.7.5, modifié — Le symbole z a été ajouté.]
3.18
profondeur de pénétration
épaisseur du métal fondu à l’exclusion de toute surépaisseur
[SOURCE: : ISO/TR 25901-1:2016, 2.1.7.4]
3.19
gorge à pénétration profonde
s
gorge nominale (3.16) ou gorge effective à laquelle est ajoutée une certaine quantité de pénétration
[SOURCE: : ISO/TR 25901-1:2016, 2.1.7.9, modifié — Le symbole s a été ajouté. La Note 1 à l’article a été
supprimée.]
3.20
soudure en demi-V à bord évasé
soudure évasée à chanfrein
soudure bout à bout entre une pièce présentant une surface courbe et une pièce présentant une
surface plane
Note 1 à l'article: Voir Tableau 6, N° 1.7.
ISO 2553:2019(F)
3.21
soudure en V à bords évasés
soudure évasée en V
soudure bout à bout entre deux pièces présentant des surfaces courbes
Note 1 à l'article: Voir Tableau 6, N° 1.6.
4 Symbole de soudage
4.1 Généralités
Un trait de référence et une ligne repère sont des éléments exigés. Des éléments supplémentaires
peuvent être inclus pour transmettre des informations spécifiques.
Il est préférable d’indiquer le symbole de soudage, du côté de l'assemblage où doit être réalisée la
soudure, c'est-à-dire le côté ligne repère (voir 4.7).
L'épaisseur des lignes de repère, du trait de référence, des symboles élémentaires et de l'écriture doit
être conforme à l'ISO 128 (toutes les parties) et à l'ISO 3098-2.
Pour ne pas surcharger les dessins, il convient de faire référence à des notes sur le dessin ou d’autres
documents liés à la conception.
ISO 2553:2019(F)
Légende
1 ligne repère
2 trait de référence
3 fourche
NOTE Ce symbole est souvent utilisé pour indiquer la position des soudures de pointage.
4.4.1 Généralités
Les symboles élémentaires, conformément au Tableau 1, peuvent être ajoutés au trait de référence dans
les systèmes A et B pour indiquer le type d'assemblage à réaliser.
Les symboles élémentaires font partie du symbole de soudage et doivent être tracés sur le trait de
référence, généralement en son milieu.
Les symboles élémentaires peuvent être complétés par :
— des symboles supplémentaires (voir 4.5 et Tableau 3) ;
— des dimensions (voir Article 5) ;
— des informations complémentaires.
L’orientation des symboles élémentaires ne doit pas être différente de celle indiquée in Tableaux 1 à 3.
ISO 2553:2019(F)
L’Annexe B donne des lignes directrices sur les tolérances et les points de transition pour les soudures
bout à bout, les soudures sur chant et les soudures d’angle.
Si une représentation claire par des symboles n’est pas réalisable, il est possible de représenter et
dimensionner les sections transversales des soudures.
a Le trait gris ne fait pas partie du symbole. Il indique la position du trait de référence.
b Les soudures sont à pleine pénétration sauf spécification contraire indiquée par les cotes sur le symbole de la soudure
ou par référence à d’autres informations, par exemple le DMOS.
c le symbole peut également être utilisé pour les assemblages de plus de deux parties.
ISO 2553:2019(F)
Tableau 1 (suite)
N° Désignation Illustration du type de doudure Symbolea
(type de soudure)
(les traits interrompus indiquent la
préparation de l'assemblage avant le
soudage)
10 Soudure d’angle
11 Soudure en bouchon
Système A
16 Soudure de goujons
a Le trait gris ne fait pas partie du symbole. Il indique la position du trait de référence.
b Les soudures sont à pleine pénétration sauf spécification contraire indiquée par les cotes sur le symbole de la soudure
ou par référence à d’autres informations, par exemple le DMOS.
c le symbole peut également être utilisé pour les assemblages de plus de deux parties.
ISO 2553:2019(F)
Tableau 1 (suite)
N° Désignation Illustration du type de doudure Symbolea
(type de soudure)
(les traits interrompus indiquent la
préparation de l'assemblage avant le
soudage)
21 Soudure de rechargementc
a Le trait gris ne fait pas partie du symbole. Il indique la position du trait de référence.
b Les soudures sont à pleine pénétration sauf spécification contraire indiquée par les cotes sur le symbole de la soudure
ou par référence à d’autres informations, par exemple le DMOS.
c le symbole peut également être utilisé pour les assemblages de plus de deux parties.
Si nécessaire, des symboles élémentaires peuvent être combinés pour représenter des configurations
particulières de soudures.
ISO 2553:2019(F)
Les symboles élémentaires doivent être disposés l'un en face de l'autre sur le trait de référence, et
comprendre toutes les informations requises, lorsqu'ils sont utilisés pour représenter des soudures
bout à bout des deux côtés.
Dans le cas de soudures bout à bout des deux côtés avec des symboles et dimensions identiques, il
convient de supprimer les traits de référence interrompus pour le système A (voir Tableau 2).
Un exemple de soudure asymétrique des deux côtés est indiqué dans le Tableau A.3.
Tableau 2 — Symboles élémentaires combinés pour représenter des soudures bout à bout
symétriques
N° Type de soudure Illustration de la soudurea Symboleb
a Les soudures bout à bout peuvent être à pénétration partielle ou à pleine pénétration, ce qui doit être indiqué par des
dimensions sur le symbole élémentaire (voir Tableau 6, N° 1.1 and N° 1.2) ou par référence à d’autres informations, par
exemple le DMOS.
b Le trait gris ne fait pas partie du symbole. Il indique la position du trait de référence.
ISO 2553:2019(F)
4.5.1 Généralités
Des informations supplémentaires concernant l'assemblage requis peuvent être données en utilisant
des symboles supplémentaires conformément au Tableau 3. Les symboles supplémentaires peuvent,
par exemple, fournir des informations sur la forme de la soudure ou la manière dont le joint soudé doit
être réalisé.
