Vous êtes sur la page 1sur 92

Le français dans le monde est une publication de la Fédération Internationale ISSN 0015-9395

des Professeurs de Français éditée par CLE International 9782090373134

9 782090 373134
REVUE DE LA FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES PROFESSEURS DE FRANÇAIS

// ÉPOQUE //
Nancy Huston : entre
France et Canada
N°420 NOVEMBRE-DÉCEMBRE 2018

Quand le tennis parle


français en Afrique

5 fiches pédagogiques avec ce numéro

// MÉTIER //
Le quotidien d’une
professeure indépendante
au Luxembourg
En Australie,
quand l’apprenant
devient enseignant
La vocation de Maria,
enseignante grecque

// MÉMO //
Dick Annegarn, le plus
francophone des Néerlandais

// DOSSIER //

ENSEIGNER LE FRANÇAIS
AUX ENFANTS
// LANGUE //
Dépassé, l’accord du participe passé ?
FIPF
Apprenez le français !
2 000 exercices interactifs et gratuits
sur le site apprendre.tv5monde.com
csuper.fr · Illustration : © Vainui de Castelbajac

La chaîne culturelle francophone mondiale


ABONNEMENT INTÉGRAL OFFRE DÉCOUVERTE ACHAT AU NUMÉRO
1 an : 49,00 € HT 6 mois : 26 € HT 9,90 € HT/numéro
Offre abonnement 100 % numérique Avec cette formule, vous pouvez :
Consulter et télécharger tous les deux
à découvrir sur www.fdlm.org mois la revue en format numérique, sur ordina-
teur ou sur tablette.
Accéder aux fiches pédagogiques et docu-
ments audio à partir de ces exemplaires numé-
riques. Il suit de créer un compte sur le site de
Zinio : www.zinio.com ou bien de télécharger
l’application Zinio sur votre tablette.
L’abonnement 100% numérique vous donne accès
à un PDF interactif qui vous permet de télécharger
directement le matériel pédagogique (fiches péda-
gogiques et documents audio).
Vous n’avez donc pas besoin de créer de compte sur
notre site pour accéder aux ressources.

Les « plus » de l’édition 100 % numérique


O
Le confort de lecture des tablettes
O
Un accès direct aux enrichissements
O
Un abonnement « découverte » de 6 mois
O
La possibilité d’acheter les numéros à l’unité
O
La certitude de recevoir votre revue en temps et
POUR VOUS ABONNER : heure, où que vous soyez dans le monde.

ABONNEMENT PAPIER + NUMÉRIQUE POUR LES PARTICULIERS


JE CHOISIS JE M’ABONNE JE RÈGLE
O
Abonnement DÉCOUVERTE O
JE RÈGLE ET J’ENVOIE :
ABONNEMENT 1 AN LE FRANÇAIS DANS LE MONDE CHÈQUE BANCAIRE À L’ORDRE DE SEJER :
6 MAGAZINES PAPIER DU FRANÇAIS DANS LE MONDE
9 BIS, RUE ABEL HOVELACQUE
+ 3 MAGAZINES DE FRANCOPHONIES DU SUD
+ ACCÈS À L’ESPACE ABONNÉ EN LIGNE* 88€ 75013 - PARIS
VIREMENT BANCAIRE AU NOM DE SEJER :
Préciser les noms et adresse de l’abonné ainsi que le numéro
NOM : ................................................................................................................................
ABONNEMENT 2 ANS ...............................................................................................................................................
de facture si vous l’avez. Joindre la copie du virement.
12 MAGAZINES PAPIER DU FRANÇAIS DANS LE MONDE
+ 6 MAGAZINES DE FRANCOPHONIES DU SUD PRÉNOM : ......................................................................................................................
+ ACCÈS À L’ESPACE ABONNÉ EN LIGNE* 158€ ADRESSE : .....................................................................................................................
CRÉDIT LYONNAIS 30002 - 00797 - 0000401153D CLÉ 08
IBAN FR36 3000 2007 9700 0040 1153 D08
O
Abonnement FORMATION ...............................................................................................................................................
............................................................................................................................................... BIC/SWIFT : CRLYFRPP
...............................................................................................................................................
ABONNEMENT 1 AN
6 MAGAZINES PAPIER DU FRANÇAIS DANS LE MONDE
+ 3 MAGAZINES DE FRANCOPHONIES DU SUD CODE POSTAL : ........................................................................................................ CARTE BANCAIRE (VISA, EUROCARD-MASTERCARD)
+ 2 NUMÉROS DE RECHERCHES ET APPLICATIONS ALLER LE SITE WWW.FDLM.ORG/SABONNER
+ ACCÈS À L’ESPACE ABONNÉ EN LIGNE* 105€ VILLE : ............................................................................................................................

PAYS : .............................................................................................................................. POUR LES INSTITUTIONS


ABONNEMENT 2 ANS TÉL. : ................................................................................................................................ Contacter abonnement@fdlm.org
6 MAGAZINES PAPIER DU FRANÇAIS DANS LE MONDE
+ 3 MAGAZINES DE FRANCOPHONIES DU SUD COURRIEL : ................................................................................................................... ou + 33 (1) 72 36 30 67
+ 4 NUMÉROS DE RECHERCHES ET APPLICATIONS
+ ACCÈS À L’ESPACE ABONNÉ EN LIGNE* 189€ ou aller sur le site www.fdlm.org

* L’espace abonné en ligne vous permet de télécharger : magazines, fiches pédagogiques et transcriptions des doc audio (en PDF) + documents audio (en MP3) + les bonus.
Pour tout renseignement : contacter abonnement@fdlm.org / + 33 1 72 36 30 67 Les frais d’envoi sont inclus dans tous les tarifs (France et étranger).
numéro 420

10
RÉGION
STRASBOURG
Abonné(e) à la version papier UN AVENIR EUROPÉEN
Créez en quatre clics votre espace ÉPOQUE
en ligne sur www.fdlm.org pour accéder 08. Portrait
aux suppléments pédagogiques Les variations Houston

10. Région
Pour profiter de fiches pédago- tions complémentaires aux articles Strasbourg, un avenir européen
giques, des documents sonores parus dans la revue, des prolonge-
et de leur transcription ainsi que ments pédagogiques au dossier… 12. Tendances
des suppléments en ligne, ne per- Téléchargez le PDF complet des Lecture, espace en voie d’apparition
dez pas une minute pour créer derniers numéros de la revue.
votre Espace abonné sur le site 13. Sport
du Français dans le monde. Fiches pédagogiques Quand le tennis parle français
Q Les fiches pédagogiques en télé-
Suppléments en ligne et PDF chargement : des démarches d’ex- 14. Idées
des deux derniers numéros ploitation d’articles parus dans « Jusqu’où faut-il aller dans la protection
Q L’espace « Suppléments en ligne » Le français dans le monde et produits du patrimoine ? »
ofre des prolongements aux articles en partenariat avec l’Alliance fran-
parus dans la revue : l’accès aux çaise de Paris - Île-de-France. Dans 16. Société
clips des artistes présentés dans la les pages de la revue, le pictogramme YouTube, portail pédagogique ?
rubrique « À écouter » et aux « Fiche pédagogique à téléchar-
bandes-annonces des films de la ger » permet de repérer les articles 17. Théâtre
rubrique « À voir », des informa- exploités dans une fiche. Quatre mousquetaires au service de la scène

LANGUE
18. Entretien
Abonné(e) à la version numérique Jean-Michel Delacomptée :
« Sans la langue nous ne sommes rien »
Tous les suppléments pédagogiques Q Rendez-vous directement sur les
sont directement accessibles à par- pages « À écouter » et « À voir » : 20. Politique linguistique
tir de votre édition numérique de cliquez sur le nom des artistes Frontières, langues, nation
la revue : ou des œuvres pour visionner
les vidéos ou les bandes - 22. Débat
Q Cliquez sur le picto « fiche annonces des films. Participe (dé)passé ?
pédagogique » sur les pages
lors de la lecture pour téléchar- Q Cliquez sur lesliens ci-dessous 24. Étonnants francophones
ger la fiche d’exploitation de pour télécharger les reportages « Le français rassemble »
l’article en question. audio et leur transcription.
25. Mot à mot
Dites-moi professeur

LES MÉTIER
DANS VOTRE ESPACE
ABONNÉ SUR FDLM.ORG REPORTAGES 28. Réseaux
AUDIO
- Musique : Irony, premier album rock 30. Vie de profs
« Enseigner : une vraie révélation ! »
Photo de couverture © AdobeStock

DES FICHES PÉDAGOGIQUES de la Malgache Kristel


POUR EXPLOITER LES ARTICLES - Société : Les langues nationales
- Région : Strasbourg, un avenir sénégalaises : l’enseignement bilingue 32. FLE en France
européen - Tendances : Objectif zéro déchet HOPE, ou l’espoir par le français sur objectifs
- Mnémo : L’incroyable histoire d’Y - Expression : « Avoir de la veine » professionnels

02 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


Le français dans le monde sur Internet : http://www.fdlm.org

34. Focus MÉMO


L’enseignant est mis en situation 64. À écouter
d’apprentissage, tout comme l’élève 66. À lire
70. À voir
36. Savoir-faire
Le livre audio, à recommander en classe ?

édito
INTERLUDES
38. Que dire, que faire ? 06. Graphe
Comment faire revenir les apprenants au calme ? Enfant

40. Expérience 26. Poésie


Quand l’enseignant devient l’apprenant Carl Norac : « Le lit de maman » Le football au secours
de l’orthographe

D
42. Tribune 50. En scène!
La formation de formateur Un cambriolage plus ou moins réussi eux Belges, anciens professeurs
de français, ont lancé le plus
44. Initiative 62. BD sérieusement du monde l’idée
Prof de FLE : indépendant malgré lui ? Les Nœils : « Éprouvant entretien » de ne plus jamais accorder le
participe passé lorsqu’il est
46. Innovation précédé de l’auxiliaire avoir. Dans les pages
OpenClassrooms, l’école à distance qui suivent un débat et un billet reviennent
sur cette initiative grammaticale qui peut
48. Ressources paraître fantaisiste ou révolutionnaire, c’est
selon. Toujours est-il que la recette magique
pour accorder correctement ce participe passé
n’existe pas pour l’instant, contrairement à
l’astuce sportivo-orthographique découverte
par une enseignante de la région parisienne.
C’est la règle « Mbappé », du nom du désormais

52
DOSSIER très célèbre attaquant de l’équipe de France de
football. Celle-ci rappelle que devant « b » et
ENSEIGNER LE FRANÇAIS AUX ENFANTS « p », on mettra « m » plutôt que « n », comme
« Impliquer les enfants des pieds à la tête »   ...................................................... 54 l’illustre le nom du footballeur. Cette formule
Un âge favorable à l’apprentissage d’une langue étrangère ? ............................ 56 mnémotechnique aurait été soufflée par un
Éveil aux langues et éveil aux langages ............................................................. 58 élève : un apprenant particulièrement brillant
Une mallette pour les petits .............................................................................. 59 en orthographe ou extrêmement accroc aux
Français précoce : un défi surprenant ............................................................... 60 résultats sportifs ? Opportuniste après une
Coupe du monde retentissante, cette recette
pourrait rester dans toutes les têtes tant le nom
du jeune joueur est déjà sur toutes les lèvres. Q
OUTILS 77. Fiche pédagogique
72. Jeux Dans une école bilingue au Sénégal Sébastien Langevin
Charades slangevin@fdlm.org
79. Fiche pédagogique
73. Mnémo Développer la compréhension et l’expression
L’incroyable histoire d’Y orales chez l’enfant

74. Quiz 81. Fiche pédagogique


In vino veritas Mangeons comme des Bretons ! Ce numéro du Français dans le monde est livré
avec le numéro 45 de Francophonies du Sud.
75. Test
Pro des pronoms

Le français dans le monde, revue de la Fédération internationale des professeurs de français - www.fipf.org, éditée par CLE International – 9 bis, rue Abel–Hovelacque – 75013 Paris – Tél. : +33 (0) 1 72 36 30 67
4ƱčƫŐăăƫĨĀĩƫāƫąĆƫĉĈƫąăƫāĉƫđƫ!.2%!ƫ+**!)!*0/ƱčƫŐăăƫĨĀĩƫāƫąĀƫĊąƫĂĂƫĂĂƫĥƫ4ƱčƫŐăăƫĨĀĩƫāƫąĀƫĊąƫĂĂƫăĂƫđƫDirecteur de la publicationƫ
!*ġ .ƫ!"5/ƫĨ ĩƫđƫRédacteur en chef Sébastien Langevin
Conseiller de la rédactionƫ
-1!/ƫh$!1.ƫđƫSecrétaire général de la rédaction Clément Balta cbalta@fdlm.orgƫđƫRelations commerciales Sophie Ferrand sferrand@fdlm.orgƫđƫConception graphique -
réalisation miz’enpage - www.mizenpage.com Commission paritaire: 0422T81661. 58e année. Impriméƫ,.ƫ ),.%)!.%!/ƫ !ƫ$),#*!ƫĨĆĂĀĀĀĩƫđƫComité de rédaction Michel Boiron, Christophe
$%((+0Čƫ.*'ƫ!/.+$!/Čƫ
1(%!00!ƫ(!.0Čƫ /!((!Ƭ.1Čƫ$*0(ƫ.,!00!Čƫh.. ƫ%+0ƫđƫConseil d’orientation sous
la présidence d’honneur de Mme Michaëlle Jean, Secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie :
Jean-Marc Defays (FIPF), Loïc Depecker (DGLFLF), Franck Desroches (Alliance française), Cynthia Eid (FIPF), Youma Fall
(OIF), Odile Cobacho (MAEDI), Stéphane Grivelet (FIPF), Évelyne Pâquier (TV5Monde), Nadine Prost (MEN), Doina Spita
(FIPF), Lidwien Van Dixhoorn (RFI), Jean-Luc Wollensack (CLE International).

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 03


LE CHOIX
CLE INTERNATIONAL
POUR DONNER AUX ENFANTS
L’ENVIE D’APPRENDRE

1
Méthode de français

A1.1

Hélène Vanthier
Sylvie Schmitt
Schm

Méthodes

Outils
Complémentaires

Lee Charles Perrault

Petit Poucet
Petit

b g
a
o e
G R A I N E D E L E C T U R E

www.cle-international.com
INTERLUDE |
© JenkoAtaman – Adobe Stock

« Les enfants sont sans


passé et c’est tout le
mystère de l’innocence
magique de leur sourire. »
Milan Kundera, Le livre du rire et de l’oubli

« J’étais un enfant,
ce monstre qu’ils fabriquaient
avec leurs regrets. »
Jean-Paul Sartre, Les Mots

Enfant
« Nous sommes jusqu’au
bout l’enfant de notre
corps. » Daniel Pennac, Journal d’un corps

« Un enfant, c’est un insurgé. »


Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée

06 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


« Ne cherchez pas
à éviter à vos enfants
les difficultés de la vie,
apprenez-leur
à les surmonter. »
Louis Pasteur

« En naissant, un enfant


transforme deux adultes
en parents. On peut dire
ainsi que c’est l’enfant
qui fait les parents. »
Françoise Dolto, Paroles pour adolescents ou le complexe du homard

« Je suis un éternel


enfant, heureux de
raconter une histoire. »
Michel Piccoli, J’ai vécu dans mes rêves

« N’oublie jamais qu’un adulte


n’est qu’un enfant qui a vieilli. »
Gilles Legardinier, Complètement cramé !

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 07


ÉPOQUE | PORTRAIT

De sa naissance au Canada à son


installation en France, Nancy
Huston a souvent évoqué sa vie
dans ses écrits. Une existence
marquée par les identités
multiples et l’entre-deux, qu’il
s’agisse de pays ou de langues,
dont témoigne encore son
dernier ouvrage, Lèvres de pierre.

PAR CÉCILE JOSSELIN

LES VARIATIONS
HUSTON
© Adine Sagalyn

08 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


N
ée à Calgary, dans la en un mot à la transgression sous faille (2006, prix Femina). Avec le « Les langues ne sont pas
province anglophone toutes ses formes », explique-t-elle français qu’elle a appris à l’école et
d’Alberta, au Ca- dans Lèvres de pierre. Une transgres- perfectionné à Paris, elle trouve sa
seulement des langues ;
nada, Nancy Huston sion qui parcourt toute son œuvre, voie dans la littérature sous toutes ce sont aussi des world
a été profondément marquée par le dépassement des ses formes, publiant aussi bien des views, c’est-à-dire des
marquée par le départ de sa mère frontières, qu’elles soient géogra- romans que des essais, des livres
alors qu’elle n’avait que six ans. phiques et linguistiques, mais aussi jeunesse que quelques pièces de
façons de voir et de
Très tôt, elle va alors apprendre « à morales et politiques. théâtre et des traductions. Ce n’est comprendre le monde »
neutraliser par l’écriture tout ce qui Dans ce dernier roman, on retrouve qu’en 1993, alors qu’elle a déjà une
la blesse ». Elle l’atteste encore dans là où on l’avait quittée la petite Dor- dizaine de publications françaises à le livre-manifeste Pour une littéra-
son dernier roman, Lèvres de pierre rit, son double enfantin et littéraire son actif, qu’elle décide de retourner ture-monde, Gallimard, 2007). Elle y
(Actes Sud) : « Les mots réparent découvert dans Bad Girl (2014), à sa langue et sa culture d’origine soulignait que traduire, « c’est la seule
tout, cachent tout, tissent un habit à dans un étonnant parallèle avec l’en- en écrivant Plainsong. « Avec ce livre façon de ne pas trahir, il n’y a que ça
l’évènement cru et nu. » fance et l’adolescence du futur Pol […] je me suis aperçue qu’il pouvait y de vrai. Traduire, éternellement tra-
Ballottée de ville en ville dans son Pot. Ce dictateur cambodgien qui af- avoir de la passion, de la magie et de la duire. » En passant d’une langue à
Canada natal, ce qui avait fait d’elle fichera sur les photos ce même sou- matière littéraire dans mes racines. Et l’autre elle entrevoit et comprend le
une perpétuelle étrangère dans son rire formé par les « lèvres de pierres » ça m’est venu en anglais. J’entendais monde différemment, comme elle
propre pays, elle déménage finale- des statues de Bouddha… Ce dicta- la musique de l’anglais. Des cantiques, l’explique dans son récit autobio-
ment aux États-Unis à 15 ans, son teur dont, en marxiste révolution- des chansons de cow-boy et de travail- graphique Nord perdu (1999), où
père ayant trouvé un poste d’en- naire, Nancy Huston approuvera leurs des chemins de fer. Il fallait que elle analyse les enjeux de sa double
seignant dans le New Hampshire. d’abord l’avènement dans les années ce soit en anglais », explique-t-elle au culture et de son bilinguisme : « Les
Sur la côte est, Nancy Huston va 70. C’est l’époque où la femme en- moment de la sortie du roman. langues ne sont pas seulement des lan-
rencontrer Adam, un professeur gagée qu’elle est commence aussi à gues ; ce sont aussi des world views,
d’anglais de dix ans son aîné avec écrire ses premiers articles radicaux « Traduire, éternellement c’est-à-dire des façons de voir et de
qui elle découvre l’amour charnel, dans des revues féministes, l’époque traduire » comprendre le monde. »
la littérature mais aussi la violence. où elle s’installe durablement dans Le livre est cependant boudé par les Elle en défend l’idée quand l’at-
Après des études universitaires le quartier parisien du Marais. Elle y éditeurs anglophones. Elle décide tribution du prestigieux prix du
ponctuées de petits boulots plus ou fait la rencontre de son futur mari, le alors de le traduire elle-même en Gouverneur général dans la caté-
moins dégradants, Nancy sombre sémiologue, linguiste et philosophe français sous le titre Cantique des gorie roman de langue française dé-
dans l’anorexie avant de décider, en d’origine bulgare Tzvetan Todorov. plaines. Ce qui aurait pu se révéler clenche une polémique au Canada.
1973, de suivre une année d’études Qui, comme elle, a adopté le français fastidieux lui apparaît alors comme On conteste alors à Cantique des
à Paris. C’est là qu’elle fête ses 20 ans comme langue d’écriture. profondément enrichissant. Elle plaines sa qualité d’œuvre originale.
en plein cœur du Quartier latin. Elle Après un premier essai intitulé Jouer s’aperçoit que la traduction, loin de On traite l’écrivaine d’« Albertaine
ne sait pas encore qu’elle y fera sa vie au papa et à l’amant. De l’amour des simplement dupliquer l’original, défroquée », d’« anglophone récalci-
et y construira son œuvre. La guerre petites filles (1979), paraît en 1981 l’« améliore ». « J’appartiens donc, trante », voire d’« anomalie territo-
du Vietnam, dans lequel se compro- son premier roman : Les Variations si tant est qu’il faille déclarer ses ap- riale ». Son livre n’est-il pas après
met son premier pays d’adoption Goldberg, dans lequel trente person- partenances, au groupe relativement tout « qu’une » traduction ?
et contre laquelle elle est farouche- nages se réunissent pour écouter restreint des écrivains bilingues, Non, se défend Nancy Huston, qui y
ment opposée, le décidera pour elle. l’œuvre éponyme de Bach. Suivront, groupe où se trouvent – chacun à sa voit au contraire une recréation, une
notamment, Instruments des ténèbres manière, chacun unique comme tout variation qui apporte une dimen-
Mémoires d’une jeune fille (1996, prix Goncourt des lycéens), le monde – Beckett, Brink, Alexakis, sion différente au roman. Depuis
engagée L’Empreinte de l’ange (1998, Grand Gary, quelques autres », écrivait-elle lors, elle fait le choix de cette double
Pour la frêle jeune femme, quelque prix des lectrices de Elle), Dolce ago- dans un article intitulé « Traduttore écriture pour presque tous ses livres
peu désabusée, le fait de s’installer nia (2001, prix Odyssée) et Lignes de non è traditore » (et publié dans car, écrit-elle encore dans « Tradut-
en France relève alors quasiment tore non è traditore », « quand, après
d’un instinct de survie. « L’univers tout ce dur labeur, le livre prend enfin
intellectuel français très dogma- NANCY HUSTON EN 6 DATES forme et réussit à exister dans l’autre
tique des années 1970 me cadrait : le 1953 : Naissance à Calgary (Canada anglophone). langue, eh bien, là je me sens bien, là
marxisme, le féminisme, la psychana- 1973 : Arrivée à Paris. je me sens mieux, là je me sens gué-
lyse me structuraient », déclare-t-elle 1979 : Premier essai en français, Jouer au papa et à rie, parce que c’est le même livre, il
au magazine Psychologies en 2012. l’amant. Mariage avec l’essayiste franco-bulgare raconte les mêmes histoires, suscite
Étudiante à l’École des hautes études Tzvetan Todorov. les mêmes émotions, fait entendre
en sciences sociales, Nancy Huston 1981 : Premier roman en français : Les Variations Gold- la même musique, et alors là je suis
écrit sous la direction de Roland Bar- berg. contente, là je suis ravie, comme si
thes une thèse sur le tabou linguis- 1993 : Plainsong / Cantiques des plaines, premier livre ça prouvait qu’en fait je ne suis pas
tique, s’intéressant « non seulement écrit en anglais puis autotraduit en français schizophrène, pas folle, puisque fi-
aux jurons et blasphèmes, mais aussi 2018 : Lèvres de pierre nalement la même personne dans les
à la prostitution, à la pornographie, à deux langues. » Nancy Huston, une
la guerre, à l’inceste, à la pédophilie… écrivaine, des variations infinies. Q

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 09


ÉPOQUE | RÉGION

STRASBOURG
UN AVENIR EUROPÉEN

© Christophe Urbain / Oice de Tourisme de Strasbourg et sa région


Bordée par le Rhin, Strasbourg est une ville
frontière entre la France et l’Allemagne.
Convoitée par les deux pays, elle a connu
un destin agité, tantôt territoire allemand,
tantôt français. Mais depuis la fin de la
Seconde Guerre mondiale, elle symbolise
la réconciliation et la construction de FICHE PÉDAGOGIQUE
l’Europe. Le Parlement européen et diverses téléchargeable sur
WWW.FDLM.ORG B1
organisations internationales y siègent.
Strasbourg compte presque 300 000
habitants (800 000 pour la communauté LANGUE

urbaine). Elle est le chef-lieu d’une vaste


région qu’on appelle désormais le Grand Est STRASBOURG, CAPITALE DU
depuis la fusion de l’Alsace, de la Lorraine et Le Parlement européen.
de la Champagne-Ardenne. Le patrimoine
architectural de son centre-ville historique,
cerné par l’Ill, rivière qui se jette dans
le Rhin, est remarquable. Ses maisons à
colombages construites entre le xvie et le
xviie siècles, ses 21 ponts, ses canaux du
quartier de la Petite France, quelques hôtels
particuliers et diverses églises – dont la
fameuse cathédrale, « prodige du gigantesque
© Christophe Hamm / Oice de Tourisme de Strasbourg et sa région

et du délicat » selon Victor Hugo – en font un


lieu hautement pittoresque. Classé depuis
vingt ans au patrimoine mondial de l’Unesco
(augmenté l’an passé du quartier de la
Neustadt), il est salué comme « un exemple
d’ensemble urbain exceptionnel, où se mêlent
les influences françaises et germaniques depuis
la fin du Moyen Âge jusqu’à nos jours ».
10 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018
PAR FANNY DUPRÉ

ÉCONOMIE

LE MARCHÉ DE NOËL, UNE INSTITUTION POPULAIRE


tion gastronomique de Strasbourg, saurait mesurer moins de 30 mètres
pain d’épices ou saucisses (les fa- et se pare de mille feux. Cette fête
meuses « knacks »), côtoient les traditionnelle, qui célébrera bientôt
boules de Noël, les guirlandes, les son 450e anniversaire, est conçue
jouets en bois et tout ce que l’artisa- avec un soin tout particulier par les
nat local produit de meilleur. organisateurs. Elle rapporte, nous
© Daniel Schoenen / Oice de Tourisme de Strasbourg et sa région

Le soir venu, l’enchantement se dit Jean-Jacques Gsell, « 250 mil-


poursuit avec l’illumination des lions d’euros de chiffre d’affaires ».
magasins, la promenade s’achevant Un succès qui résulte d’une forte vo-
souvent sur la place Kleber où se lonté politique visant, depuis 1991,
dresse un majestueux sapin : venu à faire de Strasbourg la « Capitale
des forêts vosgiennes voisines, il ne de Noël ». Q

LIEU

L’une des capitales de l’Europe est pays européens… » De la dernière


LA CATHÉDRALE, PLUS
mondialement connue pour son
marché de Noël. C’est du moins
semaine du mois de novembre au
30 décembre, cette manifestation
DE 1000 ANS D’HISTOIRE
l’avis de Jean-Jacques Gsell, pré- populaire métamorphose les rues Du haut de ses 142 mètres, la cathé- et xive siècles. Ils ont connu, pen-
sident de l’Office du tourisme : du centre-ville. Plusieurs centaines drale Notre-Dame domine la ville. dant la dernière guerre mondiale,
« Chaque année, 2,5 millions de de chalets en bois s’y installent. Le « Sur des fondations édifiées il y a plus une histoire agitée. Démontés, ca-
personnes en profitent. Les unes ar- passant se réchauffe d’un vin chaud de 1 000 ans, elle est, aujourd’hui chés en France, ils ont été dénichés
rivent des États-Unis, d’autres d’Ex- généreusement épicé, avant de pro- encore, le bâtiment le plus élevé de par les soldats allemands qui les em-
trême-Orient, près de 5 000 autocars céder à ses emplettes. Le choix est Strasbourg », souligne Sylviane menèrent dans leur pays, avant que
amènent des visiteurs de tous les vaste. Les mets qui font la réputa- Vieillard, guide touristique qui, de- les Américains ne les retrouvent…
puis près de 15 ans, fait découvrir Des péripéties que le film Monu-
aux visiteurs ce chef-d’œuvre de l’art ments Men de George Clooney a
rhénan. Construit en grès rose, une popularisées. Q
pierre extraite des carrières locales,
MULTILINGUISME la cathédrale se dresse au cœur de la
cité. Le regard s’attarde longuement
Strasbourg, la polyglotte. Outre moins de 24 langues officielles. « Il sur les façades richement sculptées.
l’alsacien et le français que parlent faut bien comprendre, précise Mar- À l’intérieur, des voûtes, miracles de
usuellement ses habitants, il faut jory van den Broeke, porte-parole finesse et d’élégance, témoignent de
dire que 60 pays y ont une représen- adjointe du Parlement européen, la maîtrise des bâtisseurs et de leur
tation diplomatique et que la ville que tout député doit pouvoir suivre les idéal. Car « l’architecture gothique,
abrite de nombreuses institutions échanges dans sa langue maternelle, explique Sylviane Vieillard, est un
européennes. Le Conseil de l’Eu- les débats du Parlement sont donc in- saut vers le ciel, il s’agit de se rappro-
rope, créé après guerre, en 1949, terprétés simultanément dans les 24 cher de Dieu en allant toujours plus
s’est à dessein installé dans cette langues. » Pour assurer cette tâche, haut ». Le gracieux pilier des anges
ville symbole de la réconciliation 300 interprètes y travaillent de façon est encore une manifestation de ce
franco-allemande, avec pour mis- permanente, mais cela ne suffit pas. savoir-faire, il élève ses colonnettes
sion de promouvoir la démocratie et Lorsque tous les parlementaires se légères à quelques pas de l’horloge
de protéger les droits de l’homme. Il réunissent, une fois par mois, entre astronomique, une des curiosités
compte 47 états membres et 5 pays 700 et 900 interprètes les assistent. qui fait la réputation de l’édifice.
© Philippe de Rexel / Oice de Tourisme de Strasbourg et sa région

observateurs, le français et l’anglais « Ensuite, ajoute Mme van den Elle donne l’heure et la position des
étant les deux langues officielles. Broeke, chaque citoyen de l’Union astres, mais ce sont surtout ses au-
L’allemand, l’italien et le russe sont européenne est en droit de suivre les tomates qui retiennent l’attention :
utilisés comme langues de travail. débats dans sa propre langue mais ils figurent Dieu, les 12 apôtres et les
Ce n’est rien à côté du Parlement aussi de comprendre les textes votés et 4 âges de la vie. Ils s’ébranlent à
européen, lui aussi installé à Stras- traduits dans les 24 langues », le Par- heure fixe, mus par des mécanismes
bourg. 766 députés, élus au suffrage lement employant environ 700 tra- datant de 1842 et qui ne doivent
universel, y siègent, représentant ducteurs. Le multilinguisme a toute- rien à l’électricité. « Un prodige de
28 pays. Avec le français et l’anglais fois un coût et représente environ un technicité », commente Sylviane
comme langues de travail, mais pas quart du budget du Parlement. Q Vieillard. Les vitraux datent des xiiie

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 11


ÉPOQUE | TENDANCES

© Librairie Mollat – Instragram

LECTURE, ESPACE
EN VOIE D’APPARITION
Lire n’importe où, on l’a dans sa poche, dans son sac, on arbre ». Mais tout le monde n’a pas rature et l’écrit au cœur du quotidien
n’importe quand. l’emmène souvent avec soi, on le sort besoin de se retrancher du monde, des voyageurs en gare, […] d’enrichir
pour faire une pause ». C’est ainsi telle Alexandra qui a élu « un café le temps d’attente des visiteurs avec
Devenir un nouvel que les livres déambulent avec nous parisien, avec le bruit de la vie au- un service ludique et adapté à leur
aventurier de la lecture, et envahissent nos tables de chevet. tour, la musique, les conversations et mobilité ».
cet art que l’on croyait Tout lecteur veille à garder son livre les odeurs… », ou Sylviane pour qui Oui, le lecteur, cette espèce que l’on
au plus près de lui au long de la jour- le lieu est sans importance : « Sur le dit en voie de disparition, intéresse.
perdu. née, comme s’il avait peur de perdre divan, dans un fauteuil, dans le tram, Il séduit aussi les artistes amateurs,
une occasion de jeter un œil sur la en attendant n’importe qui n’importe comme Audrey Siourd donc, mais
PAR JEAN-JACQUES PAUBEL page en cours. où, dans la voiture, sur la plage, dans aussi David Pigeret, responsable
Car si l’on rencontre aujourd’hui ces le jardin… » du rayon beaux-arts de la librairie
lecteurs anonymes un peu partout, Mollat à Bordeaux. Avec ses subtils

S
igne de reconnaissance : chacun en réalité a son ou ses lieux Des histoires « bornées » « bookfaces », des portraits réali-
un livre. Attitude la plus préférés. Pour Amélie et Julie, c’est Et si les lecteurs font coïncider lec- sés par les employés de la librairie
coutumière : le nez plongé le métro parisien. « Surtout quand la tures et lieux de prédilection, les où les visages s’entremêlent aux
dedans. Lieu préféré : les 4G ne marche pas » glisse ironique- grandes institutions qui veillent sur couvertures de romans, il célèbre
espaces publics. C’est qu’à l’heure ment la première, afin de « se couper notre mobilité ont décidé d’aller à la le livre en tant qu’objet culturel,
où l’on soupçonne les réseaux so- du brouhaha pour retrouver l’atmos- rencontre des voyageurs-lecteurs. physique et ludique. Quant à Jakub
ciaux d’amoindrir le goût pour la phère moyenâgeuse des Piliers de la Après le piano des musiciens et le Pavlovsky, ce jeune photographe
lecture, d’aucuns lisent partout, Terre, la trilogie phare de Ken Fol- baby-foot des sportifs de bureau, slovaque qui vit à Prague, il a choisi
lisent tout le temps, lisent à leur lett », assure la seconde. Chez l’une voici que la SNCF propose non pas de se mettre en scène lisant assis
convenance. Et à travers eux, la re- comme chez l’autre, il s’agit aussi du café ou du soda mais de la litté- dans la rue, au milieu d’une allée
connaissance, comme le dit si bien de rentabiliser les minutes voire les rature courte ! Grâce à une petite de supermarché, sur les pavés, sur
Audrey Siourd qui a photographié heures passées dans les transports. histoire émise par une borne d’un le toit du dôme de la cathédrale de
des inconnues lisant dans le métro, Pierre-Antoine préfère, lui, « le lit, genre nouveau, voici que l’attente Milan, avec pour objectif d’inviter
celles qu’elle appelle les « liseuses sous la couette, bien au chaud », se transforme en instant de lecture. les gens à prendre le temps de lire
de bonne aventure », qu’« un livre, quand Matthieu se contente d’« un Ici, c’est elle qui va au lecteur avec n’importe où et n’importe quand.
c’est quelque chose de très concret : banc, dans un parc, à l’ombre d’un l’ambition de « repositionner la litté- Vaste programme. Q

12 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


ÉPOQUE | SPORT
La flambant-neuve enceinte omnisports
Sous l’impulsion de la de Diamniadio. La ville sénégalaise
est candidate pour accueillir la future
Fédération française de Académie francophone du tennis.
tennis, le plus célèbre
des sports individuels
fait de plus en plus
entendre la langue
de Roland Garros.
PAR CLÉMENT BALTA

DR
QUAND LE TENNIS
PARLE FRANÇAIS
O
ui, le tennis aura l’ac- Une Académie tiennent la corde pour l’abriter. Le
cent français en cette francophone du tennis premier dans le cadre du vaste pro-
fin d’année. Du 23 au De quoi s’agit-il ? D’une volonté de jet d’aménagement de la « Route des
25 novembre, à Lille, la la part de la Fédération française de pêches » près de Cotonou. Le second
France défendra son titre en Coupe tennis (FFT) de « promouvoir le jeu dans la ville nouvelle de Diamniadio,
Davis contre la Croatie de Marin Cilic sur terre battue mais aussi de renfor- où a déjà été inaugurée une Arena

DR
et Borna Coric, dans un alléchant cer l’influence de la communauté fran- multisports de 15 000 places. Une Un possible futur club labellisé « Roland-
Garros » : l’Hôtel Ivoire, à Abidjan.
remake de la finale de Coupe du cophone au sein des instances interna- Académie capable de former l’élite
monde de football. Ce sera la der- tionales », comme nous le confie son du tennis africain de demain, mais
nière édition sous son format tradi- vice-président, Daniel Chausse. aussi de recevoir des jeunes joueurs « Labelliser, précise le vice-président
tionnel. Une réforme historique, qui Une communauté forte de 300 mil- du monde entier. Car il faudra, aver- de la FFT, cela veut dire initier, ap-
n’a pas manqué de soulever la polé- lions de locuteurs et de 88 états et tit Daniel Chausse, qu’elle « fonc- porter notre savoir-faire et non sub-
mique, entrera en vigueur l’an pro- gouvernements, avec dans ses rangs tionne à la manière d’un club et que ventionner. C’est un partenariat,
chain. La compétition sera répartie des ténors du tennis mondial, comme ses équipements puissent vivre toute une co-construction. On ne veut pas
sur deux semaines, une semaine la France, mais aussi la Belgique, l’année. Et pour cela elle devra être faire à leur place, mais accompagner
qualificative en février et une phase le Canada ou la Suisse. L’occasion adossée à un sport-études. » leur développement. » C’est l’un des
finale en novembre, où 18 équipes pour d’autres nations, notamment L’éducation et la formation sont en objectifs de l’Institut de formation
s’affronteront en trois sets gagnants d’Afrique subsaharienne, de se lancer effet les maîtres-mots de ce projet. de la fédération française, le bien
en un même lieu. En 2019 et 2020, dans un vaste chantier de développe- D’une part soutenir la scolarisation nommé LIFT, notamment via la
ce sera à Madrid. ment. « La marque Roland-Garros ne des jeunes dont seul un nombre in- création d’une plateforme dédiée à
Mais il est un autre rencontre entre peut que s’enrichir si elle essaime de par fime pourra accéder au plus haut ni- l’apprentissage en ligne.
le tennis et la langue française qui le monde, ajoute Daniel Chausse, en veau, d’autre part former des cadres Étape par étape, à l’exemple d’autres
sera passée inaperçue aux yeux du charge spécifiquement de la franco- administratifs et sportifs. Une optique sports comme le badminton ou le cy-
grand public mais qui nous intéresse phonie à la FFT. Et si nous ne sommes qui fait partie intégrante de l’autre clisme qui possèdent des associations
à double titre : le premier « Forum pas seulement tournés vers l’Afrique, grand volet de cette francophonie francophones capables de rassembler
de la francophonie du tennis », qui c’est bien là qu’est l’urgence. » du tennis : la labellisation de clubs diverses fédérations nationales, le
s’est tenu le 6 juin dernier pendant le Première pierre de cette politique in- « Roland-Garros », visant à dévelop- tennis se convertit à la francopho-
tournoi de Roland-Garros, le seul des ternationale ambitieuse : la création per des écoles de tennis performantes nie. « Un mariage entre la passion et
quatre tournois du Grand Chelem d’une future Académie francophone avec des courts en terre battue, l’em- l’utile, une manière de mieux exister
qui ne soit pas anglo-saxon. du tennis. Le Bénin et le Sénégal blème du Grand Chelem français. ensemble », assure Daniel Chausse. Q
www.quaibranly.fr
Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 13
ÉPOQUE | IDÉES
© smallcreative – Adobe Stock

Faut-il mettre le monde sous cloche


pour éviter de perdre notre patrimoine ?
Rencontre avec l’anthropologue David
Berliner, auteur de Perdre sa culture.
PROPOS RECUEILLIS PAR ALICE TILLIER

« JUSQU’OÙ FAUT-IL ALLER


DANS LA PROTECTION DU
PATRIMOINE ? » Le site archéologique de Palmyre, en Syrie, classé au patrimoine mon-
dial de l’Unesco et ravagé par le groupe État islamique en mai 2015.

