Vous êtes sur la page 1sur 32

INDEX DES MESSAGES

TRADUITS
PAR SHEKINAH PUBLICATIONS
Imprimé au Congo (Kinshasa) en décembre 2008
Veuillez adresser toute correspondance à

SHEKINAH PUBLICATIONS
1, 17e Rue / Bd Lumumba
Commune de Limete
B.P. 10.493
KINSHASA
REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO
CENTRAL AFRICA
www.shekinahgospelmissions.org
E-mail : shekinahmission@dr.com ou pasteurdick@priest.com
1. Messages traduits en français

N° Date Titre en Français Titre en Anglais


1947
1 12-04-47 La Foi est une ferme assurance Faith Is The Substance

2 02-11-47 L’Ange de Dieu (L’Ange et sa com... The Angel Of God (The Angel And His...

3 23-11-47 Les Enfants dans le désert Children In The Wilderness


4 07-12-47 Expériences 1 Experiences 1

5 14-12-47 Expériences 2 Experiences 2

6 21-12-47 Expériences 3 Experiences 3

1948
1 05-03-48 Sur Ta Parole, Seigneur At Thy Word, Lord

1949
1 18-07-49 Je n’ai point été désobéissant... I Wasn’t Disobedient To...

2 25-12-49 La Divinité de Jésus-Christ The Deity Of Jesus Christ

1950
1 00-01-50 Les Maladies et les afflictions Diseases And Afflictions

2 10-01-50 La Commission de Moïse Moses’ Commission

3 27-02-50 Dieu dans Son peuple God In His People

4 00-03-50 Les dons et les appels sont ... Gifts And Callings Are Without ...
5 11-07-50 Le ministère expliqué Ministry Explained

6 13-07-50 Obéis à la Voix de l’Ange Obey The Voice Of The Angel

7 15-07-50 Conduit par l’Esprit Led By The Spirit

8 08-08-50 La guérison et ce qu’est la maladie Healing And What Sickness Is


9 11-08-50 La piscine de Béthesda The Pool Of Bethesda

10 13-08-50 La résurrection de Lazare The Resurrection Of Lazarus

11 15-08-50 L’attitude et Qui est Dieu ? Attitude And Who Is God ?

12 16-08-50 Regarder à l’invisible Looking To The Unseen


13 22-08-50 La foi sans les oeuvres est morte Faith Without Works Is Dead

14 24-08-50 Et à qui le bras de l’Eternel... To Whom Is The Arm Of...


4 SHP. Vol. 2008

1951
1 13-04-51 Les oeuvres que Je fais rendent... The Works That I Do Bear Witness...
2 14-04-51 L’ange et les 3 pulls The Angel And Three Pulls
3 15-04-51 L’heure est venue The Hour Is Come
4 21-07-51 La vie des démons et les visions Life Of Demons And Visions
5 22-07-51 Le second miracle The Second Miracle
6 27-07-51 La seule vraie Eglise vivante Only One True Living Church

1952
1 18-07-52 Et c’est par égard pour lui seul... For Him Will I Accept
2 19-07-52 Faites dans cette vallée des fosses Make The Valley Full Of Ditches
3 20-07-52 Qui a cru à ce qui nous était... Who Hath Believed Our Report ?
4 25-07-52 La foi (Rapport sur le voyage... Faith (Africa Trip Report)
5 10-08-52 Je suis la résurrection et la Vie I Am The Resurrection And The Life

1953
1 12-02-53 Jésus-christ le même hier... Jesus Christ The Same Yesterday...

2 13-02-53 Mon Ange marchera devant toi My Angel Shall Go Before Thee

3 14-02-53 Les expectatives Expectations

4 15-02-53 Une ligne de prière Prayer Line

5 16-02-53 Les oeuvres que Je fais ... Works I Do Bear Witness

6 25-03-53 Israël en Egypte Israel In Egypt

7 26-03-53 Israël à la mer rouge, Ire partie Israel At The Red Sea 1

8 27-03-53 Israël à la mer rouge, 2e partie Israel At The Red Sea 2

9 28-03-53 Israël à Kadès Barnéa Israel At Kadesh Barnea

10 29-03-53 Israël dans sa patrie Israel In The Homeland

11 03-04-53 La cruauté du péché ... Cruelty Of Sin...

12 05-04-53 Allez dire à Mes disciples Go Tell My Disciples

13 09-05-53 La Colonne de Feu The Pillar Of Fire

14 12-05-53 Parle à ce Rocher Speak To This Rock

15 02-06-53 L’autorité de la Parole The Authority Of The Word

16 08-06-53 Démonologie, domaine physique Demonology, Physical Realm

17 08-06-53 Sur Ta Parole At Thy Word


Index des Messages traduits SHP 5

18 09-06-53 Démonologie, domaine religieux Demonology, Religious Realm

19 14-06-53 Je vois que Tu es un prophète I Perceive You Are A Prophet

20 29-07-53 Questions et réponses sur la... Questions And Answers On Genesis

21 00-08-53 Le prophète du 20è siècle (Film) Twentieth Century Prophet (Movie)

22 30-08-53 Viens et vois Come And See

23 03-11-53 Prendre Dieu au Mot Taking God At His Word

24 10-11-53 Je restaurerai I Will Restore

25 11-11-53 La préparation Preparation

26 22-11-53 La résurrection de Lazare The Resurrection Of Lazarus

27 30-11-53 L’Eternel n’a t-Il parlé qu’à Moïse ? Has Lord Spoken Only To Moses ?

28 13-12-53 Que pensez-vous de Christ ? What Think Ye Of Christ ?

29 13-12-53 Les exploits de la foi Exploits Of Faith

1954
1 03-01-54 Questions et réponses Questions And Answers

2 03-01-54 Questions et réponses Questions And Answers

3 17-02-54 Jésus se tenant sur l’autorité... Jesus On The Authority Of The Word

4 02-03-54 La résurrection de la fille de Jairus The Resurrection Of Jairus’ Daughter

5 04-03-54 Elie et Elisée Elijah And Elisha


6 05-03-54 La voie pourvue par Dieu pour... God’s Provided Way Of Dealing With Sin
7 06-03-54 L’alliance inconditionnelle The Unconditional Covenant
8 07-03-54 Le temps de la fin The End Time
9 20-03-54 La foi vient de ce qu’on entend Faith Cometh By Hearing
10 29-03-54 La rédemption par la puissance Redemption By Power
11 12-05-54 Les sept âges de l’Eglise The Seven Church Ages
12 13-05-54 La marque de la bête The Mark Of The Beast
13 14-05-54 Le Sceau de Dieu The Seal Of God
14 15-05-54 Quest. et rép. (sur l’image de la bête) Questions And Ans (Image Of The Beast)
15 20-06-54 Je restaurerai I Will Restore

16 24-06-54 La profondeur appelle la profo... The Deep Calleth To The Deep

17 18-07-54 Le grand réveil imminent... The Great Coming Revival


18 19-07-54 Dieu a pourvu à la guérison ... God Providing Healing For This ...

19 20-07-54 Le fou de Gadara The Maniac Of Gadara


6 SHP. Vol. 2008

20 21-07-54 Ayez bon courage Be Of Good Cheer

21 22-07-54 Faites tout ce qu’Il vous dira Whatever He Saith Unto You, Do It

22 23-07-54 Le prophète Elisée The Prophet Elisha

23 09-08-54 Je restaurerai I Will Restore

24 09-08-54 La manifestation de Ta résurrec... The Manifestation Of Thy Resurrection

25 10-08-54 Une ligne de prière Prayer Line

26 25-08-54 Nous L’avons trouvé We Have Found Him

27 02-09-54 Témoignage sur l’Afrique du Sud South Africa Testimony

28 03-10-54 La Parole faite chair et voyage ... Word Became Flesh And India Trip
29 03-10-54 L’année de jubilé Jubilee Year

30 06-10-54 La loi ou la grâce Law Or Grace

31 24-10-54 Le péché impardonnable The Unpardonable Sin

32 03-12-54 La loi qui possède une ombre The Law Having A Shadow

33 04-12-54 Dieu amène Son Eglise à la perf... God Perfecting His Church

34 19-12-54 Les actes du Saint-Esprit Acts Of The Holy Spirit

35 31-12-54 La Vie éternelle et comment ... Everlasting Life And How To Receive It

1955
1 09-01-55 Melchisédek, le grand Prince et Roi Melchisedec The Great Prince And King

