Vous êtes sur la page 1sur 39

AV6**P*

Séries
analogiques
Français
Table des matières
Consignes de sécurité ................................. 2 Contraste, luminosité, et Couleur ......... 25
Installation et informations importantes .... 3 Teinte........................................................ 25
La télécommande ......................................... 4 Netteté ...................................................... 26
Installation des piles et portée de la Niveau de noir et blanc .......................... 26
télécommande ........................................... 5 Mode Cinéma .......................................... 26
Connexion à des appareils externes .......... 6 Température des couleurs ..................... 26
Connexion d’un appareil HDMI™ ou Réinitialiser ............................................. 26
DVI à l’entrée HDMI ....................................... 8
Contrôle de rétroéclairage actif ............. 27
Pour connecter un appareil HDMI ........... 8
Gestion des couleurs 3D ........................ 27
Connecter un appareil DVI avec
l’entrée HDMI ........................................... 10 Réglage des couleurs de base .............. 27
Connexion à un ordinateur ........................ 12 DNR – Réduction du bruit numérique ... 27
Pour connecter un PC à la prise HDMI . 12 Format automatique (Ecran large) ........ 28
Utilisation des contrôles ............................ 14 Etirement 4:3 ........................................... 28
Marche ..................................................... 15 Ecran bleu ............................................... 28
Utilisation de la télécommande ............. 15 Réglage du panneau latéral ................... 28
Utilisation des contrôles ........................ 15 Voyant du logo ........................................ 28
Régler le téléviseur ..................................... 16 Position de l’image ................................. 28
Installation rapide ................................... 16 Réinitialisation TV ................................... 28
Recherche manuelle ............................... 17 Contrôle du minuteur ................................. 29
Sauter des programmes ......................... 18 Minuteur de veille ................................... 29
Utiliser la Recherche auto ...................... 19 Compteur de mise en marche ............... 29
Contrôles généraux .................................... 20 Position du compteur ON....................... 29
Sélectionner la position des Sélection de l’entrée et connexions AV .... 29
programmes ............................................ 20 Sélection de l'entrée ............................... 29
L’affichage de l’heure ............................. 20 Sélection du signal d'entrée .................. 30
Emissions stéréo et bilingues ............... 20 Audio HDMI1 ........................................... 30
Menu d’accès rapide .............................. 20 Sync. paroles .......................................... 31
Sous-titrage ............................................. 20 Verrouillage du panneau ....................... 31
Arrêt sur image ....................................... 20 Services de texte ........................................ 32
Contrôles du son ........................................ 21 Modes de sélection ................................. 32
Volume ..................................................... 21 Information de télétexte ......................... 32
Double ...................................................... 21 Navigation entre les pages en
Graves, Aigus et Balance ....................... 21 utilisant Auto ........................................... 32
Stable Sound® ........................................ 21 Navigation entre les pages en
utilisant LISTAGE .................................... 32
Surround .................................................. 21
Boutons de commande .......................... 33
Amplification des graves ....................... 21
Questions et Réponses .............................. 34
Visualisation sur écran large ..................... 22
Caractéristiques techniques et
Contrôles de l’image .................................. 25 accessoires ................................................. 36
Mode d’image .......................................... 25 Notes ............................................................ 38
Rétroécl. .................................................. 25

1
INSTALLATION
Français

Consignes de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter FAIRE attention avec les panneaux en verre de
les normes de sécurité internationales; cependant, l’appareil.
comme avec la plupart des appareils électriques, il
est important de faire attention lorsque vous l’utilisez
pour des meilleurs résultats et réduire le risque NE PAS DÉMONTER PAS LES PANNEAUX FIXES
d’accident. Veuillez lire les instructions suivantes CAR CECI POURRAIT EXPOSER À DES PIÈCES
pour votre sécurité. Elles sont d’une nature générale DANGEREUSES ET SOUS TENSION.
et ont été conçue pour s’appliquer à tous les LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR
appareils électroniques en général ; certains points ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT L’APPAREIL ; ELLE
peuvent ne pas s’appliquer à l’appareil que vous DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT MOMENT.
venez d’acheter.
Cet appareil de classe I ne doit être branché que sur A éviter
une prise de courant munie d’une fiche de mise à la NE PAS obstruer les fentes de ventilation de
terre. l’appareil avec des objets comme des journaux,
Circulation de l’air des nappes, des rideaux, etc. Toute surchauffe peut
endommager et réduire la durée de vie de l’appareil.
Laissez un espace d’au moins 10cm autour du
téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela réduit NE PAS exposer l’appareil électrique à des gouttes
le risque de surchauffe et de dommage au téléviseur. ou à des éclaboussements d’eau et aucun objet
Evitez aussi les endroits poussiéreux. contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé
Dommages causés par la sur l’appareil.
chaleur NE PAS poser des objets chauds ou des flammes
Le téléviseur risque d’être endommagé s’il est nues, tel qu’une bougie allumée, sur ou près de
installé dans un endroit en plein soleil ou près d’un l’appareil. Des températures élevées peuvent faire
chauffage. Evitez les endroits très chaux ou très fondre le plastique et causer des incendies.
humides. Installez le dans un endroit avec une NE PAS utiliser des supports improvisés et ne
température ambiante entre 5°C (41°F) min. et 35°C
JAMAIS attacher des pieds avec des vis en bois.
(94°F) max.
Pour plus de sécurité, utilisez toujours le support, le
Prise de courant socle ou les pieds approuvés par le fabricant avec
Cet appareil fonctionne avec une prise de courant les vis fournies conformément aux instructions.
220-240V c.a., 50/60Hz. Ne le branchez jamais sur NE PAS laisser l’appareil allumé lorsque personne
une prise de courant c.c. ou de n'importe quel autre
n’est présent à moins qu’il ne soit spécifiquement
type. VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas posé
sur le cordon d’alimentation. Utilisez seulement le précisé que l’appareil a été conçu pour opérer
câble fourni. sans surveillance ou qu’il ne soit équipé d’un mode
de veille. Eteindre l’appareil en débranchant le
NE PAS couper la prise de courant de cet appareil, cordon d’alimentation et montrer aux membres de
il utilise un Filtre d’interférence radio spécial et ceci votre famille comment faire ceci. Des dispositions
pourrait affecter les performances. En GB, le fusible
spéciales peuvent être nécessaires pour les
fourni avec la prise est approuvé par ASTA ou BSI-
BS1362. personnes handicapées.
Il ne doit être remplacé que par un fusible approuvé NE PAS continuer d’utiliser l’appareil si vous n’êtes
du même type et avec les mêmes caractéristiques, pas sûr qu’il fonctionne normalement, ou s’il a
et le couvercle du fusible doit être refermé. été endommagé de quelque sorte que ce soit –
EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation et
ELECTRICIEN QUALIFIË. contactez votre revendeur.

A suivre AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou


LIRE attentivement les instructions d’utilisation avant d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut
d’utiliser l’appareil. causer une perte auditive.
VÉRIFIER que tous les branchements électriques TRES IMPORTANT – NE JAMAIS laisser qui que
(y compris la prise de courant, les rallonges et les ce soit, particulièrement les enfants, appuyez sur ou
interconnexions entre les différentes parties de frapper l’écran, insérer des objets dans les fentes,
l’appareil) ont été faits correctement et conformément les orifices ou les trous de l’appareil.
aux instructions du fabricant. Eteignez l’appareil et
débranchez le cordon d’alimentation avant de faire NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils
des branchements ou des les changer. électriques quels qu’ils soient - Il vaut mieux faire
attention que être désolé.
CONTACTER votre revendeur si vous avez des
doutes à propos de l’installation, de l’utilisation ou de
la sécurité de votre appareil.

2
INSTALLATION

Français
Installation et informations importantes
Où l’installer

Installez le téléviseur dans un endroit à l’abri du soleil


et des éclairages forts ; un éclairage doux et indirect Câble robuste
est recommandé lorsque vous regardez ce téléviseur
pour en profiter pleinement. Utilisez des rideaux ou
des stores pour protéger l’écran contre le soleil. Crochet
Posez le téléviseur sur une surface plate et stable et
capable de supporter le poids du téléviseur.
Pour plus de sécurité, vous pouvez aussi attacher le
téléviseur à la surface plate ou au mur, comme indiqué
dans l’illustration, en utilisant un câble d’attache Vue de dessus
robuste. Vue de coté
Les panneaux LCD sont fabriqués avec une
technologie avancée de pointe, cependant il est
possible qu'il y ait des points morts ou lumineux
visibles sur l’écran. Ceci n’indique pas un
dysfonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé ou cogné
accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l’écran, et qu’aucun petit objet
n’est inséré dans les fentes ou les trous de l’appareil.
L’installation du téléviseur sur un mur ne doit être faite que par un installateur qualifié. Utilisez seulement
le support de montage mural spécifié par le fabricant.