Serions-nous en train de perdre anthropologues ont mis en place des changements sociaux se sont ac-
notre culture? outils scientifiques pour étudier ces compagnés de récits nostalgiques.
David Berliner : Il faut bien faire la phénomènes de perte. Le fort moment de nostalgie que
distinction entre le discours sur la nous connaissons aujourd’hui a
perte et la réalité de la perte. D’un Le discours décliniste, aux commencé dans les années 1970, à
côté, les prises de position décli- accents parfois apocalyptiques, la suite de la guerre du Vietnam, de
nistes d’un Michel Onfray, d’un Alain est-il nouveau? la libéralisation sexuelle et de l’accé-
Finkielkraut ou d’un Éric Zemmour, Dans l’histoire de l’Occident, le dé- lération de la mondialisation qui fait
qui relèvent d’un positionnement clinisme revient à intervalles régu- craindre l’uniformisation culturelle.
moral, idéologique : l’Occident se- liers : dans l’Antiquité par exemple
rait à l’aube d’une perte de civili- – pensez à Hésiode et à son Des Et cette nostalgie se traduit
sation. De l’autre, des pertes bien travaux et des jours –, à la Révolu- par ce que vous appelez
réelles, auxquelles nous sommes tion française – la noblesse a alors une « frénésie patrimoniale »,
tous confrontés en en tant qu’indi- le sentiment de voir son monde notamment au niveau
DR

vidus comme en tant que sociétés : disparaître –, à la fin du xixe siècle, individuel…
Anthropologue, David Berliner
est professeur à l’Université libre des éléments disparaissent, d’autres marquée par l’industrialisation Quand elle a commencé au
de Bruxelles. se transforment, se camouflent. Les et l’exode rural… Tous les grands xixe siècle en Europe, avant de se

14 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


EXTRAIT

« Parce que menacée, soumise au risque permanent de la perte, la culture devient alors une
denrée inestimable. Aujourd’hui, l’idée de cultures-en-train-de-disparaître s’inscrit dans une
multitude d’agendas personnels, scientifiques et politiques, des plus bénéfiques aux plus
dommageables. On peut comprendre la curiosité individuelle ou collective de savoir d’où
l’on vient, et de se souvenir, nostalgiquement ou pas. On partagera le souci de transmettre
chez des populations qui furent des victimes historiques forcées d’oublier et d’abandonner
leurs pratiques culturelles. […] Par contre, il est problématique de voir le trope de la perte
culturelle utilisée de manière autoritaire. L’impératif mémoriel contemporain tend à oblitérer
la nécessité à oublier. À l’heure actuelle, peut-on encore ne pas se rappeler, jeter et détruire ?
[…] De fait, et on semble l’oublier, l’oubli est un processus vital. Des hommes, des groupes,
des monuments, des pratiques ont toujours été soumis à la disparition. La perte est une
donnée de l’existence. » Q

David Berliner, Perdre sa culture, Zones sensibles, 2018, p. 117-118.

mondialiser à travers les colonies, peut parler d’« Unescoïsation » Faut-il absolument conserver
la patrimonialisation était étatique : comme je le propose dans le livre. le patrimoine, au risque
elle était intrinsèquement liée à la
« Le modèle patrimonial de le figer?
construction de l’État-nation. Au- Cette nostalgie est-elle de l’Unesco reste très oc- Vouloir mettre le monde sous clo-
jourd’hui, la patrimonialisation peut partagée par tous? cidental et très français, che n’est pas sans poser question
être individuelle : il s’agit de préser- Le cas de la ville de Luang Prabang, sur le plan philosophique et moral.
ver l’histoire familiale en faisant des au Laos, qui a été classée au Patri-
même s’il évolue. Il tient Protéger la nature est plus évident
recherches généalogiques, de garder moine mondial de l’Unesco en 1995, désormais compte de dans la mesure où les extinctions
de l’ancien dans le présent avec des montre bien les différences de per- l’importance accordée d’espèces sont directement obser-
objets vintage, uniques, qui semblent ception. D’un côté, les experts de aux traditions et aux vables, ce qui n’est pas aussi clair
avoir un supplément d’âme. La pa- l’Unesco, les élites locales et les expa- quand il est question de cultures.
trimonialisation est aussi supra-éta- triés français se lamentent des effets pratiques culturelles » Celles-ci se transforment, incor-
tique, à travers le rôle de l’Unesco, du développement du tourisme et de porent des éléments divers et per-
qui imprime sa marque aux quatre la perte d’authenticité. De l’autre, les sistent souvent sous de nouveaux
coins du monde, au point que l’on habitants, dans leur majorité, se ré- jouissent de l’amélioration du niveau habits. Jusqu’où faut-il donc aller
de vie que le tourisme a entraînée. dans la protection du patrimoine ?
Contrairement aux premiers, ils es- Faudra-t-il continuer à allonger in-
COMPTE RENDU
timent que leur culture se maintient, définiment les listes de l’Unesco ?
Face au discours récurrent sur la perte de la culture, à ce « lamento nostal- notamment à travers la perpétua- Il est nécessaire de garder à l’es-
gique » qui résonne un peu partout dans le monde, David Berliner s’intéresse tion des rituels bouddhistes dans les prit, en tout cas, que les sociétés
dans Perdre sa culture à la rhétorique de la perte et à ses modalités contempo- temples. S’ils ressentent une perte, sont plus résistantes qu’on peut
raines. À travers deux études de cas – le pays Bulongic, en Guinée-Conakry, où c’est sur d’autres aspects, comme les le penser. S’il y a eu dans l’his-
vivent aujourd’hui les derniers initiés d’avant l’islamisation, et Luang Prabang, changements des usages vestimen- toire des pertes bien réelles – à la
ville du Laos inscrite au patrimoine mondial de l’Unesco et haut lieu touristique taires des jeunes filles. Le modèle suite de massacres par exemple –,
au parfum d’Indochine coloniale –, l’anthropologue belge montre à quel point patrimonial de l’Unesco reste très les anthropologues qui annon-
le diagnostic de la perte est parfois plus dans le regard des anthropologues occidental et très français, même çaient la disparition imminente
ou des experts de l’Unesco que dans celui des populations concernées. Ceci s’il évolue. Il tient désormais compte de certaines cultures se sont aussi
conduit l’anthropologue à interroger sa discipline, longtemps très nostalgique de l’importance accordée aux tradi- trompés dans leur diagnostic. Les
et encore aujourd’hui centrée sur une « altérité fragile » – le pauvre, le faible, tions et aux pratiques culturelles : en sociétés, même toutes petites, sont
le soufrant – et l’empathie déployée par l’anthropologue, véritable homme- témoigne la convention de l’Unesco souvent capables de se réappro-
caméléon. Un ouvrage extrêmement stimulant qui invite à s’interroger sur la de 2003 sur le patrimoine immaté- prier des pratiques culturelles et
notion d’authenticité, de « patrimoine légitime » ou encore de droit à l’oubli. Q riel qui a été largement portée par les d’inventer. La France n’est absolu-
pays asiatiques. ment pas menacée ! Q

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 15


ÉPOQUE | SOCIÉTÉ

YOUTUBE
PORTAIL PÉDAGOGIQUE ?
L’enquête Ipsos « Junior faites, confie-t-il. En le regardant, le commerce. Gare aux youtubeurs Cyprien (humoriste) ou de Perfect
je joue par procuration avec lui et qui abuseraient donc d’un sponso- Honesty (une influenceuse beauté),
Connect » de 2017 est ses copains. » Jeanne suit quant à ring servile. « Bad buzz » garanti as- les chaînes de savoir ont un succès
formelle : 96 % des elle une dizaine de youtubeurs, sorti d’une sanction immédiate : un certain et surprennent parfois les
13-19 ans regardent comme on désigne ces vidéastes en désabonnement massif ! Mais quand profs eux-mêmes par leur sérieux.
ligne adeptes de la plateforme bien la relation de confiance s’instaure, le Citons dans cette catégorie « L’Anti-
YouTube. Autant dire connue. Si quelques-uns donnent jeune internaute en est aussi acteur. sèche », faite en collaboration avec
que ce portail de vidéos leurs avis sur les derniers cosmé- Membre à part entière d’une com- des enseignants, « e-Penser » ou la
en ligne a une capacité tiques, la plupart ont des chaînes munauté, il n’hésite pas à interagir chaîne histoire « Nota Bene » qui
d’humour que Jeanne regarde pour avec son modèle en postant des réunit de plus en plus d’abonnés,
d’influence sur les plus se divertir. Si elle affirme d’abord ne commentaires, dans lesquels il pose comme les chaînes de vulgarisation
jeunes. Et parfois pour pas être influencée par les youtu- des questions et sollicite de nou- scientifique que sont Micmaths, Dirty
le meilleur. beurs, elle reconnaît que les vidéos veaux sujets à traiter. Les vidéastes Biology, Science étonnante, Expe-
de Marion Seclin l’ont sensibilisée leur répondent et suivent leur avis. rimentBoy. Sans avoir la qualité ou
PAR CÉCILE JOSSELIN au féminisme. Car si les jeux vidéo C’est la démocratie 3.0 ! l’exhaustivité d’un cours, ces vidéos
et l’humour restent les valeurs sûres Parmi tous ces mordus de YouTube, de 5 à 30 min ont l’avantage de don-

C
de YouTube, d’autres chaînes du 31 % s’y rendent pour apprendre à ner envie d’en savoir plus et de synthé-
omme beaucoup de portail apprennent aux adolescents faire quelque chose. Sans atteindre tiser ce qu’il faut retenir à des dizaines,
jeunes de leur âge, à se maquiller, à assumer leur corps le nombre d’abonnés de Natoo (une voire des centaines de milliers de per-
Jeanne et Jorian ne et même… à réviser leurs cours. ex-banlieusarde néoféministe) de sonnes. Pas si mal comme bilan ! Q
passent pas une jour-
née sans regarder You- Démocratie 3.0 « L’Antisèche », une chaîne YouTube qui permet de réviser ses cours.
Tube. Jeanne (13 ans) y consacre Pour ces ados, les youtubeurs sont
même 2 heures par jour au grand des sortes de mentors. Plus âgés
dam de son père qui ne comprend qu’eux de quelques années, ils font
pas cet engouement. Qu’est-ce que office de référents. Une sorte de
les adolescents peuvent bien trou- grand frère ou de grande sœur super
ver dans ce monde virtuel qu’ils cool, qui parlent la même langue
n’ont pas dans la vie réelle ? qu’eux, « cash » et saturée de super-
Passionné de jeux vidéo, Jorian (16 latifs. Le tout sans jamais se prendre
ans) regarde la chaîne de LaSalle au sérieux. Moins naïfs que certains
principalement pour s’amuser. l’imaginent, 63 % des jeunes re-
Le livre issu de la chaîne
« Il est drôle et ses vidéos sont bien pèrent aussi le lien entre YouTube et « Nota Bene ».

16 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


ÉPOQUE | THÉÂTRE
DR © Shutterstock

Yasmina Éric-Emmanuel
Reza Schmitt

Reza, Schmitt, Zeller, Michalik. Retenez bien


ces noms si vous ne les connaissez pas encore :
ce sont les quatre auteurs francophones les plus

© Georges Biard
Florian joués dans le monde. Alexis
Zeller Michalik
DR

PAR JACQUES PÉCHEUR

QUATRE MOUSQUETAIRES
AU SERVICE DE LA SCÈNE
C
’est bien connu, de- et de triompher avec Art (1994) ; cours singulier puisqu’il est diplômé Quant à Alexis Michalik (1982),
puis Les Trois Mous- son art est chirurgical, disséquant en sciences politiques. Florian c’est le plus jeune de « la bande ».
quetaires, le succès va situations et personnages avec une Zeller (1979) a 25 ans lorsqu’il crée Autre particularité : il est franco-bri-
toujours par quatre ! Et grande économie de mots et des dia- sa première pièce, L’Autre (2004), tannique et... pressé. Préférant la
quel succès : des pièces logues qui font mouche. Art, Trois immédiatement saluée par la cri- scène au Conservatoire national d’art
jouées dans une trentaine de pays Versions de la vie (2001), Le Dieu du tique. Depuis, La Mère (2010), Le dramatique. Homme à tout faire, il
et dans les plus grandes capitales carnage (2007), Bella Figura (2015) Père (2012) – « la pièce la plus accla- est comédien, chef de troupe, met-
du théâtre : Berlin, Londres, New sont ses étendards, joués, fêtés, ré- mée de la décennie » selon The Guar- teur en scène, réalisateur et bien sûr
York ou Tokyo ; des représentations compensés dans le monde entier. dian – et aujourd’hui Le Fils (2018) auteur. Là encore, premier essai et
par milliers pour certaines ; les ré- Éric-Emmanuel Schmitt (1960) ont imposé sa marque de fabrique : coup de maître : Le Porteur d’histoire
compenses les plus prestigieuses a, lui, d’abord étudié et ensei- mettre en scène les déchirements (2011) qui a aujourd’hui franchi le
comme les Laurence Olivier et les gné la philosophie puis triomphé les plus ordinaires ; dire ce qui ne se cap de la 2 000e représentation ; les
Tony Awards, tant pour les auteurs et comme romancier (La Part de dit pas ; aller chercher derrière les autres, Le Cercle des illusionnistes
que pour leurs interprètes… Les l’autre, Monsieur Ibrahim et les mots. Une marque de fabrique qui (2014) et surtout Edmond (2016)
saisons sont belles, se suivent et se fleurs du Coran), et comme drama- lui vaut d’être considéré, toujours suivent la même pente ascendante
ressemblent pour nos fines lames de turge (Le Visiteur, 1993 ; Le Libertin, par The Guardian, comme « l’auteur du succès, raflant récompenses et
la dramaturgie. Deux générations à 1997 ; Oscar et la dame rose, 2002 ; de théâtre le plus passionnant de notre applaudissements. Sa patte : propo-
eux quatre : Yasmina Reza et Em- Petits Crimes conjugaux, 2003). Son époque » : la preuve par les 35 pays ser à travers des histoires à tiroirs,
manuel Schmitt d’un côté ; Florian secret de fabrication plébiscité dans où ses œuvres triomphent. un nouveau type de narration théâ-
Zeller et Alexis Michalik de l’autre, une cinquantaine de pays : renouer trale qui dynamite l’unité de temps
« vingt ans après ». Et pourtant rien avec un genre un peu marginal, la et de lieu, puisant son inspiration
qui ne prédisposait ces quatre-là à comédie philosophique. Des pièces jouées dans au cinéma, dans les séries TV, la BD
former ensemble ce carré d’as de la une trentaine de pays et et la culture pop. C’est ce « concep-
création théâtrale française. Jeunes prodiges teur de spectacle total » qui séduit les
Yasmina Reza (née en 1959) a com- Il a exactement vingt ans d’écart avec les plus grandes capitales adolescents et s’apprête à franchir
mencé sa carrière comme actrice et la plus célébrée des dramaturges du théâtre, des représen- le Channel, mousquetaire oblige, pa-
scénariste avant de se mettre à écrire françaises et il a lui aussi un par- tations par milliers... nache au vent ! Q

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 17


LANGUE | ENTRETIEN

Écrivain et essayiste,
Jean-Michel Delacomptée
a travaillé pendant vingt
ans dans le domaine de
la diplomatie culturelle
à Paris et à l’étranger
(Laos, Japon, Jérusalem).
Notre langue française est
son dernier ouvrage.
PROPOS RECUEILLIS
PAR CLÉMENT BALTA

« SANS LA LANGUE
NOUS NE SOMMES RIEN »

© JCMarmara/LeFigaro
On comptabilise aujourd’hui pas leur langue. Ce dont pour Oui, car notre langue est en danger,
300 millions de locuteurs de ma part je parle, c’est bien notre avec en toile de fond la montée des
français. Quand vous parlez langue, celle qu’on reconnaît pour extrêmes et du communautarisme. « Une langue, c’est une
de notre langue française, sienne. Ce nôtre est un possessif Une menace pèse sur le français, un mémoire. Le fait de
quel est ce « notre »? d’adhésion. Et cette langue est abandon d’égards, d’exigence en- ne pas posséder une
Jean-Michel Delacomptée : Il celle qu’on aime, tissant un lien vers lui. Or, si l’on n’entend pas les
existe en effet une grande diversité entre ses locuteurs, peu importe mêmes choses sous les mêmes mots,
mémoire partagée crée
au sein même de la langue fran- leur origine, qui forment une com- si le sens n’est pas partagé, nous ne toujours d’extrêmes
çaise. Mais celle à laquelle je songe munauté culturelle et sensorielle sommes que des concitoyens de pa- tensions »
est avant tout la langue maternelle dans le partage d’une même vision pier. On devient étranger les uns aux
de l’Hexagone, celle de l’intime, du monde. Elle vient de loin, cette autres sous les dehors d’une même
qu’on parle à la maison. Celle qui langue française, elle nous unit à ce communauté nationale. Une langue, Le lien entre la langue française
s’enracine dans l’écrit, qui n’a pas qui fut. Elle représente aussi le lien c’est une mémoire. Le fait de ne pas et la République est inscrit dans la
oublié la littérature comme compo- avec une terre, des horizons, des posséder une mémoire partagée crée Constitution. Mais les gens ignorent
sante essentielle de la France mo- paysages… Sans la langue nous ne toujours d’extrêmes tensions. Il faut bien souvent que ce lien est ancré
derne. La langue française, tout le sommes rien. Et si ce n’est pas notre savoir parler de la même chose, c’est- dans la littérature classique, bien
monde peut naturellement y accé- langue, alors se lève un problème à-dire s’entendre, pour sauvegarder avant la Révolution. Ainsi le poète
der, comme le prouvent nombre de d’appartenance, d’identification une coexistence pacifique. Voilà Malherbe (1555-1628) avait le
locuteurs étrangers qui s’expriment aux autres et à soi-même. pourquoi il est si important de bien souci que l’ouvrier et l’aristocrate
dans un français parfait. traiter la langue qui nous rassemble. puissent parler la même langue.
Cependant je suis frappé de voir Est-ce pour défendre cette Richelieu avait cet objectif en vue
certains écrivains francophones appartenance que votre Vous allez jusqu’à parler à travers la création de l’Académie
prendre soin de dire que, même livre se veut aussi un signal de « suicide identitaire ». française, en 1635. La République
s’ils écrivent en français, ce n’est d’alarme? Qu’entendez-vous par là? a poursuivi le même but : user d’un

18 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


idiome commun, tendre à l’égalité
par le haut avec le respect porté à
la langue. Faire en sorte que, quelle
« On bétonne la langue comme les terres agricoles !
que soit l’origine sociale, on soit ca- Au fond, cette question relève de l’écologie.
pable d’accéder à une expression La technicisation de notre langage nous éloigne
de soi et à une compréhension des du sensible, de la nature, de la chair des choses »
choses qui soient les plus riches et
précises possible. C’est cela, l’école
républicaine en danger d’être
sabordée. Elle laisse au peuple Vous affirmez par ailleurs que chandisation du rapport au monde
l’usage d’une langue appauvrie, « comme nous ne croyons et aux autres. En ce cas la question
qu’il se débrouille avec ! Car ce ne plus à la langue française, n’est plus, pour répéter Jaime Sem-
sont pas les enfants de bonnes fa- le reste du monde non plus. » prun, quel monde allons-nous lais-
milles qui souffrent de problèmes Dès lors, quel héritage et ser à nos enfants, mais à quels en-
de langage. Il y a dans cet abandon quel avenir pour celle-ci et fants allons-nous laisser le monde ?
un mépris de classe, ou du moins la francophonie?
une grave indifférence. Le rôle que j’aimerais assigner à la Quelles réponses apporter
langue française de France – mais alors à cette « haine de sa
Qu’en est-il justement de aussi de Belgique, de Suisse ou du propre langue » dont vous
l’enseignement du français? Canada, plus attentifs que nous à parlez?
J’ai œuvré pendant vingt ans dans cette langue que nous avons en par- Déjà, que l’État, les médias et l’école
le réseau culturel extérieur et j’ai tage – c’est celui de modèle, voire prêtent attention à l’importance de
toujours été sensible à cette ques- de locomotive, au bénéfice des pays la question linguistique, creuset
tion. J’ai aussi enseigné une dou- d’expression française, lesquels de l’identité des peuples. Je parle
zaine d’années à l’université Paris 8, Vous citez le livre de enrichissent cette même langue en de « notre langue » comme Péguy
en Seine Saint-Denis. Une bonne Jaime Semprun, Défense retour. Cependant on ne peut nier a parlé de « notre patrie » quand
part des étudiants, qui venaient et illustration de la l’oralisation à l’œuvre dans ces pays celle-ci était en danger. L’État, en
du Maghreb et de l’Afrique sub- novlangue française (Éd. de où le français est presque toujours France, s’est construit par une poli-
saharienne, parlaient bien français l’Encyclopédie des Nuisances, langue seconde. C’est une autre tisation de la question linguistique.
mais éprouvaient les plus grandes 2005), un essai en forme de langue que celle de l’Hexagone. Le lien entre cette construction po-
difficultés à s’exprimer par écrit. dystopie. Quel est ce « parler Je cite à ce propos le livre d’un an- litique de la langue et celle du pays
Quand nous étudiions Racine ou nouveau » dont il traite? cien secrétaire d’État, Thierry de est en train de se rompre. Qu’on
Saint-Simon, ils s’émerveillaient : Déjà, que ce livre soit passé ina- Beaucé. Dans son Nouveau discours puisse se montrer négligent envers
ils disaient, « c’est donc cela aussi, la perçu est à peine croyable. On sur l’universalité de la langue fran- ce problème dépasse l’entende-
langue française ? » Elle leur ouvrait déplore à juste titre l’américanisa- çaise (Gallimard, 1988), il explique ment. On connaît pourtant les liens
un horizon dont ils n’avaient pas tion du français, sa capture par un que l’avenir de notre langue pren- entre les régimes totalitaires et la
conscience jusqu’alors. « globish » surabondant, comme si dra la forme du « franco-arabe », du modification des langues. Les nazis
En ce qui concerne les jeunes Fran- l’on avait honte de notre langue. « franco-africain ». Mais c’est encore ou les Soviétiques savaient à quel
çais, on assiste au même phéno- Mais on ne voit pas, comme le met une manière d’oublier le patrimoine point transformer une langue pro-
mène : une relative maîtrise de la en avant Semprun, que dans le lan- linguistique qui a fait de notre pays duit des conséquences politiques
langue à l’oral, quoique sans grande gage réifié qu’on emploie chaque ce qu’il est. Je suis resté quatre ans fondamentales. Car on pense tou-
richesse ni nuances, et une catas- jour davantage s’exprime la ratio- en poste au Japon, et je n’y ai ja- jours dans sa langue.
trophe à l’écrit. Quel usage vont-ils nalisation tous azimuts de la vie. On mais observé ce mépris, voire cette Devant les menaces qui pèsent sur
faire de leur langue écrite, comment bétonne la langue comme les terres haine pour sa propre langue que la nôtre, j’ai récemment lancé un
vont-ils avoir la chance de progresser agricoles ! Au fond, cette question l’on constate aujourd’hui en France. « Appel à des États généraux de
socialement dans une société dure et relève de l’écologie. La technicisa- Pour Thierry de Beaucé, le champ lit- la langue française »*. Mettons
fermée ? Au bac de français, on sacri- tion de notre langage nous éloigne téraire de la langue française relève les choses au clair pour le bien de
fie le plus souvent les grandes œuvres du sensible, de la nature, de la chair du passéisme, du vieux, du bour- l’Hexagone et des pays d’expres-
du passé au profit de romans récem- des choses. En l’occurrence, ce que geois. Seule compte aux yeux de ce sion française, soyons attentifs
ment publiés. Quelle chance j’ai eu j’appelle être républicain, c’est la diplomate, qui par ailleurs écrit fort au sort de notre langue française.
d’être élevé dans l’étude de Pascal, capacité d’appréhender en toute bien, la diffusion audiovisuelle de Nous interroger tous ensemble sur
Montaigne ou Chateaubriand ! On conscience le monde dans lequel on la langue et de la culture françaises, cette langue, loin des slogans et des
abandonne toute une culture, on vit. Il n’y a pas de maîtrise de l’ave- par la radio, par la télévision. C’est propos convenus, voilà une urgence
délaisse un prodigieux patrimoine nir ni de maîtrise de soi s’il n’y a pas un peu court pour élever les esprits qui me paraît vitale. Q
qui ont fait la richesse de notre un travail par et sur la langue qui, et donner une force motrice aux
pays. Comment peut-on accepter de seul, autorise un accord avec soi- énergies populaires. Cette unique * À retrouver sur le site de l’auteur : www.jeanmichelde-
perdre ces trésors ? même et avec le monde. voie de diffusion favorise la mar- lacomptee.fr

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 19


LANGUE | POLITIQUE LINGUISTIQUE

FRONTIÈRES,
LANGUES, NATIONS

© Bychykhin – Adobe Stock


Frontière ukrainienne avec l’Europe dans les Carpates.

E
La tendance n France vivent des parlent le portugais, etc., comme il y ments politiques récents : celui de
remarquée dans Français et ils parlent a en Chine des Chinois qui parlent l’Ukraine. Ce pays, qui fut membre
français. Cette phrase, le chinois ou au Japon des Japonais de l’Union soviétique jusqu’en
certains pays à qui pourrait s’appa- qui parlent le japonais. Mais ce pa- 1989, est depuis 2013 divisé par
une confusion renter à une tautolo- radigme ne fonctionne pas toujours : une guerre civile qui oppose, à l’est,
entre frontières gie, est cependant à la fois vraie et on ne parle pas le belge en Belgique, des forces pro-russes et, à l’ouest,
fausse. En effet, le français est bien ni le suisse en Suisse. En outre, cette des forces nationales ukrainiennes.
linguistiques et la langue de la France et la majorité égalité entre langue et nation occulte Mais si nous remontons légèrement
nationales dérive des gens qui y vivent le parle. Mais souvent la réalité : de la même façon en arrière, à l’élection présidentielle
d’une forme de on y parle aussi des langues régio- qu’on ne parle pas que le français en ukrainienne de 2004 (voir carte 1),
nales, comme l’alsacien, le breton, le France, on parle en Espagne, outre opposant Viktor Ianoukovitch à
politique des langues corse, etc., ainsi que de nombreuses l’espagnol (ou castillan), le galicien, Viktor Iouchtchenko, nous voyons
qui n’a rien de langues de migrants. Ce paradigme le basque et le catalan, en Suède le déjà une partition du pays entre
neutre. Illustration qui dérive de la même racine le nom lapon, en Italie l’allemand, le sarde l’Est et l’Ouest.
d’un pays, celui de ses habitants et et le français, etc. Cette partition a été confirmée par
récente avec celui de leur langue est cependant les résultats de l’élection présiden-
l’Ukraine. extrêmement répandu, en particu- Partition tielle de 2010 (voir carte 2) : Ioulia
lier dans les pays européens. Mais ce système de dérivations Timochenko, considérée comme
PAR LOUIS-JEAN CALVET Il y a ainsi en Italie des Italiens qui constitue un excellent point de dé- pro-européenne, l’emportait à
parlent l’italien, en Allemagne des part pour qui s’interroge sur les rap- l’ouest du pays, tandis que Victor
Allemands qui parlent l’allemand, en ports entre langues, frontières poli- Ianoukovitch, pro-russe, l’empor-
Suède des Suédois qui parlent le sué- tiques et frontières nationales. Nous tait à l’est. Et les deux cartes, celle
dois, en Grèce des Grecs qui parlent allons développer ici un exemple li- de 2004 et celle de 2010, sont prati-
le grec, au Portugal des Portugais qui mité mais qui fait écho à des évène- quement superposables.

20 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


CARTE 1
Or cette partition correspond assez nales, ce qui est une forme de poli-
largement à la carte linguistique tique linguistique. On en trouvera
du pays (voir carte 3) : on parle d’ailleurs un autre exemple dans ce
plutôt russe à l’est, plutôt ukrai- qu’on appelle désormais l’ex-You-
nien à l’ouest. Bien sûr, la situation goslavie (voir FDLM 417) : la vo-
linguistique du pays n’est pas aussi lonté d’insister sur les différences,
tranchée. La population d’origine au demeurant minimes, entre le
ukrainienne représente environ croate et le serbe pour renforcer
77 % de l’ensemble et celle d’ori- symboliquement l’existence de deux
gine russe 17 %. Mais dire que les États différents.
premiers parlent ukrainien et les Il existe pourtant de nombreux
seconds, russe, est un peu rapide. Il pays dans lesquels le plurilinguisme
y a d’une part un ukrainien urbain, n’empêche en rien le sentiment na-
forme standardisée, et des ukrai- tional, mais on peut se demander si
niens ruraux, considérés par les cette tendance (un pays, un peuple,
urbains comme des patois arriérés. une langue) n’est pas l’un des mo-
En outre l’ukrainien parlé à l’Est teurs de la disparition de certaines
est influencé par le russe. Et il faut langues. Q
y ajouter le sourjyk, forme hybride,
mélange de russe et d’ukrainien, * Pour un développement récent consulter mon blog :
CARTE 2
surtout parlé dans les villes de l’Est louis-jean.calvet.pagesperso-orange.fr, « Au jour le
jour », 15 octobre 2018.
et sans aucune standardisation,
que nous pourrions définir comme
la façon des ruraux ukrainophones
de tenter de parler russe, ou comme
À LIRE
une voie de passage vers le russe.

Imbrication À lire, ou plutôt à consulter,


Il demeure que la carte linguis- un site entièrement consacré
tique du pays nous montre que aux politiques linguistiques,
l’Ouest est très majoritairement L’Aménagement linguistique
de langue ukrainienne et l’Est de dans le monde, réalisé par
langue russe. Et, encore une fois, Jacques Leclerc, à l’université
elle est pratiquement superposable Laval (Québec). On y trouve,
aux deux précédentes. Dans l’en- pays par pays ou territoire par
semble délimité par les « frontières territoire (399 États ou terri-
de l’Ukraine », celles reconnues toires sont pris en compte),
par les organismes internationaux, des données sur l’histoire, sur
mises à mal par l’expansionnisme les situations sociolinguis-
russe, nous voyons donc apparaître tiques, sur les lois linguistiques
deux sous-ensembles dont ces dif- ou la mention des langues
férentes cartes rendent compte : dans les constitutions (avec
les résultats des élections présiden- CARTE 3 les textes y aférant) et parfois
tielles et la répartition des langues des discussions sur ces po-
dominantes concordent en grande litiques, ainsi que des cartes
partie. Il est bien sûr difficile de dire détaillées. Interrogeable de
que le facteur linguistique joue un diférentes façons, par conti-
rôle prioritaire dans le conflit po- nents et pays, par langues,
litique et militaire que connaît ac- par peuples, par thèmes (fran-
tuellement ce pays, et il faudrait cophonie, lois linguistiques,
d’ailleurs ajouter une autre divi- constitutions, États non sou-
sion, religieuse celle-ci : les catho- Carte 3. Carte linguistique de l’Ukraine verains, etc.), ce site constitue
liques sont en majorité à l’ouest, les un instrument de travail in-
orthodoxes à l’est *. contournable pour quiconque
Tout cela nous montre donc une s’intéresse à ces sujets.
étroite imbrication entre les fac- Pour commencer, vous pouvez
teurs linguistiques et les facteurs par exemple aller y consulter
politiques, imbrication qui constitue ce qu’on y trouve sur l’Ukraine
souvent le socle d’une tendance à et le comparer à ce qui est
vouloir faire coïncider les frontières écrit ici. Q
linguistiques et les frontières natio- www.axl.cefan.ulaval.ca

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 21


ÉPOQUE | DÉBAT

PARTICIPE (DÉ)PASSÉ ?
Deux Belges, anciens professeurs de français, ont lancé le
débat début septembre en publiant une tribune proposant
l’invariabilité systématique du participe passé avec l’auxiliaire
avoir. La proposition a immédiatement suscité les plus vives
réactions, rappelant la controverse sur l’écriture inclusive.
PAR SARAH NUYTEN

Ceux par qui le « scandale » est


arrivé : Arnaud Hoedt (à gauche)
et Jérôme Piron, qui ont déjà
sévi dans La Convivialité, une
pièce « pop et iconoclaste » sur
© DR

l’orthographe française.

22 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


I
ls n’ont pas choisi leur date au hasard : Outre-Quiévrain, le quotidien Le Soir publie
le 3 septembre dernier, jour de rentrée une tribune signée de linguistes belges et fran- « Pourquoi ne pas admettre
scolaire, Jérôme Piron, 39 ans, et Ar- çais : « Carte blanche : les leçons du (participe)
naud Hoedt, 41 ans, ont lancé un pavé passé ». Favorable à l’invariabilité, celle-ci que le français possède un
dans la mare. Ces deux Belges, ex-pro- reprend en substance la démonstration de Jé- accord du participe facultatif,
fesseurs de français en Wallonie, prônent la
suppression de la règle qui impose l’accord du
rôme Piron et Arnaud Hoedt. que l’on utilise quand on en
participe passé lorsque le complément d’ob- Plus de partisans que d’opposants ressent le besoin ? »
jet direct est placé avant l’auxiliaire avoir. Ils Si toucher à la langue est toujours sujet à débat,
publient ainsi dans le quotidien français Libé- c’est l’argument du nivellement par le bas que versité de Lorraine, dans la mesure où la langue
ration une tribune intitulée : « “Les crêpes que brandissent principalement les opposants à évolue, la norme et son enseignement doivent
j’ai mangé” : un nouvel accord pour le participe cette réforme. Invité d’une radio française le en faire de même. « Il est important de distin-
passé ». Voilà notamment ce qu’on peut y lire : 6 septembre face à MM. Hoedt et Piron, l’écri- guer les règles internes à la langue, fruits d’une
« Le temps moyen consacré aux règles actuelles vain Daniel Picouly a exprimé son opposition à évolution naturelle, et les règles externes brico-
est de 80 heures, pour atteindre un niveau dont la modification de la règle d’accord : « En gros lées par des grammairiens, explique-t-il. Les
tout le monde se plaint. Il serait tellement plus on s’aligne sur la langue parlée, a-t-il lancé. Mais règles d’accord du participe passé appartiennent
riche de le consacrer à développer du vocabu- la question est surtout : est-ce qu’on doit ramener à cette seconde catégorie. Et malheureusement
laire, apprendre la syntaxe, goûter la littérature la langue à nos lacunes ou bien est-ce qu’on doit pour les élèves, elles viennent parasiter l’accord
(...), bref, à apprendre à nos enfants tout ce qui s’élever vers l’orthographe ? » sujet-verbe déjà complexe à surmonter. »
permet de maîtriser la langue plutôt qu’à faire Pour Romain Vignest, professeur de lettres Autre argument en faveur de la fin de l’accord
retenir les parties les plus arbitraires de son code classiques à Paris et président de l’Associa- avec l’auxiliaire avoir : plus de cohérence avec
graphique ». Les deux auteurs de la tribune dé- tion des professeurs de lettres, cette réforme la langue parlée. « Cette évolution ne ferait
noncent une règle « artificielle », « obsolète » et grammaticale serait délétère. « Ce n’est pas une qu’entériner l’usage actuel, assure Dany Amiot,
« compliquée jusqu’à l’absurde », un accord qui modification anodine, c’est au logiciel même du professeure de Sciences du langage à l’univer-
« n’est plus porteur de sens ». Et de proposer une français qu’on s’attaque, détaille-t-il. Certes, la sité de Lille et membre du CNRS. À l’oral, l’ac-
nouvelle règle : « Le participe passé, avec l’au- langue évolue, mais toutes les évolutions ne sont cord du participe passé ne s’entend quasiment
xiliaire être, s’accorde comme un adjectif (c’est- pas bonnes. Celle-ci aboutirait à un appauvris- plus et, à l’écrit, il n’est que très peu respecté,
à-dire avec le mot auquel il se rapporte). Avec sement de la langue. En français, on peut dire même par ceux qui se targuent de le faire. »
l’auxiliaire avoir, il ne s’accorde pas. » beaucoup de choses en peu de mots : là on per- Andres Kristol est professeur de linguistique
drait en précision au niveau du sens. Sans ou- à l’Université de Neuchâtel, en Suisse. « Dans
« La guerre que les Belges blier que la langue n’est pas qu’un instrument, de nombreuses circonstances, l’accord est inau-
ont déclaré(e) » c’est un monument à préserver. » dible ; c’est une pure question d’orthographe – et
Le lendemain, Libération s’empare du sujet en l’orthographe n’est pas la langue, estime-t-il.
une : « Orthographe, la guerre que les Belges L’usage comme arbitre et juge Pourquoi ne pas admettre que le français possède
ont déclaré(e) ». Dans un dossier de quatre Du côté des linguistes francophones, on un accord du participe facultatif, que l’on utilise
pages, le quotidien revient en détail sur le « choc trouve plus de personnes favorables au chan- quand on en ressent le besoin ? »
de simplification » souhaité par les deux anciens gement que de réfractaires. Pour Jean-Marie Alors, quid d’une réforme ? Côté belge, l’idée
professeurs. Et dans l’édito liminaire, le direc- Klinkenberg, membre de l’Académie royale fait son chemin au sein de la Fédération Wal-
teur de publication du journal écrit : « Faire évo- de Belgique et signataire de la tribune parue lonie-Bruxelles, mais il faudrait qu’elle soit
luer le français, qui n’est pas une langue morte, dans Le Soir, la modification de cette règle se- acceptée par tous les pays francophones pour
en tenant raisonnablement compte de l’usage, rait bénéfique au sein des classes, dans la me- que l’évolution soit officielle. En France, en l’ab-
c’est la voie de la sagesse. » Emboîtant le pas à sure où celle-ci « relève du dressage plus que de sence de réforme prise en charge par les institu-
la controverse, on peut lire dans un édito du l’enseignement, car elle ne répond à aucune lo- tions dont l’Éducation nationale et l’Académie
Monde, autre grand quotidien français, daté du gique ». Et de poursuivre : « Supprimer l’accord française, « c’est l’usage qui tranchera, explique
7 septembre : « Laissons donc l’usager être le véri- avec l’auxiliaire avoir, ce n’est pas appauvrir Pierrette Crouzet-Daurat de la Délégation gé-
table juge de paix. Le Monde continuera d’accor- la langue, mais la rendre plus rationnelle. La nérale à la langue française et aux langues de
der les participes passés. Et nous continuerons de langue est un instrument de communication France (DGLFLF), qui donne la ligne officielle
lire avec plaisir les lettres que nos lecteurs belges complexe : il faut se concentrer sur ce qui en vaut sur le français. Personne n’est propriétaire de la
nous auront écrites. Ou écrit. » véritablement la peine, sur ce qui nous introduit langue et celle-ci n’est pas figée. » Q
Dans la presse française, les articles se multi- à sa logique profonde et à sa subtilité. »
plient et les opinions divergentes s’opposent. Selon Christophe Benzitoun, linguiste à l’uni- Voir aussi, sur le sujet, le « Billet du président » page 29.

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 23


LANGUE | ÉTONNANTS FRANCOPHONES
À chaque numéro, le témoignage d’une personnalité
marquante de l’émission de TV5Monde présentée par
Ivan Kabacoff. Aujourd’h ui, Carol Mezher, directrice
du FFFMed au Liban.

Sur le tournage de Destination Francophonie. Lors de la première édition de FFFMed, en septembre.