2 09-01-55 Le début et la fin de la dispensat... Beginning Ending Of The Gentile


3 13-01-55 Le fondement fondamental pour... The Fundamental Foundation For Faith

4 14-01-55 Docteur Moïse Doctor Moses

5 16-01-55 Notre position en Christ Position In Christ

6 18-01-55 David, le vaillant guerrier The Great Warrior David

7 19-01-55 Josué, le vaillant guerrier The Great Warrior Joshua

8 20-01-55 Les sept Noms composés de ... The Seven Compound Names Of Jehovah

9 21-01-55 Les eaux de séparation The Water Of Separation

10 22-01-55 Moïse, le grand serviteur The Great Servant Moses

11 23-01-55 L’approche vers Dieu The Approach To God

12 20-02-55 La seconde Venue The Second Coming

13 20-02-55 Combattre pour la foi Contending For The Faith

14 23-02-55 Job, le serviteur de Dieu God’s Servant Job


Index des Messages traduits SHP 7

15 24-02-55 L’eau du Rocher Water From The Rock

16 25-02-55 Jésus glorifié Glorified Jesus

17 27-02-55 La position d’un croyant en Christ The Position Of A Believer In Christ

18 01-03-55 Elie (Elisée et la Sunamite) Elijah (Elisha And The Shunamite Woman)

19 11-03-55 Le sceau de l’antichrist The Seal Of The Antichrist

20 12-03-55 La Marque de Christ The Mark Of Christ

21 03-04-55 La communion par la rédemption Fellowship By Redemption

22 10-04-55 Mon Rédempteur est vivant My Redeemer Liveth

23 10-04-55 La preuve de Sa résurrection Proof Of His Resurrection


24 01-05-55 La foi qui a été transmise aux... The Faith That Was Once Delivered...
25 17-05-55 Zachée Zacchaeus
26 22-05-55 L’arche, un type de Christ The Ark, Type Of Christ
27 06-06-55 Les eaux de séparation The Waters Of Separation
28 07-06-55 La vraie vigne et la fausse vigne The True Vine And The False Vine
29 09-06-55 Un témoignage plus grand que... A Greater Witness Than John
30 10-06-55 Vous croyez maintenant Do You Now Believe
31 11-06-55 Qu’y a-t-il dans ta main ? What Is That In Thine Hand?
32 20-06-55 Combattre pour la foi Contending For The Faith
33 21-06-55 Le noble romain The Roman Nobleman
34 24-06-55 Abraham Abraham
35 25-06-55 Montre-nous le Père... Show Us The Father
36 26-06-55 L’histoire de ma Vie My Life Story
37 26-06-55 Je restaurerai I Will Restore
38 24-07-55 Les esprits séducteurs Enticing Spirits
39 06-08-55 Jésus-Christ le même hier... Jesus Christ The Same Yesterday...

40 07-08-55 L’orgueil Pride

41 07-08-55 La conduite de l’Esprit de Dieu Leading Of The Spirit Of God

42 13-08-55 La communion fraternelle Fellowship


43 15-08-55 Combattre ardemment Earnestly Contending

44 17-08-55 Jéhovah-Jiré Jehovah-Jireh

45 18-08-55 L’aveugle Bartimée Blind Bartimaeus

46 19-08-55 Etre conduit par le Saint-Esprit Being Led By The Holy Spirit
8 SHP. Vol. 2008

47 26-08-55 William Branham prêche William Branham Speaks

48 02-10-55 Le Christ n’est pas le bienvenu The Unwelcomed Christ

49 03-10-55 La foi en action Faith In Action

50 04-10-55 Venez et plaidons Come, Let Us Reason Together

51 05-10-55 Le livre d’Exode 1re partie The Book Of Exodus 1 part

52 06-10-55 Une vie cachée A Hidden Life

53 06-10-55 Le livre d’Exode 2e partie The Book Of Exodus 2 part

54 07-10-55 La puissance de la décision The Power Of Decision

55 08-10-55 Les résultats de la décision The Results Of Decision

56 09-10-55 Comment communier The Way To Have Fellowship

57 11-11-55 Là où, je pense, les pentecôtist... Where I Think Pentecost Failed

58 14-11-55 Puis Jésus vint à l’heure la plus... The Darkest Hour, Then Jesus Comes...
59 20-11-55 Qu’y a-t-il dans ta main ? What Is That In Your Hand?

1956
1 01-01-56 Pourquoi les gens sont si ballottés Why Are People So Tossed About ?
2 15-01-56 La jonction du temps The Junction Of Time
3 20-01-56 La réconciliation par la communion Reconciliation Through Fellowship
4 22-01-56 Les cinq jonctions du temps Five Junctions Of Time
5 28-01-56 L’Inspiration spirituelle Spiritual Inspiration
6 29-01-56 Le Surnaturel The Supernatural
7 12-02-56 La communion Fellowship
8 13-02-56 Une vie cachée avec Christ Hidden Life With Christ
9 18-02-56 Quand l’amour s’élance When Love Projects

10 19-02-56 Etre conduit par le Saint-Esprit Being Led Of The Holy Spirit

11 04-03-56 Ouvrir une voie Making A Way

12 01-04-56 Le lever du Soleil de pâques Easter Sunrise

13 03-04-56 Le Berger de la bergerie Shepherd Of The Sheepfold

14 06-04-56 La Parole infaillible de Dieu The Infallible Word Of God

15 08-04-56 Le temps est proche The Time Is At Hand

16 20-04-56 Quand leurs yeux s’ouvrirent When Their Eyes Were Opened

17 28-04-56 L’Alliance de Dieu avec Abraham God’s Covenant With Abraham


Index des Messages traduits SHP 9

18 29-04-56 Jéhovah-Jiré Jehovah-Jireh

19 13-05-56 Enseignement sur Moïse Teaching On Moses

20 03-06-56 Le Livre de Vie de l’Agneau The Lamb’s Book Of Life

21 10-06-56 La perfection Perfection

22 11-06-56 Ecoutez-Le Hear Ye Him

23 17-06-56 Apocalypse, livre de symboles Revelation Book Of Symbols

24 21-06-56 La loi qui possède une ombre The Law Having A Shadow

25 15-07-56 La marque de la bête The Mark Of The Beast

26 22-07-56 Tout est possible à celui qui croit All Things Are Possible To Him...
27 28-07-56 Remplir de fosses la vallée Making The Valley Full Of Ditches
28 01-08-56 La flèche de délivrance de la ... The Arrow Of God’s Deliverance
29 05-08-56 L’Eglise et sa condition Church And Its Condition
30 14-08-56 L’Amour divin et la Grâce ... Divine Love And Sovereign Grace
31 16-08-56 Les opérations du Saint-Esprit The Working Of The Holy Spirit
32 16-09-56 Le jubilé d’Azusa Azusa Jubilee
33 17-09-56 L’agneau et la colombe The Lamb And The Dove
34 23-09-56 L’adoption spirituelle Spiritual Adoption
35 02-10-56 Le prophète Elisée Elisha The Prophet
36 05-10-56 La Jézabel au visage fardé Painted Face Jezebel
37 06-10-56 Un souper des noces A Wedding Supper
38 25-11-56 Une robe d’occasion A Secondhanded Robe
39 25-11-56 Un prophète qui rougit A Blushing Prophet

40 15-12-56 Ecoutez-Le Hear Ye Him

41 30-12-56 Joseph rencontre ses frères Joseph Meeting His Brethren

1957
1 13-01-57 Que faut-il pour mener une vie... What Does It Take To Make A Christian Life?

2 15-01-57 Dieu tient Sa Parole God Keeps His Word

3 26-01-57 Quand l’amour divin s’élance When Divine Love Is Projected

4 27-01-57 L’imitation du Christianisme The Impersonation Of Christianity


5 03-03-57 Pourquoi beaucoup de chrétiens...? Why Is It That So Many Christians Find...?
6 03-03-57 Que pensez-vous du Christ ? What Think Ye Of Christ?
7 06-03-57 Dieu tient Sa Parole 1re partie God Keeps His Word 1
10 SHP. Vol. 2008

8 07-03-57 Dieu tient Sa Parole 2e partie God Keeps His Word 2


9 08-03-57 Le Bon Berger des brebis The Good Shepherd Of The Sheep
10 09-03-57 Je restaurerai I Will Restore
11 10-03-57 Ecoutez-Le Hear Ye Him
12 24-03-57 Pourquoi certaines personnes ... Why Some People Can’t Keep Victory ?
13 14-04-57 Corinthiens, Livre de correction Corinthians, Book Of Correction
14 17-04-57 La seconde Venue du Seigneur The Second Coming Of The Lord
15 19-04-57 La perfection The Perfection
16 20-04-57 L’ensevelissement The Entombment
17 21-04-57 Le Grand et Puissant Conquérant The Great And Mighty Conqueror
18 21-04-57 Alors leurs yeux s’ouvrirent... And Their Eyes Were Opened...
19 18-05-57 Tenez-vous tranquilles Stand Still
20 11-06-57 C’est la vie qui guérit Life Is The Healer
21 13-06-57 Avoir soif de la Vie Thirsting For Life
22 14-06-57 La Reine du midi The Queen Of The South
23 29-06-57 Tenez-vous là, et voyez la délivrance. Stand Still And See The Salvation...
24 05-07-57 L’aigle dans son nid The Eagle In Her Nest
25 28-07-57 Avoir soif de la Vie Thirsting For Life
26 04-08-57 La grande commission The Great Commission
27 06-08-57 Dieu projetant Son amour God Projecting His Love