Veuillez noter :
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou dysfonctionnements de l'appareil causés
par :
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) des dommages accidentels ;
iv) une utilisation intentionnellement incorrecte de l’appareil ;
v) une utilisation dans des endroits inadéquats ;
vi) les dommages et/ou les dysfonctionnements de l’appareil alors qu’il était en possession d’une autre
partie ;
vii) les dommages ou les dysfonctionnements causés par l’utilisateur et/ou la négligence/le non-respect
des instructions d’utilisation contenues dans le manuel d’utilisation ;
viii) les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque l’appareil
est utilisé en même temps avec des autres appareils ;
De plus, Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou des dysfonctionnements indirects,
y compris mais non limité à, les pertes de profit, les interruptions des opérations et les pertes de données
enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une utilisation incorrecte de
l’appareil.
REMARQUE :
Un support mural ou un socle Toshiba, en fonction de ce qui est disponible, doit être utilisé. Si un support
mural ou un socle qui n’a pas été approuvé par Toshiba est utilisé, le BEAB d’approbation de l’appareil sera
nul et l’appareil sera utilisé au risque de l’utilisateur.
• Si des images fixes d’une diffusion 4:3, de services de texte, de logos d’identification de chaîne, d’un ordinateur,
de jeux vidéo, de menus, etc. restent affichées sur l’écran du téléviseur pendant de longues périodes, ceci
causer des problèmes ; il est toujours recommandé de baisser les réglages de la luminosité et du contraste.
• Sur une longue période, l’affichage continu d'images au format 4:3 sur un écran 16:9 peut causer des problèmes
de rémanence d’image sur les bords 4:3 ; ceci n’est pas un dysfonctionnement du téléviseur LCD et ceci
n'est pas couvert par la garantie du fabricant. Une utilisation régulière des autres modes d’affichage (par ex.
Superlive) et le changement de la luminosité du « panneau latéral » (lorsque le modèle le permet) permettent
aussi de réduire le risque de rémanence permanente d’image.

3
INSTALLATION
Français

La télécommande
Guide de référence simplifié de la télécommande

1 Pour mettre en Marche/Veille


2 Pour sélectionner l’entrée des sources
2 1 externes
3 5 3 Image fixe
4 Pour afficher l’écran télétexte
4 6 5 Pour afficher/enlever les sous-titres
6 Emissions stéréo/bilingues
7 Touches numériques
7 8 Aucune fonction
9 Aucune fonction
10 Pour régler le volume
11 Pour changer de chaîne
12 En mode TV : Pour afficher les informations
8 9 à l’écran.
En mode Texte : Pour afficher la page d’index
12 13 Pour couper le son
14 Pour ouvrir le menu d’accès rapide
10 15 Pour quitter le menu
11 16 Aucune fonction
17 Pour retourner au niveau précédent du
14 13 menu de l’écran
16 18 Pour ouvrir le menu de l’écran
15
19 ▲, ▼, ◄, ►:
Sur le menu de l’écran Pour aller vers le
haut, le bas, à droite ou à gauche
17 En mode Texte : Pour changer de page
18 OK : Pour confirmer la sélection
19 20 Touches colorées : Touches de contrôle du
20 texte
Pour révéler le texte
caché
Pour arrêter sur une
page désirée
Pour augmenter la taille
du texte
Pour sélectionner une
page tout en regardant
une image normale

4
INSTALLATION

Français
Installation des piles et portée de la télécommande
Enlevez le couvercle arrière pour ouvrir le compartiment des piles et
insérez les piles dans le bon sens. Cette télécommande utilise des piles
AAA, IEC R03 1,5V.
N’utilisez pas une pile usée avec une nouvelle pile ou des piles de
différents types. Enlevez immédiatement les piles usées pour éviter une
fuite de l'acide des piles dans le compartiment des piles.
Jetez-le conformément aux instructions de la page 38 de ce manuel.
Avertissement : Gardez toujours les piles à l’abri de la chaleur, du soleil,
du feu, etc.
Les performances de la télécommande diminueront à une distance de plus de cinq mètres ou à un
angle de plus de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la télécommande ne marche plus
très bien, les piles doivent probablement être changées.

5
INSTALLATION
Français

Connexion à des appareils externes


Avant de raccorder des appareils externes, éteignez toujours tous les boutons d’alimentation. Si un
appareil n’a pas de bouton d'alimentation, débranchez le cordon de la prise de courant.
Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d’alimentation AC IN à l’arrière du téléviseur.

Modèle : 19/22 seulement

*un décodeur peut


être un décodeur
satellite ou
n’importe quel type de
décodeur compatible.

PRISE D’ALIMENTATION
AUDIO
PC/HDMI
RGB/PC
(AUDIO)

PÉRITEL(EXT 1)
Enregistreur vidéo Décodeur* VGA

(1)

(2)
AUDIO
COMPONENT
Y PB /CB PR/CR L R
HDMI

PRISE D’ENTRÉE HDMI COMPOSANTES (EXT2)

REMARQUE: PÉRITEL est compatible avec le décodeur Canal+.

Modèle : Pour 26/32/37 seulement

*un décodeur peut


être un décodeur
satellite ou
n’importe quel type de
décodeur compatible.

PRISE D’ALIMENTATION
VGA AUDIO

PC/HDMI 1
RGB/PC (AUDIO)

1
(1)

Enregistreur vidéo Décodeur* PÉRITEL 1


(EXT 1)
(2)
(ENTRÉE)

2 PÉRITEL 2
(EXT 2)
(ENTRÉE/
Y PB /CB PR/CR L AUDIO R SORTIE TV)
PRISES HDMI 1/2 (3) COMPONENT
D’ENTRÉE
COMPOSANTES (EXT3)
HDMI

REMARQUE: PÉRITEL1 est compatible avec le décodeur Canal+.

6
INSTALLATION

Français
Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - -
Branchez l’antenne sur la prise ANT à l’arrière du téléviseur.
Si vous utilisez un décodeur et/ou un enregistreur vidéo, il est essentiel que le câble de l’antenne soit
branché sur le décodeur et/ou l'enregistreur vidéo via la télévision.

Câbles PERITEL : - - - - - - - - - - - - - - - - -
Raccordez l’ENTRÉE/SORTIE de l’enregistreur vidéo ou la prise TV du décodeur au téléviseur.
Raccordez la prise SAT de l’enregistreur vidéo à la prise ENR MEDIA du décodeur.
Avant de faire une Recherche auto, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille.
Les prises phono à coté des prisés ENTRÉES VIDÉO COMPOSANTES acceptent les signaux audio G
et D.
Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO acceptent les signaux audio G et D. Les prises
sont situées sur le coté du téléviseur (voir page 14).
HDMI™ (Interface multimédia haute définition) peut être utilisé avec un lecteur de DVD, un décodeur
ou un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle est conçu pour des performances
optimales avec les signaux vidéo haute définition 1080i mais peut aussi accepter et afficher les signaux
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p, et 720p.
REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que
certains appareils ne marchent pas correctement.
Un grand nombre d’appareils externes peuvent être raccordés aux prises à l’arrière de ce
téléviseur ; référez-vous donc aux manuels d’utilisation des appareils en question.
Si l’affichage du téléviseur change automatiquement à celui de l'appareil externe, retournez à la
télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l’appareil externe,
appuyez sur pour sélectionner.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.

7
INSTALLATION
Français

Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI


L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l’audio numérique et la vidéo numérique non compressée d’un
appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d’un appareil DVI (Digital Visual Interface).
Cette entrée est conçu pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth Digital-
Content Protection) d’appareils électroniques conformes à EIA/CEA-861-D (comme un boîtier décodeur ou
un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo compatibles, voir
page 13.
REMARQUE :
• Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau téléviseur HDMI,
à cause du nouveau standard qui a été adopté.
• Format audio compatible : PCM linéaire, vitesse d’échantillonage 32/44,1/48kHz

Pour connecter un appareil HDMI


Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) sur la prise HDMI.
Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI ( ).
• Le câble HDMI transfère l’audio et la vidéo en même temps. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des
câbles audio analogiques (voir l’illustration).
• Voir « Audio HDMI1 » à la page 30.

Modèle : 19/22 seulement

Câble HDMI
Appareil HDMI
HDMI
(pas fourni)
HDMI out

8
INSTALLATION

Français
Modèle : Pour 26/32/37 seulement

Appareil HDMI Câble HDMI


HDMI 1/2 (pas fourni)
HDMI out

Pour regarder la vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur pour sélectionner le mode.

9
INSTALLATION
Français

Connecter un appareil DVI avec l’entrée HDMI


Branchez un câble de conversion HDMI/DVI (connecteur de type HDMI A) sur la prise HDMI1 et les
câbles audio sur la prise Audio PC/HDMI1 (voir l’illustration).
• La longueur max. recommandée pour le câble de conversion HDMI/DVI est 6,6 pieds (2m).
• Un câble de conversion HDMI/DVI ne transfère que la vidéo.
Des câbles audio analogiques séparés sont requis.
Voir « Audio HDMI1 » à la page 30.

Modèle : 19/22 seulement

PC/HDMI
(AUDIO)

Câble audio pour la HDMI

connection HDMI/téléviseur
(pas fourni)

Câble de conversion HDMI/


DVI (pas fourni)
Appareil HDMI

10
INSTALLATION

Français
Modèle : Pour 26/32/37 seulement

PC/HDMI 1
(AUDIO) 1

Câble audio pour la


2
connection HDMI/téléviseur
(pas fourni)
HDMI 1/2

Câble de conversion
Appareil DVI HDMI/DVI
(pas fourni)

REMARQUE :
Pour vous assurer que votre appareil HDMI ou fonctionne correctement, il est recommandé de suivre
les étapes suivantes :
• Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI ou
DVI.
• Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le
téléviseur.
[1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non comprimée avec
protection de contenu numérique à haute bande, qui est le standard pour la réception des signaux
vidéo à haute définition. Puisqu’il s’agit d’une nouvelle technologie, il est possible que certains
appareils puissent ne pas fonctionner correctement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute-Définition sont des marques commerciales ou des
marques de HDMI Licensing LLC.