«LE FRANÇAIS RASSEMBLE» jouer du Tchekhov, du Brecht ou du De retour au pays, je misais sur l’es- l’écriture et le voyage, orchestrées
Pirandello. Nous cherchions tous à pagnol mais j’apprenais aussi l’italien. par une riche expérience en évène-
construire des personnages divers Je voulais développer un film sur la mentiel acquise grâce à mon parcours
et aussi vrais que possible pour dé- terre où mes ancêtres ont émigré, italien. Dès sa première édition, FFF-
crocher la prochaine audition avec l’Argentine, mais aussi découvrir la Med a su interpeller un nombre de
la variété de nos accents français. culture du bel canto avec la langue de cinéastes femmes bien au-delà de
Mais rapidement le mal du pays se l’amour. J’ai fini par parler « itaniol » nos espérances. On me répétait que
ressentait. Quand on était nostal- avant d’ajuster mon italien puis mon le monde était désormais devenu
gique, moi je parlais arabe, mon espagnol une fois repartie en Argen- anglophone, et pourtant, nous avons
amie Lucrecia parlait l’espagnol ar- tine à la rencontre de ma famille. reçu 38 candidatures de 10 pays de
gentin ou Claudia, italien. J’apprenais vite parce que j’aime ça, la région, toutes en français ! Le pari
On vit un dilemme quand on part mais c’est aussi avec les constructions était gagné malgré les difficultés,
faire ses études à l’étranger. Non seu- de la langue française en tête que j’ai mais la véritable raison derrière tout
lement parce qu’on est conquis par le pu acquérir l’italien en trois mois pour cela, c’est que le français rassemble.
Grandir au Liban, c’est brassage culturel à Paris et la légèreté poursuivre mes études et mon travail La Méditerranée s’est même étendue
très tôt être bercé par d’y être anonyme, mais parce qu’on lorsque j’étais à Milan, en 2015. au Chili et au Brésil avec des can-
le multilinguisme et ne sait plus qui on est, ni la langue didates binationales et nous avons
se questionner sur son à adopter face à cette explosion de Une résidence d’écriture pour réussi à créer un espace de rencontres
identité. J’ai toujours été codes. On s’éprend des styles de vie, les femmes francophones et de métissages de cultures dans le
fascinée par les langues, la possibilité on s’éparpille, on s’intéresse à tout, J’aime toujours jongler avec la notion magnifique cadre de l’Institut fran-
d’être plusieurs personnes à la fois, tantôt on prend l’accent parisien, tan- d’identité et ne pas se laisser définir çais de Deir el-Qamar, niché au cœur
rien qu’en changeant d’accent, de to- tôt on essaie d’en imiter d’autres. On par un passeport, mais plutôt par les de la montagne libanaise du Chouf
nalité ou de cadence. m’a souvent demandé au Cours Flo- langues qu’on pratique. Malgré la d’où je suis originaire, et qui recèle un
Entre 2008 et 2011, j’ai fait des rent : mais comment ça se fait que tu frustration de ne pas accéder à cer- patrimoine historique digne des plus
études de théâtre à Paris en français parles aussi bien le français ? C’est ma taines possibilités sans autre natio- beaux films épiques.
et en anglais et les langues étaient langue d’adoption dans laquelle je nalité, la véritable richesse c’est de Avec une même Histoire de voyages
au cœur de cette réalité : des étu- m’exprime le mieux, la langue du bac pivoter autour comme on peut grâce et d’émigration en arrière-plan, que
diants venus de toute la France mais puis des années passées sur scène, au multilinguisme. Depuis plus d’un d’histoires et que de biographies lan-
aussi du monde entier s’attelaient à et qui recèle une grande partie de an, je suis de retour au français grâce gagières peuvent proliférer en films !
l’histoire du Liban, un pays au profil à un concept de résidence d’écriture J’aime aussi me dire que ce même mul-
linguistique complexe, fortement tra- de scénario pour des femmes franco- tilinguisme qui nous empêche de culti-
RETROUVEZ CAROL DANS
DESTINATION FRANCOPHONIE versé par l’héritage français. Et c’est phones de la Méditerranée (www. ver une identité nationale au Liban est
http://df.tv5monde.com/ bien là qu’on comprend l’importance fffmed.com). J’ai voulu associer plu- ce qui nous réunit au niveau régional,
du dialecte maternel qu’on refusait. sieurs passions à la fois : le cinéma, et c’est un peu grâce au français. » Q

24 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


LANGUE | MOT À MOT

Bernard Cerquiglini, éminent linguiste et


LEXIQUE
spécialiste reconnu de la langue française,
révèle et explique chaque jour sur TV5Monde APOSTROPHER
une curiosité verbale : origine des mots et Le grec apostrophê désignait l’action de se
expressions, accords pièges et orthographes détourner. Il a donné le latin apostropha, puis
au XVIe siècle, le français apostrophe ; tous deux
étranges… Il a aussi accepté de régaler de sont des termes de rhétorique. Dans cette
ses explications gourmandes la curiosité des discipline, en efet, l’apostrophe est la figure
lecteurs du Français dans le monde. de style par laquelle on se détourne du déve-
loppement principal pour s’adresser soudai-
nement à quelqu’un.
Dans le langage courant, l’apostrophe est une

DITES-MOI
interpellation brusque, vive et désagréable à
dessein. D’où le verbe apostropher, qui signifie
« s’adresser brutalement à quelqu’un ». En

PROFESSEUR
apostrophant une personne, on la détourne de
son activité (sens étymologique), on l’inter-
rompt, l’agressant quelque peu. J’apostrophe
le serveur : « Hep ! garçon ! Nous attendons
nos bières depuis vingt minutes ! »
Apostrophê avait également un emploi
grammatical. Il désignait un signe recourbé
ÉTYMOLOGIE marquant l’élision. À la Renaissance, le terme
est passé dans le vocabulaire français de la
SERPENT VENIMEUX, PLANTE VÉNÉNEUSE typographie. Signe graphique courbe, tel une
En français le substantif venin est des plus malveillantes ; elle tient répartition a toutefois été fixée par virgule renversée, l’apostrophe traduit l’élision
(« substance toxique sécrétée par des propos venimeux. l’Académie française dès le XVIIe siècle. d’une voyelle finale à la rencontre d’une autre
certains animaux ») a donné lieu à Vénéneux, apparu dans la langue Venimeux se dit des animaux à venin voyelle ou d’un h muet. La voyelle est ainsi «
deux adjectifs. savante du XVe siècle, est d’abord et de tout organe communiquant ce détournée », élidée : elle disparaît.
Venimeux, attesté dès le XIIe siècle, est un terme médical. Synonyme venin ; vénéneux s’applique aux vé- Voyez comme les choses sont bien faites :
le plus étymologique. Il signifie « qui de toxique, il désigne ce dont la gétaux toxiques, et par extension aux l’apostrophe contient une apostrophe. Quelle
produit du venin et peut l’injecter ». consommation corrompt et empoi- substances agissant comme un poi- satisfaction ! Q
Ainsi, la vipère est venimeuse, mais sonne (comme un venin). On parlera son. Dans son Dictionnaire, Émile Lit-
la couleuvre ne l’est pas. Cet adjectif de plantes vénéneuses ; on dira tré distingue les animaux venimeux
possède un emploi figuré courant : également qu’une viande gâtée est (pourvus de venin) et les animaux
RETROUVEZ LE PROFESSEUR
il désigne ce qui est porteur de mé- vénéneuse. vénéneux (dont la consommation et toutes ses émissions sur le site
chanceté. Une personne venimeuse Ces deux adjectifs sont proches ; leur empoisonne). Il était subtil, Émile ! Q de notre partenaire
WWW.TV5MONDEPLUS.COM

EXPRESSION

MOI PERSONNELLEMENT
Moi , pronom personnel, est issu du latin forme renforcée de moi, attestée depuis ment, que l’on entend trop souvent dans au mieux comme un pléonasme, au pire
me, accusatif d’ego. Expliquons : me le XIe siècle. les débats. Ce redoublement s’explique comme l’expression d’un « ego surdi-
est la forme que prend ego, le pronom Cette distance se retrouve dans le par un afaiblissement du « je ». Le mensionné ».
sujet « je », en position de complément substantif le moi, qui désigne « l’indi- locuteur renforce un pronom devenu Une telle redondance fâcheuse peut
d’objet direct. vidualité d’un être humain ». Celle-ci passe-partout, commun, presque univer- être avantageusement remplacée par
Cette remarque grammaticale n’est pas peut être perçue comme une spécificité sel. Moi personnellement signifie « moi d’autres expressions, telles que quant
vaine : moi (issu de me) est employé remarquable ; on comprend que Pascal en tant que moi », « dans ma propre et à moi, pour ma part, en ce qui me
pour parler de soi à la troisième per- corrige sèchement dans les Pensées : « pure subjectivité ». On affirme ainsi le ca- concerne. Elles permettent de prendre la
sonne, comme on traiterait d’un autre. Le moi est haïssable. » ractère strictement personnel et original, parole en affirmant son point de vue, sa
Cette mise à distance du sujet se ren- C’est dans ce contexte qu’il faut com- spécifique, de ce qu’on s’apprête à dire. subjectivité, son originalité même – sans
contre dans l’expression moi-même, prendre l’expression moi personnelle- Cette expression, toutefois, est ressentie étaler son égocentrisme. Q

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 25


INTERLUDE |
© Actes Sud Junior

Le lit de
maman
Le lit de Maman est un pays
en forme de rectangle.
Ce pays est comme une île,
mais si petite que quand Maman se couche,
ses pieds dépassent vers la mer.
Sur cette île, il y a trois régions :
la campagne du Drap de Dessous,
le rocher doux d’Oreiller,
la forêt de mousse de la Couette.
Quand il y a de l’orage dehors,
Maman nous accepte sur son île.
Nous voilà allongés, presque sages.
Soudain, l’île devient un nid,
et nous deux oiseaux vite endormis.
Ce n’est pas si compliqué de partir en voyage.

In Carl Norac, Poèmes pour mieux rêver ensemble, Actes Sud Junior, 2017

CARL NORAC
Carl Norac est né à Mons (Belgique) en 1960. Avant de se consacrer entièrement à sa passion pour l’écriture,
il a été professeur de français, bibliothécaire, journaliste et professeur d’histoire littéraire au Conservatoire
Royal de Mons. Il est l’auteur prolifique de poésies, de théâtre et surtout de livres pour enfants, traduits dans
des dizaines de langues. « Depuis l’adolescence, j’ai deux passions : l’écriture et les voyages. Au fil du temps,
Illustration issue de l’album au rythme des pas, je me suis peu à peu rapproché d’une écriture qui soit en chemin avec moi. À force de
Poèmes pour mieux
vivre ensemble réalisée traverser des paysages, j’ai senti que les paysages aussi me traversaient. Mais le voyage pour moi, en écriture,
par Géraldine Alibeu est aussi imaginaire. Il m’a permis d’explorer un autre paysage, celui des sentiments ou de me promener
(https://geraldinealibeu.com) jusqu’à la Grande Ourse sans autre passeport que la douceur des songes. » Q
© DR

26 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 27
MÉTIER | RÉSEAUX

BRAVO ET M
Ç
CIEP INFOS a s’est appelé Fréquence FDM mais fina-

LES ASSISTANTS DE FRANÇAIS :


lement ç’aurait dû s’appeler Fréquence
Passion. Parce qu’Élisa Chappey, à qui
l’on doit l’existence de Fréquence FDM, a toujours
LE PLUS QUI FAIT TOUTE LA DIFFÉRENCE ! eu la conviction que les médias constituent
un moyen définitif de contact vrai avec une
Vous en avez sûrement déjà tion et leur connaissance de langue, de médiation culturelle et de motiva-
rencontré  : chaque année, la culture française », déclare tion à son apprentissage et surtout qu’elle a,
environ 1 200 assistants de Emma Shanley, professeure chevillée au corps, la passion de la radio.
français partent en poste de français en Irlande, à pro- Et c’est cette passion qu’elle a partagée avec
dans des écoles, des établisse- pos de l’assistante en poste les enseignants et les apprenants pendant
ments secondaires et d’ensei- en 2017-2018 au sein de son toutes ces années… 28 ans plus exactement.
gnement supérieur dans une établissement. Presque trois décennies de compagnonnage
vingtaine de pays à travers le Nathalie-Zoé Fabert, atta- avec Le français dans le monde auxquelles il
monde. Intégrés au sein des chée de coopération pour convient d’ajouter, parce que c’est là que tout
équipes pédagogiques, ils le français à l’ambassade de a commencé, neuf années, les années Reflet.
appuient les enseignants de France à Dublin, confirme Car c’est avec cette revue, née en 1981 d’une
français dans leurs activités cette plus-value : « Depuis collaboration fructueuse entre l’Alliance fran-
quotidiennes et interagissent 50 ans maintenant, 60 as- çaise, le CREDIF et Hatier et confiée au talent
avec les élèves. À travers le sistants de langue française et au savoir-faire de notre chère Gisèle Kahn,
partage de leur langue et de viennent chaque année ap- c’est avec Reflet qu’est arrivée ce qui était alors
leur culture, ils contribuent à porter un petit bout de France une cassette (devenue CD puis fichier MP3), la
dynamiser les classes, tout en acquérant eux- aux quatre coins de la verte Erin. Ce réseau de fameuse cassette radio que, un peu plus tard,
mêmes une expérience valorisante dans le locuteurs natifs, outre les bénéfices apportés di- j’allais proposer d’appeler Fréquence FDM.
cadre d’une mobilité. rectement aux élèves et aux professeurs dans les
La création du programme d’échange d’as- établissements, permet aussi une connaissance Un vrai programme radio
sistants de langue remonte à l’année 1905. plus fine du terrain pour notre coopération lin- Car c’est bien de radio dont il s’agissait : pas
S’adressant aux étudiants âgés de 20 à 35 ans, guistique et éducative ». seulement d’un bout à bout de documents au-
il prévoit, comme son nom l’indique, à la fois thentiques (denrée audio rare et recherchée à
l’envoi d’assistants français à l’étranger et l’ac- Une découverte dans le domaine l’époque, d’autant plus que la didactique la pres-
cueil d’assistants internationaux en France. En du français langue étrangère crivait à haute dose), non, un vrai programme de
2018-2019, ces derniers sont environ 4 500 sur Grâce à l’immersion dans un contexte profes- radio conçu, construit, rythmé, animé comme
tout le territoire, issus de 60 pays et représen- sionnel, les assistants de langue améliorent une vraie émission. 30 min environ proposées
tant 15 langues. considérablement leur connaissance de la aussi bien pour le plaisir de l’écoute que pour
culture et de la langue du pays d’accueil. Pour leur intérêt culturel, linguistique et médiatique.
Un atout apprécié par les équipes beaucoup, cette année représente leur première
pédagogiques expérience professionnelle de longue durée,
Véritable vecteur de la langue et la culture considérée comme une vraie plus-value pour FRANCOPHONIE
françaises, l’assistant de français représente de futurs employeurs : « Cette expérience a été
pour les enseignants de français un atout sur positive en tout point. Autant sur le plan per-
lequel ils peuvent compter pour développer sonnel que professionnel. En efet, elle permet à
les compétences en communication des élèves la fois d’être en classe avec les élèves et de déve-
et approfondir leur connaissance de la culture lopper ses compétences en étant dans l’échange »,
française. Intervenant dans des contextes aux affirme Philippine Gallet, assistante de français
pratiques culturelles et éducatives variées, les en Irlande en 2017-2018, dans la classe d’Emma
assistants assurent des missions diverses, selon Shanley. Leur séjour peut, en outre, être re-
les besoins des établissements : pratique de la connu dans leur cursus universitaire.
langue orale avec les élèves, aide personnalisée Les assistants de français sont issus de plusieurs
à l’élève ou aide à la préparation des certifica- disciplines universitaires. Leur séjour leur per-
tions en langue française. met de faire leurs premiers pas dans le monde
La présence d’un assistant de français au sein du français langue étrangère et beaucoup dé-
d’une classe bénéficie aussi bien aux élèves qu’à cident de continuer dans ce domaine ensuite. Q
l’équipe pédagogique : « Elle était un membre
à part entière très apprécié du département de En France, le CIEP assure la coordination du programme
pour le ministère de l’éducation nationale, en collaboration
français. Elle a immédiatement tissé des liens avec avec ses partenaires nationaux et internationaux.
© DR

tous les élèves de français. Ils ont grandement Les inscriptions pour la campagne 2019-2020 débuteront
amélioré leur confiance en eux, leur prononcia- en janvier 2019 (assistant@ciep.fr).

28 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


BILLET DU PRÉSIDENT

ERCI ELISA !
Enfin, proposé, je devrais dire fabriqué, car c’est
bien d’artisanat dont il s’agit avec ce que cela
contient de professionnalisme, de recherche
obsessionnelle de la chose bien faite. En effet,
avec Élisa, rien n’était laissé au hasard : repé-
Pour tout connaître des activités de la
rer d’abord ce que son instinct d’enseignante
FIPF et de ses associations membres,
et son intuition journalistique lui désignaient
abonnez-vous gratuitement à notre
comme sujets susceptibles de séduire, d’intéres-
bulletin d’information sur www.fipf.org
ser enseignants et apprenants ; choisir ensuite
et suivez-nous sur Facebook (LaFIPF)
la forme radiophonique de son traitement ; et
JEAN-MARC DEFAYS, président de la FIPF
puis dénicher les meilleur(e)s journalistes radio
capables de donner vie à ces sujets et d’en pro- J’AIME, UN PEU, BEAUCOUP, PASSIONNÉMENT,
poser d’autres ; s’assurer enfin le concours des
présentateurs et réalisateurs de talent qui ont PAS DU TOUT… L’ACCORD DU PARTICIPE PASSÉ
contribué à donner une vraie image et une vraie Dans un Billet précédent (« L’orthographe, mieux cette langue bien vivante, qui n’est pas seulement
couleur sonore à Fréquence FDM. vaut en rire ! », FDLM n° 416), je me demandais si un instrument de communication, mais aussi une
Voilà ce que numéro après numéro, année après Arnaud Hoedt et Jérôme Piron, les deux profes- des composantes essentielles de leur vie sociale,
année, nous devons au professionnalisme bien seurs-comédiens qui tournent en dérision l’ortho- intellectuelle, culturelle et même personnelle.
sûr, au talent certainement, mais surtout à la graphe sur scène, réussiraient mieux par l’humour Ce n’est pas la vocation de la FIPF de trancher, dans
passion d’Élisa Chappey. Je serais injuste en que les linguistes par les arguments à combattre le ce cas comme dans tous ceux qui mériteraient tout
omettant d’associer Gisèle Kahn à cette aven- purisme sectaire et ses effets toxiques. Ils ont en tout autant une discussion, mais c’est cependant l’occa-
ture ; car elles furent deux : Élisa au micro, Gisèle cas réussi à créer un débat qui fait actuellement rage sion de rappeler les Résolutions qu’elle a formulées
à la plume. C’est à Gisèle que l’on doit le petit en Belgique et qui a bien entendu gagné la France à la fin de son Congrès mondial à Liège, en 2016,
journal qui accompagnait la cassette-CD-fichier et les autres pays francophones. Son objet est un adoptées ensuite par son Conseil d’Administra-
où l’on pouvait retrouver, ô combien facilita- point de grammaire qui a déjà suscité beaucoup tion, et qui préconisent de « travailler sur la langue
trices, les transcriptions méticuleuses, explica- de polémiques parmi les linguistes, les enseignants elle-même, afin de la rendre plus appropriable, [esti-
tions culturelles et linguistiques de chacun des et autres passionnés de la langue française, et qui mant] que la modernisation de l’écriture du français
reportages, interviews ou chroniques. revient régulièrement sur le tapis : l’accord du par- – correspondant à l’évolution normale de tout équipe-
Voilà. L’aventure continue maintenant, autre- ticipe passé avec l’auxiliaire avoir (voir p. 22-23). ment linguistique – ne comporte que des avantages :
ment. Mais avant de refermer doucement la Et tout le monde de donner son avis. Certains se non seulement elle fournit aux usagers une image
porte sur ces trente années de passion au ser- plaignent que cet accord est compliqué, voire il- plus exacte des véritables mécanismes langagiers,
vice des enseignant(e)s de français à travers logique, qu’il fait perdre beaucoup trop de temps mais surtout elle permet aux enseignants de libérer
le monde et en leur nom à toutes et à tous, je aux enseignants et à leurs apprenants, en langue un temps précieux pour conduire davantage leurs
tiens à dire : bravo et merci Élisa ! Q maternelle ou étrangère, et surtout qu’il insécurise élèves à lire, à écrire, à écouter, à parler, à penser. »
Jacques Pécheur ces derniers en leur donnant l’image d’une langue Quand on me réclame une opinion personnelle
étriquée, décourageante et discriminante. D’autres concernant le participe passé en question, je ne
estiment au contraire que cet accord relève du fonc- vois pas d’inconvénient à accorder la liberté de ne
tionnement même de la langue et que le supprimer pas l’accorder à ceux qui le trouvent retors. Mais
risque de saper sa structure et de déstabiliser ses d’ajouter que, si je suis évidemment favorable à
UNE NOUVELLE locuteurs. Il faut aussi compter avec la frustration toutes mesures visant à faciliter l’accès à la langue
SECRÉTAIRE GÉNÉRALE de ceux qui ont peiné à apprendre ces règles rebu- et son utilisation partout par tous, je le suis moins
tantes, qui ont été pénalisés parce qu’ils n’y arri- à ce que la règle de la facilité remplace systémati-
POUR LA FRANCOPHONIE vaient pas toujours, et à qui on annonce maintenant quement toutes les autres. Il ne faut en effet pas
Louise Mushikiwabo est la qu’elles pourraient ne plus être d’application. confondre les complications arbitraires, inutiles et
nouvelle Secrétaire générale de Comme tous les débats qui concernent la réforme nocives, avec la complexité qui répond à celle de
la Francophonie. Elle succède à la de la langue française, on est d’abord étonné de la réalité et de la pensée, qui entraîne l’analyse et
Canadienne Michaëlle Jean, en poste l’importance que peuvent prendre de « petits dé- la sensibilité, qui permet la nuance et la finesse. Je
depuis janvier 2015. Elle a été élue tails » comme un accent circonflexe, une consonne pense que la langue – qui n’est pas seulement une
par acclamation des chefs d’État et redoublée ou ici la position de l’objet direct, rare- interprète mais aussi une interlocutrice – ne peut
de gouvernement réunis au XVIIe ment antéposé, pour décider de l’accord du parti- se limiter à servir aux usages simples, pressés et
Sommet de la Francophonie, à Erevan, cipe. On peut le regretter en estimant qu’il y a des distraits, mais qu’elle doit aussi, par ses exigences
en Arménie. Jusqu’alors ministre des enjeux, concernant la langue et son utilisation, et subtilités, apporter sa contribution à la réflexion
Affaires étrangères du Rwanda depuis qui sont autrement plus cruciaux. Mais on peut comme à l’imagination de ceux qui la parlent. Je
dix ans, Louise Mushikiwabo entrera aussi se réjouir de l’intérêt que les francophones partage à ce propos la conviction des oulipiens
en fonction le 1er janvier 2019. Q de tous bords, du plus illustre des immortels ou au qui estiment que les contraintes, pourvu qu’elles
plus commun des mortels, à Bruxelles, à Paris, à soient assumées, peuvent libérer la créativité. Je
Montréal, à Rabat, à de Dakar et ailleurs, portent à répète que cet avis n’engage que moi. Q

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 29


MÉTIER | VIE DE PROFS
Voyage à Marseille et à
Arles pour « Le printemps des
lycéens » avec les lauréats du
Grand Prix du concours 2015 de
la francophonie en Grèce..

Professeure de français à
Thessalonique, en Grèce, depuis
30 ans, Maria Kamilieri se souvient
de la naissance de sa vocation
d’enseignante, au contact de sa grand-
mère et des professeurs exigeants
d’une école confessionnelle.
PAR MARIA KAMILIERI

« ENSEIGNER : UNE VRAIE RÉ


C
e n’était pas facile de fois, mon caractère rebelle n’a pas À la fin du lycée, j’avais un assez bon rience a bouleversé ma vision du
dire non à ma grand- trop résisté, du fait que le français niveau de français sans que je puisse métier. J’ai voulu appliquer toutes
mère. Si adorable faisait partie de la routine du pro- m’imaginer devenir enseignante. les notions acquises pendant mes
mais en même temps gramme et que personne n’a voulu J’avais d’ailleurs choisi de faire des cours d’été, mais j’ai découvert
tellement imposante m’en imposer l’utilisation. C’était études de droit et seulement en deu- qu’aucune connaissance ne peut
dans sa façon de m’obliger à uti- d’ailleurs la période du système xième option la faculté des lettres se transmettre sans tenter d’éveil-
liser le français chaque fois que je audiovisuel et la répétition des dia- section française, notamment car ler la motivation de l’apprenant et
lui rendais visite. Je n’avais que 4 logues audio, parfois totalement in- ma lecture de L’Étranger de Camus sans utiliser sa propre imagination,
ou 5 ans et elle insistait pour que je compréhensibles, ne me paraissait m’avait donné un autre goût pour sa créativité et son amour pour la
lui réponde dans la langue qu’elle pas du tout difficile. cette langue. Le destin existe par- culture et la communication. Il ne
a toujours utilisée avec ses propres fois, et le mien se réalisa dans un s’agissait pas d’une profession fa-
enfants, mon père et ma tante. Mais Premier voyage en France rapport plus fort à la littérature et cile, mais d’une fonction qui exige
elle recevait à chaque fois comme Après le système amusant de l’en- la civilisation françaises. Aux exa- beaucoup d’engagement, de dé-
réponse le seul mot que j’avais bien seignement du français à l’école mens d’entrée, je n’ai obtenu que les votion et surtout d’affection pour
appris : « jamais ». Un mot qui la primaire, je me suis retrouvée face points nécessaires pour mon second les enfants. J’ai constaté qu’il était
contentait néanmoins car elle avait à une institution très exigeante, se choix et j’ai dû suivre les cours à la presque impossible d’enseigner
cette intuition d’enseignante que le basant sur la dictée, la grammaire faculté de lettres tout en travaillant sans avoir conscience de soi et sans
germe du français était déjà semé et le vocabulaire au moyen de tas au cabinet de mon père, surtout en avoir défini ses objectifs et ses en-
dans la tête de sa petite-fille… d’exercices morphosyntaxiques, l’aidant à la traduction de textes vies. Une vraie révélation !
Pour ma grand-mère, prof de fran- sans traduction ni utilisation de la juridiques. C’est le moment où j’ai
çais dans une école confessionnelle langue maternelle. Je ne sais pas voulu tenter ma chance pour dé- S’approprier
pour filles du début du xxe siècle à trop comment ce système démo- couvrir à fond ce pays merveilleux, ce métier fascinant
Thessalonique, ville multiculturelle tivant ne m’a pas fait détester le la France. Quatre étés durant, j’ai Pour le coup, mon projet de deve-
et polyglotte, le français était la français ! J’étais en 3e quand j’ai suivi des cours de méthodologie, de nir avocate avait définitivement
langue dominante, celle de la culture voyagé en France pour la première linguistique appliquée et de didac- disparu. Le contact humain avec les
et de l’art. Pourtant, l’approche di- fois, pour suivre des cours d’été au tique de FLE, à chaque fois dans une élèves, leurs états d’âme face à un
dactique et pédagogique suivait les Pays basque, à Saint-Jean-de-Luz. région différente, afin de connaître nouvel objectif, leurs questions in-
règles de son époque et d’un système C’était ma première vraie approche la variété du pays dont je deviendrai nocentes et le défi de leur premier
éducatif très autoritaire. de cette culture, de ce monde à pro- la messagère. Impensable pour moi sourire au moment de la réussite
C’est à travers ce système que j’ai pos duquel j’avais appris plein de d’enseigner la culture, la langue et avaient gagné toute mon attention
acquis mes premières connais- détails sans avoir la moindre idée la civilisation sans y avoir eu un mi- et ma volonté de s’approprier ce
sances de la langue française, dans de la vie réelle, des gens, des goûts, nimum de vécu. métier fascinant.
l’école confessionnelle même où ma des odeurs, de la langue comme Entre-temps, j’ai donné des cours La tête pleine d’idées pédagogiques
grand-mère avait enseigné. Cette outil de communication. particuliers. Cette première expé- innovantes et avec l’enthousiasme

30 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


En 2014, lors de l’échange annuel
avec le collège Eugène-Noël de Mon-
tville, en Normandie. Visite du musée
Victor-Hugo à Villequier.

Programme interculturel sur la


Seconde Guerre mondiale, visite
des plages du débarquement.

ÉVÉLATION ! »
de la nouveauté, j’ai commencé ma Une petite famille du FLE !
carrière de prof de français dans Après 30 ans en collège et lycée, me
« mon école », l’école confession- voilà avec mes collègues du FLE,
nelle où j’avais passé mon enfance. devenus des amis intimes. C’est une
C’était le milieu idéal pour un en- petite famille, au sein de laquelle
seignant ambitieux. Les élèves y nous partageons nos expériences
apprenaient la langue 8 heures chaque jour, parfois jusqu’à la sen-
par semaine et ils avaient la possi- sation de ne plus savoir comment
bilité d’avoir une certification de quitter ce rôle. En collaborant toutes
leur niveau de français, voire un ces années, nous avons pu adapter
certificat d’aptitude à enseigner la notre enseignement aux exigences
langue. Il y avait tous les niveaux, de notre époque. Après avoir évalué
du débutant au plus avancé, mais les différentes tendances de l’ensei-
le système d’enseignement ne gnement du français, nous pouvons
permettait pas trop de liberté et dire franchement que les résultats
d’innovation. J’étais obligée de me de nos élèves reflètent notre dévo-
soumettre aux règles d’enseigne- tion et notre intérêt personnel pour bonne humeur et la décontraction.
ment de mes anciens professeurs, chacun d’entre eux. Un enseignement efficace, c’est par-
devenus mes collègues. Notre métier se distingue des autres tager des ressources sérieuses avec « J’ai compris
Je me souviens bien le conseil qu’on par son caractère original. On y dé- des objectifs sérieux dans une am- qu’enseigner, c’est
m’a donné à l’époque : « Jusqu’à couvre tous les jours une nouvelle biance légère et bienveillante. un peu comme faire
Noël, on ne sourit pas en classe ! » facette, parfois avec l’envie de Enfin, je me sens vraiment chanceuse
Impossible, étant donné que je tout arrêter face à l’immensité de de faire ce métier, et peu importe
du théâtre devant
me sentais heureuse en classe ! la tâche, tant l’enseignement n’est que je l’aie choisi par envie, curiosité un public qu’il fallait
J’ai compris qu’enseigner, c’est un qu’un aspect de notre quotidien. ou opportunité. Je n’ai pas décidé de convaincre et conquérir.
peu comme faire du théâtre devant Car nous avons vécu des tas d’ac- rester prof par hasard : j’ai vécu des
un public qu’il fallait convaincre tivités, de voyages, d’échanges, moments inoubliables en accompa-
Toute classe a son
et conquérir. Toute classe a son de concours et nous espérons que gnant des jeunes à construire leur ambiance particulière,
ambiance particulière, c’est une tout cela a pu transmettre à nos vie. Être professeur est une fenêtre c’est une petite société
petite société où chaque élève a élèves non seulement la bonne ouverte sur le monde et sur les autres
sa propre personnalité et sa façon connaissance d’une langue mais et cette fenêtre doit nous permettre
où chaque élève a sa
d’apprendre qu’on devrait respec- aussi l’amour pour sa culture et de nous étonner, de nous enrichir, propre personnalité et
ter, ce qui est dur dans un système sa civilisation. J’ai aussi toujours de partager de nouvelles idées et de sa façon d’apprendre »
aussi strict. pensé qu’on travaille mieux dans la nouvelles pratiques. Q

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 31


MÉTIER | FLE EN FRANCE

Le programme HOPE vise


à la formation de réfugiés
en vue de leur insertion
professionnelle et sociale
en France. La composante
linguistique apparaît comme
centrale dans ce dispositif de
l’Agence nationale pour la
formation des adultes.
© Daniel Berkmann

PAR ANNA SHEMSHURA ET BENJAMIN BENOIT

HOPE, OU L’ESPOIR
PAR LE FRANÇAIS SUR OBJECTIFS
PROFESSIONNELS
L
’article 1 er de l’ordon- y répondre, cet établissement public Son nom porte les espoirs d’inté- vier 2018, le taux de chômage était
nance du 10 novembre à caractère industriel et commercial gration des personnes qui se re- de 9 % en France et de 7,3 % pour
2016 relatif à l’Agence (Epic) créé en 1949 et membre du trouvent dans des situations sou- l’Union européenne), certaines
nationale pour la forma- Service public de l’emploi a déve- vent difficiles. Plus prosaïquement, professions demeurent en tension,
tion professionnelle des loppé un dispositif d’ingénierie de le programme HOPE, lancé en par exemple dans le bâtiment et l’in-
adultes (Afpa) stipule qu’elle « par- formation innovant destiné à un septembre 2017 à Paris, est l’acro- dustrie. Le second est celui de per-
ticipe à la formation et à la qualifica- nouveau public, celui des réfugiés. nyme de « Hébergement Orienta- sonnes migrantes souvent jeunes
tion des personnes les plus éloignées Ce projet partenarial (entre le mi- tion Parcours vers l’Emploi ». On le (les moins de 25 ans sont privilé-
de l’emploi et contribue à leur inser- nistre de l’Intérieur, des entreprises comprend aisément, il s’agit d’un giés) pour lesquelles une formation
tion sociale et professionnelle ». par le biais de sept organismes programme ambitieux qui vise à adaptée et de qualité devrait être
La mission est vaste et fait écho aux paritaires collecteurs agréés – les un accompagnement profession-
nouveaux enjeux auxquels les pays Opca – et l’Afpa) constitue un élé- nel et social de personnes réfugiées
de l’Union européenne en géné- ment de l’assemblage complexe et bénéficiaires de la protection
ral, et la France en particulier, sont d’un nouveau processus d’accueil, subsidiaire. Ambitieux, HOPE l’est PROFIL DES STAGIAIRES
confrontés. La question des mi- d’accompagnement et d’intégration également dans son cœur de projet. HOPE AU 20 MARS 2018
grants en est un. Pour contribuer à socioprofessionnelle de milliers de L’idée-force est de considérer deux đƫƫĉĂƫŌƫ+*0ƫ)+%*/ƫ !ƫăĀƫ*/
réfugiés installés sur le territoire éléments. Le premier est celui de đƫƫĊĈƫŌƫ Ě$+))!/
français. L’essentiel de ce dispositif la situation en matière d’emploi en đƫƫāĉƫ*0%+*(%0h/ƫĨĂƫ*0%+*(%0h/ƫĢƫ
Anna Shemshura est professeure de FLE se déploie à l’échelle nationale dans France puisque, en dépit d’un ni- "#$*!ƫ!0ƫ/+1 *%/!ƫĢƫ.!,.h-
pour le programme HOPE.
Benjamin Benoit est enseignant- 31 centres Afpa qui sont répartis veau élevé de demandeurs d’emploi /!*0!*0ƫĉăƫŌƫ !/ƫ!û!0%"/ĩ
chercheur à l’université de Perpignan. dans 12 régions françaises. (selon les données Eurostat de jan-

32 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


400 heures dite « FLE à visée profes- partie professionnelle et concernant
GLOSSAIRE sionnelle » est ensuite assurée dans l’autonomie des stagiaires. On peut
đƫ!)* !1.ƫ Ě/%(! la nationalité ou dans lequel elle a sa les centres Afpa, parallèlement à par exemple remarquer que les for-
!./+**!ƫ !)* *0ƫHƫ+0!*%.ƫ/+*ƫ résidence habituelle, et qui du fait de sa une formation au métier ainsi qu’à mateurs interviennent en binômes,
 )%//%+*ƫ/1.ƫ(!ƫ0!..%0+%.!ƫ Ě1*ƫg00ƫ race, de sa religion, de sa nationalité, de des services d’hébergement, de res- à savoir un formateur « langue » et
!*ƫ-1(%0hƫ !ƫ.h"1#%hƫ!0ƫ00!* *0ƫ son appartenance à un groupe social tauration et d’accompagnement so- un formateur « professionnel du sec-
-1!ƫ(!/ƫ10+.%0h/ƫ+),h0!*0!/ƫ/0- déterminé ou de ses opinions politiques cial du citoyen, spécificité de HOPE teur d’activité », et que les stagiaires
01!*0ƫ/1.ƫ/ƫ.!-1n0!ċ craint avec raison d’être persécutée et car l’Afpa mobilise toutes ses res- bénéficient de l’accès à une plate-
đƫ %#.*0 ne peut se réclamer de la protection de sources au service du projet. forme de formation type Moodle et
1ƫ*%2!1ƫ%*0!.*0%+*(Čƫ%(ƫ*Ě!4%/0!ƫ ce pays ou en raison de ladite crainte de progressions pédagogiques dans
,/ƫ !ƫ hü*%0%+*ƫ1*%2!./!((!)!*0ƫ ne peut y retournerƫĞċƫ+10ƫ.h"1#%hƫ!/0ƫ Préparer à l’intégration l’esprit des cours en ligne privés en
!,0h!ƫ 1ƫ0!.)!ƫĝƫ)%#.*0ƫĞċƫ +*ƫ1*ƫ)%#.*0ƫ)%/ƫ0+10ƫ)%#.*0ƫ pour l’emploi petits groupes dits « SPOC » (Small
!ƫ0!.)!ƫ/Ě,,(%-1!ƫ$%01!((!- *Ě!/0ƫ,/ƫ1*ƫ.h"1#%hċƫ ƫ.*!ƫ,!10ƫ Les contenus langagiers de la forma- Private Online Courses).
)!*0ƫ(+./-1!ƫ(ƫ h%/%+*ƫ Ěh)%#.!.ƫ ,.ƫ%((!1./ƫ+. !.ƫ(Ě/%(!ƫ+*/0%01- tion doivent permettre l’acquisition Il en découle que HOPE ne peut
!/0ƫ,.%/!ƫ(%.!)!*0ƫ,.ƫ(Ě%* %2% 1ƫ 0%+**!(ƫĝƫà toute personne persécutée et la mobilisation de compétences se développer sans une réelle
+*!.*hČƫ,+1.ƫ !/ƫ.%/+*/ƫĝƫ !ƫ en raison de son action pour la libertéƫĞċ clés en situation sociale et profes- co-construction de l’ensemble des
+*2!**!ƫ,!./+**!((!ƫĞƫ!0ƫ/*/ƫ%*- (ƫ!4%/0!ƫ1//%Čƫ,.ƫ0.*/,+/%0%+*ƫ !/ƫ sionnelle, notamment pour prépa- acteurs et une logique de partena-
0!.2!*0%+*ƫ Ě1*ƫ"0!1.ƫ+*0.%#**0ƫ 0!40!/ƫ!1.+,h!*/Čƫ1*!ƫ,.+0!0%+*ƫ rer l’intégration des stagiaires dans riats avec les différents acteurs du
!40!.*!ċ /1/% %%.!ƫ,+1.ƫ(!/ƫ,!./+**!/ƫ-1%ƫ leur futur emploi. C’est ainsi que le territoire. Il nécessite évidemment
đƫh"1#%h *!ƫ.!),(%//!*0ƫ,/ƫ(!/ƫ.%0t.!/ƫ,+1.ƫ dispositif ambitionne d’atteindre, un travail déterminant en termes
Ě.0%(!ƫāƫ !ƫ(ƫ+*2!*0%+*ƫ !ƫ!- +0!*%.ƫ(!ƫ/0010ƫ !ƫ.h"1#%hƫ)%/ƫ/+*0ƫ selon le niveau initial des stagiaires de gestion de projet et de manage-
*t2!ƫ !ƫāĊĆāČƫ.0%üh!ƫ,.ƫāąĆƫ,5/Čƫ )!*h!/ƫ !ƫ,!%*!ƫ !ƫ)+.0Čƫ !ƫ0.%- et une approche inductive pour aller ment des équipes. Grâce à un dispo-
.!(0%2!ƫ1ƫ/0010ƫ !/ƫ.h"1#%h/ƫ hü*%0ƫ 0!)!*0/ƫ%*$1)%*/ƫ+1ƫ h#. *0/ƫ du concret vers l’abstrait, des quatre sitif de pilotage de la performance
1*ƫ.h"1#%hƫ+))!ƫĝƫune personne */ƫ(!1.ƫ,5/ċƫQ compétences langagières jusqu’au et des procédures d’évaluation, nul
qui se trouve hors du pays dont elle a Source :ƫ333ċ",ċ". niveau B1. L’évaluation de la for- doute qu’un retour sur le degré de
mation linguistique des stagiaires réalisation des objectifs de cet am-
passe pour l’instant par le diplôme bitieux programme sera essentiel
de compétence en langue (DCL) pour la poursuite de HOPE. D’ail-
la clé de leur insertion réussie. Le CECRL avant leur entrée en forma- délivré par le ministère de l’Éduca- leurs, les résultats de deux expéri-
programme HOPE doit permettre tion. À cet égard, l’Office français tion nationale. mentations précédentes conduites
de résoudre cette contradiction de l’immigration et de l’intégration Il en ressort que le projet HOPE en 2017 en Île-de-France et dans
selon une double perspective quali- (OFII) propose 200 heures d’initia- constitue une action expérimentale les Hauts-de-France se sont avérés
tative (le développement des com- tion à la langue française visant à la innovante qui s’inscrit dans un conti- positifs, puisque 71 % des stagiaires
pétences des stagiaires) et quan- compréhension et à la production nuum selon une démarche qualité en avaient obtenu une certification et
titative puisque, pour la première d’expressions familières et quoti- progression continue. Ainsi, à partir que 62 % des personnes étaient en
année, ce programme concerne diennes pour réaliser des besoins de différents constats formulés lors situation d’emploi au lendemain de
1 000 personnes : 600 demandeurs concrets. Sur les bases de ce prére- d’expériences précédentes, HOPE leur formation. HOPE ? Un projet
d’emploi sous statut de réfugié de- quis, une formation linguistique de a intégré des améliorations dans la pilote à suivre. Q
puis octobre 2017 et 400 personnes
supplémentaires depuis mars 2018.
Toutefois, cette architecture repose
sur une compétence clé : la compé-
tence langagière.