2 Convexeb
3 Concaveb
Bords du cordon
de soudure
4 Pas d'exemple
convenablement
mouillésc
a) Passe de racined
(r é a l i sé e apr è s
une soudure bout
à bout en V)
5 b) Reprise à
l'enversd
(réalisée avant
une soudure bout
à bout en V)
a Le trait gris ne fait pas partie du symbole; il est inclus uniquement pour montrer la position du symbole sur le trait de
référence et/ou la ligne repère.
b Les soudures qui nécessitent des faces affleurées, convexes ou concaves sans finition après soudage sont spécifiées en
utilisant le symbole de de finition plate, convexe ou concave.
Les soudures nécessitant une finition affleurée, convexe ou concave par un traitement après soudage ou nécessitant une
surface plate, mais pas affleurée, requièrent des informations supplémentaires, par exemple l'ajout d'une note dans la
fourche du symbole de soudage.
D'autres symboles conformes à l'ISO 1302 peuvent être utilisés pour spécifier une finition de surface.
c Les bords du cordon de soudure doivent être convenablement mouillés par soudure ou finition. Le procédé détaillé
peut être spécifié par des instructions spécifiques ou DMOS.
d la séquence des passes de soudage peut être indiquée sur le dessin, par exemple en utilisant des traits de référence
multiple, une note dans la fourche ou par référence à un descriptif de mode opératoire de soudage.
e Pour le système B, également utilisé pour désigner les soudures bout à bout entre tôles à bords relevés/soudures en
angle extérieure (voir 4.5.6).
f M, matériau devant faire partie du joint final soudé, MR, matériau devant être éliminé après le soudage. Des
informations supplémentaires sur le matériau peuvent être incluses dans la fourche ou ailleurs.
g Le matériau et les dimensions des inserts consommables et des éléments d'écartement peuvent être spécifiés dans la
fourche du symbole de soudage ou sur le dessin.
h Les définitions de a, z, n, l et (e) sont données à l'Article 5.
ISO 2553:2019(F)
Tableau 3 (suite)
N° Désignation Symbolea Exemple d'applicationa Illustration de la soudure
Surépaisseur
6 spécifiée à la
racinee
Support envers
7a
(non spécifié)
Suppor t enver s
7b
subsistant f
Suppor t enver s
7c
temporairef
É l é m e n t
8
d'écartement g
ISO 2553:2019(F)
Tableau 3 (suite)
N° Désignation Symbolea Exemple d'applicationa Illustration de la soudure
Exemple A
Soudure tout
10
autour
Exemple B
Exemple C
a Le trait gris ne fait pas partie du symbole; il est inclus uniquement pour montrer la position du symbole sur le trait de
référence et/ou la ligne repère.
b Les soudures qui nécessitent des faces affleurées, convexes ou concaves sans finition après soudage sont spécifiées en
utilisant le symbole de de finition plate, convexe ou concave.
Les soudures nécessitant une finition affleurée, convexe ou concave par un traitement après soudage ou nécessitant une
surface plate, mais pas affleurée, requièrent des informations supplémentaires, par exemple l'ajout d'une note dans la
fourche du symbole de soudage.
D'autres symboles conformes à l'ISO 1302 peuvent être utilisés pour spécifier une finition de surface.
c Les bords du cordon de soudure doivent être convenablement mouillés par soudure ou finition. Le procédé détaillé
peut être spécifié par des instructions spécifiques ou DMOS.
d la séquence des passes de soudage peut être indiquée sur le dessin, par exemple en utilisant des traits de référence
multiple, une note dans la fourche ou par référence à un descriptif de mode opératoire de soudage.
e Pour le système B, également utilisé pour désigner les soudures bout à bout entre tôles à bords relevés/soudures en
angle extérieure (voir 4.5.6).
f M, matériau devant faire partie du joint final soudé, MR, matériau devant être éliminé après le soudage. Des
informations supplémentaires sur le matériau peuvent être incluses dans la fourche ou ailleurs.
g Le matériau et les dimensions des inserts consommables et des éléments d'écartement peuvent être spécifiés dans la
fourche du symbole de soudage ou sur le dessin.
h Les définitions de a, z, n, l et (e) sont données à l'Article 5.
ISO 2553:2019(F)
Tableau 3 (suite)
N° Désignation Symbolea Exemple d'applicationa Illustration de la soudure
ou
Soudure entre
11 deux points (voir
4.5.3)
ou
S o u d u r e s
13 discontinues OU
alternéesh
a Le trait gris ne fait pas partie du symbole; il est inclus uniquement pour montrer la position du symbole sur le trait de
référence et/ou la ligne repère.
b Les soudures qui nécessitent des faces affleurées, convexes ou concaves sans finition après soudage sont spécifiées en
utilisant le symbole de de finition plate, convexe ou concave.
Les soudures nécessitant une finition affleurée, convexe ou concave par un traitement après soudage ou nécessitant une
surface plate, mais pas affleurée, requièrent des informations supplémentaires, par exemple l'ajout d'une note dans la
fourche du symbole de soudage.
D'autres symboles conformes à l'ISO 1302 peuvent être utilisés pour spécifier une finition de surface.
c Les bords du cordon de soudure doivent être convenablement mouillés par soudure ou finition. Le procédé détaillé
peut être spécifié par des instructions spécifiques ou DMOS.
d la séquence des passes de soudage peut être indiquée sur le dessin, par exemple en utilisant des traits de référence
multiple, une note dans la fourche ou par référence à un descriptif de mode opératoire de soudage.
e Pour le système B, également utilisé pour désigner les soudures bout à bout entre tôles à bords relevés/soudures en
angle extérieure (voir 4.5.6).
f M, matériau devant faire partie du joint final soudé, MR, matériau devant être éliminé après le soudage. Des
informations supplémentaires sur le matériau peuvent être incluses dans la fourche ou ailleurs.
g Le matériau et les dimensions des inserts consommables et des éléments d'écartement peuvent être spécifiés dans la
fourche du symbole de soudage ou sur le dessin.
h Les définitions de a, z, n, l et (e) sont données à l'Article 5.