11
INSTALLATION
Français

Connexion à un ordinateur
Grâce à la connexion HDMI, vous pouvez regarder l’affichage de votre ordinateur sur le téléviseur et
écouter le son via les hauts partleurs du téléviseur.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Lorsque vous connectez un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble de conversion HDMI/
DVI et des câbles audio analogiques.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il n’est
pas nécessaire d’utiliser des câbles audio analogiques (voir page 8).
Modèle : 19/22 seulement

l’arrière de votre téléviseur

Câble de
Ordinateur conversion
HDMI/DVI PC/HDMI
(AUDIO)

(pas fourni)

HDMI

Câble audio pour la connection


PC/téléviseur (pas fourni)

Modèle : Pour 26/32/37 seulement

l’arrière de votre téléviseur

Câble de PC/HDMI 1
(AUDIO)

Ordinateur conversion
HDMI/DVI
(pas fourni)
1

HDMI 1/2

Câble audio pour la connection


PC/téléviseur (pas fourni)
Pour une liste des signaux de PC compatibles, voir « Signaux de PC compatibles avec les prises
HDMI » à la page 13.
REMARQUE : Les côtés des images peuvent être masqués.

12
INSTALLATION

Français
Signaux vidéo compatibles avec les prises HDMI
Format Résolution Fréquence V. Fréquence H. Fréquence de pixel
480i 720 x 480i 60,000Hz 15,734kHz 27,000MHz
480p 720 x 480p 60,000Hz 31,500kHz 27,000MHz / 27,030MHz
576i 720 x 576i 50,000Hz 15,625kHz 27,000MHz
576p 720 x 576p 50,000Hz 31,250kHz 54,000MHz
720p 1280 x 720p 50,000Hz 37,500kHz 74,250MHz
720p 1280 x 720p 59,940 Hz / 60,000Hz 44,960kHz / 45,000kHz 74,170MHz / 74,250MHz
1080i 1920 x 1080i 59,940 Hz / 60,000Hz 33,720kHz / 33,750kHz 74,170MHz / 74,250MHz
1080i 1920 x 1080i 50,000Hz 28,125kHz 74,250MHz

Signaux de PC compatibles avec les prises HDMI/D-SUB

Format Résolution Fréquence V. Fréquence H. Fréquence de pixel


VGA 640x480 59,940Hz 31,469kHz 25,175MHz
VGA 640x480 72,809Hz 37,861kHz 31,500MHz
VGA 640x480 75,000Hz 37,500kHz 31,500MHz
VGA 720x400 70,087Hz 31,469kHz 28,322MHz
SVGA 800x600 56,250Hz 35,156kHz 36,000MHz
SVGA 800x600 60,317Hz 37,879kHz 40,000MHz
SVGA 800x600 72,188Hz 48,077kHz 50,000MHz
SVGA 800x600 75,000Hz 46,875kHz 49,500MHz
XGA 1024x768 60,004Hz 48,363kHz 65,000MHz
XGA 1024x768 70,069Hz 56,476kHz 75,000MHz
XGA 1024x768 75,029Hz 60,023kHz 78,750MHz
WXGA 1280x720 59,855Hz 44,772kHz 74,250MHz
WXGA 1280x768 59,870Hz 47,776kHz 79,500MHz
WXGA 1360x768 60,015Hz 47,712kHz 85,500MHz
SXGA 1280x1024 60,020Hz 63,981kHz 108 000MHz
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI
Licensing LLC.
REMARQUE 1: Les prises HDMI 1 sont compatibles avec les signaux de PC, les prises HDMI 2 et 3 ne sont pas
compatibles avec les signaux de PC.
REMARQUE 2: Pour les PC, seulement les signaux de PC compatibles permettent d'afficher sur l'écran du téléviseur
avec la bonne résolution.

13
INSTALLATION
Français

Utilisation des contrôles


Bien que tous les réglages et les contrôles du téléviseur soient faits avec la télécommande, les boutons
du téléviseur peuvent aussi être utilisés avec certaines fonctions.
Modèles de TV LCD : (19/22 seulement)

SERVICE
ONLY

Service seulement
Allumer
Casque
R
Chaîne suivante
R
AUDIO

Chaîne précédente
ENTRÉE
VIDÉO L L
Volume plus
Vidéo
VIDEO Volume moins
(3)
MENU
Menu

OK Entrée

DEL VERT – Compteur de mise en marche CAPTEUR IR

DEL ROUGE – Veille


DEL VERT – Allumé

Modèles de TV LCD : (26/32/37 seulement)

SERVICE
ONLY
Service seulement Allumer

Casque Chaîne suivante

R
D Chaîne précédente
AUDIO

EN-
TRÉE G L
Volume plus
VIDÉO
Vidéo
VIDEO
(4)
Volume moins
MENU
Menu

HDMI 3 OK Entrée
HDMI 3
CAPTEUR IR DEL ROUGE - Veille
DEL VERT – Allumé

DEL VERT – Compteur de mise en marche

14
INSTALLATION

Français
Marche
Si le voyant DEL rouge est éteint, vérifiez si le cordon d’alimentation est branché sur la prise de
courant. Si l’image ne s'affiche pas, appuyez sur de la télécommande, cela peut prendre quelques
instants.
Pour mettre le téléviseur en Veille, appuyez sur de la télécommande. Pour regarder la télévision,
appuyez de nouveau sur . L’image peut prendre quelques instants pour s’afficher.

Utilisation de la télécommande
Pour régler le téléviseur, vous devrez utiliser le menu de l’écran. Appuyez sur de la télécommande
pour ouvrir le menu.
Le menu de l’écran s’affiche, avec une liste de cinq rubriques. Lorsque vous sélectionnez un symbole
en appuyant sur les touches de navigation ◄ ou ► de la télécommande, les options correspondantes
s'afficheront.
Pour utiliser les options, appuyez sur les touches de navigation ▲ ou ▼ de la télécommande pour
les faire défiler et utilisez , ◄ ou ► pour faire votre choix. Suivez les instructions de l'écran. Les
fonctions de chaque menu sont décrites en détails dans le manuel.

Utilisation des contrôles


Pour régler le volume, appuyez sur .
Pour changer de chaîne, appuyez sur P .
Appuyez sur et ▲, ▼, ◄ ou ► pour contrôler les options de son et d'image.
Appuyez sur pour finir.
Pour sélectionner une entrée externe, appuyez sur puis utilisez , ▲, ou ▼ pour vous déplacer
dans la liste et sélectionner la source d'entrée désirée comme décrit à la page 29.
Référez-vous toujours au manuel d’utilisation de l’appareil en question pour plus de détails.
Veuillez noter : Si vous branchez un casque sur la prise de casque, le son de tous les haut-parleurs
sera automatiquement coupé.

15
RÉGLER LE TÉLÉVISEUR
Français

Régler le téléviseur Lorsque la recherche est terminée, le téléviseur


sélectionne automatiquement le programme en
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre première position. L’image peut ne pas être claire
décodeur et enregistreur vidéo en Veille s’ils sont ou le signal peut être faible, aussi l'ordre des
branchés. chaînes peut être changé en utilisant Réglage
Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la Manuel dans le menu RÉGLAGE.
télécommande décrites à la page 4. Recherche man.
Prog. Chaîne Station
0 C3
Installation rapide 1 C5
2 C6
3 C69
Branchez le téléviseur sur la prise de 4 C69
courant et appuyez sur la touche . L’écran 5 C69
d’Installation rapide s’affiche. Trier RETURN Retour
OK Choisir EXIT Regarder TV
Utilisez ◄ ou ►pour sélectionner votre
langue puis appuyez sur . Avec la liste des stations à présent
affichée, utilisez ▲ ou ▼ pour placer en
Config. Rapide surbrillance la station de votre choix et
Sélect. votre langue. pressez ►.
La station sélectionée se déplace sur la
Langue Anglais droite de l’écran.
OK Suivant EXIT Regarder TV
Recherche man.
Prog. Chaîne Station
Utilisez ◄ ou ►pour sélectionner votre 0 C3
pays puis appuyez sur . 1 C5
2 C6
3 C69
Config. Rapide 4 C69
Sélect. votre pays. 5 C69
App. sur OK pour déb. Rech. auto. RETURN Retour
Stocker EXIT Regarder TV
Pays GB
OK Commencer EXIT Regarder TV
Utilisez ▲ ou ▼ pour vous déplacer dans
la liste sur la position de votre choix. A
4 Pour démarrer la Recherche Auto, mesure que vous effectuez ceci les autres
appuyez sur . stations se déplacent pour libérer un
espace.
Recherche auto
Recherche Recherche man.
Chaîne: S2 Station: Prog. Chaîne Station
0 C3
EXIT Arrêter
1 C6
2 C5
La recherche commencera et détectera toutes les 3 C69
4 C69
chaînes disponibles. 5 C69
La barre défilante se déplacera le long de la ligne RETURN Retour
au fur et à mesure des progrès de la recherche. Stocker EXIT Regarder TV

Vous devez attendre que le téléviseur termine


la recherche. Pressez ◄ pour stocker le déplacement.
Répétez le cas échéant, puis pressez .
Si le téléviseur ne peut pas être raccordé à
un enregistreur vidéo/décodeur avec une
prise PÉRITEL ou si une station sur un
autre système est requise, utilisez Re-
cherche man. pour sélectionner le numéro
de la chaîne, voir page 17.

16
RÉGLER LE TÉLÉVISEUR

Français
Recherche manuelle Pour choisir la position d’un programme sur le
Le téléviseur peut aussi être réglé en utilisant téléviseur pour un décodeur et un enregistreur
la fonction Recherche man. Par exemple : Si multimédia : allumez le décodeur, insérez un film
pré-enregistré dans l’enregistreur multimédia et
le téléviseur ne peut pas être raccordé à un appuyez sur JOUER puis faites une recherche
enregistreur vidéo/décodeur avec une prise manuelle.
PÉRITEL ou si une station sur un autre Système
est requise. Utilisez ◄ ou ► pour sélectionner le
menu RÉGLAGE, utilisez ▼ pour aller sur
Utilisez ◄ et ► pour vous déplacer dans l’écran Recherche man. puis appuyez sur pour
et sélectionner n’importe laquelle des options de confirmer.
recherche manuelle suivantes.