La maîtrise du français: une


composante déterminante
En effet, comment former et orien-
ter vers l’emploi des individus ne
maîtrisant que peu la langue fran-
çaise ? Nombre des stagiaires ont
une maîtrise linguistique fragile à
l’écrit et/ou à l’oral. C’est pourquoi
une composante déterminante
du projet HOPE concerne l’ensei-
gnement du français. Dans cet es-
prit, les publics visés doivent avoir LES 3 TEMPS
atteint au moins le niveau A1 du DU PROGRAMME HOPE

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 33


MÉTIER | FOCUS

Ouvrage de référence de la formation


initiale des étudiants, de la formation
continue des enseignants et de
l’autoformation, le Manuel de formation
pratique est le fruit d’une réflexion
sur les pratiques de formation, d’une
connaissance approfondie des besoins
des enseignants et d’une pratique
exigeante et étendue en matière de

© Feodora – Adobe Stock


formation.
PROPOS RECUEILLIS PAR SÉBASTIEN LANGEVIN

« L’ENSEIGNANT EST MIS EN


SITUATION D’APPRENTISSAGE,
TOUT COMME L’ÉLÈVE » Votre premier Manuel de prise de conscience progressive des prentissage dont celui des langues ;
formation pratique date de notions, accompagnée d’activités de la place donnée aux nouvelles pra-
2008: quels étaient les grands formation reproductibles en autant tiques de classe qui font la une au-
principes à l’origine de cet de pratiques de classe. Cela, parce jourd’hui en didactique, comme le
ouvrage? que nous étions et nous sommes travail sur tâche ou la classe inver-
Deux priorités étaient à la base de convaincues que, si la formation est sée ; une nouvelle prise en compte
notre travail de 2008 : signaler les aussi un apprentissage, l’apprentis- de certains domaines de la didac-
grands changements que les années sage en action est autant le fait de tique des langues négligés dans
2000 ont apportés dans le domaine l’enseignant que de l’apprenant. les pratiques de classe des derniers
de la didactique des langues : la dif- temps, par exemple la phonétique ;
fusion du Cadre européen commun Quels sont les principaux une utilisation différente du CECR,
de référence pour l’enseignement des apports de cette seconde très présent dans les citations qui
langues (CECR) et de l’approche édition? ponctuent les différents modules,
Paola Bertocchini et Edvige Costanzo actionnelle avec toutes les problé- Les nouveautés concernent prin- mais non plus objet d’une présen-
sont enseignantes et formatrices en Italie. matiques qui s’ensuivent en didac- cipalement : une réflexion sur les tation spécifique, car nous avons
Elles ont animé de nombreuses sessions tique des langues ; proposer, tout « instruments numériques » qui considéré qu’il fait désormais partie
de formation à travers le monde et sont
auteures de plusieurs ouvrages pour en l’actualisant, une démarche de conditionnent de plus en plus le du répertoire de tout enseignant de
l’enseignement du FLE. formation inductive qui permet une processus d’enseignement/ap- langues.

34 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


En particulier, les instruments Absolument, si l’on pense à un en- pratiquées en classe. Mais ce qui est
numériques occupent-ils une seignant capable non seulement essentiel en situation de formation, « On a souvent constaté
place importante dans cette de gérer l’innovation, mais de la c’est la réflexion qui suit telle ou telle que, dans de nombreux
nouvelle édition? proposer en sachant opérer tous activité et qui conduit l’enseignant à
Ils sont présents comme objet de ré- les transferts nécessaires pour la prendre conscience du parcours ef- pays, les politiques lin-
flexion sur la place qu’il leur revient création de solutions nouvelles. Un fectué pour arriver en formation à guistiques privilégient
dans l’enseignement/apprentissage tel enseignant ne pourra se limiter une conceptualisation des appren- les nouveautés en tant
du FLE. Probablement les nouveaux à l’acquisition décousue des com- tissages à partir de laquelle on peut
apôtres du « tout en ligne » ne trou- pétences conceptuelles indispen- parler de la constitution d’une véri-
que telles sans favoriser
veront-ils pas, en quantité, l’informa- sables pour expliquer le pourquoi table méthode de travail autonome. la réflexion que tout
tion souhaitée. Mais nous pensons de tel ou tel choix, et il est aussi il- changement réclame »
que les instruments numériques, lusoire de penser qu’il puisse abou- L’aspect pratique de ce manuel
justement parce qu’ils sont des ins- tir à une pratique pédagogique in- est souligné par l’utilisation
truments, font partie des incontour- novante en baignant uniquement d’une multitude de documents (grilles de compréhension de docu-
nables de la didactique, mais n’en dans les savoirs théoriques. Il s’agit et de textes de référence qui ments, fiches de travail, schémas,
constituent pas les fondamentaux. donc d’envisager des solutions mé- donnent systématiquement lieu extraits de manuels…) ne peuvent
On a donc essayé de mettre en place thodologiques qui permettent une à des activités: votre manuel être considérées que comme un
une réflexion sur les compétences formation active capable d’intégrer est-il avant tout un manuel premier pas vers l’autonomie, le
spécifiques que l’utilisation du nu- ces deux aspects. d’autoformation? saut qualitatif étant en effet rendu
mérique demande à l’enseignant et L’enseignant est mis en situation C’est sa nature essentielle, primor- possible seulement si l’enseignant
sur les problèmes que, par exemple, d’apprentissage, tout comme l’élève diale. Il a été conçu comme un ins- en formation devient agent de sa
l’utilisation d’Internet laisse ouverts et il s’approprie les contenus de for- trument à utiliser « à géométrie va- propre formation. C’est pourquoi le
d’un point de vue cognitif et éthique. mation touchant aux savoirs, décla- riable », en fonction des conditions schéma méthodologique que nous
ratifs et procéduraux, à travers des de formation de l’enseignant, dont proposons reste inchangé par rap-
Vous vous appliquez à toujours activités réinvestissables en classe. la formation autodirigée. Mais, si port à la première édition, les op-
mettre en relation les notions Celles-ci suivent le classement tra- l’autonomisation de l’enseignant tions privilégiées étant l’approche
didactiques et les pratiques ditionnel des habiletés discrètes ou passe par la prise de conscience de réflexive, la démarche inductive et
de classe: ce passage vous intégrées que l’on retrouve en di- ses propres stratégies d’enseigne- le transfert méthodologique.
semble-t-il être la clé d’un dactique des langues ainsi que les ment, les activités de formation
cours bien structuré? modalités de travail couramment proposées avec les outils envisagés Avez-vous pu constater une
évolution dans la formation
continue des professeurs
de français entre ces deux
éditions?
QUE TROUVE-T-ON DANS CE MANUEL? Il est indéniable que des change-
10 modules de formation relativement des activités pour la classe à analyser ; ments importants ont eu lieu dans
autonomes pour permettre à l’ensei- - Un Point réflexion, où l’enseignant est la formation des professeurs de fran-
gnant en formation de les utiliser en invité à faire le point sur ses acquis et à çais. On peut sûrement parler d’évo-
fonction de ses besoins, sans suivre réfléchir sur des situations d’enseigne- lution positive par rapport à l’utilisa-
une progression obligée. ment concrètes ; tion du numérique en classe de FLE
Chaque module est ainsi structuré : - un Bilan qui permet à l’enseignant de ou au changement d’attitude par rap-
- des Objectifs qui explicitent les savoirs faire le point sur ses acquisitions à travers port à l’erreur considérée comme un
et savoir-faire que l’enseignant en for- une grille d’autoévaluation. élément d’apprentissage, car les com-
mation est censé s’approprier Des Corrigés permettent la comparaison pétences en la matière s’améliorent.
- une Mise en situation qui permet à des comparaisons des réponses données Cependant il n’en va pas de même
l’enseignant, à travers l’explicitation de avec les « solutions » qui parfois sont pour ce qui est des fondamentaux
ses représentations, l’expression de ses données uniquement à titre d’exemple qui sont souvent considérés comme
opinions, l’évaluation de ses prérequis, pour stimuler ultérieurement la réflexion des acquis et, en tant que tels, à tort
de prendre conscience de l’état de ses personnelle. négligés. Ici c’est notre expérience
connaissances et compétences ; Un Index des notions présentées permet concrète des activités de formation
- la Compréhension de documents, de se repérer facilement dans les difé- assurées dans des contextes diffé-
qui introduit des données théoriques rents modules. rents qui parle : on a souvent constaté
à travers des textes et des documents Une Bibliographie de référence, une que, dans de nombreux pays, les po-
apportant l’information nécessaire ; Bibliographie sélective recommandée et litiques linguistiques privilégient les
Paola Bertocchini et Edvige Costanzo,
Manuel de formation pratique pour le - des Pratiques de classe, où l’on pro- une Sitographie essentielle complètent nouveautés en tant que telles sans
professeur de FLE, CLE International, 2018 pose des pratiques à expérimenter ou l’ouvrage. Q favoriser la réflexion que tout chan-
gement réclame. Q

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 35


MÉTIER | SAVOIR-FAIRE

LE LIVRE AUDIO,
À RECOMMANDER
EN CLASSE ?

A
Sophie Patois udio-livre ou « au- Une nouvelle écoute reconnaissent. Avec le livre audio, j’ai
chronique dans diobook », le livre En tant que professeur de français pu constater que la prosodie, la chaîne
lu par son auteur ou LS, en dispositif UPE2A avec des sonore se met en place, même pour les
chaque livraison interprété par des élèves allophones de niveau collège, grands débutants. »
du Français comédiens séduit Marie-José Guyon témoigne de cet
dans le monde deux de plus en plus comme en attestent usage. « J’utilise beaucoup le livre La confiance retrouvée
de récentes études *. Rares sont audio dans ce cadre car cela permet Peggy Gattoni, enseignante de FLE,
livres audio dans ceux en France qui avaient anticipé de compenser les difficultés transi- aujourd’hui adjointe au délégué
notre rubrique son utilité et son appropriation par toires pour la maîtrise du français académique à l’action culturelle au
« À écouter » un public très large, notamment langue de scolarisation et d’atténuer Rectorat de Strasbourg, relate une
grâce à sa percée numérique : plus pour certains la fatigue engendrée par expérience similaire et évoque ainsi
(voir page 65). de 40 % de vente en 2017 pour les l’apprentissage au cours des premiers la confiance retrouvée des élèves a
Elle nous détaille versions dématérialisées téléchar- mois, explique-t-elle. Par exemple, priori non lecteurs. « J’ai pu m’aper-
l’importance gées sur smartphones, ordinateurs, avec des élèves d’âge correspondant à cevoir rapidement de la valeur ajou-
lecteurs MP3… des classes de quatrième ou troisième tée de ce mode de lecture d’un point de
croissante Le livre audio pourrait-il alors ou- qui ont eu une scolarité antérieure vue pédagogique. L’écoute d’un livre
de ce support vrir une nouvelle voie et de nou- régulière dans leur pays d’origine, j’ai audio n’est pas un acte naturel pour
et son potentiel velles perspectives à la lecture, en pu leur proposer de travailler sur Les les élèves. Pour eux, le son est obliga-
particulier dans un contexte péda- Misérables de Victor Hugo. Le fait de toirement associé à une image mobile.
pédagogique. gogique ? Certains éditeurs ont pris pouvoir reprendre le texte, dans une Peu d’entre eux écoutent des émissions
les devants en apposant distincte- version bien sûr adaptée à leur ni- radiophoniques. L’écoute d’un livre
ment un macaron « lecture autori- veau de langue, de l’écouter sur le livre audio passe donc par une forme d’ap-
PAR SOPHIE PATOIS
sée en classe », un point de repère audio à la maison et en même temps prentissage avec l’enseignant. L’élève
pour les enseignants, utilisateurs d’accompagner cette écoute par une doit s’habituer à utiliser ce nouveau
potentiels de l’outil, ou plutôt une lecture silencieuse, fait énormément vecteur. Suite à l’écoute d’un chapitre
incitation… progresser les élèves. Eux-mêmes le par exemple, il s’agira de demander

36 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


LE PRIX DU LIVRE AUDIO
« En définitive, les livres DES LYCÉENS
audio renouent avec la Depuis 2010, La Plume de Paon, association recon-
tradition très ancienne du nue d’utilité générale présidée par Cécile Palusinski,
conteur. Pourquoi se priver milite pour la difusion du livre audio, notamment
auprès des lycéens. Elle a entre autres créé le Prix
de cet héritage, réinventé Plume de Paon des lycéens: « L’idée de départ
grâce aux technologies était d’amener les enseignants et documentalistes à
modernes ? » utiliser le livre audio en classe, précise la présidente.
Nous avons donc imaginé cette manifestation qui
permet à cinq classes du Bas-Rhin et du Haut-Rhin
de travailler sur des textes contemporains selon le
souhait des enseignants. Les livres correspondent
à des critères bien précis (textes pas trop longs,
niveau de langue abordable, thème en relation si
© Adobe Stock

aux élèves quelles sont leurs premières çais. « L’objectif est d’aider à la difu- possible avec le programme…). Toute l’année, les
impressions puis de poser des ques- sion du livre audio à l’international, élèves écoutent et étudient les livres sélectionnés
tions de compréhension. Ils se rendent notamment auprès des classes de (voir la liste sur le site) en classe et chez eux. Et lors
compte alors qu’ils ont compris et re- FLE, rapporte la présidente de l’as- du Festival du livre audio (le prochain aura lieu du
tenu un grand nombre d’éléments, ils sociation, Cécile Palusinski. Nous 9 au 18 mai 2019) les cinq lycées se retrouvent pour
peuvent ainsi entrer dans l’écoute des proposons déjà une sélection de titres désigner le gagnant. »
œuvres en toute confiance. On peut (trimestrielle pour l’instant) dans les Le Prix, lancé initialement à Strasbourg, est élargi
aussi mêler la lecture du texte écrit diférentes catégories que nous avons à la région Grand Est cette année. Avec diférentes
avec l’écoute du livre, c’est de cette sélectionnées, à savoir : littérature animations (casting autour de la voix, rencontres
façon que j’entrevois véritablement classique, contemporaine, jeunesse avec des comédiens, atelier sur la création du livre
l’usage du livre audio en classe. En dé- et document. Celle-ci est relayée sur audio…) et une Nuit du livre audio, le Festival et
finitive, les livres audio renouent selon le site de l’IF. Après échange avec des le Prix des lycéens, appuyés par une participation
moi avec la tradition très ancienne du enseignants de FLE et l’Institut fran- active des enseignants, constituent un levier pour
conteur. Pourquoi se priver de cet héri- çais, nous avons constaté qu’il y a redonner le goût de l’écrit en passant par l’oral…
tage, réinventé grâce aux technologies une demande forte de pouvoir quali- « Nous nous eforçons d’avoir un éventail diversifié
modernes ? » fier chaque livre audio selon le cadre avec des lycées de centre-ville et des établisse-
européen commun de référence pour ments de quartiers dits sensibles, précise Cécile
La sélection des textes, les langues en indiquant le niveau au- Palusinski. Nous avons pu constater que le livre
un choix essentiel? quel il peut correspondre (A1 à C2). audio a vraiment un impact positif. Certains élèves
Reste, pour attirer des apprenants C’est un chantier qui démarre, les édi- qui n’ont jamais ouvert un livre, écoutent de bout
débutants en langue française dans teurs commencent à y travailler. » Q en bout, c’est pour eux une porte ouverte sur la
le cadre des classes de FLE, à trou- lecture car cela la dédramatise. » Q
ver des textes bien adaptés. L’asso- * « Les Français et les livres audio », étude
réalisée par Ipsos avec le soutien du Centre
ciation La Plume de Paon (voir en- national du livre sur un échantillon national POUR EN SAVOIR PLUS
cadré) œuvre dans cette perspective représentatif de Français de 16 à 75 ans www.laplumedepaon.com
en collaboration avec l’Institut fran- (juin 2017).

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 37


MÉTIER | QUE DIRE, QUE FAIRE ?

Oserais-je dire qu’en classe nous


souhaitons parfois tout et son
contraire ?! On aimerait à la fois que
les apprenants se taisent et qu’ils
participent, qu’ils bougent mais qu’ils
restent calmes… Il faut dire que la
gestion de ces énergies n’est pas chose
facile. Qui n’a jamais été confronté à
un groupe d’apprenants amorphes ou
au contraire surexcités ?! Quel que soit
l’âge, l’agitation, la nervosité ou tout
simplement le bruit est susceptible
de perturber le bon déroulement
du cours. Si certains enseignants
s’égosillent (sans grand succès) et
finissent par se faire mal aux cordes
vocales, d’autres développent des
stratégies pour obtenir le silence
et l’attention. Ce sont ces bonnes
pratiques que nous sommes allés
chercher en interrogeant nos lecteurs.
Voici leurs témoignages.

COMMENT FAIRE REVENIR LES


P J
our les enfants je e travaille avec eux la
dessine ce que j’ap- respiration abdomi-
pelle « la montagne nale debout en inspi-
de bruit » avec un rant puis en expirant

Q
petit bonhomme qui monte lentement. Ça les calme. Il y a uand mes élèves
quand il y a trop de bruit. plusieurs vidéos sur YouTube sont agités je

C
Ou encore ce qui les amuse pour apprendre cette tech- ’est un peu compliqué leur fais écou-
beaucoup, c’est de faire des nique de respiration. Ensuite de regarder les appre- ter une musique
bruits du plus fort au moins ça fonctionne très bien ! nants d’une manière relaxante et en même temps
fort jusqu’à faire le silence ! qu’on puisse sortir vic- colorier des dessins zen. Je
torieux, mais parfois ça marche. les trouve sur Internet et je les
William Deberan, États-Unis On peut adhérer à la dynamique, imprime à l’avance. Je chro-
Ouassila Abdous, Algérie profiter de ce moment pour les nomètre l’activité pour qu’elle
faire bouger en choisissant des ne dure pas plus de 7 minutes
activités qui impliquent une par- et j’essaie de sélectionner des

E
ssayer de crier ce n’est pas bon. C’est le pire !!! ticipation active et à la fin lancer dessins en lien avec la France
Rester calme et repérer le motif qui a surexcité le l’activité à faire. ou la francophonie.
groupe pour essayer de le banaliser.

Horace Montoya Velazquez, Mexique Aline Bredelet, Espagne


Esteban Orozco, Mexique

38 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


E
n dehors des

D J S
cours de FLE ans mon ’utilise un si- e taire.
je donne aussi expérience, gnal sonore Ne plus

L
des cours ce qui me ritualisé de les regar- orsque
de yoga à mes élèves rapproche type musique der. Faire mes ap-
une fois par semaine. de mes élèves, c’est ou ces buzzers qui mine de les ignorer. prenants
Je leur apprends plu- le fait de les écouter, disent « non » de plein Prendre un air pen- font du
sieurs techniques de re- tenir compte de ce de façons différentes sif. Au bout d’un bruit, je prends
laxation que l’on essaye qu’ils pensent, de leurs ou encore une boîte qui laps de temps, ils une feuille et je
aussi d’appliquer en intérêts et préoccupa- émet un meuglement finissent par être commence le
classe. Lorsque je sens tions. De cette façon, de vache quand on la re- intrigués par votre cours à voix très
qu’ils sont surexcités en ils se sentent valorisés. tourne. Je ne parle pas. comportement basse avec ceux
cours et qu’il est difficile En plus ces petits mo- C’est le signal pour se pour certains. Les assis devant.
de les calmer, j’ai une ments de partage me rasseoir et se taire. autres peuvent Vous verrez que
solution « magique » : je fournissent des infor- être embarrassés très vite le calme
leur fais écouter « Spirit mations qui peuvent et demander le et le silence s’ins-
bird » (de Xavier Rudd) être utiles pour créer Véronique Sulser, Suisse retour au calme. tallent puisqu’ils
tout en regardant son des cours plus moti- Si, si, ça marche ! sont toujours
magnifique clip vidéo vants et intéressants Soyez convaincant. intéressés par ce
dans lequel on voit des pour eux. Ne sommes-nous que vous racon-
paysages à couper le pas acteurs nous- tez aux autres.
souffle et des oiseaux mêmes, notre Et ça marche !
de toutes sortes. Ils Miriam Hernandez, théâtre étant la
Espagne
adorent et moi aussi ! salle de classe et
On retrouve le calme en les « planches »
quelques minutes et on l’estrade ? ! Laid Dalila, Algérie
reprend notre cours !

Karima Halem, Algérie


Karine Petevi, Chypre

S APPRENANTS AU CALME?

J
À RETENIR
e continue à parler en les
J’ai l’habitude de répéter en forma- occasion !). Visionner une vidéo tous. Pour obtenir le silence j’utilise regardant, mais sans le
tion que l’enseignant est minoritaire qui fait voyager comme le propose une technique de conte très utilisée son. Ça les surprend et ça
dans une classe et qu’il a tout Karine ou bien faire écouter une en Afrique, en lançant un cri « Yééé les calme. Mais ce n’est
intérêt à s’adapter à ses élèves et à musique relaxante tout en dessinant Kric » et la classe doit répondre pas une solution à utiliser à chaque
leur rythme, plutôt que d’imposer sont également de très bonnes « Yééé Krac ». La dimension ludique fois, ils s’en lassent.
le sien. C’est aussi ce que nous dit idées. Il est important, comme le de cette technique la rend beaucoup
Horace lorsqu’il propose « d’adhé- précise Aline, de limiter dans le plus performante qu’un ordre.
rer à la dynamique » et voir en la temps ce type d’activité et quand Enfin, quand on arrive, comme Mathilde Dubosc, France
situation une bonne opportunité de cela est possible de créer un lien Ouassila, à faire comprendre aux
rendre les apprenants actifs. pertinent avec le cours. L’utilisation apprenants que l’on peut s’amuser JE PARTICIPE!
Le yoga ou la respiration sont des d’un objet, comme ceux proposés même avec le silence, alors tout de-
pratiques tout à fait pertinentes par Véronique, est très utile pour ri- vient possible ! On possède alors la Pour participer aux prochains
numéros, rendez-vous sur L’ONGLET FORUM
pour faire revenir nos apprenants au tualiser une demande d’attention car meilleure autorité qui soit : celle du
du Facebook de votre revue ou sur le site
calme (et nous-mêmes par la même le signal est reconnu et accepté de maître du jeu ! Q d’Adrien Payet, rédacteur de cette rubrique.
Rejoignez
FACEBOOK/LeFDLM
RUBRIQUE ANIMÉE PAR ADRIEN PAYET www.fdlm.org
www.fle-adrienpayet.com

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 39


MÉTIER | EXPÉRIENCE

Carolyn avec ses étudiants


à l’Université de Sydney.

QUAND L’APPRENANT
DEVIENT ENSEIGNANT
J
L’un de ses écrivains ’ai conçu et développé le FLE et de considérer le rôle de l’en-
préférés, Daniel Pennac, et cours « Pédagogie du FLE » seignant.
dans le but d’offrir aux étu- En arrivant à l’Université de Sydney
Le français dans le monde diants qui s’intéressent à en 2010, j’ai entamé une collabora-
ont donné à Carolyn Stott une carrière dans l’enseignement tion avec des collègues en Éduca-
« l’inspiration pour la du français langue étrangère l’occa- tion pour découvrir que, dans la
sion d’acquérir des bases théoriques préparation offerte aux étudiants
création d’un cours dont de la méthodologie du FLE ainsi que inscrits en licence ou en Master
Carolyn Stott est l’élément novateur se trouve de mettre en pratique ces théories. d’enseignement de FLE, il man-
enseignante-chercheuse
dans le département de dans ses orientations à la À travers ce cours qui s’enseigne sur quait une méthodologie spécifique
un semestre de treize semaines, les et particulière du FLE. Ce cours est
français à l’Université de
Sydney en Australie.
fois littéraire, culturelle et étudiants développent d’abord des une tentative de combler cette la-
pratique ». Explication et compétences pertinentes à l’ensei- cune pour ces étudiants, ainsi que
démonstration. gnement du FLE et ont ensuite l’oc- de susciter de l’intérêt pour la pro-
casion de les exercer dans un envi- fession de l’enseignement du FLE
PAR CAROLYN STOTT ronnement scolaire. Le cours offre chez des étudiants de français qui
FICHE DISPONIBLE l’occasion de réfléchir à ses propres ne sont pas inscrits à une licence en
EN PAGES 81-82
expériences de l’apprentissage du Éducation.

40 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


OBJECTIFS DU COURS TÂCHE D’ÉVALUATION
CHARLEY APOLLONIA GROEN:
Communiquer en français (à l’oral et à
« TENIR UN JOURNAL POUR MES FUTURS COURS »
l’écrit)
« Le projet que nous a donné Carolyn
Analyser des textes de littérature Réflexions écrites sur les deux textes m’a beaucoup plu car je compte devenir
française étudiés (Daniel Pennac, Comme un professeure de langue et de littérature.
roman, Gallimard, 1992 ; Chagrin d’école, J’ai trouvé que le choix du sujet et la
Gallimard, 2009) recherche des informations étaient assez
Analyser des plans de cours du FLE ; Création d’une fiche pédagogique faciles. Nous avions tous des sujets qui
Développer des activités pour la salle individuelle d’après le modèle de la nous passionnent, et le monde est rempli
de classe revue Le français dans le monde de sources d’inspiration. La difficulté que
Enseigner un cours de FLE Présenter à l’oral sa fiche pédagogique j’ai surtout retrouvée, c’était comment
aux camarades de classe ; enseigner structurer mon cours imaginaire pour à
une activité la fois communiquer des informations, et
aussi développer les compétences des apprenants. À chaque fois que j’ajoutais une
Comprendre les éléments d’un cours Évaluer à l’écrit l’exposé d’un camarade
activité ou un conseil à ma fiche pédagogique, je me demandais quel était l’objectif
de FLE réussi
de cet élément du cours, et comment il servait à l’atteindre. C’est une compétence
importante pour un enseignant, et un bon exercice de réflexion critique !
J’ai basé mes méthodes sur certains des concepts pédagogiques que nous
C’est un cours dit « culturel » (c’est- sitive. Un débat sur les avantages a enseignés Carolyn. Je me suis aussi servie de théories rencontrées dans un
à-dire pas un cours de langue) fa- et les inconvénients de la techno- autre cours qui fait partie de mon diplôme d’Éducation, et de ma propre expé-
cultatif avec quatre éléments prin- logie fait réfléchir ces étudiants rience en tant qu’élève. Cela a certainement pris du temps ! Mais le résultat m’a
cipaux : une analyse de littérature appartenant à la génération Y, agréablement surpris (bien que je reconnaisse qu’il y a toujours des progrès à
et culture populaire liée à l’ensei- pour qui il est impossible d’imagi- faire). Depuis, j’ai déjà eu à faire appel dans mes études aux compétences pra-
gnement et à l’apprentissage ; une ner une vie sans Internet. tiques développées lors de ce projet. J’ai décidé de tenir un journal dans lequel
introduction à la méthodologie Le TD est consacré à la découverte je note des idées de cours, d’activités, de méthodes, etc. Je pense que quels
du FLE ; la préparation de plans des fiches pédagogiques de la revue que soient votre profession ou vos intérêts, l’acte de créer une fiche pédago-
de cours du FLE ; et l’application Le français dans le monde : les appre- gique sur un sujet qui vous passionne est à la fois intéressant et instructif ! » Q
pratique de ces plans dans l’ensei- nants les étudient, les analysent, et
gnement d’un cours dans le cadre enfin s’en servent comme modèle MADDY DOYLE: « PRÉPARER UNE LEÇON
universitaire. Les étudiants ont pour créer leurs propres fiches pé- DE FRANÇAIS À NOS CAMARADES »
tous un niveau minimum de B2, et dagogiques sur un sujet au choix « En 2014, pendant ma quatrième année
proviennent de la filière débutante, libre lié à la francophonie. L’étape de ma licence en Langues et Éducation,
intermédiaire ou avancée. conception se suit par celle de la ré- j’ai suivi le cours “Pédagogie du FLE ”.
alisation : les étudiants présentent Pour la première fois j’ai pu étudier
Déroulement du cours à leurs camarades leurs fiches pé- exactement ce qui m’intéressait car
Le cours est divisé en séminaire dagogiques et leur enseignent une j’envisageais de devenir professeure
(une heure par semaine) et TD activité de cette fiche. Une justi- de langue française. Il n’y avait aucun
(une heure par semaine) sur treize fication didactique accompagne autre cours spécifique à mes besoins en
semaines. cet exposé, qui est évalué par un dépit du fait que le français est la langue
Le séminaire est consacré à l’analyse camarade de classe ainsi que par la plus étudiée en HSC (Higher School
littéraire des deux textes de Daniel la professeure ; une discussion sur Certificate). Lors des cours magistraux,
Pennac et à ses implications pra- l’importance dans le processus d’ap- l’on a étudié l’œuvre de Danniel Pennac Chagrin d’École et les discussions qui
tiques dans la salle de classe du FLE. prentissage d’un feed-back oppor- ont suivi ont été passionnantes. C’est un livre qui nous a amenés à remettre en
Les étudiants découvrent le système tun et pertinent est ainsi incorporée cause les pratiques traditionnelles des institutions.
d’éducation en France, le Cadre eu- au cours. J’ai aussi gagné en compétence pratique, comme l’utilisation des niveaux
ropéen commun de référence des Les étudiants qui ont participé à CECR et j’ai découvert des ressources comme Le français dans le monde. Une
langues (CECR), et la transforma- ce cours depuis sa première itéra- des tâches d’évaluation a été captivante : préparer une leçon de français à en-
tion des méthodes d’enseignement tion en 2012 apprécient ses tâches seigner à nos camarades de classe. À tour de rôle chacun d’entre nous avait
des langues étrangères au fil des d’évaluations innovantes, son devant soi une classe d’étudiants capables et motivés à qui enseigner toute
siècles. Les réflexions de Pennac orientation littéraire et son côté sorte d’“obscurités” du monde francophone.
professeur (Comme un roman) et pratique (surtout pour ceux qui J’avais pour ma part choisi une chanson du chanteur de reggae Tiken Jah
Pennac élève (Chagrin d’école) sus- suivent une formation de profes- Fakoly qui parle de la colonisation de la Côte d’Ivoire. Depuis, j’ai affiné cette
citent chez les étudiants une médi- seur de FLE). La possibilité d’adap- leçon pour l’utiliser avec mes étudiants de lycée. Lors de ce semestre j’ai
tation sur leurs propres expériences ter ce cours à un public différent en rencontré des futurs collègues avec qui je garde toujours contact. J’ai lié une
de l’apprentissage du FLE ; sur ce le proposant comme perfectionne- forte relation avec Madame Stott grâce à ce cours, elle a été un vrai mentor.
qui constitue un bon cours, un bon ment professionnel pour les profes- Et, aujourd’hui, je suis professeure de français à l’International Grammar
professeur, et une expérience po- seurs en poste est à l’étude. Q School de Sydney, dans ma troisième année de carrière. » Q

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 41


MÉTIER | TRIBUNE

LA FORMATION
DE FORMATEUR PRÉSENTATION PAR DOMINIQUE ABRY, PRÉSIDENTE DE L’ADCUEFE DE 1998 À2006, MAÎTRE DE CONFÉRENCES
HNORAIRE EN DIDACTIQUE DU FLE.

Depuis plus de trente ans, l’enseignement vront le CLA de Besançon, avec les enjeux
des langues étrangères a connu un véri- politiques et les implications didactiques
table bouleversement lié entre autres à une et culturelles, le CUEF de Grenoble avec
centration sur l’apprenant, au développe- l’apport des technologies numériques, le
ment de la neuropédagogie et à une nou- CIEF de Dijon, avec l’évolution du métier
velle approche de la langue et de la culture. d’enseignant de FLE, le DEFI de Lille avec
Une véritable compétence de communica- le nouveau regard sur la culture et les choix
tion avec cinq capacités langagières veut didactiques, le CIREFE de Rennes, avec les
être donnée à l’apprenant. La création du nouveaux enjeux dans l’enseignement-ap-
Conseil de l’Europe et de son référentiel à 6 prentissage de l’oral et enfin Montpellier,
niveaux (A1-C2) a été essentielle. cette année, avec un questionnement sur la
L’ADCUEFE a su participer à cette mu- formation de formateurs.
tation. En 2003, elle a senti le besoin de À côté des actes des colloques publiés par
mettre en place des colloques tous les deux les PUG ou par le réseau Campus FLE, sont
ans pour mutualiser sa recherche et faire parus grâce à ces recherches et ces mutua-
un état des lieux des pratiques didactiques, lisations des manuels, comme en 2007 et
pédagogiques et institutionnelles. Le titre 2008 la méthode Ici A1 et A2 chez CLE in-
du 1er colloque à l’université de Pau et des ternational avec le fichier « découvertes » et
pays de l’Adour était clair : « Évolution ou les classes hors les murs qui auront un suc-
révolution dans l’accueil des étudiants cès tel qu’elles continuent de se développer
Rubrique étrangers. Des profils d’étudiants aux aujourd’hui, mais aussi des ouvrages sur les
coordonnée réponses pédagogiques et institution- certifications universitaires, comme Prépa-
par Emmanuelle nelles ». Puis, c’est le DEFI de Lille qui a rer le DUEF B2. Méthodologies des épreuves
Rousseau-Gadet, mené une réflexion sur les spécificités d’un écrites et orales, entraînement et corrigés, qui
université d’Angers
apprentissage en milieu homoglotte. Sui- vient de paraître aux PUG. Q

UN COLLOQUE INTERNATIONAL À MONTPELLIER


JÉRÉMI SAUVAGE, MAÎTRE DE CONFÉRENCES HDR, DIRECTEUR PÉDAGOGIQUE
DE L’INSTITUT UNIVERSITAIRE D’ENSEIGNEMENT DU FLE (IEFE)
DE MONTPELLIER – UNIVERSITÉ PAUL-VALÉRY MONTPELLIER 3

Les 21 et 22 juin 2018, l’ADCUEFE Martine Derivry (Université de Bor-


– Campus FLE a organisé à l’IEFE de deaux) et Jean-Paul Narcy-Combes
l’Université Paul-Valéry – Montpellier (Université Paris 3 Sorbonne), à plus
3 son VIIIe colloque international inti- de 80 participants. La formation de
tulé : « De la formation de formateurs formateurs est en effet en pleine ex-
dans l’enseignement-apprentissage pansion et reste une priorité dans le
des langues. Enjeux, contextes, évo- champ de la didactique du FLE, du
lutions ». Près de 40 communications point de vue institutionnel, de celui
ont été présentées, dans trois confé- des formateurs ou bien des formés.
rences plénières assurées par Natha- Ce colloque était donc l’occasion
lie Auger (Université Paul-Valéry), d’établir un état des lieux sur cette

42 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


DR

POUR DES PUBLICS MIGRANTS EN MASTER FLE : ENJEUX, CONTEXTES, ÉVOLUTIONS


NATHALIE AUGER, DIRECTRICE DU MASTER DIDACTIQUE DU FLE/S À L’UNIVERSITÉ PAUL-VALÉRY MONTPELLIER 3

Le dernier colloque de l’ADCUEFE la demande publique – celles des ap- Elles visent à déconstruire une image complexe à développer, peuvent pro-
qui a eu lieu en juin dernier à Mont- prenants, de nos étudiants souvent monolithique du « migrant » avec fiter des évolutions de notre champ
pellier a été une belle occasion de par- très motivés par la question car ils des besoins en langues et cultures en étant mis eux-mêmes en situation
ler de la place de l’enseignement-ap- souhaitent s’engager socialement –, immuables et communs à tous. On de tâche-problème, en co-construi-
prentissage du FLE/FLS aux publics les terrains scolaires ou associatifs en arrive alors à la conclusion que sant leurs connaissances avec les
migrants dans nos formations en qui demandent à la recherche de les proposer un module « migrant » dans formateurs, les autres étudiants et les
didactique du français langue étran- éclairer sur les problématiques qu’ils les masters FLE peut-être quelque publics migrants et profiter de nom-
gère. Les enfants et adultes migrants rencontrent (enseigner l’oral, alpha- peu réducteur et que la variété des si- breux sites ou MOOC (CLOM) issus
sont sous le feu des projecteurs de bétiser, inclure etc.) et certains labo- tuations d’enseignement où évoluent des dernières recherches qui offrent
l’actualité. Mais tous les pays d’Eu- ratoires et chercheurs en France qui ces publics amène davantage à une des exemples variés de pratiques.
rope ne mettent pas l’apprentissage ont leur histoire liée à ces questions réflexion contextualisée et transver- C’est le cas du projet Maledive du
de leur langue nationale au cœur et qui ont développé des notions sale sur l’analyse des besoins, l’éthique, Centre européen pour les langues
des enjeux, comme en France. L’ac- cruciales comme l’interculturel, le le rapport à l’altérité, le rôle des émo- vivantes auquel j’ai participé, portant
cueil des migrants via la langue est français langue seconde ou de scola- tions, les marchés linguistiques, les si- sur l’enseignement de la langue de
un processus qui s’inscrit également risation (Paris 3 Sorbonne, Grenoble tuations multilingues, la sécurisation scolarisation en contexte de diversité,
dans un ensemble plus vaste de lo- et Montpellier par exemple). langagière, les processus d’apprentis- matériels d’étude pour le développe-
gement, de scolarisation, d’accès à Le développement de ces notions est sage en favorisant les allers et retours ment des enseignants. Q
l’emploi, etc. Ces enjeux inscrivent aussi une réponse aux représenta- entre théories et pratiques. Les étu- Site de Maledive : https://maledive.ecml.at/
nos formations à un carrefour entre tions médiatiques liées à ces publics. diants, face à ce répertoire didactique Home/tabid/3598/language/fr-FR/Default.aspx

problématique avec ses enjeux, et mais aussi le décès de notre consœur centres universitaires et les autres
d’interroger les divers paramètres de Brigitte Lepez (Université Lille 3) centres de FLE mais également dans
cette fonction formatrice. Celle-ci re- qui, comme un pied de nez, nous son parcours universitaire condui-
lève en effet autant de l’ingénierie de a quittés le 21 juin, jour de l’été et sant au métier d’enseignant de FLE,
professionnalisation que de la didac- inaugural du colloque, comme pour poursuit son évolution dans un
tique des langues et des recherches nous saluer une dernière fois et nous monde en progrès permanent où la
pragmatiques en outils et en dispo- encourager à poursuivre dans une langue et la culture françaises consti-
sitifs innovants, pour une didactique voie qu’elle a participé à ouvrir. C’est tuent un attrait toujours plus fort
professionnelle en phase avec l’évolu- ainsi que les actes des trois dernières par-delà les frontières et les océans.
tion des technologies de l’éducation éditions seront prochainement pu- Le succès de ce VIIIe colloque inter-
d’une part, et celle des profils et des bliés par les Presses universitaires national en est témoin. Q
besoins des apprenants des centres de Grenoble, à savoir celles de Lille Retrouvez le programme de ces
de langues d’autre part. (2014), Rennes (2016) et Montpel- 2 journées sur : https://www.univ-montp3.
Il restera dans les mémoires le succès lier (2018). Notre discipline, forte fr/fr/actualit%C3%A9s/8e-colloque-international-
de cette manifestation scientifique de son dynamisme à la fois dans les campus-fle-adcuefe