Le symbole soudure tout autour, ajouté au niveau de la jonction entre les lignes de repère et trait de
référence, peut être utilisé pour désigner une soudure continue, réalisée d'un seul côté ou des deux
côtés, s'étendant autour d'une série d'assemblages raccordés (voir Tableau 3).
La série d'assemblages peut impliquer différentes directions et peut se situer dans plus d'un plan, mais
la soudure doit toujours être de mêmes type et dimensions.
ISO 2553:2019(F)
Les soudures s'étendant autour de la circonférence d'un profil ou d'un trou circulaire ou d’un trou
allongé (entaille)ne nécessitent pas l'utilisation du symbole de soudure tout autour pour spécifier une
soudure continue.
Le symbole soudure entre deux points peut être utilisé pour désigner une soudure continue (arrêt et
reprise autorisés sauf avis contraire), ou de type similaire, étendue entre deux points. Dans ce cas, la
soudure ne commence ni ne se termine au même point, et le symbole de soudure tout autour ne peut
être utilisé (voir 4.5.2). Les points de terminaison de la soudure doivent être clairement indiqués et le
symbole de soudure doit clairement indiquer le joint à souder.
La Figure 2 donne un exemple de désignation d'une telle soudure en utilisant un symbole de soudage.
Légende
1 symbole de soudage
2 réponse visuelle (soudé conformément au symbole de soudage)
A, B positions de fin de soudure, qui (si requis, doivent être identifiées)
NOTE 1 Il n'y a pas de soudure entre le point B et le point A (soudure d'angle impossible).
ISO 2553:2019(F)
NOTE 2 N'importe quel identifiant peut être utilisé pour identifier les points de terminaison de la soudure, par
exemple A, B et X, Y etc.
Figure 2 — Exemple de symbole de soudage pour une soudure d'angle réalisée entre un point A
et un point B
Les soudures faites sur chantier doivent être spécifiées en ajoutant le symbole soudure faite sur chantier
au niveau de la jonction entre la ligne repère et le trait de référence (voir Tableau 3). Le symbole doit être
positionné perpendiculairement au trait de référence et au-dessus de ce dernier. Le symbole s'applique
à l'ensemble du symbole de soudage.
4.5.5 Surépaisseur à la racine — Soudures bout à bout réalisées d'un seul côté
Le symbole de surépaisseur à la racine ne doit être utilisé que lorsqu'une dimension de surépaisseur
minimum à la racine et à pleine pénétration est requise dans des soudures bout à bout réalisées d'un
seul côté (voir Figure 3).
Le symbole surépaisseur à la racine doit être placé à l’opposé du symbole élémentaire du côté du trait
de référence.
4.5.6 Soudures sur assemblages bout à bout à bords relevés et sur assemblages en angle
extérieur à bords relevés
Les soudures sur assemblages bout à bout à bords relevés et sur assemblages en angle extérieur à bords
relevés doivent être spécifiés en utilisant les symboles du Tableau 4.
Type de
N° Symbole de soudage du système A Illustration de la soudure Symbole de soudage du système B
soudure
ASSEMBLAGES BOUT À BOUT À BORDS RELEVÉS
Soudure sur
1
chant
Soudure
2 bout à bout à
bord relevés
Soudure sur
3
chant
Soudure
ISO 2553:2019(F)
17
Afnor, WEBPORT NF A80-020, NF EN ISO 2553:2019-04
Pour : INSTITUT DE SOUDURE
ISO 2553:2019(F)
4.6.1 Généralités
Une ligne repère doit être utilisée pour indiquer le joint à souder.
La ligne repère doit :
— pointer et être en contact avec un trait plein comprenant une partie de l’assemblage sur le dessin
(trait visible).
— former un angle avec le trait de référence et le rejoindre et doit être terminée par une pointe de
flèche pleine.
La ligne repère peut être rattachée à n’importe quelle extrémité du trait de référence.
Deux lignes repère, ou plus, peuvent être combinées à un seul trait de référence pour indiquer les
positions de soudures identiques (voir Figure 4).
Pour les assemblages bout à bout de tôles (à l’exclusion des assemblages bout à bout en T) lorsqu’une pièce
spécifique de l'assemblage nécessite une préparation de joint (par exemple, soiudure bout à bout en demi-V
ou soudure bout à bout en J), la ligne repère peut comporter une cassure et pointer vers cette pièce.
La ligne repère ne doit pas être brisée s’il est évident qu’il n'y a pas de préférence en ce qui concerne la
pièce nécessitant une préparation de joint.
Des exemples d'utilisation de lignes de repère brisées sont donnés dans le Tableau A.1.
ISO 2553:2019(F)
Le trait de référence, associé aux symboles élémentaires, est utilisé pour indiquer le côté de l'assemblage
sur lequel la soudure doit être réalisée.
NOTE Le trait de référence peut être tracé parallèlement au bord latéral droit du dessin (l'ensemble du
symbole de soudage subissant une rotation de 90°), mais seulement lorsque l'espace disponible ne permet pas de
le tracer parallèlement au bord inférieur.
Le côté ligne repère est le côté de l’assemblage vers lequel pointe la flèche (voir Tableau 5).
Le côté opposé à la ligne repère est le côté de l’assemblage opposé au côté vers lequel pointe la flèche. Le
côté ligne repère et le côté opposé à la ligne repère forment toujours une partie du même assemblage.
Le côté opposé à la ligne repère de l’assemblage ne doit pas être confondu avec une soudure cachée
formant une partie d'un autre assemblage
Des exemples de désignation des soudures situées du côté ligne repère et du côté opposé à la ligne
repère de l'assemblage sont donnés dans le Tableau A.2.