Recherche man. RÉGLAGE


Sauter programme : Arrêt
Langue Anglais
Pays GB
0 D/K A S1 0
Recherche auto OK

Recherche man. OK
OK Stocker Connexion AV OK
RETURN Retour EXIT Regarder TV
Config. Rapide OK

Position image OK
1 2 3 4 5 6 7 8
Réinit. TV OK
RETURN Retour EXIT Regarder TV
1. Programme :
Le numéro de la touche de la télécommande Utilisez ▲ et ▼ pour aller sur la
à appuyer. position désirée du programme, par ex.
nous recommandons Prog 0 pour un
2. Système :
enregistreur multimedia.
Spécifique à certaines régions.
Recherche man.
3. Système de couleur :
Prog. Chaîne Station
Réglé par défaut sur Auto, ne doit être 0 C3
changé que si vous avez des problèmes, par 1 C5
ex. une entrée NTSC d’une source externe. 2 C6
3 C69
4. Sauter programme : 4 C69
Indique que rien n’a été programmé ou que 5 C69
Trier RETURN Retour
sauter la chaîne est ACTIVÉ. (voir page 18). OK Choisir EXIT Regarder TV
5. Chaîne :
Le numéro de la chaîne qui diffusera la
Des numéros de Chaîne différents peuvent être affichés.
station.
6. Recherche : Appuyez sur ► pour sélectionner. Si le
Pour rechercher un signal en avant ou en programme est sauté, la fonction Sauter
arrière. programme doit être désactivée avant de
7. Régl. Fin manuel : pouvoir continuer.
Utilisé seulement si le signal est faible/s'il y a Recherche man.
des interférences. (voir page 34). Sauter programme : Arrêt
8. Station :
0 D/K A S1 0
Identification de la station. Utilisez les
touches de navigation ▲ ou ▼ et ◄ ou ► OK Stocker
pour entrer jusqu’à sept caractères. RETURN Retour EXIT Regarder TV

4 Appuyez sur ► pour aller sur Système et


utilisez ▲ ou ▼ pour changer le réglage si
désiré.
Puis appuyez sur ► pour aller sur Recher-
che.

17
RÉGLER LE TÉLÉVISEUR
Français

Appuyez sur ▲ ou ▼ pour commencer Sauter des programmes


la recherche. Le symbole de recherche
clignotera. Pour éviter d’avoir à regarder certaines chaînes,
Recherche man. les numéros de certaines chaînes peuvent être
Recherche : Plus sautés. La télécommande ne doit pas être utilisée
car ces chaînes seront toujours disponibles avec
0 D/K A C8 0 les touches numériques de la télécommande. Les
OK Stocker
chaînes pourront être regardées normalement en
RETURN Retour EXIT Regarder TV utilisant les boutons du téléviseur et le téléviseur
n’affichera pas les numéros des chaînes sautées.
Chaque signal s'affichera sur le téléviseur,
s’il ne s’agit pas de votre enregistreur Sélectionnez Recherche man. à partir du
multimédia, appuyez de nouveau sur ▲ ou menu RÉGLAGE.
▼ pour continuer la recherche.
Recherche man.
Lorsque vous avez trouvé le signal de Prog. Chaîne Station
votre enregistreur multimédia, appuyez 0 C3
sur ► pour aller sur Station. Entrez les 1 C5
caractères désirés avec les touches ▲, ▼, 2 C6
◄ et ►, par ex. VCR. 3 C69
4 C69
Recherche man. 5 C69
Station Trier RETURN Retour
OK Choisir EXIT Regarder TV
0 D/K A C9 0 VC R

OK Stocker Utilisez ▲ ou ▼ pour aller sur la position


RETURN Retour EXIT Regarder TV
du programme que vous voulez sauter et
appuyez sur pour confirmer.
Pressez pour stocker.
Appuyez sur ► pour sélectionner Sauter
Répétez ceci pour chaque position de
programme que vous voulez régler, ou programme.
appuyez sur RETOUR pour retourner à
la liste des chaînes et choisir le numéro 4 Utilisez ▲ ou ▼ pour activer la fonction
suivant à régler. Sauter programme. Appuyez sur .
Appuyez sur RETOUR lorsque vous avez sur l’écran indique une position de
fini. programme sauté.

Pour nommer un appareil externe, par Recherche man.


ex. DVD sur EXT1, appuyez sur pour Sauter programme : Marche
sélectionner 1, puis sélectionnez
Recherch man. dans le menu RÉGLAGE. 0 D/K A S1 0

Appuyez sur ◄ ou ►pour sélectionner OK Stocker


RETURN Retour EXIT Regarder TV
Label puis utilisez ▲, ▼, ◄ et ► pour
entrer les caractères désirés.
Recherche man. Appuyez sur RETOUR et répétez à partir
Label de l’Etape 2 ou appuyez sur .
EXT1 A DV D Chaque position de programme doit
être sélectionnée individuellement. Pour
OK Stocker EXIT Regarder TV
désactiver la fonction Sauter programme,
répétez ceci pour chaque position.
Ce téléviseur dispose d’une entrée de chaîne
directe si les numéros des chaînes sont connus. Les numéros des chaînes sautées ne
Allez dans l’écran Recherche man. de l’Etape 3. peuvent pas être sélectionnés avec P
Entrez le Numéro du programme, le Système et P ou avec les boutons du téléviseur,
et le Numéro de la chaîne. Pressez pour mais peuvent être sélectionnés avec les
stocker. touches numériques de la télécommande.

18
RÉGLER LE TÉLÉVISEUR

Français
Utiliser la Recherche auto
Balayage auto permet de complètement re-régler
votre téléviseur et peut aussi être utilisé pour
mettre à jour la liste des chaînes.
Il est recommandé d’utiliser la fonction
Balayage auto régulièrement pour vous assurer
que les nouveaux services sont ajoutés.
REMARQUE : Toutes les chaînes et tous les
réglages, par ex. les chaînes préférées et les
chaînes verrouillées, seront effacés.
Pour régler le téléviseur pour utiliser
Recherche auto, appuyez sur MENU et
utilisez ◄ ou ► pour sélectionner le menu
RÉGLAGE.

RÉGLAGE
Langue Anglais
Pays GB
Recherche auto OK

Recherche man. OK

Connexion AV OK

Config. Rapide OK

Position image OK

Réinit. TV OK
RETURN Retour EXIT Regarder TV

Appuyez sur ▼ pour aller sur Pays et


appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner.
Utilisez ▼ pour aller sur Pays puis
appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner. Le
téléviseur va maintenant régler les stations
de votre pays.
4 Appuyez sur ▼ pour aller sur Recherche
auto puis appuyez sur .

Recherche auto
Les réglages seront perdus!
App. sur QUIT. pour ne rien changer.
App. sur OK pour déb. Rech. auto.

RETURN Retour EXIT Regarder TV

Appuyez sur Anunler pour annuler


ou appuyez sur pour commencer le
Balayage auto.
Vous devez attendre que le téléviseur termine la
recherche.
Lorsque la recherche est terminée, le téléviseur
sélectionne automatiquement le programme en
première position. L’image peut ne pas être claire ou
le signal peut être faible, aussi l'ordre des chaînes
peut être changé en utilisant Réglage Manuel, voir
page 17.

19
BOUTONS ET FONCTIONS
Français

Contrôles généraux Sous-titrage


Lorsque le sous-titrage est diffusé, vous
Sélectionner la position des pouvez activer l’affichage des sous-titres tout
programmes en regardant la TV. Pressez le bouton SOUS-
TITRAGE pour activer ou désactiver les sous-
Pour sélectionner la position d’un programme, titres.
utilisez les touches numériques de la
télécommande. Arrêt sur image
La position des programmes peut aussi être
Cette fonction s’utilise pour maintenir une image
changé avecP et P .
fixe à l’écran.

L’affichage de l’heure Pressez pour effectuer un arrêt sur image,


pressez à nouveau pour annuler.
La fonction d’affichage de l’heure permet
d’afficher l’heure courante (service de texte) sur
l’écran du téléviseur.
Appuyez sur lorsque vous regardez la
télévision normale pour afficher l’heure du
diffuseur. Elle restera affichée sur l’écran pendant
environ 5 secondes.

Emissions stéréo et bilingues


Si une émission stéréo ou double langue est
diffusée, le mot Stéréo ou Double apparaîtra sur
l'écran chaque fois que la position du programme
est changée, et disparaîtra après quelques
secondes. Si l’émission n’est pas en stéréo, le
mot Mono apparaîtra.
Stéréo… Appuyez pour sélectionner
Stéréo ou Mono.
Bilingue… Les émissions bilingues sont rares.
Si une émission est bilingue, le mot Double
apparaîtra sur l’écran. Choisissez le numéro de
l’émission désirée et si le mot Double apparaît,
appuyez sur pour sélectionner Double 1,
Double 2 ou Mono.

Menu d’accès rapide


Le menu d’accès rapide vous permet d’accéder
rapidement à certaines options, comme Mode
Image, Dimensions image, et Veille. Appuyez
sur la touche RAPIDE pour ouvrir le menu Accès
rapide et utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner une
option.