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 43


Facturer son cours de FLE ?
Assurer des cours pendant les
vacances scolaires et les jours
fériés ? Trouvez-vous cela
surprenant, voire incongru ?
Bienvenue dans le quotidien
des professeurs de FLE
indépendants.
PAR ANNA SCHMITT

PROF DE FLE :
INDÉPENDANT MALGRÉ LUI ?
U
n professeur de FLE Pourquoi travailler sous les nombreuses écoles de langues
indépendant est un ce statut? privées que compte le pays. Ces
enseignant qui dis- Contrairement à ce que j’ai pu dernières utilisent dans une large
pense des cours à son souvent entendre, ce n’est pas tou- majorité ce type de statut, qui leur
nom propre et/ou jours un choix d’exercer sous ce confère une très grande souplesse
pour le compte d’un organisme de statut. Souvent, c’est la seule ma- juridique et fiscale : elles n’ont pas
formation. En d’autres termes, il nière de pouvoir enseigner. À titre à payer de charges patronales, de
facture son cours comme presta- d’exemple, au Grand-Duché du congés payés ou maladies, etc. Cela
tion de service. Pour cela, il doit : Luxembourg, les contrats salariés leur permet également de rompre
être déclaré en tant qu’autoentre- sont peu répandus. Par ailleurs, pour plus facilement une collaboration.
preneur ou profession intellec- travailler à l’École européenne, il est Dans le cas d’une relation contrac-
tuelle libérale ; connaître des bases souvent nécessaire d’être détaché tuelle entre un mandataire et un
administratives, juridiques et fis- de l’Éducation nationale française. prestataire de services, il suffit au
cales pour établir ses factures en Quant à devenir fonctionnaire pour premier de ne plus attribuer d’ap-
bonne et due forme et gérer mé- exercer dans les écoles publiques, prenants au second (le professeur)
ticuleusement sa comptabilité en un master en FLE n’est pas suffi- pour cesser le partenariat. En effet,
accord avec le droit fiscal du pays sant. Au Grand-Duché, il est exigé à l’exception d’une faute grave, telle
concerné. d’avoir suivi un cursus en Sciences que le détournement de clients,
Pour résumer, un enseignant de FLE de l’éducation et/ou d’avoir la men- rares sont les contrats officiellement
en libéral jongle en permanence tion « pédagogie » sur son diplôme. rompus dans la pratique.
entre sa fonction pédagogique com- En outre, il faut maîtriser à l’écrit,
mune à tout enseignant (prépara- comme à l’oral, les deux autres Quels sont les avantages
Anna Schmitt est doctorante
à l’Université du Luxembourg
tion de cours, présence en cours et langues du pays que sont le luxem- de ce métier hybride?
et professeure de FLE. corrections) et une autre, qui est bourgeois et l’allemand. Beaucoup Ce statut offre, selon moi, une
anna.schmitt@alpf.lu propre au chef d’entreprise. d’enseignants se tournent alors vers grande liberté pédagogique et peut

44 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


s’avérer épanouissant. Outre l’or- Pour finir, il découle de ce statut dule professionnel dans son offre
ganisation flexible de son emploi plusieurs problèmes dans la rela- de cours. Dans ce dernier, j’imagi-
du temps, il est possible de varier tion avec l’apprenant, tels que les
« Qui sommes-nous, nerais des cours d’introduction au
le niveau et l’âge de ses apprenants rapports de force dus au statut d’ap- des professeurs de FLE droit, au marketing et à la compta-
au sein d’une même journée. Par prenant-client, la frustration de ne ou des vendeurs de cours bilité, afin de sensibiliser ces jeunes
exemple, on débute avec des ado- pas pouvoir suivre des apprenants professeurs. Il est évident qu’en rai-
lescents, on enchaîne avec des sur une longue période ou la remise
de FLE ? » son de la mobilité de ces derniers
adultes et on finit avec des enfants. en question du rôle d’enseignant. et des différences de législation en
Quant aux méthodes pédagogiques, La liste est malheureusement non et administratifs ont été prodigués. matière de droit et de fiscalité pour
à moins de travailler pour le compte exhaustive. Des réflexions pédagogiques sur chaque pays, cela ne pourrait pas
d’un organisme de formation exi- Pour ma part, j’ai eu un jour une ce statut ont été menées. Mais en être des cours « prêts à l’emploi ».
geant de suivre une méthode parti- « apprenante-cliente » débutante, mai 2018, à défaut d’un « président En revanche, je pense que cela don-
culière, il est possible de composer qui m’a demandé en anglais de lui successeur » pour me remplacer, nerait à ces professeurs novices des
ses cours comme bon nous semble. enseigner en priorité le subjonctif l’Association luxembourgeoise des automatismes et les inciterait à aller
Ce qui permet de se centrer réelle- présent. La raison : ses amies consi- professeurs en free-lance (ALPF) a chercher des réponses sur place.
ment sur les besoins et les attentes déraient que c’était très « chic ». été dissoute volontairement. Ensuite, sur le plan juridique, j’es-
de l’apprenant. Soit. Le hic, c’est qu’elle ne maî- Cependant, le site Internet est tou- père qu’un jour cette pratique sera
trisait pas encore les temps et les jours actif et fait l’inventaire de réglementée. Ce qui permettrait,
Quels problèmes? modes de base. J’ai alors tenté di- toutes les actions menées (www. sur le modèle de nombreuses pro-
Tout d’abord, le fait que les ensei- plomatiquement de lui dire que alpf.lu). De plus, vous pouvez y fessions intellectuelles en libéral,
gnants indépendants ne soient ce n’était pas la priorité. J’ai argu- trouver une trilogie de cours-vi- de créer un ordre professionnel, de
pas formés à commercialiser leurs menté en disant qu’il était préfé- déos diffusés sur YouTube, qui ré- fixer un barème de tarification et/
cours et à gérer une entreprise dans rable de commencer par des notions pondent aux questions de la gestion ou d’instaurer un quota de profes-
les règles de l’art. Ensuite, le statut plus basiques comme le présent de des apprenants-clients, du rapport sionnels par territoire.
même de profession libérale génère l’indicatif pour qu’elle puisse maî- de force et d’autres problématiques Pour résumer, les enseignants in-
une précarité financière, une fluc- triser ce temps en suivant. Malgré liées à notre métier. Ces vidéos ont dépendants de FLE doivent faire
tuation de l’activité et une compéti- les formes, ma réponse ne lui a pas été réalisées par Nathalie Porte, une face actuellement à des difficultés
tivité entre confrères. du tout plu et elle m’a rétorqué : « Je ancienne psychologue clinicienne, propres à l’exercice d’une profes-
Par ailleurs, le fait que cette profes- vous paie donc vous faites ce que je reconvertie en professeur de FLE sion libérale tolérée, mais non ré-
sion soit tolérée mais non réglemen- vous demande ! » Une fois le cours (http://alpf.lu/projets/nos-for- glementée et à un exercice péda-
tée entraîne un grand flou juridique, dispensé, je n’ai pas donné suite car mations/103-formation-interac- gogique commercialisé. Entraînant
une lourdeur administrative et un je ne souhaitais pas être embriga- tions-dans-les-cours-particuliers). alors des questions identitaires
barème de charges et de cotisations dée dans un tel rapport. mais également d’éthique : Qui
inadapté par rapport à la tarification Quelles pistes à creuser? sommes-nous, des professeurs de
appliquée. En effet, un professeur de Quelles solutions? Tout d’abord, il me semble néces- FLE ou des vendeurs de cours de
FLE indépendant ne facture pas ses En août 2016, j’ai décidé de fonder saire de mieux préparer les profes- FLE ? Au vu de nos contraintes éco-
cours comme une consultation ju- une association sans but lucratif et à seurs de FLE de demain à cet exer- nomiques, sommes-nous assurés de
ridique. En revanche, il doit payer visée professionnelle regroupant ce cice professionnel particulier qu’est faire des bons choix pédagogiques ?
des charges comme s’il avait généré type d’enseignants hybrides. Mon le travail en indépendant. Il serait Ou nous forcent-elles au contraire
un chiffre d’affaires, tel un ténor du but était de proposer des solutions utile à mon sens que parmi toutes à céder aux exigences des « appre-
barreau. En outre, il y a la probléma- face aux difficultés énoncées ci-des- les universités qui les forment, l’une nants-clients » au détriment d’une
tique d’accéder à la formation conti- sus. Des formations continues ont d’entre elles intègre une réflexion logique proprement pédagogique,
nue : soit trop chère, soit réservée ainsi été instaurées à des tarifs pré- sur ce contexte pédagogique à l’aide par souci de pouvoir simplement
aux enseignants salariés. férentiels. Des conseils juridiques d’acteurs de terrain, ainsi qu’un mo- vivre de notre métier ? Q

SONDAGE Source : www.alpf.lu/projets/nos-sondages

ASPECTS LES MOINS APPRÉCIÉS DANS LA PROFESSION ASPECTS LES PLUS APPRÉCIÉS DANS LA PROFESSION

Échantillonnage : 52 participants. Période : mars-mai 2017. Cible : enseignants/formateurs indépendants exerçant au Luxembourg, membres ou non de l’ALPF.

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 45


MÉTIER | INNOVATION

Premier site de cours en ligne en Europe,


OpenClassrooms propose des formations dans
le domaine de l’informatique et du numérique
uniquement sur des métiers porteurs. Découverte.
PAR NICOLAS DAMBRE

L’ÉCOLE À DISTANCE
V
iolaine Lemaître suit mon mentor m’a donné des explica-
une formation de tions diférentes des cours. Nous com-
développeur web muniquons par webcam et par mes-
junior depuis 6 mois sagerie. OpenClassrooms permet de
sur OpenClassrooms. travailler sur de vrais projets de sites
Derrière son ordinateur, elle ap- Internet que l’on peut ensuite présen-
prend les langages informatiques ter à de futurs clients ou employeurs. »
nécessaires à la création d’un site
Internet : HTML, CSS, JavaScript, Mentors
PHP… Elle nous explique : « Je suis Le mentor de Violaine s’appelle
directrice d’une agence de communica- David Pierru. Cet ancien ingénieur
tion numérique. Il m’arrive de réaliser informatique a quitté son emploi
des sites et plus souvent de faire appel pour devenir mentor quasiment à
à des développeurs. Je voulais mieux plein-temps, après avoir suivi des
connaître leur travail et compléter mes cours de mentorat sur OpenClass-
connaissances dans ce domaine. » rooms. Il accompagne une vingtaine
Comme elle travaille en journée, d’élèves à distance, de futurs déve-
Violaine suit les cours d’OpenClass- loppeurs web ou d’applications, ou
rooms surtout le soir et le week-end. encore de futurs chefs de projets
Difficile parfois de trouver du temps, multimédia. « Le rôle d’un mentor
la trentenaire va donc prolonger son est d’accompagner, de débloquer cer-
abonnement de deux mois. Nom- taines situations, voire de remotiver,
breux sont les élèves à dépasser les car les formations sont exigeantes, lon-
temps de formation indiqués par le gues et de haut niveau. Je suis un peu
site. Si les cours sont gratuits, le suivi un complément de cours et j’apporte
par un « mentor » avec évaluations et mon expérience professionnelle. »
soutenance est payant. Violaine s’est Parmi ses élèves, il y a des lycéens
acquittée de 1 200 euros pour 6 mois pour qui l’enseignement classique
de cette formule « Premium Plus ». en salle de classe ne convenait pas,
« J’ai rendez-vous chaque semaine comme des personnes qui sou-
avec mon mentor, cela motive pour haitent se perfectionner et d’autres
avancer. Au début, j’avais du mal à qui veulent se reconvertir après une
comprendre la logique de JavaScript, carrière dans un tout autre domaine. Aperçu des cours proposés sur le site d’OpenClassrooms.

46 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


Vidéo de présentation
du cours donné par
Mathieu Nebra, cofondateur
d’OpenClassrooms.

reconversion en développeur web Le Site du Zéro


junior : « J’ai rarement autant ap- Tout a commencé en 1999, avec la
pris en si peu de temps, c’est intensif ! création du Site du Zéro par Ma-
Les activités sont notées par d’autres thieu Nebra. Le jeune homme ten-
élèves. Par exemple, je dois créer une tait d’apprendre la programmation
page web avec une fonctionnalité informatique dans des livres. En
comme un compte à rebours. Il faut autodidacte, il décide donc de créer
obtenir la moyenne afin de poursuivre des cours en ligne sur les langages
la formation. » Un forum WorkPlace HTML3 ou CSS5. Une communauté
dédié permet aux élèves de s’entrai- se forme, discute et s’entraide sur
der, tandis que des rencontres en un forum très fréquenté. Aux textes
cotravail (« coworking ») sont orga- de la première version du Site du
nisées depuis un an dans quelques Zéro s’ajoutent bientôt des vidéos.
villes françaises. Jusqu’à ce que près de deux millions
de membres soient inscrits.
David Pierru analyse : « L’avantage Analyse des besoins En 2013, le site est rebaptisé
des cours en ligne, c’est la flexibilité. Nora Leon, content & social ma- OpenClassrooms. Il ne s’agit plus
Vous pouvez les suivre quand vous nager (gestionnaire de contenus d’un gigantesque forum consacré
voulez depuis n’importe quel endroit et des médias sociaux), livre : à l’informatique où chacun peut
et à votre rythme, à plein-temps ou « OpenClassrooms a deux lignes de aider l’autre ou créer un tutoriel,
en parallèle de votre emploi. En tant conduite : nous ne proposons que des mais de cours en ligne, pour partie
que mentor, j’ai énormément appris cours sur les métiers du numérique payants. La communauté laisse la
et j’actualise mes connaissances. » Les ou apparentés et que sur des métiers place aux élèves et aux mentors,
mentors aussi peuvent se connecter en tension, où les offres d’emploi ce que certains aficionados du Site
depuis n’importe où : David vit en Al- sont nombreuses. » Ainsi, pas de du Zéro déplorent. Le site ne s’en
sace et certains de ses collègues sont formation à la conception de jeux développe pas moins à une vitesse
au Canada ou en Australie. vidéo, filière encombrée, mais des phénoménale. Les quinze der-
parcours de community manager niers mois, le nombre de salariés
Intensif (gestionnaire de réseaux sociaux), est passé de 45 à 140 et la société,
Les futurs développeurs web de gestionnaire de paye ou respon- basée à Paris, a ouvert une filiale
trouvent sur le site des cours écrits sable en cyber-sécurité sont pro- aux États-Unis et levé 60 millions
sur les langages informatiques, avec posés. Les parcours comprennent d’euros auprès de différents in-
captures d’écrans et conseils. Un peu plusieurs cours, de « Comprendre vestisseurs. À ce jour, OpenClass-
d’humour les rend moins austères. le web » à « Perfectionnez-vous en rooms est le premier site d’édu-
« Plus fort que le roquefort, CSS gère Python », en passant par « Réalisez cation en ligne en Europe, avec
maintenant les dégradés ! », clame en un cours en ligne ». 3,5 millions d’inscrits.
introduction un chapitre. OpenClassrooms analyse les besoins Pierre Dubuc, l’autre cofondateur
Mathieu Nebra, cofondateur du site, du secteur du numérique avant d’ou- du site, souhaite désormais dé-
nous explique par exemple en vidéo vrir des formations, certifiantes ou velopper OpenClassrooms sur le
la différence entre les sites web sta- diplômantes. L’école en ligne réflé- prometteur marché anglo-saxon.
tiques et les sites web dynamiques chit actuellement à créer un parcours Avec un slogan digne d’une start-up
dans le cours Les bases de PHP, avec consacré aux développeurs d’objets californienne : « Bright teachers,
schémas et textes à l’appui. Les cours connectés. Et promet même de rem- great classmates », c’est-à-dire « Des
sont divisés en plusieurs parties qui bourser les diplômés qui n’auraient professeurs brillants, des étudiants
se terminent généralement par pas trouvé un emploi dans les six géniaux ». Merveilleux programme
un quiz et des exercices pratiques. mois. Ce qui n’est pas encore arrivé, que tout un chacun peut suivre,
Agent de prévention incendie, tant les métiers auxquels elle prépare puisque le nom du site l’indique :
Mohammed Hsein est en cours de sont en recherche de candidats. les cours sont ouverts. Q

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 47


MÉTIER | RESSOURCES
PAR CHANTAL PARPETTE

Des plus grands aux plus petits BRÈVES

B1-B2 DES NOUVELLES

LA FRANCE AU FIL DE QWANT

DES GÉNÉRATIONS
Un nouvel ouvrage vient complé- la période de retraite ?), 2 pages D’ac-
ter la collection Civilisations culture cord, pas d’accord qui conduisent les Déjà connu pour proposer à
des PUG. Avec Comment va la vie ? apprenants à confronter leurs opi- ses utilisateurs de naviguer sur
B1-B2, J.-M. Frisa et D. Mathey nions sur des questions faisant actuel- la Toile tout en protégeant ses
(2018) suivent la vie des Français, lement débat en France, le mariage données personnelles, cette
en 7 étapes, de la naissance à la fin pour tous, l’interruption volontaire firme française a annoncé la
de vie. Chaque chapitre décline, de grossesse ou encore les maisons naissance de nouveaux services,
en 16 pages, une partie Découverte de retraite. 2 pages Zoom proposent toujours basés sur la protection
combinant textes, photos, infogra- des documents complémentaires desdites données : une messa-
phies, affiches, témoignages, que les sur un thème particulier, la famille, gerie électronique sécurisée,
apprenants abordent à travers des la parité, la santé, le temps libre. Le chifrée et non intrusive (Qwant
activités variées de commentaire, manuel est combiné avec un site In- et, à l’intérieur de ceux-ci, en doubles Mail), un système de carto-
remise en ordre, classement de don- ternet qui propose des supports vi- pages autonomes, permet de choisir graphie sans tracking (Qwant
nées, réponse à des questions, une déos et écrits authentiques très variés les parties à étudier en fonction des Maps) ainsi qu’un service de
page Portrait dans laquelle témoigne et accompagnés de leurs activités de thèmes préférés et du niveau (B1 ou paiement par mobile (Qwant
un professionnel (une sage-femme compréhension : reportages sur des B2) de chaque document. Grâce au Pay). De quoi concurrencer le
pour la naissance, une conseillère artistes de rue, les « quinquagénaires double support, une priorité peut être géant Google. Q
en réorientation pour l’étape « se- ados » ou les chômeurs, un atelier donnée soit à la lecture soit à l’écoute.
nior »), une double page Ici et là pour de philo avec des enfants, ou encore Enfin, compte tenu du caractère ré- ENVIE DE COUPER
aborder ces thématiques de manière un test « cigale ou fourmi ? ». Fidèle cent et très diversifié des données LE SANS-FIL?
interculturelle (à quel moment et à la stratégie mise en œuvre dans A (sans oublier une touche d’insolite),
dans quelles conditions les enfants table ! (cf. FDLM 411), les auteurs l’ouvrage peut également être utilisé
quittent-ils le domicile parental dans proposent un ouvrage à utilisations comme source d’information, sans
tel ou tel pays ? comment se déroule multiples. La subdivision en modules recours aux activités linguistiques. Q

Voici 2 applications pour vous


A2-B1
obliger… à ne pas utiliser votre

POUR LES ADOS téléphone ! Moment vous per-


met de programmer le temps
C’est aux apprenants à partir de 16 attrayantes. Attrayantes par leur que vous vous accordez à pas-
ans que s’adresse #LaClasse (S. caractère innovant : ferme urbaine ser sur votre téléphone et vous
Bruzy Todd et al., CLE Internatio- installée sur le toit d’une ancienne alerte quand vous atteignez
nal 2018). Voyage, vie quotidienne, gare, transformation du mobilier un certain seuil. Forest, définie
projet professionnel (A2) ou droits, urbain en œuvres d’art par de jeunes comme étant « le jeu dans le-
bénévolat, affaires sensibles (B1), graffeurs, découverte d’inventions quel vous gagnez en ne jouant
chacun des niveaux propose 6 unités primées au concours Lépine ; ou in- pas », propose de planter un
construites en 4 leçons d’une double solite : dans les secteurs d’avenir qui arbre virtuel à chaque fois que
page alimentant étape par étape recrutent, figurent certes les tech- vous voulez vous couper de
la construction du projet global de nologies mais aussi les services se- votre portable. Il vit et grandit
l’unité. Celui-ci est défini dès la pre- crets… ; les magasins Ikea en Chine, tant que vous ne touchez pas à
mière page : réaliser une enquête, voient affluer, les jours de grande votre téléphone et meurt dans
ou faire un reportage (A2), présen- chaleur, des clients venus simple- le cas contraire. Et au-delà d’un
ter un projet bénévole, ou mettre ment se mettre au frais sur les cana- sages du manuel, notamment en ce efort personnel, l’application
en scène un droit (B1), sous forme pés ! Il faut souligner le nombre im- qui concerne la production écrite, est en partenariat avec une
écrite ou vidéo selon les cas. Chaque portant de supports tirés ou inspirés le manuel accordant une plus large ONG qui aide à planter de vrais
leçon s’appuie sur une grande di- de reportages authentiques (France place aux activités orales. Des entraî- arbres. Forest propose égale-
versité de documents oraux, vidéo, 3, vidéos YouTube, journaux en nements au DELF sont présents à la ment une extension pour votre
écrits, photographiques engageant ligne), y compris au niveau A2, ce fois dans le manuel et dans le cahier navigateur. Alors, à vous de (ne
les apprenants dans des activités qui mérite d’être noté. Le cahier d’ac- d’activités. Le DVD encarté permet pas) jouer ! Q
croisées de compréhension et de tivités, présent pour chaque niveau, un travail autonome aussi bien que
discussion autour d’informations renforce et complète les apprentis- présentiel. Q

48 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


MULTIMÉDIA A1-A2

À L’ÉCOLE PRIMAIRE
Quant aux plus jeunes, de 6 à 10 ans, c’est
avec Passe-passe (A. Cohen et al., Didier
2018) qu’ils peuvent s’initier au français, en
suivant sur 3 niveaux
(A1.1 à A2.1) la vie
quotidienne d’un petit
groupe de copains de
classe : Juliette, Pablo,
Mehdi, Manon, Louis
et Lilly. Chacune des
6 unités est centrée
sur un des person-
nages, La rentrée de
Pablo, Le mercredi de
Juliette ou Le robot
de Mehdi. La double page introductive pré-
sente le contexte et met les élèves en action
à travers des activités d’observation et de
reconnaissance d’éléments. Suivent 4 leçons
d’une page structurées autour de l’écoute de
dialogues ou de chansons. Dans une leçon
du premier niveau Qu’est-ce que tu veux

QUAND ÉCOUTER UN LIVRE manger et boire, les enfants nomment les ali-
ments qu’ils reconnaissent sur une page illus-

DEVIENT MOBILE
trée par trois pique-niques, puis complètent
leur acquis à travers une écoute, avant de
reconnaître lequel des pique-niques corres-
pond à celui que décrit Louis, et de discuter
par 2 sur celui qu’ils préfèrent. Suivent un
Les livres audio (voir aussi p. 36-37) ont déjà fait lus par l’auteur ! Ainsi Audible, en jeu de memory pour coupler images et
leur apparition depuis plusieurs années, que ce partenariat avec Amazon, propose noms des aliments, et un jeu de rôle. La
plus de 250 000 titres, pour 9,95 € leçon s’achève sur une chanson À table ! : les
soit pour les plus jeunes ou pour les personnes par mois (en France) et dans de enfants doivent reconnaître sur une image
ne pouvant pas lire. De nos jours, tout devient multiples langues. Et grâce à l’ap- l’ordre dans lequel sont nommés les aliments
mobile. Nous connaissons désormais bien les plication, vos livres téléchargés avant d’apprendre et interpréter à leur tour
vous suivent où que vous alliez. la chanson. Les acquis sont ensuite réinves-
livres mobiles et numériques grâce aux liseuses, À noter que ce tarif ne permet de tis dans une page de jeu ou une histoire à
et aujourd’hui les livres lus peuvent également charger qu’un livre par mois. écouter et rejouer. Une page Toi, moi, nous
devenir mobiles et nous accompagner partout. D’autres applications mettent gra- amène les élèves à comparer des pratiques
tuitement à disposition des livres d’un pays à l’autre (les jours de congé, les
lus. Citons par exemple Livres manières de désigner les choses). L’unité
Plusieurs plateformes proposent tureaudio reste très fiable pour ses Audio, avec plus de 20 000 titres, s’achève sur un projet : préparation d’une
de mettre à disposition des livres plus de 6 000 titres et propose un et Smart AudioBook Player qui fête pour d’autres classes avec goûter, et
lus que ce soit en téléchargement, moteur de recherche interne ainsi permet de « lire » plusieurs livres chansons, ou création d’un robot. Le cahier
ou via une application, gratuit ou qu’un lien vers les livres les plus en parallèle. Ces deux applications d’activités est aussi riche que le manuel. Le
payant. Les livres gratuits sont lus ou les plus appréciés. ofrent l’option du marque-page, livre du professeur, très complet, est attentif
généralement lus par des béné- mais seule la dernière permet de aux aspects pédagogiques : organisation de
voles. Audiocite.net et Littera- Des plateformes régler la vitesse de lecture. Ainsi, l’espace, rituels, décoration de la classe avec
tureaudio.com constituent deux de lecture portative un débutant en français pourra les productions des élèves, déroulement
grandes banques de données, ma- Pour un peu de variété et écouter bénéficier d’une lecture plus lente. précis des activités, variantes en fonction
joritairement de livres libres de des livres plus récents, il faudra Voilà de quoi alimenter vos trajets des élèves, attitude de l’enseignant, etc. Plus
droits d’auteur. Ce sera une bonne passer par une plateforme payante, quotidiens, plus aucune excuse ! Q qu’un accompagnement dans la méthode,
occasion de réviser ses classiques ! droits d’auteur obligent. Ainsi, les c’est presque une véritable formation péda-
Si, techniquement, Audiocite est derniers Marc Levy ou Amélie No- Flore Benard et Nina Gourevitch gogique qu’ofre ce guide. Le problème pour
parfois un peu aléatoire, Littera- thomb seront disponibles et parfois Alliance française Paris Île-de-France l’enseignant sera peut-être de choisir entre
toutes les activités proposées… Q Ch. P.

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 49


INTERLUDE |

UN CAMBRIOLAGE
PLUS OU MOINS
RÉUSSI !

© Pullman - Adobe Stock


LE COMMISSAIRE: Hervé, nous sommes sur les Hervé court au ralenti, fatigué.
lieux du vol. Vous allez jouer la scène pour la re-
constitution. LA FEMME DU BIJOUTIER: Un peu plus vite
HERVÉ: Oui chef. quand même.
LE COMMISSAIRE (aux bijoutiers) : Expli-
quez-nous. Que s’est-il passé ? Hervé marche à grand pas, sans courir.
LE BIJOUTIER: C’était hier à 19 heures. Un
homme est venu. Il était grand comme ça. LE BIJOUTIER: Oui comme ça, c’est parfait !
LE COMMISSAIRE: Et après ? Que s’est-il passé ?
Hervé se hausse pour se faire plus grand. LE BIJOUTIER: Il a cassé la vitre et il s’est fait
mal. Il a hurlé de douleur.
LA FEMME DU BIJOUTIER: Je dirais qu’il était
moins grand, quand même ! Hervé commence à gémir, mais cela semble faux.

Hervé se courbe de manière exagérée pour sembler LA FEMME DU BIJOUTIER: Plus fort. Il faisait
plus petit. beaucoup plus de bruit.

LE BIJOUTIER: Oui comme ça. Il a couru de la Hervé surjoue. Il hurle très fort et se roule par terre
porte jusqu’à la rue. de douleur.

Hervé court d’un côté à l’autre de la scène, tou- LE COMMISSAIRE: Chuuttt, mais voyons
jours plus petit qu’il n’est. Hervé !!!
HERVÉ: Ça fait mal chef !
LA FEMME DU BIJOUTIER: Je dirais plutôt de la LE COMMISSAIRE: C’est une simulation. Vous
rue jusqu’à la porte. nous cassez les oreilles, là !
LE BIJOUTIER: Il est rentré, il a pris les bijoux et
Hervé court dans l’autre sens. les a placés dans son sac.

HERVÉ: Il faudrait vous mettre d’accord ! Hervé prend des bijoux dans un sac blanc. Il prend
AVANT DE
COMMENCER LE COMMISSAIRE: Comment courait-il ? discrètement des bijoux dans sa poche.
LE BIJOUTIER: Vite, très vite.
Si vous souhaitez publier Particularité LE COMMISSAIRE: Comment était son sac ?
une vidéo de votre mise en lexicale: Hervé essaie de courir très vite. LA FEMME DU BIJOUTIER: Plus grand, moins
scène sur les comparatifs. blanc, enfin, moins propre quoi.
www.fle-adrienpayet.com, LA FEMME DU BIJOUTIER: Non moins vite, LE COMMISSAIRE: Il a pris combien de bijoux ?
envoyez un courriel à
adrien-payet@hotmail.com 4 personnages. beaucoup moins vite. LE BIJOUTIER: Autant qu’il a pu parce que je
suis arrivé et l’ai stoppé dans son action !

50 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


PAR ADRIEN PAYET

LE COMMISSAIRE (satisfait) : Ah, donc vous LE BIJOUTIER: Oui bien sûr. Ensuite quelqu’un
l’avez vu ?! l’a appelé sur son téléphone et il a dit quelque
LE BIJOUTIER: Oui, enfin plus ou moins car il chose dans sa langue. Tenez, j’ai noté la phrase ici.
avait une cagoule.
Il sort un papier et le donne à Hervé qui essaie de
Hervé sort la cagoule de sa poche et fait tomber les le lire.
bijoux qu’il avait volés.
HERVÉ (lit le papier avec un mauvais accent) :
LE COMMISSAIRE: Qu’est-ce que vous aviez Hello Mum, I’m busy now. Call me later OK ? Yes I
dans la poche Hervé ?!!! am fine, thank you. Kisses Mum. EXPLOITATION
HERVÉ: Les bijoux… Ah, mais c’était pour faire LA FEMME DU BIJOUTIER: Il ne l’a pas dit PÉDAGOGIQUE
plus vrai, chef ! comme ça. Il était très en colère. Autant que
LE COMMISSAIRE (aux bijoutiers) : Racon- Louis de Funès dans Le gendarme de Saint- 1. Faire comprendre le texte
tez-nous. Qu’avez-vous fait ? Tropez. Demander aux apprenants d’ob-
LE BIJOUTIER: Je l’ai tapé là sur la joue, comme ça. server l’image et le titre et de
Hervé lit la phrase en s’énervant à la manière de faire des hypothèses sur le sens
Il tape doucement Hervé. Louis de Funès. du mot « cambriolage » dans le
titre.
LA FEMME DU BIJOUTIER: Moi je me rappelle LE BIJOUTIER: Ou aussi énervé qu’Al Pacino Proposer une première lecture
que tu l’avais tapé plus fort. dans Le Parrain ! individuelle du texte. Travailler si
LE BIJOUTIER: Tu as raison. Mais il me fait de la nécessaire sur les mots incom-
peine ce monsieur. Hervé lit la phrase comme s’il était Al Pacino. pris, puis faire lire le texte à voix
HERVÉ: C’est gentil parce que justement je vou- haute. Demander aux apprenants
lais vous dire que… LE COMMISSAIRE: Et après l’appel de sa de bien mettre le ton dès les pre-
maman. Il est parti ? mières lignes.
Il tape plus fort. LE BIJOUTIER: Non. Il a oublié quelque chose
sur la table. 2. Travailler les aspects langagiers
HERVÉ: que je n’en peux plus ! HERVÉ: Son sac ? Les comparatifs (plus, moins,
LE BIJOUTIER: Non il n’a pas dit ça. Par contre il LE COMMISSAIRE: Non, quand même pas ! autant, aussi).
a dit une autre phrase. Attendez que je me sou- Sinon nous ne serions pas là, faites un peu plus Demander aux apprenants de
vienne… d’efforts Hervé ! souligner dans le texte les com-
LE COMMISSAIRE: C’était un conseil ? HERVÉ: Oui chef. paratifs. Attention, selon la for-
LA FEMME DU BIJOUTIER: Non c’était plutôt LE BIJOUTIER: Il a oublié son téléphone. mulation certains ne sont pas des
un ordre. comparatifs.
LE COMMISSAIRE: Mains en l’air peut-être ? Le téléphone du voleur sonne.
LA FEMME DU BIJOUTIER: Non, c’était une 3. Faire réagir
phrase moins autoritaire, plus informative. LA FEMME DU BIJOUTIER: Tiens justement sa Demander aux apprenants de ré-
LE COMMISSAIRE: Alors ? maman rappelle ! agir sur le rôle de soufre-douleur
LE BIJOUTIER: Il a dit « Sortez, je suis armé » HERVÉ: Je peux répondre chef ? Je rêve d’être d’Hervé.
avec un accent étranger. encore Al Pacino ! Mettre des mots sur les diférents
LE COMMISSAIRE: Espagnol ? chinois ? alle- LE COMMISSAIRE: D’accord. Parle autant que types de violences qu’il subit :
mand ? possible, on va la localiser. violence physique, humiliation,
LE BIJOUTIER: Non… anglais. HERVÉ (prend le sac et marche sur scène avec la moquerie, subordination exagé-
LA FEMME DU BIJOUTIER: Moi je dirais plutôt voix du Parrain) : Allô maman, c’est moi ! Yes, it’s rée etc.
américain. me, I speack French now…
LE BIJOUTIER: Ou plutôt canadien. En fait je 4. Mettre en scène
ne connais pas les accents. On regarde moins de Hervé se rapproche des coulisses. Le jeu d’acteur : Demander aux
films qu’avant en version originale au cinéma. apprenants de parler fort pour se
LA FEMME DU BIJOUTIER: C’est à cause des LE COMMISSAIRE: Le sac de bijoux. Il est où ? faire entendre et de s’impliquer
sous-titres ça fait mal aux yeux. LA FEMME DU BIJOUTIER: Hervé ? dans leur interprétation.
LE BIJOUTIER: De toute manière les doubleurs LE COMMISSAIRE: Hervé ! Revenez !!! Les décors et accessoires : La
jouent aussi bien que les acteurs. scène se déroule sur le lieu du
LA FEMME DU BIJOUTIER: Moi je trouve qu’ils On voit Hervé s’enfuir avec le sac de bijoux, le télé- vol (une bijouterie). Prévoir les
jouent moins bien. phone à l’oreille. accessoires nécessaires (sac,
LE COMMISSAIRE: Heu… on peut revenir à bijoux, habits ou brassard de
notre affaire ? Noir. Q policier etc.)

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 51


DOSSIER |

ENSEIGNER LE FRANÇAIS
AUX ENFANTS
im m e r s i o n

é d a i r e
ABisCpo sitifs d’enseignement
des d l a n g u e s
pr éc o c e d e s
Programme développé en Suisse qui vise

EOLEion et
à développer chez l’enfant des attitudes
positives d’ouverture à la diversité
culturelle et linguistique.

Édu cautr e aux lan g ues


o uver t
52 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018
Clin
En France, classes d’accueil et de
scolarisation au français conçu
comme une langue seconde.
S’adresse principalement à des enfants
issus de l’immigration.

U
n peu partout dans
le monde, l’ensei-

eur o m an i a gnement du français


langue étrangère à
un public d’enfants
gagne en popularité.
Programme d’intercompréhension Quoi de mieux, en
des langues développé pour les langues effet, que d’être exposé dès le plus jeune
romanes (Eurom 4) et s’adressant à un âge à une langue et à une culture étran-
public scolaire semi-précoce (8-11 ans). gères ? Encore faut-il, comme l’évoque
Hélène Vanthier dans l’entretien de ce
dossier, que les cours prodigués soient
en parfaite adéquation avec ce public
bien particulier pour qui « l’idée de cen-
tration sur l’apprenant prend tout son

emile
sens ». Ces jeunes élèves, s’ils sont dans
un cadre scolaire ou parascolaire, ne
doivent par exemple pas associer cet en-
seignement à une matière rébarbative,
L’enseignement comme l’énoncent Stéphanie Roussel et
d’une matière par Daniel Gaonac’h. Ainsi, l’espace-classe
l’intermédiaire d’une et le matériel doivent être adaptés à ce
langue étrangère. jeune public, comme la mallette « 1, 2, 3...
Dispositif à l’école Tivi5Monde ! » spécialement conçue pour
primaire qui vise les plus petits. Pour tout enseignant habi-
l’apprentissage dans tué à un public d’adultes, l’enseignement
une autre langue précoce demeure une situation pédago-
d’une discipline non gique surprenante qui pose de nombreux
linguistique. défis, comme le démontre le témoignage
de la Brésilienne Clarissa Oliveira. O

E LC O
L’enseignement des langues
et des cultures d’origine issues
des migrations successives :
algériennes, italiennes,
marocaines, tunisiennes,
portugaises, turques, espagnoles, etc. RETROUVEZ LA FICHE PÉDAGOGIQUE
EN PAGES 77-78 ET LE REPORTAGE
AUDIO SUR WWW.FDLM.ORG

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 53


DOSSIER ||ENTRETIEN

« IMPLIQUER LES ENFANTS


DES PIEDS À LA TÊTE »
Spécialiste de
Une bonne connaissance prend ici tout son sens. L’enfant n’est nous avons affaire à des jeunes
l’enseignement des des enfants est-elle pas un apprenant exclusivement apprenants qui pour certains sont
langues étrangères indispensable pour leur cognitif, il réagit avec l’ensemble encore non-lecteurs et qui, pour
aux enfants, Hélène enseigner le français? de sa personnalité, de ses percep- d’autres, sont apprentis lecteurs en
Hélène Vanthier : Une des spécifi- tions et de ses émotions. On devra langue 1. Leurs habiletés sont au
Vanthier revient cités de ce public d’apprenants tient donc le considérer dans sa globalité mieux en cours de développement
sur les grandes au fait que les enfants sont en cours et lui proposer des situations dans et progressent en fonction de leur
caractéristiques de de développement dans tous les do- lesquelles il vivra le français « des âge et de leur niveau scolaire.
maines, aussi bien psychomoteur pieds à la tête », à partir d’activités Comme un enfant ne peut pas
cet acte pédagogique que cognitif, socio-affectif que lan- où ses perceptions sensorielles et spontanément détecter les res-
bien particulier. gagier. Si l’on admet qu’enseigner, son affectivité seront mises en jeu. Le semblances et les différences qui
c’est réunir les conditions pour que corps de l’enfant aura toute sa place régissent l’écrit dans la langue où
PROPOS RECUEILLIS les enfants apprennent, l’ensei- dans la classe de langue. Toute une il apprend initialement à lire et à
PAR SÉBASTIEN LANGEVIN
gnant devra alors prendre en consi- gamme d’activités sensorimotrices écrire et dans la langue étrangère,
dération lors de la conception et de (percevoir avec ses sens, agir avec
la mise en œuvre de son enseigne- son corps) fournira un contexte où
ment les besoins spécifiques et les les apprentissages langagiers s’arti- « L’enfant n’est pas
centres d’intérêt de ce jeune public culeront aux apprentissages expé-
© Adobe Stock
d’apprenants, ses capacités diverses rientiels à travers des activités diver-
un apprenant exclusive-
ainsi que les processus susceptibles sifiées qui sauront garder l’attention ment cognitif,
d’être mis en œuvre à un âge donné. des enfants. il réagit avec l’ensemble
Au CLA, dans nos formations de Par ailleurs, quiconque travaille
formateurs à l’enseignement aux avec des enfants sait bien qu’ils n’ap-
de sa personnalité,
enfants, nous rencontrons souvent prennent pas tous de la même façon. de ses perceptions et
deux types d’enseignants : d’une Certains ont plutôt une intelligence de ses émotions »
part les enseignants spécialistes visuelle alors que d’autres ont une
de FLE qui éprouvent le besoin de intelligence auditive ou logico-ma-
mieux connaître les enfants et la thématique… Solliciter ces intel- les démarches d’enseignement-ap-
façon dont ils apprennent, d’autre ligences multiples aura pour effet prentissage devront permettre une
part les enseignants de primaire ou non seulement de diversifier son en- prise de conscience du fonctionne-
de l’enseignement dit préscolaire seignement, mais aussi de proposer ment de l’écrit en français en susci-
qui, eux, s’interrogent sur la façon des tâches attrayantes, ludiques et tant, dans le cadre d’une approche
d’enseigner une langue étrangère à concrètes permettant de motiver les contrastive, une mise en relation
leurs jeunes élèves. jeunes apprenants et de les mettre avec les habiletés qui sont en cours
tous en situation de réussite. d’acquisition en langue 1. Un prin-
Quelles sont les grandes cipe majeur sera à prendre en consi-
particularités de cet L’entrée dans l’écrit pose- dération : l’oral sera toujours pre-
enseignement à ce public t-elle des questionnements mier et l’entrée dans l’écrit en FLE se
spécifique? particuliers? fera à partir d’éléments langagiers
Les principes généraux de la mé- On considère généralement qu’un que les enfants seront capables de
thodologie du FLE sont bien sûr apprenant mobilise des compé- comprendre et de dire à l’oral. Le
à prendre en compte, mais les dé- tences de lecteur-scripteur acquises développement de bonnes com-
marches sont à adapter aux spécifi- en langue 1 pour lire et écrire en pétences phonologiques, avec un
cités du jeune public afin de lui per- langue étrangère. Dans le contexte accent mis sur l’identification des
mettre une réelle ouverture sur le spécifique de l’enseignement aux rythmes, des rimes ou des sons, sera
monde des langues et des cultures. enfants, cette transposition suppo- un prérequis incontournable à l’en-
© Adobe Stock

L’idée de centration sur l’apprenant sée est loin d’être évidente puisque trée dans l’écrit en langue étrangère.