28 10-08-57 Jéhovah-Jiré Jehovah-Jireh

29 11-08-57 Le plus grand don dans la Bible The Greatest Gift In The Bible

30 11-08-57 Expectative et conduite de l’Esprit Expectations And Leadings Of The Spirit

31 18-08-57 Les mémoriaux de Dieu éprouvé... Time Tested Memorials Of God

32 21-08-57 Hébreux, chapitre 1 Hebrews, Chapter 1

33 25-08-57 Hébreux, chapitre 2, 1re Partie Hebrews, Chapter 2 Part 1

34 25-08-57 Hébreux, chapitre 2, 2e Partie Hebrews, Chapter 2 Part 2

35 28-08-57 Hébreux, chapitre 2, 2e Partie Hebrews, Chapter 2 Part 3

36 01-09-57 Hébreux, chapitre 3 Hebrews, Chapter 3

37 01-09-57 Hébreux, chapitre 4 Hebrews, Chapter 4

38 08-09-57 Hébreux, chapitre 5 et 6, 1re partie Hebrews, Chapter 5 And 6, part 1

39 08-09-57 Hébreux, chapitre 6, 2è partie Hebrews, Chapter 6, part 2


Index des Messages traduits SHP 11

40 15-09-57 Hébreux chapitre 6, 3è partie Hebrews, Chapter 6 Pt 3

41 15-09-57 Hébreux, chapitre 7 Ire Partie Hebrews, Chapter 7 Part 1

42 22-09-57 Hébreux, chapitre 7 IIe Partie Hebrews, Chapter 7 Pt 2

43 25-09-57 Questions et réponses sur les H... Questions And Answers On Heb. Part 1

44 02-10-57 Questions et réponses sur les Héb. Questions And Answers On Heb. Part 2

45 06-10-57 Questions et réponses sur les Héb. Questions And Answers On Heb. Part 3

46 13-12-57 Et puis Jésus vint And Then Jesus Came

47 15-12-57 Parle à cette montagne Speak To This Mountain

48 22-12-57 La grande Lumière brillante The Great Shining Light

1958
1 05-01-58 Ayez foi en Dieu * Have Faith In God
2 07-01-58 La reine de Séba The Queen Of Sheba
3 08-01-58 L’écriture sur la muraille The Handwriting On The Wall
4 09-01-58 Les appelés à sortir * The Called Out
5 10-01-58 Le Puissant Conquérant The Mighty Conqueror
6 12-01-58 Pour accomplir Ses prodiges * His Wonders To Perform
7 12-01-58 La porte du cœur * The Door To The Heart
8 25-01-58 La reine de Séba * The Queen Of Sheba
9 26-01-58 Ecoutez-Le * Hear Ye Him

10 27-01-58 Jéhovah-Jiré Jehovah-Jireh

11 28-01-58 L’harmonie de l’Unité Oneness Of Unity

12 02-02-58 Hâte-toi de te sauver là Escape Hither, Come Quickly


13 07-02-58 Jésus-Christ le même hier... * Jesus Christ The Same Yesterday...

14 08-02-58 La reine de Séba The Queen Of Sheba

15 09-02-58 Ecoutez-Le * Hear Ye Him

16 09-02-58 La porte à l’intérieur de la porte * Door Inside The Door

17 14-02-58 Jésus-Christ le même hier... * Jesus Christ The Same Yesterday...

18 15-02-58 La reine de Séba The Queen Of Sheba

19 25-02-58 L’oeil de Dieu God’s Eye

20 28-02-58 Ta bonté Thy Loving Kindness

21 01-03-58 La grande commission The Great Commission


12 SHP. Vol. 2008

22 01-03-58 Ecoutez-Le * Hear Ye Him

23 02-03-58 La porte du cœur * Door To The Heart

24 09-03-58 L’Ecriture sur la muraille * The Handwriting On The Wall


25 09-03-58 L’Eglise ira-t-elle avant la tribulat... Will The Church Go Before The Tribula...
26 12-03-58 Jésus-Christ le même hier... * Jesus Christ The Same Yesterday...
27 13-03-58 L’amour Love
28 15-03-58 La foi Faith
29 16-03-58 Pareil à l’aigle qui éveille sa couv... As The Eagle Stirs Her Nest
30 16-03-58 La porte du coeur * Door To The Heart
31 23-03-58 Jésus-Christ le même hier.. * Jesus Christ The Same Yesterday...
32 26-03-58 Unis sous une seule tête United Under One Head
33 28-03-58 Ecoutez-Le * Hear Ye Him
34 29-03-58 Le Puissant Conquérant The Mighty Conqueror
35 30-03-58 Entretien sur l’oeuvre missionnaire A Missionary Talk

36 30-03-58 Christ à l’extérieur de la porte * Christ Outside The Door

37 06-04-58 Je sais que mon Rédempteur ... I Know My Redeemer Liveth

38 06-04-58 L’évidence de la résurrection * The Evidence Of The Resurrection

39 00-05-58 L’aigle qui éveille sa couvée * The Eagle Stirring Her Nest

40 01-05-58 Nous voudrions voir Jésus * We Would See Jesus

41 03-05-58 La reine de Séba * Queen Of Sheba

42 08-05-58 Les expectatives * The Expectations

43 10-05-58 Ayez foi en Dieu Have Faith In God

44 12-05-58 La Vie (avoir soif de la vie) Life (Thirsting For Life)

45 15-05-58 Jésus Christ le même hier... * Jesus Christ The Same Yesterday...
46 17-05-58 Zachée Zacchaeus
47 17-05-58 Le péché d’incrédulité The Sin Of Unbelief
48 18-05-58 Une foi éprouvée produit des rés... Tested Faith Produces Goods
49 19-05-58 La Vie Life
50 20-05-58 Le signe du temps The Sign Of The Time
51 23-05-58 Nous voudrions voir Jésus * We Would See Jesus
52 24-05-58 Jésus de Nazareth passe * Jesus Of Nazareth Passeth By
53 29-05-58 Jésus à la porte * Jesus At The Door
Index des Messages traduits SHP 13

54 30-05-58 La foi éprouvée au fil du temps Time Tested Faith


55 09-06-58 Message à l’église de Laodicée The Message To The Loadicean Church
56 10-06-58 Le Puissant Conquérant The Mighty Conqueror
57 11-06-58 Avoir soif de la Vie Thirsting For Life
58 12-06-58 Nous voudrions voir Jésus * We Would See Jesus
59 13-06-58 La reine du midi * The Queen Of The South
60 17-06-58 Voici, Je me tiens à la porte... Behold, I Stand At The Door ...
61 18-06-58 L’Ecriture sur la muraille * Handwriting On The Wall
62 19-06-58 Vous devez naître de nouveau Ye Must Be Born Again
63 19-06-58 Pouvons-nous voir Jésus ? * Can We See Jesus?
64 20-06-58 La reine du midi * The Queen Of The South
65 25-06-58 Il y a ici plus que Salomon * Greater Than Solomon Is Here
66 20-07-58 C’est par la foi que Moïse * By Faith, Moses
67 20-07-58 L’ordination des diacres The Placing Of Deacons
68 27-09-58 Pourquoi nous ne sommes pas... Why Are We Not A Denomination ?
69 28-09-58 Le baptême du Saint-Esprit The Baptism Of The Holy Spirit
70 28-09-58 La semence du serpent The Serpent’s Seed
71 01-10-58 Le faire sortir de l’histoire Lifting Him Up Out Of History
72 02-10-58 Mais au commencement il n’en...* But From The Beginning It Was Not So
73 03-10-58 Regarder à l’invisible Looking At The Unseen
74 04-10-58 La foi, c’est notre victoire Faith Is Our Victory
75 05-10-58 Ecoutez Sa voix Hear His Voice
76 05-10-58 L’homme appelé de Dieu * God Called Man
77 06-10-58 L’Ordre de l’Eglise Church Order
78 12-10-58 Le Départ soudain et secret ... Sudden Secret Going Away Of The Church
79 30-11-58 Sentinelle, que dis-tu de la nuit ? Watchman, What Of The Night ?
80 21-12-58 Où est-Il, le Roi des Juifs ? * Where Is He, King Of The Jews ?
81 21-12-58 L’unité d’un seul Dieu dans une... The Unity Of One God In The One Church
82 28-12-58 Pourquoi la petite Bethlehem ? * Why Little Bethlehem ?

1959
1 25-01-59 Soyez certain de Dieu * Be Certain Of God
2 09-02-59 L’aveugle Bartimée Blind Bartimaeus
14 SHP. Vol. 2008

3 11-02-59 Siméon et Anne Simeon And Anna

4 01-03-59 Etroite est la porte * Strait Is The Gate

5 01-03-59 Que fais-tu ici ? What Does Thou Here ?