Accès rapide
Mode Image Standard
Dimensions de l'image Large
Minuterie Arrêt

20
BOUTONS ET FONCTIONS

Français
Contrôles du son Surround
Volume Cette fonction permet d’enrichir (augmenter et
approfondir) la qualité du son.
Volume
Appuyez sur ou pour régler le volume. Dans le menu SON, appuyez sur ▼ pour
Muet sélectionner Surround.
Appuyez une fois sur pour couper le son et
une deuxième fois pour annuler. Utilisez ◄ ou ► pour changer entre
Marche et Arrêt.
Double
Si un programme ou un film est en train d’être Amplification des graves
diffusé avec une bande sonore en plusieurs
langues, la fonction DOUBLE permet de changer La fonction Amplification basses fréquences
parmi les langues disponibles. augmente la profondeur du son des hauts
parleurs du téléviseur. La différence est évidente
Appuyez sur et sélectionnez le menu lorsque le son contient beaucoup de sons graves.
SON.
Dans le menu SON, appuyez sur ▼
Utilisez ▼ pour aller sur Dual (Double)
puis appuyez sur ◄ ou ► pour choisir pour aller sur Amplification basses
entre Dual1 (Double1) et Dual2 fréquences.
(Double2).
Utilisez ◄ ou ► pour changer entre 1 to
Graves, Aigus et Balance 12 (1 à 12) et Désactivé.

Appuyez sur MENU et ◄ ou ► pour


sélectionner SON.

SON
Dual Dual1
Graves 50
Aigus 50
Balance 50
Son stable Arrêt
Surround Marche
Ampl. des graves Arrêt

RETURN Retour EXIT Regarder TV

Appuyez sur ▼ pour aller sur Graves,


Aigus ou Balance et utilisez ◄ ou ► pour
changer le réglage.

Stable Sound®
La fonction Stable Sound réduit les fluctuations
du niveau de volume entre les chaînes. Il permet
de garder le volume sur le même niveau lorsque
vous changez de chaîne.
Dans le menu SON, appuyez sur ▼ pour
sélectionner Egalisation du son.
Utilisez ◄ ou ► pour changer entre
Marche et Arrêt.

21
BOUTONS ET FONCTIONS
Français

Visualisation sur écran large


En fonction du type de signal reçu, les émissions peuvent être regardées avec des formats différents.

Ce réglage est disponible lorsque vous


Natif regardez une source vidéo via HDMI, et l’image
affichée sera sans surbalayage.

Utilisez ce réglage lorsque vous regardez un


DVD ou une cassette vidéo au format Ecran
large ou une émission au format 16:9 (lorsque
LARGE disponible). A cause des différents formats
d’écran large existants (16:9, 14:9, 20:9 etc.),
des barres noires peuvent être visibles en haut
et en bas de l’écran.

SUPER LIVE 2
Si un signal au format Panneau latéral est
reçu, ce réglage agrandira l'image pour
l'afficher entièrement sur l'écran, en l'étendant
horizontalement et verticalement et en
préservant les proportions au centre de l'image.
Des distorsions peuvent être visibles.

CINÉMA 2
Lorsque vous regardez des films/cassettes
vidéo au format Panneau latéral, ce réglage
éliminera ou réduira les barres noires de tous
les coté de l'écran en faisant un zoom sur
l'image pour l'afficher sans aucunes distorsions.

Utilisez ce réglage pour regarder une émission


4:3 au format 4:3.

SUPER LIVE 1
Ce réglage agrandira une image au format
4:3 pour remplir l'écran, en l'étendant
horizontalement et verticalement et en
préservant les proportions au centre de l'image.
Des distorsions peuvent être visibles.

22
BOUTONS ET FONCTIONS

Français
CINÉMA 1
Lorsque vous regardez des films/cassettes vidéo
au format Boîte aux lettres, ce réglage éliminera
ou réduira les barres noires en haut et en bas
de l'écran en faisant un zoom sur l'image pour
l'afficher sans aucunes distorsions.

Lorsque des sous-titres sont ajoutés à une


diffusion au format Boîte aux lettres, ce réglage
SOUS-TITRES élèvera l'image pour assurer que le texte soit
visible sur l'écran.
SUBTITLE

Utilisez ce réglage pour regarder une émission


14:9 au format 14:9

Appuyez sur RAPIDE pour ouvrir le menu Accès rapide. Utilisez ▲ ou ▼ pour aller sur Taille image
et appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner une option.

Accès rapide
Mode Image Standard
Dimensions de l'image Large
Minuterie Arrêt

Vous pouvez choisir la taille de l’image : Natif, large, Super Live 2, Cinéma 2, 4:3, Super Live 1,
Cinéma 1, Sous-titres, et 14:9.
Utiliser les fonctions spéciales pour changer la taille de l’image affichée (c.à.d. changer le ratio
hauteur/largeur) pour des affichages publics ou des bénéfices commerciaux peut enfreindre les lois du
copyright.

23
BOUTONS ET FONCTIONS
Français

Tailles d'image disponible :


Mode de RF ATV / Vidéo RF ATV / HDMI/ HDMI/ Composant/ Composant/
l’écran / S-vidéo / Vidéo / S-vidéo 1440x576p 1440x480p HDMI/ 720p HDMI/ 1080i
Composante / Compo-
/HDMI/ PAL/ sante /HDMI/
SECAM/ 576i/ NTSC3.58/
576P NTSC4.43/
PAL60/ 480i/
480P
Natif H - - - - - -
(*seulement
disponible avec V - - - - - -
l’entrée HDMI)
Large H Oui Oui Oui Oui Oui Oui
V - - - - - -
Super Live 2 H Oui Oui Oui Oui Oui Oui
(Panoramique à
l'échelle.) V Oui Oui Oui Oui Oui Oui

CINÉMA 2 H Oui Oui Oui Oui Oui Oui


V Oui Oui Oui Oui Oui Oui
4:3 H Oui Oui Oui Oui Oui Oui
V - - - - - -
Super Live 1 H Oui Oui Oui Oui Oui Oui
(Panoramique à
l'échelle.) V Oui Oui Oui Oui Oui Oui

Cinéma1 H Oui Oui Oui Oui Oui Oui


V Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Sous-titrage H Oui Oui Oui Oui
V Oui Oui Oui Oui
14:9 H Oui Oui Oui Oui
V Oui Oui Oui Oui

Taille de l’image Format PC/PC HDMI

Large H -
(*Pas disponible lorsque
vous recevez une source V -
WXGA:1360x768@60Hz.)
Normal H -
V -

Remarque :
Ci-dessus "le symbole -" indique Aucune fonction.

24
BOUTONS ET FONCTIONS

Français
Contrôles de l’image Rétroécl.
Ajustez le Rétroécl. pour améliorer la visibilité de
Mode d’image l’écran.

Vous pouvez ajuster l’apparence de l’image en Il ne peut être ajusté que lorsque la fonction
sélectionnant des valeurs prédéfinies en mode Contrôle du rétroéclairage actif est désactivée.
Image. Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼
pour sélectionner Réglages Image puis
Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ appuyez sur .
pour sélectionner Réglages Image puis
appuyez sur .

IMAGE
Réglages Image OK

IMAGE Contrôle rétroécl. Actif Arrêt


Gestion couleur 3D Arrêt
Réglages Image OK
Ajustement couleur base
Contrôle rétroécl. Actif Arrêt
DNR Moyen
Gestion couleur 3D Arrêt
Ajustement couleur base
DNR Moyen

RETURN Retour EXIT Regarder TV

RETURN Retour EXIT Regarder TV Utilisez ▼ pour aller sur Rétroécl. puis
appuyez sur ◄ ou ► pour ajuster le
Utilisez ▼ pour sélectionner Picture réglage.
Mode (Mode Image) puis appuyez sur
Réglages Image
◄ ou ►pour choisir entre Dynamique,
Mode Image Film
Standard, Doux, Film et Jeux. Rétroecl. 50
Contraste 70
Réglages Image Luminosité 50
Couleur 50
Mode Image Film
Teinte 0
Rétroecl. 50
Netteté 50
Contraste 70
Niveau noir/Blanc Arrêt
Luminosité 50
Couleur Mode Cinéma Marche
50
Teinte 0 Temp. Couleur Chaud
Netteté 50 Réinitialiser OK

Niveau noir/Blanc Arrêt RETURN Retour EXIT Regarder TV


Mode Cinéma Marche
Temp. Couleur Chaud
Réinitialiser OK

RETURN Retour EXIT Regarder TV Contraste, luminosité, et


Couleur
REMARQUE : Vous pouvez aussi sélectionner
Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼
Picture Mode (Mode Image) en appuyant sur la pour sélectionner Réglages Image puis
touche RAPIDE. appuyez sur .
Accès rapide Utilisez ▼ pour aller sur Contrast
Mode Image Standard (Contraste), Brightness (Luminosité) ou
Dimensions de l'image Large Couleur puis appuyez sur ◄ ou ► pour
Minuterie Arrêt
ajuster le réglage.

Teinte
Peut seulement être réglé sur le système NTSC,
donc lorsque le système d’entrée est PAL ou
SECAM, elle sera grisée.

25
BOUTONS ET FONCTIONS
Français

Netteté REMARQUE : Lorsque vous regardez un


DVD avec des sous-titres, ce mode peut
Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser ne pas marcher correctement.
la netteté de l’image. Les bords de l’image seront
plus nets lorsque vous augmentez la valeur.
Température des couleurs
Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour
sélectionner Réglages Image puis appuyez La température des couleurs permet d’augmen-
sur . ter la « chaleur » ou la « froideur » d’une image
en augmentant les teintes rouges ou bleues.
Utilisez ▼ pour aller sur Sharpness (Net-
teté) puis appuyez sur ◄ ou ► pour ajuster Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼
le réglage. pour sélectionner Réglages Image puis
appuyez sur .
Niveau de noir et blanc
Cette fonction augmente la densité des zones
IMAGE
sombres de l’image ce qui en améliore la définition.
Réglages Image OK

Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour Contrôle rétroécl. Actif Arrêt
Gestion couleur 3D Arrêt
sélectionner Réglages Image puis appuyez
Ajustement couleur base
sur . DNR Moyen

Utilisez ▼ pour aller sur Niveau noir /blanc


puis appuyez sur ◄ ou ► pour choisir entre
Low (Faible), Middle (Moyen), High (Fort) RETURN Retour EXIT Regarder TV
et Arrêt.