ISO 2553:2019(F)
Tableau 5 — Utilisation des symboles de soudage pour désigner le côté ligne repère et le côté
opposé à la ligne repère
Position de Système A Même soudure réalisée à Système B
la soudure partir des quatre options
Côté ligne
repère
symbole sur le trait continu du symbole au-dessous du trait de
trait de référence référence
Côté opposé
à la ligne
repère
symbole sur le trait discontinu du symbole au-dessus du trait de
trait de référence référence
NOTE 1 Dans le système A, le type de trait (continu ou discontinu) sur lequel est placé le symbole élémentaire détermine le
côté de l'assemblage qui doit être soudé – le trait discontinu peut être dessiné au-dessus ou en dessous du trait plein.
NOTE 2 Dans le système B, la position du symbole élémentaire au-dessus ou au-dessous du trait de référence détermine le
côté de l'assemblage sur lequel est réalisée la soudure.
La ligne repère doit pointer et être en contact avec la surface extérieure de l'une des parties de
l'assemblage, au niveau de l'axe de la soudure requise.
Dans le cas de soudures réalisées au niveau de l'interface entre deux parties, le symbole élémentaire
doit être placé au centre du trait de référence (voir Tableau A.2) et il n'est pas pertinent de parler de
côté ligne repère/côté opposé à la ligne repère. Dans ce cas, le trait discontinu du trait de référence peut
être omis dans les symboles de soudage du système A.
4.7.2.2A Soudure par bossages — Système A : 4.7.2.2B Soudure par bossages — Système B : La
La ligne repère doit pointer sur la tôle contenant le ligne repère doit pointer sur les tôles à souder et le
bossage et le symbole élémentaire doit être placé au symbole élémentaire doit être placé au-dessus et en
centre du trait de référence (voir Tableau A.2). Le dessous du trait de référence qui désigne la tôle qui
procédé de soudure par bossage doit être clairement contient le bossage (voir Tableau A.2). Le procédé de
identifié, par exemple dans la fourche (par exemple : soudage par bossage doit être clairement identifié,
ISO 4063 procédé 23 ou ISO 4063-23). par exemple dans la fourche (par exemple : PW).
Deux traits de référence ou plus peuvent être utilisés pour indiquer une série d'opérations. La première
opération doit être spécifiée sur le trait de référence la plus proche de la pointe de la flèche. Les
opérations suivantes doivent être spécifiées successivement sur les autres traits de référence (voir
Figure 5).
NOTE Pour les assemblages nécessitant plus d'un type de soudure, des symboles combinés peuvent
également être utilisés (voir Tableau 2).
ISO 2553:2019(F)
NOTE 1, 2 et 3 illustrent l'ordre des opérations de soudage et ne doivent pas être indiqués sur les dessins.
4.8 Fourche
La fourche est un élément facultatif qui peut être ajouté à l'extrémité d'un trait de référence continu
(voir Figure 6) dans lequel des informations supplémentaires peuvent être incluses en tant que partie
du symbole de soudage, par exemple :
a) niveau de qualité, par exemple conformément à l'ISO 5817, l'ISO 10042, l'ISO 13919, etc. ;
b) procédé de soudage, par exemple numéro de référence, conformément à l'ISO 4063, ou sous forme
d’abréviation ;
c) métal d'apport, par exemple conformément à l'ISO 14171, l'ISO 14341, etc. ;
d) position de soudage, par exemple conformément à l'ISO 6947 ;
e) informations supplémentaires à prendre en compte lors de la réalisation de l’assemblage.
Les informations doivent être listées et séparées par une barre oblique (/), [voir Figure 6 a)].
Une fourche fermée doit être utilisée uniquement pour indiquer une référence à une instruction
spécifique, par exemple une référence à un descriptif de mode opératoire de soudage (DMOS), un
procès-verbal de qualification du mode opératoire de soudage (PV-QMOS) ou un autre document [voir
Figure 6 b)].
La répétition de la même information supplémentaire dans la fourche de plusieurs symboles de soudage
dans un même dessin doit être évitée. Une note générale unique sur le dessin doit alors être utilisée.
ISO 2553:2019(F)
5.1 Généralités
Les cotes doivent être spécifiées du même côté du trait de référence que le symbole élémentaire associé
(voir Tableau 6 et Figure A.1).
Les dessins doivent clairement indiquer les unités de mesure. Les unités de mesure doubles doivent
être évitées. Si l'on souhaite indiquer les conversions d'un système de mesure à un autre, il convient
d'inclure une table de conversion dans le dessin.
5.3.1 Généralités
Les cotes nominales relatives aux dimensions longitudinales des soudures doivent être placées à droite
du symbole élémentaire.
En l'absence de cote relative aux dimensions longitudinales, la soudure doit être continue sur toute la
longueur de l’assemblage sauf lorsque le symbole de soudure de point à point est utilisé dans le cas
d’une soudure prolongée seulement entre des points identifiés.
Les points de départ et de fin des soudures qui ne sont pas continues sur toute la longueur de
l'assemblage ne doivent pas faire partie du symbole de soudage, mais être clairement indiqués dans le
cadre du dessin.
5.3.2.1 Généralités
Les cotes des soudures discontinues, doivent être placées à droite du symbole élémentaire
(voir Tableau 6) :
a) nombre d'éléments de soudure, n ;
b) longueur de chaque élément de soudure, l ;
c) espace entre les éléments de soudure, e (entre parenthèses).
Le symbole de la multiplication doit être positionné entre le nombre d’éléments de soudure, n et longueur
des éléments de soudure, l. Si le nombre d’éléments soudés n'est pas spécifié, la soudure discontinue doit
être réalisée sur toute la longueur de l’assemblage.
NOTE D’autres méthodes de désignation des soudures discontinues couramment utilisées dans les pays de
la zone Pacifique sont illustrées dans l'Annexe C.
Pour les soudures discontinues symétriques, toutes les informations doivent être incluses pour les
soudures des deux côtés de l'assemblage.
ISO 2553:2019(F)
Les soudures discontinues alternées doivent être désignées en utilisant le symbole «Z» traversant
le trait de référence (voir Tableau 3, N°13) et doit contenir toutes les informations pour les soudures
réalisées des deux côtés de l'assemblage. En l'absence d'information concernant le décalage, les centres
des soudures d'un côté de l’assemblage doivent correspondre aux centres des espaces vides du côté
opposé de l’assemblage. Sinon, le décalage doit être spécifié dans la fourche ou ailleurs.