6 29-03-59 Vivant, mourant, enseveli... * Living, Dying, Buried...

7 29-03-59 Le baptême d’eau Water Baptism

8 29-03-59 Le signe du Messie The Sign Of The Messiah

9 03-04-59 Vivant, mourant, enseveli, ... * Living, Dying, Buried, ...


10 04-04-59 Quelles sont les oeuvres de Dieu ? What Is The Works Of God ?
11 05-04-59 Au commencement, Il n’en était pas... It Was Not So From The Beginning
12 05-04-59 La reine de Séba * The Queen Of Sheba
13 06-04-59 Le nouveau ministère ( William...) New Ministry (William Branham)
14 07-04-59 Conduit par l’Esprit Led By The Spirit
15 08-04-59 L’aveugle Bartimée Blind Bartimaeus
16 09-04-59 La foi de Marie * Mary’s Belief
17 10-04-59 Regarder à l’invisible Looking At The Unseen
18 11-04-59 Observant Son étoile * Watching His Star
19 12-04-59 Soyez certain de Dieu Be Certain Of God
20 12-04-59 Qu’entends-tu, Elie ? * What Hearest Thou Elijah ?
21 14-04-59 Avoir soif de la Vie * Thirsting For Life
22 15-04-59 La voie à laquelle Dieu a pourvu * God’s Provided Way
23 15-04-59 Le fidèle Abraham * Faithful Abraham
24 16-04-59 El-Shaddaï El Shaddai
25 17-04-59 Jéhovah-Jiré Jehovah-Jireh
26 18-04-59 Un temps de décision * A Time Of Decision
27 19-04-59 L’histoire de ma Vie * My Life Story
28 19-04-59 Montre-nous le Père et cela... * Show Us The Father And It Will ...
29 22-04-59 Nous voudrions voir Jésus * We Would See Jesus
30 23-04-59 La Postérité d’Abraham Abraham’s Seed
31 24-04-59 Le fidèle Abraham Faithful Abraham
32 24-04-59 Ecoutez-Le * Hear Ye Him
33 10-05-59 La fête des mères * Mother’s Day
34 10-05-59 Qui est celui-ci ? Who Is This ?
Index des Messages traduits SHP 15

35 25-05-59 Les images de Christ Images Of Christ


36 09-06-59 Qu’entends-tu, Elie ? What Hearest Thou, Elijah ?
37 10-06-59 Quand j’ai réfléchi à mes voies As I Thought On My Way
38 11-06-59 Le temps de décision The Time Of Decision
39 12-06-59 Tous les jours de notre vie All The Days Of Our Life
40 13-06-59 Avoir soif de la Vie * Thirsting For Life
41 14-06-59 Du Baume en Galaad Balm In Gilead
42 28-06-59 Une église séduite par le monde * A Deceived Church By The World
43 28-06-59 Questions et réponses Questions And Answers
44 06-07-59 Réfléchissons à nos voies * Thinking On Our Ways
45 07-07-59 Du Baume en Galaad Balm In Gilead
46 08-07-59 La dédicace d’une église Church Dedication
47 08-07-59 Soyez certain de Dieu * Be Certain Of God
48 12-07-59 Une délivrance totale A Total Deliverance
49 02-08-59 Sans argent, sans rien payer Without Money Or Price
50 10-08-59 La réaction à une action * The Reaction To An Action
51 11-08-59 C’est Moi, n’ayez pas peur * It Is I Be Not Afraid
52 12-08-59 Discerner le Corps du Seigneur Discerning The Body Of The Lord
53 13-08-59 Pourquoi ? (Du Baume en Galaad) Why ? (Balm In Gilead)
54 14-08-59 Quand j’ai réfléchi je pensais à...* As I Thought On My Way
55 15-08-59 Comme l’aigle éveille sa couvée * As The Eagle Stirreth Up Her Nest
56 23-08-59 Le gazam, la sauterelle, le jélek...* Palmerworm, Locust Cankerworm...
57 20-09-59 Planter la vigne et où la planter Planting The Vine And Where To Plant It
58 01-10-59 Qu’êtes-vous allés voir ? What Went Ye Out To See?
59 04-10-59 Qui est celui -ci ? * Who Is This?
60 04-10-59 Pourquoi crier ? Parle! Why Cry ? Speak ?
61 08-11-59 Posséder les portes de l’ennemi * Possessing The Enemy’s Gates
62 15-11-59 Le nouveau ministère * New Ministry
63 20-11-59 Un prophète comme Moïse * A Prophet Like Unto Moses
64 21-11-59 Ta Semence possédera les... * Thy Seed Shall Possess The Gates...
65 22-11-59 Qui est celui-ci ? Who Is This ?
66 23-11-59 Parle à cette montagne Speak To This Mountain
16 SHP. Vol. 2008

67 24-11-59 Du Baume en Galaad Balm In Gilead


68 25-11-59 Il n’en était pas ainsi au comm... * From The Beginning It Wasn’t So
69 26-11-59 Jéhovah des miracles Jehovah Of Miracles
70 27-11-59 L’aveugle Bartimée Blind Bartimaeus
71 28-11-59 La porte du cœur * Door To The Heart
72 29-11-59 Montre-nous Dieu * Let Us See God
73 16-12-59 Qu’est-ce que le Saint-Esprit? * What Is The Holy Ghost?
74 17-12-59 Pourquoi le Saint-Esprit a-t-Il été...* What Was The Holy Ghost Given For?

75 19-12-59 Questions et réponses sur le S... Questions And Answers On The Holy ...
76 20-12-59 Une conférence avec Dieu Conference With God
77 20-12-59 Identifié à Christ * Identified With Christ
78 23-12-59 Questions et réponses Questions And Answers
79 27-12-59 Un super signe A Super Sign
80 27-12-59 Un super sens Super Sense
81 31-12-59 Et dès ce moment-là And From That Time

1960
1 08-01-60 Une conférence avec Dieu Conference With God
2 09-01-60 Messieurs, nous voudrions voir..* Sirs, We Would See Jesus
3 10-01-60 La reine de Séba * The Queen Of Sheba
4 10-02-60 Le témoignage (William Branham) Testimony (William Branham)

5 21-02-60 Entendre, reconnaître, agir sur... Hear, Recognize, Act On The Word Of God
6 28-02-60 Les conférences * Conferences
7 29-02-60 La tempête approche The Oncoming Storm
8 01-03-60 Il prend soin de vous He Careth For You
9 02-03-60 Dès ce moment From That Time
10 03-03-60 La pluie de la première et de l’arr... Former And Latter Rain
11 04-03-60 Avoir soif de la Vie Thirsting For Life
12 05-03-60 N’ayez pas peur, c’est Moi * Be Not Afraid, It Is I

13 06-03-60 Il n’en était pas ainsi au comm... * It Wasn’t So From The Beginning

14 08-03-60 Le discernement de l’esprit Discernment Of Spirit

15 09-03-60 Pourquoi ? * Why ?

16 10-03-60 Elie et l’offrande de farine Elijah And The Meal Offering


Index des Messages traduits SHP 17

17 11-03-60 La foi de Marie Mary’s Belief


18 12-03-60 La porte du cœur Door To The Heart
19 13-03-60 Ecoutez-Le * Hear Ye Him
20 26-03-60 Le Dieu immuable The Unchangeable God
21 28-03-60 Y a-t-il quelque chose qui soit ... Is There Anything Too Hard For The Lord?
22 29-03-60 C’est Moi, n’ayez pas peur It Is I, Be Not Afraid
23 30-03-60 L’aveugle Bartimée Blind Bartimaeus
24 31-03-60 Dès ce moment From That Time
25 01-04-60 Pourquoi ? Why ?
26 01-04-60 La reine de Séba * The Queen Of Sheba
27 02-04-60 Crois-tu cela ? Believest Thou This ?
28 03-04-60 Pareil à l’aigle qui éveille * As The Eagle Stirreth
29 17-04-60 Je sais I Know
30 17-04-60 Allez dire...(Courrir sans un mes...) Go Tell... (Running Without A Message)
31 15-05-60 Le Roi rejeté The Rejected King
32 15-05-60 L’Epitre aux Ephésiens est ... Ephesians Parallels Joshua
33 18-05-60 Les fils de Dieu manifestés Manifested Sons Of God
34 22-05-60 L’adoption (La position en Christ) Position In Christ
35 22-05-60 L’adoption ou le placement Adoption Or Placing
36 04-06-60 A qui irons-nous ? To Whom Shall We Go ?
37 06-06-60 A qui irions-nous ? To Whom Would We Go ?
38 07-06-60 Entendre, recevoir et agir Hearing, Receiving, And Acting
39 08-06-60 Tenir des conférences * Having Conferences
40 09-06-60 N’ayez pas peur * Be Not Afraid
41 10-06-60 Le Roi rejeté The Rejected King
42 11-06-60 La communion Fellowship
43 11-06-60 La foi, c’est le sixième sens Faith Is The Sixth Sense
44 12-06-60 Parle à ce Rocher Speak To This Rock
45 26-06-60 Les réalités infaillibles du Dieu... The Unfailing Realities Of The Living God
46 30-06-60 L’approche à laquelle Dieu a ... God’s Provided Approach To Divine ...
47 08-07-60 Nous voudrions voir Jésus * We Would See Jesus
48 09-07-60 La voie à laquelle Dieu a pourvu.* God’s Provided Way To Fellowship
18 SHP. Vol. 2008