Réglages Image Utilisez ▼ pour aller sur Temp. couleur


Mode Image Film puis utilisez ◄ ou ► pour choisir entre
Rétroecl. 50 Warm (Chaud), Medium (Moyen) et Cool
Contraste 70 (Froid) en fonction de votre préférence.
Luminosité 50
Couleur 50
Réglages Image
Teinte 0
Netteté 50 Mode Image Film
Niveau noir/Blanc Faible Rétroecl. 50
Mode Cinéma Marche Contraste 70
Temp. Couleur Chaud Luminosité 50
Réinitialiser OK Couleur 50
RETURN Retour EXIT Regarder TV Teinte 50
Netteté 50
Niveau noir/Blanc Arrêt
Mode Cinéma Mode Cinéma Marche
Temp. Couleur Chaud
La vitesse d’image d’un film est normalement 24 Réinitialiser OK

images par seconde, alors qu’avec un logiciel ou RETURN Retour EXIT Regarder TV
un DVD, etc., vous pouvez regarder la télévision à
une vitesse de 30 ou 25 images par seconde. Réinitialiser
La différence de vitesse d’image peut causer des Choisissez Reset (Réinitialiser) si vous voulez
clignotements lorsque vous regardez des films sur réinitialiser tous les changements sur les régla-
le téléviseur. Choisissez le Mode Cinéma pour ges par défaut dans le menu Réglages Image.
convertir le signal et obtenir une image douce et de
bonne qualité. Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼
pour sélectionner Réglages Image puis
Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour appuyez sur .
sélectionner Réglages Image puis appuyez
sur . Utilisez ▼ pour aller sur Reset (Réinitiali-
ser) puis appuyez sur .
Utilisez sur ▼ pour aller sur Mode Cinéma
puis utilisez ◄ ou ► pour sélectionner Mar-
che ou Arrêt.

26
BOUTONS ET FONCTIONS

Français
Contrôle de rétroéclairage Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour
actif sélectionner Réglages Image puis appuyez
sur .
Lorsque le contrôle de rétroéclairage actif
est activé, les niveaux de rétroéclairage sont
automatiquement optimisés pour les scènes Ajustement couleur base
sombres. Teinte Saturation Luminosité
Rouge 0 0 0
Dans le menu Image, appuyez sur ▼ pour Vert 0 0 0
sélectionner Contrôle de rétroéclairage Bleu 0 0 0
Jaune 0 0 0
actif.
Magenta 0 0 0
Cyan 0 0 0
Réinitialiser OK

RETURN Retour EXIT Regarder TV


IMAGE
Réglages Image OK

Contrôle rétroécl. Actif Marche Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner une


Gestion couleur 3D Arrêt option et appuyez sur pour ouvrir la fenêtre
Ajustement couleur base
de réglage.
DNR Arrêt

Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner


Teinte, Saturation (Saturation) ou
RETURN Retour EXIT Regarder TV
Brightness (Luminosité), puis appuyez
sur ▲ ou ▼ pour ajuster le réglage comme
Utilisez ◄ ou ► pour choisir entre Marche désiré.
et Arrêt.
Teinte Saturation Luminosité
Gestion des couleurs 3D
Rouge 0 0 0
Lorsque Gestion couleur 3D est sélectionné,
ceci permet à la fonction ‘Ajustement couleur
base' de devenir disponible.
Pour restaurer les réglages d’usine, sélectionnez
Dans le menu Image, appuyez sur ▼ pour Reset (Réinitialiser) et appuyez sur .
sélectionner Gestion couleur 3D.
DNR – Réduction du bruit
numérique
IMAGE
DNR (Réduction du bruit numérique) permet
Réglages Image OK

Contrôle rétroécl. Actif Arrêt ‘d’adoucir’ la représentation d’un faible signal sur
Gestion couleur 3D Marche l’écran pour réduire les bruits/interférences.
Ajustement couleur base OK

DNR Arrêt
Choisissez DNR dans le menu IMAGE.

Utilisez ◄ ou ► pour choisir entre Low


RETURN Retour EXIT Regarder TV
(Faible), Middle (Moyen), High (Fort)
et Arrêt. La différence n’est pas toujours
Appuyez sur ◄ ou ► pour choisir entre
Marche et Arrêt. facile à distinguer (pour des meilleurs
résultats, utilisez un réglage faible car la
qualité de l’image peut être affectée si le
Réglage des couleurs de réglage est trop fort).
base
La fonction de Réglage des couleurs de base
permet de régler les couleurs individuelles selon
vos préférences personnelles. Ceci peut s’avérer
utile lors de l’utilisation d’une source externe.
Ceci ne peut être modifié que lorsque la Gestion
de couleur 3D est activée.

27
BOUTONS ET FONCTIONS
Français

Format automatique Réglage du panneau latéral


(Ecran large) La fonction du Panneau latéral éclaircit ou
assombrit les bandes de chaque côté de l’écran
Lorsque ce téléviseur reçoit une image réellement
lorsqu’ne format 4:3 o 14:9. Ceci permet de
Ecran large et que la fonction Format auto est
prévenir la rétention des bandes et permet
activée, l’image sera automatiquement affichée
également un visionnage plus confortable dans
en format Ecran large, quelques que soient les
des conditions lumineuses ou sombres.
paramètres précédents.
Dans le menu FONCTION, appuyez
Appuyez sur et utilisez ◄ ou ► pour
sur ▼ jusqu’à ce que Panneau lat. soit
sélectionner le menu FONCTION.
sélectionné.

Appuyez sur ◄ ou ► pour régler entre 1 et


3.
FONCTION
Télétexte Auto Voyant du logo
Verr. Panneau Arrêt
Format auto Marche Vous pouvez régler le DEL logo sur Activé ou
Agrandir 4:3 Arrêt Désactivé en bas du panneau frontal de votre
Ecran bleu Marche
Panneau lat. 1 téléviseur.
DEL logo Arrêt
Dans le menu FONCTION, appuyez sur ▼
RETURN Retour EXIT Regarder TV pour aller sur DEL logo.

Utilisez ◄ ou ► pour régler la fonction sur


Utilisez sur ▼ pour aller sur Mode Cinéma
puis utilisez ◄ ou ► pour sélectionner Marche et Arrêt.
Marche ou Arrêt. REMARQUE : Le DEL logo est pour les tailles
32/37 seulement.
Etirement 4:3
Ceci dépend si Format auto est réglé sur Marche
Position de l’image
ou Arrêt. Vous pouvez ajuster la position de l’image en
Lorsque Format auto est réglé sur Marche, changeant la position H. ou la position V.
Agrandir 4:3 peut être ajusté, autrement il
apparaîtra en gris. Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼
pour sélectionner Réglages Image puis
Si l’étirement 4:3 est réglé sur Activé, la taille de appuyez sur .
l’image sera étendue au ratio 4:3 dans un format
Ecran large. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour aller H.
position (Position H) ou V. position
Ecran bleu (Position V) et utilisez ◄ ou ► pour régler
entre -3 ~ 3.
Lorsque l’écran bleu est sélectionné, l’écran sera
tout bleu et il n’y aura aucun son lorsque aucun Réinitialisation TV
signal n’est reçu.
Sélectionner Réinitialisation TV réinitialise tous
Dans le menu FONCTION, appuyez sur ▼ les paramètres TV à leur valeur d’usine orginale.
pour aller sur Ecran bleu.
Appuyez sur MENU et utilisez ◄ ou ►
Appuyez sur ◄ ou ► pour choisir entre
pour sélectionner RÉGLAGE.
Marche et Arrêt.
Appuyez sur ▼ pour sélectionner Reset
(Réinitialiser) puis appuyez sur .

28
BOUTONS ET FONCTIONS

Français
Contrôle du minuteur Sélection de l’entrée et
connexions AV
Minuteur de veille Définissez les prises ENTRÉE et SORTIE pour
Le téléviseur peut être réglé pour s’éteindre que le téléviseur puisse reconnaître les appareils
automatiquement après une certaine durée. connectés.
Voir page 6 pour un résumé des
Appuyez sur et utilisez ◄ ou ► pour recommandations des connexions arrières.
sélectionner le menu MINUTEUR.
Appuyez sur ▼ pour aller sur Sleep Timer La plupart des enregistreurs multimédia et
(Compteur sommeil). des décodeurs envoient un signal via la prise
PÉRITEL pour changer le mode du téléviseur sur
la bonne prise.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de
MINUTEUR sélection de la source externe jusqu'à ce que
Minuterie Arrêt l'image de l'appareil connecté apparaisse sur
Compteur ON 00 : 00 l'écran.
Position compteur ON 0
Un S 'sur l'écran, par ex. 1S (EXT 1S), indique
que l’entrée est réglée sur un signal S-Vidéo.