Les longueurs de soudure supplémentaire aux extrémités de soudures discontinues doivent être
spécifiées en utilisant des symboles de soudage distincts.
Les longueurs non soudées aux extrémités de soudures discontinues doivent être spécifiées sur le dessin.
La profondeur de pénétration requise doit être placée à droite du symbole élémentaire (voir
Tableau 6, N°1).
En l'absence de toute cote relative à la section transversale, les soudures bout à bout doivent toujours
être à pleine pénétration.
Lorsque la géométrie ou la préparation de l'assemblage n'est pas spécifiée, un symbole alternatif peut
être utilisé pour représenter les soudures bout à bout sur les dessins en spécifiant la qualité de soudure
requise, voir l'Article 7).
Si une surépaisseur à la racine spécifique est nécessaire, la dimension minimale de la surépaisseur à la
racine doit être indiquée à gauche du symbole de surépaisseur à la racine (voir Figure 3).
Dans le cas de soudures bout à bout des deux côtés, les cotes de chaque bord doivent être indiquées
séparément.
NOTE Les cotes des soudures bout à bout symétriques à pleine pénétration n'ont pas à être indiquées.
Les soudures bout à bout à bords relevés sont toujours à pleine pénétration (les bords relevés sont
complétement fondus). Ces soudures n’exigent pas de cotation.
Les soudures en V à bords évasés et en demi-V à bord évasé doivent toujours être cotées. Des exemples
d'indication des cotes des soudures en V à bords évasés et en demi-V à bord évasé sont donnés dans le
Tableau 6, N°1.6 et N°1.7.
La lettre, a, gorge nominale, ou z, côté, doit être placé avant la dimension à gauche du symbole
élémentaire (voir Tableau 6, N°2.1).
Pour les soudures d'angle ayant des côtés inégaux, les cotes de chaque côté doivent être indiquées,
précédés de la lettre z, par exemple z14 z28 (voir Tableau 6, N°2.3). Pour les côtés requis qui ne peuvent
ISO 2553:2019(F)
être clairement identifiés par le symbole élémentaire, des schémas ou des indications distinctes doivent
être données sur le dessin ou d’autres documents.
Pour les soudures d'angle réalisées des deux côtés d'un assemblage, les cotes des deux soudures doivent
être spécifiées même si elles sont identiques (symétriques).
La lettre s doit être placée avant la gorge à pénétration profonde requise. Celle-ci doit être placée avant
la gorge nominale, a, et sa cote, comme illustré dans le Tableau 6, N°2.2.
ISO 2553:2019(F)
ISO 2553:2019(F)
Type de
N° Illustration Symbolea Commentaires
soudure
1 SOUDURE BOUT À BOUT
s, profondeur de
pénétration
L’absence de cote à
gauche du symbole
élémentaire indique
Soudure que la soudure bout
1.1 à pleine à bout est à pleine
pénétration pénétration.
L'absence de cote à
droite du symbole
élémentaire indique
que la soudure bout à
bout est continue.
s, profondeur de
pénétration
a Le trait gris ne fait pas partie du symbole; il indique la position du trait de référence.
Type de
N° Illustration Symbolea Commentaires
soudure
symbole élémentaire
indique que la
soudure est à pleine
Soudure
pénétration.
1.5 discontinue
alternée
ISO 2553:2019(F)
27
Pour : INSTITUT DE SOUDURE
Afnor, WEBPORT
Tableau 6 (suite)
28
ISO 2553:2019(F)
Type de
N° Illustration Symbolea Commentaires
soudure
Soudure en V à
1.6
bords évasées
s, profondeur de
pénétration
Soudure en
1.7 demi-V à bord
évasé
© ISO 2019 – Tous droits réservés
Type de
N° Illustration Symbolea Commentaires
soudure
2 SOUDURE D'ANGLE
a, gorge nominale
z, côté
Soudure ou
2.1 a et z doivent être
d'angle
intégrés au symbole
de soudure avec les
valeurs requises.
s, épaisseur de métal
fondu de la soudure
d'angle à pénétration
Pénétration profonde
2.2
profonde s et a doivent être
intégrés au symbole
de soudure avec les
valeurs requises.
a Le trait gris ne fait pas partie du symbole; il indique la position du trait de référence.
Pour : INSTITUT DE SOUDURE
Afnor, WEBPORT
Tableau 6 (suite)
30
ISO 2553:2019(F)
Type de
N° Illustration Symbolea Commentaires
soudure
z1 ≠ z2
z1 et z2 doivent être
intégrés au symbole
de soudures avec les
longueurs des côtés
requis, par exemple
z14 z28
Si les longueurs
des côtés requis ne
2.3 Côtés inégaux
peuvent pas être
clairement identifiées
par le symbole de
soudure sur les
dessins, des schémas
supplémentaires ou
des indications sont à
donner sur le dessin
ou dans d'autres
documents.
n = nombre de
soudures
l, longueur nominale
ou
des soudures
e, distance entre deux
soudures
Soudure
2.4
discontinue a ou z doivent être
© ISO 2019 – Tous droits réservés
intégrés au symbole
de soudure avec les
Type de
N° Illustration Symbolea Commentaires
soudure
a Le trait gris ne fait pas partie du symbole; il indique la position du trait de référence.
Pour : INSTITUT DE SOUDURE
Afnor, WEBPORT
Tableau 6 (suite)
32
ISO 2553:2019(F)
Type de
N° Illustration Symbolea Commentaires
soudure
3 SOUDURE EN BOUCHON SUR TROUS CIRCULAIRES
d, diamètre du trou
au niveau de la face à
Remplissage souder
3.1
total
s, profondeur de
remplissage, utilisée
si le trou est à remplir
partiellement
Remplissage
3.2 e, distance entre deux
partiel
éléments de soudure
(de centre à centre)
n, nombre d'éléments
de soudure
d doit être intégré au
Soudure symbole de soudure
3.3 avec la valeur requise.
discontinue
s, n et e doivent être
remplacés par les
valeurs requises.
a Le trait gris ne fait pas partie du symbole; il indique la position du trait de référence.