49 10-07-60 La reine de Séba * The Queen Of Sheba


50 11-07-60 La porte dans la porte The Door Inside The Door
51 12-07-60 Ecoutez-Le (Adoption) Hear Ye Him (Adoption)
52 13-07-60 L’aveugle Bartimée Blind Bartimaeus
53 16-07-60 Dès ce moment-là From That Time
54 17-07-60 N’ayez pas peur * Be Not Afraid
55 20-07-60 N’ayez pas peur, c’est Moi * Be Not Afraid, It Is I
56 22-07-60 Sentinelle, qu’en est-il de la nuit?* Watchman, What Of The Night?
57 23-07-60 Parle au Rocher et Il donnera... Speak To The Rock And It Shall ...
58 24-07-60 La Parole immuable de Dieu The Unchangeable Word Of God
59 29-07-60 Ce qu’il faut pour triompher... What It Takes To Overcome All Unbelief
60 31-07-60 Montre-nous le Père et cela... * Show Us The Father And It’ll Satisfy
61 02-08-60 Jéhovah-Jiré, 2è partie Jehovah-Jireh Part 2
62 03-08-60 Jéhovah-Jiré, 3è partie Jehovah-Jireh Partt 3
63 04-08-60 Comme l’aigle éveille sa couvée * As The Eagle Stirreth Her Nest
64 05-08-60 L’Agneau et la Colombe Lamb And Dove
65 06-08-60 Ecoutez-Le Hear Ye Him
66 07-08-60 Débat sur le parler en langues Debate On Tongues
67 11-09-60 Je serai avec toi comme j’ai été ... As I Was With Moses So Will I Be With Thee
68 11-09-60 Les cinq identifications précises... Five Definite Identifications Of The...
69 24-09-60 Les condoléances à la famille... Condolences To Stadsklev Family
70 25-09-60 Ce jour là sur le Calvaire That Day On Calvary
71 30-09-60 Les visions de William Branham Visions Of William Branham
72 02-10-60 Le Parent Rédempteur The Kinsman Redeemer
73 13-11-60 La condamnation par représent... Condemnation By Representation
74 24-11-60 C’est Moi It Is I
75 25-11-60 Une conférence * Conference
76 26-11-60 Pourquoi ? Why ?
77 27-11-60 Il n’en était pas ainsi au comm... * It Wasn’t So From The Beginning
78 27-11-60 La reine du midi * The Queen Of The South
79 04-12-60 La Révélation de Jésus-Ch (Ap. ch. 1) The Revelation Of Jesus-Ch (Rev. Ch. One)
80 04-12-60 La Vision de Patmos Patmos Vision
81 05-12-60 L’âge de l’Eglise d’Ephèse The Ephesian Church Age
Index des Messages traduits SHP 19

82 06-12-60 L’âge de l’Eglise de Smyrne The Smyrnaean Church Age


83 07-12-60 L’âge de l’Eglise de Pergame The Pergamean Church Age
84 08-12-60 L’âge de l’Eglise de Thyatire The Thyatirean Church Age
85 09-12-60 L’âge de l’Eglise de Sardes The Sardisean Church Age
86 10-12-60 L’âge de l’Eglise de Philadelphie The Philadelphian Church Age
87 11-12-60 Les dix vierges et les 144.000 ... The Ten Virgins And 144,000 Jews
88 11-12-60 L’âge de l’Eglise de Laodicée The Laodicean Church Age
89 18-12-60 Le son confus The Uncertain Sound
90 25-12-60 Le don enveloppé de Dieu God’s Wrapped Gift
91 31-12-60 Apocalypse chapitre 4, 1re P... Revelation, Chapter Four Pt 1

1961
1 01-01-61 Apoc. ch. 4, 2e p (Les 24 anciens) Revelation Chapter 4, Part 2 (24 Elders)
2 08-01-61 Apoc. ch. 4, 3e p (Le trône) Revelation Chapter 4 Part 3 (Throne)
3 12-01-61 Questions et réponses Questions And Answers
4 17-01-61 Le Messie The Messiah
5 18-01-61 Jésus-Christ le même hier... * Jesus Christ The Same Yesterday...

6 19-01-61 La Divinité expliquée Godhead Explained

7 19-01-61 La reine de Séba Queen Of Sheba

8 20-01-61 Les Choses n’étaient pas ainsi... Things Wasn’t So From...

9 21-01-61 La foi de Marie Mary’s Belief

10 22-01-61 Pareil à l’aigle qui éveille sa couv... As The Eagle Stirs Her Nest

11 23-01-61 N’ayez pas peur, c’est Moi * Be Not Afraid, It Is I

12 24-01-61 L’aveugle Bartimée * Blind Bartimaeus

13 25-01-61 Pourquoi ? * Why ?

14 28-01-61 Pourquoi ? * Why ?

15 29-01-61 Se tourner vers le Nord Turning Northward

16 05-02-61 L’expectative * Expectation

17 05-02-61 Jésus-Christ le même hier... * Jesus Christ The Same Yesterday...

18 07-02-61 L’expectative * Expectation

19 08-02-61 Nous voudrions voir Jésus * We Would See Jesus

20 09-02-61 Jéhovah-Jiré Jehovah-Jireh


20 SHP. Vol. 2008

21 10-02-61 L’alliance confirmée d’Abraham Abraham’s Covenant Confirmed

22 11-02-61 Abraham restauré * Abraham Restored

23 12-02-61 Jéhovah-Jiré (le fidèle Abraham) Jehovah-Jireh (Faithful Abraham)

24 12-02-61 Ta Postérité possédera la porte..* And Thy Seed Shall Possess The Gate...

25 13-02-61 C’est Moi, n’ayez pas peur * It Is I, Be Not Afraid

26 14-02-61 La base de la communion Basis Of Fellowship

27 15-02-61 Fils de David, aie pitié de moi Thou Son Of David Have Mercy On Me
28 16-02-61 Le Sceau de Dieu The Seal Of God

29 17-02-61 La marque de la bête The Mark Of The Beast

30 18-02-61 Du Baume en Galaad * Balm In Gilead

31 19-02-61 La reine de Séba * The Queen Of Sheba

32 24-02-61 N’ayez pas peur Be Not Afraid

33 26-02-61 Jéhovah-Jiré Jehovah-Jireh

34 05-03-61 Au-delà du rideau du temps Beyond The Curtain Of Time

35 08-03-61 Les Expectatives Expectations

36 11-03-61 N’ayez pas peur * Be Not Afraid

37 12-03-61 Jéhovah-Jiré (Le fidèle Abraham) Jehovah-Jireh (The Faithful Abraham)

38 15-03-61 Un son confus An Uncertain Sound

39 16-03-61 L’église choisit la loi au lieu de la... Church Choosing Law For Grace

40 17-03-61 L’alliance de grâce d’Abraham Abraham’s Grace Covenant

41 18-03-61 L’alliance confirmée d’Abraham Abraham’s Covenant Confirmed

42 19-03-61 La religion de Jézabel Jezebel Religion

43 02-04-61 Le Véritable Sceau de Pâques The True Easter Seal

44 09-04-61 Nous voudrions voir Jésus * We Would See Jesus

45 10-04-61 Les conférences * Conferences

46 11-04-61 Mais il n’en était pas ainsi au com.* It Wasn’t So From The Beginning

47 12-04-61 Il y a ici plus que Salomon * A Greater Than Solomon Is Here

48 13-04-61 Pourquoi ? * Why ?

49 14-04-61 N’ayez pas peur, c’est Moi Be Not Afraid, It Is I

50 15-04-61 Dès ce moment-là From That Time

51 15-04-61 Le son confus The Uncertain Sound


Index des Messages traduits SHP 21

52 16-04-61 Abraham et sa Postérité après lui Abraham And His Seed After Him

53 23-04-61 Abraham et sa Postérité après lui* Abraham And His Seed After Him

54 24-04-61 Le plus grand flash d’informat... The Greatest News Flash In History

55 25-04-61 La Divinité expliquée The Godhead Explained

56 25-04-61 La béatitude oubliée The Forgotten Beatitude

57 26-04-61 Le prophète Michée Micaiah The Prophet

58 27-04-61 Crois seulement * Only Believe

59 28-04-61 Entrer dans l’ Esprit * Getting In The Spirit

60 29-04-61 Un des hommes les plus méchants... One Of The Meanest Men In Town

61 29-04-61 Un son confus An Uncertain Sound

62 30-04-61 Un super signe Super Sign

63 15-05-61 Il y a ici plus que Salomon * Greater Than Solomon Is Here

64 16-05-61 La voie à laquelle Dieu a pourvu * God’s Provided Way

65 16-05-61 Jésus-Christ le même hier... * Jesus Christ Same Yesterday...