Sélection de l'entrée
RETURN Retour EXIT Regarder TV

Utilisez Sélection de l’entrée si le téléviseur ne


Appuyez sur ◄ ou ► pour régler le change pas automatiquement.
compteur de sommeil pour éteindre le
téléviseur dans 15, 30, 45, 60, 90 ou 120 Appuyez sur ; une liste s’affichera sur
minutes. l’écran avec tous les appareils externes
connectés. Utilisez ▲ ou ▼ pour placer en
Appuyez sur pour finir.
surbrillance et pour sélectionner.
4 Pour annuler la Minuterie, choisissez Arrêt
dans les options ci-dessus. Modèle 19/22

Compteur de mise en marche TV


1
La fonction Minuterie activée permet d’allumer 2C
automatiquement le téléviseur à une certaine 3
heure. HDMI
PC
Dans le menu MINUTEUR, appuyez sur ▼
pour sélectionner Compteur de mise en
Modèle 26/32/37
marche.
Utilisez ◄ ou ► pour régler le compteur TV
pour allumer le téléviseur. 1
2
3C
Position du compteur ON 4
HDMI1
HDMI2
Vous pouvez régler la position de la chaîne HDMI3
lorsque le téléviseur s’allume avec la fonction PC

Compteur ON.
HDMI™ peut afficher les images des appareils
Dans le menu MINUTEUR, appuyez sur ▼ raccordés à l’entrée HDMI à l’arrière ou sur
pour sélectionner Position compteur ON. le coté du téléviseur. Il est conçu pour des
performances optimales avec les signaux haute
Utilisez ◄ ou ► pour sélectionner la
définition 1080i.
chaîne.

29
BOUTONS ET FONCTIONS
Français

Sélection du signal d'entrée Audio HDMI1


Ceci spécifie le type de signal allant dans la prise Si la source HDMI connecté ne supporte pas
PÉRITEL (EXT 1) au dos du téléviseur. Référez- l’audio numérique, branchez le câble audio sur la
vous aux instructions du fabricant des appareils prise de casque à l’arrière du téléviseur (comme
connectés. décrit dans la section ‘Connexion d’un appareil
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI), puis utilisez les
▼ pour sélectionner Connection AV puis réglages audio HDMI1.
appuyez sur .
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur
▼ pour sélectionner Connection AV puis
appuyez sur .
RÉGLAGE
Langue Anglais
Pays GB
Recherche auto OK

Recherche man. OK RÉGLAGE


Connexion AV OK
Langue Anglais
Config. Rapide OK
Pays GB
Position image OK
Recherche auto OK
Réinit. TV OK
Recherche man. OK
RETURN Retour EXIT Regarder TV
Connexion AV OK

Config. Rapide OK

Modèle 19/22 Position image OK

Réinit. TV OK
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner RETURN Retour EXIT Regarder TV
l’entrée EXT1 et ◄ ou ► pour sélectionner
AV ou S-VIDEO pour l’entrée EXT1.
IDans le menu Connexion AV, allez
Connexion AV sur Audio HDMI et utilisez ◄ ou ►
Audio HDMI Auto pour choisir entre Auto (Auto),Digital
Sync. Paroles Marche (Numérique) et Analogue.
Entrée EXT1 S-VIDEO

RETURN Retour EXIT Regarder TV Connexion AV


Audio HDMI1 Auto
Sync. Paroles Marche
Modèle 26/32/37 Entrée EXT2 S-VIDEO
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner RETURN Retour EXIT Regarder TV
l’entrée EXT2 et ◄ ou ► pour sélectionner
AV ou S-VIDEO pour l’entrée EXT2.
S’il n’y a pas de son, essayez un autre réglage.
Connexion AV REMARQUE : HDMI1 supporte les sons
Audio HDMI1 Auto
Sync. Paroles
numériques et analogiques, HDMI2 et HDMI3 ne
Marche
Entrée EXT2 S-VIDEO supporte que le son numérique.
Certains formats de DVD peuvent ne pas
RETURN Retour EXIT Regarder TV
marcher avec ce téléviseur (32/44.1/48kHz et
16/20/24 bits sont acceptables).
Vérifiez en premier la sortie du signal du lecteur
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia
de DVD ou de l’appareil, le type de sortie sera
Haute Définition sont des marques commerciales
normalement AV, S-Vidéo, RVB pour PÉRITEL.
ou déposées de HDMI Licensing LLC.
Lorsque le signal d'entrée est S-Vidéo ou
AV, veuillez sélectionner le bon réglage pour
"Entrée". S'il n'y a pas de couleurs, essayez un
autre réglage.
Lorsque le signal d’entrée est RVB, les couleurs
seront automatiquement détectées et ce réglage
sera alors inutile.

30
BOUTONS ET FONCTIONS

Français
Sync. paroles
Sync. paroles peut synchroniser le son et
l’image. Cette fonction est seulement disponible
avec les appareils HDMI compatibles avec Sync.
paroles.

REMARQUE : Débranchez le câble HDMi avant


de changer le réglage de Sync. paroles. Si le
câble HDMi est branché, un message d’erreur
s’affichera.

Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur


▼ pour sélectionner Connection AV puis
appuyez sur .

RÉGLAGE
Langue Anglais
Pays GB
Recherche auto OK

Recherche man. OK

Connexion AV OK

Config. Rapide OK

Position image OK

Réinit. TV OK

RETURN Retour EXIT Regarder TV

Dans le menu Connexion AV, allez sur


Sync. paroles et utilisez ◄ ou ► pour
choisir entre Marche et Arrêt.

Connexion AV
Audio HDMI1 Auto
Sync. Paroles Marche
Entrée EXT2 S-VIDEO

RETURN Retour EXIT Regarder TV

Verrouillage du panneau
Vous pouvez verrouiller les boutons de contrôle
du téléviseur en utilisant Verr. Panneau.
Lorsque cette fonction est activée, seulement
la télécommande ne pourra être utilisée pour
contrôler le téléviseur.

Dans le menu SON, appuyez sur ▼ pour


sélectionner Surround.

Utilisez ◄ ou ► pour changer entre


Marche et Arrêt.

31
SERVICES DE TEXTE
Français

Services de texte Information de télétexte


Ce téléviseur a une mémoire de plusieurs pages, Navigation entre les pages
qui peut prendre plusieurs secondes pour se
charger. Il offre deux Modes de visionnage de
en utilisant Auto
texte - Auto affichera Fastext, si disponible.
Si Fastext est disponible quatre titres colorés
LISTAGE stockera vos pages favorites.
apparaîtront à la base de l’écran.
Modes de sélection Pour accéder à l’un des quatre sujets donnés,
pressez le bouton coloré correspondant sur la
Le jeu de caractères texte est automatiquement
télécommande.
choisi par le paramètre de langue dans le menu
RÉGLAGE. Pour plus d’information sur votre ou vos systèmes
texte particulier(s), reportez-vous à la page
Sélectionnez Télétexte à partir du menu d’index du service texte diffusé, ou consultez
FONCTION. votre revendeur local Toshiba.

Utilisez ◄ ou ►pour choisir entre Auto. et Navigation entre les pages


LISTAGE puis pressez .
en utilisant LISTAGE
Si Fastext est disponible quatre titres colorés
apparaîtront avec des numéros – 100, 200, 300
FONCTION et 400, qui ont été programmés dans la mémoire
Télétexte Auto du téléviseur. Pour visualiser ces pages pressez
Verr. Panneau Arrêt
Format auto
le bouton coloré correspondant.
Marche
Agrandir 4:3 Arrêt Pour changer ces pages stcokées pressez le
Ecran bleu Marche
bouton coloré correspondant et saisissez le
Panneau lat. 1
DEL logo Arrêt numéro à 3 chiffres. Ce numéro changera dans le
coin supérieur gauche de l’écran ainsi que dans
RETURN Retour EXIT Regarder TV la surbrillance colorée.
Pressez pour stocker. Les barres en bas
de l’écran clignoteront en blanc. Chaque fois
que est pressé les quatre numéros de
page s’affichant en bas seront stockés et les
précédents seront perdus.
Si n’est pas pressé la sélection sera oubliée
lors de l’annulation du mode texte.
Les autres pages peuvent être visualisées en
saisissant le numéro de page à 3 chiffres –
mais NE pressez pas sinon ces pages seront
stockées.

32
SERVICES DE TEXTE

Français
Boutons de commande
Ci-dessous se trouve un guide des fonctions des
boutons texte de la télécommande.
Pour afficher la page d’index/de départ :
Appuyez sur pour aller à la page d’index/de
départ. La page affichée dépend du diffuseur.
Pour révéler le texte caché :
Pour afficher les solutions à des problèmes ou
des quiz, appuyez sur la touche .
Pour arrêter sur une page désirée :
Par moment il peut être utile de bloquer une page
de texte. Appuyez sur et s’affichera en
haut de l’écran. La page sera maintenue à l’écran
jusqu’à ce que le bouton soit à nouveau pressé .
Pour agrandir la taille du texte :
Appuyez une fois sur pour agrandir la moitié
supérieure de la page ; appuyez à nouveau pour
agrandir la moitié inférieure de la page. Pressez
à nouveau pour revenir à la taille normale.
Pour sélectionner une page tout en
regardant une image normale
Entrez le numéro de la page puis appuyez
sur , une image normale s’affichera. Le
téléviseur indiquera que la page est présente en
affichant le numéro de page en haut de l'écran.
Pour afficher des bulletins d’information :
Sélectionnez la page de bulletin d’information
pour le service de texte choisi (consulter la page
d’index du service texte). Appuyez sur .
Les bulletins d’information s’affichent à mesure
qu’ils sont diffusés. Pressez à nouveau pour
annuler l’affichage.
Comment changer de page :
Pressez ▲ ▼ pour changer de page.
Pressez ◄ ► pour changer de sous-page
lorsqu’une sous-page est disponible.
La page de bulletin d’information doit être
annulée avant de changer de programme.