54 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


ciliter et alléger leurs préparations.
Mon souhait a été de mettre à dis-
position une véritable boîte à outils
de supports et d’activités pour que
l’enseignant puisse répondre aux
besoins d’action et de différencia-
tion de sa classe, tout en évoluant
dans le cadre d’une progression ri-
goureuse. Il s’agit en effet non seu-
lement de donner aux enfants l’en-
vie d’apprendre et d’agir, ce qui est
fondamental, mais il faut aussi leur
permettre de développer les moyens
La question de l’évaluation sur ce qu’il faudrait approfondir pour Afin de modifier ces représenta-
peut apparaître comme s’améliorer. À travers ce type d’acti- tions pouvant parasiter la relation,
délicate pour ce public… vité « méta », il s’agit d’amener les en- je préconise souvent aux profes- « Amener les enfants à
Délicate, non, pas réellement, fants à réfléchir sur leurs propres ap- seurs de réunir les parents en début réfléchir sur leurs propres
puisque pour que les enfants soient prentissages en les incitant à devenir de session pour échanger sur ce que
motivés, il faut qu’ils aient le senti- en quelque sorte co-acteurs de leur leurs enfants vont apprendre (les apprentissages en les
ment de progresser dans leurs ap- classe de français. Un mini-portfolio objectifs) et sur la façon dont ils incitant à devenir en
prentissages de la langue. Évaluer ce de compétences renseigné de façon vont l’apprendre (la méthodologie). quelque sorte co-acteurs
qui est acquis, en voie de l’être ou pas collective ou individuelle permet de Ils comprennent alors que ceux-ci
encore maîtrisé paraît être la seule faire le point sur les compétences ac- ne deviendront pas bilingues en
de leur classe de français »
manière de mettre en place un ensei- quises tout en constituant un lien pé- quelques mois et que ce n’est pas en
gnement efficace, c’est-à-dire dans dagogique entre la classe de français recopiant des listes de vocabulaire qui les conduiront à le faire. Ma pré-
lequel on part de connaissances et la famille de l’enfant. qu’ils apprendront à communiquer. occupation constante est de créer un
stabilisées pour aller vers ce qui est Ils comprennent aussi que leurs en- univers riche, diversifié et attrayant,
nouveau. Les parents sont l’une des fants apprendront « autrement », à proche des centres d’intérêt des en-
Pour cela plusieurs formes d’évalua- composantes importantes travers des jeux, des chansons, des fants, tout en le structurant à travers
tion sont possibles : tout d’abord, une de l’enseignement aux manipulations, la réalisation de pro- des activités dynamiques où les en-
évaluation qui fournit une photogra- enfants? jets concrets et que la notion de plai- fants développent, étape par étape,
phie du niveau des compétences de Ce sont les parents qui font le choix sir partagé sera déterminante pour les outils cognitifs et langagiers dont
l’élève en testant à un moment pré- de l’apprentissage du français pour leur motivation à apprendre et pour ils ont besoin pour apprendre. En
cis ses habiletés de compréhension leurs enfants ! Certains parents ont la qualité de leurs apprentissages. classe, ce n’est pas la langue qui les
et production orales et écrites. C’est du reste parfois tendance à pen- intéresse prioritairement, mais les
le cas de tout test et notamment de ser que les enfants sont comme La multiplicité des activités activités motivantes que leurs en-
l’examen du DELF Prim. Ensuite, des éponges et qu’il suffirait qu’ils nécessite un énorme travail seignants leur proposent. Le point
une évaluation qui permet à l’ensei- soient en contact avec le français, de la part des enseignants… de départ est donc toujours une
gnant de contrôler de façon continue ne serait-ce que deux heures par se- Enseigner à des enfants demande situation/activité qui va impliquer
les progrès ou difficultés des enfants maine, pour être très vite en capacité en effet un gros travail de prépa- l’enfant et sur laquelle viendront
lors des activités de classe et donc de comprendre et parler spontané- ration pédagogique et matérielle. se greffer les apprentissages langa-
de réajuster son enseignement aux ment la langue. Il arrive aussi que Lorsque j’ai conçu la méthode Zig giers. Répondre à cette exigence né-
besoins identifiés. Enfin, une éva- des parents aient une représentation Zag, je n’ai eu de cesse de penser cessite effectivement le développe-
luation qui est davantage formatrice très traditionnelle de ce que doit être aux exigences de la classe de langue ment de nombreux supports, outils
et invite les enfants, dans un climat l’apprentissage d’une langue et, de ce pour enfants, au besoin de supports et démarches qui font de la classe de
bienveillant, à s’interroger sur ce fait, remettent quelque peu en cause diversifiés qu’elle induit et à l’aide à langue un véritable lieu de vie, de
qu’ils ont appris et, le cas échéant, les compétences des professeurs… apporter aux enseignants pour fa- découvertes et de partages. Q

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 55


DOSSIER | ANALYSE

Des travaux scientifiques


démontrent la nécessité
d’un apprentissage
précoce d’une langue
première pour une
maîtrise complète du
langage. Il n’en va pas
forcément de même
pour l’apprentissage
d’une langue étrangère,
en particulier dans un
cadre scolaire.
PAR STÉPHANIE ROUSSEL
ET DANIEL GAONAC’H

UN ÂGE FAVORABLE À L’APPRENTISSAGE


D’UNE LANGUE ÉTRANGÈRE ?
B
eaucoup des travaux koy, 1967). Sur cette base, Guberina gues, qui n’entrent pas alors dans la que cette capacité diminue dès
classiques issus de la fixait vers 13-14 ans la frontière au- structure phonologique de la langue 9 mois. Ce phénomène vaut pour
théorie développée par delà de laquelle la perception des maternelle, deviennent progressive- de nombreux aspects de la langue
Lenneberg (1967) se ré- sons du langage serait figée sous l’ef- ment inaudibles pour l’enfant. orale : contrastes phonologiques,
féraient à l’adolescence fet du conditionnement de la langue Ce phénomène n’empêche pas, bien accentuation à l’intérieur des mots,
comme limite supposée de la pos- maternelle. Cet auteur mentionnait sûr, l’audition des sons d’autres lan- segmentation des sons à l’intérieur
sibilité de stratégies « naturelles » cependant que ce phénomène était gues, mais la sensibilité perceptive des mots, accentuation dans la
d’acquisition d’une L2 *, sans avan- progressif, et situait avant 6 ans la pour les contrastes phonétiques des phrase, rythme (Gaonac’h, 2006,
cer d’ailleurs réellement d’argu- période « idéale » d’apprentissage langues étrangères décline rapide- pour une synthèse).
ments empiriques à ce sujet. d’une langue étrangère à l’oral. ment au profit des seuls contrastes Une autre observation intéressante
Dans un cadre linguistique, et non de la langue maternelle : Werker et montre que, lorsque l’âge auquel on
plus biologique, Guberina (1991) Un âge « critique »? Tees (1988) montrent que les en- apprend une langue augmente, les
se fondait sur une analyse phonolo- On dispose en fait maintenant de fants anglophones peuvent, jusqu’à diférences individuelles dans la réus-
gique des erreurs faites à l’oral par données empiriques qui montrent 6-8 mois, discriminer les contrastes site à l’apprentissage augmentent
des apprenants. Il en conclut que les que la « surdité » aux sons étrangers phonétiques du hindi, alors que les aussi. Ainsi, les données recueillies
acquisitions réalisées à propos des commence à se manifester très tôt, adultes parlant l’anglais en sont in- par Johnson et Newport (1989)
structures d’une première langue dès la fin de la première année de capables ; mais ils montrent aussi permettent d’affirmer que les per-
(la langue maternelle) constituent vie, et que le conditionnement lié formances d’apprentissage seraient
un handicap pour entendre (et pas aux caractéristiques du système pho- optimales jusqu’à 7 ans environ,
seulement reproduire) et organiser nologique de la langue maternelle mais aussi que les différences inte-
les sons relevant d’une autre struc- s’installe progressivement durant la « surdité » aux sons rindividuelles sont faibles jusqu’à
ture (celle de la L2) : les sons de la les premières années de vie. L’oreille étrangers commence à cet âge, et deviennent plus impor-
langue étrangère seraient alors mal
perçus et mal interprétés parce qu’ils
du nouveau-né est très rapidement se manifester très tôt, tantes ensuite. L’interprétation pro-
« habituée » aux caractéristiques posée est que les adultes mettent en
passent par le « crible phonologique » spécifiques de la langue de son en- dès la fin de la première œuvre des stratégies d’apprentis-
© Adobe Stock

de la langue maternelle (Troubetz- tourage, et les sons des autres lan- année de vie sage qui peuvent dépendre des ex-

56 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


nents lorsqu’on examine l’intérêt de
sa précocité.
Ce point de vue tient sans doute
d’une certaine méfiance vis-à-vis
d’une conception mécaniciste de
ce qu’on appelle « l’approche com-
municative » : il n’est à nos yeux pas
du tout pertinent, pour des enfants
de cet âge, de définir des séquences
pédagogiques en référence à des
objectifs systématiques de com-
munication (« savoir dire que… »).
Certes, l’objectif est bien d’ap-
prendre à communiquer, mais la ré-
férence à des listes de compétences
peut être très perverse, car elle peut
conduire à privilégier des objectifs à
court terme, à favoriser le sens des
énoncés plutôt que leur forme et le
lexique plutôt que la phonétique.
Un apprentissage véritablement
fondé sur la communication dans la
classe pourrait utiliser les situations
dites d’immersion : l’enseignement
de certains contenus scolaires (his-
toire, mathématiques…) dans une
périences linguistiques et cognitives langue seconde. Les expériences
BIBLIOGRAPHIE antérieures de chaque individu, ce Se donner comme objectif de ce type ont conduit à des évalua-
đƫ+*Ě$ČƫċƫĨĂĀĀćĩČƫL’apprentissage qui ne serait pas (ou peu) le cas chez tions plutôt positives, notamment
précoce d’une langue étrangère : Le point les jeunes enfants.
prioritaire l’exercice dans les contextes qui imposent for-
de vue de la psycholinguistiqueċƫ.%/Ʊčƫ Il s’agit là d’une des rares études de l’oreille à l’audition tement la maîtrise de deux langues,
$!00!ċ qui montrent clairement l’existence de sons étrangers, comme au Canada ou en Belgique.
đƫ1!.%*ČƫċƫĨāĊĊāĩČƫĝƫ¬(!ƫ !ƫ(ƫ d’un déclin de l’efficacité des acqui- Dans des situations plus classiques
,!.!,0%+*ƫ1 %0%2!ƫ */ƫ(Ě,,.!*- sitions au fur et à mesure que l’âge
le développement de la d’enseignement des langues en
0%//#!ƫ,.h+!ƫ !/ƫ(*#1!/ƫĞČƫinƫ ċƫ augmente. Encore faut-il préciser curiosité et du plaisir école maternelle ou primaire
.! %*ƫĨg ċĩČƫEnseignements/ que d’une part ce déclin est très pro- des sonorités (quelques heures par semaine), il
apprentissages précoces des languesČƫ gressif : il n’y a pas d’âge « critique » semble en fait raisonnable, pour de
,ċƫćĆġĈĀċƫ.%/Ʊčƫ$!00!ƫĨLe français qui correspondrait à un seuil au-delà doit donc, à ce titre, être inclus dans jeunes enfants, de se donner plutôt
dans le mondeĩċ duquel les apprentissages ne sont une conception d’ensemble des pro- comme objectif prioritaire l’exercice
đƫ
+$*/+*Čƫ
ċġċƫĒƫ!0ƫ!3,+.0Čƫċ ċƫ plus possibles ; et d’autre part et sur- grammes scolaires. de l’oreille à l’audition de sons étran-
ĨāĊĉĊĩČƫĝƫ.%0%(ƫ,!.%+ ƫ!û!0/ƫ%*ƫ/!- tout que ce déclin commence très Les L2 à l’école élémentaire doivent gers, le développement de la curio-
+* ƫ(*#1#!ƫ(!.*%*#Ʊčƫ0$!ƫ%*ý1!*!ƫ tôt : il est manifeste dans tous les cas faire l’objet d’un enseignement sans sité et du plaisir des sonorités. À dé-
+"ƫ)01.0%+*(ƫ/00!ƫ+*ƫ0$!ƫ-1%/%- à partir de 7 ans, et dans beaucoup que cela ne conduise pour autant à faut d’une exposition intensive (peu
0%+*ƫ+"ƫ*#(%/$ƫ/ƫƫ/!+* ƫƫ de cas dès 4 ans. […] établir une équivalence « enseigne- réaliste en situation scolaire), on
(*#1#!ƫĞČƫCognitive PsychologyČƫƫ ment = rébarbatif ». Ce qu’on veut pourrait envisager que, pour chaque
*ŋƫĂāČƫ,ċƫćĀġĊĊċ Enseigner dans un cadre dire par là, c’est que les séquences langue enseignée, une progression
đƫ !**!!.#ČƫċċƫĨāĊćĈĩČƫBiological scolaire de L2 doivent cibler des objectifs linguistique adaptée cherche à sys-
Foundations of Languageċƫ!3ƫ+.'Čƫ Si l’enseignement précoce présente précis, dans le cadre d’une concep- tématiser cette préparation, en se

+$*ƫ%(!5ƫĒƫ+*/ċ des avantages incontestables, ce tion d’ensemble et à long terme d’un référant aux caractéristiques spé-
đƫ.+1!06'+5ČƫċƫċƫĨāĊćĈĩČƫPrincipes n’est pas pour autant qu’il faut le apprentissage de la langue. Ceci est cifiques du système phonologique
de phonologieƫĨ
ċƫ*0%*!1Čƫ0. ċĩċƫ considérer comme une solution d’autant plus important à nos yeux de la langue cible, de manière au-
.%/Čƫ (%*'/%!'ċ « naturelle » – donc idéale ? – à la que les données auxquelles nous tonome ou au regard des caractéris-
đƫ!.'!.Čƫ
ċċƫĒƫ!!/ČƫċċƫĨāĊĉĉĩČƫ question de l’enseignement des lan- nous sommes référés montrent tiques de la L1 de l’élève. […] Q
ĝƫ.+//ġ(*#1#!ƫ/,!!$ƫ,!.!,0%+*Ʊčƫ gues. Il ne faut pas perdre de vue clairement que ce ne sont pas les
Texte tiré de Stéphanie Roussel et Daniel Gaonac’h, L’Ap-
!2% !*!ƫ"+.ƫ,!.!,01(ƫ.!+.#*%60%+*ƫ que l’enseignement d’une langue effets immédiats d’un enseigne- prentissage des langues, mythes et réalités, éditions Retz,
1.%*#ƫü./0ƫ5!.ƫ+"ƫ(%"!ƫĞČƫInfant Behavior – fût-il précoce – reste un enseigne- ment (connaître le nom des cou- p. 9-17. Les intertitres et les coupes sont de la rédaction.
and DevelopmentČƫ*ŋƫĈČƫ,ċƫąĊġćăċƫQ ment, relevant d’activités scolaires leurs, savoir se présenter et saluer
* L1 pour langue maternelle ou première. L2 pour langue
et non d’activités naturelles. Et il quelqu’un) qui sont les plus perti- étrangère ou seconde.

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 57


DOSSIER | EXPÉRIENCE

PAR GABRIELA DAN, ÉCOLE GIMNASIELLE


INTREGALDE, DÉPARTEMENT ALBA (ROUMANIE)

Mettre en place un parcours


didactique qui s’adresse à des
enfants à partir de 6-7 ans,
jusqu’ à 8-9 ans.

ÉVEIL AUX LANGUES


ET ÉVEIL AUX LANGAGES
© Adobe Stock

L
e projet que nous al- des énoncés très courts, isolés, gé- que les élèves soient actifs dans étrangère aux jeunes enfants :
lons décrire s’appuie néralement stéréotypés, avec de leur apprentissage. Tout au l’école, le temps qui passe (les
sur une expérience nombreuses pauses pour chercher long de ce parcours nous avons heures, la semaine), les nombres
que nous avons ses mots, pour prononcer des mots donc privilégié la perspective (de 0 à 10), les loisirs, les poésies
conduite avec des familiers et pour remédier à la actionnelle recommandée par et les chansons enfantines.
élèves qui se trouvent en situa- communication. Il peut répondre le CECRL qui envisage l’enfant Les activités se décomposent
tion de « classe simultanée » au à des questions simples et en poser comme étant un acteur social comme suit :
niveau primaire. Elle propose, sur des détails personnels. Il peut qui utilise le français au sein de Une première leçon de phoné-
comme le dit le Cadre européen interagir de façon simple, mais sa classe, de son école, parfois en tique, avec exercices de respi-
commun de référence pour les la communication dépend totale- dehors. ration, jeux de rimes et petites
langues (CECRL), un « éveil aux ment de la répétition avec un débit comptines pour distinguer les
langages », une sensibilisation et plus lent, de la reformulation et Réception et production sons spécifiques du français,
« une prise de conscience générale des corrections. » orales pour s’entraîner à la perception
de phénomènes langagiers ». Le parcours pédagogique que Pour commencer, on se propose auditive ;
Il s’agit d’opérer avec des objec- nous avons mis en place vise à comme objectif principal d’éveil- Une séance qui propose des acti-
tifs partiels : attention portée au encourager les élèves à produire ler l’intérêt des petits pour l’ap- vités d’acquisitions d’un module
corps et au geste, au sonore, au des textes oraux simples en les prentissage des langues étran- lexical, en mettant l’accent sur
chant et au rythme, en essayant soutenant dans leur effort par gères, de développer la capacité l’identification, la répétition et
d’insister sur le développement une production contrôlée, sug- de réception du message oral et les dialogues dirigés. Les textes
progressif d’une compétence gérée, guidée ; inviter les élèves la capacité d’expression orale. choisis sont de petits fragments
communicative, dans ses com- à reproduire les sons et la mélo- Le matériel que nous avons choisi de documents authentiques
posantes linguistique, sociolin- die du français en leur proposant propose un univers qui rejoint les (contes, poésies, chansons) ou
guistique et pragmatique. On se des dialogues dirigés, poésies, thèmes de l’enseignement-ap- des petits textes adaptés à la si-
réfère ici aux aspects qualitatifs saynètes, jeux, chansons ; entraî- prentissage du français langue tuation d’apprentissage.
de la langue parlée du niveau ner les élèves à une écoute active Le petit coin « Portfolio sonore »
A1 du CECRL qui préconise que afin de pouvoir manifester leur (évaluation) permet, à travers la
l’élève « peut se débrouiller avec compréhension ; proposer aux Une attention portée réalisation d’une tâche indivi-
élèves d’atteindre des objectifs au corps et au geste, duelle ou collaborative simple et
SMART : Simples, Mesurables, stimulante, le réinvestissement
FICHE PÉDAGOGIQUE
À RETROUVER EN Accessibles et Réalisables dans au sonore, au chant et de compétences travaillées tout
© Adobe Stock

PAGES 79-80 un Temps donné ; veiller à ce au rythme au long de chaque séance. Q

58 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


MODE D’EMPLOI PAR HÉLÈNE ÉMILE, ÉVELYNE PÂQUIER ET PAULETTE TROMBETTA

UNE MALLETTE La langue française prend une


couleur et une saveur ; univers

POUR LES PETITS graphique, images, musique


mettent en scène les émotions
La mallette « 1, 2, 3… La mallette en actions prendre une situation (Quelles cartes cor-
Le matériel – cartes-activités, jeux de respondent au dessin animé ?), repérer des
Tivi5Monde ! » s’adresse carte, images et matériel à fabriquer – actions (Mimez une action vue). Les activi-
aux enseignant(e)s qui stimulera certainement la créativité des tés sont simples et réalisables par tous les
ont pour mission de faire enseignant(e)s qui compléteront cette enfants : certaines consignes ou questions
boîte à idées… avec leurs propres idées ! acceptent plusieurs réponses (Donnez 5
découvrir et aimer la langue Les cartes-activités proposent des ac- mots entendus / Quels personnages portent
française aux enfants. Elle tivités dynamiques, courtes et variées, un pantalon ?), d’autres encouragent les
a été conçue pour faciliter adaptables à la classe. Le jeu et le mouve- réponses plus subjectives (Vous aimez ce
ment tiennent une grande place dans les dessin animé ? Vous avez peur ?).
leur travail et les encourager activités. Ils rendent le cours plus vivant Le but des activités est aussi de favoriser la
à utiliser des extraits de et permettent de soutenir l’attention des communication entre les enfants par un jeu
programmes télévisés enfants pendant le visionnage des vidéos de questions/réponses, des mimes ou des
produits initialement pour (Tapez dans vos mains quand vous enten- devinettes (On cherche un animal. Je suis
dez le son [u]). grand, je suis gros, je suis gris. Je suis… ?).
des enfants francophones. Dans la vidéo, les enfants reconnaissent des Les enfants deviennent ainsi maîtres du jeu,
éléments faisant partie du monde réel ou participent pleinement au cours et prennent
imaginaire (Combien il y a de personnages ? l’habitude de s’exprimer en français.

L
es programmes télévisés sont dis- Le paysage est de quelle couleur ?). Ils ap- L’exposition à des programmes télévisés
ponibles gratuitement sur www. prennent à nommer ces éléments en fran- francophones, différents de ce que les
tivi5mondeplus.com (1). Pour çais et à les appliquer dans leur environne- élèves regardent habituellement, est une
les utiliser en classe, il faut une ment immédiat (Dans la classe, qu’est-ce qui belle occasion pour les inciter à prendre la
connexion internet, un vidéoprojecteur est une couleur ?). Les enfants jouent avec parole et à exprimer leur ressenti. Q
et des haut-parleurs. La mallette peut être les mots, mais aussi avec les sons à travers
1. Offre géobloquée en France, Belgique, Suisse, aux États-Unis et
utilisée par tous les enseignant(e) s quel des activités sur les sons vocaliques et les au Canada.
que soit leur niveau de langue (élémen- syllabes sonores. Le parti pris en termes
2. La mallette existe dans 3 versions (français, espagnol
taire ou expert) (2). de compréhension orale est d’amener les et anglais) sur enseigner.tv5monde.com/kitjeunesse ;
Pensées pour des enfants de 3 à 6 ans et enfants à une compréhension globale de la prononciation des « mots du kit » (consignes et
lexique utilisés dans les activités est accessible sur http://ensei-
de 7 à 11 ans, les activités privilégient l’extrait visionné, toujours très court : com- gner.tv5monde.com/fle/123-tivi5monde-les-mots
une approche ludique de l’apprentis-
sage, à travers des jeux, des devinettes,
des mimes. L’objectif des activités n’est
pas de comprendre à tout prix l’intégra-
lité des échanges entre les personnages
d’un dessin animé ou le commentaire
d’un reportage, mais bien d’habituer
les enfants à entendre des personnes ou
des personnages s’exprimer en français,
de leur montrer qu’ils comprennent cer-
tains des mots entendus à la télévision.
La langue française prend une couleur et
une saveur ; univers graphique, images,
musique mettent en scène les émotions.

Hélène Émile est enseignante et formatrice


(Cavilam – Alliance française) ;
Évelyne Pâquier est directrice adjointe en
charge de la promotion et de l’enseignement
du français (TV5Monde) ; POUR EN SAVOIR PLUS
Paulette Trombetta est conseillère http://enseigner.tv5monde.com/fle/123-tivi5monde-le-kit-pour-
pédagogique (Cavilam – Alliance française). enseigner-aux-enfants

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 59


DOSSIER | TÉMOIGNAGE

PAR CLARISSA OLIVEIRA, UNIVERSITÉ


FÉDÉRALE DE SANTA CATARINA (BRÉSIL)

Pendant 3 ans, des


stagiaires étudiants en
FLE sont intervenus dans
une école maternelle
au Brésil. Récit de ces
séances auprès d’enfants
de 2 à 6 ans par la maître
de stage.

FRANÇAIS PRÉCOCE :
UN DÉFI SURPRENANT
L
ors de leur Licence en précoce était inédite pour moi lettres de l’alphabet. Les cours enfants chantaient les comptines
Lettres françaises, à aussi bien que pour les étudiantes. avaient lieu soit dans la salle de la par cœur (au moins une partie)
l’Université fédérale de Nous avons, alors, accepté ce défi classe, soit dans un espace diffé- et étaient capables de répéter et
Santa Catarina (UFSC), dont les résultats nous ont surpris. rent (bibliothèque, jardin, cours, de comprendre quelques expres-
au Brésil, les étudiants L’objectif principal de cette ini- cantine), une fois par semaine, sions. En fait, les comptines et les
ont un stage obligatoire en der- tiative auprès des enfants a été durant trente minutes. histoires étaient nos prétextes
nière année de cours. Ils sont char- de leur permettre un premier pour travailler la langue française
gés de donner environ 400 heures contact avec la langue française, Comptines et histoires de manière spontanée et à travers
de cours de français langue étran- de leur faire prendre conscience Nous avons travaillé avec des des activités ludiques.
gère (FLE) dans un contexte sco- de l’existence d’une autre manière comptines et des histoires, ainsi Pour la spontanéité de la langue,
laire. Pendant trois ans, j’ai eu la d’expression et de communication qu’à partir du centre d’intérêt de les stagiaires parlaient la plupart
chance d’avoir des stagiaires qui car, pour la plupart d’entre eux, la chaque classe. Vu que la durée du temps en français avec les
ont accepté le défi de travailler langue portugaise était leur seule des rencontres était courte, le tra- enfants qui leur répondaient en
le FLE en maternelle. Le français langue de contact. vail courait sur plusieurs séances. portugais. Néanmoins, quelques
précoce est rarement offert dans Pendant une période de trois Ainsi, l’activité avec une certaine réponses aux questions posées (en
le système scolaire brésilien : la ans, notre public a été formé de ressource pédagogique se faisait français) étaient également don-
langue étrangère obligatoire est groupes d’enfants de 2 à 6 ans, pendant, au moins, quatre ren- nées en français par des mots-clés,
l’anglais et ce à partir du collège. réunis selon leur âge. Un contexte contres (un total de 2 heures). Les tout simplement. Nous avons pu
Une école maternelle privée a vo- hétérogène car le degré de maî- enfants aiment et ont besoin de constater avec plaisir que les réac-
lontiers accepté de recevoir des trise de la langue d’enseignement la répétition car cela les rassure. tions des élèves aux activités pro-
stagiaires dans le contexte d’un (le portugais) était différent : les Donc, le même thème était tra- posées signalaient qu’ils suivaient
projet d’extension appelé Nous tout-petits ne le parlaient pas en- vaillé par des activités différentes bien le cours, car ils réagissaient
parlons français, que j’ai organisé core tandis que ceux de cinq-six jusqu’à ce que les enfants le re- correctement à quelques consignes
et coordonné moi-même. Cette ans s’exprimaient déjà assez bien à connaissent et s’y sentent à l’aise. données en français. Par exemple,
expérience de travail en français l’oral et reconnaissaient quelques À la fin de chaque module, les d’après le témoignage de la sta-

60 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


sée et a annoncé qu’elle allait leur
raconter une histoire. Pour cela,
elle a utilisé un grand dé coloré.
Au fur et à mesure que l’histoire du
loup qui voulait changer de cou-
leur avançait, la stagiaire collait les
personnages (loup en grenouille :
vert, loup en Père Noël : rouge,
loup en princesse : rose… bleu,
orange, marron et multicolore)
sur le côté de la couleur correspon-
dante à l’histoire. À la fin de l’his-
toire, les élèves ont collé du papier
coloré sur le dessin du loup.
giaire, dans le deuxième cours, les Les comptines et les ploi, la stagiaire a réalisé le tra- Nos séances étaient divisées en
élèves l’ont saluée avec « bonjour » vail en deux étapes. D’abord, elle trois moments : d’abord une sen-
et quand elle leur a demandé s’ils histoires étaient nos a fait une activité de collage qui sibilisation, ensuite l’écoute d’une
allaient bien ou mal (« Ça va bien prétextes pour travailler a consisté à distribuer un visage comptine ou d’une histoire et fina-
ou ça va mal aujourd’hui ? »), un la langue française de vide pour que les élèves collent lement le réemploi des structures
élève lui a répondu en français « ça les yeux, les oreilles, la bouche et et du vocabulaire par la réalisa-
va mal » et lui a montré une bles- manière spontanée et le nez. Pendant l’activité, la sta- tion d’activités ludiques adaptées
sure au genou. à travers des activités giaire s’asseyait à côté des enfants au niveau du groupe. Nous avons
Quelques rituels ont été mis en ludiques et les faisait répéter les mots (une emprunté des concepts de Piaget
place pour renforcer l’apprentis- bouche, deux yeux…). pour analyser l’apprentissage des
sage, par exemple compter les Comme nos classes étaient diffé- Lors de la deuxième étape, ils enfants et pour adapter les activi-
enfants à l’entrée de la classe pour rentes, nous avons pris en compte ont joué à « Un pas en avant » qui tés à leur période de développe-
présenter et répéter les nombres, la maturité cognitive de chaque consiste à avancer selon l’ordre ment cognitif.
faire des salutations au début et groupe, en respectant les étapes donné par la stagiaire. Exemple : Je vous ai raconté deux activités
à la fin de chaque rencontre, em- et les rythmes d’apprentissage de debout et au fond de la classe, les réussies parmi d’autres qui ont
ployer des consignes simples et chacun. Pour travailler les par- élèves doivent avancer d’un pas été adaptées pour ce contexte.
répétées à chaque fois et aussi ties du corps, nous avons choisi la selon la consigne : un pas en avant Selon notre évaluation à la fin de
présenter des comptines avec des comptine « Tête, épaules, genoux qui a deux yeux ; un pas en avant chaque année, cette expérience
chorégraphies. et pieds » (tête, mains, épaules, qui a trois têtes… Après le mouve- en français précoce a été très
Pour essayer de conserver le genoux, pieds, yeux, oreilles, ment, la stagiaire demandait aux réussie, car nous avons éveillé la
contact des enfants avec le fran- bouche, nez). Et avec cela, nous enfants où étaient les parties du curiosité des petits par la langue
çais en dehors des cours, nous avons ajouté les nombres (un nez, corps mentionnées, on les comptait française, ce que nous avons
avons envoyé aux parents, à la une tête, deux pieds). Pour intro- ensemble et on se rendait compte constaté quand, tout spontané-
fin de chaque séance, un message duire la comptine, nous avons qu’il y avait une fausse information. ment, les enfants nous disaient
d’information sur ce qui avait été demandé en français et en faisant des mots et des phrases en fran-
présenté en classe, avec le lien des gestes où était chaque partie Sensibilisation, écoute, çais et en contexte. Cette curiosité
internet pour que l’enfant puisse du corps et combien ils en avaient réemploi ne s’est pas seulement manifestée
réécouter et revoir le document de chacune (où est la tête ? où est Un autre exemple d’activité réa- dans leur expression orale : les
chez lui. De même, avant les va- le nez ? où sont les deux mains ?..). lisée a été l’histoire « Le loup qui réponses étaient aussi physiques,
cances, nous leur avons offert un Tout d’abord, la stagiaire chan- voulait changer de couleur », adap- il y avait du mouvement, il y avait
CD contenant toutes les comptines tait la comptine, ils l’écoutaient tée par les stagiaires. Tout d’abord la sensation de la découverte et
travaillées. Les témoignages des toujours en faisant les gestes et les enfants ont appris les couleurs l’envie de démontrer qu’ils sa-
parents ont confirmé la réussite en indiquant les parties du corps par la comptine « La chanson des vaient des choses à propos du
de cette stratégie. correspondantes. Pour le réem- couleurs ». La stagiaire s’est dégui- monde et d’eux-mêmes. Q

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 61


INTERLUDE |

62 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


L’auteur
Illustrateur et auteur
de bande dessinée
vivant à La Rochelle,
Lamisseb a publié
plusieurs albums :
Rhum & Eau (éditions
Chemin Faisant),
Et pis taf ! (Nats édi-
tions) et Les Nœils
(Bac@BD), dont les
héros animent ces
deux pages.
http://lamisseb.
com/blog/

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 63


MÉMO | À ÉCOUTER
COUP DE CŒUR TROIS QUESTIONS À MIOSSEC

RACISME, TOUS LES CRIS

© DR
LES SOS
Le racisme et l’intolérance ont inspiré
de nombreux auteurs-compositeurs
français. À l’heure où la crise migratoire
divise l’Europe, petit florilège.
« Lily » de Pierre Perret (1987) c’est l’histoire d’une
enfant qui « arrivait des Somalies Lily / Dans un
bateau plein d´émigrés / Qui venaient tous de
leur plein gré / Vider les poubelles à Paris ». La
chanson recevra le prix de la Paix, décerné par
la LICRA (contre le racisme et l’antisémitisme).

Le rap est vite devenu un outil de lutte contre


la discrimination. Dès 1991, le groupe NTM clame :
« Il est blanc, je suis noir, la différence ne se voit

MIOSSEC
que dans les yeux des bâtards ». NTM s’indigne
notamment des idées du Front National.

