Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
c) Même quand on traduit les mots il peut y avoir des tensions parce que il peut
signifier autre chose différente.
____. Par exemple les mots « décision », « qu’est-ce qu’un bon manager » et
« réunion ». On utilise le même terme en __anglais ou français _ mais on a des
définitions différentes
__.
e) Quand on leur présente un projet, les Francais disent tout de suite : « non », « c’es
ne pas posible », « c’est ne pas realiste ». Pour beaucoup d’autres nationalités, c’est
_un mode de contradictire et difficile de comprendre_______.
On peut expliquer ce comportement des Francais par afin de emerger une nouvelle
idee, et reflexe cette idee
II. VRAI ou FAUX
Dites si ces affirmations sont vraies ou fausses. V F
a. Utiliser le même mot dans la même langue ne veut pas dire X
qu’on a le même langage professionnel.