66 17-05-61 C’est Moi * It Is I

67 19-05-61 Jésus-Christ le même hier... * Jesus Christ The Same Yesterday...

68 20-05-61 Dès ce moment-là From That Time

69 21-05-61 Montre-nous le Père Show Us The Father

70 11-06-61 Apocalypse, chapitre 5, 1re P... Revelation, Chapter 5 Part 1...

71 18-06-61 Apocalypse, chapitre 5, 2e P... Revelation Chapter 5 Part 2

72 23-07-61 L’eau toujours présente du... The Ever-Present Water From The Rock

73 23-07-61 Dieu mal compris (Quest. et rép.)* (God Being Misunderstood)

74 30-07-61 Les instructions de Gabriel... Gabriel’s Instructions To Daniel

75 30-07-61 Les six buts de la visite de... Sixfold Purpose Of Gabriel’s Visit To Daniel

76 06-08-61 La soixante-dixième semaine... The Seventieth Week Of Daniel

77 08-08-61 Ta famille Thy House

78 13-08-61 La foi * Faith

79 27-08-61 Le message de grâce Message Of Grace

80 03-09-61 Que votre Lumière luise ainsi... Let Your Light So Shine Before Men

81 01-10-61 Il nous est convenable... It Becometh Us To Fulfill ...

82 01-10-61 Le Consolateur The Comforter


22 SHP. Vol. 2008

83 15-10-61 Questions et réponses Questions And Answers


84 15-10-61 Le respect Respects
85 05-11-61 Le témoignage d’un véritable ... The Testimony Of A True Witness
86 12-11-61 Un véritable signe qui est ignoré * A True Sign That’s Overlooked
87 19-11-61 La force parfaite par la faiblesse ... Perfect Strength By Perfect Weakness
88 10-12-61 Un paradoxe * Paradox
89 17-12-61 Le Christianisme contre l’idolâtrie Christianity Versus Idolatry
90 24-12-61 Messieurs, nous voudrions voir... Sirs, We Would See Jesus
91 31-12-61 Vous devez naître de nouveau You Must Be Born Again
92 31-12-61 Si Dieu est avec nous, où sont ... If God Be With Us, Where Is All Miracles?

1962
1 17-01-62 Présumer * Presuming

2 18-01-62 Convaincu, puis concerné Convinced Then Concerned

3 19-01-62 Une bannière An Ensign

4 20-01-62 Le Dieu immuable The Unchangeable God

5 21-01-62 Et ta Postérité possédera la ... And Thy Seed Shall Possess ...

6 21-01-62 Les noces de l’Agneau The Marriage Of The Lamb

7 22-01-62 La confirmation de la commission * Confirmation Of The Commission

8 23-01-62 Abandonnant tout Forsaking All

9 24-01-62 N’est-ce pas Moi qui t’envoie ? Have Not I Sent Thee ?

10 27-01-62 L’homme le plus méchant ... Meanest Man I Know

11 28-01-62 L’incrédulité n’arrête pas Dieu Unbelief Does Not Hinder God

12 28-01-62 Un paradoxe A Paradox

13 29-01-62 Le ministère expliqué The Ministry Explained

14 04-02-62 La communion Communion

15 11-02-62 L’unité (L’unité avec Dieu) Oneness

16 18-02-62 La persévérance * Perseverance

17 11-03-62 La plus grande bataille jamais... * Greatest Battle Ever Fought

18 13-03-62 Les expressions Expressions

19 18-03-62 La Parole parlée est la semence... The Spoken Word Is The Original Seed

20 18-03-62 La Parole parlée est la semence... The Spoken Word Is The Original Seed
Index des Messages traduits SHP 23

21 19-03-62 Le signe de la semence du ... The End Time Sign Seed

22 01-04-62 La sagesse contre foi The Wisdom Versus Faith

23 07-04-62 Les signes de Sa Venue The Sign Of His Coming

24 08-04-62 Présumer Presuming

25 22-04-62 La restitution de l’Arbre-Epouse Restoration Of The Bride Tree

26 06-05-62 Possédant toutes choses Possessing All Things

27 13-05-62 La manière d’un vrai prophète ... The Way Of A True Prophet Of God

28 13-05-62 Laisser échapper la pression Letting Off The Pressure

29 18-05-62 Laisser s’échapper la pression * Letting Off The Pressure

30 19-05-62 La communion Fellowship

31 20-05-62 La persévérance * Perseverance

32 21-05-62 Convaincu et puis concerné Convinced And Then Concerned

33 27-05-62 Questions et réponses Questions And Answers

34 31-05-62 Conflit entre Dieu et Satan The Conflict Between God And Satan

35 01-06-62 Se ranger du côté de Jésus Taking Sides With Jesus

36 03-06-62 L’évangélisation du temps de ... The End Time Evangelism

37 07-06-62 Se revêtir de toutes les armes ... Putting On The Whole Armor Of God

38 08-06-62 La persévérance * Perseverance

39 09-06-62 Voir Dieu Seeing God

40 09-06-62 Laisser échapper la pression Letting Off The Pressure

41 10-06-62 Présumer Presuming

42 10-06-62 Concerné et convaincu Concerned And Convinced

43 11-06-62 C’est Moi, n’ayez pas peur It Is I, Be Not Afraid

44 12-06-62 Voici, il y a ici plus que Salomon * Behold, A Greater Than Solomon Is Here
45 20-06-62 N’ayez pas peur * Be Not Afraid

46 21-06-62 Le sentier de la vie The Path Of Life

47 21-06-62 Confirmation et évidence Confirmation And Evidence

48 22-06-62 Laisser s’échapper la pression * Letting Off The Pressure

49 22-06-62 Pourquoi ? Why ?

50 23-06-62 Etre persévérant * Perseverant

51 24-06-62 Un super signe Super Sign


24 SHP. Vol. 2008

52 27-06-62 Nous voudrions voir Jésus * We Would See Jesus

53 28-06-62 Il y a ici plus que Salomon Greater Than Solomon Is Here

54 29-06-62 N’ayez pas peur, c’est Moi * Be Not Afraid, It Is I

55 30-06-62 Il n’en était pas ainsi au commen... It Wasn’t So From The Beginning

56 30-06-62 L’homme le plus méchant de... The Meanest Man In Santa Maria

57 01-07-62 Se revêtir de toutes les armes... To Take On The Whole Armor Of God

58 04-07-62 Nous voudrions voir Jésus * We Would See Jesus

59 05-07-62 Jéhovah-Jiré 1re P. Jehovah-Jireh Part 1

60 06-07-62 Jéhovah-Jiré 2e P. Jehovah-Jireh Part 2

61 07-07-62 Jéhovah-Jiré 3e P. Jehovah-Jireh Part 3

62 08-07-62 Un super signe * A Super Sign

63 11-07-62 Ecoutez-Le * Hear Ye Him

64 12-07-62 Nous voudrions voir Jésus * We Would See Jesus

65 13-07-62 Dès ce moment-là From That Time

66 14-07-62 Le son confus * The Uncertain Sound

67 15-07-62 Voici, il y a ici plus que tous * Behold, A Greater Than All Of Them Is Here

68 18-07-62 Jésus-Christ le même hier... * Jesus Christ The Same Yesterday...

69 19-07-62 La Vie Life

70 19-07-62 Etre persévérant * Perseverant

71 20-07-62 Un témoignage en mer * A Testimony On The Sea

72 21-07-62 Voici, il y a ici plus que Salomon * Behold, A Greater Than Solomon Is Here
73 22-07-62 Montre-nous le Père, et cela ... Show Us The Father And It Will ...