Sianna Dwayna, rappeuse de

ARTISTE À L’ÉCOUTE
23 ans d’origine malienne,
est une valeur montante
qui clame dans « Ainsi va
la vie » : « C’est dur à dire
/ Mais ma couleur est un
handicap / Ils prennent de Il vient de sortir Les Rescapés, 11e opus d’avoir fait le tour du monde du travail et de ne
l’âge / Mais leur tolérance en un peu plus de 20 ans. Un album pas être parvenu à y trouver ma place.
ne grandit “ap” ». noir brillant, qui regarde sans ciller le
monde et sa violence. Mais Miossec La réalité quotidienne est, depuis
« Couleurs vous êtes des larmes » de Guy Béart sait aussi placer, en contrepoint de le début, la matière de votre écriture…
(1968) est l’un de ses textes les plus touchants. ses textes concernés, des musiques Dans la vie, j’aime plus écouter que parler. J’es-
« La mer est bleue pour tout le monde / Pour sautillantes et ironiques. saie de percevoir la réalité. Je crois que c’est
les peaux brunes les peaux blondes / Quand PROPOS RECUEILLIS PAR JEAN-CLAUDE DEMARI assez lié à mon boulot de localier. C’est lui qui
l’homme s’y baigne en passant / Il y a des m’a donné le plaisir de dire l’autre. Un texte est
gouttes de sang... ». Vous auriez pu être prof d’histoire, bon s’il est juste, sans raconter d’histoires in-
journaliste… Vous avez choisi ventées pendant la nuit ni mettre en avant une
« C’est déjà ça » (1993) est une chanson d’Alain la musique. sorte de poésie pour faire joli… J’essaie que ça
Souchon sur les sans-papiers : « Marcher dans Avant la musique, j’ai eu une vie un peu com- fasse résonance chez l’autre, que les émotions
une ville d´Europe / C´est déjà ça. / Oh, oh, oh, pliquée mais qui faisait sens : j’ai toujours aimé puissent être partagées. Pour ça, je crois qu’il
et je rêve / Que Soudan, mon pays, soudain, se les auteurs américains qui ont eu des vies ne faut pas se professionnaliser ni se normali-
soulève ». bien remplies avant d’écrire, Hubert Selby ser. Il faut qu’il y ait des trucs qui dépassent…
Jr, Jim Harrison… Je me serais bien vu prof
« Nés en France » est une chanson d’Yves Simon d’histoire, mais une fois à la fac j’en ai perdu « Nous sommes… les rescapés »,
sortie en 1968. Le chanteur était très engagé le goût. J’ai récolté des haricots, fait le « roa- dit la chanson phare de votre album.
contre une loi de Charles Pasqua, alors ministre de die », enlevé l’amiante au fond des bateaux de Les rescapés de quoi?
l’Intérieur, voulant remettre en question le droit du guerre, été pigiste au bureau de Brest d’Ouest De ce que chacun de nous a pu vivre
sol (le fait d’être français quand on naît en France). France. On pouvait y pratiquer un journalisme jusque-là… De tout ce chemin de la vie. Du
local libre et ouvert. Mon but était de parler fait qu’on s’en soit sortis. D’autres n’ont pas
Autre réponse à cette « Loi des gens qui n’apparaissent dans les journaux pu. « Rescapés » est un mot qui résonne dou-
Pasqua » : la chanson « Né que par le biais des faits divers. Toute une loureusement aujourd’hui. Rescapés de la
quelque part » de Maxime population que je voulais y faire entrer : des Méditerranée ou climatiques. J’ai écrit « Nous
Le Forestier (1987), qui sera familles qui vivaient sur une décharge, des en- sommes » pour un ami qui travaille à l’Ifremer
reprise 3 décennies plus traîneuses, des cartomanciennes… Ensuite, à sur les coquilles Saint-Jacques… À travers
tard par le groupe Tryo. Paris, pendant deux ans, j’ai réalisé des bandes elles, il peut remonter la climatologie sur des
Elle a fait le tour du monde, annonces pour TF1 : pour moi, c’était le bout dizaines d’années. Plus les chiffres s’affinent,
chantée dans toutes les du bout… Quand je suis arrivé à mon premier plus ils sont catastrophiques. C’est lui qui m’a
langues et sur les 5 continents. Q disque, en 1995, à 30 ans, j’avais l’impression inspiré le refrain : « On n’a plus le temps »… Q

64 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


PAR EDMOND SADAKA ET JEAN-CLAUDE DEMARI
CONCERTS ET
TOURNÉES DANS LE
MONDE: NOS CHOIX LIVRES À ÉCOUTER PAR SOPHIE PATOIS EN BREF
Un épisode historique peu glorieux mais Jeanne Added a commencé par le
JEANNE ADDED. symptomatique d’une époque a inspiré Di- jazz avant une musique plus rock.
En Suisse dier Daeninckx pour son Cannibale paru en Elle sort un 2e disque, Radiate, aux
le 23 novembre (Lausanne). 1998. En 1931, à l’occasion de l’Exposition co- ambiances plus électro que le précé-
En Belgique le 13 décembre loniale de Paris, la Fédération française des dent, Be Sensationnal (2015).
(Bruxelles) et le 29 mars (Char- anciens coloniaux (FFAC) recrute des Kanaks
leroi). Au Luxembourg le 16 dé- pour une mission qui se révélera vite déloyale. Du blues en créole :
cembre (Luxembourg). Au lieu de la visite de la capitale promise, les ainsi peut-on défi-
Néo-Calédoniens embarqués se retrouvent nir la musique du
ANGÈLE. enfermés et contraints à jouer les « hommes groupe Delgres,
Au Luxembourg le anthropophages », comme indiqué sur une du nom de Louis
17 novembre (Esch sur Alzette). pancarte dans l’espace où ils sont parqués, Cannibale de Didier Daeninckx, Delgrès, figure
En Belgique le 29 novembre entre la fosse aux lions et le marigot aux cro- Écoutez lire, Gallimard de la lutte contre
(Liège). codiles… Imaginant à partir de cette trame l’esclavage dans les
la fugue de deux d’entre eux dans la jungle Antilles françaises. Les 3 complices
BRIGITTE. parisienne, Daeninckx dénonce avec force sortent un 1er disque : Mo Jodi (« Mou-
En Belgique le 30 mai cette mascarade colonialiste. Un roman au rir aujourd’hui » en créole).
(Mons). caractère vif et haletant amplifié ici par la
lecture de Gaël Kamilindi. 10 ans de carrière  et plus d’1 million
PATRICK BRUEL. Grand nom de la littérature française, Jean de disques vendus : la Québécoise
En Belgique le 28 fé- Giono signe avec Le Hussard sur le toit, en Cœur de Pirate (Beatrice Martin) sort
vrier et le 15 mai (Bruxelles). En 1951, l’un de ses plus grands chefs-d’œuvre. son 4e album solo En cas de tempête,
Suisse le 11 avril (Genève). Le comédien Luc Corbery restitue d’une ce jardin sera fermé. Évocation d’une
voix claire et vibrante l’ampleur de cette période sombre marquée par une
JULIEN CLERC. épopée dramatique et amoureuse au Le Hussard sur le toit de Jean séparation douloureuse et l’alcool.
En Belgique le 12 dé- temps du choléra, qui se déroule en partie Giono, Écoutez lire, Gallimard
cembre (Marche en Famenne). sur les toits de Manosque, dans la Provence 12 titres et rien à jeter ! Avec son 10e
En Suisse le 15 décembre (Ge- chère à l’auteur. Q album, Essenciel, Zazie fait une entrée
nève). fracassante dans l’électro rock. Avec
Edith Fambuena à la production,
CHRISTINE AND THE QUEENS. on sentait venir ce tournant depuis
© DR

À Londres le 20 « Discold », morceau majeur du pré-


novembre. En Suisse le 11 dé- cédent album, Encore heureux (2015).
cembre (Genève).
Il y a un an, il cé-
COLUMBINE. lébrait Brassens
En Belgique le avec Georges et
17 novembre (Bruxelles). Au moi. Alexis HK sort
Luxembourg le 29 novembre Comme un ours, fruit
(Esch sur Alzette). En Suisse le d’un isolement
26 janvier (Genève) volontaire et pro-
ductif. Plus sombre
DAMSO. mais aussi sensible que ses 5 al-

DICK ANNEGARN
En Suisse le 24 novembre bums précédents, celui-ci regarde
(Genève). avec effarement le racisme (« Les
pieds dans la boue ») ou les atten-
ETIENNE DAHO.
En Belgique les 20
TOUR ET DÉTOUR D’UN TROUBADOUR tats du 13 novembre 2015 (superbe
« Marianne »).
et 21 novembre (Liège puis Il est le plus francophone des Néer- taines parfois comme Xilinji, aux
Bruxelles). En Suisse le 4 dé- landais : le chanteur Dick Anne- confins de la Chine et de la Russie, Le son du Massilia Sound System a
cembre (Lausanne). garn revient avec un dix-neuvième ou plus proches comme Bruxelles, fait résonner, du Stade Vélodrome
album intitulé 12 Villes 12 Chan- Londres ou Nogent-sur-Marne près à Montmartre, le ragga chanté en
EDDY DE PRETTO. sons. Il a puisé dans son répertoire de Paris. Ce voyage s’est fait sous la provençal. Moussu T. et ses Jovents
En Belgique le des titres qui racontent son amour houlette de Christophe Cravero, sont nés dans ce sérail pour cé-
16 novembre (Charleroi). Au des villes pour les revisiter en ver- musicien attitré du chanteur qui lébrer le Marseille populaire des
Luxembourg le 17 novembre sion symphonique. Les chansons signe tous les arrangements. Dick années 1920-40. Ils sortent leur 10e
(Esch sur Alzette). En Suisse le évoquent des cités où l’artiste s’est Annegarn signe ici l’un des albums album, Opérette/ vol. 2, pour rendre
8 décembre (Lausanne). installé, qu’il a traversées, ou tout les plus attachants de ses 45 ans de hommage aux grands noms du
simplement rêvées. Elles sont loin- carrière. Q E. S. genre, Vincent Scotto ou Alibert. Q

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 65


MÉMO | À LIRE
JEUNESSE PAR NATHALIE RUAS TROIS QUESTIONS À ALIONA GLOUKHOVA

© Elitza Gueorguieva / Verticales


À PARTIR DE 10 ANS

SI PAR UNE NUIT


D’HIVER
UN RÊVEUR…
Cassandra
O’Donnel, au-
teure de plusieurs
séries à succès,
partage ses
coups de cœur
chez Scrinéo
dans une nou-
velle collection
destinée aux 8-12
ans. Deux romans
ouvrent le bal,
dont un signé
Estelle Faye, romancière prolifique et
raffinée de l’imaginaire français. Immo-
bilisé par un plâtre, Adam se retrouve
ballotté dans une aventure mystérieuse,
au-delà du temps et autres repères de la

« JE CHERCHAIS UNE
réalité. Ciselé délicatement et pourtant
accessible aux jeunes lecteurs, ce texte
envoûtant résonne longtemps après ses
derniers mots. Q
Estelle Faye, L’Île au manoir, Scrinéo
LANGUE INCORRECTE »
Issue du Master de création littéraire
À PARTIR DE 8 ANS de Paris 8 (voir FDLM n° 392 et « Je réinvente le français au lieu
401), la Biélorusse Aliona Gloukhova
À LA CROISÉE a étudié en Russie, mais aussi en de mieux l’apprendre, alors je me
DES HABITANTS France, en Espagne et au Portugal. trompe tout le temps ! »
Auteure Un temps traductrice, journaliste et
installée en enseignante, elle publie, à 34 ans, Il y a eu un certain nombre d’accidents heu-
Bretagne, son premier roman. En français. reux, comme celui dont je parle dans le texte, à
Jessie
Découverte. savoir une rencontre avec un journaliste fran-
Magana a çais. Mais, finalement, en russe, je me sentais
été direc- PROPOS RECUEILLIS PAR BERNARD MAGNIER toujours trop « visible » avec cette abondance
trice de la de mots. Et ce que je cherchais, c’était une
collection Quel a été le déclic qui vous a décidé à langue incorrecte qui pourrait traduire le sen-
« Français écrire et publier ce premier roman? sible. Quelque chose de brut, une substance
d’ailleurs » pour les éditions Autrement. Je ne planifiais rien à vrai dire. Mais je savais crue, parce que pour moi les mots inadaptés et
L’illustratrice Magali Attiogbé, née au que si je devais écrire un jour ce serait cette mal élevés sont les plus forts. Et en français, je
Togo d’un couple mixte, est arrivée en histoire. J’avais écrit une scène en russe de- les ai trouvés. Je me sens à la fois plus nue et à
France à 3 ans. Elles partagent un enga- puis des années : mon père mange du bortsch l’abri, complètement illégitime et libre.
gement fort dans l’association Encrages debout, en mettant la casserole sur le réfrigé-
dédiée à l’accueil des personnes exilées. rateur. Ensuite, comme par hasard, j’ai com- Avez-vous de nouveaux projets
Dans cet album documentaire ludique mencé à écrire et c’est devenu important de d’écriture? Toujours en français?
et fouillé, elles retracent l’histoire d’une continuer. Puis il y a eu le master en Création Oui, en français. Je commence à m’y sentir
rue de 1890 à maintenant à travers les littéraire à Paris 8 et enfin les éditions Verti- chez moi, même si ç’a été dur au début. Ça l’est
nouveaux arrivants venus d’ailleurs. Idéal cales. Je ne l’aurais jamais imaginé comme ça d’ailleurs toujours parce que je réinvente cette
pour évoquer la richesse des métissages à vrai dire. Et c’est toujours difficile à croire. langue au lieu de mieux l’apprendre, alors
et récuser les clichés sur les flux migra- je me trompe tout le temps ! Par contre, au-
toires. Q Pourquoi avoir choisi la langue française jourd’hui j’entends une musique à l’intérieur,
pour l’écrire? Que vous permet-elle qui quelque chose de doux, même si ma langue
Jessie Magana et Magali Attiogbé, Rue des Quatre-Vents,
Au fil des migrations, Les Éditions des Éléphants aurait été impossible en russe? est toujours décoiffée, mal rangée. Q

66 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


POCHES

POCHES

POCHES

POCHES

POCHES
ROMANS PAR SOPHIE PATOIS ET BERNARD MAGNIER

FOLIE CURIEUSE POCHES FRANCOPHONES PAR BERNARD MAGNIER


Intitulé Le Peintre d’aquarelles, le dernier ouvrage
de Michel Tremblay met en lumière une créature Ou comment une jeune romancière algérienne,
de l’ombre : Marcel, soixante-seize ans, qui a passé choisit, pour son troisième livre, de rendre
une grande partie de sa vie enfermé dans un asile. hommage à Edmond Charlot, libraire et édi-
Les fidèles lecteurs du célèbre écrivain québécois teur historique, ami de Camus, de Roblès et
reconnaîtront peut-être ce de Mammeri. Un parcours romanesque à la
personnage apparu enfant mémoire d’un passeur de textes et d’enthou-
dans Chroniques du Plateau- siasmes qui a accompagné la vie du livre en
Mont-Royal. Algérie dès le milieu des années trente.
Mais peu importe, tant le récit,
Kaouther Adimi, Nos richesses, Points Seuil
d’une intensité et délicatesse singulières constitue une œuvre à
part dans la bibliographie de l’auteur, ne serait-ce d’ailleurs que Dès la première ligne du roman, le romancier
par ses illustrations, des aquarelles signées par Michel Tremblay évoque son aptitude à écrire à la fois en grec et
lui-même ! Mis à l’écart du monde, au fin fond des Laurentides, en français, à se jouer de l’une et l’autre langue.
Marcel tient en quelque sorte le journal de sa maladie. Par petites Ce dernier livre a surgi de l’oubli du mot clari-
touches habiles, tout en nuances et parfois même douceur, l’au- nette (clarineto en grec), de l’impossibilité de
teur infiltre le cerveau dérangé de ce fou pas si furieux que ça et mettre un nom sur l’objet… Et, ainsi, d’oublis en
plutôt curieux… Sans doute grâce à l’empathie dont il fait preuve, souvenirs, il élabore un livre riche de tendresse
Michel Tremblay réussit à rendre avec subtilité la violence du sur les langues, les mots et la mémoire…
désordre mental et la souffrance qu’elle génère. Réelles ou ima- Michel Tremblay,
Vassilis Alexakis, La Clarinette, Folio
ginaires, les images décrites ici offrent une échappée à la folie, Le Peintre d’aquarelles,
ordinaire ou pas. Q S. P. Actes Sud Dans une station balnéaire désertée au nord
de la Corée du Sud, un auteur de bandes dessi-
nées venu de Normandie rencontre une jeune
Franco-Coréenne qui s’y est réfugiée… Ils vont
échanger leurs impressions, leurs interroga-
LETTRE AU PÈRE NAUFRAGÉ tions et leurs attentes, sur eux-mêmes et sur
le pays. Premier roman de cette comédienne,
« Mon père a disparu il y thèses et permet à l’imagi- née en 1992 d’un père français et d’une mère
a 21 ans. Depuis, il n’a ja- naire de prendre sa place. sud-coréenne.
mais donné de nouvelles. La Elle poursuit une traque
Élisa Shua Dusapin, Hiver à Sokcho, Folio
dernière fois que nous nous peuplée par les questions
sommes vus, c’était l’été de l’enfant et leurs ré- En 16 chapitres et 16 verbes (partir, marcher,
1995, à Minsk, j’avais onze ponses « rangées dans des respirer, conter, choisir, écouter, etc.) un petit
ans, il en avait cinquante. » endroits peu accessibles » livre d’impressions et de passions nourries
Tout est là. Tel sera le et pour lesquelles « il faut d’expériences personnelles et de découvertes
cœur de ce livre, une quête du temps pour qu’elles spontanées sur « l’outre-mer », cet ensemble
adulte au pays de l’enfance sortent ». Elle restitue géopolitique que seule l’Histoire réunit.
à la recherche d’un père avec force l’obsédante
François Garde, Petit Éloge de l’outre-mer, Folio 2 €
perdu en mer. Et le lecteur image devenue floue tant
de suivre cette petite fille il est difficile de se souve- Una aïeule et ses descendantes, Magdalena,
narratrice, de la voir gran- nir d’un père qui « même Libuse et Eva, trois femmes, trois « bâtardes »,
dir avec ce manque, cette avant sa disparition était à trois Tchèques qui tout en contant leurs des-
absence et ce poids du Aliona Gloukhova, Dans l’eau je suis chez moi, peine existant », un père en tinées, mêmes et diférentes, sont les témoins
doute et du deuil impos- Verticales proie à sa marginalité qui de l’histoire du pays, de la Seconde Guerre
sible car le corps n’a pas été l’exclut de certains postes mondiale au Printemps de Prague.
retrouvé. De lui emboîter le pas dans les car il n’a pas sa carte du parti commu-
Lenka Hornáková-Civade, Giboulées de soleil, Folio
méandres de ses souvenirs, dans le quo- niste et à sa « dipsomanie », comme il est
tidien de la vie en Biélorussie et la fureur dit avec pudeur pour signifier son addic- Vieux Os est revenu au pays après ses périples,
des événements alentour (Tchernobyl tion à l’alcool. il livre son identité et Dany Laferrière, pas
n’est pas loin). Aliona Gloukhova a choisi d’écrire en fran- encore académicien mais déjà romancier à
Aliona Gloukhova, qui est née à Minsk çais ce premier roman et l’on peut penser succès, boucle ainsi son autobiographie amé-
et vit en France, évoque l’épreuve et les que le choix de cette langue lui a donné la ricaine.
silences de l’absence mais aussi l’incer- distance et la liberté nécessaires au par-
Dany Laferrière, Pays sans chapeau, Zulma
titude qui rend crédible toutes les hypo- tage de ses douleurs enfouies. Q B. M.

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 67


MÉMO | À LIRE

BANDE DESSINÉE PAR SÉBASTIEN LANGEVIN

ONU, MODE D’EMPLOI


En poste durant quatre ans en tant que cor- parfois, la grande histoire. Aude Massot saisit
respondant de Radio France internationale au plus juste ces personnages avec un style
à l’Organisation des nations unies (ONU), graphique vif et efficace que sert parfaite-
Karim Lebhour raconte son quotidien à New ment une élégante bichromie bleue ONU,
York grâce aux dessins d’Aude Massot. Le jour- évidemment. À mi-chemin entre l’autobio-
naliste décrit malicieusement les coulisses de graphie et le documentaire, Une saison à
ce temple de la diplomatie mondiale, croquant l’ONU s’inscrit dans la veine du reportage en
au passage fonctionnaires internationaux et bande dessinée à la première personne, genre
hommes politiques de premier ordre. particulièrement en vogue depuis quelques
À travers des anecdotes savoureuses, le lec- années en France. Q
teur est ainsi invité à visiter l’envers du décor
en découvrant les petites péripéties qui font, Karim Lebhour et Aude Massot, Une saison à l’ONU, éditions Steinkis

DOCUMENTAIRES PAR PHILIPPE HOIBIAN

MENACES SUR COMMENT NOUS SOMMES


LA LANGUE FRANÇAISE
Selon l’auteur, l’avenir de la langue fran-
DEVENUS AMÉRICAINS
çaise est menacé : si diférents corps de Pour Régis Debray, personne ne 2. C’est par l’image que l’Amé-
métiers se mettent à parler l’anglais (ou naît américain mais tout le monde rique est entrée dans l’histoire et
plutôt le « globish »), elle va devenir une peut le devenir, peu ou prou, avec dans nos cœurs. C’est par l’écrit
langue régionale. Une langue est vivante plus ou moins de facilité. L’améri- que l’Europe est entrée dans l’his-
quand elle peut tout dire et exprimer canité a pour vertu d’assumer la toire et nos cerveaux. La photo a
tous les aspects du monde qui l’entoure. primauté de l’espace sur le temps, popularisé Lincoln, le cinéma
Une langue vivante, c’est comme un iceberg : la partie de l’image sur l’écrit, du bonheur Lindbergh, la télévision Neil Arms-
émergée, relativement faible, est représentée par les mots sur le drame de vivre. trong. L’Europe vante
du langage courant, quotidien. Mais ce qui est essentiel, 1. L’Amérique a partie les Lumières à des
c’est la partie immergée, constituée par les corpus de tous BON APPÉTIT! liée avec l’espace, l’Eu- lecteurs. Art de masse,
les discours spécialisés (scientifique, universitaire, tech- L’auteur a sollicité l’expertise de rope avec le temps. art d’élite.
nique, médiatique, artistique…). Et un pays qui perd pro- dizaines d’amis, chroniqueurs, Beaucoup d’espace et 3. Le bonheur
gressivement sa langue, perd sa culture et son identité. Q journalistes, artisans de bouche, peu de temps là-bas ; d’abord ! Il faut ab-
cuisiniers, pâtissiers, universitaires, peu d’espace et trop solument sourire sur
Michel Serres, Défense et illustration de la langue française aujourd’hui, Le Pommier
sommeliers, illustrateurs, photo- de temps accumulé les photos. Ce n’était
graphes, membres de sa famille, ici. L’espace américain pas le cas dans nos
PARCOURS CULTUREL pour dresser un inventaire éclec- n’est pas séjour ou anciens albums de
Cette évocation d’une quarantaine de tique de notre patrimoine culinaire. demeure, il est mou- famille : les personnes
moments historiques, constitutifs de Sont présentés agréablement vement, une frontière ont souvent l’air grave.
la culture française, correspond à la quantité de produits (cornichons, toujours à repousser. L’ordre de sourire qui
transcription d’une série d’émissions champignons, cerises, pains, C’est la diférence entre terroir et se prolonge en smiley sur nos
difusées durant l’été 2017, sur France fromages, vins, poissons, plantes territoire, terre à travailler et terre écrans n’admet la ride que ra-
Culture : des serments de Strasbourg aromatiques…), de grands cuisi- à conquérir. Et l’auteur, médio- dieuse et légère. On se doit d’être
(842) à l’édit de Villers-Cotterêts niers (Paul Bocuse, Joël Robuchon, logue, de préciser : qu’est-ce que épanoui, optimiste, dynamique et
(1539) qui officialise la langue fran- Anne-Sophie Pic…), de spécialités communiquer ? Transporter une de positiver. Qu’est-ce qu’une vie
çaise, du château de Chambord (1519) à la galerie et recettes (le pot-au-feu, la bouil- information à travers l’espace. réussie ? Il faut et il suffit d’être vi-
des Glaces (1684) pour le prestige, du Pantagruel de labaisse, l’aligot, la ratatouille, le Qu’est-ce que transmettre ? Trans- sible en travaillant son image, sa
Rabelais (1532) aux Essais de Montaigne (1580-1588) et cassoulet, la blanquette de veau, porter une information à travers le marque, son identifiant, d’être en
au Discours de la méthode de Descartes (1637) pour la les tartes…), de lieux (les musées temps. La communication a rongé, mouvement (bouger, surprendre,
liberté de penser, de Carmen de Bizet (1875) au Cyrano gourmands, Les Routiers…), d’ani- harcelé puis finalement phagocyté avancer), en forme, bien dans sa
de Rostand (1897) pour l’amour magnifié, du J’accuse maux et de mots divers (ceux de la transmission, comme l’esprit peau. Le bonheur délivre de la
de Zola (1898) à Tristes Tropiques de Lévi-Strauss (1955) l’ivresse, de l’érotisme…). Q d’Amérique, l’esprit d’Europe. On tâche d’être soi… Q
pour leur engagement radical… Q se mondialise aussi vite que l’on se
François-Régis Gaudry, On va déguster la France,
Marabout « déshistorise ». Régis Debray, Civilisation, Folio
Jérôme Clément et Jean Rozat, Brèves histoires de la culture, Grasset

68 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


POCHES

POCHES

POCHES

POCHES

POCHES
Tournant le dos à l’histoire tradi-
tionnelle de la prise de la Bastille,
Éric Vuillard, en s’appuyant sur
le récit personnel des gens ordi- SCIENCE-FICTION PAR MARTIN BAUDRY
PAR CLAUDE OLIVIÉRI naires ayant participé efective-
ment à l’émeute, fait du peuple TITANESQUE
REVISITER de Paris l’acteur principal de ce
14 juillet 1789. Il redonne vie et

L’HISTOIRE visage à la foule anonyme qui fut


victorieuse ce jour-là. Un livre brillant, érudit, sensible, où
l’évènement retrouve sa grandeur tumultueuse.
Éric Vuillard, 14 juillet, Actes Sud/Babel
Ce roman reconstitue ce qu’a
pu être le voyage en Amé-
rique qu’entreprit en 1791 Prix Goncourt 1916, le roman
Chateaubriand, tant pour fuir d’Henri Barbusse révéla à ceux de
la Révolution que par esprit l’arrière le quotidien des poilus :
d’aventure. À partir de ce récit leur courage, leur camaraderie, Dans la continuité de la monumentale Encyclo-
incomplet, tronqué, entaché leur argot, mais aussi la saleté, l’at- pédie de l’utopie, des voyages extraordinaires et de
d’exagérations, dont la véracité tente et l’ennui. Dans les tranchées la science-fiction érigée par Pierre Versins et pu-
est souvent discutée, Yvon Cha- boueuses, sous la mitraille, les bliée aux éditions de L’Âge d’Homme en 1972,
telin nous fait revivre l’itinéraire diférences d’âge et de condition cette nouvelle somme dédiée , comme l’indique
et les relations du jeune aristo- sociale n’importent plus. Un seul le sous-titre, à la « conjecture romanesque ration-
crate français dans le Nouveau Monde qu’il découvre. objectif : tenir face à l’ennemi. nelle » (un concept théorisé justement par Pierre
Un seul espoir : celui d’en sortir vivant. Un dossier pé- Versins) recense tous les textes de science-fiction
Yvon Chatelin, Le vrai voyage de Monsieur de Combourg, L’Harmattan
dagogique articulé en 4 thèmes (Propagandistes et francophone et même ceux d’avant l’apparition du
bourreurs de crâne ; Dire la « vérité » de la guerre ; La terme, du Pantagruel de Rabelais, en 1532, à Barja-
Le déroulement de la mobilisation, réception du Feu ; Oublier, condamner, commémorer) vel en 1951, date de création des deux collections
l’enthousiasme avec lesquels les permet de situer les enjeux historiques. mythiques qui populariseront le genre en France,
soldats sont montés au front ne « Anticipation » au Fleuve noir et « Le Rayon fan-
Henri Barbusse, Le Feu, GF Flammarion
cessent d’étonner. Pour beau- tastique ». 2 tomes sous coffret, près de 2 500
coup d’historiens, il y aurait eu pages, 5 kilos, 11 000 entrées, 4 000 auteurs et plus
un « consentement » patriotique Entre le mois d’août 1914 où le jeune de 1 000 illustrations ! Sans oublier une préface de
de l’opinion, préparé notamment normalien est mobilisé et les trois Gérard Klein et une magnifique couverture de Jeam
par l’école, et qui aurait conduit à balles qui l’atteignent en avril 1915, Tag à voir en son entier.
prolonger le grand carnage par la Genevoix aura participé à la bataille Le souci d’exhaustivité et le sérieux des deux au-
haine de l’ennemi. Frédéric Rous- de la Marne, marché sur Verdun teurs ne sont plus à prouver. Leur précédent ou-
seau propose une autre lecture : les stratifications de la et, pendant de longs mois, vécu le vrage consacré aux Terres creuses (sorti en 2006
société française ont tamisé la mise en guerre de chacun. quotidien du fantassin, sous le feu chez le même éditeur) et autres lieux souterrains
Mais relayé par les parents restés à l’arrière, le regard que des obus, la boue, le sang, mais aussi qui arpentent l’imaginaire depuis la nuit des temps
la communauté ou le voisinage portaient sur les potentiels la solidarité et l’humanité partagée dénombrait tous les trous de taupes creusés dans
héros a neutralisé toute possibilité de refuser la guerre. Il avec ses « camarades du 106e ». Dès 1916 et jusqu’en 1923, le jardin. Un véritable travail de titans. Q
faudra du temps pour que l’on prenne conscience de la Genevoix publie 5 récits de guerre, écrits dans une langue
Guy Costes et Joseph Altairac, Rétrofictions. Encyclopédie de la
barbarie et de l’absurdité du sacrifice. précise et humble, réunis en 1949 sous le titre Ceux de 14. conjecture romanesque rationnelle francophone, de Rabelais à Barjavel,
1532-1951, Les Belles Lettres
Frédéric Rousseau, 14-18, penser le patriotisme, Folio histoire Maurice Genevoix, Ceux de 14, GF Flammarion

POLAR PAR MARTIN BAUDRY


CHIMÈRES ET FILLES LES MYSTÈRES DE LONDRES
Une fillette disparaît dans un petit village français perdu Londres, 1897. 15 ans après son décès, Jonathan Weakshield,
au milieu de nulle part, en même temps qu’un parc à « le loup de Seven Dials », quartier redouté des bas-fonds
thèmes s’implante dans la région, inspiré d’Empire des londoniens, refait surface. Sur ses traces, un inspecteur de
chimères, un jeu de rôle sombre et addictif qui sauve Scotland Yard et deux journalistes du Daily News remontent
tous les adolescents de l’ennui mortel qui sévit dans la les fils d’une histoire qui commence en Irlande, peu après
France mitterrandienne des années fric. Des sacrifices la grande famine de 1845. La réédition poche de ce grand
d’animaux dans les bois, un doigt coupé découvert dans roman de la pègre victorienne permettra peut-être enfin
la chambre d’un collégien, Jérôme, le garde champêtre, d’en boucler la lecture. Dense à l’extrême, foisonnant de
mène l’enquête. 5 ans d’écriture, 650 pages, quelques- descriptions, de figures de style et de points de vue multi-
Antoine Chainas, Empire unes de trop, Chainas fait du Chainas, mais un peu plus Antoine Sénanque, Jonathan
ples (au risque de s’y perdre), Jonathan Weakshield mérite
des chimères, Série Noire fort et toujours mieux que personne. Q Weakshield, Le Livre de Poche une seconde chance. Q
Gallimard

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 69


MÉMO | À VOIR
3 QUESTIONS À SERGE JULY

« JR AGIT COMME
UN RÉVÉLATEUR
SOCIAL »
Daniel Albin et Serge July
consacrent un film passionnant,
JR l’art sans frontières (Éditions
Montparnasse), qui permet de
mieux appréhender le travail de
cet « artiviste urbain » comme

DR
il se définit lui-même. Entretien
LE MAGNIFIQUE avec l’ancien patron du journal manité qui surgit d’une image à l’autre,
Il est l’un des acteurs préférés des Français et a Libération. toujours in situ, c’est-à-dire dans un es-
marqué de sa lumineuse présence à peu près tous pace urbain dédié. En Tunisie, c’est un
les genres du cinéma hexagonal, de la Nouvelle PROPOS RECUEILLIS PAR BÉRÉNICE BALTA contexte très particulier, celui de la ré-
Vague en passant par la comédie populaire, le film volution tunisienne, avec des moments
de cape et d’épée ou la série noire. Superbe cofret Pourquoi aller à la rencontre de JR ? de fortes tensions, où les malentendus
livre-DVD, Jean-Paul Belmondo, le Magnifique est Pour de nombreuses raisons. Son his- circulaient à fleur de peau. Certains
un régal, par les six œuvres proposées et le récit, toire est singulière : il est issu de ce mou- pensaient que c’était de la récupération,
richement illustré, de la journaliste Sophie Delas- vement planétaire et urbain passion- une opération politicienne, d’autres
sein. À compléter par un autre DVD passionnant, le nant qu’on appelle street une manipulation… Dans
documentaire de Jérôme Wybon, Belmondo ou le art. Mais lui n’était pas le film, un Tunisien ré-
goût du risque. Q peintre. Alors, il a inventé sume très bien la situation :
son propre art de la rue, quand on colle dans la rue,
L’ICONIQUE qu’il est le seul à pratiquer : il faut accepter que des gens
Même travail remarquable que il fait des photographies en déchirent ce que l’on a affi-
pour Belmondo, de la part de gros plan de gens appar- ché. JR a défendu ce point
GM Éditions et Carlotta Films, tenant à des communau- de vue, à juste titre.
pour une « belle gueule » tés oubliées, méprisées, il
incontournable du 7e art en fait des tirages gigan- Souscrivez-vous à la
français, une autre star : Alain tesques et les colle sur des pensée de JR qui estime
Delon, une carrière, un mythe. immeubles, des maisons, que « l’art peut changer
Là aussi, six films à retrouver, des toits… De telle sorte le monde »?
tels Plein soleil, Le clan des que ces gens puissent se C’est un très vieux débat, qui
Siciliens ou La Piscine, ainsi voir et que le monde entier date de Cro-Magnon quand
qu’un livre de Baptiste Vignol, bien documenté puisse les voir à travers ses nos ancêtres peignaient des
et analytique. Déclarations d’Alain Delon en per- livres, ses films et les réseaux sociaux. animaux dans des cavernes. Ces parois
sonne et témoignages de réalisateurs dressent un Il agit comme un révélateur social. Ses ont été les premiers supports d’une ex-
tableau exhaustif de l’un des derniers géants de héros sont des gens oubliés. D’une cer- pression « artistique » dont le street art
l’âge d’or du cinéma français. Q taine manière, il en fait des stars. Tout n’est que l’une des dernières manifes-
cela est déjà très original. Mais JR court tations connues. La plupart des avant-
LE DIABOLIQUE le monde. C’est le seul artiste français gardes artistiques, sinon toutes, ont
On le disait tyrannique et perfec- qui ait une telle présence, réellement prétendu changer le monde ou contri-
tionniste… On doit en tout cas à planétaire. Tout ça donne très envie de buer à le changer. La raison, c’est que
Henri-Georges Clouzot quelques- le suivre. Ce qui n’est pas facile car il a 10 l’art façonne des sensibilités, forme des
uns des chefs-d’œuvre du cinéma projets en même temps et passe de l’un à subjectives collectives qui, à leur tour,
français, principalement des l’autre en acrobate des fuseaux horaires ! favorisent des mutations gigantesques,
thrilleurs à la tension palpable cristallisent des sentiments, des aspira-
et à l’univers dérangeant dont D’où qu’on soit et quoi qu’on parle, tions qui mettent des peuples en mouve-
plusieurs furent primés dans les le travail de JR est visible par tous, ment. Et le monde en est changé, parfois
plus grands festivals, comme Le mais pas toujours compréhensible, sans toujours comprendre la chimie à
Salaire de la peur. Pierre-Henri Gi- je pense aux photos installées en l’œuvre. L’image du papillon dont le bat-
bert interroge sa vie romanesque Tunisie par exemple… tement d’ailes provoque, à des milliers de
et sa production visionnaire dans Il a travaillé aussi bien au Brésil dans kilomètres, une tornade ou un incendie
Le Scandale Clouzot, avec habileté, une favela, à La Havane, qu’à Shanghai, décrit bien le pouvoir très relatif mais
précision et sincérité. Une façon à Montfermeil, au Kenya ou à New York. indispensable de l’art et des artistes. Un
de réhabiliter l’homme derrière l’artiste. Q La raison, c’est la puissance de la photo- pouvoir à la fois individuellement mo-
graphie, de ses gros plans, de cette hu- deste et collectivement immense. Q

70 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


PAR BÉRÉNICE BALTA

DANS LES FORÊTS DE SIBÉRIE


Quel incroyable projet !
Le jeune Clément Co-
gitore est allé installer
sa caméra au fond de
la Sibérie orientale où

LE DÉSERT
deux communautés, les
Braguine et les Kiline,
vivent sans jamais se
rencontrer. Pire, chacune

DES BARBARES
redoute l’autre. Expé-
rience autant qu’œuvre
cinématographique à
part entière, Braguino
DR

(édité par Blaq Out)


Alors qu’en cette fin d’année est célébré le nité… Et devenir, ainsi, des frères d’armes, par- entraîne le spectateur à la découverte d’un monde
centenaire de l’armistice de 1918, le cinéaste delà les mots et les morts. S’il est bien sûr ques- inconnu et pourtant bien réel que le réalisateur
britannique Saul Dibb s’est penché sur les der- tion de la guerre, des combats, des décisions traite à la fois comme un conte, un film fantastique
niers mois précédant la signature de la fin des à prendre, le film parle surtout des hommes, et un documentaire. Terriblement déroutant mais
combats, dans Men of honor, au- de ceux qui se cachent sous les ori- parfaitement jouissif. Q
jourd’hui proposé dans une édition peaux militaires, qui ont peur, qui
DVD française remarquable (Swift tremblent. Vulnérables et, au fond,
Productions). terriblement humains. L’ART VERSUS
Nous sommes dans les tranchées de D’abord pièce de théâtre à succès, L’ART
la Somme, dans une guerre de posi- écrite en 1928, devenue un roman, Voilà une série inat-
tion qui n’en finit plus de s’éterniser. Journey’s End, de R. C. Sherriff, le tendue, réjouissante et
Les hommes sont épuisés, les condi- film reprend l’élément principal pédagogique : Les grands
tions dramatiques et chacun s’at- tiré de l’expérience de l’auteur : duels de l’art proposée
tend à une offensive des Allemands l’attente… Et tout ce que cette si- par les Éditions Montpar-
pour percer les lignes alliées… Mais tuation peut déclencher comme nasse. 5 films permettent
quand ? Le capitaine Stanhope di- émotion, ressenti, angoisse. L’édi- de retracer 5 rivalités de
rige la compagnie C de la 8e armée tion française offre des suppléments maîtres qui ont marqué
britannique. Il est déprimé, an- exclusifs qui permettent de mieux l’histoire de la peinture.
goissé et rongé par l’alcool. Le jeune comprendre les enjeux, les défis et Le documentaire de
Lieutenant Raleigh, son ami d’enfance, a fait l’enfer de la Grande Guerre. Images d’archives, Sylvie Kürsten s’arrête,
un long voyage pour le retrouver et combattre entretiens d’historiens ou encore du directeur lui, sur celle de Michel-Ange et Léonard de Vinci.
à ses côtés. Ensemble, avec quelques autres, ils adjoint de la Mission Centenaire (dossier pé- Où l’on découvre que les commanditaires de
vont vivre les pires moments de leur vie, mais dagogique sur 14-18 à retrouver sur son site : l’époque (on est dans les années 1500 à Flo-
aussi des instants d’éternité où seuls comptent la www.centenaire.org/fr), tout est fait pour que rence) ont exacerbé l’opposition entre les deux
force, le courage et les derniers relents d’huma- l’Histoire soit accessible à toutes et tous. Q hommes pour en obtenir le meilleur. Épatant ! Q

AGENDA DU CINÉMA: NOTRE SÉLECTION


La Saison France- LES ŒILLADES
Roumanie Du 20 au 25 no-
organisée par vembre, se tiendra
l’Institut français la 22e édition des
(décembre Œillades, le festival
2018-juillet 2019) FICFA du film franco- FRENCH FILM FESTIVAL UK
sera l’occasion, entre autres, de voir Le 32e FICFA (Festival international du phone d’Albi, dans Le French Film Festival UK déroule sa
une sélection de films roumains dans cinéma francophone en Acadie, au Ca- le Sud-Ouest de la France. 26e édition, « La Fête du Cinéma »,
plusieurs villes (Paris, Strasbourg, nada) se tiendra du 15 au 23 novembre. dans tout le Royaume-Uni, jusqu’à la fin
Lyon, etc.) de l’Hexagone. décembre. Q

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 71


OUTILS | JEUX PAR HAYDÉE SILVA

CHARADES
-BDIBSBEFFTUVOUZQFEFEFWJOFUUFPÞ ÈQBSUJSEFEFVYNPUT
PVQMVTƃ
EPOUPOBMBEÌGJOJUJPO JMGBVUSFUSPVWFSMFjUPVUx 
DFTUÈEJSFVONPUDPNQPTÌEFTTPOPSJUÌTEFTNPUTÌOVNÌSÌT
1BSFYFNQMFj.POQSFNJFSNJBVMF.POTFDPOEFTUMF
DPOUSBJSFEFUBSE%IBCJUVEF MFTSPJTIBCJUFOUEBOTNPOUPVUx
7PVTBWF[MBSÌQPOTF $IBU 5ÖU$IÆUFBV«WPVTEFKPVFS

A1 B1
t .POQSFNJFSFTUVOFWPZFMMF t .
 POQSFNJFSFTUVOBEWFSCFÈRVBUSFMFUUSFT
t .POTFDPOEQFVUDPOUFOJSEVWJO t .
 POTFDPOEFTUVOFGPSNFEFUIÌÆUSFDMBTTJRVFKBQPOBJT
t .
 POUPVUFTUVOFEFTRVBUSFTBJTPOT t .
 POUPVUTFSUÈUSBOTQPSUFSMFTDBEFBVYEF/PÎM
EFMBOOÌF
t .
 POQSFNJFSFTUTPVWFOUSFNQMBDÌBVKPVSEIVJQBSVO
t .
 POQSFNJFSFTUVOBEKFDUJGQPTTFTTJG GFVUSF
BVGÌNJOJOTJOHVMJFS t .
 POTFDPOEFTUBVEÌCVUEVWFSCFRVJEÌTJHOFMBDUJPOEF
t .
 POTFDPOEFTUVOJOHSÌEJFOUFTTFO- QSPEVJSFQBSMBWPJYEFTTPOTNÌMPEJFVY
UJFMQPVSQSÌQBSFSVOTBOEXJDI t .
 POUPVUSFQSPEVJUMBTDÏOFEFMB/BUJWJUÌ
t .
 POUPVUFTUVOBSCSFEÌDPSÌÈ/PÎM
t .
 POQSFNJFSFTUVOFQBSUJFQPTUÌSJFVSFEVDPSQT HÌOÌ-
t .
 POQSFNJFSFTUMBIVJUJÏNF SBMFNFOUDIBSOVF
DPOTPOOFEFMBMQIBCFU t .
 POTFDPOEFTUVOTZOPOZNFEFjDIFWFVx FOUSPJT
t .
 POTFDPOEFTUVOFOPUFEFNVTJRVF MFUUSFT
t .POUPVUFTUVOQSÌTFOU t .
 POUPVUFTUVOBEKFDUJGNBTDVMJORVJSFOWPJFÈMBGÍUF

A2 B2
t $
 IFNJODPNNFODFQBSNPOQSFNJFS
t .
 POEFVYJÏNFFTUVOFOPUFNVTJ- t .
 POQSFNJFSFTUMFQBSUJDJQFQBTTÌEVOWFSCFEVUSPJTJÏNFHSPVQF
DBMF t .
 POTFDPOEEÌTJHOFMBDPVMFVSEFMBQFBV
t .
 POUSPJTJÏNFFTUMFQBSUJDJQFQBTTÌ t .
 POUPVUFTUVOÍUSFFTQJÏHMFEPOUPOUEJURVJMFTUBVTFSWJDFEV1ÏSF/PÎM
EVWFSCFjOBÑUSFx
t .
 POUPVUUJFOUDIBVEMBNBJTPOFU t .
 POQSFNJFSFTUVOSVNJOBOUDFSWJEÌ
MBJTTFÌDIBQQFSEFMBGVNÌF t .
 POTFDPOEFTUVOFQSÌQPTJUJPORVJQFVUJOEJRVFSMPSJHJOFEBOTMFTQBDFPVMFQPJOUEF
EÌQBSU
t .
 POQSFNJFSGBJUHÌOÌSBMFNFOUEV t .
 POUPVU PSJHJOBJSFEFM"NÌSJRVF FTUGPSUBQQSÌDJÌMPSTEVSFQBTEF/PÎM
CSVJURVBOEPONBSDIF
t .
 POTFDPOETFSUBVYIVNBJOTÈNBS- t .POQSFNJFSFTUGFSNÌ
DIFS t .
 POTFDPOEFTUMFQSFNJFSTPOEVONPURVJEÌTJHOFEBOTDFSUBJOFTTPDJÌUÌTVOFQFSTPOOF
t .
 POUPVUFTUTPVWFOUVUJMJTÌQPVSFN- DFOTÌFDPNNVOJRVFSBWFDMFNPOEFEFTFTQSJUT
CBMMFSMFTDBEFBVY t .POUPVUTPOOF

t .POQSFNJFSOFTUQBTGSPJE SOLUTIONS
t .POTFDPOETVJUMFTJY
t «
 /PÎM POQFVUEÌQPTFSEFTCPOCPOT
B2. Lu + Teint = Lutin. Daim + De = Dinde. Clos + Ch(amane) = Cloche.