© ISO 2019 – Tous droits réservés
Type de
N° Illustration Symbolea Commentaires
soudure
4 SOUDURE EN BOUCHON SUR TROUS ALLONÉS (ENTAILLES)
c, largeur du trou
allongé au niveau de la
Remplissage face à souder
4.1
total
s, profondeur de
remplissage
n, nombre d'éléments
Remplissage de soudure
4.2
partiel l, longueur nominale
de la soudure
e, distance entre deux
éléments de soudure
(de centre à centre)
c doit être intégré dans
Soudure le symbole de soudure
4.3
discontinue
Pour : INSTITUT DE SOUDURE
Afnor, WEBPORT
Tableau 6 (suite)
34
ISO 2553:2019(F)
Type de
N° Illustration Symbolea Commentaires
soudure
5 SOUDURE PAR POINTS
d, diamètre requis
du point de soudure
au niveau de la face à
souder
e, distance entre deux
points de soudure (de
centre à centre)
Soudure par
5.1 résistance par n, nombre de points
points de soudure
d doit être remplacé
par le diamètre requis
du point de soudure.
n et e sont remplacés
par les valeurs
requises.
a Le trait gris ne fait pas partie du symbole; il indique la position du trait de référence.
© ISO 2019 – Tous droits réservés
Type de
N° Illustration Symbolea Commentaires
soudure
d, diamètre requis
du point de soudure
au niveau de la face à
souder
e, distance entre deux
points de soudure (de
centre à centre)
Soudure par
5.2 fusion par n, nombre de points
points de soudure
d doit être remplacé
par le diamètre requis
du point de soudure.
n et e doivent être
remplacés par les
valeurs requises.
d, dimension requise
de la soudure par
Soudure par
5.3 transparence au
transparence
niveau de la face à
ISO 2553:2019(F)
6 SOUDURE À LA MOLETTE
a Le trait gris ne fait pas partie du symbole; il indique la position du trait de référence.
35
Pour : INSTITUT DE SOUDURE
Afnor, WEBPORT
Tableau 6 (suite)
36
ISO 2553:2019(F)
Type de
N° Illustration Symbolea Commentaires
soudure
c, largeur requise
de la soudure à la
molette au niveau de
la face à souder
n, nombre d'éléments
de soudure
l, longueur nominale
Soudure par de la soudure
6.1
résistance
e, distance entre deux
éléments de soudure
Pour les soudures à
la molette continues,
seule la largeur
requise de la soudure
à la molette est
spécifiée.
c, largeur requise
de la soudure à la
molette au niveau de
la face à souder
Soudure par Les soudures
6.2
fusion discontinues à
désigner par n, l
et e comme pour
© ISO 2019 – Tous droits réservés
Type de
N° Illustration Symbolea Commentaires
soudure
Soudure à
7.1
recouvrement
s, épaisseur de métal
Soudure bout fondu (distance
7.2 à bout à bords minimale entre la
relevés surface et la racine de
la soudure)
Soudure en
7.3 angle extérieur
à bords relevés
a Le trait gris ne fait pas partie du symbole; il indique la position du trait de référence.
Pour : INSTITUT DE SOUDURE
Afnor, WEBPORT
Tableau 6 (suite)
38
ISO 2553:2019(F)
Type de
N° Illustration Symbolea Commentaires
soudure
8 SOUDURE DE GOUJONS
d, dimension du goujon
n, nombre de goujons
8.1 Séries
e , distance entre
deux goujons (centre
à centre)
s, épaisseur du
9.1 Rechargement
rechargement
© ISO 2019 – Tous droits réservés
a Le trait gris ne fait pas partie du symbole; il indique la position du trait de référence.
ISO 2553:2019(F)
6.1 Généralités
Les informations fondamentales concernant les dimensions et la géométrie de l'assemblage avant
soudage peuvent être incluses dans le cadre du symbole de soudage ou peuvent être spécifiées ailleurs,
par exemple par une référence à la partie appropriée de l'ISO 9692 ou dans le DMOS.
Il convient que les informations relatives aux dimensions des assemblages ne surchargent pas
les dessins. Il convient d'envisager des références à d'autres documents plutôt que d'inclure ces
informations comme une partie du symbole.
Soudure
2 bout à bout
en V
Soudure
3 bout à bout
en K
ISO 2553:2019(F)
Soudure bout à
1
bout en V
Soudure bout à
2
bout en J
Soudure bout
3 à bout en K
(symétrique)
Soudure
bout à bout
4
en double V
(dissymétrique)
ISO 2553:2019(F)
Soudure bout
2 à bout en
double V h doit être intégré dans le
symbole de soudure avec
les valeurs requises, par
exemple h6.
s peut être intégré dans le
symbole de soudure avec
les valeurs requises, par
exemple h6s8 mais les
dimensions des soudures
bout à bout à pleine
pénétration symétriques
n’ont pas besoin d’être
spécifiées (voir 5.4.2).
a les méplats dans les illustrations ont exagérés pour les besoins de représentation de h et s.
ISO 2553:2019(F)
7.1 Généralités
L’autre symbole illustré au Tableau 11 peut être utilisé pour représenter des assemblages soudés bout à
bout en spécifiant uniquement le niveau de qualité requis. Toute information complémentaire doit être
désignée conformément au présent document.
Lorsque cette méthode est utilisée, la préparation de l'assemblage et les procédés de soudage sont
déterminés par l'unité de production pour satisfaire à la qualité de soudage spécifiée.
NOTE Toutes les autres informations sont spécifiées dans le DMOS et autre documentation sur la base du
matériel disponible. Des descriptifs de mode opératoire de soudage (DMOS) différents peuvent être utilisés dans
d'autres ateliers avec du matériel différent, mais le dessin technique n'aura pas à être révisé pour chaque atelier.