74 24-07-62 Monsieur, nous voudrions voir ... Sir, We Would See Jesus

75 25-07-62 Il y a ici plus que Salomon * A Greater Than Solomon Is Here

76 26-07-62 C’est Moi, n’ayez pas peur * It Is I, Be Not Afraid

77 27-07-62 Nous voudrions voir Jésus * We Would See Jesus

78 28-07-62 Dieu a pourvu à une voie * God Has A Provided Way

79 29-07-62 Etre Persévérant * Perseverant

80 08-09-62 L’état présent de mon ministère Present Stage Of My Ministry

81 09-09-62 Le compte à rebours Countdown

82 09-09-62 Dans Sa Présence In His Presence


Index des Messages traduits SHP 25

83 07-10-62 La clé pour la porte The Key To The Door


84 13-10-62 L’influence d’un homme sur un...* The Influence Of Another
85 14-10-62 La stature de l’homme parfait * The Stature Of A Perfect Man
86 14-10-62 Un Guide * A Guide
87 30-10-62 Une vision de la part du Seigneur Vision From The Lord
88 04-11-62 Les noms blasphématoires Blasphemous Names
89 04-11-62 L’ordination d’un ministre ou ... Ordination Or Ordaining A Minister
90 11-11-62 La dédicace Dedication
91 11-11-62 Pourquoi je suis contre la religion... Why I Am Against The Organized...
92 22-11-62 Le retour et le jubilé Return And Jubilee
93 23-11-62 Le chemin du retour The Way Back
94 24-11-62 Les Investissements Investments
95 24-11-62 Toutes choses All Things
96 25-11-62 Convaincu et puis concerné Convinced And Then Concerned
97 25-11-62 Le compte à rebours * The Countdown
98 09-12-62 Se souvenir du Seigneur Remembering The Lord
99 16-12-62 La dislocation du monde The Falling Apart Of The World
100 23-12-62 L’opprobre à cause de la Parole... The Reproach For The Cause Of The ...
101 30-12-62 L’Absolu The Absolute
102 30-12-62 Monsieur, est-ce le signe de la fin? Is This The Sign Of The End, Sir?
103 31-12-62 Le combat The Contest

1963
1 12-01-63 L’influence Influence
2 13-01-63 Laisser échapper la pression Letting Off Pressure
3 13-01-63 Persévérance Perseverance
4 14-01-63 Une trompette qui rend un son... Trumpet Gives An Uncertain Sound
5 15-01-63 Accepter la voie à laquelle Dieu...* Accepting God’s Provided Way...
6 16-01-63 Le messager du soir The Evening Messenger
7 17-01-63 Réveiller Jésus Awakening Jesus
8 18-01-63 L’Esprit de vérité Spirit Of Truth
9 19-01-63 La manière d’un vrai prophète The Way Of A True Prophet
10 20-01-63 La voix de Dieu en ces derniers... The Voice Of God In This Last Days
26 SHP. Vol. 2008

11 20-01-63 Encore une fois seulement, Seigneur Just One More Time, Lord
12 21-01-63 Zachée, l’homme d’affaires Zacchaeus, The Businessman
13 22-01-63 Se souvenir du Seigneur Remembering The Lord
14 23-01-63 L’identification Identification
15 26-01-63 Les investissements Investments
16 27-01-63 Un absolu An Absolute
17 23-02-63 Une porte dans une porte * A Door In A Door
18 04-03-63 Un absolu A Absolute
19 17-03-63 Dieu se cache et puis se révèle..* God Hiding Himself In Simplicity...
20 17-03-63 La brèche entre les sept âges... * The Breach Between the Seven Church...
21 18-03-63 Le premier sceau * The First Seal
22 19-03-63 Le deuxième sceau * The Second Seal
23 20-03-63 Le troisième sceau * The Third Seal
24 21-03-63 Le quatrième sceau * The Fourth Seal
25 22-03-63 Le cinquième sceau * The Fifth Seal
26 23-03-63 Le sixième sceau * The Sixth Seal
27 24-03-63 Questions et réponses sur... * Questions And Answers On The Seals
28 24-03-63 Le septième sceau * The Seventh Seal
29 12-04-63 La Dislocation du monde The World’s Falling Apart
30 12-04-63 Dieu se cache dans la simplicité God Hiding Himself In Simplicity
31 21-04-63 Jour V, jour de victoire Victory Day
32 28-04-63 Regarde Look
33 01-06-63 Viens, suis-Moi Come, Follow Me
34 04-06-63 Jésus-Christ le même hier... * Jesus Christ The Same Yesterday...
35 05-06-63 Il y a ici plus que Salomon * Greater Than Solomon Is Here
36 06-06-63 Montre-nous le Père Show Us The Father
37 07-06-63 N’ayez pas peur Be Not Afraid
38 08-06-63 Les conférences Conferences
39 23-06-63 Se tenir à la brèche Standing In The Gap
40 23-06-63 Le Signal Rouge, signe de Sa ... The Flashing Red Light Of The Sign...
41 26-06-63 Pourquoi ? Why?
42 27-06-63 Jésus Christ le même hier... * Jesus Christ The Same Yesterday...
Index des Messages traduits SHP 27

43 28-06-63 Ô Seigneur, encore une fois O Lord, Just Once More


44 28-06-63 Il y a ici plus que Salomon Greater Than Solomon Is Here
45 30-06-63 Le troisième Exode The Third Exodus
46 30-06-63 Votre vie est-elle digne de... Is Your Life Worthy Of The Gospel?
47 07-07-63 L’accusation The Indictment
48 14-07-63 Pourquoi crier ? Parle ! Why Cry? Speak !
49 14-07-63 Humilie-toi Humble Thyself
50 17-07-63 Paul, prisonnier de Christ Paul, A Prisoner Of Christ
51 21-07-63 Il prend soin. Et vous? He Cares, Do You Care ?
52 24-07-63 Avertissement puis jugement Warning Then Judgment
53 28-07-63 Christ est le mystère de Dieu... Christ Is The Mystery Of God Revealed
54 31-07-63 La seule voie à laquelle Dieu... * Only One Way Provided By God
55 01-08-63 Un paradoxe * A Paradox
56 02-08-63 Persévérant Perseverant
57 03-08-63 Les investissements * Investments
58 03-08-63 L’influence Influence
59 04-08-63 Encore une fois Once More
60 04-08-63 Appeler Jésus sur la scène Calling Jesus On The Scene
61 18-08-63 Le temps et le signe de l’union The Uniting Time And Sign
62 25-08-63 Comment puis-je vaincre ? How Can I Overcome ?
63 25-08-63 La foi parfaite * Perfect Faith
64 01-09-63 Le signe The Token
65 01-09-63 Poussé à bout Desperation
66 28-10-63 Etre pardonné Pardoned
67 03-11-63 Allez réveiller Jésus Go Wake Jesus
68 10-11-63m Les âmes qui sont maintenant ... Souls That Are In Prison Now
69 10-11-63 Celui qui est en vous He That Is In You
70 12-11-63 Monsieur, nous voudrions ... Sir, We Would See Jesus
71 13-11-63 Le signe de ce temps Sign Of This Time
72 14-11-63 L’influence Influence
73 15-11-63 La Dislocation du monde The World Is Falling Apart
74 16-11-63 Les investissements Investments
28 SHP. Vol. 2008

75 16-11-63 La Persévérance Perseverance

76 17-11-63 Encore une fois Once More


77 18-11-63 Les funérailles de Garnett Peake Garnett Peake’s Funeral

78 24-11-63 Que ferai-je de Jésus appelé ... What Shall I Do With Jesus Called Christ ?
79 24-11-63 Trois sortes de croyants Three Kinds Of Believers

80 27-11-63 Le monde se disloque une fois de plus The World Is Again Falling Apart
81 28-11-63 Le témoignage * Testimony

82 28-11-63 Le signe The Token

83 29-11-63 Un super signe Super Sign

84 30-11-63 L’influence Influence


85 30-11-63 Allez réveiller Jésus * Go, Awake Jesus

86 01-12-63 La cérémonie de mariage Wedding Ceremony

87 01-12-63 Un absolu An Absolute

88 01-12-63 Encore une fois seulement... * Just Once More Lord


89 14-12-63 Pourquoi la petite Bethlehem ? Why Little Bethlehem?

90 16-12-63 Nous avons vu Son étoile et ... We Have Seen His Star...

91 22-12-63 Les dons de Dieu trouvent ... God’s Gifts Always Find ...
92 26-12-63 L’Ordre de l’Eglise Church Order

93 29-12-63 Il y a ici un homme qui peut ... There Is A Man Here That Can Turn...

94 29-12-63 Tournez le regard vers Jésus Look Away To Jesus

1964
1 12-01-64 Shalom Shalom
2 19-01-64 Shalom Shalom
3 20-01-64 Ses Paroles infaillibles de promesse His Unfailing Words Of Promise
4 21-01-64 La Parole de Dieu exige une ... God's Word Calling A Total ...
5 22-01-64 Tournez le regard vers Jésus Looking Unto Jesus
6 25-01-64 Allumez la lumière Turn On The Light
7 26-01-64 Que ferons-nous de ce Jésus... * What Shall We Do With Jesus ...
8 05-02-64 Dieu est Son propre interprète God Is His Own Interpreter
9 06-02-64 Un paradoxe * Paradox
10 06-02-64 La voie à laquelle Dieu a pourvu..* God’s Provided Way For This Day
11 07-02-64 Le patriarche Abraham The Patriarch Abraham
Index des Messages traduits SHP 29

12 08-02-64 Le signe The Token

13 09-02-64 Le compte à rebours Countdown

14 12-02-64 Quand leurs yeux s’ouvrirent... When Their Eyes Were Opened...