PVEFTDBEFBVYEBOTNPOUPVU
B1. Très + Nô = Traîneau. Craie + Ch(anter) = Crèche. Fesse + Tif = Festif.
A2. Che(min) + Mi + Né = Cheminée. Pas + Pied = Papier. Chaud + Sept = Chaussette.
A1. I + verre = Hiver. Sa + pain = Sapin. K + do = Cadeau.

72 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


PAR ADRIEN PAYET – ILLUSTRATION: LAMISSEB OUTILS | MNÉMO

L’INCROYABLE HISTOIRE D’Y


‰1PVSRVPJ
‰5VJOUFSGÏSFTBWFDNPOJ DFOFTUQBTKPMJ
‰$PNNFUVWPVESBT EJU:

6ONPJTQMVTUBSE :FTUÈOPVWFBVBQQFMÌF
DIF[MF(SBOE0SEPOOBUFVSFUTFORVJFSU
‰$FTUMFDIBPTEFIPST2VFTFQBTTFUJM ‰
6OFNBOJGFTUBUJPOHÌBOUF SÌQPOEJM-FT$0*
WFVMFOUÍUSFSFNQMBDÌT-FTDIPTFT MFTOP-
UJPOT MFTJEÌFTJOUSPEVJUFTQBSÈ ÈMB BV BVY
FUFO$FTUVOFDBUBTUSPQIF
‰+FQFVYMFGBJSF
‰2VPJ
‰-FTSFNQMBDFS
‰7PVTÍUFTTÜSF
‰0VJ .POTJFVS"VMJFVEFEJSFj&MMFTJO-
7PVTDPOOBJTTF[MBMFUUSF:CJFOTÜS NBJT EFOESPJUTTVSMBQMBOÏUFRVPOMVJQSPQPTBOB- UÌSFTTFÈMBSUx KFEJSBJj&MMFTZJOUÌSFTTFx
DPOOBJTTF[WPVTTPOIJTUPJSF $PNNFTPO UVSFMMFNFOUEFEFWFOJSDPNQMÌNFOUEFMJFV «MBQMBDFEFj*MDSPJUFOTPOBWFOJSx KFEJSBJ
OPNMJOEJRVFFMMFWJFOUEF(SÏDF&MMFÌUBJU ‰: KBJVOFNJTTJPOJNQPSUBOUFQPVSWPVT  j*MZDSPJUx
JOJUJBMFNFOUVUJMJTÌFQPVSÌQFMFSEFTNPUT MVJEJUVOKPVSMF(SBOE0SEPOOBUFVS7PVT ‰7PVTÍUFTGPSNJEBCMF
ÌUSBOHFST &MMF WPZBHF UFMMFNFOU RVFMMF FOUFOEF[MFTDSJTEFIPST $FTPOUMFTMJFVY  ‰+FTVJTHSFDRVF DFTUUPVU7PVTTBWF[MIPT-
DPOOBÑUUPVUFTMFTMBOHVFTFUUPVTMFTQFVQMFT JMTNBOJGFTUFOU JMTUSBWBJMMFOUUSPQ"VGPOEKF QJUBMJUÌ DFTUJNQPSUBOUDIF[OPVT
"VKPVSEIVJFMMFFTUCJFOBDDFQUÌFDIF[MFT MFTDPNQSFOET JMTTPOUQBSUPVU UPVUMFUFNQT 
WPZFMMFTGSBOËBJTFT#JFOTÜS BVEÌCVUMFT DFTUÌQVJTBOU "WFDUPVUDFUSBWBJM POOFTBJUKBNBJTPÞFTU:
MFUUSFTjJxMBWPZBJFOUDPNNFVOFDPODVS- ‰0VJKFDPOOBJTQMVTJFVSTMJFVYFUy 4POSÌQPOEFVSFTUQMFJO TBCPÑUFNBJMBVTTJ
SFOUF NBJTFMMFTTFTPOUWJUFSFOEVDPNQUFEF ‰+VTUFNFOU+FDIFSDIFRVFMRVVOQPVSMFT &MMFBMBJTTÌVONPUEFWBOUTBQPSUF MFWPJDJ
MBDIBODFEBWPJSDFUUFCFMMFÌUSBOHÏSFBVQSÏT SFNQMBDFS+BJQFOTÌÈWPVT Chers amis,
EFMMFT:FTUDBQBCMFEFGBJSFMFUSBWBJMEFEFVY ‰0VJ CJFOTÜS KFQFVYMFGBJSF Je suis très occupée. Si vous me cherchez,
J QBSFYFNQMFEBOTMFNPUBCPZFS BCPJJFS
 ‰$FTUQBSGBJU4JMFDPOUFYUFQFSNFUEFDPN- venez me voir directement. Avec mes amis les
PVFODPSFFNCSZPO FNCSJJPO
 QSFOESFMBQISBTF WPVTSFNQMBDFSF[MFMJFV temps simples, je suis devant le verbe : oui j’y
1BSDPOUSF:BDFSUBJOFTMVCJFTÌUSBOHFT 1BSFYFNQMFBVMJFVEFEJSFj1BVMJOFFTUÈMB suis ! Avec les temps composés je suis devant
‰+FOFTVQQPSUFQBTMFTBDDFOUT ËBNFDIB- NPOUBHOFx POEJSBj1BVMJOFZFTUx$PNNF l’auxiliaire : j’y suis allée ce matin ! Avec deux
UPVJMMFMBUÍUF ËB MBNPOUBHOFQPVSSBTFSFQPTFSVOQFV verbes côte à côte, je suis entre les deux pour
‰5VGBJTQBSUJFEFOPUSFGBNJMMFNBJOUFOBOU éviter les bagarres : un jour je vais y rester ! À
5PVUFTMFTWPZFMMFTBDDFQUFOUMFTBDDFOUT DFTU (SÆDFÈ: MFTMJFVYPOUBSSÍUÌEFNBOJGFTUFS l’impératif je suis après le verbe : allez-y, vous
MBUSBEJUJPO‰.PJOPO+FOFWFVYQBTBWPJS FUUPVUFTUSFEFWFOVOPSNBM:FTUEFWFOVF verrez bien ! Ah oui, j’oubliais : toujours à l’im-
EBDDFOUHSBWF BJHVPVDJSDPOGMFYFTVSNB FODPSFQMVTBJNÌFFUDÌMÏCSF0OQBSMFEFMMF pératif mais dans une phrase négative je suis
UÍUF UPVTMFTKPVSTÈMBUÌMÌWJTJPOFUPOTFGÌMJDJUF avant le verbe : Non, je n’y vais pas (à cette ma-
‰&UMBDDFOUUSÌNB EFNBOEFMBMFUUSF" EBWPJSPVWFSUMFTGSPOUJÏSFTEFMBMQIBCFU nifestation). Je vous laisse, j’ai trop de travail.
‰0VJyIFVyMBDDFOUUSÌNB DFTUEBDDPSE  5PVUMFNPOEFMBJNF&OGJOyOPO QBTUPVU
EJUFMMFFOSPVHJTTBOU MFNPOEF-FWFSCFBMMFSBVGVUVSTJNQMFOF
: ÌUBJU UPNCÌF BNPVSFVTF EVO 1IBSBPO MBDDFQUFQBT -FTPJS RVBOE:SFOUSFDIF[FMMF FMMFTBGGBMF
OPNNÌ"àJMZBUSÏTMPOHUFNQT$FTUEBJM- ‰+JSBJÈ.BSSBLFDIMBOOÌFQSPDIBJOF TVSTPODBOBQÌFUSFHBSEFTFTQIPUPTEFGB-
MFVSTBVKPVSEIVJFODPSFMFOPNEVOQFUJU ‰+ZJSBJ QSPQPTF: NJMMF4POQBZTBEPSÌ TFTÑMFT TFTDPVTJOFT
WJMMBHFGSBOËBJTEFMB.BSOF ‰/PO WBUFO SFTUÌFTBVQBZTEBOTMBMQIBCFUHSFD&MMFTBJU
‰2VFTUDFRVJTFQBTTF EFNBOEF: ÌUPOOÌF RVFMMFOZSFWJFOESBQBTUPVUEFTVJUF&MMF
.BJT: FOQMVTEÍUSFVOFMFUUSF FTUVOQSPOPN ‰"VGVUVS KFOFWFVYQBTUFWPJSEJUMFWFSCF BJNFTBWJFJDJ FMMFTZTFOUCJFOFUDPNQUFZ
USÏTVUJMJTÌFOGSBOËBJT&MMFDPOOBÑUUFMMFNFOU BMMFS SFTUFSyQPVSWPUSFQMVTHSBOEQMBJTJSQ

ASTUCES MNÉMOTECHNIQUES
Y sert parfois Y est la seule voyelle de l’alpha- Le pronom Y peut remplacer un complément de lieu Y remplace les noms de choses, les no-
de double i, bet français qui ne supporte pas introduit par à, à la, à l’, au, aux, en, dans, chez, tions, les idées introduites par à, à la, à
par exemple les 3 accents sur (exemple : « Pauline est à la montagne » = l’, au, aux, en (COI). Exemple :
dans le mot aboyer (aboi-ier) (grave, aigu et « Pauline y est »), sauf avec le futur simple « Elle s’intéresse à l’art » =
ou embryon (embri-ion). circonflexe). du verbe aller. On ne dit pas « J’y irai ». « Elle s’y intéresse ».

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 73


OUTILS | QUIZ
PAGE RÉALISÉE PAR ALICJA KRAWCZYK

L’automne, c’est la saison des vendanges.


On fête aussi le beaujolais nouveau
le 15 novembre, une tradition en France
et l’occasion de réviser un peu
ses connaissances en matière de vin.

IN VINO
VERITAS
I. ASSOCIEZ LES TERMES CI-DESSOUS
À LEUR DÉFINITION.
1. Cépage
2. Vigne
3. Vignoble
4. Vendanges
5. Œnologue
6. Vigneron
7. Millésime

a. un connaisseur du vin
b. un terrain planté de vigne
c. l’année de récolte des raisins qui ont servi
à produire le vin
d. une variété de vigne
e. un agriculteur qui produit le vin
f. la récolte du raisin destiné à la production
du vin
g. une plante grimpante dont le fruit est le raisin

II. CLASSEZ LES TYPES DE VIN


EN COMMENÇANT PAR CELUI DONT
LA TENEUR EN SUCRE NATUREL EST
LA PLUS FAIBLE. IV. LISEZ LES PHRASES CI-DESSOUS ET DITES SI ELLES SONT
a. moelleux VRAIES OU FAUSSES.
b. sec a. La France est le plus grand producteur de vin au monde V/F ?
c. liquoreux b. Les Français sont les plus gros consommateurs de vin au monde V/F ?
d. demi-sec c. Sur les 22 régions françaises, 17 sont productrices de vin V/F ?
e. doux-naturel d. Bordeaux est la plus grande région viticole de France V/F ?

III. COMMENT DÉCRIT-ON LE VIN? ASSOCIEZ LES TERMES DE


SOLUTIONS
DESCRIPTION DU VIN AUX SENS CORRESPONDANTS. Roussillon.
1. la robe 5. l’odorat l’Italie. b) vrai, devant les États-Unis. c) vrai. d) faux, c’est le Languedoc-
2. le bouquet 6. le goût IV. a) faux, en 2017 la France occupait la deuxième position, après
3. la rondeur 7. la vue III. la robe: la vue; le bouquet: l’odorat; la rondeur: le goût.
4. Centre-Val de Loire h. Rennes II. b, d, a, c, e.
I. 1-d, 2-g, 3-b, 4-f, 5-a, 6-e, 7-c.

74 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


OUTILS | TEST
PAGE RÉALISÉE PAR ALICJA KRAWCZYK

PRO DES
PRONOMS ?
I. TROUVEZ LA PROPOSITION QUI II. METTEZ LES ÉLÉMENTS DANS L’ORDRE.
REMPLACE LE PRONOM. PARFOIS, LES a. besoin / n’ / je / ai / en / pas /. d. le / tu / peux / faire / ?
DEUX RÉPONSES SONT CORRECTES. b. deux / allé / y / il / est / fois /. e. va / acheter / en / il / trois /.
c. le / prends / toi / avec / ! f. ne / pas / touche / la / !

1. J’en parle souvent.


a. de mon travail III. RÉPONDEZ AUX QUESTIONS EN REMPLAÇANT LA PARTIE
b. à mes amis DE LA PHRASE SOULIGNÉE PAR LE PRONOM QUI CONVIENT.

2. On y va ? a. Tu penses à l’avenir ?
a. au cinéma Oui, ............................. f. Tu vas souvent à l’étranger ?
b. faire les devoirs Non, .............................

b. Tu connais la langue coréenne ?


3. Je la regarde chaque samedi. Non, ............................. g. Tu as un frère ?
a. à la télé Oui, .............................
b. ma série préférée
4. Elle lui donne de ses nouvelles c. Tu te souviens des règles de
très souvent. grammaire ? h. Tu souris à un inconnu ?
a. à sa mère Oui, ............................. Non, .............................
b. à son père

d. Tu parles à tes voisins ? i. Tu aimes les chansons de


5. Elle ne se souvient pas bien d’elle. Non, ............................. Stromae ?
a. de son enfance Oui, .............................
b. de son amie
e. Tu manges beaucoup de fruits
et de légumes ?
Oui, .............................

SOLUTIONS
pas. i) je les aime.
III. a) j’y pense. b) je ne la connais pas. c) je m’en souviens. d) je ne leur parle pas. e) j’en mange beaucoup. f) je n’y vais pas souvent. g) j’en ai un. h) je ne lui souris
II. a) Je n’en ai pas besoin. b) Il y est allé deux fois. c) Prends-le avec toi! d) Tu peux le faire? ou Peux-tu le faire? e) Il va en acheter trois. f) Ne la touche pas!
I. 1-a; 2-a; 3-b; 4-a, b; 5-a, b.

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 75


-"(3".."*3&26*"*.&-&4²$3*7"*/4
Entrez dans la langue française grâce aux nombreuses
citations tirées d’oeuvres d’écrivains, de poètes
et de chanteurs classiques ou contemporains !

Une grammaire de référence pour le français


d’aujourd’hui
Une maquette en 2 couleurs pour repérer
les points importants
Le tableau des conjugaisons
La féminisation des noms de métiers, fonctions,
grades ou titres
Un index grammatical complet
Un index des 350 auteurs cités

 "6 5&6 34


*4464%&5065&-"'3"/$01)0/*&

Yann Martel Nancy Huston Jacqueline Harpman Jean-Philippe Toussaint


Jean-Marc Ceci
Marie-Claire Blais

Stanislas-André Steeman
Louis Hémon

Nicolas Dickner Anaïs Barbeau-Lavalette


Armel Job

Thomas Gunzig
Réjean Ducharme
Larry Tremblay Vincent Engel
Amélie Nothomb
Voltaire Ahmadou Kourouma Hergé
Geneviève Damas Marc Lévy
Beaumarchais Charles Baudelaire François Weyergans
Gabrielle Roy

Molière
Boris Vian
Michel Tremblay Georges Simenon
Marie Laberge Arno
Franquin

Bernard Tirtiaux

Fawzi Mellha
Nedjma

Anna Gavalda Gaël Faye


Gustave Flaubert Albert Camus
Tahar Ben Jelloum

Rohff
Alphonse de Lamartine
Ahmed Sefrioui Ahmed Marzouki Antoine de Saint-Exupéry Atiq Rahimi
Mahi Binebine Fouad Laroui Hédi Kaddour Fawzia Zouari
Abdellah Taïa Driss Chraibi Serge Moati Albert Memmi

%JTQPOJCMFTTVSXXXEFCPFDLTVQFSJFVSDPN
Le BON USAGE • 16e éd. • Juillet 2016 • 1 760 p. • 89 €
Le petit BON USAGE • 1e éd. • Novembre 2018 • 576 p. • 29 €
PAR MARINE BECHTEL OUTILS | FICHE
EXPLOITATION DU DOSSIER P. 52-61 OBJECTIFS
FICHE RÉALISÉE EN PARTENARIAT AVEC „ Pédagogiques : repérer la structure et les informations principales d’un document radio-
phonique ; assimiler un lexique parfois soutenu autour de l’apprentissage et de l’ensei-
gnement ; comprendre des points de vue positifs sur une expérimentation scolaire
„ Communicationnels : présenter un contexte, rapporter des expériences, résumer
NIVEAU: B1
leurs bons et mauvais côtés
DURÉE: 1 H 20
MATÉRIEL
20 mn pour le remue-méninges, 60 mn pour la compréhension orale (activités 1 à 4).
„ L’extrait sonore et un lecteur audio
Prévoir au moins deux séances supplémentaires pour l’activité 5 : visite de classe /
rédaction du compte rendu / restitution par groupe (10 à 15 min chacun)
POUR ACCÉDER À L’ÉMISSION EN ENTIER
„ http://www.rfi.fr/emission/20180902-langues-nationales-senegalaises-enseignement-bilingue-33

DANS UNE ÉCOLE BILINGUE


AU SÉNÉGAL
Le Sénégal a officiellement 25 langues nationales, mais dans les écoles publiques, c’est le français, pourtant peu parlé, qui
est généralement utilisé. Pour améliorer les performances scolaires, des programmes bilingues incluant les langues natio-
nales sont en cours d’expérimentation dans des écoles primaires. Reportage dans une classe pilote à Rufisque.

FICHE ENSEIGNANT

ACTIVITÉS DE PRÉ-ÉCOUTE
Remue-méninges : Enseigner très tôt une langue, pensez-vous que c’est une bonne idée ?
Questionnez les apprenants sur leur expérience d’apprentissage des langues : « Comment ça se passe dans votre pays ? À quel âge avez-
vous commencé à apprendre le français ? Pour ceux qui ont commencé tôt : en avez-vous un souvenir positif ? Pourquoi ? »
Remarque pour les activités qui suivent : il est recommandé de faire lire les questions avant de faire écouter le reportage à vos apprenants,
pour qu’ils répondent plus facilement.

COMPRÉHENSION GLOBALE DU REPORTAGE (ACTIVITÉ 1)


Objectif de l’activité : Repérer les informations principales et la structure du reportage
Faites écouter tout le document sonore.

L’INTRODUCTION : CONTEXTE ET TÉMOIGNAGE (ACTIVITÉ 2)


Objectif de l’activité : Comprendre les informations données par la journaliste et un élève.
Faites écouter le document sonore jusqu’à 0’46

LE CŒUR DU REPORTAGE : EXPLICATIONS ET ANALYSE (ACTIVITÉS 3 ET 4)


ter passage (activité 3) = ÌDPVUF[EFÈ
Objectif de l’activité : Comprendre et déduire les explications données par la journaliste et l’institutrice, dans un contexte de
classe.
te passage (activité 4) = SFQSFOF[EFÈ mO

Objectif de l’activité : Repérer le vocabulaire utilisé par la journaliste et l’inspecteur pour comprendre les bienfaits de cette expé-
rience pilote.

PRODUCTION ÉCRITE ET ORALE (ACTIVITÉ 5)


Objectif de l’activité 5 : Faire un compte rendu de visite de classe

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 77


FICHE À DÉTACHER ET À DISTRIBUER AUX APPRENANTS

FICHE ACTIVITÉS

ACTIVITÉ 1 : COMPRÉHENSION GLOBALE DU REPORTAGE On voit que les élèves qui sont dans les classes bilingues ont les per-
Dans ce reportage, il y a 7 parties ou tour de parole : repérez-les formances les plus / élevées / mauvaises /. »
bien. Écoutez l’extrait, puis remplissez le tableau ci-dessous : La maîtresse préfère-t-elle expliquer son cours en français, puis le
traduire en langue nationale ou le contraire ? ….............……………
Les personnes Dans quel De quelle ma- Pour dire quoi ? …………………………………………………………….....
qui parlent : ordre ? nière ? (ton, débit, (relever les mots-
(tour de parole : facile à comprendre clés)
1 à 7) ou pas) ACTIVITÉ 4 : ANALYSE DE L’ENSEIGNEMENT EN FRANÇAIS AU SÉNÉGAL
La maîtresse 1) Présentation de la journaliste
L’inspecteur Trouvez les synonymes entendus dans l’extrait :
La journaliste « Introduire les langues nationales à l’école, dès le plus jeune âge, en
allant petit à petit = …………… vers le français »
L’écolier
« Un enseignement qui facilite =…………………. la réussite. »
Oussé Nougaï est un inspecteur de l’enseignement primaire =
Que fait la journaliste ?
………………………………….....................................
Elle dialogue avec les personnes.
Elle les présente et résume leur propos.
2) Analyse de l’inspecteur
Elle anime un débat.
Relevez les mots et expressions de l’inspecteur qui parlent :
Dans quel pays se déroule le reportage ?......................................
DE RÉUSSITE D’ÉCHEC
Donnez-lui un titre ...........................................................……...

ACTIVITÉ 2 : L’INTRODUCTION : CONTEXTE ET TÉMOIGNAGE


1) Que dit la journaliste ?
Le reportage se déroule dans une classe de :
$& NJMJFVEFQSJNBJSF
 $. mOEFQSJNBJSF

Les élèves répondent : en français, puis en wolof D’où viennent les diicultés des élèves selon lui ?
en wolof, puis en français seulement en français d’un manque d’intelligence ou de concentration
Quelle est la diférence avec l’école publique sénégalaise ? .............. d’un problème de compréhension de la langue
..........................…………………………………………. Pourquoi ?
2) Que dit Efassouto, le petit écolier ? car on impose une langue d’enseignement qui n’est pas la langue
maternelle
Chez lui, il parle : en français en wolof les deux car il y a beaucoup trop d’élèves dans les classes sénégalaises
Est-ce qu’il aime utiliser deux langues à l’école ?.....................………
…………………………………………….
Pourquoi ? ……………………………………………………………… 3) En conclusion
…………………………………................... D’après le reportage, ce programme bilingue est-il une vraie réus-
site ? ……………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
ACTIVITÉ 3 : DANS UNE CLASSE EXPÉRIMENTALE À RUFISQUE …….................................................................................
1) Comprenez ce que dit la journaliste
Au Sénégal, ce programme bilingue est expérimenté dans : PRODUCTION
60 classes 50 classes 5 écoles Allez assister à un cours de langue et faites un compte rendu de
«3VmTRVF DFTUMBQSFNJÏSFBOOÌFRVJMFTUUFTUÌ Vrai Faux ce que vous avez observé.
Dans la classe où a lieu le reportage, il y a un cours de : Par groupe de deux ou trois : préparez, puis présentez votre compte
lecture mathématiques géographie rendu
Quel est le sujet du cours ? .............…………………………………… t3ÌEJHF[VOFJOUSPEVDUJPOQPVSDPOUFYUVBMJTFS MJFV OJWFBVFU
……………………………......................... QSPmMEFTÌMÏWFT TVKFUEVDPVST

t*OUFSSPHF[VOÌMÏWF MBNBÑUSFTTFPVMFQSPGFTTFVSFUVOQBSFOU
2) Déduisez ce que dit la maîtresse d’élève (ou une personne concernée mais extérieure à la classe).
Enregistrez-les si vous en avez la possibilité. Sinon, résumez leur
On a expliqué aux / parents / enfants / « que l’enfant pense mieux
propos.
dans / sa langue maternelle / une langue apprise à l’école /. On
leur a expliqué les / bienfaits / inconvénients / de commencer avec t1SÌQBSF[VOFQSÌTFOUBUJPOEFDIBRVFQFSTPOOFJOUFSSPHÌF
la langue nationale et de terminer avec le français. t'BJUFTVOFDPODMVTJPOTVSMFTCJFOGBJUT PVQBT
EFDFDPVST

78 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


Par GABRIELA DAN, École Gimnasielle Intregalde, département Alba (Roumanie) OUTILS | FICHE
EXPLOITATION DE LA PAGE 58 DU DOSSIER OBJECTIFS
„ Éveiller l’intérêt des petits pour l’apprentissage des langues étrangères et développer la
NIVEAU: A1 capacité de réception du message oral et la capacité d’expression orale.gnement

DÉVELOPPER LA COMPRÉHENSION ET
L’EXPRESSION ORALES CHEZ L’ENFANT

© AdobeStock
SÉANCE 1 4. Écoute et répète :
5BGBNJMMFRVJBVOFmMMFFTUUSÏTHFOUJMMF
1. Exercice de respiration : gonflez le ventre, souriez, expirez.
.BCFMMFmMMFBVOFDIFOJMMFEBOTVOFCPVUFJMMF

2. Diction. Écoute et répète :


5. Écoute et répète :
[ A, E, I, O, U, Y, ø ]
Ma famille est grande.
Le plus petit papa
Mon père est sérieux.
Le plus petit pépé
Ma mère s’appelle Marie. Elle est gentille.
Le plus petit pipi
J’ai une sœur. Elle est petite.
Le plus petit poupou
J’ai deux frères.
Ma sœur est blonde. Elle s’appelle Camille.
3. Le son [ij]. Écoute et prononce :
Elle est ma grand-mère. Elle est très sympa.
famille
Mon grand-père s’appelle Jacques. Il est joli.
mMMF
gentille
6. Réponds par oui. Écoute le modèle.
grenouille
Est-ce que tu as des parents ? Oui, j’ai des parents.
chenille
Est-ce que tu as un frère ? Oui, j’ai un frère.
bouteille
Est-ce que tu as une sœur ? Oui, j’ai une sœur.
papillon
Est-ce que tu as deux sœurs ? Oui, j’ai deux sœurs.
Est-ce que tu as une tante et un oncle ? Oui, j’ai une tante et un oncle.

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 79


7. Présente ta famille. Choisis la réponse : 4. Écoute encore le dialogue et coche la bonne réponse.
Ma famille est grande / petite.
Ma mère s’appelle ................................ vrai faux
Mon père s’appelle................................
La famille ours a un petit ours
J’ai une sœur / un frère / deux frères / deux sœurs.
Boucle d’or a les cheveux noirs
Le petit ours va à l’école

SÉANCE 2 L’histoire s’appelle « Boucle d’or


et les trois ours »
1. Écoutez le dialogue
— Ma chérie, il est tard. Brosse tes dents et va au lit. 5. Réponds par oui
— D’accord, maman. S’il te plaît, maman, raconte-moi une his- - Boucle d’or a les cheveux blonds ?
UPJSF-IJTUPJSFEF#PVDMFE0Sy
- La famille Ours a un garçon ?
— Encore une fois ?
- Boucle d’or se promène dans la forêt ?
— S’il te plaît…
- Tu brosses tes dents le soir ?
— « Il était une fois une famille ours… Papa Ours, Maman Ours et
Petit Ours. Et les trois ours partirent en forêt… - Tu vas au lit le soir à dix heures ?
‰"VNÍNFNPNFOUVOFQFUJUFmMMFUSÏTKPMJFTFQSPNFOBJUEBOT
la forêt. Elle avait de beaux cheveux, si dorés et si bouclés, qu’on 6. Jouez la scène.
l’appelait Boucle d’or… ».
— Bonne nuit, ma chérie…
— Bonne nuit, maman. Merci maman… SÉANCE 3 : ÉVALUATION : « PORTFOLIO SONORE »
1. Lève la main droite quand tu entends le son [e], lève la main
gauche quand tu entends le son [ ]
école
frère
j’ai dix ans
ma mère
nez
ma poupée

2. Écoute les phrases et répète seulement les formules de poli-


tesse
Ma poupée s’appelle Monique.
4JMUFQMBÑUNBNBO EFTTJOFNPJVOFnFVS
.FSDJCJFO
J’ai deux frères.
.FSDJCFBVDPVQQBQB
J’habite à Paris.

3. Dis qui parle


« Salut, je suis Dominique et j’habite à Paris. »
« Salut, je m’appelle Hélène et je suis de Roumanie. »
« Bonjour, je m’appelle Nicolas et je suis professeur. »
« Bonsoir, je m’appelle Marie et je suis docteur. »
2. Répétez les phrases
S’il te plaît, d’accord, bonne nuit, brosse tes dents, va au lit, ra- 4. Réponds aux questions
conte-moi une histoire, Boucle d’or, merci. - Comment t’appelles-tu ?
- Comment s’appelle ta mère ?
3. Dis à ton copain : - Comment s’appelle ta poupée préférée ?
#SPTTFUFTEFOUT7BÈMÌDPMF7BÈMBNBJTPO - Quel âge as-tu ?
7BFODMBTTF4JMUFQMBÑU SBDPOUFNPJVOFIJTUPJSF - Où habites-tu ?

80 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


PAR PAR REBEKAH BRADSHAW (AUSTRALIE) OUTILS | FICHE
EXPLOITATION DES PAGES 40-41 „ Socioculturels : Mieux connaître la Bretagne et sa culture
NIVEAU: A2, ADULTES ET ADOLESCENTS
MATÉRIEL ET RESSOURCES
DURÉE: 1 H 10 „ Des ordinateurs pour faire de la recherche et pour regarder la vidéo
OBJECTIFS „ Des stylos, des crayons, des ciseaux et des bktons de colle pour compléter la Àche
„ Pragmatiques : Comprendre la structure et le langage d’une recette, faire de la „ Le site « Ça bouge en France » : http://cabouge.tv5monde.com/france/bretagne/
recherche à l’aide d’un site web, regarder et comprendre un petit reportage
„ Linguistiques : Employer des articles partitifs et des connecteurs logiques, apprendre MOTS-CLÉS
du vocabulaire par rapport à la cuisine „ La Bretagne, des Bretons, le brezhoneg, la cuisine, le beurre, le gâteau breton

MANGEONS COMME DES BRETONS!


La Bretagne est une région de France avec une culture très riche. Cette fiche va faire découvrir aux apprenants l’aspect le plus
délicieux de cette culture – la cuisine ! Suite à une petite activité de recherche et un exercice d’écoute, les apprenants compléte-
ront une recette bretonne traditionnelle en mettant les consignes dans l’ordre.

FICHE ENSEIGNANT

AMORCE / SENSIBILISATION (10 MINUTES)


Faire une activité de remue-méninges en demandant aux apprenants s’ils
connaissent des plats traditionnels associés aux régions particulières de
France.
%JTUSJCVFSMBmDIFBQQSFOBOU

TÂCHE DE RECHERCHE (20 MINUTES)


Travail individuel ou à deux.
Faire répondre les apprenants aux questions de recherche à l’aide du site
« Ça Bouge en France », puis partager ces réponses en groupe.

LA VIDÉO / ACTIVITÉ D’ÉCOUTE (20 MINUTES)


Montrer deux fois le reportage « La Fabrication du Beurre à Saint-Malo »
aux apprenants, en utilisant la transcription au second passage si néces-
Deux recettes traditionnelles bretonnes : le petit beurre salé et les crêpes.
saire (disponible sur le site).
Les apprenants travailleront seuls pour répondre aux questions de compré-
hension, puis ils mettront en commun les réponses.

LA RECETTE (20 MINUTES)


Faire compléter la recette bretonne par les apprenants.
5SBWBJMJOEJWJEVFMPVFOHSPVQFTEFPV1PVSTVJWSFMBQQSPDIFBDUJPO-
nelle, vous pouvez encourager les apprenants à réaliser la recette eux-
mêmes.

Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018 81


FICHE À DÉTACHER ET À DISTRIBUER AUX APPRENANTS

FICHE ACTIVITÉS

RECHERCHES SUR LA BRETAGNE RECETTE : LE GÂTEAU BRETON


Répondre aux questions suivantes en exploitant le site « Ça bouge en 3FNFUUSFEBOTMPSESFMFTDPOTJHOFTNÌMBOHÌFTDJEFTTPVT-FTEÌDPVQFS
France » (http://cabouge.tv5monde.com/france/bretagne/) ou en FUMFTDPMMFSBmOEFDPNQMÌUFSMBSFDFUUF
utilisant d’autres moyens de recherche.
2VFMMFFTUMBDBQJUBMF DIFGMJFV
EFMB#SFUBHOF  Le Gâteau Breton
Ingrédients :
2VFMTsont les 4 départements de la région ? ...................................
tHEFGBSJOF
............................................................................................................
tHEFTVDSF
3. Nommer les trois langues/dialectes parlés en Bretagne. ................. tHEFCFVSSFEFNJTFM
............................................................................................................. tKBVOFTE”VGT FUVOFOQMVTQPVSMFEFTTVT

4. Combien d’habitants compte la Bretagne ? .................................. t6OQFVEFSIVN


t6OFQJODÌFEFTFM
t6OQBRVFUEFMFWVSF
REPORTAGE SUR LE BEURRE EN BRETAGNE tTBDIFUTEFTVDSFWBOJMMÌ
-FCFVSSFFTUVOÌMÌNFOUUSÏTJNQPSUBOUEFMBDVJTJOFCSFUPOOF3FHBSEFS
le reportage « La Fabrication du Beurre à Saint-Malo » (trouvé sur le site 'BJUFTDVJSFÈGPVSDIBVE  $
NJOVUFT
« Ça bouge en France »), et répondre aux questions suivantes (si nécessaire,
WPVTQPVWF[SFHBSEFSMBWJEÌPVOFe fois à l’aide de la transcription). D’abord, mélanger les sucres, la farine, la levure et le sel
dans un saladier.
. Dans quel département se trouve Saint-Malo ?................................ Après avoir ajouté le beurre, vous pouvez ajouter un peu
7SBJPVGBVY+FBO:WFT#PSEJFSFTUOÌFO#SFUBHOF 7' de rhum.

3. Qu’est-ce qu’il faut pour fabriquer du beurre ? ..............................


Finalement, démouler le gâteau lorsqu’il aura refroidi.
.............................................................................................................
2VFMPVUJMJOWFOUÌFOBSÌWPMVUJPOOÌMJOEVTUSJFEVCFVSSF  Deuxièmement, ajouter 6 jaunes d’œufs et bien travailler
............................................................................................................
Puis, badigeonner le gâteau avec le jaune d’œuf, et déco-
5. Compléter la phrase : « Pour saler le beurre, Jean-Yves Bordier uti- rer à la fourchette en faisant des croisillons.
MJTFVOTFMUSÏTmOÈNJDSPOTx
6. Selon Jean-Yves, qu’est-ce qu’on va entendre lorsque le beurre est Ensuite, du bout des doigts, incorporer le beurre petit à
petit.
salé ? ...................................................................................................
2VFTJHOJmFOUMFTFNQSFJOUFTEJĎÌSFOUFTTVSMFTNJOJCFVSSFT  Cinquièmement, verser la pâte dans un moule beurré.
.............................................................................................................

SOLUTIONS
Recherches sur la Bretagne
3FOOFT
$ÖUFTE"SNPS 'JOJTUÏSF *MMFFU7JMBJOF FU.PSCJIBO
3. Le français, le brezhoneg (le breton), le gallo
&OWJSPO

Reportage sur le Beurre en Bretagne


*MMFFU7JMBJOF
'BVY JMWJFOUEFMBSÌHJPOQBSJTJFOOF

3. De la crème
4. L’écrémeuse
5. 60
6. Le beurre va « chanter »
-FTFNQSFJOUFTTJHOJmFOUEFTSFTUBVSBOUTPVEFTDIFGTEJĎÌSFOUT
4. Après avoir ajouté le beurre, vous pouvez ajouter un peu de rhum.
Recette : Le gâteau Breton 5. Cinquièmement, verser la pâte dans un moule beurré.
%BCPSE NÌMBOHFSMFTTVDSFT MBGBSJOF MBMFWVSFFUMFTFMEBOTVO 6. Puis, badigeonner le gâteau avec le jaune d’œuf, et décorer à la
saladier. fourchette en faisant des croisillons.
%FVYJÏNFNFOU BKPVUFSKBVOFTE”VGTFUCJFOUSBWBJMMFSMBQÆUF 'BJUFTDVJSFÈGPVSDIBVE  
NJOVUFT
3. Ensuite, du bout des doigts, incorporer le beurre petit à petit. 'JOBMFNFOU EÌNPVMFSMFHÆUFBVMPSTRVJMBVSBSFGSPJEJ

82 Le français dans le monde | n° 420 | novembre-décembre 2018


C O M M U N I C AT I O N
PROGRESSIVE
PERFECTIONNEMENT

PROGRESSIVE

NOUVEAU

L’ incontournable pour les niveaux C1/C2 !


Priorité à la communication authentique sur fond de culture et d’humour
- des thématiques et des registres très variés
- 700 exercices et activités communicatives
- une centaine de supports authentiques francophones
- CD audio inclus

www.cle-international.com
Tout
est là !
LES STAGES
ET SÉJOURS POUR
PROFESSEURS
EN FRANCE
Les centres et les programmes de référence
Alliances françaises • Centres universitaires
Écoles de langues • Grandes Écoles
Bourses et programmes européens • Erasmus+

www.fle.fr
Service gratuit d’information et de conseil
Conception : A. C. Crédit : ©iStock, sept. 2018

assuré par des professionnels du FLE.

En partenariat avec :
Sorbonne-Université • Fondation Alliance française • Hachette FLE • TV5Monde
La FIPF • CNED • Éditions Milan Presse • Le Français dans le monde • Campus France
AGENCE DE PROMOTION DU FLE
© A.RAVERA
PASCAL PARADOU

DE VIVE(S) VOIX
DU LUNDI AU JEUDI
DISPONIBLE EN PODCAST DÈS 13H30 TU
La nouvelle émission consacrée à la langue française
dans le monde et aux cultures orales

5PVTMFTIPSBJSFTEFEJGGVTJPOEFMnÃNJTTJPOEBOTMFNPOEFTPOUºSFUSPVWFSTVSSåGS
NOUVEAU

Enfants 6-10 ans

La méthode pour parler et grandir en français !

un guide pédagogique :
o en couleurs
o un accompagnement complet
o des ressources supplémentaires
2019
parution nov et des évaluations ludiques
o tous les audios de la méthode
et des animations-vidéos !
o Les aventures de 6 copains
qui grandissent sur 3 niveaux…
pour éveiller la curiosité des enfants
et donner envie d’apprendre !

/EditionsDidier /Editions_Didier
www.didierYe.com/passe-passe

Vous aimerez peut-être aussi