33
IMFORMATION
Français

Questions et Réponses
Vous trouverez ci-dessous quelque unes des
questions les plus fréquentes.

Q Q
Pourquoi n’y-a-t-il aucun son ou image ? Quels sont les raisons pour une image de mauvaise
qualité ?

A A
Vérifiez si le téléviseur est en mode Veille. Interférences ou signal faible. Essayez
Vérifiez le cordon d'alimentation et tous les de regarder une chaîne différente. La
raccordements. Syntonisation manuelle peut aider.

Q
Il y a une image, mais pourquoi avec si peu ou
aucune couleur ? Sélectionnez Recherche man. à partir du
menu RÉGLAGE. Placez la station en
Lors de l’utilisation d’une source externe , surbrillance et pressez , puis pressez
par exemple une cassette vidéo de mauvaise ◄ ou ►pour sélectionner Syntonisation

A
qualité, s’il y a peu de couleur ou aucune, des manuelle.
améliorations peuvent être parfois obtenues.
La couleur est réglée en usine sur Auto. pour
Réglage manuel
afficher automatiquement le meilleur système Régl. Fin manuel
de couleur.
0 D/K A C8 0
Pour vérifier que vous disposez de la meilleur couleur :
OK Stocker EXIT Regarder TV
RETURN Retour
Avec la source externe en cours de
lecture, sélectionnez Réglage manuel à
Utilisez ▲ ou ▼ pour régler afin d’obtenir
partir du menu RÉGLAGE.
une meilleure image et un meilleur son.
Utilisez ▲ ou ▼ pour choisir parmi Auto, Appuyez sur puis sur .
NTSC 3.58, NTSC 4.43, SECAM ou PAL.
Q
Pourquoi la télécommande ne marche pas ?

Réglage manuel

A
Système de couleur : Auto Vérifiez si les piles sont usées ou à l’envers.
EXT1 A

Q
OK Stocker EXIT Regarder TV
Pourquoi y-a-t-il des problèmes avec le texte ?

Q
Pourquoi la vidéo/le DVD n'est-il pas affiché sur
l’écran ? Les performances du télétexte dépendent
de la puissance du signal de diffusion. Vous
Vérifiez si le magnétoscope ou le lecteur aurez normalement besoin d’une antenne

A de DVD est connecté au téléviseur comme


indiqué à la page 6 puis sélectionnez la
bonne entrée en appuyant sur . A
externe ou de toit. Si le texte est difficile
à lire ou bizarre, vérifiez l'antenne. Allez
à la page d’index principale du service de

Q
Pourquoi l’image est-elle bien mais il n’y a pas de télétexte et vérifiez le guide d’utilisation.
son ? Celui-ci expliquera le fonctionnement basic du
télétexte en détails.

A Q
Vérifiez toutes les connexions. Pourquoi les quatre numéros colorés sont-ils
visibles mais il n’y a pas de texte ?

Q
Pourquoi y-a-t-il une image mais pas de son ? Le télétexte a été sélectionné pendant que
vous regardiez une source externe, par ex.

A
DVD ou magnétoscope. Aucun texte de

A
Vérifiez si le volume a été baissé ou si la s’affichera sur l’écran, ou une boîte peut
fonction Muet a été activée. s’afficher indiquant qu’aucune information
n’est disponible. Sélectionnez une chaîne de

Q
Pourquoi le magnétoscope/l’image du DVD est
diffusion et appuyez sur pour l’ouvrir.
noir et blanc ?

A
Vérifiez si la bonne entrée a été sélectionnée,
S-VIDEO ou AV. Voir Connexions AV à la
page 30.

34
IMFORMATION

Français
Q
Pourquoi les couleurs sont-elles érronées lors de
la lecture d’une source NTSC ?

Connectez la source via une prise PÉRITEL

A et réessayez.
Sélectionnez Recherche man. à partir du
menu RÉGLAGE.

Réglage manuel
Système de couleur : Auto

EXT1 A

OK Stocker EXIT Regarder TV

Fixez le Système de couleur sur Auto. et


quittez.

Q
Pourquoi mes appareils connectés via HDMI ne
marchent-t-ils pas correctement ?

Assurez-vous que vous utilisez des câbles


avec le logo HDMI (voir page 8).

A Des vieux appareils HDMI peuvent mal


fonctionnement avec les nouveaux appareils
TV HDMI, à cause des nouveaux standards
d'adoption.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont
des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.

Q
Pourquoi le téléviseur s’éteint-il tout seul ?

A
Si aucun signal vidéo n’est reçu pendant
environ 15 minutes, le téléviseur s’éteindra
après 15 minutes pour économiser l'énergie.

35
IMFORMATION
Français

Caractéristiques
techniques et accessoires
• Ce téléviseur est conforme aux caractéristiques
techniques listées ci-dessous.
• Design et caractéristiques sujettes à
modifications sans préavis.
Systèmes/chaînes de diffusion Stéréo Nicam
Système 2 transports
PAL-I UHF UK21-UK69
Taille visible de Modèle 19 409,80 x 230,40mm
PAL-B/G UHF E21-E69 l’écran 22 477,41x268,41mm
VHF E2-E12, S1-S41 (approx.) 26 575,77x323,71mm
32 697,69x392,26mm
SECAM-L UHF F21-F69
37 877,00x518,00mm
VHF F1-F10, B-Q
Ecran
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF R1-R12 Sortie de son Modèle 19 3W + 3W
(distorsion de son 10%) 22 3W + 3W
Entrée vidéo PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 26 5W + 5W
32 10W + 10W
37 10W + 10W
Connexions externes
MODELE 19/22 Consommation Modèle 19 50W
PÉRITEL 21 RGB, A/V, électrique 22 65W
EXT1 Entrée/sortie
broches S-vidéo comme indiqué dans 26 120W
EN60107-1 : 1997 32 160W
EXT2 Entrée Prises Y, PB/CB, PR/CR 37 200W
Prises Phono Audio G+D
Veille (approx.) Modèle 19 0,5W
EXT3 Entrée Prise Vidéo 22 0,5W
26 0,5W
Prises Phono Audio G+D
32 0,5W
HDMI Entrée HDMI™ 37 0,5W

Dimensions Modèle 19 35,9cm(H) 47,2cm(L) 19,2cm(D)


Audio PC/HDMI Prises Phono Audio G+D
(approx.) 22 39,9cm(H) 54,2cm(L) 21,9cm(D)
26 49,4cm(H) 66,7cm(L) 24,0cm(D)
PC Entrée D-sub RVB
32 57,1cm(H) 78,6cm(L) 27,1cm(D)
MODELE 26/32/37 37 63,7cm(H) 90,2cm(L) 29,3cm(D)
(Dimensions avec le pied de support)
PÉRITEL1 21
EXT1 Entrée A/V, RGB, Poids (approx.) Modèle 19 5,3 kg
broches
22 6,5 kg
PÉRITEL2 21 26 10,5 kg
EXT2 Entrée/sortie A/V, S-vidéo
broches 32 13,8 kg
37 17,1 kg
EXT3 Entrée Phono Prises Y, PB/CB, PR/CR
Prise pour casque R3,5mm stéréo
Prises Phono Audio G+D

EXT4 Entrée Phono Prise Vidéo Température 5°C - 35°C (41°F - 94°F)
Conditions de
fonctionnement Humidité 20 - 80% (sans
Prises Phono Audio G+D condensation)

PC Entrée D-sub RVB Accessoires Télécommande


2 piles (AAA, IEC R03 1,5V)
HDMI1/2/3 Entrée HDMI™ Cordon d’alimentation
Manuel d’utilisation
Audio PC/HDMI1 Prises Phono Audio G+D
Chiffon de nettoyage

36
IMFORMATION

Français
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou
déposées de HDMI Licensing LLC.

Imprimé sur du papier recyclé. 100% sans chlorure.

© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited


Tous droits réservés.
Toute reproduction, qu'elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.

Toshiba Information Systems (UK) Ltd


Consumer Products Division,
Weybridge Business Park,
Addlestone Rd,
Weybridge, Surrey, UK
KT15 2UL
Spécifications sujettes à modification sans préavis.

37
IMFORMATION
Français

Notes

Pour votre information

Nettoyage de l’écran et du boîtier…


Coupez l’alimentation puis nettoyez l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons
de ne pas utiliser des produits de poli ou des solvants pour nettoyer l'écran ou le boîtier car ceux-ci
peuvent les endommager.
Mise au rebut…
Les informations suivantes sont destinées uniquement aux états membres de l'UE :
Mise au rebut des produits - Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus indique
que ces produits doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères. Les
batteries et accumulateurs intégrés peuvent être jetés avec le produit. Ils seront séparés dans
les centres de recyclage.
La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En aidant
avec la récupération séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que les produits
et les batteries seront recyclés d’une façon appropriée et ainsi à préserver l’environnement et la santé
humaine en réduisant le risque de conséquences négatives.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage
disponible dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs usagés.
Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus indique que ces produits doivent être
collectés et jetés séparément des ordures ménagères dans les pays Européens.
Si la batterie ou l’accumulateur contient des quantités plus élevées que les valeurs spécifiées
pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg), et/ou le Cadmium (Cd) définies dans la Directive de
batterie (2006/66/EC), alors les symboles chimiques pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg), et/ou
le Cadmium (Cd) seront visibles au-dessous du symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus.
En aidant avec la collecte séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que les
produits et les batteries seront recyclés d’une façon appropriée et ainsi à préserver l’environnement et la
santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage
disponible dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous avez
acheté le produit.

38

Vous aimerez peut-être aussi