15 13-02-64 Puis Jésus vint et appela * Then Jesus Came And Called

16 14-02-64 La Voix du signe The Voice Of The Sign

17 15-02-64 Les Influences Influences

18 16-02-64 L’identification Identification

19 04-03-64 Messieurs, nous voudrions... * Sirs, We Would See Jesus

20 05-03-64 Etre persévérant * Perseverant

21 06-03-64 Il y a ici maintenant plus que... * A Greater Than Solomon Is Here Now

22 07-03-64 Un témoignage en mer Testimony On The Sea

23 08-03-64 Le signe The Token

24 11-03-64 Dieu est identifié par Ses... * God Identified By His Characteristics

25 12-03-64 Quand leurs yeux s’ouvrirent... When Their Eyes Were Opened...

26 13-03-64 La voix du signe The Voice Of The Sign

27 14-03-64 Les investissements The Investments

28 15-03-64 L’influence Influence

29 18-03-64 Messieurs, nous voudrions voir...* Sirs, We Would See Jesus

30 19-03-64 Appeler Jésus sur la scène Calling Jesus On The Scene

31 20-03-64 Dieu s’identifie par Ses caracté... God Identifying Himself By His Characteristics

32 21-03-64 Il devait passer par ici He Was To Pass This Way

33 21-03-64 La voix du signe * The Voice Of The Sign

34 22-03-64 Posséder la porte de l’ennemi * Possessing The Gate Of The Enemy

35 01-04-64 Le Christ identifié dans tous... The Identified Christ Of All Ages

36 02-04-64 Jéhovah-Jiré 1 Jehovah-Jireh 1

37 03-04-64 Jéhovah-Jiré 2 Jehovah-Jireh 2

38 04-04-64 Jéhovah-Jiré 3 Jehovah-Jireh 3

39 05-04-64 Un procès A Trial

40 09-04-64 Le Christ identifié dans tous... The Identified Christ Of All Ages

41 10-04-64 Les signes scripturaires du ... Scriptural Signs Of The Time

42 11-04-64 L’amnésie spirituelle Spiritual Amnesia


30 SHP. Vol. 2008

43 12-04-64 Un procès A Trial


44 15-04-64 Christ est identifié de la même... Christ Is Identified The Same ...
45 16-04-64 Et alors quand leurs yeux s’ouvrirent... And When Their Eyes Were Opened...
46 17-04-64 Puis Jésus vint et appela * Then Jesus Came And Called
47 18-04-64 Un paradoxe Paradox
48 18-04-64 Jésus ne manque à aucun de... Jesus Keeps All Of His Appointments
49 19-04-64 Le procès * The Trial
50 27-04-64 Un procès A Trial
51 00-05-64 Lettre audio à Lee Vayle Audio Letter To Lee Vayle
52 31-05-64 Un drôle de personnage The Oddball
53 14-06-64 Le dévoilement de Dieu * The Unveiling Of God
54 14-06-64 Un drôle de personnage The Oddball
55 17-06-64 Le Christ identifié dans tous... The Identified Christ Of All Ages
56 18-06-64 La Présence de Dieu non... The Presence Of God Unrecognized
57 19-06-64 Etre persévérant * Perseverant
58 20-06-64 Qui est Jésus ? * Who Is Jesus?
59 20-06-64 Dieu a pourvu à un Agneau * God Has A Provided Lamb
60 21-06-64 Le procès The Trial
61 29-06-64 Le Dieu Puissant dévoilé ... The Mighty God Unveiled Before Us
62 05-07-64 L’entretien avec Sœur Bruce Interview Of Sister Bruce
63 05-07-64 Le Chef-d’oeuvre * The Masterpiece
64 19-07-64 La fête des trompettes The Feast Of The Trumpets
65 19-07-64 Sortir du camp Going Beyond The Camp
66 26-07-64 Reconnaissez votre jour et son...* Recognizing Your Day And Its Message
67 26-07-64 Des citernes crevassées Broken Cisterns
68 02-08-64 La demeure future de l’Epoux... * The Future Home Of The Heavenly...
69 16-08-64 Confirmant Sa Parole Proving His Word
70 23-08-64m Questions et réponses 1 Questions And Answers
71 23-08-64s Questions et réponses 2 Questions And Answers
72 30-08-64m Questions et réponses 3 Questions And Answers
73 30-08-64s Questions et réponses 4 Questions And Answers
74 05-12-64 Le chef-d’oeuvre identifié de Dieu The Identified Masterpiece Of God
Index des Messages traduits SHP 31

75 12-12-64 Le temps de la moisson The Harvest Time


76 21-12-64 Pourquoi il fallait que ce soit les... Why It Had To Be Shepherds
77 27-12-64 Qui dites-vous que c’est ? Who Do You Say This Is?

1965
1 16-01-65 La cérémonie de mariage Wedding Ceremony
2 17-01-65 Un paradoxe A Paradox
3 18-01-65 La semence de discorde The Seed Of Discrepancy
4 19-01-65 Le Dieu qui est riche en ... The God Who Is Rich In Mercy
5 20-01-65 Ne t’appuie pas sur ton ... Lean Not Unto Thy Own Understanding
6 23-01-65 Des citernes crevassées Broken Cisterns
7 24-01-65 Les douleurs de l’enfantement Birth Pains
8 25-01-65 Aujourd’hui cette Ecriture est ... This Day This Scripture Is Fulfiled
9 06-02-65 Les portes dans la porte Doors In Door
10 17-02-65 Un homme qui fuit loin de la présence... A Man Running From The Presence ...
11 18-02-65 La Semence n’hérite pas avec .... The Seed Is Not Heir With The Shuck
12 19-02-65 Aujourd’hui cette Ecriture est ... This Day This Scripture Is Fulfiled
13 20-02-65 Une cérémonie de mariage Wedding Ceremony
14 20-02-65 Le lieu d’adoration que Dieu a choisi God’s Chosen Place Of Worship
15 21-02-65 Le Mariage et le divorce Marriage And Divorce
16 21-02-65 Qui est ce Melchisédek ? Who Is This Melchisedec ?
17 10-04-65 Le Sceau de Pâques The Easter Seal
18 18-04-65 C’est le lever du soleil It Is The Rising Of The Sun
19 18-04-65 Dieu change-t-Il de pensée... Does God Ever Change His Mind...
20 24-04-65 Un sur un million One In A Million
21 25-04-65 Le lieu d’adoration auquel Dieu... God’s Provided Place Of Worship
22 26-04-65 Dieu confirmant Sa Parole Proving His Word
23 27-04-65 Dieu change-t-Il Sa pensée...? Does God Change His Mind... ?
24 29-04-65 La Semence n’héritera pas avec... The Seed Shall Not Be Heir With The Shuck
25 29-04-65 Le choix d’une Epouse The Choosing Of A Bride
26 27-05-65 La dernière visite en Afrique du Sud Last Visit To South Africa
27 11-07-65 Honteux de Lui Ashamed Of Him
28 18-07-65 Rendre un service à Dieu... Doing God A Service ...
32 SHP. Vol. 2008

29 18-07-65 La nourriture spirituelle au temps... The Spiritual Food In Due Season


30 25-07-65 Les oints du temps de la fin The Anointed Ones At The End Time
31 25-07-65 Quelle est cette attraction sur... What Is The Attraction On The Mountain?
32 01-08-65 Le dieu de cet âge mauvais The God Of This Evil Age
33 01-08-65 Les événements rendus clairs... Events Made Clear By Prophecy
34 15-08-65 Et tu ne le sais pas And Knoweth It Not
35 22-08-65 Christ est révélé dans Sa propre... Christ Is Revealed In His Own Word
36 22-08-65 Le filtre d’un homme qui réfléchit A Thinking Man’s Filter
37 29-08-65 L’Eden de Satan Satan’s Eden
38 11-09-65 La puissance de Dieu pour ... God’s Power To Transform
39 19-09-65 La soif Thirst
40 31-10-65 La puissance de transformation The Power Of Transformation

41 31-10-65 Etre conduit (Suis-moi) Leadership (Follow Me)

42 21-11-65 Quelle maison Me bâtirez-vous? What House Will You Build Me ?

43 25-11-65 L’Union invisible de l’Epouse de Christ The Invisible Union Of The Bride Of Christ

44 26-11-65 Les oeuvres sont l’expression... Works Is Faith Expressed

45 27-11-65 Essayer de rendre un service... Trying To Do God A Service...

46 27-11-65 J’avais entendu, mais maintenant... I Have Heard But Now I See

47 28-11-65 Le seul lieu d’adoration auquel ... God’s Only Provided Place Of Worship

48 28-11-65 Sur les ailes d’une colombe blanche On The Wings Of A white Dove

49 04-12-65 L’Enlèvement The Rapture

50 05-12-65 Les choses qui doivent arriver Things That Are To Be

51 06-12-65 Les Evénements modernes rendus... Modern Events Made Clear By Prophecy

52 07-12-65 Etre conduit Leadership

53 12-12-65 La communion Communion

919 Messages traduits par Shekinah Publications.


N.B. : Les Messages portant un astérisque (*) sont en voie de publication.

Vous aimerez peut-être aussi