7.2 Exemples
Un exemple de désignation d'une soudure par le niveau de qualité requis est illustré à la Figure 7.
Les soudures à pleine pénétration ne doivent pas être cotées (voir l'Article 5).
NOTE Cet exemple est conforme au système A. Pour le système B, le trait en pointillé doit être supprimé.
ISO 2553:2019(F)
Annexe A
(informative)
Les exemples de la présente Annexe sont donnés à titre d'illustration uniquement et sont destinés à
montrer l'application correcte des principes de dessin. Ils n'ont pas pour but de représenter les bonnes
pratiques de conception ni de remplacer les exigences d'un code ou d'une spécification.
La Figure A.1 présente des exemples de symboles de soudage complets montrant la position des
éléments.
a) Système A
b) Système B
Légende
1 symbole élémentaire (soudure d'angle)
2 symbole supplémentaire (contour concave, soudure réalisée sur le chantier, soudure tout autour)
3 informations complémentaires (soudage à l'arc avec électrode enrobée/procédé 111 conformément à
l'ISO 4063)
4 cotes (5 mm de gorge nominale de la soudure d'angle discontinue, composée de 4 éléments de soudure de
100 mm de long et 200 mm d'espacement entre les éléments)
5 fourche
6a trait de référence (trait continu)
6b trait discontinu – Système A uniquement
NOTE a) et b) désignent tous les deux la même soudure d'angle discontinue réalisée sur le chantier du côté
ligne repère de l'assemblage : 5 mm de gorge nominale, composée de 4 éléments de soudure de 100 mm de long et
200 mm d'espacement entre les éléments
Les Tableaux A.1 à A.3 donnent des exemples d’utilisation des symboles de soudage. Dans le système A,
le trait discontinu du trait de référence peut être tracé au-dessus ou au-dessous du trait continu
(voir 4.7.2.1 A). Les exemples présentent uniquement le cas le plus courant où le trait discontinu est
tracé au-dessous du trait continu.
ISO 2553:2019(F)
N° Système A Illustration de la soudure Système B
Symbole de soudage Symbole de soudage
2
3
© ISO 2019 – Tous droits réservés
Type de
N° Côté Symbole de soudage pour le système A Illustration of weld Symbole de soudage pour le système B
soudure
Soudure
Côté ligne
bout à bout
repère
en V
Côté opposé
Soudure
à la ligne
d'angle
repère
Soudure
Côté ligne
bout à bout
repère
1 en J
Soudure
Côté opposé
bout à bout
à la ligne
en V (avec
repère
méplat)
Soudure
Côté ligne
2 a) bout à bout
repère
en V
ISO 2553:2019(F)
a Les soudures en bouchon sur trous circulaires requièrent que la lettre, d, soit indiquée avec le diamètre requis du trou, au niveau de la face à souder.
b Les soudures en bouchon sur trous allongés (entailles) requièrent que la lettre, c, soit indiquée avec la largeur requise du trou allongée, au niveau de la face à souder. L’orientation de la
rainure doit être illustrée sur le dessin ou indiquée à un autre endroit.
45
Pour : INSTITUT DE SOUDURE
Afnor, WEBPORT
Tableau A.2 (suite)
46
ISO 2553:2019(F)
Type de
N° Côté Symbole de soudage pour le système A Illustration of weld Symbole de soudage pour le système B
soudure
Soudure
en bouchon Côté ligne
4 a)
Soudure
en bouchon Côté opposé à
4 b)
sur trou la ligne repère
circulairea
© ISO 2019 – Tous droits réservés
a Les soudures en bouchon sur trous circulaires requièrent que la lettre, d, soit indiquée avec le diamètre requis du trou, au niveau de la face à souder.
b Les soudures en bouchon sur trous allongés (entailles) requièrent que la lettre, c, soit indiquée avec la largeur requise du trou allongée, au niveau de la face à souder. L’orientation de la
Type de
N° Côté Symbole de soudage pour le système A Illustration of weld Symbole de soudage pour le système B
soudure
Soudure
en bouchon
Côté ligne
5 a) sur trou
repère
allongé
(entaille)b
Soudure
en bouchon
Côté opposé à
5 b) sur trou
la ligne repère
allongé
(entaille)b
a Les soudures en bouchon sur trous circulaires requièrent que la lettre, d, soit indiquée avec le diamètre requis du trou, au niveau de la face à souder.
b Les soudures en bouchon sur trous allongés (entailles) requièrent que la lettre, c, soit indiquée avec la largeur requise du trou allongée, au niveau de la face à souder. L’orientation de la
rainure doit être illustrée sur le dessin ou indiquée à un autre endroit.
Pour : INSTITUT DE SOUDURE
Afnor, WEBPORT
Tableau A.2 (suite)
48
ISO 2553:2019(F)
Type de
N° Côté Symbole de soudage pour le système A Illustration of weld Symbole de soudage pour le système B
soudure
Soudure
Côté ligne
6 a) par fusion à
repère
la molette
Soudure
Côté opposé à
6 b) par fusion à
la ligne repère
la molette
a Les soudures en bouchon sur trous circulaires requièrent que la lettre, d, soit indiquée avec le diamètre requis du trou, au niveau de la face à souder.
© ISO 2019 – Tous droits réservés
b Les soudures en bouchon sur trous allongés (entailles) requièrent que la lettre, c, soit indiquée avec la largeur requise du trou allongée, au niveau de la face à souder. L’orientation de la
rainure doit être illustrée sur le dessin ou indiquée à un autre endroit.
Type de
N° Côté Symbole de soudage pour le système A Illustration of weld Symbole de soudage pour le système B
soudure
Soudure par
Côté opposé à
7 b) transparen-
la ligne repère
ce
ISO 2553:2019(F)
49
Pour : INSTITUT DE SOUDURE
Afnor, WEBPORT
Tableau A.2 (suite)
50
ISO 2553:2019(F)
Type de
N° Côté Symbole de soudage pour le système A Illustration of weld Symbole de soudage pour le système B
soudure
Le côté
n’a pas
Soudure par d’importance
8 résistance pour les
par points soudures par
résistance à
l’interface
Le côté
n’a pas
Soudure par d’importance
9 résistance à pour les
la molette soudures par
résistance à
l’interface
© ISO 2019 – Tous droits réservés
a Les soudures en bouchon sur trous circulaires requièrent que la lettre, d, soit indiquée avec le diamètre requis du trou, au niveau de la face à souder.
b Les soudures en bouchon sur trous allongés (entailles) requièrent que la lettre, c, soit indiquée avec la largeur requise du trou allongée, au niveau de la face à souder. L’orientation de la
Type de
N° Côté Symbole de soudage pour le système A Illustration of weld Symbole de soudage pour le système B
soudure
La ligne
repère pointe
10 Bossage sur la tôle
contenant le
bossage
a Les soudures en bouchon sur trous circulaires requièrent que la lettre, d, soit indiquée avec le diamètre requis du trou, au niveau de la face à souder.
b Les soudures en bouchon sur trous allongés (entailles) requièrent que la lettre, c, soit indiquée avec la largeur requise du trou allongée, au niveau de la face à souder. L’orientation de la
rainure doit être illustrée sur le dessin ou indiquée à un autre endroit.
Pour : INSTITUT DE SOUDURE
Afnor, WEBPORT
Tableau A.3 — Exemple de symbole de soudage pour les soudures asymétriques
52
ISO 2553:2019(F)
Type de Système A Système B
N° Illustration of weld
soudure Symbole de soudagea Symbole de soudage
Soudure
1 bout à
bout
Soudure
2
d’angleb
a Les soudures asymétriques sont toujours dimensionnées indépendamment du fait qu’elles soient à pénétration partielle ou à pleine pénétration (voir Article 6).
b Si des épaisseurs de gorge sont spécifiées, le symbole a est utilisé à la place de z.
© ISO 2019 – Tous droits réservés
ISO 2553:2019(F)
Annexe B
(informative)
Type Type de
Transition/tolérance α Symbole
d'assemblage soudure
Soudure
de 135° à 180°
Bout à bout bout à Tableau 1, N° 1
compris
bout
Soudure de 0° à 30°
Sur chant Tableau 1, N° 19
sur chant compris
Soudure
de 45° à 90°
En angle bout à Tableau 1, N° 4
compris
bout
Soudure de 5° à 45°
En angle Tableau 1, N° 10
d’angle exclu
A recouvre- Soudure de 0° à 5°
Tableau 1, N° 10
ment d’angle compris
NOTE Extrait de l'ISO 17659.
ISO 2553:2019(F)
Annexe C
(informative)
C.1 Généralités
Les autres méthodes de désignation des soudures bout à bout et d'angle discontinues sont
données uniquement à titre d'information. Ces méthodes sont issues ou adaptées au minimum des
AWS A2.4:2012, AS 1101.3:2005 et JIS Z 3021:2016. Des informations sur la façon de désigner d'autres
types de soudures discontinues sont données dans ces normes.
ISO 2553:2019(F)
ISO 2553:2019(F)
N° Type de soudure Illustration de la soudure Symbole de soudage Commentaires
Soudure
1
discontinue
l, longueur nominale de la
soudure
e, pas des soudures bout à bout
discontinues, la distance entre
Soudure les centres des segments de
2 discontinue soudures adjacents sur un côté
symétrique de l’assemblage
l et e doivent être remplacés par
les valeurs requises.
Soudure
3 discontinue
alternée
© ISO 2019 – Tous droits réservés
Soudure
1
discontinue
l, longueur nominale de la
soudure
e, pas des soudures bout à bout
Soudure discontinues, la distance entre
2 discontinue les centres des segments de
symétrique
ISO 2553:2019(F)
57
Afnor, WEBPORT NF A80-020, NF EN ISO 2553:2019-04
Pour : INSTITUT DE SOUDURE
ISO 2553:2019(F)
Bibliographie
[1] ISO 1302, Spécification géométrique des produits (GPS) — Indication des états de surface dans la
documentation technique de produits
[2] ISO 2553:1992,2)Joints soudés et brasés — Représentations symboliques sur les dessins
[3] ISO 5817, Soudage — Assemblages en acier, nickel, titane et leurs alliages soudés par fusion (soudage
par faisceau exclu) — Niveaux de qualité par rapport aux défauts
[4] ISO 6947, Soudage et techniques connexes — Positions de soudage
[5] ISO 9692 (toutes les parties), Soudage et techniques connexes — Types de préparation de joints
[6] ISO 10042, Soudage — Assemblages en aluminium et alliages d'aluminium soudés à l'arc — Niveaux
de qualité par rapport aux défauts
[7] ISO 13919 (toutes les parties), Soudage — Assemblages soudés par faisceau d’électrons et par
faisceau laser — Guide des niveaux de qualité des défauts
[8] ISO 14171, Produits consommables pour le soudage — Fils-électrodes pleins, fils-électrodes
fourrés et couples fils-flux pour le soudage à l'arc sous flux des aciers non alliés et à grains fins —
Classification
[9] ISO 14341, Produits consommables pour le soudage — Fils-électrodes et métaux d'apport déposés
en soudage à l'arc sous protection gazeuse des aciers non alliés et à grains fins — Classification
[10] ISO 14731, Coordination en soudage — Tâches et responsabilités
[11] ISO 17659, Soudage — Liste multilingue de termes relatifs aux assemblages et aux joints soudés,
avec illustrations
[12] Gregory E. N., & Armstrong A. A. Welding symbols on drawings, Abington, Cambridge:
Woodhead Publishing Limited. ISBN 1-85573-589-X
[13] AWS A2.4:2012, Standard Symbols for Welding, Brazing, and Nondestructive Examination
[14] AS 1101-3:2005, Graphical symbols for welding engineering — Part 3: Welding and non-destructive
examination
[15] JIS Z 3021:2016, Welding and allied processes — Symbolic representations
2) Norme annulée.